Sei sulla pagina 1di 1566

Manual de Serviço

ISBe, ISB e QSB (Sistema de


Combustível Common Rail)

Copyright© 2008 Traduzido do Boletim


Cummins Inc. No. 4021355 USA
Todos os direitos reservados No. 3653336
Prefácio
Este manual contém instruções para o diagnóstico de falhas e reparos deste motor no chassi. Os procedimentos de
recondicionamento de componentes e conjuntos encontram-se no manual de oficina. Consulte a Seção i - Introdução
para obter instruções de utilização deste manual.
Leia e siga todas as instruções de segurança. Consulte a ADVERTÊNCIA nas Instruções Gerais de Segurança
da Seção i - Introdução.
O manual foi organizado para guiar o técnico de serviço através de passos lógicos para identificar e corrigir problemas
relacionados ao motor. Este manual não abrange problemas relacionados ao veículo ou ao equipamento. Consulte
o fabricante do veículo ou do equipamento para obter os procedimentos de reparos.
Vários manuais de serviço específicos (por exemplo: Oficina, Especificações e Reparos Alternativos) encontram-se
disponíveis e podem ser solicitados junto ao Distribuidor Autorizado Cummins de sua região. Consulte a Seção L,
Literatura de Serviço, para obter uma relação desses Distribuidores.
Os procedimentos de reparo utilizados neste manual são recomendados pela Cummins Brasil Ltda. Alguns
procedimentos de manutenção requerem a utilização de ferramentas especiais de serviço. Utilize as ferramentas
corretas, conforme especificado.
A Cummins Brasil Ltda. incentiva o usuário deste manual a relatar erros, omissões e sugestões de melhoria. Utilize
o Formulário de Pesquisa de Literatura, localizado no final deste manual, para nos enviar seus comentários.
As especificações e as informações de recondicionamento neste manual baseiam-se nas informações vigentes na
época de sua publicação. A Cummins Brasil Ltda. reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações, em qualquer
momento, sem com isto incorrer em nenhum tipo de obrigação. Se houver discrepâncias entre seu motor e as
informações contidas neste manual, entre em contato com um Distribuidor Autorizado Cummins.
Foram utilizados a tecnologia mais atual e os componentes da mais alta qualidade na produção deste motor. Sempre
que forem necessárias peças de reposição, recomendamos utilizar somente peças genuínas Cummins ou ReCon®.
Conteúdo
Seção

Introdução ................................................................................................................................................ i

Identificação do Motor ............................................................................................................................. E

Familiarização ........................................................................................................................................... F

Diagramas de Diagnóstico de Falhas ...................................................................................................... TS

Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) .............................................................................. TT

Motor Completo - Grupo 00 ..................................................................................................................... 0

Desmontagem do Motor - Grupo 00 ........................................................................................................ DS

Montagem do Motor - Grupo 00 ............................................................................................................... AS

Bloco dos Cilindros - Grupo 01 ................................................................................................................ 1

Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 .......................................................................................................... 2

Balanceiros - Grupo 03 ............................................................................................................................. 3

Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 .......................................................................................... 4

Sistema de Combustível - Grupo 05 ........................................................................................................ 5

Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 ........................................................................................ 6

Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 ................................................................................................ 7

Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 ..................................................................................................... 8

Unidades de Acionamento - Grupo 09 ..................................................................................................... 9

Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 .................................................................................................. 10

Sistema de Escape - Grupo 11 ................................................................................................................. 11

Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 .................................................................................................... 12

Equipamentos Elétricos - Grupo 13 ......................................................................................................... 13

Teste do Motor - Grupo 14 ....................................................................................................................... 14

Adaptações de Montagem - Grupo 16 ..................................................................................................... 16

Diversos - Grupo 17 ................................................................................................................................. 17

Freios do Veículo - Grupo 20 ................................................................................................................... 20

Literatura de Serviço ................................................................................................................................ L

Relação de Fabricantes dos Componentes ............................................................................................. M

Especificações ........................................................................................................................................... V

Índice .................................................................................................................................................................. X
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção i - Introdução Página i-a

Seção i - Introdução
Conteúdo da Seção
Página
Como Usar o Manual ..........................................................................................................................................i-2
Informações Gerais............................................................................................................................................i-2
Definições dos Termos ....................................................................................................................................i-14
Informações Gerais..........................................................................................................................................i-14
Ilustrações ..........................................................................................................................................................i-5
Informações Gerais............................................................................................................................................i-5
Instruções Gerais de Limpeza ...........................................................................................................................i-9
Definição de Limpeza.........................................................................................................................................i-9
Limpeza com Jateamento de Esferas de Plástico.............................................................................................i-11
Limpeza com Solvente e Ácido.........................................................................................................................i-10
Limpeza com Vapor......................................................................................................................................... i-11
Pastilhas Abrasivas e Papel Abrasivo.................................................................................................................i-9
Superfícies das Juntas.....................................................................................................................................i-10
Instruções Gerais de Reparos ...........................................................................................................................i-8
Informações Gerais............................................................................................................................................i-8
Solda em um Veículo com um Sistema de Combustível Controlado Eletronicamente..........................................i-8
Instruções Gerais de Segurança ........................................................................................................................i-6
Informações Importantes Sobre Segurança........................................................................................................i-6
Símbolos .............................................................................................................................................................i-4
Informações Gerais............................................................................................................................................i-4
Sobre Este Manual .............................................................................................................................................i-1
Informações Gerais............................................................................................................................................i-1
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página i-b Seção i - Introdução

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sobre Este Manual
Seção i - Introdução Página i-1

Sobre Este Manual


Informações Gerais
Este Manual de Serviço visa auxiliar na determinação das causas dos problemas relacionados ao motor e fornecer
os procedimentos necessários de reparos. Além disso, o manual destina-se a ajudar mecânicos na desmontagem,
inspeção de peças para reutilização, recondicionamento e montagem de componentes.
O manual está organizado em seções. Cada seção equivale a um grupo utilizado no sistema 'filmcard' da Cummins.
Algumas seções contêm números de referência e números de procedimento. Os números de referência fornecem
informações gerais, especificações, diagramas e ferramentas de serviço, onde aplicável. São utilizados números de
Procedimento para identificar e referenciar procedimentos específicos de reparo para corrigir o problema e descrever
procedimentos específicos de recondicionamento.
Este manual não contém procedimentos de diagnóstico eletrônico de falhas do sistema de combustível. Utilize os
diagramas de diagnóstico de falhas neste manual se não houver códigos eletrônicos de falhas.
O manual foi elaborado de maneira que os diagramas de diagnóstico de falhas sejam utilizados para se localizar a
causa de um problema do motor. Os diagramas de diagnóstico de falhas conduzem o usuário ao procedimento correto
de reparo. Os procedimentos de reparos em uma seção são classificados em ordem numérica. Entretanto, os passos
de reparo em um determinado procedimento são organizados na ordem que o reparo deve ser realizado,
independentemente da ordem numérica dos passos. O usuário deve utilizar as páginas de conteúdo ou o índice geral,
no final do manual, para localizar tópicos específicos quando não utilizar os diagramas de diagnóstico.
Como Usar o Manual Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página i-2 Seção i - Introdução

Como Usar o Manual


Informações Gerais
A seção de diagnóstico de falhas e reparos deste manual está organizada para proporcionar uma instalação fácil de
sistemas e fluxos, desde a identificação de um problema até sua correção.
Instalação de Sistemas
A seção de diretrizes de instalação foi elaborada para fornecer instruções de instalação dos sistemas. Um técnico
deve ler a instrução, entender o objetivo do passo e instalar o componente de maneira que esteja em conformidade
com a configuração do veículo. Cada mudança em relação às instruções específicas fornecidas neste procedimento
deve ser registrada.
Consulte o manual de serviço do OEM para as especificações.
A Seção TS, Sintomas de Diagnóstico de Falhas, apresenta uma relação de sintomas de falhas com os problemas
mais comuns do motor. A Seção de Sintomas de Diagnóstico de Falhas deve ser utilizada como um guia para localizar
o problema e conduzir o usuário ao procedimento correto para executar o reparo. Siga os passos abaixo para localizar
e corrigir um problema.

(Passo 1) Localize o sintoma na página Conteúdo da Seção, da Seção TS.


Identifique o número de página (à direita do título do sintoma) para localizar a página onde se encontra
o diagrama de diagnóstico associado ao problema.
(Passo 2) A coluna de blocos à esquerda nas páginas de Diagramas de Diagnóstico de Falhas indica uma causa
provável do problema, começando com o problema mais simples e mais fácil de reparar, e continuando
em ordem descendente até os mais difíceis.
A coluna de blocos à direita fornece uma breve descrição da ação corretiva e a referência ao número
do procedimento correto a ser seguido para o reparo.
(Passo 3) Localize a causa do problema na coluna à esquerda e, em seguida, identifique o procedimento
associado na coluna à direita.
(Passo 4) Os Diagramas de Diagnóstico de Falhas baseiam-se nas seguintes suposições:
• O motor foi instalado de acordo com as especificações do fabricante.
• Os reparos mais fáceis são feitos em primeiro lugar.
• São fornecidas soluções genéricas abrangendo problemas com as aplicações mais comuns e do
Fabricante do Equipamento Original (OEM).

As seções de montagem/desmontagem deste manual são divididas no mesmo grupo de sistemas utilizado em
manuais anteriores e no sistema 'filmcard' da Cummins.
A Seção 00 é organizada em uma seqüência lógica de desmontagem/montagem do motor, e todas as outras seções
encontram-se em uma seqüência numérica. Consulte a seção Conteúdo no início do manual para determinar a seção
que detalha as informações desejadas.
Cada seção contém a seguinte seqüência:
Conteúdo
Listas de Ferramentas de Serviço Necessárias
Informações Gerais contendo as informações básicas sobre serviço, manutenção, projeto e revisão necessárias
para ajudar no recondicionamento de um motor ou um componente.
Instruções de procedimentos para desmontagem, inspeção, manutenção e montagem que podem ser necessárias
para recondicionar um motor; estão incluídos também outros procedimentos que não são necessários durante
cada recondicionamento, mas que podem ser úteis. Esses procedimentos dependem do tempo em que um motor
esteve em serviço e da condição dos componentes.
Todos os procedimentos são identificados com um nome e um número. Cada dígito no número do procedimento tem
um significado específico.
Os primeiros três dígitos do número refere-se à seção específica onde o procedimento pode ser localizado dentro do
manual. Neste exemplo, ”001” representa a Seção 01 - Bloco dos Cilindros. Esse número pode variar de 000 e 022.
Os outros três dígitos do número são únicos e referem-se a um assunto específico. Neste exemplo, ”028” representa
Camisa do Cilindro. Esse número pode variar de 001 a 999.
Consulte a Seção V para obter as especificações recomendadas pela Cummins para o seu motor. Essa seção contém
as especificações e os valores de torque para cada sistema do motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Como Usar o Manual
Seção i - Introdução Página i-3

NOTA: O descarte de óleo ou de água com óleo em cursos d’água é uma violação direta das atuais leis de proteção
ambiental. Os infratores estarão sujeitos a multas. Descarte tais substâncias de acordo com as normas estabelecidas
pelo órgão de proteção ambiental de sua região.
Símbolos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página i-4 Seção i - Introdução

Símbolos
Informações Gerais
Os símbolos abaixo são utilizados neste manual para ajudar a transmitir a intenção das instruções. A exibição de um
dos símbolos transmite o significado definido abaixo:
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ilustrações
Seção i - Introdução Página i-5

Ilustrações
Informações Gerais
Algumas das ilustrações neste manual são genéricas e
podem não parecer exatamente como o motor ou os
componentes utilizados em sua aplicação. As ilustrações
podem conter símbolos para indicar uma ação necessária
e uma condição aceitável ou não aceitável.

A finalidade das ilustrações é mostrar os procedimentos


de reparo ou de substituição. O procedimento é o mesmo
para todas as aplicações, embora a ilustração possa ser
diferente.
Instruções Gerais de Segurança Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página i-6 Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Segurança


Informações Importantes Sobre Segurança
ADVERTÊNCIA
Práticas inadequadas, falta de cuidado ou negligência às advertências podem causar queimaduras, cortes,
mutilação, asfixia ou outros ferimentos, e até morte.
Leia e certifique-se de entender todas as precauções e advertências de segurança antes de iniciar qualquer reparo.
A lista a seguir contém as instruções gerais de segurança que devem ser seguidas para se garantir a segurança
pessoal. Os procedimentos contêm ainda precauções especiais quando aplicáveis.
• Certifique-se de que as áreas vizinhas ao equipamento sob reparo estejam secas, bem iluminadas, ventiladas,
livres de obstruções, peças e ferramentas soltas, fontes de ignição e substâncias perigosas. Esteja sempre
alerta sobre as condições de perigo que possam existir.
• Utilize sempre óculos protetores e botas de segurança ao realizar qualquer tipo de reparo.
• Peças giratórias podem causar cortes, mutilação ou estrangulamento.
• Não use roupas excessivamente largas ou rasgadas. Remova anéis, alianças, relógios e outras jóias antes de
iniciar qualquer reparo.
• Desconecte os cabos da bateria (primeiro o cabo negativo [-]) e descarregue todos os capacitores antes de
iniciar qualquer trabalho de reparo. Desligue o motor de partida pneumático (se equipado) para evitar uma
partida acidental do motor. Coloque um cartaz com os dizeres: "Em Reparo, Não Operar" na cabine do veículo
ou nos controles.
• Utilize SOMENTE as técnicas adequadas para girar manualmente o motor. Não tente girar a árvore de manivelas
puxando ou forçando as pás do ventilador. Esta prática poderá causar ferimentos graves e danos materiais,
além de danificar as pás do ventilador resultando em falha prematura deste componente.
• Se o motor esteve em operação recentemente e o líquido de arrefecimento ainda estiver quente, aguarde até o
motor esfriar e então abra lentamente a tampa do radiador para aliviar a pressão no sistema de arrefecimento.
• Utilize sempre blocos, suportes ou cavaletes apropriados para apoiar ou prender o equipamento antes de iniciar
qualquer trabalho de manutenção ou de reparo. Não faça nenhum trabalho em um equipamento que esteja
apoiado SOMENTE por um macaco ou suspenso por uma talha.
• Alivie toda a pressão residual nos sistemas de ar, de óleo, de combustível e de arrefecimento antes de remover
ou desconectar quaisquer linhas, conexões ou demais itens relacionados a esses sistemas. Sempre tenha
cuidado ao desconectar qualquer dispositivo de um sistema que opera sob pressão. Não use as mãos para
verificar a existência de vazamentos de fluidos sob pressão. Óleo ou combustível sob pressão alta podem causar
ferimentos graves.
• Para evitar sufocamento e queimaduras causadas pelo frio, use roupas de proteção e desconecte linhas de
combustível e de líquido refrigerante (freon) SOMENTE em áreas bem ventiladas. Para proteger o meio
ambiente, os sistemas de refrigerante líquido devem ser adequadamente esvaziados e abastecidos utilizando-
se equipamentos que impeçam a liberação de gases (fluorcarbonos) na atmosfera. As leis de proteção ao meio
ambiente exigem a coleta e a reciclagem de refrigerante líquido.
• Para evitar ferimentos, utilize uma talha ou um guincho, ou peça ajuda para levantar componentes com peso
acima de 23 kg [50 lb]. Certifique-se de que todos os dispositivos de içamento, como correntes, ganchos, ou
cintas estejam em boas condições e tenham a capacidade adequada para erguer o componente. Certifique-se
de que os ganchos estejam posicionados corretamente. Sempre que necessário, utilize uma barra de
separação. Os ganchos de içamento não devem ser submetidos a cargas laterais.
• Inibidores de corrosão, um componente do SCA e de óleo lubrificante, contêm alcalinos. Não permita que essas
substâncias entrem em contato com os olhos. Evite o contato prolongado ou constante com a pele. Nunca ingira
essas substâncias. Em caso de contato, lave imediatamente a pele com água e sabão. Em caso de contato com
os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. CONSULTE UM
MÉDICO IMEDIATAMENTE. MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
• Nafta e Metil-Etil-Cetona (MEK) são materiais inflamáveis e devem ser utilizados com cuidado. Siga sempre as
instruções do fabricante para garantir segurança total ao utilizar esses produtos. MANTENHA FORA DO
ALCANCE DE CRIANÇAS.
• Para evitar queimaduras, nunca toque nos componentes quentes de um equipamento que tenha sido desligado
há pouco tempo, tenha cuidado com o fluxo do gás de escape e com os fluidos quentes nas linhas, nos tubos
e nos compartimentos.
• Utilize sempre ferramentas que estejam em boas condições. Certifique-se de que saiba como utilizar as
ferramentas antes de iniciar qualquer trabalho. Utilize SOMENTE peças de reposição genuínas Cummins ou
Cummins ReCon®.
• Utilize sempre parafusos e porcas de mesmo número de peça (ou equivalente) e mesma classificação de dureza
das peças originais. Nunca use parafusos e porcas de qualidade inferior em caso de substituição.
• Nunca faça nenhum reparo se estiver cansado, ou depois de ingerir bebidas alcoólicas ou drogas que possam
diminuir sua capacidade física e mental.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Instruções Gerais de Segurança
Seção i - Introdução Página i-7

• Alguns órgãos governamentais consideram o óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de
causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado
com o óleo usado de motor.
• O gás liquefeito de petróleo é mais pesado que o ar e pode se acumular próximo ao chão, em cárteres e em
áreas em desnível.
• O gás natural é mais leve que o ar e pode se acumular sob capôs e toldos.
• Para evitar sufocamento e queimaduras causadas pelo frio, use roupas de proteção e desconecte linhas de gás
natural e de gás liquefeito de petróleo SOMENTE em áreas bem ventiladas.
• O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais
de proteção do meio ambiente.
• O reagente do catalisador contém uréia. Não permita que essa substância entre em contato com os olhos. Em
caso de contato com os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos.
Evite o contato prolongado com a pele. Em caso de contato, lave imediatamente a pele com água e sabão.
Nunca ingira essas substâncias. No caso de ingestão do reagente do catalisador, consulte um médico
imediatamente.
• O substrato do catalisador contém Pentóxido de Vanádio. O Pentóxido de Vanádio é considerado uma
substância cancerígena. Use sempre luvas de proteção e óculos de segurança ao trabalhar com o conjunto do
catalisador. Não permita que o material do catalisador entre em contato com os olhos. Em caso de contato com
os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. Evite o contato
prolongado com a pele. Em caso de contato, lave imediatamente a pele com água e sabão.
• O substrato do catalisador contém Pentóxido de Vanádio. O Pentóxido de Vanádio é considerado uma
substância cancerígena. No caso de substituição do catalisador, descarte-o de acordo com as normas locais de
proteção ao meio ambiente.
• Alguns órgãos governamentais consideram que os gases de escape de motores diesel e alguns de seus
constituintes sejam cancerígenos e que podem causar problemas de gestação e outros relacionados à
reprodução.
Instruções Gerais de Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página i-8 Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Reparos


Informações Gerais
Este motor incorpora a mais recente tecnologia disponível na época de sua fabricação; contudo, o mesmo foi
projetado para ser reparado utilizando-se práticas normais de reparos realizadas de acordo com os padrões de
qualidade.

PRECAUÇÃO
A Cummins Brasil Ltda. não recomenda nem autoriza modificações ou reparos nos motores ou em
componentes exceto aqueles especificados nas Informações de Serviços Cummins. Em particular, o reparo
não autorizado de componentes relacionados à segurança pode causar acidentes pessoais ou até morte. Veja
abaixo uma lista de componentes classificados como relacionados à segurança:
1. Compressor de Ar 12. Parafusos de Montagem do Volante
2. Controles de Ar 13. Conjuntos de Corte de Combustível
3. Conjuntos de Corte de Ar 14. Tubos de Suprimento de Combustível
4. Contrapesos de Balanceamento 15. Suportes de Içamento
5. Ventilador de Arrefecimento 16. Controles de Aceleração
6. Conjunto do Cubo do Ventilador 17. Carcaça do Compressor do Turbocompressor
7. Suporte(s) de Montagem do Ventilador 18. Linha(s) de Dreno de Óleo do Turbocompressor
8. Parafusos de Montagem do Ventilador 19. Linha(s) de Suprimento de Óleo do
9. Eixo do Cubo do Ventilador Turbocompressor
10. Volante do Motor 20. Carcaça da Turbina do Turbocompressor
11. Adaptador da Árvore de Manivelas no Volante do 21. Parafusos de Montagem do Amortecedor de
Motor Vibrações
• Siga todas as instruções de segurança contidas nos procedimentos
- Siga as recomendações do fabricante sobre o uso de solventes de limpeza e outras substâncias usadas durante
o reparo do motor. Alguns solventes e óleo usado de motor são considerados por órgãos governamentais como
tóxicos ou cancerígenos. Evite a inalação, a ingestão e o contato com tais substâncias. Utilize sempre boas
práticas de segurança ao trabalhar com ferramentas e equipamentos.
• Providencie um ambiente limpo e siga as instruções de limpeza especificadas nos procedimentos
- O motor e seus componentes devem ser mantidos limpos durante qualquer reparo. A contaminação do motor
ou de seus componentes causará desgaste prematuro dos mesmos.
• Faça as inspeções especificadas nos procedimentos
• Substitua todos os componentes ou conjuntos danificados ou desgastados além das especificações
• Utilize peças e conjuntos genuínos Cummins novos ou ReCon®
- As instruções de montagem foram elaboradas para a reutilização do maior número possível de componentes e
conjuntos. Quando for necessário substituir um componente ou conjunto, o procedimento baseia-se na utilização
de componentes Cummins novos ou Cummins ReCon®. Todos os serviços de reparo descritos neste manual
encontram-se disponíveis em todos os Distribuidores Cummins e na maioria dos Dealers.
• Siga os procedimentos especificados de desmontagem e montagem para reduzir a possibilidade de danos aos
componentes
Instruções completas de recondicionamento encontram-se disponíveis no Manual de Oficina e podem ser solicitadas
ou adquiridas em um Posto Autorizado de Serviços Cummins. Consulte a Seção L - Literatura de Serviço para obter
instruções de pedidos.
Solda em um Veículo com um Sistema de Combustível Controlado Eletronicamente
PRECAUÇÃO
Desconecte os cabos positivo (+) e negativo (-) da bateria antes de realizar qualquer serviço de solda no
veículo. Conecte o cabo de terra do equipamento de solda a uma distância máxima de 0,61 metros [2 pés]
da parte sendo soldada. Não conecte o cabo de terra do equipamento de solda na placa de arrefecimento do
ECM ou no próprio ECM. Serviços de solda em um motor ou em componentes montados em um motor não
são recomendados e podem causar danos ao motor ou aos componentes.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Instruções Gerais de Limpeza
Seção i - Introdução Página i-9

Instruções Gerais de Limpeza


Definição de Limpeza
Os componentes devem estar livres de resíduos que possam contaminar qualquer sistema do motor. Isto não significa
necessariamente que os componentes devam parecer novos.
Lixar as superfícies das juntas até chegar às marcas de usinagem da fábrica não resolve o problema e geralmente
é prejudicial em termos de vedação. É importante manter o acabamento das superfícies e as tolerâncias de
planicidade para se ter uma boa superfície de vedação. As juntas são projetadas para preencher pequenos espaços
no acabamento da superfície especificada.
Geralmente não é necessário lixar as superfícies das juntas com bordas moldadas. As juntas com bordas moldadas
são metal com material de vedação colado nas bordas da junta para vedação quando a parte de metal forma uma
junção metal-metal para fins de estabilidade. Qualquer pequena quantidade de material selante que possa grudar
nas peças é melhor removida com uma espátula de borda sem corte nos pontos necessários do que o tempo gasto
em polir toda a superfície com uma lixadeira pneumática ou disco.
Para juntas que não têm bordas moldadas, praticamente todas têm um material que contém agentes liberadores
para evitar que grudem nas peças. Certamente, isto não quer dizer que algumas juntas não sejam difíceis de remover
porque encontram-se instaladas há muito tempo, foram submetidas a superaquecimento ou o agente liberador perdeu
sua eficácia pela aplicação de algum selante. O objetivo, entretanto, é simplesmente remover a junta sem danificar
as superfícies dos componentes correspondentes sem contaminar o motor (não permita que pequenos resíduos
entrem em locais de onde não possam ser removidos).
O jateamento de esferas nas coroas dos pistões até que as áreas escuras sejam removidas é desnecessário. Basta
remover os depósitos de carbono acima do anel superior e nas ranhuras dos anéis. Você verá mais informações
sobre jateamento de esferas e limpeza de pistões mais adiante neste documento.
A Cummins Brasil Ltda. não recomenda lixar ou retificar o anel de carbono na parte superior das camisas dos cilindros
até que o metal limpo seja visível. A camisa será danificada e qualquer sinal de problema no ponto reverso do anel
superior (como remoção de poeira) será destruído. É necessário remover o anel de carbono para facilitar a remoção
do conjunto do pistão. Uma escova circular de cerdas metálicas de grau médio e de alta qualidade com rotação
nominal maior que a rpm da ferramenta sendo utilizada permitirá um trabalho igualmente rápido e causará menos
danos. Evidentemente, depois de remover o pistão, o técnico deve verificar com atenção se existem fios quebrados
da escova, que são mais visíveis e podem ser atraídos com um ímã.
O óleo nos componentes removidos do motor atraem a sujeira presente no ar. A sujeira adere ao óleo. Se possível,
mantenha o óleo no componente até que o mesmo esteja pronto para a limpeza, inspeção e instalação, e então
remova qualquer sujeira. Se for limpo e então exposto ao meio ambiente, é possível que o componente tenha que
ser limpo novamente antes da instalação. Certifique-se de que os componentes sejam lubrificados com óleo limpo
antes de instalá-los. Não é necessário lubrificar todo o componente, mas é preciso que haja óleo entre as partes que
se movem (ou que seja conduzido um bom processo de escorva do sistema de lubrificação antes da partida do motor).
Em geral, o jateamento de esferas nos componentes para remover a tinta externa também é desnecessário. O
componente provavelmente será pintado novamente e, portanto, basta apenas remover a tinta solta.
Pastilhas Abrasivas e Papel Abrasivo
A palavra-chave aqui é "abrasivo". Não há nenhuma parte do motor que seja projetada para resistir à abrasão. Isto
é, todos os componentes devem conectar ou deslizar uns sobre os outros. Materiais abrasivos e partículas de sujeira
degradam as duas funções.

ADVERTÊNCIA
Qualquer material abrasivo deve ser mantido fora ou removido das passagens de óleo e dos pontos de
desgaste dos componentes. A presença de materiais abrasivos nas passagens de óleo pode causar falhas de
casquilhos e de buchas que podem resultar em danos sérios dos componentes impedindo sua reutilização.
Isto é especialmente verdadeiro para casquilhos de munhão e de bielas.
A Cummins Brasil Ltda. não recomenda o uso de lixa de tecido ou de lixa de papel em nenhuma parte ou componente
de um motor montado incluindo, mas não limitado à remoção de depósitos de carbono das camisas dos cilindros ou
à limpeza das partes inferiores ou rebaixos do bloco.
O técnico deve ter muito cuidado quando utilizar produtos abrasivos para limpar os componentes do motor,
especialmente em motores parcialmente montados. Os produtos de limpeza abrasivos são oferecidos em muitas
formas e tamanhos. Todos eles contêm partículas de óxido de alumínio, carboneto de silício, ou areia ou algum outro
material áspero semelhante. Essas partículas são mais duras do que a maioria dos componentes do motor. Como
são mais duras, se forem pressionadas contra um material mais "mole", as partículas danificarão o material ou ficaram
incorporadas no mesmo. Esses materiais desprendem-se do meio que os contém à medida que o produto é usado.
Instruções Gerais de Limpeza Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página i-10 Seção i - Introdução

Se os produtos forem usados em equipamentos de potência, as partículas são lançadas no motor. Se caírem entre
dois componentes que se movimentam, as partículas provavelmente danificarão esses componentes.
Se as partículas forem menores que a folga entre os componentes em repouso (motor parado), mas maiores que a
folga de operação, haverá danos quando os componentes moverem-se uns em relação aos outros (motor em
funcionamento). Enquanto o motor estiver funcionando e existir pressão de óleo, as partículas menores que a folga
dos casquilhos provavelmente passarão entre os componentes sem causar danos, mas ficarão aprisionadas no filtro
de óleo. Todavia, as partículas maiores que a folga dos casquilhos removerão material de um componente e podem
ser incorporadas em um dos componentes. Uma vez incorporadas em um componente, as partículas causarão a
abrasão do outro componente até que o contato entre eles não mais seja possível. Se o dano degradar
suficientemente a película de óleo, haverá contato entre os dois componentes, resultando em desgaste prematuro
ou falha por falta de lubrificação.
As partículas abrasivas podem ser lançadas no ambiente durante a limpeza e, portanto, é muito importante impedir
que as mesmas penetrem no motor. Isto é particularmente verdadeiro para órticos de lubrificação e furos de óleo,
especialmente aqueles localizados além dos filtros de óleo. Feche os furos em vez de tentar aplicar ar comprimido
para remover as partículas abrasivas e resíduos, pois os resíduos em geral são "soprados" mais para dentro dos furos
de óleo.
Todo material de junta velha deve ser removido das superfícies das juntas dos componentes. Entretanto, não é
necessário limpar e polir a superfície da junta até que as marcas de usinagem sejam apagadas. O desgaste ou o
polimento excessivo pode danificar a superfície da junta. Muitas das juntas mais modernas têm bordas moldadas
(uma lâmina de aço com um elemento de vedação colado ao aço). Pequenas quantidades de material de vedação
que se aderem à superfície podem ser melhor removidas com uma espátula sem corte ou uma faca de vidraceiro.
Limpar superfícies de juntas com borda moldada com pastilhas ou lixas abrasivas é geralmente uma perda de tempo.

ADVERTÊNCIA
O desgaste ou a retífica excessivos do anel de carbono na parte superior da camisa do cilindro podem
danificar a camisa e impedir sua reutilização. O acabamento da superfície será danificado e as partículas
abrasivas podem ser forçadas para dentro do material da camisa, causando por sua vez desgaste prematuro
do cilindro ou falha dos anéis do pistão.
Feche com fita adesiva todas as aberturas no interior de qualquer componente antes de usar pastilhas abrasivas ou
escovas de cerdas metálicas. Se for realmente necessário, por uma questão de tempo, utilizar uma lixadeira elétrica
com pastilhas abrasivas, feche com fita adesiva os furos de óleo ou use bujões e limpe a maior parte possível da
superfície com a lixadeira mas faça a limpeza das áreas próximas dos furos de óleo/aberturas manualmente para
evitar a contaminação dos furos. Em seguida, remova a fita adesiva ou os bujões e limpe as demais áreas com cuidado
sem a ferramenta. NÃO use ar comprimido para remover os resíduos dos furos de óleo em um motor montado! Mais
provavelmente do que não, os resíduos podem ser "soprados" mais para dentro dos furos. O uso de ar comprimido
é uma boa opção se as duas extremidades do furo estiverem abertas, mas esse é raramente o caso quando se
trabalha com um motor montado.
Superfícies das Juntas
O objetivo de limpar as superfícies das juntas é remover qualquer material de junta, e não dar novo acabamento à
superfície da junta.
A Cummins Brasil Ltda. não recomenda nenhuma marca específica de removedor líquido de juntas. Se for usado um
removedor líquido de junta, verifique as direções para certificar-se de que o material sendo limpo não será danificado.
Espátulas movidas a ar comprimido podem economizar tempo mas, deve-se tomar cuidado para não danificar a
superfície. A parte angular da espátula deve ser colocada contra a superfície da junta para evitar que a lâmina penetre
na superfície. O uso de espátulas movidas a ar comprimido para remover juntas em componentes feitos de material
"mole" requer habilidade e cuidado para se evitar danos.
Se possível, não raspe nem escove a superfície da junta.
Limpeza com Solvente e Ácido
Diversos limpadores a base de solventes e ácidos podem ser utilizados para limpar os componentes desmontados
do motor (exceto pistões. Veja abaixo). A experiência mostra que os melhores resultados são obtidos com o uso de
um limpador que possa ser aquecido de 90° a 95° Centígrados (180° a 200° Fahrenheit). Limpadores a base de
emulsão de querosene têm especificações diferentes de temperatura (veja abaixo). Um tanque de limpeza que
forneça uma mistura e filtragem constante da solução de limpeza dará os melhores resultados. A Cummins Brasil
Ltda. não recomenda nenhum limpador específico. Siga sempre as instruções do fabricante do produto de limpeza.
Remova todo o material de junta, os anéis "O" e os depósitos de lama, de carbono, etc., com uma escova de cerdas
metálicas ou espátula antes de colocar o componente no tanque de limpeza. Tenha cuidado para não danificar as
superfícies da junta. Se possível, limpe os componentes com vapor antes de colocá-los no tanque de limpeza.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Instruções Gerais de Limpeza
Seção i - Introdução Página i-11

ADVERTÊNCIA
Ao usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante.
Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de ferimentos.
A experiência mostra que produtos a base de emulsão de querosene são os mais indicados para a limpeza de pistões.
Esses produtos não devem ser aquecidos em temperaturas acima de 77°C (170°F). A solução começa a perder suas
propriedades em temperaturas acima de 82°C (180°F) e não será tão eficaz.
Não use soluções compostas principalmente de hidrocarbonetos clorados com cresóis, fenóis e/ou componentes
cresílicos. Geralmente, essas soluções não rendem um bom trabalho na remoção de depósitos nas ranhuras dos
anéis e seu descarte final é muito caro.
As soluções com pH acima de aproximadamente 9,5 escurecem o alumínio; portanto, não utilize soluções altamente
alcalinas.
Substâncias químicas com pH acima de 7,0 são consideradas alcalinas e substâncias com pH abaixo de 7,0 são
consideradas ácidas. À medida que se distancia do valor neutro 7,0, as substâncias químicas tornam-se altamente
alcalinas ou altamente ácidas.
Remova todo o material de junta, os anéis "O" e os depósitos de lama, de carbono, etc., com uma escova de cerdas
metálicas ou espátula antes de colocar o componente no tanque de limpeza. Tenha cuidado para não danificar as
superfícies da junta. Se possível, limpe os componentes com água quente sob alta pressão ou com vapor antes de
colocá-los no tanque de limpeza. A remoção da sujeira "pesada" antes de colocar os componentes no tanque de
limpeza permitirá que a solução de limpeza seja mais eficiente e o agente de limpeza dure mais.
Enxágüe todos os componentes com água quente após a limpeza. Seque completamente com ar comprimido. Aplique
ar comprimido para remover a água dos furos de todos os parafusos e furos de óleo.
Se os componentes não forem utilizados imediatamente após a limpeza, mergulhe-os em um composto antiferrugem.
O composto antiferrugem deve ser removido dos componentes antes de sua montagem ou instalação no motor.
Limpeza com Vapor
A limpeza com vapor pode ser usada para remover todos os tipos de sujeira que possam contaminar o tanque de
limpeza. É um bom método para limpar furos de óleo e passagens de líquido de arrefecimento.

ADVERTÊNCIA
Ao usar um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.
Não use vapor para limpar os seguintes componentes:
• Componentes Elétricos
• Chicotes Elétricos
• Injetores
• Bomba de Combustível
• Correias e Mangueiras
• Rolamentos (de esferas ou de roletes cônicos)
• Módulo Eletrônico de Controle (ECM)
• Conectores do ECM
• Unidade de Controle de Dosagem
Limpeza com Jateamento de Esferas de Plástico
A Cummins Brasil Ltda. não recomenda o jateamento com esferas de vidro ou casca de noz em nenhum componente
do motor. A Cummins Brasil Ltda. recomenda somente o uso de esferas de plástico, No. 3822735, ou equivalente,
para qualquer componente do motor. Nunca utilize jateamento de areia para limpar os componentes do motor.
Esferas de vidro e casca de noz quando não utilizados de acordo com as recomendações do fabricante podem causar
excesso de pó e ficarem presos nos componentes do motor, resultando em falha prematura devido ao desgaste
abrasivo.
A limpeza com esferas de plástico pode ser usada em muitos componentes do motor para remover depósitos de
carbono. O processo de limpeza é controlado pelo uso de esferas de plástico, a pressão de operação e pelo tempo
de limpeza.
Instruções Gerais de Limpeza Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página i-12 Seção i - Introdução

PRECAUÇÃO
Não use métodos de limpeza por jateamento de esferas em saias de alumínio dos pistões ou nos furos dos
pinos, nas saias e nas coroas dos pistões. Pequenas partículas do material ficarão presas no alumínio ou
outro metal "mole" e resultarão em desgaste prematuro da camisa, dos anéis e dos furos dos pinos dos
pistões. Válvulas, eixos de turbocompressores, etc., também podem ser danificados. Siga as instruções de
limpeza descritas nos procedimentos.

PRECAUÇÃO
Não contamine os tanques de limpeza e as soluções de limpeza a base de solvente com materiais estranhos
e esferas de plástico. Remova qualquer material estranho e as esferas de plástico com ar comprimido, água
quente sob alta pressão ou vapor antes de colocar os componentes em tanques ou soluções de limpeza. Os
materiais estranhos e as esferas de plástico podem contaminar o tanque e qualquer outro componente do
motor mergulhado no tanque para limpeza. Os componentes contaminados podem causar falhas devido ao
desgaste abrasivo.
O jateamento de esferas de plástico, No. 3822735, pode ser usado para limpar todas as ranhuras dos anéis dos
pistões. Não aplique o jateamento de esferas de plástico nos furos dos pinos ou nas saias de alumínio dos pistões.
Siga as instruções de limpeza do fabricante do equipamento. Certifique-se de ajustar a pressão de ar no jateador de
acordo com as recomendações do fabricante das esferas. Aumentar a pressão pode remover material do componente
e fazer que as esferas de plástico se desgastem mais rapidamente. As seguintes diretrizes podem ser usadas para
adaptar as instruções do fabricante:
1. Bitola das esferas: Bitola No. 16-20 U.S. para limpar pistões com jateador de esferas de plástico, No. 3822735
2. Pressão de operação - 270 kPa (40 psi) para a limpeza de pistões. A pressão não deve causar o rompimento
das esferas.
3. Limpe com vapor ou lave as peças com solvente para remover todos os materiais estranhos e as esferas de
plástico após a limpeza. Enxágüe com água quente. Seque com ar comprimido.

PRECAUÇÃO
A operação de jateamento de esferas não deve afetar a superfície do metal. Se a superfície do metal for
afetada, o motor poderá ser danificado devido à folga maior entre os componentes ou ao acabamento
inadequado da superfície de componentes que movem-se contra outros componentes.
Quando limpar pistões, não é necessário remover todas as manchas escuras do pistão. Basta remover os depósitos
de carbono nas bordas e nas ranhuras dos anéis. A melhor maneira de fazer isso é dirigir o jato de esferas ao longo
do componente, e não diretamente sobre o mesmo. Se as marcas de usinagem forem afetadas pelo processo de
jateamento, a pressão estará alta demais ou o jato está sendo aplicado sobre um mesmo ponto por um tempo longo
demais. A operação de jateamento não deve afetar a superfície do metal.
O jateamento de casca de noz é algumas vezes utilizado para limpar metais ferrosos (ferro e aço). O jateamento de
casca de noz produz uma grande quantidade de pó, especialmente quando a pressão do ar do jateador for maior
que a recomendação do fabricante do material. A Cummins Brasil Ltda. não recomenda o uso de casca de noz para
limpar componentes do motor devido ao risco de penetração de partículas do material e subseqüente contaminação
do motor.
A Cummins NÃO recomenda o uso de esferas de vidro para limpar nenhum componente do motor. Parte das esferas
de vidro penetra facilmente no material do componente, especialmente em materiais "moles" quando a pressão do
ar comprimido é maior que a pressão recomendada pelo fabricante das esferas. O vidro é abrasivo e quando
incorporado em um componente em movimento, todos os outros componentes que estiverem em contato com este
também serão desgastados. Quando são usadas pressões mais altas, as esferas se rompem e formam uma nuvem
de partículas de tamanho muito pequeno, que flutua facilmente no ar. É muito difícil controlar essa nuvem de
partículas na oficina, especialmente se for utilizado somente ar comprimido (e não água quente) para jatear as esferas
depois de removidas do gabinete de jateamento (a aplicação do jateamento no interior do gabinete pode reduzir muito
a quantidade de partículas, mas nunca sua remoção total).
O jateamento de esferas é melhor utilizado em sujeira/depósitos de carbono de difícil remoção que não tenham sido
removidos inicialmente com vapor/lavagem com pressão alta e depois no tanque de lavagem. Isto vale
especificamente para pistões. Primeiro, limpe os pistões com vapor e mergulhe-os no tanque de lavagem e depois
use o método de limpeza com esferas de plástico para remover com segurança os depósitos de carbono
remanescentes nas ranhuras (em vez de correr o risco de danificar o acabamento da superfície da ranhura com uma
lixadeira elétrica ou quebrar um anel do pistão). Certifique-se de que os componentes estejam secos e livres de óleo
antes de aplicar o jateamento de esferas para evitar a obstrução do retorno das esferas ao jateador.
Sempre dirija o bico do jateador de esferas "ao longo" do componente em vez de diretamente sobre o mesmo. Isto
permite que as esferas sejam direcionadas para baixo do material que deseja remover. Movimente o bico do jateador
em vez de mantê-lo sobre um único ponto. Manter o bico do jateador sobre um ponto por muito tempo causa
aquecimento e movimentação do metal. Lembre-se de que o jato não atinge somente a sujeira ou o depósito de
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Instruções Gerais de Limpeza
Seção i - Introdução Página i-13

carbono. Se as marcas de usinagem na ranhura ou borda do pistão forem afetadas, não houve movimentação
suficiente do bico do jateador e/ou a pressão do ar está alta demais.
Nunca aplique o jateamento de esferas em hastes de válvulas. Use fita adesiva ou uma luva para proteger as hastes
durante a operação de jateamento. Dirija o bico do jateador ao longo da superfície e do raio em vez de diretamente
sobre o componente. O objetivo é remover depósitos de carbono e continuar a operação de jateamento para remover
manchas é perda de tempo.
Definições dos Termos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página i-14 Seção i - Introdução

Definições dos Termos


Informações Gerais
A lista a seguir contém algumas siglas, definições e abreviações utilizadas neste manual.
API Instituto Americano do Petróleo
ASTM Sociedade Americana de Testes e Materiais
BTU Unidade Térmica - Sistema Britânico
°C Celsius
CARB California Air Resources Board
Cilindrada em Cilindrada em Polegadas Cúbicas
Polegadas
Cúbicas
CNG Gás Natural Comprimido
CPL Lista de Peças de Controle
cSt Centistokes
ECM Módulo Eletrônico de Controle
EGR Recirculação do Gás de Escape
EPA Agência de Proteção Ambiental
°F Fahrenheit
FMI Identificador do Modo de Falha
PBV Peso Bruto do Veículo
LPG Gás Liquefeito de Petróleo
Hg Mercúrio
HP Potência
H2O Água
ICM Módulo de Controle da Ignição
km/l Quilômetros por Litro
kPa Quilopascal
LNG Gás Natural Líquido
LTA Pós-arrefecimento de Baixa Temperatura
MPa Megapascal
mph Milhas por Hora
mpq Milhas por Quarto de Galão
N•m Newton-metro
NG Gás Natural
OEM Fabricante do Equipamento Original
PID Descrições das Identificações dos Parâmetros
ppm Partes por Milhão
psi Libras por Polegada Quadrada
PTO Tomada de Força
TET Trem de Engrenagens Traseiro
rpm Revoluções por Minuto
SAE Sociedade dos Engenheiros Automotivos
SCA Aditivo Suplementar de Líquido de Arrefecimento do Motor
STC Controle de Sincronização de Passo
SID Descrições das Identificações de Subsistemas
VS Velocidade Variável
VSS Sensor da Velocidade do Veículo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas do Motor
Seção E - Identificação do Motor Página E-25

Com EGR

Vista Dianteira do Motor ISB CM850 de 5.9 Litros (com EGR)


1. Acionamento do ventilador 12. Amortecedor de vibrações
2. Sensor da pressão diferencial da válvula EGR 13. Montagem do flange de acionamento do ventilador ou
3. Sensor da temperatura da EGR da PTO
4. Entrada de ar 14. Motor de partida
5. Aquecedor de combustível 15. Entrada de líquido de arrefecimento do motor
6. Bomba de transferência de combustível 16. Tensionador da correia
7. Filtro de combustível 17. Bomba d'água
8. Sensor de água no combustível 18. Compressor de freon
9. Módulo Eletrônico de Controle (ECM) 19. Alternador
10. Sensor da rotação do motor (eixo comando de 20. Saída de líquido de arrefecimento do motor
válvulas) 21. Sensor da temperatura do líquido de arrefecimento
11. Sensor da rotação do motor (árvore de manivelas) do motor.
Diagramas do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página E-26 Seção E - Identificação do Motor

Com EGR

Vista Traseira do Motor ISB CM850 de 5.9 Litros (com EGR)


1. Tubo de respiro (entre a tampa das válvulas e a 7. Volante do Motor
carcaça das engrenagens) 8. Carcaça das engrenagens
2. Arrefecedor da EGR 9. Respiro do cárter
3. Válvula EGR 10. Saída do combustível (retorno ao tanque)
4. Saída de ar do turbocompressor 11. Conexão de líquido de arrefecimento para o
5. Saída do escape do turbocompressor compressor de ar
6. Carcaça do volante do motor 12. Linha de retorno de combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas do Motor
Seção E - Identificação do Motor Página E-27

Com EGR

Vista do Lado de Escape do Motor ISB CM850 de 5.9 Litros (com EGR)
1. Sensor da pressão do escape 11. Sensor da temperatura do ar de entrada no
2. Saída de líquido de arrefecimento do motor compressor
3. Alternador 12. Sensor da rotação do turbocompressor
4. Coletor de escape 13. Saída do escape do turbocompressor
5. Filtro de óleo 14. Motor de partida
6. Entrada de líquido de arrefecimento do motor 15. Carcaça do volante do motor
7. Bujão de dreno do cárter de óleo 16. Carcaça das engrenagens
8. Sensor da posição do turbocompressor 17. Arrefecedor da EGR
9. Atuador do turbocompressor 18. Válvula EGR
10. Entrada do compressor do turbocompressor 19. Atuador da válvula EGR.
Diagramas do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página E-28 Seção E - Identificação do Motor

Com EGR

Vista Superior do Motor ISB CM850 de 5.9 Litros (com EGR)


1. Válvula EGR 11. Sensor da pressão do combustível na common rail
2. Arrefecedor da EGR 12. Sensor da temperatura da EGR
3. Motor de partida 13. Sensor da pressão diferencial da válvula EGR
4. Tubo de respiro (entre a tampa das válvulas e a 14. Roda sinalizadora
carcaça das engrenagens) 15. Amortecedor de vibrações
5. Conexão de líquido de arrefecimento do compressor 16. Tampa de abastecimento de óleo
de ar 17. Sensor da temperatura do líquido de arrefecimento
6. Linhas de combustível de alta pressão do motor
7. Sensor da temperatura de admissão 18. Saída de líquido de arrefecimento do motor
8. Common rail 19. Alternador
9. Sensor da pressão no coletor de admissão 20. Filtro de óleo.
10. Válvula de alívio de pressão na common rail
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas do Motor
Seção E - Identificação do Motor Página E-29

Aplicações Marítimas

Motor Marítimo QSB CM850 de 5.9 Litros (Vista Dianteira)


1. Saída do cabeçote do filtro de óleo lubrificante 9. Tampa da carcaça de sincronização
2. Saída do cabeçote do filtro de combustível para a 10. Suportes de montagem
bomba de combustível de alta pressão 11. Cárter de óleo
3. Sensor da temperatura do líquido de arrefecimento 12. Dreno de óleo lubrificante
do motor 13. Protetores da correia e da polia
4. Entrada do cabeçote do filtro de combustível vindo da 14. Filtro de óleo lubrificante
bomba de transferência 15. Entrada do cabeçote do filtro de óleo lubrificante.
5. Filtro de combustível
6. Vareta medidora do nível de óleo lubrificante
7. Retorno de combustível do arrefecedor de
combustível para o tanque
8. Entrada da bomba de água do mar
Diagramas do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página E-30 Seção E - Identificação do Motor

Aplicações Marítimas

Motor Marítimo QSB CM850 de 5.9 Litros (Vista Lateral Esquerda - Bombordo)
1. Tubo de abastecimento de óleo do motor 14. Bomba de transferência de combustível (atrás da
2. Saída da bomba de água do mar placa de arrefecimento do ECM)
3. Medidor do nível de óleo lubrificante 15. Conexão de entrada do combustível
4. Suprimento de água do mar para o arrefecedor de 16. Retorno de combustível do injetor
combustível 17. Alimentação de combustível para a bomba de
5. Sensor da temperatura/pressão do ar no coletor de transferência
admissão 18. Retorno do combustível vindo da válvula de alívio da
6. Anodo de zinco (2) do pós-arrefecedor pressão na common rail
7. Carcaça do pós-arrefecedor 19. Retorno do combustível vindo da bomba de
8. Saída de água do mar do pós-arrefecedor combustível de alta pressão
9. Turbocompressor 20. Sensor da rotação da árvore de manivelas
10. Entrada de ar do pós-arrefecedor 21. Sensor da rotação do eixo comando de válvulas
11. Carcaça do volante do motor 22. Sensor da pressão do óleo
12. Entrada de água do mar do pós-arrefecedor 23. Bomba de combustível
13. Módulo Eletrônico de Controle (ECM) 24. Arrefecedor do combustível
25. Bomba de água do mar.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas do Motor
Seção E - Identificação do Motor Página E-31

Aplicações Marítimas

Motor Marítimo QSB CM850 de 5.9 Litros (Vista Lateral Direita - Estibordo)
1. Saída de água do mar 13. Anodo de zinco
2. Mangueira do sistema de respiro do cárter fechado 14. Linha de suprimento de óleo do turbocompressor
3. Conexão banjo do tubo de respiro do cárter 15. Tubo de junção de retorno de líquido de
4. Trocador de calor arrefecimento
5. Linha de abastecimento de líquido de arrefecimento 16. Motor de partida
do motor 17. Linha de dreno de óleo do turbocompressor
6. Reservatório de expansão 18. Linha de dreno de óleo do respiro do cárter fechado
7. Sensor do nível de líquido de arrefecimento do motor 19. Carcaça do volante do motor
8. Entrada de líquido de arrefecimento do trocador de 20. Saída de líquido de arrefecimento do trocador de
calor calor
9. Filtro de óleo lubrificante 21. Entrada de água do mar do trocador de calor
10. Alternador 22. Arrefecedor de óleo do redutor marítimo
11. Protetor da correia e da polia 23. Turbocompressor
12. Arrefecedor do óleo lubrificante
Diagramas do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página E-32 Seção E - Identificação do Motor

Aplicações Marítimas

Motor Marítimo QSB CM850 de 5.9 Litros (Vista Traseira)


1. Sistema de respiro do cárter fechado 8. Tubo de dreno de óleo do respiro do cárter fechado
2. Turbocompressor, lado do compressor 9. Carcaça do volante do motor
3. Alimentação de óleo para o turbocompressor 10. Volante do Motor
4. Dreno de óleo do turbocompressor 11. Entrada de ar do pós-arrefecedor
5. Turbocompressor, lado da turbina 12. Anodo de zinco do pós-arrefecedor
6. Trocador de calor (atrás da saída do escape) 13. Arrefecedor de óleo do redutor marítimo
7. Saída de líquido de arrefecimento do motor para o 14. Filtro de ar.
turbocompressor
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas do Motor
Seção E - Identificação do Motor Página E-33

Aplicações Marítimas

Motor Marítimo QSB CM850 de 5.9 Litros (Vista Superior)


1. Saída de água do mar do pós-arrefecedor 12. Entrada de líquido de arrefecimento do trocador de
2. Carcaça do pós-arrefecedor calor
3. Conexão do ar de admissão entre o pós-arrefecedor 13. Trocador de calor
e o coletor de admissão 14. Bocal de abastecimento de líquido de arrefecimento
4. Pórtico de pressão e temperatura no coletor de do motor
admissão 15. Reservatório de expansão
5. Sensor da pressão do combustível na common rail 16. Saída da água do mar vinda do trocador de calor
6. Suprimento de água do mar para o arrefecedor de 17. Pórtico de temperatura do escape e de contrapressão
combustível 18. Conexão de saída do escape
7. Entrada da bomba de água do mar 19. Conexão de sopro de gases do respiro do cárter
8. Bomba de água do mar fechado
9. Tubo de abastecimento de óleo do motor 20. Indicador de restrição da admissão de ar
10. Sensor da temperatura do líquido de arrefecimento 21. Conexão do filtro de ar
do motor 22. Conjunto do respiro do cárter fechado/filtro de ar
11. Respiro da torneira de dreno do líquido de
arrefecimento no lado de pressão
Diagramas do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página E-34 Seção E - Identificação do Motor

Aplicações Marítimas

Acionamento de Popa do Motor Marítimo QSB CM850 de 5.9 Litros (Vista Lateral Direita - Estibordo)
1. Escotilha do barco 6. Eixo de acionamento
2. Cilindro de direção 7. Anodo do cilindro de ajuste
3. Conjunto de suporte do mancal 8. Anodo da placa de ventilação
4. Cotovelo de escape 9. Acionamento de popa
5. Conjunto da contraponta do eixo 10. Cilindro de ajuste.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas do Motor
Seção E - Identificação do Motor Página E-35

Aplicações Marítimas

Acionamento de Popa do Motor Marítimo QSB CM850 de 5.9 Litros (Vista Superior)
1. Acionamento de popa 6. Eixo de acionamento
2. Cilindro de ajuste 7. Cilindro de ajuste
3. Cilindro de direção (não mostrado) 8. Anodo da placa de ventilação (base da placa de
4. Conjunto de suporte do mancal ventilação)
5. Conjunto da contraponta do eixo 9. Anodo do cilindro de ajuste.
Diagramas do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página E-36 Seção E - Identificação do Motor

Anotações
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção F - Familiarização Página F-a

Seção F - Familiarização
Conteúdo da Seção
Página
Diagrama de Fluxo do Sistema de Admissão de Ar ...................................................................................... F-38
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-38
Sem EGR.....................................................................................................................................................F-38
Com EGR.................................................................................................................................................... F-39
Aplicações Marítimas...................................................................................................................................F-40
Diagrama de Fluxo do Sistema de Ar Comprimido ........................................................................................F-45
Diagrama de Fluxo..........................................................................................................................................F-45
Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento .........................................................................................F-27
Diagrama de Fluxo..........................................................................................................................................F-27
Sem EGR.....................................................................................................................................................F-27
Com EGR.................................................................................................................................................... F-28
Aplicações Marítimas...................................................................................................................................F-29
Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível ..............................................................................................F-5
Informações Gerais...........................................................................................................................................F-5
Sem Bomba Elétrica de Transferência...........................................................................................................F-5
Com Bomba Elétrica de Transferência...........................................................................................................F-6
Aplicações Marítimas.....................................................................................................................................F-7
Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape .....................................................................................................F-41
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-41
Sem EGR.....................................................................................................................................................F-41
Com EGR.................................................................................................................................................... F-42
Aplicações Marítimas...................................................................................................................................F-43
Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante ....................................................................................F-19
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-19
Equipamentos Elétricos - Visão Geral ............................................................................................................F-46
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-46
Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral .............................................................................................F-8
Informações Gerais...........................................................................................................................................F-8
Todas as Aplicações Exceto Marítimas...........................................................................................................F-8
Motor Completo - Visão Geral ..........................................................................................................................F-1
Informações Gerais...........................................................................................................................................F-1
Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral .....................................................................................................F-32
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-32
Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral .......................................................................................................F-44
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-44
Sistema de Arrefecimento - Visão Geral ........................................................................................................F-25
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-25
Sistema de Combustível - Visão Geral .............................................................................................................F-1
Informações Gerais...........................................................................................................................................F-1
Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral ...................................................................................................F-10
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-10
Teste do Motor - Visão Geral ..........................................................................................................................F-47
Informações Gerais.........................................................................................................................................F-47
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-b Seção F - Familiarização

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Combustível - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-1

Motor Completo - Visão Geral


(000-999)
Informações Gerais
Os procedimentos necessários para substituir um motor
variam dependendo do modelo do motor, do tipo de
equipamento, dos equipamentos opcionais e das
instalações da oficina. Utilize os seguintes procedimentos
como referência.
NOTA: Nem todos os passos de substituição se aplicam
a todos os tipos de equipamento. Complete somente os
passos que se aplicam aos equipamentos envolvidos.
Utilize as recomendações e precauções do fabricante do
equipamento para remover componentes do chassi e
acessar o motor.

Sistema de Combustível - Visão Geral (005-999)


Informações Gerais

O sistema de combustível é um sistema de combustível common rail de alta pressão controlado eletronicamente. O
sistema de combustível common rail de alta pressão consiste em quatro componentes principais: Bomba de
engrenagens da bomba de combustível, bomba de alta pressão, common rail e injetores. A bomba de combustível
de alta pressão fornece combustível sob alta pressão à common rail independentemente da rotação do motor. O
combustível de alta pressão é então acumulado na common rail. O combustível de alta pressão é fornecido
constantemente aos injetores pela common rail. O módulo eletrônico de controle (ECM) controla a alimentação e a
sincronização de combustível do motor atuando os injetores.
No lado de baixa pressão do sistema de combustível, alguns motores têm uma placa de arrefecimento do ECM
arrefecida por combustível e/ou uma bomba elétrica de transferência. Nas aplicações automotivas e industriais com
placa de arrefecimento do ECM, o combustível entra na placa de arrefecimento do ECM, se equipada, vindo da
conexão da linha de alimentação de combustível do OEM. Depois de sair da placa de arrefecimento do ECM, o
combustível pode fluir para uma bomba elétrica de transferência, se equipada. Nas aplicações marítimas, o fluxo de
combustível percorre um caminho inverso, isto é, o combustível flui através da bomba elétrica de transferência antes
de entrar na placa de arrefecimento do ECM.
Nos motores equipados com bomba elétrica de transferência, o filtro de combustível separador de água-combustível
encontra-se entre a saída da bomba elétrica de transferência (saída da placa de arrefecimento do ECM arrefecida
por combustível nas aplicações marítimas), e a entrada da bomba de engrenagens da bomba de combustível.
Sistema de Combustível - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-2 Seção F - Familiarização

A pressão na saída da bomba elétrica de transferência (aproximadamente 11 psi) é utilizada para filtrar o combustível
que flui através do separador de água-combustível. O filtro separador de água-combustível pode estar localizado no
motor, ou instalado remotamente, fora do motor. Depois de entrar na bomba de engrenagens da bomba de
combustível, o combustível flui através de passagens internas na bomba de combustível de alta pressão.
Nos motores sem bomba elétrica de transferência, deve ser utilizado um filtro separador de água-combustível no lado
de sucção. Esse filtro está localizado fora do motor e contém uma bomba de escorva manual. O combustível entra
na placa de arrefecimento do ECM, se equipada, e então flui para a bomba de engrenagens da bomba de combustível.
Utilizando a pressão da bomba de engrenagens da bomba de combustível (aproximadamente 44-189 psi), o
combustível é filtrado em um filtro montado no motor ou instalado remotamente antes de entrar na bomba de
combustível de alta pressão.
O combustível que entra na bomba de combustível de alta pressão é mantido a uma pressão entre 250 e 1800 bar
[3626 a 26107 psi] por três câmaras radiais de bombeamento. Uma válvula M-Prop, ou válvula do controle eletrônico
de combustível (EFC), na entrada das três câmaras radiais de bombeamento regula o volume de combustível que
entra nas câmaras. Regulando o volume de combustível que é pressurizado, a válvula M-Prop utiliza sinais enviados
pelo ECM para manter o nível desejado da pressão na common rail. O combustível que não entra nas três câmaras
radiais de bombeamento é direcionado através da Válvula de Dreno em Cascata. A Válvula de Dreno em Cascata
direciona uma certa quantidade de pressão para os canais de lubrificação da bomba de alta pressão e então retorna
o combustível para o tanque.
A common rail age como um coletor de combustível acumulando e distribuindo combustível a cada uma das linhas
de alimentação dos injetores. Dentro da common rail existe um sensor de pressão do combustível que monitora a
pressão fornecida à common rail pela bomba de combustível de alta pressão. A pressão medida pelo sensor da
pressão do combustível na common rail é utilizada pelo ECM para regular a saída de combustível da bomba de alta
pressão. A common rail também contém uma válvula de alívio da pressão do combustível. A válvula de alívio da
pressão do combustível na common rail é uma válvula de segurança utilizada para 'sangrar' o excesso de pressão
se esta exceder um limite predefinido. O combustível 'sangrado' pela válvula de alívio da pressão na common rail
retorna ao tanque de combustível através de uma linha de dreno conectada na common rail.
Alguns motores são equipados com válvulas de corte de alimentação e de retorno. Certifique-se de que essas estejam
na posição aberta antes de girar ou dar partida no motor. Caso contrário, haverá uma alta restrição de dreno de
combustível resultando em: (1) Danos à bomba injetora (2) Contaminação do óleo lubrificante no cárter com
combustível (3) Danos ao arrefecedor de combustível (aplicações marítimas somente) (4) Bombeamento de
combustível na água do mar (aplicações marítimas somente), (5) e entrada de água do mar nos tanques de
combustível (aplicações marítimas somente).
Publicações de Instalações
Consulte o Posto de Serviço Autorizado Cummins mais
próximo para obter especificações e requisitos do sistema
de combustível do motor constantes na Folha de Dados
do Motor para sua aplicação específica.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Combustível - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-3

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais. Antes
de soltar qualquer conexão do sistema de
combustível de alta pressão, aguarde pelo menos 10
minutos depois de desligar o motor para que a
pressão diminua para um nível seguro.

PRECAUÇÃO
Nunca exceda a capacidade máxima do indicador ou
do medidor de fluxo. Se a capacidade máxima for
excedida, a leitura do medidor será incorreta. Se o
valor máximo for excedido, compare o medidor com
um medidor de referência.

Utilização Correta de Medidores do Sistema de


Combustível

PRECAUÇÃO
Não solte as conexões de vácuo do medidor quando
o motor estiver funcionando. Essa prática poderá
introduzir ar no sistema de combustível fazendo o
motor funcionar irregularmente ou parar.
NOTA: Para ter certeza de que a leitura do medidor está
correta, remova sempre o ar da linha do medidor de
pressão antes de fazer uma medição.
Solte a conexão no medidor para remover o ar.

Faça a leitura do medidor alinhado diretamente com o


medidor portátil.
Sistema de Combustível - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-4 Seção F - Familiarização

Os medidores portáteis de pressão do combustível


devem ser verificados regularmente em relação a um
medidor de referência ou em função do medidor na
bancada de teste da bomba de combustível. Regule a
válvula no medidor até que a agulha do medidor pare de
vibrar.

NOTA: Use sempre linhas ou mangueiras de mesma


bitola e material que aquelas fornecidas originalmente
com o medidor.

A distância entre o medidor e o ponto de conexão deve


ser a menor possível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível
Seção F - Familiarização Página F-5

Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível (200-001)


Informações Gerais
Sem Bomba Elétrica de Transferência

Sem Bomba Elétrica de Transferência


1. Combustível procedente do tanque de alimentação 10. Para a common rail
2. Separador de água/combustível (não montado no 11. Common rail
motor) 12. Para os injetores
3. Placa de arrefecimento do ECM* 13. Conector de alta pressão
4. Para a bomba de combustível de engrenagens 14. Injetor
5. Para o filtro de combustível 15. Retorno do combustível dos injetores e da common
6. Cabeçote do filtro de combustível rail para o cabeçote do filtro de combustível
7. Filtro de combustível 16. Retorno do combustível da bomba de alta pressão
8. Para a bomba de alta pressão para o cabeçote do filtro de combustível
9. Bomba de alta pressão 17. Coletor de retorno do combustível
18. Para o tanque de alimentação de combustível
NOTA: * Os motores são equipados com um ECM arrefecido por ar ou por combustível. Se for utilizado um ECM
arrefecido por ar, o combustível entra no motor pela conexão do OEM na entrada da bomba de engrenagens.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-6 Seção F - Familiarização

Com Bomba Elétrica de Transferência

Com Bomba Elétrica de Transferência


1. Entrada de combustível - Placa de arrefecimento do 11. Sensor da pressão do combustível na common rail
ECM 12. Válvula de alívio da pressão do combustível
2. Placa de arrefecimento do ECM 13. Linha de combustível de alta pressão (da common rail
3. Bomba de transferência para o injetor de combustível)
4. Linha de combustível (da bomba de transferência 14. Conector de alta pressão para o injetor de
para o filtro de combustível) combustível
5. Filtro de combustível 15. Injetor de combustível
6. Entrada da bomba de combustível para a bomba de 16. Linha de retorno do injetor
engrenagens 17. Linha de retorno de alívio da pressão
7. Atuador do EFC 18. Linha de retorno da bomba de combustível
8. Bomba de combustível 19. Coletor de retorno do combustível.
9. Linha de combustível de alta pressão (da bomba de
combustível para a common rail)
10. Common rail
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível
Seção F - Familiarização Página F-7

Aplicações Marítimas

1. Entrada do combustível vindo do tanque de 12. Common rail


combustível 13. Linha de combustível de alta pressão para o injetor
2. Coletor de combustível 14. Conector de alta pressão
3. Entrada de combustível para a bomba de 15. Injetor
transferência 16. Válvula de alívio da pressão do combustível
4. Bomba de transferência de combustível 17. Linha de retorno de alívio da pressão
5. Linha entre a bomba de transferência e a placa de 18. Linha de retorno do injetor
arrefecimento 19. Retorno da bomba de combustível para o coletor de
6. Placa de arrefecimento do ECM combustível
7. Saída da placa de arrefecimento do ECM para a 20. Linha entre o coletor de combustível e o arrefecedor
entrada do filtro de combustível de combustível
8. Filtro de combustível 21. Arrefecedor do combustível
9. Saída do filtro de combustível para a bomba de 22. Retorno do combustível para o tanque.
combustível
10. Bomba de combustível de alta pressão
11. Alimentação de combustível de alta pressão para a
common rail
Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-8 Seção F - Familiarização

Injetores e Linhas de Combustível -


Visão Geral (006-999)
Informações Gerais
Todas as Aplicações Exceto Marítimas

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.
Os sistemas de combustível common rail de alta pressão
utilizam injetores atuados por solenóides. O combustível
sob alta pressão flui para o lado do injetor. Quando o
solenóide é ativado, uma agulha interna levanta e permite
que o combustível seja injetado. As folgas nos furos dos
bicos são extremamente pequenas e qualquer tipo de
sujeira ou contaminante fará o injetor engripar. Por isso é
importante limpar a área ao redor das conexões de
combustível antes de fazer reparos no sistema de
combustível. Além disso, feche ou cubra qualquer
conexão de combustível aberta antes de qualquer reparo
no sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
aperte sempre com o torque correto as porcas da
linha de alta pressão.
O combustível sob alta pressão é fornecido para o injetor
vindo da common rail por uma linha de alimentação do
injetor e um conector de combustível. O conector de
combustível é pressionado contra o corpo do injetor
quando a porca do conector é apertada. A linha de
alimentação do injetor é então conectada ao conector de
combustível.
O torque aplicado nesse conector e nas linhas de
alimentação dos injetores é crítico. Se o torque na porca
ou na linha for insuficiente, as superfícies não vedarão e
ocorrerá um vazamento de combustível sob alta pressão.
Se o torque na porca for excessivo, o conector e o injetor
serão deformados e também causarão um vazamento de
alta pressão. Esse vazamento será interno ao cabeçote e
não será visível. O resultado será um código de falha,
baixa potência ou falha na partida.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-9

O conector de combustível contém um filtro na


extremidade que dissolve pequenos contaminantes que
entram no sistema de combustível. O filtro na extremidade
utiliza a alta pressão pulsante para dissolver quaisquer
partículas tornando-as pequenas o suficiente para
atravessarem o injetor.
NOTA: Os filtros de extremidade não são um substituto
para a limpeza e fechamento de todas as conexões do
sistema de combustível durante os reparos. Os filtros de
extremidade não são um substituto para o filtro de
combustível montado no motor.

Todos os injetores alimentam um circuito comum de


retorno no cabeçote dos cilindros. Qualquer excesso de
combustível é retornado ao tanque através desse furo no
cabeçote dos cilindros e da linha de retorno conectada na
parte traseira do cabeçote dos cilindros. Existe uma
válvula de contrapressão localizada na parte traseira do
cabeçote dos cilindros onde a linha de dreno é conectada.
As linhas de dreno de combustível podem ter em suas
extremidades uma conexão de desencaixe rápido ou uma
conexão banjo.
Todas as linhas de dreno de combustível convergem para
um coletor de retorno de combustível. Algumas
aplicações marítimas contêm um arrefecedor de
combustível no circuito de arrefecimento por água do mar
utilizado para arrefecer o combustível antes de este
retornar ao tanque. Esse arrefecedor de combustível
encontra-se entre o coletor de retorno de combustível e a
conexão da linha de dreno de combustível do OEM.
Alguns motores são equipados com um aquecedor
elétrico de combustível montado entre o cabeçote do filtro
de combustível e uma caneca roscada. Esse aquecedor
de combustível é atuado por um sensor interno no
cabeçote do filtro de combustível, ou pelo módulo de
eletrônico de controle (ECM).
O módulo eletrônico de controle (ECM) controla a
alimentação e a sincronização de combustível do motor
atuando os solenóides dos injetores. Um pulso eletrônico
é enviado aos solenóides para levantar a agulha e
começar o processo de injeção. O controle eletrônico dos
injetores permite um controle mais preciso da quantidade
de alimentação e da sincronização do combustível. Além
disso, vários eventos de injeção são possíveis
controlando-se eletronicamente os injetores.
Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-10 Seção F - Familiarização

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais. Antes
de soltar qualquer conexão do sistema de
combustível de alta pressão, aguarde pelo menos 10
minutos depois de desligar o motor para que a
pressão diminua para um nível seguro.

PRECAUÇÃO
Nunca exceda a capacidade máxima do indicador ou
do medidor de fluxo. Se a capacidade máxima for
excedida, a leitura do medidor será incorreta. Se o
valor máximo for excedido, compare o medidor com
um medidor de referência.

Sistema de Óleo Lubrificante - Visão


Geral (007-999)
Informações Gerais

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor cancerígeno e capaz de causar
problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
A Cummins Brasil Ltda. recomenda o uso de óleo de
motor SAE 15W-40 de alta qualidade para serviços
pesados, como o Premium Blue® da Cummins, que
atende à classificação CI/SK de desempenho do Instituto
Americano do Petróleo (API).
NOTA: A designação SK é necessária para os motores da
série B. Isso se deve ao fato de que todos os motores da
série B utilizam tuchos deslizantes.
NOTA: Se os óleos de classificação CI/SK não estiverem
disponíveis, consulte o Manual de Operação e
Manutenção do motor para obter outras opções.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-11

PRECAUÇÃO
O uso limitado de óleos lubrificantes de baixa
viscosidade, como 10W-30, pode ajudar na partida do
motor e proporcionar fluxo de óleo suficiente em
temperaturas ambiente abaixo de -5°C [23°F], como
mostra a ilustração. Entretanto, o uso contínuo de
óleos lubrificantes de baixa viscosidade pode reduzir
a vida útil do motor.
O óleo lubrificante que flui pelo motor entra no tubo de
sucção e passa para o interior da bomba óleo lubrificante
tipo gerotor. O óleo é pressurizado e passa pela tampa do
arrefecedor de óleo. No interior da tampa, uma válvula
reguladora de pressão regula a pressão do óleo em 414
kPa [60 psi]. O excesso de óleo retorna para o lado de
sucção da bomba de óleo nos motores de 3,9 e de 5,9
litros, e para o cárter de óleo nos motores de 4,5 e de 6,7
litros. O óleo lubrificante continua pelo arrefecedor de
óleo lubrificante e segue até a válvula de desvio do filtro
de óleo. A válvula de desvio do filtro de óleo lubrificante
se abrirá se pressão no filtro for maior que 345 kPa [50
psi]. O óleo sai do filtro e alimenta uma linha do
turbocompressor, a galeria dos bicos de arrefecimento
direcionados e a galeria principal de óleo através de um
furo entre os cilindros 1 e 2.
Uma galeria principal de óleo estende-se pelo
comprimento do bloco no lado do motor com a bomba de
combustível. A galeria fornece óleo lubrificante par os
casquilhos dos munhões e para a árvore de manivelas. O
óleo lubrificante flui dos casquilhos dos munhões para os
munhões/buchas do eixo comando de válvulas e para os
bicos de arrefecimento dos pistões, se equipados. O furo
na árvore de manivelas fornece óleo lubrificante para as
bielas. Furos verticais que descem da área de combustão
no cabeçote dos cilindros até a galeria principal de óleo
fornecem óleo para o cabeçote dos cilindros. O óleo passa
pela junta do cabeçote dos cilindros e entra no cabeçote.
Os furos continuam no cabeçote dos cilindros até uma
passagem no pedestal dos balanceiros. Furos internos no
pedestal fornecem óleo lubrificante para o eixo dos
balanceiros, o soquete do tubo impulsor e a pastilha da
cruzeta. Uma segunda galeria principal de óleo
lubrificante estende-se pelo comprimento do bloco dos
cilindros no lado do arrefecedor de óleo. Essa galeria
fornece óleo lubrificante para os bicos de arrefecimento
direcionados dos pistões, se equipados.

Ao diagnosticar falhas do sistema de lubrificação,


verifique todos os itens óbvios relacionados à pressão do
óleo, como indicadores, níveis alto e baixo de óleo,
contaminação excessiva do óleo e viscosidade do óleo.
Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-12 Seção F - Familiarização

A alta pressão do óleo lubrificante ocorre após a partida


inicial do motor em baixas temperaturas. A pressão do
óleo em baixas temperaturas normalmente variam de 689
a 827 kPa [100 a 120 psi]. Se o êmbolo do regulador de
pressão estiver funcionando corretamente, a pressão do
óleo deve cair para aproximadamente 414 kPa [60 psi]
quando a temperatura normal de funcionamento é
atingida.

O motor terá pressão alta do óleo na temperatura normal


de funcionamento se o regulador da pressão do óleo
lubrificante ficar preso na posição fechada.
Verifique se há liberdade de movimento do regulador.
Consulte o Procedimento 007-029.

A pressão baixa (ou nenhuma pressão) do óleo


lubrificante pode ser causada por várias falhas
relacionadas ao sistema de lubrificação. Para iniciar a
investigação, determine as condições de funcionamento
do motor quando a baixa pressão do óleo foi observada
pela primeira vez. As condições abaixo são
características de baixa pressão do óleo lubrificante:
• Após um intervalo de manutenção
• Somente em marcha lenta
• Funcionamento em um aclive/declive acentuado
• Funcionamento em mar tempestuoso.

O nível alto de óleo lubrificante pode causar baixa pressão


do óleo. Se o nível de óleo for alto o suficiente para cobrir
as bielas durante o funcionamento, o óleo poderá se
tornar aerado resultando em pressão baixa.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-13

Normalmente, o nível baixo de óleo não se mostra como


baixa pressão do óleo. E geral, aparece como uma perda
intermitente de pressão do óleo ao se conduzir o veículo
em uma curva ou em um aclive/declive acentuado. Essa
condição ocorre quando o nível de óleo está
extremamente baixo e o tubo de sucção não pode aspirar
óleo durante todos os modos de operação.

Um filtro de óleo obstruído causará uma perda gradual de


pressão do óleo de aproximadamente 69 kPa [10 psi]. A
pressão retornará ao normal quando a válvula do filtro de
desvio abrir. Se não corrigida, essa condição resultará em
desgaste grave do motor, uma vez que o motor estará
funcionando com óleo não filtrado quando a válvula de
desvio estiver aberta.

Verifique o indicador de óleo lubrificante e a unidade


sensora para certificar-se de que estejam funcionando
corretamente verificando a pressão com um medidor
manual.

Um tubo de sucção de óleo lubrificante solto, uma junta


danificada ou trincas no tubo de sucção podem causar
uma perda de escorva da bomba de óleo. Na partida, a
pressão de óleo do motor será baixa, ou nenhuma, mas
retornará ao normal.
Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-14 Seção F - Familiarização

A diminuição constante da pressão do óleo por um longo


período pode ser uma indicação de rolamentos
desgastados ou de desgaste excessivo da bomba de óleo.

Embora de tipos e aparência semelhantes, existem


muitas variações de bomba de óleo lubrificante. Antes de
instalar uma nova bomba de óleo lubrificante, certifique-
se de que a mesma seja do tipo correto para o motor.
Consulte o Procedimento 007-031 para os passos de
remoção e de instalação. Consulte o Quickserve Online
para determinar o número de peça correto da bomba de
óleo.

PRECAUÇÃO
O uso de óleo diluído pode causar danos graves ao
motor.
Verifique a condição do óleo lubrificante:
• Óleo lubrificante fino e preto é uma indicação de
combustível diluído no óleo.
• Uma descoloração leitosa é uma indicação da
presença de líquido de arrefecimento no óleo
lubrificante.

A presença de líquido de arrefecimento no óleo pode ser


causada por:
• Vazamento nos bujões de expansão
• Vazamento no elemento do arrefecedor do óleo
• Danos no cabeçote dos cilindros ou na junta do
cabeçote
• Trincas no bloco do motor
• Porosidade das partes fundidas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-15

Como o projeto do arrefecedor de óleo lubrificante não


requer juntas ou vedações para manter a separação de
óleo e de líquido de arrefecimento, o próprio elemento
deve vazar para permitir a mistura dos fluidos. Consulte
o Procedimento 007-003.

Durante o funcionamento do motor, a pressão do óleo é


maior que a pressão do líquido de arrefecimento. Um
vazamento no arrefecedor do óleo aparecerá como óleo
no líquido de arrefecimento.
Entretanto, após a parada do motor, a pressão residual no
sistema de arrefecimento pode causar o vazamento do
líquido de arrefecimento para o óleo lubrificante.

Se o elemento do arrefecedor de óleo lubrificante se


romper, a pressão do óleo forçará o óleo lubrificante para
dentro do sistema de arrefecimento.
A presença de óleo lubrificante no líquido de
arrefecimento deve ser visível quando a tampa do
radiador é removida. Consulte o Procedimento 007-003.

Para verificar se existem vazamentos, aplique uma


pressão de 140 kPa [20 psi] no sistema de arrefecimento.
Com o sistema pressurizado, remova os seguintes
componentes e faça a inspeção de vazamentos:
• Tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento
003-011. Vazamentos indicam trincas no cabeçote
dos cilindros.
• Bujão de dreno de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-037. Vazamentos indicam falha
do arrefecedor de óleo, da junta do cabeçote dos
cilindros, ou trincas no cabeçote ou no bloco dos
cilindros.
Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-16 Seção F - Familiarização

A presença de líquido de arrefecimento no óleo


lubrificante pode ser causada por uma junta danificada do
cabeçote dos cilindros ou trincas no cabeçote dos
cilindros ou no bloco.
Remova o cabeçote dos cilindros e a junta. Consulte o
Procedimento 002-004.
Verifique se há trincas ou outros danos.

A diluição de combustível no sistema de óleo lubrificante


geralmente se deve ao injetor, mas também pode ser o
resultado de um dano interno na bomba de alta pressão.

A combustão incompleta nos cilindros pode resultar em


combustível não queimado drenado para o cárter de óleo.
Essa condição pode ser causada por um injetor com
vazamento ou pela compressão reduzida causada pela
vedação inadequada dos anéis dos pistões.

Um aumento na emissão de fumaça branca pelo escape


na primeira partida do dia é um sintoma de vazamento em
um dos injetores.
Um vazamento de injetor também faz o motor operar com
dificuldade e baixa potência.
Remova e repare, ou substitua, os injetores que
apresentarem vazamento. Consulte o Procedimento
006-026.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-17

Os anéis 'O' dos injetores devem ser inspecionados


quanto a trincas ou desgaste. A falta de um anel 'O' ou
um anel danificado em um injetor pode resultar na injeção
incorreta de combustível para o cilindro.
Além disso, uma vedação inadequada entre o injetor e o
tubo de transferência de alta pressão também pode
causar falhas ou vazamento dos anéis 'O' dos injetores
na parte superior do cabeçote dos cilindros.

Inspecione o anel 'O' do injetor. Consulte o Procedimento


006-026.

São utilizadas várias juntas, vedações e bujões para


conter o óleo lubrificante. A maioria dos vazamentos pode
ser identificada durante a inspeção de rotina do motor e
do veículo.

Vedações desgastadas ou danificadas no


turbocompressor também podem causar vazamento de
óleo para o sistema do arrefecedor ar-ar e ser queimado
no motor.
Essa condição pode ser verificada removendo-se o tubo
de cruzamento de ar ou a tubulação do arrefecedor ar-ar
e verificando-se a presença de óleo. Consulte os
Procedimentos 010-019 e 010-027.
NOTA: Se o motor apresentar falha do turbocompressor
ou qualquer outra situação em que óleo ou resíduos
entrarem no arrefecedor ar-ar, este deve ser limpo.
Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-18 Seção F - Familiarização

A vedação inadequada dos anéis dos pistões resultará em


óleo lubrificante saindo pelo tubo de respiro e/ou
queimado pelo motor Consulte o Procedimento 014-010.

O óleo lubrificante também pode ser perdido através de


um compressor de ar defeituoso ou desgastado. Procure
por depósitos de carbono na linha de ar entre o
compressor e o tanque de ar.
Além disso, danos no cabeçote ou na junta do cabeçote
de um compressor de ar podem causar vazamento de
óleo para o líquido de arrefecimento, ou de líquido de
arrefecimento para o óleo, durante uma parada a quente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante
Seção F - Familiarização Página F-19

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002)


Informações Gerais

1. Bomba Gerotor de óleo lubrificante 8. Válvula de desvio do filtro


2. Da bomba de óleo lubrificante 9. Válvula de desvio do filtro fechada
3. Válvula reguladora de pressão fechada 10. Válvula de desvio do filtro aberta
4. Válvula reguladora de pressão aberta 11. Para o filtro de óleo lubrificante
5. Para o arrefecedor de óleo lubrificante 12. Filtro de óleo lubrificante de fluxo total
6. Para o suprimento da bomba de óleo lubrificante 13. Do filtro de óleo lubrificante
7. Arrefecedor do óleo lubrificante 14. Galeria principal de óleo lubrificante.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-20 Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002)


Informações Gerais

Lubrificação para o Turbocompressor, Motores Não-Marítimos


1. Alimentação de óleo lubrificante do turbocompressor 2. Dreno de óleo lubrificante do turbocompressor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante
Seção F - Familiarização Página F-21

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002)


Informações Gerais

Lubrificação para o Turbocompressor e o Filtro de Óleo, Motores Marítimos


1. Filtro de óleo lubrificante 4. Óleo lubrificante não filtrado para o filtro
2. Alimentação de óleo filtrado para a galeria principal 5. Alimentação de óleo lubrificante do turbocompressor
de óleo 6. Dreno de óleo lubrificante do turbocompressor.
3. Arrefecedor do óleo lubrificante
Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-22 Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002)


Informações Gerais

Lubrificação dos Componentes de Força


1. Do arrefecedor de óleo lubrificante 6. Para o eixo comando de válvulas
2. Galeria principal de óleo lubrificante 7. Munhão principal da árvore de manivelas
3. Para o trem de válvulas 8. Alimentação de óleo para os casquilhos das bielas
4. Procedente da galeria principal de óleo lubrificante 9. Para o bico de arrefecimento do pistão
5. Para o bico de arrefecimento do pistão 10. Para a lubrificação interna do compressor de ar.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante
Seção F - Familiarização Página F-23

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002)


Informações Gerais

Lubrificação dos Componentes do Cabeçote


1. Galeria principal de óleo lubrificante 4. Eixo do balanceiro
2. Suporte do balanceiro 5. Furo do balanceiro
3. Abertura de transferência 6. Balanceiro.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-24 Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante (200-002)


Informações Gerais

Lubrificação para o Acionamento dos Acessórios


1. Alimentação de óleo procedente do bloco
2. Alimentação de óleo para o acionamento dos acessórios.
NOTA: Retorno do óleo através da carcaça das engrenagens.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Arrefecimento - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-25

Sistema de Arrefecimento - Visão


Geral (008-999)
Informações Gerais
A função do sistema de arrefecimento é manter uma
temperatura de funcionamento especificada para o motor.
Parte do calor gerado pelo motor é absorvido pelo líquido
de arrefecimento do motor que flui através das passagens
no bloco dos cilindros e no cabeçote dos cilindros. O calor
é então removido do líquido de arrefecimento à medida
que flui pelo radiador.
O líquido de arrefecimento do motor é sugado para uma
cavidade que é parte da bomba d'água e é pressurizado.
O líquido de arrefecimento flui primeiro ao redor das
placas do arrefecedor de óleo e entra na cavidade ao
redor dos cilindros. O fluxo do líquido de arrefecimento do
motor continua através de furos na parte superior do
cabeçote dos cilindros passando por orifícios na junta.
Esses furos encontram-se ao redor e entre cada cilindro.
O líquido de arrefecimento do motor flui para o cabeçote
dos cilindros e ao redor das áreas da ponte da válvula e
do injetor. O líquido de arrefecimento do motor continua
fluindo para o lado de escape do cabeçote dos cilindros
passando pelos órticos do OEM até a carcaça do
termostato. Antes de o motor atingir a temperatura de
abertura do termostato, um pórtico de desvio abre para
permitir que o líquido de arrefecimento do motor entre no
lado de sucção da bomba d'água. Quando o motor atinge
a temperatura de abertura do termostato, o termostato
abre e permite que o líquido de arrefecimento entre no
radiador. Essa ação também fecha a passagem de desvio
para a bomba d'água.

Nos motores equipados com EGR, o bujão de desaeração


instalado na junção de retorno do arrefecedor da EGR
deve ser removido sempre que o motor for abastecido
com líquido de arrefecimento.
Sistema de Arrefecimento - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-26 Seção F - Familiarização

O trocador de calor nos motores marítimos é um tubo com


duas passagens localizado no lado de escape do motor.
As placas das tampas nas extremidades podem ser
removidas para limpar os tubos; a junção de retorno do
arrefecedor não pode ser removida. Existe um bujão de
sacrifício na cavidade dianteira da passagem de água do
mar do trocador de calor.
O líquido de arrefecimento do motor flui da saída da
carcaça do termostato para a parte superior dianteira do
trocador de calor, e é direcionado sobre os tubos por
defletores. O líquido de arrefecimento do motor sai do
arrefecedor na parte inferior traseira do trocador de calor.
Através de um tubo de transferência, o líquido de
arrefecimento retorna então para a entrada da bomba de
líquido de arrefecimento do motor.
A água do mar para o arrefecimento do motor entra na
parte inferior traseira da cavidade do trocador de calor e
é desviada para a metade inferior dos tubos do
arrefecedor por uma placa divisora na cavidade. A água
do mar flui através dos tubos para a cavidade dianteira
não dividida. Em seguida, a água do mar flui através dos
tubos na metade superior do arrefecedor, sai pela parte
superior traseira do trocador de calor e entra na concha
externa do cotovelo de escape. A água do mar é então
descarregada para fora da embarcação.

Pode ocorrer a presença de ar no líquido de arrefecimento


em caso de perda do líquido por extravasamento quando
o líquido de arrefecimento aerado estiver quente. O ar
aquecido expande, aumentando a pressão no sistema e
fazendo a tampa abrir.
Do mesmo modo, o líquido de arrefecimento pode ser
deslocado através do extravasamento se houver
vazamento de gases de compressão para o sistema de
líquido de arrefecimento pela junta do cabeçote.

A pressão operacional do sistema de líquido de


arrefecimento do motor e do sistema de óleo lubrificante
pode resultar na mistura dos fluidos se houver um
vazamento entre os sistemas como na junta do cabeçote
ou no arrefecedor de óleo. Consulte o Procedimento
007-999, Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral.
NOTA: O fluido da transmissão também pode vazar para
o líquido de arrefecimento através dos arrefecedores de
óleo da transmissão no tanque inferior do radiador.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento
Seção F - Familiarização Página F-27

Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento (200-003)


Diagrama de Fluxo
Sem EGR

Automotivo e Industrial sem EGR


1. Entrada de líquido de arrefecimento do motor 7. Fluxo de líquido de arrefecimento para a carcaça do
2. Rotor da bomba termostato
3. Fluxo de líquido de arrefecimento do motor após o 8. Passagem de desvio de líquido de arrefecimento do
arrefecedor de óleo lubrificante motor
4. Fluxo de líquido de arrefecimento do motor após os 9. Fluxo de líquido de arrefecimento de volta para o
cilindros radiador
5. Fluxo de líquido de arrefecimento, do bloco dos 10. Desvio aberto
cilindros para o cabeçote dos cilindros 11. Desvio de líquido de arrefecimento no cabeçote dos
6. Fluxo de líquido de arrefecimento entre os cilindros cilindros
(motores sem EGR somente) 12. Fluxo de líquido de arrefecimento para a entrada da
bomba d'água.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-28 Seção F - Familiarização

Com EGR

Motores Automotivos com Válvula EGR


1. Fluxo de líquido de arrefecimento, do bloco dos 6. Banjo M10 ventilado - orifício de respiro para o
cilindros para a entrada do arrefecedor da EGR reservatório de expansão
2. Fluxo de líquido de arrefecimento, do arrefecedor da 7. Retorno do fluxo de líquido de arrefecimento, da
EGR retornando para o cabeçote dos cilindros válvula EGR para o cabeçote dos cilindros
3. Bujão de respiro utilizado para abastecer o sistema 8. Fluxo de líquido de arrefecimento, do bloco dos
de arrefecimento cilindros para a carcaça dos rolamentos do
4. Fluxo de líquido de arrefecimento, do bloco dos turbocompressor
cilindros para a entrada do atuador do TGV 9. Retorno do fluxo de líquido de arrefecimento, da
5. Fluxo de líquido de arrefecimento, do atuador do TGV carcaça dos rolamentos do turbocompressor para a
para a entrada da válvula EGR traseira do cabeçote dos cilindros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento
Seção F - Familiarização Página F-29

Aplicações Marítimas

Fluxo de Líquido de Arrefecimento do Motor


1. Carcaça do termostato 9. Descarga de líquido de arrefecimento do motor vindo
2. Saída de líquido de arrefecimento do motor do turbocompressor
3. Trocador de calor 10. Reservatório de expansão
4. Entrada de líquido de arrefecimento do motor para a 11. Linha de compensação de líquido de arrefecimento
bomba d'água do motor
5. Bomba d'água 12. Linha de desaeração do turbocompressor
6. Alimentação de líquido de arrefecimento para o 13. Linha de desaeração do cabeçote dos cilindros
coletor de escape 14. Linha de desaeração do coletor de escape
7. Coletor de escape (úmido) 15. Reservatório de recuperação de líquido de
8. Turbocompressor (arrefecido por água) arrefecimento do motor
16. Anodo de zinco do trocador de calor.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-30 Seção F - Familiarização

Aplicações Marítimas

Fluxo de Líquido de Arrefecimento de Motores Arrefecidos na Quilha (Lado do Escape)


1. Entrada de Líquido de Arrefecimento Vindo do 8. Entrada de Líquido de Arrefecimento do Motor para
Arrefecedor na Quilha a Bomba d'Água
2. Carcaça do Termostato para o Arrefecimento na 9. Saída de Líquido de Arrefecimento do Motor para o
Quilha Coletor de Escape
3. Entrada de Líquido de Arrefecimento, da Carcaça do 10. Coletor de Escape Arrefecido com Água
Termostato para o Pós-arrefecedor 11. Turbocompressor com Carcaça da Turbina
4. Pós-arrefecedor Arrefecida com Água
5. Respiro da Torneira de Dreno no Bocal de 12. Saída de Líquido de Arrefecimento do Motor para o
Abastecimento do Sistema de Arrefecimento do Turbocompressor
Motor 13. Saída de Líquido de Arrefecimento do Motor para a
6. Saída de Líquido de Arrefecimento do Motor entre o Carcaça do Termostato
Pós-arrefecedor e o Arrefecedor do Redutor Marítimo 14. Saída de Líquido de Arrefecimento do Motor para o
7. Arrefecedor do Redutor Marítimo Arrefecedor na Quilha.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento
Seção F - Familiarização Página F-31

Aplicações Marítimas

Fluxo de Água do Mar no Sistema de Arrefecimento do Motor


1. Alimentação de água do mar 6. Arrefecedor de óleo do redutor marítimo
2. Bomba de água do mar 7. Trocador de calor
3. Arrefecedor do combustível 8. Saída do escape
4. Anodo de zinco do pós-arrefecedor 9. Descarga da água do mar
5. Carcaça do pós-arrefecedor
Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-32 Seção F - Familiarização

Sistema de Admissão de Ar - Visão


Geral (010-999)
Informações Gerais
Motores sem EGR
O sistema de ar de combustão nos motores sem EGR
consiste nos seguintes componentes:
• Filtro de ar
• Tubulação do ar de admissão
• Turbocompressor
• Tubulação do arrefecedor ar-ar
• Arrefecedor ar-ar
• Coletor de escape
• Aquecedor do ar de admissão.

Motores com EGR


O sistema de ar de combustão nos motores com EGR
consiste nos seguintes componentes:
• Filtro de ar
• Tubulação do ar de admissão
• Turbocompressor
• Tubulação do arrefecedor ar-ar
• Arrefecedor ar-ar
• Coletor de escape
• Aquecedor do ar de admissão
• Recirculação do gás de escape.

Motores para Aplicações Marítimas


O sistema de ar de combustão nos motores Marítimos
consiste nos seguintes componentes:
• Filtro de ar com sistema separador de óleo
• Turbocompressor arrefecido por água
• Pós-arrefecedor
• Tubulação de ar
• Coletor de escape úmido.

Motores sem EGR


O ar é sugado pelo filtro de ar e enviado para o lado do
compressor do turbocompressor. O ar é então forçado
para o arrefecedor ar-ar através de sua tubulação, para o
aquecedor de ar de admissão (se aplicável), e para o
coletor de admissão. A partir do coletor de admissão, o ar
é forçado para os cilindros e utilizado para a combustão.
1. Entrada do ar de admissão para o turbocompressor
2. Ar do turbocompressor para o arrefecedor ar-ar
3. Arrefecedor ar-ar
4. Coletor de admissão
5. Válvula de admissão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-33

Motores com EGR


O ar é sugado pelo filtro de ar e enviado para o lado do
compressor do turbocompressor. O ar é então forçado
para o arrefecedor ar-ar através de sua tubulação,
misturado com o gás da EGR, para o aquecedor de ar de
admissão, e para o coletor de admissão. A partir do
coletor de admissão, o ar é forçado para os cilindros e
utilizado para a combustão.
1. Entrada do ar de admissão para o turbocompressor
2. Ar do turbocompressor para o arrefecedor ar-ar
3. Arrefecedor ar-ar
4. Misturador da EGR
5. Coletor de admissão
6. Válvula de admissão.

Motores para Aplicações Marítimas


O ar é sugado pelo filtro de ar e enviado para o lado do
compressor do turbocompressor. O ar é então forçado
através da tubulação de ar para o pós-arrefecedor, passa
pela tubulação de ar e entra no coletor de admissão. A
partir do coletor de admissão, o ar é forçado para os
cilindros e utilizado para a combustão.
1. Entrada do ar de admissão para o turbocompressor
2. Ar do turbocompressor para o pós-arrefecedor
3. Pós-arrefecedor
4. Coletor de admissão
5. Válvula de admissão.

O turbocompressor utiliza a energia dos gases de escape


para girar a roda da turbina. A roda da turbina aciona o
rotor do compressor que fornece ar pressurizado para o
motor para a combustão. O ar adicional fornecido pelo
turbocompressor permite que mais combustível seja
injetado para aumentar a saída de potência do motor.

As rodas da turbina e do compressor compartilham um


eixo comum (conhecido como conjunto do rotor), que é
suportado por dois rolamentos rotativos na carcaça dos
rolamentos. Passagens na carcaça dos rolamentos
direcionam óleo filtrado e pressurizado do motor para os
rolamentos do eixo e as placas de encosto. O óleo é
utilizado para lubrificar e arrefecer os componentes
rotativos. O óleo é então drenado da carcaça dos
rolamentos para o poço do cárter, através da linha de
dreno de óleo.
Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-34 Seção F - Familiarização

Motores para Aplicações Marítimas


Os motores marítimos utilizam um turbocompressor sem
wastegate e arrefecido por água. A água da jaqueta é
fornecida à turbina do turbocompressor através do coletor
de escape úmido e retorna para o lado de sucção da
bomba de líquido de arrefecimento do motor. O líquido de
arrefecimento para o turbocompressor é ventilado
diretamente para o reservatório de expansão montado no
motor.

PRECAUÇÃO
Uma linha de dreno de óleo com restrição poderá
causar a pressurização da carcaça dos rolamentos do
turbocompressor, fazendo o óleo vazar além dos
anéis de vedação.
NOTA: Uma alimentação adequada de óleo de boa
qualidade e filtrado é muito importante para a vida útil do
turbocompressor. Certifique-se de que seja utilizado um
óleo de boa qualidade e que o óleo e o filtro de óleo sejam
trocados de acordo com as recomendações de
manutenção. Consulte o Manual de Operação e
Manutenção ou o Manual do Proprietário do motor em
questão

PRECAUÇÃO
O turbocompressor é um componente de
desempenho e não deve ser violado. O suporte da
válvula wastegate é parte integral do
turbocompressor. A violação dos componentes da
válvula wastegate pode reduzir a durabilidade
aumentando a pressão do cilindro e a carga térmica
resultante da pressão incorreta nos coletores de
admissão e de escape. Isso pode resultar em alto
consumo de combustível e infração das leis
reguladoras dos níveis de emissões. Aumentar a
pressão de admissão do turbocompressor não
aumenta a potência do motor.

São utilizados turbocompressores com válvulas


wastegate para otimizar o desempenho.
NOTA: O projeto com válvulas wastegate permite que
uma pressão máxima de admissão seja gerada
rapidamente e ao mesmo tempo garante que não haja
sobre-rotação do turbocompressor em rotações mais
altas do motor.
O funcionamento da wastegate é controlado por um
atuador que detecta a pressão do compressor e a
equilibra de acordo com uma carga de mola predefinida.
A válvula wastegate está localizada na passagem de
entrada da turbina. Quando abre, a válvula desvia uma
parte dos gases de escape para fora da roda da turbina,
controlando assim a rotação do eixo e a pressão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-35

Turbocompressor Defeituoso

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
A falha dos componentes internos do turbocompressor
pode reduzir sua eficiência e também produzir fumaça
excessiva e baixa potência. Uma falha nos rolamentos
pode produzir atrito que reduzirá a rotação do conjunto do
rotor. Falhas nos rolamentos também podem permitir o
atrito das lâminas do conjunto do rotor com as carcaças,
reduzindo assim a rotação do conjunto do rotor.
Para verificar se há atrito entre as lâminas e a carcaça,
limpe a área entre a carcaça e as lâminas com um
chumaço de algodão embebido com solvente de limpeza.
Isso removerá qualquer sujeira que tenha se acumulado
na carcaça devido à proximidade do caminho das lâminas
e proporcionará uma superfície limpa para inspeção.
Uma falha ou um erro de calibração da válvula wastegate
do turbocompressor com wastegate poderá resultar em
pressões de admissão excessivamente altas ou baixas.
Pressões de admissão baixas podem causar a emissão
excessiva de fumaça e baixa potência. Pressões de
admissão altas podem causar danos sérios ao motor.

Consumo e Vazamentos de Óleo Lubrificante


O óleo lubrificante do motor é utilizado para lubrificar os
rolamentos e proporcionar algum arrefecimento para o
turbocompressor. O óleo lubrificante fornecido ao
turbocompressor através da linha de alimentação é
mantido na pressão de funcionamento do motor. Uma
linha de retorno conectada na base do turbocompressor
transporta o óleo lubrificante de volta para o cárter de óleo
do motor.

São utilizados anéis de vedação em cada extremidade do


conjunto do rotor. A principal função das vedações é
evitar que os gases de escape e o ar comprimido entrem
na carcaça do turbocompressor. O vazamento de óleo
lubrificante pelas vedações é raro, mas pode acontecer.
NOTA: A pressão excessiva na árvore de manivelas
não permitirá que o óleo drene do turbocompressor. Isso
carregará a carcaça dos rolamentos e permitirá que o óleo
lubrificante passe além dos anéis de vedação e vá para o
motor e para o escape.
Se houver vazamento da vedação da turbina para o
escape nos motores com catalisador, verifique a restrição
de escape durante o reparo.
Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-36 Seção F - Familiarização

Uma linha de retorno de óleo lubrificante com restrição ou


danificada causará a pressurização da carcaça do
turbocompressor, fazendo o óleo lubrificante migrar além
dos anéis de vedação nos lados de admissão e de escape
do turbocompressor.

Além disso, altas restrições de admissão ou de escape


podem produzir um vácuo entre o compressor e a carcaça
do turbocompressor, resultando no vazamento de óleo
além dos anéis de vedação no lado do compressor
(admissão).
NOTA: Se isso ocorrer, será necessário lavar o
arrefecedor ar-ar para remover o óleo do sistema de
admissão. Consulte os Procedimentos 010-027 e
010-023.

Ruídos no Turbocompressor
É normal que o turbocompressor emita um som de 'choro'
que varia em intensidade dependendo da rotação e da
carga do motor. O som é provocado pela velocidade de
rotação muito alta do conjunto do rotor e o método
utilizado para balancear o conjunto do rotor durante a
fabricação. Consequentemente, o som será mais alto na
rotação plena.
NOTA: Se possível, funcione o motor em rotação plena
para verificar a intensidade do ruído.

Vazamentos nos componentes de admissão e/ou de


escape do sistema de ar podem produzir ruídos
excessivos do motor. Um ruído de vazamento geralmente
soa como um 'choro' ou um 'assobio' agudo.
Verifique se há vazamentos no sistema de admissão e de
escape. Certifique-se de que todas as braçadeiras de
mangueiras estejam apertadas. Consulte o Procedimento
010-024.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-37

Ruídos mais graves ou sons de 'chocalho' nas rotações


mais baixas do motor podem indicar a presença de
resíduos no sistema, ou que o conjunto do rotor está
encostando nas carcaças.
Remova a entrada do turbocompressor e verifique se há
objetos estranhos.
Se houver essa suspeita, verifique quanto a danos nas
lâminas e a folga do rolamento do turbocompressor.
Consulte o Procedimento 010-033.

Se houver vazamentos, danos nas lâminas ou folgas


incorretas, substitua o turbocompressor. Consulte o
Procedimento 010-033.

A maioria dos motores automotivos utiliza um arrefecedor


ar-ar montado no chassi para melhorar o desempenho do
motor e reduzir os níveis de emissões. Esse sistema
também utiliza tubulação de maior diâmetro para
transferir o ar do turbocompressor do motor para o
arrefecedor ar-ar (CAC), e então retornar o ar do CAC para
o coletor de admissão.
NOTA: A integridade duradoura do sistema de
arrefecimento do arrefecedor de ar é responsabilidade
dos fabricantes do veículo e dos componentes.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-38 Seção F - Familiarização

Diagrama de Fluxo do Sistema de Admissão de Ar (200-004)


Informações Gerais
Sem EGR

1. Entrada do ar de admissão para o turbocompressor 4. Coletor de admissão (parte integral do cabeçote dos
2. Ar do turbocompressor para o arrefecedor ar-ar cilindros)
3. Arrefecedor ar-ar 5. Válvula de admissão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Fluxo do Sistema de Admissão de Ar
Seção F - Familiarização Página F-39

Com EGR

1. Entrada do ar de admissão para o turbocompressor 4. Misturador da EGR


2. Ar do turbocompressor para o arrefecedor ar-ar 5. Coletor de admissão (parte integral do cabeçote dos
3. Arrefecedor ar-ar cilindros)
6. Válvula de admissão.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-40 Seção F - Familiarização

Aplicações Marítimas

1. Entrada do ar de admissão 4. Coletor de admissão


2. Turbocompressor 5. Válvula de admissão
3. Pós-arrefecedor
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape
Seção F - Familiarização Página F-41

Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape (200-005)


Informações Gerais
Sem EGR

1. Válvula de escape 3. Turbocompressor


2. Coletor de escape 4. Saída do escape do turbocompressor.
Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-42 Seção F - Familiarização

Com EGR

1. Gás de escape para o coletor 5. Válvula EGR


2. Coletor de escape 6. Gás de escape da válvula EGR para a conexão do
3. Gás de escape para o turbocompressor arrefecedor da EGR
4. Gás de escape para a válvula EGR 7. Arrefecedor da EGR
8. Gás de escape arrefecido para o tubo de conexão da
EGR e para o misturador da EGR.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape
Seção F - Familiarização Página F-43

Aplicações Marítimas

1. Válvula de escape 3. Turbocompressor (arrefecido por água)


2. Coletor de escape (úmido) 4. Saída do escape.
Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-44 Seção F - Familiarização

Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral (012-999)


Informações Gerais
Normalmente, o sistema de ar comprimido consiste em um compressor de ar acionado por engrenagem, um
governador de ar, tanques de ar e toda a tubulação necessária.
O compressor funciona continuamente mas possui um modo de operação "com carga" e "sem carga". O modo de
operação é controlado por um governador ativado por pressão e pelo conjunto de descarga do compressor. Quando
o sistema de ar atinge uma pressão predeterminada, o governador aplica um sinal de ar no conjunto de descarga,
fazendo a válvula de descarga manter-se aberta ou desligar a válvula de admissão do compressor, o que interrompe
o fluxo de ar comprimido para o sistema de ar. À medida que o sistema é utilizado, a pressão diminui. A uma pressão
predeterminada, o governador libera o sinal de ar para o conjunto de descarga do compressor, permitindo que este
bombeie novamente ar comprimido no sistema de ar.
Os compressores de ar encontram-se disponíveis na versão arrefecida por ar ou por água. A única diferença
significativa é que foram feitas modificações no cabeçote do cilindro para incorporar uma passagem de água.
Os compressores de ar também se encontram disponíveis nas versões turbocomprimidos e naturalmente aspirados.
Um compressor de ar turbocomprimido recebe ar de admissão fornecido pela admissão do motor. Isso significa que
o ar de admissão encontra-se na mesma pressão que o coletor de admissão de ar do motor. O compressor de ar
naturalmente aspirado recebe ar de admissão pela entrada do turbocompressor ou por outra fonte de admissão de
ar que não seja o motor. A pressão do ar de admissão seria aproximadamente igual à pressão do ar ambiente.
Podem ser utilizadas várias marcas de compressores nos motores ISB e QSB (4 e 6 cilindros). Os procedimentos de
diagnóstico de falhas são bastante semelhantes para esses compressores de ar, mas deve-se consultar o manual do
fabricante do compressor para informações específicas de reparos e valores de torque.
Para a maioria dos compressores de ar, o cabeçote do cilindro pode ser reparado sem que o compressor de ar precise
ser removido do motor. Este manual abrange a manutenção do cabeçote do cilindro com o compressor instalado no
motor. Se houver algum dano interno no compressor de ar, este deve ser substituído.
A maioria dos compressores de ar são sincronizados com o motor para reduzir as vibrações. Ao remover e instalar
o compressor de ar, certifique-se de consultar a sincronização do compressor de ar, Procedimento 012-014.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Fluxo do Sistema de Ar Comprimido
Seção F - Familiarização Página F-45

Diagrama de Fluxo do Sistema de Ar Comprimido (200-006)


Diagrama de Fluxo

1. Entrada de ar
2. Saída de ar
3. Entrada de líquido de arrefecimento
4. Saída de líquido de arrefecimento
5. Entrada de óleo lubrificante (interna à carcaça das engrenagens)
6. Saída de óleo lubrificante (interna à carcaça das engrenagens)
Equipamentos Elétricos - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-46 Seção F - Familiarização

Equipamentos Elétricos - Visão Geral


(013-999)
Informações Gerais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos graves e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada
ao ambiente antes de começar a trabalhar. O cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
mantenha as mãos, cabelos compridos, jóias e roupas
largas ou rasgadas distantes de ventiladores e de
componentes móveis.
O sistema elétrico básico consiste em:
• Baterias (1)
• Motor de partida (2)
• Um alternador (3)
• Um interruptor magnético (4)
• Chave de ignição (5)
• Toda a fiação necessária.
Todos os componentes devem ser cuidadosamente
'casados'.

As ilustrações ao lado mostram conexões típicas de


bateria em paralelo e em série:
• Conexão em paralelo

• Conexão em série.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Teste do Motor - Visão Geral
Seção F - Familiarização Página F-47

Outros acessórios elétricos disponíveis são:


• Aquecedor de admissão (1).
• Aquecedor do líquido de arrefecimento do motor (2)
• Aquecedor do cárter de óleo (3)

Teste do Motor - Visão Geral (014-999)


Informações Gerais
O teste do motor é uma combinação do amaciamento e da verificação de desempenho do motor. O procedimento de
amaciamento do motor fornece um período de operação que permite que os componentes do motor atinjam um
acabamento e encaixe finais. A verificação de desempenho fornece uma oportunidade de realizar os ajustes finais
necessários para otimizar o desempenho do motor.
O teste de um motor pode ser feito utilizando-se um dinamômetro de motor ou um dinamômetro de chassi. Se não
houver um dinamômetro disponível, o teste do motor deve ser feito de maneira a simular um teste em dinamômetro.
Verifique o dinamômetro antes de iniciar o teste. O dinamômetro deve ser capaz de testar o desempenho do motor
quando este opera na faixa de rotação máxima e potência plena.
A pressão no cárter do motor, geralmente conhecida como sopro de gases no cárter do motor, é um fator importante
que indica quando os anéis dos pistões atingiram o acabamento e o encaixe corretos. Mudanças rápidas do sopro
de gases no cárter ou valores que excedem a especificação em mais de 50 por cento indicam que algo está errado.
O teste do motor deve ser interrompido até que a causa seja determinada e corrigida.
Teste do Motor - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página F-48 Seção F - Familiarização

Anotações
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-a

Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas


Conteúdo da Seção
Página
Procedimentos e Técnicas de Diagnóstico de Falhas ...................................................................................TS-1
Informações Gerais.........................................................................................................................................TS-1
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos ...............................................................................................TS-2
Informações Gerais.........................................................................................................................................TS-2
Alternador com Sobrecarga..........................................................................................................................TS-14
Alternador Não Carrega ou Carrega Insuficientemente..................................................................................TS-12
Compressor Bombeando Ar Ininterruptamente..............................................................................................TS-11
Compressor de Ar Bombeando Excesso de Óleo Lubrificante para o Sistema de Ar........................................TS-7
Compressor de Ar Cicla Freqüentemente........................................................................................................TS-5
Compressor de Ar Não Mantém Pressão Adequada do Ar (Não Bombeando Continuamente).........................TS-9
Compressor Não Bombeia Ar........................................................................................................................TS-10
Consumo Excessivo de Combustível.............................................................................................................TS-60
Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante..................................................................................................... TS-73
Desaceleração Lenta do Motor......................................................................................................................TS-33
Excesso de Lama de Óleo Lubrificante no Cárter..........................................................................................TS-82
Excesso de Ruídos no Motor.........................................................................................................................TS-34
Excesso de Ruídos no Motor - Batidas de Pino.............................................................................................TS-38
Excesso de Ruídos no Motor - Biela..............................................................................................................TS-40
Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões...............................................................................TS-42
Excesso de Ruídos no Motor - Pistão............................................................................................................TS-44
Excesso de Ruídos no Motor - Turbocompressor...........................................................................................TS-46
Excesso de Sopro de Gases no Cárter..........................................................................................................TS-29
Excesso de Vibrações do Motor....................................................................................................................TS-53
Motor Não Desliga........................................................................................................................................TS-59
Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Elétrico)....................................................TS-57
Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Pneumático).............................................TS-55
Óleo Lubrificante Contaminado.....................................................................................................................TS-76
Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Externa................................................................................. TS-15
Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Interna...................................................................................TS-17
Presença de Combustível no Líquido de Arrefecimento do Motor..................................................................TS-65
Presença de Combustível no Óleo Lubrificante.............................................................................................TS-66
Presença de Líquido de Arrefecimento do Motor no Óleo Lubrificante...........................................................TS-27
Presença de Óleo Lubrificante ou de Óleo da Transmissão no Líquido de Arrefecimento do Motor................TS-86
Pressão (de Admissão) no Coletor de Admissão Abaixo da Normal...............................................................TS-71
Pressão Alta do Óleo Lubrificante.................................................................................................................TS-77
Pressão Baixa do Combustível na Partida do Motor......................................................................................TS-31
Pressão Baixa do Óleo Lubrificante.............................................................................................................. TS-79
Pressão do Ar no Compressor de Ar Aumenta Lentamente.............................................................................TS-3
Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático.......................................................................TS-48
Ruído Excessivo do Compressor de Ar...........................................................................................................TS-6
Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima da Especificação............................................................TS-68
Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima da Normal - Sistema de Arrefecimento da Água do Mar.....TS-28
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Abaixo da Normal.........................................................TS-25
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento Gradual.............TS-18
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento Repentino..........TS-22
Temperatura do Óleo Lubrificante Acima da Especificação...........................................................................TS-84
Utilização de Uréia - Anormal........................................................................................................................TS-89
Vazamento de Óleo do Motor ou de Combustível no Turbocompressor.........................................................TS-87
Diagnóstico de Falhas - Visão Geral ............................................................................................................TS-90
Consumo de Combustível - Formulário de Reclamação do Cliente................................................................TS-96
Consumo de Combustível - Informações Gerais............................................................................................TS-95
Consumo de Óleo.........................................................................................................................................TS-97
Dirigibilidade - Informações Gerais................................................................................................................TS-90
Dirigibilidade/Baixa Potência - Formulário de Reclamação do Cliente............................................................TS-92
Dirigibilidade/Baixa Potência/Consumo Excessivo de Combustível - Lista de Verificação.............................. TS-94
Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais......................................................TS-90
Ruído dos Casquilhos das Bielas..................................................................................................................TS-90
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-b Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Ruído nos Casquilhos dos Munhões............................................................................................................. TS-90


Ruído nos Pistões.........................................................................................................................................TS-90
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Procedimentos e Técnicas de Diagnóstico de Falhas
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-1

Procedimentos e Técnicas de Diagnóstico de Falhas


Informações Gerais
Uma análise completa da reclamação do cliente é a chave para um reparo de falhas bem-sucedido. Quanto mais
informações sobre uma reclamação forem conhecidas, mais rápida e facilmente o problema será resolvido.
Os Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos são organizados de modo que um problema possa ser identificado
corretamente realizando-se primeiro lugar os passos mais fáceis e lógicos. Execute todos os passos na seqüência
mostrada de cima para baixo.
Não é possível incluir todas as soluções para os problemas que ocorrerem; entretanto, estes diagramas visam
estimular um processo de raciocínio que levará à causa e à correção do problema.
Siga estes passos básicos de reparos de falhas:
• Obtenha todos os fatos relativos à reclamação
• Analise o problema minuciosamente
• Relacione os sintomas aos sistemas do motor básico e aos componentes
• Considere qualquer reparo ou manutenção recente que possa se relacionar com a reclamação
• Faça as verificações novamente antes de começar qualquer desmontagem
• Resolva o problema utilizando os diagramas de sintomas de falhas e siga primeiro os passos mais simples
• Determine a causa do problema e faça um reparo completo
• Depois de realizar os reparos, funcione o motor para certificar-se de que a causa da reclamação foi corrigida
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-2 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos


Informações Gerais
Use os diagramas nas páginas a seguir desta seção para ajudá-lo no diagnóstico de sintomas específicos do motor.
Leia cada linha de blocos do começo ao fim. Acompanhe o diagrama para identificar a ação corretiva.

ADVERTÊNCIA
Os reparos apresentam riscos de danos ao equipamento, acidentes pessoais ou morte. Os reparos devem
ser feitos por técnicos experientes e treinados.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-3

Pressão do Ar no Compressor de Ar Aumenta Lentamente


Diagrama de sintoma t004
Causa Correção
Substitua o filtro de ar do compressor de ar (se
PASSO 1 instalado). Verifique a tubulação de admissão de
ar. Verifique a restrição de admissão de ar no
Restrição excessiva no sistema de admissão de ar ............
motor se a entrada do compressor de ar estiver
para o compressor de ar
acoplada ao sistema de admissão do veículo ou do
equipamento. Consulte Procedimento. 010-031 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Calce as rodas do veículo e verifique se o sistema
de ar apresenta vazamentos com os freios de
PASSO 2 estacionamento aplicados e liberados. Verifique
............ se há vazamentos pelas juntas do compressor de
Vazamentos no sistema de ar
ar e pelas mangueiras, conexões, tanques e
válvulas do sistema de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se o governador de ar funciona
PASSO 3 corretamente. Certifique-se de que o governador
Falha de funcionamento do governador de ar ou o ............ de ar esteja localizado a menos de 0,6 m [2 pés]
mesmo não está ajustado corretamente do compressor de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Verifique se há acúmulo de carbono. Substitua a


linha de descarga do compressor de ar e o
Acúmulo excessivo de carbono na linha de
............ conjunto do cabeçote dos cilindros, se necessário.
descarga de ar, nas válvulas de ar posteriores ou
Consulte o Procedimento 012-003 e o
no cabeçote dos cilindros.
Procedimento 012-007 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Verifique o funcionamento das válvulas


unidirecionais, evaporadores de álcool, secadores
Falha de funcionamento dos componentes do ............
de ar e outros componentes do sistema instalados
sistema de ar
pelo OEM. Consulte as instruções do fabricante.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Verifique a válvula de descarga e a vedação do


............ corpo da válvula. Consulte o manual de serviço do
Falha de funcionamento da válvula de descarga
OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-4 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Pressão do Ar no Compressor de Ar Aumenta Lentamente


Este diagrama de sintoma t004
Causa Correção

PASSO 7 Inspecione o conjunto do cabeçote do compressor


de ar e substitua se necessário. Consulte o
Vazamento de ar no sistema da válvula de
............ Procedimento 012-007. Substitua o compressor de
admissão ou da válvula de escape do compressor
ar se o cabeçote do mesmo não puder ser
de ar
reparado. Consulte o Procedimento 012-014.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-5

Compressor de Ar Cicla Freqüentemente


Este diagrama de sintoma t005
Causa Correção
Calce as rodas do veículo e verifique se o sistema
de ar apresenta vazamentos com os freios de
PASSO 1 estacionamento aplicados e liberados. Verifique
............ se há vazamentos pelas juntas do compressor de
Vazamentos no sistema de ar
ar e pelas mangueiras, conexões, tanques e
válvulas do sistema de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se o governador de ar funciona
PASSO 2 corretamente. Certifique-se de que o governador
Falha de funcionamento do governador de ar ou o ............ de ar esteja localizado a menos de 0,6 m [2 pés]
mesmo não está ajustado corretamente do compressor de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3 Verifique o funcionamento das válvulas


unidirecionais, evaporadores de álcool, secadores
Falha de funcionamento dos componentes do ............
de ar e outros componentes do sistema instalados
sistema de ar
pelo OEM. Consulte as instruções do fabricante.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Instale uma válvula Econ, uma válvula


............ unidirecional e as mangueiras do sistema.
Sistema Tipo-E não conectado corretamente
Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Inspecione o conjunto do cabeçote do compressor


de ar e substitua se necessário. Consulte o
Vazamento de ar no sistema da válvula de
............ Procedimento 012-007 Substitua o compressor de
admissão ou da válvula de escape do compressor
ar se o cabeçote do mesmo não puder ser
de ar
reparado. Consulte o Procedimento 012-014.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Substitua o cartucho de dissecante do secador de
PASSO 6 ar do Turbo/CR 2000. Consulte o manual de
serviço do OEM. Verifique o ciclo de serviço do
Tempo excessivo de bombeamento do ............
compressor de ar. Instale um compressor de ar
compressor de ar
maior, se necessário. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Lubrifique ou substitua o conjunto da válvula
A válvula unidirecional na saída do secador de ar ............ unidirecional na saída do secador de ar. Consulte
está engripada as instruções do fabricante.
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-6 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Ruído Excessivo do Compressor de Ar


Este diagrama de sintoma t006
Causa Correção

PASSO 1 Verifique se há acúmulo de carbono. Substitua a


linha de descarga do compressor de ar e o
Acúmulo excessivo de carbono na linha de
............ conjunto do cabeçote dos cilindros, se necessário.
descarga de ar, nas válvulas de ar posteriores ou
Consulte o Procedimento 012-003 e o
no cabeçote dos cilindros.
Procedimento 012-007 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Para todos os modelos, verifique se há presença
PASSO 2 de gelo nas partes baixas da linha de descarga de
ar, na entrada do secador e nas conexões
Formação de gelo nos componentes do sistema de ............
cotovelo. Nos modelos Holset®, verifique também
ar
a válvula Econ (se equipada). Consulte as
instruções do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Verifique os componentes de montagem do
Os componentes de montagem do compressor de ............ compressor de ar. Consulte o Procedimento
ar estão soltos, desgastados ou quebrados 012-014 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Instale um tanque intermediário entre o secador de
O compressor de ar está enviando pulsos de ar ............ ar e o tanque úmido. Consulte as instruções do
para os tanques de ar OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
Verifique se o acoplamento está desgastado.
O acoplamento entalhado ou a engrenagem do ............
Consulte o Procedimento 012-014, se equipado.
acionamento estão desgastados excessivamente

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione as engrenagens de acionamento e o
trem de engrenagens e repare conforme
PASSO 6 necessário. Consulte o Procedimento 012-014
para remover o compressor de ar e inspecionar
A engrenagem de acionamento do compressor de
............ sua engrenagem de acionamento. Repare
ar ou o trem de engrenagens do motor estão
conforme necessário. Se houver danos,
desgastados ou danificados
inspecione o trem de engrenagens removendo a
carcaça do volante do motor. o Procedimento
016-006 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Substitua ou recondicione o compressor de ar.
PASSO 7 Consulte o Procedimento 012-014 . Substitua o
O compressor de ar está desgastado ............ elemento dissecante do secador de ar do Turbo/
excessivamente ou danificado internamente CR 2000 (se equipado). Consulte as instruções do
fabricante.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-7

Compressor de Ar Bombeando Excesso de Óleo Lubrificante para o Sistema de Ar


Este diagrama de sintoma t007
Causa Correção
Verifique o intervalo correto de troca do óleo
PASSO 1 lubrificante. Consulte o Manual do Proprietário e/
............
Intervalo excessivo de troca do óleo lubrificante ou o Manual de Operação e Manutenção do motor
em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2
Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Óleo
O óleo lubrificante está contaminado com líquido ............
Lubrificante Contaminado'.
de arrefecimento do motor ou com combustível

OK
Vá Para o Próximo Passo
Substitua o filtro de ar do compressor de ar (se
PASSO 3 instalado). Verifique a tubulação de admissão de
ar. Verifique a restrição de admissão de ar no
Restrição excessiva no sistema de admissão de ar ............
motor se a entrada do compressor de ar estiver
para o compressor de ar
acoplada ao sistema de admissão do veículo ou do
equipamento. Consulte o Procedimento 010-031 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
Drene os reservatórios diariamente. Consulte o
Acúmulo de contaminantes nos reservatórios do ............
Manual de Serviço do OEM.
sistema

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Instale uma válvula Econ, uma válvula


............ unidirecional e as mangueiras do sistema.
Sistema Tipo-E não conectado corretamente
Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Substitua o cartucho de dissecante do secador de
PASSO 6 ar do Turbo/CR 2000. Consulte o manual de
serviço do OEM. Verifique o ciclo de serviço do
Tempo excessivo de bombeamento do ............
compressor de ar. Instale um compressor de ar
compressor de ar
maior, se necessário. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se há acúmulo de carbono. Substitua a
PASSO 7 linha de descarga do compressor de ar, se
necessário. Verifique se o turbocompressor
Acúmulo excessivo de carbono na linha de
............ apresenta vazamentos de óleo. Verifique se há
descarga de ar, na válvula unidirecional ou no
presença de óleo no tubo de admissão. Consulte
cabeçote dos cilindros
o Procedimento 012-003 e o Procedimento
012-007 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-8 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Compressor de Ar Bombeando Excesso de Óleo Lubrificante para o Sistema de Ar


Este diagrama de sintoma t007
Causa Correção
PASSO 8
Consulte a folha de dados de Especificações do
A angularidade do motor durante o funcionamento ............
Motor.
excede a especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 9 Verifique se há excesso de sopro de gases no


............ cárter. Consulte o diagrama do sintoma de falha
Pressão excessiva no cárter
'Excesso de Sopro de Gases no Cárter'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10 Verifique a pressão do óleo. Consulte o diagrama
A pressão do óleo lubrificante está acima da ............ do sintoma de falha 'Pressão Alta do Óleo
especificação Lubrificante'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Se a temperatura do líquido de arrefecimento
PASSO 11 estiver acima da normal, consulte o diagrama do
............ sintoma de falha 'Temperatura do Líquido de
Aquecimento do compressor de ar
Arrefecimento Acima da Normal -
Superaquecimento Gradual'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Remova o compressor de ar e verifique os furos de
PASSO 12 dreno de óleo no compressor e no acionamento
............
Restrição na linha de dreno do óleo lubrificante dos acessórios. Consulte o Procedimento
012-014 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 13 Inspecione as engrenagens de acionamento e o


trem de engrenagens e repare conforme
A engrenagem de acionamento do compressor de
............ necessário. Consulte o Procedimento 016-006 Se
ar ou o trem de engrenagens do motor estão
houver danos, inspecione o trem de engrenagens
desgastados ou danificados
removendo a carcaça do volante do motor.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 14 Verifique se o governador de ar funciona
Compressor de ar bombeando pressão de ar alta ............ corretamente. Consulte o manual de serviço do
demais OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 15 Substitua ou recondicione o compressor de ar.
O compressor de ar está desgastado ............ Consulte o Procedimento 012-014 e o manual de
excessivamente ou danificado internamente serviço do OEM.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-9

Compressor de Ar Não Mantém Pressão Adequada do Ar (Não Bombeando Continuamente)


Este diagrama de sintoma t008
Causa Correção
Calce as rodas do veículo e verifique se o sistema
de ar apresenta vazamentos com os freios de
PASSO 1 estacionamento aplicados e liberados. Verifique
............ se há vazamentos pelas juntas do compressor de
Vazamentos no sistema de ar
ar e pelas mangueiras, conexões, tanques e
válvulas do sistema de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Verifique se o governador de ar funciona
Falha de funcionamento do governador de ar ou o ............ corretamente. Consulte o manual de serviço do
mesmo não está ajustado corretamente OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione os conjuntos das válvulas de admissão
PASSO 3 e de escape do compressor de ar. Consulte o
Procedimento 012-007 e substitua se necessário.
Vazamento de ar na válvula de admissão ou na ............
Substitua o compressor de ar se o cabeçote do
válvula de escape do compressor de ar
mesmo não puder ser reparado. Consulte o
Procedimento 012-014.
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-10 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Compressor Não Bombeia Ar


Este diagrama de sintoma t009
Causa Correção
Verifique se o governador de ar funciona
PASSO 1 corretamente. Certifique-se de que o governador
Falha de funcionamento do governador de ar ou o ............ de ar esteja localizado a menos de 0,6 m [2 pés]
mesmo não está ajustado corretamente do compressor de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2 Verifique a válvula de descarga e a vedação do


............ corpo da válvula. Consulte o manual de serviço do
Falha de funcionamento da válvula de descarga
OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione os conjuntos das válvulas de admissão
PASSO 3 e de escape do compressor de ar. Consulte o
Vazamento de ar na válvula de admissão ou na ............ Procedimento 012-007 Substitua o compressor de
válvula de escape do compressor de ar ar se o cabeçote do mesmo não puder ser
reparado. Consulte o Procedimento 012-014. .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
Substitua ou recondicione o compressor de ar.
O compressor de ar está desgastado ............
Consulte o Procedimento 012-014 .
excessivamente ou danificado internamente
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-11

Compressor Bombeando Ar Ininterruptamente


Este diagrama de sintoma t010
Causa Correção
Calce as rodas do veículo e verifique se o sistema
de ar apresenta vazamentos com os freios de
PASSO 1 estacionamento aplicados e liberados. Verifique
............ se há vazamentos pelas juntas do compressor de
Vazamentos no sistema de ar
ar e pelas mangueiras, conexões, tanques e
válvulas do sistema de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se o governador de ar funciona
PASSO 2 corretamente. Certifique-se de que o governador
Falha de funcionamento do governador de ar ou o ............ de ar esteja localizado a menos de 0,6 m [2 pés]
mesmo não está ajustado corretamente do compressor de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3 Verifique a válvula de descarga e a vedação do


............ corpo da válvula. Consulte o manual de serviço do
Falha de funcionamento da válvula de descarga
OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
Inspecione a linha de sinal e a linha do atuador.
Obstrução na linha de sinal do governador de ar ............
Consulte as instruções do fabricante.
ou na linha do atuador

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Verifique o funcionamento das válvulas


unidirecionais, evaporadores de álcool, secadores
Falha de funcionamento dos componentes do ............
de ar e outros componentes do sistema instalados
sistema de ar
pelo OEM. Consulte as instruções do fabricante.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione o conjunto do cabeçote do compressor
PASSO 6 de ar e substitua se necessário. Consulte o
Vazamento de ar no sistema de admissão ou de ............ Procedimento 012-007 Substitua o compressor de
escape do compressor de ar ar se o cabeçote do mesmo não puder ser
reparado. Consulte o Procedimento 012-014.
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-12 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Alternador Não Carrega ou Carrega Insuficientemente


Este diagrama de sintoma t013
Causa Correção
PASSO 1 Verifique o indicador do veículo. Consulte o
............
Falha de funcionamento do indicador do veículo manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Acione o acelerador para aumentar a rotação do
PASSO 2 motor para 1200 rpm e excitar o alternador.
Consulte o Manual do Proprietário e/ou o Manual
Rotação do motor baixa demais para carregar o ............
de Operação e Manutenção do motor em questão
alternador
para verificar a rotação de marcha lenta e o
funcionamento correto do motor.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Verifique a tensão da correia do alternador.
............
A correia do alternador está solta Consulte o Procedimento 013-001 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Verifique os fusíveis, os fios e as conexões.
O sistema elétrico está aberto (fusíveis queimados, ............ Consulte o manual de serviço do OEM e os
fios quebrados ou conexões soltas) diagramas elétricos do fabricante.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
Verifique os cabos e as conexões da bateria.
Os cabos ou as conexões da bateria estão soltos, ............
Consulte o Procedimento 013-009 .
quebrados ou corroídos (resistência excessiva)

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Verifique as condições das baterias. Substitua as


............ baterias, se necessário. Consulte o Procedimento
Falha no funcionamento das baterias
013-007 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Aperte a polia. Consulte o fabricante do alternador
............
A polia do alternador está solta no eixo e/ou as instruções do OEM..

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 8
Mantenha as baterias longe de fontes de calor.
A temperatura da bateria está acima da ............
Consulte o manual de serviço do OEM.
especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-13

Alternador Não Carrega ou Carrega Insuficientemente


Este diagrama de sintoma t013
Causa Correção

PASSO 9 Teste a saída do alternador. Se necessário,


substitua o alternador ou o regulador de voltagem.
Falha no funcionamento do alternador ou do ............
Consulte o Procedimento 013-001 e o manual de
regulador de voltagem
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10 Instale um alternador de maior capacidade.
Sobrecarga no alternador, ou a capacidade do ............ Consulte o Procedimento 013-001 e o manual de
mesmo está abaixo da especificação serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 11 Leia os códigos de falha utilizando uma ferramenta


eletrônica de serviço. Consulte o Manual de
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
contagens de códigos de falha inativos
Eletrônico de Controle, do motor em questão..
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-14 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Alternador com Sobrecarga


Este diagrama de sintoma t014
Causa Correção
PASSO 1
Verifique os cabos e as conexões da bateria.
Os cabos ou as conexões da bateria estão soltos, ............
Consulte o Procedimento 013-009 .
quebrados ou corroídos (resistência excessiva)

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Verifique as condições das baterias. Substitua as
As células das baterias estão danificadas (circuito ............ baterias, se necessário. Consulte o manual de
aberto) serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3 Verifique o regulador de voltagem. Substitua o


............ regulador de voltagem, se necessário. Consulte o
Falha de funcionamento do regulador de voltagem
manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Leia os códigos de falha utilizando uma ferramenta


eletrônica de serviço. Consulte o Manual de
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
contagens de códigos de falha inativos
Eletrônico de Controle, do motor em questão..

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Consulte a especificação e a fiação do fabricante
............
Falha do isolador da bateria (se equipado) da embarcação.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-15

Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Externa


Este diagrama de sintoma t020
Causa Correção
PASSO 1
Verifique o nível do líquido de arrefecimento do
O nível do líquido de arrefecimento do motor está ............
motor. Consulte o Procedimento 008-018 .
acima da especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se há vazamento de líquido de
arrefecimento do motor pelos seguintes
componentes: mangueiras, torneiras de dreno,
coletor de água, tubos de ligação, bujões de
expansão e bujões-tubos, conexões, tubos de
alimentação e de retorno de líquido de
arrefecimento para o arrefecedor da EGR, linhas
de desaeração do arrefecedor da EGR, linhas de
PASSO 2 alimentação e de retorno de líquido de
arrefecimento para o turbocompressor, linhas de
Vazamento externo de líquido de arrefecimento do ............
alimentação e de retorno de líquido de
motor
arrefecimento para a válvula EGR, arrefecedor da
EGR, válvula EGR, colméia do radiador, juntas do
compressor de ar e do cabeçote dos cilindros,
arrefecedor de óleo lubrificante, vedação da
bomba d'água, e pelos componentes montados
pelo OEM que tenham fluxo de líquido de
arrefecimento do motor. Se necessário, faça um
teste de pressão no sistema de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-020 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Verifique a tampa de pressão do radiador.
A tampa do radiador não é a correta, está
............ Consulte o Procedimento 008-047 e o manual de
defeituosa ou tem uma classificação baixa de
serviço do OEM.
pressão

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
Inspecione as mangueiras. Consulte o
A mangueira do sistema de arrefecimento está ............
Procedimento 008-045 .
danificada, com restrição ou com vazamento

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Verifique as linhas de desaeração e a linha de
A linha de abastecimento ou as linhas de abastecimento quanto ao roteamento correto e
............
desaeração estão restringidas, obstruídas ou o quanto a restrições. Consulte o manual de serviço
percurso não está correto do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-16 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Externa


Este diagrama de sintoma t020
Causa Correção
PASSO 6 Revise a tubulação e certifique-se de que não haja
Roteamento incorreto da tubulação do OEM, líquido de arrefecimento • alta pressão - que
............
resultando em perda de líquido de arrefecimento possa causar refluxo na linha de abastecimento.
por extravasamento do radiador Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte os diagramas do sintoma 'Temperatura
PASSO 7 do Líquido de Arrefecimento Acima do Normal -
............ Superaquecimento Gradual', ou do sintoma
O motor está superaquecendo
'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima
da Normal - Superaquecimento Repentino'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 8 Verifique se há ar ou gases de combustão no
Ar ou gases de combustão estão entrando no ............ sistema de arrefecimento. Consulte o
sistema de arrefecimento Procedimento 008-020 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 9
Vazamento de líquido de arrefecimento pela Faça o teste de pressão no sistema de líquido de
............
carcaça molhada do coletor de escape e pela arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-020 .
turbina
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-17

Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Interna


Este diagrama de sintoma t021
Causa Correção
PASSO 1 Verifique se há vazamentos de líquido de
O arrefecedor de óleo lubrificante apresenta ............ arrefecimento do motor no arrefecedor de óleo
vazamento lubrificante. Consulte o Procedimento 007-003.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2
O cabeçote do cilindro do compressor de ar está Inspecione o cabeçote do cilindro do compressor
............
trincado ou poroso, ou possui uma junta com de ar e a junta. Consulte o Procedimento 012-007 .
vazamento

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Verifique se há vazamentos no arrefecedor da
Vazamento de líquido de arrefecimento do motor ............
EGR. Consulte o Procedimento 011-019 .
pelo arrefecedor da EGR

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Consulte o Procedimento 008-020 para fazer o
Vazamentos internos de líquido de arrefecimento ............ teste de pressão do sistema de arrefecimento e
do motor verificar quanto a vazamentos internos.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Consulte o Procedimento 008-020 para fazer o
Vazamento de líquido de arrefecimento no ............ teste de pressão do sistema de arrefecimento e
turbocompressor de geometria variável verificar quanto a vazamentos internos.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Verifique a junta do cabeçote dos cilindros.


............ Consulte o Procedimento 002-004 para remover a
Vazamento na junta do cabeçote dos cilindros
junta do cabeçote dos cilindros e inspecioná-la.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Faça o teste de pressão no cabeçote dos cilindros.
............
O cabeçote dos cilindros está trincado ou poroso Consulte Procedimento 002-004 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 8 Inspecione o bloco dos cilindros. Consulte o
............
O bloco dos cilindros está trincado ou poroso Procedimento 001-026 .
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-18 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento


Gradual
Este diagrama de sintoma t022
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte o
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
contagens de códigos de falha inativos Sistema Eletrônico de Controle, do motor em
questão..

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2
Abra a tampa ou o anteparo de inverno do
A tampa ou o anteparo de inverno do radiador ............
radiador. Consulte as instruções do OEM
estão fechados

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Inspecione as venezianas do radiador. Repare ou
As venezianas do radiador não abrem substitua, se necessário. Verifique o ajuste de
............
completamente, ou o ajuste de acionamento das acionamento das venezianas. Consulte o manual
venezianas está incorreto de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Inspecione as aletas do arrefecedor ar-ar, do
As aletas do arrefecedor ar-ar, do radiador ou do condensador do ar-condicionado e do radiador.
............
condensador do ar-condicionado estão Limpe, se necessário. Consulte o Procedimento
danificadas ou obstruídas com resíduos 010-027 e o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione o motor e o sistema de arrefecimento
e verifique se há vazamentos externos de líquido
PASSO 5 de arrefecimento do motor. Repare se necessário.
O nível do líquido de arrefecimento do motor está ............ Adicione líquido de arrefecimento do motor.
abaixo da especificação Consulte os Procedimentos 008-018 e o diagrama
do sintoma de falha 'Vazamento Externo de
Líquido de Arrefecimento do Motor' .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique a concentração de anticongelante no
PASSO 6 líquido de arrefecimento. Adicione anticongelante
A mistura de anticongelante e água do líquido de ............ ou água para corrigir a concentração. Consulte os
arrefecimento não está correta Requisitos de Líquido de Arrefecimento e de
Manutenção da Cummins, Boletim 3666132 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-19

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento


Gradual
Este diagrama de sintoma t022
Causa Correção
Faça o diagnóstico do sistema de água do mar.
PASSO 7 Consulte o diagrama do sintoma de falha
Falha de funcionamento do sistema de ............ 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima
arrefecimento de água do mar da Normal - Sistema de Arrefecimento de Água do
Mar'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 8
Inspecione a saia e os defletores de recirculação.
A saia do ventilador está danificada ou faltando, ou
............ Repare, substitua ou instale, se necessário.
os defletores de recirculação de ar estão
Consulte o Procedimento 008-038 .
danificados ou faltando

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 9 Verifique a correia de acionamento do ventilador.
A correia de acionamento do ventilador está ............ Substitua a correia, se necessário. Consulte o
quebrada ou solta Procedimento 008-002 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o acionamento e os controles do
PASSO 10 ventilador. Consulte o Procedimento 008-027 se
O acionamento ou os controles do ventilador estão ............ controlado eletronicamente pelo ECM do motor Se
defeituosos controlado pelo OEM, consulte o manual de
serviço do OEM..

OK
Vá Para o Próximo Passo
Teste o indicador e o sensor. Repare ou substitua,
se necessário. Consulte no manual de serviço do
PASSO 11 OEM as instruções de diagnóstico de falhas do
Falha de funcionamento do indicador ou do sensor medidor. Consulte o Manual de Diagnóstico de
............
da temperatura do líquido de arrefecimento do Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle,
motor do motor em questão para monitorar e verificar o
sensor da temperatura do líquido de arrefecimento
do motor..

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 12
A tampa do radiador não é a correta, está Verifique a tampa de pressão do radiador.
............
defeituosa ou tem uma classificação baixa de Consulte o Procedimento 008-047 .
pressão

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 13 Verifique se o número de peça do termostato está
O termostato não é do tipo correto ou está ............ correto e se o mesmo funciona corretamente.
defeituoso Consulte o Procedimento 008-013 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-20 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento


Gradual
Este diagrama de sintoma t022
Causa Correção
PASSO 14
Inspecione as mangueiras. Consulte o
A mangueira do sistema de arrefecimento está ............
Procedimento 008-045 .
danificada, com restrição ou com vazamento

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 15 Verifique as linhas de desaeração e a linha de
A linha de abastecimento ou as linhas de abastecimento quanto ao roteamento correto e
............
desaeração estão restringidas, obstruídas ou o quanto a restrições. Consulte o manual de serviço
percurso não está correto do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 16 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do ar no coletor de admissão está ............ 'Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima
acima da especificação. da Especificação'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 17
Verifique o nível do óleo. Adicione ou drene óleo,
O nível do óleo lubrificante está acima ou abaixo ............
se necessário. Consulte o Procedimento 007-043 .
da especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 18
Limpe o sistema de arrefecimento. Consulte o
O sistema de arrefecimento está contaminado com ............
Procedimento 008-018 .
sujeira, incrustações ou lama

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 19
Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Óleo
O óleo lubrificante está contaminado com líquido ............
Lubrificante Contaminado'.
de arrefecimento do motor ou com combustível

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 20 Consulte o diagrama do sintoma de falha
O líquido de arrefecimento está contaminado com ............ 'Presença de Óleo Lubrificante ou de Óleo da
óleo lubrificante Transmissão no Líquido de Arrefecimento'.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 21 Verifique a pressão no bloco. Substitua a bomba


............ d'água se necessário. Consulte o Procedimento
Falha de funcionamento da bomba d'água
008-020 ou 008-062 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-21

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento


Gradual
Este diagrama de sintoma t022
Causa Correção
PASSO 22
A colméia do radiador está obstruída ou danificada Inspecione o radiador e limpe-o se necessário.
............
internamente, ou a válvula unidirecional ou o tubo Consulte o Procedimento 008-042 .
'J' estão defeituosos

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 23 Verifique o conversor de torque. Consulte o
............
Falha de funcionamento do conversor de torque manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 24
Remova e inspecione as colméias e os anéis 'O'
Falha de funcionamento do arrefecedor do
............ dos arrefecedores. Consulte o manual de serviço
conversor de torque ou do arrefecedor do óleo
do OEM.
hidráulico

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 25 Certifique-se de que os sistemas de arrefecimento


do motor e do veículo estejam utilizando os
O sistema de arrefecimento do veículo não é ............
componentes corretos. Consulte o manual de
adequado
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 26 Verifique se há ar ou gases de combustão no
Ar ou gases de combustão estão entrando no ............ sistema de arrefecimento. Consulte o
sistema de arrefecimento Procedimento 008-020 .
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-22 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento


Repentino
Este diagrama de sintoma t023
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte o
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
contagens de códigos de falha inativos Sistema Eletrônico de Controle, do motor em
questão..

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione o motor e o sistema de arrefecimento
e verifique se há vazamentos externos de líquido
PASSO 2 de arrefecimento do motor. Repare se necessário.
O nível do líquido de arrefecimento do motor está ............ Adicione líquido de arrefecimento do motor.
abaixo da especificação Consulte os Procedimentos 008-018 e 008-020, e
o diagrama do sintoma 'Vazamento Externo de
Líquido de Arrefecimento do Motor' .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Verifique a correia de acionamento do ventilador.
A correia de acionamento do ventilador está ............ Substitua a correia, se necessário. Consulte o
quebrada ou solta Procedimento 008-002 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
Abra a tampa ou o anteparo de inverno do
A tampa ou o anteparo de inverno do radiador ............
radiador. Consulte o manual do OEM
estão fechados

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Inspecione as venezianas do radiador. Repare ou
As venezianas do radiador não abrem substitua, se necessário. Verifique o ajuste de
............
completamente, ou o ajuste de acionamento das acionamento das venezianas. Consulte o manual
venezianas está incorreto de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Inspecione as aletas do arrefecedor ar-ar, do
As aletas do arrefecedor ar-ar, do radiador ou do condensador do ar-condicionado e do radiador.
............
condensador do ar-condicionado estão Limpe, se necessário. Consulte o Procedimento
danificadas ou obstruídas com resíduos 010-027 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Verifique se o número de peça do termostato está
O termostato não é do tipo correto ou está ............ correto e se o mesmo funciona corretamente.
defeituoso Consulte o Procedimento 008-013 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-23

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento


Repentino
Este diagrama de sintoma t023
Causa Correção
PASSO 8 Teste o medidor de temperatura. Repare ou
Falha de funcionamento do medidor da ............ substitua o medidor, se necessário. Consulte o
temperatura do líquido de arrefecimento manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Teste o indicador e o sensor. Repare ou substitua,
se necessário. Consulte no manual de serviço do
PASSO 9 OEM as instruções de diagnóstico de falhas do
Falha de funcionamento do indicador ou do sensor medidor. Consulte o Manual de Diagnóstico de
............
da temperatura do líquido de arrefecimento do Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle,
motor do motor em questão para monitorar e verificar o
sensor da temperatura do líquido de arrefecimento
do motor..

OK
Vá Para o Próximo Passo
Faça o diagnóstico do sistema de água do mar.
PASSO 10 Consulte o diagrama do sintoma de falha
Falha de funcionamento do sistema de ............ 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima
arrefecimento de água do mar da Normal - Sistema de Arrefecimento de Água do
Mar'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11
Inspecione as mangueiras. Consulte o
A mangueira do sistema de arrefecimento está ............
Procedimento 008-045 .
danificada, com restrição ou com vazamento

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 12 Verifique as linhas de desaeração e a linha de
A linha de abastecimento ou as linhas de abastecimento quanto ao roteamento correto e
............
desaeração estão restringidas, obstruídas ou o quanto a restrições. Consulte o manual de serviço
percurso não está correto do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 13 Verifique a pressão no bloco. Substitua a bomba


............ d'água se necessário. Consulte o Procedimento
Falha de funcionamento da bomba d'água
008-020 ou 008-062 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 14
A tampa do radiador não é a correta, está Verifique a tampa de pressão do radiador.
............
defeituosa ou tem uma classificação baixa de Consulte o Procedimento 008-047 .
pressão

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-24 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Acima da Normal - Superaquecimento


Repentino
Este diagrama de sintoma t023
Causa Correção
Verifique o acionamento e os controles do
PASSO 15 ventilador. Consulte o Procedimento 008-027 se
O acionamento ou os controles do ventilador estão ............ controlado eletronicamente pelo ECM do motor Se
defeituosos controlado pelo OEM, consulte o manual de
serviço do OEM..

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 16
Faça o teste de diagnósticos do sistema de
Falha de funcionamento dos componentes do ............
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-020 .
sistema de arrefecimento

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 17
Remova e inspecione as colméias e os anéis 'O'
Falha de funcionamento do arrefecedor do
............ dos arrefecedores. Consulte o manual de serviço
conversor de torque ou do arrefecedor do óleo
do OEM.
hidráulico
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-25

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Abaixo da Normal


Este diagrama de sintoma t024
Causa Correção
Verifique o anteparo de inverno, as venezianas e
PASSO 1 o ar do compartimento do motor. Em baixas
Motor funcionando em baixa temperatura ............ temperaturas, use o ar de admissão do
ambiente compartimento do motor. Consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 2 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte o
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
contagens de códigos de falha inativos Sistema Eletrônico de Controle, do motor em
questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Teste o indicador e o sensor. Repare ou substitua,
Falha de funcionamento do indicador ou do sensor
............ se necessário. Consulte o manual de serviço do
da temperatura do líquido de arrefecimento do
OEM.
motor

OK
Vá Para o Próximo Passo
Teste o indicador e o sensor. Repare ou substitua,
se necessário. Consulte no manual de serviço do
PASSO 4 OEM as instruções de diagnóstico de falhas do
Falha de funcionamento do indicador ou do sensor medidor. Consulte o Manual de Diagnóstico de
............
da temperatura do líquido de arrefecimento do Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle,
motor do motor em questão para monitorar e verificar o
sensor da temperatura do líquido de arrefecimento
do motor..

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Feche as válvulas para as colméias dos
Fluxo excessivo de líquido de arrefecimento aquecedores. Coloque o motor em funcionamento.
............
através da tubulação do OEM e das colméias dos Se o motor funcionar na temperatura normal,
aquecedores consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Verifique se o número de peça do termostato está
O termostato não é do tipo correto ou está ............ correto e se o mesmo funciona corretamente.
defeituoso Consulte o Procedimento 008-013 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-26 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Abaixo da Normal


Este diagrama de sintoma t024
Causa Correção
Verifique o acionamento e os controles do
PASSO 7 ventilador. Consulte o Procedimento 008-027 se
O acionamento ou os controles do ventilador estão ............ controlado eletronicamente pelo ECM do motor Se
defeituosos controlado pelo OEM, consulte o manual de
serviço do OEM..

OK
Vá Para o Próximo Passo
Tempos prolongados de marcha lenta (superiores
a 10 minutos) podem reduzir as temperaturas do
líquido de arrefecimento e do óleo do motor.
Desligue o motor em vez de deixá-lo funcionando
PASSO 8 em marcha lenta por longos períodos. Se for
............
Tempo excessivo de marcha lenta do motor preciso funcionar o motor nessa condição,
aumente a rotação de marcha lenta. o
Procedimento 008-027 se controlado
eletronicamente pelo ECM do motor Se controlado
pelo OEM, consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 9
Faça o teste de diagnósticos do sistema de
Falha de funcionamento dos componentes do ............
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-020 .
sistema de arrefecimento
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-27

Presença de Líquido de Arrefecimento do Motor no Óleo Lubrificante


Este diagrama de sintoma t025
Causa Correção
PASSO 1
Verifique o arrefecedor de óleo. Consulte o
Falha de funcionamento do arrefecedor de óleo ............
Procedimento 007-003.
lubrificante

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2 Inspecione o cabeçote do cilindro do compressor


de ar e a junta. Consulte o Procedimento 012-007.
O cabeçote do cilindro do compressor de ar está
............ Substitua o compressor de ar se o cabeçote do
trincado ou poroso, ou possui uma junta com
mesmo não puder ser reparado. Consulte o
vazamento
Procedimento 012-014.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Consulte o Procedimento 008-020 para fazer o
Vazamentos internos de líquido de arrefecimento ............ teste de pressão do sistema de arrefecimento e
do motor verificar quanto a vazamentos internos.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Consulte o Procedimento 008-020 para fazer o
Vazamento de líquido de arrefecimento no ............ teste de pressão do sistema de arrefecimento e
turbocompressor de geometria variável verificar quanto a vazamentos internos.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Verifique a junta do cabeçote dos cilindros.


............ Consulte o Procedimento 002-004 para remover o
Vazamento na junta do cabeçote dos cilindros
cabeçote dos cilindros e inspecioná-lo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Faça o teste de pressão no cabeçote dos cilindros.
............
O cabeçote dos cilindros está trincado ou poroso Consulte Procedimento 002-004 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Inspecione o bloco dos cilindros. Consulte o
............
O bloco dos cilindros está trincado ou poroso Procedimento 001-026 .
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-28 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima da Normal - Sistema de Arrefecimento da


Água do Mar
Este diagrama de sintoma t026-156
Causa Correção
PASSO 1
Verifique a válvula de entrada da água do mar.
A válvula de entrada da água do mar não está ............
Consulte o Procedimento 008-103 .
aberta ou está parcialmente aberta

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Limpe a tela do filtro da água do mar. Consulte o
............
A tela do filtro da água do mar está obstruída Procedimento 008-067 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Verifique a(s) mangueira(s) do sistema de água do
............
Mangueira(s) da água do mar danificada(s) mar.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Determine a causa da restrição na entrada.
............
Restrição excessiva na entrada de água do mar Consulte o Procedimento 008-103 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
Determine a causa da restrição no sistema de
Pressão excessiva na saída da bomba de água do ............
água do mar. Consulte o Procedimento 008-057 .
mar

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6
Inspecione o rotor da bomba de água do mar.
A bomba de água do mar não está bombeando ............
Consulte o Procedimento 008-057 .
água
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-29

Excesso de Sopro de Gases no Cárter


Este diagrama de sintoma t027
O sintoma de excesso de sopro de gases no cárter também pode ser conhecido como 'derramamento', quantidades
excessivas de óleo pela saída do tubo de respiro do cárter. Este diagrama abrange os dois sintomas.
Causa Correção

PASSO 1 Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da


vareta medidora do nível de óleo e a capacidade
O nível do óleo lubrificante está acima da ............
do cárter de óleo. Abasteça o sistema até o nível
especificação
especificado.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique e limpe o tubo de respiro e o tubo de
PASSO 2 desaeração do cárter. Consulte o Procedimento
............
O sistema de desaeração do cárter está obstruído 003-001, o Procedimento 003-002, e o
Procedimento 003-018.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte a Folha de Dados de Especificações do
PASSO 3 Motor para obter as especificações de
angularidade do motor em questão Para
A angularidade do motor durante o funcionamento ............
aplicações marítimas, consulte as instruções de
excede a especificação
Instruções de Instalação de Motores em Barcos de
Recreação, Boletim 3884649.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Substitua ou recondicione o compressor de ar.
PASSO 4 Consulte o Procedimento 014-010 para verificar a
contribuição do compressor de ar para o sopro de
O compressor de ar está desgastado ............
gases no cárter Se o sopro de gases no cárter
excessivamente ou danificado internamente
estiver fora de especificação. Consulte o
Procedimento 012-014.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o ajuste do freio de escape. Consulte o
PASSO 5 Procedimento 020-016 para medir a contrapressão
............ de escape com o freio de escape em
O ajuste do freio de escape não está correto
funcionamento. Se estiver acima da especificação,
repare ou substitua o freio de escape.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique as vedações do turbocompressor e da
PASSO 6 turbina. Consulte o Procedimento 014-010 para
verificar a contribuição do turbocompressor para o
Vazamento na vedação de óleo do ............
sopro de gases no cárter Substitua o
turbocompressor
turbocompressor, se necessário. Consulte o
Procedimento 010-033.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-30 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Sopro de Gases no Cárter


Este diagrama de sintoma t027
O sintoma de excesso de sopro de gases no cárter também pode ser conhecido como 'derramamento', quantidades
excessivas de óleo pela saída do tubo de respiro do cárter. Este diagrama abrange os dois sintomas.
Causa Correção
PASSO 7
Folga excessiva da haste da válvula ou as Verifique as hastes das válvulas e as vedações.
............
vedações das hastes das válvulas estão Consulte Procedimento 002-004 .
danificadas

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 8 Verifique as guias das válvulas quanto ao
Desgaste excessivo das guias das válvulas do ............ desgaste. Substitua o cabeçote dos cilindros, se
cabeçote dos cilindros necessário. Consulte Procedimento 002-004 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se há vazamentos no sistema de
admissão de ar. Verifique os pistões e os anéis dos
PASSO 9 pistões quanto a desgaste ou danos. Consulte os
Procedimentos 010-047 e 010-024 Analise o óleo
O pistão ou os anéis do pistão estão desgastados ............
lubrificante e inspecione os filtros de óleo para
ou danificados
localizar uma área de dano provável. Consulte o
Procedimento 007-044 e o Procedimento
007-083.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-31

Pressão Baixa do Combustível na Partida do Motor


Este diagrama de sintoma t029
Causa Correção
PASSO 1 Abasteça o tanque de alimentação. Consulte o
............
O nível do combustível no tanque está baixo manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2 Meça a pressão do combustível antes e depois do


O filtro de combustível está obstruído ............ filtro de combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se há vazamentos nas linhas, nas
PASSO 3 conexões e nos filtros de combustível. Verifique as
............
Vazamento de combustível linhas de combustível dos tanques de alimentação.
Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Verifique se há restrições na entrada de
............
Restrição na entrada do combustível combustível. Consulte o Procedimento 006-020 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se há presença de ar no sistema de
PASSO 5 combustível. Faça a desaeração completa do
............
Presença de ar no sistema de combustível sistema de combustível. Consulte o Procedimento
006-003 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Aperte todas as conexões de combustível entre os
As conexões de combustível no lado de sucção da ............ tanques de combustível e a bomba de
bomba estão soltas combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7
Verifique e repare o tubo de sucção, se necessário.
O tubo de sucção de combustível no tanque de ............
Consulte o manual de serviço do OEM.
combustível está quebrado

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 8 Verifique a pressão de saída da bomba de


Falha de funcionamento da bomba de engrenagens. Substitua a bomba de engrenagens,
............
engrenagens se necessário.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-32 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Pressão Baixa do Combustível na Partida do Motor


Este diagrama de sintoma t029
Causa Correção
Verifique a pressão na saída da bomba de
PASSO 9 combustível com a ferramenta eletrônica de
............ serviço INSITE™. Substitua a bomba de
Falha de funcionamento da bomba de combustível
combustível, se necessário. Consulte o
Procedimento 005-016 .
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-33

Desaceleração Lenta do Motor


Este diagrama de sintoma t041
Causa Correção
Consulte a Seção TF no Manual de Diagnóstico de
PASSO 1 Falhas e Reparos dos Motores ISB (4 cilindros) e
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ ISBe (4 e 6 cilindros), Sistema Eletrônico de
contagens de códigos de falha inativos Controle, Boletim 3653240 para o diagnóstico dos
códigos de falha.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Compare a calibração no sistema do módulo
eletrônico de controle com a classificação do
PASSO 2
motor e a Lista de Peças de Controle (CPL),
Boletim 3379133 ou 4021327. Se necessário,
O sistema do módulo eletrônico de controle não ............ calibre o sistema. Consulte o Manual de
está calibrado ou está calibrado incorretamente Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB
(4 cilindros) e ISBe (4 e 6 cilindros), Sistema
Eletrônico de Controle, Boletim 3653240 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique a porcentagem do pedal/alavanca do
acelerador com uma ferramenta eletrônica de
serviço. A leitura deve ser 100% com o pedal
PASSO 3 pressionado e 0% com o pedal liberado. Verifique
Pedal ou alavanca do acelerador com restrição ou ............ o pedal do acelerador remoto. Calibre o pedal do
com defeito acelerador, se possível. Consulte o Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB
(4 cilindros) e ISBe (4 e 6 cilindros), Sistema
Eletrônico de Controle, Boletim 3653240 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua


............ os injetores conforme necessário. Consulte o
Falha de funcionamento do injetor
Procedimento 006-026 ou 014-008 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Como alternativa, desconecte todos os outros
dispositivos de controle J1939 do circuito do
PASSO 5 datalink até que a comunicação ou a
Os dispositivos de controle J1939 estão ............ funcionalidade seja restaurada. Consulte o Manual
interferindo com os controles do motor de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores
ISB (4 cilindros) e ISBe (4 e 6 cilindros), Sistema
Eletrônico de Controle, Boletim 3653240 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Compare as especificações do trem de força com


as recomendações da Cummins. Verifique se a
A embreagem está defeituosa ou não é do tipo ............
embreagem funciona corretamente. Consulte o
correto
manual de serviço do OEM.
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-34 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor


Este diagrama de sintoma t047
Ao fazer o diagnóstico de falhas de reclamações sobre ruídos no motor, certifique-se de que os acessórios do motor
(compressor de ar, embreagem do ventilador, compressor de freon, ou bomba hidráulica) não sejam a causa dos
ruídos. Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS
antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
PASSO 1 Verifique a tensão da correia e aperte-a se
............
A correia de acionamento do ventilador está solta necessário. Consulte o Procedimento 008-002 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2
Verifique o ventilador. Consulte o Procedimento
O ventilador está solto, danificado ou não está ............
008-040 .
balanceado

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Isole cada componente e verifique se apresentam
Excesso de ruído na embreagem do ventilador, na
............ ruídos. Consulte os Procedimentos 008-040,
bomba hidráulica ou no compressor de
009-016, ou o manual de serviço do OEM.
refrigerante

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Inspecione os sistemas de admissão de ar e de


............ escape e verifique se há vazamentos. Consulte o
Vazamentos na admissão de ar ou no escape
Procedimento 010-024 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Inspecione a tubulação de ar, o chassi e a cabine
A tubulação de admissão ou de escape de ar está ............ e verifique se há pontos de contato. Consulte o
encostando no chassi ou na cabine manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6
Verifique o nível do óleo. Adicione ou drene óleo,
O nível do óleo lubrificante está acima ou abaixo ............
se necessário. Consulte o Procedimento 007-037 .
da especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte o Procedimento 007-044 se o óleo
PASSO 7 lubrificante estiver contaminado Se o óleo
............ lubrificante estiver contaminado, consulte o
O óleo lubrificante está fino ou diluído
diagrama do sintoma 'Óleo Lubrificante
Contaminado'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-35

Excesso de Ruídos no Motor


Este diagrama de sintoma t047
Ao fazer o diagnóstico de falhas de reclamações sobre ruídos no motor, certifique-se de que os acessórios do motor
(compressor de ar, embreagem do ventilador, compressor de freon, ou bomba hidráulica) não sejam a causa dos
ruídos. Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS
antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Verifique a pressão do óleo. Se a pressão estiver
PASSO 8 baixa, consulte o Procedimento 007-029 Se a
A pressão do óleo lubrificante está abaixo da ............ pressão do óleo estiver baixa, consulte o diagrama
especificação do sintoma de falha 'Pressão Baixa do Óleo
Lubrificante'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione o amortecedor de vibrações. Consulte
PASSO 9 o Procedimento 001-051 para um amortecedor de
............
O amortecedor de vibrações está danificado vibrações de borracha, e o Procedimento 001-052
para um amortecedor de vibrações viscoso.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do líquido de arrefecimento do ............ 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima
motor está acima da especificação da Normal - Superaquecimento Gradual'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11 Desconecte o trem de força. Verifique os ruídos do
............
Ruído excessivo do trem de força motor. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 12
Verifique os coxins do motor. Consulte o
Os coxins do motor estão desgastados, ............
Procedimento 016-002 ou 016-003 .
danificados ou não são os corretos

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 13 Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Excesso
............
Excesso de ruídos no compressor de ar de Ruídos no Compressor de Ar'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 14
Meça e regule as folgas das válvulas no cabeçote.
As regulagens das válvulas no cabeçote não estão ............
Consulte o Procedimento 003-004 .
corretas

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-36 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor


Este diagrama de sintoma t047
Ao fazer o diagnóstico de falhas de reclamações sobre ruídos no motor, certifique-se de que os acessórios do motor
(compressor de ar, embreagem do ventilador, compressor de freon, ou bomba hidráulica) não sejam a causa dos
ruídos. Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS
antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção

PASSO 15 Inspecione os balanceiros, os eixos dos


balanceiros e as válvulas quanto a danos ou
Os componentes das partes superiores do motor ............
desgaste excessivo. Consulte o Procedimento
estão danificados
003-008 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 16 Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua


............ os injetores conforme necessário. Consulte o
Falha de funcionamento do injetor
Procedimento 006-026 ou 014-008 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 17 Verifique o conversor de torque. Consulte o
............
O conversor de torque está solto manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 18 Verifique o volante do motor e a flexplate e os


parafusos de montagem. Consulte o Procedimento
Os parafusos do volante do motor ou da flexplate ............
016-005 e o Procedimento 016-004,
estão soltos ou quebrados
respectivamente.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 19
Verifique a folga entre dentes no trem de
Excesso de folga entre dentes no trem de
............ engrenagens e os dentes das engrenagens.
engrenagens ou os dentes das engrenagens estão
Consulte o Procedimento 001-008 .
danificados

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 20 Consulte os diagramas dos sintomas de falha


............ 'Excesso de Ruídos no Motor - Biela', ou 'Excesso
Ruídos nos casquilhos dos munhões ou na biela
de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 21 Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Excesso
............
Ruídos no turbocompressor de Ruídos no Motor - Turbocompressor'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 22 Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Excesso
............
Ruído excessivo de combustão de Ruídos do Motor - Batidas de Pino'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-37

Excesso de Ruídos no Motor


Este diagrama de sintoma t047
Ao fazer o diagnóstico de falhas de reclamações sobre ruídos no motor, certifique-se de que os acessórios do motor
(compressor de ar, embreagem do ventilador, compressor de freon, ou bomba hidráulica) não sejam a causa dos
ruídos. Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS
antes de utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Verifique se há vazamentos no sistema de
admissão de ar. Verifique os pistões e os anéis dos
PASSO 23 pistões quanto a desgaste ou danos. Consulte o
Procedimento 010-024 ou 001-047 Analise o óleo
O pistão ou os anéis do pistão estão desgastados ............
lubrificante e inspecione os filtros de óleo para
ou danificados
localizar uma área de dano provável. Consulte o
Procedimento 007-044 e o Procedimento
007-083.
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-38 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor - Batidas de Pino


Este diagrama de sintoma t048
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte o
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
contagens de códigos de falha inativos Sistema Eletrônico de Controle, do motor em
questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2 Funcione o motor utilizando combustível de boa


qualidade. Consulte o Manual do Proprietário ou o
O grau do combustível não é o correto para a
............ Manual de Operação e Manutenção do motor em
aplicação, ou o combustível não é de boa
questão, para obter as especificações de
qualidade
combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Verifique se há presença de ar no sistema de
............
Presença de ar no sistema de combustível combustível. Consulte o Procedimento 006-003 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do líquido de arrefecimento do ............ 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima
motor está acima da especificação da Normal - Superaquecimento Gradual'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
Meça e regule as folgas das válvulas no cabeçote.
As regulagens das válvulas no cabeçote não estão ............
Consulte o Procedimento 003-004 .
corretas

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua


............ os injetores conforme necessário. Consulte os
Falha de funcionamento do injetor
Procedimentos 006-026 e 014-008.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7
Verifique o alinhamento de sincronização do trem
A sincronização do eixo comando de válvulas
............ de engrenagens. Consulte o Procedimento
não está correta (após recondicionamento ou
001-008 .
reparo do motor)

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-39

Excesso de Ruídos no Motor - Batidas de Pino


Este diagrama de sintoma t048
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Remova e inspecione o pistão. Consulte o
Procedimento 002-004 para verificar o cabeçote
PASSO 8 dos cilindros, e inspecione a orientação e a parte
............ superior dos pistões quanto a resíduos. o
O pistão está montado incorretamente
Procedimento 001-054 quanto à orientação dos
pistões e, se necessário, para a remoção dos
pistões.
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-40 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor - Biela


Este diagrama de sintoma t049
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte o
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
contagens de códigos de falha inativos Sistema Eletrônico de Controle, do motor em
questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da
PASSO 2 vareta medidora de óleo e a capacidade do cárter
O nível do óleo lubrificante está abaixo da ............ de óleo. Abasteça o sistema até o nível
especificação especificado. Consulte os Procedimentos 007-043
e 007-009 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte o Procedimento 007-044 para verificar se
PASSO 3 o óleo lubrificante está contaminado Se o óleo
............ lubrificante estiver contaminado, consulte o
O óleo lubrificante está fino ou diluído
diagrama do sintoma 'Óleo Lubrificante
Contaminado'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Verifique a pressão do óleo. Se a pressão estiver
A pressão do óleo lubrificante está abaixo da ............ baixa, consulte o diagrama do sintoma 'Pressão
especificação Baixa do Óleo Lubrificante do Motor'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Remova e inspecione o tubo de sucção de óleo
Montagem incorreta do tubo de sucção de óleo ............ lubrificante ou o tubo de transferência. Consulte o
lubrificante ou do tubo de transferência Procedimento 007-035 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6
Remova e inspecione a placa de reforço do bloco.
A placa de reforço do bloco está montada ............
Consulte o Procedimento 001-089 .
incorretamente

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7
Verifique o torque dos parafusos das capas das
Os parafusos das capas de biela estão soltos ou ............
bielas. Consulte o Procedimento 001-014 .
não apertados corretamente

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-41

Excesso de Ruídos no Motor - Biela


Este diagrama de sintoma t049
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
PASSO 8
As bielas e os casquilhos estão danificados ou Inspecione as bielas e os casquilhos. Consulte o
............
desgastados, não estão montados corretamente Procedimento 001-014 .
ou são do tipo incorreto

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 9 Remova e inspecione as bielas. Consulte o
............
A biela está torta ou fora de alinhamento Procedimento 001-014 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10
Inspecione os munhões da árvore de manivelas.
Os munhões da árvore de manivelas estão ............
Consulte o Procedimento 001-016 .
danificados ou descentralizados
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-42 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões


Este diagrama de sintoma t050
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte o
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
contagens de códigos de falha inativos Sistema Eletrônico de Controle, do motor em
questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da
PASSO 2 vareta medidora de óleo e a capacidade do cárter
O nível do óleo lubrificante está abaixo da ............ de óleo. Abasteça o sistema até o nível
especificação especificado. Consulte os Procedimentos 007-043
e 007-009 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte o Procedimento 007-044 para verificar se
PASSO 3 o óleo lubrificante está contaminado Se o óleo
............ lubrificante estiver contaminado, consulte o
O óleo lubrificante está fino ou diluído
diagrama do sintoma 'Óleo Lubrificante
Contaminado'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique a pressão do óleo. Se a pressão estiver
PASSO 4 baixa, consulte o Procedimento 007-029 Se a
A pressão do óleo lubrificante está abaixo da ............ pressão do óleo estiver baixa, consulte o diagrama
especificação do sintoma de falha 'Pressão Baixa do Óleo
Lubrificante'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Verifique o torque dos parafusos dos casquilhos
Os parafusos dos casquilhos dos munhões estão dos munhões. Inspecione os parafusos e verifique
............
soltos, desgastados ou não apertados se estão desgastados. Consulte o Procedimento
corretamente 001-006 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6
Inspecione os casquilhos dos munhões quanto a
Os casquilhos dos munhões estão danificados ou
............ danos, desgaste excessivo e número de peça
desgastados, ou os casquilhos incorretos estão
correto. Consulte o Procedimento 001-006 .
instalados

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7
Inspecione os munhões da árvore de manivelas.
Os munhões da árvore de manivelas estão ............
Consulte o Procedimento 001-016 .
danificados ou descentralizados

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-43

Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões


Este diagrama de sintoma t050
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
PASSO 8 Verifique o volante do motor e a flexplate e os
Os parafusos do volante do motor ou da flexplate ............ parafusos de montagem. Consulte os
estão soltos ou quebrados Procedimentos 016-004 e 016-005 .
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-44 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor - Pistão


Este diagrama de sintoma t051
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte o
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
contagens de códigos de falha inativos Sistema Eletrônico de Controle, do motor em
questão..

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2 Funcione o motor utilizando combustível de boa


qualidade. Consulte o Manual do Proprietário ou o
O grau do combustível não é o correto para a
............ Manual de Operação e Manutenção do motor em
aplicação, ou o combustível não é de boa
questão, para obter as especificações de
qualidade
combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Meça e regule as folgas das válvulas no cabeçote.
As regulagens das válvulas no cabeçote não estão ............
Consulte o Procedimento 003-004 .
corretas

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua


............ os injetores conforme necessário. Consulte os
Falha de funcionamento do injetor
Procedimentos 006-026 e 014-008.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Remova e inspecione o pistão. Consulte o
Procedimento 002-004 para verificar o cabeçote
PASSO 5 dos cilindros, e inspecione a orientação e a parte
............ superior dos pistões quanto a resíduos. o
O pistão está montado incorretamente
Procedimento 001-054 quanto à orientação dos
pistões e, se necessário, para a remoção dos
pistões.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Remova e inspecione as bielas. Consulte o
............
A biela está torta ou fora de alinhamento Procedimento 001-014 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Remova e inspecione a biela. Consulte o
............
A biela está montada incorretamente Procedimento 001-014 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-45

Excesso de Ruídos no Motor - Pistão


Este diagrama de sintoma t051
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção

PASSO 8 Remova os pistões e inspecione os pinos e as


buchas quanto a danos, desgaste e instalação
Os pinos dos pistões ou as buchas estão soltos, ............
correta. Consulte o Procedimento 001-043 ou
desgastados ou não instalados corretamente
001-054 .
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-46 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Ruídos no Motor - Turbocompressor


Este diagrama de sintoma t052
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção
Verifique o número de peça do turbocompressor e
PASSO 1 compare-o com a Lista de Peças de Controle
............ (CPL), Boletim 3379133 ou 4021327. Substitua o
O turbocompressor não é do tipo correto
turbocompressor se necessário. Consulte o
Procedimento 010-033 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2 Verifique se há restrições no sistema de admissão


de ar. Limpe ou substitua o filtro de ar e os tubos
Restrição no sistema de admissão de ar acima da ............
de entrada de ar, se necessário. Consulte o
especificação
Procedimento 010-031 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione os sistemas de admissão de ar e de
escape e verifique se há vazamentos. Consulte o
PASSO 3 Procedimento 010-024 Nos motores equipados
............
Vazamentos na admissão de ar ou no escape com EGR, certifique-se de inspecionar as
conexões do tubo da EGR quanto a vazamentos.
Consulte os Procedimentos 011-024 e 011-025.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Inspecione a tubulação de ar, o chassi e a cabine
A tubulação de admissão ou de escape de ar está ............ e verifique se há pontos de contato. Consulte o
encostando no chassi ou na cabine manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
Verifique se há restrições no sistema de escape.
A restrição no sistema de escape não está dentro ............
Consulte o Procedimento 011-009 .
da especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte o Procedimento 007-044 para verificar se
PASSO 6 o óleo lubrificante está contaminado Se o óleo
............ lubrificante estiver contaminado, consulte o
O óleo lubrificante está fino ou diluído
diagrama do sintoma 'Óleo Lubrificante
Contaminado'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique a pressão do óleo. Consulte o
PASSO 7 Procedimento o Procedimento 007-029 . Se a
A pressão do óleo lubrificante está abaixo da ............ pressão estiver baixa, consulte o diagrama do
especificação sintoma de falha "Pressão Baixa do Óleo
Lubrificante".

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-47

Excesso de Ruídos no Motor - Turbocompressor


Este diagrama de sintoma t052
Consulte os Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais no final da Seção TS antes de
utilizar este diagrama de sintoma de falha.
Causa Correção

PASSO 8 Verifique se há danos no turbocompressor. Meça


............ as folgas nas rodas da turbina e do compressor.
O turbocompressor está desgastado ou danificado
Consulte o Procedimento 010-033 .
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-48 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático


Este diagrama de sintoma t068
Causa Correção
PASSO 1 Abasteça o tanque de alimentação. Consulte o
............
O nível do combustível no tanque está baixo manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2 Consulte o Manual de Diagnóstico de Falhas e


Reparos, Sistema Eletrônico de Controle, do motor
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............
em questão Utilize o INSITE™ para visualizar e
contagens de códigos de falha inativos
fazer o diagnóstico dos códigos de falha..

OK
Vá Para o Próximo Passo
Se habilitado, monitor o Status do Aquecimento
PASSO 3 Rápido em Marcha Lenta com o INSITE™ enquanto
o motor funciona no modo de PTO. Consulte o
O recurso Aquecimento Rápido em Marcha Lenta ............
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
está sendo ativado
Sistema Eletrônico de Controle, do motor em
questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se há vazamentos nas linhas, nas
PASSO 4 conexões e nos filtros de combustível. Verifique as
............
Vazamento de combustível linhas de combustível dos tanques de alimentação.
Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Verifique se há restrições na entrada de
............
Restrição na entrada do combustível combustível. Consulte o Procedimento 006-020 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Verifique o fluxo através do filtro de combustível.


Substitua o filtro de combustível, se necessário.
Restrição no filtro de combustível ou na entrada de ............
Consulte o Procedimento 006-015 para verificar se
sucção de combustível
há restrições no filtro de combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Verifique se há presença de ar no sistema de
............
Presença de ar no sistema de combustível combustível. Consulte o Procedimento 006-003 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-49

Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático


Este diagrama de sintoma t068
Causa Correção
Certifique-se de que a calibração do módulo
eletrônico de controle (ECM) esteja correta.
Verifique o histórico de revisões de calibrações
para as correções aplicáveis na calibração
armazenada no ECM. Consulte a folha de dados
do histórico de calibrações
PASSO 8 ecm_calibration_rev_history.xlsno website do
Falha de calibração do Módulo Eletrônico de ............ QuickServe® Online ou no CD-ROM de calibração
Controle (ECM) do INCAL™. Compare a calibração armazenada no
ECM com a classificação do motor e a Lista de
Peças de Controle (CPL), Boletim 4021326 ou
4021327. Se necessário, calibre novamente o
ECM. Consulte o Procedimento 019-032 no
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos do
motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique os parâmetros programáveis e os
PASSO 9 recursos selecionados com uma ferramenta
eletrônica de serviço. Ajuste os parâmetros e os
Os parâmetros programáveis ou os recursos ............
recursos novamente, se necessário. Consulte o
selecionados não estão corretos
Procedimento 019-078 no Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Como alternativa, desconecte todos os outros
PASSO 10 dispositivos de controle J1939 do circuito do
datalink até que a comunicação ou a
Os dispositivos de controle J1939 estão ............
funcionalidade seja restaurada. Consulte o manual
interferindo com os controles do motor
de serviço do OEM para localizar e reparar
dispositivos de controle J1939.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11
Consulte o manual de serviço do OEM para
Falha de funcionamento do módulo de integração ............
substituir o módulo de integração de sistemas..
de sistemas do veículo ou do barco

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique a porcentagem do pedal/alavanca do
acelerador com uma ferramenta eletrônica de
serviço. A leitura deve ser 100% com o pedal
PASSO 12 pressionado e 0% com o pedal liberado. Calibre o
Pedal ou alavanca do acelerador com restrição ou ............ acelerador, se possível. Substitua o pedal do
com defeito acelerador, se necessário. Consulte o manual de
serviço do OEM e/ou o Procedimento 019-085 no
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos do
motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-50 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático


Este diagrama de sintoma t068
Causa Correção
PASSO 13 Seque os conectores com limpador de contatos
............
Umidade nos conectores do chicote elétrico elétricos Cummins, Número de Peça 3824510.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se os freios do veículo arrastam, se há
PASSO 14 falha de funcionamento da transmissão, o tempo
............ de ciclo de funcionamento do ventilador de
Excesso de cargas parasitas do veículo
arrefecimento e as unidades acionadas pelo
motor. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se o ajuste do sensor da rotação do motor
PASSO 15 está correto e se há resíduos no sensor. Verifique
o circuito e o sensor da rotação do motor. Consulte
Falha de funcionamento do circuito ou do sensor ............
o Procedimento 019-042 no Manual de
da rotação do motor
Diagnóstico de Falhas e Reparos do motor em
questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 16 Verifique o circuito e o sensor da posição do motor.


Consulte o Procedimento 019-038 no Manual de
Falha de funcionamento do sensor de posição do ............
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
motor (EPS) ou do circuito do sensor
Eletrônico de Controle, do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Utilize uma ferramenta eletrônica de serviço para
monitorar a velocidade do veículo enquanto o
PASSO 17 mesmo não está em movimento. Consulte o
manual apropriado da ferramenta eletrônica de
Falha de funcionamento do sensor da velocidade ............
serviço. Se o monitor indicar velocidade, verifique
do veículo (VSS) ou do circuito do sensor
o sensor e o circuito. Consulte os Procedimentos
019-090 e 019-091 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 18 Verifique o aquecedor de combustível e substitua-
Falha de funcionamento do aquecedor do ............ o se necessário. Consulte o Procedimento
combustível (se equipado) 005-008 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Meça a quantidade de combustível na linha de
PASSO 19 dreno. Inspecione o conector de combustível e o
Vazamento de combustível no conector de ............ injetor e verifique se apresentam sulcos ou danos
combustível que possam causar os vazamentos. Consulte os
Procedimentos 006-026 e 006-052 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-51

Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático


Este diagrama de sintoma t068
Causa Correção
PASSO 20 Remova os injetores e verifique a espessura das
A arruela de vedação do injetor não é do tipo ............ arruelas de vedação. Consulte o Procedimento
correto 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 21 Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua


............ os injetores conforme necessário. Consulte os
Falha de funcionamento do injetor
Procedimentos 014-008 e 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Compare o número de peça do injetor no cilindro
PASSO 22 que corresponde ao código de falha com a Lista de
............ Peças de Controle (CPL), Boletim 3379133 ou
Os injetores não são do tipo correto
4021327. Substitua o injetor se necessário.
Consulte o Procedimento 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 23
Verifique se a embreagem funciona corretamente.
A embreagem está defeituosa ou não é do tipo ............
Consulte o manual de serviço do OEM.
correto

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 24 Funcione o motor utilizando combustível de boa


qualidade. Consulte o Manual do Proprietário ou o
O grau do combustível não é o correto para a
............ Manual de Operação e Manutenção do motor em
aplicação, ou o combustível não é de boa
questão, para obter as especificações de
qualidade
combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o número de peça do turbocompressor e
PASSO 25 compare-o com a Lista de Peças de Controle
............ (CPL), Boletim 3379133 ou 4021327. Substitua o
O turbocompressor não é do tipo correto
turbocompressor se necessário. Consulte o
Procedimento 010-033 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 26 Verifique se a operação da wastegate está correta.
Falha de funcionamento da válvula wastegate do ............ Consulte o Procedimento 010-050 e o
turbocompressor (se equipada) Procedimento 010-033 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-52 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Automático


Este diagrama de sintoma t068
Causa Correção

PASSO 27 Verifique a folga radial e a folga axial dos


rolamentos. Inspecione o turbocompressor.
A folga da roda do turbocompressor está fora de ............
Repare ou substitua o turbocompressor, se
especificação
necessário. Consulte o Procedimento 010-033 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique a pressão na saída da bomba de
combustível com a ferramenta eletrônica de
serviço INSITE™. Substitua a bomba de
combustível, se necessário. Consulte o
PASSO 28 Procedimento 005-016 Monitore a pressão de
............
Falha de funcionamento da bomba de combustível combustível comandada com a pressão medida
com o motor funcionando no modo de PTO.
Consulte o Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos, Sistema Eletrônico de Controle, do motor
em questão..

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione o amortecedor de vibrações. Consulte
PASSO 29 o Procedimento 001-051 para o amortecedor de
............
O amortecedor de vibrações está danificado vibrações de borracha, e o Procedimento 001-052
para um amortecedor de vibrações viscoso .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 30
Verifique o alinhamento da carcaça do volante do
A carcaça do volante do motor não está alinhada ............
motor. Consulte o Procedimento 016-006 .
corretamente

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 31 O problema está relacionado especificamente à


............ transmissão. Consulte o manual de serviço do
Transmissão danificada
OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 32 Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar


............ uma área de dano provável. Consulte o
Dano interno do motor
Procedimento 007-044 .
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-53

Excesso de Vibrações do Motor


Este diagrama de sintoma t075
Causa Correção
Consulte a Seção TF no Manual de Diagnóstico de
PASSO 1 Falhas e Reparos dos Motores ISB (4 cilindros) e
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ ISBe (4 e 6 cilindros), Sistema Eletrônico de
contagens de códigos de falha inativos Controle, Boletim 3653240, para o diagnóstico dos
códigos de falha.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2 Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Motor


............ Apresenta Funcionamento Irregular ou Falha de
O motor apresenta falha de ignição
Ignição'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique a regulagem correta da rotação de
PASSO 3
marcha lenta. Aumente a rotação de marcha lenta
com o interruptor de incremento de marcha lenta
A rotação de marcha lenta do motor está regulada
............ ou com uma ferramenta eletrônica de serviço.
em um valor muito baixo (sistemas de combustível Consulte a Seção 1 no Manual de Operação e
controlados eletronicamente) Manutenção dos Motores Séries ISB (4 cilindros) e
ISBe (4 e cilindros), Boletim No. 3653290 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione o cubo do ventilador, o alternador, o
PASSO 4 compressor de líquido de arrefecimento e a bomba
Falha de funcionamento dos acessórios acionados ............ hidráulica e verifique se há interferência. Isole os
por correia acessórios acionados por correia e verifique se há
vibrações. Consulte o Procedimento 008-036 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
Verifique o ventilador. Consulte o Procedimento
O ventilador está solto, danificado ou não está ............
008-040 .
balanceado

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Verifique a bomba hidráulica e o compressor de ar.


Isole os acessórios acionados por engrenagens e
Falha de funcionamento dos acessórios acionados ............
verifique se há vibrações. Consulte os
por engrenagem
Procedimentos 009-016 e 012-014 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7
Verifique os coxins do motor. Consulte os
Os coxins do motor estão desgastados, ............
Procedimentos 016-002 e 016-003 .
danificados ou não são os corretos

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-54 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Vibrações do Motor


Este diagrama de sintoma t075
Causa Correção
PASSO 8 Inspecione o amortecedor de vibrações. Consulte
............
O amortecedor de vibrações está danificado os Procedimentos 001-051 e 001-052 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Compare os componentes do trem de força com
PASSO 9 as especificações do motor e do equipamento.
Falha de funcionamento dos componentes do trem ............ Isole os componentes do trem de força e verifique
de força ou os mesmos não são do tipo correto se há vibrações. Consulte o manual de serviço do
OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10 Verifique o volante do motor e a flexplate e os
Os parafusos do volante do motor ou da flexplate ............ parafusos de montagem. Consulte os
estão soltos ou quebrados Procedimentos 016-004 e 016-005 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11
Verifique o alinhamento da carcaça do volante do
A carcaça do volante do motor não está alinhada ............
motor. Consulte o Procedimento 016-006 .
corretamente

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 12 Verifique a PTO quanto a danos e instalação
............
A Tomada de Força (PTO) está danificada correta. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 13 Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar


............ uma área de dano provável. Consulte o
Dano interno do motor
Procedimento 007-083 .
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-55

Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Pneumático)


Este diagrama de sintoma t077
Causa Correção
PASSO 1 Aumente a pressão do ar com uma fonte externa
............
Pressão baixa do ar nos tanques de ar de ar. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Leia os códigos de falha utilizando uma ferramenta
PASSO 2 eletrônica de serviço. Consulte o Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............
Eletrônico de Controle, do motor em questão.
contagens de códigos de falha inativos
Utilize o INSITE™ para visualizar os códigos de
falha.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Verifique os dispositivos de intertravamento do
Os dispositivos do OEM de intertravamento do ............ motor de partida. Consulte o manual de serviço do
motor de partida estão acoplados OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Verifique se estão corretos o funcionamento e as
O interruptor, o indicador ou o sensor da pressão localizações do interruptor, do indicador ou do
............
do óleo lubrificante estão defeituosos ou não estão sensor da pressão do óleo lubrificante. Consulte o
instalados no local correto manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
As unidades acionadas pelo motor estão ............ Desacople as unidades acionadas pelo motor.
acopladas

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Verifique o funcionamento do motor de partida.


Compare as especificações do motor de partida
Falha de funcionamento do motor de partida ou o ............
com as do motor e as do veículo. Consulte o
mesmo não é do tipo correto
manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Remova o motor de partida e inspecione a
Dano no pinhão do motor de partida ou na ............ cremalheira. Consulte o manual de serviço do
cremalheira OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-56 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Pneumático)


Este diagrama de sintoma t077
Causa Correção
Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da
PASSO 8 vareta medidora do nível de óleo e a capacidade
O nível do óleo lubrificante está acima da ............ do cárter de óleo. Abasteça o sistema até o nível
especificação especificado. Consulte os Procedimentos 007-009
e 007-043 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 9 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


007-037 Consulte o Manual do Proprietário ou o
O óleo lubrificante não atende às especificações ............
Manual de Operação e Manutenção do motor em
para as condições de operação
questão, para obter as especificações de óleo. .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10 Verifique se a árvore de manivelas apresenta
A rotação da árvore de manivelas está ............ facilidade de rotação. Consulte o Procedimento
comprometida 013-020 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 11 Remova os injetores e gire a árvore de manivelas.


............ Localize a fonte do fluido no cilindro. Consulte o
Travamento hidráulico de um cilindro
Procedimento 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 12 Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar


............ uma área de dano provável. Consulte o
Dano interno do motor
Procedimento 007-044 .
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-57

Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Elétrico)


Este diagrama de sintoma t078
Causa Correção
PASSO 1 Verifique o aquecedor de bateria. Consulte o
............
As baterias estão frias manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Leia os códigos de falha utilizando uma ferramenta
PASSO 2 eletrônica de serviço. Consulte o Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............
Eletrônico de Controle, do motor em questão.
contagens de códigos de falha inativos
Utilize o INSITE™ para visualizar os códigos de
falha.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3 Verifique as baterias e o circuito de alimentação


............ não-comutada das baterias. Consulte o
A voltagem da bateria está baixa
Procedimento 013-007 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
Verifique os cabos e as conexões da bateria.
Os cabos ou as conexões da bateria estão soltos, ............
Consulte o Procedimento 013-009 .
quebrados ou corroídos (resistência excessiva)

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
Consulte o Procedimento 013-007 . Substitua as
A capacidade da bateria está abaixo da ............
baterias, se necessário.
especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Substitua os cabos da bateria por outros de bitola
Os cabos da bateria não têm bitola ou ............ maior ou de menor comprimento. Consulte o
comprimento corretos manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Verifique os dispositivos de intertravamento do
Os dispositivos do OEM de intertravamento do ............ motor de partida. Consulte o manual de serviço do
motor de partida estão acoplados OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 8 Verifique se estão corretos o funcionamento e as
O interruptor, o indicador ou o sensor da pressão localizações do interruptor, do indicador ou do
............
do óleo lubrificante estão defeituosos ou não estão sensor da pressão do óleo lubrificante. Consulte o
instalados no local correto manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-58 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor de Partida Elétrico)


Este diagrama de sintoma t078
Causa Correção
PASSO 9
As unidades acionadas pelo motor estão ............ Desacople as unidades acionadas pelo motor.
acopladas

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10
Verifique os componentes do circuito de partida.
Falha de funcionamento de componente do ............
Consulte o manual de serviço do OEM.
circuito de partida

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11
Remova o motor de partida e inspecione a
Dano no pinhão do motor de partida ou na ............
cremalheira. Consulte o Procedimento 013-020 .
cremalheira

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 12 Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da


vareta medidora do nível de óleo e a capacidade
O nível do óleo lubrificante está acima da ............
do cárter de óleo. Abasteça o sistema até o nível
especificação
especificado. Consulte o Procedimento 007-009 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 13 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


007-037 Consulte o Manual do Proprietário ou o
O óleo lubrificante não atende às especificações ............
Manual de Operação e Manutenção do motor em
para as condições de operação
questão, para obter as especificações de óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 14 Verifique se a árvore de manivelas apresenta
A rotação da árvore de manivelas está ............ facilidade de rotação. Consulte o Procedimento
comprometida 013-020 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 15 Remova os injetores e gire a árvore de manivelas.


............ Localize a fonte do fluido no cilindro. Consulte o
Travamento hidráulico de um cilindro
Procedimento 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 16 Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar


............ uma área de dano provável. Consulte o
Dano interno do motor
Procedimento 007-044 .
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-59

Motor Não Desliga


Este diagrama de sintoma t081
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte o
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
contagens de códigos de falha inativos Sistema Eletrônico de Controle, do motor em
questão..

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o circuito da chave de ignição do veículo,
PASSO 2 do equipamento ou do barco. Consulte o
Falha de funcionamento do circuito da chave de ............ Procedimento 019-064 no Manual de Diagnóstico
ignição de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de
Controle, do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Verifique as vedações do turbocompressor e da
Vazamento na vedação de óleo do ............
turbina. Consulte o Procedimento 010-033 .
turbocompressor

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Verifique os dutos do sistema de admissão de ar.


