Sei sulla pagina 1di 21
gekya a OPERATING MANU. EU Rr le) Cet ena earth Manual d teary Deut) Seuss ec aLS Ne atd Seer esa) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE APPLIANCE When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: A WARNING ‘These warnings apply to the appliance, and also where applicable, to all tools, accessories, chargers or mains adaptors TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY. 41. This proscenic appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or reasoning capabilites, or lack of experience and knowledge, only if they have been given supervision or instruction by a responsible person conceming use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision, 2, Do notallow to be used as a toy. Close altention is necessary when used by or near children, Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. Use only as described in this proscenic Operating Manual. Do not carry out any maintenance ther than that shown in this manual, or advised by the proscenic Helpline. 4. Suitable for dry locations ONLY. Do not use outdoors or on wet surfaces. 5. Donat handle any part of the plug or appliance with wet hands. 6. Domnot use with a damaged cable or plug. If the supply cable is damaged it must be replaced by proscenio, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. 7. Ifthe appliance is not working as it should, has received a sharp blow, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and contact the proscenic Helpline. 8 Contact the proscenic Helpline when service or repair is required. Do not disassemble the appliance as incorrect, reassembly may result in an electric shock or fre. 9, Do not stretch the cable or place the cable under strain. Keep the cable away from heated surfaces, Do not close a door fon the cable, or pull the cable around sharp edges or comers. Arrange the cable away from tratfic areas and where it wil not be stepped on or tripped over. Do not run over the cable. 40. Do not unplug by pulling on the cable. To unplug, grasp the plug, not the cable, The use of an extension cable is not recommended. 11. Do not use to pick up water. 42, Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol.or use in areas where they or their vapours may be present 18. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 14, Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from openings and moving parts, such as the brush bar. Do not point the hose, wand or tools at your eyes or ears or put them in your mouth 418. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow, 16. Use only proscenic recommended accessories and replacement parts. 17. Do not use without the clear bin and fiter in place. 48. Unplug when notin use for extended periods and before maintenance or servicing. 49. Use extra care when cleaning on stairs 20. Do not install, charge or use this appliance outdoors, in a bathroom or within 3 metres (10 feet) of a pool. Do not use on wet surfaces and do not expose to moisture, rain or snow. 21. Use only proscenic chargers for charging this proscenic appliance. Use only proscenic batteries: other types of batteries may burst, causing injury to persons and damage. 22, Do not incinerate this appliance even if tis severely damaged, The battery may explode in a fre 23. Aways turn ‘OFF" the appliance before connecting or disconnecting the motorised brush bar. 24. This produet can only be used with the original adapter, itis forbidden to use other adapters. READ AND SAVE THESE INS TRUCTIONS ‘THIS PROSCENIC APPLIANCE |S INTENDED FOR HOUSEHOLD US ONLY Do not use near Do not store near Donot pickup water Do not pickup burning Do not put hands naked flames. heat sources. or liquids. objects neerthe brush bar when the appliance isinuse. