Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Model: HCF-M99CA+
www.heinner.com
• Chest freezer
• Net capacity: 99 L
• Energy class: A+
www.heinner.com
I. INTRODUCTION
Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information
This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using
and maintenance of the machine. For a correctly and safely use of the machine, please, read
this manual before instalation and using.
➢ Chest freezer
➢ Instruction Manual
➢ Warranty card
1
www.heinner.com
Refrigerant
The refrigerant isobutene (R-600a) is contained within the refrigerant circuit of the
appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is
nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, ensure
that none of the components of the refrigerant circuit becomes damaged. The refrigerant
(R-600a) is flammable.
WARNING! Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and
gases must be disposed of professionally as they may cause eye injuries or ignition. Ensure
that tubing of the refrigerant circuit is not damage prior to proper disposal.
2
www.heinner.com
Refrigerant
The refrigerant isobutene (R-600a) is contained within the refrigerant circuit of the
appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is
nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, ensure
that none of the components of the refrigerant circuit becomes damaged. The refrigerant
(R-600a) is flammable.
WARNING! Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and
gases must be disposed of professionally as they may cause eye injuries or ignition. Ensure
that tubing of the refrigerant circuit is not damage prior to proper disposal.
3
www.heinner.com
WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention
to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or
compressor) and with yellow or orange color. It’s risk of fire warning symbol. There are
flammable materials in refrigerant pipes and compressor. Please be far away fire source
during using, service and disposal.
Electrical safety
1. The power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged
power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can access the main plug of the appliance.
4. Do not pull the main cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of
electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance without the interior lighting lamp cover.
7. The fridge is only applied with power supply of single phase alternating current of
220~240V/50Hz. If fluctuation of voltage in the district of user is so large that the voltage
exceeds the above scope, for safety sake, be sure to apply A.C. Automatic voltage
regulator of more than 350W to the fridge. The fridge must employ a special power
socket instead of common one with other electric appliances. Its plug must match the
socket with ground wire.
4
www.heinner.com
• Do not pull the power cord when pulling the power plug of the freezer. Please firmly
grasp the plug and pull out it from the socket directly.
• Do nopt damage the power cord under any condition so as to ensure safety use, do
not use when the power cord is damaged or the plug is worn.
• Worn or damaged power cord shall be replaced in manufacturer-authorized
maintenance stations.
• The power plug should be firmly contacted with the socket or else firs might be
caused. Please ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped
with a reliable grounding line.
• Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and windows in
case of leakage of gas and other flammable gases. Do not unplug the freezer and
other electrical appliances considering that spark may cause a fire.
5
www.heinner.com
Shelving basket
Power cord
Cabinet
✓ The low temperature of freezer may keep food fresh for a long time and it is mainly
used to store frozen foods and making ice.
✓ The freezer is suitable for storage of meat, fish, shrimp, dumplings, rice balls and
other foods not to be consumed in short term.
✓ Chunks of meat are preferably to be divided into small pieces for easy access. Please
be noted food shall be consumed within the shelf time.
6
www.heinner.com
V. USING INSTRUCTIONS
BEFORE USE
• Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the freezer, nor damage the refrigerant
circuit, maintenance of the appliance must be conducted by a specialist.
• Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance
department or related professionals in order to avoid danger.
• The gaps between freezer doors and between doors and freezer body are small, be
noted not to put your hand in thse areas to prevent from squeezing the finger. Please
be gentle when opne the freezer door to avoid falling articles.
• Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber when the
freezer is running, especially metal containers in order to avoid frostbite.
• Do not allow children to enter or climb the freezer to prevent that children are
trapped inside or injured by the falling freezer.
• Do not spray or wash the freezer, do not put the freezer in moist places easy to be
splashed with water so as not to affect the electrical insulation properties of the
freezer.
• Do not place heavy objects on the top of the freezer considering that objects may fall
when opne the door and accidental injuries might be caused.
• Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the
freezer to power supply within five minutes to prevent damages to the compressor
due to successive starts.
• Do not put flammable, explosive, volatile and higly corrosive items in the freezer to
prevent damaged to the product or fire accidents.
• Do not place flammable items near the freezer to avoid fires.
• This product is household freezer and shall be only suitable for storage of foods.
According to national standards, househols freezer shall not be used for other
purposes, such as storage of blood, drugs or biological products.
