Sei sulla pagina 1di 26

Presentazione Presentation

di Fernando Lepri by Fernando Lepri


translated by Vera Alcalay

Non è la prima volta che affianco ad It’s not the first time that I merge a
un lavoro di revisione di opere cameristiche guitar chamber music edition with a CD
con chitarra un Cd che contiene, oltre alle containing original performances as well
esecuzioni integrali, anche le basi as so-called minus one instrumental
strumentali: i cosiddetti minus one. bases. Guitar students, according to me,
Gli studenti di chitarra, a mio do not practise chamber music enough.
giudizio, non praticano sufficientemente la This derives partly from the idea of the
musica d’insieme, sia perché questa non è guitar as a strictly solo instrument in
prevista negli attuali programmi d’esame dei current Conservatory exam programmes,
Conservatori, sia per l’oggettiva difficoltà di and also from the rare opportunities that
trovare gruppi strumentali disposti a guitarists have of taking part in
collaborare più o meno stabilmente. Conservatory chamber music courses, and
Proprio da questa considerazione of finding groups of musicians that are
nasce l’idea di pubblicare queste basi willing to collaborate with them.
strumentali che possono contribuire, da un This is why the idea of instrumental
lato alla formazione e all’ampliamento del bases came about. On one hand bases can
repertorio di musica cameristica e, dall’altro, contribute to the formation or extension of
a stimolare la pratica della vera musica a chamber music repertoire and on the
d’insieme. Questo è un momento other they create a stimulus to play real
indispensabile per la maturazione musicale ensemble music. This is indispensable to
dell’interprete, grazie anche al confronto tra the musical growth of the musician as it
musicisti diversi, ognuno con la propria offers a continuous comparison between
preparazione, esperienza e sensibilità the various musicians who are playing
artistica. together, each of whom has their own
preparation, experience and artistic
E’ importante anche considerare che sensitivity.
questo concerto, nell’esecuzione a parti reali It is important to consider that this
con due violini e un violoncello, è, dal punto concert, performed with two violins and a
di vista organizzativo, di facile realizzazione cello, is easy to perform and it might be
e può essere utilizzato anche nelle classi di used for chamber music in Conservatories
musica da camera dei Conservatori. too.

Il Concerto The Concert

Del Concerto op. 8 in La maggiore per There are two extant versions of Carulli’s
chitarra e orchestra di Ferdinando Carulli Concerto, op. 8 in A major for guitar and
esistono due versioni che, a parte la tonalità orchestra; the first was published in Paris,
d'impianto e i tempi Allegro e Polonaise, si with an orchestral score for string quartet,
differenziano in modo sostanziale. Una, edita two oboes, two horns and obbligato flute. The
a Parigi e dal carattere spiccatamente object of the present edition is the second
virtuosistico, prevede come organico version, published in Vienna and conceived
orchestrale il quartetto d’archi, due oboi, due for a smaller orchestra (two violins, cello,
2
corni e flauto obbligato, l’altra, oggetto di and horns ad libitum).
questa revisione, è stata pubblicata a Vienna The two editions differ not only in
e concepita per un organico più ridotto (due orchestration: it would be correct to state that
violini, violoncello e due corni ad libitum). the only common features between the two are
Si discostano anche per la grafia key signature, the indications Allegro and
musicale: nell'edizione parigina, infatti, la Polonaise, and some of the themes. Musical
scrittura è monofonica, per cui la durata dei notation also differs: in the Paris edition it is
suoni bassi non è definita ma è da monophonic, therefore the duration of bass
interpretare: notes is undefined and must be interpreted.

Quella viennese, da questo punto di vista, è The Vienna edition is more precise
sicuramente più precisa e moderna: infatti la and modern from this point of view;
chitarra viene trattata polifonicamente e tutte guitar notation is polyphonic and each
le voci hanno una durata determinata: voice has a precise duration.

Questa edizione, custodita presso il This edition, kept in the Musik-Institut


Musik- Institut di Seitenstetten in Austria, in Seitenstetten, in Austria, does not
non prevede la partitura ma solo le parti have the score but only separated parts.
staccate. Esaminandole, si notano numerose Upon close examination the original
imprecisioni che possono essere attribuite ad edition reveals numerous imprecisions
errori dei copisti o, come spesso accadeva in which can be attributed to scribal errors
quel periodo storico, alla fretta con cui or, as often occurred at that time, to
l’autore potrebbe aver scritto le parti del hasty writing on the part of the author
concerto in vista di un’imminente esecuzione. in view of an upcoming performance.
L'opera di revisione ha inteso mettere In the present edition we attempted to
ordine a tutte le discrepanze rilevate nelle put order in the discrepancies
parti. Nell’appendice viene, comunque, presented by the score. However, the
sempre riportata la versione originale in appendix contains the original version,
modo che ciascun interprete possa fare le so as to allow performers to make
proprie scelte esecutive. individual choices.
Oltre ad una proposta di diteggiatura, del Besides the proposed fingering,
tutto assente nell'originale, sono state which does not appear in the source,
aggiunte le legature strumentali (tratteggiate) editorial slurs (dotted lines) and
ed alcuni segni dinamici (tra parentesi); le dynamic markings (in parentheses)
legature di espressione e le rarissime were added; the rare original slurs
dinamiche dell'originale sono state and dynamics were preserved.
fedelmente riportate. Tra parentesi sono Alternative fingerings are shown
proposte diteggiature alternative. between brachets.

3
Annotazioni per l’esecuzione Notes for performance
con la base with a base

Allegro

1) mis. 53: in entrambe le versioni della 1) bar 53: in both versions of the base,
base, i soli della chitarra sono guitar solos are accompanied by
accompagnati da un pizzicato d’archi. La pizzicato. Tracks 5 (and 13) start
traccia 5 (e 13) del Cd parte quattro four bars before the guitar solo;
misure prima dell’attacco del solo;

2) bar 87: track 6 (and 14) start on the


2) mis. 87: la traccia 6 (e 14) del Cd attacca second quarter of bar 84;
sul secondo quarto della mis. 84;

3) mis. 157: La traccia 7 (e 15) del Cd 3) bar 157: track 7 (and 15) starts four
attacca quattro misure prima del solo; bars before the solo;

4) mis. 201: la traccia 8 (e 16) del Cd 4) bar 201: track 8 (and 16) starts on
attacca sul secondo quarto della mis.198; the 2 nd quarter of bar 198;

5) Cadenza: per consentire un attacco 5) Cadenza: in order to allow players


preciso del solista è stato aggiunto un to start precisely in time, three
levare di tre crome pizzicate nella parte pizzicato quavers were added in the
dei violoncelli e contrabbassi: bass (cello and double-bass):

Per consentire il raccordo con l’attacco The cadenza too is accompanied by


del finale orchestrale, anche la cadenza è the pizzicato strings guide; keep in
accompagnata dalla guida del pizzicato degli mind that this section, because of its
archi; va da sé, però, che questa sezione, nature, must be performed freely and
proprio per la sua natura, deve essere eseguita so so students have to study it on their
con libertà e perciò va studiata a parte. own.

