Sei sulla pagina 1di 5

21st Century Literature  FLORANTE AT LAURA – a literature classic by

Francisco Baltazar (also known as Balagtas).


 URBANA FELISA - by Modesto De Castro. During
WHAT IS LITERATURE?
1938, 19th century, it emerged in Europe during the
Its Latin root literature or litteratura (derived itself from
Renaissance
littera: letter or handwriting) was used to refer to all
* Projecting the code of conduct in church at home,
written accounts.
in school, toward one’s fellowmen, mentors,
1. PRE-COLONIAL PERIOD parents and God which has cleansing effect of
• The precolonial literature includes all literature moral principles
produced before the Spanish colonization.  ANG PASYON - A narrative poem about life and
• Based on oral traditions sufferings of Jesus in the hearts and mind of the
• RIDDLES and PROVERBS are the simplest forms of natives. The first Filipino writer is Fr. Gaspar Aquino
oral literature. de Belen.
• Filipino riddle (palaisipan) that consists of two phrases
that rhyme. It uses symbolism to describe a specific RECREATIONAL PLAYS
object, which the listener can guess by using his  TIBAG - Dramatic performance for the purpose of
imagination. manifesting devotion for the holy cross.
• A proverb is a brief, simple, and popular saying, or a  CENACULO - Dramatic performance of the passion
phrase that gives advice and effectively embodies a and death of Christ
commonplace truth based on practical experience or  MORO MORO - Also known as Comedia, an old
common sense. spanish play depicting Spain’s struggles against the
EXAMPLES: Moors, who at one invaded the Spain.
Ibanag:  ZARZUELA - The father of drama, a musical comedy
Y magattam ta ziga-c, ta pangurianan or melodrama three acts which death with men’s
Lubbe-c y pagayaya-c. passion and emotions like love, hate, revenge,
(One who waits patiently will be well rewarded.) cruelty , avarice or some political problem.
Ilocano:  PANUNULUYAN - Philippine Christmas dramatic
Ti adda a bagas mo, ritual narrating the whole family’s search for a
Isu iti apoyem. place to stay in Bethlehem for Jesus Christ ‘s birth
(Cook only as much rice as you have.) through songs.
• Philippine folk narratives are varied and distinct. They
 SALUBONG - Dramatize s the reunion of the risen
depict the people’s livelihood, customs, and traditions.
Christ and his mother
Folktale – This is a characteristically anonymous,
 AWIT - Have measures of twelve syllables and
timeless, and placeless tale circulated orally among a
slowly sung to the accompaniment of a guitar or
people.
banduria.
a. Fable – This features animal characters or inanimate
objects that behave like people.  CORRIDO - Have measures of eight syllables and
b. Legend – This is presented as history but is unlikely to recited to a martial beat. ex. Ibong Adarna
be true.  BALAGTASAN - A poetic joust or contest of skill in
c. Myth – This is told to explain a belief, a practice, or a debate on a particular topic.
natural phenomenon. DR. JOSE RIZAL – He wrote “To the Filipino Youth”
d. Epic – This narrative poem celebrates the adventures which encourages youth to speak up and be the “Hope of
and achievements of a hero. Motherland.”
• FOLK SONGS - they express the faith, joy, varied 3. AMERICAN PERIOD
hopes, and oddities of life.
* They reflect the various aspects of life and activities of
the ancient Filipinos.
* They are sung to lighten the cares of life or kill boredom.

2. SPANISH PERIOD
• Spanish occupied Philippines in early 15th century.
• First Filipino alphabet is Alibata
• When Spanish colonized Philippines they changed
Alibata into Roman alphabet.

NOTABLE WORKS
 DOCTRINA CHRISTIANA – the first book printed
in the Philippines. Manila, 1593 by Lessing J.
Rosenwald. The book is printed in Gothic letters and
Tagalog.
 IBONG ADARNA - a mythical story, formed in
narrative song and poetry called corrido and it is
 considered a big part of the Philippine literature. It is
written by Jose dela Cruz a great poet who is also
known as Huseng Sisiw. It is about love, sacrifice and
fantasy.
SELECTION:
DEAD STARS
by Paz Marquez Benitez
3. JAPANESE PERIOD
• Between 1941-1945, Philippine Literature was
interrupted in its development when we were again
conquered by another foreign country, Japan.
Philippine literature in English came to a halt.