• Do not place items such as bottled or sealed container of fluid suhc as bottled beers
and beverages in the freezer to prevent burtst and other losses.
7
www.heinner.com
TEMPERATURE CONTROL
• Connect the freezer to power supply and “Power” indicator (the green light will
shine. “Run” indicator (the red light) will shine when the compressor is running.
• The set temperature is adjusted through the thermostat knob. The number “1,
2,3,4,5,6,7,8 do not mean a specific temperatures, the lower the number ism the
higher the temperature inside will be and vice versa.
• “1-2-3” stands for cooling.
• “4-5-6-7-8” stands for freezing.
• When turn to “SUPER”, the freezer enters into fast freezer mode, and the
compressor will not stop until you turn the knob to the other position.
8
www.heinner.com
PLACEMENT
5. The freezer shall stay for half an hour before connecting 220~240V/50Hz power when
it is firstly started.
6. The freezer shall run 2 to 3 hours before loading fresh or frozen foods; the freezer
shall run for more than 4 hours in summer in advance considering that the ambient
temperature is high.
9
www.heinner.com
10
www.heinner.com
11
www.heinner.com
➢ Cleaning
1. Dusts behind the freezer and on the ground shall be timely cleaned to improve
the cooling effect and energy saving. The interior of the freezer should be cleaned
regularly to avoid odor. Check the door gasket regularly to make sure there are no
debris. Clean the door gasket with mild soap and water. Please turn off the power
before cleaning, remove all food, shelves, drawers, etc. Soft towels or sponge
dipped in a solution made of two tablespoons of baking soda and a quart of warm
water and non-corrosive neutral detergents are suggested for cleaning. The freezer
of shall be finally cleaned with clean water and dry cloth. Open the door for natural
drying before the power is turned on.
2. For areas that are difficult to clean in the refrigerator (such as narrow gaps or
corners), it is recommended to wipe them regularly with a soft rag, soft brush, etc.
and when necessary, combined with some auxiliary tools (such as thin sticks) to
ensure no contaminant accumulation in these areas.
3. Do not use soap, detergent, scrub powder, spray cleaner, etc., as these may cause
odors in the interior of the refrigerator.
4. Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, such as
toothpastes, organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling
water, acid or alkaline items clean refrigerator considering that this may damage the
fridge surface and interior.
5. Do not rinse with water so as not to affect the electrical insulation properties.
Please use a dry cloth when cleaning temperature control knob and electrical
components.
Please unplug the freezer for defrost and cleaning.
➢ Defrost
1. Freezer shall be manually defrosted.
Unplug the freezer and open the freezer door, remove foods and drawers before
defrosting; Open the outflow holes and drainage holes (and place water container at
the outflow holes); indoor frost will naturally melt, wipe the defrost water with a dry,
soft cloth. When the frost softens, an ice scraper might be used to the accelerate
de-icing process.
2. Please remove the food and put in a cool place when defrosting before removing
accessories.
Other mechanical devices or other means shall not be used to accelerate except those
recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit.
12
www.heinner.com
➢ Stop using
Foods can be preserved for a couple of hours even in summer in case of power failure; it is
recommended to reduce the frequency of opening door and do not put fresh foods into the
freezer.
Please unplug the freezer left unused for a long time for cleaning. Keep the door open to
avoid the bad odor.
Do not turn upside, horizontally place or vibrate the freezer, the carrying angle can not be
greater than 45°. Please hold the door and hinge when moving.
Continuous operation is recommended when the freezer is started. Please do not move the
freezer under normal circumstances so as not to affect the freezer's service life.
13
www.heinner.com
VIII. TROUBLESHOOTING
The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service
department if the issues are not settled.
Warm tips:
14
www.heinner.com
PRODUCT FICHE
CHEST FREEZER HEINNER HCF-M99CA+
Brand HEINNER
Category Chest Freezer
Code HCF-M99CA+
Energy efficiency class A+
Energy consumption* kWh/year 168
Total gross volume liters 99
Total net volume liters 99
Climate class** N/SN/ST/T
Freezer rating ****
Freezing capacity kg/24h 4.5
Refrigerant R/g R600a/42
Noise level (max) dB 41
Control system Mechanical
Defrost Manual
Autonomy h 30
Adjustable thermostat Yes
Handle Recessed
Accessories
Basket 1
Logistic data
Net dimensions (WxDxH) cm 56.5 x 52.3 x 85
Gross dimensions (WxDxH) cm 60.5 x 54.5 * 88.5
Net weight kg 25
Gross weight kg 28
* Energy consumption of 168 kwh per year, calculated on the basis of results in 24 hours under normalised
test conditions. Real energy consumption depends on the conditions in which the equipment is used as
well as where it is placed.