Localize e isole a fonte dos vapores de
Motor funcionando com vapores de combustível ............
combustível. Repare conforme necessário.
sugados pelo sistema de admissão de ar
Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Substitua o ECM. Consulte o Procedimento


019-031 no Manual de Diagnóstico de Falhas e
Falha de funcionamento do módulo eletrônico de ............
Reparos, Sistema Eletrônico de Controle, do motor
controle (ECM)
em questão .
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-60 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo Excessivo de Combustível


Este diagrama de sintoma t087
Causa Correção

PASSO 1 Consulte o formulário Dirigibilidade/Baixa


Potência - Reclamação do Cliente no final da
Fale com o operador e verifique a causa da ............
Seção TS. Siga as instruções no formulário antes
reclamação
de prosseguir com este diagrama de sintomas.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique quais fatores compõem as expectativas
PASSO 2 do operador. Faça uma simulação no VE/VMS®
para aplicações automotivas para determinar o
As expectativas de consumo de combustível não ............
consumo esperado de combustível, ou faça um
são razoáveis
teste de rodagem para estabelecer o consumo real
de combustível. Consulte Manual do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Explique ao operador o funcionamento correto do
PASSO 3 motor. Consulte a Seção 1 do Manual do
............
A técnica utilizada pelo operador não está correta Proprietário ou o Manual de Operação e
Manutenção do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da
PASSO 4 vareta medidora do nível de óleo e a capacidade
O nível do óleo lubrificante está acima da ............ do cárter de óleo. Abasteça o sistema até o nível
especificação especificado. Consulte os Procedimentos 007-009 e
007-037 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


007-037 Consulte o Manual do Proprietário e/ou o
O óleo lubrificante não atende às especificações ............
Manual de Operação e Manutenção do motor em
para as condições de operação
questão, para obter as especificações de óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique as calibrações do medidor de
PASSO 6 combustível e do odômetro. Calibre ou substitua o
O medidor de combustível ou o odômetro estão ............ medidor de combustível ou o odômetro, se
mal calibrados necessário. Calcule o consumo de combustível
com novos valores de quilometragem.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 7 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte o
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
contagens de códigos de falha inativos Sistema Eletrônico de Controle, do motor em
questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-61

Consumo Excessivo de Combustível


Este diagrama de sintoma t087
Causa Correção
Verifique os parâmetros programáveis e os
recursos selecionados com uma ferramenta
PASSO 8 eletrônica de serviço. Ajuste os parâmetros e os
Os parâmetros programáveis ou os recursos ............ recursos novamente, se necessário. Consulte o
selecionados não estão corretos Procedimento 019-078 no Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de
Controle, do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Certifique-se de que a calibração do ECM esteja
correta. Verifique o histórico de revisões de
calibrações para as correções aplicáveis na
calibração armazenada no ECM. Consulte a folha
de dados do histórico de calibrações
PASSO 9 ecm_calibration_rev_history.xlsno QuickServe®
Online ou no CD-ROM do INCAL™. Compare a
Falha de calibração do Módulo Eletrônico de ............
calibração armazenada no ECM com a
Controle (ECM)
classificação do motor e a Lista de Peças de
Controle (CPL), Boletim 4021326 ou 4021327. Se
necessário, calibre novamente o ECM. Consulte o
Procedimento 019-032 no Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de
Controle, do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o tempo de marcha lenta ou de PTO com
PASSO 10 o INSITE.™ As temperaturas baixas do óleo e do
Tempo excessivo de marcha lenta ou de PTO do ............ líquido de arrefecimento podem ser causadas por
motor longos tempos em marcha lenta (mais de 10
minutos).

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11
Verifique o consumo de combustível dos
Os dispositivos auxiliares estão usando
............ dispositivos auxiliares. Consulte o manual de
combustível do(s) tanque(s) de suprimento do
serviço do OEM.
veículo

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 12
Verifique o arrefecedor de óleo. Consulte o
Falha de funcionamento do arrefecedor do ............
Procedimento 006-062 .
combustível (se equipado)

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 13 Considere a temperatura ambiente, o vento, o


tamanho dos pneus, o alinhamento do eixo, as
Fatores ambientais e do equipamento estão ............
rotas e utilize recursos de aerodinâmica quando
afetando o consumo de combustível
medir o consumo de combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-62 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo Excessivo de Combustível


Este diagrama de sintoma t087
Causa Correção
Verifique se os freios do veículo arrastam, se há
PASSO 14 falha de funcionamento da transmissão, o tempo
............ de ciclo de funcionamento do ventilador de
Excesso de cargas parasitas do veículo
arrefecimento e as unidades acionadas pelo
motor. Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 15 Verifique a base, a hélice, a transmissão e os
Falha de funcionamento do barco ou excesso de ............ acessórios acionados do barco. Consulte o manual
cargas parasíticas de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 16 Verifique se as engrenagens e os componentes do
O trem de força não está 'casado' corretamente ............ trem de força estão corretos. Consulte o manual
com o motor de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 17
A embarcação deve ser reforçado para que o
A embarcação está com sobrecarga ou a hélice é ............
motor alcance a rotação (rpm) nominal.
do tipo incorreto

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o circuito e o sensor da pressão.
Compare a leitura do sensor da pressão no coletor
PASSO 18 de escape no modo Monitor utilizando o INSITE™
Falha de funcionamento do circuito ou do sensor ............ com a leitura de um medidor manual de pressão.
da pressão no coletor Consulte o Procedimento 019-159 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
Eletrônico de Controle, do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Utilize uma ferramenta eletrônica de serviço para
monitorar a velocidade do veículo enquanto o
mesmo não está em movimento. Consulte o
PASSO 19 manual apropriado da ferramenta eletrônica de
Falha de funcionamento do sensor da velocidade ............ serviço. Se o monitor indicar velocidade, verifique
do veículo (VSS) ou do circuito do sensor o sensor e o circuito. Consulte os Procedimentos
019-090 e 019-091 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle,
do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-63

Consumo Excessivo de Combustível


Este diagrama de sintoma t087
Causa Correção
Verifique se há sinais de violação no circuito e no
sensor da velocidade do veículo. Verifique se o
PASSO 20 Código de Falha 242 está ativo. Repare o circuito
O sensor da velocidade do veículo (VSS) foi ............ conforme necessário. Consulte os Procedimentos
violado 019-090 e 019-091 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle,
do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se há vazamentos nas linhas, nas
PASSO 21 conexões e nos filtros de combustível. Verifique as
............
Vazamento de combustível linhas de combustível dos tanques de alimentação.
Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 22 Inspecione os sistemas de admissão de ar e de


............ escape e verifique se há vazamentos. Consulte o
Vazamentos na admissão de ar ou no escape
Procedimento 010-024 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 23 Verifique se há restrições ou vazamentos de ar no


............ arrefecedor ar-ar. Consulte o Procedimento
Arrefecedor ar-ar com restrição ou vazamento
010-027 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 24 Verifique se há restrições no sistema de admissão


de ar. Limpe ou substitua o filtro de ar e os tubos
Restrição no sistema de admissão de ar acima da ............
de entrada de ar, se necessário. Consulte o
especificação
Procedimento 010-031 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 25
Verifique se há restrições no sistema de escape.
A restrição no sistema de escape não está dentro ............
Consulte o Procedimento 011-009 .
da especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 26 Funcione o motor utilizando combustível de boa


qualidade. Consulte o Manual do Proprietário e o
O grau do combustível não é o correto para a
............ Manual de Operação e Manutenção do motor em
aplicação, ou o combustível não é de boa
questão, para obter as especificações de
qualidade
combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-64 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo Excessivo de Combustível


Este diagrama de sintoma t087
Causa Correção
PASSO 27
Meça e regule as folgas das válvulas no cabeçote.
As regulagens das válvulas no cabeçote não estão ............
Consulte o Procedimento 003-004 .
corretas

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 28 Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua


............ os injetores conforme necessário. Consulte os
Falha de funcionamento do injetor
Procedimentos 014-008 e 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 29 Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar


............ uma área de dano provável. Consulte o
Dano interno do motor
Procedimento 007-044 .
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-65

Presença de Combustível no Líquido de Arrefecimento do Motor


Este diagrama de sintoma t091
Causa Correção
Verifique o reservatório de alimentação de líquido
PASSO 1 de arrefecimento do motor. Drene o líquido de
arrefecimento do motor e substitua por outro não
O reservatório de alimentação de líquido de ............
contaminado. Substitua os filtros de líquido de
arrefecimento do motor está contaminado
arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
008-018 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Faça o teste de pressão no cabeçote dos cilindros.
Consulte o Procedimento 006-013 para
PASSO 2 desconectar a conexão de dreno de combustível
............ na parte traseira do cabeçote dos cilindros Faça o
O cabeçote dos cilindros está trincado ou poroso
teste de pressão do sistema de arrefecimento e
verifique se há vazamentos. Consulte o
Procedimento 008-020.
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-66 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Presença de Combustível no Óleo Lubrificante


Este diagrama de sintoma t092
Causa Correção

PASSO 1 Verifique o reservatório de abastecimento de óleo.


Drene o óleo e substitua por outro não
O reservatório de abastecimento de óleo está ............
contaminado. Substitua os filtros de óleo. Consulte
contaminado
o Procedimento 007-037 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 2 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte o
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
contagens de códigos de falha inativos Sistema Eletrônico de Controle, do motor em
questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Tempos prolongados de marcha lenta (superiores
a 10 minutos) podem reduzir as temperaturas do
líquido de arrefecimento e do óleo do motor.
PASSO 3 Desligue o motor em vez de deixá-lo funcionando
............ em marcha lenta por longos períodos. Se for
Tempo excessivo de marcha lenta do motor
preciso funcionar o motor nessa condição,
aumente a rotação de marcha lenta. o Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
Eletrônico de Controle, do motor em questão

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Verifique se há restrições nas linhas de dreno de
............
Restrição na linha de dreno de combustível combustível. Consulte o Procedimento 006-012 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
Aperte os parafusos de acordo com a
Os parafusos do grampo de fixação dos injetores ............
especificação. Consulte o Procedimento 006-026 .
estão soltos

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Remova e verifique os injetores. Substitua os anéis
Os anéis 'O' dos injetores estão danificados ou ............ 'O' dos injetores. Consulte o Procedimento
faltando 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 7 Faça o teste de corte de um só cilindro. Substitua


............ os injetores conforme necessário. Consulte os
Falha de funcionamento do injetor
Procedimentos 006-026 e 014-008 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-67

Presença de Combustível no Óleo Lubrificante


Este diagrama de sintoma t092
Causa Correção
PASSO 8 Remova os injetores e verifique a espessura das
A arruela de vedação do injetor não é do tipo ............ arruelas de vedação. Consulte o Procedimento
correto 006-026 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Faça o teste de pressão no cabeçote dos cilindros.
Consulte o Procedimento 006-013 para
PASSO 9 desconectar a conexão de dreno de combustível
............ na parte traseira do cabeçote dos cilindros Faça o
O cabeçote dos cilindros está trincado ou poroso
teste de pressão na furação de dreno de
combustível no cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 002-004.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10 Verifique a pressão de saída da bomba de
Falha de funcionamento da bomba de ............ engrenagens. Substitua a bomba de engrenagens,
engrenagens se necessário. Consulte o Procedimento 005-016 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 11 Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar


............ uma área de dano provável. Consulte o
Dano interno do motor
Procedimento 007-044 .
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-68 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima da Especificação


Este diagrama de sintoma t096
Causa Correção
PASSO 1 Verifique a correia de acionamento do ventilador.
A correia de acionamento do ventilador está ............ Substitua a correia, se necessário. Consulte o
quebrada Procedimento 008-002 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Verifique a tensão da correia e aperte-a se
............
A correia de acionamento do ventilador está solta necessário. Consulte o Procedimento 008-002 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Abra a tampa ou o anteparo de inverno do
A tampa ou o anteparo de inverno do radiador ............
radiador. Consulte as instruções do OEM
estão fechados

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Inspecione as venezianas do radiador. Repare ou
As venezianas do radiador não abrem substitua, se necessário. Verifique o ajuste de
............
completamente, ou o ajuste de acionamento das acionamento das venezianas. Consulte as
venezianas está incorreto instruções do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Inspecione as aletas do arrefecedor ar-ar, do
As aletas do arrefecedor ar-ar, do radiador ou do condensador do ar-condicionado e do radiador.
............
condensador do ar-condicionado estão Limpe, se necessário. Consulte o Procedimento
danificadas ou obstruídas com resíduos 010-027 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 6 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte o
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
contagens de códigos de falha inativos Sistema Eletrônico de Controle, do motor em
questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique os sensores de temperatura do ar no
coletor de admissão que correspondem ao código
PASSO 7 de falha. Substitua o sensor se necessário.
Consulte o Procedimento 019-159 no Manual de
O sensor de temperatura do coletor de admissão ............
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
tem uma falha dentro da faixa de operação
Eletrônico de Controle, do motor em questão para
monitorar e verificar o sensor da temperatura do
líquido de arrefecimento do motor.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-69

Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima da Especificação


Este diagrama de sintoma t096
Causa Correção
Verifique os parâmetros programáveis e os
recursos selecionados com uma ferramenta
PASSO 8 eletrônica de serviço. Ajuste os parâmetros e os
Os parâmetros programáveis ou os recursos ............ recursos novamente, se necessário. Consulte o
selecionados não estão corretos Procedimento 019-078 no Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de
Controle, do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o acionamento e os controles do
PASSO 9 ventilador. Consulte o Procedimento 008-027 se
O acionamento ou os controles do ventilador estão ............ controlado eletronicamente pelo ECM do motor Se
defeituosos controlado pelo OEM, consulte o manual de
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o número de peça do ventilador e
PASSO 10 compare-o com o número de peça especificado
............
O ventilador não é do tipo correto pelo OEM. Substitua o ventilador se necessário.
Consulte o manual de serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11
Inspecione a saia e os defletores de recirculação.
A saia do ventilador está danificada ou faltando, ou
............ Repare, substitua ou instale, se necessário.
os defletores de recirculação de ar estão
Consulte o Procedimento 008-038 .
danificados ou faltando

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 12
Reduza a carga do motor. Aumente a rotação do
A velocidade do veículo é baixa demais para o
............ motor (ventilador) reduzindo para uma marcha
arrefecimento adequado com o motor sob carga
inferior.
alta

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 13 Verifique se a tubulação de escape apresenta
Sistema de escape com vazamento de ar quente ............ vazamentos ou componentes danificados.
para o compartimento do motor Consulte o Procedimento 010-024 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o funcionamento do freio-motor e do
PASSO 14 ventilador de arrefecimento. Consulte o
............
Funcionamento incorreto/excessivo do freio-motor Procedimento 020-016 e/ou as instruções do
fabricante

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-70 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima da Especificação


Este diagrama de sintoma t096
Causa Correção
Verifique o circuito e o sensor da pressão.
Compare a leitura do sensor da pressão no coletor
PASSO 15 de escape no modo Monitor utilizando o INSITE™
Falha de funcionamento do circuito ou do sensor ............ com a leitura de um medidor manual de pressão.
da pressão no coletor Consulte o Procedimento 019-159 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema
Eletrônico de Controle, do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 16 Certifique-se de que os sistemas de arrefecimento


do motor e do veículo estejam utilizando os
O sistema de arrefecimento do veículo não é ............
componentes corretos. Consulte o manual de
adequado
serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 17
Certifique-se de que o ventilador seja do tamanho
O ventilador não é do tamanho adequado para a ............
correto. Consulte o manual de serviço do OEM.
aplicação
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-71

Pressão (de Admissão) no Coletor de Admissão Abaixo da Normal


Este diagrama de sintoma t097
Causa Correção

PASSO 1 Inspecione os sistemas de admissão de ar e de


............ escape e verifique se há vazamentos. Consulte o
Vazamentos na admissão de ar ou no escape
Procedimento 010-024 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2 Verifique se há restrições no sistema de admissão


de ar. Limpe ou substitua o filtro de ar e os tubos
Restrição no sistema de admissão de ar acima da ............
de entrada de ar, se necessário. Consulte o
especificação
Procedimento 010-031 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3 Verifique se há restrições ou vazamentos de ar no


............ arrefecedor ar-ar. Consulte o Procedimento
Arrefecedor ar-ar com restrição ou vazamento
010-027 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte a Seção TF no Manual de Diagnóstico de
PASSO 4 Falhas e Reparos dos Motores ISB (4 cilindros) e
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ ISBe (4 e 6 cilindros), Sistema Eletrônico de
contagens de códigos de falha inativos Controle, Boletim 3653240, para o diagnóstico dos
códigos de falha.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o sensor da pressão no coletor de
PASSO 5
admissão. Consulte o Procedimento 019-159 no
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos
Falha de funcionamento do sensor da pressão no ............
coletor de admissão Motores Séries ISB (4 cilindros) e ISBe (4 e 6
cilindros), Sistema Eletrônico de Controle, Boletim
3653240.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Verifique a conexão entre o coletor de admissão e
A conexão do compressor de ar está solta ou ............ o compressor de ar. Repare ou substitua, se
danificada necessário.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7
Verifique se há restrições no sistema de escape.
A restrição no sistema de escape não está dentro ............
Consulte o Procedimento 011-009 .
da especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-72 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Pressão (de Admissão) no Coletor de Admissão Abaixo da Normal


Este diagrama de sintoma t097
Causa Correção
PASSO 8 Verifique se há liberdade de movimento da
A válvula wastegate do turbocompressor está ............ wastegate. Inspecione a wastegate quanto a
danificada ou engripada na posição aberta danos. Consulte o Procedimento 010-050 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o número de peça do turbocompressor e
PASSO 9 compare-o com a Lista de Peças de Controle
............ (CPL), Boletim 3379133 ou 4021327. Substitua o
O turbocompressor não é do tipo correto
turbocompressor se necessário. Consulte o
Procedimento 010-033 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 10 Verifique se há danos no turbocompressor. Meça


............ as folgas nas rodas da turbina e do compressor.
O turbocompressor está desgastado ou danificado
Consulte o Procedimento 010-033 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11 Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Motor
............
A potência de saída do motor está baixa com Baixa Potência de Saída'.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-73

Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante


Este diagrama de sintoma t102
Causa Correção
PASSO 1 Verifique a quantidade de óleo adicionado em
............
Verifique a taxa de consumo de óleo relação à distância percorrida.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione o motor e verifique se há vazamentos
externos de óleo. Utilize o Kit de Luz Negra, Número
PASSO 2 de Peça 3163337, e o traçador fluorescente,
............
Vazamento de óleo lubrificante (externo) Número de Peça 3376891, para ajudar a identificar
o vazamento. Siga as instruções correspondentes.
Repare conforme necessário.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3 Verifique e limpe o tubo de respiro e o tubo de


............ desaeração do cárter. Consulte os Procedimentos
O sistema de desaeração do cárter está obstruído
003-018 e 003-002 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


007-037 Consulte o Manual do Proprietário e/ou o
O óleo lubrificante não atende às especificações ............
Manual de Operação e Manutenção do motor em
para as condições de operação
questão, para obter as especificações de óleo..

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o intervalo correto de troca do óleo
PASSO 5 lubrificante. Consulte o Manual do Proprietário e/
............
Intervalo excessivo de troca do óleo lubrificante ou o Manual de Operação e Manutenção do motor
em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se as linhas de ar apresentam acúmulo
PASSO 6 de carbono e óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 012-003 Se houver óleo, consulte o
O compressor de ar está bombeando óleo ............
diagrama do sintoma de falha 'Compressor de Ar
lubrificante para o sistema de ar
Bombeando Excesso de Óleo Lubrificante para o
Sistema de Ar' .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique se há vazamentos de líquido de
PASSO 7 arrefecimento do motor no arrefecedor de óleo
O arrefecedor de óleo lubrificante apresenta ............ lubrificante. Consulte o diagrama do sintoma de
vazamento falha 'Perda do Líquido de Arrefecimento -
Interna', se houver óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-74 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante


Este diagrama de sintoma t102
Causa Correção

PASSO 8 Verifique o nível do óleo. Verifique a calibração da


vareta medidora do nível de óleo e a capacidade
O nível do óleo lubrificante está acima da ............
do cárter de óleo. Abasteça o sistema até o nível
especificação
especificado. Consulte o Procedimento 007-009 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte a Folha de Dados de Especificações do
PASSO 9 Motor para obter as especificações de
angularidade do motor em questão Para
A angularidade do motor durante o funcionamento ............
aplicações marítimas, consulte as instruções de
excede a especificação
Instruções de Instalação de Motores em Barcos de
Recreação, Boletim 3884649.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10
Verifique as vedações do turbocompressor e da
Vazamento na vedação de óleo do ............
turbina. Consulte o Procedimento 010-033 .
turbocompressor

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 11 Verifique o sopro de gases no cárter. Consulte a


Seção 14. Se o sopro de gases for excessivo,
Os anéis dos pistões não estão alojados
............ verifique se os anéis dos pistões estão alojados
corretamente (após recondicionamento do motor
corretamente. Consulte os Procedimentos
ou instalação dos pistões)
001-043 e 001-047 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 12
Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Óleo
O óleo lubrificante está contaminado com líquido ............
Lubrificante Contaminado'.
de arrefecimento do motor ou com combustível

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 13
Folga excessiva da haste da válvula ou as Verifique as hastes das válvulas e as vedações.
............
vedações das hastes das válvulas estão Consulte o Procedimento 002-004 .
danificadas

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 14 Verifique as guias das válvulas quanto ao
Desgaste excessivo das guias das válvulas do ............ desgaste. Substitua o cabeçote dos cilindros, se
cabeçote dos cilindros necessário. Consulte o Procedimento 002-004 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-75

Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante


Este diagrama de sintoma t102
Causa Correção
Verifique se há vazamentos no sistema de
admissão de ar. Verifique os pistões e os anéis dos
PASSO 15 pistões quanto a desgaste ou danos. Consulte os
Procedimentos 010-047 e 010-024 Analise o óleo
O pistão ou os anéis do pistão estão desgastados ............
lubrificante e inspecione os filtros de óleo para
ou danificados
localizar uma área de dano provável. Consulte o
Procedimento 007-044 e o Procedimento
007-083.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 16 Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar


............ uma área de dano provável. Consulte os
Dano interno do motor
Procedimentos 007-044 e 007-083 .
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-76 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Óleo Lubrificante Contaminado


Este diagrama de sintoma t103
Causa Correção
PASSO 1 Faça uma análise do óleo para identificar os
............
Identifique a contaminação do óleo lubrificante contaminantes.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Consulte o diagrama do sintoma 'Presença de
............
Presença de combustível no óleo lubrificante Combustível no Óleo Lubrificante'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Perda
Vazamentos internos de líquido de arrefecimento ............
de Líquido de Arrefecimento do Motor - Interna'.
do motor

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Inspecione o pós-arrefecedor e faça o teste de


............ pressão para verificar se há vazamentos. Consulte
Vazamento no pós-arrefecedor
o Procedimento 010-005 .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


............ 007-037 e o diagrama do sintoma de falha
Há excesso de lama de óleo lubrificante
'Excesso de Lama de Óleo Lubrificante no Cárter' .

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Verifique o reservatório de abastecimento de óleo.


Drene o óleo e substitua por outro não
O reservatório de abastecimento de óleo está ............
contaminado. Substitua os filtros de óleo. Consulte
contaminado
os Procedimentos 007-013 e 007-037 .
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-77

Pressão Alta do Óleo Lubrificante


Este diagrama de sintoma t104
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte o
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
contagens de códigos de falha inativos Sistema Eletrônico de Controle, do motor em
questão..

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do líquido de arrefecimento do ............ 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento do
motor está abaixo da especificação Motor Abaixo da Normal'.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 3 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


007-037 Consulte o Manual do Proprietário e/ou o
O óleo lubrificante não atende às especificações ............
Manual de Operação e Manutenção do motor em
para as condições de operação
questão, para obter as especificações de óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Meça a pressão do óleo lubrificante do motor.
O interruptor, o indicador ou o sensor da pressão Consulte o Procedimento 007-029 Funcione o
do óleo lubrificante instalados pelo OEM estão ............ motor e compare as leituras no indicador do OEM
defeituosos ou não estão instalados no local no veículo, ou do sensor/interruptor da pressão do
correto óleo. Consulte o manual de serviço do OEM..

OK
Vá Para o Próximo Passo
Meça a pressão do óleo lubrificante do motor.
Consulte o Procedimento 007-029 Se equipado
PASSO 5 com um sensor de pressão do óleo, monitore a
Falha de funcionamento do sensor/interruptor da pressão do óleo com o INSITE™. Funcione o motor
pressão do óleo lubrificante ou do circuito do ............ e compare as leituras. Se necessário, substitua o
interruptor (sistema de combustível controlado sensor/interruptor da pressão do óleo. Consulte o
eletronicamente) Procedimento 019-155 no Manual do Proprietário
ou no Manual de Operação e Manutenção do
motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Certifique-se de que a tubulação do filtro de óleo
A tubulação do filtro de óleo lubrificante não está ............ lubrificante esteja roteada corretamente. Consulte
roteada corretamente o Procedimento 007-092 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Verifique a montagem do regulador principal da
Falha de funcionamento do regulador principal da ............ pressão do óleo. Consulte o Procedimento
pressão do óleo 007-029 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-78 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Pressão Alta do Óleo Lubrificante


Este diagrama de sintoma t104
Causa Correção
Certifique-se de que esteja instalado o arrefecedor
do óleo lubrificante de número de peça correto.
Consulte o Procedimento 007-031 (Por exemplo,
PASSO 8 uma bomba de óleo de um motor de 6 cilindros
............
Instalada a bomba de óleo lubrificante incorreta utilizada em um motor de 4 cilindros) Consulte o
Catálogo de Peças apropriado e/ou o site do
QuickServe® Online na Internet. Se necessário,
substitua a bomba de óleo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-79

Pressão Baixa do Óleo Lubrificante


Este diagrama de sintoma t105
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte o
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
contagens de códigos de falha inativos Sistema Eletrônico de Controle, do motor em
questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Meça a pressão do óleo lubrificante do motor.
O interruptor, o indicador ou o sensor da pressão Consulte o Procedimento 007-037 Funcione o
do óleo lubrificante instalados pelo OEM estão ............ motor e compare as leituras com o indicador no
defeituosos ou não estão instalados no local veículo instalado pelo OEM. Consulte o manual de
correto serviço do OEM.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Meça a pressão do óleo lubrificante do motor.
Consulte o Procedimento 007-037 Se equipado
PASSO 3 com um sensor de pressão do óleo, monitore a
Falha de funcionamento do sensor/interruptor da pressão do óleo com o INSITE™. Funcione o motor
pressão do óleo lubrificante ou do circuito do ............ e compare as leituras. Se necessário, substitua o
interruptor (sistema de combustível controlado sensor/interruptor da pressão do óleo. o
eletronicamente) Procedimento 019-155 no Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de
Controle, do motor em questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Verifique o nível do óleo. Adicione ou drene óleo,
O nível do óleo lubrificante está acima ou abaixo ............ se necessário. Consulte os Procedimentos
da especificação 007-037 e 007-009 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione o motor e verifique se há vazamentos
externos de óleo. Aperte os parafusos, os bujões
e as conexões. Substitua as juntas, se necessário.
PASSO 5 Consulte o Kit de Luz Negra, Número de Peça
............
Vazamento de óleo lubrificante (externo) 3163337, e o traçador fluorescente, Número de
Peça 3376891, para ajudar a identificar o
vazamento. Siga as instruções correspondentes.
Repare conforme necessário.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 6 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


007-037 Consulte o Manual do Proprietário e/ou o
O óleo lubrificante não atende às especificações ............
Manual de Operação e Manutenção do motor em
para as condições de operação
questão, para obter as especificações de óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-80 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Pressão Baixa do Óleo Lubrificante


Este diagrama de sintoma t105
Causa Correção
PASSO 7
Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Óleo
O óleo lubrificante está contaminado com líquido ............
Lubrificante Contaminado'.
de arrefecimento do motor ou com combustível

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 8 Consulte as folhas de dados do motor para obter


as especificações de angularidade do motor em
A angularidade do motor durante o funcionamento ............
questão Para motores marítimos, consulte o
excede a especificação
Boletim 3884649.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 9 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do líquido de arrefecimento do ............ 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima
motor está acima da especificação da Normal - Superaquecimento Gradual'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 10 Certifique-se de que a tubulação do filtro de óleo
A tubulação do filtro de óleo lubrificante não está ............ lubrificante esteja roteada corretamente. Consulte
roteada corretamente o Procedimento 007-092 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11 Verifique a montagem do regulador principal da
Falha de funcionamento do regulador principal da ............ pressão do óleo. Consulte o Procedimento
pressão do óleo 007-029 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 12
O tubo de sucção de óleo ou o tubo de Remova e inspecione o cárter de óleo ou o tubo de
............
transferência está solto ou quebrado, ou a junta e sucção. Consulte o Procedimento 007-025 .
os anéis 'O' estão com vazamento

OK
Vá Para o Próximo Passo
Remova a tampa das engrenagens dianteiras e
verifique se há selante bloqueando o orifício do
PASSO 13 sensor/interruptor da pressão do óleo. Consulte o
Procedimento 007-031 Verifique se a tampa das
Bloqueio no sensor/interruptor ou circuito de ............
engrenagens foi removida/instalada recentemente
pressão do óleo
em um motor equipado com o interruptor/sensor
de pressão do óleo na tampa das engrenagens
dianteiras.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-81

Pressão Baixa do Óleo Lubrificante


Este diagrama de sintoma t105
Causa Correção
PASSO 14
Inspecione a bomba de óleo lubrificante. Consulte
Falha de funcionamento da bomba de óleo ............
o Procedimento 007-031 .
lubrificante

OK
Vá Para o Próximo Passo
Certifique-se de que esteja instalado o arrefecedor
do óleo lubrificante de número de peça correto.
PASSO 15 Consulte o Procedimento 007-031 (Por exemplo,
uma bomba de óleo de um motor de quatro
Instalado o arrefecedor de óleo lubrificante ............
cilindros utilizada em um motor de seis cilindros).
incorreto
Consulte o catálogo de peças apropriado e/ou
acesse o site do Quickserve© na internet. Se
necessário, substitua a bomba de óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 16 Verifique o arrefecedor de óleo. Consulte o
............
O arrefecedor de óleo lubrificante está obstruído Procedimento 007-003.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 17 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do óleo lubrificante está acima da ............ Temperatura do Óleo Lubrificante Acima da
especificação Especificação.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 18 Verifique os bicos de arrefecimento dos pistões
Os bicos de arrefecimento dos pistões estão ............ quanto a danos e instalação correta. Consulte o
danificados ou não estão instalados corretamente Procedimento 001-046.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Analise o óleo lubrificante. Inspecione o filtro de
PASSO 19 óleo. Consulte o Procedimento 007-044 para
localizar uma área de dano provável Os locais de
Dano interno do motor ou vazamento interno de ............
danos prováveis são bujões-copo internos,
óleo lubrificante
casquilhos dos munhões, bielas, buchas do eixo
comando de válvulas e balanceiros.
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-82 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Excesso de Lama de Óleo Lubrificante no Cárter


Este diagrama de sintoma t106
Causa Correção

PASSO 1 Verifique o reservatório de abastecimento de óleo.


Drene o óleo e substitua por outro não
O reservatório de abastecimento de óleo está ............
contaminado. Substitua os filtros de óleo. Consulte
contaminado
o Procedimento 007-037.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 2 Troque o óleo e os filtros. Consulte o Procedimento


007-037 Consulte o Manual do Proprietário ou o
O óleo lubrificante não atende às especificações ............
Manual de Operação e Manutenção do motor em
para as condições de operação
questão, para obter as especificações de óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o intervalo correto de troca do óleo
PASSO 3 lubrificante. Consulte o Manual do Proprietário e o
............
Intervalo excessivo de troca do óleo lubrificante Manual de Operação e Manutenção do motor em
questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Funcione o motor utilizando combustível de boa


qualidade. Consulte o Manual do Proprietário ou o
O grau do combustível não é o correto para a
............ Manual de Operação e Manutenção do motor em
aplicação, ou o combustível não é de boa
questão, para obter as especificações de
qualidade
combustível .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do líquido de arrefecimento do ............ 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento do
motor está abaixo da especificação Motor Abaixo da Normal'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6
Consulte o diagrama do sintoma de falha 'Óleo
O óleo lubrificante está contaminado com líquido ............
Lubrificante Contaminado'.
de arrefecimento do motor ou com combustível

OK
Vá Para o Próximo Passo
Consulte o Procedimento 007-003 se for
necessário substituir o arrefecedor de óleo
PASSO 7 lubrificante Certifique-se de que esteja instalado o
A temperatura do óleo lubrificante está acima da ............ arrefecedor do óleo lubrificante de número de peça
especificação correto. Consulte o catálogo de peças apropriado
e/ou acesse o site do Quickserve® Online na
internet.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-83

Excesso de Lama de Óleo Lubrificante no Cárter


Este diagrama de sintoma t106
Causa Correção
PASSO 8 Verifique se há excesso de sopro de gases no
............
Pressão excessiva no cárter cárter. Consulte o Procedimento 014-010.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 9
Verifique se há restrições no sistema de escape.
A restrição no sistema de escape está abaixo da ............
Consulte o Procedimento 011-009.
especificação
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-84 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Temperatura do Óleo Lubrificante Acima da Especificação


Este diagrama de sintoma t107
Causa Correção
Utilize o INSITE™ para visualizar e fazer o
PASSO 1 diagnóstico dos códigos de falha. Consulte o
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
contagens de códigos de falha inativos Sistema Eletrônico de Controle, do motor em
questão.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Consulte o diagrama do sintoma de falha
A temperatura do líquido de arrefecimento do ............ 'Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima
motor está acima da especificação da Normal - Superaquecimento Gradual'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3 Verifique o nível do óleo. Adicione ou drene óleo,
O nível do óleo lubrificante está acima ou abaixo ............ se necessário. Consulte os Procedimentos
da especificação 007-037 e 007-009.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
Verifique se estão corretos o funcionamento e as
Falha de funcionamento do interruptor, do medidor
localizações do interruptor, do indicador ou do
ou do sensor da temperatura do óleo lubrificante, ............
sensor da temperatura do óleo lubrificante.
ou os componentes não estão instalados
Consulte o manual de serviço do OEM.
corretamente

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5
Verifique os componentes do OEM. Consulte o
Falha de funcionamento dos componentes do ............
manual de serviço do OEM.
OEM arrefecidos com óleo lubrificante do motor

OK
Vá Para o Próximo Passo
Verifique o arrefecedor de óleo. Consulte o
Procedimento 007-003 Certifique-se de que esteja
PASSO 6 instalado o arrefecedor do óleo lubrificante de
............ número de peça correto. Consulte o catálogo de
O arrefecedor de óleo lubrificante está obstruído
peças apropriado e acesse o site do Quickserve©
na internet. Se necessário, substitua o arrefecedor
de óleo.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7 Certifique-se de que esteja instalado o arrefecedor
Instalado o arrefecedor de óleo lubrificante ............ do óleo lubrificante de número de peça correto.
incorreto Consulte o Procedimento 007-003.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-85

Temperatura do Óleo Lubrificante Acima da Especificação


Este diagrama de sintoma t107
Causa Correção

PASSO 8 Analise o óleo e inspecione os filtros para localizar


............ uma área de dano provável. Consulte os
Dano interno do motor
Procedimentos 007-083 e 007-044.
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-86 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Presença de Óleo Lubrificante ou de Óleo da Transmissão no Líquido de Arrefecimento do


Motor
Este diagrama de sintoma t108
Causa Correção
Verifique o reservatório de alimentação de líquido
PASSO 1 de arrefecimento do motor. Drene o líquido de
arrefecimento do motor e substitua por outro não
O reservatório de alimentação de líquido de ............
contaminado. Substitua os filtros de líquido de
arrefecimento do motor está contaminado
arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
008-018.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2
Verifique o arrefecedor de óleo. Consulte o
Falha de funcionamento do arrefecedor de óleo ............
Procedimento 007-003.
lubrificante

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 3
Remova e inspecione as colméias e os anéis 'O'
Falha de funcionamento do arrefecedor do
............ dos arrefecedores. Consulte o manual de serviço
conversor de torque ou do arrefecedor do óleo
do OEM.
hidráulico

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4 Remova e inspecione o arrefecedor de óleo do
Falha de funcionamento do arrefecedor de óleo do ............ redutor marítimo. Consulte o Procedimento
redutor marítimo. 008-041.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 5 Verifique a junta do cabeçote dos cilindros.
............
Vazamento na junta do cabeçote dos cilindros Consulte Procedimento 002-004.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Faça o teste de pressão no cabeçote dos cilindros.
PASSO 6 Consulte o Procedimento 002-004 Faça o teste de
............ pressão do sistema de arrefecimento e verifique
O cabeçote dos cilindros está trincado ou poroso
quanto a vazamentos internos. Consulte o
Procedimento 008-020.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 7
O cabeçote do cilindro do compressor de ar está Inspecione o cabeçote do cilindro do compressor
............
trincado ou poroso, ou possui uma junta com de ar e a junta. Consulte o Procedimento 012-007.
vazamento

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 8 Inspecione o bloco dos cilindros. Consulte o
............
O bloco dos cilindros está trincado ou poroso Procedimento 001-026.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-87

Vazamento de Óleo do Motor ou de Combustível no Turbocompressor


Este diagrama de sintoma t122
Causa Correção
Consulte as instruções de operação do motor na
Seção 1 o Manual de Operação e Manutenção, ou
o Manual do Proprietário do motor em questão
Tempos prolongados de marcha lenta (superiores
PASSO 1 a 10 minutos) podem reduzir as temperaturas do
O motor está funcionando por períodos líquido de arrefecimento e do óleo do motor.
............
prolongados sob condições de carga leve ou sem Desligue o motor em vez de deixá-lo funcionando
carga (formação de lodo) em marcha lenta por longos períodos. Se for
preciso funcionar o motor nessa condição,
aumente a rotação de marcha lenta do motor.
Consulte as instruções de operação nos manuais
apropriados. .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 2 Consulte o diagrama do sintoma de falha
............
Presença de fumaça branca 'Desempenho do Motor'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione todas as linhas e conexões de óleo e
PASSO 3 verifique se apresentam vazamentos. Aperte as
............
Vazamento de óleo nas linhas de óleo lubrificante conexões soltas e substitua as linhas de óleo com
vazamento, se necessário.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 4 Remova a linha de dreno de óleo do


turbocompressor e verifique se há restrições.
Restrição na linha de dreno de óleo do ............
Limpe ou substitua a linha de dreno de óleo.
turbocompressor
Consulte Consulte o Procedimento 010-045.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 5 Verifique e limpe o tubo de respiro e o tubo de


............ desaeração do cárter. Consulte o Procedimento
O sistema de desaeração do cárter está obstruído
003-002 ou o Procedimento 003-018.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 6 Remova a tubulação de admissão e de escape e
Penetração de óleo lubrificante ou de combustível ............ verifique se há presença de óleo ou de
no turbocompressor combustível.

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 7 Verifique se há restrições no sistema de admissão


de ar. Limpe ou substitua o filtro de ar e os tubos
Restrição no sistema de admissão de ar acima da ............
de entrada de ar, se necessário. Consulte o
especificação
Procedimento 010-031 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-88 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Vazamento de Óleo do Motor ou de Combustível no Turbocompressor


Este diagrama de sintoma t122
Causa Correção
PASSO 8
Verifique se há restrições no sistema de escape.
A restrição no sistema de escape não está dentro ............
Consulte o Procedimento 011-009 .
da especificação

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 9
Verifique as vedações do turbocompressor e da
Vazamento na vedação de óleo do ............
turbina. Consulte o Procedimento 010-033 .
turbocompressor

OK
Vá Para o Próximo Passo

PASSO 10 Verifique a folga radial e a folga axial dos


rolamentos. Inspecione o turbocompressor.
A folga da roda do turbocompressor está fora de ............
Repare ou substitua o turbocompressor, se
especificação
necessário. Consulte o Procedimento 010-033 .

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 11
Folga excessiva da haste da válvula ou as Verifique as hastes das válvulas e as vedações.
............
vedações das hastes das válvulas estão Consulte o Procedimento 002-004 .
danificadas
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-89

Utilização de Uréia - Anormal


Este diagrama de sintoma t128
Causa Correção
Consulte a Seção TF no Manual de Diagnóstico de
PASSO 1 Falhas e Reparos dos Motores Séries ISB, ISBe4,
Códigos eletrônicos de falha ativos ou altas ............ QSB4.5, QSB5.9, QSB6.7, ISC, QSC8.3, ISL,
contagens de códigos de falha inativos ISLe3 e QSL9, Sistema Eletrônico de Controle
CM850, Boletim 3653269.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Certifique-se de que haja uréia no reservatório.
PASSO 2 Abasteça o tanque com uréia se estiver vazio.
O tanque de uréia está vazio ou com fluido ............ Consulte os limites de danos progressivos, se for
incorreto encontrado combustível, óleo ou líquido de
arrefecimento no reservatório.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione quanto a vazamentos externos ou
cristalização de uréia nas juntas de escape, na
saída do tubo de escapamento, no bico
PASSO 3 pulverizador do sistema de pós-tratamento, ou na
............ tubulação associada. Repare conforme
Vazamento de uréia (externo)
necessário. Consulte o Procedimento 011-036,
'Catalisador de Escape'. Consulte o Procedimento
011-040 'Bico Pulverizador do Sistema de Pós-
tratamento'.

OK
Vá Para o Próximo Passo
PASSO 4
O funcionamento prolongado do motor em ciclos Faça o Teste de Anulação da Bomba Dosadora de
baixos de serviço, em período prolongado de Uréia com a ferramenta eletrônica de serviço
marcha lenta e/ou em baixa temperatura ambiente INSITE™. Consulte o Procedimento 019-440 no
pode resultar na redução da utilização de uréia Por ............ Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos
outro lado, o funcionamento por períodos Motores Séries ISB, ISBe4, QSB4.5, QSB5.9,
prolongados do motor em ciclos altos de serviço e/ QSB6.7, ISC, QSC8.3, ISL, ISLe3 e QSL9, Sistema
ou em alta temperatura ambiente pode resultar no Eletrônico de Controle CM850, Boletim 3653269 .
aumento da utilização de uréia.

OK
Vá Para o Próximo Passo
Inspecione quanto a vazamentos internos ou
cristalização de uréia entre o bico pulverizador do
PASSO 5 sistema de pós-tratamento e o catalisador de
............ escape. Repare conforme necessário. Consulte o
Vazamento de uréia (interno)
Procedimento 011-036, 'Catalisador de Escape'.
Consulte o Procedimento 011-040 'Bico
Pulverizador do Sistema de Pós-tratamento'.
Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-90 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Diagnóstico de Falhas - Visão Geral


Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Informações Gerais
NOTA: Ao diagnosticar problemas de ruídos no motor, certifique-se de que os ruídos causados por acessórios, como
o compressor de ar e a PTO, não sejam confundidos com ruídos no motor. Remova as correias do acionamento dos
acessórios para eliminar ruídos causados por essas unidades. Os ruídos também são propagados por outras peças
metálicas não relacionadas ao problema. O uso de um estetoscópio pode ajudar a localizar um ruído no motor.
Os ruídos no motor detectados na rotação da árvore de manivelas, rotação do motor, são ruídos relacionados com a
árvore de manivelas, bielas, pistões e pinos dos pistões. Os ruídos detectados na rotação do eixo comando de
válvulas, a meia rotação da rpm do motor, estão relacionados com o trem de válvulas. Um tacômetro digital portátil
pode ajudar a determinar se o ruído está relacionado aos componentes que operam na rotação da árvore de manivelas
ou do eixo comando de válvulas.
Os ruídos no motor podem às vezes ser isolados fazendo-se um teste de corte dos cilindros. Consulte o Procedimento
014-008 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos ou no Manual de Serviço do motor em questão. Se a
intensidade do ruído diminuir ou se o ruído desaparecer, o problema está relacionado com esse cilindro específico
do motor.
Não há uma regra ou um teste específicos para se determinar com precisão a fonte de uma reclamação de ruído.
Os componentes e acessórios acionados pelo motor, como embreagens de ventiladores acionados por engrenagens,
bombas hidráulicas, alternadores acionados por correia, compressores de ar-condicionado e turbocompressores,
podem contribuir para os ruídos no motor. Utilize as seguintes informações como guia para diagnosticar ruídos do
motor.
Ruído nos Casquilhos dos Munhões
(Consulte o diagrama do sintoma Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões)
O ruído causado por um casquilho de munhão solto é um som alto e surdo que pode ser ouvido quando o motor está
sob carga. Se todos os casquilhos dos munhões estiverem soltos, será ouvido um ruído de 'matraca'. O ruído é ouvido
regularmente uma rotação sim, outra não. A intensidade do ruído é maior quando o motor está 'arrastando' ou sob
carga pesada. O ruído é mais 'surdo' do que o ruído de uma biela. Esta condição também pode ser verificada se a
pressão do óleo estiver baixa.
Se o casquilho não estiver solto o suficiente para produzir um ruído por si só, o casquilho poderá produzir um ruído
se o óleo estiver fino demais ou se não houver óleo no casquilho.
Um ruído irregular pode indicar casquilhos de encosto da árvore de manivelas desgastados.
Uma batida aguda intermitente indica folga axial excessiva da árvore de manivelas. Desacoplamentos repetidos da
embreagem podem provocar uma mudança no ruído.
Ruído dos Casquilhos das Bielas
(Consulte o diagrama do sintoma Excesso de Ruídos no Motor - Biela)
Bielas com folga excessiva produzem ruídos em todas as rotações do motor, bem como em marcha lenta e em rotação
máxima sem carga. Quando as bielas começam a se soltar, o ruído pode ser confundido com batidas de pistão ou
pinos de pistão soltos. O ruído aumenta em intensidade com a rotação do motor. Esta condição também pode ser
verificada se a pressão do óleo estiver baixa.
Ruído nos Pistões
(Consulte o diagrama do sintoma Excesso de Ruídos no Motor - Pistão)
É difícil dizer a diferença entre ruídos produzidos pelo pino do pistão, pela biela e pelo pistão. Um pino de pistão solto
produz uma batida dupla de alta intensidade geralmente perceptível quando o motor está funcionando em marcha
lenta. Quando é cortado o injetor para esse cilindro, ouve-se uma mudança perceptível no som do ruído de batida.
Entretanto, em alguns motores a batida torna-se mais perceptível quando o veículo é conduzido em estrada a uma
velocidade constante.
Dirigibilidade - Informações Gerais
Dirigibilidade é um termo que em geral descreve o desempenho do veículo na estrada. Os problemas de dirigibilidade
relativos a um motor podem ser causados por vários fatores diferentes. Alguns dos fatores são relacionados ao motor
e alguns não.
Antes de fazer o diagnóstico de falhas, é importante determinar a reclamação exata e se o motor tem um problema
real de dirigibilidade ou se o mesmo simplesmente não atende às expectativas do motorista. O Formulário de
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagnóstico de Falhas - Visão Geral
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-91

Reclamação do Cliente de Dirigibilidade/Baixa Potência é uma fonte valiosa de perguntas que devem ser feitas para
ajudar o técnico de serviço a determinar tipo de problema de dirigibilidade que o veículo apresenta. Preencha a lista
de verificação antes de fazer o diagnóstico da reclamação. O formulário pode ser encontrado no final desta seção.
Se um motor tem um desempenho de acordo com as especificações de fábrica mas não atende às expectativas do
cliente, explique ao cliente que não há nada de errado com o veículo e por quê.
'Baixa potência' é um termo utilizado no campo para descrever muitos problemas diferentes de desempenho.
Contudo, neste manual, 'baixa potência' é definida como a incapacidade de o motor produzir a potência necessária
para movimentar o veículo em uma velocidade que pode ser razoavelmente esperada sob certas condições de carga,
inclinação, ventos, etc. A baixa potência é geralmente causada pela falta de fluxo de combustível, que por sua vez
pode ser o resultado de qualquer um dos seguintes fatores:
- Falta de curso total do pedal do acelerador
- Falha do sensor da pressão de admissão, se equipado
- Restrição excessiva de entrada de combustível, admissão, escape ou linha de dreno
- Linhas de sucção soltas da bomba de combustível.
A baixa potência é a incapacidade do veículo de acelerar satisfatoriamente a partir do repouso ou da base de uma
inclinação. Consulte no diagrama de sintoma de diagnóstico Baixa Potência de Saída do Motor os procedimentos
corretos para localizar e corrigir um problema de baixa potência. O diagrama começa com itens básicos que podem
causar baixa potência.
A baixa aceleração ou resposta insuficiente do motor é descrita neste manual como a incapacidade do veículo de
acelerar satisfatoriamente a partir do repouso ou da base de um aclive. Pode também ser o atraso na aceleração
durante uma tentativa de ultrapassar um outro veículo em condições inferiores de rotação e carga nominais. A baixa
aceleração ou resposta insuficiente é difícil de diagnosticar uma vez que a mesma pode ser causada por fatores
como:
- Fatores relacionados ao motor ou à bomba
- Técnica de condução do motorista
- Troca incorreta de marchas
- Aplicação incorreta do motor
- Embreagem ou articulação da embreagem desgastada.
A baixa aceleração ou resposta insuficiente do motor pode ser causada por diferentes fatores como:
- Falha do sensor da pressão de admissão, se equipado
- Restrição excessiva na linha de dreno
- 'Faixa morta' do acelerador.
Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-92 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Dirigibilidade/Baixa Potência - Formulário de Reclamação do Cliente


Nome do Cliente/Companhia ________________________________________________________ Data __________
Descrição do Problema/Reclamação___________________________________________________________
Sintomas do Problema/Reclamação
Durante o giro de partida:
____O motor gira muito lentamente
____O motor gira mas não dá na partida facilmente
____O motor gira mas não dá na partida
____Partida lenta; _____ segundos
____O motor 'pega' e depois 'morre'
____Oscilação na rotação de marcha lenta com o motor frio
____Oscilação na rotação de marcha lenta com o motor quente
Durante a condução do veículo
____O motor falha ou oscila durante a aceleração
____O motor falha ou oscila durante a desaceleração
____O motor pára (morre) durante a aceleração
____O motor pára (morre) durante a desaceleração
____Emissão de fumaça: ___ preta ___ branca
____Baixa potência
____Comportamento incomum do motor
Quando você percebeu a ocorrência do Problema/Reclamação?
Condições do motor:
Quando a temperatura do líquido de arrefecimento do motor é:
___ fria ___ normal ___ quente ___ todas as temperaturas
Quando o motor está ____ RPM no tacômetro
Condições climáticas:
___ fria (abaixo de 10°C [50°F]) ___ quente (acima de 27°C [80°F]) ___ úmido ou chuvoso ___ outra
____________________
Durante a condução do veículo:
____Aceleração
____Desaceleração
____Subindo uma inclinação/aclive
____Em um declive
____Frenagem
____Sem carga
____Com carga
Como o problema ocorreu? Repentinamente ________ Gradualmente ________
Com quantas horas de funcionamento/quilometragem (milhagem) o problema começou? Horas ________ Milhas
________ Desde o início ________
Depois do reparo do motor? Sim ________ Não ________
Depois do reparo do equipamento? Sim ________ Não ________
Após a mudança de utilização do equipamento? Sim ________ Não ________
Após a mudança dos parâmetros programáveis selecionados? Sim ________ Não ________
Neste caso, o que foi reparado e quando?______________________________________________________________
O veículo também apresenta problema de consumo de combustível? Sim ________ Não ________
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagnóstico de Falhas - Visão Geral
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-93

Dirigibilidade/Baixa Potência - Formulário de Reclamação do Cliente


Responda as seguintes perguntas utilizando as opções (A a F) abaixo. Assinale a letra, ou letras, que melhor descreve
a reclamação.
A - Comparado com a frota, B - comparado com a concorrência, C - comparado com o motor anterior
D - Expectativas pessoais, E - não sobe um aclive, F - não responde em terrenos planos
ABCDEF
O veículo pode alcançar a velocidade de estrada esperada? Sim ________ Não ________
Qual a velocidade desejada? rpm/mph ________
Qual a velocidade alcançada? rpm/mph ________
Peso bruto do veículo ________________
ABCDEF
A carga do veículo mudou? Sim ________ Não ________
O veículo consegue puxar a carga? Sim ________ Não ________
Quando?
________ Em terrenos montanhosos
________ Com um reboque com carga
________ Em terrenos planos
________ Outros ___________________________________________________________________________________
SE A RESPOSTA PARA UMA DAS PERGUNTAS ACIMA FOR 'NÃO', COMPLETE A LISTA DE VERIFICAÇÃO
DE DIRIGIBILIDADE/BAIXA POTÊNCIA/CONSUMO EXCESSIVO DE COMBUSTÍVEL E CONSULTE O DIAGRAMA
DO SINTOMA 'MOTOR COM BAIXA POTÊNCIA DE SAÍDA'.
ABCDEF
O veículo é lento em acelerar ou responder? Sim ________ Não ________
Quando?
A partir do repouso? Sim ________ Não ________
Após uma mudança de marcha? Sim ________ Não ________ rpm ________
Antes de uma mudança de marcha? Sim ________ Não ________ rpm ________
Sem mudança? Sim ________ Não ________ rpm ________
ABCDEF
O veículo hesita após períodos de longa desaceleração ou de redução de velocidade? Sim ________ Não ________
rpm ________
SE A RESPOSTA PARA UMA DAS PERGUNTAS ACIMA FOR 'SIM', COMPLETE A LISTA DE VERIFICAÇÃO DE
DIRIGIBILIDADE/BAIXA POTÊNCIA/CONSUMO EXCESSIVO DE COMBUSTÍVEL E CONSULTE O DIAGRAMA DO
SINTOMA 'RESPOSTA INSUFICIENTE DO MOTOR'.
Comentários Adicionais:
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Estas páginas podem ser copiadas para sua conveniência.
Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-94 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Dirigibilidade/Baixa Potência/Consumo Excessivo de Combustível - Lista de Verificação


Especificações do Veículo/Equipamento
Ano, Tipo e Modelo: ____________________________________________________________________________________
Transmissão (RT 14609, etc.): ________________________,
Serviços Pesados:________________________________________,
Relação do Eixo Traseiro, No. de Eixos: ________, Aplicação: Industrial ____, Marítimo ____, Grupo Gerador ____,
Automotivo ____
Peso Bruto do Veículo Típico: _________________________, Classificação do Motor: _________________________
Tipo e Dimensão do Reboque: _______________________________________, Altura: __________, Peso: __________
Tamanho dos Pneus (11R x 24.5, perfil baixo, etc.) ________________________________________________________
Tipo de Pneu: Radial __________, Banda Padrão __________, Banda Extra __________
Tipo de Ventilador: Acionamento Direto __________, Viscoso __________, Embreagem __________
Direção Hidráulica: Sim ________ Não ________Ar-condicionado: Sim ________ Não ________Proteção de Ar: Sim
________ Não ________Compressor de Freon: Sim ________ Não ________

Informações Gerais
Número DO: Número do SC:
Código da Bomba de Combustível: Número de Série da Bomba de Combustível:
Milhagem: Número de Série do Motor:
Data em Serviço: Modelo e Classificação do Motor:
Piloto Automático e RPM: Velocidade e RPM Nominais:
Governador de Sim Não Tipo:
Velocidade de Estrada:
Freio-motor: Sim Não Tipo/Marca:
Chassi e Outros Itens Relacionados
Respiros do Tanque: OK Não OK Vazamentos Óbvios de Sim Não
Combustível:
Arraste dos Freios: OK Não OK Alinhamento do Eixo: OK Não OK
Altitude: Temperatura Ambiente:
Aquecedor de Combustível: Condições (Ventos, Chuva, Neve):
Tipo de Combustível: No. 1D No. 2D Outros
Terreno Típico: Plano Montanhoso % Asfalto % Concreto

Comentários Adicionais:
________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
NOTA: Utilize essas informações para a execução do VE/VMS®.
Está página pode ser copiada para sua conveniência.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagnóstico de Falhas - Visão Geral
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-95

Consumo de Combustível - Informações Gerais


A causa do consumo excessivo de combustível é difícil diagnosticar e corrigir devido ao grande número de fatores
envolvidos. Os problemas reais de consumo de combustível podem ser causados por qualquer um dos seguintes
fatores:
- Fatores do motor
- Fatores e especificações do veículo
- Fatores ambientais
- Técnica e práticas de operação do motorista
- Fatores do sistema de combustível
- Problemas de baixa potência/dirigibilidade.
Antes de fazer o diagnóstico de falhas, é importante determinar a reclamação exata. A reclamação baseia-se no fato
de o problema ser real ou uma 'percepção' do cliente, ou não atende às expectativas do cliente? O Formulário de
Consumo de Combustível - Reclamação do Cliente (na próxima página) é uma fonte valiosa de perguntas que podem
ser feitas para ajudar o técnico de serviço a determinar a causa do problema. Preencha o formulário antes de fazer
o diagnóstico de falhas da reclamação. Veja a seguir alguns dos fatores que devem ser considerados ao se fazer o
diagnóstico de falhas de reclamações de consumo de combustível.
1. Resultado de um Problema de Baixa Potência/Dirigibilidade: Um operador mudará seu estilo de condução
do veículo para compensar um problema de baixa potência/dirigibilidade. Algumas coisas que o motorista
provavelmente fará são (a) mudar para uma rotação mais alta do motor, ou (b) conduzir o veículo na curva de
corte em marcha inferior em vez de mudar para marchas mais altas em condições de aceleração parcial. Essas
mudanças no estilo de condução aumentam a quantidade de combustível consumido.
2. Técnica e Práticas de Operação do Motorista: Como regra geral, um aumento de 1 mph na velocidade de
estrada é igual a um aumento de 0,1 mpg no consumo de combustível. Por exemplo, aumentar a velocidade de
estrada de 50 para 60 mph resultará em uma perda de milhagem de combustível de 1 mpg.
3. Mudanças Climáticas Ambientais e Sazonais: Como regra geral, pode haver uma diferença de 1 a 1,5 mpg
no consumo de combustível dependendo da estação ou das condições climáticas.
4. Tempo Excessivo de Operação em Marcha Lenta: A operação do motor em marcha lenta pode consumir de
0,5 a 1,5 galões por hora, dependendo da rotação de marcha lenta do motor.
5. Rota e Terreno Percorridos: Nas rotas Este/Oeste a ocorrência de ventos cruzados e frontais é quase contínua.
O consumo de combustível é menor nas rotas Norte/Sul nas quais partes da viagem são não só mais quentes,
mas sofrem menos resistência dos ventos.
6. Aerodinâmica do veículo: O principal requisito de potência de um caminhão é a potência necessária para
vencer a resistência do ar. Como regra geral, uma redução de 10 por cento da resistência do ar resulta em um
aumento de 5 por cento de milha por galão.
7. Resistência ao Arrasto A resistência de arrasto é a segunda maior causa de redução de potência em um
caminhão. O tipo de pneus e o desenho da banda de rodagem têm um efeito considerável no consumo de
combustível e no desempenho. A mudança de um pneu lameiro para um radial de perfil baixo pode reduzir a
resistência de arrasto em cerca de 36 por cento.
8. Dispositivos Adicionais que Utilizam a Mesma Fonte de Combustível: Dispositivos adicionais podem utilizar
o mesmo tanque de combustível que o veículo. Por exemplo, a utilização excessiva de geradores ou
encolhedores de velas (reefers) pode indicar falsamente um alto consumo de combustível.
Outros fatores do veículo, especificações do veículo e alinhamento dos eixos, também podem afetar o consumo de
combustível. Para obter informações adicionais sobre diagnóstico de falhas de consumo de combustível, consulte a
publicação Diagnóstico de Falhas de Consumo Excessivo de Combustível, Boletim 3387245.
Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-96 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo de Combustível - Formulário de Reclamação do Cliente


Nome do Cliente/Companhia ________________________________________________________ Data __________
Responda as seguintes perguntas. Para algumas perguntas, você deverá assinalar um 'X' ao lado da resposta
apropriada.
1. Qual o consumo esperado de combustível por milha? ________ MPG esperado
2. Em que se baseiam as expectativas? Milhagem original ________, Outras unidades da frota ________, Motores
concorrentes ________Motor anteriormente possuído ________, Expectativas somente ________, Relatório VE/
VMS® ________
3. Quando o problema ocorreu? Desde Novo ________, Repentinamente ________, Gradualmente ________
4. O problema começou após um reparo? Sim ________ Não ________Neste caso, o que foi reparado e quando?
____________________________________________________________
5. O veículo também apresenta problemas de dirigibilidade (baixa potência ou aceleração/resposta insuficiente)?
Sim ________ Não ________
1. O problema é sazonal? Sim ________ Não ________
2. Quais as condições climáticas durante a verificação de consumo de combustível? Chuva _____, Neve _____,
Ventos _____, Altas temperaturas _____, Baixas temperaturas _____
3. Como é medido o consumo de combustível por milha? Tanque _____, Viagem _____, Mês _____, Ano
_____Medidor de Combustível _____, Odômetro _____
4. São mantidos registros precisos de combustível adicionado na estrada? Sim ________ Não ________
5. As rotas variam entre os veículos comparados? Sim ________ Não ________
6. As rotas foram alteradas para o motor em questão? Sim ________ Não ________
7. Quais as cargas transportadas, em relação à unidade de comparação? Peso Bruto do Veículo
_______________Mais Pesado ________, Mais Leve ________
8. Qual a altitude durante a operação? Abaixo de 10.000 pés ________, Acima de 10.000 pés ________
9. Quanto tempo o caminhão opera em marcha lenta? Horas/dia __________
10. A técnica do motorista ou as práticas de operação afetam o consumo de combustível?
SE A RESPOSTA FOR 'SIM', PREENCHA A LISTA DE VERIFICAÇÃO DE DIRIGIBILIDADE/BAIXA POTÊNCIA/
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL E CONSULTE O DIAGRAMA DE SINTOMA 'MOTOR COM BAIXA POTÊNCIA DE
SAÍDA'.
- Velocidade alta de estrada: mph __________
- Opere na rotação nominal ou acima: rpm __________
- Rotação de mudança de marcha incorreta: RPM de mudança de marcha __________, Torque máximo __________
- Opere na velocidade de piloto automático: rpm __________
- Compensação por baixa potência: Sim ________ Não _______
SE, DEPOIS DE PREENCHER ESTE FORMULÁRIO, HOUVER SUSPEITA DE QUE O PROBLEMA NÃO É
CAUSADO POR FATORES DO VEÍCULO, FATORES AMBIENTAIS OU TÉCNICA DO MOTORISTA, PREENCHA
A LISTA DE VERIFICAÇÃO DE DIRIGIBILIDADE/BAIXA POTÊNCIA/CONSUMO EXCESSIVO DE COMBUSTÍVEL,
E CONSULTE O DIAGRAMA DE SINTOMA 'CONSUMO EXCESSIVO DE COMBUSTÍVEL'.
Esta página pode ser copiada para sua conveniência.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagnóstico de Falhas - Visão Geral
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-97

Consumo de Óleo
Além das informações abaixo, existe disponível uma publicação de serviço chamada 'Visão Geral Técnica de
Consumo de Óleo', Boletim 3379214.
A Cummins define 'consumo aceitável de óleo' conforme descrito na seguinte tabela.

CONSUMO ACEITÁVEL DE ÓLEO


EM QUALQUER MOMENTO DURA NTE O PERÍODO DE COBERTURA
FAMÍLIA DO HORAS HORAS HORAS MILHAS MILHAS MILHAS KM POR KM POR KM POR
MOTOR POR POR POR POR POR POR QUARTO LITRO QUARTO
QUAR LITRO QUARTO QUARTO LITRO QUARTO DE DE DE GALÃO
TO DE DE GALÃO DE GALÃO GALÃO BRITÂNICO
GALÃO BRITÂNICO GALÃO BRITÂNICO

A 10.0 10.6 12.0 400 425 475 650 675 775


4B 10.0 10.6 12.0 400 425 475 650 675 775
6B 10.0 10.6 12.0 400 425 475 650 675 775
6C 10.0 10.6 12.0 400 425 475 650 675 775
V/VT-378 4.0 4.3 5.0 - - - - - -
V/VT-504 4.0 4.3 5.0 250 265 310 400 425 485
V/VT-555 4.0 4.3 5.0 250 265 310 400 425 485
Série L 4.0 4.3 5.0 250 265 310 400 425 485
Série M 4.0 4.3 5.0 250 265 310 400 425 485
Série N 4.0 4.3 5.0 250 265 310 400 425 485
V/VT/VTA-903 4.0 4.3 5.0 250 265 310 400 425 485
KT/KTA-19 3.0 3.2 3.75 200 210 250 320 340 390
V/VT/VTA28 2.0 2.1 2.5 - - - - - -
KT/KTA38 1.5 1.6 1.8 - - - - - -
KTA50 1.1 1.2 1.3 - - - - - -

CONSUMO ACEITÁVEL DE ÓLEO (Ô nibus Urbano, Ônibus de Transporte e Ônibus Escolar)


EM QUALQUER MOMENTO DURANTE O PERÍODO DE COBERTURA
FAMÍLIA DO HORAS HORAS HORAS MILHAS MILHAS MILHAS KM POR KM POR KM POR
MOTOR POR POR POR POR POR POR QUARTO LITRO QUARTO
QUAR LITRO QUARTO QUARTO LITRO QUARTO DE DE DE GALÃO
TO DE DE GALÃO DE GALÃO GALÃO BRITÂNICO
GALÃO BRITÂNICO GALÃO BRITÂNICO

B 10.0 10.6 12.0 200 210 240 320 340 385


C 8.0 8.5 10.0 150 160 180 240 255 290
L, M, N 4.0 4.3 5.0 100 105 120 160 170 195
Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-98 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Consumo de Óleo

Relatório de Consumo de Óleo Lubrificante do Motor


Nome do Proprietário Data de Entrega Número de Série do Motor
Mês Dia Ano
Endereço Fabricante do Equipamento Modelo e Hp do Motor
Cidade Estado/Província Número de Série Número de Série da Bomba de
do Equipamento Combustível
Aplicação do Motor (descreva) Intervalo de Troca do Óleo e do Filtro Reclamação Registrada
Originalmente
Óleo Filtros Data Milha/Horas/Quilômetros
Óleo Lubrificante Adicionado
Data da Adição do Óleo Milhas/Horas/ Quartos - Litros de Marca e Viscosidade do Óleo
Quilômetros de Óleo Adicionado Utilizado
Funcionamento do
Motor
Iniciar Teste

Milhagem Final/Horas/Quilômetros _________________________ Menos Milhagem Inicial/Horas/Quilômetros


___________________________________
Igual a Milhagem/Horas/Quilômetros de Teste ____________________________ Dividido pela Quantidade de Óleo
Adicionado __________________________________________
Igual à ___________________________________________ Taxa de
Consumo________________________________________________________________
Assinatura do Cliente Dealer Cummins Distribuidor Cummins
Cummins Inc. - Formulário 4755
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagnóstico de Falhas - Visão Geral
Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas Página TS-99

Consumo de Óleo

RELATÓRIO DE CONSUMO DE ÓLEO


Nome do Cliente: D/r:
Modelo do Motor: Mi/Km/Hr:
Número de Série do Motor: Número da CPL:
Marca/Modelo do Veículo: Data:

Assinado: __________________________________________________
Diagnóstico de Falhas - Visão Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TS-100 Seção TS - Diagramas de Diagnóstico de Falhas

Anotações
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-a

Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo


Formato)
Conteúdo da Seção
Página
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Motores Marítimos QSB5.9 com Sistema Eletrônico
de Controle CM850 ....................................................................................................................................... TT-53
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Motor - ISB Automotivo Equipado com EGR (Sistema
Eletrônico de Controle CM850) .....................................................................................................................TT-90
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Motor - Motores ISB, ISBe e QSB sem EGR (Sistemas
Eletrônicos de Controle CM800 e CM850) ....................................................................................................TT-1
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-b Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-1

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Motor - Motores ISB,


ISBe e QSB sem EGR (Sistemas Eletrônicos de Controle CM800 e CM850)
Este procedimento de diagnóstico de falhas deve ser seguido para os seguintes sintomas:
• Baixa Aceleração ou Resposta Insuficiente do Motor
• Motor dá Partida com Dificuldade ou Não dá Partida (com Emissão de Fumaça)
• Motor dá Partida com Dificuldade ou Não dá Partida (sem Emissão de Fumaça)
• Motor com Baixa Potência de Saída
• Rotação Irregular do Motor em Marcha Lenta
• Motor Apresenta Funcionamento Irregular ou Falha de Ignição
• Rotação Irregular do Motor em Marcha Lenta ou em Rotação Máxima Sem Carga
• Rotação Irregular do Motor Sob Carga ou na Faixa de Operação
• Excesso de Fumaça Preta
• Excesso de Fumaça Branca
• Motor Desliga Inesperadamente ou Morre durante a Desaceleração
• Desaceleração Lenta do Motor
• Motor 'Pega' mas Não Continua Funcionando
• Motor Não Atinge a Rotação Nominal (RPM)
• Pressão (de Admissão) no Coletor de Admissão Abaixo da Normal
• Excesso de Vibrações do Motor

Como Utilizar Este Procedimento de Diagnóstico de Falhas:


Este diagrama de sintoma pode ser utilizado para diagnosticar todos os sintomas associados com desempenho
relacionados acima. Comece com o diagnóstico de falhas do Passo 1. No Passo 2, há uma série de perguntas e uma
lista de passos de diagnóstico de falhas a serem realizados dependendo do sintoma.
Muitos passos farão referência ao uso da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para verificar códigos de falha,
realizar testes, monitorar dados e verificar recursos e parâmetros. Recomenda-se que a ferramenta INSITE™
permaneça conectada durante o processo de diagnóstico de falhas para a verificação periódica de códigos de falha.
Se algum código de falha for ativado durante o uso do diagrama de diagnóstico de falha, pare de utilizar o diagrama
e faça o diagnóstico do código de falha.
Esse diagrama de sintomas freqüentemente remete a outros procedimentos e diagramas de diagnóstico. Os
procedimentos e sintomas referenciados podem não estar localizados na mesma literatura de serviço que o diagrama
de sintomas em questão. Consulte a seção de Literaturas Adicionais de Serviços, Procedimento 205-001, para obter
uma relação das literaturas de serviço disponíveis para o motor em questão.

Dicas para a Oficina:


Dirigibilidade é um termo que em geral descreve o desempenho do veículo na estrada. Os problemas de dirigibilidade
relativos a um motor podem ser causados por vários fatores diferentes. Alguns dos fatores são relacionados ao motor
e alguns não. Antes de fazer o diagnóstico de falhas, é importante determinar a reclamação exata e se o motor tem
um problema real de dirigibilidade ou se o mesmo simplesmente não atende às expectativas do motorista.
Potência baixa é um termo utilizado no campo para descrever muitos problemas diferentes de desempenho. A
potência baixa é definida como a incapacidade de o motor produzir a potência necessária para movimentar o veículo
em uma velocidade que pode ser razoavelmente esperada sob certas condições de carga, inclinação, ventos, etc.
Com equipamentos industriais, um sintoma de baixa potência pode estar relacionado com a incapacidade de o
equipamento retomar ou manter a carga.
A baixa aceleração ou resposta insuficiente do motor é descrita como a incapacidade do veículo de acelerar
satisfatoriamente a partir do repouso ou da base de uma inclinação. Pode também ser o atraso na aceleração durante
uma tentativa de ultrapassar um outro veículo em condições inferiores de rotação e carga nominais. A baixa
aceleração ou resposta insuficiente é difícil de diagnosticar uma vez que a mesma pode ser causada por diversos
fatores.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-2 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

RESUMO DOS DIAGNÓSTICOS DE FALHAS

PASSOS ESPECIFICAÇÕES CÓDIGO SRT


PASSO 1: Siga os procedimentos básicos de diagnóstico de falhas.
PASSO 1A: Verifique se há códigos de falha Códigos de falha ativos ou altas
ativos ou altas contagens de contagens de códigos de falha
códigos de falha inativos. inativos?
PASSO 1B: Faça as verificações básicas de Todos os passos foram
diagnóstico de falhas. conferidos?
PASSO 2: Determinação do sintoma do motor.
PASSO 2A: Motor dá Partida com O sintoma do motor é: Motor dá
Dificuldade ou Não dá Partida Partida com Dificuldade ou Não
(com ou sem Emissão de dá Partida (com ou sem Emissão
Fumaça), Motor Desliga de Fumaça), Motor Desliga
Inesperadamente ou Morre Inesperadamente ou Morre
Durante a Desaceleração, ou Durante a Desaceleração, ou
Motor dá Partida mas Não Motor dá Partida mas Não
Continua Funcionando. Continua Funcionando?
PASSO 2B: Rotação Irregular do Motor em O sintoma do motor é: Rotação
Marcha Lenta, Motor Apresenta Irregular do Motor em Marcha
Funcionamento Irregular ou Lenta, Motor Apresenta
Falha de Ignição, Rotação Funcionamento Irregular ou
Irregular do Motor em Marcha Falha de Ignição, Rotação
Lenta ou em Rotação Máxima Irregular do Motor em Marcha
Sem Carga, Rotação Irregular do Lenta ou em Rotação Máxima
Motor Sob Carga ou na Faixa de Sem Carga, Rotação Irregular do
Funcionamento. Motor Sob Carga ou na Faixa de
Funcionamento?
PASSO 2C: Excesso de Fumaça Preta. O sintoma do motor é 'Excesso
de Fumaça Preta'?
PASSO 2D: Excesso de Fumaça Branca. O sintoma do motor é 'Excesso
de Fumaça Branca'?
PASSO 2D-1: Excesso de Fumaça Branca. O motor está utilizando líquido
de arrefecimento?
PASSO 2D-1: Excesso de Fumaça Branca. A reclamação de excesso de
fumaça branca ocorre somente
quando o motor está frio e em
condições de baixa temperatura
ambiente?
PASSO 2E: Baixa Aceleração ou Resposta O sintoma do motor é: Baixa
Insuficiente do Motor, Baixa Aceleração ou Resposta
Potência de Saída do Motor, Insuficiente do Motor, Baixa
Desaceleração Lenta do Motor, Potência de Saída do Motor,
Pressão (de Admissão) no Desaceleração Lenta do Motor,
Coletor de Admissão Abaixo da Pressão (de Admissão) no
Normal, ou Motor Não Atinge a Coletor de Admissão Abaixo da
Rotação (RPM) Nominal. Normal, ou Motor Não Atinge a
Rotação (RPM) Nominal.
PASSO 2F: Excesso de vibrações do motor. O sintoma do motor é 'Excesso
de Vibrações do Motor'?
PASSO 3: Procedimentos de diagnóstico de falhas do sintoma Motor Não Dá Partida ou
Pára.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-3

PASSO 3A: Verifique o funcionamento dos Os dispositivos auxiliares de


dispositivos auxiliares de partida em climas frios
partida em climas frios. necessários estão sendo
utilizados e funcionando
adequadamente?
PASSO 3B: Verifique os recursos Os recursos eletrônicos e os
eletrônicos e os parâmetros parâmetros programáveis são a
programáveis. causa da parada do motor, ou da
reclamação da condição 'sem
partida' do motor?
PASSO 3C: Monitore a rotação do motor A rotação do motor é maior que
durante o giro de partida. 150 rpm durante o giro de
partida?
PASSO 3D: Monitore a entrada da chave de O 'Estado de Alimentação de
ignição no ECM. Combustível do Usuário' indica
'Giro', ou a voltagem da chave
de ignição é igual à voltagem da
bateria?
PASSO 3E: Monitore a fonte de alimentação A voltagem de alimentação da
da bateria do ECM. bateria do ECM é maior que 11
VCC para sistemas de 12 volts,
ou que 22 VCC para sistemas de
24 volts?
PASSO 3F: Verifique a capacidade de carga O farol acende com intensidade
dos circuitos de alimentação e suficiente?
de massa do ECM.
PASSO 3G: Verifique a precisão do sensor O valor da pressão (medida) do
de pressão na common rail. combustível na common rail é
menor que 30 bar [435 psi]?
PASSO 3H: Monitore a pressão na common A pressão do combustível na
rail durante o giro do motor. common rail medida é igual à
pressão do combustível na
common rail comandada?
PASSO 4: Procedimentos de diagnóstico de falhas do sistema de combustível.
PASSO 4A: Verifique se há ar na linha de Existe ar na linha de alimentação
alimentação de combustível. de combustível?
PASSO 4B: Verifique se há ar na linha de A pressão medida é maior que a
alimentação de combustível da especificação?
bomba de alta pressão.
PASSO 4B-1: Meça a restrição na entrada A pressão medida é maior que a
de combustível. especificação?
PASSO 4C: Meça a pressão do combustível A queda de pressão no filtro é
na saída do filtro de combustível maior que a especificação?
do motor.
PASSO 4D: Faça o teste de corte de um A falta ou o excesso de fumaça
único cilindro da ferramenta podem ser atribuídos a um único
eletrônica de serviço INSITE™. cilindro?
PASSO 4E: Faça o teste manual de corte de O motor deu partida depois do
um único cilindro. bloqueio de um cilindro (ou
mais), ou a falta ou o excesso de
fumaça podem ser atribuídos a
um cilindro (ou mais)?
PASSO 4F: Meça o fluxo de dreno do O fluxo de dreno de combustível
combustível de retorno do do injetor vindo do cabeçote dos
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-4 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

injetor vindo do cabeçote dos cilindros é maior que a


cilindros. especificação?
PASSO 4G: Determine qual cilindro (ou O bloqueio de um cilindro (ou
cilindros) está causando dreno mais) diminuiu a taxa de fluxo
excessivo de combustível do abaixo da taxa mínima
injetor pelo cabeçote dos especificada do fluxo?
cilindros.
PASSO 4H: Meça a restrição na linha de A restrição na linha de dreno é
dreno de combustível. menor que a especificação?
PASSO 5: Procedimentos de diagnóstico de falhas de componentes de controle de ar.
PASSO 5A: Verifique a precisão do sensor A leitura da pressão no coletor
da pressão no coletor de de admissão é menor que 102
admissão. mm-Hg [4 pol-Hg]?
PASSO 5B: Verifique se há vazamentos no Foram localizados vazamentos
sistema de admissão de ar. no sistema de admissão de ar?
PASSO 5C: Verifique a restrição de A restrição na admissão de ar é
admissão de ar. maior que o valor especificado?
PASSO 5D: Inspecione as lâminas do Algum dano encontrado nas
compressor do lâminas do turbocompressor?
turbocompressor quanto a
danos.
PASSO 5E: Verifique se o turbocompressor O turbocompressor é um turbo
é um turbo com válvula com válvula wastegate?
wastegate.
PASSO 5F: Inspecione a mangueira do Existem furos ou trincas na
atuador da válvula wastegate. mangueira do atuador da
wastegate?
PASSO 5G: Inspecione a cápsula da válvula Existe vazamento na cápsula do
wastegate do turbocompressor atuador da válvula wastegate?
quanto a vazamentos de ar.
PASSO 5G-1: Verifique se a válvula Há movimento da haste do
wastagate do atuador da válvula wastegate?
turbocompressor funciona
corretamente.
PASSO 5G-2: Verifique se a válvula Há movimento da haste do
wastagate do atuador da válvula wastegate?
turbocompressor funciona
corretamente.
PASSO 5H: Meça as folgas axial e radial do As folgas axial e radial estão
turbocompressor. dentro das especificações?
PASSO 5I: Inspecione o arrefecedor ar-ar. O arrefecedor ar-ar passou na
inspeção visual, no teste de
pressão e no teste diferencial de
temperatura?
PASSO 6: Certifique-se de que os recursos eletrônicos estejam funcionando
corretamente.
PASSO 6A: Verifique o curso do pedal do A leitura da posição do
acelerador. acelerador é igual a 0 por cento
quando o acelerador é liberado e
100 por cento quando o mesmo
é pressionado?
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-5

PASSO 6B: Monitore a velocidade do A leitura da velocidade do


veículo. veículo é igual a 0 quando o
veículo não está se movendo?
PASSO 6C: Verifique se os ajustes dos Os recursos eletrônicos estão
recursos eletrônicos estão ajustados corretamente?
corretos.
PASSO 6D: Verifique a precisão do sensor Todas as leituras de temperatura
da temperatura. encontram-se no intervalo de
5.6°C [10°F] entre si? Sim
PASSO 6E: Verifique a precisão do sensor A Leitura do INSITE™ está dentro
de pressão do ar ambiente. da faixa de 102 mm-Hg [4 pol-Hg]
da pressão barométrica local?
PASSO 7: Faça as verificações mecânicas do motor básico.
PASSO 7A: Verifique se as regulagens das As regulagens das válvulas no
válvulas no cabeçote estão cabeçote estão dentro dos
corretas. limites de folga?
PASSO 7B: Verifique a restrição de escape. A contrapressão de escape é
maior que a especificação?
PASSO 7C: Certifique-se de que o sopro de O sopro de gases no cárter do
gases no cárter esteja dentro da motor é menor que a
especificação. especificação.
PASSO 7D: Verifique o motor quanto a A abertura do filtro de óleo
danos internos. revelou sinais de danos internos
no motor?
PASSO 8: Verificações de vibrações excessivas.
PASSO 8A: Verifique a rotação de marcha A rotação de marcha lenta do
lenta do motor. motor está dentro das
especificações?
PASSO 8B: Verifique se o recurso O recurso Aquecimento Rápido
Aquecimento Rápido em Marcha em Marcha Lenta está disponível
Lenta encontra-se disponível e e habilitado?
habilitado.
PASSO 8B-1: Monitore o status do O recurso Aquecimento Rápido
Aquecimento Rápido em em Marcha Lenta está se
Marcha Lenta. tornando ativo?
PASSO 8C: Verifique o(s) acessório(s) O isolamento do(s) acessório(s)
dianteiro(s) acionado(s) pelo dianteiro(s) acionado(s) pelo
motor. motor corrigiu o problema de
vibração?
PASSO 8D: Verifique o amortecedor de O amortecedor de vibrações/
vibrações/anel indicador de anel indicador de rotação da
rotação da árvore de manivelas. árvore de manivelas está
danificado?
PASSO 8E: Verifique os suportes, coxins e/ Os suportes, coxins e/ou
ou isoladores do motor. isoladores do motor estão
danificados?
PASSO 8F: Verifique o(s) acessório(s) O motor está equipado com uma
acionado(s) por engrenagem. bomba hidráulica acionada por
engrenagem/compressor de ar?
PASSO 8F-1: Isole o(s) acessório(s) O isolamento/remoção da
acionado(s) por bomba hidráulica acionada por
engrenagem. engrenagem/compressor de ar
corrigiu o problema de vibração?
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-6 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 8F-2: Verifique se o motor está O motor está equipado com um


equipado com um compressor de ar acionado por
compressor de ar. engrenagem?
PASSO 8F-3: Descarregue o compressor A descarga do compressor de ar
de ar e funcione. eliminou ou reduziu
significativamente a vibração?
PASSO 8F-4: Verifique o compressor de O compressor de ar foi
ar. sincronizado corretamente com
o motor?
PASSO 8G: Verifique/isole os componentes O isolamento/remoção de algum
acionados pelo motor. componente acionado pelo
motor corrigiu o problema de
vibração?
PASSO 8H: Verifique o alinhamento da A excentricidade do furo e da
carcaça do volante do motor. face da carcaça do volante do
motor está dentro da
especificação?
PASSO 8I: Verifique se o motor está O motor está equipado com um
equipado com um balanceador balanceador interno?
interno.
PASSO 8I-1: Verifique o balanceador A sincronização do balanceador
interno do motor. interno do motor está incorreta
ou o balanceador está
danificado?

PASSO DE DIAGNÓSTICO DE FALHA

PASSO 1: Siga os procedimentos básicos de diagnóstico de falhas.


PASSO 1A: Verifique se há códigos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há um código de falha ativo. Códigos de falha ativos ou altas contagens Reparo
• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço de códigos de falha inativos? completo
INSITE™ para ler os códigos de falha. SIM
• Consulte o Manual de Diagnóstico de Falhas
e Reparos dos Componentes Eletrônicos do Reparo:
motor em questão. Siga os diagramas de códigos eletrônicos de
• Para os motores equipados com um Módulo falha para obter os procedimentos
Eletrônico de Controle CM800, consulte o apropriados de diagnóstico de falhas.
Boletim 3653240.
• Para os motores equipados com um Módulo
Eletrônico de Controle CM850, consulte o Códigos de falha ativos ou altas contagens Vá para o
Boletim 3653269. de códigos de falha inativos? Passo 1B
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-7

PASSO 1B: Faça as verificações básicas de diagnóstico de falhas.


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Antes de continuar, verifique os itens abaixo: Todos os passos foram conferidos? Vá para o
• Verifique o nível de combustível nos tanques. SIM Passo 2A
• Certifique-se de que o veículo esteja em boas
condições de funcionamento.
• Verifique se foi realizado alguma manutenção Todos os passos foram conferidos? Reparo
ou serviço recentemente. NÃO completo
• Certifique-se de que não houve alterações nos
Reparo:
componentes da CPL do motor.
• Certifique-se de que o tipo de combustível seja Corrija a falha e certifique-se de que o
o correto para a aplicação. problema não exista após o reparo.
• Certifique-se de que o motor esteja
funcionando na altitude recomendada.
• Certifique-se de que o óleo do motor esteja em
boas condições e no nível correto.
• Certifique-se de que as cargas parasíticas do
motor não foram alteradas.
• Certifique-se de que o ciclo de serviço do
motor não mudou.
• Certifique-se de que o filtro de ar não esteja
obstruído excessivamente, verificando o filtro
de inspeção.
• Verifique se há vazamentos de ar e de escape.
• Certifique-se de que não haja vazamentos
externos visíveis de combustível.
• Certifique-se de que não haja vazamentos
visíveis de líquido de arrefecimento.
• Certifique-se de que os sensores de posição
da árvore de manivelas e do eixo comando de
válvulas estejam conectados corretamente no
chicote do motor.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-8 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 2: Determinação do sintoma do motor.


PASSO 2A: Motor dá Partida com Dificuldade ou Não dá Partida (Com ou Sem Emissão de Fumaça de
Escape), Motor Desliga Inesperadamente ou 'Morre' Durante a Desaceleração, ou Motor dá
Partida Mas Não Continua Funcionando.
Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma de falha do motor é: Motor dá Execute os
Partida com Dificuldade ou Não dá Partida passos de
(Com ou Sem Emissão de Fumaça de diagnóstico
Escape), Motor Desliga Inesperadamente ou de falhas
'Morre' Durante a Desaceleração, ou Motor sugeridos no
dá Partida Mas Não Continua Funcionando? procedimento
SIM de reparo

Reparo:
Execute os passos de diagnóstico de falhas
na ordem recomendada abaixo:
Passo 3 - Procedimentos de Diagnóstico de
Falhas do Sintoma 'Motor Não Dá Partida ou
Pára'
Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
Passo 5 - Verificações dos Componentes a
Ar
Passo 6 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos

O sintoma de falha do motor é: Motor dá Vá para o


Partida com Dificuldade ou Não dá Partida Passo 2B
(Com ou Sem Emissão de Fumaça de
Escape), Motor Desliga Inesperadamente ou
'Morre' Durante a Desaceleração, ou Motor
dá Partida Mas Não Continua Funcionando?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-9

PASSO 2B: Rotação Irregular do Motor em Marcha Lenta, Motor Apresenta Funcionamento Irregular ou
Falha de Ignição, Rotação Irregular do Motor em Marcha Lenta ou em Rotação Máxima Sem
Carga, Rotação Irregular do Motor Sob Carga ou na Faixa de Funcionamento.
Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma do motor é: Rotação Irregular do Execute os
Motor em Marcha Lenta, Motor Apresenta passos de
Funcionamento Irregular ou Falha de diagnóstico
Ignição, Rotação Irregular do Motor em de falhas
Marcha Lenta ou em Rotação Máxima Sem sugeridos no
Carga, Rotação Irregular do Motor Sob procedimento
Carga ou na Faixa de Funcionamento? de reparo
SIM
Reparo:
Execute os passos de diagnóstico de falhas
na ordem recomendada abaixo:
Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
Passo 7 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos
Passo 5 - Verificações dos Componentes a
Ar
Passo 8 - Verificações do Motor Básico.

O sintoma do motor é: Rotação Irregular do Vá para o


Motor em Marcha Lenta, Motor Apresenta Passo 2C
Funcionamento Irregular ou Falha de
Ignição, Rotação Irregular do Motor em
Marcha Lenta ou em Rotação Máxima Sem
Carga, Rotação Irregular do Motor Sob
Carga ou na Faixa de Funcionamento?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-10 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 2C: Excesso de Fumaça Preta.


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma do motor é 'Excesso de Fumaça Execute os
Preta'? passos de
SIM diagnóstico
de falhas
Reparo: sugeridos no
Execute os passos de diagnóstico de falhas procedimento
na ordem recomendada abaixo: de reparo
Passo 5 - Verificações dos Componentes a
Ar
Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
Passo 7 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos
Passo 8 - Verificações do Motor Básico.

O sintoma do motor é 'Excesso de Fumaça Vá para o


Branca' e o motor está consumindo líquido Passo 2D
de arrefecimento?
NÃO

PASSO 2D: Excesso de Fumaça Branca


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma do motor é 'Excesso de Fumaça Vá para o
Branca'? Passo 2D-1
SIM

O sintoma do motor é 'Excesso de Fumaça Vá para o


Branca'? Passo 2E
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-11

PASSO 2D-1: Excesso de Fumaça Branca


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O motor está utilizando líquido de Consulte o
Verifique se, juntamente com a reclamação de arrefecimento? diagrama do
emissão de fumaça branca, está sendo utilizado SIM sintoma de
líquido de arrefecimento. falha 'Perda
Verifique o nível do líquido de arrefecimento do de Líquido de
Arrefecimento
motor.
- Interna'
na Seção TS.

O motor está utilizando líquido de Vá para o


arrefecimento? Passo 2D-2
NÃO

PASSO 2D-2: Excesso de Fumaça Branca


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. A reclamação de excesso de fumaça branca Execute os
Verifique se a reclamação de excesso de fumaça ocorre somente quando o motor está frio e passos de
em condições de baixa temperatura diagnóstico
branca ocorre somente quando o motor está frio
ambiente? de falhas
e em condições de baixa temperatura ambiente.
SIM sugeridos no
Não é incomum a emissão de fumaça branca procedimento
após uma partida com o motor frio em condições de reparo
de baixa temperatura ambiente. Se a condição
de emissão de fumaça branca persistir depois de A reclamação de excesso de fumaça branca
o motor atingir a temperatura operacional ocorre somente quando o motor está frio e
mínima do líquido de arrefecimento, faça o em condições de baixa temperatura
diagnóstico de falha dessa reclamação. ambiente?
Temperatura Operacional Mínima do Líquido de NÃO
Arrefecimento do Motor: 60°C [140°F].
Reparo:
Faça as verificações do Passo 3A somente.
Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
Passo 7 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos
Passo 5 - Verificações dos Componentes a
Ar
Passo 8 - Verificações do Motor Básico.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-12 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 2E: Baixa Potência, Baixa Aceleração, ou Resposta Insuficiente do Motor, Baixa Potência de
Saída do Motor, Desaceleração Lenta do Motor, Pressão (de Admissão) no Coletor de
Admissão Abaixo da Normal, ou Motor Não Atinge a Rotação (RPM) Nominal.
Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma do motor é: Baixa Potência, Baixa Execute os
Aceleração, ou Resposta Insuficiente do passos de
Motor, Baixa Potência de Saída do Motor, diagnóstico
Desaceleração Lenta do Motor, Pressão (de de falhas
Admissão) no Coletor de Admissão Abaixo sugeridos no
da Normal, ou Motor Não Atinge a Rotação procedimento
(RPM) Nominal? de reparo
SIM
Reparo:
Execute os passos de diagnóstico de falhas
na ordem recomendada abaixo:
Passo 5 - Verificações dos Componentes a
Ar
Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
Passo 7 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos
Passo 8 - Verificações do Motor Básico.

O sintoma do motor é: Baixa Potência, Baixa Vá para o


Aceleração, ou Resposta Insuficiente do Passo 2F
Motor, Baixa Potência de Saída do Motor,
Desaceleração Lenta do Motor, Pressão (de
Admissão) no Coletor de Admissão Abaixo
da Normal, ou Motor Não Atinge a Rotação
(RPM) Nominal?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-13

PASSO 2F: Excesso de Vibrações do Motor


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma do motor é 'Excesso de Vibrações Execute os
do Motor'? passos de
SIM diagnóstico
de falhas
Reparo: sugeridos no
Execute os passos de diagnóstico de falhas procedimento
na ordem recomendada abaixo: de reparo
Execute o Passo 4E das Verificações do
Sistema de Combustível
Passo 9 - Verificações de Excesso de
Vibrações
Passo 8 - Verificações do Motor Básico.
O sintoma do motor é 'Excesso de Vibrações
do Motor'?

O sintoma do motor é 'Excesso de Vibrações Para


do Motor'? sintomas
NÃO relacionados
ao motor,
consulte o
diagrama
apropriado
de sintomas
de
diagnóstico
de falhas
(TS).
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-14 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 3: Procedimentos de Diagnóstico de Falhas do Sintoma 'Motor Não Dá Partida ou


Pára'.
PASSO 3A: Verifique o funcionamento dos dispositivos auxiliares de partida em climas frios.
Condições:
• Motor Frio e Condições de Baixa Temperatura Ambiente
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Certifique-se de que os dispositivos auxiliares de Os dispositivos auxiliares de partida em Vá para o


partida em climas frios estejam funcionando climas frios necessários estão sendo Passo 3B
corretamente: utilizados e funcionando adequadamente?
Nota: A Temperatura Ambiente Mínima para SIM
Partida em Climas Frios Não Assistida é de
-12,2°C (10°F). Reparo
Os dispositivos auxiliares de partida em
Nota: Para diagnosticar problemas do completo
climas frios estão funcionando abaixo de 19°
aquecedor do ar de admissão, faça o Teste de C [66°F]?
Anulação do Ar de Admissão da ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™. Para motores NÃO
equipados com aquecedores do ar de admissão, Reparo:
os aquecedores devem começar a funcionar em
Instale ou repare os dispositivos auxiliares de
uma temperatura de 19 °C [66 °F].
partida em climas frios.
Consulte os Procedimentos 008-011 para
informações sobre o aquecedor de líquido de
arrefecimento do motor, 010-029 para
informações sobre aquecedores do ar de
admissão e 007-001 para informações sobre
aquecedores de óleo do motor. Os três
procedimentos encontram-se no Manual de
Serviço dos Motores ISBe, ISB e QSB
(Sistema de Combustível Common Rail),
Boletim 3653336. Para informações sobre
dispositivos auxiliares de partida em climas
frios instalados pelo OEM (venezianas do
radiador, etc.), consulte as instruções do
OEM.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-15

PASSO 3B: Verifique os recursos eletrônicos e os parâmetros programáveis.

Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se os recursos eletrônicos e os Os recursos eletrônicos e os parâmetros Reparo


parâmetros programáveis são a causa das programáveis são a causa da parada do Completo
reclamações de parada do motor ou de falha na motor, ou da reclamação da condição 'sem
partida. partida' do motor?
Os recursos eletrônicos e os parâmetros SIM
programáveis incluem: Parada por Marcha Reparo:
Lenta, Parada para Proteção do Motor, e
Proteção Antifurto do Veículo Programe os recursos eletrônicos de acordo
com os requisitos do cliente ou do OEM.

Os recursos eletrônicos e os parâmetros Vá para o


programáveis são a causa da parada do Passo 3C
motor, ou da reclamação da condição 'sem
partida' do motor?
NÃO

PASSO 3C: Monitore a rotação do motor durante o giro de partida.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Monitor do INSITE™

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a rotação do motor durante o giro de A rotação do motor é maior que 150 rpm Vá para o
partida. durante o giro de partida? Passo 3D
Utilize a ferramenta eletrônica de serviço SIM
INSITE™. Reparo:
Tente dar partida no motor acoplando o motor de
partida durante pelo menos 30 segundos
contínuos. A rotação do motor é maior que 150 rpm Consulte o
durante o giro de partida? diagrama
Nota: Não superaqueça o motor de partida. 'Motor Não
NÃO
Nota: A tentativa de dar partida no motor durante Gira ou Gira
30 segundos contínuos também permite a Reparo: Lentamente
execução do tempo de lógica do código de falha. Localize e corrija a causa da baixa rotação na
Se algum código de falha for ativado, pare de de giro. Verifique as baterias, o motor de Partida' (Motor
utilizar este diagrama de diagnóstico e consulte partida, as unidades de acionamento e as de Partida
o diagrama de diagnóstico de falhas do código cargas acessórias. Elétrico ou
de falha ativado. Pneumático)
(TS).
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-16 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 3D: Monitore a entrada da chave de ignição no ECM.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Motor não funcionando.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore o Estado de Alimentação de O 'Estado de Alimentação de Combustível do Vá para o


Combustível do Usuário e a chave de ignição Usuário' indica 'Giro', ou a voltagem da Passo 3E
durante o giro do motor. chave de ignição é igual à voltagem da
Utilize a ferramenta eletrônica de serviço bateria?
INSITE™. SIM
Nota: Se ocorrer a parada do motor
intermitentemente, o Estado de Alimentação de O 'Estado de Alimentação de Combustível do Reparo
Combustível do Usuário também pode ser Usuário' indica 'Giro', ou a voltagem da Completo
monitorado durante a parada do motor. chave de ignição é igual à voltagem da
bateria?
Se a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™
não estiver disponível: NÃO
Desconecte do ECM o chicote do OEM. Reparo:
Ligue a chave de ignição (ON). Verifique o circuito de alimentação da bateria
para a chave de ignição. Consulte o
Meça a voltagem do sinal entre o fio de sinal de Procedimento 019-064. Repare ou substitua
entrada da chave de ignição, no chicote do OEM, o chicote do OEM, a chave de ignição ou
e o massa do bloco do motor. verifique as conexões da bateria. Consulte o
Meça a voltagem da chave de ignição com a manual de diagnóstico de falhas e reparos do
chave na posição ON (Ligada) e também com a OEM para obter os procedimentos
chave na posição de partida. apropriados.
Consulte o diagrama elétrico correspondente do
motor em questão para obter a identificação dos
pinos dos conectores.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-17

PASSO 3E: Monitore a fonte de alimentação da bateria do ECM.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Motor não funcionando.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a voltagem da bateria durante o giro de A voltagem de alimentação da bateria do Vá para o


partida do motor. ECM é maior que 11 VCC para sistemas de Passo 3F
12 volts, ou que 22 VCC para sistemas de 24
Utilize a ferramenta eletrônica de serviço
INSITE™. volts?
SIM
Se a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™
não estiver disponível:
A voltagem de alimentação da bateria do Reparo
• Desconecte a conexão da fonte de ECM é maior que 11 VCC para sistemas de completo
alimentação do ECM. 12 volts, ou que 22 VCC para sistemas de 24
• Ligue a chave de ignição (ON). volts?
Meça a voltagem entre o(s) pino(s) (-) e o(s) pino NÃO
(s) (+) de alimentação da bateria do ECM no
conector do OEM. Reparo:
Meça a voltagem do ECM com a chave de Repare ou substitua as conexões de
ignição na posição ON (Ligada) e também com a alimentação e de massa do ECM. Verifique
chave na posição de partida. as conexões da bateria e os terminais dos
fusíveis.
Consulte o diagrama elétrico correspondente do
motor em questão para obter a identificação dos
pinos dos conectores.

PASSO 3F: Verifique a capacidade de carga dos circuitos de alimentação e de massa do ECM.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Desconecte do ECM o conector do chicote de alimentação do ECM.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Instale um farol (sistemas de 12 volts ou de 24 O farol acende com intensidade suficiente? Vá para o
volts). SIM Passo 3G
Nota: O uso de um farol é necessário para
garantir que a classificação de potência (Watts) O farol acende com intensidade suficiente? Reparo
aplicará carga suficiente no circuito. completo
NÃO
Utilize o pino (+) de ALIMENTAÇÃO da bateria
do ECM, no conector de alimentação do ECM, Reparo:
como o terminal positivo (+) da bateria e o pino Repare ou substitua as conexões de
(-) de ALIMENTAÇÃO da bateria do ECM, no alimentação e de massa do ECM. Verifique
conector do chicote do ECM, como o terminal (-) as conexões da bateria e os terminais dos
da bateria. fusíveis.
Consulte o diagrama elétrico correspondente do
motor em questão para obter a identificação dos
pinos dos conectores.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-18 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 3G: Verifique a precisão do sensor de pressão na common rail.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (posição ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Monitor do INSITE™
• Motor não funcionando.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a pressão na common rail. O valor da pressão (medida) do combustível Vá para o


na common rail é menor que 30 bar [435 psi]? Passo 3H
Utilize a ferramenta eletrônica de serviço
INSITE™ para medir a pressão na common rail. SIM

O valor da pressão (medida) do combustível Reparo


na common rail é menor que 30 bar [435 psi]? Completo
NÃO
Reparo:
Substitua o sensor da pressão do
combustível na common rail. Consulte o
Procedimento 019-115.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-19

PASSO 3H: Monitore a pressão na common rail durante o giro do motor.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Monitor do INSITE™

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a pressão do combustível na common A pressão do combustível na common rail Vá para o


rail medida e a pressão do combustível na medida é igual à pressão do combustível na Passo 5A
common rail comandada. common rail comandada?
Utilize a ferramenta eletrônica de serviço SIM
INSITE™.
Observe que a pressão do combustível na A pressão do combustível na common rail Vá para o
common rail comandada também pode ser medida é igual à pressão do combustível na Passo 4A
referida como ponto de ajuste da Common Rail common rail comandada?
de Alta Pressão (HPCR). NÃO
Tente dar partida no motor acoplando o motor de
partida durante pelo menos 30 segundos
contínuos.
Nota: Não superaqueça o motor de partida.
Nota: É necessária uma pressão mínima de 100
bar [1450 psi] do combustível na common rail
antes de os injetores abrirem e fornecer
combustível.
Nota: A tentativa de dar partida no motor durante
30 segundos contínuos permite a execução do
tempo de lógica do código de falha. Se for
ativado o Código de Falha 2215 ou 559, a
pressão adequada na common rail não está
sendo criada. Pare de utilizar este diagrama de
diagnóstico de falha e faça o diagnóstico de falha
do Código 2215 ou do Código 559.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-20 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4: Procedimentos de diagnóstico de falhas do sistema de combustível.


PASSO 4A: Verifique se há ar na linha de alimentação de combustível.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Desligue o motor.
• Conecte as ferramentas de serviço necessárias na entrada da bomba de engrenagens.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há ar no combustível. Existe ar na linha de alimentação de Reparo


Consulte o Procedimento 006-003 no Manual de combustível? completo
Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB SIM
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim Reparo:
3653336. Funcione o motor em marcha lenta e
verifique se há formação de bolhas de ar Se o Localize e corrija a causa da entrada de ar no
motor não der partida, faça esse teste durante o sistema de alimentação de combustível. As
giro de partida do motor. fontes de entrada de ar incluem filtros de
combustível soltos, conexões soltas da linha
Nota: Não superaqueça o motor de partida. de combustível, tubos soltos ou trincados do
tanque de combustível ou restrições severas
nas linhas de alimentação e nos filtros de
combustível que causam cavitação a altas
taxas de fluxo de combustível.

Existe ar na linha de alimentação de Vá para o


combustível? Passo 4B
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-21

PASSO 4B: Meça a pressão do combustível na entrada do filtro de combustível do motor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Desligue o motor.
• Conecte as ferramentas de serviço necessárias na entrada do filtro de combustível, ou se equipado, no orifício
de diagnóstico (entrada) no cabeçote do filtro.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há ar no combustível. A pressão medida é maior que a Vá para o


especificação? Nota: Anote a pressão de Passo 4C
Consulte o Procedimento 006-015 no Manual de
entrada do combustível medida para uso no
Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB próximo passo.
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim
3653336. SIM
Meça a pressão do combustível com o motor
funcionando em marcha lenta: A pressão medida é maior que a Vá para o
especificação? Passo 4B-1
• Faixa de pressão do combustível: 5 a 13 bar
[73 a 189 psi]. NÃO
Se o motor não der partida, meça a pressão do
combustível durante o giro do motor.
• Faixa de pressão do combustível: 3 a 11 bar
[44 a 160 psi].
Anote a pressão medida na entrada do filtro de
combustível.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-22 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4B-1: Meça a restrição na entrada de combustível.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Desligue o motor.
• Conecte as ferramentas de serviço necessárias na entrada da bomba de engrenagens.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a restrição na entrada de combustível. A restrição na entrada de combustível é Reparo


Consulte o Manual de Serviço dos Motores maior que o valor especificado? Completo
Séries ISBe, ISB e QSB (Sistema de Combustível SIM
Common Rail), Boletim 3653336. Dê partida no Reparo:
motor e deixe-o funcionar em rotação máxima
sem carga: Localize e corrija a causa da alta restrição de
entrada. Procure por filtros ou telas de
Restrição máxima de entrada - 50,8 kPa [15 pol- combustível do OEM obstruídos, ou um
Hg] (vácuo) arrefecedor do ECM com restrição, linhas de
Se o motor não der partida, meça a restrição do combustível do OEM amassadas ou tubos do
combustível durante o giro do motor. tanque do OEM com restrição.
Nota: Não superaqueça o motor de partida.
A restrição na entrada de combustível é Reparo
Nota: Se o problema for intermitente (sem maior que o valor especificado? Completo
partida ou o motor desliga inesperadamente) e o
motor não apresenta problemas durante o NÃO
serviço, pode haver resíduos no sistema de Reparo:
combustível causando uma restrição
Substitua a bomba de combustível de alta
intermitente. Instale um filtro de inspeção de
pressão. Consulte o Manual de Serviço dos
combustível, Número de Peça Fleetguard
3892576s, na conexão entre as linhas de Motores Séries ISBe, ISB e QSB (Sistema de
alimentação de combustível do OEM e o motor. Combustível Common Rail), Boletim
Um filtro de inspeção de combustível indica a 3653336.
restrição máxima em milímetros e em polegadas
de mercúrio. Se o problema ocorrer novamente,
o filtro de inspeção de combustível pode ser
verificado para ver se há algo nos componentes
do OEM que esteja causando a restrição
intermitente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-23

PASSO 4C: Meça a pressão do combustível na saída do filtro de combustível do motor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Desligue o motor.
• Conecte as ferramentas de serviço necessárias na saída do filtro de combustível, ou se equipado, no pórtico
de diagnóstico (saída) no cabeçote do filtro.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a pressão do combustível na saída do filtro A queda de pressão no filtro é maior que a Reparo
de combustível. especificação? Completo
Consulte o Procedimento 006-015 no Manual de SIM
Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB Reparo:
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim
3653336. Substitua o filtro de combustível. Consulte o
Procedimento 006-015 no Manual de Serviço
Calcule a queda de pressão no filtro de dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB
combustível subtraindo da pressão medida no (Sistema de Combustível Common Rail),
Passo 4C a pressão medida neste passo. Boletim 3653336.
Meça a pressão do combustível com o motor
funcionando em rotação máxima sem carga: A queda de pressão no filtro é maior que a Vá para o
• Queda máxima de pressão no filtro de especificação? Passo 4D
combustível - 2 kPa [29 psi]. NÃO
Se o motor não der partida, meça a pressão do
combustível durante o giro do motor.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-24 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4D: Faça o teste de corte de um único cilindro com a ferramenta INSITE™.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Motor funcionando em marcha lenta.
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Se o motor não der partida, ou apresentar A falta ou o excesso de fumaça podem ser Reparo
dificuldade na partida, continue com o próximo atribuídos a um único cilindro? Completo
passo. SIM
• No menu Teste de Diagnóstico do ECM da
ferramenta INSITE™, clique em Teste de Corte Reparo:
de Cilindro, e siga as instruções na tela. Procure por uma causa da reclamação,
• Funcione o motor nas condições em que o inclusive folga das válvulas e pressão
problema ocorre. excessiva no cárter que possa indicar
• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço problemas de potência dos cilindros ou
INSITE™ para realizar o Teste de Corte de desgaste do ressalto do eixo comando de
Cilindros para desabilitar cada injetor. válvulas. Se nenhum outro dano for
Nota: Se esse teste for realizado e não houver encontrado, substitua o injetor de
uma alteração significativa com um injetor combustível no cilindro identificado no teste
cortado, é possível que haja problemas em mais de corte de um único cilindro. Consulte o
de um injetor. Pode ser necessário cortar vários Procedimento 006-026 no Manual de Serviço
cilindros ao mesmo tempo. dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB
(Sistema de Combustível Common Rail),
Boletim 3653336.

A falta ou o excesso de fumaça podem ser Vá para o


atribuídos a um único cilindro? Passo 4E
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-25

PASSO 4E: Faça o teste manual de corte de um único cilindro.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Instale a ferramenta de isolamento de vazamento do injetor.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Faça um teste manual de corte dos cilindros. O motor deu partida depois do bloqueio de Reparo
• Com o motor não funcionando, desconecte a um cilindro (ou mais), ou a falta ou o excesso Completo
linha de combustível entre a common rail e o de fumaça podem ser atribuídos a um
cilindro número 1. Consulte o Procedimento cilindro (ou mais)?
006-051 no Manual de Serviço dos Motores SIM
Séries ISBe, ISB e QSB (Sistema de
Combustível Common Rail), Boletim 3653336. Reparo:
• Instale a ferramenta de isolamento de Procure por uma causa da reclamação,
vazamento do injetor. inclusive folga das válvulas e pressão
Nos motores de 3.9 e de 5.9 litros, instale a excessiva no cárter que possa indicar
ferramenta de isolamento de vazamento do problemas de potência dos cilindros ou
injetor, Número de Peça 3164325, na common desgaste do ressalto do eixo comando de
rail onde é conectada a linha de combustível do válvulas. Se nenhum outro dano for
cilindro número 1. encontrado, substitua o injetor de
combustível no cilindro identificado no teste
Valor de Torque: 30 N•m [22 lb-pé] manual de corte de um único cilindro.
Nos motores de 4.5 e de 6.7 litros, instale a Consulte o Procedimento 006-026 no Manual
ferramenta de isolamento de vazamento, de Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e
Número de Peça 4918298, na common rail onde QSB (Sistema de Combustível Common
é conectada a linha de combustível do cilindro Rail), Boletim 3653336.
número 1.
Valor de Torque: 35 N•m [26 lb-pé] O motor deu partida depois do bloqueio de Vá para o
um cilindro (ou mais), ou a falta ou o excesso Passo 4F
Tente dar partida no motor ou funcione-o em de fumaça podem ser atribuídos a um
marcha lenta. cilindro (ou mais)?
Repita o teste acima, conforme necessário, com NÃO
cada cilindro bloqueado.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-26 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4F: Meça o fluxo de dreno do combustível de retorno do injetor vindo do cabeçote dos cilindros.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Conecte as ferramentas de serviço apropriadas para medir o fluxo de dreno do combustível do injetor vindo do
cabeçote dos cilindros.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça o fluxo de dreno do combustível de retorno O fluxo de dreno de combustível do injetor Vá para o
do injetor vindo do cabeçote dos cilindros. vindo do cabeçote dos cilindros é maior que Passo 4G-1
a especificação?
Consulte o Procedimento 006-052 no Manual de
Serviço dos Motores ISBe, ISB e QSB, Boletim SIM
3653336.
Especificação do Fluxo: O fluxo de dreno de combustível do injetor Vá para o
vindo do cabeçote dos cilindros é maior que Passo 4H
Condições de Marcha Lenta a especificação?
Motores de 4 cilindros - Máximo de 120 ml ml/ NÃO
minuto [4 onças fluidas por minuto]
Motores de 6 cilindros - Máximo de 180 ml/
minuto [4 onças fluidas por minuto]
Condições de Giro de Partida
NOTA: Certifique-se de que o motor de partida
não superaqueça.
Motores de 4 e de 6 cilindros - Máximo de 90 ml/
minuto [3 onças fluidas por minuto]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-27

PASSO 4G: Determine qual cilindro (ou cilindros) está causando dreno excessivo de combustível do
injetor pelo cabeçote dos cilindros.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Conecte as ferramentas de serviço apropriadas para medir o fluxo de dreno do combustível do injetor vindo do
cabeçote dos cilindros.
• Instale a ferramenta de isolamento de vazamento do injetor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça o fluxo de dreno do combustível do injetor O bloqueio de um cilindro (ou mais) diminuiu Reparo
vindo do cabeçote dos cilindros e isole um a taxa de fluxo abaixo da taxa mínima Completo
cilindro de cada vez utilizando a ferramenta de especificada do fluxo?
isolamento de vazamento do injetor. SIM
Consulte o Procedimento 006-052 no Manual de Reparo:
Serviço dos Motores ISBe, ISB e QSB, Boletim
3653336. Remova o conector de combustível e
verifique se está danificado. Substitua se
A taxa de fluxo diminuirá abaixo do valor máximo necessário. Remova o injetor e inspecione a
especificado quando o cilindro com o cilindro superfície de contato do conector de
com vazamento for bloqueado. combustível quanto a danos. Substitua se
Nota: Se este teste for realizado e não houver necessário. Consulte os Procedimentos
uma alteração significativa no fluxo de retorno do 006-052 e 006-026 no Manual de Serviço dos
combustível com um injetor cortado, é possível Motores ISBe, ISB e QSB, Boletim 3653336.
que haja problemas em mais de um injetor.
Compare a diferença de fluxo de combustível O bloqueio de um cilindro (ou mais) diminuiu Vá para o
entre todos os injetores. Existe mais de um a taxa de fluxo abaixo da taxa mínima Passo 4H
injetor causando uma diminuição perceptível no especificada do fluxo?
fluxo de combustível? Em caso afirmativo, esses
podem ser os injetores com problemas. NÃO

Uma outra causa desse problema pode ser a


utilização de combustíveis mais leves que o
especificado. Combustíveis com baixa
viscosidade resultam em vazamentos e em taxas
de fluxo de dreno maiores.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-28 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4H: Meça a restrição na linha de dreno de combustível.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Conecte as ferramentas de serviço apropriadas para medir a restrição na linha de dreno de combustível.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a restrição na entrada de combustível. A restrição na linha de dreno é menor que a Execute o
especificação? próximo
Consulte o Procedimento 006-012 no Manual de
SIM procedimento
Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB
de dagnóstico
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim
3653336. de falhas,
conforme
Dê partida no motor e deixe-o funcionar em descrito no
rotação máxima sem carga: Passo 2.
Restrição máxima na linha de dreno de
combustível: 0,19 bar [2,7 psi]
A restrição na linha de dreno é menor que a Reparo
especificação? Completo
NÃO
Reparo:
Verifique as linhas de dreno do OEM para o
tanque de combustível quanto ao tamanho
correto, vazamentos, dobras, obstruções e
os respiros do tanque de combustível quanto
a obstruções.

PASSO 5: Procedimentos de diagnóstico de falhas de componentes de controle de ar.


PASSO 5A: Verifique a precisão do sensor da pressão no coletor de admissão.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (posição ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Desligue o motor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a leitura da pressão no coletor de A leitura da pressão no coletor de admissão Vá para o


admissão com o motor desligado. é menor que 102 mm-Hg [4 pol-Hg]? Passo 5B
Inicie o Monitor/Registrador de Dados do SIM
INSITE™ e monitore a leitura do INSITE™ da Reparo:
pressão no coletor de admissão com o motor
desligado.
A leitura da pressão no coletor de admissão Reparo
é menor que 102 mm-Hg [4 pol-Hg]? completo
NÃO
Reparo:
Substitua o sensor da pressão no coletor de
admissão. Se o motor estiver equipado com
um sensor combinado de pressão/
temperatura no coletor de admissão,
consulte o Procedimento 019-159.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-29

PASSO 5B: Verifique se há vazamentos no sistema de admissão de ar.


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há vazamentos no sistema de Foram localizados vazamentos no sistema Reparo


admissão de ar. de admissão de ar? completo
Consulte o Procedimento 010-024 no Manual de SIM
Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB Reparo:
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim
3653336. Nos motores equipados com Repare ou substitua o componente
compressor de ar do turbocompressor, um item danificado.
geralmente ignorado como fonte de vazamentos
de ar é a linha de admissão do compressor de ar. Foram localizados vazamentos no sistema Vá para o
A linha de admissão fornece ar de admissão do de admissão de ar? Passo 5C
motor para o compressor de ar. NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-30 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5C: Verifique a restrição de admissão de ar.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique a restrição de admissão de ar A restrição na admissão de ar é maior que o Reparo


instalando um vacuômetro (Número de Peça valor especificado? Completo
Cummins ST-1111-3) no sistema de admissão de SIM
ar.
Reparo:
Consulte o Procedimento 010-031 no Manual de
Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB Corrija a causa da alta restrição do ar de
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim admissão. Verifique se há um filtro de ar
3653336. obstruído ou uma tubulação de admissão de
ar com restrição.
Restrição Máxima de Admissão de Ar:
Filtro Sujo A restrição na admissão de ar é maior que o Passo 5D
635 mm-H2O [25 pol-H2O] valor especificado?
NÃO
Filtro Limpo
254 mm-H2O [10 pol-H2O]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-31

PASSO 5D: Inspecione as lâminas do compressor do turbocompressor quanto a danos.


Condições:
• Desligue o motor.
• Remova a tubulação de admissão do turbocompressor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se as lâminas do compressor Algum dano encontrado nas lâminas do Reparo


apresentam danos ou desgaste. turbocompressor? Completo
Consulte o Manual de Serviço dos Motores SIM
Séries ISBe, ISB e QSB (Sistema de Combustível Reparo:
Common Rail), Boletim 3653336.
Substitua o conjunto do turbocompressor.
Consulte o Procedimento 010-033 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e
QSB (Sistema de Combustível Common
Rail), Boletim 3653336.

Algum dano encontrado nas lâminas do Vá para o


turbocompressor? Passo 5E
NÃO
Reparo:

PASSO 5E: Verifique se o turbocompressor é um turbo com válvula wastegate.


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se o turbocompressor é um turbo com O turbocompressor é um turbo com válvula 5F


válvula wastegate. wastegate?
SIM
Reparo:

O turbocompressor é um turbo com válvula Vá para o


wastegate? Passo 5H
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-32 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5F: Inspecione a mangueira do atuador da válvula wastegate.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Remova o turbocompressor se o atuador da válvula wastegate não puder ser acessado.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Inspecione a mangueira integrada do atuador da Existem furos ou trincas na mangueira do Reparo


válvula wastegate quanto a trincas ou furos. atuador da wastegate? completo
Consulte o Procedimento 010-050 no Manual de SIM
Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB Reparo:
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim
3653336. Substitua a mangueira do atuador da válvula
wastegate. Consulte o Procedimento
010-050 no Manual de Serviço dos Motores
Séries ISBe, ISB e QSB (Sistema de
Combustível Common Rail), Boletim
3653336.

Existem furos ou trincas na mangueira do 5G


atuador da wastegate?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-33

PASSO 5G: Inspecione a cápsula da válvula wastegate do turbocompressor quanto a vazamentos de ar.
Condições:
• Desligue o motor.
• Remova a mangueira do atuador da válvula wastegate.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Faça o teste de vazamento na cápsula do Existe vazamento na cápsula do atuador da Reparo


atuador da válvula wastegate. válvula wastegate? completo
Consulte o Procedimento 010-050 no Manual de SIM
Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB Reparo:
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim
3653336. Substitua o atuador da válvula wastegate.
Consulte o Procedimento 010-050 no Manual
Utilizando a ferramenta Cummins Número de de Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e
Peça 3823799, aplique uma pressão de ar QSB (Sistema de Combustível Common
regulado de 59 pol-Hg [29 psi] na cápsula do Rail), Boletim 3653336.
atuador da wastegate. O ar não deve ser ouvido
(ruído de vazamento) saindo da cápsula da
wastegate se a mesma estiver funcionando Existe vazamento na cápsula do atuador da 5G-1
corretamente. válvula wastegate?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-34 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5G-1: Verifique se a válvula wastagate do turbocompressor funciona corretamente.


Condições:
• Desligue o motor.
• Remova a mangueira do atuador da válvula wastegate.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique o movimento da haste do atuador da Há movimento da haste do atuador da Vá para o


válvula wastegate. válvula wastegate? Passo 5H
Consulte o Procedimento 010-050 no Manual de SIM
Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim Há movimento da haste do atuador da 5G-2
3653336. válvula wastegate?
Utilizando a ferramenta Cummins Número de NÃO
Peça 3823799, aplique uma pressão de ar
regulado de 59 pol-Hg [29 psi] na cápsula do
atuador da wastegate. Verifique o movimento da
haste do atuador da válvula wastegate.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-35

PASSO 5G-2: Verifique se a válvula wastagate do turbocompressor funciona corretamente.


Condições:
• Desligue o motor.
• Remova a presilha 'E' do pino da wastegate e desconecte da alavanca da wastegate a haste do atuador.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique o movimento da haste do atuador da Há movimento da haste do atuador da Reparo


wastegate com o atuador desconectado da válvula wastegate? Completo
wastegate do turbocompressor. SIM
Consulte o Procedimento 010-050 no Manual de Reparo:
Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim Mova a alavanca da wastegate no
3653336. turbocompressor para frente e para trás e
verifique se a mesma funciona corretamente.
Utilizando a ferramenta Cummins Número de Se a alavanca da wastegate não se mover
Peça 3823799, aplique uma pressão de ar livremente ou se engripar, borrife óleo
regulado de 59 pol-Hg [29 psi] na cápsula do penetrante na junta da alavanca da
atuador da wastegate. Verifique o movimento da wastegate e tente soltar a alavanca
haste do atuador da válvula wastegate. movendo-a para frente e para trás. Se a
alavanca não se soltar, substitua o
turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-033 no Manual de Serviço dos Motores
Séries ISBe, ISB e QSB (Sistema de
Combustível Common Rail), Boletim
3653336.

Há movimento da haste do atuador da Reparo


válvula wastegate? Completo
NÃO
Reparo:
Substitua o atuador da válvula wastegate.
Consulte o Procedimento 010-050 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e
QSB (Sistema de Combustível Common
Rail), Boletim 3653336.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-36 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5H: Meça as folgas axial e radial do turbocompressor.


Condições:
• Desligue o motor.
• Desconecte as conexões de admissão e de escape do turbocompressor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Siga o procedimento de medição das folgas axial As folgas axial e radial estão dentro das Vá para o
e radial do turbocompressor. especificações? Passo 5I
Consulte o Procedimento 010-033 no Manual de As folgas axial e radial estão dentro das
Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB especificações?
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim SIM
3653336.
Consulte as especificações de folga: Substitua o conjunto do turbocompressor. Reparo
Consulte o Procedimento 010-033 no Manual completo
de Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e
QSB (Sistema de Combustível Common
Rail), Boletim 3653336.
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-37

PASSO 5I: Inspecione o arrefecedor ar-ar.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Inspecione o arrefecedor ar-ar quanto à limpeza, O arrefecedor ar-ar passou na inspeção Execute o
trincas, furos ou outros danos. visual, no teste de pressão e no teste próximo
diferencial de temperatura? procedimento
Nota: Os testes diferenciais de pressão e de
temperatura no Procedimento 010-027 no SIM de diagnóstico
Manual de Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB de falhas,
e QSB (Sistema de Combustível Common Rail), conforme
Boletim 3653336, podem ser utilizados para descrito no
verificar problemas com o arrefecedor ar-ar. Passo 2.

O arrefecedor ar-ar passou na inspeção Reparo


visual, no teste de pressão e no teste completo
diferencial de temperatura?
NÃO
Reparo:
Repare ou substitua o conjunto do
arrefecedor ar-ar. Consulte o Procedimento
010-027 no Manual de Serviço dos Motores
Séries ISB, ISBe e QSB (Sistema de
Combustível Common Rail), Boletim
3653336.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-38 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 6: Certifique-se de que os recursos eletrônicos estejam funcionando


corretamente.
PASSO 6A: Verifique o curso do pedal do acelerador.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a posição do acelerador com o pedal A leitura da posição do acelerador é igual a 6B


totalmente pressionado e depois liberado. 0 por cento quando o acelerador é liberado e
100 por cento quando o mesmo é
Utilize a ferramenta eletrônica de serviço
INSITE™. pressionado?
SIM
Reparo:

A leitura da posição do acelerador é igual a Reparo


0 por cento quando o acelerador é liberado e Completo
100 por cento quando o mesmo é
pressionado?
NÃO
Reparo:
Consulte o manual do OEM para o
diagnóstico de falhas do pedal do acelerador.

PASSO 6B: Monitore a velocidade do veículo.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a velocidade do veículo com o mesmo A leitura da velocidade do veículo é igual a 0 6C


parado. quando o veículo não está se movendo?
• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço SIM
INSITE™.
A leitura da posição do acelerador é igual a Reparo
0 por cento quando o acelerador é liberado e completo
100 por cento quando o mesmo é
pressionado?
NÃO
Reparo:
A leitura da posição do acelerador é igual a
0 por cento quando o acelerador é liberado e
100 por cento quando o mesmo é
pressionado?
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-39

PASSO 6C: Verifique se os ajustes dos recursos eletrônicos estão corretos.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se os seguintes parâmetros ajustáveis Os recursos eletrônicos estão ajustados 6D


estão configurados corretamente: corretamente?
Utilizando a ferramenta eletrônica de serviço SIM
INSITE™, verifique:
• Velocidade máxima do veículo Os recursos eletrônicos estão ajustados Reparo
• Proteção do trem de força corretamente? Completo
• Relação do eixo traseiro NÃO
• Dentes do eixo traseiro da transmissão
• Rotações por quilômetro dos pneus Reparo:
• Proteção de marcha reduzida Corrija os recursos programáveis.
• Ajustes de corte do piloto automático
• Velocidade máxima do veículo em piloto
automático
• Tipo do acelerador
• Governador de velocidade de estrada
• Gerenciamento da aceleração do veículo
• Tipo de Transmissão

PASSO 6D: Verifique a precisão do sensor da temperatura.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• O motor deve ser desligado por um tempo suficiente para que a temperatura do líquido de arrefecimento seja
igual à temperatura do ar ambiente.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore as seguintes temperaturas: Todas as leituras de temperatura encontram- 6E


Utilizando a ferramenta eletrônica de serviço se no intervalo de 5.5°C [10°F] entre si? Sim
INSITE™, verifique: SIM
• Sensor da temperatura do líquido de
arrefecimento do motor Todas as leituras de temperatura encontram- Reparo
• Sensor da temperatura do ar no coletor de se no intervalo de 5.5°C [10°F] entre si? Sim Completo
admissão NÃO
• Se equipado, o sensor da temperatura do ar
na entrada do compressor do Reparo:
turbocompressor Verifique se há um curto entre o pino de sinal
do sensor de temperatura em questão e
todos os outros pinos do chicote. Consulte o
Procedimento 019-360 (verificação entre
pinos) no Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos do Controle Eletrônico. Se não for
encontrado nenhum curto-circuito, substitua
o sensor da temperatura que indica uma
leitura maior ou menor que a dos outros
sensores. Consulte a Seção 19 para obter as
especificações de cada sensor de
temperatura.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-40 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 6E: Verifique a precisão do sensor de pressão do ar ambiente.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Inicie o Monitor/Registrador de Dados do A Leitura do INSITE™ está dentro da faixa de Execute os


INSITE™. 102 mm-Hg [4 pol-Hg] da pressão próximos
Inicie o Registrador de Dados/Monitor do barométrica local? procedimentos
INSITE™ e compare a leitura do INSITE™ da de diagnóstico
SIM de falhas,
pressão barométrica com a pressão barométrica
local utilizando a tabela abaixo. conforme
descrito no
Altitude/Pressão Passo 2.
0 m [0 pé] (nível do mar) - 29,9 [pol-Hg]
915 m [3000 pés] - 26,8 [pol-Hg]
A Leitura do INSITE™ está dentro da faixa de Reparo
1830 m [6000 pés] - 24,0 [pol-Hg] 102 mm-Hg [4 pol-Hg] da pressão completo
2744 m [9000 pés] - 21,4 [pol-Hg] barométrica local?
NÃO
3659 m [12.000 pés] - 19,0 [pol-Hg]
Reparo:
Substitua o sensor da pressão barométrica.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-41

PASSO 7: Faça as verificações mecânicas do motor básico.


PASSO 7A: Verifique se as regulagens das válvulas no cabeçote estão corretas.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça as regulagens das válvulas no cabeçote. As regulagens das válvulas no cabeçote 7B


estão dentro dos limites de folga?
Consulte o Manual de Serviço dos Motores
Séries ISBe, ISB e QSB (Sistema de Combustível SIM
Common Rail), Boletim 3653336.
As regulagens das válvulas no cabeçote Reparo
estão dentro dos limites de folga? completo
NÃO
Reparo:
Regule novamente as válvulas no cabeçote.
Consulte o Procedimento 003-004 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe e
QSB (Sistema de Combustível Common
Rail), Boletim 3653336.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-42 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 7B: Verifique a restrição de escape.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a contrapressão do sistema de escape. A contrapressão de escape é maior que a Reparo


especificação? Completo
Meça a contrapressão do sistema de escape
instalando um medidor de pressão (Número de SIM
Peça ST-1273) no sistema de escape Reparo:
imediatamente após a saída de escape do
turbocompressor. Corrija a causa da alta contrapressão, e
verifique se há tubos de escape danificados
Contrapressão Máxima medida na saída do ou obstruídos.
turbocompressor (saída do coletor de escape
para motores naturalmente aspirados)
A contrapressão de escape é maior que a 7C
• 10 kPa [1,5 psi] especificação?
• 15 kPa [2,2 psi]
NÃO
Reparo:
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-43

PASSO 7C: Certifique-se de que o sopro de gases no cárter esteja dentro da especificação.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Conecte as ferramentas de serviço apropriadas para medir o sopro de gases no cárter.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça o sopro de gases no cárter do motor. O sopro de gases no cárter do motor é menor 7D
que a especificação.
Consulte o Procedimento 014-010 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores SIM
Séries ISBe, ISB e QSB (Sistema de Combustível
Common Rail), Boletim 3653336. O sopro de gases no cárter do motor é menor Consulte o
que a especificação. diagrama do
NÃO sintoma de
falha
Reparo: Excesso de
Consulte o diagrama do sintoma de falha Sopro de
Excesso de Sopro de Gases no Cárter (TS). Gases no
Cárter (TS).
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-44 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 7D: Verifique o motor quanto a danos internos.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Remova o filtro de óleo. A abertura do filtro de óleo revelou sinais de Reparo


danos internos no motor? Completo
Consulte o Procedimento 007-013 no Manual de
Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe e QSB SIM
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim Reparo:
3653336.
Identifique as áreas de danos prováveis e
Corte e abra o filtro de óleo e inspecione quanto faça os reparos necessários. Remova o
a resíduos e áreas de danos prováveis. Consulte cárter de óleo lubrificante e a tampa dos
o Procedimento 007-083 no Manual de Serviço balanceiros, se necessário, para inspecionar
dos Motores Séries ISB, ISBe e QSB (Sistema de quanto a danos. Consulte os Procedimentos
Combustível Common Rail), Boletim 3653336. 007-025 e 003-011 no Manual de Serviço dos
Motores Séries ISB, ISBe e QSB (Sistema de
Combustível Common Rail), Boletim
3653336.

A abertura do filtro de óleo revelou sinais de Execute o


danos internos no motor? próximo
NÃO procedimento
de diagnóstico
Reparo: de falhas,
conforme
descrito no
Passo 2.

PASSO 8: Verificações de vibrações excessivas


PASSO 8A: Verifique a rotação de marcha lenta do motor.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Monitor do INSITE™

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a rotação do motor com o INSITE™ A rotação de marcha lenta do motor está 8B
enquanto o motor funciona em marcha lenta. dentro das especificações?
Utilize a ferramenta eletrônica de serviço SIM
INSITE™.
Consulte a plaqueta de dados do motor para A rotação de marcha lenta do motor está Reparo
obter as especificações de rotação de marcha dentro das especificações? Completo
lenta. NÃO
Reparo:
Ajuste ou aumente a rotação de marcha lenta
do motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-45

PASSO 8B: Verifique se o recurso Aquecimento Rápido em Marcha Lenta encontra-se disponível e
habilitado.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique os recursos e parâmetros se o recurso O recurso Aquecimento Rápido em Marcha Vá para o


Aquecimento Rápido em Marcha Lenta estiver Lenta está disponível e habilitado? Passo 8B-1
disponível e habilitado. SIM
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço
INSITE™. O recurso Aquecimento Rápido em Marcha Vá para o
• Monitor do INSITE™ Lenta está disponível e habilitado? Passo 8C
NÃO

PASSO 8B-1: Monitore o status do Aquecimento Rápido em Marcha Lenta.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Monitor do INSITE™

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore o status do Aquecimento Rápido em O recurso Aquecimento Rápido em Marcha Reparo


Marcha Lenta. Lenta está se tornando ativo? Completo
Conecte a ferramenta eletrônica de serviço SIM
INSITE™. Reparo:
Ajuste a rotação para o aquecimento rápido
em marcha lenta ou verifique com o cliente
sobre a possibilidade de desabilitar esse
recurso.
Nota: A desabilitação do recurso
Aquecimento Rápido em Marcha Lenta pode
afetar a garantia.

O recurso Aquecimento Rápido em Marcha Vá para o


Lenta está se tornando ativo? Passo 8C
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-46 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 8C: Verifique o(s) acessório(s) dianteiro(s) acionado(s) pelo motor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Isole o(s) acessório(s) dianteiro(s) acionado(s) pelo motor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Isole o(s) acessório(s) dianteiro(s) acionado(s) O isolamento do(s) acessório(s) dianteiro(s) Reparo
pelo motor (um de cada vez se mais de um acionado(s) pelo motor corrigiu o problema Completo
acessório): de vibração?
• Alternador(es) SIM
• Compressor(es) de refrigerante
• Cubo(s) de ventilador Reparo:
• Bomba(s) hidráulica(s)/de direção hidráulica Repare ou substitua o componente
• Bomba d'água defeituoso.
• Ventilador de Arrefecimento
• Acessórios da PTO acionados pela árvore de
manivelas. O isolamento do(s) acessório(s) dianteiro(s) Vá para o
acionado(s) pelo motor corrigiu o problema Passo 8D
de vibração?
NÃO

PASSO 8D: Verifique o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Isole o(s) acessório(s) dianteiro(s) acionado(s) O amortecedor de vibrações/anel indicador Reparo


pelo motor (um de cada vez se mais de um de rotação da árvore de manivelas está Completo
acessório): danificado?
Verifique o amortecedor de vibrações/anel SIM
indicador de rotação da árvore de manivelas Reparo:
quanto a danos.
Substitua o amortecedor de vibrações/anel
Para motores equipados com um amortecedor indicador de rotação da árvore de manivelas
de borracha, consulte o Procedimento 001-051. danificado.
Para motores equipados com um amortecedor
de vibrações viscoso, consulte o Procedimento O amortecedor de vibrações/anel indicador Vá para o
001-052. de rotação da árvore de manivelas está Passo 8E
Para motores equipados com um anel indicador danificado?
da rotação da árvore de manivelas somente, NÃO
consulte o Procedimento 001-071. Todos esses
procedimentos encontram-se no Manual de
Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim
3653336.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-47

PASSO 8E: Verifique os suportes, coxins e/ou isoladores do motor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique os suportes, coxins e/ou isoladores do Os suportes, coxins e/ou isoladores do motor Reparo
motor quanto a danos. estão danificados? Completo
Para os suportes dianteiros do motor, consulte o SIM
Procedimento 016-002. Reparo:
Para os suportes traseiros do motor, consulte o Substitua os suportes, coxins e/ou isoladores
Procedimento 016-003. Os dois procedimentos do motor danificados.
encontram-se no Manual de Serviço dos Motores
Séries ISBe, ISB e QSB (Sistema de Combustível
Common Rail), Boletim 3653336. Os suportes, coxins e/ou isoladores do motor Vá para o
estão danificados? Passo 8F
NÃO

PASSO 8F: Verifique o(s) acessório(s) acionado(s) por engrenagem.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se o motor está equipado com uma O motor está equipado com uma bomba Vá para o
bomba hidráulica acionada pela engrenagem do hidráulica acionada por engrenagem/ Passo 8F-1
motor/pelo compressor de ar. compressor de ar?
SIM

O motor está equipado com uma bomba Vá para o


hidráulica acionada por engrenagem/ Passo 8F-2
compressor de ar?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-48 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 8F-1: Isole o(s) acessório(s) acionado(s) por engrenagem.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Isole/remova a bomba hidráulica acionada por engrenagem/compressor de ar.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Isole/remova a bomba hidráulica acionada por O isolamento/remoção da bomba hidráulica Reparo


engrenagem/compressor de ar e funcione o acionada por engrenagem/compressor de ar Completo
motor. corrigiu o problema de vibração?
Consulte o Procedimento 009-016 no Manual de SIM
Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB Reparo:
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim
3653336, para obter instruções gerais de Repare ou substitua o componente
remoção e de instalação da bomba hidráulica. defeituoso.
Nota: Alguns motores requerem um
acionamento de acessório para acionar a bomba O isolamento/remoção da bomba hidráulica Vá para o
hidráulica. Também pode ser necessário isolar acionada por engrenagem/compressor de ar Passo 8F-2
esse componente. Consulte o Procedimento corrigiu o problema de vibração?
009-001 no Manual de Serviço dos Motores NÃO
Séries ISBe, ISB e QSB (Sistema de Combustível
Common Rail), Boletim 3653336.

PASSO 8F-2: Verifique se o motor está equipado com um compressor de ar.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se o motor está equipado com um O motor está equipado com um compressor Vá para o
compressor de ar acionado por engrenagem. de ar acionado por engrenagem? Passo 8F-3
SIM

O motor está equipado com um compressor Vá para o


de ar acionado por engrenagem? Passo 8G
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-49

PASSO 8F-3: Descarregue o compressor de ar e funcione.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Descarregue o compressor de ar.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Com o compressor de ar descarregado, funcione A descarga do compressor de ar eliminou ou Vá para o


o motor na condição em que a ocorre a reduziu significativamente a vibração? Passo 8F-4
reclamação de vibração. SIM
O compressor de ar pode ser descarregado:
1. Desconectando-se a linha de sinal do A descarga do compressor de ar eliminou ou Vá para o
governador de ar e conectando-se uma linha de reduziu significativamente a vibração? Passo 8G
ar comprimido regulado, com um medidor de NÃO
pressão, no orifício de sinal de ar do governador
do compressor de ar.
Nota: Geralmente, uma pressão de ar de 621 kPa
[90 psi] é o ponto de ajuste para descarregar o
compressor de ar. Consulte o manual de serviço
do OEM.
2. Desconecte do compressor de ar a linha de
descarga do compressor e a mangueira de
admissão de ar.
Nota: Para compressores de ar
turbocomprimido, certifique-se de fechar a
mangueira de admissão de ar na admissão do
motor.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-50 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 8F-4: Verifique a sincronização do compressor de ar.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Verifique a sincronização do compressor de ar.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Nos motores de 3,9 e de 5,9 litros, não é O compressor de ar foi sincronizado Reparo
necessário sincronizar o compressor de ar com corretamente com o motor? Completo
o motor. SIM
Certifique-se de que o compressor de ar esteja Reparo:
sincronizado corretamente com o motor.
Substitua o compressor de ar. Consulte o
Consulte o Manual de Serviço dos Motores Procedimento 012-014 no Manual de Serviço
Séries ISBe, ISB e QSB (Sistema de Combustível dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB
Common Rail), Boletim 3653336. (Sistema de Combustível Common Rail),
Nota: Ao fazer o diagnóstico de um problema de Boletim 3653336.
vibração em que existe a suspeita de que o
compressor de ar seja a causa da vibração, pode O compressor de ar foi sincronizado Reparo
ser necessário isolar o compressor do motor. corretamente com o motor? Completo
NÃO
Reparo:
Sincronize corretamente o compressor de ar
com o motor. Consulte o Manual de Serviço
dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB
(Sistema de Combustível Common Rail),
Boletim 3653336.

PASSO 8G: Verifique/isole os componentes acionados pelo motor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Isole/remova qualquer componente acionado pelo motor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Isole/remova qualquer componente acionado O isolamento/remoção de algum Reparo


pelo motor e funcione o motor. componente acionado pelo motor corrigiu o Completo
Os componentes acionados pelo motor incluem: problema de vibração?
SIM
• Transmissões (conversores de torque/
embreagens) Reparo:
• Bombas hidráulicas Substitua o componente defeituoso.
• Eixos de acionamento direto Consulte as instruções do OEM.
• Volante do motor, consulte o Procedimento
016-005 no Manual de Serviço dos Motores
Séries ISB, ISBe e QSB (Sistema de O isolamento/remoção de algum Vá para o
Combustível Common Rail), Boletim 3653336. componente acionado pelo motor corrigiu o Passo 8H
• Flexplate, consulte o Procedimento 016-004 problema de vibração?
no Manual de Serviço dos Motores Séries ISB, NÃO
ISBe e QSB (Sistema de Combustível
Common Rail), Boletim 3653336.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-51

PASSO 8H: Verifique o alinhamento da carcaça do volante do motor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Componentes acionados pelo motor removidos.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a excentricidade do furo e da face da A excentricidade do furo e da face da carcaça Vá para o


carcaça do volante do motor. do volante do motor está dentro da Passo 8I
Consulte o Procedimento 016-006 no Manual de especificação?
Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e QSB SIM
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim
3653336. A excentricidade do furo e da face da carcaça Reparo
do volante do motor está dentro da Completo
especificação?
NÃO
Reparo:
Consulte o Procedimento 016-006 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISBe, ISB e
QSB (Sistema de Combustível Common
Rail), Boletim 3653336, para as opções de
reparo da carcaça do volante do motor.

PASSO 8I: Verifique se o motor está equipado com um balanceador interno.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se o motor está equipado com um O motor está equipado com um balanceador Vá para o
balanceador interno. interno? Passo 8I-1
Utilizando o número de série do motor, consulte SIM
o histórico do motor para verificar se o mesmo foi
fabricado com uma opção de balanceador O motor está equipado com um balanceador Vá para o
interno. interno? Passo 8A
Nota: Somente motores de 4 cilindros podem ser NÃO
equipados com um balanceador interno.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-52 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 8l-1: Verifique o balanceador interno do motor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Remova o cárter de óleo lubrificante.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Remova o cárter de óleo lubrificante e A sincronização do balanceador interno do Reparo


inspecione o balanceador interno do motor. motor está incorreta ou o balanceador está Completo
Consulte o Procedimento 007-025 no Manual de danificado?
Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe e QSB SIM
(Sistema de Combustível Common Rail), Boletim Reparo:
4021271.
Repare ou substitua o balanceador interno
Certifique-se de que o balanceador interno do do motor.
motor esteja sincronizado corretamente com o
motor.
A sincronização do balanceador interno do Vá para o
Verifique o balanceador interno do motor quanto motor está incorreta ou o balanceador está Passo 7A
a danos. danificado?
Nota: Somente motores de 4 cilindros podem ser NÃO
equipados com um balanceador interno.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-53

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Motores Marítimos


QSB5.9 com Sistema Eletrônico de Controle CM850
Este procedimento de diagnóstico de falhas deve ser seguido para os seguintes sintomas:
• Baixa Aceleração ou Resposta Insuficiente do Motor
• Pressão Baixa do Combustível na Partida do Motor
• Pressão Baixa do Combustível para o Funcionamento do Motor
• Desaceleração Lenta do Motor
• Motor dá Partida com Dificuldade ou Não dá Partida (com Emissão de Fumaça)
• Motor dá Partida com Dificuldade ou Não dá Partida (sem Emissão de Fumaça)
• Motor com Baixa Potência de Saída
• Rotação Irregular do Motor em Marcha Lenta
• Motor Apresenta Funcionamento Irregular ou Falha de Ignição
• Rotação Irregular do Motor em Marcha Lenta ou em Rotação Máxima Sem Carga
• Rotação Irregular do Motor Sob Carga ou na Faixa de Funcionamento
• Excesso de Fumaça Preta
• Excesso de Fumaça Branca
• Motor Desliga Inesperadamente ou Morre Durante a Desaceleração
• Motor dá Partida Mas Não Continua Funcionando
• Motor Não Atinge a Rotação (RPM) Nominal
• Pressão (de Admissão) no Coletor de Admissão Abaixo da Normal
• Excesso de Vibrações em Aplicações Marítimas

Como Utilizar Este Procedimento de Diagnóstico de Falhas:


Este diagrama de sintoma pode ser utilizado para diagnosticar todos os sintomas associados com desempenho
relacionados acima. Comece com o diagnóstico de falhas do Passo 1. No Passo 2, há uma série de perguntas e uma
lista de passos de diagnóstico de falhas a serem realizados dependendo do sintoma. Siga a lista de diagnósticos de
falhas na seqüência mostrada na seção Especificações/Reparo do diagrama.

Dicas para a Oficina:


Funcional é um termo que em geral descreve o desempenho da embarcação na água. Os problemas de
funcionamento relativos a um motor podem ser causados por vários fatores diferentes. Alguns dos fatores são
relacionados ao motor e alguns não. Antes de fazer o diagnóstico de falhas, é importante determinar a reclamação
exata e se o motor tem um problema operacional real ou se o mesmo simplesmente não atende às expectativas do
proprietário.
Potência baixa é um termo utilizado no campo para descrever muitos problemas diferentes de desempenho. A
potência baixa é definida como a incapacidade de o motor produzir a potência necessária para movimentar a
embarcação em uma velocidade que possa ser razoavelmente esperada sob certas condições ambientais.
A baixa aceleração ou a resposta insuficiente do motor são descritas como a incapacidade de a embarcação acelerar
satisfatoriamente a partir do repouso. Pode ser também a falha na aceleração em condições inferiores à rotação e à
carga nominais. A baixa aceleração ou resposta insuficiente é difícil de diagnosticar uma vez que a mesma pode ser
causada por diversos fatores.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-54 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

RESUMO DOS DIAGNÓSTICOS DE FALHAS

PASSOS ESPECIFICAÇÕES CÓDIGO SRT


PASSO 1: Siga os procedimentos básicos de diagnóstico de falhas.
PASSO 1A: Verifique se há códigos de falha Códigos de falha ativos ou altas
ativos ou altas contagens de contagens de códigos de falha
códigos de falha inativos. inativos?
PASSO 1B: Faça as verificações básicas de O problema pode ser verificado?
diagnóstico de falhas.
PASSO 1C: Faça as verificações básicas de Todos os passos foram
diagnóstico de falhas. conferidos?
PASSO 2: Determinação do sintoma do motor.
PASSO 2A: Potência baixa, aceleração ou O sintoma do motor é potência
resposta insuficiente. baixa, aceleração ou resposta
insuficiente?
PASSO 2B: Falha na partida do motor, O sintoma do motor é de falha na
oscilação da rotação do motor, partida, oscilação da rotação do
ou rotação instável do motor. motor, ou rotação instável do
motor?
PASSO 2C: Excesso de fumaça branca ou O sintoma do motor é Excesso
preta. de Fumaça Branca ou Preta?
PASSO 2D: Pressão baixa no coletor de O sintoma do motor é Baixa
admissão. Pressão de Admissão?
PASSO 2E: Motor dá Partida com O sintoma do motor é Motor dá
Dificuldade ou Não dá Partida, Partida com Dificuldade ou Não
ou Motor Desliga dá Partida, ou Motor Desliga
Inesperadamente. Inesperadamente?
PASSO 2F: Excesso de vibrações do motor. O sintoma do motor é Excesso
de Vibrações do Motor (quando
o motor está engrenado ou
desengrenado)?
PASSO 3: Procedimentos de diagnóstico de falhas de partida e de funcionamento do
motor.
PASSO 3A: Certifique-se de que as válvulas As válvulas de alimentação e de
de alimentação e de retorno de retorno de combustível estão
combustível estejam abertas. abertas?
PASSO 3A-1: Verifique o arrefecedor de O arrefecedor de combustível
combustível quanto a danos apresenta danos internos?
devidos à alta
contrapressão de retorno do
combustível.
PASSO 3B: Verifique se as linhas de As linhas de combustível de
combustível de baixa pressão baixa pressão estão conectadas
estão roteadas corretamente. corretamente na placa de
arrefecimento do ECM?
PASSO 3C: Verifique a rotação do motor A rotação de partida do motor é
durante o giro de partida. maior que 150 rpm?
PASSO 3D: Verifique a voltagem da chave A voltagem da chave de ignição
de ignição no ECM. é igual à voltagem da bateria?
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-55

PASSO 3E: Verifique a voltagem de A voltagem de alimentação da


alimentação da bateria do ECM. bateria do ECM é igual à
voltagem da bateria?
PASSO 3F: Verifique a precisão do sensor O valor (medido) do sensor da
de pressão na common rail. pressão na common rail é menor
que 30 bar [435 psi]?
PASSO 3G: Verifique a pressão na common Os Códigos de Falha 2215 ou
rail durante o giro do motor. 559 tornaram-se ativos durante a
tentativa malsucedida de
partida?
PASSO 3H: Verifique a pressão da bomba de A pressão da bomba de
transferência de combustível. transferência de combustível é
maior que as especificações
descritas no Procedimento
005-045?
PASSO 4: Procedimentos de diagnóstico de falhas do sistema de combustível.
PASSO 4A: Verifique se há códigos de falha Os Códigos de Falha 2215 ou
relacionados ao sistema de 559 tornaram-se ativos durante a
combustível. tentativa malsucedida de
partida?
PASSO 4B: Verifique se há ar na linha de Existe ar na linha de alimentação
alimentação de combustível da de combustível?
bomba de alta pressão.
PASSO 4C: Meça a restrição na entrada de A restrição de entrada de
combustível. combustível está acima da
especificação?
PASSO 4D: Faça o teste de corte de um só A falta ou o excesso de fumaça
cilindro. podem ser atribuídos a um único
cilindro?
PASSO 4E: Faça o teste de diagnóstico de O Teste de Desempenho dos
balanceamento dos cilindros. Cilindros identificou algum
cilindro que esteja contribuindo
para um desequilíbrio de
potência?
PASSO 4F: Meça a restrição na linha de A restrição na linha de dreno de
dreno de combustível. combustível está dentro da
especificação?
PASSO 5: Procedimentos de diagnóstico de falhas de componentes de controle de ar.
PASSO 5A: Verifique a precisão do sensor A leitura está dentro da faixa de
de pressão no coletor de 101,6 mm-Hg [4 pol-Hg] da
admissão. pressão barométrica local?
PASSO 5B: Verifique se há vazamentos no Foram localizados vazamentos
sistema de admissão de ar. no sistema de admissão de ar?
PASSO 5C: Verifique a restrição de A restrição na admissão de ar é
admissão de ar. maior que o valor especificado?
PASSO 5D: Inspecione as lâminas do As lâminas do turbocompressor
turbocompressor quanto a estão danificadas?
danos.
PASSO 5E: Verifique se o turbocompressor O turbocompressor é um turbo
é um turbo com válvula com válvula wastegate?
wastegate.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-56 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5F: Inspecione a mangueira do Existem furos ou trincas na


atuador da válvula wastegate. mangueira do atuador da
wastegate?
PASSO 5G: Inspecione a cápsula da válvula Há movimento da haste do
wastegate do turbocompressor atuador da válvula wastegate?
quanto a vazamentos de ar.
PASSO 5G-1: Verifique se a válvula Há movimento da haste do
wastagate do atuador da válvula wastegate?
turbocompressor funciona
corretamente.
PASSO 5G-2: Verifique se a válvula Há movimento da haste do
wastagate do atuador da válvula wastegate?
turbocompressor funciona
corretamente.
PASSO 5H: Meça as folgas axial e radial do As folgas axial e radial estão
turbocompressor. dentro das especificações?
PASSO 5I: Inspecione o pós-arrefecedor. O pós-arrefecedor está livre de
trincas ou danos?
PASSO 6: Procedimentos de diagnóstico de falhas dos recursos eletrônicos.
PASSO 6A: Verifique o curso do acelerador. A leitura da posição do
acelerador é igual a 0 quando o
acelerador é liberado, e 100 por
cento quando o mesmo é
acionado?
PASSO 6B: Verifique a precisão do sensor A leitura está dentro da faixa de
de pressão do ar ambiente. 101,6 mm-Hg [4 pol-Hg] da
pressão barométrica local?
PASSO 6C: Verifique a precisão do sensor A leitura está dentro da faixa de
de pressão no coletor de 101,6 mm-Hg [4 pol-Hg] da
admissão. pressão barométrica local?
PASSO 7: Procedimentos de diagnóstico de falhas do motor básico.
PASSO 7A: Verifique se as regulagens das As regulagens das válvulas no
válvulas no cabeçote estão cabeçote estão dentro dos
corretas. limites de regulagem?
PASSO 7B: Verifique a restrição de escape. A contrapressão do sistema de
escape é menor que 75 mm-Hg
[3 pol-Hg] ou 1016 mm-H2O [40
pol-H2O]?
PASSO 7C: Verifique o sopro de gases no As medições de sopro de gases
cárter. no cárter estão dentro da
especificação?
PASSO 7C-1: Verifique a contribuição do O sopro total dos gases no cárter
turbocompressor para o do motor foi reduzido para mais
sopro de gases no cárter. de 30 por cento do total?
PASSO 8: Procedimentos de diagnóstico de falhas de excesso de vibrações.
PASSO 8A: Verifique a relação de marchas e A relação de marcha e a hélice
a configuração do eixo da estão incorretamente 'casadas'
hélice. com a potência do motor?
PASSO 8B: Verifique se os isoladores de Os isoladores de montagem do
montagem do motor e os motor estão corretos e
requisitos de instalação são instalados corretamente?
corretos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-57

PASSO 8C: Verifique o motor quanto a Os suportes de montagem e os


isoladores e suportes de isoladores do motor estão em
montagem defeituosos. boas condições?
PASSO 8D: Verifique o sistema de escape. O sistema de escape é
deficiente?
PASSO 8E: Verifique os acessórios Existe falha de funcionamento
acionados pelo motor. de algum acessório acionado
pelo motor?
PASSO 8F: Verifique o alinhamento entre o Existe desalinhamento entre os
acoplamento do eixo e do acoplamentos do eixo e do
redutor. redutor?
PASSO 8G: Verifique o eixo da hélice quanto O eixo da hélice está instalado
à instalação correta. corretamente?
PASSO 8H: Verifique o eixo da hélice quanto A retilinidade do eixo da hélice
à retilinidade. está dentro das especificações
do OEM?
PASSO 8I: Isole o motor. A vibração do motor ainda
persiste?
PASSO 8J: Certifique-se de que o suporte/ O suporte/rolamentos do leme
rolamentos do leme não estejam estão desalinhados, ou o
desalinhados. suporte não está montado
firmemente?
PASSO 8K: Verifique o eixo da hélice. A hélice está fora de
balanceamento, ou não
encaixada corretamente no
eixo?
PASSO 8L: Verifique o ângulo V do suporte O ângulo 'V' do suporte em 'V'
em V. corresponde ao ângulo da pá da
hélice?
PASSO 8M: Verifique os túneis da hélice. Os túneis de entrada e de saída
da hélice correspondem às pás
da hélice?
PASSO 8N: Verifique o acoplamento O acoplamento torsional está
torsional entre o motor e a incorreto ou desgastado?
transmissão.
PASSO 8O: Verifique o leme. O leme apresenta folga
excessiva em seu terminal?
PASSO 8P: Verifique o alinhamento entre a O alinhamento da carcaça do
carcaça do volante do motor e o volante está incorreto?
bloco dos cilindros.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-58 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO DE DIAGNÓSTICO DE FALHA

PASSO 1: Siga os procedimentos básicos de diagnóstico de falhas.


PASSO 1A: Verifique se há códigos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos.
Condições:
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há códigos de falha ativos. Códigos de falha ativos ou altas contagens Reparo
• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço de códigos de falha inativos? completo
INSITE™ para ler os códigos de falha. SIM
Reparo:
Consulte a Seção TF no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos
Motores ISB, ISBe4, QSB4.5, QSB5.9,
QSB6.7, ISC, QSC8.3, ISL, ISLe3 e QSL9
(Sistema de Combustível Common Rail), com
Sistema Eletrônico de Controle CM850,
Boletim 3653269, para o diagnóstico dos
códigos de falha.

Códigos de falha ativos ou altas contagens 1B


de códigos de falha inativos?
NÃO

PASSO 1B: Faça as verificações básicas de diagnóstico de falhas.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique os seguintes itens. O problema pode ser verificado? 1C


• O motor está funcionando dentro das SIM
condições desejadas de funcionamento? Por
exemplo, rotação com o acelerador totalmente
aberto, temperatura ambiente versus O problema pode ser verificado? Reparo
temperatura do motor, carga na embarcação, NÃO completo
condições do mar, etc.
Reparo:
• A capacidade do motor atende às expectativas
do cliente? O problema não pode ser verificado e o
• O motor desempenha de acordo com o teste reparo não é possível.
no mar do OEM?
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-59

PASSO 1C: Faça as verificações básicas de diagnóstico de falhas.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Antes de continuar, verifique os itens abaixo. Todos os passos foram conferidos? 2A


• Verifique o nível de combustível nos tanques. SIM
• Certifique-se de que não foram alterados os
componentes do motor constantes da lista de
peças de controle (CPL) (turbocompressor, Todos os passos foram conferidos? Reparo
injetores, pistões, bomba de combustível, eixo NÃO completo
comando de válvulas, etc.).
Reparo:
• Verifique se o tipo de combustível é o correto
para a aplicação. Corrija o item em questão e certifique-se de
• Certifique-se de que o motor esteja que a reclamação não exista após o reparo.
funcionando na altitude recomendada.
• Verifique se o óleo do motor está no nível
correto.
• Certifique-se de que não haja obstruções ou
restrições nos respiros de ar.
• Certifique-se de que as cargas parasíticas do
motor não foram alteradas.
• Certifique-se de que o ciclo de serviço do
motor não mudou.
• Certifique-se de que a rotação de giro de
partida do motor seja maior que 150 rpm.
• Certifique-se de que a voltagem da bateria
seja adequada.
• Certifique-se de que o trem de acionamento
esteja corretamente 'casado' com o motor.
• Certifique-se de que a transmissão seja do tipo
correto e que não apresente falha de
funcionamento.
• Certifique-se de que a hélice esteja no passo
correto e que não esteja danificada.
• Certifique-se de que a temperatura de entrada
do combustível para a bomba de combustível
esteja dentro das especificações.
• Certifique-se de que o acelerador do motor e
a fiação do acelerador estejam corretos para
os problemas de resposta do motor.
• Verifique a condição do casco (limpo e sem
danos).
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-60 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 2: Determinação do sintoma do motor.


PASSO 2A: Potência baixa, aceleração ou resposta insuficiente.
Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Determine o sintoma do motor de acordo com o O sintoma do motor é potência baixa, Execute os
desempenho do mesmo. aceleração ou resposta insuficiente? passos de
SIM diagnóstico
de falhas
Reparo: sugeridos no
Execute os passos de diagnóstico de falhas procedimento
na ordem recomendada abaixo. de reparo
• Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
• Passo 5 - Verificações dos Componentes
a Ar
• Passo 6 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos
• Passo 7 - Verificações do Motor Básico.

O sintoma do motor é potência baixa, 2B


aceleração ou resposta insuficiente?
NÃO

PASSO 2B: Falha na partida do motor, oscilação da rotação do motor, ou rotação instável do motor.
Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Determine o sintoma do motor de acordo com o O sintoma do motor é de falha na partida, Execute os
desempenho do mesmo. oscilação da rotação do motor, ou rotação passos de
instável do motor? diagnóstico
SIM de falhas
sugeridos no
Reparo: procedimento
Execute os passos de diagnóstico de falhas de reparo
na ordem recomendada abaixo.
• Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
• Passo 5 - Verificações dos Componentes
a Ar
• Passo 6 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos

O sintoma do motor é de falha na partida, 2C


oscilação da rotação do motor, ou rotação
instável do motor?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-61

PASSO 2C: Excesso de fumaça branca ou preta.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Determine o sintoma do motor de acordo com o O sintoma do motor é Excesso de Fumaça Execute os
desempenho do mesmo. Branca ou Preta? passos de
SIM diagnóstico
de falhas
Reparo: sugeridos no
Execute os passos de diagnóstico de falhas procedimento
na ordem recomendada abaixo. de reparo
• Passo 5 - Verificações dos Componentes
a Ar
• Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível

O sintoma do motor é Excesso de Fumaça 2D


Branca ou Preta?
NÃO

PASSO 2D: Pressão baixa no coletor de admissão.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Determine o sintoma do motor de acordo com o O sintoma do motor é Baixa Pressão de Execute os
desempenho do mesmo. Admissão? passos de
SIM diagnóstico
de falhas
Reparo: sugeridos no
Execute os passos de diagnóstico de falhas procedimento
na ordem recomendada abaixo. de reparo
• Passo 5 - Verificações dos Componentes
a Ar
• Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
• Passo 7 - Verificações do Motor Básico.

O sintoma do motor é Baixa Pressão de 2E


Admissão?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-62 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 2E: Motor dá Partida com Dificuldade ou Não dá Partida, ou Motor Desliga Inesperadamente.
Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Determine o sintoma do motor de acordo com o O sintoma do motor é Motor dá Partida com Execute os
desempenho do mesmo. Dificuldade ou Não dá Partida, ou Motor passos de
Desliga Inesperadamente? diagnóstico
SIM de falhas
sugeridos no
Reparo: procedimento
Execute os passos de diagnóstico de falhas de reparo
na ordem recomendada abaixo.
• Passo 3 - Verificações de Sem Partida
• Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
• Passo 5 - Verificações dos Componentes
a Ar
• Passo 6 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos

O sintoma do motor é Motor dá Partida com Retorne ao


Dificuldade ou Não dá Partida, ou Motor diagrama
Desliga Inesperadamente? correto de
NÃO sintomas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-63

PASSO 2F: Excesso de vibrações do motor.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Determine o sintoma do motor de acordo com o O sintoma do motor é Excesso de Vibrações Execute os
desempenho do mesmo. do Motor (quando o motor está engrenado ou passos de
desengrenado)? diagnóstico
SIM de falhas
sugeridos no
Reparo: procedimento
Execute os passos de diagnóstico de falhas de reparo
na ordem recomendada abaixo.
• Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
• Passo 5 - Verificações dos Componentes
a Ar
• Passo 6 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos
• Passo 7 - Verificações do Motor Básico.
• Passo 8 - Verificações de Excesso de
Vibrações

O sintoma do motor é Excesso de Vibrações Retorne ao


do Motor (quando o motor está engrenado ou diagrama
desengrenado)? correto de
NÃO sintomas.

PASSO 3: Procedimentos de diagnóstico de falhas de partida e de funcionamento do


motor.
PASSO 3A: Certifique-se de que as válvulas de alimentação e de retorno de combustível estejam abertas.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Certifique-se de que as válvulas de alimentação As válvulas de alimentação e de retorno de 3B


e de retorno de combustível estejam abertas. combustível estão abertas?
Se a embarcação for nova ou tiver sido reparada SIM
recentemente, as válvulas de combustível
podem ter sido deixadas na posição OFF As válvulas de alimentação e de retorno de 3A-1
(Desligada). combustível estão abertas?
NÃO
Reparo:
Abra as válvulas de alimentação e de retorno
de combustível e certifique-se de que não
haja danos no motor.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-64 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 3A-1: Verifique o arrefecedor de combustível quanto a danos devidos à alta contrapressão de
retorno do combustível.
Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Remova e inspecione o arrefecedor de O arrefecedor de combustível apresenta Reparo


combustível. danos internos? completo
Verifique se o arrefecedor do combustível SIM
apresenta danos internos ou alguma condição Reparo:
que impeça sua utilização. Consulte o
Procedimento 006-062 no Manual de Serviço dos Remova e substitua o arrefecedor de
Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4, QSB4.5, combustível.
QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de Combustível Consulte o Procedimento 006-062 no Manual
Common Rail), Boletim 3653336. de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
de Combustível Common Rail), Boletim
3653336.

O arrefecedor de combustível apresenta 3B


danos internos?
NÃO

PASSO 3B: Verifique se as linhas de combustível de baixa pressão estão roteadas corretamente.
Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Às vezes pode ocorrer que as linhas de As linhas de combustível de baixa pressão 3C


combustível de baixa pressão sejam conectadas estão conectadas corretamente na placa de
incorretamente na placa de arrefecimento do arrefecimento do ECM?
ECM. SIM
A conexão superior da placa de arrefecimento do
ECM é a entrada, e a conexão inferior é a saída. As linhas de combustível de baixa pressão Reparo
Certifique-se de que essas conexões estejam estão conectadas corretamente na placa de completo
corretas e verifique se as linhas de combustível arrefecimento do ECM?
de baixa pressão foram removidas e reinstaladas NÃO
no motor.
Reparo:
Conecte corretamente as linhas de
combustível de baixa pressão na placa de
arrefecimento do ECM. A entrada de
combustível é a conexão superior.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-65

PASSO 3C: Verifique a rotação do motor durante o giro de partida.


Condições:
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Utilize a ferramenta eletrônica de serviço A rotação de partida do motor é maior que 3D


INSITE™ para monitorar a Rotação do Motor 150 rpm?
durante o giro de partida do motor. SIM
Se o motor não girar na partida, consulte o
diagrama do sintoma de falha 'Motor Não Gira ou A rotação de partida do motor é maior que Reparo
Gira Lentamente na Partida'. 150 rpm? completo
NÃO
Reparo:
Localize e corrija a causa da baixa rotação
de giro. Verifique as baterias, o motor de
partida e as cargas acessórias. Consulte o
diagrama do sintoma 'Motor Gira ou Gira
Lentamente na Partida'.

PASSO 3D: Verifique a voltagem da chave de ignição para o módulo eletrônico de controle (ECM).
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Desconecte do ECM o chicote do OEM.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a voltagem do sinal. A voltagem da chave de ignição é igual à 3E


• Meça a voltagem do sinal entre o fio de SINAL voltagem da bateria?
de entrada da chave de ignição do chicote do SIM
OEM e o massa do bloco do motor.
Meça a voltagem da chave de ignição com a A voltagem da chave de ignição é igual à Reparo
chave na posição ON (Ligada) e também com a voltagem da bateria? completo
chave na posição de partida.
NÃO
Consulte o diagrama elétrico para obter a
identificação dos pinos do conector. Reparo:
Repare ou substitua o chicote da chave de
ignição, a chave de ignição ou verifique as
conexões da bateria.
O chicote da chave de ignição pode ser
fornecido pelo OEM.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-66 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 3E: Verifique a voltagem de alimentação da bateria do ECM.


Condições:
• Desligue a chave de ignição.
• Desconecte do ECM o chicote de alimentação do ECM.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a voltagem. A voltagem de alimentação da bateria do 3F


• Meça a voltagem entre os pinos (-) e (+) de ECM é igual à voltagem da bateria?
ALIMENTAÇÃO da bateria do ECM no SIM
conector do chicote elétrico do ECM.
Meça a voltagem do ECM com a chave de A voltagem de alimentação da bateria do Reparo
ignição na posição ON (Ligada) e também com a ECM é igual à voltagem da bateria? completo
chave na posição de partida.
NÃO
Consulte o diagrama elétrico para obter a
identificação dos pinos do conector. Reparo:
Repare ou substitua o chicote elétrico do
ECM.
Verifique as conexões da bateria e os
terminais dos fusíveis.

PASSO 3F: Verifique a precisão do sensor de pressão na common rail.


Condições:
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore o sensor de pressão na common rail. O valor (medido) do sensor da pressão na 3G


common rail é menor que 30 bar [435 psi]?
Utilize o INSITE™ para monitorar o sensor da
pressão (medida) na common rail com a chave SIM
de ignição ligada e o motor não funcionando.
O valor (medido) do sensor da pressão na Reparo
common rail é menor que 30 bar [435 psi]? completo
NÃO
Reparo:
Substitua o sensor da pressão do
combustível na common rail.
Consulte o Procedimento 019-115 no Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos
Motores ISB, ISBe4, QSB4.5, QSB5.9,
QSB6.7, ISC, QSC8.3, ISL, ISLe3 e QSL9
(Sistema de Combustível Common Rail), com
Sistema Eletrônico de Controle CM850,
Boletim 3653269.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-67

PASSO 3G: Verifique a pressão na common rail durante o giro do motor.


Condições:
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há pressão de combustível na Os Códigos de Falha 2215 ou 559 tornaram- Reparo


common rail. se ativos durante a tentativa malsucedida de completo
• Tente dar partida no motor acoplando o motor partida?
de partida durante pelo menos 30 segundos SIM
contínuos.
• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço Reparo:
INSITE™ para monitorar as pressões Siga o procedimento de diagnóstico do
comandada e medida do combustível na Código de Falha 2215 ou 559, Opção de
common rail. Pressão Baixa de Alimentação da Bomba de
• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço Combustível.
INSITE™ para ler os códigos de falha.
A tentativa de dar partida no motor durante 30 Os Códigos de Falha 2215 ou 559 tornaram- 4A
segundos contínuos permite a execução do se ativos durante a tentativa malsucedida de
tempo de lógica do código de falha. Se os partida?
Códigos de Falha 2215 ou 559 tornarem-se
ativos, a pressão da common rail não está sendo NÃO
criada.
Se o motor der partida durante esta tentativa, é
possível que a escorva de combustível para a
bomba de alta pressão tenha sido perdida.
Procure por linhas ou filtros de combustível
soltos que possam causar a perda da escorva do
combustível.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-68 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 3H: Verifique a pressão da bomba de transferência de combustível.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Instale um medidor de pressão no pórtico de A pressão na bomba de transferência de Reparo


entrada da bomba de combustível. combustível é maior que o valor completo
• Meça a pressão de saída da bomba de especificado?
transferência de combustível. Consulte o SIM
Procedimento 005-045 no Manual de Serviço
dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4, QSB4.5, Reparo:
QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de Combustível Substitua a bomba de combustível.
Common Rail), Boletim 3653336.
Consulte o Procedimento 005-016 no Manual
Quando a chave de ignição é ligada (posição de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
ON), a bomba de transferência funciona durante ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
60 segundos e então pára se não for dada partida de Combustível Common Rail), Boletim
no motor e este não estiver funcionando. A 3653336.
bomba de transferência também irá funcionar
continuamente depois que o motor estiver
funcionando. A pressão na bomba de transferência de Reparo
combustível é maior que o valor completo
especificado?
NÃO
Reparo:
Substitua a bomba de transferência de
combustível. Consulte o Procedimento
005-045 no Manual de Serviço dos Motores
Séries ISB, ISBe, ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e
QSB6.7 (Sistema de Combustível Common
Rail), Boletim 3653336.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-69

PASSO 4: Procedimentos de diagnóstico de falhas do sistema de combustível.


PASSO 4A: Verifique se há códigos de falha relacionados ao sistema de combustível.
Condições:
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há códigos de falha. Os Códigos de Falha 2215 ou 559 tornaram- Reparo


• Tente dar a partida no motor acoplando o se ativos durante a tentativa malsucedida de completo
motor de partida durante pelo menos 30 partida?
segundos contínuos. SIM
• Utilize o INSITE™ para monitorar a Pressão
(Medida) da Common Rail e a Pressão Reparo:
(Comandada) da Common Rail. Siga o procedimento de diagnóstico do
• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço Código de Falha 559, Opção de Pressão
INSITE™ para ler os códigos de falha. Baixa de Alimentação da Bomba de
A tentativa de dar partida no motor durante 30 Combustível.
segundos contínuos permite a execução do
tempo de lógica do código de falha. Se os Os Códigos de Falha 2215 ou 559 tornaram- 4B
Códigos de Falha 2215 ou 559 tornarem-se se ativos durante a tentativa malsucedida de
ativos, a pressão da common rail não está sendo partida?
criada.
NÃO

PASSO 4B: Verifique se há ar na linha de alimentação de combustível da bomba de alta pressão.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há ar no combustível. Existe ar na linha de alimentação de Reparo


Consulte o Procedimento 006-003 no Manual de combustível? completo
Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4, SIM
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de Reparo:
Combustível Common Rail), Boletim 3653336.
Localize e corrija a causa da entrada de ar no
sistema de alimentação de combustível. As
fontes de entrada ar incluem filtros soltos de
combustível, conexões soltas da linha de
combustível, tubos soltos ou trincados do
tanque de combustível ou restrições severas
nas linhas de alimentação de combustível e
nos filtros.

Existe ar na linha de alimentação de 4C


combustível?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-70 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4C: Meça a restrição na entrada de combustível.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a restrição de entrada de combustível na A restrição de entrada de combustível está Reparo


conexão do cliente. acima da especificação? completo
Consulte o Procedimento 006-020 no Manual de SIM
Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4, Reparo:
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de
Combustível Common Rail), Boletim 3653336. Localize e corrija a causa da alta restrição de
entrada do combustível. Procure por filtros
Restrição máxima de entrada de combustível na ou telas de combustível do OEM obstruídos,
conexão do cliente. ou um arrefecedor do ECM com restrição,
• Filtro Novo: 63,5 mm-Hg [2,5 pol-Hg] linhas de combustível do OEM amassadas
• Filtro Sujo: 101,6 mm-Hg [4,0 pol-Hg] ou tubos do tanque do OEM com restrição.

A restrição de entrada de combustível está 4D


acima da especificação?
NÃO

PASSO 4D: Faça o teste de corte de um só cilindro.


Condições:
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Dê partida no motor e deixe-o funcionando em marcha lenta.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Faça o teste de corte de um só cilindro. A falta ou o excesso de fumaça podem ser Reparo
• Ligue o motor e deixe-o funcionando em atribuídos a um único cilindro? completo
condição de carga. SIM
• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço
INSITE™ para fazer o Teste de Corte de Reparo:
Cilindro. Desabilite os injetores Procure por uma causa da reclamação,
individualmente. inclusive folga das válvulas e pressão
excessiva no cárter, que possa indicar
problemas de potência dos cilindros ou
desgaste dos ressaltos do eixo comando de
válvulas. Se nenhum outro dano for
encontrado, substitua o injetor de
combustível no cilindro identificado no teste
de corte de um único cilindro.
Consulte o Procedimento 006-026 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
de Combustível Common Rail), Boletim
3653336.

A falta ou o excesso de fumaça podem ser 4E


atribuídos a um único cilindro?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-71

PASSO 4E: Faça o teste de diagnóstico de balanceamento dos cilindros.


Condições:
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Faça o teste de diagnóstico de balanceamento O Teste de Desempenho dos Cilindros Reparo


dos cilindros. identificou algum cilindro que esteja completo
• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço contribuindo para um desequilíbrio de
INSITE™ para fazer o Teste de Desempenho potência?
dos Cilindros. Verifique se um único cilindro SIM
está contribuindo para o sintoma do motor.
Reparo:
Procure por uma causa do desequilíbrio de
potência, inclusive folga das válvulas e
pressão excessiva no cárter que possa
indicar problemas de potência dos cilindros
ou desgaste do ressalto do eixo comando de
válvulas. Se nenhum outro dano for
encontrado, substitua o injetor de
combustível no cilindro que esteja
contribuindo para o desequilíbrio de
potência.
Consulte o Procedimento 006-026 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
de Combustível Common Rail), Boletim
3653336.

O Teste de Desempenho dos Cilindros 4F


identificou algum cilindro que esteja
contribuindo para um desequilíbrio de
potência?
NÃO

PASSO 4F: Meça a restrição na linha de dreno de combustível.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a restrição na linha de dreno de A restrição na linha de dreno de combustível 2A


combustível. está dentro da especificação?
Consulte o Procedimento 006-012 no Manual de SIM
Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4,
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de A restrição na linha de dreno de combustível Reparo
Combustível Common Rail), Boletim 3653336. está dentro da especificação? completo
NÃO
Reparo:
Localize as causas de alta restrição na linha
de dreno, como linhas de combustível
dobradas ou obstruídas.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-72 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5: Procedimentos de diagnóstico de falhas de componentes de controle de ar.


PASSO 5A: Verifique a precisão do sensor de pressão no coletor de admissão.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Desligue o motor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a leitura da pressão no coletor de O valor da pressão no coletor de admissão 5B


admissão com o motor desligado. está dentro da faixa de 102 mm-Hg [4 pol-Hg]
• Inicie o recurso registrador de Dados do da pressão barométrica local?
INSITE™ e monitore a leitura da ferramenta SIM
INSITE™ da pressão no coletor de admissão
com o motor desligado.
O valor da pressão no coletor de admissão Reparo
está dentro da faixa de 102 mm-Hg [4 pol-Hg] completo
da pressão barométrica local?
NÃO
Reparo:
Substitua o sensor da pressão no coletor de
admissão.
Consulte o Procedimento 019-159 no Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos
Motores Séries ISB, ISBe4, QSB4.5, QSB5.9,
QSB6.7, ISC, QSC8.3, ISL e QSL9, Sistema
Eletrônico de Controle CM850, Boletim
3653269.

PASSO 5B: Verifique se há vazamentos no sistema de admissão de ar.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há vazamentos no sistema de Foram localizados vazamentos no sistema Reparo


admissão de ar. de admissão de ar? completo
Consulte o Procedimento 010-024 no Manual de SIM
Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4, Reparo:
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de
Combustível Common Rail), Boletim 3653336. Repare ou substitua o componente
danificado.

Foram localizados vazamentos no sistema 5C


de admissão de ar?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-73

PASSO 5C: Verifique a restrição de admissão de ar.


Condições:
• Instale um vacuômetro, Número de Peça ST-1111-3, no sistema de admissão de ar.
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a restrição no sistema de admissão. A restrição na admissão de ar é maior que o Reparo


Consulte o Procedimento 010-031 no Manual de valor especificado? completo
Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4, SIM
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de Reparo:
Combustível Common Rail), Boletim 3653336.
Corrija a causa da alta restrição do ar de
Restrição máxima de admissão de ar: admissão. Verifique se há um filtro de ar
Filtro limpo: 381 mm-H2O [15 pol-H2O] obstruído ou uma tubulação de admissão de
ar com restrição.
Filtro sujo: 635 mm-H2O [25 pol-H2O]
A restrição na admissão de ar é maior que o 5C
valor especificado?
NÃO

PASSO 5D: Inspecione as lâminas do turbocompressor quanto a danos.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Remova do turbocompressor os tubos de admissão e de escape.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Inspecione o turbocompressor. As lâminas do turbocompressor estão Reparo


• Verifique se as lâminas do compressor danificadas? completo
apresentam danos ou desgaste. SIM
Consulte o Procedimento 010-033 no Manual de Reparo:
Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4,
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de Substitua o conjunto do turbocompressor.
Combustível Common Rail), Boletim 3653336. Consulte o Procedimento 010-033 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
de Combustível Common Rail), Boletim
3653336.

As lâminas do turbocompressor estão 5E


danificadas?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-74 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5E: Verifique se o turbocompressor é um turbo com válvula wastegate.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se o turbocompressor é um turbo com O turbocompressor é um turbo com válvula 5F


válvula wastegate. wastegate?
SIM

O turbocompressor é um turbo com válvula 5H


wastegate?
NÃO

PASSO 5F: Inspecione a mangueira do atuador da válvula wastegate.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Remova o turbocompressor se o atuador da válvula wastegate não puder ser acessado.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Inspecione a mangueira integrada do atuador da Existem furos ou trincas na mangueira do Reparo


válvula wastegate quanto a trincas ou furos. atuador da wastegate? completo
Consulte o Procedimento 010-050 no Manual de SIM
Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4, Reparo:
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de
Combustível Common Rail), Boletim 3653336. Substitua a mangueira do atuador da válvula
wastegate.
Consulte o Procedimento 010-050 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
de Combustível Common Rail), Boletim
3653336.

Existem furos ou trincas na mangueira do 5G


atuador da wastegate?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-75

PASSO 5G: Inspecione a cápsula da válvula wastegate do turbocompressor quanto a vazamentos de ar.
Condições:
• Desligue o motor.
• Remova a mangueira do atuador da válvula wastegate.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Faça o teste de vazamento na cápsula do Existe vazamento na cápsula do atuador da Reparo


atuador da válvula wastegate. válvula wastegate? completo
Utilize o Kit de Teste de Pressão da Válvula SIM
Wastegate, Número de Peça 3823799, para Reparo:
aplicar ar comprimido regulado de 59 pol-Hg na
cápsula do atuador da wastegate. O ar não deve Substitua o atuador da válvula wastegate.
ser ouvido (ruído de vazamento) saindo da Consulte o Procedimento 010-050 no Manual
cápsula da wastegate se a mesma estiver de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
funcionando corretamente. ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
de Combustível Common Rail), Boletim
Consulte o Procedimento 010-050 no Manual de 3653336.
Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4,
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de
Combustível Common Rail), Boletim 3653336. Existe vazamento na cápsula do atuador da 5G-1
válvula wastegate?
NÃO

PASSO 5G-1: Verifique se a válvula wastagate do turbocompressor funciona corretamente.


Condições:
• Desligue o motor.
• Remova a mangueira do atuador da válvula wastegate.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique o movimento da haste do atuador da Há movimento da haste do atuador da 5H


válvula wastegate. válvula wastegate?
Utilize o Kit de Teste de Pressão da Válvula SIM
Wastegate, Número de Peça 3823799, para
aplicar ar comprimido regulado de 29 psi na Há movimento da haste do atuador da 5G-2
cápsula do atuador da wastegate. Verifique o válvula wastegate?
movimento da haste do atuador da válvula
wastegate. NÃO

Consulte o Procedimento 010-050 no Manual de


Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4,
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de
Combustível Common Rail), Boletim 3653336.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-76 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5G-2: Verifique se a válvula wastagate do turbocompressor funciona corretamente.


Condições:
• Desligue o motor.
• Remova a presilha 'E' do pino da wastegate e desconecte da alavanca da wastegate a haste do atuador.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique o movimento da haste do atuador da Há movimento da haste do atuador da Reparo


wastegate com o atuador desconectado da válvula wastegate? completo
wastegate do turbocompressor. SIM
Utilize o Kit de Teste de Pressão da Válvula Reparo:
Wastegate, Número de Peça 3823799, para
aplicar ar comprimido regulado de 29 psi na Mova a alavanca da wastegate no
cápsula do atuador da wastegate. Verifique o turbocompressor para frente e para trás e
movimento da haste do atuador da válvula verifique se a mesma funciona corretamente.
wastegate. Se a alavanca da wastegate não se mover
livremente ou se engripar, borrife óleo
Consulte o Procedimento 010-050 no Manual de penetrante na junta da alavanca da
Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4, wastegate e tente soltar a alavanca
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de movendo-a para frente e para trás. Se a
Combustível Common Rail), Boletim 3653336. alavanca não se soltar, substitua o
turbocompressor.
Consulte o Procedimento 010-033 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
de Combustível Common Rail), Boletim
3653336.

Há movimento da haste do atuador da Reparo


válvula wastegate? completo
NÃO
Reparo:
Substitua o atuador da válvula wastegate.
Consulte o Procedimento 010-050 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
de Combustível Common Rail), Boletim
3653336.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-77

PASSO 5H: Meça as folgas axial e radial do turbocompressor.


Condições:
• Desligue o motor.
• Desconecte as conexões de admissão e de escape do turbocompressor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Siga o procedimento de medição das folgas axial As folgas axial e radial estão dentro das 5I
e radial do turbocompressor. especificações?
Consulte o Procedimento 010-033 no Manual de SIM
Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4,
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de As folgas axial e radial estão dentro das Reparo
Combustível Common Rail), Boletim 3653336. especificações? completo
NÃO
Reparo:
Substitua o conjunto do turbocompressor.
Consulte o Procedimento 010-033 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
de Combustível Common Rail), Boletim
3653336.

PASSO 5I: Inspecione o pós-arrefecedor.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Inspecione o pós-arrefecedor. O pós-arrefecedor está livre de trincas ou 2A


danos?
SIM

O pós-arrefecedor está livre de trincas ou Reparo


danos? completo
NÃO
Reparo:
Repare ou substitua o conjunto do pós-
arrefecedor.
Consulte o Procedimento 010-005 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
de Combustível Common Rail), Boletim
3653336.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-78 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 6: Procedimentos de diagnóstico de falhas dos recursos eletrônicos.


PASSO 6A: Verifique o curso do acelerador.
Condições:
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique o curso do acelerador. A leitura da posição do acelerador é igual a 2A


• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço 0 quando o acelerador é liberado, e 100 por
INSITE™ para monitorar a posição do cento quando o mesmo é acionado?
acelerador com a alavanca totalmente SIM
pressionada e depois liberada.
A leitura da posição do acelerador é igual a Reparo
0 quando o acelerador é liberado, e 100 por completo
cento quando o mesmo é acionado?
NÃO
Reparo:
Determine e corrija a causa da restrição na
alavanca do acelerador.

PASSO 7: Procedimentos de diagnóstico de falhas do motor básico.


PASSO 7A: Verifique se as regulagens das válvulas no cabeçote estão corretas.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça as regulagens das válvulas no cabeçote. As regulagens das válvulas no cabeçote 7B


• Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o estão dentro dos limites de regulagem?
Procedimento 003-011 no Manual de Serviço SIM
dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4, QSB4.5,
QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de Combustível
Common Rail), Boletim 3653336. As regulagens das válvulas no cabeçote Reparo
• Meça as regulagens das válvulas no cabeçote. estão dentro dos limites de regulagem? completo
Consulte o Procedimento 003-004 no Manual NÃO
de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
Reparo:
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
de Combustível Common Rail), Boletim Regule as válvulas no cabeçote. Consulte o
3653336. Procedimento 003-004 no Manual de Serviço
dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4,
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de
Combustível Common Rail), Boletim
3653336.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-79

PASSO 7B: Verifique a restrição de escape.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique a contrapressão do sistema de escape A contrapressão do sistema de escape é 7C


instalando um indicador de pressão no sistema menor que 75 mm-Hg [3 pol-Hg] ou 1016 mm-
de escape logo depois da saída do H2O [40 pol-H2O]?
turbocompressor.
SIM
Consulte o Procedimento 011-009 no Manual de
Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4, A contrapressão do sistema de escape é Reparo
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de menor que 75 mm-Hg [3 pol-Hg] ou 1016 mm- completo
Combustível Common Rail), Boletim 3653336. H2O [40 pol-H2O]?
NÃO
Reparo:
Repare ou elimine a fonte de restrição alta no
sistema de escape.

PASSO 7C: Verifique o sopro de gases no cárter.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça o sopro de gases no cárter. As medições de sopro de gases no cárter Retorne ao


Consulte o Procedimento 014-005 no Manual de estão dentro da especificação? Passo 2, ou
SIM entre em
Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4,
contato com
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de
Combustível Common Rail), Boletim 3653336. um Posto
Autorizado
de Serviços
Cummins
para obter
outras
instruções de
diagnóstico
de falhas e
reparos.

As medições de sopro de gases no cárter 7C-1


estão dentro da especificação?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-80 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 7C-1: Verifique a contribuição do turbocompressor para o sopro de gases do motor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Dê partida no motor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique a contribuição do turbocompressor. O sopro total dos gases no cárter do motor Reparo
• Conecte o orifício apropriado na extremidade foi reduzido para mais de 30 por cento do completo
do tubo de sopro de gases. total?
• Remova do bloco a linha de dreno de óleo do SIM
turbocompressor e instale-a em um recipiente.
• Aplique carga no motor até a rotação nominal. Reparo:
• Meça o sopro de gases no cárter. Consulte o Substitua o conjunto do turbocompressor.
Procedimento 014-005 no Manual de Serviço Consulte o Procedimento 010-033 no Manual
dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4, QSB4.5, de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de Combustível ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
Common Rail), Boletim 3653336. de Combustível Common Rail), Boletim
3653336.

O sopro total dos gases no cárter do motor Reparo


foi reduzido para mais de 30 por cento do completo
total?
NÃO
Reparo:
Pode ser necessário recondicionar o motor.
Consulte o Procedimento 000-001 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
de Combustível Common Rail), Boletim
3653336, e as especificações de
recondicionamento do motor.

PASSO 8: Procedimentos de diagnóstico de falhas de excesso de vibrações.


PASSO 8A: Verifique a relação de marchas e a configuração do eixo da hélice.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se a relação de marcha e a hélice estão A relação de marcha e a hélice estão Reparo
'casadas' incorretamente com a potência do incorretamente 'casadas' com a potência do completo
motor. motor?
SIM
Reparo:
Entre em contato com um Distribuidor
Cummins ou um Gerente de Serviços de
Campo para aplicações marítimas.

A relação de marcha e a hélice estão 8B


incorretamente 'casadas' com a potência do
motor?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-81

PASSO 8B: Verifique se os isoladores de montagem do motor e os requisitos de instalação são corretos.
Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se os isoladores de montagem do Os isoladores de montagem do motor estão 8C


motor e os requisitos de instalação da hélice são corretos e instalados corretamente?
os corretos. SIM

Os isoladores de montagem do motor estão Reparo


corretos e instalados corretamente? completo
NÃO
Reparo:
Verifique se os requisitos de instalação dos
isoladores são corretos. Substitua ou repare
os isoladores de vibração, conforme
necessário. Consulte o Procedimento
016-026 no Manual de Serviço dos Motores
Séries ISB, ISBe, ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e
QSB6.7 (Sistema de Combustível Common
Rail), Boletim 3653336, e a seção Montagem
do Motor/Sistemas de Acionamento na
publicação Instruções de Instalação de
Motores Marítimos em Barcos de Recreação,
Boletim 3884649. Se os isoladores não forem
da marca Cummins, consulte o manual de
serviço do OEM.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-82 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 8C: Verifique o motor quanto a isoladores e suportes de montagem defeituosos.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Inspecione os suportes de montagem e os Os suportes de montagem e os isoladores do 8D


isoladores do motor quanto a falhas. motor estão em boas condições?
SIM

Os suportes de montagem e os isoladores do Reparo


motor estão em boas condições? completo
NÃO
Reparo:
Remova e substitua os isoladores de
montagem do motor. Consulte o
Procedimento 016-026 no Manual de Serviço
dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4,
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de
Combustível Common Rail), Boletim
3653336, e a seção Montagem do Motor/
Sistemas de Acionamento na publicação
Instruções de Instalação de Motores
Marítimos em Barcos de Recreação, Boletim
3884649. Se os isoladores não forem da
marca Cummins, consulte o manual de
serviço do OEM.

PASSO 8D: Verifique o sistema de escape.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique o sistema de escape quanto a falhas. O sistema de escape é deficiente? Reparo


SIM completo
Reparo:
Repare ou substitua, conforme necessário.
Consulte a seção Sistema de Escape na
publicação Instruções de Instalação de
Motores Marítimos em Barcos de Recreação,
Boletim 3884649, a literatura de serviço e as
instruções do OEM.

O sistema de escape é deficiente? 8E


NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-83

PASSO 8E: Verifique os acessórios acionados pelo motor.

PRECAUÇÃO
Algumas bombas de água do mar são acionadas por correias. O funcionamento do motor quando a bomba
de água do mar está desconectada pode resultar em danos ao motor devido ao superaquecimento.

Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há falhas dos acessórios acionados Existe falha de funcionamento de algum Reparo
pelo motor. acessório acionado pelo motor? completo
Isole ou desconecte os acessórios e verifique se SIM
há vibrações. Reparo:
Não ligue o motor se a bomba de água do mar Determine a causa da falha de
estiver desconectada. funcionamento dos acessórios e corrija o
problema. Consulte a seção Acessórios
Acionados pelo Motor na publicação
Instruções de Instalação para Aplicações de
Motores Marítimo em Barcos de Recreação,
Boletim 3884649. Se os isoladores não forem
fornecidos pela Cummins, consulte o manual
de serviço do OEM.

Existe falha de funcionamento de algum 8F


acessório acionado pelo motor?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-84 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 8F: Verifique o alinhamento entre o acoplamento do eixo e do redutor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique o alinhamento entre o acoplamento do Existe desalinhamento entre os Reparo


eixo e do redutor. acoplamentos do eixo e do redutor? completo
SIM
Reparo:
Repare ou substitua, conforme necessário.
Consulte o Procedimento 016-025 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
de Combustível Common Rail), Boletim
3653336, e a seção Montagem do Motor/
Sistemas de Acionamento na publicação
Instruções de Instalação de Motores
Marítimos em Barcos de Recreação, Boletim
3884649, e as recomendações do fabricante
do equipamento.

Existe desalinhamento entre os 8G


acoplamentos do eixo e do redutor?
NÃO

PASSO 8G: Verifique o eixo da hélice quanto à instalação correta.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique o eixo da hélice quanto à instalação O eixo da hélice está instalado 8H


correta. corretamente?
SIM

O eixo da hélice está instalado Reparo


corretamente? completo
NÃO
Reparo:
Repare ou substitua, conforme necessário.
Consulte o Procedimento 016-025 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
de Combustível Common Rail), Boletim
3653336, e a seção Montagem do Motor/
Sistemas de Acionamento na publicação
Instruções de Instalação de Motores
Marítimos em Barcos de Recreação, Boletim
3884649, e as recomendações do fabricante
do equipamento.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-85

PASSO 8H: Verifique o eixo da hélice quanto à retilinidade.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique o eixo da hélice quanto à retilinidade. A retilinidade do eixo da hélice está dentro 8I
das especificações do OEM?
SIM

A retilinidade do eixo da hélice está dentro Reparo


das especificações do OEM? completo
NÃO
Reparo:
Repare ou substitua o eixo da hélice,
conforme necessário. Entre em contato com
um posto autorizado de serviços do OEM.

PASSO 8I: Isole o motor.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Ligue o motor sem o eixo de acionamento A vibração do motor ainda persiste? Reparo
conectado no acoplador. SIM completo
Reparo:
Verifique o amortecedor de vibrações do
motor quanto a danos. Repare ou substitua,
conforme necessário. Consulte o
Procedimento 001-052 no Manual de Serviço
dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4,
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de
Combustível Common Rail), Boletim
3653336.

A vibração do motor ainda persiste? 8J


NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-86 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 8J: Certifique-se de que o suporte/rolamentos do leme não estejam desalinhados.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Certifique-se de que o suporte/rolamentos do O suporte/rolamentos do leme estão Reparo


leme não estejam desalinhados ou que a desalinhados, ou o suporte não está completo
montagem do suporte esteja firme. montado firmemente?
SIM
Reparo:
Verifique o suporte quanto à rigidez de
montagem. Repare ou substitua, conforme
necessário. Entre em contato com um posto
autorizado de serviços do OEM.