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES AVANTD'UTILISER CET APPAREIL, LISEZATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE. FIGURANT DANS CE MANUEL ET SURL'APPAREIL Toujours suivre ces précautions élémentalres lorsque vous ullisezun appareil électrique 4 WARNING Cesavarissementss'apliquent fappare te cas échéant tous les outs, accessors, chargeurs ou adaptateurs POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, DE DECHARGE ELECTRIQUE OU DE BLESSURE 4. Cet appareil proscenie peut aire utilisé par les enfants a partr de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, uniquement sils sont supervisés ou uils ont recu des instructions de la part d'une personne responsable concemant utlisation de Tappareil en toute sécurité, et quils comprennent les dangers associés. Le nettoyage et la maintenance par lulisateur ne doivent pas étre réalisés par des enfants non supervises. 2. Cet apparel n'est pas un jouet et ne doit donc pas étre utlisé comme tel. Une attention particullére est nécessaire lors de son tiisation par ou & proximité de jeunes enfants. II convient de surveiller les enfants pour s'assurer quils ne jouent pas avec apparel. 3. Utliser uniquement de la facon décrite dans ce manuel. N'effectuer aucune maintenance autre que celle décrite dans ce ‘manuel, ou conseliée par le service consommateurs proscenic. 4. UNIQUEMENT adapté & une utlisation dans des endroits secs. Ne pas utiliser & Textérieur ou sur des surfaces mouilées, Ne manipuler aucune partie de la prise ou de l'appareil avec des mains humides. Ne pas ulliser sila prise ou le cordon est endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, i doit re remplacé par proscenic, lun de ses agents de service ou toute autre personne agréée afin déviter tout danger. 7. Si apparel proscenic ne fonctionne pas correctement, a recu un coup intense, est tombé, a été endommagé, laissé dehors ou est tombé dans l'eau, ne pas [utiliser et contacter le Service Consommateurs de proscenic, 8. Contacterle Service Consommateurs de proscenic en cas de besoin d'un conseil ou d'une réparation. Ne pas démonter 'appareil proscenic car un remontage incorrect pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie. 9. Ne pas étirerle cable ou exercer une tension dessus. Garder le c@ble écart des surfaces chauffées. Ne pas fermer une porte surle cAble ou ne pas titer sur le cAble lorsque celui-ci se trouve a proximité dangles vifs. Garder le cable a 'écart de la zone de passage, dans un endroit ol! personne niest susceptible de marcher ou de trébucher dessus, Ne pas faire ruler 'appareil sure cable. 10. Ne pas débrancher en tirant sur le cAble d'alimentation. Pour débrancher, saisirla prise et non le cAble. Lutilsation d'une rallonge n’est pas recommandée. 11. Ne pas utliser pour aspirer de Yeau. 42. Ne pas utliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme essence, ou dans des endroits 00 un liquide do ce type pourrait atr 43, [Ne rien aspirer qui brule ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres incandescentes. 14. Eloigner les cheveux, les vétements amples, les doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pieces mobiles de Tappareil, notamment la brosse rotative. Ne pas diriger le flexible, le tube ou les accessoires vers les yeux ou les oreilles et ne pas les porter la bouche 18. Ne pas placer d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas ulliser 'apparell en cas d'obstruction d'une ouverture. SS'assurer que rien ne réduit le flux d air: poussiéres, peluches, cheveux ou autres. 