** This appliance is designed for used at an ambient temperature within:
SN - +10 to +32°C;
N- +16 to +32°C;
ST - +16 to +38°C;
T- +16 to +43°C.
15
www.heinner.com
HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and
product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK
ONE DISTRIBUTION.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
16
www.heinner.com
LADĂ FRIGORIFICĂ
Model: HCF-M99CA+
www.heinner.com
• Ladă frigorifică
• Capacitate netă: 99 L
• Clasa de energie: A+
17
www.heinner.com
I. INTRODUCERE
➢ Ladă frigorifică
➢ Manual de utilizare
➢ Certificat de garanție
18
www.heinner.com
19
www.heinner.com
Agentul frigorific
Circuitul de refrigerare al aparatului conține agent frigorific R600a (izobutan), un gaz
natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul înconjurător, dar inflamabil. În
timpul transportului și al montării aparatului, asigurați-vă că niciuna dintre componentele
circuitului de refrigerare nu este deteriorată. Agentul frigorific (R600a) este inflamabil.
20
www.heinner.com
21
www.heinner.com
Semnificațiile simbolurilor
Acesta este un simbol de interzicere.
Nerespectarea instrucțiunilor însoțite de acest simbol poate duce
Simbol de la deteriorarea aparatului sau la compromiterea siguranței
interzicere utilizatorului.
Acesta este un simbol de avertizare. Este necesară respectarea cu
strictețe a instrucțiunilor însoțite de acest simbol. În caz contrar,
Simbol de pot fi produse daune materiale sau vătămări corporale.
avertizare
Acesta este un simbol de atenționare. Instrucțiunile însoțite de
acest simbol necesită o atenție deosebită. În caz contrar, pot fi
Simbol de produse vătămări minore până la moderate sau deteriorarea
atenționare produsului.
Siguranța electrică
• Nu folosiți echipamente electrice pe aparat, decât dacă acestea sunt de tipul celor
recomandate de către producător.
22
www.heinner.com
Mâner
Coș
Cablu de alimentare
Cabinet
23
www.heinner.com
V. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
INAINTE DE UTILIZARE
• Spațiile dintre ușile aparatului și cele dintre uși și carcasa acestuia sunt mici. Pentru a
preveni rănirea, nu introduceți degetele în aceste locuri. Vă rugăm să închideți cu grijă
ușile aparatului, pentru a evita căderea obiectelor din interiorul acestuia.
• Pentru a evita producerea degerăturilor, nu luați cu mâinile ude alimente sau
recipiente (în special recipiente din metal) din compartimentul de congelare în timpul
funcționării aparatului.
24
www.heinner.com
UTILIZAREA TERMOSTATULUI
25
www.heinner.com
AMPLASAMENT
26
www.heinner.com
27
www.heinner.com
28
www.heinner.com
➢ Curățarea
1. Praful din spatele aparatului și de sub acesta trebuie curățat frecvent, pentru
îmbunătățirea efectului de răcire și economisirea energiei. Interiorul aparatului
trebuie curățat cu regularitate, pentru a se evita formarea mirosurilor
neplăcute. Verificați periodic garniturile ușilor pentru a vă asigura că nu există
resturi. Curatati garnitura usii cu o solutie de apa si sapun. Pentru curățare, se
recomandă utilizarea lavetelor moi, a bureților înmuiați într-o soluție diluată din
doua linguri bicarbonat de sodiu și un litru de apă caldă și a detergenților
necorozivi. După curățare, se recomandă curățarea aparatului cu apă curată și
ștergerea cu o lavetă uscată. Înainte de a porni aparatul, lăsați deschisă ușa
acestuia (pentru ca uscarea să intervină natural).
2. Zonele dificil de curățat (cum ar fi zonele înguste sau colțurile), este recomandat
să fie sterse periodic cu o cârpă moale/ burete și, dacă este necesar, trebuie
utilizate accesorii de curatat sub formă de betisoare subțiri pentru a evita
acumularea de resturi în aceste zone.