4
Polonaise

1) mis.1: traccia 9 (e 17) del Cd. L’attacco è 1) bar 1: track 9 (and 17); the beginning of the
preceduto da tre click di metronomo; section is preceded by three metronome
2) mis.29: la traccia 10 (e 18) del Cd attacca clicks.
tre misure prima dell’entrata della 2) bar 29: track 10 (and 18) starts three bars
chitarra; before the guitar section;
3) mis. 32: nell’esecuzione orchestrale ci 3) bar 32: The orchestra’s performance is not
sono le caratteristiche agogiche rigidly metronomic; it is played with
(rallentati, rubati, etc.) che sono proprie characteristic rallentando and rubato typical
di qualsiasi interpretazione musicale: in of any musical interpretation the orchestra
questa misura, ad esempio, c’è un slows down slightly: in this par, for example,
leggero ritenuto. Seguite l’andamento we have a slight ritenuto. Follow the
del pizzicato degli archi; pizzicato strings;
4) mis. 56: per consentire un attacco preciso 4) bar 56: to allow players to start precisely,
si è usato l’accorgimento a pizzicato bass was added:
precedentemente illustrato:

mis. 56

5) mis. 85: la traccia 11 (e 19) del Cd 5) bar 85: track 11 (and 19) starts three
attacca tre misure prima dell’entrata della bars before the guitar section;
chitarra;
6) mis. 92: seguite il rallentato dei violini; 6) bar 92: follow the violins’ rallentando;

7) mis. 102: vedi nota 4): 7) bar 102: see note 4):

mis.102

8) mis. 118: Seguite il leggero affrettato 8) bar 118: follow the orchestra’s slightly
dell’orchestra che porta al finale. quickening pace, leading to the finale.

5
Il Cd The Cd
Alla partitura è allegato un Cd che contiene The enclosed CD contains performances
sia le esecuzioni integrali del Concerto sia le of both the complete Concerto and the
basi orchestrali per consentire ai chitarristi di orchestral base which will allow guitarists
eseguire il brano accompagnati da una vera to practice the piece accompanied by a real
orchestra d’archi. string orchestra.
L’utilizzo del Cd è molto semplice: è
The CD is very simple to use: first of all,
necessario innanzitutto accordarsi con il La a
the guitar should be tuned to A 440 Hz (with
440 hz (con un diapason, o usando il La del
a tuner, or using the violin’s A in index n.
violino inciso all’index n. 3) e poi selezionare il
3), then you can select the piece on your CD
riferimento del brano scelto sul lettore del Cd.
player.
Per consentire uno studio il più possibile
attento e approfondito, sia l’Allegro che la In order to allow for accurate
Polonaise sono stati suddivisi in più sezioni. practicing, both Allegro and Polonaise were
L’inizio di ciascuna di queste, e la relativa divided into sections. On the score, the
numerazione corrispondente alla traccia del Cd, beginning of each section is marked with a
sono indicati sulla parte. Questo accorgimento track number. This allows you:
consente di: - play a section of the piece without having
- eseguire una sezione del brano senza essere to start from the beginning;
costretti ad iniziare sempre da capo; - repeat a particularly difficult section by
- eseguire più volte una sezione particolarmente using your CD player’s “repeat”
impegnativa utilizzando la funzione repeat del Cd. function.
E’ ovvio che sarà sempre possibile It is also possible to play the entire
l’esecuzione da Capo a Fine. piece with no interruptions.
I soli della chitarra sono guidati da un pizzicato
d’archi - non previsto nella partitura originale - che Guitar solos are accompanied by a
avrà la funzione di “metronomo musicale”. string pizzicato – not present in the original
Nel Cd ci sono due versioni – so as to provide a “musical metronome”.
dell’accompagnamento orchestrale; nella prima The CD includes two versions of the
le aggiunte dei pizzicati sono molto frequenti e orchestral accompaniment; in the first case,
offrono una guida costante e “rassicurante”. Una the pizzicato sections are frequent, thus
volta preso confidenza con il concerto si potrà offering a constant, reassuring guide. Once
usare la seconda versione, dove i pizzicati players are more familiar with the piece,
aggiunti sono ridotti al minimo. they can go on to the second version, with
Per gli utenti più pratici di informatica the minimum necessary added pizzicato.
musicale è stata inserita nel Cd anche una
cartella contenente i files relativi all’esecuzione For those who are familiar with
orchestrale e della corrispondente guida degli computers, the CD also contains the music
archi pizzicati. files of the orchestral performace, as well as
Con un qualsiasi software di registrazione the corresponding pizzicato guide. Any
multitraccia sarà possibile incidere la parte della multitrack recording software will allow you
chitarra seguendo l’accompagnamento di to record of guitar following the
entrambe le tracce ed effettuare poi il missaggio accompaniment of both tracks, and to
silenziando la guida degli archi pizzicati. In subsequently use a mixer to silence the
questo modo ciascun esecutore potrà avere la pizzicato strings. Thus, every performer will
propria versione del Concerto. be able to have his/her own version of the
La finalità principale di questo Cd “minus Concerto.
one” (e degli altri che ho già pubblicato) rimane, The main goal of this Minus One CD,
comunque, quella di consentire together with others I published previously,
l’approfondimento e l’ampliamento del is to widen the scope of players’ repertoire
repertorio cameristico e, allo stesso tempo, di while stimulating the practice of chamber
stimolare alla pratica della musica d’insieme. music.

6
Concerto in La maggiore op. 8
per Chitarra, Violini, Violoncelli e Corni

Ferdinando Carulli
Revisione e diteggiatura:
Fernando Lepri
Allegro (1770 - 1841)

trk cd 4 - 12

1 ] trk cd 5 - 13

### c ˙ œ 1œ -2 -2
œ œ œ œ
3 1

‰ œ œ 1œ # œœ - 1
#
1
52
& ˙ ˙ œ
0 1


2 2

œ2 œ
0œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
Chit.
4
3

f
3
(solo)

j œ2 0œ - 1œ œ 0œ -# 2œ j mi œ4
a

### # ˙
4 a)

œ œ œœ
6 II
œ œœ n œ -œ2 œ2 œ - œ # œ # # ˙˙ 1œ œ
m

&
56
0i

# ˙œ œ œ œ œœ œ œ3 œ œ œ œ œ 2œ œ œ3 œ œ œ œ œ œ ‰ Œ
J

j 1 3 1 2
1 II

# # # 0œœ œ2 - 2œ 0œœ œœ - 2œ - œ2 0 œ
œœ œœ œ œœ œœ œ œ œ œ œ - 2œ #-œ 2
2

& 1 œ3 œ1 2 œ œ œœ
59 1 0

3œ œ 1œ # œ- 1
2

2 -2

œ Œ œ Œ
3 1 -
1
3
œ Œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ

j œ2 œ0 1œœ œœ 0œ -# œ2 j 4
### 0œ œ œ œ
4 II
b)

œ œœ n œ -œ2 - 2 œ # œ # ˙˙ œ œ œ
6

& #˙ #
62

œ -
# ˙œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ Œ
1
3 2 3

J
2
1œ 2
# # # 0œœ œœ2 - œ2 0œœ œœ -2œœ - œ2 0œ œ œœ œœ Œ ˙ œ œ
4 II (tutti)