O suporte/rolamentos do leme estão 8K


desalinhados, ou o suporte não está
montado firmemente?
NÃO

PASSO 8K: Verifique o eixo da hélice.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se a hélice está fora de balanceamento A hélice está fora de balanceamento, ou Reparo
ou se não está encaixada corretamente no eixo. não encaixada corretamente no eixo? completo
SIM
Reparo:
Verifique a hélice quanto à precisão. Repare
ou substitua, conforme necessário. Entre em
contato com um posto autorizado de serviços
do OEM.

A hélice está fora de balanceamento, ou 8L


não encaixada corretamente no eixo?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-87

PASSO 8L: Verifique o ângulo V do suporte em V.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se o ângulo 'V' do suporte em 'V' não O ângulo 'V' do suporte em 'V' corresponde 8M
corresponde ao ângulo da pá da hélice. ao ângulo da pá da hélice?
SIM

O ângulo 'V' do suporte em 'V' corresponde Reparo


ao ângulo da pá da hélice? completo
NÃO
Reparo:
Repare ou substitua, conforme necessário.
Entre em contato com um posto autorizado
de serviços do OEM.

PASSO 8M: Verifique os túneis da hélice.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se os túneis do eixo propulsor estão Os túneis de entrada e de saída da hélice 8N


'casados' corretamente com as hélices. correspondem às pás da hélice?
SIM

Os túneis de entrada e de saída da hélice Reparo


correspondem às pás da hélice? completo
NÃO
Reparo:
Repare ou substitua, conforme necessário.
Entre em contato com um posto autorizado
de serviços do OEM.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-88 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 8N: Verifique o acoplamento torsional entre o motor e a transmissão.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há acoplamento torsional incorreto O acoplamento torsional está incorreto ou Reparo


ou desgastado. desgastado? completo
SIM
Reparo:
Substitua o acoplamento. Consulte a
literatura de serviço do OEM.

O acoplamento torsional está incorreto ou 8O


desgastado?
NÃO

PASSO 8O: Verifique o leme.


Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique o terminal do leme quanto à folga O leme apresenta folga excessiva em seu Reparo
excessiva no leme. terminal? completo
SIM
Reparo:
Repare ou substitua, conforme necessário.
Entre em contato com um posto autorizado
de serviços do OEM.

O leme apresenta folga excessiva em seu 8P


terminal?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho de Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-89

PASSO 8P: Verifique o alinhamento entre a carcaça do volante do motor e o bloco dos cilindros.
Condições:
Nenhum.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique o alinhamento entre a carcaça do O alinhamento da carcaça do volante está Reparo


volante do motor e o bloco dos cilindros. incorreto? completo
SIM
Reparo:
Alinhe novamente a carcaça do volante com
o bloco dos cilindros. Consulte o
Procedimento 016-006 no Manual de Serviço
dos Motores Séries ISB, ISBe, ISBe4,
QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema de
Combustível Common Rail), Boletim
3653336.

O alinhamento da carcaça do volante está Reparo


incorreto? completo
NÃO
Reparo:
O motor pode apresentar um dano interno
que não foi detectado. Analise o óleo e
inspecione os filtros para localizar uma área
de dano provável. Consulte o Procedimento
007-083 no Manual de Serviço dos Motores
Séries ISB, ISBe, ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e
QSB6.7 (Sistema de Combustível Common
Rail), Boletim 3653336.
Pode ser necessário recondicionar o motor.
Consulte o Procedimento 000-001 no Manual
de Serviço dos Motores Séries ISB, ISBe,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9 e QSB6.7 (Sistema
de Combustível Common Rail), Boletim
3653336, e as especificações de
recondicionamento do motor. Se o motor
não estiver danificado, o problema pode
estar no projeto da embarcação. Entre em
contato com um posto autorizado de serviços
do OEM.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-90 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Motor - ISB


Automotivo Equipado com EGR (Sistema Eletrônico de Controle CM850)
Este procedimento de diagnóstico de falhas deve ser seguido para os seguintes sintomas:
• Baixa Aceleração ou Resposta Insuficiente do Motor
• Motor dá Partida com Dificuldade ou Não dá Partida (com Emissão de Fumaça)
• Motor dá Partida com Dificuldade ou Não dá Partida (sem Emissão de Fumaça)
• Motor com Baixa Potência de Saída
• Rotação Irregular do Motor em Marcha Lenta
• Motor Apresenta Funcionamento Irregular ou Falha de Ignição
• Rotação Irregular do Motor em Marcha Lenta ou em Rotação Máxima Sem Carga
• Rotação Irregular do Motor Sob Carga ou na Faixa de Operação
• Excesso de Fumaça Preta
• Excesso de Fumaça Branca
• Motor Desliga Inesperadamente ou Morre Durante a Desaceleração
• Desaceleração Lenta do Motor
• Motor Dá Partida mas Não Continua Funcionando
• Motor Não Atinge a Rotação Nominal (RPM)
• Pressão (de Admissão) no Coletor de Admissão Abaixo da Normal
• Excesso de Vibrações do Motor

Como Utilizar Este Procedimento de Diagnóstico de Falhas:


Este diagrama de sintoma pode ser utilizado para diagnosticar todos os sintomas associados com desempenho
relacionados acima. Comece com o diagnóstico de falhas do Passo 1. No Passo 2, há uma série de perguntas e uma
lista de passos de diagnóstico de falhas a serem realizados dependendo do sintoma. Siga a lista de diagnósticos de
falhas na seqüência mostrada na seção Especificações/Reparo do diagrama.
Muitos passos farão referência ao uso da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para verificar códigos de falha,
realizar testes, monitorar dados e verificar recursos e parâmetros. Recomenda-se que o INSITE™ permaneça
conectado durante o uso deste diagrama de diagnóstico de falhas para verificar periodicamente os códigos de falha.
Se algum código de falha for ativado durante o uso do diagrama de diagnóstico de falha, pare de utilizar o diagrama
e faça o diagnóstico do código de falha.

Esse diagrama de sintomas freqüentemente remete a outros procedimentos e diagramas de diagnóstico. Os


procedimentos e os diagramas de sintomas podem não se encontrar na mesma literatura de serviço que este
diagrama de sintomas. Consulte a seção de Literatura Adicional de Serviço, Procedimento 205-001, para obter uma
lista das publicações de serviço disponíveis para o motor em questão.

Dicas para a Oficina:


Dirigibilidade é um termo que em geral descreve o desempenho do veículo na estrada. Os problemas de dirigibilidade
relativos a um motor podem ser causados por vários fatores diferentes. Alguns dos fatores são relacionados ao motor
e alguns não. Antes de fazer o diagnóstico de falhas, é importante determinar a reclamação exata e se o motor é
realmente a causa de um problema de dirigibilidade, ou se o mesmo simplesmente não atende às expectativas do
cliente.
Potência baixa é um termo utilizado no campo para descrever muitos problemas diferentes de desempenho. A
potência baixa é definida como a incapacidade de o motor produzir a potência necessária para movimentar o veículo
em uma velocidade que pode ser razoavelmente esperada sob certas condições de carga, inclinação, ventos, etc.
Com equipamentos industriais, baixa potência pode se referir à incapacidade do equipamento de retomar ou manter
a carga.
A baixa aceleração ou resposta insuficiente do motor é descrita como a incapacidade do veículo de acelerar
satisfatoriamente a partir do repouso ou da base de uma inclinação. Pode também ser o atraso na aceleração durante
uma tentativa de ultrapassar um outro veículo em condições inferiores de rotação e carga nominais. A baixa
aceleração ou resposta insuficiente é difícil de diagnosticar uma vez que a mesma pode ser causada por diversos
fatores.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-91

RESUMO DOS DIAGNÓSTICOS DE FALHAS

PASSOS ESPECIFICAÇÕES CÓDIGO SRT


PASSO 1: Siga os procedimentos básicos de diagnóstico de falhas.
PASSO 1A: Verifique se há códigos de falha
ativos ou altas contagens de
códigos de falha inativos.
PASSO 1B: Faça as verificações básicas de
diagnóstico de falhas.
PASSO 2: Determinação do sintoma do motor.
PASSO 2A: Motor dá Partida com
Dificuldade ou Não dá Partida
(com ou sem Emissão de
Fumaça), Motor Desliga
Inesperadamente ou Morre
Durante a Desaceleração, ou
Motor dá Partida mas Não
Continua Funcionando.
PASSO 2B: Rotação Irregular do Motor em
Marcha Lenta, Motor Apresenta
Funcionamento Irregular ou
Falha de Ignição, Rotação
Irregular do Motor em Marcha
Lenta ou em Rotação Máxima
Sem Carga, Rotação Irregular do
Motor Sob Carga ou na Faixa de
Funcionamento.
PASSO 2C: Excesso de fumaça branca.
PASSO 2D: Excesso de fumaça branca.
PASSO 2D-1: Excesso de fumaça branca.
PASSO 2D-2: Excesso de fumaça branca.
PASSO 2E: Baixa Potência, Baixa
Aceleração, ou Resposta
Insuficiente do Motor, Baixa
Potência de Saída do Motor,
Desaceleração Lenta do Motor,
ou Motor Não Atinge a Rotação
(RPM) Nominal.
PASSO 2F: Pressão (de Admissão) no
Coletor de Admissão Abaixo da
Normal
PASSO 2G: Excesso de Vibrações do Motor.
PASSO 3: Procedimentos de Diagnóstico de Falhas do Sintoma 'Motor Não Dá Partida ou
Pára'.
PASSO 3A: Verifique o funcionamento dos
dispositivos auxiliares de
partida em climas frios.
PASSO 3B: Verifique os recursos
eletrônicos e os parâmetros
programáveis.
PASSO 3C: Monitore a rotação do motor
durante o giro de partida.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-92 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 3D: Monitore a entrada da chave de


ignição no ECM.
PASSO 3E: Monitore a fonte de alimentação
da bateria do ECM.
PASSO 3F: Verifique a capacidade de carga
dos circuitos de alimentação e
de massa do ECM.
PASSO 3G: Verifique a precisão do sensor
de pressão na common rail.
PASSO 3H: Monitore a pressão na common
rail durante o giro do motor.
PASSO 4: Procedimentos de diagnóstico de falhas do sistema de combustível.
PASSO 4A: Verifique se há ar na linha de
alimentação de combustível.
PASSO 4B: Meça o fluxo/pressão do
combustível na entrada do filtro
de combustível do motor.
PASSO 4C: Meça a restrição na entrada.
PASSO 4D: Verifique se o motor está
equipado com um regulador de
voltagem da bomba de
transferência.
PASSO 4E: Meça a pressão do combustível
na saída do filtro de combustível
do motor.
PASSO 4F: Faça o teste de corte de um
único cilindro da ferramenta
INSITE™.
PASSO 4G: Faça o teste manual de corte de
um único cilindro.
PASSO 4H: Meça o fluxo de dreno do
combustível de retorno do
injetor vindo do cabeçote dos
cilindros.
PASSO 4I: Determine qual cilindro (ou
cilindros) está causando dreno
excessivo de combustível do
injetor pelo cabeçote dos
cilindros.
PASSO 4J: Meça a restrição na linha de
dreno de combustível.
PASSO 5: Procedimentos de diagnóstico de falhas dos componentes de controle de ar
PASSO 5A: Verifique a precisão do sensor
da pressão no coletor de
admissão.
PASSO 5B: Verifique se há vazamentos no
sistema de admissão de ar.
PASSO 5C: Verifique a restrição de
admissão de ar.
PASSO 5D: Inspecione as lâminas do
compressor do
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-93

turbocompressor quanto a
danos.
PASSO 5E: Verifique se o turbocompressor
é um turbo de geometria
variável.
PASSO 5F: Faça o teste do atuador do
turbocompressor com o
INSITE™.
PASSO 5G: Inspecione visualmente a
mangueira do atuador da válvula
wastegate.
PASSO 5H: Inspecione a cápsula da válvula
wastegate do turbocompressor
quanto a vazamentos de ar.
PASSO 5H-1: Verifique se a válvula
wastagate do
turbocompressor funciona
corretamente.
PASSO 5H-2: Verifique se a válvula
wastagate do
turbocompressor funciona
corretamente.
PASSO 5I: Meça as folgas axial e radial do
turbocompressor.
PASSO 5J: Inspecione o arrefecedor ar-ar.
PASSO 6: Verificações do Sistema da EGR.
PASSO 6A: Verifique se há vazamentos de
ar no sistema da EGR.
PASSO 6B: Verifique a precisão do sensor
da temperatura da EGR.
PASSO 6C: Verifique se o sensor de pressão
diferencial funciona
corretamente.
PASSO 6D: Verifique a precisão do sensor
da pressão do gás de escape.
PASSO 6E: Faça o teste do atuador da
válvula EGR com o INSITE™.
PASSO 6F: Isole o sistema da EGR.
PASSO 6F-1: Verifique o sistema da EGR
quanto a obstruções.
PASSO 6F-2: Verifique o sistema da EGR
quanto a componentes
corretos ou danificados.
PASSO 7: Certifique-se de que os recursos eletrônicos estejam funcionando
corretamente.
PASSO 7A: Verifique o curso do pedal do
acelerador.
PASSO 7B: Monitore a velocidade do
veículo.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-94 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 7C: Certifique-se de que os ajustes


dos recursos eletrônicos
estejam corretos.
PASSO 7D: Verifique a precisão do sensor
da temperatura.
PASSO 7E: Verifique a precisão do sensor
de pressão do ar ambiente.
PASSO 8: Faça as verificações mecânicas do motor básico.
PASSO 8A: Certifique-se de que as
regulagens das válvulas no
cabeçote estejam corretas.
PASSO 8B: Verifique a restrição de escape.
PASSO 8C: Certifique-se de que o sopro de
gases no cárter esteja dentro da
especificação.
PASSO 8E-1: Verifique a contribuição do
turbocompressor para o
sopro de gases no cárter.
PASSO 8D: Verifique o motor quanto a
danos internos.
PASSO 9: Verificações de vibrações excessivas
PASSO 9A: Verifique a rotação de marcha
lenta do motor.
PASSO 9B: Verifique se o recurso
Aquecimento Rápido em Marcha
Lenta encontra-se disponível e
habilitado.
PASSO 9B-1: Monitore o status do
Aquecimento Rápido em
Marcha Lenta.
PASSO 9C: Verifique o(s) acessório(s)
dianteiro(s) acionado(s) pelo
motor.
PASSO 9D: Verifique o amortecedor de
vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas.
PASSO 9E: Verifique os suportes, coxins e/
ou isoladores do motor.
PASSO 9F: Verifique o(s) acessório(s)
acionado(s) por engrenagem.
PASSO 9F-1: Isole o(s) acessório(s)
acionado(s) por
engrenagem.
PASSO 9F-2: Verifique se o motor está
equipado com um
compressor de ar.
PASSO 9F-3: Descarregue o compressor
de ar e funcione-o.
PASSO 9F-4: Verifique a sincronização do
compressor de ar.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-95

PASSO 9G: Verifique/isole os componentes


acionados pelo motor.
PASSO 9H: Verifique o alinhamento da
carcaça do volante do motor.

PASSO DE DIAGNÓSTICO DE FALHA

PASSO 1: Siga os procedimentos básicos de diagnóstico de falhas.


PASSO 1A: Verifique se há códigos de falha ativos ou altas contagens de códigos de falha inativos.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há um código de falha ativo. Códigos de falha ativos ou altas contagens Reparo
• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço de códigos de falha inativos? completo.
INSITE™ para ler os códigos de falha. SIM
Consulte o Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparo:
Reparos dos Componentes Eletrônicos do motor
em questão. Siga os diagramas de códigos eletrônicos de
falha para obter os procedimentos
Para os motores equipados com um Módulo apropriados de diagnóstico de falhas.
Eletrônico de Controle CM850, consulte o
Boletim 3653269.
Códigos de falha ativos ou altas contagens 1B
de códigos de falha inativos?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-96 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 1B: Faça as verificações básicas de diagnóstico de falhas.


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Antes de continuar, verifique os itens abaixo: Todos os passos foram conferidos? 2A


• Verifique o nível de combustível nos tanques. SIM
• Certifique-se de que o veículo esteja em boas
condições de funcionamento.
• Verifique se foi realizado alguma manutenção Todos os passos foram conferidos? Reparo
ou serviço recentemente. NÃO completo.
• Certifique-se de que não houve alterações nos
Reparo:
componentes da CPL do motor.
• Certifique-se de que o tipo de combustível seja Corrija a falha e certifique-se de que o
o correto para a aplicação. problema não exista após o reparo.
• Certifique-se de que o motor esteja
funcionando na altitude recomendada.
• Certifique-se de que o óleo do motor esteja em
boas condições e no nível correto.
• Certifique-se de que cargas parasíticas do
motor não foram alteradas.
• Certifique-se de que o ciclo de serviço do
motor não tenha mudado.
• Certifique-se de que o filtro de ar não esteja
obstruído excessivamente, verificando o filtro
de inspeção.
• Verifique se há vazamentos de ar e de escape.
• Certifique-se de que não haja vazamentos
externos visíveis de combustível.
• Certifique-se de que não haja vazamentos
visíveis de líquido de arrefecimento.
• Certifique-se de que não haja sinais visíveis
(traços de fuligem) de um vazamento externo
na EGR.
• Certifique-se de que os sensores de posição
da árvore de manivelas e do eixo comando de
válvulas estejam conectados corretamente no
chicote do motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-97

PASSO 2: Determinação do sintoma do motor.


PASSO 2A: Motor dá Partida com Dificuldade ou Não dá Partida (Com ou Sem Emissão de Fumaça de
Escape), Motor Desliga Inesperadamente ou 'Morre' Durante a Desaceleração, ou Motor dá
Partida Mas Não Continua Funcionando.
Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma de falha do motor é: Motor dá Execute os
Partida com Dificuldade ou Não dá Partida passos de
(Com ou Sem Emissão de Fumaça de diagnóstico
Escape), Motor Desliga Inesperadamente ou de falhas
'Morre' Durante a Desaceleração, ou Motor sugeridos no
dá Partida Mas Não Continua Funcionando? procedimento
SIM de reparo

Reparo:
Execute os passos de diagnóstico de falhas
na ordem recomendada abaixo:
Passo 3 - Procedimentos de Diagnóstico de
Falhas do Sintoma 'Motor Não Dá Partida ou
Pára'
Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
Passo 5 - Verificações dos Componentes a
Ar
Passo 7 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos

O sintoma de falha do motor é: Motor dá 2B


Partida com Dificuldade ou Não dá Partida
(Com ou Sem Emissão de Fumaça de
Escape), Motor Desliga Inesperadamente ou
'Morre' Durante a Desaceleração, ou Motor
dá Partida Mas Não Continua Funcionando?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-98 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 2B: Rotação Irregular do Motor em Marcha Lenta, Motor Apresenta Funcionamento Irregular ou
Falha de Ignição, Rotação Irregular do Motor em Marcha Lenta ou em Rotação Máxima Sem
Carga, Rotação Irregular do Motor Sob Carga ou na Faixa de Funcionamento.
Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma do motor é: Rotação Irregular do Execute os
Motor em Marcha Lenta, Motor Apresenta passos de
Funcionamento Irregular ou Falha de diagnóstico
Ignição, Rotação Irregular do Motor em de falhas
Marcha Lenta ou em Rotação Máxima Sem sugeridos no
Carga, Rotação Irregular do Motor Sob procedimento
Carga ou na Faixa de Funcionamento? de reparo
SIM
Reparo:
Execute os passos de diagnóstico de falhas
na ordem recomendada abaixo:
Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
Passo 7 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos
Passo 5 - Verificações dos Componentes a
Ar

O sintoma do motor é: Rotação Irregular do 2C


Motor em Marcha Lenta, Motor Apresenta
Funcionamento Irregular ou Falha de
Ignição, Rotação Irregular do Motor em
Marcha Lenta ou em Rotação Máxima Sem
Carga, Rotação Irregular do Motor Sob
Carga ou na Faixa de Funcionamento?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-99

PASSO 2C: Excesso de Fumaça Preta


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma do motor é 'Excesso de Fumaça Execute os
Preta'? passos de
SIM diagnóstico
de falhas
Reparo: sugeridos no
Execute os passos de diagnóstico de falhas procedimento
na ordem recomendada abaixo: de reparo
Passo 6 - Verificações do Sistema da EGR
Passo 5 - Verificações dos Componentes a
Ar
Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
Passo 7 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos
Passo 8 - Verificações do Motor Básico.

O sintoma do motor é 'Excesso de Fumaça 2D


Preta'?
NÃO

PASSO 2D: Excesso de Fumaça Branca


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma do motor é 'Excesso de Fumaça Passo 2D-1
Branca'?
SIM

O sintoma do motor é 'Excesso de Fumaça Passo 2E


Branca'?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-100 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 2D-1: Excesso de Fumaça Branca


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O motor está utilizando líquido de Consulte o
Verifique se, juntamente com a reclamação de arrefecimento? diagrama do
SIM sintoma de
emissão de fumaça branca, está sendo utilizado
falha 'Perda
líquido de arrefecimento.
de Líquido de
Verifique o nível do líquido de arrefecimento do Arrefecimento
motor. - Interna' na
Seção TS.

O motor está utilizando líquido de Passo 2D-2


arrefecimento?
NÃO

PASSO 2D-2: Excesso de Fumaça Branca


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. A reclamação de excesso de fumaça branca Execute os
Verifique se a reclamação de excesso de fumaça ocorre somente quando o motor está frio e passos de
em condições de baixa temperatura diagnóstico
branca ocorre somente quando o motor está frio
ambiente? de falhas
e em condições de baixa temperatura ambiente.
SIM sugeridos no
Nota: Não é incomum a emissão de fumaça procedimento
branca após uma partida com o motor frio em Reparo: de reparo
condições de baixa temperatura ambiente. Faça as verificações do Passo 3A somente.
Se a condição de emissão de fumaça branca Passo 4 - Verificações do Sistema de
persistir depois de o motor atingir a temperatura Combustível
operacional mínima do líquido de arrefecimento,
faça o diagnóstico de falha dessa reclamação. Passo 7 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos
Temperatura Operacional Mínima do Líquido de
Arrefecimento do Motor: 60°C [140°F]
A reclamação de excesso de fumaça branca Execute os
ocorre somente quando o motor está frio e passos de
em condições de baixa temperatura diagnóstico
ambiente? de falhas
NÃO sugeridos no
procedimento
Reparo: de reparo
Execute os passos de diagnóstico de falhas
na ordem recomendada abaixo:
Passo 4 - Verificações do Sistema de
Combustível
Passo 7 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-101

PASSO 2E: Baixa Potência, Baixa Aceleração, ou Resposta Insuficiente do Motor, Baixa Potência de
Saída do Motor, Desaceleração Lenta do Motor, Pressão (de Admissão) no Coletor de
Admissão Abaixo da Normal, ou Motor Não Atinge a Rotação (RPM) Nominal.
Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma do motor é: Baixa Potência, Baixa Execute os
Aceleração, ou Resposta Insuficiente do passos de
Motor, Baixa Potência de Saída do Motor, diagnóstico
Desaceleração Lenta do Motor, Pressão (de de falhas
Admissão) no Coletor de Admissão Abaixo sugeridos no
da Normal, ou Motor Não Atinge a Rotação procedimento
(RPM) Nominal? de reparo
SIM
Reparo:
Execute os passos de diagnóstico de falhas
na ordem recomendada abaixo:
Passo 7 - Verificações dos Recursos
Eletrônicos
Passo 8 - Verificações do Motor Básico.

O sintoma do motor é: Baixa Potência, Baixa Passo 2F


Aceleração, ou Resposta Insuficiente do
Motor, Baixa Potência de Saída do Motor,
Desaceleração Lenta do Motor, Pressão (de
Admissão) no Coletor de Admissão Abaixo
da Normal, ou Motor Não Atinge a Rotação
(RPM) Nominal?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-102 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 2F: Excesso de Vibrações do Motor


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Fale com o motorista e verifique a reclamação. O sintoma do motor é 'Excesso de Vibrações Execute os
do Motor'? passos de
SIM diagnóstico
de falhas
Reparo: sugeridos no
Execute os passos de diagnóstico de falhas procedimento
na ordem recomendada abaixo: de reparo
Execute os Passos 4G e 4H das Verificações
do Sistema de Combustível somente.
Passo 9 - Verificações de Excesso de
Vibrações
Passo 8 - Verificações do Motor Básico.

O sintoma do motor é 'Excesso de Vibrações Para


do Motor'? sintomas
NÃO relacionados
ao motor,
consulte o
diagrama
apropriado
de sintomas
de
diagnóstico
de falhas
(TS).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-103

PASSO 3: Procedimentos de Diagnóstico de Falhas do Sintoma 'Motor Não Dá Partida ou


Pára'.
PASSO 3A: Verifique o funcionamento dos dispositivos auxiliares de partida em climas frios.
Condições:
• Motor Frio e Condições de Baixa Temperatura Ambiente
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Certifique-se de que os dispositivos auxiliares de Os dispositivos auxiliares de partida em 3B


partida em climas frios necessários estejam climas frios necessários estão sendo
sendo utilizados e funcionando adequadamente. utilizados e funcionando adequadamente?
NOTA: A Temperatura Ambiente Mínima para SIM
Partida em Climas Frios Não Assistida é de 12,2°
C (10°F). Os dispositivos auxiliares de partida em Reparo
NOTA: Para diagnosticar problemas do climas frios necessários estão sendo completo
aquecedor do ar de admissão, faça o Teste de utilizados e funcionando adequadamente?
Anulação do Aquecedor do Ar de Admissão da NÃO
ferramenta INSITE™. Para motores equipados
com aquecedores do ar de admissão, os Reparo:
aquecedores devem começar a funcionar em Instale ou repare os dispositivos auxiliares de
uma temperatura de 19°C [66°F]. partida em climas frios.
Consulte o Procedimento 008-011 para
informações sobre o aquecedor de líquido de
arrefecimento do motor, o Procedimento
010-029 para informações sobre
aquecedores do ar de admissão e o
Procedimento 007-001 para informações
sobre aquecedores de óleo do motor. Para
qualquer dispositivo auxiliar de partida em
climas frios instalado pelo OEM (venezianas
do radiador, etc.), consulte as instruções do
OEM.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-104 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 3B: Verifique os recursos eletrônicos e os parâmetros programáveis.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se os recursos eletrônicos e os Os recursos eletrônicos e os parâmetros Reparo


parâmetros programáveis são a causa das programáveis são a causa da parada do Completo.
reclamações de parada do motor ou de falha na motor, ou da reclamação da condição 'sem
partida. partida' do motor?
Os recursos eletrônicos e os parâmetros SIM
programáveis incluem: Parada por Marcha Reparo:
Lenta, Parada para Proteção do Motor, e
Proteção Antifurto do Veículo. Programe os recursos eletrônicos de acordo
com os requisitos do cliente ou do OEM.

Os recursos eletrônicos e os parâmetros Passo 3C


programáveis são a causa da parada do
motor, ou da reclamação da condição 'sem
partida' do motor?
NÃO

PASSO 3C: Monitore a rotação do motor durante o giro de partida.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Monitor do INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a rotação do motor com o INSITE™ A rotação do motor é maior que 150 rpm 3D
durante o giro de partida. durante o giro de partida?
Tente dar partida no motor acoplando o motor de SIM
partida durante pelo menos 30 segundos
contínuos. A rotação do motor é maior que 150 rpm Consulte o
Nota: Não superaqueça o motor de partida. durante o giro de partida? diagrama
NÃO 'Motor Não
Nota: A tentativa de dar partida no motor durante Gira ou Gira
30 segundos contínuos também permite a Reparo: Lentamente
execução do tempo de lógica do código de falha. na Partida'
Se algum código de falha for ativado, pare de Localize e corrija a causa da baixa rotação
de giro. Verifique as baterias, o motor de (Motor
utilizar este diagrama de diagnóstico e consulte de Partida
o diagrama de diagnóstico de falhas do código partida, as unidades de acionamento e as
cargas acessórias. Elétrico ou
de falha ativado. Pneumático)
(TS).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-105

PASSO 3D: Monitore a entrada da chave de ignição no ECM.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Motor não funcionando.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Utilizando a ferramenta eletrônica de serviço O 'Estado de Alimentação de Combustível do 3E


INSITE™, monitore o Estado de Alimentação de Usuário' indica 'Giro', ou a voltagem da
Combustível do Usuário e a chave de ignição chave de ignição é igual à voltagem da
durante o giro do motor. bateria?
Nota: Se ocorrer a parada do motor SIM
intermitentemente, o Estado de Alimentação de
Combustível do Usuário também pode ser O 'Estado de Alimentação de Combustível do Reparo
monitorado durante a parada do motor. Usuário' indica 'Giro', ou a voltagem da completo.
Se a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ chave de ignição é igual à voltagem da
não estiver disponível: bateria?
• Desconecte o chicote do OEM. NÃO
• Ligue a chave de ignição (ON). Reparo:
Meça a voltagem do sinal entre o fio de sinal de Verifique o circuito de alimentação da bateria
entrada da chave de ignição, no chicote do OEM, para a chave de ignição. Consulte o
e o massa do bloco do motor. Procedimento 019-064. Repare ou substitua
Meça a voltagem da chave de ignição com a o chicote do OEM, a chave de ignição ou
chave na posição ON (Ligada) e também com a verifique as conexões da bateria. Consulte o
chave na posição de partida. manual de diagnóstico de falhas e reparos do
OEM para obter os procedimentos
Consulte o diagrama elétrico correspondente do apropriados.
motor em questão para obter a identificação dos
pinos dos conectores.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-106 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 3E: Monitore a fonte de alimentação da bateria do ECM.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Motor não funcionando.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Utilizando a ferramenta eletrônica de serviço A voltagem de alimentação da bateria do 3F


INSITE™, monitore a Voltagem da Bateria ECM é maior que 11 VCC para sistemas de
durante o giro do motor. 12 volts, ou que 22 VCC para sistemas de 24
Se a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ volts?
não estiver disponível: SIM
• Desconecte a conexão da fonte de
alimentação do ECM. A voltagem de alimentação da bateria do Reparo
• Ligue a chave de ignição (ON). ECM é maior que 11 VCC para sistemas de completo.
12 volts, ou que 22 VCC para sistemas de 24
Meça a voltagem entre o(s) pino(s) (-) e o(s) pino volts?
(s) (+) de alimentação da bateria do ECM no
conector do OEM. NÃO
Meça a voltagem do ECM com a chave de Reparo:
ignição na posição ON (Ligada) e também com a Repare ou substitua as conexões de
chave na posição de partida. alimentação e de massa do ECM. Verifique
Consulte o diagrama elétrico correspondente do as conexões da bateria e os terminais dos
motor em questão para obter a identificação dos fusíveis.
pinos dos conectores.

PASSO 3F: Verifique a capacidade de carga dos circuitos de alimentação e de massa do ECM.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Desconecte a conexão da fonte de alimentação do ECM.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Conecte um farol (sistemas de 12 volts ou de 24 O farol acende com intensidade suficiente? 3G


volts). SIM
Nota: O uso de um farol é necessário para
garantir que a classificação de potência (Watts) O farol acende com intensidade suficiente? Reparo
aplicará carga suficiente no circuito. completo
NÃO
Utilize o pino (+) de ALIMENTAÇÃO da bateria
do ECM, no conector de alimentação do ECM, Reparo:
como o terminal positivo (+) da bateria e o pino Repare ou substitua as conexões de
(-) de ALIMENTAÇÃO da bateria do ECM, no alimentação e de massa do ECM. Verifique
conector do chicote do ECM, como o terminal (-) as conexões da bateria e os terminais dos
da bateria. fusíveis.
Consulte o diagrama elétrico correspondente do
motor em questão para obter a identificação dos
pinos dos conectores.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-107

PASSO 3G: Verifique a precisão do sensor de pressão na common rail.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Monitor do INSITE™.
• Motor não funcionando.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a pressão do combustível na common O valor da pressão (medida) do combustível 3H


rail (medida) com o INSITE™. na common rail é menor que 30 bar [435 psi]?
SIM

O valor da pressão (medida) do combustível Reparo


na common rail é menor que 30 bar [435 psi]? Completo
NÃO
Reparo:
Substitua o sensor da pressão do
combustível na common rail. Consulte o
Procedimento 019-115.

PASSO 3H: Monitore a pressão na common rail durante o giro do motor.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Monitor do INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Utilize o INSITE™ para monitorar a pressão A pressão do combustível na common rail 5A


(medida) do combustível na common rail e a medida é igual à pressão do combustível na
pressão (comandada) do combustível na common rail comandada?
common rail. SIM
Tente dar partida no motor acoplando o motor de
partida durante pelo menos 30 segundos A pressão do combustível na common rail 4A
contínuos. medida é igual à pressão do combustível na
Nota: Não superaqueça o motor de partida. common rail comandada?
Nota: É necessária uma pressão mínima de 100 NÃO
bar [1450 psi] do combustível na common rail
antes de os injetores abrirem e fornecer
combustível.
Nota: A tentativa de dar partida no motor durante
30 segundos contínuos permite a execução do
tempo de lógica do código de falha. Se for
ativado o Código de Falha 2215 ou 559, a
pressão adequada na common rail não está
sendo criada. Pare de utilizar este diagrama de
diagnóstico de falha e faça o diagnóstico de falha
do Código 2215 ou do Código 559.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-108 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4: Procedimentos de diagnóstico de falhas do sistema de combustível.


PASSO 4A: Verifique se há ar na linha de alimentação de combustível.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Desligue o motor.
• Conecte as ferramentas de serviço necessárias no orifício (entrada) de diagnóstico no cabeçote do filtro de
combustível.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há ar no combustível. Existe ar na linha de alimentação de Reparo


combustível? completo
Consulte o Procedimento 006-003.
SIM
Acione a bomba de transferência de
combustível. Reparo:
Nota: Quando a chave de ignição é ligada, a Localize e corrija a causa da entrada de ar no
bomba de transferência funciona por 60 sistema de alimentação de combustível. As
segundos e então pára. A bomba de fontes de entrada de ar incluem filtros de
transferência também pode ser acionada combustível soltos, conexões soltas da linha
utilizando-se o teste de anulação da bomba de de combustível, tubos soltos ou trincados do
transferência do INSITE™. tanque de combustível ou restrições severas
nas linhas de alimentação e nos filtros de
combustível que causam cavitação a altas
taxas de fluxo de combustível.

Existe ar na linha de alimentação de 4B


combustível?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-109

PASSO 4B: Meça o fluxo/pressão do combustível na entrada do filtro de combustível do motor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Desligue o motor.
• Conecte as ferramentas de serviço necessárias no orifício (entrada) de diagnóstico no cabeçote do filtro de
combustível.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a pressão de entrada e o fluxo de A pressão/fluxo medidos são maiores que a 4E


combustível no orifício de diagnóstico na entrada especificação?
do filtro de combustível. Nota: Anote a pressão de entrada do
Consulte os Procedimentos 005-045 e 006-015. combustível medida para uso no próximo
Acione a bomba de transferência de passo.
combustível. SIM
Nota: Quando a chave de ignição é ligada, a
bomba de transferência funciona por 60 A pressão/fluxo medidos são maiores que a 4C
segundos e então pára. A bomba de especificação?
transferência também pode ser acionada NÃO
utilizando-se o teste de anulação da bomba de
transferência do INSITE™.
Taxa de fluxo de combustível da bomba de
transferência (motor não funcionando) - mais de
300 ml em 30 segundos.
Meça a pressão com o motor funcionando em
rotação máxima sem carga:
• Faixa de pressão do combustível na bomba de
transferência (motor funcionando) - 0 a 0,8 bar
[0 a 11,6 psi].
Anote o fluxo e a pressão medida na entrada do
filtro de combustível.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-110 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4C: Meça a restrição na entrada de combustível.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Desligue o motor.
• Conecte as ferramentas de serviço necessárias na entrada da bomba de transferência de combustível.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a restrição na entrada de combustível. A restrição na entrada de combustível é Reparo


Consulte o Procedimento 006-020. maior que o valor especificado? Completo.
SIM
Dê partida no motor e deixe-o funcionar em
rotação máxima sem carga. Reparo:
Restrição máxima de entrada - 20,3 kPa [6 pol- Localize e corrija a causa da alta restrição de
Hg] (vácuo) entrada. Procure por filtros ou telas de
combustível do OEM obstruídos, ou um
Nota: Se o motor não der partida, acione a arrefecedor do ECM com restrição, linhas de
bomba de transferência utilizando o Teste combustível do OEM amassadas ou tubos do
Anulação da Bomba de Transferência de tanque do OEM com restrição.
Combustível do INSITE™.
Nota: Se o problema for intermitente (sem A restrição na entrada de combustível é 4D
partida ou o motor desliga inesperadamente) e o maior que o valor especificado?
motor não apresenta problemas durante o
serviço, pode haver resíduos no sistema de NÃO
combustível causando uma restrição
intermitente. Instale um filtro de inspeção de
combustível, Número de Peça Fleetguard
3892576s, na conexão entre as linhas de
alimentação de combustível do OEM e o motor.
Um filtro de inspeção de combustível indica a
restrição máxima em milímetros e em polegadas
de mercúrio. Se o problema ocorrer novamente,
o filtro de inspeção de combustível pode ser
verificado para ver se há algo nos componentes
do OEM que esteja causando a restrição
intermitente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-111

PASSO 4D: Verifique se o motor está equipado com um regulador de voltagem da bomba de
transferência.
Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se o motor está equipado com um O motor está equipado com um regulador de Reparo
regulador de voltagem para converter voltagem voltagem da bomba de transferência? Completo
de 24 volts para 12 volts. SIM
Isso permite utilizar uma bomba de transferência Reparo:
de 12 volts em uma configuração de motor de 24
volts. Se equipado, certifique-se de que o
regulador de voltagem esteja funcionando
Nota: Se estiver equipado, o regulador de corretamente. Substitua se necessário. Se
voltagem é montado abaixo do ECM. estiver OK, substitua a bomba elétrica de
transferência de combustível. Consulte o
Procedimento 005-045.

O motor está equipado com um regulador de Reparo


voltagem da bomba de transferência? Completo
NÃO
Reparo:
Substitua a bomba elétrica de transferência
de combustível. Consulte o Procedimento
005-045.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-112 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4E: Meça a pressão do combustível na saída do filtro de combustível do motor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Conecte as ferramentas de serviço necessárias no pórtico (saída) de diagnóstico no cabeçote do filtro de
combustível.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a pressão de saída do combustível na A queda de pressão no filtro é maior que a Reparo
saída do orifício de diagnóstico do filtro de especificação? completo
combustível. SIM
Consulte o Procedimento 006-015. Reparo:
Calcule a queda de pressão no filtro de Substitua o filtro de combustível. Consulte o
combustível subtraindo da pressão medida no Procedimento 006-015.
Passo 4C a pressão medida neste passo.
Meça a pressão com o motor funcionando em A queda de pressão no filtro é maior que a 4F
marcha lenta: especificação?
• Queda máxima de pressão no filtro de NÃO
combustível -0,35 kPa [5 psi].
Nota: Se o motor não der partida, acione a
bomba de transferência utilizando o Teste
Anulação da Bomba de Transferência de
Combustível do INSITE™.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-113

PASSO 4F: Faça o teste de corte de um único cilindro com a ferramenta INSITE™.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Motor funcionando em marcha lenta.
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Faça o teste de corte de um único cilindro. A falta ou o excesso de fumaça podem ser Reparo
atribuídos a um único cilindro? completo
Nota: Se o motor não der partida, ou apresentar
dificuldade na partida, continue com o próximo SIM
passo. Reparo:
• No menu Teste de Diagnóstico do ECM da Procure por uma causa da reclamação,
ferramenta INSITE™, clique em Teste de Corte inclusive folga das válvulas e pressão
de Cilindro, e siga as instruções na tela. excessiva no cárter que possa indicar
• Funcione o motor nas condições em que o problemas de potência dos cilindros ou
problema ocorre. desgaste do ressalto do eixo comando de
• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço válvulas. Se nenhum outro dano for
INSITE™ para realizar o Teste de Corte de encontrado, substitua o injetor de
Cilindro para desabilitar cada injetor. combustível no cilindro identificado no teste
Nota: Se esse teste for realizado e não houver de corte de um único cilindro. Consulte o
uma alteração significativa com um injetor Procedimento 006-026.
cortado, é possível que haja problemas em mais
de um injetor. Pode ser necessário cortar vários A falta ou o excesso de fumaça podem ser 4G
cilindros ao mesmo tempo. atribuídos a um único cilindro?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-114 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4G: Faça o teste manual de corte de um único cilindro.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Instale a ferramenta de isolamento de vazamento do injetor.
• Ligue a chave de ignição (ON).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Faça um teste manual de corte dos cilindros. O motor deu partida depois do bloqueio de Reparo
• Com o motor não funcionando, desconecte a um cilindro (ou mais), ou a falta ou o excesso completo
linha de combustível entre a common rail e o de fumaça podem ser atribuídos a um
cilindro número 1. Consulte o Procedimento cilindro (ou mais)?
006-051. SIM
• Instale a ferramenta de isolamento de
vazamento do injetor. Reparo:
Nos motores de 3.9 e de 5.9 litros, instale a Procure por uma causa da reclamação,
ferramenta de isolamento de vazamento do inclusive folga das válvulas e pressão
injetor, Número de Peça 3164325, na common excessiva no cárter que possa indicar
rail onde é conectada a linha de combustível do problemas de potência dos cilindros ou
cilindro número 1. desgaste do ressalto do eixo comando de
válvulas. Se nenhum outro dano for
Valor de Torque: 30 N•m [22 lb-pé]. encontrado, substitua o injetor de
Tente dar partida no motor ou funcione-o em combustível no cilindro identificado no teste
marcha lenta. manual de corte de um único cilindro.
Consulte o Procedimento 006-026.
Repita o teste acima, conforme necessário, com
cada cilindro bloqueado.
O motor deu partida depois do bloqueio de 4H
um cilindro (ou mais), ou a falta ou o excesso
de fumaça podem ser atribuídos a um
cilindro (ou mais)?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-115

PASSO 4H: Meça o fluxo de dreno do combustível de retorno do injetor vindo do cabeçote dos cilindros.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Conecte as ferramentas de serviço apropriadas para medir o fluxo de dreno do combustível do injetor vindo do
cabeçote dos cilindros.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça o fluxo de dreno do combustível de retorno O fluxo de dreno de combustível do injetor 4I


do injetor vindo do cabeçote dos cilindros. vindo do cabeçote dos cilindros é maior que
a especificação?
Consulte o Procedimento 006-052 no Manual de
Serviço dos Motores ISBe, ISB e QSB, Boletim SIM
3653336.
Especificação do Fluxo: O fluxo de dreno de combustível do injetor 4J
vindo do cabeçote dos cilindros é maior que
Condições de Marcha Lenta a especificação?
Motores de 6 cilindros - Máximo de 180 ml/ NÃO
minuto [4 onças fluidas por minuto]
Condições de Giro de Partida
NOTA: Certifique-se de que o motor de partida
não superaqueça.
Motores de 6 cilindros - Máximo de 90 ml/minuto
[3 onças fluidas por minuto]
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-116 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 4I: Determine qual cilindro (ou cilindros) está causando dreno excessivo de combustível do
injetor pelo cabeçote dos cilindros.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Conecte as ferramentas de serviço apropriadas para medir o fluxo de dreno do combustível do injetor vindo do
cabeçote dos cilindros.
• Instale a ferramenta de isolamento de vazamento do injetor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça o fluxo de dreno do combustível do injetor O bloqueio de um cilindro (ou mais) diminuiu Reparo
vindo do cabeçote dos cilindros e isole um a taxa de fluxo abaixo da taxa mínima Completo
cilindro de cada vez utilizando a ferramenta de especificada do fluxo?
isolamento de vazamento do injetor. SIM
Consulte o Procedimento 006-052 no Manual de Reparo:
Serviço dos Motores ISBe, ISB e QSB, Boletim
3653336. Remova o conector de combustível e
verifique se está danificado. Substitua se
A taxa de fluxo diminuirá abaixo do valor máximo necessário.
especificado quando o cilindro com o cilindro
com vazamento for bloqueado. Remova o injetor e inspecione a superfície de
contato do conector de combustível quanto a
Especificação do Fluxo: danos. Substitua se necessário.
Condições de Marcha Lenta motores de 6 Consulte o Procedimento 006-052 e 006-026
cilindros - Máximo de 180 ml/minuto [4 onças no Manual de Serviço dos Motores ISBe, ISB
fluidas por minuto]. e QSB, Boletim 3653336.
Condições de Giro de Partida
NOTA: Certifique-se de que o motor de partida O bloqueio de um cilindro (ou mais) diminuiu 4J
não superaqueça. a taxa de fluxo abaixo da taxa mínima
especificada do fluxo?
Motores de 6 cilindros - Máximo de 90 ml/minuto
[3 onças fluidas por minuto]. NÃO
Nota: Se este teste for realizado e não houver
uma alteração significativa no fluxo de retorno do
combustível com um injetor cortado, é possível
que haja problemas em mais de um injetor.
Compare a diferença de fluxo de combustível
entre todos os injetores. Existe mais de um
injetor causando uma diminuição perceptível no
fluxo de combustível? Em caso afirmativo, esses
podem ser os injetores com problemas.
Uma outra causa desse problema pode ser a
utilização de combustíveis mais leves que o
especificado. Combustíveis com baixa
viscosidade resultam em vazamentos e em taxas
de fluxo de dreno maiores.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-117

PASSO 4J: Meça a restrição na linha de dreno de combustível.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Conecte as ferramentas de serviço apropriadas para medir a restrição na linha de dreno de combustível.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a restrição na linha de dreno de A restrição na linha de dreno é menor que a Execute o
combustível. especificação? próximo
Consulte o Procedimento 006-012 no Manual de SIM procedimento
Serviço dos Motores ISBe, ISB e QSB, Boletim de diagnóstico
3653336. de falhas,
conforme
Dê partida no motor e deixe-o funcionar em
rotação máxima sem carga. descrito no
Restrição máxima na linha de dreno de Passo 2.
combustível: 0,19 bar [2,7 psi]
A restrição na linha de dreno é menor que a Reparo
especificação? Completo
NÃO
Reparo:
Verifique as linhas de dreno do OEM para o
tanque de combustível quanto ao tamanho
correto, vazamentos, dobras, obstruções e
os respiros do tanque de combustível quanto
a obstruções.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-118 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5: Procedimentos de diagnóstico de falhas de componentes de controle de ar.


PASSO 5A: Verifique a precisão do sensor da pressão no coletor de admissão.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Desligue o motor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Inicie o Monitor/Registrador de Dados do A leitura da pressão no coletor de admissão 5B


INSITE™ e monitore a leitura. é menor que 102 mm-Hg [4 pol-Hg]?
Inicie o Monitor/Registrador de Dados do SIM
INSITE™ e monitore a leitura do INSITE™ da
pressão no coletor de admissão com o motor A leitura da pressão no coletor de admissão Reparo
desligado. é menor que 102 mm-Hg [4 pol-Hg]? completo
NÃO
Reparo:
Substitua o sensor da pressão no coletor de
admissão. Consulte o Procedimento
019-061. Se o motor estiver equipado com
um sensor combinado de pressão/
temperatura no coletor de admissão,
consulte o Procedimento 019-159.

PASSO 5B: Verifique se há vazamentos no sistema de admissão de ar.


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há vazamentos no sistema de Foram localizados vazamentos no sistema Reparo


admissão de ar. de admissão de ar? Completo.
Consulte o Procedimento 010-024. SIM
Nota: Nos motores equipados com compressor Reparo:
de ar do turbocompressor, um item geralmente Repare ou substitua o componente
ignorado como fonte de vazamentos de ar é a danificado.
linha de admissão do compressor de ar. A linha
de admissão fornece ar de admissão do motor
para o compressor de ar. Foram localizados vazamentos no sistema 5C
de admissão de ar?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-119

PASSO 5C: Verifique a restrição de admissão de ar.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique a restrição de admissão de ar A restrição na admissão de ar é maior que o Reparo


instalando um vacuômetro (Número de Peça valor especificado? Completo
Cummins ST-1111-3) no sistema de admissão de SIM
ar.
Reparo:
Consulte o Procedimento 010-031.
Corrija a causa da alta restrição do ar de
Restrição Máxima de Admissão de Ar: admissão. Verifique se há um filtro de ar
Filtro Sujo 25 pol-H2O/635 mm-H2O obstruído ou uma tubulação de admissão de
ar com restrição.
Filtro Limpo 10 pol-H2O/254 mm-H2O
A restrição na admissão de ar é maior que o 5D
valor especificado?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-120 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5D: Inspecione as lâminas do turbocompressor quanto a danos.


Condições:
• Desligue o motor.
• Remova a tubulação de admissão do turbocompressor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se as lâminas do compressor Algum dano encontrado nas altas do Reparo


apresentam danos ou desgaste. turbocompressor? completo
Consulte o Procedimento 010-033. SIM
Reparo:
Substitua o turbocompressor. Consulte o
Procedimento 010-033.

Algum dano encontrado nas altas do 5E


turbocompressor?
NÃO

PASSO 5E: Verifique se o turbocompressor é um turbo de geometria variável.


Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se o turbocompressor é um turbo de O turbocompressor é do tipo de geometria 5F


geometria variável. variável?
SIM

O turbocompressor é do tipo de geometria 5G


variável?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-121

PASSO 5F: Faça o teste do atuador do turbocompressor com o INSITE™.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Inicie o teste do atuador do turbocompressor O turbocompressor passou no teste do Passo 5I


utilizando a ferramenta eletrônica de serviço atuador?
INSITE™. SIM
• No menu Teste de Diagnóstico do ECM da
ferramenta INSITE™, clique em Teste do
Atuador do Turbocompressor, e siga as O turbocompressor passou no teste do Reparo
instruções na tela. atuador? completo
• Abra e feche o atuador do turbocompressor. NÃO
Quando aberto, a posição do atuador é 100 por Reparo:
cento aberta.
Substitua o conjunto do turbocompressor.
Quando fechado, a posição do atuador é menor Consulte o Procedimento 010-033.
que 10 por cento fechada.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-122 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5G: Inspecione visualmente a mangueira do atuador da válvula wastegate.


Condições:
• Desligue o motor.
• Remova o turbocompressor se o atuador da válvula wastegate não puder ser acessado.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Inspecione a mangueira integrada do atuador da Existem furos ou trincas na mangueira do Reparo


válvula wastegate quanto a trincas ou furos. atuador da wastegate? completo
Consulte o Procedimento 010-050. SIM
Reparo:
Substitua a mangueira do atuador da válvula
wastegate. Consulte o Procedimento
010-050.

Existem furos ou trincas na mangueira do 5H


atuador da wastegate?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-123

PASSO 5H: Inspecione a cápsula da válvula wastegate do turbocompressor quanto a vazamentos de ar.
Condições:
• Desligue o motor.
• Remova a mangueira do atuador da válvula wastegate.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Faça o teste de vazamento na cápsula do Existe vazamento na cápsula do atuador da Reparo


atuador da válvula wastegate. válvula wastegate? completo
Consulte o Procedimento 010-050. SIM
Utilizando a ferramenta Cummins Número de Reparo:
Peça 3823799, aplique uma pressão de ar Substitua o atuador da válvula wastegate.
regulado de 59 pol-Hg [29 psi] na cápsula do Consulte o Procedimento 010-050.
atuador da wastegate. O ar não deve ser ouvido
(ruído de vazamento) saindo da cápsula da
wastegate se a mesma estiver funcionando Existe vazamento na cápsula do atuador da 5H-1
corretamente. válvula wastegate?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-124 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5H-1: Inspecione o curso da haste do atuador da válvula wastegate.


Condições:
• Desligue o motor.
• Remova a mangueira do atuador da válvula wastegate.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique a haste do atuador da wastegate Há movimento da haste do atuador da Passo 5I


quanto a movimento. válvula wastegate?
Consulte o Procedimento 010-050. SIM
Utilizando a ferramenta Cummins Número de
Peça 3823799, aplique uma pressão de ar Há movimento da haste do atuador da Passo 5H-2
regulado de 59 pol-Hg [29 psi] na cápsula do válvula wastegate?
atuador da wastegate. Verifique o movimento da NÃO
haste do atuador da válvula wastegate.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-125

PASSO 5H-2: Verifique se a válvula wastagate do turbocompressor funciona corretamente.


Condições:
• Desligue o motor.
• Remova a presilha 'E' do pino da wastegate e desconecte da alavanca da wastegate a haste do atuador.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique o movimento da haste do atuador da Há movimento da haste do atuador da Reparo


wastegate com o atuador desconectado da válvula wastegate? Completo.
wastegate do turbocompressor. SIM
Consulte o Procedimento 010-050. Reparo:
Utilizando a ferramenta Cummins Número de Mova a alavanca da wastegate no
Peça 3823799, aplique uma pressão de ar turbocompressor para frente e para trás e
regulado de 59 pol-Hg [29 psi] na cápsula do verifique se a mesma funciona corretamente.
atuador da wastegate. Verifique o movimento da Se a alavanca da wastegate não se mover
haste do atuador da válvula wastegate. livremente ou se engripar, borrife óleo
penetrante na junta da alavanca da
wastegate e tente soltar a alavanca
movendo-a para frente e para trás. Se a
alavanca não se soltar, substitua o
turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-033.

Há movimento da haste do atuador da Reparo


válvula wastegate? Completo.
NÃO
Reparo:
Substitua o atuador da válvula wastegate.
Consulte o Procedimento 010-050.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-126 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 5I: Meça as folgas axial e radial do turbocompressor.


Condições:
• Desligue o motor.
• Desconecte as conexões de admissão e de escape do turbocompressor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Siga o procedimento de medição da folga axial As folgas axial e radial estão dentro das 5J
do turbocompressor. especificações?
Consulte o Procedimento 010-033. SIM

As folgas axial e radial estão dentro das Reparo


especificações? Completo
NÃO
Reparo:
Substitua o conjunto do turbocompressor.
Consulte o Procedimento 010-033.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-127

PASSO 5J: Inspecione o arrefecedor ar-ar.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Inspecione o arrefecedor ar-ar quanto à limpeza, O arrefecedor ar-ar passou na inspeção Execute o
restrições, trincas, furos ou danos. visual, no teste de pressão e no teste próximo
• Consulte o Procedimento 010-027. diferencial de temperatura? procediment
NOTA: As verificações de pressão e temperatura SIM o de
diagnóstico
no Procedimento 010-027 podem ser utilizadas
de falhas,
para verificar problemas no arrefecedor ar-ar.
conforme
descrito no
Passo 2.

O arrefecedor ar-ar passou na inspeção Reparo


visual, no teste de pressão e no teste completo
diferencial de temperatura?
NÃO
Reparo:
Repare ou substitua o conjunto do
arrefecedor ar-ar. Consulte o Procedimento
010-027.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-128 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 6: Verificações do sistema de EGR.


PASSO 6A: Verifique se há vazamentos de ar no sistema da EGR.
Condições:

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se há vazamentos na tubulação da Existem vazamentos de ar na tubulação das Reparo


conexão da EGR e em outras conexões. conexões da válvula EGR? completo
• Verifique se há vazamentos na EGR, no flange SIM
de montagem do sensor de pressão
diferencial. Reparo:
• Podem ser observados traços de fuligem nos Repare quaisquer vazamentos encontrados
locais onde há vazamentos. no sistema da EGR.

Existem vazamentos de ar na tubulação das 6B


conexões da válvula EGR?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-129

PASSO 6B: Verifique a precisão do sensor da temperatura da EGR.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• O motor deve ser desligado por um tempo suficiente para que a temperatura do líquido de arrefecimento seja
igual à temperatura do ar ambiente.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Utilize o INSITE™ para monitorar as seguintes Todas as leituras de temperatura encontram- Passo 6C
temperaturas. se no intervalo de 11°C [10°F] entre si?
• Sensor da temperatura da EGR SIM
• Sensor da temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
• Sensor da temperatura do ar no coletor de Todas as leituras de temperatura encontram- Reparo
admissão se no intervalo de 11°C [10°F] entre si? completo
• Sensor de temperatura do ar de admissão do NÃO
compressor do turbocompressor
Reparo:
Verifique se há um curto entre o pino de sinal
do sensor de temperatura em questão e
todos os outros pinos do chicote. Consulte o
Procedimento 019-360 (verificação entre
pinos) no Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos do Controle Eletrônico. Se não for
encontrado nenhum curto-circuito, substitua
o sensor da temperatura que indica uma
leitura maior ou menor que a dos outros
sensores. Consulte a Seção 19 para obter os
detalhes sobre cada sensor de temperatura.

PASSO 6C: Verifique se o sensor de pressão diferencial funciona corretamente.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Motor funcionando.
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Ligue o motor e deixe-o funcionar até que a A pressão diferencial da EGR é maior que 5 6D
válvula EGR abra. mm-Hg [0,2 pol] quando a válvula EGR está
aberta mais de 50 por cento?
Utilizando o INSITE™, monitore a Pressão
Diferencial da EGR e a posição da válvula EGR SIM
(Porcentagem Aberta).
Nota:A válvula EGR poderá não abrir até que o A pressão diferencial da EGR é maior que 5 6F
motor atinja a temperatura normal de mm-Hg [0,2 pol] quando a válvula EGR está
funcionamento. aberta mais de 50 por cento?
Nota: Quando o motor atingir a temperatura NÃO
normal de funcionamento, acionamentos rápidos
do acelerador podem ajudar a induzir o
movimento da válvula EGR.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-130 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 6D: Verifique a precisão do sensor da pressão do gás de escape.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Desligue o motor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Inicie o Monitor/Registrador de Dados do Existe uma diferença menor que 102 mm-Hg 6E
INSITE™ e compare a leitura do INSITE™ para o [4 pol-Hg] entre a leitura do sensor de
sensor da pressão de escape e a leitura do pressão de escape e a leitura do sensor de
INSITE™ para o sensor de pressão barométrica. pressão barométrica?
Nota: Se estiver trabalhando em um motor não SIM
equipado com um sensor de pressão de escape,
continue com o próximo passo. Existe uma diferença menor que 102 mm-Hg Reparo
O sensor de pressão de escape é um sensor de [4 pol-Hg] entre a leitura do sensor de Completo.
pressão absoluta. Isso significa que o sensor lê pressão de escape e a leitura do sensor de
a pressão de escape E a pressão barométrica. pressão barométrica?
NÃO
Reparo:
Remova o sensor da pressão dos gases de
escape, o pedestal e o tubo do sensor da
pressão dos gases de escape. Consulte o
Procedimento 011-027. Verifique se há
condensação ou acúmulo de materiais
estranhos. Limpe, ou substitua conforme
necessário, qualquer um dos componentes
removidos.

PASSO 6E: Faça o teste do atuador da válvula EGR com o INSITE™.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

- No menu Teste de Diagnóstico do ECM da A Válvula EGR passou no Teste do Atuador 6F


ferramenta INSITE™, clique em Teste do Atuador da Válvula EGR do INSITE™?
da Válvula EGR, e siga as instruções na tela. SIM
Abra e feche o atuador da válvula EGR.
Quando aberto, a posição do atuador é 100 por A Válvula EGR passou no Teste do Atuador Reparo
cento aberta. da Válvula EGR do INSITE™? Completo.
Quando fechado, a posição do atuador é menor NÃO
que 10 por cento fechada. Reparo:
Substitua a válvula EGR. Consulte o
Procedimento 011-022.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-131

PASSO 6F: Isole o sistema da EGR.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Desconecte o sensor da pressão diferencial da válvula EGR.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Desconecte o sensor da pressão diferencial da A reclamação de Desempenho ou de 6F-1


válvula EGR. Excesso de Fumaça Preta foi corrigida
Consulte o Procedimento 019-370. quando o sensor da pressão diferencial da
válvula EGR foi desconectado?
Funcione o motor na condição em que ocorre a SIM
reclamação de desempenho ou de emissão
excessiva de fumaça preta.
A reclamação de Desempenho ou de Execute o
Nota: Quando o sensor da pressão diferencial da Excesso de Fumaça Preta foi corrigida próximo
EGR é desconectado, o ECM comanda o quando o sensor da pressão diferencial da procedimento
fechamento da válvula EGR. O ECM não válvula EGR foi desconectado? de diagnóstico
comanda nenhum despotenciamento do motor.
NÃO de falhas,
O Código de Falha 2274 será ativado com o
conforme
sensor da pressão diferencial da válvula EGR
descrito no
desconectado.
Passo 2.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-132 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 6F-1: Verifique o sistema da EGR quanto a obstruções.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Remova o sensor da pressão diferencial da válvula EGR.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Remova o sensor da pressão diferencial da Foi encontrada alguma obstrução ou Reparo


válvula EGR e inspecione as passagens no acúmulo excessivo de carbono nas Completo
sensor e na conexão de admissão de ar quanto passagens do sensor da pressão diferencial
a obstruções ou acúmulo excessivo de carbono. da EGR e/ou da conexão de admissão?
Consulte o Procedimento 010-080. SIM
Reparo:
Limpe as passagens no sensor e na conexão
de admissão. Se houver obstrução ou
acúmulo de carbono excessivos, substitua o
sensor da pressão diferencial da válvula
EGR e/ou a conexão de admissão de ar.
Consulte o Procedimento 010-080.

Foi encontrada alguma obstrução ou 6F-2


acúmulo excessivo de carbono nas
passagens do sensor da pressão diferencial
da EGR e/ou da conexão de admissão?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-133

PASSO 6F-2: Verifique o sistema da EGR quanto a componentes corretos ou danificados.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se a conexão de admissão de ar A conexão de admissão de ar foi montada Reparo


encontra-se montada corretamente e/ou se corretamente sem danificar nenhum Completo
algum componente está danificado. componente?
1. Desconecte da conexão de admissão de ar os SIM
tubos da conexão da EGR. Consulte o Reparo:
Procedimento 011-025. Inspecione a conexão
entre a entrada da EGR e a admissão de ar para Substitua o sensor da pressão diferencial da
se certificar de que o filtro tipo 'venturi' de válvula EGR e a conexão de admissão de ar.
medição da EGR (1) esteja presente e não Consulte o Procedimento 010-080.
danificado ou obstruído.
2. Remova o adaptador da conexão de admissão
de ar de duas peças. Consulte o Procedimento A conexão de admissão de ar foi montada Reparo
010-131. Verifique se o misturador da EGR está corretamente sem danificar nenhum Completo
instalado e remova-o. Consulte o Procedimento componente?
011-021. Inspecione o misturador da EGR NÃO
quanto a danos ou acúmulo excessivo de
carbono. Reparo:

Nota: Se estiver substituindo a conexão de Substitua ou limpe os componente


necessário. Par o misturador da EGR,
admissão de ar em motores equipados com
consulte o Procedimento 011-021. Se o filtro
EGR, certifique-se de que o filtro venturi de
tipo 'venturi' de medição do fluxo da EGR
medição da EGR (1) esteja instalado
estiver danificado ou faltando, toda a
corretamente na nova conexão de admissão de
ar. conexão de admissão de ar deverá ser
substituída como um conjunto. O filtro tipo
'venturi' de medição do fluxo da EGR não
pode ser reparado separadamente. Consulte
o Procedimento 010-080.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-134 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 7: Certifique-se de que os recursos eletrônicos estejam funcionando


corretamente.
PASSO 7A: Verifique o curso do pedal do acelerador.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Utilize a ferramenta eletrônica de serviço A leitura da posição do acelerador é igual a 7B


INSITE™ para monitorar a posição do acelerador 0 por cento quando o acelerador é liberado e
com o pedal totalmente pressionado e depois 100 por cento quando o mesmo é
liberado. pressionado completamente?
SIM

A leitura da posição do acelerador é igual a Reparo


0 por cento quando o acelerador é liberado e completo
100 por cento quando o mesmo é
pressionado completamente?
NÃO
Reparo:
Consulte o manual de serviço do OEM para
o diagnóstico de falhas do pedal do
acelerador.

PASSO 7B: Monitore a velocidade do veículo.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a velocidade do veículo. A leitura da velocidade do veículo é igual a 0 7C


• Utilize a ferramenta eletrônica de serviço quando o veículo não está se movendo?
INSITE™ para monitorar a velocidade do SIM
veículo enquanto o mesmo não está em
movimento.
A leitura da velocidade do veículo é igual a 0 Reparo
quando o veículo não está se movendo? completo
NÃO
Reparo:
Verifique se há problemas no circuito e no
sensor da velocidade do veículo. Consulte o
manual de serviço do OEM.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-135

PASSO 7C: Certifique-se de que os ajustes dos recursos eletrônicos estejam corretos.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Utilize a ferramenta eletrônica de serviço Os recursos eletrônicos estão ajustados 7D


INSITE™ para verificar se os seguintes corretamente?
parâmetros ajustáveis estão configurados SIM
corretamente:
• Velocidade máxima do veículo
• Proteção do trem de força Os recursos eletrônicos estão ajustados Reparo
• Relação do eixo traseiro corretamente? completo
• Dentes do eixo traseiro NÃO
• Rotações por quilômetro dos pneus
Reparo:
• Proteção de marcha reduzida
• Ajustes de corte do piloto automático Corrija os recursos programáveis.
• Velocidade máxima do veículo em piloto
automático
• Tipo do acelerador
• Governador de velocidade de estrada
• Gerenciamento da aceleração do veículo
• Tipo de transmissão.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-136 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 7D: Verifique a precisão do sensor da temperatura.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• O motor deve ser desligado por um tempo suficiente para que a temperatura do líquido de arrefecimento seja
igual à temperatura do ar ambiente.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Utilize a ferramenta eletrônica de serviço Todas as leituras de temperatura encontram- Passo 7E


INSITE™ para monitorar as seguintes se no intervalo de 11°C [10°F] entre si?
temperaturas: SIM
• Sensor de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
• Sensor da temperatura do ar no coletor de Todas as leituras de temperatura encontram- Reparo
admissão se no intervalo de 11°C [10°F] entre si? completo
• Se equipado, o sensor da temperatura do ar NÃO
na entrada do compressor do
Reparo:
turbocompressor
• Se equipado, o sensor da temperatura da Verifique se há um curto entre o pino de
EGR. SINAL do sensor da temperatura em questão
e todos os outros pinos do chicote.
Consulte o Procedimento 019-360
(verificação entre pinos) no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos do Controle
Eletrônico.
Se não for encontrado nenhum curto-
circuito, substitua o sensor da temperatura
que indica uma leitura maior ou menor que a
dos outros sensores. Consulte a Seção 19
para obter os detalhes sobre cada sensor de
temperatura.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-137

PASSO 7E: Verifique a precisão do sensor de pressão do ar ambiente.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Inicie o Monitor/Registrador de Dados do A Leitura do INSITE™ está dentro da faixa de Execute o


INSITE™ e compare a leitura do INSITE™ da 102 mm-Hg [4 pol-Hg] da pressão próximo
pressão barométrica do ar com a pressão barométrica local? procedimento
barométrica do local utilizando a tabela abaixo. SIM de diagnóstico
Altitude/Pressão de falhas,
conforme
0 m [0 pé] (nível do mar)/29,9 [pol-Hg] descrito no
915 m [3000 pés]/26,9 [pol-Hg] Passo 2.
1830 m [6000 pés]/24,0 [pol-Hg]
2744 m [9000 pés]/21,4 [pol-Hg] A Leitura do INSITE™ está dentro da faixa de Reparo
3659 m [12.000 pés]/19,0 [pol-Hg] 102 mm-Hg [4 pol-Hg] da pressão Completo
barométrica local?
NÃO
Reparo:
Substitua o sensor da pressão barométrica.
Consulte o Procedimento 019-004.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-138 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 8: Faça as verificações mecânicas do motor básico.


PASSO 8A: Certifique-se de que as regulagens das válvulas no cabeçote estejam corretas.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Remova a tampa das válvulas.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça as regulagens das válvulas no cabeçote. As regulagens das válvulas no cabeçote 8B


• Consulte o Procedimento 003-004. estão dentro dos limites de regulagem?
SIM

As regulagens das válvulas no cabeçote Reparo


estão dentro dos limites de regulagem? completo
NÃO
Reparo:
Regule as válvulas no cabeçote. Consulte o
Procedimento 003-004.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-139

PASSO 8B: Verifique a restrição de escape.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Ligue o motor e deixe-o funcionar na potência e rotação nominais.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a contrapressão do sistema de escape. A contrapressão de escape é maior que a Reparo


especificação? completo
Meça a contrapressão do sistema de escape
instalando um medidor de pressão (Número de SIM
Peça Cummins ST-1273) no sistema de escape Reparo:
imediatamente após a saída de escape do
turbocompressor. Corrija a causa da alta contrapressão, e
verifique se há tubos de escape danificados
Contrapressão Máxima de Escape = 1,5 psi/ ou obstruídos.
10,2 kPa
A contrapressão de escape é maior que a 8C
especificação?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-140 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 8C: Certifique-se de que o sopro de gases no cárter esteja dentro da especificação.
Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Conecte as ferramentas de serviço apropriadas para medir o sopro de gases no cárter.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça o sopro de gases no cárter do motor. O sopro de gases no cárter do motor é menor 8D
que a especificação.
Consulte o Procedimento 014-010.
SIM

O sopro de gases no cárter do motor é menor Consulte o


que a especificação. diagrama do
NÃO sintoma de
falha
Reparo: Excesso de
Nota: Anote o sopro de gases no cárter para Sopro de
uso futuro. Gases no
Cárter (TS).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-141

PASSO 8D: Verifique o motor quanto a danos internos.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Remova o filtro de óleo. A abertura do filtro de óleo revelou sinais de Reparo


danos internos no motor? completo
Consulte o Procedimento 007-013.
SIM
Corte e abra o filtro de óleo e inspecione quanto
a resíduos e áreas de danos prováveis. Consulte Reparo:
o Procedimento 007-083. Identifique as áreas de danos prováveis e
faça os reparos necessários. Remova o
cárter de óleo lubrificante e a tampa dos
balanceiros, se necessário, para inspecionar
quanto a danos. Consulte os Procedimentos
007-025 e 003-011.

A abertura do filtro de óleo revelou sinais de Execute o


danos internos no motor? próximo
NÃO procediment
o de
diagnóstico
de falhas,
conforme
descrito no
Passo 2.

PASSO 9: Verificações de vibrações excessivas.


PASSO 9A: Verifique a rotação de marcha lenta do motor.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Monitor do INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore a rotação do motor com o INSITE™ A rotação de marcha lenta do motor está 9B
enquanto o motor funciona em marcha lenta. dentro das especificações?
Consulte a plaqueta de dados do motor para SIM
obter as especificações de rotação de marcha Reparo:
lenta.

A rotação de marcha lenta do motor está Reparo


dentro das especificações? Completo
NÃO
Reparo:
Ajuste ou aumente a rotação de marcha lenta
do motor.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-142 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 9B: Verifique se o recurso Aquecimento Rápido em Marcha Lenta encontra-se disponível e
habilitado.
Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique os recursos e parâmetros com o O recurso Aquecimento Rápido em Marcha 9B-1


INSITE™. Lenta está disponível e habilitado?
Verifique se o recurso Aquecimento Rápido em SIM
Marcha Lenta encontra-se disponível e
habilitado. O recurso Aquecimento Rápido em Marcha 9C
Lenta está disponível e habilitado?
NÃO

PASSO 9B-1: Monitore o status do Aquecimento Rápido em Marcha Lenta.


Condições:
• Ligue a chave de ignição (ON).
• Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
• Monitor do INSITE™.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Monitore o status do Aquecimento Rápido em O recurso Aquecimento Rápido em Marcha Reparo


Marcha Lenta com o INSITE™. Lenta está se tornando ativo? Completo
SIM
Reparo:
Ajuste a rotação para o aquecimento rápido
em marcha lenta ou verifique com o cliente
sobre a possibilidade de desabilitar esse
recurso.
Nota: A desabilitação do recurso
Aquecimento Rápido em Marcha Lenta pode
afetar a garantia.

O recurso Aquecimento Rápido em Marcha 9C


Lenta está se tornando ativo?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-143

PASSO 9C: Verifique o(s) acessório(s) dianteiro(s) acionado(s) pelo motor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Isole o(s) acessório(s) dianteiro(s) acionado(s) pelo motor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Isole o(s) acessório(s) dianteiro(s) acionado(s) O isolamento do(s) acessório(s) dianteiro(s) Reparo
pelo motor (um de cada vez se mais de um acionado(s) pelo motor corrigiu o problema Completo.
acessório): de vibração?
• Alternador(es) SIM
• Compressor(es) de refrigerante
• Cubo(s) de ventilador Reparo:
• Bomba(s) hidráulica(s)/de direção hidráulica Repare ou substitua o componente
• Bomba d'água defeituoso.
• Ventilador de Arrefecimento
• Acessórios da PTO acionados pela árvore de
manivelas. O isolamento do(s) acessório(s) dianteiro(s) 9D
acionado(s) pelo motor corrigiu o problema
de vibração?
NÃO

PASSO 9D: Verifique o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique o amortecedor de vibrações/anel O amortecedor de vibrações/anel indicador Reparo


indicador de rotação da árvore de manivelas de rotação da árvore de manivelas está Completo.
quanto a danos. danificado?
Para motores equipados com um amortecedor SIM
de borracha, consulte o Procedimento 001-051. Reparo:
Para motores equipados com um amortecedor Substitua o amortecedor de vibrações/anel
de vibrações viscoso, consulte o Procedimento indicador de rotação da árvore de manivelas
001-052. danificado.
Para motores equipados com um anel indicador
da rotação da árvore de manivelas somente, O amortecedor de vibrações/anel indicador 9E
consulte o Procedimento 001-071. de rotação da árvore de manivelas está
danificado?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-144 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 9E: Verifique os suportes, coxins e/ou isoladores do motor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique os suportes, coxins e/ou isoladores do Os suportes, coxins e/ou isoladores do motor Reparo
motor quanto a danos. estão danificados? Completo.
Para os suportes dianteiros do motor, consulte o SIM
Procedimento 016-002. Reparo:
Para os suportes traseiros do motor, consulte o Substitua os suportes, coxins e/ou isoladores
Procedimento 016-003. do motor danificados.

Os suportes, coxins e/ou isoladores do motor 9F


estão danificados?
NÃO

PASSO 9F: Verifique o(s) acessório(s) acionado(s) por engrenagem.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se o motor está equipado com uma O motor está equipado com uma bomba 9F-1
bomba hidráulica acionada pela engrenagem do hidráulica acionada por engrenagem/
motor/pelo compressor de ar. compressor de ar?
SIM

O motor está equipado com uma bomba 9F-2


hidráulica acionada por engrenagem/
compressor de ar?
NÃO
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-145

PASSO 9F-1: Isole o(s) acessório(s) acionado(s) por engrenagem.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Isole/remova a bomba hidráulica acionada por engrenagem/compressor de ar.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Isole/remova a bomba hidráulica acionada por O isolamento/remoção da bomba hidráulica Reparo


engrenagem/compressor de ar e funcione o acionada por engrenagem/compressor de ar Completo.
motor. corrigiu o problema de vibração?
Consulte o Procedimento 009-016 para obter SIM
instruções gerais de remoção e de instalação da Reparo:
bomba hidráulica.
Repare ou substitua o componente
Nota: Alguns motores requerem um defeituoso.
acionamento de acessório para acionar a bomba
hidráulica. Também pode ser necessário isolar
esse componente. Consulte o Procedimento O isolamento/remoção da bomba hidráulica 9F-2
009-001. acionada por engrenagem/compressor de ar
corrigiu o problema de vibração?
NÃO

PASSO 9F-2: Verifique se o motor está equipado com um compressor de ar.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Verifique se o motor está equipado com um O motor está equipado com um compressor 9F-3
compressor de ar acionado por engrenagem. de ar acionado por engrenagem?
SIM

O motor está equipado com um compressor 9G


de ar acionado por engrenagem?
NÃO
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-146 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

PASSO 9F-3: Descarregue o compressor de ar e funcione-o.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Descarregue o compressor de ar.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Com o compressor de ar descarregado, funcione A descarga do compressor de ar eliminou ou 9F-4


o motor na condição em que a ocorre a reduziu significativamente a vibração?
reclamação de vibração. SIM
O compressor de ar pode ser descarregado:
1. Desconectando-se a linha de sinal do A descarga do compressor de ar eliminou ou Reparo
governador de ar e conectando-se uma linha de reduziu significativamente a vibração? Completo.
ar comprimido regulado, com um medidor de NÃO
pressão, no orifício de sinal de ar do governador
do compressor de ar.
Nota: Geralmente, uma pressão de ar de 621
kPa [90 psi] é o ponto de ajuste para descarregar
o compressor de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM.
2. Desconecte do compressor de ar a linha de
descarga do compressor e a mangueira de
admissão de ar.
Nota: Para compressores de ar
turbocomprimido, certifique-se de fechar a
mangueira de admissão de ar na admissão do
motor.

PASSO 9F-4: Verifique a sincronização do compressor de ar.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Verifique a sincronização do compressor de ar.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Certifique-se de que o compressor de ar esteja O compressor de ar foi sincronizado Reparo


sincronizado corretamente com o motor. corretamente com o motor? Completo.
Consulte o Procedimento 012-014. SIM
Nota: Ao fazer o diagnóstico de um problema de Reparo:
vibração em que existe a suspeita de que o Substitua o compressor de ar. Consulte o
compressor de ar seja a causa da vibração, pode Procedimento 012-014.
ser necessário isolar o compressor do motor.
O compressor de ar foi sincronizado Reparo
corretamente com o motor? Completo.
NÃO
Reparo:
Sincronize corretamente o compressor de ar
com o motor. Consulte o Procedimento
012-014.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...]
Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato) Página TT-147

PASSO 9G: Verifique/isole os componentes acionados pelo motor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Isole/remova qualquer componente acionado pelo motor.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Isole/remova qualquer componente acionado O isolamento/remoção de algum Reparo


pelo motor e funcione o motor. componente acionado pelo motor corrigiu o Completo.
Os componentes acionados pelo motor incluem: problema de vibração?
SIM
Transmissões (conversores de torque/
embreagens) Reparo:
Bombas hidráulicas Substitua o componente defeituoso.
Consulte as instruções do OEM.
Eixos de acionamento direto
Volante do motor; consulte o Procedimento O isolamento/remoção de algum 9H
016-005 componente acionado pelo motor corrigiu o
Flexplate; consulte o Procedimento 016-004. problema de vibração?
Etc. NÃO

PASSO 9H: Verifique o alinhamento da carcaça do volante do motor.


Condições:
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Componentes acionados pelo motor removidos.

Ação Especificações/Reparo Próximo


Passo

Meça a excentricidade do furo e da face da A excentricidade do furo e da face da carcaça 8A


carcaça do volante do motor. do volante do motor está dentro da
especificação?
Consulte o Procedimento 016-006.
SIM

A excentricidade do furo e da face da carcaça Reparo


do volante do motor está dentro da Completo.
especificação?
NÃO
Reparo:
Consulte o Procedimento 016-006 para as
opções de reparo da carcaça do volante do
motor.
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho do Moto [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página TT-148 Seção TT - Sintomas de Diagnóstico de Falhas (Novo Formato)

Anotações
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-a

Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00


Conteúdo da Seção
Página
Estocagem do Motor - Períodos Prolongados ................................................................................................0-20
Informações Gerais.........................................................................................................................................0-20
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................0-1
Remoção e Instalação do Motor........................................................................................................................0-1
Instalação do Motor .........................................................................................................................................0-10
Informações Gerais.........................................................................................................................................0-10
Instalação....................................................................................................................................................... 0-10
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................0-10
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................0-15
Limpeza do Motor com Vapor .........................................................................................................................0-22
Limpeza..........................................................................................................................................................0-22
Parafusos de Montagem do Motor ..................................................................................................................0-21
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 0-21
Pintura do Motor ............................................................................................................................................. 0-20
Passos Preparatórios......................................................................................................................................0-20
Remoção do Motor ............................................................................................................................................0-2
Informações Gerais...........................................................................................................................................0-2
Remoção..........................................................................................................................................................0-2
Automotivo e Industrial...................................................................................................................................0-2
Aplicações Marítimas.....................................................................................................................................0-7
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 0-b Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-1

Ferramentas de Serviço
Remoção e Instalação do Motor

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas
Ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto
Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Dispositivo de Içamento do Motor
Utilizado para remover e instalar o motor.
3162871

Placa Adaptadora da Bancada do Motor


Utilizada para montar o motor na bancada de recondicionamento.
3163625

Bancada de Recondicionamento do Motor


Bancada de recondicionamento de motor: 3375194 — Portátil,
3375194 ou 3375193 — Estacionária
3375193
Remoção do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 0-2 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Remoção do Motor (000-001)


Informações Gerais
As instalações podem variar dependendo do OEM. Utilize
os seguintes passos como referência. Consulte o manual
do OEM quando necessário.

Remoção
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para evitar
a formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria
deve ser sempre o primeiro a ser removido e o último
a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50°C [120°F] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
Desconecte os cabos da bateria, o cabo negativo (-)
primeiro.
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 008-018.

Limpe o motor com vapor. Consulte o Procedimento


000-009.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Remoção do Motor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-3

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.
Desconecte e tape as linhas de alimentação e de retorno
de combustível.

Coloque etiquetas em todas as mangueiras, linhas,


ligações e conexões elétricas à medida que forem
removidas para identificar suas localizações.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor cancerígeno e capaz de causar
problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
Desconecte o cabo do motor de partida, as cintas de
aterramento do motor, as mangueiras entre a cabine ou o
chassi e o motor, as tubulações, os fios elétricos, os
chicotes elétricos e as linhas hidráulicas.
Remoção do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 0-4 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Desconecte do turbocompressor os tubos de admissão e


de escape. Consulte os Procedimentos 010-022 e
011-017.
Desconecte todos os acessórios acionados pelo motor
montados no chassi.

Desconecte as unidades de acionamento da carcaça do


volante do motor. Consulte o manual do OEM para obter
instruções.

ADVERTÊNCIA
Se utilizar um sistema de refrigerante líquido (ar-
condicionado), use proteção para os olhos e para a
face e enrole um pano nas conexões antes da
remoção. O refrigerante líquido pode causar
ferimentos graves aos olhos e à pele.
NOTA: Para fins de proteção ambiental, as normas
federais exigem que o líquido refrigerante seja reciclado
e que não seja lançado na atmosfera. Se o motor estiver
equipado com um compressor de refrigerante, verifique
se o comprimento da mangueira de refrigerante é
suficiente para amarrar e suportar o compressor no chassi
para evitar a necessidade de drenar o sistema de
refrigerante para a remoção do motor.

Remova do chassi todos os componentes necessários


para remover o motor do equipamento.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Remoção do Motor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-5

Feche as aberturas do motor para evitar que poeira e


resíduos entrem no mesmo.

ADVERTÊNCIA
O equipamento de levantamento do motor deve ser
projetado para levantar com segurança o motor e a
transmissão como um único conjunto sem causar
ferimentos. O peso seco do motor standard de 4
cilindros sem acessórios é de 318 kg [700 lb.]. O peso
seco do motor standard de 6 cilindros sem acessórios
é de 544 kg [1200 lb].

PRECAUÇÃO
Se a transmissão não for removida, coloque-a sobre
um suporte para evitar sua queda antes de remover o
motor.
Consulte o Procedimento 018-015 para as especificações
de peso do motor.
Utilize uma talha de capacidade apropriada e um
dispositivo de levantamento do motor, Número de Peça
3162871, preso nos suportes de içamento do motor para
remover o motor.

NOTA: Quando remover os parafusos dos suportes


traseiros do motor, anote a localização de quaisquer
calços ou espaçadores utilizados.
Remova os parafusos dos coxins do motor.
Remoção do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 0-6 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

NOTA: Em aplicações nas quais os suportes traseiros de


montagem do motor são conectados à transmissão,
normalmente é necessário remover o motor e a
transmissão como um conjunto único. Consulte o manual
do OEM para obter instruções.
Remova o motor do veículo.

Se precisar realizar reparos no motor, monte a placa do


adaptador de bancada do motor, Número de Peça
3163625, no lado de escape do motor.
NOTA: Pode ser necessário remover o turbocompressor
para instalar a placa do adaptador de bancada do motor.
Consulte o Procedimento 010-033.
Monte a placa do adaptador de bancada do motor na
bancada de recondicionamento de motor do tipo portátil,
Número de Peça 3375194 ou 3375193.
Se substituir o motor, monte-o na plataforma de transporte
apropriada.

Se precisar substituir o motor, remova todos os demais


acessórios, suportes e unidades de acionamento que
serão utilizados no motor de reposição.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Remoção do Motor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-7

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para evitar
a formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria
deve ser sempre o primeiro a ser removido e o último
a ser conectado.

PRECAUÇÃO
Se a embarcação permanecer na água enquanto o
motor for removido, certifique-se e que todas as
bombas do porão ou da área da estiva estejam
funcionando enquanto o motor for removido para
evitar a entrada de água na embarcação e o risco de
afundamento.
Desconecte os cabos da bateria, primeiro o cabo negativo
(-). Desconecte das baterias e do motor todas as conexões
de alimentação não-comutada.
Desconecte e identifique o cabo do motor de partida, as
cintas de aterramento do motor, as mangueiras da
embarcação ou entre a embarcação e o motor, as
tubulações, os fios elétricos, os chicotes elétricos e as
linhas hidráulicas.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.
Feche, desconecte e cubra as linhas de alimentação e de
retorno de combustível entre o motor e o(s) tanque(s) de
combustível.

PRECAUÇÃO
Os bujões de zinco se expandem e podem quebrar
durante a remoção. Inspecione o bujão de zinco para
certificar-se de que o mesmo esteja intacto. Se não
estiver, o bujão deve ser substituído por um novo
bujão de zinco, e os pedaços quebrados devem ser
removidos do pós-arrefecedor para evitar danos aos
componentes à frente no sistema de água do mar.
Feche a(s) linha(s) de alimentação de água do mar. Drene
o sistema de água do mar removendo do pós-arrefecedor
um bujão de zinco.
Desconecte as linhas de alimentação de água do mar.
Remoção do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 0-8 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

PRECAUÇÃO
Certifique-se de prender a tubulação de escape acima
da linha de água para evitar que a água retorne para
a embarcação enquanto a tubulação de escape é
removida. Caso contrário, a embarcação poderá
afundar.
Desconecte a tubulação de escape da conexão de saída
de escape no turbocompressor.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50°C [120°F] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 008-018.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor cancerígeno e capaz de causar
problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.

Desconecte do acoplamento de acionamento o eixo de


saída da transmissão. Consulte o manual de serviço do
OEM.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Remoção do Motor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-9

Remova dos suportes do motor as porcas de montagem


do motor.
Remova todos os componentes necessários para remover
o motor da embarcação.

Feche as aberturas do motor para evitar que poeira e


resíduos entrem no mesmo.

ADVERTÊNCIA
O equipamento de levantamento do motor deve ser
projetado para levantar com segurança o motor e a
transmissão como um único conjunto sem causar
ferimentos. O peso seco do motor marítimo standard
QSB5.9 com trocador de calor e sem transmissão é de
588 kg [1296 lb].
Consulte o Procedimento 018-015 para as especificações
de peso do motor. Consulte o manual de serviço do
Redutor Marítimo do OEM para as especificações de peso
do redutor marítimo.
Utilize uma talha de capacidade apropriada e um
dispositivo de levantamento do motor, Número de Peça
3162871, preso nos suportes de içamento do motor para
remover o motor.

Se precisar substituir o motor, remova todos os demais


acessórios, suportes e unidades de acionamento que
serão utilizados no motor de reposição.
Instalação do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 0-10 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Instalação do Motor (000-002)


Informações Gerais
As instalações podem variar dependendo do OEM. Utilize
os seguintes passos como referência. Consulte o manual
do OEM quando necessário.

Instalação
Automotivo e Industrial
Instale todos os acessórios e suportes que foram
removidos durante a remoção do motor.
Para os componentes fornecidos com o motor, consulte
os procedimentos correspondentes neste manual.
Para os componentes instalados no veículo, consulte o
manual de serviço correspondente do OEM.

ADVERTÊNCIA
O equipamento de levantamento do motor deve ser
projetado para levantar com segurança o motor e a
transmissão como um único conjunto sem causar
ferimentos. O peso seco do motor standard de 4
cilindros sem acessórios é de 318 kg [700 lb]. O peso
seco do motor standard de 6 cilindros sem acessórios
é de 544 kg [1200 lb].
Consulte o Procedimento 018-015 para as especificações
de peso do motor.
Utilize uma talha de capacidade apropriada e um
dispositivo de levantamento do motor, No. 3162871, preso
nos suportes de içamento do motor para instalar o motor.

Se o motor foi reparado, levante da bancada de


recondicionamento o motor e a placa do adaptador de
bancada do motor.
Remova a placa do adaptador de bancado do motor.
NOTA: Pode ser necessário instalar o turbocompressor
após a remoção da placa do adaptador de bancada do
motor. Consulte o Procedimento 010-033.
Se o motor foi substituído, levante-o da plataforma de
transporte.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Instalação do Motor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-11

NOTA: Em aplicações nas quais os suportes traseiros de


montagem do motor são conectados à transmissão,
normalmente é necessário instalar o motor e a
transmissão como um conjunto único. Consulte o manual
do OEM para obter instruções.

Remova as tampas de todas as aberturas que foram


fechadas durante a remoção.

Alinhe o motor no chassi e aperte os parafusos de


montagem do motor. Consulte as especificações de
torque do OEM.
Conecte todos os acessórios montados no motor e no
chassi que foram removidos.
NOTA: Certifique-se de que todas as linhas, mangueiras
e tubos sejam roteados e apertados corretamente para
evitar danos. Certifique-se de que as conexões dos tubos
de admissão de ar e de escape estejam apertadas e livres
de vazamentos.

Se não estiverem instaladas no motor, conecte as


unidades de acionamento na carcaça do volante do
motor. Consulte o manual do OEM para obter instruções.
Instalação do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 0-12 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Encha o filtro com óleo 15W-40 limpo de motor. Consulte


o Procedimento 007-037.

NOTA: Nos motores com válvula EGR, o bujão-tubo na


linha de líquido de arrefecimento da EGR deve ser
removido durante o abastecimento.

NOTA: A capacidade total de líquido de arrefecimento do


motor varia. Consulte as instruções do fabricante original
do equipamento para determinar a capacidade de todo o
sistema de arrefecimento.
Complete o sistema de arrefecimento com líquido de
arrefecimento novo. Consulte o Procedimento 008-018.
Consulte o Procedimento 018-018 para obter as
especificações do sistema de arrefecimento.
Nos motores com EGR, instale o bujão-tubo na linha de
líquido de arrefecimento para a EGR após o
abastecimento.

PRECAUÇÃO
A instalação da tampa de pressão do sistema de
arrefecimento neste ponto é crítica para a purga
correta do ar aprisionado no sistema de
arrefecimento. A purga incorreta do ar do sistema de
arrefecimento resultará em danos ao motor devido a
superaquecimento.
Faça uma inspeção final para certificar-se de que todas
as mangueiras, fios, ligações e componentes foram
instalados e apertados corretamente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Instalação do Motor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-13

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Desconecte os conectores do chicote do injetor do motor


na carcaça dos balanceiros para certificar-se de que o
motor não dará partida.

PRECAUÇÃO
O sistema de óleo lubrificante deve ser escorvado
antes do funcionamento do motor após um reparo ou
um recondicionamento para evitar danos internos.
Instale um medidor de pressão na galeria principal de óleo
no lado de admissão do motor para medir a pressão do
óleo.
Se não houver um orifício disponível na galeria principal
de óleo, instale um medidor de pressão na parte superior
do cabeçote do filtro de óleo.

PRECAUÇÃO
Não acople o motor de partida por mais de 30
segundos. Para reduzir a possibilidade de danos ao
motor, aguarde 2 minutos entre os acoplamentos do
motor de partida para esfriá-lo.
Gire o motor até o indicador de pressão de óleo
lubrificante indicar uma pressão positiva.
Instalação do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 0-14 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Depois de indicada a pressão, conecte o conector do


injetor do chicote do motor na carcaça dos balanceiros.
Remova o medidor de pressão.

Escorve o sistema de combustível. Consulte o passo


Escorva no Procedimento 005-016.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºC] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
Funcione o motor em marcha lenta durante 2 a 3 minutos.
Desligue o motor e aguarde de 5 a 7 minutos para que o
óleo lubrificante drene para o cárter de óleo.
Verifique novamente os níveis do óleo lubrificante e do
líquido de arrefecimento.

Abasteça o motor até os níveis corretos de óleo


lubrificante e de líquido de arrefecimento, se necessário.
Consulte os Procedimentos 007-037 e 008-018.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Instalação do Motor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-15

Funcione o motor em uma rotação de 1000 a 1200 rpm


durante 8 a 10 minutos.
Verifique o motor quanto ao funcionamento correto,
ruídos incomuns e vazamentos de líquido de
arrefecimento, de combustível ou de óleo lubrificante.
Repare todos os vazamentos e problemas com os
componentes.
Consulte a Seção 14 para os Procedimentos de
Amaciamento e de Teste do Motor.

Utilize a ferramenta de serviço INSITE™ para ler e apagar


quaisquer códigos de falha. Consulte o manual
apropriado de controles eletrônicos do motor em questão.

Aplicações Marítimas
NOTA: As instalações podem variar dependendo do
OEM. Consulte as Instruções de Instalação de Motores B
e C em Barcos de Recreação, Boletim 3884649, para
instruções mais detalhadas sobre o motor e a aplicação.
Instale todos os acessórios, suportes e unidades de
acionamento que foram removidos do motor, se o mesmo
estiver sendo substituído.

ADVERTÊNCIA
O equipamento de levantamento do motor deve ser
projetado para levantar com segurança o motor e a
transmissão como um único conjunto sem causar
ferimentos. O peso seco do motor marítimo standard
QSB5.9 com trocador de calor e sem transmissão é de
588 kg [1296 lb].
Consulte o Procedimento 018-015 para as especificações
de peso do motor. Consulte o manual de serviço do
Redutor Marítimo do OEM para as especificações de peso
do redutor marítimo.
Utilize uma talha de capacidade apropriada e um
dispositivo de levantamento do motor, No. 3162871, preso
nos suportes de içamento do motor para instalar o motor.
Instalação do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 0-16 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Remova as tampas de todas as aberturas do motor que


foram fechadas durante a remoção do motor.

Alinhe o motor na embarcação e aperte os parafusos de


montagem do motor. Consulte o OEM para obter as
especificações de torque.
Consulte as Instruções de Instalação de Motores B e C
em Barcos de Recreação, Boletim 3884649.
Conecte todos os componentes acessórios montados no
motor e na embarcação.
Certifique-se de que todas as linhas de água do mar,
linhas de combustível, mangueiras e tubos sejam
roteados e apertados corretamente para evitar danos.
Certifique-se de que as conexões dos tubos de escape
estejam apertadas e livres de vazamentos.

NOTA: O eixo de saída deve estar alinhado quando


instalado. Consulte as especificações do OEM.
Conecte o eixo de saída da transmissão no acoplamento
de acionamento. Consulte o manual de serviço do OEM.

NOTA: Se esta for a instalação de um motor novo, a


vareta medidora do nível de óleo deverá ser calibrada.
Consulte o Procedimento 007-009.
Encha o filtro com óleo 15W-40 limpo de motor. Consulte
o Procedimento 007-037.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Instalação do Motor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-17

NOTA: A capacidade total de líquido de arrefecimento do


motor varia. Consulte as instruções do fabricante original
do equipamento para determinar a capacidade de todo o
sistema de arrefecimento.
Complete o sistema de arrefecimento com líquido de
arrefecimento novo. Consulte o Procedimento 008-018.
Consulte a folha de dados do motor para determinar a
capacidade de todo o sistema de arrefecimento.

PRECAUÇÃO
Deixe a tampa de pressão do radiador aberta ou solta
até o ar ser purgado do sistema de arrefecimento. A
purga incorreta do ar do sistema de arrefecimento
resultará em danos ao motor devido a
superaquecimento. Se o barco estiver equipado com
um aquecedor na cabine ou um trocador de calor
remoto, levará mais tempo para purgar o ar
aprisionado.
Faça uma inspeção final para certificar-se de que todas
as mangueiras, fios, ligações e componentes foram
instalados e apertados corretamente.
Certifique-se de que todos os alarmes e lâmpadas
estejam funcionando antes de dar partida no motor.

PRECAUÇÃO
Para evitar danos à bomba de água do mar, abra as
válvulas de água do mar antes de acoplar o motor de
partida. O funcionamento do rotor da bomba de água
do mar sem água poderá danificar o rotor.
Abra as linhas de alimentação de água do mar.

NOTA: Este procedimento fará que sejam registrados


códigos de falha no módulo eletrônico de controle (ECM).
Essas falhas deverão ser removidas antes de se colocar
o motor em serviço. Consulte o manual apropriado de
controles eletrônicos do motor em questão.
Desconecte os conectores do chicote do injetor do motor
na carcaça dos balanceiros para certificar-se de que o
motor não dará partida.
Instalação do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 0-18 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

PRECAUÇÃO
Não acople o motor de partida por mais de 30
segundos. Para reduzir a possibilidade de danos ao
motor, aguarde dois minutos entre os acoplamentos
do motor de partida para esfriá-lo.
Gire o motor até o indicador de pressão de óleo
lubrificante indicar uma pressão positiva.

Depois de indicada a pressão, conecte os conectores do


injetor do motor na carcaça dos balanceiros.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Abra a conexão de saída do filtro de combustível para
purgar o ar do sistema de combustível. Consulte o
Procedimento 005-016 para escorvar o sistema de
combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Instalação do Motor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-19

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºC] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
Funcione o motor e verifique se há fluxo da água do mar.
Certifique-se de que o redutor marítimo esteja na posição
Neutra e que o motor possa ser engrenado e
desengrenado.
Funcione o motor em marcha lenta durante 2 a 3 minutos.
Desligue o motor e aguarde de 5 a 7 minutos para que o
óleo lubrificante drene para o cárter de óleo.
Verifique novamente os níveis do óleo lubrificante e do
líquido de arrefecimento.

Abasteça o motor até os níveis corretos de óleo


lubrificante e de líquido de arrefecimento, se necessário.
Consulte os Procedimentos 007-037 e 008-018.

Funcione o motor em 1000 a 1200 rpm durante 8 a 10


minutos.
Verifique o motor quanto ao funcionamento correto,
ruídos incomuns e vazamentos de líquido de
arrefecimento, de combustível ou de óleo lubrificante.
Repare todos os vazamentos e problemas com os
componentes.
Consulte o Procedimento 014-008 para os Procedimentos
de Amaciamento e Teste do Motor.
Pintura do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 0-20 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para


ler e apagar quaisquer códigos de falha.
Consulte o manual apropriado de controles eletrônicos do
motor em questão.

Estocagem do Motor - Períodos Prolongados (000-005)


Informações Gerais
Se o motor deve ficar fora de serviço por um período superior a 6 meses, tome providências especiais para evitar
ferrugem. Consulte o Posto Autorizado de Reparos Cummins mais próximo para obter informações sobre o
procedimento de estocagem do motor.

Pintura do Motor (000-007)


Passos Preparatórios
Remova a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.
Cubra as seguintes partes do motor:
• Aberturas de escape e de admissão
• Componentes elétricos
• Conexões de entrada e de dreno de combustível.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize somente
com roupas protetoras, óculos de segurança/máscara
e luvas para reduzir a possibilidade de ferimentos.

PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos aos
componentes do motor, evite a aplicação prolongada
e/ou direta de jatos de vapor ou de água nos
componentes elétricos.
Utilize vapor para limpar o motor e seque com ar
comprimido.
NOTA: Certifique-se de que todas as superfícies do motor
estejam limpas e secas antes de pintar o motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Parafusos de Montagem do Motor
Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00 Página 0-21

Proteja da tinta os componentes:


• Todas as plaquetas de dados (motor, bomba de
combustível, etc.)
• Coletor de escape
• Carcaça da turbina do turbocompressor
• Volante do Motor
• Superfície de montagem da transmissão da carcaça
do volante
• Conexões elétricas
• Todos os decalques
• Todas as superfícies da correia da polia
• Qualquer conexão exposta, roscas e terminais das
fiações elétricas.

Pinte o motor.

Parafusos de Montagem do Motor


(000-008)
Inspeção para Reutilização
PRECAUÇÃO
Coxins e suportes danificados do motor podem
causar desalinhamento do motor. Danos nos
componentes do trem de acionamento podem resultar
em reclamações de excesso de vibrações.
Inspecione todos os coxins de borracha e verifique se
apresentam trincas ou danos.
Inspecione todos os suportes de montagem e verifique se
há trincas ou danos nos furos dos parafusos.
Limpeza do Motor com Vapor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 0-22 Seção 0 - Motor Completo - Grupo 00

Limpeza do Motor com Vapor


(000-009)
Limpeza

ADVERTÊNCIA
Ao usar um limpador a vapor, utilize óculos de
segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor
quente pode causar ferimentos graves.
O uso de vapor é o melhor método de limpar um motor ou
equipamento sujo. Se não houver vapor disponível, use
um solvente para lavar o motor.
Proteja todos os componentes elétricos, aberturas e
fiação contra a força do bico pulverizador do limpador.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-a

Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00


Conteúdo da Seção
Página
Acionamento dos Acessórios ......................................................................................................................DS-19
Remoção......................................................................................................................................................DS-19
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar ................................................................................................ DS-24
Remoção......................................................................................................................................................DS-24
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas Peças........................................................................DS-24
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Uma Peça..........................................................................DS-25
Alternador .......................................................................................................................................................DS-5
Remoção........................................................................................................................................................DS-5
Aplicações Marítimas...................................................................................................................................DS-6
Amortecedor de Vibrações de Borracha ..................................................................................................... DS-46
Remoção......................................................................................................................................................DS-46
Amortecedor de Vibrações Viscoso ............................................................................................................ DS-46
Remoção......................................................................................................................................................DS-46
Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas ...................................................................................DS-46
Remoção......................................................................................................................................................DS-46
Arrefecedor do Óleo Lubrificante ................................................................................................................DS-43
Remoção......................................................................................................................................................DS-43
Árvore de Manivelas .....................................................................................................................................DS-63
Remoção......................................................................................................................................................DS-63
Balanceiro .....................................................................................................................................................DS-23
Remoção......................................................................................................................................................DS-23
Bico de Arrefecimento do Pistão .................................................................................................................DS-59
Remoção......................................................................................................................................................DS-59
Bico de Jato de Arrefecimento em Forma de Sela......................................................................................DS-59
Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'.....................................................................................................DS-59
Bomba d'Água ..............................................................................................................................................DS-45
Remoção......................................................................................................................................................DS-45
Bomba de Combustível ................................................................................................................................DS-38
Remoção......................................................................................................................................................DS-38
Trem de Engrenagens Traseiro................................................................................................................. DS-38
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-39
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................DS-40
Bomba de Óleo Lubrificante ........................................................................................................................DS-50
Remoção......................................................................................................................................................DS-50
Bomba de Transferência de Combustível ....................................................................................................DS-37
Remoção......................................................................................................................................................DS-37
Buchas do Eixo Comando de Válvulas ........................................................................................................DS-64
Remoção......................................................................................................................................................DS-64
Cabeçote do Filtro de Combustível .............................................................................................................DS-34
Remoção......................................................................................................................................................DS-34
Filtro de Combustível de Montagem Inferior...............................................................................................DS-34
Filtro de Combustível de Montagem Superior.............................................................................................DS-35
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................DS-35
Cabeçote dos Cilindros ................................................................................................................................DS-51
Remoção......................................................................................................................................................DS-51
Carcaça das Engrenagens Dianteiras ..........................................................................................................DS-58
Remoção......................................................................................................................................................DS-58
Carcaça das Engrenagens Traseiras ........................................................................................................... DS-59
Remoção......................................................................................................................................................DS-59
Carcaça do Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor ..................................................................DS-8
Informações Gerais........................................................................................................................................DS-8
Remoção........................................................................................................................................................DS-8
Carcaça do Volante do Motor ...................................................................................................................... DS-15
Remoção......................................................................................................................................................DS-15
Trem de Engrenagens Traseiro................................................................................................................. DS-15
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-15
Carcaça dos Balanceiros ..............................................................................................................................DS-22
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-b Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remoção......................................................................................................................................................DS-22
Cárter de Óleo Lubrificante ..........................................................................................................................DS-52
Remoção......................................................................................................................................................DS-52
Cárter de Óleo Suspenso...........................................................................................................................DS-53
Cárter de Óleo Padrão...............................................................................................................................DS-53
Coletor de Admissão de Ar ..........................................................................................................................DS-35
Remoção......................................................................................................................................................DS-35
Coletor de Duas Peças..............................................................................................................................DS-35
Coletor de Uma Peça................................................................................................................................ DS-36
Coletor de Escape Seco ...............................................................................................................................DS-45
Remoção......................................................................................................................................................DS-45
Common Rail ................................................................................................................................................DS-27
Remoção......................................................................................................................................................DS-27
Compressor de Ar ........................................................................................................................................DS-20
Remoção......................................................................................................................................................DS-20
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ..................................................................................... DS-28
Remoção......................................................................................................................................................DS-28
Conexão de Admissão de Ar ........................................................................................................................DS-25
Remoção......................................................................................................................................................DS-25
Automotivo e Industrial..............................................................................................................................DS-25
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................DS-26
Conexão de Entrada de Água ......................................................................................................................DS-45
Remoção......................................................................................................................................................DS-45
Automotivo e Industrial..............................................................................................................................DS-45
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................DS-45
Conjunto de Pistão e Biela ...........................................................................................................................DS-60
Remoção......................................................................................................................................................DS-60
Polia da Bomba de Água do Mar ...................................................................................................................DS-3
Remoção........................................................................................................................................................DS-3
Cruzeta ..........................................................................................................................................................DS-24
Remoção......................................................................................................................................................DS-24
Cubo do Ventilador Acionado por Correia ....................................................................................................DS-4
Remoção........................................................................................................................................................DS-4
Automotivo e Industrial................................................................................................................................DS-4
Aplicações Marítimas...................................................................................................................................DS-4
Eixo Comando de Válvulas .......................................................................................................................... DS-55
Remoção......................................................................................................................................................DS-55
Trem de Engrenagens Traseiro................................................................................................................. DS-55
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-56
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Instalado) ................................ DS-55
Remoção......................................................................................................................................................DS-55
Espaçador e Polia do Ventilador ....................................................................................................................DS-5
Remoção........................................................................................................................................................DS-5
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) .........................................................................................................DS-34
Remoção......................................................................................................................................................DS-34
Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) ..........................................................................................................DS-42
Remoção......................................................................................................................................................DS-42
Flexplate .........................................................................................................................................................DS-9
Remoção........................................................................................................................................................DS-9
Automotivo e Industrial................................................................................................................................DS-9
Aplicações Marítimas...................................................................................................................................DS-9
Injetor ............................................................................................................................................................DS-52
Passos Finais...............................................................................................................................................DS-52
Remoção......................................................................................................................................................DS-52
Junta do Cabeçote dos Cilindros .................................................................................................................DS-51
Remoção......................................................................................................................................................DS-51
Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor ................................................................................. DS-43
Remoção......................................................................................................................................................DS-43
Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor ............................................................................................DS-43
Remoção......................................................................................................................................................DS-43
Linhas de Alimentação de Combustível ......................................................................................................DS-31
Remoção......................................................................................................................................................DS-31
Sem Bomba Elétrica de Transferência.......................................................................................................DS-31
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-c

Com Bomba Elétrica de Transferência.......................................................................................................DS-31


Aplicações Marítimas.................................................................................................................................DS-32
Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) ..................................................................................DS-27
Remoção......................................................................................................................................................DS-27
Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor ....................................................................DS-7
Remoção........................................................................................................................................................DS-7
Linhas de Dreno de Combustível .................................................................................................................DS-29
Remoção......................................................................................................................................................DS-29
Automotivo e Industrial..............................................................................................................................DS-29
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................DS-30
Linhas de Óleo Lubrificante ...........................................................................................................................DS-2
Remoção........................................................................................................................................................DS-2
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas ...................................................................................DS-16
Remoção......................................................................................................................................................DS-16
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-16
Todas as Aplicações..................................................................................................................................DS-16
Motor de Partida .............................................................................................................................................DS-9
Remoção........................................................................................................................................................DS-9
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustível ....................................................................DS-36
Remoção......................................................................................................................................................DS-36
Automotivo e Industrial..............................................................................................................................DS-36
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................DS-37
Placa de Montagem do ECM ........................................................................................................................DS-37
Remoção......................................................................................................................................................DS-37
Placa de Reforço do Bloco ...........................................................................................................................DS-54
Remoção......................................................................................................................................................DS-54
Protetor da Correia .........................................................................................................................................DS-1
Remoção........................................................................................................................................................DS-1
Respiro do Cárter (Interno) ..........................................................................................................................DS-17
Remoção......................................................................................................................................................DS-17
Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................DS-17
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................DS-18
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas .................................................................................................DS-47
Remoção......................................................................................................................................................DS-47
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-47
Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................DS-47
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ..................................................................................................DS-11
Remoção......................................................................................................................................................DS-11
Respiro do Cárter (Externo) .........................................................................................................................DS-19
Remoção......................................................................................................................................................DS-19
Suporte da Carcaça do Termostato de Líquido de Arrefecimento do Motor ...............................................DS-8
Informações Gerais........................................................................................................................................DS-8
Remoção........................................................................................................................................................DS-9
Suporte Dianteiro do Motor ...........................................................................................................................DS-3
Remoção........................................................................................................................................................DS-3
Automotivo e Industrial................................................................................................................................DS-3
Aplicações Marítimas...................................................................................................................................DS-3
Suporte do Alternador ....................................................................................................................................DS-6
Remoção........................................................................................................................................................DS-6
Montagem em Carretel................................................................................................................................DS-6
Montagem em Ressalto...............................................................................................................................DS-7
Aplicações Marítimas...................................................................................................................................DS-7
Suporte Traseiro do Motor .............................................................................................................................DS-4
Remoção........................................................................................................................................................DS-4
Tampa das Engrenagens Dianteiras ............................................................................................................DS-49
Remoção......................................................................................................................................................DS-49
Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................DS-49
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................DS-50
Tampa dos Balanceiros ................................................................................................................................DS-20
Remoção......................................................................................................................................................DS-20
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................DS-21
Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante ............................................................................................DS-4
Remoção........................................................................................................................................................DS-4
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-d Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) ........................................................................DS-54


Remoção......................................................................................................................................................DS-54
Tubo do Respiro do Cárter ..........................................................................................................................DS-13
Remoção......................................................................................................................................................DS-13
Tucho ............................................................................................................................................................DS-57
Remoção......................................................................................................................................................DS-57
Tucho ............................................................................................................................................................DS-57
Remoção......................................................................................................................................................DS-57
Turbocompressor .........................................................................................................................................DS-44
Remoção......................................................................................................................................................DS-44
Automotivo e Industrial..............................................................................................................................DS-44
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................DS-44
Varetas ou Tubos Impulsores ......................................................................................................................DS-24
Remoção......................................................................................................................................................DS-24
Volante do Motor ..........................................................................................................................................DS-10
Remoção......................................................................................................................................................DS-10
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Protetor da Correia
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-1

Protetor da Correia (008-001)


Remoção
Remova as duas porcas-borboletas (A), e os três
parafusos (B) do protetor da correia da bomba de água do
mar.
Remova o protetor superior da correia.

Remova as três porcas-borboletas do protetor da correia


do alternador/bomba d'água do motor.
Remova o protetor inferior da correia.

Remova dos prisioneiros de montagem dos protetores


superior e inferior da correia os cinco isoladores de
borracha.

NOTA: Dois dos prisioneiros são fixados com porcas no


lado traseiro da carcaça das engrenagens.
Remova a contraporca, se aplicável.
Remova o prisioneiro.
Linhas de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-2 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Linhas de Óleo Lubrificante (007-092)


Remoção

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao drenar o óleo para que o mesmo
não vaze nem seja drenado para as partes mais baixas
do motor. O óleo deve ser descartado de acordo com
as normas locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Antes de desconectar as linhas de óleo lubrificante,
identifique suas localizações corretas para evitar
danos ao filtro e ao motor resultantes de uma
instalação incorreta.
Verifique e marque as mangueiras de óleo e o cabeçote
do filtro de óleo quanto à localização correta.
A. Entrada de óleo
B. Saída de óleo.
Desconecte as linhas de óleo do cabeçote do filtro de óleo
lubrificante.

Verifique e marque as mangueiras de óleo e o cabeçote


do adaptador quanto à localização correta.
A. Saída de óleo
B. Entrada de óleo.
Desconecte as linhas de óleo do cabeçote do adaptador.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte Dianteiro do Motor
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-3

Polia da Bomba de Água do Mar


(008-127)
Remoção
Remova os quatro parafusos de montagem e a polia da
bomba de água do mar.

Suporte Dianteiro do Motor (016-002)


Remoção
Automotivo e Industrial
Para motores com Suporte Dianteiro, remova os
parafusos do suporte dianteiro e o suporte.

Para motores com Suporte Lateral, remova os parafusos


dos suportes laterais e os suportes.

Aplicações Marítimas
Remova os parafusos dos suportes na lateral do motor e
os suportes.
Cubo do Ventilador Acionado por Correia Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-4 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Suporte Traseiro do Motor (016-003)


Remoção
Remova os parafusos do suporte traseiro e o suporte.

Tubo da Vareta Medidora do Óleo


Lubrificante (007-011)
Remoção
Remova do tubo a vareta medidora do nível de óleo.
Remova do bloco dos cilindros o tubo da vareta medidora
do nível de óleo.
Dica de Serviço: Utilize um extrator com garra e um
parafuso M8 x 1,25 x 21 mm auto-atarrachante. Rosqueie
o parafuso no tubo da vareta medidora e remova o tubo.

Cubo do Ventilador Acionado por


Correia (008-036)
Remoção
Automotivo e Industrial
Remova os quatro parafusos de montagem do cubo do
ventilador.
Remova o cubo do ventilador.
NOTA: Existem várias configurações de cubo de
ventilador disponíveis. Certifique-se de anotar a
localização, a orientação e o padrão de montagem do
cubo antes de removê-lo do motor.

Aplicações Marítimas
Remova a polia do cubo do ventilador.
Remova os quatro parafusos de montagem do cubo.
Remova o cubo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Alternador
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-5

Espaçador e Polia do Ventilador


(008-039)
Remoção
Remova os quatro parafusos do ventilador, o ventilador e
o espaçador.
Remova a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.
Remova a polia do ventilador.

Alternador (013-001)
Remoção
Montagem em Carretel
Remova o parafuso da articulação superior do alternador.
Remova o parafuso de montagem e a porca na base do
alternador e o suporte de montagem do alternador.
Remova o alternador.

Montagem em Ressalto
Remova os parafusos de montagem do alternador.
Remova o alternador.

Montagem em Articulação
Remova o parafuso da articulação do alternador.
Suporte do Alternador Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-6 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova o parafuso de montagem do alternador.


Remova o alternador.

Aplicações Marítimas
Remova os parafusos na parte superior do alternador e a
articulação do alternador.
Remova o parafuso de montagem na base do alternador
e o suporte de montagem do alternador.

Suporte do Alternador (013-003)


Remoção
Montagem em Carretel
NOTA: Em algumas aplicações, o suporte do alternador
e a entrada de água são combinados no mesmo suporte.
Consulte o Procedimento 008-082, onde aplicável.
Remova os parafusos de montagem do suporte superior
do alternador.
Remova os parafusos de montagem do suporte inferior do
alternador.
Remova o suporte do alternador.

Montagem em Articulação:
Remova os parafusos de montagem do suporte superior
do alternador.
Remova os parafusos de montagem do suporte inferior do
alternador.
Remova o suporte do alternador.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Mot [...]
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-7

Montagem em Ressalto
Remova os parafusos de montagem do suporte do
alternador.
Remova o suporte do alternador.

Aplicações Marítimas
Remova os dois parafusos de montagem do suporte do
alternador.
Remova o suporte de montagem do alternador.

Linhas de Desaeração do Líquido de


Arrefecimento do Motor (008-017)
Remoção
Desconecte a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento do coletor de escape entre o reservatório
de expansão e a parte superior do coletor de escape.
Desconecte da parte superior do reservatório de
expansão a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento para o turbocompressor.

Desconecte da parte superior do turbocompressor a linha


de desaeração do líquido de arrefecimento para o
turbocompressor.
Suporte da Carcaça do Termostato de Líquido de Arrefeci [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-8 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Desconecte a linha de desaeração do líquido de


arrefecimento entre a parte superior do reservatório de
expansão e a parte superior da carcaça do termostato.

Carcaça do Termostato do Líquido de


Arrefecimento do Motor (008-014)
Informações Gerais
Este procedimento aplica-se somente aos motores
QSB5.9 arrefecidos na quilha.

Remoção
Remova os quatro parafusos de montagem da carcaça do
termostato.
Remova as duas braçadeiras e a carcaça do termostato.
Remova os dois isoladores de vibração.

Suporte da Carcaça do Termostato de


Líquido de Arrefecimento do Motor
(008-015)
Informações Gerais
Este procedimento aplica-se somente aos motores
QSB5.9 marítimos arrefecidos na quilha.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Flexplate
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-9

Remoção
Remova os três parafusos de montagem do suporte da
carcaça do termostato e o suporte da carcaça do
termostato.

Motor de Partida (013-020)


Remoção
Remova os três parafusos e o motor de partida.
NOTA: Se equipado com um espaçador de motor de
partida, remova o espaçador e limpe com uma escova de
cerdas metálicas todas as superfícies entre o motor de
partida, o espaçador do motor de partida e a carcaça do
volante do motor.

Flexplate (016-004)
Remoção
Automotivo e Industrial
Remova os parafusos da flexplate e a flexplate.
NOTA: Algumas flexplates requerem placas e/ou
adaptadores de montagem. Pode ser necessário remover
as placas e/ou os adaptadores de montagem antes ou
juntamente com a flexplate. Certifique-se de anotar a
localização de quaisquer placas ou adaptadores de
montagem para a instalação.

Aplicações Marítimas
Remova os parafusos de montagem da flexplate.
Remova a flexplate do volante do motor.
Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-10 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Volante do Motor (016-005)


Remoção
NOTA: Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça
3824591, para segurar o volante do motor e impedir sua
rotação.
Remova dois parafusos defasados em 180 graus.
Instale dois pinos-guia M12 x 1,25 x 90 mm.
NOTA: Se for utilizada uma embreagem no equipamento,
as roscas nos furos dos parafusos de montagem da placa
de pressão da embreagem podem ser roscas métricas ou
padrão. Certifique-se de utilizar os parafusos corretos.
Determine o tipo e o tamanho das roscas dos parafusos
e instale dois manípulos 'T' no volante do motor nos
pontos (1) e (2).
Remova os outros seis (6) parafusos de montagem do
volante do motor.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova dos pinos-guias o volante do motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-11

Retentor Traseiro da Árvore de


Manivelas (001-024)
Remoção
Motores com Trem de Engrenagens Traseiro com
Retentores Unificados
Utilize a ferramenta de serviço, Número de Peça 3164660,
para remover o retentor.
Tabela 1. Kit de Substituição do Retentor Traseiro
da Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164660
Número Número
Descrição Quantidade
do Item de Peça
1 3164666 Conjunto do parafuso extrator 1
2 3164664 Ferramenta de substituição do 1
retentor da árvore de
manivelas
3 3164174 Parafuso Allen, M12 x 1,25 x 2
25 mm
4 3164217 Parafuso de rosca soberba, 25
Número 10 x 25,4 mm [1 pol] (6 mostrados)
de comprimento
Não 3164218 Broca. 3,57 mm [9/4 pol] 1
mostrado

Monte o conjunto do parafuso extrator (1) na extremidade


da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

Utilize composto antiengripante ou graxa adequada para


lubrificar o parafuso extrator da ferramenta de
substituição.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de
substituição do retentor da árvore de manivelas em
direção ao retentor girando-a no sentido horário até que
a mesma fique posicionada contra a carcaça do volante
do motor.
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-12 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO
Faça o furo reto com cuidado para reduzir a
possibilidade de danos à carcaça do volante do motor
ou à árvore de manivelas.
Dica de Serviço: Devido a restrições de espaço, pode ser
necessário utilizar uma furadeira em ângulo reto
compacta. Além disso, pode ser necessário reduzir a
broca utilizada para fazer os furos dos parafusos de rosca
soberba.
NOTA: O flange da ferramenta de substituição do retentor
da árvore de manivelas tem 12 mm [0,47 pol] de
espessura.
Marque a broca para uma profundidade de 22 mm [0,71
pol] com fita adesiva para controlar a profundidade do furo
e aplique graxa na broca para remover as lascas. Pare a
operação regularmente para remover as lascas.
Com a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas posicionada contra a carcaça do volante do
motor, faça um furo de 10 mm [0,39 pol] de profundidade.
Certifique-se de que a fita de marcação não tenha saído
da posição original.
Instale um parafuso de rosca soberba (4) no retentor para
manter a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas na posição.
Faça mais cinco furos de 10 mm [0,39 pol] de
profundidade e instale os outros cinco parafusos de rosca
soberba.
NOTA: Certifique-se de que os seis parafusos de rosca
soberba sejam roscados através das carcaças interna e
externa do retentor. Os parafusos de rosca soberba
devem ser apertados uniformemente para que as
carcaças interna e externa do retentor sejam removidas
juntas.

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Gire lentamente a ferramenta de substituição no sentido
horário até que o retentor seja removido. Não exceda o
valor de torque.
Valor de Torque: 33 N•m [ 45 lb-pé ]
NOTA: Se os parafusos de rosca soberba saírem do
retentor ou se somente a carcaça interna for removida,
pare a operação de remoção. Gire o parafuso da
ferramenta de substituição no sentido anti-horário para
forçar a carcaça interna de volta à sua posição. Remova
os parafusos de rosca soberba, reoriente levemente a
ferramenta, faça novos furos, e instale os parafusos de
rosca soberba nos novos furos.
Termine o processo de remoção, remova a ferramenta e
descarte o retentor antigo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tubo do Respiro do Cárter
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-13

Retentor com Lábio


NOTA: Para motores equipados com um retentor traseiro
com lábio na árvore de manivelas, o retentor também
pode ser removido com parafusos e um martelo
deslizante. Este procedimento não deve ser utilizado em
um motor com retentor unificado.
Faça dois (2) furos distantes 180 graus entre si no porta-
retentor.

Instale dois parafusos de rosca soberba nos furos feitos.


Utilize um martelo deslizante para remover o retentor
traseiro da árvore de manivelas.

Tubo do Respiro do Cárter (003-018)


Remoção

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a área ao redor da conexão do tubo de respiro com
ar comprimido.

Se equipadas, remova e anote as localizações de


quaisquer presilhas 'P' que prendem o tubo de respiro do
cárter.
Remova a braçadeira de mangueira (se equipada) e
desconecte o tubo de respiro do cárter.
Remova o tubo de respiro do cárter.
Tubo do Respiro do Cárter Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-14 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

NOTA: Nos motores com trem de engrenagens traseiro,


são utilizados vários adaptadores para conectar o tubo de
respiro do cárter na carcaça do volante do motor.
Adaptador do Tubo de Respiro
Remova o parafuso e o adaptador do tubo de respiro
localizado na carcaça do volante do motor.

Adaptador da Placa de Montagem do Tubo de Respiro


Remova os três parafusos e a placa de montagem do tubo
de respiro.

Adaptador do Tubo de Respiro na Placa de Fixação


Remova o parafuso que fixa a placa de fixação na carcaça
do volante do motor.
Remova a placa de fixação.
Remova o adaptador do tubo de respiro.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça do Volante do Motor
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-15

Carcaça do Volante do Motor (016-006)


Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Desaperte mas não remova os parafusos da carcaça do
volante do motor.
Utilizando um martelo de plástico, solte a carcaça do
volante do motor quebrando a vedação entre a carcaça
do volante do motor e a carcaça das engrenagens
traseiras.
Enquanto a carcaça do volante estiver suspensa, remova
os parafusos de montagem e a carcaça do volante do
motor.
Anote a localização dos parafusos da carcaça do volante
do motor à medida que forem removidos. Alguns dos
parafusos têm comprimentos/tamanhos diferentes e
devem ser instalados nos mesmos locais de onde foram
removidos.

Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Enquanto a carcaça do volante estiver suspensa, remova
os parafusos de montagem.

Suspenda a carcaça do volante do motor e utilize um


martelo de borracha para soltá-la.
Remova a carcaça do volante do motor.
NOTA: Alguns motores podem ter uma vedação
retangular adicional entre:
1. A carcaça do volante do motor e o porta-retentor
traseiro
2. A carcaça do volante do motor e o furo do munhão
do eixo comando de válvulas do bloco.
NOTA: Ao remover a carcaça do volante do motor, anote
a localização de quaisquer anéis-guia de localização.
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-16 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Luva de Desgaste Traseira da Árvore


de Manivelas (001-067)
Remoção
Trem de Engrenagens Dianteiro
Remova os quatro parafusos de montagem do cárter de
óleo que fixam o cárter na tampa traseira.

PRECAUÇÃO
Tenha extremo cuidado quando soltar a junta do
cárter de óleo da tampa traseira para evitar danos à
junta. Se a junta for danificada, o cárter de óleo deve
ser removido e a junta substituída. Consulte o
Procedimento 007-025.
Introduza uma lâmina de folga ou calço entre a tampa
traseira e a junta do cárter de óleo. Mova a lâmina de folga
para frente e para trás para soltar a junta da tampa
traseira.

Remova os parafusos da tampa traseira.


Remova a tampa do flange da árvore de manivelas.
Coloque o porta-retentor traseiro sobre uma superfície
plana sustentando-o com blocos de madeira, e com um
punção adequado e um martelo remova o retentor antigo
do porta-retentor traseiro.

Todas as Aplicações

PRECAUÇÃO
Não faça entalhes ou marcas na árvore de manivelas
com a talhadeira. Se estiver danificada, a árvore de
manivelas deve ser substituída.
NOTA: Para motores com trem de engrenagens traseiro,
se já existir uma luva de desgaste instalada, a carcaça do
volante do motor deve ser removida para a remoção da
luva de desgaste. Depois de remover a luva de desgaste,
reinstale a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
Se houver uma luva de desgaste instalada, utilize uma
talhadeira que seja somente tão larga quanto a luva de
desgaste.
Utilizando um martelo, aplique levemente um ou dois
golpes na talhadeira para fazer marcas na luva de
desgaste. Isso irá expandir a luva de desgaste permitindo
que a mesma seja removida.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Respiro do Cárter (Interno)
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-17

Respiro do Cárter (Interno) (003-002)


Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro
Se equipada, remova a linha de dreno de óleo do respiro
localizada na parte traseira do motor no lado de escape.
Remova as conexões da linha de dreno de óleo do respiro:
1. Remova o parafuso banjo da linha de dreno de óleo
e as arruelas de vedação na parte traseira da tampa
dos balanceiros.
2. Remova o parafuso banjo da linha de dreno de óleo
e as arruelas de vedação na carcaça das
engrenagens traseiras.
3. Remova a linha de dreno de óleo do respiro.
NOTA: Nem todos os motores com o respiro do cárter
montado internamente são equipados com uma linha
externa de dreno de óleo do respiro. Em alguns motores,
a linha de dreno de óleo do respiro é interna ao tubo de
conexão do respiro (1).

Desconecte a conexão do tubo de respiro na parte traseira


da tampa dos balanceiros.
Em geral, são utilizados dois tipos de conexões de tubo
de respiro na tampa dos balanceiros:
1. Uma placa de fixação e parafusos fixam a conexão
do tubo de respiro na tampa dos balanceiros.
Remova o parafuso e a placa de fixação para
desconectar da tampa dos balanceiros a conexão do
tubo de respiro.
2. 1 ou 2 parafusos fixam diretamente a conexão do
tubo de respiro na tampa dos balanceiros. Remova
o(s) parafuso(s) e desconecte da tampa dos
balanceiros a conexão do tubo de respiro.
NOTA: Algumas conexões de tubo de respiro utilizam
parafusos internos Torx (estrela) para fixação da conexão
na tampa dos balanceiros.

Remova a conexão do tubo de respiro na carcaça das


engrenagens traseiras.
Em geral, são utilizados dois tipos de conexões de tubo
de respiro na carcaça das engrenagens traseiras:
1. Uma conexão com anel 'O' de vedação. Remova a
conexão do tubo de respiro puxando-a diretamente
para cima.
2. Uma mangueira com braçadeira. Remova/solte a
braçadeira e puxe diretamente para cima sobre a
mangueira para remover a conexão do tubo de
respiro.
Respiro do Cárter (Interno) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-18 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Aplicações Marítimas
Remova o parafuso banjo do tubo de retorno de dreno de
óleo do respiro na parte traseira da tampa dos
balanceiros.
Solte e remova a mangueira do sistema de respiro do
cárter fechado.

Remova a presilha 'P' no tubo de retorno de dreno de óleo


na lateral do bloco do motor.

Desconecte da válvula unidirecional a conexão do tubo de


retorno de dreno de óleo do respiro na lateral do bloco do
motor.
Remova o tubo de retorno de dreno de óleo do respiro.

Remova a válvula unidirecional na lateral do motor


removendo os dois parafusos e o bloco da conexão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Acionamento dos Acessórios
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-19

Respiro do Cárter (Externo) (003-001)


Remoção
NOTA: Pode ser necessário remover uma tampa do motor
para acessar o respiro do cárter/tampa dos balanceiros.
Consulte as instruções do OEM.
Desconecte do conjunto de respiro do cárter o tubo de
respiro do cárter.
Desconecte do conjunto de respiro do cárter a linha de
dreno de óleo do respiro do cárter.

Remova os dois parafusos de montagem.


Remova o respiro da tampa dos balanceiros puxando-o
para cima no conjunto de respiro.

Se equipadas, remova as presilhas 'P' que prendem a


linha de dreno de óleo do respiro e anote suas
localizações.
Desconecte a linha de dreno de óleo do respiro da
conexão de dreno na placa da tampa montada no bloco
dos cilindros.
Remova a linha de dreno de óleo do respiro.
Remova os parafusos, a placa da tampa e a junta do
cabeçote dos cilindros.

Acionamento dos Acessórios (009-001)

Remoção
Remova os dois parafusos que fixam o acionamento dos
acessórios na carcaça das engrenagens traseiras.
Remova o acionamento dos acessórios e a junta.
Tampa dos Balanceiros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-20 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Compressor de Ar (012-014)
Remoção
Remova o suporte e os parafusos do compressor de ar na
parte traseira do compressor.
Remova as duas porcas dos parafusos de montagem e
remova o compressor de ar.
NOTA: A ilustração mostrada refere-se a compressores
de ar monocilíndricos arrefecidos por líquido, e pode
não representar exatamente todos os compressores de ar
disponíveis.

Tampa dos Balanceiros (003-011)


Remoção

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Antes de remover quaisquer componentes, limpe os
parafusos de montagem e as junções de vedação com ar
comprimido para remover resíduos soltos.

Respiro do Cárter Montado Externamente:


NOTA: Pode ser necessário remover uma tampa do motor
para acessar o respiro do cárter/tampa dos balanceiros.
Consulte as instruções do OEM.
Desconecte do conjunto de respiro do cárter o tubo de
respiro do cárter.
Desconecte do conjunto de respiro do cárter a linha de
dreno de óleo do respiro do cárter.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tampa dos Balanceiros
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-21

Respiro do Cárter Montado Internamente:


Desconecte a conexão do tubo de respiro na parte traseira
da tampa dos balanceiros.
Em geral, são utilizados dois tipos de conexões de tubo
de respiro na tampa dos balanceiros:
1. Uma placa de fixação e parafusos fixam a conexão
do tubo de respiro na tampa dos balanceiros.
Remova o parafuso e a placa de fixação para
desconectar da tampa dos balanceiros a conexão do
tubo de respiro.
2. 1 ou 2 parafusos fixam diretamente a conexão do
tubo de respiro na tampa dos balanceiros. Remova
o(s) parafuso(s) e desconecte da tampa dos
balanceiros a conexão do tubo de respiro.
NOTA: Algumas conexões de tubo de respiro utilizam
parafusos internos Torx (estrela) para fixação da conexão
na tampa dos balanceiros.

Se equipado, na parte traseira da tampa dos balanceiros,


remova o parafuso banjo e as arruelas de vedação entre
a linha de dreno de óleo do respiro e a tampa dos
balanceiros.
NOTA: Nem todos os motores com o respiro do cárter
montado internamente são equipados com uma linha
externa de dreno de óleo do respiro. Em alguns motores,
a linha de dreno de óleo do respiro é interna ao tubo de
conexão do respiro (1).

Aplicações Marítimas
Tubo do Tipo Aberto
Remove a braçadeira de fixação e o tubo de respiro do
cárter.
Remova o parafuso e a placa da tampa.
Remova o parafuso banjo e as arruelas de vedação entre
a linha de dreno de óleo do respiro e a tampa dos
balanceiros.
Carcaça dos Balanceiros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-22 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Tubo do Tipo Fechado


Remova o parafuso banjo e a arruela de vedação do tubo
de retorno de dreno de óleo do respiro na parte traseira
da tampa dos balanceiros.
Desaperte e remova a mangueira de respiro do cárter
fechado do orifício de respiro da tampa das válvulas.

Tampa dos Balanceiros Montada com Prisioneiro


NOTA: Não remova a junta da tampa dos balanceiros nos
motores nos quais a junta é encaixada em uma ranhura
na base da tampa dos balanceiros. A junta é reutilizável.
Se for removida da tampa dos balanceiros, a junta da
tampa deve ser substituída.
Remova as porcas de montagem e os isoladores da tampa
dos balanceiros.
NOTA: Se equipado, pode ser necessário forçar
suavemente a conexão do tubo de respiro na parte
traseira da tampa dos balanceiros durante a remoção.
Remova a tampa dos balanceiros.

Tampa dos Balanceiros Montada com Parafuso


NOTA: Não remova a junta da tampa dos balanceiros nos
motores nos quais a junta é encaixada em uma ranhura
na base da tampa dos balanceiros. A junta é reutilizável.
Se for removida da tampa dos balanceiros, a junta da
tampa deve ser substituída.
Remova os parafusos de montagem e os isoladores da
tampa dos balanceiros.
NOTA: Se equipado, pode ser necessário forçar
suavemente a conexão do tubo de respiro na parte
traseira da tampa dos balanceiros durante a remoção.
Remova a tampa dos balanceiros.

Carcaça dos Balanceiros (003-013)


Remoção
Desconecte o conector de passagem do chicote do
injetor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Balanceiro
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-23

Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o


Procedimento 003-011.

NOTA: Não é necessário marcar os fios do solenóide do


injetor.
Desconecte o injetor de seu chicote elétrico. Consulte o
Procedimento 006-026.

NOTA: Verifique a junta enquanto estiver instalada na


carcaça dos balanceiros. Se for removida, a junta deve
ser substituída.
NOTA: Verifique quanto a trincas na área de ponte da
carcaça dos balanceiros antes de remover os parafusos
de montagem.
Remova a carcaça dos balanceiros, os parafusos e a
junta.

Balanceiro (003-008)
Remoção
Desaperte as contraporcas dos parafusos de regulagem.
Desaperte os parafusos de regulagem até pararem.
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-24 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova os parafusos dos pedestais dos balanceiros.


Remova e marque a localização e a posição dos pedestais
e dos conjuntos dos balanceiros, um de cada vez.
Remova e marque a localização e a posição das cruzetas,
uma de cada vez. As cruzetas e os conjuntos dos
balanceiros devem ser instalados em seus locais e
posições originais se reutilizados.

Varetas ou Tubos Impulsores


(004-014)
Remoção
Marque as varetas impulsoras para identificar sua
localização.
NOTA: As varetas impulsoras devem ser instaladas em
seus locais e posições originais.
Remova as varetas impulsoras.

Cruzeta (002-001)
Remoção
NOTA: Anote a localização e a orientação das cruzetas.
Se forem reutilizadas, as cruzetas devem ser instaladas
em sua localização original e com a mesma orientação.
Remova as cruzetas.

Adaptador da Conexão de Admissão


de Ar (010-131)
Remoção
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas
Peças
Remova a braçadeira de banda V, o cotovelo do
adaptador da conexão admissão de ar e a vedação.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conexão de Admissão de Ar
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-25

Remova os três parafusos que fixam a seção reta do


adaptador da conexão admissão de ar na conexão
admissão de ar, e remova a vedação.
NOTA: Nos motores equipados com compressores de ar,
remova do adaptador a linha de admissão do compressor
de ar.

Dica de Serviço: Em motores equipados com EGR, o


adaptador da conexão admissão de ar mantém o
misturador da EGR no lugar.

Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Uma


Peça
Remova a braçadeira de banda V, a vedação e o
adaptador da conexão admissão de ar.
Remova do adaptador a linha de admissão do compressor
de ar (se aplicável).

Conexão de Admissão de Ar (010-080)


Remoção
Automotivo e Industrial
Remova os parafusos de montagem, a conexão de
admissão de ar, a junta superior, o dispositivo de partida
a frio e a junta inferior.
NOTA: Algumas conexões de admissão de ar podem
não ter uma conexão EGR como mostrado.
Conexão de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-26 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

NOTA: Certifique-se de não fechar todas as bordas do


coletor de admissão com fita adesiva para que as
superfícies de montagem possam ser limpas
corretamente.
Tape a abertura na tampa do coletor de admissão com fita
adesiva, ou coloque um pano sobre a admissão para
evitar a entrada de resíduos no sistema de admissão.

Aplicações Marítimas
Remova os quatro parafusos de montagem do coletor de
admissão de ar.
Desaperte as braçadeiras da mangueira.
Remova a parte dianteira da conexão.

Remova os quatro parafusos de montagem do conjunto


do pós-arrefecedor.
Remova a parte traseira da conexão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Common Rail
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-27

Linhas de Alimentação dos Injetores


(Alta Pressão) (006-051)
Remoção
NOTA: Consulte o Procedimento 005-016 para instruções
de remoção e instalação da linha de alta pressão entre a
bomba de combustível e a common rail.
Remova os parafusos do suporte da linha de alimentação
do injetor. Não remova os suportes e os isoladores da
linha de combustível.
NOTA: Pode ser necessário remover a conexão de
admissão de ar para remover todas as linhas de
alimentação dos injetores. Consulte o Procedimento
010-080.
Desconecte as linhas de alimentação dos injetores entre
os conectores de combustível de alta pressão e a common
rail.
Remova as linhas de alimentação dos injetores.

Common Rail (006-060)


Remoção
NOTA: Não remova o sensor da pressão na common rail
a menos que o mesmo esteja sendo substituído. O sensor
da pressão do combustível deve ser substituído se for
removido da common rail.
Desconecte do chicote elétrico o conector do sensor da
pressão do combustível.

ADVERTÊNCIA
Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel
é inflamável. Quando inspecionar ou executar
serviços de manutenção ou reparos no sistema de
combustível, para reduzir a possibilidade de incêndio
resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou
danos materiais, nunca fume e mantenha chamas ou
fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores
elétricos, ou equipamentos de solda) fora da área de
trabalho.
NOTA: A linha de dreno da válvula de alívio da pressão
na common rail pode ter uma conexão banjo ou uma
conexão de desencaixe rápido.
Desconecte a linha de dreno da válvula de alívio da
pressão do combustível.
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-28 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

NOTA: Não é necessário remover a linha de alimentação


de alta pressão do motor.
Desconecte a linha de alimentação de alta pressão entre
a bomba de combustível e a common rail.

NOTA: Em alguns motores, pode ser necessário


desapertar os três parafusos que fixam o suporte do filtro
de combustível no lugar. Isso proporcionará espaço
adequado para separar a linha de alimentação de alta
pressão da common rail.
Remova os parafusos e a common rail.

Conector de Combustível (Montado no


Cabeçote) (006-052)
Remoção
Remova a linha de alimentação de alta pressão entre a
common rail e o cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 006-051.
Remova a porca de retenção do conector de combustível.
Instale o extrator de conector de combustível, Número de
Peça 3164025.
NOTA: Ao remover o conector de combustível do
cabeçote dos cilindros, você deve se certificar de que o
anel 'O' do conector não seja danificado.
Remova o conector de combustível do cabeçote dos
cilindros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Dreno de Combustível
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-29

Linhas de Dreno de Combustível


(006-013)
Remoção
Automotivo e Industrial
NOTA: Marque a localização de todas as presilhas 'P' e
o roteamento das linhas de dreno de combustível para
garantir que a reinstalação seja feita nos locais corretos
na montagem.
Remova todos os parafusos da linha de dreno de
combustível.

Remova a linha de dreno de combustível da válvula de


alívio da pressão do combustível na common rail.

Remova a linha de dreno de combustível do orifício de


dreno do injetor na parte traseira do cabeçote dos
cilindros.

Remova a linha de dreno de combustível da bomba


injetora de combustível.
Linhas de Dreno de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-30 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova a linha de dreno de combustível do coletor de


dreno de combustível.
NOTA: Para aplicações marítimas, cada uma das linhas
de dreno de combustível é conectada no coletor de
retorno de combustível.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
A aplicações marítimas têm quatro linhas de dreno de
combustível:
1. Entre o orifício de retorno do injetor no cabeçote dos
cilindros e o coletor combinado de combustível
2. Entre a bomba de combustível de alta pressão e o
coletor combinado de combustível
3. Entre a válvula de alívio da pressão do combustível
e o coletor combinado de combustível
4. Entre o coletor combinado de combustível e o
arrefecedor de combustível.
Feche as válvulas de alimentação e de retorno de
combustível. Remova os parafusos banjo, as conexões,
as presilhas e as linhas de dreno de combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Alimentação de Combustível
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-31

Linhas de Alimentação de Combustível


(006-024)
Remoção
Sem Bomba Elétrica de Transferência
NOTA: Marque a localização de todas as presilhas 'P' e
o roteamento das linhas de alimentação de combustível
para garantir que a reinstalação seja feita nos locais
corretos na montagem.
NOTA: Os motores com placa de arrefecimento do ECM
arrefecida por combustível têm uma linha de alimentação
de combustível entre a placa de arrefecimento do ECM e
a entrada da bomba de engrenagens.
Remova a linha de alimentação de combustível entre a
placa de arrefecimento do ECM e a entrada da bomba de
engrenagens, se aplicável.
Remova a linha de alimentação de combustível entre a
bomba de engrenagens e o cabeçote do filtro de
combustível.
NOTA: O filtro de combustível pode ser montado
remotamente, fora do motor.
Remova a linha de alimentação de combustível entre o
cabeçote do filtro de combustível e a bomba de
combustível de alta pressão.

Com Bomba Elétrica de Transferência


NOTA: Marque a localização de todas as presilhas 'P' e
o roteamento das linhas de alimentação de combustível
para garantir que a reinstalação seja feita nos locais
corretos na montagem.
Para aplicações marítimas, feche as válvulas de
alimentação e de retorno de combustível.
NOTA: Nas aplicações marítimas existe uma linha de
alimentação de combustível entre o coletor de
alimentação de combustível e a entrada da bomba elétrica
de transferência.
Remova a linha de alimentação de combustível entre o
coletor de alimentação de combustível e a entrada da
bomba elétrica de transferência, se aplicável.
Linhas de Alimentação de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-32 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

NOTA: Os motores equipados com placa de


arrefecimento do ECM arrefecida por combustível têm
uma linha de alimentação de combustível entre a placa de
arrefecimento do ECM e a bomba elétrica de
transferência.
Remova a linha de alimentação de combustível entre a
placa de arrefecimento do ECM e a bomba elétrica de
transferência, se aplicável.
Remova a linha de alimentação de combustível entre a
bomba elétrica de transferência e a entrada do cabeçote
do filtro de combustível, se aplicável.
NOTA: Nas aplicações marítimas existe uma linha de
alimentação de combustível entre a placa de
arrefecimento do ECM e a entrada do cabeçote do filtro
de combustível.
Remova a linha de alimentação de combustível entre a
placa de arrefecimento do ECM arrefecida por
combustível e a entrada do cabeçote do filtro de
combustível, se aplicável.
NOTA: O filtro de combustível pode ser montado
remotamente, fora do motor.
Remova a linha de alimentação de combustível entre a
saída do filtro de combustível e a entrada da bomba de
engrenagens.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Desconecte a linha de combustível entre o coletor
combinado de combustível e a bomba de transferência de
combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Alimentação de Combustível
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-33

Desconecte a linha de combustível entre a bomba de


transferência e a placa de arrefecimento do ECM.

Desconecte a linha de combustível entre a bomba de alta


pressão e a common rail.

Desconecte a linha de combustível entre o filtro de


combustível e a bomba de combustível de alta pressão.

NOTA: Identifique ou locais na linha de combustível onde


se encontram as presilhas 'P' para a instalação correta da
linha de combustível.
Desconecte a linha de combustível entre a placa de
arrefecimento do ECM e o filtro de combustível.
Cabeçote do Filtro de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-34 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Filtro de Combustível (Tipo Roscado)


(006-015)
Remoção
Desconecte do chicote do motor o sensor de água no
combustível, se equipado.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.
Solte e remova o filtro de combustível.
Certifique-se de que o anel de vedação não grude no
cabeçote do filtro de combustível.
Remova o anel com um gancho de anel 'O', se
necessário.

Cabeçote do Filtro de Combustível


(006-017)
Remoção
Filtro de Combustível de Montagem Inferior
NOTA: O cabeçote do filtro de combustível e o suporte do
cabeçote do filtro de combustível podem ser uma peça
única.
Remova os parafusos do suporte do cabeçote do filtro de
combustível.
Remova o cabeçote do filtro de combustível.

Remova os parafusos que fixam o suporte do filtro de


combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Coletor de Admissão de Ar
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-35

Filtro de Combustível de Montagem Superior


NOTA: O cabeçote do filtro de combustível e o suporte do
cabeçote do filtro de combustível podem ser uma peça
única.
Remova os parafusos do suporte do cabeçote do filtro de
combustível.
Remova o cabeçote do filtro de combustível.

Remova os parafusos que fixam o suporte do filtro de


combustível.

Aplicações Marítimas
NOTA: O cabeçote do filtro é marcado com as palavras
'IN' (Entrada) e 'OUT' (Saída) para as conexões das
linhas. Certifique-se de anotar a direção das marcas
quando remover o cabeçote do filtro para garantir que o
mesmo não seja instalado incorretamente e que as linhas
não sejam conectadas inversamente durante a
instalação.
Remova os quatro parafusos de montagem e o cabeçote
do filtro de combustível.

Coletor de Admissão de Ar (010-023)


Remoção
Coletor de Duas Peças
NOTA: Remova da admissão de ar o material de junta e
qualquer outro material.
Remova os seis parafusos que fixam a parte superior do
coletor de admissão na parte inferior.

PRECAUÇÃO
Neste coletor existe um parafuso com arruela integrada
(1) que deve ser removido depois de removidos os
outros cinco parafusos para evitar danos ao coletor
de admissão.
Remova a parte inferior do coletor de admissão.
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-36 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Se o coletor de admissão de ar for removido por um


período prolongado, tape as aberturas do coletor com fita
adesiva para evitar a entrada de resíduos no sistema de
admissão.

Coletor de Uma Peça


NOTA: Remova da admissão de ar o material de junta e
qualquer outro material.
Remova os parafusos do coletor de admissão de ar e o
coletor de admissão.

Se o motor estiver equipado com um dispositivo auxiliar


de partida integrado, remova o dispositivo. Consulte o
Procedimento 010-029.

Placa de Arrefecimento do ECM


Arrefecida por Combustível (006-006)
Remoção
Automotivo e Industrial
Remova os parafusos de montagem da placa de
arrefecimento do ECM.
Não solte nenhum dos ilhoses resistentes ao calor.
Remova do motor o ECM e a placa de arrefecimento.
Drene o combustível remanescente em um recipiente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Transferência de Combustível
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-37

Aplicações Marítimas
NOTA: A placa de arrefecimento do ECM, o ECM e o
suporte de montagem do ECM são removidos e instalados
como um conjunto.
NOTA: O suporte de montagem do ECM tem três
prisioneiros de montagem em sua base e um parafuso em
sua parte superior. Remova por último o parafuso superior
de montagem.

Remova as três porcas inferiores de montagem do


suporte do ECM e os ilhoses.
Remova o parafuso superior e o suporte de montagem do
ECM, o ECM e a placa de arrefecimento do ECM
arrefecida por combustível.

Placa de Montagem do ECM (001-103)


Remoção
Remova os três parafusos que fixam a placa de
montagem do ECM no bloco dos cilindros.
NOTA: Não solte os isoladores de vibração ao remover
os parafusos.
NOTA: Nos motores com placa de montagem de
alumínio, a forquilha de aço e a placa de montagem do
ECM são removidas como um conjunto.

Bomba de Transferência de Combustível


(005-045)
Remoção
Limpe completamente as conexões e os componentes
antes da remoção.
NOTA: Certifique-se de que resíduos, água, vapor ou
solução de limpeza não entrem no interior do sistema de
combustível.

Remova as linhas de entrada e de saída de combustível


da bomba de transferência de combustível.
Desconecte o conector do chicote elétrico da bomba de
transferência.
Bomba de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-38 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova os parafusos que fixam a bomba de transferência


na parte traseira da placa de arrefecimento do ECM.
Remova a bomba de transferência de combustível.
NOTA: Para a maioria das aplicações automotivas, a
bomba de transferência pode ser removida sem a
remoção do ECM e da placa de arrefecimento do ECM.

Para sistemas de 24 volts com reguladores de voltagem,


remova o regulador na borda inferior do ECM removendo
os 2 parafusos inferiores de montagem do ECM. O relé é
parafusado no chicote elétrico próximo dos conectores do
ECM.
Desconecte os conectores do chicote elétrico do
regulador de voltagem e remova o conjunto do regulador.

Bomba de Combustível (005-016)


Remoção
NOTA: Deve ser aplicado um contratorque na conexão
instalada na bomba de alta pressão. Isso é feito para
evitar que a conexão se solte e eliminar a possibilidade
de um vazamento.
Desconecte a linha de alimentação de alta pressão entre
a bomba de combustível de alta pressão e a common rail,
e solte os suportes de fixação.
Desconecte o conector do chicote da Válvula do Atuador
Eletrônico de Controle de Combustível.

Trem de Engrenagens Traseiro


Remova as três porcas flangeadas de montagem da
bomba de combustível.
Remova da carcaça das engrenagens a bomba de
combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Combustível
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-39

Trem de Engrenagens Dianteiro


Remova a tampa de acesso do acionamento da bomba de
combustível com uma catraca com encaixe de 3/8
polegada.

PRECAUÇÃO
Coloque um pedaço de pano limpo na folga de ar entre
a engrenagem de acionamento da bomba de
combustível e a tampa de engrenagens, ou use uma
chave de fenda para evitar que a porca de montagem
e a arruela de pressão caiam no trem de engrenagens
dianteiro.

PRECAUÇÃO
A engrenagem de acionamento da bomba de
combustível é uma engrenagem integrada entre a
carcaça das engrenagens e a tampa das engrenagens.
Não gire o motor se a engrenagem não estiver suportada
pelo eixo de acionamento da bomba de combustível.
A engrenagem, a carcaça das engrenagens ou a
tampa das engrenagens poderão ser danificadas.
Remova a porca de retenção e a arruela de pressão da
engrenagem de acionamento da bomba de combustível.

PRECAUÇÃO
Cuidado para não danificar as roscas do eixo de
acionamento da bomba de combustível durante a
remoção da engrenagem.
Instale o extrator da engrenagem de acionamento da
bomba de combustível no eixo de acionamento e na
engrenagem.
Segure o extrator da engrenagem ao remover a
engrenagem de acionamento da bomba de combustível.
Bomba de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-40 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova o conjunto da bomba de combustível.

Aplicações Marítimas
Remova as três porcas flangeadas de montagem da
bomba de combustível.

Remova a tampa de acesso do acionamento da bomba de


combustível com uma catraca com encaixe de 3/8
polegada.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Combustível
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-41

PRECAUÇÃO
Coloque um pedaço de pano limpo na folga de ar entre
a engrenagem de acionamento da bomba de
combustível e a tampa de engrenagens, ou use uma
chave de fenda para evitar que a porca de montagem
e a arruela de trava caiam no trem de engrenagens
dianteiro.

PRECAUÇÃO
A engrenagem de acionamento da bomba de
combustível é uma engrenagem integrada entre a
carcaça das engrenagens e a tampa das engrenagens.
Não gire a árvore de manivelas se a engrenagem não
estiver suportada pelo eixo de acionamento da bomba
de combustível. A engrenagem, a carcaça das
engrenagens ou a tampa das engrenagens poderão
ser danificadas.
Remova a porca de retenção e a arruela de trava da
engrenagem de acionamento da bomba de combustível.

Instale o espaçador, No. 4918317, da ferramenta de


serviço, No. 3163381, no eixo de acionamento da bomba
de combustível.

PRECAUÇÃO
Cuidado para não danificar as roscas do eixo de
acionamento da bomba de combustível durante a
remoção da engrenagem.
Instale o extrator da engrenagem de acionamento da
bomba de combustível, Número de Peça 3163381, no eixo
de acionamento e na engrenagem da bomba de
combustível.
Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-42 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Use uma catraca e remova a engrenagem de


acionamento da bomba de combustível do eixo de
acionamento da bomba de combustível.

Remova o espaçador, Número de Peça 4918317, do eixo


de acionamento da bomba de combustível.

Remova o conjunto da bomba de combustível.

Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado)


(007-013)
Remoção
Limpe a área ao redor do cabeçote do filtro de óleo
lubrificante.
Utilize a chave de filtro de óleo, Número de Peça 3400158,
para remover o filtro.
Limpe a superfície de vedação do cabeçote do filtro.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Arrefecedor do Óleo Lubrificante
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-43

Linha de Alimentação de Óleo do


Turbocompressor (010-046)
Remoção
Remova a linha de alimentação de óleo do cabeçote do
filtro de óleo (1).
Remova a linha de alimentação de óleo da carcaça do
rolamento do turbocompressor (2).
NOTA: Utilize uma chave para segurar a conexão no
cabeçote do filtro de óleo (1) enquanto solta a conexão da
linha de alimentação de óleo. Isso evitará que a conexão
do filtro se solte acidentalmente.

Linha de Dreno de Óleo do


Turbocompressor (010-045)
Remoção
NOTA: As aplicações marítimas utilizam uma conexão de
mangueira no tubo de dreno, extremidade do bloco dos
cilindros. No bloco dos cilindros é montada uma conexão
adicional de dreno de óleo vedada com um anel 'O'.
Remova os parafusos do tubo de dreno do
turbocompressor.
Remova as braçadeiras de mangueira da saliência de
dreno, se aplicável.
Puxe a linha de dreno para fora da saliência da linha.
Puxe conexão da linha de dreno de óleo do
turbocompressor para fora do bloco dos cilindros.

Arrefecedor do Óleo Lubrificante


(007-003)
Remoção
Remova os parafusos da carcaça do arrefecedor de óleo
lubrificante, a carcaça, as juntas e o elemento do
arrefecedor.
Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-44 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Turbocompressor (010-033)
Remoção
Automotivo e Industrial
Remova a tubulação de escape.
Remova a conexão de entrada de ar do compressor do
turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-022.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova o cotovelo de saída do compressor do
turbocompressor, a braçadeira de banda V e o anel 'O' da
saída do compressor do turbocompressor.

PRECAUÇÃO
Antes de descartar a junta de montagem do
turbocompressor, identifique o tipo da junta
removida. Algumas juntas de montagem de
turbocompressores têm um divisor no meio da junta
e outras não. Substitua a junta somente por outra de
mesmo tipo. O uso da junta incorreta resultará em
danos ao turbocompressor.
Remova as quatro porcas de montagem do
turbocompressor.
Remova o turbocompressor e a junta.
Nunca reutilize a junta de montagem do
turbocompressor.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

PRECAUÇÃO
Os orifícios de água da junta são maiores nas
passagens superior e inferior. A junta também possui
a marcação 'Turbocharger' (Turbocompressor) no
lado voltado para o turbocompressor. A junta deve ser
instalada com o tamanho de orifício correspondente
aos orifícios do coletor de escape e do
turbocompressor, e com a marcação
'Turbocharger' (Turbocompressor) voltada para o
turbocompressor para evitar danos ao
turbocompressor resultantes de superaquecimento.
Remova as porcas de montagem do turbocompressor e o
turbocompressor.
Remova a junta.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conexão de Entrada de Água
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-45

Coletor de Escape Seco (011-007)


Remoção
Remova os parafusos de montagem do coletor de escape,
as placas de trava e os espaçadores.
Remova o coletor de escape e as juntas.
Descarte as juntas do coletor de escape uma vez que
não podem ser reutilizadas.

Bomba d'Água (008-062)


Remoção
Remova os parafusos de montagem da bomba de água.
Remova a bomba d'água.

Conexão de Entrada de Água (008-082)


Remoção
Automotivo e Industrial
Remova as mangueiras de líquido de arrefecimento do
motor.
Remova os parafusos, a conexão de entrada de água, a
junta e o anel retangular de vedação.

Aplicações Marítimas
Desaperte e deslize as duas braçadeiras da mangueira na
parte traseira da mangueira de conexão da junção de
retorno de líquido de arrefecimento.
Remova os três parafusos de montagem da conexão de
entrada de água.
Deslize a conexão de entrada de água pela junção de
retorno de líquido de arrefecimento e remova a entrada e
o anel de vedação da bomba d'água. Descarte o anel de
vedação.
Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-46 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Amortecedor de Vibrações de
Borracha (001-051)
Remoção
Para motores com trem de engrenagens dianteiro,
remova os quatro parafusos.
Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova
os seis parafusos.
NOTA: Nos motores de 3,9 e 5,9 litros, o anel indicador
da rotação da árvore de manivelas é mantido no lugar
pelos mesmos parafusos que fixam o amortecedor de
vibrações. Nos motores de 4,5 e 6,7 litros com trem de
engrenagens traseiro, o anel indicador da rotação da
árvore de manivelas é parte do conjunto do amortecedor
de vibrações e não deve ser removido.
Remova o amortecedor de vibrações e o anel indicador
de rotação da árvore de manivelas.

Amortecedor de Vibrações Viscoso


(001-052)
Remoção
Para motores com trem de engrenagens dianteiro,
remova os quatro parafusos.
Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova
os seis parafusos.
NOTA: Nos motores de 3,9 e 5,9 litros, o anel indicador
da rotação da árvore de manivelas é mantido no lugar
pelos mesmos parafusos que fixam o amortecedor de
vibrações. Nos motores de 4,5 e 6,7 litros com trem de
engrenagens traseiro, o anel indicador da rotação da
árvore de manivelas é parte do conjunto do amortecedor
de vibrações e não deve ser removido.
Remova o amortecedor de vibrações.

Anel Indicador de Rotação da Árvore


de Manivelas (001-071)
Remoção
Se o motor não estiver equipado com um amortecedor de
vibrações, remova os seis parafusos que fixam o anel
indicador de rotação/polia da árvore de manivelas na
extremidade da árvore de manivelas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-47

Retentor Dianteiro da Árvore de


Manivelas (001-023)
Remoção
Trem de Engrenagens Dianteiro
Apóie a tampa das engrenagens dianteiras sobre uma
superfície plana com blocos de madeira. Utilizando um
punção adequado e um martelo, remova o antigo retentor
da tampa das engrenagens dianteiras empurrando-o da
parte traseira para a parte dianteira da tampa.
NOTA: Alguns motores podem ter um guarda-pó
adicional instalado na parte dianteira do retentor dianteiro
da árvore de manivelas.

Trem de Engrenagens Traseiro


Utilize a ferramenta Número de Peça 3164659 para
remover da tampa das engrenagens dianteiras o retentor
dianteiro da árvore de manivelas.
Tabela 1. Kit de Substituição do Retentor Dianteiro
da Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164659
Número Número
Descrição Quantidade
do Item de Peça
1 3164667 Conjunto do parafuso extrator 1
2 3164661 Ferramenta de substituição do 1
retentor da árvore de
manivelas
3 3164239 Parafuso Allen, M12 x 1,25 x 2
60 mm
4 3164217 Parafuso de rosca soberba, 25
Número 10 x 25,4 mm [1 pol] (6 mostrados)
de comprimento
Não 3164218 Broca. 3,57 mm [9/4 pol] 1
mostrado

NOTA: A tampa das engrenagens dianteiras não precisa


ser removida para remover e instalar o retentor da árvore
de manivelas.

Monte o conjunto do parafuso extrator (1) na extremidade


da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-48 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Utilize antiengripante ou graxa adequada para lubrificar o


parafuso extrator da ferramenta de substituição.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de
substituição do retentor da árvore de manivelas em
direção ao retentor girando-a no sentido horário até que
a mesma fique posicionada contra a tampa das
engrenagens dianteiras.

PRECAUÇÃO
Faça o furo reto com cuidado para reduzir a
possibilidade de danos à tampa dianteira ou à árvore
de manivelas.
Dica de Serviço: Devido a restrições de espaço, pode ser
necessário utilizar uma furadeira em ângulo reto
compacta. Além disso, pode ser necessário reduzir a
broca utilizada para fazer os furos dos parafusos de rosca
soberba.
NOTA: O flange da ferramenta de substituição do retentor
da árvore de manivelas tem 8 mm [0,32 pol] de espessura.
Marque a broca para uma profundidade de 18 mm [0,71
pol] com fita adesiva para controlar a profundidade do furo
e aplique graxa na broca para remover as lascas. Pare a
operação regularmente para remover as lascas.
Com a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas posicionada contra a tampa das
engrenagens dianteiras, faça um furo de 10 mm [0,39 pol]
de profundidade. Certifique-se de que a fita de marcação
não tenha saído da posição original.
Instale um parafuso de rosca soberba (4) no retentor para
manter a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas na posição.
Faça mais cinco furos de 10 mm [0,39 pol] de
profundidade e instale os outros cinco parafusos de rosca
soberba.
NOTA: Certifique-se de que os seis parafusos de rosca
soberba sejam roscados através das carcaças interna e
externa do retentor. Os parafusos de rosca soberba
devem ser apertados uniformemente para que as
carcaças interna e externa do retentor sejam removidas
juntas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tampa das Engrenagens Dianteiras
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-49

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Gire lentamente a ferramenta de substituição no sentido
horário até que o retentor seja removido. Não exceda o
valor de torque.
Valor de Torque: 33 N•m [ 45 lb-pé ]
NOTA: Se os parafusos de rosca soberba saírem do
retentor ou se somente a carcaça interna for removida,
pare a operação de remoção. Gire o parafuso da
ferramenta de substituição no sentido anti-horário para
forçar a carcaça interna de volta à sua posição. Remova
os parafusos de rosca soberba, reoriente levemente a
ferramenta, faça novos furos, e instale os parafusos de
rosca soberba nos novos furos.
Termine o processo de remoção, remova a ferramenta e
descarte o retentor antigo.

Tampa das Engrenagens Dianteiras


(001-031)
Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro

PRECAUÇÃO
Alguns motores com trem de engrenagens traseiro,
com uma tampa das engrenagens dianteiras de
alumínio fundido, têm dois furos roscados para
auxiliar na remoção da tampa das engrenagens
dianteiras. Olhando-se de frente para a tampa das
engrenagens dianteiras, existe um furo passante
roscado no canto inferior direito que pode ser
utilizado com um parafuso extrator. No canto inferior
esquerdo, existe um furo cego roscado. Um parafuso
pode ser introduzido nesse furo cego e ser utilizado
com um martelo deslizante. NÃO utilize o furo cego
roscado no canto esquerdo inferior como parafuso
extrator ou a tampa das engrenagens dianteiras será
danificada.
Remova os parafusos de montagem da tampa das
engrenagens dianteiras.

PRECAUÇÃO
Para romper a vedação, force a tampa das
engrenagens dianteiras para fora da carcaça das
engrenagens dianteiras. Cuidado para NÃO danificar
a tampa das engrenagens dianteiras ao romper a
vedação na carcaça das engrenagens dianteiras.
Remova a tampa das engrenagens dianteiras.
Bomba de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-50 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Trem de Engrenagens Dianteiro

PRECAUÇÃO
Para romper a vedação, force a tampa das
engrenagens dianteiras para fora da carcaça das
engrenagens dianteiras. Cuidado para NÃO danificar
a tampa das engrenagens dianteiras ao romper a
vedação na carcaça das engrenagens dianteiras.
Remova os parafusos de montagem da tampa das
engrenagens dianteiras.
Remova a tampa das engrenagens dianteiras com o
retentor dianteiro da árvore de manivelas.

Apóie a tampa das engrenagens dianteiras sobre uma


superfície plana com blocos de madeira. Utilizando um
punção adequado e um martelo, remova o antigo retentor
da tampa das engrenagens dianteiras empurrando-o da
parte traseira para a parte dianteira da tampa.
NOTA: Alguns motores têm um guarda-pó instalado na
parte dianteira do retentor dianteiro da árvore de
manivelas.

Bomba de Óleo Lubrificante (007-031)


Remoção
Remova os quatro parafusos de montagem (1, 2, 3 e 4).
Remova a bomba de óleo lubrificante do furo no bloco dos
cilindros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Junta do Cabeçote dos Cilindros
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-51

Cabeçote dos Cilindros (002-004)


Remoção

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

PRECAUÇÃO
Se remover o cabeçote dos cilindros com os injetores
instalados, cuidado para não danificar as pontas dos
injetores. Não apóie o cabeçote dos cilindros sobre a
face de combustão com os injetores instalados. Isto
causará danos às pontas dos injetores.
Remova os parafusos do cabeçote dos cilindros e o
cabeçote dos cilindros.

Remova do bloco dos cilindros a junta do cabeçote dos


cilindros.
NOTA: Não descarte a junta do cabeçote. Nos motores
que requerem juntas de cabeçote graduadas, a própria
junta ajudará a determinar o tipo correto da junta de
reposição a ser utilizada. Consulte o Procedimento
002-021.

Junta do Cabeçote dos Cilindros


(002-021)
Remoção
Remova a junta do cabeçote dos cilindros.
Cárter de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-52 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Injetor (006-026)
Remoção
PRECAUÇÃO
O conector de combustível deve ser removido antes
que o injetor seja removido para evitar danos ao
conector.
Remova da common rail a linha de combustível de alta
pressão e o conector de alta pressão. Consulte o
Procedimento 006-051.
Remova o conector de alta pressão. Consulte o
Procedimento 006-052.
Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.

Remova o balanceiro de escape. Consulte o


Procedimento 003-008.

Desconecte os fios do solenóide.


Remova os dois parafusos do grampo de fixação do
injetor e remova o grampo.
NOTA: O grampo de fixação do injetor não pode ser
removido em todos os motores.
Utilize o extrator de injetores, Número de Peça 3823024,
para remover o injetor do cabeçote dos cilindros.
NOTA: Uma pequena alavanca também pode ser
utilizada para forçar o injetor para cima. Force para cima
o flange de fixação injetor (parte do corpo do injetor logo
acima do fundido do cabeçote dos cilindros).

Passos Finais
Para aplicações marítimas, abra as válvulas de
alimentação e de retorno de combustível.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cárter de Óleo Lubrificante
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-53

Cárter de Óleo Suspenso


Remova o flange de montagem do suporte do cárter de
óleo lubrificante e a junta.

Se o tubo de sucção precisar ser removido, consulte o


Procedimento 007-035.

Cárter de Óleo Padrão


Remova o cárter de óleo lubrificante e a junta.

Se o tubo de sucção precisar ser removido, consulte o


Procedimento 007-035.
Placa de Reforço do Bloco Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-54 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Cárter de Óleo com Junta Formada In-loco: Remova o


cárter de óleo lubrificante.
NOTA: O flange de montagem do cárter de óleo
lubrificante poderá ser danificado se for utilizada uma
alavanca ou chave de fenda para romper a vedação de
junta formada in-loco. Utilize uma faca para cortar a
vedação e soltar o cárter.

Se o tubo de sucção precisar ser removido, consulte o


Procedimento 007-035.

Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante


(Montado no Bloco) (007-035)
Remoção
Remova os parafusos de montagem do tubo de sucção.
Remova o tubo de sucção.

Placa de Reforço do Bloco (001-089)


Remoção
NOTA: Para algumas configurações de cárter de óleo/
tubo de sucção de óleo, o parafuso da placa de reforço do
bloco mais próximo do tubo de sucção de óleo lubrificante
pode ser diferente dos outros parafusos. Se equipado,
anote a localização dos parafusos para a reinstalação. Em
algumas aplicações, o parafuso de perfil baixo garante
que haja espaço suficiente entre o tubo de sucção de óleo
e o parafuso de montagem da placa de reforço do bloco.
Remova os parafusos e a placa de reforço do bloco.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Eixo Comando de Válvulas
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-55

Engrenagem do Eixo Comando de


Válvulas (Eixo Comando de Válvulas
Instalado) (001-012)
Remoção
Gire o motor para alinhar as marcas de sincronização do
eixo comando de válvulas.
NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem do
eixo comando de válvulas ou um dente chanfrado.
Dica de Serviço: Para motores equipados com
compressores de ar, pode ser necessário sincronizar o
compressor de ar com o motor. Para se certificar de que
o compressor de ar esteja sincronizado corretamente
quando a engrenagem do eixo comando de válvulas for
instalada mais tarde, faça uma marca de alinhamento no
compressor de ar e na engrenagem do eixo comando de
válvulas antes de remover a engrenagem.
Nos motores equipados com um compressor de ar, é
necessário desapertar os componentes de montagem do
compressor para remover a engrenagem do eixo
comando de válvulas. Não é necessário remover
completamente o compressor de ar; soltar o compressor
permitirá espaço suficiente para remover a engrenagem
do eixo comando de válvulas.

Remova os parafusos da engrenagem do eixo comando


de válvulas.
Remova a engrenagem do eixo comando de válvulas.

Eixo Comando de Válvulas (001-008)


Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro
Antes de remover o eixo comando de válvulas, os tuchos
devem ser levantados dos ressaltos do eixo comando de
válvulas.
Com o motor removido e posicionado no cavalete, gire o
motor de modo que o lado do cárter de óleo fique voltado
para cima. Isso permitirá que os tuchos caiam dos
ressaltos do eixo comando de válvulas antes da remoção
do eixo comando de válvulas.
Antes de remover o eixo comando de válvulas, inspecione
os tuchos e certifique-se de que não encostem nos
ressaltos do eixo comando de válvulas.
NOTA: As ilustrações a seguir mostram o motor na
posição vertical para fins de clareza.
Eixo Comando de Válvulas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-56 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova os parafusos da placa de encosto e remova a


placa.

PRECAUÇÃO
Se não estiver suportado, o eixo comando de válvulas
cairá quando sair de sua última bucha. Isso poderá
danificar o munhão do eixo comando de válvulas ou,
se equipado, o anel indicador de rotação do eixo
comando de válvulas.
Utilize um extrator de engrenagens, Número de Peça
ST-647, ou equivalente, para conectar na extremidade da
árvore de manivelas, onde é montada a engrenagem do
eixo comando de válvulas, para funcionar como um
manípulo. Isso permitirá a alavancagem e facilitará a
remoção do eixo comando de válvulas.
Deslize o eixo comando de válvulas para fora do furo
utilizando o extrator de engrenagem.

Trem de Engrenagens Dianteiro


Antes de remover o eixo comando de válvulas, os tuchos
devem ser levantados dos ressaltos do eixo comando de
válvulas.
Com o motor removido e posicionado no cavalete, gire o
motor de modo que o lado do cárter de óleo fique voltado
para cima. Isso permitirá que os tuchos caiam dos
ressaltos do eixo comando de válvulas antes da remoção
do eixo comando de válvulas.
Antes de remover o eixo comando de válvulas, inspecione
os tuchos e certifique-se de que não encostem nos
ressaltos do eixo comando de válvulas.
NOTA: As ilustrações a seguir mostram o motor na
posição vertical para fins de clareza.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tucho
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-57

Como a placa de encosto estende-se mais de 180 graus


ao redor do eixo comando de válvulas, a placa de encosto
poderá ser removida do eixo comando de válvulas
somente depois que a engrenagem do eixo comando de
válvulas for removida.
Remova os parafusos da placa de encosto.

Remova o eixo comando de válvulas, a engrenagem do


eixo comando de válvulas e a placa de encosto como um
conjunto.

Tucho (004-015)
Remoção
Com o eixo comando de válvulas removido, remova os
tuchos pela parte inferior do motor.
Marque a posição dos tuchos à medida que forem
removidos. Se reutilizados, os tuchos devem ser
instalados nos mesmos locais quando o motor for
montado.

Tucho (004-015)
Remoção
Com o eixo comando de válvulas removido, remova os
tuchos pela parte inferior do motor.
Marque a posição dos tuchos à medida que forem
removidos. Se reutilizados, os tuchos devem ser
instalados nos mesmos locais quando o motor for
montado.
Carcaça das Engrenagens Dianteiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-58 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Carcaça das Engrenagens Dianteiras


(001-033)
Remoção
Remova os quatro parafusos dianteiros do cárter de óleo.

Remova os parafusos da carcaça das engrenagens.


Anote a localização dos parafusos da carcaça das
engrenagens à medida que forem removidos. Alguns são
parafusos internos tipo 'estrela' e devem ser instalados
nos mesmos locais de onde foram removidos para
garantir a folga correta.

Utilizando uma lâmina de folga, separe a junta do cárter


de óleo lubrificante da carcaça das engrenagens.

Utilize um martelo de plástico para soltar a carcaça das


engrenagens dianteiras.
Remova a carcaça das engrenagens.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bico de Arrefecimento do Pistão
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-59

Carcaça das Engrenagens Traseiras


(001-034)
Remoção
Remova os parafusos da carcaça das engrenagens
traseiras e a carcaça.

Bico de Arrefecimento do Pistão


(001-046)
Remoção
Bico de Jato de Arrefecimento do Pistão
Remova os bicos de arrefecimento dos pistões ou os
bujões pressionando a parte superior com um punção de
tamanho apropriado.
NOTA: Não reutilize os bicos de jato de arrefecimento
dos pistões em forma de sela ou os bujões depois de
removidos.
NOTA: Os blocos que utilizam bicos de jato de
arrefecimento dos pistões em forma de sela também
podem ser retificados para bicos de arrefecimento dos
pistões em forma de 'J'. Neste caso, deverão ser
instalados parafusos nos locais dos bicos de
arrefecimento dos pistões em forma de 'J'. Se for
necessário remover esses parafusos, siga o
procedimento abaixo de remoção dos bicos de
arrefecimento dos pistões em forma de 'J'.

Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'


Gire a árvore de manivelas para várias posições para
acessar cada bico de arrefecimento de pistão e/ou
parafuso.
Conjunto de Pistão e Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-60 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

Remova os bicos de arrefecimento dos pistões e/ou os


parafusos.
NOTA: Os blocos que utilizam bicos de arrefecimento dos
pistões em forma de 'J' também podem ser retificados
para bicos de jato de arrefecimento dos pistões em forma
de sela. Neste caso, deverão ser instalados bujões nos
locais dos bicos de arrefecimento dos pistões em forma
de sela. Se for necessário remover esses bujões, siga os
procedimento de remoção dos bicos de jato de
arrefecimento dos pistões em forma de sela descritos
anteriormente neste procedimento.

Conjunto de Pistão e Biela (001-054)


Remoção

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.
Gire a árvore de manivelas até que os pistões estejam
abaixo dos depósitos de carbono encontrados acima da
área de curso do anel.
Utilize uma esponja fina abrasiva e fibrosa, Número de
Peça 3823258, ou equivalente, e solvente para remover
os depósitos de carbono.

Marque cada pistão de acordo com a localização do


cilindro.
NOTA: Nos pistões com revestimento anodizado, não
faça marcas no revestimento anodizado ou na borda
externa. Não faça marcas na coroa do pistão de alumínio
acima do eixo do pino do pistão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conjunto de Pistão e Biela
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-61

Gire a árvore de manivelas para posicionar as capas de


biela no ponto morto inferior para a remoção.
Marque a localização de cada biela e capa de biela de
acordo com a localização do número do cilindro.

Alguns motores são equipados com um parafuso externo


tipo 'estrela' (E-12).

Solte os parafusos da biela.


Não remova ainda os parafusos das bielas.
Utilize um martelo de borracha para bater nos parafusos
das bielas e soltar as capas.
Conjunto de Pistão e Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-62 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO
Não danifique a superfície bipartida fraturada da biela
ou da capa da biela ao remover as capas. Se essa
superfície for danifica, a biela e a capa da biela devem
ser substituídas para ajudar a reduzir a possibilidade
de danos ao motor. A montagem incorreta poderá
danificar a biela.

PRECAUÇÃO
Ao montar a capa da biela, não a apóie na superfície
bipartida fraturada. A superfície bipartida fraturada
pode ser danificada.
Remova os parafusos das bielas.
Remova as capas das bielas.
Remova o casquilho inferior da biela.
Marque o número do cilindro e a letra 'I' (inferior) na
superfície plana da lingüeta do casquilho.

Empurre o conjunto de biela e pistão para fora do furo do


cilindro. Deve ser tomado cuidado para não danificar a
biela ou o casquilho.
Remova o casquilho superior da biela.

Marque o número do cilindro e a letra 'S' (superior) na


superfície plana da lingüeta do casquilho.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Árvore de Manivelas
Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00 Página DS-63

Se os componentes forem reutilizados, os conjuntos de


pistão e biela devem ser instalados no cilindro de mesmo
número de onde foram removidos para o encaixe correto
das superfícies correspondentes desgastadas.
Utilize uma etiqueta para identificar o número do cilindro
de onde cada conjunto de pistão e biela foi removido.
Coloque os conjuntos de pistão e biela em um recipiente
para protegê-los contra danos.

Árvore de Manivelas (001-016)


Remoção
Antes de remover as capas dos casquilhos dos munhões,
certifique-se de que a mesmas estejam claramente
identificadas quanto à localização na capa do casquilho
do munhão, no lado do arrefecedor de óleo lubrificante, e
no bloco dos cilindros.
A capa número 1 encontra-se na parte dianteira do motor.

Desaperte completamente os parafusos das capas dos


casquilhos dos munhões, mas não os remova.

PRECAUÇÃO
Não force as capas dos casquilhos dos munhões para
removê-las do bloco dos cilindros. As capas dos
casquilhos dos munhões e o bloco dos cilindros
poderão ser danificados.
Utilize dois dos parafusos da capa para movimentar e
soltar a capa do casquilho do munhão, com cuidado para
não danificar as roscas dos parafusos.
Remova a capa do casquilho do munhão.

Marque a posição e o número dos casquilhos dos


munhões à medida que forem removidos.
Utilize um punção de centro para marcar a posição do
casquilho na área da lingüeta.
NOTA: A marcação da posição dos casquilhos visa à
identificação futura ou uma possível análise de falha.
Buchas do Eixo Comando de Válvulas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página DS-64 Seção DS - Desmontagem do Motor - Grupo 00

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova a árvore de manivelas.

Remova os casquilhos superiores dos munhões.


Utilize um punção de centro para marcar a posição do
casquilho na área da lingüeta.
NOTA: A marcação da posição dos casquilhos visa à
identificação futura ou uma possível análise de falha.

Buchas do Eixo Comando de Válvulas


(001-010)
Remoção
Remova as buchas do eixo comando de válvulas
utilizando o kit de buchas de reposição do eixo comando
de válvulas, Número de Peça 3165045. A ferramenta
permite instalar a bucha do eixo comando de válvulas no
interior do bloco. A bucha do eixo comando de válvulas
pode ser retirada pela parte inferior do motor.
NOTA: Uma vez removidas, as buchas do eixo comando
de válvulas não podem ser reutilizadas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-a

Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00


Conteúdo da Seção
Página
Acionamento dos Acessórios .......................................................................................................................AS-39
Instalação.....................................................................................................................................................AS-39
Verificação Inicial......................................................................................................................................... AS-39
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar .................................................................................................AS-58
Instalação.....................................................................................................................................................AS-58
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas Peças........................................................................AS-58
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Uma Peça..........................................................................AS-59
Alternador ...................................................................................................................................................AS-100
Instalação...................................................................................................................................................AS-100
Aplicações Marítimas...............................................................................................................................AS-101
Amortecedor de Vibrações de Borracha ......................................................................................................AS-67
Instalação.....................................................................................................................................................AS-67
Amortecedor de Vibrações Viscoso .............................................................................................................AS-67
Instalação.....................................................................................................................................................AS-67
Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas ................................................................................... AS-66
Instalação.....................................................................................................................................................AS-66
Arrefecedor do Óleo Lubrificante ................................................................................................................AS-89
Instalação.....................................................................................................................................................AS-89
Árvore de Manivelas .......................................................................................................................................AS-1
Instalação.......................................................................................................................................................AS-1
Balanceiro .....................................................................................................................................................AS-71
Instalação.....................................................................................................................................................AS-71
Bico de Arrefecimento do Pistão .................................................................................................................AS-11
Instalação.....................................................................................................................................................AS-11
Bico de Jato de Arrefecimento em Forma de Sela......................................................................................AS-11
Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'.....................................................................................................AS-12
Bomba d'Água ..............................................................................................................................................AS-69
Instalação.....................................................................................................................................................AS-69
Bomba de Combustível ................................................................................................................................ AS-31
Instalação.....................................................................................................................................................AS-31
Automotivo e Industrial..............................................................................................................................AS-31
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................ AS-32
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................AS-33
Bomba de Óleo Lubrificante ........................................................................................................................ AS-59
Instalação.....................................................................................................................................................AS-59
Bomba de Transferência de Combustível ....................................................................................................AS-40
Instalação.....................................................................................................................................................AS-40
Buchas do Eixo Comando de Válvulas ..........................................................................................................AS-1
Instalação.......................................................................................................................................................AS-1
Cabeçote do Filtro de Combustível ..............................................................................................................AS-43
Instalação.....................................................................................................................................................AS-43
Filtro de Combustível de Montagem Inferior...............................................................................................AS-43
Filtro de Combustível de Montagem Superior.............................................................................................AS-44
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................AS-44
Cabeçote dos Cilindros ................................................................................................................................AS-28
Instalação.....................................................................................................................................................AS-28
Carcaça das Engrenagens Dianteiras ..........................................................................................................AS-13
Instalação.....................................................................................................................................................AS-13
Carcaça das Engrenagens Traseiras ............................................................................................................AS-12
Instalação.....................................................................................................................................................AS-12
Carcaça do Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor ................................................................AS-97
Informações Gerais...................................................................................................................................... AS-97
Instalação.....................................................................................................................................................AS-97
Carcaça do Volante do Motor .......................................................................................................................AS-81
Instalação.....................................................................................................................................................AS-81
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-81
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................ AS-82
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-b Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Carcaça dos Balanceiros ..............................................................................................................................AS-71


Instalação.....................................................................................................................................................AS-71
Cárter de Óleo Lubrificante ..........................................................................................................................AS-22
Instalação.....................................................................................................................................................AS-22
Cárter de Óleo Suspenso...........................................................................................................................AS-22
Cárter de Óleo Suspenso - Motores de 4 Cilindros.....................................................................................AS-23
Cárter de Óleo Suspenso - Motores de 6 Cilindros.....................................................................................AS-23
Cárter de Óleo Padrão...............................................................................................................................AS-23
Quatro Cilindros.........................................................................................................................................AS-23
Seis Cilindros............................................................................................................................................ AS-24
Coletor de Admissão de Ar ..........................................................................................................................AS-42
Instalação.....................................................................................................................................................AS-42
Coletor de Duas Peças..............................................................................................................................AS-42
Coletor de Uma Peça.................................................................................................................................AS-42
Coletor de Escape Seco ...............................................................................................................................AS-90
Instalação.....................................................................................................................................................AS-90
Common Rail ................................................................................................................................................ AS-54
Instalação.....................................................................................................................................................AS-54
Compressor de Ar .........................................................................................................................................AS-34
Instalação.....................................................................................................................................................AS-34
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ......................................................................................AS-53
Instalação.....................................................................................................................................................AS-53
Conexão de Admissão de Ar ........................................................................................................................AS-56
Instalação.....................................................................................................................................................AS-56
Automotivo e Industrial..............................................................................................................................AS-56
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................AS-57
Conexão de Entrada de Água .......................................................................................................................AS-68
Instalação.....................................................................................................................................................AS-68
Automotivo e Industrial..............................................................................................................................AS-68
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................AS-68
Conjunto de Pistão e Biela .............................................................................................................................AS-6
Instalação.......................................................................................................................................................AS-6
Polia da Bomba de Água do Mar ................................................................................................................AS-104
Instalação...................................................................................................................................................AS-104
Cruzeta ..........................................................................................................................................................AS-69
Instalação.....................................................................................................................................................AS-69
Cubo do Ventilador Acionado por Correia .................................................................................................AS-101
Instalação...................................................................................................................................................AS-101
Automotivo e Industrial............................................................................................................................AS-101
Aplicações Marítimas...............................................................................................................................AS-102
Eixo Comando de Válvulas ...........................................................................................................................AS-16
Instalação.....................................................................................................................................................AS-16
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-16
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................ AS-17
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Instalado) .................................AS-20
Instalação.....................................................................................................................................................AS-20
Espaçador e Polia do Ventilador ................................................................................................................AS-102
Instalação...................................................................................................................................................AS-102
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) .........................................................................................................AS-45
Instalação.....................................................................................................................................................AS-45
Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) ..........................................................................................................AS-90
Instalação.....................................................................................................................................................AS-90
Flexplate ....................................................................................................................................................... AS-95
Instalação.....................................................................................................................................................AS-95
Automotivo e Industrial..............................................................................................................................AS-95
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................AS-95
Injetor ............................................................................................................................................................AS-50
Instalação.....................................................................................................................................................AS-50
Passos Finais...............................................................................................................................................AS-52
Junta do Cabeçote dos Cilindros .................................................................................................................AS-24
Instalação.....................................................................................................................................................AS-27
Medição....................................................................................................................................................... AS-24
Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor ..................................................................................AS-93
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-c

Instalação.....................................................................................................................................................AS-93
Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor ............................................................................................AS-92
Instalação.....................................................................................................................................................AS-92
Automotivo e Industrial..............................................................................................................................AS-92
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................AS-93
Linhas de Alimentação de Combustível ......................................................................................................AS-45
Instalação.....................................................................................................................................................AS-45
Sem Bomba Elétrica de Transferência.......................................................................................................AS-45
Com Bomba Elétrica de Transferência.......................................................................................................AS-46
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................AS-46
Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) ...................................................................................AS-55
Instalação.....................................................................................................................................................AS-55
Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor ..................................................................AS-97
Instalação.....................................................................................................................................................AS-97
Linhas de Dreno de Combustível .................................................................................................................AS-48
Instalação.....................................................................................................................................................AS-48
Automotivo e Industrial..............................................................................................................................AS-48
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................AS-49
Linhas de Óleo Lubrificante .......................................................................................................................AS-104
Instalação...................................................................................................................................................AS-104
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas ...................................................................................AS-78
Instalação.....................................................................................................................................................AS-78
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................AS-78
Todas as Aplicações..................................................................................................................................AS-79
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................AS-80
Motor de Partida ...........................................................................................................................................AS-95
Instalação.....................................................................................................................................................AS-95
Motores de Partida de Marca Cummins.....................................................................................................AS-96
Motores de Partida da Marcas Não-Cummins............................................................................................AS-96
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustível ....................................................................AS-41
Instalação.....................................................................................................................................................AS-41
Automotivo e Industrial..............................................................................................................................AS-41
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................AS-41
Placa de Montagem do ECM ........................................................................................................................AS-40
Instalação.....................................................................................................................................................AS-40
Placa de Reforço do Bloco ...........................................................................................................................AS-21
Instalação.....................................................................................................................................................AS-21
Protetor da Correia .....................................................................................................................................AS-105
Instalação...................................................................................................................................................AS-105
Respiro do Cárter (Interno) ..........................................................................................................................AS-75
Instalação.....................................................................................................................................................AS-75
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-75
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................AS-77
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas .................................................................................................AS-63
Instalação.....................................................................................................................................................AS-63
Trem de Engrenagens Dianteiro................................................................................................................AS-63
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-65
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ..................................................................................................AS-84
Instalação.....................................................................................................................................................AS-84
Todas as Aplicações..................................................................................................................................AS-84
Método Opcional.......................................................................................................................................AS-87
Respiro do Cárter (Externo) .........................................................................................................................AS-75
Instalação.....................................................................................................................................................AS-75
Suporte da Carcaça do Termostato de Líquido de Arrefecimento do Motor .............................................AS-96
Informações Gerais......................................................................................................................................AS-96
Instalação.....................................................................................................................................................AS-96
Suporte Dianteiro do Motor ........................................................................................................................AS-103
Instalação...................................................................................................................................................AS-103
Automotivo e Industrial............................................................................................................................AS-103
Aplicações Marítimas...............................................................................................................................AS-104
Suporte do Alternador ..................................................................................................................................AS-98
Instalação.....................................................................................................................................................AS-98
Montagem em Carretel..............................................................................................................................AS-98
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-d Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Montagem em Ressalto.............................................................................................................................AS-99
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................AS-99
Suporte Traseiro do Motor .........................................................................................................................AS-103
Instalação...................................................................................................................................................AS-103
Tampa das Engrenagens Dianteiras ............................................................................................................AS-60
Instalação.....................................................................................................................................................AS-60
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................AS-60
Tampa dos Balanceiros ................................................................................................................................AS-72
Instalação.....................................................................................................................................................AS-72
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................AS-74
Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante .........................................................................................AS-102
Instalação...................................................................................................................................................AS-102
Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) ........................................................................AS-21
Instalação.....................................................................................................................................................AS-21
Tubo do Respiro do Cárter ...........................................................................................................................AS-83
Instalação.....................................................................................................................................................AS-83
Tucho ............................................................................................................................................................AS-16
Instalação.....................................................................................................................................................AS-16
Turbocompressor .........................................................................................................................................AS-91
Instalação.....................................................................................................................................................AS-91
Automotivo e Industrial..............................................................................................................................AS-91
Aplicações Marítimas.................................................................................................................................AS-92
Varetas ou Tubos Impulsores ......................................................................................................................AS-70
Instalação.....................................................................................................................................................AS-70
Volante do Motor ..........................................................................................................................................AS-93
Instalação.....................................................................................................................................................AS-93
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Árvore de Manivelas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-1

Buchas do Eixo Comando de Válvulas


(001-010)
Instalação
Marque a bucha do eixo comando de válvulas e o bloco
dos cilindros para alinhar o furo de óleo lubrificante no
bloco dos cilindros com o furo de óleo lubrificante na
bucha.

Deslize a bucha do eixo comando de válvulas na


ferramenta de instalação/remoção. Alinhe as marcas na
bucha do eixo comando de válvulas e no bloco dos
cilindros.
Empurre a bucha do eixo comando de válvulas até a
profundidade correta de instalação. A profundidade
correta de instalação será atingida quando a extremidade
da bucha do eixo comando de válvulas estiver nivelada
com a face usinada do bloco e o furo de óleo estiver
alinhado com o furo de óleo no bloco dos cilindros.

Certifique-se de que o furo maior de óleo lubrificante


esteja alinhado.
Uma vareta de diâmetro 3,2 mm [0,126 pol] deve passar
pelo furo de óleo lubrificante.

Árvore de Manivelas (001-016)


Instalação
Certifique-se de que o lado traseiro dos casquilhos esteja
limpo e livre de resíduos, e instale os casquilhos
superiores no bloco.
Certifique-se de alinhar as lingüetas dos casquilhos com
as lingüetas nos alojamentos dos casquilhos dos
munhões no bloco.
Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-2 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale o casquilho superior de encosto na árvore de


manivelas.
Motores com 4 cilindros - Posição do casquilho no
munhão número 4.
Motores com 6 cilindros - Posição do casquilho no
munhão número 6.

Aplique uma camada de lubrificante de montagem,


Número de Peça 3163087, nas superfícies dos casquilhos
dos munhões e dos casquilhos de encosto, no lado da
árvore de manivelas.
c Cummins Inc.

Verifique as capas dos casquilhos dos munhões e


certifique-se de que os anéis-guia estejam instalados.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Árvore de Manivelas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-3

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

PRECAUÇÃO
Instale com cuidado a árvore de manivelas para evitar
danos aos munhões da árvore de manivelas,
especialmente aos munhões dos casquilhos de
encosto/principais. A vida útil do motor será reduzida
se a árvore de manivelas for danificada.
Instale a árvore de manivelas.
NOTA: Ao instalar a árvore de manivelas no bloco,
certifique-se de que a engrenagem dianteira da árvore de
manivelas esteja acoplada com a engrenagem da bomba
de óleo lubrificante (se não foi removida anteriormente).