• Except for the Tribune and the Philippine Review,


Pillars, Free Philippines, and Filipina, almost all
newspapers in English were stopped by the Japanese.

• During this time, there was no freedom of speech and of


the press.

• Victoria Abelardo has described Filipino writing during


the Japanese occupation as being pessimistic and bitter. 2. TANAGA
- like the haiku, it is short, but has measure and rhyme.
• There were some efforts at escapist literature, but in Each line has seventeen syllables and is also allegorical in
general, the literary output was minor and insignificant. meaning.
Because of strict censorship, few literary works were
printed during the war years.

• The weekly Liwayway was placed under strict


surveillance until it was managed by a Japanese named
Ishiwara
• The only contact with the outside world was done with
utmost secrecy through the underground radio program
called “Voice of Freedom”.

• Tagalog was favored by the Japanese military authority


and writing in English was rejected.
Japanese were able to influence and encourage the
Filipino in developing the vernacular literature. 3. KARANIWANG ANYO (Usual Form)
– the usual and common form of poetry
• The only Filipino writers who could write freely were
those who were living in the United States. • CARLOS PALANCA MEMORIA AWARDS
Most writers and authors were lead to either go FOR LITERATURE -known to be the most prestigious
underground or write in Tagalog. and longest-running award-giving body in the field of
literature.
• So, Filipino literature was given a break during this
period. Filipino literature also experienced renewed • In 1950, the Palanca Awards were instituted to recognize
attention because writers in English turned writing in the finest writers of the country.
Filipino.
4. THE LATE 20TH CENTURY
• The drama experienced a lull during the Japanese period
because movie houses showing American films were • THE REBIRTH OF FREEDOM (1946-1970)
closed. • The Americans returned in 1945. Filipinos rejoiced and
- The big movie houses were just made to show stage guerillas who fled to the mountain joined the liberating
shows. Many of the plays were reproductions of American Army.
English plays to Tagalog. • On July 4, 1946, the Philippines regained freedom and
-The translators were Francisco Soc Rodrigo, Alberto the Filipino flag waved joyously alone. The chains were
Concio, and Narciso Pimentel. broken.

• A few of the playwriters were: • The dramatic political scene of our country in the late
1. Jose Ma. Hernandez – wrote PANDAY PIRA 20th century shaped the literature at this time.
2. Francisco Soc Rodrigo – wrote sa PULA, SA PUTI • Philippine writers reacted to oppression, censorship, and
3.Clodualdo del Mundo – wrote BULAGA (an expression changes in government.
in the game Hide and Seek). • In the last 3 decades of the 20th century, the political
4. Julian Cruz Balmaceda – wrote SINO BA KAYO?, DAHIL landscape of the Philippines was a key influence on the
SA ANAK, and HIGANTE NG PATAY. literary produced.
• In particular, the experiences of the Filipinos during the
• Three types of poems emerged during this period. Marcos regime had shaped the literary texts that our
– a poem of free verse that the Japanese liked. writers produced.
1. HAIKU - It is made up of seventeen (17) syllables • Both vernacular works and English texts abounded.
divided into three (3) lines. The first line has five, the The 1987 constitution identified Filipino and English as
second – seven and the third – five. It is allegorical in the two official languages of the country.
meaning, and covers a wide scope in meaning.
• Amado Hernandez named National Artist for Literature THE DIVERSITY OF PHILIPPINE LITERATURE
published “Bayang Malaya.”
This narrative poem recalls the Japanese occupation LESSON 1: ILOCANO LITERATURE
through the eyes of proletariat characters.
One of the most vibrant Filipino Literatures throughout
Just as Hernandez was establishing the hallmark for poets the ages.
for Filipino, his contemporaries who wrote in English Ilocano regions are also one of the most active
began to focus as well on issues in society. tributaries in the Philippine Literature next to Cebuano,
Bikol, Hiligaynon, Pampagainense, and Tagalog.
• Ruben Cuevas published “Prometheus Unbound”, an Purely alive in form of written and oral literature.
anti-Marcos poem that found its way in a magazine The ancient Ilocano poets expressed themselves in folk
supporting the dictatorship. and war songs.
Dallot, an improvised, versified and impromptu long
• Certainly, the dictatorship recognized the power of poem delivered in a sing-song manner.
literature to open the minds of the Filipinos. When Spaniards arrived in Ilocos Norte in 1572, it took
Publications like “Philippine Free Press” and “Philippine a toll in Ilocano Literature
Graphic” were shut down consequently. Even so, our During the Spanish Era, Ilocano poetry was heavily
writers came up with an underground literature movement influenced by Spanish Poetry.
that continued to express the voice of dissatisfaction. The earliest known written Ilocano poems were the
romances translated from Spanish by Francisco Lopez.
• The social themes of Philippine fiction heightened in the Lopez was an Augustinian friar who published his
1970s. Iloko translation of the Doctrina Christiana (first book
Featuring stories by Fanny Garcia, Epifanio San Juan Jr., published in the Philippines by Cardinal Bellarmine) in
and Ricardo Lee, “Sigwa” cried foul against social 1621
injustice.
Despite the government’s censorship, there were outlets PEDRO BUCANEG - first known Ilokano poet,
for protest fiction that endured. Among these outlets were "Father of Ilokano Poetry and Literature“ blind since
“Kamao,” “Dare to Struggle,” and “Ulos.” childhood. He wrote Biag ni Lam-ang.

