Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
514740-1ES1 -- [2013-04]
bioMérieux, Inc.
100 Rodolphe Street
Durham, North Carolina 27712 USA
www.biomerieux.com
EC REP bioMérieux SA
Chemin de l'Orme
IVD
69280 Marcy-l'Etoile - France
RCS LYON 673 620 399
Tel. 33 (0)4 78 87 20 00
[04] Fax 33 (0)4 78 87 20 90
Avisos legales
Propiedad intelectual
bioMérieux, el logotipo azul, API, Count-TACT, ChromID, DensiCHEK y VITEK son marcas
comerciales utilizadas, depositadas y/o registradas de bioMérieux, sus filiales o sus empresas.
La marca y el nombre comercial ATCC y cualquiera de los números de catálogo de ATCC son
marcas comerciales de American Type Culture Collection.
CLSI es una marca registrada de Clinical and Laboratory Standards Institute.
AOAC y OMA son marcas registradas de AOAC International.
Las otras marcas y nombres de productos mencionados en este documento son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
© 2013 bioMérieux, Inc All rights reserved.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcripta, almacenada
en sistema de recuperación ni traducida a idioma alguno (humano o informático) en forma alguna
ni por medio alguno sin el permiso previo expreso por escrito de bioMérieux, Inc
Warranty (Garantía)
STANDARD WARRANTY
Unless otherwise set forth in the purchase documentation, bioMérieux, Inc. (“bioMérieux”)
warrants the Instrument(s) to the original purchaser for a period of one (1) year after date of
installation (the “Warranty Period”) against defects in material and workmanship and failures to
conform to bioMérieux’s specifications applicable on the date of installation. bioMérieux agrees to
correct, either by repair or, at its election, by replacement, any such defect found on examination
to have occurred, under normal use and service, during the Warranty Period provided bioMérieux
is promptly notified in writing upon discovery of such defect.
Upon said notification, bioMérieux will provide the following: (i) make commercially reasonable
efforts to provide onsite engineering support within forty eight (48) hours of determination by
bioMérieux that an on-site visit is necessary, Monday-Friday, 8:00am-5:00pm local time in the
Continental U.S., excluding locally observed holidays; and (ii) remote applications and
engineering support Monday-Friday, 8:00am-5:00pm local time in the Continental U.S., excluding
locally observed holidays (hereinafter the “Warranty Period Services”). In no event shall these
Warranty Period Services include Preventive Maintenance service. Disposables and replacement
items with a normal life expectancy of less than one (1) year such as batteries, lamps, bulbs, and
card trays are excluded from this warranty. bioMérieux shall not be liable under this warranty for
any defect arising from abuse of the Instrument; failure to operate and maintain the Instrument in
accordance with the User Manual; operation of the Instrument by a technologist who has not
been trained in its operations at bioMérieux’s training school; or repair service, alteration, or
modification of the Instrument by any person other than the authorized service representative of
bioMérieux. bioMérieux, Inc. warranties either implied or expressed are valid to consignee’s
premises only. Any transshipment VOIDS these warranties and bioMérieux assumes no liability
or obligation. The Instrument is warranted to be new, except if otherwise specified.
THE WARRANTY OF BIOMÉRIEUX SET FORTH ABOVE AND THE OBLIGATIONS AND
LIABILITIES OF BIOMÉRIEUX THEREUNDER ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER
REMEDIES, WARRANTIES, GUARANTEES OR LIABILITIES, EXPRESSED OR IMPLIED,
ARISING BY LAW OR OTHERWISE, WITH RESPECT TO ANY PRODUCTS DELIVERED
HEREUNDER (INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY OBLIGATION OF BIOMÉRIEUX WITH
RESPECT TO MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-
INFRINGEMENT, AND WHETHER OR NOT OCCASIONED BY BIOMÉRIEUX’S
NEGLIGENCE). This Warranty shall not be extended or altered except by written agreement
signed by bioMérieux. The prices, specifications, and accessories contained in this catalog were
in effect at the time this publication was approved for printing. bioMérieux, whose policy is one of
continuous improvement and innovation, reserves the absolute right to discontinue models and
accessories and to change design or price without notice and without incurring obligation.
ENHANCED WARRANTY
The Enhanced Warranty is available for purchase during the Warranty Period as a supplement to
Standard Warranty to increase the level of coverage and add additional features, as set forth
below:
The Enhanced Warranty provides the following additional Warranty Period Services: (i)
commercially reasonable efforts to provide on-site engineering support within twenty four (24)
hours of hours of determination by bioMérieux that an onsite visit is necessary, seven (7) days a
week, 7:00am-7:00pm local time in the Continental U.S., excluding locally observed holidays; and
(ii) remote applications and engineering support twenty four (24) hours a day, seven (7) days a
week (hereinafter the “Enhanced Warranty Period Services”). These Enhanced Warranty Period
Services include one (1) Preventive Maintenance service. Except as specifically set forth in this
Enhanced Warranty Section, this Enhanced Warranty is subject to the same Base Warranty
terms and conditions as set forth above.
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
Características de rendimiento.....................................................................................10-1
VITEK® 2 ANC.................................................................................................................10-1
VITEK® 2 BCL (solo uso INDUSTRIAL).......................................................................... 10-1
VITEK® 2 CBC (solo uso INDUSTRIAL)..........................................................................10-1
VITEK® 2 GN................................................................................................................... 10-1
VITEK® 2 GP................................................................................................................... 10-2
VITEK® 2 NH................................................................................................................... 10-2
VITEK® 2 YST................................................................................................................. 10-2
VITEK® 2 AST................................................................................................................. 10-2
Descripción
La tarjeta ANC se basa en métodos bioquímicos establecidos y sustratos recientemente
desarrollados. Existen 36 tests bioquímicos que miden la utilización de la fuente de carbono y las
actividades enzimáticas. Los resultados definitivos están disponibles al cabo de unas seis horas.
Para obtener una lista del contenido de los pocillos, véase Contenido de los pocillos de la tarjeta
ANC.
Precauciones
• Sólo para uso diagnóstico in vitro.
• Las suspensiones que no se encuentren dentro de la zona correspondiente en VITEK® 2
DensiCHEK™ Plus pueden afectar el rendimiento de la tarjeta.
• No use la tarjeta después de la fecha de caducidad indicada en el envase.
• Almacene la tarjeta sin abrir en su envase. No use la tarjeta si el envoltorio protector está
dañado o si carece de desecante.
• Permita que la tarjeta llegue a temperatura ambiente antes de abrir el envase.
• No utilice guantes con talco, ya que éste puede afectar el funcionamiento del sistema óptico.
• El uso de medios de cultivo diferentes de los tipos recomendados debe ser validado por el
laboratorio del cliente para determinar si se logra un rendimiento aceptable.
• Debe realizarse una tinción de Gram con el fin de determinar la reacción de gram y
morfología de un organismo antes de seleccionar qué tarjeta de identificación usar para
inocular.
Nota: Si desea ayuda para seleccionar una tarjeta de identificación, consulte Guía para seleccionar
una tarjeta de identificación VITEK® 2 .
• La tarjeta presenta el rendimiento previsto solo cuando se utiliza con los sistemas
VITEK® 2 Systems.
• No use tubos de ensayo de vidrio. Utilice exclusivamente tubos de ensayo de plástico
(poliestireno). Existen variaciones entre los tubos de ensayo de diámetro estándar. Coloque
cuidadosamente el tubo en el casete. Si se observa resistencia, deséchelo y pruebe con otro
tubo que se introduzca sin que haya que ejercer presión.
• Antes de la inoculación, examine las tarjetas para detectar roturas o daños en la cinta.
Deseche las tarjetas de estado dudoso. Verifique el nivel de solución salina en los tubos
después de haberse procesado el casete para asegurar el llenado correcto de la tarjeta.
— VITEK® 2 60 o VITEK® 2 XL: Expulse las tarjetas llenadas incorrectamente.
AVISO
Todos los cultivos microbianos y muestras de pacientes son potencialmente
infecciosos y deben tratarse respetando las precauciones generales (17, 18).
Almacenamiento y manipulación
Al recibir las tarjetas ANC VITEK® 2, almacénelas sin abrir en su envase original a una
temperatura entre 2 y 8 °C.
Preparación de la muestra
Véase la información acerca de la preparación de la muestra en la Tabla de requisitos de cultivo.
Materiales
Si se usa con los instrumentos VITEK® 2, la tarjeta ANC es un sistema completo para el análisis
sistemático de identificación de organismos anaerobios y organismos de la especie
Corynebacterium clínicamente más significativos. Materiales necesarios:
• VITEK® 2 Tarjeta ANC
• VITEK® 2 DensiCHEK™ Plus Kit
• DensiCHEK™ Plus Kit de patrones
• VITEK® 2 Casete
• Solución salina estéril (NaCl acuoso al 0,45 a 0,50 %, con un pH de 4,5 a 7,0)
• Tubos de ensayo desechables de plástico transparente (poliestireno) limpios de 12 x 75 mm
• Bastoncillos o torundas estériles
• Medio de agar apropiado (Consulte la Tabla de requisitos de cultivo.)
Accesorios opcionales:
• Dispensador de solución salina de volumen ajustable
• Asa
• Tubos de ensayo con solución salina ya dispensada (NaCl acuoso al 0,45 – 0,50 %, con un
pH de 4,5 a 7,0)
• Tapas de tubos de ensayo
• Agitador tipo vórtex
Procedimiento
Véase la información específica del producto en la Tabla de requisitos de cultivo.
Nota: Prepare el inóculo a partir de un cultivo puro, según las buenas prácticas de laboratorio. En
caso de cultivos mixtos es necesario otro paso de aislamiento. Se recomienda realizar una
comprobación de la pureza de la placa para garantizar que se utiliza un cultivo puro para el test.
Nota: El tiempo de suspensión no debe superar los 30 minutos antes de inocular la tarjeta.
4. Coloque el tubo con la suspensión y la tarjeta ANC en el casete.
5. Consulte el manual del usuario apropiado para leer las instrucciones sobre la introducción
de datos y la carga del casete en el instrumento.
6. Además de los tests internos incluidos en la tarjeta, se requieren tres tests sin conexión en
el algoritmo de ID de ANC. Los tests sin conexión seleccionados para uso en el producto de
ID de ANC son tinción de Gram, morfología y aerotolerancia. Los resultados del test ANC
sin conexión pueden introducirse en el Smart Carrier Station (VITEK® 2 60 o VITEK® 2 XL
únicamente) o la estación de trabajo.
Resultados
o o o
Probabilidad porcentual
Como parte del proceso de identificación, el software compara el conjunto de reacciones de tests
con el conjunto de reacciones previstas de cada organismo o grupo de organismos que pueda
identificarse con el producto. Se calcula un valor cuantitativo (el porcentaje de probabilidad), que
representa el nivel de comparación entre las reacciones observadas y las reacciones habituales
de cada organismo. Una coincidencia perfecta entre el patrón de reacción de la prueba y el
patrón único de reacción de un solo organismo, o grupo de organismos, proporcionaría una
probabilidad del 99 %. Cuando no se obtiene una coincidencia perfecta, todavía es posible que el
patrón de reacción sea lo suficientemente cercano al patrón de reacción esperada de manera
que pueda tomarse una decisión clara sobre la identificación del organismo. El intervalo de
porcentajes de probabilidades en el caso de una opción es del 85 al 99 %. Los valores más
cercanos a 99 indican una coincidencia más cercana al patrón típico de un organismo
determinado.
Cuando el patrón de reacción no es suficiente para discriminar entre dos o tres organismos, los
porcentajes de probabilidad reflejan dicha ambigüedad. Los valores de probabilidad
comunicados indican, de manera relativa, el orden en que el patrón de reacción corresponde
mejor con las posibilidades que aparecen en la lista. No obstante, el orden no sugiere que alguna
concordancia de patrones con una de las identificaciones posibles sea claramente superior a
otra. En todo el proceso de cálculo se conserva la característica de probabilidad de una suma
total de 100. Después de resolver a una opción, se conserva la característica de probabilidad de
una sola opción. Después de resolver a una opción, se conserva la característica de probabilidad
de la única opción.
Notas asociadas con una tarjeta llenada incorrectamente o con un perfil negativo (perfil
bioquímico)
• En el caso en que el tiempo entre dos lecturas supere los 40 minutos: "ERROR DE TARJETA
—Pérdida de datos".
• En el caso en que exista un perfil negativo: "Microorganismo con patrón biológico de reacción
bajo—comprobar viabilidad".
• Cuando se calcula un perfil bioquímico de un organismo desconocido completamente
negativo o formado por los dos tests negativos y tests cuyos resultados son indeterminados,
la interpretación de identificación será "Perfil bioquímico nulo o poco reactivo".
Las siguientes especies no reactivas posiblemente activarían esta nota si un test fue atípico o su
resultado fue indeterminado:
• Clostridium clostridioforme
• Fusobacterium nucleatum
• Fusobacterium mortiferum
Control de calidad
Los organismos de control de calidad y sus resultados previstos se enumeran en las tablas de
control de calidad de la tarjeta VITEK® 2ANC. Procéselos según el procedimiento para aislados
analíticos detallado en el presente documento. (Consulte las Tablas de control de calidad de la
tarjeta ANC para obtener más detalles).
Declaración de certificación
Por el presente se certifica que bioMérieux cumple con los requisitos de ISO 13485 y de la
normativa del sistema de calidad (QSR) de la FDA en cuanto al diseño, desarrollo y fabricación
de sistemas de identificación microbiana.
Frecuencia de análisis
Actualmente, se recomienda seguir las directrices de inspección más estrictas respecto de la
frecuencia de análisis de los productos de identificación.
La práctica común es realizar el CC al recibir el envío de las tarjetas. Las reacciones deben
ajustarse a los resultados de la Información del producto.
Si los resultados no cumplen los criterios, purifique mediante subcultivo y repita el test. Si se
repiten los resultados discrepantes, aplique un método de identificación alternativo y póngase en
contacto con bioMérieux.
Nota: Evite congelar y descongelar de forma repetida. Congelar en alícuotas para un solo uso o
extraer una pequeña porción de la preparación de organismo congelado usando un
bastoncillo estéril.
Nota: Los laboratorios exclusivamente para uso industrial deberán realizar el control de calidad de
acuerdo con la sección de control de calidad simplificado que aparece a continuación. No se
requiere ningún test adicional para estos usuarios.
Dado que no hay sustratos que sean constantemente sensibles a degradación durante las
condiciones de envío, puede realizarse el control de calidad simplificado mediante tests en dos
cepas: una que es principalmente positiva, y la otra que es principalmente negativa para
reacciones en ANC. (Véase la Tabla de control de calidad de la tarjeta ANC para obtener más
detalles).
Limitaciones
La tarjeta ANC VITEK® 2 no puede utilizarse directamente con una muestra clínica ni de otro tipo
que contenga flora mixta.
Las especies poco frecuentes o descritas por primera vez tal vez no se encuentren incluidas en
la base de datos de ANC. Las especies seleccionadas se añadirán cuando las cepas estén
disponibles. El análisis de especies no determinadas puede producir un resultado no identificado
o un error de identificación.
Características de rendimiento
Consulte el capítulo Características de rendimiento de este manual para conocer las
características de rendimiento de la tarjeta ANC VITEK® 2.
• Clostridium clostridioforme
• Clostridium difficile
• Clostridium glycolicum
• Grupo Clostridium
• Clostridium histolyticum
• Clostridium paraputrificum
• Clostridium perfringens
• Clostridium ramosum
• Clostridium septicum
• Clostridium sordellii
• Clostridium sporogenes
• Clostridium subterminale
• Clostridium tertium
• Collinsella aerofaciens
• Corynebacterium amycolatum
• Corynebacterium diphtheriae
• Corynebacterium jeikeium
• Corynebacterium minutissimum
• Corynebacterium pseudodiphtheriticum
• Corynebacterium striatum
• Corynebacterium ulcerans
• Corynebacterium urealyticum
• Eggerthella lenta
• Eggerthia catenaformis (Lactobacillus catenaformis)
• Eubacterium limosum
• Finegoldia magna
• Fusobacterium mortiferum
• Fusobacterium necrophorum
• Fusobacterium nucleatum
• Fusobacterium varium
• Lactobacillus acidophilus
• Lactobacillus buchneri
• Lactobacillus casei
• Lactobacillus fermentum
• Lactobacillus gasseri
• Lactobacillus hilgardii
• Lactobacillus parabuchneri
• Lactobacillus paracasei
• Lactobacillus plantarum
• Microbacterium flavescens
• Microbacterium spp.
• Parabacteroides distasonis
• Parabacteroides merdae
• Parvimonas micra
• Peptoniphilus asaccharolyticus
• Peptoniphilus indolicus
• Peptostreptococcus anaerobius
• Porphyromonas gingivalis
• Prevotella bivia
• Prevotella buccae
• Prevotella disiens
• Prevotella denticola
• Prevotella intermedia
• Prevotella melaninogenica
• Prevotella oralis
• Prevotella oris
• Propionibacterium acnes
• Propionibacterium granulosum
• Propionibacterium propionicum (Propionibacterium propionicus)
• Staphylococcus saccharolyticus
• Trueperella pyogenes (Arcanobacterium pyogenes)
• Turicella otitidis
• Veillonella spp.
Nota: Los pocillos con los números entre 1 y 64 no designados en esta tabla están vacíos.
dMALTOSE Acidificación de D-
MALTOSA
dMANNITOL Acidificación de D-
MANITOL
dMANNOSE Acidificación de D-
MANOSA
dRAFFINOSE Acidificación de
dRAFINOSA
lRHAMNOSE Acidificación de L-
RAMNOSA
dRIBOSE Acidificación de
dRIBOSA
SACCHAROSE Acidificación de
SACAROSA
SALICIN SALICINA
STARCHac Acidificación de
ALMIDÓN
dTREHALOSE Acidificación de
dTREHALOSA
XYL XILOSA
XYLAN Aacidificación de
XILÁN
Anaerobios gram-
positivos
SOLAMENTE:
CNA
CDC PEA
PEA
1Los cultivos con crecimiento escaso o deficiente pueden brindar resultados no identificados o
incorrectos incluso cuando se cumple con los requisitos de antigüedad del cultivo.
2Estos medios fueron utilizados en el desarrollo de la base de datos de productos de
identificación y darán óptimos resultados.
3 N/A = No aplicable
Referencias
1. Balows, A., W.J. Hausler, K.L. Herrmann, H.D. Isenberg, H.J. Shadomy (ed.). 1991. Manual
of Clinical Microbiology, 5th ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C.
2. Balows, A., H.G. Truper, M. Dworkin, W. Harder, and K-H. Schleifer (ed.). 1992. The
Prokaryotes- a Handbook on the Biology of Bacteria: Exophysiology, Isolation, Identification,
Applications, 2nd ed., Volume II. Springer-Verlag, New York.
3. Cambridge University Press, New York. Clinical and Laboratory Standards Institute, M50-A,
Quality Control for Commercial Microbial Identification Systems; Approved Guideline, Vol.
28 No. 23
4. Clinical Laboratory Improvement Amendments of 1988. 42 U.S.C 263a. PL 100-578. 1988.
5. De Vos, P., Garrity, G., Jones, D., Krieg, N., Ludwig, W., Rainey, F., Schleifer, K., Whitman,
W. Bergey's' Manual of Systematic Bacteriology, Second Edition, Volume Three the
Firmicutes, Springer Publishing Dordrecht, 2009.
6. Difco Manual Dehydrated Culture Media and Reagents for Microbiology. 10th ed.
7. Holdeman, L.V., Cato, E.P., Moore, W.E.C., Anaerobe Laboratory Manual 4th ed.
Blacksburg VA.: VPI Anaerobe Laboratory, 1977.
8. Holt, J.G., N.R. Krieg, P.H.A. Sneath, J.T. Staley, S.T. Williams (ed.). 1994. Bergey's
Manual of Determinative Bacteriology, 9th ed. Williams and Wilkins, Baltimore.
9. Jousimies-Somer, H., P. Summanen, D. M. Citron, E.J. Baron, H.M. Wexler, S.M. Finegold
(ed) 2002 Wadsworth - KTL Anaerobic Bacteriology Manual, 6th ed. Star Publishing
Belmont California.
10. Koneman, E.W., S.D. Allen, W. M. Janda, P.C. Schreckenberger, W.C. Winn (ed.). 1992.
Color Atlas and Textbook of Diagnostic Microbiology, 4th ed. Lippincott Publishing
Company, Philadelphia,PA.
11. Koneman, E.W., S.D. Allen, W.M. Janda, P.C. Schreckenberger, W.C. Winn (ed.). Color
Atlas and Textbook of Diagnostic Microbiology, 5th ed. 1997 Lippincott, Philadelphia, New
York.
12. Krieg, N.R., and J.G. Holt. (ed.) 1984. Bergey's Manual of Systematic Bacteriology, 9th ed.
Williams and Wilkins, Baltimore.
13. Williams and Wilkins, Baltimore. Manafi, M., W. Kneifel, and S. Bascomb. 1991. Fluorogenic
and chromogenic substrates used in bacterial diagnostics. Microbiol. Rev. 55:335-348.
1991. Fluorogenic and chromogenic substrates used in bacterial diagnostics. Microbiol. Rev.
55:335-348.
14. Murray, P.R., E.J. Baron, M.A. Pfaller, F.C. Tenover and R.H. Yolken (ed.) 1999. Manual of
Clinical Microbiology, 7th ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C.
15. Murray, P.R., E.J. Baron, J.H. Jorgensen, M.A. Pfaller, and R.H. Yolken (ed.) 2003. Manual
of Clinical Microbiology, 8th ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C.
16. Murray, P.R., Baron, E., Jorgensen, J.H., Landry, M.L., Pfaller, M.A. Manual of Clinical
Microbiology. 9th ed. Washington D.C.: ASM Press, 2007.
17. National Committee for Clinical Laboratory Standards, M29-A, Protection of Laboratory
Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body
Fluids and Tissue - Approved Guideline, 1997.
18. U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease
Control and Prevention, National Institutes of Health, Office of Health and Safety, Biosafety
in Microbiological and Biomedical Laboratories, 1988.
19. Winn, W.C. Jr, Allen, S.D., Janda, W.M., Koneman, E.W., Propcop, G.W., Schreckenberger,
P.C., Woods, G.L. Koneman's Color Atlas and Textbook of Diagnostic Microbiology 6th ed.
Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins, 2006.
Utilice esta Información de producto con el VITEK® 2 producto N.° 21347.
Descripción
La tarjeta BCL se basa en métodos bioquímicos establecidos (3, 7, 9, 10, 11, 13, 14, 16) y
sustratos recientemente desarrollados. Existen 46 tests bioquímicos para medir la utilización,
inhibición y resistencia de la fuente de carbono, así como también las actividades enzimáticas.
Los resultados de la identificación final se encuentran disponibles en alrededor de 14 horas.
La base de datos para la tarjeta BCL se ha diseñado utilizando una extensa biblioteca de cultivos
de referencia bien caracterizados. No se realizó un estudio de aislado reciente debido a la
dificultad de obtención de aislados recientes en cantidad suficiente para lograr resultados
pertinentes desde el punto de vista estadístico.
Para obtener una lista del contenido de los pocillos, véase Contenido de los pocillos de la tarjeta
BCL.
Precauciones
• Las suspensiones que no se encuentren dentro de la zona correspondiente en VITEK® 2
DensiCHEK™ Plus pueden afectar el rendimiento de la tarjeta.
• No use la tarjeta después de la fecha de caducidad indicada en el envase.
• Almacene la tarjeta sin abrir en su envase. No use la tarjeta si el envoltorio protector está
dañado o si carece de desecante.
• Permita que la tarjeta llegue a temperatura ambiente antes de abrir el envase.
• No utilice guantes con talco, ya que éste puede afectar el funcionamiento del sistema óptico.
• El uso de medios de cultivo diferentes de los tipos recomendados debe ser validado por el
laboratorio del cliente para determinar si se logra un rendimiento aceptable.
• Debe realizarse una tinción de Gram con el fin de determinar la reacción de gram y
morfología de un organismo antes de seleccionar qué tarjeta de identificación usar para
inocular.
Nota: Si desea ayuda para seleccionar una tarjeta de identificación, consulte Guía para seleccionar
una tarjeta de identificación VITEK® 2 .
• La tarjeta presenta el rendimiento previsto solo cuando se utiliza con los sistemas
VITEK® 2 Systems.
• No use tubos de ensayo de vidrio. Utilice exclusivamente tubos de ensayo de plástico
(poliestireno). Existen variaciones entre los tubos de ensayo de diámetro estándar. Coloque
cuidadosamente el tubo en el casete. Si se observa resistencia, deséchelo y pruebe con otro
tubo que se introduzca sin que haya que ejercer presión.
• Antes de la inoculación, examine las tarjetas para detectar roturas o daños en la cinta.
Deseche las tarjetas de estado dudoso. Asegúrese de que las tarjetas se llenen
correctamente y no cargue tarjetas llenadas de manera incorrecta. Verifique el nivel de
solución salina en los tubos después de haberse procesado el casete para asegurar el
llenado correcto de la tarjeta.
• Se debe prestar una atención especial al origen de la muestra.
• La interpretación de los resultados de los tests debe realizarla un facultativo cualificado que
sepa interpretar el resultado de los análisis de identificación microbiana. Es posible que se
requieran análisis adicionales. (Consulte Tests complementarios de BCL).
AVISO
Todos los cultivos microbianos son potencialmente infecciosos y deben ser tratados
siguiendo las precauciones universales (32, 42).
Almacenamiento y manipulación
Al recibir las tarjetas BCL VITEK® 2, almacénelas sin abrir en su envase original a una
temperatura entre 2 y 8 °C.
Preparación de la muestra
Véase la información acerca de la preparación de la muestra en la Tabla de requisitos de cultivo.
Materiales
Al utilizarse con instrumentos VITEK® 2, la tarjeta BCL es un sistema completo para la
identificación sistemática de microorganismos aerobios formadores de esporas pertenecientes a
la familia Bacillaceae.
Materiales necesarios:
• VITEK® 2 Tarjeta BCL
• VITEK® 2 DensiCHEK™ Plus Kit
• DensiCHEK™ Plus Kit de patrones
• VITEK® 2 Casete
• Solución salina estéril (NaCl acuoso al 0,45 a 0,50 %, con un pH de 4,5 a 7,0)
• Tubos de ensayo desechables de plástico transparente (poliestireno) limpios de 12 x 75 mm
• Bastoncillos o torundas estériles
• Medio de cultivo apropiado (Consulte la Tabla de requisitos de cultivo.)
Accesorios opcionales:
• Dispensador de solución salina de volumen ajustable
• Asa
• Tubos de ensayo con solución salina ya dispensada (NaCl acuoso al 0,45 – 0,50 %, con un
pH de 4,5 a 7,0)
• Tapas de tubos de ensayo
• Agitador tipo vórtex
Procedimiento
Véase la información específica del producto en la Tabla de requisitos de cultivo.
Nota: Prepare el inóculo a partir de un cultivo puro, según las buenas prácticas de laboratorio. En
caso de cultivos mixtos es necesario otro paso de aislamiento. Se recomienda realizar una
comprobación de la pureza de la placa para garantizar que se utiliza un cultivo puro para el test.
Nota: El tiempo de suspensión no debe superar los 30 minutos antes de inocular la tarjeta.
4. Coloque el tubo con la suspensión y la tarjeta BCL en el casete.
5. Consulte el manual del usuario apropiado para leer las instrucciones sobre la introducción
de datos y la carga del casete en el instrumento.
6. Siga las instrucciones que las autoridades locales hayan fijado para la eliminación de
desechos biológicos peligrosos.
Resultados
o o o
Probabilidad porcentual
Como parte del proceso de identificación, el software compara el conjunto de reacciones de tests
con el conjunto de reacciones previstas de cada organismo o grupo de organismos que pueda
identificarse con el producto. Se calcula un valor cuantitativo (el porcentaje de probabilidad), que
representa el nivel de comparación entre las reacciones observadas y las reacciones habituales
de cada organismo. Una coincidencia perfecta entre el patrón de reacción de la prueba y el
patrón único de reacción de un solo organismo, o grupo de organismos, proporcionaría una
probabilidad del 99 %. Cuando no se obtiene una coincidencia perfecta, todavía es posible que el
patrón de reacción sea lo suficientemente cercano al patrón de reacción esperada de manera
que pueda tomarse una decisión clara sobre la identificación del organismo. El intervalo de
porcentajes de probabilidades en el caso de una opción es del 85 al 99 %. Los valores más
cercanos a 99 indican una coincidencia más cercana al patrón típico de un organismo
determinado.
Cuando el patrón de reacción no es suficiente para discriminar entre dos o tres organismos, los
porcentajes de probabilidad reflejan dicha ambigüedad. Los valores de probabilidad
comunicados indican, de manera relativa, el orden en que el patrón de reacción corresponde
mejor con las posibilidades que aparecen en la lista. No obstante, el orden no sugiere que alguna
concordancia de patrones con una de las identificaciones posibles sea claramente superior a
otra. En todo el proceso de cálculo se conserva la característica de probabilidad de una suma
total de 100. Después de resolver a una opción, se conserva la característica de probabilidad de
una sola opción. Después de resolver a una opción, se conserva la característica de probabilidad
de la única opción.