PRECAUÇÃO
Não lubrifique o lado traseiro do casquilho que faz
contato com a capa do casquilho do munhão.
Certifique-se de que o lado traseiro dos casquilhos esteja
limpo e livre de resíduos, e instale os casquilhos inferiores
nas capas dos casquilhos dos munhões.
Certifique-se de alinhar as lingüetas dos casquilhos com
as lingüetas nas capas dos casquilhos dos munhões.
NOTA: Alguns motores utilizam um casquilho de encosto
para o casquilho superior e inferior do munhão (360
graus), enquanto outros motores têm apenas um
casquilho de encosto para o casquilho superior do
munhão (180 graus). Sempre utilize componentes
idênticos quando fizer uma substituição.
Se equipado, instale o casquilho inferior de encosto da
árvore de manivelas.
Motores com 4 cilindros - Posição do casquilho no
munhão número 4.
Motores com 6 cilindros - Posição do casquilho no
munhão número 6.
Aplique uma camada de lubrificante de montagem,
Número de Peça 3163087, nas superfícies dos casquilhos
dos munhões e dos casquilhos de encosto, no lado da
árvore de manivelas.

Certifique-se de que as superfícies de contato das capas


dos casquilhos dos munhões entre as capas e o bloco
estejam limpas e livres de resíduos.
Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-4 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

As capas dos casquilhos dos munhões são/foram


numeradas durante o processo de remoção para
identificar sua localização. O número 1 começa na parte
dianteira do bloco.
NOTA: As capas devem ser instaladas de modo que os
números nas mesmas correspondam aos alojamentos
dos casquilhos dos munhões no bloco. As lingüetas de
trava nos alojamentos dos casquilhos dos munhões e nas
capas dos casquilhos dos munhões devem estar no
mesmo lado.
Instale as capas dos casquilhos dos munhões. Certifique-
se de alinhar os anéis-guia nas capas dos casquilhos dos
munhões com os furos correspondentes no bloco dos
cilindros.

Lubrifique as roscas dos parafusos das capas dos


casquilhos dos munhões e o lado inferior da cabeça dos
parafusos com óleo limpo de motor.

Golpeie levemente com um martelo de plástico ou de


borracha as capas dos casquilhos dos munhões para
colocá-las na posição.
Depois de assentadas, instale os parafusos das capas dos
casquilhos dos munhões e aperte.
Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Não aperte ainda até o valor de torque final. O torque final
deve ser aplicado depois que todas as capas dos
casquilhos dos munhões estiverem instaladas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Árvore de Manivelas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-5

NOTA: A seqüência à direita deve ser utilizada para um


motor com 6 cilindros. Para um motor de 4 cilindros, utilize
a mesma seqüência para as 5 capas dos casquilhos dos
munhões.
Aperte os parafusos uniformemente e na seqüência. Siga
cada passo para todos os parafusos antes de passar ao
próximo passo.
Motores de 3.9 e de 5.9 litros:
Valor de Torque:
Passo 1 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Passo 2 80 N•m [ 59 lb-pé ]
Passo 3 Gire todos os parafusos 90 graus.

PRECAUÇÃO
Para motores de 4.5 e 6.7 litros, existe um
procedimento de aperto diferente para parafusos
novos e previamente instalados dos casquilhos dos
munhões. O motor poderá ser danificado se não for
utilizado o valor correto de aperto.
Motores de 4.5 e de 6.7 litros:
Valor de Torque:
Parafusos previamente
instalados nas capas
dos casquilhos dos munhões
Passo 1 60 N•m [44 lb-pé]
Passo 2 80 N•m [59 lb-pé]
Passo 3 Gire 90 graus.

Parafusos novos das capas


dos casquilhos dos munhões
Passo 1 120 N•m [89 lb-pé]
Passo 2 Solte completamente
Passo 3 60 N•m [44 lb-pé]
Passo 4 85 N•m [63 lb-pé]
Passo 5 Gire 120 graus.

A árvore de manivelas deve girar livremente depois da


instalação das capas dos casquilhos dos munhões.
Se a árvore de manivelas não girar livremente:
1. Verifique se a árvore de manivelas encosta em uma
das bielas
2. Verifique se foram instaladas corretamente as capas
certas dos casquilhos dos munhões.
3. Verifique se os anéis-guia das capas dos casquilhos
dos munhões ou se as superfícies de montagem
foram danificadas durante a instalação
4. Verifique se foram instalados corretamente os
casquilhos certos dos munhões.
Conjunto de Pistão e Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-6 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

NOTA: As dimensões do casquilho de encosto e do


munhão da árvore de manivelas determinam a folga axial.
Meça a folga axial da árvore de manivelas utilizando um
relógio comparador com visor, Número de Peça 3824564,
e uma base magnética, Número de Peça 3377399.

Folga Axial da Árvore de Manivelas


mm pol
0.102 MÍNIMO 0.004
0.432 MÁXIMO 0.017
Se a folga axial da árvore de manivelas não estiver dentro
da especificação:
1. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver
abaixo da especificação, verifique se há obstruções
limitando o curso da árvore de manivelas (bomba de
óleo lubrificante, biela, etc.)
2. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver acima
da especificação, inspecione a superfície do
casquilho de encosto da árvore de manivelas.
Verifique também se foram instalados os casquilhos
de encosto corretos.
NOTA: Existem casquilhos de encosto sobremedida se a
folga axial não estiver dentro das especificações. Existem
casquilhos de encosto sobremedida de 0,25 a 0,51 mm
[0,010 a 0,020 pol].

Conjunto de Pistão e Biela (001-054)


Instalação
O bloco dos cilindros e todos os componentes devem ser
limpos antes da montagem. Consulte o Procedimento
001-026 para inspecionar as paredes do cilindro no bloco
dos cilindros.
Utilize um pano limpo e livre de fiapos para limpar as
bielas e os casquilhos.

Se não utilizar novos casquilhos, os casquilhos


reutilizados devem ser instalados na mesma biela e local
de onde foram removidos.
Certifique-se de que a biela e a superfície traseira dos
casquilhos da biela estejam limpos e livres de resíduos.
Não lubrifique o lado traseiro dos casquilhos das bielas.
Instale o casquilho superior na biela.
A lingüeta do casquilho deve estar na abertura da biela.
A extremidade do casquilho deve ficar nivelada com a
superfície de montagem da capa da biela.
Os casquilhos superiores e inferiores não são
intercambiáveis em bielas bipartidas fraturadas.
NOTA: Se as buchas das bielas forem removidas por
qualquer razão, uma nova bucha deve ser utilizada.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conjunto de Pistão e Biela
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-7

Utilize lubrificante de montagem, Número de Peça


3163087, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro
interno do casquilho.
Aplique uma camada de óleo 15W-40 limpo na camisa do
cilindro.

Lubrifique os anéis e as saias dos pistões com óleo limpo


de motor.

Gire os anéis para posicionar as folgas entre pontas dos


anéis, como mostrado.
A folga de cada anel não deve ficar alinhada com o pino
do pistão, ou com nenhum outro anel. Se as folgas dos
anéis não forem alinhadas corretamente, os anéis não
vedarão corretamente.

Para motores de 3.9 e de 5.9 litros, utilize o compressor


de anéis, Número de Peça 3164330, para comprimir os
anéis.
Para motores de 4.5 e de 6.7 litros, utilize o compressor
de anéis, Número de Peça 4918294, para comprimir os
anéis.
Conjunto de Pistão e Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-8 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Gire a árvore de manivelas de maneira que o munhão da


biela sendo instalada esteja no ponto morto inferior.

c Cummins Inc.

PRECAUÇÃO
Se este procedimento não for seguido conforme
especificado, ocorrerão danos sérios ao motor.
Motores de 3.9 e de 5.9 Litros
NOTA: O conjunto de pistão e biela deve ser instalado
com a orientação correta. A orientação do conjunto do
pistão e biela nos motores de 4.5 e de 6.7 litros é diferente
da orientação do conjunto do pistão e biela nos motores
de 3.9 e de 5.9 litros abrangidos neste manual.
Alinhe a marca 'Frente' e/ou a seta na parte superior do
pistão de modo que aponte para a parte dianteira do
motor. Introduza a biela através do furo do cilindro até que
o compressor de anéis encoste na parte superior do bloco
dos cilindros.
A extremidade longa da biela (1) deve ficar no lado de
admissão do motor. Se não estiverem, certifique-se de
que o pistão esteja instalado corretamente na biela.

PRECAUÇÃO
Se este procedimento não for seguido conforme
especificado, ocorrerão danos sérios ao motor.
Motores de 4.5 e de 6.7 Litros
NOTA: O conjunto de pistão e biela deve ser instalado
com a orientação correta. A orientação do conjunto do
pistão e biela nos motores de 4.5 e de 6.7 litros é diferente
da orientação do conjunto do pistão e biela nos motores
de 3.9 e de 5.9 litros abrangidos neste manual.
Alinhe a marca 'Frente' e/ou a seta na parte superior do
pistão de modo que aponte para a parte dianteira do
motor. Introduza a biela através do furo do cilindro até que
o compressor de anéis encoste na parte superior do bloco
dos cilindros.
A extremidade longa da biela (1) e o entalhe na saia do
pistão (2) devem estar no lado de escape do motor. Se
não estiverem, certifique-se de que o pistão esteja
instalado corretamente na biela.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conjunto de Pistão e Biela
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-9

Segure o compressor de anéis contra o bloco dos


cilindros.
Empurre o pistão através do compressor de anéis e para
dentro do furo do cilindro.
Empurre o pistão até que o anel superior esteja
completamente no furo do cilindro.
NOTA: Se o pistão não se mover livremente, remova o
pistão e inspecione-o quanto a anéis quebrados ou
danificados.

Empurre com cuidado o pistão no furo enquanto orienta


a biela no munhão de biela na árvore de manivelas.

NOTA: Se não utilizar novos casquilhos, os casquilhos


reutilizados devem ser instalados na mesma capa de
biela de onde foram removidos.
Instale os casquilhos na capa da biela.
A lingüeta do casquilho (2) deve estar na abertura da capa
(1).
Utilize lubrificante de montagem, Número de Peça
3163087, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro
interno do casquilho.
Utilize óleo 15W-40 limpo para lubrificar as roscas dos
parafusos das bielas e a área sob a cabeça dos parafusos.

PRECAUÇÃO
Não danifique a superfície bipartida fraturada da biela
ou da capa da biela ao remover as capas. Se essa
superfície for danifica, a biela e a capa da biela devem
ser substituídas para ajudar a reduzir a possibilidade
de danos ao motor.
A biela e a capa devem ter o mesmo número e devem ser
instaladas no cilindro correto. O número da capa de biela
e o número da biela devem estar no mesmo lado da biela
para evitar danos ao motor durante seu funcionamento.
Instale a capa da biela e os parafusos.
Conjunto de Pistão e Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-10 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Utilize um soquete marcado e um torquímetro para


apertar os parafusos da biela.
Utilizando o método de torque mais ângulo, aperte os
parafusos da biela em uma seqüência alternada.
Valor de Passo1 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Torque: Passo2 60 N•m [ 44 lb-pé ]
Passo3 Gire 60 graus no sentido
horário

Não meça a folga entre a capa da biela e a árvore de


manivelas.
Meça a folga lateral entre a biela e a árvore de manivelas.

Folga Lateral Entre a Biela e Árvore de Manivelas


mm pol
0.10 MÍNIMO 0.004
0.33 MÁXIMO 0.013

Meça a protrusão do pistão acima da face de combustão


no bloco dos cilindros.
NOTA: Este procedimento é necessário somente depois
da modificação/substituição de um pistão, da árvore de
manivelas, de uma biela ou do bloco.
Para motores de 3.9 e de 5.9 litros, consulte o
Procedimento 002-021. Este procedimento determinará o
tipo correto de junta do cabeçote a ser instalada.
Para motores de 4.5 e de 6.7 litros, meça a protrusão do
pistão utilizando um conjunto medidor de profundidade,
Número de Peça 3823495. Não são necessários pistões
ou juntas de cabeçote graduados.
Instale o relógio comparador no cabeçote dos cilindros e
'zere' o medidor.

Coloque o relógio comparador diretamente acima do pino


do pistão para eliminar qualquer movimento lateral. Não
coloque a ponta do relógio comparador sobre a área
anodizada.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bico de Arrefecimento do Pistão
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-11

Gire a árvore de manivelas até o ponto morto superior.


Gire a árvore de manivelas nos sentidos horário e anti-
horário para obter a leitura mais alta do relógio
comparador. Anote o valor da leitura.

Protrusão do Pistão
mm pol
0.151 MÍNIMO 0.006
0.485 MÁXIMO 0.019
Se a protrusão do pistão não estiver dentro da
especificação, certifique-se de que foram instalados os
componentes corretos e/ou que a face de combustão no
bloco dos cilindros não tenha sido retificada
incorretamente. Consulte o Procedimento 001-026.

Verifique se há liberdade de rotação à medida que as


bielas forem instaladas. Se a árvore de manivelas não
girar livremente, verifique a instalação dos casquilhos das
bielas e o tamanho dos casquilhos.

Bico de Arrefecimento do Pistão


(001-046)
Instalação
Bico de Jato de Arrefecimento do Pistão

PRECAUÇÃO
Não utilize um martelo para instalar os bicos de
arrefecimento dos pistões. Use somente pressão
manual. O uso de um martelo poderá danificar o
componente.
Utilize apenas a mão para empurrar o bico de
arrefecimento do pistão ou o bujão.
Utilize um punção plano para empurrar o bico ou o bujão
para dentro do rebaixo.
NOTA: Os blocos que utilizam bicos de jato de
arrefecimento dos pistões também podem ser retificados
para bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'.
Neste caso, deverão ser instalados parafusos nos locais
dos bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'. Se
removidos anteriormente, siga as instruções de instalação
dos bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J' mais
adiante neste procedimento.
Carcaça das Engrenagens Traseiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-12 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'

PRECAUÇÃO
Entortar, ainda que levemente, os bicos de
arrefecimento dos pistões pode resultar em danos
graves ao motor. Substitua qualquer bico de
arrefecimento do pistão que for entortado ou
danificado durante a desmontagem ou a montagem.
Instale o bico de arrefecimento do pistão e/ou o parafuso
em um cilindro de cada vez girando a árvore de manivelas
conforme necessário para obter acesso.
Utilize uma extensão longa para posicionar e instalar o
parafuso e/ou o bico de arrefecimento do pistão no lugar.
NOTA: O pino de localização do bico de arrefecimento do
pistão em forma de 'J' deve acoplar no furo de localização
no bloco para o alinhamento correto.
Aperte o parafuso.
Valor de Torque:
Parafuso do Bico 15 N•m [ 133 lb-pol ]
em Forma de 'J'

Carcaça das Engrenagens Traseiras


(001-034)
Instalação
PRECAUÇÃO
Certifique-se de aplicar selante somente nas áreas
especificadas. Caso contrário, as passagens de óleo
para o acionamento dos acessórios poderão ser
obstruídas e/ou resultar em perda da pressão do óleo.
Isso resultará em danos graves para o motor.
Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de
largura de selante, Número de Peça 3164070, na carcaça
das engrenagens, lado do bloco, no caminho mostrado e
instale os parafusos da carcaça das engrenagens
traseiras e a carcaça.
Certifique-se de que haja uma camada de selante na
junção entre o bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a
carcaça das engrenagens.
NOTA: Instale a carcaça das engrenagens em até 10
minutos após a aplicação do selante, ou o selante não
vedará corretamente. Depois da instalação, deixe secar
durante 30 minutos antes de funcionar o motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça das Engrenagens Dianteiras
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-13

Aperte os parafusos como mostrado.


Valor de Torque:
M12 50 N•m [ 37 lb-pé ]
M10 47 N•m [ 35 lb-pé ]
M8 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Carcaça das Engrenagens Dianteiras


(001-033)
Instalação
Para motores equipados com um cárter de óleo com junta
de papel, inspecione a junta do cárter de óleo quanto a
danos.
NOTA: Se o motor estiver equipado com um cárter de
óleo suspenso com uma junta de borracha e a junta
estiver danificada, o cárter de óleo deve ser removido e a
junta substituída. Consulte o Procedimento 007-025. Se
foi utilizado selante no motor somente entre a carcaça das
engrenagens e o cárter de óleo, remova o selante antigo
e aplique selante novo, Número de Peça 3164070, no
flange de montagem do cárter de óleo.
Se a junta do cárter estiver rasgada, a mesma poderá ser
reparada.
Recorte a junta rasgada nivelada com a parte dianteira do
bloco dos cilindros.

Utilizando a antiga junta como referência, corte a seção


dianteira de uma nova junta do mesmo tamanho.
Carcaça das Engrenagens Dianteiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-14 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

NOTA: A carcaça das engrenagens deve ser instalada em


até 10 minutos depois da aplicação do selante.
Limpe as superfícies de vedação.
Lubrifique os dois lados da junta nova com selante,
Número de Peça 3164067.
Certifique-se de que haja uma camada de selante na
união de interseção entre o bloco dos cilindros, o cárter
de óleo e a carcaça das engrenagens.

Utilize barbante comum ou um fio fino para prender a


nova junta no lugar, como mostrado.

Verifique o encaixe da nova junta entre a carcaça das


engrenagens e o bloco dos cilindros. Pode ser necessário
aparar as bordas inferiores da junta antes de instalá-la.
NOTA: Quando aparada corretamente, a junta da carcaça
das engrenagens deve ficar nivelada com a junta do
cárter de óleo depois de instalada.

Posicione a junta nos pinos-guias de alinhamento.


Utilize pinos-guia, M8 x 1,25 x 50, para ajudar no
alinhamento da junta e da carcaça das engrenagens.
Certifique-se de remover os pinos-guia depois do
alinhamento.
Aplique uma camada de selante, Número de Peça
3164067, na junção entre o bloco dos cilindros, o cárter
de óleo e a carcaça das engrenagens.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça das Engrenagens Dianteiras
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-15

Instale com cuidado a carcaça das engrenagens.


Certifique-se de que a junta ainda esteja no lugar.
NOTA: Os locais números 1, 2, 3, 4 e 5 na figura utilizam
parafusos internos tipo 'estrela'. Certifique-se de instalar
os parafusos corretos nos locais corretos.
Instale os parafusos de montagem e aperte-os na
seqüência mostrada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Instale os parafusos do cárter de óleo nos furos não


utilizados para amarrar a junta no lugar.

Remova o barbante ou o fio que prende a junta no lugar.

Instale os outros dois parafusos.


Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Eixo Comando de Válvulas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-16 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Tucho (004-015)
Instalação
Lubrifique os tuchos com lubrificante de montagem,
Número de Peça 3163087, ou equivalente.
Antes de instalar o eixo comando de válvulas, instale os
tuchos pela parte inferior do motor.
Se estiver reutilizando os tuchos, estes devem ser
instalados nos mesmos locais de onde foram removidos.
NOTA: Sempre que utilizar tuchos novos, as varetas
impulsoras também devem ser substituídas.

Eixo Comando de Válvulas (001-008)


Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro
Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça
3163087, no furo traseiro do eixo comando de válvulas.

Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça


3163087, nos ressaltos do eixo comando de válvulas, nos
munhões e na arruela de encosto.

Utilize um extrator de engrenagens, Número de Peça


ST-647, ou equivalente, para conectar na extremidade da
árvore de manivelas, onde é montada a engrenagem do
eixo comando de válvulas, para funcionar como um
manípulo. Isso permitirá a alavancagem e facilitará a
instalação do eixo comando de válvulas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Eixo Comando de Válvulas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-17

PRECAUÇÃO
Antes de instalar o eixo comando de válvulas,
certifique-se de que os tuchos estejam inseridos
completamente em seus furos. Se os tuchos não
estiverem inseridos completamente, o eixo comando
de válvulas e/ou os tuchos poderão ser danificados
durante a instalação.
NOTA: As ilustrações a seguir mostram o motor na
posição vertical para fins de clareza.

PRECAUÇÃO
Não force o eixo comando de válvulas em seu furo,
ou as buchas do eixo comando de válvulas poderão
ser danificadas.
Instale o eixo comando de válvulas. Enquanto empurra
levemente o eixo comando de válvulas, gire-o e empurre-
o com cuidado através das buchas. À medida que cada
munhão do eixo comando de válvulas passa por uma
bucha, o eixo comando de válvulas cairá levemente e os
ressaltos encontrarão resistência nas buchas. Gire o eixo
comando de válvulas para liberar o ressalto da bucha e
permitir a instalação do eixo comando de válvulas.

Instale a placa de encosto.


Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Trem de Engrenagens Dianteiro


Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça
3163087, no furo dianteiro do eixo comando de válvulas.
Eixo Comando de Válvulas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-18 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça


3163087, nos ressaltos do eixo comando de válvulas, nos
munhões e na placa de encosto.

PRECAUÇÃO
Antes de instalar o eixo comando de válvulas,
certifique-se de que os tuchos estejam inseridos
completamente em seus furos. Se os tuchos não
estiverem inseridos completamente, o eixo comando
de válvulas e/ou os tuchos poderão ser danificados
durante a instalação.
NOTA: As ilustrações a seguir mostram o motor na
posição vertical para fins de clareza.

PRECAUÇÃO
Não tente forçar o eixo comando de válvulas no furo
do mesmo, pois esta prática poderá resultar em danos
às buchas do eixo comando de válvulas.
Instale o eixo comando de válvulas. Enquanto empurra
levemente o eixo comando de válvulas, gire-o e empurre-
o com cuidado através das buchas. À medida que cada
munhão do eixo comando de válvulas passa por uma
bucha, o eixo comando de válvulas cairá levemente e os
ressaltos encontrarão resistência nas buchas. Gire o eixo
comando de válvulas para liberar o ressalto da bucha e
permitir a instalação do eixo comando de válvulas.

PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
certifique-se de que o eixo comando de válvulas gire
livremente.
Verifique se o eixo comando de válvulas gira livremente
antes de a engrenagem do eixo comando de válvulas
acoplar com a engrenagem da árvore de manivelas.
Depois de instalado corretamente, o eixo comando de
válvulas deve girar livremente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Eixo Comando de Válvulas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-19

Alinhe as marcas de sincronização como mostrado e


complete a instalação do eixo comando de válvulas.

Instale os parafusos da placa de encosto.


Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Utilizando um medidor, Número de Peça 3824564, e uma


base magnética, Número de Peça 3377399, verifique se
as folgas axial e radial do eixo comando de válvulas estão
corretas.

Folga Axial do Eixo Comando de Válvulas (A)


mm pol
0.12 MÍN 0.005
0.50 MÁX 0.020

Limites da Folga Entre Dentes da Engrenagem do


Eixo Comando de Válvulas (B)
mm pol
0.08 MÍN 0.003
0.25 MÁX 0.010
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-20 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Engrenagem do Eixo Comando de


Válvulas (Eixo Comando de Válvulas
Instalado) (001-012)
Instalação
PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
certifique-se de que o eixo comando de válvulas gire
livremente.
Alinhe a engrenagem do eixo comando de válvulas com
o pino no eixo comando de válvulas e a marca na
engrenagem do eixo comando de válvulas.
Instale a engrenagem no eixo comando de válvulas.

Certifique-se de que as marcas de sincronização na


engrenagem do eixo comando de válvulas estejam
alinhadas com as marcas de sincronização na
engrenagem da árvore de manivelas. Se estiver equipado
com um compressor de ar, certifique-se de alinhar a
marca de alinhamento feita na engrenagem do eixo
comando de válvulas e na engrenagem do compressor de
ar durante a remoção da engrenagem do eixo comando
de válvulas. Se isso não foi feito, consulte o Procedimento
012-014 para informações de sincronização de
compressores de ar.
NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem da
árvore de manivelas ou um dente chanfrado.

Instale os parafusos da engrenagem do eixo comando de


válvulas e aperte.
Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco)
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-21

Placa de Reforço do Bloco (001-089)


Instalação
NOTA: A placa de reforço do bloco deve ser instalada de
modo que as nervuras centrais fiquem dobradas para fora
do bloco, para proporcionar folga suficiente entre as
capas dos munhões e o bloco.
NOTA: Alguns motores de 6 cilindros utilizam a placa de
reforço do bloco do motor de 4 cilindros. Ao instalar a
placa de reforço do bloco, certifique-se de que a mesma
esteja centralizada no bloco.
NOTA: Para algumas configurações de cárter de óleo/
tubo de sucção de óleo, um dos parafusos de montagem
da placa de reforço do bloco pode ser diferente dos
demais parafusos. Esse parafuso, com um perfil de
cabeça mais baixa, deve ser instalado na abertura
adjacente ao local de montagem do tubo de sucção de
óleo. Em algumas aplicações, o parafuso de perfil baixo
garante que haja espaço suficiente entre o tubo de sucção
de óleo e o parafuso de montagem da placa de reforço do
bloco.
Instale a placa de reforço do bloco de modo que a parte
externa da placa com o rebaixo fique próxima do local de
montagem do tubo de sucção de óleo na parte dianteira
do motor.
Instale os parafusos de montagem da placa de reforço do
bloco.
Valor de Torque:
Parafusos da 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Placa de
Reforço do
Bloco

Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante


(Montado no Bloco) (007-035)
Instalação
PRECAUÇÃO
A junta do tubo de sucção não é simétrica. A
instalação incorreta da junta poderá resultar em baixa
pressão do óleo e danos ao motor.
Instale a junta do tubo de sucção de óleo lubrificante e o
tubo de sucção.
Instale e aperte os parafusos de montagem do tubo de
sucção.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
NOTA: Certifique-se de que as aberturas da junta do tubo
de sucção estejam alinhadas com o tubo de sucção e com
o bloco.
Cárter de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-22 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Cárter de Óleo Lubrificante (007-025)


Instalação
Se o tubo de sucção foi removido, consulte o
Procedimento 007-035 para obter instruções de
instalação.

Se estiver utilizando um cárter de óleo padrão em motores


com trem de engrenagens traseiro, aplique uma camada
de 2 mm [1/16 pol] de selante, Número de Peça 3164070,
nas superfícies de montagem do cárter na junção entre o
bloco dos cilindros e a tampa das engrenagens dianteiras,
e na junção entre o bloco dos cilindros e a carcaça das
engrenagens traseiras.
Se estiver utilizando um cárter de óleo padrão em motores
com trem de engrenagens dianteiro, aplique uma camada
de 2 mm [1/16 pol] de selante, Número de Peça 3164070,
nas superfícies de montagem do cárter na junção entre o
bloco dos cilindros e a carcaça das engrenagens
dianteiras, e na junção entre o bloco dos cilindros e a
carcaça do retentor traseiro.

Se estiver utilizando um cárter de óleo com junta formada


in-loco, aplique uma camada de 4 mm [1/8 pol] de selante,
Número de Peça 3164070, nas superfícies de montagem
do cárter na junção entre o bloco dos cilindros e a carcaça
das engrenagens dianteiras, e na junção entre o bloco dos
cilindros e a carcaça das engrenagens traseiras.
Certifique-se de aplicar o selante formando uma camada
contínua de vedação.
NOTA: Instale a carcaça do cárter de óleo em até 10
minutos após a aplicação do selante, ou o selante não
vedará corretamente. Depois da instalação, deixe o
selante secar durante 30 minutos antes de funcionar o
motor.

Cárter de Óleo Suspenso


Monte a junta no cárter de óleo.
Instale o flange de montagem do suporte no conjunto do
cárter de óleo e junta.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cárter de Óleo Lubrificante
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-23

Cárter de Óleo Suspenso - Motores de 4 Cilindros


Aperte todos os parafusos na seqüência mostrada na
ilustração.
Valor de Torque: 26 N•m [ 19 lb-pé ]

Cárter de Óleo Suspenso - Motores de 6 Cilindros


Aperte todos os parafusos na seqüência mostrada na
ilustração.
Valor de Torque: 26 N•m [ 19 lb-pé ]

Cárter de Óleo Padrão


Monte a junta no cárter de óleo.

Quatro Cilindros
Aperte todos os parafusos na seqüência mostrada na
ilustração.
Valor de Torque: 28 N•m [ 21 lb-pé ]
Junta do Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-24 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Seis Cilindros
Aperte todos os parafusos na seqüência mostrada na
ilustração.
Valor de Torque: 28 N•m [ 21 lb-pé ]

Limpe e verifique as roscas do bujão de dreno de óleo e


a superfície de vedação.
Instale e aperte o bujão de dreno do cárter de óleo.
Valor de Torque: 60 N•m [ 44 lb-pé ]

Junta do Cabeçote dos Cilindros


(002-021)
Medição
Para motores que requerem graduação da junta do
cabeçote, meça a protrusão dos pistões.
NOTA: Este procedimento é necessário somente depois
da substituição de um pistão, da árvore de manivelas, de
uma biela ou do bloco.
NOTA: Os motores de 4.5 e de 6.7 litros não requerem
graduação da junta do cabeçote dos cilindros. Os motores
de 5.9 litros utilizados em aplicações marítimas também
não requerem graduação do cabeçote dos cilindros.
Instale o conjunto do medidor de profundidade, Número
de Peça 3164438, na área de combustão no bloco dos
cilindros e 'zere' o medidor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Junta do Cabeçote dos Cilindros
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-25

Utilizando a ferramenta de giro, Número de Peça


3824591, gire a árvore de manivelas até o ponto morto
superior.
Coloque o relógio comparador diretamente acima do pino
do pistão para eliminar qualquer movimento lateral.

Gire a árvore de manivelas nos sentidos horário e anti-


horário para obter a leitura mais alta do relógio
comparador.
Anote o valor da leitura.
Repita o processo nos demais cilindros.
Calcule a altura média somando todos os valores
anotados e dividindo pelo número de cilindros.
Anote o número calculado. Esse número será utilizado
para determinar o grau da junta do cabeçote dos cilindros
a ser utilizada.

Cada junta de cabeçote graduada possui uma guia de


identificação do grau que indica a espessura da junta do
cabeçote, espessa ou delgada.

PRECAUÇÃO
As juntas dos cabeçotes dos motores de 5.9 litros
sem EGR e dos motores de 5.9 litros com EGR e com
pistões sobremedida ou luvas de reparo podem
parecer iguais, mas não são intercambiáveis. O motor
será danificado.
Para: Motores de 3.9 e de 5.9 litros sem EGR, e motores
de 5.9 litros com EGR e com pistões sobremedida ou
luvas de reparo:
A guia de identificação do grau da junta do cabeçote
encontra-se no lado de escape da junta entre os cilindros
números 3 e 4 para os motores de 3.9 litros, e entre os
cilindros números 5 e 6 para os motores de 5.9 litros.
Junta do Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-26 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

A espessura da junta do cabeçote pode ser determinada


pela localização dos furos na guia de identificação do grau
da junta. Para juntas de cabeçote delgadas (A), o
espaçamento entre os furos é pequeno. Para juntas de
cabeçote espessas (B), o espaçamento entre os furos é
grande.

Para: Motores de 5.9 com EGR, que não têm pistões


sobremedida ou luvas de reparo instaladas.
A guia de identificação do grau da junta do cabeçote
encontra-se na parte da junta correspondente à parte
dianteira do motor, no lado de admissão.

A espessura da junta do cabeçote pode ser determinada


pelo número de furos na guia de identificação do grau da
junta. As juntas de cabeçote delgadas têm 1 furo (A). As
juntas de cabeçote espessas têm 2 furos (B).

Utilizando o valor da protrusão média dos pistões


determinado anteriormente, utilize a tabela abaixo para
determinar qual junta será necessária:

Determinação da Junta do Cabeçote


Protrusão Média dos Graduação da Junta do
Cilindros Cabeçote
>= 0,30 mm [0,012 pol] Espessa
< 0,30 mm [0,012 pol] Delgada
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Junta do Cabeçote dos Cilindros
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-27

Instalação
PRECAUÇÃO
Para motores de 5.9 litros com EGR e utilizados em
aplicações Marítimas, ao utilizar pistões sobremedida
ou luvas de reparo, deve ser utilizada uma junta de
cabeçote específica para o serviço para garantir a
vedação correta do anel de vedação de combustão. O
motor poderá ser danificado se não for utilizada a
junta correta do cabeçote dos cilindros.
Para motores de 5.9 litros com EGR e utilizados em
aplicações Marítimas, o anel de combustão da junta do
cabeçote não é completamente circular.
Por causa disso, ao utilizar pistões sobremedida ou luvas
de reparo deve ser utilizada uma junta de cabeçote
específica para o serviço com uma vedação de combustão
com diâmetro maior para garantir a vedação correta do
anel de vedação de combustão.

Os motores QSB 5.9 marítimos 425 têm uma junta


especial de cabeçote que atende aos requisitos de
pressão nos cilindros desse motor.
Essa junta pode ser identificada por meio de:
A. Marcas de 'originalidade' na borda dianteira e no lado
dianteiro da junta.
B. Os 'C's' da Cummins impresso na superfície da junta
em azul escuro.

Uma nova junta deve ser instalada. Não reutilize uma


junta usada.
Instale a junta do cabeçote.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-28 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Cabeçote dos Cilindros (002-004)


Instalação
PRECAUÇÃO
Certifique-se de que a junta esteja alinhada
corretamente com os furos no bloco dos cilindros. Se
a junta não estiver alinhada corretamente, o bloco dos
cilindros poderá ser danificado.
NOTA: Se foi feita a substituição de um pistão, da árvore
de manivelas, de uma biela ou do bloco, talvez seja
necessário utilizar juntas de cabeçote graduadas.
Consulte o Procedimento 002-021.
NOTA: As aplicações marítimas não utilizam juntas de
cabeçote dos cilindros graduadas. Consulte o
Procedimento 002-021.
Instale a junta do cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 002-021.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Com cuidado, coloque o cabeçote dos cilindros sobre o
bloco dos cilindros e assente-o nos pinos-guia.

NOTA: Se o motor estiver equipado com parafusos de


tamanhos diferentes, os parafusos curtos, 130 mm,
localizam-se no conjunto externo de parafusos mais
próximos dos orifícios de admissão e de escape. Existem
oito parafusos no motor de quatro cilindros, e doze no
motor de seis cilindros.
Lubrifique as roscas e a área sob a cabeça dos parafusos
de montagem do cabeçote dos cilindros com óleo limpo
de motor.
Instale os parafusos e aperte-os manualmente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-29

Motores de 3.9 Litros


NOTA: Se o motor estiver equipado com parafusos de
tamanhos diferentes, os parafusos curtos, 130 mm,
localizam-se no conjunto externo de parafusos mais
próximos dos orifícios de admissão e de escape. Existem
oito parafusos no motor de quatro cilindros, e doze no
motor de seis cilindros.
Utilize a seqüência mostrada para apertar os parafusos
do cabeçote dos cilindros.
Aperte os parafusos.

Motor de 3.9 Litros - Valores de Torque no Cabeçote


dos Cilindros
Passo Parafusos N•m lb-pé
1 Todos os 35 26
parafusos
2 Somente 55 41
parafusos
internos longos
3 Todos os Gire 90 graus no sentido
parafusos horário
4 Todos os Gire 90 graus no sentido
parafusos horário

Motores de 4.5 Litros


Utilize a seqüência mostrada para apertar os parafusos
do cabeçote dos cilindros.
Aperte os parafusos.

Motor de 4.5 Litros - Valores de Torque no Cabeçote


dos Cilindros
Passo Parafusos N•m lb-pé
1 Todos os 90 66
parafusos
2 Todos os 90 66
parafusos
3 Todos os Gire 90 graus no sentido
parafusos horário
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-30 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Motores de 5.9 Litros com Parafusos do Cabeçote dos


Cilindros com Comprimentos Diferentes
NOTA: Se o motor estiver equipado com parafusos de
tamanhos diferentes, os parafusos curtos, 130 mm,
localizam-se no conjunto externo de parafusos mais
próximos dos pórticos de admissão e de escape. Existem
oito parafusos no motor de quatro cilindros, e doze no
motor de seis cilindros.
Utilize a seqüência mostrada para apertar os parafusos
do cabeçote dos cilindros.
Aperte os parafusos.

Motores de 5.9 Litros com Parafusos do Cabeçote


dos Cilindros com Comprimentos Diferentes —
Valores de Torque no Cabeçote dos Cilindros
Passo Parafusos N•m lb-pé
1 Todos os 35 26
parafusos
2 Somente 55 41
parafusos internos
longos
3 Todos os Gire 90 graus no sentido
parafusos horário
4 Todos os Gire 90 graus no sentido
parafusos horário

Motores de 5.9 e de 6.7 Litros com Parafusos do Cabeçote


dos Cilindros com Comprimentos Iguais
Utilize a seqüência mostrada para apertar os parafusos
do cabeçote dos cilindros.
Aperte os parafusos do cabeçote dos cilindros.

Motores de 5.9 e de 6.7 Litros com Parafusos do


Cabeçote dos Cilindros com Comprimentos Iguais —
Valores de Torque no Cabeçote dos Cilindros
Passo Parafusos N•m lb-pé
1 Todos os 90 66
parafusos
2 Todos os 90 66
parafusos
3 Todos os Gire 90 graus no sentido
parafusos horário
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Combustível
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-31

Bomba de Combustível (005-016)


Instalação
Automotivo e Industrial
Instale a bomba de combustível na carcaça das
engrenagens.
NOTA: A sincronização da bomba de alta pressão com a
árvore de manivelas não é necessária.

Instale as porcas de montagem da bomba de combustível


e aperte.
Valor de Torque: 25 N•m [ 221 lb-pol ]

Instale a linha de alimentação de alta pressão entre a


bomba de combustível de alta pressão e a common rail,
e aperte os suportes de fixação.
NOTA: Aplique um contratorque no orifício de saída da
bomba de alta pressão para evitar o aperto excessivo.
Valor de Torque:
Linha de 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Alimentação de
Alta Pressão
dos Motores
3.9L e 5.9L
Valor de Torque:
Linha de 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Alimentação de
Alta Pressão
dos Motores
4.5L e 6.7L
Conecte o conector do chicote da válvula do atuador
eletrônico de controle de combustível.
Bomba de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-32 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Trem de Engrenagens Dianteiro

PRECAUÇÃO
Coloque um pedaço de pano limpo na folga de ar entre
a engrenagem de acionamento da bomba de
combustível e a tampa de engrenagens, ou use uma
chave de fenda para evitar que a porca de montagem
e a arruela de pressão caiam no trem de engrenagens
dianteiro.

PRECAUÇÃO
A engrenagem de acionamento da bomba de
combustível é uma engrenagem integrada entre a
carcaça das engrenagens e a tampa das engrenagens.
Não gire o motor se a engrenagem não estiver suportada
pelo eixo de acionamento da bomba de combustível.
A engrenagem, a carcaça das engrenagens ou a
tampa das engrenagens poderão ser danificadas.
NOTA: A ferramenta de giro do motor, Número de Peça
3824591, pode ser utilizada para evitar que a árvore de
manivelas gire durante o aperto da porca de retenção.
Instale a porca de retenção e a arruela de pressão da
engrenagem de acionamento no eixo de acionamento.
Aperte a porca de retenção da engrenagem.
Valor de Torque: 105 N•m [ 77 lb-pé ]

Instale um anel 'O' retangular novo na tampa de acesso


do acionamento da bomba de combustível.
Instale a tampa de acesso do acionamento da bomba de
combustível com uma catraca com encaixe de 3/8
polegada. A placa é roscada na tampa das engrenagens.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Combustível
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-33

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.
A ponta do eixo de acionamento da bomba de combustível
e a superfície correspondente do eixo da engrenagem de
acionamento devem ser limpas e secas antes da
instalação.
Limpe o eixo de acionamento e a engrenagem com
solvente e um pano livre de fiapos. Não encoste nas
superfícies de contato depois da limpeza.

Instale um anel 'O' novo na parte dianteira do conjunto da


bomba de combustível. Certifique-se de que o anel de
vedação não esteja torcido.
Lubrifique o anel de vedação e o furo de montagem da
carcaça das engrenagens com emulsão lubrificante de
borracha P-80™, No. 3824878.

Instale a bomba de combustível na carcaça das


engrenagens.
Instale as três porcas de montagem da bomba de
combustível na carcaça das engrenagens e aperte.
Valor de Torque: 25 N•m [ 18 lb-pé ]
Compressor de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-34 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO
Coloque um pedaço de pano limpo na folga de ar entre
a engrenagem de acionamento da bomba de
combustível e a tampa de engrenagens, ou use uma
chave de fenda para evitar que a porca de montagem
e a arruela de trava caiam no trem de engrenagens
dianteiro.

PRECAUÇÃO
A engrenagem de acionamento da bomba de
combustível é uma engrenagem integrada entre a
carcaça das engrenagens e a tampa das engrenagens.
Não gire a árvore de manivelas se a engrenagem não
estiver suportada pelo eixo de acionamento da bomba
de combustível. A engrenagem, a carcaça das
engrenagens ou a tampa das engrenagens poderão
ser danificadas.
NOTA: A ferramenta de giro do motor, Número de Peça
3824591, pode ser utilizada para evitar que a árvore de
manivelas gire durante o aperto da porca de retenção.
Instale a porca de retenção e a arruela de pressão da
engrenagem de acionamento no eixo de acionamento.
Aperte a porca de retenção.
Valor de Torque: 105 N•m [ 77 lb-pé ]

Instale um anel 'O' retangular novo na tampa de acesso


do acionamento da bomba de combustível.
Instale a tampa de acesso do acionamento da bomba de
combustível com uma catraca com encaixe de 3/8
polegada. A placa é roscada na tampa das engrenagens.

Compressor de Ar (012-014)
Instalação
Para todos os motores de 3.9 litros e de 5.9 litros sem EGR
(exceto aplicações Marítimas):
Alinhe o anel indicador de rotação da árvore de manivelas
na parte dianteira da árvore de manivelas de modo que a
área não perfurada do anel indicador esteja na posição de
12 horas. Se os dois balanceiros do cilindro número 1
estiverem soltos, continue com os passos abaixo. Se os
dois balanceiros do cilindro número 1 não estiverem
soltos, gire a árvore de manivelas 360 graus e verifique
os balanceiros novamente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Compressor de Ar
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-35

Para todos os motores de 4.5 litros, os motores de 5.9


litros com EGR, os motores de 5.9 litros utilizados em
aplicações Marítimas e os motores de 6.7 litros:
NOTA: O indicador de PMS no conjunto do amortecedor
de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de
manivelas.
Alinhe o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas de modo que o indicador
de PMS esteja na posição de 12 horas. Se os dois
balanceiros do cilindro número 1 estiverem soltos,
continue com os passos abaixo. Se os dois balanceiros
do cilindro número 1 não estiverem soltos, gire a árvore
de manivelas 360 graus e verifique os balanceiros
novamente.

NOTA: Se não houver nenhuma marca de PMS no


amortecedor de vibrações ou no anel indicador de rotação
da árvore de manivelas, alinhe a folga grande no anel
indicador de rotação da árvore de manivelas na posição
de 5 horas (2). O pino-guia também deve estar visível na
posição de 9 horas (1). Certifique-se de que os dois
balanceiros do cilindro No. 1 estejam soltos. Se não
estiverem soltos, gire a árvore de manivelas 360 graus e
faça a verificação novamente.

Para compressores de ar Wabco™, utilize o procedimento


abaixo:
NOTA: Esta verificação inicial aplica-se somente a
motores equipados com compressores de ar Wabco™.
Antes de instalar o compressor de ar, identifique o tipo de
junta que será instalada para que, se necessário, a junta
possa ser orientada corretamente.
Existem dois tipos de juntas para os compressores de ar
Wabco™:
1. Três passagens redondas de alimentação de óleo e
uma passagem alongada de alimentação de óleo
2. Quatro passagens redondas de alimentação de óleo.
A junta número 1 com a passagem alongada de
alimentação de óleo deve ser utilizada somente com
compressores de ar Wabco™ de montagem inferior nos
motores de 5.9 litros com EGR. Nesses motores, a
passagem alongada de alimentação de óleo DEVE ser
orientada com sua passagem interna de óleo na carcaça
das engrenagens.
A junta número 2 com as 4 passagens arredondadas de
alimentação de óleo podem ser utilizada com qualquer
compressor de ar Wabco™ em um motor ISB/QSB, exceto
com o compressor de ar de montagem inferior no motor
ISB de 5.9 litros com EGR.
Compressor de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-36 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Olhando para a engrenagem, ajuste a marca de


sincronização na engrenagem do compressor de ar para
a posição de 9 horas. A marca deve apontar para a
depressão na parte fundida no lado do flange de
montagem do compressor de ar.
Gire o motor até o PMS utilizando as informações no
procedimento de sincronização descrito acima nesta
seção de instalação.

PRECAUÇÃO
A junta do compressor de ar deve encaixar
corretamente na carcaça das engrenagens sem
nenhuma interferência para evitar falha do
compressor de ar.

PRECAUÇÃO
Pode ocorrer falha do compressor de ar se o furo de
dreno de óleo não estiver alinhado com a passagem
de óleo na carcaça das engrenagens.
Ao instalar a junta nova, certifique-se de que o furo de
alimentação de óleo do compressor de ar esteja livre de
resíduos.
Instale o compressor de ar e a junta nova na carcaça das
engrenagens, acoplando a engrenagem do compressor
de ar com a engrenagem do eixo comando de válvulas.
Aperte as duas porcas de montagem.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]
NOTA: Pode ser necessário girar o motor levemente
antes ou depois do PMS para acoplar corretamente os
dentes da engrenagem do compressor com a
engrenagem do eixo comando de válvulas.

Instale os suportes do compressor de ar com os parafusos


apertados manualmente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Compressor de Ar
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-37

PRECAUÇÃO
Poderá ocorrer falha do compressor de ar se qualquer
uma das superfícies de contato não estiver em
contato antes do aperto.
Aperte os parafusos (1) no compressor de ar.
Aperte os parafusos (2) entre os suportes.
Aperte os parafusos (3) no bloco.
Valor de Torque:
M8 24 N•m [ 18 lb-pé ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
M12 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Para compressores de ar Knorr-Bremse™, utilize o


procedimento abaixo:
Se o compressor de ar estiver equipado com marcas de
sincronização na parte traseira do compressor, ajuste o
compressor para a marca de PMS certificando-se de que
as duas marcas de sincronização na parte traseira do
compressor e no acionamento traseiro estejam alinhadas.
Gire o motor até o PMS utilizando as informações no
procedimento de sincronização descrito acima nesta
seção de instalação.
NOTA: Os compressores de ar Knorr-Bremse™ novos são
fornecidos sem a engrenagem de acionamento. Se estiver
substituindo o compressor de ar por um novo, será
necessário remover a engrenagem de acionamento do
compressor antigo e instalá-la no novo compressor.

Certifique-se de que a engrenagem de acionamento e a


extremidade do eixo de acionamento do compressor de
ar estejam limpas e livres de óleo antes de instalar a
engrenagem no eixo de acionamento do compressor de
ar.
Instale a engrenagem de acionamento no eixo de
acionamento do compressor de ar e aperte a porca.
Valor de Torque: 160 N•m [ 118 lb-pé ]
Compressor de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-38 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale os anéis ’O’ de vedação no compressor. Ao


instalar os anéis 'O' de vedação, certifique-se de que o
furo de alimentação de óleo do compressor de ar esteja
livre de resíduos.
Aplique óleo 15W-40 limpo de motor ou Lubriplate nos
dois rebaixos dos anéis 'O' de vedação; isso ajudará a
manter os anéis 'O' no local correto durante a instalação
do compressor. Localize os anéis 'O' grande (1) e
pequeno (2) no rebaixo, como mostrado na figura à direita;
certifique-se de que ambos estejam localizados
corretamente.
Gire o motor até o PMS utilizando as informações no
procedimento de sincronização descrito acima nesta
seção de instalação.
Instale o compressor de ar, acoplando os dentes da
engrenagem do compressor na engrenagem do eixo
comando de válvulas. Instale e aperte as duas porcas de
montagem.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]
NOTA: Pode ser necessário girar o motor levemente
antes ou depois do PMS para acoplar corretamente os
dentes da engrenagem do compressor com a
engrenagem do eixo comando de válvulas.

Instale e aperte manualmente os quatro parafusos no


braço do compressor de ar, e então aperte os parafusos
na seqüência mostrada na figura.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Acionamento dos Acessórios
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-39

Acionamento dos Acessórios (009-001)

Verificação Inicial
NOTA: Se a alimentação de óleo para o acionamento dos
acessórios não for necessária e se a junta não tiver
passagens de óleo, esta verificação não será necessária.
Se o acionamento dos acessórios utilizar anéis 'O' como
vedações, esta verificação não será necessária.
Antes de instalar o acionamento dos acessórios,
identifique o tipo de junta que será instalada para que, se
necessário, a junta possa ser orientada corretamente.
Existem dois tipos de juntas para o acionamento dos
acessórios:
1. Três passagens redondas de alimentação de óleo e
uma passagem alongada de alimentação de óleo
2. Quatro passagens redondas de alimentação de óleo.
Durante a instalação do acionamento dos acessórios, é
preferível que seja utilizada a junta com quatro passagens
redondas de alimentação de óleo. A junta pode ser
instalada em qualquer orientação.
Se apenas a junta com uma passagem alongada de
alimentação de óleo estiver disponível, instale a junta de
modo que a passagem alongada não fique sobre o furo
de alimentação de óleo na carcaça das engrenagens.

Instalação
PRECAUÇÃO
O acionamento dos acessórios será danificado se o
furo de alimentação de óleo não for alinhado
corretamente com o acionamento dos acessórios.
Instale o acionamento dos acessórios e uma junta nova.
NOTA: Se necessário, ao instalar o acionamento dos
acessórios e a junta, certifique-se de que o furo de
alimentação de óleo na carcaça das engrenagens esteja
alinhado com os furos no acionamento dos acessórios e
a junta. O acionamento dos acessórios tem as marcas
'Top' (superior) e 'Bottom' (inferior).
Instale e aperte os dois parafusos que fixam o
acionamento dos acessórios na carcaça das engrenagens
traseiras.
Valor de Torque: 62 N•m [ 46 lb-pé ]
Placa de Montagem do ECM Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-40 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Bomba de Transferência de
Combustível (005-045)
Instalação
NOTA: Certifique-se de que a entrada e a saída sejam
orientadas corretamente com a seção de saída em latão
que aponta para a parte traseira do motor. Verifique a
bomba de transferência quanto à identificação correta dos
orifícios de entrada e de saída. Certifique-se de que a
bomba correta (12 VCC ou 24 VCC) esteja instalada.
Instale a bomba de transferência no suporte de montagem
na parte traseira da placa de arrefecimento do ECM.
Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ]

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.
Instale as linhas de entrada e de saída de combustível da
bomba de transferência de combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Para sistemas de 24 volts com reguladores de voltagem,
instale o regulador na borda inferior do ECM e instale os
2 parafusos inferiores de montagem do ECM.
Valor de Torque: 25 N•m [ 221 lb-pol ]
Conecte a bomba de transferência e, se equipado, o(s)
conector(es) do regulador de voltagem de 24 volts no
chicote elétrico.

Placa de Montagem do ECM (001-103)


Instalação
NOTA: Certifique-se de que os isoladores de vibração
estejam instalados na placa de montagem do ECM antes
de instalar os parafusos.
Instale os três parafusos de montagem que fixam a placa
de montagem do ECM no bloco dos cilindros.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
NOTA: Nos motores com placa de montagem do ECM
feita de alumínio, a placa de montagem do ECM e a
forquilha de aço são instaladas no bloco dos cilindros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...]
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-41

Placa de Arrefecimento do ECM


Arrefecida por Combustível (006-006)
Instalação
Automotivo e Industrial
NOTA: Para motores sem bomba elétrica de
transferência, o ECM e a placa de arrefecimento do ECM
são instalados como um conjunto.
Instale a placa de arrefecimento do ECM no motor.
Instale os ilhoses resistentes ao calor nos locais corretos.
Instale os parafusos de montagem da placa de
arrefecimento do ECM.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Aplicações Marítimas
Alinhe o suporte de montagem sobre os três prisioneiros
inferiores utilizando ilhoses novos. Instale sem apertar o
parafuso na parte superior do suporte.
NOTA: Certifique-se de que todas as linhas de
combustível e os chicotes elétricos estejam roteados
corretamente e sem partes dobradas ou amassadas.
Instale os três ilhoses externos e as porcas.
Aperte os parafusos e as porcas uniformemente.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Coletor de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-42 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Coletor de Admissão de Ar (010-023)


Instalação
Coletor de Duas Peças
NOTA: Remova a fita adesiva da abertura do coletor de
admissão antes de continuar com o processo de
instalação.
Instale a parte inferior do coletor de admissão com uma
junta nova. Aplique uma leve camada de selante de rosca,
Número de Peça 3824041, nos parafusos antes da
instalação. Instale os parafusos e aperte-os apenas
manualmente por enquanto.
Instale a parte superior do coletor de admissão com uma
junta nova.
NOTA: Existe um parafuso com arruela integrada (1) no
coletor. Instale primeiro o parafuso com arruela integrada,
mas aperte-o apenas manualmente por enquanto. Aplique
uma leve camada de selante de rosca, Número de Peça
3824041, no parafuso antes da instalação.
Instale os demais parafusos na parte superior do coletor
de admissão. Aplique uma leve camada de selante de
rosca, Número de Peça 3824041, nos parafusos antes da
instalação.
Aperte TODOS os parafusos do coletor de admissão com
o valor de torque correto.
Valor de Torque:
Tampa do 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Coletor de
Admissão de Ar
Dica de Serviço: Se o parafuso com arruela integrada for
perdido ou quebrar, as roscas no furo do parafuso com
arruela integrada (2) da parte superior do coletor de
admissão poderão ser furadas ou limadas para um diâmetro
de 9,5 mm [3/8 pol]. Isso permite que seja utilizado um
parafuso M8 x 1,25 x 30 mm padrão no lugar do parafuso
com arruela integrada. Aplique uma leve camada de selante
de rosca, Número de Peça 3824041, no parafuso antes de
instalá-lo, e tenha cuidado para não deixá-lo cair no
coletor de admissão.

Coletor de Uma Peça


NOTA: Remova a fita adesiva da abertura do coletor de
admissão antes de continuar com o processo de
instalação.
Instale o dispositivo auxiliar de partida integral, se havia
originalmente tal dispositivo instalado no motor. Consulte
o Procedimento 010-029.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote do Filtro de Combustível
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-43

Instale o coletor de admissão de ar e os parafusos.


Aplique uma leve camada de selante de rosca, Número
de Peça 3824041, nos parafusos antes da instalação.
Substitua a junta se havia uma junta originalmente
instalada no coletor de admissão de ar. Se havia selante
aplicado originalmente no coletor de admissão de ar,
aplique uma nova camada de selante RTV, Número de
Peça 3164070, ou equivalente.
Valor de Torque:
Tampa do 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Coletor de
Admissão de Ar

Cabeçote do Filtro de Combustível


(006-017)
Instalação
Filtro de Combustível de Montagem Inferior
Instale o suporte do cabeçote do filtro de combustível.
Instale os parafusos do suporte do cabeçote do filtro de
combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale o cabeçote do filtro de combustível.


Instale os parafusos do cabeçote do filtro de combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale o filtro de combustível. Consulte o Procedimento


006-015.
Instale as linhas de alimentação e de dreno de
combustível. Consulte o Procedimento 006-024.
Cabeçote do Filtro de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-44 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Filtro de Combustível de Montagem Superior


Instale o suporte do cabeçote do filtro de combustível.
Instale os parafusos do suporte do cabeçote do filtro de
combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale o cabeçote do filtro de combustível.


Instale os parafusos do cabeçote do filtro de combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale o filtro de combustível. Consulte o Procedimento


006-015.
Instale as linhas de alimentação e de dreno de
combustível. Consulte o Procedimento 006-024.

Aplicações Marítimas
NOTA: O cabeçote do filtro é marcado com as palavras
'IN' (Entrada) e 'OUT' (Saída) para as conexões das
linhas. Certifique-se de que o cabeçote do filtro seja
instalado na mesma direção em que foi removido.
Instale o cabeçote do filtro de combustível.
Aperte os parafusos de fixação.
Valor de Torque: 30 N•m [ 25 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Alimentação de Combustível
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-45

Filtro de Combustível (Tipo Roscado)


(006-015)
Instalação
Lubrifique o anel 'O' de vedação com óleo lubrificante
limpo.

PRECAUÇÃO
O aperto mecânico excessivo pode entortar as roscas,
bem como danificar a vedação do elemento do filtro
ou a caneca do filtro.
Utilize o filtro de combustível correto. Consulte o
Procedimento 018-024 para o número de peça correto.
NOTA: Não faça o enchimento prévio do filtro de
combustível no motor.
Instale o filtro no cabeçote do filtro. Aperte o filtro até que
a junta encoste na superfície do cabeçote do filtro.
Aperte o filtro de combustível mais ¾ de volta depois do
contato, ou consulte as instruções do fabricante do filtro.
Valor de Torque: 23 N•m [ 17 lb-pé ]

Linhas de Alimentação de Combustível


(006-024)
Instalação
Sem Bomba Elétrica de Transferência
NOTA: Os motores com placa de arrefecimento do ECM
arrefecida por combustível têm uma linha de alimentação
de combustível entre a placa de arrefecimento do ECM e
a entrada da bomba de engrenagens.
Instale a linha de alimentação de combustível entre a
placa de arrefecimento do ECM e a entrada da bomba de
engrenagens, se aplicável.
Instale a linha de alimentação de combustível entre a
bomba de engrenagens e o cabeçote do filtro de
combustível.
Instale a linha de alimentação de combustível entre o
cabeçote do filtro de combustível e a bomba de
combustível de alta pressão.
Instale as presilhas 'P' e os parafusos de montagem das
presilhas nos locais anotados durante a remoção.
Linhas de Alimentação de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-46 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Com Bomba Elétrica de Transferência


NOTA: Nas aplicações marítimas existe uma linha de
alimentação de combustível entre o coletor de
alimentação de combustível e a entrada da bomba elétrica
de transferência.
Instale a linha de alimentação de combustível entre o
coletor de alimentação de combustível e a entrada da
bomba elétrica de transferência, se aplicável.

NOTA: Os motores equipados com placa de


arrefecimento do ECM arrefecida por combustível têm
uma linha de alimentação de combustível entre a placa de
arrefecimento do ECM e a bomba elétrica de
transferência.
Instale a linha de alimentação de combustível entre a
placa de arrefecimento do ECM e a bomba elétrica de
transferência, se aplicável.
Instale a linha de alimentação de combustível entre a
bomba elétrica de transferência e a entrada do cabeçote
do filtro de combustível.
NOTA: Nas aplicações marítimas existe uma linha de
alimentação de combustível entre a placa de
arrefecimento do ECM e a entrada do cabeçote do filtro
de combustível.
Instale a linha de alimentação de combustível entre a
placa de arrefecimento do ECM arrefecida por
combustível e a entrada do cabeçote do filtro de
combustível, se aplicável. Instale a linha de alimentação
de combustível entre a saída do filtro de combustível e a
entrada da bomba de engrenagens.
Instale as presilhas 'P' e os parafusos de montagem das
presilhas nos locais anotados durante a remoção.

Aplicações Marítimas
Conecte a linha de combustível entre o filtro de
combustível e a bomba de combustível de alta pressão.
Valor de Torque:
Conexão do
Filtro de 37 N•m [ 27 lb-pé ]
Combustível
Conexão de 24 N•m [ 221 lb-pol ]
Parafuso Banjo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Alimentação de Combustível
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-47

Conecte a linha de combustível entre a bomba de alta


pressão e a common rail.
Valor de Torque:
Conexão da
Common Rail 37 N•m [ 27 lb-pé ]

Parafuso Banjo
da Bomba de 24 N•m [ 221 lb-pol ]
Combustível

Conecte a linha de combustível entre a placa de


arrefecimento do ECM e o filtro de combustível.
Instale as presilhas 'P' em seus locais originais.
Valor de Torque:
Conexões de
Roscas
Paralelas da 37 N•m [ 27 lb-pé ]
Linha de
Combustível
Presilhas 'P' 24 N•m [ 221 lb-pol ]

Conecte a linha de combustível entre a bomba de


transferência e a placa de arrefecimento do ECM.
Valor de Torque:
Conexão de
Roscas 37 N•m [ 27 lb-pé ]
Paralelas
Conexão de
24 N•m [ 221 lb-pol ]
Parafuso Banjo

Conecte a linha de combustível entre o coletor combinado


de combustível e a bomba de transferência de
combustível.
Valor de Torque:
Conexões de
24 N•m [ 221 lb-pol ]
Parafuso Banjo
Linhas de Dreno de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-48 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Linhas de Dreno de Combustível


(006-013)
Instalação
Automotivo e Industrial
Instale as linhas de dreno de combustível de acordo com
o roteamento anotado durante a remoção.

NOTA: A conexão para o fluxo de retorno do injetor na


parte traseira do cabeçote dos cilindros contém uma
válvula unidirecional para manter a contrapressão
correta. O combustível que sai da válvula unidirecional
retorna ao tanque.
Instale a conexão de fluxo de retorno do injetor na parte
traseira do cabeçote dos cilindros.
NOTA: Para motores com conexões de desencaixe
rápido, conecte a linha de dreno de combustível na
conexão de dreno do fluxo de retorno do injetor. Trave
firmemente o conector.

Instale a(s) linha(s) de dreno de combustível no coletor de


retorno de combustível.
NOTA: Para aplicações marítimas, cada uma das linhas
de dreno de combustível é conectada no coletor de
retorno de combustível.

Instale a linha de dreno de combustível na válvula de alívio


da pressão na common rail.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Dreno de Combustível
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-49

Instale a linha de dreno de combustível na bomba injetora


de combustível.

Aplicações Marítimas
NOTA: A conexão para o fluxo de retorno do injetor na
parte traseira do cabeçote dos cilindros contém uma
válvula unidirecional para manter a contrapressão
correta. O combustível que sai da válvula unidirecional
retorna para o coletor combinado de combustível e então
para o arrefecedor de combustível e para o tanque de
combustível.
Instale a conexão utilizando arruelas de vedação novas.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Instale a outra extremidade da linha de combustível no
coletor combinado de combustível utilizando um parafuso
banjo e arruelas de vedação novas.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale a linha de combustível entre a válvula de alívio da


pressão do combustível e o coletor combinado de
combustível utilizando arruelas de vedação novas e o
parafuso banjo.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Instale a linha de combustível entre a bomba de
combustível de alta pressão e o coletor combinado de
combustível utilizando arruelas de vedação novas e dois
parafusos banjo.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale a linha de combustível entre o coletor combinado


de combustível e o arrefecedor de combustível. Utilize
uma segunda chave no arrefecedor de combustível para
evitar danos ao arrefecedor durante o aperto da conexão.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Abra as válvulas de alimentação e de retorno do
combustível.
Escorve o sistema de combustível. Consulte o
Procedimento 005-016.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Injetor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-50 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Injetor (006-026)
Instalação
Certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e que
somente uma (1) arruela de vedação esteja instalada no
bico do injetor.
A borda arredondada do grampo de fixação do injetor é
posicionada voltada para os balanceiros. O furo de
entrada de combustível no injetor deve estar voltado para
o lado de admissão do motor.
NOTA: Em alguns injetores, o grampo de fixação pode
ser removido.
Lubrifique o anel 'O' do injetor com óleo limpo de motor.
Alinhe o injetor no cabeçote dos cilindros na orientação
correta (entrada de combustível voltada para o conector
de combustível de alta pressão).
Utilize a tampa fornecida com o solenóide do injetor, para
certificar-se de que o injetor esteja assentado no furo do
injetor.
NOTA: Se a tampa fornecida com o solenóide do injetor
não for utilizada para instalar o injetor, cuidado para
não aplicar pressão nos terminais dos fios. Os terminais
dos fios podem quebrar se forem utilizados para forçar o
injetor.

Instale o grampo de fixação do injetor e os parafusos do


grampo de fixação, mas não aperte.
Um novo conector de combustível de alta pressão deve
ser utilizado sempre que um injetor for substituído.
Instale o conector de combustível de alta pressão
certificando-se de que a extremidade do conector de
combustível de alta pressão esteja no orifício de entrada
do injetor.
Instale a porca de retenção do conector de combustível
de alta pressão e aperte parcialmente.
Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ]
Esse não é o torque final para a porca de retenção do
conector de combustível de alta pressão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Injetor
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-51

Aperte os parafusos do grampo de fixação do injetor.


Certifique-se de apertar uniformemente os parafusos do
grampo de fixação. Certifique-se de que a folga entre o
grampo de fixação e o injetor seja igualmente espaçada
ao redor do corpo do injetor.
Valor de Torque (Motores 3.9 e de 5.9 litros):
Valor de Torque:
Passo 1 Aperte manualmente.
Passo 2 Aterne entre os parafusos, girando-os
90 graus por volta até alcançar
Passo 3 10 N•m [ 89 lb-pé ]
Valor de Torque (Motores 4.5 e de 6.7 litros):
Valor de Torque:
Passo 1 Aperte manualmente.
Passo 2 Aterne entre os parafusos, girando-os
90 graus por volta até alcançar
Passo 3 8 N•m [ 71 lb-pé ]

PRECAUÇÃO
Os terminais dos solenóides dos injetores cederão e
poderão falhar se for aplicado um torque excessivo.
Não aperte excessivamente.
Aperte a porca de retenção do conector de combustível
de alta pressão.
Valor de Torque:
Conector de
Combustível
(Montado no 50 N•m [ 34 lb-pé ]
Cabeçote dos
Cilindros)

Conecte e aperte os fios do solenóide.


Valor de Torque: 1.5 N•m [ 13 lb-pol ]
Utilize a ferramenta de serviço, Número de Peça 3823208,
ou um torquímetro.
Certifique-se de que os fios do solenóide não encostem
nos balanceiros quando instalados.
Injetor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-52 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale o balanceiro de escape e regule a folga da válvula


de escape.
Consulte o Procedimento 003-008.

Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento


003-011.

Instale a linha de combustível de alta pressão entre a


common rail e o conector de alta pressão. Consulte o
Procedimento 006-051.

Passos Finais
Para aplicações marítimas, abra as válvulas de
alimentação e de retorno de combustível.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conector de Combustível (Montado no Cabeçote)
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-53

Conector de Combustível (Montado no


Cabeçote) (006-052)
Instalação
Um novo conector de combustível deve ser utilizado
quando o injetor é substituído.
Lubrifique o anel 'O' do conector de combustível e as
roscas da porca de retenção do conector.
Insira com cuidado o conector de combustível, alinhando
a esfera-guia com o entalhe no cabeçote dos cilindros na
posição de 12 horas.
NOTA: Aplique uma força axial uniforme na instalação
para evitar a possibilidade de danos. Certifique-se de
não rasgar o anel 'O' à medida que instalar o conector.
NOTA: Se o injetor foi removido juntamente com o
conector de combustível de alta pressão, os passos de
instalação descritos no Procedimento 006-026 devem ser
seguidos.
Aperte a porca de retenção do conector de combustível.
Valor de Torque:
Conector de
Combustível
(montado no 50 N•m [ 37 lb-pé ]
cabeçote dos
cilindros)

Instale a linha de alimentação de combustível de alta


pressão entre a common rail e o cabeçote dos cilindros.
Consulte o Procedimento 006-051.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 006-999 na
seção Familiarização para mais informações.
Para aplicações marítimas, abra as válvulas de
alimentação e de retorno de combustível.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Common Rail Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-54 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Common Rail (006-060)


Instalação
Instale a common rail no motor.
Aperte manualmente os parafusos da common rail.

Conecte a linha de alimentação de alta pressão entre a


bomba de combustível de alta pressão e a common rail,
e aperte os suportes de fixação.
NOTA: Aplique um contratorque no orifício de saída da
bomba de combustível de alta pressão para evitar o aperto
excessivo.
Valor de Torque:
Linha de Alimentação
de Alta Pressão dos 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Motores 3.9L e 4.5L
Linha de Alimentação
de Alta Pressão dos 35 N•m [ 26 lb-pé ]
Motores 5.9L e 6.7L

PRECAUÇÃO
As linhas de alimentação dos injetores e a linha de
alimentação de alta pressão devem ser apertadas
antes do aperto dos parafusos da common rail.
Instale a(s) linha(s) de alimentação do(s) injetor(es) entre
a common rail e os injetores de combustível. Consulte o
Procedimento .
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão)
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-55

NOTA: Aperte os parafusos do suporte do cabeçote do


filtro de combustível se os mesmos foram desapertados
durante a remoção da common rail. Certifique-se de que
o suporte do cabeçote do filtro de combustível não
encoste na linha de alimentação de alta pressão entre a
bomba de combustível de alta pressão e a common rail.
Consulte o procedimento para o suporte do cabeçote do
filtro de combustível.
Aperte os parafusos da common rail.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale o sensor de pressão do combustível na common


rail, se aplicável.
Valor de Torque: 70 N•m [ 52 lb-pé ]
Conecte o conector do sensor de pressão do combustível.

NOTA: A linha de dreno da válvula de alívio da pressão


na common rail tem uma conexão banjo ou uma conexão
de desencaixe rápido. Certifique-se de que a conexão de
desencaixe rápido esteja travada no lugar, se aplicável.
NOTA: O aperto excessivo da válvula de alívio da pressão
do combustível poderá resultar em um vazamento.
Instale a válvula de alívio da pressão do combustível e
aperte, se aplicável.
Valor de Torque: 100 N•m [ 74 lb-pé ]
Conecte a linha de dreno da válvula de alívio da pressão
do combustível na common rail. Consulte o
Procedimento .

Linhas de Alimentação dos Injetores


(Alta Pressão) (006-051)
Instalação
Desaperte os parafusos da common rail. Não remova a
common rail. Os parafusos são desapertados para
permitir o alinhamento correto da common rail após a
instalação de uma linha de combustível nova.
Conexão de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-56 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale todas as linhas de combustível e aperte-as


manualmente.
Aperte as linhas de alimentação de alta pressão dos
injetores:
Motores de 3.9 e de 5.9 litros sem bomba elétrica de
transferência.
Valor de Torque: 22 N•m [ 195 lb-pol ]
Motores de 5.9 litros com bomba elétrica de
transferência.
Valor de Torque: 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Motores de 4.5 e de 6.7 Litros
Valor de Torque: 35 N•m [ 26 lb-pé ]

Aperte os parafusos do suporte da linha de alimentação


do injetor.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Aperte os parafusos da common rail.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Conexão de Admissão de Ar (010-080)


Instalação
Automotivo e Industrial
VERIFICAÇÃO INICIAL: Se estiver substituindo a
conexão de admissão de ar em motores equipados com
EGR, certifique-se de que o filtro venturi de medição da
EGR (1) esteja instalado corretamente.

NOTA: O filtro venturi de medição da EGR (1) não é um


componente que pode ser reparado. A conexão de
admissão de ar deve ser adquirida com o filtro venturi de
medição da EGR pré-instalado.
Posicione o dispositivo de partida a frio (se equipado)
utilizando juntas novas. Consulte o Procedimento
010-029.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conexão de Admissão de Ar
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-57

Instale a conexão de admissão de ar e os quatro


parafusos de montagem.
Se o motor estiver equipado com EGR, deixe esses quatro
parafusos desapertados por enquanto. Isso ajudará a
minimizar a tensão de montagem no tubo de conexão da
EGR a ser instalado em seguida.
Se o motor não estiver equipado com EGR, consulte o
passo sobre o aperto dos quatro parafusos.

Se o motor estiver equipado com EGR, posicione a


conexão de admissão de ar de modo que o contato entre
o flange e a conexão flangeada do tubo esteja correto.
Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025.
Aperte as braçadeiras de banda V.
Valor de Torque: 11 N•m [ 97 lb-pol ]

Aperte os quatro parafusos na conexão de admissão de


ar.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
NOTA: Algumas conexões de admissão de ar podem
não ter uma conexão EGR como mostrado.

Aplicações Marítimas
Instale a conexão traseira no conjunto do pós-arrefecedor
com uma junta nova e os quatro parafusos de montagem.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ]
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-58 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale a parte dianteira da conexão de admissão de ar e


os quatro parafusos.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ]
Aperte as braçadeiras da mangueira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Adaptador da Conexão de Admissão


de Ar (010-131)
Instalação
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas
Peças
Instale a seção reta do adaptador da conexão de
admissão de ar e a vedação na conexão de admissão de
ar.
Dica de Serviço: Se o misturador da EGR foi removido,
certifique-se de instalá-lo antes de apertar os parafusos.

Aperte os três parafusos.


Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Instale a linha de admissão do compressor de ar no
adaptador (se aplicável).
Instale a vedação, o cotovelo do adaptador da conexão de
admissão de ar e a braçadeira de banda V.

Aperte a braçadeira de banda V.


Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Óleo Lubrificante
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-59

Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Uma


Peça
Instale a vedação, o adaptador da conexão de admissão
de ar e a braçadeira de banda V.
Aperte a braçadeira de banda V.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Bomba de Óleo Lubrificante (007-031)


Instalação
PRECAUÇÃO
Se a bomba de óleo não for abastecida com óleo
durante a instalação, haverá falha de escorva da
bomba de óleo na partida inicial do motor, resultando
em danos graves ao motor.
Lubrifique a bomba de óleo lubrificante com óleo limpo
15W-40 de motor.

PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
certifique-se de que o pino da engrenagem
intermediária seja instalado no furo de localização no
bloco dos cilindros.
Instale a bomba de óleo lubrificante.
NOTA: Se estiver instalando uma nova bomba de óleo
lubrificante, certifique-se de que a mesma seja do tipo
correto para o motor. Por exemplo, bombas de óleo
lubrificante para motores de 4 e 6 cilindros podem ser
utilizadas umas no lugar das outras, mas têm
características diferentes de fluxo.

Siga os passos abaixo para apertar os parafusos na


seqüência mostrada:
Torque Inicial:
Valor de Torque: 8 N•m [ 70 lb-pol ]
Torque Final
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Tampa das Engrenagens Dianteiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-60 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

NOTA: A placa traseira na bomba é assentada contra a


base do furo no bloco dos cilindros. Quando a bomba de
óleo lubrificante é instalada corretamente, o flange na
bomba não encosta no bloco dos cilindros.

NOTA: Certifique-se de que a folga entre dentes das


engrenagens esteja correta se estiver instalando uma
nova bomba de óleo.
Meça a folga entre dentes da engrenagem.

Limites da Folga entre Dentes (bomba nova)


mm pol
A 0.300 MÍNIMO 0.011
0.500 MÁXIMO 0.019
B 0.150 MÍNIMO 0.005
0.250 MÁXIMO 0.009
NOTA: Se estiver reinstalando uma bomba usada e já
tiver medido a folga entre dentes, não é necessário
completar este passo.

Tampa das Engrenagens Dianteiras


(001-031)
Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro
Cárter de Óleo Suspenso - Junta de Borracha
Inspecione a junta do cárter de óleo quanto a danos.
Se o motor estiver equipado com um cárter de óleo
suspenso com uma junta de borracha e a junta estiver
danificada, o cárter de óleo deve ser removido e a junta
substituída. Consulte o Procedimento 007-025.
Cárter de Óleo - Junta Formada In-loco
Remova o antigo selante e aplique selante novo, Número
de Peça 3164070, no flange de montagem do cárter de
óleo.
Cárter de Óleo Padrão - Junta de Papel
Inspecione a junta do cárter de óleo quanto a danos.
Se estiver rasgada, a junta de papel poderá ser reparada.
Recorte a junta rasgada nivelada com a parte dianteira do
bloco dos cilindros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tampa das Engrenagens Dianteiras
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-61

Utilize a antiga junta como modelo para cortar a seção


dianteira da nova junta do mesmo tamanho.

NOTA: A tampa das engrenagens dianteiras deve ser


instalada em até 10 minutos depois da aplicação do
selante.
Limpe as superfícies de vedação.
Lubrifique os dois lados da junta nova com selante,
Número de Peça 3164067.
Certifique-se de que haja uma camada de selante na
junção entre o bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a
tampa das engrenagens dianteiras.

Utilize barbante comum ou um fio fino para prender a


nova junta no lugar, como mostrado.
Tampa das Engrenagens Dianteiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-62 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO
Ao aplicar selante em motores com um sensor/
interruptor da pressão do óleo montado na tampa das
engrenagens dianteiras, NÃO obstrua com selante a
alimentação de óleo entre o bloco dos cilindros e a
tampa das engrenagens dianteiras. Caso contrário, o
ECM indicará uma falha de baixa pressão do óleo e
possivelmente o motor será desligado.
Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de
largura de selante, Número de Peça 3164070, na tampa
das engrenagens dianteiras, lado do bloco, no caminho
mostrado.
Nos motores equipados com um sensor/interruptor da
pressão do óleo localizado na tampa das engrenagens
dianteiras, existem dois caminhos críticos para a
aplicação do selante que devem ser seguidos:
1. Nessa área, o selante deve ser aplicado na direção da
borda externa da tampa das engrenagens dianteiras para
evitar um furo de montagem não utilizado no bloco dos
cilindros.
NOTA: Para se certificar de que o furo de montagem não
utilizado no bloco dos cilindros não afete a junção de
vedação, encha o furo de montagem com selante,
Número de Peça 3164070.
2. O selante deve ser aplicado ao redor do furo de
montagem, e do furo de alimentação de óleo na tampa
das engrenagens dianteiras.
NOTA: Instale a tampa dianteira em até 10 minutos após
a aplicação do selante, ou o selante não vedará
corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar
durante 30 minutos antes de funcionar o motor.

NOTA: Antes de instalar a tampa das engrenagens


dianteiras, certifique-se de que o selante, Número de
Peça 3164067, tenha sido aplicado na junção entre o
bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a tampa das
engrenagens dianteiras.
Utilize os anéis-guia para localizar e instalar a tampa das
engrenagens dianteiras no bloco dos cilindros.
Instale a tampa das engrenagens dianteiras nos
parafusos de montagem do bloco dos cilindros, e o cárter
de óleo nos parafusos de montagem da tampa das
engrenagens dianteiras. Não aperte os parafusos por
enquanto.
Se instalado, remova o barbante ou o arame que prendem
no lugar a junta de papel do cárter de óleo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-63

Aperte os parafusos de montagem da tampa das


engrenagens dianteiras no bloco dos cilindros na
seqüência indicada.
Aperte os parafusos de montagem do cárter de óleo na
tampa das engrenagens dianteiras, começando primeiro
pelos parafusos internos.
NOTA: Dependendo do tipo de cárter de óleo lubrificante,
existem dois ou quatro parafusos de montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Retentor Dianteiro da Árvore de


Manivelas (001-023)
Instalação
Trem de Engrenagens Dianteiro
Mantenha a ferramenta de instalação do piloto de plástico
no retentor dianteiro da árvore de manivelas.
Posicione o retentor na ferramenta de instalação, Número
de Peça 3824498, com o lábio do guarda-pó voltado para
fora.

Aplique uma camada de selante, Número de Peça


3824498, na circunferência externa do retentor.
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-64 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO
Segure corretamente o flange da vedação de óleo
lubrificante da tampa dianteira para evitar danos à
vedação de óleo e à tampa dianteira.
Pressione a vedação de óleo lubrificante para dentro da
tampa dianteira pela parte traseira da tampa em direção
à parte dianteira da tampa.
Pressione a vedação de óleo lubrificante até a ferramenta
de instalação da vedação de óleo, Número de Peça
3824498, assentar contra a tampa dianteira.
NOTA: Cada kit de retentor dianteiro da árvore de
manivelas é fornecido com uma ferramenta de instalação.
Essa ferramenta pode ser utilizada no lugar da ferramenta
de instalação do retentor dianteiro da árvore de
manivelas, Número de Peça 3824498, se não estiver
disponível. Utilizando um martelo, bata ao redor da
ferramenta de instalação para instalar o retentor da árvore
de manivelas na tampa das engrenagens dianteiras até a
ferramenta de instalação assentar contra a tampa das
engrenagens dianteiras.

O lábio do retentor e a superfície de vedação na árvore de


manivelas devem estar livres de quaisquer resíduos de
óleo para evitar vazamentos no retentor.
Aplique uma fina camada de selante, Número de Peça
3164070, na superfície de vedação da tampa dianteira.
NOTA: Não remova ainda do retentor dianteiro da árvore
de manivelas a ferramenta de instalação do piloto de
retentor. Utilize a ferramenta de instalação do piloto de
retentor para orientar o retentor na árvore de manivelas.
NOTA: Instale a tampa dianteira em até 10 minutos após
a aplicação do selante, ou o selante não vedará
corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar
durante 30 minutos antes de funcionar o motor.
Instale a tampa das engrenagens dianteiras no motor,
utilizando a ferramenta de instalação do piloto de retentor
para orientar o retentor dianteiro na árvore de manivelas.

Instale e aperte os parafusos da tampa das engrenagens


dianteiras na ordem indicada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Remova o piloto de plástico da árvore de manivelas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-65

Se equipado anteriormente, ou se o motor for utilizado em


um ambiente com muita poeira, instale um guarda-pó.
Não é necessária a ferramenta de instalação do piloto
para instalar o guarda-pó. Deslize o guarda-pó sobre a
extremidade da árvore de manivelas.
Utilize a ferramenta de instalação fornecida com o novo
retentor dianteiro da árvore de manivelas para instalar o
guarda-pó na tampa das engrenagens dianteiras. Instale
o guarda-pó até o mesmo ficar nivelado com a tampa das
engrenagens dianteiras.

Trem de Engrenagens Traseiro


Utilize a ferramenta Número de Peça 3164659 para
instalar a vedação de óleo na tampa das engrenagens
dianteiras.

Monte o conjunto do parafuso extrator (1) na extremidade


da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).
Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-66 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Coloque o novo retentor dianteiro da árvore de manivelas
sobre a extremidade da árvore de manivelas e deslize-o
manualmente em direção à tampa das engrenagens
dianteiras até onde for possível.
NOTA: Certifique-se de que o retentor esteja posicionado
corretamente na árvore de manivelas.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator.
Parafuse a ferramenta de substituição do retentor da
árvore de manivelas em direção ao retentor girando-a no
sentido horário até que a mesma fique posicionada
contra o retentor.

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente o conjunto do parafuso
extrator depois que a ferramenta de substituição do
retentor da árvore de manivelas encostar na tampa
dianteira. Essa prática poderá danificar a ferramenta.
Segure a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas, gire o parafuso no sentido anti-horário até
a ferramenta encostar na tampa das engrenagens
dianteiras.
Remova as ferramentas de serviço.

Anel Indicador de Rotação da Árvore


de Manivelas (001-071)
Instalação
Se o motor não estiver equipado com um amortecedor de
vibrações, instale os seis parafusos que fixam o anel
indicador de rotação/polia da árvore de manivelas na
extremidade da árvore de manivelas.
Aperte os parafusos do anel indicador de rotação/polia da
árvore de manivelas.
Valor de Passo1 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Torque: Passo2 Gire 90 graus
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Amortecedor de Vibrações de Borracha
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-67

Amortecedor de Vibrações Viscoso


(001-052)
Instalação
NOTA: Alinhe o anel indicador da rotação da árvore de
manivelas e o amortecedor de vibrações com o pino de
referência localizado na extremidade da árvore de
manivelas.
Lubrifique os parafusos com óleo limpo de motor.
Instale o amortecedor de vibrações e o anel indicador de
rotação da árvore de manivelas.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, aperte
os quatro parafusos do amortecedor em um padrão
cruzado.
Valor de Passo1 40 N•m [ 30 lb-pé ]
Torque: Passo2 Gire 60 graus

Para motores com trem de engrenagens traseiro, aperte


os seis parafusos do amortecedor de vibrações em um
padrão cruzado.
Valor de Passo1 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Torque: Passo2 Gire 90 graus

Amortecedor de Vibrações de
Borracha (001-051)
Instalação
NOTA: Alinhe o anel indicador da rotação da árvore de
manivelas e o amortecedor de vibrações com o pino de
referência localizado na extremidade da árvore de
manivelas.
Lubrifique os parafusos com óleo limpo de motor.
Instale o amortecedor de vibrações e o anel indicador de
rotação da árvore de manivelas.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, aperte
os quatro parafusos do amortecedor em um padrão
cruzado.
Valor de Passo1 40 N•m [ 30 lb-pé ]
Torque: Passo2 Gire 60 graus
Conexão de Entrada de Água Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-68 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Para motores com trem de engrenagens traseiro, aperte


os seis parafusos do amortecedor de vibrações em um
padrão cruzado.
Valor de Passo1 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Torque: Passo2 Gire 90 graus

Conexão de Entrada de Água (008-082)


Instalação
Automotivo e Industrial
Instale os parafusos, a conexão de entrada de água, a
junta e o anel retangular de vedação.
Alinhe os pinos cilíndricos contra a superfície dianteira do
bloco dos cilindros e aperte os parafusos.
Valor de Torque:
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
M12 80 N•m [ 59 lb-pé ]
Instale as mangueiras de líquido de arrefecimento do
motor.

Aplicações Marítimas
NOTA: O parafuso superior de montagem da conexão de
entrada de água é menor que os dois parafusos inferiores.
Instale o parafuso menor no furo superior de montagem.
Instale um anel retangular de vedação novo no bloco do
motor. Pode ser utilizada uma pequena quantidade de
Lubriplate™ multiuso para manter o anel no lugar.
Deslize a conexão de entrada de água para dentro da
conexão da mangueira da junção de retorno de líquido de
arrefecimento até que os furos dos parafusos de
montagem fiquem alinhados com os furos no bloco dos
cilindros e os pinos-guia encostem na parte dianteira da
superfície usinada do bloco. A função dos pinos-guia é
garantir o alinhamento correto da correia.
Instale os três os parafusos de montagem na conexão.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cruzeta
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-69

Deslize as duas braçadeiras da mangueira no lugar na


conexão da junção de retorno de líquido de arrefecimento
e aperte.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Bomba d'Água (008-062)


Instalação
Instale um novo anel de vedação na ranhura da bomba
d'água.

Instale a bomba d'água e os parafusos de montagem.


Aperte os parafusos.
Valor de Torque:
Grau 9,8 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Valor de Torque:
Grau 10,9 30 N•m [ 22 lb-pé ]

Cruzeta (002-001)
Instalação
NOTA: A cruzeta possui um furo redondo e oval. Se
estiver instalando cruzetas novas não é necessário
colocar os furos em uma determinada posição. Se
reutilizar as cruzetas, certifique-se de instalá-las em sua
localização original com a mesma orientação.
Instale as cruzetas nas hastes das válvulas.
Varetas ou Tubos Impulsores Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-70 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Varetas ou Tubos Impulsores


(004-014)
Instalação
Instale as varetas impulsoras nos soquetes dos tuchos
das válvulas.
Lubrifique os soquetes das varetas impulsoras com óleo
15W-40 limpo de motor.

Instale as cruzetas e os balanceiros. Consulte o


Procedimento 003-008.

Regule as válvulas. Consulte o Procedimento 003-004.

Instale a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte o


Procedimento 003-011.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça dos Balanceiros
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-71

Balanceiro (003-008)
Instalação
Instale os conjuntos dos balanceiros e os pedestais em
suas posições originais.
Instale os parafusos de montagem dos pedestais.

Aperte os parafusos de montagem dos pedestais.


Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]

PRECAUÇÃO
Aperte os parafusos de regulagem até os mesmos
encostarem no soquetes das varetas impulsoras. Isso
irá garantir que a vareta impulsora permaneça em
contato com o tucho e o parafuso de regulagem
quando o motor for girado para a regulagem da folga
das válvulas. Se isso não for feito, a vareta impulsora
poderá entortar e ser danificada.

Carcaça dos Balanceiros (003-013)


Instalação
PRECAUÇÃO
Tome cuidado quando instalar a junta. Não torça nem
estique a junta. Caso contrário, poderá ocorrer
vazamento de óleo.
Instale a carcaça dos balanceiros e uma nova junta na
carcaça, se removida.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Tampa dos Balanceiros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-72 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO
O aperto excessivo da fiação do injetor pode danificar
o injetor.
Conecte a fiação do injetor.
Utilize a ferramenta de serviço Cummins, Número de
Peça 3823208, ou um torquímetro.
Valor de Torque: 1.5 N•m [ 13 lb-pol ]
NOTA: Se um torquímetro com capacidade de 1,,5 N•m
[13 lb-pol] não estiver disponível, a seguinte
especificação poderá ser utilizada. O aperto alternativo é
feito manualmente com uma volta adicional de 30 graus.

Instale a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte o


Procedimento 003-011.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Conecte o conector de passagem do chicote do injetor.

Tampa dos Balanceiros (003-011)


Instalação
Tampa dos Balanceiros Montada com Prisioneiro
Instale a tampa dos balanceiros sobre os parafusos de
montagem.
Instale os isoladores e as porcas de montagem.
Aperte as porcas de montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tampa dos Balanceiros
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-73

Tampa dos Balanceiros Montada com Parafuso


Instale a tampa dos balanceiros.
Instale os parafusos de montagem e os isoladores.
Aperte os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Respiro do Cárter Montado Externamente:


Conecte o tubo de respiro do cárter no conjunto de respiro
do cárter.
Conecte a linha de dreno de óleo do respiro do cárter no
conjunto de respiro do cárter.
NOTA: Pode ser necessário instalar uma tampa do motor
removida anteriormente. Consulte as instruções do OEM.

Respiro do Cárter Montado Internamente


Se equipado, na parte traseira da tampa dos balanceiros,
instale o parafuso banjo e as arruelas de vedação entre a
linha de dreno de óleo do respiro e a tampa dos
balanceiros.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]
NOTA: Nem todos os motores com o respiro do cárter
montado internamente são equipados com uma linha
externa de dreno de óleo do respiro. Em alguns motores,
a linha de dreno de óleo do respiro é interna ao tubo de
conexão do respiro (1).

Antes de instalar o tubo de conexão do respiro na tampa


dos balanceiros, aplique óleo limpo de motor no anel 'O'
localizado na conexão do tubo de respiro.
Tampa dos Balanceiros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-74 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Conecte a conexão do tubo de respiro na tampa dos


balanceiros.
Em geral, são utilizados dois tipos de conexões de tubo
de respiro na tampa dos balanceiros:
1. Uma placa de fixação e parafusos fixam a conexão
do tubo de respiro na tampa dos balanceiros. Instale
o parafuso e a placa de fixação para conectar a
conexão do tubo de respiro na tampa dos
balanceiros.
2. 1 ou 2 parafusos fixam diretamente a conexão do
tubo de respiro na tampa dos balanceiros. Instale o
(s) parafuso(s) e conecte a conexão do tubo de
respiro na tampa dos balanceiros.
Aperte o(s) parafuso(s).
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
NOTA: Algumas conexões de tubo de respiro utilizam
parafusos internos Torx (estrela) para fixação da conexão
na tampa dos balanceiros.

Aplicações Marítimas
Tubo do Tipo Aberto
Para o tubo do tipo aberto, instale a placa da tampa e o
parafuso de montagem.
Aperte o parafuso de montagem.
Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ]
Instale o tubo de respiro do cárter e a braçadeira de
fixação.
Instale o parafuso banjo e as arruelas de vedação entre a
linha de dreno de óleo do respiro e a tampa dos
balanceiros.
Aperte o parafuso banjo.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]

Tubo do Tipo Fechado


Conecte a mangueira do sistema de respiro do cárter
fechado no orifício de respiro da tampa dos balanceiros.
Aperte as braçadeiras da mangueira.
Valor de Torque: 6 N•m [ 53 lb-pol ]
Para o tubo do tipo fechado, instale o parafuso banjo e a
arruela de vedação entre a linha de dreno de óleo do
respiro e a tampa dos balanceiros.
Aperte o parafuso banjo.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Respiro do Cárter (Interno)
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-75

Respiro do Cárter (Externo) (003-001)


Instalação
Instale os parafusos, a placa da tampa e uma junta nova
no cabeçote dos cilindros.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Conecte a linha de dreno de óleo do respiro na conexão
de dreno na placa da tampa montada no bloco dos
cilindros.
Faça o roteamento da linha de dreno de óleo do respiro
para o local de montagem do respiro do cárter.
Se equipadas, instale quaisquer presilhas 'P' removidas
que prendem a linha de dreno de óleo do respiro.

Instale o respiro e os parafusos de montagem na tampa


dos balanceiros.
Lubrifique o anel 'O' e a tampa das válvulas dos
balanceiros com óleo lubrificante.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Conecte o tubo de respiro do cárter no conjunto de respiro


do cárter.
Conecte a linha de dreno de óleo do respiro do cárter no
conjunto de respiro do cárter.
NOTA: Pode ser necessário instalar uma tampa do motor
removida anteriormente. Consulte as instruções do OEM.

Respiro do Cárter (Interno) (003-002)


Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro
Antes de instalar o tubo de respiro, aplique óleo limpo de
motor no anel (anéis) 'O' localizado na conexão do tubo
de respiro.
Respiro do Cárter (Interno) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-76 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Instale a conexão do tubo de respiro na carcaça das


engrenagens traseiras.
Em geral, são utilizados dois tipos de conexões de tubo
de respiro na carcaça das engrenagens traseiras:
1. Uma conexão com anel 'O' de vedação. Instale a
conexão do tubo de respiro inserindo a conexão na
carcaça das engrenagens traseiras até que esteja
completamente assentada.
2. Uma mangueira com braçadeira. Instale a
mangueira da conexão do tubo de respiro na entrada
da carcaça das engrenagens traseiras e instale/
aperte a braçadeira.

Conecte a conexão do tubo de respiro na tampa dos


balanceiros.
Em geral, são utilizados dois tipos de conexões de tubo
de respiro na tampa dos balanceiros:
1. Uma placa de fixação e parafusos fixam a conexão
do tubo de respiro na tampa dos balanceiros. Instale
o parafuso e a placa de fixação para conectar a
conexão do tubo de respiro na tampa dos
balanceiros.
2. 1 ou 2 parafusos fixam diretamente a conexão do
tubo de respiro na tampa dos balanceiros. Instale o
(s) parafuso(s) e conecte a conexão do tubo de
respiro na tampa dos balanceiros.
Aperte o(s) parafuso(s).
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
NOTA: Algumas conexões de tubo de respiro utilizam
parafusos internos Torx (estrela) para fixação da conexão
na tampa dos balanceiros.

Se equipada, instale a linha de dreno de óleo do respiro.


Primeiro, na parte traseira da tampa dos balanceiros,
instale o parafuso banjo e as arruelas de vedação entre a
linha de dreno de óleo do respiro e a tampa dos
balanceiros.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]
Em segundo lugar, na parte traseira do motor no lado de
escape, instale o parafuso banjo e as arruelas de vedação
entre a linha de dreno de óleo do respiro e a carcaça das
engrenagens traseiras.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]
NOTA: Nem todos os motores com o respiro do cárter
montado internamente são equipados com uma linha
externa de dreno de óleo do respiro. Em alguns motores,
a linha de dreno de óleo do respiro é interna ao tubo de
conexão do respiro (1).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Respiro do Cárter (Interno)
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-77

Aplicações Marítimas
Instale uma junta nova e a conexão da válvula
unidirecional na lateral do bloco do motor.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Conecte a conexão do tubo de retorno de dreno de óleo


do respiro na válvula unidirecional.
Valor de Torque: 30 N•m [ 26 lb-pé ]

Conecte a mangueira do sistema de respiro do cárter


fechado no orifício de respiro da tampa dos balanceiros.
Aperte as braçadeiras da mangueira.
Valor de Torque: 6 N•m [ 53 lb-pol ]
Instale o parafuso banjo e as arruelas de vedação entre a
linha de dreno de óleo do respiro e a tampa dos
balanceiros.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]

Instale a presilha 'P' ao redor do tubo de retorno de dreno


de óleo do respiro na lateral do bloco do motor.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-78 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Luva de Desgaste Traseira da Árvore


de Manivelas (001-067)
Instalação
NOTA: Para motores equipados com uma carcaça úmida
do volante do motor, certifique-se de substituir o retentor
traseiro da árvore de manivelas pelo retentor traseiro
correto. Os retentores traseiros da árvore de manivelas
para carcaças úmidas e secas do volante do motor podem
não ser iguais.
NOTA: O retentor sobremedida de reposição pode ser
diferente do retentor de tamanho padrão.

PRECAUÇÃO
O novo retentor traseiro da árvore de manivelas não
deve ser removido da luva de desgaste traseira da
árvore de manivelas. Os lábios de vedação do retentor
poderão ser danificados se o retentor for reinstalado
na luva de desgaste.
O novo retentor sobremedida e a luva de desgaste são
fornecidos pré-montados e devem ser instalados na
árvore de manivelas como um conjunto.
A. Vedação de óleo da árvore de manivelas
B. Luva de desgaste.

Trem de Engrenagens Dianteiro


Dica de Serviço: Se a junta do cárter de óleo for
danificada durante a remoção do porta-retentor traseiro,
remova a junta danificada e:
1. Se já houver uma junta de papel instalada no cárter
de óleo, utilize-a como modelo e recorte uma seção
de junta nova do mesmo tamanho. Utilize uma fina
camada de selante, Número de Peça 3164067, para
manter a junta no lugar.
2. Se o cárter de óleo estiver equipado com uma junta
de selante apenas, aplique uma camada de selante,
Número de Peça 3164070, no flange do cárter de
óleo.
3. Se o motor estiver equipado com um cárter de óleo
suspenso, o cárter deve ser removido e uma junta
nova deve ser instalada. Consulte o Procedimento
007-025.
NOTA: O porta-retentor traseiro deve ser instalado em até
10 minutos depois da aplicação do selante.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-79

NOTA: Se o cárter de óleo estiver instalado, pode ser


necessário desapertar outros parafusos do cárter para
permitir espaço para o porta-retentor traseiro e para a
junta.
NOTA: Pode ser necessário aparar a junta do porta-
retentor traseiro para que a mesma fique rente com a
superfície de montagem do cárter de óleo. Além disso,
aplique uma fina camada de selante, Número de Peça
3164067, nessa junção antes de instalar o porta-retentor
traseiro. O porta-retentor traseiro deve ser instalado em
até 10 minutos depois da aplicação do selante.
Instale o porta-retentor traseiro, os parafusos de
montagem e a junta.
Por enquanto, aperte manualmente os parafusos de
montagem do porta-retentor traseiro.
NOTA: A instalação do retentor alinhará corretamente o
porta-retentor traseiro.

Todas as Aplicações
Para auxiliar na instalação, a vedação de óleo lubrificante
requer a aplicação de uma solução de sabão neutro no
diâmetro externo da carcaça da vedação.

Utilize a ferramenta de serviço, Número de Peça 3824078,


para instalar o conjunto do retentor/luva de desgaste da
árvore de manivelas.

Número de Número de Peça Descrição


Referência
1 3163734 Placa
2 3163628 Prisioneiro
3 3163741 Porca
Sextavada

Instale dois (2) prisioneiros roscados nos furos dos


parafusos da árvore de manivelas.
Aplique uma pequena quantidade de óleo 15W-40 limpo
de motor na árvore de manivelas, nos prisioneiros
roscados e no diâmetro interno da ferramenta de
instalação do retentor traseiro/luva de desgaste da árvore
de manivelas.
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-80 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Posicione a extremidade chanfrada da luva de desgaste


(A) na extremidade da árvore de manivelas (B).
Posicione a extremidade do rebaixo da ferramenta de
instalação (C) sobre os prisioneiros roscados, e alinhe a
luva de desgaste perpendicularmente à extremidade da
árvore de manivelas.
Instale as arruelas (D) e as porcas (E) nos prisioneiros
roscados.

Aperte alternadamente as porcas ½ volta até a


ferramenta de instalação encostar na extremidade da
árvore de manivelas.
Não aperte cada porca mais que ½ volta para evitar que
a luva de desgaste entorte e estique irregularmente.
Valor de Torque: 20 N•m [ 15 lb-pé ]
Remova a ferramenta de instalação e os prisioneiros
roscados.

Trem de Engrenagens Dianteiro

PRECAUÇÃO
Não empurre nem force a tampa em nenhuma direção.
Isso poderá posicionar irregularmente o lábio do
retentor após a instalação do retentor. Haverá um
vazamento de óleo.
Alinhe a tampa traseira com os dois lados da galeria do
cárter de óleo no bloco dos cilindros.

Aperte os parafusos da tampa traseira.


Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça do Volante do Motor
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-81

Instale os quatro parafusos de montagem do cárter de


óleo no cárter.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Carcaça do Volante do Motor (016-006)


Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro
NOTA: Antes de instalar a carcaça do volante do motor,
certifique-se de que quaisquer anéis-guia de localização
estejam nas mesmas posições que ocupavam quando a
carcaça do volante do motor foi removida.
NOTA: O selante indicado no próximo passo pode
parecer diferente daquele utilizado originalmente para
fabricar o motor.
Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de
largura de selante, Número de Peça 3164070, no lado
traseiro da carcaça do volante do motor, no caminho
mostrado.
NOTA: Instale a carcaça do volante do motor em até 10
minutos após a aplicação do selante, ou o selante não
vedará corretamente. Depois da instalação, deixe o
selante secar durante 30 minutos antes de funcionar o
motor.
Instale a carcaça do volante do motor e os parafusos.

Aperte os parafusos da carcaça do volante na seqüência


mostrada.
NOTA: Alguns motores são equipados com um parafuso
adicional (não mostrado na ilustração). Aperte esse
parafuso por último na seqüência.
Valor de Torque:
M10 49 N•m [ 36 lb-pé ]
M12 85 N•m [ 63 lb-pé ]
Carcaça do Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-82 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Trem de Engrenagens Dianteiro


NOTA: Antes de instalar a carcaça do volante do motor,
certifique-se de que quaisquer anéis-guia de localização
estejam nas mesmas posições que ocupavam quando a
carcaça do volante do motor foi removida.
Se equipada anteriormente, instale uma nova vedação
retangular no porta-retentor traseiro e aplique lubrificante
de montagem, Número de Peça 3163087.

Se equipada anteriormente, instale uma nova vedação


retangular do furo do munhão do eixo comando de
válvulas no lado traseiro da carcaça do volante do motor.
Aplique uma pequena quantidade de selante, Número de
Peça 3164067, para manter a vedação no lugar até
instalar a carcaça do volante do motor.

Inspecione a superfície traseira do bloco dos cilindros e a


superfície de montagem da carcaça do volante do motor
quanto à limpeza e lascas ou rebarbas.
Instale dois pinos-guias. Número de Peça 3163934.
Instale a carcaça do volante do motor sobre os pinos-guia,
certificando-se de que a carcaça do volante do motor
esteja localizada sobre os anéis-guia.
NOTA: Certifique-se de que o anel de vedação não seja
danificado durante a instalação.

Remova os pinos-guia.
Instale os parafusos de montagem.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tubo do Respiro do Cárter
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-83

Aperte os parafusos da carcaça do volante na seqüência


mostrada.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Tubo do Respiro do Cárter (003-018)


Instalação
Adaptador da Placa de Montagem do Tubo de Respiro

PRECAUÇÃO
Não aplique uma quantidade excessiva de selante. O
excesso de selante poderá impedir a saída dos gases
do cárter e causar aumento excessivo da pressão dos
gases no cárter. Isso resultará em vazamentos de
óleo.
Se foi utilizado selante previamente no adaptador da
placa de montagem do tubo de respiro, aplique uma
camada de 2 mm [0,08 pol] de selante, Número de Peça
3164067, na placa da tampa.
Se foram utilizados anéis 'O' previamente, lubrifique-os
com óleo limpo de motor.
Instale a placa de montagem do tubo de respiro, os anéis
'O' (se equipados) e os parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Adaptador do Tubo de Respiro na Placa de Fixação


Utilize óleo limpo de motor para lubrificar o anel 'O' no
adaptador do tubo de respiro.
Instale o adaptador do tubo de respiro na carcaça do
volante do motor.
Instale o parafuso e a placa de fixação para prender o
adaptador do tubo de respiro na carcaça do volante do
motor.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-84 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Adaptador do Tubo de Respiro


Utilize óleo limpo de motor para lubrificar o anel 'O' no
adaptador do tubo de respiro.
Instale o adaptador do tubo de respiro na carcaça do
volante do motor.
Instale o parafuso e aperte.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Conecte/instale o tubo de respiro do cárter.


Se equipado, fixe o tubo de respiro do cárter com uma
braçadeira de mangueira.
Se equipadas, instale quaisquer presilhas 'P' removidas
anteriormente, nos locais anotados, para prender o tubo
de respiro do cárter.

Retentor Traseiro da Árvore de


Manivelas (001-024)
Instalação
Todas as Aplicações

PRECAUÇÃO
Sempre substitua o retentor traseiro da árvore de
manivelas por outro de mesmo tipo que o retentor
originalmente instalado para evitar vazamentos de
óleo.

PRECAUÇÃO
O lábio/furo do retentor e a superfície de vedação na
árvore de manivelas devem estar livres de quaisquer
resíduos de óleo para evitar vazamentos no retentor.
Para auxiliar na instalação, aplique uma solução de sabão
neutro e água no diâmetro externo da carcaça do retentor
(A).
NOTA: Para os motores equipados com um retentor
traseiro com lábio da árvore de manivelas, é fornecido um
piloto de retentor (B) com o novo retentor. O retentor
deve ser mantido no piloto de retentor durante a
instalação do retentor na extremidade da árvore de
manivelas. Isso irá garantir que os lábios do retentor
não sejam danificados durante a instalação.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-85

PRECAUÇÃO
Sempre substitua o retentor traseiro da árvore de
manivelas por outro de mesmo tipo que o retentor
originalmente instalado para evitar vazamentos de
óleo.
Coloque o novo retentor traseiro da árvore de manivelas,
com o piloto de retentor, se necessário, sobre a
extremidade da árvore de manivelas e deslize-o
manualmente em direção à carcaça do volante do motor.
NOTA: Certifique-se de que o retentor esteja posicionado
corretamente na árvore de manivelas.
Se utilizado, remova o piloto de retentor.

Retentor Unificado
Utilize a ferramenta de serviço, Número de Peça 3164660,
para terminar a instalação do retentor traseiro da árvore
de manivelas.
Com o retentor traseiro da árvore de manivelas instalado
no flange da árvore de manivelas como descrito
anteriormente, monte o conjunto da ferramenta de
substituição (1) na parte traseira da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator.
Parafuse a ferramenta de substituição do retentor da
árvore de manivelas em direção ao retentor girando-a no
sentido horário até que a mesma fique posicionada
contra o retentor.

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente o conjunto do parafuso
extrator depois que a ferramenta de substituição do
retentor da árvore de manivelas encostar na carcaça
do volante do motor. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Segure a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas, gire o parafuso no sentido anti-horário até
a ferramenta encostar na carcaça do volante do motor.
Remova as ferramentas de serviço.
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-86 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Retentor com Lábio


Cada novo retentor com lábio da árvore de manivelas é
fornecido com um instalador de retentor descartável.
• O instalador de retentor (1) para motores com trem
de engrenagens dianteiro, que é tipicamente um
anel de metal, instalará o retentor da árvore de
manivelas na profundidade correta no furo do porta-
retentor traseiro.
• O instalador de retentor (2) para motores com trem
de engrenagens traseiro, que é tipicamente um anel
de plástico, instalará o retentor da árvore de
manivelas na profundidade correta no furo da
carcaça do volante do motor.
NOTA: Para motores com trem de engrenagens traseiro,
os retentores traseiros da árvore de manivelas para
aplicações com carcaça úmida do volante do motor não
são fornecidos com um instalador descartável. Para
motores com carcaça úmida do volante do motor, a
ferramenta de serviço Número de Peça 3824078 deve ser
utilizada para instalar o retentor traseiro da árvore de
manivelas. Essa pode ser a mesma ferramenta de serviço
utilizada para instalar o retentor traseiro da árvore de
manivelas e o conjunto da luva de desgaste. Consulte o
Procedimento 001-067. Para motores com trem de
engrenagens dianteiro, essa ferramenta de serviço pode
ser utilizada no lugar do instalador descartável fornecido
com o retentor da árvore de manivelas.

Para motores com trem de engrenagens traseiro, o


instalador de plástico descartável fornecido com o novo
retentor traseiro da árvore de manivelas pode ser usado
com dois tipos de retentores.
• Um retentor traseiro da árvore de manivelas com
lábio externo duplo de vedação - para esse tipo de
retentor, o lado do instalador descartável (1) com o
chanfro maior no diâmetro interno deve encostar no
retentor.
• Um retentor traseiro da árvore de manivelas com
lábio externo simples de vedação - para esse tipo de
retentor, o lado do instalador descartável (2) com o
chanfro menor no diâmetro interno deve encostar no
retentor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-87

NOTA: Pode ser necessário bater levemente no retentor


traseiro da árvore de manivelas com um martelo de
plástico, sem o instalador descartável, para ajudar a
instalar o retentor no furo da carcaça do volante do motor.
Com o retentor traseiro da árvore de manivelas instalado
no flange da árvore de manivelas, como descrito
anteriormente neste procedimento. Utilize o instalador
descartável que é fornecido com cada retentor traseiro
novo da árvore de manivelas para instalar o retentor na
profundidade correta na carcaça.
Utilize um martelo de plástico para instalar o retentor da
árvore de manivelas na carcaça até a ferramenta de
alinhamento encostar na carcaça. Bata na ferramenta nas
posições de 12, 3, 6 e 9 horas para instalar uniformemente
o retentor da árvore de manivelas e para não entortar o
porta-retentor.

Método Opcional
Para motores com trem de engrenagens traseiro, o
instalador de plástico descartável fornecido com o novo
retentor traseiro da árvore de manivelas possui 2 furos no
anel externo. A função dos furos é permitir que o
instalador seja utilizado com o Kit de Substituição do
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas, Número de
Peça 3164660.
Tabela 2. Kit de Substituição do Retentor Traseiro da
Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164660
Número Número
Descrição Quantidade
do Item de Peça
1 3164666 Conjunto do parafuso extrator 1
2 3164664 Ferramenta de substituição do 1
retentor da árvore de
manivelas
3 3164174 Parafuso Allen, M12 x 1,25 x 2
25 mm
4 3164217 Parafuso de rosca soberba, 25
Número 10 x 25,4 mm [1 pol] (6 mostrados)
de comprimento
Não 3164218 Broca. 3,57 mm [9/4 pol] 1
mostrado
5 — Instalador descartável de 1
plástico (adquirido com o kit do
retentor traseiro da árvore de
manivelas)
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-88 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

PRECAUÇÃO
Não utilize os parafusos de rosca soberba fornecidos
com o Kit de Substituição do Retentor Traseiro da
Árvore de Manivelas, ferramenta de serviço Número
de Peça 3164660. Esses parafusos são muito
compridos. Ao escolher o parafuso de rosca soberba
correto, certifique-se de que sua ponta não se
estenda além da face do instalador. Isto causará
danos ao retentor da árvore de manivelas.
Com o lado correto do instalador descartável voltado para
fora do retentor a ser instalado, centralize o instalador
descartável na ferramenta de substituição do retentor da
árvore de manivelas.
Conecte o instalador descartável na ferramenta de
substituição do retentor da árvore de manivelas utilizando
dois parafusos de rosca soberba (número 10 com 19 mm
[0,75 pol] de comprimento).

Com o retentor traseiro da árvore de manivelas instalado


no flange da árvore de manivelas como descrito
anteriormente, monte o conjunto da ferramenta de
substituição (1) na parte traseira da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Utilize composto antiengripante ou graxa adequada para
lubrificar o parafuso extrator da ferramenta de
substituição.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de
substituição do retentor da árvore de manivelas em
direção ao retentor girando-a no sentido horário até que
o instalador descartável fique posicionada contra o
retentor da árvore de manivelas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Arrefecedor do Óleo Lubrificante
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-89

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente o conjunto do parafuso
extrator depois que a ferramenta de substituição do
retentor da árvore de manivelas encostar na carcaça
do volante do motor. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Segure a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas e gire o parafuso extrator no sentido anti-
horário até o instalador descartável conectado na
ferramenta de substituição encostar na carcaça do
volante do motor.
Remova as ferramentas de serviço.

Arrefecedor do Óleo Lubrificante


(007-003)
Instalação
NOTA: Certifique-se de remover os bujões de transporte
do elemento do arrefecedor de óleo.
NOTA: Ao instalar um novo arrefecedor de óleo
lubrificante certifique-se de utilizar o arrefecedor de
número de peça correto. Substitua pelo arrefecedor de
mesmo número de peça ou acesse o QuickServe Online
e utilize o número de série do motor para identificar o
componente correto.
Monte a tampa do arrefecedor de óleo lubrificante, os
parafusos, as juntas e o arrefecedor de óleo.

Se o motor utiliza uma tampa de arrefecedor de óleo


lubrificante na qual o arrefecedor de óleo é montado em
sua parte inferior, utilize a seqüência de torque mostrada.
NOTA: Encaixe os parafusos números 6 e 8 e aperte-os
na seqüência mostrada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Se o motor utiliza uma tampa de arrefecedor de óleo


lubrificante na qual o arrefecedor de óleo é montado em
sua parte superior, utilize a seqüência de torque
mostrada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Coletor de Escape Seco Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-90 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado)


(007-013)
Instalação
PRECAUÇÃO
A falta de lubrificação durante o tempo em que o óleo
é bombeado para encher o filtro na partida do motor
pode danificar o motor.
Aplique uma camada de óleo limpo 15W-40 de motor na
superfície da junta do filtro.
Encha o filtro com óleo 15W-40 limpo.
NOTA: Tenha cuidado para que resíduos não entrem no
filtro. Se estiver utilizando uma fonte de óleo com um lacre
metálico ou de plástico sob a tampa, tenha cuidado ao
puxar o lacre. Se furar o lacre com uma faca ou um objeto
pontiagudo, pequenas partículas do lacre poderão cair no
recipiente de óleo.

PRECAUÇÃO
O aperto mecânico excessivo do filtro pode entortar
as roscas ou danificar a vedação do elemento do
filtro.
Instale o filtro no cabeçote do filtro de óleo. Aperte o filtro
até que a junta encoste na superfície do cabeçote do filtro.
Aperte mais 3/4 a 1 volta depois que a junta encostar no
cabeçote do filtro.

Coletor de Escape Seco (011-007)


Instalação
Aplique composto antiengripante de alta temperatura nas
roscas dos parafusos do coletor de escape.
Instale o coletor de escape, juntas novas, espaçadores e
placas de trava.
Siga a seqüência de aperto mostrada na ilustração.
NOTA: Para ajudar no alinhamento do coletor de escape,
duas passagens de parafusos têm diâmetro menor que
outras passagens. O local varia dependendo da
configuração do coletor. Os parafusos nas passagens
menores devem ser apertados primeiro, e os demais
parafusos apertados em uma seqüência com o padrão
mostrado na figura.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Turbocompressor
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-91

Aperte os parafusos de montagem do coletor de escape.


Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Turbocompressor (010-033)
Instalação
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Aplique uma fina camada de composto antiengripante de
alta temperatura nos parafusos de montagem do
turbocompressor.

PRECAUÇÃO
A junta nova deve ser do mesmo tipo que a junta
removida. O uso da junta incorreta resultará em danos
ao turbocompressor. Nunca reutilize a junta de
montagem do turbocompressor.
Utilize uma nova junta e instale o turbocompressor.
Instale e aperte as quatro porcas de montagem.
NOTA: Os valores de torque fornecidos foram
estabelecidos utilizando-se composto antiengripante
como lubrificante.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Instale o cotovelo de saída do compressor do


turbocompressor, a braçadeira de banda V e um novo
anel 'O' de vedação na saída de descarga do compressor
do turbocompressor, se aplicável.
Aperte a braçadeira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-92 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Gire a carcaça do compressor para encaixar os tubos de


admissão, se necessário.
NOTA: Utilize o anel de retenção ou solte a braçadeira de
banda V para fazer os ajustes necessários. Certifique-se
de que o anel de retenção esteja assentado e/ou que a
braçadeira de banda V esteja apertada quando terminar
o ajuste.
Instale o tubo de entrada e a conexão de entrada de ar e
aperte a braçadeira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Instale o tubo de escape e aperte a braçadeira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

PRECAUÇÃO
Os orifícios de água da junta são maiores nas
passagens superior e inferior. A junta também possui
a marcação 'Turbocharger' (Turbocompressor) no
lado voltado para o turbocompressor. A junta deve ser
instalada com o tamanho de pórtico correspondente
aos orifícios do coletor de escape e do
turbocompressor, e com a marcação
'Turbocharger' (Turbocompressor) voltada para o
turbocompressor para evitar danos ao
turbocompressor resultantes de superaquecimento.
Aplique uma fina camada de composto antiengripante de
alta temperatura nos parafusos de montagem do
turbocompressor.
Utilize uma nova junta e instale o turbocompressor.
Instale e aperte as quatro porcas de montagem.
NOTA: Os valores de torque fornecidos foram
estabelecidos utilizando-se composto antiengripante
como lubrificante.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Linha de Dreno de Óleo do


Turbocompressor (010-045)
Instalação
Automotivo e Industrial
Aplique uma fina camada de óleo nos anéis 'O da linha
de dreno.
Coloque a linha de dreno na saliência da linha. Certifique-
se de que os anéis 'O' estejam completamente
assentados no furo.
Instale os parafusos da linha de dreno e uma junta nova.
Valor de Torque: 23 N•m [ 204 lb-pol ]
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Volante do Motor
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-93

Aplicações Marítimas
Instale um anel 'O' novo na conexão da linha de dreno de
óleo do turbocompressor (extremidade do bloco dos
cilindros), se aplicável. Aplique uma fina camada de óleo
lubrificante no anel 'O'.
Empurre a conexão para o bloco dos cilindros até o anel
'O' ficar completamente assentado.
Instale a conexão de mangueira sobre a extremidade da
conexão da linha de dreno.
Instale duas braçadeiras de mangueira sobre a
mangueira de dreno de óleo.

Instale a linha de dreno na a conexão de mangueira da


linha de dreno no bloco dos cilindros.
Instale a linha de dreno e uma junta nova na base do
turbocompressor.
Aperte os parafusos na base do turbocompressor.
Valor de Torque: 23 N•m [ 204 lb-pol ]
Aperte as braçadeiras de mangueira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Linha de Alimentação de Óleo do


Turbocompressor (010-046)
Instalação
Abasteça a entrada de óleo do turbocompressor com óleo
limpo.
Instale a linha de alimentação de óleo no cabeçote do filtro
e na carcaça dos rolamentos do turbocompressor. Utilize
arruelas de vedação de cobre ou anéis 'O' de vedação
novos.
Aperte a linha de alimentação de óleo com o torque final.
Valor de Torque: 28 N•m [ 248 lb-pol ]

Volante do Motor (016-005)


Instalação
Instale dois pinos-guias M12 x 1,25 x 90 mm no flange da
árvore de manivelas defasados em 180 graus.
NOTA: Se for utilizada uma embreagem no equipamento,
as roscas nos furos dos parafusos de montagem da placa
de pressão da embreagem podem ser roscas métricas ou
padrão. Certifique-se de utilizar os parafusos corretos.
Determine o tipo e o tamanho das roscas dos parafusos
e instale dois manípulos 'T' no volante do motor nos
pontos (1) e (2).
Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-94 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Inspecione a face traseira da árvore de manivelas e o
flange de montagem do volante do motor quanto à
limpeza e a entalhes ou rebarbas.
Instale o volante do motor nos pinos-guia.

Lubrifique as roscas dos parafusos e a superfície das


arruelas com óleo lubrificante limpo de motor.

Instale os seis parafusos.


Remova os manípulos 'T' e os pinos-guias.
Instale os demais parafusos nos furos de onde os pinos-
guia foram removidos.

NOTA: Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça


3824591, para segurar o volante do motor e impedir sua
rotação.
Aperte os parafusos no padrão estrela.
Valor de Passo1 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Torque: Passo2 Gire mais 60 graus
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Motor de Partida
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-95

Flexplate (016-004)
Instalação
Automotivo e Industrial
NOTA: Algumas flexplates requerem placas de
montagem e/ou anéis de fixação. Pode ser necessário
instalar placas de retenção e/ou anéis de fixação antes ou
na instalação da flexplate conforme anotado durante a
remoção.
Instale os parafusos da flexplate, a flexplate e aperte.
Valor de Torque:
Parafusos da Flexplate
Passo 1 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Passo 2 Gire mais 60 graus

Aplicações Marítimas
Instale a flexplate e os parafusos de montagem da
mesma.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 44 N•m [ 32 lb-pé ]

Motor de Partida (013-020)


Instalação
Para motores equipados com carcaças molhadas do
volante do motor, aplique uma camada de selante,
Número de Peça 3164067, com largura de 1,5 a 2,0 mm
[0,06 a 0,09 pol] no flange de montagem do motor de
partida na carcaça do volante do motor.
NOTA: Se for necessário um espaçador do motor de
partida, certifique-se de aplicar selante no lado do
espaçador que encosta no motor de partida.

Instale os três parafusos, o motor de partida e o espaçador


(se necessário) do motor de partida.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Suporte da Carcaça do Termostato de Líquido de Arrefeci [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-96 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Motores de Partida de Marca Cummins

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente as conexões elétricas. O
motor de partida poderá ser danificado.
NOTA: Utilize as etiquetas de identificação para
determinar a localização de cada fio.
Conecte as conexões elétricas no motor de partida.
Valor de Torque:
M5 4 N•m [ 35 lb-pol ]
M10 21 N•m [ 185 lb-pol ]

Motores de Partida da Marcas Não-Cummins

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente as conexões elétricas. O
motor de partida poderá ser danificado.
NOTA: Utilize as etiquetas de identificação para
determinar a localização de cada fio.
Instale as conexões elétricas do motor de partida.
Para motores de partida de marcas não-Cummins,
consulte o manual de diagnóstico de falhas e reparos do
OEM para obter as especificações de torque.

Suporte da Carcaça do Termostato de


Líquido de Arrefecimento do Motor
(008-015)
Informações Gerais
Este procedimento aplica-se somente aos motores
QSB5.9 marítimos arrefecidos na quilha.

Instalação
Instale o suporte da carcaça do termostato e os parafusos
de montagem.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 44 N•m [ 32 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Mot [...]
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-97

Carcaça do Termostato do Líquido de


Arrefecimento do Motor (008-014)
Informações Gerais
Este procedimento aplica-se somente aos motores
QSB5.9 arrefecidos na quilha.

Instalação
Coloque os isoladores de vibração na parte superior do
suporte da carcaça do termostato.

Instale a carcaça do termostato nos isoladores utilizando


braçadeiras e parafusos, como mostrado.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 44 N•m [ 32 lb-pé ]

Linhas de Desaeração do Líquido de


Arrefecimento do Motor (008-017)
Instalação
Conecte a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento entre a parte superior do reservatório de
expansão e a parte superior do coletor de escape.
Conecte a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento para o turbocompressor na parte superior
do reservatório de expansão.
Suporte do Alternador Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-98 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Conecte a linha de desaeração do líquido de


arrefecimento na parte superior do turbocompressor.

Conecte a linha de desaeração do líquido de


arrefecimento entre a parte superior do reservatório de
expansão e a parte superior da carcaça do termostato.

Suporte do Alternador (013-003)


Instalação
Montagem em Carretel
NOTA: Em algumas aplicações, o suporte do alternador
e a entrada de água são combinados no mesmo suporte.
Consulte o Procedimento 008-082, onde aplicável.
Instale o suporte superior do alternador e os parafusos de
montagem.
Instale o suporte inferior do alternador e o parafuso de
montagem.
Aperte os parafusos de montagem dos suportes superior
e inferior do alternador.
Valor de Torque:
M8 24 N•m [ 18 lb-pé ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte do Alternador
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-99

Montagem em Articulação
Instale o suporte superior do alternador e os parafusos de
montagem.
Instale o suporte inferior do alternador e o parafuso de
montagem.
Aperte os parafusos de montagem dos suportes superior
e inferior do alternador.
Valor de Torque:
M8 24 N•m [ 18 lb-pé ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Montagem em Ressalto

PRECAUÇÃO
Se o suporte do alternador tiver pinos cilíndricos de
alinhamento, certifique-se que os pinos encostem na
superfície no cabeçote dos cilindros quando instalar
o suporte. Caso contrário, a polia do alternador ficará
desalinhada.
Instale o suporte do alternador.
Instale e aperte o parafuso de montagem do suporte do
alternador.
Valor de Torque: 45 N•m [ 33 lb-pé ]

Aplicações Marítimas
NOTA: O tubo de conexão de líquido de arrefecimento
possui dois pinos-guia utilizados para a localização
correta do suporte de montagem do alternador durante a
instalação.
Instale o suporte de montagem do alternador sobre os
dois pinos-guia.
Instale e aperte os parafusos de montagem dos dois
suportes do alternador.
Valor de Torque: 54 N•m [ 40 lb-pé ]
Alternador Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-100 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Alternador (013-001)
Instalação
Montagem em Carretel
Instale o alternador e o parafuso de montagem e a porca
na base do alternador.
Instale o parafuso de montagem da articulação superior
do alternador na parte superior do alternador.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque:
Parafuso de
Montagem 40 N•m [ 30 lb-pé ]
Inferior
Parafuso de
Montagem da
24 N•m [ 212 lb-pol ]
Articulação
Superior

Montagem em Ressalto
Instale o alternador.
Instale e aperte os parafusos de montagem do alternador.
Valor de Torque:
Parafuso M10 36 N•m [ 27 lb-pé ]
Parafuso M12 64 N•m [ 47 lb-pé ]

Montagem em Articulação
Instale o alternador.
Instale e aperte o parafuso de montagem do alternador.
Valor de Torque: 40 N•m [ 30 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cubo do Ventilador Acionado por Correia
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-101

Instale o parafuso da articulação do alternador.


Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Aplicações Marítimas
Montagem em Carretel ou Montagem em Sela
Inspecione a conexão de entrada de água. Verifique o
encaixe da articulação do alternador na entrada de água.
Se a área usinada não for suficiente par que a articulação
fique plana quando instalada, a entrada deverá ser
substituída.
Consulte o Procedimento 008-082.

Instale o alternador e os parafusos de montagem do


alternador.
Instale a articulação do alternador. Aplique uma leve
camada de composto trava-rosca Loctite® 242, ou
equivalente, nas roscas dos parafusos inferiores (1).
Instale os parafusos.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque:
Parafusos (1,3) 44 N•m [ 33 lb-pé ]
Valor de Torque:
Parafuso (2) 35 N•m [ 26 lb-pé ]

Cubo do Ventilador Acionado por


Correia (008-036)
Instalação
Automotivo e Industrial
Instale o cubo do ventilador.
Valor de Torque: 33 N•m [ 24 lb-pé ]
Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-102 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aplicações Marítimas
Instale o cubo com os quatro parafusos de montagem.
Valor de Torque: 33 N•m [ 24 lb-pé ]
Instale a polia do cubo do ventilador com os seis
parafusos de montagem.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]

Espaçador e Polia do Ventilador


(008-039)
Instalação
Instale a polia do ventilador.
Instale o ventilador de arrefecimento e a correia de
acionamento. Consulte o Procedimento 008-002.
Instale o espaçador, o ventilador e os parafusos do
ventilador.
Valor de Torque:
M6 10 N•m [ 89 lb-pol ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
M12 77 N•m [ 57 lb-pé ]
NOTA: Utilize a tensão da correia de acionamento para
manter o ventilador de arrefecimento no lugar ao apertar
os parafusos de montagem. Não segure o ventilador pelas
pás para evitar que o mesmo gire.

Tubo da Vareta Medidora do Óleo


Lubrificante (007-011)
Instalação
Aplique uma fina camada de selante ao redor da base da
extremidade serrilhada do tubo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte Dianteiro do Motor
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-103

Coloque a extremidade serrilhada do tubo no furo do tubo


da vareta medidora no bloco dos cilindros.
Utilize a ferramenta de instalação do tubo da vareta
medidora, Número de Peça 3823875, para instalar o tubo
da vareta medidora no bloco dos cilindros.
Empurre levemente o tubo da vareta medidora até o
mesmo encostar no fundido do bloco.
NOTA: Se for utilizado um tubo flexível, mergulhe a
extremidade do tubo de nylon em água quente para
facilitar a instalação.

Suporte Traseiro do Motor (016-003)


Instalação
Instale o suporte e os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Suporte Dianteiro do Motor (016-002)


Instalação
Automotivo e Industrial
Para motores com Suporte Dianteiro, instale o suporte
dianteiro e os parafusos.
Valor de Torque:
Grau 8,8 80 N•m [ 60 lb-pé ]
Grau 10,9 115 N•m [ 85 lb-pé ]
Grau 12,9 125 N•m [ 95 lb-pé ]

Para motores com Suporte Lateral, instale os suportes


laterais e os parafusos.
Valor de Torque:
Grau 8,8 80 N•m [ 60 lb-pé ]
Grau 10,9 115 N•m [ 85 lb-pé ]
Grau 12,9 125 N•m [ 95 lb-pé ]
Linhas de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-104 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Aplicações Marítimas
Instale o isolador de vibrações no suporte de montagem.
Instale a contraporca e aperte manualmente.
Instale o suporte de montagem lateral e os parafusos de
montagem.
Valor de Torque: 150 N•m [ 111 lb-pé ]

Polia da Bomba de Água do Mar


(008-127)
Instalação
Instale a polia da bomba de água do mar utilizando quatro
parafusos de montagem.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Linhas de Óleo Lubrificante (007-092)


Instalação
PRECAUÇÃO
Ao instalar as linhas de óleo lubrificante, certifique-se
de que não haja contato ou atrito entre as linhas ou
com outros componentes do motor. A perda de
pressão do óleo lubrificante do motor poderá
danificar as linhas.
Instale as mangueiras nos conectores do filtro de óleo
lubrificante e aperte manualmente.
Instale e aperte a mangueira na conexão central (retorno)
do adaptador do filtro na carcaça do arrefecedor de óleo
lubrificante.
Valor de Torque: 76 N•m [ 56 lb-pé ]
Instale e aperte a mangueira na conexão externa
(alimentação) do adaptador do filtro na carcaça do
arrefecedor de óleo lubrificante.
Valor de Torque: 76 N•m [ 56 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Protetor da Correia
Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00 Página AS-105

Aperte as mangueiras no cabeçote do filtro.


Valor de Torque: 76 N•m [ 56 lb-pé ]
Funcione o motor e verifique quanto a vazamentos e
quanto à pressão correta do óleo.
Verifique o nível do óleo lubrificante.

Protetor da Correia (008-001)


Instalação
NOTA: Dois dos prisioneiros são fixados com porcas no
lado traseiro da carcaça das engrenagens.
Instale e aperte os cinco prisioneiros e as porcas como
mostrado.
Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ]

Instale os cinco isoladores de borracha nos cinco


prisioneiros.

NOTA: Instale primeiro a parte inferior do protetor da


correia, e então instale a parte superior do mesmo.
Alinhe os furos de fixação do protetor inferior da correia
com os três prisioneiros de montagem.
Instale o protetor inferior da correia sobre os prisioneiros
de montagem.
Instale e aperte manualmente as três porcas-borboletas.
Protetor da Correia Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página AS-106 Seção AS - Montagem do Motor - Grupo 00

Alinhe e instale o protetor superior da correia no motor.


Aperte manualmente as porcas-borboletas (A).
Fixe o protetor superior da correia no protetor inferior e no
motor; utilize os três parafusos de montagem (B).
Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-a

Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01


Conteúdo da Seção
Página
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Instalado) ...................................1-43
Informações Gerais.........................................................................................................................................1-43
Instalação....................................................................................................................................................... 1-46
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-45
Medição..........................................................................................................................................................1-47
Passos Finais..................................................................................................................................................1-47
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-43
Remoção........................................................................................................................................................ 1-44
Amortecedor de Vibrações de Borracha ......................................................................................................1-165
Instalação......................................................................................................................................................1-168
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-166
Passos Finais................................................................................................................................................1-168
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-165
Remoção.......................................................................................................................................................1-166
Amortecedor de Vibrações Viscoso .............................................................................................................1-169
Instalação......................................................................................................................................................1-171
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-169
Passos Finais................................................................................................................................................1-172
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-169
Remoção.......................................................................................................................................................1-169
Anéis do Pistão .............................................................................................................................................1-163
Inspeção de Análise de Falha........................................................................................................................1-163
Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas ....................................................................................1-199
Informações Gerais.......................................................................................................................................1-199
Instalação......................................................................................................................................................1-200
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-200
Medição........................................................................................................................................................1-201
Passos Finais................................................................................................................................................1-201
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-199
Remoção.......................................................................................................................................................1-200
Árvore de Manivelas ........................................................................................................................................1-61
Instalação....................................................................................................................................................... 1-69
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-63
Medição..........................................................................................................................................................1-64
Passos Finais..................................................................................................................................................1-75
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-61
Remoção........................................................................................................................................................ 1-62
Verificação da Rotação................................................................................................................................... 1-76
Verificação Inicial............................................................................................................................................1-69
Bico de Arrefecimento do Pistão ..................................................................................................................1-158
Informações Gerais.......................................................................................................................................1-158
Instalação......................................................................................................................................................1-161
Bico de Jato de Arrefecimento em Forma de Sela.......................................................................................1-161
Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'......................................................................................................1-162
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-161
Passos Finais................................................................................................................................................1-162
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-159
Remoção.......................................................................................................................................................1-160
Bico de Jato de Arrefecimento em Forma de Sela.......................................................................................1-160
Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'......................................................................................................1-160
Biela .................................................................................................................................................................1-53
Informações Gerais.........................................................................................................................................1-53
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-55
Passos Finais..................................................................................................................................................1-59
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-53
Bloco dos Cilindros .......................................................................................................................................1-110
Informações Gerais.......................................................................................................................................1-110
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-b Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

..................................................................................................................................................................1-110
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-111
Medição........................................................................................................................................................1-114
Motores de 3.9 e de 5.9 Litros....................................................................................................................1-118
Motores de 4.5 e de 6.7 Litros....................................................................................................................1-119
Passos Finais................................................................................................................................................1-128
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-110
Reparo..........................................................................................................................................................1-120
Verificação Inicial..........................................................................................................................................1-110
Buchas do Eixo Comando de Válvulas ...........................................................................................................1-39
Informações Gerais.........................................................................................................................................1-39
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 1-41
Instalação....................................................................................................................................................... 1-42
Medição..........................................................................................................................................................1-42
Passos Finais..................................................................................................................................................1-43
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-39
Remoção........................................................................................................................................................ 1-41
Verificação Inicial............................................................................................................................................1-40
Carcaça das Engrenagens Dianteiras ...........................................................................................................1-139
Instalação......................................................................................................................................................1-143
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-142
Passos Finais................................................................................................................................................1-146
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-139
Remoção.......................................................................................................................................................1-141
Carcaça das Engrenagens Traseiras ............................................................................................................1-147
Instalação......................................................................................................................................................1-149
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-149
Passos Finais................................................................................................................................................1-153
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-147
Remoção.......................................................................................................................................................1-148
Casquilhos de Biela ..........................................................................................................................................1-5
Informações Gerais...........................................................................................................................................1-5
Instalação.........................................................................................................................................................1-9
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................1-7
Passos Finais..................................................................................................................................................1-11
Passos Preparatórios........................................................................................................................................1-5
Remoção..........................................................................................................................................................1-6
Conjunto de Pistão e Biela ............................................................................................................................1-172
Desmontagem...............................................................................................................................................1-176
Informações Gerais.......................................................................................................................................1-172
Instalação......................................................................................................................................................1-181
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-177
Montagem.....................................................................................................................................................1-178
Passos Finais................................................................................................................................................1-186
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-173
Remoção.......................................................................................................................................................1-174
Eixo Comando de Válvulas .............................................................................................................................1-23
Desmontagem.................................................................................................................................................1-28
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-28
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-28
Instalação....................................................................................................................................................... 1-32
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-32
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-35
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-28
Medição..........................................................................................................................................................1-30
Montagem.......................................................................................................................................................1-31
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-31
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-32
Passos Finais..................................................................................................................................................1-37
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-37
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-38
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-23
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-23
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-c

Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-24


Remoção........................................................................................................................................................1-25
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-25
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-27
Verificação Inicial............................................................................................................................................1-23
Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de Manivelas Removida) .......................................1-76
Instalação.......................................................................................................................................................1-78
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-77
Remoção........................................................................................................................................................1-76
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de Válvulas Removido) ..................................1-48
Informações Gerais.........................................................................................................................................1-48
Instalação.......................................................................................................................................................1-51
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-49
Medição..........................................................................................................................................................1-51
Remoção........................................................................................................................................................1-48
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................1-1
Bloco dos Cilindros...........................................................................................................................................1-1
Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas ...................................................................................1-102
Informações Gerais.......................................................................................................................................1-102
Instalação......................................................................................................................................................1-106
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-105
Passos Finais................................................................................................................................................1-108
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-108
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................1-109
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-103
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-103
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................1-104
Remoção.......................................................................................................................................................1-104
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas ....................................................................................1-190
Informações Gerais.......................................................................................................................................1-190
Instalação......................................................................................................................................................1-194
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-195
Todas as Aplicações...................................................................................................................................1-195
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-197
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-193
Passos Finais................................................................................................................................................1-198
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................1-198
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................1-198
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-190
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................1-190
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................1-191
Remoção.......................................................................................................................................................1-192
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-192
Todas as Aplicações...................................................................................................................................1-193
Munhões Principais .........................................................................................................................................1-11
Instalação.......................................................................................................................................................1-17
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-14
Medição..........................................................................................................................................................1-16
Passos Finais..................................................................................................................................................1-22
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-11
Remoção........................................................................................................................................................1-12
Verificação Inicial............................................................................................................................................1-12
Pistão .............................................................................................................................................................1-154
Inspeção de Análise de Falha........................................................................................................................1-156
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-154
Placa de Montagem do ECM .........................................................................................................................1-205
Desmontagem...............................................................................................................................................1-206
Informações Gerais.......................................................................................................................................1-205
Instalação......................................................................................................................................................1-207
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-206
Montagem.....................................................................................................................................................1-207
Passos Finais................................................................................................................................................1-207
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-205
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-d Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção.......................................................................................................................................................1-206
Placa de Reforço do Bloco ...........................................................................................................................1-202
Instalação......................................................................................................................................................1-204
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-203
Passos Finais................................................................................................................................................1-204
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-202
Remoção.......................................................................................................................................................1-202
Plaqueta de Dados do Motor .........................................................................................................................1-187
Informações Gerais.......................................................................................................................................1-187
Instalação......................................................................................................................................................1-189
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-188
Remoção.......................................................................................................................................................1-188
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas ...................................................................................................1-80
Informações Gerais.........................................................................................................................................1-80
Instalação.......................................................................................................................................................1-86
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-86
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-88
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-84
Passos Finais..................................................................................................................................................1-89
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-89
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-90
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-80
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-80
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-81
Remoção........................................................................................................................................................1-82
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................1-82
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................1-82
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas .....................................................................................................1-90
Informações Gerais.........................................................................................................................................1-90
Instalação.......................................................................................................................................................1-96
Todas as Aplicações.....................................................................................................................................1-96
Método Opcional..........................................................................................................................................1-99
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................1-95
Passos Finais................................................................................................................................................1-101
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................1-101
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................1-102
Passos Preparatórios......................................................................................................................................1-91
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................1-91
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................1-92
Remoção........................................................................................................................................................1-92
Tampa das Engrenagens Dianteiras .............................................................................................................1-128
Instalação......................................................................................................................................................1-133
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................1-133
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-135
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................1-131
Passos Finais................................................................................................................................................1-137
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................1-137
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-138
Passos Preparatórios....................................................................................................................................1-128
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................1-128
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-129
Remoção.......................................................................................................................................................1-130
Trem de Engrenagens Traseiro..................................................................................................................1-130
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................1-131
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-1

Ferramentas de Serviço
Bloco dos Cilindros

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos nesta seção. O uso de tais fer-
ramentas é mostrado no procedimento apropriado. Elas podem ser adquiridas em um Posto Autorizado de
Serviços Cummins®.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Kit de Insertos de Roscas
Insertos métricos de rosca utilizados para reparar roscas de vários
3822709 tamanhos diferentes no bloco dos cilindros.

Extrator da Engrenagem da Árvore de Manivelas


Utilizado para remover a engrenagem da árvore de manivelas sem
3375326 aquecer ou danificar a engrenagem.

Suporte de Base Magnética do Relógio Comparador


Utilizado juntamente com o relógio comparador, Número de Peça
3377399 3824564 (Métrico), ou Número de Peça 4918289 (SAE).

Kit de Ferramentas de Remoção de Tuchos


Utilizado para remover e instalar tuchos das válvulas.
3822513

Expansor de Anéis do Pistão


Utilizado para instalar anéis nos pistões sem danificar ou entortar os
3823137 anéis.

Conjunto de Medidores de Profundidade


Utilizados para medir a protrusão da camisa do cilindro, as
3164438 profundidades dos rebaixos no bloco dos cilindros e a intrusão e/ou
protrusão das válvulas. Equipado com um indicador eletrônico
digital.
Ferramentas de Serviço Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-2 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Ferramenta de Embuchamento do Eixo Comando de Válvulas
Utilizada para substituir buchas do eixo comando de válvulas.
3165045

Medidor de Comprimento de Parafusos


Utilizado para medir o comprimento livre de parafusos.
3164057

Ferramenta de Giro
Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a
3824591 árvore de manivelas.

Ferramenta de Substituição do Retentor de Óleo (Dianteiro)


Utilizada para remover/instalar o retentor dianteiro da árvore de
3164659 manivelas.

Ferramenta de Substituição da Vedação de Óleo (Traseira)


Utilizada para remover/instalar o retentor de óleo traseiro em
3164660 motores equipados com retentor traseiro unificado.

Talhadeira de Engrenagem
Utilizada para separar engrenagens de ferro fundido.
3823585

Pedra de Desbaste
Utilizada para desvitrificar as paredes dos cilindros no bloco do
3823612 motor.

Compressor de Anéis do Pistão


Utilizado para instalar o pistão com os anéis no furo do cilindro.
3164330, 3164330 - motores com furo de 102 mm. 4918294 - motores com furo
4918294 de 107 mm.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-3

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Selante RTV
Utilizado para vedar a carcaça das engrenagens traseiras no bloco,
3164070 a tampa dianteira no bloco, e o coletor de admissão nas junções do
cabeçote dos cilindros.

Instalador de Buchas do Eixo Comando de Válvulas


Ferramenta portátil de instalação que pode ser utilizada para
3165035 substituir somente as buchas dianteiras ou traseiras.

Ferramenta de Instalação da Luva de Desgaste Traseira


Utilizada para instalar a luva de desgaste do retentor de óleo traseiro
3824078 da árvore de manivelas. Essa ferramenta também pode ser utilizada
para instalar o retentor de óleo padrão com lábio.

Ferramenta de Instalação/Remoção de Casquilhos dos Munhões


Utilizada para remover e instalar casquilhos dos munhões com a
3823818 árvore de manivelas instalada.

Pinos-guia de Montagem
3163934,
3163935, 3163934 - M12 x 1,75, 3163935 - M10 x 1,25, 3163936 - M8 x 1,0,
3163936, 3376488 - M10 x 1,5, 3164977 - M8 x 1,25
3376488,
3164977

Régua de Precisão
Utilizada para verificar a planicidade do bloco dos cilindros e do
4918219 cabeçote dos cilindros.

Selante RTV
Utilizado na maioria dos locais que exigem selante RTV.
3164067

Extrator de Pinos-guia
Utilize para remover do bloco dos cilindros pinos de localização. O
3163720 kit inclui tamanhos SAE e Métrico.
Ferramentas de Serviço Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-4 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Kit de Detecção de Trincas
Utilizado para localizar trincas no bloco dos cilindros, no cabeçote
3375432 dos cilindros e em outros componentes do motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Casquilhos de Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-5

Casquilhos de Biela (001-005)


Informações Gerais
Em geral, são utilizados vários tipos de casquilhos de
biela nos motores da série B:
• Camadas bi-metálicas
• Camadas tri-metálicas
• Casquilhos estreitados (para alguns motores
naturalmente aspirados).
Consulte os recursos apropriados de informações sobre
peças quando substituir os casquilhos da biela para
instalar os componentes corretos.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
• Desconecte os cabos da bateria. Consulte o
Procedimento 013-009.
• Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
• Remova o cárter de óleo e a junta do cárter. Consulte
o Procedimento 007-025.
• Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-035.
• Se equipada, remova a placa de reforço do bloco.
Consulte o Procedimento 001-089.
Casquilhos de Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-6 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção
PRECAUÇÃO
Se equipado com bielas com uma superfície de fratura
bipartida, cuidado para não danificar a superfície de
fratura bipartida na biela ou na capa da biela durante
a remoção da capa da biela. Se essa superfície for
danifica, a biela e a capa da biela devem ser
substituídas para ajudar a reduzir a possibilidade de
danos ao motor.
NOTA: O cabeçote dos cilindros não precisa ser
removido se os casquilhos das bielas estiverem sendo
inspecionados ou substituídos.
Utilizando a ferramenta de giro, Número de Peça
3824591, gire o motor até o ponto morto inferior do
casquilho de biela a ser removido.

Marque cada biela e capa de biela de acordo com a


localização do cilindro.
Remova e instale somente uma capa de biela de cada
vez para evitar misturar as bielas com as capas incorretas.
Remova os parafusos da biela e a capa da biela.
Remova o casquilho inferior.
Marque o número do cilindro e a letra 'I' (inferior) na
superfície plana da lingüeta do casquilho.

Em alguns motores, os parafusos das bielas são externos


e com cabeça Torx® (estrela).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Casquilhos de Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-7

PRECAUÇÃO
Não danifique os bicos de arrefecimento dos pistões
em forma de 'J' quando deslizar a biela no cilindro
para fora da árvore de manivelas. O motor poderá ser
danificado.
NOTA: Entortar, ainda que levemente, os bicos de
arrefecimento dos pistões em forma de 'J' pode resultar
em graves danos ao motor. Substitua os bicos de
arrefecimento dos pistões se algum for entortado ou
danificado durante a montagem ou desmontagem.
Se equipado, remova o bico de arrefecimento do pistão
em forma de 'J' de cada cilindro cujos casquilhos de biela
serão removidos. Consulte o Procedimento 001-046.
Empurre a biela para dentro do cilindro, longe da árvore
de manivelas, para permitir a remoção do casquilho
superior.

Marque a posição e o número do cilindro dos casquilhos


à medida que forem removidos.
Exemplo: S1 - casquilho superior para o cilindro No. 1.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe o casquilho e as capas de biela.
Seque com ar comprimido.
Inspecione as capas de biela, os alojamentos dos
casquilhos das bielas e os parafusos quanto a lascas,
trincas, rebarbas, riscos ou sinais de atrito.
Casquilhos de Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-8 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione os casquilhos quanto a danos.


Substitua qualquer casquilho que apresentar os seguintes
danos:
• Perfurações
• Escamações
• Corrosão
• Danos na lingüeta de trava
• Riscos.

Inspecione a superfície de assentamento do casquilho


quanto a lascas ou rebarbas.
Se as lascas ou as rebarbas não puderem ser removidas
com uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou
equivalente, os casquilhos devem ser substituídos.
Se estiverem danificados, os casquilhos devem ser
substituídos como um conjunto.
Para obter mais informações sobre danos aos casquilhos,
consulte o manual de Análise e Prevenção de Falhas de
Casquilhos, Boletim 3810387.

Meça a espessura dos casquilhos das bielas com um


micrômetro externo com ponta esférica.

Dimensões dos Casquilhos das Bielas


mm pol
Padrão 1.955 MÍN 0.0770
1.968 MÁX 0.0775
0,25 mm [0,010 pol] 2.080 MÍN 0.0819
2.093 MÁX 0.0824
0,50 mm [0,020 pol] 2.205 MÍN 0.0868
2.218 MÁX 0.0873
0,75 mm [0,030 pol] 2.330 MÍN 0.0917
2.343 MÁX 000922
1,00 mm [0,040 pol] 2.455 MÍN 0.0967
2.468 MÁX 0.0972

Descarte um casquilho se sua espessura for inferior à


especificação mínima.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Casquilhos de Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-9

Os casquilhos das bielas são identificados com um


número de peça e tamanho estampados no lado traseiro.
Determine o tamanho do casquilho removido e obtenha
um conjunto de mesmo tamanho.
Existem disponíveis casquilhos sobremedida para
utilização com árvores de manivelas que tenham sido
usinadas para submedida. Consulte o catálogo de peças
apropriado.

Verifique os munhões das bielas quanto a danos ou


desgaste excessivo. Pequenos riscos são aceitáveis.

Instalação
Os casquilhos a serem reutilizados devem ser
reinstalados em seus locais originais.
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor, certifique-
se de que o lado traseiro do casquilho e a superfície da
biela que faz contato com o casquilho estejam limpos e
secos.
Instale os casquilhos superiores na biela. Certifique-se de
que a lingüeta esteja alinhada.

Instale os casquilhos inferiores nas capas das bielas.


Certifique-se de que a lingüeta esteja alinhada.
NOTA: Para motores equipados com bielas de superfície
de fratura bipartida, os casquilhos superior e inferior da
biela não são intercambiáveis.
Casquilhos de Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-10 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Para motores equipados com bielas de superfície


de fratura bipartida, a superfície de fratura bipartida na
biela e a capa da biela devem ser mantidas secas e
limpas para garantir o contato correto das duas
superfícies.
Lubrifique as superfícies dos casquilhos com Lubrificante
de Montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente.
Lubrifique as roscas dos parafusos das bielas e a parte
inferior da cabeça dos parafusos com óleo 15W-40 limpo.

Ao instalar a capa da biela, os números estampados na


capa da biela e na biela devem ser correspondentes e
estarem no mesmo lado da biela para evitar danos ao
motor durante seu funcionamento.

Instale as capas de biela nas bielas correspondentes.


Instale e aperte manualmente os parafusos das bielas.

Aperte os parafusos das bielas.


Aperte alternadamente os dois parafusos.
Valor de Passo1 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Torque: Passo2 60 N•m [ 44 lb-pé ]
Passo3 Gire 60 graus.
Depois de apertar os parafusos de cada biela, gire a
árvore de manivelas 360 graus para certificar-se de que a
mesma gire livremente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Munhões Principais
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-11

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Se equipados e removidos anteriormente, instale os
bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'.
Consulte o Procedimento 001-089.
• Se equipada, instale a placa de reforço do bloco.
Consulte o Procedimento 001-089.
• Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-035.
• Instale o cárter de óleo e a junta do cárter. Consulte
o Procedimento 007-025.
• Abasteça o motor com óleo lubrificante limpo.
Consulte o Procedimento 007-037.
• Conecte os cabos da bateria. Consulte o
Procedimento 013-009.
• Funcione o motor e verifique quanto a vazamentos
e quanto à pressão correta do óleo.

Munhões Principais (001-006)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Munhões Principais Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-12 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor cancerígeno e capaz de causar
problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
Remova o cárter de óleo lubrificante e a junta. Consulte o
Procedimento 007-025.
Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte
o Procedimento 007-035.
Remova a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.

Verificação Inicial
NOTA: As dimensões do casquilho de encosto e do
munhão da árvore de manivelas determinam a folga axial.
Meça a folga axial da árvore de manivelas utilizando um
relógio comparador com visor, Número de Peça 3824564,
e uma base magnética, Número de Peça 3377399.

Folga Axial da Árvore de Manivelas


mm pol
0.102 MÍNIMO 0.004
0.432 MÁXIMO 0.017
Se a folga axial da árvore de manivelas não estiver dentro
da especificação, certifique-se de inspecionar as
superfícies da árvore de manivelas e do casquilho de
encosto quanto a danos.

Remoção
Antes de remover as capas dos casquilhos dos munhões,
certifique-se de que a mesmas estejam claramente
identificadas quanto à localização na capa do casquilho
do munhão, no lado do arrefecedor de óleo lubrificante, e
no bloco dos cilindros.
A capa número 1 encontra-se na parte dianteira do motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Munhões Principais
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-13

NOTA: Ao substituir os casquilhos no chassi: Nos


motores de quatro cilindros, substitua os casquilhos
números 2 a 4 enquanto as capas números 1 e 5 suportam
a árvore de manivelas. Depois de substituir os casquilhos
números 2 a 4, substitua os casquilhos número 1 e 5. Nos
motores de seis cilindros, substitua os casquilhos
números 2 a 6 enquanto as capas números 1 e 7 suportam
a árvore de manivelas. Depois de substituir os casquilhos
números 2 a 6, substitua os casquilhos números 1 e 7.

Desaperte completamente os parafusos das capas dos


casquilhos dos munhões, mas não os remova.

PRECAUÇÃO
Não force as capas dos casquilhos dos munhões para
removê-las do bloco dos cilindros. As capas dos
casquilhos dos munhões e o bloco dos cilindros
poderão ser danificados.
Utilize dois dos parafusos da capa para movimentar e
soltar a capa do casquilho do munhão, com cuidado para
não danificar as roscas dos parafusos.
Remova a capa do casquilho do munhão.

Marque a posição e o número dos casquilhos dos


munhões à medida que forem removidos.
Utilize um punção de centro para marcar a posição do
casquilho na área da lingüeta.
NOTA: A marcação da posição dos casquilhos visa à
identificação futura ou uma possível análise de falha.

Siga este passo para remover os casquilhos superiores


dos munhões, exceto o casquilho do munhão dianteiro
número 1.
Para remover o casquilho superior do munhão, instale a
ferramenta de instalação/remoção de casquilho de
munhão, Número de Peça 3823818, no furo de óleo do
munhão da árvore de manivelas.
Utilizando a ferramenta de giro, Número de Peça
3824591, gire a árvore de manivelas de modo que a
ferramenta de instalação/remoção encoste no casquilho
superior do munhão no lado oposto ao da lingüeta.
Continue a girar a árvore de manivelas no sentido que
removerá primeiro o lado da lingüeta (1) do casquilho
superior do munhão.
Remova o casquilho.
Munhões Principais Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-14 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado para que a chave de fenda não
danifique a árvore de manivelas ou o bloco dos
cilindros.
NOTA: O casquilho do munhão dianteiro, número 1,
não possui um furo de óleo no munhão e, portanto, a
ferramenta não pode ser utilizada para substituir o
casquilho.
Utilizando uma chave de fenda, bata levemente na
extremidade do casquilho para soltá-lo do bloco dos
cilindros. Em seguida, pressione com os dedos o
alojamento do casquilho do munhão e gire a árvore de
manivelas para remover o casquilho do munhão.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize vapor ou uma solução de água quente e sabão para
limpar as capas dos casquilhos dos munhões.
Seque com ar comprimido.

Inspecione todas as capas dos casquilhos dos munhões,


os parafusos e os casquilhos de encosto quanto a
entalhes profundos, sinais de superaquecimento, etc.
Substitua quaisquer componentes danificados. Se estiver
danificada, a capa do casquilho do munhão deve ser
substituída.

Verifique as capas dos casquilhos dos munhões e


certifique-se de que os anéis-guia estejam instalados.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Munhões Principais
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-15

Verifique os casquilhos dos munhões da árvore de


manivelas quanto a danos ou desgaste excessivo.
Pequenos riscos são aceitáveis.
Se a folga axial da árvore de manivelas medida durante a
verificação inicial estiver fora de especificação, verifique
visualmente a superfície de encosto da árvore de
manivelas quanto a desgaste excessivo ou danos.
Pequenos riscos são aceitáveis.
Motores com quatro cilindros - Casquilho do munhão
número 4.
Motores com seis cilindros - Casquilho do munhão
número 6.
Se houver danos, a árvore de manivelas deverá ser
removida. Consulte o Procedimento 001-016.
Faça também a inspeção visual das superfícies dos
casquilhos de encosto quanto a desgaste excessivo.
Substitua qualquer casquilho de encosto que apresentar
desgaste excessivo.

Inspecione os casquilhos quanto a danos.


Substitua qualquer casquilho que apresentar os seguintes
danos:
• Perfurações
• Escamações
• Corrosão
• Danos na lingüeta de trava
• Riscos.

Inspecione as superfícies de assentamento do casquilho


quanto a lascas ou rebarbas. Se as lascas ou as rebarbas
não puderem ser removidas com uma esponja abrasiva,
Número de Peça 3823258, ou equivalente, os casquilhos
devem ser substituídos.
NOTA: Se estiverem danificados, os casquilhos devem
ser substituídos como um conjunto.
NOTA: Para obter mais informações sobre danos aos
casquilhos, consulte o manual de Análise e Prevenção de
Falhas de Casquilhos, Boletim 3810387.
Munhões Principais Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-16 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Medição
Meça a espessura dos casquilhos dos munhões com um
micrômetro externo com ponta esférica.

Dimensões dos Casquilhos dos Munhões


mm pol
Padrão 2.456 MÍNIMO 0.0967
2.464 MÁXIMO 0.097
Sobremedida 0,25 mm 2.706 MÍNIMO 0.1067
[0,010 pol]
2.714 MÁXIMO 0.117
Sobremedida 0,50 mm 2.956 MÍNIMO 0.1167
[0,020 pol]
2.964 MÁXIMO 0.117
Sobremedida 0,75 mm 3.206 MÍNIMO 0.1267
[0,030 pol]
3.214 MÁXIMO 0.127
Sobremedida 1,00 mm 3.456 MÍNIMO 0.1367
[0,040 pol]
3.464 MÁXIMO 0.137
Descarte um casquilho se sua espessura for inferior às
especificações mínimas.

NOTA: Os casquilhos dos munhões são identificados


com um número de peça e tamanho estampados no lado
traseiro.
Se substituir os casquilhos, determine o tamanho dos
casquilhos removidos e utilize um conjunto de mesmo
tamanho.
Existem casquilhos de munhão sobremedida para
utilização com árvores de manivelas que tenham sido
usinadas para submedida. Consulte o catálogo de peças
apropriado.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Munhões Principais
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-17

Medição de Reutilização dos Parafusos das Capas dos


Casquilhos dos Munhões

PRECAUÇÃO
Este passo deve ser completado nos motores de 4,5
e de 6,7 litros. Se os parafusos das capas dos
casquilhos dos munhões não forem verificados de
acordo com estas diretrizes de reutilização, o motor
poderá ser danificado seriamente.

Para verificar se os parafusos das capas dos casquilhos


dos munhões podem ser reutilizados, o comprimento
deve ser medido da seguinte maneira:
Para cada parafuso da capa de casquilho de munhão
removido, meça o comprimento da área sob a cabeça até
a ponta do parafuso, como mostrado, utilizando um dos
métodos:
1. Um micrômetro de profundidade (método preferido
devido à precisão)
2. Uma régua de precisão.
Se a medição estiver acima da especificação máxima, o
parafuso da capa do casquilho do munhão deve ser
substituído.

Comprimento dos Parafusos das Capas dos


Casquilhos dos Munhões
mm pol
120.00 MÁXIMO 4.724

Instalação
Casquilho Superior do Munhão
NOTA: Certifique-se de que o casquilho de munhão
sendo instalado seja do mesmo tamanho que o casquilho
removido, se a árvore de manivelas não tiver sido
retificada. O tamanho está estampado na parte traseira
do casquilho.
NOTA: Instale a capa do casquilho superior do munhão
depois de instalar cada casquilho superior de munhão
para manter o mesmo na posição enquanto os outros
casquilhos superiores são instalados.

PRECAUÇÃO
Não lubrifique o lado do casquilho voltado para o
bloco dos cilindros.
Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça
3163086, nos casquilhos superiores dos munhões.
Munhões Principais Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-18 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: O casquilho de encosto da árvore de manivelas


deve ser instalado: Motores com quatro cilindros -
Posição do casquilho do munhão número 4. Motores com
seis cilindros - Posição do casquilho do munhão número
6.
NOTA: Alguns motores utilizam um casquilho de encosto
para o casquilho superior e inferior do munhão (360
graus), enquanto outros motores têm apenas um
casquilho de encosto para o casquilho superior do
munhão (180 graus). Sempre utilize componentes
idênticos quando fizer uma substituição.
NOTA: Os casquilhos superiores e inferiores de munhão
não são intercambiáveis. A parte traseira dos casquilhos
dos munhões são marcadas com a orientação correta.
Instale os casquilhos superiores dos munhões.
Introduza primeiro o lado do casquilho do munhão oposto
à lingüeta entre o munhão da árvore de manivelas e o
bloco. Instale o casquilho manualmente até onde for
possível.
Ao instalar o casquilho de encosto, pode ser necessário
empurrar a árvore de manivelas para frente ou para trás
do bloco dos cilindros.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que o pino não deslize sob o
casquilho.
Siga este passo para terminar a instalação dos casquilhos
superiores dos munhões, exceto o casquilho do munhão
dianteiro número 1.
Utilizando a ferramenta de instalação/remoção de
casquilho de munhão, Número de Peça 3823818, termine
a instalação do casquilho do munhão. Gire a árvore de
manivelas utilizando a ferramenta de giro, Número de
Peça 3824591.
Certifique-se de que a lingüeta (1) no casquilho do
munhão esteja localizada no entalhe (2) do bloco dos
cilindros. Termine de empurrar o casquilho do munhão na
posição.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado para que a chave de fenda não
danifique a árvore de manivelas ou o bloco dos
cilindros.
NOTA: O casquilho do munhão dianteiro, número 1,
não possui um furo de óleo no munhão e, portanto, o pino
não pode ser utilizado para substituir o casquilho.
Instale o casquilho do munhão número 1.
Introduza primeiro o lado do casquilho de munhão oposto
à lingüeta e instale o casquilho manualmente até onde for
possível.
Utilize uma chave de fenda para empurrar o casquilho do
munhão na posição enquanto gira a árvore de manivelas.
Certifique-se de que a lingüeta no casquilho do munhão
esteja localizada no entalhe do bloco dos cilindros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Munhões Principais
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-19

Casquilhos Inferiores de Munhão

PRECAUÇÃO
Não lubrifique o lado traseiro do casquilho que faz
contato com a capa do casquilho do munhão.
Certifique-se de que o lado traseiro dos casquilhos esteja
limpo e livre de resíduos, e instale os casquilhos inferiores
nas capas dos casquilhos dos munhões.
Certifique-se de alinhar as lingüetas dos casquilhos com
as lingüetas nas capas dos casquilhos dos munhões.
NOTA: Alguns motores utilizam um casquilho de encosto
para o casquilho superior e inferior do munhão (360
graus), enquanto outros motores têm apenas um
casquilho de encosto para o casquilho superior do
munhão (180 graus). Sempre utilize componentes
idênticos quando fizer uma substituição.
Se equipado, instale o casquilho inferior de encosto da
árvore de manivelas.
Motores com quatro cilindros - Posição do casquilho do
munhão número 4.
Motores com seis cilindros - Posição do casquilho do
munhão número 6.
Aplique uma camada de lubrificante de montagem,
Número de Peça 3163087, nas superfícies dos casquilhos
dos munhões e dos casquilhos de encosto, no lado da
árvore de manivelas.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que as capas sejam instaladas
corretamente no mesmo local de onde foram
removidas, com o número voltado para o lado do
arrefecedor de óleo do motor.
Certifique-se de que as superfícies de contato das capas
dos casquilhos dos munhões entre as capas e o bloco
estejam limpas e livres de resíduos.
Instale a capa do casquilho do munhão na posição,
alinhando os anéis-guia das capas dos casquilhos dos
munhões com o bloco dos cilindros.

As capas dos casquilhos dos munhões são/foram


numeradas durante o processo de remoção para
identificar sua localização. O número 1 começa na parte
dianteira do bloco.
NOTA: As capas devem ser instaladas de modo que os
números nas mesmas correspondam aos alojamentos
dos casquilhos dos munhões no bloco. As lingüetas de
trava nos alojamentos dos casquilhos dos munhões e nas
capas dos casquilhos dos munhões devem estar no
mesmo lado.
Instale as capas dos casquilhos dos munhões. Certifique-
se de alinhar os anéis-guia nas capas dos casquilhos dos
munhões com os furos correspondentes no bloco dos
cilindros.
Munhões Principais Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-20 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Lubrifique as roscas dos parafusos das capas dos


casquilhos dos munhões e o lado inferior da cabeça dos
parafusos com óleo limpo de motor.

Golpeie levemente com um martelo de plástico ou de


borracha as capas dos casquilhos dos munhões para
colocá-las na posição.
Depois de assentadas, instale os parafusos das capas dos
casquilhos dos munhões e aperte.
Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Não aperte ainda até o valor de torque final. O torque final
deve ser aplicado depois que todas as capas dos
casquilhos dos munhões estiverem instaladas.

Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591; a


árvore de manivelas deve girar livremente depois da
instalação das capas dos casquilhos dos munhões.
Ao aplicar o torque final nos parafusos dos casquilhos dos
munhões, certifique-se de que a árvore de manivelas gire
livremente.
Se a árvore de manivelas não girar livremente:
1. Verifique se a árvore de manivelas encosta em uma
das bielas
2. Verifique se foram instaladas corretamente as capas
certas dos casquilhos dos munhões.
3. Verifique se os anéis-guia das capas dos casquilhos
dos munhões ou se as superfícies de montagem
foram danificadas durante a instalação
4. Verifique se foram instalados corretamente os
casquilhos certos dos munhões.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Munhões Principais
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-21

NOTA: A seqüência à direita deve ser utilizada para um


motor com seis cilindros. Para um motor de quatro
cilindros, utilize a mesma seqüência para as 5 capas dos
casquilhos dos munhões.
Aperte os parafusos dos casquilhos dos munhões
uniformemente e na seqüência.
Parafusos das Capas dos Casquilhos dos Munhões dos
Motores de 3.9 e de 5.9 litros:
Valor de Torque:
Passo 1 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Passo 2 80 N•m [ 59 lb-pé ]
Passo 3 Gire 90 graus.

PRECAUÇÃO
Para motores de 4.5 e 6.7 litros, existe um
procedimento de aperto diferente para parafusos
novos e previamente instalados dos casquilhos dos
munhões. O motor poderá ser danificado se não for
utilizado o valor correto de aperto.

Parafusos das Capas dos Casquilhos dos Munhões dos


Motores de 4.5 e de 6.7 litros:
Valor de Torque:
Parafusos previamente
instalados nas capas
dos casquilhos dos munhões
Passo 1 60 N•m [44 lb-pé]
Passo 2 80 N•m [59 lb-pé]
Passo 3 Gire 90 graus.

Parafusos novos das capas


dos casquilhos dos munhões
Passo 1 120 N•m [89 lb-pé]
Passo 2 Solte completamente
Passo 3 60 N•m [44 lb-pé]
Passo 4 85 N•m [63 lb-pé]
Passo 5 Gire 120 graus.
Munhões Principais Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-22 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: As dimensões do casquilho de encosto e do


munhão da árvore de manivelas determinam a folga axial.
Meça a folga axial da árvore de manivelas utilizando um
relógio comparador com visor, Número de Peça 3824564,
e uma base magnética, Número de Peça 3377399.

Folga Axial da Árvore de Manivelas


mm pol
0.102 MÍNIMO 0.004
0.432 MÁXIMO 0.017
Se a folga axial da árvore de manivelas não estiver dentro
da especificação:
1. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver
abaixo da especificação, verifique se há obstruções
limitando o curso da árvore de manivelas (bomba de
óleo lubrificante, biela, etc.)
2. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver acima
da especificação, inspecione a superfície do
casquilho de encosto da árvore de manivelas.
Verifique também se foram instalados os casquilhos
de encosto corretos.
NOTA: Existem casquilhos de encosto sobremedida se a
folga axial não estiver dentro das especificações. Existem
casquilhos de encosto sobremedida de 0,25 a 0,51 mm
[0,010 a 0,020 pol].

Passos Finais
Instale a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.
Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-035.
Abasteça o cárter de óleo lubrificante e instale a junta.
Consulte o Procedimento 007-025.
Abasteça o cárter de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-037.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor em marcha lenta durante 5 a 10
minutos. Verifique se há componentes soltos,
vazamentos e se a pressão do óleo está correta.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-23

Eixo Comando de Válvulas (001-008)


Verificação Inicial
Este procedimento abrange motores com trem de
engrenagens traseiro (Automotivos e Industriais), e
motores com trem de engrenagens dianteiro (Automotivos
e Marítimos).
Antes de iniciar este procedimento, certifique-se de que
haja espaço adequado para remover o eixo comando de
válvulas da parte traseira do motor em motores com trem
de engrenagens traseiro, e da parte dianteira do motor em
motores com trem de engrenagens dianteiro.

Espaço para a Carcaça das Engrenagens Dianteiras/


Traseiras
mm pol
Quatro Cilindros 60.96 MÍNIMO 24
Seis Cilindros 81.28 MÍNIMO 32
NOTA: Pode ser necessário remover os componentes do
OEM (radiador, conjunto do arrefecedor ar-ar, etc.) para
fins de acesso. Consulte as instruções do OEM.
Se o espaço adequado não puder ser obtido, o motor
deve ser removido.

Passos Preparatórios
Trem de Engrenagens Traseiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte os cabos da bateria.
Eixo Comando de Válvulas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-24 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

ADVERTÊNCIA
Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte
traseiro instalado na parte traseira do bloco dos
cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar
em ferimentos pessoais.
O eixo comando de válvulas deve ser removido da
extremidade do volante do motor.
Remova a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções do
OEM.
Remova o volante do motor ou a flexplate. Consulte o
Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004.
Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento
003-008.
Remova as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento
004-014.
Levante os tuchos. Consulte o Procedimento 004-015.

Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte os cabos da bateria.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-25

O eixo comando de válvulas deve ser removido pelo lado


do amortecedor de vibrações do motor.
Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento
003-008.
Remova as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento
004-014.
Para aplicações marítimas, remova a correia de
acionamento da bomba de água do mar. Consulte o
Procedimento 008-126.
Remova o sensor de posição da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 019-365 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB,
ISBe4, QSB4.5, QSB6.7, ISC, QSC8.3, ISL e QSL9,
Sistema Eletrônico de Controle, Boletim 3653269.
Remova a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002.
Remova o cubo do ventilador, se necessário. Consulte o
Procedimento 008-039.
Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se equipado com um
amortecedor de vibrações viscoso, consulte o
Procedimento 001-052. Se equipado com um
amortecedor de vibrações de borracha, consulte o
Procedimento 001-051.
Remova a tampa das engrenagens. Consulte o
Procedimento 001-031.
Levante os tuchos. Consulte o Procedimento 004-015.

Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro
NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem da
árvore de manivelas ou um dente chanfrado.
Gire o motor para alinhar as marcas de sincronização no
eixo comando de válvulas e na engrenagem da árvore de
manivelas.
Dica de Serviço: O motor pode ser girado instalando-se
até a metade do curso dois dos parafusos de montagem
do volante do motor/flexplate. Depois disso utilize uma
alavanca entre os dois parafusos para girar o motor.
Dica de Serviço: Para motores equipados com
compressores de ar pode ser necessário sincronizar o
compressor de ar com o motor. Para se certificar de que
o compressor de ar esteja sincronizado corretamente
quando a engrenagem do eixo comando de válvulas for
instalada mais tarde, faça uma marca de alinhamento no
compressor de ar e na engrenagem do eixo comando de
válvulas antes de remover a engrenagem.
Eixo Comando de Válvulas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-26 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Para motores equipados com um compressor de ar/


acionamento de acessórios, pode ser necessário soltar/
remover alguns dos acessórios de montagem do
compressor de ar/acionamento dos acessórios para que
a engrenagem do eixo comando de válvulas possa ser
removida. Não é necessário remover totalmente o
compressor de ar/acionamento dos acessórios.
Soltar ou remover alguns dos componentes de montagem
do compressor de ar/acionamento dos acessórios
fornecerá espaço suficiente para remover a engrenagem
do eixo comando de válvulas.
Desaperte os parafusos de montagem do compressor de
ar (1).
Remova os dois parafusos que fixam o suporte do
compressor de ar (2).
Se o motor estiver equipado com uma bomba hidráulica
acionada diretamente pelo compressor de ar, pode ser
necessário remover e/ou soltar alguns ou todos os
parafusos de montagem. Consulte as instruções do OEM.

Remova os parafusos da engrenagem do eixo comando


de válvulas e remova a engrenagem.
Consulte o Procedimento 001-012.
NOTA: Para motores equipados com um compressor de
ar/acionamento de acessórios, pode ser necessário
mover o compressor de ar/acionamento dos acessórios
para obter espaço para que a engrenagem do eixo
comando de válvulas possa ser removida.

Remova os parafusos da placa de encosto e remova a


placa.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-27

PRECAUÇÃO
Se não estiver suportado, o eixo comando de válvulas
cairá quando sair de sua última bucha. Isso poderá
danificar o munhão do eixo comando de válvulas ou,
se equipado, o anel indicador de rotação do eixo
comando de válvulas.
Utilize um extrator de engrenagens, Número de Peça
ST-647, ou equivalente, para conectar na extremidade da
árvore de manivelas, onde é montada a engrenagem do
eixo comando de válvulas, para funcionar como um
manípulo. Isso permitirá a alavancagem e facilitará a
remoção do eixo comando de válvulas.
Deslize o eixo comando de válvulas para fora do furo
utilizando o extrator de engrenagem.

Trem de Engrenagens Dianteiro


Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591,
para girar a árvore de manivelas para alinhá-la com as
marcas de sincronização na engrenagem do eixo
comando de válvulas.

Como a placa de encosto estende-se mais de 180 graus


ao redor do eixo comando de válvulas, a placa de encosto
poderá ser removida do eixo comando de válvulas
somente depois que a engrenagem do eixo comando de
válvulas for removida.
Remova os parafusos da placa de encosto.

Remova o eixo comando de válvulas, a engrenagem do


eixo comando de válvulas e a placa de encosto como um
conjunto.
Eixo Comando de Válvulas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-28 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Desmontagem
Trem de Engrenagens Traseiro
Se equipado, remova da extremidade do eixo comando
de válvulas os parafusos de cabeça Allen (1), o anel
indicador da rotação do eixo comando de válvulas (2) e o
anel-guia de localização (3).

Trem de Engrenagens Dianteiro


Remova a engrenagem do eixo comando de válvulas, a
placa de encosto e a chaveta de localização. Consulte o
Procedimento 001-013.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione a engrenagem do eixo comando de válvulas.
Para motores com trem de engrenagens traseiro.
Consulte o Procedimento 001-012.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro.
Consulte o Procedimento 001-013.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-29

Inspecione a bucha do eixo comando de válvulas.


Consulte o Procedimento 001-010.
NOTA: Os motores com trem de engrenagens dianteiro
são equipados com uma bucha dianteira do eixo comando
de válvulas. Os motores com trem de engrenagens
traseiro são equipados com uma bucha traseira do eixo
comando de válvulas. Alguns motores podem ser
equipados com os dois tipos de buchas.
Inspecione somente a bucha do eixo comando de válvulas
que estiver no mesmo lado do motor de onde o eixo
comando de válvulas foi removido.
NOTA: A inspeção das outras buchas do eixo comando
de válvulas e dos furos do eixo comando de válvulas no
bloco não é necessária, a menos que durante a inspeção
do eixo comando de válvulas seja observado algum dano
nos munhões do eixo comando de válvulas.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe o eixo comando de válvulas com solvente e seque
com ar comprimido.

Inspecione os ressaltos das válvulas e os munhões e


verifique se apresentam trincas, corrosões ou sulcos.
Inspecione a superfície de montagem da engrenagem do
eixo comando de válvulas, no eixo comando de válvulas,
para certificar-se de que o pino-guia de localização da
engrenagem esteja no lugar e que o mesmo não esteja
torto, cortado ou trincado.
Eixo Comando de Válvulas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-30 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Consulte o Boletim de Serviço 3666475, Diretrizes de


Reutilização do Eixo Comando de Válvulas e de Tuchos,
para obter as instruções de reutilização de eixos comando
de válvulas de ferro fundido.

Critério de Deterioração das Bordas (Quebra)


A área de deterioração das bordas não deve ser maior
que a área equivalente a um círculo de 2 mm [0,079 pol]
dentro de ± 20 graus da ponta do ressalto do eixo
comando de válvulas.

Fora do valor de ± 20 graus da ponta do ressalto do eixo


comando de válvulas, as áreas de deterioração das
bordas não devem ser maiores que a área equivalente a
um círculo de 6 mm [0,236 pol].
NOTA: Se o eixo comando de válvulas apresentar
corrosão ou desgaste, remova e inspecione os tuchos
antes de instalar o eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 004-015. Se for instalado um novo eixo
comando de válvulas, também devem ser instalados
tuchos novos.

Medição
Meça o topo dos ressaltos das válvulas do eixo comando
de válvulas.

Diâmetro do Topo do Ressalto


mm pol
Admissão 47.175 MÍNIMO 1.857
47.855 MÁXIMO 1.884
Escape 45.632 MÍNIMO 1.797
46.312 MÁXIMO 1.823
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-31

Meça os munhões do eixo comando de válvulas.

Diâmetro do Munhão
mm pol
53.095 MÍNIMO 2.0904
54.045 MÁXIMO 2.1278

Meça a espessura da placa de encosto do eixo comando


de válvulas.

Espessura da Placa de Encosto do Eixo Comando de


Válvulas (para motores com o sensor de posição do
eixo comando de válvulas na parte dianteira do motor)
mm pol
9.40 MÍNIMO 0.370
9.60 MÁXIMO 0.378

Espessura da Placa de Encosto do Eixo Comando de


Válvulas (para motores com o sensor de posição do
eixo comando de válvulas na parte traseira do motor)
mm pol
5.25 MÍNIMO 0.207
5.35 MÁXIMO 0.211
Se a placa de encosto do eixo comando de válvulas
estiver fora de especificação, substitua a placa.
NOTA: Nos motores equipados com trem de
engrenagens dianteiro, a espessura da placa de encosto
do eixo comando de válvulas só pode ser medida com a
engrenagem do eixo comando de válvulas removida. A
espessura da placa de encosto do eixo comando de
válvulas também pode ser medida verificando-se a folga
axial do eixo comando de válvulas durante a instalação.

Montagem
Trem de Engrenagens Traseiro
Se equipado, instale os parafusos de cabeça Allen (1), o
anel indicador da rotação do eixo comando de válvulas (2)
e o anel-guia de localização (3) na extremidade do eixo
comando de válvulas.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Eixo Comando de Válvulas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-32 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Trem de Engrenagens Dianteiro


Instale a chaveta de localização da engrenagem do eixo
comando de válvulas, a engrenagem do eixo comando de
válvulas e a placa de encosto. Consulte o Procedimento
001-013.

Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro
Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça
3163087, no furo traseiro do eixo comando de válvulas.

Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça


3163087, nos ressaltos do eixo comando de válvulas, nos
munhões e na arruela de encosto.

Utilize um extrator de engrenagens, Número de Peça


ST-647, ou equivalente, para conectar na extremidade da
árvore de manivelas, onde é montada a engrenagem do
eixo comando de válvulas, para funcionar como um
manípulo. Isso permitirá a alavancagem e facilitará a
instalação do eixo comando de válvulas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-33

PRECAUÇÃO
Não force o eixo comando de válvulas em seu furo,
ou as buchas do eixo comando de válvulas poderão
ser danificadas.
Instale o eixo comando de válvulas. Enquanto empurra
levemente o eixo comando de válvulas, gire-o e empurre-
o com cuidado através das buchas. À medida que cada
munhão do eixo comando de válvulas passa por uma
bucha, o eixo comando de válvulas cairá levemente e os
ressaltos encontrarão resistência nas buchas. Gire o eixo
comando de válvulas para liberar o ressalto da bucha e
permitir a instalação do eixo comando de válvulas.

Instale a placa de encosto.


Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
certifique-se de que o eixo comando de válvulas gire
livremente.
NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem da
árvore de manivelas ou um dente chanfrado.
Alinhe as marcas de sincronização na engrenagem do
eixo comando de válvulas com as marcas de
sincronização na engrenagem da árvore de manivelas e
aperte os parafusos do eixo comando de válvulas.
NOTA: Se estiver equipado com um compressor de ar,
certifique-se de alinhar a marca de alinhamento feita na
engrenagem do eixo comando de válvulas e na
engrenagem do compressor de ar durante a remoção da
engrenagem do eixo comando de válvulas. Se isso não
foi feito, consulte o Procedimento 012-014 para
informações de sincronização de compressores de ar.
Eixo Comando de Válvulas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-34 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Gire o eixo comando de válvulas de modo que o pino-guia


do eixo comando de válvulas fique alinhado com a
ranhura na engrenagem do eixo comando de válvulas.
Instale a engrenagem do eixo comando de válvulas e os
parafusos.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]

Utilizando um medidor, Número de Peça 3824564, e uma


base magnética, Número de Peça 3377399, verifique se
as folgas axial e radial do eixo comando de válvulas estão
corretas.

Folga Axial do Eixo Comando de Válvulas (A)


mm pol
0.10 MÍNIMO 0.004
0.36 MÁXIMO 0.014

Limites de Folga Radial da Engrenagem do Eixo


Comando de Válvulas (B)
mm pol
0.076 MÍNIMO 0.003
0.280 MÁXIMO 0.011

PRECAUÇÃO
Nos motores equipados com um compressor de ar/
acionamento de acessórios, antes de apertar os
parafusos de montagem do compressor de ar,
certifique-se de que as vedações/juntas estejam no
lugar. Se não estiverem, poderá ocorrer vazamento de
óleo ou obstrução nas passagens de óleo do
compressor de ar, que por sua vez danificará o
compressor de ar.
Aperte os parafusos de montagem do compressor de ar/
acionamento dos acessórios (1).
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]
Instale os dois parafusos que fixam o suporte do
compressor de ar (2).
Valor de Torque:
M8 24 N•m [ 18 lb-pé ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
M12 77 N•m [ 57 lb-pé ]
Se equipado com uma bomba hidráulica acionada
diretamente pelo compressor de ar, instale e/ou aperte
quaisquer parafusos de montagem removidos. Consulte
as instruções do OEM.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-35

Trem de Engrenagens Dianteiro


Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça
3163087, no furo dianteiro do eixo comando de válvulas.

Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça


3163087, nos ressaltos do eixo comando de válvulas, nos
munhões e na placa de encosto.

PRECAUÇÃO
Não tente forçar o eixo comando de válvulas no furo
do mesmo, pois esta prática poderá resultar em danos
às buchas do eixo comando de válvulas.
Instale o eixo comando de válvulas. Enquanto empurra
levemente o eixo comando de válvulas, gire-o e empurre-
o com cuidado através das buchas. À medida que cada
munhão do eixo comando de válvulas passa por uma
bucha, o eixo comando de válvulas cairá levemente e os
ressaltos encontrarão resistência nas buchas. Gire o eixo
comando de válvulas para liberar o ressalto da bucha e
permitir a instalação do eixo comando de válvulas.

PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
certifique-se de que o eixo comando de válvulas gire
livremente.
Verifique se o eixo comando de válvulas gira livremente
antes de a engrenagem do eixo comando de válvulas
acoplar com a engrenagem da árvore de manivelas.
Depois de instalado corretamente, o eixo comando de
válvulas deve girar livremente.
Eixo Comando de Válvulas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-36 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Alinhe as marcas de sincronização como mostrado e


complete a instalação do eixo comando de válvulas.

Instale os parafusos da placa de encosto.


Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Utilizando um medidor, Número de Peça 3824564, e uma


base magnética, Número de Peça 3377399, verifique se
as folgas axial e radial do eixo comando de válvulas estão
corretas.

Folga Axial do Eixo Comando de Válvulas (A)


mm pol
0.12 MÍN 0.005
0.50 MÁX 0.020

Limites da Folga Entre Dentes da Engrenagem do


Eixo Comando de Válvulas (B)
mm pol
0.08 MÍN 0.003
0.25 MÁX 0.010
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-37

Passos Finais
Trem de Engrenagens Traseiro
Abaixe os tuchos. Consulte o Procedimento 004-015.
Instale as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento
004-014.
Instale os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008.
Regule a folga das válvulas. Consulte o Procedimento
003-004.
Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento
003-011.
Instale a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
Instale o volante do motor ou a flexplate. Consulte o
Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004.
Instale a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções do
OEM.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte os cabos da bateria.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Eixo Comando de Válvulas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-38 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Trem de Engrenagens Dianteiro


Instale a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o
Procedimento 001-031.
Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se equipado com um
amortecedor de vibrações viscoso, consulte o
Procedimento 001-052. Se equipado com um
amortecedor de vibrações de borracha, consulte o
Procedimento 001-051.
Instale e conecte o sensor da posição da árvore de
manivelas. Consulte o Procedimento 019-365 no Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9, QSB6.7, ISC, QSC8.3, ISL e
QSL9, Sistema Eletrônico de Controle, Boletim 3653269.
Libere os tuchos. Consulte o Procedimento 004-015.
Instale as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento
004-014.
Instale os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008.
Regule a folga das válvulas. Consulte o Procedimento
003-004.
Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento
003-011.
Instale o cubo do ventilador, se necessário. Consulte o
Procedimento 008-039.
Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002.
Para aplicações marítimas, instale a correia de
acionamento da bomba de água do mar. Consulte o
Procedimento 008-126.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte os cabos da bateria.
Funcione o motor em marcha lenta durante 5 a 10 minutos
e verifique se há vazamentos e componentes soltos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Buchas do Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-39

Buchas do Eixo Comando de Válvulas


(001-010)
Informações Gerais
Alguns motores são fabricados com somente uma bucha
de eixo comando de válvulas instalada no primeiro furo do
eixo comando de válvulas no mesmo lado do motor que o
eixo comando de válvulas é removido e instalado (motores
com trem de engrenagens dianteiro, na parte dianteira do
motor, e motores com trem de engrenagens traseiro, na
parte traseira do motor). Em alguns motores o eixo
comando de válvulas também tem uma segunda bucha
no lado oposto do motor onde o eixo comando de válvulas
é removido e instalado.
Originalmente de fábrica, não há buchas de eixo comando
de válvulas instaladas nos furos dos munhões internos do
eixo comando de válvulas no bloco dos cilindros. Se os
furos dos munhões internos do eixo comando de válvulas
no bloco forem danificados, os furos dos munhões
poderão ser retificados para buchas do eixo comando de
válvulas. Consulte o passo Limpeza e Inspeção para
Reutilização neste procedimento para obter as
especificações.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Remova o eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 001-008.
Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
Remova o cárter de óleo e a junta do cárter. Consulte o
Procedimento 007-025.
Buchas do Eixo Comando de Válvulas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-40 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Verificação Inicial
Inspecione a bucha do eixo comando de válvulas quanto
a entalhes, sulcos ou desgaste excessivo no lado do
motor do qual o eixo comando de válvulas foi removido.
Se estiver danificada, remova e substitua a bucha do eixo
comando de válvulas.

Na parte inferior do motor, inspecione se há uma bucha


de eixo comando de válvulas instalada no lado oposto do
motor de onde o eixo comando de válvulas foi removido.
Se houver uma bucha de eixo comando de válvulas
instalada, inspecione-a quanto a entalhes, sulcos ou
desgaste excessivo.
Se estiver danificada, remova e substitua a bucha do eixo
comando de válvulas.
Para substituir a bucha do eixo comando de válvulas você
deve primeiro:
Para Motores com Trem de Engrenagens Traseiro:
Remova a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o
Procedimento 001-031.
Para Motores com Trem de Engrenagens Dianteiro:
Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.

Na parte inferior do motor, inspecione os furos internos do


eixo comando de válvulas quanto a entalhes, sulcos ou
desgaste excessivo.
NOTA: Durante algum reparo anterior, é possível que
tenham sido instaladas as buchas do eixo comando de
válvulas.
Para obter as especificações dos furos do eixo comando
de válvulas, consulte o passo Inspeção para Reutilização
deste procedimento.
Se os furos internos do eixo comando de válvulas
estiverem danificados, retifique os furos para
sobremedida para instalar buchas padrão de eixo
comando de válvulas. Consulte o passo Inspeção para
Reutilização para obter as especificações.
Se o dano nos furos estiver além do ponto de retífica,
substitua o bloco. Consulte o Procedimento 001-026.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Buchas do Eixo Comando de Válvulas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-41

Remoção
Remova as buchas do eixo comando de válvulas
utilizando o kit de buchas de reposição do eixo comando
de válvulas, Número de Peça 3165045. A ferramenta
permite instalar a bucha do eixo comando de válvulas no
interior do bloco. A bucha do eixo comando de válvulas
pode ser retirada pela parte inferior do motor.
NOTA: Uma vez removidas, as buchas do eixo comando
de válvulas não podem ser reutilizadas.

Inspeção para Reutilização


Meça os furos do eixo comando de válvulas sem as
buchas instaladas.

Diâmetro do Furo do Eixo Comando de Válvulas Sem


Bucha (Máximo)
mm pol
Furo do Eixo Comando 59.248 MÁXIMO 2.3326
de Válvulas (Bucha do
Eixo Comando de
Válvulas Instalada
Anteriormente)
Furo do Eixo Comando 54.164 MÁXIMO 2.1324
de Válvulas (Bucha do
Eixo Comando de
Válvulas Não Instalada
Anteriormente)
Se foi instalada anteriormente uma bucha do eixo
comando de válvulas e o furo do eixo comando de
válvulas estiver fora de especificação, o bloco deve ser
substituído. Consulte o Procedimento 001-026. Não há
buchas sobremedida disponíveis para o eixo comando de
válvulas.
Se um furo do eixo comando de válvulas no qual uma
bucha não foi instalada anteriormente estiver danificado
ou fora de especificação, esse furo poderá ser retificado
para sobremedida para a instalação da bucha padrão do
eixo comando de válvulas.
Retifique o furo danificado até um máximo de 59,248 mm
(2,3326 pol) para que permita a instalação de uma bucha
padrão.
Buchas do Eixo Comando de Válvulas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-42 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação
Marque a bucha do eixo comando de válvulas e o bloco
dos cilindros para alinhar o furo de óleo lubrificante no
bloco dos cilindros com o furo de óleo lubrificante na
bucha.

Deslize a bucha do eixo comando de válvulas na


ferramenta de instalação/remoção. Alinhe as marcas na
bucha do eixo comando de válvulas e no bloco dos
cilindros.
Empurre a bucha do eixo comando de válvulas até a
profundidade correta de instalação. A profundidade
correta de instalação será atingida quando a extremidade
da bucha do eixo comando de válvulas estiver nivelada
com a face usinada do bloco e o furo de óleo estiver
alinhado com o furo de óleo no bloco dos cilindros.

Certifique-se de que o furo maior de óleo lubrificante


esteja alinhado.
Uma vareta de diâmetro 3,2 mm [0,126 pol] deve passar
pelo furo de óleo lubrificante.

Medição
Meça a bucha instalada no eixo comando de válvulas.

Furo do Eixo Comando de Válvulas (Bucha Instalada)


mm pol
54.083 MÍNIMO 2.1293
54.147 MÁXIMO 2.1318
Se o furo do eixo comando de válvulas com a bucha
instalada estiver fora de especificação, remova a bucha e
inspecione o furo do eixo comando de válvulas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-43

Passos Finais
Instale o eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 001-008.
Instale a junta do cárter de óleo e o cárter. Consulte o
Procedimento 007-025.
Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante limpo.
Consulte o Procedimento 007-037.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Engrenagem do Eixo Comando de


Válvulas (Eixo Comando de Válvulas
Instalado) (001-012)
Informações Gerais
Este procedimento se aplica somente a motores com trem
de engrenagens traseiro. Para motores com trem de
engrenagens dianteiro, consulte o Procedimento 001-013.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-44 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

ADVERTÊNCIA
Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte
traseiro instalado na parte traseira do bloco dos
cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar
em ferimentos pessoais graves.

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova a transmissão. Consulte as instruções do
fabricante do equipamento original.
Remova o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020.
Remova o volante do motor ou a flexplate. Consulte o
Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004.
Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.

Remoção
Gire o motor para alinhar as marcas de sincronização do
eixo comando de válvulas.
NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem do
eixo comando de válvulas ou um dente chanfrado.
Dica de Serviço: Para motores equipados com
compressores de ar, pode ser necessário sincronizar o
compressor de ar com o motor. Para se certificar de que
o compressor de ar esteja sincronizado corretamente
quando a engrenagem do eixo comando de válvulas for
instalada mais tarde, faça uma marca de alinhamento no
compressor de ar e na engrenagem do eixo comando de
válvulas antes de remover a engrenagem.
Nos motores equipados com um compressor de ar, é
necessário desapertar os componentes de montagem do
compressor para remover a engrenagem do eixo
comando de válvulas. Não é necessário remover
completamente o compressor de ar; soltar o compressor
permitirá espaço suficiente para remover a engrenagem
do eixo comando de válvulas.

Remova os parafusos da engrenagem do eixo comando


de válvulas.
Remova a engrenagem do eixo comando de válvulas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-45

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a engrenagem do eixo comando de válvulas.
Seque com ar comprimido.

Inspecione quanto a trincas e sinais de atrito nos furos dos


parafusos da engrenagem do eixo comando de válvulas
e no eixo comando de válvulas.

Inspecione os dentes da engrenagem do eixo comando


de válvulas quanto a sinais de atrito.
Inspecione a engrenagem do eixo comando de válvulas
quanto a dentes trincados ou quebrados.

Motores com Marcas de Referência Usinadas no Sensor


da Rotação
Inspecione a engrenagem do eixo comando de válvulas e
as marcas de referência no sensor da rotação.
Substitua a engrenagem se estiver danificada.
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-46 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remova quaisquer marcas de atrito, rebarbas ou lascas


com uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258.
Se os sinais de atrito, as rebarbas ou as lascas não
puderem ser removidos com uma esponja abrasiva,
Número de Peça 3823258, substitua a engrenagem.

Instalação
PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
certifique-se de que o eixo comando de válvulas gire
livremente.
Alinhe a engrenagem do eixo comando de válvulas com
o pino no eixo comando de válvulas e a marca na
engrenagem do eixo comando de válvulas.
Instale a engrenagem no eixo comando de válvulas.

