Sei sulla pagina 1di 306

Manual do usuário

Tradução das instruções originais

Partidas suaves SMC-50


Cód. cat. 150
Informações importantes para o usuário
Leia este documento e os documentos listados na seção de recursos adicionais a respeito da instalação, configuração e
operação do equipamento antes de instalar, configurar, operar ou realizar manutenção no produto. Os usuários são
obrigados a se familiarizar com instruções de instalação e de fiação, além de requisitos de todas as leis, normas e códigos
aplicáveis.

Atividades incluindo a instalação, os ajustes, colocação em serviço, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser
realizadas por pessoal adequadamente treinado em conformidade com o código aplicável de práticas.

Se este produto for utilizado de maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser
prejudicada.

Em nenhum caso, a Rockwell Automation, Inc. será responsável por danos indiretos ou resultantes do uso ou da aplicação
deste equipamento.

Os exemplos e os diagramas presentes neste manual se destinam unicamente a fins ilustrativos. A Rockwell Automation,
Inc. não se responsabiliza pelo uso real com base nos exemplos e nos diagramas, devido a variações e especificações diversas
associadas a qualquer instalação específica.

Nenhuma responsabilidade de patente será assumida pela Rockwell Automation, Inc. no que diz respeito ao uso de
informação, circuitos, equipamentos ou software descritos neste manual.

É proibida a reprodução parcial ou integral do conteúdo deste manual sem a permissão por escrito da
Rockwell Automation, Inc

Ao longo deste manual, sempre que necessário, serão utilizadas notas para alertá-lo sobre tópicos de segurança.

ADVERTÊNCIA: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem causar uma explosão na área
classificada, o que pode levar a ferimentos pessoais ou morte, danos a propriedades e prejuízo econômico.

ATENÇÃO: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem levar a ferimentos pessoais ou morte, danos a
propriedades ou prejuízo econômico. Os símbolos de atenção ajudam você a identificar e evitar os perigos e reconhecer as
consequências.
IMPORTANTE Identifica informações essenciais para a aplicação e a compreensão bem-sucedidas do produto.

As etiquetas também podem estar sobre ou dentro do equipamento para fornecer as precauções específicas.

PERIGO DE CHOQUE: As etiquetas podem estar dentro do equipamento, por exemplo, em um inversor ou um motor, para
alertar sobre a presença de tensão perigosa.

PERIGO DE QUEIMADURA: As etiquetas podem estar dentro do equipamento, por exemplo, em um inversor ou um motor,
para alertar sobre o fato de que as superfícies podem alcançar temperaturas perigosas.

PERIGO DE ARCO ELÉTRICO: As etiquetas podem estar dentro do equipamento, por exemplo, em um centro de controle de
motores, para alertar sobre a possibilidade de arcos elétricos. Os arcos elétricos podem causar danos sérios ou morte. Use
equipamento de proteção individual (EPI). Siga TODAS as especificações de regulamentação a respeito das práticas de
trabalho seguro e do equipamento de proteção individual (EPI).
Sumário

Sumário Prefácio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11


Sobre esta publicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Terminologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Precauções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Resumo das alterações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Capítulo 1
Visão geral do produto Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modos de partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Partida suave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aceleração de velocidade linear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Partida com controle de torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Partida com limite de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kickstart selecionável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modo de controle da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Partida com rampa dupla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Partida direta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Velocidade baixa predefinida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aquecedor do enrolamento integral (recurso de partida) . . . . . . 21
Modos de parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Parada por inércia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Parada suave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Desaceleração de velocidade linear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Parada da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modos de controle de frenagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SMB - Frenagem inteligente de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Velocidade baixa com frenagem(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Accu-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Controle de frenagem externo(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modos de bypass interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modos de funcionamento de estado sólido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Controle SCR - Operação de funcionamento normal . . . . . . . . . 26
Controle SCR - Operação de funcionamento com economia
de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bypass externo - Operação de funcionamento opcional . . . . . . . 26
Funcionamento de emergência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cargas resistivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Recursos de proteção do motor e do acionador de partida . . . . . . . . . 27
Recursos de proteção do acionador de partida . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sistema de medição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Comunicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Recursos de proteção do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuração de parâmetros do controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuração por teclado e tela de LCD (Módulo de interface
humana código de catálogo 20-HIM-A6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuração por software programável para PC . . . . . . . . . . . . . 33

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 3


Sumário

Módulo opcional de configuração de parâmetros


(Código de catálogo 150-SM6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Entradas e saídas de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entradas padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entradas opcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Saídas padrão e opcionais(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
PTC opcional, falha de aterramentoe capacidade de interface
com transformador de corrente(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Capítulo 2
Fiação Localizações dos terminais de fiação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fiação de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Provisão de aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Módulos de proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Compatibilidade eletromagnética (EMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Gabinete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fiação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Requisitos adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fiação de energia com bypass externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Motores conectados em linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Motores conectados em triângulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fiação de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Borne de comando padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Especificações da fiação de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Diagramas de fiação do controlador padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Parada suave, Controle da bomba e Frenagem inteligente
de motor (SMB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Velocidade baixa com frenagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Velocidade baixa predefinida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fiação do ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Unidades de bypass integrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Unidades de estado sólido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Unidades atualizadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Capítulo 3
Modos de funcionamento Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuração do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ajuste do motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cargas resistivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cargas trifásicas equilibradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Modos de partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Características gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Velocidade linear (Aceleração linear) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Partida suave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kickstart selecionável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Partida com limite de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Partida direta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Partida com controle de torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Partida e parada do controle da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

4 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Sumário

Recursos adicionais de partida - Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86


Partida com rampa dupla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Temporizador de partida (Atraso de partida) . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Partida cronometrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Temporizador de backspin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Função aquecedor do enrolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Modos de parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Características gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Parada por inércia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Parada suave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Velocidade linear (Desaceleração linear) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Frenagem inteligente de motor (SMB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Velocidade baixa predefinida e velocidade baixa
com frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Accu-Stop™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Controle de frenagem externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Modos de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Modos de bypass interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Modo de controle de estado sólido (SCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Modo de controle de bypass externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Modo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
FUNCIONAMENTO de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sequência de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Capítulo 4
Considerações especiais de Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
aplicação Filosofia de design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Condições de tensão de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Capacidade nominal de corrente e térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Choque mecânico e vibração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Imunidade a ruído e radiofrequência (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Poluição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Proteção atmosférica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Proteção contra sobrecarga do motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Vários motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Motores especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Aquecedor do enrolamento SMC-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Proteção contra travamento e detecção de obstrução . . . . . . . . . . . . 112
Comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Monitoração de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Capacitores de correção de fator de potência . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Redução de capacidade de altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Contator de isolamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Usos de aplicação do SMC-50 Estruturas de energia
do controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 5


Sumário

Controlador SMC-50 de estado sólido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117


Controlador SMC-50 com bypass integrado . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Controlador SMC-50 com bypass externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Capítulo 5
Funções de proteção e Características gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
diagnóstico 20-HIM-A6, 20-HIM-C6S e Software de configuração . . . . . . 122
Ativação de falhas e alarmes do motor e do acionador
de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ativação de falhas e alarmes funcionais do módulo opcional . . 125
Proteção e diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Sobrecarga - Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Subcarga - Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Proteção contra subtensão da potência de linha. . . . . . . . . . . . . . 130
Proteção contra subtensão da potência de linha -
Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Proteção contra desequilíbrio de corrente - Falha e Alarme . . . 131
Proteção contra desequilíbrio de tensão - Falha e Alarme . . . . . 132
Proteção contra inversão de fase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Proteção contra frequência de alimentação alta e baixa -
Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Proteção contra travamento - Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . . . . 134
Proteção contra obstrução - Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Proteção de potência ativa (MW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sobrepotência ativa do motor - Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . . . 137
Subpotência ativa do motor - Falha e Alarme. . . . . . . . . . . . . . . . 138
Proteção de potência reativa (MVAr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Sobrepotência reativa positiva do motor (Motor consumido) -
Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Subpotência reativa positiva do motor (Consumida pelo motor) -
Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sobrepotência reativa negativa do motor (Gerada pelo motor) -
Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Subpotência reativa negativa do motor (Gerada pelo motor) -
Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Proteção contra potência aparente (MVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sobrepotência aparente do motor - Falha e Alarme . . . . . . . . . . 141
Subpotência aparente do motor - Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . 142
Proteção de fator de potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Fator de potência (FP) do motor - Falha e Alarme . . . . . . . . . . . 142
Proteção contra partidas excessivas por hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Partidas por hora do motor - Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Proteção de manutenção preventiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Proteção de horas de manutenção preventiva (PM) -
Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Proteção de início de PM - Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Proteção contra perda de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Proteção de Retificador controlado de silício (SCR) . . . . . . . . . . . . . 145
Falha de SCR em curto - Fase A, B ou C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

6 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Sumário

Sobretemperatura do SCR - falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146


Falha e alarme de SCR aberto - Fase A, B ou C . . . . . . . . . . . . . . 146
Bypass aberto - Fase A, B ou C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Qualidade de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Falha e alarme de qualidade de energia - Fase A, B ou C . . . . . . 147
Falha e alarme de Distorção Harmônica Total (THD) . . . . . . . 147
Sobretemperatura do polo de potência - falha . . . . . . . . . . . . . . . 148
Carga aberta - Falha e Alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Perda de transformadores de corrente (TC) - falha . . . . . . . . . . 148
Rotor bloqueado - Falha e Alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Funções do módulo de expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Falha de dispositivo de expansão removido. . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Falha de dispositivo de expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Falha de módulo de expansão incompatível . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Relógio em tempo real (RTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Bateria fraca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Funções de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Alteração de configuração - Falha e Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Configuração de E/S - falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Funções de buffer e armazenagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Falha de armazenagem não volátil (NVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Buffer de falha e parâmetros de armazenamento de falhas . . . . 151
Parâmetros de buffer de alarme/evento e armazenamento
de alarmes/eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Partida automática da função de falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Capítulo 6
Programação Características gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Interface homem-máquina (IHM) (Nº Cat. 20-HIM-A6
ou 20-HIM-C6S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Modificação de senha com a IHM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Modificação do nível de acesso do parâmetro com a IHM . . . . 158
Gerenciamento de parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
RAM (Memória de Acesso Randômica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
ROM (Memória Somente Leitura) - Definir padrões . . . . . . . . 160
EEPROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Configuração de parâmetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Uso da ferramenta de configuração START UP
(20-HIM-A6 ou 20-HIM-C6S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Configuração e pesquisa de parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Pesquisa e configuração de parâmetros por número
de parâmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Pesquisa e configuração de parâmetros por estrutura
de grupos de arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Configuração de parâmetros - Uso do grupo de arquivos
de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Características gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Parada e partida suave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Partida de limite de corrente com o modo Desliga simples . . . . 170

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 7


Sumário

Partida com aceleração linear (velocidade linear)


com parada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Partida com torque com parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Partida com bomba com parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Partida com tensão total com parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Partida com rampa dupla com parada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Opções de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Opções de parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Velocidade baixa com frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Accu-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Proteção do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Estrutura do grupo de arquivos de parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Configuração do módulo opcional do controlador SMC-50. . . . . . 189
Configuração básica com a IHM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Módulo opcional de E/S digital 150-SM4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Módulo opcional de configuração de parâmetros do
150-SM6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
150-SM2 PTC, falta à terra e módulo de transformador
de corrente externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Módulo de configuração de parâmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Uso do módulo de configuração de parâmetro (150-SM6) . . . 196

Capítulo 7
Medição Características gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Visualização dos dados de medição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Remoção dos parâmetros de medição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Parâmetros de medição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Fator de potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Tempo transcorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Tempo em operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Velocidade do motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Hora de início real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Corrente de partida de pico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Total Starts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Distorção harmônica total (THD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Line Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Desequilíbrio de corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Desequilíbrio de tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Capítulo 8
Operação opcional da IHM Características gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Botões de controle da IHM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Tela Control da IHM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Função CopyCat do 20-HIM-A6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

8 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Sumário

Capítulo 9
Comunicações Características gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Portas de comunicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Teclado e telas da IHM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Conexão da IHM ao controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Habilitar controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Habilitar/desabilitar máscara lógica usando uma IHM . . . . . . . 217
Perda de comunicação com o dispositivo DPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Configuração padrão de comunicação de entrada/saída . . . . . . . . . . 219
Configuração variável de entrada/saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Controlador SMC-50 - Identificação de bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Referência/realimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Informações de parâmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Fatores de escala para comunicação de CLP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Equivalentes de unidade de texto de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Configuração do DataLink™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Critérios para usar o DataLink. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Atualização de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Capítulo 10
Diagnóstico Características gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Programação de proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
LEDs de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Exibição da falha (20-HIM-A6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Limpar falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Buffer de falha e alarme - lista de parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Como acessar os parâmetros de falha e alarme . . . . . . . . . . . . . . . 228
Acesso aos buffers de falha e alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Códigos de falha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Falha de saída de relé auxiliar ou indicação de alarme . . . . . . . . . . . . 236

Capítulo 11
Localização de falhas Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Verificação do módulo de potência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Teste SCR em curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

Apêndice A
Informações de parâmetros Informações do controlador SMC-50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Informações do PCM 150-SM6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Informações do módulo de
E/S digital 150-SM4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Informações do módulo de falta à terra 150-SM2. . . . . . . . . . . . . . . . 274
Informações do módulo de
E/S analógica 150-SM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 9


Sumário

Apêndice B
Módulos opcionais Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Cód. cat. Módulo de E/S digital 150-SM4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Opcional cód. cat. 150-SM3, módulo de E/S analógica . . . . . . . . . . 280
Cód. cat. 150-SM2, módulo opcional de coeficiente
de temperatura positiva (PTC), falta à terra e transformador
de corrente externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Cód. cat. Módulo de configuração de parâmetros
(PCM) 150-SM6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

Apêndice C
Utilizar DeviceLogix Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Elementos do bloco de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Blocos de macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Pontos de bit e de E/S analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Entradas de bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Saídas de bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Saídas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Dicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Tipos de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Registradores scratcHPad DeviceLogix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
DataLinks de entrada DeviceLogix do controlador SMC-50
(Parâmetros 337 a 342) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Exemplos de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Exemplo 1: operação de chave seletora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Exemplo 2: operação de comutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Exemplo 3: operação em poço molhado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Apêndice D
Substituição da bateria do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
em tempo real (RTC)

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

10 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Prefácio

Sobre esta publicação Este manual do usuário fornece informações necessárias para programar e
operar a partida suave SMC-50™.

A partida suave SMC-50 é uma partida suave de tensão reduzida que usa um
módulo de controle baseado em microprocessador de última geração. Ao usar
seis retificadores controlados por silicone (SCRs) back-to-back (dois por fase),
a partida suave SMC-50 oferece aceleração controlada, operação/execução e
desaceleração do motor de indução trifásico gaiola ou motores estrela-triângulo
(6 condutores). As estruturas de alimentação estão disponíveis com ou sem um
contator bypass integrado (estado sólido).

O manual do usuário presume que o instalador é uma pessoa qualificada com


experiência prévia e que conhece a terminologia elétrica básica, os
procedimentos de configuração, os equipamento necessário e as precauções de
segurança.

Para segurança do pessoal de manutenção e outros que possam estar expostos a


riscos elétricos associados às atividades de manutenção, siga todas as práticas
locais de trabalho relacionadas à segurança (como NFPA 70E, Parte II nos
Estados Unidos). O pessoal de manutenção deve ser treinado em práticas de
segurança, procedimentos e solicitações relacionadas às respectivas atribuições
do trabalho.

Terminologia Ao longo desta publicação, usamos como referência à ‘partida suave SMC-50’
também o termo controlador SMC-50. Esses termos são intercambiáveis.

Precauções gerais
ADVERTÊNCIA:
• Somente pessoal familiarizado com o controlador e máquinas associadas deve planejar ou implementar a instalação, a partida e a subsequente
manutenção do sistema. A não observância pode resultar em lesões pessoais e/ou danos ao equipamento.

• Há tensão perigosa presente no circuito do motor mesmo quando o controlador SMC-50 está desligado. Para evitar riscos de choque, desconecte
a alimentação principal antes de trabalhar no controlador, no motor e nos dispositivos de controle, tais como botões pulsadores de Partida-
Parada. Os procedimentos que exigem energização das peças dos equipamentos durante a localização de falhas, os testes etc. devem ser
realizados por pessoal adequadamente qualificado, utilizando práticas locais adequadas de segurança e medidas de precaução.

• A falha dos componentes do interruptor de estado sólido pode causar superaquecimento devido a uma condição monofásica no motor. Para
evitar lesões pessoais ou danos ao equipamento, recomenda-se o uso de um contator de isolamento ou um disjuntor no lado da alimentação do
controlador SMC. Este dispositivo deve ser capaz de interromper a corrente de rotor travado do motor.

• As tensões perigosas que podem causar choque, queimaduras ou morte são apresentadas no L1, L2, L3, T1, T2 e T3. Para unidades de desvio
interno, as tensões perigosas também estão presentes no T4, T5 e T6. As tampas dos terminais de alimentação para unidades com capacidades de
90 a 180 A (estado sólido) e 108 a 480 A (desvio integrado) podem ser instaladas para evitar contato involuntário com os terminais. Desconecte a
alimentação principal antes de fazer a manutenção do controlador do motor, no motor ou na fiação associada.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 11


Prefácio

ATENÇÃO:

• Precauções de controle estático são necessárias ao instalar, testar, fazer manutenção ou reparo do conjunto. O controlador contém peças e
conjuntos sensíveis à descarga eletrostática (ESD). Podem ocorrer danos nos componentes se os procedimentos de controle de ESD não forem
seguidos. Caso não esteja familiarizado com os procedimentos de controle estático, consulte os manuais de proteção ESD aplicáveis.

• Modos de parada, tais como frenagem, não devem ser usados como parada de emergência. Você é responsável por determinar qual modo de
parada melhor adapta-se à sua aplicação. Consulte os padrões aplicáveis para as solicitações de parada de emergência.

• Os modos de parada por desaceleração linear e bomba podem causar aquecimento do motor. Dependendo da dinâmica mecânica do sistema,
escolha o menor ajuste de parâmetro do tempo de parada que pare o motor de modo satisfatório.

• O funcionamento em baixa velocidade não se destina à operação contínua. Isso deve-se à redução do resfriamento do motor.

• Dois dispositivos periféricos podem ser conectados à porta da interface de programação direta (DPI™) localizada no módulo de controle.
A corrente máxima de saída através da porta DPI é de 560 mA.
NOTA: uma interface homem-máquina (IHM) localizada na porta/moldura IHM do módulo de controle (consulte Figura 9) também retira
potência da porta DPI.

• Desconecte o controlador da fonte de alimentação ao instalar ou inspecionar os módulos capacitor e protetor. Estes módulos devem ser
inspecionados periodicamente quanto a danos ou descoloração. Substitua o módulo se ele estiver danificado ou a vedação ou componentes
transparentes estiverem descoloridos.

• Podem ser necessárias considerações adicionais para compatibilidade eletromagnética. Consulte Compatibilidade eletromagnética (EMC) na
página 42.

ATENÇÃO:

• O controlador deve ser aplicado e instalado corretamente. Se aplicado ou instalado incorretamente, podem ocorrer danos aos componentes ou
redução na vida útil do produto. O sistema pode apresentar falhas se ocorrerem os seguintes erros de fiação ou aplicação: subdimensionamento
do motor, utilização de um controlador de dimensão inadequada, utilização de uma alimentação CA incorreta ou inadequada, temperatura
ambiente excessiva ou qualidade de energia.

• Programe o parâmetro de Sobrecarga do Motor para fornecer a proteção adequada. A configuração de sobrecarga deve ser coordenada
adequadamente com o motor.

• Este produto foi projetado e testado como equipamento Classe A quanto à compatibilidade eletromagnética (EMC). O uso deste produto em
ambientes domésticos pode causar radiointerferência e, neste caso, o instalador pode precisar empregar métodos adequados de redução.

• Desconecte o controlador do motor antes de medir a resistência de isolamento (IR) dos enrolamentos do motor. As tensões usadas nos testes de
resistência de isolamento podem causar falha no retificador controlado de silício (SCR). Não faça medições no controlador com uma resistência de
isolamento (IR) ou um teste Megger.

• Para proteger o controlador inteligente de motores (SMC) e/ou o motor contra os surtos de tensão da linha, coloque módulos protetores na linha,
carga ou nos dois lados do controlador SMC. Não coloque módulos protetores no lado da carga do controlador SMC ao utilizar uma
conexão de motor triângulo ou com bomba, desaceleração linear ou controle de frenagem.

• O controlador pode ser instalado em um sistema com capacitores de correção do fator de potência (PFCC). Os PFCCs devem ficar somente no
lado da alimentação do controlador SMC. A instalação dos PFCCs no lado da carga resulta em danos e falhas ao SCR.

• Um recurso de detecção de falta à terra do controlador SMC-50 é para fins de monitoração e não serve como interruptor de circuito de falta à terra
para proteção de pessoal, conforme definido no artigo 100 do código elétrico nacional. O recurso de detecção de falta à terra não foi avaliado
quanto à conformidade com o UL 1053.

• Após a ocorrência de um curto-circuito, você deve verificar a funcionalidade do dispositivo.

Este produto contém uma bateria de lítio selada que pode necessitar de substituição durante a vida útil do produto.
No final da sua vida útil, a bateria contida neste produto deve ser recolhida separadamente dos resíduos urbanos não triados.
A coleta e reciclagem de baterias contribui para a proteção do ambiente e para a conservação dos recursos naturais à medida que são
recuperados materiais valiosos.

12 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Prefácio

Material de perclorato - Podem ser aplicadas condições especiais de manuseio.


Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Esta advertência sobre perclorato aplica-se somente às células primárias ou


baterias de dióxido de manganês de lítio (LiMnO2) e aos produtos que contêm
essas células ou baterias, vendidos ou distribuídos na Califórnia, EUA.

ATENÇÃO: Há perigo de explosão se a bateria de lítio ou o módulo de relógio em tempo real forem substituídos incorretamente neste
produto. Não substitua a bateria ou o módulo do relógio em tempo real a menos que a alimentação tenha sido removida e a área seja
conhecida como não classificada.
Substitua a bateria somente por uma bateria de célula do tipo moeda CR2032 equivalente.
Não descarte a bateria de lítio ou o módulo do relógio em tempo real em fogo ou incinerador. Descarte as baterias usadas de acordo com as
regulamentações locais.
Para obter informações de segurança sobre o manuseio de baterias de lítio, incluindo o manuseio e o descarte de baterias que estão vazando,
consulte as Diretrizes para manuseio de baterias de lítio, publicação AG 5-4.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 13


Prefácio

Resumo das alterações Este manual inclui informações sobre o controlador SMC-50 com opção de
bypass interno. Ele também atualiza e corrige informações das revisões
anteriores.

Este manual inclui informações avançadas sobre modos operacionais, fiação e


perfis de aplicação.

Este manual não inclui informações sobre especificações, peças


sobressalentes e acessórios que foram transferidos para a publicação de
dados técnicos, 150-TD009.

Recursos adicionais Estes documentos contêm informações adicionais sobre os produtos


relacionados da Rockwell Automation.
Recurso Descrição
Guia de início rápido do controlador SMC-50, publicação 150-QS003. Fornece informações básicas de configuração do controlador SMC-50.

Dados técnicos do controlador SMC-50, publicação 150-TD009. Fornece uma seleção abrangente e informações técnicas do controlador SMC-50 e seus
acessórios.
Guia de seleção dos controladores SMC anexos, publicação 150-SG012. Fornece informações de seleção sobre produtos anexos do controlador SMC.
Instruções de substituição do módulo de controle do SMC-50, publicação 150-IN078. Fornece instruções para substituir o módulo de controle do SMC-50.
Manual do usuário do PowerFlex™ 20-HIM-A6 e 20-HIM-C6S IHM (interface homem- Fornece informações importantes para o usuário das interfaces homem-máquina
máquina), publicação 20HIM-UM001. 20-HIM.
Manual do usuário do adaptador 20-COMM-D DeviceNet, publicação 20COMM-UM002. Fornece informações importantes para o usuário do adaptador 20-COMM-D DeviceNet.
Manual do usuário do adaptador 20-COMM-C Série B/20-COMM-Q Série A ControlNet, Fornece informações importantes para o usuário dos adaptadores
publicação 20COMM-UM003. 20-COMM-C ControlNet e 20-COMM-Q ControlNet (Fibra).
Manual do usuário do adaptador 20-COMM-P Profibus, publicação 20COMM-UM006. Fornece informações importantes para o usuário do adaptador 20-COMM-P Profibus.
Manual do usuário do adaptador 20-COMM-S RS-485 DF1, publicação 20COMM-UM005. Fornece informações importantes para o usuário do adaptador 20-COMM-S RS-485 DF1.
Manual do usuário do adaptador 20-COMM-I Interbus, publicação 20COMM-UM007. Fornece informações importantes para o usuário do adaptador 20-COMM-I Interbus.
Manual do usuário do adaptador PowerFlex 20-COMM-E EtherNet/IP, Fornece informações importantes para o usuário do adaptador 20-COMM-E EtherNet/IP.
publicação 20COMM-UM010.
Manual do usuário do adaptador de comunicação 20-COMM-ER Dual-Port Fornece informações importantes para o usuário do adaptador de comunicação
EtherNet/IP™, publicação 20COMM-UM015. 20-COMM-ER Dual-Port EtherNet/IP.
Manual do usuário do adaptador 20-COMM-H RS485 HVAC, Fornece informações importantes para o usuário do adaptador
publicação 20COMM-UM009. 20-COMM-H RS485 HVAC.
Manual do usuário do adaptador 20-COMM-K CANopen, publicação 20COMM-UM012. Fornece informações importantes para o usuário do adaptador 20-COMM-K CANopen.
Website de certificações de produto, Fornece declarações de conformidade, certificados e outros detalhes de certificação.
http://www.rockwellautomation.com/global/certification/overview.page

É possível visualizar ou baixar publicações em


http://www.rockwellautomation.com/global/literature-library/overview.page.
Para pedir cópias impressas da documentação técnica, entre em contato com
seu distribuidor local Allen-Bradley ou o representante de vendas
Rockwell Automation.

14 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Capítulo 1

Visão geral do produto

Introdução O controlador inteligente de motores SMC-50™ é um módulo de partida suave


com base em um microprocessador projetado para otimizar a eficiência da
partida e parada do motor. O controlador SMC-50 usa seis retificadores
controlados por silicone (dois por fase) para diversificar o período de condução
e controlar a tensão (torque) do motor durante a partida, o funcionamento e a
parada. A partida tem vários recursos avançados de monitoração de energia e
proteção do motor/partida para ajudar a aumentar a confiabilidade geral.
A expansibilidade do produto é permitida por suas três portas de conexão
(Portas 7, 8 e 9) para acomodar E/Ss adicionais, comunicação de rede ou
módulos de configuração de parâmetro (um máximo de três módulos).
A escalabilidade continua com a configuração do controlador com diferentes
opções: um controlador 20- HIM-A6 multilíngue ou um teclado com
montagem em painel com tela de LCD e recursos de configuração mais
avançados e software baseado em PC e com capacidade de rede (como o
software Connected Components Workbench™) com configurações ideais.
O painel frontal do controlador SMC-50 conta com um LED multicolorido
indicador de status que fornece informações de status de diagnóstico e do
controlador e um botão “Pressionar para Reiniciar”/“Segure para Testar” que
permite reiniciar manualmente após uma condição de falha e inicia um ciclo de
ajuste ou teste de falha.

Figura 1 - Indicadores e localizações das portas do controlador SMC-50


Moldura para 20-HIM-A6
opcional
Reiniciar/testar
LED de status

Porta 7

Porta 8

Porta 9

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 15


Capítulo 1 Visão geral do produto

Recursos • Bypass interno ou controle de estado sólido disponível


• 108 a 480 A intervalo de dispositivos com bypass interno; 90 a 520 A
intervalo de dispositivos de estado sólido
• Tensão nominal: 200 a 690 Vca
• Nove modos de partida padrão
• Três portas de expansão para instalar módulos opcionais
• Proteção eletrônica integrada de sobrecarga do motor
• Detecção de corrente e tensão em cada fase
• Medição
• Protocolo de comunicação DPI
• Opções de configuração de parâmetro
• Modo de economia de energia
• Registro dos últimos 100 eventos com registro de data e hora
• Comunicação de rede (opção)
• Bypass externo opcional
• PCBs revestidos de forma adequada

Modos de partida O controlador inteligente de motor SMC-50 oferece os seguintes modos de


operação de partida como padrão:

Modos de partida
Partida suave Modo de controle da bomba
Aceleração de velocidade linear Partida com rampa dupla
Partida com controle de torque Partida com tensão total
Partida com limite de corrente Velocidade baixa predefinida
Aquecedor do enrolamento integral
Kickstart selecionável (recurso de partida)

Partida suave
Este método engloba as aplicações mais gerais. O motor recebe um ajuste de
torque inicial definido pelo usuário. A partir do nível de torque inicial, a tensão
de saída para o motor é aumentada continuamente (em rampa) durante o
tempo de rampa de aceleração, que é ajustável pelo usuário. Um valor limite de
corrente ajustável pelo usuário também está disponível. Esse valor limita a
corrente durante a partida suave.

DICA A curva de torque de um motor não é linear e depende da tensão e da


corrente aplicadas. Por isso, se a tensão de partida suave aplicada ao motor
for suficiente para desenvolver um torque alto o bastante para superar a
inércia da carga, o motor poderá acelerar rapidamente até a velocidade
máxima em menos que o tempo da rampa configurado quando usar o modo
Partida suave.

16 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Visão geral do produto Capítulo 1

Figura 2 - Diagrama de tempo da partida suave


Parada por limite de corrente
100%

Tensão (%)
Torque Tempo da rampa
inicial

Partida Run
Tempo (segundos)

Aceleração de velocidade linear

Com esse tipo de modo de partida, a aceleração do motor está a uma taxa
constante. O controlador acelera o motor de forma linear da condição
desligado (velocidade 0) à condição de velocidade total no tempo de rampa
definido pelo usuário. Isso é feito usando um algoritmo proprietário de
realimentação de velocidade do motor para detectar sua velocidade.
• NOTA: um sensor de velocidade externo NÃO é necessário.

Este modo de partida apresenta a menor quantidade de tensão nos


componentes mecânicos. Um valor de torque inicial é configurado para definir
um valor inicial do motor. Um valor limite de corrente também está disponível
para limitar a corrente de partida durante toda a manobra de aceleração linear.

Figura 3 - Diagrama de tempo da aceleração de velocidade linear

Parada por limite de corrente

100%
Velocidade (%)

Aceleração linear Desaceleração linear

Tempo da rampa Tempo de parada

Partida Run Parada


Tempo (segundos)

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 17


Capítulo 1 Visão geral do produto

Partida com controle de torque

Este método fornece uma rampa de torque a partir de um torque de partida do


motor inicial ajustável pelo usuário para um torque máximo ajustável pelo
usuário durante o tempo de rampa de partida definido. O modo de controle de
torque oferece uma rampa de partida mais linear do que uma partida suave,
resultando possivelmente em menos tensão nos componentes mecânicos e uma
rampa com tempo mais controlado. Um valor limite de corrente também está
disponível para limitar a corrente de partida durante toda a partida de torque.

Figura 4 - Diagrama de tempo da partida com controle de torque


Parada por limite de corrente

Máx. Torque do motor


100%

Rampa de
Torque do motor

torque

Torque Tempo da rampa


de
partida

Partida Run Parada suave


Tempo (segundos)

Partida com limite de corrente

Este método oferece uma partida controlada pelo limite de corrente mantendo
uma corrente constante no motor e é usado quando é necessário limitar a
corrente máxima de partida. A corrente de partida e o tempo de rampa de
partida do limite de corrente podem ser ajustados pelo usuário. A partida de
limite de corrente pode ser usada juntamente com os modos de partida suave,
controle de torque e aceleração de velocidade linear.

Figura 5 - Diagrama de tempo da partida com limite de corrente


600%

Parada por limite de corrente


Corrente de carga total (%)

50%

Partida
Tempo (segundos)

18 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Visão geral do produto Capítulo 1

Kickstart selecionável

O recurso kickstart fornece um impulso na partida para eliminar cargas que


possam exigir um pulso de corrente/torque para começar. Ele tem como
objetivo fornecer um pulso de corrente/tensão por um curto período de tempo.
O kickstart está disponível nos modos de partida suave, limite de corrente,
bomba e controle de torque.

Figura 6 - Diagrama de tempo do kickstart selecionável

Nível do kickstart
100%
Parada por inércia
Tensão (%)

Parada suave

Tempo do
kickstart
Torque
inicial

Partida Run Parada


Tempo (segundos) suave

Modo de controle da bomba

Este modo é usado para reduzir os movimentos bruscos em um sistema de


tubulação líquido e o golpe de líquido ou o fechamento brusco da válvula de
retenção causado pela partida da bomba centrífuga em tensão e velocidade
totais. Esse modo também reduz as cavitações da bomba, aumentando sua vida
útil. Para fornecer esses benefícios, o microprocessador do controlador
SMC-50 gera uma curva de partida do motor que segue as características de
partida de uma bomba centrífuga e monitora a operação durante a partida para
garantir partidas confiáveis da bomba.

Figura 7 - Diagrama de tempo do modo de controle da bomba

100%
Velocidade do motor

Partida da Run Parada da


bomba tempo bomba tempo de
da rampa Tempo (segundos) parada

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 19


Capítulo 1 Visão geral do produto

Partida com rampa dupla

Este método é útil em aplicações com cargas variáveis, torque de partida e


requisitos de tempo de partida. A partida com rampa dupla permite selecionar
entre dois perfis de partida separados através de qualquer entrada auxiliar
programável. Cada perfil de partida pode usar qualquer um dos modos de
partida disponíveis.

Figura 8 - Diagrama de tempo da partida com rampa dupla


Limite de corrente 2
Limite de corrente 1
100% Tempo da rampa 2
Tensão (%)

Torque
inicial 2

Tempo da
rampa 1
Torque
inicial 1

Partida 1 Funcionamento 1
Partida 2 Funcionamento 2
Tempo (segundos)

Partida direta

Este método é usado em aplicações que exigem partida direta. O controlador


SMC-50 funciona como um contator de estado sólido de partida direta.
A corrente de energização total e o torque do rotor travado são realizados.
O controlador SMC-50 pode ser programado para fornecer uma partida direta
em que a tensão de saída do motor atinge a tensão máxima em cinco ciclos.

Figura 9 - Diagrama de tempo da partida direta

100%
Tensão (%)

Tempo (segundos)

20 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Visão geral do produto Capítulo 1

Velocidade baixa predefinida

Este recurso/função pode ser usado em aplicações que exigem movimentos de


velocidade baixa para posicionar material. A velocidade baixa predefinida pode
ser definida de 1% (baixo) a 15% (alto) em incrementos de 1% da velocidade
base. Os movimentos de avanço ou reversos são permitidos através da
programação do sinal (±) da velocidade percentual. Nenhum contato reversível
é necessário. Para garantir paradas precisas, a frenagem também faz parte dessa
função. Dois parâmetros de velocidade lenta pré-configurados independentes
podem ser programados para velocidade e direção.

Figura 10 - Diagrama de tempo da velocidade baixa predefinida

100%
Velocidade do motor

Avançado
15% - Alto

1% - Baixo
Partida Run
-1% - Baixo

-15% - Alto
Reverso Tempo (segundos)

Aquecedor do enrolamento integral (recurso de partida)

Esta função elimina a necessidade de hardware adicional para aquecer o motor


de uma partida a frio e permite usar uma pequena quantidade de corrente do
motor comutada para cada fase do motor em sequência para aquecer os
enrolamentos. O aquecimento pode ser baseado no tempo ou ativado por uma
entrada configurável. O nível de calor do enrolamento também pode ser
configurado.

Modos de parada O controlador inteligente de motores SMC-50 oferece os seguintes modos de


operação de parada como padrão:

Modos de parada
Parada por inércia Desaceleração de velocidade linear
Parada suave Parada da bomba

Parada por inércia

Configurar o modo de parada como parada por inércia faz com que o
controlador faça uma manobra de parada por inércia do motor.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 21


Capítulo 1 Visão geral do produto

Figura 11 - Diagrama de tempo da parada por inércia


100%
Parada por inércia

Tensão (%)
Tempo de parada

Run Parada suave


Tempo (segundos)

Parada suave

O modo de parada suave pode ser usado em aplicações que exigem um tempo
de parada prolongado. O tempo de desaceleração da tensão é ajustável pelo
usuário de 0 a 999 segundos. Esta carga é interrompida quando o tempo de
parada programado tiver decorrido ou a rampa de tensão cair para um ponto
em que o torque de carga seja maior que o torque do motor.

Figura 12 - Diagrama de tempo da parada suave

100%
Tensão (%)

Tempo de parada

Run Parada suave


Tempo (segundos)

Desaceleração de velocidade linear

Configurar o modo de parada do motor como modo de desaceleração de


velocidade linear comanda o motor para parar da velocidade máxima até a
velocidade zero seguindo uma rampa linear de acordo com o tempo de parada
configurado pelo usuário. Um valor limite de corrente também está disponível
para limitar a corrente de parada durante toda a manobra de desaceleração de
velocidade linear.

22 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Visão geral do produto Capítulo 1

Figura 13 - Diagrama de tempo da desaceleração de velocidade linear


Parada por limite de corrente

100%

Velocidade (%)
Aceleração linear Desaceleração linear

Tempo da rampa Tempo de parada

Partida Run Parada


Tempo (segundos)

Parada da bomba

Assim como a partida de uma bomba centrífuga a tensão máxima pode


provocar golpes de ariete e o fechamento brusco da válvula de retenção, a
parada de uma bomba centrífuga que está funcionando a toda velocidade
também pode produzir os mesmos resultados. O modo de parada da bomba do
controlador SMC-50 gera uma curva de parada do motor que segue as
características de parada de uma bomba centrífuga. Esse processo resulta na
diminuição gradual da velocidade do motor.

Figura 14 - Diagrama de tempo da parada da bomba

100%
Velocidade do motor

Partida da Run Parada da


bomba tempo bomba tempo
da rampa Tempo (segundos) de parada

Modos de controle de O controlador inteligente de motor SMC-50 oferece os seguintes modos de


controle de frenagem como padrão:
frenagem(1)
Modos de controle de frenagem
SMB - Frenagem inteligente de motor Accu-Stop
Velocidade baixa com frenagem Controle de frenagem externo

(1) Não deve ser usado como uma parada de emergência. Consulte as normas aplicáveis para os requisitos de parada de emergência.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 23


Capítulo 1 Visão geral do produto

SMB - Frenagem inteligente de motor(1)

Este modo oferece frenagem do motor para aplicações que exigem que o motor
pare mais rápido do que uma parada por inércia. O controle de frenagem com
desligamento automático à velocidade zero é totalmente integrado ao design do
controlador SMC-50. Esse design promove uma instalação limpa e direta e
elimina a necessidade de hardware adicional (por exemplo, contatores,
resistores, temporizadores e sensores de velocidade de frenagem). O sistema de
frenagem com microprocessador aplica uma corrente de frenagem a um motor
de indução gaiola esquilo padrão. A força da corrente de frenagem pode ser
programada de 0 a 400% da corrente de carga total.

Figura 15 - Diagrama de tempo de SMB


100% Frenagem inteligente de motor
Velocidade do motor

Parada por inércia

Tempo de
parada

Partida Run Freio Desligamento


Tempo (segundos) automático de
velocidade zero

Velocidade baixa com frenagem(1)

A velocidade baixa com frenagem é usada em aplicações que exigem velocidade


baixa (na direção de avanço ou reversa) para posicionamento ou alinhamento e
que também precisam de um controle de frenagem para parar. Os ajustes de
velocidade baixa vão de ±1% a ±15% em incrementos de 1% da velocidade
base. A corrente de frenagem pode ser ajustada de 0 a 400%.

Figura 16 - Diagrama de tempo da velocidade baixa com frenagem

100%
Frenagem

Parada por inércia


Velocidade do motor

1 a 15%

Velocida Partida Run Parada


de baixa
Tempo (segundos)

(1) Não deve ser usado como uma parada de emergência. Consulte as normas aplicáveis para os requisitos de parada de
emergência.

24 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Visão geral do produto Capítulo 1

Accu-Stop(1)(2)

Este controle é usado em aplicações que exigem parada com posição


controlada. Durante a parada, o torque de frenagem é aplicado ao motor até
atingir o valor de velocidade baixa predefinido configurado (±1 a ±15%) e
mantém o motor nessa velocidade até que um comando de parada seja dado.
O torque de frenagem é então aplicado até que o motor atinja a velocidade zero.
A corrente de frenagem pode ser programada de 0 a 400% da corrente de carga
total.

Figura 17 - Diagrama de tempo do Accu-Stop

100%

Frenagem
Velocidade do motor

Velocidade baixa

Parada por inércia

1 a 15% 1 a 15%
Frenagem
Velocidade Partida Run Freio em
baixa velocidade
lenta
Tempo (segundos)

Controle de frenagem externo(1)

Um dispositivo de frenagem externo pode ser usado para parar um motor


controlado pelo controlador SMC-50. O dispositivo de frenagem externo é
ativado usando um dos relés auxiliares do controlador SMC-50 configurados
para “Freio ext” com o parâmetro do modo de parada definido como “Freio
ext”. O relé é energizado quando o comando “Parar” é dado e fica ativado até
que o tempo configurado no parâmetro “Tempo de parada” chegar a zero.

Modos de bypass interno Os controladores SMC-50 usam seus SCRs de seção de energia para dar a
partida e parar um motor de indução gaiola de esquilo. A operação básica dos
SCRs é ligar (conduzir) a uma certa porcentagem da onda senoidal CA de
50/60 Hz para controlar a quantidade de tensão aplicada ao motor. Ao utilizar
algoritmos especiais de controle e realimentação do motor para controlar a
tensão aplicada, o controlador SMC-50 pode executar vários modos de
controle de partida, parada e frenagem, conforme descrito nas seções anteriores
deste documento. Durante a operação normal, o controlador SMC-50 com
bypass interno fecha os contatores de bypass internos quando o motor está em
operação. Isso reduz o calor porque a corrente do motor agora está fluindo
através dos contatores de bypass internos e não através dos SCRs.

(1) Não deve ser usado como uma parada de emergência. Consulte as normas aplicáveis para os requisitos de parada de
emergência.
(2) O Accu-Stop não é um parâmetro/função como o SMC-Flex. No entanto, a função Accu-Stop pode ser realizada com a opção
Frenagem inteligente de motor e a função velocidade baixa com frenagem.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 25


Capítulo 1 Visão geral do produto

Modos de funcionamento de Os controladores SMC-50 com estruturas de energia de estado sólido


fornecem os seguintes modos de operação como padrão:
estado sólido
Modos de funcionamento
Controle SCR - Bypass externo -
Operação de funcionamento normal Operação de funcionamento opcional
Controle SCR - Operação de funcionamento Funcionamento de emergência
com economia de energia

• Nota: esses modos estão disponíveis apenas em estruturas de energia de estado sólido.
Não estão disponíveis em unidades com bypass interno.

Controle SCR - Operação de funcionamento normal

Os controladores SMC-50 usam seus SCRs de seção de energia para dar a


partida, executar e parar (exceto a parada por inércia) um motor de indução
gaiola de esquilo. A operação básica dos SCRs é ligar (conduzir) a uma certa
porcentagem da onda senoidal CA de 50/60 Hz, como indicado pelo SMC-50,
para controlar a quantidade de tensão aplicada ao motor. Ao utilizar algoritmos
especiais de controle e realimentação do motor para controlar a tensão aplicada,
o controlador SMC-50 oferece os modos de partida, parada e controle de
frenagem destacados anteriormente. Durante a operação normal, os SCRs da
seção de potência do controlador SMC-50 estão conduzindo a 100% da onda
senoidal CA de 50/60 Hz para fornecer a tensão de corrente de carga total
(FLA/FLC) especificada pelo motor e o torque resultante.

Controle SCR - Operação de funcionamento com economia de


energia
A função de operação de funcionamento com economia de energia geralmente
é usada em aplicações em que o motor é levemente carregado ou descarregado
por um período prolongado. Com a função de operação de funcionamento
com economia de energia ativada, o controlador SMC-50 monitora
continuamente a carga do motor usando a realimentação interna para controlar
seus SCRs, reduzindo a tensão aplicada ao motor. Essa função reduz o consumo
de energia. Um parâmetro exibe a energia possivelmente economizada como
um percentual.

Bypass externo - Operação de funcionamento opcional

Um contator de bypass externo pode ser usado para conduzir a corrente de


operação do motor. Neste modo de funcionamento, os SCRs são usados apenas
para a partida e possivelmente para a parada, de acordo com o modo de parada
selecionado. O controlador SMC-50 controla o bypass externo usando uma de
suas saídas de relé auxiliares. Quando o controlador SMC-50 é usado no modo
bypass externo com os contatos do contator de bypass externo fechado, você
tem a opção de usar os recursos de detecção de corrente internos ou externos do
controlador SMC-50. Se estiver usando a detecção de corrente externa para que
as condições de medição, alarme/falha, etc. sejam reportadas ao controlador
durante a operação de funcionamento, é necessário um módulo conversor

26 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Visão geral do produto Capítulo 1

cód. cat. 825-MCM externo para fazer a interface com o módulo opcional
150-SM2. Essa configuração permite que os recursos de proteção do motor
relacionados ao controlador do SMC-50 sejam usados (por exemplo,
sobrecarga externa não necessária).
• NOTA: se esta configuração não for utilizada, é necessário um meio de proteção externa do
motor ao usar um contator de bypass externo.

Se o kit de bypass for usado (apenas tamanhos C e D), o controlador SMC-50 é


usado para detecção de corrente, medição, condições de alarme/falha, etc. e
nem um módulo conversor cód. cat. 825-MCM ou um código de catálogo
150-SM2 são necessários.

Funcionamento de emergência

Quando uma das entradas do controlador SMC-50 é configurada para o


funcionamento de emergência e essa entrada é ativada, todas as falhas do
sistema são desativadas. Esse funcionamento faz com que o sistema não seja
desligado por conta de uma falha.

Cargas resistivas
O controlador de estado sólido SMC-50 pode controlar cargas resistivas
diretamente conectadas utilizando o controle de ângulo de fase de acordo com
um valor de referência. Se este método de controle for selecionado, o
controlador SMC-50 varia a tensão de saída em resposta à alteração da fonte de
referência. Essa fonte de referência pode ser programada e é extremamente
flexível. Geralmente, esse modo é usado para aplicações de aquecimento
resistivo.

Recursos de proteção do O controlador SMC-50 fornece


alarmes e falhas do motor e do
motor e do acionador de acionador de partida. Uma con-
partida dição de alarme fornece um
alerta de que um possível pro-
blema ou falha do sistema está
pendente para permitir que
ações corretivas sejam tomadas.
Uma falha protege o equipa-
mento contra danos, desligando
o equipamento e/ou cortando a
alimentação. O controlador
SMC-50 permite que você ative
ou desative individualmente
alarmes e falhas do motor e do
acionador de partida por sele-
ção de bit (Ligado/Desligado). Os pontos de disparo de alarme e falha geral-
mente podem ser configurados pelo usuário para permitir a dependência da
aplicação. Além disso, muitos alarmes e falhas fornecem um parâmetro sepa-
rado de alarme configurado pelo usuário e atraso de falha para limitar os desar-
mes e desligamentos incômodos.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 27


Capítulo 1 Visão geral do produto

O controlador SMC-50 possui um buffer de falha separado e um buffer de


alarme para manter um histórico de falhas/alarmes. Além do código e descrição
de falha/alarme, um registro de data e hora é fornecido pelo Relógio em tempo
real (RTC - Real Time Clock) do controlador SMC-50. O buffer de falha
contém as últimas cinco falhas que fornecem a hora e a data; o buffer de alarme
contém os últimos 100 eventos de alarme que detalham a hora, a data, a
alteração de parâmetro, a partida, a parada, a parada por inércia, a operação em
velocidade baixa, o alarme, a falha e a reinicialização de falha.
Como padrão, o controlador SMC-50 permite a reinicialização manual de uma
falha com o botão PRESSIONAR PARA REINICIAR/ESPERAR PARA
TESTAR, localizado ao lado do indicador de status de LED. A indicação de
falha e a reinicialização também podem ser executadas a partir de um HIM
montado em moldura/painel ou um software de PC (como o software
Connected Components Workbench).

Recursos de proteção do acionador de partida


Proteção contra subtensão
Se for detectada uma queda na tensão de entrada, a proteção de subtensão do
componente SMC-50 pode soar um alarme ou falha. O nível de desarme por
subtensão é ajustável como uma porcentagem da tensão de linha programada,
de 0 a 100%. Para eliminar desarmes incômodos, um tempo de atraso de
desarme por subtensão programável de 0,1 a 99,0 segundos também pode ser
programado. A tensão da linha deve permanecer abaixo do nível de desarme de
subtensão durante o tempo de atraso programado.

Proteção contra sobretensão


Se for detectado um aumento na tensão de entrada, a proteção de sobretensão
do componente SMC-50 pode soar um alarme ou parar (falta) a operação do
motor. O nível de desarme por sobretensão é ajustável como uma porcentagem
da tensão de linha programada, de 100 a 199%. Para eliminar os desarmes por
ruído, um tempo programável de atraso de desarme de sobretensão de 0,1 a
99,0 segundos também pode ser programado. A tensão da linha deve
permanecer acima do nível de desarme por sobretensão durante o tempo de
atraso programado.

Proteção contra desequilíbrio de tensão


O desequilíbrio de tensão é detectado ao monitorar as magnitudes da tensão de
alimentação trifásica em conjunto com a relação de rotação das três fases.
O controlador SMC-50 interrompe a operação do motor quando o
desequilíbrio de tensão calculado atinge o nível de desarme programado pelo
usuário. O nível de desarme do desequilíbrio de tensão é programável de 0 a
25% de desequilíbrio.

Além das falhas e alarmes que já foram discutidos, os seguintes também estão
disponíveis:
• Inversão de fase (Conexão CBA)
• Alteração de configuração de parâmetro
• Frequência alta e baixa
• SCR aberto
• Perda de linha com indicação de fase
• Qualidade de energia de baixa tensão - THD V

28 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Visão geral do produto Capítulo 1

Sistema de medição
Os parâmetros de monitoração de energia e operacional incluem:
• Corrente: o valor RMS da corrente é fornecido para cada fase, mais a
corrente média de todas as três.
• Tensão: os valores RMS de tensão linha-para-linha e linha-para-neutro são
fornecidos enquanto o motor está em funcionamento e quando está parado.
A média das três também é fornecida.
• Frequência de linha: o controlador SMC-50 mede e fornece ao usuário
acesso à frequência da linha (Hz).
• Potência: valores de potência ativa, reativa e aparente são calculados para
cada fase mais o total para todas as 3 fases. Além disso, a demanda de
potência corrente e a demanda de potência máxima são fornecidas.
• Fator de potência: o valor do fator de potência é fornecido para cada fase e
como um total das três.
• Corrente de partida de pico - O controlador SMC-50 armazena a corrente
RMS de pico do motor consumida nos últimos 5 ciclos de partida.
• Distorção Harmônica Total (THD) - O controlador SMC-50 calcula e
fornece ao usuário acesso ao THD para as 3 tensões de linha e 3 correntes
do motor, juntamente com o valor médio de cada uma.
• Desequilíbrio de tensão: o cálculo do sinal de desequilíbrio de tensão é
fornecido.
• Desequilíbrio de corrente: o cálculo do sinal de desequilíbrio de corrente é
fornecido.
• Economia de energia: o SMC-50 fornece a porcentagem de energia
economizada quando está fazendo o motor funcionar no modo Economia
de energia.
• Torque do motor: o torque do motor eletromecânico é calculado com base
na corrente e na realimentação de tensão do motor.
• Velocidade do motor: o SMC-50 fornece uma estimativa calculada de
velocidade do motor em porcentagem da velocidade total quando operando
no modo de partida de aceleração ou parada de desaceleração de velocidade
linear.
• Tempo decorrido e Tempo decorrido 2: um medidor de tempo decorrido é
fornecido para contabilizar o total acumulado de horas que o motor esteve
em operação. É possível reiniciar o medidor. O Tempo decorrido 2 não pode
ser redefinido pelo usuário e para após transcorridas 50.000 horas.
• Tempo de funcionamento: o medidor de tempo de funcionamento acumula
o tempo (em horas) do ponto em que o comando de partida de motor é
dado até o ponto em que o comando de parada de motor é emitido. Quando
um novo comando de partida é dado, o medidor reajusta para zero e começa
a acumular tempo novamente.
• Tempo real de partida: a unidade armazena o tempo real necessário para
concluir um ciclo de partida (o comando de partida do motor é emitido até
que o motor esteja em alta velocidade). Os últimos cinco tempos de partida
são armazenados como parâmetros para acesso do usuário e no buffer de
alarme como eventos.
• Total de partidas - o contador de partidas é incrementado a cada partida
bem-sucedida (nenhuma falha de pré-partida) e não pode ser redefinido.
O valor máximo é 65.635.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 29


Capítulo 1 Visão geral do produto

Comunicações
Figura 18 - Módulo de controle do controlador SMC-50 - Mostrado sem tampa
Porta 7 Porta 2 (e 3 quando usar um expansor)
Moldura
da IHM

Porta da
IHM

Porta 8
Módulo de controle SMC-50
Porta 9 (mostrado sem tampa)
Porta 4

Protocolo DPI (Device Peripheral Interface, Interface Periférica de Dispositivo)

O SMC-50 Soft Starter se comunica da mesma maneira que o Allen-Bradley®


SMC Flex™ e aciona produtos usando o protocolo DPI. Isso permite que prati-
camente qualquer módulo de interface homem-máquina (IHM) compatível
com DPI, software de PC (como o software Connected Components
Workbench) ou módulo de comunicação de rede (20-COMM-xx) seja usado
com o controlador SMC-50. O controlador SMC-50 comporta quatro portas
DPI para dispositivos de comunicação. A porta nº 1 está localizada na moldura
do controlador no HIM montado na parte dianteira. A porta nº 2, localizada
na parte superior do controlador, comporta um segundo e terceiro dispositivos
através da porta nº 3 quando um divisor DPI é usado. A porta nº 4, localizada
diretamente abaixo da moldura do controlador, é dedicada a um módulo de
comunicações de rede 20-COMM-xx quando inserida no espaço alocado para
a opção de controlador da porta nº 9. Todas as quatro portas de comunicação
podem ser usadas simultaneamente.

DeviceLogix™

O DeviceLogix é uma tecnologia de controle integrada em produtos


selecionados da Allen-Bradley que podem controlar saídas e gerenciar
informações de status de um dispositivo. O controlador SMC-50 com a
tecnologia DeviceLogix melhora o desempenho e a produtividade do sistema,
controlando as saídas e gerenciando o status e as informações no controlador
SMC-50. O processamento de informações no controlador pode acelerar o
tempo de reação, o que reduz a dependência da produtividade da rede e fornece
uma opção para a tomada de decisões se a comunicação com o controlador
principal for perdida.

30 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Visão geral do produto Capítulo 1

Recursos de proteção do motor

Proteção contra sobrecarga de motor eletrônico

Como padrão, o controlador SMC-50 incorpora a proteção contra sobrecarga


de motor eletrônico. Isso é feito eletronicamente com um algoritmo I2t.
A proteção contra sobrecarga protege o motor, o controlador do motor e a
fiação de energia contra o superaquecimento causado pela sobrecorrente
excessiva. O controlador SMC-50 atende aos requisitos aplicáveis de um
dispositivo de proteção contra sobrecarga do motor. Ele não protege contra
curto-circuito.

A proteção contra a sobrecarga do controlador SMC-50 pode ser programada,


oferecendo flexibilidade máxima. A classe de desarme por sobrecarga está
DESLIGADA ou pode ser configurada de 5 a 30. A sobrecarga é programada
ao inserir a corrente nominal de carga máxima do motor, o fator de serviço e a
seleção da classe de desarme. A memória térmica define com precisão a
temperatura de operação do motor. A insensibilidade à temperatura ambiente é
inerente ao design eletrônico da sobrecarga. Você também pode definir um
temporizador para desativar a função de sobrecarga durante a partida do
motor; outro temporizador permite monitorar a quantidade de tempo restante
antes de ocorrer a sobrecarga. A reinicialização manual ou automática de uma
sobrecarga pode ser configurada.

Proteção contra travamento e detecção de obstrução

Os motores podem experimentar correntes de rotor bloqueado e desenvolver


altos níveis de torque no caso de um travamento ou obstrução. Essas condições
podem resultar em quebra do isolamento do enrolamento ou danos mecânicos
à carga conectada. O controlador SMC-50 fornece proteção contra travamento
e obstrução para proporcionar uma proteção avançada ao sistema e ao motor.
Um nível de obstrução (como uma porcentagem do FLC do motor) pode ser
configurado para um alarme e desligamento do motor (falha). Além disso, as
condições de travamento e obstrução fornecem a capacidade de definir um
tempo de atraso antes de iniciar um alarme (apenas obstrução) ou o
desligamento do motor (falha).

Proteção contra subcarga

Com a proteção de subcarga do controlador SMC-50, um alarme pode ser


emitido ou a operação do motor pode ser interrompida (falha) se for detectada
uma queda de corrente.

O controlador SMC-50 fornece uma configuração de desarme de subcarga


ajustável de 0 a 99% da corrente nominal de carga total do motor programada
com um tempo de atraso de desarme ajustável de 0,1 a 99,0 segundos.

Partidas excessivas por hora

O controlador SMC-50 programa o número permitido de partidas em uma


janela deslizante de uma hora (até 99). Isso ajuda a eliminar o estresse do motor
causado por partidas repetitivas durante um curto período de tempo. Um
alarme ou falha pode ser ativado usando o valor único configurado.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 31


Capítulo 1 Visão geral do produto

Alarmes e falhas configurados pelo usuário

Além dos alarmes e falhas do motor abordados anteriormente, os seguinte


também podem ser configurados:
• Potência aparente
• Desequilíbrio de corrente
• Qualidade de energia(1)
• Carga aberta(1)
• Qualidade da Energia - Distorção Harmônica Total (THD)
• Sobrepotência
– Real
– Reativo consumido
– Reativo produzido
• Baixa potência
– Real
– Reativo consumido
– Reativo produzido
• Fator de potência acima
– Principal
– Atrasado
• Fator de potência abaixo
– Principal
– Atrasado

O controlador SMC-50 também tem alarmes e falhas do motor configuráveis


pelo usuário que podem ser usados para indicar a manutenção necessária ou
planejada.
• Horas de manutenção planejada
• Partidas de manutenção planejada

Configuração de parâmetros As operações de partida, parada e o funcionamento do controlador SMC-50


são configurados/programados alterando as configurações de um conjunto de
do controlador parâmetros predefinido. Várias ferramentas de configuração diferentes estão
disponíveis para fazer isso.
• NOTA: as ferramentas de configuração não vêm com o controlador SMC-50. Você deve
comprá-las separadamente.

(1) Não contém parâmetros para configurar.

32 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Visão geral do produto Capítulo 1

Configuração por teclado e tela de LCD (Módulo de interface


humana código de catálogo 20-HIM-A6)

A parte superior direita do controlador


SMC-50 tem uma moldura dedicada e
uma porta DPI para o código De catálogo
20-HIM-A6. O 20-HIM-A6 tem uma
tela LCD para mostrar valores de dados
de parâmetros, informações de
diagnóstico detalhadas de alarmes/falhas,
teclado numérico com teclas de função
para inserir valores de dados de
parâmetros e navegar para os diferentes
menus de parâmetros do controlador
SMC-50, configuração de parâmetros
nulos e exibição de diagnóstico e a Controlador inteligente de motores SMC-50
capacidade de configurar os módulos com 20-HIM-A6
opcionais do controlador SMC-50.

Os cabos de extensão opcionais e os kits de montagem da porta do gabinete de


controle estão disponíveis para montar a HIM no controlador SMC-50.

Configuração por software programável para PC

O software Connected Components Workbench oferece conectividade de


rede entre o PC e o controlador SMC-50 e capacidade de configuração do
conjunto completo de parâmetros do controlador SMC-50. Para obter
conectividade, o PC pode ser conectado diretamente à porta nº 2 do SMC-50
DPI (ou nº 3 usando um divisor) com (1) um dispositivo RS232 para DPI da
1203-SSS AnaCANda™ ou (2) um DPI de 1203-USB para o dispositivo USB.

Módulo opcional de configuração de parâmetros (Código de


catálogo 150-SM6)

O módulo opcio-
nal de configura-
ção de parâmetros é
inserido em qual-
quer uma das três
portas opcionais do
controlador
Módulo de configuração de parâmetro 150-SM6 SMC-50 (Portas 7,
8 ou 9.)
O 150-SM6 tem três conjuntos de chaves DIP LIGA/DESLIGA de 8 posições
e cinco conjuntos de chaves rotativas de 16 posições. Essas chaves permitem
ajustar vários parâmetros importantes do motor (por exemplo, modos de par-
tida e parada, tempo de rampa, FLA do motor, etc.) para a configuração limi-
tada de aplicações simples. Além disso, o 150-SM6 conta com três LEDs que
indicam o status do diagnóstico e exibem os principais alarmes e falhas. Apenas
um 150-SM6 é permitido por controlador SMC-50.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 33


Capítulo 1 Visão geral do produto

• NOTA: após a conclusão da configuração do parâmetro, o 150-SM6 pode ser removido do


controlador SMC-50. Dessa forma, um módulo pode configurar vários controladores
SMC-50.

Ao usar um código de catálogo 150-SM6 PCM para configurar o controlador


SMC-50, os recursos, as funções e os modos a seguir não podem ser ajustados:
• Partida direta
• Partida com rampa de torque
• Parada de freio externo
• Configuração de E/S de placa opcional (cod. cat. catálogo 150-SM…
módulos opcionais)
• Bypass externo
• Configuração de relé de saída especializada (por exemplo, controle de
rede, DeviceLogix, controle auxiliar)
• Recursos/modos de operação especializados
– Rampa dupla, aquecedor do enrolamento do motor, funcionamento
de emergência
– Seleção de sobrecarga (Classe)
– Configuração do ponto de ajuste de velocidade baixa

Parâmetros que não estão definidos e, portanto, não podem ser configurados
pelo PCM código de catálogo 150-SM6 podem ser configurados por outros
meios (Módulo de interface homem-máquina (IHM), software Connected
Components Workbench, DriveExplorer™ ou DriveExecutive™), se necessário.

Entradas e saídas de controle Entradas padrão(1)


Por padrão, o controlador SMC-50 vem com duas entradas de 24 Vcc.
A-funcionalidade de controle de cada entrada é configurada pelo usuário da
seguinte forma: partida, parada por inércia, opção de parada (por exemplo,
parada suave, parada da bomba), partida/parada por inércia, partida/parada,
velocidade baixa, seleção de sobrecarga, entrada de falha (N.A), entrada de
falha (N.F.), limpar falha, funcionamento de emergência, seleção de perfil de
rampa dupla e função do aquecedor do motor de partida. O status de qualquer
entrada pode ser determinado por meio das comunicações.

(1) Todos os blocos do terminal de E/S padrão e opcionais são removíveis.

34 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Visão geral do produto Capítulo 1

Entradas opcionais(1)

O módulo opcional de E/S


digital código de catálogo
150-SM4 tem quatro entra-
das de 120/240 Vca e pode
ser inserido em qualquer
uma das três portas opcio-
nais do módulo de controle
(máximo de três módulos
por módulo de controle).
A funcionalidade de con-
trole de cada entrada é con-
figurada pelo usuário e é
idêntica às entradas padrão.
Controlador inteligente de motores SMC-50 com 150-SM4 O status de qualquer
entrada pode ser determi-
nado por meio das comuni-
cações.

O módulo opcional de E/S analógico código de catálogo 150-SM3 fornece


duas entradas analógicas (tensão ou corrente) e pode ser inserido em qualquer
uma das três portas opcionais do módulo de controle (três módulos no máximo
por módulo de controle). A funcionalidade de controle de cada entrada é
configurada pelo usuário. O status de qualquer entrada pode ser determinado
por meio das comunicações.

Saídas padrão e opcionais(1)

Por padrão, o controlador SMC-50 vem com duas saídas a relé. Ao adicionar
um módulo opcional de E/S digital código de catálogo 150-SM4, três saídas de
relé adicionais são fornecidas (três módulos opcionais no máximo por módulo
de controle). A funcionalidade de controle de cada saída do relé pode ser confi-
gurada pelo usuário da seguinte maneira: normal (partida ativada), no mesmo
ritmo, falha, alarme, bypass externo, freio externo, controle auxiliar, rede 1-4 e
controle da ventoinha. Cada saída também inclui um temporizador de atraso
ligado e desligado configurável pelo usuário (máximo de 10,0 segundos) e a
capacidade de inverter o estado do contato. O controle de rede de cada saída
também é disponibilizado. Ao adicionar um módulo opcional de E/S analógico
código de catálogo 150-SM3, duas saídas analógicas (tensão de corrente) são
fornecidas.

(1) Todos os blocos do terminal de E/S padrão e opcionais são removíveis.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 35


Capítulo 1 Visão geral do produto

PTC opcional, falta à terra(1)e capacidade de interface com


transformador de corrente(1)

O módulo sob cód. de


catálogo 150-SM2
tem recursos de PTC,
falta à terra e capaci-
dade de interface com
transformador de cor-
rente externo.
O recurso PTC per-
Módulo opção 150-SM2 mite a conexão a sen-
sores externos de
temperatura para
monitorar a temperatura do enrolamento do motor e os dados de realimenta-
ção para o SMC-50. Um alarme e/ou falha do controlador SMC-50 pode ser
configurado para desarmar se o ponto de ajuste de PTC for excedido.
O recurso de falta à terra permite a detecção do controlador e a enunciação de
uma possível falta à terra do sistema, o que poderia indicar uma falha pendente
do enrolamento do motor (por exemplo, quebra do isolamento). Também é
necessário um sensor de falta à terra externo (Core Balance) cód. cat.
825-CBCT para fazer a interface com o 150-SM2 para ativar totalmente esse
recurso.

Quando o controlador SMC-50 é usado no modo bypass externo com os


contatos do contator de bypass externo fechado, você tem a opção de usar os
recursos de detecção de corrente internos ou externos do controlador SMC-50.
Se estiver usando a detecção de corrente externa para que as condições de
medição, alarme/falha, etc. sejam reportadas ao controlador durante a operação
de funcionamento, é necessário um módulo conversor cód.cat. 825-MCM
externo para fazer a interface com o módulo opcional 150-SM2.

(1) O recurso de detecção de falta à terra do controlador SMC-50 destina-se somente para fins de monitoramento. Não deve ser
usado como um interruptor de circuito de falta à terra para proteção pessoal conforme definido pelo Artigo 100 do Código
Elétrico Nacional (NEC). O recurso de detecção não foi avaliado para UL 1053.

36 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Capítulo 2
Fiação
Este capítulo ilustra as configurações básicas de fiação do SMC-50.

Localizações dos terminais As localizações do terminal de fiação do controlador SMC-50 são mostradas
aqui Figura 19. As conexões de alimentação trifásica de entrada são feitas nos
de fiação terminais L1/1, L2/3 e L3/5. As conexões de carga aos motores são feitas nos
terminais T1/2, T2/4 e T3/6.

Figura 19 - Localizações dos terminais de fiação

L1/1 L2/3 L3/5


Conexões de alimentação trifásica de entrada
(1)

L1/1 L2/3 L3/5

T1/2 T2/4 T3/6

(1)
T1/2 T2/4 T3/6

Conexões de carga nos motores (2)

(1) Consulte a publicação 150-TD009 para obter informações sobre o terminal.


(2) Motores conectados dentro do triângulo exigem um bloco de distribuição em triângulo adicional.

Para controladores que suportam uma carga de 210 a 520 A, uma porca de
aterramento (tamanho 1/4-20) é fornecida para o aterramento de acordo com
os códigos locais aplicáveis.

Fiação de alimentação Consulte a placa de identificação do produto para obter informações


específicas do dispositivo.

As estruturas de alimentação do controlador SMC-50 utilizam projetos de


SCR de estado sólido capazes de fazer interface com motores de 200 a 480 Vca
ou 200 a 690 Vca (linha de 690 V e 600 V dentro do triângulo). Estão
disponíveis as estruturas de alimentação em estado sólido e com bypass interno.
Verifique as classificações da unidade antes da aplicação.

A estrutura de alimentação incorpora a proteção contra sobretemperatura e a


detecção de corrente trifásica verdadeira. É possível utilizar um contator bypass
externo se necessário para sua aplicação.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 37


Capítulo 2 Fiação

ATENÇÃO: A falha dos componentes do interruptor de estado sólido pode


causar superaquecimento devido a uma condição monofásica no motor. Para
impedir lesões ou dano ao equipamento, siga as ações a seguir:
Use um contator de isolamento ou um disjuntor no lado da linha do SMC-50.
Esse dispositivo é capaz de interromper a corrente de rotor travado do motor.
Conecte o relé de controle do contator de isolamento a um contato de saída do
relé auxiliar no SMC-50 para obter uma operação coordenada com o SMC-50. O
contato do relé auxiliar deve ser programado para a condição “normal”. Consulte
o Capítulo 5, Programação, para obter mais informações.

Diagramas típicos de fiação de energia para conexões de linha e dentro do


triângulo são mostrados em Figura 20.

38 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Figura 20 - Diagramas de fiação de alimentação


Diagramas de acordo com Conexão de linha com Conexão dentro do triângulo Conexão triângulo com
a simbologia NEMA contator de isolamento com contator de isolamento proteção SCR curtocircuitada
(modo padrão) (modo opcional) (modo opcional)

Controlador SMC-50
com bypass interno

L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3
K1 (1) K1 (1)

T5
Controlador SMC-50 T4
de estado sólido T6

Controlador Controlador Controlador K1


SMC-50 SMC-50 SMC-50
(2)
T6 T4 T5
T1 T2 T3 T1 T2 T3 T1 T2 T3

Motor Motor Motor


Diagramas de acordo com
a simbologia IEC Conexão de linha com Conexão dentro do triângulo Conexão triângulo com
contator de isolamento com contator de isolamento proteção SCR
(modo padrão) (modo opcional) curtocircuitada (modo
opcional)
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3
1 3 5 1 3 5 1 3 5
Controlador SMC-50
com bypass interno
2 4 6 2 4 6 2 4 6
1 3 5 1 3 5
(1) (1)
K1 K1
2 4 6 2 4 6
V2
U2
Controlador SMC-50 W2
de estado sólido 1 3 5 1 3 5 1 3 5
1 3 5
Controlador K1
Controlador Controlador (2)
SMC-50 SMC-50
SMC-50 2 4 6
2 4 6
2 4 6 2 4 6 U1 V1 W1 W2 U2 V2
U V W U1 V1 W1

3~ 3~ 3~
Motor Motor Motor
(1) O contator deve ser totalmente dimensionado para o HP/kW e FLA do motor.
(2) Para aplicações norte-americanas, dimensione o contator de acordo com o HP e FLA do motor. Para aplicações IEC, dimensione o
contator de acordo com o motor e a categoria de utilização AC-1 ou AC-3. A capacidade do curto-circuito do contator bypass deve
ser similar à do controlador SMC-50.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 39


Capítulo 2 Fiação

Os terminais de alimentação são necessários para dispositivos com correntes de


108 a 480 A (bypass interno) e 90 a 520 A (estado sólido). Esses terminais são
vendidos em kits. Cada kit contém três terminais. Tabela 1 a Tabela 4 listam o
tipo e o número de terminais necessários.

Tabela 1 - Informações do terminal de conexão dos dispositivos bypass SMC-50 integrados para
motores conectados em linha/estrela

Cód. cat. Comprimento Nº máx. terminais/polo Torque de aperto


Capaci-
Cód. de catálogo do da decapagem Bitola do condutor Lado da Lado da Cabo - Terminal Terminal -
dade [A] terminal [mm] linha carga Barramento
16 a 120 mm2 31 N•m 17 N•m
150-S108…, 150-S135… 108 a 135 199-LF1 18 a 20 1 1
(nº 6 a 250 MCM) (275 lb•pol.) (150 lb•pol.)
16 a 120 mm2 31 N•m 23 N•m
150-S201…, 150-S251… 201 a 251 199-LF1 18 a 20 2 2
(nº 6 a 250 MCM) (275 lb•pol.) (200 lb•pol.)
25 a 240 mm2 42 N•m 28 N•m
150-S317…, 150-S361…, 150-S480… 317 a 480 199-LG1 18 a 25 2 2
(nº 4 a 500 MCM) (375 lb•pol.) (250 lb•pol.)

Tabela 2 - Informações do terminal de conexão dos dispositivos bypass SMC-50 integrados para
motores conectados dentro do triângulo

Nº máx. terminais/ Torque de aperto


polo
Capacidade [A] Cód. cat. do
Cód. de catálogo Bitola do condutor
terminal Terminal -
Lado da linha Cabo - Terminal Barramento
25 a 240 mm2 42 N•m 17 N•m
150-S108…, 150-S135… 187 a 234 1494R-N15 1
(nº 4 a 500 MCM) (375 lb•pol.) (150 lb•pol.)
50 a 120 mm2 31 N•m 23 N•m
150-S201…, 150-S251… 348 a 435 1494R-N14 2
(1/0 a 250 MCM) (275 lb•pol.) (200 lb•pol.)
95 a 240 mm2 34 N•m 28 N•m
150-S317…, 150-S361…, 150-S480… 549 a 831 150-LG5MC 1
(3/0 a 500 MCM) (300 lb•pol.) (250 lb•pol.)

Tabela 3 - Informações da fiação da alimentação do controlador SMC-50 de estado sólido,


configurações linha/estrela e dentro do triângulo

Comprimento Nº máx. terminais/polo Torque de aperto


Cód. de Cód. cat. do da
Capacidade [A] Bitola do condutor Lado da Lado da Terminal -
catálogo terminal decapagem Cabo - Terminal
[mm] linha carga Barramento
90 a 180 (Linha/estrela) 16 a 120 mm2 31 N•m 23 N•m
150-SB… 199-LF1 18 a 20 1 1
155 a 311 (triângulo) (nº 6 a 250 MCM) (275 lb•pol.) (200 lb•pol.)
210 a 320 16 a 120 mm2 31 N•m 23 N•m
150-SC… (Linha/estrela) 199-LF1 18 a 20 2 2
(nº 6 a 250 MCM) (275 lb•pol.) (200 lb•pol.)
363 a 554 (triângulo)
361 a 520 25 a 240 mm2 42 N•m 28 N•m
150-SD… (Linha/estrela) 199-LG1 18 a 25 2 2
(nº 4 a 500 MCM) (375 lb•pol.) (250 lb•pol.)
625 a 900 (triângulo)

Tabela 4 - Informações da fiação do bloco de distribuição do triângulo do controlador SMC-50


de estado sólido

Cód. de Torque de aperto Bitola do condutor Comprimento da decapagem [mm] Cód. cat. do
Quantidade
catálogo Linha Carga Linha Carga Linha Carga terminal
42 N•m 25 a 240 mm2 Allen-Bradley
150-SB… 3 35 35
(375 lb•pol.) (nº 4 a 500 MCM) 1492-BG
67,8 N•m 31 N•m 54 a 400 mm2 16 a 120 mm2 Linha superior = 23 Produtos especiais
150-SC… 1 45
(600 lb•pol.) (275 lb•pol.) (1/0 a 750 MCM) (nº 6 a 250 MCM) Linha inferior = 48 Marathon 1353703
67,8 N•m 67,8 N•m 54 a 400 mm2 54 a 400 mm2 Produtos especiais
150-SD… 3 45 45
(600 lb•pol.) (600 lb•pol.) (1/0 a 750 MCM) (1/0 a 750 MCM) Marathon 1352702

40 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Provisão de aterramento A provisão para conectar um condutor de aterramento instalado em campo é


fornecida em unidades de estado sólido que suportam a carga de 210 a 520 A.
O local de aterramento é identificado pela porca de aterramento verde (tamanho
1/4-20) que está localizada perto da placa de montagem inferior do controlador.

Módulos de proteção Você deve instalar um módulo de proteção (consulte Figura 21) que contenha
MOVs (Varistores de óxido de metal) para proteger os componentes de potência
do SMC-50 de transientes elétricos e/ou ruído elétrico.

Você pode instalar controladores de módulos de proteção para tensões de 200 a


600 V para proteger os componentes de potência de transientes elétricos. Os
transientes de tensão do clipe de módulos de proteção são gerados nas linhas para
evitar que esses surtos danifiquem os SCRs. O uso de MOVs é altamente
recomendado, já que os MOVs de 480 V e 600 V oferecem proteção máxima de
1.400 V e 1.600 V, respectivamente.
• NOTA: módulos de proteção não estão disponíveis para aplicações de 690 V.

Figura 21 - Módulo de proteção

PR
OT
EC
TIV
EM
OD
ULE
MA
X. L
INE M
VO ADE IN
LTA U
GE .S.A

ATENÇÃO: Você pode colocar módulos de proteção na linha, na carga ou em


ambos os lados do controlador SMC-50. No entanto, não coloque módulos de
proteção no lado da carga do controlador SMC-50 ao utilizar conexões de motor
triângulo ou com bomba, velocidade linear ou controle de frenagem.

Existem duas situações gerais que podem indicar a necessidade de usar os módulos
de proteção.

1. Impulsos transientes - Geralmente, os impulsos transientes ocorrem nas


linhas que alimentam o controlador SMC-50 ou que alimentam a carga do
controlador SMC-50. Os impulsos transientes são criados na linha quando
os dispositivos são indutâncias com indutâncias de condução de corrente
que estão em circuito aberto. A energia armazenada no campo magnético é
liberada quando os contatos abrem o circuito. Exemplos incluem motores
levemente carregados, transformadores, solenoides, partidas diretas e freios
eletromecânicos.
2. Frentes de onda de rápido crescimento - Se o controlador SMC-50 estiver
instalado em um sistema que apresenta frentes de onda de rápido
crescimento, embora não necessariamente altas tensões de pico, podem ser
necessários módulos de proteção. Além disso, se o controlador estiver no
mesmo barramento que outros dispositivos SCR (como inversores CA/CC,
equipamento de aquecimento por indução ou equipamento de solda), o
disparo dos SCRs nesses dispositivos pode causar ruído.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 41


Capítulo 2 Fiação

ATENÇÃO: Ao instalar ou inspecionar o módulo de proteção, verifique se o


controlador foi desconectado da fonte de alimentação. O módulo de proteção
deve ser inspecionado periodicamente para verificar se há dano ou
descoloração. Se necessário, substitua-o.

Compatibilidade
eletromagnética (EMC) ATENÇÃO: Esse produto foi projetado para um equipamento Classe A. O uso
deste produto em ambientes domésticos pode causar radiointerferência e,
neste caso, o instalador pode precisar empregar outros métodos de redução.

As diretrizes a seguir são fornecidas para obter conformidade com a instalação


EMC.

Gabinete

Instale o produto em um gabinete metálico aterrado.

Fiação

O cabo em uma aplicação de controle industrial pode ser dividido em três


grupos: potência, comando e sinal. As seguintes recomendações para separação
física entre esses grupos são fornecidas para reduzir o efeito de acoplamento:
• Diferentes grupos de fios devem cruzar a 90° dentro de um gabinete.
• O espaçamento mínimo entre os diferentes grupos de cabos na mesma
bandeja deve ser de 16 cm (6 pol).
• Cabos fora de um invólucro devem ser passados em conduítes ou ter
blindagem/armadura com atenuação equivalente.
• Grupos de cabos diferentes devem ser passados em conduítes separados.
• O espaçamento mínimo entre conduítes contendo diferentes grupos de
cabos deve ser de 8 cm (3 pol.).
• Para obter diretrizes adicionais, consulte as instruções de instalação,
diretrizes de fiação e aterramento, publicação DRIVES-IN001.

Requisitos adicionais
• Ligue o cabo de aterramento para o terra de comando do terminal de
comando nº 3.
• Use cabo blindado para PTC e entrada de falta à terra.
• Termine os cabos blindados no terra de comoando do terminal nº 3 do
módulo de controle.
• A falta à terra deve estar dentro de 3 m (9,84 pés) do gabinete metálico.
• Ao usar uma IHM externa, você deve colocar um núcleo de ferrite ao
redor do cabo da IHM. Use produtos da Fair-Rite Products Corp.
código 0431167281 ou equivalente.

42 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

• Ao usar tensão de controle de 240 Vca, você deve colocar um núcleo de


ferrite ao redor dos cabos de alimentação de linha/neutro no módulo de
controle. Use produtos da Fair-Rite Products Corp. código 0431164281
ou equivalente.
• Ao usar o controle de 120 Vca em uma unidade de tamanho D de estado
sólido (361, 420 ou 520 A), você deve colocar um núcleo de ferrite ao
redor dos cabos de alimentação de linha/neutro no módulo de controle.
Use produtos da Fair-Rite Products Corp. código 0431164281 ou
equivalente.
• Ao usar uma unidade de tamanho B de estado sólido (90, 110, 140 ou
180 A), é necessário instalar o módulo 150-SMCAP nos terminais de
linha trifásicos (L1, L2, L3).
• Ao usar um módulo opcional 150-SM2, você deve colocar um núcleo
de ferrite ao redor de qualquer ou todos os fios do sensor, como PTC ou
falta à terra. Use produtos da Fair-Rite Products Corp. código
0431167281 ou equivalente.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 43


Capítulo 2 Fiação

Fiação de energia com bypass Você pode usar as versões de bypass interno e de estrutura de energia de estado
sólido do controlador SMC-50 com um contator de bypass externo. Figura 22
externo a Figura 26 mostra diagramas de fiação típicos para configurações conectadas
em linha e dentro do triângulo.

Todos os diagramas são válidos para as estruturas de energia de bypass de estado


sólido e interno, salvo indicação em contrário.

Motores conectados em linha


Figura 22 - Diagrama de fiação de motor conectado em linha usando o Módulo conversor
cód. cat. 825 e dispositivos código de catálogo 150-SM2 com contator bypass
L1 L2 L3

Dispositivo de proteção de ramificação


(Disjuntor ou fusível desconectado)

825-MCMxx (1)

Fusíveis SCR

L1/1 L2/3 L3/5


Contator bypass
nominal AC-3 ou AC-1 (3)
Controlador SMC-50

T1/2 T2/4 T3/6

T2
T1 T3
Motor
(2)

(1) O 825-MCMxx fornece realimentação de corrente para o controlador SMC-50 quando EXECUTADO na operação de bypass. Um
código de catálogo 150-SM2 também é necessário. Para 30 a 180 A, use o código de catálogo 825-MCM180; Para 181 a 520 A, use
o código de catálogo 825-MCM20 e CTs fornecidos pelo usuário com 5 A secundário.
(2) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as informações de
aplicação do contator de isolamento para obter detalhes.
(3) O bypass deve ser controlado por um contato auxiliar do controlador SMC-50 configurado para o bypass externo.

44 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Figura 23 - Diagrama de fiação de motor conectado em linha para dispositivos código de


catálogo 150-SC ou 150-SD com contator bypass e kit de barramento bypass (apenas estruturas
de energia de estado sólido)
L1 L2 L3

Dispositivo de proteção de ramificação


(Disjuntor ou fusível desconectado)

Fusíveis SCR

(1)
L1/1 L2/3 L3/5
Contator bypass
nominal AC-3 ou AC-1 (3)
Controlador SMC-50

T1/2 T2/4 T3/6

T2
T1 T3
Motor
(2)

(1) O kit de barramento bypass do controlador SMC-50 código de catálogo 150-SCBK ou -SDBK é necessário.
(2) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as informações de
aplicação do contator de isolamento para obter detalhes.
(3) O bypass deve ser controlado por um contato auxiliar do controlador SMC-50 configurado para o bypass externo.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 45


Capítulo 2 Fiação

Figura 24 - Diagrama de fiação de motor conectado em linha com contator bypass e sobrecarga
externa
L1 L2 L3

Dispositivo de proteção de ramificação


(Disjuntor ou fusível desconectado)

Contator de isolamento A (1)


Fusíveis SCR
L1/1 L2/3 L3/5 Contator bypass (3)

Controlador SMC-50

Relé de sobrecarga (4)


T1/2 T2/4 T3/6 termomagnético

Contator de isolamento B (1)

T2
T1 Motor T3
(2)

(1) Os contatores de isolamento A e B são necessários se o bypass for usado para operações de PARTIDA, PARADA e FUNCIONAMENTO.
(2) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as informações de
aplicação do contator de isolamento para obter detalhes.
(3) O bypass deve ser controlado por um contato auxiliar do controlador SMC-50 configurado para o bypass externo.
(4) A sobrecarga é necessária.
NOTA: o bypass deve ser totalmente dimensionado para o HP/kW e FLA do motor.

46 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Motores conectados em triângulo


Figura 25 - Diagrama de fiação de motor conectado em triângulo usando o módulo conversor
cód. cat. 825 e dispositivos código de catálogo 150-SM2 com contator bypass
L1 L2 L3

Dispositivo de proteção de ramificação


(Disjuntor ou fusível desconectado)
Contator de isolamento A (1)
L1 L2 L3
Bloco de distribuição (5)
T6 T4 T5 em triângulo

Fusíveis SCR
825-MCMxx (2)

L1/1 L2/3 L3/5


Contator bypass (3) (4)
nominal AC-3 ou AC-1
Controlador SMC-50

T1/2 T2/4 T3/6

T2
T1 T3
Motor
T4 T6
T5

(1) O contator de isolamento é necessário.


(2) O 825-MCMxx fornece realimentação de corrente para o controlador SMC-50 quando EXECUTADO na operação de bypass. Um
código de catálogo 150-SM2 também é necessário. Para 30 a 180 A, use o código de catálogo 825-MCM180; Para 181 a 520 A, use
o código de catálogo 825-MCM20 e CTs fornecidos pelo usuário com 5 A secundário.
(3) Configuração não aceitável para FUNCIONAMENTO de emergência do bypass.
(4) O bypass deve ser controlado por um contato auxiliar do controlador SMC-50 que esteja configurado para o bypass externo.
(5) O bloco de distribuição em triângulo é necessário apenas estruturas de energia de estado sólido.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 47


Capítulo 2 Fiação

Figura 26 - Diagrama de fiação de motor conectado em triângulo para dispositivos código de


catálogo 150-SC ou 150-SD com contator bypass e kit de barramento bypass (apenas estruturas
de energia de estado sólido)
L1 L2 L3

Dispositivo de proteção de ramificação


(Disjuntor ou fusível desconectado)
Contator de isolamento A (1)
L1 L2 L3
Bloco de distribuição em triângulo
T6 T4 T5

Fusíveis SCR

(2)
L1/1 L2/3 L3/5
Contator bypass (3) (4)
nominal AC-3 ou AC-1
Controlador SMC-50

T1/2 T2/4 T3/6

T2
T1 T3
Motor
T4 T6
T5

(1) O contator de isolamento é necessário.


(2) O Kit de barramento bypass do SMC (código de catálogo 150-SCBK ou -SDBK) é necessário.
(3) Configuração não aceitável para FUNCIONAMENTO de emergência do bypass. NOTA: é necessário o controlador FRN 3.001 ou
superior.
(4) O bypass deve ser controlado por um contato auxiliar do controlador SMC-50 que esteja configurado para o bypass externo.

Fiação de controle Borne de comando padrão

Os controladores SMC-50 vêm como padrão com duas entradas digitais liga/
desliga de 24 Vcc e duas saídas a relé para funções de controle auxiliar.
O borne de fiação da E/S digital padrão fica na parte superior direita do
controlador SMC-50. O borne é removível.

Especificações da fiação de comando

A tabela a seguir fornece as especificações para todos os bornes do módulo


opcional e da fiação de comando do controlador SMC-50. Cada borne aceita
no máximo dois fios.

48 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Tabela 5 - Especificações da fiação de comando

Bitola do cabo 0,2 a 2,5 mm2 (nº 24 a 14 AWG)


Torque máximo 0,8 N•m (7 lb•pol.)
Comprimento da tira de arame 7 mm (0,27 pol.)
Tipo parafuso M3 Slotted

PERIGO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico, desconecte


todas as fontes de energia do controlador e o módulo opcional antes de
instalar ou fazer a manutenção. Instale o controlador e o módulo opcional
em gabinete adequado e mantenha-o livre de contaminantes.