Notas asociadas con una tarjeta llenada incorrectamente o con un perfil negativo (perfil
bioquímico)
• En el caso en que el tiempo entre dos lecturas supere los 40 minutos: "ERROR DE TARJETA
—Pérdida de datos".
• En el caso en que exista un perfil negativo: "Microorganismo con patrón biológico de reacción
bajo—comprobar viabilidad".
• Cuando se calcula un perfil bioquímico de un organismo desconocido completamente
negativo o formado por los dos tests negativos y tests cuyos resultados son indeterminados,
la interpretación de identificación será "Perfil bioquímico nulo o poco reactivo".
Las siguientes especies no reactivas posiblemente activarían esta nota si un test fue atípico o su
resultado fue indeterminado:
• Geobacillus thermodenitrificans
• Geobacillus thermoglucosidasius
Control de calidad
Los organismos de control de calidad y sus resultados previstos se enumeran en la tabla de
control de calidad de la tarjeta BCL VITEK® 2 y deben procesarse según el procedimiento para
los aislados de test definidos en este documento. (Consulte la Tabla de control de calidad de la
tarjeta BCL para obtener más detalles).
Declaración de certificación
Por el presente se certifica que bioMérieux cumple con los requisitos de ISO 13485 y de la
normativa del sistema de calidad (QSR) de la FDA en cuanto al diseño, desarrollo y fabricación
de sistemas de identificación microbiana.
Frecuencia de análisis
Actualmente, se recomienda seguir las directrices de inspección más estrictas respecto de la
frecuencia de análisis de los productos de identificación.
La práctica común es realizar el CC al recibir el envío de las tarjetas. Las reacciones deben
ajustarse a los resultados de la Información del producto.
Si los resultados no cumplen los criterios, purifique mediante subcultivo y repita el test. Si se
repiten los resultados discrepantes, aplique un método de identificación alternativo y póngase en
contacto con bioMérieux.
Nota: Evite congelar y descongelar de forma repetida. Congelar en alícuotas para un solo uso o
extraer una pequeña porción de la preparación de organismo congelado usando un
bastoncillo estéril.
Nota: Los laboratorios exclusivamente para uso industrial deberán realizar el control de calidad de
acuerdo con la sección de control de calidad simplificado que aparece a continuación. No se
requiere ningún test adicional para estos usuarios.
Tabla 14: Organismo de CC: Brevibacillus agri ATCC® 51663™ / LMG 15103™
Limitaciones
Las tarjetas VITEK® 2 BCL no pueden utilizarse directamente con muestras microbianas ni otras
fuentes que contengan flora mixta. Todo cambio o modificación en el procedimiento puede
afectar los resultados.
Los organismos poco frecuentes o descritos por primera vez tal vez no se encuentren incluidos
en la base de datos de BCL. Las especies seleccionadas se añadirán cuando las cepas estén
disponibles. El análisis de especies no determinadas puede producir un resultado no identificado
o un error de identificación.
El perfil reactivo contenido en la base de datos de identificación para Bacillus anthracis se basa
en cultivos realizados durante 15 a 18 horas en agar de Trypcase soja. El cultivo en otros medios
o durante tiempos de incubación diferentes puede afectar los resultados.
Características de rendimiento
Consulte el capítulo Características de rendimiento de este manual para conocer las
características de rendimiento de la tarjeta BCL VITEK® 2.
• Brevibacillus choshinensis
• Brevibacillus invocatus
• Brevibacillus laterosporus
• Brevibacillus parabrevis
• Geobacillus stearothermophilus*
• Geobacillus thermoglucosidasius/Geobacillus thermodenitrificans
• Geobacillus thermoleovorans
• Geobacillus toebii
• Lysinibacillus sphaericus/Lysinibacillus fusiformis*
• Paenibacillus alvei
• Paenibacillus amylolyticus
• Paenibacillus cineris
• Paenibacillus cookii
• Paenibacillus durus
• Paenibacillus glucanolyticus
• Paenibacillus lactis
• Paenibacillus lautus
• Paenibacillus macerans
• Paenibacillus pabuli
• Paenibacillus peoriae
• Paenibacillus polymyxa
• Paenibacillus thiaminolyticus
• Paenibacillus validus
• Virgibacillus pantothenticus
• Virgibacillus proomii
Nota: Los pocillos con los números entre 1 y 64 no designados en esta tabla están vacíos.
1 Los cultivos con crecimiento escaso o deficiente pueden brindar resultados no identificados o
incorrectos incluso cuando se cumple con los requisitos de tiempo del cultivo.
2 Estemedio fue utilizado en el desarrollo de la base de datos de productos de identificación y
dará óptimos resultados.
3Las cepas de Bacillus anthracis deben ser analizadas con cultivos de 15 a 18 horas (véase la
sección Limitaciones).
4 Al analizar Alicyclobacillus, el tiempo de cultivo puede extenderse hasta 48 horas.
5 Medios para uso con Alicyclobacillus exclusivamente.
6 Medio validado por AOAC Research Institute.
7 N/A = No aplicable
Referencias
1. Albuquerque, L., Rainey, F.A., Chung, A.P., Sunna, A., Nobre, M.F., Grote, R., Antranikian,
G., da Costa, M.S. 2000. Alicyclobacillus hesperidum sp. nov. and a related genomic
species from solfataric soils of São Miguel in the Azores. Int. J. Syst. Evol. Microbiol. 50: 2.
2. Alexander, B & Priest, F. G. 1989. Bacillus glucanolyticus, a new species that degrades a
variety of β-glucans. Int J Syst Bacteriol 39, 112-115.
3. Allan R., N., Lebbe, L., Herman, J., De Vos, P., Buchanan, C. J., & Logan, N. A. 2005.
Brevibacillus levickii sp. nov. andAneurinibacillus terranovensis sp. nov., two novel
thermoacidophiles isolated from geothermal soils of Northern Victoria Land, Antarctica. Int J
Syst Bacteriol. 55, 1039-1050.
4. Deinhard, G., Blanz, P., Poralla, K., & Altan, E. 1987. Bacillus acidoterrestris sp. nov., a new
thermotolerant acidophile isolated from different soils. System. Appl. Microbiol. 10, 47-53.
5. DeVos, P., Ludwig, W., Schleifer, K.-H. and Whitman, W.B. 2009. Paenibacillus. In Bergey's
Manual of Systematic Bacteriology, 2nd edn., Volume 3. DeVos, P., Garrity, G., Jones, D.,
Krieg, N.R., Ludwig, W., Rainey, F.A., Schleifer, K.-H., and Whitman, W.B. (eds),
SpringerVerlag, New York, pp. 269-295.
6. Dinsdale, A.E., Halket, G., Correvits, A., Van Landschoot, A., Busse, H. J., De Vos, P. and
Logan, N.A. 2010. Emended descriptions of Geobacillus thermoleovorans and Geobacillus
thermocatenulatus. Int J Syst Evol Microbiol. 61, 1802-1810.
7. Fritze, D., Pukall, R. 2001. Reclassification of bioindicator strains Bacillus subtillis DSM 675
and Bacillus subtillis DSM 2277 as Bacillus atrophaeus.Int. J. Syst. Evol. Microbiol. 51: 1.
8. Gordon, R. E., Haynes, W. C., Pang, C. H. N. 1973. The genus Bacillus. In Agriculture
handbook no. 427, pp. 283. U.S. Department of Agriculture. Washington, D.C.
9. Goto, K., Fujita, R., Kato, Y., Asahara, M., & Yokota, A. 2004. Reclassification of
Brevibacillus brevis strains NCIMB 13288 and DSM 6472 (=NRRL NRS-887) as
Aneurinibacillusdanicus sp. nov. and Brevibacillus limnophilus sp. nov. Int J Syst Bacteriol.
54, 419-427.
10. Goto, K., Mochida, K., Asahara, M., Suzuki, M., Kasai, H & Yokota A. 2003. Alicyclobacillus
pomorum sp. nov., a novel thermo-acidophilic, endospore-forming bacterium that does not
possess ω-alicyclic fatty acids, and emended description of the genus Alicyclobacillus. Int J
Syst Evol Microbiol. 53, 1537-1544.
11. Heyndrickx, M., De Vos, P., Lebbe, L., Forsyth, G., and Logan, N. A. 2008. Emended
description of Bacillus sporothermodurans and Bacillus oleronius. Int J Syst Evol Microbiol :
Accepted subject to change.
12. Heyndrickx, M., Scheldemen, P., Forsyth, G., Lebbe, L., Rodriguez-Diaz, M., Logan, N. A.
and DeVos, P. 2005. Bacillus ruris sp. nov., from dairy farms. lnt J Syst Evol Microbial :55,
2551- 2554.
13. Heyndrickx, M., Vandemeulebroecke, K., Scheldeman, P., Kersters, K., De Vos, P., Logan,
N. A., Aziz, A. M., Ali, N., & Berkeley, R. C. W. 1996. A polyphasic reassessment of the
genus Paenibacillus, reclassification of Bacillus lautus (Nakamura 1984) as Paenibacillus
lautus comb. nov. and of Bacillus peoriae (Montefusco et al. 1993) as Paenibacillus peoriae
com. nov., and emended descriptions of P. lautus and of P. peoriae. Int J Syst Bacteriol 46,
988-1003.
14. Heyrman, J., Logan, N. A., Rodriguez-Diaz, M., Scheldeman, P., Lebbe, L., Swings, J.,
Heyndrickx, M., De Vos, P. 2005. Study of mural painting isolates, leading to the transfer of
‘Bacillus maroccanus’ and ‘Bacillus carotarum’ to Bacillus simplex, re-examination of the
strains previously attriubted to ‘Bacillus macroides’ and description of Bacillus muralis sp.
nov. Int. J. Syst. Evol. Microbiol.. 55: 1.
15. Logan, N. A., DeClerck, E., Lebbe, L., Verhelst, A., Goris, J., Forsyth, G., Rodriguez-Diaz,
M., Heyndrickx, M. & DeVos, P. 2004. Paenibacillus cineris sp. nov. and Paenibacillus cookii
sp. nov., from Antarctic volcanic soils and a gelatin-processing plant. lnt J Syst Evol
Microbial. 54:1071-1076.
16. Logan, N. A. & Berkeley, R. C. W. 1984. Identification of Bacillus strains using the API
system. J. Gen. Microbiol. 130: 1871.
17. Logan, N. A., Carman, J. A., Melling, J., Berkeley, R. C. W. 1985. Identification of Bacillus
anthracis by API tests. J. Med. Microbiol. 20: 75.
18. Logan, N.A., and De Vos, P. 2008. Bacillus Cohn 1872. In Bergey's Manual of Systematic
Bacteriology, 2nd edn. De Vos, P., Garrity, G., Jones, D., Krieg, N.R., Ludwig, W., Rainey,
F.A., Schleifer, K.-H., and Whitman, W.B. (eds), Springer-Verlag, New York. (In Press).
19. Logan, N. A. & De Vos, P. 2008. Genus Brevibacillus Shida, Tagaki, Kadowaki and
Komagata 1996b, 942VP. In Bergey's Manual of Systematic Bacteriology, 2nd ed. De Vos,
P., Garrity, G., Jones, D., Krieg, N.R., Ludwig, W., Rainey, F.A., Schleifer, K.-H., and
Whitman, W.B. (eds), Springer-Verlag, New York. (In Press).
20. Logan, N. A. & De Vos, P. 2008. Genus Geobacillus Nazina, Tourova, Poltaraus, Grigoryan,
Ivanova, Lysenko, Petrunyaka, Osipov, Belyaev and Ivanov 2001, 443VP. Bergey's Manual
of Systematic Bacteriology, 2nd ed. De Vos, P., Garrity, G., Jones, D., Krieg, N.R., Ludwig,
W., Rainey, F.A., Schleifer, K.-H., and Whitman, W.B. (eds), Springer- Verlag, New York. (In
Press).
21. Logan, N. A., Forsyth, G., Lebbe, L., Goris, L., Heyndrickx, M., Balcaen, A., Verhelst, A.,
Falsen, E., Ljungh, Å., Hansson, H. B., DeVos, P. 2002. Polyphasic identification of Bacillus
and Brevibacillus strains from clinical, dairy and industrial specimens and proposal of
Brevibacillus invocatus sp. nov. Int. J. Syst. Evol. Microbiol. 52:953.
22. Logan, N. A., Popovic, T., & Hoffmaster, A. 2007. Bacillus and other aerobic endospore-
forming bacteria. In Manual of Clinical Microbiology, 9th Edition, pp. 445-473. Edited by P.
R. Murray, E. J. Baron, M. L. Landry, J. H. Jorgensen & M. A. Pfaller. American Society for
Microbiology, Washington, DC.
23. Logan, N.A., & Berkeley, R.C.W. 1981. Classification and identification of members of the
genus Bacillus. In The Aerobic Endospore-forming Bacteria, pp. 105-140. Edited by R.C.W.
Berkeley & M. Goodfellow. Academic Press, London.
24. Logan, N.A., and DeVos, P. 2009. Bacillus. In Bergey's Manual of Systematic Bacteriology,
2nd edn., Volume 3. DeVos, P., Garrity, G., Jones, D., Krieg, N.R., Ludwig, W., Rainey,
F.A., Schleifer, K.-H., and Whitman, W.B. (eds), Springer-Verlag, New York, pp. 21-128.
25. Logan, N. A. & DeVos, P. 2009. Brevibacillus. In Bergey's Manual of Systematic
Bacteriology, 2nd edn., Volume 3. DeVos, P., Garrity, G., Jones, D., Krieg, N.R., Ludwig,
W., Rainey, F.A., Schleifer, K.-H., and Whitman, W.B. (eds), Springer-Verlag, New York, pp.
305- 316.
26. Logan, N. A., DeVos, P. & Dinsdale, A.E. 2009. Geobacillus. In Bergey's Manual of
Systematic Bacteriology, 2nd edn., Volume 3. DeVos, P., Garrity, G., Jones, D., Krieg, N.R.,
Ludwig, W., Rainey, F.A., Schleifer, K.-H., and Whitman, W.B. (eds), Springer-Verlag, New
York, pp. 144-160.
27. MacFaddin JF, editor. Biochemical Tests for Identification of Medical Bacteria. 3rd ed.
Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; 2000. p. 451-453.
28. Nakamura, L. K. 1984. Bacillus amylolyticus sp. nov., nom. rev., Bacillus lautus sp. nov.,
nom. rev., Bacillus pabuli sp. nov., nom. rev., and Bacillus validus sp. nov., nom. rev. Int J
Syst Bacteriol 34, 224-226.
29. Nakamura, L. K. 1990. Bacillus thiaminolyticus sp. nov. nom. rev. Int J Syst Bacteriol 40,
242-246.
30. Nakamura, L. K., Blumenstock, I., Claus, D. 1988. Taxonomic study of Bacillus coagulans
Hammer 1915 with a proposal for Bacillus smithii sp. nov. Int. J. Syst. Bacteriol. 38: 63.
31. Nakamura, L.K. 1989. Taxonomic relationship for black-pigmented Bacillus subtillis strains
and a proposal for Bacillus atrophaeussp. nov. Int. J. Syst. Bacteriol. 39: 3.
32. National Committee for Clinical Laboratory Standards, M29-A, Protection of Laboratory
Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body
Fluids and Tissue—Approved Guideline, 1997.
33. Palmisano, M.M., Nakamura, L.K., Duncan, K.E., Istock, C.A., Cohan, F.M. 2001. Bacillus
sonorensis sp. nov., a close relative of Bacillus licheniformis, isolated from soil in the
Sonoran Desert, Arizona. Int. J. Syst. Evol. Microbiol. 51: 5.
34. Pettersson, B., Lembke, F., Hammer, P., Stackebrandt, Priest, F. G. 1996. Bacillus
sporothermodurans, a New Species Producing Highly Heat-Resistant Endospores. Int. J.
Syst. Bacteriol. 46:759.
35. Priest, F. G., Goodfellow, M., Shute, L. A. & Berkeley, R. C. W. 1987. Bacillus
amyloliquefaciens sp. nov. nom. rev. Int. J. Syst. Bacteriol. 37: 69.
36. Priest, F. G., Goodfellow, M. & Todd, C. 1988. A numerical classification of the. genus
Bacillus. J. Gen. Microbial. 134: 1847-1882.
37. Roberts, M.S., Nakamura, L.K., Cohan, F.M. 1996. Bacillus vallismortis sp. nov., a close
relative Bacillus subtillis,isolated from soil in Death Valley, California. Int. J. Syst. Bacteriol.
46: 2.
38. Scheldeman, P., Goossens, K., Rodríguez-Díaz, M., Pil, A., Goris, J., Herman, L., De Vos,
P., Logan, N. A., & Heyndrickx, M. 2004. Paenibacillus lactis sp. nov., isolated from raw and
heat-treated milk. Int J Syst Evol Microbiol 54, 885-891.
39. Shida, O., Takagi, H., Kadowaki, K., Komagata, K. 1996. Proposal for two new genera,
Brevibacillus gen. nov. and Aneurinibacillus gen. nov. Int. J. Syst. Bacteriol. 46: 939.
40. Shida, O., Tagaki, H., Kadowaki, K., Nakamura, L. K., & Komagata, K. 1997. Emended
description of Paenibacillus amylolyticus and description of Paenibacillus illinoisensis sp.
nov. and Paenibacillus chibensis sp. nov. Int J Syst Bacteriol 47, 299-306.
41. Sung, M.-H., Kim, H., Bae, J.-W., Rhee, S.-K., Jeon, C. O., Kim, K., Kim, J.-J., Hong, S.-P.,
Lee, S.-G., Yoon, J.-H., Park, Y.-H. & Baek, D.-H. 2002. Geobacillus toebii sp. nov., a novel
thermophilic bacterium from hay compost. lnt J Syst Evol Microbial. 52: 2251-2255.
42. U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease
Control and Prevention, National Institutes of Health, Office of Health and Safety, Biosafety
in Microbiological and Biomedical Laboratories, 1988.
43. Wisotzkey, J. D., Jurtshuk, J. R. P., Fox, G. E., Deinhard, G., & Poralla, K. 1992.
Comparative sequence analyses on the 16SrRNA (rDNA) of Bacillus acidocaldarius,Bacillus
acidoterrestris, and Bacillus cycloheptanicus and proposal for creation of a new genus,
Alicyclobacillus gen., nov. Int J Syst Bacteriol. 42, 263-269.
44. Yokota, A., Fujii, T., Goto, K. (eds.) 2007. Alicyclobacillus: Thermophilic Acidophilic Bacilli.
Japan: Springer.
Descripción
La tarjeta CBC se basa en métodos bioquímicos establecidos y sustratos recientemente
desarrollados para medir la utilización de la fuente de carbono y las actividades enzimáticas.
Contiene 41 tests bioquímicos. Los resultados de la identificación final se encuentran disponibles
en alrededor de ocho horas.
Para obtener una lista del contenido de los pocillos, véase Contenido de los pocillos de la tarjeta
CBC.
Precauciones
• Las suspensiones que no se encuentren dentro de la zona correspondiente en VITEK® 2
DensiCHEK™ Plus pueden afectar el rendimiento de la tarjeta.
• No use la tarjeta después de la fecha de caducidad indicada en el envase.
• Almacene la tarjeta sin abrir en su envase. No use la tarjeta si el envoltorio protector está
dañado o si carece de desecante.
• Permita que la tarjeta llegue a temperatura ambiente antes de abrir el envase.
• No utilice guantes con talco, ya que éste puede afectar el funcionamiento del sistema óptico.
• El uso de medios de cultivo diferentes de los tipos recomendados debe ser validado por el
laboratorio del cliente para determinar si se logra un rendimiento aceptable.
• Debe realizarse una tinción de Gram con el fin de determinar la reacción de gram y
morfología de un organismo antes de seleccionar qué tarjeta de identificación usar para
inocular.
Nota: Si desea ayuda para seleccionar una tarjeta de identificación, consulte Guía para seleccionar
una tarjeta de identificación VITEK® 2 .
• La tarjeta presenta el rendimiento previsto solo cuando se utiliza con los sistemas
VITEK® 2 Systems.
• No use tubos de ensayo de vidrio. Utilice exclusivamente tubos de ensayo de plástico
(poliestireno). Existen variaciones entre los tubos de ensayo de diámetro estándar. Coloque
cuidadosamente el tubo en el casete. Si se observa resistencia, deséchelo y pruebe con otro
tubo que se introduzca sin que haya que ejercer presión.
• Antes de la inoculación, examine las tarjetas para detectar roturas o daños en la cinta.
Deseche las tarjetas de estado dudoso. Verifique el nivel de solución salina en los tubos
después de haberse procesado el casete para asegurar el llenado correcto de la tarjeta.
— VITEK® 2 60 o VITEK® 2 XL: Expulse las tarjetas llenadas incorrectamente.
AVISO
Todos los cultivos microbianos son potencialmente infecciosos y deben ser tratados
siguiendo las precauciones universales. (29, 41).
Almacenamiento y manipulación
Al recibir las tarjetas CBC VITEK® 2, almacénelas sin abrir en su envase original a una
temperatura entre 2 y 8 °C.
Preparación de muestras
Véase la información acerca de la preparación de las muestras en la Tabla de requisitos de
cultivo.
Materiales
Si se usa con los instrumentos VITEK® 2, la tarjeta CBC es un sistema completo para el análisis
sistemático de identificación de las bacterias corineformes (género Corynebacterium y géneros
relacionados).
Materiales necesarios:
• VITEK® 2 Tarjeta CBC
• VITEK® 2 DensiCHEK™ Plus Kit
• DensiCHEK™ Plus Kit de patrones
• VITEK® 2 Casete
• Solución salina estéril (NaCl acuoso al 0,45 a 0,50 %, con un pH de 4,5 a 7,0)
• Tubos de ensayo desechables de plástico transparente (poliestireno) limpios de 12 x 75 mm
• Bastoncillos o torundas estériles
• Medio de agar apropiado (Consulte la Tabla de requisitos de cultivo.)
Accesorios opcionales:
• Dispensador de solución salina de volumen ajustable
• Asa
• Tubos de ensayo con solución salina ya dispensada (NaCl acuoso al 0,45 – 0,50 %, con un
pH de 4,5 a 7,0)
• Tapas de tubos de ensayo
• Agitador tipo vórtex
Procedimiento
Véase la información específica del producto en la Tabla de requisitos de cultivo.
Nota: Prepare el inóculo a partir de un cultivo puro, según las buenas prácticas de laboratorio. En
caso de cultivos mixtos es necesario otro paso de aislamiento. Se recomienda realizar una
comprobación de la pureza de la placa para garantizar que se utiliza un cultivo puro para el test.
Nota: El tiempo de suspensión no debe superar los 30 minutos antes de inocular la tarjeta.
4. Coloque el tubo con la suspensión y la tarjeta CBC en el casete.
5. Consulte el manual del usuario apropiado para leer las instrucciones sobre la introducción
de datos y la carga del casete en el instrumento.
6. Siga las instrucciones que las autoridades locales hayan fijado para la eliminación de
desechos biológicos peligrosos.
Resultados
o o o
Probabilidad porcentual
Como parte del proceso de identificación, el software compara el conjunto de reacciones de tests
con el conjunto de reacciones previstas de cada organismo o grupo de organismos que pueda
identificarse con el producto. Se calcula un valor cuantitativo (el porcentaje de probabilidad), que
representa el nivel de comparación entre las reacciones observadas y las reacciones habituales
de cada organismo. Una coincidencia perfecta entre el patrón de reacción de la prueba y el
patrón único de reacción de un solo organismo, o grupo de organismos, proporcionaría una
probabilidad del 99 %. Cuando no se obtiene una coincidencia perfecta, todavía es posible que el
patrón de reacción sea lo suficientemente cercano al patrón de reacción esperada de manera
que pueda tomarse una decisión clara sobre la identificación del organismo. El intervalo de
porcentajes de probabilidades en el caso de una opción es del 85 al 99 %. Los valores más
cercanos a 99 indican una coincidencia más cercana al patrón típico de un organismo
determinado.
Cuando el patrón de reacción no es suficiente para discriminar entre dos o tres organismos, los
porcentajes de probabilidad reflejan dicha ambigüedad. Los valores de probabilidad
comunicados indican, de manera relativa, el orden en que el patrón de reacción corresponde
mejor con las posibilidades que aparecen en la lista. No obstante, el orden no sugiere que alguna
concordancia de patrones con una de las identificaciones posibles sea claramente superior a
otra. En todo el proceso de cálculo se conserva la característica de probabilidad de una suma
total de 100. Después de resolver a una opción, se conserva la característica de probabilidad de
una sola opción. Después de resolver a una opción, se conserva la característica de probabilidad
de la única opción.
Notas asociadas con una tarjeta llenada incorrectamente o con un perfil negativo (perfil
bioquímico)
• En el caso en que el tiempo entre dos lecturas supere los 40 minutos: "ERROR DE TARJETA
—Pérdida de datos".
• En el caso en que exista un perfil negativo: "Microorganismo con patrón biológico de reacción
bajo—comprobar viabilidad".
• Cuando se calcula un perfil bioquímico de un organismo desconocido completamente
negativo o formado por los dos tests negativos y tests cuyos resultados son indeterminados,
la interpretación de identificación será "Perfil bioquímico nulo o poco reactivo".
Las siguientes especies posiblemente activarían esta nota si un test fue atípico o su resultado
fue indeterminado:
• Corynebacterium pseudotuberculosis
• Corynebacterium macginleyi
• Corynebacterium mucifaciens
• Corynebacterium jeikeium
• Clavibacter michiganensis
Control de calidad
Los organismos de control de calidad y sus resultados previstos se enumeran en las tablas de
control de calidad de CBC y deben procesarse según el procedimiento para los aislados de
prueba definido en este documento. (Consulte las Tablas de control de calidad de la tarjeta CBC
para obtener más detalles).
Declaración de certificación
Por el presente se certifica que bioMérieux cumple con los requisitos de ISO 13485 y de la
normativa del sistema de calidad (QSR) de la FDA en cuanto al diseño, desarrollo y fabricación
de sistemas de identificación microbiana.
Frecuencia de análisis
Actualmente, se recomienda seguir las directrices de inspección más estrictas respecto de la
frecuencia de análisis de los productos de identificación.
La práctica común es realizar el CC al recibir el envío de las tarjetas. Las reacciones deben
ajustarse a los resultados de la Información del producto.
Si los resultados no cumplen los criterios, purifique mediante subcultivo y repita el test. Si se
repiten los resultados discrepantes, aplique un método de identificación alternativo y póngase en
contacto con bioMérieux.
Nota: Evite congelar y descongelar de forma repetida. Congelar en alícuotas para un solo uso o
extraer una pequeña porción de la preparación de organismo congelado usando un
bastoncillo estéril.
Nota: Los laboratorios exclusivamente para uso industrial deberán realizar el control de calidad de
acuerdo con la sección de control de calidad simplificado que aparece a continuación. No se
requiere ningún test adicional para estos usuarios.
Dado que no hay sustratos que sean constantemente sensibles a degradación durante las
condiciones de transporte, puede realizarse el control de calidad simplificado mediante tests en
dos cepas: una que es principalmente positiva, y la otra que es principalmente negativa para
reacciones en CBC. (Consulte las Tablas de control de calidad de la tarjeta CBC).
Tabla 21: Organismo de CC: Corynebacterium urealyticum ATCC® 43044™ / DSMZ 7111™
Tabla 22: Organismo de CC: Microbacterium testaceum ATCC® 15829™ / LMG 16344™ / DSMZ
20166™
Limitaciones
Las tarjetas CBC VITEK® 2 no pueden utilizarse directamente con muestras microbianas ni otras
fuentes que contengan flora mixta. Todo cambio o modificación en el procedimiento puede
afectar los resultados.
Las especies poco frecuentes o descritas por primera vez tal vez no se encuentren incluidas en
la base de datos de CBC. Las especies seleccionadas se añadirán cuando las cepas estén
disponibles. El análisis de especies no determinadas puede producir un resultado no identificado
o un error de identificación.
Características de rendimiento
Consulte el capítulo Características de rendimiento de este manual para conocer las
características de rendimiento de la tarjeta CBC VITEK® 2.