Certifique-se de que as marcas de sincronização na


engrenagem do eixo comando de válvulas estejam
alinhadas com as marcas de sincronização na
engrenagem da árvore de manivelas. Se estiver equipado
com um compressor de ar, certifique-se de alinhar a
marca de alinhamento feita na engrenagem do eixo
comando de válvulas e na engrenagem do compressor de
ar durante a remoção da engrenagem do eixo comando
de válvulas. Se isso não foi feito, consulte o Procedimento
012-014 para informações de sincronização de
compressores de ar.
NOTA: O motor pode ter uma marca na engrenagem da
árvore de manivelas ou um dente chanfrado.

Instale os parafusos da engrenagem do eixo comando de


válvulas e aperte.
Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-47

Medição
Utilizando um medidor, Número de Peça 3824564, e uma
base magnética, Número de Peça 3377399, verifique a
folga axial do eixo comando de válvulas.

Folga Axial do Eixo Comando de Válvulas


mm pol
0.100 MÍNIMO 0.004
0.360 MÁXIMO 0.014
Verifique a folga radial do eixo comando de válvulas.

Folga Radial do Eixo Comando de Válvulas


mm pol
0.076 MÍNIMO 0.003
0.280 MÁXIMO 0.011

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte
traseiro instalado na parte traseira do bloco dos
cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar
em ferimentos pessoais graves.

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Nos motores equipados com um compressor de ar,
certifique-se de que as vedações/juntas estejam no lugar
antes de apertar os parafusos de montagem do
compressor de ar. Aperte os parafusos de montagem do
compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-014.
Instale o volante do motor ou a flexplate. Consulte o
Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004.
Instale a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020.
Instale a transmissão. Consulte as instruções do
fabricante do equipamento original.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Reconecte as baterias.
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-48 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Engrenagem do Eixo Comando de


Válvulas (Eixo Comando de Válvulas
Removido) (001-013)
Informações Gerais
Este procedimento aplica-se somente a motores com
trem de engrenagens dianteiro nos quais o eixo comando
de válvula já se encontra removido. Consulte o
Procedimento 001-008.
NOTA: Nos motores com trem de engrenagens traseiro,
a engrenagem do eixo comando de válvulas deve ser
removida para a remoção do eixo comando de válvulas.
Consulte o Procedimento 001-012.

Remoção
A engrenagem do eixo comando de válvulas pode ser
removida do eixo comando utilizando-se os seguintes
métodos:

PRECAUÇÃO
A engrenagem do eixo comando de válvulas deve ser
totalmente suportada quando for utilizada uma prensa
hidráulica. A engrenagem do eixo comando de
válvulas será danificada se não for suportada
corretamente.
Utilize uma prensa hidráulica.

Utilize a ferramenta de remoção/instalação da


engrenagem do eixo comando de válvulas, Número de
Peça 3823589.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-49

Remova a engrenagem da ponta do eixo comando de


válvulas.

NOTA: Como a placa de encosto estende-se mais de 180


graus ao redor do eixo comando de válvulas, a placa de
encosto poderá ser removida do eixo comando de
válvulas somente depois que a engrenagem do eixo
comando de válvulas for removida.
Remova a placa de encosto.
Remova a chaveta ou o pino-guia de localização da
engrenagem do eixo comando de válvulas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção para evitar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize solvente para limpar a engrenagem do eixo
comando de válvulas.
Seque com ar comprimido.
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-50 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione os dentes da engrenagem do eixo comando


de válvulas e verifique se apresentam corrosão. Verifique
se há trincas na base dos dentes da engrenagem.
Inspecione os dentes da engrenagem do eixo comando
de válvulas quanto à descoloração ou sinais de
aquecimento excessivo (coloração azulada).
Se houver algum dano, substitua a engrenagem do eixo
comando de válvulas.
NOTA: Se houver danos nos dentes da engrenagem do
eixo comando de válvulas ou sinais de aquecimento
excessivo, inspecione quanto a danos as engrenagens da
árvore de manivelas e da bomba de combustível
associadas. Meça a folga entre dentes da engrenagem do
eixo comando de válvulas após a instalação.

NOTA: Se os sinais de atrito, as rebarbas ou as lascas


não puderem ser removidos com Scotch-Brite™ 7448,
substitua a engrenagem do eixo comando de válvulas.
Inspecione o furo do eixo comando de válvulas e verifique
se há sinais de atrito ou rebarbas.
Inspecione a engrenagem do eixo comando de válvulas
quanto a rebarbas.

Para motores com marcas de referência usinadas no


sensor de rotação/posição do motor, inspecione a
engrenagem do eixo comando de válvulas e as marcas de
referência no sensor de rotação.
Substitua a engrenagem se estiver danificada.

Inspecione a extremidade do eixo comando de válvulas


quanto a sinais de atrito ou rebarbas.
NOTA: Se os sinais de atrito ou as rebarbas não puderem
ser removidos com esponja manual abrasiva Scotch-
Brite™ 7448, ou equivalente, substitua o eixo comando de
válvulas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-51

Medição
Meça a espessura da placa de encosto do eixo comando
de válvulas.

Placa de Encosto do Eixo Comando de Válvulas


mm pol
9.40 MÍNIMO 0.370
9.60 MÁXIMO 0.378
Se a placa de encosto do eixo comando de válvulas
estiver fora de especificação, substitua a placa.

Instalação
Lubrifique a extremidade do eixo comando de válvulas
com Lubriplate™ 105, ou equivalente.

NOTA: Como a placa de encosto estende-se mais de 180


graus ao redor do eixo comando de válvulas, a placa de
encosto deve ser instalada antes da engrenagem do eixo
comando de válvulas.
Instale a placa de encosto do eixo comando de válvulas
na ponta do eixo comando de válvulas até encostar no
primeiro munhão do eixo comando de válvulas.
Utilize um martelo de plástico para instalar a chaveta ou
o pino-guia de localização na engrenagem do eixo
comando de válvulas.

A engrenagem do eixo comando de válvulas pode ser


instalada utilizando-se os seguintes métodos:

PRECAUÇÃO
A engrenagem do eixo comando de válvulas será
entortada permanentemente se a mesma for
superaquecida. A temperatura do forno nunca deve
exceder 177°C [350°F].
Aqueça a engrenagem de aço do eixo comando de
válvulas em uma temperatura de 177°C [350°F] durante
45 minutos.
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando de [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-52 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

ADVERTÊNCIA
Para evitar ferimentos, use luvas protetoras para
manusear a engrenagem quente.
Instale a engrenagem do eixo comando de válvulas com
as marcas de sincronização distantes do eixo comando
de válvulas.
Instale a engrenagem na ponta do eixo comando de
válvulas. Alinhe o rasgo da chaveta na engrenagem com
a chaveta/pino-guia de localização do eixo comando de
válvulas.

Utilize a ferramenta de remoção/instalação da


engrenagem do eixo comando de válvulas, Número de
Peça 3823589.
NOTA: Instale a engrenagem do eixo comando de
válvulas com as marcas de sincronização distantes do
eixo comando de válvulas.
Instale a engrenagem na ponta do eixo comando de
válvulas. Alinhe o rasgo da chaveta na engrenagem com
a chaveta/pino-guia de localização do eixo comando de
válvulas.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que a engrenagem esteja assentada
no ombro do eixo comando de válvulas.
Utilizando uma lâmina de folga de 0,025 mm [0,001 pol],
verifique se a mesma pode ser inserida entre a
engrenagem e o ombro do eixo comando de válvulas. Se
a lâmina puder ser inserida, a engrenagem do eixo
comando de válvulas não estará assentada corretamente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-53

Biela (001-014)
Informações Gerais
Nos motores série B são utilizados diferentes tipos de
bielas, dependendo da fábrica e da época em que o motor
foi fabricado. Nem todas as bielas são intercambiáveis.
Ao substituir uma biela, certifique-se de que a mesma seja
igual às outras bielas. Todas as bielas do motor devem
ser iguais.
Nem todas as bielas têm o número de peça localizado nas
mesmas. Pode ser necessário identificar as
características físicas da biela ao compará-la com outras
bielas existentes.
1. Contrapeso de balanceamento na capa da biela
2. Protrusão no lado menor da biela
3. Borda lisa no lado menor da biela
4. Projeto de viga em 'I'.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-54 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Aguarde até que a temperatura seja inferior a 50°C
[120°F] para evitar ferimentos causados pelo líquido
de arrefecimento quente.
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 008-018.
Remova o cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 002-004.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
Remova o cárter de óleo lubrificante e a junta. Consulte o
Procedimento 007-025.
Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte
o Procedimento 007-035.
Remova a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.
Remova os bicos de arrefecimento dos pistões em forma
de 'J' (se equipados) para evitar danos durante a remoção
das bielas. Consulte o Procedimento 001-046.
Remova os conjuntos de pistão e biela do motor. Consulte
o Procedimento 001-054.
Desmonte os pistões das bielas. Consulte o Procedimento
001-054.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-55

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize somente
com roupas de proteção, óculos de segurança ou
máscara e luvas.

PRECAUÇÃO
A superfície de contato entre a biela e a capa da biela
não é uma superfície usinada. Deve-se ter cuidado
para que esses componentes não sejam danificados
durante seu manuseio.
Utilize solvente para limpar as bielas.
NOTA: A menos que esteja limpando a superfície de
contato entre a biela e a capa da biela, a biela e a capa
devem ser montadas com os parafusos apertados
manualmente para evitar danos às superfícies.
Utilize solvente e uma escova de cerdas de nylon para
limpar a superfície de contato entre a biela e a capa da
biela. Seque a superfície de contato com ar comprimido.
Seque as bielas com ar comprimido.

PRECAUÇÃO
A biela e a capa da biela devem ser substituídas como
um conjunto se qualquer uma das peças apresentar
danos causados por atrito.
Inspecione as capas de biela, os alojamentos dos
casquilhos das bielas e os parafusos quanto a entalhes,
trincas, rebarbas, riscos ou sinais de atrito.

NOTA: A superfície de contato entre a biela e a capa da


biela não é uma superfície usinada. Essa superfície não
deve ser considerada danificada a menos que haja
entalhes profundos ou trincas na superfície.
Inspecione a superfície de contato entre a biela e a capa
da biela.
Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-56 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione o furo do pino do conjunto do pistão e biela


quanto a danos.
NOTA: O furo na extremidade menor da biela não tem um
furo de óleo que se alinha com o furo da bucha. O furo na
bucha destina-se apenas para fins de manufatura.

Meça o diâmetro interno da bucha do pino do conjunto do


pistão e biela.

Diâmetro da Bucha do Pino do Conjunto do Pistão e


Biela
mm pol
40.019 MÍNIMO 1.5756
40.042 MÁXIMO 1.5765
Se estiver danificada ou fora de especificação, a bucha
poderá ser substituída. Utilize a ferramenta de serviço de
Número de Peça 3823902 para remover e instalar a
bucha.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-57

PRECAUÇÃO
Utilize uma morsa com mordentes de latão para
prender a biela. Entalhes, riscos ou amassasduras na
área da viga em 'I' podem causar danos ao motor.

PRECAUÇÃO
O número na biela deve ser o mesmo que o número
na capa da biela. As bielas e as capas são
manufaturadas como um conjunto e não são
intercambiáveis. O motor poderá ser danificado.
Utilize óleo limpo 15W-40 de motor para lubrificar os
parafusos das bielas.
Monte a biela, a capa da biela e os parafusos.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 100 N•m [ 74 lb-pé ]
Utilize um relógio comparador para medir o diâmetro
interno com um arco de 20 graus em cada lado da linha
de partição.
Meça o diâmetro interno em 90 graus a partir da linha de
partição.

Diâmetro do Furo da Biela na Árvore de Manivelas


(Casquilhos Removidos)
mm pol
72.99 MÍNIMO 2.873
73.01 MÁXIMO 2.875
NOTA: Se as medições do furo da biela na árvore de
manivelas não estiverem dentro das especificações, a
biela deve ser substituída.

Repita a inspeção acima com os casquilhos das bielas


instalados.

Diâmetro do Furo Padrão da Biela na Árvore de


Manivelas com os Casquilhos Instalados
mm pol
Padrão 69.05 MÍNIMO 2.719
69.10 MÁXIMO 2.720
Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-58 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Diâmetro do Furo Sobremedida da Biela na Árvore de


Manivelas com os Casquilhos Instalados
mm pol
Sobremedida
0,25 mm [0,010 pol] 68.80 MÍNIMO 2.709
68.85 MÁXIMO 2.711
0,50 mm [0,020 pol] 68.55 MÍNIMO 2.699
68.60 MÁXIMO 2.701
0,75 mm [0,030 pol] 68.30 MÍNIMO 2.689
68.35 MÁXIMO 2.691
1,00 mm [0,040 pol] 68.05 MÍNIMO 2.680
68.10 MÁXIMO 2.681

Meça o diâmetro do munhão da biela na árvore de


manivelas.

Diâmetro do Munhão Padrão da Biela na Árvore de


Manivelas
mm pol
Padrão 68.962 MÍNIMO 2.7150
69.013 MÁXIMO 2.7170

Diâmetro do Munhão Submedida da Biela na Árvore


de Manivelas
mm pol
Submedida
0,25 mm [0,010 pol] 68.712 MÍNIMO 2.7052
68.763 MÁXIMO 2.7072
0,50 mm [0,020 pol] 68.462 MÍNIMO 2.6954
68.513 MÁXIMO 2.6974
0,75 mm [0,030 pol] 68.212 MÍNIMO 2.6855
68.263 MÁXIMO 2.6875
1,00 mm [0,040 pol] 67.962 MÍNIMO 2.6767
68.013 MÁXIMO 2.6787
NOTA: Se os munhões das bielas na árvore de manivelas
não estiverem dentro das especificações dadas, a árvore
de manivelas deve ser retificada.

A folga dos casquilhos é igual ao diâmetro do furo da


árvore de manivelas na biela (com os casquilhos) menos
o diâmetro do munhão da biela na árvore de manivelas.

Folga entre a Biela e os Munhões da Biela na Árvore


de Manivelas
mm pol
0.04 MÍNIMO 0.002
0.12 MÁXIMO 0.005
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-59

A folga dos casquilhos também pode ser determinada


com plastigauge durante a montagem do motor.
NOTA: Se a folga estiver fora de especificação, substitua
ou tente utilizar um outro conjunto de casquilhos de
bielas.

Passos Finais
Instale os pistões nas bielas. Consulte o Procedimento
001-054.
Instale os conjuntos de pistão e biela. Consulte o
Procedimento 001-054.
Instale os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de
'J' (se equipados). Consulte o Procedimento 001-046.
Instale a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.
Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-035.
Instale o cárter de óleo lubrificante e a junta. Consulte o
Procedimento 007-025.
Instale o cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento
002-004.
Abasteça o cárter de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-037.
Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Reconecte as baterias.
Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-60 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Funcione o motor até o mesmo atingir a temperatura


normal de funcionamento e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-61

Árvore de Manivelas (001-016)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
O equipamento de içamento do motor deve ser projetado para levantar o motor e
a transmissão como um único conjunto sem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de
ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo
quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância
cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de
motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de
proteção ambiental.
Remova o motor e coloque-o sobre um cavalete de motor. Consulte o Procedimento
000-001.
Para aplicações marítimas, remova o conjunto do arrefecedor de água do mar. Consulte
o Procedimento 010-005.
Para aplicações marítimas, remova o turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-033.
Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011.
Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008.
Remova as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014.
Se equipados, remova os protetores da correia. Consulte o Procedimento 008-001.
Para aplicações marítimas, remova a correia de acionamento da bomba de água do
mar. Consulte o Procedimento 008-127.
Remova a correia de acionamento do ventilador de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-002.
Se necessário, remova a polia do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039.
Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de manivelas.
Se equipado com um amortecedor de vibrações viscoso, consulte o Procedimento
001-052. Se equipado com um amortecedor de vibrações de borracha, consulte o
Procedimento 001-051. Se equipado com um anel indicador da rotação da árvore de
manivelas somente, consulte o Procedimento 001-071.
Remova a tampa dianteira. Consulte o Procedimento 001-031.
Remova o volante do motor ou a flexplate. Consulte o Procedimento 016-005 ou o
Procedimento 016-004.
Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento 016-006.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, remova o retentor traseiro e o porta-
retentor traseiro. Consulte o Procedimento 001-024.
Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova a engrenagem do eixo
comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-012.
Remova o cárter de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-025.
Remova a placa de reforço do bloco. Consulte o Procedimento 001-089.
Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-025.
Remova a bomba de combustível e a engrenagem. Consulte o Procedimento 005-016.
Se equipados, remova ou desconecte quaisquer acessórios acionados (bomba
hidráulica, etc.).
Se equipado, remova o compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-014.
Dica de Serviço: Com o motor no cavalete, vire o motor colocando-o de cabeça para
baixo. Isso permitirá que os tuchos sejam removidos do eixo comando de válvulas e
eliminará a necessidade de utilizar o kit de substituição de tuchos, Número de Peça
3822513, para levantar os tuchos.
Remova o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-008.
Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova a carcaça das engrenagens
traseiras. Consulte o Procedimento 001-034.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, remova a carcaça das engrenagens
dianteiras. Consulte o Procedimento 001-033.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, remova o retentor traseiro e o porta-
retentor traseiro. Consulte o Procedimento 001-067.
Se equipados, remova os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'. Consulte
o Procedimento 001-046.
Remova as capas de biela. Consulte o Procedimento 001-005.
Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-62 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção
Antes de remover as capas dos casquilhos dos munhões,
certifique-se de que a mesmas estejam claramente
identificadas quanto à localização na capa do casquilho
do munhão, no lado do arrefecedor de óleo lubrificante, e
no bloco dos cilindros.
A capa número 1 encontra-se na parte dianteira do motor.

Desaperte completamente os parafusos das capas dos


casquilhos dos munhões, mas não os remova.

PRECAUÇÃO
Não force as capas dos casquilhos dos munhões para
removê-las do bloco dos cilindros. As capas dos
casquilhos dos munhões e o bloco dos cilindros
poderão ser danificados.
Utilize dois dos parafusos da capa para movimentar e
soltar a capa do casquilho do munhão, com cuidado para
não danificar as roscas dos parafusos.
Remova a capa do casquilho do munhão.

Marque a posição e o número dos casquilhos dos


munhões à medida que forem removidos.
Utilize um punção de centro para marcar a posição do
casquilho na área da lingüeta.
NOTA: A marcação da posição dos casquilhos visa à
identificação futura ou uma possível análise de falha.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova a árvore de manivelas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-63

Remova os casquilhos superiores dos munhões.


Utilize um punção de centro para marcar a posição do
casquilho na área da lingüeta.
NOTA: A marcação da posição dos casquilhos visa à
identificação futura ou uma possível análise de falha.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize vapor ou uma solução de água quente e sabão para
limpar a árvore de manivelas e as engrenagens.
Utilize uma escova com cerdas não metálicas para limpar
os furos de óleo. Seque com ar comprimido. Certifique-se
de aplicar ar comprimido nos furos roscados em cada
extremidade da árvore de manivelas e nos furos de óleo.

PRECAUÇÃO
Não faça roscas na árvore de manivelas. O motor
poderá ser seriamente danificado.
Verifique as roscas quanto a danos nas duas
extremidades da árvore de manivelas.
Substitua a árvore de manivelas se estiver danificada.
Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-64 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize uma lixa fina de pano para polir as superfícies


usinadas.
Inspecione a engrenagem dianteira da árvore de
manivelas. Consulte o Procedimento 001-019.
Inspecione a área de contato do retentor dianteiro da
árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-023.
Inspecione a área de contato do retentor traseiro da
árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-024.
Inspecione os casquilhos das bielas. Consulte o
Procedimento 001-005.
Inspecione os casquilhos dos munhões. Consulte o
Procedimento 001-006.
NOTA: Para motores com trem de engrenagens traseiro,
inspecione a engrenagem traseira da árvore de
manivelas. Inspecione a engrenagem da árvore de
manivelas quanto a perfurações, marcas de atrito ou
dentes faltando. A engrenagem traseira da árvore de
manivelas não pode ser substituída. Se os sinais de atrito
não puderem ser removidos com uma esponja abrasiva,
Número de Peça 3823258, ou equivalente, a árvore de
manivelas deve ser substituída.

Verifique os munhões principais e os munhões das bielas


quanto a danos ou desgaste excessivo. Pequenos riscos
são aceitáveis.

Medição
Meça os munhões principais e os munhões das bielas na
árvore de manivelas.
Excentricidade: 0,050 mm [0,002 pol]
Conicidade: 0,013 mm [0,0005 pol]
NOTA: Se os munhões da árvore de manivelas não
estiverem dentro das especificações dadas, a árvore de
manivelas deve ser retificada. Sempre retifique todos os
munhões se um deles não estiver dentro das
especificações.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-65

Meça e anote o diâmetro do munhão da biela na árvore


de manivelas.

Diâmetro do Munhão Padrão da Biela na Árvore de


Manivelas
mm pol
Padrão 68.962 MÍNIMO 2.7150
69.013 MÁXIMO 2.7170

Diâmetro do Munhão Submedida da Biela na Árvore


de Manivelas
mm pol
Submedida
0,25 mm [0,010 pol] 68.712 MÍNIMO 2.7052
68.763 MÁXIMO 2.7072
0,50 mm [0,020 pol] 68.462 MÍNIMO 2.6954
68.513 MÁXIMO 2.6974
0,75 mm [0,030 pol] 68.212 MÍNIMO 2.6855
68.263 MÁXIMO 2.6875
1,00 mm [0,040 pol] 67.962 MÍNIMO 2.6767
68.013 MÁXIMO 2.6787
NOTA: Se os munhões das bielas na árvore de manivelas
não estiverem dentro das especificações dadas, a árvore
de manivelas deve ser retificada. Retifique a árvore de
manivelas de acordo com a especificação mínima do
munhão submedida de referência. Em seguida, dê o
acabamento na árvore de manivelas de acordo com o
valor nominal do munhão submedida de referência.
Sempre retifique todos os munhões se um deles não
estiver dentro das especificações.

Meça e anote o diâmetro do furo da árvore de manivelas


na biela com os casquilhos instalados. Consulte o
Procedimento 001-014 para medir o furo da árvore de
manivelas na biela (com os casquilhos).
Calcule a folga entre a biela e o munhão da biela na árvore
de manivelas.
A folga dos casquilhos é igual ao diâmetro do furo da
árvore de manivelas na biela (com os casquilhos) menos
o diâmetro do munhão da biela na árvore de manivelas.

Folga entre a Biela e os Munhões da Biela na Árvore


de Manivelas
mm pol
0.04 MÍNIMO 0.002
0.12 MÁXIMO 0.005
Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-66 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

A folga dos casquilhos também pode ser determinada


com plastigauge durante a instalação da árvore de
manivelas.
NOTA: Se a folga estiver fora de especificação:
1. Substitua ou instale um outro conjunto de casquilhos
de bielas
2. Meça e inspecione o furo da árvore de manivelas na
biela com os casquilhos removidos. Consulte o
Procedimento 001-014.

Meça e anote o diâmetro do munhão principal na árvore


de manivelas.

Diâmetro do Munhão Principal Padrão na Árvore de


Manivelas
mm pol
Padrão 82.962 MÍNIMO 3.2662
83.013 MÁXIMO 3.2682

Diâmetro do Munhão Principal Submedida na Árvore


de Manivelas
mm pol
Submedida
0,25 mm [0,010 pol] 82.712 MÍNIMO 3.2564
82.763 MÁXIMO 3.2584
0,50 mm [0,020 pol] 82.462 MÍNIMO 3.2465
82.513 MÁXIMO 3.2485
0,75 mm [0,030 pol] 82.212 MÍNIMO 3.2367
82.263 MÁXIMO 3.2387
1,0 mm [0,040 pol] 81.962 MÍNIMO 3.2268
82.013 MÁXIMO 3.2289
NOTA: Se os munhões principais na árvore de manivelas
não estiverem dentro das especificações dadas, a árvore
de manivelas deve ser retificada. Retifique a árvore de
manivelas de acordo com a especificação mínima do
munhão submedida de referência. Em seguida, dê o
acabamento na árvore de manivelas de acordo com o
valor nominal do munhão submedida de referência.
Sempre retifique todos os munhões se um deles não
estiver dentro das especificações.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-67

Instale as capas dos casquilhos dos munhões com os


casquilhos superiores e inferiores dos munhões. Consulte
o Procedimento 001-006 para a instalação das capas dos
casquilhos dos munhões.
Aperte os parafusos das capas dos casquilhos dos
munhões.
Valor de Torque: 176 N•m [ 130 lb-pé ]
Meça os furos dos munhões principais com os casquilhos
instalados.
Calcule a folga entre o casquilho do munhão e o munhão
da árvore de manivelas.
A folga dos casquilhos é igual ao diâmetro do furo do
casquilho do munhão (com os casquilhos) menos o
diâmetro do munhão principal da árvore de manivelas.

Folga Entre o Furo do Casquilho do Munhão e o


Munhão da Árvore de Manivelas
mm pol
0.04 MÍNIMO 0.002
0.12 MÁXIMO 0.005

A folga dos casquilhos também pode ser determinada


com plastigauge durante a montagem do motor.
NOTA: Se a folga estiver fora de especificação:
1. Substitua ou instale um outro conjunto de casquilhos
de munhões
2. Meça e inspecione os furos dos casquilhos dos
munhões com os casquilhos removidos. Consulte o
Procedimento 001-026.
Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-68 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Medição de Reutilização dos Parafusos das Capas dos


Casquilhos dos Munhões

PRECAUÇÃO
Este passo deve ser completado nos motores de 4.5
e de 6.7 litros. Se os parafusos das capas dos
casquilhos dos munhões não forem verificados de
acordo com estas diretrizes de reutilização, o motor
poderá ser danificado seriamente.
Para verificar se os parafusos das capas dos casquilhos
dos munhões podem ser reutilizados, o comprimento
deve ser medido da seguinte maneira:
Para cada parafuso da capa de casquilho de munhão
removido, meça o comprimento da área sob a cabeça até
a ponta do parafuso, como mostrado, utilizando um dos
métodos:
1. Um micrômetro de profundidade (método preferido
devido à precisão)
2. Uma régua de precisão.
Se a medição estiver acima da especificação máxima, o
parafuso da capa do casquilho do munhão deve ser
substituído.

Comprimento dos Parafusos das Capas dos


Casquilhos dos Munhões
mm pol
120.00 MÁXIMO 4.724

Verifique as superfícies dos casquilhos de encosto quanto


a danos ou desgaste excessivo. Pequenos riscos são
aceitáveis. Utilize uma lixa fina de pano para polir as
superfícies usinadas.
Localização das superfícies dos casquilhos de encosto:
Para motores de 4 cilindros — No munhão número 4 da
árvore de manivelas.
Para motores de 6 cilindros — No munhão número 6 da
árvore de manivelas.
Meça a distância de encosto.

Distância de Encosto
mm pol
0.065 MÍNIMO 0.003
0.432 MÁXIMO 0.017
NOTA: Existem disponíveis munhões sobremedida se a
distância de encosto não estiver dentro das
especificações. Existem casquilhos de encosto
sobremedida de 0,25 a 0,50 mm [0,010 a 0,020 pol].
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-69

Utilize um óleo de estocagem leve para lubrificar a árvore


de manivelas e evitar ferrugem.
NOTA: Se a árvore de manivelas não for reutilizada
imediatamente, utilize um óleo de estocagem pesado.
Proteja a árvore de manivelas com uma capa para evitar
que sujeira grude no óleo.

Verificação Inicial
Para motores equipados com furos para bicos de jato de
arrefecimento dos pistões em forma de sela, certifique-se
de que:
Para motores originalmente equipados com bicos de jato
de arrefecimento dos pistões em forma de sela, os bicos
estejam instalados e livres de resíduos/danos.
Ou
Para motores equipados com bicos de arrefecimento dos
pistões em forma de 'J', os furos dos bicos de jato de
arrefecimento dos pistões em forma de sela estejam
fechados.
NOTA: Alguns motores não têm furos para bicos de jato
de arrefecimento dos pistões em forma de sela/bujões.

Instalação
Certifique-se de que o lado traseiro dos casquilhos esteja
limpo e livre de resíduos, e instale os casquilhos
superiores no bloco.
Certifique-se de alinhar as lingüetas dos casquilhos com
as lingüetas nos alojamentos dos casquilhos dos
munhões no bloco.

Instale o casquilho superior de encosto na árvore de


manivelas.
Motores com 4 cilindros - Posição do casquilho no
munhão número 4.
Motores com 6 cilindros - Posição do casquilho no
munhão número 6.
Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-70 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Aplique uma camada de lubrificante de montagem,


Número de Peça 3163087, nas superfícies dos casquilhos
dos munhões e dos casquilhos de encosto, no lado da
árvore de manivelas.

Verifique as capas dos casquilhos dos munhões e


certifique-se de que os anéis-guia estejam instalados.

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

PRECAUÇÃO
Instale com cuidado a árvore de manivelas para evitar
danos aos munhões da árvore de manivelas,
especialmente aos munhões dos casquilhos de
encosto/principais. A vida útil do motor será reduzida
se a árvore de manivelas for danificada.
Instale a árvore de manivelas.
NOTA: Ao instalar a árvore de manivelas no bloco,
certifique-se de que a engrenagem dianteira da árvore de
manivelas esteja acoplada com a engrenagem da bomba
de óleo lubrificante (se não foi removida anteriormente).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-71

PRECAUÇÃO
Não lubrifique o lado traseiro do casquilho que faz
contato com a capa do casquilho do munhão.
Certifique-se de que o lado traseiro dos casquilhos esteja
limpo e livre de resíduos, e instale os casquilhos inferiores
nas capas dos casquilhos dos munhões.
Certifique-se de alinhar as lingüetas dos casquilhos com
as lingüetas nas capas dos casquilhos dos munhões.
NOTA: Alguns motores utilizam um casquilho de encosto
para o casquilho superior e inferior do munhão (360
graus), enquanto outros motores têm apenas um
casquilho de encosto para o casquilho superior do
munhão (180 graus). Sempre utilize componentes
idênticos quando fizer uma substituição.
Se equipado, instale o casquilho inferior de encosto da
árvore de manivelas.
Motores com 4 cilindros - Posição do casquilho no
munhão número 4.
Motores com 6 cilindros - Posição do casquilho no
munhão número 6.
Aplique uma camada de lubrificante de montagem,
Número de Peça 3163087, nas superfícies dos casquilhos
dos munhões e dos casquilhos de encosto, no lado da
árvore de manivelas.

Certifique-se de que as superfícies de contato das capas


dos casquilhos dos munhões entre as capas e o bloco
estejam limpas e livres de resíduos.

As capas dos casquilhos dos munhões são/foram


numeradas durante o processo de remoção para
identificar sua localização. O número 1 começa na parte
dianteira do bloco.
NOTA: As capas devem ser instaladas de modo que os
números nas mesmas correspondam aos alojamentos
dos casquilhos dos munhões no bloco. As lingüetas de
trava nos alojamentos dos casquilhos dos munhões e nas
capas dos casquilhos dos munhões devem estar no
mesmo lado.
Instale as capas dos casquilhos dos munhões. Certifique-
se de alinhar os anéis-guia nas capas dos casquilhos dos
munhões com os furos correspondentes no bloco dos
cilindros.
Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-72 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Lubrifique as roscas dos parafusos das capas dos


casquilhos dos munhões e o lado inferior da cabeça dos
parafusos com óleo limpo de motor.

Golpeie levemente com um martelo de plástico ou de


borracha as capas dos casquilhos dos munhões para
colocá-las na posição.
Depois de assentadas, instale os parafusos das capas dos
casquilhos dos munhões e aperte.
Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Não aperte ainda até o valor de torque final. O torque final
deve ser aplicado depois que todas as capas dos
casquilhos dos munhões estiverem instaladas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-73

NOTA: A seqüência à direita deve ser utilizada para um


motor com 6 cilindros. Para um motor de 4 cilindros, utilize
a mesma seqüência para as 5 capas dos casquilhos dos
munhões.
Aperte os parafusos uniformemente e na seqüência. Siga
cada passo para todos os parafusos antes de passar ao
próximo passo.
Motores de 3.9 e de 5.9 litros:
Valor de Torque:
Passo 1 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Passo 2 80 N•m [ 59 lb-pé ]
Passo 3 Gire 90 graus.

PRECAUÇÃO
Para motores de 4.5 e 6.7 litros, existe um
procedimento de aperto diferente para parafusos
novos e previamente instalados dos casquilhos dos
munhões. O motor poderá ser danificado se não for
utilizado o valor correto de aperto.
Motores de 4.5 e de 6.7 litros:
Valor de Torque:
Parafusos previamente
instalados nas capas
dos casquilhos dos munhões
Passo 1 60 N•m [44 lb-pé]
Passo 2 80 N•m [59 lb-pé]
Passo 3 Gire 90 graus.

Parafusos novos das capas


dos casquilhos dos munhões
Passo 1 120 N•m [89 lb-pé]
Passo 2 Solte completamente
Passo 3 60 N•m [44 lb-pé]
Passo 4 85 N•m [63 lb-pé]
Passo 5 Gire 120 graus.

A árvore de manivelas deve girar livremente depois da


instalação das capas dos casquilhos dos munhões.
Se a árvore de manivelas não girar livremente:
1. Verifique se a árvore de manivelas encosta em uma
das bielas
2. Verifique se foram instaladas corretamente as capas
certas dos casquilhos dos munhões.
3. Verifique se os anéis-guia das capas dos casquilhos
dos munhões ou se as superfícies de montagem
foram danificadas durante a instalação
4. Verifique se foram instalados corretamente os
casquilhos certos dos munhões.
Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-74 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: As dimensões do casquilho de encosto e do


munhão da árvore de manivelas determinam a folga axial.
Meça a folga axial da árvore de manivelas utilizando um
relógio comparador com visor, Número de Peça 3824564,
e uma base magnética, Número de Peça 3377399.

Folga Axial da Árvore de Manivelas


mm pol
0.102 MÍNIMO 0.004
0.432 MÁXIMO 0.017
Se a folga axial da árvore de manivelas não estiver dentro
da especificação:
1. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver
abaixo da especificação, verifique se há obstruções
limitando o curso da árvore de manivelas (bomba de
óleo lubrificante, biela, etc.)
2. Se a folga axial da árvore de manivelas estiver acima
da especificação, inspecione a superfície do
casquilho de encosto da árvore de manivelas.
Verifique também se foram instalados os casquilhos
de encosto corretos.
NOTA: Existem casquilhos de encosto sobremedida se a
folga axial não estiver dentro das especificações. Existem
casquilhos de encosto sobremedida de 0,25 a 0,51 mm
[0,010 a 0,020 pol].
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-75

Passos Finais
Instale as capas das bielas. Consulte o Procedimento 001-005.
Se equipados, instale os bicos de arrefecimento dos pistões em forma
de 'J'. Consulte o Procedimento 001-046.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, instale a carcaça
das engrenagens dianteiras. Consulte o Procedimento 001-033.
Para motores com trem de engrenagens traseiro, instale a carcaça das
engrenagens traseiras. Consulte o Procedimento 001-034.
Dica de Serviço: O eixo comando de válvulas deve ser instalado com
o motor ainda sobre o cavalete e de cabeça para baixo. Isso manterá
os tuchos suspensos para que o eixo comando de válvulas possa ser
instalado. Essa prática elimina a necessidade de utilizar o kit de
substituição de tuchos, Número de Peça 3822513, para levantar os
tuchos. Uma vez instalado o eixo comando de válvulas, vire o motor
para a posição normal para que os tuchos façam contato com o eixo
comando de válvulas.
Instale o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento 001-008.
Para motores com trem de engrenagens traseiro, instale a
engrenagem do eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento
001-012.
Instale a bomba de combustível e a engrenagem. Consulte o
Procedimento 005-016.
Se equipado, instale o compressor de ar. Consulte o Procedimento
012-014.
Se equipados, instale ou conecte quaisquer acessórios acionados
(bomba hidráulica, etc.).
Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-035.
Instale a placa de reforço do bloco. Consulte o Procedimento 001-089.
Instale o cárter de óleo lubrificante e a junta. Consulte o Procedimento
007-025.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, instale o retentor
traseiro e o porta-retentor traseiro. Consulte o Procedimento 001-067.
Instale a carcaça do volante do motor. Consulte o Procedimento
016-006.
Para motores com trem de engrenagens traseiro, instale o retentor
traseiro. Consulte o Procedimento 001-024.
Instale o volante do motor ou a flexplate. Consulte o Procedimento
016-005 ou o Procedimento 016-004.
Instale a tampa dianteira. Consulte o Procedimento 001-031.
Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de rotação da
árvore de manivelas. Se equipado com um amortecedor de vibrações
viscoso, consulte o Procedimento 001-052. Se equipado com um
amortecedor de vibrações de borracha, consulte o Procedimento
001-051. Se equipado com um anel indicador da rotação da árvore de
manivelas somente, consulte o Procedimento 001-071.
Se necessário, instale a polia do cubo do ventilador. Consulte o
Procedimento 008-039.
Instale a correia de acionamento do ventilador de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-002.
Para aplicações marítimas, instale a correia de acionamento da bomba
de água do mar. Consulte o Procedimento 008-127.
Se equipados, instale os protetores da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
Instale as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014.
Instale os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008.
Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011.
Para aplicações marítimas, instale o conjunto do arrefecedor de água
do mar. Consulte o Procedimento 010-005.
Para aplicações marítimas, instale o turbocompressor. Consulte o
Procedimento 010-033.
Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-76 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Verificação da Rotação
Com o motor montado completamente, certifique-se de
que o mesmo gire livremente utilizando a ferramenta de
giro, Número de Peça 3824591.
Introduza a ferramenta de giro na carcaça do volante do
motor e acople a cremalheira do volante do motor/
flexplate. A árvore de manivelas pode então ser girada
manualmente utilizando-se uma catraca ou um braço de
força com encaixe de 1/2 pol.
Se o motor não girar livremente, verifique quanto a
obstruções externas. (Volante do motor/flexplate,
acessórios acionados pelo motor, etc.) Se não houver
obstruções, remova o cárter de óleo e verifique se há
danos internos.

Instale o motor. Consulte o Procedimento 000-002.


Abasteça o cárter de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-037.
Em aplicações marítimas, é necessário escorvar o
sistema de combustível antes da partida do motor.
Consulte o Procedimento 005-016.
Funcione o motor. Verifique se há vazamentos e se o
motor funciona corretamente.

Engrenagem Dianteira da Árvore de


Manivelas (Árvore de Manivelas
Removida) (001-019)
Remoção
PRECAUÇÃO
Não tente quebrar a engrenagem dianteira da árvore
de manivelas para removê-la. A engrenagem é feita de
aço é não irá quebrar. A ferramenta e a árvore de
manivelas poderão ser danificadas.
NOTA: Se foi instalada uma luva de desgaste no retentor
dianteiro da árvore de manivelas durante um reparo
anterior, a luva deve ser removida antes da remoção da
engrenagem da árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-025.
Utilize um separador de rolamentos para serviços
pesados, Número de Peça 3162427, ou um extrator de
engrenagens, como mostrado, para remover a
engrenagem da árvore de manivelas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-77

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione visualmente a engrenagem quanto a trincas
ou dentes quebrados ou lascados.
A engrenagem deve ser substituída se estiver danificada.
NOTA: Se houver danos nos dentes da engrenagem
dianteira da árvore de manivelas ou sinais de
aquecimento excessivo, verifique se há danos nas
engrenagens associadas da bomba de óleo lubrificante e,
para motores com trem de engrenagens dianteiro, da
bomba de combustível e do eixo comando de válvulas.

Inspecione visualmente a engrenagem e, somente para


motores com trem de engrenagens dianteiro, o rasgo da
chaveta quanto a entalhes ou rebarbas.
Utilize uma lixa fina de pano para remover lascas e
rebarbas.

Inspecione visualmente o munhão da engrenagem da


árvore de manivelas, o pino-guia de alinhamento e o furo
do pino-guia quanto a rebarbas ou danos.
Utilize uma lixa fina de pano para remover as rebarbas.
Substitua o pino-guia de alinhamento da engrenagem se
houver danos.
NOTA: Os motores com trem de engrenagens traseiro
não têm nenhum tipo de pino-guia de alinhamento para a
engrenagem dianteira da árvore de manivelas.

Meça o diâmetro interno do furo da engrenagem da árvore


de manivelas.

Diâmetro Interno do Furo da Engrenagem da Árvore


de Manivelas
mm pol
70.51 MÍNIMO 2.776
70.55 MÁXIMO 2.779
Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-78 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Meça o diâmetro externo do munhão da engrenagem da


árvore de manivelas.

Diâmetro Externo do Munhão da Engrenagem da


Árvore de Manivelas
mm pol
70.59 MÍNIMO 2.779
70.61 MÁXIMO 2.780

Instalação
Utilize um martelo macio para instalar a guia de
alinhamento da engrenagem na árvore de manivelas.
O pino-guia deve ficar 1,02 mm [0,040 pol] acima da
superfície da árvore de manivelas.
NOTA: Os motores com trem de engrenagens traseiro
não têm nenhum tipo de pino-guia de alinhamento para a
engrenagem dianteira da árvore de manivelas.

PRECAUÇÃO
Não exceda o tempo ou a temperatura de
aquecimento especificada. Os dentes da árvore de
manivelas podem ser danificados.
Aqueça a engrenagem em um forno durante um tempo
mínimo de 45 minutos, mas não mais de 2 horas a uma
temperatura de 177°C [350°F].

Utilize lubrificante de montagem, Número de Peça


3163087, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro
externo do munhão da engrenagem da árvore de
manivelas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de [...]
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-79

ADVERTÊNCIA
Utilize luvas de proteção para reduzir a possibilidade
de ferimentos ao trabalhar com componentes
aquecidos.

PRECAUÇÃO
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, a
marca de sincronização (1) e o número de peça (2) na
engrenagem devem estar voltados para o lado oposto
da árvore de manivelas depois de instalada a
engrenagem. O motor poderá ser danificado se a
engrenagem for instalada incorretamente.

PRECAUÇÃO
Não utilize água ou óleo para reduzir o tempo de
esfriamento. A engrenagem poderá trincar. Deixe a
engrenagem esfriar na temperatura ambiente.
NOTA: Os motores com trem de engrenagens traseiro
não têm nenhum tipo de rasgo de chaveta ou marca de
sincronização na engrenagem dianteira da árvore de
manivelas. A engrenagem pode ser instalada em
qualquer orientação.
Retire a engrenagem do forno.
Alinhe o rasgo da chaveta da engrenagem com o pino-
guia de alinhamento da árvore de manivelas e instale a
engrenagem em até 30 segundos.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, alinhe
o rasgo da chaveta na engrenagem com o pino-guia de
alinhamento na árvore de manivelas. Instale a
engrenagem da árvore de manivelas em até 30 segundos
depois de retirá-la do forno.

Se a engrenagem esfriar e ficar presa na árvore de


manivelas antes de ser completamente instalada, utilize
um instalador para completar a instalação.
Certifique-se de que a engrenagem esteja assentada no
ombro da árvore de manivelas. Utilizando uma lâmina de
folga de 0,02 mm [0,001 pol], verifique se a mesma pode
ser inserida entre a engrenagem e o ombro da árvore de
manivelas. Se a lâmina de folga puder ser inserida, a
árvore de manivelas não está instalada corretamente e
deve ser removida e instalada novamente.
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-80 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Retentor Dianteiro da Árvore de


Manivelas (001-023)
Informações Gerais
Retentor com Lábio
Alguns motores utilizam um retentor dianteiro com lábio
na árvore de manivelas (mostrado), no qual a parte
rotativa da vedação ocorre na superfície de contato entre
o lábio do retentor e a árvore de manivelas.
Sempre substitua o retentor dianteiro da árvore de
manivelas por outro de mesmo modelo que o retentor
removido.
Os motores que geralmente utilizam um retentor dianteiro
com lábio na árvore de manivelas são:
Motores Automotivos e Marítimos de 5.9 Litros.

Retentor Unificado
Alguns motores utilizam um retentor duplo ou sem lábio
que possui uma luva de desgaste incorporada e o lábio
de vedação oculto. Os diâmetros interno e externo são
encaixados sob pressão na árvore de manivelas e na
tampa das engrenagens dianteiras, respectivamente, e
requerem uma ferramenta de serviço, Número de Peça
3164659, para serem removidos e instalados. O ponto de
vedação é interno ao retentor.
Sempre substitua o retentor dianteiro da árvore de
manivelas por outro de mesmo modelo que o retentor
removido.
Os motores que geralmente utilizam um retentor dianteiro
unificado na árvore de manivelas são:
Motores Automotivos de 3.9 e de 5.9 Litros
Motores Industriais e Automotivos de 4.5 e de 6.7 Litros

Passos Preparatórios
Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-81

Remova os protetores da correia, se equipados. Consulte


o Procedimento 008-001.
Remova a correia de acionamento da bomba de água do
mar, se equipada. Consulte o Procedimento 008-126.
Remova a correia de acionamento da bomba d'água do
motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
Remova o cubo do ventilador. Consulte o Procedimento
008-039.
Remova o sensor de posição do eixo comando de
válvulas. Consulte a Seção 19 do Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos correspondente do motor em
questão.
Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se equipado com um
amortecedor de vibrações viscoso, consulte o
Procedimento 001-052. Se equipado com um
amortecedor de vibrações de borracha, consulte o
Procedimento 001-051. Se equipado com um anel
indicador da rotação da árvore de manivelas somente,
consulte o Procedimento 001-071.
Remova a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o
Procedimento 001-031.

Trem de Engrenagens Traseiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Remova a correia de acionamento do ventilador de


arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.
Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se equipado com um
amortecedor de vibrações viscoso, consulte o
Procedimento 001-052. Se equipado com um
amortecedor de vibrações de borracha, consulte o
Procedimento 001-051. Se equipado com um anel
indicador da rotação da árvore de manivelas somente,
consulte o Procedimento 001-071.
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-82 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção
Trem de Engrenagens Dianteiro
Apóie a tampa das engrenagens dianteiras sobre uma
superfície plana com blocos de madeira. Utilizando um
punção adequado e um martelo, remova o antigo retentor
da tampa das engrenagens dianteiras empurrando-o da
parte traseira para a parte dianteira da tampa.
NOTA: Alguns motores podem ter um guarda-pó
adicional instalado na parte dianteira do retentor dianteiro
da árvore de manivelas.

Trem de Engrenagens Traseiro


Utilize a ferramenta Número de Peça 3164659 para
remover da tampa das engrenagens dianteiras o retentor
dianteiro da árvore de manivelas.
Tabela 1. Kit de Substituição do Retentor Dianteiro
da Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164659
Número Número
Descrição Quantidade
do Item de Peça
1 3164667 Conjunto do parafuso extrator 1
2 3164661 Ferramenta de substituição do 1
retentor da árvore de
manivelas
3 3164239 Parafuso Allen, M12 x 1,25 x 2
60 mm
4 3164217 Parafuso de rosca soberba, 25
Número 10 x 25,4 mm [1 pol] (6 mostrados)
de comprimento
Não 3164218 Broca. 3,57 mm [9/4 pol] 1
mostrado

NOTA: A tampa das engrenagens dianteiras não precisa


ser removida para remover e instalar o retentor da árvore
de manivelas.

Monte o conjunto do parafuso extrator (1) na extremidade


da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-83

Utilize antiengripante ou graxa adequada para lubrificar o


parafuso extrator da ferramenta de substituição.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de
substituição do retentor da árvore de manivelas em
direção ao retentor girando-a no sentido horário até que
a mesma fique posicionada contra a tampa das
engrenagens dianteiras.

PRECAUÇÃO
Faça o furo reto com cuidado para reduzir a
possibilidade de danos à tampa dianteira ou à árvore
de manivelas.
Dica de Serviço: Devido a restrições de espaço, pode ser
necessário utilizar uma furadeira em ângulo reto
compacta. Além disso, pode ser necessário reduzir a
broca utilizada para fazer os furos dos parafusos de rosca
soberba.
NOTA: O flange da ferramenta de substituição do retentor
da árvore de manivelas tem 8 mm [0,32 pol] de espessura.
Marque a broca para uma profundidade de 18 mm
[0,71 pol] com fita adesiva para controlar a profundidade do
furo e aplique graxa na broca para remover as lascas. Pare
a operação regularmente para remover as lascas.
Com a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas posicionada contra a tampa das
engrenagens dianteiras, faça um furo de 10 mm [0,39 pol]
de profundidade. Certifique-se de que a fita de marcação
não tenha saído da posição original.
Instale um parafuso de rosca soberba (4) no retentor para
manter a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas na posição.
Faça mais cinco furos de 10 mm [0,39 pol] de
profundidade e instale os outros cinco parafusos de rosca
soberba.
NOTA: Certifique-se de que os seis parafusos de rosca
soberba sejam roscados através das carcaças interna e
externa do retentor. Os parafusos de rosca soberba
devem ser apertados uniformemente para que as
carcaças interna e externa do retentor sejam removidas
juntas.
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-84 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Gire lentamente a ferramenta de substituição no sentido
horário até que o retentor seja removido. Não exceda o
valor de torque.
Valor de Torque: 33 N•m [ 45 lb-pé ]
NOTA: Se os parafusos de rosca soberba saírem do
retentor ou se somente a carcaça interna for removida,
pare a operação de remoção. Gire o parafuso da
ferramenta de substituição no sentido anti-horário para
forçar a carcaça interna de volta à sua posição. Remova
os parafusos de rosca soberba, reoriente levemente a
ferramenta, faça novos furos, e instale os parafusos de
rosca soberba nos novos furos.
Termine o processo de remoção, remova a ferramenta e
descarte o retentor antigo.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilizando solvente, remova da superfície da árvore de
manivelas o óleo e os resíduos de retentor.
Seque com ar comprimido.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-85

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, utilize
uma espátula ou uma esponja abrasiva, Número de Peça
3823258, ou equivalente, para remover todo o selante na
tampa das engrenagens dianteiras e na carcaça das
engrenagens dianteiras.
Limpe as superfícies de vedação da junta e a superfície
entre a vedação de óleo e a tampa das engrenagens
dianteiras.
Utilize solvente para limpar a tampa das engrenagens
dianteiras.
Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova
qualquer resíduo do furo do retentor da tampa das
engrenagens dianteiras. Inspecione o furo do retentor da
tampa das engrenagens dianteiras quanto a entalhes ou
rebarbas. Utilize uma esponja abrasiva, Número de Peça
3823258, ou equivalente, para remover quaisquer
pequenos danos.
Seque com ar comprimido.

PRECAUÇÃO
O lábio do retentor e a superfície de vedação na
árvore de manivelas devem estar livres de quaisquer
resíduos de óleo para evitar vazamentos no retentor.
NOTA: Se a árvore de manivelas apresentar desgaste
excessivo, existe uma luva de desgaste de serviço
disponível para motores que utilizam um retentor dianteiro
com lábio na árvore de manivelas.
Inspecione a extremidade da árvore de manivelas quanto
a desgaste excessivo.
Nos motores equipados com um retentor sem lábio da
árvore de manivelas, utilize uma lixa de pano fina para
remover entalhes e rebarbas. Não existe uma luva de
desgaste disponível para a superfície de vedação
danificada da árvore de manivelas.
Nos motores equipados com um retentor dianteiro com
lábio da árvore de manivelas, inspecione a área de
contato do retentor da árvore de manivelas e verifique se
há uma ranhura de desgaste. Se a profundidade da
ranhura for maior que 0,25 mm [0,010 in], uma luva de
desgaste e um retentor sobremedida devem ser
utilizados. Consulte o Procedimento 001-025.
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-86 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação
Trem de Engrenagens Dianteiro
Mantenha a ferramenta de instalação do piloto de plástico
no retentor dianteiro da árvore de manivelas.
Posicione o retentor na ferramenta de instalação, Número
de Peça 3824498, com o lábio do guarda-pó voltado para
fora.

Aplique uma camada de selante, Número de Peça


3824498, na circunferência externa do retentor.

PRECAUÇÃO
Segure corretamente o flange da vedação de óleo
lubrificante da tampa dianteira para evitar danos à
vedação de óleo e à tampa dianteira.
Pressione a vedação de óleo lubrificante para dentro da
tampa dianteira pela parte traseira da tampa em direção
à parte dianteira da tampa.
Pressione a vedação de óleo lubrificante até a ferramenta
de instalação da vedação de óleo, Número de Peça
3824498, assentar contra a tampa dianteira.
NOTA: Cada kit de retentor dianteiro da árvore de
manivelas é fornecido com uma ferramenta de instalação.
Essa ferramenta pode ser utilizada no lugar da ferramenta
de instalação do retentor dianteiro da árvore de
manivelas, Número de Peça 3824498, se não estiver
disponível. Utilizando um martelo, bata ao redor da
ferramenta de instalação para instalar o retentor da árvore
de manivelas na tampa das engrenagens dianteiras até a
ferramenta de instalação assentar contra a tampa das
engrenagens dianteiras.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-87

O lábio do retentor e a superfície de vedação na árvore de


manivelas devem estar livres de quaisquer resíduos de
óleo para evitar vazamentos no retentor.
Aplique uma fina camada de selante, Número de Peça
3164070, na superfície de vedação da tampa dianteira.
NOTA: Não remova ainda do retentor dianteiro da árvore
de manivelas a ferramenta de instalação do piloto de
retentor. Utilize a ferramenta de instalação do piloto de
retentor para orientar o retentor na árvore de manivelas.
NOTA: Instale a tampa dianteira em até 10 minutos após
a aplicação do selante, ou o selante não vedará
corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar
durante 30 minutos antes de funcionar o motor.
Instale a tampa das engrenagens dianteiras no motor,
utilizando a ferramenta de instalação do piloto de retentor
para orientar o retentor dianteiro na árvore de manivelas.

Instale e aperte os parafusos da tampa das engrenagens


dianteiras na ordem indicada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Remova o piloto de plástico da árvore de manivelas.

Se equipado anteriormente, ou se o motor for utilizado em


um ambiente com muita poeira, instale um guarda-pó.
Não é necessária a ferramenta de instalação do piloto
para instalar o guarda-pó. Deslize o guarda-pó sobre a
extremidade da árvore de manivelas.
Utilize a ferramenta de instalação fornecida com o novo
retentor dianteiro da árvore de manivelas para instalar o
guarda-pó na tampa das engrenagens dianteiras. Instale
o guarda-pó até o mesmo ficar nivelado com a tampa das
engrenagens dianteiras.
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-88 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Trem de Engrenagens Traseiro


Utilize a ferramenta Número de Peça 3164659 para
instalar a vedação de óleo na tampa das engrenagens
dianteiras.

Monte o conjunto do parafuso extrator (1) na extremidade


da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Coloque o novo retentor dianteiro da árvore de manivelas
sobre a extremidade da árvore de manivelas e deslize-o
manualmente em direção à tampa das engrenagens
dianteiras até onde for possível.
NOTA: Certifique-se de que o retentor esteja posicionado
corretamente na árvore de manivelas.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator.
Parafuse a ferramenta de substituição do retentor da
árvore de manivelas em direção ao retentor girando-a no
sentido horário até que a mesma fique posicionada
contra o retentor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-89

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente o conjunto do parafuso
extrator depois que a ferramenta de substituição do
retentor da árvore de manivelas encostar na tampa
dianteira. Essa prática poderá danificar a ferramenta.
Segure a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas, gire o parafuso no sentido anti-horário até
a ferramenta encostar na tampa das engrenagens
dianteiras.
Remova as ferramentas de serviço.

Passos Finais
Trem de Engrenagens Dianteiro
Instale a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o
Procedimento 001-031.
Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se equipado com um
amortecedor de vibrações viscoso, consulte o
Procedimento 001-052. Se equipado com um
amortecedor de vibrações de borracha, consulte o
Procedimento 001-051. Se equipado com um anel
indicador da rotação da árvore de manivelas somente,
consulte o Procedimento 001-071.
Instale o sensor de posição do eixo comando de válvulas.
Consulte a Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas
e Reparos correspondente do motor em questão.
Instale o cubo do ventilador, se removido. Consulte o
Procedimento 008-039.
Instale a correia de acionamento da bomba d'água do
motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
Para aplicações marítimas, instale a correia de
acionamento da bomba de água do mar. Consulte o
Procedimento 008-126.
Instale os protetores da correia, se equipados. Consulte o
Procedimento 008-001.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-90 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Trem de Engrenagens Traseiro


Instale a polia do amortecedor de vibrações/anel
indicador de rotação da árvore de manivelas. Se equipado
com um amortecedor de vibrações viscoso, consulte o
Procedimento 001-052. Se equipado com um
amortecedor de vibrações de borracha, consulte o
Procedimento 001-051. Se equipado com um anel
indicador da rotação da árvore de manivelas somente,
consulte o Procedimento 001-071.
Instale a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Retentor Traseiro da Árvore de


Manivelas (001-024)
Informações Gerais
Retentor com Lábio
Alguns motores utilizam um retentor traseiro com lábio na
árvore de manivelas (mostrado), no qual a parte rotativa
da vedação ocorre na superfície de contato entre o lábio
do retentor traseiro e a árvore de manivelas.
Sempre substitua o retentor da árvore de manivelas por
outro de mesmo tipo que o retentor originalmente
instalado.
Os motores que geralmente utilizam um retentor traseiro
com lábio na árvore de manivelas são:
Motores Automotivos e Marítimos de 3.9 e 5.9 Litros com
Trem de Engrenagens Dianteiro.
Motores Industriais e Automotivos de 4.5 e de 6.7 Litros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-91

Retentor Unificado
Alguns motores utilizam um retentor duplo ou sem lábio
que possui uma luva de desgaste incorporada e o lábio
de vedação oculto. Os diâmetros interno e externo são
encaixados sob pressão na árvore de manivelas e na
carcaça do volante do motor, respectivamente, e
requerem a ferramenta de serviço, Número de Peça
3164660, para a remoção e a instalação. O ponto de
vedação é interno ao retentor.
Sempre substitua o retentor da árvore de manivelas por
outro de mesmo tipo que o retentor originalmente
instalado.
Os motores que geralmente utilizam um retentor traseiro
unificado na árvore de manivelas são:
Motores Automotivos de 3.9 e 5.9 Litros com Trem de
Engrenagens Traseiro..

Passos Preparatórios
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.

• Se equipado com uma carcaça úmida do volante do


motor, drene o óleo da carcaça do volante do motor
removendo o bujão na base da mesma.
• Nota: Utilize um recipiente com capacidade mínima
de 26 litros [27 quartos de galão EUA] de óleo
lubrificante.
• Remova a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções
do OEM.
• Remova o volante do motor/flexplate. Consulte o
Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004.
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-92 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Em algumas embarcações, pode ser necessário
drenar o óleo lubrificante do motor. Consulte o
Procedimento 007-037.
• Em algumas embarcações, pode ser necessário
levantar o motor para substituir o retentor traseiro da
árvore de manivelas.
• Feche a válvula de alimentação de água do mar.
Consulte o manual de serviço do OEM.
• Remova o tubo de cruzamento de ar entre o
turbocompressor e o pós-arrefecedor. Consulte o
Procedimento 010-019.
• Remova o arrefecedor de óleo do redutor marítimo.
Consulte o Procedimento 008-041.
• Remova a transmissão. Consulte o manual de
serviço do OEM.
• Remova o motor de partida. Consulte o
Procedimento 013-020.
• Remova o volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-005.
• Remova vede o sistema de escape.

Remoção
Motores com Trem de Engrenagens Traseiro com
Retentores Unificados
Utilize a ferramenta de serviço, Número de Peça 3164660,
para remover o retentor.
Tabela 1. Kit de Substituição do Retentor Traseiro da
Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164660
Número Número
Descrição Quantidade
do Item de Peça
1 3164666 Conjunto do parafuso extrator 1
2 3164664 Ferramenta de substituição do 1
retentor da árvore de
manivelas
3 3164174 Parafuso Allen, M12 x 1,25 x 2
25 mm
4 3164217 Parafuso de rosca soberba, 25
Número 10 x 25,4 mm [1 pol] (7 mostrados)
de comprimento
Não 3164218 Broca. 3,57 mm [9/4 pol] 1
mostrado
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-93

Monte o conjunto do parafuso extrator (1) na extremidade


da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

Utilize composto antiengripante ou graxa adequada para


lubrificar o parafuso extrator da ferramenta de
substituição.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de
substituição do retentor da árvore de manivelas em
direção ao retentor girando-a no sentido horário até que
a mesma fique posicionada contra a carcaça do volante
do motor.
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-94 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO
Faça o furo reto com cuidado para reduzir a
possibilidade de danos à carcaça do volante do motor
ou à árvore de manivelas.
Dica de Serviço: Devido a restrições de espaço, pode ser
necessário utilizar uma furadeira em ângulo reto
compacta. Além disso, pode ser necessário reduzir a
broca utilizada para fazer os furos dos parafusos de rosca
soberba.
NOTA: O flange da ferramenta de substituição do retentor
da árvore de manivelas tem 12 mm [0,47 pol] de
espessura.
Marque a broca para uma profundidade de 22 mm [0,71
pol] com fita adesiva para controlar a profundidade do furo
e aplique graxa na broca para remover as lascas. Pare a
operação regularmente para remover as lascas.
Com a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas posicionada contra a carcaça do volante do
motor, faça um furo de 10 mm [0,39 pol] de profundidade.
Certifique-se de que a fita de marcação não tenha saído
da posição original.
Instale um parafuso de rosca soberba (4) no retentor para
manter a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas na posição.
Faça mais cinco furos de 10 mm [0,39 pol] de
profundidade e instale os outros cinco parafusos de rosca
soberba.
NOTA: Certifique-se de que os seis parafusos de rosca
soberba sejam roscados através das carcaças interna e
externa do retentor. Os parafusos de rosca soberba
devem ser apertados uniformemente para que as
carcaças interna e externa do retentor sejam removidas
juntas.

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Gire lentamente a ferramenta de substituição no sentido
horário até que o retentor seja removido. Não exceda o
valor de torque.
Valor de Torque: 33 N•m [ 45 lb-pé ]
NOTA: Se os parafusos de rosca soberba saírem do
retentor ou se somente a carcaça interna for removida,
pare a operação de remoção. Gire o parafuso da
ferramenta de substituição no sentido anti-horário para
forçar a carcaça interna de volta à sua posição. Remova
os parafusos de rosca soberba, reoriente levemente a
ferramenta, faça novos furos, e instale os parafusos de
rosca soberba nos novos furos.
Termine o processo de remoção, remova a ferramenta e
descarte o retentor antigo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-95

Retentor com Lábio


NOTA: Para motores equipados com um retentor traseiro
com lábio na árvore de manivelas, o retentor também
pode ser removido com parafusos e um martelo
deslizante. Este procedimento não deve ser utilizado em
um motor com retentor unificado.
Faça dois (2) furos distantes 180 graus entre si no porta-
retentor.

Instale dois parafusos de rosca soberba nos furos feitos.


Utilize um martelo deslizante para remover o retentor
traseiro da árvore de manivelas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize somente
com roupas protetoras, óculos de segurança/máscara
e luvas para reduzir a possibilidade de ferimentos.

PRECAUÇÃO
O lábio do retentor e a superfície de vedação na
árvore de manivelas devem estar livres de quaisquer
resíduos de óleo para evitar vazamentos no retentor.
Utilize solvente para limpar a superfície de vedação
traseira da árvore de manivelas e o furo.
Seque a superfície com ar comprimido.
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-96 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Se a árvore de manivelas apresentar desgaste


excessivo, existe uma luva de desgaste de serviço
disponível para motores que utilizam um retentor traseiro
com lábio na árvore de manivelas.
Inspecione a extremidade da árvore de manivelas quanto
a danos ou desgaste excessivo.
Nos motores equipados com um retentor traseiro sem
lábio da árvore de manivelas, utilize uma lixa fina de pano
para remover entalhes ou rebarbas. Não existe uma luva
de desgaste disponível para a superfície de vedação
danificada da árvore de manivelas.
Nos motores equipados com um retentor traseiro com
lábio da árvore de manivelas, inspecione a área de
contato do retentor da árvore de manivelas e verifique se
há uma ranhura de desgaste. Se a profundidade da
ranhura for maior que 0,25 mm [0,010 in], uma luva de
desgaste e um retentor sobremedida devem ser
utilizados. Consulte o Procedimento 001-067.

Instalação
Todas as Aplicações

PRECAUÇÃO
Sempre substitua o retentor traseiro da árvore de
manivelas por outro de mesmo tipo que o retentor
originalmente instalado para evitar vazamentos de
óleo.

PRECAUÇÃO
O lábio/furo do retentor e a superfície de vedação na
árvore de manivelas devem estar livres de quaisquer
resíduos de óleo para evitar vazamentos no retentor.
Para auxiliar na instalação, aplique uma solução de sabão
neutro e água no diâmetro externo da carcaça do retentor
(A).
NOTA: Para os motores equipados com um retentor
traseiro com lábio da árvore de manivelas, é fornecido um
piloto de retentor (B) com o novo retentor. O retentor
deve ser mantido no piloto de retentor durante a
instalação do retentor na extremidade da árvore de
manivelas. Isso irá garantir que os lábios do retentor
não sejam danificados durante a instalação.

PRECAUÇÃO
Sempre substitua o retentor traseiro da árvore de
manivelas por outro de mesmo tipo que o retentor
originalmente instalado para evitar vazamentos de
óleo.
Coloque o novo retentor traseiro da árvore de manivelas,
com o piloto de retentor, se necessário, sobre a
extremidade da árvore de manivelas e deslize-o
manualmente em direção à carcaça do volante do motor.
NOTA: Certifique-se de que o retentor esteja posicionado
corretamente na árvore de manivelas.
Se utilizado, remova o piloto de retentor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-97

Retentor Unificado
Utilize a ferramenta de serviço, Número de Peça 3164660,
para terminar a instalação do retentor traseiro da árvore
de manivelas.
Com o retentor traseiro da árvore de manivelas instalado
no flange da árvore de manivelas como descrito
anteriormente, monte o conjunto da ferramenta de
substituição (1) na parte traseira da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator.
Parafuse a ferramenta de substituição do retentor da
árvore de manivelas em direção ao retentor girando-a no
sentido horário até que a mesma fique posicionada
contra o retentor.

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente o conjunto do parafuso
extrator depois que a ferramenta de substituição do
retentor da árvore de manivelas encostar na carcaça
do volante do motor. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Segure a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas, gire o parafuso no sentido anti-horário até
a ferramenta encostar na carcaça do volante do motor.
Remova as ferramentas de serviço.
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-98 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Retentor com Lábio


Cada novo retentor com lábio da árvore de manivelas é
fornecido com um instalador de retentor descartável.
• O instalador de retentor (1) para motores com trem
de engrenagens dianteiro, que é tipicamente um
anel de metal, instalará o retentor da árvore de
manivelas na profundidade correta no furo do porta-
retentor traseiro.
• O instalador de retentor (2) para motores com trem
de engrenagens traseiro, que é tipicamente um anel
de plástico, instalará o retentor da árvore de
manivelas na profundidade correta no furo da
carcaça do volante do motor.
NOTA: Para motores com trem de engrenagens traseiro,
os retentores traseiros da árvore de manivelas para
aplicações com carcaça úmida do volante do motor não
são fornecidos com um instalador descartável. Para
motores com carcaça úmida do volante do motor, a
ferramenta de serviço Número de Peça 3824078 deve ser
utilizada para instalar o retentor traseiro da árvore de
manivelas. Essa pode ser a mesma ferramenta de serviço
utilizada para instalar o retentor traseiro da árvore de
manivelas e o conjunto da luva de desgaste. Consulte o
Procedimento 001-067. Para motores com trem de
engrenagens dianteiro, essa ferramenta de serviço pode
ser utilizada no lugar do instalador descartável fornecido
com o retentor da árvore de manivelas.

Para motores com trem de engrenagens traseiro, o


instalador de plástico descartável fornecido com o novo
retentor traseiro da árvore de manivelas pode ser usado
com dois tipos de retentores.
• Um retentor traseiro da árvore de manivelas com
lábio externo duplo de vedação - para esse tipo de
retentor, o lado do instalador descartável (1) com o
chanfro maior no diâmetro interno deve encostar no
retentor.
• Um retentor traseiro da árvore de manivelas com
lábio externo simples de vedação - para esse tipo de
retentor, o lado do instalador descartável (2) com o
chanfro menor no diâmetro interno deve encostar no
retentor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-99

NOTA: Pode ser necessário bater levemente no retentor


traseiro da árvore de manivelas com um martelo de
plástico, sem o instalador descartável, para ajudar a
instalar o retentor no furo da carcaça do volante do motor.
Com o retentor traseiro da árvore de manivelas instalado
no flange da árvore de manivelas, como descrito
anteriormente neste procedimento. Utilize o instalador
descartável que é fornecido com cada retentor traseiro
novo da árvore de manivelas para instalar o retentor na
profundidade correta na carcaça.
Utilize um martelo de plástico para instalar o retentor da
árvore de manivelas na carcaça até a ferramenta de
alinhamento encostar na carcaça. Bata na ferramenta nas
posições de 12, 3, 6 e 9 horas para instalar uniformemente
o retentor da árvore de manivelas e para não entortar o
porta-retentor.

Método Opcional
Para motores com trem de engrenagens traseiro, o
instalador de plástico descartável fornecido com o novo
retentor traseiro da árvore de manivelas possui 2 furos no
anel externo. A função dos furos é permitir que o
instalador seja utilizado com o Kit de Substituição do
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas, Número de
Peça 3164660.

Tabela 2. Kit de Substituição do Retentor Traseiro da


Árvore de Manivelas, Número de Peça 3164660
Número Número
Descrição Quantidade
do Item de Peça
1 3164666 Conjunto do parafuso extrator 1
2 3164664 Ferramenta de substituição do 1
retentor da árvore de
manivelas
3 3164174 Parafuso Allen, M12 x 1,25 x 2
25 mm
4 3164217 Parafuso de rosca soberba, 25
Número 10 x 25,4 mm [1 pol] (6 mostrados)
de comprimento
Não 3164218 Broca. 3,57 mm [9/4 pol] 1
mostrado
5 — Instalador descartável de 1
plástico (adquirido com o kit do
retentor traseiro da árvore de
manivelas)
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-100 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

PRECAUÇÃO
Não utilize os parafusos de rosca soberba fornecidos
com o Kit de Substituição do Retentor Traseiro da
Árvore de Manivelas, ferramenta de serviço Número
de Peça 3164660. Esses parafusos são muito
compridos. Ao escolher o parafuso de rosca soberba
correto, certifique-se de que sua ponta não se
estenda além da face do instalador. Isto causará
danos ao retentor da árvore de manivelas.
Com o lado correto do instalador descartável voltado para
fora do retentor a ser instalado, centralize o instalador
descartável na ferramenta de substituição do retentor da
árvore de manivelas.
Conecte o instalador descartável na ferramenta de
substituição do retentor da árvore de manivelas utilizando
dois parafusos de rosca soberba (número 10 com 19 mm
[0,75 pol] de comprimento).

Com o retentor traseiro da árvore de manivelas instalado


no flange da árvore de manivelas como descrito
anteriormente, monte o conjunto da ferramenta de
substituição (1) na parte traseira da árvore de manivelas.
Instale os dois parafusos Allen M12 x 1,25 x 60 mm (3).

PRECAUÇÃO
Não utilize uma chave de impacto ou ferramentas
pneumáticas. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Utilize composto antiengripante ou graxa adequada para
lubrificar o parafuso extrator da ferramenta de
substituição.
Segure o parafuso extrator e instale a ferramenta de
substituição (2) do retentor da árvore de manivelas no
conjunto do parafuso extrator. Parafuse a ferramenta de
substituição do retentor da árvore de manivelas em
direção ao retentor girando-a no sentido horário até que
o instalador descartável fique posicionada contra o
retentor da árvore de manivelas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-101

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente o conjunto do parafuso
extrator depois que a ferramenta de substituição do
retentor da árvore de manivelas encostar na carcaça
do volante do motor. Essa prática poderá danificar a
ferramenta.
Segure a ferramenta de substituição do retentor da árvore
de manivelas e gire o parafuso extrator no sentido anti-
horário até o instalador descartável conectado na
ferramenta de substituição encostar na carcaça do
volante do motor.
Remova as ferramentas de serviço.

Passos Finais
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o volante do motor/flexplate. Consulte o
Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004.
• Instale a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções
do OEM.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-102 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o volante do motor. Consulte o Procedimento
016-005.
• Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020.
• Instale a transmissão. Consulte o manual de serviço
do OEM.
• Instale o arrefecedor de óleo do redutor marítimo.
Consulte o Procedimento 008-041.
• Instale o tubo de cruzamento de ar entre o
turbocompressor e o pós-arrefecedor. Consulte o
Procedimento 010-019.
• Conecte as baterias. Consulte as instruções do
OEM.
• Abaixe o motor, se o mesmo foi levantado, para
substituir o retentor. Consulte o Procedimento
000-002.
• Instale o sistema de escape.
• Abra a válvula de água do mar. Consulte o manual
de serviço do OEM.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Luva de Desgaste Dianteira da Árvore


de Manivelas (001-025)
Informações Gerais
Retentor com Lábio
Alguns motores utilizam um retentor dianteiro com lábio
na árvore de manivelas (mostrado), no qual a parte
rotativa da vedação ocorre na superfície de contato entre
o lábio do retentor e a árvore de manivelas.
Os motores que geralmente utilizam um retentor dianteiro
com lábio na árvore de manivelas são:
Motores Automotivos e Marítimos de 5.9 Litros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-103

Retentor Unificado
Outros motores utilizam um retentor duplo ou sem lábio
que possui uma luva de desgaste incorporada e o lábio
de vedação oculto. Os diâmetros interno e externo são
encaixados sob pressão na árvore de manivelas e na
tampa das engrenagens dianteiras, respectivamente, e
requerem uma ferramenta de serviço, Número de Peça
3164659, para serem removidos e instalados. O ponto de
vedação é interno ao retentor.
Os motores que geralmente utilizam um retentor dianteiro
unificado na árvore de manivelas são:
Motores Automotivos de 3.9 e de 5.9 Litros.
Motores Industriais e Automotivos de 4.5 e de 6.7 Litros.
Somente motores com o retentor dianteiro com lábio da
árvore de manivelas podem utilizar uma luva de desgaste.

Passos Preparatórios
Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Remova os protetores da correia, se equipados. Consulte


o Procedimento 008-001.
Para aplicações marítimas, remova a correia de
acionamento da bomba de água do mar, se equipada.
Consulte o Procedimento 008-126.
Remova a correia de acionamento da bomba d'água do
motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
Remova o cubo do ventilador, se necessário. Consulte o
Procedimento 008-039.
Remova o sensor de posição do eixo comando de
válvulas. Consulte o Procedimento 019-363 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos correspondente.
Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se equipado com um
amortecedor de vibrações viscoso, consulte o
Procedimento 001-052. Se equipado com um
amortecedor de vibrações de borracha, consulte o
Procedimento 001-051. Se equipado com um anel
indicador da rotação da árvore de manivelas somente,
consulte o Procedimento 001-071.
Remova a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o
Procedimento 001-031.
Remova o retentor dianteiro da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 001-023.
Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-104 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Trem de Engrenagens Traseiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Remova a correia de acionamento da bomba d'água do


motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se equipado com um
amortecedor de vibrações viscoso, consulte o
Procedimento 001-052. Se equipado com um
amortecedor de vibrações de borracha, consulte o
Procedimento 001-051. Se equipado com um anel
indicador da rotação da árvore de manivelas somente,
consulte o Procedimento 001-071.
Remova o retentor dianteiro da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 001-023.

Remoção
PRECAUÇÃO
Não faça entalhes ou marcas na árvore de manivelas
com a talhadeira. Se estiver danificada, a árvore de
manivelas deve ser substituída.
NOTA: Para motores com trem de engrenagens traseiro,
se já existir uma luva de desgaste instalada, a carcaça
das engrenagens dianteiras deve ser removida para a
remoção da luva de desgaste. Consulte o Procedimento
001-031.
Se houver uma luva de desgaste instalada, utilize uma
talhadeira que seja somente tão larga quanto a luva de
desgaste.
Utilizando um martelo, aplique levemente um ou dois
golpes na talhadeira para fazer marcas na luva de
desgaste. Isso irá expandir a luva de desgaste permitindo
que a mesma seja removida.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-105

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilizando solvente, remova da superfície da árvore de
manivelas o óleo e os resíduos de retentor.
Seque com ar comprimido.
Utilize uma lixa fina para remover qualquer ferrugem ou
outros depósitos do flange da árvore de manivelas.
Utilize um pano limpo e solvente para limpar o flange da
árvore de manivelas.
Inspecione o flange da árvore de manivelas quanto a
entalhes ou rebarbas. Utilize uma esponja abrasiva,
Número de Peça 3823258, ou equivalente, para remover
quaisquer pequenos danos.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, utilize
uma espátula ou uma esponja abrasiva, Número de Peça
3823258, ou equivalente, para remover todo o selante na
tampa das engrenagens dianteiras e na carcaça das
engrenagens dianteiras.
Limpe as superfícies de vedação da junta e a superfície
entre o retentor de óleo e a tampa das engrenagens
dianteiras.
Utilize solvente para limpar a tampa das engrenagens
dianteiras.
Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova
qualquer resíduo do furo do retentor da tampa das
engrenagens dianteiras.
Inspecione o furo do retentor da tampa das engrenagens
dianteiras quanto a entalhes ou rebarbas. Utilize uma
esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou
equivalente, para remover quaisquer pequenos danos.
Seque com ar comprimido.
Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-106 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação
Utilize a Ferramenta de Instalação da Luva de Desgaste
Dianteira da Árvore de Manivelas, Número de Peça
3824500, para instalar a luva de desgaste.
O instalador será utilizado para instalar a luva de desgaste
na posição correta na árvore de manivelas. O kit consiste
nos seguintes componentes:

Número de
Descrição Quantidade
Referência
1 Instalador 1
2 Espaçador 2
3 Parafuso M14 x 1,5 x 60 mm 2
4 Cupilha 2

Aplique uma fina camada de óleo lubrificante 15W-40


limpo no diâmetro interno e nas roscas dos parafusos.

Aplique uma fina camada de óleo lubrificante 15W-40


limpo no flange da árvore de manivelas.
Posicione a extremidade chanfrada da luva de desgaste
na extremidade da árvore de manivelas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-107

Posicione a extremidade do rebaixo do instalador na luva


de desgaste.

Instale os dois parafusos (sem os espaçadores) no


instalador e nos furos dos parafusos da árvore de
manivelas.
Alinhe a luva de desgaste e o instalador
perpendicularmente à árvore de manivelas.
Aperte manualmente os parafusos.
1. Instalador
2. Luva de Desgaste
3. Árvore de Manivelas
4. Parafuso

PRECAUÇÃO
Para evitar danos à luva de desgaste, não exceda 1/2
volta ao apertar cada parafuso.
Aperte alternadamente os parafusos meia volta até que a
luva esteja instalada a uma profundidade de
aproximadamente 16 mm [0,625 pol].
Valor de Torque: 20 N•m [ 15 lb-pé ]

Remova os dois parafusos.


Instale o espaçador em cada parafuso.
Instale os dois parafusos.
Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-108 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Continue a apertar alternadamente os parafusos até que


a base do instalador encoste na extremidade da árvore de
manivelas.

Remova a ferramenta de instalação da luva de desgaste


dianteira da árvore de manivelas.

Passos Finais
Trem de Engrenagens Dianteiro
Instale o retentor dianteiro da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 001-023.
Instale a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o
Procedimento 001-031.
Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se equipado com um
amortecedor de vibrações viscoso, consulte o
Procedimento 001-052. Se equipado com um
amortecedor de vibrações de borracha, consulte o
Procedimento 001-051. Se equipado com um anel
indicador da rotação da árvore de manivelas somente,
consulte o Procedimento 001-071.
Instale o sensor de posição do eixo comando de válvulas.
Consulte o Procedimento 019-363 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos correspondente.
Instale o cubo do ventilador, se necessário. Consulte o
Procedimento 008-039.
Instale a correia de acionamento da bomba d'água do
motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
Para aplicações marítimas, instale a correia de
acionamento da bomba de água do mar, se equipada.
Consulte o Procedimento 008-126.
Instale os protetores da correia, se equipados. Consulte o
Procedimento 008-001.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-109

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Trem de Engrenagens Traseiro


Se removida, instale a tampa das engrenagens dianteiras.
Consulte o Procedimento 001-031.
Instale o retentor dianteiro da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 001-023.
Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se equipado com um
amortecedor de vibrações viscoso, consulte o
Procedimento 001-052. Se equipado com um
amortecedor de vibrações de borracha, consulte o
Procedimento 001-051. Se equipado com um anel
indicador da rotação da árvore de manivelas somente,
consulte o Procedimento 001-071.
Instale a correia de acionamento da bomba d'água do
motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Bloco dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-110 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Bloco dos Cilindros (001-026)


Informações Gerais
O bloco dos cilindros utiliza cilindros furados em vez de
camisas. No caso de danos ou desgaste além do limite,
os cilindros poderão ser reparados.
Para motores com cilindrada de 3.9 e de 5.9 litros, os
cilindros podem ter furos retificados duas vezes para
sobremedida para o uso de pistões e anéis sobremedida
de 0,5 mm [0,020 pol] e de 1 mm [0,040 pol]. Uma luva de
reparo também pode ser instalada se o furo do cilindro
deve ser retificado para uma sobremedida maior que
1 mm [0,020 pol]. Consulte a seção Retífica do Furo e/ou
a seção Luva de Reparo neste procedimento.
NOTA: Para motores de 5.9 litros com EGR e utilizados
em aplicações Marítimas, se os furos dos cilindros
estiverem sendo retificados para um tamanho
sobremedida ou se estiverem sendo instaladas luvas de
reparo, deve ser utilizada uma junta de cabeçote
específica para garantir a vedação correta da vedação de
combustão.
Para motores com cilindrada de 4.5 e de 6.7 litros, os
cilindros podem ter furos retificados para sobremedida
somente uma vez para uso de pistões e anéis
sobremedida de 0,5 mm [0,020 pol]. Uma luva de reparo
não pode ser instalada se o furo do cilindro deve ser
retificado para uma sobremedida maior que 0,5 mm
[0,020 pol]. Consulte a seção Retífica do Furo neste
procedimento.

Verificação Inicial
Antes de remover os conjuntos de pistão e biela, meça e
anote a protrusão do pistão. Consulte o Procedimento
001-054.
A medição da protrusão do pistão antes da desmontagem
ajudará a determinar se o bloco dos cilindros poderá ser
refaceado, se necessário.

Passos Preparatórios
Remova o motor e coloque-o sobre um cavalete de motor.
Consulte o Procedimento 000-001.
Desmonte o motor. Consulte a Seção DS - Desmontagem
do Motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-111

Verificação Inicial:
Antes de limpar ou continuar a desmontagem do bloco,
faça uma inspeção visual e verifique se há algum dano
(trincas, sinais de atrito, etc.) que impeçam a reutilização.
Preste atenção às áreas do bloco que incluem:
• Capas e Furos dos Casquilhos dos Munhões
• Furos do Eixo Comando de Válvulas
• Furos dos Cilindros
• Furos dos Tuchos
• Área de Combustão no Bloco dos Cilindros
• Superfície de Montagem do Cárter de Óleo
• Área de Montagem da Bomba de Óleo Lubrificante
• Área de Montagem da Bomba d'Água
• Superfícies de Vedação nas Partes Dianteira e
Traseira do Bloco
• Cavidade do Arrefecedor do Óleo Lubrificante

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione todos os bujões-tubo, os bujões de expansão
e os bujões de roscas paralelas quanto a sinais de danos
ou vazamentos.
Se for necessário limpar completamente o bloco dos
cilindros para reutilização devido ao excesso de resíduos
ou contaminação, remova todos os bujões-tubo, os bujões
de expansão e os bujões de roscas paralelas, conforme
necessário. Certifique-se de limpar completamente todas
as passagens de óleo e de líquido de arrefecimento do
motor.
Consulte os Procedimentos 017-002, 017-007 e 017-011
para obter instruções sobre remoção e instalação.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
Utilize solvente limpo e uma escova de cerdas não-
metálicas para limpar os furos de óleo do bloco.
Bloco dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-112 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remova completamente qualquer material residual de


junta de todas as superfícies com juntas de vedação.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova o bloco do cavalete do motor.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

PRECAUÇÃO
Utilize uma solução de limpeza que não danifique as
buchas do eixo comando de válvulas.
Siga as instruções do fabricante do tanque de limpeza
sobre sua utilização.
Siga as instruções do fabricante do solvente sobre sua
utilização.
NOTA: A Cummins Brasil Ltda. não recomenda nenhuma
solução específica. A experiência mostra que os melhores
resultados conseguidos utilizando-se uma solução de
limpeza que possa ser aquecida de 80 a 95°C [176 a 203° F].
Um tanque de limpeza que misture e filtre a solução
de limpeza dará os melhores resultados.
Limpe o bloco dos cilindros no tanque de limpeza.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-113

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
certifique-se de remover todos os resíduos dos furos
dos parafusos e das passagens de óleo.
Retire o bloco do tanque de limpeza.
Utilize vapor para limpar completamente o bloco dos
cilindros.
Utilize ar comprimido para secar o bloco.
NOTA: Se o bloco dos cilindros não for utilizado
imediatamente após a limpeza, aplique uma camada de
óleo de estocagem para evitar a formação de ferrugem.
Cubra o bloco para evitar que sujeira grude no óleo.

Com o bloco dos cilindros limpo, inspecione-o novamente


quanto a sinais de trincas, atrito e descoloração que
impeçam sua reutilização.
Para ajudar a identificar trincas no bloco dos cilindros,
utilize o Kit de Detecção de Trincas, Número de Peça
3375432.
Preste atenção às áreas do bloco que incluem:
• Capas e Furos dos Casquilhos dos Munhões
• Furos do Eixo Comando de Válvulas
• Furos dos Cilindros
• Furos dos Tuchos
• Área de Combustão no Bloco dos Cilindros
• Superfície de Montagem do Cárter de Óleo
• Área de Montagem da Bomba de Óleo Lubrificante
• Área de Montagem da Bomba d'Água
• Superfícies de Vedação nas Partes Dianteira e
Traseira do Bloco
• Cavidade do Arrefecedor do Óleo Lubrificante

Certifique-se de inspecionar as capas e as áreas dos


alojamentos dos casquilhos dos munhões quanto a
trincas, sinais de atrito e descoloração.
Se existirem trincas, o bloco dos cilindros deve ser
substituído.
Bloco dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-114 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione todos os furos roscados de parafusos quanto


a roscas danificadas. Podem ser utilizados insertos
roscados de rosca para reparar quaisquer roscas
danificadas.
Ferramentas de serviço disponíveis para kits de insertos
roscados:
1. Número de Peça 3377905 para roscas padrão
2. Número de Peça 3377903 para roscas métricas
NOTA: Os insertos roscados de rosca não devem ser
utilizados para reparar os furos roscados dos parafusos
dos alojamentos dos casquilhos dos munhões. Se
estiverem danificados, o bloco deve ser substituído.

Inspecione os furos dos cilindros quanto à vitrificação.


Uma superfície não vitrificada apresenta traços finos e
cruzados com as linhas em ângulos de 25 a 30 graus em
relação à parte superior do furo do cilindro.
Se for necessário fazer a desvitrificação, consulte a seção
Desvitrificação mais adiante.

Inspecione os furos do eixo comando de válvulas quanto


entalhes, sulcos ou desgaste excessivo.
Se os furos do eixo comando de válvulas estiverem
danificados e não tiver sido instalada anteriormente uma
bucha do eixo comando de válvulas, retifique os furos do
eixo comando de válvulas para instalar buchas padrão.
Veja o passo Medição deste procedimento para obter as
especificações.
Se os danos no(s) furo(s) ultrapassarem os limites de
retífica, ou se foi instalada anteriormente uma bucha no
eixo comando de válvulas, o bloco deve ser substituído.
Não há buchas sobremedida disponíveis para o eixo
comando de válvulas.

Medição
Todas as medições do bloco dos cilindros devem ser
feitas com o bloco posicionado sobre uma superfície
plana e com as capas dos casquilhos dos munhões
instaladas.
Se o bloco dos cilindros for montado sobre um cavalete
de motor e/ou as capas dos casquilhos dos munhões
não estiverem instaladas, as medições poderão ser
incorretas devido à distorção. (Furos dos cilindros, furos
dos casquilhos dos munhões, furos do eixo comando de
válvulas, etc.).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-115

Inspecione os furos do eixo comando de válvulas sem as


buchas instaladas.

Diâmetro do Furo do Eixo Comando de Válvulas Sem


o Eixo Comando de Válvulas Instalado (Máximo)
mm pol
Furo do Eixo Comando de 59.248 MÁX 2.3326
Válvulas (Bucha do Eixo
Comando de Válvulas Instalada
Anteriormente)
Furo do Eixo Comando de 54.164 MÁX 2.1324
Válvulas (Bucha do Eixo
Comando de Válvulas Não
Instalada Anteriormente)

Se foi instalada anteriormente uma bucha do eixo


comando de válvulas e o furo do eixo comando de
válvulas estiver fora de especificação, o bloco deve ser
substituído. Não há buchas sobremedida disponíveis para
o eixo comando de válvulas.
Se um furo do eixo comando de válvulas no qual uma
bucha não foi instalada anteriormente estiver danificado
ou fora de especificação, esse furo poderá ser retificado
para sobremedida para a instalação da bucha padrão do
eixo comando de válvulas.
Retifique o furo danificado até um máximo de 59,248 mm
(2,3326 pol) para aceitar uma bucha padrão.

Inspecione os furos dos tuchos quanto a entalhes ou


desgaste excessivo.
Meça os furos dos tuchos.

Diâmetro do Furo do Tucho


mm pol
16.000 MÍNIMO 0.630
16.055 MÁXIMO 0.632
NOTA: Se os furos dos tuchos estiverem fora de
especificação, o bloco deve ser substituído.
Bloco dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-116 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instale as capas dos casquilhos dos munhões sem os


casquilhos. Consulte o Procedimento 001-006 para a
instalação das capas dos casquilhos dos munhões.
Aperte os parafusos das capas dos casquilhos dos
munhões.
Valor de Torque: 176 N•m [ 130 lb-pé ]
Meça os furos dos casquilhos dos munhões com os
casquilhos removidos.

Diâmetro dos Furos dos Casquilhos dos Munhões


com os Casquilhos Removidos
mm pol
87.983 MÍNIMO 3.4639
88.019 MÁXIMO 3.4653
NOTA: Se o diâmetro dos furos dos casquilhos dos
munhões não estiver dentro da especificação, verifique
se as capas dos casquilhos dos munhões foram
instaladas nos locais corretos e com a orientação correta.
Se as capas dos casquilhos dos munhões foram
instaladas corretamente, o bloco deve ser substituído.

Medição de Reutilização dos Parafusos das Capas dos


Casquilhos dos Munhões

PRECAUÇÃO
Este passo deve ser completado nos motores de 4.5
e de 6.7 litros. Se os parafusos das capas dos
casquilhos dos munhões não forem verificados de
acordo com estas diretrizes de reutilização, o motor
poderá ser danificado seriamente.
Para verificar se os parafusos das capas dos casquilhos
dos munhões podem ser reutilizados, o comprimento
deve ser medido da seguinte maneira:
Para cada parafuso de capa de casquilho de munhão
removido, meça o comprimento da área sob a cabeça até
a ponta do parafuso, como mostrado; utilize um dos
métodos:
1. Um micrômetro de profundidade (método preferido
devido à precisão)
2. Uma régua de precisão.
Se a medição estiver acima da especificação máxima, o
parafuso da capa do casquilho do munhão deve ser
substituído.

Comprimento dos Parafusos das Capas dos


Casquilhos dos Munhões
mm pol
120.00 MÁXIMO 4.724
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-117

Meça a planicidade total do bloco dos cilindros.

Planicidade do Bloco dos Cilindros


mm pol
De uma Extremidade à 0.076 MÁXIMO 0.003
Outra
De um Lado ao Outro 0.051 MÁXIMO 0.002
Inspecione quanto a quaisquer depressões ou
imperfeições localizadas. Se essas condições estiverem
presentes, a área de combustão no cabeçote dos cilindros
deve ser refaceada.
NOTA: A área de combustão no bloco dos cilindros
poderá ser refaceada somente se um dos critérios abaixo
for satisfeito:
1. Após o refaceamento, a protrusão do pistão está
correta.
2. Para motores que utilizam juntas graduadas no
cabeçote, pode ser utilizada a junta com o próximo
valor de espessura para se obter a protrusão correta
do pistão.
Não existe uma junta específica de cabeçote com maior
espessura para o refaceamento da área de combustão.
Se a área de combustão não puder ser refaceada de
modo que a protrusão correta do pistão seja obtida, o
bloco dos cilindros deve ser substituído.
Bloco dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-118 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Motores de 3.9 e de 5.9 Litros


NOTA: Quando medir, desvitrificar ou furar um bloco de
cilindros, certifique-se de que todas as capas dos
casquilhos dos munhões estejam instaladas e apertadas
corretamente. Consulte o Procedimento 001-006 para
obter os valores corretos de torque.
Inspecione os furos dos cilindros quanto a danos e
desgaste excessivo.

PRECAUÇÃO
Não meça o diâmetro do furo dentro de 50 mm (1,97 pol)
da área de combustão no bloco. As medições serão
imprecisas.
Utilize um medidor de furo com visor para medir o furo do
cilindro em quatro pontos eqüidistantes 90 graus entre si,
nas partes superior e inferior da área de curso do pistão.

Diâmetro do Furo do Cilindro - Somente Motores de


3.9 e de 5.9 Litros
mm pol
102.010 MÍNIMO 4.0161
102.030 MÁXIMO 4.0169

Excentricidade
mm pol
0.038 MÁXIMO 0.0015

Cônico
mm pol
0.076 MÁXIMO 0.003
NOTA: Para motores com cilindrada de 3.9 e de 5.9 litros,
os cilindros podem ter furos retificados duas vezes para
sobremedida para o uso de pistões e anéis sobremedida
de 0,5 mm [0,020 pol] e de 1 mm [0,040 pol]. Uma luva de
reparo também pode ser instalada se o furo do cilindro
deve ser retificado para uma sobremedida maior que 1
mm [0,020 pol]. Consulte a seção Retífica do Furo e/ou a
seção Luva de Reparo neste procedimento.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-119

PRECAUÇÃO
Alguns motores de 5.9 litros requerem uma junta de
cabeçote específica se os furos dos cilindros
estiverem sendo retificados para um tamanho
sobremedida ou se estiverem sendo instaladas luvas
de reparo. O motor será danificado se não for utilizada
a junta correta do cabeçote dos cilindros.

PRECAUÇÃO
Alguns motores de 5.9 litros requerem uma junta de
cabeçote específica se os furos dos cilindros
estiverem sendo retificados para um tamanho
sobremedida ou se estiverem sendo instaladas luvas
de reparo. A junta de serviço deve ser utilizada para
garantir a vedação correta da vedação de combustão.
Para determinar se é necessária uma junta de cabeçote
de serviço específica, verifique visualmente a junta
removida. Se a vedação de combustão tiver uma forma
não circular, como mostrado, deve ser utilizada uma junta
de serviço.
Bloco dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-120 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Motores de 4.5 e de 6.7 Litros


NOTA: Quando medir, desvitrificar ou furar um bloco de
cilindros, certifique-se de que todas as capas dos
casquilhos dos munhões estejam instaladas e apertadas
corretamente. Consulte o Procedimento 001-006 para
obter os valores corretos de torque.
Inspecione os furos dos cilindros quanto a danos e
desgaste excessivo.

PRECAUÇÃO
Não meça o diâmetro do furo dentro de 50 mm (1,97
pol) da área de combustão no bloco. As medições
serão imprecisas.
Utilize um medidor de furo com visor para medir o furo do
cilindro em quatro pontos eqüidistantes 90 graus entre si,
nas partes superior e inferior da área de curso do pistão.

Diâmetro do Furo do Cilindro - Somente Motores de


4.5 e de 6.7 Litros
mm pol
106.990 MÍNIMO 4.2122
107.010 MÁXIMO 4.2130

Excentricidade
mm pol
0.038 MÁXIMO 0.0015

Cônico
mm pol
0.076 MÁXIMO 0.003
NOTA: Para motores com cilindrada de 4.5 e de 6.7 litros,
os cilindros podem ter furos retificados para sobremedida
somente uma vez para uso de pistões e anéis
sobremedida de 0,5 mm [0,020 pol]. Uma luva de reparo
não pode ser instalada se o furo do cilindro deve ser
retificado para uma sobremedida maior que 1.5 mm
[0,020 pol]. Consulte a seção Retífica do Furo e/ou a
seção Luva de Reparo neste procedimento.

Reparo
PRECAUÇÃO
Devem ser tomadas precauções para evitar que os
resíduos de uma operação de recondicionamento
entrem nas passagens de óleo lubrificante do motor.
O motor será danificado.
Antes de fazer qualquer recondicionamento nos furos dos
cilindros, certifique-se de fechar os furos de lubrificação
e os furos dos tuchos na parte superior do bloco dos
cilindros com fita adesiva à prova d'água.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-121

Desvitrificação:
A desvitrificação dá ao furo do cilindro o acabamento
superficial correto necessário para assentar os anéis dos
pistões. A desvitrificação só deve ser feita se os furos dos
cilindros ainda estiverem dentro da especificação.
NOTA: Anéis novos de pistão não podem ser assentados
em furos vitrificados de cilindros.

Utilize uma máquina de desbaste tipo esfera e uma


rotação de 300 a 400 RPM com uma freqüência de passe
de uma subida e uma descida por segundo. Certifique-se
de utilizar um óleo de corte de boa qualidade ou uma
mistura de partes iguais de óleo SAE 30W de motor e
combustível diesel como óleo de corte.
NOTA: Os passes verticais devem ser contínuos e suaves
ao longo do comprimento total do furo do cilindro.
Inspecione o furo do cilindro após 10 passes.
NOTA: O ângulo de traços finos é uma função da rotação
da furadeira e da rapidez com que a lixa de desbaste é
movimentada verticalmente. A movimentação muito
rápida ou muito lenta resultará em um ângulo incorreto do
padrão de traços finos e cruzados.
Uma superfície desvitrificada corretamente apresenta
traços finos e cruzados com as linhas em ângulos de 25
a 30 graus em relação à parte superior do bloco dos
cilindros.

Retífica do Furo:
Se o furo do cilindro estiver fora de especificação ou
danificado, o furo do cilindro pode ser retificado para
pistões e anéis sobremedida.
A furação deve ser feita por pessoas qualificadas em uma
máquina de desbaste adequada. Deve ser tomado
cuidado para se certificar de que os cilindros estejam
perpendiculares à área de combustão e dentro das
especificações de tuchos e de excentricidade do furo do
cilindro.
Siga as recomendações do fabricante da máquina de
desbaste para configurar a máquina para obter os
melhores resultados.
Bloco dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-122 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Os diâmetros dos furos dados abaixo não são as


dimensões dos furos dos cilindros acabados. O diâmetro
dos furos dos cilindros acabados serão obtidos através da
operação final de desbaste.
As dimensões de diâmetro dos furos são:
NOTA: A profundidade máxima de corte deve ser limitada
a 0,228 mm [0,009 pol] por corte.

Diâmetro do Furo para Motores de 3.9 e de 5.9 Litros


mm pol
Primeira Retificação do 102.469 NOM 4.0342
Furo
Segunda Retificação do 102.969 NOM 4.0539
Furo

Diâmetro do Furo para Motores de 4.5 e de 6.7 Litros


mm pol
Retificação do Furo 107.45 NOM 4.2303
NOTA: Os furos dos motores de 4.5 e de 6.7 litros podem
ser retificados para sobremedida somente uma vez. Se
os furos dos cilindros já tiverem sido furados ou se o dano
ao furo do cilindro não puder ser reparado, o bloco dos
cilindros deve ser substituído.

Após a retífica do furo, utilize uma máquina de desbaste


para remover bordas pontiagudas do furo até
aproximadamente 1,25 mm [0,049 pol] a 15 graus.

c Cummins Inc.

Luva de Reparo:
NOTA: As luvas de reparo encontram-se disponíveis
somente para motores de 3.9 e de 5.9 litros. Não existe
luvas de reparo disponíveis para motores de 4.5 e de 6.7
litros.
Se for necessário um furo sobremedida com mais de 1
mm [0,0397 pol] de diâmetro, o bloco dos cilindros deve
ser 'refurado' e uma luva de reparo instalada. A instalação
de uma luva de reparo permitirá o uso de pistões e anéis
de tamanho padrão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-123

Para preparar a instalação de uma luva de reparo,


retifique o furo do(s) cilindro(s) que requer(em) uma luva
de reparo para os seguintes valores:

Diâmetro do Furo do Cilindro (A)


mm pol
104.500 MÍNIMO 4.1140
104.515 MÁXIMO 4.1146
Para uma profundidade de:

Profundidade do Furo do Cilindro (B)


mm pol
192.65 MÁXIMO 7.5846
Isso resultará em um degrau na base do cilindro, de
aproximadamente 6,35 mm [0,25 pol] de espessura (C),
no qual a luva de reparo será alojada.

Depois da furação, limpe completamente o furo


removendo todas as limalhas de metal, resíduos e óleo
antes de instalar a(s) luva(s) de reparo.

Para ajudar na instalação da(s) luva(s) de reparo, coloque


a(s) luva(s) em um congelador durante um tempo mínimo
de uma hora. Para obter os melhores resultados desse
processo, a temperatura do congelador deve ser igual ou
menor que -12°C [+10°F].
NOTA: Se for necessário instalar várias luvas de reparo,
remova as luvas do congelador uma de cada vez antes da
instalação.
Bloco dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-124 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Aplique uma camada de Loctite 620 na parte superior do


furo do cilindro, um de cada vez à medida que as luvas
forem sendo instaladas.

Utilizando luvas de proteção, empurre a luva congelada


para dentro do furo o máximo possível utilizando apenas
as mãos.

Com uma ferramenta de instalação de luvas, Número de


Peça 3823230, pressione a luva de reparo para dentro do
furo do cilindro até a mesma encostar no degrau na base
do furo.

Faça um furo 101,956 mm [4,014 pol] na luva instalada.


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-125

Desbaste a parte superior da luva para uma protrusão


menor que 0,050 mm [0,0019 pol] acima da área de
combustão.

Após a retífica do furo, utilize uma máquina de desbaste


para remover bordas pontiagudas do furo até
aproximadamente 1,25 mm [0,049 pol] a 15 graus.

Depois de retificar o furo de um cilindro para sobremedida


ou de uma luva de reparo, é necessário um processo de
desbaste de dois estágios para dar o acabamento final
nos furos dos cilindros. Recomenda-se o uso de um
equipamento de qualidade para desbastar os furos dos
cilindros do motor.
NOTA: O uso de uma máquina de desbaste tipo esfera
é recomendado somente para o acabamento das paredes
do cilindro que precisam ser retificados e/ou para a
instalação de uma luva de reparo.
Bloco dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-126 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize uma máquina de desbaste e uma rotação de 300 a


400 RPM com uma freqüência de passe de uma subida e
uma descida por segundo. Certifique-se de utilizar um
óleo de corte de boa qualidade ou uma mistura de partes
iguais de óleo SAE 30W de motor e combustível diesel
como óleo de corte.
Para o primeiro estágio de desbaste, ou desbaste inicial,
utilize uma pedra de desbaste macia de carboneto de
silício (de corte rápido) de granulação 80. Desbaste os
cilindros ao seu tamanho final durante este estágio de
desbaste.

Dimensões do Diâmetro de Desbaste para Motores de


3.9 e de 5.9 Litros
mm pol
Furo/Luva de Reparo 102.000 MÍNIMO 4.0157
Padrão
102.040 MÁXIMO 4.0173
Primeira Retificação do 102.500 MÍNIMO 4.0354
Furo
102.540 MÁXIMO 4.0370
Segunda Retificação do 103.000 MÍNIMO 4.0551
Furo
103.040 MÁXIMO 4.0567

Dimensões do Diâmetro de Desbaste para Motores de


4.5 e de 6.7 Litros
mm pol
Retificação do Furo 107.490 MÍNIMO 4.2319
107.510 MÁXIMO 4.2327
Para o segundo estágio de desbaste, ou desbaste final,
utilize uma pedra de desbaste macia de carboneto de
silício de dureza média de granulação 285. Desbaste (s)
cilindros(s) com 15 a 20 passes para obter o padrão de
traços finos cruzados apropriado.

Uma superfície de furo acabada corretamente


apresentará traços finos e cruzados com as linhas em
ângulos de 25 a 30 graus em relação à parte superior do
bloco dos cilindros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bloco dos Cilindros
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-127

Depois de fazer a desvitrificação/desbaste de


acabamento, utilize uma solução concentrada de água
quente e detergente para roupas para limpar os furos dos
cilindros.

PRECAUÇÃO
Limpe os furos dos cilindros imediatamente após a
desvitrificação/desbaste de acabamento. Caso
contrário, o motor poderá ser danificado.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Enxágüe os furos dos cilindros até remover todo o
detergente.
Seque o bloco dos cilindros com ar comprimido.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de remover a fita adesiva que cobre os
furos dos tuchos depois de completar o processo de
limpeza. Caso contrário, o motor poderá ser
danificado.
Verifique a limpeza dos furos dos cilindros passando um
pano branco, limpo e livre de fiapos, levemente embebido
em óleo. Se ainda houver resíduos abrasivos, repita o
processo de limpeza até remover todos os resíduos.
Lave os furos dos cilindros com solvente. Seque o bloco
dos cilindros com ar comprimido.
Tampa das Engrenagens Dianteiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-128 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Se o bloco dos cilindros não for utilizado imediatamente,


aplique uma camada de solvente antiferrugem em todas
as superfícies retificadas.
Certifique-se de cobrir o bloco dos cilindros para evitar
que poeira e resíduos grudem ou entrem no bloco dos
cilindros.

Se estiver substituindo o bloco dos cilindros ou utilizando


um bloco estocado, certifique-se de remover o óleo/
solvente antiferrugem dos furos dos cilindros, das áreas
de vedação das juntas e dos furos dos casquilhos dos
munhões antes do uso.

Passos Finais
Monte o motor. Consulte a Seção AS - Montagem do
Motor.
Remova o motor do cavalete e instale o motor. Consulte
o Procedimento 000-002.

Tampa das Engrenagens Dianteiras


(001-031)
Passos Preparatórios
Trem de Engrenagens Traseiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tampa das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-129

Remova a correia de acionamento da bomba d'água do


motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se o motor estiver
equipado com um amortecedor de vibrações viscoso,
consulte o Procedimento 001-052; se estiver equipado
com um amortecedor de vibrações de borracha, consulte
o Procedimento 001-051; se estiver equipado com um
anel indicador de rotação da árvore de manivelas
somente, consulte o Procedimento 001-071.
Se necessário, remova a polia do cubo do ventilador.
Consulte o Procedimento 008-039.
Remova o retentor dianteiro. Consulte o Procedimento
001-023.
Desconecte e remova o sensor da posição do eixo
comando de válvulas, se necessário. Consulte o
Procedimento 019-363 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe4, QSB4.5,
QSB5.9, QSB6.7, ISC, QSC8.3, ISL e QSL9, Sistema
Eletrônico de Controle, Boletim 3653269.
Desconecte e remova o sensor da posição/rotação da
árvore de manivelas, se necessário. Consulte o
Procedimento 019-365, no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe4, QSB4.5,
QSB5.9, QSB6.7, ISC, QSC8.3, ISL e QSL9, Sistema
Eletrônico de Controle, Boletim 3653269, ou o
Procedimento 019-042 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores Séries ISB (4 cilindros) e
ISBe (4 e 6 cilindros), Sistema Eletrônico de Controle,
Boletim 3653240.
Se o sensor/interruptor da pressão do óleo estiver
localizado na tampa das engrenagens dianteiras,
desconecte e remova o sensor/interruptor. Consulte o
Procedimento 019-066 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe4, QSB4.5,
QSB5.9, QSB6.7, ISC, QSC8.3, ISL e QSL9, Sistema
Eletrônico de Controle, Boletim 3653269.

Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Tampa das Engrenagens Dianteiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-130 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remova os protetores da correia, se necessário. Consulte


o Procedimento 008-001.
Para aplicações marítimas, remova a correia de
acionamento da bomba de água do mar. Consulte o
Procedimento 008-126.
Remova a correia de acionamento da bomba d'água do
motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
Se necessário, remova o cubo do ventilador. Consulte o
Procedimento 008-039.
Desconecte e remova o sensor da posição da árvore de
manivelas. Consulte o Procedimento 019-365 no Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9, QSB6.7, ISC, QSC8.3, ISL e
QSL9, Sistema Eletrônico de Controle, Boletim 3653269.
Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se equipado com um
amortecedor de vibrações viscoso, consulte o
Procedimento 001-052. Se equipado com um
amortecedor de vibrações de borracha, consulte o
Procedimento 001-051. Se equipado com um anel
indicador da rotação da árvore de manivelas somente,
consulte o Procedimento 001-071.

Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro

PRECAUÇÃO
Alguns motores com trem de engrenagens traseiro,
com uma tampa das engrenagens dianteiras de
alumínio fundido, têm dois furos roscados para
auxiliar na remoção da tampa das engrenagens
dianteiras. Olhando-se de frente para a tampa das
engrenagens dianteiras, existe um furo passante
roscado no canto inferior direito que pode ser
utilizado com um parafuso extrator. No canto inferior
esquerdo, existe um furo cego roscado. Um parafuso
pode ser introduzido nesse furo cego e ser utilizado
com um martelo deslizante. NÃO utilize o furo cego
roscado no canto esquerdo inferior como parafuso
extrator ou a tampa das engrenagens dianteiras será
danificada.
Remova os parafusos de montagem da tampa das
engrenagens dianteiras.

PRECAUÇÃO
Para romper a vedação, force a tampa das
engrenagens dianteiras para fora da carcaça das
engrenagens dianteiras. Cuidado para NÃO danificar
a tampa das engrenagens dianteiras ao romper a
vedação na carcaça das engrenagens dianteiras.
Remova a tampa das engrenagens dianteiras.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tampa das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-131

Trem de Engrenagens Dianteiro

PRECAUÇÃO
Para romper a vedação, force a tampa das
engrenagens dianteiras para fora da carcaça das
engrenagens dianteiras. Cuidado para NÃO danificar
a tampa das engrenagens dianteiras ao romper a
vedação na carcaça das engrenagens dianteiras.
Remova os parafusos de montagem da tampa das
engrenagens dianteiras.
Remova a tampa das engrenagens dianteiras com o
retentor dianteiro da árvore de manivelas.

Apóie a tampa das engrenagens dianteiras sobre uma


superfície plana com blocos de madeira. Utilizando um
punção adequado e um martelo, remova o antigo retentor
da tampa das engrenagens dianteiras empurrando-o da
parte traseira para a parte dianteira da tampa.
NOTA: Alguns motores têm um guarda-pó instalado na
parte dianteira do retentor dianteiro da árvore de
manivelas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Remova o selante da tampa das engrenagens dianteiras
e da superfície da carcaça das engrenagens, nos motores
com trem de engrenagens dianteiro, ou o bloco dos
cilindros, nos motores com trem de engrenagens traseiro.
Utilize solvente ou vapor para limpar a tampa das
engrenagens dianteiras.
Seque a tampa com ar comprimido.
Tampa das Engrenagens Dianteiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-132 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione a tampa das engrenagens quanto a trincas ou


danos.
Substitua a tampa das engrenagens dianteiras se
apresentar qualquer dano.
NOTA: Os componentes da tampa das engrenagens
dianteiras danificada podem ser utilizados novamente se
a tampa das engrenagens dianteiras for substituída.
Exemplos: bocal de abastecimento de óleo, placa de
acesso da engrenagem da bomba de combustível, etc.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize solvente para remover da superfície da árvore de
manivelas óleo e resíduos de retentor.
Seque com ar comprimido.

NOTA: Se a árvore de manivelas apresentar desgaste


excessivo, existe uma luva de desgaste de serviço
disponível para motores que utilizam um retentor dianteiro
com lábio na árvore de manivelas.
Inspecione a extremidade da árvore de manivelas quanto
a desgaste excessivo.
Nos motores equipados com um retentor sem lábio da
árvore de manivelas, utilize uma lixa de pano fina para
remover entalhes e rebarbas. Não existe uma luva de
desgaste disponível para a superfície de vedação
danificada da extremidade da árvore de manivelas.
Nos motores equipados com um retentor dianteiro com
lábio da árvore de manivelas, inspecione a área de
contato do retentor da árvore de manivelas e verifique se
há uma ranhura de desgaste. Se a profundidade da
ranhura for maior que 0,25 mm [0,010 in], uma luva de
desgaste e um retentor sobremedida devem ser
utilizados. Consulte o Procedimento 001-025.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tampa das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-133

Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro
Cárter de Óleo Suspenso - Junta de Borracha
Inspecione a junta do cárter de óleo quanto a danos.
Se o motor estiver equipado com um cárter de óleo
suspenso com uma junta de borracha e a junta estiver
danificada, o cárter de óleo deve ser removido e a junta
substituída. Consulte o Procedimento 007-025.
Cárter de Óleo - Junta Formada In-loco
Remova o antigo selante e aplique selante novo, Número
de Peça 3164070, no flange de montagem do cárter de
óleo.
Cárter de Óleo Padrão - Junta de Papel
Inspecione a junta do cárter de óleo quanto a danos.
Se estiver rasgada, a junta de papel poderá ser reparada.
Recorte a junta rasgada nivelada com a parte dianteira do
bloco dos cilindros.

Utilize a antiga junta como modelo para cortar a seção


dianteira da nova junta do mesmo tamanho.

NOTA: A tampa das engrenagens dianteiras deve ser


instalada em até 10 minutos depois da aplicação do
selante.
Limpe as superfícies de vedação.
Lubrifique os dois lados da junta nova com selante,
Número de Peça 3164067.
Certifique-se de que haja uma camada de selante na
junção entre o bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a
tampa das engrenagens dianteiras.
Tampa das Engrenagens Dianteiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-134 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize barbante comum ou um fio fino para prender a


nova junta no lugar, como mostrado.

PRECAUÇÃO
Ao aplicar selante em motores com um sensor/
interruptor da pressão do óleo montado na tampa das
engrenagens dianteiras, NÃO obstrua com selante a
alimentação de óleo entre o bloco dos cilindros e a
tampa das engrenagens dianteiras. Caso contrário, o
ECM indicará uma falha de baixa pressão do óleo e
possivelmente o motor será desligado.
Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de
largura de selante, Número de Peça 3164070, na tampa
das engrenagens dianteiras, lado do bloco, no caminho
mostrado.
Nos motores equipados com um sensor/interruptor da
pressão do óleo localizado na tampa das engrenagens
dianteiras, existem dois caminhos críticos para a
aplicação do selante que devem ser seguidos:
1. Nessa área, o selante deve ser aplicado na direção da
borda externa da tampa das engrenagens dianteiras para
evitar um furo de montagem não utilizado no bloco dos
cilindros.
NOTA: Para se certificar de que o furo de montagem não
utilizado no bloco dos cilindros não afete a junção de
vedação, encha o furo de montagem com selante,
Número de Peça 3164070.
2. O selante deve ser aplicado ao redor do furo de
montagem, e do furo de alimentação de óleo na tampa
das engrenagens dianteiras.
NOTA: Instale a tampa dianteira em até 10 minutos após
a aplicação do selante, ou o selante não vedará
corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar
durante 30 minutos antes de funcionar o motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tampa das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-135

NOTA: Antes de instalar a tampa das engrenagens


dianteiras, certifique-se de que o selante, Número de
Peça 3164067, tenha sido aplicado na junção entre o
bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a tampa das
engrenagens dianteiras.
Utilize os anéis-guia para localizar e instalar a tampa das
engrenagens dianteiras no bloco dos cilindros.
Instale a tampa das engrenagens dianteiras nos
parafusos de montagem do bloco dos cilindros, e o cárter
de óleo nos parafusos de montagem da tampa das
engrenagens dianteiras. Não aperte os parafusos por
enquanto.
Se instalado, remova o barbante ou o arame que prendem
no lugar a junta de papel do cárter de óleo.

Aperte os parafusos de montagem da tampa das


engrenagens dianteiras no bloco dos cilindros na
seqüência indicada.
Aperte os parafusos de montagem do cárter de óleo na
tampa das engrenagens dianteiras, começando primeiro
pelos parafusos internos.
NOTA: Dependendo do tipo de cárter de óleo lubrificante,
existem dois ou quatro parafusos de montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Trem de Engrenagens Dianteiro


Instale um novo retentor dianteiro da árvore de manivelas
na tampa das engrenagens dianteiras antes de instalar a
tampa.
Mantenha a ferramenta de instalação do piloto de plástico
no retentor dianteiro da árvore de manivelas.
Posicione o retentor na ferramenta de instalação, Número
de Peça 3824498, com o lábio do guarda-pó voltado para
fora.

Aplique uma camada de selante, Número de Peça


3375068, na circunferência externa do retentor.
Tampa das Engrenagens Dianteiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-136 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: Segure corretamente o flange da vedação de óleo


lubrificante da tampa das engrenagens dianteiras para
evitar danos à vedação de óleo e à tampa das
engrenagens dianteiras.
Pressione o retentor dianteiro da árvore de manivelas na
tampa das engrenagens dianteiras, da parte traseira da
tampa para a parte dianteira.
Pressione a vedação de óleo lubrificante até a ferramenta
de instalação da vedação de óleo, Número de Peça
3824498, assentar contra a tampa dianteira.
NOTA: Cada kit de retentor dianteiro da árvore de
manivelas é fornecido com uma ferramenta de instalação.
Essa ferramenta pode ser utilizada no lugar da ferramenta
de instalação do retentor dianteiro da árvore de
manivelas, Número de Peça 3824498, se não estiver
disponível. Utilizando um martelo, bata ao redor da
ferramenta de instalação para instalar o retentor da árvore
de manivelas na tampa das engrenagens dianteiras até a
ferramenta de instalação assentar contra a tampa das
engrenagens dianteiras.

PRECAUÇÃO
O lábio do retentor e a superfície de vedação na
árvore de manivelas devem estar livres de quaisquer
resíduos de óleo para evitar vazamentos no retentor.
Aplique uma fina camada de selante, Número de Peça
3164070, na superfície de vedação da tampa dianteira.
NOTA: Não remova ainda do retentor dianteiro da árvore
de manivelas a ferramenta de instalação do piloto de
retentor. Utilize a ferramenta de instalação do piloto de
retentor para orientar o retentor na árvore de manivelas.
NOTA: Instale a tampa dianteira em até 10 minutos após
a aplicação do selante, ou o selante não vedará
corretamente. Depois da instalação, deixe o selante secar
durante 30 minutos antes de funcionar o motor.
Instale a tampa das engrenagens dianteiras no motor,
utilizando a ferramenta de instalação do piloto de retentor
para orientar o retentor dianteiro na árvore de manivelas.

Instale e aperte os parafusos da tampa das engrenagens


dianteiras na ordem indicada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Remova o piloto de plástico da árvore de manivelas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tampa das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-137

Se equipado anteriormente, ou se o motor for utilizado em


um ambiente com muita poeira, instale um guarda-pó.
Não é necessária a ferramenta de instalação do piloto
para instalar o guarda-pó. Deslize o guarda-pó sobre a
extremidade da árvore de manivelas.
Utilize a ferramenta de instalação fornecida com o novo
retentor dianteiro da árvore de manivelas para instalar o
guarda-pó na tampa das engrenagens dianteiras. Instale
o guarda-pó até o mesmo ficar nivelado com a tampa das
engrenagens dianteiras.

Passos Finais
Trem de Engrenagens Traseiro
Se o sensor/interruptor da pressão do óleo estiver
localizado na tampa das engrenagens dianteiras, instale
e conecte o sensor/interruptor. Consulte o Procedimento
019-066 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos
dos Motores ISB, ISBe4, QSB4.5, QSB5.9, QSB6.7, ISC,
QSC8.3, ISL e QSL9, Sistema Eletrônico de Controle,
Boletim 3653269.
Instale e conecte o sensor da posição/rotação da árvore
de manivelas, se necessário. Consulte o Procedimento
019-365, no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos
dos Motores ISB, ISBe4, QSB4.5, QSB5.9, QSB6.7, ISC,
QSC8.3, ISL e QSL9, Sistema Eletrônico de Controle,
Boletim3653269, ou o Procedimento 019-042 no Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Séries
ISB (4 cilindros) e ISBe (4 e 6 cilindros), Sistema Eletrônico
de Controle, Boletim 3653240.
Instale e conecte o sensor da posição do eixo comando
de válvulas, se necessário. Consulte o Procedimento
019-363 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos
dos Motores ISB, ISBe4, QSB4.5, QSB5.9, QSB6.7, ISC,
QSC8.3, ISL e QSL9, Sistema Eletrônico de Controle,
Boletim 3653269.
Instale o retentor dianteiro. Consulte o Procedimento
001-023.
Se necessário, instale a polia do cubo do ventilador.
Consulte o Procedimento 008-039.
Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se o motor estiver
equipado com um amortecedor de vibrações viscoso,
consulte o Procedimento 001-052; se estiver equipado
com um amortecedor de vibrações de borracha, consulte
o Procedimento 001-051; se estiver equipado com um
anel indicador de rotação da árvore de manivelas
somente, consulte o Procedimento 001-071.
Para aplicações marítimas, instale a correia de
acionamento da bomba do motor (ventilador de
arrefecimento). Consulte o Procedimento 008-002.
Tampa das Engrenagens Dianteiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-138 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Trem de Engrenagens Dianteiro


Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se equipado com um
amortecedor de vibrações viscoso, consulte o
Procedimento 001-052. Se equipado com um
amortecedor de vibrações de borracha, consulte o
Procedimento 001-051. Se equipado com um anel
indicador da rotação da árvore de manivelas somente,
consulte o Procedimento 001-071.
Instale e conecte o sensor da posição da árvore de
manivelas. Consulte o Procedimento 019-365 no Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB,
ISBe4, QSB4.5, QSB5.9, QSB6.7, ISC, QSC8.3, ISL e
QSL9, Sistema Eletrônico de Controle, Boletim 3653269.
Instale o cubo do ventilador, se removido. Consulte o
Procedimento 008-039.
Instale a correia de acionamento da bomba d'água do
motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
Para aplicações marítimas, instale a correia de
acionamento da bomba de água do mar. Consulte o
Procedimento 008-126.
Instale os protetores da correia, se necessário. Consulte
o Procedimento 008-001.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-139

Carcaça das Engrenagens Dianteiras


(001-033)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Carcaça das Engrenagens Dianteiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-140 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.
NOTA: O espaço mínimo necessário entre a face da
carcaça das engrenagens dianteiras e qualquer ponto na
área do eixo comando de válvulas para a remoção do eixo
comando é de 81,28 cm [32 pol]. Se não houver espaço
necessário, o motor deve ser removido do veículo/
embarcação. Consulte o Procedimento 000-001.
Remova os protetores da correia, se equipados. Consulte
o Procedimento 008-001.
Remova a correia de acionamento da bomba de água do
mar, se equipada. Consulte o Procedimento 008-126.
Remova a correia de acionamento da bomba d'água do
motor (ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
Se necessário, remova o cubo do ventilador. Consulte o
Procedimento 008-039.
Remova o sensor de posição do eixo comando de
válvulas. Consulte o Procedimento 019-363 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB,
ISBe4, QSB4.5, QSB6.7, ISC, QSC8.3, ISL e QSL9,
Sistema Eletrônico de Controle CM850, Boletim 3653269.
Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se equipado com um
amortecedor de vibrações viscoso, consulte o
Procedimento 001-052. Se equipado com um
amortecedor de vibrações de borracha, consulte o
Procedimento 001-051. Se equipado com um anel
indicador da rotação da árvore de manivelas somente,
consulte o Procedimento 001-071.
Remova a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o
Procedimento 001-031.
Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento
003-008.
Remova os tubos impulsores. Consulte o Procedimento
004-014.
Utilize o kit de substituição de tuchos, Número de Peça
3822513, para levantar os tuchos. Consulte o
Procedimento 004-015.
Remova o eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 001-008.
Remova a bomba de combustível e a engrenagem.
Consulte o Procedimento 005-016.
Remova ou desconecte quaisquer acessórios acionados
(p.ex., bomba hidráulica).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-141

Remoção
Remova os quatro parafusos dianteiros do cárter de óleo.

Remova os parafusos da carcaça das engrenagens.


Anote a localização dos parafusos da carcaça das
engrenagens à medida que forem removidos. Alguns são
parafusos internos tipo 'estrela' e devem ser instalados
nos mesmos locais de onde foram removidos para
garantir a folga correta.

Utilizando uma lâmina de folga, separe a junta do cárter


de óleo lubrificante da carcaça das engrenagens.

Utilize um martelo de plástico para soltar a carcaça das


engrenagens dianteiras.
Remova a carcaça das engrenagens.
Carcaça das Engrenagens Dianteiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-142 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção para evitar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize óculos de
segurança e roupas de proteção para evitar
ferimentos.
Utilize solvente para limpar a carcaça das engrenagens.
Seque a carcaça com ar comprimido.

Remova do bloco dos cilindros todo o material de junta.

Inspecione a carcaça das engrenagens quanto a trincas


ou danos.
Se houver algum dano, substitua a carcaça das
engrenagens.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-143

Instalação
Para motores equipados com um cárter de óleo com junta
de papel, inspecione a junta do cárter de óleo quanto a
danos.
NOTA: Se o motor estiver equipado com um cárter de
óleo suspenso com uma junta de borracha e a junta
estiver danificada, o cárter de óleo deve ser removido e a
junta substituída. Consulte o Procedimento 007-025. Se
foi utilizado selante no motor somente entre a carcaça das
engrenagens e o cárter de óleo, remova o selante antigo
e aplique selante novo, Número de Peça 3164070, no
flange de montagem do cárter de óleo.
Se a junta do cárter estiver rasgada, a mesma poderá ser
reparada.
Recorte a junta rasgada nivelada com a parte dianteira do
bloco dos cilindros.

Utilizando a antiga junta como referência, corte a seção


dianteira de uma nova junta do mesmo tamanho.

NOTA: A carcaça das engrenagens deve ser instalada em


até 10 minutos depois da aplicação do selante.
Limpe as superfícies de vedação.
Lubrifique os dois lados da junta nova com selante,
Número de Peça 3164067.
Certifique-se de que haja uma camada de selante na
união de interseção entre o bloco dos cilindros, o cárter
de óleo e a carcaça das engrenagens.
Carcaça das Engrenagens Dianteiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-144 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize barbante comum ou um fio fino para prender a


nova junta no lugar, como mostrado.

Verifique o encaixe da nova junta entre a carcaça das


engrenagens e o bloco dos cilindros. Pode ser necessário
aparar as bordas inferiores da junta antes de instalá-la.
NOTA: Quando aparada corretamente, a junta da carcaça
das engrenagens deve ficar nivelada com a junta do
cárter de óleo depois de instalada.

Posicione a junta nos pinos-guias de alinhamento.


Utilize pinos-guia, M8 x 1,25 x 50, para ajudar no
alinhamento da junta e da carcaça das engrenagens.
Certifique-se de remover os pinos-guia depois do
alinhamento.
Aplique uma camada de selante, Número de Peça
3164067, na junção entre o bloco dos cilindros, o cárter
de óleo e a carcaça das engrenagens.

Instale com cuidado a carcaça das engrenagens.


Certifique-se de que a junta ainda esteja no lugar.
NOTA: Os locais números 1, 2, 3, 4 e 5 na figura utilizam
parafusos internos tipo 'estrela'. Certifique-se de instalar
os parafusos corretos nos locais corretos.
Instale os parafusos de montagem e aperte-os na
seqüência mostrada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça das Engrenagens Dianteiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-145

Instale os parafusos do cárter de óleo nos furos não


utilizados para amarrar a junta no lugar.

Remova o barbante ou o fio que prende a junta no lugar.

Instale os outros dois parafusos.


Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Carcaça das Engrenagens Dianteiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-146 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais
Instale o eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 001-008.
Libere os tuchos. Consulte o Procedimento 004-015.
Instale as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento
004-014.
Instale os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008.
Regule a folga das válvulas. Consulte o Procedimento
003-004.
Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento
003-011.
Instale a bomba de combustível e a engrenagem.
Consulte o Procedimento 005-016.
Instale ou conecte os acessórios acionados (p.ex., bomba
hidráulica).
Instale a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o
Procedimento 001-031.
Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se equipado com um
amortecedor de vibrações viscoso, consulte o
Procedimento 001-052. Se equipado com um
amortecedor de vibrações de borracha, consulte o
Procedimento 001-051. Se equipado com um anel
indicador da rotação da árvore de manivelas somente,
consulte o Procedimento 001-071.
Instale o sensor de posição do eixo comando de válvulas.
Consulte o Procedimento 019-363 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB,
ISBe4, QSB4.5, QSB6.7, ISC, QSC8.3, ISL e QSL9,
Sistema Eletrônico de Controle CM850, Boletim 4021416.
Instale o cubo do ventilador, se removido. Consulte o
Procedimento 008-039.
Instale a correia de acionamento da bomba d'água do
motor. Consulte o Procedimento 008-002.
Se equipada, instale a correia de acionamento da bomba
de água do mar. Consulte o Procedimento 008-126.
Se equipados, instale os protetores da correia. Consulte
o Procedimento 008-001.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor em marcha lenta durante 5 a 10 minutos
e verifique se há vazamentos ou componentes soltos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça das Engrenagens Traseiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-147

Carcaça das Engrenagens Traseiras


(001-034)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova a transmissão. Consulte as instruções do
fabricante do equipamento original.
Remova o volante do motor ou a flexplate. Consulte o
Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004.
Remova o tubo de respiro do cárter. Consulte o
Procedimento 003-018.
Remova o retentor traseiro da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 001-024.

ADVERTÊNCIA
Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte
traseiro instalado na parte traseira do bloco dos
cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar
em ferimentos pessoais.
Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
Remova a bomba de combustível. Consulte o
Procedimento 005-016.
Se equipada, remova a unidade da bomba hidráulica.
Consulte o Procedimento 009-016.
Dica de Serviço: Para motores equipados com
compressores de ar, pode ser necessário sincronizar o
compressor de ar com o motor. Para se certificar de que
o compressor de ar esteja sincronizado corretamente
quando a engrenagem do eixo comando de válvulas for
instalada mais tarde, faça uma marca de alinhamento no
compressor de ar e na engrenagem do eixo comando de
válvulas antes de remover a engrenagem ou o
compressor de ar.
Se equipado, remova o compressor de ar. Consulte o
Procedimento 012-014.
Remova a engrenagem do eixo comando de válvulas e o
eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento
001-008.
Carcaça das Engrenagens Traseiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-148 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção
Remova os quatro (4) parafusos que fixam o cárter de óleo
na carcaça das engrenagens traseiras.

Utilizando uma lâmina de folga, separe a junta do cárter


de óleo lubrificante da carcaça das engrenagens.

Remova os parafusos da carcaça das engrenagens


traseiras e a carcaça.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça das Engrenagens Traseiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-149

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a carcaça das engrenagens traseiras com solvente.
Seque com ar comprimido.
Limpe o furo de alimentação de óleo para o acionamento
dos acessórios.
NOTA: A carcaça das engrenagens traseiras possui
passagens de dreno e de alimentação de óleo. Certifique-
se de que essas passagens estejam limpas e livres de
resíduos.

Inspecione a carcaça das engrenagens traseiras quanto


a sinais de vazamento ou qualquer outro dano.

Instalação
Para motores equipados com um cárter de óleo com junta
de papel, inspecione a junta do cárter de óleo quanto a
danos.
NOTA: Se o motor estiver equipado com um cárter de
óleo suspenso com uma junta de borracha e a junta
estiver danificada, o cárter de óleo deve ser removido e a
junta substituída. Consulte o Procedimento 007-025. Se
foi utilizado selante no motor somente entre a carcaça das
engrenagens e o cárter de óleo, remova o selante antigo
e aplique selante novo, Número de Peça 3164070, no
flange de montagem do cárter de óleo.
Se a junta do cárter estiver rasgada, a mesma poderá ser
reparada.
Recorte a junta rasgada nivelada com a parte dianteira do
bloco dos cilindros.
Carcaça das Engrenagens Traseiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-150 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilizando a antiga junta como referência, corte a seção


dianteira de uma nova junta do mesmo tamanho.

NOTA: A carcaça das engrenagens deve ser instalada


em até 10 minutos depois da aplicação do selante.
Limpe as superfícies de vedação.
Lubrifique os dois lados da junta nova com selante,
Número de Peça 3164067.
Certifique-se de que haja uma camada de selante na
união de interseção entre o bloco dos cilindros, o cárter
de óleo e a carcaça das engrenagens.

Utilize barbante comum ou um fio fino para prender a


nova junta no lugar, como mostrado.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça das Engrenagens Traseiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-151

PRECAUÇÃO
Certifique-se de aplicar selante somente nas áreas
especificadas. Caso contrário, as passagens de óleo
para o acionamento dos acessórios poderão ser
obstruídas e/ou resultar em perda da pressão do óleo.
Isso resultará em danos graves para o motor.
Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de
largura de selante, Número de Peça 3164070, na carcaça
das engrenagens, lado do bloco, no caminho mostrado e
instale os parafusos da carcaça das engrenagens
traseiras e a carcaça.
Certifique-se de que haja uma camada de selante na
junção entre o bloco dos cilindros, o cárter de óleo e a
carcaça das engrenagens.
NOTA: Instale a carcaça das engrenagens em até 10
minutos após a aplicação do selante, ou o selante não
vedará corretamente. Depois da instalação, deixe secar
durante 30 minutos antes de funcionar o motor.

Aperte os parafusos como mostrado.


Valor de Torque:
M12 50 N•m [ 37 lb-pé ]
M10 47 N•m [ 35 lb-pé ]
M8 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale os parafusos do cárter de óleo nos furos não


utilizados para amarrar a junta no lugar.
Carcaça das Engrenagens Traseiras Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-152 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remova o barbante ou o fio que prende a junta no lugar.

Instale os outros dois (2) parafusos do cárter de óleo e


aperte.
Valor de Torque: 28 N•m [ 21 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça das Engrenagens Traseiras
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-153

Passos Finais
Instale a engrenagem do eixo comando de válvulas e o
eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento
001-008.
Dica de Serviço: Para motores equipados com
compressores de ar, pode ser necessário sincronizar o
compressor de ar com o motor. Para garantir que o
compressor de ar seja sincronizado corretamente quando
a engrenagem do eixo comando de válvulas for instalada,
deve ter sido feita uma marca antes da remoção. Alinhe
essa marca quando instalar o compressor de ar. Se a
marca não foi feita, ou não estiver mais disponível,
consulte o Procedimento 012-014.
Se equipado, instale o compressor de ar. Consulte o
Procedimento 012-014.
Se equipada, instale a unidade da bomba hidráulica.
Consulte o Procedimento 009-016.
Instale a bomba de combustível. Consulte o Procedimento
005-016.

ADVERTÊNCIA
Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte
traseiro instalado na parte traseira do bloco dos
cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar
em ferimentos pessoais.
Instale a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
Instale o retentor traseiro da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 001-024.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Instale o volante do motor ou a flexplate. Consulte o
Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004.
Instale o tubo de respiro do cárter. Consulte o
Procedimento 003-018.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Instale a transmissão. Consulte as instruções do
fabricante do equipamento original.
Pistão Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-154 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Reconecte as baterias.

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Pistão (001-043)
Limpeza e Inspeção para Reutilização
PRECAUÇÃO
Não utilize o método de jateamento de esferas para
limpar os pistões. Os pistões serão danificados pelo
material das esferas que ficará incrustado no
alumínio.

PRECAUÇÃO
Não limpe os pistões em um tanque com produto
ácido. O pistão poderá ser danificado.
NOTA: Deixar os pistões de molho uma noite inteira
geralmente é suficiente para soltar os depósitos de
carbono.
Deixe os pistões de molho em um produto de limpeza de
componentes a frio.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Pistão
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-155

PRECAUÇÃO
Não utilize uma escova de cerdas metálicas. Uma
escova de cerdas metálicas danificará as canaletas
dos anéis dos pistões.
Lave os pistões em uma solução concentrada de
detergente para roupas e água quente.

PRECAUÇÃO
Não use um limpador de ranhuras de anéis e
certifique-se de não riscar a superfície de vedação
dos anéis na ranhura do pistão.
Remova os demais depósitos das ranhuras dos anéis com
a extremidade quadrada de um anel quebrado.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

PRECAUÇÃO
Não limpe os pistões e as bielas em um tanque com
produto ácido. Os pistões e as bielas poderão ser
danificados.
Lave os pistões novamente em uma solução detergente
ou solvente.
Enxágüe os pistões com água quente e limpa.
Seque os pistões com ar comprimido.
Pistão Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-156 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Alguns pistões têm uma passagem de óleo fundida em


sua parte superior para fins de arrefecimento. Ao limpar
os pistões, certifique-se de que a passagem de óleo esteja
limpa e livre de resíduos.

Inspeção de Análise de Falha


Inspecione o pistão quanto a danos e desgaste na saia,
no furo do pino, na parte superior e nas ranhuras dos
anéis.
Inspecione o pino do pistão quanto a danos e desgaste.

Para Motores com Cilindrada de 3.9 e de 5.9 Litros


NOTA: Para garantir a precisão, as seguintes medições
devem ser feitas com os componentes na temperatura
ambiente, 20°C [68°F].
Meça o diâmetro da saia do pistão a uma distância de 12
mm [0,5 pol] da base do pistão.

Diâmetro da Saia do Pistão Padrão em Motores de 3.9


e de 5.9 Litros
mm pol
101.864 MÍNIMO 4.0104
101.887 MÁXIMO 4.0113

Diâmetro da Saia do Pistão Sobremedida em Motores


de 3.9 e de 5.9 Litros
mm pol
Sobremedida
0,5 mm 102.364 MÍNIMO 4.0301
102.387 MÁXIMO 4.0310
1,0 mm 102.864 MÍNIMO 4.0498
102.887 MÁXIMO 4.0507
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Pistão
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-157

Para Motores com Cilindrada de 4.5 e de 6.7 Litros


NOTA: Para garantir a precisão, as seguintes medições
devem ser feitas com os componentes na temperatura
ambiente, 20°C [68°F].
Meça o diâmetro da saia do pistão a uma distância de 21.3
mm [0,84 pol] (A) da base do pistão.

Diâmetro da Saia do Pistão Padrão em Motores de 4.5


e de 6.7 Litros
mm pol
106.878 MÍNIMO 4.2078
106.892 MÁXIMO 4.2083

Diâmetro da Saia do Pistão Sobremedida em Motores


de 4.5 e de 6.7 Litros
mm pol
Sobremedida
0,5 mm 107.378 MÍNIMO 4.2275
107.392 MÁXIMO 4.2280

Meça a folga dos anéis do pistão. Utilize um anel novo de


pistão para medir a folga na ranhura do anel.

Folga do Anel do Pistão


mm pol
Intermediário 0.040 MÍNIMO 0.0016
0.110 MÁXIMO 0.0043
Controle de Óleo 0.040 MÍNIMO 0.0016
0.085 MÁXIMO 0.0033
NOTA: A folga do anel superior não é medida devido ao
tipo de anel do pistão utilizado. A folga não pode ser
medida com precisão com uma lâmina de folga
convencional.

Meça o furo do pino do pistão.

Furo do Pino do Pistão


mm pol
40.006 MÍNIMO 1.5750
40.012 MÁXIMO 1.5753
Bico de Arrefecimento do Pistão Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-158 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Meça o diâmetro do pino do pistão.

Diâmetro do Pino do Pistão


mm pol
39.997 MÍNIMO 1.5747
40.003 MÁXIMO 1.5749

Bico de Arrefecimento do Pistão


(001-046)
Informações Gerais
Dependendo de sua classificação ou aplicação, o motor
poderá ser equipado com uma de duas configurações de
bicos de arrefecimento dos pistões:
1. Bico de Jato de Arrefecimento em Forma de Selim
2. Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'
Os bicos de jato de arrefecimento em forma de selim são
geralmente utilizados em aplicações de baixa potência, e
estão localizados nos alojamentos dos casquilhos dos
munhões no lado do bloco. Óleo vindo do casquilho do
munhão. Os blocos de cilindros que utilizam bicos de jato
de arrefecimento dos pistões em forma de sela também
podem ser retificados para bicos de arrefecimento dos
pistões em forma de 'J'. Neste caso, é necessário instalar
parafusos nos locais dos bicos de arrefecimento dos
pistões em forma de 'J'.
Os bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'
estão localizados entre os alojamentos dos casquilhos
dos munhões no lado de escape do motor. O óleo é
fornecido através de uma galeria de óleo no bloco, no lado
de escape do motor. Os blocos de cilindros que utilizam
bicos de arrefecimento dos pistões em forma de 'J'
também podem ser retificados para bicos de jato de
arrefecimento dos pistões em forma de selim. Neste caso,
é necessário instalar bujões nos locais dos bicos de jato
de arrefecimento dos pistões em forma de sela.
NOTA: Os motores de 4.5 e de 6.7 litros são equipados
somente com bicos de arrefecimento dos pistões em
forma de 'J'. Os blocos de cilindros desses motores não
são retificados para bicos de jato de arrefecimento dos
pistões em forma de sela. Não são necessários bujões
para os bicos de jato de arrefecimento dos pistões em
forma de sela.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bico de Arrefecimento do Pistão
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-159

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
Remova o cárter de óleo. Consulte o Procedimento
007-025.
Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte
o Procedimento 007-035.
Remova a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
NOTA: Não é necessário remover a árvore de manivelas
para remover os bicos de arrefecimento dos pistões em
forma de 'J'.
Remova a árvore de manivelas. Consulte o Procedimento
001-016.
Bico de Arrefecimento do Pistão Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-160 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção
Bico de Jato de Arrefecimento em Forma de Selim
Remova os bicos de arrefecimento dos pistões ou os
bujões pressionando a parte superior com um punção de
tamanho apropriado.
NOTA: Não reutilize os bicos de jato de arrefecimento
dos pistões em forma de selim ou os bujões depois de
removidos.
NOTA: Os blocos que utilizam bicos de jato de
arrefecimento dos pistões em forma de selim também
podem ser retificados para bicos de arrefecimento dos
pistões em forma de 'J'. Neste caso, deverão ser
instalados parafusos nos locais dos bicos de
arrefecimento dos pistões em forma de 'J'. Se for
necessário remover esses parafusos, siga o
procedimento abaixo de remoção dos bicos de
arrefecimento dos pistões em forma de 'J'.

Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'


Gire a árvore de manivelas para várias posições para
acessar cada bico de arrefecimento de pistão e/ou
parafuso.

Remova os bicos de arrefecimento dos pistões e/ou os


parafusos.
NOTA: Os blocos que utilizam bicos de arrefecimento dos
pistões em forma de 'J' também podem ser retificados
para bicos de jato de arrefecimento dos pistões em forma
de sela. Neste caso, deverão ser instalados bujões nos
locais dos bicos de arrefecimento dos pistões em forma
de selim. Se for necessário remover esses bujões, siga os
procedimento de remoção dos bicos de jato de
arrefecimento dos pistões em forma de sela descritos
anteriormente neste procedimento.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bico de Arrefecimento do Pistão
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-161

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
NOTA: Não reutilize os bicos de jato de arrefecimento
dos pistões em forma de selim ou os bujões depois de
removidos.
Utilize solvente para limpar o bico de arrefecimento do
pistão em forma de 'J' e a passagem de óleo no bloco.
Seque com ar comprimido.
Inspecione quanto a danos o parafuso e o bico de
arrefecimento do pistão em forma de 'J'.

Instalação
Bico de Jato de Arrefecimento em Forma de Selim

PRECAUÇÃO
Não utilize um martelo para instalar os bicos de
arrefecimento dos pistões. Use somente pressão
manual. O uso de um martelo poderá danificar o
componente.
Utilize apenas a mão para empurrar o bico de
arrefecimento do pistão ou o bujão.
Utilize um punção plano para empurrar o bico ou punção
para dentro do rebaixo.
NOTA: Os blocos que utilizam bicos de jato de
arrefecimento dos pistões em forma de selim também
podem ser retificados para bicos de arrefecimento dos
pistões em forma de 'J'. Neste caso, deverão ser
instalados parafusos nos locais dos bicos de
arrefecimento dos pistões em forma de 'J'. Se removidos
anteriormente, siga as instruções de instalação dos bicos
de arrefecimento dos pistões em forma de 'J' mais adiante
neste procedimento.
Bico de Arrefecimento do Pistão Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-162 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Bico de Arrefecimento em Forma de 'J'

PRECAUÇÃO
Entortar, ainda que levemente, os bicos de
arrefecimento dos pistões pode resultar em danos
graves ao motor. Substitua qualquer bico de
arrefecimento do pistão que for entortado ou
danificado durante a desmontagem ou a montagem.
Instale o bico de arrefecimento do pistão e/ou o parafuso
em um cilindro de cada vez girando a árvore de manivelas
conforme necessário para obter acesso.
Utilize uma extensão longa para orientar e instalar o
parafuso e/ou o bico de arrefecimento do pistão no lugar.
NOTA: O pino de localização do bico de arrefecimento do
pistão em forma de 'J' deve acoplar no furo de localização
no bloco para o alinhamento correto.
Aperte o parafuso.
Valor de Torque:
Parafuso do 15 N•m [ 133 lb-pol ]
Bico em Forma
de 'J'

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Se removida, instale a árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-016.
Instale a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.
Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-035.
Instale o cárter de óleo e a junta do cárter. Consulte o
Procedimento 007-025.
Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante limpo.
Consulte o Procedimento 007-037.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Anéis do Pistão
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-163

Funcione o motor e verifique quanto a vazamentos e


quanto à pressão correta do óleo.

Anéis do Pistão (001-047)


Inspeção de Análise de Falha
Inspecione os anéis do pistão quanto a:
• Desgaste abrasivo.
NOTA: O desgaste abrasivo do anel intermediário pode
ser indicado por uma redução rápida do revestimento de
acabamento na face dianteira do anel; em alguns casos,
a ponto de o revestimento não ser mais visível (A). Isso é
comumente conhecido como desgaste total da face do
anel. Essa redução rápida normalmente deixa uma borda
acentuada na base do anel intermediário. O desgaste
abrasivo também pode ser indicado por riscos verticais
concentrados no anel superior (B).
O desgaste abrasivo pode ser causado por:
1. Penetração de materiais abrasivos
2. Limpeza incorreta em um reparo anterior
3. Partículas incrustadas no furo.
4. Alto teor de fuligem no óleo lubrificante causado por
intervalos excessivamente prolongados de troca de
óleo
5. Sulcos e entalhes.

NOTA: A presença de sulcos e entalhes é indicada por


riscos intensos, descoloração do metal e espaços em
branco (B).
Sulcos e entalhes podem ser causados por:
1. Superaquecimento do motor
2. Diluição do óleo
3. Manutenção incorreta do sistema de lubrificação
4. Falha do bico de arrefecimento do pistão
5. Obstrução dos anéis de óleo por depósitos.
NOTA: Sulcos e entalhes nos anéis do pistão indicam
uma ruptura da camada de óleo na parede do furo do
cilindro, causando transferência de material da face dos
anéis do pistão para o furo do cilindro.
Anéis do Pistão Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-164 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

NOTA: A obstruções dos anéis de óleo é indicada por


depósitos nas ranhuras dos anéis (B).
A obstrução dos anéis de óleo pode ser causada por:
1. Baixas temperaturas de funcionamento do motor -
longos períodos de funcionamento em marcha lenta,
ou falha do sistema de arrefecimento
2. Intervalos excessivamente longos de troca de óleo
3. Utilização do tipo incorreto de óleo do motor
4. Utilização de óleo do motor de baixa qualidade.
NOTA: A obstrução nos drenos dos anéis de óleo
restringe o retorno de óleo, que inunda a área da mola dos
anéis do pistão, resultando em perda do controle de óleo.

NOTA: As seguintes medições devem ser feitas para a


inspeção de anéis novos do pistão.
NOTA: Antes de completar esta inspeção, certifique-se
de que o furo do cilindro esteja dentro da especificação.
Consulte o Procedimento 001-026.
Meça a folga entre pontas dos anéis do pistão instalando
os anéis no furo do cilindro no qual serão utilizados.
Posicione os anéis abaixo da área reversa dos mesmos
posicionando cada anel no cilindro 89 mm [3,5 pol] abaixo
da área superior (A), e utilize um pistão para alinhá-lo com
o furo.

O tipo e a localização dos anéis do pistão podem ser


identificados pelo perfil do anel.
1. Anel Superior do Pistão
2. Anel Intermediário do Pistão
3. Anel de Controle de Óleo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Amortecedor de Vibrações de Borracha
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-165

Utilize uma lâmina de folga para medir a folga.

Folga Entre Pontas dos Anéis dos Pistões nos


Motores de 3.9 e de 5.9 Litros
mm pol
Superior 0.29 MÍNIMO 0.011
0.58 MÁXIMO 0.023
Intermediário 0.88 MÍNIMO 0.035
1.37 MÁXIMO 0.054
Óleo 0.28 MÍNIMO 0.011
0.77 MÁXIMO 0.030

Folga Entre Pontas dos Anéis dos Pistões nos


Motores de 4,5 e de 6,7 Litros
mm pol
Superior 0.30 MÍNIMO 0.012
0.46 MÁXIMO 0.018
Intermediário 0.82 MÍNIMO 0.032
1.18 MÁXIMO 0.047
Óleo 0.22 MÍNIMO 0.010
0.58 MÁXIMO 0.023
Se a folga entre pontas dos anéis do pistão não estiver
dentro da especificação:
1. Certifique-se de utilizar anéis de pistão do tipo e
número de peça corretos
2. Certifique-se de que o furo do cilindro esteja dentro
da especificação. Consulte o Procedimento 001-026
3. Certifique-se de que a medição da folga entre pontas
do anel seja feita 89 mm [3,5 pol] abaixo da área
superior do bloco dos cilindros
4. Experimente outro conjunto de anéis de pistão.

Amortecedor de Vibrações de
Borracha (001-051)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Amortecedor de Vibrações de Borracha Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-166 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remova a correia de acionamento. Consulte o


Procedimento 008-002.

Remoção
Para motores com trem de engrenagens dianteiro,
remova os quatro parafusos.
Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova
os seis parafusos.
NOTA: Nos motores de 3.9 e 5.9 litros, o anel indicador
da rotação da árvore de manivelas é mantido no lugar
pelos mesmos parafusos que fixam o amortecedor de
vibrações. Nos motores de 4.5 e 6.7 litros com trem de
engrenagens traseiro, o anel indicador da rotação da
árvore de manivelas é parte do conjunto do amortecedor
de vibrações e não deve ser removido.
Remova o amortecedor de vibrações e o anel indicador
de rotação da árvore de manivelas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize óculos de
segurança e roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de acidentes pessoais.
Utilize uma solução de água e sabão para remover o óleo
do amortecedor de vibrações e do anel indicador da
rotação da árvore de manivelas.
Utilize ar comprimido para secar o anel indicador da
rotação da árvore de manivelas e o amortecedor de
vibrações.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Amortecedor de Vibrações de Borracha
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-167

Inspecione o anel indicador da rotação da árvore de


manivelas e verifique se há dentes faltando, trincas ou
superfícies danificadas. Se for encontrado qualquer dano,
o anel indicador de rotação da árvore de manivelas
deve ser substituído.
NOTA: Nos motores de 4.5 e 6.7 litros com trem de
engrenagens traseiro, se o anel indicador da rotação da
árvore de manivelas estiver danificado, todo o conjunto do
amortecedor de vibrações deve ser substituído.

Verifique o entrelaçamento de montagem quanto a


trincas.
Verifique as marcas de alinhamento nos anéis interno ou
externo.

Verifique as linhas de índice (A) no cubo do amortecedor


(B) e no membro de inércia (C).
Se as linhas estiverem mais de 1,59 mm [1/16 pol] fora de
alinhamento, substitua o amortecedor.
Inspecione o cubo do amortecedor de vibrações quanto a
trincas.
Substitua o amortecedor se o cubo estiver trincado.

Inspecione o membro de borracha e verifique se o mesmo


está deteriorado.
Se pedaços de borracha estiverem faltando ou se o
membro de borracha estiver mais de 3,18 mm [1/8 pol]
abaixo da superfície de metal, substitua o amortecedor de
vibrações.
NOTA: Verifique quanto a movimento para frente do anel
do amortecedor no cubo. Substitua o amortecedor se
algum movimento for detectado.
Amortecedor de Vibrações de Borracha Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-168 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação
NOTA: Alinhe o anel indicador da rotação da árvore de
manivelas e o amortecedor de vibrações com o pino de
referência localizado na extremidade da árvore de
manivelas.
Lubrifique os parafusos com óleo limpo de motor.
Instale o amortecedor de vibrações e o anel indicador de
rotação da árvore de manivelas.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, aperte
os quatro parafusos do amortecedor em um padrão
cruzado.
Valor de Torque:
Passo 1 40 N•m [ 30 lb-pé ]
Passo 2 Gire 60 graus
Para motores com trem de engrenagens traseiro, aperte
os seis parafusos do amortecedor de vibrações em um
padrão cruzado.
Valor de Torque:
Passo 1 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Passo 2 Gire 90 graus

Passos Finais
Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Amortecedor de Vibrações Viscoso
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-169

Amortecedor de Vibrações Viscoso


(001-052)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.
• Nas aplicações marítimas, remova os protetores da
correia. Consulte o Procedimento 008-001.
NOTA: Nas aplicações marítimas, a correia de
acionamento pode ser removida da polia do amortecedor
de vibrações sem a remoção da correia de acionamento
da bomba de água do mar.
• Remova a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002.

Remoção
Para motores com trem de engrenagens dianteiro,
remova os quatro parafusos.
Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova
os seis parafusos.
NOTA: Nos motores de 3.9 e 5.9 litros, o anel indicador
da rotação da árvore de manivelas é mantido no lugar
pelos mesmos parafusos que fixam o amortecedor de
vibrações. Nos motores de 4.5 e 6.7 litros com trem de
engrenagens traseiro, o anel indicador da rotação da
árvore de manivelas é parte do conjunto do amortecedor
de vibrações e não deve ser removido.
Remova o amortecedor de vibrações.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize óculos de
segurança e roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de acidentes pessoais.
Utilize uma solução de água e sabão para remover o óleo
do amortecedor de vibrações e do anel indicador da
rotação da árvore de manivelas.
Utilize ar comprimido para secar o anel indicador da
rotação da árvore de manivelas e o amortecedor de
vibrações.
Amortecedor de Vibrações Viscoso Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-170 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione o anel indicador da rotação da árvore de


manivelas e verifique se há dentes faltando, trincas ou
superfícies danificadas. Se for encontrado qualquer dano,
o anel indicador de rotação da árvore de manivelas
deve ser substituído.
NOTA: Nos motores de 4.5 e 6,7 litros com trem de
engrenagens traseiro, se o anel indicador da rotação da
árvore de manivelas estiver danificado, todo o conjunto do
amortecedor de vibrações deve ser substituído.

Verifique o entrelaçamento de montagem quanto a


trincas.
Inspecione a carcaça e verifique se há mossas ou
superfícies elevadas.
Substitua o amortecedor se qualquer um desses defeitos
for identificado.

NOTA: O amortecedor viscoso está cheio de fluido de


silicone. Após muitas horas de utilização, o fluido de
silicone pode tornar-se mais espesso e dilatar.
Para determinar se a espessura do amortecedor está
correta, remova a tinta do amortecedor em quatro pontos
em qualquer lado do amortecedor.
Meça e anote a espessura do amortecedor nos quatro
pontos. Meça a espessura a 80,65 mm [3,175 pol] a partir
da parte externa do amortecedor.
Substitua o amortecedor se sua espessura variar em mais
de 6,35 mm [0,25 pol].

Pulverize o amortecedor com revelador de detecção de


manchas, tipo SKD-NF, ou equivalente.
Aqueça o amortecedor em um forno, lado do lábio
enrolado para baixo, a 93°C [200°F] durante 2 horas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Amortecedor de Vibrações Viscoso
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-171

ADVERTÊNCIA
Utilize luvas de proteção para reduzir a possibilidade
de ferimentos ao trabalhar com componentes
aquecidos.
Remova o amortecedor do forno e verifique se há
vazamento de fluido.
Se houver vazamentos, o amortecedor de vibração deve
ser substituído.

Instalação
NOTA: Alinhe o anel indicador da rotação da árvore de
manivelas e o amortecedor de vibrações com o pino de
referência localizado na extremidade da árvore de
manivelas.
Lubrifique os parafusos com óleo limpo de motor.
Instale o amortecedor de vibrações e o anel indicador de
rotação da árvore de manivelas.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro, aperte
os quatro parafusos do amortecedor em um padrão
cruzado.
Valor de Passo1 40 N•m [ 30 lb-pé ]
Torque: Passo2 Gire 60 graus

Para motores com trem de engrenagens traseiro, aperte


os seis parafusos do amortecedor de vibrações em um
padrão cruzado.
Valor de Passo1 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Torque: Passo2 Gire 90 graus
Conjunto de Pistão e Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-172 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002.
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.
• Nas aplicações marítimas, instale os protetores da
correia. Consulte o Procedimento 008-001.

Conjunto de Pistão e Biela (001-054)


Informações Gerais
Nos motores série B são utilizados diferentes tipos de
bielas, dependendo da fábrica e da época em que o motor
foi fabricado. Nem todas as bielas são intercambiáveis.
Ao substituir uma biela, certifique-se de que a mesma seja
igual às outras bielas. Todas as bielas do motor devem
ser iguais.
Nem todas as bielas têm o número de peça localizado nas
mesmas. Pode ser necessário identificar as
características físicas da biela ao compará-la com outras
bielas existentes.
1. Contrapeso de balanceamento na capa da biela
2. Protrusão no lado menor da biela
3. Borda lisa no lado menor da biela
4. Projeto de viga em 'I'.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conjunto de Pistão e Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-173

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor cancerígeno e capaz de causar
problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºC] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
Desconecte os cabos da bateria.
Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
Remova o cárter de óleo lubrificante e a junta. Consulte o
Procedimento 007-025.
Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte
o Procedimento 007-035.
Remova a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.
Se o motor estiver equipado com bicos de arrefecimento
dos pistões em forma de 'J', os bicos devem ser
removidos para evitar danos aos componentes. Consulte
o Procedimento 001-046.
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 008-018.
Remova o cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 002-004.
Conjunto de Pistão e Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-174 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.
Gire a árvore de manivelas até que os pistões estejam
abaixo dos depósitos de carbono encontrados acima da
área de curso do anel.
Utilize uma esponja fina abrasiva e fibrosa, Número de
Peça 3823258, ou equivalente, e solvente para remover
os depósitos de carbono.

Marque cada pistão de acordo com a localização do


cilindro.
NOTA: Nos pistões com revestimento anodizado, não
faça marcas no revestimento anodizado ou na borda
externa. Não faça marcas na coroa do pistão de alumínio
acima do eixo do pino do pistão.

Gire a árvore de manivelas para posicionar as capas de


biela no ponto morto inferior para a remoção.
Marque a localização de cada biela e capa de biela de
acordo com a localização do número do cilindro.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conjunto de Pistão e Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-175

Alguns motores são equipados com um parafuso externo


tipo 'estrela' (E-12).

Solte os parafusos da biela.


Não remova ainda os parafusos das bielas.
Utilize um martelo de borracha para bater nos parafusos
das bielas e soltar as capas.

PRECAUÇÃO
Não danifique a superfície bipartida fraturada da biela
ou da capa da biela ao remover as capas. Se essa
superfície for danifica, a biela e a capa da biela devem
ser substituídas para ajudar a reduzir a possibilidade
de danos ao motor. A montagem incorreta poderá
danificar a biela.

PRECAUÇÃO
Ao montar a capa da biela, não a apóie na superfície
bipartida fraturada. A superfície bipartida fraturada
pode ser danificada.
Remova os parafusos das bielas.
Remova as capas das bielas.
Remova o casquilho inferior da biela.
Marque o número do cilindro e a letra 'I' (inferior) na
superfície plana da lingüeta do casquilho.
Conjunto de Pistão e Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-176 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Empurre o conjunto de biela e pistão para fora do furo do


cilindro. Deve ser tomado cuidado para não danificar a
biela ou o casquilho.
Remova o casquilho superior da biela.

Marque o número do cilindro e a letra 'S' (superior) na


superfície plana da lingüeta do casquilho.

Se os componentes forem reutilizados, os conjuntos de


pistão e biela devem ser instalados no cilindro de mesmo
número de onde foram removidos para o encaixe correto
das superfícies correspondentes desgastadas.
Utilize uma etiqueta para identificar o número do cilindro
de onde cada conjunto de pistão e biela foi removido.
Coloque os conjuntos de pistão e biela em um recipiente
para protegê-los contra danos.

Desmontagem
Utilizando um expansor de anéis, Número de Peça
3823137, remova os anéis do pistão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conjunto de Pistão e Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-177

Utilize um alicate de anel de retenção interno para


remover os anéis de retenção dos dois lados do pistão.

Remova o pino do pistão.


Não é necessário aquecer o pistão.
Remova a biela do pistão.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe e inspecione os pistões e os pinos dos pistões.
Consulte o Procedimento 001-043.

Inspecione os anéis do pistão. Consulte o Procedimento


001-047.
Conjunto de Pistão e Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-178 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Inspecione as bielas. Consulte o Procedimento 001-014.

Montagem
Instale o anel de retenção na canaleta do pino em um lado
do pistão.

Lubrifique o pino e os furos do pino com óleo lubrificante


de motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conjunto de Pistão e Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-179

Motores de 3.9 e de 5.9 Litros


NOTA: O pistão deve ser instalado na biela com a
orientação correta. A orientação do pistão na biela nos
motores de 4.5 e de 6.7 litros é diferente da orientação da
biela nos motores de 3.9 e de 5.9 litros.
Posicione a biela de modo que o ângulo de partição da
biela fique afastado de você. Instale o pistão na biela de
modo que a marca 'Frente' e/ou a seta estejam no lado
esquerdo da biela. O entalhe na base do pistão na saia
ficará afastado de você.
Monte o pistão na biela.
NOTA: Não é necessário aquecer os pistões para instalar
o pino; entretanto, é necessário que os pistões estejam
em uma temperatura igual ou superior à do ambiente.
Instale o pino através do pistão e da biela.

Motores de 4.5 e de 6.7 Litros


NOTA: O pistão deve ser instalado na biela com a
orientação correta. A orientação do pistão na biela nos
motores de 4.5 e de 6.7 litros é diferente da orientação da
biela nos motores de 3.9 e de 5.9 litros.
Posicione a biela de modo que o ângulo de partição da
biela fique afastado de você. Instale o pistão na biela de
modo que a marca 'Frente' e/ou a seta estejam no lado
direito da biela. O entalhe na base do pistão na saia ficará
voltado para você.
Monte o pistão na biela.
NOTA: Não é necessário aquecer os pistões para instalar
o pino; entretanto, é necessário que os pistões estejam
em uma temperatura igual ou superior à do ambiente.
Instale o pino através do pistão e da biela.

Comece posicionando o expansor do anel de óleo na


canaleta do anel de controle. Em seguida, instale o anel
de controle de óleo, o anel intermediário e finalmente o
anel superior.
Conjunto de Pistão e Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-180 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instale o segundo anel de retenção.

PRECAUÇÃO
A maioria dos anéis de pistão é parecida, mas tem
diferenças significativas. Certifique-se de utilizar o
número de peça correto para o motor.
As superfícies superiores dos anéis superior e
intermediário são identificadas com a palavra 'TOP' ou
uma marca de identificação do fornecedor, como um
ponto. Monte com a palavra 'TOP' ou a marca do
fornecedor voltada para cima.
O anel inferior, ou anel de controle de óleo, pode ser
instalado com qualquer lado para cima.

O anel de controle de óleo de duas peças deve ser


instalado com a ponta do anel expansor defasada em 180
graus da ponta do anel de óleo.

Utilizando um expansor de anéis de pistão, Número de


Peça 3823137, instale os anéis no pistão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conjunto de Pistão e Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-181

O tipo e a localização dos anéis do pistão podem ser


identificados pelo perfil do anel.
1. Anel Superior do Pistão
2. Anel Intermediário do Pistão
3. Anel de Controle de Óleo.

Instalação
O bloco dos cilindros e todos os componentes devem ser
limpos antes da montagem. Consulte o Procedimento
001-026 para inspecionar as paredes do cilindro no bloco
dos cilindros.
Utilize um pano limpo e livre de fiapos para limpar as
bielas e os casquilhos.

Se não utilizar novos casquilhos, os casquilhos


reutilizados devem ser instalados na mesma biela e local
de onde foram removidos.
Certifique-se de que a biela e a superfície traseira dos
casquilhos da biela estejam limpos e livres de resíduos.
Não lubrifique o lado traseiro dos casquilhos das bielas.
Instale o casquilho superior na biela.
A lingüeta do casquilho deve estar na abertura da biela.
A extremidade do casquilho deve ficar nivelada com a
superfície de montagem da capa da biela.
Os casquilhos superiores e inferiores não são
intercambiáveis em bielas bipartidas fraturadas.
NOTA: Se as buchas das bielas forem removidas por
qualquer razão, uma nova bucha deve ser utilizada.

Utilize lubrificante de montagem, Número de Peça


3163087, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro
interno do casquilho.
Aplique uma camada de óleo 15W-40 limpo na camisa do
cilindro.
Conjunto de Pistão e Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-182 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Lubrifique os anéis e as saias dos pistões com óleo limpo


de motor.

Gire os anéis para posicionar as folgas entre pontas dos


anéis, como mostrado.
A folga de cada anel não deve ficar alinhada com o pino
do pistão, ou com nenhum outro anel. Se as folgas dos
anéis não forem alinhadas corretamente, os anéis não
vedarão corretamente.

Para motores de 3.9 e de 5.9 litros, utilize o compressor


de anéis, Número de Peça 3164330, para comprimir os
anéis.
Para motores de 4.5 e de 6.7 litros, utilize o compressor
de anéis, Número de Peça 4918294, para comprimir os
anéis.

Gire a árvore de manivelas de maneira que o munhão da


biela sendo instalada esteja no ponto morto inferior.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conjunto de Pistão e Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-183

PRECAUÇÃO
Se este procedimento não for seguido conforme
especificado, ocorrerão danos sérios ao motor.
Motores de 3.9 e de 5.9 Litros
NOTA: O conjunto de pistão e biela deve ser instalado
com a orientação correta. A orientação do conjunto do
pistão e biela nos motores de 4.5 e de 6.7 litros é diferente
da orientação do conjunto do pistão e biela nos motores
de 3.9 e de 5.9 litros abrangidos neste manual.
Alinhe a marca 'Frente' e/ou a seta na parte superior do
pistão de modo que aponte para a parte dianteira do
motor. Introduza a biela através do furo do cilindro até que
o compressor de anéis encoste na parte superior do bloco
dos cilindros.
A extremidade longa da biela (1) deve ficar no lado de
admissão do motor. Se não estiverem, certifique-se de
que o pistão esteja instalado corretamente na biela.

PRECAUÇÃO
Se este procedimento não for seguido conforme
especificado, ocorrerão danos sérios ao motor.
Motores de 4.5 e de 6.7 Litros
NOTA: O conjunto de pistão e biela deve ser instalado
com a orientação correta. A orientação do conjunto do
pistão e biela nos motores de 4.5 e de 6.7 litros é diferente
da orientação do conjunto do pistão e biela nos motores
de 3.9 e de 5.9 litros abrangidos neste manual.
Alinhe a marca 'Frente' e/ou a seta na parte superior do
pistão de modo que aponte para a parte dianteira do
motor. Introduza a biela através do furo do cilindro até que
o compressor de anéis encoste na parte superior do bloco
dos cilindros.
A extremidade longa da biela (1) e o entalhe na saia do
pistão (2) devem estar no lado de escape do motor. Se
não estiverem, certifique-se de que o pistão esteja
instalado corretamente na biela.

Segure o compressor de anéis contra o bloco dos


cilindros.
Empurre o pistão através do compressor de anéis e para
dentro do furo do cilindro.
Empurre o pistão até que o anel superior esteja
completamente no furo do cilindro.
NOTA: Se o pistão não se mover livremente, remova o
pistão e inspecione-o quanto a anéis quebrados ou
danificados.
Conjunto de Pistão e Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-184 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Empurre com cuidado o pistão no furo enquanto orienta


a biela no munhão de biela na árvore de manivelas.

NOTA: Se não utilizar novos casquilhos, os casquilhos


reutilizados devem ser instalados na mesma capa de
biela de onde foram removidos.
Instale os casquilhos na capa da biela.
A lingüeta do casquilho (2) deve estar na abertura da capa
(1).
Utilize lubrificante de montagem, Número de Peça
3163087, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro
interno do casquilho.
Utilize óleo 15W-40 limpo para lubrificar as roscas dos
parafusos das bielas e a área sob a cabeça dos parafusos.

PRECAUÇÃO
Não danifique a superfície bipartida fraturada da biela
ou da capa da biela ao remover as capas. Se essa
superfície for danifica, a biela e a capa da biela devem
ser substituídas para ajudar a reduzir a possibilidade
de danos ao motor.
A biela e a capa devem ter o mesmo número e devem ser
instaladas no cilindro correto. O número da capa de biela
e o número da biela devem estar no mesmo lado da biela
para evitar danos ao motor durante seu funcionamento.
Instale a capa da biela e os parafusos.

Utilize um soquete marcado e um torquímetro para


apertar os parafusos da biela.
Utilizando o método de torque mais ângulo, aperte os
parafusos da biela em uma seqüência alternada.
Valor de Passo1 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Torque: Passo2 60 N•m [ 44 lb-pé ]
Passo3 Gire 60 graus no sentido
horário
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conjunto de Pistão e Biela
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-185

Não meça a folga entre a capa da biela e a árvore de


manivelas.
Meça a folga lateral entre a biela e a árvore de manivelas.

Folga Lateral Entre a Biela e Árvore de Manivelas


mm pol
0.10 MÍNIMO 0.004
0.33 MÁXIMO 0.013

Meça a protrusão do pistão acima da face de combustão


no bloco dos cilindros.
NOTA: Este procedimento é necessário somente depois
da modificação/substituição de um pistão, da árvore de
manivelas, de uma biela ou do bloco.
Para motores de 3.9 e de 5.9 litros, consulte o
Procedimento 002-021. Este procedimento determinará o
tipo correto de junta do cabeçote a ser instalada.
Para motores de 4.5 e de 6.7 litros, meça a protrusão do
pistão utilizando um conjunto medidor de profundidade,
Número de Peça 3823495. Não são necessários pistões
ou juntas de cabeçote graduados.
Instale o relógio comparador no cabeçote dos cilindros e
'zere' o medidor.

Coloque o relógio comparador diretamente acima do pino


do pistão para eliminar qualquer movimento lateral. Não
coloque a ponta do relógio comparador sobre a área
anodizada.
Conjunto de Pistão e Biela Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-186 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Gire a árvore de manivelas até o ponto morto superior.


Gire a árvore de manivelas nos sentidos horário e anti-
horário para obter a leitura mais alta do relógio
comparador. Anote o valor da leitura.

Protrusão do Pistão
mm pol
0.151 MÍNIMO 0.006
0.485 MÁXIMO 0.019
Se a protrusão do pistão não estiver dentro da
especificação, certifique-se de que foram instalados os
componentes corretos e/ou que a face de combustão no
bloco dos cilindros não tenha sido retificada
incorretamente. Consulte o Procedimento 001-026.

Verifique se há liberdade de rotação à medida que as


bielas forem instaladas. Se a árvore de manivelas não
girar livremente, verifique a instalação dos casquilhos das
bielas e o tamanho dos casquilhos.

Passos Finais
Se removidos, instale os bicos de arrefecimento dos
pistões em forma de 'J'. Consulte o Procedimento
001-046.
Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-035.
Instale a placa de reforço do bloco. Consulte o
Procedimento 001-089.
Instale o cárter de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-025.
Instale o cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento
002-004.
Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-037.
Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Consulte
o Procedimento 008-018.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Plaqueta de Dados do Motor
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-187

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte os cabos da bateria.

Funcione o motor até o mesmo atingir a temperatura


normal de funcionamento e verifique se há vazamentos.

Plaqueta de Dados do Motor (001-057)


Informações Gerais
Em geral, a plaqueta de dados do motor encontra-se
sobre a tampa dos balanceiros, mas pode estar localizada
na carcaça das engrenagens.
Normalmente, são utilizados dois tipos de plaquetas de
dados:
1. Plaqueta de dados estampada em metal rebitada no
lugar
2. Plaqueta de dados impressa em uma etiqueta de
plástico colada no lugar.
Se a plaqueta de dados estiver danificada, faltando ou
incorreta, entre em contato com o Posto Autorizado de
Serviços Cummins local para obter uma nova plaqueta.
Plaqueta de Dados do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-188 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção
Para plaquetas de dado estampadas em metal, remova os
rebites que fixam a plaqueta de dados do motor.
NOTA: Se a plaqueta de dados for reutilizada, deve-se
ter cuidado para não danificar os dados na plaqueta.
Utilizando um formão e um martelo, introduza o formão
sob a cabeça do rebite e force-o para fora.

Para plaquetas de dados impressas em etiquetas de


plástico, utilize a borda de uma espátula para levantar um
de seus cantos. Em seguida, puxe o canto levantado para
remover a plaqueta de dados.
NOTA: Na maioria dos casos, a plaqueta de dados será
danificada ao ser removida; entre em contato com o Posto
Autorizado de Serviços Cummins local para obter uma
nova plaqueta.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilizando solvente, limpe a área onde a plaqueta de
dados será montada.
Remova qualquer material adesivo remanescente da
plaqueta de dados de plástico. Utilize solvente e uma
esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou
equivalente.
Seque com ar comprimido.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Plaqueta de Dados do Motor
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-189

Instalação
PRECAUÇÃO
Quando fizer furos no local de instalação da plaqueta
de dados, não fure completamente atravessando o
local de montagem. Fure o suficiente para instalar
rebites novos. Se os furos atravessarem o local de
montagem ocorrerão vazamentos de óleo.
Para plaquetas de dado estampadas em metal, se estiver
instalando a plaqueta de dados em um novo componente,
ou se os antigos locais dos rebites estiverem danificados,
faça novos furos e instale novos rebites.
NOTA: A plaqueta de dados deve ficar localizada na
mesma área de onde foi removida.

Instale a plaqueta de dados com rebites novos. Instale os


rebites até encostarem na plaqueta de dados.

PRECAUÇÃO
Não instale os rebites em uma profundidade
excessiva, pois os mesmo poderão atravessar a
plaqueta e danificá-la.

Para plaqueta de dados impressas em etiquetas de


plástico, retire a lâmina na parte traseira da nova plaqueta
de dados. Cole a nova plaqueta de dados na superfície de
montagem apropriada. Passe um plano limpo sobre a
plaqueta de dados para remover quaisquer bolhas de ar
e colar a plaqueta de dados adequadamente na
superfície.
NOTA: A plaqueta de dados deve ficar localizada na
mesma área de onde foi removida.
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-190 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Luva de Desgaste Traseira da Árvore


de Manivelas (001-067)
Informações Gerais
Retentor com Lábio
Alguns motores utilizam um retentor traseiro com lábio na
árvore de manivelas (mostrado), no qual a parte rotativa
da vedação ocorre na superfície de contato entre o lábio
do retentor e a árvore de manivelas.
Os motores que geralmente utilizam um retentor traseiro
com lábio na árvore de manivelas são:
Motores Marítimos de 5.9 Litros.
Motores Industriais e Automotivos de 4.5 e de 6.7 Litros.

Retentor Unificado
Outros motores utilizam um retentor duplo ou sem lábio
que possui uma luva de desgaste incorporada e o lábio
de vedação oculto. Os diâmetros interno e externo são
encaixados sob pressão na árvore de manivelas e na
carcaça do volante do motor, respectivamente, e
requerem a ferramenta de serviço, Número de Peça
3164660, para a remoção e a instalação. O ponto de
vedação é interno ao retentor.
Os motores que geralmente utilizam um retentor traseiro
unificado na árvore de manivelas são:
Motores Automotivos de 3.9 e de 5.9 Litros.
Somente motores com o retentor dianteiro com lábio da
árvore de manivelas podem utilizar uma luva de desgaste.

Passos Preparatórios
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-191

NOTA: Utilize um recipiente com capacidade mínima de


26 litros [27 quartos de galão EUA] de óleo lubrificante.
Se equipado com uma carcaça úmida do volante do
motor, drene o óleo da carcaça do volante do motor
removendo o bujão na base da mesma.
Remova o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020.
Remova a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções do
OEM.
Remova o conjunto do volante do motor/flexplate.
Consulte o Procedimento 016-005 ou o Procedimento
016-004.
Nos motores com trem de engrenagens traseiro, remova
o retentor traseiro da árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-024.
Para alguns motores, pode ser necessário remover o tubo
de respiro do cárter. Consulte o Procedimento 003-018.
Remova quaisquer componentes do OEM (silencioso,
mecanismo de mudança de marcha, filtros de ar, etc.)
conectados na carcaça do volante do motor. Consulte as
instruções do OEM.
Para motores com trem de engrenagens dianteiro,
remova a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-192 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o


Procedimento 008-018.
Remova o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020.
Remova o turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-033.
Remova ou desaperte os parafusos de montagem do pós-
arrefecedor e remova o tubo de entrada de ar do pós-
arrefecedor. Consulte o Procedimento 010-005.
Remova a unidade de acionamento da engrenagem.

Remova o conjunto do volante do motor/flexplate.


Consulte o Procedimento 016-005 ou o Procedimento
016-004.
Remova a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.

Remoção
Trem de Engrenagens Dianteiro
Remova os quatro parafusos de montagem do cárter de
óleo que fixam o cárter na tampa traseira.

PRECAUÇÃO
Tenha extremo cuidado quando soltar a junta do
cárter de óleo da tampa traseira para evitar danos à
junta. Se a junta for danificada, o cárter de óleo deve
ser removido e a junta substituída. Consulte o
Procedimento 007-025.
Introduza uma lâmina de folga ou calço entre a tampa
traseira e a junta do cárter de óleo. Mova a lâmina de folga
para frente e para trás para soltar a junta da tampa
traseira.

Remova os parafusos da tampa traseira.


Remova a tampa do flange da árvore de manivelas.
Coloque o porta-retentor traseiro sobre uma superfície
plana sustentando-o com blocos de madeira, e com um
punção adequado e um martelo remova o retentor antigo
do porta-retentor traseiro.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-193

Todas as Aplicações

PRECAUÇÃO
Não faça entalhes ou marcas na árvore de manivelas
com a talhadeira. Se estiver danificada, a árvore de
manivelas deve ser substituída.
NOTA: Para motores com trem de engrenagens traseiro,
se já existir uma luva de desgaste instalada, a carcaça do
volante do motor deve ser removida para a remoção da
luva de desgaste. Depois de remover a luva de desgaste,
reinstale a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
Se houver uma luva de desgaste instalada, utilize uma
talhadeira que seja somente tão larga quanto a luva de
desgaste.
Utilizando um martelo, aplique levemente um ou dois
golpes na talhadeira para fazer marcas na luva de
desgaste. Isso irá expandir a luva de desgaste permitindo
que a mesma seja removida.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção para evitar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize proteção
apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar
com ar comprimido. Os detritos e poeira lançados
podem causar ferimentos.
Para motores com trem de engrenagens dianteiros, limpe
a superfície da junta do bloco dos cilindros e o porta-
retentor traseiro.
Seque essas áreas com ar comprimido.

Se equipado, inspecione o porta-retentor traseiro quanto


a trincas ou outros danos. Substitua o porta-retentor
traseiro se estiver danificado.
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-194 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Para motores com trem de engrenagens traseiro, remova


do furo da carcaça do volante do motor qualquer resíduo
de retentor.
Inspecione o furo da carcaça do volante do motor quanto
a entalhes ou rebarbas. Utilize uma esponja abrasiva,
Número de Peça 3823258, ou equivalente, para remover
quaisquer pequenos danos.

Utilize uma lixa fina de pano para remover qualquer


ferrugem ou outros depósitos do flange da árvore de
manivelas.
Utilize um pano limpo e solvente para limpar o flange da
árvore de manivelas.
Inspecione o flange da árvore de manivelas quanto a
entalhes ou rebarbas. Utilize uma esponja abrasiva,
Número de Peça 3823258, ou equivalente, para remover
quaisquer pequenos danos.

Instalação
NOTA: Para motores equipados com uma carcaça úmida
do volante do motor, certifique-se de substituir o retentor
traseiro da árvore de manivelas pelo retentor traseiro
correto. Os retentores traseiros da árvore de manivelas
para carcaças úmidas e secas do volante do motor podem
não ser iguais.
NOTA: O retentor sobremedida de reposição pode ser
diferente do retentor de tamanho padrão.

PRECAUÇÃO
O novo retentor traseiro da árvore de manivelas não
deve ser removido da luva de desgaste traseira da
árvore de manivelas. Os lábios de vedação do retentor
poderão ser danificados se o retentor for reinstalado
na luva de desgaste.
O novo retentor sobremedida e a luva de desgaste são
fornecidos pré-montados e devem ser instalados na
árvore de manivelas como um conjunto.
A. Vedação de óleo da árvore de manivelas
B. Luva de desgaste.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-195

Trem de Engrenagens Dianteiro


Dica de Serviço: Se a junta do cárter de óleo for
danificada durante a remoção do porta-retentor traseiro,
remova a junta danificada e:
1. Se já houver uma junta de papel instalada no cárter
de óleo, utilize-a como modelo e recorte uma seção
de junta nova do mesmo tamanho. Utilize uma fina
camada de selante, Número de Peça 3164067, para
manter a junta no lugar.
2. Se o cárter de óleo estiver equipado com uma junta
de selante apenas, aplique uma camada de selante,
Número de Peça 3164070, no flange do cárter de
óleo.
3. Se o motor estiver equipado com um cárter de óleo
suspenso, o cárter deve ser removido e uma junta
nova deve ser instalada. Consulte o Procedimento
007-025.
NOTA: O porta-retentor traseiro deve ser instalado em até
10 minutos depois da aplicação do selante.

NOTA: Se o cárter de óleo estiver instalado, pode ser


necessário desapertar outros parafusos do cárter para
permitir espaço para o porta-retentor traseiro e para a
junta.
NOTA: Pode ser necessário aparar a junta do porta-
retentor traseiro para que a mesma fique rente com a
superfície de montagem do cárter de óleo. Além disso,
aplique uma fina camada de selante, Número de Peça
3164067, nessa junção antes de instalar o porta-retentor
traseiro. O porta-retentor traseiro deve ser instalado em
até 10 minutos depois da aplicação do selante.
Instale o porta-retentor traseiro, os parafusos de
montagem e a junta.
Por enquanto, aperte manualmente os parafusos de
montagem do porta-retentor traseiro.
NOTA: A instalação do retentor alinhará corretamente o
porta-retentor traseiro.

Todas as Aplicações
Para auxiliar na instalação, a vedação de óleo lubrificante
requer a aplicação de uma solução de sabão neutro no
diâmetro externo da carcaça da vedação.
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-196 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Utilize a ferramenta de serviço, Número de Peça 3824078,


para instalar o conjunto do retentor/luva de desgaste da
árvore de manivelas.

Número de Número de Peça Descrição


Referência
1 3163734 Placa
2 3163628 Prisioneiro
3 3163741 Porca
Sextavada

Instale dois (2) prisioneiros roscados nos furos dos


parafusos da árvore de manivelas.
Aplique uma pequena quantidade de óleo 15W-40 limpo
de motor na árvore de manivelas, nos prisioneiros
roscados e no diâmetro interno da ferramenta de
instalação do retentor traseiro/luva de desgaste da árvore
de manivelas.

Posicione a extremidade chanfrada da luva de desgaste


(A) na extremidade da árvore de manivelas (B).
Posicione a extremidade do rebaixo da ferramenta de
instalação (C) sobre os prisioneiros roscados, e alinhe a
luva de desgaste perpendicularmente à extremidade da
árvore de manivelas.
Instale as arruelas (D) e as porcas (E) nos prisioneiros
roscados.

Aperte alternadamente as porcas ½ volta até a


ferramenta de instalação encostar na extremidade da
árvore de manivelas.
Não aperte cada porca mais que ½ volta para evitar que
a luva de desgaste entorte e estique irregularmente.
Valor de Torque: 20 N•m [ 15 lb-pé ]
Remova a ferramenta de instalação e os prisioneiros
roscados.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-197

Trem de Engrenagens Dianteiro

PRECAUÇÃO
Não empurre nem force a tampa em nenhuma direção.
Isso poderá posicionar irregularmente o lábio do
retentor após a instalação do retentor. Haverá um
vazamento de óleo.
Alinhe a tampa traseira com os dois lados da galeria do
cárter de óleo no bloco dos cilindros.

Aperte os parafusos da tampa traseira.


Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Instale os quatro parafusos de montagem do cárter de


óleo no cárter.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-198 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Passos Finais
Automotivo e Industrial
Se removido anteriormente, instale o tubo de respiro do
cárter. Consulte o Procedimento 003-018.
Instale o conjunto do volante do motor/flexplate. Consulte
o Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004.
Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020.
Instale a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções do
OEM.
Se equipado com uma carcaça úmida do volante do
motor, encha a carcaça do volante do motor com óleo.
Consulte as instruções do OEM.
Se removidos anteriormente, instale quaisquer
componentes do OEM (silencioso, mecanismo de
mudança de marcha, filtros de ar, etc.) na carcaça do
volante do motor. Consulte as instruções do OEM.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Aplicações Marítimas
Instale a carcaça do volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-006.
Instale o conjunto do volante do motor/flexplate. Consulte
o Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004.
Instale a unidade de acionamento da engrenagem.

Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento


013-020.
Instale o tubo de entrada de ar do pós-arrefecedor e
aperte os parafusos de montagem do pós-arrefecedor.
Consulte o Procedimento 010-005.
Instale o turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-033.
Abasteça o sistema de líquido de arrefecimento. Consulte
o Procedimento 008-018.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-199

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Anel Indicador de Rotação da Árvore


de Manivelas (001-071)
Informações Gerais
Nos motores de 3.9 e 5.9 litros, o anel indicador de
rotação da árvore de manivelas é mantido no lugar pelos
mesmos parafusos que fixam o amortecedor de
vibrações. Nos motores de 4.5 e 6.7 litros com trem de
engrenagens traseiro, o anel indicador de rotação da
árvore de manivelas é parte do conjunto do amortecedor
de vibrações e não deve ser removido do amortecedor.
Além disso, alguns motores de 4 cilindros não utilizam um
amortecedor de vibrações e o anel indicador de rotação
da árvore de manivelas é montado somente na
extremidade da árvore de manivelas.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Remova a correia de acionamento. Consulte o


Procedimento 008-002.
Remova o amortecedor de vibrações e o anel indicador
de rotação da árvore de manivelas. Se o motor estiver
equipado com um amortecedor de vibrações viscoso,
consulte o Procedimento 001-052. Se estiver equipado
com um amortecedor de vibrações de borracha, consulte
o Procedimento 001-051.
Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-200 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remoção
Se o motor não estiver equipado com um amortecedor de
vibrações, remova os seis parafusos que fixam o anel
indicador de rotação/polia da árvore de manivelas na
extremidade da árvore de manivelas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize óculos de
segurança e roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de acidentes pessoais.
Utilize uma solução de água e sabão para remover o óleo
do anel indicador de rotação da árvore de manivelas.
Seque o anel indicador de rotação da árvore de manivelas
com ar comprimido.

Inspecione o anel indicador da rotação da árvore de


manivelas quanto a dentes faltando, trincas ou superfícies
danificadas.
Se for encontrado qualquer dano, o anel indicador de
rotação deve ser substituído.
NOTA: Nos motores de 4,5 e 6,7 litros com trem de
engrenagens traseiro, se o anel indicador da rotação da
árvore de manivelas estiver danificado, todo o conjunto do
amortecedor de vibrações deve ser substituído.

Instalação
Se o motor não estiver equipado com um amortecedor de
vibrações, instale os seis parafusos que fixam o anel
indicador de rotação/polia da árvore de manivelas na
extremidade da árvore de manivelas.
Aperte os parafusos do anel indicador de rotação/polia da
árvore de manivelas.
Valor de Passo1 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Torque: Passo2 Gire 90 graus
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-201

Medição
Verificação da Folga de Ar do Sensor de Rotação/Posição
da Árvore de Manivelas
Com o amortecedor de vibrações e o anel indicador de
rotação da árvore de manivelas instalados, utilize uma
lâmina de folga e meça a folga de ar entre o sensor de
rotação/posição da árvore de manivelas e o anel indicador
de rotação da árvore de manivelas.

Folga de Ar do Sensor da Rotação/Posição da Árvore


de Manivelas
mm pol
0.8 MÍNIMO 0.032
1.5 MÁXIMO 0.060
Se a folga de ar não estiver dentro da especificação,
remova e inspecione o sensor de rotação/posição da
árvore de manivelas quanto a danos.

Passos Finais
Instale o amortecedor de vibrações e o anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se o motor estiver
equipado com um amortecedor de vibrações viscoso,
consulte o Procedimento 001-052. Se estiver equipado
com um amortecedor de vibrações de borracha, consulte
o Procedimento 001-051.
Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Placa de Reforço do Bloco Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-202 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Placa de Reforço do Bloco (001-089)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
Remova o cárter de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-025.
Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte
o Procedimento 007-035.

Remoção
NOTA: Para algumas configurações de cárter de óleo/
tubo de sucção de óleo, o parafuso da placa de reforço do
bloco mais próximo do tubo de sucção de óleo lubrificante
pode ser diferente dos outros parafusos. Se equipado,
anote a localização dos parafusos para a reinstalação. Em
algumas aplicações, o parafuso de perfil baixo garante
que haja espaço suficiente entre o tubo de sucção de óleo
e o parafuso de montagem da placa de reforço do bloco.
Remova os parafusos e a placa de reforço do bloco.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Placa de Reforço do Bloco
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-203

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a placa de reforço do bloco com solvente. Seque
com ar comprimido.

Verifique a placa de reforço do bloco quanto a trincas.


Substitua se houver danos.
Placa de Reforço do Bloco Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-204 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Instalação
NOTA: A placa de reforço do bloco deve ser instalada de
modo que as nervuras centrais fiquem dobradas para fora
do bloco, para proporcionar folga suficiente entre as
capas dos munhões e o bloco.
NOTA: Alguns motores de 6 cilindros utilizam a placa de
reforço do bloco do motor de 4 cilindros. Ao instalar a
placa de reforço do bloco, certifique-se de que a mesma
esteja centralizada no bloco.
NOTA: Para algumas configurações de cárter de óleo/
tubo de sucção de óleo, um dos parafusos de montagem
da placa de reforço do bloco pode ser diferente dos
demais parafusos. Esse parafuso, com um perfil de
cabeça mais baixa, deve ser instalado na abertura
adjacente ao local de montagem do tubo de sucção de
óleo. Em algumas aplicações, o parafuso de perfil baixo
garante que haja espaço suficiente entre o tubo de sucção
de óleo e o parafuso de montagem da placa de reforço do
bloco.
Instale a placa de reforço do bloco de modo que a parte
externa da placa com o rebaixo fique próxima do local de
montagem do tubo de sucção de óleo na parte dianteira
do motor.
Instale os parafusos de montagem da placa de reforço do
bloco.
Valor de Torque:
Parafusos da
Placa de
Reforço do 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Bloco

Passos Finais
Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-035.
Instale o cárter de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-025.
Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante limpo.
Consulte o Procedimento 007-037.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Placa de Montagem do ECM
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-205

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Placa de Montagem do ECM (001-103)


Informações Gerais
A placa de montagem do ECM está localizada entre o
ECM e o bloco dos cilindros, e é feita de alumínio ou de
nylon. A placa de montagem do ECM feita de alumínio
possui aletas no lado do motor, que são utilizadas para
arrefecer o ECM, e uma forquilha de aço para conexão no
bloco dos cilindros.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Placa de Montagem do ECM Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-206 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Remova o ECM da placa de montagem. Consulte o


Procedimento 019-031 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos componentes eletrônicos
correspondentes.

Remoção
Remova os três parafusos que fixam a placa de
montagem do ECM no bloco dos cilindros.
NOTA: Não solte os isoladores de vibração ao remover
os parafusos.
NOTA: Nos motores com placa de montagem de
alumínio, a forquilha de aço e a placa de montagem do
ECM são removidas como um conjunto.