œ œ œ œ
6

œ
4 1 1

& œ œ œ œ œœ œœ ˙ œ
65 0 2 0 0
1

œ œ
1

œ Œ œ Œ
3 1 -
œ œ œ Œ œ Œ Ó
1 3 1 2
1 3 2
3

˙ # 3œ 1œ 3j -
œœœœœ Œ ˙
2
-4 œ
- ˙4 - 4 2
œ œ
###
4

œ #œ œ


1 1

œ
1 4

˙ œ
4 1 4 2 0 3 1

&
69

œ #œ œ #œ œ Ó
2

∑ ∑ 3 1 -1 Œ ∑
The numbers refer to the Notes for a performance with Cd chapter while the letters to Author's notes. Trk cd refers to tracklist
of the Cd. / I numeri rimandano al capitolo Annotazioni per l'esecuzione con la base mentre le lettere si riferiscono alle Note
critiche. La dicitura trk cd indica la numerazione delle tracce sul Cd.
j4 2 j
###
j
œœœœœ œ œ œ #1œ 2œ # 1œ 3œ 1 3œ 1 œ œ œ #œ œ
4
œ 2 1
Œ œ. œ œ Œ œ.
1 3

&
74 2 0 1 0 3 0

Œ Ó œ Œ Ó œ Œ œ Œ œ Œ Ó
œ
(p) (F )
j 3
# # # # 3œ œ1 0œ œ1 0œ Œ 2œ . œ1 4œ œ2 # œ1 œ2 # 1œ œ3 œ ‰ œ
& œ œ œ œ œ2 œ œ œ œ œ
78

œ Œ œ Œ œ Œ Ó œ Œ œ 4 2Œ 1 4 1 0∑ 2 1 4 2
( p) [ ]

###
3 3 3 3 3 3 3 3

œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3 3 3 3 3 3

&
82

#œ œ 1 œ œ 3 œ -1 œ - 3 œ -1 œ - 3 2
œ
a

4 -2 3 -2

i

(f) (F )
p
2

###
3 3 3 3 3 3

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3 3 3 3 3 3 3 3

# œ œ1 œ œ œ-œ œ œ 3 œ -œ1 œ œ - 3 œ -œ1 œ œ - 3 œ œ2 œ œ œ œ œ œ 4 œ-œ2 œ œ 3 œ-œ2 œ œ


3 3

&
84

-3 2 1

c)

j 4œ 2œ 4
2 ] trk cd 6 - 14

œ. j
m m m

### œ œ œ # 1œ 2œ œ 0œi .
i i

#œ œ œ # 1œ œ
IV 4
2 4œj 2
Œ
1 1 4

&
86

# œœ œœœ œœœ
Œ Œ Ó Œ Ó
1

œ œ
(F )
-3 4

### # œ œ œ # œ œ -1œ œ 1œ 0œ 1œj œ0 # œ3 0œ 1œ œ3 0 1 œ3 œ0 œ1 œ3 4œ - 4œ . 1œj 4œ 2œ 4œ #1œ


œœ
3 4

&
89 3 1 2 1

œ Œ Ó œ Œ Ó œ Œ Ó
c) 2
5
j
(1 )

œ #1œ 3œ œ œ4 4œ 2œ œ œ œœœ œ
m m 2 4
m
2 4 1

# # # 2œ 4œj 2œ # 1œ 2œ 1œ 0 .
i i IV

# œ œ œ
1
4 1 3

œ œœœ œ
i 2

œ œ œ œ
2 4 1 3

&
92

œ œ
œ Œ Ó œ Œ 3- 3 œi Œ Ó
f p
8
II a

œ œ œ œ
4

# # # œ œ # œ3 2œ œ œ # œ œ œ œ # œ œ œ œ # œ œ
m i 4 1 2

œ
2

# œ œ
1 3 1

œ œ
4 4

œ œ œ œŒ
4 1 3
&
95

œ œ œ œ œ Ó

II

# # # œ œ # œ3 2œ œ œ # œ œ œ œ # œ œ œ œ # œ œ 3œ 2œ œ œ 3œ œ œ œ -3œ œ1 œ œ#-œ3 -œ1 œ œ


4 - 1 -
&
97

œ œ œ œ œ Œ Ó

# # # - 3œ 2œ œ œ -œ3 œ œ œ -3œ 1œ œ œ #-3œ - œ1 œ œ -3œ 2œ œ œ #-3œ 1œ œ œ -œ3 œ2 œ œ #-œ3 œ1 œ œ


1 -
&
99

∑ ∑
2
3 3
a a
m m i

# # # - 1œ œ œ œ œ œ1 3œ œ œ œ1 4œ 2œ # œ1 œ3 œ1 3œ 2œ ‰ œ ‰ 2œ ‰ 4œ 2 œ3 ‰ 2œ ‰ 3œ ‰ 2œ
i m

1 2 4 4 2

œ
2 2

&
101

œ Œ Ó œ0 œ œ œ œ œ œ œ
1

m
i

### œ ‰ # œ ‰ 3œ ‰ 2 ≈ 1 0œ œ0 ≈ 0œ œ0 œ3 œ œ3 œ1 œ0 # œ3 œ1 0œ 2 ≈ 1 0œ 0œ ≈ œ0 œ0 œ3 œ œ3 œ1 œ0 # œ3 œ1 0œ 2
m a i m
d) i
4 4

& œ œ œ œ œ œ
104 4
2 3

œ œ œ œ œ œ Ó œ œ Ó
1

-3 -2
œ œ œ
1 II

# # # ‰ 2 1 4 2 œ œ œ # œ œ œ œ œ 0œ
1 1 2 4

œ
3 3 1

œ œ
2 1 0 1 0 2 II 0

# œ œ
3 3 4 4 1

œ œ
0

‰ œ œœ œ
1

& œœœ œœ œ
107

œ Ó œ Œ Ó
Œ
. . e)

# # # 1œ œ 2œ œ œ œ œ œ œ œ 4œ Ÿw œ œ
2 4

œ
2 4 1

œ œ
II

œ œ
0 4 1 3

œ #œ
4 4 1 3 1

& œ œ œ œŒ œ
109 a

Œ Ó w Ó
œ f œp
i

9
II

œœ œ œ
4

# # # œ œ # œ3 2œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
4 1 2

œ
2

# œ œ
1 3 1

œ œ
4 4

œ œ œ Œœ
4 1 3
&
112

œ œ œ œ œ Ó

II

# œ œ œ œ œ œ - 3œ œ1 œ œ -3 -1œ œ - 3 - 1
# œ #œ œœ œœ œœ
œ œ œ
œ œ #œ œ œ œ
& # œ œ œ
114
4 2
3 2 3

œ œ œ œ œ Œ Ó

# # # - 3œ 2œ œ œ -3œ œ œ œ -3œ œ1 œ œ #-œ3 - œ1 œ œ - 3œ 2œ œ œ #-3œ 1œ œ œ -3œ 2œ œ œ #-œ3 œ1 œ œ


1 -
&
116

∑ ∑

- 1 1 œ2 4œ œ2 1 3 œ4 œ2 1 4 2 1
## œ œ
# œœ œ œ œ # œ œ3 1 3œ 2œ 2œ 2œ 4 2 3œ 2œ 3œ 2
& œ ‰ ‰ ‰ œ œ ‰ ‰ ‰ œ
118