3. Nu utilizați săpun, detergent, solutii de curățat, etc., deoarece mirosul acestora
poate persista in interiorul frigiderului. Ștergeți suprafața exterioară a aparatului
cu o cârpă moale, umezită in apă cu săpun, detergent apoi clatiti-o.
4. Nu utilizați perii dure, bureți din oțel, perii de sârmă, substanțe abrazive precum
paste de dinți, solvenți organici (alcool, acetonă, acetat de amil etc.), apă
clocotită, substanțe acide sau alcaline, deoarece acestea pot deteriora
suprafețele exterioare și interioare ale aparatului.
5. Nu clătiți cu apă, astfel încât izolația electrică să nu fie afectată. Pentru
curățarea componentelor electrice și a butonului de reglare a temperaturii, vă
rugăm să utilizați o cârpă uscată.
Pentru efectuarea operațiilor de dezghețare și curățare, vă rugăm să deconectați
aparatul de la sursa de alimentare.
➢ Dezghețarea
1. Aparatul trebuie decongelat manual.
Înainte de efectuarea operațiilor de dezghețare, deconectați aparatul de la sursa de
alimentare cu energie, deschideți ușa aparatului și scoateți alimentele și accesoriile;
Deschideți orificiile de scurgere și așezați un recipient pentru apă în dreptul acestora;
gheața din interior se va topi în mod natural; ștergeți apa cu o lavetă moale și uscată.
După ce gheața începe să se dezghețe, procesul de înlăturare a gheții poate fi accelerat
cu ajutorul unei raclete.
2. Înainte de scoaterea din aparat a accesoriilor, scoateți alimentele și puneți-le într-un
loc răcoros.
Nu utilizați decât dispozitive mecanice sau alte mijloace de accelerare a procesului de
dezghețare recomandate de către producător. Nu deterioraţi circuitul de refrigerare.
29
www.heinner.com
30
www.heinner.com
VII. DEPANARE
Următoarele probleme simple pot fi soluționate de către utilizator. În cazul în care problemele
nu pot fi soluționate, vă rugăm să contactați serviciul de asistență post-vânzare.
Sfaturi:
31
www.heinner.com
FISA DE PRODUS
LADA FRIGORIFICA HEINNER HCF-M99CA+
Brand HEINNER
Tipul produsului Lada frigorifica
Cod HCF-M99CA+
Clasa de eficienta energetica A+
Consum de energie* kWh/an 168
Volum total brut litri 99
Volum total net litri 99
Clasa climatica** N/SN/ST/T
Numar stele congelator ****
Capacitate congelare kg/24h 4.5
Refrigerant R/g R600a/42
Nivel de zgomot (max) dB 41
Sistem de control Mecanic
Decongelare Manuala
Autonomie h 30
Termostat reglabil Da
Mâner Incastrat
Accesorii
Cos 1
Date logistice
Dimensiuni nete (WxDxH) cm 56.5 x 52.3 x 85
Dimensiuni brute (WxDxH) cm 60.5 x 54.5 * 88.5
Greutate neta kg 25
Greutate bruta kg 28
* Consumul de energie de 168 kWh pe an, calculat pe baza rezultatelor în 24 de ore în cadrul încercărilor in
conditii normale de testare. Consumul real de energie depinde de condițiile în care este folosit echipamentul,
precum și de locul unde acesta este amplasat.
** Acest aparat este destinat utilizării la o temperatură ambientală în intervalul:
SN - +10 pana la +32°C;
N - +16 pana la +32°C;
ST - +16 pana la +38°C;
T - +16 pana la +43°C.
32
www.heinner.com
Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia
mediului si regimul deseurilor:
- Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase
pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora,
pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile. Societatea Network One
Distribution S.R.L. este platitoare de taxa de” timbru verde” pentru fiecare Echipament Electric si
Electronic (EEE) pe care il pune pe piata. Acest cost asigura tratarea ulterioara a echipamentelor
uzate colectate. Din acest motiv, odata ce devine deseu, produsul EEE poate fi predat gratuit
operatorului Dvs. de salubritate, la magazine atunci cand achizitionati alt echipament similar,
sistemul “unul la unu “sau la punctul de colectare organizat de Primaria Sectorului / localitatii Dvs.
- Simbolul (marcajul) aplicat produselor, care indica faptul ca deseurile DEEE, bateriile si
acumulatorii - fac obiectul unei colectari separate, il reprezinta o pubela barata cu o cruce.