Desmontagem
Na placa de montagem do ECM feita de alumínio, remova
os três parafusos que fixam a placa de montagem do ECM
na forquilha de aço.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Na placa de montagem do ECM feita de alumínio, remova
os resíduos das aletas de arrefecimento e da forquilha
para eficiência máxima.
Inspecione a placa de montagem do ECM quanto a
trincas. Substitua se houver danos.
Remova toda a graxa e tinta das superfícies de contato da
cinta de aterramento.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Placa de Montagem do ECM
Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01 Página 1-207

Montagem
Na placa de montagem do ECM feita de alumínio, instale
a placa de montagem na forquilha de aço.
Instale os três parafusos que fixam a placa de montagem
do ECM na forquilha de aço.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Instalação
NOTA: Certifique-se de que os isoladores de vibração
estejam instalados na placa de montagem do ECM antes
de instalar os parafusos.
Instale os três parafusos de montagem que fixam a placa
de montagem do ECM no bloco dos cilindros.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
NOTA: Nos motores com placa de montagem do ECM
feita de alumínio, a placa de montagem do ECM e a
forquilha de aço são instaladas no bloco dos cilindros.

Passos Finais
Instale a cinta de aterramento entre o ECM e o bloco dos
cilindros.
Valor de Torque:
Para Cinta de
Aterramento no 24 N•m[ 18 lb-pé ]
Lado do Motor

NOTA: A cinta de aterramento deve fazer contato com


uma superfície limpa do motor e do ECM para funcionar
corretamente.
Instale o ECM na placa de montagem do ECM. Consulte
o Procedimento 019-031 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos componentes eletrônicos
correspondentes.
ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se o mesmo funciona
corretamente.
Placa de Montagem do ECM Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 1-208 Seção 1 - Bloco dos Cilindros - Grupo 01

Anotações
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-a

Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02


Conteúdo da Seção
Página
Cabeçote dos Cilindros .....................................................................................................................................2-6
Desmontagem.................................................................................................................................................2-14
Instalação....................................................................................................................................................... 2-33
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................2-17
Medição..........................................................................................................................................................2-32
Montagem.......................................................................................................................................................2-28
Passos Finais..................................................................................................................................................2-36
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................2-36
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................2-38
Passos Preparatórios........................................................................................................................................2-7
Automotivo e Industrial...................................................................................................................................2-7
Aplicações Marítimas.....................................................................................................................................2-9
Remoção........................................................................................................................................................ 2-11
Teste................................................................................................................................................................2-6
Teste de Pressão............................................................................................................................................2-25
Verificação Inicial............................................................................................................................................2-11
Cruzeta ..............................................................................................................................................................2-4
Instalação.........................................................................................................................................................2-5
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................2-4
Passos Finais....................................................................................................................................................2-5
Passos Preparatórios........................................................................................................................................2-4
Remoção..........................................................................................................................................................2-4
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................2-1
Cabeçote dos Cilindros.....................................................................................................................................2-1
Junta do Cabeçote dos Cilindros ................................................................................................................... 2-48
Informações Gerais.........................................................................................................................................2-48
Instalação....................................................................................................................................................... 2-51
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................2-49
Medição..........................................................................................................................................................2-49
Passos Finais..................................................................................................................................................2-52
Passos Preparatórios......................................................................................................................................2-48
Remoção........................................................................................................................................................ 2-48
Suporte de Montagem do Cabeçote do Filtro de Combustível e do Filtro de Óleo Lubrificante .................2-53
Desmontagem.................................................................................................................................................2-54
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 2-55
Instalação....................................................................................................................................................... 2-56
Montagem.......................................................................................................................................................2-55
Passos Finais..................................................................................................................................................2-57
Passos Preparatórios......................................................................................................................................2-53
Remoção........................................................................................................................................................ 2-54
Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindros ........................................................................2-39
Informações Gerais.........................................................................................................................................2-39
Instalação....................................................................................................................................................... 2-45
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................2-44
Passos Finais..................................................................................................................................................2-47
Passos Preparatórios......................................................................................................................................2-40
Remoção........................................................................................................................................................ 2-40
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-b Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-1

Ferramentas de Serviço
Cabeçote dos Cilindros

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos nesta seção. O uso de tais fer-
ramentas é mostrado no procedimento apropriado. Elas podem ser adquiridas em um Posto Autorizado de
Serviços Cummins®.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Ferramenta de Teste de Molas de Válvulas
Utilizado para verificar a tensão da mola.
3375182

Conjunto de Medidores de Profundidade


Utilizado para medir a protrusão da camisa, a protrusão do injetor,
3164438 as profundidades dos rebaixos no bloco dos cilindros e a intrusão e/
ou protrusão das válvulas. Equipado com um indicador eletrônico
digital.

Escova do Furo do Injetor


Utilizada para limpar o furo do injetor no cabeçote dos cilindros.
3822510

Esponja Abrasiva
Utilizada para remover o carbono dos furos das linhas superiores,
3823258 remover ferrugem e corrosão, e desbastar superfícies.

Medidor de Comprimento de Parafusos


Utilizado para medir o comprimento dos parafusos do cabeçote dos
3164057 cilindros.

Instalador de Vedação da Haste da Válvula


Utilizado para instalar a vedação da haste da válvula.
3164055
Ferramentas de Serviço Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-2 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Alicate de 5 Posições
Utilizado para remover a vedação da válvula.
3163293

Compressor de Mola de Válvula


Utilizado para comprimir as molas das válvulas.
3164329

Régua de Precisão
Utilizada para verificar a planicidade da superfície de combustão do
4918219 cabeçote dos cilindros.

Trava do Extrator de Sede de Válvulas


Utilizada com um martelo deslizante, Número de Peça 3376617.
3165170 O martelo deslizante é vendido separadamente.

Instalador de Sede de Válvula


Utilizado para instalar sedes de válvulas.
3165171

Prensa de Guias de Válvulas


Utilize com a Ferramenta de Corte de Sede de Válvula, Número de
3165182 Pela ST-257, para cortar o alojamento da sede da válvula para sedes
sobremedida. A prensa também pode ser utilizada com o Medidor,
Número de Peça ST-685-4, para medir a concentricidade da sede da
válvula.

Ferramenta de Fabricação de Ranhuras para Sedes de Válvulas


Corta a ranhura na sede da válvula. Geralmente, isso é necessário
3376405 antes de se utilizar o extrator de sedes de válvulas. Requer a
ferramenta de corte, Número de Peça 3376407. A Ferramenta de
Corte é vendida separadamente.

Ferramentas de Corte de Sedes de Válvulas


3165183 = 0,010 Sobremedida, 3165184 = 0,020 Sobremedida.
3165183 Utilizada com a Ferramenta de Corte de Sede de Válvula ST-257.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-3

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Ferramenta de Corte de Sede de Válvula
Utilizada para cortar alojamentos de sedes de válvulas sobremedida.
ST-257 Também são necessárias a Prensa de Guias de Válvulas, Número
de Peça 3165182, e a ferramenta de corte, Número de Peça 3165183
ou 3165184.

Compressor de Mola de Válvula


Utilizado com o cabeçote dos cilindros removido. Remove
3375960 rapidamente as molas com o uso de ar comprimido.

Kit de Detecção de Trincas (tipo contraste)

3375432
Cruzeta Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-4 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Cruzeta (002-001)
Passos Preparatórios
Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
Remova o balanceiro. Consulte o Procedimento 003-008.

Remoção
NOTA: Anote a localização e a orientação das cruzetas.
Se forem reutilizadas, as cruzetas devem ser instaladas
em sua localização original e com a mesma orientação.
Remova as cruzetas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe as cruzetas com solvente. Seque com ar
comprimido.

Inspecione as cruzetas quanto a trincas e/ou desgaste


excessivo nas superfícies de contato do balanceiro e da
ponta da válvula.
Inspecione os coxins de contato e verifique se há trincas
e outros danos.
Substitua as cruzetas se houver danos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cruzeta
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-5

Instalação
NOTA: A cruzeta possui um furo redondo e oval. Se
estiver instalando cruzetas novas não é necessário
colocar os furos em uma determinada posição. Se
reutilizar as cruzetas, certifique-se de instalá-las em sua
localização original com a mesma orientação.
Instale as cruzetas nas hastes das válvulas.

Passos Finais
Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento
003-008.
Instale a tampa do balanceiro e a junta. Consulte o
Procedimento 003-011.

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.


Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-6 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Cabeçote dos Cilindros (002-004)


Teste

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Se estiver diagnosticando a presença de líquido de
arrefecimento do motor no combustível, combustível no
líquido de arrefecimento do motor, combustível no óleo ou
óleo no combustível, pressurize a linha de dreno interna
de combustível no cabeçote dos cilindros e verifique se
há a vazamentos.
Remova a linha de dreno de combustível na parte traseira
do cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento
006-013.
Se equipado com uma conexão de desconexão rápida no
cabeçote dos cilindros, remova a válvula unidirecional.
Consulte o Procedimento 006-013.
Conecte uma mangueira de alimentação de ar regulado
no orifício da linha de dreno de combustível do cabeçote
dos cilindros com uma válvula de corte no lado da
alimentação do medidor de pressão.
Aplique ar comprimido.

Pressão do Ar
kPa psi
276 Nominal 30

Feche a alimentação de ar para o orifício de dreno de


combustível e monitore a leitura do medidor de pressão.
O valor da pressão deve ser constante. Se houver uma
queda rápida da pressão, verifique se há vazamentos ao
redor dos seguintes componentes:
- Conexões de teste
- Conectores de combustível no cabeçote dos
cilindros
- Remova a tampa dos balanceiros e verifique se há
bolhas de ar ao redor dos injetores. Consulte o
Procedimento 003-011
- Remova a tampa do radiador e verifique se há
bolhas de ar no sistema de arrefecimento.
Se a fonte do vazamento não puder ser determinada,
remova o cabeçote dos cilindros e faça o teste de pressão
em todo o cabeçote dos cilindros. Veja o passo Teste de
Pressão deste procedimento. Substitua o cabeçote dos
cilindros, se necessário.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-7

Passos Preparatórios
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-8 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de
crianças e animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até
que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC
[120ºC] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o
vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018.
Remova quaisquer acessórios do OEM conectados no cabeçote dos cilindros.
Consulte o manual de serviço do OEM.
Desconecte a conexão do cruzamento de ar. Consulte o Procedimento 010-019.
Desconecte todas as mangueiras de água e do aquecedor conectadas no cabeçote
dos cilindros. Consulte o Procedimento 008-045.
NOTA: Ignore os passos abaixo se o motor não estiver equipado com EGR.
Se equipada, remova a tubulação do sensor da pressão de escape. Consulte o
Procedimento 011-027.
Remova os tubos de conexão da EGR. Consulte os Procedimentos 011-024 e 011-025.
Remova o arrefecedor da EGR e as linhas de líquido de arrefecimento do motor.
Consulte os Procedimentos 011-019 e 011-031.
Desconecte as linhas de líquido de arrefecimento do motor para a válvula EGR (se
equipada). Consulte o Procedimento 011-022 e o Procedimento 011-030.
NOTA: Ignore os passos abaixo se o motor não estiver equipado com o componente
ou se não for necessário remover o componente para remover o cabeçote dos
cilindros. Para alguns componentes, será necessário remover o componente somente
se o cabeçote dos cilindros estiver sendo substituído ou recondicionado.
Remova o filtro de combustível e o cabeçote do filtro de combustível. Consulte o
Procedimento 006-017.
Remova a conexão de admissão de ar e o dispositivo auxiliar de partida, se equipado.
Consulte o Procedimento 010-080.
Remova o coletor do ar de admissão. Consulte o Procedimento 010-023.
Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002.
Remova a polia do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039.
Remova o conjunto do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-036.
Desaperte a articulação do alternador, o parafuso de montagem e os parafusos da
conexão de entrada de água. Remova os parafusos de montagem do suporte do
alternador e afaste o alternador do motor. Consulte o Procedimento 013-001.
Remova da carcaça do termostato o suporte do alternador. Consulte o Procedimento
013-003.
Remova do motor a carcaça do termostato e o termostato. Consulte o Procedimento
008-013.
Remova o sensor da temperatura do líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 019-019 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos
componentes eletrônicos correspondentes.
NOTA: Os componentes abaixo devem ser removidos para que o cabeçote dos
cilindros seja removido.
Remova o turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033.
Remova o coletor de escape. Consulte o Procedimento 011-007.
Remova a tampa dos balanceiros e a carcaça dos balanceiros. Consulte os
Procedimentos 003-011 e 003-013.
Remova os balanceiros e as cruzetas. Consulte os Procedimentos 003-008 e 002-001.
Remova as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014.
Remova as linhas de dreno de combustível. Consulte o Procedimento 006-013.
Remova as linhas de alimentação dos injetores (alta pressão). Consulte o
Procedimento 006-051.
Desconecte do cabeçote dos cilindros a common rail. Consulte o Procedimento
006-060.
Remova os conectores de combustível (montados no cabeçote). Consulte o
Procedimento 006-052.

PRECAUÇÃO
Se remover o cabeçote dos cilindros com os injetores instalados, cuidado para
não danificar as pontas dos injetores. Não apóie o cabeçote dos cilindros sobre
a face de combustão com os injetores instalados. Isto causará danos às pontas
dos injetores.
NOTA: Não remova os injetores por enquanto. Remova o cabeçote dos cilindros com
os injetores instalados para verificar a protrusão dos injetores.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-9

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-10 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do
alcance de crianças e animais. Se não for reutilizado, descarte-o de
acordo com as normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente.
Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do
motor esteja abaixo de 50ºC [120ºC] antes de remover a tampa de
pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais.

PRECAUÇÃO
Antes de desconectar a tubulação de saída do escape, certifique-se
de apertar a tubulação acima no nível da água para evitar a entrada
de água na embarcação e a possibilidade de afundamento.
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
008-018.
Remova o reservatório de expansão de líquido de arrefecimento do
motor. Consulte o Procedimento 008-052.
Feche as válvulas de alimentação de água do mar. Consulte o manual
de serviço do OEM.
Drene o sistema de água do mar. Consulte o Procedimento 008-084.
Remova o pós-arrefecedor. Consulte o Procedimento 010-005.
Remova os protetores da correia. Consulte o Procedimento 008-001.
Remova o sensor da temperatura do líquido de arrefecimento do motor.
Consulte o Procedimento 019-019 no Manual de Diagnóstico de Falhas
e Reparos dos Motores ISB, Sistema Eletrônico de Controle CM850,
Boletim 4021337.
Remova a bomba de água do mar e o suporte. Consulte o Procedimento
008-058.
Remova o trocador de calor. Consulte o Procedimento 008-053.
Remova o sistema de respiro do cárter fechado. Consulte o
Procedimento 003-020.
Remova os parafusos do suporte do arrefecedor de óleo do redutor
marítimo. Consulte o Procedimento 008-041.
Remova o turbocompressor e o coletor de escape como um único
conjunto. Consulte o Procedimento 011-008.
Remova a tampa dos balanceiros e a carcaça dos balanceiros. Consulte
os Procedimentos 003-011 e 003-013.
Remova os balanceiros e as cruzetas. Consulte os Procedimentos
003-008 e 002-001.
Remova as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014.
Remova as linhas de alimentação dos injetores (alta pressão). Consulte
o Procedimento 006-051.
Remova as linhas de dreno de combustível. Consulte o Procedimento
006-013.
Remova o suporte do filtro de combustível e do filtro de óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 002-033.
Remova a common rail do cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 006-060.
Remova os conectores de combustível (montados no cabeçote).
Consulte o Procedimento 006-052.
Remova o coletor do ar de admissão. Consulte o Procedimento 010-023.
Remova o conjunto da carcaça do termostato. Consulte o Procedimento
008-013.

PRECAUÇÃO
Se remover o cabeçote dos cilindros com os injetores instalados,
cuidado para não danificar as pontas dos injetores. Não apóie o
cabeçote dos cilindros sobre a face de combustão com os injetores
instalados. Isto causará danos às pontas dos injetores.
NOTA: Não remova os injetores por enquanto. Remova o cabeçote dos
cilindros com os injetores instalados para verificar a protrusão dos
injetores.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-11

Remoção

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

PRECAUÇÃO
Se remover o cabeçote dos cilindros com os injetores
instalados, cuidado para não danificar as pontas dos
injetores. Não apóie o cabeçote dos cilindros sobre a
face de combustão com os injetores instalados. Isto
causará danos às pontas dos injetores.
Remova os parafusos do cabeçote dos cilindros e o
cabeçote dos cilindros.

Remova do bloco dos cilindros a junta do cabeçote dos


cilindros.
NOTA: Não descarte a junta do cabeçote. Nos motores
que requerem juntas de cabeçote graduadas, a própria
junta ajudará a determinar o tipo correto da junta de
reposição a ser utilizada. Consulte o Procedimento
002-021.

Verificação Inicial
Instale o cabeçote dos cilindros no dispositivo de
içamento de cabeçotes, Número de Peça ST-583.

Raspe o material de junta e limpe as faces de combustão


no bloco dos cilindros e no cabeçote dos cilindros.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-12 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Utilize uma régua de precisão e uma lâmina de folga para


inspecionar a planicidade da área de combustão no
cabeçote do cilindro.

Planicidade do Cabeçote dos Cilindros


mm pol
De uma Extremidade à 0.305 MÁXIMO 0.012
Outra
De um Lado ao Outro 0.076 MÁXIMO 0.003
Se estiver fora da especificação, determine se o cabeçote
dos cilindros pode ser refaceado ou se o mesmo deve ser
substituído:
1. Medindo anotando-se a profundidade da válvula
2. Medindo e anotando-se a protrusão do injetor.
Se as especificações de profundidade da válvula e de
protrusão do injetor puderem ser mantidas, o cabeçote
dos cilindros poderá ser refaceado. Se as especificações
não puderem ser mantidas, o cabeçote dos cilindros
deve ser substituído.

Instale o conjunto do medidor de profundidade, Número


de Peça 3164438, na área de combustão no cabeçote dos
cilindros e 'zere' o medidor.
Gire o medidor de profundidade de modo que o mesmo
meça a protrusão do injetor no ponto mais alto do injetor.
Anote a protrusão para cada injetor.

Protrusão do Injetor
mm pol
2.45 MÍNIMO 0.096
3.15 MÁXIMO 0.124
NOTA: Não utilize arruelas de vedação mais espessas
ou uma pilha com duas arruelas de vedação para corrigir
a protrusão do injetor. Isso causará desalinhamento do
conector de combustível de alta pressão.

Se a protrusão do injetor estiver fora da especificação,


verifique a espessura da arruela de vedação do injetor.
Consulte o Procedimento 006-026.
Se a arruela de vedação tiver a espessura correta,
certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e livre
de resíduos. Além disso, certifique-se de que as arruelas
de vedação não estejam 'presas' no furo do injetor.
Se a protrusão do injetor estiver dentro da especificação,
remova o injetor. Consulte o Procedimento 006-026.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-13

Instale o conjunto do medidor de profundidade, Número


de Peça 3164438, na área de combustão no cabeçote dos
cilindros e 'zere' o medidor.
Gire o medidor de profundidade de modo que o mesmo
meça o rebaixo da válvula no cabeçote dos cilindros (A).
Anote a profundidade da válvula para cada válvula.

Profundidade da Válvula de Admissão (Instalada)


mm pol
0.584 MÍNIMO 0.023
1.092 MÁXIMO 0.043

Profundidade da Válvula de Escape (Instalada)


mm pol
0.965 MÍNIMO 0.038
1.473 MÁXIMO 0.058
NOTA: A profundidade da válvula pode ser levemente
aumentada para o refaceamento do cabeçote dos
cilindros esmerilhando-se as válvulas.

Se houver suspeita de vazamento em uma válvula, ou se


o cabeçote dos cilindros foi retificado recentemente, faça
o teste de vácuo nas válvulas e nas sedes das válvulas,
utilizando um vacuômetro, Número de Peça 3824277, e
uma caneca, Número de Peça ST-1257-6. A queda de
vácuo não deve ser maior que 25,4 mm-Hg [1,0 pol-Hg]
em cinco (5) segundos.
NOTA: Se um vacuômetro não estiver disponível, com a
válvula removida, utilize um lápis graxo ou Dykem® para
fazer uma marca na face da válvula. Instale a válvula na
guia da válvula. Mantenha a válvula contra a sede, e gire
a válvula para trás e para frente três ou quatro vezes. O
contato correto contra a sede da válvula irá quebrar as
marcas na face da válvula.

Vácuo Entre a Válvula e a Sede da Válvula


kPa pol Hg
Usado 51 NOM 15
Novo 69 NOM 20
Se estiver fora de especificação, desmonte o cabeçote
dos cilindros e inspecione quanto a válvulas e/ou sedes
danificadas. Repare conforme necessário, seguindo
estes passos.
1. Limpe a válvula/sede da válvula e esmerilhe as
válvulas
2. Substitua a válvula/sede de válvula danificada (se
aplicável)
3. Substitua o cabeçote dos cilindros.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-14 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Utilize uma régua de precisão e uma lâmina de folga para


medir a planicidade geral do bloco dos cilindros.

Planicidade do Bloco dos Cilindros


mm pol
De uma Extremidade à 0.075 MÁXIMO 0.003
Outra
De um Lado ao Outro 0.075 MÁXIMO 0.003
Inspecione a face de combustão quanto a depressões ou
imperfeições localizadas.
Se estiver fora da especificação, determine se o bloco dos
cilindros pode ser refaceado ou se o mesmo deve ser
substituído. Consulte o Procedimento 001-026.

Desmontagem
Marque as válvulas para identificar sua localização.

Comprima as molas das válvulas utilizando a um


compressor de mola de válvula, Número de Peça
3164329.
Posicione o parafuso da ferramenta de substituição (4)
acima do furo do injetor e instale os dois parafusos (5) no
cabeçote dos cilindros onde foram removidos os
parafusos do grampo de fixação.
Aperte os parafusos (5).
Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]

NOTA: As válvulas não são espaçadas igualmente a


partir do furo do injetor. É importante alinhar as aberturas
na placa do compressor de mola de válvula com as molas
das válvulas.
Aplique antiengripante nas roscas do parafuso da
ferramenta de substituição (4). Sempre leia e siga as
precauções impressas na etiqueta.
Posicione a placa do compressor de mola de válvula (1)
no parafuso da ferramenta de substituição (4) e alinhe as
aberturas na placa do compressor com as molas das
válvulas.
Instale a arruela (3) e a porca (2) no parafuso da
ferramenta de substituição (4).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-15

ADVERTÊNCIA
As molas das válvulas são mantidas sob tensão e
podem agir como um projétil se liberadas. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos aos olhos,
utilize óculos de segurança com proteção lateral.
Gire a porca (2) no sentido horário para comprimir as
molas das válvulas.
Continue girando a porca (2) no sentido horário até as
travas das molas poderem ser removidas com uma
ferramenta magnética, como a extremidade de uma
chave de fenda magnética.
Remova as travas das válvulas e o compressor de mola
de válvula.

Remova o retentor das molas das válvulas e as molas das


válvulas.

NOTA: Guarde as válvulas em um local com identificação


e com as travas, os retentores de molas e as molas
correspondentes. Isso ajudará na montagem dos
componentes como conjuntos casados.
Remova as válvulas.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-16 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

NOTA: Antes de remover as vedações das hastes das


válvulas, anote o tipo e a cor da vedação instalada no local
de cada válvula. Na montagem do cabeçote dos cilindros
devem ser instaladas vedações das hastes das molas de
mesmo tipo e cor.
São utilizados dois tipos de vedações das hastes das
válvulas:
1. Vedação Tipo 'Cilindro'
Cores Utilizadas:
- Verde (utilizada para válvulas de escape)
- Amarela (utilizada para válvulas de admissão)
1. Vedação Tipo 'Chapéu'
Cores Utilizadas:
- Verde (utilizada para válvulas de escape)
- Amarela (utilizada para válvulas de admissão e de
escape)

Utilize um alicate de 5 posições, Número de Peça


3163293, para remover as vedações das hastes das
válvulas.

NOTA: Antes de remover os insertos das sedes das


válvulas, consulte os passos Verificação Inicial, Limpeza
e Inspeção para Reutilização neste procedimento. A
condição da válvula, a altura de rebaixo e a vedação da
válvula no inserto da sede ajudarão a determinar se o
inserto da sede precisa ou não ser substituído.
1. Se necessário, remova os insertos das sedes das
válvulas.
2. Inspecione a área de contato entre o inserto da
válvula e o cabeçote dos cilindros. Deve haver uma
ranhura suficiente para o extrator.
3. Se houver uma área de ranhura suficiente para o
inserto da válvula, continue com o próximo passo.
4. Se a área da ranhura para o inserto da válvula não
for suficiente, utilize o kit de corte de inserto de sede
de válvula, Número de Peça 3376405, para criar
uma ranhura suficiente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-17

Utilize o extrator com martelo deslizante, Número de Peça


3376617, com o extrator de inserto de válvula, Número de
Peça 3165170, para remover as sedes das válvulas.
NOTA: Certifique-se de que o conjunto do extrator de
inserto de válvula esteja perpendicular ao cabeçote dos
cilindros quando instalado.
Introduza o conjunto do extrator de inserto de válvula no
inserto da válvula e gire o manípulo 'T' no sentido
horário até que o extrator agarre sem apertar o inserto da
válvula.
Posicione o conjunto do extrator de inserto de válvula na
área da ranhura do inserto da válvula. Aperte o manípulo
'T' firmemente, deixando o extrator expandir sob o inserto
da válvula ou para dentro da ranhura cortada.
Bata no extrator com o martelo deslizante contra a porca
superior até remover o inserto da válvula. Gire o manípulo
'T' no sentido anti-horário para soltar do extrator o inserto
da válvula.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


NOTA: Remova da admissão de ar o material de junta e
qualquer outro material.
Se removido, limpe as superfícies de vedação do
cabeçote dos cilindros nos locais de vedação no coletor
de admissão de ar.
NOTA: Nos motores equipados com EGR, é comum
ocorrer o acúmulo de fuligem na seção de admissão de
ar do cabeçote dos cilindros. Se o cabeçote dos cilindros
foi removido como parte de um outro reparo, não é
necessário remover a fuligem da admissão.

Utilize a escova de furo de injetor, Número de Peça


3822510, ou equivalente, para remover os depósitos de
carbono da sede do injetor.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-18 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize uma escova de cerdas macias para limpar o
diâmetro interno do furo da guia da válvula e aplique ar
comprimido.

NOTA: O excesso de depósitos pode ser removido em um


tanque com ácido mas os bujões de expansão devem ser
removidos primeiro. Consulte o Procedimento 017-002.
Se necessário, remova o acúmulo de depósitos das
passagens de líquido de arrefecimento do motor.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.
Limpe a face de combustão no cabeçote dos cilindros com
uma esponja abrasiva de mão, Número de Peça 3823258,
ou equivalente, e solvente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-19

ADVERTÊNCIA
Utilize óculos de segurança ao remover os depósitos
de carbono para reduzir a possibilidade de acidentes.

PRECAUÇÃO
O contato do disco de escovas com a sede da válvula
enquanto o disco estiver girando poderá danificar a
sede da válvula. Se isto ocorrer, deverá ser cortada
uma sede nova de válvula ou deverá ser instalado um
inserto novo da sede da válvula.
NOTA: Um disco de escova de cerdas de aço de baixa
qualidade soltará cerdas de aço durante essa operação,
causando contaminação adicional.
Remova os depósitos de carbono dos alojamentos das
válvulas com um disco de escova de cerdas de aço de boa
qualidade instalado em uma furadeira ou uma lixadeira de
disco.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize uma escova de cerdas metálicas e solvente para
remover os depósitos dos furos dos insertos das sedes
das válvulas se os insertos foram removidos.
Seque com ar comprimido.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Lave o cabeçote dos cilindros em uma solução de água
quente e sabão.
Enxágüe o cabeçote do cilindro com água limpa.
Seque o cabeçote do cilindro com ar comprimido.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-20 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Trincas no Bloco dos Cilindros - Diretrizes de Reutilização


Com o cabeçote dos cilindros limpo, inspecione
novamente o cabeçote dos cilindros quanto a sinais de
trincas, atrito e descoloração que impeçam sua
reutilização.
Para ajudar a identificar trincas no bloco dos cilindros,
utilize o Kit de Detecção de Trincas, Número de Peça
3375432.
Preste atenção às áreas do cabeçote dos cilindros que
incluem:
- Furo do injetor
- Face de combustão
- Sedes das válvulas
- Guias das válvulas

As diretrizes de reutilização para um cabeçote de cilindro


com uma trinca estendendo-se do furo do injetor até a
sede da válvula de admissão são:
• Se a trinca não se estender até a sede da válvula, o
cabeçote dos cilindros poderá ser reutilizado.

• Se a trinca estender-se até ou através do furo da


sede da válvula, o cabeçote do cilindro deve ser
substituído.

PRECAUÇÃO
Se o cabeçote dos cilindros com uma trinca
estendendo-se até ou através do furo da sede da
válvula não for substituído, o inserto da sede da
válvula não permanecerá no local. O motor será
danificado.

Se ainda estiverem instaladas, inspecione as sedes das


válvulas quanto a trincas ou pontos queimados.
Em alguns cabeçotes de cilindros, os insertos das sedes
das válvulas poderão ser substituídos se forem
danificados.
1. Verifique se os insertos das sedes das válvulas de
reposição encontram-se disponíveis.
2. Se os insertos das sedes das válvulas de reposição
estiverem disponíveis e for necessário substituí-los,
consulte o passo Desmontagem.
3. Se os insertos das sedes das válvulas de reposição
não estiverem disponíveis, o cabeçote dos cilindros
deve ser substituído.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-21

Se o inserto da sede da válvula foi removido no passo


Desmontagem, meça o diâmetro interno do furo do inserto
da sede da válvula no cabeçote dos cilindros.

Diâmetro Interno (D.I.) do Furo do Inserto no


Cabeçote dos Cilindros
mm pol
34.847 MÍNIMO 1.3719
34.863 MÁXIMO 1.3726
NOTA: Antes de cortar o cabeçote dos cilindros, verifique
se há insertos das sedes das válvulas disponíveis para o
motor em questão. Se não houver nenhum disponível, o
cabeçote do cilindro deve ser substituído.
Se estiver fora de especificação, o furo do inserto da sede
da válvula pode ser alargado para .254 mm [0,010 pol]
e/ ou .508 mm [0,020 pol].
Utilize o Kit da Ferramenta de Insertos de Sedes de
Válvulas, Número de Peça ST-257, com a Prensa de
Guias de Válvulas, Número de Peça 3165184, para cortar
o cabeçote dos cilindros para aceitar insertos
sobremedida. Utilize a ferramenta de corte de sedes de
válvulas de 0,254 mm [0,010 pol], Número de Peça
3165183, ou de 508 mm [0,020 pol], Número de Peça
3165184.

Guias de Válvulas - Diretrizes de Reutilização


Inspecione as guias das válvulas quanto a sulcos ou áreas
desgastadas.
Meça o diâmetro interno (D.I.) da guia da válvula

Diâmetro do Furo da Guia da Válvula


mm pol
7.027 MÍNIMO 0.2767
7.077 MÁXIMO 0.2786
Se o furo da guia da válvula estiver desgastado além do
máximo especificado, ou se a inspeção revelar que as
guias das válvulas estão danificadas, o cabeçote dos
cilindros deve ser substituído.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes e
ferimentos, utilize óculos de segurança quando limpar
as válvulas com um disco de escova de cerdas de aço.
Limpe as cabeças das válvulas com um disco de escova
de cerdas macias.
NOTA: Guarde as válvulas devidamente identificadas
para evitar que sejam misturadas antes de fazer as
medições.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-22 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
Faça o polimento das hastes das válvulas com uma
esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, e solvente.

Válvulas - Diretrizes de Reutilização


Inspecione as válvulas quanto a:
- desgaste excessivo nas cabeças e nas hastes
- desgaste excessivo na ponta da haste da válvula
- inclinações e distorções.

Inspecione as válvulas quanto a danos e as ranhuras das


travas quanto a desgaste.
Meça o diâmetro externo da haste da válvula.
Devem ser feitas três medições da haste de cada válvula
a 40 mm [1,57 pol], 90 mm [3,54 pol] e 140 mm [5,51 pol]
a partir da extremidade da ponta.

Diâmetro da Haste da Válvula


mm pol
6.96 MÍNIMO 0.2740
7.01 MÁXIMO 0.2760
Se as válvulas estiverem danificadas ou se o desgaste das
hastes for maior que o valor mínimo especificado, as
válvulas devem ser substituídas.

Mola da Válvula - Diretrizes de Reutilização


Inspecione as molas das válvulas.
Meça a mola da válvula. Coloque um esquadro adjacente
à mola e utilize uma lâmina de folga para medir a folga na
espiral superior da mola.
Comprimento Livre Aproximado (L): 47.75 mm [1.88 pol]

Inclinação Máxima: 1.5 mm [0.059 pol]


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-23

Utilize a ferramenta de teste de mola de válvula, Número


de Peça 3375182, para comprimir a mola da válvula. É
necessária uma carga de 320,8 a 358,8 N [72 a 80,7 lb]
para comprimir a mola até uma altura de 35,33 mm
[1,39 pol].
NOTA: Se a mola da válvula não estiver dentro da
especificação, deve ser utilizada uma mola nova.

Inspecione os retentores das molas e as travas das


válvulas quanto a danos ou áreas desgastadas.
Descarte e substitua os componentes danificados e
desgastados.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

PRECAUÇÃO
Não utilize soda cáustica ou soluções ácidas para
limpar os parafusos do cabeçote dos cilindros. Isso
poderá danificar o(s) componente(s).
Utilize um solvente à base de petróleo para limpar os
parafusos.
Limpe completamente os parafusos com uma escova de
aço, um disco de escova de cerdas macias, ou utilize
jateamento de esferas não-abrasivas para remover os
depósitos da haste e das roscas.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-24 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Parafuso do Cabeçote dos Cilindros - Diretrizes de


Reutilização
Inspecione os parafusos do cabeçote do cilindro quanto a
roscas danificadas, superfícies corroídas, ou diâmetro
reduzido (devido ao esticamento do parafuso).
Não reutilize parafusos de cabeçote de cilindro nas
seguintes condições:
• Corrosão visível ou perfurações excedendo uma
área de 1 cm quadrado [0,155 pol. quadrada].
Exemplo:
• Condição aceitável: 9,525 x 9,525 mm [3/8 x 3/8 pol]
• Condição inaceitável: 12,700 x 12,700 mm
[0,5 x 0,5 pol].
• Corrosão visível ou perfurações excedendo uma
profundidade de 0,12 mm [0,005 pol].
• Corrosão visível ou perfurações a uma distância de
3,2 mm [1/8 pol] do filete ou da rosca.
• Esticamento além do "comprimento livre" máximo.
Veja abaixo o procedimento de medição:

Medição do Comprimento Livre


NOTA: Se não estiverem danificados, os parafusos
poderão ser reutilizados em toda a vida útil do motor, a
menos que o comprimento livre especificado seja
excedido.
Para verificar o comprimento livre do parafuso utilizando
o medidor de comprimento de parafusos, Número de
Peça 3164057, coloque a cabeça do parafuso na abertura
apropriada com o flange contra a base da abertura.
NOTA: A maioria das juntas novas do cabeçote dos
cilindros e das juntas superiores do motor inclui o medidor
de comprimento de parafuso, Número de Peça 3164057.

Se a extremidade do parafuso encostar a base do


medidor, o parafuso é longo demais e deve ser
descartado.
NOTA: Alguns motores de 3.9 e de 5.9 litros utilizam dois
parafusos de comprimentos diferentes no cabeçote dos
cilindros.

Comprimento Livre do Parafuso


mm pol
Parafuso Curto 132.1 MÁXIMO 5.20
Parafuso Longo 152.1 MÁXIMO 5.99
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-25

Teste de Pressão
Se estiver fazendo o diagnóstico de falhas de um
vazamento interno de líquido de arrefecimento do motor
ou de um sintoma de perda de líquido de arrefecimento,
pode ser fabricado um dispositivo de teste do cabeçote
dos cilindros a partir de um pedaço plano de aço ou de
alumínio para o teste de pressão no cabeçote dos
cilindros.
Consulte a tabela a seguir para obter as dimensões do
dispositivo de teste.

16 mm Espessura 0,630 pol


749 mm Comprimento 29,5 pol
193 mm Largura 7,6 pol

NOTA: Utilize a antiga junta do cabeçote do cilindro como


padrão para fazer os furos dos parafusos.

Instale o termostato, a conexão de saída de água e os


parafusos de montagem.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Instale o sensor de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor, localizado próximo da conexão
de saída de água.
Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]
NOTA: O termostato contém duas esferas de controle
para ventilar o ar além do termostato quando este é
fechado. Instale uma tampa de borracha e uma
braçadeira de mangueira sobre a conexão de saída de
água para evitar que o ar escape pelas esferas de
controle.

Instale o dispositivo de teste de água do cabeçote do


cilindro.
1. Instale uma nova junta de cabeçote.
2. Instale a placa de teste.
3. Instale os seguintes componentes:
Para motores de quatro cilindros:
• 18 - parafusos de cabeça flangeada com 180 mm de
comprimento de grau 12,9
• 18 - Porcas de cabeça sextavada flangeada M12 x
1.75
• 36 - Arruelas de 12 mm
Para motores de seis cilindros:
• 26 - parafusos de cabeça flangeada com 180 mm de
comprimento de grau 12,9
• 26 - Porcas de cabeça sextavada flangeada M12 x
1.75
• 52 - Arruelas de 12 mm
NOTA: Coloque uma arruela entre cada parafuso e o
cabeçote, e entre cada porca e a placa de teste. Isso
evitará danos na superfície do cabeçote dos cilindros.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-26 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Utilize a seqüência mostrada para apertar as porcas em


motores de quatro cilindros.
Valor de Torque: 80 N•m [ 59 lb-pé ]

Utilize a seqüência mostrada para apertar as porcas em


motores de seis cilindros.
Valor de Torque: 80 N•m [ 59 lb-pé ]

Dica de Serviço: Para aplicar ar comprimido no cabeçote


dos cilindros, remova um dos bujões-tubo no lado de
escape do cabeçote dos cilindros. Quando o cabeçote dos
cilindros é instalado, esse é o mesmo orifício utilizado
para verificar as pressões do líquido de arrefecimento do
motor no bloco dos cilindros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-27

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
NOTA: Certifique-se de fechar ou vedar um orifício aberto
de líquido de arrefecimento do motor antes de fazer o
teste de pressão no cabeçote dos cilindros.
Conecte uma mangueira de ar comprimido regulado,
Número do Peça 3164231, no cabeçote dos cilindros.
Aplique ar comprimido.
Pressão do Ar: 276 kPa [ 40 psi ]
Utilize uma cinta de içamento de nylon e uma talha para
levantar o cabeçote dos cilindros e colocá-lo em um
tanque com água quente.
Temperatura da Água: 60 °C [ 140 °F ]
NOTA: O cabeçote dos cilindros deve ser imerso
completamente na água.

Inspecione o cabeçote. A presença de bolhas indica um


vazamento de ar.
Se houver bolhas, certifique-se de que o vazamento de ar
não esteja vindo dos seguintes componentes:
- bujões-copo ou conexões instaladas no cabeçote
dos cilindros
- dispositivo de teste ou das conexões da linha de ar
- conexão de saída de água
Se as verificações acima estiverem OK e houver bolhas
presentes, os vazamentos são do cabeçote dos cilindros
e o mesmo deve ser substituído.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Remova o dispositivo de teste.
Utilize ar comprimido para secar o cabeçote dos cilindros.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-28 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Montagem
Instale o cabeçote dos cilindros no dispositivo de
içamento de cabeçotes, Número de Peça ST-583.

NOTA: Cuidado ao instalar os insertos das sedes das


válvulas, pois os insertos das sedes das válvulas de
admissão e de escape não são iguais.
Ângulo da sede da válvula:
• Admissão 30 graus
• Escape 45 graus.
Se forem instalados novos insertos das sedes das
válvulas, verifique a profundidade da válvula e faça o teste
de vazamento da válvula. Consulte a seção Verificação
Inicial neste procedimento.

Se os insertos das sedes das válvulas foram removidos


no passo de desmontagem, devem ser instalados
insertos novos.
NOTA: O chanfro do inserto (1) deve ser instalado voltado
para a base do rebaixo.
Utilize a ferramenta de instalação de sedes de válvulas,
Número de Peça 3165171, para instalar os insertos das
sedes das válvulas de admissão e de escape no rebaixo.
Utilize um martelo comum com as ferramentas de
instalação de sedes para instalar os insertos novos das
sedes das válvulas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-29

Se foram instalados insertos novos nas sedes das


válvulas e/ou se o vazamento da válvula estiver acima da
especificação, a sede da válvula/válvula pode ser
esmerilhada.
NOTA: Lubrifique as hastes com óleo de motor SAE
15W-40 antes de instalar as válvulas.
Aplique uma fina camada de composto de
esmerilhamento, Número de Peça 3375805, ou
equivalente. Aplique uma camada fina e uniforme na
válvula.
Utilize uma chupeta de esmerilhamento elétrica ou
manual para criar pressão no centro da válvula.
Gire a válvula para trás e para frente. Continue o
processo de esmerilhamento até que o composto mostre
um padrão contínuo de contato no inserto da sede da
válvula e na válvula.

PRECAUÇÃO
O composto de esmerilhamento é um material
abrasivo. Ocorrerão falhas se o cabeçote dos
cilindros, as válvulas e as sedes das válvulas não
forem limpas completamente.
Remova o composto de esmerilhamento dos
componentes.

Se foi necessário esmerilhar as válvulas, meça a


espessura da borda para determinar se ainda há material
suficiente na borda.

Limite de Espessura da Borda da Válvula


mm pol
0.79 MÍNIMO 0.031
Se a espessura da válvula não estiver dentro dos limites,
uma válvula nova deve ser utilizada.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-30 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

PRECAUÇÃO
Utilize óleo SAE 15W-40 de motor para lubrificar todos
os furos das guias das válvulas e as hastes das
válvulas. A falta de lubrificação das guias e das hastes
das válvulas poderá resultar em desgaste prematuro
das guias das válvulas.
Lubrifique as hastes com óleo de motor SAE 15W-40
antes de instalar as válvulas.
NOTA: Se estiver reinstalando as mesmas válvulas
removidas anteriormente, certifique-se de instalá-las nos
mesmos locais de onde foram removidas.
NOTA: Se o cabeçote dos cilindros não for utilizado
imediatamente, lubrifique as hastes das válvulas com
Lubrificante de Montagem, Número de Peça 3163087, ou
equivalente.

PRECAUÇÃO
As novas vedações das hastes das válvulas devem ser
do mesmo tipo e cor e instaladas nos mesmos locais
das vedações originais. A instalação de vedações
incorretas das hastes das válvulas resultará em
consumo excessivo de óleo e danos internos ao
motor.
Instale as novas vedações das hastes das válvulas de
mesmo tipo e cor e nos mesmos locais das vedações
originais.
São utilizados dois tipos de vedações das hastes das
válvulas:
1. Vedação Tipo 'Cilindro'
Cores Utilizadas:
- Verde (utilizada para válvulas de escape)
- Amarela (utilizada para válvulas de admissão)
1. Vedação Tipo 'Chapéu'
Cores Utilizadas:
- Verde (utilizada para válvulas de escape)
- Amarela (utilizada para válvulas de admissão e de
escape)

Instale novas vedações das hastes das válvulas com a


ferramenta de instalação de haste de válvula, Número de
Peça 3164055.
NOTA: As vedações das hastes das válvulas podem ser
instaladas manualmente. A ferramenta de instalação
ajudará a instalar as vedações das hastes das válvulas,
mas seu uso não é obrigatório.
Utilize pressão manual para evitar que as válvulas caiam
durante a instalação.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-31

Instale os retentores das molas e as molas das válvulas.

Comprima as molas das válvulas utilizando a um


compressor de mola de válvula, Número de Peça
3164329.
Posicione o parafuso da ferramenta de substituição (4)
acima do furo do injetor e instale os dois parafusos (5) no
cabeçote dos cilindros onde foram removidos os
parafusos do grampo de fixação.
Aperte os parafusos (5).
Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]

NOTA: As válvulas não são espaçadas igualmente a


partir do furo do injetor. É importante alinhar as aberturas
na placa do compressor de mola de válvula com as molas
das válvulas.
Aplique antiengripante nas roscas do parafuso da
ferramenta de substituição (4). Sempre leia e siga as
precauções impressas na etiqueta.
Posicione a placa do compressor de mola de válvula (1)
no parafuso da ferramenta de substituição (4) e alinhe as
aberturas na placa do compressor com as molas das
válvulas.
Instale a arruela (3) e a porca (2) no parafuso da
ferramenta de substituição (4).

ADVERTÊNCIA
As molas das válvulas são mantidas sob tensão e
podem agir como um projétil se liberadas. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos aos olhos,
utilize óculos de segurança com proteção lateral.
Comprima as molas das válvulas até que as travas das
válvulas possam ser instaladas.
Instale as travas das válvulas.
Dica de Serviço: Utilize o Lubrificante de Montagem,
Número de Peça 3163087, ou equivalente, nas travas das
válvulas para ajudar a mantê-las no lugar até liberar o
compressor da mola da válvula.
Remova o compressor de mola de válvula.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-32 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes e ferimentos
use sempre óculos de segurança. Se não forem
instaladas corretamente, as travas poderão escapar
das hastes quando estas forem golpeadas com um
martelo.
Depois da montagem, bata nas hastes das válvulas com
um martelo de plástico para certificar-se de que as travas
estejam assentadas.

Medição
PRECAUÇÃO
A protrusão incorreta dos injetores poderá causar
problemas de desempenho e vazamentos de
combustível sob alta pressão, devido ao
desalinhamento do conector de combustível.
Instale os injetores com as arruelas de vedação no
cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento
006-026.
Meça a protrusão dos injetores.

Instale o conjunto do medidor de profundidade, Número


de Peça 3164438, na área de combustão no cabeçote dos
cilindros e 'zere' o medidor.
Gire o medidor de profundidade de modo que o mesmo
meça a protrusão do injetor no ponto mais alto do injetor.
Meça a protrusão para cada injetor.

Protrusão do Injetor
mm pol
2.45 MÍNIMO 0.096
3.15 MÁXIMO 0.124

Se a protrusão do injetor estiver fora da especificação,


verifique a espessura da arruela de vedação do injetor.
Consulte o Procedimento 006-026.
Se a arruela de vedação tiver a espessura correta,
certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e livre
de resíduos. Além disso, certifique-se de que as arruelas
de vedação não estejam 'presas' no furo do injetor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-33

Instale o conjunto do medidor de profundidade, Número


de Peça 3164438, na área de combustão no cabeçote dos
cilindros e 'zere' o medidor.
Gire o medidor de profundidade de modo que o mesmo
meça o rebaixo da válvula no cabeçote dos cilindros (A).
Meça a profundidade para cada válvula.

Profundidade da Válvula de Admissão (Instalada)


mm pol
0.584 MÍNIMO 0.023
1.092 MÁXIMO 0.043

Profundidade da Válvula de Escape (Instalada)


mm pol
0.965 MÍNIMO 0.038
1.473 MÁXIMO 0.058
Se a profundidade da válvula não estiver dentro da
especificação, verifique se há resíduos que impeçam a
válvula de fechar completamente. Se não forem
encontrados resíduos, remova a válvula e inspecione a
sede e a face da válvula quanto a danos.

Instalação
PRECAUÇÃO
Certifique-se de que a junta esteja alinhada
corretamente com os furos no bloco dos cilindros. Se
a junta não estiver alinhada corretamente, o bloco dos
cilindros poderá ser danificado.
NOTA: Se foi feita a substituição de um pistão, da árvore
de manivelas, de uma biela ou do bloco, talvez seja
necessário utilizar juntas de cabeçote graduadas.
Consulte o Procedimento 002-021.
NOTA: As aplicações marítimas não utilizam juntas de
cabeçote dos cilindros graduadas. Consulte o
Procedimento 002-021.
Instale a junta do cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 002-021.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Com cuidado, coloque o cabeçote dos cilindros sobre o
bloco dos cilindros e assente-o nos pinos-guia.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-34 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

NOTA: Se o motor estiver equipado com parafusos de


tamanhos diferentes, os parafusos curtos, 130 mm,
localizam-se no conjunto externo de parafusos mais
próximos dos orifícios de admissão e de escape. Existem
oito parafusos no motor de quatro cilindros, e doze no
motor de seis cilindros.
Lubrifique as roscas e a área sob a cabeça dos parafusos
de montagem do cabeçote dos cilindros com óleo limpo
de motor.
Instale os parafusos e aperte-os manualmente.

Motores de 3.9 Litros


NOTA: Se o motor estiver equipado com parafusos de
tamanhos diferentes, os parafusos curtos, 130 mm,
localizam-se no conjunto externo de parafusos mais
próximos dos orifícios de admissão e de escape. Existem
oito parafusos no motor de quatro cilindros, e doze no
motor de seis cilindros.
Utilize a seqüência mostrada para apertar os parafusos
do cabeçote dos cilindros.
Aperte os parafusos.

Motor de 3.9 Litros - Valores de Torque no Cabeçote


dos Cilindros
Passo Parafusos N•m lb-pé
1 Todos os 35 26
parafusos
2 Somente 55 41
parafusos
internos longos
3 Todos os Gire 90 graus no sentido
parafusos horário
4 Todos os Gire 90 graus no sentido
parafusos horário

Motores de 4.5 Litros


Utilize a seqüência mostrada para apertar os parafusos
do cabeçote dos cilindros.
Aperte os parafusos.

Motor de 4.5 Litros - Valores de Torque no Cabeçote


dos Cilindros
Passo Parafusos N•m lb-pé
1 Todos os 90 66
parafusos
2 Todos os 90 66
parafusos
3 Todos os Gire 90 graus no sentido
parafusos horário
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-35

Motores de 5.9 Litros com Parafusos do Cabeçote dos


Cilindros com Comprimentos Diferentes
NOTA: Se o motor estiver equipado com parafusos de
tamanhos diferentes, os parafusos curtos, 130 mm,
localizam-se no conjunto externo de parafusos mais
próximos dos orifícios de admissão e de escape. Existem
oito parafusos no motor de quatro cilindros, e doze no
motor de seis cilindros.
Utilize a seqüência mostrada para apertar os parafusos
do cabeçote dos cilindros.
Aperte os parafusos.

Motores de 5.9 Litros com Parafusos do Cabeçote


dos Cilindros com Comprimentos Diferentes —
Valores de Torque no Cabeçote dos Cilindros
Passo Parafusos N•m lb-pé
1 Todos os 35 26
parafusos
2 Somente 55 41
parafusos internos
longos
3 Todos os Gire 90 graus no sentido
parafusos horário
4 Todos os Gire 90 graus no sentido
parafusos horário

Motores de 5.9 e de 6.7 Litros com Parafusos do Cabeçote


dos Cilindros com Comprimentos Iguais
Utilize a seqüência mostrada para apertar os parafusos
do cabeçote dos cilindros.
Aperte os parafusos do cabeçote dos cilindros.

Motores de 5.9 e de 6.7 Litros com Parafusos do


Cabeçote dos Cilindros com Comprimentos Iguais —
Valores de Torque no Cabeçote dos Cilindros
Passo Parafusos N•m lb-pé
1 Todos os 90 66
parafusos
2 Todos os 90 66
parafusos
3 Todos os Gire 90 graus no sentido
parafusos horário
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-36 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Passos Finais
Automotivo e Industrial

PRECAUÇÃO
Se o cabeçote dos cilindros foi instalado com os injetores instalados, pode ser
necessário soltar os injetores para instalar corretamente os conectores de
combustível. Se os conectores de combustível não forem instalados, ocorrerá
vazamento excessivo de combustível no injetor e baixo desempenho do motor.
Instale os conectores de combustível (montados no cabeçote). Consulte o Procedimento
006-052.
Instale a common rail no cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento 006-060.
Instale as linhas de alimentação dos injetores (alta pressão). Consulte o Procedimento
006-051.
Instale as linhas de dreno de combustível. Consulte o Procedimento 006-013.
Instale as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento 004-014.
Instale os conjuntos dos balanceiros e as cruzetas. Consulte os Procedimentos 003-008
e 002-001.
Faça a regulagem das válvulas no cabeçote. Consulte o Procedimento 003-004.
Se equipada, instale a carcaça dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-013.
Instale a junta da tampa dos balanceiros e a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
Instale o coletor de escape. Consulte o Procedimento 011-007.
Instale o turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033.
NOTA: Ignore o procedimento a seguir se o motor não estiver equipado com EGR.
Conecte a válvula EGR e as linhas de líquido de arrefecimento do motor (se equipadas).
Consulte os Procedimentos 011-022 e 011-030.
Se equipado, instale o sensor da pressão de escape com a tubulação do sensor da
pressão de escape. Consulte o Procedimento 011-027.
Instale o arrefecedor da EGR e as linhas de líquido de arrefecimento do motor. Consulte
os Procedimentos 011-019 e 011-031.
Instale os tubos de conexão da EGR. Consulte os Procedimentos 011-024 e 011-025.
NOTA: Ignore os passos abaixo se o motor não estiver equipado com o componente
ou se não foi necessário remover o componente para remover o cabeçote dos cilindros.
Instale o sensor da temperatura do líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 019-019 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos
componentes eletrônicos correspondentes.
Instale a carcaça do termostato e o termostato no motor. Consulte o Procedimento
008-013.
Instale o suporte do alternador na carcaça do termostato. Consulte o Procedimento
013-003.
Gire o alternador em direção ao motor e aperte a articulação do alternador, o parafuso
de montagem e os parafusos da conexão de entrada de água. Consulte o Procedimento
013-001.
Instale o conjunto do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-036.
Instale a polia do cubo do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039.
Instale a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002.
Instale o coletor de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-023.
Instale a conexão de admissão de ar e o dispositivo auxiliar de partida, se equipado.
Consulte o Procedimento 010-080.
Instale o filtro de combustível e o cabeçote do filtro. Consulte o Procedimento 006-017.
NOTA: Os componentes abaixo devem ser instalados para completar a instalação do
cabeçote dos cilindros.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de
crianças e animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até
que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor seja menor que 50° C
[122° F] antes de remover a tampa de pressão. Os borrifos ou o vapor de líquido
de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais.
Conecte a conexão do cruzamento de ar. Consulte o Procedimento 010-019.
Conecte todas as mangueiras de água e do aquecedor conectadas no cabeçote dos
cilindros. Consulte o Procedimento 008-045.
Instale quaisquer acessórios do OEM conectados no cabeçote dos cilindros. Consulte
o manual de serviço do OEM.
Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-37

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Escorve o sistema de combustível. Consulte o
Procedimento 005-016.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-38 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-
o longe do alcance de crianças e animais. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de
proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor
quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor seja menor que 50° C [122° F]
antes de remover a tampa de pressão. Os borrifos ou o
vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar
graves acidentes pessoais.
Instale os conectores de combustível (montados no cabeçote).
Consulte o Procedimento 006-052.
Instale o coletor de admissão de ar. Consulte o Procedimento
010-023.
Conecte a common rail no cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 006-060.
Instale as linhas de alimentação dos injetores. Consulte o
Procedimento 006-051.
Instale as linhas de dreno de combustível. Consulte o
Procedimento 006-013.
Instale as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento
004-014.
Instale os balanceiros. Consulte o Procedimento 003-008.
Instale as cruzetas. Consulte o Procedimento 002-001.
Faça a regulagem das válvulas no cabeçote. Consulte o
Procedimento 003-004.
Se equipada, instale a carcaça dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-013.
Instale a junta da tampa dos balanceiros e a tampa dos
balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011.
Instale o conjunto da carcaça do termostato e o suporte.
Consulte o Procedimento 008-013.
Instale o turbocompressor e o coletor de escape como um
único conjunto. Consulte o Procedimento 011-008.
Instale os parafusos do arrefecedor de óleo do redutor
marítimo. Consulte o Procedimento 008-041.
Instale o sistema de respiro do cárter fechado. Consulte o
Procedimento 003-020.
Instale o suporte da bomba de água do mar. Consulte o
Procedimento 008-058.
Instale o sensor da temperatura do líquido de arrefecimento
do motor. Consulte o Procedimento 019-019 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos do Sistema Eletrônico de
Controle correspondente.
Instale os protetores da correia. Consulte o Procedimento
008-001.
Instale o pós-arrefecedor. Consulte o Procedimento 010-005.
Instale o trocador de calor. Consulte o Procedimento 008-053.
Instale o reservatório de expansão de líquido de arrefecimento
do motor. Consulte o Procedimento 008-052.
Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...]
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-39

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Escorve o sistema de combustível. Consulte o
Procedimento 005-016.
Abra as válvulas de água do mar.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Vedação das Guias das Válvulas no


Cabeçote dos Cilindros (002-016)
Informações Gerais
O procedimento a seguir deve ser utilizado para remover
as vedações das hastes das válvulas com o cabeçote dos
cilindros instalado. Para remover as vedações das hastes
das válvulas com o cabeçote dos cilindros removido,
consulte o Procedimento 002-004.
NOTA: Este procedimento também pode ser utilizado
para remover as molas das válvulas, os retentores das
molas das válvulas e as travas das válvulas com o
cabeçote dos cilindros instalado.
Nos motores abrangidos por este procedimento, são
utilizadas vedações de hastes de válvulas de tipos e cores
diferentes. Ao substituir as vedações das hastes das
válvulas, sempre utilize componentes idênticos.
São utilizados dois tipos e duas cores de vedações das
hastes das válvulas:
• Vedação Tipo 'Cilindro'
Cores Utilizadas:
- Verde (utilizada para válvulas de escape)
- Amarela (utilizada para válvulas de admissão).
• Vedação Tipo 'Chapéu'
Cores Utilizadas:
- Verde (utilizada para válvulas de escape)
- Amarela (utilizada para válvulas de admissão e de
escape).
Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-40 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.
• Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.

Remoção
NOTA: Para remover as molas das válvulas com o
cabeçote dos cilindros instalado, o pistão do cilindro em
questão deve ser colocado no PMS para apoiar as
válvulas.
Utilizando a ferramenta de giro do motor, Número de Peça
3824591, gire o pistão até à posição do ponto morto
superior no cilindro em questão.
O PMS pode ser determinado pelos seguintes métodos:

Para Motores de 3.9 e de 5.9 litros sem EGR (exceto


aplicações Marítimas):
Alinhe o anel indicador de rotação da árvore de manivelas
na parte dianteira da árvore de manivelas de modo que a
área não perfurada do anel indicador esteja na posição de
12 horas. Se os dois balanceiros do cilindro número 1
estiverem soltos, continue com os passos abaixo. Se os
dois balanceiros do cilindro número 1 não estiverem
soltos, gire a árvore de manivelas 360 graus.

Para todos os motores de 4.5 litros, motores de 5.9 litros


com EGR, motores de 5.9 litros utilizados em aplicações
Marítimas e motores de 6.7 litros:
NOTA: A marca de PMS está no amortecedor de
vibrações/anel indicador de rotação da árvore de
manivelas. Não utilize a janela no anel indicador de
rotação da árvore de manivelas como indicação do PMS.
Alinhe o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas de modo que a marca de
PMS esteja na posição de 12 horas. Se os dois
balanceiros do cilindro número 1 estiverem soltos,
continue com os passos abaixo. Se os dois balanceiros
do cilindro número 1 não estiverem soltos, gire a árvore
de manivelas 360 graus.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...]
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-41

Com o amortecedor de vibrações/anel indicador de


rotação da árvore de manivelas no PMS para o cilindro
número 1, marque no amortecedor a localização do PMS
para os outros cilindros.
Para motores de seis cilindros:
• Marque o amortecedor de vibrações a cada 120
graus utilizando um marcador diretamente no
amortecedor ou em um pedaço de fita adesiva
aplicada ao redor do amortecedor.
Dica de Serviço: Pode se utilizada a ferramenta Número
de Peça 3375855 para marcar incrementos de 120 graus
ao redor do amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas.
• Marque no amortecedor o indicador de PMS para
cada cilindro, como mostrado. Dois cilindros
correspondem a cada linha de 120 graus.

Para motores de quatro cilindros:


• Marque o amortecedor de vibrações a cada 180
graus utilizando um marcador diretamente no
amortecedor ou em um pedaço de fita adesiva
aplicada ao redor do amortecedor.
Dica de Serviço: Pode se utilizada a ferramenta Número
de Peça 3375855 para marcar incrementos de 180 graus
ao redor do amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas.
• Marque no amortecedor o indicador de PMS para
cada cilindro, como mostrado. Dois cilindros
correspondem a cada linha de 180 graus.

Remova todos os conjuntos dos balanceiros e as


cruzetas. Consulte os Procedimentos 003-008 e 002-001.
Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-42 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Remova todos os injetores. Consulte o Procedimento


006-026.

Comprima as molas das válvulas. Utilize o compressor de


mola de válvula, Número de Peça 3164329
Posicione o parafuso da ferramenta de substituição (4)
acima do furo do injetor e instale os dois parafusos (5) no
cabeçote dos cilindros onde foram removidos os
parafusos do grampo de fixação.
Aperte os parafusos (5).
Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]

NOTA: As válvulas não são espaçadas igualmente a


partir do furo do injetor. É importante alinhar as aberturas
na placa do compressor de mola de válvula com as molas
das válvulas.
Aplique antiengripante nas roscas do parafuso da
ferramenta de substituição (4). Sempre leia e siga as
precauções impressas na etiqueta.
Posicione a placa do compressor de mola de válvula (1)
no parafuso da ferramenta de substituição (4) e alinhe as
aberturas na placa do compressor com as molas das
válvulas.
Instale a arruela (3) e a porca (2) no parafuso da
ferramenta de substituição (4).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...]
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-43

ADVERTÊNCIA
As molas das válvulas são mantidas sob tensão e
podem agir como um projétil se liberadas. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos aos olhos,
utilize óculos de segurança com proteção lateral.
Gire a porca (2) no sentido horário para comprimir as
molas das válvulas.
Continue girando a porca (2) no sentido horário até as
travas das molas poderem ser removidas com uma
ferramenta magnética, como a extremidade de uma
chave de fenda magnética.
NOTA: Como existe uma folga entre a parte superior do
pistão e a face da válvula, pode ser necessário utilizar um
segundo ímã para manter a haste da válvula para cima
para remover as travas das válvulas.
Remova as travas das válvulas e o compressor de mola
de válvula.

PRECAUÇÃO
Com as travas das válvulas, as molas das válvulas e
os retentores das molas das válvulas removidos, não
gire o motor. Se o motor for girado, as válvulas
poderão cair dentro do cilindro, o que poderá exigir a
remoção do cabeçote dos cilindros ou causar danos
ao motor.
Remova os quatro retentores das molas das válvulas e as
molas das válvulas.

NOTA: Antes de remover as vedações das hastes das


válvulas, anote o tipo e a cor da vedação instalada em
cada válvula. Na montagem do cabeçote dos cilindros
devem ser instaladas vedações das hastes das molas de
mesmo tipo e cor.
São utilizados dois tipos e duas cores de vedações das
hastes das válvulas:
• Vedação Tipo 'Cilindro'
Cores Utilizadas:
- Verde (utilizada para válvulas de escape)
- Amarela (utilizada para válvulas de admissão).
• Vedação Tipo 'Chapéu'
Cores Utilizadas:
- Verde (utilizada para válvulas de escape)
- Amarela (utilizada para válvulas de admissão e de
escape).
Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-44 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Utilize um alicate de 5 posições, Número de Peça


3163293, para remover as vedações das hastes das
válvulas.
NOTA: As vedações das hastes das válvulas podem ser
instaladas manualmente. A ferramenta de instalação
ajudará a instalar as vedações das hastes das válvulas,
mas seu uso não é obrigatório.
Anote o tipo, a cor e a localização da vedação, e descarte
a vedação antiga.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe a torre da vedação e a haste da válvula com
limpador de contatos, Número de Peça 3824510.

Inspecione a haste exposta da válvula quanto a entalhes


ou polimento intenso. Inspecione as ranhuras das travas
das válvulas quanto a desgaste excessivo.
Se a haste da válvula estiver danificada, o cabeçote dos
cilindros deve ser removido e a válvula substituída.
Consulte o Procedimento 002-004.

Inspecione os retentores das molas e as travas das


válvulas quanto a danos ou áreas desgastadas.
Descarte e substitua os componentes danificados e
desgastados.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...]
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-45

Instalação
PRECAUÇÃO
As novas vedações das hastes das válvulas devem ser
do mesmo tipo e cor e instaladas nos mesmos locais
das vedações originais. A instalação de vedações
incorretas das hastes das válvulas resultará em
consumo excessivo de óleo e danos internos ao
motor.

PRECAUÇÃO
Utilize óleo SAE 15W-40 de motor para lubrificar todos
os furos das guias das válvulas e as hastes das
válvulas. A falta de lubrificação das guias e das hastes
das válvulas poderá resultar em desgaste prematuro
das guias das válvulas.
Instale as novas vedações das hastes das válvulas de
mesmo tipo e cor e nos mesmos locais das vedações
originais. Consulte a seção de Informações Gerais neste
procedimento para obter a identificação das vedações de
hastes de válvulas.
Lubrifique as hastes com óleo de motor SAE 15W-40
antes de instalar as vedações das hastes das válvulas.
Instale vedações novas nas hastes das válvulas. Utilize a
ferramenta de instalação de haste de válvula, Número de
Peça 3164055.

Instale os retentores das molas e as molas das válvulas.

Comprima as molas das válvulas utilizando um


compressor de mola de válvula, Número de Peça
3164329.
Posicione o parafuso da ferramenta de substituição (4)
acima do furo do injetor e instale os dois parafusos (5) no
cabeçote dos cilindros onde foram removidos os
parafusos do grampo de fixação.
Aperte os parafusos (5).
Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]
Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-46 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

NOTA: As válvulas não são espaçadas igualmente a


partir do furo do injetor. É importante alinhar as aberturas
na placa do compressor de mola de válvula com as molas
das válvulas.
Aplique antiengripante nas roscas do parafuso da
ferramenta de substituição (4). Sempre leia e siga as
precauções impressas na etiqueta.
Posicione a placa do compressor de mola de válvula (1)
no parafuso da ferramenta de substituição (4) e alinhe as
aberturas na placa do compressor com as molas das
válvulas.
Instale a arruela (3) e a porca (2) no parafuso da
ferramenta de substituição (4).

ADVERTÊNCIA
As molas das válvulas são mantidas sob tensão e
podem agir como um projétil se liberadas. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos aos olhos,
utilize óculos de segurança com proteção lateral.
NOTA: Como existe uma folga entre a parte superior do
pistão e a face da válvula, pode ser necessário utilizar um
segundo ímã para suspender a haste da válvula para
remover as travas das válvulas.
Comprima as molas das válvulas até que as travas das
válvulas possam ser instaladas.
Instale as travas das válvulas.
Dica de Serviço: Utilize Lubrificante de Montagem,
Número de Peça 3163087, ou equivalente, nas travas das
válvulas para ajudar a mantê-las no lugar até liberar o
compressor de mola de válvula.
Remova o compressor de mola de válvula.

Utilize as marcas feitas anteriormente no amortecedor de


vibrações/anel indicador de rotação da árvore de
manivelas, gire o motor no sentido horário para colocar o
próximo grupo de cilindros no PMS.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote dos Cilindro [...]
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-47

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes e ferimentos
use sempre óculos de segurança. Se não forem
instaladas corretamente, as travas poderão escapar
das hastes quando estas forem golpeadas com um
martelo.

PRECAUÇÃO
Gire o motor até o próximo cilindro na ordem de
ignição antes de golpear a haste da válvula do cilindro
anterior. Isso irá garantir que a válvula não encoste
no pistão, resultando em uma válvula torta e em
danos internos ao motor.
Depois de girar motor até o próximo grupo de cilindros,
utilize um martelo para golpear as hastes das válvulas dos
cilindros anteriores para certificar-se de que as travas
estejam assentadas.
Repita os passos anteriores até substituir as vedações
das hastes de todas as válvulas.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale os injetores. Consulte o Procedimento
006-026.
• Instale os conjuntos dos balanceiros e as cruzetas.
Consulte os Procedimentos 003-008 e 002-001.
• Faça a regulagem das válvulas no cabeçote.
Consulte o Procedimento 003-004.
• Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Junta do Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-48 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Junta do Cabeçote dos Cilindros


(002-021)
Informações Gerais
Os motores de 3.9 e de 5.9 litros, exceto o de 5.9 litros em
aplicações Marítimas, podem requerer graduação do
cabeçote dos cilindros. Este procedimento é necessário
somente depois da substituição de um pistão, da árvore
de manivelas, de uma biela ou do bloco. Se nenhum
desses componentes foi substituído, utilize números de
peças semelhantes.
Para motores de 5.9 litros com EGR e utilizados em
aplicações Marítimas, ao utilizar pistões sobremedida ou
luvas de reparo, deve ser utilizada uma junta de cabeçote
específica para o serviço para garantir a vedação correta
do anel de vedação de combustão.
Os motores de 4.5 e de 6.7 litros não requerem graduação
da junta do cabeçote dos cilindros. Os motores de 5.9
litros utilizados em aplicações marítimas também não
requerem graduação do cabeçote dos cilindros. Utilize
números de peça semelhantes.
Não existe uma junta específica de cabeçote que seja
mais espessa para o refaceamento da área de combustão
no bloco dos cilindros ou no cabeçote dos cilindros. Se a
face de combustão não puder ser refaceada de modo que
as especificações corretas possam ser mantidas, o bloco
e/ou o cabeçote dos cilindros deve ser substituído.
Consulte o Procedimento 001-026 e/ou o Procedimento
002-004 para obter as especificações.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova o cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 002-004.

Remoção
Remova a junta do cabeçote dos cilindros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Junta do Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-49

Limpeza e Inspeção para Reutilização


NOTA: A junta do cabeçote dos cilindros não pode ser
reutilizada. Deve ser instalada uma nova junta no
cabeçote dos cilindros.
Limpe o bloco dos cilindros e a face de combustão no
cabeçote dos cilindros. Inspecione e meça a planicidade
da área de combustão no bloco dos cilindros e no
cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento
002-004.

Medição
Para motores que requerem graduação da junta do
cabeçote, meça a protrusão dos pistões.
NOTA: Este procedimento é necessário somente depois
da substituição de um pistão, da árvore de manivelas, de
uma biela ou do bloco.
NOTA: Os motores de 4.5 e de 6.7 litros não requerem
graduação da junta do cabeçote dos cilindros. Os motores
de 5.9 litros utilizados em aplicações marítimas também
não requerem graduação do cabeçote dos cilindros.
Instale o conjunto do medidor de profundidade, Número
de Peça 3164438, na área de combustão no bloco dos
cilindros e 'zere' o medidor.

Utilizando a ferramenta de giro, Número de Peça


3824591, gire a árvore de manivelas até o ponto morto
superior.
Coloque o relógio comparador diretamente acima do pino
do pistão para eliminar qualquer movimento lateral.

Gire a árvore de manivelas nos sentidos horário e anti-


horário para obter a leitura mais alta do relógio
comparador.
Anote o valor da leitura.
Repita o processo nos demais cilindros.
Calcule a altura média somando todos os valores
anotados e dividindo pelo número de cilindros.
Anote o número calculado. Esse número será utilizado
para determinar o grau da junta do cabeçote dos cilindros
a ser utilizada.
Junta do Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-50 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Cada junta de cabeçote graduada possui uma guia de


identificação do grau que indica a espessura da junta do
cabeçote, espessa ou delgada.

PRECAUÇÃO
As juntas dos cabeçotes dos motores de 5.9 litros
sem EGR e dos motores de 5.9 litros com EGR e com
pistões sobremedida ou luvas de reparo podem
parecer iguais, mas não são intercambiáveis. O motor
será danificado.
Para: Motores de 3.9 e de 5.9 litros sem EGR, e motores
de 5.9 litros com EGR e com pistões sobremedida ou
luvas de reparo:
A guia de identificação do grau da junta do cabeçote
encontra-se no lado de escape da junta entre os cilindros
números 3 e 4 para os motores de 3.9 litros, e entre os
cilindros números 5 e 6 para os motores de 5.9 litros.

A espessura da junta do cabeçote pode ser determinada


pela localização dos furos na guia de identificação do grau
da junta. Para juntas de cabeçote delgadas (A), o
espaçamento entre os furos é pequeno. Para juntas de
cabeçote espessas (B), o espaçamento entre os furos é
grande.

Para: Motores de 5.9 com EGR, que não têm pistões


sobremedida ou luvas de reparo instaladas.
A guia de identificação do grau da junta do cabeçote
encontra-se na parte da junta correspondente à parte
dianteira do motor, no lado de admissão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Junta do Cabeçote dos Cilindros
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-51

A espessura da junta do cabeçote pode ser determinada


pelo número de furos na guia de identificação do grau da
junta. As juntas de cabeçote delgadas têm 1 furo (A). As
juntas de cabeçote espessas têm 2 furos (B).

Utilizando o valor da protrusão média dos pistões


determinado anteriormente, utilize a tabela abaixo para
determinar qual junta será necessária:

Determinação da Junta do Cabeçote


Protrusão Média dos Graduação da Junta do
Cilindros Cabeçote
>= 0,30 mm [0,012 pol] Espessa
< 0,30 mm [0,012 pol] Delgada

Instalação
PRECAUÇÃO
Para motores de 5.9 litros com EGR e utilizados em
aplicações Marítimas, ao utilizar pistões sobremedida
ou luvas de reparo, deve ser utilizada uma junta de
cabeçote específica para o serviço para garantir a
vedação correta do anel de vedação de combustão. O
motor poderá ser danificado se não for utilizada a
junta correta do cabeçote dos cilindros.
Para motores de 5.9 litros com EGR e utilizados em
aplicações Marítimas, o anel de combustão da junta do
cabeçote não é completamente circular.
Por causa disso, ao utilizar pistões sobremedida ou luvas
de reparo deve ser utilizada uma junta de cabeçote
específica para o serviço com uma vedação de combustão
com diâmetro maior para garantir a vedação correta do
anel de vedação de combustão.
Junta do Cabeçote dos Cilindros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-52 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Os motores QSB 5.9 marítimos 425 têm uma junta


especial de cabeçote que atende aos requisitos de
pressão nos cilindros desse motor.
Essa junta pode ser identificada por meio de:
A. Marcas de 'testemunha' na borda dianteira e no lado
dianteiro da junta.
B. O 'C' da Cummins impresso na superfície da junta
em azul escuro.

Uma nova junta deve ser instalada. Não reutilize uma


junta usada.
Instale a junta do cabeçote.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Instale o cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento
002-004.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte de Montagem do Cabeçote do Filtro de Combustíve [...]
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-53

Suporte de Montagem do Cabeçote do


Filtro de Combustível e do Filtro de
Óleo Lubrificante (002-033)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado
de motor uma substância cancerígena e capaz de
causar problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado
com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado,
descarte-o de acordo com as normas locais de proteção
ambiental.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros, chamas,
luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores fora da
área de trabalho e das áreas que compartilham a
ventilação para reduzir a possibilidade de ferimentos
graves, ou até morte, ao trabalhar com o sistema de
combustível.

ADVERTÊNCIA
Drene o separador de água-combustível em um
recipiente e descarte de acordo com as normas locais
de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir
a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo
(-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser
desconectado e o último a ser conectado.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas de
combustível, substituir os filtros e escorvar o sistema
de combustível para que o combustível não vaze nem
seja drenado para a área do compartimento do motor.
Não deixe que os elementos dos filtros caiam ou
penetrem na área do compartimento do motor. O
combustível e os filtros de combustível devem ser
descartados de acordo com as normas locais de
proteção ambiental.
• Desconecte as baterias do(s) motor(es). Consulte o
Procedimento 013-009.
• Feche as linhas de alimentação e de retorno do
combustível.
• Remova o filtro de combustível. Consulte o
Procedimento 006-015.
• Remova o filtro de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-037.
• Desconecte do cabeçote do filtro as linhas de óleo
lubrificante. Consulte o Procedimento 007-092.
• Desconecte as linhas de alimentação e de retorno de
combustível no cabeçote do filtro de combustível.
Consulte o Procedimento 006-024.
Suporte de Montagem do Cabeçote do Filtro de Combustíve [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-54 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Remoção
Desaperte mas não remova as contraporcas das
conexões de vedação da entrada (1) e da saída (2) na
superfície do cabeçote do filtro de óleo lubrificante.
Desaperte mas não remova as contraporcas das
conexões de vedação da entrada (3) e da saída (4) na
superfície do cabeçote do filtro de combustível.

Remova do cabeçote dos cilindros os quatro parafusos de


montagem e o suporte do filtro.

Desmontagem
PRECAUÇÃO
Para evitar a possibilidade de alta restrição no filtro
após a instalação e de danos ao filtro, certifique-se de
marcar os orifícios de entrada e de saída nos
cabeçotes dos filtros de óleo lubrificante e de
combustível antes de removê-los do suporte. Se isto
não for feito, o elemento central do filtro poderá
quebrar e ser bombeado para o interior do motor.
Coloque o suporte do filtro em uma morsa.
Remova do suporte os componentes de montagem do
cabeçote do filtro.
Identifique os conectores do cabeçote do filtro para
identificar as conexões de óleo lubrificante e de
combustível, e suas orientações.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte de Montagem do Cabeçote do Filtro de Combustíve [...]
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-55

Inspeção para Reutilização


Inspecione o suporte quanto a trincas ou danos.
Inspecione as superfícies de vedação do cabeçote do filtro
de combustível e o desvio, se equipado.

Montagem
Reinstale as vedações de anel 'O' de compressão e os
anéis 'O' em todas as conexões de vedação das
superfícies.
Instale as conexões de entrada e de saída nos cabeçotes
do filtro. Certifique-se de que as conexões de óleo
lubrificante ou de combustível estejam orientadas
corretamente e que sejam instaladas na profundidade
correta. Não aperte as contraporcas das conexões por
enquanto.

PRECAUÇÃO
Para evitar a possibilidade de alta restrição no filtro
após a instalação e de danos ao filtro, certifique-se de
que os orifícios de entrada e de saída nos cabeçotes
dos filtros de óleo lubrificante e de combustível
estejam orientados corretamente no suporte antes da
instalação. Se isto não for feito, o elemento central do
filtro poderá quebrar e ser bombeado para o interior
do motor.
Coloque o suporte do filtro em uma morsa.
Instale os componentes de montagem do cabeçote do
filtro no suporte e aperte os parafusos.
Valor de Torque:
Cabeçote do
Filtro de 30 N•m [ 25 lb-pé ]
Combustível
Cabeçote do
Filtro de Óleo 18 N•m [ 160 lb-pol ]
Lubrificante
Suporte de Montagem do Cabeçote do Filtro de Combustíve [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-56 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Instalação
Instale o suporte de montagem do filtro no motor
utilizando os quatro parafusos de montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Instale as mangueiras de alimentação e de retorno de


combustível nas conexões de vedação das superfícies.
Aperte manualmente as porcas dos tubos de vedação das
superfícies. Certifique-se de que os anéis 'O' estejam
instalados e assentados corretamente.
Aperte as contraporcas das conexões de entrada (1) e de
saída (2) no cabeçote do filtro de combustível.
Valor de Torque: 37 N•m [ 27 lb-pé ]
Aperte os tubos flexíveis de entrada e de saída do filtro de
combustível.
Valor de Torque: 37 N•m [ 27 lb-pé ]

PRECAUÇÃO
Ao instalar as mangueiras flexíveis de óleo
lubrificante, certifique-se de que haja folga correta
entre as mangueiras flexíveis e as conexões elétricas
do alternador.
Instale as mangueiras flexíveis de óleo lubrificante na
conexão de vedação da superfície e aperte manualmente
as porcas do tubo. Certifique-se de que os anéis 'O'
estejam instalados e assentados corretamente.
Aperte as contraporcas das conexões de entrada (1) e de
saída (2) do filtro de óleo lubrificante.
Valor de Torque: 76 N•m [ 56 lb-pé ]
Aperte as mangueiras flexíveis de entrada e de saída do
filtro de óleo lubrificante nas conexões das superfícies.
Valor de Torque: 76 N•m [ 56 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte de Montagem do Cabeçote do Filtro de Combustíve [...]
Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02 Página 2-57

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale um novo elemento do filtro de combustível.
Consulte o Procedimento 006-015.
• Instale um novo filtro de óleo lubrificante. Consulte
o Procedimento 007-037.
• Conecte as baterias no motor. Consulte o
Procedimento 013-009.
• Abra as linhas de alimentação e de retorno do
combustível.
• Escorve o sistema de combustível. Consulte o
Procedimento 005-016.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Suporte de Montagem do Cabeçote do Filtro de Combustíve [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 2-58 Seção 2 - Cabeçote dos Cilindros - Grupo 02

Anotações
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-a

Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03


Conteúdo da Seção
Página
Tubo do Respiro do Cárter .............................................................................................................................3-34
Informações Gerais.........................................................................................................................................3-34
Instalação....................................................................................................................................................... 3-36
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-36
Passos Finais..................................................................................................................................................3-37
Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-34
Remoção........................................................................................................................................................ 3-34
Balanceiro ........................................................................................................................................................3-17
Desmontagem.................................................................................................................................................3-18
Instalação....................................................................................................................................................... 3-22
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-19
Montagem.......................................................................................................................................................3-21
Passos Finais..................................................................................................................................................3-23
Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-17
Remoção........................................................................................................................................................ 3-17
Carcaça dos Balanceiros .................................................................................................................................3-31
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 3-33
Instalação....................................................................................................................................................... 3-33
Limpeza..........................................................................................................................................................3-32
Remoção........................................................................................................................................................ 3-31
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................3-1
Balanceiros.......................................................................................................................................................3-1
Filtro do Desaeração do Cárter Fechado ........................................................................................................3-38
Instalação....................................................................................................................................................... 3-40
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-39
Passos Finais..................................................................................................................................................3-40
Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-38
Remoção........................................................................................................................................................ 3-39
Verificação Inicial............................................................................................................................................3-38
Regulagem das Válvulas no Cabeçote ...........................................................................................................3-12
Informações Gerais.........................................................................................................................................3-12
Passos Finais..................................................................................................................................................3-17
Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-13
Regulagem..................................................................................................................................................... 3-13
Todas as Aplicações Exceto Marítimas.........................................................................................................3-13
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................3-15
Respiro do Cárter (Externo) ..............................................................................................................................3-2
Informações Gerais...........................................................................................................................................3-2
Instalação.........................................................................................................................................................3-4
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................3-3
Passos Finais....................................................................................................................................................3-5
Passos Preparatórios........................................................................................................................................3-2
Remoção..........................................................................................................................................................3-2
Respiro do Cárter (Interno) ...............................................................................................................................3-5
Informações Gerais...........................................................................................................................................3-5
Instalação.........................................................................................................................................................3-9
Trem de Engrenagens Traseiro......................................................................................................................3-9
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................3-11
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................3-8
Passos Finais..................................................................................................................................................3-12
Passos Preparatórios........................................................................................................................................3-5
Remoção..........................................................................................................................................................3-6
Trem de Engrenagens Traseiro......................................................................................................................3-6
Aplicações Marítimas.....................................................................................................................................3-7
Tampa dos Balanceiros ...................................................................................................................................3-23
Desmontagem.................................................................................................................................................3-26
Informações Gerais.......................................................................................................................................3-23
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-b Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Instalação....................................................................................................................................................... 3-29
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................3-30
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................3-27
Montagem.......................................................................................................................................................3-28
Passos Finais..................................................................................................................................................3-31
Passos Preparatórios......................................................................................................................................3-24
Remoção........................................................................................................................................................ 3-24
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................3-25
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-1

Ferramentas de Serviço
Balanceiros

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos nesta seção. O uso de tais fer-
ramentas é mostrado no procedimento apropriado. Elas podem ser adquiridas em um Posto Autorizado de
Serviços Cummins®.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Ferramenta de Medição do Sopro de Gases no Cárter - Orifício
de 0,302 polegada
3822566 Utilizado para medir o sopro de gases no cárter do motor. Utilize com
o manômetro, Número de Peça ST-1111-3.

Manômetro
Utilizado para medir o sopro de gases no cárter do motor. Utilize com
ST 1111-3 a Ferramenta de Medição do Sopro de Gases no Cárter, Número de
Peça 3822566.

Selante RTV
Utilizado para vedar a placa da tampa do respiro do cárter.
3164070

Torquímetro em Libra por Polegada


Utilizado para apertar as porcas dos terminais dos injetores.
3823208

Ferramenta de Giro
Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a
3824591 árvore de manivelas.

Extrator do Bujão da Ferramenta de Giro


Remove rapidamente da carcaça do volante do motor bujões
3165175 engripados da ferramenta de giro.
Respiro do Cárter (Externo) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-2 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Respiro do Cárter (Externo) (003-001)


Informações Gerais
Devido à variedade de configurações de respiro de cárter,
este procedimento contém informações generalizadas
para abranger a maioria das configurações de motor. As
ilustrações podem não corresponder ao componente
sendo removido/instalado.
Em geral, o respiro do cárter consiste em quatro
componentes principais:
1. Um respiro/defletor montado na tampa dos
balanceiros
2. Uma linha de dreno de óleo do respiro do cárter
3. Para motores com trem de engrenagens traseiro,
uma conexão do tubo de respiro do cárter que
conecta a tampa dos balanceiros na carcaça das
engrenagens traseiras
4. Um tubo de respiro do cárter. Consulte o
Procedimento 003-018.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Remoção
NOTA: Pode ser necessário remover uma tampa do motor
para acessar o respiro do cárter/tampa dos balanceiros.
Consulte as instruções do OEM.
Desconecte do conjunto de respiro do cárter o tubo de
respiro do cárter.
Desconecte do conjunto de respiro do cárter a linha de
dreno de óleo do respiro do cárter.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Respiro do Cárter (Externo)
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-3

Remova os dois parafusos de montagem.


Remova o respiro da tampa dos balanceiros puxando-o
para cima no conjunto de respiro.

Se equipadas, remova as presilhas 'P' que prendem a


linha de dreno de óleo do respiro e anote suas
localizações.
Desconecte a linha de dreno de óleo do respiro da
conexão de dreno na placa da tampa montada no bloco
dos cilindros.
Remova a linha de dreno de óleo do respiro.
Remova os parafusos, a placa da tampa e a junta do
cabeçote dos cilindros.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize água quente e sabão e uma escova de cerdas
macias para limpar o respiro do cárter.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o respiro e verifique se apresenta trincas ou


outros danos. Substitua se houver danos.
Inspecione o anel 'O' quanto a trincas, rasgos ou
aparência quebradiça.
Substitua se houver danos.
Respiro do Cárter (Externo) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-4 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Inspecione a válvula de controle da linha de dreno do


respiro quanto ao funcionamento correto.
A válvula de verificação deve:
1. Deixar o óleo drenar do respiro para o cárter de óleo
2. Evitar que os gases do cárter subam até o respiro.
Uma pequena quantidade de ar comprimido pode ser
aplicada na linha (menos de 34 kPa [5 psi]) para verificar
o funcionamento da válvula unidirecional.

Instalação
Instale os parafusos, a placa da tampa e uma junta nova
no cabeçote dos cilindros.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Conecte a linha de dreno de óleo do respiro na conexão
de dreno na placa da tampa montada no bloco dos
cilindros.
Faça o roteamento da linha de dreno de óleo do respiro
para o local de montagem do respiro do cárter.
Se equipadas, instale quaisquer presilhas 'P' removidas
que prendem a linha de dreno de óleo do respiro.

Instale o respiro e os parafusos de montagem na tampa


dos balanceiros.
Lubrifique o anel 'O' e a tampa das válvulas dos
balanceiros com óleo lubrificante.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Conecte o tubo de respiro do cárter no conjunto de respiro


do cárter.
Conecte a linha de dreno de óleo do respiro do cárter no
conjunto de respiro do cárter.
NOTA: Pode ser necessário instalar uma tampa do motor
removida anteriormente. Consulte as instruções do OEM.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Respiro do Cárter (Interno)
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-5

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Respiro do Cárter (Interno) (003-002)


Informações Gerais
Devido à variedade de configurações de respiro de cárter,
este procedimento contém informações generalizadas
para abranger a maioria das configurações de motor. As
ilustrações podem não corresponder ao componente
sendo removido/instalado.
Em geral, o respiro do cárter consiste em quatro
componentes principais:
1. Um respiro/defletor montado na tampa dos
balanceiros.
2. Uma linha de dreno de óleo do respiro do cárter.
3. Para motores com trem de engrenagens traseiro,
uma conexão do tubo de respiro do cárter que
conecta a tampa dos balanceiros na carcaça das
engrenagens traseiras.
4. Um tubo de respiro do cárter. Consulte o
Procedimento 003-018.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Respiro do Cárter (Interno) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-6 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Remoção
Trem de Engrenagens Traseiro
Se equipada, remova a linha de dreno de óleo do respiro
localizada na parte traseira do motor no lado de escape.
Remova as conexões da linha de dreno de óleo do respiro:
1. Remova o parafuso banjo da linha de dreno de óleo
e as arruelas de vedação na parte traseira da tampa
dos balanceiros.
2. Remova o parafuso banjo da linha de dreno de óleo
e as arruelas de vedação na carcaça das
engrenagens traseiras.
3. Remova a linha de dreno de óleo do respiro.
NOTA: Nem todos os motores com o respiro do cárter
montado internamente são equipados com uma linha
externa de dreno de óleo do respiro. Em alguns motores,
a linha de dreno de óleo do respiro é interna ao tubo de
conexão do respiro (1).

Desconecte a conexão do tubo de respiro na parte traseira


da tampa dos balanceiros.
Em geral, são utilizados dois tipos de conexões de tubo
de respiro na tampa dos balanceiros:
1. Uma placa de fixação e parafusos fixam a conexão
do tubo de respiro na tampa dos balanceiros.
Remova o parafuso e a placa de fixação para
desconectar da tampa dos balanceiros a conexão do
tubo de respiro.
2. 1 ou 2 parafusos fixam diretamente a conexão do
tubo de respiro na tampa dos balanceiros. Remova
o(s) parafuso(s) e desconecte da tampa dos
balanceiros a conexão do tubo de respiro.
NOTA: Algumas conexões de tubo de respiro utilizam
parafusos internos Torx (estrela) para fixação da conexão
na tampa dos balanceiros.

Remova a conexão do tubo de respiro na carcaça das


engrenagens traseiras.
Em geral, são utilizados dois tipos de conexões de tubo
de respiro na carcaça das engrenagens traseiras:
1. Uma conexão com anel 'O' de vedação. Remova a
conexão do tubo de respiro puxando-a diretamente
para cima.
2. Uma mangueira com braçadeira. Remova/solte a
braçadeira e puxe diretamente para cima sobre a
mangueira para remover a conexão do tubo de
respiro.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Respiro do Cárter (Interno)
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-7

Remova a tampa dos balanceiros para ter acesso ao


defletor de respiro interno montado dentro da tampa dos
balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011.

Aplicações Marítimas
Remova o parafuso banjo do tubo de retorno de dreno de
óleo do respiro na parte traseira da tampa dos
balanceiros.
Solte e remova a mangueira do sistema de respiro do
cárter fechado.

Remova a presilha 'P' no tubo de retorno de dreno de óleo


na lateral do bloco do motor.

Desconecte da válvula unidirecional a conexão do tubo de


retorno de dreno de óleo do respiro na lateral do bloco do
motor.
Remova o tubo de retorno de dreno de óleo do respiro.
Respiro do Cárter (Interno) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-8 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Remova a válvula unidirecional na lateral do motor


removendo os dois parafusos e o bloco da conexão.
Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize solvente para limpar os componentes removidos.
Seque com ar comprimido.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Aplique ar comprimido através da cavidade do respiro do
cárter na tampa dos balanceiros e na linha de dreno de
óleo do respiro.
Uma pequena quantidade de ar comprimido (menos de 34
kPa [5 psi]) pode ser aplicada na válvula unidirecional
para verificar o funcionamento da válvula unidirecional.
Se houver obstrução na cavidade do respiro ou na válvula
unidirecional e a restrição não puder ser removida com a
limpeza, a tampa ou a válvula unidirecional deve ser
substituída.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Respiro do Cárter (Interno)
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-9

PRECAUÇÃO
Nos motores equipados com um defletor interno do
respiro (1), não remova o defletor. A remoção dos
parafusos de montagem do defletor interno de respiro
poderá danificar a tampa dos balanceiros (2).
Não é necessário remover o defletor. Não existe malha ou
tela no interior do defletor do respiro.

Em componentes equipados com um anel 'O' de


vedação, inspecione o anel quanto a trincas, rasgos ou
aparência quebradiça. Substitua o anel 'O' se estiver
danificado.

Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro
Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento
003-011.

Antes de instalar o tubo de respiro, aplique óleo limpo de


motor no anel (anéis) 'O' localizado na conexão do tubo
de respiro.
Respiro do Cárter (Interno) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-10 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Instale a conexão do tubo de respiro na carcaça das


engrenagens traseiras.
Em geral, são utilizados dois tipos de conexões de tubo
de respiro na carcaça das engrenagens traseiras:
1. Uma conexão com anel 'O' de vedação. Instale a
conexão do tubo de respiro inserindo a conexão na
carcaça das engrenagens traseiras até que esteja
completamente assentada.
2. Uma mangueira com braçadeira. Instale a
mangueira da conexão do tubo de respiro na entrada
da carcaça das engrenagens traseiras e instale/
aperte a braçadeira.

Conecte a conexão do tubo de respiro na tampa dos


balanceiros.
Em geral, são utilizados dois tipos de conexões de tubo
de respiro na tampa dos balanceiros:
1. Uma placa de fixação e parafusos fixam a conexão
do tubo de respiro na tampa dos balanceiros. Instale
o parafuso e a placa de fixação para conectar a
conexão do tubo de respiro na tampa dos
balanceiros.
2. 1 ou 2 parafusos fixam diretamente a conexão do
tubo de respiro na tampa dos balanceiros. Instale o
(s) parafuso(s) e conecte a conexão do tubo de
respiro na tampa dos balanceiros.
Aperte o(s) parafuso(s).
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
NOTA: Algumas conexões de tubo de respiro utilizam
parafusos internos Torx (estrela) para fixação da conexão
na tampa dos balanceiros.

Se equipada, instale a linha de dreno de óleo do respiro.


Primeiro, na parte traseira da tampa dos balanceiros,
instale o parafuso banjo e as arruelas de vedação entre a
linha de dreno de óleo do respiro e a tampa dos
balanceiros.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]
Em segundo lugar, na parte traseira do motor no lado de
escape, instale o parafuso banjo e as arruelas de vedação
entre a linha de dreno de óleo do respiro e a carcaça das
engrenagens traseiras.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]
NOTA: Nem todos os motores com o respiro do cárter
montado internamente são equipados com uma linha
externa de dreno de óleo do respiro. Em alguns motores,
a linha de dreno de óleo do respiro é interna ao tubo de
conexão do respiro (1).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Respiro do Cárter (Interno)
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-11

Aplicações Marítimas
Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento
003-011.
Instale uma junta nova e a conexão da válvula
unidirecional na lateral do bloco do motor.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Conecte a conexão do tubo de retorno de dreno de óleo


do respiro na válvula unidirecional.
Valor de Torque: 30 N•m [ 26 lb-pé ]

Conecte a mangueira do sistema de respiro do cárter


fechado no orifícios de respiro da tampa dos balanceiros.
Aperte as braçadeiras da mangueira.
Valor de Torque: 6 N•m [ 53 lb-pol ]
Instale o parafuso banjo e as arruelas de vedação entre a
linha de dreno de óleo do respiro e a tampa dos
balanceiros.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]

Instale a presilha 'P' ao redor do tubo de retorno de dreno


de óleo do respiro na lateral do bloco do motor.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Regulagem das Válvulas no Cabeçote Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-12 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Regulagem das Válvulas no Cabeçote


(003-004)
Informações Gerais
A regulagem das válvulas no cabeçote só é necessária no
intervalo especificado no Manual de Operação e
Manutenção apropriado ou no Manual do Proprietário, ou
quando, dependendo do reparo no motor, for necessário
remover os balanceiros e/ou soltar os parafusos de
regulagem.
A folga excessiva das válvulas antes disso pode indicar a
regulagem incorreta das válvulas no cabeçote resultante
de um reparo anterior, e desgaste nas hastes das
válvulas, nas cruzetas, nas varetas impulsoras e nos
balanceiros*.
Balanceiros soltos e a necessidade de regular
frequentemente a folga das válvulas também podem
indicar desgaste do ressalto do eixo comando de válvulas
ou dos tuchos. Se a inspeção dos balanceiros, das hastes
das válvulas, das cruzetas e das varetas impulsoras não
indicar desgaste, a suspeita pode ser o desgaste dos
tuchos e/ou do ressalto do eixo comando de válvulas.
Consulte o Procedimento 001-008 (Eixo Comando de
Válvulas). Consulte também o Procedimento 004-015
(Tucho).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Regulagem das Válvulas no Cabeçote
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-13

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009 (Cabos e Conexões das Baterias)..
• Remova a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte
o Procedimento 003-011 (Tampa dos Balanceiros).

Regulagem
Todas as Aplicações Exceto Marítimas
NOTA: A temperatura do líquido de arrefecimento do
motor deve ser menor que 60ºC [140ºF].
NOTA: Para motores marítimos equipados com uma
marca de PMS no amortecedor de vibrações, utilize o
passo Regulagem para Todas as Aplicações, Exceto
Marítimas.
NOTA: Para motores marítimos não equipados com uma
marca de PMS no amortecedor de vibrações, utilize o
passo Regulagem para Aplicações Marítimas.
Utilize a ferramenta de giro do motor, Número de Peça
3824591, para girar a árvore de manivelas até que o
cilindro número 1 esteja no PMS.
O PMS pode ser determinado pelos seguintes métodos:

Para motores de 3.9 e de 5.9 litros sem EGR, alinhe o anel


indicador de rotação da árvore de manivelas na parte
dianteira da árvore de manivelas de modo que a área não
perfurada do anel indicador esteja na posição de 12
horas. Se os dois balanceiros do cilindro número 1
estiverem soltos, continue com os passos abaixo. Se os
dois balanceiros do cilindro número 1 não estiverem
soltos, gire a árvore de manivelas 360 graus.
Regulagem das Válvulas no Cabeçote Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-14 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

NOTA: O indicador de PMS está no amortecedor de


vibrações/anel indicador de rotação da árvore de
manivelas.
Para todos os motores de 4.5 litros, motores de 5.9 litros
com EGR, e motores de 6.7 litros, alinhe o amortecedor
de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de
manivelas de modo que o indicador de PMS esteja na
posição de 12 horas. Se os dois balanceiros do cilindro
número 1 estiverem soltos, continue com os passos
abaixo. Se os dois balanceiros do cilindro número 1 não
estiverem soltos, gire a árvore de manivelas 360 graus.

NOTA: Se não houver nenhuma marca de PMS no


amortecedor de vibrações ou no anel indicador da rotação
da árvore de manivelas, alinhe a folga grande no anel
indicador da rotação da árvore de manivelas na posição
de 5 horas (2). O pino-guia também deve estar visível na
posição de 9 horas (1). Certifique-se de que os dois
balanceiros do cilindro No. 1 estejam soltos. Se não
estiverem soltos, gire a árvore de manivelas 360 graus e
faça a verificação novamente.

Com o motor nessa posição, a folga pode ser medida nos


seguintes balanceiros:
(E = Escape, A = Admissão)
Quatro cilindros - 1A, 1E, 2A e 3E:
Seis cilindros - 1A, 1E, 2A, 3E, 4A e 5E.

Verificação dos Limites de Folga


mm pol
Admissão 0.152 MÍNIMO 0.006
0.381 MÁXIMO 0.015
Escape 0.381 MÍNIMO 0.015
0.762 MÁXIMO 0.030
NOTA: Geralmente, as verificações da folga das válvulas
no cabeçote são realizadas como parte de um
procedimento de diagnóstico de falhas, e uma nova
regulagem não é necessária durante as verificações
desde que as medidas de folga estejam dentro das
especificações acima.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Regulagem das Válvulas no Cabeçote
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-15

NOTA: A folga estará correta se houver alguma


resistência quando a lâmina de folga for introduzida entre
a cruzeta e o soquete do balanceiro.
Meça a folga introduzindo uma lâmina de folga entre a
cruzeta e o soquete do balanceiro. Se a medida da folga
estiver fora da especificação, desaperte a contraporca e
ajuste a folga de acordo com as especificações nominais.

Especificações de Folga das Válvulas (Nominal)


mm pol
Admissão 0.254 0.010
Escape 0.508 0.020

Aperte a contraporca e meça novamente a folga.


Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Utilizando a ferramenta de giro, Número de Peça


3824591, gire a árvore de manivelas 360 graus.
Seguindo os mesmos passos e especificações conforme
descrito acima, meça a folga para os seguintes
balanceiros:
(E = Escape, A = Admissão)
Quatro cilindros - 2E, 3A, 4E e 4A:
Seis cilindros - 2E, 3A, 4E, 5A, 6A e 6E.
Regule se estiver fora de especificação.

Aplicações Marítimas
NOTA: A temperatura do líquido de arrefecimento do
motor deve ser menor que 60ºC [140ºF].
NOTA: Para motores marítimos equipados com uma
marca de PMS no amortecedor de vibrações, utilize o
passo Regulagem para Todas as Aplicações, Exceto
Marítimas.
NOTA: Para motores marítimos não equipados com uma
marca de PMS no amortecedor de vibrações, utilize o
passo Regulagem para Aplicações Marítimas.
Utilize a ferramenta de giro do motor, Número de Peça
3824591, para girar a árvore de manivelas até que o
cilindro número 1 esteja no PMS.
Regulagem das Válvulas no Cabeçote Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-16 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Para determinar o PMS durante a regulagem de válvulas


no cabeçote nos motores marítimos, gire a árvore de
manivelas até que os balanceiros de escape e de
admissão do cilindro número 1 ou do cilindro número 6
estejam soltos.
NOTA: Se for necessário um método de medição mais
preciso para determinar o PMS, remova o injetor do
cilindro número 1. Utilize uma vareta com um relógio
comparador para localizar o PMS.

Com o motor nessa posição, a folga pode ser regulada


nos seguintes balanceiros:
(E = Escape, A = Admissão)
Quatro cilindros - 1A, 1E, 2A e 3E
Seis cilindros - 1A, 1E, 2A, 3E, 4A e 5E.

NOTA: A folga estará correta se houver alguma


resistência quando a lâmina de folga for introduzida entre
a cruzeta e o soquete do balanceiro.
Desaperte a contraporca e regule a folga de acordo com
as especificações nominais.

Especificações de Folga das Válvulas (Nominal)


mm pol
Admissão 0.254 0.010
Escape 0.508 0.020

Aperte a contraporca e meça novamente a folga.


Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591,


para girar a árvore de manivelas 360 graus.
Siga os mesmos passos e especificações descritos acima
para continuar a regulagem da folga das válvulas.
(E = Escape, A = Admissão)
Quatro cilindros - 2E, 3A, 4E e 4A
Seis cilindros - 2E, 3A, 4E, 5A, 6A e 6E.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Balanceiro
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-17

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a junta e a tampa dos balanceiros. Consulte
o Procedimento 003-011 (Tampa dos Balanceiros).
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009 (Cabos e Conexões das Baterias).
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Balanceiro (003-008)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Remova a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte o
Procedimento 003-011.

Remoção
Desaperte as contraporcas dos parafusos de regulagem.
Desaperte os parafusos de regulagem até pararem.
Balanceiro Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-18 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Remova os parafusos dos pedestais dos balanceiros.


Remova e marque a localização e a posição dos pedestais
e dos conjuntos dos balanceiros, um de cada vez.
Remova e marque a localização e a posição das cruzetas,
uma de cada vez. As cruzetas e os conjuntos dos
balanceiros devem ser instalados em seus locais e
posições originais se reutilizados.

Marque as varetas impulsoras para identificar sua


localização.
NOTA: As varetas impulsoras devem ser instaladas em
seus locais e posições originais.
Remova as varetas impulsoras. Consulte o Procedimento
004-014.

Desmontagem
NOTA: Todos os componentes dos balanceiros devem
ser instalados em seus locais e posições originais.
Remova os balanceiros dos pedestais.

Remova os eixos dos balanceiros.


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Balanceiro
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-19

O soquete na ponta do balanceiro não deve ser removido.


Esse componente não aceita manutenção.
Se o soquete estiver danificado, o balanceiro deve ser
substituído.

Remova a contraporca e o parafuso de regulagem.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe todos os componentes em uma solução
concentrada de detergente e água quente.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize ar comprimido para secar os componentes depois
de enxaguar com água quente e limpa.
NOTA: Os pedestais são feitos de pó de metal e
parecerão molhados mesmo depois de limpos e secos.
Balanceiro Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-20 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Inspecione os furos e verifique se apresentam trincas e


desgaste excessivo.
O soquete deve mover-se livremente no balanceiro e o
retentor de plástico do soquete deve permanecer no lugar
e não deve estar trincado.
Inspecione a ponta do soquete e verifique se está
desgastada.
NOTA: O soquete na ponta do balanceiro não deve ser
removido. Esse componente não aceita manutenção. Se
o soquete estiver danificado, o balanceiro deve ser
substituído.

Meça o furo do balanceiro.

Furo do Balanceiro
mm pol
22.027 MÁXIMO 0.867

Inspecione o pedestal e o eixo do balanceiro.


Não é incomum que o eixo do balanceiro tenha uma
aparência polida. Faça as seguintes inspeções para
determinar se o eixo do balanceiro pode ser reutilizado.
Meça o diâmetro do eixo do balanceiro.

Eixo do Balanceiro
mm pol
21.965 MÍNIMO 0.865

Lubrifique o eixo do balanceiro com óleo limpo 15W-40 de


motor.
Instale o eixo no balanceiro e gire o balanceiro 180 graus
em torno do eixo. O balanceiro deve girar livremente sem
inclinar.
Se o balanceiro não girar livremente, substitua o eixo e o
balanceiro.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Balanceiro
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-21

Montagem
NOTA: Todos os componentes dos balanceiros devem
ser instalados em seus locais e posições originais.
Instale o parafuso de regulagem até o mesmo parar e
então instale a contraporca.

Lubrifique os eixos dos balanceiros com óleo limpo


15W-40 de motor.
Instale os eixos nos balanceiros.

Posicione os balanceiros nos pedestais.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de montar os balanceiros de admissão e
de escape nos locais corretos. Caso contrário, o
motor será danificado.
Balanceiro Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-22 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Instalação
Instale as cruzetas nos locais e posições originais.

Instale as varetas impulsoras conforme marcadas durante


a remoção.
Instale as varetas impulsoras nos soquetes dos tuchos
das válvulas.
Lubrifique os soquetes das varetas impulsoras com óleo
15W-40 limpo de motor.

Instale os conjuntos dos balanceiros e os pedestais em


suas posições originais.
Instale os parafusos de montagem dos pedestais.

Aperte os parafusos de montagem dos pedestais.


Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tampa dos Balanceiros
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-23

PRECAUÇÃO
Aperte os parafusos de regulagem até os mesmos
encostarem no soquetes das varetas impulsoras. Isso
irá garantir que a vareta impulsora permaneça em
contato com o tucho e o parafuso de regulagem
quando o motor for girado para a regulagem da folga
das válvulas. Se isso não for feito, a vareta impulsora
poderá entortar e ser danificada.

Passos Finais
Regule as folgas das válvulas de admissão e de escape.
Consulte o Procedimento 003-004.
Instale a junta da tampa dos balanceiros e a tampa dos
balanceiros. Consulte nesta página.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Tampa dos Balanceiros (003-011)


Informações Gerais
Devido à variedade de configurações de balanceiros, este
procedimento contém informações generalizadas para
abranger a maioria das configurações de motor. As
ilustrações podem não corresponder ao componente
sendo removido/instalado.
Tampa dos Balanceiros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-24 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Remoção

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Antes de remover quaisquer componentes, limpe os
parafusos de montagem e as junções de vedação com ar
comprimido para remover resíduos soltos.

Respiro do Cárter Montado Externamente:


NOTA: Pode ser necessário remover uma tampa do motor
para acessar o respiro do cárter/tampa dos balanceiros.
Consulte as instruções do OEM.
Desconecte do conjunto de respiro do cárter o tubo de
respiro do cárter.
Desconecte do conjunto de respiro do cárter a linha de
dreno de óleo do respiro do cárter.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tampa dos Balanceiros
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-25

Respiro do Cárter Montado Internamente:


Desconecte a conexão do tubo de respiro na parte traseira
da tampa dos balanceiros.
Em geral, são utilizados dois tipos de conexões de tubo
de respiro na tampa dos balanceiros:
1. Uma placa de fixação e parafusos fixam a conexão
do tubo de respiro na tampa dos balanceiros.
Remova o parafuso e a placa de fixação para
desconectar da tampa dos balanceiros a conexão do
tubo de respiro.
2. 1 ou 2 parafusos fixam diretamente a conexão do
tubo de respiro na tampa dos balanceiros. Remova
o(s) parafuso(s) e desconecte da tampa dos
balanceiros a conexão do tubo de respiro.
NOTA: Algumas conexões de tubo de respiro utilizam
parafusos internos Torx (estrela) para fixação da conexão
na tampa dos balanceiros.

Se equipado, na parte traseira da tampa dos balanceiros,


remova o parafuso banjo e as arruelas de vedação entre
a linha de dreno de óleo do respiro e a tampa dos
balanceiros.
NOTA: Nem todos os motores com o respiro do cárter
montado internamente são equipados com uma linha
externa de dreno de óleo do respiro. Em alguns motores,
a linha de dreno de óleo do respiro é interna ao tubo de
conexão do respiro (1).

Aplicações Marítimas
Tubo do Tipo Aberto
Remove a braçadeira de fixação e o tubo de respiro do
cárter.
Remova o parafuso e a placa da tampa.
Remova o parafuso banjo e as arruelas de vedação entre
a linha de dreno de óleo do respiro e a tampa dos
balanceiros.
Tampa dos Balanceiros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-26 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Tubo do Tipo Fechado


Remova o parafuso banjo e a arruela de vedação do tubo
de retorno de dreno de óleo do respiro na parte traseira
da tampa dos balanceiros.
Desaperte e remova a mangueira de respiro do cárter
fechado do orifício de respiro da tampa das válvulas.

Tampa dos Balanceiros Montada com Prisioneiro


NOTA: Não remova a junta da tampa dos balanceiros nos
motores nos quais a junta é encaixada em uma ranhura
na base da tampa dos balanceiros. A junta é reutilizável.
Se for removida da tampa dos balanceiros, a junta da
tampa deve ser substituída.
Remova as porcas de montagem e os isoladores da tampa
dos balanceiros.
NOTA: Se equipado, pode ser necessário forçar
suavemente a conexão do tubo de respiro na parte
traseira da tampa dos balanceiros durante a remoção.
Remova a tampa dos balanceiros.

Tampa dos Balanceiros Montada com Parafuso


NOTA: Não remova a junta da tampa dos balanceiros nos
motores nos quais a junta é encaixada em uma ranhura
na base da tampa dos balanceiros. A junta é reutilizável.
Se for removida da tampa dos balanceiros, a junta da
tampa deve ser substituída.
Remova os parafusos de montagem e os isoladores da
tampa dos balanceiros.
NOTA: Se equipado, pode ser necessário forçar
suavemente a conexão do tubo de respiro na parte
traseira da tampa dos balanceiros durante a remoção.
Remova a tampa dos balanceiros.

Desmontagem
NOTA: Os passos de desmontagem abaixo são
necessários somente se estiver substituindo a tampa dos
balanceiros ou o componente desmontado.
Respiro do Cárter Montado Externamente:
Remova os dois parafusos de montagem.
Remova o respiro da tampa dos balanceiros puxando-o
para cima no conjunto de respiro.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tampa dos Balanceiros
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-27

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
NOTA: Quando limpar a tampa dos balanceiros, se a
junta ainda estiver instalada na base da tampa dos
balanceiros, não mergulhe a tampa dos balanceiros em
solvente. Restrinja a exposição da junta ao solvente. A
junta é reutilizável. Se for removida da tampa dos
balanceiros, a junta da tampa deve ser substituída.
Limpe a tampa dos balanceiros com solvente. Seque com
ar comprimido.

NOTA: Verifique a junta enquanto estiver instalada na


tampa das válvulas. Se for removida da tampa dos
balanceiros, a junta deve ser substituída.
Inspecione a junta e verifique se há trincas na superfície
de vedação.
Substitua a junta se houver danos.
Substitua a junta se a mesma foi removida da ranhura na
tampa dos balanceiros.

Tampa dos Balanceiros Montada com Prisioneiro


Inspecione os isoladores de borracha quanto a trincas.
Substitua se houver partes trincadas ou quebradas.
Tampa dos Balanceiros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-28 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Tampa dos Balanceiros Montada com Parafuso


Inspecione os isoladores quanto a trincas, rasgos ou
aparência quebradiça.
Inspecione o parafuso quanto a danos.
Substitua o conjunto do isolador/parafuso se apresentar
danos.
NOTA: Pode ser necessário substituir o conjunto
parafuso/isolador como uma unidade.

Inspecione a tampa dos balanceiros quanto a trincas ou


outros danos.
Substitua a tampa dos balanceiros se apresentar
qualquer dano.

Montagem
Respiro do Cárter Montado Externamente:
Se removido, instale o respiro e os parafusos de
montagem na tampa dos balanceiros.
Lubrifique o anel 'O' e a tampa dos balanceiros com óleo
lubrificante.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

NOTA: Se a junta foi removida da tampa dos balanceiros,


uma nova junta deve ser utilizada.
Se a junta da tampa dos balanceiros estiver sendo
substituída, o procedimento de instalação a seguir deve
ser utilizado para instalar a junta prensada.
1. Pressione a junta moldada nos cantos da tampa dos
balanceiros.
2. Pressione o restante da junta na tampa dos
balanceiros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tampa dos Balanceiros
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-29

Instalação
Tampa dos Balanceiros Montada com Prisioneiro
Instale a tampa dos balanceiros sobre os parafusos de
montagem.
Instale os isoladores e as porcas de montagem.
Aperte as porcas de montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Tampa dos Balanceiros Montada com Parafuso


Instale a tampa dos balanceiros.
Instale os parafusos de montagem e os isoladores.
Aperte os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Respiro do Cárter Montado Externamente:


Conecte o tubo de respiro do cárter no conjunto de respiro
do cárter.
Conecte a linha de dreno de óleo do respiro do cárter no
conjunto de respiro do cárter.
NOTA: Pode ser necessário instalar uma tampa do motor
removida anteriormente. Consulte as instruções do OEM.

Respiro do Cárter Montado Internamente


Se equipado, na parte traseira da tampa dos balanceiros,
instale o parafuso banjo e as arruelas de vedação entre a
linha de dreno de óleo do respiro e a tampa dos
balanceiros.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]
NOTA: Nem todos os motores com o respiro do cárter
montado internamente são equipados com uma linha
externa de dreno de óleo do respiro. Em alguns motores,
a linha de dreno de óleo do respiro é interna ao tubo de
conexão do respiro (1).
Tampa dos Balanceiros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-30 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Antes de instalar o tubo de conexão do respiro na tampa


dos balanceiros, aplique óleo limpo de motor no anel 'O'
localizado na conexão do tubo de respiro.

Conecte a conexão do tubo de respiro na tampa dos


balanceiros.
Em geral, são utilizados dois tipos de conexões de tubo
de respiro na tampa dos balanceiros:
1. Uma placa de fixação e parafusos fixam a conexão
do tubo de respiro na tampa dos balanceiros. Instale
o parafuso e a placa de fixação para conectar a
conexão do tubo de respiro na tampa dos
balanceiros.
2. 1 ou 2 parafusos fixam diretamente a conexão do
tubo de respiro na tampa dos balanceiros. Instale o
(s) parafuso(s) e conecte a conexão do tubo de
respiro na tampa dos balanceiros.
Aperte o(s) parafuso(s).
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
NOTA: Algumas conexões de tubo de respiro utilizam
parafusos internos Torx (estrela) para fixação da conexão
na tampa dos balanceiros.

Aplicações Marítimas
Tubo do Tipo Aberto
Para o tubo do tipo aberto, instale a placa da tampa e o
parafuso de montagem.
Aperte o parafuso de montagem.
Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ]
Instale o tubo de respiro do cárter e a braçadeira de
fixação.
Instale o parafuso banjo e as arruelas de vedação entre a
linha de dreno de óleo do respiro e a tampa dos
balanceiros.
Aperte o parafuso banjo.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça dos Balanceiros
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-31

Tubo do Tipo Fechado


Conecte a mangueira do sistema de respiro do cárter
fechado no orifício de respiro da tampa dos balanceiros.
Aperte as braçadeiras da mangueira.
Valor de Torque: 6 N•m [ 53 lb-pol ]
Para o tubo do tipo fechado, instale o parafuso banjo e a
arruela de vedação entre a linha de dreno de óleo do
respiro e a tampa dos balanceiros.
Aperte o parafuso banjo.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Carcaça dos Balanceiros (003-013)


Remoção
Desconecte o conector de passagem do chicote do
injetor.
Carcaça dos Balanceiros Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-32 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o


Procedimento 003-011.

NOTA: Não é necessário marcar os fios do solenóide do


injetor.
Desconecte o injetor de seu chicote elétrico. Consulte o
Procedimento 006-026.

NOTA: Verifique a junta enquanto estiver instalada na


carcaça dos balanceiros. Se for removida, a junta deve
ser substituída.
NOTA: Verifique quanto a trincas na área de ponte da
carcaça dos balanceiros antes de remover os parafusos
de montagem.
Remova a carcaça dos balanceiros, os parafusos e a
junta.

Limpeza

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a carcaça dos balanceiros com solvente.
Seque a carcaça dos balanceiros com ar comprimido.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça dos Balanceiros
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-33

Inspeção para Reutilização


NOTA: Verifique a junta enquanto estiver instalada na
carcaça dos balanceiros. Se for removida, a junta deve
ser substituída.
Inspecione a carcaça dos balanceiros quanto a trincas ou
outros danos, especialmente na superfície de montagem
do cabeçote dos cilindros.
Verifique se a junta está danificada ou torcida na ranhura.
Substitua a junta se estiver rasgada, trincada ou torcida
na ranhura.

Instalação
PRECAUÇÃO
Tome cuidado quando instalar a junta. Não torça nem
estique a junta. Caso contrário, poderá ocorrer
vazamento de óleo.
Instale a carcaça dos balanceiros e uma nova junta na
carcaça, se removida.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

PRECAUÇÃO
O aperto excessivo da fiação do injetor pode danificar
o injetor.
Conecte a fiação do injetor.
Utilize a ferramenta de serviço Cummins, Número de
Peça 3823208, ou um torquímetro.
Valor de Torque: 1.5 N•m [ 13 lb-pol ]
NOTA: Se um torquímetro com capacidade de 1,5 N•m
[13 lb-pol] não estiver disponível, a seguinte
especificação poderá ser utilizada. O aperto alternativo é
feito manualmente com uma volta adicional de 30 graus.

Instale a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte o


Procedimento 003-011.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Tubo do Respiro do Cárter Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-34 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Conecte o conector de passagem do chicote do injetor.

Tubo do Respiro do Cárter (003-018)


Informações Gerais
Devido à variedade de configurações de tubos de respiro
de cárter, este procedimento contém informações
generalizadas para abranger a maioria das configurações
de motor. As ilustrações podem não corresponder ao
componente sendo removido/instalado.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Remoção

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a área ao redor da conexão do tubo de respiro com
ar comprimido.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tubo do Respiro do Cárter
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-35

Se equipadas, remova e anote as localizações de


quaisquer presilhas 'P' que prendem o tubo de respiro do
cárter.
Remova a braçadeira de mangueira (se equipada) e
desconecte o tubo de respiro do cárter.
Remova o tubo de respiro do cárter.

NOTA: Nos motores com trem de engrenagens traseiro,


são utilizados vários adaptadores para conectar o tubo de
respiro do cárter na carcaça do volante do motor.
Adaptador do Tubo de Respiro
Remova o parafuso e o adaptador do tubo de respiro
localizado na carcaça do volante do motor.

Adaptador da Placa de Montagem do Tubo de Respiro


Remova os três parafusos e a placa de montagem do tubo
de respiro.

Adaptador do Tubo de Respiro na Placa de Fixação


Remova o parafuso que fixa a placa de fixação na carcaça
do volante do motor.
Remova a placa de fixação.
Remova o adaptador do tubo de respiro.
Tubo do Respiro do Cárter Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-36 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Verifique o tubo de respiro do cárter e o adaptador
internamente quanto a obstruções ou depósitos de lama.
Limpe com água quente e sabão e uma escova macia.
Utilize ar comprimido para secar depois de enxaguar com
água limpa.

Em componentes equipados com um anel 'O' de


vedação, inspecione o anel quanto a trincas, rasgos ou
aparência quebradiça.
Substitua o anel 'O' se estiver danificado.

Instalação
Adaptador da Placa de Montagem do Tubo de Respiro

PRECAUÇÃO
Não aplique uma quantidade excessiva de selante. O
excesso de selante poderá impedir a saída dos gases
do cárter e causar aumento excessivo da pressão dos
gases no cárter. Isso resultará em vazamentos de
óleo.
Se foi utilizado selante previamente no adaptador da
placa de montagem do tubo de respiro, aplique uma
camada de 2 mm [0,08 pol] de selante, Número de Peça
3164067, na placa da tampa.
Se foram utilizados anéis 'O' previamente, lubrifique-os
com óleo limpo de motor.
Instale a placa de montagem do tubo de respiro, os anéis
'O' (se equipados) e os parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tubo do Respiro do Cárter
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-37

Adaptador do Tubo de Respiro na Placa de Fixação


Utilize óleo limpo de motor para lubrificar o anel 'O' no
adaptador do tubo de respiro.
Instale o adaptador do tubo de respiro na carcaça do
volante do motor.
Instale o parafuso e a placa de fixação para prender o
adaptador do tubo de respiro na carcaça do volante do
motor.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Adaptador do Tubo de Respiro


Utilize óleo limpo de motor para lubrificar o anel 'O' no
adaptador do tubo de respiro.
Instale o adaptador do tubo de respiro na carcaça do
volante do motor.
Instale o parafuso e aperte.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Conecte/instale o tubo de respiro do cárter.


Se equipado, fixe o tubo de respiro do cárter com uma
braçadeira de mangueira.
Se equipadas, instale quaisquer presilhas 'P' removidas
anteriormente, nos locais anotados, para prender o tubo
de respiro do cárter.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Filtro do Desaeração do Cárter Fechado Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-38 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Filtro do Desaeração do Cárter


Fechado (003-020)
Verificação Inicial
O sistema do cárter fechado possui três componentes
principais.
1. O conjunto do filtro de ar, que filtra o ar de entrada,
e um elemento de filtro do sopro de gases de óleo,
chamado filtro de coalescência (mistura).
2. O conjunto do freio a vácuo, que evita que o motor
envie óleo diretamente para o turbocompressor se o
filtro de ar estiver obstruído.
3. A tubulação de dreno do cárter fechado, que inclui
as mangueiras de dreno e a válvula unidirecional. A
válvula unidirecional impede que a pressão no cárter
flua no sentido inverso no filtro de ar.
Este procedimento abrange somente o filtro de
desaeração do cárter fechado. Consulte o Procedimento
010-013 para obter instruções sobre remoção, limpeza,
inspeção e instalação de outros componentes do conjunto
completo.
Verifique o medidor de restrição no conjunto do filtro de
ar. Se o medidor estiver vermelho, o elemento do filtro de
ar deve ser limpo ou substituído. Consulte o
Procedimento 010-013.

Passos Preparatórios
Remova o filtro de ar. Consulte o Procedimento 010-013.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Filtro do Desaeração do Cárter Fechado
Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03 Página 3-39

Remoção
Remova o anel 'O' do conjunto do elemento do respiro do
cárter fechado.

Utilize uma chave de fenda nos entalhes ao redor do


elemento para romper a vedação e remover o elemento.

Remova o elemento da caneca.


NOTA: Normalmente, o filtro estará encharcado com
óleo. Inspecione o elemento quanto a condensação de
umidade, depósitos de lama ou obstruções. Substitua o
elemento se estiver sujo e encharcado com óleo.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Utilize um pano limpo para limpar o interior da caneca.
Filtro do Desaeração do Cárter Fechado Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 3-40 Seção 3 - Balanceiros - Grupo 03

Inspecione a caneca quanto a danos.


Inspecione os anéis 'O' quanto a cortes ou outros danos.

Instalação
A parte superior do filtro tem a marca ”TOP” (topo) na
borda externa.

Instale o filtro limpo na caneca.


Instale o anel ’O’.

Passos Finais
Instale o filtro de ar. Consulte o Procedimento 010-013.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 Página 4-a

Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04


Conteúdo da Seção
Página
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................4-1
Seguidores de Comando/Tuchos.......................................................................................................................4-1
Tucho .................................................................................................................................................................4-4
Informações Gerais...........................................................................................................................................4-4
Instalação.........................................................................................................................................................4-8
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................4-7
Passos Finais..................................................................................................................................................4-10
Remoção..........................................................................................................................................................4-4
Varetas ou Tubos Impulsores ...........................................................................................................................4-2
Inspeção para Reutilização...............................................................................................................................4-3
Instalação.........................................................................................................................................................4-3
Limpeza............................................................................................................................................................4-2
Passos Preparatórios........................................................................................................................................4-2
Remoção..........................................................................................................................................................4-2
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 4-b Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 Página 4-1

Ferramentas de Serviço
Seguidores de Comando/Tuchos

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos nesta seção. O uso de tais fer-
ramentas é mostrado no procedimento apropriado. Elas podem ser adquiridas em um Posto Autorizado de
Serviços Cummins®.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Kit de Substituição de Tuchos
Utilizado para remover e instalar tuchos das válvulas.
3822513
Varetas ou Tubos Impulsores Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 4-2 Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Varetas ou Tubos Impulsores


(004-014)
Passos Preparatórios
Remova a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte o
Procedimento 003-011.

Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento


003-008.

Remoção
Marque as varetas impulsoras para identificar sua
localização.
NOTA: As varetas impulsoras devem ser instaladas em
seus locais e posições originais.
Remova as varetas impulsoras.

Limpeza
Limpe os tubos impulsores com água quente e sabão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Varetas ou Tubos Impulsores
Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 Página 4-3

Inspeção para Reutilização


Inspecione ambas as extremidades das varetas
impulsoras quanto a desgaste, sulcos ou outros danos.
Verifique se há trincas onde a esfera e o soquete são
pressionados no tubo.

PRECAUÇÃO
Não utilize uma vareta impulsora torta, nem tente
endireitar uma vareta impulsora nessa condição. O
uso de uma vareta impulsora torta poderá causar
danos ao motor.
Verifique a retilinidade da vareta impulsora rolando-a
sobre uma superfície horizontal plana.
Substitua a vareta impulsora se a mesma estiver torta.

Instalação
Instale as varetas impulsoras nos soquetes dos tuchos
das válvulas.
Lubrifique os soquetes das varetas impulsoras com óleo
15W-40 limpo de motor.

Instale as cruzetas e os balanceiros. Consulte o


Procedimento 003-008.
Tucho Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 4-4 Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Regule as válvulas. Consulte o Procedimento 003-004.

Instale a tampa dos balanceiros e a junta. Consulte o


Procedimento 003-011.

Tucho (004-015)
Informações Gerais
Para remover os tuchos do motor, é necessário primeiro
iniciar o processo de remoção do eixo comando de
válvulas. Consulte o Procedimento 001-008 antes de
iniciar este procedimento.
NOTA: Algumas ilustrações mostradas neste
procedimento são para motores com trem de
engrenagens traseiro. Entretanto, os passos de Remoção
e de Instalação são os mesmos para motores com trem
de engrenagens traseiro e para motores com trem de
engrenagens dianteiro.

Remoção
Com o eixo comando de válvulas removido, remova os
tuchos pela parte inferior do motor.
Marque a posição dos tuchos à medida que forem
removidos. Se reutilizados, os tuchos devem ser
instalados nos mesmos locais quando o motor for
montado.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tucho
Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 Página 4-5

Utilize o kit de remoção de tuchos, No. 3822513, para


remover os tuchos.
Introduza um pino-guia de madeira dentro de cada tucho.
Provavelmente será necessário empurrar o guia para
dentro do tucho com um martelo macio.
NOTA: Quando instalados corretamente, os guias podem
ser utilizados para puxar os tuchos para cima e sua
remoção deve exigir um esforço considerável.

Puxe cada tucho de válvula até o mesmo encostar no


bloco dos cilindros. Coloque uma tira de borracha ao
redor dos dois guias. Isso manterá os tuchos levantados
e fora do eixo comando de válvulas.

Remova o eixo comando de válvulas. Consulte o


Procedimento 001-008.

Introduza a gamela do kit de substituição de tuchos, No.


3822513, em todo o comprimento do furo do eixo
comando de válvulas.
NOTA: Certifique-se de que a gamela esteja posicionada
de maneira que a mesma alcance o tucho quando o guia
de madeira for removido.
Tucho Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 4-6 Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Remova somente um tucho de cada vez.


Marque a posição dos tuchos à medida que forem
removidos. Os tuchos devem ser instalados na mesma
posição quando o motor for montado.
Remova a tira de borracha dos dois tuchos adjacentes.
Com a tira de borracha, prenda o tucho que não deve ser
removido.

NOTA: Quando o tucho é colocado na gamela, na maioria


das vezes o mesmo cairá sobre a mesma. Entretanto, se
isso não acontecer, agite suavemente a gamela apenas
o suficiente para que o tucho caia sobre a gamela antes
de removê-la.
Puxe o guia de madeira do furo do tucho para permitir que
o tucho entre na gamela.

Tome cuidado para não bater ou vibrar os tuchos sobre a


extremidade da gamela.

Puxe com cuidado a gamela e o tucho do furo do eixo


comando de válvulas e remova o tucho. Repita o processo
até que todos os tuchos sejam removidos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tucho
Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 Página 4-7

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
Limpe os tuchos com solvente.

Inspecione o soquete, a haste e a face quanto a desgaste


excessivo, trincas e outros danos.
A. Contato normal (exagerado)
B. Contato irregular - não reutilizar
C. Contato irregular - não reutilizar.

Marcas de perfurações na face do tucho são aceitáveis.


Os seguintes critérios definem o tamanho das
perfurações permitidas.
• Uma única perfuração não pode exceder 2 mm
[0,078 pol].
• A interconexão de perfurações não é aceitável.
• A soma de todas as perfurações juntas não deve
exceder um diâmetro de 6 mm [0,236 pol] ou um total
de 4 por cento da face do tucho.
• Não são permitidas perfurações nas bordas da face
de desgaste do tucho.
Para obter ilustrações detalhadas e diretrizes de
reutilização, consulte o Boletim de Serviço 3666475,
Diretrizes de Reutilização do Eixo Comando de Válvulas
e dos Tuchos.

Meça a haste do tucho da válvula.

Diâmetro da Haste do Tucho da Válvula


mm pol
15.936 MÍNIMO 0.627
15.977 MÁXIMO 0.629
Se a haste do tucho não estiver dentro das
especificações, substitua o tucho. Certifique-se de
inspecionar o furo do tucho quanto a desgaste. Consulte
o Procedimento 001-026.
Tucho Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 4-8 Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Instalação
Introduza a gamela do kit de substituição de tuchos, No.
3822513, em todo o comprimento do furo do eixo
comando de válvulas.

Mova a ferramenta de instalação de tuchos para baixo


através do furo do tubo impulsor, através do furo do tucho,
e para dentro da gamela.

Introduza a ferramenta de instalação através dos furos do


eixo comando de válvulas puxando com cuidado a gamela
ou a ferramenta de instalação para fora na parte dianteira
do motor. A barreira na parte traseira da gamela puxará
a ferramenta para fora na maior parte do tempo.

Lubrifique os tuchos com lubrificante de montagem,


Número de Peça 3163087, ou equivalente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tucho
Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04 Página 4-9

Para ajudar a remover a ferramenta de instalação depois


de instalado o tucho, introduza e remova a ferramenta do
tucho várias vezes antes de instalar os tuchos.
Introduza a ferramenta de instalação no tucho.

Deslize a gamela no furo do eixo comando de válvulas.

Puxe a ferramenta e o tucho através do furo do eixo


comando de válvulas e para dentro do furo do tucho.

Se encontrar dificuldade em fazer o tucho inclinar-se da


gamela até o furo do tucho, puxe a gamela para fora o
suficiente para permitir que o tucho caia para baixo e fique
alinhado.
Puxe o tucho para dentro do furo.
Tucho Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 4-10 Seção 4 - Seguidores de Comando/Tuchos - Grupo 04

Depois de colocar o tucho na posição, deslize a gamela


de volta para o furo do eixo comando de válvulas e gire-a
½ volta. Isso colocará o lado redondo da gamela para
cima e manterá o tucho no lugar.

Remova a ferramenta de instalação do tucho.

Instale um guia de madeira na parte superior do tucho.


Amarre tiras de borracha ao redor dos guias de madeira
para segurar os tuchos.
Repita esse processo até instalar todos os tuchos.

Passos Finais
Instale o eixo comando de válvulas. Consulte o
Procedimento 001-008.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-a

Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05


Conteúdo da Seção
Página
Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor .................................................................................................5-6
Instalação.........................................................................................................................................................5-8
Remoção..........................................................................................................................................................5-8
Verificação Inicial..............................................................................................................................................5-6
Com EGR.......................................................................................................................................................5-6
Sem EGR.......................................................................................................................................................5-7
Bomba de Combustível ...................................................................................................................................5-13
Desmontagem.................................................................................................................................................5-23
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................5-23
Escorva...........................................................................................................................................................5-31
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................5-31
Com Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................5-31
Com Bomba de Escorva Manual...................................................................................................................5-31
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................5-32
Informações Gerais.........................................................................................................................................5-13
Instalação....................................................................................................................................................... 5-26
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................5-26
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................5-27
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................5-28
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................5-24
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................5-25
Montagem.......................................................................................................................................................5-25
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................5-25
Passos Finais..................................................................................................................................................5-29
Com Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................5-29
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................5-30
Passos Preparatórios......................................................................................................................................5-16
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................5-18
Remoção........................................................................................................................................................ 5-19
Trem de Engrenagens Traseiro....................................................................................................................5-19
Trem de Engrenagens Dianteiro...................................................................................................................5-19
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................5-21
Teste...............................................................................................................................................................5-14
Sem Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................5-15
Com Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................5-15
Bomba de Transferência de Combustível ......................................................................................................5-32
Escorva...........................................................................................................................................................5-38
Informações Gerais.........................................................................................................................................5-32
Instalação....................................................................................................................................................... 5-36
Medição..........................................................................................................................................................5-33
Passos Finais..................................................................................................................................................5-37
Passos Preparatórios......................................................................................................................................5-35
Remoção........................................................................................................................................................ 5-35
Consumo de Combustível .................................................................................................................................5-9
Medição............................................................................................................................................................5-9
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................5-1
Sistema de Combustível....................................................................................................................................5-1
Teste da Rotação de Queda de Potência (Stall) ............................................................................................ 5-38
Lista de Verificação da Rotação de Queda de Potência...................................................................................5-41
Rotação de Queda de Potência Muito Baixa.................................................................................................5-41
Rotação de Queda de Potência Muito Alta....................................................................................................5-42
Verificação da Rotação de Queda de Potência (Stall)......................................................................................5-38
Verificação do Tempo de Rotação...................................................................................................................5-41
Válvula do Atuador do EFC ...............................................................................................................................5-4
Instalação.........................................................................................................................................................5-6
Medição............................................................................................................................................................5-4
Passos Finais....................................................................................................................................................5-6
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-b Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Passos Preparatórios........................................................................................................................................5-4
Remoção..........................................................................................................................................................5-5
Verificação Inicial..............................................................................................................................................5-4
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-1

Ferramentas de Serviço
Sistema de Combustível

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos nesta seção. O uso de tais fer-
ramentas é mostrado no procedimento apropriado. Elas podem ser adquiridas em um Posto Autorizado de
Serviços Cummins®.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Adaptador do Indicador de Pressão de Combustível
Usado para medir a pressão do combustível e detectar a presença
3164044 de ar no sistema de combustível. Use com o Módulo de Pressão/
Vácuo, No. 3164491 (motores sem EGR somente)

Módulo de Pressão/Vácuo
Utilizado para medir a pressão e a restrição de combustível.
3164491

Multímetro Digital
Utilizado para medir circuitos elétricos: Voltagem (volts), resistência
3164488 ou (ohms) e corrente (ampères). 3164488 - Multímetro padrão. 3164489
3164489 - Multímetro automotivo com adaptador de temperatura e tacômetro
embutidos.

Limpador de Secagem Rápida (QD)


Utilizado para limpar peças e ferramentas com segurança.
3824510

Ferramenta de Teste de Vazamentos do Sistema de Combustível


Utilizada para cortar a alimentação de combustível ao injetor e
3164325 proceder o diagnóstico quanto a vazamentos e falha de
funcionamento. Utilizada em common rails com roscas de 14 mm
[0,55 pol].

Copo Graduado
Utilizado para medir fluxos de retorno de combustível.
3823705
Ferramentas de Serviço Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-2 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Mangueira de Retorno de Combustível (injetor e bomba de
combustível)
3164618 A ferramenta usa uma conexão especial para conectar aos circuitos
de retorno de combustível e medir o fluxo de retorno dos injetores e
da bomba de combustível (motores EGR somente).

Orifício de Teste de Desempenho da Bomba de Transferência


Esta ferramenta é conectada na conexão de diagnóstico na entrada
do filtro de combustível. Ela é usada para medir o fluxo da bomba de
3164621 transferência através de um orifício sem funcionamento do motor. A
ferramenta consiste em um orifício de 0,043 polegada, Número de
Peça 3045018, e um acoplamento Compuchek®, Número de Peça
3376859 (somente motores com EGR)
Acoplamento de Conexão Rápida Compuchek®
Esta ferramenta é conectada na conexão de diagnóstico na entrada
3376859 do filtro de combustível. Ela é usada quando se mede a restrição de
entrada durante o funcionamento da bomba de transferência e não
contém um orifício (motores com EGR somente).

Tampa da Linha de Combustível


Esta ferramenta é usada para fechar uma linha de conexão rápida
3164583 de combustível que foi desconectada do motor. Isto impede o contra-
fluxo da linha (motores sem EGR somente).

Mangueira de Retorno de Combustível (válvula de alívio de


pressão da common rail)
3164617 Esta ferramenta usa uma conexão banjo especial para conectar ao
circuito de retorno de combustível para medir o fluxo de retorno da
válvula de alívio de pressão da common rail.

Extrator do Conector do Combustível


Usado para remover o conector de combustível de alta pressão d
3164025 cabeçote dos cilindros.

Chave de Torque (porcas dos terminais dos injetores)


Este torquímetro de 13 lb-pol é utilizado para apertar as porcas dos
3823208 terminais do solenóide do injetor.

Ferramenta de Retenção da Engrenagem de Acionamento da


Bomba de Combustível
3164707 Utilize para prender a engrenagem de acionamento da bomba de
combustível durante a remoção ou instalação da porca de fixação da
engrenagem de acionamento.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-3

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Separador de Rolamentos
Utilize para remover a engrenagem da bomba de combustível.
3375326

Kit da Ferramenta de Teste do Fluxo de Retorno do Combustível


Utilizado para medir o fluxo de dreno dos injetores e da bomba HPCR
4918354 (common rail de alta pressão).

Mangueira de Dreno de Combustível


Utilizada com o conector macho das conexões de desencaixe rápido
4918433 de 5/16 (mangueira incluída no kit Número de Peça 4918354).

Mangueira de Dreno de Combustível


Utilizada com o conector fêmea das conexões de desencaixe rápido
4918434 de 5/16 (mangueira incluída no kit Número de Peça 4918354).

Bujão do Tubo de Combustível


Utilizado para tapar as linhas de combustível de baixa pressão.
4918464

Conexão Compucheck®
Utilizada para verificar a pressão/restrição do combustível. Conexão
3824842 com anel 'O' de 10 mm.
Válvula do Atuador do EFC Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-4 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Válvula do Atuador do EFC (005-007)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.
Utilize vapor para limpar a bomba de combustível e a área
ao redor da mesma.
Seque com ar comprimido.

Verificação Inicial
Certifique-se de que a bomba de transferência esteja
funcional.
Consulte o Procedimento 005-045.

Medição
Meça a resistência da válvula do atuador do controle
eletrônico de combustível. O valor deverá estar entre 2,60
a 3,15 ohms.
Instale a conexão elétrica após a medição.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Válvula do Atuador do EFC
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-5

Com a chave de ignição ligada (posição ON) e o motor


girando, verifique a bomba injetora de alta pressão.
Verifique o fluxo do combustível da bomba injetora de alta
pressão como segue:
• Desconecte da bomba injetora de alta pressão a
linha de combustível sob alta pressão para a
common rail.
• Conecte uma mangueira limpa na saída da bomba
injetora de alta pressão.
• Instale a mangueira transparente de combustível de
alta pressão em um recipiente vazio.
• Gire o motor durante 30 segundos e meça o fluxo da
bomba de combustível.
O fluxo mínimo da bomba de combustível é de 75 ml
[2,5 onças] em 30 segundos a 125 rpm, ou 90 ml
[3,04 onças] em 30 segundos a 150 rpm para
motores de 4 e de 6 cilindros.
Se o fluxo mínimo de combustível não for alcançado,
a bomba injetora de alta pressão está defeituosa.
Consulte o Procedimento 005-016.
Se for alcançado o fluxo mínimo de combustível, o
atuador do controle eletrônico de combustível (EFC)
estará defeituoso.

Remoção
Remova o conector elétrico.
Remova os três parafusos.
Remova o atuador do controle eletrônico de combustível
(EFC) girando-o e puxando-o para fora.
Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-6 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Instalação
PRECAUÇÃO
A pausa entre os Passos de Torque 1 e 2 não deve ser
maior que 2 minutos. Caso contrário, os parafusos
poderão não manter seu valor de torque. Poderá
ocorrer vazamentos ou danos ao motor.
NOTA: Lubrifique o novo anel 'O' com óleo limpo de
motor antes de instalá-lo.
Instale um novo anel 'O' no atuador do controle eletrônico
de combustível.
Instale o atuador do controle eletrônico de combustível
girando-o e empurrando-o para dentro até ficar rente com
a superfície de montagem.
NOTA: Certifique-se de que o flange do atuador do
controle eletrônico de combustível esteja nivelado com a
superfície de montagem da bomba de combustível antes
de apertar os parafusos.
Valor de Passo1 3 N•m [ 27 lb-pol ]
Torque: Passo2 7 N•m [ 62 lb-pol ]
Instale o conector elétrico.

Passos Finais
Funcione o motor e verifique se há vazamentos ou
códigos de falha.

Aquecedor Elétrico de Combustível do


Motor (005-008)
Verificação Inicial
Com EGR
NOTA: O aquecedor de combustível não é controlado
pelo módulo eletrônico de controle (ECM). Uma tira
bimetálica age como um termostato. O aquecedor de
combustível liga abaixo de uma temperatura aproximada
de 4°C [39°F] e desliga acima de uma temperatura
aproximada de 27°C [81°F].
Remova o conector de 2 pinos do aquecedor de
combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-7

Verifique se a voltagem do controle do termostato do


aquecedor de combustível está correta.

Voltagem do Aquecedor de Combustível


Sistema de 12 volts -12 VCC.
Sistema de 24 volts - 24 VCC.

Se a voltagem não estiver dentro das especificações,


consulte o manual de diagnóstico de falhas e reparos do
OEM.
Verifique a fiação entre o controle do termostato e o
aquecedor de combustível
Verifique a voltagem nos conectores do chicote do OEM.
NOTA: A voltagem de saída no termostato será zero se a
temperatura estiver acima da faixa necessária para ligar
o termostato.

Sem EGR
NOTA: O aquecedor de combustível em motores sem
EGR é controlado pelo módulo eletrônico de controle
(ECM). O ECM CM800 contém um relé que liga e desliga
o aquecedor de combustível dependendo da leitura do
sensor de temperatura do combustível.

NOTA: Para testar a voltagem para o aquecedor de


combustível, execute o teste de Anulação do Aquecedor
de Combustível do INSITE™. Consulte a documentação do
INSITE™ ou a Seção 14 para obter mais informações.
Verifique quanto à voltagem correta para o aquecedor de
combustível durante o teste de Anulação do Aquecedor
de Combustível.

Voltagem do Aquecedor de Combustível


Sistema de 12 volts -12 VCC.
Sistema de 24 volts - 24 VCC.

Se a voltagem não estiver dentro das especificações,


consulte o manual de diagnóstico de falhas e reparos do
OEM.
Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-8 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Remoção

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.
Utilize vapor para limpar o aquecedor de combustível e a
área ao redor do aquecedor e da bomba de combustível.
Seque com ar comprimido.
Desconecte o conector do aquecedor do combustível.

Remova o filtro de combustível.


Remova o pontalete do filtro de combustível.
Remova do cabeçote do filtro o aquecedor de
combustível. Deve ser possível remover o aquecedor do
cabeçote do filtro.

Instalação
PRECAUÇÃO
Certifique-se de que nenhuma sujeira ou resíduos
entrem no aquecedor de combustível para evitar a
passagem de contaminantes para a bomba de
combustível de alta pressão e para os injetores.
Pequenas quantidades de sujeira e resíduos podem
causar uma falha de funcionamento desses
componentes.
Instale o aquecedor de combustível, com a junta voltada
para cima, contra o cabeçote do filtro.

NOTA: Não aplique excesso de Loctite uma vez que esse


produto poderá penetrar na bomba de combustível após
a instalação.
Aplique Loctite 648, ou equivalente, no pontalete do filtro.
Instale o pontalete do filtro de combustível.
Valor de Torque: 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Consumo de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-9

Instale o anel 'O' entre o aquecedor de combustível e a


caneca do filtro.
Instale o filtro de combustível.
Valor de Torque: 34 N•m [ 25 lb-pé ]

Conecte o conector no aquecedor do combustível.

Consumo de Combustível (005-010)


Medição
Consulte as Folhas de Checklist de Consumo de
Combustível na Seção TS.
NOTA: O método mais preciso de se verificar o consumo
de combustível é 'pesar' o combustível consumido. Utilize
uma balança capaz de medir até 0,045 kg [0,1 lb] para
'pesar' o tanque de combustível. Utilize um tanque
montado remotamente com capacidade suficiente para
80 km [50 milhas].
Abasteça o tanque de combustível. 'Pese' o tanque com
o combustível. O peso do combustível diesel No. 2 é
nominalmente 0,844 kg por litro [7,04 libras por galão].

Instale o tanque remoto (1).


Instale a linha do combustível de retorno no tanque de
teste ou os resultados não serão precisos.
Consumo de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-10 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Meça a distância percorrida com um odômetro aferido. A


precisão do odômetro pode ser verificada utilizando-se
quilômetros [milhas] medidos.

Depois de percorrer a rota, remova os tanques e 'pese' o


combustível restante. Calcule o combustível consumido
em litros [galões] conforme necessário.

Calcule o consumo em quilômetros por litro ou milhas por


galão.
• Milhas ÷ galões = Milhas por galão
• Quilômetros ÷ litros = Quilômetros por litro

Além da medição do combustível consumido, os fatores


abaixo oferecem recursos para um teste semelhante ao
do Tipo II, reconhecido pelo Teste de Combustível da
Sociedade de Engenheiros Automotivos.
Esses procedimentos são úteis para se determinar
diferenças no consumo de combustível entre dois veículos
nas mesmas condições ambientais, de estrada e de teste.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Consumo de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-11

Faça o teste com o veículo de teste e com um veículo de


controle. O veículo de controle compensa as alterações
nas condições de tráfego.
Os veículos devem ficar próximos o suficiente para serem
submetidos às mesmas condições de tráfego e clima, mas
não tão próximos de modo que um afete a condução ou
o 'vento contrário' do outro.

A distância de teste deve ser de 65 a 80 km [40 a 50


milhas].

A rota de teste e os pesos dos caminhões não devem ser


alterados durante o teste.

Todos os resultados do teste baseiam-se na comparação


do combustível consumido pelo caminhão de teste com o
combustível consumido pelo caminhão de controle.
Consumo de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-12 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Dirija o caminhão em um teste de aquecimento. Faça


testes suficientes para obter:
• A diferença no tempo decorrido entre cada teste
pode ser somente de ±0,5 por cento. Isso significa
± 15 segundos em 80 km [50 milhas] a 97 km/h [60
mph].
O consumo de combustível do caminhão de teste entre os
testes deve ficar em uma faixa de 2 por cento (por
exemplo, 2,55 vs. 2,60 km/l [6,00 vs. 6,12 mpg]).
A mesma faixa também se aplica entre testes com o
caminhão de controle.
NOTA: As diferenças nas práticas de condução e de
tráfego podem fazer o teste sair da faixa de 2 por cento.

Para validar a verificação, devem ser feitos no mínimo três


testes que satisfaçam essas condições. Um único teste
não é confiável.

Utilize os mesmos motoristas experientes para todos os


testes.
NOTA: As velocidades dos veículos devem ser
representativas de uma operação típica.

Durante o teste, anote o seguinte:


• Temperatura ambiente
• Umidade
• Pressão barométrica
• Velocidade do vento
• Direção do vento.
NOTA: Evite fazer o teste sob condições extremas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-13

Bomba de Combustível (005-016)


Informações Gerais
Existem quatro locais diferentes de montagem
disponíveis para bombas de combustível sob alta pressão.
A bomba pode ser montada em uma posição alta ou baixa,
na dianteira ou na traseira do trem de engrenagens do
motor. Devido ao número de locais diferentes de
montagem da bomba de combustível, os passos descritos
neste procedimento são genéricos. Algumas ilustrações
não representam os componentes sendo removidos ou
instalados.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área da estiva. Não
deixe que os elementos dos filtros caiam ou penetrem
na área do compartimento do motor. O combustível e
os filtros de combustível devem ser descartados de
acordo com as normas locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais.
Consulte o Procedimento 005-999 na seção
Familiarização para mais informações.
Bomba de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-14 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Teste
PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
Com a chave de ignição ligada (posição ON) e o motor
girando, verifique a bomba injetora de alta pressão.
Verifique o fluxo do combustível da bomba injetora de alta
pressão como segue:
• Desconecte da bomba injetora de alta pressão a
linha de combustível sob alta pressão para a
common rail.
• Conecte uma mangueira limpa na saída da bomba
injetora de alta pressão.
• Instale a linha de combustível sob alta pressão em
um recipiente vazio.
• Gire o motor durante 30 segundos e meça o fluxo da
bomba de combustível.
O fluxo mínimo da bomba de combustível é de 75 ml
[2,5 onças] em 30 segundos a 125 rpm, ou 90 ml
[3,04 onças] em 30 segundos a 150 rpm para
motores de 4 e de 6 cilindros.
Se for alcançado o fluxo mínimo de combustível, o
atuador de controle eletrônico de combustível (EFC)
estará defeituoso. Consulte o Procedimento 005-007
no Manual de Serviços dos Motores Séries ISBe, ISB
e QSB (Sistema de Combustível Common Rail),
Boletim 3653336.
Se o fluxo mínimo de combustível não for alcançado,
a bomba injetora de alta pressão está defeituosa e
deve ser substituída.

Se não for dada partida no motor, a medição do fluxo de


retorno do combustível poderá diagnosticar um problema
com a bomba de combustível de alta pressão. Os passos
abaixo descrevem como testar o fluxo de retorno do
combustível da bomba de alta pressão.

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais.
Uma válvula de expansão de retorno do combustível ou
uma bomba de combustível defeituosa poderão resultar
em um alto retorno da bomba de combustível.
O fluxo de retorno do combustível da bomba deve ser
medido em condições de marcha lenta. O teste de
vazamento no sistema de combustível com a ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™ pode ser utilizado para
aumentar a pressão no sistema e aumentar a capacidade
de se detectar grandes vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-15

Sem Bomba Elétrica de Transferência


Desconecte a linha de retorno da bomba de combustível.
Motores 3.9L e 5.9L
Conecte o adaptador do medidor da pressão do
combustível, No. 3164044, na conexão de retorno da
bomba de combustível. Instale uma conexão de
desencaixe rápido, No. 3164583, na linha de dreno
desconectada.
Motores 4.5L e 6.7L
Conecte a conexão fêmea de desencaixe rápido, Número
de Peça 4918434, da mangueira de dreno de combustível
desconectada na conexão de dreno da bomba de
combustível. Instale uma conexão de desencaixe rápido,
No. 4918464, na linha de dreno desconectada.

Com Bomba Elétrica de Transferência


Siga a linha de retorno de combustível, da bomba de
combustível até o coletor de retorno de combustível. No
coletor de retorno de combustível, remova o parafuso
banjo da linha de retorno da bomba de combustível e
instale a conexão de teste, No. 3164618.

PRECAUÇÃO
Se a ferramenta No. 3164618 for instalada na bomba
de combustível, ela bloqueará o fluxo do retorno e
causará possíveis danos à bomba de combustível.
Instale a ferramenta No. 3164618 somente no coletor
de retorno de combustível.
Para aplicações automotivas e industriais, o coletor de
retorno está localizado próximo da parte superior do
motor, ao lado da common rail.

Nos motores marítimos o coletor de retorno está


localizado no lado do bloco do motor, próximo ao ECM.
Bomba de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-16 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

ADVERTÊNCIA
O combustível pode ser retornado a temperaturas
muito elevadas. Use óculos de segurança e luvas e
roupas de proteção quando realizar este teste. Evite
o contato com o combustível retornado.
Coloque a extremidade da ferramenta adaptadora do
medidor de combustível ou a mangueira de dreno de
combustível em um copo graduado de 500 ml, Número de
Peça 3823705.
Dê partida no motor.
Meça a taxa de fluxo anotando o tempo necessário para
encher um copo graduado de 400 ml. Especificação do
Fluxo: Condições padrão de marcha lenta (750 rpm) 4 e 6
cilindros 400 ml (máximo) em 25 segundos

Fluxo Máximo: Condições padrão de marcha lenta


(750 rpm)
4 e 6 cilindros 400 ml em 25 segundos

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-17

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Não purgue o sistema de combustível de um motor
quente; isto poderá causar vazamentos do
combustível sobre o coletor de escape quente,
criando risco de incêndio.

PRECAUÇÃO
Drene o separador de água-combustível em um
recipiente e descarte de acordo com as normas locais
de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
Desconecte e remova a linha de alimentação de
combustível de baixa pressão e a linha de dreno de
combustível. Consulte os Procedimentos 006-024 e
006-013.
Para motores com um filtro de combustível de montagem
baixa, o cabeçote do filtro de combustível deve ser
removido para que a bomba de combustível seja
removida. Consulte o Procedimento 006-017.
Bomba de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-18 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

ADVERTÊNCIA
Não purgue o sistema de combustível de um motor
quente; isto poderá causar vazamentos do
combustível sobre o coletor de escape quente,
criando risco de incêndio.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao drenar o sistema de combustível
para que o combustível não vaze nem seja drenado
para a área da estiva. O combustível deve ser
descartado de acordo com as normas locais de
proteção ambiental.
• Remova as linhas de alimentação de combustível de
baixa pressão. Consulte o Procedimento 006-024.
• Remova as linhas de dreno de combustível de baixa
pressão. Consulte o Procedimento 006-013.
• Aplique um contratorque na conexão da bomba de
alta pressão para reduzir a possibilidade de
vazamentos ou uma conexão solta. Remova a linha
de alimentação de alta pressão entre a bomba de
combustível e a common rail (conexão chanfrada).
• Desconecte o conector do atuador elétrico de
controle de combustível.
• Remova o parafuso de montagem da vareta
medidora e afaste a vareta para remover a bomba.
• Remova o conector da mangueira flexível de respiro
de lubrificação da tampa das válvulas no adaptador
montado no bloco do motor. Consulte o
Procedimento 003-002.
• Remova a seção de proteção da correia localizada
na frente da bomba de água do mar. Consulte o
Procedimento 008-001.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-19

Remoção
NOTA: Deve ser aplicado um contratorque na conexão
instalada na bomba de alta pressão. Isso é feito para
evitar que a conexão se solte e eliminar a possibilidade
de um vazamento.
Desconecte a linha de alimentação de alta pressão entre
a bomba de combustível de alta pressão e a common rail,
e solte os suportes de fixação.
Desconecte o conector do chicote da Válvula do Atuador
Eletrônico de Controle de Combustível.

Trem de Engrenagens Traseiro


Remova as três porcas flangeadas de montagem da
bomba de combustível.
Remova da carcaça das engrenagens a bomba de
combustível.

Trem de Engrenagens Dianteiro


Remova a tampa de acesso do acionamento da bomba de
combustível com uma catraca com encaixe de 3/8
polegada.
Bomba de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-20 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

PRECAUÇÃO
Coloque um pedaço de pano limpo na folga de ar entre
a engrenagem de acionamento da bomba de
combustível e a tampa de engrenagens, ou use uma
chave de fenda para evitar que a porca de montagem
e a arruela de pressão caiam no trem de engrenagens
dianteiro.

PRECAUÇÃO
A engrenagem de acionamento da bomba de
combustível é uma engrenagem integrada entre a
carcaça das engrenagens e a tampa das engrenagens.
Não gire o motor se a engrenagem não estiver suportada
pelo eixo de acionamento da bomba de combustível.
A engrenagem, a carcaça das engrenagens ou a
tampa das engrenagens poderão ser danificadas.
Remova a porca de retenção e a arruela de pressão da
engrenagem de acionamento da bomba de combustível.

PRECAUÇÃO
Cuidado para não danificar as roscas do eixo de
acionamento da bomba de combustível durante a
remoção da engrenagem.
Instale o extrator da engrenagem de acionamento da
bomba de combustível no eixo de acionamento e na
engrenagem.
Segure o extrator da engrenagem ao remover a
engrenagem de acionamento da bomba de combustível.

Remova o conjunto da bomba de combustível.


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-21

Aplicações Marítimas
Remova as três porcas flangeadas de montagem da
bomba de combustível.

Remova a tampa de acesso do acionamento da bomba de


combustível com uma catraca com encaixe de 3/8
polegada.

PRECAUÇÃO
Coloque um pedaço de pano limpo na folga de ar entre
a engrenagem de acionamento da bomba de
combustível e a tampa de engrenagens, ou use uma
chave de fenda para evitar que a porca de montagem
e a arruela de trava caiam no trem de engrenagens
dianteiro.

PRECAUÇÃO
A engrenagem de acionamento da bomba de
combustível é uma engrenagem integrada entre a
carcaça das engrenagens e a tampa das engrenagens.
Não gire a árvore de manivelas se a engrenagem não
estiver suportada pelo eixo de acionamento da bomba
de combustível. A engrenagem, a carcaça das
engrenagens ou a tampa das engrenagens poderão
ser danificadas.
Remova a porca de retenção e a arruela de trava da
engrenagem de acionamento da bomba de combustível.
Bomba de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-22 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Instale o espaçador, No. 4918317, da ferramenta de


serviço, No. 3163381, no eixo de acionamento da bomba
de combustível.

PRECAUÇÃO
Cuidado para não danificar as roscas do eixo de
acionamento da bomba de combustível durante a
remoção da engrenagem.
Instale o extrator da engrenagem de acionamento da
bomba de combustível, Número de Peça 3163381, no eixo
de acionamento e na engrenagem da bomba de
combustível.

Use uma catraca e remova a engrenagem de


acionamento da bomba de combustível do eixo de
acionamento da bomba de combustível.

Remova o espaçador, Número de Peça 4918317, do eixo


de acionamento da bomba de combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-23

Remova o conjunto da bomba de combustível.

Desmontagem
Trem de Engrenagens Traseiro
Use uma ferramenta de retenção de bomba de
combustível, Número de Peça 3164707, e um braço de
força de ½ polegada para segurar a engrenagem da
bomba de combustível.
Libere a carga da porca da engrenagem de acionamento
da bomba de combustível girando-a no sentido anti-
horário. Não a remova do eixo.

Instale um separador de rolamentos, Número de Peça


3375326, ou equivalente, entre o flange de montagem da
bomba de combustível e a engrenagem de acionamento.
Prenda o separador de rolamentos.

Instale um extrator do tipo 'roscado', Número de Peça


CG150-02, ou equivalente no separador de rolamentos,
Número de Peça 3375326, e o eixo de acionamento da
bomba de combustível.
Gire o parafuso do extrator até que a engrenagem de
acionamento esteja separada do eixo de acionamento.
Remova do eixo de acionamento da bomba de
combustível a porca de retenção da engrenagem de
acionamento, a arruela de trava e a engrenagem de
acionamento.
Bomba de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-24 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

PRECAUÇÃO
Use um solvente ou um produto de limpeza que não
danifique o alumínio.

PRECAUÇÃO
Não permita que o produto de limpeza penetre nas
conexões de combustível. Sujeira e resíduos podem
danificar o sistema de combustível.
Limpe a bomba de combustível com solvente.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o eixo de acionamento e a engrenagem


quanto a danos. Substitua se houver danos.
Inspecione o anel 'O' de vedação quanto a danos.
Substitua se houver danos.
Inspecione a área do anel 'O' de vedação quanto a danos.
Limpe e repare quaisquer superfícies com rebarbas.

Inspecione a carcaça das engrenagens, o furo de


montagem da bomba de alta pressão e os prisioneiros de
montagem quanto a trincas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-25

Aplicações Marítimas
Inspecione o eixo de acionamento quanto a danos.
Substitua a bomba de combustível se houver danos.
Inspecione a área do anel 'O' de vedação quanto a danos.
Limpe e repare quaisquer superfícies com rebarbas.

Montagem
A ponta do eixo de acionamento da bomba e a superfície
correspondente do eixo da engrenagem de acionamento
devem ser limpas e secas antes da montagem.
Limpe o eixo de acionamento e a engrenagem com
solvente e um pano livre de fiapos. Não encoste nas
superfícies de contato depois da limpeza.

Trem de Engrenagens Traseiro


Instale a engrenagem de acionamento no eixo de
acionamento.
Instale a arruela de trava e a porca de retenção no eixo
de acionamento e aperte manualmente.

Utilize a ferramenta de retenção de engrenagem de


bomba de combustível, Número de Peça 3164707, e um
braço de força de 1/2 polegada para segurar a
engrenagem de acionamento no lugar durante o aperto
da porca de retenção da engrenagem de acionamento.
Valor de Torque: 105 N•m [ 77 lb-pé ]
Bomba de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-26 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Instalação
Automotivo e Industrial
Instale a bomba de combustível na carcaça das
engrenagens.
NOTA: A sincronização da bomba de alta pressão com a
árvore de manivelas não é necessária.

Instale as porcas de montagem da bomba de combustível


e aperte.
Valor de Torque: 25 N•m [ 221 lb-pol ]

Instale a linha de alimentação de alta pressão entre a


bomba de combustível de alta pressão e a common rail,
e aperte os suportes de fixação.
NOTA: Aplique um contratorque no orifício de saída da
bomba de alta pressão para evitar o aperto excessivo.
Valor de Torque:
Linha de 3
Alimentação de
Alta Pressão 30 N•m [ 22 lb-pé ]
dos Motores
3.9 L e 5.9 L
Valor de Torque:
Linha de 3
Alimentação de
Alta Pressão 30 N•m [ 22 lb-pé ]
dos Motores
4.5 L e 6.7 L
Conecte o conector do chicote da válvula do atuador
eletrônico de controle de combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-27

Trem de Engrenagens Dianteiro

PRECAUÇÃO
Coloque um pedaço de pano limpo na folga de ar entre
a engrenagem de acionamento da bomba de
combustível e a tampa de engrenagens, ou use uma
chave de fenda para evitar que a porca de montagem
e a arruela de pressão caiam no trem de engrenagens
dianteiro.

PRECAUÇÃO
A engrenagem de acionamento da bomba de
combustível é uma engrenagem integrada entre a
carcaça das engrenagens e a tampa das engrenagens.
Não gire o motor se a engrenagem não estiver suportada
pelo eixo de acionamento da bomba de combustível.
A engrenagem, a carcaça das engrenagens ou a
tampa das engrenagens poderão ser danificadas.
NOTA: A ferramenta de giro do motor, Número de Peça
3824591, pode ser utilizada para evitar que a árvore de
manivelas gire durante o aperto da porca de retenção.
Instale a porca de retenção e a arruela de pressão da
engrenagem de acionamento no eixo de acionamento.
Aperte a porca de retenção da engrenagem.
Valor de Torque: 105 N•m [ 77 lb-pé ]

Instale um anel 'O' retangular novo na tampa de acesso


do acionamento da bomba de combustível.
Instale a tampa de acesso do acionamento da bomba de
combustível com uma catraca com encaixe de 3/8
polegada. A placa é roscada na tampa das engrenagens.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Bomba de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-28 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.
A ponta do eixo de acionamento da bomba de combustível
e a superfície correspondente do eixo da engrenagem de
acionamento devem ser limpas e secas antes da
instalação.
Limpe o eixo de acionamento e a engrenagem com
solvente e um pano livre de fiapos. Não encoste nas
superfícies de contato depois da limpeza.

Instale um anel 'O' novo na parte dianteira do conjunto da


bomba de combustível. Certifique-se de que o anel de
vedação não esteja torcido.
Lubrifique o anel de vedação e o furo de montagem da
carcaça das engrenagens com emulsão lubrificante de
borracha P-80™, No. 3824878.

Instale a bomba de combustível na carcaça das


engrenagens.
Instale as três porcas de montagem da bomba de
combustível na carcaça das engrenagens e aperte.
Valor de Torque: 25 N•m [ 18 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-29

PRECAUÇÃO
Coloque um pedaço de pano limpo na folga de ar entre
a engrenagem de acionamento da bomba de
combustível e a tampa de engrenagens, ou use uma
chave de fenda para evitar que a porca de montagem
e a arruela de trava caiam no trem de engrenagens
dianteiro.

PRECAUÇÃO
A engrenagem de acionamento da bomba de
combustível é uma engrenagem integrada entre a
carcaça das engrenagens e a tampa das engrenagens.
Não gire o motor se a engrenagem não estiver suportada
estiver suportada pelo eixo de acionamento da bomba
de combustível. A engrenagem, a carcaça das
engrenagens ou a tampa das engrenagens poderão
ser danificadas.
NOTA: A ferramenta de giro do motor, Número de Peça
3824591, pode ser utilizada para evitar que a árvore de
manivelas gire durante o aperto da porca de retenção.
Instale a porca de retenção e a arruela de pressão da
engrenagem de acionamento no eixo de acionamento.
Aperte a porca de retenção.
Valor de Torque: 105 N•m [ 77 lb-pé ]

Instale um anel 'O' retangular novo na tampa de acesso


do acionamento da bomba de combustível.
Instale a tampa de acesso do acionamento da bomba de
combustível com uma catraca com encaixe de 3/8
polegada. A placa é roscada na tampa das engrenagens.

Passos Finais
Com Bomba Elétrica de Transferência
Para motores com um filtro de combustível de montagem
baixa, instale o cabeçote do filtro de combustível.
Consulte o Procedimento 006-017.
Instale as linhas de alimentação de combustível de baixa
pressão. Consulte o Procedimento 006-024.
Instale as linhas de dreno de combustível de baixa
pressão. Consulte o Procedimento 006-013.
Bomba de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-30 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Escorve o sistema de combustível. Consulte o passo
Escorva deste procedimento.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.
• Instale a conexão da mangueira flexível de respiro
de lubrificação da tampa das válvulas no adaptador
montado no bloco. Consulte o Procedimento
003-018.
• Aplique um contratorque na conexão da bomba de
alta pressão para reduzir a possibilidade de
vazamentos ou uma conexão solta. Instale a linha de
alimentação de combustível de alta pressão entre a
bomba de combustível e a common rail (conexão
chanfrada).
• Instale as linhas de alimentação de combustível de
baixa pressão. Consulte o Procedimento 006-024.
• Instale as linhas de dreno de combustível de baixa
pressão. Consulte o Procedimento 006-013.
• Conecte o conector do atuador elétrico de controle
de combustível.
• Instale a seção de proteção da correia localizada na
frente da bomba de água do mar. Consulte o
Procedimento 008-001.
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.
• Escorve o sistema de combustível. Consulte o passo
Escorva deste procedimento.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-31

Escorva
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado. O combustível e os filtros de
combustível devem ser descartados de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
Consulte o Procedimento 005-999 na seção
Familiarização para mais informações.

Com Bomba Elétrica de Transferência


Deixe a bomba de transferência funcionar ligando a chave
de ignição (ON) e aguarde 30 segundos antes de dar
partida.
NOTA: Não é necessário purgar o ar do sistema de
combustível de alta pressão antes de ligar o motor. O giro
do motor irá escorvar o sistema de combustível.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Com Bomba de Escorva Manual


Filtro de Combustível e Tubos de Combustível Secos:
Esta condição ocorrerá se o motor saiu da fábrica sem ser
testado antes do embarque, se os filtros de combustível
foram substituídos. Antes de dar partida no motor,
bombeie 120 vezes a bomba de escorva manual.
Filtro de Combustível e Tubos de Combustível Cheios:
Esta condição ocorrerá se o motor estiver sendo instalado
pela primeira vez após sua fabricação, mesmo que tenha
sido testado na fábrica, ou se o mesmo estiver sendo
reinstalado. Antes de dar partida no motor, bombeie 40
vezes a bomba de escorva manual.
NOTA: NOTA: Não é necessário purgar o ar do sistema
de combustível de alta pressão antes de ligar o motor. O
giro do motor irá escorvar o sistema de combustível.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Bomba de Transferência de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-32 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área da estiva. Não
deixe que os elementos dos filtros caiam ou penetrem
na área do compartimento do motor. O combustível e
os filtros de combustível devem ser descartados de
acordo com as normas locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Se o sistema de combustível nos motores marítimos
não for escorvado corretamente, o arrefecedor de
combustível poderá ser danificado. Certifique-se de
que a(s) válvula(s) de dreno esteja(m) aberta(s).
Certifique-se de que o arrefecedor de combustível
tenha um bom fluxo de combustível ciclando a chave
de ignição pelo menos cinco vezes antes de dar
partida no motor.
NOTA: Não é necessário purgar o ar do sistema de
combustível de alta pressão antes de ligar o motor. Gire
o motor para escorvá-lo.
A bomba de transferência de combustível é acionada
ligando-se a chave de ignição (posição ON). A bomba
funcionará durante 50 a 60 segundos e então desligará.
A escorva do sistema de combustível exige que a chave
de ignição seja ciclada várias vezes (5 vezes ou mais)
para assegurar que o filtro de combustível seja escorvado
corretamente e que todo o ar seja purgado do sistema de
combustível, fluxo abaixo através do arrefecedor de
combustível.

Bomba de Transferência de
Combustível (005-045)
Informações Gerais
Este procedimento aplica-se a alguns motores de 5.9
litros para aplicações automotivas e a todos os motores
de 5.9 litros marítimos.
Uma restrição alta na entrada de combustível pode
resultar em baixo desempenho da bomba de
transferência ou danos à mesma. Antes de substituir a
bomba de transferência, meça a restrição na entrada de
combustível. Consulte o Procedimento 006-020.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Transferência de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-33

Medição

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

ADVERTÊNCIA
Não purgue o sistema de combustível de um motor
quente; isto poderá causar vazamentos do
combustível sobre o coletor de escape quente,
criando risco de incêndio.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Instale uma conexão macho M10 Compuchek®, Número
de Peça 3824842, no orifício de diagnóstico no lado da
entrada do filtro de combustível.
NOTA: O filtro de combustível pode ser montado
remotamente, fora do motor.
Conecte no orifício de diagnóstico a ferramenta de serviço
com um orifício de 1,09 mm [0.043 pol], Número de Peça
3164621.
Drene a outra extremidade da mangueira em um copo
graduado de 500 ml, Número de Peça 3823705.

NOTA: Este teste é realizado com o motor não


funcionando.
Acione a bomba de transferência utilizando o teste de
anulação da bomba de transferência do INSITE™.
Consulte o Procedimento 014-008 para obter instruções
de testes da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.
Como alternativa, a bomba de transferência pode ser
ativada temporariamente ligando-se a chave de ignição
(posição ON) ou acionando-se o motor de partida mas
sem dar partida no motor.
Meça a quantidade de combustível que flui pela bomba
de transferência em um intervalo de 30 segundos:
• Taxa de fluxo de combustível da bomba de
transferência (motor não funcionando) - mais de 300
ml em 30 segundos.
NOTA: A bomba de transferência poderá funcionar por
mais de 30 segundos quando a chave de ignição for ligada
(ON). Recomenda-se um outro recipiente para coletar o
excesso de combustível bombeado depois do intervalo de
30 segundos de teste.
Bomba de Transferência de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-34 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Haverá indicação de voltagem somente quando a bomba


de transferência for comandada para ligar (ON) e quando
estiver conectada no chicote. Para medir a voltagem da
bomba de transferência, utilize o teste de anulação da
bomba de transferência do INSITE™ e um conector de
corte entre a bomba e o chicote do motor.
Verifique a voltagem e a resistência na bomba de
transferência.
Se a voltagem não estiver dentro das especificações,
verifique a fonte de alimentação.

Sistema Voltagem
12 VCC 9 VCC (mínima)
24 VCC 21 VCC (mínima)

Dois componentes adicionais que podem ser incluídos em


sistemas de 24 volts são um relé e um regulador de
voltagem.
O conector Deutsch de 2 pinos para o sinal e o retorno da
bomba de transferência de combustível que é conectado
na bomba em sistemas de 12 volts é conectado em um
relé de 24 volts. O relé, quando acionado pelo módulo
eletrônico de controle (ECM), fornece 24 volts para o
regulador de voltagem a partir de uma fonte conectada
pelo OEM. O regulador de voltagem converte a entrada
de 24 volts em uma saída de 12 volts. A bomba de
transferência utilizada é uma bomba de 12 volts e
aterrada através de uma conexão do OEM.

Especificações
• O relé está localizado no chicote entre o regulador
de voltagem e a fonte de alimentação do OEM na
borda inferior do ECM. O relé é acionado durante 60
segundos quando a chave de ignição é ligada
(posição ON). O relé também é acionado sempre
que o motor estiver girando ou funcionando. O relé
deve fornecer 24 volts de saída para o regulador de
voltagem.
• O regulador de voltagem está localizado logo abaixo
do ECM. O regulador recebe 24 volts do relé sempre
que este for acionado (ON). O regulador fornece 12
volts de saída para a bomba de transferência.
• Em veículos com um sistema de 24 volts, é utilizada
uma bomba de transferência de 12 volts. A bomba
deve funcionar sempre que o relé for acionado,
conforme descrito acima.
Se a voltagem de saída do regulador de voltagem for igual
a 24 volts, o regulador está defeituoso e deve ser
substituído.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Transferência de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-35

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Feche as linhas de alimentação e de retorno do
combustível. Consulte o manual de serviço do OEM.
Para aplicações marítimas, remova a placa de
arrefecimento do ECM. Consulte o Procedimento
006-006.

Remoção
Limpe completamente as conexões e os componentes
antes da remoção.
NOTA: Certifique-se de que resíduos, água, vapor ou
solução de limpeza não entrem no interior do sistema de
combustível.

Remova as linhas de entrada e de saída de combustível


da bomba de transferência de combustível.
Desconecte o conector do chicote elétrico da bomba de
transferência.
Bomba de Transferência de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-36 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Remova os parafusos que fixam a bomba de transferência


na parte traseira da placa de arrefecimento do ECM.
Remova a bomba de transferência de combustível.
NOTA: Para a maioria das aplicações automotivas, a
bomba de transferência pode ser removida sem a
remoção do ECM e da placa de arrefecimento do ECM.

Para sistemas de 24 volts com reguladores de voltagem,


remova o regulador na borda inferior do ECM removendo
os 2 parafusos inferiores de montagem do ECM. O relé é
parafusado no chicote elétrico próximo dos conectores do
ECM.
Desconecte os conectores do chicote elétrico do
regulador de voltagem e remova o conjunto do regulador.

Instalação
NOTA: Certifique-se de que a entrada e a saída sejam
orientadas corretamente com a seção de saída em latão
que aponta para a parte traseira do motor. Verifique a
bomba de transferência quanto à identificação correta dos
orifícios de entrada e de saída. Certifique-se de que a
bomba correta (12 VCC ou 24 VCC) esteja instalada.
Instale a bomba de transferência no suporte de montagem
na parte traseira da placa de arrefecimento do ECM.
Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Transferência de Combustível
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-37

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.
Instale as linhas de entrada e de saída de combustível da
bomba de transferência de combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Para sistemas de 24 volts com reguladores de voltagem,
instale o regulador na borda inferior do ECM e instale os
2 parafusos inferiores de montagem do ECM.
Valor de Torque: 25 N•m [ 221 lb-pol ]
Conecte a bomba de transferência e, se equipado, o(s)
conector(es) do regulador de voltagem de 24 volts no
chicote elétrico.

Passos Finais
Para aplicações marítimas, instale a placa de
arrefecimento do ECM. Consulte o Procedimento
006-006.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Abra as válvulas de alimentação e de retorno de
combustível. Consulte o manual de serviço do OEM.
Conecte as baterias.
Escorve o sistema. Consulte o passo Escorva no final
deste procedimento.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Teste da Rotação de Queda de Potência (Stall) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-38 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Escorva

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 005-999 na
seção Sistema de Combustível - Visão Geral para mais
informações.
Não é necessário purgar o ar do sistema de combustível
de alta pressão antes de ligar o motor. O giro do motor irá
escorvar o sistema de combustível.
Deixe a bomba de transferência funcionar ligando a chave
de ignição (ON) e aguarde 30 segundos antes de dar
partida.

Teste da Rotação de Queda de


Potência (Stall) (005-054)
Verificação da Rotação de Queda de
Potência (Stall)
Rotação de Stall da Transmissão com Conversor
A rotação de queda de potência é a rotação do motor (rpm)
obtida em aceleração plena quando o eixo de saída do
conversor está 'travado'.
NOTA: É possível que os freios do veículo não suportem
uma transmissão controlada eletronicamente.

PRECAUÇÃO
Não permita que a temperatura do óleo do conversor
exceda 120°C [248°F]. Poderá ocorrer
superaquecimento e danos ao conversor. Se a
temperatura do óleo exceder 120°C [248°F], coloque
a transmissão em neutro e funcione o motor até a
temperatura do óleo cair abaixo de 120°C [248°F].
Verifique o nível do óleo do conversor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Teste da Rotação de Queda de Potência (Stall)
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-39

Para esta verificação, são necessários os seguintes


equipamentos:
• Cronômetro
• Especificações de rotação de queda de potência e
tempo de queda de potência do fabricante do
equipamento.

Coloque o seletor de marchas na marcha mais alta ou


todo à frente.

Certifique-se de que o veículo tenha bons freios e que haja


pressão de ar no sistema de freio.
NOTA: Os freios devem impedir que o veículo se mova
quando o motor está em aceleração plena. Acione os
freios do veículo para impedir que o mesmo se mova.

Funcione o motor até que a temperatura do conversor seja


de 80°C [176°F] ou mais.
Teste da Rotação de Queda de Potência (Stall) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-40 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Retorne a rotação do motor para marcha lenta.

PRECAUÇÃO
Não permita que a temperatura do óleo do conversor
exceda 120°C [248°F]. Poderá ocorrer
superaquecimento e danos ao conversor.
Mova rapidamente o acelerador para a posição de
aceleração total com os freios do veículo aplicados.

Verifique a rotação do motor (rpm) no ponto de queda de


potência:
• Mantenha sempre a rotação até que a mesma se
estabilize.
• Faça várias leituras.
• Certifique-se de que as leituras sejam exatas.

Verifique a rotação do motor (rpm) em relação às


especificações do equipamento, do conversor ou da
transmissão automática.
NOTA: A rotação de queda de potência para o motor e
para o conversor/transmissão pode variar ±8 por cento
em relação às especificações do fabricante.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Teste da Rotação de Queda de Potência (Stall)
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-41

Se a rotação de queda de potência não estiver dentro das


especificações, consulte a Lista de Verificação da
Rotação de Queda de Potência no final desta seção.
Verifique os procedimentos de diagnóstico de falhas do
fabricante do equipamento para diagnosticar outras
razões para os problemas de rotação de queda de
potência.

Verificação do Tempo de Rotação


Siga o procedimento anterior de Verificação da Rotação
de Queda de Potência através do passo 'Retorne a
rotação do motor para marcha lenta' e então complete os
seguintes passos:
• Mova rapidamente o acelerador para a posição de
aceleração total e inicie o cronômetro ao mesmo
tempo.

• Quando a rotação do motor for 90 por cento da rpm


da rotação de queda de potência, pare o
cronômetro.
Exemplo:Rotação de Stall 2089 [2089 X 0,90 = 1880
rpm].
NOTA: O tipo de unidade e a rpm da rotação de queda
de potência podem tornar o tempo da rotação de queda
de potência um máximo de 10 segundos.

Verifique as especificações do fabricante do equipamento


para o tempo de queda de potência ou para o tempo de
aceleração.
Se o tempo for excessivo, consulte a Lista de Verificação
da Rotação de Queda de Potência no final deste
procedimento.
Teste da Rotação de Queda de Potência (Stall) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-42 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Lista de Verificação da Rotação de Queda de Potência


Rotação de Queda de Potência Muito Baixa

Sim Não
1. O tacômetro está defeituoso.
2. A temperatura do motor é de 70°C [160°F] ou mais.
3. A temperatura do óleo do conversor é de até 80°C [180°F].
4. A queda de potência foi mantida durante um tempo suficiente para o motor
acelerar até a potência plena.
5. A rotação de queda de potência da curva de torque foi registrada
corretamente.
6. O óleo do conversor está de acordo com as recomendações do fabricante
(SAE 30 em vez de SAE 10, por exemplo).
7. Os requisitos de potência dos acessórios acionados pelo motor excedem
10 por cento da potência bruta do motor. Verifique se há perdas anormais
de potência dos acessórios, como bombas hidráulicas, ventiladores
grandes, compressores superdimensionados, etc. Remova o acessório ou
determine com precisão o requisito de potência e faça os ajustes
necessários.
8. A unidade está funcionando em uma altitude alta o suficiente para afetar
a potência do motor.
9. A pressão de carga do conversor está correta.
10. O governador do eixo traseiro está interferindo e impedindo a abertura
plena do acelerador. Desconecte o governador do eixo traseiro. Não
exceda a rotação máxima de saída especificada pelo fabricante.
11. O conjunto de palhetas do conversor está interferindo ou encontra-se em
uma condição de falha. Verifique o poço ou o filtro quanto a partículas.
12. Os estatores do conversor são de roda livre em vez de travada.
13. O motor está configurado para uma potência diferente daquela
especificada na curva de potência.
14. O conversor está incorreto devido à fabricação ou ao recondicionamento
incorreto da unidade.
15. O conversor desempenha de acordo com a curva de absorção anunciada.
16. O 'casamento' entre o motor e o conversor está correto. Verifique os
modelos do motor e do conversor quanto ao 'casamento' correto.
17. O motor está 'casado' a um conversor grande demais. Se houver suspeita
de que essa condição possa existir, envie as informações de motor-
conversor-acessório para a fábrica.
18. A potência do motor está baixa. A elevação de torque do motor pode ser
menor do que a mostrada na curva padrão do motor. Consulte os ajustes
de configuração de combustível e a verificação da pressão no coletor de
ar no turbocompressor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Teste da Rotação de Queda de Potência (Stall)
Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05 Página 5-43

Rotação de Queda de Potência Muito Alta

Sim Não
1. A potência do motor está alta.
2. O tacômetro está defeituoso.
3. Os requisitos de potência dos acessórios são menores que 10 por cento
da potência bruta do motor.
4. O óleo do conversor está 'aerando' ou 'espumando'. Verifique quanto ao
nível baixo do óleo, vazamentos de ar na linha de sucção, falta de inibidor
de espuma no óleo, ou a tela de sucção ou o filtro. Essas condições são
acompanhadas por uma perda perceptível de desempenho.
5. O conversor está sendo mantido em queda de potência plena. Verifique
quanto ao deslizamento da embreagem de desconexão dianteira ou um
eixo de saída giratório. No pacote conversor-transmissão, isso pode ser
impossível de se verificar.
6. O elemento da turbina do conversor está começando a falhar e perder as
lâminas, ou o conversor foi originalmente fabricado com o elemento de
tamanho incorreto.
7. O motor e o conversor estão 'casados' corretamente devido a uma revisão
na classificação do motor ou ao desempenho do conversor.
8. Se o nível de óleo estiver alto demais nas unidades de transmissão-
conversor com o poço de óleo na transmissão, o resultado poderá ser uma
grande aeração devido às peças serem mergulhadas no óleo.
9. O conversor desempenha de acordo com a curva de absorção anunciada.
10. A pressão de carga do conversor está correta.

As razões para as rotações de queda de potência anormais relacionadas acima são apenas algumas que foram
identificadas pelos representantes Cummins e provavelmente não incluem todas as causas possíveis. A correção do
problema é discutida no manual de serviço do veículo, no manual de serviço do conversor ou é auto-explicativa.
Teste da Rotação de Queda de Potência (Stall) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 5-44 Seção 5 - Sistema de Combustível - Grupo 05

Anotações
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-a

Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06


Conteúdo da Seção
Página
Arrefecedor de Combustível .........................................................................................................................6-114
Instalação......................................................................................................................................................6-115
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................6-115
Passos Finais................................................................................................................................................6-116
Passos Preparatórios....................................................................................................................................6-114
Remoção.......................................................................................................................................................6-114
Cabeçote do Filtro de Combustível ................................................................................................................6-42
Desmontagem.................................................................................................................................................6-45
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................6-45
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-45
Escorva...........................................................................................................................................................6-48
Com Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-48
Sem Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-49
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-50
Informações Gerais.........................................................................................................................................6-42
Instalação....................................................................................................................................................... 6-46
Filtro de Combustível de Montagem Inferior..................................................................................................6-46
Filtro de Combustível de Montagem Superior............................................................................................... 6-47
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-47
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................6-45
Montagem.......................................................................................................................................................6-45
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................6-45
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-46
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-43
Remoção........................................................................................................................................................ 6-43
Filtro de Combustível de Montagem Inferior..................................................................................................6-43
Filtro de Combustível de Montagem Superior............................................................................................... 6-44
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-44
Coletor de Combustível (Combinado) .............................................................................................................6-53
Desmontagem.................................................................................................................................................6-53
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 6-54
Instalação....................................................................................................................................................... 6-54
Montagem.......................................................................................................................................................6-54
Passos Finais..................................................................................................................................................6-55
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-53
Remoção........................................................................................................................................................ 6-53
Common Rail .................................................................................................................................................6-100
Informações Gerais.......................................................................................................................................6-100
Instalação......................................................................................................................................................6-104
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................6-104
Passos Finais................................................................................................................................................6-106
Passos Preparatórios....................................................................................................................................6-102
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................6-102
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................6-102
Remoção.......................................................................................................................................................6-103
Verificação Inicial..........................................................................................................................................6-101
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ........................................................................................6-90
Configuração...................................................................................................................................................6-91
Coletor de Dreno de Combustível de Montagem Inferior...............................................................................6-91
Coletor de Dreno de Combustível de Montagem Superior com Duas Conexões Banjo..................................6-92
Coletor de Dreno de Combustível de Montagem Superior com Uma Conexão Banjo.....................................6-93
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-94
Dreno de Combustível na Carcaça das Engrenagens................................................................................... 6-95
Informações Gerais.........................................................................................................................................6-90
Instalação....................................................................................................................................................... 6-99
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................6-99
Remoção........................................................................................................................................................ 6-98
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-b Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Teste...............................................................................................................................................................6-97
Verificação Inicial............................................................................................................................................6-96
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................6-1
Injetores e Linhas de Combustível.....................................................................................................................6-1
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) ............................................................................................................6-31
Configuração...................................................................................................................................................6-31
Com Pórticos de Teste de Diagnóstico do Filtro de Combustível...................................................................6-31
Sem Pórticos de Diagnóstico do Filtro de Combustível................................................................................. 6-31
Escorva...........................................................................................................................................................6-39
Com Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-39
Sem Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-40
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-42
Informações Gerais.........................................................................................................................................6-31
Instalação....................................................................................................................................................... 6-38
Remoção........................................................................................................................................................ 6-37
Verificação Inicial............................................................................................................................................6-32
Com Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-32
Sem Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-33
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-36
Injetor .............................................................................................................................................................. 6-72
Configuração...................................................................................................................................................6-73
Coletor de Dreno de Combustível de Montagem Inferior...............................................................................6-73
Coletor de Dreno de Combustível de Montagem Superior com Duas Conexões Banjo..................................6-74
Coletor de Dreno de Combustível de Montagem Superior com Uma Conexão Banjo.....................................6-74
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-75
Dreno de Combustível na Carcaça das Engrenagens................................................................................... 6-76
Informações Gerais.........................................................................................................................................6-72
Instalação....................................................................................................................................................... 6-82
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................6-81
Passos Finais..................................................................................................................................................6-85
Remoção........................................................................................................................................................ 6-80
Teste...............................................................................................................................................................6-79
Verificação Inicial............................................................................................................................................6-78
Linhas de Alimentação de Combustível .........................................................................................................6-61
Escorva...........................................................................................................................................................6-70
Com Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-70
Com Bomba de Escorva Manual...................................................................................................................6-71
Informações Gerais.........................................................................................................................................6-61
Instalação....................................................................................................................................................... 6-67
Sem Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-67
Com Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-68
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-68
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................6-66
Conexão com Lingüeta de Trava Branca......................................................................................................6-66
Conexão de Duas Partes..............................................................................................................................6-66
Conexão Banjo.............................................................................................................................................6-66
Conexão de Roscas Paralelas com Anel 'O'.................................................................................................6-66
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-67
Passos Finais..................................................................................................................................................6-70
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-70
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-63
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-63
Remoção........................................................................................................................................................ 6-63
Sem Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-63
Com Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-63
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-64
Verificação Inicial............................................................................................................................................6-62
Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) .....................................................................................6-87
Informações Gerais.........................................................................................................................................6-87
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 6-89
Instalação....................................................................................................................................................... 6-89
Passos Finais..................................................................................................................................................6-90
Remoção........................................................................................................................................................ 6-88
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-c

Verificação Inicial............................................................................................................................................6-88
Linhas de Dreno de Combustível ....................................................................................................................6-23
Informações Gerais.........................................................................................................................................6-23
Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................6-27
Conexão com Lingüeta de Trava Branca......................................................................................................6-27
Conexão de Duas Partes..............................................................................................................................6-28
Conexão Banjo.............................................................................................................................................6-28
Instalação.......................................................................................................................................................6-28
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................6-28
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-29
Passos Finais..................................................................................................................................................6-30
Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-25
Remoção........................................................................................................................................................6-25
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................6-25
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-27
Verificação Inicial............................................................................................................................................6-24
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustível .........................................................................6-8
Desmontagem.................................................................................................................................................6-11
Sem Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-11
Com Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-11
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-12
Escorva...........................................................................................................................................................6-16
Com Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-16
Com Bomba de Escorva Manual...................................................................................................................6-17
Informações Gerais...........................................................................................................................................6-8
Instalação.......................................................................................................................................................6-13
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................6-13
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-13
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................6-12
Montagem.......................................................................................................................................................6-12
Sem Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-12
Com Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-13
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-13
Passos Finais..................................................................................................................................................6-14
Sem Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-14
Com Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-14
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-15
Passos Preparatórios........................................................................................................................................6-9
Sem Bomba Elétrica de Transferência............................................................................................................6-9
Com Bomba Elétrica de Transferência...........................................................................................................6-9
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-10
Remoção........................................................................................................................................................6-11
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................6-11
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-11
Verificação Inicial..............................................................................................................................................6-9
Presença de Ar no Combustível .......................................................................................................................6-5
Informações Gerais...........................................................................................................................................6-5
Teste................................................................................................................................................................6-5
Motores de 3.9 e de 5.9 Litros sem Orifícios de Teste de Diagnóstico do Filtro de Combustível.......................6-5
Com Orifícios de Teste de Diagnóstico do Filtro de Combustível e com Bomba Elétrica de Transferência.......6-6
Com Orifícios de Teste de Diagnóstico do Filtro de Combustível e sem Bomba Elétrica de Transferência.......6-7
Restrição na Entrada de Combustível ............................................................................................................6-55
Configuração...................................................................................................................................................6-56
Entrada da Bomba de Engrenagens com Conexão com Lingüeta de Trava Branca.......................................6-56
Aplicações Automotivas e Industriais com Bomba Elétrica de Transferência.................................................6-56
Entrada da Bomba de Engrenagens com Conexão Banjo.............................................................................6-57
Entrada da Bomba de Engrenagens com Conexão de Duas Partes..............................................................6-57
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-58
Escorva...........................................................................................................................................................6-59
Com Bomba Elétrica de Transferência..........................................................................................................6-59
Com Bomba de Escorva Manual...................................................................................................................6-60
Informações Gerais.........................................................................................................................................6-55
Verificação Inicial............................................................................................................................................6-58
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-d Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Restrição na Linha de Dreno de Combustível ................................................................................................6-18


Configuração...................................................................................................................................................6-18
Coletor de Retorno do Combustível de Montagem Inferior............................................................................6-18
Aplicações Marítimas Sem Arrefecedor de Combustível................................................................................6-19
Aplicações Marítimas Com Arrefecedor de Combustível...............................................................................6-19
Coletor de Retorno do Combustível na Carcaça das Engrenagens................................................................6-20
Coletor de Retorno do Combustível de Montagem Superior..........................................................................6-20
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-21
Informações Gerais.........................................................................................................................................6-18
Verificação Inicial............................................................................................................................................6-21
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................6-21
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................6-22
Suporte do Cabeçote do Filtro de Combustível .............................................................................................6-50
Desmontagem.................................................................................................................................................6-51
Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................6-51
Instalação.......................................................................................................................................................6-52
Montagem.......................................................................................................................................................6-51
Remoção........................................................................................................................................................6-50
Válvula de Alívio da Pressão do Combustível ..............................................................................................6-107
Configuração.................................................................................................................................................6-108
Conexão com Lingüeta de Trava Branca na Válvula de Alívio de Pressão...................................................6-108
Conexão Banjo na Válvula de Alívio de Pressão para Motores de 3.9 e de 5.9 Litros...................................6-109
Conexão Banjo na Válvula de Alívio de Pressão para Motores de 4.5 e de 6.7 Litros...................................6-109
Conexão de Duas Partes na Válvula de Alívio de Pressão...........................................................................6-110
Escorva.........................................................................................................................................................6-113
Informações Gerais.......................................................................................................................................6-107
Instalação......................................................................................................................................................6-112
Passos Finais................................................................................................................................................6-112
Motores de 3.9 e de 5.9 Litros....................................................................................................................6-112
Motores de 4.5 e de 6.7 Litros....................................................................................................................6-112
Passos Preparatórios....................................................................................................................................6-110
Motores de 3.9 e de 5.9 Litros....................................................................................................................6-111
Motores de 4.5 e de 6.7 Litros....................................................................................................................6-111
Remoção.......................................................................................................................................................6-111
Motores de 3.9 e de 5.9 Litros....................................................................................................................6-111
Motores de 4.5 e de 6.7 Litros....................................................................................................................6-111
Teste.............................................................................................................................................................6-110
Verificação Inicial..........................................................................................................................................6-108
Válvula de Expansão de Retorno do Combustível .........................................................................................6-85
Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................6-86
Instalação.......................................................................................................................................................6-86
Limpeza..........................................................................................................................................................6-86
Remoção........................................................................................................................................................6-85
Verificação Inicial............................................................................................................................................6-85
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-1

Ferramentas de Serviço
Injetores e Linhas de Combustível

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos nesta seção. O uso de tais fer-
ramentas é mostrado no procedimento apropriado. Elas podem ser adquiridas em um Posto Autorizado de
Serviços Cummins®.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Ferramenta de Teste de Vazamentos do Sistema de Combustível
Utilizada para cortar a alimentação de combustível para o injetor e
3164325 fazer o diagnóstico de vazamento ou outra falha de funcionamento.
Utilizada em common rails com roscas de 14 mm [0,55 pol].