16. Nutliser que les accessoires et piécos de rechange recommandés par proscenic. 47. Ne pas utliser sans que le collecteur transparent et le filre soient en place. 18. Débranchez rappareil lors de périodes de non-utisation prolongées et avant tout entretien ou nettoyage. 49. Redoubler de prudence dans les escalirs. 20. Niinstalez, ne rechargez et n/utlisez pas cet appareil en extérieur, dans une salle de bains ou & moins de 3 metres d'une piscine. Ne Iutlisez pas sur une surface humide et ne Texposez pas a Ihumidité, la pluie ou la neige. 21, Utllsez uniquement des chargeurs proscenic pour recharger cet apparel, Utlisez uniquement des batteries proscenic d'autres types de batteries risquen't d eclater et de provoquer des blessures corporelles et autres dommages, 22. Niincinérez pas Vapparell méme s'l est tr8s endommagé. La batterie risqueralt d’exploser. 23. Eteignez toujours 'appareil avant de brancher ou de débrancher la brosse motorisée. 24. Ce produit ne peut dtre utlisé qu’avec l'adaptateur dorigine, i estintedit dutliser d'autres adaptateurs. LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES CONSIGNES CET APPAREIL PROSCENIC ESTEXCLUSIVEMENT DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE Ne pas utiliser Nepasranger& Ne pas aspirer Ne pas aspirer nit ses main’ presdeflammes proximite de sources geau ou tout autre objetsen Feokitse bresce rues. de chaleur. liquide. combustion rotative lorsque apparel! ‘est en cours dutlisation. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DIESES GERATS ZUNACHST ALLE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SOWIE AM GERAT Bei der Verwendung von Elektrogeraten solten stets grundlegende Vorsichts ma@nahmen beachtet werden, einschlieGlich der folgenden & ACHTUNG Diese Wamhinweise beziehen sich aufdas Gerat und gegebenenfalls auf samtliches Zubehér, Ladegerate oder Netzteile. UM DIE GEFAHR EINES FEUERS, STROMSCHLAGS ODER VON VERLETZUNGENZU VERMEIDEN: 4. Dieses proscenic Gerd kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorschen oder motorischen Fahigkeiten bzw. von unerfahcenen und ungeschulten Personen verwendet werden, sofemn diese von siner verantwortichen Person im Hinblick auf die sichere Nutzung des Gerdts beaufsichtigt oder instruert werden und sich der mglichen Risiken bewusst sind. Reinigung Lund Plage dirfen von Kinder nicht ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden, 2. Das Gerat darf nicht als Spielzeug verwendet werden. Wird das Gerat von Kinder oder in deren Nahe genutzt, muss die Situation aulmerksam beobachlet werden. Kinder dirfen das Gerat nicht als Spielzeug nutzen. Sie missen deshalb in Nahe des Gorats beaufsichtiat werden, 3. Verwenden Sie das Gerat nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Fuhren Sie keine anderen Wartungsarbeiten an dem Gerdt durch als die in dieser Anistung beschriebenen oder wenden Sie sich an den proscenic Kundendienst 4, Verwenden Sie das Gerat NUR an trackenen Standorten, Nicht im Freien oder auf nassem Untergrund verwenden. 