œ Œ Ó œ œ œ œ œ œ œ œ
1

### œ ‰ # 4œ ‰ 3œ ‰ 2 ≈ 1 œ œ ≈ œ œ œ3 œ œ3 œ1 œ # œ3 œ1 œ 2 ≈ 1 œ œ ≈ œ œ œ3 œ œ3 œ1 œ # œ3 œ1 œ 2
4 4

& œ œ œ œ œ œ
2 3
121

œ œ œ œ œ œ Ó œ œ Ó
1

1 II -3 -2
# # # ‰ 2 1 4 2 œ œ œ # œ œ œ œ œ 0œ œ œ œ
3 1 1 2 4

œ
1
1 0 2 II 3

œ œ
2 1 0 0

# œ œ
3 4 3 4 1

œ œ
0

‰ œ œ œ œ
1

& œœœ œœ œ
124

œ Ó œ Œ Ó
Œ
. . e)

# œ œ 2 4œ
œ œ œ œ œ œ œ 4œ Ÿ
## w
II

œœ Œ Ó 28
1

& œ1
126

Œ Ó w
œ œ Œ Ó
10
3 ] trk cd 7 - 15

### ˙ j 2 0œ
(solo) 4 II

œ 1œ -2
œ œ 2 œ -2
œ œ œœ n œœ -œ
1 6

‰ œ # œ # ˙
1 1 3

& ˙ ˙ œ
157 0

œ 3 œ 1œ # œ -1 # ˙
2

œ œ œ
0œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 2

J
(f)
4
3 2 3

j j -2 0œ œ œ
# # # œœ œœ œœ # # œœ -2œ œœ œœ œœ œœ ..
f)

# # ˙
˙ 1œ œ
3œ œ
œ œ œ œ
&
161 1 0 0 2

-2
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. ‰ Ó1 2
2
3

# # # 0œœ .. j n œœ 1 œœ œœ n œœ1 -œ1 œ œ0 œ 2 - 2


(tutti)
g)

œœ # œœ œ- 3œ œ œ 3- œ œ œ œ œœ œœ # œœ ≈ œ # œ œ ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ
m i m

& 2
164

-- 43 - 4 E 4 3 2 3 -3 œ 0 2 œ œ œ
œ. ‰ Ó ‰ Œ Ó
] (F )
3
4 2
1 0
1 [

### ≈ œ ≈ œ œ œ ≈œ œ œ œ ≈œ œ œ œ n ≈œ œ # œ œ ≈œ œ œ œ ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ
& œ # œ
167

œ œ 3 4
œ œ
1 0

### ≈ œ ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ ≈ œ #œ œ ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ
& # œ œ
169

œ œ œ œ œ œ œ
1 3
œ 1
0
1

### ≈ œ œ ≈ œ œ ≈ œ œ ≈ œ œ ≈ œ œ ≈ œ œ ≈ œ œ ≈ œ œ
& œ # œ œ œ œ3 œ œ œ n œ4 # œ œ œ œ œ œ œ
171

1 0

### ≈ ≈ ≈ ≈ . j 0 œ2 œ œ
œ œ œ œ . - œ
& œ œ # œ œ œ œ œ œ œ3 œ œ œ œ œ œ œ ŒŒ ‰Ó 3œ œ œ œ œ œ œ œ œ
1 -1 œ 3
173
2
2

1 œ 1 œ œ œ œ œ œ œ œ
1

# j - -1œ 3 -1œ -3œ -1œ


# . 2 œ œ œ œ œ œ
- - - - œ œœ œ -
& # œœ .2 1 œœ œœ-1œ 3 œ œ œ 1œ œ œœ3 œœ œœ1 œœ- 10œœ ‰ œ œ œ œ œ œ
176 3 2 0 0 1 2
2 2 1 2 3 2 2 2

œœ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ Ó
11
- 2œ 1 -
# # # œ3 -œ3 œ -œ3 œ1 œ2 -œ1 -2œ -1œ -2œ œ0 3 -2œ 1 -œ2 0 œœ œœ ˙ œ
h)

œ œ - 1 œœ Œ œ1
1

& œ œ ˙
179 0

œ2 œ
∑ œ œ œ Œ 4
3
3

˙ - 4œ
œ2 œ œ œ3 œ1 3œ œ4 œ1 Œ
i)

# # # 2 1œ œ œ 0œ œ2
4œj 3
4

˙
1 3

œ œ
1

& œ œ
182 0 0
0 1

˙
œ Œ Ó ∑ ∑ 3 œ2 œ
4

2
3
### œ œ 1 œ œ œ1 œ4 œ2 œ4 3 2 2 -2
œ œ 3 œœ- 3 œœ œœ œœ
4

œ # œ # œ Œ
2

& œ1 0
186

œ œ
œ 0 ‰œ 4 Œ 2 3 Ó ∑ œ œ œ Œ
0

J
j
1œ 4 2
3 1
j 2

## #
2
2.
œ œ œ 1 2œ
œ 1œ 3 1 4 2
œ œ œ œ Œ
1 .
œ œ œ œ 2 œ 1 œ 2 1œ 4œ 2
4 - 4
œ4 2œ Œ
œ
&
189

Ó ˙0 œ Œ ˙ Ó ˙ œ Œ
p ˙ 6 1
(F ) 1

1
2 j 1
### œ . œ œ 2œ - 1œ 2œ 1œ - 1œ 0œj œ 2 1 0 2 œ1 0œ 2
œ œ œ œ œ
4 3

& œ 0œ 2œ
193
1

( p) ˙ Ó ˙ œ
3
Œ
[
∑ ]

###
3 3 3

œ œ œ œœ œ 2 œ œ œ œ -2 œ œ -2 œ œ
3 3 3 3 3

œ œ
3 3 3 3 3 3

& œ œ 1œ œ œ œ œ œ œ œ œ
- œ œ œ œ
œ œ œ œ 3œ œ œ œ œœ œœ
196
i ai m
1 1
-1 -1
f œ
1
p 2 3

4 3

### œ œœ œ œ œœ œœ œœ œœ œœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœ
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

& œ
œ œ œœ œœ œ œ œ œ
198

1 2 1

1 2
œ . 1œj 4œ 2œ œ4 1 2
2
4 ] trk cd 8 - 16 m)

œ
3 j - 3 2œ 1 3œ -œ1 - œ1 4œ
# # # œ 0 œœ œ œ œ œ œ œ1 . œ œ œ1 # œ
4
4j2
œœ Œ
2
œ
l) 31 3

& œœ 1 œ œ
200

œ Œ Ó
2
œ œ Œ p˙ Ó œ Œ œ Œ
12
2
4 . j j
m)
2
œ œ 4œ œ2 4œ œ1 2œ
1 IX

œ œ œ œ œ œ œ œ 1œ . 3œ
3
2

### œ œ œ œ œœœœœ
2 4œj 2 1 2 4 2 4 1 2 1 4œj 2
1 3
2
3 1

&
204

œ Œ Ó ˙ Ó œ Œ œ Œ

œ œ œ œ œ œ i 0 1 2œ 0œ œ1 œ œ œ œ1 0œ 2œ 1 0 œ œ0 2œ 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ
n)
j 2 - 4j
# # # œ œ1
-3
4
4 2 a m i
œ œ
≈ 1œ œ œ œ œ œ1
2

œ œ œ œ
2 1 3 4 3 4

&
207

œ Œ Œ Ó
œ œ fœ œ œ œ œ

1 3œ œ œ
### œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ0 œ2 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ
≈œœ œœ œ œ œ œ
4 3 4