• Brevibacterium luteolum
• Cellulosimicrobium cellulans
• Clavibacter michiganensis
• Corynebacterium accolens/tuberculostearicum
• Corynebacterium afermentans
• Corynebacterium amycolatum/xerosis
• Corynebacterium argentoratense
• Corynebacterium aurimucosum
• Corynebacterium auris
• Corynebacterium bovis
• Corynebacterium confusum
• Corynebacterium coyleae
• Corynebacterium cystitidis
• Corynebacterium diphtheriae
• Corynebacterium freneyi
• Corynebacterium glucuronolyticum
• Corynebacterium glutamicum
• Corynebacterium grupo F-1
• Corynebacterium jeikeium
• Corynebacterium kroppenstedtii
• Corynebacterium kutscheri
• Corynebacterium macginleyi
• Corynebacterium mastitidis
• Corynebacterium minutissimum
• Corynebacterium mucifaciens
• Corynebacterium propinquum
• Corynebacterium pseudodiphtheriticum
• Corynebacterium pseudotuberculosis
• Corynebacterium renale
• Corynebacterium simulans
• Corynebacterium striatum
• Corynebacterium ulcerans
• Corynebacterium urealyticum
• Dermabacter hominis
• Dietzia spp
• Gordonia spp
• Lactobacillus acidophilus
• Lactobacillus gasseri
• Lactobacillus paracasei
• Lactobacillus plantarum
• Lactobacillus rhamnosus
• Lactobacillus sakei ssp sakei
• Leifsonia aquatica
• Microbacterium lacticum
• Microbacterium spp
• Rhodococcus coprophilus/erythropolis/globerulus
• Rhodococcus equi
• Rhodococcus fascians
• Rhodococcus opacus
• Rhodococcus rhodnii
• Rhodococcus rhodochrous
• Rhodococcus ruber
• Trueperella bernardiae (Arcanobacterium bernardiae)
• Trueperella pyogenes (Arcanobacterium pyogenes)
• Turicella otitidis
Nota: Los pocillos con los números entre 1 y 64 no designados en esta tabla están vacíos.
CAMP(S.au) TEST DE CAMP Hemólisis sinérgica de La hemólisis aparece 13, 19, 20,
(Staph.aureus) colonias por parte de como una formación con 21, 23, 28,
colonias de forma de punta de flecha, 37, 45
Staphylococcus aureus situada entre las
productoras de beta- siembras del organismo
hemolisina. de prueba y
Staphylococcus aureus.
LIPASE LIPASA Un resplandor perlado Algunos tests también 8, 13, 14, 15,
iridiscente en la superficie aparecen en la tarjeta 17, 18, 19,
de la colonia en agar de CBC, pero se 20, 34, 39,
yema de huevo indica recomiendan como tests 42, 46
actividad de lipasa. complementarios, dado
que los resultados de los
macrométodos
convencionales pueden
ser distintos de los
micrométodos
comerciales rápidos.
dMANNITOL D-MANITOL
lRHAMNOSE L-RAMNOSA
SALICINA SALICINA
dTREHALOSE Acidificación de
dTREHALOSA
XYL XILOSA
1 Los cultivos con crecimiento escaso o deficiente pueden brindar resultados no identificados o
incorrectos incluso cuando se cumple con los requisitos de tiempo del cultivo.
2Estos medios fueron utilizados en el desarrollo de la base de datos de productos de
identificación y darán óptimos resultados.
3 N/A = No aplicable
Referencias
1. Behrendt, U., Ulrich, A., Schumann, P. 2001. Description of Microbacterium foliorum sp.
nov. and Microbacterium phyllosphaerae sp. nov., isolated from the phyllosphere of grasses
and the surface litter after mulching the sward, and reclassification of Aureobacterium
resistens (Funke et al. 1998) as Microbacterium resistens comb. nov. Int. J. Syst. Evol.
Microbiol. 51:1267-1276.
2. Bergey’s Manual of Determinative Bacteriology 1st ed. (1986) pp. 1476- 1480.
3. Bergey’s Manual of Determinative Bacteriology 9th ed (1994) pp. 592- 593, 589, 595.
4. Brandão, P. F. B., Maldonado, L. A., Ward, A. C., Bull, A. T., Goodfellow, M. 2001. Gordonia
namibiensis sp. nov., a novel nitrile metabolising actinomycete recovered from an African
sand. Syst. Appl. Microbiol. 24:510-515.
5. Carlson, R. R., Vidaver, A. K. Taxonomy of Corynebacterium plant pathogens, including a
new pathogen of wheat, based on polyacrylamide gel electrophoresis of cellular proteins.
Int. J. Syst. Bacteriol. 32:315- 326.
6. Cambridge University Press, New York. Clinical and Laboratory Standards Institute, M50-A,
Quality Control for Commercial Microbial Identification Systems; Approved Guideline, Vol.
28 No. 23
7. Clinical Laboratory Improvement Amendments of 1988. 42 U.S.C. 263a. PL 100-578. 1988.
8. Collins, M. D., Falsen, E., Akervall, E., Sjöden, B., Alvarez, A. 1998. Corynebacterium
kroppenstedtii sp. nov., a novel Corynebacterium that does not contain mycolic acids. Int. J.
Syst. Evol. Microbiol. 48:1449-1454.
9. Collins, M. D., Phillips, B. A., Zanoni, P. 1989. Deoxyribonucleic acid homology studies of
Lactobacillus casei, Lactobacillus paracasei sp. nov., subsp. paracasei and subsp. tolerans,
and Lactobacillus rhamnosus sp. nov., comb. nov. Int. J. Syst. Bacteriol. 39:105-108.
10. Davis, M. J., Gillaspie Jr., A. G., Vidaver, A. K., Harris, R. W. 1984. Clavibacter: a new
genus containing some phytopathogenic coryneform bacteria, including Clavibacter xyli
subsp. xyli sp. nov., subsp., nov. and Clavibacter xyli subsp. cynodontis subsp. nov.,
pathogens that cause ratoon stunting disease of sugarcane and Bermuda grass stunting
disease. Int. J. Syst. Bacteriol. 34:107-117.
11. Dellaglio, F., Dicks, L. M. T., du Toit, M., Torriani, S. 1991. Designation of ATCC 334 in
place of ATCC 393 (NCDO 161) as the neotype strain of Lactobacillus casei subsp. casei
and rejection of the name Lactobacillus paracasei (Collins et al., 1989). Int. J. Syst.
Bacteriol. 41:340-342.
12. Evtushenko, L. I., Dorofeeva, L. V., Subbotin, S. A., Cole, J. R., Tiedje, J. M. 2000. Leifsonia
poae gen. nov., isolated from nematode galls on Poe annua, and reclassification of
‘Corynebacterium aquaticum’ Leifson 1962 as Leifsonia aquatica (ex Leifson 1962) gen.
nov., nom. Rev., comb. nov. and Clavibacter xyli Davis et al 1984 with two subspecies as
Leifsonia xyli (Davis et al. 1984) gen. nov., comb. nov. Int. J. Syst. Evol. Microbiol.
50:371-380.
13. Fernandez-Garayzabal, J. F., Collins, M. D., Hutson, R. A., Fernandez, E., Monasterio, R.,
Marco, J., Dominguez, L. 1997. Corynebacterium mastitidis sp. nov., isolated from milk of
sheep with subclinical mastitis. Int. J. Syst. Bacteriol. 47:1082-1085.
14. Feuer, C., Clermont, D., Bimet, F., Candréa, A., Jackson, M., Glaser, P., Bizet, C., Dauga,
C. 2004. Taxonomic characterization of nine strains isolated from clinical and environmental
specimens, and proposal of Corynebacterium tuberculostearicum sp. nov. Int. J. Syst. Evol.
Microbiol. 54:1055-1061.
15. Funke, G., Alvarez, N., Pascual, C., Flasen, E., Akervall, E., Sabbe, L., Schouls, L., Weiss,
N., Collins, M. D. 1997. Actinomyces europaeus sp. nov., isolated from human clinical
specimens. Int. J. Syst. Bacteriol. 47:687-692.
16. Funke, G., Hutson, R. A., Bernard, K. A., Pfyffer, G. E., Wauters, G., Collins, M. D. 1996.
Isolation of Arthrobacter spp. from clinical specimens and description of Arthrobacter
cumminsii sp. nov. and Arthrobacter woluwensis sp. nov. J. Clin. Microbiol. 34:2356-2363.
17. Funke, G., Lawson, P. A., Collins, M. D. 1995. Heterogeneity within human-derived Centers
for Disease Control and Prevention (CDC) coryneform Group ANF-1-like bacteria and
description of Corynebacterium auris sp. nov. Int. J. Syst. Bacteriol. 45:735-739.
18. Funke, G., Lawson, P. A., Collins, M. D. 1997. Corynebacterium mucifaciens sp. nov., an
unusual species from human clinical material. Int. J. Syst. Bacteriol. 47:952-957.
19. Funke, G., Osorio, C. R., Frei, R., Riegel, P., Collins, M. D. 1998. Corynebacterium
confusum sp. nov., isolated from human clinical specimens. Int. J. Syst. Bacteriol.
48:1291-1296.
20. Funke, G., Pagano-Niederer, M., Sjödén, B., Falsen, E. 1998. Characteristics of
Arthrobacter cumminsii, the most frequently encountered Arthrobacter species in human
clinical specimens. J. Clin. Micro. 36:1539-1543.
21. Funke, G., Ramos, C. P., Collins, M. D. 1997. Corynebacterium coyleae sp. nov., isolated
from human clinical specimens. Int. J. Syst. Bacteriol. 47:92-96.
22. Funke, G., Stubbs, S., vonGravenitz, A., Collins, M. D. 1994. Assignment of human-derived
CDC Group 1 coryneform bacteria and CDC Group 1- like coryneform bacteria to the genus
Actinomyces as Actinomyces neuii subsp. neuii sp. nov., subsp. nov., and Actinomyces
neuii subsp. anitratus subsp. nov. Int. J. Syst. Bacteriol. 44:167-171.
23. Funke, G., von Graevenitz, A., Clarridge III, J. E., Bernard, K. A. 1997. Clinical microbiology
of coryneform bacteria. Clin. Microbiol. Rev. 10:125-159.
24. Klatte, S., Jahnke, K., Kroppenstadt, R. M., Rainey, F., Stackebrandt, E. 1994.
Rhodococcus luteus is a later subjective synonym of Rhodococcus fascians. Int. J. Syst.
Bacteriol. 44:627-630.
25. Klatte, S., Kroppenstedt, R. M., Rainey, F. A. 1994. Rhodococcus opacus sp. nov., an
unusual nutritionally versatile Rhodococcus species. Syst. Appl. Microbiol. 17:355-360.
26. Kummer, C., Schumann, P., Stakebrandt, E. 1999. Gordonia alkanivorans sp. nov., isolated
from tar-contaminated soil. Int. J. Syst. Evol. Microbiol. 49:1513-1522.
27. Laffineur, K., Avesani, V., Cornu, G., Charlier, J., Janssens, M., Wauters, G., Delmée, M.
2003. Bacteremia due to a novel Microbacterium species in a patient with leukemia and
description of Microbacterium paraoxydans sp. nov. J. Clin. Microbiol. 41:2242-2246.
28. Murray, P. R., Baron, E., Jorgensen, J. H., Landry, M. L., Pfaller, M. A. Manual of Clinical
Microbiology. 9th ed. Washington D.C.: ASM Press, 2007. pp. 485-514.
29. National Committee for Clinical Laboratory Standards, M29-A, Protection of Laboratory
Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body
Fluids and Tissue - Approved Guideline, 1997.
30. Rainey, F. A., Klatte, S., Kroppenstedt, R. M., Stakebrandt, E. 1995. Dietzia, a new genus
including Dietzia maris comb. nov., formerly Rhodococcus maris. Int. J. Syst. Bacteriol.
45:32-36.
31. Rainey, F., Burghardt, J., Kroppenstedt, R., Klatte, S., Stackebrandt, E. 1995. Polyphasic
evidence for the transfer of Rhodococcus roseus to Rhodococcus rhodochrous. Int. J. Syst.
Bacteriol. 45:101-103.
32. Ramos, C. P., Foster, G., Collins, M. D. 1997. Phylogenetic Analysis of the genus
Actinomyces based on 16S rRNA gene sequences: description of Arcanobacterium phocae
sp. nov., Arcanobacterium bernardiae comb. nov., and Arcanobacterium pyogenes comb.
nov. Int. J. Syst. Bacteriol. 47:46-53.
33. Renaud, F. N. R., Aubel, D., Riegel, P., Meugnier, H., Bollet, C. 2001. Corynebacterium
freneyi sp. nov., α-glucosidase-positive strains related to Corynebacterium xerosis. Int. J.
Syst. Evol. Microbiol. 51:1723-1728.
34. Riegel, P., De Briel, D., Prévost, G., Jehl, F., Monteil, H., Minck, R. 1993. Taxonomic Study
of Corynebacterium Group ANF-1 strains: proposal of Corynebacterium afermentans sp.
nov. containing the subspecies C. afermentans subsp. afermentans subsp. nov. and C.
afermentans subsp. lipophilum subsp. nov. Int. J. Syst. Bacteriol. 43:287-292.
35. Riegel, P., Kamne-Fotso, M.V., De Briel, D., Prévost, G., Jehl, F., Piémont, Y., Monteil, H.
1994. Rhodococcus chubuensis Tsukamura 1982 is a later subjective synonym of Gordonia
sputi (Tsukamura 1978) Stakebrandt 1989 comb. nov. Int. J. Syst. Bacteriol. 44:764-768.
36. Riegel, P., Ruimy, R., Renaud, F. N. R., Freney, J., Prevost, G., Jehl, F., Christen, R.,
Monteil, H. 1997. Corynebacterium singulare sp. nov., a new species for urease-positive
strains related to Corynebacterium minutissimum. Int. J. Syst. Bacteriol. 47:1092-1096.
37. Sarkonen, N., Könönen, E., Summanen, P., Könönen, M., Jousimise- Somer, J. 2001.
Phenotypic identification of Actinomyces and related species isolated from human sources.
J. Clin. Microbiol. 39:3955-3961.
38. Schumann, P., Weiss, N., Stackebrandt, E. 2001. Reclassification of Cellulomonas cellulans
(Stackebrandt and Keddie 1986) as Cellulosimicrobium cellulans gen. nov., comb. nov. Int.
J. Syst. Evol. Microbiol. 51:1007-1010.
39. Simonet, M., De Briel, D., Boucot, I., Minck, R., Veron, M. 1993. Coryneform bacteria
isolated from middle ear fluid. J. Clin. Microbiol. 31:1667-1668.
40. Torriani, S., Van Reenen, C. A., Klein, G., Reuter, G., Dellaglio, F., Dicks, L. M. T. 1996.
Lactobacillus curvatus subsp. curvatus subsp. nov. and Lactobacillus curvatus subsp.
melibiosus sp. nov. and Lactobacillus sake subsp. sake subsp. nov. and Lactobacillus sake
subsp. carnosus subsp. nov., New Subspecies of Lactobacillus curvatus Abo-Elnaga and
Kandler 1965 and Lactobacillus sake Katagiri, Kitahara, and Fukami 1934 (Klein et al. 1996,
emended descriptions), respectively. Int. J. Syst. Bacteriol. 46:1158-1163.
41. U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease
Control and Prevention, National Institutes of Health, Office of Health and Safety, Biosafety
in Microbiological and Biomedical Laboratories, 1988.
42. Wauters, G., Avesani, V., Laffineur, K., Charlier, J., Janssens, M., Van Bosterhaut, B.,
Delmée, M. 2003. Brevibacterium lutescens sp. nov., from human and environmental
samples. Int. J. Syst. Evol. Microbiol. 53:1321-1325.
43. Wauters, G., Haase, G., Avensani, V., Charlier, J., Janssens, M., Van Broeck, J., Delmée,
M. 2004. Identification of a novel Brevibacterium species isolated from humans and
description of Brevibacterium sanguinis sp. nov. J. Clin. Microbiol. 42:2829-2832.
44. Wauters, G., Van Bosterhout, B., Janssens, M., Verhaegen, J. 1998. Identification of
Corynebacterium amycolatum and other nonlipophilic fermentative corynebacteria of human
origin. J. Clin. Micro. 36:1430- 1432.
45. Winn, W. C., Allen, S. D., Janda, W. M., Koneman, E. W., Procop, G. W., Schreckenberger,
P. C., Woods, G. L. Koneman’s Color Atlas and Textbook of Diagnostic Microbiology. 6th
ed. Baltimore: Lippincott Williams & Wilkins, 2007. pp. 661, 734-738, 742-743, 785-834.
46. Yassin, A. F., Steiner, U., Ludwig, W. 2002. Corynebacterium aurimucosum sp. nov. and
emended description of Corynebacterium minutissimum Collins and Jones (1983). Int. J.
Syst. Evol. Microbiol. 52:1001-1005.
47. Yokota, A., Takeuchi, M., Sakane, T., Weiss, N. 1993. Proposal of six new species in the
genus Aureobacterium and transfer of Flavobacterium esteraromaticum Omelianski to the
genus Aureobacterium as Aureobacterium esteraromaticum comb. nov. Int. J. Syst.
Bacteriol. 43:555-564.
48. Yoon, J., Kang, S., Cho, Y., Lee, S., Kho, Y., Kim, C., Park, Y. 2000. Rhodococcus
pyridinivorans sp. nov., a pyridine-degrading bacterium. Int. J. Syst. Evol. Microbiol.
50:2173-2180.
Utilice esta Información de producto con el VITEK® 2 producto N.° 21348.
Descripción
La tarjeta GN se basa en métodos bioquímicos establecidos (1, 2, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 15, 16, 18,
19, 22, 23, 25) y sustratos recientemente desarrollados para medir la utilización de la fuente de
carbono, las actividades enzimáticas y la resistencia. Existen 47 tests bioquímicos y un pocillo de
control negativo. El pocillo Control negativo de descarboxilasa (pocillo 52) se usa como
referencia basal para los pocillos de análisis de descarboxilasa. Se obtienen resultados finales
en aproximadamente 10 horas o menos.
Para obtener una lista del contenido de los pocillos, véase Contenido de los pocillos de la tarjeta
GN.
Precauciones
• Sólo para uso diagnóstico in vitro.
• Las suspensiones que no se encuentren dentro de la zona correspondiente en VITEK® 2
DensiCHEK™ Plus pueden afectar el rendimiento de la tarjeta.
• No use la tarjeta después de la fecha de caducidad indicada en el envase.
• Almacene la tarjeta sin abrir en su envase. No use la tarjeta si el envoltorio protector está
dañado o si carece de desecante.
• Permita que la tarjeta llegue a temperatura ambiente antes de abrir el envase.
• No utilice guantes con talco, ya que éste puede afectar el funcionamiento del sistema óptico.
• El uso de medios de cultivo diferentes de los tipos recomendados debe ser validado por el
laboratorio del cliente para determinar si se logra un rendimiento aceptable.
• Debe realizarse una tinción de Gram con el fin de determinar la reacción de gram y
morfología de un organismo antes de seleccionar qué tarjeta de identificación usar para
inocular.
Nota: Si desea ayuda para seleccionar una tarjeta de identificación, consulte Guía para seleccionar
una tarjeta de identificación VITEK® 2 .
• La tarjeta presenta el rendimiento previsto solo cuando se utiliza con los sistemas
VITEK® 2 Systems.
• No use tubos de ensayo de vidrio. Utilice exclusivamente tubos de ensayo de plástico
(poliestireno). Existen variaciones entre los tubos de ensayo de diámetro estándar. Coloque
cuidadosamente el tubo en el casete. Si se observa resistencia, deséchelo y pruebe con otro
tubo que se introduzca sin que haya que ejercer presión.
• Antes de la inoculación, examine las tarjetas para detectar roturas o daños en la cinta.
Deseche las tarjetas de estado dudoso. Verifique el nivel de solución salina en los tubos
después de haberse procesado el casete para asegurar el llenado correcto de la tarjeta.
AVISO
Todos los cultivos microbianos y muestras de pacientes son potencialmente
infecciosos y deben tratarse respetando las precauciones generales (21, 24). Se
recomienda enviar las especies altamente patógenas, tales como Brucella melitensis,
Burkholderia mallei, Burkholderia pseudomallei, Escherichia coli O157, Francisella
tularensis e Yersinia pestis a laboratorios de salud pública u otro laboratorio de
referencia adecuado para su confirmación.
Almacenamiento y manipulación
Al recibir las tarjetas GN VITEK® 2, almacénelas sin abrir en su envase original a una
temperatura entre 2 y 8 °C.
Preparación de la muestra
Véase la información acerca de la preparación de la muestra en la Tabla de requisitos de cultivo.
Materiales
Al utilizarse con instrumentos VITEK® 2, la tarjeta GN es un sistema completo para la
identificación sistemática de los bacilos gram negativos fermentadores y no fermentadores más
significativos.
Materiales necesarios:
• VITEK® 2 Tarjeta GN
• VITEK® 2 DensiCHEK™ Plus Kit
• DensiCHEK™ Plus Kit de patrones
• VITEK® 2 Casete
• Solución salina estéril (NaCl acuoso al 0,45 a 0,50 %, con un pH de 4,5 a 7,0)
• Tubos de ensayo desechables de plástico transparente (poliestireno) limpios de 12 x 75 mm
• Bastoncillos o torundas estériles
• Medio de cultivo apropiado (Consulte la Tabla de requisitos de cultivo.)
Accesorios opcionales:
• Dispensador de solución salina de volumen ajustable
• Asa
• Tubos de ensayo con solución salina ya dispensada (NaCl acuoso al 0,45 – 0,50 %, con un
pH de 4,5 a 7,0)
• Tapas de tubos de ensayo
• Agitador tipo vórtex
Procedimiento
Véase la información específica del producto en la Tabla de requisitos de cultivo.
Nota: Prepare el inóculo a partir de un cultivo puro, según las buenas prácticas de laboratorio. En
caso de cultivos mixtos es necesario otro paso de aislamiento. Se recomienda realizar una
comprobación de la pureza de la placa para garantizar que se utiliza un cultivo puro para el test.
Nota: El tiempo de suspensión no debe superar los 30 minutos antes de inocular la tarjeta.
4. Coloque el tubo con la suspensión y la tarjeta GN en el casete.
5. Consulte el manual del usuario apropiado para leer las instrucciones sobre la introducción
de datos y la carga del casete en el instrumento.
6. Siga las instrucciones que las autoridades locales hayan fijado para la eliminación de
desechos biológicos peligrosos.
Resultados
o o o
Probabilidad porcentual
Como parte del proceso de identificación, el software compara el conjunto de reacciones de tests
con el conjunto de reacciones previstas de cada organismo o grupo de organismos que pueda
identificarse con el producto. Se calcula un valor cuantitativo (el porcentaje de probabilidad), que
representa el nivel de comparación entre las reacciones observadas y las reacciones habituales
de cada organismo. Una coincidencia perfecta entre el patrón de reacción de la prueba y el
patrón único de reacción de un solo organismo, o grupo de organismos, proporcionaría una
probabilidad del 99 %. Cuando no se obtiene una coincidencia perfecta, todavía es posible que el
patrón de reacción sea lo suficientemente cercano al patrón de reacción esperada de manera
que pueda tomarse una decisión clara sobre la identificación del organismo. El intervalo de
porcentajes de probabilidades en el caso de una opción es del 85 al 99 %. Los valores más
cercanos a 99 indican una coincidencia más cercana al patrón típico de un organismo
determinado.
Cuando el patrón de reacción no es suficiente para discriminar entre dos o tres organismos, los
porcentajes de probabilidad reflejan dicha ambigüedad. Los valores de probabilidad
comunicados indican, de manera relativa, el orden en que el patrón de reacción corresponde
mejor con las posibilidades que aparecen en la lista. No obstante, el orden no sugiere que alguna
concordancia de patrones con una de las identificaciones posibles sea claramente superior a
otra. En todo el proceso de cálculo se conserva la característica de probabilidad de una suma
total de 100. Después de resolver a una opción, se conserva la característica de probabilidad de
una sola opción. Después de resolver a una opción, se conserva la característica de probabilidad
de la única opción.
Taxones Nota
Taxones Nota
Notas asociadas con una tarjeta llenada incorrectamente o con un perfil negativo (perfil
bioquímico)
• En el caso en que el tiempo entre dos lecturas supere los 40 minutos: "ERROR DE TARJETA
—Pérdida de datos".
• En el caso en que exista un perfil negativo: "Microorganismo con patrón biológico de reacción
bajo—comprobar viabilidad".
• Cuando se calcula un perfil bioquímico de un organismo desconocido completamente
negativo o formado por los dos tests negativos y tests cuyos resultados son indeterminados,
la interpretación de identificación será "Perfil bioquímico nulo o poco reactivo".
Las siguientes especies posiblemente activarían esta nota si un test fue atípico o su resultado
fue indeterminado:
• Acinetobacter haemolyticus
• Acinetobacter lwoffii
• Actinobacillus ureae
• Aeromonas salmonicida
• Brucella melitensis
• Francisella tularensis
• Methylobacterium spp.
• Moraxella lacunata
• Moraxella nonliquefaciens
• Moraxella osloensis
• Pasteurella multocida
• Pseudomonas alcaligenes
• Pseudomonas fluorescens
• Pseudomonas stutzeri
Control de calidad
Los organismos de control de calidad y sus resultados previstos se enumeran en la tabla de
control de calidad de la tarjeta GN VITEK® 2 y deben procesarse según el procedimiento para los
aislados de test definidos en este documento. (Consulte la Tabla de control de calidad de la
tarjeta GN para obtener más detalles).
Declaración de certificación
Por el presente se certifica que bioMérieux cumple con los requisitos de ISO 13485 y de la
normativa del sistema de calidad (QSR) de la FDA en cuanto al diseño, desarrollo y fabricación
de sistemas de identificación microbiana.
Frecuencia de análisis
Actualmente, se recomienda seguir las directrices de inspección más estrictas respecto de la
frecuencia de análisis de los productos de identificación.
La práctica común es realizar el CC al recibir el envío de las tarjetas. Las reacciones deben
ajustarse a los resultados de la Información del producto.
Si los resultados no cumplen los criterios, purifique mediante subcultivo y repita el test. Si se
repiten los resultados discrepantes, aplique un método de identificación alternativo y póngase en
contacto con bioMérieux.
Nota: Evite congelar y descongelar de forma repetida. Congelar en alícuotas para un solo uso o
extraer una pequeña porción de la preparación de organismo congelado usando un
bastoncillo estéril.
Nota: Los laboratorios exclusivamente para uso industrial deberán realizar el control de calidad de
acuerdo con la sección de control de calidad simplificado que aparece a continuación. No se
requiere ningún test adicional para estos usuarios.
Dado que no hay sustratos que sean constantemente sensibles a degradación durante las
condiciones de envío, puede realizarse el control de calidad simplificado mediante tests en dos
cepas: una que es principalmente positiva, y la otra que es principalmente negativa para
reacciones en GN. (Consulte la Tabla de control de calidad de la tarjeta GN).
Limitaciones
Las tarjetas GN VITEK® 2 no pueden utilizarse directamente con muestras clínicas ni otras
fuentes que contengan flora mixta. Todo cambio o modificación en el procedimiento puede
afectar los resultados.
Las especies poco frecuentes o descritas por primera vez tal vez no se encuentren incluidas en
la base de datos de GN. Las especies seleccionadas se añadirán cuando las cepas estén
disponibles. El análisis de especies no determinadas puede producir un resultado no identificado
o un error de identificación.
Características de rendimiento
Consulte el capítulo Características de rendimiento de este manual para conocer las
características de rendimiento de la tarjeta GN VITEK® 2.
Enterobacteriaceae
• Budvicia aquatica
• Buttiauxella agrestis
• Cedecea davisae*
• Cedecea lapagei*
• Citrobacter amalonaticus*
• Citrobacter braakii*
• Citrobacter farmeri*
• Citrobacter freundii*
• Citrobacter koseri*
• Citrobacter sedlakii
• Citrobacter youngae*
• Grupo Cronobacter sakazakii+
• Edwardsiella hoshinae*
• Edwardsiella tarda*
• Enterobacter aerogenes*
• Enterobacter amnigenus 1*
• Enterobacter amnigenus 2*
• Enterobacter asburiae*
• Enterobacter cancerogenus*
• Complejo Enterobacter cloacae+
• Enterobacter gergoviae*
• Escherichia coli*
• Escherichia coli O157*
• Escherichia fergusonii*
• Escherichia hermannii*
• Escherichia vulneris*
• Ewingella americana *
• Hafnia alvei*
• Klebsiella oxytoca*
• Yokenella regensburgei
No Enterobacteriaceae
• Achromobacter denitrificans
• Achromobacter xylosoxidans
• Complejo Acinetobacter baumannii
• Acinetobacter haemolyticus
• Acinetobacter junii
• Acinetobacter lwoffii
• Acinetobacter radioresistens
• Acinetobacter ursingii
• Actinobacillus ureae
• Aeromonas hydrophila/Aeromonas caviae
• Aeromonas salmonicida
• Aeromonas sobria
• Aeromonas veronii
• Alcaligenes faecalis ssp. faecalis
• Bordetella bronchiseptica
• Bordatella hinzii
• Bordetella trematum
• Brevundimonas diminuta/vesicularis
• Brucella melitensis
• Grupo Burkholderia cepacia+
• Burkholderia gladioli*
• Burkholderia mallei
• Burkholderia pseudomallei
• Chromobacterium violaceum
• Chryseobacterium gleum
• Chryseobacterium indologenes
• Comamonas testosteroni
• Cupriavidus pauculus
• Delftia acidovorans
• Elizabethkingia meningoseptica
• Francisella tularensis
• Grimontia hollisae
• Mannheimia haemolytica
• Methylobacterium spp.