Figura 27 - Identificação doborne de controle padrão


12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1

CC comum interna
Interna +24 Vcc

Habilitar E/S
In1 DC

In2 DC Aux 2 Aux 1

Terra e potência
Entradas de 24 Vcc Saídas a relé
de controle (1)

(1) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as potências nominais de comando (120/240 Vca ou 24 Vcc).

ATENÇÃO: IN1 DC (terminal 11) e IN2 DC (terminal 10) são entradas CC de


24 Vcc e controladores classificados em 120/240 Vca e nos controladores
classificados como 24 Vcc. As tensões que ultrapassam a faixa de entrada
especificada podem causar danos ao controlador.

Número do terminal Descrição


1 (1)(2) Tensão de comando +L1
2 (1)(2) Tensão de comando comum -L2
3 Terra - Para conectar o ponto de terra do controle/sistema.
4 (1)(3) Contato de relé auxiliar nº 1 - corrente nominal 3 A a 120 Vca, 1,5 A a 240 Vca
5 (1)(3) Contato de relé auxiliar nº 1 - corrente nominal 3 A a 120 Vca, 1,5 A a 240 Vca
6 (1)(3) Contato de relé auxiliar nº 2 - corrente nominal 3 A a 120 Vca, 1,5 A a 240 Vca
(1)(3)
7 Contato de relé auxiliar nº 2 - corrente nominal 3 A a 120 Vca, 1,5 A a 240 Vca
8 Potência CC de E/S interna, Comum CC
9 Habilitar E/S
10 (1)(4) Entrada nº 2 (24 Vcc) (intervalo de 15 a 30 Vcc)
11 (1)(4) Entrada nº 1 (24 Vcc) (intervalo de 15 a 30 Vcc)
12 Alimentação de E/S +24 Vcc interna
(1) Os amortecedores RC são necessários quando as cargas indutoras são conectadas ao terminal.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as potências nominais de comando (120/240 Vca ou 24 Vcc).
(3) Quando definido para o modo de bypass externo, o contato auxiliar é usado para controlar um contator externo adequadamente
dimensionado e a sobrecarga assim que o motor estiver em velocidade total.
(4) Não conecte cargas adicionais a este terminal. As cargas parasitas podem causar problemas com operação.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 49


Capítulo 2 Fiação

Diagramas de fiação do controlador padrão

Figura 28 a Figura 50 mostra diagramas de fiação típicos para o controlador


SMC-50 em várias aplicações.

Figura 28 - Para controle padrão de 3 fios - Entradas CC, sem controle DPI

T1/2 L1/1
Fusíveis SCR de
Controlador SMC-50 Dispositivo de
ação rápida Alimentação CA
(1) proteção do
(opcional) trifásica
circuito
Motor (1) (6)
T2/4 L2/3 (1)

T3/6 L3/5

Transformador de comando de 120V/240 Vca (2)


com fusível ou
(1)
fonte de alimentação de 120/240 Vca ou
fonte de alimentação de 24 Vcc

Parada
(1)

Partida
(1)

(5)

(3) (4) (2)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
CC comum interna
Interna +24 Vcc

Habilitar E/S
In2 DC
In1 DC

-L2 +L1
Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca ou 24 Vcc).
(3) Entrada de 24 Vcc do terminal 11 (In 1 DC) configurada para a entrada INICIAR usando o Parâmetro 56.
(4) Entrada de 24 Vcc do terminal 10 (In 2 DC) configurada para a opção PARADA POR INÉRCIA, PARADA, etc. usando o Parâmetro 57.
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(5) É necessário um jumper fornecido pelo cliente para habilitar a operação de E/S padrão do controlador.
(6) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do
contator de isolamento para mais detalhes.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes de
chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso pode
resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, recomenda-se a
instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de rotor bloqueado no
lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada usando um dos
contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.

50 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Figura 29 - Para o controle de 2 fios com recurso de parada - Entradas CC, sem controle DPI

T1/2 L1/1
Fusíveis SCR de ação (1) Dispositivo
Controlador SMC-50 rápida (opcional) de proteção Alimentação CA
(Opcional) do circuito trifásica
Motor (1) (5)
T2/4 L2/3 (1)

T3/6 L3/5
Transformador de comando de 120V/240 Vca
com fusível ou (2)
(1) fonte de alimentação de 120/240 Vca ou
fonte de alimentação de 24 Vcc

Início/Parada

(1)

(4)

(3) (2)
(6)
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
CC comum interna
Interna +24 Vcc

In1 DC

In2 DC

Habilitar E/S

-L2 +L1
Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de controle
(100 a 240 Vca ou 24 Vcc).
(3) A entrada N.A. de 24 Vcc do terminal 10 (In 2 DC) está configurada para PARTIDA/PARADA ou PARTIDA/PARADA POR INÉRCIA
usando o Parâmetro 57 (o contato fechado inicia a partida, o contato aberto inicia a parada.) Ao usar PARTIDA/PARADA ou
PARTIDA/PARADA POR INÉRCIA, um contato de entrada N.A. deve ser usado.
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(4) É necessário um jumper fornecido pelo cliente para habilitar a operação de E/S padrão do controlador.
(5) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do
contator de isolamento para mais detalhes.
(6) Configure In1 (Entrada 1 - Parâmetro 56) para “Desabilitar”.
NOTA: além da pequena quantidade de corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais
componentes de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do
motor. Isso pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 51


Capítulo 2 Fiação

Figura 30 - Para o controle de 2 fios com recurso de parada - Entradas CA, sem controle DPI

T1/2 L1/1
Controlador SMC-50 Fusíveis SCR de ação (1) Dispositivo
rápida (opcional) de proteção Alimentação CA
(Opcional) do circuito trifásica
Motor (1) (4)
T2/4 L2/3 (1)

T3/6 L3/5
Transformador de comando de 120V/ (2)
240 Vca com fusível ou
(1) Fonte de alimentação de 120/240 Vca

Início/Parada
(1) (3)

(2)
(6) (6)
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
In1 DC

In2 DC

Habilitar E/S

CC comum interna
Interna +24 Vcc

-L2 +L1
Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento

(5)
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12
InCOM
InA1

InA2

InA3

InA4

NC
AuxA1 AuxA2 AuxA3

Entradas CA Saídas do relé auxiliar

Módulo de E/S opcional do 150-SM4

(1) Fornecido pelo cliente.


(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca).
(3) A entrada N.A. de 100 a 240 Vca do terminal A1 (InA1) está configurada para PARTIDA/PARADA ou PARTIDA/PARADA POR INÉRCIA
usando o Parâmetro 7-2 (o contato fechado inicia a partida, o contato aberto inicia a parada.) Ao usar PARTIDA/PARADA ou
PARTIDA/PARADA POR INÉRCIA, um contato de entrada N.A. deve ser usado.
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(4) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do
contator de isolamento para mais detalhes.
(5) A ordem dos números de terminal do módulo de E/S opcional pode ser invertida de acordo com o slot de expansão onde ele está
localizado no módulo de controle. Entretanto, a função associada ao número de terminal permanece a mesma.
(6) Configure In1 (Entrada 1 - Parâmetro 56) e In2 (Entrada 2 - Parâmetro 57) para “Desabilitar”.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.

52 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Figura 31 - Para aplicações de rampa dupla - Entradas CA e CC

T1/2 L1/1 Dispositivo


Fusíveis SCR de ação
Controlador SMC-50 de proteção
rápida (opcional) (1) Alimentação CA
do circuito
(Opcional) trifásica
Motor (1) (7) T2/4 L2/3 (1)

T3/6 L3/5
Transformador de comando de 120V/240 Vca (2)
(1) com fusível ou
Fonte de alimentação de 120/240 Vca
(1) (5)
Rampa 2 Rampa 1

Parada (1)

Partida
(1)
(6)
(2)
(3) (4)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1
CC comum interna
Interna +24 Vcc

Habilitar E/S
In1 DC

In2 DC

Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento
(5) (9) (9)
9 (9)
9 (8)
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12
NC
InCOM
InA1

InA2

InA3

InA4

AuxA1 AuxA2 AuxA3

Entradas CA Saídas do relé auxiliar


Módulo de E/S opcional do 150-SM4
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca).
(3) Entrada de 24 Vcc do terminal 11 (In 1 DC) configurada para a entrada INICIAR usando o Parâmetro 56.
(4) Entrada de 24 Vcc do terminal 10 (In 2 DC) configurada para a opção PARADA POR INÉRCIA, PARADA etc. usando o Parâmetro 57.
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(5) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal A1 configurada para a Rampa dupla usando o Parâmetro 7-2 (porta 7 do módulo de
controle).
(6) É necessário um jumper fornecido pelo cliente para habilitar a operação de E/S padrão do controlador.
(7) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento fora da linha de alimentação caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do contator de
isolamento para mais detalhes.
(8) A ordem dos números de terminal do módulo de E/S opcional pode ser invertida de acordo com o slot de expansão onde ele está
localizado no módulo de controle. Entretanto, a função associada ao número de terminal permanece a mesma.
(9) Verifique se InA2, InA3 e InA4 estão configuradas como “Desabilitar” [Padrão].
NOTA: além da pequena quantidade de corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais
componentes de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do
motor. Isso pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 53


Capítulo 2 Fiação

Figura 32 - Para rampa dupla - Entradas CA

T1/2 L1/1
Dispositivo
Fusíveis SCR de ação (1)
Controlador SMC-50 de proteção Alimentação CA
rápida (opcional)
do circuito trifásica
Motor (1) (6) T2/4 L2/3 (1)

T3/6 L3/5
Transformador de comando de 120V/240 Vca (2)
(1) com fusível ou
Fonte de alimentação de 120/240 Vca

(1) (5)
Rampa 2 Rampa 1

Parada
(4) (1)

Partida
(1) (3)

(8) (8) (2)


12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1
Interna +24 Vcc

In1 DC

In2 DC

Habilitar E/S

CC comum interna

Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento

(7)
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12
NC
InA1

InA2

InA3

InA4

InCOM

AuxA1 AuxA2 AuxA3


Entradas CA Saídas do relé auxiliar
Módulo de E/S opcional do 150-SM4
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca).
(3) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal A3 (InA3) configurada para entrada INICIAR usando o Parâmetro 7-4 (porta 7 do módulo de
controle).
(4) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal A2 (InA2) configurada para a opção PARADA POR INÉRCIA, PARADA etc. usando o
Parâmetro 7-3 (porta 7 do módulo de controle).
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(5) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal A1 (InA1) configurada para Rampa dupla usando o Parâmetro 7-2 (porta 7 do módulo de
controle).
(6) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação fora da linha caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do contator de
isolamento para mais detalhes.
(7) A ordem dos números de terminal do módulo de E/S opcional pode ser invertida de acordo com o slot de expansão onde ele está
localizado no módulo de controle. Entretanto, a função associada ao número de terminal permanece a mesma.
(8) Configure In1 (Entrada 1 - Parâmetro 56) e In2 (Entrada 2 - Parâmetro 57) para “Desabilitar”.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.

54 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Figura 33 - Para o controle de partida/parada via IHM ou comunicações

T1/2 L1/1
Fusíveis SCR de (1)
Controlador SMC-50 ação rápida Dispositivo
de proteção Alimentação CA
(opcional) trifásica
Motor (1) (5) do circuito
T2/4 L2/3
(1)

T3/6 L3/5

Transformador de comando de 120V/240 Vca (2) (1)


com fusível ou
fonte de alimentação de 120/240 Vca ou
fonte de alimentação de 24 Vcc

(3) (3)
(4) (4) (2)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Interna +24 Vcc

Habilitar E/S

CC comum interna
In1 DC

In2 DC

-L2 +L1
Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento

(1) Fornecido pelo cliente.


(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca ou 24 Vcc).
(3) Configure In1 (Entrada 1 - Parâmetro 56) e In2 (Entrada 2 - Parâmetro 57) para “Desabilitar”.
NOTA: se os terminais 10 e 11 forem necessários para uma função de Parada/Partida (ex: velocidade baixa), consulte as partes 0 a 5
do Controle de comunicação dos Parâmetros 56 e 57 para ver opções.
(4) Para operação de DPI, se a operação de partida/parada for feita via comunicações (porta DPI, módulo 20-COMM ou IHM) a parte
correta (0 a 4) na Máscara de lógica, Parâmetro 148, deve ser definida. Consulte Capítulo 9 para obter mais informações.
(5) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação fora da linha caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do contator de
isolamento para mais detalhes.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 55


Capítulo 2 Fiação

Figura 34 - Para aplicações de retroajuste - Entradas CA, sem controle DPI

T1/2 L1/1
Fusíveis SCR de ação (1) Dispositivo
Controlador SMC-50 rápida (opcional) M de proteção Alimentação CA
do circuito trifásica
Motor (1) (5) T2/4 L2/3 (1)
M
T3/6 L3/5
Acionador de partida do motor existente Transformador de comando
(1)(6) de 120V/240 Vca com
(1) fusível ou
Fonte de alimentação de
120/240 Vca (2)
(1)(6)
Parada
(1) (4) OL

Partida (1)
(1) (3) M

(9) (9) (7) (2)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1
Interna +24 Vcc

In1 DC

In2 DC

Habilitar E/S

CC comum interna

Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 (8)


NC
InA1

InA2

InA3

InA4

InCOM

AuxA1 AuxA2 AuxA3

Entradas CA Saídas do relé auxiliar


Módulo de E/S opcional do 150-SM4
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca).
(3) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal A2 (InA2) configurada para entrada INICIAR usando o Parâmetro 7-3 (porta 7 do módulo de
controle).
(4) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal A1 (InA1) configurada para a opção Parada por inércia, parada etc. usando o Parâmetro 7-2
(porta 7 do módulo de controle).
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(5) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Nesse exemplo, o acionador de
partida do motor existente atende ao requisito.
(6) Devido à proteção de sobrecarga do acionador de partida do motor existente, a proteção de sobrecarga deve ser desabilitada no
controlador SMC-50.
(7) Defina Aux 1 como NORMAL usando o Parâmetro 172. NORMAL = O contato Aux 1 se fecha para energizar a bobina M com o
botão INICIAR e abrirá para desenergizá-la quando a manobra de parada, iniciada pelo botão de parada, for concluída.
(8) A ordem dos números de terminal do módulo de E/S opcional pode ser invertida de acordo com o slot de expansão onde ele está
localizado no módulo de controle. Entretanto, a função associada ao número de terminal permanece a mesma.
(9) Configure In1 (Entrada 1 - Parâmetro 56) e In2 (Entrada 2 - Parâmetro 57) para “Desabilitar”.

56 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Figura 35 - Para aplicações de retroajuste - Entradas CC, sem controle DPI

T1/2 L1/1
Dispositivo
Fusíveis SCR de ação (1) M de proteção
Controlador SMC-50 rápida (opcional) Alimentação CA
do circuito
trifásica
(1)
Motor (1) (6) T2/4 L2/3
M
T3/6 L3/5
Acionador de partida do motor existente Transformador de comando de (2)
(1)(7) 120V/240 Vca com fusível ou
(1) fonte de alimentação de
120/240 Vca ou
fonte de alimentação de 24 Vcc

OL (1)(7)
Parada
(1) (4)
M (1)

Partida
(1)

(5)
(8) (2)
(3)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Interna +24 Vcc

CC comum interna
In1 DC

In2 DC

Habilitar E/S

-L2 +L1
Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca ou 24 Vcc).
(3) Entrada de 24 Vcc do terminal 11 (In1 DC) configuarda para entrada INICIAR usando o Parâmetro 56.
(4) Entrada de 24 Vcc do terminal 10 (In2 DC) configurada para a OPÇÃO PARADA POR INÉRCIA, PARADA etc. usando o Parâmetro 57.
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(5) É necessário um jumper fornecido pelo cliente para habilitar a operação de E/S padrão do controlador.
(6) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Nesse exemplo, o acionador de
partida do motor existente atende ao requisito.
(7) Devido à proteção de sobrecarga do acionador de partida do motor existente, a proteção de sobrecarga deve ser desabilitada no
controlador SMC-50.
(8) Defina Aux 1 como NORMAL usando o Parâmetro 172. NORMAL = O contato Aux 1 se fecha para energizar a bobina M com o
botão INICIAR e abrirá para desenergizá-la quando a manobra de parada, iniciada pelo botão de parada, for concluída.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 57


Capítulo 2 Fiação

Figura 36 - Para aplicações do contator de isolamento - Entradas CC

T1/2 L1/1
Fusíveis SCR de ação (1) Dispositivo
Controlador SMC-50 de proteção
rápida (opcional) Alimentação CA
do circuito trifásica
Motor (1) (6) (1)
T2/4 L2/3

T3/6 L3/5
(1)
Contator de isolamento
Transformador de comando de (2)
(1) 120V/240 Vca com fusível ou
fonte de alimentação de
120/240 Vca ou
fonte de alimentação de 24 Vcc

Parada (1) (4)


(1)
IC
Partida
(1)

(5)

(3) (7) (7) (2)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1
Interna +24 Vcc

CC comum interna
In1 DC

In2 DC

Habilitar E/S

Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca ou 24 Vcc).
(3) Entrada de 24 Vcc do terminal 11 (In1 DC) configurada para entrada INICIAR utilizando o Parâmetro 56.
(4) Entrada de 24 Vcc do terminal 10 (In2 DC) configurada para a OPÇÃO PARADA POR INÉRCIA, PARADA etc. usando o Parâmetro 57.
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(5) É necessário um jumper fornecido pelo cliente para habilitar a operação de E/S padrão do controlador.
(6) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor.
(7) Defina Aux 1 como NORMAL usando o Parâmetro 172. NORMAL = O contato Aux 1 se fecha para energizar a bobina IC com o
botão INICIAR e abrirá para desenergizá-la quando a manobra de parada, iniciada pelo botão de parada, for concluída.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento (como mostrado no diagrama) ou de um disjuntor do tipo desarme
do disjuntor principal capaz de interromper a corrente do motor de rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador
SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada usando um dos contatos auxiliares do controlador
SMC-50 configurados para NORMAL.

58 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Figura 37 - Para aplicações do contator de isolamento - Entradas CA

T1/2 L1/1
Fusíveis SCR de ação (1) Dispositivo
Controlador SMC-50 rápida (opcional) de proteção Alimentação CA
do circuito trifásica
Motor (1) (5)
T2/4 L2/3 (1)

T3/6 L3/5
Contator de isolamento (1)
Transformador de comando
(1) de 120V/240 Vca com (2)
fusível ou
Fonte de alimentação de
120/240 Vca

Parada
(1) (4)

Partida IC (1)
(1) (3)

(8) (8) (6) (2)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
CC comum interna
Interna +24 Vcc

Habilitar E/S
In1 DC

In2 DC

-L2 +L1
Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 (7)


InCOM
InA1

InA2

InA3

InA4

NC
AuxA1 AuxA2 AuxA3
Entradas CA Saídas do relé auxiliar
Módulo de E/S opcional do 150-SM4
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca).
(3) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal A2 (InA2) configurada para entrada INICIAR usando o Parâmetro 7-3
(porta 7 do módulo de controle).
(4) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal A1 (InA1) configurada para a OPÇÃO PARADA POR INÉRCIA, PARADA etc. usando o
Parâmetro 7-2 (porta 7 do módulo de controle).
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(5) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor.
(6) Defina Aux 1 como NORMAL usando o Parâmetro 172. NORMAL = O contato Aux 1 se fecha para energizar a bobina IC com o
botão INICIAR e abrirá para desenergizá-la quando a manobra de parada, iniciada pelo botão de parada, for concluída.
(7) A ordem dos números de terminal do módulo de E/S opcional pode ser invertida de acordo com o slot de expansão onde ele está
localizado no módulo de controle. Entretanto, a função associada ao número de terminal permanece a mesma.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento (como mostrado no diagrama) ou de um disjuntor do tipo desarme
do disjuntor principal capaz de interromper a corrente do motor de rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador
SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada usando um dos contatos auxiliares do controlador
SMC-50 configurados para NORMAL.
(8) Configure In1 (Entrada 1 - Parâmetro 56) e In2 (Entrada 2 - Parâmetro 57) para “Desabilitar”.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 59


Capítulo 2 Fiação

Figura 38 - Para aplicações de desarme do disjuntor principal– Entradas CC

T1/2 L1/1
Fusíveis SCR de ação (1) Dispositivo
Controlador SMC-50 de proteção Alimentação CA
rápida (opcional)
do circuito trifásica
Motor (1) (6)
T2/4 L2/3 (1)

T3/6 L3/5

Transformador de comando de 120V/240 Vca (2)


com fusível ou (1)
fonte de alimentação de 120/240 Vca ou
fonte de alimentação de 24 Vcc

Parada
(1) (4) (1) ST
Partida (1)

(5)
(3) (7) (2)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1
CC comum interna
In1 DC

In2 DC
Interna +24 Vcc

Habilitar E/S

Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca ou 24 Vcc).
(3) Entrada de 24 Vcc do terminal 11 (In1 DC) configurada para entrada INICIAR utilizando o Parâmetro 56.
(4) Entrada de 24 Vcc do terminal 10 (In2 DC) configurada para a OPÇÃO PARADA POR INÉRCIA, PARADA etc. usando o Parâmetro 57.
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(5) É necessário um jumper fornecido pelo cliente para habilitar a operação de E/S padrão do controlador.
(6) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do
contator de isolamento para mais detalhes.
(7) Defina Aux 1 como NORMAL usando o Parâmetro 172. Durante uma condição de falha do controlador, o contato Aux 1 se fecha
para energizar a bobina de desarme do disjuntor principal.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.

60 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Figura 39 - Aplicações de desarme do disjuntor principal - Entradas CA

T1/2 L1/1 Dispositivo


Fusíveis SCR de ação (1) de proteção
Controlador SMC-50 rápida (opcional) Alimentação CA
do circuito trifásica
Motor (1) (5) T2/4 L2/3 (1)

T3/6 L3/5
Transformador de comando de 120V/240 Vca com
(1) fusível ou
(2)
Fonte de alimentação de 120/240 Vca

(4) Parada
(1)

Partida (1) ST
(3) (1)

(8) (8) (6) (2)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1
In1 DC

In2 DC

Habilitar E/S

CC comum interna
Interna +24 Vcc

Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 (7)


InA1

InA2

InA3

InA4

InCOM

NC
AuxA1 AuxA2 AuxA3

Entradas CA Saídas do relé auxiliar


Módulo de E/S opcional do 150-SM4
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca).
(3) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal A2 (InA2) configurada para entrada INICIAR usando o Parâmetro 7-3 (porta 7 do módulo de
controle).
(4) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal A1 (InA1) configurada para a OPÇÃO PARADA POR INÉRCIA, PARADA etc. usando o
Parâmetro 7-2 (porta 7 do módulo de controle).
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(5) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do
contator de isolamento para mais detalhes.
(6) Configure Aux 1 como falha usando o Parâmetro 172. Durante uma condição de falha do controlador, o contato Aux 1 se fecha
para energizar a bobina de desarme do disjuntor principal.
(7) A ordem dos números de terminal do módulo de E/S opcional pode ser invertida de acordo com o slot de expansão onde ele está
localizado no módulo de controle. Entretanto, a função associada ao número de terminal permanece a mesma.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.
(8) Configure In1 (Entrada 1 - Parâmetro 56) e In2 (Entrada 2 - Parâmetro 57) para “Desabilitar”.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 61


Capítulo 2 Fiação

Figura 40 - Aplicações de inversão de velocidade única– Controle CC

Fwd
T1/2 L1/1
Fusíveis SCR de ação
Controlador SMC-50 Dispositivo Alimentação CA
rápida (opcional) (1)
de proteção trifásica
Motor (1) (5) do circuito
T2/4 L2/3
(1)

T3/6 L3/5

Rev
Contator de reversão (1) Transformador de comando de (2)
120V/240 Vca com fusível ou
fonte de alimentação de
(1) 120/240 Vca ou
fonte de alimentação de 24 Vcc

OFF
F R Parada de emergência
(1)
F
(1) R
Rev (1)
(1)
R
Fwd (1) F
(4)
(3) (6) (2)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1
Interna +24 Vcc

In1 DC

In2 DC

Habilitar E/S

CC comum interna

Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca ou 24 Vcc).
(3) Entrada de 24 Vcc do terminal 11 (In1 DC) configurada para PARTIDA/PARADA POR INÉRCIA usando o Parâmetro 56.
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(4) É necessário um jumper fornecido pelo cliente para habilitar a operação de E/S padrão do controlador.
(5) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Nesse exemplo, o contator de
reversão fornece isolamento.
(6) Configure In2DC (Entrada 2 - Parâmetro 57) para “Desabilitar”.
NOTA: o tempo mínimo de transição do controlador SMC-50 para reversão é de 0,5 s. A inversão de fase do controlador SMC-50 deve
ser desativada em aplicações de reversão.

62 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Figura 41 - Para aplicações de duas velocidades - Controle CC

(7) L
T1/2 L1/1 Dispositivo
Fusíveis SCR de ação de proteção Alimentação CA
Controlador SMC-50 rápida (opcional) (1)
H(6) do circuito trifásica
L (1)
T2/4 L2/3
H
(6)
Motor (1) (8)
L
T3/6 L3/5
(7)
H (2)
Transformador de comando de
H 120V/240 Vca com fusível ou
(1) fonte de alimentação de 120/
H 240 Vca ou
(1) (1) fonte de alimentação de 24 Vcc
Partida de motor de (1)
duas velocidades HOL LOL
Parada
(1) Baixo Alto
(5) (1)
(1) H
L L
1s L
(5) H (1) (1) L (1)
1s
H
H
(2)
(3) (4)
(9)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1
Interna +24 Vcc

In1 DC

In2 DC

Habilitar E/S

CC comum interna

Aux 2 Aux 1

Alimentação de
comando e
E/S padrão do módulo de controle aterramento

(1) Fornecido pelo cliente.


(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca ou 24 Vcc).
(3) Entrada de 24 Vcc do terminal 11 (In1 DC) configurada para PARTIDA/PARADA POR INÉRCIA usando o Parâmetro 56.
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(4) É necessário um jumper fornecido pelo cliente para habilitar a operação de E/S padrão do controlador.
(5) Temporizadores fornecidos pelo cliente com contato seco são necessários para aceitar a alimentação CC.
(6) Operações consecutivas de pólos de duas velocidades.
(7) A sobrecarga do controlador SMC-50 deve ser desabilitada.
(8) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do
contator de isolamento para mais detalhes.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.
(9) Configure In2DC (Entrada 2 - Parâmetro 57) para “Desabilitar”.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 63


Capítulo 2 Fiação

Figura 42 - Para Partida do SMC, Funcionamento, No desvio - Entradas CC

T1/2 L1/1 Dispositivo


Fusíveis SCR de ação de proteção

825-MCMxx
Controlador SMC-50 Alimentação CA
rápida (opcional) (1) do circuito
trifásica
Motor (1) (6) T2/4 L2/3 (1)

(7)
T3/6 L3/5
Transformador de comando de (2)
(1) 120V/240 Vca com fusível ou
fonte de alimentação de 120/
240 Vca ou
fonte de alimentação de 24 Vcc
Contator bypass (1) (10)
Parada
(4) (1) (1)
BC (10)
Partida
(1) (3) (5)
(9) (2)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1
Interna +24 Vcc

CC comum interna
Habilitar E/S
In1 DC

In2 DC

Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento
Módulo opção 150-SM2 (8)
RG25U
TB2 TB3 Fêmea TB4
TB2 TB3 RG25U (7) TB4
Macho

(1) Fornecido pelo cliente.


(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca ou 24 Vcc).
(3) Entrada de 24 Vcc do terminal 11 (In1 DC) configurada para entrada INICIAR utilizando o Parâmetro 56.
(4) Entrada de 24 Vcc do terminal 10 (In2 DC) configurada para a OPÇÃO PARADA POR INÉRCIA, PARADA etc. usando o Parâmetro 57.
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(5) É necessário um jumper fornecido pelo cliente para habilitar a operação de E/S padrão do controlador.
(6) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do
contator de isolamento para mais detalhes.
(7) Na operação FUNCIONAMENTO do contator bypass, o módulo 825-MCM e o 150-SM2 proporcionam recursos de realimentação
protetora com base em corrente, incluindo sobrecarga. Somente o cabo fornecido com o conversor 825-MCM pode ser usado
nesta configuração. O comprimento máximo do cabo é de 4 m, assim, o 825-MCM deve estar localizado dentro de 4 m do
controlador SMC-50.
(8) A ordem dos números de terminal do módulo 150-SM2 pode ser invertida dependendo de qual slot de expansão ele está
localizado no módulo de controle. Entretanto, a função associada ao número de terminal permanece a mesma.
(9) A saída de relé Aux 1 está configurada para bypass externo usando o Parâmetro 172.
(10) Na América do Norte, dimensione o contator bypass de acordo com o HP do motor e FLA. Para a IEC, dimensione o contator
bypass de acordo com a categoria AC-1 de motor. A capacidade de curto-circuito do contator bypass deve ser similar àquela do
controlador SMC-50.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.

64 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Figura 43 - Controle Manual-DESENERGIZADO-Auto com botões pulsadores de Partida/Parada -


Controle CA

T1/2 L1/1 Dispositivo


Fusíveis SCR de ação (1)
Controlador SMC-50 rápida (opcional) de proteção Alimentação CA
do circuito trifásica
Motor (1) (4)
T2/4 L2/3 (1)

T3/6 L3/5
Transformador de comando de 120V/240 Vca (2)
com fusível ou
(1) Fonte de alimentação de 120/240 Vca

Desligado (1) Parada Partida (1)


Auto
Manual
C C

(1) Dispositivo automático (1)

C
(2)
(6) (6)
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
In1 DC

In2 DC

CC comum interna
Interna +24 Vcc

Habilitar E/S

-L2 +L1
Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento
(3)

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 (5)


InA1

InA2

InA3

InA4

InCOM

NC
AuxA1 AuxA2 AuxA3

Entradas CA Saídas do relé auxiliar


Módulo de E/S opcional do 150-SM4
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca).
(3) Entrada de 100 a 240 Vca no terminal A1 configurada para PARTIDA/PARADA ou PARTIDA/PARADA POR INÉRCIA usando o
Parâmetro 7-2 (porta 7 do módulo de controle, Partida = Entrada alta, Parada por inércia/Parada = Entrada baixa).
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(4) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do
contator de isolamento para mais detalhes.
(5) A ordem dos números de terminal do módulo de E/S pode ser invertida de acordo com o slot de expansão onde ele está localizado
no módulo de controle. Entretanto, a função associada ao número de terminal permanece a mesma.
(6) Configure In1 (Entrada 1 - Parâmetro 56) e In2 (Entrada 2 - Parâmetro 57) para “Desabilitar”.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 65


Capítulo 2 Fiação

Figura 44 - Para Manual-DESENERGIZADO-Auto (DPI) com botões pulsadores de Partida/


Parada - E/S CA

T1/2 L1/1 Dispositivo


Controlador SMC-50 Fusíveis SCR de ação (1) de proteção Alimentação CA
rápida (opcional) do circuito trifásica
Motor (1) (5)
T2/4 L2/3 (1)

T3/6 L3/5
Transformador de comando de 120V/240 Vca com fusível
Desligado (1) ou
Manual Auto (1) Fonte de alimentação de 120/240 Vca (2)

(8)
Parada
(8)
(1)

Partida (1)
(2)
(7) (7)
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1
Habilitar E/S

CC comum interna
Interna +24 Vcc

In1 DC

In2 DC

Aux 2 Aux 1

Alimentação de
comando e
E/S padrão do módulo de controle aterramento
(3) (4)

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 (6)


InCOM
InA1

InA2

InA3

InA4

NC
AuxA1 AuxA2 AuxA3

Entradas CA Saídas do relé auxiliar


Módulo de E/S opcional do 150-SM4
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca).
(3) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S A2 (InA2) configurada para entrada INICIAR usando o Parâmetro 7-4
(porta 7 do módulo de controle).
(4) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S A3 (InA3) configurada para a OPÇÃO PARADA POR INÉRCIA, PARADA etc. usando o
Parâmetro 7-3 (porta 7 do módulo de controle).
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(5) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do
contator de isolamento para mais detalhes.
(6) A ordem dos números de terminal do módulo de E/S pode ser invertida de acordo com o slot de expansão onde ele está localizado
no módulo de controle. Entretanto, a função associada ao número de terminal permanece a mesma.
(7) Configure In1 (Entrada 1 - Parâmetro 56) e In2 (Entrada 2 - Parâmetro 57) para “Desabilitar”.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.
(8) A chave está fechada nesta posição.

66 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Parada suave, Controle da A figura a seguir mostra os diagramas de fiação típicos para as opções de Parada
suave, Controle da bomba e SMB.
bomba e Frenagem
inteligente de motor (SMB) Figura 45 - Opção de Parada suave, Parada da bomba ou Controle de frenagem, Controle CA

T1/2 L1/1 Dispositivo


Controlador SMC-50 Fusíveis SCR de ação (1) de proteção Alimentação CA
rápida (opcional) do circuito trifásica
Motor (1) (5)
T2/4 L2/3 (1)

T3/6 L3/5
Transformador de comando de 120V/240 Vca com
(1) fusível ou
Parada (1) Fonte de alimentação de 120/240 Vca (2)

Partida
(1)
Parada opcional (1)

(2)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1
Interna +24 Vcc

In1 DC

In2 DC

Habilitar E/S

CC comum interna

Aux 2 Aux 1

(8) (8)
Alimentação de
comando e
E/S padrão do módulo de controle aterramento

(5) (3) (4)


A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 (7)

NC
InA4
InA2

InA3
InA1

InCOM

AuxA1 AuxA2 AuxA3

Entradas CA Saídas do relé auxiliar


Módulo de E/S opcional do 150-SM4
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca).
(3) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S opcional A2 (InA2) configurada para entrada INICIAR usando o Parâmetro 7-3
(porta 7 do módulo de controle).
(4) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S opcional A3 (InA3) configurada para PARADA POR INÉRCIA usando o Parâmetro 7-4
(porta 7 do módulo de controle).
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(5) Entrada de 120/240 Vca do terminal de E/S opcional A1 (InA1) configurada para OPÇÃO DE PARADA usando o Parâmetro 7-2
(porta 7 do módulo de controle).
(6) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do
contator de isolamento para mais detalhes.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.
(7) A ordem dos números de terminal do módulo de E/S opcional pode ser invertida de acordo com o slot de expansão onde ele está
localizado no módulo de controle. Entretanto, a função associada ao número de terminal permanece a mesma.
(8) Configure In1 (Entrada 1 - Parâmetro 56) e In2 (Entrada 2 - Parâmetro 57) para “Desabilitar”.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 67


Capítulo 2 Fiação

Velocidade baixa com Figura 46 - Para aplicações do contator de isolamento com a opção de PARADA, Entradas CA

frenagem
T1/2 L1/1 Dispositivo
Controlador SMC-50 Fusíveis SCR de ação (1)
de proteção Alimentação CA
Motor (1) (6) rápida (opcional)
do circuito trifásica
T2/4 L2/3
(1)

T3/6 L3/5
Contator de
isolamento Transformador de comando de 120V/240 Vca com fusível ou
(1) (7) Fonte de alimentação de 120/240 Vca (2)
(1)
Parada opcional
(1)
Parada
(1)
(1)
Partida IC
(1)

(9) (9) (7) (2)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1
In1 DC

In2 DC

CC comum interna
Interna +24 Vcc

Habilitar E/S

Aux 2 Aux 1

Alimentação de
comando e
E/S padrão do módulo de controle aterramento

(5) (4) (3)


A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 (8)
InA4
InA2

InA3
InA1

InCOM

NC
AuxA1 AuxA2 AuxA3
Entradas CA Saídas do relé auxiliar
Módulo de E/S opcional do 150-SM4
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca).
(3) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S A3 (InA3) configurada para entrada INICIAR usando o Parâmetro 7-4
(porta 7 do módulo de controle).
(4) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S opcional A2 (InA2) configurada para PARADA POR INÉRCIA usando o Parâmetro 7-3
(porta 7 do módulo de controle).
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(5) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S opcional A1 (InA1) configurada para OPÇÃO DE PARADA usando o Parâmetro 7-2
(porta 7 do módulo de controle).
(6) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.
(7) Configure Aux1 como NORMAL usando o Parâmetro 172. NORMAL = O contato Aux 1 se fecha para energizar a bobina IC com o
botão INICIAR e abrirá para desenergizá-la quando a manobra de parada, iniciada pelo botão de PARADA, for concluída.
(8) A ordem dos números de terminal do módulo de E/S opcional pode ser invertida de acordo com o slot de expansão onde ele está
localizado no módulo de controle. Entretanto, a função associada ao número de terminal permanece a mesma.
(9) Configure In1 (Entrada 1 - Parâmetro 56) e In2 (Entrada 2 - Parâmetro 57) para “Desabilitar”.

68 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Figura 47 - Para aplicação do contator de isolamento e velocidade baixa com frenagem -


Controle de CA

T1/2 L1/1 Dispositivo


Controlador SMC-50 Fusíveis SCR de ação (1) de proteção Alimentação CA
rápida (opcional) do circuito trifásica
Motor (1) (9) T2/4 L2/3 (1)
1
T3/6 L3/5
Contator de (1) Transformador de comando de 120V/240 Vca com
isolamento (1) fusível ou
Freio (1) Fonte de alimentação de 120/240 Vca (2)

Velocidade baixa
(1)
(1)
Parada (1) IC

Partida (1)
(7) (2)
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1
Interna +24 Vcc

In1 DC
In2 DC

Habilitar E/S
CC comum interna

Aux 2 Aux 1
(9) (9)

Alimentação de
comando e
E/S padrão do módulo de controle aterramento

(5) (6) (4) (3)


(8)
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12
NC
InA2

InCOM
InA4
InA1

InA3

AuxA1 AuxA2 AuxA3


Entradas CA Saídas do relé auxiliar
Módulo de E/S opcional do 150-SM4
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca).
(3) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S opcional A4 (InA4) configurada para entrada INICIAR usando o Parâmetro 7-5
(porta 7 do módulo de controle).
(4) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S opcional A3 (InA3) configurada para PARADA POR INÉRCIA, etc. usando o Parâmetro
7 a 4 (porta 7 do módulo de controle).
NOTA o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(5) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S opcional A1 (InA1) configurada para OPÇÃO DE PARADA usando o Parâmetro 7-2
(porta 7 do módulo de controle). Definir o MODO DE PARADA, Parâemtro 65, como SMB.
(6) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S opcional A2 (InA2) configurada para VELOCIDADE BAIXA usando o Parâmetro 7-3
(porta 7 do módulo de controle).
(7) Configure Aux1 como NORMAL usando o Parâmetro 172. NORMAL = O contato Aux 1 se fecha para energizar a bobina IC com o
botão INICIAR e abrirá para desenergizá-la quando a manobra de parada, iniciada pelo botão de PARADA, for concluída.
(8) A ordem dos números de terminal do módulo de E/S opcional pode ser invertida de acordo com o slot de expansão onde ele está
localizado no módulo de controle. Entretanto, a função associada ao número de terminal permanece a mesma.
(9) Configure In1 (Entrada 1 - Parâmetro 56) e In2 (Entrada 2 - Parâmetro 57) para “Desabilitar”.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento (como mostrado no diagrama) ou de um disjuntor do tipo desarme
do disjuntor principal capaz de interromper a corrente do motor de rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador
SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada usando um dos contatos auxiliares do controlador
SMC-50 configurados para NORMAL.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 69


Capítulo 2 Fiação

Velocidade baixa predefinida Figura 48 - Para controle de velocidade baixa predefinida - E/S CA

T1/2 L1/1 Dispositivo


Fusíveis SCR de ação (1) Alimentação CA
Controlador SMC-50 de proteção
rápida (opcional) trifásica
Motor (1) (6) do circuito
T2/4 L2/3 (1)

T3/6 L3/5
Transformador de comando de 120V/240 Vca com fusível ou
(1) Fonte de alimentação de 120/240 Vca (2)

Velocidade baixa (1)

Parada (1)

Partida (1)

(2)
(8) (8)
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1
Interna +24 Vcc
In1 DC
In2 DC

Habilitar E/S
CC comum interna

Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento

(5) (4) (3)


A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 (7)
InCOM
InA1

InA2

InA3

InA4

NC
AuxA1 AuxA2 AuxA3
Entradas CA Saídas do relé auxiliar
Módulo de E/S opcional do 150-SM4
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca).
(3) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S A3 (InA3) configurada para entrada INICIAR usando o Parâmetro 7-4 (porta 7 do
módulo de controle).
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(4) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S opcional A2 (InA2) configurada para a OPÇÃO PARADA POR INÉRCIA, PARADA etc.
usando o Parâmetro 7-3 (porta 7 do módulo de controle).
(5) Entrada de 120/240 Vca do terminal de E/S opcional A1 (InA1) configurada para VELOCIDADE BAIXA usando o Parâmetro 7-2
(porta 7 do módulo de controle).
(6) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do
contator de isolamento para mais detalhes.
(7) A ordem dos números de terminal do módulo de E/S opcional pode ser invertida de acordo com o slot de expansão onde ele está
localizado no módulo de controle. Entretanto, a função associada ao número de terminal permanece a mesma.
(8) Configure In1 (Entrada 1 - Parâmetro 56) e In2 (Entrada 2 - Parâmetro 57) para “Desabilitar”.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.

70 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Figura 49 - Para controle de velocidade baixa predefinida para Maual-DESENERGIZADO-Auto


(DPI) - E/S CA

T1/2 L1/1 Dispositivo


Controlador SMC-50 Fusíveis SCR de ação (1) de proteção Alimentação CA
rápida (opcional) do circuito trifásica
Motor (1) (6)
1 T2/4 L2/3 (1)
1
T3/6 L3/5
Transformador de comando de 120V/240 Vca com fusível ou
(1) Fonte de alimentação de 120/240 Vca (2)
Desligado
Auto (DPI) Manual
Partida manual (1)
(1) (9)

(9)
Parada manual
(9)
Velocidade baixa (1)
(1)

(8) (8) (2)


12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Interna +24 Vcc

Habilitar E/S

CC comum interna
In1 DC
In2 DC

-L2 +L1
Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento

(5) (3) (4)

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 (7)


InCOM
InA1

InA2

InA3

InA4

NC
AuxA1 AuxA2 AuxA3
Entradas CA Saídas do relé auxiliar
Módulo de E/S opcional do 150-SM4
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca).
(3) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S opcional A2 (InA2) configurada para entrada INICIAR usando o Parâmetro 7-3
(porta 7 do módulo de controle).
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(4) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S opcional A3 (InA3) configurada para a OPÇÃO PARADA POR INÉRCIA, PARADA etc.
usando o Parâmetro 7-4 (porta 7 do módulo de controle).
(5) Entrada de 100/240 Vca do terminal de E/S opcional A1 (InA1) configurada para VELOCIDADE BAIXA usando o Parâmetro 7-2
(porta 7 do módulo de controle).
(6) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte o diagrama de
aplicação do contator de isolamento para obter mais informações.
(7) A ordem dos números de terminal do módulo de E/S opcional pode ser invertida de acordo com o slot de expansão onde ele está
localizado no módulo de controle. Entretanto, a função associada ao número de terminal permanece a mesma.
(8) Configure In1 (Entrada 1 - Parâmetro 56) e In2 (Entrada 2 - Parâmetro 57) para “Desabilitar”.
NOTA: além da pequena quantidade de corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais
componentes de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do
motor. Isso pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.
(9) A chave está fechada nesta posição.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 71


Capítulo 2 Fiação

Figura 50 - Accu-Stop - E/S CA

T1/2 L1/1 Dispositivo


Controlador SMC-50 Fusíveis SCR de ação (1) de proteção Alimentação CA
rápida (opcional) do circuito trifásica
Motor (1) (6)
T2/4 L2/3 (1)
1
T3/6 L3/5
(8) Transformador de comando de 120V/240 Vca com fusível
(1) ou
Fonte de alimentação de 120/240 Vca (2)

Partida Parada
(1) (1)

Velocidade baixa

(1)

(9) (9) (2)


12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
-L2 +L1
CC comum interna
Interna +24 Vcc

Habilitar E/S
In1 DC

In2 DC

Aux 2 Aux 1

Alimentação de
E/S padrão do módulo de controle comando e
aterramento

(5) (4) (3)


A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 (7)
NC
InCOM
InA1

InA2

InA3

InA4

AuxA1 AuxA2 AuxA3


Entradas CA Saídas do relé auxiliar
Módulo de E/S opcional do 150-SM4

(1) Fornecido pelo cliente.


(2) Consulte a placa de identificação do controlador para verificar as capacidades de entrada da alimentação de comando
(100 a 240 Vca).
(3) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S opcional A3 (InA3) configurada para a OPÇÃO VELOCIDADE BAIXA, PARADA etc.
usando o Parâmetro 7-4 (porta 7 do módulo de controle).
NOTA: o controlador gera uma falha de configuração de E/S caso alguma das entradas esteja configurada para INICIAR ou velocidade
LENTA e nenhuma entrada estiver configurada para PARADA POR INÉRCIA ou PARADA.
(4) Entrada de 100 a 240 Vca do terminal de E/S opcional A2 (InA2) configurada para entrada INICIAR usando o Parâmetro 7-3
(porta 7 do módulo de controle).
(5) Entrada de 120/240 Vca do terminal de E/S opcional A1 (InA1) configurada para PARADA POR INÉRCIA usando o Parâmetro 7-2
(porta 7 do módulo de controle).
(6) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de
isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do
contator de isolamento para mais detalhes.
(7) A ordem dos números de terminal do módulo de E/S opcional pode ser invertida de acordo com o slot de expansão onde ele está
localizado no módulo de controle. Entretanto, a função associada ao número de terminal permanece a mesma.
(8) Configure Modo de parada como SMB usando o Parâmetro 65; Corrente de frenagem usando o Parâmetro 69; Velocidade baixa
usando o Parâmetro 72 e Freio lento usando o Parâmetro 73 (Parâmetro 73 = 0 resultados na Parada por inércia).
(9) Configure In1 (Entrada 1 - Parâmetro 56) e In2 (Entrada 2 - Parâmetro 57) para DESABILITAR.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes
de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso
pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento,
recomenda-se a instalação de um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de
rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de isolamento deve ser coordenada
usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.

72 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Fiação Capítulo 2

Fiação do ventilador Os ventiladores para os controladores SMC-50 devem ser conectados de


acordo com as instruções nesta seção.

Unidades de bypass integrado

Para unidades com bypass integrado, você deve conectar os ventiladores


conforme mostrado em Figura 51.

Figura 51 - Fiação do ventilador - Unidades de bypass integrado

120 Vca (Configuração de fábrica) 240 Vca (opcional)

1 1
Usando módulo 150-SCMD 2 2
120 Vca, 240 Vca, Usando módulo 150-SCMD
(Controle de 120 a 240 Vca)
3 monofásica ~ 3
monofásica ~ (Controle de 120 a 240 Vca)

4 4

24 Vcc

Usando módulo 150-SCMR +


Controlador 24 Vcc 24 Vcc

Unidades de estado sólido

As unidades de estado sólido não exigem fiação adicional. Os ventiladores são


conectados internamente.

Unidades atualizadas

Para as atualizações de controle do controlador SMC Flex com o controlador


SMC-50, os ventiladores permanecem conectados como se estivessem no
controlador SMC Flex. Não é necessário alterar a fiação.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 73


Capítulo 2 Fiação

Observações:

74 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Capítulo 3

Modos de funcionamento

Operação O controlador SMC-50 com uma estrutura de alimentação de bypass interna


pode operar motores de indução gaiola de esquilo de 27 a 480 A ou motores do
tipo estrela-triângulo de 47 a 831 A operados dentro do triângulo.

O controlador SMC-50 com uma estrutura de alimentação de estado sólido


pode operar motores de indução gaiola de esquilo de 30 a 520 A ou motores do
tipo estrela-triângulo de 52 a 900 A operados dentro do triângulo.

IMPORTANTE Verifique os valores de tensão de controle e de linha no produto antes de


energizar.

Configuração do motor As configurações de motor estrela conectado em linha, triângulo conectado em


linha e dentro do triângulo são possíveis com o controlador SMC-50.
O recurso de ajuste do motor do controlador SMC-50 determina automatica-
mente a conexão do motor. O ajuste do motor é feito automaticamente pelo
controlador na partida inicial do motor ou forçado pelo usuário. É possível
também inserir a configuração da conexão do motor, Parâmetro 44, no contro-
lador SMC-50. Você deve inserir Motor Line Voltage, Parâmetro 46, no con-
trolador para habilitar os recursos de proteção do motor (padrão 480 V).

Ajuste do motor O controlador SMC-50 realiza o processo de ajuste do motor na sequência de


partida inicial do motor. O ajuste do motor inclui a identificação dos parâme-
tros do motor e a detecção do tipo de conexão do motor (linha ou triângulo).
O controlador SMC-50 utiliza os dados de ajuste do motor em seu algoritmo
de controle. Durante o processo de ajuste, o motor não gira e emite um ruído
audível, incluindo pulsação e zumbido. O tempo para completar o processo de
ajuste é de aproximadamente 10 a 20 segundos, variando de acordo com o
tamanho e características do motor individual que está sendo usado. Após a
conclusão bem-sucedida do processo de ajuste, o motor é iniciado com base no
perfil de partida programada pelo usuário. Se você interromper o processo de
sintonia emitindo um comando de parada ou removendo a energia da unidade,
o processo de ajuste será repetido no próximo comando de partida. As partidas
subsequentes do motor após um ajuste bem-sucedido não realizam o processo
de ajuste.

Nota: você pode ter dificuldade com o ajuste do motor com alguns geradores.
Caso tenha alguma dificuldade, tente ajustar o motor enquanto ele estiver
conectado à alimentação. Entre em contato com o suporte técnico da
Rockwell Automation se precisar de auxílio.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 75


Capítulo 3 Modos de funcionamento

Após o ajuste inicial bem-sucedido do motor, é possível reiniciar o processo


através de um dos métodos a seguir:

1. Altere o status de Force Tuning, Parâmetro 194, para VERDADEIRO


usando uma ferramenta de configuração (como IHM) com o motor
parado. Durante o próximo ciclo de partida, ocorre o processo de ajuste e
o Parâmetro 194 muda novamente para FALSO. OU
2. Pressione o botão “SEGURAR PARA TESTE/PRESSIONAR PARA
RESTAURAR” (HOLD TO TEST/PUSH TO RESET), na frente do
controlador durante dez segundos com o motor parado. Durante o
próximo ciclo de partida, ocorre o processo de ajuste. O LED de status
do controlador piscará na cor âmbar, indicando que o ajuste ocorrerá no
próximo ciclo de partida. OU
3. Quando o controlador processa um comando “Carregar padrões de
fábrica” através do gerenciamento de parâmetros, Parâmetro 229.

DICA Se um motor menor ou maior que o normal for utilizado para o teste inicial
do sistema, você deve executar um ciclo de ajuste no motor usado na
instalação final.

Tabela 6 lista o Parâmetro 94 Force Tunning junto com os principais


parâmetros do motor verificados pelo controlador SMC-50 durante um ciclo
de ajuste do motor.

Tabela 6 - Principais parâmetros do motor verificados durante um ciclo de ajuste do motor

Número do Nome do Valores Default Value Acesss Units


parâmetro parâmetro mínimos/máximos
194 Force Tuning FALSE/TRUE TRUE R/W –
195 Stator R 0,00 a 50,00 0,00 a 50,00 Ohms
196 Total R 0,00 a 50,00 0,00 a 50,00 Ohms
197 Coupling Factor 0,00 a 10,00 0,00 a 10,00 R
198 Inductance 0,00 a 1.000,00 0,00 a 1.000,00 mH
45 Motor Connection Line/Delta Linha –

Cargas resistivas O recurso de carga resisitva permite controlar a tensão de 1 a 100% da tensão
total com configurações simples.
• Ajuste de Load Type, Parâmetro 347 para Resisitiva.
• Selecione a fonte de referência, Ref Source Parâmetro 348 como
Output V Ref (Referência de tensão de saída), entrada 150-SM3 do
cartão analógico ou saída DeviceLogix.

Se Ref Source for selecionada no Parâmetro 348, você precisa definir a Output
V Ref usando o Parâmetro 349. Você também precisa definir a tensão de linha,
Parâmetro 46 e o FLC do motor, Parâmetro 78.

O FLC do motor quando a carga resistiva está selecionada é, na verdade, a


corrente de carga total da resistência; você deve calculá-la de não souber o valor
da carga. Se necessário, você também pode definir Current Limit Level,
Parâmetro 53, para limitar a quantidade de corrente fornecida aos resistores.
Você pode alterar o valor da fonte de referência enquanto o controlador
SMC-50 estiver em estado de operação.

76 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Modos de funcionamento Capítulo 3

ATENÇÃO: Não é possível usar o recurso de carga resistiva nas cargas do


motor.

Cargas trifásicas equilibradas


Figura 52 - Cargas resistivas conectadas em triângulo e estrela

Variável Definição IL
R Resistência
R1 Resistência da ramificação 1
R2 Resistência da ramificação 2 Delta
R1 R2 Ep EL = Ep
R3 Resistência da ramificação 3 IL = 1.73 x Ip
EL Tensão de linha Ip = IL/1.73
EL
EP Tensão da fase Ip P = ILx EL x 1.73 x PF
W = 1.73 x ILx EL
IL Corrente da linha
IP Corrente da fase
W Potência Nota: com cargas resistivas,
PF = 1,0 e, portanto, P = W
PF Fator de potência R3 IL

Cálculos de potência:
Estrela: W = EL2/R = 3(Ep2)/R
Triângulo: W = 3(EL2)/R

Ip Wye
R1 Ep IL = Ip
EL = 1.73 x Ep
EL Ep = EL/1.73
P = ILx EL x 1.73 x PF
W = 1.73 x ILx EL
R3

R2
IL

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 77


Capítulo 3 Modos de funcionamento

Figura 53 - Configuração de triângulo do controlador SMC-50


Parte de potência do controlador SMC-50

Figura 54 - Configuração de estrela aterrada do controlador SMC-50


Parte de potência do controlador SMC-50

Figura 55 - Configuração dentro do triângulo do controlador SMC-50

78 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Modos de funcionamento Capítulo 3

Tabela 7 - Parâmetros de carga resistiva do controlador SMC-50

Número do Default
Nome do parâmetro Valores mínimos/máximos Acesss Unidade
parâmetro Value
347 Load Type Motor/Resistive Motor –
Output V Ref
P7 In1
P7 In2
P8 In1
348 Ref Source P8 In2 Output V Ref –
P9 In1
P9 In2 Read/Write
DLX Output 1
DLX Output 2
349 Output V Ref 1 a 100 1 %
46 Tensão de linha 0 a 700 400 V
53 Cur Limit Level 50 a 600 350 %FLC
78 FLC do motor(1) 1,0 a 2.200,0 1,0 A
(1) É necessário calcular o FLC do motor para a corrente de carga resistiva de acordo com os watts, a tensão e a configuração.

Modos de partida Características gerais

O modo de partida do controlador SMC-50 é configurado usando Starting


Mode, Parâmetro 49. Os modos de partida disponíveis são: Partida suave
[padrão], Limite de corrente, Rampa de torque, Velocidade linear (Aceleração
linear), Partida da bomba e Tensão total.

Velocidade linear (Aceleração linear)

Definir Starting Mode (Parâmetro 49) = Velocidade linear.

O SMC-50 pode ligar o motor seguindo uma rampa linear temporizada. Ramp
Time, Parâmetro 50, pode ser selecionado de 0 a 1.000 segundos e determina
quando o motor sairá da velocidade zero e atingirá a condição de velocidade
máxima. Um valor de Initial Torque, Parâmetro 51, define o torque de partida
fornecido ao motor a partir do controlador. Uma configuração de limite de
corrente (50 a 600% selecionável do FLC do motor) também está disponível.
Se o controlador atingir o ponto de ajuste do limite de corrente, a rampa de
aceleração será interrompida. Quando a unidade sair do limite de corrente, a
rampa linear será retomada.

DICA O kickstart não está disponível com esse modo de partida.

Figura 56 fornece um exemplo gráfico de uma aceleração linear e a Tabela 8


fornece uma lista de parâmetros de aceleração linear.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 79


Capítulo 3 Modos de funcionamento

Figura 56 - Diagrama de tempo de aceleração de velocidade linear

Parada por limite de corrente

100%

Velocidade (%)
Aceleração linear Desaceleração linear

Tempo da rampa Tempo de parada

Partida Run Parada


Tempo (segundos)

Tabela 8 - Lista de parâmetros do modo de aceleração linear

Número do Nome do parâmetro Valores mínimos/máximos Default Value Acesss Units


parâmetro
50 Tempo da rampa 0,0 a 1.000,0 10,0 SEC
51 Torque inicial 0 a 90 70 %LRT
53 Cur Limit Level 50 a 600 350 R/W %FLC
78 FLC do motor 1,0 a 2.200,0 1,0 A
199 Speed PGain 0 a 10.000 1.000 –

Partida suave

Definir Starting Mode (Parâmetro 49) = Partida suave. Este é o valor padrão de
fábrica.

Este modo tem as aplicações mais gerais. O motor recebe uma configuração
inicial de torque usando o Parâmetro 51, que é ajustável pelo usuário de 0 a
90% do torque do rotor travado. A partir do nível de torque inicial, a tensão de
saída para o motor é aumentada linearmente durante o tempo de rampa de
aceleração. O tempo de rampa de aceleração é ajustável de 0 a 1.000 segundos
usando o Parâmetro 50.

Durante a partida suave, uma limitação de corrente (50 a 600% FLC) também
está disponível para limitar a corrente em todo o ciclo de partida usando o
Parâmetro 53. O controlador possui detecção de Velocidade máxima (UTS)
para determinar quando o motor está a toda velocidade. Se o motor atingir a
UTS antes do final do tempo de rampa, o controlador SMC-50 aplica tensão
total ao motor e a partida suave é finalizada. O nível de UTS pode ser
configurado em porcentagem da tensão do motor aplicada do controlador
SMC-50 usando o Parâmetro 186. A lista completa de parâmetros de Partida
suave pode ser encontrada em Tabela 9.

DICA Se o controlador estiver detectando o UTS muito cedo, o nível de UTS deve
ser aumentado. Isso ocorre geralmente em motores de alta eficiência. Se o
controlador estiver detectando o UTS muito tarde, o nível de UTS deve ser
diminuído. Isso ocorre geralmente em motores de baixa eficiência. Consulte
Partida cronometrada na página 88 para obter mais informações.

80 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Modos de funcionamento Capítulo 3

Figura 57 - Diagrama de tempo da partida suave


Parada por limite de corrente
100%

Tensão (%)
Torque Tempo da rampa
inicial

Partida Run
Tempo (segundos)

Tabela 9 - Lista de parâmetros do modo de partida suave

Número do Valores Default


Nome do parâmetro Acesss Units
parâmetro mínimos/máximos Value
50 Tempo da rampa 0,0 a 1.000,0 10,0 SEC
51 Torque inicial 0 a 90 70 %LRT
53 Cur Limit Level 50 a 600 350 %FLC
54 Kickstart Time 0,0 a 2,0 0,0 SEC
R/W
55 Kickstart Level 0,0 a 90 0,0 %LRT
182 Start Delay 0,0 a 30 0,0 SEC
186 UTS Level 0 a 100 75 %
78 FLC do motor 1,0 a 2.200,0 1,0 A

Kickstart selecionável
Esse recurso fornece um impulso de torque (corrente) na inicialização para
romper cargas que exigem um pulso de alto torque para iniciar. A quantidade
de impulso de torque é selecionável de 0 a 90% do torque do rotor bloqueado
usando Kickstart Level, Parâmetro 55. A duração do tempo do kickstart
selecionável é ajustável pelo usuário de 0 a 2 segundos usando Kickstart Time,
Parâmetro 54.

O kickstart está disponível nos modos de partida suave, limite de corrente,


bomba e controle de torque.

Figura 58 fornece uma representação gráfica do Kickstart. Tabela 10 fornece a


lista de parâmetros do Modo kickstart.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 81


Capítulo 3 Modos de funcionamento

Figura 58 - Diagrama de tempo do kickstart selecionável

Nível do
100% kickstart

Parada por inércia

Tensão (%)
Parada suave

Tempo
do
Torque kickstart
inicial

Partida Run Parada suave


Tempo (segundos)

Tabela 10 - Lista de parâmetros do Modo kickstart

Número do Nome do parâmetro Valores mínimos/máximos Default Value Acesss Units


parâmetro
54 Kickstart Time 0,0 a 2,0 0,0 SEC
R/W
55 Kickstart Level 0,0 a 90 0,0 %LRT

Partida com limite de corrente


Definir Starting Mode (Parâmetro 49) = Limite de corrente.

Este modo de partida oferece uma partida com limite de corrente real e é usado
quando é necessário limitar a corrente de partida máxima à carga. Isso é
conseguido usando Current Limit Level, Parâmetro 53, que é ajustável pelo
usuário de 50 a 600% da corrente de carga total do motor (FLC) e Ramp Time,
Parâmetro 50, que é ajustável pelo usuário de 0 a 1.000 segundos. Para o limite
de corrente, o tempo da rampa é o tempo que o controlador manterá o nível do
limite de corrente até mudar para a tensão total. Se o controlador perceber que
o motor atingiu a condição de UTS durante o modo de partida de limite de
corrente, a rampa de limite de corrente se encerrará. Como na Partida suave, o
nível de UTS pode ser modificado para levar em consideração as características
da carga ou do motor. Se o Tempo da rampa expirar e a UTS não for alcançada,
o controlador SMC-50 manterá o limite de corrente até que ela seja atingida;
ocorrerá um Desarme de sobrecarga do motor ou uma falha de
superaquecimento do acionador de partida. O kickstart também está
disponível com o limite de corrente.

Figura 59 fornece uma ilustração gráfica de uma Partida com limite de corrente.
Tabela 11 fornece uma lista de parâmetros de Partida com limite de corrente.

82 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Modos de funcionamento Capítulo 3

Figura 59 - Diagrama de tempo da partida com limite de corrente


600%

Parada por limite de corrente

Corrente de carga total (%)


50%

Partida
Tempo (segundos)

Tabela 11 - Lista de parâmetros de partida com limite de corrente

Número do Nome do parâmetro Valores mínimos/máximos Default Value Acesss Units


parâmetro
50 Tempo da rampa 0,0 a 1.000,0 10,0 SEC
53 Cur Limit Level 50 a 600 350 %FLC
54 Kickstart Time 0,0 a 2,0 0,0 SEC
55 Kickstart Level 0,0 a 90 0,0 R/W %LRT
182 Start Delay 0,0 a 30 0,0 SEC
186 UTS Level 0,0 a 100 75 %
78 FLC do motor 1,0 a 2.200,0 1,0 A

Partida direta

Definir Starting Mode (Parâmetro 49) = Tensão total.

Este método de partida é usado em aplicações que exigem partida direta.


A tensão fornecida pelo controlador ao motor atingirá a tensão total em cinco
ciclos de linha CA (0,08 s a 60 Hz e 0,1 s a 50 Hz).

Figura 60 - Diagrama de tempo da partida com tensão total

100%
Tensão (%)

Tempo (segundos)

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 83


Capítulo 3 Modos de funcionamento

Partida com controle de torque

Definir Starting Mode (Parâmetro 49) = Rampa de torque.

Este método de partida do motor fornece uma rampa de torque de um nível de


torque de partida inicial até um nível máximo de torque durante o tempo de
partida. Os níveis de torque são inseridos em porcentagem do torque nominal
do motor. Isso exige que o parâmetro Torque nominal seja configurado para o
torque nominal do motor. O modo de operação de partida de torque exige que
o ajuste do motor funcione corretamente. O ajuste pode ser forçado
manualmente ou, caso contrário, será feito automaticamente na primeira vez
em que o motor for iniciado. Consulte Ajuste do motor na página 75.

Figura 61 - Diagrama de tempo de partida com controle de torque


Parada por limite de corrente

Máx. Torque do motor


100%

Rampa de torque
Torque do motor

Torque Tempo da rampa


de
partida

Partida Run Parada


suave
Tempo (segundos)

Tabela 12 fornece uma lista de parâmetros de partida com controle de torque.

Tabela 12 - Lista de parâmetros do modo de partida com torque

Número do Nome do parâmetro Valores mínimos/máximos Default Value Acesss Units


parâmetro
305 Torque de partida 0 a 300 100 %
52 Max Torque 0 a 300 250 %
50 Tempo da rampa 0,0 a 1.000,0 10,0 SEC
47 Torque nominal 0 a 10.000 10 N·m
48 Velocidade nominal 750, 900, 1.500, 1.800, 3.600 1.800 R/W RPM
53 Cur Limit Level 50 a 600 350 %FLC
54 Kickstart Time 0,0 a 2,0 0,0 SEC
55 Kickstart Level 0,0 a 90 0,0 %LRT
78 FLC do motor 1,0 a 2.200,0 1,0 A

84 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Modos de funcionamento Capítulo 3

Partida e parada do controle da bomba

Definir Starting Mode (Parâmetro 49) = Partida da bomba.


Definir Starting Mode (Parâmetro 65) = Parada da bomba.

Este modo de controle ajuda a reduzir os surtos (golpe de ariete) durante a


partida e a parada de uma bomba centrífuga acelerando e desacelerando
suavemente o motor. Dessa forma, os parâmetros de partida e parada
geralmente são configurados juntos. O microprocessador analisa as variáveis do
motor e gera comandos que controlam o motor e reduzem a possibilidade de
surtos no sistema.

O tempo de partida (Ramp Time, Parâmetro 50) é programável de


0 a 1.000 segundos e o tempo de parada (Stop Time, Parâmetro 66) é
programável de 0 a 999 segundos quando o modo Parada da bomba
é selecionado no Parâmetro 65.

ATENÇÃO: A parada da bomba não deve ser usada como uma parada de
emergência. Consulte as normas aplicáveis para os requisitos de parada de
emergência.

ATENÇÃO: A parada da bomba pode causar aquecimento do motor


dependendo da dinâmica mecânica do sistema de bombeamento. Portanto,
escolha o menor ajuste de tempo de parada que pare a bomba de modo
satisfatório.

Figura 62 - Diagrama de tempo do modo de controle da bomba

100%
Velocidade do motor

Partida da Run Parada da


bomba tempo bomba tempo
da rampa Tempo (segundos) de parada

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 85


Capítulo 3 Modos de funcionamento

Tabela 13 - Lista de parâmetros do modo de controle de partida da bomba

Número do Nome do parâmetro Valores mínimos/máximos Default Value Acesss Units


parâmetro
50 Tempo da rampa 0,0 a 1.000,0 10,0 SEC
51 Torque inicial 0 a 90 70 %LRT
67 Backspin Timer 0 a 999 0 SEC
R/W
54 Kickstart Time 0,0 a 2,0 0,0 SEC
55 Kickstart Level 0,0 a 90 0,0 %LRT
78 FLC do motor 1,0 a 2.200,0 1,0 A

Tabela 14 - Lista de parâmetros do modo de parada da bomba

Número do Nome do parâmetro Valores mínimos/máximos Default Value Acesss Units


parâmetro
66 Tempo de parada 0,0 a 999,0 0,0 SEC
R/W
68 Pedestal de bomba 0,0 a 50,0 0,0 %

DICA Pump Pedestal, Parâmetro 68, permite modificar o algoritmo de controle


interno da bomba para condições de aplicação especiais.
Por exemplo, se os desarmes por sobrecarga persistirem durante a parada,
reduza Stop Time, Parâmetro 66, ou aumente Pump Pedestal em
incrementos de 5%. Tente não ultrapassar 40%

Recursos adicionais de Partida com rampa dupla


partida - Funções
Esse recurso é útil para aplicações com cargas variáveis (e, portanto, requisitos
variáveis de recursos de partida). A Rampa dupla permite selecionar entre dois
perfis de partida separados com tempos de rampa ajustáveis separadamente,
configurações de torque inicial, etc. para melhor atender às necessidades da
aplicação.

O segundo perfil de partida é ativado configurando uma das entradas auxiliares


do controlador para Rampa dupla e ativando essa entrada. Quando o comando
Partida é ativado, o segundo perfil de partida será iniciado.

86 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Modos de funcionamento Capítulo 3

Figura 63 - Diagrama de tempo da partida com rampa dupla


Limite de corrente 2
Limite de corrente 1
100% Tempo da rampa 2

Tensão (%)
Torque
inicial 2

Tempo da
rampa 1
Torque
inicial 1

Partida 1 Funcionamento 1
Partida 2 Funcionamento 2
Tempo (segundos)

Tabela 15 - Lista de parâmetros do modo de partida com rampa dupla

Número do Nome do Valores mínimos/máximos Default Value Acesss Units


parâmetro parâmetro
Tensão plena, Limite de
corrente, Partida suave,
49 Modo de partida Partida suave
Velocidade linear, Rampa de
torque, Partida da bomba
50 Tempo da rampa 0,0 a 1.000,0 10,0 SEC
51 Torque inicial 0 a 90 70 %LRT
52 Max Torque 0 a 300 250 %
53 Cur Limit Level 50 a 600 350 %FLC
54 Kickstart Time 0,0 a 2,0 0,0 SEC
55 Kickstart Level 0,0 a 90 0,0 %LRT
305 Torque de partida 0 a 300 100 %
Tensão plena, Limite de R/W
corrente, Partida suave,
58 Starting Mode 2 Partida suave
Velocidade linear, Rampa de
torque, Partida da bomba
59 Ramp Time 2 0,0 a 1.000,0 10,0 SEC
60 Initial Torque 2 0 a 90 70 %LRT
61 Max Torque 2 0 a 300 250 %
62 Cur Limit Level 2 50 a 600 350 %FLC
63 Kickstart Time 2 0,0 a 2,0 0,0 SEC
64 Kickstart Level 2 0 a 90 0,0 %LRT
306 Starting Torque 2 0 a 300 100 %
182 Start Delay 0 a 30 0 SEC

Temporizador de partida (Atraso de partida)

Esse recurso permite definir um atraso de partida (0 a 30 s) configurável pelo


usuário desde o ponto em que o comando de partida é ativado até que a
sequência de partida realmente ocorra. Este recurso se aplica a qualquer modo
de partida.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 87


Capítulo 3 Modos de funcionamento

Partida cronometrada

Timed Start, Parâmetro 183, força o perfil de partida a completar todo o tempo
de rampa configurado pelo usuário antes de aplicar a tensão total. Em alguns
modos de partida (por exemplo, partida suave) e com determinadas cargas (por
exemplo, motor com carga leve), uma condição de UTS antecipada pode ser
gerada colocando o controlador SMC-50 em partida com tensão total, o que
pode causar corrente excessiva. Definir a Partida cronometrada como
“Habilitar” força todas as partidas a completar o Ramp Time configurado,
Parâmetro 50.

Temporizador de backspin

Backspin Timer, Parâmetro 67, é fornecido para evitar a partida de um motor


em condição de backspin, o que pode resultar em danos ao eixo do motor.
O tempo configurado pelo usuário começa a contagem regressiva após a
conclusão de uma manobra de parada. Todas as entradas de partida são
ignoradas até o temporizador de backspin expirar.

Função aquecedor do enrolamento

A função aquecedor do enrolamento fornece baixos níveis de corrente para


cada um dos enrolamentos do motor para pré-aquecer um motor frio antes da
partida. Para evitar o estresse térmico de um único enrolamento do motor, o
controlador SMC-50 faz o ciclo da corrente de aquecimento para cada uma das
fases. Esse recurso fornece um nível de aquecimento programável, tempo de
aquecimento e uma entrada de controle (borne) que pode ser usada para iniciar
o processo.

DICA A configuração das entradas do módulo de controle é feita via Input 1,


Parâmetro 56 ou Input 2, Parâmetro 57. Se um Módulo de E/S digital
150-SM4 opcional estiver configurado, suas entradas também podem ser
usadas para a função de aquecedor do enrolamento do motor.

Tabela 16 - Lista de parâmetros do Aquecedor do enrolamento

Número do Nome do parâmetro Valores mínimos/máximos Default Value Acesss Units


parâmetro
220 Heating Time 0 a 1.000 0 SEC
R/W
221 Heating Level 0 a 100 0 %

A função do aquecedor do enrolamento pode ser ativada depois que um


comando de partida válido é recebido. Após um início válido, a ativação da
função de aquecimento pode ser realizada ao:
• programar Heating Time, Parâmetro 220, com um valor diferente de
zero ou
• configurar uma entrada para “Aquecedor do motor” e ativar essa entrada
antes do comando de partida.

88 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Modos de funcionamento Capítulo 3

A função do aquecedor continua pelo tempo especificado ou até que a entrada


seja desativada, momento em que o motor é ligado. A função do aquecedor é
desativada se:
• Heating Level, Parâmetro 221, estiver definido como zero ou
• Heating Time, Parâmetro 220, estiver definido como zero ou
• a entrada estiver inativa (ou não configurada) no momento do comando
de partida.

Modos de parada Características gerais

Stop Mode, Parâmetro 65, define o tipo de manobra de parada executada pelo
controlador SMC-50 quando um comando de parada é emitido. O comando
PARADA pode ser iniciado por meio de qualquer entrada,(1), um comando de
rede ou com a tecla JOG na A6 HIM.

DICA A tecla PARADA em um dispositivo código de catálogo 20-HIM-A6 ou


20-HIM-C6S inicia uma paradapor inércia.

Modos de parada disponíveis:


• Parada por inércia
• Parada suave
• Desaceleração de velocidade linear
• SMB - Frenagem inteligente de motor
• Parada da bomba
• Freio externo

Parada por inércia

Definir Starting Mode (Parâmetro 49) = Parada por inércia. Este é o valor
padrão de fábrica.

Quando Stop Mode, Parâmetro 65, estiver definido como Parada por inércia e
o comando PARADA for iniciado, o motor de partida não executará nenhuma
outra função e o motor para por inércia. Nenhum outro parâmetro de parada
precisa ser configurado se Parada por inércia estiver habilitado.

O comando Parada por inércia substitui todos os outros comandos que podem
resultar na operação do motor. Quando iniciado, esse comando é conectado à
lógica do controlador para que nenhum outro comando do motor possa
ocorrer até que ele seja concluído. Ele é concluído quando todas as entradas de
partida do borne são abertas e qualquer outra entrada de parada suave (inibe
uma partida) é removida. Observe que em um esquema de controle de 2 fios,
envolve colocar a entrada de Partida/Parada na posição Parada; em um
esquema de controle de 3 fios, envolve a abertura da entrada Partida.

(1) Para usar as entradas do borne para iniciar um Modo de parada, configure a respectiva entrada para a opção Partida/Parada ou
Parada.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 89


Capítulo 3 Modos de funcionamento

Parada suave

Definir Stop Mode (Parâmetro 65) = Parada suave.

O modo de parada suave pode ser usado em aplicações que exigem um tempo
de parada prolongado. O tempo de desaceleração da tensão é ajustável pelo
usuário de 0 a 999 segundos usando Stop Time, Parâmetro 66. A carga será
interrompida quando a tensão de saída do controlador SMC-50 chegar a um
ponto em que o torque de carga seja maior que o torque do motor
desenvolvido.

ATENÇÃO: A parada suave não deve ser usada como uma parada de
emergência. Consulte os padrões aplicáveis para as solicitações de parada de
emergência.

Figura 64 - Parada suave

Figura 65 - Diagrama de tempo da parada suave

100%
Tensão (%)

Tempo de parada

Run Parada suave


Tempo (segundos)

Tabela 17 - Lista de parâmetros do modo de parada suave

Número do Nome do parâmetro Valores mínimos/máximos Default Value Acesss Units


parâmetro
66 Tempo de parada 0 a 999 0 R/W SECS

DICA Para obter mais informações, consulte Figura 72 na página 99

Velocidade linear (Desaceleração linear)

Definir Stop Mode (Parâmetro 65) = Velocidade linear.

Quando o Stop Mode, Parâmetro 65, estiver configurado para Velocidade


Linear, o controlador SMC-50 parará o motor seguindo uma rampa de
velocidade linear temporizada configurada no Tempo de parada, Parâmetro 66.
Uma configuração de limite de corrente também está disponível para limitar a
corrente durante a parada. Se o nível de limite de corrente for alcançado, o
motor desacelera mais rápido que a rampa definida. Se a corrente do motor cair
abaixo do limite de corrente, a rampa é retomada.

90 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Modos de funcionamento Capítulo 3

ATENÇÃO: A parada linear não deve ser usada como uma parada de
emergência. Consulte os padrões aplicáveis para as solicitações de parada de
emergência.

Figura 66 - Diagrama de tempo da desaceleração de velocidade linear


Parada por limite de corrente

100%

Velocidade (%)
Aceleração linear Desaceleração linear

Tempo da rampa Tempo de parada

Partida Run Parada


Tempo (segundos)

Tabela 18 - Lista de parâmetros do modo de desaceleração linear

Número do Valores
Nome do parâmetro Default Value Acesss Units
parâmetro mínimos/máximos
66 Stop Time 0,0 a 999 0,0 SEC
R/W
53 Cur Limit Level 50 a 600 350 %FLC

Para obter mais informações, consulte Figura 72 na página 99.

Frenagem inteligente de motor (SMB)

Definir Stop Mode (Parâmetro 65) = SMB.

Quando Stop Mode, Parâmetro 65, estiver configurado para SMB e a Manobra
de parada é comandada, o controlador SMC-50 aplicará a corrente de frena-
gem configurada e freará o motor até parar. Essa função pode ser usada em apli-
cações que exigem tempos de parada reduzidos. O SMC-50 incorpora um
sistema baseado em microprocessador que aplica a corrente de frenagem ao
motor sem nenhum equipamento adicional. Essa opção oferece uma configura-
ção de corrente de frenagem ajustável pelo usuário de 0% a 400% da carga total
do motor usando Braking Current, Parâmetro 69. Além disso, ela fornece desli-
gamento automático da corrente do freio ao detectar velocidade zero.

ATENÇÃO: A frenagem inteligente de motor não deve ser usada como uma
parada de emergência. Consulte as normas aplicáveis para os requisitos de
parada de emergência.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 91


Capítulo 3 Modos de funcionamento

Figura 67 - Diagrama de tempo de SMB


100% Frenagem inteligente de motor

Parada por inércia

Velocidade do motor
Tempo de parada

Partida Run Freio Desligamento


Tempo (segundos) automático de
velocidade zero

Tabela 19 - Lista de parâmetros do modo SMB

Número do Nome do parâmetro Valores mínimos/máximos Default Value Acesss Units


parâmetro
66 Stop Time(1) (2) 0 a 999 0 SECS
R/W
69 Braking Current 0 a 400 0 %FLC
(1) Você não precisa programar um tempo de parada quando estiver usando o SMB. O SMB controla automaticamente a duração
(tempo de parada) da corrente de frenagem no motor com a condição de Funcionamento em alta velocidade até uma condição
de velocidade zero (recurso/função de desligamento de frenagem por velocidade zero). A programação de um tempo de parada
cancela o recurso/função de desligamento de frenagem por velocidade zero do SMB. Essa ação pode resultar na aplicação de
corrente a um motor parado, causando superaquecimento do motor.
(2) Com Stop Time, Parâmetro 66, ajustado a um valor de tempo diferente de zero, “Braking Current”, Parâmetro 69, selecionada
pelo usuário, é aplicada ao “Tempo de Parada” configurado pelo usuário independentemente da velocidade do motor (por
exemplo, Detecção automática de velocidade zero desativada). Você pode usar este método de frenagem em aplicações onde a
detecção da velocidade zero é ineficaz ou quando a frenagem do motor até uma parada completa resulta em desarmes
aleatórios por sobrecarga. Observe que uma configuração ideal de tempo de parada pode ser realizada por tentativa e erro, mas
deve sempre permitir algum tempo de transição. Definir o tempo de parada por um período de tempo muito longo pode resultar
na aplicação de uma corrente de frenagem a um motor parado e provavelmente resultará em desarmes de sobrecarga.

Velocidade baixa predefinida e velocidade baixa com frenagem

O modo de velocidade baixa pode ser usado em aplicações que exigem um jog
para posicionamento de propósito geral. Preset Slow Speed 1, Parâmetro 72 e
Preset Slow Speed 2, Parâmetro 350, fornecem operação de +1 a +15% de
avanço ou -1 a -15% de reversão da velocidade base do motor.

Você deve configurar uma entrada de controle do controlador SMC-50 para


velocidade baixa para iniciar uma operação em baixa velocidade. Você deve
configurar uma segunda entrada para a opção Parada por inércia ou Parada.
Parâmetro do usuário 56 e 57.

O modo de operação em velocidade baixa exige que o ajuste do motor funcione


corretamente. O ajuste pode ser forçado manualmente ou, caso contrário, será
feito automaticamente na primeira vez em que o motor for iniciado. Consulte
Ajuste do motor na página 75.

Para fornecer uma parada mais precisa em uma operação em baixa velocidade, a
frenagem também pode ser configurada usando Slow Brake Current,
Parâmetro 73. A corrente de frenagem máxima permitida é de 350% FLC. Um
valor de 0 (padrão) não aplica frenagem, resulta uma parada por inércia e
encerra a velocidade baixa.

92 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Modos de funcionamento Capítulo 3

ATENÇÃO: O funcionamento em baixa velocidade não se destina à operação


contínua devido à redução do arrefecimento do motor.

Figura 68 - Diagrama de tempo da velocidade baixa predefinida

100%

Velocidade do motor
Avançado
15% - Alto

1% - Baixo
Partida Run
-1% - Baixo

-15% - Alto
Reverso Tempo (segundos)

Tabela 20 - Lista de parâmetros de velocidade baixa predefinida e velocidade baixa com


frenagem

Número do Nome do parâmetro Valores Default Value Acesss Units


parâmetro mínimos/máximos
56 Input 1 0 a 14 4 (Stop option) –
57 Input 2 0 a 14 0 (Disable) –
72 Slow Speed 1 -15 a +15(1) +10(1) R/W %
73 Slow Brake Cur 0 a 350(2) 0(2) %FLC
350 Slow Speed 2 -15 a +15(1) +10(1) %
(1) A direção da rotação do motor depende do sinal (±) da % de velocidade baixa.
(2) Com Slow Brake Cur, Parâmetro 73, definida como 0 (padrão), o motor para por inércia a partir da velocidade baixa. Quando o
valor está entre 1 a 350, a corrente de frenagem é aplicada a partir da velocidade baixa.

Accu-Stop™

Esta função combina os benefícios dos recursos SMB e Velocidade baixa


predefinida. Para o posicionamento de uso geral, a função Accu-Stop fornece
um freio da velocidade máxima até a configuração de velocidade baixa
predefinida, depois uma frenagem ou parada por inércia.

A função Accu-Stop é habilitada sempre que o Stop Mode, Parâmetro 65, for
configurado para SMB e:
• uma entrada de controle é configurada para Parada
• uma entrada de controle é configurada para Partida
• uma entrada de controle é configurada para Velocidade baixa.

Com a configuração de controle do controlador SMC-50 acima e com o motor


ligado, a ativação da entrada de Velocidade baixa inicia um SMB para o valor
percentual configurado de Slow Speed, Parâmetro 72. O controlador SMC-50
continua a operar o motor em velocidade lenta até a entrada de velocidade baixa
ser desativada. Nesse ponto, o motor pode frear ou parar por inércia,

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 93


Capítulo 3 Modos de funcionamento

dependendo do valor de Slow Brake Cur, Parâmetro 73. Se esse valor for zero
(0), o motor para por inércia a partir da velocidade baixa. Se o valor de Corr de
freio lento for diferente de zero, o controlador SMC-50 usa a frenagem para
parar o motor usando esse valor como um percentual do FLC do motor.
Consulte Figura 69, Figura 76 e Tabela 21.

O modo de operação Accu-Stop exige que o ajuste do motor funcione


corretamente. O ajuste pode ser forçado manualmente ou, caso contrário, será
feito automaticamente na primeira vez em que o motor for iniciado.
Consulte Ajuste do motor na página 75.

ATENÇÃO: O Accu-Stop não deve ser usado como uma parda de emergência.
Consulte as normas aplicáveis para os requisitos de parada de emergência.

Figura 69 - Diagrama de tempo do Accu-Stop

100%

Frenagem
Velocidade do motor

Velocidade baixa

Parada por inércia

1 a 15% 1 a 15%
Frenagem
Veloci- Partida Run Freio em
dade velocidade
baixa Tempo (segundos) lenta

Tabela 21 - Lista de parâmetros do modo Accu-Stop

Número do Nome do parâmetro Valores mínimos/máximos Default Value Acesss Units


parâmetro
Parada por
65 Modo Desliga SMB inércia
66 Stop Time(1)(2) 0 a 999 0 SECS
69 Braking Current 0 a 400 0 R/W %FLC
72 Slow Speed (3) -15 a +15 +10 %
73 Slow Brake Cur(4) 0 a 350 0 %FLC
(1) Você não precisa programar um tempo de parada quando estiver usando o SMB. O SMB controla automaticamente a duração
(tempo de parada) da corrente de frenagem no motor com a condição de Funcionamento em alta velocidade até uma condição
de velocidade zero (recurso/função de desligamento de frenagem por velocidade zero). A programação de um tempo de parada
cancela o recurso/função de desligamento de frenagem por velocidade zero do SMB. Essa ação pode resultar na aplicação de
corrente a um motor parado, causando superaquecimento do motor.
(2) Com Stop Time, Parâmetro 66, ajustado a um valor de tempo diferente de zero, “Braking Current”, Parâmetro 69, selecionada
pelo usuário, é aplicada ao “Tempo de Parada” configurado pelo usuário independentemente da velocidade do motor (por
exemplo, Detecção automática de velocidade zero desativada). Você pode usar este método de frenagem em aplicações onde a
detecção da velocidade zero é ineficaz ou quando a frenagem do motor até uma parada completa resulta em desarmes
aleatórios por sobrecarga. Observe que uma configuração ideal de tempo de parada pode ser realizada por tentativa e erro, mas
deve sempre permitir algum tempo de transição. Definir o tempo de parada por um período de tempo muito longo pode resultar
na aplicação de uma corrente de frenagem a um motor parado e provavelmente resultará em desarmes de sobrecarga.
(3) A direção da rotação do motor depende do sinal (±) de velocidade baixa.
(4) Com Slow Brake Cur, Parâmetro 73, definido como 0 (padrão), o motor para por inércia a partir da velocidade baixa. Quando o
valor está entre 1 a 350, a corrente de frenagem é aplicada a partir da velocidade baixa.

94 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Modos de funcionamento Capítulo 3

Controle de frenagem externo

Definir Stop Mode (Parâmetro 65) = Freio externo.

O recurso de controle de frenagem externa permite que um freio mecânico


externo do motor funcione em conjunto com o parâmetro de parada do
controlador SMC-50. Quando Stop Mode, Parâmetro 65, for ajustado para
Freio ext e a manobra de parada for comandada, o motor de partida remove a
energia do motor e fechar qualquer saída auxiliar configurada para Freio
externo. O relé de saída auxiliar configurado para Freio Externo(1) permanecerá
ativo para Stop Time configurado pelo usuário, Parâmetro 66. Quando o
Tempo de parada estiver completo, a unidade abrirá a saída auxiliar e mudará
para o estado parado. Enquanto estiver no modo parado Freio externo, todos os
relés e funções de status funcionarão como em qualquer outro modo.

Tabela 22 - Lista de parâmetros do Modo de controle de frenagem externa

Número do Nome do parâmetro Valores mínimos/máximos Default Value Acesss Units


parâmetro
66 Tempo de parada 0 a 999 0 R/W SECS

Modos de funcionamento Modos de bypass interno

A unidade funcionará sob o modo de controle SCR quando iniciar e parar um


motor. Quando o motor estiver em velocidade máxima, o contator bypass
interno se fecha. A corrente do motor flui então através do contator e não pelos
SCRs.

Modo de controle de estado sólido (SCR)

A unidade funcionará com tensão total sob o modo de controle SCR quando a
unidade estiver em velocidade máxima e quando nenhum contator bypass
externo for fornecido. Todos os recursos de diagnóstico e monitoramento de
energia do controlador SMC-50 estão disponíveis nesse modo de operação.