&
210 1 0 2
0 1 2 0
1 0

Ó
1 1

œ Œ œ œ œ œ

o) i m i m i m m

# # # œ1 0œ œ œ œ 0œ œ œ œ œ œ œ 2œ œ0 œ œ œ1 0œ œ œ 4œ 0œ œ œ 3œ œ œ œ œ2 0œ œ œ
i
i m i m
4 3

&
212

œ Œ Œ œ œ œ Œ Œ œ œ

# # # œ1 0œ œ œ 2œ œ œ œ 1œ œ œ œ 2œ œ œ œ œ n3œ œ
œ ‰ ‰ ‰ œ
#
2

&
214
1 0 1

œ œ œ œ œ œ œ œ

2 3 p) 2 3
# # # # œ1 2œ 4œ 2œ 1œ 2œ n 4œ 2œ 1 3œ 2œ 1œ œ 2œ 1œ 2œ œ 2œ œ1 4œ 2œ 4 3 1
œ œ œ œ œ
4 4

& #œ
216
2 0

œ Œ Ó œ Œ (ÓF ) ∑

1 V 1 IV 1 V 1 IV
2 3 2 2 2

# # # œi mœ œ mœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
4 2 1 3 4 2 1
a

&
219

œ œ œ œ œ œ œ œ
13
2
(1 -2 - 3 )
-œ1 2 -1œ 3œ -œ1
0 2 3

œ - 4 3œ -
- 2 -œ1 œ œ œ œ 2œ œ1 3œ 4œ 2œ œ 3œ œ œ œ
-
# # # ‰ 1 œ2 œ œ œ
3 - 2 -2 0œ -2 1œ œ
œ
2 4 -4 2 1

œ
1 3

&
221

œ Œ Ó 3 ∑

. .
###
œ œ1 œ2 4œ œ œ œ œ œ œ 1œ wŸ 1 3œ œ œ
œ œ1 0œ 2œ œ1 0 1
4

≈ 1œ œ œ œ œ œœ
1 4 3

&
223
1 2 0

Œ
0

œ Œ Ó œ Ó
w (f)

# # # 4œ œ0 œ2 œ3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ≈ 1 0œ 1œ 2œ 0œ œ1 3œ 4œ œ3 œ1 0œ 2œ œ1 0œ 1
& œ œ
226

œ œ œ œ œ Œ Ó

# # # 4œ œ0 œ2 œ3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ1 0œ œ œ 4œ 0œ œ œ 3œ œ œ œ 2œ 0œ œ œ
&
228

œ œ œ œ œ Œ Œ œ

# # # œ1 0œ œ œ 4œ 0œ œ œ 3œ œ œ œ 2œ 0œ œ œ œ1 0œ œ œ 2œ œ œ œ 1œ œ œ œ 2œ œ œ œ
&
230

œ Œ Œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ
J J

œ 2œ 1œ 2œ
p)

# # # œ1 0œ ‰ n3œ ‰ 2œ ‰ # œ1 # œ1 œ2 4œ 2œ œ1 œ2 n 4œ œ2 1 3œ 2œ 1œ œ œ
4

& #œ
232 2 0

œ Œ Ó
œ œ œ œ œ Œ Ó

1 V 1 IV 1V 1 IV
2 3 2 2 2

### œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
4 2 1 3 4 2 1
4 2
1 4 2

&
235
4 3 1

∑ œ œ œ œ œ œ œ œ
14
-
# # # ‰ 1 œ2 œ3 -2œ -œ2 0œ -œ2 1œ œ -2 -œ1 œ -4 -2œ
œ
- œ4 œ -œ1 -3 -œ1 œ
-œ1
œ3 œ1
œ œ2 œ œ3 œ œ œ œ œ
q) 3
1 2

œ
4 2 4

&
238 1 2 3

œ Œ Ó ∑

. .
###
œ œ1 œ2 4œ œ œ œ œ œ œ 1œ wŸ -1
œ Œ Ó U
4
1
6
&
240

œ Œ Ó œ Œ Ó
w
5] Cadenza

≈ ≈
# # # ≈ 1 2œ 0œ œ 0œ œ œ œ œ ≈œ œ ≈ œ ≈ œ ≈ œ ≈ œ ≈ œ ≈ œ ≈ œ ≈ œ ≈ œ ≈ œ
4

& œ œ1 œ œ-1 œ
249

‰ J 2 œ4 œ
œ œ
œ
(f) œ3 œ
1 2 0
2 4
0 1

### œ œ œ ≈ œ ≈ œ ≈ œ ≈ œ ≈ œ ≈œ≈œ≈œ≈œ≈œ≈œ≈œ≈œ
& ≈ œ œ œ œ œ œ œ œ
251

‰ J œ œ œ œ œ œ
(p) œ œ

j j - œ 4œ œ 2œ
1 m

# # # ≈ œ œ œ ‰ ≈ 2œ œ œ ‰ ≈ œ2 0œ œ2
II m a i
20 4

œ
2 i 1 1
1 4 2

& œ œ œ
253 0

œ œ
‰ J2 0 # œ œ
‰ J1 p 1 1
œ Œ Ó
[ ] f

-4 -2œ - 4 3œ 1 -3 -œ 1 3 -œ
1 2 -œ
# # # ‰ 1 œ2 œ - -1
3 - 2 - 2 0œ - œ œ œ
œ
œ œ œ -œ œ œ
œ2 œ œ3 œ œ œ œ œ
1

œ œ œ
2 1

& œ
255 2 1 2 4 1 4 2 3

œ Œ Ó ∑
. .
###
œ œ1 œ2 4œ œ œ œ œ œ œ 1œ wŸ - 1œ Œ Ó
4
1
9
&
257

œ Œ Ó w œ Œ Ó
15
Polonaise
1 ] trk cd 9 - 17

a)
i m i m
2
3 - 1 4œ
œ œ œ 1œ 4œ œ 2œ 4œ 1 4œ 2 1œ 2 i a m 2 4 3 1œ 4 œ 1œ œ œ
i m i m a m
i m

œ œ œ œ1 œ œ œ œ 3œ œ # œ œ
m i

n 1œ
i

### 3
4 2

& 4 2 3
œ œ œ
œ œ œ œ œ œ

1 2œ
4 œ
œ œ œ œ œ1 4œ œ 2œ 4œ 1 4œ 2 1œ 2
œ -œ1 œ œ œ œ1 œ œ œ 2œ
i

### œ3 œ1 ≈ 1œ œ œ œ
m 4
1 2

&
4 3

œ œ Œ œ œ œ œ œ œ

1 4 2œ 4 2 2 1 4œ 2 1 4
œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ
#
## œ # œ n œ œ œ œ œ œ œ œ œ
1 3œ 1
4 3 4 4 1
3 1 3 1 2 2

&
7

œ œ œ
œ ˙ œ œ œ

œ œ # œ œ n œ œ 4œ 2 1 2 4œ 2 œ 1 2œ 1 œ 2œ 1 4
œ œ œ œ 1 4œ # 3œ œ n 2œ 1 4
œ œ œ 2 1 2 4œ 2
# œ œ œ œ œ œ œ œœ œ
4 3 4 2 1 4 4

## œœ
1 4
3 1 2

&
10
1

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

b) b1)

œ œ œ 1œ 4œ œ 2œ 4œ 1 4œ 2œ 1œ 2œ 1 4 3 1œ 4 œ 4 2 1
œ œ œ
## # œ œ
œ œ œ œ œ # œ n œ œ œ œ œ Œ
3 œ
4 2
2 4 2
3 1