• SELECTION: 19th CENTURY


 “Apo on the Wall” by BJ Patino Leona Florentino- “National Poetess of the
* Apo in Ilocano language means “master” or “sir” Philippines” “Ilocana Mother of Filipino Poetry”. Her
poems appeared too syrupy for comfort and too
sentimental to the point of mawkishness. Also, utterly
• PERIODS (1986-1999) devoid of form.
• History took another twist. Once more, the Filipino
people regained their independence which they lost SELECTION: FOLK SONGS
twenty years ago. 1. MANANG BIDAY
2. PAMULINAWEN is the name of the lady this
• In the span of four days form February 21-25, 1986, the song is being sung to.
so-called People Power (Lakas ng Bayan) prevailed.
Together, the people barricaded the streets petitioning the LESSON 2: BICOLANO LITERATURE
government for changes and reforms.
Has its roots in orally transmitted poems and mythical
• After the dictatorship, the short story and novel in narratives that reflect the history of the people.
English continued to flourished. Mariano Perfecto is the first Bikolano writer who
Essayists were prolific in several outlets: magazines, published Bikola newspaper, he was also responsible for
newspapers and anthologies. the development of the first printing press named
Tapping into his field experiences as a journalist, Nick “Imprenta de Nuestra Senora de Peñafrancia”
Joaquin (Quijano del Manila) published books like It was dominated by religious writing at that time, there
“Reportage on Politics and Other Essays.” was another movement that emerged to give a spicy flavor
to the literature.
• The Palanca Awards have continued to bring the best of Protest Drama became a form of expressing the
our country’s finest writers. With recognition now being people’s growing resentment of the Spanish rule
extended to more literary forms (like children’s literature Indeed, writers of dramatic forms abounded across the
and vernacular texts). Bicol region. “Comedia” writers such as Sabas Armenta,
Juan Alvarez Guerra and Juan Miraflor have protest plays
• Today, Philippine literature is highly dynamic and credited to their names.
colorfully diverse. A plethora of genres reflects the The Dramatic Genre of the “Corridor,” popular among
abundance of local cultures across the archipelago. the Tagalog-seeking folk, was adapted into local
“Bikolcorrido” (with “Mag-amang Pobre” being popular
-------------------------------------------------------------------- example)