5, Netzstecker oder Gerat nie mit nassen Handen anfassen 6. Verwenden Sie das Gerat nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschéclgt ist. Um einen sicheren Betieb zu gewatrlesten, drfen beschadigte Netzkabel nur von proscenie, einem autarisierten Kundendiensivertreier oder einer alniich qualiizierten Person ausgetauscht werden, 7. Wenn das Gorat nicht richtig funktioniet, fallen gelassen wurde, beschalgt ist, im Froien stehen gelassen oder in Flssigkeit gotaucht \wurde, dann verwenden Sie es nicht und kontaklieren bite den proscenic Kundendienst 8. Kontaktieren Sie den proscenic Kundencienst, falls eine Wartung oder Reparaturerforderich sein solten. Nehmen Sie das Gerét nicht ‘igonstandig auseinander, da es autgrund eines falschen Zusammensetzens zu Stromschlag oder Brandenkommen kann. 9, Das Kabel darf nicht gespannt werden, Halten Sie das Kabel von heilten Oberflachen fern, Klemmen Sie das Kabel nicht in der Tr ein und ziehen Sie es nicht um scharfe Kanten oder Ecken. Sorgen Sie dafur, dass das Kabel niemandem im Weg ist. Fahren Sie nicht Uber das Kabel 410. Entfemen Sie den Netzstecker nicht aus der Steckdose, indem Sie am Kabel ziehen, Um den Netzstecker zu ziehen, umfassen Sie den ‘Stocker und nicht das Kabel, Der Einsatz eines Verlingerungskabels wird nicht empfohlen, 41. Saugen Sie mit dem Gert kein Wasser auf 412, Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entzundbaren Flussigkeiten wie Benzin auf und benutzen Sie das Gerat nicht in Umgebungen, in denen diese flssig oder in O&mpfen auttreten kénnen, 413, Verwenden Sie das Gerat nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten, Strichhdlzem oder heiBer Asche. 14. Achten Sie darauf, dass Haare, ose Kieidung, Finger und sonstige Kérpertlle nicht in die Nahe von Offnungen oder von beweglichen TTeilen gelangen, wie 2.8. der Burstwalze, Riehten Sie weder Schlauch nach Roh ader Disen auf Augen oder Oren und nehmen Sie nichts davon in den Mund. 16, Stecken Sie keine Gegenstinde in Ofnungen des Gerdts. Benutzen Sie das Gerdt nicht, wenn eine Offhung blockier ist. Entfernen Sie Blockierungen durch Staub, Flusen, Haare usw., da diese den Luftstrom reduzieren konnen. 46, Benutzen Sie nur Zubehr und Ersatzteile von prosceric. 47. Verwenden Sie das Gerat nicht chne Auffangbehalter und Fier. 418. Ziehen Sie den Stocker ab, wenn das Gerétlangere Zeit nicht verwendet wird oder Service- und Wartungsarbeiten durchzuttinren sing. 49. Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsichti, 20, Instalieren, laden und verwenden Sie dieses Gerat richt im Freien, in Feuchtraumen oder in einem Um&reis von 3 Metern von Schwimmbecken Abeiten Sie damit nicht aut fouchton Oberiachen, und setzen Sie es nichtFeuchtigket, Regen oder Schne e aus. 21. Verwenden Sie ausschleWiich proscenic Ladegerate zum Laden dieses proscenic Gerats. Verwenden Sie ausschile(lich proscenic ‘Akkus: Andre Akkus Kénnten aufplatzen und zu Verletzungen oder Beschadigungen des Gerais fuhren, 22, Verbrennen Sie das Gerat nicht, selbst wenn es stark beschadigt ist. Der Akku kann im Feuer expladieren, 23, Schalten Sie das Geratstels aus, bevor Sie die Elektroburste anschleften ader abnehmen, 24. Dieses Produkt kann nur mit dem Originaladapter verwendet werden, verbieten die Verwendung von anderem Adapter. LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF DIESES proscenic-GERAT IST AUSSCHLIESSLICH FUR DIE VERWENDUNG IM HAUSHALT GEEIGNET Nichtin der Nahe Nichtin der Nahe Saugen Sie kein Yerwenden Sie das Achton Sie darau ‘ine offenen von itzequelion Waster odersndore erent sus ‘dacs ve Handa” Flame sbstallon Flissigketen aut Aufsaugen von Soir Gebraucn dos verwenden brennbaren Geratesmientindle INSTRUCCIONES DE SEGURIDA D IMPORTANTES ANTES DE UTILIZARESTE ELECTRODOMESTICO, LEATODAS LASINSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DE ADVERTENCIA INCLUIDAS ENESTE MANUAL Y ENEL APARATO. Cuando use un aparato eléctrico, siempre se deben seguir unas precauciones basicas, incluyendo las siguientes: A AVISO Estas advertenclas