• Grupo Moraxella
• Myroides spp.
• Neisseria animaloris/zoodegmatis
• Ochrobactrum anthropi
• Oligella ureolytica
• Paracoccus yeei
• Pasteurella aerogenes
• Pasteurella canis
• Pasteurella dagmatis
• Pasteurella multocida
• Pasteurella pneumotropica
• Pasteurella testudinis
• Photobacterium damselae
• Pseudomonas aeruginosa*
• Pseudomonas alcaligenes
• Pseudomonas fluorescens*
• Pseudomonas luteola
• Pseudomonas mendocina
• Pseudomonas oleovorans
• Pseudomonas oryzihabitans
• Pseudomonas putida
• Pseudomonas stutzeri
• Ralstonia mannitolilytica
• Ralstonia pickettii
• Rhizobium radiobacter
• Roseomonas gilardii
• Shewanella algae
• Shewanella putrefaciens
• Sphingobacterium multivorum
• Sphingobacterium spiritivorum
• Sphingobacterium thalpophilum
• Sphingomonas paucimobilis
• Stenotrophomonas maltophilia
• Vibrio alginolyticus*
• Vibrio cholerae*
• Vibrio fluvialis*
• Vibrio metschnikovii*
• Vibrio mimicus*
• Vibrio parahaemolyticus*
• Vibrio vulnificus*
Nota: Los pocillos con los números entre 1 y 64 no designados en esta tabla están vacíos.
ADONITOL Acidificación de Acidificación de la Algunos tests también 7, 9, 11, 12, 13, 14, 15,
ADONITOL fuente de carbono aparecen en la tarjeta 17, 19, 20, 25
observada con GN, pero se
dMLZ Acidificación de
MELOCITOSA
dSORBITOL Acidificación de
SORBITOL
dTREHALOSE Acidificación de D-
TREHALOSA
dTURANOSE Acidificación de
TURANOSA
DUL Acidificación de
DULCITOL
INOSITOL Acidificación de
INOSITOL
LACTOSE Acidificación de
LACTOSA
lRHAMNOSE Acidificación de L-
RAMNOSA
SACCHAROSE Acidificación de
SACAROSA
SALICINA Acidificación de
SALICINA
dMELa Asimilación de D-
MELIBIOSA
lSORBOSEa Asimilación de L-
SORBOSA
Lysine dec. Lisina descarboxilasa La hidrólisis de lisina Algunos tests también 19, 20
libera una amina, lo aparecen en la tarjeta
que produce la GN, pero se
alcalinización del recomiendan como
medio observado con tests complementarios,
un indicador de pH dado que los
(por ej., formación del resultados de los
color morado en macrométodos
presencia de púrpura convencionales pueden
de bromocresol). ser distintos de los
micrométodos
comerciales rápidos.
MOB MOTILIDAD Test para la motilidad La motilidad bacteriana 4, 11, 15, 17, 18, 23,
usando el se puede observar 25
procedimiento de gota colocando una gota de
pendiente o montaje suspensión bacteriana
húmedo. en una placa y
visualizándolo bajo un
microscopio.
Ornith.dec Ornitina La hidrólisis de ornitina Algunos tests también 7, 9, 15, 17, 18, 25
descarboxilasa libera una amina, lo aparecen en la tarjeta
que produce la GN, pero se
alcalinización del recomiendan como
medio observado con tests complementarios,
un indicador de pH dado que los
(por ej., formación del resultados de los
color morado en macrométodos
presencia de púrpura convencionales pueden
de bromocresol). ser distintos de los
micrométodos
comerciales rápidos.
OX OXIDASA Detección de la Característica útil para 9, 11, 15, 16, 17, 18,
presencia de citocromo la identificación de 19, 20, 23, 25
C. numerosas especies
de organismos no
fermentadores. Todos
los miembros de
Enterobacteriaceae
son oxidasa negativos.
1 Los cultivos con crecimiento escaso o deficiente pueden brindar resultados no identificados o
incorrectos incluso cuando se cumple con los requisitos de tiempo del cultivo.
2Estos medios fueron utilizados en el desarrollo de la base de datos de productos de
identificación y darán óptimos resultados.
3 Medio validado por OMA Official Methods of Analysis.
4 N/A = No aplicable
Referencias
1. American Society for Microbiology. 98th General Meeting Workshop Program. Practical
Approach to the Identification of the Medically Important Glucose Non-Fermenting Gram-
Negative Bacilli. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 1998.
2. Brenner DJ, Grimont PAD, Steigerwalt AG, Fanning GR, Ageron E, Riddle CF. Classification
of Citrobacteria by DNA Hybridization: Designation ofCitrobacter farmeri sp.nov., Citrobacter
youngae sp.nov., Citrobacter braakii sp.nov., Citrobacter werkmanii sp.nov., Citrobacter
sedlakii sp.nov., and Three Unnamed Citrobacter Genomospecies. Int. J. Syst. Bacteriol.
1993;43:645-658.
3. Brenner DJ, Krieg NR, Staley JT, Garrity GM, editors. Bergey’s Manual of Systematic
Bacteriology, 2nd Edition. Springer, New York, NY. 2005
4. Chang YH, Han J, Chun J, Lee KC, Rhee MS, Kim YB, Bae KS. Comamonas koreensis
sp.nov., a non-motile species from wetland in Woopo, Korea. Int. J. Syst. Evol. Microbiol.
2002;52:377-381.
5. Cambridge University Press, New York. Clinical and Laboratory Standards Institute, M50-A,
Quality Control for Commercial Microbial Identification Systems; Approved Guideline, Vol.
28 No. 23
6. Clinical Laboratory Improvement Amendments of 1988. 42 U.S.C. 263a. PL 100-578,1988.
7. Coenye T, Mahenthiralingam E, Henry D, Lipuma JJ, Laevens S, Gillis M, Speert DP,
Vandamme P. Burkholderia ambifaria sp nov., a novel member of the Burkholderia cepacia
complex including biocontrol and cystic fibrosis-related isolates. Int. J. Syst. Evol. Microbiol.
2001;51:1481-1490.
8. Coenye T, Vandamme P, Gowan JRW, Lipuma JJ. Taxonomy and Identification of the
Burkholderia cepacia Complex. J. Clin. Microbiol. 2001;39:3427-3436.
9. De Baere T, Steyaert, Wauters G, De Vos P, Goris J, Coenye T, Suyama T, Verschraegen
G, Vaneechoutte M. Classification of Ralstonia pickettiibiovar 3/ ‘thomasii’ strains (Pickett
1994) and of new isolates related to nosocomial recurrent meningitis as Ralstonia
mannitolytica sp.nov. Int. J. Syst. Evol. Microbiol. 2001;51:547-558.
10. Freney J, Renaud F, Hansen W, Bollet C. Précis de bactériologie clinique. ESKA, Paris,
France. 2000.
11. Gavini F, Mergaert J, Beji A, Mielcarek C, Izard D, Kersters K, DeLey J. Transfer of
Enterobacter agglomerans (Beijerinck 1888) Ewing and Fife to Pantoea gen. Nov. as
Pantoea agglomerans comb.nov. and Description of Pantoea dispersa sp. Nov. Int. J. Syst.
Bacteriol. 1989;39:337-345.
12. Hoffman, H., S. Stindl, A. Stump, A,. Mehlen, D. Monget, J. Heesemann, K. Schleifer, and A.
Roggenkamp. 2005. Description of Enterobacter ludwigii sp. nov., a novel Enterobacter
species of clinical relevance. Syst. Appl. Microbiol. 28: 206-212.
13. Hoffman, H., S. Stindl, Wolfgang, A. Stump, A. Mehlen, D. Monget, J. Heesemann, K.
Schleifer, and A. Roggenkamp. 2005. Reeassignment of Enterobacterdissolvens to
Enterobactercloacae as E.cloacae subspecies dissolvens comb.nov. and emended
description of Enterobacter asburiae and Enterobacter kobei. Syst. Appl. Microbiol. 28:
196-205.
14. Iversen, C., N. Mullan, B. McCardell, B. Tall, A. Lehnen, S. Fanning, R. Stephan, and H.
Joosten. 2008. Cronobacter gen. nov., a new genus to accommodate the biogroups of
Enterobacter sakazakii, and proposal of Cronobacter sakazakii gen. nov., comb.,
Cronobacter malonaticus sp. nov., Cronobacter turicensis sp. nov., Cronobacter muytjensii
sp. nov., Cronobacter dublinensis sp. nov., Cronobacter genomospecies 1, and of three
subspecies, Cronobacter dubinensis subsp. dublinensis subsp. nov., Cronobacter dulinensis
subsp. lausannensis subsp.nov. and Cronobacter dublinensis subsp. lactaridi subsp. nov.
Int. J. Syst. Evol. Microbiol. 58: 1442-1447.
15. Holt J.G., Krieg N.R., Sneath P.H., Staley J.T., Williams S.T. Bergey’s Manual of
Determinative Bacteriology, 9th Edition. William and Wilkins, Baltimore, Maryland. 1994.
16. Krieg NR, Holt JG. Bergey’s Manual of Systematic Bacteriology, volume 1. William &
Wilkins, Baltimore, Maryland. 1984.
17. Mohr O'Hara, C., Brenner, F.W., Steigerwalt, A.G., Hill, B.C., Holmes, B., Grimont, P.A.D.,
Hawkey, P.M., Penner, J.L., Miller, J.M. and Brenner, D.J. 2000. Classification of Proteus
vulgaris biogroup 3 with recognition of Proteus hauseri sp. nov., nom. Rev. and unnamed
Proteus genomospecies 4, 5, and 6. lnt J Syst Evol Microbiol. 50, 1869-1875.
18. Murray P.R., Baron E.J., Pfaller M.A., Tenover F.C., Yolken R.H., editors. Manual of Clinical
Microbiology, 7th Edition. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 1999.
19. Murray P.R., Baron E.J., Jorgensen J.H., Pfaller M.A. and Yolken R.H., editors. Manual of
Clinical Microbiology, Volume 1, 8th Edition. American Society for Microbiology,
Washington, DC. 2003.
20. Murray, P.R., E.J. Baron, M.L. Landry, J.H. Jorgensen and M.A. Pfaller. 2007. Manual of
Clinical MIcrobiology, 9th edition. American Society for Microbiology, Washington, D.C.
21. National Committee for Clinical Laboratory Standards, M29-A, Protection of Laboratory
Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body
Fluids and Tissue — Approved Guideline, 1997.
22. Richard C, Kiredjian M. Laboratory methods for the Identification of the Medically Important
Glucose Nonfermenting Gram-Negative Bacilli. Institut Pasteur, Paris, France. 1992.
23. Smith S.K., Sutton D.C., Fuerst J.A., Reichelt J.L.. Evaluation of the Genus Listonella and
the reassignment of Listonella damsela (Love et al.) MacDonell and Colwell to the Genus
Descripción
La tarjeta GP se basa en métodos bioquímicos establecidos (2, 3, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 20, 21, 22,
23, 27, 32, 36, 38) y sustratos recientemente desarrollados. Existen 43 tests bioquímicos que
miden la utilización de la fuente de carbono, las actividades enzimáticas y la resistencia. Se
obtienen resultados de identificación finales en aproximadamente 8 horas o menos.
Para obtener una lista del contenido de los pocillos, véase Contenido de los pocillos de la tarjeta
GP.
Precauciones
• Sólo para uso diagnóstico in vitro.
• Las suspensiones que no se encuentren dentro de la zona correspondiente en VITEK® 2
DensiCHEK™ Plus pueden afectar el rendimiento de la tarjeta.
• No use la tarjeta después de la fecha de caducidad indicada en el envase.
• Almacene la tarjeta sin abrir en su envase. No use la tarjeta si el envoltorio protector está
dañado o si carece de desecante.
• Permita que la tarjeta llegue a temperatura ambiente antes de abrir el envase.
• No utilice guantes con talco, ya que éste puede afectar el funcionamiento del sistema óptico.
• El uso de medios de cultivo diferentes de los tipos recomendados debe ser validado por el
laboratorio del cliente para determinar si se logra un rendimiento aceptable.
• Debe realizarse una tinción de Gram con el fin de determinar la reacción de gram y
morfología de un organismo antes de seleccionar qué tarjeta de identificación usar para
inocular.
Nota: Si desea ayuda para seleccionar una tarjeta de identificación, consulte Guía para seleccionar
una tarjeta de identificación VITEK® 2 .
• La tarjeta presenta el rendimiento previsto solo cuando se utiliza con los sistemas
VITEK® 2 Systems.
• No use tubos de ensayo de vidrio. Utilice exclusivamente tubos de ensayo de plástico
(poliestireno). Existen variaciones entre los tubos de ensayo de diámetro estándar. Coloque
cuidadosamente el tubo en el casete. Si se observa resistencia, deséchelo y pruebe con otro
tubo que se introduzca sin que haya que ejercer presión.
• Antes de la inoculación, examine las tarjetas para detectar roturas o daños en la cinta.
Deseche las tarjetas de estado dudoso. Verifique el nivel de solución salina en los tubos
después de haberse procesado el casete para asegurar el llenado correcto de la tarjeta.
— VITEK® 2 60 o VITEK® 2 XL: Expulse las tarjetas llenadas incorrectamente.
AVISO
Todos los cultivos microbianos y muestras de pacientes son potencialmente
infecciosos y deben tratarse respetando las precauciones generales (30, 35).
Almacenamiento y manipulación
Al recibir las tarjetas GP VITEK® 2, almacénelas sin abrir en sus envases originales a una
temperatura entre 2 y 8 °C.
Preparación de la muestra
Véase la información acerca de la preparación de la muestra en la Tabla de requisitos de cultivo.
Materiales
Si se usa con los instrumentos VITEK® 2, la tarjeta GP es un sistema completo para el análisis
sistemático de identificación de los organismos gram positivos más significativos desde el punto
de vista clínico.
Materiales necesarios:
• VITEK® 2 Tarjeta GP
• VITEK® 2 DensiCHEK™ Plus Kit
• DensiCHEK™ Plus Kit de patrones
• VITEK® 2 Casete
• Solución salina estéril (NaCl acuoso al 0,45 a 0,50 %, con un pH de 4,5 a 7,0)
• Tubos de ensayo desechables de plástico transparente (poliestireno) limpios de 12 x 75 mm
• Bastoncillos o torundas estériles
• Medio de cultivo apropiado (Consulte la Tabla de requisitos de cultivo.)
Accesorios opcionales:
• Dispensador de solución salina de volumen ajustable
• Asa
• Tubos de ensayo con solución salina ya dispensada (NaCl acuoso al 0,45 – 0,50 %, con un
pH de 4,5 a 7,0)
• Tapas de tubos de ensayo
• Agitador tipo vórtex
Procedimiento
Véase la información específica del producto en la Tabla de requisitos de cultivo.
Nota: Prepare el inóculo a partir de un cultivo puro, según las buenas prácticas de laboratorio. En
caso de cultivos mixtos es necesario otro paso de aislamiento. Se recomienda realizar una
comprobación de la pureza de la placa para garantizar que se utiliza un cultivo puro para el test.
Nota: El tiempo de suspensión no debe superar los 30 minutos antes de inocular la tarjeta.
4. Coloque el tubo con la suspensión y la tarjeta GP en el casete.
5. Consulte el manual del usuario apropiado para leer las instrucciones sobre la introducción
de datos y la carga del casete en el instrumento.
6. Siga las instrucciones que las autoridades locales hayan fijado para la eliminación de
desechos biológicos peligrosos.
Resultados
o o o
Probabilidad porcentual
Como parte del proceso de identificación, el software compara el conjunto de reacciones de tests
con el conjunto de reacciones previstas de cada organismo o grupo de organismos que pueda
identificarse con el producto. Se calcula un valor cuantitativo (el porcentaje de probabilidad), que
representa el nivel de comparación entre las reacciones observadas y las reacciones habituales
de cada organismo. Una coincidencia perfecta entre el patrón de reacción de la prueba y el
patrón único de reacción de un solo organismo, o grupo de organismos, proporcionaría una
probabilidad del 99 %. Cuando no se obtiene una coincidencia perfecta, todavía es posible que el
patrón de reacción sea lo suficientemente cercano al patrón de reacción esperada de manera
que pueda tomarse una decisión clara sobre la identificación del organismo. El intervalo de
porcentajes de probabilidades en el caso de una opción es del 85 al 99 %. Los valores más
cercanos a 99 indican una coincidencia más cercana al patrón típico de un organismo
determinado.
Cuando el patrón de reacción no es suficiente para discriminar entre dos o tres organismos, los
porcentajes de probabilidad reflejan dicha ambigüedad. Los valores de probabilidad
comunicados indican, de manera relativa, el orden en que el patrón de reacción corresponde
mejor con las posibilidades que aparecen en la lista. No obstante, el orden no sugiere que alguna
concordancia de patrones con una de las identificaciones posibles sea claramente superior a
otra. En todo el proceso de cálculo se conserva la característica de probabilidad de una suma
total de 100. Después de resolver a una opción, se conserva la característica de probabilidad de
una sola opción. Después de resolver a una opción, se conserva la característica de probabilidad
de la única opción.
Notas asociadas con una tarjeta llenada incorrectamente o con un perfil negativo (perfil
bioquímico)
• En el caso en que el tiempo entre dos lecturas supere los 40 minutos: "ERROR DE TARJETA
—Pérdida de datos".
• En el caso en que exista un perfil negativo: "Microorganismo con patrón biológico de reacción
bajo—comprobar viabilidad".
• Cuando se calcula un perfil bioquímico de un organismo desconocido completamente
negativo o formado por los dos tests negativos y tests cuyos resultados son indeterminados,
la interpretación de identificación será "Perfil bioquímico nulo o poco reactivo".
Las siguientes especies posiblemente activarían esta nota si un test fue atípico o su resultado
fue indeterminado:
• Alloiococcus otitis
• Dermacoccus nishinomiyaensis
• Gemella bergeri
• Kocuria rosea
• Kocuria varians
• Kytococcus sedentarius
• Leuconostoc mesenteroides ssp. cremoris
• Micrococcus lylae
• Staphylococcus auricularis
• Streptococcus pluranimalium
Control de calidad
Los organismos de control de calidad y sus resultados previstos se enumeran en la tabla de
control de calidad de la tarjeta GP VITEK® 2 y deben procesarse según el procedimiento para los
aislados de test definidos en este documento. (Consulte la Tabla de control de calidad de la
tarjeta GP para obtener más detalles).
Declaración de certificación
Por el presente se certifica que bioMérieux cumple con los requisitos de ISO 13485 y de la
normativa del sistema de calidad (QSR) de la FDA en cuanto al diseño, desarrollo y fabricación
de sistemas de identificación microbiana.
Frecuencia de análisis
Actualmente, se recomienda seguir las directrices de inspección más estrictas respecto de la
frecuencia de análisis de los productos de identificación.
La práctica común es realizar el CC al recibir el envío de las tarjetas. Las reacciones deben
ajustarse a los resultados de la Información del producto.
Si los resultados no cumplen los criterios, purifique mediante subcultivo y repita el test. Si se
repiten los resultados discrepantes, aplique un método de identificación alternativo y póngase en
contacto con bioMérieux.
Nota: Los laboratorios exclusivamente para uso industrial deberán realizar el control de calidad de
acuerdo con la sección de control de calidad simplificado que aparece a continuación. No se
requiere ningún test adicional para estos usuarios.
Dado que no hay sustratos que sean constantemente sensibles a degradación durante las
condiciones de envío, puede realizarse el control de calidad simplificado mediante tests en dos
cepas: una que es principalmente positiva, y la otra que es principalmente negativa para
reacciones en GP. (Consulte la Tabla de control de calidad de la tarjeta GP para obtener más
detalles.)
OPTO +
OPTO +
Limitaciones
La tarjeta GP VITEK® 2 no puede utilizarse directamente con una muestra clínica ni de otro tipo
que contenga flora mixta. Todo cambio o modificación en el procedimiento puede afectar los
resultados.
Las especies poco frecuentes o descritas por primera vez tal vez no se encuentren incluidas en
la base de datos de GP. Las especies seleccionadas se añadirán cuando las cepas estén
disponibles. El análisis de especies no determinadas puede producir un resultado no identificado
o un error de identificación.
Características de rendimiento
Consulte el capítulo Características de rendimiento de este manual para conocer las
características de rendimiento de la tarjeta GP VITEK® 2.
• Streptococcus cristatus
• Streptococcus downei
• Streptococcus dysgalactiae ssp. dysgalactiae
• Streptococcus dysgalactiae ssp. equisimilis
• Streptococcus equi ssp. equi
• Streptococcus equi ssp. zooepidemicus
• Streptococcus equinus
• Streptococcus gallolyticus ssp. gallolyticus
• Streptococcus gallolyticus ssp. pasteurianus
• Streptococcus gordonii
• Streptococcus hyointestinalis
• Streptococcus infantarius ssp. coli (Str. lutetiensis)
• Streptococcus infantarius ssp. infantarius
• Streptococcus intermedius
• Streptococcus mitis/Streptococcus oralis
• Streptococcus mutans
• Streptococcus ovis
• Streptococcus parasanguinis
• Streptococcus pluranimalium
• Streptococcus pneumoniae
• Streptococcus porcinus
• Streptococcus pseudoporcinus
• Streptococcus pyogenes
• Streptococcus salivarius ssp. salivarius
• Streptococcus salivarius ssp. thermophilus
• Streptococcus sanguinis
• Streptococcus sobrinus
• Streptococcus suis I
• Streptococcus suis II
• Streptococcus thoraltensis
• Streptococcus uberis
• Streptococcus vestibularis
• Vagococcus fluvialis
Nota: Los pocillos con los números entre 1 y 64 no designados en esta tabla están vacíos.
dMANNITOL D-MANITOL
dMANNOSE D-MANOSA
dMELEZIT D-MELEZITOSA
dMELIBIOSE D-MELIBIOSA
dRAFFINOSE D-RAFINOSA
dRIBOSE D-RIBOSA
dSORBITOL D-SORBITOL
dTREHALOSE D-TREALOSA
dXILOSE D-XILOSA
lRHAMNOSE L-RAMNOSA
1 Los cultivos con crecimiento escaso o deficiente pueden brindar resultados no identificados o
incorrectos incluso cuando se cumple con los requisitos de tiempo del cultivo.
2 Estos medios fueron utilizados en el desarrollo de la base de datos de productos de
identificación y darán óptimos resultados.
3 Medio validado por OMA Official Methods of Analysis.
4 N/A = No aplicable
Referencias
1. Balows A, Hausler Jr. WJ, Herrmann KL, Isenberg HD, Shadomy HJ. Manual of Clinical
Microbiology 5th edition. American Society of Microbiology, Washington, D.C.1991.
2. Barros RR, Carvalho GS, Peralta JM, Facklam RR, Teixeira LM. Phenotypic and Genotypic
Characterization of Pediococcus Strains Isolated from Human Clinical Sources. J. Clin.
Microbiol. 2001. 39:1241- 1246.
3. Bille J, Catimel B, Bannerman E, Jacquet C, Yersin MN, Caniaux I, Monget D, Rocourt J.
API Listeria, a New and Promising One-Day System to Identify Listeria Isolates. Appl.
Environ. Microbiol. 1992. 58:1857-1860.
4. Christensen JJ, Facklam RR. Granulicatella and Abiotrophia Species from Human Clinical
Specimens. J. Clin. Microbiol. 2001. 39:3520-3523.
5. Cambridge University Press, New York. Clinical and Laboratory Standards Institute, M50-A,
Quality Control for Commercial Microbial Identification Systems; Approved Guideline, Vol.
28 No. 23
6. Clinical Laboratory Improvement Amendments of 1988. 42 U.S.C 263a. PL 100-578. 1988.
7. Collins MD, Farrow JAE, Katic V, Kandler O. Taxonomic studies on streptococci of
serological groups E, P, U and V: description of Streptococcus porcinus sp. nov. Syst. Appl.
Microbiol. 1984. 5:402-413.
8. Collins MD, Jones D, Farrow JAE, Kilpper-Bälz R, Schleifer KH. Enterococcus avium nom.
rev., comb. nov.; E.casseliflavus nom. rev., comb. nov.; E. durans nom. rev., comb. nov.;
E.gallinarum comb. nov.; and E. malodoratus sp.nov. Int. J. Syst. Bacteriol. 1984.
34:220-223.
9. Collins MD, Lawson PA. The genus Abiotrophia (Kawamura et al.) is not monophiletic:
proposal of Granulicatella gen. nov., Granulicatella adiacens comb.nov., Granulicatella
elegans comb. nov.and Granulicatella balaenopterae comb. nov. Int. J. Syst. Evol. Microbiol.
2000. 50:365-369.
10. Collins MD, Hutson RA, Hoyles L, Falsen E, Nikolaitchouk N, Foster G. Streptococcus ovis
sp. nov. isolated from sheep. Int. J. Syst. Evol. Microbiol. 2001. 51:1147-1150.
11. Coykendall AL. Classification and Identification of the Viridans Streptococci. Clin. Microbiol.
Rev. 1989. 2:315-328.
12. Duarte, R.S., R.R. Barros, R.R. Facklam and L.M. Teixeira. Phenotypic and Genotypic
Characteristics of Steptococcus porcinus J. Clin.Microbiol. 2005 43(9): 4592-4601.
13. Devriese LA, Ceyssens K, Rodrigues UM, Collins MD. Enterococcus columbae, a species
from pigeon intestines. FEMS Microbiol Lett. 1990. 59(3):247-51.
14. Devriese LA, Kilpper-Bälz R, Schleifer KH. Streptococcus hyointestinalis sp.nov. from the
gut of swine. Int. J. Syst. Bacteriol. 1988. 38:440-441.
15. Elliot JA, Facklam RR. Antimicrobial susceptibilities of Lactococcus lactis and Lactococcus
garvieae and a proposed method to discriminate between them. J. Clin. Microbiol. 1996.
34(5): 1296-1298.
16. Elliot JA, Facklam RR. Identification of Leuconostoc spp. by analysis of soluble whole-cell
protein patterns. J. Clin. Microbiol. 1993. 31(5):1030- 1033
17. Euzéby. Dictionnaire de Bactériologie Vétérinaire. Autres fichier : voir Accueil. Mise à jour :
02 février 2000. Principaux caractéres permettant de différencier les espèces du genre
Listeria. D’après :. BILLE (J.), ROCOURT (J).
18. Facklam RR. What Happened to the Streptococci: Overview of Taxonomic and
Nomenclature Changes. Clin. Microbiol. Rev. 2002,15:613-630.
19. Facklam R.R. and J.A. Elliott, Identification, Classification and Clinical Relevance of
Catalast-Negative, Gram-Positive Cocci, Excluding the Streptococci and Enterococci. Clin.
Microbiol. Rev. 1995. 8(4): 479-495.
20. Farrow JAE, Facklam RR, Collins MD. Nucleic acid homologies of some vancomycin-
resistant leuconostocs and description of Leuconostoc citreum sp. nov. and Leuconostoc
pseudomesenteroides sp. nov. Int. J. Syst. Bacteriol. 1989. 39:279-283.
21. Freney J, Renaud F, Hansen W, Bollet C. Précis de bactériologie clinique, ESKA, Paris,
France. 2000.
22. Holt JG, Krieg NR, Sneath PHA, Staley JT, Williams ST, (editors) Bergey’s Manual of
Determinative Bacteriology, 9th edition. Williams and Wilkins, Baltimore, Maryland. 1994.
23. Kilpper-Bälz R, Schleifer KH. Streptococcus suis sp. nov., nom. rev. Int. J. Syst. Bacteriol.
1987. 37:160-162.
24. Koneman EW, Allen SD, Janda WM, Schreckenberger PC, Winn WC Jr. Color Atlas and
Textbook of Diagnostic Microbiology, 5th edition. Lippincott-Raven, Philadelphia, PA.1997.
25. Kovács G., J. Burghardt, S. Pradella, P. Schumann, E. Stackebrandt and K. Màrialigeti.
Kocuria palusris sp. nov. and Kocuria rhizophilia sp. nov., isolated from the rhizoplane of the
narrow-leaved cattail (Typha angustifolia). Int. J. Syst. Bacteriol., 1999, 49, 167-173.
26. Mahlen, S.D. and J.E. Clarridge III. Thumb Infection Caused by Streptococcus
pseudoporcinus. J.Clin.Microbiol. 2009. 47(9): 3041-3042.
27. Murray PR, Baron EJ, Pfaller MA, Tenover FC, Yolken RH, editors. Manual Of Clinical
Microbiology, 7th edition. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 1999.
28. Murray PR, Baron EJ, Jorgensen JH, Pfaller MA, Yolken RH, editors. Manual Of Clinical
Microbiology, Volume 1, 8th edition. American Society for Microbiology, Washington, D.C.
2003.
29. Murray, P.R., E.J. Baron, M.L. Landry, J.H. Jorgensen and M.A. Pfaller. 2007. Manual of
Clinical Microbiology, 9th edition. American Society for Microbiology, Washington, D.C.
30. National Committee for Clinical Laboratory Standards, M29-A, Protection of Laboratory
Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body
Fluids and Tissue — Approved Guideline, 1997.