Modo de controle de bypass externo

Um contator bypass externo pode ser configurado para operar o motor durante
o funcionamento com tensão e velocidade totais. O controlador SMC-50
controla o contator bypass externo usando uma das saídas de relé auxiliar
configuradas para Bypass Ext usando o parâmetro de configuração dessa saída.

(1) O relé auxiliar apropriado deve ser configurado para a função de parada Freio Ext. usando o parâmetro de configuração de relé
Aux X (por exemplo, Aux 1: Parâmetro 172, Aux 2: Parâmetro 176)

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 95


Capítulo 3 Modos de funcionamento

Dispositivos com capacidade nominal de 90 a180 A

No modo de controle de bypass externo em dispositivos com capacidade nomi-


nal de 90 a 180 A, os sensores de corrente integrados do controlador estão fora
do circuito de controle. Se todos os recursos de detecção de corrente (incluindo
sobrecarga do motor) forem desejados durante o funcionamento no modo de
controle de derivação externo, os opcionais PTC/Falta à terra/Módulo de
expansão do transformador de corrente externo (150-SM2) e um sensor de cor-
rente 825-MCM180 são necessários. Consulte Figura 111 na página 286 e
Figura 42 na página 64.

Dispositivos com capacidade nominal de 210 a 520 A

No modo de controle de bypass externo em dispositivos com capacidade


nominal de 210 a 520 A, os sensores de corrente integrados do controlador
permanecem no circuito de controle usando Kits de bypass Código de catálogo
150-SCBK (dispositivos com capacidade nominal de 210 a 320 A) ou Código
de catálogo 150-SDBK (dispositivos com capacidade nominal de 361 a 520 A)
Consulte Figura 70 na página 96. Os opcionais PTC/Falta à terra/Módulo de
expansão do transformador de corrente externo (150-SM2) e um 825-MCM20
com CTs fornecidos pelo usuário com um secundário de 5 A podem ser usados
no lugar dos kits de bypass. Consulte Figura 109 na página 284 e Figura 42 na
página 64.

DICA Ao usar um kit de bypass Código de catálogo 150-SCBK ou 150-SDBK, o


firmware do controlador deve ser o FRN 3.001 ou superior.

O módulo sob cód. de catálogo 150-SM2 apenas pode ser inserido na porta de
expansão 7 ou 8 do módulo de controle. Além disso, apenas um Módulo de
expansão 150-SM2 pode ser usado por módulo de controle. Assim que o
Módulo de expansão 150-SM2 é instalado no módulo de controle e a energia é
aplicada, ele deve ser configurado com o software 20-HIM-A6, 20-HIM-C6S
ou PC (por exemplo, software Connected Components Workbench). Para
obter mais detalhes de configuração, consulte Capítulo 2 e Capítulo 6.

Figura 70 - Diagrama de fiação para Carcaça C (Código de cat. 150-SC…) ou Carcaça D


(Cód. de cat. 150-SD…) Dispositivos com contator bypass e kit de barramento bypass
(2)

T1/2 L1/1 Dispositivo


Controlador SMC-50 de proteção
do circuito Alimentação CA trifásica
Motor (1) (3)
T2/4 L2/3 (1)

T3/6 L3/5

Contator bypass (1) (4) (5)


(1) Fornecido pelo cliente.
(2) Kit de barramento bypass do controlador SMC-50 Cód. de cat. 150-SCBK (Carcaça C; Cód. de cat. 150-SC…) ou 150-SDBK (Carcaça D; Cód. de cat. 150-SD…).
NOTA: É necessário o controlador FRN 3.001 ou superior.
(3) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário
fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do contator de isolamento para mais detalhes.
(4) O bypass deve ser controlado por um contato auxiliar do controlador SMC-50 que esteja configurado para o bypass externo.

96 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Modos de funcionamento Capítulo 3

(5) Na América do Norte, dimensione o contator bypass de acordo com o HP e FLA do motor. Nas aplicações IEC, dimensione o contator bypass de acordo com a categoria de utilização AC-1. A capacidade
do curto-circuito do contator bypass deve ser similar àquela do controlador SMC-50.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de
corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, recomenda-se a instalação de
um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de
isolamento deve ser coordenada usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.

Sobrecarga externa (todos os dispositivos)

O controlador SMC-50 também pode ser usado com uma sobrecarga externa
em conjunto com o bypass externo. Nessa configuração, o contator bypass
externo deve suportar o HP/kW e FLA do motor. Consulte Figura 71 na
página 97.

Figura 71 - Diagrama de fiação com contator bypass com sobrecarga externa

T1/2 L1/1 Dispositivo


Controlador SMC-50 de proteção Alimentação CA
do circuito trifásica
Motor (1) (2) T2/4 L2/3 (1)

T3/6 L3/5

Contator bypass (1) (3) (4)


Sobrecarga (1)

(1) Fornecido pelo cliente.


(2) Devido à fuga de corrente através de um SCR no estado DESENERGIZADO (controlador parado), recomenda-se alguma forma de isolamento da alimentação da linha à montante caso seja necessário
fazer manutenção no motor. Consulte as Aplicações do contator de isolamento para mais detalhes.
(3) O bypass deve ser controlado por um contato auxiliar do controlador SMC-50 configurado para o bypass externo.
(4) O contator bypass deve suportar o HP/kW e FLA do motor.
NOTA: além da pequena corrente de fuga fluindo através de um SCR no estado desenergizado, a falha de um ou mais componentes de chaveamento em estado sólido permite a passagem descontrolada de
corrente para o(s) enrolamento(s) do motor. Isso pode resultar em superaquecimento ou danos no motor. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, recomenda-se a instalação de
um contator de isolamento ou de um disjuntor capaz de interromper a corrente do motor de rotor bloqueado no lado da alimentação do controlador SMC-50. A operação do dispositivo de
isolamento deve ser coordenada usando um dos contatos auxiliares do controlador SMC-50 configurados para NORMAL.

Modo de economia de energia

A função de economia de energia só se aplica durante situações de carga leve do


motor, quando o controlador SMC-50 reduz a corrente para o motor e,
portanto, economiza energia.

Quando funcionando com economia de energia, o bit de status Energy Savings


é definido. Além disso, Energy Savings, Parâmetro 15, indica a porcentagem de
economia de energia.

O Parâmetro 17 - [Power Factor] deve ser monitorado e registrado quando o


motor estiver funcionando sem carga ou com carga leve e com carga completa
ou pesada. O valor do fator de potência quando o controlador entra no modo
de Economia de energia é determinado pela configuração do Parâmetro 193 -
[Energy Saver] a um valor entre os valores sem carga ou com carga leve e com
carga completa ou pesada registrados.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 97


Capítulo 3 Modos de funcionamento

Tabela 23 - Lista de parâmetros do Modo de economia de energia

Número do Nome do parâmetro Valores mínimos/máximos Default Value Acesss Units


parâmetro
15 Energy Savings 0 a 100 0 R %
17 Power Factor -1,00 a 1,00 0 R –
193 Energy Saver 0,00 a 1,00 0,00 R/W –

OBSERVAÇÃO: Ajuste o Parâmetro 193=0 para desabilitar o modo de economia de energia.

FUNCIONAMENTO de emergência

Com o controlador SMC-50, uma entrada de terminal de controle ou de rede


(via Comm Control Word) pode ser configurada como a entrada do comando
Funcionamento de emergência. Todas as falhas são desabilitadas quando essa
entrada está ativa.

A entrada do comando Funcionamento de emergência não inicia a unidade, mas faz


com que ela funcione no modo de emergência. O comando Funcionamento de
OBSERVAÇÃO: Emergência pode ser iniciado a qualquer momento. Esse comando não fica travado, o
que permite que o modo Funcionamento de Emergência seja cancelado enquanto a
unidade está funcionando.

Sequência de operação Figura 72 a Figura 77 mostra as diferentes sequências de operação para as


opções de Parada suave, Velocidade baixa predefinida, Controle da bomba,
Frenagem de motor inteligente SMB, Accu-Stop e Velocidade baixa com
frenagem.

Quando a alimentação de controle está presente, mas a alimentação de linha


trifásica não é aplicada, um comando PARTIDA válido faz com que os
contatos AUX configurados para “Normal” se fechem. Enquanto aguarda a
alimentação de linha trifásica, o controlador SMC-50 indicará “Iniciando”.
A sequência de partida é iniciada quando a alimentação de linha trifásica é
aplicada.

ATENÇÃO: Você é responsável por determinar qual modo de parada é mais


adequado para a aplicação e que atenderá às normas aplicáveis para
segurança do operador em uma determinada máquina.

ATENÇÃO: Os modos de parada NÃO devem ser usados como uma parada de
emergência. Consulte as normas aplicáveis para os requisitos de parada de
emergência.

ATENÇÃO: A configuração de economias de energia depende do motor e da


carga. Configurar esse modo como alto pode fazer com que a unidade entre
em economia de energia muito cedo e aumente a corrente.

98 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Modos de funcionamento Capítulo 3

Figura 72 - Parada suave

Velocidade do 100%
motor

Tempo de parada

Parada por inércia

Partida Run Parada suave

Tempo (segundos)
Botões pulsadores

Partida
Fechado
Aberto

Parada
Fechado
Aberto

Parada suave
(Opção de parada) (1) Fechado
Aberto
Contatos auxiliares Se Parada suave estiver selecionada
Normal
Fechado
Aberto

Velocidade máxima Se Parada por inércia estiver selecionada


Fechado
Aberto

(1) Quando Stop Mode, Parâmetro 65, está configurado para Parada suave e com o botão de entrada configurado para a opção de
parada

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 99


Capítulo 3 Modos de funcionamento

Figura 73 - Baixa velocidade predefinida

Velocidade do motor

100%
Parada por inércia

Parada suave

1 a 15%

(1)
Parada por
inércia

(2) Freio

Velocidade Partida Run Parada suave


baixa
Botões pulsadores Tempo (segundos)
Parada suave (3)
(Opção de parada) Fechado
Aberto

Partida
Fechado
Aberto
Parada
Fechado
Aberto

Velocidade baixa Fechado Parada por inércia


Aberto

Contatos auxiliares Se Parada suave estiver


selecionada
Normal Fechado
Aberto

Velocidade máxima Se Parada por inércia estiver


selecionada
Fechado
Aberto

(1) Parada por inércia se o Parâmetro Slow Brake Cur = 0.


(2) Freio se o Parâmetro Slow Brake Cur >0 e <350.
(3) Quando Stop Mode, Parâmetro 65, está configurado para Parada suave e com o botão de entrada configurado para a opção de
parada

100 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Modos de funcionamento Capítulo 3

Figura 74 - Controle da bomba

Velocidade do motor

100%

Parada por
inércia

Partida da Run Parada da


bomba bomba
Tempo (segundos)

Botões pulsadores

Partida
Fechado
Aberto
Parada
Fechado

Parada da bomba Aberto


(1)
(Opção de parada)
Fechado
Aberto

Contatos auxiliares Se Parada da bomba estiver


selecionada
Normal Fechado
Aberto

Velocidade máxima Se Parada por inércia estiver


selecionada
Fechado
Aberto

(1) Quando Stop Mode, Parâmetro 65, está configurado para Parada da bomba e com o botão de entrada configurado para a opção
de parada

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 101


Capítulo 3 Modos de funcionamento

Figura 75 - Frenagem inteligente de motor (SMB)

Velocidade do motor

100%

Frenagem inteligente de motor

Parada por inércia

Desligamento
automático de
velocidade zero

Partida Run Freio Tempo de parada

Tempo (segundos)

Botões pulsadores

Partida
Fechado
Aberto

Parada Fechado
Aberto
Frenagem inteligente de motor
(Opção de (1) Fechado
parada)
Aberto

Contatos auxiliares Se Freio estiver


selecionado
Normal
Fechado
Aberto

Velocidade máxima
Fechado Se Parada por inércia
estiver selecionada
Aberto

1) Quando Stop Mode, Parâmetro 65, está configurado para SMB e com o botão de entrada configurado para a opção de parada

102 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Modos de funcionamento Capítulo 3

Figura 76 - Accu-Stop
Velocidade do motor
100%
Parada por inércia

Parada por inércia


Frenagem de velocidade
baixa
Frenagem em
velocidade
lenta
Velocidade
baixa

Veloci- Partida Run Freio


dade
baixa Tempo (segundos)
Botões pulsadores
Parada
Fechado
Aberto

Partida
Fechado
Aberto

Velocidade baixa
Fechado
Aberto
Contatos auxiliares

Normal
Fechado
Aberto

Entrada de parada por Freio lento


inércia aberta Corrente = 0 =
Velocidade máxima parada por inércia
Fechado
Aberto

NOTA: Seleções de parâmetro:


1. Parâmetro 65: Stop Mode = SMB
2. Parâmetro 69: Braking Current = Valor definido pelo usuário
3. Parâmetro 72: Slow Speed = Valor/seleção definida pelo usuário
4. Parâmetro 73: Slow Brake Cur = Valor definido pelo usuário (0 selecionado permite a Parada por inércia)

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 103


Capítulo 3 Modos de funcionamento

Figura 77 - Velocidade baixa com frenagem

Velocidade do motor
100%
Parada por inércia

(1) Parada por


inércia
Frenagem
(2) Freio
Velocidade Partida Run Parada
baixa
Tempo (segundos)

Botões pulsadores

Partida
Fechado
Aberto
Parada
Fechado
Aberto Parada por
inércia
Velocidade baixa
Fechado
Aberto
Frenagem inteligente de motor
(Opção de (3)
parada) Fechado
Aberto
Contatos auxiliares Freio
Normal
Fechado
Aberto
Velocidade máxima Se Parada por inércia
Fechado estiver selecionada
Aberto

(1) Parada por inércia se o Parâmetro Slow Brake Cur = 0.


(2) Freio se o Parâmetro Slow Brake Cur >0 e <350.
(3) Quando Stop Mode, Parâmetro 65, está configurado para SMB e com o botão de entrada configurado para a opção de parada

104 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Modos de funcionamento Capítulo 3

Figura 78 - Frenagem externa


Velocidade do motor
100%
Parada por
inércia
Freio
externo
Tempo (segundos)

Botões pulsadores

Partida
Fechado

Aberto

Parada
Fechado

Aberto

Frenagem externa (1)


(Opção de Fechado
parada)

Aberto

Freio
Normal auxiliar externo
Fechado

Aberto Parada por inércia


Freio externo auxiliar

Fechado
Tempo definido pelo
usuário
Aberto

(1) Quando Stop Mode, Parâmetro 65, está configurado para Freio Ext (Freio externo) e com o botão de entrada configurado para a
opção de PARADA

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 105


Capítulo 3 Modos de funcionamento

Observações:

106 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Capítulo 4

Considerações especiais de aplicação

Introdução Este capítulo descreve algumas considerações adicionais de aplicação do


controlador SMC-50.

Filosofia de design Os controladores SMC-50 são projetados para operar nos ambientes
industriais atuais. Nossos controladores são fabricados para fornecer operação
consistente e confiável.

Condições de tensão de linha

Transientes de tensão, distúrbios, harmônicos e ruído existem em qualquer


suprimento industrial. Um controlador de estado sólido deve ser capaz de
suportar esses ruídos e não deve ser uma fonte desnecessária de geração de ruído
de volta à linha.

A facilidade de seleção para a tensão de linha necessária é obtida com um


projeto que fornece operação em uma ampla faixa de tensão, a 50/60 Hz, em
uma determinada capacidade nominal do controlador.

Capacidade nominal de corrente e térmica

A capacidade nominal do controlador de estado sólido deve garantir


confiabilidade em uma ampla gama de níveis de corrente e tempos de partida
necessários em várias aplicações.

Choque mecânico e vibração

Os controladores de estado sólido devem suportar o choque e a vibração


gerados pelas máquinas que eles controlam. Os controladores SMC-50
atendem às mesmas especificações de choque e vibração que os acionadores de
partida eletromecânicas.

Imunidade a ruído e radiofrequência (RF)

Este produto atende aos requisitos de Classe A para os níveis de emissão de


EMC.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 107


Capítulo 4 Considerações especiais de aplicação

Altitude
Altitudes de até 2.000 metros (6.560 pés) são permitidas sem redução da
capacidade nominal. A temperatura ambiente permitida para o controlador
deve ser reduzida para altitudes acima de 2.000 metros (6.560 pés). A utilização
do Assistente térmico do SMC ajuda a determinar o controlador SMC-50 de
tamanho adequado.

Poluição
Este produto destina-se a um ambiente de grau de poluição 2.

Proteção atmosférica
ANSI/ISA-71.04-2013; Ambiente de Classe G3.

Configuração
Configurações simples e fáceis de entender fornecem resultados consistentes e
identificáveis.
Para facilitar a instalação, os controladores contam com design compacto e
cabeamento de passagem. Os controladores SMC-50 são produtos globais
classificados em 50/60 Hz. Você pode usar vários métodos de partida para
programar o controlador, incluindo um teclado opcional com tela de LCD. As
entradas/saídas expansíveis, analógicas e as placas de comunicação estão
disponíveis para oferecer mais flexibilidade de controle.

Proteção contra sobrecarga Quando coordenada com a proteção adequada contra curto-circuito, a
proteção contra sobrecarga protege o motor, o controlador do motor e a fiação
do motor elétrica contra superaquecimento causado pelo excesso de sobrecorrente.
O controlador SMC-50 atende aos requisitos aplicáveis de um dispositivo de
proteção contra sobrecarga do motor.
Como padrão, o controlador SMC-50 incorpora a proteção contra sobrecarga
de motor eletrônico. Essa proteção é feita eletronicamente com circuitos e um
algoritmo I2t.
A proteção integrada contra a sobrecarga pode ser programada, oferecendo
flexibilidade. A classe de desarme por sobrecarga pode ser selecionada para a
classe OFF ou proteção de 5 a 30. Você pode programar a corrente de desarme
para a capacidade nominal de corrente de carga total do motor.
A memória térmica está incluída na funcionalidade do dispositivo para definir
as temperaturas de operação e resfriamento do motor. A insensibilidade à
temperatura ambiente é inerente ao design eletrônico da proteção contra
sobrecarga.
O controlador SMC-50 oferece proteção contra sobrecarga para motores de
velocidade única. Quando o controlador SMC-50 é aplicado a um motor de
duas velocidades, é preciso desabilitar a função Sobrecarga através do
Parâmetro 230 - Motor Fault En, e você deve fornecer relés de sobrecarga
separados para cada velocidade. Figura 41 na página 63 mostra um exemplo de
um esquema de fiação de proteção do motor.

108 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Considerações especiais de aplicação Capítulo 4

Vários motores

O controlador SMC-50 opera com mais de um motor conectado a ele. Os


motores devem ser acoplados mecanicamente. Para dimensionar o controlador,
adicione o total da corrente da placa de identificação de todas as cargas conecta-
das. Você deve desativar os recursos de obstrução e travamento. Sobrecargas
separadas ainda são necessárias para atender aos requisitos do National Electric
Code (NEC).

Figura 79 - Aplicação multimotor

L1/1 T1/2
Alimentação
CA trifásica
L2/3 T2/4

L3/5 T3/6
Relé de sobrecarga Motor 1
(Fornecido pelo cliente) (Fornecido pelo
Proteção de Controlador SMC-50 cliente)
ramificação Desabilite a função de
(Fornecida pelo sobrecarga usando o
cliente) Parâmetro 230 - Motor Fault En

Relé de sobrecarga (Fornecido Motor 2


pelo cliente) (Fornecido pelo
cliente)

Não é possível usar a proteção contra sobrecarga integrada em aplicações


multimotor. Desabilite a função de sobrecarga do SMC-50 usando o
Parâmetro 230 - Motor Fault En

Motores especiais

Você pode aplicar ou adaptar o controlador SMC-50 a motores especiais


(estrela-delta, enrolamento parcial, sincronizado e rotor bobinado) conforme
descrito nos parágrafos a seguir.

Motores estrela-triângulo

Estrela-triângulo é um método eletromecânico tradicional de partida com


tensão reduzida. É preciso um enrolamento triângulo com todas as derivações
para facilitar uma conexão em estrela. No comando de partida,
aproximadamente 58% da tensão de linha completa é aplicada, gerando cerca
de 33% da capacidade de torque de partida de tensão total do motor. Após um
intervalo de tempo ajustável, o motor é automaticamente conectado em estrela.

Para aplicar um controlador SMC-50 a um motor estrela-triângulo, a fiação de


energia do controlador SMC-50 é conectada em uma configuração dentro da
estrela ao motor. Todas as seis conexões do motor são conectadas ao
controlador SMC-50. Como o controlador aplica eletronicamente uma partida
com tensão reduzida, a conexão de transição não é mais necessária. Você pode
ajustar o torque de partida com a programação de parâmetros.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 109


Capítulo 4 Considerações especiais de aplicação

Figura 80 - Fiação dentro da estrela


1/L1 3/L2 5/L3

12/T6 2/T1 8/T4 4/T2 10/T5 6/T3

M
3~

Enrolamento
Motores de enrolamento incorporam dois enrolamentos paralelos separados
em seu design. Em um enrolamento tradicional, um conjunto de enrolamentos
recebe tensão de total linha e o motor consome cerca de 400% da capacidade
nominal de corrente da carga total do motor. Cerca de 45% do torque do rotor
travado é gerado. Após um intervalo predefinido, o segundo enrolamento é
conectado em paralelo com o primeiro e o motor desenvolve o torque normal.

Você pode conectar o motor do enrolamento a um controlador SMC-50


conectando os dois enrolamentos em paralelo. Você pode ajustar o torque de
partida para coincidir a carga com a programação de parâmetros.

Rotor bobinado
Motores com rotor bobinado exigem uma consideração cuidadosa ao
implementar controladores SMC-50. Um motor com rotor bobinado depende
do resistor externo para desenvolver um alto torque de partida. Pode ser
possível desenvolver torque de partida suficiente usando o controlador
SMC-50 e uma única etapa de resistores. Os resistores são colocados no
circuito do rotor até que o motor atinja aproximadamente 70% da velocidade
síncrona. Nesse ponto, os resistores são removidos do secundário por um
contator de curto-circuito. O dimensionamento do resistor depende das
características do motor usado.

Não é recomendado o curto-circuito dos anéis coletores do rotor durante a


partida, porque o torque de partida é bastante reduzido, mesmo com a tensão
total aplicada ao motor. O torque de partida é ainda mais reduzido com o
controlador SMC-50 porque a tensão de saída para o motor é reduzida na
inicialização.

110 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Considerações especiais de aplicação Capítulo 4

Síncrono

Os motores síncronos do tipo anéis diferem dos motores padrão de gaiola de


esquilo na construção do rotor. O rotor de um motor síncrono é composto de
dois enrolamentos separados: um enrolamento de partida e um enrolamento de
campo magnético CC.

O enrolamento de partida é usado para acelerar o motor para cerca de 95% da


velocidade síncrona. Assim que atinge esse nível, o enrolamento do campo
magnético CC é energizado para colocar o motor na velocidade síncrona.

Você pode adaptar o controlador SMC-50 a um controlador síncrono


substituindo o contator do estator pelo controlador SMC-50 e mantendo o
pacote de aplicação em campo CC.

Aquecedor do enrolamento Interno


SMC-50
A função de aquecedor do enrolamento SMC-50 fornece baixos níveis de
corrente para cada um dos enrolamentos para pré-aquecer um motor frio antes
da partida. Para evitar o estresse de um único enrolamento, o controlador
SMC-50 ativa a corrente nas três fases do motor. Esse recurso fornece um nível
de aquecimento programável, um tempo de aquecimento e uma entrada de
borne.

A função do aquecedor do enrolamento pode ser ativada depois que um


comando de partida válido é recebido. Após uma partida válida, ative a função
de aquecimento programando o parâmetro Tempo de aquecimento para um
valor diferente de zero ou configurando uma entrada de borne para “Aquecedor
do motor” e ativando essa entrada antes do comando de partida. A função do
aquecedor continua pelo tempo especificado ou até que a entrada seja
desativada, momento em que o motor é ligado.

A função do aquecedor é desativada se o parâmetro nível do aquecedor estiver


definido como zero ou o parâmetro Tempo do aquecedor estiver definido
como zero e a entrada estiver inativa (ou não configurada) no momento do
comando de partida.

Externo

Você pode usar um aquecedor de enrolamento externo cód. cat. 1410 para fazer
a função de aquecimento do enrolamento.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 111


Capítulo 4 Considerações especiais de aplicação

Figura 81 - Controlador SMC-50 com aquecedor do enrolamento cód. cat. 1410


Contator de isolamento (1) Relé de sobrecarga (1)
L1/1 T1/2
Alimentação CA
trifásica Motor
L2/3 T2/4
(1)
L3/5 T3/6

Controlador SMC-50
Bobina de retenção
(1)

Aquecedor do enrolamento
cód. cat. 1410 (1)

(1) Fornecido pelo cliente.

Proteção contra travamento Os motores podem experimentar correntes de rotor bloqueadas e desenvolver
altos níveis de torque no caso de uma obstrução ou um atolamento. Essas
e detecção de obstrução condições podem resultar em quebra do isolamento do enrolamento ou danos
mecânicos à carga conectada.

O controlador SMC-50 detecta travamentos e obstruções para


proporcionar uma proteção avançada ao sistema e ao motor. A proteção de
travamento permite programar um tempo máximo de atraso de proteção
de 0 a 30 segundos. O tempo de atraso da proteção de travamento é adicional
ao tempo de partida programado e começa somente após o tempo
de partida ter decorrido.

A detecção de obstrução permite determinar o nível de detecção de obstrução


do motor como uma porcentagem da capacidade nominal da corrente de carga
total do motor. Para evitar interferências incômodas, você pode programar um
atraso de detecção de obstrução de 0 a 99 segundos. Essa programação permite
que você selecione o tempo necessário para que o controlador SMC-50
desarme em uma condição de obstrução do motor. A corrente do motor deve
permanecer acima do nível de detecção de obstrução durante o tempo de
atraso. A detecção de obstrução ficará ativa somente após o motor atingir a
velocidade máxima.

Comunicação Uma porta de interface serial é fornecida como padrão no controlador


SMC-50. As conexões permitem instalar um módulo de comunicação cód. cat.
20-COMM. Usando os recursos de comunicação integrados, você pode acessar
remotamente configurações de parâmetros, diagnósticos de falhas e medições.
Você também pode executar o controle remoto de partida e parada.

Quando usado com os módulos de comunicação cód. cat. 20-COMM, o


controlador SMC-50 oferece recursos de rede reais com vários protocolos de
rede, incluindo Allen-Bradley EtherNet, Remote I/O, rede DeviceNet,
RS 485, ControlNet™, ProfiBUS e Interbus.

112 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Considerações especiais de aplicação Capítulo 4

Monitoração de energia Existem várias maneiras de usar os dados de energia fornecidos pelo controla-
dor SMC-50. Isso inclui ajudar a indicar quando a manutenção do sistema é
necessária, equipamentos defeituosos, função de aplicação da bomba ou moni-
torar parâmetros de energia para economizar energia. Os cálculos de potência
ativa, reativa e aparente (juntamente com a demanda e a demanda máxima) são
feitos em cada fase de alimentação, juntamente com um total para as três fases.

Os números de demanda são calculados da seguinte forma:


• A energia é calculada durante um período de tempo definido por
“Demand Period”, Parâmetro 290.
• A média dos valores do período “n” anterior é calculada, e o resultado é
gravado nos parâmetros 272, 281 e 288 (Demand), que é usado no
cálculo dos valores de demanda máxima. Essa média usa um algoritmo
de janela contínua em que os “n” períodos anteriores são calculados.

Número do Nome/Descrição Mín/Máx Padrão Acesss Units


parâmetro
269 Real Power A
270 Real Power B
± 1.000,000 0,000 R MW
271 Real Power C
10 Real Power
11 Real Energy ± 1.000,000 0,000 R MWh
272 Real Demand
± 1.000,000 0,000 R MW
273 Max Real Demand
274 Reactive Power A
275 Reactive Power B
± 1.000,000 0,000 R MVAR
276 Reactive Power C
277 Reactive Power
278 Reactive Energy C
± 1.000,000 0,000 R MVRH
279 Reactive Energy P
280 Reactive Energy ± 1.000,000 0,000 R MVRH
281 Reactive Demand
± 1.000,000 0,000 R MVAR
282 Máx. Reactive Dmd
283 Apparent Power A
284 Apparent Power B
MVA
285 Apparent Power C
286 Apparent Power ± 1.000,000 0,000 R
287 Apparent Energy MVAh
288 Apparent Demand MVA
289 Máx. Apparent Demand MVA
290 Demand Period 1 a 255 1 R/W Mín.
291 Number of Periods 1 a 15 1 R/W –

O fator de potência é calculado para cada fase, juntamente com um valor total
do fator de potência. O cálculo do fator de potência não se aplica durante as
operações de Velocidade baixa e Frenagem.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 113


Capítulo 4 Considerações especiais de aplicação

Número do Nome/Descrição Mín/Máx Padrão Acesss Units


parâmetro
292 Power Factor A
293 Power Factor B
-1,00 a 1,00 0,00 R ND
294 Power Factor C
17 Power Factor

Capacitores de correção de fator de potência

Você pode instalar o controlador SMC-50 em um sistema com capacitores de


correção de fator de potência (PFCCs). Os PFCCs devem estar localizados no
lado da linha do controlador para evitar danos aos SCRs na seção de energia do
controlador. Quando descarregado, o capacitor tem impedância zero. Para
comutação, impedância suficiente deve ser conectada em série com o banco de
capacitores para limitar a corrente de energização. Um método para limitar a
corrente de pico é adicionar indutância nos condutores do PFCC. Você pode
fazer isso criando voltas ou bobinas nas conexões de energia para os capacitores.
• 250 V - bobina com 150 mm (6 pol.) de diâmetro, 6 malhas
• 480 a 690 V - bobina com 150 mm (6 pol.) de diâmetro, 8 malhas

Figura 82 - Fiação do PFCC

L1/1 T1/2
Alimentação CA
trifásica
L2/3 T2/4 M

L3/5 T3/6
Motor
(Fornecido pelo
Proteção de Controlador SMC-50 cliente)
ramificação
(Fornecida pelo
cliente)
Capacitores de correção de
fator de potência (Fornecidos
pelo cliente)

O controlador SMC-50 oferece proteção contra potência reativa excessiva


(MVAR). Você pode proteger (Falha) ou emitir um aviso (Alarme) se o
consumo de energia reativa do motor (MVAr) (+) ou a geração (-) estiver
muito alta. Você pode usar essa proteção com motores síncronos ou motores
com PFCCs ativos.

ATENÇÃO: Os controladores SMC-50 podem ser instalados em um sistema


com capacitores de correção do fator de potência (PFCCs). Os PFCCs devem
ficar somente no lado da alimentação do controlador. O posicionamento dos
PFCCs no lado da carga do SMC resulta em danos aos SCRs no controlador
SMC-50.

114 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Considerações especiais de aplicação Capítulo 4

Figura 83 - PFCC com contator

Alimentação CA
L1/1 T1/2
trifásica
L2/3 T2/4

(1) (2)
L3/5 T3/6
Motor
(Fornecido pelo
Proteção de Controlador SMC-50 cliente)
ramificação
(Fornecida pelo
cliente)
Capacitores de correção de
fator de potência (Fornecidos
pelo cliente)

(1) Energizar por 0,5 s antes que o comando de partida seja dado ao controlador SMC-50.
(2) Abrir o contator após a conclusão do método de parada.

Método alternativo: use a Saída Aux configurada para partida com velocidade
máxima
(1) Energizar o contator depois que o motor estiver em velocidade máxima.
(2) Abrir o contator antes de iniciar um comando de parada.

Redução de capacidade de Devido à diminuição da eficiência de ventiladores e dissipadores de calor, é


necessário reduzir a capacidade do controlador SMC-50 acima de 6.500 pés
altitude (aproximadamente 2.000 metros). Para operação em 2.000 a 7.000 metros
(6.560 a 22.965 pés), use o Assistente térmico.

O Assistente térmico pode ser encontrado em


http://ab.rockwellautomation.com/ou no menu Ferramentas em
ProposalWorks.

Nota: dependendo da ferramenta usada, a tela pode ser diferente da mostrada.

Nota: você deve manter a capacidade nominal FLA do motor no intervalo da


faixa atual do controlador SMC-50.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 115


Capítulo 4 Considerações especiais de aplicação

Contator de isolamento Quando instalado com proteção de circuito de ramificação e um dispositivo de


sobrecorrente, o controlador SMC-50 é compatível com o National Electrical
Code (NEC). Quando um contator de isolamento não é usado, tensões
perigosas estão presentes nos terminais de carga do módulo de energia, mesmo
quando o controlador está desligado. Você deve colocar etiquetas de
advertência que indicam esse risco na caixa de terminais do motor, no gabinete
do controlador e na estação de controle.

Use o contator de isolamento para fornecer isolamento elétrico automático do


controlador e do circuito do motor quando o controlador estiver desligado.
O desligamento pode ocorrer de duas maneiras: manualmente, pressionando o
botão de parada; ou automaticamente, pela presença de condições anormais
(como um desarme do relé de sobrecarga do motor).

O contator de isolamento transporta apenas a corrente de carga em condições


normais. Durante a partida, o contator de isolamento é energizado antes de os
SCRs serem “ligados”. Durante a parada, os SCRs são desligados antes que o
contator de isolamento seja desenergizado. O contator de isolamento não parte
e nem interrompe a corrente de carga.

Figura 84 - Diagrama de conexão típico com contator de isolamento

L1/1 T1/2
Alimentação CA
trifásica
Motor
L2/3 T2/4 (Fornecido pelo
cliente)

L3/5 T3/6

Proteção de Contator de isolamento Controlador


ramificação (Fornecido pelo cliente) SMC-50
(Fornecida pelo
cliente)

116 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Considerações especiais de aplicação Capítulo 4

Usos de aplicação do SMC-50 Controlador SMC-50 de estado sólido


Estruturas de energia do Figura 85 - Estruturas de energia do controlador em estado sólido SMC-50
controlador

L1 L2 L3
1 3 5

2 4 6
T1 T2 T3

M
3

Dispositivos totalmente em estado sólido são vantajosos em aplicações


adversas, onde há muita vibração, poeira e sujeira.

Placas de circuitos conformal coated no controlador SMC-50 ajudam a


proteger os componentes contra danos por poeira condutiva ou corrosiva
nesses tipos de ambientes. A vibração não é uma preocupação diferente com um
contator de bypass eletromecânico, onde a vibração poderia causar um
chaveamento intermitente do contato.

Outras aplicações para dispositivos totalmente em estado sólido incluem


aquelas em que há um alto ciclo de trabalho. Aplicações que usam um contator
de estado sólido são adequadas para uma partida de estado sólido. A partida de
estado sólido fornece métodos de partida e parada e realimentação que um
contator de estado sólido não é capaz de fornecer.

As partidas de estado sólido, como o controlador SMC-50, têm capacidades


nominais predefinidas para aplicações normais e pesadas.

Categorias de utilização definidas:


• Capacidade nominal de trabalho normal
– AC-53a: 3,5-10: 99-2: limite de corrente de 350%, partida de
10 segundos, 99% de fator de carga ENERGIZADA e 2 partidas por
hora; temperatura ambiente de 40 °C
– Ideal para bombas e compressores

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 117


Capítulo 4 Considerações especiais de aplicação

• Capacidade nominal de trabalho pesado


– AC-53a: 3,5-30: 99-1: 350%, partida de 30 segundos, 99% de fator
de carga ENERGIZADA e 1 partida por hora; temperatura ambiente
de 50 °C
– Ideal para ambientes hostis ou aplicações mais exigentes
(por exemplo, picadores, britadores)

Controlador SMC-50 com bypass integrado


Figura 86 - Estrutura de energia com bypass integrado do controlador SMC-50

L1 L2 L3
1 3 5

2 4 6
T1 T2 T3

M
3

O contator bypass interno é usado depois que o acionador de partida coloca o


motor em velocidade máxima. O algoritmo do acionador de partida suave
determina quando o motor está na velocidade máxima e, nesse momento,
transita do controle SCR para o contator bypass. A Rockwell Automation
oferece uma partida suave híbrida que possui a estrutura de potência de um
acionador de partida de estado sólido e um contator bypass interno.

Os atributos de um contator bypass interno permitem que o acionador de


partida suave opere a uma temperatura mais baixa com o motor em
funcionamento em relação a uma partida totalmente em estado sólido. Uma
partida suave híbrida geralmente é menor do que SCRs com capacidade
nominal completa sem bypass. A razão para isso é que componentes menores
são usados para partir e conduzir a corrente de carga. Os SCRs têm capacidade
nominal para serviço intermitente (AC-53b). Geralmente, os contatores bypass
internos não têm capacidade nominal completa (AC-3), porque são projetados
para não partirem ou desligarem a corrente da carga.

118 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Considerações especiais de aplicação Capítulo 4

Ao usar Uma partida suave com bypass interno, você só precisa de energia e
fiação de controle. Não é preciso comprar dispositivo adicionais. O bypass
interno em uma partida suave é adequado para transportadores, ventiladores,
bombas e outras aplicações em que a corrente e a velocidade não mudam
durante o funcionamento.

O código de utilização para a versão híbrida:


• AC-53b: 3.0-50:1750
– O limite de corrente de 300%, a partida de 50 segundos e o tempo de
inatividade não devem ser inferiores a 1.750 segundos entre partidas.

Controlador SMC-50 com bypass externo


Figura 87 - Partida suave com contator bypass externo

L1 T1
Alimentação CA
trifásica
L2 T2 Motor

L3 T3

Proteção de
ramificação

Contator bypass externo

Acionadores de partida suave podem usar contatores bypass internos ou


externos. Dependendo da aplicação, um bypass externo pode ser uma escolha
melhor do que um bypass interno. Em alguns casos, devido a considerações de
aplicação, Uma partida suave pode ter um bypass interno, mas pode ser
configurado para usar contatos/saídas auxiliares para controlar um bypass
externo.

Aplicações adequadas para contatores bypass externos são aquelas em que você
precisa de uma partida suave, mas, enquanto estiver no modo de operação, a
corrente pode aumentar devido a obstruções ou bloqueios do produto. Por
exemplo, em uma aplicação de britagem de rocha, há uma grande chance de
atolar material em um alimentador, causando picos de corrente. Uma partida
suave com um contator bypass interno monitora a corrente e pode sair do
bypass para proteger o contator e retornar ao controle do SCR. Assim que a
corrente retorna ao normal, o contator bypass é puxado de volta. A ativação e
desativação desse ciclo pode reduzir a vida útil de um contator eletromecânico
interno.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 119


Capítulo 4 Considerações especiais de aplicação

Não ter todos os recursos de proteção do acionador de partida suave durante o


modo de operação pode ser um benefício para manter uma aplicação como o
trabalho de britagem de rochas. Nessa aplicação, o uso de um contator bypass
externo com capacidade nominal total para lidar com os surtos de corrente
mantém o contator ativado até que um comando de parada seja acionado ou
ocorra um desarme por sobrecarga. Sobrecargas externas podem ser necessárias
para proteger o motor porque alguns acionadores de partida suave podem não
ser capazes de ler os dados do motor enquanto estiverem no modo bypass
externo.

Um contator bypass externo também pode ser usado em uma partida suave de
estado sólido com classificação AC-53a. Dependendo do acionador de partida
suave e da montagem e fiação do contator bypass, pode haver ou não a
necessidade de sobrecargas externas. Os recursos de montagem, da partida
suave até o contator bypass, determinam se o acionador de partida suave pode
ler dados (leituras de corrente e tensão) no modo de bypass.

Em regiões regulamentadas pela UL/CSA, dimensione o contator bypass de


acordo com o HP e FLA do motor. Em regiões regulamentadas pela IEC,
dimensione o condutor bypass de acordo com a classificação do contator bypass
classificado como AC-1.

As capacidades de HP do contator bypass classificado como AC-3 devem


corresponder às capacidades de HP do acionador de partida suave SMC-50.
A capacidade de curto-circuito do contator bypass deve ser semelhante à do
acionador de partida suave SMC-50. Esse recurso é especialmente importante
para a seleção do contator bypass classificado como AC-1.

120 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Capítulo 5

Funções de proteção e diagnóstico

Características gerais O controlador SMC-50 conta com funções de diagnóstico e proteção. Con-
trole essas funções através de parâmetros configurados pelo usuário que forne-
cem alarme e falhas do motor e do acionador de partida. É possível ativar ou
desativar individualmente cada alarme e falha configurável. Muitos alarmes e
falhas também têm um atraso de tempo definido pelo usuário para ajudar a
limitar o desarme incômodo. Uma condição de falha desliga o controlador.
Você pode usar um alarme para alertar um operador sobre uma falha pendente.
Você pode configurar individualmente falhas do motor e do acionador de par-
tida para reiniciar de forma automática após configurar o número de tentativas
de reinicialização e reiniciar o tempo de atraso. As tentativas de reinicialização e
o atraso de reinicialização são universais para todas as falhas.
Consulte página 153 para obter mais informações.

Um LED DE STATUS multicolorido (vermelho, verde, âmbar) está localizado


na parte frontal do controlador SMC-50 diretamente abaixo do painel/base do
20-HIM-A6.

Figura 88 - LED de status do controlador

L1/1 L2/3 L3/5

HOLD
STATUS PUSH TO
TO TEST
RESET

STATUS

LED de status do controlador

Display de LED Condição da falha


T1/2 T2/4 T3/6
Ocorreu uma falha não
VERMELHO sólido reinicializável
VERMELHO Ocorreu uma falha reinicializável
piscando

Os LEDs de diagnóstico adicionais estão localizados no Módulo de


Configuração de Parâmetros (PCM) cód. cat. 150-SM6 opcional. Este módulo
oferece configurações simples e limitadas de parâmetros. Para obter mais
informações sobre o LED de diagnóstico, consulte Capítulo 10.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 121


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

20-HIM-A6, 20-HIM-C6S e Software de configuração

O software de configuração/monitoramento 20-HIM-A6, 20-HIM-C6S e PC


(por exemplo, o software Connected Components Workbench) fornece
informações detalhadas sobre falhas e alarmes. Quando o controlador SMC-50
tem uma falha, o visor da IHM indica falha junto com o código de falha, uma
descrição de falha simples e o tempo decorrido desde que a falha ocorreu.
Outras telas da IHM fornecem dados mais detalhados e a capacidade de
redefinir a falha/alarme no teclado. Para obter mais detalhes sobre o uso do
diagnóstico dessas ferramentas, consulte Capítulo 10, Diagnóstico.

Para simplificar a identificação da origem de uma falha ou alarme relacionado à


porta DPI, o controlador SMC-50 exibe o número da porta DPI ao publicar o
número da falha ou do alarme.

EXEMPLO Se um módulo opcional de E/S digital 150-SM4 estiver localizado na porta


DPI do controlador SMC-50 e for a fonte de uma falha, a porta número 7
será exibida com o código de falha (por exemplo, Porta 7, falha 26 é exibido
como 7026).

Tabela 24 - Números de porta e origem de portas atribuídas ao DPI do controlador SMC-50

Número da porta DPI Fonte Número da porta DPI Fonte


0 Controlador SMC-50 6 Reservado
Porta 7 do Módulo de
1 IHM montada na parte dianteira 7 controle
DPI remoto (parte superior do Porta 8 do Módulo de
2 8
controlador SMC-50) controle
Porta 9 do Módulo de
3(1) DPI remota 9 (2) controle
4(2) Módulo 20-COMM-X 10 a 15 Reservado
5 Reservado
(1) Para acessar a Porta 3, é preciso usar um divisor 1203-S03 inserido na Porta 2.
(2) Ao usar um módulo de comunicação de rede 20-COMM-X, ele deve estar fisicamente localizado na Porta 9 do Módulo de
controle. No entanto, sua atribuição do Número da porta DPI é 4 devido à conexão do cabo à Porta DPI 4 localizada abaixo da
IHM montada na parte dianteira.

Ativação de falhas e alarmes do motor e do acionador de partida

Você pode configurar, habilitar e desabilitar individualmente falhas e alarmes


do motor e do acionador de partida. Os parâmetros Motor Fault En, Starter
Fault En, Motor Alarm En e Starter Alarm En são campos de bit numerados
para configuração para habilitar (bit = 1) ou desabilitar (bit = 0) falhas e
alarmes específicos do motor e/ou do acionador de partida. Você pode fazer
isso usando ferramentas de configuração (por exemplo, software IHM ou PC)
ou comunicações de rede.

Como existem mais de 32 falhas e alarmes, os bits de configuração estão


localizados nos campos inferior e superior de 16 bits (numerados de 0 a 31) dos
parâmetros do controlador SMC-50 associado. Os bits são divididos em falhas
do acionador de partida e falhas do motor.

122 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

Esses parâmetros não ativam ou desativam falhas que podem ser geradas por
módulos de expansão (por exemplo, 150-SM2, -SM4, etc.). Quando um
módulo de expansão é conectado a uma porta do módulo de controle
(7, 8 ou 9), um conjunto de parâmetros de configuração aparece para habilitar
a configuração desse módulo específico.

Tabela 25 e Tabela 26 fornecem uma visão geral dos parâmetros Fault e Alarm
Enable do motor e do acionador de partida. Todos os bits podem ser lidos (R) e
gravados (W).

Tabela 25 - Habilitar/desabilitar a matriz de falha/alarme do acionador de partida

Número do Função/ Nome da falha/ Atribuição de bit Acesso de bit Unidades [Padrão]
parâmetro Descrição(1) alarme(1)
Falha do acionador de partida
Volt Unbal 0
Overvoltage 1
Undervoltage 2
Phase Rev 3 Bit = 0 Desabilitado
136 Starter Fault En [Line Loss] 4 R/W Bit = 1 Habilitado
[Open Gate] 5 [Enabled]
Config Change 6
Freq 7
THD V 8
Starter Alarm
Volt Unbal 0
Overvoltage 1
Undervoltage 2
Phase Rev Bit = 0 Desabilitado
3
137 Starter Alarm En Line Loss Bit = 1 Habilitado
4 R/W
Open Gate [Todos desabilitados
5 por padrão]
Config Change 6
Freq 7
THD V 8
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 123


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

Tabela 26 - Habilitar/desabilitar a matriz de falha/alarme do motor

Número do Função/ Nome da falha/ Atribuição de Acesso de Unidades [Padrão]


parâmetro Descrição(1) alarme(1) bit bit
Falha do motor
[Overload] 0
Underload 1
MWatts Over 2
MWatts Under 3
+MVAR Over 4
+MVAR Under 5
-MVAR Over 6
-MVAR Under 7
MVA Under 8
MVA Over 9
Curr Imbal 10
Bit = 0 Desabilitado
Jam 11
230 Motor Fault En R/W Bit = 1 Habilitado
Stall 12
[Enabled]
Starts/Hr 13
PM Hours 14
PM Starts 15
[Power Qual] 16
[Open Load] 27
THD1 18
Lead PF Un 19
Lead PF Ov 20
Lag PF Un 21
Lag PF Ov 22
Locked Rotor 23
Alarme do motor
Overload 0
Underload 1
MWatts Over 2
MWatts Under 3
+MVAR Over 4
+MVAR Under 5
-MVAR Over 6
-MVAR Under 7
MVA Under 8
MVA Over 9
Curr Imbal 10 Bit = 0 Desabilitado
Jam 11 Bit = 1 Habilitado
231 Motor Alarm En R/W
Stall 12 [Todos desabilitados por
Starts/Hr 13 padrão]
PM Hours 14
PM Starts 15
Power Qual 16
Open Load 27
THD1 18
Lead PF Un 19
Lead PF Ov 20
Lag PF Un 21
Lag PF Ov 22
Locked Rotor 23
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

124 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

Ativação de falhas e alarmes funcionais do módulo opcional

Nem todos os módulos opcionais têm falhas e alarmes associados às suas


funções específicas. Por exemplo, os Módulos de E/S opcionais 150-SM4 e os
Módulos de configuração de parâmetros 150-SM6 não têm falhas ou alarmes
funcionais. Quando um módulo opcional tem falhas e alarmes funcionais, ele
também pode configurá-los, ativá-los e desativá-los individualmente, como
falhas e alarmes para o controlador e o motor.

Módulo opção 150-SM2

O Módulo opcional 150-SM2 tem falhas e alarmes ativados individualmente


associados às funções falta à terra e PTC do motor, mostrados em Tabela 27.

Tabela 27 - Falhas e alarmes do 150-SM2

Número do Função/ Nome da falha/ Atribuição de Acesso de Unidades [Padrão]


parâmetro Descrição(2) alarme(2) bit bit
PTC 0 NOTA:
X02(1) Fault En R/W
Gnd Flt 1 Bit=0 Desabilitado
PTC 0 Bit=1 Habilitado
X03(1) Alarm En R/W
Gnd Flt 1 [Todos desabilitados]
(1) X = número da porta do módulo de controle (7 ou 8) onde está o 150-SM2.
(2) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Módulo opção 150-SM3

O Módulo opcional 150-SM3 tem falhas e alarmes ativados individualmente


associados às entradas e saídas analógicas, mostrados em Tabela 28.

Tabela 28 - Falhas e alarmes do 150-SM3

Número do Função/ Nome da falha/ Atribuição de Acesso de Unidades [Padrão]


parâmetro Descrição(2) alarme(2) bit bit
IN1 Over 0
IN1 Under 1
IN2 Over 2
IN2 Under 3
X37 (1) Fault En R/W
OUT1 Shorted 4
OUT1 Open 5
OUT2 Shorted 6 NOTA:
OUT2 Open 7 Bit=0 Desabilitado
IN1 Over 0 Bit=1 Habilitado
IN1 Under 1 [Todos desabilitados]
IN2 Over 2
IN2 Under 3
X38 (1) Alarm En R/W
OUT1 Shorted 4
OUT1 Open 5
OUT2 Shorted 6
OUT2 Open 7
(1) X = número da porta do módulo de controle (7 ou 8) onde está o 150-SM3.
(2) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 125


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

Proteção e diagnóstico A seguir, estão descritas as funções de proteção e diagnóstico do controlador


SMC-50.

Sobrecarga - Falha e Alarme

Falha de sobrecarga (Código 21)

O controlador SMC-50 atende aos requisitos aplicáveis de um dispositivo de


proteção contra sobrecarga do motor. A memória térmica fornece proteção
adicional e mantém os dados térmicos do motor quando a energia de controle é
removida.

O controlador SMC-50 fornece proteção contra sobrecarga através da medição


real de corrente RMS das correntes de fase individuais do motor conectado.
Um modelo térmico que simula o aquecimento real do motor é calculado com
base no seguinte:
• valor máximo medido da corrente do motor,
• Motor FLC Setting, Parâmetro 78,
• Overload (Trip) Class(1) Setting, Parâmetro 75 e
• Fator de serviço do motor, Parâmetro 77, (obtido da placa de
identificação do motor)

Motor Thermal Usage (MTU), Parâmetro 18, exibe a porcentagem da


sobrecarga do motor utilizada atualmente. A falha de sobrecarga do
controlador SMC-50 desarmará o motor quando (1) a falha de sobrecarga do
motor estiver ativada e (2) o MTU atingir 100%.

A função de sobrecarga calcula e fornece dados de sobrecarga do motor


através de:
• MTU, Parâmetro 18,
• Time to OL Trip, Parâmetro 19 e
• Time to OL Reset, Parâmetro 20.

DICA A taxa de desarme é de 118% do FLC do motor programado.

O controlador SMC-50 continua calculando a redução no MTU (taxa de


queda) quando o motor é desligado (resfriamento). Habilite esse recurso
usando a função de relógio de tempo real (RTC) do controlador SMC-50.
Quando a energia de controle é perdida, o controlador SMC-50 economiza o
nível e o tempo térmicos de desligamento. Quando a energia é reaplicada, o
controlador SMC-50 lê o tempo atual, o tempo de desligamento e o nível
térmico de desligamento. Com esses dados, o controlador SMC-50 calcula as
novas informações térmicas para a sobrecarga.

(1) A Classe de desarme é definida como o tempo máximo em segundos para ocorrer um desarme por sobrecarga quando a corrente
de operação do motor for seis vezes a sua corrente nominal. A função de sobrecarga do controlador SMC-50 oferece um intervalo
de Classe de desarme ajustável de 5 a 30, que pode ser programado em incrementos de um via Overload Class, Parâmetro 75 e
Overload Class 2, Parâmetro 76 (configuração para uma segunda classe de sobrecarga).

126 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

Alarme de sobrecarga

Além da falha de sobrecarga, um alarme de sobrecarga também está disponível.


O valor ou nível desejado do alarme é configurado com o nível de alarme de
sobrecarga, (Overload A Lvl), Parâmetro 83, que pode ser ajustado de 0% a
100%. Quando o valor do MTU atinge a porcentagem definida do nível de
desarme térmico, o alarme é ativado. Quando o valor do MTU fica abaixo da
porcentagem definida do nível de desarme térmico, o alarme é desativado.

O uso térmico do motor (Mtr Therm Usage), Parâmetro 18, fornece o valor
atual de uso térmico do motor. Esse parâmetro lê de 0% a 200%, em que 100%
corresponde a uma condição de falha.

Figura 89 - Curvas de desarme de sobrecarga


Classe 5 Classe 10 Classe 15
10000 10000 10000

Tempo aproximado de desarme [s]

Tempo aproximado de desarme [s]


Tempo aproximado de desarme [s]

100 100 1000

10 10 100

1 1 10

0.1 0.1 1
1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 10
Múltiplos de FLC Múltiplos de FLC Múltiplos de FLC
Classe 20 Classe 25 Classe 30
10000 10000 10000
Tempo aproximado de desarme [s]
Tempo aproximado de desarme [s]

Tempo aproximado de desarme [s]


1000 1000 1000

100 100 100

10 10 10

1 1 1
1 2 3 45 10 1 2 3 4 5 10 1 2 3 45 10
Múltiplos de FLC Múltiplos de FLC Múltiplos de FLC
Tempo aproximado de desarme para
condição balanceada trifásica de:
Partida a frio
Partida a quente

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 127


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

Figura 90 - Curvas de desarme de reinicialização após reinício automático


100000

Tempo de
Classe de reinicialização
1000 desarme

Tempo aproximado de desarme [s]


automática [s]
10 90
100 15 135
20 180
30 270
10

0
100 1000
% FLC

Overload Shunt Time, Parâmetro 81, permite desabilitar (desviar) a sobrecarga


no início do ciclo de partida. O período em que a sobrecarga é desativada (des-
viada) é definido por esse parâmetro. A sobrecarga do motor não acumula
dados (MTU) durante esse período.

Você pode configurar o controlador SMC-50 para reinicializar automatica-


mente a falha de sobrecarga quando tiver esfriado até o Overload Reset Level,
Parâmetro 80, definido. É necessário ativar Motor Restart Enabled (Motor
Restart En), Parâmetro 264, (Sobrecarga = Definido) para permitir que o parâ-
metro de nível de redefinição de sobrecarga funcione.

Time to Overload Trip (Time to OL Trip), Parâmetro 19, indica quanto tempo
resta antes de ocorrer um desarme por sobrecarga, dadas as condições de opera-
ção atuais. Se a falha de sobrecarga estiver desativada, este parâmetro lê seu
valor máximo.

Time to OL Reset, Parâmetro 20, indica quanto tempo resta antes que uma
falha de sobrecarga seja eliminada com base no algoritmo de resfriamento
(queda). Se o parâmetro de sobrecarga estiver desabilitado ou não foi desar-
mado, esse parâmetro é zero.

128 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

Tabela 29 - Lista de parâmetros de sobrecarga

Número do Nome do Valor mínimo/máximo Default Value Acesss Units


parâmetro parâmetro(1)
75 Overload Class 5 a 30 10 –
76 Overload Class 2(2) 5 a 30 10 R/W –
77 Service Factor 0,01 a 1,99 1,15 –
78 Motor FLC 1,0 a 2.200,0 1,0 A
80 OL Reset Level 1 a 99 75 %MTU
18 Motor Therm Usage 0 a 200 0 a 200 R %MTU
81 OL Shunt Time 0 a 999 0 SECS
82 OL Inhibit Time 0 a 999 0 R/W SECS
83 Overload A Lvl 0 a 100 0 %MTU
19 Time to OL Trip 0 a 10.000 0 a 10.000 SECS
R
20 Time to OL Reset 0 a 10.000 0 a 10.000 SECS
84 Locked Rtr Level 400 a 1.000 600 R/W %FLC
85 Locked Rtr Time 1 a 1.000 1 R/W SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench
(2) Configuração para uma segunda classe de sobrecarga.

Subcarga - Falha e Alarme

O controlador SMC-50 permite desarmar em uma condição de subcarga


quando a corrente do motor fica abaixo do nível definido por um tempo
definido pelo usuário.

Falha de subcarga (Código 22)

A corrente do motor inferior a um nível específico pode indicar um mau


funcionamento mecânico na instalação (por exemplo, uma correia
transportadora rasgada, uma lâmina do ventilador danificada, um eixo
quebrado ou uma ferramenta desgastada). Essas condições podem não
prejudicar o motor, mas podem causar a perda de produção. A detecção de
falha de subcarga rápida ajuda a minimizar danos e perda de produção.

A proteção contra falha de subcarga, Código de falha 22, é habilitada ou


desabilitada através do bit Ativar/desativar subcarga no Motor Fault Enable,
Parâmetro 230. Configure o valor ou nível da corrente de falha usando o nível
de falha de subcarga (Underload F Lvl), Parâmetro 86. Um Tempo de atraso de
falha configurável usando o atraso de falha de subcarga (Underload F Dly),
Parâmetro 87, também está disponível para ajudar a eliminar falhas indesejadas.

Alarme de subcarga

Um alarme de subcarga também está disponível. Configure exatamente como


falha de subcarga usando o nível de alarme de subcarga (Underload A Lvl),
Parâmetro 88 e atraso do alarme de subcarga (Underload A Dly), Parâmetro 89.
Você pode habilitar ou desabilitar o alarme usando o bit de Subcarga no Motor
Alarm Enabled, Parâmetro 231.

O controlador SMC-50 verifica a condição de Subcarga do motor


aproximadamente a cada 0,025 segundo.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 129


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

DICA A proteção contra subcarga é ativada quando o motor está em


funcionamento.

Tabela 30 - Lista de parâmetros de subcarga

Número do Nome do Valor mínimo/ Default Value Acesss Units


parâmetro parâmetro (1) máximo
86 Underload F Lvl 0 a 99 0 %FLC
87 Underload F Dly 0,1 a 99 0,1 SECS
R/W
88 Underload A Lvl 0 a 99 0 %FLC
89 Underload A Dly 0,1 a 99 0,1 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Proteção contra subtensão da potência de linha

Falha de subtensão (Código 20)

O controlador SMC-50 pode proteger contra baixa tensão de alimentação.


A falha de subtensão, Código 20, oferece proteção contra uma condição de
subtensão de alimentação. Uma condição de falha de subtensão existe se a
média da tensão de alimentação trifásica (Line Voltage), Parâmetro 46, ficar
abaixo do nível de tensão definido pelo usuário (Undervolt F Lvl),
Parâmetro 98, por um tempo definido pelo usuário. Consulte Tabela 31.

Habilitar ou desabilitar proteção contra falha de subtensão via bit de ativação/


desativação de subtensão em Starter Fault Enable, Parâmetro 136.

Alarme de subtensão

Além da falha, um alarme de subtensão também está disponível. Defina o


alarme exatamente como a falha usando o parâmetro “Undervolt A Lvl”,
Parâmetro 100, e “Undervolt A Dly”, Parâmetro 101. O alarme de subtensão é
habilitado ou desabilitado através do bit de ativação/desativação de subtensão
em Starter Alarm Enable, Parâmetro 137.

Tabela 31 - Lista de parâmetros de proteção contra subtensão

Número do Nome do Valor mínimo/ Default Value Acesss Units


parâmetro parâmetro(1) máximo
46 Tensão de linha 0 a 700 400 V
98 Undervolt F Lvl 0 a 100 90 %V
99 Undervolt F Dly 0,1 a 99,0 3,0 R/W SECS
100 Undervolt A Lvl 0 a 100 90 %V
101 Undervolt A Dly 0,1 a 99,0 3,0 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

130 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

Proteção contra subtensão da potência de linha - Falha e Alarme

Falha de subtensão (Código 19)

O controlador SMC-50 protege contra alta tensão de alimentação. A falha de


sobretensão, Código 19, oferece proteção contra uma condição de sobretensão
de alimentação. Existe uma condição de sobretensão se a média da tensão de
linha trifásica exceder uma porcentagem definida pelo usuário acima desse nível
(Overvolt F Lvl) por um tempo definido pelo usuário, “Overvolt F Dly”.
Consulte Tabela 32 na página 131.

A proteção contra sobretensão é habilitada ou desabilitada através do bit de


ativação/desativação de sobretensão em Starter Fault Enable, Parâmetro 136.

Alarme de sobretensão

Além da falha, um alarme de sobretensão também está disponível. O alarme é


configurado exatamente como a falha de sobretensão usando os parâmetros
nível de alarme de sobretensão e atraso do alarme de sobretensão.

O alarme de sobretensão é habilitado ou desabilitado através do bit de ativação/


desativação de sobretensão em Starter Alarm Enable, Parâmetro 137.

Tabela 32 - Lista de parâmetros de proteção contra sobretensão

Número do Valor mínimo/


Nome do parâmetro(1) Default Value Acesss Units
parâmetro máximo
46 Tensão de linha 0 a 700 400 V
102 Overvolt F Lvl 100 a 199 440 %
103 Overvolt F Dly 0,1 a .99,0 3,0 R/W SECS
104 Overvolt A Lvl 100 a 199 110 %
105 Overvolt A Dly 0,1 a .99,0 3,0 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Proteção contra desequilíbrio de corrente - Falha e Alarme

Uma condição de desequilíbrio de corrente pode ser causada por um


desequilíbrio na alimentação de tensão, impedância de enrolamento do motor
desigual ou fios longos e com vários tamanhos de comprimento. Quando
houver uma condição de desequilíbrio de corrente, o motor pode ter um
aumento de temperatura adicional, o que resulta na degradação do isolamento
do motor e na redução da expectativa de vida. A rápida detecção de falhas de
desequilíbrio de corrente ajuda a prolongar a expectativa de vida do motor e a
minimizar possíveis danos e perda de produção.

O cálculo do desequilíbrio de corrente é igual ao maior desvio dos três sinais de


corrente (corrente de fase RMS) da corrente de fase média, dividido pela
corrente de fase média. Observe que a corrente do polo de energia é usada para
o cálculo do desequilíbrio de corrente.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 131


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

Falha de desequilíbrio de corrente (Código 42)

Uma condição de falha de desequilíbrio de corrente, Código de falha 42, ocorre


quando o nível de desequilíbrio calculado ultrapassa um nível definido pelo
usuário, nível de falha de desequilíbrio de corrente, por um tempo definido
pelo usuário, atraso de falha de desequilíbrio de corrente. Consulte Tabela 33
na página 132.

A proteção de desequilíbrio de corrente é habilitada ou desabilitada usando o


bit desequilíbrio de corrente em Motor Fault Enable, Parâmetro 230.

Alarme de desequilíbrio de corrente

Além da falha de desequilíbrio de corrente, um alarme de desequilíbrio de cor-


rente também está disponível. Defina o alarme exatamente como a falha de
desequilíbrio de corrente usando os parâmetros nível de alarme de desequilí-
brio de corrente e atraso do alarme de desequilíbrio de corrente. Você pode
habilitar ou desabilitar o alarme de desequilíbrio de corrente usando o bit de
desequilíbrio de corrente em Alarm Enable, Parâmetro 231.

Tabela 33 - Lista de parâmetros de desequilíbrio de corrente

Número do Nome do Valor mínimo/ Default Value Acesss Units


parâmetro parâmetro(1) máximo
110 Cur Imbal F Lvl 1 a 25 15 %
111 Cur Imbal F Dly 0,1 a .99,0 3,0 SECS
R/W
112 Cur Imbal A Lvl 1 a 25 10 %
113 Cur Imbal A Dly 0,1 a .99,0 3,0 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Proteção contra desequilíbrio de tensão - Falha e Alarme

Um desequilíbrio na alimentação de tensão resulta em um desequilíbrio de cor-


rente. Isso faz com que o motor sofra um aumento adicional de temperatura,
resultando na degradação do isolamento do motor e reduzindo sua expectativa
de vida útil. A detecção do desequilíbrio de tensão ajuda a prolongar a expecta-
tiva de vida do motor e a minimizar possíveis danos e perda de produção.

O cálculo do desequilíbrio de tensão (Vu) é igual ao maior desvio (Vd) dos


sinais de tensão trifásicos (tensão de fase RMS) da média da tensão de fase
RMS (Vave), dividido pela tensão média.

Vu% = 100 ( VV )
d
ave

Observe que a tensão fase-fase é usada no cálculo do desequilíbrio de tensão.

Falha de desequilíbrio de tensão (Código 18)

Uma condição de falha de desequilíbrio de tensão, Código de falha 18, ocorre


quando o nível de desequilíbrio calculado ultrapassa um nível definido pelo
usuário, nível de falha de desequilíbrio de tensão, por um tempo definido pelo
usuário, atraso de falha de desequilíbrio de tensão. Consulte Tabela 34 na
página 133.

132 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

A proteção contra desequilíbrio de tensão é habilitada ou desabilitada usando o


bit de desequilíbrio de tensão em Starter Fault Enable, Parâmetro 136.

Alarme de desequilíbrio de tensão

Além da falha de desequilíbrio de tensão, um alarme de desequilíbrio de tensão


também está disponível. Defina o alarme exatamente como falha de
desequilíbrio de tensão usando os parâmetros nível de alarme de desequilíbrio
de tensão e atraso do alarme de desequilíbrio de tensão. Habilite ou desabilite
esse alarme de desequilíbrio de tensão usando o bit Desequilíbrio de tensão em
Starter Alarm Enable, Parâmetro 137.

Tabela 34 - Lista de parâmetros de proteção contra desequilíbrio de tensão

Número do Nome do Valor mínimo/máximo Default Value Acesss Units


parâmetro parâmetro(1)
106 Volt Unbal F Lvl 1 a 25 15 %
107 Volt Unbal F Dly 0,1 a .99,0 3,0 SECS
R/W
108 Volt Unbal A Lvl 1 a 25 10 %
109 Volt Unbal A Dly 0,1 a .99,0 3,0 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Proteção contra inversão de fase

Falha de inversão de fase (Código 25)

O controlador SMC-50 oferece Proteção contra conexão inversa (CBA) de


fases de alimentação, Código de falha 25.

Você pode habilitar ou desabilitar a proteção contra inversão de fase através do


bit “Phase Rev” em Starter Fault Enable, Parâmetro 136. Não há parâmetros de
falha de inversão de fase para configurar.

Um alarme de inversão de fase também está disponível e pode ser habilitado


através do bit “Phase Rev” em Starter Alarm Enable, Parâmetro 137. Não há
parâmetros de alarme para configurar.

Proteção contra frequência de alimentação alta e baixa - Falha e


Alarme
O controlador SMC-50 protege contra a alimentação de baixa qualidade,
oferecendo proteção programável de acordo com a frequência. O problema
pode estar no acionador de partida se a frequência de alimentação estiver muito
alta ou muito baixa.

Os limites de frequência alta e baixa para falhas e alarmes são configurados


através dos parâmetros listados em Tabela 35. Observe que cada um deles
também tem um atraso programável para limitar os desarmes incômodos.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 133


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

Falha de frequência (Código 49)

A falha de alta/baixa frequência, Código 49, é habilitada ou desabilitada


usando o bit de frequência “Freq” em Starter Fault Enable, Parâmetro 136.

Alarme de frequência

Além da falha, um alarme de frequência também está disponível. O alarme de


frequência é habilitado ou desabilitado usando o bit de frequência em Starter
Alarm Enable, Parâmetro 137.

DICA Independentemente dos níveis de falha ou alarme de frequência alta ou


baixa definidos pelo usuário, se a frequência de energia da linha ficar abaixo
de 45 Hz ou acima de 66 Hz, o controlador SMC-50 entra em estado de
espera (o controlador para e não inicia ou não inicia se já estiver parado) até
a frequência voltar ao intervalo de 45 a 66 Hz.

Tabela 35 - Lista de parâmetros de frequência de alimentação alta e baixa

Número do Nome do Valor mínimo/máximo Default Value Acesss Units


parâmetro parâmetro(1)
129 Freq High F Lvl 45 a 66 63 Hz
225 Freq High F Dly 0,1 a .99,0 0,1 SECS
130 Freq Low F Lvl 45 a 66 47 Hz
227 Freq Low F Dly 0,1 a .99,0 0,1 SECS
R/W
131 Freq High A Lvl 45 a 66 63 Hz
226 Freq High A Dly 0,1 a .99,0 0,1 SECS
132 Freq Low A Lvl 45 a 66 47 Hz
228 Freq Low A Dly 0,1 a .99,0 0,1 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Proteção contra travamento - Falha e Alarme

Quando um motor trava (para) durante a sequência de partida, o motor aquece


muito rapidamente; depois de algum tempo de paralisação admissível, o motor
atinge o limite de temperatura do isolamento. A rápida detecção do travamento
durante a sequência de partida pode prolongar a vida útil do motor e minimizar
o possível dano e a perda de produção.

Falha de travamento (Código 24)

Quando o controlador SMC-50 é instruído a dar partida em um motor e o


tempo de rampa de partida programado é concluído antes que o motor esteja
em velocidade máxima (UTS), a sequência de partida continua até ocorrer uma
das seguintes situações:
• o motor atinge velocidade máxima,
• Falha de travamento, Código 24,
• indefinidamente se a falha de travamento estiver desativada ou
• até uma sobrecarga do motor ou condição de sobretemperatura SCR

134 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

Quando o recurso de travamento estiver ativado, o controlador SMC-50 inicia


um temporizador interno quando o tempo de rampa programado expirar.
Quando este temporizador atinge o valor de tempo programado em Stall Delay,
Parâmetro 188, uma falha de travamento é gerada. Se o parâmetro atraso de tra-
vamento for ajustado para zero, a falha ocorrerá imediatamente se o motor não
estiver na velocidade máxima na conclusão do tempo de rampa programado. Se
o controlador SMC-50 detectar que o motor está em velocidade máxima antes
do atraso de travamento, ele considera a sequência de partida completa, alterna
para a tensão total e gera uma falha/alarme de travamento.

DICA Como o início do modo de partida de velocidade linear é um controle de


tensão de malha aberta, o tempo de partida real pode variar de acordo com
a carga do motor. Por esse motivo (e para evitar falhas incômodas), o
controlador SMC-50 adiciona automaticamente um tempo ao tempo da
rampa de partida configurado antes que o temporizador de travamento
comece a contar. O fator tempo é 50% do tempo da rampa de partida
configurado.

Habilite ou desabilite a proteção contra falha de travamento por meio do bit


“Travamento” em Motor Fault Enable, Parâmetro 230.

Alarme de travamento

Além da falha de travamento, você também pode habilitar um Stall Alarm, que
é ativado sob as mesmas condições da falha de travamento. Nesse caso, o alarme
é apagado assim que o motor sai do estado inicial (por exemplo, está em veloci-
dade máxima, parado ou com falha).

Habilite ou desabilite o alarme de travamento através do bit “Travamento” em


Motor Alarm Enable, Parâmetro 231.

Tabela 36 - Lista de parâmetros de proteção contra travamento

Número do Nome do Valor mínimo/máximo Default Value Acesss Units


parâmetro parâmetro(1)
188 Stall Delay 0,0 a 30,0 10,0 R/W SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Figura 91 - Proteção contra travamento

600%
% FLC

Tempo de partida programado Parada


Tempo [s]

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 135


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

Proteção contra obstrução - Falha e Alarme

A corrente operacional (de funcionamento) do motor maior que a capacidade


nominal da placa de identificação do motor pode indicar uma condição de
obstrução devido a uma obstrução do transportador ou da engrenagem de
acionamento. Essas condições podem resultar em superaquecimento do motor
e danos ao equipamento. A rápida detecção da obstrução ajuda a minimizar
danos e perda de produção.

DICA A falha de sobretemperatura do SCR do acionador de partida SMC-50


(consulte Sobretemperatura do SCR) pode ocorrer antes do desarme por
obstrução em casos de alta corrente.

Falha de obstrução (Código 23)

A falha de obstrução do controlador SMC-50, Código de falha 23, detecta uma


obstrução do motor. Haverá uma condição de obstrução se a corrente do motor
ultrapassar um nível definido de um tempo definido pelo usuário enquanto
estiver no modo de funcionamento.

DICA Essa falha não é ativada durante a partida ou a parada.

Jam Level, Parâmetro 114, é uma porcentagem de Full Load Current,


Parâmetro 78. Se a corrente real do motor subir acima do nível de falha de
obstrução ( Jam F Lvl) por um tempo igual ao atraso da falha de atolamento
( Jam F Dly), uma falha é gerada. Consulte Tabela 37 e Figura 92. A proteção
contra obstrução é habilitada ou desabilitada usando o bit Obstrução em
Motor Fault Enable, Parâmetro 230.

Alarme de obstrução

Além da falha, um alarme de obstrução também está disponível. Configure o


alarme como a falha de obstrução, usando o nível de alarme de obstrução e o
atraso do alarme de obstrução. Você pode habilitar ou desabilitar esse alarme
usando o bit de Obstrução em Motor Alarm Enable, Parâmetro 231.

Tabela 37 - Lista de parâmetros de detecção de obstrução

Número do Valor mínimo/


Nome do parâmetro(1) Default Value Acesss Units
parâmetro máximo
78 FLC do motor 1,0 a 2.200,0 1,0 A
114 Jam F Lvl 0 a 1.000 1.000 %FLC
115 Jam F Dly 0,1 a .99,0 0,1 R/W SECS
116 Jam A Lvl 0 a 1.000 1.000 %FLC
117 Jam A Dly 0,1 a .99,0 0,1 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

136 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

Figura 92 - Detecção de obstrução

Nível de desarme definido


pelo usuário

% FLC
100%

Em operação
Emperramento
Tempo [s]

Proteção de potência ativa Sobrepotência ativa do motor - Falha e Alarme


(MW)
Falha de sobrepotência ativa do motor (Código 44)

Uma condição de falha de sobrepotência ativa do motor, Código 44, ocorre


quando a potência real que está sendo consumida pelo motor sobe acima de um
nível definido pelo usuário de MWatts Ov F Lvl, Parâmetro 90, para o tempo
definido pelo usuário de MWatts Ov F Dly, Parâmetro 91.

Você pode habilitar ou desabilitar a falha de sobrepotência ativa do motor


usando o bit MWatts Over em Motor Fault Enable, Parâmetro 230.

Alarme de sobrepotência ativa do motor

Um alarme de sobrepotência ativa do motor também está disponível.


Configure esse alarme como a falha do motor usando o Parâmetro MWatts Ov
A Lvl e MWatts Ov A Dly. Você pode habilitar ou desabilitar esse alarme
usando o bit MWatts Over em Motor Alarm Enable, Parâmetro 231.

Tabela 38 - Lista de parâmetros de sobrepotência ativa do motor

Número do Nome do Valor mínimo/máximo Default Value Acesss Units


parâmetro parâmetro(1)
90 MWatts Ov F Lvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MW
91 MWatts Ov F Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
R/W
92 MWatts Ov A Lvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MW
93 MWatts Ov A Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 137


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

Subpotência ativa do motor - Falha e Alarme

Falha de subpotência ativa do motor (Código 43)

Uma condição de falha de subpotência ativa do motor, Código 43, ocorre


quando a potência real que está sendo consumida pelo motor fica abaixo de um
nível definido pelo usuário de MWatts Un F Lvl, Parâmetro 94, para o tempo
definido pelo usuário de MWatts Un F Dly, Parâmetro 95.

Você pode habilitar ou desabilitar essa falha usando o bit MWatts Under em
Motor Alarm En, Parâmetro 230.

Alarme de subpotência ativa do motor

Além da falha, um alarme também está disponível. Configure esse alarme como
a falha do motor usando o Parâmetro MWatts Un A Lvl e MWatts Un A Dly.
Você pode habilitar ou desabilitar esse alarme usando o bit MWatts Under em
Motor Alarm En, Parâmetro 231.

Tabela 39 - Lista de parâmetros subpotência ativa do motor

Número do Nome do parâmetro(1) Valor mínimo/máximo Default Value Acesss Units


parâmetro
94 MWatts Un F Lvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MW
95 MWatts Un F Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
R/W
96 MWatts Un A Lvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MW
97 MWatts Un A Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Proteção de potência reativa O controlador SMC-50 oferece proteção contra potência reativa excessiva
(MVAR). Você pode proteger (Falha) ou emitir um aviso (Alarme) se o
(MVAr) consumo de energia reativa do motor (MVAr) (+) ou a geração (-) estiver
muito alta. Você pode usar essa proteção com motores síncronos ou motores
com PFCCs ativos.

Sobrepotência reativa positiva do motor (Motor consumido) -


Falha e Alarme

Falha de sobrepotência reativa positiva do motor (Código 46)

Uma condição de falha de sobrepotência ativa do motor, Código 46, ocorre


quando a potência reativa que está sendo consumida pelo motor fica acima do
nível definido pelo usuário de MWatts Ov F Lvl, Parâmetro 232, para o tempo
definido pelo usuário de MWatts Ov F Dly, Parâmetro 233.

Você pode habilitar ou desabilitar essa falha usando o bit +MVAR Over em
Motor Fault Enable, Parâmetro 230.

138 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

Alarme de sobrepotência reativa positiva do motor

Além da falha, um alarme de sobrepotência reativa positiva do motor também


está disponível. Configure esse alarme como a falha usando os Parâmetros
+MVAR Ov A Lvl e +MVAR Ov A Dly, como mostrado emTabela 40. Você
pode habilitar ou desabilitar esse alarme usando o bit +MVAR Over em Motor
Alarm Enable, Parâmetro 231.

Tabela 40 - Lista de parâmetros de sobrepotência reativa positiva do motor

Número do Nome do parâmetro(1) Valor mínimo/máximo Default Value Acesss Units


parâmetro
232 +MVAR Ov F Lvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MVAR
233 +MVAR Ov F Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
R/W
234 +MVAR Ov A Lvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MVAR
235 +MVAR Ov A Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Subpotência reativa positiva do motor (Consumida pelo motor) -


Falha e Alarme

Falha de subpotência reativa positiva do motor (Código 45)

Uma condição de falha de subpotência reativa positiva do motor, Código 45,


ocorre quando a potência reativa que está sendo consumida pelo motor fica
abaixo do nível definido pelo usuário de +MVAR Un F Lvl, Parâmetro 236,
para o tempo definido pelo usuário de +MVAR Un F Dly, Parâmetro 237.

Você pode habilitar ou desabilitar essa falha usando o bit +MVAR Under em
Motor Fault Enable, Parâmetro 230.

Alarme de subpotência reativa positiva do motor

Além da falha, um alarme de subpotência reativa positiva do motor também


está disponível. Configure esse alarme como a falha usando os Parâmetros
+MVAR Un A Lvl e +MVAR Un A Dly, como mostrado emTabela 41. Você
pode habilitar ou desabilitar esse alarme usando o bit +MVAR Under em
Motor Alarm Enable, Parâmetro 231.

Tabela 41 - Lista de parâmetros de subpotência reativa positiva do motor

Número do Nome do parâmetro(1) Valor mínimo/máximo Default Value Acesss Units


parâmetro
236 +MVAR Un F Lvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MVAR
237 +MVAR Un F Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
R/W
238 +MVAR Un A Lvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MVAR
239 +MVAR Un A Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 139


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

Sobrepotência reativa negativa do motor (Gerada pelo motor) -


Falha e Alarme

Falha de sobrepotência reativa negativa do motor (Código 67)

Uma condição de falha de sobrepotência reativa negativa do motor, Código 67,


ocorre quando a potência reativa que está sendo gerada pelo motor fica acima
do nível definido pelo usuário de -MVAR Ov F Lvl, Parâmetro 297, para o
tempo definido pelo usuário de -MVAR Ov F Dly, Parâmetro 298. Essa
condição ocorre apenas quando a Potência reativa é negativa.

Você pode habilitar ou desabilitar a falha de sobrepotência reativa negativa do


motor usando o bit -MVAR Over em Motor Fault Enable, Parâmetro 230.

Alarme de sobrepotência reativa negativa do motor

Além da falha, um alarme de sobrepotência reativa negativa do motor também


está disponível. Configure esse alarme como a falha, usando -MVAR Ov A Lvl,
Parâmetro 299 e -MVAR Ov A Dly, Parâmetro 300. Você pode habilitar ou
desabilitar esse alarme usando o bit -MVAR Over em Motor Alarm Enable,
Parâmetro 231.

Tabela 42 - Lista de parâmetros de sobrepotência reativa negativa do motor

Número do Nome do parâmetro(1) Valor mínimo/máximo Default Value Acesss Units


parâmetro
297 -MVAR Ov F Lvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MVAR
298 -MVAR Ov F Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
R/W
299 -MVAR Ov A Lvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MVAR
300 -MVAR Ov A Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Subpotência reativa negativa do motor (Gerada pelo motor) -


Falha e Alarme

Falha de subpotência reativa negativa do motor (Código 68)

Uma condição de falha de subpotência reativa negativa do motor, Código 68,


ocorre quando a potência reativa que está sendo gerada pelo motor fica abaixo
do nível definido pelo usuário de -MVAR Un F Lvl, Parâmetro 301, para o
tempo definido pelo usuário de -MVAR Un F Dly, Parâmetro 302. Essa
condição ocorre apenas quando a Potência reativa é negativa.

Você pode habilitar ou desabilitar a falha de subpotência reativa negativa do


motor usando o bit -MVAR Under em Motor Fault Enable, Parâmetro 230.

140 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

Alarme de subpotência reativa negativa do motor

Além da falha, um alarme de subpotência reativa negativa do motor também


está disponível. Configure esse alarme como a falha, usando -MVAR Un A Lvl,
Parâmetro 303 e -MVAR Un A Dly, Parâmetro 304. Você pode habilitar ou
desabilitar esse alarme usando o bit -MVAR Under em Motor Alarm Enable,
Parâmetro 231.

Tabela 43 - Lista de parâmetros de subpotência reativa negativa do motor

Número do Valor mínimo/


Nome do parâmetro(1) Default Value Acesss Units
parâmetro máximo
301 -MVAR Un F Lvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MVAR
302 -MVAR Un F Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
R/W
303 -MVAR Un ALvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MVAR
304 -MVAR Un A Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Proteção contra potência O controlador SMC-50 protege contra a potência aparente excessiva. Você
pode proteger (Falha) ou emitir um aviso (Alarme) se o consumo de potência
aparente (MVA) aparente do motor (MVAR) que está sendo controlado estiver muito alta ou
muito baixa.

Sobrepotência aparente do motor - Falha e Alarme

Falha de sobrepotência aparente do motor (Código 48)

Uma condição de falha de sobrepotência aparente do motor,


Código de falha 48, ocorre quando a potência aparente que está sendo
consumida pelo motor fica acima do nível definido pelo usuário
(MVA Ov F Lvl), Parâmetro 240, para o tempo definido pelo usuário,
MVA Ov F Dly, Parâmetro 241. Você pode habilitar ou desabilitar essa falha
usando o bit MVA Over Power em Motor Fault Enable, Parâmetro 230.

Alarme de sobrepotência aparente do motor

Além da falha, um alarme de sobrepotência aparente do motor também está


disponível. Configure esse alarme como a falha, usando MVA Over Alarm
Level, Parâmetro 242 e MVA Over Alarm Delay, Parâmetro 243. Você pode
habilitar ou desabilitar esse alarme usando o bit MVA Over Power em Motor
Alarm Enable, Parâmetro 231.

Tabela 44 - Lista de parâmetros de sobrepotência aparente do motor

Número do Nome do parâmetro(1) Valor mínimo/máximo Default Value Acesss Units


parâmetro
240 MVA Ov F Lvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MVA
241 MVA Ov F Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
R/W
242 MVA Ov A Lvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MVA
243 MVA Ov A Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 141


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

Subpotência aparente do motor - Falha e Alarme

Falha de subpotência aparente do motor (Código 47)

Uma condição de falha de subpotência aparente do motor, Código de falha 47,


ocorre quando a potência aparente que está sendo consumida pelo motor fica
abaixo do nível definido pelo usuário de MVA Un F Lvl, Parâmetro 244, para o
tempo definido pelo usuário, MVA Un F Dly, Parâmetro 245. Você pode
habilitar ou desabilitar essa falha usando o bit MVA Under Power em Motor
Fault Enable, Parâmetro 230.

Alarme de subpotência aparente do motor

Além da falha, um alarme de subpotência aparente do motor também está


disponível. Configure esse alarme como a falha, usando MVA Under Alarm
Level, Parâmetro 246 e MVA Over Alarm Delay, Parâmetro 242. Você pode
habilitar ou desabilitar esse alarme usando o bit MVA Under Power em Motor
Alarm Enable, Parâmetro 231.

Tabela 45 - Lista de parâmetros de subpotência aparente do motor

Número do Default
Nome do parâmetro(1) Valor mínimo/máximo Acesss Units
parâmetro Value
244 MVA Un F Lvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MVA
245 MVA Un F Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
R/W
246 MVA Un A Lvl 0,000 a 1.000,00 0,000 MVA
247 MVA Un A Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Proteção de fator de Fator de potência (FP) do motor - Falha e Alarme


potência
Falha de fator de subpotência indutiva (Código 63)
Falha de fator de subpotência capacitiva (Código 64)
Falha de fator de sobrepotência indutiva (Código 65)
Falha de fator de subpotência capacitiva (Código 66)
Alarme de fator de subpotência indutiva
Alarme de fator de subpotência capacitiva
Alarme de fator de sobrepotência indutiva
Alarme de fator de sobrepotência capacitiva

O controlador SMC-50 protege contra um FP excessivo para aplicações


específicas que exigem o monitoramento da diferença do ângulo de fase entre
tensão e corrente. Você pode proteger o motor usando a função falha ou emitir
um aviso usando a função alarme se o FP de um motor elétrico estiver muito
alto ou muito baixo para as condições Leading, Código de falha 64 e 66, e
Lagging, Código de falha 63 e 65.

Além dos níveis de falha e alarme configuráveis, as funções de falha e alarme


Motor Leading e Motor Lagging fornecem um tempo de atraso configurável
para limitar os desarmes incômodos As falhas e os alarmes de FP são

142 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

habilitados e desabilitados individualmente através do Motor Fault Enable,


Parâmetro 230, e Motor Alarm Enable, Parâmetro 231.

Tabela 46 - Lista de parâmetros de fator de potência

Número do Valor mínimo/


Nome do parâmetro(1) Default Value Acesss Units
parâmetro máximo
248 Lead PF Ov F Lvl 0 a 1,00 0 –
249 Lead PF Ov F Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
250 Lead PF Ov A Lvl 0 a 1,00 0 –
251 Lead PF Ov A Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
252 Lead PF Un F Lvl 0 a 1,00 0 –
253 Lead PF Un F Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
254 Lead PF Un A Lvl 0 a 1,00 0 –
255 Lead PF Un A Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
R/W
256 Lag PF Ov F Lvl 0 a 1,00 0 –
257 Lag PF Ov F Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
258 Lag PF Ov A Lvl 0 a 1,00 0 –
259 Lag PF Ov A Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
260 Lag PF Un F Lvl 0 a 1,00 0 –
261 Lag PF Un F Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
262 Lag PF Un A Lvl 0 a 1,00 0 –
263 Lag PF Un A Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Proteção contra partidas Partidas por hora do motor - Falha e Alarme


excessivas por hora
Falha de partidas por hora (Código 29)

Você pode programar o controlador SMC-50 para limitar o número máximo


de partidas do acionador/motor em uma janela de tempo deslizante de uma
hora. Quando o número de partidas por hora for atingido, conforme
configurado em Starts Per Hour, Parâmetro 128, qualquer partida adicional
causará uma falha de partidas excessivas, Código de falha 29. Você pode
habilitar ou desabilitar essa falha usando o bit Starts/Hr em Motor Fault
Enable, Parâmetro 230.