se aplican al aperato y, cuando proceda, a todaslas herramientas, accesorios, cargadores 0 adaptadores de corriente. PARAREDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAELECTRICA O LESION: 41. Este aparato proscenic pueden utilzarlo nifios desde los8 afios de edad y personas con limitaciones fisicas, sensoriales 0 de razonamiento, 0 fata de experiencia y conocimiento, a condicién de que hayan estado bajo la supervision o recbido instruccién de una persona responsable con respecto al uso del aparato de manera segura y que entiendan los riesgos que esto conlleva. Se prohbe que los nis realicen fa impieza y el mantenimiento del aparato sin supervisién, 2, No permita que la maquina se utlice como un juguete. Preste mucha atencién sila utlizan nifis o se hace cerca de ello. ‘Se debe vigilar a los nfios para segurarse de que no juegan con la maquina. 3. Usela sélo como se describe en este manual. No leve a cabo ninguna tarea de mantenimiento que las indicadas on este manual, orecomendadas por el servicio de atencién al cliente. 4. Esta maquina esta diseviada para uso doméstico exclusivamente. No a ullice en el exterior ni sobre superficies mojadas. 5. Nomanipule ningin componente, nial enchufe con las manos mojadas. 6. No lauiice si el cable o el enchufe estan dafiados. Si el cable esta danado, para evitar dafos personales, debe ser reparado por el servicio técnico de proscenic Spain S.L.U. 7. Noutlice el aparato sino funciona corractamente, ha recbido un golpe, se ha caido, ha suffde dafos, se ha dejado en el exterior 0 se ha sumergido en agua. Péngase en contacto con la linea de servicio al cliente de proscenic. 8, Encaso de que el aparato necesite mantenimiento o reparacién, péngase en contacto con la linea de servicio al cliente de proscenic. No desmonte el aparato, ya que un montajeincorrecto puede ocasionar una descarga eléctica o un incenlo. 9, No estie el cable nilo someta a tensién, Mantenga el cable alejado de superfcies calientes. Evite atrapar el cable al corrar cualquier puerta, y no tire del cable alrededor de bordes 0 esquinas con cantos aflados. Coloque el cable alejado de las Zonas de paso para evitarpisarlo y posibles tropiezos. No pase la maquina por encima del cable. 410. No desenchufe la méquina trando del cable. Para desenchufar, tre del enchufe de la maquina, no del cable. No es recomendable el uso de un cable alargador. 11. No utlice la aspiradora para recoger agua. 12. No utlice el aparato para aspirar liquide inflamables o combustibles, como la gasolina, o en zonas donde se puedan encontrar vapores procedentes de dichos iquidos. 18, No aspire nada que esté en llamas o desprenda humo como, por ejemplo, cigarillos, cerilas o cenizas incandescentes, 14. Evite que ol pelo, fa ropa, los dedas o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto con las aberturas o las piezas méuiles, como el cepillo. No apunte con la manguera, la empufiadura 0 los accesories a los ojos u oreas, ni se los meta en la boca, 418. No inroduzea ningun objeto en las aberturas de la maquina. No utlice el aparato si alguna abertura estuviera bloquead; manténgalo mpio de polvo,pelusa, pelo o cualquier otra sustancia que pueda reducir el uj de aire, 16. Utiice solamente accesorios y repuestos proscenic recomendados. 17. No ulice la aspiradora sin el cubo transparente o los fitros debidamente colocades. 18. Desconecte el cargador cuando no se utlice durante periodos prolongados y antes de realizar labores de mantenimiento, 418. Ponga atencién mientras limpie en escaleras 20. No instale, cargue o utiice este aparato en el exterior, en un bao a menos de tres metros de distancia de una piscina. No lo utlice en supericies mojadas ni lo exponga a la humedad, luvia o nieve. 