31. Poyart C, Quesne G, Trieu-Cuot P. Taxonomic dissection of the Streptococcus bovis group
by analysis of manganese-dependent superoxide dismutase gene (sodA) sequences:
reclassification of Streptococcus infantarius subsp. coli as Streptococcus lutetiensis sp.nov.
and of Streptococcus bovis biotype II.2 as Streptococcus pasteurianus sp nov. Int. J. Syst.
Evol. Microbiol. 2002. 52:1247-1255.
32. Schlegel L, Grimont F, Collins MD, Regnault B, Grimont PAD, Bouvet A. Streptococcus
infantarius sp. nov., Streptococcus infantarius subsp infantarius subsp. nov. and
Streptococcus infantarius subsp coli subsp. nov., isolated from humans and food. Int. J.
Syst. Evol. Microbiol. 2000. 50:1425-1434.
33. Schlegel, L., F. Grimont, E. Ageron, P. A. D. Grimont, and A. Bouvet. Reappraisal of the
taxonomy of the Streptococcus bovis/Streptococcus equinus complex and related species:
description of Streptococcus gallolyticus subsp. gallolyticus subsp. nov., S. gallolyticus
subsp. macedonicus subsp. nov. and S. gallolyticus subsp. pasteurianus subsp. nov. Int. J.
Syst. Evol. Microbiol. 2003. 53:631-645.
34. Takashi, S., K. Kikuchi, Y. Tanaka, N. Takahashi, S. Kamata and K. Hiramatsu.
Reclassification of Phenotypically Identified Staphylococcus intermedius Strains.
J.Clin.Microbiol. 2007. 45(9): 2770-2778.
35. U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease
Control and Prevention, National Institutes of Health, Office of Health and Safety, Biosafety
in Microbiological and Biomedical Laboratories, 1988.
36. Viera VV, Teixeira LM, Zahner V, Momen H, Facklam RR, Steigerwalt AG, Brenner DJ,
Castro ACD. Genetic relationships among the different phenotypes of Streptococcus
dysgalactiae strains. Int. J. Syst. Bacteriol. 1998. 48:1231-1243.
37. Von Graevenitz, A. Rothia dentocariosa: taxonomy and differential diagnosis. Clin.Microbiol.
and Infection, 2004. 10:399-402.
38. Whiley RA, Hall LMC, Hardie JM, Beighton D. A study of small colony beta hemolytic,
Lancefield group C streptococci within the anginosus group: description of Streptococcus
constellatus subsp. pharyngis subsp.nov., associated with the human throat and pharyngitis.
Int. J. Syst. Bacteriol. 1999. 49:1443-1449.
Utilice esta Información de producto con el VITEK® 2 producto N.° 21342.
Descripción
La tarjeta NH se basa en métodos bioquímicos establecidos y sustratos recientemente
desarrollados para medir la utilización de la fuente de carbono y las actividades enzimáticas.
Contiene 30 tests bioquímicos. Los resultados de la identificación final se encuentran disponibles
en alrededor de seis horas.
Para obtener una lista del contenido de los pocillos, véase Contenido de los pocillos de la tarjeta
NH.
Precauciones
• Sólo para uso diagnóstico in vitro.
• Las suspensiones que no se encuentren dentro de la zona correspondiente en VITEK® 2
DensiCHEK™ Plus pueden afectar el rendimiento de la tarjeta.
• No use la tarjeta después de la fecha de caducidad indicada en el envase.
• Almacene la tarjeta sin abrir en su envase. No use la tarjeta si el envoltorio protector está
dañado o si carece de desecante.
• Permita que la tarjeta llegue a temperatura ambiente antes de abrir el envase.
• No utilice guantes con talco, ya que éste puede afectar el funcionamiento del sistema óptico.
• El uso de medios de cultivo diferentes de los tipos recomendados debe ser validado por el
laboratorio del cliente para determinar si se logra un rendimiento aceptable.
• Debe realizarse una tinción de Gram con el fin de determinar la reacción de gram y
morfología de un organismo antes de seleccionar qué tarjeta de identificación usar para
inocular.
Nota: Si desea ayuda para seleccionar una tarjeta de identificación, consulte Guía para seleccionar
una tarjeta de identificación VITEK® 2 .
• La tarjeta presenta el rendimiento previsto solo cuando se utiliza con los sistemas
VITEK® 2 Systems.
• No use tubos de ensayo de vidrio. Utilice exclusivamente tubos de ensayo de plástico
(poliestireno). Existen variaciones entre los tubos de ensayo de diámetro estándar. Coloque
cuidadosamente el tubo en el casete. Si se observa resistencia, deséchelo y pruebe con otro
tubo que se introduzca sin que haya que ejercer presión.
• Antes de la inoculación, examine las tarjetas para detectar roturas o daños en la cinta.
Deseche las tarjetas de estado dudoso. Verifique el nivel de solución salina en los tubos
después de haberse procesado el casete para asegurar el llenado correcto de la tarjeta.
— VITEK® 2 60 o VITEK® 2 XL: Expulse las tarjetas llenadas incorrectamente.
AVISO
Todos los cultivos microbianos y muestras de pacientes son potencialmente
infecciosos y deben tratarse respetando las precauciones generales (13, 15).
Almacenamiento y manipulación
Al recibir las tarjetas NH VITEK® 2, almacénelas sin abrir en su envase original a una
temperatura entre 2 y 8 °C.
Preparación de la muestra
Véase la información acerca de la preparación de la muestra en Requisitos de cultivo.
Materiales
Si se usa con los instrumentos VITEK® 2, la tarjeta NH es un sistema completo para el análisis
sistemático de identificación de los organismos exigentes más significativos.
Materiales necesarios:
• VITEK® 2 Tarjeta NH
• VITEK® 2 DensiCHEK™ Plus Kit
• DensiCHEK™ Plus Kit de patrones
• VITEK® 2 Casete
• Solución salina estéril (NaCl acuoso al 0,45 a 0,50 %, con un pH de 4,5 a 7,0)
• Tubos de ensayo desechables de plástico transparente (poliestireno) limpios de 12 x 75 mm
• Bastoncillos o torundas estériles
• Medio de cultivo apropiado (Consulte la Tabla de requisitos de cultivo.)
Accesorios opcionales:
• Dispensador de solución salina de volumen ajustable
• Asa
• Tubos de ensayo con solución salina ya dispensada (NaCl acuoso al 0,45 – 0,50 %, con un
pH de 4,5 a 7,0)
• Tapas de tubos de ensayo
• Agitador tipo vórtex
Procedimiento
Véase la información específica del producto en la Tabla de requisitos de cultivo.
Nota: Prepare el inóculo a partir de un cultivo puro, según las buenas prácticas de laboratorio. En
caso de cultivos mixtos es necesario otro paso de aislamiento. Se recomienda realizar una
comprobación de la pureza de la placa para garantizar que se utiliza un cultivo puro para el test.
Nota: El tiempo de suspensión no debe superar los 30 minutos antes de inocular la tarjeta.
4. Coloque el tubo con la suspensión y la tarjeta NH en el casete.
5. Consulte el manual del usuario apropiado para leer las instrucciones sobre la introducción
de datos y la carga del casete en el instrumento.
6. Siga las instrucciones que las autoridades locales hayan fijado para la eliminación de
desechos biológicos peligrosos.
Resultados
o o o
Probabilidad porcentual
Como parte del proceso de identificación, el software compara el conjunto de reacciones de tests
con el conjunto de reacciones previstas de cada organismo o grupo de organismos que pueda
identificarse con el producto. Se calcula un valor cuantitativo (el porcentaje de probabilidad), que
representa el nivel de comparación entre las reacciones observadas y las reacciones habituales
de cada organismo. Una coincidencia perfecta entre el patrón de reacción de la prueba y el
patrón único de reacción de un solo organismo, o grupo de organismos, proporcionaría una
probabilidad del 99 %. Cuando no se obtiene una coincidencia perfecta, todavía es posible que el
patrón de reacción sea lo suficientemente cercano al patrón de reacción esperada de manera
que pueda tomarse una decisión clara sobre la identificación del organismo. El intervalo de
porcentajes de probabilidades en el caso de una opción es del 85 al 99 %. Los valores más
cercanos a 99 indican una coincidencia más cercana al patrón típico de un organismo
determinado.
Cuando el patrón de reacción no es suficiente para discriminar entre dos o tres organismos, los
porcentajes de probabilidad reflejan dicha ambigüedad. Los valores de probabilidad
comunicados indican, de manera relativa, el orden en que el patrón de reacción corresponde
mejor con las posibilidades que aparecen en la lista. No obstante, el orden no sugiere que alguna
concordancia de patrones con una de las identificaciones posibles sea claramente superior a
otra. En todo el proceso de cálculo se conserva la característica de probabilidad de una suma
total de 100. Después de resolver a una opción, se conserva la característica de probabilidad de
una sola opción. Después de resolver a una opción, se conserva la característica de probabilidad
de la única opción.
Haemophilus Haemophilus aegyptius es una especie reconocida, pero existe polémica respecto a si
influenzae debe conservarse como especie válida. No es posible distinguir Haemophilus aegyptius
de H. influenzae mediante hibridación ADN-ADN ni por medio de un test fenotípico único.
Los aislados de H. aegyptius presentan patogenicidad definida y se asocian con casos de
conjuntivitis purulenta aguda. Tampoco es posible distinguir Haemophilus influenzae
biogrupo Aegyptius de H. aegyptius y H. influenzae, pero se lo considera agente
etiológico de la fiebre purpúrica brasileña, infección pediátrica sistémica generalmente
precedida por conjuntivitis purulenta que se resuelve antes del comienzo de la infección
sistémica. Por lo tanto, todos los aislados de H. aegyptius, H. influenzae biogrupo
Aegyptius, así como otros biogrupos de H. influenzae serán identificados como H.
influenzae al ser analizados con la tarjeta NH.
Notas asociadas con una tarjeta llenada incorrectamente o con un perfil negativo (perfil
bioquímico)
• En el caso en que el tiempo entre dos lecturas supere los 40 minutos: "ERROR DE TARJETA
—Pérdida de datos".
• En el caso en que exista un perfil negativo: "Microorganismo con patrón biológico de reacción
bajo—comprobar viabilidad".
• Cuando se calcula un perfil bioquímico de un organismo desconocido completamente
negativo o formado por los dos tests negativos y tests cuyos resultados son indeterminados,
la interpretación de identificación será "Perfil bioquímico nulo o poco reactivo".
Campylobacter jejuni ssp. jejuni potencialmente podría disparar "Perfil bioquímico nulo o poco
reactivo" si un test resultara atípico o cayera dentro de la zona de incertidumbre.
Control de calidad
Los organismos de control de calidad y sus resultados previstos se enumeran en las tablas de
control de calidad de la tarjeta NH VITEK® 2. Procéselos según el procedimiento para aislados
analíticos detallado en el presente documento. (Consulte la Tabla de control de calidad de la
tarjeta NH para obtener más detalles).
Declaración de certificación
Por el presente se certifica que bioMérieux cumple con los requisitos de ISO 13485 y de la
normativa del sistema de calidad (QSR) de la FDA en cuanto al diseño, desarrollo y fabricación
de sistemas de identificación microbiana.
Frecuencia de análisis
Actualmente, se recomienda seguir las directrices de inspección más estrictas respecto de la
frecuencia de análisis de los productos de identificación.
La práctica común es realizar el CC al recibir el envío de las tarjetas. Las reacciones deben
ajustarse a los resultados de la Información del producto.
Si los resultados no cumplen los criterios, purifique mediante subcultivo y repita el test. Si se
repiten los resultados discrepantes, aplique un método de identificación alternativo y póngase en
contacto con bioMérieux.
Nota: Evite congelar y descongelar de forma repetida. Congelar en alícuotas para un solo uso o
extraer una pequeña porción de la preparación de organismo congelado usando un
bastoncillo estéril.
Nota: Los laboratorios exclusivamente para uso industrial deberán realizar el control de calidad de
acuerdo con la sección de control de calidad simplificado que aparece a continuación. No se
requiere ningún test adicional para estos usuarios.
Limitaciones
La tarjeta NH VITEK® 2 no puede utilizarse directamente con una muestra clínica ni de otro tipo
que contenga flora mixta. Todo cambio o modificación en el procedimiento puede afectar los
resultados.
Las especies poco frecuentes o descritas por primera vez tal vez no se encuentren incluidas en
la base de datos de NH. Las especies seleccionadas se añadirán cuando las cepas estén
disponibles. El análisis de especies no determinadas puede producir un resultado no identificado
o un error de identificación.
Características de rendimiento
Consulte el capítulo Características de rendimiento de este manual para conocer las
características de rendimiento de la tarjeta NH VITEK® 2.
Nota: Los pocillos con los números entre 1 y 64 no designados en esta tabla están vacíos.
Tests complementarios de NH
Tabla 46: Tests complementarios de NH
THAYER M. Agar Thayer Martin Crecimiento en medio Con este test se puede 8, 12
selectivo que se utiliza utilizar agar Thayer
para la diferenciación Martin, agar New York
de Neisseria spp. City o agar chocolate
polyvitex con VCAT.
dMANNOSE Acidificación de D-
MANOSA
dRAFFINOSE Acidificación de D-
RAFINOSA
SACCHAROSE Acidificación de
SACAROSA
dTREHALOSE Acidificación de D-
TREHALOSA
Neisseria:
CHOC2
CHOC PVX2
CHOC VCAT2
CHBA
ML3
NYC4
TM3
TSAB
Otros no
exigentes:
CHOC2
CHOC PVX2
CBA
CHBA
ML3
TM3
TSAB
TSAHB
1 Los cultivos con crecimiento escaso o deficiente pueden brindar resultados no identificados o
incorrectos incluso cuando se cumple con los requisitos de tiempo del cultivo.
Referencias
1. Balows A, Hausler WJ, Herrmann KL, Isenberg HD, Shadomy HJ, editors. Manual of Clinical
Microbiology, 5th ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 1991.
2. Balows A, Truper HG, Dworkin M, Harder W, and Schleifer K-H, editors. The Prokaryotes - a
Handbook on the Biology of Bacteria: Exophysiologoy, Isolation, Identification, Applications,
2nd ed., Volume II. Springer-Verlag, New York 1992.
3. Cambridge University Press, New York. Clinical and Laboratory Standards Institute, M50-A,
Quality Control for Commercial Microbial Identification Systems; Approved Guideline, Vol.
28 No. 23
4. Clinical Laboratory Improvement Amendments of 1988. 42 U.S.C 263a. PL 100-578. 1988.
5. Difco Manual Dehydrated Culture Media and Reagents for Microbiology. 10th ed. 1984.
6. Holt JG, Krieg NR, Sneath PHA, Staley JT, Williams ST, editors. Bergey's Manual of
Determinative Bacteriology, 9th ed. Williams and Wilkins, Baltimore 1994.
7. Koneman EW, Allen SD, Janda WM, Schreckenberger PC, Winn WC, editors. Color Atlas
and Textbook of Diagnostic Microbiology 4th ed. Lippincott, Philadelphia, PA 1992.
8. Koneman EW, Allen SD, Janda WM, Schreckenberger PC, Winn WC, editors. Color Atlas
and Textbook of Diagnostic Microbiology 5th ed. Lippincott, Philadelphia, PA. 1997.
9. Krieg NR, Holt JG, editors. Bergey’s Manual of Systematic Bacteriology, 9th ed.
10. Manafi M, Kneifel W, Bascomb S. Fluorogenic and chromogenic substrates used in bacterial
diagnostics. Microbiol. 1991; Rev. 55:335- 348.
11. Murray PR, Baron EJ, Pfaller MA, Tenover FC, Yolken RH, editors. Manual of Clinical
Microbiology, 7th ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 1999.
12. Murray PR, Baron EJ, Jorgensen JH, Pfaller MA and Yolken RH, editors. Manual of Clinical
Microbiology, 8th ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 2003.
13. National Committee for Clinical Laboratory Standards, M29-A, Protection of Laboratory
Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body
Fluids and Tissue — Approved Guideline, 1997.
14. Nørskov-Lauritsen N, Kilian M. 2006. Reclassification of Actinobacillus
actinomycetemcomitans, Haemophilus aphrophilus, Haemophilus paraphrophilus, and
Haemophilus segnis as Aggregatibacter actinomycetemcomitans gen. nov., comb. nov.,
Aggregatibacter aphrophilus comb. nov., and Aggregatibacter segnis comb. nov., and
emended description of Aggregatibacter aphrophilus to include V factordependent and V
factor-independent isolates. IJSEM. 2006. 56:2135- 2146.
15. U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease
Control and Prevention, National Institutes of Health, Office of Health and Safety, Biosafety
in Microbiological and Biomedical Laboratories, 1988.
16. Weyant RS, Moss CW, Weaver RE, Hollis DG, Jordon JG, Cook EC, and Daneshvar MI.
Identification of Unusual Pathogenic and Gram-Negative Aerobic and Facultatively
Anaerobic Bacteria 2nd ed. Williams & Wilkins, Philadelphia, PA 1996.
Utilice esta Información de producto con el VITEK® 2 producto N.° 21346.
Descripción
La tarjeta YST se basa en métodos bioquímicos establecidos (1, 5 – 8) y sustratos recientemente
desarrollados. Existen 46 tests bioquímicos que miden la utilización de la fuente de carbono, la
utilización de la fuente de nitrógeno y las actividades enzimáticas. Los resultados definitivos
están disponibles al cabo de unas 18 horas.
Para obtener una lista del contenido de los pocillos, véase Contenido de los pocillos de la tarjeta
YST.
Precauciones
• Sólo para uso diagnóstico in vitro.
• Las suspensiones que no se encuentren dentro de la zona correspondiente en VITEK® 2
DensiCHEK™ Plus pueden afectar el rendimiento de la tarjeta.
• No use la tarjeta después de la fecha de caducidad indicada en el envase.
• Almacene la tarjeta sin abrir en su envase. No use la tarjeta si el envoltorio protector está
dañado o si carece de desecante.
• Permita que la tarjeta llegue a temperatura ambiente antes de abrir el envase.
• No utilice guantes con talco, ya que éste puede afectar el funcionamiento del sistema óptico.
• El uso de medios de cultivo diferentes de los tipos recomendados debe ser validado por el
laboratorio del cliente para determinar si se logra un rendimiento aceptable.
• Debe realizarse una tinción de Gram con el fin de determinar la reacción de gram y
morfología de un organismo antes de seleccionar qué tarjeta de identificación usar para
inocular.
Nota: Si desea ayuda para seleccionar una tarjeta de identificación, consulte Guía para seleccionar
una tarjeta de identificación VITEK® 2 .
• La tarjeta presenta el rendimiento previsto solo cuando se utiliza con los sistemas
VITEK® 2 Systems.
• No use tubos de ensayo de vidrio. Utilice exclusivamente tubos de ensayo de plástico
(poliestireno). Existen variaciones entre los tubos de ensayo de diámetro estándar. Coloque
cuidadosamente el tubo en el casete. Si se observa resistencia, deséchelo y pruebe con otro
tubo que se introduzca sin que haya que ejercer presión.
• Antes de la inoculación, examine las tarjetas para detectar roturas o daños en la cinta.
Deseche las tarjetas de estado dudoso. Verifique el nivel de solución salina en los tubos
después de haberse procesado el casete para asegurar el llenado correcto de la tarjeta.
— VITEK® 2 60 o VITEK® 2 XL: Expulse las tarjetas llenadas incorrectamente.
AVISO
Todos los cultivos microbianos y muestras de pacientes son potencialmente
infecciosos y deben tratarse respetando las precauciones generales (10, 12).
Almacenamiento y manipulación
Al recibir las tarjetas YST VITEK® 2, almacénelas sin abrir en su envase original a una
temperatura entre 2 y 8 °C.
Preparación de la muestra
Véase la información acerca de la preparación de la muestra en la Tabla de requisitos de cultivo.
Materiales
Si se usa con los instrumentos VITEK® 2, la tarjeta YST es un sistema completo para el análisis
sistemático de identificación de levaduras y organismos similares clínicamente más significativos.
Materiales necesarios:
• VITEK® 2 Tarjeta YST
• VITEK® 2 DensiCHEK™ Plus Kit
• DensiCHEK™ Plus Kit de patrones
• VITEK® 2 Casete
• Solución salina estéril (NaCl acuoso al 0,45 a 0,50 %, con un pH de 4,5 a 7,0)
• Tubos de ensayo desechables de plástico transparente (poliestireno) limpios de 12 x 75 mm
• Bastoncillos o torundas estériles
• Medio de agar apropiado (Consulte la Tabla de requisitos de cultivo.)
Accesorios opcionales:
• Dispensador de solución salina de volumen ajustable
• Asa
• Tubos de ensayo con solución salina ya dispensada (NaCl acuoso al 0,45 – 0,50 %, con un
pH de 4,5 a 7,0)
• Tapas de tubos de ensayo
• Agitador tipo vórtex
Procedimiento
Véase la información específica del producto en la Tabla de requisitos de cultivo.
Nota: Prepare el inóculo a partir de un cultivo puro, según las buenas prácticas de laboratorio. En
caso de cultivos mixtos es necesario otro paso de aislamiento. Se recomienda realizar una
comprobación de la pureza de la placa para garantizar que se utiliza un cultivo puro para el test.
Nota: Las especies filamentosas pueden captar pequeñas cantidades de glucosa de los medios
de aislamiento. lo cual tiene el potencial de provocar reacciones falsamente positivas.
Absténgase de raspar o frotar el agar cuando prepare la suspensión de organismos. En el
caso de cepas que no tiendan a formar fácilmente una suspensión uniforme en solución
salina, se recomienda utilizar una torunda húmeda para preparar la suspensión. No frote la
superficie del agar durante la preparación de una suspensión con una torunda húmeda.
Nota: El tiempo de suspensión no debe superar los 30 minutos antes de inocular la tarjeta.
4. Coloque el tubo con la suspensión y la tarjeta YST en el casete.
5. Consulte el manual del usuario apropiado para leer las instrucciones sobre la introducción
de datos y la carga del casete en el instrumento.
6. Siga las instrucciones que las autoridades locales hayan fijado para la eliminación de
desechos biológicos peligrosos.
Resultados
tests complementarios para diferenciar los taxones mixtos. Las especies en la Tabla de
identificación de taxones mixtos pertenecen a taxones mixtos de YST.
o o o
Probabilidad porcentual
Como parte del proceso de identificación, el software compara el conjunto de reacciones de tests
con el conjunto de reacciones previstas de cada organismo o grupo de organismos que pueda
identificarse con el producto. Se calcula un valor cuantitativo (el porcentaje de probabilidad), que
representa el nivel de comparación entre las reacciones observadas y las reacciones habituales
de cada organismo. Una coincidencia perfecta entre el patrón de reacción de la prueba y el
patrón único de reacción de un solo organismo, o grupo de organismos, proporcionaría una
probabilidad del 99 %. Cuando no se obtiene una coincidencia perfecta, todavía es posible que el
patrón de reacción sea lo suficientemente cercano al patrón de reacción esperada de manera
que pueda tomarse una decisión clara sobre la identificación del organismo. El intervalo de
porcentajes de probabilidades en el caso de una opción es del 85 al 99 %. Los valores más
cercanos a 99 indican una coincidencia más cercana al patrón típico de un organismo
determinado.
Cuando el patrón de reacción no es suficiente para discriminar entre dos o tres organismos, los
porcentajes de probabilidad reflejan dicha ambigüedad. Los valores de probabilidad
comunicados indican, de manera relativa, el orden en que el patrón de reacción corresponde
mejor con las posibilidades que aparecen en la lista. No obstante, el orden no sugiere que alguna
concordancia de patrones con una de las identificaciones posibles sea claramente superior a
otra. En todo el proceso de cálculo se conserva la característica de probabilidad de una suma
total de 100. Después de resolver a una opción, se conserva la característica de probabilidad de
una sola opción. Después de resolver a una opción, se conserva la característica de probabilidad
de la única opción.
Notas asociadas con una tarjeta llenada incorrectamente o con un perfil negativo (perfil
bioquímico)
• En el caso en que el tiempo entre dos lecturas supere los 40 minutos: "ERROR DE TARJETA
—Pérdida de datos".
• En el caso en que exista un perfil negativo: "Microorganismo con patrón biológico de reacción
bajo—comprobar viabilidad".
• Cuando se calcula un perfil bioquímico de un organismo desconocido completamente
negativo o formado por los dos tests negativos y tests cuyos resultados son indeterminados,
la interpretación de identificación será "Perfil bioquímico nulo o poco reactivo".
Las siguientes especies no reactivas posiblemente activarían esta nota si un test fue atípico o su
resultado fue indeterminado:
• Candida sake
• Candida zeylanoides
• Malassezia furfur
• Malassezia pachydermatis
• Zygosaccharomyces bailii
Control de calidad
Los organismos de control de calidad y sus resultados previstos se enumeran en la tabla de
control de calidad de la tarjeta YST VITEK® 2. Procéselos según el procedimiento para aislados
analíticos detallado en el presente documento. (Consulte la Tabla de control de calidad de la
tarjeta YST para obtener más detalles).
Declaración de certificación
Por el presente se certifica que bioMérieux cumple con los requisitos de ISO 13485 y de la
normativa del sistema de calidad (QSR) de la FDA en cuanto al diseño, desarrollo y fabricación
de sistemas de identificación microbiana.
Frecuencia de análisis
Actualmente, se recomienda seguir las directrices de inspección más estrictas respecto de la
frecuencia de análisis de los productos de identificación.
La práctica común es realizar el CC al recibir el envío de las tarjetas. Las reacciones deben
ajustarse a los resultados de la Información del producto.
Si los resultados no cumplen los criterios, purifique mediante subcultivo y repita el test. Si se
repiten los resultados discrepantes, aplique un método de identificación alternativo y póngase en
contacto con bioMérieux.
Nota: Evite congelar y descongelar de forma repetida. Congelar en alícuotas para un solo uso o
extraer una pequeña porción de la preparación de organismo congelado usando un
bastoncillo estéril.
Nota: Los laboratorios exclusivamente para uso industrial deberán realizar el control de calidad de
acuerdo con la sección de control de calidad simplificado que aparece a continuación. No se
requiere ningún test adicional para estos usuarios.
Limitaciones
La tarjeta YST VITEK® 2 no puede utilizarse directamente con una muestra clínica ni de otro tipo
que contenga flora mixta. Todo cambio o modificación en el procedimiento puede afectar los
resultados.
Las especies poco frecuentes o descritas por primera vez tal vez no se encuentren incluidas en
la base de datos de YST. Las especies seleccionadas se añadirán cuando las cepas estén
disponibles. El análisis de especies no determinadas puede producir un resultado no identificado
o un error de identificación.
Características de rendimiento
Consulte el capítulo Características de rendimiento de este manual para conocer las
características de rendimiento de la tarjeta YST VITEK® 2.
• Candida guilliermondii
• Candida haemulonii
• Candida inconspicua/Candida lambica
• Candida intermedia
• Candida kefyr
• Candida krusei
• Candida lipolytica
• Candida lusitaniae
• Candida magnoliae
• Candida norvegensis
• Candida parapsilosis
• Candida pelliculosa
• Candida pulcherrima
• Candida rugosa
• Candida sake
• Candida spherica
• Candida tropicalis
• Candida utilis
• Candida zeylanoides
• Cryptococcus albidus
• Cryptococcus laurentii
• Cryptococcus neoformans
• Cryptococcus terreus
• Cryptococcus uniguttulatus
• Geotrichum klebahnii
• Kloeckera spp.
• Kodamaea ohmeri
• Malassezia furfur
• Malassezia pachydermatis
• Millerozyma farinosa (Pichia farinosa)
• Prototheca wickerhamii
• Prototheca zopfii
• Rhodotorula glutinis/Rhodotorula mucilaginosa
• Rhodotorula minuta
• Saccharomyces cerevisiae
• Saprochaete capitata (Geotrichum capitatum)
• Sporobolomyces salmonicolor
• Stephanoascus ciferrii
• Trichosporon asahii
• Trichosporon inkin
• Trichosporon mucoides
• Zygosaccharomyces bailii
Nota: Los pocillos con los números entre 1 y 64 no designados en esta tabla están vacíos.
CBA
TSA
CHBA
CID
CPS ID
1Los cultivos con crecimiento escaso o deficiente pueden brindar resultados no identificados o
incorrectos incluso cuando se cumple con los requisitos de tiempo del cultivo.
Referencias
1. Atlas RA. Handbook of Microbiological Media. CRC Press, Ann Arbor. 1993.
2. Barnett JA, Payne RW, Yarrow D, editors. Yeasts: Characteristics and Identification, 3rd ed.
Cambridge University Press, New York. 2000.
3. Clinical and Laboratory Standards Institute, M50-A, Quality Control for Commercial Microbial
Identification Systems; Approved Guideline, Vol. 28 No. 23.
4. Clinical Laboratory Improvement Amendments of 1988. 42 U.S.C 263a. PL 100-578. 1988.
5. Kreger-van Rij NJW, editor. The yeasts — a taxonomic study, 3rd ed. Elsevier Science
Publishers B.V. Amsterdam. 1984.