33
www.heinner.com
HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte
branduri şi denumirile produselor sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale
respectivilor deţinători.
Nicio parte a specificaţiilor nu poate fi reprodusă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, nici utilizată
pentru obţinerea unor derivate precum traduceri, transformări sau adaptări, fără consimţământul
prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
Acest produs este proiectat şi realizat în conformitate cu standardele şi normele Comunităţii Europene.
34
www.heinner.com
FAGYASZTÓLÁDA
Modell: HCF-M99CA+
www.heinner.com
• Fagyasztóláda
• Hasznos űrtartalom: 99 L
• Energiaosztály: A+
35
www.heinner.com
II. BEVEZETÉS
A leírás célja, hogy megadja az összes szükséges utasítást a gép telepítésére, használatára és
karbantartására. A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, kérjük, olvassa el a
használati útmutatót, a gép használata előtt.
➢ Fagyasztóláda
➢ Használati útmutató
➢ Jótállási bizonylat
36
www.heinner.com
37
www.heinner.com
Hűtőfolyadék
A készülék hűtőfolyadék rendszere R600a (izobután) hűtőfolyadékot tartalmaz, amely egy
természetes gáz, magas szintű környezeti kompatibilitással, de gyúlékony. Győződjön
meg, hogy szállítás és felállítás idején a hűtőfolyadék keringési rendszerének egyetlen
eleme sem rongálódott meg. A hűtőfolyadék (R600a) gyúlékony.
38
www.heinner.com
39
www.heinner.com
A szimbólumok jelentése
Ez egy tiltó szimbólum.
A jelen szimbólumhoz tartozó utasítások be nem tartása a
Tiltó szimbólum készülék meghibásodásához vagy a felhasználó biztonságának
elvesztéséhez vezethet.
Ez egy figyelmeztető szimbólum. A jelen szimbólumhoz tartozó
utasításokat szigorúan be kell tartani. Ellenkező esetben anyagi
Figyelmeztető károk vagy személyi sérülések keletkezhetnek.
szimbólum
Ez egy értesítő szimbólum. A jelen szimbólumhoz tartozó
utasítások kiemelkedő figyelmet igényelnek. Ellenkező esetben
Értesítő szimbólum kisebb sérülések keletkezhetnek vagy a termék meghibásodhat.
Elektromos biztonság
• Kérjük, figyeljen arra, hogy a földelő elektródák megfelelő földelési vonallal legyen
ellátva.
• Gázszivárgás, vagy egyéb gyúlékony gázok jelenlétében zárja el a gázcsapot és nyissa
ki az ajtókat és az ablakokat. Ne húzza ki a hűtőszekrényt, sem az egyéb berendezéseket,
mivel a kipattanó szikrák tüzet okozhatnak.
40
www.heinner.com
41
www.heinner.com
V. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLAT ELŐTT
42
www.heinner.com
A TERMOSZTÁT HASZNÁLATA
43
www.heinner.com
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE
6. Az élelmiszerek behelyezése előtt, a készüléket 2-3 órán át hagyni kell üresen működni;
nyáron, mivel a környezeti hőmérséklet magasabb, ez az idő több, mint 4 óra kell hogy
legyen.
44
www.heinner.com
Klímaosztály
Osztály Szimbólum Környezeti hőmérséklet
intervallum (°C)
Bővített mérsékelt SN +10 °C-tól +32 °C-ig
Mérsékelt N +16 °C-tól +32 °C-ig
Szubtrópusi ST +16 °C-tól + 38 °C-ig
Trópusi T +16 °C-tól +43 °C-ig
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK
• A készüléket a szoba leghűvösebb részében kell elhelyezni, távol a hősugárzó
berendezésektől és hővezetékektől, valamint védeni kell a napsugárzástól is.
• Az ételeket hagyja szobahőmérsékletűre hűlni, mielőtt behelyezi azokat a
készülékbe. A készülék túlterhelése megterheli a kompresszort. Ha egy élelmiszer túl
lassan fagy meg, megváltozhat, vagy megromolhat a minősége.
• Az élelmiszereket jól csomagolja be, az azokat tároló edényeket jól törölje le,
mielőtt a készülékbe helyezi azokat. Így csökkentheti a jégrétegképződést a készülékben.