Alarme de partidas por hora

Um alarme de partidas por hora também está disponível. Você pode habilitar
ou desabilitar esse alarme usando o bit Starts/Hr em Motor Alarm Enable,
Parâmetro 231. As falhas e os alarmes de partidas por hora são habilitados
quando as partidas dentro da última hora exceder o valor configurado em Starts
Per Hour, Parâmetro 128. O número de partidas é apagado quando o número
de partidas na hora anterior for menor ou igual ao parâmetro Starts Per Hour.
Tabela 47 - Lista de parâmetros de partidas por hora

Número do Default
Nome do parâmetro(1) Valor mínimo/máximo Acesss Units
parâmetro Value
128 Starts Per Hour 1 a 99 99 R/W –
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 143


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

Proteção de manutenção Proteção de horas de manutenção preventiva (PM) - Falha e Alarme


preventiva
Falha (Código 50) e alarme de horas de PM

Você pode configurar o controlador SMC-50 para fornecer uma falha e/ou
alarme para indicar que a PM deve ser feita após um número programado de
horas, Código de falha 50. Faça isso configurando um valor em Time to PM,
Parâmetro 21, para indicar a quantidade de tempo de funcionamento antes que
a PM precise ser feita.

O valor Time to PM programado diminui enquanto o motor está iniciando,


parando, operando em baixa velocidade e funcionando. Quando o
valor do parâmetro Time to PM atinge zero, a condição de falha e/ou alarme
configurada é ativada e o contador de parâmetros para de diminuir.

Após a conclusão da manutenção preventiva, você pode redefinir a falha


e/ou o alarme. Você deve recarregar Time to PM para o valor configurado e
armazenado em PM Hours, Parâmetro 126, através de Meter Reset,
Parâmetro 16, via IHM ou conexão de rede.

Ative a falha Horas de PM usando o bit PM Hours em Motor Fault Enable,


Parâmetro 230. A falha Horas de PM é habilitada usando o bit PM Hours em
Motor Alarm Enable, Parâmetro 231.

Tabela 48 - Lista de parâmetros de proteção de horas de PM

Número do Nome do Valor mínimo/máximo Default Value Acesss Units


parâmetro parâmetro(1)
126 PM Hours 1 a 10.000 10.000 R/W HRS
21 Starts to PM 0,0 a 10.000,00 0,0 R HRS
Ready, Elapsed Time, Energy,
16 Meter Reset Pronto R/W –
Time to PM, Starts to PM
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Proteção de início de PM - Falha e Alarme

Falha (Código 51) e alarme de início de PM

Você pode configurar o controlador SMC-50 para fornecer uma falha e/ou
alarme para indicar que a PM deve ser feita após um número programado de
partidas, Código de falha 51. Faça isso usando PM Starts, Parâmetro 127, Starts
to PM, Parâmetro 22 e Meter Reset, Parâmetro 16.

O parâmetro Starts to PM indica o número de partidas antes que a manutenção


preventiva precise ser feita. Esse valor é reduzido em um para cada partida ini-
ciada, mesmo se ela não for concluída. Quando o valor do parâmetro Starts to
PM atinge zero, a condição de falha e/ou alarme configurada é ativada e o con-
tador para.

Após a conclusão da manutenção preventiva, você pode redefinir a falha e/ou o


alarme. Você deve recarregar para o valor Starts to PM configurado e armaze-
nado no parâmetro PM Starts através de Meter Reset, Parâmetro 16, ou via
IHM ou comunicações de rede.

144 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

A função de alarme PM Starts é habilitada usando o bit PM Starts em Motor


Fault Enable, Parâmetro 230. O alarme é habilitado usando o bit PM Starts em
Motor Alarm Enable, Parâmetro 231.

Tabela 49 - Lista de parâmetros de proteção de partidas

Número do Default
Nome do parâmetro(1) Valor mínimo/máximo Acesss Units
parâmetro Value
127 PM Starts 1 a 50.000 100 R/W
22 Starts to PM 0 a 50.000 0 R
Ready, Elapsed Time, Energy,
16 Meter Reset Pronto R/W
Time to PM, Starts to PM
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Proteção contra perda de Falha de perda de linha na fase A (Código 1)


linha Falha de perda de linha na fase B (Código 2)
Falha de perda de linha na fase C (Código 3)

O controlador SMC-50 pode identificar e fornecer uma falha e/ou alarme


individualmente se uma perda de linha de energia ocorrer em qualquer fase.

DICA Perda de fase A, B ou C = Código de falha 1, 2 ou 3, respectivamente. Não há


parâmetros de falha de perda de linha para configurar.

A falha de perda de linha é habilitada ou desabilitada usando o bit Line Loss em


Starter Fault Enable, Parâmetro 136. Além disso, um alarme de perda de linha
pode ser habilitado ou desabilitado usando o bit Line Loss em Starter Alarm
Enable, Parâmetro 137.

DICA Se a Perda de linha estiver desativada, considere ativar a falha de subtensão


para limitar o possível dano ao motor causado pela perda de fase.

Proteção de Retificador Falha de SCR em curto - Fase A, B ou C


controlado de silício (SCR)
Falha de SCR em curto na fase A (Código 4)
Falha de SCR em curto na fase B (Código 5)
Falha de SCR em curto na fase (Código 6)

O controlador SMC-50 detecta se algum dos seus SCRs está em curto em


alguma fase. A falha de SCR em curto está sempre habilitada (o usuário não
pode desativá-la). Nenhuma intervenção do usuário ou configuração de
parâmetros é necessária e não há um alarme de SCR em curto.

DICA A detecção de SCR em curto é feita como parte de uma verificação


pré-partida.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 145


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

Sobretemperatura do SCR - falha

Falha de sobretemperatura do SCR (Código 10)

O controlador SMC-50 detecta se algum dos seus SCRs atingiu uma condição
de temperatura excessiva, o que pode indicar um consumo excessivo de corrente
ou um número excessivo de partidas. Essa função é realizada com um algoritmo
I2t. Não há parâmetros de sobretemperatura de SCR configuráveis. A falha de
sobretemperatura de SCR está sempre habilitada. Não há um alarme de
sobretemperatura de SCR.

O algoritmo/cálculo de temperatura de SCR também controla a operação


cíclica do(s) ventiladores(s) do controlador SMC-50 na seção de potência.
O ventilador interno do controlador SMC-50 de estado sólido liga sempre que
o motor que ele está controlando está funcionando ou quando a temperatura
estimada do SCR está acima de 50 °C. O ventilador desliga quando o motor
não está energizado e a temperatura do SCR estimada está abaixo de 49 °C.

Para controladores SMC-50 com bypass interno, você pode conectar os


ventiladores diretamente à fonte de alimentação. Neste caso, os ventiladores
funcionam o tempo todo. Você também pode ligar um auxiliar para controlar
os ventiladores. O controle do ventilador é selecionado e, em seguida, os
ventiladores são controlados da mesma maneira que as unidades de estado
sólido.

Falha e alarme de SCR aberto - Fase A, B ou C

SCR aberto na fase A (Código 7)


SCR aberto na fase B (Código 8)
SCR aberto na fase C (Código 9)

O controlador SMC-50 pode detectar se uma porta de controle do SCR em


qualquer fase de energia não está funcionando corretamente e iniciar uma falha
ou alarme. Não há parâmetros de Porta aberta configurados pelo usuário.

A falha de SCR aberto é habilitada ou desabilitada usando o bit Open Gate em


Starter Fault Enable, Parâmetro 136. O alarme de SCR aberto é habilitado ou
desabilitado em Starter Alarm Enable, Parâmetro 137.

Bypass aberto - Fase A, B ou C

Bypass aberto na fase A (Código 13)


Bypass aberto na fase B (Código 14)
Bypass aberto na fase C (Código 15)

O controlador SMC-50 monitora os contatos de bypass do polo de potência


para proporcionar uma operação adequada. Se um fechamento de contato não
for detectado, o controlador SMC-50 indicará uma falha de bypass aberto na
fase correta.

146 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

Qualidade de energia Falha e alarme de qualidade de energia - Fase A, B ou C

Qualidade de energia na fase A (Código 52)


Qualidade de energia na fase B (Código 53)
Qualidade de energia na fase C (Código 54)

Uma falha ou alarme de qualidade de energia ocorre quando o acionador de


partida suave não está disparando adequadamente seus SCRs de fase A, B ou C.
Essa condição geralmente é atribuída a problemas de linha de energia que não
são detectados por outras funções de monitoramento de linha. Não há
parâmetros de falha ou de alarme de qualidade de energia definidos pelo
usuário para configuração.

A Qualidade de energia das Fases A, B e C equivale ao Código de falha 52, 53


ou 54, respectivamente. Você pode habilitar ou desabilitar essa falha usando o
bit Power Quality em Motor Fault Enable, Parâmetro 230.

Você também pode habilitar ou desabilitar um alarme de qualidade de energia


usando o bit Power Quality em Motor Alarm Enable, Parâmetro 231.

Falha e alarme de Distorção Harmônica Total (THD)

THDV da Qualidade de energia (Código de falha 55) e THDI da Qualidade de energia (Código
de falha 56) - Falha e Alarme

O controlador SMC-50 permite ler a linha de energia THD, que é a média de


32 harmônicos de frequência de linha. O cálculo para THDI e THDV
(THDx) é:

THDx =  (THD22 + THD23…THD231)


THD1

O excesso de THD indica um problema na fonte de alimentação e/ou na


aplicação. Esse excesso pode ter um efeito adverso no desempenho do sistema
geral. Os parâmetros de falha e alarme THD estão disponíveis tanto para a
tensão THDV como para a corrente THD I. Um tempo de atraso de falha e
alarme e um nível também estão disponíveis para configurar cada um desses
parâmetros.

Tabela 50 - Lista de parâmetros de THD

Número do Nome do Valor mínimo/máximo Default Value Acesss Units


parâmetro parâmetro(1)
118 THD V F Lvl 0,0 a 1.000,0 1.000,0 %
119 THD V F Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
120 THD V A Lvl 0,0 a 1.000,0 1.000,0 %
121 THD V A Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
R/W
122 THD I F Lvl 0,0 a 1.000,0 1.000,0 %
123 THD I F Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
124 THD I A Lvl 0,0 a 1.000,0 1.000,0 %
125 THD I A Dly 0,1 a 99,0 0,1 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 147


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

Sobretemperatura do polo de potência - falha

Falha de sobretemperatura do polo de potência do PTC (Código 60)

Um PTC integrado é usado para medir a temperatura do polo de potência do


controlador SMC-50. O controlador SMC-50 gera uma falha de PTC no polo
de potência, Código de falha 60, quando a temperatura no polo de potência
ultrapassa a temperatura de desarme do PTC.

DICA Todos os parâmetros de falha de sobretemperatura do poste de alimentação


configurados pelo usuário podem ser desabilitados. Não é possível redefinir
a falha antes de a unidade esfriar.

Carga aberta - Falha e Alarme

Falha de motor sem carga (Código 14)


Falha de perda de motor aberto na fase A (Código 15)
Falha de perda de motor aberto na fase B (Código 16)
Falha de perda de motor aberto na fase C (Código 17)

O controlador SMC-50 pode detectar e relatar uma condição de falha de


motor sem carga (nenhum motor detectado), Código de falha 14, e uma condi-
ção de falha de perda de motor aberto para cada fase individual do motor A, B
ou C, Código de falha 15, 16, e 17. Uma verificação para Motor sem carga e
Fase do motor aberta é feita como uma atividade de pré-partida do controlador
SMC-50 e é verificada imediatamente após o comando de partida do motor e
antes do primeiro pulso do SCR. Não há parâmetros configurados pelo usuário
associados a essa falha.

Você pode habilitar ou desabilitar a falha de motor sem carga e falta de fase do
motor aberta usando o bit Open Load em Motor Fault Enable, Parâmetro 230.

Você também pode habilitar ou desabilitar um alarme de carga aberta usando o


bit Open Load em Motor Alarm Enable, Parâmetro 231.

Perda de transformadores de corrente (TC) - falha

Falha de perda de TC na fase A (Código 30)


Falha de perda de TC na fase B (Código 31)
Falha de perda de TC na fase C (Código 32)

A falha de perda de TC é fornecida de acordo com a fase (fase A, B e C; Código


de falha 30, 31 e 32) e ocorre quando o sinal de realimentação de corrente de
um dos TCs do controlador SMC-50 é inválido. A indicação de um sinal de
realimentação de TC inválido ocorre quando o controlador SMC-50
permanece na corrente negativa mínima ou na corrente positiva máxima da sua
faixa de corrente. Esta falha não pode ser desabilitada e nenhum parâmetro
precisa ser configurado.

148 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

Rotor bloqueado - Falha e Alarme

Falha de rotor bloqueado (Código 70)

A falha de rotor bloqueado, Código de falha 70, indica se o rotor do motor


controlado pelo SMC-50 e operando em qualquer modo de funcionamento
(por exemplo, Velocidade baixa) foi congelado ou bloqueado.

DICA A falha de rotor bloqueado é semelhante à falha de obstrução, exceto que


ela fica ativa durante todos os modos de operação, não apenas na
velocidade máxima.

O valor ou nível da falha do rotor bloqueado é configurado como uma


porcentagem do FLC do motor usando Locked Rotor F Lvl, Parâmetro 84.
O tempo de atraso configurável usando Locked Rtr F Dly, Parâmetro 85,
também está disponível para ajudar a eliminar falhas incômodas.

A proteção contra Rotor bloqueado é habilitada ou desabilitada usando o bit


Locked Rotor em Motor Fault Enable, Parâmetro 230.

Você também pode habilitar um alarme de rotor bloqueado, que é ativado sob
as mesmas condições da falha de rotor bloqueado. O alarme de rotor bloqueado
é habilitada ou desabilitada usando o bit Locked Rotor em Motor Alarm
Enable, Parâmetro 231.

Tabela 51 - Lista de parâmetros de rotor bloqueado

Número do Valor mínimo/


Nome do parâmetro(1) Default Value Acesss Units
parâmetro máximo
84 Locked Rtr F Lvl 400 a 1.000 600 % FLC
85 Locked Rtr F Dly 0,1 a 100,0 0,1 SECS
R/W
310 Locked Rtr A Lvl 400 a 1.000 600 % FLC
311 Locked Rtr A Dly 0,1 a 100,0 0,1 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Funções do módulo de Falha de dispositivo de expansão removido


expansão
Falha de dispositivo de expansão removido (Código x026)

Quando um módulo de expansão (por exemplo, 150-SM…) é removido de um


módulo de controle desligado e a energia é reaplicada, o Código de falha 26,
Expansão removida, é gerado. Para os módulos de expansão do controlador
SMC-50, o código de falha inclui o número da porta do módulo de controle
(7, 8 ou 9) para distinguir qual módulo de expansão causou a falha (por
exemplo, um módulo de expansão localizado na porta 8 exibiria o Código de
falha 8026).

Para dispositivos DPI físicos compatíveis com essa função, a falha é gerada
somente quando o bit associado é definido em Logic Mask Act, Parâmetro 149.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 149


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

IMPORTANTE Verifique se toda a energia de linha e controle foi removida do controlador


SMC-50 antes de remover ou instalar qualquer módulo de expansão ou
comunicação.

Falha de dispositivo de expansão

Falha de dispositivo de expansão (Código x028)

Esse código de falha é gerado diretamente por qualquer módulo opcional ou


dispositivo DPI e é separado da falha de dispositivo de expansão removido
(módulo de controle gerado). Esta falha está sempre habilitada (o usuário não
pode desabilitar) no módulo de controle. Módulos opcionais individuais ou
dispositivos DPI podem habilitar ou desabilitar essas falhas conforme
necessário.

DICA Nem todos os dispositivos usam essa falha.

Falha de módulo de expansão incompatível

Falha de módulo de expansão incompatível (Código x027)

Se um módulo de expansão (por exemplo, 150-SM…) estiver conectado a uma


porta de expansão incompatível ou o módulo de expansão não for compatível
com a revisão de firmware do módulo de controle (FRN), será gerado um
Código de falha 27, Expansão incompatível. O número da porta do
controlador SMC-50 (7, 8 ou 9) do módulo de expansão que gera a falha
também é exibido (por exemplo, um módulo de expansão localizado na porta 7
exibiria o código de falha 7027). Essa falha não pode ser desativada.

Relógio em tempo real (RTC) Bateria fraca


Alarme de bateria fraca do RTC (Código 69)

Bateria fraca do RTC, Código de alarme 69, indica que a bateria do módulo de
controle está fraca. Essa condição é verificada na energização do módulo de
controle. A bateria mantém a operação do RTC do módulo de controle quando
a energia de controle é removida. Quando o alarme é emitido, a bateria deve ser
substituída assim que possível. Esse alarme não pode ser desativado.

Para apagar esse alarme, você deve substituir a bateria e definir a hora/data
usando uma IHM ou software de PC aplicável (por exemplo, o software
Connected Components Workbench). Para obter instruções de substituição da
bateria, consulte Apêndice D.

150 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

Funções de configuração Alteração de configuração - Falha e Alarme

Falha de alteração de configuração (Código 57)

Ao definir o bit Configuration Change em Starter Fault Enable, Parâmetro


136, qualquer alteração na configuração do controlador resultará em uma falha
de mudança de configuração, Código de falha 57. Um alarme também pode ser
iniciado configurando o bit “Config Change” em Starter Alarm Enable,
Parâmetro 137. A falha pode ser apagada imediatamente e o alarme é liberado
no próximo comando de partida do motor.

Configuração de E/S - falha

Falha de configuração de E/S (Código 61)

O controlador SMC-50 gera uma falha de configuração de E/S, Código de


falha 61, se alguma entrada de controle for programada como um comando de
partida ou de velocidade baixa e nenhuma entrada estiver configurada para
parada por inércia ou parada. A falha ocorre quando a manobra de partida ou
operacional é tentada (o motor não liga). Essa falha também é gerada quando
uma configuração de entrada é alterada de:

1. uma que não pode ligar o motor a uma capaz de ligar o motor OU
2. uma entrada que pode parar o motor para um que não pode.

Essa falha está sempre ativada; nenhum ajuste de parâmetro é necessário e


nenhum alarme está disponível.

Funções de buffer e Falha de armazenagem não volátil (NVS)


armazenagem
Falha de NVS (Código 34)

A falha de erro NVS, Código de falha 34, é emitida se ocorrer um erro de


checksum de leitura/gravação na parte de dados do usuário da memória não
volátil do controlador SMC-50. Essa falha só pode ser eliminada se você
modificar/armazenar um valor de parâmetro (exige a alteração de qualquer
parâmetro). É recomendável executar um comando Carregar Padrões para
verificar se todos os parâmetros do controlador estão dentro do intervalo. Você
não pode eliminar esse erro ativando a energia do controlador SMC-50.

Buffer de falha e parâmetros de armazenamento de falhas


O Buffer de falha é usado para armazenar as últimas cinco falhas do sistema.
O Buffer de falha é acessado por meio da tela Diagnóstico de um 20-HIM-A6,
20-HIM-C6S ou da tela Propriedades do dispositivo, que pode ser acessada
pelo software Connected Components Workbench. A falha mais recente está
localizada na parte superior do buffer (número 1 para a IHM ou número 1.1

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 151


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

para a ferramenta de configuração de software). O Buffer de falha também


armazena a data e a hora em que ocorreu a falha.

DICA As informações de data e hora são obtidas do RTC do controlador SMC-50.


Verifique se o RTC está ajustado corretamente.

As cinco falhas mais recentes são armazenadas no Parâmetro 138 a Parâmetro


142. Qualquer dispositivo em rede pode acessar esse histórico de falhas
armazenado na lista de parâmetros. A data e hora da falha não estão disponíveis
na lista de parâmetros.

Tabela 52 - Lista de parâmetros de buffer de falha e armazenamento de falhas

Número do parâmetro Nome do parâmetro(1) Código de falha Acesss Units


138 Fault 1
139 Fault 2
140 Fault 3 0 a 10.000 R –
141 Fault 4
142 Fault 5
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Parâmetros de buffer de alarme/evento e armazenamento de


alarmes/eventos
Além de armazenar (buffering) dados de alarme, o buffer de alarme é usado
para armazenar vários eventos do controlador de chave. Tipo de eventos
armazenados:

Evento Código de alarme


Partida 71
Slow Speed 72
Stop Option 73
Coast 74
Clear Fault 75 - uma falha foi resolvida
Fault 76
Parameter Change 77 - mudança para qualquer parâmetro ocorrido

Você pode acessar o Buffer de alarme através da tela Diagnóstico de um


20-HIM-A6, 20-HIM-C6S ou do botão falha/alarme do dispositivo do sof-
tware Connected Components Workbench. Os últimos 100 eventos são arma-
zenados no buffer de alarme com o evento mais recente numerado como 1
(IHM) ou 1.1 (software) na lista. Junto com o código de alarme, a data e a hora
em que o evento ocorreu também são listadas.

DICA As informações de data e hora são obtidas do RTC do controlador SMC-50.


Verifique se o RTC está ajustado corretamente.

Além do Buffer de alarme, os últimos cinco eventos de alarme estão disponíveis


através do Parâmetro 143 ao Parâmetro 147. Armazenar esse histórico de
alarmes na lista de parâmetros fornece acesso por qualquer dispositivo em rede.
A data e hora do alarme/evento não estão disponíveis na lista de parâmetros.

152 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Funções de proteção e diagnóstico Capítulo 5

Tabela 53 - Lista de parâmetros de alarmes/eventos

Código de
Número do parâmetro Nome do parâmetro(1) Acesss Units
alarme
143 Alarm 1
144 Alarm 2
145 Alarm 3 0 a 10.000 R –
146 Alarm 4
147 Alarm 5
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components
Workbench

Partida automática da Essa função permite que o controlador SMC-50 reinicie automaticamente a
partir de várias condições de falha do acionador de partida ou do motor.
função de falha A Partida automática da falha é habilitada ou desabilitada individualmente
usando Starter Restart Enable, Parâmetro 135, ou Motor Restart Enable,
Parâmetro 264. Consulte Tabela 54 na página 154.

O Parâmetro 133, Restart Attempts, permite definir o número permitido de


tentativas de reinicialização da falha antes de finalizar o processo de nova
tentativa. O Contador de novas tentativas é zerado sempre que o controlador
recebe um comando de parada válido.

Além disso, o Tempo de atraso de reinicialização, Parâmetro 134, permite


definir um intervalo de tempo entre o momento em que o evento de falha
ocorreu até que uma Tentativa de reinicialização seja bem-sucedida.

DICA Esse atraso não é usado com uma falha de sobrecarga. Em vez disso, a
tentativa de reinicialização ocorre quando Mtr Therm Usage, Parâmetro 18,
fica abaixo de OL Reset Level, Parâmetro 80.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 153


Capítulo 5 Funções de proteção e diagnóstico

Tabela 54 - Lista de parâmetros de Partida automática da falha

Número do Nome do Atribuição de Acesso de Units


Nome da falha
parâmetro parâmetro(1) bit bit
Volt Umbal 0
Overvoltage 1
Undervoltage 2 Bit = 0, Desabilitado
Phase Rev 3 Bit = 1 Habilitado
135 Strtr Restart En Line Loss 7 R/W
Open Gate 5 [Todos desabilitados
Config Change 6 por padrão]
Freq 7
THD V 8
Overload 0
Underload 1
MWatts Over 2
MWatts Under 3
+MVAR Over 7
+MVAR Under 5
-MVAR Over 6
-MVAR Under 7
MVA Under 8
MVA Over 9
Curr Imbal 10 Bit = 0, Desabilitado
Jam 11 Bit = 1 Habilitado
264 Motor Restart En R/W
Stall 12
Starts/Hr 13 [Todos desabilitados
por padrão]
PM Hours 14
PM Starts 15
Power Qual 16
Open Load 17
THD I 18
Lead PF Un 19
Lead PF Ov 20
Lag PF Un 21
Lag PF Ov 22.
Locked Rotor 23
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

Tabela 55 - Lista de parâmetros de partida automática

Número do Nome do parâmetro(1) Valor mínimo/máximo Default Value Acesss Units


parâmetro
133 Restart Attempts 0a5 0
R/W
134 Restart Dly 0 a 60 0 SECS
(1) Conforme exibido nas ferramentas de configuração da IHM ou do software Connected Components Workbench

154 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Capítulo 6

Programação

Características gerais Este capítulo oferece uma compreensão básica das ferramentas de
programação/configuração disponíveis para modificar os parâmetros do
controlador SMC-50. Ao contrário dos produtos SMC anteriores (por
exemplo, SMC-3 e SMC Flex), o controlador SMC -50 não contém uma
ferramenta de programação incorporada. Isso permite selecionar a ferramenta
de programação que melhor atenda à sua aplicação.

Interface homem-máquina O 20-HIM-A6 permite:


(IHM) (Nº Cat. 20-HIM-A6 ou • configurar/monitorar todos os parâmetros do controlador,
20-HIM-C6S) • configurar/monitorar todos os módulos opcionais (por exemplo,
150-SM4, E/S digital, 150-SM6 PCM, etc.) e
• usar o assistente de configuração geral de inicialização do controlador
SMC-50.

DICA O 20-HIM-A3 não pode configurar os módulos opcionais ou usar o assistente


de configuração de inicialização geral. Portanto, ele não é recomendado
para uso com o controlador SMC-50 e não é mencionado neste documento.

O 20-HIM-A6 normalmente é inserido na porta do painel da moldura da


IHM, localizada no canto superior direito do módulo de controle. A inserção
da IHM na moldura fornece operação em um ambiente NEMA Tipo 1.
O 20-HIM-C6S, uma versão remota (de montagem na porta) do 20-HIM-A6,
oferece operação em um ambiente NEMA 4X/12 e inclui um cabo de interface
1202-C30 para a porta DPI 2 do controlador SMC-50 na parte superior do
controlador. Para obter informações adicionais sobre a montagem do
20-HIM-A6 ou do 20-HIM-C6S, consulte o manual do usuário da IHM,
publicação 20HIM-UM001.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 155


Capítulo 6 Programação

Figura 93 - Locais de montagem da IHM


Vista frontal
Porta da moldura da IHM

Vista superior

Porta DPI 2
(portas 2 e 3 se você usa um divisor)

As informações a seguir descrevem algumas das telas e funções de teclado


básicas do 20-HIM-A6 ou 20-HIM-C6S. Detalhes adicionais sobre
todas as funções da IHM podem ser encontrados no manual do usuário,
publicação 20HIM-UM001.

Teclas de função simples da IHM

As quatro teclas de função simples executam apenas suas funções específicas,


não importando qual tela o modo de entrada de dados está sendo usado.

Tabela 56 - Teclas de função simples da IHM

Partida Pastas Controles Parada


Chave Função
Partida Inicia o controlador caso a máscara de lógica do SMC-50 seja habilitada para a porta à qual está conectada
a IHM.(1)
Pastas Acessa pastas para parâmetros, diagnósticos, funções de memória, preferências e outros testes.
Controles Acessa funções de jog, automática/manual e outras funções de controle.
Parada Interrompe o controlador SMC-50 ou zera uma falha. A tecla Stop está sempre ativa. Somente parada por
inércia.
(1) Se o dispositivo (porta) estiver habilitado e for removido enquanto estiver energizado ou um dispositivo de expansão for
removido, será gerada uma falha. A localização do bit (como 0, 1, 2, etc.) corresponde aos números da porta DPI.

156 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Teclas de função da IHM

Até cinco teclas de função dinâmicas podem ser mostradas na parte inferior da
tela do HIM. Com base na tela específica ou no modo de entrada de dados em
uso, o nome e a função de uma tecla de função podem mudar. Quando uma
tecla de função está habilitada, a função de apresentação e a respectiva etiqueta
da tecla são mostradas na parte inferior da tela da IHM.

Tabela 57 - Funções da tecla de função da IHM

Tecla de função Descrição Função

• Percorre menus e telas na direção de


cada seta
Multifunção - azul • Executa funções correspondentes
exibidas na área de dados

8
7 9

4 6
Chaves numéricas - cinza • Insere os respectivos valores numéricos
1 3
2

• Insere o valor numérico 5


5 • Exibe o próximo nível de um item de
5/Enter menu selecionado
• Insere novos valores
• Executa ações pretendidas

Modificação de senha com a IHM

O controlador SMC-50 fornece proteção por senha por código numérico


(0 a 65.535) para evitar a modificação indesejada de parâmetros. Você pode
visualizar ou monitorar dados e valores de parâmetros sem inserir senha, mas
ela é obrigatória para fazer modificações.

A senha pode ser modificada na tela da pasta PROPERTIES do 20-HIM-A6


ou 20-HIM-C6S, como mostrado na Figura 94.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 157


Capítulo 6 Programação

Figura 94 - Tela da pasta PROPERTIES

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F

PROPERTIES
PROPERTIES
Change Password
Select Language
00
Set Proc Display
ESC Set Date and Time

DICA Se a senha padrão (0 = padrão) for modificada, guarde a senha modificada


em um local seguro. Não há como redefinir a senha se ela for esquecida.
Para obter informações adicionais sobre modificação de senhas, consulte o
manual do usuário 20-HIM-A6, publicação 20HIM-UM001.

Para modificar a senha padrão, realize as etapas a seguir usando o 20-HIM-A6


ou o 20-HIM-C6S:

1. Na tela de energização inicial, pressione a tecla de função única


FOLDERS.
2. Use a tecla de seta para frente ou para trás até que a tela da pasta
PROPERTIES seja exibida, conforme mostrado na Figura 94.
3. Selecione a opção CHANGE PASSWORD e pressione a tecla Enter
(nº 5).
4. Digite uma senha numérica e pressione a tecla Enter (nº 5). Isso carregará
a senha na memória do controlador SMC-50.

Modificação do nível de acesso do parâmetro com a IHM

O controlador SMC-50 fornece três níveis diferentes de acesso a parâmetros:


Monitor, Básico e Avançado. Esses níveis de acesso permitem limitar o acesso
do usuário e/ou a visualização ou alteração da velocidade de determinados
parâmetros.

DICA • O nível de acesso não será mantido se a energia do controlador for


desligada.
• O nível de acesso padrão é básico.
• O nível avançado oferece acesso a todos os parâmetros.
• Os níveis de acesso de parâmetros individuais são mostrados entre a
Tabela 69 e a Tabela 73, que começam na página 181, e também estão
contidas na Lista Linear de Parâmetros, da Tabela 74 à Tabela 78, que
começam na página 184.

Para visualizar/modificar o nível de acesso atual, realize as etapas a seguir


usando o 20-HIM-A6:

158 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

1. Na tela de energização inicial, pressione a tecla de função única


FOLDERS.
2. Pressione a tecla de seta para frente ou para trás até que a tela da pasta
DEV PARAM seja exibida.
3. Selecione a opção PARAM ACCESS LEVEL e pressione a tecla Enter
(nº 5). A tela Dev Parameter é exibida.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F

DEV PARAM
Linear List
00 File-Group
Changed Parameters
ESC Param Access Level

4. Use a seta para cima ou para baixo para rolar para cima ou para baixo até
atingir o nível de acesso desejado
5. Pressione Enter (nº 5) para visualizar esse nível de acesso.

Gerenciamento de Antes de começar a programar, é importante entender como a memória é


estruturada no SMC-50 e usada na energização e durante a operação normal.
parâmetros
Figura 95 - Diagrama de blocos da memória
Memória do controlador SMC-50

EEPROM RAM ROM

20-HIM-A6

Software para PC
Conexão de
rede

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 159


Capítulo 6 Programação

RAM (Memória de Acesso Randômico)

RAM é a área de trabalho do controlador depois que ele é ligado. O controla-


dor SMC-50 usa um recurso de armazenamento automático ao programar
parâmetros. Quando os parâmetros são modificados no modo de programa, os
valores novos são armazenados imediatamente na memória RAM e depois na
EEPROM (Memória Somente Leitura Programável Apagável Eletricamente),
assim que a tecla Enter é pressionada. Se a alimentação de controle for encer-
rada antes que a tecla Enter seja pressionada, esses valores serão perdidos.
Quando o dispositivo é ligado, ele copia os valores da área de memória
EEPROM para a RAM.

ROM (Memória Somente Leitura) - Definir padrões

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F

MEMORY
HIM CopyCat
Set Defaults
00
ESC

O controlador SMC-50 vem com valores de parâmetros padrão de fábrica.


Essas configurações são armazenadas na ROM não volátil e exibidas na pri-
meira vez em que você entra no modo de programa pelo modo de lista linear ou
grupo de arquivos usando a IHM. Para recuperar os padrões dos parâmetros de
fábrica:

1. Vá até a tela de pastas Memory com a Porta <00> exibida.

DICA Os módulos opcionais também podem ser recuperados para o padrão com
esse método. Verifique se o número da porta correspondente é exibido.

2. Selecione/destaque a linha Set Defaults e pressione ENTER (nº 5).


O seguinte texto é exibido: WARNING: Sets all Parameters to factory
defaults. Continue?
3. Pressione a tecla de função ENTER para alterar os padrões ou a tecla de
função ESC para retornar à tela anterior.

DICA Você também pode recuperar os padrões de fábrica usando o Parâmetro 229
(Parameter Management), disponível no grupo de arquivos utilitários.

160 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

EEPROM

O controlador SMC-50 fornece uma área não volátil para armazenar valores de
parâmetros modificados pelo usuário na EEPROM.

Configuração de parâmetros Uso da ferramenta de configuração START UP (20-HIM-A6 ou


20-HIM-C6S)

A ferramenta de configuração geral START UP permite configurar um


controlador SMC-50 rapidamente. Habilitada pelo controlador SMC-50 e
pelo 20-HIM-A6 ou 20-HIM-C6S, uma série de perguntas necessárias para
configurar os modos de partida (por exemplo, Soft, Linear, Pump, etc.) e
parada (por exemplo, Coast, Pump, etc.) são exibidos na IHM por meio desta
ferramenta.

Nem todos os parâmetros são configurados com esta ferramenta. Você pode
configurar qualquer parâmetro de inicialização não configurado com o uso do
número do parâmetro ou o método de pesquisa por grupo de arquivos.
Consulte Configuração básica com a IHM na página 189.

Acesso à ferramenta geral START UP

1. Selecione a tecla de função única FOLDERS localizada na parte inferior


esquerda do teclado.
2. Use a tecla de seta para a esquerda ou para a direita até que a tela de
pastas START UP seja exibida
.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F

START UP
Begin Start Up
00
ESC

3. Pressione a tecla ENTER (nº 5) para iniciar o processo de configuração.


A IHM exibe a mensagem “Run General Start-up?”.
4. Pressione a tecla de função Yes para iniciar o processo ou a tecla de
função Abort para retornar à tela de pastas START UP.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 161


Capítulo 6 Programação

Allen-Bradley
SMC-50

Run General Start-Up?

Abort - - - Yes

A IHM exibe uma série de perguntas sobre os processos Motor, Start e


Stop.

DICA Dependendo das respostas aos processos Start e Stop, algumas telas podem
não ser exibidas.
EXEMPLO
Se: Soft Start, Linear Speed ou Pump Start estiver selecionado:
Então: Starting Torque, Max Torque, Rated Torque e Rated Speed não serão
exibidos.
Motivo: esses parâmetros são específicos para o grupo de parâmetros Torque
Start.

Inserção de dados na inicialização geral

1. Exiba o parâmetro.

Se a IHM fornecer o intervalo permitido (por exemplo, 1,0 << 2.200,0)


na parte inferior da tela, insira o valor dos dados. Se uma tecla de função
de seta para cima ou para baixo for exibida, use a tecla de função para
exibir a seleção desejada.
Insira o valor dos dados se você vir esta tela Se você vir esta tela, use as setas para cima e para
baixo ou as teclas de função para exibir sua seleção

Allen-Bradley Allen-Bradley
SMC-50 SMC-50
General Start-Up General Start-Up
Edit Ramp Time Edit Stop Mode
Secs Soft Stop 1
0.0 < < 1000.0 0<<5
ESC Enter ESC Enter

2. Digite o valor desejado e pressione a tecla de função ENTER.

162 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

DICA Se você inserir um valor incorreto: pressione a tecla de função ESC para
retornar à tela anterior e, em seguida, insira o valor desejado. Use a seta
para a esquerda para excluir um dígito de cada vez do campo de dados para
inserir o dígito correto. Se um grupo de seleções está sendo exibido, a seta
para a esquerda passa para a seleção com o menor número.

Depois que todos os parâmetros forem inseridos, a tela de pastas


START-UP será exibida.

Revisar/modificar dados de parâmetros

1. Exiba a tela de pastas START UP.


2. Pressione a tecla ENTER (nº 5).
3. Selecione a tecla de função “Sim” quando a mensagem “Run General
Start-Up?” for exibida.
4. Revise individualmente cada parâmetro (obrigatório), pressionando a
tecla de função ENTER para ir para o próximo. Se necessário, pressione
a tecla de função ESC para rever o parâmetro anterior.

DICA Para modificar os dados dos parâmetros, use o procedimento descrito em


Inserção de dados na inicialização geral na página 162.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 163


Capítulo 6 Programação

Figura 96 - Fluxograma - Parâmetros gerais de inicialização


Line Voltage

Starting Mode Input 1 ou Input No


2 Motor Heater
Yes
Current Limit Soft Start Linear Speed Torque Pump Full Voltage
Ramp Time Ramp Time Ramp Time Ramp Time Ramp Time Heating Time

Current Limit Current Limit Current Limit Current Limit Initial Torque
Level Level Level Level Heating Level

Initial Torque Initial Torque Starting


Torque Input 1 ou Input No
2 Dual Ramp
Máx. Torque
Yes
Rated Torque Starting Mode 2
(repeat of
Rated Speed Starting Mode
selections)

Stop Mode Aux 1 Config

Soft Stop Linear Speed Pump Stop Ext. Brake SMB Coast Aux 2 Config
Stop Time Stop Time Stop Time Stop Time Braking
Current
Done

Motor FLC

Overload Class

Input 1

Input 2

Input 1 ou Input Não


2 Slow Speed
Sim

Slow Speed

Input 1 ou Input Não


2 Overload Select
Sim

OL Class 2

164 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Configuração e pesquisa de parâmetros

Os módulos 20-HIM-A6 ou 20-HIM-C6S podem acessar todos os parâmetros


do controlador SMC-50. Esses módulos fornecem duas maneiras básicas de
procurar e modificar um parâmetro ou grupo de parâmetros específico: por
número de parâmetro ou grupo de arquivos. O exemplo a seguir explica como
pesquisar por número de parâmetro usando o módulo 20-HIM-A6.

Pesquisa e configuração de parâmetros por número de parâmetro

Para realizar pesquisa e modificação por número de parâmetro, realize as etapas


a seguir.

Pesquisa e configuração de parâmetros por número de parâmetro

1. A tela de energização inicial do controlador SMC-50 precisa ser exibida


na IHM.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
SMC-50
Standard
00 Rev 1. 001 Ser. A
ESC REF PAR# TEXT

2. Usando a tecla de função PAR#, digite o número do parâmetro desejado


a ser exibido, pressione a tecla de função ENTER e, em seguida,
pressione a tecla de função EDIT. A tela a seguir é exibida.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps
SMC-50
PROPERTIES
Jump to Param #

00 1
ESC ENTER

DICA Para acessar PAR# próximo/anterior a partir do atualmente exibido, use as


teclas de seta PARA CIMA/PARA BAIXO para exibir o parâmetro a ser
modificado.

3. Pressione ENTER para carregar o valor alterado na memória.

DICA Para ver uma lista linear completa do controlador SMC-50, consulte da
Tabela 74 à Tabela 79, que começam na página 184

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 165


Capítulo 6 Programação

Para detalhes adicionais sobre esses procedimentos, consulte o manual de


usuário do módulo 20-HIM-A6 ou 20-HIM-C6S, publicação 20HIM-
UM001.

Pesquisa e configuração de parâmetros por estrutura de grupos de


arquivos

Estrutura de parâmetros

Os parâmetros do controlador SMC-50 são estruturados em cinco grupos de


arquivos de parâmetros:

1. Monitoração
2. Configuração
3. Proteção do motor
4. Comunicações
5. Utilitário

Os parâmetros associados a cada um desses cinco grupos de arquivos são


mostrados da Tabela 69 à Tabela 73, que começam na página 181 deste
capítulo.

Pesquisa e configuração de parâmetros por grupo de arquivos (pesquisa de categoria do


controlador SMC-50)

1. Na tela HMI Power-Up, pressione a tecla de função única FOLDERS.


2. Pressione a tecla de seta para esquerda ou para direita até a tela exiba
DEV PARAM. Verifique se a porta 00 do controlador SMC-50 está
selecionada na tela PORTS.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F

DEV PARAM
Linear List
00 File-Group
Changed Parameters
ESC Param Access Level

3. Usando a tecla de seta para baixo, role até a seleção File-Group e


pressione ENTER (nº 5 no teclado). Port 00 Param File-Group é
exibido na parte superior da tela.

166 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

4. Usando a tecla de seta para baixo, role até a seleção Set Up e pressione
ENTER. A tela exibe as categorias de configuração (por exemplo, Basic,
Starting).

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
Port 00 Param File-Group
FILE MonitoringPROPERTIES
FILE Set Up
FILE Motor Protection
FILE Communications
FILE Utility
ESC

5. Destaque a opção Basic e pressione ENTER (nº 5 no teclado).


6. Role até o parâmetro desejado (por exemplo, Line Voltage) para
modificá-lo e pressione ENTER (nº 5 no teclado).
7. Com o parâmetro exibido, pressione a tecla de função EDIT.
8. Insira o valor desejado e pressione a tecla de função ENTER
para salvá-lo.
9. Pressione a tecla ESC para retornar à categoria Basic.
10. Para modificar outro parâmetro na categoria Basic, siga as etapas 5 a 7.
Para retornar a uma categoria de nível superior, pressione a tecla de seta
BACK.

DICA Usando a tela da pasta DEV PARAM e a seleção por grupo de arquivos, os
parâmetros do controlador SMC-50 podem ser selecionados e configurados
por categoria funcional. Consulte Estrutura do grupo de arquivos de
parâmetros na página 181.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 167


Capítulo 6 Programação

Configuração de Características gerais


parâmetros - Uso do grupo de
A Tabela 58 mostra os conjuntos de parâmetros disponíveis no grupo Basic
arquivos de instalação Setup.

Tabela 58 - Grupo de arquivos de configuração

Parâmetros do grupo de arquivos de instalação


Partida (BA) Parada (BA) Velocidade Rampa dupla
Básico (BA) Avançado E/S (BA) Ajuste avançado
baixa (BA)
Motor Config Input 2 Starting Mode Stop Mode Starting Mode 2 Pump Pedestal (A) Input 1 Force Tuning (A) Phase Shift 0% (A)
Slow Speed
Tensão de (BA)
Aux 1 Config Ramp Time Stop Time Ramp Time 2 Load Type (A) Input 2 Starter R Phase Shift 10% (A)
linha
Starting Aux 2 Config Cur Limit Level Braking Current Slow Brake Cur Limit Level 2 High Eff Brake (A) Aux 1 Config Total R Phase Shift 20% (A)
Mode Overload Initial Torque Backspin Timer Cur (BA) Initial Torque 2 UTS Level (A) Aux 1 Invert Coupling Factor Phase Shift 30% (A)
Ramp Time Class Starting Torque SS Ref Gain Starting Torque 2 Stall Position (A) Aux 1 On Delay Inductance Phase Shift 40% (A)
Initial Torque Service Max Torque (A) Max Torque 2 Stall Level (A) Aux 1 Off Delay Speed PGain (A) Phase Shift 50% (A)
Max Torque Factor Kickstart Time SS Trans Gain Kickstart Time 2 V Shut Off Level (A) Aux 2 Config Transient Gain Phase Shift 60% (A)
Cur Limit Motor FLC Kickstart Level (A) Kickstart Level 2 I Shut Off Level (A) Aux 2 Invert (A) Phase Shift 70% (A)
Level Starting Heating Time Notch Maximum (A) Aux 2 On Delay Transient Zero Phase Shift 80% (A)
Stop Mode Torque Heating Level Timed Start (A) Aux 2 Off Delay (A) Phase Shift 90% (A)
Stop Time Max Torque Start Delay Bypass Delay (A) Aux Control Transient Mag Phase Shift 100% (A)
Input 1 Rated Torque Energy Saver (BA) (A)
Rated Speed Demand Period (BA) Ping Degree (A)
Num of Periods (BA) Pings (A)

DICA Para ver uma listagem completa do conjunto de parâmetros em cada grupo
de arquivos de parâmetros, consulte Estrutura do grupo de arquivos de
parâmetros na página 181.

O parâmetro Basic definido no grupo de configuração é limitado, mas


poderoso. Ele permite que você inicie o sistema rapidamente com ajustes
mínimos, além de fornecer acesso rápido aos parâmetros necessários para a
proteção contra sobrecarga e conexão padrão do motor. No entanto, se você
estiver usando recursos avançados do controlador (por exemplo, Dual Ramp,
Braking), também precisará usar o conjunto de parâmetros associado a esses
recursos. O grupo Setup é usado em toda esta seção como base para a
configuração do sistema.

IMPORTANTE Os valores dos parâmetros que são modificados enquanto o motor está em
operação não serão válidos até a próxima vez que a operação desses
parâmetros ocorrer.

ATENÇÃO: Para a Proteção contra Sobrecarga, é essencial que você insira os


dados no controlador SMC-50 como eles aparecem na placa de identificação
do motor.

A Figura 97 mostra as telas iniciais de FILE Setup usando a IHM.

168 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Figura 97 - Telas iniciais de FILE Setup

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
Port 00 Param File-Group
FILE PROPERTIES
Monitoring
FILE Set Up
FILE Motor Protection
FILE Communications
FILE Utility
ESC Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
Port 00 Param File-Group
FILE Set Up
GROUP
Motor Config
Line Voltage
Starting Mode
PROPERTIES
ESC Basic ENTER

Parada e partida suave


Para programar uma partida suave com a operação do modo Desliga simples,
você pode usar os parâmetros listados na Tabela 59. Você pode acessar o
conjunto de parâmetros básicos com a IHM pela pasta Port <00> DEV
PARAM na sequência de seleção File-Group, File: Setup, Group: Basic.

Tabela 59 - Grupo de parâmetros de partida suave

Nome do Descrição Opções Default Value


parâmetro
Configuração do Ajuste da configuração do motor Line Connected Wye ou Inside-the-Delta.(1) Line, Delta, Auto Detect Auto Detect
motor
Tensão de linha Selecione o valor da tensão de linha que está sendo usada no sistema. É preciso inserir o valor 0 a 700 V 480 V
correto da tensão de linha para que as funções de proteção de tensão funcionem corretamente.
Partida
Modo de partida Este modo deve ser programado para Soft Start. Partida suave(5)(6)
suave(5)(6)
Tempo da rampa Programa o período que o controlador SMC-50 aumentará a tensão de saída até a tensão plena e a 0 a 1.000 s 10 s
velocidade máxima a partir do nível de torque inicial.
O nível inicial de tensão de saída reduzida (torque) da rampa de tensão para o motor é estabelecido
Torque inicial 0 a 90% LRT 70% LRT
e ajustado com este parâmetro: o nível de torque no qual a rampa começa.
Nível de limite de Limita a corrente fornecida ao motor durante todo o ciclo de partida suave.(2) 50 a 600% FLC 350% FLC
corrente
Coast, Soft Stop, Linear Speed,
Modo Desliga Programa o modo Desliga desejado.(3) Pump Stop, SMB(7), Ext Brake(8) Coast
Programa a quantidade de tempo desejada para ir da tensão plena para zero nos modos Soft, Linear
Stop Time e Pump Stop. O tempo real da parada da rampa dependerá do modo Desliga selecionado e da inércia 0 a 999 s 0s
da carga.
Programa a operação desejada do Módulo de Controle para uma alteração no status da Entrada nº 1 Disable, Start, Coast, Stop Option, Start/
Input 1 Start/Coast
conectada ao terminal de controle nº 11 (24 Vcc). Coast, Start/Stop, Slow Speed, Dual
Programa a operação desejada do Módulo de Controle para uma alteração no status da Entrada nº 2 Ramp, OL Select, Fault, Fault NC, Clear
Input 2 Fault, Emerg Run, Motor Heater Desabilitar
conectada ao terminal de controle nº 10 (24 Vcc).

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 169


Capítulo 6 Programação

Nome do Descrição Opções Default Value


parâmetro
Aux 1 Config programa a função de controle do contato de saída auxiliar nº 1, conectado aos Normal, UTS, Fault, Alarm, Ext Bypass,
Aux 1 Config terminais de controle nº 4 e nº 5.(4) Ext Brake, Aux Control(9), Network 1, Normal
Programa a função de controle do contato de saída auxiliar nº 2, conectado aos terminais de Network 2, Network 3, Network 4,
Aux 2 Config controle nº 6 e nº 7. (4) Fan Control
Necessário para a proteção do motor. Permite selecionar o tempo até o disparo da sobrecarga do
Classe de motor incorporada. Essa seleção é baseada no tipo de motor que está sendo usado e na aplicação a 5 a 30 10
sobrecarga qual ele está sendo aplicado.
Fator de serviço Necessário para a proteção do motor. Este valor é obtido diretamente da placa de identificação e é 0,01 a 1,99 1,15
usado pelo controlador para determinar a corrente de disparo de sobrecarga final.
Necessário para a proteção do motor. Este valor programado é obtido diretamente da placa de
FLC do motor 1,0 a 2.200,0 A 1,0 A
identificação do motor.
Torque de partida NÃO usado para uma partida suave. 0 a 300% RMT 100% RMT
Torque máx. NÃO usado para uma partida suave. 0 a 300% RMT 250% RMT
Torque nominal NÃO usado para uma partida suave. 0 a 10.000 N•m 10 N•m
Velocidade NÃO usado para uma partida suave. 750, 900, 1.500, 1.800, 3.500, 3.600 RPM 1.800 RPM
nominal
(1) Na seleção AUTO Detect [padrão], o controlador verifica automaticamente a configuração do motor.
(2) Insira um valor para limitar a corrente, mas não baixo o suficiente para inibir o ciclo de partida.
(3) O modo Desliga não precisa coincidir com o modo de partida (por exemplo, uma partida suave pode ter um modo Desliga programado como [Coast], Linear Stop ou SMB; não há modo Current Limit
Stop ou Torque Stop).
(4) As opções operacionais de relé (por exemplo, ligar e desligar atraso, etc.) são fornecidas na sequência de seleção File: Setup, Group: I/O. Consulte a Tabela 58.
(5) O Kickstart está disponível ao usar o Soft Start. Será preciso configurar o nível e o tempo do Kickstart se este modo for usado. Acesse esses parâmetros pelo Starting Setup Group. O Starting Setup
Group pode ser acessado com a IHM pela pasta Port <00> DEV PARAM na sequência de seleção File-Group, File: Setup, Group: Starting (consulte a Tabela 58). Definir um dos parâmetros como zero
desativa o Kickstart.
(6) Você também pode programar um tempo de retardo de início para atrasar a partida por um período após o início do comando START. O parâmetro Start Delay pode ser acessado na seleção Group
Starting conforme indicado.
(7) Além do modo Desliga para SMB, é preciso configurar um valor de Braking Current na seleção de Group Stopping (consulte a Tabela 58).
(8) Para usar Ext. Braking, uma das Auxiliary Outputs precisa ser programada como Ext Brake. Quando programada para Ext Brake, a função deste auxiliar é energizar o dispositivo de freio externo para
parar o motor. O relé permanece ligado desde o início do comando STOP até que o parâmetro STOP Time tenha expirado.
(9) As saídas auxiliares configuradas para Aux Control usando o parâmetro AuxX Config estão sob controle do bit associado delas a partir do Parâmetro 180 (Aux Control). Consulte as informações do
Parâmetro 180 para ver as atribuições de bits.
OBSERVAÇÃO: esta função permite forçar saída, ligação ou desligamento.

ATENÇÃO: Para a Proteção contra Sobrecarga, é essencial que você insira os


dados no controlador SMC-50 como eles aparecem na placa de identificação
do motor.

Partida de limite de corrente com o modo Desliga simples

Use os parâmetros da Tabela 60 para programar uma partida de limite de


corrente com operação no modo Desliga simples. Você pode acessar o conjunto
de parâmetros básicos com a IHM (consulte a página 33).

Tabela 60 - Parâmetros de partida de limite de corrente com modo Desliga simples

Nome do Descrição Opções Default Value


parâmetro
(1)
Motor Config Ajuste da configuração do motor Line Connected Wye ou Inside-the-Delta. Line, Delta, Auto Detect Auto Detect
Selecione o valor da tensão de linha que está sendo usada no sistema. O valor correto da tensão de
Tensão de linha 0 a 700 V 480 V
linha precisa ser inserido para que as funções de proteção de tensão funcionem corretamente.
(5)(6)
Modo de partida Este modo precisa ser programado para limite de corrente. Parada por limite de corrente Current Limit(5)(6)
Programa o período que o controlador SMC-50 MANTERÁ a tensão/corrente reduzida fixa antes de
Tempo da rampa 0 a 1.000 [10] segundos 10 s
mudar para a tensão plena.
Torque inicial NÃO usado para um início de limite de corrente. 0 a 90% LRT 70% LRT
Nível de limite de (2)
Limita a corrente fornecida ao motor durante todo o ciclo de partida. 50 a 600% FLC 350% FLC
corrente

170 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Nome do Descrição Opções Default Value


parâmetro
Coast, Soft Stop, Linear Speed, Pump
Modo Desliga Programa o modo Desliga desejado.(3) Coast
Stop, SMB(7), Ext Brake(8)
Programa a quantidade de tempo desejada para ir da tensão plena para zero nos modos Soft,
Stop Time Linear e Pump Stop. O tempo real da parada da rampa dependerá do modo Desliga selecionado e 0 a 999 segundos 0s
da inércia da carga.
Programa a operação desejada do Módulo de Controle para uma alteração no status da Entrada nº Disable, Start, Coast, Stop Option,
Input 1 Start/Coast
1 conectada ao terminal de controle nº 11 (24 Vcc). Start/Coast, Start/Stop, Slow Speed,
Dual Ramp, OL Select, Fault, Fault NC,
Programa a operação desejada do Módulo de Controle para uma alteração no status da Entrada nº Clear Fault, Emerg Run,
Input 2 Desabilitar
2 conectada ao terminal de controle nº 10 (24 Vcc). Motor Heater(5)
Programa a função de controle do contato de saída auxiliar nº 1, conectado aos terminais de Normal, UTS, Fault, Alarm, Ext Bypass,
Aux 1 Config controle nº 4 e nº 5.(4) Ext Brake, Aux Control (9), Network 1, Normal
Programa a função de controle do contato de saída auxiliar nº 2, conectado aos terminais de Network 2, Network 3, Network 4,
Aux 2 Config Fan Control
controle nº 6 e nº 7.
Necessário para a proteção do motor. Permite selecionar o tempo até o disparo da sobrecarga do
Classe de motor incorporada. Essa seleção é baseada no tipo de motor que está sendo usado e na aplicação a 5 a 30 10
sobrecarga qual ele está sendo aplicado.
Necessário para a proteção do motor. Este valor programado é obtido diretamente da placa de
Fator de serviço 0,01 a 1,99 1,15
identificação e é usado pelo controlador para determinar a corrente de disparo de sobrecarga final.
Necessário para a proteção do motor. Este valor programado é obtido diretamente da placa de
FLC do motor 1,0 a 2.200,0 A 1,0 A
identificação do motor.
Torque de partida NÃO usado para um início de limite de corrente. 0 a 300% RMT 100% RMT
Torque máx. NÃO usado para um início de limite de corrente. 0 a 300% RMT 250% RMT
Torque nominal NÃO usado para um início de limite de corrente. 0 a 10.000 N·m 10 N·m
750, 900, 1.500, 1.800, 3.500,
Velocidade nominal NÃO usado para um início de limite de corrente. 1.800 RPM
3.600 RPM
(1) Na seleção AUTO Detect [padrão], o controlador verifica automaticamente a configuração do motor.
(2) Insira um valor para limitar a corrente, mas não baixo o suficiente para inibir o ciclo de partida.
(3) O modo Desliga não precisa coincidir com o modo de partida (por exemplo, uma partida suave pode ter um modo Desliga programado como [Coast], Linear Stop ou SMB; não há modo Current Limit
Stop ou Torque Stop).
(4) As opções operacionais de relé (por exemplo, ligar e desligar atraso, etc.) são fornecidas na sequência de seleção File: Setup, Group: I/O. Consulte a Tabela 58.
(5) O Kickstart está disponível ao usar o Soft Start. Será preciso configurar o nível e o tempo do Kickstart se este modo for usado. Acesse esses parâmetros pelo Starting Setup Group. O Starting Setup
Group pode ser acessado com a IHM pela pasta Port <00> DEV PARAM na sequência de seleção File-Group, File: Setup, Group: Starting (consulte a Tabela 58). Definir um dos parâmetros como zero
desativa o Kickstart.
(6) Você também pode programar um tempo de retardo de início para atrasar a partida por um período após o início do comando START. O parâmetro Start Delay pode ser acessado na seleção Group
Starting conforme indicado.
(7) Além do modo Desliga para SMB, é preciso configurar um valor de Braking Current na seleção de Group Stopping (consulte a Tabela 58).
(8) Para usar Ext. Braking, uma das Auxiliary Outputs precisa ser programada como Ext Brake. Quando programada para Ext Brake, a função deste auxiliar é energizar o dispositivo de freio externo para
parar o motor. O relé permanece ligado desde o início do comando STOP até que o parâmetro STOP Time tenha expirado.
(9) As saídas auxiliares configuradas para Aux Control usando o parâmetro AuxX Config estão sob controle do bit associado delas a partir do Parâmetro 180 (Aux Control). Consulte as informações do
Parâmetro 180 para ver as atribuições de bits.
OBSERVAÇÃO: esta função permite forçar saída, ligação ou desligamento.

ATENÇÃO: Para a Proteção contra Sobrecarga, é essencial que você insira os


dados no controlador SMC-50 como eles aparecem na placa de identificação
do motor.

Partida com aceleração linear (velocidade linear) com parada

Use os parâmetros da Tabela 61 para programar uma operação de partida de


aceleração linear e modo Desliga simples. Você pode acessar o conjunto de
parâmetros Basic com a IHM (consulte a Tabela 58).

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 171


Capítulo 6 Programação

Tabela 61 - Parâmetros de partida com aceleração linear (velocidade linear) com parada

Nome do Descrição Opções Default Value


parâmetro
Motor Config Ajuste da configuração do motor Line Connected Wye ou Inside-the-Delta.(1) Line, Delta, Auto Detect Auto Detect
Selecione o valor da tensão de linha que está sendo usada no sistema. O valor correto
Tensão de linha da tensão de linha precisa ser inserido para que as funções de proteção de tensão 0 a 700 V 480 V
funcionem corretamente.
Modo de partida Este modo deve ser programado para Linear Speed. Linear Speed(5)(6) Linear Speed(5)(6)
Programa o período que o controlador SMC-50 aumentará a tensão de saída até a
tensão plena e a velocidade máxima a partir da parada. Com o modo Linear Speed
Tempo da rampa 0 a 1.000 s 10 segundos
Starting, o tempo para acelerar até a velocidade máxima se aproxima desse valor,
dependendo das características da carga.
O nível inicial de saída reduzida (torque) da rampa de tensão para o motor é
Torque inicial 0 a 90% LRT 70% LRT
estabelecido e ajustado para este parâmetro. Nível de torque no qual a rampa começa.
Nível de limite de Limita a corrente fornecida ao motor durante todo o ciclo de partida e parada linear.(2) 50 a 600% FLC 350% FLC
corrente
Coast, Soft Stop, Linear Speed, Pump Stop, SMB(7),
Modo Desliga Programa o modo Desliga desejado.(3) Ext Brake(8) Parada por inércia
Programa a quantidade de tempo desejada para ir da tensão plena para zero nos
Tempo de parada modos Soft, Linear e Pump Stop. O tempo real da parada da rampa depende do modo 0 a 999 s 0s
Desliga selecionado e da inércia da carga.
Programa a operação desejada do Módulo de Controle para uma alteração no status da Disable, Start, Coast, Stop Option, Start/Coast,
Input 1 Start/Coast
Entrada nº 1 conectada ao terminal de controle nº 11 (24 Vcc). Start/Stop, Slow Speed, Dual Ramp, OL Select,
Programa a operação desejada do Módulo de Controle para uma alteração no status da Fault, Fault NC, Clear Fault, Emerg Run,
Input 2 Motor Heater Desabilitar
Entrada nº 2 conectada ao terminal de controle nº 10 (24 Vcc).
Programa a função de controle do contato de saída auxiliar nº 1, conectado aos
Aux 1 Config Normal, UTS, Fault, Alarm, Ext Bypass, Ext Brake,
terminais de controle nº 4 e nº 5.(4)
Aux Control(9), Network 1, Network 2, Network 3, Normal
Programa a função de controle do contato de saída auxiliar nº 2, conectado aos Network 4, Fan Control
Aux 2 Config terminais de controle nº 6 e nº 7. (4)
Necessário para a proteção do motor. Permite selecionar o tempo até o disparo da
Classe de sobrecarga do motor incorporada. Essa seleção é baseada no tipo de motor que está 5 a 30 10
sobrecarga sendo usado e na aplicação.
Necessário para a proteção do motor. Este valor programado é obtido diretamente da
Fator de serviço placa de identificação e é usado pelo controlador para determinar a corrente de disparo 0,01 a 1,99 1,15
de sobrecarga final.
Necessário para a proteção do motor. Este valor programado é obtido diretamente da
FLC do motor 1,0 a 2.200,0 A 1,0 Amp
placa de identificação do motor.
Torque de partida NÃO usado para um início de velocidade linear. 0 a 300% RMT 100 RMT
Torque máx. NÃO usado para um início de velocidade linear. 0 a 300% RMT 250% RMT
Torque nominal NÃO usado para um início de velocidade linear. 0 a 10.000 N·m 10 N·m
Velocidade NÃO usado para um início de velocidade linear. 750, 900, 1.500, 1.800, 3.500, 3.600 RPM 1.800 RPM
nominal
(1) Na seleção AUTO Detect [padrão], o controlador verifica automaticamente a configuração do motor.
(2) Insira um valor para limitar a corrente, mas não baixo o suficiente para inibir o ciclo de partida.
(3) O modo Desliga não precisa coincidir com o modo de partida (por exemplo, uma partida suave pode ter um modo Desliga programado como [Coast], Linear Stop ou SMB; não há modo Current Limit
Stop ou Torque Stop).
(4) As opções operacionais de relé (por exemplo, ligar e desligar atraso, etc.) são fornecidas na sequência de seleção File: Setup, Group: I/O. Consulte a Tabela 58.
(5) O Kickstart está disponível ao usar o Soft Start. Será preciso configurar o nível e o tempo do Kickstart se este modo for usado. Acesse esses parâmetros pelo Starting Setup Group. O Starting Setup
Group pode ser acessado com a IHM pela pasta Port <00> DEV PARAM na sequência de seleção File-Group, File: Setup, Group: Starting (consulte a Tabela 58). Definir um dos parâmetros como zero
desativa o Kickstart.
(6) Você também pode programar um tempo de retardo de início para atrasar a partida por um período após o início do comando START. O parâmetro Start Delay pode ser acessado na seleção Group
Starting conforme indicado.
(7) Além do modo Desliga para SMB, é preciso configurar um valor de Braking Current na seleção de Group Stopping (consulte a Tabela 58).
(8) Para usar Ext. Braking, uma das Auxiliary Outputs precisa ser programada como Ext Brake. Quando programada para Ext Brake, a função deste auxiliar é energizar o dispositivo de freio externo para
parar o motor. O relé permanece ligado desde o início do comando STOP até que o parâmetro STOP Time tenha expirado.
(9) As saídas auxiliares configuradas para Aux Control usando o parâmetro AuxX Config estão sob controle do bit associado delas a partir do Parâmetro 180 (Aux Control). Consulte as informações do
Parâmetro 180 para ver as atribuições de bits.
OBSERVAÇÃO: esta função permite forçar saída, ligação ou desligamento.

ATENÇÃO: Para a Proteção contra Sobrecarga, é essencial que você insira os


dados no controlador SMC-50 como eles aparecem na placa de identificação
do motor.

172 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Partida com torque com parada

Use os parâmetros da Tabela 62 para programar uma partida com torque com
operação de parada simples. Você pode acessar o conjunto de parâmetros Basic
com a IHM (consulte a Tabela 58 na página 168).

Tabela 62 - Parâmetros de partida com torque com parada

Nome do Descrição Opções Default Value


parâmetro
Motor Config Ajuste da configuração do motor Line Connected Wye ou Inside-the-Delta.(1) Line, Delta, Auto Detect Auto Detect
Selecione o valor da tensão de linha que está sendo usada no sistema. O valor correto da tensão de
Tensão de linha 0 a 700 V 480 V
linha precisa ser inserido para que as funções de proteção de tensão funcionem corretamente.
Rampa de
Modo de partida Este modo deve ser programado para Torque Ramp. Rampa de torque(5)(6)(7) torque(5)(6)(7)
Programa o período que o controlador SMC-50 aumentará a tensão de saída do valor de torque
Tempo da rampa 0 a 1.000 s 10 s
inicial até o valor máximo de torque programado.
Torque inicial NÃO usado para um início da rampa de torque. 0 a 90% LRT 70% LRT
Nível de limite de Limita a corrente fornecida ao motor durante todo o ciclo de início da rampa de torque.(2) 50 a 600% FLC 350% FLC
corrente
Coast, Soft Stop, Linear Speed,
Modo Desliga Programa o modo Desliga desejado.(3) Pump Stop, SMB(8), Ext Brake(9) Coast
Programa a quantidade de tempo desejada para ir da tensão plena para zero nos modos Soft, Linear
Stop Time e Pump Stop. O tempo real da parada da rampa dependerá do modo Desliga selecionado e da inércia 0 a 999 segundos 0 a 999 s
da carga.
Programa a operação desejada do Módulo de Controle para uma alteração no status da Entrada nº 1 Disable, Start, Coast, Stop
Input 1 Start/Coast
conectada ao terminal de controle nº 11 (24 Vcc). [Padrão: Start/Coast] Option, Start/Coast, Start/Stop,
Slow Speed, Dual Ramp, OL
Programa a operação desejada do Módulo de Controle para uma alteração no status da Entrada nº 2 Select, Fault, Fault NC, Clear
Input 2 Desabilitar
conectada ao terminal de controle nº 10 (24 Vcc). [Padrão: Disable] Fault, Emerg Run, Motor Heater
Programa a função de controle do contato de saída auxiliar nº 1, conectado aos terminais de controle Normal, UTS, Fault, Alarm, Ext
Aux 1 Config nº 4 e nº 5. (4) Bypass, Ext Brake, Aux
Control(10), Network 1, Network Normal
Programa a função de controle do contato de saída auxiliar nº 2, conectado aos terminais de controle 2, Network 3, Network 4,
Aux 2 Config nº 6 e nº 7. (4) Fan Control
Classe de Necessário para a proteção do motor. Permite selecionar o tempo até o disparo da sobrecarga do 5 a 30 10 10
sobrecarga motor incorporada. Essa seleção é baseada no tipo de motor que está sendo usado e na aplicação.
Necessário para a proteção do motor. Este valor programado é obtido diretamente da placa de
Fator de serviço 0,01 a 1,99 1,15
identificação e é usado pelo controlador para determinar a corrente de disparo de sobrecarga final.
FLC do motor Necessário para a proteção do motor. Este valor programado é obtido diretamente da placa de 1 a 2.200 Amp 1,0 A
identificação do motor.
Torque de partida Ponto inicial ou de partida programado para uma partida da rampa de torque. 0 a 300% RMT 100% RMT
Torque máx. Ponto final programado para uma partida da rampa de torque. 0 a 300% RMT 250% RMT
Torque nominal O torque nominal real do motor usado em uma partida da rampa de torque. 0 a 10.000 N·m 10 N·m
Velocidade 750, 900, 1.500, 1.800, 3.500,
A velocidade nominal real do motor usada na partida da rampa de torque. 1.800 RPM
nominal 3.600 RPM
(1) Na seleção AUTO Detect [padrão], o controlador verifica automaticamente a configuração do motor.
(2) Insira um valor para limitar a corrente, mas não baixo o suficiente para inibir o ciclo de partida.
(3) O modo Desliga não precisa coincidir com o modo de partida (por exemplo, uma partida suave pode ter um modo Desliga programado como [Coast], Linear Stop ou SMB; não há modo Current Limit
Stop ou Torque Stop).
(4) As opções operacionais de relé (por exemplo, ligar e desligar atraso, etc.) são fornecidas na sequência de seleção File: Setup, Group: I/O. Consulte a Tabela 58.
(5) O modo de partida da rampa de torque exige que você realize um ciclo de ajuste do motor. O controlador SMC-50 faz isso automaticamente na primeira vez que o motor é executado. Você também
pode forçar isso manualmente configurando o Parâmetro 194 (Force Tuning) como TRUE (=1), que é acessado em File Setup, Group Adv. Tuning ou pressionando e segurando o botão de reinicialização
do controlador SMC-50 por 10 segundos com o motor parado.
(6) Você também pode programar um tempo de retardo de início para atrasar a partida por um período após o início do comando START. O parâmetro Start Delay pode ser acessado na seleção Group
Starting. Consulte a Tabela 58.
(7) O Kickstart está disponível ao usar a partida de torque. É preciso configurar o nível e o tempo do Kickstart se você usar este modo. Acesse esses parâmetros pelo Starting Setup Group. Você pode acessar
o Starting Setup Group com a IHM pela pasta Port <00> DEV PARAM na sequência de seleção File-Group, File: Setup, Group: Starting. Consulte a Tabela 58. Definir um dos parâmetros como zero
desativa o Kickstart.
(8) Além do modo Desliga para SMB, é preciso configurar um valor de corrente de frenagem na seleção de parada de grupo (Tabela 58).
(9) Para usar Ext. Braking, uma das Auxiliary Outputs precisa ser programada como Ext Brake. Quando programada para Ext Brake, este auxiliar deve energizar o dispositivo de freio externo para parar o
motor. O relé permanece ligado desde o início do comando STOP até que o parâmetro STOP Time tenha expirado.
(10)As saídas auxiliares configuradas para Aux Control usando o parâmetro AuxX Config estão sob controle do bit associado delas a partir do Parâmetro 180 (Aux Control). Consulte as informações do
Parâmetro 180 para ver as atribuições de bits. OBSERVAÇÃO: esta função permite forçar saída, ligação ou desligamento.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 173


Capítulo 6 Programação

ATENÇÃO: Para a Proteção contra Sobrecarga, é essencial que você insira os


dados no controlador SMC-50 como eles aparecem na placa de identificação
do motor.

Partida com bomba com parada


Use os parâmetros da Tabela 63 para programar uma partida com bomba com
operação de parada simples. Você pode acessar o conjunto de parâmetros Basic
com a IHM (consulte a Tabela 58 na página 168)

Tabela 63 - Parâmetros de partida com bomba com parada


.

Nome do
Descrição Opções Default Value
parâmetro
(1)
Motor Config Ajuste da configuração do motor Line Connected Wye ou Inside-the-Delta. Line, Delta, Auto Detect Auto Detect

Tensão de linha Selecione o valor da tensão de linha que está sendo usada no sistema. O valor correto da tensão de linha 0 a 700 V 480 V
precisa ser inserido para que as funções de proteção de tensão funcionem corretamente.
Modo de partida Este modo deve ser programado para partida da bomba. Pump Start(5)(6) Pump Start(5)(6)
Programa o período que o controlador SMC-50 aumentará a tensão de saída até a tensão plena e a
Ramp Time velocidade do motor a partir do valor do torque inicial programado. 0 a 1.000 s 10 s

O nível inicial de tensão de saída reduzida (torque) da rampa de tensão para o motor é estabelecido e
Torque inicial 0 a 90% LRT 70% LRT
ajustado com este parâmetro. O nível de torque no qual a rampa começa
Nível de limite de Limita a corrente fornecida ao motor durante todo o ciclo de início da rampa de torque.(2) 50 a 600% FLC 350% FLC
corrente
Coast, Soft Stop, Linear Speed, Pump Stop, SMB(7),
Modo Desliga Programa o modo Desliga desejado.(3) Ext Brake(8) Coast
Programa a quantidade de tempo desejada para ir da tensão plena para zero nos modos Soft, Linear e
Stop Time Pump Stop. O tempo real da parada da rampa depende do modo Desliga selecionado e da inércia da 0 a 999 s 0s
carga.
Programa a operação desejada do Módulo de Controle para uma alteração no status da Entrada nº 1 Disable, Start, Coast, Stop Option, Start/Coast,
Input 1 conectada ao terminal de controle nº 11 (24 Vcc). Start/Coast
Start/Stop, Slow Speed, Dual Ramp, OL Select,
Programa a operação desejada do Módulo de Controle para uma alteração no status da Entrada nº 2 Fault, Fault NC, Clear Fault, Emerg Run, Motor
Input 2 Heater Desabilitar
conectada ao terminal de controle nº 10 (24 Vcc).
Aux 1 Config Programa a função de controle do contato de saída auxiliar nº 1, conectado aos terminais de controle nº 4
e nº 5.(4) Normal, UTS, Fault, Alarm, Ext Bypass, Ext Brake,
Aux Control(9), Network 1, Network 2 Network 3, Normal
Programa a função de controle do contato de saída auxiliar nº 2, conectado aos terminais de controle nº 6 Network 4, Fan Control
Aux 2 Config e nº 7.(4)
Necessário para a proteção do motor. Permite selecionar o tempo até o disparo da sobrecarga do motor
Classe de sobrecarga 5 a 30 10
incorporada. Essa seleção é baseada no tipo de motor que está sendo usado e na aplicação.

Fator de serviço Necessário para a proteção do motor. Este valor programado é obtido diretamente da placa de 0,01 a 1,99 1,15
identificação e é usado pelo controlador para determinar a corrente de disparo de sobrecarga final.
Necessário para a proteção do motor. Este valor programado é obtido diretamente da placa de
FLC do motor identificação do motor. 1 a 2.200 A 1A
Torque de partida NÃO usado para partida da bomba. 0 a 300% RMT 100% RMT
Torque máx. NÃO usado para partida da bomba. 0 a 300% RMT 250% RMT
Torque nominal NÃO usado para partida da bomba. 0 a 10.000 N·m 10 N·m
Velocidade nominal NÃO usado para partida da bomba. 750, 900, 1.500, 1.800, 3.500, 3.600 RPM 1.800 RPM
(1) Na seleção AUTO Detect [padrão], o controlador verifica automaticamente a configuração do motor.
(2) Insira um valor para limitar a corrente, mas não baixo o suficiente para inibir o ciclo de partida.
(3) O modo Desliga não precisa coincidir com o modo de partida (por exemplo, uma partida suave pode ter um modo Desliga programado como [Coast], Linear Stop ou SMB; não há modo Current Limit Stop ou Torque Stop).
(4) As opções operacionais de relé (por exemplo, ligar e desligar atraso, etc.) são fornecidas na sequência de seleção File: Setup, Group: I/O. Consulte a Tabela 58.
(5) Para obter melhores resultados com uma partida da bomba, recomenda-se que o ciclo de ajuste seja executado. O controlador SMC-50 executa automaticamente o ciclo de ajuste na primeira vez que o motor é executado. Você
também pode forçar isso manualmente configurando o parâmetro Force Tuning como TRUE (=1), que é acessado em File Setup, Group Adv. Tuning ou pressionando e segurando o botão de reinicialização do controlador SMC-50
por 10 segundos com o motor parado.
(6) Você pode programar um tempo de retardo de início para atrasar a partida por um período após o início do comando START. O parâmetro Start Delay pode ser acessado na seleção Group Starting. Consulte a Tabela 58.
(7) Além do modo Desliga para SMB, é preciso configurar um valor de corrente de frenagem na seleção de parada de grupo (Tabela 58).
(8) Para usar Ext. Braking, uma das Auxiliary Outputs precisa ser programada como Ext Brake. Quando programada para Ext Brake, este auxiliar deve energizar o dispositivo de freio externo para parar o motor. O relé permanece
ligado desde o início do comando STOP até que o parâmetro STOP Time tenha expirado.
(9) As saídas auxiliares configuradas para Aux Control usando o parâmetro AuxX Config estão sob controle do bit associado delas a partir do Parâmetro 180 (Aux Control). Consulte as informações do Parâmetro 180 para ver as
atribuições de bits. OBSERVAÇÃO: esta função permite forçar saída, ligação ou desligamento.

ATENÇÃO: Para a Proteção contra Sobrecarga, é essencial que você insira os dados
no controlador SMC-50 como eles aparecem na placa de identificação do motor.

174 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Partida com tensão total com parada


O controlador SMC-50 pode ser programado para fornecer uma partida com tensão
total (a tensão de saída para o motor atinge a tensão total em cinco ciclos de
alimentação).

Para fornecer uma partida com tensão total ao motor, o único parâmetro de partida que
exige ajuste é Starting Mode. O conjunto de parâmetros Basic precisa ser usado para
programar uma partida com tensão total a fim de garantir a configuração de outros
parâmetros de proteção básica e de configuração do motor. Use os parâmetros da
Tabela 64 para programar uma operação de partida com tensão total ou modo Desliga
simples. Você pode acessar o conjunto de parâmetros Basic com a IHM (consulte a
Tabela 58 na página 168).

Tabela 64 - Parâmetros de partida com tensão total com parada

Nome do parâmetro Descrição Opções Default Value


Motor Config Ajuste da configuração do motor Line Connected Wye ou Inside-the-Delta.(1) Line, Delta, Auto Detect Auto Detect
Selecione o valor da tensão de linha que está sendo usada no sistema. O valor correto da tensão de
Tensão de linha 0 a 700 V 480 V
linha precisa ser inserido para que as funções de proteção de tensão funcionem corretamente.
Modo de partida Este modo deve ser programado para partida com tensão plena. Tensão máxima(4) Full Voltage(4)

Tempo da rampa Programa o período que o controlador SMC-50 aumentará a tensão de saída até a tensão plena e a 0 a 1.000 s 10 s
velocidade do motor a partir do valor do torque inicial programado.
Torque inicial NÃO usado para partida com tensão total. 0 a 90% LRT 70% LRT
Parada por limite de corrente NÃO usado para partida com tensão total. 50 a 600% FLC 350% FLC
Coast, Soft Stop, Linear Speed,
Modo Desliga Programa o modo Desliga desejado.(2) Pump Stop, SMB(5), Ext Brake(6) Coast
Programa a quantidade de tempo desejada para ir da tensão plena para zero nos modos Soft, Linear e
Stop Time Pump Stop. O tempo real da parada da rampa depende do modo Desliga selecionado e da inércia da 0 a 999 s 0s
carga.
Programa a operação desejada do Módulo de Controle para uma alteração no status da Entrada nº 1 Disable, Start, Coast, Stop
Input 1 conectada ao terminal de controle nº 11 (24 Vcc). Option, Start/Coast, Start/Stop, Start/Coast
Slow Speed, Dual Ramp, OL
Input 2 Programa a operação desejada do Módulo de Controle para uma alteração no status da Entrada nº 2 Select, Fault, Fault NC, Clear Desabilitar
conectada ao terminal de controle nº 10 (24 Vcc). Fault, Emerg Run, Motor Heater
Programa a função de controle do contato de saída auxiliar nº 1, conectado aos terminais de controle Normal, UTS, Fault, Alarm, Ext
Aux 1 Config
nº 4 e nº 5.(3) Bypass, Ext Brake, Aux
Control(7), Network 1, Network Normal
Programa a função de controle do contato de saída auxiliar nº 2, conectado aos terminais de controle 2 Network 3, Network 4,
Aux 2 Config nº 6 e nº 7.(4) Fan Control

Classe de sobrecarga Necessário para a proteção do motor. Permite selecionar o tempo até o disparo da sobrecarga do motor 5 a 30 10
incorporada. Essa seleção é baseada no tipo de motor que está sendo usado e na aplicação.
Necessário para a proteção do motor. Este valor programado é obtido diretamente da placa de
Fator de serviço identificação e é usado pelo controlador para determinar a corrente de disparo de sobrecarga final. 0,01 a 1,99 1,15

Necessário para a proteção do motor. Este valor programado é obtido diretamente da placa de
FLC do motor 1 a 2.200 A 1A
identificação do motor.
Torque de partida NÃO usado para partida com tensão total. 0 a 300% RMT 100% RMT
Torque máx. NÃO usado para partida com tensão total. 0 a 300% RMT 250% RMT
Torque nominal NÃO usado para partida com tensão total. 0 a 10.000 N·m 10 N·m

Velocidade nominal NÃO usado para partida com tensão total. 750, 900, 1.500, 1.800, 3.500, 1.800 RPM
3.600 RPM
(1) Na seleção AUTO Detect [padrão], o controlador verifica automaticamente a configuração do motor.
(2) O modo Desliga não precisa coincidir com o modo de partida (por exemplo, uma partida suave pode ter um modo Desliga programado como [Coast], Linear Stop ou SMB; não há modo Current Limit Stop ou Torque Stop).
(3) As opções operacionais de relé (por exemplo, ligar e desligar atraso, etc.) são fornecidas na sequência de seleção File: Setup, Group: I/O. Consulte a Tabela 58.
(4) Você também pode programar um tempo de retardo de início para atrasar a partida por um período após o início do comando START. O parâmetro Start Delay pode ser acessado na seleção Group Starting. Consulte a Tabela 58.
(5) Além do modo Desliga para SMB, é preciso configurar um valor de corrente de frenagem na seleção de parada de grupo (Tabela 58).
(6) Para usar Ext. Braking, uma das Auxiliary Outputs precisa ser programada como Ext Brake. Quando programada para Ext Brake, este auxiliar deve energizar o dispositivo de freio externo para parar o motor. O relé permanece
ligado desde o início do comando STOP até que o parâmetro STOP Time tenha expirado.
(7) As saídas auxiliares configuradas para Aux Control usando o parâmetro AuxX Config estão sob controle do bit associado delas a partir do Parâmetro 180 (Aux Control). Consulte as informações do Parâmetro 180 para ver as
atribuições de bits. OBSERVAÇÃO: esta função permite forçar saída, ligação ou desligamento.

ATENÇÃO: Para a Proteção contra Sobrecarga, é essencial que você insira os


dados no controlador SMC-50 como eles aparecem na placa de identificação
do motor.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 175


Capítulo 6 Programação

Partida com rampa dupla com parada

O controlador SMC-50 permite selecionar entre dois perfis de partida.


Configure o perfil de partida 1 usando o conjunto de parâmetros Basic,
conforme explicado nas seções anteriores. Você pode acessar o conjunto de
parâmetros Basic com a IHM (consulte a Tabela 58 na página 168).

DICA O modo Desliga selecionado no conjunto de parâmetros básicos será


aplicado aos dois perfis de partida.
O conjunto de parâmetros básicos fornece o método para selecionar entre a
operação de Start Profile 1 e Start Profile 2 pela configuração de Input 1 ou
Input 2 para Dual Ramp. Se a entrada configurada para Dual Ramp estiver
aberta (baixa), Start Profile 1 será selecionado. Se a entrada estiver fechada
(alta), o Perfil 2 será selecionado.

Configure o perfil de partida 2 usando o conjunto de parâmetros Dual Ramp.


Você pode usar a IHM para acessar a rampa dupla pela pasta <Port 00> DEV
PARAM (consulte a Tabela 58 na página 168). Use os parâmetros da Tabela 65
para programar um ajuste de rampa dupla.

Tabela 65 - Parâmetros de partida com rampa dupla com parada

Nome do parâmetro Descrição Opções Default Value


Soft Start, Full Voltage, Linear
Starting Mode 2 Selecione o modo de partida desejado para o Perfil 2 Speed, Torque Start, Current –
Limit, Pump Start.(3)(4)
Programa o período do Perfil 2 que o controlador SMC-50 aumentará a tensão de saída
Ramp Time 2 até a tensão plena e a velocidade do motor a partir do valor do torque inicial 0 a 1.000 s 10 s
programado.
A configuração do Perfil 2 limita a corrente fornecida no motor durante todo o ciclo de
Current Limit Level 2 50 a 600% FLC 350% FLC
partida suave, velocidade linear ou rampa de torque.(1)
O nível inicial de tensão de saída reduzida (torque) da rampa de tensão do Perfil 2 para
Initial Torque 2 o motor é estabelecido e ajustado com este parâmetro. O nível de torque no qual a 0 a 90% LRT 70% LRT
rampa começa para o Perfil 2. OBSERVAÇÃO: não usado para rampa de torque.
Para uma partida de rampa de torque, o ponto de torque inicial ou de partida
Starting Torque 2 0 a 300% RMT 100% RMT
programado para o Perfil 2. Este parâmetro não é usado para outros modos de partida.
Para o Perfil 2 de partida, o ponto final do torque programado para uma partida da
Max Torque 2 0 a 300% RMT 250% RMT
rampa de torque. Este parâmetro não é usado para outros modos de partida.
Para o Perfil 2 de partida, se necessário, é fornecido ao motor um impulso de corrente
Kickstart Time 2 0a2s 0s
(torque) durante esse período programado.(2)
Para o Perfil 2 de partida, se necessário, este parâmetro programa a quantidade de 750, 900, 1.500, 1.800, 3.500,
Kickstart Level 2 1.800 RPM
corrente (torque) aplicada ao motor durante o tempo de Kickstart.(2) 3.600 RPM
(1) Insira um valor para limitar a corrente, mas não baixo o suficiente para inibir o ciclo de partida.
(2) Disponível para os modos Soft Start, Current Limit e Torque Start. Defina como zero para desabilitar o Kickstart.
(3) Os modos Torque Ramp e Linear Speed Starting exigem que você realize um ciclo de ajuste do motor. O controlador SMC-50 faz isso automaticamente na primeira vez que o motor é executado. Você
também pode forçar isso manualmente configurando o Parâmetro 194 (Force Tuning) como TRUE (=1), que é acessado em File Setup, Group Adv. Tuning ou pressionando e segurando o botão de
reinicialização do controlador SMC-50 por 10 segundos com o motor parado.
(4) Você também pode programar um tempo de retardo de partida para ser aplicado aos Perfis de partida 1 e 2. O parâmetro Start Delay pode ser acessado na seleção Group Starting
(consulte Tabela 58).

176 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Opções de partida

Função do aquecedor do enrolamento do motor

O aquecedor do enrolamento do motor pode ser ativado após receber um


comando de partida válido por meio da programação do parâmetro Heating
Time como um valor diferente de zero ou por meio da configuração de uma
entrada do borne para aquecedor do motor e da ativação dessa entrada antes do
comando de partida. A função do aquecedor do enrolamento do motor
continua pelo tempo especificado ou até que a entrada do aquecedor do motor
seja desativada; nesse momento, o motor é iniciado com base no sinal do
comando de partida anterior. A função do aquecedor do enrolamento do
motor será desabilitada se o parâmetro Heater Level estiver definido como
zero, se Heater Time estiver definido como zero ou se Input estiver inativo (ou
não configurado) no momento do comando de partida.

Para programar a função do aquecedor do enrolamento do motor, use a lista de


parâmetros File Setup, Group Basic para configurar o motor e a maioria das
funções de partida/parada. Consulte qualquer uma das seções de programação
anteriores para obter detalhes com base no modo de partida selecionado. Os
dois parâmetros principais (Heating Time e Heating Level), no entanto, estão
na lista de parâmetros File Setup Group Starting. Consulte a Tabela 58 na
página 168 para ter uma compreensão básica sobre o acesso ao grupo de
partida. Consulte a Tabela 66 para ver informações sobre os parâmetros de
aquecimento.

Tabela 66 - Parâmetros de nível e tempo de aquecimento

Nome do Descrição Opções Default Value


parâmetro
A quantidade de tempo que a função Motor Winding Heater permanecerá ativada após receber um comando Start
Heating Time 0 a 1.000 s(1) 0s
válido.
Heating Level O percentual de nível de aquecimento é aplicado sequencialmente a cada enrolamento. 0 a 100% 0%
(1) Se Terminal Block Input, configurado como Motor Heater, for usado para iniciar a função Motor Winding Heater, Heating Time poderá ser zero (0). A função do aquecedor ficará ativa após a entrada do
terminal ficar ativa e depois de um comando de partida.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 177


Capítulo 6 Programação

Opções de parada

SMB - Frenagem inteligente do motor

Para usar a função SMB, o conjunto de parâmetros do grupo de arquivos


Stopping precisa ser selecionado no grupo FILE Setup usando a IHM
(consulte a Tabela 58 na página 168).