6. Larone DH. Medically Important Fungi — a guide to identification. 3rd ed. ASM Press.
American Society for Microbiology. Washington, D.C. 1995.
7. Lodder J. The Yeasts, Second Edition. North Holland Publishing Company, Netherlands.
1971.
8. McGinnis MR. Laboratory Handbook of Medical Mycology, Academic Press, New York.
1980.
9. Murray PR, Baron EJ, Pfaller MA, Tenover FC, Yolken RH, editors. Manual of Clinical
Microbiology, 7th Edition. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 1999.
10. National Committee for Clinical Laboratory Standards, M29-A, Protection of Laboratory
Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body
Fluids and Tissue — Approved Guideline. 1997.
11. Pincus DH, Salkin IF, Hurd NH, Levy IL, Kemna MA. Modification of Potassium Nitrate
Assimilation Test for Identification of Clinically Important Yeasts. J. Clin. Microbiol.
1988;26:366-368.
12. U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease
Control and Prevention, National Institutes of Health, Office of Health and Safety, Biosafety
in Microbiological and Biomedical Laboratories. 1988.
Utilice esta Información de producto con el VITEK® 2 producto N.° 21343.
Oxacilina (OX1)
Este test proporciona la determinación de la CMI y una categoría de interpretación para la
oxacilina. Los resultados de interpretación para MRS se comunicarán como resistentes para
todos los betalactámicos cuando el instrumento funciona en el modo CLSI® o el modo definido
por el usuario (basado en CLSI®. Los resultados de este test guardan una correlación con los
que pueden obtenerse en un análisis de dilución estándar de oxacilina. El intervalo abarca desde
0,25 µg/mL hasta 4,0 µg/mL.
Detección de sinergia
Como el uso aislado de penicilina o ampicilina produce con frecuencia fracasos en el tratamiento
de endocarditis enterocócicas graves, normalmente se indica la terapia combinada para mejorar
la acción bactericida. En el caso de los enterococos, la sinergia entre un antimicrobiano activo
frente a la pared celular (como penicilina, ampicilina o vancomicina) y un aminoglucósido (como
gentamicina, kanamicina o estreptomicina) se predice mejor mediante el análisis de la resistencia
de alto nivel al aminoglucósido. Cuando los enterococos presentan sensibilidad in vitro al
aminoglucósido de alto nivel y a un antimicrobiano activo frente a la pared celular, puede
predecirse un resultado eficaz de este tratamiento combinado. Los resultados se informan como
SYN-S (la detección de sinergia de alto nivel es sensible) y SYN-R (la detección de sinergia de
alto nivel es resistente).
Detección de VRSA
Este test puede utilizarse para predecir la presencia de un posible Staphylococcus aureus de alto
nivel de resistencia a la vancomicina (VRSA). Un test positivo en pantalla es muy sugerente de
un VRSA con un alto nivel (>16 µg/mL) de resistencia. El usuario debe confirmar la resistencia a
la vancomicina al realizar un test alternativo de confirmación tal como lo recomendaron las
autoridades locales y/o la agencia normativa.
Reactivos
Precauciones
• Sólo para uso diagnóstico in vitro.
• Las suspensiones que no se encuentren dentro de la zona correspondiente en VITEK® 2
DensiCHEK™ Plus pueden afectar el rendimiento de la tarjeta.
AVISO
Todos los cultivos microbianos y muestras de pacientes son potencialmente
infecciosos y deben tratarse respetando las precauciones generales (12, 14).
Almacenamiento y manipulación
Al recibir las tarjetas AST VITEK® 2, almacénelas sin abrir en su envase original a una
temperatura entre 2 y 8 °C.
Instrumento
Los instrumentos VITEK® 2 pertenecen a una serie de dispositivos de diagnóstico in vitro que
permiten evaluar rápidamente la sensibilidad antimicrobiana de patógenos bacterianos y
levaduras ante los agentes antimicrobianos disponibles. Para obtener información detallada
sobre el uso y la operación de estos dispositivos, consulte el Manual del usuario del instrumento
correspondiente.
Preparación de la muestra
Véase la información acerca de la preparación de la muestra en la Tabla de requisitos de cultivo.
Procedimiento
Materiales
El material incluido es:
• VITEK® 2 DensiCHEK™ Plus Kit
• DensiCHEK™ Plus Kit de patrones
• VITEK® 2 Casete
• Dispensador de solución salina de volumen ajustable
• Tubos de ensayo desechables de plástico transparente (poliestireno) limpios de 12 x 75 mm
• VITEK® 2 60 o VITEK® 2 XL solamente: VITEK® 2 Kit de accesorios de pipetas/diluyentes
(contiene las puntas de pipeta del instrumento y conexiones para solución salina) y la bolsa
de solución salina al 0,45 %
Accesorios opcionales:
• Tubos de ensayo con solución salina ya dispensada (NaCl acuoso al 0,45 – 0,50 %, con un
pH de 4,5 a 7,0)
• Tapas de tubos de ensayo
• Agitador tipo vórtex
Nota: Prepare el inóculo a partir de un cultivo puro, según las buenas prácticas de laboratorio. En
caso de cultivos mixtos es necesario otro paso de aislamiento. Se recomienda realizar una
comprobación de la pureza de la placa para garantizar que se utiliza un cultivo puro para el test.
Nota: Para los tests AST, la suspensión debe ser preparada menos de una hora antes de
cargarla en el instrumento VITEK® 2 60 o VITEK® 2 XL, y menos de 30 minutos si se utiliza
un VITEK® 2 Compact.
4. Siga uno de estos pasos:
— Para una dilución automática: (VITEK® 2 60 o VITEK® 2 XL solamente): Colocar el tubo
de suspensión preparado en el paso 3 en el casete con o sin una tarjeta de
identificación. En la posición siguiente del casete, coloque un tubo vacío y una tarjeta
AST. El instrumento realiza automáticamente la dilución de la suspensión bacteriana
para obtener un inóculo adecuado para la tarjeta de sensibilidad.
— Para una dilución manual (VITEK® 2 Compact, VITEK® 2 60 o VITEK® 2 XL): En un
segundo tubo que contenga 3,0 mL de solución salina, transferir 145 µL de la
suspensión preparada en el paso 3 para las tarjetas AST-GN o 280 µL de la suspensión
preparada en el paso 3 para las tarjetas AST-GP, AST-ST o AST-YS. Coloque este tubo
en el casete con una tarjeta de sensibilidad. El tubo con la suspensión bacteriana inicial
también puede utilizarse para inocular una tarjeta de identificación.
Nota: Verifique el nivel de la solución salina después del llenado. Si es evidente que una tarjeta
se ha llenado incorrectamente, por el nivel de solución salina en el tubo, no cargar la tarjeta
si se está utilizando un VITEK® 2 Compact; o bien expulsar la tarjeta si se está utilizando
un VITEK® 2 60 o VITEK® 2 XL.
Nota: Consulte el manual del usuario apropiado para obtener instrucciones detalladas con
respecto a la entrada de datos, procesamiento, etc.
5. Siga las instrucciones que las autoridades locales hayan fijado para la eliminación de
desechos biológicos peligrosos.
Control de calidad
Los organismos de control de calidad y sus resultados esperados pueden encontrarse en el
prospecto y deben procesarse de acuerdo con el Procedimiento de preparación de la tarjeta de
test.
Escherichia coli ATCC® 35218™ no está diseñado para hacer análisis de CC sistemáticos
(prospecto) de ampicilina, piperacilina o ticarcilina. Este organismo solo está recomendado para
el CC sistemático de las combinaciones de inhibidores de ß-lactamasa. No obstante, dado que
esta cepa contiene ß-lactamasa codificada por plásmidos (no ESBL), es resistente a muchos
antimicrobianos lábiles a la penicilinasa, pero sensible a las combinaciones ß-lactamasa/inhibidor
de ß-lactamasa. Para asegurarse de que el plásmido está presente, puede realizar un test
solamente con ß-lactámicos (p.ej., AM, PIP, TIC), además de la combinación ß-lactamasa/
inhibidor de ß-lactamasa (p.ej., AMC, SAM, TZP, TCC). Si la cepa ha perdido su plásmido, será
sensible a ß-lactámicos solo (es decir, AM, PIP, TIC), lo cual indica que el test de CC no es
válido, y deberá utilizarse un cultivo nuevo de Escherichia coli ATCC® 35218™.
Frecuencia de análisis de CC
Consulte Methods for Dilution Antimicrobial Susceptibility Tests for Bacteria That Grow
Aerobically(Métodos de dilución de tests de sensibilidad antimicrobiana para bacterias de
crecimiento aeróbico), CLSI® (2) y/o las directrices locales.
Preparación de organismos de CC
Todos los organismos excepto levaduras:
• Rehidrate el organismo siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Subcultive en agar de Trypcase soja con sangre de carnero al 5 % (TSAB).
• Incubar a 35 °C durante 24 horas.
Nota: Los organismos gram positivos pueden requerir una atmósfera de CO2. (Consulte la Tabla
de requisitos de cultivo).
• Compruebe la pureza.
• Subcultive en una placa TSAB.
• Incubar durante 16 – 18 horas a 35 °C.
Levaduras:
• Rehidrate el organismo siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Subcultive en agar Sabouraud dextrosa (SDA).
• Incubar a 35 °C durante 24 horas.
• Compruebe la pureza.
• Subcultive en una placa SDA.
• Incube a 35 °C durante 24 horas (especie Candida).
Nota: Evite congelar y descongelar de forma repetida. Congelar en alícuotas para un solo uso o
extraer una pequeña porción de la preparación de organismo congelado usando un
bastoncillo estéril.
Resultados
Nota: Cuando difieren los puntos de corte de FDA y CLSI®, VITEK® 2 Systems se aprueban para uso
con los puntos de corte de FDA aplicados.
Antimicrobianos combinados
Las CMI para los antimicrobianos combinados se indican en los informes de laboratorio y de
paciente como la primera concentración (por ej., ampicilina/sulbactam ≤8/4 µg/mL se informa
como ≤8 µg/mL). A continuación se detallan las concentraciones reales para cada uno de los
valores en el intervalo de interpretación de antimicrobianos:
• amoxicilina/ácido clavulánico (amc01n) (µg/mL) 2/1, 4/2, 8/4, 16/8, 32/16
• amoxicilina/ácido clavulánico (amc02n) (µg/mL) 2/2, 4/2, 8/2, 16/2, 32/2
• ampicilina/sulbactam (sam01n) (µg/mL) 2/1,4/2, 8/4, 16/8, 32/16
• ampicilina/sulbactam (sam04n) (µg/mL) 2/4, 4/4, 8/4, 16/4, 32/4
• piperacilina/tazobactam (µg/mL) 4/4, 8/4, 16/4, 32/4, 64/4, 128/4
• ticarcilina/ácido clavulánico (µg/mL) 8/2, 16/2, 32/2, 64/2, 128/2
• trimetoprim/sulfametoxazol Excepción: Este antimicrobiano aparece en los informes de
laboratorio y de paciente como la suma de las dos concentraciones de antimicrobiano: 20
μg/mL = 1/19, 40 μg/mL = 2/38, 80 μg/mL = 4/76, 160 μg/mL = 8/152, 320 μg/mL = 16/304
• cefoperazona/sulbactam (µg/mL) 8/4, 16/8, 32/16, 64/32
• piperacilina/tazobactam (µg/mL) 2/4, 4/4, 8/4, 16/4, 32/4, 64/4
Deducción de antimicrobianos
Los antimicrobianos deducidos aparecerán sólo con un resultado de interpretación y se anotarán
con un +.
Eficacia clínica
Las tarjetas AST pueden contener algunos antimicrobianos que no han demostrado ser eficaces
para el tratamiento de infecciones causados por todos los organismos que pueden ser
analizados. A fin de interpretar y comunicar los resultados de antimicrobianos que se ha
demostrado que son activos contra grupos de organismos tanto in vitro como en infecciones
clínicas, consultar la etiqueta de la especialidad farmacéutica o bien las directrices terapéuticas
locales.
Limitaciones
La tarjeta AST VITEK® 2 no puede utilizarse directamente con una muestra clínica ni de otro tipo
que contenga flora mixta. Todo cambio o modificación en el procedimiento puede afectar los
resultados. Consulte la ficha técnica para obtener información sobre limitaciones específicas del
organismo/antimicrobiano.
Es posible que se suprima del informe un resultado de una combinación de antibiótico/organismo
que pueda presentar una limitación. Esto puede lograrse por medio del uso de los informes de
antibióticos condicionados para los sistemas VITEK® o utilizando las reglas bioART para
VITEK® 2 PC Systems.
Valores previstos
Los resultados previstos de los tests de sensibilidad variarán en función de la distribución
geográfica y del tipo de centro. VITEK® 2 Los sistemas se han probado en varias zonas
geográficas distintas, para garantizar que las tendencias que se producen por la distribución
geográfica se integren en las características de rendimiento del sistema. Los patrones de
resistencia de los microorganismos diferirán por tipo de centro; por lo tanto, los valores previstos
estarán directamente relacionados con la población de organismos de cada lugar.
Características de rendimiento
Consulte el capítulo Características de rendimiento de este manual para conocer las
características de los antimicrobianos VITEK® 2.
Nota: El organismo listado con un asterisco (*) indica organismo declarado como AES. No se muestra
asterisco para un grupo; sin embargo, cuando se incluye una especie individual (con un
asterisco) dentro de un grupo, es expertizado.
• Pantoea dispersa
• Pasteurella aerogenes
• Pasteurella multocida*
• Pasteurella pneumotropica
• Plesiomonas shigelloides
• Proteus hauseri*
• Proteus mirabilis*
• Proteus penneri*
• Proteus vulgaris*
• Providencia alcalifaciens*
• Providencia rettgeri*
• Providencia rustigianii*
• Providencia stuartii*
• Pseudomonas aeruginosa*
• Pseudomonas aeruginosa ATCC® 27853™
• Pseudomonas alcaligenes
• Pseudomonas fluorescens
• Pseudomonas luteola
• Pseudomonas mendocina
• Pseudomonas oleovorans
• Pseudomonas oryzihabitans
• Pseudomonas putida
• Pseudomonas spp.
• Pseudomonas stutzeri
• Ralstonia pickettii
• Raoultella ornithinolytica*
• Raoultella planticola*
• Raoultella terrigena*
• Salmonella enterica ssp. arizonae
• Salmonella enterica ssp. enterica*
• Grupo Salmonella*
• Salmonella ser. Enteritidis*
• Salmonella ser. Paratyphi A*
• Salmonella ser. Paratyphi B*
• Salmonella ser. Paratyphi C*
• Salmonella ser. Typhi*
• Salmonella ser. Typhimurium*
• Salmonella spp.*
• Serratia ficaria*
• Serratia fonticola*
• Serratia grimesii*
• Serratia liquefaciens*
• Grupo Serratia liquefaciens*
• Serratia marcescens*
• Serratia odorifera*
• Serratia plymuthica*
• Serratia proteamaculans
• Serratia rubidaea*
• Shewanella putrefaciens
• Grupo Shewanella putrefaciens
• Shigella boydii*
• Shigella dysenteriae*
• Shigella flexneri*
• Grupo Shigella*
• Shigella sonnei*
• Shigella spp.
• Sphingobacterium multivorum
• Sphingobacterium spiritivorum
• Sphingomonas paucimobilis
• Stenotrophomonas maltophilia*
• Vibrio alginolyticus
• Vibrio fluvialis
• Vibrio harveyi
• Vibrio metschnikovii
• Vibrio mimicus
• Vibrio parahaemolyticus
• Vibrio vulnificus
• Yersinia aldovae
• Yersinia enterocolitica*
• Grupo Yersinia enterocolitica*
• Yersinia frederiksenii*
• Yersinia intermedia*
• Yersinia kristensenii*
• Yersinia pseudotuberculosis*
• Yersinia ruckeri
• Streptococcus equinus*
• Streptococcus gallolyticus ssp. gallolyticus*
• Streptococcus gallolyticus ssp. pasteurianus*
• Streptococcus gordonii*
• Streptococcus grupo A*
• Streptococcus grupo B*
• Streptococcus grupo C*
• Streptococcus grupo G*
• Streptococcus infantarius ssp. coli (S. lutetiensis)*
• Streptococcus infantarius ssp. infantarius*
• Streptococcus intermedius*
• Streptococcus mitis*
• Streptococcus mitis/Streptococcus oralis*
• Streptococcus mutans*
• Streptococcus oralis*
• Streptococcus parasanguinis*
• Streptococcus pneumoniae*
• Streptococcus pneumoniae ATCC® 49619™
• Streptococcus pyogenes*
• Streptococcus salivarius ssp. salivarius*
• Streptococcus salivarius ssp. thermophilus*
• Streptococcus sanguinis*
• Streptococcus sobrinus*
• Streptococcus suis*
• Streptococcus suis l*
• Streptococcus suis ll*
• Streptococcus uberis*
• Streptococcus vestibularis*
• Grupo Streptococcus viridans excepto S. pneumoniae*
• Candida pelliculosa
• Candida rugosa
• Candida tropicalis
• Candida utilis
• Cryptococcus neoformans
• Stephanoascus ciferrii
CPS ID
YST y Par AST SDA1 18 a 72 horas 35 a 37 °C en 1,80 a 2,20 280 µL en 3,0 ≤ 30 minutos
YEAST atmósfera mL en solución
SDA-E1 aerobia, sin salina al 0,45 %
TSAB1 CO2
CBA
TSA
CHBA
CID
CPS ID
Referencias
1. Barry, AL The Antimicrobic Susceptibility Test, Principles and Practices, Lea and Febiger,
Philadelphia, PA. 1976.
2. Clinical Laboratory Standards Institute (CLSI®), Methods for Dilution Antimicrobial
Susceptibility Tests for Bacteria that Grow Aerobically, M7- A7, Wayne, Pennsylvania,
January 2006.
3. Clinical and Laboratory Standards Institute (CLSI®), Performance Standards for
Antimicrobial Susceptibility Testing, Eighteenth Informational Supplement, M100-S18, Vol.
27, No. 1, January 2008.
4. Clinical and Laboratory Standards Institute (CLSI®), Performance Standards for
Antimicrobial Susceptibility Testing; Twenty-third Informational Supplement; M100-S22,
January 2012.
5. Comité de l’Antibiogramme de la Société Française de Microbiologie. Communiqué 1996.
Path Biol, 1996, 44, n° 8, I-VIII.
6. Comité de l’Antibiogramme de la Societe Française de Microbiologie, Communiqué 2007.
7. Comite de L’Antibiogramme de la Societe Francaise de Microbiologie (CA-SFM),
Recommendations 2012.
8. European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST), version 2.0,
January 2012.
9. Gerlach, EH Microdilution 1: A Comparative Study, p. 63-76, In: Balows, A. (ed.), Current
Techniques for Antibiotic Susceptibility Testing, Charles C. Thomas, Springfield, IL. 1974.
10. MacLowry, JD, and HH Marsh. 1968. Semi-automatic microtechnique for serial dilution
antibiotic sensitivity testing in the clinical laboratory. J. Lab. Clin. Med. 1968;72:685-687.
11. Murray, PR, Baron EJ, Pfaller MA, Tenover FC, and Yolken RH, editors. Manual of Clinical
Microbiology, 8th ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 2003.
12. National Committee for Clinical Laboratory Standards, M29-A, Protection of Laboratory
Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body
Fluids and Tissue – Approved Guideline (1997).
13. National Committee for Clinical Laboratory Standards, Reference Method for Broth Dilution
Antifungal Susceptibility Testing of Yeasts; Approved Standard — Third Edition, M27-A3,
Vol. 22, No. 15, 2008.
14. U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease
Control and Prevention, National Institutes of Health, Office of Health and Safety, Biosafety
in Microbiological and Biomedical Laboratories, 1988.
Permission to incorporate portions of M100 (Performance Standards for Antimicrobial
Susceptibility Testing: Informational Supplement) in the bioMérieux clinical microbiology
instrumentation and System has been granted by CLSI®. La norma actual y sus suplementos
pueden obtenerse de CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, PA 19087, EE. UU.
Utilice esta Información del producto con los productos AST VITEK® 2.
Consulte la norma CLSI® M50-A completa para obtener información referente a la calificación
continua y mayores detalles sobre los requisitos y responsabilidad, tanto del usuario como del
fabricante, relacionados con los tests simplificados de control de calidad.
Frecuencia de análisis
Actualmente, se recomienda seguir las directrices de inspección más estrictas respecto de la
frecuencia de análisis de los productos de identificación.
La práctica común es realizar el CC al recibir el envío de las tarjetas. Las reacciones deben
ajustarse a los resultados de la Información del producto.
Si los resultados no cumplen los criterios, purifique mediante subcultivo y repita el test. Si se
repiten los resultados discrepantes, aplique un método de identificación alternativo y póngase en
contacto con bioMérieux.
Nota: Evite congelar y descongelar de forma repetida. Congelar en alícuotas para un solo uso o
extraer una pequeña porción de la preparación de organismo congelado usando un
bastoncillo estéril.
Nota: Existen taxones no determinados para tests de control de calidad. Dichos taxones deben
analizarse en la densidad recomendada para la tarjeta BCL.
Frecuencia de análisis
Actualmente, se recomienda seguir las directrices de inspección más estrictas respecto de la
frecuencia de análisis de los productos de identificación.
La práctica común es realizar el CC al recibir el envío de las tarjetas.
Si los resultados no cumplen los criterios, purifique mediante subcultivo y repita el test. Si se
repiten los resultados discrepantes, aplique un método de identificación alternativo y póngase en
contacto con bioMérieux.
Nota: Evite congelar y descongelar de forma repetida. Congelar en alícuotas para un solo uso o
extraer una pequeña porción de la preparación de organismo congelado usando un
bastoncillo estéril.
Nota: ATCC® recoge ATCC® 29948™ / LMG 9817™ como P. gordonae, que es sinónimo de P. validus.
Nota: Es posible que estén presentes dos colonias pigmentadas con Bacillus pumilus ATCC®
BAA-1434™ / LMG 23941™; sin embargo, ambas producirán las reacciones previstas apropiadas
cuando se les realicen análisis de control de calidad.
Nota: La tarjeta BCL usa taxones no determinados para tests de control de calidad. Estas cepas dan
un resultado no identificado o identificado erróneamente.
Tabla 65: Organismo de CC: Brevibacillus agri ATCC® 51663™ / LMG 15103™
BXYL - AGAL v INO - dMNE - PVATE v NaCl 6,5 % -
LysA v AlaA v MdG v dMLZ - AGLU v KAN v
AspA v TyrA v ELLM + NAG - dTAG - OLD -
LeuA v BNAG + MdX - PLE v dTRE v ESC v
PheA v APPA + AMAN v IRHA - INU v TTZ -
ProA + CDEX v MTE v BGLU v dGLU - POLYB_R +
BGAL v dGAL - GlyA v BMAN v dRIB v
PyrA + GLYG - dMAN + PHC + PSCNa v
Tabla 67: Organismo de CC: Bacillus badius ATCC® 14574™ / LMG 7122™
BXYL v AGAL – INO v dMNE – PVATE v NaCl 6,5 % v
LysA v AlaA v MdG – dMLZ v AGLU – KAN –
AspA v TyrA v ELLM v NAG v dTAG v OLD v
LeuA v BNAG – MdX v PLE v dTRE – ESC v
PheA v APPA v AMAN – IRHA v INU v TTZ v
ProA v CDEX v MTE – BGLU – dGLU v POLYB_R –
BGAL – dGAL v GlyA v BMAN – dRIB –
PyrA – GLYG v dMAN – PHC v PSCNa v
Tabla 68: Organismo de CC: Bacillus circulans ATCC® 61™ / LMG 16633™
BXYL + AGAL v INO v dMNE + PVATE v NaCl 6,5 % v
LysA – AlaA v MdG + dMLZ v AGLU + KAN v
AspA + TyrA + ELLM + NAG + dTAG v OLD v
LeuA + BNAG – MdX v PLE v dTRE v ESC +
PheA + APPA + AMAN + IRHA v INU + TTZ +
ProA + CDEX + MTE + BGLU v dGLU v POLYB_R v
BGAL v dGAL v GlyA – BMAN + dRIB v
PyrA v GLYG v dMAN v PHC v PSCNa v
Tabla 69: Organismo de CC: Bacillus megaterium ATCC® 14581™ / LMG 7127™
BXYL v AGAL + INO v dMNE v PVATE + NaCl 6,5 % v
LysA v AlaA + MdG – dMLZ + AGLU v KAN –
AspA + TyrA v ELLM v NAG v dTAG v OLD v
LeuA v BNAG v MdX v PLE v dTRE v ESC v
PheA v APPA v AMAN v IRHA v INU v TTZ v
ProA v CDEX v MTE v BGLU v dGLU v POLYB_R –
BGAL v dGAL v GlyA v BMAN v dRIB v
PyrA v GLYG v dMAN v PHC v PSCNa v
Tabla 70: Organismo de CC: Brevibacillus laterosporus ATCC® 64™ / LMG 16000™
BXYL v AGAL – INO – dMNE v PVATE – NaCl 6,5 % v
LysA – AlaA – MdG v dMLZ – AGLU v KAN v
AspA v TyrA – ELLM v NAG v dTAG – OLD –
LeuA v BNAG v MdX – PLE – dTRE v ESC v
PheA – APPA v AMAN v IRHA v INU – TTZ v
ProA v CDEX – MTE v BGLU v dGLU v POLYB_R v
BGAL v dGAL v GlyA v BMAN – dRIB v
PyrA + GLYG – dMAN v PHC v PSCNa v
Tabla 71: Organismo de CC: Paenibacillus macerans ATCC® 8509™ / LMG 21891™
BXYL v AGAL + INO v dMNE v PVATE – NaCl 6,5 % –
LysA v AlaA v MdG + dMLZ + AGLU + KAN +
AspA v TyrA v ELLM + NAG v dTAG v OLD v
LeuA v BNAG v MdX + PLE + dTRE + ESC v
PheA v APPA v AMAN v IRHA + INU + TTZ v
ProA – CDEX + MTE + BGLU v dGLU + POLYB_R v
BGAL + dGAL + GlyA v BMAN v dRIB v
PyrA – GLYG + dMAN v PHC – PSCNa –
Tabla 72: Organismo de CC: Paenibacillus polymyxa ATCC® 7070™ / LMG 21892™
BXYL + AGAL v INO v dMNE + PVATE v NaCl 6,5 % v
LysA v AlaA – MdG v dMLZ v AGLU v KAN v
AspA v TyrA v ELLM – NAG – dTAG v OLD v
LeuA + BNAG v MdX v PLE + dTRE + ESC v
PheA v APPA v AMAN – IRHA v INU v TTZ v
ProA – CDEX – MTE v BGLU + dGLU + POLYB_R +
BGAL + dGAL + GlyA – BMAN + dRIB +
PyrA v GLYG + dMAN + PHC – PSCNa v
Tabla 73: Organismo de CC: Paenibacillus validus ATCC® 29948™ / LMG 98172™
BXYL – AGAL v INO + dMNE v PVATE v NaCl 6,5 % v
LysA v AlaA v MdG v dMLZ v AGLU v KAN v
AspA – TyrA v ELLM v NAG v dTAG v OLD v
LeuA v BNAG v MdX v PLE v dTRE v ESC –
PheA v APPA v AMAN v IRHA v INU v TTZ v
ProA v CDEX v MTE v BGLU v dGLU v POLYB_R v
BGAL – dGAL v GlyA v BMAN v dRIB v
PyrA v GLYG v dMAN v PHC v PSCNa –
Tabla 74: Organismo de CC: Bacillus pumilus ATCC® BAA 1434™ / LMG 23941™
BXYL v AGAL v INO v dMNE v PVATE v NaCl 6,5 % +
LysA v AlaA v MdG v dMLZ v AGLU – KAN v
AspA v TyrA v ELLM v NAG v dTAG + OLD v
LeuA v BNAG v MdX v PLE – dTRE v ESC +
PheA v APPA v AMAN + IRHA – INU – TTZ +
ProA v CDEX v MTE v BGLU + dGLU v POLYB_R v
BGAL v dGAL v GlyA v1 BMAN v dRIB v
PyrA v GLYG v dMAN v PHC v PSCNa v
Tabla 75: Organismo de CC: Enterobacter aerogenes ATCC® 13048™ / LMG 2094™
BXYL v AGAL v INO v dMNE v PVATE v NaCl 6,5 % v
LysA + AlaA v MdG v dMLZ v AGLU v KAN v
AspA v TyrA v ELLM v NAG v dTAG v OLD +
LeuA v BNAG v MdX v PLE v dTRE v ESC v
PheA v APPA – AMAN v IRHA v INU v TTZ v
ProA v CDEX v MTE v BGLU v dGLU v POLYB_R v
BGAL v dGAL v GlyA v BMAN v dRIB v
PyrA v GLYG v dMAN v PHC v PSCNa v
Frecuencia de análisis
Actualmente, se recomienda seguir las directrices de inspección más estrictas respecto de la
frecuencia de análisis de los productos de identificación.