Torquímetro - Porcas dos Terminais dos Injetores


Este torquímetro de 1,47 N•m [13 lb-pol] é utilizado para apertar as
3823208 porcas dos terminais dos injetores.

Copo Graduado
Utilizado para medir fluxos de retorno de combustível.
3823705

Mangueira de Retorno de Combustível (válvula de alívio de


pressão da common rail)
3164617 Esta ferramenta utiliza uma conexão especial para medir o fluxo de
retorno vindo da válvula de alívio da pressão do combustível na
common rail (motores com EGR somente).

Mangueira de Retorno de Combustível (injetor e bomba de


combustível)
3164618 Essa ferramenta utiliza uma conexão especial para conectar aos
circuitos de retorno de combustível para medir o fluxo de retorno dos
injetores e da bomba de combustível (motores com EGR somente).

Tampa da Linha de Combustível


Esta ferramenta é usada para fechar uma linha de conexão rápida
3164583 de combustível que foi desconectada do motor. Isso impede o contra-
fluxo da linha.
Ferramentas de Serviço Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-2 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Escova do Furo do Injetor
Utilizada para limpar o furo do injetor.
3822510

Extrator de Injetor
Utilizado para extrair o injetor.
3823024

Extrator do Conector do Combustível


Utilizado para remover o conector de combustível.
3164025

Adaptador do Indicador de Pressão de Combustível


Usado para medir a pressão do combustível e detectar a presença
3164044 de ar no sistema de combustível. Utilize com a ferramenta Número
de Peça 3164491.

Módulo de Pressão/Vácuo
Utilizado para medir a pressão e a restrição de combustível. Utilize
3164491 com o multímetro digital, Número de Peça 3164488 ou 3164489.

Multímetro Digital
Utilizado para medir circuitos elétricos: Voltagem (volts), resistência
3164488 ou (ohms) e corrente (ampères). 3164488 - Multímetro padrão. 3164489
3164489 - Multímetro automotivo com adaptador de temperatura e tacômetro
embutidos.

Limpador de Secagem Rápida (QD)


Utilizado para limpar peças e ferramentas com segurança.
3824510

Orifício de Teste de Desempenho da Bomba de Transferência


Esta ferramenta é conectada na conexão de diagnóstico na entrada
do filtro de combustível. Ela é usada para medir o fluxo da bomba de
3164621 transferência através de um orifício sem funcionamento do motor. A
ferramenta consiste em um orifício de 0,043 polegada, Número de
Peça 3045018, e um acoplamento Compuchek®, Número de Peça
3376859 (somente motores com EGR)
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-3

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Acoplamento de Conexão Rápida Compuchek®
Esta ferramenta é conectada na conexão de diagnóstico na entrada
3376859 do filtro de combustível. Ela é usada quando se mede a restrição de
entrada durante o funcionamento da bomba de transferência e não
contém um orifício (motores com EGR somente).

Ferramenta de Teste de Vazamentos do Sistema de Combustível


Utilizada para interromper a alimentação de combustível para o
4918298 injetor durante a inspeção de vazamentos ou de falhas do injetor.
(Utilizada em common rails com roscas de 18 mm [0,55 pol]).

Kit de Mangueiras de Fluxo de Retorno de Combustível


Utilizado para medir o fluxo de retorno do combustível vindo das
4918295 conexões banjo de 12 mm.

Kit de Adaptadores do Medidor da Pressão do Combustível


Utilizado para medir a pressão/restrição do combustível em
4918324 conexões banjo de 12. (O medidor deve ser adquirido
separadamente).

Kit da Ferramenta de Teste do Fluxo de Retorno do Combustível


Utilizado para medir o fluxo de dreno dos injetores e da bomba HPCR
4918354 (common rail de alta pressão).

Mangueira de Dreno de Combustível


Utilizada com o conector macho das conexões de desencaixe rápido
4918433 de 5/16 (mangueira incluída no kit Número de Peça 4918354).

Mangueira de Dreno de Combustível


Utilizada com o conector fêmea das conexões de desencaixe rápido
4918434 de 5/16 (mangueira incluída no kit Número de Peça 4918354).

Parafuso Banjo de 12 mm
O parafuso banjo de 12 mm com rosca de tubo NPT de 1/8 é utilizado
4918413 para medir a pressão/restrição do combustível.
Ferramentas de Serviço Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-4 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Kit de Adaptadores do Medidor da Pressão do Combustível
Utilizada para verificar a pressão/restrição do combustível.
4918462

Bujão do Tubo de Combustível


Utilizado para tapar as linhas de combustível de baixa pressão.
4918464

Conexão Compucheck®
Utilizada para verificar a pressão/restrição do combustível. Conexão
3824842 com anel 'O' de 10 mm.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Presença de Ar no Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-5

Presença de Ar no Combustível
(006-003)
Informações Gerais
A substituição das linhas de alimentação de combustível,
dos filtros de combustível, da bomba injetora, das linhas
de combustível de alta pressão e dos injetores permitirá a
entrada de ar no sistema de combustível. O ar no sistema
poderá dificultar a partida do motor, fazer o motor
funcionar irregularmente, causar falha de ignição,
produzir potência baixa ou causar a emissão excessiva de
fumaça e 'batida de pino'.
É normal a saída de algumas bolhas da linha durante o
teste. Uma aparência 'espumosa' é uma indicação de um
vazamento que permite a entrada de ar, uma restrição
severa na entrada causando cavitação, ou um sistema
que ainda não foi escorvado. Se a restrição na entrada de
combustível (consulte o Procedimento 006-020) não for
excessiva, a fonte da entrada de ar deve ser isolada para
um dos seguintes componentes:
• Linhas de sucção de combustível
• Conjunto da placa de arrefecimento do ECM (se
aplicável)
• Linhas de combustível do OEM
• Conjuntos dos filtros de combustível no lado de
sucção
• Tubo(s) de combustível no(s) tanque(s) de
combustível

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 005-999 na
seção Sistema de Combustível - Visão Geral para mais
informações.

Teste
Motores de 3.9 e de 5.9 Litros sem Pórticos de Teste
de Diagnóstico do Filtro de Combustível
NOTA: Se as conexões de desencaixe rápido tiverem
uma lingüeta de trava branca, empurre a lingüeta para
soltar a linha de combustível.
Instale a ferramenta de serviço do adaptador do medidor
da pressão do combustível, Número de Peça 3164044,
entre a placa de arrefecimento do ECM e a bomba de
engrenagens.
Funcione o motor em marcha lenta e verifique se há
formação de bolhas de ar na mangueira transparente.
Presença de Ar no Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-6 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Se o ar continuar a fazer bolhas através da mangueira


transparente durante vários minutos, então existe um
vazamento de ar.

Com Orifícios de Teste de Diagnóstico do Filtro de


Combustível e com Bomba Elétrica de Transferência
Este teste verifica a presença de vazamentos de ar nas
linhas de alimentação de combustível. Se todos os
componentes estiverem funcionando corretamente, as
linhas de combustível após a bomba de transferência
sempre terão uma pressão positiva. Conexões incorretas
nas linhas resultarão em um vazamento externo e não na
presença de ar no combustível.

NOTA: Esta ferramenta não tem um orifício e permitirá o


máximo fluxo de combustível vindo da bomba de
transferência. Isso causará vácuo máximo na entrada de
combustível e facilitará a identificação de vazamentos de
ar e de restrição na entrada.
Instale a conexão macho M10 Compucheck™ de encaixe
rápido, Número de Peça 3824842, no orifício de
diagnóstico na entrada do cabeçote do filtro de
combustível.
Conecte o acoplamento Compucheck™ de encaixe rápido,
Número de Peça 3376859, na conexão Compucheck™ de
encaixe rápido.
Conecte uma mangueira na saída da ferramenta.
Colete o combustível que flui pela mangueira em um
recipiente adequado.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Presença de Ar no Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-7

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
NOTA: Nas aplicações Marítimas, o suporte do cabeçote
do filtro de combustível está localizado na parte dianteira
do cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento
100-002 para obter a localização dos componentes.

NOTA: Este teste é realizado com o motor não


funcionando.
Acione a bomba de transferência ligando (ON) a chave de
ignição. (A bomba de transferência funcionará por 30-60
segundos e então irá parar. Pode ser necessário desligar
(OFF) e ligar novamente (ON) a chave de ignição para
verificar se ainda há presença de ar.)
Isso também pode ser feito utilizando-se o teste de
anulação da bomba de transferência da ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™. Consulte o Manual do
Usuário do INSITE™.

Colete o combustível em um recipiente adequado.


Verifique se há bolhas de ar no combustível à medida que
encher o recipiente.
Se o ar continuar a fazer bolhas através da mangueira
transparente durante vários minutos, então existe um
vazamento de ar.

Com Orifícios de Teste de Diagnóstico do Filtro de


Combustível e sem Bomba Elétrica de Transferência
Conecte uma linha de combustível de diagnóstico com um
orifício de 1,09 mm [0,043 pol], Número de Peça 3164621.
Instale uma conexão Compuchek™, Número de Peça
3824842, na entrada to filtro de combustível do motor e
conecte a linha de combustível de diagnóstico de 1,09 mm
[0,043 pol].
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-8 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Coloque a saída da linha de combustível de diagnóstico


de 1,09 mm [0,043 pol] em um recipiente com capacidade
adequada (recomenda-se um com capacidade de 5
galões).
Dê partida e funcione o motor variando diversas vezes da
marcha lenta à rotação máxima sem carga para purgar o
ar induzido durante a instalação da linha de combustível
de diagnóstico.

Observe o fluxo de combustível que sai da linha de


combustível de diagnóstico enquanto o motor funciona
em marcha lenta.
Se o ar continuar a fazer bolhas através da mangueira
transparente durante vários minutos, então existe um
vazamento de ar.

Placa de Arrefecimento do ECM


Arrefecida por Combustível (006-006)
Informações Gerais
NOTA: Os motores com bombas elétricas de
transferência utilizam passagens no interior da placa de
arrefecimento do ECM para arrefecer o ECM; o
combustível não entra em contato direto com a parte
traseira do ECM. Nos motores sem bomba elétrica de
transferência, o combustível que entra na placa de
arrefecimento do ECM faz contato direto com a parte
traseira do ECM. Por essa razão, nos motores sem bomba
elétrica de transferência é necessária uma junta entre o
ECM e a placa de arrefecimento. Para motores com placa
de arrefecimento do ECM arrefecida por ar, consulte o
Procedimento 019-002.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...]
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-9

Verificação Inicial
Verifique a placa de arrefecimento do módulo eletrônico
de controle (ECM) quanto a vazamentos, isoladores
danificados ou parafusos soltos.
NOTA: Limpe a área ao redor das conexões da linha de
combustível da placa de arrefecimento do ECM. Sujeira
ou contaminantes podem danificar o sistema de
combustível.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Sem Bomba Elétrica de Transferência


Remova o ECM e a placa de arrefecimento como um
conjunto. Consulte o Procedimento 019-031 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Controles dos
Motores ISB (4 Cilindros) e ISBe (4 e 6 Cilindros), Boletim
3653240.
Desconecte as linhas de combustível da entrada e da
saída da placa de arrefecimento do ECM.

Com Bomba Elétrica de Transferência


Remova o ECM da placa de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 019-031 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos do Motor ISB, Sistema Eletrônico de
Controle CM850, Boletim 3653240.
Desconecte as linhas de combustível da entrada e da
saída da placa de arrefecimento do ECM.
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-10 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
NOTA: Utilize etiquetas para identificar ou anote as
localizações de todas as presilhas 'P' do chicote elétrico
e as localizações das conexões do chicote antes de
remover esses componentes, para que possam ser
reinstalados em seus locais corretos.
Desconecte as baterias.
Desconecte do suporte do ECM os cabos de alimentação
das baterias.
Feche a(s) válvula(s) de alimentação de água do mar.
Consulte o manual de serviço do OEM.
Feche as linhas de alimentação e de retorno de
combustível e remova o arrefecedor de combustível.
Consulte o Procedimento 006-062.
Remova o conjunto do arrefecedor de água do mar.
Consulte o Procedimento 010-005.
Desconecte os conectores do chicote do motor, do chicote
do OEM e do chicote elétrico do ECM.
Desconecte o conector do módulo SIM.
Desconecte a linha de alimentação de combustível entre
o coletor combinado de combustível e a bomba de
transferência, no lado do coletor combinado de
combustível. Consulte o Procedimento 006-024.
Desconecte a linha de alimentação de combustível entre
a placa de arrefecimento do ECM e o filtro de combustível,
no lado da placa de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 006-024.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...]
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-11

Remoção
Automotivo e Industrial
Remova os parafusos de montagem da placa de
arrefecimento do ECM.
Não solte nenhum dos ilhoses resistentes ao calor.
Remova do motor o ECM e a placa de arrefecimento.
Drene o combustível remanescente em um recipiente.

Aplicações Marítimas
NOTA: A placa de arrefecimento do ECM, o ECM e o
suporte de montagem do ECM são removidos e instalados
como um conjunto.
NOTA: O suporte de montagem do ECM tem três
prisioneiros de montagem em sua base e um parafuso em
sua parte superior. Remova por último o parafuso superior
de montagem.

Remova as três porcas inferiores de montagem do


suporte do ECM e os ilhoses.
Remova o parafuso superior e o suporte de montagem do
ECM, o ECM e a placa de arrefecimento do ECM
arrefecida por combustível.

Desmontagem
Sem Bomba Elétrica de Transferência
Para motores sem bomba de transferência, remova a
placa de arrefecimento na parte traseira do ECM.
Remova e descarte a junta.

Com Bomba Elétrica de Transferência


Remova da placa de arrefecimento do ECM as linhas de
combustível e a bomba de transferência. Consulte o
Procedimento 005-045.
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-12 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Aplicações Marítimas
Remova os quatro parafusos que fixam o ECM e a placa
de arrefecimento do ECM arrefecida por combustível no
suporte de montagem.
Remova a bomba de transferência de combustível.
Consulte o Procedimento 005-045.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor, não
pinte a placa de arrefecimento. Certifique-se de que
não haja graxa ou sujeira entre o ECM e a placa de
arrefecimento. Isso pode impedir o arrefecimento
eficiente do ECM.
Certifique-se de que o ECM esteja limpo.
Verifique a placa de arrefecimento do ECM e o anel 'O'
quanto a danos.
Para motores com bomba elétrica de transferência,
certifique-se de que as passagens internas da placa de
arrefecimento do ECM estejam livres de resíduos.

Montagem
Sem Bomba Elétrica de Transferência
O ECM e a placa de arrefecimento do ECM são instalados
como um conjunto.
Utilize uma junta nova entre o ECM e a placa de
arrefecimento. Se houver contato entre a junta nova e o
combustível diesel, a junta poderá inchar e tornar-se difícil
de ser instalada. Os motores com bomba elétrica de
transferência não utilizam junta.
Instale os ilhoses 'estrela' resistentes ao calor na placa de
arrefecimento onde necessário.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...]
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-13

Com Bomba Elétrica de Transferência


Instale a bomba de transferência de combustível na placa
de arrefecimento do ECM. Consulte o Procedimento
005-045.

Aplicações Marítimas
Instale a bomba de transferência de combustível na placa
de arrefecimento do ECM. Consulte o Procedimento
005-045.
Instale o ECM e a placa de arrefecimento do ECM no
suporte de montagem com quatro parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instalação
Automotivo e Industrial
NOTA: Para motores sem bomba elétrica de
transferência, o ECM e a placa de arrefecimento do ECM
são instalados como um conjunto.
Instale a placa de arrefecimento do ECM no motor.
Instale os ilhoses resistentes ao calor nos locais corretos.
Instale os parafusos de montagem da placa de
arrefecimento do ECM.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Aplicações Marítimas
Alinhe o suporte de montagem sobre os três prisioneiros
inferiores utilizando ilhoses novos. Instale sem apertar o
parafuso na parte superior do suporte.
NOTA: Certifique-se de que todas as linhas de
combustível e os chicotes elétricos estejam roteados
corretamente e sem partes dobradas ou amassadas.
Instale os três ilhoses externos e as porcas.
Aperte os parafusos e as porcas uniformemente.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-14 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Passos Finais
Sem Bomba Elétrica de Transferência
Instale o ECM e a placa de arrefecimento no motor como
um conjunto. Consulte o Procedimento 019-031 no
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos
Controles dos Motores ISB (4 Cilindros) e ISBe (4 e 6
Cilindros), Boletim 3653240.
Conecte as linhas de combustível na entrada e na saída
da placa de arrefecimento do ECM.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Com Bomba Elétrica de Transferência


Instale o ECM na placa de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 019-031 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos do Motor ISB, Sistema Eletrônico de
Controle CM850, Boletim 3653240.
Conecte as linhas de combustível na entrada e na saída
da placa de arrefecimento do ECM.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...]
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-15

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Conecte a linha de alimentação de combustível entre a
placa de arrefecimento do ECM e o filtro de combustível.
Consulte o Procedimento 006-024.
Conecte a linha de alimentação de combustível entre o
coletor combinado de combustível e a bomba de
transferência, no lado do coletor combinado de
combustível. Consulte o Procedimento 006-024.
Conecte os cabos de alimentação das baterias no suporte
de montagem do ECM. Consulte o Procedimento 013-009.
Conecte no ECM os conectores do módulo SIM, do
chicote do motor, do chicote do OEM, e do chicote de
alimentação do SIM e do ECM. Consulte o Procedimento
019-043 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos
do Motor ISB, Sistema Eletrônico de Controle CM850,
Boletim 3653240. Conecte todas as presilhas 'P' em seus
locais originais.
Instale o conjunto do arrefecedor de água do mar.
Consulte o Procedimento 010-005.
Instale o arrefecedor de combustível. Consulte o
Procedimento 006-062.
Conecte as baterias.
Abra a(s) válvula(s) de alimentação de água do mar.
Consulte o manual de serviço do OEM.
Abra as linhas de alimentação e de retorno do
combustível. Escorve o sistema de combustível. Consulte
o Procedimento 005-016.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-16 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Escorva
Com Bomba Elétrica de Transferência

ADVERTÊNCIA
As linhas de alta pressão da bomba de combustível e
a common rail contêm combustível sob pressão muito
alta. Nunca solte nenhuma conexão enquanto o motor
estiver funcionando. Podem ocorrer acidentes
pessoais e danos materiais.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 005-999 na
seção Sistema de Combustível - Visão Geral para mais
informações.
NOTA: Nos motores para aplicações marítimas, cicle a
chave de ignição pelo menos cinco vezes para que a
bomba de transferência funcione 30 segundos em cada
ciclo para escorvar corretamente o sistema de
combustível.
Deixe a bomba de transferência funcionar ligando a chave
de ignição (ON) e aguarde 30 segundos antes de dar
partida.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos ou
códigos de falha.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...]
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-17

Com Bomba de Escorva Manual

ADVERTÊNCIA
As linhas de alta pressão da bomba de combustível e
a common rail contêm combustível sob pressão muito
alta. Nunca solte nenhuma conexão enquanto o motor
estiver funcionando. Podem ocorrer acidentes
pessoais e danos materiais.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Depois da Troca do Filtro:
Método Principal:
Destrave a alavanca da bomba de escorva manual
girando-a no sentido anti-horário. Bombeie a alavanca da
bomba de escorva até sentir resistência
(aproximadamente 140 a 150 movimentos). Trave a
alavanca da bomba de escorva manual e gire o motor. A
partida deve ocorrer em 5 segundos.
NOTA: Não coloque combustível em filtros de
combustível novos antes da montagem pois isso permitirá
que combustível não filtrado entre no sistema e danifique
seus componentes.
Método Alternativo:
Destrave a alavanca da bomba de escorva manual
girando-a no sentido anti-horário. Bombeie a alavanca de
escorva 60 vezes. Trave a alavanca da bomba de escorva
manual e gire o motor. A partida deve ocorrer em
aproximadamente 20 segundos.
NOTA: Não exceda os limites de giro de partida.
Depois de o Tanque do Veículo Ficar Vazio:
Certifique-se de que haja combustível no tanque de
combustível do veículo. Destrave a alavanca da bomba de
escorva manual girando-a no sentido anti-horário.
Bombeie a alavanca da bomba de escorva até sentir
resistência (aproximadamente 50 a 60 movimentos).
Trave a alavanca da bomba de escorva manual e gire o
motor. A partida deve ocorrer em 5 segundos.
NOTA: Não remova nem abasteça os filtros com
combustível antes de escorvar o sistema na tentativa de
reduzir o tempo de escorva pois isso permitirá que
combustível não filtrado entre no sistema e danifique seus
componentes.
Não é necessário purgar o ar do sistema de combustível
de alta pressão antes de ligar o motor. O giro do motor irá
escorvar o sistema de combustível.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos ou
códigos de falha.
Restrição na Linha de Dreno de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-18 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Restrição na Linha de Dreno de


Combustível (006-012)
Informações Gerais
A restrição na linha de dreno de combustível é medida em
um coletor de retorno do combustível próximo do ponto
no qual o OEM conecta a linha de dreno de combustível
do veículo. Para localizar esse coletor, siga as linhas de
dreno de combustível desde sua origem (válvula de alívio
da pressão do combustível na common rail, retorno do
injetor, ou retorno da bomba de combustível de alta
pressão) até seu destino. O ponto de destino será no
coletor de retorno do combustível.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 005-999 na
seção Sistema de Combustível - Visão Geral para mais
informações.

Configuração
Coletor de Retorno do Combustível de Montagem
Inferior
O coletor de retorno do combustível é integrado ao
cabeçote do filtro de combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Restrição na Linha de Dreno de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-19

Desconecte a linha de dreno de combustível entre o dreno


da bomba de combustível e o coletor de retorno do
combustível.
Instale um adaptador do medidor da pressão do
combustível, Número de Peça 3164044, entre o coletor de
retorno do combustível e a linha de dreno de combustível.
Conecte um medidor de pressão na conexão
Compuchek™ no adaptador do medidor da pressão do
combustível.

Aplicações Marítimas Sem Arrefecedor de Combustível


Nas aplicações Marítimas, o coletor de retorno do
combustível está localizado no bloco do motor ao lado do
ECM. O coletor contém combustível de entrada e de
saída.
NOTA: Se o motor estiver equipado com um arrefecedor
de combustível, o arrefecedor se encontra entre o coletor
de retorno do combustível e a conexão da linha de dreno
de combustível do OEM. Nos motores sem arrefecedor de
combustível, a restrição de dreno de combustível é
medida no coletor de combustível.

Remova um dos parafusos banjo no lado de dreno de


combustível do coletor de combustível.
NOTA: As setas no coletor de retorno do combustível
mostram a direção do fluxo de combustível através do
coletor.
Instale o parafuso banjo NPT M12 x 1/8 de polegada,
Número de Peça 4918413, no lugar do parafuso banjo
removido.
Instale um medidor de pressão na parte traseira desse
parafuso banjo.

Aplicações Marítimas Com Arrefecedor de


Combustível
NOTA: Se o motor estiver equipado com um arrefecedor
de combustível, o arrefecedor se encontra entre o coletor
de retorno do combustível e a conexão da linha de dreno
de combustível do OEM. Nos motores equipados com
arrefecedor de combustível, a restrição de dreno de
combustível é medida no orifício de teste de diagnóstico
na saída do arrefecedor.
Restrição na Linha de Dreno de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-20 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Remova o bujão-tubo no orifício de teste de diagnóstico


na saída do arrefecedor de combustível. Consulte o
Procedimento 006-062 para obter as especificações e as
precauções com o arrefecedor de combustível.
Instale um medidor de pressão no orifício de teste de
diagnóstico.

Coletor de Retorno do Combustível na Carcaça das


Engrenagens
Desconecte a conexão de desencaixe rápido na linha de
dreno de combustível o mais próximo possível da conexão
da linha de dreno de combustível do OEM.

Introduza um adaptador do medidor de pressão, Número


de Peça 4918462, entre a linha de dreno de combustível
desconectada e a conexão da linha de dreno de
combustível do OEM.
Conecte um medidor de pressão na conexão do
adaptador do medidor da pressão do combustível.

Coletor de Retorno do Combustível de Montagem


Superior
O coletor de retorno do combustível está localizado na
common rail próximo da parte superior do motor.
NOTA: O filtro de combustível pode ser montado
remotamente, fora do motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Restrição na Linha de Dreno de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-21

Remova o parafuso banjo do coletor de retorno do


combustível. (Essa é uma conexão banjo em-linha).
Instale o parafuso banjo NPT M12 x 1/8 de polegada,
Número de Peça 4918413, no lugar do parafuso banjo
removido.
Instale um medidor de pressão na parte traseira desse
parafuso banjo.
NOTA: Se houver duas conexões banjo no coletor de
retorno do combustível, o parafuso banjo NPT M12 x 1/8
de polegada pode ser utilizado em qualquer um dos
locais.

Aplicações Marítimas

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Remova o bujão-tubo da conexão de dreno de
combustível.
Instale uma conexão Compuchek™.
Conecte um medidor de pressão na conexão
Compuchek™.

Verificação Inicial
Automotivo e Industrial
Funcione o motor na rotação de giro ou em marcha lenta,
e meça a pressão do combustível.
Observe a leitura no medidor de pressão.

Restrição Permitida na Linha de Dreno


kPa psi
18.6 MÁXIMO 2.7
Restrição na Linha de Dreno de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-22 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Se a restrição na linha de dreno de combustível for muito


alta, verifique:
1. As linhas de combustível do OEM para o tanque
quanto ao tamanho correto, vazamentos, dobras ou
obstruções.
2. As válvulas de dreno de combustível quanto a
restrições ou obstruções (aplicações marítimas
somente)
3. Os respiros do tanque de combustível quanto a
obstruções.

Aplicações Marítimas
Funcione o motor na rotação nominal e sem carga e meça
a pressão do combustível.
Observe a leitura no medidor de pressão.

Restrição Permitida na Linha de Dreno de


Combustível (Motores Marítimos)
kPa pol Hg
14.0 MÁXIMO 4

Se a restrição na linha de dreno de combustível for muito


alta, verifique as linhas de combustível do OEM para o
tanque quanto ao tamanho correto, vazamentos, dobras
ou obstruções.
Verifique as válvulas de dreno de combustível quanto a
restrições ou obstruções. Verifique os respiros do tanque
de combustível quanto a possíveis obstruções.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Dreno de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-23

Linhas de Dreno de Combustível


(006-013)
Informações Gerais
Devido à variedade de roteamentos de linhas de
combustível e tipos de conectores diferentes, os passos
descritos neste procedimento são genéricos. Algumas
ilustrações podem não representar os componentes
sendo removidos ou instalados.
A restrição na linha de dreno de combustível é medida em
um coletor de retorno do combustível próximo do ponto
no qual o OEM conecta a linha de dreno de combustível
do veículo. Para localizar esse coletor, siga as linhas de
dreno de combustível desde sua origem (válvula de alívio
da pressão do combustível na common rail, retorno do
injetor, ou retorno da bomba de combustível de alta
pressão) até seu destino. O ponto de destino será no
coletor de retorno do combustível.
NOTA: Todos os motores têm três linhas de dreno de
combustível: (1) do orifício de retorno do injetor no
cabeçote dos cilindros para o coletor combinado de
combustível, (2) da bomba de combustível de alta pressão
para o coletor combinado de combustível, e (3) da válvula
de alívio da pressão do combustível para o coletor
combinado de combustível.
NOTA: Para aplicações marítimas, existe uma quarta
linha de dreno de combustível: (4) entre o coletor
combinado de combustível e o arrefecedor de
combustível.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 005-999 na
seção Sistema de Combustível - Visão Geral para mais
informações.
Linhas de Dreno de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-24 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instruções para serviço de uma conexão de desencaixe


rápido com lingüeta de trava branca:
Empurre a lingüeta de trava branca para soltar a linha de
combustível.
Puxe para travar a linha de combustível.

Instruções para serviço de uma conexão de desencaixe


rápido de duas partes:
Remova as linhas de combustível de desencaixe rápido
pressionando as lingüetas de trava em ambos os lados da
conexão de desencaixe rápido.
Para ajudar na remoção, pode ser introduzida uma chave
de fenda entre a extremidade da linha de combustível e a
união macho da conexão de desencaixe rápido. Depois
de pressionar as lingüetas de trava, gire a lâmina plana
da chave de fenda para ajudar a remover a linha de
combustível.
Instale as linhas de combustível com conexão de
desencaixe rápido empurrando a conexão de desencaixe
rápido sobre a união macho até ouvir um som
característico de trava.

Instruções para reparo de uma conexão com parafuso


banjo:
É utilizada uma arruela de vedação nos dois lados de uma
conexão banjo.
NOTA: Quando for instalada a conexão do parafuso
banjo, devem ser utilizadas arruelas novas de vedação.
Instalação:
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Verificação Inicial
Inspecione as linhas de dreno e verifique se há sinais de
vazamentos, trincas, rachaduras ou suportes soltos ou
quebrados.
NOTA: Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de
combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Dreno de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-25

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Remoção
Automotivo e Industrial
NOTA: Marque a localização de todas as presilhas 'P' e
o roteamento das linhas de dreno de combustível para
garantir que a reinstalação seja feita nos locais corretos
na montagem.
Remova todos os parafusos da linha de dreno de
combustível.

Remova a linha de dreno de combustível da válvula de


alívio da pressão do combustível na common rail.

Remova a linha de dreno de combustível do orifício de


dreno do injetor na parte traseira do cabeçote dos
cilindros.
Linhas de Dreno de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-26 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Remova a linha de dreno de combustível da bomba


injetora de combustível.

Remova a linha de dreno de combustível do coletor de


dreno de combustível.
NOTA: Para aplicações marítimas, cada uma das linhas
de dreno de combustível é conectada no coletor de
retorno de combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Dreno de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-27

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
A aplicações marítimas têm quatro linhas de dreno de
combustível:
1. Entre o orifício de retorno do injetor no cabeçote dos
cilindros e o coletor combinado de combustível
2. Entre a bomba de combustível de alta pressão e o
coletor combinado de combustível
3. Entre a válvula de alívio da pressão do combustível
e o coletor combinado de combustível
4. Entre o coletor combinado de combustível e o
arrefecedor de combustível.
Feche as válvulas de alimentação e de retorno de
combustível. Remova os parafusos banjo, as conexões,
as presilhas e as linhas de dreno de combustível.

Inspeção para Reutilização


Conexão com Lingüeta de Trava Branca
Inspecione as linhas de dreno de combustível quanto a
obstruções e áreas amassadas.
Verifique o conector e o anel 'O' quanto a danos.
Substitua a linha de combustível se estiver danificada.
Linhas de Dreno de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-28 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Conexão de Duas Partes


Inspecione as linhas de dreno de combustível quanto a
obstruções e áreas amassadas.
Verifique o conector e o anel 'O' quanto a danos.
Substitua a linha de combustível se estiver danificada.

Conexão Banjo
Inspecione a face dos conectores banjo quanto a danos
na superfície de vedação.
Substitua a linha de combustível se estiver danificada.

Instalação
Automotivo e Industrial
Instale as linhas de dreno de combustível de acordo com
o roteamento anotado durante a remoção.

NOTA: A conexão para o fluxo de retorno do injetor na


parte traseira do cabeçote dos cilindros contém uma
válvula unidirecional para manter a contrapressão
correta. O combustível que sai da válvula unidirecional
retorna ao tanque.
Instale a conexão de fluxo de retorno do injetor na parte
traseira do cabeçote dos cilindros.
NOTA: Para motores com conexões de desencaixe
rápido, conecte a linha de dreno de combustível na
conexão de dreno do fluxo de retorno do injetor. Trave
firmemente o conector.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Dreno de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-29

Instale a(s) linha(s) de dreno de combustível no coletor de


retorno de combustível.
NOTA: Para aplicações marítimas, cada uma das linhas
de dreno de combustível é conectada no coletor de
retorno de combustível.

Instale a linha de dreno de combustível na válvula de alívio


da pressão na common rail.

Instale a linha de dreno de combustível na bomba injetora


de combustível.

Aplicações Marítimas
NOTA: A conexão para o fluxo de retorno do injetor na
parte traseira do cabeçote dos cilindros contém uma
válvula unidirecional para manter a contrapressão
correta. O combustível que sai da válvula unidirecional
retorna para o coletor combinado de combustível e então
para o arrefecedor de combustível e para o tanque de
combustível.
Instale a conexão utilizando arruelas de vedação novas.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Instale a outra extremidade da linha de combustível no
coletor combinado de combustível utilizando um parafuso
banjo e arruelas de vedação novas.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Linhas de Dreno de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-30 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instale a linha de combustível entre a válvula de alívio da


pressão do combustível e o coletor combinado de
combustível utilizando arruelas de vedação novas e o
parafuso banjo.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Instale a linha de combustível entre a bomba de
combustível de alta pressão e o coletor combinado de
combustível utilizando arruelas de vedação novas e dois
parafusos banjo.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale a linha de combustível entre o coletor combinado


de combustível e o arrefecedor de combustível. Utilize
uma segunda chave no arrefecedor de combustível para
evitar danos ao arrefecedor durante o aperto da conexão.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Abra as válvulas de alimentação e de retorno do
combustível.
Escorve o sistema de combustível. Consulte o
Procedimento 005-016.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Passos Finais
Instale os parafusos de montagem de todas as presilhas
'P'.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Para aplicações marítimas, abra as válvulas de entrada e
de retorno de combustível.

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Filtro de Combustível (Tipo Roscado)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-31

Filtro de Combustível (Tipo Roscado)


(006-015)
Informações Gerais

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

ADVERTÊNCIA
Drene o combustível em um recipiente e descarte de
acordo com as normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 006-999 na
seção Familiarização para mais informações.

Configuração
Com Orifícios de Teste de Diagnóstico do Filtro de
Combustível
Para verificar a restrição no filtro de combustível, meça a
queda de pressão no filtro de combustível utilizando os
seguintes passos.
NOTA: A entrada e a saída de combustível são
identificadas no cabeçote do filtro de combustível
utilizando-se etiquetas ou setas. As figuras não mostram
necessariamente a orientação verdadeira da entrada e da
saída do filtro de combustível.
Instale uma conexão macho M10 Compuchek™, Número
de Peça 3824842, no orfício de diagnóstico no lado da
entrada do filtro de combustível.
Conecte um medidor de pressão de combustível na
conexão Compuchek™.

Sem Orifícios de Diagnóstico do Filtro de Combustível


Para verificar a restrição no filtro de combustível, meça a
queda de pressão no filtro de combustível utilizando os
seguintes passos.
Desconecte a linha de alimentação da bomba de
engrenagens na entrada da bomba de combustível.
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-32 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Introduza o adaptador do medidor da pressão do


combustível, Número de Peça 3164044, entre a linha de
alimentação da bomba de engrenagens e a entrada no
cabeçote do filtro de combustível.
Conecte um medidor de pressão na conexão
Compuchek™ no adaptador do medidor da pressão do
combustível.

Verificação Inicial
Com Bomba Elétrica de Transferência
Meça a pressão do combustível na entrada do filtro de
combustível.
NOTA: Para aplicações marítimas, abra as válvulas de
entrada e de retorno de combustível.
Meça a pressão com o motor funcionando em rotação
máxima sem carga:

Faixa de Pressão do Combustível na Entrada do Filtro


de Combustível com Bomba Elétrica de Transferência
(Motor Funcionando)
kPa psi
0 MÍNIMO 0
79.9 MÁXIMO 11.6
Se o motor não der partida, meça a pressão do
combustível durante o giro do motor:

Faixa de Pressão do Combustível na Entrada do Filtro


de Combustível com Bomba Elétrica de Transferência
(Motor Girando)
kPa psi
0 MÍNIMO 0
79.9 MÁXIMO 11.6
Anote a pressão medida na entrada do filtro de
combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Filtro de Combustível (Tipo Roscado)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-33

Instale uma conexão macho M10 Compuchek™, Número


de Peça 3824842, no orifício de diagnóstico no lado da
saída do filtro de combustível.
Conecte um medidor de pressão do combustível na
conexão Compuchek™.
Meça a pressão com o motor funcionando em marcha
lenta:

Faixa de Pressão do Combustível na Saída do Filtro


de Combustível com Bomba Elétrica de Transferência
(Motor Funcionando)
kPa psi
0 MÍNIMO 0
79.9 MÁXIMO 11.6
Se o motor não der partida, meça a pressão do
combustível durante o giro do motor:

Faixa de Pressão do Combustível na Saída do Filtro


de Combustível com Bomba Elétrica de Transferência
(Motor Girando)
kPa psi
0 MÍNIMO 0
79.9 MÁXIMO 11.6
Anote o valor da pressão na saída do filtro de combustível
e subtraia-o da pressão na entrada do filtro de combustível
medida anteriormente.

Queda Máxima de Pressão no Filtro de Combustível


kPa psi
34 MÁXIMO 5
Se a queda de pressão for maior que o valor especificado,
o filtro de combustível deve ser substituído.

Sem Bomba Elétrica de Transferência


Meça a pressão do combustível com o motor funcionando
em marcha lenta:

Faixa de Pressão do Combustível na Entrada do Filtro


de Combustível sem Bomba Elétrica de Transferência
(Motor Funcionando)
kPa psi
503 MÍNIMO 73
1303 MÁXIMO 189
Se o motor não der partida, meça a pressão do
combustível na entrada do filtro de combustível (motor
girando).

Faixa de Pressão do Combustível na Entrada do Filtro


de Combustível sem Bomba Elétrica de Transferência
(Motor Girando)
kPa psi
303 MÍNIMO 44
1103 MÁXIMO 160
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-34 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Se a pressão do combustível estiver abaixo do valor


mínimo no lado da entrada do filtro:
1. Verifique se há restrição alta na entrada de
combustível. Consulte o Procedimento 006-012.
2. Para motores equipados com bomba elétrica de
transferência, verifique se a bomba está defeituosa.
Consulte o Procedimento 005-045.
3. Verifique se há ar no combustível. Consulte o
Procedimento 006-003.
4. Para motores sem com bomba elétrica de
transferência, verifique se a bomba de engrenagens
está danificada. Consulte o Procedimento 005-016.
Reconecte as linhas de combustível.
Anote a pressão medida na entrada do filtro de
combustível.

Desconecte a entrada da bomba de alta pressão da saída


do filtro de combustível.

Introduza o adaptador do medidor da pressão do


combustível, Número de Peça 3164044, entre a linha de
entrada da bomba de alta pressão e a saída no cabeçote
do filtro de combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Filtro de Combustível (Tipo Roscado)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-35

Meça a pressão na saída do combustível com o motor


funcionando em marcha lenta.

Faixa de Pressão do Combustível na Saída do Filtro


de Combustível sem Bomba Elétrica de Transferência
(Motor Funcionando)
kPa psi
503 MÍNIMO 73
1303 MÁXIMO 189
Anote o valor da pressão na saída do filtro de combustível
e subtraia-o da pressão na entrada do filtro de
combustível.

Queda Máxima de Pressão no Filtro de Combustível


kPa psi
200 MÁXIMO 29

Se a queda de pressão no filtro de combustível for maior


que o valor especificado, o filtro deve ser substituído.
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-36 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Aplicações Marítimas
NOTA: Para motores utilizados em aplicações marítimas,
a pressão na saída da bomba de transferência para o filtro
é medida no orifício de diagnóstico no lado da entrada do
cabeçote do filtro de combustível. Consulte o
Procedimento 005-045.
Para verificar a restrição no filtro de combustível, meça a
queda de pressão no filtro de combustível utilizando os
seguintes passos.
Instale uma conexão macho M10 Compuchek™, Número
de Peça 3824842, no orifício de diagnóstico no lado da
entrada do filtro de combustível.
Conecte um medidor de pressão do combustível na
conexão Compuchek™.
Meça a pressão com o motor funcionando em rotação
máxima sem carga:

Faixa de Pressão do Combustível na Entrada do Filtro


de Combustível (Motor Funcionando)
kPa psi
0 MÍNIMO 0
79.9 MÁXIMO 11.6
Se o motor não der partida, meça a pressão do
combustível durante o giro do motor:

Faixa de Pressão do Combustível na Entrada do Filtro


de Combustível (Motor Girando)
kPa psi
0 MÍNIMO 0
79.9 MÁXIMO 11.6
Anote a pressão medida na entrada do filtro de
combustível.

Se a pressão do combustível for menor que o valor mínimo


no lado da entrada do filtro, a bomba elétrica de
transferência poderá ser danificada ou a restrição na
entrada poderá ser alta demais. Consulte o Procedimento
005-045 ou 006-020.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Filtro de Combustível (Tipo Roscado)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-37

Instale uma conexão M10 Compuchek™, No. 3824842, no


orifício de diagnóstico no lado da saída do filtro de
combustível.
Conecte um medidor de pressão do combustível na
conexão de desencaixe rápido.
Meça a pressão com o motor funcionando em marcha
lenta:

Faixa de Pressão do Combustível na Entrada do Filtro


de Combustível (Motor Funcionando)
kPa psi
0 MÍNIMO 0
79.9 MÁXIMO 11.6
Anote o valor da pressão na saída do filtro de combustível
e subtraia-o da pressão na entrada do filtro de combustível
medida anteriormente.

Queda de Pressão do Combustível no Filtro de


Combustível
kPa psi
34 MÁXIMO 5
Se a queda de pressão for maior que o valor especificado,
o filtro de combustível deve ser substituído.

Remoção
NOTA: Para aplicações marítimas, feche a alimentação
de combustível do motor.
Desconecte do chicote do motor o sensor de água no
combustível, se equipado.
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-38 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Solte e remova o filtro de combustível.
Certifique-se de que o anel de vedação não grude no
cabeçote do filtro de combustível.
Remova o anel com um gancho de anel 'O', se
necessário.

Instalação
Lubrifique o anel 'O' de vedação com óleo lubrificante
limpo.

PRECAUÇÃO
O aperto mecânico excessivo pode entortar as roscas,
bem como danificar a vedação do elemento do filtro
ou a caneca do filtro.
Utilize o filtro de combustível correto. Consulte o
Procedimento 018-024 para o número de peça correto.
NOTA: Não faça o enchimento prévio do filtro de
combustível no motor.
Instale o filtro no cabeçote do filtro. Aperte o filtro até que
a junta encoste na superfície do cabeçote do filtro.
Aperte o filtro de combustível mais ¾ de volta depois do
contato, ou consulte as instruções do fabricante do filtro.
Valor de Torque: 23 N•m [ 17 lb-pé ]
NOTA: Para aplicações marítimas, abra as válvulas de
entrada e de retorno de combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Filtro de Combustível (Tipo Roscado)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-39

Escorva
Com Bomba Elétrica de Transferência

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 006-999 na
seção Familiarização para mais informações.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

Deixe a bomba de transferência funcionar ligando a chave


de ignição (ON) e aguarde 30 segundos antes de dar
partida.
NOTA: Não é necessário purgar o ar do sistema de
combustível de alta pressão antes de ligar o motor. O giro
do motor irá escorvar o sistema de combustível.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-40 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Sem Bomba Elétrica de Transferência

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 006-999 na
seção Familiarização para mais informações.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

Depois da Troca do Filtro:


Método Principal:
Destrave a alavanca da bomba de escorva manual
girando-a no sentido anti-horário. Bombeie a alavanca da
bomba de escorva até sentir resistência
(aproximadamente 140 a 150 movimentos). Trave a
alavanca da bomba de escorva manual e gire o motor. A
partida deve ocorrer em 5 segundos.
NOTA: Não coloque combustível em filtros de
combustível novos antes da montagem pois isso permitirá
que combustível não filtrado entre no sistema e danifique
seus componentes.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Filtro de Combustível (Tipo Roscado)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-41

Método Alternativo:
Destrave a alavanca da bomba de escorva manual
girando-a no sentido anti-horário. Bombeie a alavanca de
escorva 60 vezes. Trave a alavanca da bomba de escorva
manual e gire o motor. A partida deve ocorrer em
aproximadamente 20 segundos.
NOTA: Não exceda os limites de giro de partida.
Depois de o Tanque do Veículo Ficar Vazio:
Certifique-se de que haja combustível no tanque de
combustível do veículo. Destrave a alavanca da bomba de
escorva manual girando-a no sentido anti-horário.
Bombeie a alavanca da bomba de escorva até sentir
resistência (aproximadamente 50 a 60 movimentos).
Trave a alavanca da bomba de escorva manual e gire o
motor. A partida deve ocorrer em 5 segundos.
NOTA: Não remova nem abasteça os filtros com
combustível antes de escorvar o sistema na tentativa de
reduzir o tempo de escorva pois isso permitirá que
combustível não filtrado entre no sistema e danifique seus
componentes.

NOTA: Não é necessário purgar o ar do sistema de


combustível de alta pressão antes de ligar o motor. O giro
do motor irá escorvar o sistema de combustível.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Cabeçote do Filtro de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-42 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais.

PRECAUÇÃO
Se a válvula de retorno de combustível não for aberta,
o arrefecedor de combustível será danificado.
Certifique-se de que as válvulas de alimentação e de
retorno de combustível estejam abertas. Certifique-se
de que haja um fluxo de combustível sem restrições
de volta ao tanque antes de ciclar a chave de ignição
para escorvar o sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Para evitar danos ao sistema de combustível, não
purgue o ar do sistema de combustível de alta pressão
antes de dar partida no motor. Não é necessário o
enchimento prévio do filtro de combustível do motor
antes da instalação. Cicle a chave de ignição várias
vezes e gire o motor para encher o filtro de
combustível e escorvar o sistema de combustível.
Abra as válvulas de alimentação e de retorno de
combustível do motor. Consulte o manual de serviço do
OEM.
Conecte o chicote elétrico no sensor de água no
combustível, se equipado.
A escorva do sistema de combustível exige que a chave
de ignição seja ciclada várias vezes (5 vezes ou mais)
para assegurar que o filtro de combustível seja escorvado
corretamente e que todo o ar seja purgado do sistema de
combustível fluxo abaixo através do arrefecedor de
combustível.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Cabeçote do Filtro de Combustível


(006-017)
Informações Gerais
Devido ao número de modelos e locais diferentes de
montagem do cabeçote do filtro de combustível, os
passos descritos neste procedimento são genéricos.
Algumas ilustrações podem não representar os
componentes sendo removidos ou instalados.
NOTA: O filtro de combustível pode ser montado
remotamente, fora do motor.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 006-999 na
seção Familiarização para mais informações.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote do Filtro de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-43

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

ADVERTÊNCIA
Drene o separador de água-combustível em um
recipiente e descarte de acordo com as normas locais
de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área da estiva. Não
deixe que os elementos dos filtros caiam ou penetrem
na área do compartimento do motor. O combustível e
os filtros de combustível devem ser descartados de
acordo com as normas locais de proteção ambiental.
NOTA: Nas aplicações marítimas, são utilizados
conectores de 90 grau ou STOR par conectar as linhas de
combustível no cabeçote do filtro de combustível.
NOTA: O filtro de combustível pode ser montado
remotamente, fora do motor.
Desconecte os conectores das linhas de alimentação e de
dreno do cabeçote do filtro de combustível.
Consulte os Procedimentos 006-024 e 006-013.
NOTA: Nas aplicações marítimas, será necessário
remover a linha de saída do filtro de óleo para remover a
linha de saída e a conexão do filtro de combustível.
Consulte o Procedimento 007-092.
Remova o filtro de combustível. Consulte o Procedimento
006-015.
Desconecte o conector do aquecedor de combustível, se
aplicável.

Remoção
Filtro de Combustível de Montagem Inferior
NOTA: O cabeçote do filtro de combustível e o suporte do
cabeçote do filtro de combustível podem ser uma peça
única.
Remova os parafusos do suporte do cabeçote do filtro de
combustível.
Remova o cabeçote do filtro de combustível.
Cabeçote do Filtro de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-44 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Remova os parafusos que fixam o suporte do filtro de


combustível.

Filtro de Combustível de Montagem Superior


NOTA: O cabeçote do filtro de combustível e o suporte do
cabeçote do filtro de combustível podem ser uma peça
única.
Remova os parafusos do suporte do cabeçote do filtro de
combustível.
Remova o cabeçote do filtro de combustível.

Remova os parafusos que fixam o suporte do filtro de


combustível.

Aplicações Marítimas
NOTA: O cabeçote do filtro é marcado com as palavras
'IN' (Entrada) e 'OUT' (Saída) para as conexões das
linhas. Certifique-se de anotar a direção das marcas
quando remover o cabeçote do filtro para garantir que o
mesmo não seja instalado incorretamente e que as linhas
não sejam conectadas inversamente durante a
instalação.
Remova os quatro parafusos de montagem e o cabeçote
do filtro de combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote do Filtro de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-45

Desmontagem
Automotivo e Industrial
Remova o aquecedor de combustível, se equipado.
Consulte o Procedimento 005-008.

Aplicações Marítimas
Remova as conexões das linhas de combustível e as
vedações de anel 'O' de compressão.
Remova o conector de roscas paralelas com anel 'O' de
90 graus.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione o cabeçote do filtro de combustível quanto a
trincas, passagens obstruídas, ou materiais e resíduos
nas superfícies de vedação.

Montagem
Automotivo e Industrial
Aplique Loctite™ 648, ou equivalente, somente nas
roscas do adaptador do filtro que se encaixam no
cabeçote do filtro de combustível.
Monte o cabeçote do filtro.
Instale o adaptador do filtro de combustível e o aquecedor
de combustível.
Valor de Torque: 30 N•m [ 22 lb-pé ]
NOTA: Certifique-se de que exista um anel 'O' entre o
cabeçote do filtro de combustível e o aquecedor.
Cabeçote do Filtro de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-46 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Aplicações Marítimas
Utilize anéis novos das vedações de compressão e instale
os cotovelos de roscas paralelas de 90 graus com anéis
'O' no orifício de entrada do cabeçote do filtro de
combustível.
Utilize anéis novos das vedações de compressão e instale
os cotovelos de roscas paralelas de 90 graus com anéis
'O' no orifício de saída do cabeçote do filtro de
combustível.

Instalação
Filtro de Combustível de Montagem Inferior
Instale o suporte do cabeçote do filtro de combustível.
Instale os parafusos do suporte do cabeçote do filtro de
combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale o cabeçote do filtro de combustível.


Instale os parafusos do cabeçote do filtro de combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale o filtro de combustível. Consulte o Procedimento


006-015.
Instale as linhas de alimentação e de dreno de
combustível. Consulte o Procedimento 006-024.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote do Filtro de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-47

Filtro de Combustível de Montagem Superior


Instale o suporte do cabeçote do filtro de combustível.
Instale os parafusos do suporte do cabeçote do filtro de
combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale o cabeçote do filtro de combustível.


Instale os parafusos do cabeçote do filtro de combustível.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale o filtro de combustível. Consulte o Procedimento


006-015.
Instale as linhas de alimentação e de dreno de
combustível. Consulte o Procedimento 006-024.

Aplicações Marítimas
NOTA: O cabeçote do filtro é marcado com as palavras
'IN' (Entrada) e 'OUT' (Saída) para as conexões das
linhas. Certifique-se de que o cabeçote do filtro seja
instalado na mesma direção em que foi removido.
Instale o cabeçote do filtro de combustível.
Aperte os parafusos de fixação.
Valor de Torque: 30 N•m [ 25 lb-pé ]
Cabeçote do Filtro de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-48 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Escorva
Com Bomba Elétrica de Transferência

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 006-999 na
seção Familiarização para mais informações.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área da estiva. Não
deixe que os elementos dos filtros caiam ou penetrem
na área do compartimento do motor. O combustível e
os filtros de combustível devem ser descartados de
acordo com as normas locais de proteção ambiental.
Deixe a bomba de transferência funcionar ligando a chave
de ignição (ON) e aguarde 30 segundos antes de dar
partida.
NOTA: Não é necessário purgar o ar do sistema de
combustível de alta pressão antes de ligar o motor. O giro
do motor irá escorvar o sistema de combustível.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote do Filtro de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-49

Sem Bomba Elétrica de Transferência

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem ocorrer
acidentes pessoais e danos materiais.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de retorno
do combustível estejam abertas antes de girar o motor.
O motor poderá ser danificado se as válvulas estiverem
na posição incorreta durante o giro ou a partida do motor.
Também poderão ocorrer danos ambientais. Consulte o
Procedimento 006-999 na seção Familiarização para mais
informações.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas de
combustível, substituir os filtros e escorvar o sistema de
combustível para que o combustível não vaze nem seja
drenado para a área da estiva. Não deixe que os
elementos dos filtros caiam ou penetrem na área do
compartimento do motor. O combustível e os filtros de
combustível devem ser descartados de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
Depois da Troca do Filtro:
Método Principal:
Destrave a alavanca da bomba de escorva manual girando a
alavanca no sentido anti-horário. Bombeie a alavanca da
bomba de escorva até sentir resistência (aproximadamente
140 a 150 movimentos). Trave a alavanca da bomba de
escorva manual e gire o motor. A partida deve ocorrer em 5
segundos.
NOTA: Não coloque combustível em filtros de combustível
novos antes da montagem pois isso permitirá que
combustível não filtrado entre no sistema e danifique seus
componentes.
Método Alternativo:
Destrave a alavanca da bomba de escorva manual girando a
alavanca no sentido anti-horário. Bombeie a alavanca de
escorva 60 vezes. Trave a alavanca da bomba de escorva
manual e gire o motor. A partida deve ocorrer em
aproximadamente 20 segundos.
NOTA: Não exceda os limites de giro de partida.
Depois de o Tanque do Veículo Ficar Vazio:
Certifique-se de que haja combustível no tanque de
combustível do veículo. Destrave a alavanca da bomba de
escorva manual girando-a no sentido anti-horário. Bombeie a
alavanca da bomba de escorva até sentir resistência
(aproximadamente 50 a 60 movimentos). Trave a alavanca da
bomba de escorva manual e gire o motor. A partida deve
ocorrer em 5 segundos.
NOTA: Não remova nem abasteça os filtros com combustível
antes de escorvar o sistema na tentativa de reduzir o tempo
de escorva pois isso permitirá que combustível não filtrado
entre no sistema e danifique seus componentes.
NOTA: Não é necessário purgar o ar do sistema de
combustível de alta pressão antes de ligar o motor. O giro do
motor irá escorvar o sistema de combustível.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Suporte do Cabeçote do Filtro de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-50 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais.

PRECAUÇÃO
Se o sistema de combustível nos motores marítimos
não for escorvado corretamente, o arrefecedor de
combustível poderá ser danificado. Certifique-se de
que a(s) válvula(s) de dreno esteja(m) aberta(s).
Certifique-se de que o arrefecedor de combustível
tenha um bom fluxo de combustível ciclando a chave
de ignição pelo menos cinco vezes antes de dar
partida no motor. Consulte o Procedimento 005-016.
NOTA: Não é necessário purgar o ar do sistema de
combustível de alta pressão antes de ligar o motor. Cicle
a chave de ignição várias vezes e gire o motor para
escorvar o sistema de combustível.
NOTA: Não é necessário o enchimento prévio do filtro de
combustível no motor.
A escorva do sistema de combustível exige que a chave
de ignição seja ciclada várias vezes (5 vezes ou mais)
para assegurar que o filtro de combustível seja escorvado
corretamente e que todo o ar seja purgado do sistema de
combustível fluxo abaixo através do arrefecedor de
combustível.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Suporte do Cabeçote do Filtro de


Combustível (006-018)
Remoção
Remova os conectores das linhas de alimentação e de
retorno de combustível. Consulte o Procedimento
006-024.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte do Cabeçote do Filtro de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-51

Remova o filtro de combustível. Consulte o Procedimento


006-015.
Desconecte o conector do aquecedor de combustível, se
aplicável.
Remova os parafusos do suporte do filtro de combustível.

Desmontagem
Remova o aquecedor de combustível, se equipado.
Consulte o Procedimento 005-008.

Inspeção para Reutilização


Inspecione o cabeçote do filtro quanto a trincas,
obstrução nas passagens, material ou detritos nas
superfícies de vedação.

Montagem
Aplique Loctite™ 648, ou equivalente, somente nas
roscas do adaptador do filtro de combustível que se
encaixam no cabeçote do filtro.
Monte o cabeçote do filtro.
Instale o adaptador do filtro e o aquecedor de combustível.
Valor de Torque: 30 N•m [ 22 lb-pé ]
NOTA: Certifique-se de que exista um anel ’O’ entre o
cabeçote do filtro e o aquecedor.
Suporte do Cabeçote do Filtro de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-52 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instalação
Instale o suporte do cabeçote do filtro. Aperte os
parafusos de fixação.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instale o filtro de combustível. Consulte o Procedimento


006-015.
Instale as linhas de retorno e de alimentação de
combustível. Consulte o Procedimento 006-024.

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Coletor de Combustível (Combinado)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-53

Coletor de Combustível (Combinado)


(006-019)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
• Feche as linhas de alimentação e de retorno do
combustível.
• Desconecte as linhas de dreno de combustível no
coletor combinado de combustível. Consulte o
Procedimento 006-013.
• Desconecte as linhas de alimentação de
combustível no coletor combinado de combustível.
Consulte o Procedimento 006-024.

Remoção
Remova os dois parafusos de montagem e o coletor
combinado de combustível.

Desmontagem
Remova as conexões do coletor combinado de
combustível.
Coletor de Combustível (Combinado) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-54 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Inspeção para Reutilização


Inspecione o coletor quanto a trincas, passagens
obstruídas, e materiais e resíduos nas superfícies de
vedação.
Inspecione os anéis 'O' nas conexões quanto a cortes ou
danos.

Montagem
NOTA: As setas marcam a entrada e a saída do coletor
combinado de combustível.
Utilize anéis de vedação novos e instale o cotovelo de 90
graus no orifício de entrada do coletor. Alinhe o cotovelo
e aperte a contraporca.
Utilize anéis de vedação novos e instale uma conexão
com anel 'O' de roscas paralelas no orifício de saída da
conexão.

Instalação
Utilize dois parafusos e instale o coletor combinado de
combustível no motor.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Restrição na Entrada de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-55

Passos Finais
PRECAUÇÃO
Se o sistema de combustível nos motores marítimos
não for escorvado corretamente, o arrefecedor de
combustível poderá ser danificado. Certifique-se de
que a(s) válvula(s) de dreno esteja(m) aberta(s).
Certifique-se de que o arrefecedor de combustível
tenha um bom fluxo de combustível ciclando a chave
de ignição pelo menos cinco vezes antes de dar
partida no motor. Consulte o Procedimento 005-016.
• Conecte as linhas de dreno de combustível no
coletor combinado de combustível. Consulte o
Procedimento 006-013.
• Conecte as linhas de alimentação de combustível no
coletor combinado de combustível. Consulte o
Procedimento 006-024.
• Abra as linhas de alimentação e de retorno do
combustível.
• Escorve o sistema de combustível. Consulte o
Procedimento 005-016.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Restrição na Entrada de Combustível


(006-020)
Informações Gerais

ADVERTÊNCIA
Dependendo das circunstâncias, o combustível é
inflamável. Mantenha cigarros, chamas, luzes-piloto,
fontes de faíscas e interruptores fora da área de
trabalho e das áreas que compartilham a ventilação
para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, ou
até morte, ao trabalhar com o sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Drene o combustível em um recipiente e descarte de
acordo com as normas locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais.
Drene o combustível em um recipiente. Consulte o
Procedimento 006-999 na seção Familiarização para mais
informações.
Restrição na Entrada de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-56 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Configuração
Entrada da Bomba de Engrenagens com Conexão com
Lingüeta de Trava Branca
NOTA: Se as conexões de desencaixe rápido tiverem
uma lingüeta de trava branca, empurre a lingüeta para
soltar a linha.
Desconecte a linha de combustível do orifício de saída do
arrefecedor do ECM.

Instale um adaptador do medidor de pressão do


combustível, Número de Peça 3164044, entre a placa de
arrefecimento e a entrada da bomba de engrenagens.
Instale um vacuômetro com uma capacidade mínima de
0 a 508,0 mm-Hg [0 a 20 pol-Hg].

Aplicações Automotivas e Industriais com Bomba


Elétrica de Transferência
Remova o parafuso banjo na entrada da bomba de
transferência.

Instale um parafuso banjo NPT M12 x 1/8, Número de


Peça 4918413.
Instale um vacuômetro na parte traseira desse parafuso
banjo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Restrição na Entrada de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-57

Entrada da Bomba de Engrenagens com Conexão


Banjo
Remova o parafuso banjo da entrada da bomba de
engrenagens.

A medição da restrição de entrada de combustível requer


o uso de um kit de adaptadores do medidor de pressão,
Número de Peça 4918324.
Instale um adaptador M12 macho x M12 fêmea fornecido
com o kit de adaptadores do medidor de pressão, na
conexão banjo na entrada da bomba de engrenagens.
Instale o parafuso banjo original, fornecido com o kit de
adaptadores do medidor de pressão, na conexão banjo da
mangueira do medidor de pressão e no adaptador M12
macho x M12 fêmea.
Instale um vacuômetro com uma capacidade mínima de
0 a 508,0 mm-Hg [0 a 20 pol-Hg] no adaptador do medidor
de pressão.

Entrada da Bomba de Engrenagens com Conexão de


Duas Partes
Desconecte a linha de alimentação de combustível da
entrada da bomba de engrenagens.

Instale um adaptador do medidor de pressão, Número de


Peça 4918462, entre a linha de alimentação de
combustível e a entrada da bomba de engrenagens.
Instale um vacuômetro com uma capacidade mínima de
0 a 508,0 mm-Hg [0 a 20 pol-Hg] no adaptador do medidor
de pressão.
Restrição na Entrada de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-58 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Aplicações Marítimas
Remova um bujão na parte do coletor combinado de
combustível e instale uma conexão Compucheck® de
vacuômetro, Número de Peça 3824842, com uma
capacidade mínima de 0 a 508 mm-Hg [0 a 20 pol-Hg].

Verificação Inicial
NOTA: Para aplicações marítimas, abra as válvulas de
alimentação e de retorno de combustível.
Funcione o motor em rotação máxima sem carga e meça
a restrição de entrada de combustível.

Restrição Máxima Permitida de Entrada de


Combustível em Rotação Máxima sem Carga
kPa pol Hg
Sem Bomba Elétrica de 50.8 MÁXIMO 15.0
Transferência
Com Bomba Elétrica de 20.3 MÁXIMO 6.0
Transferência
Aplicações Marítimas 13.5 MÁXIMO 4.0

Se a restrição de entrada de combustível for muito alta,


certifique-se de que as linhas de combustível do OEM
procedentes do tanque sejam do tamanho correto e que
não estejam tortas, dobradas e obstruídas.
Certifique-se de que não haja telas ou filtros de
combustível obstruídos, ou válvulas unidirecionais
defeituosas.
Verifique os tanques de combustível do OEM quanto a
resíduos e detritos que possam obstruir
intermitentemente os tubos de coleta de combustível.
Verifique as linhas de combustível do OEM quanto a
danos internos, como danos no revestimento interno das
paredes das linhas, que possam obstruir
intermitentemente o fluxo de combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Restrição na Entrada de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-59

Se o problema for intermitente e nenhum problema for


encontrado enquanto o motor estiver sendo reparado,
instale um filtro de inspeção de combustível, Número de
Peça Fleetguard® 3892576s, na conexão entre as linhas
de alimentação de combustível do OEM e o motor. Um
filtro de inspeção de combustível indica a restrição
máxima em milímetros e em polegadas de mercúrio. Se o
problema ocorrer novamente, o filtro de inspeção de
combustível pode ser verificado para ver se há algo nos
componentes do OEM que esteja causando a alta
restrição.

Escorva
Com Bomba Elétrica de Transferência

ADVERTÊNCIA
Dependendo das circunstâncias, o combustível é
inflamável. Mantenha cigarros, chamas, luzes-piloto,
fontes de faíscas e interruptores fora da área de
trabalho e das áreas que compartilham a ventilação
para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, ou
até morte, ao trabalhar com o sistema de combustível.

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Deixe a bomba de transferência funcionar ligando a chave
de ignição (ON) e aguarde 30 segundos antes de dar
partida.
Consulte o Procedimento 006-999 na seção
Familiarização para mais informações.
Restrição na Entrada de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-60 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Com Bomba de Escorva Manual

ADVERTÊNCIA
Dependendo das circunstâncias, o combustível é inflamável.
Mantenha cigarros, chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e
interruptores fora da área de trabalho e das áreas que
compartilham a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o sistema de
combustível.

PRECAUÇÃO
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob pressão
muito alta. Nunca solte nenhuma conexão enquanto o motor
estiver funcionando. Podem ocorrer acidentes pessoais e danos
materiais.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de retorno do
combustível estejam abertas antes de girar o motor. O motor
poderá ser danificado se as válvulas estiverem na posição
incorreta durante o giro ou a partida do motor. Também poderão
ocorrer danos ambientais.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas de
combustível, substituir os filtros e escorvar o sistema de
combustível para que o combustível não vaze nem seja drenado
para a área do compartimento do motor. Não deixe que os
elementos dos filtros caiam ou penetrem na área do
compartimento do motor. O combustível e os filtros de
combustível devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Consulte o Procedimento 006-999 na seção Familiarização para mais
informações.
Depois da Troca do Filtro:
Método Principal: Destrave a alavanca da bomba de escorva manual
girando-a no sentido anti-horário.
Bombeie a alavanca da bomba de escorva até sentir resistência
(aproximadamente 140 a 150 movimentos).
Trave a alavanca da bomba de escorva manual girando-a no sentido
horário e gire o motor.
A partida deve ocorrer em 5 segundos.
NOTA: Não coloque combustível em filtros de combustível novos
antes da montagem pois isso permitirá que combustível não filtrado
entre no sistema e danifique seus componentes.
Método Alternativo:
Destrave a alavanca da bomba de escorva manual girando-a no
sentido anti-horário.
Bombeie a alavanca de escorva 60 vezes.
Trave a alavanca da bomba de escorva manual girando-a no sentido
horário e gire o motor.
A partida deve ocorrer em aproximadamente 20 segundos.
NOTA: Não exceda os limites de giro de partida.
Se o tanque de combustível do veículo ficar vazio:
• Abasteça o tanque de combustível.
• Destrave a alavanca da bomba de escorva manual girando-a
no sentido anti-horário.
• Bombeie a alavanca da bomba de escorva até sentir
resistência (aproximadamente 50 a 60 movimentos).
• Trave a alavanca da bomba de escorva manual girando-a no
sentido horário e gire o motor.
• A partida deve ocorrer em 5 segundos.
NOTA: Não remova nem abasteça os filtros com combustível antes
de escorvar o sistema na tentativa de reduzir o tempo de escorva pois
isso permitirá que combustível não filtrado entre no sistema e
danifique seus componentes.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Alimentação de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-61

Linhas de Alimentação de
Combustível (006-024)
Informações Gerais
Devido à variedade de roteamentos de linhas de
alimentação de combustível e tipos de conectores
diferentes, os passos descritos neste procedimento são
genéricos. Algumas ilustrações podem não representar
os componentes sendo removidos ou instalados.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 005-999 na
seção Sistema de Combustível - Visão Geral para mais
informações.

ADVERTÊNCIA
A pressão no interior da common rail é extremamente
alta. A alta pressão pode causar ferimentos à pele.
Mantenha distância do motor enquanto o mesmo
estiver funcionando.

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Para evitar acidentes e
ferimentos, nunca solte nenhuma conexão enquanto
o motor estiver funcionando.

ADVERTÊNCIA
O combustível pode ser retornado a temperaturas
muito elevadas. Use óculos de segurança e luvas e
roupas de proteção quando realizar este teste. Evite
o contato com o combustível retornado.

Instruções para serviço de uma conexão de desencaixe


rápido com lingüeta de trava branca:
Empurre a lingüeta de trava branca para soltar a linha de
combustível.
Puxe para travar a linha de combustível.
Linhas de Alimentação de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-62 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instruções para serviço de uma conexão de desencaixe


rápido de duas partes:
Remova as linhas de combustível de desencaixe rápido
pressionando as lingüetas de trava em ambos os lados da
conexão de desencaixe rápido.
Para ajudar na remoção, pode ser introduzida uma chave
de fenda entre a extremidade da linha de combustível e a
união macho da conexão de desencaixe rápido. Depois
de pressionar as lingüetas de trava, gire a lâmina plana
da chave de fenda para ajudar a remover a linha de
combustível.
Instale as linhas de combustível com conexão de
desencaixe rápido empurrando a conexão de desencaixe
rápido sobre a união macho até ouvir um som
característico de trava.

Instruções para reparo de uma conexão com parafuso


banjo:
É utilizada uma arruela de vedação nos dois lados de uma
conexão banjo.
NOTA: Quando for instalada a conexão do parafuso
banjo, devem ser utilizadas arruelas novas de vedação.
Instalação:
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Instruções de serviço de uma conexão de roscas


paralelas com anel ’O’:
É utilizado um anel 'O' de vedação para vedar a conexão.
Valor de Torque: 37 N•m [ 27 lb-pé ]

Verificação Inicial
Inspecione todas as linhas de alimentação e as conexões
de combustível. Procure por trincas nas linhas ou
vazamentos nas conexões.
Verifique se há suportes soltos ou quebrados.
NOTA: Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de
combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Alimentação de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-63

Passos Preparatórios
Aplicações Marítimas

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
NOTA: Limpe todas as conexões antes da desmontagem.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de
combustível.
Feche a alimentação de combustível do motor.

Remoção
Sem Bomba Elétrica de Transferência
NOTA: Marque a localização de todas as presilhas 'P' e
o roteamento das linhas de alimentação de combustível
para garantir que a reinstalação seja feita nos locais
corretos na montagem.
NOTA: Os motores com placa de arrefecimento do ECM
arrefecida por combustível têm uma linha de alimentação
de combustível entre a placa de arrefecimento do ECM e
a entrada da bomba de engrenagens.
Remova a linha de alimentação de combustível entre a
placa de arrefecimento do ECM e a entrada da bomba de
engrenagens, se aplicável.
Remova a linha de alimentação de combustível entre a
bomba de engrenagens e o cabeçote do filtro de
combustível.
NOTA: O filtro de combustível pode ser montado
remotamente, fora do motor.
Remova a linha de alimentação de combustível entre o
cabeçote do filtro de combustível e a bomba de
combustível de alta pressão.

Com Bomba Elétrica de Transferência


NOTA: Marque a localização de todas as presilhas 'P' e
o roteamento das linhas de alimentação de combustível
para garantir que a reinstalação seja feita nos locais
corretos na montagem.
Para aplicações marítimas, feche as válvulas de
alimentação e de retorno de combustível.
NOTA: Nas aplicações marítimas existe uma linha de
alimentação de combustível entre o coletor de
alimentação de combustível e a entrada da bomba elétrica
de transferência.
Remova a linha de alimentação de combustível entre o
coletor de alimentação de combustível e a entrada da
bomba elétrica de transferência, se aplicável.
Linhas de Alimentação de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-64 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

NOTA: Os motores equipados com placa de


arrefecimento do ECM arrefecida por combustível têm
uma linha de alimentação de combustível entre a placa de
arrefecimento do ECM e a bomba elétrica de
transferência.
Remova a linha de alimentação de combustível entre a
placa de arrefecimento do ECM e a bomba elétrica de
transferência, se aplicável.
Remova a linha de alimentação de combustível entre a
bomba elétrica de transferência e a entrada do cabeçote
do filtro de combustível, se aplicável.
NOTA: Nas aplicações marítimas existe uma linha de
alimentação de combustível entre a placa de
arrefecimento do ECM e a entrada do cabeçote do filtro
de combustível.
Remova a linha de alimentação de combustível entre a
placa de arrefecimento do ECM arrefecida por
combustível e a entrada do cabeçote do filtro de
combustível, se aplicável.
NOTA: O filtro de combustível pode ser montado
remotamente, fora do motor.
Remova a linha de alimentação de combustível entre a
saída do filtro de combustível e a entrada da bomba de
engrenagens.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Desconecte a linha de combustível entre o coletor
combinado de combustível e a bomba de transferência de
combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Alimentação de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-65

Desconecte a linha de combustível entre a bomba de


transferência e a placa de arrefecimento do ECM.

Desconecte a linha de combustível entre a bomba de alta


pressão e a common rail.

Desconecte a linha de combustível entre o filtro de


combustível e a bomba de combustível de alta pressão.

NOTA: Identifique ou locais na linha de combustível onde


se encontram as presilhas 'P' para a instalação correta da
linha de combustível.
Desconecte a linha de combustível entre a placa de
arrefecimento do ECM e o filtro de combustível.
Linhas de Alimentação de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-66 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Conexão com Lingüeta de Trava Branca
Verifique quanto a trincas, desgaste ou áreas amassadas.
Verifique as pontas quanto a danos, arredondamento, ou
trincas; substitua se necessário.

Conexão de Duas Partes


Verifique os conectores metálicos quanto a rebarbas ou
resíduos que possam causar vazamentos.
Em conexões de desencaixe rápido, certifique-se de que
os anéis 'O' não estejam desfiados ou cortados, e que as
lingüetas de trava não estejam danificadas.

Conexão Banjo
Inspecione a superfície do conector banjo quanto a danos
na superfície de vedação.
Utilize arruelas de vedação novas durante a instalação.
Substitua as linhas de combustível se estiverem
danificadas.

Conexão de Roscas Paralelas com Anel 'O'


Inspecione as conexões de roscas paralelas e as linhas
de combustível quanto a trincas, dobras ou outros danos.
Inspecione os anéis 'O' e substitua-os se estiverem
danificados.
Substitua as linhas de combustível, se necessário.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Alimentação de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-67

Aplicações Marítimas
Inspecione a superfície do conector banjo quanto a danos
na superfície de vedação.
Substitua os parafusos banjo, as arruelas de vedação ou
as linhas de combustível, conforme necessário.

Inspecione as conexões de roscas paralelas e as linhas


de combustível quanto a trincas, dobras ou outros danos.
Substitua as linhas de combustível, se necessário.

Instalação
Sem Bomba Elétrica de Transferência
NOTA: Os motores com placa de arrefecimento do ECM
arrefecida por combustível têm uma linha de alimentação
de combustível entre a placa de arrefecimento do ECM e
a entrada da bomba de engrenagens.
Instale a linha de alimentação de combustível entre a
placa de arrefecimento do ECM e a entrada da bomba de
engrenagens, se aplicável.
Instale a linha de alimentação de combustível entre a
bomba de engrenagens e o cabeçote do filtro de
combustível.
Instale a linha de alimentação de combustível entre o
cabeçote do filtro de combustível e a bomba de
combustível de alta pressão.
Instale as presilhas 'P' e os parafusos de montagem das
presilhas nos locais anotados durante a remoção.
Linhas de Alimentação de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-68 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Com Bomba Elétrica de Transferência


NOTA: Nas aplicações marítimas existe uma linha de
alimentação de combustível entre o coletor de
alimentação de combustível e a entrada da bomba elétrica
de transferência.
Instale a linha de alimentação de combustível entre o
coletor de alimentação de combustível e a entrada da
bomba elétrica de transferência, se aplicável.

NOTA: Os motores equipados com placa de


arrefecimento do ECM arrefecida por combustível têm
uma linha de alimentação de combustível entre a placa de
arrefecimento do ECM e a bomba elétrica de
transferência.
Instale a linha de alimentação de combustível entre a
placa de arrefecimento do ECM e a bomba elétrica de
transferência, se aplicável.
Instale a linha de alimentação de combustível entre a
bomba elétrica de transferência e a entrada do cabeçote
do filtro de combustível.
NOTA: Nas aplicações marítimas existe uma linha de
alimentação de combustível entre a placa de
arrefecimento do ECM e a entrada do cabeçote do filtro
de combustível.
Instale a linha de alimentação de combustível entre a
placa de arrefecimento do ECM arrefecida por
combustível e a entrada do cabeçote do filtro de
combustível, se aplicável. Instale a linha de alimentação
de combustível entre a saída do filtro de combustível e a
entrada da bomba de engrenagens.
Instale as presilhas 'P' e os parafusos de montagem das
presilhas nos locais anotados durante a remoção.

Aplicações Marítimas
Conecte a linha de combustível entre o filtro de
combustível e a bomba de combustível de alta pressão.
Valor de Torque:
Conexão do
Filtro de 37 N•m [ 27 lb-pé ]
Combustível
Conexão de
24 N•m [ 221 lb-pol ]
Parafuso Banjo
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Alimentação de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-69

Conecte a linha de combustível entre a bomba de alta


pressão e a common rail.
Valor de Torque:
Conexão da
Common Rail 37 N•m[ 27 lb-pé ]

Parafuso Banjo
da Bomba de 24 N•m[ 221 lb-pol ]
Combustível

Conecte a linha de combustível entre a placa de


arrefecimento do ECM e o filtro de combustível.
Instale as presilhas 'P' em seus locais originais.
Valor de Torque:
Conexões de
Roscas
Paralelas da
Linha de 37 N•m [ 27 lb-pé ]
Combustível
Presilhas 'P' 24 N•m [ 221 lb-pol ]

Conecte a linha de combustível entre a bomba de


transferência e a placa de arrefecimento do ECM.
Valor de Torque:
Conexão de
Roscas 37 N•m[ 27 lb-pé ]
Paralelas
Conexão de
Parafuso Banjo 24 N•m[ 221 lb-pol ]

Conecte a linha de combustível entre o coletor combinado


de combustível e a bomba de transferência de
combustível.
Valor de Torque:
Conexões de
24 N•m [ 221 lb-pol ]
Parafuso Banjo
Linhas de Alimentação de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-70 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Passos Finais
Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
• Abra a válvula de alimentação de combustível.
• Escorve o sistema de combustível. Consulte o
Procedimento 005-016.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Escorva
Com Bomba Elétrica de Transferência

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais.
Em motores de aplicação marítima, abra as válvulas de
alimentação e de retorno de combustível.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 005-999 na
seção Sistema de Combustível - Visão Geral para mais
informações.
NOTA: Cicle a chave de ignição pelo menos cinco vezes
para que a bomba de transferência funcione 30 segundos
em cada ciclo para escorvar corretamente o sistema de
combustível. Consulte o Procedimento 005-016 para obter
instruções de escorva.
NOTA: Não é necessário purgar o ar do sistema de
combustível de alta pressão antes de ligar o motor. O giro
do motor irá escorvar o sistema de combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Alimentação de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-71

Com Bomba de Escorva Manual

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais.
Depois da Troca do Filtro:
Método Principal:
Destrave a alavanca da bomba de escorva manual
girando-a no sentido anti-horário. Bombeie a alavanca da
bomba de escorva até sentir resistência
(aproximadamente 140 a 150 movimentos). Trave a
alavanca da bomba de escorva manual e gire o motor. A
partida deve ocorrer em 5 segundos.
NOTA: Não coloque combustível em filtros de
combustível novos antes da montagem pois isso permitirá
que combustível não filtrado entre no sistema e danifique
seus componentes.
Método Alternativo:
Destrave a alavanca da bomba de escorva manual
girando-a no sentido anti-horário. Bombeie a alavanca de
escorva 60 vezes. Trave a alavanca da bomba de escorva
manual e gire o motor. A partida deve ocorrer em
aproximadamente 20 segundos.
NOTA: Não exceda os limites de giro de partida.
Depois de o Tanque do Veículo Ficar Vazio:
Certifique-se de que haja combustível no tanque de
combustível do veículo. Destrave a alavanca da bomba de
escorva manual girando-a no sentido anti-horário.
Bombeie a alavanca da bomba de escorva até sentir
resistência (aproximadamente 50 a 60 movimentos).
Trave a alavanca da bomba de escorva manual e gire o
motor. A partida deve ocorrer em 5 segundos.
NOTA: Não remova nem abasteça os filtros com
combustível antes de escorvar o sistema na tentativa de
reduzir o tempo de escorva pois isso permitirá que
combustível não filtrado entre no sistema e danifique seus
componentes.
NOTA: Não é necessário purgar o ar do sistema de
combustível de alta pressão antes de ligar o motor. O giro
do motor irá escorvar o sistema de combustível.
Injetor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-72 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Injetor (006-026)
Informações Gerais

ADVERTÊNCIA
O combustível pode ser retornado a temperaturas
muito elevadas. Use óculos de segurança e luvas e
roupas de proteção quando realizar este teste. Evite
o contato com o combustível retornado.

ADVERTÊNCIA
A pressão no interior da common rail é extremamente
alta. O vazamento de alta pressão pode causar
ferimentos à pele. Mantenha distância do motor
enquanto o mesmo estiver funcionando.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais.
O coletor de retorno do combustível encontra-se próximo
do ponto no qual o OEM conecta a linha de dreno de
combustível do veículo. Para localizar esse coletor, siga
as linhas de dreno de combustível desde sua origem
(válvula de alívio da pressão do combustível na common
rail, retorno do injetor, ou retorno da bomba de
combustível de alta pressão) até seu destino. O ponto de
destino será no coletor de retorno do combustível.
Consulte o Procedimento 006-999 na seção
Familiarização para mais informações.
Um vazamento interno pelo conector de alta pressão ou
pelo injetor de combustível resultará em um fluxo maior
de retorno do combustível do cabeçote dos cilindros. O
corte de um único cilindro não será suficiente para isolar
o vazamento porque o mesmo ocorre antes de alcançar a
agulha de controle no interior do injetor. Como todos os
injetores compartilham a mesma fonte de alimentação de
combustível pressurizado vindo da common rail, todos os
cilindros sofrerão perda de combustível igualmente.
Devido às diferentes configurações de motores, os passos
abaixo visam abranger a maioria das configurações de
motores. O objetivo dos passos abaixo é isolar e medir o
fluxo do dreno de combustível que retorna ao injetor. Em
algumas configurações isso requer isolar a bomba de
combustível de alta pressão e/ou os fluxos de dreno de
combustível da válvula de alívio da pressão do
combustível na common rail.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Injetor
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-73

Configuração
Coletor de Dreno de Combustível de Montagem
Inferior
Motores de 3.9 e de 5.9 Litros Sem EGR
Esses motores têm uma conexão de desencaixe rápido
com uma lingüeta de trava branca no orifício de retorno
do combustível na parte traseira do cabeçote dos
cilindros.
Verifique quanto ao fluxo excessivo no circuito de retorno
do injetor devido a vazamentos.

Remova a conexão de desencaixe rápido da linha de


combustível na parte traseira do cabeçote dos cilindros e
conecte um adaptador do medidor de pressão de
combustível, Número de Peça 3164044.

Instale a conexão de desencaixe rápido de bloqueio do


bloco, Número de Peça 3164583, na linha de dreno
removida do cabeçote para evitar o refluxo de combustível
pela linha de dreno.

Instale a extremidade solta do adaptador do medidor de


pressão do combustível em um cilindro graduado,
Número de Peça 3823705.
Injetor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-74 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Coletor de Dreno de Combustível de Montagem


Superior com Duas Conexões Banjo
Motores de 5.9 Litros Com EGR
Esses motores têm uma conexão banjo no orifício de
retorno do combustível na parte traseira do cabeçote dos
cilindros.
Se a medição do fluxo de retorno de combustível da
válvula de alívio da pressão for igual à zero, continue com
este procedimento. Se o fluxo de retorno de combustível
da válvula de alívio da pressão não for zero, consulte o
Procedimento 006-061 para o procedimento de
reassentamento ou de substituição.

O injetor e a válvula de alívio de pressão na common rail


compartilham a mesma linha de retorno. Portanto, é
necessário isolar o fluxo da válvula de alívio de pressão
na common rail do fluxo de retorno do injetor de
combustível.
Remova o parafuso banjo da válvula de alívio da pressão
na common rail.
Instale a mangueira do fluxo de retorno da válvula de
alívio de pressão, Número de Peça 3164617, no lugar do
parafuso banjo.
Drene o combustível em um recipiente de dreno.

Siga a linha de dreno de combustível entre a parte traseira


do cabeçote dos cilindros e o coletor de retorno do
combustível.
Remova o parafuso banjo da linha de dreno do injetor de
combustível no coletor de retorno do combustível. Instale
a mangueira de dreno de combustível, Número de Peça
3164618, no lugar do parafuso banjo.
Coloque a extremidade da mangueira de fluxo de retorno
da linha de dreno do injetor de combustível em um cilindro
graduado, Número de Peça 3823705, e colete o fluxo de
retorno.

Coletor de Dreno de Combustível de Montagem


Superior com Uma Conexão Banjo
Motores de 6,7 Litros em Aplicações Industriais
Esses motores têm uma conexão banjo no orifício de
retorno do combustível na parte traseira do cabeçote dos
cilindros.
Se a medição do fluxo de retorno de combustível da
válvula de alívio da pressão for igual à zero, continue com
este procedimento. Se o fluxo de retorno de combustível
da válvula de alívio da pressão não for zero, consulte o
Procedimento 006-061 para o procedimento de
reassentamento ou de substituição.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Injetor
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-75

Isolar o fluxo da válvula de alívio da pressão na common


rail do fluxo de retorno do injetor requer o uso do kit de
teste de fluxo da válvula de alívio da pressão na common
rail, Número de Peça 4918295.
Remova o parafuso banjo da válvula de alívio da pressão
na common rail.
Instale a mangueira de dreno de combustível da válvula
de alívio da pressão da pressão na common rail na válvula
utilizando o parafuso banjo fornecido com o kit de teste.
Instale a tampa fornecida com o kit de teste da válvula de
alívio de pressão no parafuso banjo existente, para fechar
a linha de dreno de combustível da válvula de alívio de
pressão.

A medição do fluxo de retorno do injetor requer uma


ferramenta de teste de vazamento do sistema de
combustível, Número de Peça 4918354. Essa ferramenta
contém os Números de Peça: 4918297, 4918433 e
4918434.
Remova o parafuso banjo da linha de dreno de
combustível no coletor de retorno do combustível. (Essa
é a conexão banjo em-linha). Instale uma tampa, Número
de Peça 4918297, no parafuso banjo para evitar que o
combustível flua para o coletor de retorno.

Para evitar que o fluxo de retorno da bomba de


combustível de alta pressão entre no fluxo de retorno do
injetor, remova a conexão de desencaixe rápido da linha
de retorno de combustível na bomba injetora.
Instale uma mangueira de dreno de combustível com
conexão fêmea de desencaixe rápido, Número de Peça
4918434, na bomba de combustível de alta pressão e
drene em um recipiente.
Instale a mangueira de dreno de combustível com a
conexão macho de desencaixe rápido, Número de Peça
4918433, na linha de dreno removida. Instale a
extremidade da mangueira de dreno de combustível em
um cilindro graduado, Número de Peça 3823705.

Aplicações Marítimas
NOTA: Nos motores marítimos, o coletor de retorno do
combustível está localizado na lateral do bloco do motor,
na frente do ECM.
Siga a linha de dreno de combustível entre o orifício de
retorno do injetor na parte traseira do cabeçote dos
cilindros e o coletor de retorno do combustível.
Injetor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-76 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Remova o parafuso banjo da linha de dreno do injetor no


coletor de retorno do combustível.
Instale uma mangueira de dreno de combustível, Número
de Peça 3164618, no lugar do parafuso banjo.
Introduza a extremidade da mangueira de dreno de
combustível em um cilindro graduado, Número de Peça
3823705, para medir o fluxo de retorno do injetor.

Dreno de Combustível na Carcaça das Engrenagens


Motores de 4.5 Litros em Aplicações Industriais e
Automotivas
Aplica-se também a motores de 6.7 litros para aplicações
automotivas e algumas aplicações industriais. Esses
motores têm uma conexão banjo no coletor de retorno do
combustível na parte traseira do cabeçote dos cilindros e
um coletor combinado de retorno do combustível.
Motores de 6.7 Litros em Aplicações Industriais
Esses motores têm uma conexão de parafuso banjo na
parte traseira do cabeçote dos cilindros e um parafuso
banjo no coletor de retorno do combustível.
Se a medição do fluxo de retorno de combustível da
válvula de alívio da pressão for igual à zero, continue com
este procedimento. Se o fluxo de retorno de combustível
da válvula de alívio da pressão não for zero, consulte o
Procedimento 006-061 para o procedimento de
reassentamento ou de substituição.
Para medir o fluxo de retorno do injetor de combustível, é
necessário isolar o fluxo da válvula de alívio da pressão
na common rail.
NOTA: O parafuso banjo ou uma conexão de desencaixe
rápido pode estar presente na válvula de alívio da pressão
na common rail.

Para motores com conexão banjo na válvula de alívio da


pressão na common rail, utilize o kit de teste de fluxo da
válvula de alívio de pressão, Número de Peça 4918295.
Remova o parafuso banjo da válvula de alívio da pressão
na common rail.
Instale a mangueira de dreno de combustível da válvula
de alívio da pressão da pressão na common rail na válvula
utilizando o parafuso banjo fornecido com o kit de teste.
Instale a tampa fornecida com o kit de teste da válvula de
alívio de pressão no parafuso banjo existente, para fechar
a linha de dreno de combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Injetor
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-77

Nos motores com conexão de desencaixe rápido na


válvula de alívio da pressão na common rail, utilize a
mangueira de dreno com conexão fêmea de desencaixe
rápido e uma conexão de bloqueio do bloco para isolar o
fluxo da válvula de alívio da pressão do combustível.
Remova a conexão de desencaixe rápido da válvula de
alívio de pressão.
Instale um adaptador do medidor de pressão, Número de
Peça 4918462, na válvula de alívio da pressão na common
rail e drene o combustível em um recipiente.
Instale a conexão de desencaixe rápido de bloqueio do
bloco de combustível, Número de Peça 4918464, na linha
de dreno de combustível removida da válvula de alívio da
pressão na common rail.

Remova do coletor de retorno do combustível a conexão


de desencaixe rápido na linha de dreno de combustível.
Instale a conexão de desencaixe rápido de bloqueio do
bloco de combustível, Número de Peça 4918464, na linha
de dreno de combustível para evitar que o combustível
flua para o coletor de retorno do combustível.

Para evitar que o fluxo de dreno da bomba de combustível


de alta pressão entre no fluxo de retorno do injetor,
remova a linha de dreno de combustível da bomba de
combustível de alta pressão.
Instale uma mangueira de dreno de combustível com
conexão fêmea de desencaixe rápido, Número de Peça
4918434, na bomba de combustível de alta pressão e
drene em um recipiente.
Instale a mangueira de dreno de combustível com a
conexão macho de desencaixe rápido, Número de Peça
4918433, na linha de dreno removida da bomba injetora.
A mangueira deve ser instalada em um cilindro graduado,
Número de Peça 3823705, para a medição do fluxo de
retorno de combustível do injetor.
Injetor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-78 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Verificação Inicial

ADVERTÊNCIA
O combustível pode ser retornado a temperaturas
muito elevadas. Use óculos de segurança e luvas e
roupas de proteção quando realizar este teste. Para
reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o
contato com o combustível de retorno.

ADVERTÊNCIA
A pressão dentro da common rail é forte o suficiente
para fazer o combustível penetrar na pele e causar
ferimentos graves. Utilize luvas e roupas de proteção.
Para aplicações marítimas, abra as válvulas de
alimentação e de retorno de combustível.
Dê partida no motor. Inicie o Teste de Vazamento de
Combustível da ferramenta INSITE™ e aguarde até que os
injetores atinjam a temperatura de funcionamento durante
um tempo mínimo de 1 minuto. Quanto mais tempo for
permitido para que os injetores atinjam sua temperatura
de funcionamento, mais precisas serão as medições de
fluxo de combustível.
Este teste eleva a pressão na common rail.

Com a mangueira de dreno de combustível, Número de


Peça 3164618, instalada em um cilindro graduado, meça
o fluxo de dreno do injetor durante 1 minuto.

Especificação do Fluxo: Teste de Vazamento de


Combustível da Ferramenta INSITE™ ativo
4 cilindros Máximo de 200 ml/minuto [6,8 onças
fluidas por minuto]
6 cilindros Máximo de 300 ml/minuto [10,1 onças
fluidas por minuto]

Especificação do Fluxo: Condições Padrão de


Marcha Lenta (o vazamento pode não ser detectado)
4 cilindros Máximo de 120 ml/minuto [4 onças fluidas
por minuto]
6 cilindros Máximo de 180 ml/minuto [6 onças fluidas
por minuto]

Se o motor não der partida, gire o motor e meça a


quantidade de combustível retornado dos injetores.

Especificação do Fluxo: Motor Girando


4e6 Máximo de 90 ml/minuto [3 onças fluidas
cilindros por minuto]
NOTA: Certifique-se de que o motor de partida não
superaqueça.

Se o fluxo de combustível for maior que a especificação,


será necessário fazer o teste de isolamento dos injetores
descrito abaixo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Injetor
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-79

Teste
Antes de tentar isolar o vazamento, certifique-se de que
todos os conectores de combustível de alta pressão
estejam apertados com o valor de torque correto.
Consulte o Procedimento 006-052. Se algum conector
não estiver apertado com o torque correto, aperte o
conector e faça novamente o teste anterior. Se o fluxo de
retorno do injetor for maior que a taxa de fluxo
especificada, será necessário bloquear o combustível
para um injetor de cada vez para determinar o local do
vazamento.
Com o motor não funcionando, remova a linha de
alimentação de combustível entre a common rail e o
cilindro número 1.

Motores de 3.9 e de 5.9 Litros


Instale a ferramenta de isolamento de vazamento do
injetor, Número de Peça 3164325, na common rail no
ponto de conexão da linha de combustível do cilindro
No.1.
Valor de Torque: 30 N•m [ 26 lb-pé ]
Motores de 4.5 e de 6.7 Litros
Instale a ferramenta de isolamento de vazamento do
injetor, Número de Peça 4918298, na common rail no
ponto de conexão da linha de combustível do cilindro
No.1.
Valor de Torque: 35 N•m [ 29 lb-pé ]
Injetor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-80 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Repita o teste de fluxo de vazamento com o cilindro


número 1 bloqueado e anote a taxa do fluxo.
Instale a linha de alimentação de combustível do injetor.
Consulte o Procedimento 006-051.
Repita o teste de vazamento para cada cilindro
bloqueado.
Anote a taxa do fluxo em cada teste.
A taxa de fluxo diminuirá abaixo do valor máximo
especificado quando o cilindro com o cilindro com
vazamento for bloqueado.
A tabela representa os resultados de um teste de
vazamento com um vazamento no injetor do cilindro
número 5 ou no conector de alta pressão.

Resultados do Teste de Vazamento


Cilindro 1 2 3 4 5 6
bloqueado
ml/minuto 210 220 215 210 91 220
[onças fluidas/ [7] [7] [7] [7] [3] [7]
minuto]

Se este teste for realizado e não houver uma alteração


significativa no fluxo de retorno do combustível com um
injetor cortado, é possível que haja problemas em mais de
um injetor. Compare a diferença de fluxo de combustível
entre todos os injetores. Se houver uma redução
perceptível do fluxo causada por mais de um injetor, é
provável que esses sejam os injetores com problemas.
Uma outra causa desse problema pode ser a utilização de
combustíveis com uma viscosidade menor que a
especificada. Combustíveis com baixa viscosidade
resultam em vazamentos e em taxas de fluxo de dreno
maiores.

Remoção
PRECAUÇÃO
O conector de combustível deve ser removido antes
que o injetor seja removido para evitar danos ao
conector.
Remova da common rail a linha de combustível de alta
pressão e o conector de alta pressão. Consulte o
Procedimento 006-051.
Remova o conector de alta pressão. Consulte o
Procedimento 006-052.
Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o
Procedimento 003-011.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Injetor
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-81

Remova o balanceiro de escape. Consulte o


Procedimento 003-008.

Desconecte os fios do solenóide.


Remova os dois parafusos do grampo de fixação do
injetor e remova o grampo.
NOTA: O grampo de fixação do injetor não pode ser
removido em todos os motores.
Utilize o extrator de injetores, Número de Peça 3823024,
para remover o injetor do cabeçote dos cilindros.
NOTA: Uma pequena alavanca também pode ser
utilizada para forçar o injetor para cima. Force para cima
o flange de fixação injetor (parte do corpo do injetor logo
acima do fundido do cabeçote dos cilindros).

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

PRECAUÇÃO
Não utilize uma escova de cerdas de aço ou o
jateamento de esferas de vidro para limpar os
injetores. Os furos dos bicos poderão ser danificados.
Limpe a ponta e o corpo do injetor com solvente neutro e
um pano macio e limpo.

Inspecione a ponta do injetor quanto à carbonização ou


corrosão.
Verifique se há danos nos terminais do solenóide.
Inspecione a entrada do injetor e a ponta do conector de
alta pressão quanto a danos.
O superaquecimento tornará o bico amarelo escuro/
marrom ou azul, dependendo da temperatura do
superaquecimento.
Inspecione os anéis 'O' do injetor quanto a danos e
substitua se necessário.
A resistência entre os terminais deve ser menor que 3,0
ohms.
Injetor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-82 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

PRECAUÇÃO
Uma arruela de vedação incorreta pode causar
vazamentos de combustível de alta pressão e/ou
problemas de desempenho devido à protrusão
incorreta do injetor.
Verifique se a arruela de vedação do injetor tem a
espessura correta.

As arruelas de vedação de 1,5 mm [0,06 pol] têm uma


forma plana ou de pires.

Instalação
Certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e que
somente uma (1) arruela de vedação esteja instalada no
bico do injetor.
A borda arredondada do grampo de fixação do injetor é
posicionada voltada para os balanceiros. O furo de
entrada de combustível no injetor deve estar voltado para
o lado de admissão do motor.
NOTA: Em alguns injetores, o grampo de fixação pode
ser removido.
Lubrifique o anel 'O' do injetor com óleo limpo de motor.
Alinhe o injetor no cabeçote dos cilindros na orientação
correta (entrada de combustível voltada para o conector
de combustível de alta pressão).
Utilize a tampa fornecida com o solenóide do injetor, para
certificar-se de que o injetor esteja assentado no furo do
injetor.
NOTA: Se a tampa fornecida com o solenóide do injetor
não for utilizada para instalar o injetor, cuidado para
não aplicar pressão nos terminais dos fios. Os terminais
dos fios podem quebrar se forem utilizados para forçar o
injetor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Injetor
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-83

Instale o grampo de fixação do injetor e os parafusos do


grampo de fixação, mas não aperte.
Um novo conector de combustível de alta pressão deve
ser utilizado sempre que um injetor for substituído.
Instale o conector de combustível de alta pressão
certificando-se de que a extremidade do conector de
combustível de alta pressão esteja no orifício de entrada
do injetor.
Instale a porca de retenção do conector de combustível
de alta pressão e aperte parcialmente.
Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ]
Esse não é o torque final para a porca de retenção do
conector de combustível de alta pressão.

Aperte os parafusos do grampo de fixação do injetor.


Certifique-se de apertar uniformemente os parafusos do
grampo de fixação. Certifique-se de que a folga entre o
grampo de fixação e o injetor seja igualmente espaçada
ao redor do corpo do injetor.
Valor de Torque (Motores de 3.9 e de 5.9 litros):
Valor de Passo 1 Aperte manualmente.
Torque: Passo 2 Alterne entre os parafusos,
girando-os 90 graus por
volta até alcançar
Passo 3 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Valor de Torque (Motores de 4.5 e de 6.7 litros):
Valor de Passo 1 Aperte manualmente.
Torque: Passo 2 Alterne entre os parafusos,
girando-os 90 graus por
volta até alcançar
Passo 3 8 N•m [ 71 lb-pol ]

PRECAUÇÃO
Os terminais dos solenóides dos injetores cederão e
poderão falhar se for aplicado um torque excessivo.
Não aperte excessivamente.
Aperte a porca de retenção do conector de combustível
de alta pressão.
Valor de Torque:
Conector de
Combustível
(Montado no 50 N•m [ 34 lb-pé ]
Cabeçote dos
Cilindros)
Injetor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-84 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Conecte e aperte os fios do solenóide.


Valor de Torque: 1.5 N•m [ 13 lb-pol ]
Utilize a ferramenta de serviço, Número de Peça 3823208,
ou um torquímetro.
Certifique-se de que os fios do solenóide não encostem
nos balanceiros quando instalados.

Instale o balanceiro de escape e regule a folga da válvula


de escape.
Consulte o Procedimento 003-008.

Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento


003-011.

Instale a linha de combustível de alta pressão entre a


common rail e o conector de alta pressão. Consulte o
Procedimento 006-051.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Válvula de Expansão de Retorno do Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-85

Passos Finais
Para aplicações marítimas, abra as válvulas de
alimentação e de retorno de combustível.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Válvula de Expansão de Retorno do


Combustível (006-044)
Verificação Inicial
Verifique a válvula de expansão de retorno do combustível
quanto a vazamentos externos ou outros danos.
Para testar o fluxo de retorno da bomba de combustível,
consulte o Procedimento 005-016.

Remoção

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.
Utilize vapor para limpar a bomba de combustível.

Remova a válvula de expansão de retorno do combustível.


Válvula de Expansão de Retorno do Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-86 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Inspeção para Reutilização


Certifique-se de que todos os furos e passagens internas
estejam limpos e livres de resíduos.
Pressione o centro da válvula de expansão de retorno na
extremidade da mesma com um objeto de plástico ou de
madeira. A válvula deve baixar facilmente e retornar
totalmente para sua posição.

Limpeza
Limpe o furo de montagem com um limpador de contatos
de secagem rápida.

Instalação
Lubrifique o anel 'O' novo, a rosca e a extremidade de
contato com óleo lubrificante limpo.

Instale e aperte manualmente a válvula de expansão de


retorno do combustível.
Aperte de acordo com a especificação abaixo.
Valor de Torque:
Válvula de
Expansão de
Retorno do 20 N•m [ 177 lb-pol ]
Combustível
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-87

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Linhas de Alimentação dos Injetores


(Alta Pressão) (006-051)
Informações Gerais

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 005-999 na
seção Sistema de Combustível - Visão Geral para mais
informações.
Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-88 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Verificação Inicial

ADVERTÊNCIA
Enquanto testa os injetores, mantenha as mãos e
partes do corpo distantes do bico do injetor. O
combustível procedente do injetor encontra-se sob
pressão extrema e pode causar ferimentos graves se
penetrar na pele.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

ADVERTÊNCIA
Drene o combustível em um recipiente e descarte de
acordo com as normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Antes de
soltar qualquer conexão do sistema de combustível
de alta pressão, aguarde pelo menos 10 minutos
depois de desligar o motor para que a pressão
diminua para um nível seguro.
Inspecione as linhas de alimentação de alta pressão dos
injetores quanto a trincas, rachaduras, vazamentos e
suportes soltos ou quebrados.

Remoção
NOTA: Consulte o Procedimento 005-016 para instruções
de remoção e instalação da linha de alta pressão entre a
bomba de combustível e a common rail.
Remova os parafusos do suporte da linha de alimentação
do injetor. Não remova os suportes e os isoladores da
linha de combustível.
NOTA: Pode ser necessário remover a conexão de
admissão de ar para remover todas as linhas de
alimentação dos injetores. Consulte o Procedimento
010-080.
Desconecte as linhas de alimentação dos injetores entre
os conectores de combustível de alta pressão e a common
rail.
Remova as linhas de alimentação dos injetores.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-89

Inspeção para Reutilização


Inspecione as virolas das linhas de alimentação de
combustível de alta pressão quanto a sinais de rebarbas
ou material estranho, arredondamentos ou trincas;
substitua se necessário.
Verifique quanto a trincas, desgaste ou áreas amassadas,
e substitua se necessário.
Inspecione as extremidades das linhas de alta pressão
quanto a superfícies de vedação danificadas.

Instalação
Desaperte os parafusos da common rail. Não remova a
common rail. Os parafusos são desapertados para
permitir o alinhamento correto da common rail após a
instalação de uma linha de combustível nova.

Instale todas as linhas de combustível e aperte-as


manualmente.
Aperte as linhas de alimentação de alta pressão dos
injetores:
Motores de 3.9 e de 5.9 litros sem bomba elétrica de
transferência.
Valor de Torque: 22 N•m [ 195 lb-pol ]
Motores de 5.9 litros com bomba elétrica de
transferência.
Valor de Torque: 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Motores de 4.5 e de 6.7 Litros
Valor de Torque: 35 N•m [ 26 lb-pé ]

Aperte os parafusos do suporte da linha de alimentação


do injetor.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Aperte os parafusos da common rail.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-90 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais.
Para aplicações marítimas, abra as válvulas de
alimentação e de retorno de combustível.
Não é necessário purgar o ar do sistema de combustível
de alta pressão antes de ligar o motor. O giro do motor irá
escorvar o sistema de combustível.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Conector de Combustível (Montado no


Cabeçote) (006-052)
Informações Gerais
O coletor de retorno do combustível encontra-se próximo
do ponto no qual o OEM conecta a linha de dreno de
combustível do veículo. Para localizar esse coletor, siga
as linhas de dreno de combustível desde sua origem
(válvula de alívio da pressão do combustível na common
rail, retorno do injetor, ou retorno da bomba de
combustível de alta pressão) até seu destino. O ponto de
destino será no coletor de retorno do combustível.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 006-999 na
seção Familiarização para mais informações.
Um vazamento interno pelo conector de alta pressão ou
pelo injetor de combustível resultará em um fluxo maior
de retorno do combustível do cabeçote dos cilindros. O
corte de um único cilindro não será suficiente para isolar
o vazamento porque o mesmo ocorre antes de alcançar a
agulha de controle no interior do injetor. Como todos os
injetores compartilham a mesma fonte de alimentação de
combustível pressurizado vindo da common rail, todos os
cilindros sofrerão perda de combustível igualmente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conector de Combustível (Montado no Cabeçote)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-91

Configuração
Devido às diferentes configurações de motores, os passos
abaixo visam abranger a maioria das configurações de
motores. O objetivo dos passos abaixo é isolar e medir o
fluxo do dreno de combustível que retorna ao injetor. Em
algumas configurações isso requer isolar a bomba de
combustível de alta pressão e/ou os fluxos de dreno de
combustível da válvula de alívio da pressão do
combustível na common rail.

ADVERTÊNCIA
O combustível pode ser retornado a temperaturas
muito elevadas. Use óculos de segurança e luvas e
roupas de proteção quando realizar este teste. Evite
o contato com o combustível retornado.

ADVERTÊNCIA
A pressão no interior da common rail é extremamente
alta. O vazamento de alta pressão pode causar
ferimentos à pele. Mantenha distância do motor
enquanto o mesmo estiver funcionando.

Coletor de Dreno de Combustível de Montagem


Inferior
Dica de Serviço: Geralmente abrange motores de 3.9 e
de 5.9 litros sem EGR. Esses motores têm uma conexão
de desencaixe rápido com uma lingüeta de trava branca
no orifício de retorno do combustível na parte traseira do
cabeçote dos cilindros.
Verifique quanto ao fluxo excessivo no circuito de retorno
do injetor devido a vazamentos.

Remova a conexão de desencaixe rápido da linha de


combustível na parte traseira do cabeçote dos cilindros e
conecte um adaptador do medidor de pressão de
combustível, Número de Peça 3164044.
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-92 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instale a conexão de desencaixe rápido de bloqueio do


bloco, Número de Peça 3164583, na linha de dreno
removida do cabeçote para evitar o refluxo de combustível
pela linha de dreno.

Instale a extremidade solta do adaptador do medidor de


pressão do combustível em um cilindro graduado,
Número de Peça 3823705.

Coletor de Dreno de Combustível de Montagem


Superior com Duas Conexões Banjo
Dica de Serviço: Geralmente abrange motores de 5.9
litros com EGR. Esses motores têm uma conexão banjo
no orifício de retorno do combustível na parte traseira do
cabeçote dos cilindros.
NOTA: Antes de realizar este procedimento, consulte o
Procedimento 006-061. Se a medição do fluxo de retorno
de combustível da válvula de alívio da pressão for igual à
zero, continue com este procedimento. Se o fluxo de
retorno de combustível da válvula de alívio da pressão
não for zero, consulte o Procedimento 006-061 para o
procedimento de reassentamento ou de substituição.

O injetor e a válvula de alívio de pressão na common rail


compartilham a mesma linha de retorno. Portanto, é
necessário isolar o fluxo da válvula de alívio de pressão
na common rail do fluxo de retorno do injetor de
combustível.
Remova o parafuso banjo da válvula de alívio da pressão
na common rail.
Instale a mangueira do fluxo de retorno da válvula de
alívio de pressão, Número de Peça 3164617, no lugar do
parafuso banjo.
Drene o combustível em um recipiente de dreno.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conector de Combustível (Montado no Cabeçote)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-93

Siga a linha de dreno de combustível entre a parte traseira


do cabeçote dos cilindros e o coletor de retorno do
combustível.
Remova o parafuso banjo da linha de dreno do injetor de
combustível no coletor de retorno do combustível. Instale
a mangueira de dreno de combustível, Número de Peça
3164618, no lugar do parafuso banjo.
Coloque a extremidade da mangueira de fluxo de retorno
da linha de dreno do injetor de combustível em um cilindro
graduado, Número de Peça 3823705, e colete o fluxo de
retorno.

Coletor de Dreno de Combustível de Montagem


Superior com Uma Conexão Banjo
Dica de Serviço: Geralmente abrange motores de 6.7
litros em aplicações industriais. Esses motores têm uma
conexão banjo no orifício de retorno do combustível na
parte traseira do cabeçote dos cilindros.
NOTA: Antes de realizar este procedimento, consulte o
Procedimento 006-061. Se a medição do fluxo de retorno
de combustível da válvula de alívio da pressão for igual à
zero, continue com este procedimento. Se o fluxo de
retorno de combustível da válvula de alívio da pressão
não for zero, consulte o Procedimento 006-061 para o
procedimento de reassentamento ou de substituição.

Isolar o fluxo da válvula de alívio da pressão na common


rail do fluxo de retorno do injetor requer o uso do kit de
teste de fluxo da válvula de alívio da pressão na common
rail, Número de Peça 4918295.
Remova o parafuso banjo da válvula de alívio da pressão
na common rail.
Instale a mangueira de dreno de combustível da válvula
de alívio da pressão da pressão na common rail na válvula
utilizando o parafuso banjo fornecido com o kit de teste.
Instale a tampa fornecida com o kit de teste da válvula de
alívio de pressão no parafuso banjo existente, para fechar
a linha de dreno de combustível da válvula de alívio de
pressão.

A medição do fluxo de retorno do injetor requer uma


ferramenta de teste de vazamento do sistema de
combustível, Número de Peça 4918354. Essa ferramenta
contém os Números de Peça: 4918297, 4918433 e
4918434.
Remova o parafuso banjo da linha de dreno de
combustível no coletor de retorno do combustível. (Essa
é a conexão banjo em-linha). Instale uma tampa, Número
de Peça 4918297, no parafuso banjo para evitar que o
combustível flua para o coletor de retorno.
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-94 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Para evitar que o fluxo de retorno da bomba de


combustível de alta pressão entre no fluxo de retorno do
injetor, remova a conexão de desencaixe rápido da linha
de retorno de combustível na bomba injetora.
Instale uma mangueira de dreno de combustível com
conexão fêmea de desencaixe rápido, Número de Peça
4918434, na bomba de combustível de alta pressão e
drene em um recipiente.
Instale a mangueira de dreno de combustível com a
conexão macho de desencaixe rápido, Número de Peça
4918433, na linha de dreno removida. Instale a
extremidade da mangueira de dreno de combustível em
um cilindro graduado, Número de Peça 3823705.

Aplicações Marítimas
NOTA: Nos motores marítimos, o coletor de retorno do
combustível está localizado na lateral do bloco do motor,
na frente do ECM.
Siga a linha de dreno de combustível entre o orifício de
retorno do injetor na parte traseira do cabeçote dos
cilindros e o coletor de retorno do combustível.

Remova o parafuso banjo da linha de dreno do injetor no


coletor de retorno do combustível.
Instale uma mangueira de dreno de combustível, Número
de Peça 3164618, no lugar do parafuso banjo.
Introduza a extremidade da mangueira de dreno de
combustível em um cilindro graduado, Número de Peça
3823705, para medir o fluxo de retorno do injetor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conector de Combustível (Montado no Cabeçote)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-95

Dreno de Combustível na Carcaça das Engrenagens


Dica de Serviço: Geralmente abrange motores de 4.5
litros em aplicações industriais e automotivas. Abrange
também motores de 6.7 litros para aplicações automotivas
e algumas aplicações industriais. Esses motores têm uma
conexão banjo no coletor de retorno do combustível na
parte traseira do cabeçote dos cilindros.
NOTA: Antes de realizar este procedimento, consulte o
Procedimento 006-061. Se a medição do fluxo de retorno
de combustível da válvula de alívio da pressão for igual à
zero, continue com este procedimento. Se o fluxo de
retorno de combustível da válvula de alívio da pressão
não for zero, consulte o Procedimento 006-061 para o
procedimento de reassentamento ou de substituição.
Para medir o fluxo de retorno do injetor de combustível, é
necessário isolar o fluxo da válvula de alívio da pressão
na common rail.
NOTA: O parafuso banjo ou uma conexão de desencaixe
rápido pode estar presente na válvula de alívio da pressão
na common rail.

Para motores com conexão banjo na válvula de alívio da


pressão na common rail, utilize o kit de teste de fluxo da
válvula de alívio de pressão, Número de Peça 4918295.
Remova o parafuso banjo da válvula de alívio da pressão
na common rail.
Instale a mangueira de dreno de combustível da válvula
de alívio da pressão da pressão na common rail na válvula
utilizando o parafuso banjo fornecido com o kit de teste.
Instale a tampa fornecida com o kit de teste da válvula de
alívio de pressão no parafuso banjo existente, para fechar
a linha de dreno de combustível.

Nos motores com conexão de desencaixe rápido na


válvula de alívio da pressão na common rail, utilize a
mangueira de dreno com conexão fêmea de desencaixe
rápido e uma conexão de bloqueio do bloco para isolar o
fluxo da válvula de alívio da pressão do combustível.
Remova a conexão de desencaixe rápido da válvula de
alívio de pressão.
Instale um adaptador do medidor de pressão, Número de
Peça 4918462, na válvula de alívio da pressão na common
rail e drene o combustível em um recipiente.
Instale a conexão de desencaixe rápido de bloqueio do
bloco de combustível, Número de Peça 4918464, na linha
de dreno de combustível removida da válvula de alívio da
pressão na common rail.
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-96 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Remova do coletor de retorno do combustível a conexão


de desencaixe rápido na linha de dreno de combustível.
Instale a conexão de desencaixe rápido de bloqueio do
bloco de combustível, Número de Peça 4918464, na linha
de dreno de combustível para evitar que o combustível
flua para o coletor de retorno do combustível.

Para evitar que o fluxo de dreno da bomba de combustível


de alta pressão entre no fluxo de retorno do injetor,
remova a linha de dreno de combustível da bomba de
combustível de alta pressão.
Instale uma mangueira de dreno de combustível com
conexão fêmea de desencaixe rápido, Número de Peça
4918434, na bomba de combustível de alta pressão e
drene em um recipiente.
Instale a mangueira de dreno de combustível com a
conexão macho de desencaixe rápido, Número de Peça
4918433, na linha de dreno removida da bomba injetora.
A mangueira deve ser instalada em um cilindro graduado,
Número de Peça 3823705, para a medição do fluxo de
retorno de combustível do injetor.

Verificação Inicial

ADVERTÊNCIA
O combustível pode ser retornado a temperaturas
muito elevadas. Use óculos de segurança e luvas e
roupas de proteção quando realizar este teste. Evite
o contato com o combustível retornado.

ADVERTÊNCIA
A pressão no interior da common rail é extremamente
alta. O vazamento de alta pressão pode causar
ferimentos à pele. Mantenha distância do motor
enquanto o mesmo estiver funcionando.
Para aplicações marítimas, abra as válvulas de
alimentação e de retorno de combustível.
Dê partida no motor. Inicie o teste de vazamento de
combustível da ferramenta INSITE™ e aguarde até que os
injetores atinjam a temperatura de funcionamento durante
um tempo mínimo de 1 minuto. Quanto mais tempo for
permitido para que os injetores atinjam sua temperatura
de funcionamento, mais precisas serão as medições de
fluxo de combustível.
NOTA: Este teste eleva a pressão na common rail.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conector de Combustível (Montado no Cabeçote)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-97

Com a mangueira de dreno de combustível em um cilindro


graduado, meça o fluxo de dreno do injetor durante 1
minuto.

Especificação do Fluxo: Condições Padrão de


Marcha Lenta (o vazamento pode não ser detectado)
4 cilindros Máximo de 120 ml/minuto
ou não mais de 4 onças
fluidas por minuto
6 cilindros Máximo de 180 ml/minuto
ou não mais de 6 onças
fluidas por minuto

Se o motor não der partida, gire o motor e meça a


quantidade de combustível retornado dos injetores.

Especificação do Fluxo: Motor Girando


4 e 6 cilindros Máximo de 90 ml/minuto
[máximo de 3 onças fluidas
por minuto]
NOTA: Certifique-se de que o motor de partida não
superaqueça.

Se o fluxo de combustível for maior que a especificação,


será necessário fazer o teste de isolamento dos injetores
descrito abaixo.

Teste
Antes de tentar isolar o vazamento, certifique-se de que
todos os conectores de combustível de alta pressão
estejam apertados com o valor de torque correto.
Consulte o Procedimento 006-051. Se algum conector
não estiver apertado com o torque correto, reaperte o
conector e faça novamente o teste anterior. Se o fluxo de
retorno do injetor for maior que a taxa de fluxo
especificada, será necessário bloquear o combustível
para um injetor de cada vez para determinar o local do
vazamento.
Com o motor não funcionando, remova a linha de
alimentação de combustível entre a common rail e o
cilindro número 1.

Nos motores de 3.9 e de 5.9 litros, instale a ferramenta de


isolamento de vazamento do injetor, Número de Peça
3164325, na common rail onde é conectada a linha de
combustível do cilindro número 1.
Valor de Torque: 30 N•m [ 26 lb-pé ]
Nos motores de 4.5 e de 6.7 litros, instale a ferramenta de
isolamento de vazamento do injetor, Número de Peça
4918298, na common rail onde é conectada a linha de
combustível do cilindro número 1.
Valor de Torque: 35 N•m [ 29 lb-pé ]
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-98 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Repita o teste de fluxo de vazamento com o cilindro


número 1 bloqueado e anote a taxa do fluxo.
Reinstale a linha de alimentação de combustível do
injetor. Consulte o Procedimento 006-051.
Repita o teste de vazamento para cada cilindro
bloqueado.
Anote a taxa do fluxo em cada teste.
A taxa de fluxo diminuirá abaixo do valor máximo
especificado quando o cilindro com o cilindro com
vazamento for bloqueado.
A tabela representa os resultados de um teste de
vazamento com um vazamento no injetor do cilindro
número 5 ou no conector de alta pressão.

Resultados do Teste de Vazamento


Cilindro 1 2 3 4 5 6
bloqueado
ml/minuto 210 220 215 210 91 220
[onças fluidas/ [7] [7] [7] [7] [3] [7]
minuto]

Se este teste for realizado e não houver uma alteração


significativa no fluxo de retorno do combustível com um
injetor cortado, é possível que haja problemas em mais de
um injetor. Compare a diferença de fluxo de combustível
entre todos os injetores. Se houver uma redução
perceptível do fluxo causada por mais de um injetor, é
provável que esses sejam os injetores com problemas.
Uma outra causa desse problema pode ser a utilização de
combustíveis mais leves que o especificado.
Combustíveis com baixa viscosidade resultam em
vazamentos e em taxas de fluxo de dreno maiores.

Remoção
Remova a linha de alimentação de alta pressão entre a
common rail e o cabeçote dos cilindros. Consulte o
Procedimento 006-051.
Remova a porca de retenção do conector de combustível.
Instale o extrator de conector de combustível, Número de
Peça 3164025.
NOTA: Ao remover o conector de combustível do
cabeçote dos cilindros, você deve se certificar de que o
anel 'O' do conector não seja danificado.
Remova o conector de combustível do cabeçote dos
cilindros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conector de Combustível (Montado no Cabeçote)
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-99

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Um novo conector de alta pressão deve ser instalado se
for utilizado um novo injetor.
Inspecione o conector de combustível. Verifique se há
rebarbas ou deformação ao redor dos lados de entrada e
de saída do conector.
Verifique a extremidade do filtro quanto a sinais de
obstrução ou contaminação de material. Não reutilize um
conector de combustível de alta pressão se houver
resíduos.
Verifique se o anel 'O' apresenta cortes ou deterioração.

Inspecione a superfície de vedação da saída do conector


de alta pressão e verifique se há desgaste, assentamento
desigual ou sinais de vazamento.
Quando existe um vazamento de combustível no conector
de alta pressão, pequenas linhas ou cortes no conector
erodem para dentro da superfície de assentamento.
O conector de alta pressão e o injetor devem ser
substituídos quando essa falha é observada.

Instalação
Um novo conector de combustível deve ser utilizado
quando o injetor é substituído.
Lubrifique o anel 'O' do conector de combustível e as
roscas da porca de retenção do conector.
Insira com cuidado o conector de combustível, alinhando
a esfera-guia com o entalhe no cabeçote dos cilindros na
posição de 12 horas.
NOTA: Aplique uma força axial uniforme na instalação
para evitar a possibilidade de danos. Certifique-se de
não rasgar o anel 'O' à medida que instalar o conector.
NOTA: Se o injetor foi removido juntamente com o
conector de combustível de alta pressão, os passos de
instalação descritos no Procedimento 006-026 devem ser
seguidos.
Aperte a porca de retenção do conector de combustível.
Valor de Torque:
Conector de
Combustível
(montado no 50 N•m [ 37 lb-pé ]
cabeçote dos
cilindros)
Common Rail Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-100 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instale a linha de alimentação de combustível de alta


pressão entre a common rail e o cabeçote dos cilindros.
Consulte o Procedimento 006-051.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 006-999 na
seção Familiarização para mais informações.
Para aplicações marítimas, abra as válvulas de
alimentação e de retorno de combustível.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Common Rail (006-060)


Informações Gerais
PRECAUÇÃO
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 005-999 na
seção Sistema de Combustível - Visão Geral para mais
informações.
Devido ao número de configurações diferentes de
common rails, os passos descritos neste procedimento
são genéricos. Algumas ilustrações podem não
representar os componentes sendo removidos ou
instalados.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Common Rail
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-101

Instruções para serviço de uma conexão de desencaixe


rápido com lingüeta de trava branca:
Empurre a lingüeta de trava branca para soltar a linha de
combustível.
Puxe para travar a linha de combustível.

Instruções para serviço de uma conexão de desencaixe


rápido de duas partes:
Remova as linhas de combustível de desencaixe rápido
pressionando as lingüetas de trava em ambos os lados da
conexão de desencaixe rápido.
Para ajudar na remoção, pode ser introduzida uma chave
de fenda entre a extremidade da linha de combustível e a
união macho da conexão de desencaixe rápido. Depois
de pressionar as lingüetas de trava, gire a lâmina plana
da chave de fenda para ajudar a remover a linha de
combustível.
Instale as linhas de combustível com conexão de
desencaixe rápido empurrando a conexão de desencaixe
rápido sobre a união macho até ouvir um som
característico de trava.

NOTA: Quando for instalada a conexão de parafuso


banjo, devem ser instaladas arruelas novas de vedação.
Instruções para reparo de uma conexão com parafuso
banjo:
É utilizada uma arruela de vedação nos dois lados de uma
conexão banjo.
Instalação:
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Verificação Inicial
Verifique a common rail quanto a vazamentos, parafusos
soltos ou outros danos.
Common Rail Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-102 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Passos Preparatórios
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.

NOTA: Anote a localização das linhas de alimentação de


alta pressão para que sejam reinstaladas nos mesmos
locais durante a montagem.
• Remova as linhas de alimentação de alta pressão
entre a common rail e os conectores de alta pressão.
Consulte o Procedimento 006-051.

Aplicações Marítimas

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Limpe todas as conexões antes da desmontagem. Sujeira
ou contaminantes podem danificar o sistema de
combustível.
Feche as válvulas de alimentação e de retorno de
combustível do motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Common Rail
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-103

Remoção
NOTA: Não remova o sensor da pressão na common rail
a menos que o mesmo esteja sendo substituído. O sensor
da pressão do combustível deve ser substituído se for
removido da common rail.
Desconecte do chicote elétrico o conector do sensor da
pressão do combustível.

ADVERTÊNCIA
Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel
é inflamável. Quando inspecionar ou executar
serviços de manutenção ou reparos no sistema de
combustível, para reduzir a possibilidade de incêndio
resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou
danos materiais, nunca fume e mantenha chamas ou
fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores
elétricos, ou equipamentos de solda) fora da área de
trabalho.
NOTA: A linha de dreno da válvula de alívio da pressão
na common rail pode ter uma conexão banjo ou uma
conexão de desencaixe rápido.
Desconecte a linha de dreno da válvula de alívio da
pressão do combustível.

NOTA: Não é necessário remover a linha de alimentação


de alta pressão do motor.
Desconecte a linha de alimentação de alta pressão entre
a bomba de combustível e a common rail.

NOTA: Em alguns motores, pode ser necessário


desapertar os três parafusos que fixam o suporte do filtro
de combustível no lugar. Isso proporcionará espaço
adequado para separar a linha de alimentação de alta
pressão da common rail.
Remova os parafusos e a common rail.
Common Rail Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-104 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Limpeza e Inspeção para Reutilização


PRECAUÇÃO
As passagens internas da common rail só podem ser
limpas com um limpador de contatos, Número de
Peça 3824510, ou equivalente. Não utilize um produto
de limpeza de peças para limpar a common rail.
Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema
de combustível.
Inspecione as conexões das linhas de combustível na
common rail quanto a trincas ou riscos.
Inspecione as entradas das linhas de alta pressão quanto
a superfícies de vedação danificadas.
Verifique se há sensores de pressão e válvulas de alívio
da pressão soltos ou danificados.
Substitua o sensor da pressão do combustível na common
rail se estiver danificado. Consulte o Procedimento
019-115 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos
dos Motores ISB, ISBe4, QSB4.5, QSB5.9, QSB6.7, ISC,
QSC8.3, ISL, ISLe3 e QSL9 (Sistema de Combustível
Common Rail), com Sistema Eletrônico de Controle
CM850. Substitua a válvula de alívio da pressão se estiver
danificada ou com vazamento. Consulte o Procedimento
006-061. Ao substituir uma common rail, a nova common
rail é fornecida com um sensor de pressão e uma válvula
de alívio de pressão do combustível já instalados.

Instalação
Instale a common rail no motor.
Aperte manualmente os parafusos da common rail.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Common Rail
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-105

Conecte a linha de alimentação de alta pressão entre a


bomba de combustível de alta pressão e a common rail,
e aperte os suportes de fixação.
NOTA: Aplique um contratorque no orifício de saída da
bomba de combustível de alta pressão para evitar o aperto
excessivo.
Valor de Torque:
Linha de 3
Alimentação de
Alta Pressão 30 N•m [ 22 lb-pé ]
dos Motores
3.9 L e 4.5 L
Linha de
Alimentação de
Alta Pressão 35 N•m [ 26 lb-pé ]
dos Motores
5.9 L e 6.7 L

PRECAUÇÃO
As linhas de alimentação dos injetores e a linha de
alimentação de alta pressão devem ser apertadas
antes do aperto dos parafusos da common rail.
Instale a(s) linha(s) de alimentação do(s) injetor(es) entre
a common rail e os injetores de combustível. Consulte o
Procedimento 006-051.

NOTA: Aperte os parafusos do suporte do cabeçote do


filtro de combustível se os mesmos foram desapertados
durante a remoção da common rail. Certifique-se de que
o suporte do cabeçote do filtro de combustível não
encoste na linha de alimentação de alta pressão entre a
bomba de combustível de alta pressão e a common rail.
Consulte o Procedimento 006-017 para o suporte do
cabeçote do filtro de combustível.
Aperte os parafusos da common rail.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Common Rail Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-106 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instale o sensor de pressão do combustível na common


rail, se aplicável.
Valor de Torque: 70 N•m [ 52 lb-pé ]
Conecte o conector do sensor de pressão do combustível.

NOTA: A linha de dreno da válvula de alívio da pressão


na common rail tem uma conexão banjo ou uma conexão
de desencaixe rápido. Certifique-se de que a conexão de
desencaixe rápido esteja travada no lugar, se aplicável.
NOTA: O aperto excessivo da válvula de alívio da pressão
do combustível poderá resultar em um vazamento.
Instale a válvula de alívio da pressão do combustível e
aperte, se aplicável.
Valor de Torque: 100 N•m [ 74 lb-pé ]
Conecte a linha de dreno da válvula de alívio da pressão
do combustível na common rail. Consulte o Procedimento
006-013.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.

• Nas aplicações marítimas, abra as válvulas de


alimentação e de retorno de combustível.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Válvula de Alívio da Pressão do Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-107

Válvula de Alívio da Pressão do


Combustível (006-061)
Informações Gerais

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 005-999 na
seção Sistema de Combustível - Visão Geral para mais
informações.

ADVERTÊNCIA
A pressão no interior da common rail é extremamente
alta. A alta pressão pode causar ferimentos à pele.
Mantenha distância do motor enquanto o mesmo
estiver funcionando.

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Para evitar acidentes e
ferimentos, nunca solte nenhuma conexão enquanto
o motor estiver funcionando.

ADVERTÊNCIA
O combustível pode ser retornado a temperaturas
muito elevadas. Use óculos de segurança e luvas e
roupas de proteção quando realizar este teste. Evite
o contato com o combustível retornado.

Instruções para serviço de uma conexão de desencaixe


rápido com lingüeta de trava branca:
Empurre a lingüeta de trava branca para soltar a linha de
combustível.
Puxe para travar a linha de combustível.
Válvula de Alívio da Pressão do Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-108 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instruções para serviço de uma conexão de desencaixe


rápido de duas partes:
Remova as linhas de combustível de desencaixe rápido
pressionando as lingüetas de trava em ambos os lados da
conexão de desencaixe rápido.
Para ajudar na remoção, pode ser introduzida uma chave
de fenda entre a extremidade da linha de combustível e a
união macho da conexão de desencaixe rápido. Depois
de pressionar as lingüetas de trava, gire a lâmina plana
da chave de fenda para ajudar a remover a linha de
combustível.
Instale as linhas de combustível com conexão de
desencaixe rápido empurrando a conexão de desencaixe
rápido sobre a união macho até ouvir um som
característico de trava.

Instruções para reparo de uma conexão com parafuso


banjo:
É utilizada uma arruela de vedação nos dois lados de uma
conexão banjo.
NOTA: Quando for instalada a conexão do parafuso
banjo, devem ser utilizadas arruelas novas de vedação.
Instalação:
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Verificação Inicial
PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente o componente na
tentativa de eliminar o vazamento. O aperto excessivo
poderá aumentar o vazamento. O aperto da válvula de
alívio da pressão do combustível sempre deve ser
feito de acordo com a especificação.
Verifique a válvula de alívio da pressão quanto a
vazamentos ou outros danos.

Configuração
Conexão com Lingüeta de Trava Branca na Válvula de
Alívio de Pressão
A finalidade deste teste é verificar se a válvula de alívio
da pressão na common rail apresenta vazamento
excessivo de combustível para a linha de dreno de
combustível.
Desconecte da válvula de alívio da pressão do
combustível a linha de dreno de combustível.
Conecte o adaptador do medidor da pressão do
combustível, Número de Peça 3164044, na válvula de
alívio da pressão do combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Válvula de Alívio da Pressão do Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-109

Instale uma conexão de desencaixe rápido de bloqueio do


bloco de combustível, Número de Peça 3164583, na linha
de dreno desconectada da válvula de alívio da pressão do
combustível.

Conexão Banjo na Válvula de Alívio de Pressão para


Motores de 3.9 e de 5.9 Litros
A finalidade deste teste é verificar se a válvula de alívio
da pressão na common rail apresenta vazamento
excessivo de combustível para a linha de dreno de
combustível.
Desconecte da válvula de alívio da pressão do
combustível a linha de dreno de combustível.
Conecte a mangueira de fluxo de retorno do combustível,
Número de Peça 3164617, na válvula de alívio da pressão
do combustível.

Conexão Banjo na Válvula de Alívio de Pressão para


Motores de 4.5 e de 6.7 Litros
A finalidade deste teste é verificar se a válvula de alívio
da pressão na common rail apresenta vazamento
excessivo de combustível para a linha de dreno de
combustível.
Desconecte da válvula de alívio da pressão do
combustível a linha de dreno de combustível.
A medição de vazamento do fluxo da válvula de alívio da
pressão do combustível requer o uso de uma ferramenta
de teste do fluxo da válvula de alívio da pressão, Número
de Peça 4918295.
Instale a mangueira de dreno de combustível (fornecida
com a ferramenta de teste do fluxo da válvula de alívio da
pressão do combustível) na válvula de alívio da pressão
do combustível com um parafuso banjo.
Feche a linha de dreno desconectada da válvula de alívio
da pressão do combustível, utilizando o bujão fornecido
com a ferramenta de teste do fluxo da válvula de alívio da
pressão do combustível e um parafuso banjo.
Válvula de Alívio da Pressão do Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-110 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Conexão de Duas Partes na Válvula de Alívio de


Pressão
A finalidade deste teste é verificar se a válvula de alívio
da pressão na common rail apresenta vazamento
excessivo de combustível para a linha de dreno de
combustível.
Desconecte da válvula de alívio da pressão do
combustível a linha de dreno de combustível.
Conecte uma mangueira de dreno de combustível com
uma conexão fêmea de desencaixe rápido, Número de
Peça 4918434, na válvula de alívio da pressão do
combustível.
Instale uma conexão macho de desencaixe rápido de
bloqueio do bloco de combustível, Número de Peça
4918464, na linha de dreno desconectada da válvula de
alívio da pressão do combustível.

Teste
Se disponível, funcione o motor utilizando o teste
anulação da pressão do combustível do INSITE™. Caso
contrário, funcione o motor em marcha lenta. Coloque a
extremidade da mangueira de dreno de combustível, ou
o adaptador do medidor de pressão, em um recipiente e
meça o fluxo.
Especificação em Marcha Lenta: Sem fluxo.
Teste de Anulação do INSITE™: Uma gota por segundo
(16 ml por minuto [0,5 onça por minuto]).
NOTA: Se o fluxo de retorno procedente da válvula de
alívio da pressão na common rail for maior do que a
especificação, dê partida no motor novamente e deixe-o
funcionar em rotação máxima sem carga. O motor tentará
assentar novamente a válvula.
NOTA: Se os Códigos de Falha 449, 2311, 272, 553 ou
2216 estiverem ativos, não substitua a válvula de alívio da
pressão na common rail sem antes determinar a causa da
condição de falha. Consulte o(s) diagrama(s) apropriado
(s) de diagnóstico de falhas.
Substitua a válvula se a mesma não for assentada
novamente.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Válvula de Alívio da Pressão do Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-111

Motores de 3.9 e de 5.9 Litros


Desconecte a linha da válvula de alívio da pressão do
combustível.

Motores de 4.5 e de 6.7 Litros


Se aplicável, remova o parafuso que fixa no lugar o sensor
combinado de temperatura/pressão. Consulte o
Procedimento 100-002, Vistas do Motor, para obter as
localizações dos sensores.
Se aplicável, remova o sensor combinado de temperatura/
pressão no coletor de admissão de ar.
Se aplicável, tape com fita adesiva o orifício do sensor
para evitar a entrada de resíduos na admissão de ar.

Remoção
Motores de 3.9 e de 5.9 Litros
NOTA: A válvula de alívio da pressão do combustível
localiza-se entre a common rail e a linha de dreno da
válvula.

PRECAUÇÃO
Se for removida, a válvula de alívio da pressão do
combustível deverá ser substituída. A reutilização da
válvula de alívio da pressão do combustível causará
um vazamento de combustível.
Remova a válvula de alívio da pressão na common rail.

Motores de 4.5 e de 6.7 Litros


NOTA: A válvula de alívio da pressão do combustível é
um cartucho localizado na extremidade dianteira da
common rail.
Remova a válvula de alívio da pressão de combustível.
Válvula de Alívio da Pressão do Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-112 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instalação
Inspecione e limpe a superfície de vedação entre a
common rail e a válvula de alívio da pressão do
combustível.
Instale a válvula de alívio da pressão do combustível e
aperte.
NOTA: O aperto excessivo da válvula de alívio da pressão
do combustível poderá resultar em um vazamento.
Valor de Torque: 100 N•m [ 74 lb-pé ]

Passos Finais
Motores de 3.9 e de 5.9 Litros
Conecte a linha da válvula de alívio da pressão do
combustível.
NOTA: A linha de dreno da válvula de alívio da pressão
do combustível pode ter uma conexão banjo ou uma
conexão de desencaixe rápido. Se utilizar uma conexão
de desencaixe rápido, certifique-se de que a linha de
dreno de combustível esteja conectada firmemente.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Motores de 4.5 e de 6.7 Litros


Remova qualquer fita adesiva colocada na abertura na
admissão.
Se aplicável, instale o sensor combinado de temperatura/
pressão no coletor de admissão de ar.
Se aplicável, instale o parafuso que fixa no lugar o sensor
combinado de temperatura/pressão. Consulte o
Procedimento 100-002, Vistas do Motor, para obter as
localizações dos sensores.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Válvula de Alívio da Pressão do Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-113

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Escorva

ADVERTÊNCIA
As linhas de combustível de alta pressão da bomba de
combustível e a common rail contêm combustível sob
pressão muito alta. Nunca solte nenhuma conexão
enquanto o motor estiver funcionando. Podem
ocorrer acidentes pessoais e danos materiais.

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as válvulas de entrada e de
retorno do combustível estejam abertas antes de girar
o motor. O motor poderá ser danificado se as válvulas
estiverem na posição incorreta durante o giro ou a
partida do motor. Também poderão ocorrer danos
ambientais. Consulte o Procedimento 005-999 na
seção Sistema de Combustível - Visão Geral para mais
informações.
Em motores de aplicação marítima, abra as válvulas de
alimentação e de retorno de combustível.
NOTA: Não é necessário purgar o ar do sistema de
combustível de alta pressão antes de ligar o motor. O giro
do motor irá escorvar o sistema de combustível.
Nos motores equipados com bomba elétrica de
transferência, funcione a bomba ligando a chave de
ignição (ON) e aguarde 30 segundos antes de dar partida
no motor.
Funcione o motor e verifique a válvula de alívio de pressão
e a linha de combustível quanto a vazamentos.
Arrefecedor de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-114 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Arrefecedor de Combustível (006-062)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Os bujões de zinco se expandem e podem quebrar
durante a remoção. Inspecione o bujão de zinco para
certificar-se de que o mesmo esteja intacto. Se não
estiver, o bujão deve ser substituído por um novo
bujão de zinco, e os pedaços quebrados devem ser
removidos do pós-arrefecedor para evitar danos aos
componentes à frente no sistema de água do mar.
• Feche a(s) válvula(s) de alimentação de água do
mar. Consulte o manual de serviço do OEM.
• Drene o sistema de água do mar removendo do pós-
arrefecedor um bujão de zinco. Consulte o
Procedimento 010-005.
• Feche as válvulas de alimentação e de retorno do
combustível do motor. Consulte o manual de serviço
do OEM.
• Desconecte a linha de dreno de combustível entre o
coletor combinado de combustível e o arrefecedor
de combustível, na conexão do arrefecedor de
combustível. Consulte o Procedimento 006-013.
• Desconecte a linha de dreno de combustível entre o
arrefecedor de combustível e os tanques de
combustível.

Remoção
Remova as braçadeiras da mangueira nas partes superior
e inferior do arrefecedor de combustível.
Remova do suporte de montagem do arrefecedor de
combustível o parafuso da braçadeira de montagem do
arrefecedor.
Remova o arrefecedor de combustível.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Arrefecedor de Combustível
Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-115

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe as superfícies de vedação da mangueira do
arrefecedor de combustível.

Inspecione a área da colméia do arrefecedor de


combustível quanto a danos. Limpe se necessário.
Inspecione a colméia quanto a danos nas superfícies da
colméia interna.

Faça o teste de pressão no lado do combustível do


arrefecedor de combustível.
Instale um bujão em uma das extremidades do
arrefecedor.
Instale conexões e aplique ar comprimido.
Pressão do Ar 172 kPa [ 25 psi ]
Mergulhe o arrefecedor em um tanque de água e verifique
se há vazamentos.

Instalação
Instale o arrefecedor de combustível em seu suporte de
montagem utilizando a braçadeira e o parafuso de
montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Instale as mangueiras de água do mar do arrefecedor de
combustível. Aperte as braçadeiras das mangueiras.
Valor de Torque: 3 N•m [ 30 lb-pol ]
Arrefecedor de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 6-116 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros,
chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores
fora da área de trabalho e das áreas que compartilham
a ventilação para reduzir a possibilidade de
ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o
sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Se o sistema de combustível nos motores marítimos
não for escorvado corretamente, o arrefecedor de
combustível poderá ser danificado. Certifique-se de
que a(s) válvula(s) de dreno esteja(m) aberta(s).
Certifique-se de que o arrefecedor de combustível
tenha um bom fluxo de combustível ciclando a chave
de ignição pelo menos cinco vezes antes de dar
partida no motor. Consulte o Procedimento 005-016.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de combustível, substituir os filtros e escorvar o
sistema de combustível para que o combustível não
vaze nem seja drenado para a área do compartimento
do motor. Não deixe que os elementos dos filtros
caiam ou penetrem na área do compartimento do
motor. O combustível e os filtros de combustível
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Os bujões de zinco se expandem e podem quebrar
durante a remoção. Inspecione o bujão de zinco para
certificar-se de que o mesmo esteja intacto. Se não
estiver, o bujão deve ser substituído por um novo
bujão de zinco, e os pedaços quebrados devem ser
removidos do pós-arrefecedor para evitar danos aos
componentes à frente no sistema de água do mar.
• Conecte a linha de dreno de combustível entre o
arrefecedor de combustível e os tanques de
combustível. Consulte o manual de serviço do OEM.
• Conecte a linha de dreno de combustível entre o
coletor de combustível e o arrefecedor de
combustível combinados, na conexão do
arrefecedor de combustível. Consulte o
Procedimento 006-013.
• Abra as válvulas de alimentação e de retorno do
motor. Consulte o manual de serviço do OEM.
• Abra a(s) linha(s) de alimentação de água do mar.
Consulte o manual de serviço do OEM.
• Escorve o sistema de combustível. Consulte o
Procedimento 005-016.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-a

Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07


Conteúdo da Seção
Página
Adaptador do Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante .................................................................................7-19
Instalação....................................................................................................................................................... 7-20
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................7-20
Passos Finais..................................................................................................................................................7-21
Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-19
Remoção........................................................................................................................................................ 7-19
Análise do Óleo Lubrificante e do Filtro ........................................................................................................7-52
Inspeção.........................................................................................................................................................7-52
Aquecedor do Óleo do Motor ..............................................................................................................................7-3
Instalação.........................................................................................................................................................7-4
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................7-3
Passos Finais....................................................................................................................................................7-4
Passos Preparatórios........................................................................................................................................7-3
Remoção..........................................................................................................................................................7-3
Teste................................................................................................................................................................7-4
Arrefecedor do Óleo Lubrificante .....................................................................................................................7-5
Informações Gerais...........................................................................................................................................7-5
Instalação.........................................................................................................................................................7-9
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................7-8
Passos Finais..................................................................................................................................................7-10
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................7-10
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................7-11
Passos Preparatórios........................................................................................................................................7-5
Automotivo e Industrial...................................................................................................................................7-5
Aplicações Marítimas.....................................................................................................................................7-6
Remoção..........................................................................................................................................................7-8
Teste de Vazamento.........................................................................................................................................7-9
Bomba de Óleo Lubrificante ...........................................................................................................................7-30
Instalação....................................................................................................................................................... 7-34
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................7-32
Medição..........................................................................................................................................................7-33
Passos Finais..................................................................................................................................................7-35
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................7-35
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................7-36
Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-30
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................7-30
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................7-30
Remoção........................................................................................................................................................ 7-31
Verificação Inicial............................................................................................................................................7-31
Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante (Montado Remotamente) ...............................................................7-16
Desmontagem.................................................................................................................................................7-17
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 7-17
Instalação....................................................................................................................................................... 7-18
Montagem.......................................................................................................................................................7-17
Passos Finais..................................................................................................................................................7-18
Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-16
Remoção........................................................................................................................................................ 7-16
Cárter de Óleo Lubrificante ............................................................................................................................ 7-21
Instalação....................................................................................................................................................... 7-24
Cárter de Óleo Suspenso............................................................................................................................. 7-25
Cárter de Óleo Suspenso - Motores de 4 Cilindros........................................................................................7-25
Cárter de Óleo Suspenso - Motores de 6 Cilindros........................................................................................7-25
Cárter de Óleo Padrão..................................................................................................................................7-25
Quatro Cilindros...........................................................................................................................................7-26
Seis Cilindros...............................................................................................................................................7-26
Limpeza..........................................................................................................................................................7-23
Passos Finais..................................................................................................................................................7-26
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-b Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-21
Remoção........................................................................................................................................................ 7-21
Cárter de Óleo Suspenso............................................................................................................................. 7-22
Cárter de Óleo Padrão..................................................................................................................................7-22
Contaminação do Óleo Lubrificante ...............................................................................................................7-46
Informações Gerais.........................................................................................................................................7-46
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................7-1
Sistema de Óleo Lubrificante............................................................................................................................7-1
Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) ............................................................................................................ 7-14
Instalação....................................................................................................................................................... 7-14
Passos Finais..................................................................................................................................................7-15
Remoção........................................................................................................................................................ 7-14
Linhas de Óleo Lubrificante ............................................................................................................................7-53
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 7-54
Instalação....................................................................................................................................................... 7-54
Remoção........................................................................................................................................................ 7-53
Nível do Óleo Lubrificante ..............................................................................................................................7-46
Verificação de Manutenção.............................................................................................................................7-46
Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante (Galeria Principal) ....................................................................7-27
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 7-28
Instalação....................................................................................................................................................... 7-29
Limpeza..........................................................................................................................................................7-28
Passos Finais..................................................................................................................................................7-29
Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-27
Remoção........................................................................................................................................................ 7-27
Sensor da Pressão do Óleo Lubrificante do OEM ..........................................................................................7-51
Instalação....................................................................................................................................................... 7-51
Remoção........................................................................................................................................................ 7-51
Sistema de Óleo Lubrificante ......................................................................................................................... 7-40
Abastecimento................................................................................................................................................7-44
Dreno..............................................................................................................................................................7-42
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................7-42
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................7-43
Medição..........................................................................................................................................................7-40
Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante .............................................................................................7-13
Instalação....................................................................................................................................................... 7-13
Passos Finais..................................................................................................................................................7-14
Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-13
Remoção........................................................................................................................................................ 7-13
Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) ...........................................................................7-37
Instalação....................................................................................................................................................... 7-39
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................7-38
Passos Finais..................................................................................................................................................7-39
Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-37
Remoção........................................................................................................................................................ 7-38
Vareta Medidora do Nível de Óleo Lubrificante .............................................................................................7-12
Calibração.......................................................................................................................................................7-12
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-1

Ferramentas de Serviço
Sistema de Óleo Lubrificante

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos nesta seção. O uso de tais fer-
ramentas é mostrado no procedimento apropriado. Elas podem ser adquiridas em um Posto Autorizado de
Serviços Cummins®.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Módulo de Pressão/Vácuo
Utilizado para medir a pressão e a restrição de combustível. Utilize
3164491 com o multímetro, Número de Peça 3164488 ou 3164489.

Multímetro Digital
Utilizado para medir circuitos elétricos: Voltagem (volts), resistência
3164488 (ohms) e corrente (ampères).

Kit de Teste do Arrefecedor de Óleo Lubrificante


Utilizado para testar o arrefecedor de óleo lubrificante quanto a
3823876 vazamentos.

Ferramenta de Instalação/Remoção da Vareta Medidora do Nível


de Óleo
3823875 Utilizada para remover e instalar a vareta medidora do nível de óleo
lubrificante.

Chave de Filtro de Óleo


Utilizada para remover o filtro de óleo.
3400158

Base Magnética
Pode ser utilizada com o Relógio Comparador Métrico, Número de
3377399 Peça 3824564 ou o Relógio Comparador SAE, Número de Peça
4918289.
Ferramentas de Serviço Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-2 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Cortador de Tubo (Filtro)
Utilizado para cortar o filtro, abrindo-o para permitir a inspeção do
3376579 elemento.

Conexão Compucheck®
Utilizada para medir a restrição na entrada de combustível.
3824842

Lâmpada de Luz Negra (12 VCC)


Luz negra com carregador e bateria recarregável utilizada com o
3163338 traçador fluorescente para localizar vazamentos de óleo e/ou de
líquido de arrefecimento do motor. Traçador de óleo, Número de
Peça 3376891, traçador de líquido de arrefecimento do motor,
Número de Peça 3377438.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Aquecedor do Óleo do Motor
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-3

Aquecedor do Óleo do Motor (007-001)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor cancerígeno e capaz de causar
problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.

Remoção
Desconecte o cabo elétrico do aquecedor de óleo.
Remova o elemento do aquecedor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe o elemento do aquecedor com um pano limpo e
seco.
Aquecedor do Óleo do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-4 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Verifique se há trincas no elemento de aquecimento.

Teste
Faça o teste de resistência no elemento do aquecedor do
óleo lubrificante do motor.
As leituras devem ser de 91 ohms, no mínimo, e de 101
ohms, no máximo.

Instalação
Substitua o elemento do aquecedor.
Valor de Torque: 80 N•m [ 59 lb-pé ]
Conecte o cabo elétrico do aquecedor de óleo.

Passos Finais
Abasteça o motor com óleo limpo até o nível correto.
Consulte o Procedimento 007-037.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Arrefecedor do Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-5

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Arrefecedor do Óleo Lubrificante


(007-003)
Informações Gerais
O arrefecedor de óleo lubrificante é montado entre a
tampa do arrefecedor de óleo lubrificante e o bloco dos
cilindros. Como o arrefecedor de óleo lubrificante não
pode ser removido/instalado sem se remover/instalar a
tampa do arrefecedor e vice-versa, este procedimento
abrange a remoção e a instalação de ambos os
componentes.

Passos Preparatórios
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Arrefecedor do Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-6 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºC] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 008-018.
Limpe a área ao redor da tampa do arrefecedor de óleo
lubrificante.
Remova o filtro de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-013.
Desconecte a linha de alimentação do turbocompressor.
Consulte o Procedimento 010-046.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Arrefecedor do Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-7

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºC] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Ao desconectar ou remover as linhas de óleo
lubrificante e substituir os filtros tenha cuidado para
que o óleo não vaze nem seja drenado para a área do
compartimento do motor. Não deixe que os elementos
dos filtros caiam ou penetrem na área do
compartimento do motor. O óleo e os filtros de óleo
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 008-018.
Limpe a área ao redor da tampa do arrefecedor de óleo
lubrificante.
Desconecte a linha de alimentação do turbocompressor.
Consulte o Procedimento 010-046.
Marque a localização e remova as linhas de óleo
lubrificante para o filtro de óleo. Consulte o Procedimento
007-092.
Remova o protetor da correia na parte dianteira do
alternador. Consulte o Procedimento 008-001.
Libere a tensão na correia de acionamento do alternador
e remova a correia da polia do alternador. Consulte o
Procedimento 008-002.
Remova o alternador. Consulte o Procedimento 013-001.
Arrefecedor do Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-8 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Remoção
Remova os parafusos da carcaça do arrefecedor de óleo
lubrificante, a carcaça, as juntas e o elemento do
arrefecedor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

PRECAUÇÃO
Para limpar os elementos do arrefecedor de óleo,
utilize um solvente que não danifique o cobre.
Utilize solvente para limpar a carcaça do arrefecedor do
óleo e a tampa.
NOTA: Substitua o arrefecedor de óleo lubrificante se
houver resíduos ou se o motor tiver apresentado falha
causada por resíduos.

Limpe as superfícies de vedação.


Ao limpar a tampa do arrefecedor de óleo, certifique-se de
limpar a válvula de desvio de óleo lubrificante.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Arrefecedor do Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-9

Se suspeitar que resíduos tenham entrado no motor ou se


estiver fazendo o diagnóstico de uma falha relacionada à
pressão do óleo lubrificante, remova e inspecione o
regulador de óleo lubrificante localizado na tampa do
arrefecedor de óleo lubrificante. Substitua se necessário.
Consulte o Procedimento 007-029.

Se suspeitar que resíduos tenham entrado no motor,


inspecione a válvula de desvio de óleo lubrificante
localizada na tampa do arrefecedor de óleo lubrificante.
Certifique-se de que a válvula esteja completamente
assentada e que a mesma abra e feche livremente.
Substitua se necessário.
NOTA: A válvula de desvio requer um diferencial de
pressão de 345 kPa [50 psi] para abrir.

Teste de Vazamento
Utilize o kit de teste de pressão do arrefecedor de óleo
lubrificante, Número de Peça 3823876, para testar a
pressão do elemento e verificar a existência de
vazamentos. Se houver vazamentos, substitua o
elemento.

Teste de Pressão do Ar
kPa psi
449 MÍNIMO 65
518 MÁXIMO 75

Instalação
NOTA: Certifique-se de remover os bujões de transporte
do elemento do arrefecedor de óleo.
NOTA: Ao instalar um novo arrefecedor de óleo
lubrificante certifique-se de utilizar o arrefecedor de
número de peça correto. Substitua pelo arrefecedor de
mesmo número de peça ou acesse o QuickServe Online
e utilize o número de série do motor para identificar o
componente correto.
Monte a tampa do arrefecedor de óleo lubrificante, os
parafusos, as juntas e o arrefecedor de óleo.
Arrefecedor do Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-10 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Se o motor utiliza uma tampa de arrefecedor de óleo


lubrificante na qual o arrefecedor de óleo é montado em
sua parte inferior, utilize a seqüência de torque mostrada.
NOTA: Encaixe os parafusos números 6 e 8 e aperte-os
na seqüência mostrada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Se o motor utiliza uma tampa de arrefecedor de óleo


lubrificante na qual o arrefecedor de óleo é montado em
sua parte superior, utilize a seqüência de torque
mostrada.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Passos Finais
Automotivo e Industrial

PRECAUÇÃO
Se não houver indicação de pressão de óleo em 15
segundos após a partida do motor, desligue o motor
para evitar danos aos componentes.
Conecte a linha de alimentação de óleo lubrificante do
turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-046.
Instale o filtro de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-013.
Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante limpo.
Consulte o Procedimento 007-037.
Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Arrefecedor do Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-11

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Desligue o motor e verifique os níveis de líquido de
arrefecimento e de óleo lubrificante.

Aplicações Marítimas

PRECAUÇÃO
Se não houver indicação de pressão de óleo em 15
segundos após a partida do motor, desligue o motor
para evitar danos aos componentes.
Instale o alternador. Consulte o Procedimento 013-001.
Instale a correia de acionamento do alternador. Consulte
o Procedimento 008-002.
Instale o protetor da correia. Consulte o Procedimento
008-001.
Instale as linhas de óleo lubrificante para o filtro de óleo.
Consulte o Procedimento 007-092.
Conecte a linha de alimentação de óleo lubrificante do
turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-046.
Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Desligue o motor e verifique os níveis de líquido de
arrefecimento e de óleo lubrificante.
Vareta Medidora do Nível de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-12 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Vareta Medidora do Nível de Óleo


Lubrificante (007-009)
Calibração

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor cancerígeno e capaz de causar
problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
Limpe a vareta e insira-a em seu alojamento no tubo.
Utilize óleo 15W-40 limpo para encher o cárter até o nível
Baixo especificado. O nível baixo de óleo pode ser obtido
consultando-se a opção de cárter de óleo para o número
de série do motor informado no QuickServe Online.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao fazer as marcações na vareta
medidora ou esta poderá quebrar se as marcas forem
profundas demais.
Remova a vareta e trace uma linha transversal na vareta
no nível do óleo. Identifique a marca com a letra 'B' para
indicar o nível Baixo de óleo.
NOTA: Se utilizar uma vareta nova sem marcas, corte
aproximadamente 38 mm [1,5 pol] abaixo da marca de
nível Baixo de óleo.

Limpe a vareta e insira-a em seu alojamento no tubo.


Complete o cárter de óleo até o nível Alto especificado. O
nível alto de óleo pode ser obtido consultando-se a opção
de cárter de óleo para o número de série do motor
informado no QuickServe Online.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-13

Remova a vareta medidora e trace uma linha transversal


na vareta no nível do óleo. Identifique a marca com a letra
'A' para indicar o nível Alto de óleo.

Tubo da Vareta Medidora do Óleo


Lubrificante (007-011)
Passos Preparatórios
Limpe a área ao redor do tubo da vareta medidora antes
de removê-la para evitar que resíduos entrem no sistema
de óleo.

Remoção
Remova do tubo a vareta medidora do nível de óleo.
Remova do bloco dos cilindros o tubo da vareta medidora
do nível de óleo.
Dica de Serviço: Utilize um extrator com garra e um
parafuso M8 x 1,25 x 21 mm auto-atarrachante. Rosqueie
o parafuso no tubo da vareta medidora e remova o tubo.

Instalação
Aplique uma fina camada de selante ao redor da base da
extremidade serrilhada do tubo.
Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-14 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Coloque a extremidade serrilhada do tubo no furo do tubo


da vareta medidora no bloco dos cilindros.
Utilize a ferramenta de instalação do tubo da vareta
medidora, Número de Peça 3823875, para instalar o tubo
da vareta medidora no bloco dos cilindros.
Empurre levemente o tubo da vareta medidora até o
mesmo encostar no fundido do bloco.
NOTA: Se for utilizado um tubo flexível, mergulhe a
extremidade do tubo de nylon em água quente para
facilitar a instalação.

Passos Finais
Instale a vareta medidora de óleo no tubo.

Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado)


(007-013)
Remoção
Limpe a área ao redor do cabeçote do filtro de óleo
lubrificante.
Utilize a chave de filtro de óleo, Número de Peça 3400158,
para remover o filtro.
Limpe a superfície de vedação do cabeçote do filtro.

Instalação
PRECAUÇÃO
A falta de lubrificação durante o tempo em que o óleo
é bombeado para encher o filtro na partida do motor
pode danificar o motor.
Aplique uma camada de óleo limpo 15W-40 de motor na
superfície da junta do filtro.
Encha o filtro com óleo 15W-40 limpo.
NOTA: Tenha cuidado para que resíduos não entrem no
filtro. Se estiver utilizando uma fonte de óleo com um lacre
metálico ou de plástico sob a tampa, tenha cuidado ao
puxar o lacre. Se furar o lacre com uma faca ou um objeto
pontiagudo, pequenas partículas do lacre poderão cair no
recipiente de óleo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado)
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-15

PRECAUÇÃO
O aperto mecânico excessivo do filtro pode entortar
as roscas ou danificar a vedação do elemento do
filtro.
Instale o filtro no cabeçote do filtro de óleo. Aperte o filtro
até que a junta encoste na superfície do cabeçote do filtro.
Aperte mais 3/4 a 1 volta depois que a junta encostar no
cabeçote do filtro.

Passos Finais
PRECAUÇÃO
Se não houver indicação de pressão de óleo em 15
segundos após a partida do motor, desligue o motor
para evitar danos aos componentes.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Desligue o motor e verifique o nível do óleo. Consulte o
Procedimento 007-037.
Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante (Montado Remota [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-16 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante


(Montado Remotamente) (007-017)

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao drenar o óleo ou substituir os filtros
para que o óleo não vaze nem seja drenado para a
área do compartimento do motor. O óleo e os filtros
de óleo devem ser descartados de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
• Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Remova o filtro de óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-013.
• Desconecte do cabeçote do filtro as linhas de óleo
lubrificante. Consulte o Procedimento 007-092.
• Verifique e marque a localização correta das
mangueiras de óleo lubrificante e do cabeçote do
adaptador.

Remoção
Desaperte mas não remova as contraporcas das
conexões de vedação da entrada (1) e da saída (2) na
superfície do cabeçote do filtro de óleo lubrificante.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante (Montado Remota [...]
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-17

Remova os dois parafusos de montagem e o cabeçote do


filtro de óleo lubrificante.

Desmontagem
PRECAUÇÃO
Para evitar a possibilidade de alta restrição no filtro
após a instalação e de danos ao filtro, certifique-se de
marcar as linhas de óleo lubrificante e os orifícios de
entrada e de saída no cabeçote do filtro de óleo. Se
isto não for feito, o elemento central do filtro poderá
quebrar e ser bombeado para o interior do motor.
Identifique os conectores do cabeçote do filtro para
identificar as conexões de óleo lubrificante e sua
orientação.
Remova as conexões do cabeçote do filtro de óleo
lubrificante.

Inspeção para Reutilização


Inspecione as superfícies de vedação do cabeçote do filtro
de óleo lubrificante e o desvio, se equipado.

Montagem
Reinstale as vedações de anel 'O' de compressão e os
anéis 'O' em todas as conexões de vedação da superfície.
Lubrifique os anéis 'O' com óleo limpo de motor.
Instale as conexões de entrada e de saída nos cabeçotes
do filtro. Certifique-se de que as conexões de óleo
lubrificante estejam orientadas corretamente e que sejam
instaladas na profundidade correta.
Não aperte as contraporcas das conexões por enquanto.
Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante (Montado Remota [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-18 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Instalação
PRECAUÇÃO
Para evitar a possibilidade de alta restrição no filtro
após a instalação e de danos ao filtro, certifique-se de
que as linhas de óleo lubrificante e os orifícios de
entrada e de saída no cabeçote do filtro de óleo
estejam orientados corretamente no suporte antes da
instalação. Se isto não for feito, o elemento central do
filtro poderá quebrar e ser bombeado para o interior
do motor.
Instale o conjunto do cabeçote do filtro no suporte e aperte
os parafusos.
Valor de Torque: 18 N•m [ 13 lb-pé ]

PRECAUÇÃO
Ao instalar as mangueiras flexíveis de óleo
lubrificante, certifique-se de que haja folga correta
entre as mangueiras flexíveis e as conexões elétricas
do alternador.
Instale as mangueiras flexíveis de óleo lubrificante na
conexão de vedação da superfície e aperte manualmente
as porcas do tubo. Certifique-se de que os anéis 'O'
estejam instalados e assentados corretamente.
Aperte as contraporcas das conexões de entrada e de
saída do filtro de óleo lubrificante.
Valor de Torque: 76 N•m [ 56 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale as mangueiras flexíveis de óleo lubrificante
na conexão de vedação da superfície e aperte
manualmente as porcas do tubo. Certifique-se de
que os anéis 'O' estejam instalados e assentados
corretamente.
• Aperte as linhas de alimentação e de retorno de óleo
lubrificante. Consulte o Procedimento 007-092.
• Instale um novo filtro de óleo lubrificante. Consulte
o Procedimento 007-013.
• Conecte a bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
• Funcione o motor e verifique quanto a vazamentos
e quanto à pressão correta do óleo.
• Desligue o motor e verifique o nível de óleo
lubrificante. Adicione óleo se necessário.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Adaptador do Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-19

Adaptador do Cabeçote do Filtro de


Óleo Lubrificante (007-018)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Ao desconectar ou remover as linhas de óleo
lubrificante e substituir os filtros tenha cuidado para
que o óleo não vaze nem seja drenado para a área do
compartimento do motor. Não deixe que os elementos
dos filtros caiam ou penetrem na área do
compartimento do motor. O óleo e os filtros de óleo
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
NOTA: As arruelas da superfície de vedação podem cair
durante a remoção das linhas de óleo. Tenha cuidado
para não danificar ou perder as arruelas.
Limpe a área ao redor da tampa do arrefecedor de óleo
lubrificante.
Marque a localização e remova as linhas de óleo
lubrificante para o filtro de óleo. Consulte o Procedimento
007-092.

Remoção
Faça uma marca no adaptador do cabeçote do filtro de
óleo e na carcaça do arrefecedor de óleo lubrificante para
alinhar o adaptador do cabeçote do filtro durante a
instalação.
Remova o adaptador do cabeçote do filtro de óleo
lubrificante removendo a conexão central da mangueira.
Adaptador do Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-20 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.
Utilize solvente para limpar os componentes.
Seque com ar comprimido.

Inspecione as superfícies de vedação quanto a rebarbas


ou sinais de vazamentos.
Utilize uma lixa fina de pano para remover as rebarbas.

Instalação
NOTA: Utilize anéis 'O' e anéis de vedação novos ao
instalar o adaptador do cabeçote do filtro.
Instale um anel 'O' novo na canaleta do lado inferior da
tampa do cabeçote do filtro.
Instale um anel 'O' pequeno na canaleta no outro lado da
tampa do cabeçote do filtro.
Lubrifique os anéis 'O' com óleo 15W-40 limpo de motor
ou com o lubrificante multiuso Lubriplate™.

Instale um anel 'O' novo na canaleta do conector central


da mangueira.
Lubrifique os anéis 'O' com óleo 15W-40 limpo de motor
ou com o lubrificante multiuso Lubriplate™.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cárter de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-21

Instale o conector externo da mangueira, no adaptador do


filtro de óleo, na parte traseira do motor e alinhe as marcas
feitas antes da remoção.
Empurre o conector central através do adaptador e instale
o adaptador do cabeçote do filtro no motor.
Aperte o conector central enquanto mantém alinhadas as
mascas feitas antes do passo de remoção.
Valor de Torque: 100 N•m [ 74 lb-pé ]

Passos Finais
Instale as linhas de óleo lubrificante para o filtro de óleo.
Consulte o Procedimento 007-092.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Cárter de Óleo Lubrificante (007-025)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Desconecte as baterias.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor cancerígeno e capaz de causar
problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
• Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
Cárter de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-22 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Cárter de Óleo Suspenso


Remova o flange de montagem do suporte do cárter de
óleo lubrificante e a junta.

Se o tubo de sucção precisar ser removido, consulte o


Procedimento 007-035.

Cárter de Óleo Padrão


Remova o cárter de óleo lubrificante e a junta.

Se o tubo de sucção precisar ser removido, consulte o


Procedimento 007-035.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cárter de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-23

Cárter de Óleo com Junta Formada In-loco: Remova o


cárter de óleo lubrificante.
NOTA: O flange de montagem do cárter de óleo
lubrificante poderá ser danificado se for utilizada uma
alavanca ou chave de fenda para romper a vedação de
junta formada in-loco. Utilize uma faca para cortar a
vedação e soltar o cárter.

Se o tubo de sucção precisar ser removido, consulte o


Procedimento 007-035.

Limpeza

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize uma espátula para remover todo o material de junta
remanescente entre o cárter de óleo e o bloco.
NOTA: O uso de ferramentas pneumáticas ou elétricas,
como uma lixadeira de alta velocidade com uma esponja
abrasiva, para remover o material de junta pode
superaquecer o cárter de óleo e causar danos no flange
da vedação.
Limpe o cárter com vapor ou água quente. Seque o cárter
de óleo com ar comprimido.
Cárter de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-24 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Inspecione o flange do suporte do cárter de óleo, a junta,


o tubo de sucção e os braços do tubo quanto a danos.
NOTA: Se houver trincas, substitua o componente
danificado. Não tente reparar o cárter de óleo utilizando
solda.
Se o tubo de sucção precisar ser substituído, consulte o
Procedimento 007-035.

Instalação
Se o tubo de sucção foi removido, consulte o
Procedimento 007-035 para obter instruções de
instalação.

Se estiver utilizando um cárter de óleo padrão em motores


com trem de engrenagens traseiro, aplique uma camada
de 2 mm [1/16 pol] de selante, Número de Peça 3164070,
nas superfícies de montagem do cárter na junção entre o
bloco dos cilindros e a tampa das engrenagens dianteiras,
e na junção entre o bloco dos cilindros e a carcaça das
engrenagens traseiras.
Se estiver utilizando um cárter de óleo padrão em motores
com trem de engrenagens dianteiro, aplique uma camada
de 2 mm [1/16 pol] de selante, Número de Peça 3164070,
nas superfícies de montagem do cárter na junção entre o
bloco dos cilindros e a carcaça das engrenagens
dianteiras, e na junção entre o bloco dos cilindros e a
carcaça do retentor traseiro.

Se estiver utilizando um cárter de óleo com junta formada


in-loco, aplique uma camada de 4 mm [1/8 pol] de selante,
Número de Peça 3164070, nas superfícies de montagem
do cárter na junção entre o bloco dos cilindros e a carcaça
das engrenagens dianteiras, e na junção entre o bloco dos
cilindros e a carcaça das engrenagens traseiras.
Certifique-se de aplicar o selante formando uma camada
contínua de vedação.
NOTA: Instale a carcaça do cárter de óleo em até 10
minutos após a aplicação do selante, ou o selante não
vedará corretamente. Depois da instalação, deixe o
selante secar durante 30 minutos antes de funcionar o
motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cárter de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-25

Cárter de Óleo Suspenso


Monte a junta no cárter de óleo.
Instale o flange de montagem do suporte no conjunto do
cárter de óleo e junta.

Cárter de Óleo Suspenso - Motores de 4 Cilindros


Aperte todos os parafusos na seqüência mostrada na
ilustração.
Valor de Torque: 26 N•m [ 19 lb-pé ]

Cárter de Óleo Suspenso - Motores de 6 Cilindros


Aperte todos os parafusos na seqüência mostrada na
ilustração.
Valor de Torque: 26 N•m [ 19 lb-pé ]

Cárter de Óleo Padrão


Monte a junta no cárter de óleo.
Cárter de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-26 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Quatro Cilindros
Aperte todos os parafusos na seqüência mostrada na
ilustração.
Valor de Torque: 28 N•m [ 21 lb-pé ]

Seis Cilindros
Aperte todos os parafusos na seqüência mostrada na
ilustração.
Valor de Torque: 28 N•m [ 21 lb-pé ]

Limpe e verifique as roscas do bujão de dreno de óleo e


a superfície de vedação.
Instale e aperte o bujão de dreno do cárter de óleo.
Valor de Torque: 60 N•m [ 44 lb-pé ]

Passos Finais
Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante limpo.
Consulte o Procedimento 007-037.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante (Galeria Prin [...]
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-27

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Regulador da Pressão do Óleo


Lubrificante (Galeria Principal)
(007-029)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Remoção

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
Limpe completamente a área ao redor do bujão do
regulador de pressão com solvente limpo para evitar que
resíduos caiam no furo do êmbolo quando remover o
bujão.

Remova o regulador de pressão, a porca, o bujão da


válvula, a mola e o êmbolo.
Dica de Serviço: Normalmente, o êmbolo pode ser
removido inserindo-se o dedo no furo do êmbolo até
encaixar e então puxando-o para cima. Se não puder ser
removido dessa maneira, o êmbolo provavelmente está
preso e será necessário remover a carcaça.
Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante (Galeria Prin [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-28 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Limpeza

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize solvente para limpar a mola, o êmbolo, o bujão, a
arruela e a carcaça da válvula do regulador de pressão.
Seque os componentes com ar comprimido.
NOTA: Se for necessário limpar o furo do êmbolo, remova
a carcaça de modo que os resíduos não penetrem no
motor.

Inspeção para Reutilização


Inspecione o êmbolo e o furo do êmbolo quanto a lascas
ou riscos.
NOTA: Áreas polidas no êmbolo e no furo do êmbolo são
aceitáveis.

Certifique-se de que o êmbolo pode ser movido livremente


no furo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante (Galeria Prin [...]
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-29

Meça a pressão da mola do regulador de pressão nas


seguintes alturas.

Pressão da Mola do Regulador de Pressão


N lb
@ 41.25 mm [1.624 in] 127 MÍNIMO 29
@ 44.50 mm [1.752 in] 109 MÍNIMO 25
NOTA: Quando a carga é igual a 105 N [24 lb], a válvula
do regulador se abre. Quando a carga é igual a 142 N [32
lb], a válvula do regulador fica assentada.

Instalação
Instale um anel 'O' de vedação novo no bujão da válvula
e lubrifique com óleo 15W-40 limpo de motor.
Monte o êmbolo, a mola e o bujão da válvula.
Instale o conjunto do regulador de pressão e aperte.
Valor de Torque: 80 N•m [ 59 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.


Bomba de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-30 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Bomba de Óleo Lubrificante (007-031)


Passos Preparatórios
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Remova a correia de acionamento. Consulte o


Procedimento 008-002.
Remova o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se o motor estiver
equipado com um amortecedor de vibrações viscoso,
consulte o Procedimento 001-052. Se estiver equipado
com um amortecedor de vibrações de borracha, consulte
o Procedimento 001-051. Se estiver equipado com um
anel indicador da rotação da árvore de manivelas
somente, consulte o Procedimento 001-071.
Remova a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o
Procedimento 001-031.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-31

Remova os protetores da correia. Consulte o


Procedimento 008-001.
Remova a correia de acionamento da bomba de água do
mar. Consulte o Procedimento 008-126.
Remova a correia de acionamento da bomba d'água.
Consulte o Procedimento 008-002.
Remova o cubo do ventilador. Consulte o Procedimento
008-039.
Remova o sensor de posição da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 019-365 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de
Controle CM850, Boletim 3653240.
Remova o amortecedor de vibrações e a roda
sinalizadora. Consulte o Procedimento 001-051 ou o
Procedimento 001-052.
Remova a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o
Procedimento 001-031.

Remoção
Remova os quatro parafusos de montagem (1, 2, 3 e 4).
Remova a bomba de óleo lubrificante do furo no bloco dos
cilindros.

Verificação Inicial
Meça a folga entre dentes da engrenagem.

Limites da Folga Entre Dentes da Engrenagem da


Bomba de Óleo Lubrificante
mm pol
0.170 MÍNIMO 0.007
0.300 MÁXIMO 0.012
Se a folga entre dentes estiver fora da especificação, a
bomba de óleo lubrificante deve ser substituída.
Bomba de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-32 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a bomba de óleo lubrificante com solvente.
Seque com ar comprimido.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Com a bomba removida utilize solventes para limpar a
cavidade no bloco dos cilindros.
Seque com ar comprimido.
NOTA: Não permita que solventes entrem no sistema de
óleo lubrificante durante a limpeza da cavidade no bloco
dos cilindros.

Inspecione as engrenagens da bomba de óleo lubrificante


quanto a lascas, trincas ou desgaste excessivo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-33

Se suspeitar que resíduos entraram na bomba de óleo


lubrificante, remova a placa da tampa traseira para
inspecionar quanto a danos internos.
NOTA: A bomba de óleo lubrificante é reparada/
substituída como um conjunto. Não existem componentes
internos para recondicionamento/substituição.

Inspecione a placa da tampa traseira quanto a sulcos ou


ranhuras. Se a tampa estiver excessivamente sulcada ou
ranhurada, a bomba de óleo lubrificante deve ser
substituída.

Inspecione a carcaça da bomba de óleo lubrificante e o


acionamento do gerotor quanto a danos e desgaste
excessivo.
Se estiver danificada, a bomba de óleo lubrificante deve
ser substituída.

Medição
Meça a folga da ponta.

Limite da Ponta
mm pol
0.178 MÁXIMO 0.007
Bomba de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-34 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Meça a folga entre o acionamento do gerotor/planetário


do gerotor e a placa do orifício.

Limite da Folga Entre o Acionamento/Planetário do


Gerotor e a Placa do Orifício
mm pol
0.127 MÁXIMO 0.005

Meça a folga entre dentes da engrenagem.

Limites da Folga entre Dentes (bomba usada)


mm pol
0.170 MÍNIMO 0.007
0.300 MÁXIMO 0.012

Instalação
PRECAUÇÃO
Se a bomba de óleo não for abastecida com óleo
durante a instalação, haverá falha de escorva da
bomba de óleo na partida inicial do motor, resultando
em danos graves ao motor.
Lubrifique a bomba de óleo lubrificante com óleo limpo
15W-40 de motor.

PRECAUÇÃO
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor,
certifique-se de que o pino da engrenagem
intermediária seja instalado no furo de localização no
bloco dos cilindros.
Instale a bomba de óleo lubrificante.
NOTA: Se estiver instalando uma nova bomba de óleo
lubrificante, certifique-se de que a mesma seja do tipo
correto para o motor. Por exemplo, bombas de óleo
lubrificante para motores de 4 e 6 cilindros podem ser
utilizadas umas no lugar das outras, mas têm
características diferentes de fluxo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-35

Siga os passos abaixo para apertar os parafusos na


seqüência mostrada:
Torque Inicial:
Valor de Torque: 8 N•m [ 70 lb-pol ]
Torque Final
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

NOTA: A placa traseira na bomba é assentada contra a


base do furo no bloco dos cilindros. Quando a bomba de
óleo lubrificante é instalada corretamente, o flange na
bomba não encosta no bloco dos cilindros.

NOTA: Certifique-se de que a folga entre dentes das


engrenagens esteja correta se estiver instalando uma
nova bomba de óleo.
Meça a folga entre dentes da engrenagem.

Limites da Folga entre Dentes (bomba nova)


mm pol
A 0.300 MÍNIMO 0.011
0.500 MÁXIMO 0.019
B 0.150 MÍNIMO 0.005
0.250 MÁXIMO 0.009
NOTA: Se estiver reinstalando uma bomba usada e já
tiver medido a folga entre dentes, não é necessário
completar este passo.

Passos Finais
Automotivo e Industrial
Instale a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o
Procedimento 001-031.
Instale o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas. Se o motor estiver
equipado com um amortecedor de vibrações viscoso,
consulte o Procedimento 001-052. Se estiver equipado
com um amortecedor de vibrações de borracha, consulte
o Procedimento 001-051. Se equipado com um anel
indicador da rotação da árvore de manivelas somente,
consulte o Procedimento 001-071.
Instale a correia. Consulte o Procedimento 008-002.
Bomba de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-36 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Aplicações Marítimas
Instale a tampa das engrenagens dianteiras. Consulte o
Procedimento 001-031.
Instale o anel indicador de rotação da árvore de
manivelas. Consulte o Procedimento 001-071.
Instale o amortecedor de vibrações. Consulte o
Procedimento 001-051 ou o Procedimento 001-052.
Instale o sensor de posição da árvore de manivelas.
Consulte o Procedimento 019-365 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos do Motor ISB, Sistema
Eletrônico de Controle CM850, Boletim 3653240.
Instale o cubo do ventilador. Consulte o Procedimento
008-039.
Instale a correia de acionamento da bomba d'água.
Consulte o Procedimento 008-002.
Instale a correia de acionamento da bomba de água do
mar. Consulte o Procedimento 008-126.
Instale os protetores da correia. Consulte o Procedimento
008-001.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco)
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-37

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Funcione o motor em marcha lenta durante 5 a 10 minutos


e verifique se há vazamentos e componentes soltos.

Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante


(Montado no Bloco) (007-035)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-38 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-037.
Remova o cárter de óleo lubrificante e a junta. Consulte o
Procedimento 007-025.

Remoção
Remova os parafusos de montagem do tubo de sucção.
Remova o tubo de sucção.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Utilizando uma espátula, limpe as superfícies da junta.
Limpe a superfície do tubo de sucção com uma solução
de água quente e sabão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco)
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-39

Inspecione o tubo de sucção e verifique se há trincas.

Instalação
PRECAUÇÃO
A junta do tubo de sucção não é simétrica. A
instalação incorreta da junta poderá resultar em baixa
pressão do óleo e danos ao motor.
Instale a junta do tubo de sucção de óleo lubrificante e o
tubo de sucção.
Instale e aperte os parafusos de montagem do tubo de
sucção.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
NOTA: Certifique-se de que as aberturas da junta do tubo
de sucção estejam alinhadas com o tubo de sucção e com
o bloco.

Passos Finais
Instale o cárter de óleo e a junta. Consulte o Procedimento
007-025.
Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante.
Consulte o Procedimento 007-037.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Sistema de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-40 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.


Pare o motor e verifique o nível do óleo com a vareta
medidora.

Sistema de Óleo Lubrificante


(007-037)
Medição

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
Localize o pórtico apropriado de medição da pressão do
óleo. Na maioria dos motores, pode haver um pórtico
adjacente ao ECM ao longo da galeria principal de óleo.
Se esse pórtico não puder ser acessado, localize um outro
pórtico na parte superior do cabeçote do filtro de óleo.
Remova o bujão.
NOTA: É preferível que a pressão do óleo seja verificada
na galeria principal de óleo, se acessível.
Instale uma conexão Compuchek®.

PRECAUÇÃO
Se a pressão do óleo lubrificante não for gerada em
até 15 segundos, desligue o motor para reduzir a
possibilidade de danos internos.
Conecte um medidor de pressão. Dê partida no motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-41

Deixe o motor funcionar até atingir a temperatura de


funcionamento. Verifique se há vazamentos.
Anote as leituras de pressão do óleo lubrificante em
marcha lenta.

Pressão do Óleo em Marcha Lenta


kPa psi
69 MÍNIMO 10

Aumente a rotação do motor para a rotação nominal e


mantenha-a por 30 segundos.
Anote as leituras de pressão do óleo lubrificante na
rotação nominal.

Pressão do Óleo na Rotação Nominal do Motor


kPa psi
207 MÍNIMO 30

Remova o medidor de pressão do óleo/conexão


Compuchek® e instale o bujão removido. Para bujões-
tubo, consulte o Procedimento 017-007. Para bujões de
roscas paralelas, consulte o Procedimento 017-011.
Sistema de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-42 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Dreno
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.
NOTA: Para a maioria dos motores, utilize um recipiente
com capacidade mínima de 20 litros [21 quartos de galão]
de óleo lubrificante. Alguns motores podem estar
equipados com um cárter de óleo de capacidade maior,
exigindo um recipiente com capacidade para 28 litros [30
quartos de galão].
Funcione o motor até que a temperatura do líquido de
arrefecimento atinja 60°C [140°F].
Desligue o motor.
Remova o bujão de dreno de óleo. Drene o óleo
imediatamente para certificar-se de que todo o óleo e os
contaminantes suspensos sejam removidos do motor.
Se estiver fazendo a troca do óleo como parte de um
intervalo de manutenção, remova e substitua o filtro de
óleo. Consulte o Procedimento 007-013.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-43

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao drenar o óleo ou substituir os filtros
para que o óleo não vaze nem seja drenado para a
área do compartimento do motor. Não deixe que os
elementos dos filtros caiam ou penetrem na área do
compartimento do motor. O óleo e os filtros de óleo
devem ser descartados de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
NOTA: Utilize um recipiente com capacidade mínima de
20 litros [21 quartos de galão] de óleo lubrificante.
Funcione o motor até que a temperatura do líquido de
arrefecimento atinja 60°C [140°F].
Desligue o motor.
Instale a mangueira de saída do dispositivo de sucção de
óleo, se equipado, em um recipiente adequado para
descartar o óleo usado.
Abra a válvula de entrada do dispositivo de sucção de
óleo.
Ligue o dispositivo de sucção de óleo e drene o óleo
lubrificante do motor imediatamente para certificar-se de
que o óleo e os contaminantes suspensos sejam
removidos do motor.
Se estiver fazendo a troca do óleo como parte de um
intervalo de manutenção, remova e substitua o filtro de
óleo. Consulte o Procedimento 007-013.
Sistema de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-44 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Abastecimento
Limpe e verifique as roscas do bujão de dreno de óleo
lubrificante e a superfície de vedação. Utilize uma nova
arruela de vedação, se estiver danificada.
Instale o bujão de dreno do cárter de óleo lubrificante.
Aplicações Automotivas e Industriais:

Torque do Bujão de Dreno de Óleo


Cárter de Aço
N•m lb-pé
M18 60 MÍNIMO 44
M22 80 MÍNIMO 59

Torque do Bujão de Dreno de Óleo do Cárter


de Alumínio Fundido
N•m lb-pé
M22 60 MÍNIMO 44
Aplicações Marítimas:

Torque do Bujão de Dreno do Cárter de Óleo do Motor


Marítimo
N•m lb-pé
50 MÍNIMO 37

NOTA: Nos motores Cummins®, utilize óleo multiviscoso


15W-40 de alta qualidade, como Premium Blue® da
Cummins®, ou equivalente. Utilize o óleo correto para o
clima de sua região. Consulte as Recomendações de
Óleo para Motores Cummins, Boletim 3653143.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-45

Abasteça o cárter de óleo lubrificante com óleo


lubrificante 15W-40 limpo até o nível Baixo. Para obter as
capacidades de óleo lubrificante de cárteres comuns,
consulte o Procedimento 018-017, Sistema de Óleo
Lubrificante, na Seção V, ou acesse o QuickServe Online
e pesquise o tipo de cárter de óleo para o número de série
do motor em questão.
NOTA: Ao encher o cárter de óleo, use o tubo de
abastecimento na lateral do motor em vez de na parte
superior da tampa dos balanceiros.
NOTA: Se o motor não estiver equipado com um bocal
lateral de abastecimento, aguarde pelo menos 5 minutos
antes de verificar o nível do óleo com a vareta medidora
para que o óleo drene para o cárter.
Dica de Serviço: Se a capacidade de óleo do cárter não
for conhecida, abasteça o cárter de óleo de acordo com a
menor capacidade de cárter indicado no Procedimento
018-017, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção V, para
o motor em questão. Em seguida, adicione 1 quarto de
galão de óleo de cada vez até alcançar a marca alta na
vareta medidora de óleo. Anote o número de quartos de
galão adicionados para que a capacidade seja conhecida
na próxima troca de óleo.

Funcione o motor em marcha lenta para verificar se há


vazamentos no bujão de dreno e na vedação do filtro de
óleo, se substituída.
NOTA: A pressão do óleo do motor deve ser indicada no
medidor em até 15 segundos depois da partida. Se a
pressão do óleo não for registrada em até 15 segundos,
desligue o motor imediatamente para evitar danos ao
mesmo. Certifique-se de que o nível de óleo no cárter
esteja correto.

Desligue o motor. Aguarde aproximadamente 5 minutos


para que o óleo drene das partes superiores do motor.
Verifique novamente o nível de óleo.
Adicione óleo conforme necessário até a marca 'H' (alta)
na vareta medidora de nível de óleo.
Contaminação do Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-46 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Nível do Óleo Lubrificante (007-043)


Verificação de Manutenção
PRECAUÇÃO
Nunca opere o motor com o nível do óleo abaixo da
marca L (baixo) ou acima da marca H (alto). Isto
poderá resultar em baixo desempenho do motor ou
danos ao mesmo.
O motor deve estar nivelado quando for feita a verificação
do nível do óleo para garantir uma medição correta.
Desligue o motor para obter uma leitura precisa.
Para verificar o nível do óleo, aguarde pelo menos 15
minutos depois de desligar o motor. Este tempo é
suficiente para que o óleo drene para o cárter.
Para obter outras recomendações de óleo lubrificante e
informações sobre a capacidade do cárter, consulte as
Especificações de Manutenção (Seção V).

Contaminação do Óleo Lubrificante


(007-044)
Informações Gerais
Diluição de Óleo Lubrificante

PRECAUÇÃO
O óleo diluído pode causar danos graves ao motor.
Verifique a condição do óleo lubrificante.
• Óleo lubrificante fino e preto é uma indicação de
combustível diluído no óleo.
• Uma descoloração leitosa é uma indicação da
presença de líquido de arrefecimento no óleo
lubrificante.

A presença de líquido de arrefecimento no óleo pode ser


causada por:
• Vazamento nos bujões de expansão
• Vazamento no elemento do arrefecedor de óleo
lubrificante
• Danos no cabeçote dos cilindros ou na junta do
cabeçote
• Trincas no bloco do motor
• Porosidade das partes fundidas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Contaminação do Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-47

Óleo Lubrificante Diluído com Líquido de Arrefecimento


Como o projeto do arrefecedor de óleo lubrificante não
requer juntas ou vedações para manter a separação de
óleo e de líquido de arrefecimento, o próprio elemento
deve vazar para permitir a mistura dos fluidos. Consulte
o Procedimento 007-003.

Durante a operação, a pressão do óleo lubrificante será


maior do que a pressão do líquido de arrefecimento. Um
vazamento no arrefecedor do óleo lubrificante aparecerá
como óleo lubrificante no líquido de arrefecimento.
Entretanto, após a parada do motor, a pressão residual no
sistema de arrefecimento pode causar o vazamento do
líquido de arrefecimento para o óleo lubrificante.

Para verificar se existem vazamentos, aplique uma


pressão de 140 kPa [20 psi] no sistema de arrefecimento.
Com o sistema pressurizado, remova os seguintes
componentes e faça a inspeção de vazamentos.
• Tampas das válvulas (vazamentos indicam um
cabeçote trincado)
• Bujão de dreno de óleo lubrificante (vazamentos
indicam defeito no arrefecedor de óleo lubrificante,
na junta do cabeçote, ou trincas no cabeçote ou no
bloco).
• Tampa dos tuchos (vazamento no bujão de
expansão).

A presença de líquido de arrefecimento no óleo


lubrificante pode ser causada por uma junta danificada do
cabeçote dos cilindros ou trincas no cabeçote dos
cilindros ou no bloco.
Remova o cabeçote dos cilindros e a junta e inspecione
quanto a trincas ou danos.
Contaminação do Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-48 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Óleo Lubrificante Diluído com Combustível


A diluição de combustível é limitada a cinco fontes:
1. Vedação do eixo da bomba injetora
2. Vazamento de combustível pelos anéis
3. Bomba de transferência de combustível
4. Uma trinca no cabeçote dos cilindros que se estende
do filtro de combustível até a admissão de ar
5. Vazamento no injetor.

Utilize a seguinte lógica para determinar a fonte da


diluição de óleo no combustível:

Uma vedação do eixo da bomba injetora desgastada ou


danificada permitirá que o combustível vaze para dentro
da carcaça das engrenagens e para o cárter de óleo.

A vedação é projetada para proporcionar uma vedação


mais eficiente à medida que a pressão na carcaça da
bomba aumenta. A pressão comprime o lábio (1) ao redor
do eixo formando uma vedação hermética.
Uma vedação desgastada pode apresentar vazamentos
durante a partida e a parada quando a pressão na carcaça
é baixa. Uma vedação desgastada não pode ser
facilmente detectada pressurizando-se a bomba.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Contaminação do Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-49

A bucha (2) na bomba injetora Bosch® VE pode causar um


vazamento na vedação. Se estiver solta na carcaça, a
bucha se moverá em direção à vedação levantando o
lábio (1) e criando um caminho de vazamento para o
combustível.

Para verificar se existe tal vazamento, ou uma vedação


danificada (somente bomba Bosch® VE), remova a
conexão no coletor de dreno de combustível (1) na bomba,
e instale um bujão (2).