Tabela 67 - Parâmetros de SMB

Nome do parâmetro Descrição Opções Default Value


Modo Desliga Permite selecionar o modo Desliga. O modo precisa ser programado para SMB. SMB SMB
NÃO usado para SMB. O SMB controla automaticamente a duração (tempo de parada) da
corrente de frenagem para o motor desde a condição de “funcionamento na velocidade” até que
Tempo de parada 0 a 999 s 0s
uma condição de velocidade zero seja atingida (função/recurso de bloqueio de frenagem de
velocidade zero).(1)
Braking Current A quantidade de corrente de frenagem a ser aplicada ao motor. 0 a 400% FLC 0% FLC
A quantidade de tempo que precisa expirar antes que outro ciclo de partida ocorra. O temporizador
começa após a conclusão da manobra de parada. Todos os comandos de partida são ignorados até o
Backspin Timer temporizador expirar. Se o comando de partida for momentâneo e terminar antes que o 0 a 999 segundos 0s
temporizador expire, a partida do motor não começará. Isso é usado para impedir a partida de um
motor que ainda esteja em movimento.
(1) A programação de um valor diferente de zero para Stop Time cancela o recurso/função de detecção de velocidade zero do SMB e usa o tempo exato programado para Stop Time aplicar a corrente de
frenagem programada ao motor. Isso é útil em aplicações em que a detecção de velocidade zero é difícil (por exemplo, um tipo de motor específico ou quando o objetivo é reduzir o número de disparos
de sobrecarga associados ao acionamento do motor até uma parada completa). Definir Stop Time como um valor específico desliga a corrente de frenagem em um tempo definido e cada vez que uma
manobra de parada é executada. Para obter uma configuração ideal de Stop Time, use tentativa e erro e sempre permita algum tempo de parada por inércia.
OBSERVAÇÃO: definir Stop Time por uma duração maior resultará na aplicação de uma corrente de frenagem em um motor parado e provavelmente causará desarmes por sobrecarga.

Velocidade baixa com frenagem

O recurso de velocidade baixa do controlador SMC-50 fornece uma


capacidade de jog lento para posicionamento geral. Essa capacidade
normalmente é usada para a configuração do sistema. A velocidade baixa pode
acionar o motor dentro de uma faixa de 1 a 15% da velocidade normal no
sentido para frente ou reverso sem um contator de reversão. A frenagem de
velocidade baixa também é fornecida.

Para usar o recurso de velocidade baixa com frenagem, use a IHM. Vá até a
pasta Port 00 DEV PARAM: File-Group, File: Setup, Group: Slow Speed.
Consulte a Tabela 58 na página 168 para ver informações detalhadas.

Tabela 68 - Parâmetros de velocidade baixa com frenagem

Nome do parâmetro Descrição Opções Default Value


Slow Speed 1 Permite que você selecione o valor de Slow Speed 1 para a aplicação.(1) -15 a +15 +10
Slow Speed 2 Permite que você selecione um segundo valor de Slow Speed para a aplicação.(1) -15 a +15 +10
Slow Brake Current A corrente de frenagem desejada a ser aplicada a partir da velocidade baixa programada.(2) 0 a 350% FLC 0% FLC
Slow Speed Reference Gain Permite ajustar a referência do fluxo enquanto o motor está funcionando. 0,1 a 2,00 1,00
Slow Speed Transient Gain modo deajustar
Permite a referência de controle ao fazer a transição entre a velocidade baixa e qualquer 0,1 a 2,0 1,00
partida.
(1) O sinal de mais (+) ou menos (-) determina o sentido do motor.
(2) Um valor zero resulta em parada por inércia.

178 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Accu-Stop
Esta função combina os benefícios dos recursos de SMB e baixa velocidade
predefinida. Para o posicionamento de uso geral, a função Accu-Stop fornece
um freio da velocidade máxima até a configuração de baixa velocidade
predefinida e, em seguida, um freio de velocidade baixa ou de parada por
inércia.
A função Accu-Stop é habilitada sempre que uma entrada de controle é
configurada para parada e outra é configurada para velocidade baixa; o modo
Desliga é configurado para SMB e a velocidade baixa é configurada. Quando a
entrada de velocidade baixa é habilitada nesta configuração, ocorre uma
velocidade de SMB para lento, e a velocidade baixa continua até que a entrada
de velocidade baixa seja habilitada.
Para programar o Accu-Stop com a IHM, Setup Group Slow Speed e Setup
Group Stopping precisam ser usados. Consulte as duas seções de programação
anteriores, SMB - Frenagem inteligente do motor e Velocidade baixa com
frenagem.

Proteção do motor O grupo de proteção do motor (consulte Tabela 71 na página 182) é usado
para programar as funções de proteção do motor e do conversor. O grupo de
proteção do motor é acessado pela IHM com o uso da pasta Port 00 DEV
PARAM com a sequência de seleção File-Group, File: Motor Protection.
Usando este grupo de arquivos, o controlador SMC-50 permite habilitar,
desabilitar ou rearmar individualmente as falhas e os alarmes do motor e do
conversor. Cada um dos 21 grupos diferentes de configuração de proteção do
motor/partida (por exemplo, Overload, Underload, Jam, Stall, Voltage Unbal,
etc.) tem pelo menos uma seleção para Fault Enable, Alarm Enable e Restart
Enable. Para ver definições de atribuição de bits para falhas e alarmes
relacionados, consulte a Tabela 25 e a Tabela 26.
.

IMPORTANTE A maioria dos parâmetros tem uma configuração de falha e alarme.

Para modificar qualquer bit de alarme ou falha para habilitar/desabilitar a


funcionalidade, realize as etapas a seguir.

1. No grupo de proteção do motor, selecione o grupo desejado.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
Port 00 Param File-Group
FILE PROPERTIES
Motor Protection
GROUP Overload
GROUP Underload
GROUP Undervoltage
GROUP Overvoltage
ESC

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 179


Capítulo 6 Programação

2. Pressione ENTER (nº 5 do teclado) para exibir os parâmetros de bit


associados.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
Port 00 Param File-Group
FILE PROPERTIES
Motor Protection
GROUP Overload
Motor Fault En
Motor Alarm En
Motor Restart En
ESC ENTER

3. Selecione o campo de 16 bits desejado e pressione EDIT.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
Po rt 00 Dev Pa ra m 230
PROPERTIES
Motor Fault Enable
0000 0000 0000 0000
Bit 01 - Underload
ESC UPPER PAR # EDIT

DICA A tecla de função SUPERIOR e INFERIOR permite alternar entre os bits


superiores (16 a 31) e inferiores (0 a 16).

4. Use a seta para a direita ou para a esquerda para mover o cursor até o bit
desejado. A função de bit é exibida na parte inferior da tela.

180 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

5. Insira 1 para habilitar ou 0 para desabilitar e pressione ENTER para


carregar a alteração no controlador.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
Po rt 07 Motor
Edit Host PFault
a ra m En 2
PROPERTIES
xxxx xxxx 0000 0000
Bit 16 - Power Qual

ESC ENTER

Para ver detalhes relativos aos parâmetros de proteção de motor e controlador


(falha e alarme), consulte o Capítulo 5.

Estrutura do grupo de Os cinco grupos de arquivos de parâmetros estão estruturados da maneira


mostrada abaixo. Os níveis de acesso para cada parâmetro são abreviados do
arquivos de parâmetros seguinte modo:
• M - Monitoramento,
• B - Básico,
• A - Avançado, e
• MBA - Monitoramento, Básico e Avançado.

Tabela 69 - Grupo de monitoramento

Parâmetros do grupo de arquivos de monitoração


Medição de
Medição básica Medição de Estatísticas de Monitoramento Qualidade da
corrente Medição de potência (MBA)
(MBA) tensão (MBA) partida (MBA) (MBA) energia (MBA)
(MBA)
Volts P-P Ave Volts P-P Ave Current Ave Real Power Apparent Power Start Time 1 Elapsed Time THD Va
Volts P-N Ave Volts Phase A-B Current Phase A Real Power A Apparent Power A Start Time 2 Elapsed Time 2 THD Vb
Current Average Volts Phase B-C Current Phase B Real Power B Apparent Power B Start Time 3 Running Time THD Vc
Torque Volts Phase C-A Current Phase C Real Power C Apparent Power C Start Time 4 Energy Savings THD Vave
Motor Speed Volts P-N Ave Current Imbal Real Demand Apparent Demand Start Time 5 Motor Therm Usage THD Ia
Power Factor Volts Phase A-N Max Real Demand Max Apparent Demand Peak Current 1 Time to OL Trip THD Ib
Real Power Volts Phase B-N Reactive Power Power Factor Peak Current 2 Time to OL Reset THD Ic
Reactive Power Volts Phase C-N Reactive Power A Power Factor A Peak Current 3 Time to PM THD Iave
Apparent Power Volts Unbal Reactive Power B Power Factor B Peak Current 4 Starts to PM
Real Energy Reactive Power C Power Factor C Peak Current 5 Total Starts
Reactive Energy + Reactive Demand Product Status
Reactive Energy - Max Reactive Demand
Apparent Energy
Meter Reset

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 181


Capítulo 6 Programação

Tabela 70 - Grupo de arquivos de configuração

Parâmetros do grupo de arquivos de instalação


Parada (BA) Velocidade Rampa dupla
Básico (BA) Partida (BA) Avançado E/S (BA) Ajuste avançado
baixa (BA)
Modo de
Motor Config Entrada 2 Modo Desliga Starting Mode 2 Pump Pedestal (A) Entrada 1 Force Tuning (A) Phase Shift 0% (A)
partida Slow Speed 1
Tensão de (BA)
Aux 1 Config Tempo da Tempo de Ramp Time 2 Brake Load Type (A) Entrada 2 Starter R Phase Shift 10% (A)
linha rampa parada
Modo de Aux 2 Config Cur Limit Level Braking Current Slow Speed 2 Cur Limit Level 2 High Eff Brake (A) Aux 1 Config Total R Phase Shift 20% (A)
partida Classe de Torque inicial Backspin Timer (BA) Initial Torque 2 UTS Level (A) Aux 1 Invert Coupling Factor Phase Shift 30% (A)
Ramp Time sobrecarga Starting Torque Slow Brake Starting Torque 2 Stall Position (A) Aux 1 On Delay Inductance Phase Shift 40% (A)
Torque inicial Torque máx. Cur (BA) Max Torque 2 Stall Level (A) Aux 1 Off Delay Speed PGain (A) Phase Shift 50% (A)
Fator de
Tempo do
Torque máx. serviço SS Ref Gain Kickstart Time 2 V Shut Off Level (A) Aux 2 Config Transient Gain Phase Shift 60% (A)
kickstart
(A) (A)
Cur Limit FLC do motor Kickstart Level Kickstart Level 2 I Shut Off Level (A) Aux 2 Invert Phase Shift 70% (A)
Level Heating Time Notch Maximum (A) Aux 2 On Delay Phase Shift 80% (A)
Torque de SS Trans Gain Transient Zero
Modo partida (A) Aux 2 Off Delay (A)
Heating Level Timed Start (A) Phase Shift 90% (A)
Desliga
Tempo de Torque máx. Start Delay Bypass Delay (A) Aux Control Phase Shift 100% (A)
parada Transient Mag
Torque (A)
Entrada 1 nominal
Energy Saver (BA)
Velocidade Demand Period (BA) Ping Degree (A)
nominal
Num of Periods (BA) Pings (A)

Tabela 71 - Grupo de proteção do motor

Parâmetros do grupo de arquivos de proteção do motor


Reativa +
Sobrecarga (BA) Subcarga (BA) Subtensão (BA) Sobretensão (BA) Travamento (BA) Parada (BA) Potência real (BA) Potência (BA)
Motor Fault Enable Motor Fault Enable Starter Fault Enable Starter Fault Enable Motor Fault Enable Motor Fault Enable
Motor Fault Enable Motor Fault Enable
Motor Alarm Enable Motor Alarm Enable Starter Alarm Enable Starter Alarm Enable Motor Alarm Enable Motor Alarm Enable
Motor Alarm Enable Motor Alarm Enable
Motor Restart Enable Motor Restart Enable Starter Restart Starter Restart Motor Restart Enable Motor Restart Enable
Motor Restart Enable Motor Restart Enable
Overload Class Underload F Level Enable Enable Jam F Level Stall Delay MWatts Ov F Level +MVAR Ov F Level
Overload Class 2 Underload F Delay Undervolt F Level Overvolt F Level Jam F Delay MWatts Ov F Delay +MVAR Ov F Delay
Service Factor Underload A Level Undervolt F Delay Overvolt F Delay Jam A Level MWatts Ov A Level +MVAR Ov A Level
Motor FLC Underload A Delay Undervolt A Level Overvolt A Level Jam A Delay MWatts Ov A Delay +MVAR Ov A Delay
OL Reset Level Undervolt A Delay Overvolt A Delay MWatts Un F Level +MVAR Un F Level
OL Shunt Time MWatts Un F Delay +MVAR Un F Delay
OL Inhibit Time MWatts Un A Level +MVAR Un A Level
Overload A Lvel MWatts Un A Delay +MVAR Un A Delay
Reativa - Potência Potência aparente PF de condução PF de atraso (BA) Desequilíbrio de Desequilíbrio de THD de tensão THD de corrente
(BA) (BA) (BA) tensão (BA) corrente (BA) (BA) (BA)
Motor Fault Enable Motor Fault Enable Motor Fault Enable Motor Fault Enable Starter Fault Enable Motor Fault Enable Starter Fault Enable Motor Fault Enable
Motor Alarm Enable Motor Alarm Enable Motor Alarm Enable Motor Alarm Enable Starter Alarm Enable Motor Alarm Enable Starter Alarm Enable Motor Alarm Enable
Motor Restart Enable Motor Restart Enable Motor Restart Enable Motor Restart Enable Starter Restart Motor Restart Enable Starter Restart Motor Restart Enable
-MVAR Ov F Level MVA Ov F Level Lead PF F Level Lag PF F Level Enable Current Imbal F Level Enable THD I F Level
-MVAR Ov F Delay MVA Ov F Delay Lead PF F Delay Lag PF F Delay Voltage Unbal F Current Imbal F THD V F Level THD I F Delay
-MVAR Ov A Level MVA Ov A Level Lead PF A Level Lag PF A Level Level Delay THD V F Delay THD I A Level
-MVAR Ov A Delay MVA Ov A Delay Lead PF A Delay Lag PF A Delay Voltage Unbal F Current Imbal A THD V A Level THD I A Delay
+MVAR Un F Level MVA Un F Level Lead PF F Level Lag PF F Level Delay Level THD V A Delay
-MVAR Un F Delay MVA Un F Delay Lead PF F Delay Lag PF F Delay Voltage Unbal A Current Imbal A
-MVAR Un A Level MVA Un A Level Lead PF A Level Lag PF A Level Level Delay
Voltage Unbal A
-MVAR Un A Delay MVA Un A Delay Lead PF A Delay Lag PF A Delay Delay

182 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Parâmetros do grupo de arquivos de proteção do motor


Rotor bloqueado
Frequência de linha (BA) Manutenção Histórico (MBA) Reinício (BA) (BA)
Starter Fault Enable Motor Fault Enable (BA) Fault 1 Motor Restart Enable Motor Fault Enable
Starter Alarm Enable Motor Alarm Enable (BA) Fault 2 Starter Restart Enable Motor Alarm Enable
Starter Restart Enable Motor Restart Enable (BA) Fault 3 Restart Attempts Motor Restart Enable
Frequency High F Level PM Hours (BA) Fault 4 Restart Delay Locked Rotor F Level
Frequency High F Delay PM Starts (BA) Fault 5 Locked Rotor F Delay
Frequency High A Level Time to PM (MBA) Alarm 1 Locked Rotor A Level
Frequency High A Delay Starts to PM (MBA) Alarm 2 Locked Rotor A Delay
Frequency Low F Level Starts per Hour (MBA) Alarm 3
Frequency Low F Delay Alarm 4
Frequency Low A Level Alarm 5
Frequency Low A Delay

Tabela 72 - Parâmetros do grupo de comunicações

Parâmetros do grupo de arquivos de comunicação


Máscaras de comunicação Enlaces de dados (BA)
(BA)
Logic Mask Data In A1 Data Out A1
Logic Mask Act Data In A2 Data Out A2
Write Mask Cfg Data In B1 Data Out B1
Write Mask Act Data In B2 Data Out B2
Port Mask Act Data In C1 Data Out C1
Data In C2 Data Out C2
Data In D1 Data Out D1
Data In D2 Data Out D2

Tabela 73 - Parâmetros do grupo de utilitários

Parâmetros do grupo de arquivos utilitários


Preferências Dados do motor Expansão (MBA)
Language (BA) Motor Connection (MBA) Expansion A Configuration
Fan Configuration (BA) Line Voltage (BA) Expansion A Configuration
Motor Configuration (BA) Motor FLC (BA) Expansion A Configuration
Parameter Management (A) Rated Torque (BA)
Rated Speed (Ba)
User CT Ratio (A)
Factory CT Ratio (A)
Voltage Ratio (A)
Parameter Management (A)

Os parâmetros do DeviceLogix são os 335 a 346, localizados na lista linear de


parâmetros. Consulte o Apêndice A para ver exemplos de programação e
informações adicionais.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 183


Capítulo 6 Programação

Tabela 74 - Lista linear de parâmetros do controlador SMC-50 - Parâmetro 1 a 67

Número(1) Nome Número(1) Nome


1 (M, B, A) Voltage P-P Ave 35 (M, B, A) Va
2 (M, B, A) A-B 36 (M, B, A) Vb
3 (M, B, A) Volts Phase B-C 37 (M, B, A) Vc
4 (M, B, A) C-A 38 (M, B, A) Vave
THD
5 (M, B, A) Current Average 39 (M, B, A) Ia
6 (M, B, A) A 40 (M, B, A) Ib
7 (M, B, A) Current Phase B 41 (M, B, A) Ic
8 (M, B, A) C 42 (M, B, A) Iave
9 (M, B, A) Torque 43 (M, B, A) Product Status
10 (M, B, A) Real Power 44 (B, A) Motor Config
11 (M, B, A) Real Energy 45 (M, B, A) Motor Connection
12 (M, B, A) Elapsed Time 46 (B, A) Tensão de linha
13 (M, B, A) Elapsed Time 2 47 (B, A) nominal
Torque
14 (M, B, A) Running Time 48 (B, A) Speed
15 (M, B, A) Energy Savings 49 (B, A) Modo de partida
16 (M, B, A) Meter Reset 50 (B, A) Tempo da rampa
17 (M, B, A) Power Factor 51 (B, A) Torque inicial
18 (M, B, A) Motor Therm Usage 52 (B, A) Torque máximo
19 (M, B, A) Trip 53 (B, A) Nível de limite de corrente
Time to OL
20 (M, B, A) Reset 54 (B, A) Time
Kickstart
21 (M, B, A) Time to PM 55 (B, A) Level
22 (M, B, A) Starts to PM 56 (B, A) 1
Input
23 (M, B, A) Total Starts 57 (B, A) 2
24 (M, B, A) 1 58 (B, A) Starting Mode 2
25 (M, B, A) 2 59 (B, A) Ramp Time 2
26 (M, B, A) Start Time 3 60 (B, A) Initial Torque 2
27 (M, B, A) 4 61 (B, A) Maximum Torque 2
28 (M, B, A) 5 62 (B, A) Current Limit Level 2
29 (M, B, A) 1 63 (B, A) Time 2
Kickstart
30 (M, B, A) 2 64 (B, A) Level 2
31 (M, B, A) Peak Current 3 65 (B, A) Mode
Stop
32 (M, B, A) 4 66 (B, A) Time
33 (M, B, A) 5 67 (B, A) Backspin Timer
34 (M, B, A) Velocidade do motor
(1) M, B, A = nível de acesso; consulte Modificação do nível de acesso do parâmetro com a IHM.

184 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Tabela 75 - Lista linear de parâmetros do controlador SMC-50 - Parâmetro 68 a 135

Número (1) Nome Número (1) Nome


68 (A) Pedestal de bomba 102 (B, A) F Lvl
69 (B, A) Braking Current 103 (B, A) F Dly
Overvolt
70 (B, A) Brake Load Type 104 (B, A) A Lvl
71 (B, A) High Eff Brake 105 (B, A) A Dly
72 (B, A) Slow Speed 1 106 (B, A) F Lvl
73 (B, A) Slow Brake Current 107 (B, A) F Dly
Volt Unbal
74 ( – ) Reserved 108 (B, A) A Lvl
75 (B, A) Classe de sobrecarga 109 (B, A) A Dly
76 (B, A) Overload Class 2 110 (B, A) F Lvl
77 (B, A) Fator de serviço 111 (B, A) F Dly
Cur Imbal
78 (B, A) FLC do motor 112 (B, A) A Lvl
79 (B, A) Motor FLC 2 113 (B, A) A Dly
80 (B, A) OL Reset Level 114 (B, A) F Lvl
81 (B, A) OL Shunt Time 115 (B, A) F Dly
Jam
82 (B, A) OL Inhibit Time 116 (B, A) A Lvl
83 (B, A) Overload A Lvl 117 (B, A) A Dly
84 (B, A) F Lvl 118 (B, A) F Lvl
Locked Rotor
85 (B, A) F Dly 119 (B, A) F Dly
THD V
86 (B, A) F Lvl 120 (B, A) A Lvl
87 (B, A) F Dly 121 (B, A) A Dly
Underload
88 (B, A) A Lvl 122 (B, A) F Lvl
89 (B, A) A Dly 123 (B, A) F Dly
THD I
90 (B, A) F Lvl 124 (B, A) A Lvl
91 (B, A) F Dly 125 (B, A) A Dly
MWatts Ov
92 (B, A) A Lvl 126 (B, A) PM Hours
93 (B, A) A Dly 127 (B, A) PM Starts
94 (B, A) F Lvl 128 (B, A) Starts Per Hour
95 (B, A) F Dly 129 (B, A) Frequency High F Lvl
MWatts Un
96 (B, A) A Lvl 130 (B, A) Frequency Low F Lvl
97 (B, A) A Dly 131 (B, A) Frequency High A Lvl
98 (B, A) F Lvl 132 (B, A) Frequency Low A Lvl
99 (B, A) F Dly 133 (B, A) Restart Attempts
Undervolt
100 (B, A) A Lvl 134 (B, A) Restart Delay
101 (B, A) A Dly 135 (B, A) Starter Restart Enable
(1) M, B, A = nível de acesso; consulte Modificação do nível de acesso do parâmetro com a IHM.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 185


Capítulo 6 Programação

Tabela 76 - Lista linear de parâmetros do controlador SMC-50 - Parâmetro 136 a 205

Número(1) Nome Número(1) Nome


136 (B, A) Starter Fault Enable 171 (A) Factory CT Ratio
137 (B, A) Starter Alarm Enable 172 (B, A) Config
138 (M, B, A) 1 173 (B, A) Invert
Aux 1
139 (M, B, A) 2 174 (B, A) On Delay
140 (M, B, A) Fault 3 175 (B, A) Off Delay
141 (M, B, A) 4 176 (B, A) Config
142 (M, B, A) 5 177 (B, A) Invert
Aux 2
143 (M, B, A) 1 178 (B, A) On Delay
144 (M, B, A) 2 179 (B, A) Off Delay
145 (M, B, A) Alarm 3 180 (B, A) Aux Control
146 (M, B, A) 4 181 (B, A) Language
147 (M, B, A) 5 182 (B, A) Start Delay
148 (B, A) Logic Mask 183 (A) Timed Start
149 (B, A) Logic Mask Act 184 (A) V Shut Off Level
150 (B, A) Write Mask Cfg 185 (A) I Shut Off Level
151 (B, A) Write Mask Act 186 (A) UTS Level
152 (B, A) Port Mask Act 187 (A) Level
153 (B, A) A1 188 (B, A) Stall Delay
154 (B, A) A2 189 (A) Posição
155 (B, A) B1 190 (A) Notch Maximum
156 (B, A) B2 191 (A) Notch Position
Data In
157 (B, A) C1 192 (A) Bypass Delay
158 (B, A) C2 193 (B, A) Energy Saver
159 (B, A) D1 194 (A) Force Tuning
160 (B, A) D2 195 (M, B, A) Stator R
161 (B, A) A1 196 (M, B, A) Total R
162 (B, A) A2 197 (M, B, A) Coupling Factor
163 (B, A) B1 198 (M, B, A) Inductance
164 (B, A) B2 199 (A) Speed PGain
Data Out
165 (B, A) C1 200 (A) Gain
166 (B, A) C2 201 (A) Transient Zero
167 (B, A) D1 202 (A) Mag
168 (B, A) D2 203 (A) Ping Degree
169 (A) Voltage Ratio 204 (A) Pings
170 (A) User CT Ratio 205 (A) Phase Shift 0
(1) M, B, A = nível de acesso; consulte Modificação do nível de acesso do parâmetro com a IHM.

186 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Tabela 77 - Lista linear de parâmetros do controlador SMC-50 - Parâmetro 206 a 277

Número(1) Nome Número(1) Nome


206 (A) 10 242 (B, A) Ov A Lvl
207 (A) 20 243 (B, A) Ov A Dly
208 (A) Phase Shift 30 244 (B, A) Un F Lvl
MVA
209 (A) 40 245 (B, A) Un F Dly
210 (A) 50 246 (B, A) Un A Lvl
211 (A) 60 247 (B, A) Un A Dly
212 (A) 70 248 (B, A) Ov F Lvl
213 (A) Phase Shift 80 249 (B, A) Ov F Dly
214 (A) 90 250 (B, A) Ov A Lvl
215 (A) 100 251 (B, A) Ov A Dly
Lead PF
216 (M, B, A) Board Temp 252 (B, A) Un F Lvl
217 (B, A) Exp 7 Config 253 (B, A) Un F Dly
218 (B, A) Exp 8 Config 254 (B, A) Un A Lvl
219 (B, A) Exp 9 Config 255 (B, A) Un A Dly
220 (B, A) Time 256 (B, A) Ov F Lvl
Heating
221 (B, A) Level 257 (B, A) Ov F Dly
222 (B, A) Config 258 (B, A) Ov A Lvl
Fan
223 (M, B, A) Connection 259 (B, A) Ov A Dly
Lag PF
224 (M, B, A) Line Frequency 260 (B, A) Un F Lvl
225 (B, A) F Dly 261 (B, A) Un F Dly
Freq High
226 (B, A) A Dly 262 (B, A) Un A Lvl
227 (B, A) F Dly 263 (B, A) Un A Dly
Freq Low
228 (B, A) A Dly 264 (B, A) Motor Restart En
229 (A) Parameter Management 265 (M, B, A) Voltage P-N Ave
230 (B, A) Fault En 266 (M, B, A) A-N
Motor
231 (B, A) Alarm En 267 (M, B, A) Volts Phase B-N
232 (B, A) Ov F Lvl 268 (M, B, A) C-N
233 (B, A) Ov F Dly 269 (M, B, A) A
234 (B, A) Ov A Lvl 270 (M, B, A) Real Power B
235 (B, A) (2) Ov A Dly 271 (M, B, A) C
+MVAR
236 (B, A) Un F Lvl 272 (M, B, A) Real Demand
237 (B, A) Un F Dly 273 (M, B, A) Max Real Demand
238 (B, A) Un A Lvl 274 (M, B, A) A
239 (B, A) Un A Dly 275 (M, B, A) Reactive Power B
240 (B, A) Ov F Lvl 276 (M, B, A) C
MVA
241 (B, A) Ov F Dly 277 (M, B, A) Reactive Power
(1) M, B, A = nível de acesso; consulte Modificação do nível de acesso do parâmetro com a IHM.
(2) O “+” para MVAR indica a potência consumida.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 187


Capítulo 6 Programação

Tabela 78 - Lista linear de parâmetros do controlador SMC-50 - Parâmetro 278 a 333

Número(1) Nome Número(1) Nome


(3)
278 (M, B, A) C 307 (A) SS Ref Gain
Reactive Energy
279 (M, B, A) P(4) 308 (A) SS Trans Gain
280 (B, A) Reactive Energy 309 (M, B, A) Input Status
281 (M, B, A) Reactive Demand 310 (B, A) A Lvl
Locked Rotor
282 (M, B, A) Max Reactive Demand 311 (B, A) A Dly
283 (M, B, A) A
312 (A) Product Command
284 (M, B, A) Apparent Power B
285 (M, B, A) C 313 (B, A) Rebalance Level
286 (M, B, A) Apparent Power 314 (M, B, A) A
287 (M, B, A) Apparent Energy 315 (M, B, A) Peak Voltage B
288 (M, B, A) Apparent Demand 316 (M, B, A) C
289 (M, B, A) Max Apparent Demand 317 (M, B, A) A
290 (B, A) Demand Period 318 (M, B, A) Peak Current B
291 (B, A) Number of Periods 319 (M, B, A) C
292 (M, B, A) A 320 (M, B, A) Phase A-B Voltage
293 (M, B, A) Power Factor B 321 (M, B, A) Phase B-C Voltage
294 (M, B, A) C 322 (M, B, A) Phase C-A Voltage
295 (M, B, A) Current Imbal 323 (M, B, A) Phase A Current
296 (M, B, A) Voltage Unbal 324 (M, B, A) Phase B Current
297 (B, A) Ov F Lvl 325 (M, B, A) Phase C Current
298 (B, A) Ov F Dly 326 (M, B, A) Power Factor
Snap Shot
299 (B, A) Ov A Lvl 327 (M, B, A) Motor Thermal Usage
300 (B, A) Ov A Dly 328 (M, B, A) Velocidade do motor
-MVAR (2)
301 (B, A) Un F Lvl 329 (M, B, A) THD Voltage Average
302 (B, A) Un F Dly 330 (M, B, A) THD Current Average
303 (B, A) Un A Lvl 331 (M, B, A) Product Status
304 (B, A) Un A Dly 332 (M, B, A) Board Temp
305 (B, A) Torque de partida 333 (M, B, A) Line Frequency
306 (B, A) Starting Torque 2 334 (M, B, A) Restart Auto
307 (A) SS Ref Gain
(1) M, B, A = nível de acesso; consulte Modificação do nível de acesso do parâmetro com a IHM.
(2) O “-” para MVAR indica a potência gerada.
(3) C = consumido
(4) P = produzido

Tabela 79 - Lista linear de parâmetros do controlador SMC-50 - Parâmetro 334 a 350

Número(1) Nome Número(1) Nome


335 (M, B, A) DLX Input 1 345 (M, B, A) DLX Command
DeviceLogix
336 (M, B, A) DLX Input 2 346 (M, B, A) DLX Status
337 (M, B, A) DLX DL Input 1 347 (M, B, A) Load Type
DeviceLogix
338 (M, B, A) DLX DL Input 2 348 (M, B, A) Ref Source
339 (M, B, A) DLX DL Input 3 349 (M, B, A) Output V Ref
340 (M, B, A) DLX DL Input 4 350 (M, B, A) Slow Speed 2
341 (M, B, A) DLX DL Input 5
342 (M, B, A) DLX DL Input 6
DeviceLogix
343 (M, B, A) DLX Output 1
344 (M, B, A) DLX Output 2
(1) M, B, A = nível de acesso; consulte Modificação do nível de acesso do parâmetro com a IHM.

188 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Configuração do módulo Configuração básica com a IHM


opcional do controlador
Pode ser necessário configurar os parâmetros do módulo opcional do controla-
SMC-50 dor SMC-50 quando você o conecta em uma das três portas disponíveis (07, 08
ou 09). Esses parâmetros residem no módulo opcional por meio de uma das
portas do controlador (07, 08 ou 09) e não estão incluídos na lista de parâme-
tros do controlador SMC-50 (Porta <00>).

Realize as etapas a seguir para acessar os parâmetros do módulo opcional


usando a IHM.

DICA Antes de prosseguir com estas etapas: anote o número da porta do


controlador SMC-50 (07, 08 ou 09) à qual o módulo opcional está conectado.

1. Pressione a tecla de função única FOLDERS.


2. Use a seta para frente ou para trás até a tela de pastas PORTS ser exibida.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F

PORTS
00 SMC-50
09 02 20-HIM-x6
03 1203-USB
ESC 09 SMC-50 Option

3. Use a seta para cima ou para baixo até que o número da porta indicada
do módulo opcional seja exibido. A IHM exibe a tela do arquivo HOST
PARM e indica o número do controlador da porta do módulo opcional
abaixo do logotipo da AB.

Allen-Bradley
Verifique se o número de porta Stopped AUTO
correto é exibido antes de 0 Amps F
modificar o parâmetro do módulo
opcional HOST PARAM
Linear List
09 File-Group
Changed Parameters
ESC

4. Verifique se o número de porta correto está sendo exibido e configure os


parâmetros usando a seleção de lista linear ou de grupo de arquivos.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 189


Capítulo 6 Programação

DICA Os parâmetros podem ser recuperados para os padrões de fábrica com o uso
do respectivo parâmetro Parameter Management ou a função Set Defaults
na tela de memória da IHM. Verifique se o número de porta correto do
dispositivo a ser recuperado foi exibido antes da recuperação.

Para obter informações adicionais usando a função FOLDERS da IHM,


consulte o manual do usuário do 20-HIM-A6, publicação 20HIM-UM001.

Módulo opcional de E/S digital 150-SM4

Além das duas entradas de 24 Vcc integradas e duas saídas de relé auxiliares do
controlador SMC-50, o módulo opcional de E/S digital 150-SM4 conta com
quatro entradas de 120 a 240 Vca e três saídas de relé auxiliares. Você pode usar
essas entradas e saídas para funções de controle.

Configurar entradas de 120 a 240 Vca

DICA Antes de prosseguir com as etapas a seguir, realize as etapas 1 a 4 em


Configuração básica com a IHM.

1. Na tela File-Group, pressione ENTER (nº 5 no teclado). As quatro


entradas são exibidas.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
Port 09 Param File-Group
FILE Inputs PROPERTIES
GROUP Inputs
Input1
Input2
Input3

ESC ENTER

2. Use a seta para cima ou para baixo para selecionar a entrada e pressione
ENTER (nº 5 no teclado). O visor exibirá a configuração atual da
entrada.
3. Pressione a tecla de função EDIT para alterar a função de entrada
selecionada.
4. Use a seta para cima ou para baixo para selecionar a função desejada (por
exemplo, Start, Stop, Coast, Slow Speed, etc.) e, em seguida, pressione a
tecla de função ENTER para carregar a seleção. Se necessário, use a seta
para trás para retornar à seleção anterior.
DICA Para ver uma lista completa dos parâmetros do 150-SM4, consulte a Lista de
parâmetros do módulo opcional de E/S digital na página 192.

190 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Para obter informações adicionais usando a função FILE GROUP da IHM,


consulte o manual do usuário do 20-HIM-A6, publicação 20HIM-UM001.

Configurar saídas de relé auxiliar

DICA Antes de prosseguir com as etapas a seguir, realize as etapas 1 a 4 em


Configuração básica com a IHM.

1. Use a seta para cima ou para baixo para selecionar uma das saídas
auxiliares e pressione ENTER (nº 5 no teclado).

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps
Port 09 Param File-Group
FILE Outputs PROPERTIES
GROUP Aux 1
GROUP Aux 2
GROUP Aux 3

ESC

2. Selecione uma das quatro opções de configuração (Aux X Config, Aux X


Invert, Aux X On Delay ou Aux X Off Delay), depois pressione ENTER
(teclado ou tecla de função).
3. Modifique a saída do relé auxiliar conforme desejado. Se necessário, use a
seta para trás para retornar à seleção anterior.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 191


Capítulo 6 Programação

Lista de parâmetros do módulo opcional de E/S digital

As seleções permitidas para o 150-SM4 estão listadas na Tabela 80.

Tabela 80 - Parâmetros do 150-SM4

Parâmetro
Valores mínimos/máximos Default Value Acesss Units
Número(1) Nome
Bit 0 = Module Ready/Disabled Bit 4 = Input 4 Status 0 = desabilitado
Bit 1 = Input 1 Status Bit 5 = Aux 1 Status DESLIGADO
X.1 Module Status – R
Bit 2 = Input 2 Status Bit 6 = Aux 2 Status 1 = habilitado
Bit 3 = Input 3 Status Bit 7 = Aux 3 Status LIGADO
X.2 Input 1 Disable Dual Ramp
X.3 Input 2 Partida OL Select
X.4 Input 3 Coast Fault
Stop Option Fault NC Disable R/W ND
Start/Coast Clear Fault
X.5 Input 4 Start/Stop Emerg Run
Slow Speed Motor Heater
Normal DeviceLogix
UTS (Up-to-Speed) Aux Control(2)
Fault Network 1
X.6 Aux 1 Config Alarm Network 2 Normal R/W ND
Ext Bypass Network 3
Ext Brake Network 4
Fan Control
Disable
X.7 Aux 1 Invert Disable R/W
Enable
X.8 Aux 1 On Delay 0,0 a 10,0 0,0 R/W segundos
X.9 Aux 1 Off Delay 0,0 a 10,0 0,0 R/W segundos
Normal DeviceLogix
UTS (Up-to-Speed) Aux Control(2)
Fault Network 1
X.10 Aux 2 Config Alarm Network 2 Normal R/W ND
Ext Bypass Network 3
Ext Brake Network 4
Fan Control
Disable
X.11 Aux 2 Invert Disable R/W ND
Enable
X.12 Aux 2 On Delay 0,0 a 10,0 0,0 R/W segundos
X.13 Aux 2 Off Delay 0,0 a 10,0 0,0 R/W segundos
Normal DeviceLogix
UTS (Up-to-Speed) Aux Control(2)
Fault Network 1
X.14 Aux 3 Config Alarm Network 2 Normal R/W ND
Ext Bypass Network 3
Ext Brake Network 4
Fan Control
Disable
X.15 Aux 3 Invert Disable R/W ND
Enable
X.16 Aux 3 On Delay 0,0 a 10,0 0,0 R/W segundos
X.17 Aux 3 Off Delay 0,0 a 10,0 0,0 R/W segundos
Pronto
X.18 Parameter Mgmt Pronto R/W ND
Factory Default
(1) “X” indica o número da porta (07, 08 ou 09) à qual o 150-SM4 está conectado ao controlador SMC-50. Este número de porta é exibido na tela da IHM abaixo do logotipo da Allen-Bradley.
(2) Uma saída auxiliar configurada para Aux Control usando o parâmetro AuxX Config estão sob controle do bit associado delas a partir do Parâmetro 180 (AuxControl). Consulte Informações
do PCM 150-SM6 na página 269 para ver as atribuições de bits. Esta função permite forçar saída, ligação ou desligamento.

192 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Módulo opcional de configuração de parâmetros do 150-SM6

O módulo opcional de configuração de parâmetros do 150-SM6 é usado para


configurar um grupo selecionado de parâmetros. O módulo opcional não exige
nenhuma configuração do usuário. O status do módulo opcional e as posições
de chave que configuram os parâmetros de seleção dele podem ser lidos com a
IHM ou um software para PC.

DICA Apenas um 150-SM6 é permitido por controlador SMC-50.

Para ler sobre as posições da chave 150-SM6, siga as etapas mencionadas em


Configuração básica com a IHM na página 189. Quando a lista linear estiver
selecionada, use a seta para cima ou para baixo para visualizar as posições da
chave do módulo.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps
Po rt 08 Host P a ra m 5
Rotary SwitchPROPERTIES
1
ESC PAR #

A Tabela 81 fornece os detalhes dos parâmetros do 150-SM6.

Tabela 81 - Parâmetros do 150-SM6

Parâmetro
Mín./Máx. Acesss Units
Número(1) Nome
1 = pronto
X.1 Module Status Pronto R
0 = desabilitado
X.2 Rotary Switch 1(2) (Initial Torque)
X.3 Rotary Switch 2(2) (Current Limit)
X.4 Rotary Switch 3(2) (Ramp Time) 0,0 a 15,0 R 0 a 1,5 = 0 a F
X.5 Rotary Switch 4(2) (Stop Time)
X.6 Rotary Switch 5(2) (Motor FLC)
X.7 Device Config
X.8 Protect Config 0,0 a 255,0 R/W Bit numerado(3)
X.9 I/O Config
(1) “X” indica o número da porta (07, 08 ou 09) à qual o 150-SM6 está conectado ao controlador SMC-50. Este número de porta é
exibido na tela da IHM abaixo do logotipo da AB.
(2) Para 150-SM6: chave rotativa 1 = S1, chave rotativa 2 = S2, etc. As posições das chaves rotativas são iguais a 1 a F. Conforme
exibido na IHM, A = 10, B = 11, C = 12 e assim por diante.
(3) Os valores de bit 0 e 1 representam as posições LIGADO/DESLIGADO da chave no banco de chaves associado (por exemplo,
Device Config) em que 0 = DESLIGADO e 1 = LIGADO.
OBSERVAÇÃO: chave nº 1 = bit 0, Chave nº 2 = bit 1, etc., conforme exibido na IHM.

Para ver detalhes de configuração de chave, consulte da Tabela 83 à Tabela 87.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 193


Capítulo 6 Programação

150-SM2 PTC, falta à terra e módulo de transformador de corrente


externo

O módulo opcional 150-SM2 fornece capacidade de interface simultânea para


três tipos diferentes de dispositivos sensores externos que podem ser usados
pelo controlador SMC-50 para determinadas condições de aplicação. Ao
instalar o 150-SM2 no controlador SMC-50, os seguintes requisitos de
instalação precisam ser seguidos:
• Apenas um 150-SM2 pode ser instalado em um controlador SMC-50.
• O 150-SM2 precisa residir apenas na porta 7 ou 8. NÃO use a porta 9
com o 150-SM2.
• Quando a função CT externa é habilitada por meio do CT Enable Bit
do 150-SM2, o CT externo é calibrado pelo controlador SMC-50 para
conversão de escala, mudança de fase e inversão. O ciclo de calibração
ocorrerá automaticamente:
– antes do primeiro START ocorrer após a instalação do 150-SM2 e
quando o parâmetro X.12 (CT Enable) estiver Enable,
– depois que ocorrer um Load Defaults, e
– quando você forçar o ajuste do controlador SMC-50 por meio do
Parâmetro 194 (Force Tuning) ou se o botão HOLD TO TEST no
controlador SMC-50 for mantido por >10 segundos quando ele
estiver parado.

Para configurar o 150-SM2, siga as etapas descritas em Configuração básica


com a IHM na página 189 e depois continue com as etapas a seguir.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps
Po r t 07 Param File-Group
FILE PROPERTIES
Linear List
GROUP L i n e a r L i s t
Module Status
Fault Enable
Alarm Enable
ESC ENTER

1. Usando a seleção de grupo de arquivos, pressione ENTER (nº 5 no


teclado) até que a lista linear de grupos seja exibida.
2. Use a seta para cima ou para baixo para rolar até o parâmetro desejado e
pressione ENTER.
Se o parâmetro for configurado por bit (por exemplo, Fault Enable):
a. Use a seta para a esquerda ou para a direita para ir até o local do bit
que precisa ser modificado. A função de bit é exibida na parte inferior
da tela.
b. Pressione EDIT para ir até a tela de edição.
c. Altere a atribuição de bits e pressione EDIT.

194 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Se o parâmetro não for configurado por bit (por exemplo, Turns Ratio):
a. Pressione o botão EDIT.
b. Altere o valor dentro dos limites exibidos e pressione ENTER para
carregar o conteúdo do parâmetro na memória.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps
Po rt 07 Host P a ra m 2
Fault Enable PROPERTIES
xxxx xxxx xxxx xx00
Bit 01 Ground Fault
ESC PAR # EDIT

A Tabela 82 fornece os detalhes dos parâmetros do 150-SM2.

Tabela 82 - Parâmetros do 150-SM2

Parâmetro Valores mínimos/ Default Value Acesss Units


Número(1) Nome máximos
Bit 0 = Module Ready
Bit = 0 Desabilitar
X.1 Module Status Bit 1 = PTC – R
Bit = 1 Habilitar
Bit 2 = CT Loss
X.2 Fault Enable
Bit 0 = PTC Bit = 0 Desabilitar
X.3 Alarm Enable – R/W
Bit 1 = Ground Fault Bit = 1 Habilitar
X.4 Restart Enable
X.5 Turns Ratio(2) 100 a 2.000 1.000 R/W ND
X.6 Ground Fault Level(3) 0,00 a 5,00 2,5 R/W A
X.7 Ground Fault Delay 0,1 a 250,0 0,5 R/W Segundos
X.8 Ground Fault A Level 0,00 a 5,00 2,5 R/W A
X.9 Ground Fault A Delay 0,1 a 250,0 0,5 R/W Segundos
X.10 Ground Fault Inh Time(4) 0,0 a 250,0 10,0 R/W Segundos
X.11 Ground Current 0,00 a 5,00 0,00 R A
Disable
X.12 CT Enable Disable R/W ND
Enable
X.13 CT Scaling A
X.14 CT Scaling B 0,10 a 5,00 1,00 R ND
X.15 CT Scaling C
X.16 Phase Shift A
X.17 Phase Shift B -12,50 a 12,50 0,00 R Grau
X.18 Phase Shift C
Pronto
X.19 Parameter Mgmt Pronto R/W ND
Factory Default
(1) “X” indica o número da porta (07, 08 ou 09) à qual o 150-SM6 está conectado ao controlador SMC-50. Este número de porta é exibido na tela da IHM abaixo do
logotipo da AB.
(2) Configure Turns Ratio como o valor do sensor de falta à terra CT Turns Ratio (por exemplo, 825-CBCT = 100:1 Defina X.5 como 100.
(3) A faixa de detecção do módulo.
(4) Inhibit Time permite inibir (desabilitar) a proteção contra falta à terra pelo tempo selecionado durante a partida.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 195


Capítulo 6 Programação

Módulo de configuração de Uso do módulo de configuração de parâmetro (150-SM6)


parâmetro
O módulo de configuração de parâmetro sob cód. de cat. 150-SM6 fornece
uma configuração simples e limitada do controlador SMC-50. Você pode
inserir esse PCM em qualquer porta de opção do módulo de controle
(7, 8 ou 9). Apenas um PCM é permitido por módulo de controle.

Os parâmetros que são configurados pelo PCM e cujos valores representam as


configurações da chave aparecem como parâmetros de leitura-gravação para
outros dispositivos de configuração. Os valores de parâmetro definidos pelo
PCM são armazenados na memória do módulo de controle. Ao usar o
procedimento de remoção apropriado (remova toda a potência do módulo de
controle e do módulo de potência), você pode remover o PCM do módulo de
controle e manter as configurações de parâmetro dele.

Você pode configurar parâmetros que não estão definidos e, portanto, não são
configuráveis pelo PCM cod. cat. 150-SM6 por outros meios (por exemplo, a
interface homem-máquina (IHM), o software Connected Components
Workbench ou o software DriveExecutive), se necessário.

As considerações de aplicação para o PCM 150-SM6 estão listadas abaixo.


• Se outra ferramenta de configuração tentar configurar um parâmetro por
um 150-SM6 instalado, esse parâmetro será revertido para a
configuração do 150-SM6. O PCM substitui outras ferramentas de
configuração.
• O 150-SM6 só pode configurar a E/S de controle integrada do módulo
de controle. Se E/S adicionais forem adicionadas com o uso de um
módulo opcional de E/S digital 150-SM4, será preciso configurar essas
E/S com outra ferramenta de programação.

Ao usar um código de catálogo 150-SM6 para configurar o controlador


SMC-50, observe que os seguintes recursos, funções e modos não são
configuráveis:
• Partida direta
• Partida com rampa de torque
• Parada de freio externo
• Configuração de E/S de placa opcional (cod. cat. 150-SM… módulos
opcionais)
• Bypass externo
• Configuração de relé de saída especializada (por exemplo, controle de
rede, DeviceLogix, controle auxiliar)
• Recursos/modos de operação especializados
– Rampa dupla, aquecedor do enrolamento do motor, funcionamento
de emergência
– Seleção de sobrecarga (Classe)
– Configuração do ponto de ajuste de velocidade baixa

DICA Se o PCM for removido, outra ferramenta de configuração (por exemplo,


uma IHM) poderá alterar um parâmetro que foi previamente alterado por
um PCM instalado.

196 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Figura 98 - Locais de chave rotativa e chave DIP

S1

BCDE LEDs de

1
67 A
diagnóstico

2
F01
89
23

3
45

OPEN

4
I/O
I/O
CAT. SER. S2

5
150-SM6 A S5

1
BCDE

2
67 A
SMC-50 PARAMETER CONFIGURATION

PROTECTION
F01
89

PROTECTION
8
BCDE

3
23
S1 Initial Torque

OPEN
45

67 A
4

F01
89
S2 Current Limit 23

5
S3 Ramp Time S3 45

6
1
S4 Stop Time BCDE

7
67 A

2
S5 Motor FLC

8
F01
89

3
23

DEVICE
DEVICE
OPEN
45

4
MFC LOC MFG DATE

5
FACxx yy/mm/dd S4

6
BCDE

7
67 A
F01
89

8
23
45

Chave DIP Chave rotativa

O PCM 150-SM6 contém cinco chaves rotativas, S1 a S5, cada uma com
designações 0-F e três bancos de chaves DIP de oito chaves LIGA/DESLIGA.

Da Tabela 83 à Tabela 87, você pode ver os valores resultantes das funções de
ajuste de posição para cada uma das cinco chaves rotativas e os números dos
parâmetros do controlador associado. Para ver detalhes sobre as funções desses
parâmetros, consulte o Capítulo 3, 5, 7 e o Apêndice A.

Tabela 83 - S1 = Configuração do torque inicial - Parâmetro do controlador 51

Valor do torque inicial Valor do torque inicial


Configuração de Configuração de
resultante (% do torque do resultante (% do torque do
posicionamento posicionamento
motor) motor)
0 10 8 58
1 16 9 64
2 22 A 70 (padrão)
3 28 B 76
4 34 C 82
5 40 D 88
6 46 E 94
7 52 F 100

Tabela 84 - S2 = Configuração do nível de limite de corrente - Parâmetro do controlador 53

Configuração de Valor do limite de corrente Configuração de Valor do limite de corrente


posicionamento resultante (% FLC) posicionamento resultante (% FLC)
0 200 8 360 (padrão)
1 220 9 380
2 240 A 400
3 260 B 420
4 280 C 440
5 300 D 460
6 320 E 480
7 340 F 500

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 197


Capítulo 6 Programação

Tabela 85 - S3 = Configuração do tempo da rampa - Partida - Parâmetro do controlador 50

Configuração de Tempo da rampa inicial Configuração de Tempo da rampa inicial


posicionamento (segundos) posicionamento (segundos)
0 0,1 8 16
1 2 9 18
2 4 A 20
3 6 B 22
4 8 C 24
5 10 (padrão) D 26
6 12 E 28
7 14 F 30

Tabela 86 - S4 = Configuração do tempo de parada - Parâmetro do controlador 66

Configuração de Tempo de parada Configuração de Tempo de parada


posicionamento (segundos)(1) posicionamento (segundos)(1)
0 Parada por inércia (padrão) 8 16
1 2 9 18
2 4 A 20
3 6 B 22
4 8 C 24
5 10 D 26
6 12 E 28
7 14 F 30
(1) Quando o STOP MODE de frenagem é selecionado (chave do banco de configuração do dispositivo nº 3 e nº 4), o controlador
multiplica o tempo de parada selecionado por dez.

Tabela 87 - S5 = Configuração do FLC do motor - Parâmetro do controlador 78

Configuração de FLC(1)(2) Configuração de FLC(1)(2)


posicionamento (% de máx. do controlador) posicionamento (% de máx. do controlador)
0 40 (padrão) 8 72
1 44 9 76
2 48 A 80
3 52 B 84
4 56 C 88
5 60 D 92
6 64 E 96
7 68 F 100
(1) Como um conjunto de chaves não fornece a resolução para inserir todas as combinações possíveis de FLC como um teclado, a
chave S5 permite configurar a FLC do motor no controlador SMC-50 por meio do uso de um percentual (%) da FLC do controlador
(por exemplo, 90 A, 110 A, 180 A, etc.)
Exemplo: para um motor de 60 A e um controlador de 90 A, o percentual de FLC máximo do controlador para um motor
de 90 A = 64% de 90 A (57,6 A), ou a posição de chave 6.
(2) Para determinar a configuração do interruptor S5 para uma configuração do motor dentro do triângulo, use as equações a seguir:

Etapa 1: Etapa 2:
FLC da placa de
identificação do X
x 100 = Configuração
motor da
= X chave S5
Classificação do
1.73 controlador SMC-50

Etapa 1: Etapa
2:
100 A 57,8 A
x 100 = 64% Portanto, a partir do resultado de 64%, a configuração da
= 57,8 A
1.73 90 A chave S5 é posição 6

198 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

DICA • Se o valor calculado não corresponder a uma posição de chave, use a


configuração de chave anterior (menor percentual).
• Você pode selecionar a configuração do motor dentro do triângulo
usando o Parâmetro 44 (Motor Connection) ou automaticamente
durante o processo de ajuste do controlador. O processo de ajuste é feito
durante a partida inicial do sistema após a alteração de qualquer um dos
parâmetros de ajuste e a inicialização de uma partida ou ao pressionar e
segurar o botão pulsador de reinicialização do controlador SMC-50 por
pelo menos 10 segundos com o motor parado e depois inicializar uma
partida. Se outro dispositivo de configuração estiver disponível (por
exemplo, um software de PC ou 20-HIM-A6, como o Connected
Components Workbench), a alteração do Parâmetro 194 (Force Tuning)
para TRUE ou reinicializar o controlador para “Default” também fará o
ajuste acontecer.

Da Tabela 88 à Tabela 90, você pode ver a definição das funções para os três
bancos de chaves DIP de oito chaves LIGA/DESLIGA. Cada um dos três
bancos é definido por um nome funcional de alto nível, com cada chave tendo
uma função única.

Tabela 88 - Definições de chaves DIP de oito chaves LIGA/DESLIGA - Dispositivo

Banco de Configuração do DISPOSITIVO Número da chave


(O = Chave ABERTA) #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8
Linear Speed Acceleration (padrão) 0 0 – – – – – –
Starting Mode - Parada por limite de corrente 0 1 – – – – – –
Parâmetro do
Controlador 49 Partida suave 1 0 – – – – – –
Partida da bomba 1 1 – – – – – –
Linear Speed Deceleration (padrão) – – 0 0 – – – –
Stop Mode (1) (2) - Soft Stop – – 0 1 – – – –
Parâmetro do
controlador 65 Braking – – 1 0 – – – –
Pump Stop – – 1 1 – – – –
Energy Saver(3) - Enable – – – – 1 – – –
Parâmetro do
controlador 193 Disable (padrão) – – – – 0 – – –
50% – – – – – 0 0 0
100% – – – – – 0 0 1
150% – – – – – 0 1 0
Braking Current - 200% (padrão) – – – – – 0 1 1
Parâmetro do
controlador 69 250% – – – – – 1 0 0
300% – – – – – 1 0 1
350% – – – – – 1 1 0
400% – – – – – 1 1 1
(1) Quando o “Stop Mode” é configurado como (a) “Linear Speed Decel”, (b) “Soft Stop”, (c) “Pump Stop” e o ”Stop Time” (chave
rotativa S4) está definida como zero, ocorre uma parada por inércia. Um valor “Stop Time” diferente de zero para os três “Stop
Modes” listados anteriormente define o tempo para interromper o período que é baseado nessa configuração específica.
(2) Se o “Stop Mode” está configurado como “Braking”, a configuração “Stop Time” (chave rotativa S4) é usada para selecionar o
método “Automatic Zero Speed Detection” (“Stop Time” é definido como zero) ou “Timed Brake” (“Stop Time” não é definido
como zero).
(3) Com a chave Energy Saver (nº 5) configurada como Enable, o Parâmetro 193 (Energy Saver Level) é configurado pelo
automaticamente PCM como 0,25.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 199


Capítulo 6 Programação

DICA • Com o método “Automatic Zero Speed Detection”, o controlador aplica a


“Corrente de frenagem” definida pelo usuário pelo banco de chaves de
configuração de dispositivos. As chaves nº 6, nº 7 e nº 8 detectam uma
condição de “Velocidade zero” do motor e interrompem
automaticamente o processo de frenagem (corrente de frenagem
DESLIGADA).
• Com o método “Timed Brake”, a “Corrente de frenagem” selecionada
pelo usuário é aplicada pelo “Tempo de parada” configurado pelo
usuário, independentemente da velocidade do motor (por exemplo,
“Automatic Zero Speed Detection” desabilitado). O método “Timed
Brake” pode ser usado em aplicações em que a detecção da velocidade
zero é ineficaz ou quando a frenagem do motor até uma parada
completa resulta em disparos de sobrecarga aleatórios. Com este
método, a frenagem é aplicada por um tempo fixo igual à configuração
“Stop Time” (chave rotativa S4) e multiplicada por dez. Uma
configuração ideal de “Stop Time” pode ser realizada por tentativa e
erro, mas precisa sempre permitir algum tempo de parada por inércia.
Definir o “Stop Time” por um período muito longo pode resultar na
aplicação de uma corrente de frenagem em um motor parado e
provavelmente resultará em disparos de sobrecarga.

Tabela 89 - Definições de chaves DIP de oito chaves LIGA/DESLIGA - Proteção

PROTEÇÃO Banco de configuração Número da chave


(O = Chave ABERTA) #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8
Enabled (padrão) 1 – – – – – – –
Parâmetro Preset Protection Level(1)
Disabled 0 – – – – – – –
Enabled (padrão) – 1 – – – – – –
Parâmetro 230 Stall Fault
Disabled – 0 – – – – – –
Enable – – 1 – – – – –
Parâmetro 136 Phase Reversal Fault
Disable (padrão) – – 0 – – – – –
Enable – – – 1 – – – –
Parâmetro 264 OL Restart
Disable (padrão) – – – 0 – – – –
Enabled (padrão) – – – – 1 – – –
Parâmetro 230 OL Enable
Disabled – – – – 0 – – –
10 (padrão) – – – – – 0 0 –
15 – – – – – 0 1 –
Parâmetro 75 OL Class
20 – – – – – 1 0 –
30 – – – – – 1 1 –
(1) A DIP switch de Preset Production Level permite que as falhas a seguir sejam ativadas (1) ou desativadas (0) como um grupo.
Current Imbalance Fault - Número do parâmetro: 110 [valor padrão: 15]
Voltage Unbalance Fault - Número do parâmetro: 106 [valor padrão: 15]
Line Loss Fault - Número do parâmetro: NA [valor padrão: nenhum valor necessário - consulte o Capítulo 4, Proteção contra perda
de linha, na página 129]
Open Gate Fault - Número do parâmetro: NA [valor padrão: nenhum valor necessário - consulte o Capítulo 4, alarme e falha do
gate SCR aberto - Fase A, B ou C, na página 130]
No/Open Load Fault - Número do parâmetro: NA [valor padrão: nenhum valor necessário - consulte o Capítulo 4, Carga aberta -
Falha e Alarme, na página 132]
A configuração do PCM para cada uma dessas falhas segue o valor do parâmetro atualmente inserido/carregado para cada falha.
Normalmente, essa será a configuração padrão, a menos que o 20-HIM-A6 ou outra ferramenta de configuração (por exemplo,
software de PC ou dispositivo de rede) seja usado para alterar uma configuração de parâmetro. A configuração da chave também
anula a função dos parâmetros 230 (Motor Fault Enable) e 136 (Starter Fault Enable) para habilitar ou desabilitar essas falhas.
Observe que, com a chave Preset Protection Level configurada como Disable, todas as falhas de partida e do motor ficam
desabilitadas (como padrão, exceto Power Quality Fault).

200 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Programação Capítulo 6

Tabela 90 - Definições de chaves DIP de oito chaves LIGA/DESLIGA - Configuração

Banco de configuração(1) da E/S Número da chave


(O = Chave ABERTA) #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8
Normal (padrão) 0 0 – – – – – –
Up-to-Speed (UTS) 0 1 – – – – – –
Parâmetro 172 Aux #1 Configuration
Fault 1 0 – – – – – –
Alarm 1 1 – – – – – –
Normal – – 0 0 – – – –
UTS [padrão] – – 0 1 – – – –
Parâmetro 176 Aux #2 Configuration
Fault – – 1 0 – – – –
Alarm – – 1 1 – – – –
Start/Coast (padrão) – – – – 0 – – –
Parâmetro 56 Input #1
Start/Stop Option – – – – 1 – – –
Stop Option (padrão) – – – – – 0 0 –
Clear Fault – – – – – 0 1 –
Parâmetro 57 Input #2
Slow Speed – – – – – 1 0 –
Fault – – – – – 1 1 –
(1) A capacidade de configuração de E/S do 150-SM6 é limitada à E/S padrão do módulo de controle.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 201


Capítulo 6 Programação

Observações:

202 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Capítulo 7

Medição

Características gerais Enquanto o SMC-50 opera um motor, ele também monitora vários parâmetros
diferentes para oferecer um pacote de medição de todas as funções.

Visualização dos dados de Para acessar as informações de medição usando o 20-HIM-A6, use o teclado
para seguir o procedimento abaixo.
medição
1. Na tela de energização padrão do controlador SMC-50, selecione
FOLDERS.
2. Use a seta para a direita ou para a esquerda até a tela
Port 00 DEV PARAM ser exibida.

DICA Verifique se Advanced Access Level, localizado na parte inferior da tela DEV
PARAM, está selecionado. Para detalhes adicionais de configuração, consulte
Modificação do nível de acesso do parâmetro com a IHM na página 158.

3. Na tela Port 00 DEV PARAM, selecione File-Group e, em seguida,


pressione a tecla ENTER (nº 5 no teclado). A tela Port 00 Param File-
Group é exibida.
4. Use a tecla de seta para cima ou para baixo para selecionar File
Monitoring. A tela Port 00 Param File-Group File Monitoring é exibida
com sete seleções de medição GROUP (Metering Basics, Metering
Volts, Metering Current, Metering Power, Start Stats. Monitoring,
Power Quality).

Allen-Bradley Allen-Bradley
Stopped AUTO Stopped AUTO
0 Amps F 0 Amps F
Port 00 Param File-Group Port 00 Param File-Group
FILE MonitoringPROPERTIES FILE MonitoringPROPERTIES
FILE Set Up GROUP Metering Power
FILE Motor Protection GROUP Start Stats
FILE Communications GROUP Monitoring
FILE Utility GROUP Power Quality

ESC ESC

5. Use a tecla de seta para cima ou para baixo para selecionar o grupo
desejado e, em seguida, pressione a tecla ENTER (nº 5 no teclado).
6. Selecione o parâmetro desejado no grupo anterior selecionado e
pressione a tecla ENTER para monitorar o parâmetro de medição.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 203


Capítulo 7 Medição

DICA Com exceção do Parâmetro 16 (Meter Reset), os parâmetros de medição


contidos no grupo de arquivos de monitoração são somente leitura (R).
Consulte Sistema de medição na página 29 e Parâmetros de medição na
página 204 para ver uma lista detalhada dos parâmetros de medição.

Remoção dos parâmetros de medição

O Parâmetro 16 (Meter Reset) é usado para limpar (redefinir para 0) o


conteúdo dos parâmetros de medição Elapsed Time, Energy, Time to PM
(Preventive Maintenance) e Starts to PM. Para limpar o conteúdo de qualquer
um desses parâmetros, configure Meter Reset para o parâmetro específico que
você deseja limpar.

EXEMPLO Para limpar (redefinir para 0) o tempo decorrido, configure Meter Reset
como Elapsed Time. O controlador limpará o tempo decorrido e o valor de
Meter Reset retornará a Ready 0.

Para acessar o Meter Reset usando o 20-HIM-A6, execute as etapas 1 a 4,


Visualização dos dados de medição.

1. A partir da etapa 4, selecione o grupo básico de medição e pressione


ENTER (nº 5 no teclado).
2. Use a seta para baixo no teclado para selecionar/destacar Meter Reset.
3. Com Meter Reset destacado, pressione a tecla ENTER (nº 5 no teclado)
ou a tecla de função ENTER.
4. Pressione a tecla de função EDIT.
5. Use a seta para cima ou para baixo para selecionar o parâmetro desejado
(Elapsed Time, Energy, Time to PM ou Starts to PM) a ser redefinido e,
em seguida, pressione a tecla de função ENTER. O parâmetro
selecionado é redefinido para zero, com exceção do Starts to PM.

DICA Quando a tecla ENTER é pressionada e Starts to PM é selecionado, o


conteúdo dele é ajustado para o valor contido no Parâmetro 127 (PM Starts).

Parâmetros de medição Corrente

O controlador SMC-50 calcula a corrente de valor eficaz real com base na reali-
mentação do transformador de corrente (TC) para todas as três fases. Ele tam-
bém calcula um valor médio das correntes trifásicas. Durante a operação de
frenagem e velocidade baixa, a corrente calculada é estimada com base nas con-
figurações de tempo e corrente. Esse parâmetro reporta as medições de corrente
do motor trifásico. Essas medições são sempre atuais, independentemente do
tipo de conexão. A precisão do cálculo da corrente é de ± 5% da corrente de
valor eficaz real.

204 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Medição Capítulo 7

Tabela 91 - Parâmetros de medição associados à corrente

Número do parâmetro Nome/Descrição Min/Max Value Default Value Acesss Units


5 Current Average
6 Current Phase A
0 a 15,000 0 R A
7 Current Phase B
8 Current Phase C

Tensão

A tensão de valor eficaz linha a linha e linha a neutro é calculada para todas as
três fases com a média das três tensões também fornecidas. Os dados são
fornecidos sempre que uma energia trifásica é aplicada.

A precisão dos cálculos de tensão é de ± 2% da tensão de valor eficaz real.

Tabela 92 - Parâmetros de medição associados à tensão

Número do Nome/Descrição Min/Max Value Default Value Acesss Units


parâmetro
1 Voltage P-P Average
2 Volts Phase A-B
[0] a 700 [0] a 700 R V
3 Volts Phase B-C
4 Volts Phase C-A
265 Voltage P-N Average
266 Volts Phase A-N
[0] a .450 [0] a .450 R V
267 Volts Phase B-N
268 Volts Phase C-N

Torque

O controlador SMC-50 calcula o verdadeiro torque eletromecânico com base


nos dados existentes de feedback de tensão e corrente do motor.

DICA • Durante as operações de frenagem e velocidade baixa, Torque está


como 0.
• Para que o parâmetro Torque seja exibido corretamente, o valor do
motor para os Parâmetros 47 (Rated Torque) e 48 (Rated Speed) precisa
ser configurado corretamente.

A precisão dos cálculos de torque é de ± 10% do torque eletromecânico real.

Tabela 93 - Parâmetros de medição associados ao torque

Número do parâmetro Nome/Descrição Min/Max Value Default Value Acesss Units


9 Torque -50 a 3.000 0 R %

Potência

Os cálculos de potência ativa, reativa e aparente (juntamente com a demanda e


a demanda máxima) são feitos em cada fase de alimentação, juntamente com
um total para as três fases.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 205


Capítulo 7 Medição

Os parâmetros de energia podem ser limpos com o uso do parâmetro Meter


Reset. Consulte Remoção dos parâmetros de medição na página 204 para ver
mais detalhes.

DICA Para os parâmetros 278 e 279 (Reactive Energy), o sistema manterá uma:
• energia positiva, que só integra potência quando é positiva,
• energia negativa, que só integra potência quando é negativa, e
• energia líquida, que sempre integra.

Os números de demanda são calculados da seguinte forma:


• A energia é calculada durante um período de tempo definido por
“Demand Period”, Parâmetro 290.
• A média dos valores do período “n” anterior é calculada, e o resultado é
gravado nos parâmetros 272, 281 e 288 (Demand), que é usado no
cálculo dos valores de demanda máxima. Essa média usa um algoritmo
de janela contínua em que a média dos períodos “n” anteriores é
calculada.

Tabela 94 - Parâmetros de medição associados à potência

Número do Nome/Descrição Min/Max Value Default Value Acesss Units


parâmetro
269 Real Power A
270 Real Power B
±1.000,000 0,000 R MW
271 Real Power C
10 Real Power
11 Real Energy ±1.000,000 0,000 R MWh
272 Real Demand
±1.000,000 0,000 R MW
273 Max Real Demand
274 Reactive Power A
275 Reactive Power B
±1.000,000 0,000 R MVAR
276 Reactive Power C
277 Reactive Power
278 Reactive Energy C
1.000,000 0,000 R MVRH
279 Reactive Energy P
280 Reactive Energy ±1.000,000 0,000 R MVRH
281 Reactive Demand
±1.000,000 0,000 R MVAR
282 Máx. Reactive Dmd
283 Apparent Power A
284 Apparent Power B
MVA
285 Apparent Power C
286 Apparent Power ±1.000,000 0,000 R
287 Apparent Energy MVAh
288 Apparent Demand MVA
289 Máx. Apparent Demand MVA
290 Demand Period 1 a 255 1 R/W Mín.
291 Number of Periods 1 a 15 1 R/W –

Fator de potência
O fator de potência é calculado para cada fase, juntamente com um valor total
do fator de potência. O cálculo do fator de potência não se aplica durante as
operações de Velocidade baixa e Frenagem.

206 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Medição Capítulo 7

Tabela 95 - Parâmetros de medição associados ao fator de potência

Número do parâmetro Nome/Descrição Min/Max Value Default Value Acesss Units


292 Power Factor A
293 Power Factor B
-1,00 a 1,00 0,00 R ND
294 Power Factor C
17 Power Factor

Economia de energia
A função de economia de energia só se aplica durante situações de carga de
motor leve; nesse momento, o controlador SMC-50 reduz a corrente para o
motor e, portanto, economiza energia.
Quando funcionando com economia de energia, o bit de status Energy Savings
é definido. Além disso, Energy Savings, Parâmetro 15, indica a porcentagem de
economia de energia.

O Parâmetro 17 - [Power Factor] deve ser monitorado e registrado quando o


motor estiver funcionando sem carga ou com carga leve e com carga completa
ou pesada. O valor do fator de potência quando o controlador entra no modo
de Economia de energia é determinado pela configuração do Parâmetro 193 -
[Energy Saver] a um valor entre os valores sem carga ou com carga leve e com
carga completa ou pesada registrados.

Tabela 96 - Lista de parâmetros do modo de economia de energia

Número do parâmetro Nome do parâmetro Min/Max Value Default Value Acesss Units
15 Energy Savings 0 a 100 0 a 100 R %
17 Power Factor -1,00 a 1,00 -1,00 a 1,00 R –
193 Energy Saver 0,00 a 1,00 0,00 R/W –

DICA Defina o Parâmetro 193 = 0 para desabilitar o modo de economia de


energia.

Tempo transcorrido
O controlador SMC-50 mantém um registro das horas acumuladas totais nas
quais o motor controlado está em operação por meio do parâmetro de medição
Elapsed Time. O valor do medidor de Elapsed Time é atualizado a cada
10 minutos e armazenado no desligamento (com precisão de 1/6 de hora).
O medidor Elapsed Time acumula até 50.000 horas de operação e pode ser
redefinido por meio do parâmetro Meter Reset (consulte Remoção dos
parâmetros de medição na página 204).
Elapsed Time 2 é semelhante a Elapsed Time. Elapsed Time 2 difere porque
você não pode redefini-lo e ele contará até 50.000 horas e, em seguida, manterá
esse valor (ele não é renovado).

Tabela 97 - Parâmetros de medição associados ao tempo transcorrido

Número do parâmetro Nome/Descrição Min/Max Value Default Value Acesss Units


12 Elapsed Time R/W
0,0 a 50.000,0 0,0 Horas
13 Elapsed Time 2 R

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 207


Capítulo 7 Medição

Tempo em operação
O parâmetro do medidor Running Time registra a quantidade de tempo que o
motor esteve em operação. O temporizador é reinicializado e começa a contar à
medida que cada comando de partida é recebido.

DICA Quando o controlador SMC-50 é interrompido, o parâmetro exibe o tempo


que o motor estava em operação anteriormente.

Tabela 98 - Parâmetros de medição associados ao tempo em operação

Número do parâmetro Nome/Descrição Min/Max Value Default Value Acesss Units


14 Running Time 0,0 a 5.000,0 0,0 R Horas

Velocidade do motor
O parâmetro do medidor Motor Speed só é válido ao usar os modos Linear
Speed Starting ou Linear Speed Stopping. Ele fornece a velocidade estimada do
motor durante a manobra de partida ou parada. Quando o controlador
SMC-50 não está nesses modos, o parâmetro do medidor Motor Speed exibe
zero, exceto quando a unidade está em velocidade. Nesse caso, o parâmetro
exibe 100%.

Tabela 99 - Parâmetros de medição associados à velocidade do motor

Número do parâmetro Nome/Descrição Min/Max Value Default Value Acesss Units


34 Velocidade do motor 0 a 100 0,0 R %

Hora de início real


O controlador SMC-50 registra a hora de início das últimas cinco partidas do
motor e armazena essas informações nos parâmetros 24 a 28. Os dados de hora
de início são armazenados em um método “primeiro a entrar, primeiro a sair”,
de modo que o registro das últimas cinco partidas sempre é mantido.

Tabela 100 - Parâmetros de medição associados à hora de início real

Número do parâmetro Nome/Descrição Min/Max Value Default Value Acesss Units


24 Start Time 1
25 Start Time 2
26 Start Time 3 0 a 1.000 0 R Segundos
27 Start Time 4
28 Start Time 5

Corrente de partida de pico


O controlador SMC-50 registra a corrente de valor eficaz média de pico
durante cada partida e armazena essas informações nos parâmetros 29 a 33. Os
dados da corrente de partida de pico são armazenados em um método
“primeiro a entrar, primeiro a sair”, de modo que o registro das últimas cinco
partidas sempre é mantido.

208 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Medição Capítulo 7

Tabela 101 - Parâmetros de medição associados à corrente de partida de pico

Número do parâmetro Nome/Descrição Min/Max Value Default Value Acesss Units


29 Peak Current 1
30 Peak Current 2
31 Peak Current 3 0 a 15,000 0 R A
32 Peak Current 4
33 Peak Current 5

Total Starts
O controlador SMC-50 mantém um contador de total de partidas que é
incrementado toda vez que o controlador é iniciado. O valor do contador é zero
no momento do envio. Não é possível redefini-lo.

DICA O contador Total Starts não é incrementado se o controlador apresentar uma


falha de pré-partida. Ele é incrementado assim que o bloqueio do SCR é
iniciado.

Tabela 102 - Parâmetros de medição associados ao total de partidas

Número do parâmetro Nome/Descrição Min/Max Value Default Value Acesss Units


23 Total Starts 0 a 30,000 0,0 R ND

Distorção harmônica total (THD)


O controlador SMC-50 fornece o valor da THD calculado pela IEEE para as
três tensões de linha (linha a neutro) e as três correntes da fase do motor
(corrente através do polo de potência do controlador SMC-50(1)). Além disso,
a THD média é calculada para tensão de linha e corrente de fase.
O algoritmo do controlador usa uma abordagem round-robin para reunir os
seis sinais por meio da amostragem de um sinal e, em seguida, do cálculo do
valor da THD para esse sinal. Em outras palavras, cada corrente de ciclo de
energia e cada THD de tensão são calculadas para uma fase, depois para a
próxima fase e assim por diante.

DICA Quando o motor não está em operação, os valores THD baseados em


corrente são exibidos como 0.

Tabela 103 - Parâmetros de medição associados à THD

Número do parâmetro Nome/Descrição Min/Max Value Default Value Acesss Units


35 THD Va
36 THD Vb
0,0 a 1.000,0 0,0 R %
37 THD Vc
38 THD V ave
39 THD Ia
40 THD Ib
0,0 a 1.000,0 0,0 R %
41 THD Ic
42 THD I ave

(1) Durante a configuração/modo de execução de bypass externo, você pode usar um CT externo (825-MCM) e um módulo opcional
150-SM2 para ler valores baseados em corrente (THD Ix).

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 209


Capítulo 7 Medição

Line Frequency
O controlador SMC-50 mede e exibe a frequência de linha CA trifásica do
sistema. Na energização, o parâmetro Line Frequency exibe zero até que uma
frequência de linha CA válida seja medida. Quando a energia trifásica é
removida do controlador SMC-50, o parâmetro mantém o valor da leitura de
frequência anterior.

Tabela 104 - Parâmetros de medição associados à frequência de linha

Número do parâmetro Nome/Descrição Min/Max Value Default Value Acesss Units


224 Line Frequency 0 a 100 0 R Hz

Desequilíbrio de corrente
O controlador SMC-50 fornece um valor calculado de desequilíbrio de
corrente. O cálculo do desequilíbrio de corrente é igual ao maior desvio dos três
sinais de corrente de fase de valor eficaz a partir da corrente de fase média de
valor eficaz, dividido pela média. Observe que a corrente do polo de potência
do controlador SMC-50 é usada para o cálculo do desequilíbrio de corrente.

Tabela 105 - Parâmetros de medição associados ao desequilíbrio de corrente

Número do parâmetro Nome/Descrição Min/Max Value Default Value Acesss Units


295 Current Imbalance 0 a 100 0 R %

Desequilíbrio de tensão
O controlador SMC-50 fornece um valor calculado de desequilíbrio de tensão.
O cálculo do desequilíbrio de tensão é igual ao maior desvio dos três sinais de
tensão de fase de valor eficaz a partir da tensão de fase de valor eficaz média
dividida pela média. Observe que a tensão fase-neutro é usada no cálculo do
desequilíbrio de tensão.

Tabela 106 - Parâmetros de medição associados ao desequilíbrio de tensão

Número do parâmetro Nome/Descrição Min/Max Value Default Value Acesss Units


296 Voltage Unbalance 0 a 100 0 R %

210 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Capítulo 8

Operação opcional da IHM

Características gerais O controlador SMC-50 oferece uma variedade de opções de controle exclusivas
que fornecem recursos aprimorados de partida e parada do motor.

Botões de controle da IHM Os botões de controle disponíveis nos módulos LCD cód. cat. 20-HIM-A6 são
compatíveis com as opções de controle no controlador. A Tabela 107,
Tabela 108 e Tabela 109 detalham a funcionalidade de cada botão de controle.
Para ver detalhes adicionais sobre o uso do 20-HIM-A6, consulte o manual do
usuário, publicação 20HIM-UM001.

IMPORTANTE É preciso habilitar a porta da máscara lógica antes de iniciar os comandos de


controle, exceto a parada, que sempre inicia um comando de parada por
inércia. Consulte Habilitar controle para ver as instruções.
Os terminais de controle precisam ser conectados de acordo com a Figura 33
ou a Figura 44.

ATENÇÃO: O botão de parada do módulo LCD cód. cat. 20-HIM-A6 não se


destina a ser usado como uma parada de emergência. Consulte as normas
aplicáveis para os requisitos de parada de emergência.

Tabela 107 - Funcionalidade dos botões de controle do 20-HIM-A6, controle padrão

Opção Ação Operação quando pressionado


O botão de partida verde inicia a aceleração do motor até a
Parada suave velocidade máxima.
Parada por limite de
corrente O botão de parada vermelho fornece uma parada por inércia e/
Tensão máxima ou reinicializa uma falha.
Velocidade linear Este botão traz a tela Control para ativar a manobra de opção de
parada. Consulte a seção Tela Control da IHM.
O botão de partida verde, quando pressionado, inicia a
aceleração do motor até a velocidade máxima.
Velocidade baixa O botão de parada vermelho, quando pressionado, fornece uma
predefinida parada por inércia e/ou reinicializa uma falha.
Este botão exibe a tela Control.
* A velocidade baixa não pode ser operada via IHM.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 211


Capítulo 8 Operação opcional da IHM

Tabela 108 - Funcionalidade dos botões de controle do 20-HIM-A6, controle da bomba

Opção Ação Operação quando pressionado


O botão de partida verde inicia a aceleração do motor até a
velocidade máxima.

Controle de bomba O botão de parada vermelho fornece uma parada por inércia
e/ou reinicializa uma falha.
Exibe a tela Control com o botão Jog. O botão jog inicia uma
manobra de parada da bomba.

Tabela 109 - Funcionalidade dos botões de controle do 20-HIM-A6, controle de frenagem

Opção Ação Operação quando pressionado


Controle de frenagem
O botão de partida verde inicia a aceleração do motor até a
velocidade máxima.
Frenagem inteligente de O botão de parada vermelho fornece uma parada por inércia
motor e/ou reinicializa uma falha.
Exibe a tela Control com o botão Jog. O botão jog inicia uma
parada de freio.
O botão de partida verde inicia a aceleração do motor até a
velocidade máxima.

O botão de parada vermelho fornece uma parada por inércia


Accu-Stop(1) e/ou reinicializa uma falha.
Exibe a tela Control com o botão Jog. O botão jog inicia a
frenagem para operação em velocidade baixa. O controlador
manterá a operação em velocidade baixa enquanto o botão
jog estiver pressionado.
O botão de partida verde inicia a aceleração do motor até a
velocidade máxima.

Velocidade baixa com O botão de parada vermelho fornece uma parada por inércia
frenagem e/ou reinicializa uma falha.
Exibe a tela Control com o botão Jog. O botão jog inicia uma
parada de freio a partir de velocidade baixa.
* A velocidade baixa não pode ser operada via IHM.
(1) O Accu-Stop não está incluído como um parâmetro/função como o SMC-Flex estava. No entanto, o Accu-Stop é realizado com a
opção de parada e a velocidade baixa com frenagem.

Tela Control da IHM

A tela Control da HIM normalmente é usada para controlar uma unidade de

modo direto. Pressione a tecla (controles) para exibir a tela Control.

IMPORTANTE Para navegar da tela Control para outra tela do menu da IHM, pressione a
tecla de função ESC. Isso desativa a tela Control e exibe a tela anterior.

212 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Operação opcional da IHM Capítulo 8

Figura 99 - Tela Control da IHM


Função das teclas da tela Control Teclas numéricas de navegação da tela
Control
8
Allen-Bradley 7 9
Stopped AUTO
0 Amps F
REF
4 5 6
REMOVE
HIM PROPERTIES
MANUAL

EDIT 1 3
REV FWD
REF FBK REF 2
ESC JOG HELP
REF

O mapa de funções das teclas da tela Control


corresponde às teclas numéricas/de
navegação da tela Control na IHM.

Tabela 110 - Função das teclas de função da tela Control

Etiqueta Nome Função


ESC Escape Volta para a tela anterior.

Tabela 111 - Teclas numéricas/de navegação da tela Control

Etiqueta Nome Função

JOG 1 Opção de parada do controlador SMC-50

REF ▼ 82 ND

Exibe o número de telefone direto, o endereço do site e o endereço de e-mail do


HELP 3 suporte técnico para inversores de frequência da Rockwell Automation.(1)

REV  4 ND

EDIT REF 5 ND

FWD  6 ND

Permite a remoção da IHM sem causar uma falha, desde que a IHM não seja o último
REMOVE HIM
7 dispositivo de controle. A etiqueta REMOVE HIM não está disponível quando a IHM
tem um controle manual do controlador SMC-50 host. Nesse caso, uma falha
ocorrerá se a IHM for removida.

REF ▲ 88 ND

MANUAL 9 ND

(1) O suporte técnico para inversores de frequência não se aplica ao controlador SMC-50. Você pode entrar em contato com o
suporte técnico do controlador SMC-50 pelo telefone 440-646-5800 (opção 2 e opção 4) ou pelo e-mail
raictechsupport@ra.rockwell.com.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 213


Capítulo 8 Operação opcional da IHM

Função CopyCat do 20-HIM-A6

O controlador SMC-50 é compatível com a função CopyCat do 20-HIM-A6.


Para ver detalhes sobre o uso da função CopyCat, consulte o manual do usuário
do 20-HIM-A6, 20HIM-UM001.

214 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Capítulo 9

Comunicações

Características gerais O controlador SMC-50 fornece recursos avançados de comunicação que


permitem iniciá-lo e pará-lo a partir de várias fontes e fornecer informações de
diagnóstico por meio do uso de interfaces de comunicação. O controlador
SMC-50 usa DPI como um método interno de barramento de comunicação;
portanto, todas as interfaces de comunicação DPI padrão usadas por outros
dispositivos (por exemplo, inversores de frequência PowerFlex®) podem ser
usadas no controlador SMC-50. Os dispositivos ScanPort™ não são compatíveis
com o controlador SMC-50.

As placas de comunicação DPI padrão estão disponíveis para vários protocolos,


incluindo DeviceNet, ControlNet, ModBus e Profibus DP. Outros
módulos podem estar disponíveis no futuro. Para exemplos específicos de
programação, configuração ou informações de programação, consulte o manual
do usuário do módulo de comunicação que está sendo usado. A Tabela 112
mostra uma lista de módulos disponíveis.

Tabela 112 - Seleção de placa de comunicação por tipo de protocolo

Tipo de protocolo Cód. de catálogo Manual do usuário


DeviceNet 20-COMM-D 20COMM-UM002
ControlNet 20-COMM-C 20COMM-UM003
Profibus 20-COMM-P 20COMM-UM006
RS-485 20-COMM-S 20COMM-UM005
InterBus 20-COMM-I 20COMM-UM007
EtherNet/IP 20-COMM-E 20COMM-UM010
Dual Port EtherNet/IP 20-COMM-ER 20COMM-UM015
RS485 HVAC 20-COMM-H 20COMM-UM009
ControlNet (fibra) 20-COMM-Q 20COMM-UM003
CANopen 20-COMM-K 20COMM-UM012

Portas de comunicação O controlador SMC-50 é compatível com quatro portas DPI para comunica-
ção. A porta 1 é para a interface homem-máquina (IHM) montada na frente
(moldura). As portas 2 e 3 são compatíveis com a conexão serial na parte supe-
rior do dispositivo e normalmente são usadas para fazer interface com um PC
ou uma IHM montada na porta. A porta 2 é a conexão padrão com a porta 3,
disponível ao instalar um divisor na porta 2. A porta DPI 4 é compatível com a
conexão de uma das placas de comunicação listadas na Tabela 112 à conexão da
placa de comunicação DPI interna (porta 9 do controlador de hardware do
controlador SMC-50).

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 215


Capítulo 9 Comunicações

Teclado e telas da IHM O controlador SMC-50 pode ser programado com a tela LCD opcional cód.
cat. 20-HIM-A6. Os parâmetros são organizados em uma estrutura de menu de
vários níveis e divididos em grupos de programação.

Conexão da IHM ao controlador

A Figura 100 mostra como conectar um dispositivo DPI e a IHM ao


controlador SMC-50. A Tabela 113 fornece uma descrição de cada porta.

DICA O controlador SMC-50 é compatível apenas com o uso de módulos de


comunicação DPI e módulos DPI 20-HIM-A6.

Consulte o diagrama de fiação de controle que permite o controle de partida e


parada a partir de uma IHM.

Figura 100 - Controlador SMC-50 com uma IHM


Vista frontal
Porta da moldura da IHM

Vista superior

Porta DPI 2
(portas 2 e 3 se você usa um divisor)

Tabela 113 - Descrição das portas

Número da porta DPI Fonte


1 IHM montada na frente (moldura da IHM)
2 DPI remoto (parte superior do controlador SMC-50)
3 DPI remoto (parte superior do controlador SMC-50 com divisor)
4(1) Módulo 20-COMM-x
(1) Ao usar um módulo de comunicação de rede 20-COMM-x, ele precisa estar fisicamente localizado na porta 9 do hardware do
módulo de controle. No entanto, a atribuição do número da porta DPI é 4. A conexão do cabo da porta DPI 4 está localizada
abaixo da moldura da HIM (consulte a Figura 100).

216 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Comunicações Capítulo 9

Habilitar controle O Parâmetro 148 (Logic Mask) permite configurar se um dispositivo de


comunicação (IHM ou conexão de rede) pode executar comandos de controle
de motor, como a partida. Cada porta de comunicação (1 a 4) pode ser
habilitada (bit = 1) ou desabilitada (bit = 0) conforme necessário. Quando um
determinado dispositivo é ativado por meio da máscara lógica, ele pode
executar comandos de controle. Além disso, desconectar qualquer dispositivo
com a máscara lógica habilitada resultará em uma falha de comunicação Exp
Removed (X026)(1). Você pode desconectar o dispositivo desabilitado por
meio da máscara lógica sem causar uma falha(2)

IMPORTANTE Os comandos de parada cancelam todos os comandos de partida e podem


ser iniciados a partir das entradas conectadas ou de qualquer porta DPI,
independentemente da máscara lógica.

Habilitar/desabilitar máscara lógica usando uma IHM

Para habilitar o controle do motor usando uma IHM conectada, siga o


procedimento abaixo com as teclas de programação da IHM conectada.