La práctica común es realizar el CC al recibir el envío de las tarjetas.
Si los resultados no cumplen los criterios, purifique mediante subcultivo y repita el test. Si se
repiten los resultados discrepantes, aplique un método de identificación alternativo y póngase en
contacto con bioMérieux.
Nota: Evite congelar y descongelar de forma repetida. Congelar en alícuotas para un solo uso o
extraer una pequeña porción de la preparación de organismo congelado usando un
bastoncillo estéril.
La tarjeta CBC por lo general identifica los organismos de control de calidad como identificación
de una opción, en una discriminación débil o de taxón mixto. Sin embargo, las cepas se eligen
por su rendimiento de reacción en lugar de hacerlo por su rendimiento de identificación. Por lo
tanto, puede ocurrir un resultado no identificado o identificado erróneamente cuando se esperaba
que todas las reacciones de control de calidad fueran correctas.
Nota: La tarjeta CBC usa taxones no determinados para tests de control de calidad. Estas cepas dan
un resultado no identificado o identificado erróneamente.
Tabla 78: Organismo de CC: Cellulosimicrobium cellulans ATCC® BAA-1816™ / DSMZ 20155™
APPA v SUCT v ProA v BGURi v MTE + dXYL v
dGAL v TyrA + LIP v lLATk v lGLM v
ODC - dGLU + AMAN v AGLU v OPS v
PheA + BGLU + dMLZ v dSOR v BdFUC v
ARG v dMAL v URE v AGAL v CMT +
PVATE v dMAN - SAC + GlyA v 2KG v
BGAL v BXYL v dTRE v dMLT v ESC +
PYRA v O/129R + CIT - dRIB v ELLM v
Tabla 79: Organismo de CC: Cellulosimicrobium cellulans ATCC® BAA-1817™ / DSMZ 46215™
APPA + SUCT - ProA v BGURi v MTE v dXYL +
dGAL + TyrA v LIP + lLATk + lGLM v
ODC v dGLU v AMAN v AGLU + OPS +
PheA v BGLU v dMLZ - dSOR v BdFUC v
ARG v dMAL + URE v AGAL v CMT v
PVATE v dMAN v SAC v GlyA v 2KG v
BGAL v BXYL + dTRE v dMLT - ESC v
PYRA v O/129R v CIT v dRIB + ELLM v
Tabla 80: Organismo de CC: Corynebacterium renale ATCC® BAA-1785™ / LMG 25254™
APPA v SUCT v ProA + BGURi v MTE - dXYL v
dGAL - TyrA - LIP v lLATk v lGLM v
ODC v dGLU v AMAN - AGLU - OPS -
PheA - BGLU - dMLZ v dSOR v BdFUC -
ARG v dMAL - URE v AGAL v CMT +
PVATE v dMAN v SAC - GlyA - 2KG v
BGAL - BXYL - dTRE - dMLT v ESC -
PYRA - O/129R v CIT v dRIB v ELLM v
Tabla 81: Organismo de CC: Corynebacterium urealyticum ATCC® 43044™ / DSMZ 7111™
APPA - SUCT v ProA - BGURi v MTE - dXYL -
dGAL - TyrA - LIP v lLATk - lGLM -
ODC v dGLU - AMAN - AGLU - OPS -
PheA - BGLU v dMLZ v dSOR - BdFUC -
ARG - dMAL - URE + AGAL - CMT -
PVATE v dMAN v SAC - GlyA v 2KG -
BGAL - BXYL v dTRE v dMLT - ESC v
PYRA v O/129R - CIT v dRIB - ELLM -
Tabla 82: Organismo de CC: Curtobacterium pusillum ATCC® 19096™ / DSMZ 20527™ / LMG
8788™
APPA v SUCT v ProA v BGURi + MTE v dXYL v
dGAL v TyrA v LIP v lLATk v lGLM v
ODC v dGLU v AMAN + AGLU v OPS v
PheA v BGLU v dMLZ v dSOR v BdFUC v
ARG v dMAL v URE v AGAL v CMT v
PVATE v dMAN v SAC v GlyA v 2KG v
BGAL v BXYL v dTRE v dMLT v ESC v
PYRA v O/129R v CIT v dRIB v ELLM v
Tabla 83: Organismo de CC: Microbacterium liquefaciens ATCC® BAA-1819™ / LMG 16120™
APPA v SUCT v ProA v BGURi v MTE v dXYL -
dGAL v TyrA v LIP v lLATk v lGLM v
ODC v dGLU v AMAN v AGLU v OPS v
PheA + BGLU + dMLZ v dSOR v BdFUC v
ARG v dMAL v URE v AGAL v CMT v
PVATE v dMAN - SAC v GlyA v 2KG v
BGAL v BXYL v dTRE v dMLT v ESC v
PYRA + O/129R v CIT v dRIB - ELLM v
Tabla 84: Organismo de CC: Microbacterium paraoxydans ATCC® BAA-1818™ / DSMZ 15021™
APPA v SUCT - ProA v BGURi v MTE v dXYL v
dGAL v TyrA v LIP - lLATk v lGLM +
ODC v dGLU v AMAN v AGLU v OPS v
PheA v BGLU v dMLZ v dSOR + BdFUC +
ARG v dMAL v URE v AGAL v CMT v
PVATE v dMAN v SAC + GlyA v 2KG v
BGAL v BXYL v dTRE + dMLT v ESC v
PYRA v O/129R v CIT v dRIB v ELLM v
Tabla 85: Organismo de CC: Microbacterium testaceum ATCC® 15829™ / LMG 16344™ / DSMZ
20166™
APPA v SUCT + ProA v BGURi - MTE v dXYL v
dGAL + TyrA + LIP + lLATk v lGLM +
ODC v dGLU v AMAN + AGLU + OPS v
PheA v BGLU v dMLZ + dSOR - BdFUC +
ARG + dMAL + URE - AGAL + CMT -
PVATE + dMAN + SAC v GlyA v 2KG +
BGAL + BXYL + dTRE v dMLT + ESC +
PYRA - O/129R v CIT v dRIB v ELLM -
Tabla 87: Organismo de CC: Ochrobactrum anthropi ATCC® BAA-749™ / LMG 25311™
APPA v SUCT v ProA v BGURi v MTE v dXYL v
dGAL v TyrA v LIP v lLATk + lGLM v
ODC v dGLU - AMAN v AGLU v OPS v
PheA v BGLU v dMLZ v dSORa v BdFUC v
ARG + dMAL v URE v AGAL v CMT v
PVATE v dMAN v SAC v GlyA + 2KG v
BGAL v BXYL v dTRE v dMLT v ESC v
PYRA + O/129R - CIT v dRIB v ELLM +
Control de calidad de GN
Los organismos de control de calidad y sus resultados previstos se enumeran en las tablas de
control de calidad de la tarjeta GN VITEK® 2 y deben procesarse según el procedimiento para los
aislados de test definidos en este documento.
Frecuencia de análisis
Actualmente, se recomienda seguir las directrices de inspección más estrictas respecto de la
frecuencia de análisis de los productos de identificación.
La práctica común es realizar el CC al recibir el envío de las tarjetas. Las reacciones deben
ajustarse a los resultados de la Información del producto.
Si los resultados no cumplen los criterios, purifique mediante subcultivo y repita el test. Si se
repiten los resultados discrepantes, aplique un método de identificación alternativo y póngase en
contacto con bioMérieux.
Nota: Evite congelar y descongelar de forma repetida. Congelar en alícuotas para un solo uso o
extraer una pequeña porción de la preparación de organismo congelado usando un
bastoncillo estéril.
Nota: Pseudomonas aeruginosa ATCC® BAA-1744™ puede contener dos tipos de colonias
morfológicamente distintas; sin embargo, cualquiera producirá las reacciones previstas
apropiadas cuando se le realice análisis de control de calidad.
Nota: El cultivo puede contener dos tipos de colonias morfológicamente distintas; sin embargo,
cualquiera producirá las reacciones previstas apropiadas cuando se le realice análisis de control
de calidad.
Control de calidad de GP
Los organismos de control de calidad y sus resultados previstos se enumeran en las tablas de
control de calidad de la tarjeta GP VITEK® 2 y deben procesarse según el procedimiento para los
aislados de test definidos en este documento.
Frecuencia de análisis
Actualmente, se recomienda seguir las directrices de inspección más estrictas respecto de la
frecuencia de análisis de los productos de identificación.
La práctica común es realizar el CC al recibir el envío de las tarjetas. Las reacciones deben
ajustarse a los resultados de la Información del producto.
Si los resultados no cumplen los criterios, purifique mediante subcultivo y repita el test. Si se
repiten los resultados discrepantes, aplique un método de identificación alternativo y póngase en
contacto con bioMérieux.
Tabla 99: Organismo de CC: Streptococcus salivarius ssp. thermophilus ATCC® 19258™
AMY v CDEX v BGURr v URE v dMAL - PUL v
PIPLC v AspA v AGAL v POLYB v BACI v dRAF v
dXYL v BGAR v PyrA v dGAL v NOVO v O129R v
ADH1 v AMAN v BGUR v dRIB v NC6,5 v SAL v
BGAL v PHOS v AlaA v ILATk v dMAN v SAC v
AGLU - LeuA v TyrA v LAC v dMNE v dTRE v
APPA v ProA v dSOR v NAG - MBdG v ADH2s v
OPTO v
Tabla 105: Organismo de CC: Streptococcus equi ssp. zooepidemicus ATCC® 43079™
AMY v CDEX v BGURr v URE v dMAL v PUL v1
PIPLC v AspA v AGAL v POLYB v BACl v dRAF v
dXYL v BGAR v PyrA v dGAL + NOVO v O129R v
ADH1 v AMAN v BGUR v dRIB + NC6,5 v SAL v
BGAL v PHOS + AlaA v lLATk v dMAN v SAC v
AGLU v LeuA v TyrA v LAC v dMNE v dTRE –
APPA v ProA v dSOR v NAG v MBdG v ADH2s +
OPTO v
Control de calidad de NH
Los organismos de control de calidad y sus resultados previstos se enumeran en las tablas de
control de calidad de la tarjeta VITEK® 2 NH. Procéselos según el procedimiento para aislados
analíticos detallado en el presente documento.
Nota: Staphylococcus epidermidis ATCC 12228 debe analizarse con un patrón McFarland N.° 0,5 a
0,63. Todas las demás cepas de control de calidad deberán analizarse con un patrón McFarland
N.° 2,70 a 3,30.
Frecuencia de análisis
Actualmente, se recomienda seguir las directrices de inspección más estrictas respecto de la
frecuencia de análisis de los productos de identificación.
La práctica común es realizar el CC al recibir el envío de las tarjetas. Las reacciones deben
ajustarse a los resultados de la Información del producto.
Si los resultados no cumplen los criterios, purifique mediante subcultivo y repita el test. Si se
repiten los resultados discrepantes, aplique un método de identificación alternativo y póngase en
contacto con bioMérieux.
Nota: Evite congelar y descongelar de forma repetida. Congelar en alícuotas para un solo uso o
extraer una pequeña porción de la preparación de organismo congelado usando un
bastoncillo estéril.
Nota: La tarjeta NH usa taxones no determinados para tests de control de calidad. Estas cepas dan un
resultado no identificado o identificado erróneamente.
Nota: Staphylococcus epidermidis ATCC 12228 debe analizarse con un patron McFarland N.° 0,5 a
0,63. Todas las demás cepas de control de calidad deberán analizarse con un patrón McFarland
N.° 1,80 a 2,20.
Frecuencia de análisis
Actualmente, se recomienda seguir las directrices de inspección más estrictas respecto de la
frecuencia de análisis de los productos de identificación.
La práctica común es realizar el CC al recibir el envío de las tarjetas. Las reacciones deben
ajustarse a los resultados de la Información del producto.
Si los resultados no cumplen los criterios, purifique mediante subcultivo y repita el test. Si se
repiten los resultados discrepantes, aplique un método de identificación alternativo y póngase en
contacto con bioMérieux.
• Bacterias: Utilice agar de Trypcase soja con sangre de carnero al 5 % (TSAB). Incube en
atmósfera aerobia a 35 – 37 °C durante 18 a 24 horas.
• Compruebe la pureza. Realice un segundo subcultivo para análisis.
• Levaduras: Siembre en agar SDA o SDA (Emmons) e incube en atmósfera aerobia a 35 –
37 °C durante 18 a 24 horas, o hasta obtener crecimiento suficiente, excepto:
— Prototheca wickerhamiiATCC® 16529™ y Kloeckera japonicaATCC® 58370™, que se
incuban a una temperatura de 28 °C a 30 °C.
— Sporobolomyces salmonicolorATCC® MYA-4550™, que se incuba a una temperatura de
25 °C a 27 °C.
• Bacterias: Utilice agar de Trypcase soja con sangre de carnero al 5 % (TSAB). Incube en
atmósfera aerobia a 35 – 37 °C durante 18 a 24 horas.
Nota: Evite congelar y descongelar de forma repetida. Congelar en alícuotas para un solo uso o
extraer una pequeña porción de la preparación de organismo congelado usando un
bastoncillo estéril.
Nota: La tarjeta YST usa taxones no determinados para tests de control de calidad. Estas cepas dan
un resultado no identificado o identificado erróneamente.
Referencias
1. Clinical Laboratory Improvement Amendments of 1988. 42 U.S.C. 263a. PL 100-578. 1988.
2. Clinical and Laboratory Standards Institute, M50-A, Quality Control for Commercial Microbial
Identification Systems; Approved Guideline, Vol. 28 No. 23.
VITEK® 2 ANC
En un estudio clínico realizado recientemente en múltiples centros1, se evaluó el rendimiento de
la tarjeta de identificación ANC VITEK® 2 con 365 aislados clínicos y de referencia de especies
tanto comunes como poco frecuentes. La identificación de referencia fue determinada mediante
secuenciación del gen 16S rARN. En general, la tarjeta ANC VITEK® 2 identificó correctamente
el 93,9 % de dichos aislados, incluido un 9,0 % de discriminación débil con las especies
correctas enumeradas. Las identificaciones incorrectas fueron del 5,8 % y la no identificación fue
del 0,3 %.
VITEK® 2 GN
En un estudio clínico realizado recientemente en múltiples centros,3 se evaluó el rendimiento de
la tarjeta de identificación GN VITEK® 2 con 562 aislados clínicos y de referencia de especies
tanto comunes como poco frecuentes de bacilos gram negativos, incluidas 153 cepas no
fermentadoras. La identificación de referencia fue realizada con los métodos de identificación
API® 20 E y API® 20 NE En general, la tarjeta GN VITEK® 2 identificó correctamente el 96,2 % de
los aislados, incluido un 6,8 % de discriminación débil con las especies correctas enumeradas.
Las identificaciones incorrectas fueron del 3,4 % y la no identificación fue del 0,4 %.
VITEK® 2 GP
En un estudio clínico realizado recientemente en múltiples centros4, se evaluó el rendimiento de
la tarjeta de identificación GP VITEK® 2 con 457 aislados clínicos y de referencia de especies
tanto comunes como poco frecuentes de cocos gram positivos. La identificación de referencia fue
realizada con los métodos de identificación API® STAPH y API® 20 NE En general, la tarjeta GP
VITEK® 2 identificó correctamente el 96,1 % de los aislados, incluido un 3,9 % de discriminación
débil con las especies correctas enumeradas. Las identificaciones incorrectas fueron del 3,5 % y
la no identificación fue del 0,4 %.
VITEK® 2 NH
En un estudio clínico realizado recientemente en múltiples centros5, se evaluó el rendimiento de
la tarjeta de identificación NH VITEK® 2 con 371 aislados clínicos y de referencia de especies de
organismos exigentes tanto comunes como poco frecuentes. La identificación de referencia fue
determinada mediante secuenciación del gen 16S rARN. En general, la tarjeta NH VITEK® 2
identificó correctamente el 96,5 % de dichos aislados, incluido un 10,2 % de discriminación débil
con las especies correctas enumeradas. Las identificaciones incorrectas fueron del 2,7 % y la no
identificación fue del 0,8 %.
VITEK® 2 YST
En un estudio clínico realizado recientemente en múltiples centros6, se evaluó el rendimiento de
la tarjeta de identificación YST VITEK® 2 con 623 aislados clínicos y de referencia de levaduras y
organismos similares tanto comunes como poco frecuentes. Se utilizaron como la referencia de
identificación métodos de identificación API® 20C AUX. En general, la tarjeta YST VITEK® 2
identificó correctamente el 98,2 % de los aislados, incluido un 8,1 % de discriminación débil con
las especies correctas enumeradas. Las identificaciones incorrectas fueron del 1,5 % y la no
identificación fue del 0,3 %.
VITEK® 2 AST
Se establecieron las características de rendimiento de los agentes antimicrobianos incluidos en
las tarjetas AST VITEK® 2 utilizando los modos de dilución automática y manual (en un equipo
VITEK® 2 System) en varios laboratorios clínicos. Los resultados con las tarjetas AST VITEK® 2
se compararon con los resultados de un método de referencia CLSI®. La concordancia esencial
(EA) representa aquellos resultados de VITEK® 2 que coinciden exactamente con el resultado de
la técnica de referencia, o bien se encuentran dentro de un intervalo de ± 1 (una) dilución 1:2 (±
2 [dos] diluciones dobles para antifúngicos).
La concordancia de categoría (CA) se produce cuando el resultado de VITEK® 2 coincide con el
resultado de interpretación de referencia (sensible, intermedio y resistente). Hay casos en que la
concordancia de categoría para un antimicrobiano es inferior a la concordancia esencial. Esto
puede ocurrir cuando un número significativo de CMI se agrupa alrededor de un punto de corte
de categoría durante los análisis de ensayos clínicos, lo que ocasiona errores de interpretación.
Para una descripción de los errores de interpretación, consulte las notas al pie de la página,
debajo de la tabla siguiente (Características de rendimiento). Cuando la mayoría de los errores
son del tipo menor, un elevado porcentaje de concordancia esencial correspondiente demuestra
que el antimicrobiano retiene un rendimiento aceptable en términos generales.
Tabla 127: Características de rendimiento para tests de sensibilidad antimicrobiana de organismos gram
negativos
Antimicrobiano Código Bp1 Observació Concordancia esencial Concordancia de categoría Reproducibili
del n2 dad
antimicrob % Error % Error
iano
% EA VME ME mE % CA VME ME mE
Amikacina AN CLSI #, E 98,0 0,0 0,4 0,0 96,5 0,0 0,4 2,9 100
Amoxicilina/Ácido AMC CLSI #, E 96,3 0,8 0,0 2,4 92,1 0,8 0,0 6,5 100
clavulánico
Ampicilina AM CLSI #, E 93,3 1,3 0,0 0,8 90,9 1,3 0,0 7,8 99,3
Ampicilina/Sulbactam SAM CLSI #, E 96,9 0,0 0,6 0,6 88,7 0,0 0,6 11,0 99,6
Tabla 127: Características de rendimiento para tests de sensibilidad antimicrobiana de organismos gram
negativos (Continúa)
Antimicrobiano Código Bp1 Observació Concordancia esencial Concordancia de categoría Reproducibili
del n2 dad
antimicrob % Error % Error
iano
% EA VME ME mE % CA VME ME mE
Aztreonam ATM CLSI #, E 98,9 1,6 0,3 0,3 96,6 1,6 0,3 0,3 100
Cefaclor CEC CLSI E 96,3 2,0 0,0 2,0 93,5 2,0 0,0 5,2 100
Cefalexina CN Global E 94,4 3,8 0,4 0,0 96,8 4,6 1,9 0,0 100
Cefalotina CF CLSI #, E 97,3 0,8 0,0 1,2 89,4 0,8 0,0 10,6 96,7
Cefazolina CZ CLSI #, E 96,8 1,2 3,0 2,8 95,8 1,2 3,0 4,1 97,4
Cefcapene CCP Global E 97,6 0,0 0,8 2,2 84,2 0,0 0,8 15,6 100
Cefditoren CDN Global E 97,9 0,9 0,4 1,5 90,8 0,9 0,4 8,7 100
Cefixima CFM CLSI I 96,3 0,3 1,5 1,1 92,3 0,4 1,5 6,8 99,8
Cefmetazol CMZ CLSI E 96,8 0,3 0,7 0,4 97,2 0,3 0,7 2,3 100
Cefoperazona CFP CLSI I 94,8 1,8 1,5 2,3 87,4 1,8 1,5 11,2 99,2
Cefoperazona/ SFP Global E 98,8 2,8 0,0 0,7 91,4 2,8 0,0 8,3 94,1
Sulbactam
Cefotaxima CTX CLSI #, E 95,8 1,1 0,2 2,6 92,9 1,1 0,2 6,7 98,1
Cefotetán CTT CLSI #, E 97,9 1,0 0,0 0,9 97,5 1,0 0,0 2,3 98,5
Cefotiam CTF Global E 98,1 0,8 0,3 1,2 97,1 0,8 0,3 2,3 96,3
Cefoxitina FOX CLSI #, E 97,2 0,9 0,0 1,5 92,2 0,9 0,0 8,7 98,9
Cefozopran CZO Global E 98,1 4,8 0,5 0,6 98,0 4,8 0,5 1,4 100
Cefpodoxima CPD CLSI #, E 96,0 0,0 0,4 0,8 96,3 0,0 0,4 3,5 100
Cefsulodina CFS Global E 96,8 1,1 3,7 0,8 95,7 1,1 3,7 2,8 94,1
Ceftazidima CAZ CLSI #, E 97,5 1,1 0,2 1,0 97,3 1,1 0,2 3,5 95,4
Cefteram CTM Global E 97,6 1,4 0,6 1,4 94,4 1,4 0,6 4,7 83,3
Ceftizoxima CZX CLSI #, E 93,6 2,7 1,9 3,2 90,4 2,7 1,9 9,0 98,2
Ceftriaxona CRO CLSI #, E 95,8 1,1 0,5 3,0 90,2 1,1 0,5 9,3 98,5
Tabla 127: Características de rendimiento para tests de sensibilidad antimicrobiana de organismos gram
negativos (Continúa)
Antimicrobiano Código Bp1 Observació Concordancia esencial Concordancia de categoría Reproducibili
del n2 dad
antimicrob % Error % Error
iano
% EA VME ME mE % CA VME ME mE
Cefuroxima CXM CLSI #, E 95,3 1,5 1,0 1,6 93,9 1,5 1,0 4,8 99,6
Ciprofloxacino CIP CLSI #, E 97,9 0,0 0,0 0,5 96,6 0,0 0,0 3,8 98,9
Colistina CS CA-SFM I 96,1 3,4 0,7 0 97,3 5,4 1,4 N/C 99,2
Doripenem DOR CLSI #, E 97,4 1,5 1,6 N/C 97,9 1,5 2,2 N/C 99,2
Doxiciclina DO CLSI (FDA) #, E 97,6 0,7 0,0 0,4 95,1 0,7 0,0 4,7 100
Betalactamasa de ESBL CLSI #, E N/C N/C N/C N/C 97,7 2,7 1,9 N/C 100
espectro ampliado
(ESBL)
Faropenem FAR Global E 98,2 0,0 0,0 0,4 93,0 0,0 0,0 7,0 100
Flomoxef FLO Global E 97,0 0,0 0,0 1,8 97,5 0,0 0,0 2,5 100
Fosfomicina FOS CLSI E 92,0 14,9 3,6 – 90,1 24,8 5,4 – 99,6
Gatifloxacino GAT CLSI #, E 99,7 0,0 0,0 0,0 97,5 0,0 0,0 2,5 100
Gentamicina GM CLSI #, E 97,1 1,9 0,0 0,6 96,4 1,9 0,0 2,9 100
Imipenem IPM CLSI #, E 93,6 3,0 0,2 1,9 95,8 3,0 0,2 3,2 95,2
Imipenem IPM CLSI #, E ❷ 95,7 2,4 0,3 0,4 94,8 2,4 0,3 4,4 99,6
Isepamicina ISP CA-SFM I 94,6 0 0,2 1,7 95,2 0 0,2 4,6 99,6
Latamoxef MOX CLSI E 95,4 0,0 0,0 4,6 89,9 0,0 0,0 10,1 98,2
(Moxalactam)
Levofloxacino LEV CLSI #, E ❶ 98,4 0,0 0,0 0,2 97,7 0,0 0,0 2,3 100
Levofloxacino LEV CLSI #, E ❷ 98,6 0,5 0,2 0,3 95,8 0,5 0,2 3,9 100
Meropenem MEM CLSI #, E ❶ 98,3 0,0 0,0 0,4 98,3 0,0 0,0 1,7 96
CLSI #, E ❷ 97,6 1,4 0,0 0,3 96,8 1,4 0,0 2,8 99,6
Mezlocilina MZ CLSI I, P. aerug. 97,4 1,2 2,9 0 88,3 2,4 22,9 0 98,8
CA-SFM I, todos 92,6 0,9 1,1 5,5 86,6 0,9 1,1 12,6
Minociclina MNO CLSI I 94,7 0,3 1,3 2,3 84,8 0,3 1,3 14,3 98
Tabla 127: Características de rendimiento para tests de sensibilidad antimicrobiana de organismos gram
negativos (Continúa)
Antimicrobiano Código Bp1 Observació Concordancia esencial Concordancia de categoría Reproducibili
del n2 dad
antimicrob % Error % Error
iano
% EA VME ME mE % CA VME ME mE
Moxifloxacino MXF CLSI #, E 98,7 0,0 0,0 0,0 97,8 2,2 0,0 0,0 100
Ácido Nalidíxico NA CLSI #, E 98,4 0,0 0,0 N/C 98,9 0,9 0,9 N/C 100
Nitrofurantoína FT CLSI #, E 93,6 0,0 0,0 4,3 78,8 0,0 0,0 17,9 100
Norfloxacino NOR CLSI #, E 97,4 3,1 0,0 1,3 95,7 3,1 0,0 3,8 100
Ofloxacino OFL CLSI I 96,9 2,1 0,3 0,7 93,6 2,1 0,3 5,8 100
Panipenem PAN Global E 95,8 2,7 0,5 0,9 90,5 2,7 0,5 8,9 100
Piperacilina PIP CLSI #, E ❶ 96,0 0,0 0,0 3,3 91,9 0,0 0,0 9,4 95,6
Piperacilina PIP CLSI #, E ❷ 94,6 2,0 0,2 3,7 92,4 2,7 0,2 6,8 99,3
Piperacilina/Sulbactam SPI Global E 90,4 4,1 0,6 6,4 82,5 4,1 0,6 16,4 100
Piperacilina/ TZP CLSI #, E ❶ 95,6 1,4 0,0 3,0 94,3 1,4 0,0 6,1 100
Tazobactam
CA-SFM I❶ 93,9 1,0 0,2 4,6 – – – –
Piperacilina/ TZP CLSI #, E ❷ 96,6 1,7 1,3 0,9 96,6 2,3 1,3 1,8 100
Tazobactam
CA-SFM E❷ 96,0 3,1 0,4 2,2 93,2 3,1 0,4 5,6
Piperacilina/ TZP CLSI #, E N/C N/C N/C N/C 93,2 0,9 2,2 5,0 96,7
Tazobactam*
* El valor de concordancia fundamental de VITEK® 2 piperacilina/tazobactam no se calculó debido a que el test contiene menos de cinco
concentraciones discretas. No obstante, de los 2453 aislados analizados, 348 (14,2 %) dieron valores de CMI VITEK® 2 en escala (es
decir, resultados de 8, 16, 32 y 64 µg/ml). Se evaluaron las tendencias de CMI en estos resultados y se obtuvo lo siguiente al comparar
VITEK® 2 con el método de microdilución en caldo de CLSI: un 74,4 % (259/348) de las MCI de VITEK® estaban dentro de +/- una dilución
doble; un 18,4 % (64/348) de las CMI de VITEK® fueron más altas en por lo menos una doble dilución; y un 7,2 % (25/348) de las CMI de
VITEK® fueron más bajas en más de una doble dilución.
