Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
inglês V
PRESENT PERFECT
CONTINUOuS
11
Inglês V
PRESENT PERFECT
CONTINUOuS
Competências
O conteúdo desta Unidade deverá capacitar o aluno a
expressão de ação recente contínua, um aspecto da lin-
guagem bastante comum em conversas rotineiras, em
diferentes contextos.
Habilidades
Ser capaz de transmitir ações recentes e continuadas,
através da forma Present Perfect Continuous, que não
tem equivalência direta com os tempos verbais da língua
portuguesa.
O aluno deverá diferenciar o gerúndio expressando
uma atividade realizada no momento da fala e uma que
venha sendo recorrente.
Apresentação
Nesta Unidade, vamos ver algumas coisas diferentes
em inglês e português, formas gramaticais que causam
confusão para o aprendiz brasileiro. A outra questão
que estudaremos é o uso de substantivos contáveis e
incontáveis.
Para Começar
Na última Unidade você viu, com maiores detalhes, o uso
do verbo modal can. Nesta Unidade, você vai estudar
verbos, mais especificamente, um tempo verbal.
Vamos começar pensando em algumas curiosidades
e diferenças entre as línguas, como fizemos em algumas
Unidades. Mais uma vez, vamos pensar em tempos ver-
bais que usamos para dizer coisas diferentes.
Dizer “estou estudando inglês” pode ter significados
diferentes, embora não pareça. Por exemplo, se alguém
te liga chamando para ir ao cinema, você pode respon-
der: “não posso, estou estudando inglês”. Da mesma
forma, você pode encontrar um amigo na rua e dizer:
“estou superanimado, agora estou estudando inglês”.
Ou ainda, numa conversa informal, na praia, por
exemplo, pode muito bem dizer algo como: “estou su-
percansado porque estou estudando demais para a
prova de inglês”. Isso não quer dizer que está cansado
nem que está estudando naquele momento. Você usou
“estou estudando” para expressar três situações bas-
tante diferentes.
Em português podemos falar dessa forma sem ne-
nhum problema, mas em inglês existem tempos verbais
diferentes para dizer duas situações diferentes, e não é
possível substituir um tempo verbal por outro. É essa di-
ferença que você vai estudar nesta Unidade.
Fundamentos
Papo Técnico
Você lembra que falamos sobre um passado que parecia pre-
sente? Por exemplo, se você diz vendi o carro, é passado,
mas pode querer dizer que você está sem carro agora. Vi-
mos que, em inglês, tem diferença dizer algo como “I sold
my car” ou “I have sold my car”, sendo que esse último dá a
ideia que você não tem carro agora. Por isso se chama Pre-
sent Perfect. É um passado meio presente.
Conceito
O Present Perfect Continuous é usado, basicamente, para
enfatizar a continuidade de uma ação que começou no pas-
sado e que se prolonga até o presente.
Atenção
Formas contraídas: I’ve/ You’ve / We’ve / You’ve / They’ve -
He’s / She’s / It’s.
→→ I have not been sleeping well since last week because I’ve got too
much work.
→→ I haven’t been sleeping well since last week because I’ve got too much
work.
→→ She hasn’t been living in São Paulo since 1995. She has been living
here since 1997.
→→ They haven’t been working since nine o’clock.
→→ Susan has not been attending the meetings for one year!
→→ Have you been trying to convince the client for one hour? You’ve been
speaking on the phone since eight o’clock!
→→ (um amigo que não te vê há meses): What have you been doing since
I last saw you?
→→ How long have you been working here?
→→ She has been checking the document for half an hour.
→→ I’ve been practicing my English a lot all week.
→→ We’ve been learning English for many years.
1. Brazilian Migration 1
About twenty years have passed since Japan entered the age of migra-
to Japan. Trends,
Modalities and tion, and all the attention was focused on the foreigners’ problem. Since
mpact. Introduction. the middle 1980’s Japanese descendant Brazilians have been moving to Ja-
Disponível em:
pan as migrant workers. The number of Brazilians immigrants has steadily
http://www.un.org/
esa/population/ increased, and they are now the third largest group next to Koreans and
meetings/IttMigLAC/ Chinese.
P11_Higuchi.pdf The most salient features of Brazilians in Japan are as follows:
(Acesso em 11/2015)
First temporary return migration from Brazil to Japan began in the early 1980s.
The data shows a sudden increase in 1988, followed by skyrocketing
growth from 1989 to 1991. Most Japanese Brazilians do not migrate until
they have secured a concrete job opportunity upon arrival, such as work
at the Toyota factory in Toyota city or at the Sony factory in Toyohashi city.
E agora, José?
Nesta Unidade você estudou mais uma característica
da língua inglesa diferente da língua portuguesa. Este
ponto gramatical tem a ver com o Present Perfect, que
você estudou na Unidade 8. É importante você ter muito
contato com esses dois tempos verbais, pois eles estão
entre os mais importantes da língua inglesa e são famo-
sos por trazerem problemas de compreensão e de uso
entre aprendizes brasileiros. Aliás, não é apenas entre
brasileiros.
A recomendação é a mesma: busque vários exem-
plos na internet para você ter quantidade de contato
com esses tempos verbais — quantidade de exemplos.
Na próxima Unidade vamos rever advérbios e verbos
modais. Esses também são itens gramaticais essenciais
para você ser capaz de se comunicar no dia a dia, são
palavras e modos de dizer que fazem muita diferença na
comunicação. Eles serão também úteis para a sua apre-
sentação final.
Tenha sempre isso em mente: sua tarefa aqui é fa-
zer uma apresentação oral sobre o Brasil, com auxílio
de imagens que sirvam de apoio à sua fala. Vá escolhen-
do um assunto e preparando um texto ou roteiro. Lem-
bre-se que o tempo é fundamental nos usos da língua.
Sua apresentação terá dez minutos — só você falando
e mostrando imagens — e vinte minutos depois serão
destinados às perguntas do seu espectador: o seu tutor.
Glossário
Attending: estando presente, comparecendo. Looking to: observando, adquirindo “know-how”.
Every single day: a cada dia. Speaking out against: protestando contra.
Improvement: melhorias. Biofuels: biocombustíveis.
Workplace: ambiente de trabalho. Age of migration: era da migração.
Increasingly: crescentemente, cada vez mais. Foreigners’ problem: os problemas dos es-
Stepping into: invadindo, penetrando. trangeiros.
Increasing: aumentando. Steadily increased: aumentado constantemente.
Holding events: sediando eventos. First trip dispatched: despachados, mandados.
Grocery stores: mercearia, quitanda. Laid off: descartado.
Settling in and around: estabelecendo-se em Skyrocketing growth: enorme crescimento.
e nos arredores.
Referências
Expert group meeting on international mi-
gration and development in latin america
and the caribbean. Disponível em: http://
www.un.org/esa/population/meetings/
IttMigLAC/P11_Higuchi.pdf . Acesso em set.
2012.