O cód. cat. 20-HIM-A6 oferece o controle de partida e parada do controlador


SMC-50. No entanto, as configurações padrão de fábrica da máscara lógica
desabilitam os comandos de controle diferentes de parada pelas portas DPI 1,
2, 3 ou 4 do controlador.

Para habilitar o controle do motor a partir de qualquer uma das quatro portas
usando um 20-HIM-A6 conectado, as etapas a seguir precisam ser executadas a
partir da tela de energização padrão do controlador SMC-50.

1. Pressione a tecla . Use a tecla de seta para a direita ou para a


esquerda no teclado para exibir a tela de pastas <00> DEV PARAM.
2. Selecione/destaque o grupo de arquivos.

5
3. Pressione a tecla (enter). A tela Port 00 Param File-Group é
exibida.

DICA Verifique se Advanced Access Level, localizado na parte inferior da tela DEV
PARAM, está selecionado. Para detalhes adicionais de configuração, consulte
Modificação do nível de acesso do parâmetro com a IHM na página 158.

(1) Quando um determinado dispositivo é desativado por meio da máscara lógica, esse dispositivo não pode executar comandos de
controle, mas ainda pode ser usado para configuração e monitoramento. X = número da porta DPI do dispositivo que está
causando a falha.
(2) Se um 20-HIM-A6 estiver habilitado para controle por meio da máscara lógica, ele ainda poderá ser removido com o uso da tela
de controle da IHM. Consulte o Capítulo 8.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 217


Capítulo 9 Comunicações

4. Pressione o botão para selecionar FILE Communications e,


5
depois, pressione . A tela GROUP Comm Masks and Data Links é
exibida.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
Port 00 Param File-Group Allen-Bradley
FILE MonitoringPROPERTIES
FILE Set Up Stopped AUTO
FILE Motor Protection 0 Amps F
FILE Communications
FILE Utility Port 00 Param File-Group
FILE PROPERTIES
Communications
ESC GROUP Comm Masks
GROUP Data Links

ESC

5. Com Comm Mask selecionado/destacado, pressione a tecla 5 .


A tela GROUP Comm Masks é exibida com a ação de máscara lógica
associada selecionada.

5
6. Selecione/destaque Logic Mask e pressione a tecla . A tela Edit
Logic Mask, com o campo de bits, é exibida.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
Edit Logic Mask
PROPERTIES
x000 0000 0000 0000
Bit 02
ESC ENTER

7. Pressione a tecla EDIT para modificar as configurações, depois use a seta


para a esquerda ou para a direita para selecionar o bit desejado, de 1 a 4, e
5
pressione a tecla .

Para habilitar o controle do motor, pressione 1 ou pressione 0


para desabilitar o controle do motor da porta DPI selecionada e, em
seguida, pressione EDIT.

218 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Comunicações Capítulo 9

Tabela 114 - Especificações dos parâmetros Logic Mask e Logic Mask Active

Parâmetro
Número do bit Atribuição DPI Acesss Unidades [padrão]
Número Nome
0 - ND Porta 0 - ND Bit = 0 [desabilitado]
148 Logic Mask R/W
1 Porta 1 Bit = 1 habilitado
2 Porta 2
3 Porta 3 Bit = 0 [desabilitado]
149 Logic Mask Act 4 Porta 4 R Bit = 1 habilitado
5 a 15 ND Porta 5 a 15 ND [Segue Logic Mask]

IMPORTANTE • Logic Mask deve ser configurado como 0 ou a tecla “REMOVE HIM” é
pressionada por meio da tela do controlador da IHM (consulte o
Capítulo 8) antes de você desconectar a HIM do controlador SMC-50.
Caso contrário, isso causará uma falha na unidade em um “Exp.
Removed”.
• O Parâmetro 149 (Logic Mask Active) é um parâmetro somente leitura
que mostra a máscara lógica em uso a qualquer momento. Ele
geralmente segue o Parâmetro 148 (Logic Mask), exceto em alguns
ambientes de aplicações em que a comunicação de rede está em uso.

Perda de comunicação com o Uma falha “Exp. Removed” indica que um dispositivo foi removido
indevidamente. Existe um código de falha determinado pelo número da porta.
dispositivo DPI
O DPI fornece uma falha Exp. separada para cada porta. Essa falha pode ser
gerada diretamente pelo periférico e é separada da falha Exp. Removed
(específica do dispositivo).

Configuração padrão de A configuração padrão para a comunicação de E/S é 4 bytes de entrada e


4 bytes de saída (TX = 4 bytes, RX = 4 bytes). O tamanho total pode variar
comunicação de entrada/ quando usado com uma placa de comunicação. A configuração padrão é
saída organizada de acordo com a tabela a seguir.

Tabela 115 - Configuração padrão

Palavra Dados produzidos (status) Dados consumidos (controle)


0 Status lógico Comando lógico
1 Realimentação (1) Referência(2)
(1) A palavra de realimentação é sempre Ave Current.
(2) A palavra de referência não é usada com o controlador SMC-50; no entanto, o espaço precisa ser reservado.

DICA O tamanho total dos dados produzidos ou consumidos pode variar,


dependendo da placa de comunicação utilizada. Para obter mais
informações, consulte o manual do usuário da placa de comunicação
específica que está sendo usada com o controlador SMC-50.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 219


Capítulo 9 Comunicações

Configuração variável de entrada/saída

O controlador SMC-50 é compatível com links de dados de 32 bits. Portanto, é


possível configurar o dispositivo para que ele retorne informações adicionais.
O tamanho da mensagem de E/S depende de quantos DataLinks estão
habilitados. A tabela a seguir resume os tamanhos de dados de E/S.

Tabela 116 - Tamanhos de dados de E/S

Status lógico/comando Referência/ DataLinks


Rx Size Tx Size (16 bits) realimentação (16 bits) A B C D
4 4 x x
12 12 x x x
20 20 x x x x
28 28 x x x x x
36 36 x x x x x x

Para configurar os DataLinks, consulte Configuração do DataLink™ na


página 222.

Controlador SMC-50 - O Parâmetro 43 [Product Functional (Logic) Status] é usado para fornecer o
status funcional (lógico) do controlador SMC-50 aos dispositivos de
Identificação de bits comunicação. A Tabela 117 detalha o Parâmetro 43, que é somente leitura.

Tabela 117 - Status lógico

Número Descrição
Status/função
do bit 1 0
0 Enabled/Ready Potência de controle aplicada Potência de controle NÃO aplicada
Potência aplicada ao motor (bloqueio
1 Running Potência NÃO aplicada ao motor
de SCRs ou bypass fechado)
2 Phasing Faseamento ABC Faseamento CBA
3 Phasing Active Trifásico é válido Nenhuma detecção trifásica válida
Realização de uma manobra de partida Sem realização de uma manobra de
4 Starting (Accel) (velocidade baixa não incluída) partida
Realização de uma manobra de parada Sem realização de uma manobra de
5 Stopping (Decel) (parada por inércia não incluída) parada
6 Alarm Alarme presente Sem alarme presente
A condição de falha existe e não foi
7 Fault Nenhuma condição de falha
liberada
Tensão plena aplicada (bypass ou
8 At Speed Nenhuma tensão plena aplicada
condução de SCR completa)
Contator de partida/isolamento Contator de partida/isolamento
9 Start/Isolation habilitado desabilitado
10 Bypass Contator de bypass habilitado Contator de bypass desabilitado
Inibição de controle ativa (não entrar
11 Ready Pronto para operação em operação)
12 a 13 Reserved Sempre 0
14 Input #1 Status da entrada nº 1 do módulo de controle
15 Input #2 Status da entrada nº 2 do módulo de controle

220 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Comunicações Capítulo 9

Tabela 118 - Palavra de comando lógico (controle)

Número Descrição
Controle
do bit 1 0
0 Parada Parda por inércia/inibição Nenhuma ação
1 Partida Partida Nenhuma ação
2 Stop Option Parada/manobra Nenhuma ação
3 Clear Fault Limpar falha Nenhuma ação
4 Slow Speed 1 Operação em velocidade baixa 1 Nenhuma ação
Habilitar o modo de operação de Desabilitar o modo de operação de
5 Emergency Run emergência emergência
Habilitar o aquecedor do Desabilitar o aquecedor do
6 Motor Winding Heater enrolamento do motor enrolamento do motor
7 Slow Speed 2 Operação em velocidade baixa 2 Nenhuma ação
8 a 10 Reserved Esses bits precisam sempre ser definidos como 0
11 Aux Enable Usar os bits da rede nº 1 - nº 4 Ignorar os bits da rede nº 1 - nº 4
Fecha qualquer saída configurada Abre qualquer saída configurada
12 Network #1 para a rede nº 1 para a rede nº 1
Fecha qualquer saída configurada Abre qualquer saída configurada
13 Network #2 para a rede nº 2 para a rede nº 2
Fecha qualquer saída configurada Abre qualquer saída configurada
14 Network #3 para a rede nº 3 para a rede nº 3
Fecha qualquer saída configurada Abre qualquer saída configurada
15 Network #4 para a rede nº 4 para a rede nº 4

Referência/realimentação O controlador SMC-50 não oferece o recurso de referência analógica.


O recurso de realimentação analógica é compatível e fornece o Parâmetro 5
(Current Average) automaticamente como a palavra de realimentação.

Informações de parâmetro Uma listagem completa dos parâmetros do SMC-50 está localizada no
Apêndice B.

Fatores de escala para Os valores dos parâmetros armazenados e produzidos pelo SMC-50 por meio
da comunicação são números não escalonados. Ao ler ou gravar valores de uma
comunicação de CLP tabela de imagens do CLP, é importante aplicar o fator de escala apropriado,
que é baseado no número de casas decimais.

Exemplo de leitura

Parâmetro 17 (Power Factor) - o valor armazenado é 85. Como esse valor tem
duas casas decimais, ele precisa ser dividido por 100. O valor de leitura correto
é 0,85.

Exemplo de gravação

Parâmetro 78 (Motor FLC) - o valor do exemplo, que precisa ser gravado no


controlador SMC-50, é 75 A. Como esse valor tem uma casa decimal, ele
precisa ser multiplicado por 10. O valor corretamente escrito é 750.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 221


Capítulo 9 Comunicações

Equivalentes de unidade de Alguns parâmetros contam com descrições de texto quando são visualizados a
partir de uma IHM ou de um programa de software de comunicação como o
texto de tela RSNetworx. Ao receber ou enviar informações de um CLP, cada descrição de
texto tem um equivalente numérico. A tabela abaixo mostra um exemplo do
Parâmetro 16 (Meter Reset) e a relação apropriada entre o descritor de texto e o
valor equivalente. Essa relação é idêntica a outros parâmetros semelhantes
localizados no Apêndice B.

Tabela 119 - Exemplo de parâmetro de reinicialização do medidor

Descrição do texto Equivalente numérico


Ready 0
Elapsed Time 1
Energy 2
Time to PM 3
Starts to PM 4

Configuração do DataLink™ O DataLink é compatível com o controlador SMC-50. Ele é um mecanismo


que a maioria dos inversores de frequência usa para transferir dados para e do
controlador sem usar uma mensagem explícita. O controlador SMC-50 é
compatível com um DataLink de 32 bits, permitindo que você configure o
dispositivo para retornar até oito informações adicionais sem a necessidade de
uma mensagem explícita.

Critérios para usar o DataLink


• Cada conjunto de parâmetros do DataLink em um SMC-50 pode ser
usado por apenas um adaptador. Se mais de um adaptador estiver
conectado, não tente usar o mesmo DataLink com vários adaptadores.
• As configurações de parâmetro (conteúdo) no controlador SMC-50
determinam os dados transmitidos pelo mecanismo do DataLink.
• Quando o DataLink é usado para alterar um valor no controlador
SMC-50, o valor não é gravado no armazenamento não volátil (NVS).
No entanto, se o controlador SMC-50 for desligado, o valor atual será
gravado no NVS.

Para configurar o DataLink, é preciso usar os parâmetros 153 a 168 do


controlador SMC-50. Consulte a Tabela 120 para ver uma lista detalhada
desses parâmetros. Para obter informações adicionais sobre o DataLink,
consulte o manual do usuário da interface de comunicação.

222 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Comunicações Capítulo 9

Tabela 120 - Detalhes dos DataLinks dos parâmetros 153 a 168

Número do parâmetro Descrição Mín./máx. [padrão] Acesss Units


153 A1 –
154 A2 –
155 B1 –
156 B2 –
Data In
157 C1 –
158 C2 –
159 D1 –
160 D2 –
[0]-Número do parâmetro máx.(1) R/W
161 A1 –
162 A2 –
163 B1 –
164 B2 –
Data Out
165 C1 –
166 C2 –
167 D1 –
168 D2 –
(1) Os dados transferidos por meio da função DataLink são a configuração (conteúdos) do número do parâmetro, conforme inserido
por você aqui.

Atualização de firmware Você pode obter a versão mais recente do firmware e as instruções do
controlador SMC-50 em http://ab.rockwellautomation.com/Motor-Control/
LV-Soft-Starters/SMC-50#resources.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 223


Capítulo 9 Comunicações

Observações:

224 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Capítulo 10

Diagnóstico

Características gerais Este capítulo descreve o diagnóstico de falhas do controlador SMC-50 e as


condições que causam várias falhas.

Programação de proteção Muitos dos recursos de proteção disponíveis com o controlador SMC-50
podem ser habilitados e ajustados por meio dos parâmetros de programação
fornecidos. Para mais detalhes sobre programação, consulte Proteção do motor
na página 179.

LEDs de diagnóstico O indicador de status de LED de diagnóstico multicolorido do controlador


SMC-50 e o botão SEGURAR PARA TESTE, PRESSIONAR PARA
RESTAURAR estão localizados abaixo da porta da moldura da IHM. O LED
de status indica o status e as condições de falha do controlador SMC-50.

Tabela 121 - Cores do LED correspondente e condições de falha

Cor do LED de Modo do Status do controlador SMC-50


status dispositivo
Verde Em operação Em operação sem alarme
Verde/âmbar Em operação Em operação com alarme
Verde piscando Pronto Pronto (sem inibição e sem falha) sem um alarme
Âmbar piscando Pronto Pronto (sem inibição e sem falha) com ajuste habilitado na próxima partida
Âmbar Pronto Pronto com alarme (sem ajuste habilitado)
Vermelho/Âmbar Inibição Inibido; impossível iniciar devido a um comando de Parar
Vermelho Com falha Ocorreu uma falha não reinicializável
Vermelho piscando Com falha Ocorreu uma falha reinicializável
Vermelho e verde Download O download do firmware está em andamento

O botão SEGURAR PARA TESTE, PRESSIONAR PARA RESTAURAR


permite restaurar um alarme/falha, testar uma condição de falha e iniciar o
modo de ajuste.

Tabela 122 - Iniciação da função do botão SEGURAR PARA TESTE, PRESSIONAR PARA RESTAURAR

Função Tempo necessário para pressionar o botão


Restaurar falha Momentânea (menos de 2 segundos)
Falha de teste Maior que 3 segundos, mas menor que 10 segundos
Iniciar modo de ajuste Maior que 10 segundos (o motor precisa estar parado)

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 225


Capítulo 10 Diagnóstico

Uso dos LEDs do módulo de configuração de parâmetros e do LED de status do controlador


(150-SM6)

Quando você instala um módulo 150-SM6 em uma das três portas do módulo
de controle (7, 8 ou 9) do controlador SMC-50, ele fornece informações
adicionais de diagnóstico de LED além do LED de status.

O 150-SM6 tem quatro LEDs de diagnóstico/status para exibir um código de


LED para cada falha/alarme. Quando o LED de status do controlador
SMC-50 indica que o módulo de controle está com falha, o 150-SM6 exibe um
código de falha específico. Se a unidade não estiver com falha, mas em uma
condição de alarme, o 150-SM6 exibe o código do alarme. Se a unidade não
estiver com falha ou em uma condição de alarme, nenhum LED do 150-SM6
fica aceso.

O LED > (<) do 150-SM6 indica se a falha/alarme é do dispositivo do


controlador SMC-50 ou do motor. O status liga/desliga dos outros três LEDs
indica os códigos reais de falha/alarme.

Dependendo de qual porta do controlador SMC-50 o 150-SM6 estiver


instalado, a posição dos LEDs (por exemplo, >, III, II e I em comparação com I,
II, III e <) será alterada. A Tabela 123 exibe a ordem dos LEDs quando o
150-SM6 é instalado na porta 7. Quando o 150-SM6 é instalado na
porta 8 ou 9, a ordem é invertida, mas o código de diagnóstico de LED é o
mesmo.

Tabela 123 - Ordem dos LEDs quando o 150-SM6 está instalado na porta 7 do controlador
SMC-50

Estado do LED ligado/desligado


Código de erro do > III II I
LED
Desli Desli Desli
0 gado gado gado
Desli Desli Liga
1 gado gado do
Desli Liga Desli
2 gado do gado
Vermelho = SMC Desli Liga Liga
3
Amarelo = motor gado do do
Desligado = sem falha ou Liga Desli Desli
4 alarme do gado gado
Liga Desli Liga
5 do gado do
Liga Liga Desli
6 do do gado
Liga Liga Liga
7 do do do

O código de erro de LED exibido é uma falha ou um código de alarme,


dependendo da causa. Por exemplo, se o código de LED for 1, Line Loss A será
uma falha ou um alarme. Se você deseja uma exibição mais detalhada da fonte
do código de erro, recomenda-se uma interface homem-máquina (IHM) ou
um software de configuração.

A Tabela 124 fornece uma lista de falhas com códigos de falha/alarme de LED
para o módulo de configuração de parâmetros 150-SM6.

226 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Diagnóstico Capítulo 10

Tabela 124 - Código de erro de LED com a fonte de falha/alarme correspondente

Código de Código de
Código de Fonte de falha/ software de Código de Fonte de falha/ software de
erro do LED alarme configuração/IHM erro do LED alarme configuração/IHM
(1)
referenciado referenciado(1)
Vermelho = SMC
A 1 HAL ID 33
Line Loss B 2 NVS Error 34
C 3 V24 Recovery 35
1
A 4 5 V24 Loss 36
Shorted SCR B 5 V Control Loss 37
C 6 RTC Battery Low 69
A 7 System Faults 100 a 199
2 Open Gate B 8 1 38
C 9 Terminal Block 2 39
SCR Overtemp 10 6 Input 3 40
3
Pwr Pole PTC 60 4 41
A 30 Falha de teste 62
B 31 A 11
4 CT Loss
7 Abrir bypass B 12
C 32
C 13
Amarelo = motor
No Load 14 4 Overload 21
A 15 5 Stall 24
2
Open Load B 16 6 Phase Reversal 25
C 17
7 Current Imbalance 42
3 Volt Imbalance 18
(1) O código de falha/alarme, disponível em um software de configuração ou IHM, fornece informações mais detalhadas sobre a origem da falha/
alarme. Os códigos de falha e alarme para o mesmo evento (por exemplo, perda de linha) são os mesmos.

Exibição da falha Quando você usa o controlador SMC-50 com um 20-HIM-A6, a IHM exibe
as informações da falha.
(20-HIM-A6)
Figura 101 - Exibição da falha

Allen-Bradley
Faulted AUTO
0 Amps
F A U L T E D
Fault Code PROPERTIES
9026
Exp Removed
Elapsed Time 0 : 00 : 16

ESC CLR

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 227


Capítulo 10 Diagnóstico

IMPORTANTE A redefinição de uma falha não corrige a causa da condição de falha.


É preciso realizar uma ação corretiva antes de redefinir a falha.
A indicação de falha permanece ativa enquanto a alimentação de controle
está aplicada. Se você desligar e ligar a alimentação de controle, a falha será
eliminada, o controlador será reinicializado e o visor mostrará um status
Stopped, a menos que a condição de falha ainda exista.
Você pode pressionar Esc para chegar à outra lista de programação/
diagnóstico, mas o controlador SMC-50 ainda está em estado de falha.

Limpar falha Você pode limpar uma falha usando qualquer um dos métodos a seguir:
• Programe o SMC-50 para limpar automaticamente uma falha usando o
Parâmetro 135 ou 264 (Restart Enable).
• Pressione o botão SEGURAR PARA TESTE, PRESSIONAR PARA
RESTAURAR do controlador SMC-50.
• Conecte um botão pulsador N.A. à entrada opcional nº 1 (terminal 11)
ou nº 2 (terminal 10). A entrada opcional nº 1 ou nº 2 precisa ser
programada para Clear Fault usando o Parâmetro 56 ou 57.

DICA Isso também pode ser feito com uma entrada de um módulo de E/S opcional
150-SM4.

• Desligue e ligue a alimentação de controle do SMC-50.

IMPORTANTE Não é possível reinicializar uma falha de sobrecarga até que o valor do
Parâmetro 18 (Motor Thermal Usage), esteja abaixo do valor programado no
Parâmetro 80 (OL Reset). Consulte Ativação de falhas e alarmes funcionais
do módulo opcional na página 125 para obter mais detalhes.

Buffer de falha e alarme - O SMC-50 armazena os cinco códigos de falha e alarme mais recentes (lista de
parâmetros de falha 138 a 142, lista de parâmetros de alarme 143 a 147) na
lista de parâmetros memória de parâmetros, do mais novo ao mais antigo.

Como acessar os parâmetros de falha e alarme


Usando o 20-HIM-A6, as listas de parâmetros de falha e alarme podem ser
exibidas na busca do número de parâmetro do grupo de arquivos de proteção
do motor ou da lista linear (lista de parâmetros de falha 138 a 142, lista de
parâmetros de alarme 143 a 147). Para usar o método de grupo de arquivos,
realize as etapas a seguir:

1. Na tela de energização padrão do controlador SMC-50, pressione a tecla


Folders no canto inferior esquerdo da tela.

228 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Diagnóstico Capítulo 10

DICA Verifique se o nível de acesso Advanced (localizado na parte inferior da tela


<00> DEV PARAM) está selecionado antes de pressionar ENTER. Consulte
Modificação do nível de acesso do parâmetro com a IHM na página 158 para
ver detalhes adicionais.

2. Na tela de pastas <00> DEV PARAM, selecione File-Group e pressione


ENTER (nº 5 do teclado). A tela Port 00 Param File Group é exibida.
3. Use a tecla de seta para baixo para selecionar (destacar) FILE Motor
Protection e pressione ENTER (nº 5 do teclado).

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
Port 00 Param File-Group
FILE PROPERTIES
Motor Protection
FILE Set Up
FILE Motor Protection
FILE Communications
FILE Utility
ESC

4. Use a tecla de seta para baixo para selecionar GROUP History e


pressione ENTER (nº 5 do teclado).

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
Port 00 Param File-Group
FILE PROPERTIES
Motor Protection
GROUP Maintenance
GROUP History
GROUP Restart
GROUP Locked Rotor

ESC

5. Use as teclas de seta no teclado para navegar até o número de falha ou


alarme a ser revisado e pressione ENTER (nº 5 do teclado).

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 229


Capítulo 10 Diagnóstico

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
Port 00 Param File-Group
FILE PROPERTIES
Motor Protection
GROUP History
Fault 4
Fault 5
Alarm 1
ESC ENTER

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps
Port 00 Dev Param 138
Fault 1 PROPERTIES
61

ESC PAR #

DICA Na etapa 5, a falha 61 é exibida. Para dados de código de falha/alarme,


consulte Tabela 126 na página 233.

Acesso aos buffers de falha e alarme

Além do controlador SMC-50 armazenar os códigos de alarme e falha mais


recentes como parâmetros, a data e a hora em que a falha ou o alarme ocorreu
são armazenadas no buffer de falhas (últimas cinco falhas) e no buffer de
alarmes (últimos 100 alarmes). Para acessar os buffers de falhas e de alarmes
usando o 20-HIM-A6, é preciso acessar a pasta Diagnostic. Para fazer isso,
realize as etapas a seguir:

1. Na tela de energização padrão do controlador SMC-50, pressione a tecla


Folders no canto inferior esquerdo da tela.
2. Usando a tecla de seta para a direita ou para a esquerda, exiba a pasta
DIAGNOSTIC.
3. Usando a tecla de seta para cima ou para baixo, selecione Faults ou
Alarms e pressione ENTER. Neste exemplo, usaremos Faults.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F

DIAGNOSTIC
PROPERTIES
Faults
Alarms
00
Reset Device
ESC Device Version

230 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Diagnóstico Capítulo 10

A IHM exibe os cinco códigos de falha mais recentes, caso Faults tenha
sido selecionado. Se os códigos de alarme forem selecionados, a IHM
exibirá os 100 códigos de alarme mais recentes com uma descrição curta.
O código mais recente é listado como 01, o segundo mais recente como
02 e assim por diante.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
Po rt 00 Faults
01 PROPERTIES
61 IO Config
02 7028 Exp
03 9026 Exp Removed
04 0 None
ESC TOP END CLR ENTER

4. Selecione a falha ou o alarme em questão e pressione ENTER. A data e a


hora em que a falha ou o alarme ocorreram são exibidas.

Allen-Bradley
Stopped AUTO
0 Amps F
Po rt 0001
Fault Time StampFaults
01 61 IO ConfigPROPERTIES
02 7028 Exp
032011/05/25 11 : 43 19
9026 Exp Removed
04 0 None
ESC

DICA Os buffers de falha/alarme estão disponíveis com o uso do software


Connected Components Workbench pelo menu suspenso Explore and Device
properties. Verifique se o controlador 0-SMC-50 está selecionado na lista de
dispositivos.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 231


Capítulo 10 Diagnóstico

Códigos de falha

A tabela a seguir fornece uma referência cruzada completa dos códigos de falha
disponíveis e as descrições correspondentes.

Tabela 125 - Referência cruzada de códigos de falha/alarme

DPI/IHM/COMM

DPI/IHM/COMM
Categoria(2)

Categoria(2)
Código LED

Código LED
Exp 7, 8, 9

Exp 7, 8, 9
Código

Código
Nome da falha/ Nome da falha/

Host

Host
alarme alarme

A 1 – – Under Power Real 43 – M X – –


Line Loss B 2 1 D X – – Over Power Real 44 – M X – –
C 3 – – Un Power Reac + 45 – M – – –
A 4 – – Ov Power Reac + 46 – M – – –
Shorted SCR B 5 1 D X – – Und Power App 47 – M – – –
C 6 – – Ov Power App 48 – M – – –
A 7 – – Frequency 49 – M X – –
Open Gate B 8 2 D X – – PM Hours 50 – M X – –
C 9 – – PM Starts 51 – M X – –
SCR Overtemp 10 3 D X – – A 52 – M X – –
A 11 – – Power Quality B 53 – M X – –
Abrir bypass B 12 2 D X – – C 54 – M X – –
C 13 – – Power Quality THD V 55 – M X – –
No Load 14 2 M X – – Power Quality THD I 56 – M X – –
A 15 – – Config Change 57 – D X – –
Open Load B 16 2 M X – – Ground Fault 58 – M – – X
C 17 – – Motor PTC 59 – M – – X
Voltage Unbal 18 3 M X – – Power Pole PTC 60 3 D X – –
Overvoltage 19 – M X – – I/O Config 61 – D X – –
Undervoltage 20 – M X – –
Test Fault 62 6 D X –
Overload 21 4 M X – –
Underload 22 – M X – – Und PF Lag 63 – M – – –
Jam 23 – M X – – Und PF Lead 64 – M X – –
Stall 24 5 M X – – Ovr PF Lag 65 – M X – –
Phase Reversal 25 6 M X – – Ovr PF Lead 66 – M X – –
Exp Removed 26 – D – X X –MVAR Over 67 – M X – –
Exp Incompat 27 – D – – X –MVAR Under 68 – M X – –
Expansion 28 – D – X X RTC Battery Low 69 5 D X – –
Excess Starts 29 – M X – – Locked Rotor 70 – M X – –
A 30 – – Start(3) 71 – – – – –
CT Loss B 31 4 D X – – Slow Speed(3) 72 – – – – –
C 32 – – Stop Option(3) 73 – – – – –
HAL ID 33 5 D X – – Coast (3) 74 – – – – –
NVS Error 34 5 D – – – Clear Fault(3) 75 – – – – –
V24 Recovery 35 5 D X – – Fault (3) 76 – – – – –
V24 Loss 36 5 D X – – Param Change(3) 77 – – – – –
VControl Loss 37 5 D X – – Reserved 78 a 99 – – – – –
1 38 X – X
System Faults 100 a 199 5 D X – –
(1) 2 39 X – X
Entrada TB 6 D
3 40 – – X
4 41 – – X
Current Imbal 42 7 M X – –
(1) TB = entrada de borne
(2) Para categoria, M = motor; D = dispositivo
(3) Os códigos 71 a 77 são códigos de eventos.

232 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Diagnóstico Capítulo 10

A Tabela 126 oferece as características gerais dos códigos de falha e alarme com
as opções de retardo de tempo e reinicialização, além de uma descrição básica
do que faz com que cada falha ou alarme ocorra.

DICA A maioria das falhas e dos alarmes é habilitada e desabilitada individual-


mente por bit (F/A Bit Enab) e pode ter um tempo de retardo configurável
pelo usuário para ajudar a evitar desarmes por ruído (Time Delay Aval).
Além disso, muitos têm a capacidade de reiniciar automaticamente quando
a condição é limpa (Restart En). Consulte o Capítulo 5 para ver informações
adicionais sobre falhas e alarmes.

Tabela 126 - Listagem linear - características gerais dos códigos de falha e alarme

Retardo de tempo dispon.

Reinicialização habilitada
Bit F/A habilitado
Código F/A

Nome do código Descrição


da falha/alarme F/A = falha e alarme, A = alarme, F = falha

A 1
Line Loss B 2 N Y Y F/A Perda de alimentação para a fase A, B ou C
C 3
A 4 A Durante as verificações pré- OBSERVAÇÃO: nas configurações de estrela, um
B 5 partida (o motor parou e não está SCR monofásico A, B ou C em curto não é detectada
Shorted SCR N N ND em operação), o controlador SMC-50 até que a unidade seja iniciada. Essa falha está
C 6 monitora o fluxo de corrente em sempre habilitada.
cada fase individual.
A 7
F/A Indica que uma condição anormal que causa um disparo defeituoso (por exemplo, um
Open Gate B 8 N Y Y SCR Gate aberto) foi detectada durante a sequência de partida.
C 9
F O controlador SMC-50 protege os SCRs contra danos causados pela operação de
SCR Overtemp 10 N N ND sobretemperatura usando um I2t configurado internamente. OBSERVAÇÃO: essa falha
está sempre habilitada.
A 11 N N ND F Fase A de bypass aberto
O dispositivo detecta que o contator do bypass não
Abrir bypass B 12 N N ND F Fase B de bypass aberto fechou na fase respectiva.
C 13 N N ND F Fase C de bypass aberto
F/A O controlador SMC-50 pode determinar se existe uma conexão de carga (perda total
No Load 14 N Y Y de carga ou perda de todos os terminais de carga) e se pode ser indicada uma falha e/ou
alarme No Load.
A 15 F/A Uma carga aberta A
A falha/alarme indica que a conexão do terminal de
Open Load B 16 N Y Y F/A Uma carga aberta B carga da fase X está desligada/aberta.
C 17 F/A Uma carga aberta C
F/A Indica quando o nível de desequilíbrio calculado é maior que o nível de falha e/ou
Voltage Unbalance 18 Y Y Y alarme definido pelo usuário. Consulte o Capítulo 4 para ver detalhes sobre valor
calculado.
Y F/A Indica se a tensão de linha média for maior que o nível de falha e/ou alarme definido
Overvoltage 19 Y Y pelo usuário.
Y F/A Indica se a tensão de linha média for menor que o nível de falha e/ou alarme definido
Undervoltage 20 Y Y pelo usuário.
Y F/A Habilitado no grupo de proteção do motor pela programação de Overload Class,
Overload 21 Y(1) Y Overload Reset, Motor FLC e Service Factor.
Y F/A A operação do motor será interrompida (somente falha) se o valor da corrente de valor
Underload 22 Y Y eficaz média do motor for menor que o valor definido pelo usuário.
F/A Indica que a corrente do motor aumenta acima do nível de falha ou alarme definido
Jam 23 Y Y Y pelo usuário enquanto o motor está funcionando em velocidade. Essa condição F/A não
fica ativa durante a partida ou a parada.
F/A A condição existe e uma falha/alarme é gerada se o controlador SMC-50 detectar que
Stall 24 Y Y Y o motor NÃO está na velocidade (UTS) no final do tempo da rampa de partida programado
mais o tempo programado no tempo de Stall Delay.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 233


Capítulo 10 Diagnóstico

Retardo de tempo dispon.

Reinicialização habilitada
Bit F/A habilitado
Código F/A
Nome do código Descrição
da falha/alarme F/A = falha e alarme, A = alarme, F = falha

F/A Falha/alarme é indicado quando a potência de entrada para o controlador SMC-50


Phase Reversal 25 N Y Y está em qualquer sequência diferente de ABC.
F A remoção de um módulo de expansão (dispositivo) (por exemplo, um 150-SM4) de um
controlador SMC-50 resultará em uma falha x026, em que “x” é o número da porta do
controlador SMC-50 (7, 8 ou 9) na qual o módulo de expansão foi instalado. Dispositivos
DPI (por exemplo, 20-HIM-A6 ou 20-COMM-X) só gerarão essa falha se o bit associado no
Exp Removed 26 N N ND parâmetro Logix Mask estiver definido.
OBSERVAÇÃO: se um módulo de expansão (dispositivo) (por exemplo, um 150-SM4) for
removido de um controlador SMC-50, a mensagem “Device Conflicts Port xy Not Found”
será exibida no software de PC ou IHM quando a energia retornar.
F Inserir um módulo de expansão ou dispositivo DPI em um número de porta de
controlador incompatível ou inserir um módulo de expansão em um controlador com
Exp Incompat 27 N N ND versão incompatível de firmware resulta nesta falha. O número da porta do dispositivo
incorreto é incluído como o primeiro dígito deste código de falha.
F Falha geral que pode ser gerada por uma expansão ou um dispositivo periférico. O
Expansion 28 N N ND número da porta do dispositivo incorreto é incluído como o primeiro dígito deste código
de falha.
F/A Starts per Hour é o número máximo de partidas (configurado pelo usuário) dentro de
Starts per Hour 29 N Y Y uma janela deslizante de uma hora. Quando o número de partidas por hora for atingido,
qualquer partida adicional causará um código de falha/alarme 29.
A 30 F CT Loss A (fase A)
A falha ocorre quando a realimentação de corrente é
CT Loss B 31 N N ND F CT Loss B (fase B) inválida. Essa falha está sempre habilitada.
C 32 F CT Loss B (fase B)
F A falha HAL ID é gerada se o controlador determina que um polo de potência incorreto
HAL ID 33 N N ND (incompatível) está instalado. Essa falha está sempre habilitada.
F Indica um erro no armazenamento de memória não volátil do controlador SMC-50.
Limpar a falha exige uma alteração no parâmetro ou nos padrões de carregamento (de
NVS Error 34 N N ND preferência). Ela não é limpa ao desligar e ligar a energia. Essa falha está sempre
habilitada.
Uso futuro 35 Uso futuro.
F Indica que o nível de tensão da alimentação interna de 24 Vcc do controlador SMC-50,
V24 Loss 36 N N ND que fornece energia à lógica do controlador e à E/S de 24 Vcc integrada, saiu do intervalo
permitido. Essa falha está sempre habilitada.
F Indica que o nível da tensão de comando aplicada pelo usuário ultrapassou o limite
VControl Loss 37 N N ND superior ou inferior permitido. Essa falha está sempre habilitada.
1 38
2 39
ND FdeOcorre quando a entrada de controle está configurada para gerar uma falha e a condição
TB Input N N
3 40 entrada (N.A. ou N.F.) é satisfeita.
4 41
F/A Existe quando o nível de desequilíbrio calculado é igual ou maior que o nível de falha/
Current Imbal 42 Y Y Y alarme definido pelo usuário. Consulte o Capítulo 5 para ver detalhes sobre valor
calculado.
fica abaixo do nível de falha/alarme definido pelo
Under Power Real 43 Y Y Y usuário.
F/A Ocorre quando Real Power:
fica acima do nível de falha/alarme definido pelo
Over Power Real 44 Y Y Y usuário.
fica abaixo do nível de falha/alarme definido pelo
Un Power Reac + 45 Y Y Y usuário.
F/A Ocorre quando
Reactive Power +: fica acima do nível de falha/alarme definido pelo
Ov Power Reac + 46 Y Y Y usuário.
fica abaixo do nível de falha/alarme definido pelo
Under Power App 47 Y Y Y
F/A Ocorre quando usuário.
Apparent Power+: fica acima do nível de falha/alarme definido pelo
Over Power App 48 Y Y Y usuário.
F/A Ocorre se a frequência de linha fica acima ou abaixo do nível de falha/alarme de
Frequency 49 Y Y Y frequência alta ou baixa definida pelo usuário.

234 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Diagnóstico Capítulo 10

Retardo de tempo dispon.

Reinicialização habilitada
Bit F/A habilitado
Código F/A
Nome do código Descrição
da falha/alarme F/A = falha e alarme, A = alarme, F = falha

F/A Valor definido pelo usuário que configura o número de horas transcorridas (horas de
PM Hours 50 N Y Y operação reais do motor) antes de uma falha/alarme ser sinalizada, indicando que é
necessário realizar uma manutenção preventiva.
F/A Valor definido pelo usuário que configura o número de partidas antes que uma falha/
PM Starts 51 N Y Y alarme seja sinalizada, indicando que é necessário realizar uma manutenção preventiva.
A 52 F/A Condição de falha que indica SCR de fase A.
Power Quality B 53 N Y Y que a partida não está disparando SCR de fase B.
C 54 corretamente o: SCR de fase C.
Power Quality THD V 55 Y Y Y F/A Indica um nível alto de distorção harmônica total baseado em tensão.
Power Quality THD I 56 Y Y Y F/A Indica um nível alto de distorção harmônica total baseado em corrente.
Config Change 57 N Y Y F/A Indica qualquer alteração na configuração do parâmetro do controlador SMC-50.
F/A Indica que o valor da corrente de falta à terra ultrapassou o nível de falha/alarme
definido pelo usuário.
Ground Fault 58 Y Y Y OBSERVAÇÃO: um módulo de realimentação PTC de falta à terra 150-SM2 e um sensor de
falta à terra equilibrado de núcleo 825-CBCT são necessários para configurar essa falha/
alarme.
F/A Indica que o dispositivo embutido de detecção PTC do motor está desarmado/fechado
Motor PTC 59 N Y Y devido a uma condição de sobretemperatura do motor. OBSERVAÇÃO: é necessário um
módulo de realimentação PTC de falta à terra 150-SM2 para configurar esta falha/alarme.
F Um sensor de temperatura PTC de polo de potência embutido é usado para medir a
Power Pole PTC 60 N N ND temperatura do polo de potência. Uma falha ocorre quando a temperatura se eleva acima
de um nível predeterminado. Essa falha está sempre habilitada.
F Ocorre quando qualquer entrada é programada como uma velocidade inicial ou baixa e
nenhuma entrada é configurada como parada por inércia ou parada. A falha ocorre
quando uma partida ou manobra é tentada (o motor não liga). Essa falha também é
I/O Config 61 N N ND gerada quando a configuração de entrada muda de uma que não consegue iniciar o motor
para uma que consegue. Ela também será gerada quando um parâmetro for alterado de
uma entrada que consegue parar o motor para uma que não consegue. Essa falha está
sempre habilitada.
F Ocorre quando o botão pulsador Pressionar para Testar, Segurar para Restaurar no
Test Fault 62 N N ND controlador SMC-50 é pressionado por  3 segundos, mas <10 segundos.
F/A Ocorre quando o fator de potência de atraso fica abaixo do nível de falha/alarme
Under PF Lag 63 Y Y Y definido pelo usuário.
F/A Ocorre quando o fator de potência de condução está abaixo do nível de falha/alarme
Under PF Lead 64 Y Y Y definido pelo usuário.
F/A Ocorre quando o fator de potência de atraso está acima do nível de falha/alarme
Over PF Lag 65 Y Y Y definido pelo usuário.
F/A Ocorre quando o fator de potência de condução está acima do nível de falha/alarme
Over PF Lead 66 Y Y Y definido pelo usuário.
F/A Ocorre quando a magnitude da potência reativa se eleva acima do nível definido pelo
-MVAR Over 67 Y Y Y usuário.
F/A Ocorre quando a magnitude da potência reativa cai abaixo do nível definido pelo
-MVAR Under 68 Y Y Y
usuário.
A Ocorre quando a bateria do controlador SMC-50 que mantém o valor do relógio em
RTC Battery Low 69 N N ND tempo real (RTC) está baixa e precisa ser substituída imediatamente. O alarme está
sempre habilitado.
F/A Ocorre quando a corrente do motor aumenta acima do nível de falha/alarme definido
Locked Rotor 70 Y Y Y pelo usuário enquanto o motor está em qualquer modo de operação. Essa condição F/A
não fica ativa durante a partida ou a parada.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 235


Capítulo 10 Diagnóstico

Retardo de tempo dispon.

Reinicialização habilitada
Bit F/A habilitado
Código F/A
Nome do código Descrição
da falha/alarme F/A = falha e alarme, A = alarme, F = falha

Partida 71 ND ND ND Acompanhamento de um evento de Start.


Slow Speed 72 ND ND ND Acompanhamento de um evento de Slow Speed.
Stop Option 73 ND ND ND Acompanhamento de um evento de Stop Option.
Este é um código de evento, e é
Coast 74 ND ND ND armazenado no buffer de alarme Acompanhamento de um evento de Coast.
Clear Fault 75 ND ND ND para: Acompanhamento de um evento de Clear Fault.
Fault 76 ND ND ND Acompanhamento de um evento de Fault.
Acompanhamento de um evento de Parameter
Parm Change 77 ND ND ND Change.
Reserved 78 a 99 N N N
Uso futuro.
Uma falha/alarme geral normalmente associado ao hardware do controlador SMC-50 (por
System Faults 100 a 199 N N ND exemplo, falha no tempo do watchdog do sistema).
(1) A sobrecarga é inerentemente uma falha baseada no tempo.

Falha de saída de relé É possível programar contatos de saída de relé auxiliar para falha ou alarme,
indicação N.A. ou N.F. Você também pode configurar um tempo de retardo
auxiliar ou indicação de ligado ou desligado. A configuração básica dos parâmetros (sem as funções
alarme temporizadas ou N.F.) está no grupo de parâmetros de E/S/configuração.
A configuração completa está disponível no grupo de parâmetros de E/S/
configuração.

236 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Capítulo 11

Localização de falhas

Introdução Para segurança do pessoal de manutenção e outros que possam estar expostos a
riscos elétricos associados às atividades de manutenção, siga todas as práticas
locais de trabalho relacionadas à segurança (como NFPA 70E, Parte II nos
Estados Unidos). O pessoal de manutenção deve ser treinado em práticas de
segurança, procedimentos e solicitações relacionadas às respectivas atribuições
do trabalho.

PERIGO DE CHOQUE: Há tensão perigosa presente no circuito do motor mesmo


quando o controlador SMC-50 está desligado. Para evitar riscos de choque,
desconecte a alimentação principal antes de trabalhar no controlador, no motor
e nos dispositivos de controle, tais como botões pulsadores de Partida-Parada.
Os procedimentos que exigem energização das peças dos equipamentos
durante a localização de falhas, os testes etc. devem ser realizados por pessoal
adequadamente qualificado, utilizando práticas locais adequadas de segurança
e medidas de precaução.

ATENÇÃO: Desconecte o controlador do motor antes de medir a resistência


de isolamento (IR) dos enrolamentos do motor. As tensões usadas para o
teste Megger podem causar falha no SCR. Não faça medições no controlador
com um megômetro (teste Megger).

O fluxograma da Figura 102 ajuda a localizar os problemas rapidamente.

DICA O tempo que leva para o motor atingir a velocidade pode diferir do tempo
programado. Isso depende das características do motor e da carga.

DICA Dependendo da aplicação, as opções de frenagem (SMB e Slow Speed)


podem causar vibração ou ruído durante o ciclo de parada. Para minimizar a
vibração ou o ruído, diminua o ajuste da corrente de frenagem. Se isso for
uma preocupação em sua aplicação, consulte o escritório de vendas da
Rockwell Automation ou o distribuidor Allen-Bradley local antes de
implementar as opções de frenagem.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 237


Capítulo 11 Localização de falhas

Figura 102 - Fluxograma de localização de falhas


Sim
Falha exibida?

Não

Defina a
natureza do
problema

O motor não liga. O motor liga mas O motor para Situações


Não há tensão de não acelera na durante a operação. diversas
saída no motor. velocidade máxima.

Consulte Consulte Consulte Consulte Consulte


Tabela 127 Tabela 128 Tabela 129 Tabela 130 Tabela 131

Tabela 127 - Explicação da exibição de falhas

Código de
Tela Falha habilitada Causas possíveis Soluções possíveis
falha
• Verificar se há linha e conexões soltas de carga.
• Conexão de linha de alta impedância
• Verificar se há linha aberta (por exemplo, fusível queimado).
Perda de linha (com Pré-partida e • Fase de alimentação ausente
1, 2, 3 • Verificar os condutores da linha aberta.
indicação de fase) operação • Motor não conectado adequadamente • Verificar qualidade da alimentação
• Instabilidade da tensão trifásica de admissão
• Desativar este recurso de falha/alarme.
SCR em curto com a • Verificar o SCR em curto, executar uma verificação da resistência
4, 5, 6 Em todos os modos • Em curto com o módulo de alimentação (consulte a seção Verificação do módulo de potência) ou substituir o
indicação de fase
módulo de potência, se necessário.
• Realizar uma verificação da resistência (consulte a seção Verificação
do módulo de potência), substituir o módulo de potência se
Abrir Porta com • Abrir circuito da porta necessário.
7, 8, 9 Iniciar ou parar • Remover o módulo de controle da parte de potência e verificar se as
indicação de fase • Condutor da porta solto
conexões do cabo da porta (TB5, TB6 e TB7) estão bem fixadas no
módulo de controle.
• Desativar este recurso de falha/alarme.
• Verificar se há ventilação adequada
• Verificar o ciclo de trabalho da aplicação
• Ventilação do controlador bloqueada
• Esperar o controlador esfriar ou fornecer resfriamento externo se a
• Ciclo de trabalho do controlador excedido
SCR Overtemp or PTC 10 ou 60 Em todos os modos • Falha do ventilador temperatura ambiente estiver alta.
Power Pole • Verificar a operação do ventilador. Substituir o ventilador, se
• Limite da temperatura ambiente foi excedido
necessário.
• Termistor com falha
• Substituir o módulo de energia ou o módulo de controle, conforme
necessário
• Verificar fonte de alimentação da tensão de comando
• Substituir módulo de alimentação
• Tensão de comando está baixa • Verificar módulo de controle TB2 a TB4 e TB5 a TB7 quanto à
Abrir bypass 11, 12, 13 Em todos os modos
• Bypass do módulo de alimentação inoperante segurança
• Verificar se nenhum contato auxiliar está configurado como “bypass
externo”.
• Perda da fiação de alimentação do lado da carga
No Load or Open Load
com indicação de fase (15=A, 17=C) • Verificar todas as conexões de alimentação do lado da carga
(with Phase 14, 15, 16, 17 Somente pré-partida
Indication) • Comando Iniciar ligou e desligou • Verificar os enrolamentos do motor (medir a resistência de isolação).
inesperadamente com o motor em operação
• Verificar o sistema de alimentação e corrigir, se necessário, ou alterar
• O desequilíbrio da linha de alimentação é maior o valor programado.
Voltage Unbalance or que o valor programado
18 ou 42 Em operação • Estender o tempo de atraso para corresponder às especificações da
Current Imbalance • O tempo de atraso é curto demais para a
aplicação
aplicação • Desativar este recurso de falha/alarme.

238 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Localização de falhas Capítulo 11

Código de
Tela Falha habilitada Causas possíveis Soluções possíveis
falha
• Verificar sistema de alimentação e corrigir, se necessário.
• A tensão da rede elétrica é maior que o valor
programado OBSERVAÇÃO: se a fonte de alimentação for um gerador de reserva,
verifique a estabilidade do regulador de tensão do gerador. Se
• Regulação de tensão anormal
Sobretensão 19 Em operação necessário, substitua-o.
• Os ajustes dos parâmetros e/ou o tempo de
• Modificar o parâmetro e/ou estender o tempo de retardo para
retardo programados não são adequados para a corresponder aos requisitos da aplicação.
aplicação
• Desativar este recurso de falha/alarme.
• Verificar sistema de alimentação e corrigir, se necessário.
• A tensão da rede elétrica é menor que o valor
OBSERVAÇÃO: se a fonte de alimentação for um gerador de reserva,
programado
verifique a estabilidade do regulador de tensão do gerador. Se
Subtenção 20 Em operação • Regulação de tensão anormal necessário, substitua-o.
• Os ajustes dos parâmetros e/ou o tempo de
• Modificar o parâmetro e/ou estender o tempo de retardo para
retardo programados não são adequados para a
corresponder aos requisitos da aplicação.
aplicação • Desativar este recurso de falha/alarme.
• Verificar condição de sobrecarga do motor
• Sobrecarga do motor • Verificar valores da classe de sobrecarga e FLC do motor e verificar o
Sobrecarga 21 Em operação • Os parâmetros de sobrecarga não correspondem
consumo de corrente do motor
ao motor
• Desativar este recurso de falha/alarme.(3)
• Verificar o carregamento e os componentes de acionamento da
• Quebra do eixo do motor, da correia, da grade, máquina.
etc. • Verificar o sistema da bomba.
Subcarga 22 Em operação
• Cavitação da bomba • Reparar ou substituir o motor
• Ajuste programado incorreto para a aplicação • Verificar os ajustes programados.
• Desativar este recurso de falha/alarme.
• A corrente do motor excedeu o nível de • Corrigir a fonte do emperramento ou a carga excessiva.
Emperramento 23 Em operação emperramento programado pelo usuário • Verificar o valor de tempo programado.
durante o tempo programado • Desativar este recurso de falha/alarme.
• Verificar o sistema da bomba, os componentes de acionamento da
• O motor não atingiu a velocidade total até o final máquina e o carregamento; reparar ou substituir o motor, se
Parada 24 Em operação do tempo da rampa programado necessário.
• Ajuste programado incorreto • Verificar os ajustes programados.
• Desativar este recurso de falha/alarme.
Inversão de fase 25 Somente pré-partida • O controlador não está detectando a tensão de • Verificar fiação de alimentação e corrigir, se necessário
alimentação na sequência ABC esperada • Desativar este recurso de falha/alarme.
• O módulo de expansão está solto ou foi • Recolocar ou substituir o conector do módulo de expansão no
Exp Removed x026(2) Em todos os modos removido módulo de controle e apertar os parafusos do módulo.
• O módulo de expansão está com defeito • Substituir o módulo com defeito.
• O módulo de expansão é inserido em um número
• Inserir o módulo de expansão em uma porta do módulo de controle
de porta do módulo de controle incompatível
compatível.
Exp Incompat x027(2) Em todos os modos • O firmware do controlador não é compatível com • Atualizar o firmware do módulo de controle
o módulo de expansão
• Substituir o módulo com defeito.
• O módulo de expansão está com defeito
• O módulo de expansão está solto ou foi
removido
• Recolocar e/ou substituir o módulo solto/removido e apertar os
• O módulo de expansão está com defeito parafusos do módulo.
Expansion x028(2) Em todos os modos • O módulo de expansão é inserido em um número
• Substituir o módulo de expansão com defeito.
de porta do módulo de controle incompatível
• Atualizar o firmware do módulo de controle.
• O firmware do controlador não é compatível com
o módulo de expansão
• O número de partidas na última hora excedeu o • Aguarde a hora expirar e, em seguida, reinicie o motor.
• Reduza o número real de partidas por hora ou aumente o tempo de
valor programado
Starts per Hour 29 Partida partida programado (se for permitido pela aplicação) e os limites
• O ajuste programado está incorreto para a
aplicação térmicos do controlador.
• Desligar este recurso de falha/alarme.
• Soltar a conexão do cabo do transformador de • Remover o módulo de controle da parte de potência; verificar se os
corrente entre a parte de potência e o módulo de conectores TB2 (A), TB3 (B) e TB4 (C) estão bem fixados no módulo
controle de controle.
• O circuito de realimentação do transformador de • Substituir o módulo de controle e/ou a parte de potência.
Perda de CT: A, B ou C 30, 31 ou 32 Em todos os modos corrente da fase A (F30), B (F31) ou C (F32) • Inspecionar se os cabos do sensor do transformador de corrente
apresentou uma falha estão com conexões soltas; verificar se os transformadores de
• Módulo opcional 150-SM2 com operação de corrente estão danificados; reparar/substituir os transformadores de
transformador de corrente externa (código de corrente, se necessário; substituir o módulo opcional 150-SM2, se
falha 7030, 8030) necessário.
• Cabos soltos entre o controlador e a parte de • Remover o módulo de controle da parte de potência; verificar se os
potência. conectores TB2 (A), TB3 (B) e TB4 (C) estão bem fixados no módulo
Hall ID 33 Em todos os modos
• Parte de potência incompatível instalada com o de controle.
controlador • Verificar a parte de potência e substituí-la, se necessário.
• Modificar um parâmetro ou padrões de parâmetro de carga (de
• Memória do controlador corrompida preferência) e recarregar os parâmetros específicos do cliente.
NVS Error 34 Em todos os modos • Erro no módulo opcional (código de falha 7034,
• Verificar os cabos do sensor do módulo opcional.
8034 ou 9034)
• Substituir o módulo opcional.
Uso futuro 35 ND ND ND

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 239


Capítulo 11 Localização de falhas

Código de
Tela Falha habilitada Causas possíveis Soluções possíveis
falha
• Conexão solta nos terminais de Controle 1 (+L1) • Verificar se a alimentação de controle está dentro da especificação;
V24 Loss 36 Em todos os modos e 2 (-L2) verificar as conexões e o aterramento com os terminais de controle
• Carga excessiva na alimentação interna de 24 V do SMC-50.
• Baixa tensão de linha • Substituir o módulo de controle
• Verificar se a alimentação de controle está dentro da especificação;
• Conexão solta nos terminais de Controle 1 (+L1)
verificar as conexões e o aterramento com os terminais de controle
V Control Loss 37 Em todos os modos e 2 (-L2)
do SMC-50.
• Baixa tensão de linha • Substituir o módulo de controle
• A condição para gerar a falha TB Input é
satisfeita
• Limpar a condição de falha.
TB Input:1, 2, 3 e 4 38, 39, 40 e 41 Em todos os modos • A configuração da fiação de terminal ou a
• Religar e/ou reconfigurar a entrada.
configuração N.A./N.F. de falha de entrada está
incorreta
• Verificar o sistema de alimentação e corrigir, se necessário, ou alterar
• O desequilíbrio da linha de alimentação é maior o valor programado.
Voltage Unbalance or que o valor programado
42 ou 18 Em operação • Estender o tempo de atraso para corresponder às especificações da
Current Imbalance • O tempo de atraso é curto demais para a
aplicação
aplicação • Desativar este recurso de falha/alarme.
• Potência real (MW) reduzida de modo anormal
consumida pelo motor, possivelmente devido à • Reparar/substituir a condição que está causando a redução da carga
conexão mecânica interrompida (correia, de potência real.
Und Pwr Real(1) 43 Em operação engrenagens, etc.) entre o motor e a carga • Modificar os parâmetros de falha/alarme programados para atender
• Cavitação da bomba melhor à aplicação.
• O ajuste programado está incorreto para a • Desabilitar o recurso de falha/alarme.
aplicação
• Reparar/substituir a condição que está causando o consumo de
• Potência ativa (KW) alta de maneira anormal
potência alta em KW.
Ovr Pwr Real(1) 44 Em operação consumida pelo motor • Modificar os parâmetros de falha/alarme programados para atender
• O ajuste programado está incorreto para a
melhor à aplicação.
aplicação
• Desabilitar o recurso de falha/alarme.
• Reparar/substituir a condição que está causando o consumo
• Potência reativa (+MVAR) reduzida de maneira
reduzido de potência +MVAR.
anormal produzida pelo motor
Un Pwr Reac+ (1) 45 Em operação • O ajuste programado está incorreto para a • Modificar os parâmetros de falha/alarme programados para atender
melhor à aplicação.
aplicação
• Desabilitar o recurso de falha/alarme.
• Reparar/substituir a condição que está causando o consumo de
• Potência reativa (+MVAR) alta de maneira
potência +MVAR alta.
anormal produzida pelo motor
Ov Pwr Reac+(1) 46 Em operação • Os ajustes programados estão incorretos para a • Modificar os parâmetros de falha/alarme programados para atender
melhor à aplicação.
aplicação
• Desabilitar o recurso de falha/alarme.
• Reparar/substituir a condição que está causando o consumo
• Potência aparente (MVA) reduzida de maneira
reduzido de potência +MVA.
anormal consumida pelo motor
Und Pwr App (1) 47 Em operação • Os ajustes programados estão incorretos para a • Modificar os parâmetros de falha/alarme programados para atender
melhor à aplicação.
aplicação
• Desabilitar o recurso de falha/alarme.
• Reparar/substituir a condição que está causando o consumo de
• Potência aparente (MVA) alta de maneira
potência +MVA alta.
anormal consumida pelo motor
Ovr Pwr App (1) 48 Em operação • Os ajustes programados estão incorretos para a • Modificar os parâmetros de falha/alarme programados para atender
melhor à aplicação.
aplicação
• Desabilitar o recurso de falha/alarme.
• Reduzir a carga do gerador, aumentar a saída do gerador, substituir o
• O sistema de regulação do controle de sistema de controle de velocidade ou o gerador.
velocidade do motor principal do gerador (por
exemplo, um motor a diesel) é incapaz de se OBSERVAÇÃO: para um sistema de gerador a diesel, a Rockwell
ajustar às condições de carga atuais ou está com Automation recomenda que ele seja superdimensionado em três
Frequency 49 Em operação vezes para aplicações de partida suave.
defeito
• Conexões de grade de potência anormais; a fonte • Entre em contato com a empresa de energia para obter informações
de geração de energia está operando fora do adicionais.
intervalo ou dos limites de frequência normais • Modificar os parâmetros de falha/alarme programados para atender
melhor à aplicação.
• O número de horas programadas no parâmetro • Realizar a manutenção necessária e redefinir o parâmetro PM Hours.
PM Hours 50 Em todos os modos PM Hours foi alcançado • Desativar este recurso de falha/alarme.
• O número de horas programadas no parâmetro • Realizar a manutenção necessária e redefinir o parâmetro PM Hours.
PM Starts 51 Pré-partida PM Start foi alcançado • Desativar este recurso de falha/alarme.
• Verificar a capacidade de a tensão de alimentação iniciar/parar o
• Instabilidade ou distorção da tensão trifásica de motor; verificar se há conexões soltas no lado da alimentação ou no
Power Quality:
52, 53 ou 54 Iniciar ou parar entrada lado do motor dos fios de alimentação
A, B, or C
• Conexão de carga ou linha de impedância alta • Verificar e corrigir a qualidade de alimentação de entrada
• Desativar este recurso de falha/alarme.
• A mistura atual de cargas na linha de • Verificar a mistura de cargas (o que foi adicionado, o que foi
alimentação que contribuem para o THD V alterado) e modificá-la, se necessário.
Power Quality: THD V 55 Em operação
excedeu o nível e/ou o tempo programados do • Alterar o nível e/ou o tempo de retardo do THD V programado.
THD V • Desativar este recurso de falha/alarme.

240 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Localização de falhas Capítulo 11

Código de
Tela Falha habilitada Causas possíveis Soluções possíveis
falha
• Verificar a mistura de cargas (o que foi adicionado, o que foi
• A mistura atual de cargas na linha de
Power Quality: THD I 56 Em operação alimentação que contribui para o THD I excedeu alterado) e modificá-la, se necessário.
• Alterar o nível e/ou o tempo de retardo do THD I programado.
o nível e/ou o tempo do THD I programado
• Desativar este recurso de falha/alarme.
Config Change 57 Em todos os modos • Um parâmetro do controlador foi modificado • Desativar este recurso de falha/alarme.
• O nível de corrente de falta à terra excedeu o • Verificar o sistema de alimentação e motor e corrigir, se necessário.
valor programado • Verificar os níveis de falta à terra programados para corresponder aos
• O tempo de atraso é curto demais para a requisitos da aplicação; modificar, se necessário.
Falta à terra X058(2) Em operação aplicação • Estender o tempo de atraso para corresponder às especificações da
OBSERVAÇÃO: um módulo PTC de falta à terra aplicação
150-SM2 opcional é necessário para essa falha. • Desativar este recurso de falha/alarme.
• A ventilação do motor está bloqueada. • Verificar a ventilação adequada
• O ciclo de trabalho do motor foi excedido • Verificar o ciclo de trabalho da aplicação
(2)
PTC do motor X059 Em todos os modos • PTC aberto ou em curto • Aguardar até o motor resfriar ou fornecer refrigeração externa,
OBSERVAÇÃO: um módulo PTC de falta à terra depois verificar resistência do PTC
150-SM2 opcional é necessário para essa falha. • Desativar este recurso de falha/alarme.
• Verificar se há ventilação adequada
• Verificar o ciclo de trabalho da aplicação
• Ventilação do controlador bloqueada
• Esperar o controlador esfriar ou fornecer resfriamento externo se a
• Ciclo de trabalho do controlador excedido
SCR Overtemp or PTC temperatura ambiente estiver alta.
Power Pole 60 ou 10 Em todos os modos • Falha do ventilador • Verificar a operação do ventilador. Substituir o ventilador, se
• Limite da temperatura ambiente foi excedido
necessário.
• Termistor com falha
• Substituir o módulo de energia ou o módulo de controle, conforme
necessário
• A configuração da E/S de controle não atende às
I/O Config 61 Pré-partida regras do sistema definidas em Funções de • Modificar a configuração de E/S de controle para atender às regras
estabelecidas.
configuração na página 151
• O botão Pressionar para Restaurar/Segurar para • Para redefinir a falha de teste, pressione o botão Pressionar para
Teste do controlador SMC-50 foi pressionado por Restaurar/Segurar para Teste por menos de dois segundos.
mais de três segundos, mas menos de dez OBSERVAÇÃO: use o botão Pressionar para Restaurar somente
Falha de teste 62 Em todos os modos
• O botão Pressionar para Restaurar/Segurar para quando for absolutamente necessário.
Teste do controlador SMC-50 está emperrado ou • Tentar desemperrar o botão ou substituir o módulo de controle, se
danificado necessário.
• Um PF de retardo está abaixo do valor típico de
maneira anormal; menos indutância ou mais • Determinar a causa do PF de retardo reduzido.
capacitância foi introduzida à linha de • Modificar os parâmetros de falha/alarme programados para atender
Und PF Lag 63 Em todos os modos
alimentação melhor à aplicação.
• Um valor de tempo ou ajuste programado está • Desabilitar o recurso de falha/alarme.
incorreto para a aplicação
• Um PF de condução está abaixo do valor típico
de maneira anormal; menos indutância ou mais • Determinar a causa do PF de condução reduzido.
capacitância foi introduzida à linha de • Modificar os parâmetros de falha/alarme programados para atender
Und PF Lead 64 Em operação
alimentação melhor à aplicação.
• Um valor de tempo ou ajuste programado está • Desabilitar o recurso de falha/alarme.
incorreto para a aplicação
• Um PF de retardo está acima do valor típico de
maneira anormal; mais indutância ou menos • Determinar a causa do PF de retardo acima do normal.
Ovr PF Lag 65 Em operação capacitância foi introduzida à linha de • Modificar os parâmetros de falha/alarme programados para atender
alimentação melhor à aplicação.
• Um valor de tempo ou ajuste programado está • Desabilitar o recurso de falha/alarme.
incorreto para a aplicação
• Um PF de condução está abaixo do valor típico
de maneira anormal; menos indutância ou mais • Determinar a causa do PF de condução acima do normal.
capacitância foi introduzida à linha de • Modificar os parâmetros de falha/alarme programados para atender
Ovr PF Lead 66 Em operação
alimentação melhor à aplicação.
• Um valor de tempo ou ajuste programado está • Desabilitar o recurso de falha/alarme.
incorreto para a aplicação
• Potência reativa (-MVAR) alta de maneira • Reparar/substituir a condição que está causando a -MVAR alta.
anormal consumida pelo motor • Modificar os parâmetros de falha/alarme programados para atender
-MVAR Over (1) 67 Em operação
• Os ajustes programados estão incorretos para a melhor à aplicação.
aplicação • Desabilitar o recurso de falha/alarme.
• Potência reativa (-MVAR) reduzida de maneira • Reparar/substituir a condição que está causando a -MVAR reduzida.
anormal consumida pelo motor • Modificar os parâmetros de falha/alarme programados para atender
-MVAR Under(1) 68 Em operação • Os ajustes programados estão incorretos para a melhor à aplicação.
aplicação • Desabilitar o recurso de falha/alarme.
• A leitura da bateria está abaixo do nível aceitável
RTC Battery Low 69 Pré-partida para manter potencialmente o calendário e o • Substituir a bateria (CR2032) o mais rápido possível.
relógio em tempo real

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 241


Capítulo 11 Localização de falhas

Código de
Tela Falha habilitada Causas possíveis Soluções possíveis
falha
• Verificar se há condições de emperramento ou travamento no motor
e na carga
Locked Rotor 70 Em todos os modos • O motor parou; o rotor não está girando • Os parâmetros não estão configurados de modo adequado para a
aplicação. Revisar e ajustar.
• Desabilitar o recurso de falha/alarme.
• Um evento de partida (comando) ocorreu. Isso
Partida 71 Partida • ND
não é uma falha.
• Um evento de velocidade baixa (comando)
Velocidade baixa 72 Velocidade baixa • ND
ocorreu. Isso não é uma falha.
• Um evento de opção de parada (comando)
Stop Option 73 Opção de parada • ND
ocorreu. Isso não é uma falha.
• Um evento de parada por inércia (comando)
Parada por inércia 74 Parada por inércia • ND
ocorreu. Isso não é uma falha.
• Um evento de limpeza de falha (comando)
Clear Fault 75 Com falha • ND
ocorreu. Isso não gera uma falha.
• Um evento de falha (comando) ocorreu. Isso não
Fault 76 Com falha • ND
é uma falha.
• Uma alteração em um dos parâmetros do
Param Change 77 Parado • ND
controlador ocorreu. Isso não é uma falha.
Reservado 78 a 99 ND • ND • ND
• Revisar a fiação do módulo de controle. Verificar se o terminal de
• Há um problema com a fiação do módulo de terra está protegido e conectado ao terra do sistema. Verificar se um
System Faults 100 a 199 Em todos os modos controle amortecedor/supressor RC está conectado a todas as cargas
• O módulo de controle está com defeito indutivas no circuito de controle. Ver a fiação de entrada.
• Substituir o módulo de controle
(1) As falhas/alarmes Real, Reactive e Apparent Power são mais adequadas para fornecer indicação de uma operação anormal de operação do motor ou sistema que outros parâmetros (por
exemplo, Underload, Overload, Jam, Stall, etc.) não fornecem. Para entender o que é uma operação anormal em execução, você precisa determinar um valor “normal” ou “típico”,
normalmente estabelecido durante a inicialização do sistema.
(2) “X” indica um número de porta no qual o módulo de expansão reside no controlador SMC-50.
(3) Se a sobrecarga do motor baseada no controlador estiver desabilitada, a proteção de sobrecarga do motor externo precisa ser usada.

Tabela 128 - Motor não liga - sem tensão de saída no motor


Tela Causa possível Soluções possíveis
Fault displayed • Veja a descrição da falha • Consulte a Tabela 127, que trata das condições de
falha
• Verificar a fiação de comando e corrigir, se necessário
• IHM com falha • Verificar a conexão da IHM
• Não há tensão de comando
Tela IHM em branco • Módulo de controle com falha • Desligar e ligar a alimentação de controle
• Substituir apenas a IHM
• A conexão da IHM está solta • Substituir apenas o módulo de controle
• Dispositivos piloto
• A entrada de habilitação do SMC está
aberta no terminal 9
• Os terminais de entrada conectados ou • Verificar a fiação; siga as instruções da página 217
configurados não estão conectados
Parado corretamente para habilitar o recurso de controle.
0,0 A • Verificar a tensão de controle
• O controle de partida-parada não foi • Substituir o módulo de controle
habilitado para a interface homem-
máquina
• Tensão de comando
• Módulo de controle com falha
• Verificar o sistema de alimentação
• Verificar se a saída do relé auxiliar do controlador
• Uma ou mais fases de energia ausentes
Partida • O contator de isolamento (se usado) não SMC-50 que controla o contator de isolamento está
configurada como “Normal”.
está captando • Verificar o contator de isolamento está operando de
maneira adequada

Tabela 129 - O motor gira mas não acelera na velocidade máxima


Tela Causa possível Soluções possíveis
• Consulte a Tabela 127, que trata das condições de
Indicação de falha • Veja a descrição da falha falha
• Verificar se há junção ou carga externa e corrigir
• Problemas mecânicos
Configuração de limite de corrente • Verificar o motor
Partida • Ajustar o nível do limite de corrente para uma
inadequada configuração maior
• Módulo de controle com falha
• Substituir o módulo de controle

242 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Localização de falhas Capítulo 11

Tabela 130 - O motor para durante a operação

Tela Causa possível Soluções possíveis


• Consultar a Tabela 127, que trata das condições
Indicação de falha • Veja a descrição da falha de falha
• Substituir a IHM
• IHM com falha • Verificar a fiação de comando e corrigir, se
Tela de IHM em • Não há tensão de comando necessário
branco • Módulo de controle com falha • Substituir o módulo de controle
• A conexão da IHM está solta • Verificar a conexão da IHM
• Verificar a fiação de comando e corrigir, se
Parado • Dispositivos piloto necessário
0,0 A • Módulo de controle com falha • Substituir o módulo de controle
• Uma ou mais fases de energia ausentes • Verificar o sistema de alimentação
Partida • Módulo de controle com falha • Substituir o módulo de controle

Tabela 131 - Situações diversas

Situação Causa possível Soluções possíveis


• Verificar o tipo de motor como um motor de
Corrente e tensão do motor • Motor indução tipo gaiola padrão
flutuam • Carga irregular • Verificar as condições de carga
• Desligar toda a alimentação do controlador e
Operação irregular • Conexões soltas verificar se há conexões soltas
• Tempo inicial • Aumentar o tempo inicial
• Torque inicial • Reduzir o ajuste do torque inicial
Acelera muito rápido • Configuração do limite de
• Diminuir a configuração do limite de corrente
corrente • Reduzir o tempo de kickstart ou desligar
• Kickstart
• Tempo inicial • Diminuir o tempo inicial
• Torque inicial • Aumentar o ajuste do torque inicial
Acelera muito devagar • Configuração do limite de • Aumentar a configuração do limite de corrente
corrente • Aumentar o tempo de kickstart ou desligar
• Kickstart
• Verificar a fiação de comando e corrigir, se
• Fiação de comando
O ventilador não opera(1) • Ventiladores com falha necessário
• Substituir o módulo do ventilador
O motor para muito • Verificar o tempo de parada programado e corrigir
rapidamente com a opção • Ajuste do tempo se necessário
de parada suave
• Verificar o tempo de parada programado e corrigir
se necessário
O motor para muito • Ajuste do tempo de parada • A opção de parada suave destina-se a estender o
devagar com a opção de • Má aplicação tempo de parada para cargas que param
parada suave subitamente quando a alimentação é removida do
motor.
• A parada suave reduz a tensão durante um
Os surtos de fluidos com determinado período de tempo. No caso de
bombas ainda ocorrem • Má aplicação bombas, a tensão pode cair muito rapidamente
com a opção de parada para impedir surtos. Um sistema de malha fechada,
suave como controle de bomba, seria mais adequado.
• Opções predefinidas de velocidade baixa e SMB: a
operação prolongada em velocidades baixas reduz a
eficiência do resfriamento do motor. Consulte o
fabricante do motor para ver as limitações do
O motor superaquece • Ciclo de trabalho motor.
• Opção de frenagem inteligente do motor: verifique
o ciclo de trabalho. Consulte o fabricante do motor
para ver as limitações do motor.
• Identificar a falha e corrigir.
• Verificar se há SCR em curto; substituir, se
Curto-circuito do motor • Falha no enrolamento necessário.
• Verificar se os terminais de energia estão
protegidos.
(1) A operação do ventilador é controlada pelo módulo de controle SMC-50. O ventilador pode não funcionar em condições de baixa
temperatura ambiente.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 243


Capítulo 11 Localização de falhas

Verificação do módulo de Se você precisar verificar um módulo de potência, use este procedimento.
potência
ATENÇÃO: Para evitar riscos de choque, desconecte a alimentação principal
antes de trabalhar no controlador, no motor e nos dispositivos de controle,
tais como botões pulsadores de Partida/Parada.

ATENÇÃO: Verifique se os fios estão marcados corretamente e os valores dos


parâmetros programados estão registrados.

Teste SCR em curto

1. Usando um ohmímetro, meça a resistência entre a linha e os terminais de


carga de cada fase no controlador. (L1-T1, L2-T2 e L3-T3)

A resistência precisa ser maior que 5.000 . Substitua o conjunto de potência se


essa leitura não for alcançada. Consulte a publicação 150-TD009 para obter a
lista de peças de reposição/substituição do controlador SMC-50.

244 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Apêndice A

Informações de parâmetros

Informações do controlador Esta seção detalha as informações de parâmetros do controlador SMC-50.


SMC-50 Tabela 132 - Parâmetros 1 a 18

Texto de Acesso de
Nº Nome Units Mín./Máx. Valores Default Value enumer Descrição leitura/
ação gravação
Exibe a tensão média calculada das três fases aplicadas às tensões de linha de fase
1 PP Ave
medidas pelo controlador SMC-50.
Exibe a tensão de fase A para fase B aplicada ao controlador SMC-50 nos terminais de
2 A-B
alimentação.
Volts Phase V 0/700 0 ND R
Exibe a tensão de fase B para fase C aplicada ao controlador SMC-50 nos terminais de
3 B-C
alimentação.
4 C-A Exibe a tensão de fase C para fase A aplicada ao controlador SMC-50 nos terminais de
alimentação.
5 Méd Exibe a média das três correntes de fase fluindo pela parte de potência do SMC para a
carga.
6 A Exibe a corrente que flui do polo de alimentação da fase A da parte de potência do
Current SMC para a carga.
A 0/15.000 0 ND R
Phase Exibe a corrente que flui do polo de alimentação da fase B da parte de potência do
7 B
SMC para a carga.
8 C Exibe a corrente que flui do polo de alimentação da fase C da parte de potência do
SMC para a carga.
Exibe o torque eletromecânico verdadeiro calculado com base na realimentação de
9 Torque % -5,0/30,0 0,0 ND corrente e tensão. Para que essa leitura seja exibida corretamente, você deve definir o R
valor do parâmetro Rated Torque.
10 Real Power MW -1.000,000/1.000,00 0,000 ND Exibe a potência real total. R
11 Real Energy MWh -1.000,000/1.000,00 0,000 ND Exibe a energia ativa, onde energia ativa é igual a potência real vezes o tempo. Esse R
parâmetro é atualizado a cada 1/10 de hora (6 minutos).
12 Elapsed Time Horas 0,0/50.000,0 0,0 ND Exibe o tempo transcorrido de funcionamento do motor desde a última redefinição do R
temporizador de tempo transcorrido por você.
13 Elapsed Time 2 Horas 0,0/50.000,0 0,0 ND Exibe o tempo transcorrido de funcionamento do motor desde que o módulo de R
controle foi fabricado.
Exibe o tempo no qual o motor está funcionando desde o último comando de partida.
14 Running Time Horas 0,0/50.000,0 0,0 ND Esse valor muda para zero quando o motor é reiniciado após um comando de parada R
ou de uma falha.
15 Energy Savings % 0/100 0 ND Exibe a economia de energia quando o modo de economia de energia está habilitado. R
Permite que você redefina diversos temporizadores e contadores selecionando a
– opção correta de redefinição.
Pronto Estado de prontidão do parâmetro, aguardando seleção.
Elapsed
Zera o temporizador de transcorrido.
16 Meter Reset – 0/4 0 Timer R/W
Time to Reinicializa o temporizador de tempo até a manutenção preventiva (MP) para o valor
PM definido no parâmetro PM Hours (126).
Starts to Reinicializa o contador de partidas até a manutenção preventiva para o valor definido
PM no parâmetro PM Starts (127).
Exibe o cosseno do ângulo de fase entre a tensão e a corrente. Um valor positivo é
17 Power Factor – -1,00/1,00 0,00 ND R
capacitivo e um valor negativo é indutivo.
Exibe a capacidade térmica utilizada no algoritmo de sobrecarga do motor. Um valor
de 100% resulta em falha de sobrecarga do motor. Esse valor pode ultrapassar 100%,
18 Motor Therm Usage %MTU 0/200 0 ND dependendo da taxa na qual o motor está aquecendo antes de um disparo por R
sobrecarga.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 245


Apêndice A Informações de parâmetros

Tabela 133 - Parâmetros 19 a 42

O texto de enumeração não se aplica aos parâmetros nesta tabela.

Acesso de
Units Mín./Máx. Default
Nº Nome Descrição leitura/
Valores Value gravação
Segun- Exibe o tempo estimado antes que ocorra um disparo por sobrecarga se as presentes condições de
19 Time to OL Trip 0/1.000 0 R
dos operação persistirem. Se estiver operando abaixo da corrente máxima de disparo, exibe o valor máximo.
Segun- Exibe o tempo estimando até que a falha de sobrecarga do motor possa ser redefinida. O nível de
20 Time to OL Reset 0/1.000 0 R
dos redefinição de MTU é definido pelo parâmetro OL reset (80).
Exibe o tempo estimado até um evento de manutenção preventiva, se habilitado. O tempo programado
21 Time to PM Horas 0/1.000 0 para um evento de manutenção preventiva é definido para você através do parâmetro PM Hours (126). R
Esse valor pode ser redefinido após um evento através do parâmetro Meter Reset (16).
Exibe o número estimado de partidas até um evento de PM, se habilitado. O número programado de
22 Starts to PM – 0/50.000 0 partidas para um evento de manutenção preventiva é definido para você através do parâmetro PM Starts R
(127). Esse valor pode ser redefinido após um evento através do parâmetro Meter Reset (16).
Exibe o número total de partidas do SMC. O SMC mantém um contador de partidas que é incrementado
23 Total Starts – 0/30.000 0 toda a vez que é dada a partida no SMC. Esse parâmetro não pode ser redefinido pelo cliente e deixa a R
fábrica com o valor 0.
24 1 Exibe o tempo de partida medido na partida anterior.
25 2 Exibe o tempo de partida medido na 2a partida anterior.
Segun-
26 Start Time 3 0/1.000 0 Exibe o tempo de partida medido na 3a partida anterior. R
dos
27 4 Exibe o tempo de partida medido na 4a partida anterior.
28 5 Exibe o tempo de partida medido na 5a partida anterior.
29 1 Exibe a corrente de pico medida na partida anterior.
30 2 Exibe a corrente de pico medida na 2a partida anterior.
31 Peak Current 3 A 0/150.000 0 Exibe a corrente de pico medida na 3a partida anterior. R
32 4 Exibe a corrente de pico medida na 4a partida anterior.
33 5 Exibe a corrente de pico medida na 5a partida anterior.
Velocidade do Exibe a velocidade estimada do motor durante a partida e a parada. Esse parâmetro somente é válido ao
34 motor % 0/100 0 R
usar os modos de partida de velocidade linear ou de parada em velocidade linear.
35 THD(1) Va Mede a THS da tensão de linha aplicada na fase A.
36 THD Vb Mede a THS da tensão de linha aplicada na fase B.
% 0/1.000,0 0 R
37 THD Vc Mede a THS da tensão de linha aplicada na fase C.
38 THD Vave Exibe a média calculada das medições de THD das três tensões.
39 THD(1) Ia Mede a THD da corrente aplicada na fase A.
40 THD Ib Mede a THD da corrente aplicada na fase B.
% 0/1.000,0 0 R
41 THD Ic Mede a THD da corrente aplicada na fase C.
42 THD Iave Exibe a média calculada das medições de THD das três correntes.
(1) THD = medida de qualidade da energia que permite medir os níveis totais de distorção harmônica.

246 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Tabela 134 - Parâmetros 43 a 49

Acesso de
Units Mín./Máx. Default Texto de enumeração
Nº Nome Descrição leitura/
Valores Value [Padrão] gravação
O status lógico do produto é tornado disponível para todos os dispositivos
DPI e está também disponível como o parâmetro de bit enumerado “Product
– Status”. Os bits nesse parâmetro correspondem aos bits no status de lógica
do produto definido para o DPI.
1 - Pronto
bit 0 = Habilitado/pronto
0 - Não pronto
bit 1 = Em 1 - Potência aplicada ao motor (SCRs de gating ou bypass fechado)
funcionamento 0 - Potência NÃO aplicada ao motor
1 - Faseamento ABC
bit 2 = Faseamento
0 - Faseamento CBA
1 - Trifásico é válido
bit 3 = Faseamento ativo
0 - Nenhum trifásico válido detectado
bit 4 = Iniciando 1 - Executando uma manobra de partida (baixa velocidade não incluída)
(aceleração) 0 - Não executando uma manobra de partida
bit 5 = Parando 1 - Executando uma manobra de parada (parada por inércia não incluída)
(desaceleração) 0 - Não executando uma manobra de parada
43 Product Status – 0/65.535 0 1 - alarme presente R
bit 6 = alarme
0 - Nenhum alarme presente
1 - Existe uma condição de falha e esta não foi resolvida
bit 7 = falha
0 - Nenhuma condição de falha
1 - Tensão plena aplicada (condução de SCR pleno ou bypass)
bit 8 = Velocidade
0 - Tensão plena não aplicada
1 - Contator iniciar/isolar habilitado
bit 9 = Iniciar/Isolar
0 - Contator iniciar/isolar desabilitado
1 - Contator bypass habilitado
bit 10 = Bypass
0 - Contator bypass desabilitado
1 indica que o SMC está pronto para aceitar um comando de partida.
bit 11 = Pronto O dispositivo não está em falha ou no processo de parada, partida ou
jogging.
bit 12 a 13 = Reservados Sempre 0.
bit 14 = Entrada #1 Status da entrada 1 do módulo de controle. 1 = entrada fechada.
bit 15 = Entrada #2 Status da entrada 2 do módulo de controle. 1 = entrada fechada.
Linha Permite selecionar em qual tipo de conexão de motor o controlador SMC-50
44 Motor Config – 0/2 2 Triângulo está sendo aplicado, ‘Linha‘ ou ‘Triângulo‘. Se ajustado para ‘Auto Config‘ o R/W
[Auto] controlador SMC-50 determina a conexão de motor.
[Linha] Exibe com qual tipo de conexão de motor o controlador SMC-50 está
45 Motor Connection – 0/1 0 R
Triângulo configurado para operar.
46 Tensão de linha V 0/700 480 ND Tensão de linha aplicada aos terminais L1, L2 e L3 do SMC. R/W
Permite informar o torque nominal do motor conforme lido em suas
47 Torque nominal N•m 0/10.000 10 ND especificações (normalmente, na placa de identificação). Isso é necessário R/W
para partidas e paradas no modo de torque correto.
750, 900, 1.500, [1.800], Permite informar a velocidade nominal do motor conforme lida nas
48 Velocidade nominal RPM 0/5 3 especificações do motor (normalmente, na placa de identificação). R/W
3.500, 3.600 Necessário para partidas e paradas no modo de torque correto.
Utilizado para programar o controlador SMC para o tipo de partida que
melhor se encaixa na aplicação.
Tensão máxima Aplica tensão plena ao motor na partida.
Parada por limite de Aplica corrente limitada por um período programado.
49 Modo de partida – 0/5 2 corrente R/W
[Soft Start] Aumenta lentamente a corrente da carga por um período programado.
Velocidade linear Aumenta a corrente para causar a aceleração linear do motor.
Rampa de torque Aumenta lentamente o torque gerado pelo motor em um período fixo.
Partida da bomba Algoritmo especial de partida para aplicações de bomba.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 247


Apêndice A Informações de parâmetros

Tabela 135 - Parâmetros 50 a 57

Mín./Máx. Default Texto de Acesso de


Nº Nome Units enumeraçã Descrição leitura/
Valores Value
o [Padrão] gravação
50 Tempo da rampa s 0,0/1.000,0 10,0 ND Permite configurar o período de tempo durante o qual o controlador acelera em rampa a tensão de R/W
saída.
51 Torque inicial %LRT 0/90 70 ND Estabelece e ajusta o nível de saída de tensão reduzido inicial para a rampa de tensão. R/W
Permite configurar o limite de torque máximo de uma rampa de torque durante uma operação de
52 Máx. Torque % 0/300 250 ND partida de torque. R/W
53 Cur Limit Level %FLC 50/600 350 ND Nível de limitação de corrente aplicado ao tempo da rampa selecionado. R/W
Tempo do
54 kickstart SEG 0,0/2,0 0,0 ND É aplicada um corrente de impulso ao motor durante o tempo programado. R/W
Permite ajustar a quantidade de impulso de corrente aplicada ao motor durante o período de
55 Kickstart Level %LRT 0/90 0 ND R/W
partida rápida.
– Permite selecionar a operação do terminal 11, entrada 1 no módulo de controle.
Desabilitar Desabilitar a entrada: ignora qualquer asserção à entrada 1, terminal 11.
Partida Inicia uma partida conforme definido pelos parâmetros de partida na entrada 1, terminal 11 (alto).
Coast Inicia uma parada por inércia; sem corrente para o motor na entrada 1, terminal 11 (baixo).
Inicia uma manobra de parada conforme definida pelos parâmetros de parada na entrada 1
Stop Option
(baixo).
Se a entrada 1 = 0, para o motor
[Start/Coast]
1, inicia uma partida conforme definida nos parâmetros de partida
Se a entrada 1 = 0, inicia uma manobra de parada como definida pelos parâmetros de parada
Start/Stop
1, inicia uma partida conforme definida nos parâmetros de partida
Opera o motor em modo 1 de baixa velocidade conforme configurado pelos parâmetros de baixa
Slow Speed 1
velocidade 1 (alto).
56 Entrada 1 – 0/14 4 Opera o motor em modo 2 de baixa velocidade conforme configurado pelos parâmetros de baixa R/W
Slow Speed 2 velocidade 2 (alto).
se a entrada 1 = 0, usa o modo de partida 1
Dual Ramp
1, usa o modo de partida 2
se a entrada 1 = 0, utiliza a categoria de sobrecarga de motor 1
OL Select
1, utiliza a categoria de sobrecarga de motor 2
Fault Forçada condição de falha se a entrada 1 = 1.
Fault NC Forçada condição de falha se a entrada 1 = 0.
Clear Fault Remove uma falha da entrada 1, terminal 11 (alto).
Permite o motor funcionar em modo de operação de emergência se determinado a partir da
Emerg Run
entrada 1, terminal 11, não iniciar o motor (alto).
Motor Heater Executa o algoritmo de aquecimento do motor se determinado a partir da entrada 1, terminal 11
(alto).
– Permite selecionar a operação do terminal 10, entrada de opção 2, no módulo de controle.
[Disable] Desabilita a entrada, ignora qualquer determinação para a entrada 2, terminal 10.
Partida Inicia uma partida conforme definido pelos parâmetros de partida na entrada 2, terminal 10 (alto).
Parada por
Inicia uma parada por inércia; sem corrente para o motor na entrada 2, terminal 10 (baixo).
inércia
Inicia uma manobra de parada conforme definida pelos parâmetros de parada na entrada 2
Stop Option
(baixo).
Iniciar/Parar Se a entrada 2 = 0, para o motor
por inércia 1, inicia uma partida conforme definida nos parâmetros de partida
Se a entrada 2 = 0, inicia uma manobra de parada como definida pelos parâmetros de parada
Start/Stop
1, inicia uma partida conforme definida nos parâmetros de partida
Slow Speed 1 Opera o motor em modo 1 de baixa velocidade conforme configurado pelos parâmetros de baixa
57 Entrada 2 – 0/14 0 velocidade 1 (alto). R/W
Opera o motor em modo 2 de baixa velocidade conforme configurado pelos parâmetros de baixa
Slow Speed 2
velocidade 2 (alto).
Se a entrada 2 = 0, usa o modo de partida 1
Dual Ramp
1, usa o modo de partida 2
Se a entrada 2 = 0, utiliza a categoria de sobrecarga de motor 1
OL Select
1, utiliza a categoria de sobrecarga de motor 2
Fault Forçada condição de falha se a entrada 2 = 1.
Fault NC É forçada condição de falha se a entrada 2 = 0.
Clear Fault Remove uma falha da entrada 2 (alto).
Permite o motor funcionar em modo de operação de emergência se determinado a partir da
Emerg Run
entrada 2, não iniciar o motor (alto).
Motor Heater Executa o algoritmo de aquecimento do motor se determinado na entrada 2 (alto).