Rifampicina RA CA-SFM E Acineto. 96,6 0,0 0,0 3,4 80,0 0,0 0,0 20,0 100
Temocilina TEM Global E 96,9 2,9 1,3 – 97,3 4,4 2,1 – 100
Tetraciclina TE CLSI #, E 95,5 1,0 0,0 1,4 93,0 1,0 0,0 6,6 100
Ticarcilina TIC CLSI #, E 97,2 0,0 0,5 1,4 91,7 0,4 2,6 7,5 97,8
Ticarcilina/Ácido TCC CLSI #, E 98,9 0,0 1,9 0,6 92,7 0,0 1,9 19,6 100
clavulánico
Tigeciclina TGC Global #, E 94,4 0,0 2,0 0,0 90,1 0,0 2,0 8,5 100
Tobramicina TM CLSI #, E 98,0 0,0 0,0 1,2 94,7 0,0 0,0 5,6 100
Tosufloxacino TFX Global E 98,1 0,8 0,0 1,3 94,8 0,8 0,0 5,1 100
Trimetoprim TMP CLSI I 93,7 1,6 1,0 N/C 96,4 3,0 4,0 0,0 100
Trimetoprim/ SXT CLSI #, E ❶ 99,5 1,0 0,0 N/C 98,4 1,0 1,7 N/C 100
Sulfametoxazol
CA-SFM I❶ 96,0 0,7 0,7 1,9 – – – –
Tabla 128: Características de rendimiento para tests de sensibilidad antimicrobiana de organismos gram
positivos
Antimicrobiano Código Bp1 Observació Concordancia esencial Concordancia de categoría Reproducibili
del n2 dad
antimicrob % Error % Error
iano
% EA VME ME mE % CA VME ME mE
Ampicilina AM CLSI #, E 97,6 1,1 0,3 0,2 99,5 2,2 0,6 0,2 97
Bencilpenicilina P CLSI #, E 97,4 0,4 0,3 N/C 98,5 0,9 1,0 N/C 99,3
(Penicilina)
Cloranfenicol C CLSI #, E 99,7 3,1 0,1 0,3 97,8 3,1 0,1 2,7 100
Ciprofloxacino CIP CLSI #, E 99,3 1,4 0 0,2 96,7 1,4 0 2,9 100
Clindamicina CM CLSI #, E 98,7 2,3 0,0 0,7 99,1 2,3 0,0 0,9 98,5
CLSI #, E 96,0 0,8 0,4 0,0 99,4 0,8 0,4 0,2 100
Daptomicina DAP CLSI #, E 93,7 0 0,4 N/C 98,4 37,5** 0,4 N/C 97,8
Doxiciclina DO CLSI #, E N/C N/C N/C N/C 96,6 0,0 0,0 3,4 100
Eritromicina E CLSI #, E ❶ 95,9 0,4 0,4 5,1 92,8 0,4 0,4 7,5 95,2
Eritromicina E CLSI E❷ 92,6 0,0 0,0 4,7 84,2 0,0 0,0 15,8 100
Tabla 128: Características de rendimiento para tests de sensibilidad antimicrobiana de organismos gram
positivos (Continúa)
Antimicrobiano Código Bp1 Observació Concordancia esencial Concordancia de categoría Reproducibili
del n2 dad
antimicrob % Error % Error
iano
% EA VME ME mE % CA VME ME mE
Fosfomicina FOS CA-SFM I, Staph 97,1 6,5 0,3 N/C 95,8 11,8 1,7 N/C 100
Gatifloxacino GAT CLSI #, E 99,5 0 0,4 0,3 80,5 0 0,2 19,2 100
Gentamicina de alto HLG CLSI #, E N/C N/C N/C N/C 100 N/C N/C N/C 100
nivel
CA-SFM E, Enc N/C N/C N/C N/C 100 N/C N/C N/C
Resistencia inducible a ICR CLSI #, E N/C N/C N/C N/C 99,5 2,0 0,4 N/C 100
clindamicina
Kanamicina K CLSI E, Staph 99,2 0,8 0,3 0 97,3 0,8 0,4 2,2 100
Kanamicina de alto HLK CA-SFM I, Enc N/C N/C N/C N/C 100 N/C N/C N/C 99,3
nivel
Lincomicina L CA-SFM E, Staph 99,5 1,0 0 0,3 99,2 1,0 0 0,5 96,7
Linezolid LNZ CLSI #, E 98,7 0 0,1 0,1 98,9 0 0,1 1,0 100
Minociclina MNO CLSI #, E 96,6 0 1,5 0,2 91,4 0 1,5 7,5 100
Mupirocina MUP CLSI3 E❷ 96,0 1,0 0,0 2,8 96,6 1,0 0,0 3,2 100
CA-SFM I, Staph 96,9 50,0 1,0 0,2 93,0 50,0 1,0 5,8
Oxacilina OX1 CLSI #, E, Staph 97,4 1,6 1,1 0 97,1 2,2 3,4 0 98,1
Pefloxacino PEF CA-SFM I, Staph 99,1 2,1 0 0,3 98,1 0 0 1,9 100
Quinupristina/ QDA CLSI #, E 96,6 1,2 0 0,2 94,8 1,2 0 4,9 100
Dalfopristina
CA-SFM E 96,1 0 0 2,3 86,5 0 0 13,5
Rifampicina RA CLSI #, E 100 0,0 0,0 0,0 100 0,0 0,0 0,0 100
Rifampicina RA CLSI E 99,8 0,0 0,0 0,0 99,6 0,0 0,0 0,4 100
Estreptomicina de alto HLS CLSI #, E, Enc N/C N/C N/C N/C 100 N/C N/C N/C 100
nivel
CA-SFM E, Enc – – – – 100 0 0 –
Teicoplanina TEC CLSI I 96,6 3,3 0,3 0,4 95,7 3,3 0,3 2,7 99,4
Tetraciclina TE CLSI #, E 99,1 1,2 0,4 0,5 99,3 1,2 0,5 0,8 94,8
CLSI E, Staph ❶ 99,2 3,2 0,3 N/C 98,7 4,8 0,5 N/C
Vancomicina VA CLSI #, E ❷ 99,9 0,0 0,0 0,1 99,7 0,0 0,0 0,3 100
Detección de VRSA VAS CLSI #, E, Sau* – – – – 99,7 4,3 0,0 N/C 95,8
3 Los puntos de corte de BSAC se utilizan en la norma de interpretación CLSI (comité de puntos
Tabla 129: Características de rendimiento para tests de sensibilidad antimicrobiana de Streptococcus pneumoniae
Antimicrobiano Código Bp1 Comentario Concordancia esencial Concordancia de categoría Reproducibili
del dad
antimicrob % Error % Error
iano
% EA VME ME mE % CA VME ME mE
Amoxicilina AMX CLSI I❶ 99,6 0,0 0,0 0,0 96,0 0,0 0,0 4,0 100
Amoxicilina AMX CLSI #, E ❷ 96,1 0,0 0,2 0,0 97,0 0,0 0,2 2,7 98,2
Bencilpenicilina P CLSI #, E 97,6 0,0 0,2 0,6 92,3 0,0 0,2 7,5 100
(Penicilina) S.
pneumoni
ae
(neumonía
)
S.
pneumoni
ae
(meningitis
)
Bencilpenicilina P CLSI #, E 97,4 0,0 0,0 1,7 90,5 0,0 0,0 9,4 99,7
(Penicilina)
CA-SFM E 97,4 0,0 0,0 1,7 90,5 0,0 0,0 9,4
Cefotaxima CTX CLSI #, E 98,2 1,6 0,3 0,9 86,6 1,6 0,3 13,0 99,7
Ceftriaxona CRO CLSI #, E 98,0 0,0 0,0 0,4 90,8 0,0 0,0 9,2 100
Cloranfenicol C CLSI #, E 99,8 2,8 0,0 N/C 98,9 8,6 0,0 N/C 99,3
Claritromicina CLR CLSI E 99,1 0,9 0,9 0,0 98,9 0,9 0,9 0,2 99,3
Eritromicina E CLSI #, E ❶ 98,7 0,9 0,0 1,1 98,7 0,9 0,0 1,1 99,7
Gatifloxacino GAT CLSI E 99,6 3,1 0,0 0,0 97,3 3,1 0,0 2,3 100
Imipenem IPM CLSI E❷ 95,5 0,0 0,3 3,2 93,4 0,0 0,3 6,4 97,0
Levofloxacino LEV CLSI #, E 99,8 0,0 0,2 0,0 99,1 0,0 0,2 0,7 100
Meropenem MEM CLSI # 97,3 0,0 0,3 2,3 92,9 0,0 0,3 6,8 99,6
Moxifloxacino MXF CLSI #, E 99,6 0,0 0,0 0,2 95,0 0,0 0,0 5,0 100
Ofloxacino OFL CLSI #, E 100,0 0,0 0,0 0,0 100,0 0,0 0,0 0,0 100
Pristinamicina PT CA-SFM I 100,0 0,0 0,0 0,0 100,0 0,0 0,0 0,0 100
Quinupristina/ QDA CLSI I 99,2 0,0 0,0 0,0 99,6 0,0 0,0 0,4 100
Dalfopristina
CA-SFM I 99,2 0,0 0,0 0,8 93,7 0,0 0,0 6,3
Rifampicina RA CLSI E 100,0 0,0 0,0 0,0 100,0 0,0 0,0 0,0 100
Sparfloxacino SPX CLSI #, E 96,4 0,0 0,0 0,7 98,2 0,0 0,0 1,8 96,7
Tetraciclina TE CLSI #, E 99,4 1,0 0,0 0,0 99,1 1,0 0,0 0,6 99,3
Trimetoprim/ SXT CLSI #, E 98,0 0,0 0,0 2,0 84,4 0,0 0,0 15,6 100
Sulfametoxazol
Vancomicina VA CLSI #, E 100,0 0,0 0,0 0,0 100,0 0,0 0,0 0,0 100
ME = Major Error (error importante) (resultado Resistente con resultado de referencia Sensible);
mE = minor Error (error menor) (resultado Sensible o Resistente con un resultado de referencia
Intermedio, o resultado Intermedio con un resultado de referencia Sensible o Resistente).
Clave:
# = Con aprobación del procedimiento 510(k) de la Food and Drug Administration de EE. UU.
CLSI® = Clinical and Laboratory Standards Institute
CA-SFM = Comité de l’Antibiogramme de la Société Française de Microbiologie
E = Datos de evaluaciones externas
I = Datos de evaluaciones internas
– = No disponible
N/C = No corresponde
Ref. = Método de referencia para estudio de rendimiento clínico.
❶ ❷ = El símbolo identifica las características de rendimiento de una versión específica de
antimicrobiano. También se hace referencia a este símbolo en la ficha técnica.
Anfotericina B AB Global E, Csp, 99,1 33,3 0,0 0,5 86,4 100 0,0 12,9 100
Ref. = 24
hrs
Caspofungina CAS CLSI #, E, Csp, 99,5 66,7** 0,0 - 99,8 66,7** 0,0 - 97,8
Ref. = 24
hrs
Fluconazol FLU CLSI E, Csp, 97,6 0,0 0,0 0,5 96,8 0,0 0,0 3,2 100
Ref. = 24
hrs
Global E, Csp, 91,3 0,0 3,6 1,4 73,9 0,0 5,5 21,7
Ref. = 48
hrs
E, Cne Ref. 92,8 0,0 2,2 5,8 66,7 50,0 4,4 27,5
= 72 hrs
Flucitosina FCT Global E, Csp, 99,1 0,0 1,1 0,0 98,1 0,0 1,1 0,9 99,3
Ref. = 24
hrs
Micafungina MCF CLSI E, Csp, 99,0 50,0 0,0 - 99,6 75,0 0,0 - 100
Ref. = 24
hrs
Voriconazol VRC CLSI E, Csp, 99,2 0,0 0,2 0,0 99,2 0,0 0,3 0,5 98,2
Ref. = 24
hrs
Tabla 131: Características de rendimiento para tests de sensibilidad antimicrobiana de la especie Streptococcus
Antimicrobiano Código del Bp1 Observación2 Concordancia esencial Concordancia de categoría Reproducibili
antimicrob dad
iano % Error % Error
% EA VME ME mE % CA VME ME mE
Ampicilina AM CLSI #, E 99,1 0,0 0,0 0,5 97,0 0,0 0,0 3,0 99,6
Cefotaxima CTX CLSI #, E 99,0 0,0 0,2 0,2 96,5 0,0 0,2 3,3 100
Especie
Streptococc
us
Ceftriaxona CRO FDA, #, E 98,9 0,0 0,2 0,1 97,7 0,0 0,2 2,1 100
CLSI Especie
Streptococc
us
S. 97,7 0,0 0,0 1,4 90,9 0,0 0,0 9,1
pneumoniae
(meningitis)3
Clindamicina CM CLSI2 #, E N/C N/C N/C N/C 97,2 1,1 1,1 1,7 100
Eritromicina E FDA, #, E 97,9 0,8 0,2 0,5 98,7 0,8 0,2 0,9 96,7
CLSI
Resistencia inducible a ICR CLSI #, E N/C N/C N/C N/C 99,2 1,5 0,7 N/C 100
clindamicina
Levofloxacino LEV CLSI #, E 99,0 0,0 0,0 0,3 97,9 0,0 0,0 2,1 100
(FDA)
Penicilina P CLSI2 #, E 99,1 0,0 0,0 0,6 96,8 0,0 0,0 3,2 99,6
(Incluye S.
pneumoniae
con punto de
corte de
neumonía)
Antimicrobiano Código del Bp1 Observación2 Concordancia esencial Concordancia de categoría Reproducibili
antimicrob dad
iano % Error % Error
% EA VME ME mE % CA VME ME mE
Tetraciclina TE FDA #, E 96,8 0,7 0,2 0,7 97,1 0,7 0,2 2,5 100
Vancomicina VA FDA, #, E 95,8 0,0 0,0 0,0 100 0,0 0,0 0,0 100
CLSI
Tabla 132: Características de rendimiento de EUCAST para tests de sensibilidad antimicrobiana de organismos
gram negativos
Antimicrobiano Código del Observación1 Concordancia esencial Concordancia de categoría
antimicrobiano
% Error % Error
Amikacina AN (excluye: 98,5 0,0 0,0 0,6 96,7 0,0 0,0 3,3
Acinetobacter)
Amoxicilina/Ácido AMC Enterobacteriaceae 90,0 9,4 3,5 0,0 93,1 10,6 4,0 0,0
clavulánico (excluye: Providencia)
Ampicilina AM Enterobacteriaceae 93,2 2,7 0,9 0,0 96,6 4,3 1,8 0,0
(excluye: Citrobacter,
Enterobacter,
Pantoea, Serratia
spp.)
Aztreonam ATM Enterobacteriaceae, 98,1 0,0 0,9 1,0 97,4 0,0 0,9 1,9
Pseudomonas
Cefalexina CN Enterobacteriaceae 92,9 4,6 1,2 0,0 96,1 7,7 2,0 0,0
excluyendo a P.
mirabilis
Cefepima FEP Enterobacteriaceae, 97,0 2,0 1,3 0,8 93,9 9,0 2,6 2,4
Pseudomonas
Cefixima CFM Enterobacteriaceae 95,6 2,5 1,6 0,0 96,4 8,6 2,3 0,0
Cefotaxima CTX Enterobacteriaceae 95,9 7,4 0,8 0,9 94,1 7,4 0,8 3,8
Ceftazidima CAZ Enterobacteriaceae, 96,7 3,0 0,3 0,8 97,9 3,0 1,0 1,3
Pseudomonas
Ceftobiprol BPR Enterobacteriaceae, 97,3 2,7 1,1 0,4 96,2 8,1 2,8 0,6
Pseudomonas
Ceftriaxona CRO Enterobacteriaceae 98,0 0,0 0,4 1,3 98,0 0,0 0,4 1,6
Cefuroxima CXM Enterobacteriaceae 94,0 2,8 2,6 0,0 93,7 3,7 7,8 0,0
Cefpodoxima CPD Enterobacteriaceae 93,8 3,8 2,2 0,0 94,1 6,3 5,8 0,0
excluyendo a Serratia
spp.
Cloranfenicol C Enterobacteriaceae 97,2 2,3 3,1 0,0 89,1 4,1 14,8 0,0
(excluye: Serratia)
Ciprofloxacino CIP 98,1 0,0 0,3 0,2 95,3 0,0 0,3 4,5
Colistina CS Pseudomonas, 96,3 4,7 0,6 0,0 97,8 5,0 0,7 0,0
Acinetobacter,
Enterobacteriaceae
Doripenem DOR 97,2 1,6 0,5 1,4 96,7 1,6 0,5 2,6
Ertapenem ETP Enterobacteriaceae 99,5 0,0 0,0 0,5 98,9 0,0 0,0 1,1
Fosfomicina FOS 91,3 4,2 2,1 0,0 92,1 7,0 8,3 0,0
Imipenem IPM (excluye: Morganella/ 95,2 0,0 0,0 0,8 92,2 1,0 0,4 7,3
Proteus/Providencia)
❶
Imipenem IPM 95,8 1,0 0,4 0,8 92,2 1,0 0,4 7,3
Levofloxacino LEV ❷ 99,4 0,0 1,3 0,2 96,7 0,0 0,7 2,9
Mecillinam MEC E. coli únicamente 89,8 9,5 5,7 0,0 91,7 9,5 8,0 0,0
Meropenem MEM Enterobacteriaceae, 98,6 0,0 0,0 0,7 97,6 0,0 0,0 2,4
Pseudomonas ❶
Meropenem MEM ❷ 97,6 0,5 0,0 0,6 95,9 0,5 0,0 3,9
Moxifloxacino MXF Enterobacteriaceae 98,7 0,0 0,6 0,2 95,4 0,0 0,6 4,1
Netilmicina NET (excluye: Serratia) 95,1 0,0 1,0 1,3 94,2 2,0 2,3 4,7
Nitrofurantoína FT E. coli únicamente 95,7 3,8 0,6 0,0 96,6 7,7 2,6 0,0
Norfloxacino NOR Enterobacteriaceae 98,8 0,0 0,7 0,0 96,6 0,0 0,7 2,8
Ofloxacino OFL Enterobacteriaceae 99,5 0,0 0,6 0,0 98,0 0,0 0,6 1,5
Piperacilina PIP Enterobacteriaceae, 93,9 2,4 1,6 1,9 88,5 4,3 2,9 8,5
Pseudomonas ❷
Piperacilina/Tazobactam TZP Enterobacteriaceae, 95,3 8,2 1,0 0,8 95,3 9,6 2,0 2,7
Pseudomonas ❷
Piperacilina/Tazobactam TZP Enterobacteriaceae, 96,2 0,8 0,9 1,0 94,8 1,2 1,5 3,8
Pseudomonas
Ticarcilina TIC Enterobacteriaceae 96,5 2,0 0,7 1,0 94,9 2,0 0,7 3,5
Ticarcilina/Ácido clavulánico TCC Enterobacteriaceae 94,7 2,9 0,8 1,7 87,0 6,9 1,9 8,9
(excluye: Serratia),
Pseudomonas
Tigeciclina TGC (excluye: Serratia, 96,9 0,0 0,4 0,8 94,6 0,0 0,4 5,0
Morganella/Proteus/
Providencia y
Enterobacter)
Trimetoprim TMP Enterobacteriaceae 94,2 3,8 0,5 1,3 93,5 3,8 0,5 5,0
Trimetoprim/Sulfametoxazol SXT (también incluye S. 98,4 0,0 0,0 0,4 99,5 0,0 0,0 0,5
maltophilia) ❷
1Comentario:
a menos que se indique de otro modo, el rendimiento es para Enterobacteriaceae,
Pseudomonas y Acinetobacter.
2Abreviaturas: Bp = breakpoint committee (comité de puntos de corte); EA = essential agreement
(concordancia esencial); CA = category agreement (concordancia de categoría); VME = very
major error (error muy importante) (resultado Sensible con resultado de referencia Resistente);
ME = major error (error importante) (resultado Resistente con resultado de referencia Sensible);
mE = minor error (error menor) (resultado Sensible o Resistente con un resultado de referencia
Intermedio, o resultado Intermedio con un resultado de referencia Sensible o Resistente).
Clave:
# = EUCAST = European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (Comité Europeo
sobre Tests de Sensibilidad Antimicrobiana)
❶ ❷ = El símbolo identifica las características de rendimiento de una versión específica de
antimicrobiano. También se hace referencia a este símbolo en la ficha técnica.
Tabla 133: Características de rendimiento de EUCAST para tests de sensibilidad antimicrobiana de organismos
gram positivos
Antimicrobiano Código del Observación1 Concordancia esencial Concordancia de categoría
antimicrobiano
% Error % Error
Amikacina AN Staphylococcus 98,8 6,7 0,0 0,5 95,4 6,7 0,0 4,3
Ampicilina AM Enterococcus 97,7 1,4 0,4 1,0 97,7 1,4 0,4 1,6
Ampicilina/Sulbactam SAM Enterococcus 94,0 6,0 0,0 2,7 95,0 6,0 0,0 3,3
Bencilpenicilina P Staphylococcus, S. 98,3 0,8 1,9 0,0 98,3 0,8 3,9 0,0
agalactiae
Cefotaxima CTX S. agalactiae 100,0 0,0 0,0 0,0 100,0 0,0 0,0 0,0
Ceftobiprol BPR 98,3 2,5 0,7 0,0 97,5 4,9 2,2 0,0
Cloranfenicol C Staphylococcus, S. 99,6 6,5 0,0 0,0 97,8 31,3 0,0 0,0
agalactiae
Ciprofloxacino CIP Staphylococcus 99,0 0,0 0,0 0,0 100,0 0,0 0,0 0,0
Clindamicina CM Staphylococcus, S. 98,1 3,3 0,3 0,0 98,1 3,3 0,3 0,7
agalactiae
Clindamicina CM Staphylococcus 96,0 0,8 0,2 0,6 97,5 0,8 0,2 2,2
Daptomicina DAP Staphylococcus, S. 91,1 11,1 1,3 0,0 97,9 22,2 1,7 0,0
agalactiae
Doripenem DOR S. agalactiae 100,0 0,0 0,0 0,0 100,0 0,0 0,0 0,0
Doxiciclina DO Staphylococcus 99,3 0,0 0,0 0,0 93,7 0,0 0,0 6,3
Ertapenem ETP S. agalactiae 100,0 0,0 0,0 0,0 100,0 0,0 0,0 0,0
Eritromicina E Staphylococcus, S. 93,8 0,6 0,0 0,7 98,7 0,6 0,0 1,0
agalactiae ❷
Eritromicina E Staphylococcus ❶ 94,7 9,4 0,0 0,0 95,3 9,4 0,0 0,0
Ácido fusídico FA Staphylococcus 100,0 0,0 0,0 0,0 100,0 0,0 0,0 0,0
Gentamicina GM Staphylococcus 99,2 0,0 0,0 0,0 99,7 0,0 0,4 0,0
Imipenem IPM Enterococcus 91,9 3,1 0,8 0,0 98,0 3,1 0,8 0,5
Levofloxacino LEV 99,7 1,4 0,0 0,0 98,4 1,4 0,0 1,3
Linezolid LNZ 98,7 0,0 0,1 0,0 99,5 0,0 0,5 0,0
Minociclina MNO Staphylococcus, S. 96,4 0,0 1,2 1,3 93,1 0,0 1,2 5,9
agalactiae
Moxifloxacino MXF Staphylococcus, S. 99,0 0,7 0,0 0,5 95,2 0,7 0,0 4,6
agalactiae
Nitrofurantoína FT S. saprophyticus 98,2 0,0 0,0 0,0 100 0,0 0,0 0,0
Ofloxacino OFL Staphylococcus 99,5 0,7 0,4 0,0 99,5 0,7 0,4 0,0
Quinupristina/Dalfopristina QDA Staphylococcus, 97,4 0,0 0,0 0,8 93,3 0,0 0,0 6,7
Enterococcus
Rifampicina RA Staphylococcus, S. 96,0 0,0 0,0 3,5 88,4 0,0 0,0 11,6
agalactiae
Teicoplanina TEC S. agalactiae, S. 98,9 4,8 0,2 0,0 99,4 4,8 0,2 0,0
aureus,
Enterococcus,
Staphylococcus
coagulasa negativo
excepto S.
epidermidis y S.
haemolyticus
Tetraciclina TE Staphylococcus, S. 98,5 1,0 1,4 0,3 96,0 1,0 1,4 2,8
agalactiae
Tigeciclina TGC 99,0 0,0 0,0 0,3 99,5 66,7 0,0 0,3
Tobramicina TM Staphylococcus 98,9 0,8 0,4 0,0 99,4 0,8 0,4 0,0
Trimetoprim TMP Staphylococcus 98,1 0,0 0,0 1,1 97,5 0,0 0,0 2,5
Trimetoprim/Sulfametoxazol SXT Staphylococcus, S. 92,9 6,7 4,1 2,2 89,8 6,7 4,1 6,2
agalactiae ❷
Trimetoprim/Sulfametoxazol SXT Staphylococcus ❶ 96,8 1,4 1,2 2,1 92,9 1,4 1,2 6,0
Vancomicina VA Staphylococcus, S. 99,8 2,0 0,0 0,0 99,7 4,1 0,1 0,0
agalactiae,
Enterococcus ❷
(puntos de corte de
EUCAST v1.3)
Tabla 134: Características de rendimiento de EUCAST para tests de sensibilidad antimicrobiana de Streptococcus
pneumoniae
Amoxicilina AMX 96,1 0,0 0,2 0,0 97,0 0,0 0,2 2,7
Bencilpenicilina (Penicilina) P (sólo puntos de corte 96,3 0,0 4,1 0,0 95,4 1,3 8,3 0,0
para men.)
Cefotaxima CTX 97,6 0,0 0,0 1,8 90,3 0,0 0,0 9,7
Ceftriaxona CRO 96,9 3,0 0,0 1,3 91,2 3,0 0,0 8,6
Claritromicina CLR 99,1 0,9 0,9 0,0 98,9 0,9 0,9 0,2
Doripenem DOR 94,6 0,0 0,2 0,0 97,5 0,0 2,5 0,0
Ertapenem ETP 99,0 2,2 0,0 0,0 91,9 22,8 3,8 0,0
Imipenem IPM ❷ 99,5 0,0 0,2 0,0 99,8 0,0 0,2 0,0
Levofloxacino LEV 99,6 0,0 0,5 0,0 99,1 0,0 1,0 0,0
Meropenem MEM (non men.) 97,5 0,0 0,0 0,0 99,8 0,0 0,2 0,0
Moxifloxacino MXF 99,6 1,4 0,0 0,0 99,0 6,9 0,0 0,0
Telitromicina TEL 100,0 0,0 0,0 0,0 87,7 0,0 0,0 12,3
Trimetoprim/Sulfametoxazol SXT 95,4 0,8 1,9 3,1 86,2 0,8 1,9 12,5
Tabla 135: Características de rendimiento de EUCAST para tests de sensibilidad antimicrobiana de la especie
Streptococcus
Antimicrobiano Código del Observación1 Concordancia esencial Concordancia de categoría
antimicrobiano
% Error % Error
Ampicilina AM S. pneumoniae 96,9 0,0 0,0 2,6 92,9 0,0 0,0 7,1
Viridans spp. 97,3 0,0 0,3 2,2 93,1 0,0 0,3 6,6
Cefotaxima CTX Estreptococos 100 0,0 0,0 0,0 100 0,0 0,0 0,0
betahemolíticos
Ceftriaxona CRO Estreptococos 100 0,0 0,0 0,0 100 0,0 0,0 0,0
betahemolíticos
Clindamicina CM S. pneumoniae, 98,5 0,6 0,6 0,0 98,8 1,2 1,2 0,0
Estreptococos
betahemolíticos
Levofloxacino LEV Estreptococos 99,2 0,0 0,5 0,0 96,2 0,0 0,5 3,4
betahemolíticos
Viridans spp. 98,5 0,0 0,0 1,3 93,6 0,0 0,0 6,4
Tetraciclina TE S. pneumoniae, 98,3 0,2 0,2 0,5 97,7 0,2 0,2 2,2
Estreptococos
betahemolíticos
Trimetoprim/Sulfametoxazol SXT S. pneumoniae 99,2 0,0 0,0 0,8 97,5 0,0 0,0 2,5
2Las características de rendimiento indicadas solo incluyen los datos de aislamientos clínicos.
Clave:
# = EUCAST = European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (Comité Europeo
sobre Tests de Sensibilidad Antimicrobiana)
Estricto SÍ ANC
Anaerobio
NO
NO
GN
PEQUEÑOS (O
GRANDES COCOBACILOS)
GP YST
Endosporas Corineformes
NO SÍ NO SÍ
GP o ANC o
CBC BCL ANC CBC
Nota: Existen excepciones, por lo que el microbiólogo debe tener en cuenta otras características (por
ejemplo, el crecimiento y la morfología) además del origen de la muestra.
Ejemplos de excepciones
• NH: no todas las determinaciones son exigentes, pero se incluyen para otras similitudes. Por
ejemplo, Kingella kingae, Oligella urethralis y Moraxella catarrhalis crecen en agar sangre sin
CO2 pero se relacionan como miembros de la familia Neisseriaceae.
• GN: no todas las determinaciones son no exigentes, pero se incluyen para otras similitudes.
Por ejemplo, el CO2 y la cisteína potencian el crecimiento de Francisella tularensis.
• YST: no todas las determinaciones son levaduras, pero se incluyen para otras similitudes. Por
ejemplo, Geotrichum spp. son mohos parecidos a las levaduras y Prototheca spp. son algas
parecidas a las levaduras.
• CBC: no todas las determinaciones son corineformes, pero se incluyen para otras similitudes.
Por ejemplo, Rhodococcus spp. son cocos y la mayoría de las especies forman pigmentos
carotenoides que producen colonias de color rosado, anaranjado y rojizo.
Nota: Hay otras excepciones que no se mencionan, y se deben revisar las determinaciones de cada
producto para poder informar otras posibilidades.
En esta sección se ofrece un resumen de los cambios efectuados en cada revisión publicada de este manual,
empezando por la revisión 514740-1ES1.