21. Ullice sélo baterias y cargadores proscenic otro tipo de baterias puede provocarlesiones o darios materiales. 22, No incinere el electrodoméstico aunque esté gravemente dafiado o estropeado, Las baterias pueden explotar al entrar en contacto con el fuego, 23, Apague siempre el aparato antes de conectar o desconectar la manguera o el cepillo motorizado. 24, Este producto sélo se puede ullizar con el adaptador original, se prohibe usar otros adapladores. LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO PROSCNIC ESTA DISENADO PARAUSODOMESTICO EXCLUSIVAMENTE. No loutlice cerea Nolo guarde cerea No recoja agua o No recoja objetos jo acerque las manos Gouna Gouna uonte e color. ‘qudoss Incendebcentes Yc epntscuanao a aparato esté funcionande, IMPORTANT! PRECAUZIONI D'USO PRIMADIUSARE IL PRESENTE APPARECCHIO, LEGGERE TUTTE LEISTRUZIONE LE AWERTENZE RIPORTATE ALL'INTERNO DEL PRESENTE MANUALE E SULL APPARECCHIO Quando utlizzate un apparecchio elettrico, dovete attenervi sempre alle precauzioni fondamentali, tra cuile seguenti & ATTENZIONE Gliavvis| siriferscono alfapparecchio ese applicable ult gli strumenti gl accessor, icaricator o ll adattator eletirct PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O INFORTUNI 41. Questo apparecchio proscenic pud essere utlizzato dai bambini con et€ minima di dinni e da persone con ridotte capacita fisiche, motorie o mentall, 0 da persone che non possiedono l'esperienza e le conoscenze necessarie, solo con supervisione oppure se sono state fornite loro le necessarie istruzioni per uso dellapparecchiatura in modo sicuro da parte di una persona responsabile e se sono consapevoli dei rischi connessi. Intervent di manutenzione e pulizia non devono essere eseguiti da bambini senz a supervisione. 2. Non consentire che lapparecchio sia utlizzato come giocaltolo, Prestare la massima altenzione quando viene adoperato dda bambini piccoli o accanto ad essi.| bambini devono essere sorvegliati per controllare che non giochino con apparecchio, 3. Usare solo come descrito in questo manuale. Non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli mostrati in questo manuale, o consigliat dal Servizio ClientServizo i proscenic. 4, Adatto ESCLUSIVAMENTE alluso in ambient asciutl, Non utlizzare 'apparecchio al'esterno né su supertici bagnate. 5. Non toccare la spina o Tapparecchio con le man i bagnate. 6. Non utiizzare 'apparecchio con un cavo o una spina danneggiati. Per evitarerischi, se il cavo si danneggia deve essere sosttuto da proscenic, da suci agenti deltassistenza o da persone ugualment e qualificate 7. Se lapparecchio non funziona correttamente, ha ricevuto un forte colpo, @ caduto accidentalmente, @ stato danneggiato © lasciato allaperto oppure & caduto in acqua, non deve essere ullizzato. Contattare il servizio client i proscenic. 8. Se 6 necessario effettuare la manutenzione o la riparazione, contattare il servizio clienti proscenic. Non smontare Tapparecchio: in caso di riassemblaggioerrato, si corre il rischio di incendi o scoss e eletriche. Non tirare il cavo né sottoporio a tensione. Tenere il cavo lontano da superfici calde. Non schiacciare il cavo chiudendo porte o sportelliné tenderlo su spigoli viv. Far passare I cavo lontano dalle zone di passaggio, in modo che non venga calpestato né vi sia il rischio di inciamparvi. Non passare sopra | cavo. 40. Non staccare la spina tirando il cavo, Per eseguire questa operazione, afferrare la spina, non il cavo. Si sconsiglia. uso di un a prolunga, 41. Non usare per aspirar e acqua. 