248 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Tabela 136 - Parâmetros 58 a 71

Texto de Acesso de
Units Mín./Máx. Default
Nº Nome enumeração Descrição leitura/
Valores Value [Padrão] gravação
Permite programar um modo alternativo de partida do controlador SMC-50 adequado
– para a aplicação.
Full Voltage Aplica tensão plena ao motor na partida.
Current Limit Aplica corrente limitada por um período programado.
58 Starting Mode 2 – 0/5 2 R/W
[Soft Start] Aumenta lentamente a corrente da carga por um período programado.
Linear Speed Aumenta a corrente para causar a aceleração linear do motor.
Torque Ramp Aumenta lentamente o torque gerado pelo motor em um período de tempo fixo.
Pump Start Algoritmo especial de partida para aplicações de bomba.
Permite definir um período de tempo alternativo durante o qual o controlador acelera
59 Ramp Time 2 s 0,0/1.000,0 10,0 ND R/W
em rampa a tensão de saída.
60 Initial Torque 2 %LRT 0/90 70 ND Permite definir um nível de saída de tensão reduzido inicial para a rampa de tensão. R/W
Permite definir um limite alternativo de torque máximo de uma rampa de torque
61 Máx. Torque 2 % 0/300 250 ND R/W
durante uma operação de partida de torque.
Permite definir um nível alternativo de limitação de corrente aplicado ao tempo da
62 Cur Limit Level 2 %FLC 50/600 350 ND R/W
rampa selecionado.
Permite definir uma corrente alternativa de impulso a ser aplicada ao motor pelo tempo
63 Kickstart Time 2 s 0/2 0 ND R/W
programado.
Permite definir um ajuste alternativo da quantidade de corrente aplicada ao motor
64 Kickstart Level 2 %LRT 0/90 0 ND R/W
durante o período de partida rápida.
Permite programar o controlador SMC-50 para o tipo de parada mais adequado para a
– aplicação.
[Coast] Coast-to-Rest
Reduz lentamente a corrente através da redução da tensão aplicada ao motor por um
Soft Stop período de tempo programado.
Linear Speed Para o motor seguindo uma rampa de velocidade linear por um período de tempo
65 Stop Mode – 0/5 0 R/W
programado.
Reduz lentamente a corrente através da redução da tensão aplicada ao motor utilizando
Pump Stop o algoritmo de parada de bomba por um período de tempo programado.
Freia o motor até a parada utilizando um padrão de disparo do SCR para criar um fluxo de
SMB corrente para frenar o motor de acordo com a configuração dos parâmetros de frenagem.
External Brake Fecha um contator externo para aplicar corrente de frenagem ao motor.
Define o período de tempo pelo qual o controlador acelera em rampa a tensão durante
66 Stop Time s 0/999 0 ND R/W
uma manobra de parada.
Evita a partida em uma condição de backspin. O temporizador começa a contagem após
67 Backspin Timer s 0/999 0 ND a parada estar concluída (por inércia, manobra de parada, falha, etc.). Todas as entradas R/W
de partida são ignoradas até que o temporizador de backspin tenha transcorrido.
Permite ajustar ligeiramente o algoritmo de bomba para aplicações diferentes.
68 Pedestal de % 0/50 0 ND Normalmente isso é usado para encurtar o tempo da rampa antes que o controlador R/W
bomba SMC-50 comece a ser agressivo em sua manobra de parada da bomba.
69 Braking Current %FLC 0/400 0 ND Permite programar a intensidade da corrente de frenagem aplicada ao motor. R/W
Identifica o tipo de carga do freio para permitir os algoritmos de frenagem apropriados.
Standard –
70 Tipo de carga do – 0/3 0 Alta inércia – R/W
freio
Alto atrito –
Rampa 89 Modo de frenagem especial que reduz os torques de frenagem.
Adiciona tempo à sequência de frenagem após o controlador SMC-50 detectar uma
71 Freio de alto % 0/99 0 ND condição de velocidade zero que indica o final da sequência de frenagem. Pode ajustar se R/W
efeito é necessário tempo adicional para parar a carga.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 249


Apêndice A Informações de parâmetros

Tabela 137 - Parâmetros 72 a 94

O texto de enumeração não se aplica aos parâmetros nesta tabela.

Acesso de
Mín./Máx. Default
Nº Nome Units Descrição leitura/
Valores Value gravação
72 Slow Speed 1 % -15/15 10 Permite programar a baixa velocidade 1 que melhor se adequa à aplicação. R/W
Proporciona frenagem a partir de baixa velocidade. Se definido para 0, não é fornecida frenagem.
73 Slow Brake Cur %FLC 0/350 0 R/W
Qualquer outro ajuste resulta na frenagem do motor quando a operação de baixa velocidade é concluída.
Define a curva de disparo desejada da sobrecarga interna de estado sólido. As falhas e alarmes de
75 Overload Class – 5/30 10 R/W
sobrecarga são habilitados e desabilitados nos parâmetros Starter Fault En e Starter Alarm.
Permite definir a sobrecarga interna de estado sólido para uma categoria de disparo alternativa. Essa
76 Overload Class 2 – 5/30 10 curva de disparo é utilizada quando uma entrada (configurada como uma seleção de sobrecarga) é R/W
definida.
77 Service Factor – 0,01/1,990 1,15 Parâmetro para informar o valor do fator de serviço do motor a partir da placa de identificação. R/W
Parâmetro para informar o valor da corrente à plena carga (FLC) a partir da placa de identificação do
78 Motor FLC A 1,0/2.200,0 1,0 R/W
motor.
Segunda configuração de FLC do motor a ser usada quando a sobrecarga #2 estiver selecionada ao usar a
79 Motor FLC 2 A 1,0 a 2.200,0 1,0 R/W
entrada “Overload 2”.
Quando o nível de utilização térmica do motor (MTU) cair abaixo desse limite após uma falha de
80 OL Reset Level %MTU 1/99 75 sobrecarga, pode ocorrer um reset de sobrecarga. Se o rearme estiver habilitado, a sobrecarga do motor é R/W
automaticamente reiniciada quando a MTU cair abaixo desse nível
Segun- Desabilita a sobrecarga a partir do incremento de MTU pelo período de tempo selecionado após um
81 OL Shunt Time 0/999 0 R/W
dos comando de partida ou parada ser iniciado.
Segun- Desabilita o disparo de sobrecarga durante manobras de baixa velocidade e de parada. MTU. A utilização
82 OL Inhibit Time 0/999 0 R/W
dos térmica continua a aumentar durante essas manobras.
83 Overload A Nível de MTU que dispara um alarme quando ultrapassado. O bit Overload do parâmetro Motor Alarm En
%MTU 0/100 90 R/W
Level deve estar definido para sinalizar um alarme.
Corrente de pico da fase para a carga que, se ultrapassada pelo período de tempo definido em Locked Rtr
84 Locked Rtr F Lvl %FLC 400/1.000 600 Delay, sinaliza uma falha. O bit Locked Rotor no parâmetro Motor Fault En deve ser ajustado para sinalizar R/W
uma falha.
85 Locked Rtr F Dly Segun- Período de tempo que a corrente de fase de pico ultrapassa Locked Rtr F Level para sinalizar uma falha.
0,1/100,0 0,1 R/W
dos O bit Locked Rotor no parâmetro Motor Fault En deve ser ajustado para sinalizar uma falha.
Se a corrente de fase cair abaixo desse nível pelo período de tempo definido no parâmetro Underload F
86 Underload F Lvl %FLC 0/99 0 Dly, é sinalizada uma falha de subcarga. O bit Underload no parâmetro Motor Fault En deve ser ajustado R/W
para sinalizar uma falha.
O período de tempo que a corrente de fase deve estar abaixo do nível definido no parâmetro Underload F
87 Underload F Dly Segun- 0,1/99,0 0,1 Level antes que seja sinalizada uma falha de subcarga. O bit Underload no parâmetro Motor Fault En deve R/W
dos ser ajustado para sinalizar uma falha.
Se a corrente de fase cair abaixo desse nível pelo período de tempo definido no parâmetro Underload A
88 Underload A Lvl %FLC 0/99 0 Dly, é sinalizado um alarme de subcarga. O bit Underload no parâmetro Motor Alarm En deve ser ajustado R/W
para sinalizar um alarme.
O período de tempo que a corrente de fase deve estar abaixo do nível definido no parâmetro Underload A
89 Underload A Dly Segun- 0,1/99,0 0,1 Level antes que seja sinalizado um alarme de subcarga. O bit Underload no parâmetro Motor Alarm En R/W
dos deve ser ajustado para sinalizar um alarme.
Se a potência real ultrapassar esse nível pelo período de tempo definido no parâmetro MWatts Ov F Dly, é
0,000/
90 MWatts Ov F Lvl MW 0,000 sinalizada uma falha MWatts Ov. O bit MWatts Ov no parâmetro Motor Fault En deve ser ajustado para R/W
1.000,00 sinalizar uma falha.
91 MWatts Ov F Dly Segun- Período de tempo no qual a potência real deve ultrapassar MWatts Ov F Lvl para sinalizar uma falha. O bit
0,1/99,0 0,1 R/W
dos MWatts Ov no parâmetro Motor Fault En deve ser ajustado para sinalizar uma falha.
Se a potência real ultrapassar esse nível pelo período de tempo definido no parâmetro MWatts Ov A Dly, é
0,000/
92 MWatts Ov A Lvl MW 0,000 sinalizado um alarme MWatts Ov. O bit MWatts Ov no parâmetro Motor Alarm En deve ser ajustado para R/W
1.000,00 sinalizar um alarme.
93 MWatts Ov A Dly Segun- Período de tempo no qual a potência real deve ultrapassar MWatts Ov F Lvl para sinalizar um alarme. O bit
0,1/99,0 0,1 R/W
dos MWatts Ov no parâmetro Motor Alarm En deve ser ajustado para sinalizar um alarme.
Se a potência real cair abaixo desse nível pelo período de tempo definido no parâmetro MWatts Un F Dly,
0,000/
94 MWatts Un F Lvl MW 0,000 é sinalizada uma falha MWatts Un. O bit MWatts Un no parâmetro Motor Fault En deve ser ajustado para R/W
1.000,00 sinalizar uma falha.

250 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Tabela 138 - Parâmetros 95 a 113

O texto de enumeração não se aplica aos parâmetros nesta tabela.

Acesso de
Units Mín./Máx. Default
Nº Nome Descrição leitura/
Valores Value gravação
Segun- Período de tempo no qual a potência real deve cair abaixo de MWatts Un F Lvl para sinalizar uma falha.
95 MWatts Un F Dly 0,1/99,0 0,1 R/W
dos O bit MWatts Un no parâmetro Motor Fault En deve ser ajustado para sinalizar uma falha.
Se a potência real cair abaixo desse nível pelo período de tempo definido no parâmetro MWatts Un A
0,000/
96 MWatts Un A Lvl MW 0,000 Dly, é sinalizado um alarme MWatts Un. O bit MWatts Un no parâmetro Motor Alarm En deve ser R/W
1.000,00 ajustado para sinalizar um alarme.
Segun- Período de tempo no qual a potência real deve cair abaixo de MWatts Un A Level para sinalizar um
97 MWatts Un A Dly 0,1/99,0 0,1 R/W
dos alarme. O bit MWatts Un no parâmetro Motor Alarm En deve ser ajustado para sinalizar um alarme.
Se tensão de linha trifásica média cair abaixo desse nível pelo período de tempo definido no parâmetro
98 Undervolt F Lvl %V 0/100 90 Undervolt F Dly, é sinalizada uma falha de subtensão. O bit Undervolt no parâmetro Starter Fault En R/W
deve ser ajustado para sinalizar uma falha.
Período de tempo que a tensão trifásica média deve permanecer abaixo de Undervolt F Level para
Segun-
99 Undervolt F Dly 0,1/99,0 3,0 sinalizar uma falha. O bit Undervolt no parâmetro Starter Fault En deve ser ajustado para sinalizar uma R/W
dos falha.
Se tensão de linha trifásica média cair abaixo desse nível pelo período de tempo definido no parâmetro
100 Undervolt A Lvl %V 0/100 90 Undervolt F Dly, é sinalizado um alarme de subtensão. O bit Undervolt no parâmetro Starter Alarm En R/W
deve ser ajustado para sinalizar um alarme.
Período de tempo que a tensão trifásica média deve permanecer abaixo de Undervolt A Lvl para
Segun-
101 Undervolt A Dly 0,1/99,0 3,0 sinalizar um alarme. O bit Undervolt no parâmetro Starter Alarm deve ser ajustado para sinalizar um R/W
dos alarme.
Se tensão de linha trifásica média ultrapassar esse nível pelo período de tempo definido no parâmetro
102 Overvolt F Lvl %V 100/199 110 Overvolt F Dly, é sinalizada uma falha de sobretensão. O bit Overvolt no parâmetro Starter Fault En deve R/W
ser ajustado para sinalizar uma falha.
Segun- Período de tempo que a tensão trifásica média deve ultrapassar Overvolt F Level para sinalizar uma
103 Overvolt F Dly 0,1/99,0 3,0 R/W
dos falha. O bit Overvolt no parâmetro Starter Fault En deve ser ajustado para sinalizar uma falha.
Se tensão de linha trifásica média ultrapassar esse nível pelo período de tempo definido no parâmetro
104 Overvolt A Lvl %V 100/199 110 Overvolt A Dly, é sinalizado um alarme de sobretensão. O bit Overvolt no parâmetro Starter Alarm deve R/W
ser ajustado para sinalizar um alarme.
Segun- Período de tempo que a tensão trifásica média deve ultrapassar Overvolt F Level para sinalizar um
105 Overvolt A Dly 0,1/99,0 3,0 R/W
dos alarme. O bit Overvolt no parâmetro Starter Alarm En deve estar ajustado para sinalizar um alarme.
Se a condição de desequilíbrio de tensão linha a linha ultrapassar Volt Unbal F Lvl pelo período definido
em Volt Unbal F Dly, é sinalizada uma falha. O bit Volt Unbal no parâmetro Starter Fault En deve estar
106 Volt Unbal F Lvl % 1/25 15 R/W
definido para sinalizar uma falha. Consulte o manual para obter detalhes sobre os cálculos de
desequilíbrio.
Segun- Período de tempo no qual o desequilíbrio de tensão ultrapassa Volt Unbal F Dly para sinalizar uma
107 Volt Unbal F Dly 0,1/99,0 3,0 R/W
dos falha. O bit Volt Unbal no parâmetro Starter Fault En deve ser ajustado para sinalizar uma falha.
Se a condição de desequilíbrio de tensão linha a linha ultrapassar Volt Unbal A Lvl pelo período definido
em Volt Unbal A Dly, é sinalizado um alarme. O bit Volt Unbal no parâmetro Starter Alarm deve estar
108 Volt Unbal A Lvl % 1/25 15 R/W
definido para sinalizar um alarme. Consulte o manual para obter detalhes sobre os cálculos de
desequilíbrio.
Segun- Período de tempo no qual o desequilíbrio de tensão ultrapassa Volt Unbal A Level para sinalizar um
109 Volt Unbal A Dly 0,1/99,0 3,0 R/W
dos alarme. O bit Volt Unbal deve estar definido no parâmetro Starter Alarm para sinalizar um alarme.
Se a condição de desequilíbrio de corrente linha a linha ultrapassar Cur Imbal F Lvl pelo período
110 Cur Imbal F Lvl % 1/25 15 definido em Cur Imbal F Dly, é sinalizada uma falha. O bit Cur Imbal no parâmetro Motor Fault En deve R/W
estar definido para sinalizar uma falha.
Segun- Período de tempo no qual o desequilíbrio de corrente ultrapassa Cur Imbal F Lvl para sinalizar uma
111 Cur Imbal F Dly 0,1/99,0 3,0 R/W
dos falha. O bit Cur Imbal no parâmetro Motor Fault En deve ser ajustado para sinalizar uma falha.
Se a condição de desequilíbrio de corrente linha a linha ultrapassar Cur Imbal A Lvl pelo período
112 Cur Imbal A Lvl % 1/25 15 definido em Cur Imbal A Dly, é sinalizado um alarme. O bit Cur Imbal no parâmetro Motor Alarm En R/W
deve estar definido para sinalizar um alarme.
Segun- Período de tempo no qual o desequilíbrio de corrente ultrapassa Cur Imbal A Lvl para sinalizar um
113 Cur Imbal A Dly 0,1/99,0 3,0 R/W
dos alarme. O bit Cur Imbal no parâmetro Motor Alarm En deve ser ajustado para sinalizar um alarme.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 251


Apêndice A Informações de parâmetros

Tabela 139 - Parâmetros 114 a 134

O texto de enumeração não se aplica aos parâmetros nesta tabela.

Acesso de
Units Mín./Máx. Default
Nº Nome Descrição leitura/
Valores Value gravação
Se a corrente de pico de fase ultrapassar Jam F Lvl pelo período de tempo definido em Jam F Dly, é
114 Jam F Lvl %FLC 0/1.000 1.000 sinalizada R/W
uma falha. O bit Jam no parâmetro Motor Fault En deve estar definido para sinalizar uma falha.
Segun- Período de tempo que a corrente de fase de pico ultrapassa Jam F Lvl para sinalizar uma falha. O bit Jam no
115 Jam F Dly 0,1/99,0 0,1 parâmetro Motor R/W
dos Fault En deve ser ajustado para sinalizar uma falha.
1.000 Se a corrente de pico de fase ultrapassar Jam A Lvl pelo período de tempo definido em Jam A, é sinalizado
116 Jam A Lvl %FLC 0/1.000 R/W
um alarme. O bit Jam no parâmetro Motor Alarm En deve estar definido para sinalizar um alarme.
Segun- 0,1 Período de tempo que a corrente de fase de pico ultrapassa Jam A Level para sinalizar um alarme. O bit Jam
117 Jam A Dly 0,1/99,0 R/W
dos no parâmetro Motor Alarm En deve ser ajustado para sinalizar um alarme.
Se a distorção harmônica total (THD) média na tensão de linha ultrapassar THD V F Lvl pelo período de
118 THD V F Lvl % 0/1.000 1.000 tempo definido em THD V F Dly, é sinalizada uma falha. O bit THD V no parâmetro Starter Fault En deve R/W
estar definido para sinalizar uma falha.
Segun- 0,1 O bit THDdeVtempo
Período que a THD média na tensão de linha ultrapassa o THD V F Lvl para sinalizar uma falha.
119 THD V F Dly 0,1/99,0 R/W
dos no parâmetro Starter Fault En deve ser ajustado para sinalizar uma falha.
Se a THD média na tensão de linha ultrapassar o THD V A Lvl pelo período de tempo definido em THD V Dly,
120 THD V A Lvl % 0/1.000 1.000 é sinalizado um alarme. O bit THD V no parâmetro Starter Alarm deve estar definido para sinalizar um R/W
alarme.
Segun- 0,1 Período de tempo que a THD média na tensão de linha ultrapassa o THD V A Lvl para sinalizar um alarme.
121 THD V A Dly 0,1/99,0 R/W
dos O bit THD V no parâmetro Starter Alarm deve ser ajustado para sinalizar um alarme.
1.000 Se a THD média na corrente de fase ultrapassar o THD I F Lvl pelo período definido em THD I F Dly, é
122 THD I F Lvl % 0/1.000 R/W
sinalizada uma falha. O bit THD I no parâmetro Motor Fault En deve estar definido para sinalizar uma falha.
Segun- 0,1 Período de tempo no qual a THD média na corrente de fase ultrapassa o THD I F Lvl para sinalizar uma falha.
123 THD I F Dly 0,1/99,0 R/W
dos O bit THD I no parâmetro Motor Fault En deve ser ajustado para sinalizar uma falha.
Se a THD média na corrente de fase ultrapassar o THD I A Lvl pelo período de tempo definido em THD I A Dly,
124 THD I A Lvl % 0/1.000 1.000 é sinalizado um alarme. O bit THD I no parâmetro Motor Alarm En deve estar definido para sinalizar um R/W
alarme.
Segun- 0,1 Período de tempo no qual a THD média na corrente de fase ultrapassa o THD I A Lvl para sinalizar um
125 THD I A Dly 0,1/99,0 R/W
dos alarme. O bit THD I no parâmetro Motor Alarm En deve estar definido para sinalizar um alarme.
É possível ajustar esse contador para gerar um alarme ou falha para sinalizar a necessidade de manutenção
126 PM Hours Horas 1/100 1.000 preventiva. O parâmetro Hours to PM é inicializado nesse valor e tem contagem regressiva quando o motor R/W
está em funcionamento.
É possível ajustar esse contador para gerar um alarme ou falha para sinalizar a necessidade de manutenção
127 PM Starts – 1/50.000 100 preventiva. O parâmetro Starts to PM é inicializado nesse valor e tem contagem regressiva cada vez que o R/W
motor é ligado.
99 Éque
possível programar o número máximo de partidas dentro de uma janela deslizante de uma hora. Uma vez
128 Starts per Hour – 1/99 R/W
o número de partidas por hora seja alcançado, qualquer partida adicional causa uma falha.
Frequência mais alta da tensão de linha que pode ser aplicada ao controlador SMC-50 antes de causar uma
129 Freq High F Lvl Hz 45/66 63 falha de Freq High F Lvl. O bit Freq High no parâmetro Starter Fault En deve ser ajustado para sinalizar uma R/W
falha.
Frequência mais baixa da tensão de linha que pode ser aplicada ao controlador SMC-50 antes de causar
130 Freq Low F Lvl Hz 45/66 47 uma falha de Freq Low F Lvl. O bit Freq Low no parâmetro Starter Fault En deve ser ajustado para sinalizar R/W
uma falha.
Frequência mais alta da tensão de linha que pode ser aplicada ao controlador SMC-50 antes de causar um
131 Freq High A Lvl Hz 45/66 63 alarme de Freq High F Lvl. O bit Freq High no parâmetro Starter Alarm deve ser ajustado para sinalizar um R/W
alarme.
Frequência mais baixa da tensão de linha que pode ser aplicada ao controlador SMC-50 antes de causar um
132 Freq Low A Lvl Hz 45/66 47 alarme de Freq Low F Lvl. O bit Freq Low no parâmetro Starter Alarm deve ser ajustado para sinalizar um R/W
alarme.
Permite habilitar o controlador SMC-50 para reiniciar automaticamente por até cinco tentativas após um
133 Restart Attempts – 0/5 0 R/W
tiristor falhar para disparar e resultar em uma atuação por falha de gate aberto.
Segun-
134 Restart Dly 0/60 0 Fornece um tempo de retardo antes que o controlador SMC-50 tente reiniciar o motor após uma falha. R/W
dos

252 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Tabela 140 - Parâmetros 135 a 148

Texto de Acesso de
Units Mín./Máx. Default enumeração
Nº Nome Descrição leitura/
Valores Value [Padrão] gravação
Volt Unbal
Overvoltage
Undervoltage
Phase Rev Permite selecionar a partir de qual tipo de falha o controlador SMC-50 pode tentar
0 0 Line Loss reiniciar uma vez que o período de retardo de reinício tenha transcorrido. Para
135 Strtr Restart En – habilitar um reinício a partir de uma falha, a função deve ser selecionada (1). R/W
Open Gate Devem ser configurados Restart Attempts, Parâmetro 133, e Restart Delay,
Config Change Parâmetro 134.
Freq
THD V
Futuro Futuro Futuro
0 0 Volt Unbal
0 0 Overvoltage
0 0 Undervoltage
0 0 Phase Rev
Permite habilitar falhas associadas ao módulo de controle. O bit da falha deve estar
136 Starter Fault En – 1 1 Line Loss R/W
definido (1) para que a falha seja determinada.
1 1 Open Gate
0 0 Config Change
0 0 Freq
0 0 THD V
Volt Unbal
Overvoltage
Undervoltage
Phase Rev
Permite habilitar alarmes associados ao módulo de controle. O bit do alarme deve
137 Starter Alarm En – 0 0 Line Loss R/W
estar definido (1) para que o alarme seja determinado.
Open Gate
Config Change
Freq
THD V
138 1 Primeira entrada no buffer de falha e a falha que ocorreu mais recentemente.
139 2 Segunda entrada no buffer de falha.
140 Fault 3 – 0/1.000 0 ND Terceira entrada no buffer de falha. R/W
141 4 Quarta entrada no buffer de falha.
142 5 Quinta entrada no buffer de falha. Falha mais antiga exibida no buffer de falha.
143 1 Primeira entrada no buffer de alarme e o alarme que ocorreu mais recentemente.
144 2 Segunda entrada no buffer de alarme.
145 3 Terceira entrada no buffer de alarme.
146 Alarm 4 – 0/1.000 0 ND Quarta entrada no buffer de alarme. R/W
Quinta entrada no buffer de alarme. Podem existir até 100 eventos armazenados
147 5 no buffer de alarme. Para visualizar todo o buffer, entre na guia Diagnostics da IHM
ou no software Connected Components Workbench.
Os bits nesse parâmetro permitem habilitar (bit=1) ou desabilitar (bit=0) a partir
de quais portas DPI o controlador SMC-50 aceita comandos de partida e manobra.
Os comandos de parada por inércia são sempre aceitos de qualquer porta.
bit 1 = porta 1 (IHM incorporado) [Padrão=0]
bit 2 = porta 2 (porta DPI no módulo de controle) [Padrão=0]
148 Logic Mask – 0/65.535 0 ND bit 3 = porta 3 (porta DPI no módulo de controle com divisor) [Padrão=0] R/W
bit 4 = porta 4 (módulo interno de comunicação) [Padrão=0]
bit 5-13 = não utilizados
bit 14 = porta 14 [mecanismo DeviceLogix]
bit 15 = não utilizado

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 253


Apêndice A Informações de parâmetros

Tabela 141 - Parâmetros 149 a 171

O texto de enumeração não se aplica aos parâmetros nesta tabela.

Acesso de
Units Mín./Máx. Default
Nº Nome Descrição leitura/
Valores Value gravação
Exibe a partir de qual porta DPI o controlador SMC-50 aceita o comando de partida. Ela pode ser diferente da
máscara lógica definida pelo usuário local se alguém alterá-la pela rede.
bit 1 = porta 1 (IHM integrada)
149 Logic Mask Act – 0/65.535 0 bit 2 = porta 2 (porta DPI no módulo de controle) R
bit 3 = porta 3 (porta DPI no módulo de controle com expansor)
bit 4 = porta 4 (módulo interno de comunicação)
bit 5-15 = reservado
Os bits nesse parâmetro permitem habilitar (bit=1) ou desabilitar (bit=0) a partir de quais portas DPI o
controlador SMC-50 aceita comandos de gravação. Somente as portas selecionadas podem modificar
parâmetros.
bit 1 = porta 1 (IHM incorporado) [Padrão=1]
150 Write Mask Cfg – 0/65.535 7FFF bit 2 = porta 2 (porta DPI no módulo de controle) [Padrão=1] R/W
bit 3 = porta 3 (porta DPI no módulo de controle com divisor) [Padrão=1]
bit 4 = porta 4 (módulo interno de comunicação) [Padrão=1]
bit 5-15 = reservado [Padrão=0]
Exibe a partir de quais portas DPI o SMC aceita comandos de gravação que possam alterar parâmetros. Ela
pode ser diferente da configuração do parâmetro Write Mask Cfg definido pelo usuário local se alguém
alterá-lo pela rede.
bit 1 = porta 1 (IHM integrada)
151 Write Mask Act – 0/65.535 0 bit 2 = porta 2 (porta DPI no módulo de controle) R
bit 3 = porta 3 (porta DPI no módulo de controle com expansor)
bit 4 = porta 4 (módulo interno de comunicação)
bit 5-15 = reservado
Exibe quais portas DPI estão ativas no módulo de controle e a partir das quais aceita comandos
operacionais.
bit 1 = porta 1 (IHM integrada)
152 Port Mask Act – 0/65.535 0 bit 2 = porta 2 (porta DPI no módulo de controle) R
bit 3 = porta 3 (porta DPI no módulo de controle com expansor)
bit 4 = porta 4 (módulo interno de comunicação)
bit 5-15 = reservado
153 A1 A1
154 A2 A2
155 B1 B1
156 B2 B2 Índice DataLink de entrada, mantendo o número do parâmetro que é
Data In – 0/159.999 0 Esse é o canal gravado durante as comunicações DataLink. O valor 0 indica que está R/W
157 C1 C1 desabilitado.
158 C2 C2
159 D1 D1
160 D2 D2
161 A1 A1
162 A2 A2
163 B1 B1
164 Saída de B2 B2 Índice DataLink de saída, mantendo o número do parâmetro que é lido
– 0/159.999 0 Esse é o canal durante as comunicações DataLink. O valor 0 indica que está R/W
165 dados C1 C1 desabilitado.
166 C2 C2
167 D1 D1
168 D2 D2
Permite que fabricantes de máquinas façam o ajuste fino de seus divisores de tensão. Esse é um parâmetro
169 Voltage Ratio – 1/32.767 3.079 específico para média tensão e não possui R/W
funcionalidade a 690 volts ou menos.
Permitir alcançar a taxa de corrente correta para as classificações FLC ao utilizar transformadores de corrente
170 User CT Ratio – 10/500 100 externos. Este é um parâmetro específico de média tensão e não possui funcionalidade a 690 volts ou R/W
menos.
Definido na fábrica para alcançar a taxa de corrente correta para as capacidades de FLC ao utilizar
171 Factory CT Ratio – 1/15.000 50 transformadores de corrente externos. Este é um parâmetro específico de média tensão e não possui R/W
funcionalidade a 690 volts ou menos.

254 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Tabela 142 - Parâmetros 172 a 177


Texto de Acesso de
Units Mín./Máx. Default enumeração
Nº Nome Descrição leitura/
Valores Value [Padrão] gravação
Permite configurar a funcionalidade da saída a relé Aux1 no módulo de controle com base
– nas seguintes seleções.
Aux 1 é fechada quando determinado o comando de partida e é aberta quando o motor para
Normal [Padrão].
UTS (Up-To- Aux 1 é fechada quando o motor alcança a velocidade e é aberta quando o motor não está na
Speed) velocidade.
Aux1 é fechada quando o controlador SMC-50 entra em estado de falha e é aberta quando a
Fault falha é removida.
Aux 1 é fechada quando o controlador SMC-50 detecta uma condição de alarme e é aberta
Alarm quando o alarme é removido.
Aux 1 é fechada quando o controlador SMC-50 entra em modo de bypass externo e é aberta
Ext Bypass quando ele deixa aquele modo.
172 Aux1 Config – 0/12 0 Aux 1 é fechada quando o comando de frenagem externo está ativo e é aberta quando não R/W
Ext Brake está ativo.
DeviceLogix Aux 1 é controlada pelo programa DeviceLogix
Quando um auxiliar está configurado em Aux Control, um bit no parâmetro Aux Control
Aux Control controla o estado do auxiliar.
Com um auxiliar configurado como Network 1, ele é controlado pela rede local (LAN) como
Network 1 Relay 1.
Network 2 Com um auxiliar configurado como Network 2, ele é controlado pela rede local como Relay 2.
Network 3 Com um auxiliar configurado como Network 3, ele é controlado pela rede local como Relay 3.
Network 4 Com um auxiliar configurado como Network 4, ele é controlado pela rede local como Relay 4.
Utilizado para controlar ventiladores. O ventilador é ligado quando o motor está em
Fan Control funcionamento ou quando a temperatura estimada do SCR está acima de 50 °C.
Permite inverter a lógica da saída Aux 1. Quando desabilitado, é um contato de saída a relé
– normalmente aberto quando desenergizado. Ao habilitar a função de inversão, o contato de
173 Aux 1 Invert – 0/1 0 relé se torna um contato normalmente fechado quando desenergizado. R/W
Desabilitar Saída de relé Aux 1 não invertida [Padrão] (N.A.).
Enable Saída de relé Aux 1 invertida (N.F.) (N.F. é retida eletricamente)
174 Aux1 On Delay Segun- 0,0/10,0 0,0 ND Pode ser programado um retardo de tempo para ativar o contato de relé Aux 1. R/W
dos
Segun-
175 Aux1 Off Delay dos 0,0/10,0 0,0 ND Pode ser programado um retardo de tempo para desativar o contato de relé Aux 1. R/W
Permite configurar a funcionalidade da saída a relé Aux1 no módulo de controle com base
– nas seguintes seleções.
Aux 2 é fechada quando determinado o comando de partida e é aberta quando o motor para
Normal [Padrão].
Aux 2 é fechada quando o motor alcança a velocidade e é aberta quando o motor não está na
UTS velocidade.
Aux2 é fechada quando o controlador SMC-50 entra em estado de falha e é aberta quando a
Fault falha é removida.
Aux 2 é fechada quando o controlador SMC-50 detecta uma condição de alarme e é aberta
Alarm quando o alarme é removido.
Aux 2 é fechada quando o controlador SMC-50 entra em modo de bypass externo e é aberta
Ext Bypass quando ele deixa aquele modo.
176 Aux2 Config – 0/12 0 Aux 2 é fechada quando o comando de frenagem externo está ativo e é aberta quando não R/W
Ext Brake está ativo.
DeviceLogix Aux 2 é controlada pelo programa DeviceLogix
Quando um auxiliar está configurado em Aux Control, um bit no parâmetro Aux Control
Aux Control controla o estado do auxiliar.
Com um auxiliar configurado como Network 1, ele é controlado pela rede local (LAN) como
Network 1 Relay 1.
Network 2 Com um auxiliar configurado como Network 2, ele é controlado pela rede local como Relay 2.
Network 3 Com um auxiliar configurado como Network 3, ele é controlado pela rede local como Relay 3.
Network 4 Com um auxiliar configurado como Network 4, ele é controlado pela rede local como Relay 4.
Utilizado para controlar ventiladores. O ventilador é ligado quando o motor está em
Fan Control funcionamento ou quando a temperatura estimada do SCR está acima de 50 °C.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 255


Apêndice A Informações de parâmetros

Default Texto de Acesso de


Nº Nome Units Mín./Máx.
Valores Value enumeração Descrição leitura/
[Padrão] gravação
Permite inverter a lógica da saída Aux2. Quando desabilitado, é um contato de saída a relé
– normalmente aberto quando desenergizado. Ao habilitar a função de inversão, o contato de
177 Aux 2 Invert – 0/1 0 relé se torna um contato normalmente fechado quando desenergizado. R/W
Desabilitar Saída de relé Aux2 não invertida [Padrão] (N.A.).
Enable Saída de relé Aux2 invertida (N.F.) (N.F. é retida eletricamente)

Tabela 143 - Parâmetros 178 a 185

Default Texto de Acesso de


Nº Nome Units Mín./Máx.
Valores Value enumeração Descrição leitura/
[Padrão] gravação
178 Aux2 On Delay Segun- 0,0/10,0 0,0 ND Pode ser programado um retardo de tempo para ativar o contato de relé Aux 2. R/W
dos
179 Aux2 Off Delay Segun- 0,0/10,0 0,0 ND Pode ser programado um retardo de tempo para desativar o contato de relé Aux 2. R/W
dos
Quando uma saída a relé auxiliar está configurada como “Aux Control”, um bit dentro desse
– parâmetro controla o estado do auxiliar.
Aux 1 Bit 0 - Relé aux do módulo de controle 1
Aux 2 Bit 1 - Relé aux do módulo de controle 2
Aux 7-1 Bit 2 - Relé aux 1 da porta de expansão 7
Aux 7-2 Bit 3 - Relé aux 2 da porta de expansão 7
Aux 7-3 Bit 4 - Relé aux 3 da porta de expansão 7
Aux 7-4 Bit 5 - Relé aux 4 da porta de expansão 7
Aux 8-1 Bit 6 - Relé aux 1 da porta de expansão 8
180 Aux Control – 0 0 R/W
Aux 8-2 Bit 7 - Relé aux 2 da porta de expansão 8
Aux 8-3 Bit 8 - Relé aux 3 da porta de expansão 8
Aux 8-4 Bit 9 - Relé aux 4 da porta de expansão 8
Aux 9-1 Bit 10 - Relé aux 1 da porta de expansão 9
Aux 9-2 Bit 11 - Relé aux 2 da porta de expansão 9
Aux 9-3 Bit 12 - Relé aux 3 da porta de expansão 9
Aux 9-4 Bit 13 - Relé aux 4 da porta de expansão 9
Bit 14 - Reservado
Bit 15 - Reservado
[English]
Francês
Espanhol
Permite configurar o idioma que é exibido para qualquer dispositivo de interface. O idioma
181 Idioma – 0 0 Italiano R/W
selecionado é o mesmo para todos os dispositivos conectados ao controlador SMC-50.
Alemão
Português
Mandarim
O tempo entre determinar um comando de partida com três fases válidas aplicadas e o
Segun- controlador SMC-50 dar a partida no motor pode ser atrasado através da configuração do
182 Start Delay 0/30 0 ND R/W
dos “Start Delay”. Se for determinada uma parada durante o período de retardo, a partida é
cancelada.
Esse parâmetro é utilizado para forçar o perfil de partida a concluir todo o seu período de rapa
– de tempo. Essa capacidade pode ajudar a evitar condições onde a velocidade é detectada
183 Timed Start – 0/1 0 antes que o motor esteja realmente na velocidade. R/W
Disable Concluir o modo de partida quando a condição de “na velocidade” é detectada.
Enable Concluir o modo de partida quando o tempo da rampa transcorrer.
Permite ajustar manualmente o limite o nível de detecção de desligamento (entalhe) da
tensão do controlador. Como esse parâmetro tem o potencial de modificar o esquema de
controle operacional do SCR, é importante que qualquer mudança seja feita em pequenos
incrementos (percentuais). NÃO desabilite (0) esse parâmetro e o parâmetro 185 (I Shutoff
184 V Shutoff Level % 0/100 25 ND R/W
Level) ao mesmo tempo ou pode ocorrer instabilidade de disparo do SCR (controle do motor).
Entre em contato com o suporte técnico da Rockwell Automation para obter assistência. Ao
operar motores de alta eficiência com o economizador de energia, pode ser necessário ajustar
esse valor para baixo.

256 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Default Texto de Acesso de


Nº Nome Units Mín./Máx.
Valores Value enumeração Descrição leitura/
[Padrão] gravação
Permite ajustar o nível no qual o controlador SMC-50 espera ver corrente ou o nível de corrente
no qual o controlador SMC-50 determina que o SCR desligou. Um motivo comum para
aumentar esse valor é para compensar a incapacidade do controle para detectar um entalhe
de tensão devido a ruído significativo na tensão de LINHA ou a distorção da LINHA. Como esse
185 I Shutoff Level % 0/37 0 ND parâmetro tem o potencial de modificar o esquema de controle operacional do SCR, é R/W
importante que qualquer mudança seja feita em pequenos incrementos (percentuais). NÃO
desabilite (0) esse parâmetro e o Parâmetro 184 (V Shutoff Level) ao mesmo tempo ou pode
ocorrer instabilidade de disparo do SCR (controle do motor). Entre em contato com o suporte
técnico da Rockwell Automation para obter assistência.

Tabela 144 - Parâmetros 186 a 204

Texto de Acesso de
Units Mín./Máx. Default enumeração
Nº Nome Descrição leitura/
Valores Value [Padrão] gravação
O controlador SMC-50 pode determinar se o motor está na velocidade (UTS). Se o
controlador SMC-50 encontrar um problema para detectar a UTS do motor, é possível
modificar esse parâmetro para compensar. Se o controlador SMC-50 estiver detectando a
condição de UTS muito cedo (por exemplo, mudança abrupta de velocidade), esse número
186 UTS Level % 0/100 75 ND R/W
deve ser aumentado (isso normalmente ocorre em motores de alta eficiência). Se o
controlador SMC-50 estiver detectando a condição de UTS muito tarde ou não a estiver
detectando (o visor não exibe At Speed), esse número deve ser reduzido. Entre em contato
com o suporte técnico da Rockwell Automation para obter assistência.
Permite definir o nível de tensão do enrolamento do motor (como um percentual da tensão
187 Stall Level % 0/100 75 ND R/W
de linha) no qual o controlador SMC-50 considera o motor parado.
Segu Permite configurar o período de tempo após o tempo de início da manobra de partida que o
188 Stall Delay 0,0/30,0 10,0 ND R/W
ndos motor tem para alcançar UTS, caso contrário ocorre uma falha de parada.
Permite definir a mudança na posição da marca na qual o controlador SMC-50 considera o
189 Stall Position % 0/100 75 ND R/W
motor parado.
190 Notch Maximum – 50,0/70,0 60,0 ND Permite alterar o valor máximo de entalhe durante a parada da bomba.(1) R/W
(Pump Control)
Permite fazer o ajuste manual para um valor interno utilizado para o ganho do controle de
191 Notch Position % 40,0/100,0 87,5 ND R/W
entalhe, o qual afeta o algoritmo de controle de partida do controlador SMC-50.(1)
Em aplicações com condições de pico rápido de corrente ou de sobrecarga (>120% da
Segu capacidade do controlador) é possível utilizar esse parâmetro para reduzir o ciclo entre os
192 Bypass Delay 1/15 1 ND R/W
ndos modos de controle de SCR e de bypass em unidades com bypass interno. Esse parâmetro
causa um retardo de tempo no fechamento do contator bypass.
Permite habilitar o esquema de controle de economia de energia do controlador, o qual abre
a “marca” (reduz a energia aplicada) a motores com carga leve e assim reduzindo as perdas
193 Energy Saver – 0,00/1,00 0,00 – de tensão terminal do motor e de enrolamento. Esse valor deve ser ajustado entre o valor de R/W
sem carga/carga leve e o valor de plena carga/carga pesada do Parâmetro 17. Ajuste o
Parâmetro 193 = 0 para desabilitar o modo de economia de energia.
Habilita os algoritmos de ajuste do controlador para analisar a carga e fornecer e ajustar os
– parâmetros para uma configuração fácil e um desempenho ideal.
194 Forced Tuning – 0/1 1 R/W
FALSO Não executa o algoritmo de ajuste (já foi executado ou foi desabilitado pelo usuário).
VERDADEIRO Executa o algoritmo de ajuste no próximo comando de partida [Padrão].
Permite ler/visualizar o valor de resistência do estator do motor que foi medido durante o
195 Stator R Ohms 0,00/50,00 0,00 ND R
processo de ajuste.
Permite ler/visualizar a resistência da carga total do motor que foi medida durante o
196 Total R Ohms 0,00/50,00 0,00 ND R
processo de ajuste.
Esse é um coeficiente inserido pelo controlador durante o processo de ajuste e pode ser
197 Coupling Factor – 0,00/10,00 0,00 ND R
visualizado.
0,00/
198 Inductance mH 0,00 ND Permite ler/visualizar a indutância do motor que foi medida durante o processo de ajuste. R
1.000,00
199 Speed PGain – 1/10.000 1.000
200 Transient Mag – 0,00/2,00 0,90
ND Permite ajustar o fator de ganho utilizado nos algoritmos de medição da velocidade.(1) R/W
201 Transient Zero – 0,00/10,00 5,00
202 Transient Gain – 0,00/4,00 1,00
203 Ping Degree – 0,0/180,0 50,0 ND R/W
Parâmetro de temporização utilizado nos algoritmos de medição da velocidade.(1)
204 Pings – 0/20 2 ND R/W
(1) Esse parâmetro normalmente não é modificado e recomenda-se que você entre em contato com o suporte técnico da Rockwell Automation para obter assistência antes de modificá-lo.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 257


Apêndice A Informações de parâmetros

Tabela 145 - Parâmetros 205 a 226

Texto de Acesso de
Units Mín./Máx. Default
Nº Nome enumeração Descrição leitura/
Valores Value [Padrão] gravação
205 0
206 10
207 20
208 30
209 40
Parâmetros de temporização utilizados nos algoritmos de medição da
210 Phase Shift 50 – -360/360 0 ND velocidade.(1)
R/W
211 60
212 70
213 80
214 90
215 100
216 Board Temp ºC -25/100 20 ND Exibe a temperatura interna do módulo de controle do SMC. R
Nenhum
Entrada/Saída
E/S analógica
217 Exp 7 Config – 0/5 0 (futuro) Exibe o tipo de placa de expansão conectada na porta de expansão 7. R
GndF/PTC/CT
DIP Switch
Seq Start (futuro)
Nenhum
Entrada/Saída
E/S analógica
218 Exp 8 Config – 0/5 0 (futuro) Exibe o tipo de placa de expansão conectada na porta de expansão 8. R
GndF/PTC/CT
DIP Switch
Seq Start (futuro)
Nenhum
Entrada/Saída
E/S analógica
219 Exp 9 Config – 0/5 0 (futuro) Exibe o tipo de placa de expansão conectada na porta de expansão 9. R
GndF/PTC/CT
DIP Switch
Seq Start (futuro)
Permite configurar o período de tempo no qual o algoritmo de aquecimento do
Segun-
220 Heating Time 0/1.000 0 ND enrolamento do motor está ativo após determinar o comando de aquecimento R/W
dos
do motor.
Permite configurar a quantidade de corrente aplicada durante o processo de
221 Heating Level % 0/100 0 ND R/W
aquecimento do enrolamento do motor.
120 V Permite configurar a tensão aplicada aos ventiladores de resfriamento internos
do controlador SMC-50. Se configurado para detecção automática, o controlador
222 Fan Config – 0/2 0 240 V R/W
SMC-50 utiliza a tensão de controle aplicada a ele como o nível e configura os
[Auto Detect] ventiladores para trabalhar naquele nível.
[120 V] Exibe a configuração de tensão dos ventiladores. Se Auto Detect estiver
223 Fan Connection – 0/1 0 selecionado no parâmetro Fan Config, exibe o resultado do processo de detecção R
240 V automática.
Exibe a frequência de linha na tensão trifásica aplicada ao controlador SMC-50
224 Line Frequency Hz 0/100 0 ND R
nos terminais L1, L2 e L3.
Permite configurar o período de tempo que a frequência da tensão de linha
Segun- fornecida deve ultrapassar o valor do parâmetro Freq High F Lvl antes de causar
225 Freq High F Dly 0,1/99,0 0,1 ND R
dos uma falha Freq High. O bit Freq High deve estar definido no parâmetro Starter
Fault En para que a falha ative.
Permite configurar o período de tempo que a frequência da tensão de linha
Segun- fornecida deve ultrapassar o valor do parâmetro Freq High A Lvl antes de causar
226 Freq High A Dly 0,1/99,0 0,1 ND R
dos um alarme Freq High. O bit Freq High deve estar definido no parâmetro Starter
Alarm para que a falha ative.
(1) Esse parâmetro normalmente não é modificado e recomenda-se que você entre em contato com o suporte técnico da Rockwell Automation para obter assistência antes de modificá-lo.

258 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Tabela 146 - Parâmetros 227 a 230

Texto de Acesso de
Units Mín./Máx. Default enumeração
Nº Nome Descrição leitura/
Valores Value [Padrão] gravação
Permite configurar o período de tempo que a frequência da tensão de linha fornecida deve
Segun-
227 Freq Low F Dly 0,1/99,0 0,1 ND cair abaixo do valor do parâmetro Freq Low F Lvl antes de causar uma falha Freq Low. O bit R
dos Freq Low deve estar definido no parâmetro Starter Fault En para que a falha ative.
Permite configurar o período de tempo que a frequência da tensão de linha fornecida deve
Segun-
228 Freq Low A Dly 0,1/99,0 0,1 ND cair abaixo do valor do parâmetro Freq Low A Lvl antes de causar um alarme Freq Low. R
dos O bit Freq Low deve estar definido no parâmetro Starter Alarm para que a falha ative.
Permite forçar todos os parâmetros do módulo de controle para os valores padrão. Isso não
– tem impacto em nenhum módulo opcional instalado. Cada módulo opcional possui seu
próprio parâmetro Parameter Mgmt associado
229 Parameter Mgmt – 0/1 0 [Ready] Aguardando comando para definir os ajustes de fábrica R/W
Comando do controlador SMC-50 para definir todos os parâmetros graváveis do módulo
Factory Default de controle para os valores padrão de fábrica. Esse comando não afeta os parâmetros de
módulo opcional.
1 1 [Overload]
0 0 Underload
0 0 MWatts Over
0 0 MWatts Under
0 0 +MVAR Over
0 0 +MVAR Under
0 0 -MVAR Over
0 0 -MVAR Under
0 0 MVA Under
0 0 MVA Over
0 0 Curr Imbal Permite habilitar as falhas relacionadas ao motor que podem ser detectadas pelo
controlador SMC-50.
0 0 Jam
230 Motor Fault En – 0 = falha desabilitada R/W
0 0 Stall
1 = falha habilitada
0 0 Starts/Hr
Padrão
0 0 PM Hours
0 0 PM Starts
0 0 [Power Qual]
0 0 [Open Load]
0 0 THD I
1 1 Lead PF Un
1 1 Lead PF Ov
0 0 Lag PF Un
0 0 Lag PF Ov
0 0 Locked Rotor

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 259


Apêndice A Informações de parâmetros

Tabela 147 - Parâmetros 231 a 240

Acesso de
Mín./Máx. Default Texto de
Nº Nome Units Descrição leitura/
Valores Value enumeração gravação
0 0 Overload
0 0 Underload
0 0 MWatts Over
0 0 MWatts Under
0 0 +MVAR Over
0 0 +MVAR Under
0 0 -MVAR Over
0 0 -MVAR Under
0 0 MVA Under
0 0 MVA Over
0 0 Curr Imbal Permite habilitar os alarmes relacionados ao motor que podem ser detectadas pelo
controlador SMC-50.
0 0 Jam
231 Motor Alarm En – 0 = falha desabilitada R/W
0 0 Stall
1 = falha habilitada
0 0 Starts/Hr
[Todos desabilitados por padrão]
0 0 PM Hours
0 0 PM Starts
0 0 Power Qual
0 0 Open Load
0 0 THD I
0 0 Lead PF Un
0 0 Lead PF Ov
0 0 Lag PF Un
0 0 Lag PF Ov
0 0 Locked Rotor
Permite informar um valor para o nível de falha de sobre potência reativa
0,000/ consumida (+MVAR Ov F Lvl). Se o valor real corrente de +MVAR for maior que
232 +MVAR Ov F Lvl MVAR 0,000 ND R/W
1.000,000 +MVAR Ov F Lvl por um período de tempo superior ao definido em +MVAR Ov F
Dly, é sinalizada +MVAR Ov Fault.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de falha de sobre +MVAR. Se o
233 +MVAR Ov F Dly Segun- valor real corrente de potência reativa consumida (+MVAR) for maior que +MVAR
0,1 0,1 ND R/W
dos Ov F Lvl por um período de tempo superior ao definido em +MVAR Ov F Dly, é
sinalizada +MVAR Ov Fault.(1)
Permite informar um valor para o nível de alarme de sobre potência reativa
0,000/ consumida (+MVAR Ov A Lvl). Se o valor real corrente de +MVAR for maior que
234 +MVAR Ov A Lvl MVAR 0,000 ND R/W
1.000,000 +MVAR Ov A Lvl por um período de tempo superior ao definido em +MVAR Ov A
Dly, é sinalizado +MVAR Ov Alarm.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de alarme de sobre +MVAR
235 +MVAR Ov A Dly Segun- (+MVAR Ov A Dly). Se o valor real corrente de potência reativa consumida (+MVAR)
0,1/99,0 0,1 ND R/W
dos for maior que +MVAR Ov A Lvl por um período de tempo superior ao definido em
+MVAR Ov A Dly, é sinalizado +MVAR Ov Alarm.(1)
Permite informar um valor para o nível de falha de sub potência reativa consumida
0,000/ (+MVAR Un F Lvl). Se o valor real corrente de +MVAR for menor que +MVAR Un F
236 +MVAR Un F Lvl MVAR 0,000 ND R/W
1.000,000 Level por um período de tempo superior ao definido por +MVAR Un F Dly, é
sinalizada +MVAR Un Fault.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de falha de sub +MVAR. Se a
237 +MVAR Un F Dly Segun- potência reativa consumida (+MVAR) for menor que +MVAR Un F Level por um
0,1/99,0 0,1 ND R/W
dos período de tempo superior ao definido por +MVAR Un F Dly, é sinalizada +MVAR
Un Fault.(1)
Permite informar um valor para o nível de alarme de sub potência reativa
0,000/ consumida (+MVAR Un A Lvl). Se o valor real corrente da potência reativa
238 +MVAR Un A Lvl MVAR 0,000 ND R/W
1.000,000 consumida (+MVAR) for inferior a +MVAR Un A Lvl por um período de tempo
superior ao definido em +MVAR Un A Dly, é sinalizado +MVAR Un Alarm.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de alarme de sub +MVAR
239 +MVAR Un A Dly Segun- (+MVAR Un A Dly). Se o valor real corrente de potência reativa consumida
0,1/99,0 0,1 ND R/W
dos (+MVAR) for inferior a +MVAR Un A Lvl por um período de tempo superior ao
definido em +MVAR Un A Dly, é sinalizado +MVAR Un Alarm.(1)
Permite informar um valor para o nível de falha de sobre MVA (MVA Ov F Lvl).
0,000/ O valor real corrente de potência aparente (MVA) for maior do que MVA Ov F Lvl por
240 MVA Ov F Lvl MVA 0,000 ND R/W
1.000,000 um período de tempo superior ao definido em MVA Ov F Dly, é sinalizada MVA Ov
Fault.(1)
(1) Para implementar um alarme ou falha o bit apropriado também deve ser definido em Motor Fault En, Parâmetro 230, ou em Motor Alarm En, Parâmetro 231.

260 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Tabela 148 - Parâmetros 241 a 253

O texto de enumeração não se aplica aos parâmetros nesta tabela.

Acesso de
Mín./Máx. Default
Nº Nome Units Descrição leitura/
Valores Value gravação
Permite informar um valor de tempo para o retardo de falha de sobre potência aparente (MVA Ov F
Segun-
241 MVA Ov F Dly 0,1/99,0 0,1 Dly). Se o valor real corrente de potência aparente (MVA) for maior do que MVA Ov F Lvl por um R/W
dos período de tempo superior ao definido em MVA Ov F Dly, é sinalizada MVA Ov Fault.(1)
Permite informar um valor para o nível de alarme de sobre MVA (MVA Ov A Lvl). Se o valor real corrente
0,000/
242 MVA Ov A Lvl MVA 0,00 da potência aparente (MVA) for superior a MVA Ov A Lvl por um período de tempo superior ao definido R/W
1.000,000 por MVA Ov A Dly, é sinalizado MVA Ov Alarm.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de alarme de sobre potência aparente (MVA Ov A
Segun-
243 MVA Ov A Dly 0,1/99,0 0,1 Dly). Se o valor real corrente da potência aparente (MVA) for superior a MVA Ov A Lvl por um período R/W
dos de tempo superior ao definido por MVA Ov A Dly, é sinalizado MVA Ov Alarm.(1)
Permite informar um valor para o nível de falha de sub MVA (MVA Un F Lvl). Se o valor real corrente de
0,000/
244 MVA Un F Lvl MVA 0,00 potência aparente (MVA) for inferior a MVA Un F Lvl por um período de tempo superior ao definido em R/W
1.000,000 MVA Un F Dly, é sinalizada MVA Un Fault.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de falha de sub potência aparente (MVA Un F Dly).
Segun-
245 MVA Un F Dly 0,1/99,0 0,1 Se o valor real corrente de potência aparente (MVA) for inferior a MVA Un F Lvl por um período de R/W
dos tempo superior ao definido em MVA Un F Dly, é sinalizada MVA Un Fault.(1)
Permite informar um valor para o nível de alarme de sub MVA (MVA Un A Lvl). Se o valor real corrente
0,000/
246 MVA Un A Lvl MVA 0,00 de potência aparente (MVA) for inferior a MVA Un A Lvl por um período de tempo superior ao definido R/W
1.000,000 em MVA Un A Dly, é sinalizado MVA Un Alarm.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de alarme de sub potência aparente (MVA Un A
Segun-
247 MVA Un A Dly 0,1/99,0 0,1 Dly). Se o valor real corrente de potência aparente (MVA) for inferior a MVA Un A Lvl por um período de R/W
dos tempo superior ao definido em MVA Un A Dly, é sinalizado MVA Un Alarm.(1)
Permite informar um valor para o nível de falha de sobre fator de potência capacitivo (Lead PF Ov F
248 Lead PF Ov F Lvl – 0,00/1,00 0,00 Lvl). Se o valor real corrente do fator de potência for mais capacitivo que Lead PF Ov F Lvl por um R/W
período de tempo superior ao definido em Lead PF Ov F Dly, é sinalizada uma Lead PD Ov Fault.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de falha de sobre fator de potência capacitivo
249 Lead PF Ov F Dly Segun- 0,1/99,0 0,1 (Lead PF Ov F Dly). Se o valor real corrente do fator de potência for mais capacitivo que Lead PF Ov F Lvl R/W
dos por um período superior ao definido em Lead PF Ov F Dly, é sinalizada uma falha de Lead PD Ov.(1)
Permite informar um valor para o nível de alarme de sobre fator de potência capacitivo (Lead PF Ov A
250 Lead PF Ov A Lvl – 0,00/1,00 0,00 Lvl). Se o valor real corrente do fator de potência for mais capacitivo que Lead PF Ov A Lvl por um R/W
período superior ao definido em Lead PF Ov A Dly, é sinalizado um alarme de Lead PD Ov.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de alarme de sobre fator de potência capacitivo
251 Lead PF Ov A Dly Segun- 0,1/99,0 0,1 (Lead PF Ov A Dly). Se o valor real corrente do fator de potência for mais capacitivo que Lead PF Ov A R/W
dos Lvl por um período superior ao definido em Lead PF Ov A Dly, é sinalizado um alarme de Lead PD Ov.(1)
Permite informar um valor para o nível de falha de sub fator de potência capacitivo (Lead PF Un F Lvl).
252 Lead PF Un F Lvl – 0,00/1,00 0,00 Se o valor real corrente do fator de potência for menos capacitivo que Lead PF Un A Lvl por um período R/W
de tempo superior ao definido em Lead PF Un A Dly, é sinalizada uma Lead PD Un Fault.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de falha de sub fator de potência capacitivo (Lead
253 Lead PF Un F Dly Segun- PF Un F Dly). Se o valor real corrente do fator de potência for menos capacitivo que Lead PF Un A Lvl
0,1/99,0 0,1 R/W
dos por um período de tempo superior ao definido em Lead PF Un A Dly, é sinalizada uma Lead PD Un
Fault.(1)
(1) Para implementar um alarme ou falha o bit apropriado também deve ser definido em Motor Fault En, Parâmetro 230, ou em Motor Alarm En, Parâmetro 231.

Tabela 149 - Parâmetros 254 a 263

O texto de enumeração não se aplica aos parâmetros nesta tabela.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 261


Apêndice A Informações de parâmetros

Acesso de
Units Mín./Máx. Default
Nº Nome Descrição leitura/
Valores Value gravação
Permite informar um valor para o nível de alarme de sub fator de potência capacitivo (Lead PF Un A Lvl). Se o
254 Lead PF Un A Lvl – 0,00/1,00 0,00 valor real corrente do fator de potência menos capacitivo que Lead PF Un A Lvl por um período de tempo R/W
superior ao definido em Lead PF Un A Dly, é sinalizado um Lead PD Un Alarm.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de alarme de sub fator de potência principal (Lead PF Un
255 Lead PF Un A Dly Segun- 0,1/99,0 0,1 A Dly). Se o valor real corrente do fator de potência for menos capacitivo que Lead PF Un A Lvl por um R/W
dos período de tempo superior ao definido em Lead PF Un A Dly, é sinalizado um Lead PD Un Alarm.(1)
Permite informar um valor para o nível de falha de sobre fator de potência indutivo (Lag PF Ov F Lvl). Se o
256 Lag PF Ov F Lvl – -1,00/0,00 0,00 valor real corrente do fator de potência for mais indutivo que Lag PF Ov F Lvl por um período de tempo R/W
superior ao definido por Lag PF Ov F Dly, é sinalizada uma falha de Lag PF Ov.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de falha de sobre fator de potência indutivo (Lag PF Ov F
Segun- 0,1/99,0
257 Lag PF Ov F Dly 0,1 Dly). Se o valor real corrente do fator de potência for mais indutivo que Lag PF Ov F Lvl por um período de R/W
dos tempo superior ao definido por Lag PF Ov F Dly, é sinalizada uma falha de Lag PF Ov.(1)
Permite informar um valor para o nível de alarme de sobre fator de potência indutivo (Lag PF Ov A Lvl). Se o
258 Lag PF Ov A Lvl – -1,00/0,00 0,00 valor real corrente do fator de potência for mais indutivo que Lag PF Ov A Lvl por um período de tempo R/W
superior ao definido por Lag PF Ov A Dly, é sinalizado um alarme de Lag PF Ov.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de alarme de sobre fator de potência indutivo (Lag PF Ov
259 Lag PF Ov A Dly Segun- 0,1/99,0 0,1 A Dly). Se o valor real corrente do fator de potência for mais indutivo que Lag PF Ov A Lvl por um período de R/W
dos tempo superior ao definido por Lag PF Ov A Dly, é sinalizado um alarme de Lag PF Ov.(1)
Permite informar um valor para o nível de falha de sub fator de potência indutivo (Lag PF Un F Lvl). Se o
260 Lag PF Un F Lvl – -1,00/0,00 0,00 valor real corrente do fator de potência for menos indutivo que Lag PF Un F Lvl por um período de tempo R/W
superior ao definido por Lag PF Un F Dly, é sinalizada uma falha de Lag PF Un.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de falha de sub fator de potência indutivo (Lag PF Un F
Segun- 0,1/99,0
261 Lag PF Un F Dly 0,1 Dly). Se o valor real corrente do fator de potência for menos indutivo que Lag PF Un F Lvl por um período de R/W
dos tempo superior ao definido por Lag PF Un F Dly, é sinalizada uma falha de Lag PF Un.(1)
Permite informar um valor para o nível de alarme de sub fator de potência indutivo (Lag PF Un A Lvl). Se o
262 Lag PF Un A Lvl – -1,00/0,00 0,00 valor real corrente do fator de potência for menos indutivo que Lag PF Un A Lvl por um período de tempo R/W
superior ao definido por Lag PF Un A Dly, é sinalizado um alarme de Lag PF Un.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de alarme de sub fator de potência indutivo (Lag PF Un
263 Lag PF Un A Dly Segun- 0,1/99,0 0,1 A Dly). Se o valor real corrente do fator de potência for menos indutivo que Lag PF Un A Lvl por um período R/W
dos de tempo superior ao definido por Lag PF Un A Dly, é sinalizado um alarme de Lag PF Un.(1)
(1) Para implementar um alarme ou falha o bit apropriado também deve ser definido em Motor Fault En, Parâmetro 230, ou em Motor Alarm En, Parâmetro 231.

262 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Tabela 150 - Parâmetros 264 a 281

Texto de Acesso de
Units Mín./Máx. Default
Nº Nome enumeração Descrição leitura/
Valores Value [Padrão] gravação
0 0 Overload
0 0 Underload
0 0 MWatts Over
0 0 MWatts Under
0 0 +MVAR Over
0 0 +MVAR Under
0 0 -MVAR Over
0 0 -MVAR Under Permite ajustar as condições de habilitação de reinício do motor. Definir um bit (=1)
0 0 MVA Over faz com que o motor tente reiniciar após o evento selecionado ser detectado. Pode
0 0 MVA Under ser definido um limite para o número de tentativas de partida antes que seja
0 0 Curr Imbal sinalizada uma falha no parâmetro Restart Attempts.
0 0 Jam 0 = não tentar um reinício após a falha ser removida
264 Motor Restart En – 1 = tentar um reinício após a falha ser removida R/W
0 0 Stall
0 0 Starts/Hr OBSERVAÇÃO: Também devem ser configurados Restart Attempts, Parâmetro 133,
0 0 PM Hours e Restart Delay, Parâmetro 134.
0 0 PM Starts
0 0 Power Qual [Todos desabilitados por padrão]
0 0 Open Load
0 0 THD I
0 0 Lead PF Un
0 0 Lead PF Ov
0 0 Lag PF Un
0 0 Lag PF Ov
0 0 Locked Rotor
265 Voltage Pn Ave Exibe a média da soma das três tensões de fase em relação ao neutro.
266 Voltage Phase A-N Exibe a tensão da fase A (L1) em relação ao neutro.
V 0/450 0 ND R
267 Voltage Phase B-N Exibe a tensão da fase B (L2) em relação ao neutro.
268 Voltage Phase C-N Exibe a tensão da fase C (L3) em relação ao neutro.
Exibe a potência real da ramificação de fase A (a qual é igual à Tensão da fase A x
269 Real Power A Corrente da fase A x Fator de potência).
MW -1.000,000/ Exibe a potência real da ramificação de fase B (a qual é igual à Tensão da fase B x
270 Real Power B 0,000 ND R
1.000,000 Corrente da fase B x Fator de potência).
Exibe a potência real da ramificação de fase C (a qual é igual à Tensão da fase C x
271 Real Power C Corrente da fase C x Fator de potência).
Exibe a energia ativa (MWH) média sobre o período de tempo definido por Demand
272 Real Demand MW -1.000,000/ 0,000 ND Period. R
1.000,000
Máx. Real Demand MW -1.000,000/ Exibe a demanda máxima de energia registrada desde o último reset do medidor de
273 0,000 ND R
1.000,000 energia.
274 Reactive Power A Exibe a potência reativa da ramificação de fase A.
275 Reactive Power B MVAR -1.000,000/ 0,000 ND Exibe a potência reativa da ramificação de fase B. R
1.000,000
276 Reactive Power C Exibe a potência reativa da ramificação de fase C.
277 Reactive Power MVAR -1.000,000/ 0,000 ND Exibe a potência reativa total. R
1.000,000
278 Reactive Energy C Exibe a energia reativa sendo consumida pela carga.
279 Reactive Energy P MVRH -1.000,000/ 0,000 ND Exibe a energia reativa sendo produzida pela carga. R
1.000,000
280 Reactive Energy Exibe a energia reativa total (a qual é igual à Potência reativa X Tempo).
Reactive Demand MVAR -1.000,000/ Exibe a energia reativa consumida ou gerada pelo sistema sobre o período de tempo
281 0,000 ND R
1.000,000 de demanda.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 263


Apêndice A Informações de parâmetros

Tabela 151 - Parâmetros 282 a 302

O texto de enumeração não se aplica aos parâmetros nesta tabela.

Acesso de
Mín./Máx. Default
Nº Nome Units Descrição leitura/
Valores Value gravação
-1.000,000/ Exibe a demanda máxima de energia reativa registrada desde que os medidores foram
282 Máx. Reactive Dmd MVAR 0,000 R
1.000,000 reinicializados
283 Apparent Power A Exibe a potência aparente (VA) medida na ramificação da fase A.
-1.000,000/
284 Apparent Power B MVA 0,000 Exibe a VA medida na ramificação da fase B. R
1.000,000
285 Apparent Power C Exibe a VA medida na ramificação da fase C.
-1.000,000/
286 Apparent Power MVA 0,000 Exibe a potência aparente total consumida (-) ou produzida (+) pela carga. R
1.000,000
-1.000,000/
287 Apparent Energy MVAh 0,000 Exibe a energia aparente que é igual à potência aparente X tempo. R
1.000,000
-1.000,000/ Exibe a quantidade total de energia aparente, a qual é igual à MVAh x período de demanda
288 Apparent Demand MVA 0,000 R
1.000,000 produzido ou consumido pela carga.
-1.000,000/
289 Máx. Apparent Dmd MVA 0,000 Exibe a demanda aparente máxima registrada desde que os medidores foram reiniciados. R
1.000,000
Minu- Permite informar o período de tempo no qual são tomadas amostras de energia para o cálculo
290 Demand Period 1/255 1 R/W
tos de demanda.
Permite informar o número de períodos nos quais são tomadas medições de energia para o
291 Num of Periods – 1/15 1 R/W
cálculo de demanda.
292 Power Factor A Exibe o fator de potência na ramificação da fase A do circuito de carga.
293 Power Factor B – -1,00/1,00 0,00 Exibe o fator de potência na ramificação da fase B do circuito de carga. R
294 Power Factor C Exibe o fator de potência na ramificação da fase C do circuito de carga.
Exibe o desequilibrio de corrente percentual medido no circuito de carga (desvio máximo de
295 Current Imbal % 0/100 0,00 R
corrente a partir da média das três correntes/corrente média das três correntes).
Exibe o desequilibrio de tensão percentual medido no circuito de carga (desvio máximo de
296 Voltage Imbal % 0/100 0,00 R
tensão a partir da média das três tensões/tensão média das três tensões).
Permite informar um valor para o nível de falha de sobre potência reativa gerada (-MVAR Ov F
-1.000,000/ Lvl). Se o valor real corrente de potência reativa gerada for maior que -MVAR Ov F Lvl por um
297 -MVAR Ov F Lvl MVAR 0,000 R/W
0,000 período de tempo superior ao definido em -MVAR Ov F Dly, é sinalizada uma falha de -MVAR
Ov.(1)
Permite informar um valor de tempo para o nível de falha de sobre potência reativa gerada (-
Segun- MVAR Ov F Dly). Se o valor real corrente de potência reativa gerada for maior que -MVAR Ov F Lvl
298 -MVAR Ov F Dly 0,1/99,0 0,1 R/W
dos por um período de tempo superior ao definido em -MVAR Ov F Dly, é sinalizada uma falha de -
MVAR Ov.(1)
Permite informar um valor para o nível de alarme de sobre potência reativa gerada (-MVAR Ov A
-1.000,000/ Lvl). Se o valor real corrente de potência reativa gerada for maior que -MVAR Ov A Lvl por um
299 -MVAR Ov A Lvl MVAR 0,000 R/W
0,000 período de tempo superior ao definido em -MVAR Ov A Dly, é sinalizada uma falha de -MVAR
Ov.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de alarme de sobre potência reativa gerada
Segun- (-MVAR Ov A Dly). Se o valor real corrente de potência reativa gerada for maior que -MVAR Ov A
300 -MVAR Ov A Dly 0,1/99,0 0,1 R/W
dos Lvl por um período de tempo superior ao definido em -MVAR Ov A Dly, é sinalizado um alarme
de -MVAR Ov.(1)
Permite informar um valor para o nível de falha de sub potência reativa gerada (-MVAR Un F
-1.000,000/ Lvl). Se o valor real corrente de potência reativa gerada for menor que -MVAR Un F Lvl por um
301 -MVAR Un F Lvl MVAR 0,000 R/W
0,000 período de tempo superior ao definido em -MVAR Un F Dly, é sinalizada uma falha de -MVAR
Un.(1)
Permite informar um valor de tempo para o nível de falha de sub potência reativa gerada (-
Segun- MVAR Un F Dly). Se o valor real corrente de potência reativa gerada for menor que -MVAR Un F
302 -MVAR Un F Dly 0,1/99,0 0,1 R/W
dos Lvl por um período de tempo superior ao definido em -MVAR Un F Dly, é sinalizada uma falha de
-MVAR Un.(1)
(1) Para implementar um alarme ou falha o bit apropriado também deve ser definido em Motor Fault En, Parâmetro 230, ou em Motor Alarm En, Parâmetro 231.

264 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Tabela 152 - Parâmetros 303 a 311

Texto de Acesso de
Units Mín./Máx. Default enumeração
Nº Nome Descrição leitura/
Valores Value [Padrão] gravação
Permite informar um valor para o nível de alarme de sub potência reativa gerada (-MVAR
MVAR -1.000,000/ Un A Lvl). Se o valor real corrente de potência reativa gerada for menor que -MVAR Un A
303 -MVAR Un A Lvl 0,000 ND R/W
0,000 Lvl por um período de tempo superior ao definido em -MVAR Un A Dly, é sinalizado um
alarme de MVAR Un.(1)
Permite informar um valor de tempo para o retardo de alarme de sub potência reativa
Segun- gerada (-MVAR Un A Dly). Se o valor real corrente de potência reativa gerada for menor
304 -MVAR Un A Dly 0,1/99,0 0,1 ND R/W
dos que -MVAR Un A Lvl por um período de tempo superior ao definido em -MVAR Un A Dly, é
sinalizado um alarme de -MVAR Un.(1)
Permite informar o valor de torque de partida necessário para uma operação de partida
305 Starting Torque de torque.
% 0/300 100 ND R/W
Permite informar um torque de partida alternativo necessário para uma operação de
306 Starting Torque 2 partida de torque.
Permite informar o valor de ganho de referência de baixa velocidade (SS Ref Gain)
307 SS Ref Gain utilizado para ajustar a operação em baixa velocidade.(2)
– 0,10/2,00 1,00 ND R/W
Permite informar o valor de ganho de transferência de baixa velocidade (SS Trans Gain)
308 SS Trans Gain utilizado para ajustar a operação em baixa velocidade.(2)
Exibe o status de todas as entradas digitais do controlador SMC-50.
Entrada 1 Bit 0 - exibe o status da entrada 1 do módulo de controle.
Entrada 2 Bit 1 - exibe o status da entrada 2 do módulo de controle.
Bit 2 - exibe o status da porta 7 do módulo de controle, entrada 1 do módulo opcional
Entrada 7-1 150-SM4.
Bit 3 - exibe o status da porta 7 do módulo de controle, entrada 2 do módulo opcional
Entrada 7-2 150-SM4.
Bit 4 - exibe o status da porta 7 do módulo de controle, entrada 3 do módulo opcional
Entrada 7-3 150-SM4.
Bit 5 - exibe o status da porta 7 do módulo de controle, entrada 4 do módulo opcional
Entrada 7-4 150-SM4.
Bit 6 - exibe o status da porta 8 do módulo de controle, entrada 1 do módulo opcional
Entrada 8-1 150-SM4.
309 Input Status – 0/65.535 0 Bit 7 - exibe o status da porta 8 do módulo de controle, entrada 2 do módulo opcional R
Entrada 8-2 150-SM4.
Bit 8 - exibe o status da porta 8 do módulo de controle, entrada 3 do módulo opcional
Entrada 8-3 150-SM4.
Bit 9 - exibe o status da porta 8 do módulo de controle, entrada 4 do módulo opcional
Entrada 8-4 150-SM4.
Bit 10 - exibe o status da porta 9 do módulo de controle, entrada 1 do módulo opcional
Entrada 9-1 150-SM4.
Bit 11 - exibe o status da porta 9 do módulo de controle, entrada 2 do módulo opcional
Entrada 9-2
150-SM4.
Bit 12 - exibe o status da porta 9 do módulo de controle, entrada 3 do módulo opcional
Entrada 9-3 150-SM4.
Bit 13 - exibe o status da porta 9 do módulo de controle, entrada 4 do módulo opcional
Entrada 9-4 150-SM4.
Bits 14 e 15 - Reservados.
Permite informar um valor para o nível de alarme de rotor bloqueado (Locked Rtr A Lvl).
O valor de rotor bloqueado representa a corrente de fase de pico do motor para a carga
310 Locked Rotor A Lvl %FLC 400/1.000 600 ND que, se ultrapassado pelo período definido em Locked Rtr A Delay, sinaliza uma falha. O R/W
bit Locked Rotor no parâmetro Motor Alarm En deve ser ajustado para sinalizar um
alarme.(1)
Período de tempo que a corrente de fase de pico ultrapassa Locked Rtr F Level para
311 Locked Rotor A Dly Segun-
dos 0,1/100,0 0,1 ND sinalizar uma falha. Você deve definir o bit Locked Rotor no parâmetro Motor Fault En R/W
para habilitar uma falha.(1)
(1) Para implementar um alarme ou falha o bit apropriado também deve ser definido em Motor Fault En, Parâmetro 230, ou em Motor Alarm En, Parâmetro 231.
(2) Esse parâmetro raramente é ajustado. Entre em contato com o suporte técnico da Rockwell Automation para obter informações adicionais.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 265


Apêndice A Informações de parâmetros

Tabela 153 - Parâmetros 312 a 322

Acesso de
Units Mín./Máx. Default Texto de
Nº Nome Descrição leitura/
Valores Value enumeração gravação
Exibe uma imagem do comando de produto DPI necessário para comunicações DPI.
1 - Parada por inércia/Inibir
Parada
0 - Sem ação
1 - Partida
Partida
0 - Sem ação
1 - Manobra de parada/inibir
Jog
0 - Sem ação
1 - Limpar falhas
Clear Fault
0 - Sem ação
1 - Operar em baixa velocidade
Slow Speed
0 - Sem ação
1 - Habilita o modo de operação em emergência
Emer Run
0 - Desabilita o modo de operação em emergência
1 - Habilita o aquecedor do enrolamento
Motor Heater
312 Product – 0/65.535 0 0 - Desabilita o aquecedor do enrolamento R
Command
Reservado 0
Reservado 0
Reservado 0
Reservado 0
1 - Utiliza os bits 1-4 de rede
Aux Enable
0 - Ignora os bits 1-4 de rede
1 - Fecha qualquer saída configurada para “Network 1”
Network_1
0 - Abre qualquer saída configurada para “Network 1”
1 - Fecha qualquer saída configurada para “Network 2”
Network_2
0 - Abre qualquer saída configurada para “Network 2”
1 - Fecha qualquer saída configurada para “Network 3”
Network_3
0 - Abre qualquer saída configurada para “Network 3”
1 - Fecha qualquer saída configurada para “Network 4”
Network_4
0 - Abre qualquer saída configurada para “Network 4”
Percentual de desequilíbrio de corrente do motor acima do qual o controlador SMC-50
313 Rebalance Level % 0/100 0 ND R/W
reequilibra a corrente do motor
Valor de pico da tensão da linha de fase A em relação ao neutro durante o ciclo de partida,
314 Va Peak V 0/15.000 0 ND operação e parada do motor. O valor é redefinido para 0 quando é dada a partida no R
motor.
Valor de pico da tensão da linha de fase B em relação ao neutro durante o ciclo de partida,
315 Vb Peak V 0/15.000 0 ND operação e parada do motor. O valor é redefinido para 0 quando é dada a partida no R
motor.
Valor de pico da tensão da linha de fase C em relação ao neutro durante o ciclo de partida,
316 Vc Peak V 0/15.000 0 ND operação e parada do motor. O valor é redefinido para 0 quando é dada a partida no R
motor.
Valor de pico da corrente da fase A durante o ciclo de partida, operação e parada do motor.
317 Ia Peak A 0/15.000 0 ND R
O valor é redefinido para 0 quando é dada a partida no motor.
Valor de pico da corrente da fase B durante o ciclo de partida, operação e parada do motor.
318 Ib Peak A 0/15.000 0 ND R
O valor é redefinido para 0 quando é dada a partida no motor.
Valor de pico da corrente da fase C durante o ciclo de partida, operação e parada do motor.
319 Ic Peak A 0/15.000 0 ND R
O valor é redefinido para 0 quando é dada a partida no motor.
Instantâneo da tensão das fases A-B quando ocorreu uma falha. Esse valor é sobrescrito se
320 SSVolts Phas A-B V 0/700 0 ND R
ocorrer uma falha subsequente
Instantâneo da tensão das fases B-C quando ocorreu uma falha. O valor é sobrescrito se
321 SSVolts Phas B-C V 0/700 0 ND R
ocorrer uma falha subsequente.
Instantâneo da tensão das fases C-A quando ocorreu uma falha. O valor é sobrescrito se
322 SSVolts Phas C-A V 0/700 0 ND R
ocorrer uma falha subsequente.

266 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Tabela 154 - Parâmetros 323 a 333

O texto de enumeração não se aplica aos parâmetros nesta tabela.

Acesso de
Units Mín./Máx. Default
Nº Nome Descrição leitura/
Valores Value gravação
323 SSCurrent Instantâneo da corrente da fase A quando ocorreu uma falha. O valor é sobrescrito se ocorrer uma falha
A 0/15.000 0 R
Phas A subsequente.
324 SSCurrent Instantâneo da corrente da fase B quando ocorreu uma falha. O valor é sobrescrito se ocorrer uma falha
A 0/15.000 0 R
Phas B subsequente.
325 SSCurrent Instantâneo da corrente da fase C quando ocorreu uma falha. O valor é sobrescrito se ocorrer uma falha
A 0/15.000 0 R
Phas C subsequente.
Instantâneo do fator de potência do motor quando ocorreu uma falha. O valor é sobrescrito se ocorrer uma
326 SSPower Factor – -1,00/1,00 0 R
falha subsequente.
327 SSMtr Thrm Instantâneo da utilização térmica do motor quando ocorreu uma falha. O valor é sobrescrito se ocorrer uma
%MTU 0/200 0 R
Usage falha subsequente.
Instantâneo da velocidade do motor quando ocorreu uma falha. O valor é sobrescrito se ocorrer uma falha
328 SSMotor Speed % 0/100 0 R
subsequente.
Instantâneo da distorção harmônica total (THD) de tensão média quando ocorreu uma falha. O valor é
329 SSTHD Vave % 0,0/1.000,0 0 R
sobrescrito se ocorrer uma falha subsequente.
Instantâneo da distorção harmônica total (THD) de corrente média quando ocorreu uma falha. O valor é
330 SSTHD Iave % 0,0/1.000,0 0 R
sobrescrito se ocorrer uma falha subsequente.
Instantâneo do status de produto quando ocorreu uma falha. O valor é sobrescrito se ocorrer uma falha R
subsequente.
1 - Pronto
0 - Não pronto
1 - Potência aplicada ao motor (SCRs de gating ou bypass fechado)
0 - Potência NÃO aplicada ao motor
1 - Faseamento ABC
0 - Faseamento CBA
1 - Trifásico é válido
0 - Nenhum trifásico válido detectado
1 - Executando uma manobra de partida (baixa velocidade não incluída)
0 - Não executando uma manobra de partida
1 - Executando uma manobra de parada (parada por inércia não incluída)
0 - Não executando uma manobra de parada
331 SSProduct – 0/65.535 0 1 - alarme presente
Status
0 - Nenhum alarme presente
1 - Existe uma condição de falha e esta não foi resolvida
0 - Nenhuma condição de falha
1 - Tensão plena aplicada (condução de SCR pleno ou bypass)
0 - Tensão plena não aplicada
1 - Contator iniciar/isolar habilitado
0 - Contator iniciar/isolar desabilitado
1 - Contator bypass habilitado
0 - Contator bypass desabilitado
1 indica que o SMC está pronto para aceitar um comando de partida. O dispositivo não está em falha ou no
processo de parada, partida ou jogging.
Sempre 0
Status da entrada 1 do módulo de controle. 1 = entrada fechada
Status da entrada 2 do módulo de controle. 1 = entrada fechada
Instantâneo da temperatura interna do módulo de controle SMC quando ocorreu uma falha. Esse valor é
332 SSBoard Temp grauC -25/100 20 R
sobrescrito se ocorrer uma falha subsequente
333 SSLine Instantâneo da frequência de linha da tensão trifásica quando ocorreu uma falha. Esse valor é sobrescrito se
HZ 0/100 0 R
Frequency ocorrer uma falha subsequente

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 267


Apêndice A Informações de parâmetros

Tabela 155 - Parâmetros 334 a 346

Os dados de unidade não são válidos para os parâmetros nesta tabela.

Texto de Acesso de
Mín./Máx. Default enumeração
Nº Nome Units Descrição leitura/
Valores Value [Padrão] gravação
todos Volt Unbal
desabili- Overvoltage Modifica a partida automática das falhas selecionadas de modo que o reinício é tentado
334 Restart Auto – – R/W
tados Undervoltage quando a condição de falha é removida ao invés de após um retardo de tempo fixo.
Line Loss
-2.147.483.648
335 DLX Input 1 – 0 ND Parâmetro de uso geral utilizado como entrada para o mecanismo DeviceLogix. R/W
a 2.147.483.647
-2.147.483.648
336 DLX Input 2 – 0 ND Parâmetro de uso geral utilizado como entrada para o mecanismo DeviceLogix. R/W
a 2.147.483.647
DataLink de uso geral utilizado para selecionar outro parâmetro dentro do controlador
337 DLX DL Input 1 – 0/159.999 1 ND R/W
SMC-50 como entrada para o mecanismo DeviceLogix.
DataLink de uso geral utilizado para selecionar outro parâmetro dentro do controlador
338 DLX DL Input 2 – 0/159.999 1 ND R/W
SMC-50 como entrada para o mecanismo DeviceLogix.
DataLink de uso geral utilizado para selecionar outro parâmetro dentro do controlador
339 DLX DL Input 3 – 0/159.999 1 ND R/W
SMC-50 como entrada para o mecanismo DeviceLogix.
DataLink de uso geral utilizado para selecionar outro parâmetro dentro do controlador
340 DLX DL Input 4 – 0/159.999 1 ND R/W
SMC-50 como entrada para o mecanismo DeviceLogix.
DataLink de uso geral utilizado para selecionar outro parâmetro dentro do controlador
341 DLX DL Input 5 – 0/159.999 1 ND R/W
SMC-50 como entrada para o mecanismo DeviceLogix.
DataLink de uso geral utilizado para selecionar outro parâmetro dentro do controlador
342 DLX DL Input 6 – 0/159.999 1 ND R/W
SMC-50 como entrada para o mecanismo DeviceLogix.
-2.147.483.648 Parâmetro de uso geral que pode ser gravado pelo mecanismo DeviceLogix e
343 DLX Output 1 – 0 ND R
a 2.147.483.647 monitorado a partir de uma IHM ou de um dispositivo de rede.
-2.147.483.648 Parâmetro de uso geral que pode ser gravado pelo mecanismo DeviceLogix e
344 DLX Output 2 – 0 ND R
a 2.147.483.647 monitorado a partir de uma IHM ou de um dispositivo de rede.
Ready Permite habilitar ou desabilitar o mecanismo DeviceLogix. Uma vez que os comandos
345 DLX Command – – – Enable Enable ou Disable tenham sido executados, esse parâmetro volta automaticamente R/W
Disable para Ready.
Enable
346 DLX Status – – – Indica o estado atual do mecanismo DeviceLogix. R
Disable
– Permite escolher carga do motor ou carga resistiva do aquecedor
347 Load Type – 0/1 0 Motor Motor Load R/W
Resistive Resistive Heater Load
– Permite a seleção da origem para a tensão de saída resistiva do aquecedor
[Output V Ref] Parâmetro de referência da tensão de saída
P7 In1 Entrada analógica 1 do módulo opcional 150-SM3 na porta de expansão 7
P7 In2 Entrada analógica 2 do módulo opcional 150-SM3 na porta de expansão 7
P8 In1 Entrada analógica 1 do módulo opcional 150-SM3 na porta de expansão 8
348 Ref Source -- 0/8 0 R/W
P8 In2 Entrada analógica 2 do módulo opcional 150-SM3 na porta de expansão 8
P9 In1 Entrada analógica 1 do módulo opcional 150-SM3 na porta de expansão 9
P9 In2 Entrada analógica 2 do módulo opcional 150-SM3 na porta de expansão 9
DLX Output 1 Saída 1 DeviceLogix
DLX Output 2 Saída 2 DeviceLogix
Parâmetro que pode ser ajustado de 1 a 100% da tensão de saída para o modo de
349 Output V Ref % 1/100 1 N/A R/W
aquecimento resistivo.
350 Slow Speed 2 % -15/+15 +10 N/A Permite programar uma segunda referência de baixa velocidade R/W

268 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Informações do PCM 150-SM6 Tabela 156 - Parâmetros X.1 a X.9

Os dados de unidade não são válidos para os parâmetros nesta tabela.