• A tároló rekeszeket tilos kibélelni alufóliával, zsírpapírral, vagy papírtörlővel. Ezek az
anyagok akadályozzák a levegő áramlását, így csökkentik a készülék hatékonyságát.
• Rendszerezze és címkézze fel az élelmiszereket, hogy elejét vegye a hosszú
keresgélésnek és a gyakori ajtónyitogatásnak. Szedje ki az élelmiszereket, amelyekre
szüksége van, és minél hamarabb csukja be az ajtót.
45
www.heinner.com
46
www.heinner.com
➢ Tisztítás
1. A készülék hátulján és a mögötte felgyülemlett port gyakran ki kell tisztítani az
energiatakarékosság és a hűtőhatás javítása miatt. A készülék belsejét is
rendszeresen takarítani kell, hogy elkerüljük a kellemetlen szagok kialakulását.
Időnként ellenőrizze le az ajtó tömítését és győződjön meg róla, hogy az tiszta.
Tisztítsa meg az ajtó tömítését vízzel és semleges mosószerrel. A tisztításhoz
használjon két evőkanál szódabikarbónából és egy liter meleg vízből készült
oldatba vagy nem maró hatású tisztítószerbe mártott puha rongyot illetve
szivacsot. Végezetül, tisztítsa meg a készüléket tiszta vízzel és törölje le egy
száraz ronggyal. A készülék elindítása előtt hagyjuk nyitva az ajtaját (hogy a
száradás természetes módon történjen).
2. Ajánlott, hogy a készülék belsejében a nehezen tisztítható területeket (keskeny
részek vagy sarkok) rendszeresen törölje le egy puha ronggyal / szivaccsal, és
szükség esetén vékony pálcika segítségével tisztítsa meg a tartozékokat, hogy
elkerülje a szennyeződések felhalmozódását ezeken a részeken.
3. Ne használjon szappant, mosószert, tisztítószereket stb., mivel azok szaga a
készülékben maradhat. Törölje át a készülék külsejét szappannal vagy
mosószerrel megnedvesített puha törlőkendővel, majd puha, száraz ronggyal
törölje szárazra.
4. Ne használjon durva kefét, acél dörzsölőt, drótkefét, stb. Ne használjon
csiszolóanyagokat, amilyen a fogkrém, és a szerves oldószerek (alkohol, aceton,
amil-acetát, stb.), forrásban levő vizet, savas vagy lúgos anyagokat, mivel ezek
károsíthatják a készülék külső és belső felszínét.
5. Csak annyi vizet használjon, hogy az elektromos szigetelés érintetlen maradjon.
Az elektromos részek és a hőmérsékletszabályozó gomb tisztításához használjon
száraz rongyot.
➢ Leolvasztás
1. A készüléket kézzel kell leolvasztani.
A készülék leolvasztásának megkezdése előtt, kérjük, válassza le azt az elektromos
hálózatról, nyissa ki az ajtaját, és szedje ki az élelmiszereket és a tartozékokat;
Nyissa ki a víztelenítő nyílásokat és helyezzen egy edényt a jobb oldalukra; a készülék
belsejében levő jég természetes módon olvad; a vizet egy puha száraz ruhával törölje fel.
Miután a jég olvadni kezd, a jég eltávolításának folyamata felgyorsítható egy kaparó
segítségével.
2. A tartozékok eltávolítása előtt szedjük ki az élelmiszereket és tegyük hűvös helyre.
Csak a gyártó által ajánlott mechanikai vagy egyéb eszközöket használja a kiolvasztás
felgyorsítására. Ne sértse meg a hűtőkört.
47
www.heinner.com
48
www.heinner.com
VII. HIBAELHÁRÍTÁS
49
www.heinner.com
A HEINNER a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi
márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett
márkanevek.
A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított
változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
50
www.heinner.com
ФРИЗЕРНА РАКЛА
Модел: HCF-M99CA+
www.heinner.com
• Фризерна ракла
• Нетен обем: 99 литра
• Енергиен клас: A+
51
www.heinner.com
I. ВЪВЕДЕНИЕ
➢ Фризерна ракла
➢ Наръчник за употреба
➢ Гаранционна карта
52
www.heinner.com
53
www.heinner.com
Хладилният агент
Хладилната верига на устройството съдържа охладителен агент R600a (изобутан),
природен газ с висока степен на съвместимост с околната среда, но запалим. По
време на транспортирането и монтажа на устройството се уверете, че нито един от
компонентите на хладилната верига не е повреден. Хладилният агент (R600a) е
запалим.