&
13

œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ

2 ] trk cd 10 - 18 II

# # # 12 œ œ 3 4œ 3
œ œ œ œ0 # 4œ œ2 0 2
1 0 3

œ œ œ œ œ #œ œ
œ œ
0 1 0 4 0

œ œ œ
2 0 1 2 2 0 1 0 1 4
# œ œ
0 2 1

œœœœœ œ œ
1 2 1 0 4 3

& œ #œ œ œ œœ
17
j
œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3
16
3]
m a i m II

3 1 œ 1
a

### 0 4œ 3 3
i a m i i

œ œ œ œ 2 1 œ 2œ 0œ # œ4 œ 1œ œ 4œ œ
2
1 0 1

œ # œ œ œ œ # œ œ œ œ
œœœ œ œ œœœ œ œœ œ
4

&
32
3 4 1 0 3 1 0 3

œ Œ Œ œ œ3 œ œ Œ Œ

j II 4 j 4œ œ1 0 1œ 0
# # # # 4œ 1œ 3 œœ ‰ œ ≈ œ≈ œœ≈œœ ≈3
I II I II I II

& œœ‰ œ œœ œ # œœ œœ ≈ ≈ œœ œœ ≈ ≈ œœ œœ ≈
35 4

œ œ 3 nœ œ œ
œ 2 œ œ œ 1
œ 2 ≈2 œ œ ≈ œ œ ≈ œ
1
(4 1 )

# # # ≈ œ œ1 œ0 ≈ œ œ0 œ ≈ 4œ œ ≈ 3 ≈ ≈ 2 œ

-1
œ 0œ œ2 3
a m i

œ œ
4 I II I II I II

≈ ≈ ≈ ≈ œ œ œ
1 3

& œ # œœ n œœœ œœ œœ œœ œœ œ
38

2
0

œ 2 ≈ 2 œ œ œ≈ œ œ œ≈ œ œ
1

œ œ œ Œ Œ

3
1 œ
4 3 œ 3 œ
4 2 1 œ œ 1œ 4œ 2 1
1 IX

œ # œ œ œ 1 #œ
4 œ
2 œ œ 1œ 4
œ # œ œ œ
2
- 2œ 2œ œ œ œ œ 3œ
# # # ≈ 1 œ2 œ 2 œœœœ œ
4 4 3 3 1 4 3
1 4

& œ
41 0 3

œ Œ Œ Œ Œ ∑
œ

### œ œ1 œ0 1œ œ0 œ œ1 œ0 1œ œ0 4œ
œ
4 I II I II I II 4

& ≈ ≈ œ ≈ œ œ ≈ 3œ œ ≈ ≈ œ œ ≈ ≈ œ œ ≈ ≈ ≈ œ≈ œœ
44 4

# œ n œœ 2 œ œ œœ œ œ œœ œ
œ œ œ œ2 ≈ œ ≈ œ ≈ œ œ œ
1

-œ - 2œ œ1 œ4 # 3œ œ4 œ1 4œ œ2
### ≈ 3 ≈ ≈ œ œ
œœ œœ ≈ ≈ 0œ œ1 œ œ œ œ œ œ ≈ œ1 œ œ
I II I II I II
1 2 1 3 0

œœ œœ ≈ ≈
& # œœ n œœœ 2 œ
47 0
2 2 3

œ≈ œ œ œ≈ œ œ Œ Œ
œ2 ≈ œ œ Œ Œ

1
m i m 2
œ œ
1 IX

# œ œ # œ œ
i a m

# # # œ œ 3œ œ 2œ œ œ
œœ œ œ œ 1œ œ œ 2œ -œ1 4œ 2 œ1 œ3 œ1 -œ3 œ œ3 œ œ - œ3 œ1 œ3
i i m i
-
2 m m m
i m i
- - -
4 3 i i m
4 3

œ
1 3 1 3 1 41 4 2
4 4 2 1 1

&
50

Œ Œ ∑ Œ Œ
œ œ
17
(m a) (m a) m

- œ - -œ -œ œ œ œ -œ œ œ 1œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
m i a m m i

œ œ - œ -œ
m i m i

- œ - -œ -œ
m i m i i m i m i m i

### œ œ œ œ œ œ
i i

œ œ œ
2 4
2 1 2 3 1 1
1 3 1 3 1 3 1 3 1 3
Œ Œ
2 1 3 3 1 2

&
53 2

œ Œ Œ œ Œ Œ œ œ œ

U
œ 1 2œ
4]

œ œ
Kr 1œ 3œ œ œ
3
### 1 2 4

& œ ®
56
nœ #œ œ #œ
nœ #œ œ #œ œ
œ nœ #œ
œ #œ
œ œ #œ œ nœ #œ
œ nœ #œ nœ #œ

2 b2)

œ # œ3 œ1 4œ 2œ 1œ œ œ œ n œ1
3
œ œ œ œ1 4œ œ œ2 œ4 1 œ4 œ2 œ1 œ2
### œ œ1 œ œ œ œ 3œ
4 3 1 4
2 4

&
57

2
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ

œ 1 2œ
œ œ œ œ 1 œ œ 2œ 4
œ œ 4 2 1œ 2
œ
### œ -œ1 3œ œ œ œ œ œ œ1 œ œ œ œ2
4
3œ 1
4

œ ≈œ
2 1 4
1

&
60
1

œ œ Œ œ œ œ œ œ œ

œ 1 4 œ
3 œ œ œ n œ2 œ1 3œ œ1 ˙4 œ œ œ œ œ œ œ œ 1œ œ4 # œ3 œ n 2œ 1œ 4œ 2 1 2 œ4 2
### œ # œ œ œœ œ œœœ œ
2 1 4 2 1 4 4

œ
2 4
4 2 2 4 1
1 3 1
& œ
63 3

œ œ œ œ œ
œ ˙ œ œ œ

b3)

2 1 4œ 2 1 4 1 œ #œ œ œ œ œ 1 œ œ 2œ 4
œ œ œ œ œ œ œ œ n œ œ œ 2 œ œ œ œ1
### œ œ œ œ œœ œ œ
1 4 3 4 2 4 4
2 4 1 4 2 4 2
1
1 3 1
&
67

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

4 3 1œ 4 œ 4 2 1
c)

œ œ œ œ œ œ # œ œ œ n œ œ œ Œ
### œ œ œ œ œ œ œ œ nnn
4 2 1 2 2
2 4 2
3 1
12
&
70 1 3

œ œ œ œ œ œ Œ
œ œ
18
5] trk cd 11 - 19

œœ œœ
a m i p i m a m i

œ œ
i m a m i i m d)
4 -3
œ œ œ
4

nnn 2 -1 # œ œ œ œ œœ
≈œœ œœ œœœ ≈œ œ ≈œœ œœ
-
4

œœœ ≈œ
1 3

&
85 2

œp Œ œ Œ
œ œ

1 V

œ œ
2

œ œ œ œ œœ ≈1 œœœ
4


& œ œ œ œ œ œ œ ≈ œ #œ œœœœœœœ œœ œœ
87
3

œ Œ œ œ3 œ2
œ 2 0

œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ - 2 œ1 # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
4 -
œœ
4
-
4