Acesso de
Mín./Máx. Default Texto de
Nº(1) Nome enumeração Descrição leitura/
Valores Value gravação
Exibe informações sobre o status operacional do módulo de E/S opcional de
X.1 Module Status 0/1 1 – R
configuração de parâmetros 150-SMB.
Pronto Bit 0 - Pronto; Bit definido = 1 indica que o módulo está pronto para operação. R
X.2 Rotary Switch 1 0/15 0 ND Exibe a posição numérica da chave rotativa 1 = torque inicial R
X.3 Rotary Switch 2 0/15 0 ND Exibe a posição numérica da chave rotativa 2 = limite de corrente. R
X.4 Rotary Switch 3 0/15 0 ND Exibe a posição numérica da chave rotativa 3 = tempo da rampa. R
X.5 Rotary Switch 4 0/15 0 ND Exibe a posição numérica da chave rotativa 4 = tempo de parada. R
X.6 Rotary Switch 5 0/15 0 ND Exibe a posição numérica da chave rotativa 5 = FLC do motor. R
Exibe o status dos bits das minisseletoras de configuração do dispositivo
X.7 Device Config 0/255 0 ND R
(1=Ch LIGADA e 2=Ch DESLIGADA).
Exibe o status do bit da minisseletora de proteção de configuração
X.8 Protect Config 0/255 0 ND R
(1=Ch LIGADA e 2=Ch DESLIGADA).
Exibe o status dos bits das minisseletoras de configuração de E/S
X.9 IO Config 0/255 0 ND R
(1=Ch LIGADA e 2=Ch DESLIGADA).
(1) X indica o número de porta do módulo de controle no qual o módulo opcional 150-SM6 está instalado. Portas permitidas = 7, 8 ou 9.

Informações do módulo de Tabela 157 - Parâmetros X.1 a X.18

E/S digital 150-SM4


Mín./Máx. Default Texto de Acesso de
Nº(1) Nome Units enumeração Descrição leitura/
Valores Value
[Padrão] gravação
Exibe informações sobre o status operacional do módulo opcional de E/S digital 150-

SM4.
Bit 0 = Pronto;
Pronto
Bit definido = indica que o módulo está pronto para operação.
Bit 1 = Entrada 1;
Entrada 1
Bit definido (1) indica que a entrada está LIGADA.
Bit 2 = Entrada 2;
Entrada 2
Bit definido (1) indica que a entrada está LIGADA.
X.1 Module Status 0/256 0 ND Bit 3 = Entrada 3; R
Entrada 3
Bit definido (1) indica que a entrada está LIGADA.
Bit 4 = Entrada 4;
Entrada 4
Bit definido (1) indica que a entrada está LIGADA.
Aux 1 Bit 5 = Aux 1; Bit definido (1) indica que a saída a relé auxiliar está LIGADA.
Aux 2 Bit 6 = Aux 2; Bit definido (1) indica que a saída a relé auxiliar está LIGADA.
Aux 3 Bit 7 = Aux 3; Bit definido (1) indica que a saída a relé auxiliar está LIGADA.
Bit 8-15 Reserva Bit 8-15 Reserva

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 269


Apêndice A Informações de parâmetros

Texto de Acesso de
Mín./Máx. Default
Nº(1) Nome Valores Value Units enumeração Descrição leitura/
[Padrão] gravação
– Permite selecionar a operação do terminal de entrada A1, entrada opcional 1 no
módulo opcional de E/S digital 150-SM4.
[Disable] Desabilita a entrada; ignora qualquer determinação no terminal de entrada A1 (alto).
Inicia uma partida conforme definido pelos parâmetros de partida no terminal de
Partida
entrada A1.
Inicia uma parada por inércia; nenhuma corrente para o motor no terminal de entrada
Coast
A1 (baixo).
Inicia uma manobra de parada como definida pelos parâmetros de parada no terminal
Stop Option
de entrada A1 (baixo).
Se o terminal de entrada A1 = 0, para o motor, se 1, inicia uma partida como definida
Start/Coast
nos parâmetros de partida.
Se o terminal de entrada A1 = 0, inicia uma manobra de parada como definida pelos
Start/Stop parâmetros de parada, se 1, inicia uma partida como definida pelos parâmetros de
partida.
X.2 Entrada 1 0/13 0 ND Opera o motor em modo 1 de baixa velocidade conforme configurado pelos R/W
Slow Speed 1 parâmetros de baixa velocidade 1 (alto).
Opera o motor em modo 2 de baixa velocidade conforme configurado pelos
Slow Speed 2 parâmetros de baixa velocidade 2 (alto).
Se o terminal de entrada A1 = 0, usa o modo de partida 1;
Dual Ramp se 1, usa o modo de partida 2.
Se o terminal de entrada A1 = 0, usa a classe de sobrecarga do motor 1;
OL Select se 1, usa a classe de sobrecarga do motor 2.
Fault É forçada uma condição de falha se o terminal de entrada A1 = 1.
Fault NC É forçada uma condição de falha se o terminal de entrada A1 = 0.
Clear Fault Remove uma falha do terminal de entrada A1 (alto).
Permite que o motor opere em modo de operação de emergência se determinado a
Emerg Run
partir do terminal de entrada A1; não dá partida no motor (alto).
Executa o algoritmo de aquecimento do motor se determinado no terminal de entrada
Motor Heater
A1 (alto).
Permite selecionar a operação do terminal de entrada A2, entrada opcional 2 no

módulo opcional de E/S digital 150-SM4.
[Disable] Desabilita a entrada; ignora qualquer determinação no terminal de entrada A2.
Inicia uma partida conforme definido pelos parâmetros de partida no terminal de
Partida
entrada A2 (alto).
Inicia uma parada por inércia; nenhuma corrente para o motor no terminal de entrada
Coast
A2 (baixo).
Inicia uma manobra de parada como definida pelos parâmetros de parada no terminal
Stop Option
de entrada A2 (alto).
Se o terminal de entrada A2 = 0, para o motor, se 1, inicia uma partida como definida
Start/Coast
nos parâmetros de partida.
Se o terminal de entrada A2 = 0, inicia uma manobra de parada como definida pelos
Start/Stop parâmetros de parada, se 1, inicia uma partida como definida pelos parâmetros de
partida.
X.3 Entrada 2 0/13 0 ND Opera o motor em modo 1 de baixa velocidade conforme configurado pelos R/W
Slow Speed 1
parâmetros de baixa velocidade 1 (alto).
Opera o motor em modo 2 de baixa velocidade conforme configurado pelos
Slow Speed 2
parâmetros de baixa velocidade 2 (alto).
Se o terminal de entrada A2 = 0, usa o modo de partida 1;
Dual Ramp
se 1, usa o modo de partida 2.
Se o terminal de entrada A2 = 0, usa a classe de sobrecarga do motor 1;
OL Select
se 1, usa a classe de sobrecarga do motor 2.
Fault É forçada uma condição de falha se o terminal de entrada A2 = 1.
Fault NC É forçada uma condição de falha se o terminal de entrada A2 = 0.
Clear Fault Remove uma falha do terminal de entrada A2 (alto).
Permite que o motor opere em modo de operação de emergência se determinado a
Emerg Run
partir do terminal de entrada A2; não dá partida no motor (alto).
Executa o algoritmo de aquecimento do motor se determinado no terminal de entrada
Motor Heater
A2 (alto).

270 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Texto de Acesso de
Mín./Máx. Default
Nº(1) Nome Valores Value Units enumeração Descrição leitura/
[Padrão] gravação
– Permite selecionar a operação do terminal de entrada A3, entrada opcional 3 no
módulo opcional de E/S digital 150-SM4.
[Disable] Desabilita a entrada; ignora qualquer determinação no terminal de entrada A3.
Inicia uma partida conforme definido pelos parâmetros de partida no terminal de
Partida
entrada A3 (alto).
Inicia uma parada por inércia; nenhuma corrente para o motor no terminal de entrada
Coast
A3 (baixo).
Inicia uma manobra de parada como definida pelos parâmetros de parada no terminal
Stop Option
de entrada A3 (baixo).
Se o terminal de entrada A3 = 0, para o motor, se 1, inicia uma partida como definida
Start/Coast
nos parâmetros de partida.
Se o terminal de entrada A3 = 0, inicia uma manobra de parada como definida pelos
Start/Stop parâmetros de parada, se 1, inicia uma partida como definida pelos parâmetros de
partida.
X.4 Entrada 3 0/13 0 ND Opera o motor em modo 1 de baixa velocidade conforme configurado pelos R/W
Slow Speed 1 parâmetros de baixa velocidade 1 (alto).
Opera o motor em modo 2 de baixa velocidade conforme configurado pelos
Slow Speed 2 parâmetros de baixa velocidade 2 (alto).
Se o terminal de entrada A3 = 0, usa o modo de partida 1;
Dual Ramp se 1, usa o modo de partida 2.
Se o terminal de entrada A3 = 0, usa a classe de sobrecarga do motor 1;
OL Select se 1, usa a classe de sobrecarga do motor 2.
Fault É forçada uma condição de falha se o terminal de entrada A3 = 1.
Fault NC É forçada uma condição de falha se o terminal de entrada A3 = 0.
Clear Fault Remove uma falha do terminal de entrada A3 (alto).
Permite que o motor opere em modo de operação de emergência se determinado a
Emerg Run
partir do terminal de entrada A3; não dá partida no motor (alto).
Executa o algoritmo de aquecimento do motor se determinado no terminal de entrada
Motor Heater
A3 (alto).
Permite selecionar a operação do terminal de entrada A4, entrada opcional 4 no

módulo opcional de E/S digital 150-SM4.
[Disable] Desabilita a entrada; ignora qualquer determinação no terminal de entrada A4.
Inicia uma partida conforme definido pelos parâmetros de partida no terminal de
Partida
entrada A4 (alto).
Inicia uma parada por inércia; nenhuma corrente para o motor no terminal de entrada
Coast
A4 (baixo).
Inicia uma manobra de parada como definida pelos parâmetros de parada no terminal
Stop Option
de entrada A4.
Se o terminal de entrada A4 = 0, para o motor, se 1, inicia uma partida como definida
Start/Coast
nos parâmetros de partida.
Se o terminal de entrada A4 = 0, inicia uma manobra de parada como definida pelos
Start/Stop parâmetros de parada, se 1, inicia uma partida como definida pelos parâmetros de
partida.
X.5 Entrada 4 0/13 0 ND Opera o motor em modo 1 de baixa velocidade conforme configurado pelos R/W
Slow Speed 1
parâmetros de baixa velocidade 1 (alto).
Opera o motor em modo 2 de baixa velocidade conforme configurado pelos
Slow Speed 2
parâmetros de baixa velocidade 2 (alto).
Se o terminal de entrada A4 = 0, usa o modo de partida 1;
Dual Ramp
se 1, usa o modo de partida 2.
Se o terminal de entrada A4 = 0, usa a classe de sobrecarga do motor 1;
OL Select
se 1, usa a classe de sobrecarga do motor 2.
Fault É forçada uma condição de falha se o terminal de entrada A4 = 1.
Fault NC É forçada uma condição de falha se o terminal de entrada A4 = 0.
Clear Fault Remove uma falha do terminal de entrada A4 (alto).
Permite que o motor opere em modo de operação de emergência se determinado a
Emerg Run
partir do terminal de entrada A4; não dá partida no motor (alto).
Executa o algoritmo de aquecimento do motor se determinado no terminal de entrada
Motor Heater
A4 (baixo).

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 271


Apêndice A Informações de parâmetros

Texto de Acesso de
Mín./Máx. Default
Nº(1) Nome Valores Value Units enumeração Descrição leitura/
[Padrão] gravação
– Permite configurar a funcionalidade da saída a relé Aux1 no módulo opcional de E/S
digital 150-SM4.
Normal Aux1 é fechada quando é determinada a partida e aberta quando o motor para.
Aux1 é fechada quando o motor alcança a velocidade e é aberta quando o motor não
Up-to-Speed
está na velocidade.
Aux1 é fechada quando o controlador SMC-50 entra em estado de falha e é aberta
Fault
quando a falha é removida.
Aux1 é fechada quando o controlador SMC-50 detecta uma condição de alarme e é
Alarm
aberta quando o alarme é removido.
Aux1 é fechada quando o controlador SMC-50 entra em modo de bypass externo e é
Ext Bypass
aberta quando ele deixa aquele modo (controle do SCR).
Aux1 é fechada quando o comando de frenagem externo está ativo e é aberta quando
Ext Brake
não está ativo.
X.6 Aux1 Config 0/12 0 ND R/W
Device Logix Aux1 é controlada pelo programa DeviceLogix.
Quando uma saída auxiliar está configurada em Aux Control, um bit no parâmetro Aux
Aux Control
Control controla o estado da auxiliar.
Com um auxiliar configurado como Network 1, ele é controlado pela rede local como
Network 1
Relay 1.
Com um auxiliar configurado como Network 2, ele é controlado pela rede local como
Network 2
Relay 2.
Com um auxiliar configurado como Network 3, ele é controlado pela rede local como
Network 3
Relay 3.
Com um auxiliar configurado como Network 4, ele é controlado pela rede local como
Network 4
Relay 4.
Utilizado para controlar ventiladores. O ventilador é ligado quando o motor está em
Fan Control
funcionamento ou quando a temperatura estimada do SCR está acima de 50 °C.
Permite inverter a lógica da saída Aux1. Quando desabilitado, é um contato de saída a
– relé normalmente aberto quando desenergizado. Ao habilitar a função de inversão, o
X.7 Aux1 Invert 0/1 0 ND contato de relé se torna um contato normalmente fechado quando desenergizado. R/W
[Disable] A saída a relé Aux1 não está invertida (N.A.).
Enable A saída a relé Aux1 está invertida (N.F.)(2).
Pode ser programado um retardo de tempo selecionado pelo usuário para ativar o
X.8 Aux1 On Delay 0,0/10,0 0,0 s ND R/W
contato de relé Aux1.
Pode ser programado um retardo de tempo selecionado pelo usuário para desativar o
X.9 Aux1 Off Delay 0,0/10,0 0,0 s ND R/W
contato de relé Aux1.
Permite configurar a funcionalidade da saída a relé Aux2 no módulo opcional de E/S

digital 150-SM4.
Normal Aux2 é fechada quando é determinada a partida e aberta quando o motor para.
Aux2 é fechada quando o motor alcança a velocidade e é aberta quando o motor não
Up-to-Speed
está na velocidade.
Aux2 é fechada quando o controlador SMC-50 entra em estado de falha e é aberta
Fault
quando a falha é removida.
Aux2 é fechada quando o controlador SMC-50 detecta uma condição de alarme e é
Alarm
aberta quando o alarme é removido.
Aux2 é fechada quando o controlador SMC-50 entra em modo de bypass externo e é
Ext Bypass
aberta quando ele deixa aquele modo (controle do SCR).
Aux2 é fechada quando o comando de frenagem externo está ativo e é aberta quando
Ext Brake
não está ativo.
X.10 Aux2 Config 0/12 0 ND R/W
Device Logix Aux2 é controlada pelo programa Device Logix
Aux Control Quando uma saída auxiliar está configurada em Aux Control, um bit no parâmetro Aux
Control controla o estado da auxiliar.
Com um auxiliar configurado como Network 1, ele é controlado pela rede local como
Network 1 Relay 1.
Com um auxiliar configurado como Network 2, ele é controlado pela rede local como
Network 2 Relay 2.
Com um auxiliar configurado como Network 3, ele é controlado pela rede local como
Network 3 Relay 3.
Com um auxiliar configurado como Network 4, ele é controlado pela rede local como
Network 4 Relay 4.
Utilizado para controlar ventiladores. O ventilador é ligado quando o motor está em
Fan Control funcionamento ou quando a temperatura estimada do SCR está acima de 50 °C.

272 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Texto de Acesso de
Mín./Máx. Default
Nº(1) Nome Valores Value Units enumeração Descrição leitura/
[Padrão] gravação
Permite inverter a lógica da saída Aux2. Quando desabilitado, é um contato de saída a
– relé normalmente aberto quando desenergizado. Ao habilitar a função de inversão, o
X.11 Aux2 Invert 0/1 0 ND contato de relé se torna um contato normalmente fechado quando desenergizado. R/W
[Disable] A saída a relé Aux2 não está invertida (N.A.).
Enable A saída a relé Aux2 está invertida (N.F.).
Pode ser programado um retardo de tempo selecionado pelo usuário para ativar o
X.12 Aux2 On Delay 0,0/10,0 0,0 s ND R/W
contato de relé Aux2.
Pode ser programado um retardo de tempo selecionado pelo usuário para desativar o
X.13 Aux2 Off Delay 0,0/10,0 0,0 s ND R/W
contato de relé Aux2.
Permite configurar a funcionalidade da saída a relé Aux3 no módulo opcional de E/S

digital 150-SM4.
Normal Aux3 é fechada quando é determinada a partida e aberta quando o motor para.
Aux3 é fechada quando o motor alcança a velocidade e é aberta quando o motor não
Up-to-Speed
está na velocidade.
Aux3 é fechada quando o controlador SMC-50 entra em estado de falha e é aberta
Fault
quando a falha é removida.
Aux3 é fechada quando o controlador SMC-50 detecta uma condição de alarme e é
Alarm
aberta quando o alarme é removido.
Aux3 é fechada quando o controlador SMC-50 entra em modo de bypass externo e é
Ext Bypass
aberta quando ele deixa aquele modo (controle do SCR).
Aux3 é fechada quando o comando de frenagem externo está ativo e é aberta quando
Ext Brake
não está ativo.
X.14 Aux3 Config 0/12 0 ND R/W
Device Logix Aux3 é controlada pelo programa Device Logix
Quando uma saída auxiliar está configurada em Aux Control, um bit no parâmetro Aux
Aux Control Control controla o estado da auxiliar.
Com um auxiliar configurado como Network 1, ele é controlado pela rede local como
Network 1
Relay 1.
Com um auxiliar configurado como Network 2, ele é controlado pela rede local como
Network 2
Relay 2.
Com um auxiliar configurado como Network 3, ele é controlado pela rede local como
Network 3
Relay 3.
Com um auxiliar configurado como Network 4, ele é controlado pela rede local como
Network 4
Relay 4.
Utilizado para controlar ventiladores. O ventilador é ligado quando o motor está em
Fan Control
funcionamento ou quando a temperatura estimada do SCR está acima de 50 °C
Permite inverter a lógica da saída Aux3. Quando desabilitado, é um contato de saída a
– relé normalmente aberto quando desenergizado. Ao habilitar a função de inversão, o
X.15 Aux3 Invert 0/1 0 ND contato de relé se torna um contato normalmente fechado quando desenergizado. R/W
[Disable] A saída a relé Aux3 não está invertida (N.A.).
Enable A saída a relé Aux3 está invertida (N.F.)(2).
Pode ser programado um retardo de tempo selecionado pelo usuário para ativar o
X.16 Aux3 On Delay 0,0/10,0 0,0 s ND R/W
contato de relé Aux3.
Pode ser programado um retardo de tempo selecionado pelo usuário para desativar o
X.17 Aux3 Off Delay 0,0/10,0 0,0 s ND R/W
contato de relé Aux3.
Permite definir todos os parâmetros do módulo opcional de E/S digital 150-SM4 para

Parameter os valores padrão.
X.18 0/1 0 ND R/W
Management [Ready] Aguardando comando para definir os padrões.
Factory Default Define todos os parâmetros graváveis para os valores do ajuste de fábrica.
(1) X indica o número de porta do módulo de controle no qual o módulo opcional 150-SM4 está instalado. Portas permitidas = 7, 8 ou 9.
(2) N.F. é eletricamente retida fechada.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 273


Apêndice A Informações de parâmetros

Informações do módulo de Tabela 158 - Parâmetros X.1 a X.19

falta à terra 150-SM2


Acesso de
Mín./Máx. Default Units Texto de
Nº(1) Nome Descrição leitura/
Valores Value enumeração gravação
Exibe informações sobre o status operacional do módulo opcional de PTC, falta à terra e
– transformador de corrente (CT) externo 150-SM2.
Pronto Bit 0 - Pronto; Bit definido = 1 indica que o módulo está pronto para operação.
X.1 Module Status 0/7 7 ND R
PTC Bit 1 = PTC; 1 = PTC indicando falha 0; = Sem falha
Bit 2 = Perda do transformador de corrente; 1 = transformador de corrente desconectado;
CT Loss 0 = transformador de corrente conectado

X.2 Fault Enable 0/3 0 ND PTC 0 = falha de PTC desabilitada; 1 = falha de PTC habilitada R/W
Ground Fault 0 = falta à terra desabilitada; 1 = falta à terra habilitada

R/W
x.3 Alarm Enable 0/3 0 ND PTC 0 = alarme de PTC desabilitado; 1 = alarme de PTC habilitado
Ground Fault 0 = alarme de falta à terra desabilitado; 1 = alarme de falta à terra habilitado

0 = não reiniciar após a falha de PTC ser removida; 1 = reiniciar após a falha de PTC ser
PTC
X.4 Restart Enable 0/3 0 ND removida R/W
0 = não reiniciar após falta à terra ser removida; 1 = reiniciar após falta à terra ser
Ground Fault removida
X.5 Turns Ratio 100/2.000 1.000 :1 ND Permite que o usuário configure a taxa de voltas para o transformador de corrente em uso. R/W
Permite configurar o nível (valor) de corrente de aterramento que determina uma
X.6 Gnd Flt Level 0,00/5,00 2,50 A ND R/W
condição de falha no aterramento.
Segun- ND Define o limite de tempo no qual o nível de falha de aterramento deve ser ultrapassado
X.7 Gnd Flt Delay 0,1/250,0 0,5 R/W
dos antes de sinalizar uma falha.
Define o nível de corrente de aterramento que determina uma condição de alarme no
X.8 Gnd Flt A Level 0,00/5,00 2,50 A ND R/W
aterramento.
Segun- ND Define o limite de tempo no qual o nível de falha de aterramento deve ser ultrapassado
X.9 Gnd Flt A Delay 0,1/250,0 0,5 R/W
dos antes de sinalizar um alarme.
Segun- ND Retardo de tempo configurável pelo usuário para inibir a falha de aterramento após uma
X.10 Gnd Flt Inh Time 0,0/250,0 10,0 R/W
dos partida.
X.11 Ground Current 0,00/5,00 0,00 A ND Corrente de terra medida. R/W

X.12 CT Enable 0/1 0 ND Disable Desabilita a função de transformador de corrente. R/W
Enable Habilita a função de transformador de corrente.
X.13 CT Scaling A Exibe o resultado da determinação do recurso de ajuste do controlador SMC-50 da
X.14 CT Scaling B 0,00/5,00 0,01 ND ND conversão de escala entre o transformador de corrente externo e o circuito interno de R
X.15 CT Scaling C medição de corrente.
X.16 Phase Shift A Exibe o resultado da determinação do recurso de ajuste do controlador SMC-50 da
X.17 Phase Shift B -12,5/12,5 0,00 Grau ND mudança de fase entre o transformador de corrente externo e o circuito interno de R
X.18 Phase Shift C medição de corrente.

X.19 Parameter 0/1 0 ND Ready Aguardando comando para definir os padrões. R/W
Mgmt
Factory Default Define todos os parâmetros graváveis para os valores do ajuste de fábrica.
(1) X indica o número de porta do módulo de controle no qual o módulo opcional de PTC, falta à terra e transformador de corrente externo 150-SM2 está instalado. Portas permitidas = 7 ou 8.

274 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Informações do módulo de Tabela 159 - Parâmetros X.1 a X.56

E/S analógica 150-SM3


Acesso de
Mín./Máx. Default Units Texto de
Nº(1) Nome Descrição leitura/
Valores Value enumeração gravação
Exibe informações sobre o status operacional do módulo opcional de E/S analógica
– 150-SM3
Bit 0 = Pronto
Ready Bit definido = indica que o módulo está pronto para operação
Bit 1 = falha de excesso da entrada 1
In1 Over Flt Bit definido = Falha de sobrefaixa da entrada 1
Bit 2 = alarme de excesso da entrada 1
In1 Over Alm Bit definido = alarme de sobrefaixa da entrada 1
Bit 3 = falha de insuficiência na entrada 1
In1 Undr Flt Bit definido = falha de subfaixa na entrada 1
Bit 4 = alarme de insuficiência na entrada 1
In1 Undr Alm Bit definido = alarme de subfaixa na entrada 1
Bit 5 = falha de excesso da entrada 2
In2 Over Flt Bit definido = falha de sobrefaixa da entrada 2
X.1 Module Status 0/4.096 0 ND Bit 6 = alarme de excesso da entrada 2 R
In2 Over Alm Bit definido = alarme de sobrefaixa da entrada 2
Bit 7 = falha de insuficiência na entrada 2
In2 Undr Flt Bit definido = falha de subfaixa na entrada 2
Bit 8 = alarme de insuficiência na entrada 2
In2 Undr Alm Bit definido = alarme de subfaixa na entrada 2
Bit 9 = saída 1 em curto
Out 1 Shorted Bit definido = indica que a saída 1 está em curto
Bit 10 = saída 1 aberta
Out 1 Open Bit definido = indica que a saída 1 está em circuito aberto
Bit 11 = saída 2 em curto
Out 2 Shorted Bit definido = indica que a saída 2 está em curto
Bit 12 = saída 2 aberta
Out 2 Open Bit definido = indica que a saída 2 está em circuito aberto
Bits 13 a 15 Reservado
60 Hz Seleciona um filtro de 60 Hz nas entradas 1 e 2
X.2 Sample Rate 0/1 0 ND R/W
250 Hz Seleciona um filtro de 250 Hz nas entradas 1 e 2
-3.000,0/
X.3 Input 1 Scaled 0,0 ND ND Entrada 1 redimensionada para as unidades definidas pelo usuário R
3.000,0
V ou ND
X.4 Input 1 Analog -21,000/ 21,000 0,000 Entrada 1 em unidades elétricas (volts ou miliampéres) R
mA
X.5 Input 1 Percent -105,00/105,00 0,00 ND ND Entrada 1 como percentual da faixa configurada R
X.6 Input 1 Raw -32.768/32.768 0 ND ND Input 1 unscaled R
±10 V Entrada 1 definida para o modo de tensão com faixa de -10 V a +10 V
10 V Entrada 1 definida para o modo de tensão com faixa de 0 V a 10 V
5V Entrada 1 definida para o modo de tensão com faixa de 0 V a 5 V
X.7 Input 1 Range 0/5 1 ND R/W
1a5V Entrada 1 definida para o modo de tensão com faixa de 1 V a 5 V
0 a 20 mA Entrada 1 definida para o modo de corrente com faixa de 0 mA a 20 mA
4 a 20 mA Entrada 1 definida para o modo de corrente com faixa de 4 mA a 20 mA
Valor de defasagem da entrada 1 subtraído do valor bruto da entrada 1 (uma
X.8 Input 1 Offset -10.000/10.000 0 ND ND defasagem positiva reduz o valor resultante) R/W
-3.000,0/
X.9 Input 1 Data Hi 1.000,0 ND ND Valor máximo definido pelo usuário da faixa de valor personalizado da entrada 1 R/W
3.000,0
-3.000,0/
X.10 Input 1 Data Lo 0,0 ND ND Valor mínimo definido pelo usuário da faixa de valor personalizado da entrada 1 R/W
3.000,0
V ou ND Correlaciona o valor máximo dos dados da entrada 1 (Input 1 Data Hi) ao valor
X.11 Input 1 High -21,000/21,000 10,000 R/W
mA bruto da entrada
V ou ND Correlaciona o valor mínimo dos dados da entrada 1 (Input 1 Data Low) ao valor
X.12 Input 1 Low -21,000/21,000 0,000 R/W
mA bruto da entrada
-3.000,0/
X.13 Input 2 Scaled 0,0 ND ND Entrada 2 redimensionada para as unidades definidas pelo usuário R
3.000,0

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 275


Apêndice A Informações de parâmetros

Acesso de
Mín./Máx. Default Units Texto de
Nº(1) Nome Valores Value enumeração Descrição leitura/
gravação
V ou ND
X.14 Input 2 Analog -21,000/21,000 0,000 Entrada 2 em unidades elétricas (volts ou miliampéres) R
mA
X.15 Input 2 Percent -105,00/105,00 0,00 ND ND Entrada 2 como percentual da faixa configurada R
X.16 Input 2 Raw -32.768/32.768 0 ND ND Input 2 unscaled R
±10 V Entrada 2 definida para o modo de tensão com faixa de -10 V a +10 V
10 V Entrada 2 definida para o modo de tensão com faixa de 0 V a 10 V
5V Entrada 2 definida para o modo de tensão com faixa de 0 V a 5 V
X.17 Input 2 Range 0/5 1 ND R/W
1a5V Entrada 2 definida para o modo de tensão com faixa de 1 V a 5 V
0 a 20 mA Entrada 2 definida para o modo de corrente com faixa de 0 mA a 20 mA
4 a 20 mA Entrada 2 definida para o modo de corrente com faixa de 4 mA a 20 mA
Valor de defasagem da entrada 2 subtraído do valor bruto da entrada 2. (uma
X.18 Input 2 Offset -10.000/10.000 0 ND ND R/W
defasagem positiva reduz o valor resultante)
-3.000,0/
X.19 Input 2 Data Hi 1.000,0 ND ND Valor máximo definido pelo usuário da faixa de valor personalizado da entrada 2 R/W
3.000,0
-3.000,0/
X.20 Input 2 Data Lo 0,0 ND ND Valor mínimo definido pelo usuário da faixa de valor personalizado da entrada 2 R/W
3.000,0
V ou ND Correlaciona o valor máximo dos dados da entrada 2 (Input 2 Data Hi) ao valor
X.21 Input 2 High -21,000/21,000 10,000 R/W
mA bruto da entrada 2
V ou ND Correlaciona o valor mínimo dos dados da entrada 2 (Input 2 Data Low) ao valor
X.22 Input 2 Low -21,000/21,000 0,000 R/W
mA bruto da entrada 2
±10 V Saída 1 definida para o modo de tensão com faixa de -10 V a +10 V
10 V Saída 1 definida para o modo de tensão com faixa de 0 V a 10 V
X.23 Output 1 Range 0/4 1 ND 5 V Saída 1 definida para o modo de tensão com faixa de 0 V a 5 V R/W
0 a 20 mA Saída 1 definida para o modo de corrente com faixa de 0 mA a 20 mA
4 a 20 mA Saída 1 definida para o modo de corrente com faixa de 4 mA a 20 mA
X.24 Output 1 Select 0/15.999 1 ND ND Seleciona o parâmetro utilizado para conduzir a saída 1 R/W
V ou ND Nível de saída quando o parâmetro selecionado (Output 1 Select) alcança “Output 1
X.25 Output 1 High -20,000/20,000 10,000 R/W
mA Data Hi”
V ou ND Nível de saída quando o parâmetro selecionado (Output 1 Select) alcança “Output 1
X.26 Output 1 Low -20,000/20,000 0,000 R/W
mA Data Lo”
-300.000.000/ V ou ND Nível do parâmetro selecionado (Output 1 Select) que corresponde a uma saída de
X.27 Output 1 Data Hi 480 R/W
300.000.000 mA “Output 1 High”
-300.000.000/ V ou ND Nível do parâmetro selecionado (Output 1 Select) que corresponde a uma saída de
X.28 Output 1 Data Lo 0 R/W
300.000.000 mA “Output 1 High”
Valor bruto enviado para a saída 1 quando “Output 1 Select” está ajustado para
X.29 Output1 Setpoint 0/65.535 0 ND ND R/W
desabilitado
±10 V Saída 2 definida para o modo de tensão com faixa de -10 V a +10 V
10 V Saída 2 definida para o modo de tensão com faixa de 0 V a 10 V
X.30 Output 2 Range 0/4 1 ND 5V Saída 2 definida para o modo de tensão com faixa de 0 V a 5 V R/W
0 a 20 mA Saída 2 definida para o modo de corrente com faixa de 0 mA a 20 mA
4 a 20 mA Saída 2 definida para o modo de corrente com faixa de 4 mA a 20 mA
X.31 Output 2 Select 0/15.999 1 ND ND Seleciona o parâmetro utilizado para conduzir a saída 2 R/W
V ou Nível de saída quando o parâmetro selecionado (Output 2 Select) alcança “Output 2
X.32 Output 2 High -20,000/20,000 10,000 ND R/W
mA Data Hi”
V ou Nível de saída quando o parâmetro selecionado (Output 2 Select) alcança “Output 2
X.33 Output 2 Low -20,000/20,000 0,000 ND R/W
mA Data Lo”
-300.000.000/ V ou Nível do parâmetro selecionado (Output 2 Select) que corresponde a uma saída de
X.34 Output 2 Data Hi 480 ND R/W
300.000.000 mA “Output 2 High”
-300.000.000/ V ou Nível do parâmetro selecionado (Output 2 Select) que corresponde a uma saída de
X.35 Output 2 Data Lo 0 ND R/W
300.000.000 mA “Output 2 High”
Valor bruto enviado para a saída 2 quando “Output 2 Select” está ajustado para
X.36 Output2 Setpoint 0/65.535 0 ND ND R/W
desabilitado

276 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Informações de parâmetros Apêndice A

Acesso de
Mín./Máx. Default Units Texto de
Nº(1) Nome Valores Value enumeração Descrição leitura/
gravação
In1 Over
In1 Under
In2 Over
Permite habilitar as falhas de entrada/saída
In2 Under
X.37 Fault Enable 0/255 0 ND 0 = falha desabilitada R/W
Out1 Shorted 1 = falha habilitada
Out1 Open
Out2 Shorted
Out2 Open
In1 Over
In1 Under
In2 Over
Permite habilitar os alarmes de entrada/saída
In2 Under
X.38 Alarm Enable 0/255 0 ND 0 = alarme desabilitado R/W
Out1 Shorted 1 = alarme habilitado
Out1 Open
Out2 Shorted
Out2 Open
In1 Over
In1 Under
In2 Over 0 = não tentar um reinício após a falha ser removida
In2 Under 1 = tentar um reinício após a falha ser removida
X.39 Restart Enable 0/255 0 ND R/W
Out1 Shorted Observação: também devem ser configurados Restart Attempts, Parâmetro 133, e
Out1 Open Restart Delay, Parâmetro 134
Out2 Shorted
Out2 Open
Se a entrada 1 ultrapassar esse nível pelo período de tempo definido no parâmetro
-3.000,0/
X.40 In1 Over F Lvl 1.050,0 ND ND In1 Over F Dly, é sinalizada uma falha de In1 Over. O bit In1 Over também deve estar R/W
3.000,0 definido no parâmetro Fault Enable
Período de tempo no qual a entrada 1 deve ultrapassar In1 Over F Lvl para sinalizar
X.41 In1 Over F Dly 0,1/99,0 3,0 s ND R/W
uma falha. O bit In1 Over também deve estar definido no parâmetro Fault Enable
Se a entrada 1 ultrapassar esse nível pelo período de tempo definido no parâmetro
-3.000,0/
X.42 In1 Over A Lvl 1.000,0 ND ND In1 Over A Dly, é sinalizada um alarme de In1 Over. O bit In1 Over também deve R/W
3.000,0 estar definido no parâmetro Alarm Enable
Período de tempo no qual a entrada 1 deve ultrapassar In1 Over F Lvl para sinalizar
X.43 In1 Over A Dly 0,1/99,0 3,0 s ND R/W
uma falha. O bit In1 Over também deve estar definido no parâmetro Fault Enable.
Se a entrada 1 permanecer abaixo desse nível pelo período de tempo definido no
-3.000,0/
X.44 In1 Under F Lvl -50,0 ND ND parâmetro In1 Under F Dly, é sinalizada uma falha de In1 Under. O bit In1 Under R/W
3.000,0 também deve estar definido no parâmetro Fault Enable
Período de tempo no qual a entrada 1 deve permanecer abaixo de In1 Under F Lvl
X.45 In1 Under F Dly 0,1/99,0 3,0 s ND para sinalizar uma falha. O bit In1 Under também deve estar definido no parâmetro R/W
Fault Enable
Se a entrada 1 permanecer abaixo desse nível pelo período de tempo definido no
-3.000,0/
X.46 In1 Under A Lvl 0,0 ND ND parâmetro In1 Under A Dly, é sinalizado um alarme de In1 Under. O bit In1 Under R/W
3.000,0 também deve estar definido no parâmetro Alarm Enable
Período de tempo no qual a entrada 1 deve permanecer abaixo de In1 Under F Lvl
X.47 In1 Under A Dly 0,1/99,0 3,0 s ND para sinalizar uma falha. O bit In1 Under também deve estar definido no parâmetro R/W
Fault Enable.
Se a entrada 2 ultrapassar esse nível pelo período de tempo definido no parâmetro
-3.000,0/
X.48 In2 Over F Lvl 1.050,0 ND ND In2 Over F Dly, é sinalizada uma falha de In2 Over. O bit In2 Over também deve estar R/W
3.000,0 definido no parâmetro Fault Enable
Período de tempo no qual a entrada 2 deve ultrapassar In2 Over F Lvl para sinalizar
X.49 In2 Over F Dly 0,1/99,0 3,0 s ND R/W
uma falha. O bit In2 Over também deve estar definido no parâmetro Fault Enable
Se a entrada 2 ultrapassar esse nível pelo período de tempo definido no parâmetro
-3.000,0/
X.50 In2 Over A Lvl 1.000,0 ND ND In2 Over A Dly, é sinalizado um alarme de In2 Over. O bit In2 Over também deve R/W
3.000,0 estar definido no parâmetro Alarm Enable
Período de tempo no qual a entrada 2 deve ultrapassar In2 Over F Lvl para sinalizar
X.51 In2 Over A Dly 0,1/99,0 3,0 s ND R/W
uma falha. O bit In2 Over também deve estar definido no parâmetro Fault Enable

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 277


Apêndice A Informações de parâmetros

Acesso de
Mín./Máx. Default Units Texto de
Nº(1) Nome Descrição leitura/
Valores Value enumeração gravação
- Se a entrada 2 permanecer abaixo desse nível pelo período de tempo definido no
-3.000,0/
X.52 In2 Under F Lvl 3.000,0/ ND ND parâmetro In2 Under F Dly, é sinalizada uma falha de In2 Under. O bit In2 Under R/W
3.000,0 3.000,0 também deve estar definido no parâmetro Fault Enable
Período de tempo no qual a entrada 2 deve permanecer abaixo de In2 Under F Lvl
X.53 In2 Under F Dly 0,1/99,0 0,1/99,0 s ND para sinalizar uma falha. O bit In2 Under também deve estar definido no parâmetro R/W
Fault Enable
- Se a entrada 2 permanecer abaixo desse nível pelo período de tempo definido no
-3.000,0/
X.54 In2 Under A Lvl 3.000,0/ ND ND parâmetro In2 Under A Dly, é sinalizado um alarme de In2 Under. O bit In2 Under R/W
3.000,0 3.000,0 também deve estar definido no parâmetro Alarm Enable
Período de tempo no qual a entrada 2 deve permanecer abaixo de In2 Under F Lvl
X.55 In2 Under A Dly 0,1/99,0 0,1/99,0 s ND para sinalizar uma falha. O bit In2 Under também deve estar definido no parâmetro R/W
Fault Enable
Pronto Aguardando comando para definir os padrões
X.56 Parameter Mgmt 0/1 0/1 ND Define os R/W
Define todos os parâmetros graváveis para os valores do ajuste de fábrica
padrões
(1) X indica o número de porta do módulo de controle no qual o Módulo opcional de E/S analógica cód.cat. 150-SM3 está instalado. Portas permitidas = 7 ou 8.

278 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Apêndice B

Módulos opcionais

Introdução O controlador SMC-50 possui três portas de expansão para módulos opcio-
nais. Essas portas permitem adicionar módulos de controle [tais como entradas
e saídas (E/S) adicionais, capacidade de configuração de parâmetro simples de
partida/para e de falta à terra]. São fornecidas explicações funcionais resumidas
aqui juntamente com as identificações da terminação dos cabos. Consulte
Capítulo 6 para obter informações funcionais e de configuração mais detalha-
das. Consulte Figura 103 para obter os locais de portas compatíveis do módulo
selecionado.

ATENÇÃO: Há potencial de existência de valores de tensão acima de 220 Vca


nos módulos opcionais. Antes de remover a capa do módulo de controle para
acessar os módulos opcionais, desconecte TODA a alimentação do controla-
dor SMC-50.

Figura 103 - Identificação do número da porta


Porta de expansão para o 20-HIM-A6 (porta DPI 1)

Porta de
expansão 7 do Porta DPI 4
módulo de
controle

Porta de Porta de
expansão 8 do expansão 9 do
módulo de módulo de
controle controle

Tabela 160 - Localização da porta para módulos opcionais compatíveis

Porta do módulo de controle Número máximo deste tipo de


Módulos opcionais compatíveis com o módulo de controle compatível módulo opcional por módulo de
SMC-50, cód. cat.
Porta 7 Porta 8 Porta 9 controle
150-SM2: falta à terra/PTC/transformador de corrente externo Sim Sim Não 1
150-SM3: E/S analógica Sim Sim Sim 3
150-SM4: E/S digital Sim Sim Sim 3
150-SM6: Configuração de parâmetro Sim Sim Sim 1
Comunicações(1) (2) 20-COMM-X Não Não Sim 1
(1) Consulte Capítulo 9 para obter uma lista de módulos 20-COMM-X compatíveis.
(2) Quando instalado em um controlador SMC-50, os módulos 20-COMM-X residem fisicamente no espaço atribuído à porta 9, mas conectam-se à porta DPI 4 com um cabo
flexível que é fornecido com o módulo.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 279


Apêndice B Módulos opcionais

Cód. cat. Módulo de E/S Um módulo opcional de E/S digital cód. cat. 150-SM4 fornece quatro entradas
liga/desliga digitais de 120 a 240 Vca e três saídas a relé para proporcionar
digital 150-SM4 funções adicionais de controle ou indicações auxiliares [por exemplo, na
velocidade (UTS), alarme, etc.]. O módulo 150-SM4 pode estar localizado em
qualquer uma das três portas opcionais do módulo de controle (consulte
Figura 103). Pode ser utilizados até três módulos 150-SM4 com um único
módulo de controle. O bloco de bornes do módulo 150-SM4 utilizado para
cabear a E/S é removível.
DICA Quando instalado na porta 7 do módulo de controle, a orientação do bloco
de bornes do módulo é girada 180° juntamente com seus terminais.
O módulo sob cód. O módulo de E/S digital cód. 150-SM4 não pode ser
configurado utilizando um PCM 150-SM6. Esse módulo pode ser
configurado usando uma placa de rede 20-HIM-A6 ou o software de
comunicações.

Figura 104 - Identificação dos terminais do módulo de E/S digital opcional

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12


N.F.

InCOM
InA1

InA2

InA3

InA4
Aux A1 Aux A2 Aux A3

Entradas 120/240 Vca Saídas a relé

Número do terminal Descrição


A1(1) Entrada opcional 1 (120/240 Vca)
A2(1) Entrada opcional 2 (120/240 Vca)
A3(1) Entrada opcional 3 (120/240 Vca)
A4(1) Entrada opcional 4 (120/240 Vca)
A5(2) Comum da entrada
A6(2)(3) Contato de relé auxiliar opcional 1
A7(2)(3) Contato de relé auxiliar opcional 1
A8(2) (3) Contato de relé auxiliar opcional 2
A9(2)(3) Contato de relé auxiliar opcional 2
A10(2)(3) Contato de relé auxiliar opcional 3
A11(2) Contato de relé auxiliar opcional 3
A12 SEM CONEXÃO
(1) Não conecte cargas adicionais a este terminal. As cargas parasitas podem causar problemas com operação.
(2) Os amortecedores RC são necessários quando cargas indutivas são conectadas ao terminal.
(3) Quando definido para o modo de bypass externo, o contato auxiliar é usado para controlar um contator externo adequadamente
dimensionado e a sobrecarga assim que o motor estiver em velocidade total.

Opcional cód. cat. 150-SM3, Um módulo de E/S analógica cód. cat. 150-SM3 opcional proporciona duas
entradas analógicas (de tensão ou corrente) e duas saídas analógicas (de tensão
módulo de E/S analógica ou corrente).

O módulo 150-SM3 pode estar localizado em qualquer uma das três portas
opcionais do módulo de controle (consulte Figura 103). Podem ser utilizados
até três módulos 150-SM3 com um único módulo de controle. O bloco de
bornes do módulo 150-SM3 utilizado para cabear a E/S é removível.

280 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Módulos opcionais Apêndice B

DICA Quando instalado na porta 7 do módulo de controle, a orientação do bloco


de bornes do módulo é girada 180° juntamente com seus terminais.
O módulo de E/S analógica sob cód. cat. 150-SM3 NÃO pode ser configurado
utilizando um PCM 150-SM6. Esse módulo pode ser configurado usando
uma placa de rede 20-HIM-A6 ou o software de comunicações.

Figura 105 - Esquema elétrico do módulo de E/S analógica

Carga de tensão Carga de tensão Transmissor de Transmissor de


ou corrente ou corrente tensão tensão
+ - + - +
ou
- +
ou
-
Transmissor de Transmissor de
corrente corrente

NF

B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12


V/I V/I V/I V/I V I V/I V I V/I NF Terra de
SAÍDA SAÍDA SAÍDA SAÍDA ENTRADA ENTRADA ENTRADA ENTRADA ENTRADA ENTRADA controle
1+ 1- 2+ 2- 1+ 1+ 1- 2+ 2+ 2-
{
{
{
{
Saída 1 Saída 2 Entrada 1 Entrada 2

Cód. cat. 150-SM2, módulo Um módulo cód. cat. 150-SM2 fornece conectividade para sensores de
temperatura de enrolamento do motor PTC externos, sensores de falta à terra e
opcional de coeficiente de de transformadores de corrente.
temperatura positiva (PTC),
falta à terra e transformador O módulo 150-SM2 pode estar localizado na porta 7 ou 8 do módulo de
controle. Somente um módulo 150-SM2 pode ser utilizado com o módulo de
de corrente externo controle (consulte Figura 103). Todos os blocos de bornes individuais (TB2,
TB3 e TB4) são removíveis. O conector do tipo fêmea RG25U fornece um
ponto de conexão para o cabo macho-macho fornecido com o módulo
conversor/sensor de corrente 825-MCM.
DICA Quando instalado na porta 7 do módulo de controle, a orientação do bloco
de bornes do módulo é girada 180° juntamente com seus terminais.
O módulo opcional sob cód. cat. 150-SM2 não pode ser configurado
utilizando um PCM 150-SM6. Esse módulo pode ser configurado usando
uma placa de rede 20-HIM-A6 ou o software de comunicações.
Figura 106 - Placa de circuito do 150-SM2
Placa de circuito do módulo 150-SM2 RG25U
fêmea
TB2 TB3 TB4
TB2 TB3 TB4
Cabo 825-
Falta à terra
Falta à terra
PTC

PTC

MCMxx

PTC e falta à terra


Cabo blindado de

Terra de controle

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 281


Apêndice B Módulos opcionais

Sensor de coeficiente de temperatura positiva (PTC), detecção de temperatura do motor:

O módulo opcional 150-SM2 permite que o controlador SMC-50 faça


interface com os sensores PTC do motor. É comum que os fabricantes de
motores incorporem sensores termistores tipo PTC nos enrolamentos do
estator do motor para fornecer a monitoração de temperatura dos
enrolamentos do motor. Como os sensores de termistor de PTC reagem à
temperatura real do enrolamento do motor, pode ser fornecida proteção
avançada do motor para lidar com condições como resfriamento obstruído do
motor e alta temperatura ambiente. Tabela 161 define as classificações
necessárias de entrada e resposta de termistor de PTC para operação com o
módulo 150-SM2.

Tabela 161 - Classificações de entrada e resposta do termistor de PTC

Entrada de termistor Classificações de resposta


Resistência da resposta: 3.400 Ω ± 150 Ω
Resistência ao reset: 1.600 Ω ± 100 Ω
Resistência ao disparo de curto circuito: 25 Ω ± 10 Ω
Tensão máxima nos terminais PTC: (RPTC = 4 K ohms): <7,5 V
Tensão máxima nos terminais PTC: (RPTC = aberto): 30 V
Número máximo de sensores conectados em série: 6
Resistência máxima da corrente do sensor PTC ao frio: 1.500 Ω
Tempo de resposta: 800 ms

Figura 107 mostra as características necessárias do sensor de PTC para


operação com o módulo opcional 150-SM2 de acordo com a IEC-34-11-2.

Figura 107 - Características do sensor de PTC de acordo com a IEC-34-11-2

4000

1330

550
250

100

20
10
TNF -5K
TNF +5K
TNF -20K
0 °C
-20 °C

TNF +20K

TNF

Para obter informações adicionais em relação às informações de configuração e


diagnóstico fornecidas pela parte PTC do módulo opcional 150-SM2,
consulte Capítulo 6, Programação.

282 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Módulos opcionais Apêndice B

Detecção de falta à terra

Em sistemas isolados ou com alta impedância de aterramento, normalmente


são utilizados sensores de corrente com balanceamento de núcleo para detectar
as faltas à terra de baixo nível que podem ser causadas pelo rompimento do
isolamento do motor ou pela entrada de objetos estranhos. A detecção de faltas
à terra pode evitar mais danos ou alertar o pessoal para a execução de
manutenção.

O controlador SMC-50 pode proporcionar indicação de falta à terra quando


utilizado com o módulo opcional 150-SM2 e com o sensor de corrente de falta
à terra (balanceamento de núcleo) externo 825-CBCT. O sensor de corrente
de falta à terra é montado separadamente do controlador SMC-50 e deve ser
posicionado em até três metros do controlador SMC-50. O cabo fornecido
pelo cliente para ligação do sensor de falta à terra ao módulo 150-SM2 deve
atender os requisitos descritos em Tabela 162.

ATENÇÃO: O recurso de detecção de falta à terra do controlador SMC-50


destina-se somente para fins de monitoramento. Ele não se destina a ser um
interruptor de circuito de falta à terra para proteção pessoal conforme o
definido no artigo 100 do código elétrico nacional (NEC) e não foi avaliado de
acordo com a UL 1053.

Tabela 162 - Requisitos do cabo do sensor de falta à terra

Tipo de fio(1): Par trançado blindado


Bitola do cabo: 0,2 a 2,5 mm2 (#24 a 14 AWG)
Torque do terminal: 0,8 N•m (7,0 lb•pol.)
(1) Consulte Figura 111 na página 286 para obter detalhes da fiação.

Figura 108 - Dimensões do 825-CBCT

+ - 35
(1.38)
150
(5.91) Ø 9.0
(0.35)
200
(7.87)
175
(0.69)

Ø 110 80
(4.33) (3.15)

175
(6.90)

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 283


Apêndice B Módulos opcionais

Transformador de corrente externo - detecção de corrente no modo de bypass

Podem ser usados um módulo opcional 150-SM2 e um dispositivo de detecção


de corrente externo (como o conversor 825-MCM) para fornecer
realimentação de corrente ao controlador SMC-50 quando ele é utilizado com
um contator bypass externo. O dispositivo externo de realimentação de
corrente fornece todas as funções de medição de corrente e de proteção de
corrente enquanto o controlador está em modo de bypass (em funcionamento).
Um único conversor 825-MCM proporciona realimentação externa de
corrente de todas as três fases do motor. Em todos os outros modos (partida,
parada, baixa velocidade, etc.) são utilizados os sinais de realimentação de
corrente internos do controlador SMC-50.
DICA Podem ser utilizados e habilitados transformadores de corrente (CTs)
externos mesmo sem um bypass externo.

Tabela 163 mostra qual conversor 825 utilizar com base na faixa de FLC do
motor.

Tabela 163 - Seleção do conversor 825

Faixa de FLC do motor Código de catálogo


30 a 180 A 825-MCM180
181 a 520 A 825-MCM20(1)
(1) São necessários transformadores de corrente com secundário de 5 A fornecidos pelo usuário.
Consulte Figura 109.

Figura 109 - Conexão do transformador de corrente ao módulo conversor


Transformador de corrente
Um transformador de corrente conecta L2 e T2 e outro conecta L3 e T3.

L1 L2 L3
Módulo conversor
Deve ser utilizado o módulo conversor código
de catálogo 825-MCM20 nessas aplicações.

T1 T2 T3

Para habilitar a função de transformador de corrente externo do 150-SM2, o


parâmetro CT Enable do 150-SM2 deve ser ajustado para “Enable” e o har-
dware do 825-MCM deve ser configurado corretamente. Quando a função de
transformador de corrente externo do 150-SM2 está habilitada, o controlador
SMC-50 calibra o transformador de corrente externo para conversão de escala,
desvio de fase e inversão durante o ciclo de ajuste do controlador SMC-50.
O ciclo de ajuste ocorrerá automaticamente antes da primeira partida após a
instalação do controlador, após ocorrer um parâmetro “Load Default” ou
quando é forçado o ajuste do controlador SMC-50 através do parâmetro Force
Tunning ou do botão Hold to Reset do módulo de controle. A conversão de

284 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Módulos opcionais Apêndice B

escala é exibida em relação à classificação da unidade, onde 1.00 indica que os


transformadores de corrente externos e internos possuem a mesma conversão
de escala.

Figura 110 mostra a conexão do conversor 825-MCM ao módulo opcional


150-SM2 do controlador SMC-50.

Figura 110 - Conexão do conversor ao módulo opcional

Módulo conversor 825

Conexão macho
RG25U

Módulo opção
150-SM2 Cabo de conexão 825-MCA (1)
Fornecido por padrão com o módulo conversor 825

(1) O comprimento do cabo é fixo em 4 metros. Somente o cabo fornecido com o conversor pode ser utilizado. O uso de qualquer outro
cabo resultará em dados incorretos do conversor e em operação incorreta do controlador.

Tabela 164 fornece as especificações de terminal e cabo para o 150-SM2


(terminais TB2, TB3 e TB4).

Tabela 164 - Especificações de fiação do módulo de controle e do módulo opcional

Bitola do cabo 0,2 a 2,5 mm2 (nº 24 a 14 AWG)


Torque máximo 0,8 N•m (7 lb•pol.)
Comprimento da tira de arame 7 mm (0,27 pol.)
Tipo parafuso M3 Slotted

Figura 111 fornece informações para cabear todos os sensores do módulo


150-SM2.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 285


Apêndice B Módulos opcionais

Figura 111 - Esquema elétrico combinado para todos os sensores do 150-SM2

Placa de circuito do módulo 150-SM2 (5) 5

RG25U
TB2 TB3 fêmea TB4
TB2 TB3 RG25U TB4
macho
1 2 1 2

Blindagem Para o
aterramento do
(1) terminal 3 do
Blindagem módulo de
controle

Cabo 825-MCMxx (1) (2)


Cabo do sensor PTC do motor

Blindagem

Preto
Branco

(1) (2)
T1/2 L1/1
Controlador SMC-50 Fusíveis SCR de ação (1)
Dispositiv
825-MCMxx

rápida (opcional)
Motor (1) o de
T2/4 L2/3 proteção (1)
do circuito

T3/6 L3/5

Bypass externo (1) (4) 4 Sensor de falta à (1) (3) (6)


terra de
balanceamento do
núcleo 825-CBCT
(1) Fornecido pelo cliente.
(2) O 825-MCM pode ser utilizado com ou sem um contator bypass externo. Se for utilizado um contator bypass externo, o 825-MCM
deve ser instalado para utilizar os recursos de proteção do motor baseados em corrente, inclusive o recurso de sobrecarga do
motor. O comprimento do cabo é de 4 metros. Somente o cabo fornecido com o 825-MCM é compatível com o 150-SM2. Consulte
Figura 112 para obter as dimensões do 825-MCM.
(3) O sensor de balanceamento de núcleo 825-CBCT é montado separadamente do controlador SMC-50 e deve ser colocado a até 3
metros do controlador SMC-50. Ao conectar o sensor de falta à terra 825-CBCT, o secundário do transformador de corrente deve
estar em curto até que a conexão do módulo 150-SM2 esteja concluída.
(4) Consulte Figura 42 na página 64 para obter configurações adicionais de bypass (tal como o bypass de operação de emergência) e
considerações de aplicação.
(5) Para atender aos requisitos de susceptibilidade de produto, deve ser colocado um único núcleo de ferrite ao redor de qualquer
cabo de sensor (como de PTC, falta à terra, etc.) conectado ao módulo opcional 150-SM2. O núcleo recomendado é o código de
peça 0431167281 da Fair-Rite Products Corp ou equivalente.
(6) Assegure-se que o parâmetro X.5, Turns Ratio, do 150-SM2 esteja configurado para corresponder à taxa de voltas 100:1
do 825-CBCT (X.5=100).

286 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Módulos opcionais Apêndice B

Figura 112 - Dimensões do 825-MCM180 e -MCM20


Ø 5.3
(0.2)

5.3 55.0
(0.2) (2.2) 118.0 (4.6)
or
85 (3.4)

72.0 (2.8)
38.5 or 66.0 (2.6)
(1.5) 102.0
100.0 (4.0)
(3.9)
120.0
(4.72)

Cód. cat. Módulo de O módulo sob cód. cat. 150-SM6 fornece configuração simples e limitada do
controlador SMC-50. É possível inserir esse PCM em qualquer porta opcional
configuração de parâmetros do módulo de controle (7, 8 ou 9).
(PCM) 150-SM6
Esse módulo contém cinco discos rotativos e três bancos de miniseletoras com
duas posições e oito chaves.

Os parâmetros que são configurados pelo PCM aparecerão como parâmetros


de leitura-gravação para outros dispositivos de configuração cujos valores
representem as configurações de chave. Os valores de parâmetro definidos pelo
PCM são armazenados na memória do módulo de controle. Se qualquer um
desses parâmetros for alterado por um dispositivo externo, o valor será
revertido para a configuração do PCM.

Os parâmetros que não são definidos (e assim não configuráveis) pelo PCM
podem ser configurados por outros meios [como pelo módulo de interface
homem-máquina (IHM), pelo software Connected Components Workbench
ou pelo software DriveExecutive] se necessário.

Somente um módulo opcional 150-SM6 pode ser instalado no módulo de


controle. Qualquer uma das portas de expansão do módulo de controle pode
ser utilizada. É gerada uma falha se for tentado instalar mais de um 150-SM6
no módulo de controle.

É possível utilizar um único PCM para configurar vários controladores


SMC-50. Após a configuração do controlador SMC-50 inicial estar concluída,
remova toda a alimentação e mova o PCM para o próximo controlador
SMC-50 que precisa ser programado. Ao ligar o controlador SMC-50 inicial,
os parâmetros definidos pelo PCM são mantidos.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 287


Apêndice B Módulos opcionais

Observações:

288 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Apêndice C

Utilizar DeviceLogix

Introdução DeviceLogix é um recurso padrão no controlador SMC-50 (firmware 4.002 e


superiores). O DeviceLogix pode ser utilizado para controlar e monitorar o
controlador SMC-50. Programe o DeviceLogix para o controlador SMC-50
através de um componente editor DeviceLogix (ícone ), disponível no
software Connected Components Workbench versão 6 e mais recentes. Não é
possível utilizar outros editores DeviceLogix, como o RSNetWorx para
DeviceNet.

Tabela 165 - Recursos básicos:

Controlador SMC-50 4.002 e mais


recentes
Biblioteca DeviceLogix Versão 5
Número máximo de blocos de função 32
20 ms (fixo): 1 a 10 blocos
Tempo de atualização do programa por 30 ms (fixo): 11 a 21 blocos
número de blocos de função utilizados
40 ms (fixo): 22 a 32 blocos

A implementação DeviceLogix do controlador SMC-50 proporciona


capacidades lógicas básicas para aplicações. É fornecido um tempo de varredura
de 20 a 40 ms, dependendo do tamanho do programa. É possível utilizar o
DeviceLogix em ambientes autônomos e de rede. O DeviceLogix continua a
execução independentemente do estado do controlador SMC-50 (partida,
execução, falha)

Não há retenção de dados no DeviceLogix durante o desligamento/religação.


São limpos acumuladores de temporizador e contagem, resultados de cálculos,
bits travados, etc.

Controlar os modos operacionais do controlador SMC-50 (partida, parada,


baixa velocidade, etc.) pelo DeviceLogix exige definir o bit 14 de “Logic Mask”
(Parâmetro 148).

Parâmetros Consulte Tabela 155 na página 268 para obter as descrições de parâmetros do
DeviceLogix.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 289


Apêndice C Utilizar DeviceLogix

Elementos do bloco de Estão disponíveis os seguintes elementos de bloco de funções:


funções • Bit e E/S analógica(1)

• Processo

• Selecionar/Limite

• Temporizador/Contador

• Comparar

• Computar/Calcular

• Mover/Lógica

• Bloco de macro

O editor DeviceLogix fornece uma interface gráfica para configurar


os blocos de funções para proporcionar controle local dentro do inversor.
Os conceitos básicos de navegação e programação do editor DeviceLogix
não são cobertos neste manual. Consulte o manual do usuário DeviceLogix,
publicação RA-UM003, para obter informações adicionais.

Blocos de macro

É possível criar até cinco blocos de macro e utilizar cada um deles cinco vezes.
As seleções estão vazias até a criação de um bloco de macro. Também é possível
criar o texto do ícone associado a cada bloco de macro.

Pontos de bit e de E/S


analógica
O controlador DeviceLogix na porta 14 utiliza (32) entradas de bit, (18) saídas
d bit, (24) entradas analógicas e (2) saídas analógicas.

(1) As funções de bit e de E/S analógica não contam para o total de blocos de função. Todos os outros elementos contam e cada
instância conta como um bloco de funções.

290 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Utilizar DeviceLogix Apêndice C

Entradas de bit

As entradas de bit disponíveis para o programa DeviceLogix incluem:

Entradas de bit Nome Descrição


Input 1, Input 2 Estado das 2 entradas no módulo de controle.
Status que indica que a placa de expansão instalada na
P7 Ready, P8 Ready, P9 porta de expansão correspondente está funcionando e
Entradas booleanas de Ready pronta
hardware (17)
Status das entradas booleanas das placas de expansão
PX input 1 - PX input 4 (consulte a tabela de mapeamento de placa de
expansão, abaixo)
Running
Phase Rotation
Phase Detection
Starting
Stopping
Alarm Essas entradas booleanas correspondem aos status
listados em Tabela 117 na página 220
Fault
Entradas booleanas de rede At Speed
(15)
Partida
Bypass
Ready
Network Bit 1
Network Bit 2 Essas entradas booleanas correspondem aos status
Network Bit 3 listados em Tabela 118 na página 221
Network Bit 4

A função das entradas da porta de expansão depende da placa instalada naquela


porta. Tabela 166 mostra como as entradas de bit são mapeadas para cada tipo
de placa:

Tabela 166 - Mapeamento de entrada de bit

E/S digital E/S analógica PTC/Falta à terra Configuração de


Entrada de bit (150-SM4) (150-SM3) (150-SM2) parâmetros (150-SM6)
Status de abertura da
PX Input 1 Entrada 1 Status do PTC Nenhum (sempre 0)
CDA 1
Status de perda do
PX Input 2 Entrada 2 Status de curto da CDA 1 transformador de Nenhum (sempre 0)
corrente
Status de abertura da
PX Input 3 Entrada 3 Nenhum (sempre 0) Nenhum (sempre 0)
CDA 2
PX Input 4 Entrada 4 Status de curto da CDA 1 Nenhum (sempre 0) Nenhum (sempre 0)

Saídas de bit

As saídas de bit são utilizadas para conectar os dispositivos de saída do mundo


real (sinaleiros, relés, etc.) que são cabeados ao relé auxiliar no controlador
SMC-50. As saídas de bit disponíveis são mostradas em Tabela 167.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 291


Apêndice C Utilizar DeviceLogix

Tabela 167 - Mapeamento de saída de bit

Saídas de bit Nome Descrição


Aux 1, Aux2 Relés auxiliares disponíveis na placa de controle.(1)
Saídas booleanas de hardware
(11) Relés auxiliares 1 a 3 disponíveis na placa de expansão de
PX Aux1 - PX Aux3 E/S digital (150-SM4)(1)
Parada por inércia
Partida
Stop Essas saídas podem ser utilizadas para controlar o
controlador SMC-50 da mesma forma que um CLP pode
Saídas booleanas de rede (7) CLR Fault controlá-lo. Consulte Tabela 118 na página 221 para obter
Slow Speed uma definição desses bits de controle.
Emergency Run
Motor Heater
(1) Os relés auxiliares devem ser programados para “Device Logix” para permitir que o programa DeviceLogix controle cada relé
específico. Por exemplo, se você deseja controlar Aux 1 no módulo de controle, deve configurar Aux1 Config (Parâmetro 172)
para “Device Logix”. Da mesma forma, para controlar Aux 1 em uma placa de expansão de E/S digital (150-SM4), deve
configurar “Aux 1 Config” (Parâmetro 6 na placa de expansão) para “Device Logix”.

Entradas analógicas

As entradas analógicas disponíveis para o programa DeviceLogix são todas


inteiros de 32 bits e incluem os pontos de dados mostrados em Tabela 168.

Tabela 168 - Pontos de dados de entrada analógica

Entradas analógicas Nome Descrição


Volt PP Ave Tensão média fase-fase (Parâmetro 1, Volts)
I Ave Corrente média (Parâmetro 5 - A)
Torque Torque médio (Parâmetro 9 - %)
Real Power Potência real total (Parâmetro 10 - kWatts)
Power Factor Fator de potência médio (Parâmetro 17 - em centésimos)
Volt PN Ave Tensão fase/neutro média (Parâmetro 265, Volts)
Entradas analógicas de rede
(22) Reactive Power Potência reativa média (Parâmetro 277 - kWatts)
Apparent Power Potência aparente média (Parâmetro 286 - kWatts)
Parâmetros de entrada de uso geral de DLX
DLX In 1, DLX In 2 (Parâmetros 335 e 336)
Parâmetros de entrada de DataLink de DLX
DLX DL1 - DLX DL6 (Parâmetros 337 a 342)
Entradas analógicas das placas de expansão -
PX In 1 - PX In 2 Consulte-Tabela 169

A função das entradas da porta de expansão depende da placa instalada naquela


porta. Tabela 169 mostra como as entradas analógicas são mapeadas para cada
tipo de placa.

Tabela 169 - Mapeamento de entrada da placa de expansão

Configuração de
Entrada E/S digital PTC/Falta à terra
E/S analógica (150-SM3) parâmetros
de bit (150-SM4) (150-SM2) (150-SM6)
Nenhum Entrada analógica 1 Corrente de aterramento
PX In 1 Nenhum (sempre 0)
(sempre 0) (Parâmetro X.6) (Parâmetro 11)
Nenhum Entrada analógica 2
PX In 2 Nenhum (sempre 0) Nenhum (sempre 0)
(sempre 0) (Parâmetro X.16)

292 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Utilizar DeviceLogix Apêndice C

Saídas analógicas

As saídas analógicas disponíveis a partir do programa DeviceLogix são todas


inteiros de 32 bits e incluem os pontos de dados em Tabela 170.

Tabela 170 - Pontos de dados de saída analógica

Saídas analógicas Nome Descrição


Saídas analógicas de rede (2) A Out 1 - A Out 2 Parâmetros de saída de uso geral (Parâmetros 343 e 344)

Dicas Tipos de dados


A implementação DeviceLogix do controlador SMC-50 suporta apenas
inteiros de 32 bits.

Registradores scratcHPad DeviceLogix

O controlador SMC-50 fornece 2 registradores scratcHPad de entrada (Parâ-


metros 335 e 336) e 2 de saída (Parâmetros 343 e 344). Os parâmetros de
entrada podem ser gravados por qualquer dispositivo de configuração ou de
rede e serem utilizados como entrada para o DeviceLogix. Os parâmetros de
saída podem ser gravados pelo DeviceLogix e exibidos em dispositivos de confi-
guração ou lidos utilizando dispositivos de rede.

DataLinks de entrada DeviceLogix do controlador SMC-50


(Parâmetros 337 a 342)
O controlador SMC-50 fornece os parâmetros diretamente para o DeviceLo-
gix como entradas analógicas. Podem ser tornados disponíveis parâmetros adi-
cionais do host e das placas de expansão através das entradas DataLink do
DeviceLogix. O valor do parâmetro vinculado pelo DataLink é tornado dispo-
nível ao DeviceLogix. Por exemplo, configurar um datalink para o “Mtr Therm
Usage” (Parâmetro 18) tornaria o valor de utilização térmica do motor disponí-
vel para o DeviceLogix.

Exemplos de programa Exemplo 1: operação de chave seletora

Este exemplo demonstra como uma chave seletora pode ser usada para
selecionar um ou quatro parâmetros para gravar em um dos parâmetros de saída
scratcHPad.

Tabela 171 representa as entradas e saídas de uma chave seletora de 4 posições.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 293


Apêndice C Utilizar DeviceLogix

Tabela 171 - E/S da chave seletora com quatro posições

Entradas Saídas
Entrada 1 Entrada 2 Seleção de saída Saída da chave seletora
0 0 0 Volt PP Ave
0 1 1 Volt Phase A-B
1 0 2 Volt Phase B-C
1 1 3 Volt Phase C-A

Configuração de parâmetro

Como os parâmetros individuais de tensão de fase não estão diretamente


disponíveis no DeviceLogix (somente a tensão média, Volt PP Ave) utilizamos
três dos parâmetros DataLink do DeviceLogix para tornar aqueles valores
disponíveis ao DeviceLogix como mostrado em Tabela 172

Tabela 172 - Parâmetros DataLink do DeviceLogix

Nº parâmetro Parâmetro Valor Descrição


337 DLX DL Input 1 Porta 0: tensão fases A-B Valor para seleção 01
338 DLX DL Input 2 Porta 0: tensão fases B-C Valor para seleção 10
339 DLX DL Input 3 Porta 0: tensão fases C-A Valor para seleção 11

Figura 113 - Programação em bloco de funções

294 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Utilizar DeviceLogix Apêndice C

Exemplo 2: operação de comutador

Este exemplo demonstra lógica básica de controle para operar um comutador


em um sistema de transporte utilizando uma placa de módulo opcional de E/S
digital (150-SM4) instalada na porta 8.O comutador direciona peças de um
transportador ascendente para um de dois transportadores descendentes.
O parâmetro “DLX Input 1” (335) define o número total de caixas comutadas
para o transportador “A” (quando o sinal de controle do comutador está
desligado). O parâmetro “DLX Input 2” (336) define o número total de caixas
comutadas para o transportador “B” (quando o sinal de controle do comutador
está ligado).

Figura 114 - Operação do comutador


Sensor
Comutador

Transportador ascendente
Transportador descendente

A aplicação consiste da E/S discreta mostrada em Tabela 173

Tabela 173 - E/S do comutador

Tipo Nome Descrição


Identifica que uma peça está presente [conectada à entrada 1 em uma
Entradas Sensor de peça presente placa de E/S digital (150-SM4) instalada na porta 8]
Controla o atuador do comutador para dirigir o fluxo das peças
Saídas Atuador do comutador [conectado ao Aux 1 em uma placa de E/S digital (150-SM4) instalada
na porta 8]

Requisitos da lógica de exemplo:


• Quando o sensor de peça presente muda para LIGADO, incrementa o
contador de peças
• Se a quantidade de peças foi maior ou igual à “DLX Input 1”, define o
atuador do comutador
• Quando o contador alcançar “DLX Input 1” + “DLX Input 2”,
reinicializar o contador.

Configuração de parâmetro

Os parâmetros em Tabela 174 estão configurados para este exemplo.

Tabela 174 - Configuração de parâmetros do comutador

Nº parâmetro de Parâmetro Valor Descrição


porta
335 DLX Input 1 5 Enviar 5 caixas pelo transportador “A”
336 DLX Input 2 5 Enviar 5 caixas pelo transportador “B”
8.6 Auxiliar 1 é utilizada para controlar o
comutador. Para que o Device Logix controle a
Porta 8 Aux 1 Config Device Logix Auxiliar ela deve estar configurada para
Parâmetro 6 “Device Logix”.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 295


Apêndice C Utilizar DeviceLogix

Figura 115 - Programação em bloco de funções

Exemplo 3: operação em poço molhado

Este exemplo demonstra como utilizar lógica básica de controle para o controle
do motor. Assume-se que um módulo opcional de E/S digital (150-SM4) está
instalado na porta 8.

Figura 116 - Poço molhado

Fluxo de entrada

Sensor de nível alto crítico

Sensor de nível alto

Sensor de nível baixo

Fluxo de saída

A aplicação consiste da E/S discreta listada em Tabela 175

296 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Utilizar DeviceLogix Apêndice C

Tabela 175 - E/S discreta de poço molhado

Tipo Local da E/S Nome Descrição


Indica um nível criticamente alto. Ele normalmente é
Sensor de nível alto
Porta 8 entrada 2 um backup do sensor de nível alto e é também usado
crítico para detectar se o sensor de alto nível está com falha.
Indica que o poço está em nível alto e é hora de começar
Porta 8 entrada 3 Sensor de nível alto a bombear utilizando o controlador SMC-50.
Entradas
Quando DESLIGADO, é utilizado para indicar que o poço
está vazio (desde que os sensor de nível alto e de nível
Porta 8 entrada 4 Sensor de nível baixo alto crítico também estejam DESLIGADOS). O controla-
dor SMC-50 interrompe a operação (fim do ciclo de
bombeamento).
Sinaleiro de falha do Indica que existe um problema com o sensor de nível
Porta 8 auxiliar 1 sensor alto ou de nível baixo
Saídas Porta 8 auxiliar 2 Sinaleiro de nível crítico Indica que o sensor de nível crítico está ativo.
Sem fiação externa Partida Sinal de partida para o controlador SMC-50.
Sem fiação externa Parada Sinal de parada para o controlador SMC-50.

Requisitos da lógica de exemplo:


• Iniciar o motor quando o sensor de nível alto estiver LIGADO.
• Parar o motor quando todos os sensores de nível estiverem
DESLIGADOS.
• Anunciar uma condição de falha do sensor e parar o controlador
SMC-50 quando qualquer uma dessas condições existir:
– O sensor de nível baixo estiver DESLIGADO quando o sensor de
nível alto ou de nível alto crítico estiver LIGADO
– O sensor de nível alto estiver DESLIGADO quando o sensor de nível
alto crítico estiver LIGADO
• Ativar o sinaleiro de nível alto crítico quando o sensor de nível alto
crítico estiver ativo.
• Reinicializar alarmes/falhas com a entrada do botão pulsador de reset

Configuração de parâmetro

Os parâmetros que estão listados em Tabela 176 estão configurados para este
exemplo.

Tabela 176 - Configuração de parâmetros de poço molhado

Nº parâmetro de Parâmetro Valor Descrição


porta
0.148.14
Parâmetro 148 do host “Logic Mask” Bit 14 definido Permite que o DeviceLogix controle o motor.
Bit 14
8.6 Auxiliar 1 é utilizada para controlar o sinaleiro de
falha do sensor. Para que o DeviceLogix controle
Porta 8 “Aux 1 Config” “Device Logix” a Auxiliar ela deve estar configurada para
Parâmetro 6 “Device Logix”.
8.10 Auxiliar 2 é utilizada para controlar o sinaleiro de
nível crítico. Para que o DeviceLogix controle a
Porta 8 “Aux 2 Config” “Device Logix” Auxiliar ela deve estar configurada para “Device
Parâmetro 10 Logix”.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 297


Apêndice C Utilizar DeviceLogix

Figura 117 - Programação em bloco de funções

298 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Apêndice D

Substituição da bateria do relógio em tempo


real (RTC)

O módulo de controle SMC-50 vem por padrão com um RTC usado para
atribuir data e hora às falhas e alarmes. Quando a alimentação de controle não
está aplicada ao SMC-50, a operação do RTC é mantida por uma bateria
comercial de Lítio em forma de moeda CR2032. Essa bateria deve ser
substituída se for ativado o alarme de bateria baixa do SMC-50.

Para substituir a bateria:

1. Execute os passos necessários para a remoção do módulo de controle.


Consulte as instruções de instalação do módulo de controle,
publicação 150-IN078.
2. Localize a bateria a placa de circuito. Observe que o símbolo de positivo
esteja voltado para cima.
Bottom Side of SMC-50
Remove and replace battery with postive (+)
symbol facing upward.

3. Remova a bateria existente e descarte-a de acordo com as leis ambientais


locais.
4. Com o símbolo de positivo da nova bateria voltado para cima, assente
corretamente a bateria no lugar.
5. Execute os passos necessários para recolocar o módulo de controle.
Consulte as instruções de instalação do módulo de controle,
publicação 150-IN078.
6. Reprogramar/reinicializar o relógio.

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 299


Apêndice D Substituição da bateria do relógio em tempo real (RTC)

Observações:

300 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Índice

Números parâmetros do controlador 32


software programável para PC 33
150 teclado e LCD 33
PM6 configuração de parâmetros do
informações de parâmetros 269 controlador 32
150-SM6 33 considerações de aplicação 107
20-HIM-A6 33 controle da bomba
20-HIM-A6, 20-HIM-C6S e Software de diagramas de fiação 67
configuração 122 controle de bypass externo 95
controle de estado sólido (SCR) 95
controle de frenagem externo 25, 95
A controle scr
Accu-Stop 25, 93 funcionamento com economia de
diagrama de tempo 25 energia 26
aceleração de velocidade linear 17 controle SCR - operação de funcionamento
diagrama de tempo 17 com economia de energia 26
aceleração linear 79 controle SCR - operação de funcionamento
ajuste do motor 75 normal 26
alarmes 32 controles de entrada 34
alarmes e falhas configurados pelo current limit start
usuário 32 programming parameters 170
alterações, resumo das 14 curvas de desarme 130
Altitude 108
aquecedor do enrolamento 111
função 88
D
aquecedor do enrolamento externo 111 desaceleração de velocidade linear 22
aquecedor do enrolamento interno 111 diagrama de tempo 23
ativação de falhas e alarmes do motor e do detecção de obstrução 31
acionador de partida 122 DeviceLogix 30
ativação de falhas e alarmes funcionais do elemento do bloco de função 290
módulo opcional 125 parâmetros 289
utilizar 289
diagnóstico 125, 130, 225
B diagrama de tempo
Accu-Stop 25
borne de controle padrão 48 aceleração de velocidade linear 17
bypass externo - operação de desaceleração de velocidade linear 23
funcionamento opcional 26 frenagem inteligente de motor 24
kickstart selecionável 19
modo de controle da bomba 19
parada da bomba 23
C parada por inércia 22
capacidade nominal de corrente e parada suave 22
partida com controle de torque 18
térmica 107 partida com limite de corrente 18
capacitores de correção de fator de partida com rampa dupla 20
potência 114 partida com tensão máxima 20
cargas resisitvas partida suave 17, 81
cargas trifásicas equilibradas 77 velocidade baixa com frenagem 24
cargas resistivas 27, 76 velocidade baixa predefinida 21
velocidade linear 80
cargas trifásicas equilibradas 77 diagramas de fiação
choque mecânico e vibração 107 controlador padrão 50
compatibilidade eletromagnética 42 diagramas de fiação do controlador
fiação 42 padrão 50, 52, 53, 54, 55, 56, 58, 60,
gabinete 42
61, 67
requisitos adicionais 42
comunicações 30 DPI.Consulte interface periférica de
DeviceLogix 30 dispositivo
interface periférica de dispositivos dual ramp start
configuração 108 programming parameters 175
módulo opcional de configuração de
parâmetros 33

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 301


Índice

E I
EMC.Consulte compatibilidade imunidade a ruído e radiofrequência
eletromagnética (RF) 107
energia 37 indicação de alarme 236
entradas indicadores
opcional 35 controlador 15
padrão 34 informações de parâmetros 245
entradas e saídas controlador SMC-50 245
controle 34 módulo de E/S analógica 150-SM3 275
entradas e saídas de controle 34 módulo de E/S digital 150-SM4 269
entradas opcionais 35 módulo de falta à terra 150-SM2 274
entradas padrão 34 PCM 150-SM6 269
saídas padrão e opcionais 35 instalação 107
entradas opcionais 35 Intell-Stop
entradas padrão 34 diagramas de fiação 67
especificações interface com transformador de corrente 36
fiação de controle 48 interface homem-máquina 211
estruturas de energia do controlador 117 interface homem-máquina (IHM) 216
explicação da exibição de falhas 238 conexão da IHM ao controlador 216
interface periférica de dispositivos
Iopção Intelli-Stop
F diagramas de fiação 68
falha
buffer 228 K
exibição 227
saída de relé auxiliar 236 kickstart selecionável 19, 81
falta à terra 36 diagrama de tempo 19
falha de saída de relé auxiliar 236
falhas 32
fiação 37, 42 L
compatibilidade eletromagnética 42 limpar falha 228
controle 48 localização de falhas 237
energia 37
fiação de energia com bypass externo 44 explicação da exibição de falhas 238
localizações do terminal 37 fluxograma 237, 238
módulos de proteção 41 tabelas de localização de falhas 242, 243
ventilador 73 localização dos 37
fiação de controle 48 localizações das portas 15
borne de controle padrão 48 localizações do terminal
especificações 48 180 A a 360 A 37
fiação de energia com bypass externo 44 fiação 37
motores conectados em linha 44
motores conectados em triângulo 47
fiação do ventilador 73 M
unidades atualizadas 73 material de perclorato 13
unidades de bypass integrado 73
unidades de estado sólido 73 medição 203
filosofia de design 107 modo de bypass interno 25
frenagem modo de controle da bomba 19
externo 25 diagrama de tempo 19
frenagem inteligente de motor 24, 91 modos
diagrama de tempo 24 parada 21
funcionamento de emergência 27, 98 partida 16
funções de proteção e diagnóstico 121 modos de bypass interno 95
modos de controle de frenagem 23
Accu-Stop 25
G controle de frenagem externo 25
frenagem inteligente de motor 24
gabinete 42 modos de controle de parada
velocidade baixa com frenagem 24
modos de funcionamento 75, 95
ajuste do motor 75
cargas resistivas 27, 76

302 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


Index

configuração do motor 75 opção Intelli-Brake


estado sólido 26 descrição 90
funcionamento de emergência 27 opções 211
modos de partida 79 opções de controle 90, 98
modos de funcionamento de estado
opções de fiação do controlador padrão 64
sólido 26
opções de parada suave/controle da bomba/
bypass externo - operação de
funcionamento opcional 26 Intelli-Brake
controle SCR - operação de funcionamento diagramas de fiação 62, 63
com economia de energia 26
controle SCR - operação de funcionamento
normal 26 P
modos de parada 21, 89
parada da bomba 23
desaceleração de velocidade linear 22
parada da bomba 23 diagrama de tempo 23
parada por inércia 21 parada por inércia 21, 89
parada suave 22 diagrama de tempo 22
modos de partida 16, 17, 79 parada suave 22
kickstart selecionável 19 diagrama de tempo 22
modo de controle da bomba 19 diagramas de fiação 67
partida com controle de torque 18 parameter
partida com limite de corrente 18 electrically erasable programmable read-
partida com rampa dupla 20 only memory (EEPROM) 161
partida com tensão máxima 20 modification of 168
partida suave 16 random access memory (RAM) 160
velocidade baixa predefinida 21 read-only memory (ROM) 160
velocidade linear 79 parâmetro
modos operacionais gestão de 197
bypass interno 25 partida com controle de torque 18, 84
parada 21 diagrama de tempo 18
partida 16 partida com limite de corrente 18, 82
módulo de configuração de parâmetros 150- diagrama de tempo 18
SM6 287 partida com rampa dupla 20
módulo de conversão CWE 4 descrição de 86
com proteção contra sobrecarga 126 diagrama de fiação de 52
módulo de E/S analógica 150-SM3 280 diagrama de tempo 20
esquema elétrico 281 partida com tensão máxima 20
módulo de E/S digital 150-SM4 280 diagrama de tempo 20
informações de parâmetros 269 partida com tensão total 83
módulo de falta à terra 150-SM2 descrição de 88
informações de parâmetros 274 partida cronometrada 88
módulo opcional partida e parada do controle da bomba 85
configuração de parâmetros 33 partida suave 16, 80
módulo PTC 150-SM2 281 diagrama de tempo 17, 81
módulos de proteção 41 partidas excessivas por hora 31
módulos opcionais 279 poluição 108
motores especiais 109 precauções 11
precauções gerais 11
proteção atmosférica 108
O proteção contra desequilíbrio de corrente -
opação de parada suave falha e alarme 131
sequência de operação 99 proteção contra desequilíbrio de tensão -
opção Accu-Stop falha e alarme 132
diagramas de fiação 65 proteção contra frequência de alimentação
sequência de operação 103 alta e baixa - falha e alarme
opção de baixa velocidade predefinida proteção - falha e alarme 133
sequência de operação 100 proteção contra sobrecarga 126
opção de parada suave
proteção contra sobrecarga do motor 108
descrição 90
opção de partida suave proteção contra subtensão da potência de
descrição de 79 linha 130
opção de velocidade baixa predefinida proteção contra subtensão da potência de
diagramas de fiação 65 linha - falha e alarme 131
proteção contra travamento 31

Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 303


Índice

proteção contra travamento e detecção de U


obstrução 31
unidades atualizadas
proteção contra travamento e proteção
fiação do ventilador 73
contra obstrução 134
unidades de estado sólido
proteção do acionador de partida
fiação do ventilador 73
comunicações 30 usos de aplicação 117
desequilíbrio de tensão 28
sistema de medição 29
subtensão 28
proteção do motor V
alarmes e falhas configurados pelo vários motores 109
usuário 32 velocidade baixa com frenagem 24
partidas excessivas por hora 31
proteção contra travamento e detecção de diagrama de tempo 24
obstrução 31 velocidade baixa predefinida 21
sobrecarga de motor eletrônico 31 diagrama de tempo 21
subcarga 31 velocidade baixa predefinida e velocidade
proteção e diagnóstico 125 baixa com frenagem 92
sobrecarga 126 velocidade linear 79
subcarga 129 diagrama de tempo 80
travamento e obstrução 134 velocidade linear (desaceleração linear) 90
ventilador
fiação 73
R verificação da resistência do módulo de
recursos 16 potência (e placa de interface) 244
proteção do acionador de partida 28 preparação 244
proteção do motor 31 teste SCR em curto 244
proteção do motor e do acionador de visão geral
partida 27 produto 15
recursos adicionais 11 visão geral do controlador 75, 121
recursos de proteção do motor 31 visão geral do produto 15
relé auxiliar visualização dos dados de medição 203
falha de saída 236
indicação de alarme 236
reversão de fase Proteção 133
risco de explosão 13

S
saídas
controle 3 4
falta à terra 36
padrão e opcionais 35
PTC 36
transformador de corrente 36
saídas padrão e opcionais 35
saídas PTC 36
sequência de operação 98
SMB.Consulte frenagem inteligente de
motor
sobrecarga de motor eletrônico 31
subcarga 31, 129

T
temporizador de backspin 88
temporizador de partida (atraso de
partida) 87
tensão de linha 107
terminais de fiação 37
terminologia 11

304 Rockwell Automation, Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017


.

Suporte da Rockwell Automation


Use os seguintes recursos para acessar as informações de suporte.

Artigos da Knowledgebase, Vídeos de como fazer,


Centro de suporte técnico perguntas frequentes, bate-papo, fóruns e atualizações da https://rockwellautomation.custhelp.com/
notificação de produtos.
Números de telefone do suporte técnico
Localize o número de telefone do seu país. http://www.rockwellautomation.com/global/support/get-support-now.page
local
Encontre o código de discagem direta do seu produto. Use o
Códigos de discagem direta código para encaminhar sua ligação diretamente a um http://www.rockwellautomation.com/global/support/direct-dial.page
engenheiro de suporte técnico.
Instruções de instalação, manuais, folhetos e dados
Literature Library http://www.rockwellautomation.com/global/literature-library/overview.page
técnicos.

Centro de download e compatibilidade de Obtenha ajuda para determinar como os produtos


interagem, verificar recursos e capacidades e encontrar o http://www.rockwellautomation.com/global/support/pcdc.page
produto (PCDC) firmware associado.

Comentários sobre a documentação


Seus comentários nos ajudarão a adaptar melhor a documentação às suas necessidades. Caso tenha sugestões sobre como melhorar este documento,
preencha o formulário Como estamos nos saindo? no endereço http://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/du/
ra-du002_-en-e.pdf.

A Rockwell Automation mantém as informações ambientais atualizadas dos produtos no site em http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page.

Allen-Bradley, Connected Components Workbench, DeviceLogix, DPI, DriveExplorer, DriveExecutive, PowerFlex, Rockwell Software, Rockwell Automation, RSNetWorx, SCANPort, SMC, SMC-50 e SMC Flex são marcas comerciais da
Rockwell Automation, Inc.
Marcas comerciais que não pertencem à Rockwell Automation são propriedade de suas respectivas empresas.

Publicação 150-UM011D-PT-P - Novembro 2017 © 2017 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos E.U.A.

Potrebbero piacerti anche