54
www.heinner.com
55
www.heinner.com
Значение на символите
Това е символ за забрана.
Неспазването на инструкциите, които са придружени от този
Символ за символ, може да доведе до повреждане на уреда или до
забрана застрашаване на безопасността на потребителя.
Това е символ за предупреждаване. Необходимо е стриктно
спазване на инструкциите, които са придружени от този
Символ за символ. В противен случай могат да възникнат материални
предупреждаване щети или телесни наранявания.
Това е символ за обръщане на внимание. Инструкциите, които
са придружени от този символ, изискват особено внимание. В
Символ за противен случай могат да възникнат леки до средни
обръщане на наранявания или може да се повреди продукта.
внимание
Електрическа безопасност
56
www.heinner.com
57
www.heinner.com
V. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ПРЕДИ УПОТРЕБА
58
www.heinner.com
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТЕРМОСТАТА
59
www.heinner.com
ПОСТАВЯНЕ НА УРЕДА
6. Преди да се поставят в уреда пресни или замразени храни, той трябва да бъде
оставен да функционира в продължение на 2-3 часа; през лятото, като се има
предвид факта, че температурата на околната среда е по-висока, той трябва да
бъде оставен да функционира за повече от 4 часа.
60
www.heinner.com
Климатични класове
Клас Символ Интервал на околната
температура (°C)
Разширен умерен климат SN от +10o C до +32o C
Умерен климат N от +16o C до +32o C
Субтропичен климат ST от +16 °C до 38 °C
Тропичен климат T от +16o C до +43o C
61
www.heinner.com
62
www.heinner.com
➢ Почистване
1. Прахът от задната част на уреда и под него трябва да се почиства често, за
подобряване на охлаждащия ефект и спестяване на електроенергия. Вътрешната
част на уреда трябва да се почиства редовно, за да се избегне образуването на
неприятни миризми. Проверявайте периодично уплътнителя на вратата, за да се
уверите, че е чист. Почистете уплътнителя на вратата с разтвор на вода и неутрален
препарат за миене. За почистване се препоръчва използването на меки
абсорбиращи кърпи, на накиснати гъби в разреден разтвор от две супени лъжици
натриев бикарбонат и един литър топла вода и на некорозивни препарати за
миене. Накрая, почистете уреда с чиста вода и избършете го със суха абсорбираща
кърпа. Преди да включите уреда оставете вратата отворена (за да се извърши
изсушаването по естествен начин).
2. Препоръчва се местата, които са трудни за почистване от вътрешната част на
уреда (като тесните места или ъглите), да се избърсват периодично с мека
кърпа/гъба и, ако е необходимо, да се използват аксесоари за почистване като
клечки за уши, за да се избегне натрупването на мръсотия на тези места.
3. Не използвайте сапун, препарат за миене, почистващи разтвори и др., т.к.
тяхната миризма може да остане във вътрешната част на уреда. Избършете
външната част на уреда с мека кърпа, навлажнена леко в разтвор от вода и сапун
или препарат за миене, след това избършете я с мека и суха кърпа.
4. Не използвайте твърди четки, стоманени телчета, телени четки, абразивни
вещества като пасти за зъби, органични разтворители (алкохол, ацетон, амилов
ацетат и др.), вряща вода, кисели или алкални вещества, защото могат да повредят
външната и вътрешната повърхност на уреда.
5. Не изплаквайте с вода, за да не се засегне електрическата изолация. За
почистване на електрическите компоненти и на бутона за контрол на
температурата, моля, използвайте суха кърпа.
➢ Размразяване
1. Уредът трябва да се размразява ръчно.
Преди извършване на операциите за размразяване, изключете уреда от източника
за захранване с електроенергия, отворете вратата на уреда и извадете храните и
аксесоарите;
Махнете тапите от отворите за изтичане и поставете един съд за вода срещу тях;
ледът отвътре ще се разтопи по естествен път; избършете водата с мека и суха
кърпа. След като ледът започне да се разтопява, процесът за отстраняване на леда
може да се ускори с помощта на малко стъргало.
2. Преди да извадите аксесоарите от устройството, извадете храните и ги поставете
на хладно място.
63
www.heinner.com
64
www.heinner.com
65
www.heinner.com
www.heinner.com, http://www.nod.ro
66