œ
& ≈œ œ œ ≈ ≈œ œ œ ≈
89 1 3 3
2

œp Œ œ Œ
œ œ

e) 6]
1 V

œ œ œ œœ œ
2

œ œ œ œ œ œœ œœ
4

œ œ œ œ œ œ œ œœ
4

& ≈ œ œ œ ≈ ≈
91 3 3 1

œ Œ œ œ œ œ

1 V

œœ œœ œœ
2

œ œ # œ œ œ œ œ œœœ œœœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
& ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈
1
93
4 2

œ œ œ œ œ œ

1 VII

œœ œœ œœ 2 3œ œ œ œ œœ œ œœ œœ œ
2

œ # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
1

& ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈
95

œ œ œ œ œ œ

œœ
4 œ œ -3
œ œ œ œ œ œ œ œ -2 1 # œ œœ œœ
- œ œ
4
4

œ ≈œœ œœ œœœ ≈œ œ
& ≈œ œ œ ≈
97 1 3
2

œp Œ œ Œ
œ œ
19
j
4j
œ -#4œ 2 3 -n4œ 3 2
1
2 IX
‰ 2 œ3 # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ
≈œ œ œ œ œ œ ≈ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ
4


99

Œ Œ Œ Œ
1
œ

7]
1 IX
3
j
2
-4œ
2

‰ # œ œ œ œœ œ œ œ œ U #œ œ œ œ #œ œ # #
2 4 1
1

œ3 œ
4 3

# œœ
1

≈ œ2 œ œ œ œ œ
&œ ≈ œ #
101

Œ Œ œ Œ Œ
u
1

œ œ œ 1œ 4œ œ œ2 4œ 1 4œ 2œ 1œ 2œ 2 1 3 1 4œ
4 3 1œ 4 œ œ œ œ
### œ 2œ œ # œ œ n œ
4

œ œ œ œ œ
1

&
103 1 3

œ œ œ œ œ œ œ œ
œ

œ -œ1 œ 1 2œ
œ œ œ œ 1 œ œ 2œ 4
œ œ 1œ 4œ 2œ 1œ 2œ œ1 œ œ œ 2œ
### œ œ œ1 3œ œ1 œ
4 4
2 4

& ≈
106 3 1

œ œ Œ œ œ œ œ œ œ

1 4 2œ 4 2 2 1 œ 2 1 4
œ # œ œ œ œ n œ 1œ 3œ œ1 4˙ œ 1 3œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ
### œ
4

œ
4 3 4 1
2 1 2

&
109 3

œ œ œ
œ ˙ œ œ œ

œ œ # œ œ n œ œ 4œ œ2 1 2œ 4œ 2œ 1 2 1 œ 2œ 1 4
2œ 4œ œ œ œ œ œ 1œ œ # œ œ n œ 1œ 4 2
œ œ œ1 2œ œ4 2œ
### œ 1 3œ œ
4 3 4 2 1 4 4 3 4 2

œ
1
1

&
112

œ œ œ œ œ œ œ œ œ
20
b4)

œ œ œ œ1 4œ œ 2œ 4œ 1 4œ 2 1œ 2 4 3 œ
œ 1 4 2œ 4 2
œ œ n œ 1œ 3œ œ1
### œ œ œ 2œ
œ œ œ œ œ # œ
4
3

&
115 1

œ œ œ œ œ œ œ
œ œ

8] m
m

# # # 2œ 0œ œ1 œ œ 0œ œ1 œ œ œ œ œ œ œ 2œ œ œ - 2œ œ œ œ 0œ œ1 œ œ œ œ œ œ œ œ œ
i m i a i i a
a a
4 m

œœ ≈ œ- ≈ œ ≈
2 4

&
118 i 0
1
2
œ œ œ 1
œp
1
œ 3 œ œ œ œ

( 12 V)
1 II (p)

1 0œ œ œ # 4œ œ œœ .. 2 œ3 4œ œœ1 ma œœ im -1œœ -1œœ


IV 2 p i

# # # œ œ ≈ œ 2œ œ ≈ œ -œœ2 œ ≈ œ œ œ œ
3

& œ œ œ. 3
121

2 -2
- œ Œ œ œ œ Œ Œ
œ œ œ f
3
1 1
0

1
Ÿ̇ 2
2
2 œ
œ œ -1
.
# # # ≈ - 2œ 0œ œ œ œ 0œ 1 œ 4œ 0œ 1 œ œ œ œ
-
4
1 1

œ œ œ
2 4

&
124

œ
2
Œ Œ ˙. œ œ œ

### œ œ œ œ œ œ œ 0œ 1 œ œ œ œ œ œ œ œ œ 2 œ œ -2 œ œ
-2
œ œ œœ ≈ œœ ≈ œœ ≈
4

& œ
œœ ≈ œ ≈ œ ≈ œ œ
127 2

œ œ œ œ
-1 -1
œ œ œ œ œ
3 3
1 1

II

œ œ
œ œ œœ
œœ
IV

### œ # œœ œœ œœ .. 2 -1œ
œ -1œ
œ - 2œ
3 4

œ.
1

&
130 0 4
1 3

œ Œ œ œ œ Œ Œ
2

f 0

Ÿ̇
- 2œ œ œ œ œ -1
. -1
œ Œ Œ
# # # ≈ - 2œ 0œ
4
1 1
2
11
&
132

œ Œ Œ ˙. œ Œ Œ
21
Note critiche Author’s notes
Allegro
a) misura 56 / bar 56
Nell’originale manca il bequadro sul Si del settimo ottavo In the original, the natural sign on B (7th quaver) is missing

------------------------
b) misura 62 orig./ bar 62 orig.

L’interruzione del basso ribattuto in questo punto crea un The interruption of the repeated bass in this passage
vuoto. E’ lecito pensare che sia sfuggito il segno di leaves it empty. Possibly, a repetition sign , often used
ripetizione , spesso usato in questo concerto. Manca in this concerto, is missing. The natural sign before B (7th
anche qui il bequadro sul Si del settimo ottavo. quaver) is missing here also.
Ho scelto di uniformare questa misura alla precedente 56. It was thought preferable to uniform this bar to bar 56.

------------------------
c) misure 88 e 92 orig / bar 88 e 92 orig.

Lo stesso inciso è gia stato esposto dai primi violini nel The same melody was played by the first violins in
“tutti” (misure n. 26 e 30) con il Sol sul quarto ottavo al the tutti section (bars 26 and 30), with G as the 4 th
posto del Fa diesis . Questa nota, inoltre, urterebbe con quaver instead of F sharp. Furthermore, F sharp is
l’accompagnamento orchestrale. Lascia però nel dubbio il dissonant with the orchestra’s harmony. However,
fatto che la stessa discrepanza si ritrova anche nelle battute the same type of “error” reappears in bars 202 and
202 e 206 (vedi nota m). 206.
------------------------
d) misure 105 e 106 orig / bars 105 and 106 orig.

Il La basso sul terzo quarto, tenendo conto dell’armonia di A in the bass on the 3 rd quarter note, considering
Si maggiore eseguita dai violini, è da considerarsi un errore the B major harmony played by the violins, must be
in quanto sarebbe la settima dell’accordo che però poi non considered a mistake, as it would create a seventh
trova risoluzione. Si è scelto di ometterlo, come lo stesso chord with no resolution. It was omitted, as Carulli
Carulli fa nelle successive misure 122 e 123. does in the following bars 122 and 123.

---------------
e) misure 110 e 127 orig. / bars 110 and 127, orig.