412. Non aspirare liquidi infiammabili o combustibil, come la benzina, e non usare 'apparecchio in luoghi in cui possono ‘essere presenti lquidiinfiammabili o esalazioni da ess i derivate, 18. Non aspirare oggettiincandescenti come sigarette, fiammiferi o cener e calda, 14, Tenere lontano capeli, vest, clita e tute le parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento, come ad esempio la spazzola. Non dirigere il tubo ‘lessibile, il tubo o gli accessor verso gli occhi o le orecchie e non metterti in bocca. 18. Non inserire oggetti nel'apparecchio. Non usare 'aspirapolvere se le aperture sono ostrute: eliminare polvere, fibre, ‘capelie qualsiasi cosa possa ridurre il flusso d'aria 16. Usare solo accessori e patti di ricambio raccomandatidall a proscenic. 417. Non usare lapparecchio senza il contenitare trasparento e il fir. 18. Scollagare quando non si utiizza per lunghi periodi e prima di interventi di’ manutenzione o assistenza 49. Fare malta attenzione quando si puliscono le scale 20. Non installa, caricare o utlizzare questo apparecchio al'estemo, in bagno o entro tre met (10 piedi) da una piscina, Non utilizzare su superficl bagnate ¢ non esporre a umidita, pioggia 0 neve. 21. Ulilizzare solo caricatori proscenic per caricare questo apparecchio proscenic. Utilzzare solo batterie proscenic: altri tipi di batterie possono esplodere causando lesion ¢ danni. 22, Non bruciare apparecchio neppure se ha riportato danni irreparabil, Le batterie potrebbero esplodere se entrano in 75% 2 LEDs keep on: 2586< power < 75% 1 LED keeps on: power< 25% 1 LED flashes: low battery Please charge it. BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION DISPOSAL INFORMATION UTILISATION DE VOTRE APPAREIL PROSCENIC veguez NT ES CONSIENES DE SECURE FONCTIONNEMENT TAPIS ET MOQUETTES OU SOLS DURS vant seer eprateur sterol etn le moguete ele ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL PROSCENIC UTILISATION DELASPIRATEUR VIDAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT rer suri giehates ON NETTOYAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT LAVAGE DU FILTRE te Laser sche camaleement pendant VERIFIER L’ABSENCE D/OBSTRUCTIONS OBSTRUCTIONS — COUPURE EN CAS DE SURCHAUFFE Tange dansunenrot dots tempesivre tooo 3 ter dive fapparal esurace Cel DIAGNOSTICS — bATTERIE Le voyant vert niveau faible Le voyant rouge: niveau puissant Le voyant rouge clignote: batterie faible Le voyant rouge reste allumé: en charge Le voyant vert rest allumé: chargé complétement CONSIGNES DE SECURITE RELATIVES A UABATTERIE ATTENTION INFORMATIONS DE MISE AU REBUT. FO BENUTZUNG IHRES PROSCENIC-GERATS IVDISERPROSCENC-AEDIENUNGSANLETUNG BEVORSIEDASGERAT INBETRIESNAHME DES GERATES \Verwende Sida Gert ric den oer su nation oder fue, Centumgedrett nr kate enmuteune Stauber MONTAGE DER WANDHALTERUNG lieben case anhatrurg reverb wine Vergeern shine er otaafcachene eeu, Mes a oe REINIGUNG VON HARTBODEN UND TEPPICHEN Oberzeagen ie eh vor dem Sauge suthachlanspartn Soden wie PFLEGE IHRES PROSCENIC GERATES STAUBSAUGEN BEHALTERENTLEERUNG ‘eens ie seh ass erator Laeger gtrnnt sc beve se den REINIGEN DES DURCHSICHTIGEN BEHALTERS ecgenisrn sis sas erator Ladegeat geen ever sie FILTER WASCHEN Daven acta einen machbaen ier ise Abblng. SUCHEN NACH BLOCKIERUNGEN BLOCKIERUNGEN - UBERHITZUNGSSCHUTZ PuicieatndenOoahtcwpche insiensvedascut 2 Standen sothien onttren i danath en Fie, LADEN UND AUFBEWAHREN DIAGNOSE - AkkU dgruines Licht: Niedrige Stufe rotes Licht: Max Stufe rotes Licht