Luis G. Dato – Day on the Farm


Marne L. Kilates – A Cloud Named Looking- for-You
Damiana Ligon Eugenio – Ang Duwende
- Mother of Philippine folklore
LESSON 3: CEBUANO LITERATURE According to a literary investigator, in certain areas of
Samar, the same balac form of ismayling has been
Refers to literary works written in Cebuano, a language reinvented to express anti-imperialist sentiments where
widely spoken in Southern Philippines the woman represents the motherland and the man, the
Majority of Cebuano writers are from the Visayas and patriot who professes his love of country.
Mindanao region
Poetic Forms of Cebuano Literature: Visayas Poetry: Flowers of May
“balak” (which contains a “balaybay” or metaphor) Like a Joke that Seems True
“tigmo” (riddles) Carlos A. Angeles: The Least Miracle
“panultihon” (proverbs)
“garay” (verses) LESSON 6: SOUTHERN MINDANAO
Improvised poetry was present in the dramatic genre of LITERATURE
the “kulising Hari”
Southern Mindanao is composed of Compostela
Visayan Folktale: The Santo Niño of Cebu Valley, Davao Del Norte, Davao Del Sur and Davao
Visayan Poetry: Usahay: A Visayan Love Song Oriental.
Conpostela Valley is mainly agricultural while the
LESSON 4: ILONGGO LITERATURE eastern part is mostly mountainous.
Natural Attractions include cold springs, cascading
The Lingua Franca of the West Visayas in Central falls, butterflies and exotic wildlife.
Philippines is called Hiligaynon.West Visayas is White sand beaches include Copiat Island.
composed of the provinces Iloilo, Capiz, Antique, and Mansakas, the indigenous natives in Compostela
Aklan on the Island of Panay Valley, are known for their native dances, tribal jewelry,
Hiligaynon is spoken in Iloilo City and unique musical instruments
Kinaray-a or Hiraya is the other language of West Davao Del Norte has 32 rivers including the Agusan
Visayas River
The Northern Towns of Negros Occidental speak It is home to various cultural minorities inclusing the
Cebuano or Sugbuanon, the lingua franca of Central Mnadaya, Nansaka and Dibbaon Tribes, tha Maragusan
Visayas. Mansaka at San Mariano, the Dunggas Muslim Village
The province of Aklan speaks Aklanon which, like and Aeta settlements at Kapalong.
Hiligaynon, developed from Kinaray-a. Natural sites include the Islands of Talicud, Ligid and
West Visayan literature before the coming of Spaniards Palma Gil, and the Caliclic and Talicud Caves.
was a Kinaray-a which must have been the language in Davao City is the Center of Travel and Trade in the
folk literature of the Ten Bornean datus who, to the folk Southern Philippines, known for the Exotic Fruit Durian,
account of the Maragtas, got the island of Panay from the the Waling-waling orchid, the Philippine Eagle and Mt.
Aboriginal Ati in Exchange for a headgear of gold and a Apo, the highest peak in the country.
necklace that touched the ground. Davao Del Sur is rich in Agriculture and farms which
Folk Literature ranges from brief riddles, proverbs, includes fish farms an kiblawan in Santa Maria
ditties, rituals chants to elaborate love songs, tales and A prawn and cocoa plantation in Malita
extensive epics. A sugar mill in Magonoy
A poem is called Binalaybay A coconut desiccating plant in Santa Cruz
A tale is the Asoy or Sugilanon A fruit farm in Mt. Carmel nursery in Bansalan

Ilonggo Folktale – The Story of the First Durian Mindanao Poetry/Story: A Story of the Orphan Girl
Western Visayas – Ilonggo Folklore – Hinilawod

LESSON 5: EASTERN VISAYAS LITERATURE

Literature written in Waray and Cebuano by writers


from the region
Earliest accounts of East Visayan literature sate back
1668 when a Spanish Jesuit by the name of Fr. Ignatio
Francisco Alzina documented the poetic forms such as:
candu, haya, ambahan, canogon, bical, balac, siday, and
awit. He also described the susumaton and posong, early
forms of narrative.
Balac, a poetic love joust between man a woman.
According to Cabardo, the balac retained its form even as
it took new names and borrowed aspects of the languages
of the colonizers.
According to Cabardo, the balac retained its form even
as it took new names and borrowed aspects of the
languages of the colonizers.
* During the Spanish Period, the balac was called the
Amoral
* During the American Occupation, it was renamed
ismayling, a term derived from the English word “smile”

Potrebbero piacerti anche