Il Mi basso, tenendo conto della parte orchestrale che E in the bass, considering the B major harmony played by
produce un’armonia di Si maggiore, potrebbe essere the orchestra, could be considered a tonic pedal
considerato un pedale di tonica sotto una triade di underneath a dominant triad, a harmonic solution
dominante, organizzazione armonica cara a Mozart. frequently used by Mozart. In the context of a cadential
Tenendo conto, però, chi si tratta di un passaggio cadenzale, passage, however, the effect is rather unusual.
l’effetto risulta piuttosto inconsueto. Può trattarsi di una svista o It could be an involuntary error or a solution chosen on
di una scelta dovuta alla comodità strumentale visto che viene grounds of instrumental ease. However, I prefer to
proposta due volte. Ho preferito proporre la consueta cadenza propose the usual dominant-tonic cadence, like Carulli
dominante-tonica come, d’altronde, lo stesso Carulli fa nella does in the analogous trill on the E chord in the
riproposizione dello stesso trillo sull’accordo di Mi maggiore subsequent bars 224 and 241.
alle battute 224 e 241.

22
Per ovviare ai problemi di sonorità della chitarra, suggerisco In order to cater to the guitar’s sound, I realized the trill
di realizzare il trillo in uno dei modi seguenti: as follows:

Consiglio di utilizzare le stesse figurazioni anche The same figures can be used in the other trills in this
per gli altri trilli del Concerto. Concerto.

------------------------

f) misura 163 orig. / bar 153 orig.


Il La diesis sul quinto ottavo The note A sharp (5th quaver)
forma una falsa relazione creates a false relationship

------------------------

g) misure 164 e 165 orig. / bars 164 and 165 orig.

Ho reso naturale il Sol della 164 e 165 perché suona I propose G natural in bars 164 and 165 because it sounds
decisamente meglio e rende più deciso il passaggio dalla decidedly better, and makes the transition from the
zona armonica di La maggiore a quella di Si minore. harmony of A major to that of B minor much more
L’innalzamento d’ottava del Fa diesis basso della 165 si è incisive. It is preferable to play F sharp in the bass (bar
reso necessario per esigenze strumentali. Una soluzione 165) an octave higher for instrumental reasons. An
alternativa potrebbe essere: alternative solution could be:

------------------------

h) misura 180 orig. / bar 180 orig.

------------------------

i) misura 184 / bar 184


Non ho ritenuto opportuno eseguire lo spostamento I did not consider it necessary to move the acciaccatura, a
dell’acciaccatura come viene proposto in alcune solution chosen by many performers (see the example
esecuzioni (vedi l’esempio sotto riportato). Questo perchè below): in my opinion this passage is not analogous to that
l’inciso, a mio giudizio, non vuole richiamare quello played by the violins in bar 140 and by the guitar in bar
esposto dai violini alla mis. 140 e dalla chitarra alla 202, 202, it is a variation on the guitar’s melodic line in bar 70.
bensì è la riproposizione fiorita e variata della mis. 70
della chitarra.

23
l) misura 200 orig. / bar 200 orig.

------------------------

m) misure 202 e 206 orig. / bars 202 and 206 orig.

Come si vede, nell’originale sul quarto ottavo c’è un Si al In the original, the 4th quaver is B, not C. See the
posto del Do. Valgono le stesse considerazione espresse nella commentary marked c). Furthermore, note the different
nota c). Notare, inoltre, la diversa armonizzazione nonostante harmony even though the guitar part remains the same.
la parte degli archi rimanga sempre uguale.

------------------------

n) misura 207 orig. / bar 207 orig.

Ho ritenuto opportuna l’aggiunta di un abbellimento in I felt it was necessary to add an ornament, as this phrase
quanto l’inciso è già stato esposto dai violini alla mis. 146 was already played by the violins in bar 146 with two
con le due acciaccature. acciaccaturas.

------------------------

o) misura 212 - 213 e 229 – 230 orig. / bars 212-213 and 229-230 orig.

In questi incisi c’è una discrepanza tra la grafia musicale e In these motifs there is a discrepancy between
le legature apposte. Per rispettare la notazione originale notation and slurs. In order to respect the original,
sarebbe necessario suonare la melodia sulla seconda corda one would have to play the melody on the 2 nd
utilizzando la prima a vuoto per il pedale di Mi. Così string, while the E pedal could be played using an
facendo si dovrebbero eliminare le legature strumentali open 1 st string. This would cause the omission of
che però, a mio parere, rendono l’inciso decisamente più slurs, which however make the phrase more
interessante. interesting.

------------------------

p) misure 217 e 234 orig. / bars 217 and 234 orig.

------------------------

q) misura 238 orig. / bar 238 orig

24
Polonaise
a) misure 1 e 2 /bars 1 and 2
Il tema della Polonaise, esposto all’inizio dalla chitarra, The main theme of the Polonaise, initially played by the
verrà poi riproposto dai primi violini in forma sincopata guitar, is subsequently repeated by the violins with a
syncopated rhythm.

Nella versione parigina Carulli usa una formula ritmica In the Parisian version, Carulli uses a similar rhythmic
molto simile anche per la chitarra pattern for the guitar as well.

Per questo in alcune esecuzioni e revisioni vengono That is why, in some editions and performances, ties have
aggiunte delle legature di valore alla parte della chitarra: been added to the guitar part:

Non si può fare a meno di notare, però, che in questa However, it should be noted that the composer’s intention
versione del concerto è chiara la volontà dell’autore di to differentiate the guitar’s melody from the strings’ is
differenziare l’esposizione della chitarra da quella degli clear, otherwise he could have used the syncopated form
archi. In caso contrario avrebbe usato anche per il solista la quaver-quarter note for the soloist as well. It could be
formula sincopata croma – semiminima. Inoltre, se da una argued that the composer (or scribe) forgot to put in ties,
parte è possibile che l’autore (o il copista) possa but it must be considered that – in the countless repetitions
dimenticarsi di apporre qualche legatura, c’è da considerare of the theme – there is not a single case of a tie.
che, nelle innumerevoli ripetizioni del tema, non ne appare
neanche una.

------------------------
b) misure 14, 15, 59, 69, 115 / bars 14, 15, 59, 69, 115

Il tema principale del rondò viene riproposto dal solista in The soloist plays the main theme of the rondo three times
maniera identica per tre volte (solo l’ultima misura della in an identical manner (only the last bar of the third
terza esposizione è diversa perché prepara al finale). Anche repetition differs, because it leads to the finale).
l’accompagnamento orchestrale si ripete sempre uguale. La The orchestral accompaniment is also repeated. The
parte del basso della chitarra, invece, subisce alcune guitar’s bass, on the other hand, varies: C sharp instead
incomprensibili variazioni: il Do diesis al posto del La sul of A on the 2nd and 3rd quarter notes in bar 14, and the
secondo e terzo quarto della mis. 14 e l’omissione del omission of the bass on the 2nd quarter notes in bars 15,
basso sul secondo quarto alle miss. 15, 59, 69 e 115. Nella 59, 69, and 115. In this edition I modified the bass to make
revisione ho ritenuto opportuno uniformare l’andamento it homogeneous.
del basso.
Originali / Original:
b) b1) b2) b3) b4)

-----------------------
c) mis. 70 orig./ bar 70 orig. d) mis. 86 orig./bar 86 orig. e) mis. 91 orig./bar 91 orig.
---------
---------

25