blink: Niedriger Akkustand totes Licht dauerhaftleuchtet:Ladevorgang ‘runes Licht dauerhaftleuchtet: voll aufgeladet SICHERHEITSHINWEISE FUR DIE BATTERIEN fotjendentinnese ACHTUNG. HINWEIS ZUR ENTSORGUNG DS ‘COMO UTILIZAR SU APARATO PROSENIC FUNCIONAMIENTO ALFOMBRAS © PARQUETS ‘CUIDADO DE SU APARATO PROSCENIC Ueistndindnsenstemonclae stuctenes ode lsu sel seonse th UTILIZACION DEL ASPIRADOR je cepa sobre supercedes VACIADO DEL CUBO TRANSPARENTE LIMPIEZA DEL CUBO TRANSPARENTE LAVADO DE LFILTRO ELIMINACION DE OBSTRUCCIONES ‘OBSTRUCCIONES ~ DESCONEXION AUTOMATICA EN CASO DE RECALENTAMIENTO. CARGA Y ALMACENAMIENTO DIAGNOSTICO DE LABATERIA DIGNOSTICO DE LABATERIA Carga Parpadean las luces, después de carga completa brillan ‘cuatro luces azules. Cuatro luces azules:cargada completa Tres luces azules: bateria >75%. Dos luces azules:bateria 25% ~ 75%. Una luz azul: bateriac 25%, Parpadea una luz azulne tiene baterlapor favor carga INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LABATERIA PRECAUCION INFORMACION ACERCA DE LA ELIMINACION DEL PRODUCTO USO DELLIAPPARECCHIO FUNZIONAMENTO ‘ust prodoto dette dsettln carbon Feteatenzone seentte INSTALLAZIONE DELLA DOCKING STATION ener sepa 939 tnaarin geri bae sno avons Sipe proscenie consi lize nent occa rte eSecand TAPPET! © PAVIMENTI MANUTENZIONE DELLIAPPARECCHIO PROSCENIC ASPIRAZIONE ‘COME SVUOTARE IL. CONTENITORE TRASPARENTE PULIZIA DEL CONTENITORE TRASPARENTE LAVAGGIO DE LFILTRO Nonmetereistein ero ghe, avai axugatice ome, icwonde a RIMOZIONE DELLE OSTRUZIONI ‘OSTRUZIONI - IN TERRUTTORE TERMICO RICARICARE E RIPORRE LAPPARECCHIO DIAGNOSTICA- BATTERIA Ricarica: le luc lampeggiano, 4 luce blu rimangono accese dopo a ricarica completa, ‘luce blue accese: Carica completa; 3 luce blue accese: Capacit della bateria> 75%; 2 luce blue accese: Capacitd della batteria 25% ~ 75%: 1 luce blue accese: Capacita della batteriac 25%; 1 luce blue lampeggia: La batteria€ scarica, caricarlain tempo; ARRORAD IE AGL BER DEWER AES. XS, MSIL AEDT EI ABT AR ARABI ee TORE Ae|E RAM. CO RYICS CoMRCE Rte RY RIRALRM A CREML AUCH RO TORORERBIL, RED, BRDU ER RURIET. Fo PIRICHT AMS ECENGUSY OC, AS PUMIREAM EEA icwmLivreceeBHreGesO. RMEMELOURCRI. AAMT SceHI RIL CCHS, AMAIA, ALGER EARS T RAITT BMI, RAM tere seeiire cenit ei? ABAIEH—Mo 97 4S EAML CUS ISU) Miswime SR SCeum RF Ore, BRED GB, MICO RBRIT TORY HIT BWR AOMUM OATH RK CHIET, CREO B AIR WRITER SURO L Bar TReIL am EEL GAMA PEC MBC ALR Weng o 7 SERT AML, BORCHERT OBORREAAR, AARSOREHE> CUGACePMELLET. BRENE> CCA, WET 97 INIT ER, Bet Chmctaosi RO PEMpw CE >ccaN RNORENESMS ORERC CoMRORe. 2-7 ABO CMMERBELET. D-AYRELIATO YI COLE PERI 511 Roh CHMBECERISIERM, HD AROBEAD IIE Sareea AM07 9211. — Moho RIOT CMREREL BUNT EC EADIE AM E79 OMRIRL CORNED. To— IT BW. BD MEMS OU SGEL CHIL. Py —ORRIAR> Cea pote SCMRME NT SESI-BE TIS ERNY SERRA TC ELBIET. FOLTERSI BOERS irene RROBEIO N77 O54) WTCRRTEMS, FW ORBEII RAM We TREC Mee REM ITRMBL LCE ONET RACER ARH AoE, AMAIRNRIeMa CONG. RIE PonceneORRICRELOUM Hlrbict eisai, Prescenc hi DAD AEREAL CCHS. RILEY EF BALMER. CCAS CETRSMIT CRAMER IGM EIS, RR Wie, Mans BOSC PEMBL CCH BRORNIA MUIROATMACIESL, MROUIEE AUR IA ADL ATE ERRLEW EISBN. PRMD ASUMPIMELESS RISE RSRI=D)—P_ADEMMT SE, DIF RRERICO TENE RL, hina RERD TS LUBIET. DIF NHR ECan MII USte SMEMRBORM O9)—F—AUFECERL TALE OO RNG ERELCER BeROTE ITED 024 RCO AB ORL CERN, RBA ECSOMCA ATID, RABOBZE ERROR LORD asiyassccamce a RR CROMER ISERRM. KOU, RotTS 254, th ORDER Hhormmennee 0, panned Tiakatis, 07 I—Ireb A hOMBICE'). IPELICDY EMR Ramey owe UDI ET IK hawAROCOMRTERIECA,

Potrebbero piacerti anche