Remova a tampa de acesso e gire o motor de modo que


um dos furos na engrenagem da bomba injetora exponha
a parte traseira da carcaça da engrenagem.

Acione a válvula de corte de combustível ligando a chave


de ignição (posição ON).
Contaminação do Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-50 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Utilize um pequeno espelho para verificar se há


vazamentos durante o bombeamento da alavanca de
escorva na bomba de transferência. Se houver
vazamentos, substitua a bomba injetora. A vedação pode
ser substituída em um Posto Autorizado de Serviços
Cummins.

A combustão incompleta nos cilindros pode resultar em


combustível não queimado drenado para o cárter de óleo.
Essa condição pode ser causada por um injetor com
vazamento ou pela compressão reduzida causada pela
vedação inadequada dos anéis dos pistões.

Um aumento na emissão de fumaça branca pelo escape


na primeira partida do dia é um sintoma de vazamento em
um dos injetores.
Um vazamento de injetor também faz o motor operar com
dificuldade e baixa potência.
Remova, repare ou substitua os injetores que
apresentarem vazamento. Consulte o Procedimento
006-026.

Faça um teste de compressão para verificar a vedação


dos anéis do pistão. Consulte o Procedimento 014-008.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sensor da Pressão do Óleo Lubrificante do OEM
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-51

Existe uma possibilidade remota de o combustível drenar


para o óleo pela bomba de transferência com diafragma.
Para isso acontecer, o diafragma na bomba deverá se
romper e deverá ser instalado um bujão no furo de dreno.

Uma outra possibilidade remota é que uma trinca ou


condição de porosidade no fundido do cabeçote permitirá
o vazamento do combustível para a admissão de ar e para
os cilindros.

Sensor da Pressão do Óleo


Lubrificante do OEM (007-052)
Remoção
Desconecte o fio da unidade sensora.
Remova o sensor de pressão.
NOTA: As unidades sensoras ilustradas podem ser
diferentes daquelas instaladas pelo fabricante do
equipamento original (OEM).
NOTA: Os locais dos sensores de pressão do óleo
instalados pelo OEM podem variar. Consulte a
documentação do OEM, se necessário.

Instalação
Instale a unidade sensora.
Conecte o fio na unidade sensora.
Valor de Torque:
Instalação em 16 N•m [ 142 lb-pol ]
Ferro Fundido
Instalação em 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Alumínio
Análise do Óleo Lubrificante e do Filtro Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-52 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Análise do Óleo Lubrificante e do


Filtro (007-083)
Inspeção
Uma análise de óleo usado pode ajudar no diagnóstico de
danos internos do motor e a determinar se o problema foi
causado por uma das seguintes condições:
• Falha de funcionamento do filtro do ar de admissão
• Vazamentos de líquido de arrefecimento
• Óleo diluído com combustível
• Desgaste causado por partículas de metal.

Para obter informações adicionais sobre análise de óleo,


consulte as Recomendações de Óleo de Motor da
Cummins, Boletim 3653143.
NOTA: Não desmonte um motor para reparo com base
unicamente nos resultados de uma análise de óleo.
Inspecione os filtros de óleo. Se o filtro de óleo mostrar
evidência de dano interno, localize a fonte do problema e
faça os reparos necessários. Consulte o(s) procedimento
(s) apropriado(s) com base na inspeção seguinte do filtro
de óleo.

ADVERTÊNCIA
Restrinja o filtro de óleo lubrificante de fluxo total e
corte com cuidado o filtro (seção superior do filtro
combinado) para abri-lo. A mola do elemento do filtro
é mantida sob compressão e pode causar ferimentos.

Utilize o cortador de tubo, No. 3376579, para abrir o filtro


de óleo de fluxo total (seção superior do filtro de desvio).
Inspecione o elemento do filtro e verifique se o mesmo
apresenta evidência de umidade ou de partículas de
metal.

Metal Fonte Possível


Cobre Casquilhos e Buchas
Cromo Anéis do Pistão
Ferro Camisas dos Cilindros
Chumbo Material Sobreposto aos
Casquilhos
Alumínio Desgaste ou Corrosão dos
Pistões
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Óleo Lubrificante
Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Página 7-53

Linhas de Óleo Lubrificante (007-092)


Remoção

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao drenar o óleo para que o mesmo
não vaze nem seja drenado para as partes mais baixas
do motor. O óleo deve ser descartado de acordo com
as normas locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Antes de desconectar as linhas de óleo lubrificante,
identifique suas localizações corretas para evitar
danos ao filtro e ao motor resultantes de uma
instalação incorreta.
Verifique e marque as mangueiras de óleo e o cabeçote
do filtro de óleo quanto à localização correta.
A. Entrada de óleo
B. Saída de óleo.
Desconecte as linhas de óleo do cabeçote do filtro de óleo
lubrificante.

Verifique e marque as mangueiras de óleo e o cabeçote


do adaptador quanto à localização correta.
A. Saída de óleo
B. Entrada de óleo.
Desconecte as linhas de óleo do cabeçote do adaptador.
Linhas de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 7-54 Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Inspeção para Reutilização


Inspecione as mangueiras e as superfícies de vedação
dos anéis 'O' quanto a danos.

Instalação
PRECAUÇÃO
Ao instalar as linhas de óleo lubrificante, certifique-se
de que não haja contato ou atrito entre as linhas ou
com outros componentes do motor. A perda de
pressão do óleo lubrificante do motor poderá
danificar as linhas.
Instale as mangueiras nos conectores do filtro de óleo
lubrificante e aperte manualmente.
Instale e aperte a mangueira na conexão central (retorno)
do adaptador do filtro na carcaça do arrefecedor de óleo
lubrificante.
Valor de Torque: 76 N•m [ 56 lb-pé ]
Instale e aperte a mangueira na conexão externa
(alimentação) do adaptador do filtro na carcaça do
arrefecedor de óleo lubrificante.
Valor de Torque: 76 N•m [ 56 lb-pé ]

Aperte as mangueiras no cabeçote do filtro.


Valor de Torque: 76 N•m [ 56 lb-pé ]
Funcione o motor e verifique quanto a vazamentos e
quanto à pressão correta do óleo.
Verifique o nível do óleo lubrificante.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-a

Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08


Conteúdo da Seção
Página
Anodo de Zinco ...............................................................................................................................................8-81
Instalação....................................................................................................................................................... 8-82
Remoção........................................................................................................................................................ 8-81
Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor .........................................................................................8-7
Instalação.........................................................................................................................................................8-9
Montado em Flange.......................................................................................................................................8-9
Roscado.........................................................................................................................................................8-9
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................8-8
Passos Finais..................................................................................................................................................8-10
Passos Preparatórios........................................................................................................................................8-7
Remoção..........................................................................................................................................................8-8
Montado em Flange.......................................................................................................................................8-8
Roscado.........................................................................................................................................................8-8
Arrefecedor de Óleo do Redutor Marítimo .....................................................................................................8-53
Desmontagem.................................................................................................................................................8-55
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 8-55
Instalação....................................................................................................................................................... 8-58
Lavagem.........................................................................................................................................................8-53
Montagem.......................................................................................................................................................8-57
Passos Finais..................................................................................................................................................8-59
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-54
Remoção........................................................................................................................................................ 8-55
Arrefecedor na Quilha .....................................................................................................................................8-97
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-97
Teste do Diferencial de Pressão......................................................................................................................8-98
Teste do Diferencial de Temperatura...............................................................................................................8-97
Bloco da Junção de Retorno do Líquido de Combustível ...........................................................................8-108
Instalação......................................................................................................................................................8-109
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................8-109
Passos Finais................................................................................................................................................8-110
Passos Preparatórios....................................................................................................................................8-108
Remoção.......................................................................................................................................................8-108
Bomba d'Água .................................................................................................................................................8-83
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-83
Instalação....................................................................................................................................................... 8-85
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-84
Medição..........................................................................................................................................................8-87
Passos Finais..................................................................................................................................................8-86
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-86
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-86
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-83
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-83
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-84
Remoção........................................................................................................................................................ 8-84
Verificação Inicial............................................................................................................................................8-83
Bomba de Água do Mar .................................................................................................................................. 8-71
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 8-77
Instalação....................................................................................................................................................... 8-77
Passos Finais..................................................................................................................................................8-77
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-76
Remoção........................................................................................................................................................ 8-76
Reparo............................................................................................................................................................8-72
Verificação Inicial............................................................................................................................................8-71
Carcaça do Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor ...................................................................8-19
Desmontagem.................................................................................................................................................8-22
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-19
Instalação....................................................................................................................................................... 8-23
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-b Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-22


Montagem.......................................................................................................................................................8-23
Passos Finais..................................................................................................................................................8-24
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-20
Remoção........................................................................................................................................................ 8-21
Teste de Vazamento....................................................................................................................................... 8-21
Conexão de Entrada de Água .........................................................................................................................8-91
Instalação....................................................................................................................................................... 8-94
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-94
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-95
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-93
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-93
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-94
Passos Finais..................................................................................................................................................8-95
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-95
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-96
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-91
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-91
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-92
Remoção........................................................................................................................................................ 8-93
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-93
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-93
Verificação Inicial............................................................................................................................................8-91
Conjunto da Saia do Ventilador ......................................................................................................................8-50
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 8-50
Instalação....................................................................................................................................................... 8-50
Remoção........................................................................................................................................................ 8-50
Conjunto de Venezianas do Radiador ............................................................................................................8-61
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-61
Correia de Acionamento da Bomba de Água do Mar ...................................................................................8-111
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................8-111
Instalação......................................................................................................................................................8-111
Passos Finais................................................................................................................................................8-112
Passos Preparatórios....................................................................................................................................8-111
Remoção.......................................................................................................................................................8-111
Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento ...............................................................................8-5
Inspeção para Reutilização...............................................................................................................................8-6
Instalação.........................................................................................................................................................8-7
Remoção..........................................................................................................................................................8-5
Cubo do Ventilador Acionado por Correia .....................................................................................................8-46
Instalação....................................................................................................................................................... 8-49
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-49
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-49
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-48
Passos Finais..................................................................................................................................................8-49
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-49
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-49
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-46
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-46
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-47
Remoção........................................................................................................................................................ 8-47
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-47
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-47
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento ...................................................................................................8-37
Analisando os Dados.......................................................................................................................................8-45
Folha de Trabalho...........................................................................................................................................8-45
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-37
Teste...............................................................................................................................................................8-41
Vazamento de Gases de Combustão............................................................................................................8-41
Método de Expansão....................................................................................................................................8-44
Teste de Pressão............................................................................................................................................8-38
Verificação Inicial............................................................................................................................................8-37
Diagnósticos dos Sistemas de Água do Mar ................................................................................................8-100
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-c

Informações Gerais.......................................................................................................................................8-100
Teste.............................................................................................................................................................8-101
Teste de Pressão..........................................................................................................................................8-103
Teste do Diferencial de Pressão....................................................................................................................8-104
Teste do Diferencial de Temperatura.............................................................................................................8-106
Verificação Inicial..........................................................................................................................................8-100
Embreagem do Ventilador Liga/Desliga .........................................................................................................8-46
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-46
Espaçador e Polia do Ventilador ....................................................................................................................8-51
Instalação.......................................................................................................................................................8-52
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-51
Remoção........................................................................................................................................................8-51
Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................8-1
Sistema de Arrefecimento.................................................................................................................................8-1
Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor .....................................................................8-26
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-26
Instalação.......................................................................................................................................................8-28
Passos Finais..................................................................................................................................................8-29
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-27
Remoção........................................................................................................................................................8-27
Mangueiras do Radiador .................................................................................................................................8-60
Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................8-60
Polia da Bomba de Água do Mar ..................................................................................................................8-112
Instalação......................................................................................................................................................8-114
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................8-113
Passos Finais................................................................................................................................................8-114
Passos Preparatórios....................................................................................................................................8-112
Remoção.......................................................................................................................................................8-113
Protetor da Correia ...........................................................................................................................................8-3
Inspeção para Reutilização...............................................................................................................................8-4
Instalação.........................................................................................................................................................8-4
Remoção..........................................................................................................................................................8-3
Radiador ..........................................................................................................................................................8-59
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-59
Verificação Inicial............................................................................................................................................8-59
Reservatório de Expansão ..............................................................................................................................8-62
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-62
Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................8-65
Instalação.......................................................................................................................................................8-65
Passos Finais..................................................................................................................................................8-67
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-63
Remoção........................................................................................................................................................8-63
Verificação Inicial............................................................................................................................................8-62
Sistema de Arrefecimento ..............................................................................................................................8-29
Abastecimento................................................................................................................................................8-34
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-34
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-35
Dreno..............................................................................................................................................................8-29
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-29
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-30
Lavagem.........................................................................................................................................................8-30
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-30
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-32
Suporte da Bomba de Água do Mar ...............................................................................................................8-78
Instalação.......................................................................................................................................................8-80
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-79
Passos Finais..................................................................................................................................................8-80
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-78
Remoção........................................................................................................................................................8-78
Suporte da Carcaça do Termostato de Líquido de Arrefecimento do Motor ................................................8-24
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-24
Instalação.......................................................................................................................................................8-26
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-25
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-d Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Finais..................................................................................................................................................8-26
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-24
Remoção........................................................................................................................................................8-25
Tampa de Pressão do Radiador ......................................................................................................................8-60
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-60
Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................8-61
Tela de Filtro da Água do Mar ........................................................................................................................8-88
Desmontagem.................................................................................................................................................8-89
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-89
Escorva...........................................................................................................................................................8-90
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-90
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-88
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-88
Limpeza..........................................................................................................................................................8-89
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-89
Montagem.......................................................................................................................................................8-90
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-90
Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento ..............................................................................8-98
Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................8-99
Instalação.......................................................................................................................................................8-99
Passos Finais..................................................................................................................................................8-99
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-99
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................8-100
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-98
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................8-98
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................8-98
Remoção........................................................................................................................................................8-99
Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor ......................................................................................8-10
Informações Gerais.........................................................................................................................................8-10
Instalação.......................................................................................................................................................8-17
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-14
Passos Finais..................................................................................................................................................8-18
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-14
Remoção........................................................................................................................................................8-14
Teste de Vazamento.......................................................................................................................................8-11
Trocador de Calor ...........................................................................................................................................8-68
Instalação.......................................................................................................................................................8-69
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-69
Passos Finais..................................................................................................................................................8-70
Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-68
Remoção........................................................................................................................................................8-68
Ventilador de Arrefecimento ...........................................................................................................................8-52
Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................8-52
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-1

Ferramentas de Serviço
Sistema de Arrefecimento

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos nesta seção. O uso de tais fer-
ramentas é mostrado no procedimento apropriado. Elas podem ser adquiridas em um Posto Autorizado de
Serviços Cummins®.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Dispositivo de Teste de Vazamento dos Gases de Combustão
Utilizado para verificar a existência de gases de combustão no
3822985 sistema de arrefecimento.

Módulo de Pressão/Vácuo
Utilizado para medir a pressão e a restrição de combustível. Utilize
3164491 com o multímetro, Número de Peça 3164488 ou 3164489.

Multímetro
Utilizado para medir circuitos elétricos: Voltagem (volts), resistência
3164488 ou (ohms) e corrente (ampères). 3164488 - Multímetro padrão. 3164489
3164489 - Multímetro automotivo com adaptador de temperatura e tacômetro
embutidos.

Suporte de Base Magnética do Relógio Comparador


Utilizado juntamente com o relógio comparador. Métrica - Número
3377399 de Peça 3824564. SAE - Número de Peça 4918289.

Kit de Detecção de Trincas


Utilizado para detectar trincas nos componentes do motor.
3375432

Refratômetro
O refratômetro Fleetguard® é utilizado para verificar a condição de
CC-2800 carga de uma bateria convencional.
Ferramentas de Serviço Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-2 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Ferramenta de Teste de Retenção/Pressão do Líquido de
Arrefecimento do Motor
3824319 Aplicando-se ar comprimido, a retenção do líquido de arrefecimento
do motor cria um vácuo que retém o líquido de arrefecimento do
motor com pouca ou nenhuma perda de líquido.

Lâmpada de Luz Negra (12 VCC)


Utilizada com traçador fluorescente para localizar vazamentos de
3163338 líquido de arrefecimento e/ou de óleo. A luz é alimentada pela bateria
do veículo ou por um carregador portátil de bateria recarregável
incluído no kit. Traçador de óleo, Número de Peça 3376891, traçador
de líquido de arrefecimento do motor, Número de Peça 3377438.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Protetor da Correia
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-3

Protetor da Correia (008-001)


Remoção
Remova as duas porcas-borboletas (A), e os três
parafusos (B) do protetor da correia da bomba de água do
mar.
Remova o protetor superior da correia.

Remova as três porcas-borboletas do protetor da correia


do alternador/bomba d'água do motor.
Remova o protetor inferior da correia.

Remova dos prisioneiros de montagem dos protetores


superior e inferior da correia os cinco isoladores de
borracha.

NOTA: Dois dos prisioneiros são fixados com porcas no


lado traseiro da carcaça das engrenagens.
Remova a contraporca, se aplicável.
Remova o prisioneiro.
Protetor da Correia Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-4 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Inspeção para Reutilização


Inspecione os protetores da correia quanto a trincas ou
outros danos. Se estiverem danificados, os mesmos
devem ser substituídos.
Inspecione os isoladores quanto a danos. Se estiverem
duros e quebradiços, os isoladores devem ser
substituídos.
Substitua os prisioneiros do protetor da correia se
estiverem danificados ou tortos.

Instalação
NOTA: Dois dos prisioneiros são fixados com porcas no
lado traseiro da carcaça das engrenagens.
Instale e aperte os cinco prisioneiros e as porcas como
mostrado.
Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ]

Instale os cinco isoladores de borracha nos cinco


prisioneiros.

NOTA: Instale primeiro a parte inferior do protetor da


correia, e então instale a parte superior do mesmo.
Alinhe os furos de fixação do protetor inferior da correia
com os três prisioneiros de montagem.
Instale o protetor inferior da correia sobre os prisioneiros
de montagem.
Instale e aperte manualmente as três porcas-borboletas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-5

Alinhe e instale o protetor superior da correia no motor.


Aperte manualmente as porcas-borboletas (A).
Fixe o protetor superior da correia no protetor inferior e no
motor; utilize os três parafusos de montagem (B).
Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]

Correia de Acionamento do Ventilador


de Arrefecimento (008-002)
Remoção
PRECAUÇÃO
O tensionador da correia é mantido sob tensão de
mola e deve ser girado para fora da correia de
acionamento. Se girado no sentido errado, o
tensionador da correia poderá ser danificado.
Gire o tensionador para aliviar a tensão na correia e
remova a correia.
NOTA: O tensionador da correia é enrolado no sentido em
que a lingüeta da mola é inclinada sobre o corpo do
tensionador. Para aliviar a tensão na correia, gire o
tensionador para enrolar a mola tornando-a mais
apertada.

PRECAUÇÃO
A aplicação de força excessiva no sentido oposto de
enrolamento ou depois que o tensionador estiver
enrolado até o batente positivo poderá trincar ou
quebrar o braço do tensionador.
Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-6 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Inspeção para Reutilização


Inspecione a correia de acionamento quanto a:
• Trincas
• Vitrificação
• Rasgos ou cortes
• Endurecimento
• Desgaste excessivo.

Inspecione as polias tensoras quanto a desgaste ou


trincas.
Polias de plástico geralmente acumulam resíduos
resultantes da sujeira da estrada e de material da correia
que não devem ser confundidos com desgaste.
A sujeira pode ser removida com uma ferramenta
adequada para então se fazer a verificação de desgaste.
Limpe, verifique e reutilize polias tensoras com acúmulo
de sujeira, em vez de substituí-las.
Substitua o tensionador da correia. Consulte o
Procedimento 008-087.

Inspecione as polias da correia de acionamento e os


tensionadores quanto a trincas ou ranhuras quebradas.
Para substituir a polia do ventilador, a correia de
acionamento do alternador, o tensionador da bomba
d'água. Consulte o Procedimento 008-039.
Para substituir o tensionador da correia do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-087.
Para substituir a polia da árvore de manivelas, consulte
um Posto Autorizado de Reparos Cummins.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-7

Instalação
PRECAUÇÃO
O tensionador da correia é mantido sob tensão de
mola e deve ser girado para fora da correia de
acionamento. Se girado no sentido errado, o
tensionador da correia poderá ser danificado.
Instale a correia de acionamento no motor, exceto a polia
da bomba d'água.
Gire o tensionador e instale a correia de acionamento,
deslizando a correia sobre a polia da bomba d'água por
último.
Libere o tensionador para aplicar tensão na correia de
acionamento.
Verifique o alinhamento da correia com o tensionador e o
restante do acionamento auxiliar na extremidade
dianteira.
Funcione o motor e verifique se a correia emite um som
agudo. Um ruído excessivo da correia indica que a mesma
está deslizando.

Aquecedor do Líquido de
Arrefecimento do Motor (008-011)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºC] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao drenar o sistema do líquido de
arrefecimento para que o líquido não vaze nem seja
drenado para a área do compartimento do motor. O
líquido de arrefecimento deve ser descartado de
acordo com as normas locais de proteção ambiental.
• Drene o sistema de arrefecimento do motor.
Consulte o Procedimento 008-018.
• Desconecte o cabo elétrico do aquecedor do bloco.
Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-8 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Remoção
Montado em Flange
Remova os dois parafusos que fixam o aquecedor no
bloco.
Remova do bloco o aquecedor do bloco.

Roscado
Remova a porca de retenção do aquecedor do bloco.
Remova do bloco o aquecedor do bloco.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe completamente o furo do bujão-copo com um pano
limpo.
Certifique-se de que não haja rebarbas, resíduos de metal
ou bordas pontiagudas que possam cortar o anel 'O'.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de ferimentos pessoais,
não toque nos fios elétricos de alimentação ou no
componente durante o procedimento de teste.
Inspecione o aquecedor do líquido de arrefecimento e
verifique se há trincas no elemento.
Verifique se há trincas no anel 'O'.
Faça o teste da resistência do aquecedor do líquido de
arrefecimento. A resistência deve estar entre o valor
mínimo de 18,2 e o valor máximo de 21,1 ohms.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-9

Instalação
Montado em Flange
Lubrifique o novo anel 'O' do aquecedor com óleo 15W-40
limpo de motor.

Instale o aquecedor.
Aperte os dois parafusos de fixação.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Roscado
Lubrifique o anel 'O' novo do aquecedor com óleo limpo
de motor.

Instale o aquecedor.
Aperte a porca de retenção.
Valor de Torque: 55 N•m [ 41 lb-pé ]
Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-10 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
• Conecte o cabo elétrico do aquecedor.
• Abasteça o sistema de líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018.

Termostato do Líquido de
Arrefecimento do Motor (008-013)
Informações Gerais
O termostato controla a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor. Quando a temperatura do líquido
de arrefecimento é menor que a temperatura de
funcionamento, o líquido de arrefecimento retorna para a
entrada da bomba d'água. Quando a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor atinge a faixa
operacional, o termostato abre, vedando o desvio e
permitindo que o líquido de arrefecimento do motor flua
para o radiador nos motores automotivos ou industriais,
ou para o trocador de calor ou arrefecedor na quilha nos
motores marítimos QSB5.9. O termostato começa a abrir
na temperatura de 68°C [155°F].

PRECAUÇÃO
Nunca funcione o motor sem um termostato. Sem um
termostato, o caminho de menor resistência do
líquido de arrefecimento é feito através do desvio para
a entrada da bomba d'água. Isso pode causar
superaquecimento do motor.
Um termostato de tipo incorreto ou defeituoso pode fazer
o motor funcionar quente demais ou frio demais.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-11

PRECAUÇÃO
Uma esfera de controle faltando pode fazer o motor
funcionar frio, resultando em danos ao motor.
O termostato contém duas esferas de controle para
ventilar o ar além do termostato quando este é fechado.
Isto é necessário para encher o sistema de arrefecimento.
NOTA: Algumas aplicações fora de estrada utilizam um
termostato com uma esfera de controle. Ao fazer alguma
manutenção em um termostato, certifique-se sempre de
substituí-lo por outro de mesmo número de peça. Embora
um termostato incorreto possa encaixar fisicamente, o
motor não funcionará de maneira correta.

Teste de Vazamento
NOTA: A parte de teste de vazamento deste
procedimento não se aplica aos motores marítimos
QSB5.9 arrefecidos na quilha. Consulte o Procedimento
008-014 para o teste dos motores QSB5.9 arrefecidos na
quilha.

PRECAUÇÃO
O termostato do motor deve funcionar corretamente
para que o motor funcione na faixa de temperatura
mais eficiente. O funcionamento do motor em uma
temperatura muito quente ou muito fria reduzirá sua
vida útil.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºC] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao drenar o líquido de arrefecimento
para que o mesmo não vaze nem seja drenado para a
área do compartimento do motor. Não bombeie o
líquido de arrefecimento para fora da embarcação. Se
não for reutilizado, o líquido de arrefecimento deve
ser descartado de acordo com as normas locais de
proteção ambiental.
Drene o líquido de arrefecimento abaixo do nível do
termostato. Consulte o Procedimento 008-018.
Nos motores QSB5.9 arrefecidos na quilha, remova a
mangueira de líquido de arrefecimento do lado interno da
carcaça do termostato do arrefecedor na quilha.
Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-12 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

ADVERTÊNCIA
Complete este teste com a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor abaixo de 50°C [122°F]. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.
Solte a braçadeira da mangueira do radiador.
Remova da conexão de saída de água a mangueira do
radiador. Consulte o Procedimento 008-045.
Nas aplicações marítimas, remova da conexão de saída
de água a mangueira do trocador de calor e feche a
conexão de entrada de líquido de arrefecimento do motor
para o trocador de calor. Consulte o Procedimento
008-053.

Utilize uma ferramenta eletrônica de serviço para


monitorar a temperatura do líquido de arrefecimento, ou
instale um termopar ou medidor de temperatura, cuja
precisão seja conhecida, na placa do cabeçote de água
no lado do motor da conexão de saída d'água.
Nas aplicações marítimas, utilize a ferramenta de serviço
para monitorar a temperatura do motor.

Instale uma mangueira de mesmo tamanho na conexão


de saída de água longa o suficiente para alcançar um
recipiente vazio para coletar o líquido de arrefecimento.
Instale e aperte uma braçadeira de mangueira na conexão
de saída de água.
Coloque a outra extremidade da mangueira em um
recipiente vazio.

Funcione o motor na rotação nominal durante 1 minuto.


Desligue o motor e meça a quantidade de líquido de
arrefecimento coletado no recipiente.
A quantidade de líquido de arrefecimento coletado não
deve ser maior que 100 cc [3,3 onças fluidas].
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-13

Se for coletada uma quantidade de líquido de


arrefecimento maior que 100 cc [3.3 onças fluidas], o
termostato está com vazamento e deve ser substituído.

Faça o seguinte teste no chassi para testar a temperatura


de abertura do termostato.
Dê a partida no motor e monitore a temperatura da água
com uma ferramenta eletrônica de serviço ou um medidor.

Temperatura de Abertura Inicial do Termostato


Aplicações Automotivas sem EGR
°C °F
81 MÍNIMO 178
83 MÁXIMO 182

Temperatura de Abertura Inicial do Termostato


Aplicações Automotivas com EGR
°C °F
86 MÍNIMO 186
89 MÁXIMO 193

Temperatura de Abertura Inicial do Termostato


Aplicações Marítimas
°C °F
70 MÍNIMO 158
72 MÁXIMO 162

Temperatura de Abertura Inicial do Termostato


Aplicações Industriais
°C °F
87 MÍNIMO 188
89 MÁXIMO 192
Desligue o motor quando o líquido de arrefecimento
começar a fluir.
Se o líquido de arrefecimento não começar a fluir para o
recipiente durante a faixa de temperatura de abertura
inicial, o termostato deve ser substituído.
Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-14 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.

Remoção
NOTA: Este conjunto de passos não se aplica a motores
marítimos QSB5.9 com arrefecimento na quilha.
Remova os parafusos da conexão de saída de água.
Remova a conexão de saída de água.
Remova o termostato.

Nos motores QSB5.9 arrefecidos na quilha, os parafusos


da conexão de entrada de água e a conexão na carcaça
do termostato utilizada com arrefecimento na quilha.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


PRECAUÇÃO
Não deixe que resíduos caiam dentro da cavidade do
termostato quando limpar as superfícies da junta.
Poderão ocorrer danos ao sistema de arrefecimento e
ao motor.
Limpe as superfícies que fazem contato com uma
espátula para remover juntas e um pano limpo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-15

Inspecione o termostato quanto a trincas, rasgos, danos


e sede faltando.
Remova e descarte a junta.

NOTA: Não deixe o termostato ou o termômetro encostar


no recipiente.
Suspenda o termostato e um termômetro de 100°C [212°
F] em um recipiente com água.
Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-16 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Aqueça a água e verifique o termostato como segue:


A temperatura nominal de funcionamento vem estampada
no termostato. O termostato deve atender aos seguintes
critérios:
• Deve começar a abrir dentro da faixa de 1°C [2°F]
da temperatura nominal.
• Deve estar totalmente aberto dentro da faixa de
12°C [22°F] da temperatura nominal.

Temperaturas de Abertura do Termostato


Aplicações Automotivas sem EGR
°C °F
Temperatura de
Abertura Inicial 81 MÍNIMO 178

Temperatura de 83 MÁXIMO 182


Abertura Total 94 MÁXIMO 202

Temperaturas de Abertura do Termostato


Aplicações Automotivas com EGR
°C °F
Temperatura de
Abertura Inicial 86 MÍNIMO 186

Temperatura de 89 MÁXIMO 193


Abertura Total 97 MÁXIMO 207

Temperaturas de Abertura do Termostato


Motores Industriais
°C °F
Temperatura de
Abertura Inicial 87 MÍNIMO 188

Temperatura de 89 MÁXIMO 192


Abertura Total 96 MÁXIMO 205
A temperatura nominal de funcionamento para motores
em aplicações Marítimas deve atender aos seguintes
critérios:
• Deve começar a abrir dentro da faixa de 1°C [2°F]
da temperatura nominal.
• Deve estar totalmente aberto dentro da faixa de
14°C [15°F] da temperatura nominal.

Temperatura de Abertura do Termostato


Aplicações Marítimas
°C °F
Temperatura de
Abertura Inicial 71 MÍNIMO 158

Temperatura de 72 MÁXIMO 162


Abertura Total 85 MÁXIMO 185
NOTA: A distância entre o flange e a carcaça do
termostato quando o termostato está totalmente aberto é
de 14,3 mm [0,563 pol], no mínimo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-17

Instalação
PRECAUÇÃO
Utilize sempre o termostato correto e nunca funcione
o motor sem um termostato instalado. O motor poderá
superaquecer se funcionar sem um termostato,
porque o caminho de menor resistência do líquido de
arrefecimento é feito através do desvio para a entrada
da bomba. Um termostato de tipo incorreto pode fazer
o motor funcionar quente demais ou frio demais.
Instale o termostato na carcaça do termostato.
NOTA: Certifique-se de instalar uma vedação nova de
termostato na borda externa do flange do termostato
sempre que o termostato for instalado.

NOTA: Este conjunto de passos não se aplica a motores


QSB5.9 com arrefecimento na quilha.
Instale a conexão de saída de água e os parafusos de
montagem.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

PRECAUÇÃO
Utilize sempre o termostato correto e nunca funcione
o motor sem um termostato instalado. O motor poderá
superaquecer se funcionar sem um termostato,
porque o caminho de menor resistência do líquido de
arrefecimento é feito através do desvio para a entrada
da bomba. Um termostato de tipo incorreto pode fazer
o motor funcionar quente demais ou frio demais.
NOTA: Certifique-se de instalar uma vedação nova de
termostato na borda externa do flange do termostato
sempre que o termostato for instalado.
Nos motores QSB5.9 arrefecidos na quilha, instale o
termostato na conexão de entrada de água da carcaça do
termostato utilizada com arrefecimento na quilha.
Instale a conexão de saída de água e aperte os parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-18 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Finais
PRECAUÇÃO
Sempre desaere o motor durante o abastecimento
para remover o ar do sistema de arrefecimento, ou
poderá ocorrer superaquecimento.
Nas aplicações marítimas equipadas com trocador de
calor, instale a mangueira de líquido de arrefecimento do
trocador de calor. Consulte o Procedimento 008-053.
Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018.

NOTA: Nos motores com válvula EGR, o bujão-tubo na


linha de líquido de arrefecimento da EGR deve ser
removido durante o abastecimento.

NOTA: Nas aplicações marítimas, o ar é ventilado pela


parte superior da conexão de saída do líquido de
arrefecimento do motor.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias. Consulte o Procedimento 013-009.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça do Termostato do Líquido de Arrefecimento do Mo [...]
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-19

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Carcaça do Termostato do Líquido de


Arrefecimento do Motor (008-014)
Informações Gerais
Este procedimento aplica-se somente aos motores
QSB5.9 arrefecidos na quilha.
Carcaça do Termostato do Líquido de Arrefecimento do Mo [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-20 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºC] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao drenar o líquido de arrefecimento
para que o mesmo não vaze nem seja drenado para a
área do compartimento do motor. Não bombeie o
líquido de arrefecimento para fora da embarcação. Se
não for reutilizado, o líquido de arrefecimento deve
ser descartado de acordo com as normas locais de
proteção ambiental.
• Desconecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018.
• Desconecte da carcaça do termostato as conexões
de entrada e de saída do arrefecedor na quilha.
Consulte o manual de diagnóstico de falhas e
reparos do OEM.
• Desconecte da carcaça do termostato a linha de
desaeração do líquido de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-017.
• Desconecte da carcaça do termostato as
mangueiras de entrada e de saída de líquido de
arrefecimento.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça do Termostato do Líquido de Arrefecimento do Mo [...]
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-21

Remoção
Remova os quatro parafusos de montagem da carcaça do
termostato.
Remova as duas braçadeiras e a carcaça do termostato.
Remova os dois isoladores de vibração.

Teste de Vazamento
O termostato do motor e a vedação do termostato
devem funcionar corretamente para que o motor funcione
na faixa de temperatura mais eficiente. O funcionamento
do motor em uma temperatura muito quente ou muito fria
reduzirá sua vida útil.

Fabrique uma conexão de teste para vedar todas as


conexões de água, exceto o orifício de saída do
arrefecedor na quilha e o orifício de entrada da carcaça
do termostato.
No orifício de saída do arrefecedor na quilha (1), instale
uma mangueira longa o suficiente para alcançar um
recipiente remoto vazio para coletar água. Coloque a
extremidade aberta da mangueira no recipiente vazio.
Conecte uma mangueira de água no orifício de entrada
(2) da carcaça do termostato capaz de regular uma
pressão de 152 kPa [22 psi] de água de torneira filtrada.

Aplique uma pressão de água de 152 kPa [22 psi] na


carcaça do termostato durante 1 minuto.
O vazamento máximo permitido é de 100 cc [3,4 onças
fluidas] por minuto.
Carcaça do Termostato do Líquido de Arrefecimento do Mo [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-22 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Se for coletada uma quantidade de líquido de


arrefecimento maior que 100 cc [3,4 onças fluidas], o
termostato ou a vedação do termostato estarão com
vazamento e devem ser substituídos. Consulte o
Procedimento 008-016.

Desmontagem
Remova os três parafusos e as conexões da mangueira
das extremidades da carcaça do termostato.
Remova os anéis 'O' das extremidades da carcaça.
Remova as conexões da mangueira do arrefecedor na
quilha.
Remova da carcaça a conexão de respiro do líquido de
arrefecimento e os bujões-tubo.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe os componentes com água e sabão.
Seque com ar comprimido.

Inspecione os componentes quanto a trincas, lascas ou


outros danos.
Inspecione a vedação do termostato quanto a danos.
Substitua a vedação se estiver danificada. Consulte o
Procedimento 008-016.
Inspecione os isoladores quanto a danos ou trincas.
Substitua quaisquer componentes danificados.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça do Termostato do Líquido de Arrefecimento do Mo [...]
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-23

Montagem
Instale o termostato na carcaça do termostato.
Instale um novo anel 'O' na carcaça do termostato.
Instale a conexão de entrada de água e os três parafusos
de montagem. Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 44 N•m [ 32 lb-pé ]
Instale um novo anel 'O' na outra extremidade da carcaça
do termostato e na conexão de saída de água. Instale os
três parafusos e aperte.
Valor de Torque: 44 N•m [ 32 lb-pé ]
Instale e aperte os dois bujões-tubo.
Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ]
Instale a conexão da linha de desaeração do líquido de
arrefecimento. Aperte a conexão de modo que a mesma
esteja voltada para a extremidade de entrada da carcaça
do termostato.
Instale as conexões de entrada e de saída do arrefecedor
na quilha. Consulte o manual de diagnóstico de falhas e
reparos do OEM.

Instalação
Coloque os isoladores de vibração na parte superior do
suporte da carcaça do termostato.

Instale a carcaça do termostato nos isoladores utilizando


braçadeiras e parafusos, como mostrado.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 44 N•m [ 32 lb-pé ]
Suporte da Carcaça do Termostato de Líquido de Arrefeci [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-24 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Finais
• Instale as mangueiras de entrada e de saída de
líquido de arrefecimento.
• Instale a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
008-017.
• Instale as mangueiras de entrada e de saída do
arrefecedor na quilha. Consulte o manual de
diagnóstico de falhas e reparos do OEM.
• Abasteça o motor com líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018.
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Suporte da Carcaça do Termostato de


Líquido de Arrefecimento do Motor
(008-015)
Informações Gerais
Este procedimento aplica-se somente aos motores
QSB5.9 marítimos arrefecidos na quilha.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºC] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao drenar o líquido de arrefecimento
para que o mesmo não vaze nem seja drenado para a
área do compartimento do motor. Não bombeie o
líquido de arrefecimento para fora da embarcação. Se
não for reutilizado, o líquido de arrefecimento deve
ser descartado de acordo com as normas locais de
proteção ambiental.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018.
• Remova a carcaça do termostato. Consulte o
Procedimento 008-014.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte da Carcaça do Termostato de Líquido de Arrefeci [...]
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-25

Remoção
Remova os três parafusos de montagem do suporte da
carcaça do termostato e o suporte da carcaça do
termostato.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize solvente para limpar o suporte.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o suporte quanto a trincas ou outros danos.


Repare ou substitua o suporte, se danificado.
Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Mot [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-26 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instalação
Instale o suporte da carcaça do termostato e os parafusos
de montagem.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 44 N•m [ 32 lb-pé ]

Passos Finais
• Instale a carcaça do termostato. Consulte o
Procedimento 008-014.
• Abasteça o motor com líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Linhas de Desaeração do Líquido de


Arrefecimento do Motor (008-017)
Informações Gerais
Este procedimento aplica-se somente aos motores
marítimos QSB5.9.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Mot [...]
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-27

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºC] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao drenar o líquido de arrefecimento
para que o mesmo não vaze nem seja drenado para a
área do compartimento do motor. Não bombeie o
líquido de arrefecimento para fora da embarcação. Se
não for reutilizado, o líquido de arrefecimento deve
ser descartado de acordo com as normas locais de
proteção ambiental.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018.

Remoção
Desconecte a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento do coletor de escape entre o reservatório
de expansão e a parte superior do coletor de escape.
Desconecte da parte superior do reservatório de
expansão a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento para o turbocompressor.

Desconecte da parte superior do turbocompressor a linha


de desaeração do líquido de arrefecimento para o
turbocompressor.
Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Mot [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-28 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Desconecte a linha de desaeração do líquido de


arrefecimento entre a parte superior do reservatório de
expansão e a parte superior da carcaça do termostato.

Instalação
Conecte a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento entre a parte superior do reservatório de
expansão e a parte superior do coletor de escape.
Conecte a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento para o turbocompressor na parte superior
do reservatório de expansão.

Conecte a linha de desaeração do líquido de


arrefecimento na parte superior do turbocompressor.

Conecte a linha de desaeração do líquido de


arrefecimento entre a parte superior do reservatório de
expansão e a parte superior da carcaça do termostato.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-29

Passos Finais
• Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Sistema de Arrefecimento (008-018)


Dreno
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento esteja abaixo de 50ºC
[122ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
Drene o sistema de arrefecimento abrindo a válvula de
dreno do radiador e removendo o bujão na parte inferior
da entrada de água. Um recipiente de dreno com
capacidade de 19 litros [ 5 galões EUA] é adequado para
a maioria das aplicações.

Verifique se há mangueiras danificadas e braçadeiras


soltas ou danificadas. Substitua conforme necessário.
Verifique se o radiador apresenta vazamentos, danos e
depósitos de sujeira. Limpe e substitua conforme
necessário.
Sistema de Arrefecimento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-30 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento esteja abaixo de 50ºC
[122ºC] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
Drene o sistema de arrefecimento removendo o bujão na
parte traseira da entrada da bomba d'água. Um recipiente
de dreno com capacidade de 19 litros [ 5 galões EUA] é
adequado para a maioria das aplicações.

Verifique se há mangueiras danificadas e braçadeiras


soltas ou danificadas. Substitua conforme necessário.
Verifique se há vazamentos, danos e depósitos de sujeira.
Limpe e substitua conforme necessário.

Lavagem
Automotivo e Industrial

PRECAUÇÃO
O sistema deve ser abastecido corretamente para
evitar a retenção de ar. Durante o abastecimento, o ar
deve ser purgado das passagens de líquido de
arrefecimento do motor. Para motores pós-
arrefecidos, certifique-se de abrir a torneira de purga
no pós-arrefecedor. Aguarde de 2 a 3 minutos para
que o ar seja eliminado; em seguida, adicione a
mistura até a marca superior do nível.
É fornecida ventilação adequada para uma taxa de
abastecimento de 19 litros [5 galões] por minuto.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-31

NOTA: Não instale a tampa do radiador. Para este


processo, o motor deve funcionar sem a tampa do
radiador.
Complete o sistema com uma mistura de carbonato de
sódio e água (ou um produto equivalente disponível
comercialmente).
Utilize 0,5 kg [1 lb] de carbonato de sódio para cada 23
litros [6 galões] de água.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
Funcione o motor durante 5 minutos com a temperatura
do líquido de arrefecimento acima de 80°C [176°F].
Desligue o motor e drene o sistema de arrefecimento.

PRECAUÇÃO
O sistema deve ser abastecido corretamente para
evitar a retenção de ar. Durante o abastecimento, o ar
deve ser purgado das passagens de líquido de
arrefecimento do motor. Para motores pós-
arrefecidos, certifique-se de abrir a torneira de purga
no pós-arrefecedor. Aguarde de 2 a 3 minutos para
que o ar seja eliminado; em seguida, adicione água
até a marca superior do nível.
Complete o sistema de arrefecimento com água pura.
Não instale a tampa do radiador.

Funcione o motor durante 5 minutos com a temperatura


do líquido de arrefecimento acima de 80°C [176°F].
Desligue o motor e drene o sistema de arrefecimento.
Se a água sendo drenada ainda estiver suja, o sistema
deve ser limpo novamente até que a água esteja limpa.
Sistema de Arrefecimento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-32 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Aplicações Marítimas
RESTORE™ é um produto de limpeza de sistema de
arrefecimento para serviços pesados que remove
produtos corrosivos, gel de silício e outros depósitos. O
desempenho do RESTORE™ depende do tempo, da
temperatura e dos níveis de concentração. Um sistema
com quantidades extremas de incrustações ou alta
restrição ao fluxo, por exemplo, pode exigir
concentrações maiores de produtos de limpeza,
temperaturas mais altas ou tempos mais longos de
limpeza, ou o uso do RESTORE Plus™. Níveis até duas
vezes maiores que os níveis recomendados de
concentração de RESTORE™ podem ser usados com
segurança. O RESTORE Plus™ deve ser usado
somente no nível recomendado de concentração. Pode
ser necessária mais de uma limpeza em sistemas com
níveis extremos de incrustações ou sujeira.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
Drene o sistema de arrefecimento, se isto ainda não foi
feito. Consulte o passo Dreno deste procedimento. Não
permita que o sistema de arrefecimento seque
completamente.

PRECAUÇÃO
O Fleetguard® RESTORE™ não contém
anticongelante. Não permita o congelamento do
sistema de arrefecimento durante a operação de
limpeza.

PRECAUÇÃO
O sistema deve ser abastecido corretamente para
evitar a retenção de ar. Durante o abastecimento, o ar
deve ser purgado das passagens de líquido de
arrefecimento do motor. Para motores pós-
arrefecidos, certifique-se de abrir a torneira de purga
no pós-arrefecedor. Aguarde de 2 a 3 minutos para
que o ar seja eliminado; em seguida, adicione a
mistura até a marca superior do nível.
Adicione imediatamente 3,8 litros [1 galão] de Fleetguard®
RESTORE™, RESTORE Plus™, ou equivalente, para cada
38 a 57 litros [10 a 15 galões] da capacidade do sistema
de arrefecimento. Complete o sistema com água limpa.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-33

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento esteja abaixo de 50ºC
[122ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
Funcione o motor nas temperaturas normais de operação,
pelo menos 85ºC [185ºF] de 1 a 1½ horas.
Desligue o motor, aguarde até que sua temperatura caia
para 50°C [122°F] e drene o sistema de arrefecimento.

Complete o sistema de arrefecimento com água limpa.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento esteja abaixo de 50ºC
[122ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
Funcione o motor durante 5 minutos com a temperatura
do líquido de arrefecimento acima de 85°C [185°F].
Desligue o motor, aguarde até que sua temperatura caia
para 50°C [122°F] e drene o sistema de arrefecimento.
Se a água sendo drenada ainda estiver suja, o sistema
deve ser limpo novamente até que a água esteja limpa.
Sistema de Arrefecimento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-34 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Abastecimento
Automotivo e Industrial

PRECAUÇÃO
Para evitar danos ao motor, o sistema deve ser
abastecido corretamente para reduzir a possibilidade
de retenção de ar. Durante o abastecimento, o ar deve
ser purgado das passagens de líquido de
arrefecimento do motor. Aguarde de 2 a 3 minutos
para que o ar seja eliminado; em seguida, adicione a
mistura até a marca superior do nível.

PRECAUÇÃO
Nunca use somente água como líquido de
arrefecimento. O uso de água somente como líquido
de arrefecimento poderá causar danos por corrosão.
O sistema tem uma taxa de abastecimento projetada de
19 litros por minuto [5 galões EUA por minuto].
Utilize uma mistura de 50% de água e 50% de
anticongelante a base de etileno-glicol ou propileno-glicol
para abastecer o sistema de arrefecimento.

Capacidade do Sistema de Arrefecimento dos


Motores Automotivos (somente o motor)
litros galão EUA
Motor de 3.9 litros e 8.5 MÁXIMO 2.2
4.5L
Motores de 5.9 litros e 10 MÁXIMO 2.6
6.7L sem EGR
Motores de 5.9 litros e 11 MÁXIMO 2.9
6.7L com EGR

NOTA: Nos motores com válvula EGR, o bujão-tubo na


linha de líquido de arrefecimento da EGR deve ser
removido durante o abastecimento.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-35

Nos motores equipados com EGR, são necessários um


sistema de desaeração contínua e um interruptor de nível
baixo do líquido de combustível. A linha de desaeração
deve ser conectada no motor na conexão de saída de
água da válvula EGR.

Aplicações Marítimas
Motor QSB5.9 com Trocador de Calor
PRECAUÇÃO
Para evitar danos ao motor, o sistema deve ser
abastecido corretamente para reduzir a possibilidade
de retenção de ar. Durante o abastecimento, o ar deve
ser purgado das passagens de líquido de
arrefecimento do motor. Aguarde de 2 a 3 minutos
para que o ar seja eliminado; em seguida, adicione a
mistura até a marca superior do nível.

PRECAUÇÃO
Nunca use somente água como líquido de
arrefecimento. O uso de água somente como líquido
de arrefecimento poderá causar danos por corrosão.
O sistema tem uma taxa de abastecimento projetada de
19 litros por minuto [5 galões EUA por minuto].
Utilize uma mistura de 50% de água e 50% de
anticongelante a base de etileno-glicol ou propileno-glicol
para abastecer o sistema de arrefecimento.

Capacidade do Sistema de Arrefecimento dos


Motores Marítimos
litros galão EUA
Somente o motor 10 MÁXIMO 2.6
Motor e trocador de 25 MÁXIMO 6.6
calor

Os motores marítimos devem ser desaerados na carcaça


de saída do líquido de arrefecimento e na parte traseira
do reservatório de expansão durante o abastecimento.
Sistema de Arrefecimento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-36 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Motor QSB5.9 com Arrefecimento na Quilha


PRECAUÇÃO
Para evitar danos ao motor, o sistema deve ser
abastecido corretamente para reduzir a possibilidade
de retenção de ar. Durante o abastecimento, o ar deve
ser purgado das passagens de líquido de
arrefecimento do motor. Aguarde de 2 a 3 minutos
para que o ar seja eliminado; em seguida, adicione a
mistura de líquido de arrefecimento até a marca Alta
na vareta medidora.

PRECAUÇÃO
Nunca use somente água como líquido de
arrefecimento. O uso de água somente como líquido
de arrefecimento poderá causar danos por corrosão.
Abra todas as torneiras de dreno montadas no motor e
montadas remotamente.

Abasteça o motor com o líquido de arrefecimento correto.


Utilize uma mistura de 50% de água e 50% de
anticongelante a base de etileno-glicol ou propileno-glicol
para abastecer o sistema de arrefecimento. Consulte os
Requisitos de Líquido de Arrefecimento do Motor e de
Manutenção, Boletim 3666132.

Abasteça o motor até que o líquido de arrefecimento seja


visível na carcaça do termostato arrefecida na quilha.
Feche as torneiras de dreno do pós-arrefecedor e do
aquecedor montadas remotamente.
NOTA: O tempo desta ação dependerá da altura das
torneiras de dreno no sistema de arrefecimento.
Continue a abastecer o sistema até o reservatório de
expansão do líquido de arrefecimento estar cheio até o
nível correto e o sensor de nível do líquido ficar coberto.
Dê partida no motor e monitore o nível do líquido de
arrefecimento e o alarme de nível baixo de líquido até que
todo o ar seja purgado do sistema de arrefecimento.
Funcione o motor durante 5 minutos com a tampa de
pressão removida; não permita que a temperatura exceda
50°C [122°F].
Verifique novamente o nível do líquido de arrefecimento
depois que o motor estiver desligado. Abasteça se
necessário.
Instale a tampa de pressão do radiador.
Dê partida no motor e monitore o alarme de nível baixo de
líquido de arrefecimento durante a partida inicial.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-37

Diagnósticos do Sistema de
Arrefecimento (008-020)
Informações Gerais
O procedimento a seguir abrange os passos comuns de
diagnóstico de falha para ajudar a identificar:
- Causas de superaquecimento do motor. Veja o
passo Verificação Inicial neste procedimento.
NOTA: Veja no final deste procedimento, uma planilha
para anotações de quaisquer valores medidos durante o
diagnóstico de falhas. A planilha ajudará a coletar e
analisar os dados.
- Vazamento/perda externa e interna de líquido de
arrefecimento do motor. Veja o passo Teste de
Pressão deste procedimento.
- Vazamentos de gases de combustão para o sistema
de arrefecimento. Veja o passo Teste deste
procedimento.

Verificação Inicial
Conecte uma ferramenta eletrônica de serviço no datalink
do veículo.
Ligue a chave de ignição (ON).
Monitore a temperatura do líquido de arrefecimento com
a ferramenta eletrônica de serviço.

Verifique a temperatura do líquido de arrefecimento do


motor quando as venezianas estiverem abertas. Compare
esse valor com o valor estampado no controle das
venezianas.
A Cummins recomenda que as venezianas abram na
temperatura de 85°C [185°F].
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-38 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Verifique a temperatura do líquido de arrefecimento do


motor quando o ventilador estiver acoplado. Compare
esse valor com o valor estampado no controle do
ventilador.
A Cummins recomenda que o ventilador seja acoplado a
uma temperatura de 96°C [205°F].

Monitore a temperatura do líquido de arrefecimento com


a ferramenta eletrônica de serviço e compare com o valor
no indicador na cabine. Substitua o indicador de
temperatura na cabine se o mesmo não estiver dentro das
especificações do fabricante de leitura correta.
Se as especificações do fabricante não estiverem
disponíveis, substitua o indicador se o mesmo não estiver
na faixa de ±3.9°C [7°F] de leitura correta.

Meça a pressão do líquido de arrefecimento no bujão de


líquido de arrefecimento no lado de escape do cabeçote
dos cilindros. Nas aplicações Marítimas, instale o bujão
na parte traseira do cabeçote dos cilindros no lado do
escape do motor. Consulte o Procedimento 008-062.

Teste de Pressão
Verifique o nível do líquido de arrefecimento do motor e
complete, se necessário. Consulte o Procedimento
008-018.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-39

Para ajudar a determinar a localização de um vazamento


de líquido de arrefecimento, pode ser necessário
adicionar traçador fluorescente, Número de Peça
3377438, no líquido de arrefecimento.
Adicione uma unidade de traçador fluorescente para cada
38 litros [10 galões] de líquido de arrefecimento.
Funcione o motor em marcha lenta durante 5 a 10
minutos, ou até que o líquido de arrefecimento atinja a
temperatura de funcionamento normal, para que o
traçador circule pelo sistema de arrefecimento.

Utilize uma luz negra de alta intensidade, Número de


Peça 3163337, ou equivalente, para o contraste do
traçador.

PRECAUÇÃO
Não aplique uma pressão de ar maior que 138 kPa [20
psi] no sistema de arrefecimento. A vedação da
bomba d'água pode ser danificada.
Se o radiador estiver equipado com uma válvula de alívio
de pressão, instale um bujão na linha de expansão (1).
Instale a ferramenta de teste de pressão no bocal de
abastecimento do radiador ou no reservatório de
expansão, se equipado, e aplique pressão de ar.
Medições
kPa psi
Pressão do Ar 138 20

A Ferramenta de Teste de Retenção/Pressão do Líquido


de Arrefecimento do Motor, Número de Peça 3824319,
também pode ser utilizada para pressurizar o sistema de
arrefecimento. A Ferramenta de Teste de Retenção/
Pressão do Líquido de Arrefecimento do Motor utiliza ar
comprimido em vez de uma bomba de ar manual.
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-40 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Para vazamentos externos de líquido de arrefecimento,


inspecione a parte externa do motor quanto a vazamentos
externos e repare se necessário.
Preste atenção nas áreas ao redor de:
• Arrefecedor do óleo lubrificante. Consulte o
Procedimento 007-003.
• Bomba d'água. Consulte o Procedimento 008-062.
• Junta do cabeçote do compressor de ar. Consulte o
Procedimento 012-014
• Bujões-copo e bujões-tubo. Consulte os
Procedimentos 017-002 e 017-007.
• Arrefecedor da EGR e linhas de líquido de
arrefecimento. Consulte os Procedimentos 011-019
e 011-031.
• Válvula EGR e linhas de líquido de arrefecimento, se
equipadas, e líquido de arrefecimento arrefecido.
Consulte os Procedimentos 011-022 e 011-031.
• Turbocompressor de geometria variável e linhas de
líquido de arrefecimento, se equipadas. Consulte os
Procedimentos 010-033 e 010-041.

Para vazamentos internos de líquido de arrefecimento,


inspecione a parte interna do motor. Pode ser necessário
remover os seguintes componentes para verificar a
presença de sinais de um vazamento de líquido de
arrefecimento.
• Tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento
003-011.
• Cárter de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento
007-025.
• Se equipado com um turbocompressor de geometria
variável, remova a linha de dreno de óleo do turbo.
Consulte o Procedimento 010-045.

Se houver suspeita da presença de combustível no líquido


de arrefecimento/líquido de arrefecimento no
combustível, desconecte a conexão de dreno de
combustível na parte traseira do cabeçote dos cilindros.
Consulte o Procedimento 006-013.
NOTA: Para motores equipados com conexões de
desencaixe rápido, pode ser necessário remover a válvula
unidirecional instalada no orifício de dreno de combustível
no cabeçote dos cilindros para acessar o orifício.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-41

Teste
NOTA: Todos os aquecedores de cabina e dispositivos de
ar-condicionado devem ser desligados e o controle do
ventilador do motor deve ser colocado na posição
AUTOMATIC (Automático), se aplicável.
NOTA: Para aplicações marítimas, instale o equipamento
de teste no bucal de abastecimento do reservatório de
expansão.
Remova a tampa do radiador e mantenha o radiador
aberto para o seguinte teste.

Vazamento de Gases de Combustão


Utilize a ferramenta de teste de gases de combustão, No.
3822985, ou equivalente, para verificar se há presença de
gases de combustão no sistema de arrefecimento.
Recomenda-se que o sistema de arrefecimento tenha
uma mistura de 50 por cento de anticongelante e 50 por
cento de água durante o teste de vazamento de gases de
combustão. O uso de água somente pode resultar em
uma mudança de cor do fluido de teste de azul para
turquesa ou verde claro durante o teste. Isso não é uma
indicação de vazamento de gases de combustão.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
Drene o nível do líquido de arrefecimento até
aproximadamente 76 mm [3 pol] abaixo da borda de
vedação da tampa do radiador no bocal de abastecimento
do radiador.
Se estiver acima desse ponto, o líquido de arrefecimento
poderá contaminar o fluido de teste, tornando o teste
ineficaz.

Coloque o fluido de teste na unidade de teste de


vazamento de gases de combustão até a linha amarela no
instrumento.
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-42 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Introduza a ponta de borracha da ferramenta de teste de


vazamento de gases de combustão no bocal de
abastecimento do radiador. Segure o instrumento para
baixo firmemente e mova-o para trás e para frente para
certificar-se que seja formada uma vedação hermética
entre a ferramenta de teste e o bocal de abastecimento
do radiador.
NOTA: Para aplicações marítimas, instale o equipamento
de teste no bucal de abastecimento do reservatório de
expansão.

Dê partida no motor e deixe-o funcionar em rotação


máxima sem carga durante aproximadamente 30
minutos. Monitore a temperatura do motor e a cor do
fluido de teste durante o funcionamento do motor. Não
permita que a temperatura do motor exceda 100°C [212°F]
durante o teste.

A mudança da cor do fluido de teste de azul para amarelo


ou verde em qualquer momento do teste é uma indicação
de que há vazamento de gases de combustão para o
sistema de arrefecimento. Pare o teste se a cor do fluido
de teste mudar de azul para amarelo ou verde.

Se a cor do fluido de teste não mudar de azul para


amarelo ou verde durante o período de teste de 30
minutos, retorne o motor para marcha lenta.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-43

Verifique o instrumento de teste para certificar-se de que


o mesmo esteja firmemente vedado no bocal de
abastecimento do radiador.

Introduza a ponta da esfera de borracha no furo na parte


superior do instrumento de teste. Aperte a esfera de
borracha durante 2 a 3 minutos para retirar o ar do
radiador através do fluido de teste.
Se a cor do fluido de teste permanecer azul, os gases de
combustão não estarão entrando no sistema de
arrefecimento. Se a cor do fluido de teste mudar de azul
para amarelo ou verde, os gases de combustão estarão
entrando no sistema de arrefecimento e será necessária
uma investigação adicional para se determinar a fonte do
vazamento dos gases de combustão.

Quando o sistema de arrefecimento atingir a temperatura


de funcionamento, o ar será expelido através do
instrumento de teste de vazamento de gases de
combustão na forma de bolhas no fluido de teste. Isso se
deve à dilatação normal do líquido de arrefecimento do
motor. Não confunda a presença de bolhas de ar na
ferramenta de teste com gases de combustão ou
vazamentos de ar para o sistema de arrefecimento. Uma
mudança na cor do fluido de teste de azul para amarelo
ou verde é a única indicação da presença de gases de
combustão no sistema de arrefecimento.

Um resultado positivo da ferramenta de teste de


vazamento de gases de combustão indica o seguinte:
• Vazamento na junta do cabeçote dos cilindros ou
nas partes fundidas do cabeçote. Consulte o
Procedimento 002-004.
• Nos motores marítimos, o coletor de escape úmido
pode estar trincado. Consulte o Procedimento
011-008. A carcaça de escape úmida do
turbocompressor pode estar trincada, ou a junta
entre o turbocompressor e o coletor de escape pode
estar defeituosa ou com erro de instalação de 90
graus fazendo os gases de escape vazar para o
sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento
010-033.
NOTA: Descarte o fluido da ferramenta se o teste for
positivo.
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-44 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Um resultado negativo da ferramenta de teste de


vazamento de gases de combustão, juntamente com um
fluxo contínuo de bolhas de ar do teste anterior, indica o
seguinte:
• Defeito no ventilador, na veneziana ou na válvula de
controle de ar do aquecedor
• Vazamento no cabeçote do compressor de ar ou na
junta do cabeçote
• Arraste de ar devido a uma válvula unidirecional
defeituosa do radiador ou abastecimento incorreto.

Método de Expansão

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
Deixe o motor arrefecer e remova a tampa do radiador.

Instale uma tampa de pressão do radiador com a mola e


a válvula de alívio de pressão removidas para permitir o
fluxo livre pelo tubo de expansão.
Conecte uma mangueira de borracha na conexão de
expansão do radiador.
Coloque a extremidade livre da mangueira abaixo do nível
da água em um recipiente com água.
NOTA: A tampa de pressão deve estar vedada
firmemente na parte superior do bocal de abastecimento
do radiador.

Funcione o motor na rpm nominal até o mesmo atingir a


temperatura de 82°C [180°F].
Verifique se há um fluxo contínuo de bolhas de ar saindo
da mangueira no recipiente com água.
NOTA: A temperatura do líquido de arrefecimento do
motor deve ser estável para a execução deste teste. Uma
temperatura crescente do líquido de arrefecimento dará
uma indicação falsa de ar devido à dilatação do líquido de
arrefecimento no sistema.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-45

Analisando os Dados
Verifique a cor do fluido no testador de vazamento de gás
de combustão. Uma cor amarela ou verde indicará um
vazamento dos gases de combustão. Uma cor azul
indicará que não há vazamento. Essas informações
ajudarão a isolar a fonte de ar no sistema de
arrefecimento, se houver.
NOTA: O kit de teste não é sensível o suficiente para
detectar vazamentos muito pequenos de gás de
combustão.
Não conduza verificações de vazamento de gás de
combustão se o teste de vazamento de gás de combustão
não indicar esse tipo de vazamento.

Folha de Trabalho
Preencha os espaços com os dados do teste à medida que o teste é realizado. Anote a pressão do líquido de
arrefecimento no cabeçote dos cilindros e a leitura da temperatura do líquido de arrefecimento do indicador na cabine
em cada um dos pontos de temperatura na carcaça do termostato mostrados no lado esquerdo da tabela abaixo.
Anote quando a linha do radiador torna-se quente, quando o ventilador começa a funcionar e quando as venezianas
se abrem.

Temperatura do Líquido de Pressão


Arrefecimento
Radiador 'Em- O Ventilador
Carcaça do Indicador na Cabeçote dos Venezianas
linha' Começa Começa a Anotações
Termostato Cabine Cilindros Abertas
a Ficar Quente Funcionar
Motor em
rotação
140 máxima sem
carga em todo
o teste
Monitore a
presença de ar
145
durante todo o
teste
150
Comece a
monitorar o
155
radiador 'em-
linha'
160
165
170
175
180
185
190
195
200
Deixe o motor
205
arrefecer
Cubo do Ventilador Acionado por Correia Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-46 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Embreagem do Ventilador Liga/Desliga


(008-027)
Informações Gerais
Todas as embreagens de ventilador podem ser
controladas pelo módulo eletrônico de controle do motor
(ECM). O ECM monitora as temperaturas do líquido de
arrefecimento e do coletor de admissão para determinar
quando acoplar o ventilador de arrefecimento. Algumas
aplicações possuem outros sensores monitorados pelo
ECM para controlar o ventilador (por exemplo, pressão do
ar-condicionado e temperatura da transmissão). Existem
vários tipos de embreagem de ventilador, tais como:
• Acoplada a ar
• Desacoplada a ar
• Elétrica
• Viscosa
• Liga/Desliga.
Consulte o manual de serviço do fabricante para
determinar o tipo de embreagem do ventilador.
O ECM pode utilizar um sinal de 0 VCC ou de 12/24 VCC
para acoplar a embreagem do ventilador. A lógica exata
de habilitação pode ser selecionada na seção Recursos e
Parâmetros do INSITE™.
Consulte o manual de serviço do fabricante do
equipamento para obter informações de diagnóstico de
falhas e de reparos da embreagem do ventilador.

Cubo do Ventilador Acionado por


Correia (008-036)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Automotivo e Industrial
• Remova a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.
• Remova os parafusos, o ventilador, o espaçador e a
polia do ventilador. Consulte o Procedimento
008-039.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cubo do Ventilador Acionado por Correia
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-47

Aplicações Marítimas
• Remova os protetores da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
• Remova a correia de acionamento da bomba de
água do mar. Consulte o Procedimento 008-126.
• Remova a correia de acionamento da bomba d'água
(ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.

Remoção
Automotivo e Industrial
Remova os quatro parafusos de montagem do cubo do
ventilador.
Remova o cubo do ventilador.
NOTA: Existem várias configurações de cubo de
ventilador disponíveis. Certifique-se de anotar a
localização, a orientação e o padrão de montagem do
cubo antes de removê-lo do motor.

Aplicações Marítimas
Remova a polia do cubo do ventilador.
Remova os quatro parafusos de montagem do cubo.
Remova o cubo.
Cubo do Ventilador Acionado por Correia Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-48 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

PRECAUÇÃO
Ao limpar a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento não a exponha a solventes, ácidos ou
materiais alcalinos. A correia poderá ser danificada.
Limpe o cubo e a polia do ventilador com solvente.
Seque com ar comprimido.

Verifique se o eixo do cubo do ventilador gira livremente.


Substitua conforme necessário.

Inspecione o rolamento do cubo do ventilador quanto a


desgaste. O rolamento deve ter uma quantidade mínima
de movimento lateral ou folga axial. Substitua o cubo do
ventilador se sua folga axial for maior que 0,15 mm [0,006
pol].

Folga Axial do Cubo do Ventilador


mm pol
0.15 MÁXIMO 0.006
NOTA: A folga axial do cubo do ventilador pode ser
verificada sem que o mesmo esteja instalado no motor.
Se estiver testando o cubo do ventilador fora do motor,
certifique-se de que o cubo e o conjunto do relógio
comparador estejam firmes em uma bancada ou
superfície de trabalho.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cubo do Ventilador Acionado por Correia
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-49

Instalação
Automotivo e Industrial
Instale o cubo do ventilador.
Valor de Torque: 33 N•m [ 24 lb-pé ]

Aplicações Marítimas
Instale o cubo com os quatro parafusos de montagem.
Valor de Torque: 33 N•m [ 24 lb-pé ]
Instale a polia do cubo do ventilador com os seis
parafusos de montagem.
Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]

Passos Finais
Automotivo e Industrial
• Instale a polia, o espaçador, o ventilador e os
parafusos do ventilador. Consulte o Procedimento
008-039.
• Instale a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.

Aplicações Marítimas
• Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002.
• Instale a correia de acionamento da bomba de água
do mar. Consulte o Procedimento 008-126.
• Instale o protetor da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
Conjunto da Saia do Ventilador Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-50 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Conjunto da Saia do Ventilador


(008-038)
Remoção
Para remover a saia do ventilador, consulte o manual do
fabricante do equipamento original.

Inspeção para Reutilização


Inspecione quanto à folga correta entre a saia do
ventilador e o ventilador.
Verifique a saia do ventilador quanto a trincas,
vazamentos de ar ou danos.

Instalação
Para instalar a saia do ventilador, consulte o manual do
fabricante do equipamento original.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Espaçador e Polia do Ventilador
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-51

Espaçador e Polia do Ventilador


(008-039)
Remoção
Remova os quatro parafusos do ventilador, o ventilador e
o espaçador.
Remova a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.
Remova a polia do ventilador.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a polia do ventilador e o espaçador com solvente e
seque com ar comprimido.

Inspecione a polia do ventilador quanto a trincas próximas


dos furos dos parafusos.
Ventilador de Arrefecimento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-52 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instalação
Instale a polia do ventilador.
Instale o ventilador de arrefecimento e a correia de
acionamento. Consulte o Procedimento 008-002.
Instale o espaçador, o ventilador e os parafusos do
ventilador.
Valor de Torque:
M6 10 N•m [ 89 lb-pol ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
M12 77 N•m [ 57 lb-pé ]
NOTA: Utilize a tensão da correia de acionamento para
manter o ventilador de arrefecimento no lugar ao apertar
os parafusos de montagem. Não segure o ventilador pelas
pás para evitar que o mesmo gire.

Ventilador de Arrefecimento (008-040)


Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Não gire o motor puxando ou forçando o ventilador.
As pás do ventilador poderão se danificadas, e o
ventilador poderá falhar e causar ferimentos ou danos
ao equipamento. Utilize o eixo de acionamento dos
acessórios ou a ferramenta de giro da árvore de
manivelas para girar a árvore de manivelas.

Faça uma inspeção visual diária do ventilador de


arrefecimento. Verifique se há trincas, rebites soltos ou
lâminas tortas ou quebradas. Certifique-se de que o
ventilador esteja montado firmemente. Aperte os
parafusos, se necessário.

ADVERTÊNCIA
Não tente endireitar uma pá torta do ventilador nem
continue a utilizar um ventilador danificado. Uma pá
torta ou quebrada do ventilador pode falhar durante o
funcionamento e causar acidentes pessoais ou danos
ao equipamento.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Arrefecedor de Óleo do Redutor Marítimo
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-53

Substitua o equipamento original de um ventilador


danificado por outro de mesmo número de peça. A
Cummins Brasil Ltda. deve aprovar a mudança de
qualquer outro ventilador para que o mesmo seja coberto
pela garantia.
Consulte as especificações do fabricante do veículo ou do
equipamento para os valores de torque dos parafusos.

Arrefecedor de Óleo do Redutor


Marítimo (008-041)
Lavagem
Feche a válvula de entrada de água do mar no casco da
embarcação, se equipada.

Remova o bujão de dreno do arrefecedor de óleo do


redutor marítimo e drene a água do mar do arrefecedor
de óleo do redutor marítimo.
Desconecte as conexões de entrada e de saída de água
do mar.

Utilize água limpa para remover todos os resíduos do


arrefecedor.
Certifique-se de que os resíduos removidos do
arrefecedor não entrem nas mangueiras de alimentação
de água.
Arrefecedor de Óleo do Redutor Marítimo Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-54 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instale o bujão de dreno e as conexões da mangueira de


água do mar.

Abra a válvula de água do mar no casco da embarcação,


se estiver fechada.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de óleo para que o óleo não vaze nem seja drenado
para as partes mais baixas do motor. O óleo deve ser
drenado em um recipiente adequado e descartado de
acordo com as normas locais de proteção ambiental.
• Feche a(s) válvula(s) de entrada de água do mar no
casco da embarcação, se equipada(s). Consulte o
manual de diagnóstico de falhas e reparos do OEM.
• Desconecte a alimentação da bateria para o motor.
Consulte o Procedimento 013-009.
• Drene o sistema de água do mar. Consulte o
Procedimento 010-005.
• Remova o elemento do filtro de ar. Consulte o
Procedimento 010-013.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Arrefecedor de Óleo do Redutor Marítimo
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-55

Remoção
PRECAUÇÃO
A remoção da linha de alimentação de água do mar
para a vedação do eixo permitirá a entrada da água do
mar na embarcação, se a linha não estiver fechada.
Para reduzir a possibilidade de danos, certifique-se de
fechar a linha de alimentação e evitar a entrada de
água do mar na embarcação.
Remova do arrefecedor do redutor a mangueira de
descarga de água do mar do pós-arrefecedor.
Remova do arrefecedor do redutor marítimo a mangueira
de descarga de água do mar.
Remova do arrefecedor de óleo do redutor marítimo a
linha de alimentação de água do mar para a vedação do
eixo (se equipada) e feche a linha.
Remova as linhas de alimentação e de retorno de óleo da
transmissão; marque suas localizações.
Desconecte os sensores da pressão e da temperatura do
óleo do redutor marítimo (se equipados).
Remova os dois parafusos de montagem que fixam o
suporte do arrefecedor no cabeçote dos cilindros e o
arrefecedor de óleo do redutor marítimo.
Remova os dois parafusos de montagem do suporte do
arrefecedor.

Desmontagem
Coloque o arrefecedor em uma morsa e remova as duas
conexões de óleo do redutor marítimo, se necessário.
Marque as localizações das conexões antes de removê-
las.

Inspeção para Reutilização


Feche um orifício de óleo do redutor e conecte a linha de
alimentação de ar no outro orifício de óleo do redutor com
uma conexão de desencaixe rápido. Aplique selante de
rosca nas roscas para evitar vazamentos. Não permita
que o selante entre no arrefecedor de óleo do redutor.
Arrefecedor de Óleo do Redutor Marítimo Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-56 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

ADVERTÊNCIA
Os reparos com ar sob alta pressão apresentam riscos
de danos ao equipamento, acidentes pessoais ou
morte. Os reparos devem ser feitos por técnicos
experientes e treinados.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Conecte uma fonte de ar comprimido de alta pressão
(cilindro de ar ou outra fonte adequada) com um regulador
da pressão do ar e uma válvula de corte em-linha na
conexão de desencaixe rápido.
Regule a pressão de teste do regulador em 1724 kPa
[250 psi].
Mergulhe o arrefecedor de óleo do redutor em um tanque
de água. Gire o arrefecedor para purgar o ar aprisionado.
Mantenha o arrefecedor imerso na água durante um
minuto.

Inspecione as junções de latão da conexão quanto a


bolhas de ar.
Inspecione a abertura de cada extremidade do
arrefecedor quanto a bolhas de ar.
Se houver vazamentos, substitua o arrefecedor de óleo do
redutor.
Remova do tanque o arrefecedor. Feche a alimentação de
ar e desconecte a fonte de ar.
Remova o bujão e a conexão de teste.

Fabrique uma conexão de teste para vedar as conexões


de água, ou utilize mangueiras de conexão com um
conector de ar de desencaixe rápido para fornecer uma
pressão regulada de teste de 276 kPa [40 psi] ao
arrefecedor de óleo do redutor, no lado da água do mar.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Arrefecedor de Óleo do Redutor Marítimo
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-57

Mergulhe o arrefecedor em um tanque de água durante


um minuto.
Inspecione quanto a vazamentos de ar nas junções de
latão das tampas das extremidades e quanto a bolhas
saindo dos orifícios de óleo do redutor. Se houver
vazamentos, substitua o arrefecedor de óleo do redutor.
Remova do tanque o arrefecedor.
Feche a alimentação de ar e desconecte a fonte de ar.
Remova o equipamento de teste.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Drene a água do arrefecedor.
Limpe o lado de óleo do arrefecedor com solvente limpo.
Utilize ar comprimido para secar o arrefecedor.

Montagem
Aplique selante de rosca nas roscas e instale as duas
conexões de linha no arrefecedor do redutor, se
removidas. Certifique-se de que as conexões estejam
orientadas no mesmo sentido em que foram removidas.
Aperte as duas contraporcas.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Arrefecedor de Óleo do Redutor Marítimo Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-58 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instalação
Instale o arrefecedor de óleo do redutor marítimo no
suporte de montagem com dois parafusos de montagem.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]
Instale o suporte de montagem no bloco do motor com
dois parafusos de montagem. Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 44 N•m [ 32 lb-pé ]

Instale a mangueira de descarga de água do mar do


arrefecedor de óleo do redutor marítimo e aperte a
braçadeira da mangueira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Instale a mangueira de descarga do pós-arrefecedor e
aperte a braçadeira da mangueira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Instale as mangueiras de alimentação e de retorno de óleo


da transmissão no arrefecedor do redutor marítimo.
Valor de Torque: 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Instale a alimentação de água do mar para a vedação do
eixo no arrefecedor de óleo do redutor marítimo (se
equipada).
Conecte o chicote elétrico do sensor de pressão/
temperatura do óleo do redutor (se equipado).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Radiador
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-59

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale o filtro de ar. Consulte o Procedimento
010-013.
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.
• Abra a(s) válvula(s) de entrada de água do mar.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Radiador (008-042)
Informações Gerais
O ar forçado por um ventilador através das aletas do
radiador esfria o líquido de arrefecimento bombeado
através do radiador. Resíduos no ambiente (como papel,
palha, fiapos e poeira) podem obstruir as aletas e
interromper o fluxo de ar, reduzindo o efeito de
arrefecimento do radiador.
NOTA: Para a remoção ou a instalação do radiador,
consulte o manual do fabricante do equipamento original
(OEM).

Verificação Inicial
PRECAUÇÃO
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. O uso incorreto pode
causar ferimentos provocados por resíduos e poeira
lançados.
Inspecione as aletas do radiador e verifique se estão
obstruídas.
Utilize ar comprimido para eliminar sujeira e resíduos.
Pressão do Ar: 552 kPa [ 80 psi ]
Tampa de Pressão do Radiador Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-60 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Inspecione as aletas e verifique se estão tortas ou


quebradas.
Inspecione a colméia e a junta do radiador e verifique se
há vazamentos.
Se o radiador deve ser substituído, consulte os
procedimentos de substituição do fabricante do
equipamento.

ADVERTÊNCIA
Se utilizar um sistema de refrigerante líquido (ar-
condicionado), use proteção para os olhos e para a
face e enrole um pano nas conexões antes da
remoção. O refrigerante líquido pode causar
ferimentos graves aos olhos e à pele.

ADVERTÊNCIA
Para proteger o meio ambiente, o refrigerante líquido
deve ser drenado e adicionado corretamente
utilizando-se um equipamento que reduza a
possibilidade da liberação do gás do refrigerante na
atmosfera. A legislação federal exige a captura e a
reciclagem de refrigerante líquido.

Mangueiras do Radiador (008-045)


Inspeção para Reutilização
Inspecione todas as mangueiras quanto a trincas, cortes
ou danos.
NOTA: Mangueiras de líquido de arrefecimento do motor
feitas de silicone incham devido à elasticidade do
material.

Tampa de Pressão do Radiador


(008-047)
Informações Gerais
O sistema de arrefecimento é projetado para utilizar uma
tampa de pressão para evitar a ebulição do líquido de
arrefecimento. Consulte as especificações do sistema de
arrefecimento do OEM para obter a pressão correta da
tampa do radiador para sua aplicação.
Uma tampa incorreta ou defeituosa pode resultar em
perda de líquido de arrefecimento e superaquecimento do
motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conjunto de Venezianas do Radiador
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-61

Inspeção para Reutilização


Certifique-se de utilizar a tampa correta do radiador.
Inspecione a vedação de borracha da tampa de pressão
quanto a danos.
Inspecione o bocal de abastecimento do radiador quanto
a trincas ou outros danos.
Consulte as instruções no manual de serviço do OEM se
o bocal de abastecimento estiver danificado.

Faça o teste de pressão da tampa do radiador. Consulte


o manual de serviço do OEM para os procedimentos de
teste da tampa do radiador.
A tampa de pressão deve vedar com uma pressão de
14 kPa [2 psi] do valor especificado na mesma, ou deve
ser substituída.
Uma tampa incorreta ou defeituosa pode resultar em
perda de líquido de arrefecimento e superaquecimento do
motor.

Conjunto de Venezianas do Radiador


(008-049)
Informações Gerais
As venezianas são projetadas para controlar o fluxo de ar
através do radiador. Se as venezianas não abrirem
quando necessário, o motor poderá superaquecer. Se as
venezianas não fecharem quando necessário, poderá
ocorrer excesso do fluxo de ar e o motor poderá funcionar
frio.
NOTA: Certifique-se de que o sensor da temperatura do
ar esteja funcionando corretamente. Verifique os
controles das venezianas operadas a ar. Verifique se há
vazamentos de ar. Consulte o manual de serviço do
fabricante do equipamento.

Os anteparos de inverno são utilizados em motores


arrefecidos por arrefecedor ar-ar, mas devem ser
projetados para cobrir parte da área frontal do sistema de
arrefecimento. Uma área frontal mínima de arrefecimento
pelo arrefecedor ar-ar deve ser deixada aberta para o
fluxo de ar.
Anteparos de Inverno: 387 cm2 [60 pol2]
Reservatório de Expansão Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-62 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Reservatório de Expansão (008-052)


Informações Gerais
Este procedimento aplica-se somente aos motores
marítimos QSB5.9.

Verificação Inicial
Motor Marítimo QSB5.9 com Trocador de
Calor
Verifique o reservatório de expansão, as mangueiras e as
conexões das linhas de desaeração quanto a
vazamentos.

Motor QSB5.9 com Arrefecedor na Quilha


Verifique o reservatório de expansão, as mangueiras e as
conexões das linhas de desaeração quanto a
vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Reservatório de Expansão
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-63

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºC] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao drenar o líquido de arrefecimento
para que o mesmo não vaze nem seja drenado para a
área do compartimento do motor. Não bombeie o
líquido de arrefecimento para fora da embarcação. Se
não for reutilizado, o líquido de arrefecimento deve
ser descartado de acordo com as normas locais de
proteção ambiental.
• Desconecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018.
• Desconecte o conector do sensor de nível do líquido
de arrefecimento. Consulte o Procedimento 019-017
no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos,
Sistema Eletrônico de Controle CM850, Boletim
3653269.

Remoção
Motor QSB5.9 com Trocador de Calor
Desconecte a mangueira de compensação de líquido de
arrefecimento entre o reservatório de expansão e o tubo
de transferência de líquido de arrefecimento.
Desconecte a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento no turbocompressor.
Reservatório de Expansão Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-64 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Remova as linhas de desaeração do líquido de


arrefecimento na parte dianteira do reservatório de
expansão.

Remova os quatro parafusos de montagem e remova o


reservatório de expansão do motor.

Motor QSB5.9 com Arrefecimento na Quilha


Desconecte a mangueira de compensação de líquido de
arrefecimento entre o reservatório de expansão e o tubo
de transferência de líquido de arrefecimento.

Remova as linhas de desaeração do líquido de


arrefecimento na parte traseira do reservatório de
expansão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Reservatório de Expansão
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-65

Remova os parafusos de montagem e o reservatório de


expansão. Consulte o manual de diagnóstico de falhas e
reparos do OEM.

Inspeção para Reutilização


Motor QSB5.9 com Trocador de Calor
Inspecione as áreas de montagem quanto a trincas.
Inspecione todos os pontos de conexão quanto a trincas
ou sinais de vazamento.
Inspecione o bocal de abastecimento e a tampa de
pressão do radiador quanto a vazamentos ou trincas.

Motor QSB5.9 com Arrefecimento na Quilha


Inspecione as áreas de montagem quanto a trincas.
Inspecione todos os pontos de conexão quanto a trincas
ou sinais de vazamento.
Inspecione o bocal de abastecimento e a tampa de
pressão do radiador quanto a vazamentos ou trincas.

Instalação
Motor QSB5.9 com Trocador de Calor
Instale o reservatório de expansão no coletor de escape.
Instale e aperte os quatro parafusos de montagem.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Reservatório de Expansão Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-66 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instale as conexões das linhas de desaeração na parte


dianteira do reservatório de expansão.
Valor de Torque: 14 N•m [ 124 lb-pol ]
Instale o bocal de abastecimento (se removido).

Instale o tubo de desaeração do turbocompressor no


reservatório de expansão.
Valor de Torque: 14 N•m [ 124 lb-pol ]
Instale a mangueira de compensação de líquido de
arrefecimento e as braçadeiras entre o reservatório de
expansão e o tubo de transferência de líquido de
arrefecimento. Aperte as braçadeiras da mangueira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 70 lb-pol ]

Motor QSB5.9 com Arrefecimento na Quilha


Instale o reservatório de expansão. Consulte o manual de
diagnóstico de falhas e reparos do OEM.

Instale as conexões das linhas de desaeração do líquido


de arrefecimento entre a parte traseira do reservatório de
expansão e o turbocompressor, o coletor de escape e a
carcaça do termostato.
Valor de Torque: 14 N•m [ 124 lb-pol ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Reservatório de Expansão
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-67

Instale a mangueira de compensação de líquido de


arrefecimento e as braçadeiras entre o reservatório de
expansão e o tubo de transferência de líquido de
arrefecimento.
Aperte as braçadeiras da mangueira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 70 lb-pol ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
• Conecte o conector do sensor do nível de líquido de
arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
019-017 no Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM850,
Boletim 3653269.
• Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018.
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Trocador de Calor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-68 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Trocador de Calor (008-053)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao drenar o líquido de arrefecimento.
Não deixe o líquido de arrefecimento vazar para a área
do compartimento do motor. O líquido de
arrefecimento não deve ser bombeado para fora da
embarcação. O líquido de arrefecimento deve ser
descartado de acordo com as normas locais de
proteção ambiental.
• Desconecte do motor os cabos de alimentação da
bateria. Consulte o Procedimento 013-009.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018.
• Desconecte a mangueira de compensação de
líquido de arrefecimento entre o reservatório de
expansão e o tubo de transferência de líquido de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-052.

Remoção
Solte a(s) braçadeira(s) da mangueira de entrada (1) de
líquido de arrefecimento do motor para o trocador de
calor. Desconecte a mangueira do trocador de calor.
Solte a(s) braçadeira(s) da mangueira de saída (2) de
líquido de arrefecimento do motor para o trocador de
calor. Desconecte a mangueira do trocador de calor.
Solte a(s) braçadeira(s) da mangueira de entrada (3) de
água do mar para o trocador de calor. Desconecte a
mangueira do trocador de calor.
Solte a(s) braçadeira(s) da mangueira de saída (4) de água
do mar para o trocador de calor. Desconecte a mangueira
do trocador de calor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Trocador de Calor
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-69

NOTA: O parafuso de montagem traseiro possui uma


presilha de retenção.
Remova os quatro parafusos de montagem, as
braçadeiras de fixação, os isoladores e o trocador de
calor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
NOTA: A colméia do trocador de calor pode ser limpa e
testada quanto a vazamentos por uma oficina
especializada em limpeza de radiadores. O limpador ultra-
sônico é o método preferido de limpeza.
Remova as tampas das extremidades e limpe-as com uma
solução de água e sabão.
Seque as tampas das extremidades com ar comprimido.
Instale uma junta, vedação, espaçador e arruelas novas.
Instale e aperte os parafusos de montagem das tampas
das extremidades.

Instalação
Instale o trocador de calor do líquido de arrefecimento
com as braçadeiras de fixação e os quatro parafusos de
montagem.
Por enquanto, aperte os parafusos apenas manualmente.
Trocador de Calor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-70 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Conecte a mangueira de entrada (1) do trocador de calor


do líquido de arrefecimento do motor.
Conecte no trocador de calor a mangueira de saída (2) de
líquido de arrefecimento do motor.
Conecte no trocador de calor a mangueira de entrada (3)
de água do mar.
Conecte no trocador de calor a mangueira de saída (4) de
água do mar.
Aperte as braçadeiras de todas as mangueiras.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Aperte os parafusos de montagem do trocador de calor.
Valor de Torque: 44 N•m [ 32 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao abastecer o motor com líquido de
arrefecimento. Não deixe o líquido de arrefecimento
vazar para a área do compartimento do motor. O
líquido de arrefecimento não deve ser bombeado para
fora da embarcação. O líquido de arrefecimento deve
ser descartado de acordo com as normas locais de
proteção ambiental.
• Conecte a mangueira de compensação de líquido de
arrefecimento entre o reservatório de expansão e o
tubo de transferência de líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-052.
• Abasteça o sistema de líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018.
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Água do Mar
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-71

Bomba de Água do Mar (008-057)


Verificação Inicial
Inspecione a bomba de água do mar quanto à evidência
de água ou de óleo, indicando vazamento da vedação. Se
o vazamento da vedação for evidente, a bomba deve ser
reparada ou substituída.

PRECAUÇÃO
Os bujões de zinco se expandem e podem quebrar
durante a remoção. Inspecione o bujão de zinco para
certificar-se de que o mesmo esteja intacto. Consulte
o Procedimento 008-059. Se não estiver, o bujão deve
ser substituído por um novo bujão de zinco, e os
pedaços quebrados devem ser removidos do pós-
arrefecedor para evitar danos aos componentes à
frente no sistema de água do mar.
Feche a alimentação de água do mar.
Drene a bomba de água do mar removendo do pós-
arrefecedor o bujão de zinco. Consulte o Procedimento
010-005.
Remova a tampa na parte traseira da bomba de água do
mar.

Inspecione a tampa quanto a sinais de desgaste nas


ranhuras estendendo-se até a superfície da tampa.
Inspecione o rotor quanto a lâminas faltando, lâminas
excessivamente desgastadas ou pedaços de lâminas
faltando.
Se a tampa estiver excessivamente ranhurada ou se o
rotor estiver seriamente danificado, a bomba deve ser
reparada ou substituída. Consulte o passo de Reparo
neste procedimento para instruções sobre a substituição
do rotor da bomba de água do mar sem remover a bomba
do motor.
Se o rotor estiver danificado, o circuito de água do mar
fluxo abaixo (arrefecedor de combustível, pós-arrefecedor
e elemento do pós-arrefecedor) da bomba deve ser
verificado e limpo.
Inspecione o anel 'O' da tampa quanto a cortes ou outros
danos.
Bomba de Água do Mar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-72 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instale a tampa na parte traseira da bomba com os três


parafusos de montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Reparo
PRECAUÇÃO
Os bujões de zinco se expandem e podem quebrar
durante a remoção. Inspecione o bujão de zinco para
certificar-se de que o mesmo esteja intacto. Consulte
o Procedimento 008-059. Se não estiver, o bujão deve
ser substituído por um novo bujão de zinco, e os
pedaços quebrados devem ser removidos do pós-
arrefecedor para evitar danos aos componentes à
frente no sistema de água do mar.
Feche a alimentação de água do mar.
Drene a bomba de água do mar removendo do pós-
arrefecedor o bujão de zinco. Consulte o Procedimento
010-005.
Remova a tampa na parte traseira da bomba de água do
mar.

PRECAUÇÃO
Se o rotor estiver defeituoso e com partes faltando,
todos as partes devem ser removidas. O trocador de
calor do motor, o arrefecedor de óleo do redutor
marítimo, e o pós-arrefecedor da água do mar devem
ser limpos. Consulte os Procedimentos 008-053,
008-041 e 010-005 para a limpeza desses
componentes. Se esses componentes não forem
limpos, o motor poderá superaquecer e ser
danificado.
É possível que resíduos do rotor caiam na tubulação de
entrada. Certifique-se de remover todos os resíduos antes
de instalar um novo rotor; caso contrário, ocorrerão novas
falhas do rotor ou superaquecimento do motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Água do Mar
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-73

Remova os parafusos. Levante a tampa.

Utilize uma chave de fenda pequena para remover o anel


'O' (A).
Utilize uma chave de fenda pequena para remover a
tampa interna (B).
Limpe a ranhura do anel 'O'.

PRECAUÇÃO
Não force contra a carcaça da bomba para remover o
rotor, pois isso poderá causar danos à camisa.
Certifique-se de anotar o sentido de rotação das aletas do
rotor para a reinstalação correta. Marque a superfície
externa.
Uma ferramenta de remoção de rotor, Número de Peça
23631, pode ser adquirida na Sherwood Pumps.
Se o rotor estiver equipado com um inserto roscado,
utilize a ferramenta especial ou um parafuso NFT de ¾
de polegada (1) a ser introduzido no rotor para removê-lo.

Certifique-se de anotar o sentido de rotação das aletas do


rotor para a reinstalação correta. Marque a superfície
externa.
Se o rotor não tiver um furo roscado, segure o cubo do
rotor com um alicate e remova o rotor de seu furo.
Bomba de Água do Mar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-74 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Inspecione as bordas das lâminas quanto a danos como


cortes, rasgos, pedaços de material faltando, ou
desgaste.
Substitua conforme necessário.

Limpe as superfícies internas da bomba.


Lubrifique a carcaça com silicone ou com um lubrificante
de glicerina não derivado de petróleo. Os lubrificantes
derivados de petróleo danificam os rotores de borracha.
Se um lubrificante não derivado de petróleo não estiver
prontamente disponível, use água e sabão para facilitar a
instalação.

Se o rotor estiver em boas condições e puder ser


reutilizado, instale-o no mesmo sentido de rotação do qual
foi removido. Veja a marca feita durante a remoção.
Se o rotor não foi marcado e o sentido original de rotação
não puder ser determinado, substitua o rotor por um novo.

Podem ser utilizadas uma chave de filtro de óleo ou cintas


uniformes de plástico para segurar as lâminas e auxiliar
sua instalação.
Insira o rotor na carcaça, girando-o no sentido anti-
horário à medida que avançar, de modo que as lâminas
sejam orientadas na direção correta.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Água do Mar
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-75

Continue a girar o rotor ao empurrá-lo para dentro da


carcaça. O rotor deslizará para dentro da carcaça quando
o rasgo da chaveta alinhar-se com a chaveta.

Instale um novo anel 'O' na carcaça do rotor. Utilize um


pouco de graxa de silicone para manter no lugar.

Instale a tampa do rotor de borracha no cubo central do


rotor.

Instale uma nova junta, a placa da tampa e os parafusos.


Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Bomba de Água do Mar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-76 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Preparatórios
PRECAUÇÃO
Os bujões de zinco se expandem e podem quebrar
durante a remoção. Inspecione o bujão de zinco para
certificar-se de que o mesmo esteja intacto. Se não
estiver, o bujão deve ser substituído por um novo
bujão de zinco, e os pedaços quebrados devem ser
removidos do pós-arrefecedor para evitar danos aos
componentes à frente no sistema de água do mar.
• Feche a alimentação de água do mar. Consulte o
manual de serviço do OEM.
• Drene o sistema de água do mar removendo o bujão
de zinco na base do pós-arrefecedor. Consulte o
Procedimento 010-005.
• Remova as mangueiras de entrada e de saída de
água da bomba de água do mar. Consulte o
Procedimento 008-104.
• Remova o protetor da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
• Remova a correia de acionamento da bomba de
água do mar. Consulte o Procedimento 008-126.
• Remova a polia de acionamento da bomba de água
do mar. Consulte o Procedimento 008-127.

Remoção
Remova da bomba de água do mar a conexão da
mangueira inferior.

Remova os quatro parafusos de montagem da bomba de


água do mar.
Gire a conexão da mangueira superior da bomba de água
do mar afastando-a do motor (sentido horário, olhando-
se pela parte dianteira do motor) até que o flange de
montagem da bomba de água do mar fique alinhado com
os recortes no suporte da bomba, e então remova a
bomba de água do mar.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba de Água do Mar
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-77

Inspeção para Reutilização


Inspecione a bomba quanto a trincas, pontos de
vazamento ou outros danos na parte exterior.
Remova a tampa traseira e inspecione o rotor.
Repare ou substitua a bomba de água do mar se houver
danos.

Instalação
NOTA: Se estiver instalando uma nova bomba de água
do mar, a mesma deve ser pintada antes de ser instalada.
Instale a bomba de água do mar no suporte de montagem
girando a conexão da mangueira superior do motor, de
modo que o flange de montagem da bomba fique alinhado
com os recortes no suporte de montagem da bomba.
Introduza a bomba de água do mar no suporte de
montagem e gire a conexão da mangueira superior em
direção ao motor até que os furos de montagem da bomba
fiquem alinhados com os furos de montagem do suporte.
Instale os quatro parafusos de montagem e aperte.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Instale um anel 'O' novo na conexão da mangueira inferior


da bomba de água do mar.
Instale a conexão da mangueira inferior de modo que
fique afastada do motor de 45 a 50 graus.
Instale os quatro parafusos de montagem e aperte-os
uniformemente no padrão cruzado.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais
• Instale as mangueiras de entrada e de saída de água
da bomba de água do mar. Consulte o Procedimento
008-104.
• Instale o bujão de zinco no pós-arrefecedor.
Consulte o Procedimento 010-005.
• Instale a polia de acionamento da bomba de água
do mar. Consulte o Procedimento 008-127.
• Instale a correia de acionamento da bomba de água
do mar. Consulte o Procedimento 008-126.
• Abra a alimentação de água do mar.
• Instale o protetor da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Suporte da Bomba de Água do Mar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-78 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Suporte da Bomba de Água do Mar


(008-058)
Passos Preparatórios
PRECAUÇÃO
Os bujões de zinco se expandem e podem quebrar
durante a remoção. Inspecione o bujão de zinco para
certificar-se de que o mesmo esteja intacto. Se não
estiver, o bujão deve ser substituído por um novo
bujão de zinco, e os pedaços quebrados devem ser
removidos do pós-arrefecedor para evitar danos aos
componentes à frente no sistema de água do mar.
• Feche a(s) válvula(s) de alimentação de água do
mar.
• Drene a bomba de água do mar removendo do pós-
arrefecedor o bujão de zinco. Consulte o
Procedimento 010-005.
• Remova as mangueiras de entrada e de saída de
água da bomba de água do mar. Consulte o
Procedimento 008-104.
• Remova o protetor da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
• Remova a correia de acionamento da bomba de
água do mar. Consulte o Procedimento 008-126.
• Remova a polia de acionamento da bomba de água
do mar. Consulte o Procedimento 008-127.
• Remova o tensionador da correia de acionamento da
bomba de água do mar. Consulte o Procedimento
009-058.
• Remova a bomba de água do mar. Consulte o
Procedimento 008-057.

Remoção
Remova os quatro parafusos do braço de montagem da
bomba de água do mar e o braço de montagem.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte da Bomba de Água do Mar
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-79

Remova o suporte de montagem da bomba de água do


mar.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize solvente para limpar o suporte e o braço de
montagem.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o suporte e o braço de montagem quanto a


trincas ou outros danos.
Se estiverem trincados, os componentes devem ser
substituídos.
Suporte da Bomba de Água do Mar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-80 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instalação
Instale o suporte de montagem da bomba de água do mar.
Empurre o suporte do braço de montagem contra a parte
dianteira do cabeçote dos cilindros e mantenha-o no lugar
enquanto aperta os parafusos para manter o alinhamento.
Valor de Torque: 44 N•m [ 32 lb-pé ]

Instale o braço de montagem da bomba de água do mar


e os parafusos de montagem.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 44 N•m [ 32 lb-pé ]

Passos Finais
• Instale a bomba de água do mar. Consulte o
Procedimento 008-057.
• Instale o tensionador da correia de acionamento da
bomba de água do mar. Consulte o Procedimento
009-058.
• Instale a polia de acionamento da bomba de água
do mar. Consulte o Procedimento 008-127.
• Instale a correia de acionamento da bomba de água
do mar. Consulte o Procedimento 008-126.
• Instale o protetor da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
• Instale as mangueiras de entrada e de saída de água
da bomba de água do mar. Consulte o Procedimento
008-104.
• Instale o bujão de zinco no pós-arrefecedor.
Consulte o Procedimento 010-005.
• Abra a(s) válvula(s) de alimentação de água do mar.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Anodo de Zinco
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-81

Anodo de Zinco (008-059)


Remoção
PRECAUÇÃO
Os bujões de zinco se expandem e podem quebrar
durante a remoção. Inspecione o bujão de zinco para
certificar-se de que o mesmo esteja intacto. Se não
estiver, o bujão deve ser substituído por um novo
bujão de zinco, e os pedaços quebrados devem ser
removidos do pós-arrefecedor para evitar danos aos
componentes à frente no sistema de água do mar.

PRECAUÇÃO
Em alguns casos, será necessário segurar a conexão
soldada no trocador de calor com uma outra chave
para evitar danos ao trocador de calor.
Os motores marítimos QSB5.9 são equipados com três
bujões de zinco, dois no conjunto do pós-arrefecedor e um
no conjunto do trocador de calor.
Feche a(s) válvula(s) de alimentação de água do mar e
remova os bujões de anodos de zinco das partes inferior
e superior do conjunto do pós-arrefecedor.

Remova o bujão de anodo de zinco da parte inferior do


trocador de calor.
Anodo de Zinco Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-82 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Inspecione o bujão de zinco sacrificial e substitua


conforme necessário.
Coloque a parte de zinco do bujão sobre uma superfície
metálica e bata no bujão com um martelo para remover
materiais soltos. Isto ajudará a determinar a quantidade
real de material restante.
Verifique o comprimento de todos os bujões de zinco no
trocador de calor e no pós-arrefecedor, e substitua-os se
estiverem corroídos mais de 50 por cento. A freqüência
da substituição depende da reação química da água
circulada pelo trocador de calor e pelo pós-arrefecedor.

Limites de Erosão dos Bujões de Zinco


mm pol
A 19.0 MÍNIMO 0.750
Novo 51.0 MÁXIMO 2.000
B 6.4 MÍNIMO 0.250
Novo 16.0 MÁXIMO 0.630
Se algum bujão de zinco não atender à especificação,
substitua-o por um novo bujão de zinco.

Instalação
PRECAUÇÃO
Não utilize selante de roscas ou fita Teflon™ em
anodos de zinco. O uso de qualquer tipo de selante
de rosca isolará o anodo de zinco e não permitirá um
bom aterramento.
Instale os bujões de anodos de zinco no conjunto do pós-
arrefecedor.
Valor de Torque: 45 N•m [ 35 lb-pé ]

Instale o bujão de anodo de zinco na parte inferior do


trocador de calor.
Valor de Torque: 45 N•m [ 35 lb-pé ]
Abra a(s) válvula(s) de alimentação de água do mar.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba d'Água
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-83

Bomba d'Água (008-062)


Informações Gerais
A bomba d'água é uma bomba do tipo centrífuga,
acionada por correia, cuja entrada e desvio são partes
integrantes do bloco dos cilindros.
NOTA: Não é prático substitui os componentes da bomba
d'água; a bomba d'água deve ser mantida como um
conjunto.

Verificação Inicial
Inspecione a carcaça da bomba d'água quanto a trincas
e/ou danos.
Inspecione o furo de dreno da bomba d'água e verifique
se há indicação de vazamento contínuo.
NOTA: Um traço ou acúmulo de substâncias químicas no
furo de dreno não justificam a substituição da bomba
d'água. Se for observado um fluxo contínuo de líquido de
arrefecimento, substitua a bomba d'água por uma nova
ou por uma recondicionada.

Passos Preparatórios
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018.
• Remova a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.
Bomba d'Água Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-84 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018.
• Remova os protetores superior e inferior da correia.
Consulte o Procedimento 008-001.
• Remova das polias do alternador e da bomba d'água
a correia de acionamento da bomba d'água. Isso
pode ser feito sem se remover a correia de
acionamento da bomba de água do mar. Consulte o
Procedimento 008-002.

Remoção
Remova os parafusos de montagem da bomba de água.
Remova a bomba d'água.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a bomba d'água com solvente. Seque com ar
comprimido.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba d'Água
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-85

Inspecione o anel 'O' quanto a entalhes, cortes e


deterioração.
Substitua o anel 'O' se apresentar qualquer dano.

Inspecione o rotor quanto a trincas, lâminas faltando,


deslizamento sobre o eixo e outros tipos de danos.
Substitua a bomba d'água se houver danos.

Inspecione a carcaça da bomba d'água quanto a danos e


trincas.
Substitua a bomba d'água se houver danos.

Instalação
Instale um novo anel de vedação na ranhura da bomba
d'água.
Bomba d'Água Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-86 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instale a bomba d'água e os parafusos de montagem.


Aperte os parafusos.
Valor de Torque:
Grau 9,8 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Valor de Torque:
Grau 10,9 30 N•m [ 22 lb-pé ]

Passos Finais
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
• Instale a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.
• Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018.
Funcione o motor até o mesmo atingir a temperatura de
88°C [190°F].
Verifique se há vazamentos de líquido de arrefecimento
do motor.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
• Instale a correia de acionamento da bomba d'água.
Consulte o Procedimento 008-002.
• Instale os protetores da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
• Abasteça o motor com líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018.
Funcione o motor até o mesmo atingir a temperatura de
88°C [190°F].
Verifique se há vazamentos de líquido de arrefecimento
do motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bomba d'Água
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-87

Medição
Meça a pressão do líquido de arrefecimento no bujão de
líquido de arrefecimento no lado de escape do cabeçote
dos cilindros. Para aplicações marítimas, utilize o bujão
NPT de 3/4 de polegada na parte traseira do cabeçote dos
cilindros.
NOTA: Para aplicações marítimas, utilize o bujão NPT de
3/4 de polegada na parte traseira do cabeçote dos
cilindros.

Capacidade Mínima do Medidor de Pressão


kPa psi
207 MÍNIMO 30

Pressão no Sistema de Arrefecimento - Termostato


Aberto - Marítimo e sem EGR - sem Tampa de Pressão
kPa psi
Saída de Água a 2000 17.2 MÍNIMO 2.5
rpm
Orifício de Rosca NPT 68.9 MÍNIMO 10.0
de ½ Polegada no
Cabeçote a 2000 rpm
Orifício de Rosca NPT 82.7 MÍNIMO 12.0
de ¾ Polegada no
Cabeçote a 2000 rpm
Saída de Água a 2500 24.1 MÍNIMO 3.5
rpm
Orifício de Rosca NPT 99.9 MÍNIMO 14.5
de ½ Polegada no
Cabeçote a 2500 rpm
Orifício de Rosca NPT 117.2 MÍNIMO 17.0
de ¾ Polegada no
Cabeçote a 2500 rpm

Pressão no Sistema de Arrefecimento - Termostato


Aberto - com EGR - sem Tampa de Pressão
kPa psi
Saída de Água a 2000 20.7 MÍNIMO 3.0
rpm
Orifício de Rosca NPT 56.5 MÍNIMO 8.2
de ½ Polegada no
Cabeçote a 2000 rpm
Orifício de Rosca NPT 64.8 MÍNIMO 9.4
de ¾ Polegada no
Cabeçote a 2000 rpm
Saída de Água a 2500 29.0 MÍNIMO 4.2
rpm
Orifício de Rosca NPT 81.4 MÍNIMO 11.8
de ½ Polegada no
Cabeçote a 2500 rpm
Orifício de Rosca NPT 93.1 MÍNIMO 13.5
de ¾ Polegada no
Cabeçote a 2500 rpm
Tela de Filtro da Água do Mar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-88 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Tela de Filtro da Água do Mar


(008-067)
Informações Gerais
Aplicações Marítimas
NOTA: A maioria dos sistemas de água do mar para
motores arrefecidos com trocador de calor utiliza uma tela
de filtro de água do mar. A tela de filtro remove resíduos
da água do mar antes de a mesma entrar na bomba de
água do mar.

NOTA: Os tipos de telas de filtro de água do mar podem


variar.
Inspecione diariamente a tela de filtro da água do mar
quanto a objetos estranhos que possam restringir o fluxo
de água.

PRECAUÇÃO
Uma tela do filtro de água do mar obstruída ou com
restrições pode resultar em temperaturas mais altas
que a normal do líquido de arrefecimento do motor ou
do óleo do redutor marítimo, ou no superaquecimento
desses componentes.
Para obter informações mais detalhadas, consulte o
tópico Limpeza da Tela de Filtro de Água do Mar nesta
seção.

NOTA: Se a tela de filtro de água do mar estiver abaixo


do nível da água, feche as válvulas de entrada de água
do mar antes de realizar serviços na tela de filtro.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tela de Filtro da Água do Mar
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-89

Desmontagem
Aplicações Marítimas
Solte e remova a porca-borboleta (ou porcas) da tela de
filtro da água do mar, conforme necessário.

Remova o conjunto da tela de filtro de água do mar.


Cuidado para não danificar o anel 'O'. Inspecione quanto
a danos.

Remova a peneira da tela de filtro de água do mar.

Limpeza
Aplicações Marítimas
Remova todos os resíduos da peneira da tela de filtro de
água do mar.
Limpe a tela de filtro da água do mar.
Tela de Filtro da Água do Mar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-90 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Escorva
Aplicações Marítimas
Escorve a tela de filtro da água do mar com água limpa.

Montagem
Aplicações Marítimas
Instale a tela do filtro da água do mar.
Inspecione a vedação de anel 'O' quanto a rasgos ou
danos. Substitua se necessário. Certifique-se de que o
anel 'O' esteja assentado corretamente.

Instale e aperte a porca-borboleta (ou porcas).

Abra as válvulas de entrada de água do mar.


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conexão de Entrada de Água
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-91

Conexão de Entrada de Água (008-082)


Verificação Inicial
Verifique o alinhamento da correia do ventilador e se há
sinais de vazamentos.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.
Drene o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018.
Remova a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.
Remova o tensionador da correia do ventilador. Consulte
o Procedimento 008-087.
Remova a mangueira inferior do radiador. Consulte o
Procedimento 008-045.
Se necessário, remova o alternador e os suportes de
montagem do alternador. Consulte os Procedimentos
013-001 e 013-003.
Conexão de Entrada de Água Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-92 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao drenar o sistema do líquido de
arrefecimento para que o líquido não vaze nem seja
drenado para a área do compartimento do motor. O
líquido de arrefecimento deve ser descartado de
acordo com as normas locais de proteção ambiental.
Desconecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 008-018.
Remova os protetores da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
Remova a correia de acionamento da bomba d'água da
polia do alternador e o tensionador da correia. Isso pode
ser feito sem a remoção da correia de acionamento da
bomba de água do mar. Consulte o Procedimento
008-002.
Remova o tensionador da correia do ventilador. Consulte
o Procedimento 008-087.
Remova o alternador. Consulte o Procedimento 013-001.
Remova o suporte de montagem do alternador. Consulte
o Procedimento 013-003.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conexão de Entrada de Água
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-93

Remoção
Automotivo e Industrial
Remova as mangueiras de líquido de arrefecimento do
motor.
Remova os parafusos, a conexão de entrada de água, a
junta e o anel retangular de vedação.

Aplicações Marítimas
Desaperte e deslize as duas braçadeiras da mangueira na
parte traseira da mangueira de conexão da junção de
retorno de líquido de arrefecimento.
Remova os três parafusos de montagem da conexão de
entrada de água.
Deslize a conexão de entrada de água pela junção de
retorno de líquido de arrefecimento e remova a entrada e
o anel de vedação da bomba d'água. Descarte o anel de
vedação.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Automotivo e Industrial
Inspecione o anel retangular de vedação quanto a trincas.
Se houver sinais de vazamento, substitua o anel
retangular de vedação.
Conexão de Entrada de Água Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-94 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a conexão de entrada com solvente.
Seque com ar comprimido.

Inspecione a superfície de vedação quanto a trincas ou


outros danos.

Instalação
Automotivo e Industrial
Instale os parafusos, a conexão de entrada de água, a
junta e o anel retangular de vedação.
Alinhe os pinos cilíndricos contra a superfície dianteira do
bloco dos cilindros e aperte os parafusos.
Valor de Torque:
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
M12 80 N•m [ 59 lb-pé ]
Instale as mangueiras de líquido de arrefecimento do
motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conexão de Entrada de Água
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-95

Aplicações Marítimas
NOTA: O parafuso superior de montagem da conexão de
entrada de água é menor que os dois parafusos inferiores.
Instale o parafuso menor no furo superior de montagem.
Instale um anel retangular de vedação novo no bloco do
motor. Pode ser utilizada uma pequena quantidade de
Lubriplate™ multiuso para manter o anel no lugar.
Deslize a conexão de entrada de água para dentro da
conexão da mangueira da junção de retorno de líquido de
arrefecimento até que os furos dos parafusos de
montagem fiquem alinhados com os furos no bloco dos
cilindros e os pinos-guia encostem na parte dianteira da
superfície usinada do bloco. A função dos pinos-guia é
garantir o alinhamento correto da correia.
Instale os três os parafusos de montagem na conexão.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Deslize as duas braçadeiras da mangueira no lugar na


conexão da junção de retorno de líquido de arrefecimento
e aperte.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Passos Finais
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
Instale o tensionador da correia do ventilador. Consulte o
Procedimento 008-087.
Instale a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.
Instale a mangueira inferior do radiador. Consulte o
Procedimento 008-045.
Se necessário, instale o alternador e os suporte de
montagem do alternador. Consulte os Procedimentos
013-001 e 013-003.
Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018.
Conexão de Entrada de Água Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-96 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique quanto a vazamentos,
alinhamento e tensão da correia de acionamento.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Consulte
o Procedimento 008-018.
Instale o tensionador da correia do ventilador. Consulte o
Procedimento 008-087.
Instale o suporte de montagem do alternador. Consulte o
Procedimento 013-003.
Instale o alternador. Consulte o Procedimento 013-001.
Conecte as baterias. Consulte o Procedimento 013-009.
Instale a correia de acionamento da bomba d'água na
polia do alternador e o tensionador da correia. Isso pode
ser feito sem a remoção da correia de acionamento da
bomba de água do mar. Consulte o Procedimento
008-002.
Instale o protetor da correia. Consulte o Procedimento
008-001.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Arrefecedor na Quilha
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-97

Arrefecedor na Quilha (008-083)


Informações Gerais
Os testes de diferencial de temperatura e de pressão
podem ser feitos ao mesmo tempo, se o medidor de
temperatura entrar completamente no fluxo de líquido de
arrefecimento.

Teste do Diferencial de Temperatura


Instale os medidores de temperatura nos orifícios de teste
de entrada e de saída da carcaça do termostato do
arrefecedor na quilha.

Funcione o motor na rotação nominal e sob carga até que


a temperatura do motor atinja o valor máximo. Anote as
temperaturas de entrada e de saída do líquido de
arrefecimento.
É necessária uma diferença de temperatura de 25°C
[77°F] ou mais para o arrefecimento adequado do sistema.
Se o diferencial de temperatura atender a essa
especificação, meça a diferença de pressão do líquido de
arrefecimento.
Se a diferença de temperatura for menor que 25°C [77°F],
inspecione os arrefecedores na quilha da embarcação.
Alguns problemas que podem causar um diferencial alto
de temperatura do líquido de arrefecimento são:
1. Arrefecedor na quilha muito pequeno
2. Temperatura da água do mar muito alta
3. Incrustações marinhas no arrefecedor na quilha
4. Incrustação no interior do arrefecedor na quilha
5. Dano interno no arrefecedor na quilha
6. Dano externo no arrefecedor na quilha.
Consulte o manual de diagnóstico de falhas e reparos do
OEM do arrefecedor na quilha.
Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-98 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Teste do Diferencial de Pressão


Instale as conexões de teste e os medidores na entrada e
na saída da carcaça do termostato do arrefecedor na
quilha.

Funcione o motor na rotação nominal e sob carga até que


a temperatura do motor atinja o valor máximo. Anote as
pressões de entrada e de saída do líquido de
arrefecimento. Se a diferença de pressão for menor que
34 kPa [5 psi], remova e teste o termostato do arrefecedor
na quilha. Consulte o Procedimento 008-014.
Se a diferença de pressão for maior que 34 kPa [5 psi],
inspecione os arrefecedores na quilha da embarcação.
Alguns problemas que podem causar um diferencial alto
de pressão são:
1. Obstrução no sistema de arrefecimento na quilha
2. Dano interno no arrefecedor na quilha.
Consulte o manual de diagnóstico de falhas e reparos do
OEM do arrefecedor na quilha.

Tensionador da Correia do Ventilador


de Arrefecimento (008-087)
Passos Preparatórios
Automotivo e Industrial
• Remova a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.

Aplicações Marítimas
• Remova os protetores da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
• Remova a correia de acionamento da bomba de
água do mar. Consulte o Procedimento 008-126.
• Remova a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-99

Remoção
Remova o parafuso de montagem do tensionador da
correia e o tensionador.

Inspeção para Reutilização


Inspecione a bucha do tensionador entre o braço e a
carcaça da mola.

Instalação
Instale o tensionador da correia.
Instale e aperte o parafuso do tensionador da correia.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Passos Finais
Automotivo e Industrial
• Instale a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.
Diagnósticos dos Sistemas de Água do Mar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-100 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Aplicações Marítimas
• Instale a correia de acionamento do ventilador de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-002.
• Instale a correia de acionamento da bomba de água
do mar. Consulte o Procedimento 008-126.
• Instale os protetores da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.

Diagnósticos dos Sistemas de Água


do Mar (008-103)
Informações Gerais
Sistema típico de arrefecimento com água do mar
1. Tela de filtro do tipo peneira localizada na base do
casco da embarcação
2. Base/casco da embarcação
3. Válvula de entrada da água do mar
4. Mangueira
5. Tela de filtro da água do mar

6. Bomba de água do mar


7. Arrefecedor do combustível
8. Pós-arrefecedor
9. Arrefecedor do óleo da transmissão
10. Trocador de calor
11. Saída de água do mar.

Verificação Inicial
Localize e certifique-se de que a válvula de entrada de
água do mar esteja na posição totalmente aberta. Se
estiver fechada ou parcialmente fechada, abra a válvula
e verifique novamente a temperatura do motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagnósticos dos Sistemas de Água do Mar
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-101

Inspecione a tela de filtro da água do mar quanto a objetos


estranhos que possam restringir o fluxo de água.
Algumas telas de filtro possuem tampas transparentes
para facilitar a inspeção. Se a tela de filtro precisar ser
aberta para inspeção, consulte o Procedimento 008-067.

Se o motor encontrava-se em funcionamento com o


sistema de água do mar com restrição alta devido a uma
válvula de entrada de água do mar fechada, ou uma tela
de filtro obstruída, o rotor de água do mar deve ser
inspecionado quanto a danos.
Se o número de horas em serviço do rotor não for
conhecido, recomenda-se a inspeção do rotor de água do
mar. Consulte o Procedimento 008-057.

Se o motor continuar a superaquecer, siga os


procedimentos abaixo. Se o motor não superaquecer no
local de reparo, faça o teste no mar e verifique se ocorre
superaquecimento.

Teste
Conecte um medidor e vácuo no lado de entrada da
bomba de água do mar.
Diagnósticos dos Sistemas de Água do Mar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-102 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Dê partida no motor.

Anote a restrição na entrada de água do mar com a


rotação do motor variando da marcha lenta até a rotação
nominal em incrementos de 500 rpm. Esse teste pode ser
feito enquanto a embarcação estiver no local de reparo
mas não engrenada ou em movimento.
Consulte o Procedimento 018-018 para as especificações
de motores Marítimos.

Se a restrição na entrada de água do mar estiver acima


da especificação, a fonte da restrição deve ser localizada.
O diagnóstico de falhas e reparos da restrição excessiva
da água do mar é responsabilidade do fabricante ou do
proprietário da embarcação. Consulte o manual de
serviço do fabricante da embarcação. Se a restrição na
entrada estiver dentro da especificação e a reclamação
não puder ser verificada no local de reparo, o teste
deve ser repetido com a embarcação em movimento.
As áreas a serem inspecionadas quanto à restrição são:
tela obstruída de água do mar, válvula de água do mar
não totalmente aberta, revestimento interno danificado de
uma mangueira de alimentação, ou resíduos na
mangueira de entrada.

Se as leituras de restrição de entrada da água do mar


variarem durante o teste, inspecione a alimentação de
água do mar quanto a vazamentos ou penetração de ar.
O diagnóstico de falhas e reparos da restrição excessiva
da água do mar é responsabilidade do fabricante ou do
proprietário da embarcação. Consulte o manual de
serviço do fabricante da embarcação. O diagnóstico de
falhas e os reparos de aeração da água do mar não são
cobertos pela garantia Cummins.
As áreas de fonte de ar a serem inspecionadas são a
vedação da tampa de inspeção da tela de filtro da água
do mar, gaxeta de vedação do eixo da válvula de água do
mar, ou braçadeiras soltas das mangueiras.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagnósticos dos Sistemas de Água do Mar
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-103

É possível que a aeração (variação do medidor) ocorra


somente enquanto a embarcação estiver em movimento,
devido à entrada do ar. Consulte o manual de serviço do
fabricante da embarcação.
As áreas de fonte de aeração a serem inspecionadas são
a concha da entrada de água instalada ao contrário, o tipo
incorreto de concha da entrada de água ou a localização
da entrada de água no casco sob fluxo de água aerada.

Teste de Pressão
Conecte um medidor de pressão no lado da saída da
bomba de água do mar para verificar a pressão de saída
da bomba.

Dê partida no motor e anote a pressão na saída da bomba


de água do mar com a rotação do motor variando da
marcha lenta até a rotação nominal em incrementos de
500 rpm. Esse teste pode ser feito enquanto a
embarcação estiver no local de reparo mas não
engrenada ou em movimento.
Consulte o Procedimento 018-018 para as especificações
de motores Marítimos.
Se a pressão de saída da bomba de água do mar estiver
dentro das especificações, consulte o passo Teste do
Diferencial de Temperatura neste procedimento.

Se não houver indicação da pressão da água do mar,


verifique a bomba quanto a danos. Consulte o
Procedimento 008-057.
Diagnósticos dos Sistemas de Água do Mar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-104 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Se a pressão de saída da água do mar estiver acima da


especificação máxima, teste os componentes individuais
do sistema de água do mar quanto à queda excessiva de
pressão, conforme descrito no passo Teste do Diferencial
de Pressão.
Consulte o Procedimento 018-018 para as especificações
de motores Marítimos.

Teste do Diferencial de Pressão


Verifique a pressão da água do mar no lado de entrada
do pós-arrefecedor na rotação nominal. Anote o valor da
leitura. Se a queda de pressão entre a saída da bomba de
água do mar e a entrada do pós-arrefecedor exceder a
especificação máxima, verifique ou substitua o
arrefecedor de combustível.
Consulte o Procedimento 018-018 para as especificações
de motores Marítimos.

Se a queda de pressão estiver dentro da especificação,


verifique a pressão da água do mar no lado de descarga
da saída do pós-arrefecedor. Anote o valor da leitura.
Se a queda de pressão no lado da entrada do pós-
arrefecedor exceder o valor máximo, verifique se há
obstruções na área da tampa inferior do pós-arrefecedor.
Limpe ou substitua, se necessário. Consulte o
Procedimento 010-005.
Feche a válvula de alimentação de água do mar e remova
a mangueira inferior de alimentação de água do mar do
pós-arrefecedor. Remova os resíduos do pós-arrefecedor
e da tampa. Remova a mangueira superior de
alimentação de água do mar e limpe o sistema.
Consulte o Procedimento 018-018 para as especificações
de motores Marítimos.

Se a queda de pressão entre o lado de entrada e o lado


de saída do pós-arrefecedor estiver dentro da
especificação, conecte o medidor de pressão no bujão de
dreno de óleo do redutor marítimo localizado na saída, e
verifique se há queda de pressão no arrefecedor do
redutor marítimo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagnósticos dos Sistemas de Água do Mar
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-105

Se a queda de pressão entre o lado de entrada (1) e o lado


de saída (2) do arrefecedor for maior que a especificação
máxima, verifique se há obstrução no arrefecedor do
redutor marítimo. Limpe ou substitua, se necessário.
Consulte o Procedimento 008-041.
Consulte o Procedimento 018-018 para as especificações
de motores Marítimos.

Se a queda de pressão no arrefecedor do redutor marítimo


estiver dentro da especificação, teste a queda de pressão
no trocador de calor do motor.
Fabrique uma ferramenta de teste de água do mar
utilizando um tubo de 38 mm [1-1/2 pol] com uma conexão
no centro para conectar um medidor de pressão.

Instale a ferramenta de teste fabricada entre o lado da


saída do trocador de calor e o cotovelo de escape.
Verifique a queda de pressão no trocador de calor do
motor.
Se a queda de pressão for maior que a especificação
máxima, verifique se há obstruções no trocador de calor.
Limpe ou substitua, se necessário.
Consulte o Procedimento 018-018 para as especificações
de motores Marítimos.
Diagnósticos dos Sistemas de Água do Mar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-106 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Se a queda de pressão no trocador de calor estiver dentro


da especificação, determine a queda de pressão no
cotovelo de escape (difusor). Para isso, subtraia a pressão
na saída do trocador de calor da pressão na saída da
bomba de água do mar. Se esta pressão exceder a
especificação máxima, verifique se há obstruções no
cotovelo de escape (difusor) e no sistema de escape da
embarcação. Limpe ou substitua, se necessário.
Consulte o Procedimento 018-018 para as especificações
de motores Marítimos.
Algumas embarcações são equipadas com uma válvula
de desvio de água do mar para desviar o fluxo da água do
mar do cotovelo de escape. Se a válvula estiver regulada
para a menor pressão do sistema, certifique-se de que a
tubulação de escape não superaqueça em todas as
condições de funcionamento.

Teste do Diferencial de Temperatura


Fabrique uma ferramenta de teste de água do mar
utilizando um tubo de 38 mm [1-1/2 pol] com uma conexão
no centro para conectar um medidor de temperatura.

Instale a ferramenta de teste da água do mar com um


medidor de temperatura entre o lado da saída do trocador
de calor e o cotovelo de escape (1). Funcione o motor na
rotação e carga nominais, e anote a temperatura.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Diagnósticos dos Sistemas de Água do Mar
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-107

Instale o medidor de temperatura no lado da saída do pós-


arrefecedor (1). Funcione o motor na rotação e carga
nominais, e anote a temperatura. Se a diferença de
temperatura entre a saída do pós-arrefecedor e a saída do
trocador de calor do motor for maior que 20°C [40°F],
verifique a bomba de água do mar quanto a problemas de
fluxo de água. Consulte o Procedimento 008-057.

Se a diferença de temperatura da água do mar for menor


que 3°C [5°F], verifique o trocador de calor quanto a
possível galvanização da colméia do trocador de calor.
Galvanização ou revestimento excessivo no interior ou no
exterior dos tubos de arrefecimento afetarão a eficiência
do trocador de calor. Consulte o Procedimento 008-053.
Bloco da Junção de Retorno do Líquido de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-108 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Bloco da Junção de Retorno do


Líquido de Combustível (008-113)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao drenar o sistema do líquido de
arrefecimento para que o líquido não vaze nem seja
drenado para a área do compartimento do motor. O
líquido de arrefecimento deve ser descartado de
acordo com as normas locais de proteção ambiental.
• Desconecte as baterias. Consulte o Procedimento
013-009.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018.

Remoção
Remova da junção de retorno do líquido de arrefecimento
a linha de dreno de água do turbocompressor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bloco da Junção de Retorno do Líquido de Combustível
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-109

Remova da junção de retorno do líquido de arrefecimento


o tubo de abastecimento do reservatório de expansão.

Solte as braçadeiras da mangueira nas duas


extremidades da junção de retorno do líquido de
arrefecimento e remova o tubo.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe a conexão de entrada da junção de retorno do
líquido de arrefecimento.
Inspecione as extremidades da conexão quanto a trincas
ou outros danos.

Instalação
Instale as quatro braçadeiras da mangueira sobre as
conexões de mangueira da junção de retorno do líquido
de arrefecimento.
Instale a junção de retorno do líquido de arrefecimento na
conexão de mangueira na entrada de água e na
extremidade traseira do trocador de calor.
Instale e aperte as braçadeiras da mangueira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Bloco da Junção de Retorno do Líquido de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-110 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instale a mangueira de dreno de água do


turbocompressor e aperte as braçadeiras da mangueira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Instale o tubo da linha de abastecimento do reservatório


de expansão na junção de retorno do líquido de
arrefecimento e aperte a braçadeira da mangueira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
• Abasteça o motor com líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018.
• Conecte as baterias. Consulte o Procedimento
008-113.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Correia de Acionamento da Bomba de Água do Mar
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-111

Correia de Acionamento da Bomba de


Água do Mar (008-126)
Passos Preparatórios
• Remova o protetor da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.

Remoção
Desaperte o parafuso de trava na polia intermediária da
bomba de água do mar.
Gire o parafuso de regulagem no sentido anti-horário
para soltar a correia de acionamento.
Solte e remova a correia de acionamento da polia da
bomba de água do mar.

Inspeção para Reutilização


Inspecione as correias diariamente. Substitua as correias
se estiverem trincadas, desfiadas, ou se houver pedaços
de material faltando. Pequenas trincas são aceitáveis.
Regule as correias com uma superfície vítrea ou brilhante,
condição que indica 'patinação' da correia. Correias
instaladas e tensionadas corretamente mostram o
desgaste uniforme da polia e da correia. Os danos às
correias podem ser causados por:
• Tensão incorreta
• Tamanho ou comprimento incorreto
• Desalinhamento da polia
• Instalação incorreta
• Condições severas de operação
• Óleo ou graxa nas correias.

Instalação
Instale a correia sobre as polias.
Aperte a correia girando o parafuso de regulagem no
sentido horário.
Polia da Bomba de Água do Mar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-112 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Meça a tensão da correia no centro do trecho entre as


polias.
Consulte o Procedimento 018-005, Tensão da Correia de
Acionamento, na Seção V, para obter a medida e o valor
de tensão corretos para a largura da correia utilizada.
Um método alternativo (método da deflexão) pode ser
utilizado para verificar a tensão da correia aplicando-se
110 N [25 lbf] de força entre as polias na correias em 'V'.
Se a deflexão for maior que uma vez a espessura da
correia por pé da distância até o centro da polia, a tensão
da correia deve ser ajustada.

Para correias dentadas, certifique-se de que o medidor de


tensão da correia esteja posicionado de maneira que a
haste tensionadora central esteja colocada diretamente
acima do ponto alto (topo) de um dente. Outra posição
resultará em uma medição incorreta.
Consulte o Procedimento 018-005, Tensão da Correia de
Acionamento, na Seção V, para obter a medida e o valor
de tensão corretos para a largura da correia utilizada.
Aperte o parafuso de trava no centro da polia
intermediária.
Valor de Torque: 45 N•m [ 35 lb-pé ]
Verifique a tensão final da correia.

Passos Finais
• Instale o protetor da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.

Polia da Bomba de Água do Mar


(008-127)
Passos Preparatórios
• Remova o protetor da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
• Remova a correia de acionamento da bomba de
água do mar. Consulte o Procedimento 008-126.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Polia da Bomba de Água do Mar
Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Página 8-113

Remoção
Remova os quatro parafusos de montagem e a polia da
bomba de água do mar.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize solvente para limpar a polia.
Seque com ar comprimido.

Inspecione a polia quanto a trincas ou outros danos.


Se estiver trincada ou danificada, a polia deve ser
substituída.
Polia da Bomba de Água do Mar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 8-114 Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instalação
Instale a polia da bomba de água do mar utilizando quatro
parafusos de montagem.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Passos Finais
• Instale a correia de acionamento da bomba de água
do mar. Consulte o Procedimento 008-126.
• Instale o protetor da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09 Página 9-a

Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09


Conteúdo da Seção
Página
Acionamento da Bomba Hidráulica ..................................................................................................................9-6
Inspeção para Reutilização...............................................................................................................................9-7
Instalação.........................................................................................................................................................9-7
Limpeza............................................................................................................................................................9-6
Remoção..........................................................................................................................................................9-6
Acionamento dos Acessórios ...........................................................................................................................9-1
Desmontagem...................................................................................................................................................9-2
Instalação.........................................................................................................................................................9-5
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................9-1
Medição............................................................................................................................................................9-4
Montagem.........................................................................................................................................................9-4
Passos Finais....................................................................................................................................................9-5
Passos Preparatórios........................................................................................................................................9-1
Remoção..........................................................................................................................................................9-1
Verificação Inicial..............................................................................................................................................9-5
Polia Intermediária da Bomba de Água do Mar ...............................................................................................9-8
Instalação....................................................................................................................................................... 9-10
Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................9-9
Passos Finais..................................................................................................................................................9-10
Passos Preparatórios........................................................................................................................................9-8
Remoção..........................................................................................................................................................9-9
Suporte de Montagem da Polia Intermediária ................................................................................................9-10
Instalação....................................................................................................................................................... 9-11
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................9-11
Passos Finais..................................................................................................................................................9-12
Passos Preparatórios......................................................................................................................................9-10
Remoção........................................................................................................................................................ 9-10
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 9-b Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Acionamento dos Acessórios
Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09 Página 9-1

Acionamento dos Acessórios (009-001)

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Remova o acessório acionado. Consulte as instruções do


OEM.
NOTA: A bomba hidráulica é um exemplo típico de
acessório acionado. Consulte o Procedimento 009-016
para obter instruções gerais de remoção.

Remoção
Remova os dois parafusos que fixam o acionamento dos
acessórios na carcaça das engrenagens traseiras.
Remova o acionamento dos acessórios e a junta.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Remova qualquer material residual de junta das
superfícies de montagem do acionamento de acessórios,
dos acessórios acionados/bomba hidráulica, e, se
necessário, da superfície da placa da tampa.
Acionamento dos Acessórios Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 9-2 Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

NOTA: Certifique-se de que o furo de alimentação de óleo


na carcaça do acionamento dos acessórios esteja aberto
e livre de resíduos.
Inspecione a carcaça do acionamento dos acessórios
quanto a trincas.
Inspecione a engrenagem e os entalhes do eixo do
acionamento dos acessórios quanto a trincas, dentes
quebrados e outros danos.
NOTA: Se houver danos nos dentes da engrenagem do
acionamento dos acessórios ou sinais de aquecimento
excessivo, inspecione as engrenagens associadas no
eixo comando de válvulas e na bomba de combustível
quanto a danos. Meça a folga entre dentes da
engrenagem do eixo comando de válvulas após a
instalação.
Substitua quaisquer componentes danificados. Veja o
passo Desmontagem deste procedimento.

NOTA: Certifique-se de que o furo de alimentação de óleo


na carcaça das engrenagens esteja aberto e livre de
resíduos.
Inspecione o diâmetro interno do furo da engrenagem de
acionamento quanto a desgaste excessivo ou danos;
substitua conforme necessário.

Desmontagem
Se forem verificados danos em algum componente do
acionamento dos acessórios durante os passos de
Limpeza e Inspeção para Reutilização, os componentes
abaixo do acionamento dos acessórios, se danificados,
poderão ser substituídos desmontando-se o acionamento
dos acessórios.
1. Eixo do Acionamento dos Acessórios
2. Carcaça do Acionamento dos Acessórios
3. Rolamento de Acionamento dos Acessórios
4. Engrenagem de acionamento de acessórios
NOTA: Antes de desmontar o acionamento dos
acessórios, certifique-se de que existem peças
disponíveis de acionamento do acessório específico em
questão. Se não houver, substitua o acionamento dos
acessórios como um conjunto.
Utilize uma prensa hidráulica e o suporte correto para
desmontar o acionamento dos acessórios na seguinte
ordem.
1. Pressione o eixo do acionamento para fora da
engrenagem de acionamento e da carcaça.
2. Pressione o rolamento para fora da carcaça.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Acionamento dos Acessórios
Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09 Página 9-3

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize solvente para limpar os componentes do
acionamento dos acessórios.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o rolamento quanto à inclinação,


engripamento e excesso de ruídos quando girados.
Substitua se houver danos.

Meça o diâmetro interno do furo da engrenagem do


acionamento dos acessórios.

Diâmetro Interno do Furo da Engrenagem do


Acionamento dos Acessórios (Adaptador do
Acionamento dos Acessórios)
mm pol
38.920 MÍNIMO 1.5323
38.945 MÁXIMO 1.5333
Se estiver fora de especificação, substitua a engrenagem
do acionamento dos acessórios.

Meça o diâmetro externo do eixo do acionamento dos


acessórios em vários locais ao longo do eixo.

Diâmetro Externo do Eixo do Acionamento dos


Acessórios (Adaptador do Acionamento dos
Acessórios)
mm pol
39.008 MÍNIMO 1.5357
39.020 MÁXIMO 1.5362
Se estiver fora de especificação, substitua o eixo do
acionamento dos acessórios.
Acionamento dos Acessórios Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 9-4 Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

Meça o diâmetro interno do furo do rolamento na carcaça


do adaptador do acionamento dos acessórios.

Diâmetro Interno do Furo do Rolamento (Adaptador


do Acionamento dos Acessórios)
mm pol
67.759 MÍNIMO 2.6755
67.983 MÁXIMO 2.6765
Se estiver fora de especificação, substitua a carcaça.

Montagem
Utilize uma prensa hidráulica e o suporte correto para
montar o acionamento dos acessórios na seguinte ordem.
1. Apoiando a pista interna do rolamento, pressione o
eixo do acionamento dos acessórios para dentro do
rolamento até o eixo alcançar o fundo da pista
interna.
2. Pressione a pista externa do rolamento, com o eixo
de acionamento, para dentro da carcaça do
acionamento dos acessórios, até a pista externa
encostar na carcaça
3. Pressione a engrenagem de acionamento dos
acessórios no eixo enquanto apóia a base do eixo
de acionamento. Pressione até a engrenagem
encostar na pista interna do rolamento.

Medição
Utilizando um medidor, Número de Peça 3824564, e uma
base magnética, Número de Peça 3377399, verifique a
folga axial da engrenagem do acionamento dos
acessórios.

Folga Axial da Engrenagem do Acionamento dos


Acessórios
mm pol
0.5 MÍNIMO 0.020
Se a folga axial estiver fora de especificação:
1. Se recém-montados, certifique-se de que a
engrenagem de acionamento e o rolamento foram
pressionados completamente no eixo de
acionamento.
2. Se não desmontado anteriormente, desmonte o
acionamento dos acessórios e inspecione quanto a
danos. Substitua conforme necessário.
3. Substitua o conjunto do acionamento dos
acessórios.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Acionamento dos Acessórios
Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09 Página 9-5

Verificação Inicial
NOTA: Se a alimentação de óleo para o acionamento dos
acessórios não for necessária e se a junta não tiver
passagens de óleo, esta verificação não será necessária.
Se o acionamento dos acessórios utilizar anéis 'O' como
vedações, esta verificação não será necessária.
Antes de instalar o acionamento dos acessórios,
identifique o tipo de junta que será instalada para que, se
necessário, a junta possa ser orientada corretamente.
Existem dois tipos de juntas para o acionamento dos
acessórios:
1. Três passagens redondas de alimentação de óleo e
uma passagem alongada de alimentação de óleo
2. Quatro passagens redondas de alimentação de óleo.
Durante a instalação do acionamento dos acessórios, é
preferível que seja utilizada a junta com quatro passagens
redondas de alimentação de óleo. A junta pode ser
instalada em qualquer orientação.
Se apenas a junta com uma passagem alongada de
alimentação de óleo estiver disponível, instale a junta de
modo que a passagem alongada não fique sobre o furo
de alimentação de óleo na carcaça das engrenagens.

Instalação
PRECAUÇÃO
O acionamento dos acessórios será danificado se o
furo de alimentação de óleo não for alinhado
corretamente com o acionamento dos acessórios.
Instale o acionamento dos acessórios e uma junta nova.
NOTA: Se necessário, ao instalar o acionamento dos
acessórios e a junta, certifique-se de que o furo de
alimentação de óleo na carcaça das engrenagens esteja
alinhado com os furos no acionamento dos acessórios e
a junta. O acionamento dos acessórios tem as marcas
'Top' (superior) e 'Bottom' (inferior).
Instale e aperte os dois parafusos que fixam o
acionamento dos acessórios na carcaça das engrenagens
traseiras.
Valor de Torque: 62 N•m [ 46 lb-pé ]

Passos Finais
Instale os acessórios acionados. Consulte as instruções
do OEM.
NOTA: A bomba hidráulica é um exemplo típico de
acessório acionado. Consulte o Procedimento 009-016
para obter instruções gerais de instalação.
Acionamento da Bomba Hidráulica Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 9-6 Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Acionamento da Bomba Hidráulica


(009-016)
Remoção
Desconecte da bomba todas as linhas hidráulicas.

NOTA: Consulte o manual de serviço do OEM para os


procedimentos de remoção.
Remova o conjunto da bomba hidráulica e engrenagem.

Limpeza
Remova o material de junta da bomba hidráulica com uma
espátula e um pano limpo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Acionamento da Bomba Hidráulica
Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09 Página 9-7

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a engrenagem da bomba hidráulica com solvente.
Seque com ar comprimido.

Inspeção para Reutilização


Inspecione a engrenagem de acionamento da bomba
hidráulica quanto a trincas, dentes quebrados e outros
danos.

Inspecione o diâmetro interno do furo da engrenagem de


acionamento quanto a desgaste excessivo ou danos;
substitua conforme necessário.

Instalação
Utilize uma nova junta e instale a bomba hidráulica.
Polia Intermediária da Bomba de Água do Mar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 9-8 Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

Conecte todas as linhas hidráulicas na bomba.

Aperte os parafusos de montagem.


Valor de Torque: 62 N•m [ 46 lb-pé ]

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Polia Intermediária da Bomba de Água


do Mar (009-057)
Passos Preparatórios
• Remova o protetor da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
• Remova a correia de acionamento da bomba de
água do mar. Consulte o Procedimento 008-126.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Polia Intermediária da Bomba de Água do Mar
Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09 Página 9-9

Remoção
Remova o parafuso de montagem da polia intermediária
da bomba de água do mar e a polia.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

PRECAUÇÃO
Para evitar danos e possível falha do rolamento, não
aplique solvente ou ar comprimido diretamente sobre
o rolamento selado.
Utilize solvente para limpar a polia intermediária.
Seque com ar comprimido.

Inspecione a polia quanto a trincas ou outros danos.


Inspecione o rolamento central quanto a danos e verifique
se o mesmo gira livremente.
Suporte de Montagem da Polia Intermediária Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 9-10 Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

Instalação
Instale a polia intermediária, o parafuso de montagem e a
arruela lisa externa.
Aperte o parafuso.
Valor de Torque: 44 N•m [ 32 lb-pé ]

Passos Finais
• Instale a correia de acionamento da bomba de água
do mar. Consulte o Procedimento 008-126.
• Instale o protetor da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.

Suporte de Montagem da Polia


Intermediária (009-058)
Passos Preparatórios
• Remova o protetor da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
• Remova a correia de acionamento da bomba de
água do mar. Consulte o Procedimento 008-126.
• Remova a polia intermediária da bomba de água do
mar. Consulte o Procedimento 009-057.

Remoção
Remova os dois parafusos de montagem e o suporte de
montagem da polia intermediária.
Remova o parafuso de regulagem e a contraporca do
suporte.
Remova a arruela e os colares deslizantes.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte de Montagem da Polia Intermediária
Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09 Página 9-11

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize solvente para limpar o suporte de montagem da
polia intermediária, o parafuso de regulagem e os
componentes relacionados.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o suporte quanto a trincas ou outros danos.


Inspecione as roscas do parafuso de regulagem da polia
intermediária quanto a danos.
Substitua o componente se estiver danificado.

Instalação
Instale o parafuso de regulagem da polia intermediária e
a contraporca.
Instale o colar deslizante.
Instale a arruela com o diâmetro menor voltado para fora.
Instale o braço de montagem da polia intermediária da
bomba de água do mar no suporte da bomba com os dois
parafusos de montagem.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 44 N•m [ 32 lb-pé ]
Suporte de Montagem da Polia Intermediária Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 9-12 Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

Passos Finais
• Instale a polia intermediária da bomba de água do
mar. Consulte o Procedimento 009-057.
• Instale a correia de acionamento da bomba de água
do mar. Consulte o Procedimento 008-126.
• Instale o protetor da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-a

Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10


Conteúdo da Seção
Página
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar .................................................................................................10-75
Informações Gerais.......................................................................................................................................10-75
Instalação......................................................................................................................................................10-77
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas Peças.........................................................................10-77
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Uma Peça...........................................................................10-78
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-77
Passos Finais................................................................................................................................................10-78
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-75
Remoção.......................................................................................................................................................10-76
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas Peças.........................................................................10-76
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Uma Peça...........................................................................10-77
Arrefecedor Ar-ar .......................................................................................................................................... 10-24
Instalação......................................................................................................................................................10-28
Limpeza........................................................................................................................................................10-25
Passos Finais................................................................................................................................................10-29
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-24
Remoção.......................................................................................................................................................10-25
Teste de Pressão.......................................................................................................................................... 10-26
Teste de Vazamento......................................................................................................................................10-27
Teste do Diferencial de Temperatura.............................................................................................................10-29
Verificação Inicial..........................................................................................................................................10-25
Atuador da Válvula Wastegate do Turbocompressor ..................................................................................10-59
Instalação......................................................................................................................................................10-62
Remoção.......................................................................................................................................................10-60
Teste de Vazamento......................................................................................................................................10-61
Verificação Inicial..........................................................................................................................................10-59
Atuador do Turbocompressor de Geometria Variável ................................................................................. 10-74
Instalação......................................................................................................................................................10-74
Passos Finais................................................................................................................................................10-75
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-74
Remoção.......................................................................................................................................................10-74
Coletor de Admissão de Ar ...........................................................................................................................10-15
Informações Gerais.......................................................................................................................................10-15
Instalação......................................................................................................................................................10-18
Coletor de Duas Peças...............................................................................................................................10-18
Coletor de Uma Peça................................................................................................................................. 10-18
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-17
Passos Finais................................................................................................................................................10-19
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-15
Remoção.......................................................................................................................................................10-16
Coletor de Duas Peças...............................................................................................................................10-16
Coletor de Uma Peça................................................................................................................................. 10-16
Conexão de Admissão de Ar .........................................................................................................................10-66
Instalação......................................................................................................................................................10-69
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................10-69
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................10-70
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-67
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................10-67
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................10-69
Passos Finais................................................................................................................................................10-71
Com EGR...................................................................................................................................................10-71
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-66
Com EGR...................................................................................................................................................10-66
Remoção.......................................................................................................................................................10-66
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................10-66
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................10-67
Conexão de Entrada de Ar ............................................................................................................................10-13
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-b Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Informações Gerais.......................................................................................................................................10-13
Instalação......................................................................................................................................................10-14
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-14
Passos Finais................................................................................................................................................10-14
Remoção.......................................................................................................................................................10-13
Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor ............................................................................10-79
Informações Gerais.......................................................................................................................................10-79
Instalação......................................................................................................................................................10-80
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-80
Passos Finais................................................................................................................................................10-81
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-79
Remoção.......................................................................................................................................................10-80
Conjunto do Filtro de Ar (Montado no Motor) ................................................................................................10-8
Informações Gerais.........................................................................................................................................10-8
Instalação......................................................................................................................................................10-10
Limpeza..........................................................................................................................................................10-9
Remoção........................................................................................................................................................10-9
Verificação Inicial............................................................................................................................................10-8
Conjunto do Pós-arrefecedor (Água do Mar) .................................................................................................10-3
Desmontagem.................................................................................................................................................10-5
Instalação.......................................................................................................................................................10-7
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................10-5
Montagem.......................................................................................................................................................10-6
Passos Finais..................................................................................................................................................10-8
Passos Preparatórios......................................................................................................................................10-4
Remoção........................................................................................................................................................10-5
Teste de Pressão............................................................................................................................................10-6
Verificação Inicial............................................................................................................................................10-3
Corpo da Válvula Wastegate do Turbocompressor ..................................................................................... 10-64
Verificação de Manutenção...........................................................................................................................10-64
Cruzamento de Ar ......................................................................................................................................... 10-10
Informações Gerais.......................................................................................................................................10-10
Instalação......................................................................................................................................................10-12
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................10-12
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................10-13
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-11
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................10-11
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................10-12
Passos Finais................................................................................................................................................10-13
Remoção.......................................................................................................................................................10-10
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................10-10
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................10-11
Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios ..........................................................................................10-30
Informações Gerais.......................................................................................................................................10-30
Instalação......................................................................................................................................................10-35
Tipo Cilíndrico............................................................................................................................................10-35
Tipo Bloco..................................................................................................................................................10-35
Tipo Integrado............................................................................................................................................10-36
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-34
Passos Finais................................................................................................................................................10-37
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-31
Remoção.......................................................................................................................................................10-31
Tipo Cilíndrico............................................................................................................................................10-31
Tipo Bloco..................................................................................................................................................10-31
Tipo Integrado............................................................................................................................................10-32
Teste.............................................................................................................................................................10-38
Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................10-1
Sistema de Admissão de Ar.............................................................................................................................10-1
Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor .................................................................................. 10-58
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................10-59
Instalação......................................................................................................................................................10-59
Remoção.......................................................................................................................................................10-58
Verificação Inicial..........................................................................................................................................10-58
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-c

Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor .............................................................................................10-56


Instalação......................................................................................................................................................10-57
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................10-57
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................10-58
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-57
Remoção.......................................................................................................................................................10-56
Verificação Inicial..........................................................................................................................................10-56
Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Turbocompressor .................................................10-53
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................10-54
Instalação......................................................................................................................................................10-55
Geometria Variável.....................................................................................................................................10-55
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................10-55
Passos Finais................................................................................................................................................10-56
Passos Preparatórios....................................................................................................................................10-53
Remoção.......................................................................................................................................................10-54
Geometria Variável.....................................................................................................................................10-54
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................10-54
Pressão no Coletor de Admissão .................................................................................................................10-65
Medição........................................................................................................................................................10-65
Restrição na Admissão de Ar .......................................................................................................................10-38
Medição........................................................................................................................................................10-38
Tampa do Coletor de Admissão de Ar .........................................................................................................10-72
Instalação......................................................................................................................................................10-73
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-72
Passos Finais................................................................................................................................................10-73
Passos Preparatórios....................................................................................................................................10-72
Remoção.......................................................................................................................................................10-72
Tubulação do Arrefecedor Ar-ar ...................................................................................................................10-30
Verificação de Manutenção...........................................................................................................................10-30
Turbocompressor ..........................................................................................................................................10-40
Escorva.........................................................................................................................................................10-52
Instalação......................................................................................................................................................10-50
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................10-50
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................10-51
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-49
Passos Finais................................................................................................................................................10-52
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................10-52
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................10-53
Passos Preparatórios....................................................................................................................................10-46
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................10-46
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................10-47
Remoção.......................................................................................................................................................10-48
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................10-48
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................10-48
Teste de Vazamento......................................................................................................................................10-44
Verificação Inicial..........................................................................................................................................10-40
Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Escape .............................................................10-20
Verificação Inicial..........................................................................................................................................10-20
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-d Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-1

Ferramentas de Serviço
Sistema de Admissão de Ar

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos nesta seção. O uso de tais fer-
ramentas é mostrado no procedimento apropriado. Elas podem ser adquiridas em um Posto Autorizado de
Serviços Cummins®.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Multímetro Digital
Utilizado para medir circuitos elétricos: Voltagem (volts), resistência
3164488, (ohms) e corrente (ampères). 3164488 — Medidor Padrão, 3164489
3164489 — Multímetro Automotivo com adaptador de temperatura e
tacômetro embutidos.

Termômetro Digital
Utilizado para medir a temperatura do ar ambiente. Utilize com o
3164499 multímetro digital, Número de Peça 3164488:

Sonda de Prova
Utilizada com o termômetro digital, Número de Peça 3164499.
3164498

Kit de Regulagem da Pressão da Válvula Wastegate do


Turbocompressor
3823799 Utilizado para aplicar pressão regulada no atuador da wastegate
durante os procedimentos de diagnóstico de falhas e de calibração.

Lâmpada de Luz Negra (12 VCC)


Utilizada com traçador fluorescente para localizar vazamentos de
3163338 líquido de arrefecimento e/ou de óleo. A luz é alimentada pela bateria
do veículo ou por um carregador portátil de bateria recarregável
incluído no kit. Traçador de óleo, Número de Peça 3376891, traçador
de líquido de arrefecimento do motor, Número de Peça 3377438.
Manômetro
Utilizado para medir com mais precisão os diferenciais de pressão e
ST -1111-3 de restrição de 0 a 2,5 kPa [0 a 36 pol-H2O].
Ferramentas de Serviço Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-2 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Medidor de Profundidade com Visor
Medição do movimento axial do turbocompressor.
ST-537

Suporte de Base Magnética do Relógio Comparador


Utilizado juntamente com o relógio comparador, Número de Peça
3377399 3824564 (Métrico), e Número de Peça 4918289 (SAE).

Dispositivo de Teste do Arrefecedor Ar-ar


Utilizado para o teste de pressão de arrefecedores ar-ar.
3824556

Selante RTV
Utilizado para vedar a carcaça das engrenagens traseiras no bloco,
3164070 a tampa dianteira no bloco, e o coletor de admissão nas junções do
cabeçote dos cilindros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conjunto do Pós-arrefecedor (Água do Mar)
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-3

Conjunto do Pós-arrefecedor (Água do


Mar) (010-005)
Verificação Inicial
Uma falha do turbocompressor ou da bomba de água do
mar pode causar danos ao conjunto do pós-arrefecedor.
Se houver falha do turbocompressor ou da bomba de
água do mar, remova o elemento do pós-arrefecedor e
inspecione o elemento e a carcaça quanto a danos.
Inspecione os anodos de zinco para certificar-se de que
os mesmos ainda estejam intactos e não estejam
quebrados.
Consulte o passo Instalação deste procedimento.
Conjunto do Pós-arrefecedor (Água do Mar) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-4 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir
a possibilidade de ferimentos e danos materiais,
providencie ventilação adequada ao ambiente antes de
trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de
formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve
ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a
ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Combustível é inflamável. Mantenha cigarros, chamas,
luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores fora da área
de trabalho e das áreas que compartilham a ventilação
para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, ou até
morte, ao trabalhar com o sistema de combustível.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas de
combustível, substituir os filtros e escorvar o sistema de
combustível para que o combustível não vaze nem seja
drenado para a área do compartimento do motor. Não
deixe que os elementos dos filtros caiam ou penetrem na
área do compartimento do motor. O combustível e os
filtros de combustível devem ser descartados de acordo
com as normas locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Os bujões de zinco se expandem e podem quebrar
durante a remoção. Inspecione o bujão de zinco para
certificar-se de que o mesmo esteja intacto. Se não
estiver, o bujão deve ser substituído por um novo bujão
de zinco, e os pedaços quebrados devem ser removidos
do pós-arrefecedor para evitar danos aos componentes à
frente no sistema de água do mar.
• Feche a(s) linha(s) de alimentação e de retorno da água
do mar. Consulte o manual de diagnóstico de falhas e
reparos do OEM.
• Feche as linhas de alimentação e de retorno do
combustível. Consulte o manual de diagnóstico de
falhas e reparos do OEM.
• Desconecte do motor a alimentação da bateria.
Consulte o Procedimento 013-009.
• Drene a água do mar removendo o bujão de zinco na
base do conjunto do pós-arrefecedor.
• Remova o bujão de dreno da caixa de ar do pós-
arrefecedor e drene a condensação da colméia da
carcaça do pós-arrefecedor.
• Solte as braçadeiras das mangueiras de conexão de ar
superior e inferior do pós-arrefecedor.
• Se necessário, remova os quatro parafusos e a conexão
de descarga de ar do pós-arrefecedor.
• Desconecte a conexão de entrada de ar do pós-
arrefecedor.
• Se necessário, remova as mangueiras flexíveis de
dreno de combustível do arrefecedor de combustível.
• Remova a presilha e o parafuso de montagem do
arrefecedor de combustível.
• Remova do pós-arrefecedor a mangueira inferior
moldada de água do mar do arrefecedor de
combustível. Apóie o arrefecedor para evitar danos às
linhas de combustível.
• Solte a braçadeira da mangueira na conexão superior
de transferência de água e remova a mangueira de
descarga de água do mar do pós-arrefecedor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conjunto do Pós-arrefecedor (Água do Mar)
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-5

Remoção
NOTA: O suporte traseiro de içamento do motor é preso
no motor com os parafusos de montagem do pós-
arrefecedor.
Solte os parafusos de montagem do pós-arrefecedor na
carcaça do volante do motor (1), no bloco dos cilindros (2)
e no cabeçote dos cilindros (3).
Remova o conjunto do pós-arrefecedor.

Desmontagem
Marque ou anote as localizações das conexões de
entrada e de saída de água do pós-arrefecedor.
Remova os bujões de zinco da conexão superior de
transferência de água.
Remova os três parafusos e a conexão superior de água.

PRECAUÇÃO
O conjunto da colméia do pós-arrefecedor deslizará
para fora da carcaça do arrefecedor quando for
removida a conexão inferior de água do pós-
arrefecedor. Para reduzir a possibilidade de danos à
colméia, posicione o conjunto do pós-arrefecedor em
sua lateral para remover a conexão e a colméia.
Posicione o conjunto do pós-arrefecedor em sua lateral.
O conjunto da colméia possui dois lados planos que
devem ser orientados em direção aos lados de entrada e
de saída do pós-arrefecedor.
Remova a tampa da conexão inferior e a colméia.
Remova os anéis 'O' superior e inferior de vedação.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
NOTA: A colméia do pós-arrefecedor pode ser limpa e
testada por uma oficina especializada em limpeza de
radiadores. A limpeza com limpador ultra-sônico é o
método preferido de limpeza.
Utilize água e sabão para limpar o pós-arrefecedor e as
tampas das extremidades.
Seque com ar comprimido.
Conjunto do Pós-arrefecedor (Água do Mar) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-6 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Inspecione a carcaça e as tampas e verifique se há trincas


ou outros danos.
Inspecione a carcaça do pós-arrefecedor quanto à
deterioração das superfícies de vedação.

Montagem
Monte o pós-arrefecedor na posição vertical. Instale a
colméia do pós-arrefecedor na carcaça do pós-
arrefecedor. Alinhe as marcas de modo que um lado plano
da colméia esteja voltado para o lado da entrada de ar da
carcaça.
Instale um anel 'O' novo ao redor do diâmetro externo da
colméia inferior. Instale a tampa da extremidade de água
e aperte os parafusos.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Instale um anel 'O' novo ao redor do diâmetro externo da
colméia superior. Instale a tampa da extremidade de água
e aperte os parafusos.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Instale e aperte os bujões de zinco. Consulte o
Procedimento 008-059.

Teste de Pressão

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Faça o teste de pressão no lado de água do mar do
conjunto do pós-arrefecedor.
Aplique ar comprimido com uma pressão de 276 kPa [40
psi].
Desça o conjunto em um tanque de água e verifique se
há vazamentos.
Seque completamente o pós-arrefecedor com ar
comprimido.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conjunto do Pós-arrefecedor (Água do Mar)
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-7

Instalação
Instale sem apertar o conjunto do pós-arrefecedor na
carcaça do volante do motor utilizando dois parafusos de
montagem.

NOTA: O suporte traseiro de içamento do motor é preso


com os parafusos de montagem do pós-arrefecedor no
cabeçote dos cilindros. O suporte do pós-arrefecedor
deve ser instalado na parte superior do suporte de
içamento.
Instale primeiro o parafuso superior. Certifique-se de que
o suporte do pós-arrefecedor seja instalado na parte
superior do suporte de içamento.

Instale os parafusos de montagem do suporte do pós-


arrefecedor.
Aperte todos os parafusos.
Valor de Torque: 6
Pós-arrefecedor
na Carcaça do 6 N•m [ 44 lb-pé ]
Volante do 60
Motor
7
Pós-arrefecedor
no Cabeçote dos 77 N•m [ 57 lb-pé ]
Cilindros
Pós-arrefecedor
no Suporte 35 N•m [ 26 lb-pé ]
Conjunto do Filtro de Ar (Montado no Motor) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-8 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Passos Finais
• Instale a mangueira inferior moldada de água do mar
do arrefecedor de combustível no pós-arrefecedor.
• Instale a presilha e o parafuso de montagem do
arrefecedor de combustível.
• Se removidas, instale as mangueiras flexíveis de
dreno de combustível do arrefecedor de
combustível.
• Conecte a conexão de entrada de ar do pós-
arrefecedor no turbocompressor.
• Instale a mangueira de descarga de água do mar do
pós-arrefecedor no arrefecedor do redutor marítimo
e aperte as braçadeiras da mangueira.
• Se removidos, instale os quatro parafusos e a
descarga de ar do pós-arrefecedor na conexão de
admissão de ar.
• Aperte as braçadeiras das mangueiras de conexão
de ar superior e inferior do pós-arrefecedor.
• Conecte a alimentação da bateria no motor.
Consulte o Procedimento 013-009.
• Abra a(s) linha(s) de alimentação e de retorno da
água do mar. Consulte o manual de diagnóstico de
falhas e reparos do OEM.
• Abra as linhas de alimentação e de retorno do
combustível. Consulte o manual de diagnóstico de
falhas e reparos do OEM.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Conjunto do Filtro de Ar (Montado no


Motor) (010-013)
Informações Gerais
O sistema de respiro do cárter fechado possui três
componentes principais.
1. O conjunto do filtro de ar, que filtra o ar de entrada,
e um elemento de filtro do sopro de gases de óleo
chamado filtro de coalescência (mistura).
2. O conjunto do freio a vácuo, que evita que o motor
envie óleo diretamente para o turbocompressor se o
filtro de ar estiver obstruído.
3. A tubulação de dreno do cárter fechado, que inclui
as mangueiras de dreno e a válvula unidirecional. A
válvula unidirecional impede que a pressão no cárter
flua no sentido inverso no filtro de ar.

Verificação Inicial
Verifique o medidor de restrição no conjunto do filtro de
ar. Se o medidor estiver vermelho, o elemento do filtro de
ar deve ser limpo ou substituído.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conjunto do Filtro de Ar (Montado no Motor)
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-9

Remoção
PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao desconectar ou remover as linhas
de óleo ou ao substituir os filtros para que o óleo não
seja drenado para as partes mais baixas do motor.
Não deixe que os elementos dos filtros caiam ou
penetrem na área do compartimento do motor. O óleo
e os filtros devem ser descartados de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
Solte a braçadeira e remova o elemento do filtro de ar.
Remova do interior do elemento do filtro o cone do
silencioso do turbocompressor.

Limpeza
NOTA: É possível que um filtro que esteja danificado ou
obstruído com fuligem devido a um vazamento no escape
não possa ser limpo completamente. Substitua o
elemento se necessário.
Bata no elemento do filtro para desalojar quaisquer
partículas incrustadas de sujeira.
Escove com cuidado o elemento do filtro com uma escova
de cerdas macias.

PRECAUÇÃO
Para evitar danos aos componentes, não utilize
gasolina, água ou ar sob alta pressão, soluções de
limpeza a base de soda cáustica ou solventes de
limpeza de peças para limpar o filtro de ar.

PRECAUÇÃO
Para evitar danos aos componentes, não utilize ar
comprimido, um bico de chama ou secadores de ar
para secar o filtro de ar.
NOTA: Sempre limpe do lado limpo para o lado sujo. Isso
removerá as partículas e a sujeira mas não permitirá que
as mesmas entrem no filtro de ar.
Enxágüe o elemento do filtro com água sob baixa pressão.
Pode ser utilizada água de torneira.
Depois de enxaguar o filtro de ar, remova todo o excesso
de água e deixe o elemento do filtro secar naturalmente.
Cruzamento de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-10 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

NOTA: Não utilize fluido de transmissão automática, óleo


de motor, combustível diesel, lubrificante WD-40®, ou
nenhum outro óleo leve. Utilize óleo aprovado para filtros.
Depois de limpar o filtro de ar, sempre lubrifique o
elemento do filtro com óleo antes de utilizá-lo. A eficiência
do filtro de ar será muito reduzida se o filtro for utilizado
sem lubrificação. Aplique esparsamente pequenas
quantidades de óleo de uma garrafa na parte superior de
cada dobra.
Deixe o óleo escorrer para dentro do elemento do filtro
durante 20 minutos. Em seguida, lubrifique novamente
quaisquer áreas que estiverem secas.

Instalação
Instale o cone do silencioso do turbocompressor.
Instale o anel 'O' ao redor da parte externa da base do
filtro.
Instale o filtro no motor e prenda com a braçadeira.

Cruzamento de Ar (010-019)
Informações Gerais
Nas aplicações automotivas e industriais, o cruzamento
de ar refere-se à tubulação conectada no arrefecedor ar-
ar.
Nas aplicações marítimas, o cruzamento de ar refere-se
à tubulação entre a saída do pós-arrefecedor arrefecido
por água do mar e a conexão de admissão de ar.

Remoção
Aplicações Marítimas
Solte as quatro braçadeiras das mangueiras no
turbocompressor e no conjunto do pós-arrefecedor.
Deslize as braçadeiras das mangueiras para a seção
central do tubo de cruzamento de ar.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cruzamento de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-11

Remova o tubo de cruzamento de ar.

Automotivo e Industrial
Solte as braçadeiras da mangueira de cruzamento de
ar.
Remova o tubo de cruzamento de ar.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe as conexões com solvente.
Seque com ar comprimido.
Cruzamento de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-12 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Inspecione as extremidades da conexão de entrada de ar


quanto a entalhes, rebarbas ou outros danos.
Inspecione as conexões das mangueiras quanto a danos
ou cortes.
Substitua se necessário.

Automotivo e Industrial
Inspecione o tubo de cruzamento de ar quanto a trincas,
furos e seções desgastadas.
Se apresentar qualquer dano, substitua o cruzamento de
ar e os componentes de montagem.

Instalação
Aplicações Marítimas

PRECAUÇÃO
Certifique-se de que o tubo de cruzamento de ar em
aço inoxidável não encoste nas conexões de alumínio
do turbocompressor ou do conjunto do pós-
arrefecedor. O contato com esses componentes
causará erosão e danificará os componentes de
alumínio.
Instale as conexões das mangueiras na extremidade do
tubo de cruzamento de ar.
Instale o cruzamento de ar nas extremidades do conjunto
do pós-arrefecedor e do turbocompressor.
Centralize as mangueiras e aperte as braçadeiras.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conexão de Entrada de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-13

Automotivo e Industrial
Instale o tubo de cruzamento de ar e as braçadeiras.
Aperte as braçadeiras. Consulte as especificações do
OEM.

Passos Finais
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Conexão de Entrada de Ar (010-022)


Informações Gerais
A conexão de entrada de ar conecta a entrada de ar do
turbocompressor na tubulação de entrada de ar do OEM.

Remoção
Solte as braçadeiras que prendem a conexão de entrada
de ar na entrada de ar do turbocompressor e a tubulação
de entrada de ar do OEM.
Remova a conexão de entrada de ar.
Conexão de Entrada de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-14 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção para os olhos e para a pele ao
trabalhar com soluções cáusticas para reduzir a
possibilidade de ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe a tubulação e as conexões com solvente ou com
uma solução de água quente e sabão e seque com ar
comprimido.
Verifique a tubulação e as conexões quanto a trincas,
furos e seções desgastadas.
Se houver danos, substitua os componentes danificados.

Instalação
Instale a tubulação e as conexões de entrada de ar.
Aperte as braçadeiras de fixação. Consulte as
especificações do OEM.

Passos Finais
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Coletor de Admissão de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-15

Coletor de Admissão de Ar (010-023)


Informações Gerais
O coletor de admissão de ar é o componente conectado
na admissão no cabeçote dos cilindros depois do
dispositivo auxiliar de partida a frio. Alguns motores
utilizam um coletor de admissão de ar de uma única peça
e outros utilizam um coletor de admissão de ar duas
peças.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Remova as baterias.

Remova a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o


Procedimento 010-019.
Remova as linhas de alimentação dos injetores. Consulte
o Procedimento 006-051.
Remova as linhas de alimentação de combustível.
Consulte o Procedimento 006-024.
Remova a common rail de combustível de alta pressão.
Consulte o Procedimento 006-060.
Remova o adaptador da conexão de admissão de ar (se
aplicável). Consulte o Procedimento 010-131.
Remova a conexão de admissão de ar. Consulte o
Procedimento 010-080.
NOTA: Em alguns motores, a conexão de admissão é
parte integral (não removível) do coletor de admissão.
NOTA: Este passo também pode exigir a remoção do tubo
de conexão da EGR, e a desconexão dos sensores de
pressão diferencial/temperatura da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025 sobre o tubo de conexão da EGR.
Consulte o Procedimento 100-002, Vistas do Motor, para
obter as localizações dos sensores.
Remova o dispositivo auxiliar de partida a frio em motores
equipados com tais dispositivos do tipo cilindro ou bloco.
Consulte o Procedimento 010-029.
Remova os sensores de pressão/temperatura no coletor
de admissão. Consulte o Procedimento 100-002, Vistas
do Motor, para obter as localizações dos sensores.
Coletor de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-16 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Remoção
Coletor de Duas Peças
NOTA: Remova da admissão de ar o material de junta e
qualquer outro material.
Remova os seis parafusos que fixam a parte superior do
coletor de admissão na parte inferior.

PRECAUÇÃO
Neste coletor existe um parafuso com arruela integrada
(1) que deve ser removido depois de removidos os
outros cinco parafusos para evitar danos ao coletor
de admissão.
Remova a parte inferior do coletor de admissão.

Se o coletor de admissão de ar for removido por um


período prolongado, tape as aberturas do coletor com fita
adesiva para evitar a entrada de resíduos no sistema de
admissão.

Coletor de Uma Peça


NOTA: Remova da admissão de ar o material de junta e
qualquer outro material.
Remova os parafusos do coletor de admissão de ar e o
coletor de admissão.

Se o motor estiver equipado com um dispositivo auxiliar


de partida integrado, remova o dispositivo. Consulte o
Procedimento 010-029.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Coletor de Admissão de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-17

Limpeza e Inspeção para Reutilização


NOTA: Remova o material de junta e qualquer outro
material da admissão de ar.
Limpe todas as superfícies de vedação do coletor de
admissão de ar com uma espátula e um pano limpo.

Limpe as superfícies de vedação entre o cabeçote dos


cilindros e o coletor de admissão.
NOTA: Os motores equipados com EGR têm uma
camada de Teflon™ resistente à corrosão nas superfícies
internas do coletor de admissão. O acúmulo de fuligem é
comum nessas superfícies e não precisa ser removido.

Inspecione o coletor de admissão e verifique se há trincas


ou outros danos.
NOTA: Quando inspecionar o coletor de admissão para
verificar a presença de óleo ou resíduos devido a uma
falha do sistema de ar, verifique também se há presença
de óleo e resíduos no cabeçote dos cilindros.
NOTA: Nos motores equipados com EGR, o acúmulo de
fuligem nas superfícies de admissão no cabeçote dos
cilindros é comum e não precisa ser removido.
Coletor de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-18 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Instalação
Coletor de Duas Peças
NOTA: Remova a fita adesiva da abertura do coletor de
admissão antes de continuar com o processo de
instalação.
Instale a parte inferior do coletor de admissão com uma
junta nova. Aplique uma leve camada de selante de rosca,
Número de Peça 3824041, nos parafusos antes da
instalação. Instale os parafusos e aperte-os apenas
manualmente por enquanto.
Instale a parte superior do coletor de admissão com uma
junta nova.
NOTA: Existe um parafuso com arruela integrada (1) no
coletor. Instale primeiro o parafuso com arruela integrada,
mas aperte-o apenas manualmente por enquanto. Aplique
uma leve camada de selante de rosca, Número de Peça
3824041, no parafuso antes da instalação.
Instale os demais parafusos na parte superior do coletor
de admissão. Aplique uma leve camada de selante de
rosca, Número de Peça 3824041, nos parafusos antes da
instalação.
Aperte TODOS os parafusos do coletor de admissão com
o valor de torque correto.
Valor de Torque:
Tampa do 2
Coletor de 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Admissão de Ar
Dica de Serviço: Se o parafuso com arruela integrada for
perdido ou quebrar, as roscas no furo do parafuso com
arruela integrada (2) da parte superior do coletor de admissão
poderão ser furadas ou limadas para um diâmetro de 9,5
mm [3/8 pol]. Isso permite que seja utilizado um parafuso
M8 x 1,25 x 30 mm padrão no lugar do parafuso com
arruela integrada. Aplique uma leve camada de selante de
rosca, Número de Peça 3824041, no parafuso antes de
instalá-lo, e tenha cuidado para não deixá-lo cair no
coletor de admissão.

Coletor de Uma Peça


NOTA: Remova a fita adesiva da abertura do coletor de
admissão antes de continuar com o processo de
instalação.
Instale o dispositivo auxiliar de partida integral, se havia
originalmente tal dispositivo instalado no motor. Consulte
o Procedimento 010-029.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Coletor de Admissão de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-19

Instale o coletor de admissão de ar e os parafusos.


Aplique uma leve camada de selante de rosca, Número
de Peça 3824041, nos parafusos antes da instalação.
Substitua a junta se havia uma junta originalmente
instalada no coletor de admissão de ar. Se havia selante
aplicado originalmente no coletor de admissão de ar,
aplique uma nova camada de selante RTV, Número de
Peça 3164070, ou equivalente.
Valor de Torque:
Tampa do 2
Coletor de 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Admissão de Ar

Passos Finais
Instale os sensores de temperatura/pressão no coletor de
admissão. Consulte o Procedimento 100-002, Vistas do
Motor, para obter as localizações dos sensores.
Instale o dispositivo auxiliar de partida a frio em motores
equipados com tais dispositivos do tipo cilindro ou bloco.
Consulte o Procedimento 010-029.
Instale a conexão de admissão de ar. Consulte o
Procedimento 010-080.
NOTA: Em alguns motores, a conexão de admissão é
parte integral (não removível) do coletor de admissão.
NOTA: Este passo também pode exigir a instalação do
tubo de conexão da EGR, e a conexão dos sensores de
pressão diferencial/temperatura da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025 sobre o tubo de conexão da EGR.
Consulte o Procedimento 100-002, Vistas do Motor, para
obter as localizações dos sensores.
Instale o adaptador da conexão de admissão de ar (se
aplicável). Consulte o Procedimento 010-131.
Instale a common rail de combustível de alta pressão.
Consulte o Procedimento 006-060.
Instale as linhas de alimentação de combustível. Consulte
o Procedimento 006-024.
Instale as linhas de alimentação dos injetores. Consulte o
Procedimento 006-051.
Instale a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o
Procedimento 010-019.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Remova as baterias.
Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Es [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-20 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Vazamentos de Ar nos Sistemas de


Admissão de Ar e de Escape (010-024)
Verificação Inicial
Os vazamentos no sistema do ar de admissão são
comumente identificados por:
1. Inspeção da tubulação quanto a braçadeiras
trincadas ou soltas
2. Aplicação de uma solução de água e sabão na área
suspeita e inspeção quanto a bolhas
3. Verificação da emissão de um som agudo (assobio)
na área suspeita.

PRECAUÇÃO
O ar de admissão do motor deve ser filtrado para
impedir que sujeira e detritos entrem no motor. Se a
tubulação de admissão de ar estiver danificada ou
solta, o ar não filtrado entrará no motor e causará
desgaste prematuro.

Inspecione a tubulação do ar de admissão quanto a


mangueiras trincadas e braçadeiras danificadas ou
soltas.
Funcione o motor em rotação máxima sem carga e use
uma solução de água e sabão para detectar vazamentos
do ar de admissão.
Se houver vazamentos na entrada de ar puro do
turbocompressor, haverá a formação de bolhas da
solução de água e sabão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Es [...]
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-21

Substitua os tubos danificados e aperte as braçadeiras


soltas, se necessário, para certificar-se de o sistema de
admissão de ar não tenha vazamentos.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Verifique se há corrosão na tubulação do sistema de
admissão sob as braçadeiras e mangueiras. A corrosão
pode permitir que produtos corrosivos e sujeira entrem no
sistema de admissão.
Desmonte e limpe conforme necessário.

Sistema de Admissão no Lado de Pressão


Vazamentos no sistema de admissão reduzem a
quantidade de ar para os cilindros durante o
funcionamento do motor e diminuem seu desempenho.

Funcione o motor em aceleração plena e rotação nominal


com carga máxima.
Verifique se há emissão de um som agudo (assobio) no
turbocompressor, próximo da tubulação e das conexões.
Aplique uma solução de água e sabão nas superfícies de
vedação e verifique se há formação de bolhas.

Vazamentos também podem ocorrer na conexão de saída


do turbocompressor.
Verifique se há danos, substitua o anel 'O' de vedação e
aperte as braçadeiras soltas.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Es [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-22 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Tubulação ou Mangueiras de Conexão do Arrefecedor ar-


ar
Inspecione a mangueira e a tubulação quanto a danos.
Consulte o Procedimento 010-019.
Aperte as braçadeiras soltas.
Consulte as especificações do fabricante do equipamento
para obter os valores de torque corretos.

Conexão do Coletor de Admissão


Inspecione quanto a danos.
Aperte as braçadeiras soltas.
Substitua a braçadeira da conexão, se necessário.
Consulte o Procedimento 010-023.

Coletor de Admissão
Inspecione quanto a danos.
Se houver danos, substitua a junta (se o motor estava
originalmente equipado com uma junta).
Se havia selante originalmente instalado no motor,
substitua por selante RTV, Número de Peça Cummins
3164070, ou equivalente. Consulte o Procedimento
010-023.

Atuador/Tubulação da Wastegate
Inspecione quanto a danos. Consulte o Procedimento
010-050.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Es [...]
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-23

Superfície de Vedação da Carcaça do Compressor


Inspecione quanto a danos.
Limpe a superfície com um pano limpo.

Sistema de Escape
Vazamentos no sistema de escape farão o
turbocompressor funcionar em uma rotação mais baixa,
reduzindo a quantidade de ar para os cilindros durante o
funcionamento do motor.

Funcione o motor em aceleração plena e rotação nominal


com carga máxima.
Os vazamentos podem ser identificados pelo ruído, pelo
uso de água e sabão ou pela descoloração causada pelos
gases quentes de escape.

Os vazamentos podem ocorrer em:


• Juntas do coletor de escape
Arrefecedor Ar-ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-24 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

• Juntas de montagem do turbocompressor

• Superfície de vedação da carcaça da turbina.

• Juntas dos componentes da EGR (se equipadas).

Arrefecedor Ar-ar (010-027)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize ar comprimido para remover os resíduos da parte
externa do arrefecedor ar-ar.
Remova a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o
Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Arrefecedor Ar-ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-25

Verificação Inicial
Inspecione o arrefecedor ar-ar quanto a trincas, furos e
danos.
Inspecione os tubos, as aletas e as soldas quanto a partes
rasgadas, quebradas ou outros danos.
Se qualquer dano resultar em falha do arrefecedor ar-ar
na verificação de vazamento de ar, o arrefecedor ar-ar
deve ser substituído.
Inspecione a tubulação do arrefecedor ar-ar quanto a
trincas e danos.

Remoção
Remova o arrefecedor ar-ar. Consulte o manual de serviço
do OEM.

Limpeza
NOTA: Se o motor apresentar falha do turbocompressor
ou qualquer outra situação em que óleo ou resíduos
entrarem no arrefecedor ar-ar, este deve ser limpo.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

PRECAUÇÃO
Não use produtos de limpeza a base de soda cáustica
para limpar o arrefecedor ar-ar. O arrefecedor ar-ar
será danificado.
Borrife o arrefecedor ar-ar internamente com solvente na
direção oposta ao fluxo normal de ar. Agite o arrefecedor
ar-ar e bata levemente nos tanques das extremidades
com um martelo de borracha para soltar os resíduos.
Continua a aplicar o borrifo de solvente até que todos os
resíduos ou o óleo sejam removidos (i.é., até que a água
não esteja mais suja).
NOTA: Certifique-se de que os tubos estejam na posição
vertical quando aplicar o borrifo.
Se os resíduos não puderem ser totalmente removidos do
arrefecedor ar-ar, este deve ser substituído.
Arrefecedor Ar-ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-26 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

PRECAUÇÃO
O arrefecedor ar-ar deve ser enxaguado, seco e estar
livre de solvente, óleo e resíduos, ou o motor será
danificado.
Depois de remover todos os resíduos e o óleo do
arrefecedor ar-ar com solvente, lave o arrefecedor ar-ar
internamente com uma solução de água quente e sabão
para remover o solvente restante. Enxágüe totalmente
com água limpa.
Aplique ar comprimido no interior do arrefecedor ar-ar na
direção oposta à do fluxo normal de ar até que o
arrefecedor ar-ar esteja seco internamente.

Teste de Pressão
Utilize dois medidores de pressão, Número de Peça
3823205. Verifique os dois medidores utilizando a mesma
fonte de pressão com 206 kPa [30 psi] para verificar a
consistência.
Instale um dos medidores na conexão de 1/8 de polegada
no cotovelo de saída do compressor do turbocompressor.
Instale o outro medidor de pressão no coletor de
admissão.
Uma outra alternativa para medir a pressão no coletor de
admissão seria utilizar o modo Monitor da ferramenta de
serviço INSITE™.

Funcione o motor na rotação e carga nominais. Anote as


leituras nos dois medidores.
Se o diferencial de pressão for maior que 20,6 kPa [3 psi],
verifique o arrefecedor ar-ar e a tubulação associada
quanto a obstruções, restrições ou danos.
Limpe ou substitua, se necessário.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Arrefecedor Ar-ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-27

Teste de Vazamento

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de ferimentos no caso de
um dos bujões se soltar durante o teste, prenda
correntes de segurança nos bujões de teste em algum
parafuso conveniente no conjunto do radiador. Este
teste não deve ser realizado sem correntes de
segurança apertadas firmemente.
Para verificar se existem trincas nos tubos ou no cabeçote
do arrefecedor ar-ar, remova as mangueiras de entrada e
de saída do arrefecedor ar-ar. O arrefecedor ar-ar não
precisa ser removido do chassi.

Para fazer o teste de vazamento, utilize a ferramenta


Número de Peça 3824556. Instale a tampa no lado da
saída do arrefecedor. Instale o lado da ferramenta com o
medidor de pressão e uma linha de alimentação de ar
comprimido regulada com uma válvula de corte no lado
de entrada do arrefecedor.

Aplique ar comprimido no arrefecedor até que a pressão


de ar atinja um valor constante de 207 kPa [30 psi].
Desligue o fluxo de ar para o arrefecedor e acione um
cronômetro ao mesmo tempo. Anote o vazamento depois
de 15 segundos.
Se a queda de pressão for de 48 kPa [7 psi] ou menos em
15 segundos, o arrefecedor está operacional.
Se a queda de pressão for maior que 48 kPa [7 psi] em 15
segundos, verifique novamente todas as conexões.
Arrefecedor Ar-ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-28 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Determine se a queda de pressão é causada por um


vazamento no arrefecedor ar-ar ou em uma conexão. Use
um borrifador contendo água e sabão para aplicar sobre
as conexões de todas as mangueiras, e observe se há
formação de bolhas no local do vazamento.
Se a queda de pressão for causada por uma conexão com
vazamento, repare a conexão e repita o teste. Se o
vazamento ocorrer dentro do arrefecedor ar-ar, repita o
teste para verificar a precisão da medição da queda de
pressão. Leituras semelhantes de queda de pressão
devem ser obtidas pelo menos em três testes
consecutivos antes que uma leitura seja considerada
precisa.
NOTA: Um vazamento no arrefecedor ar-ar maior que 48
kPa [7 psi] em 15 segundos aparecerá como um grande
vazamento no tanque

Se a queda de pressão for maior que 48 kPa [7 psi] em 15


segundos, o arrefecedor ar-ar deve ser substituído.
Consulte as instruções de substituição no manual de
serviço do OEM.
NOTA: Arrefecedores ar-ar não são projetados para
serem 100% à prova de vazamentos. Se a queda de
pressão for menor que 48 kPa [7 psi] em 15 segundos, o
arrefecedor ar-ar não precisa ser substituído.

Instalação
Instale o arrefecedor ar-ar.
Consulte as instruções no manual de serviço do OEM.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Arrefecedor Ar-ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-29

Passos Finais
Instale a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o
Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar.

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Teste do Diferencial de Temperatura


Inspecione as aletas do arrefecedor ar-ar e verifique se há
obstruções ao fluxo de ar. Remova as obstruções, como
anteparos de inverno ou detritos. Trave manualmente as
venezianas na posição aberta, se equipadas.
Trave o acionamento do ventilador no modo ON (ligado)
para evitar resultados incorretos do teste. Isto pode ser
feito instalando-se um fio de ponte no interruptor de
temperatura.

Instale a sonda de prova do termopar, Número de Peça


3154498.
Conecte o multímetro digital, Número de Peça 3164488,
e o adaptador de temperatura, Número de Peça 3164499,
na sonda de prova do termopar para ler a temperatura do
ar de admissão.
Uma outra alternativa seria utilizar o modo Monitor da
ferramenta de serviço INSITE™.
Instale um outro termopar na entrada do filtro de ar para
medir a temperatura do ar ambiente.
Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-30 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Faça um teste de estrada com o motor em potência plena


e velocidade do veículo de 48 km/h [30 mph] ou mais.
Anote a temperatura no coletor de admissão e a
temperatura do ar ambiente.
Calcule o diferencial de temperatura:
Temperatura no coletor de admissão - temperatura do ar
ambiente = temperatura diferencial.
• Temperatura diferencial, delta T = 21°C [38°F].

Se o diferencial de temperatura for maior que as


especificações, verifique se as aletas do arrefecedor ar-ar
estão sujas e limpe conforme necessário. Se o problema
persistir, verifique se há resíduos nas aletas do
arrefecedor ar-ar ou entre o arrefecedor ar-ar e o radiador.
Confirme o acoplamento total do ventilador.

Tubulação do Arrefecedor Ar-ar


(010-028)
Verificação de Manutenção
Inspecione a tubulação e as mangueiras do arrefecedor
ar-ar e verifique se há vazamentos, furos, trincas ou
conexões soltas. Aperte as braçadeiras das mangueiras,
se necessário. Consulte as especificações do fabricante
do veículo ou do equipamento para obter os valores de
torque corretos.

Dispositivo Auxiliar de Partida em


Climas Frios (010-029)
Informações Gerais
Existem três tipos de dispositivos auxiliares de partida em
climas frios utilizados nos motores ISB, ISBe e QSB. Os
tipos são do tipo cilindro, bloco e integrado. Para ter
acesso ao dispositivo auxiliar de partida em climas frios
do tipo integrado, é preciso remover o coletor de
admissão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-31

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para evitar
a formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria
deve ser sempre o primeiro a ser removido e o último
a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Remova a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o
Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar.

Remoção
Tipo Cilíndrico
Remova a braçadeira de banda V do adaptador da
conexão de admissão de ar e o adaptador da conexão.
Consulte o Procedimento 010-131.

Remova o terminal de alimentação elétrica.


Remova o espaçador de isolamento de nylon do terminal
de alimentação.
Desconecte a fiação do dispositivo auxiliar de partida em
climas frios.
Remova do coletor de admissão de ar o parafuso da cinta
de aterramento e remova a cinta.
Remova do coletor de admissão de ar o conjunto do
dispositivo auxiliar de partida em climas frios cilíndrico.

Tipo Bloco
Desconecte a fiação do dispositivo auxiliar de partida em
climas frios.
Se o dispositivo auxiliar de partida em climas frios estiver
equipado com um fio de aterramento, certifique-se de
remover o fio.
Remova a conexão de admissão de ar.
Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-32 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

NOTA: Alguns motores podem estar equipados com


EGR. Nesses motores, desconecte os sensores de
pressão diferencial e de temperatura da EGR. Consulte o
Procedimento 100-002, Vistas do Motor, para obter as
localizações dos sensores.
Remova também a braçadeira de banda V do tubo de
conexão da EGR na conexão de admissão de ar. Consulte
o Procedimento 011-025.

Remova o dispositivo auxiliar de partida em climas frios.

NOTA: Se o dispositivo auxiliar de partida em climas frios


precisar ser removido por um determinado tempo, utilize
fita adesiva no furo da admissão de ar para impedir a
entrada de resíduos.

Tipo Integrado
Desconecte a fiação do dispositivo auxiliar de partida em
climas frios.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-33

Remova o coletor do ar de admissão. Consulte o


Procedimento 010-023.
NOTA: Não é necessário remover o sensor de
temperatura/pressão do coletor de admissão.

Remova do coletor de admissão o dispositivo auxiliar de


partida em climas frios.

NOTA: Se a tampa do coletor de admissão precisar ser


removida por um período prolongado, utilize fita adesiva
no furo do coletor para impedir a entrada de resíduos.
Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-34 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe as superfícies de vedação do coletor de admissão
de ar, do dispositivo auxiliar de partida em climas frios e
da conexão de admissão de ar com uma espátula e um
pano limpo.
NOTA: Remova o material de junta e qualquer outro
material da admissão de ar.
NOTA: Nos motores equipados com EGR, não é
incomum a presença de acúmulo de fuligem nos
elementos de aquecimento do dispositivo auxiliar de
partida em climas frios.
NOTA: Se houver sinais de acúmulo de poeira no
dispositivo auxiliar de partida em climas frios, verifique o
filtro de ar e as conexões. Esses componentes podem
estar sujos ou com vazamento.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

Remova a fita adesiva ou a cobertura de pano do coletor


de admissão. Inspecione as superfícies de vedação da
tampa do coletor de admissão, do dispositivo de partida a
frio e da conexão de admissão de ar quanto a trincas ou
outros danos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-35

Instalação
Tipo Cilíndrico
Instale o dispositivo auxiliar de partida em climas frios no
coletor de admissão.
Gire o dispositivo auxiliar de partida em climas frios para
alinhar o terminal de alimentação elétrica com o furo
usinado na parte superior do coletor de admissão.
Introduza o terminal de alimentação através do furo do
coletor de admissão.
Instale o espaçador de isolamento de nylon no terminal
de alimentação elétrica.
Rosqueie o terminal no dispositivo auxiliar de partida em
climas frios e aperte de acordo com a especificação.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Conecte a fiação do dispositivo auxiliar de partida em
climas frios.
Instale a cinta de aterramento e o parafuso da cinta no
coletor de admissão e aperte de acordo com a
especificação.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Instale a braçadeira de banda V do adaptador da conexão


de admissão de ar e o adaptador da conexão. Consulte o
Procedimento 010-131.
Aperte a braçadeira de acordo com a especificação.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Tipo Bloco
NOTA: Remova a fita adesiva (se houver) utilizada no
coletor de admissão de ar.
NOTA: Instale os componentes abaixo com os quatro
parafusos de montagem e aperte manualmente.
Instale o dispositivo auxiliar de partida em climas frios, a
conexão de admissão de ar e o adaptador da conexão de
admissão de ar.
Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-36 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

NOTA: Alguns motores podem estar equipados com


EGR. Conecte os sensores de pressão diferencial e de
temperatura da EGR. Consulte o Procedimento 100-002,
Vistas do Motor, para obter as localizações dos sensores.
Instale a braçadeira de banda V do tubo de conexão da
EGR. Consulte o Procedimento 011-025.
Valor de Torque: 11 N•m [ 197 lb-pol ]

Aperte os quatro parafusos de montagem.


Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Conecte a fiação do dispositivo auxiliar de partida em


climas frios.
Se o dispositivo auxiliar de partida em climas frios estiver
equipado com um fio de aterramento, certifique-se de
instalar o fio.

Tipo Integrado
Instale o dispositivo auxiliar de partida em climas frios no
coletor de admissão de ar e aperte os parafusos.
Valor de Torque: 14 N•m [ 124 lb-pol ]
NOTA: Remova a fita adesiva (se houver) utilizada no
coletor de admissão de ar.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-37

Instale o coletor de admissão de ar. Consulte o


Procedimento 010-023.

Conecte a fiação do dispositivo auxiliar de partida em


climas frios.

Passos Finais
Instale a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o
Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para evitar
a formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria
deve ser sempre o primeiro a ser removido e o último
a ser conectado.
Conecte as baterias.

Funcione o motor e verifique se há vazamentos. Consulte


o Procedimento 010-024.
Restrição na Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-38 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Teste
Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ da
Cummins.
Na lista 'Testes de Diagnóstico do ECM' selecione
'Anulação do Aquecedor do Ar de Admissão'.
Siga as instruções na tela para determinar se o dispositivo
auxiliar de partida em climas frios e o circuito do
dispositivo funcionam corretamente.

PRECAUÇÃO
Evite tocar no dispositivo auxiliar de partida em
climas frios enquanto o mesmo está funcionando.
Para verificar se o dispositivo auxiliar de partida em climas
frios está aquecendo, utilize um termômetro
infravermelho, Número de Peça 3164487, que opere sem
contato com o aquecedor.

Restrição na Admissão de Ar (010-031)


Medição
Manômetro, Número de Peça ST-1111-3
Instale um vacuômetro ou um manômetro de água,
Número de Peça ST -1111-3, na tubulação do ar de
admissão.
O adaptador do medidor deve ser instalado em um ângulo
de 90 graus em relação ao fluxo de ar em uma seção reta
do tubo, um diâmetro do tubo antes do turbocompressor.
NOTA: Em muitas aplicações automotivas, industriais e
marítimas, a restrição de admissão de ar pode ser medida
removendo-se o medidor de restrição com indicação 'pop-
up' e instalando-se um vacuômetro ou um manômetro de
água.

Funcione o motor em aceleração plena e rotação nominal


com carga máxima.
Anote os dados indicados pelo vacuômetro ou pelo
manômetro.

Restrição na Admissão de Ar
mm H2O pol H2O
635 MÁXIMO 25
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Restrição na Admissão de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-39

Se a restrição exceder às especificações:


Substitua ou limpe o elemento do filtro de ar. Consulte
as instruções do fabricante do equipamento.

Inspecione a tubulação de admissão de ar quanto a


danos. Consulte as instruções de reparo do fabricante
do equipamento.

Remova o equipamento de teste.


Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-40 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Turbocompressor (010-033)
Verificação Inicial
Remova do turbocompressor o tubo de entrada e a
conexão de entrada de ar. Consulte o Procedimento
010-022.
Inspecione as lâminas do rotor do compressor do
turbocompressor e verifique se estão danificadas.
Substitua o turbocompressor se estiver danificado.
Consulte os passos Remoção e Instalação deste
procedimento.
Se o rotor do compressor estiver danificado, inspecione a
tubulação de entrada e o elemento do filtro quanto a
danos.
Repare qualquer dano antes de funcionar o motor.

PRECAUÇÃO
Em aplicações Marítimas, antes de desconectar a
tubulação de saída do escape, certifique-se de apertar
a tubulação acima no nível da água para evitar a
entrada de água na embarcação e a possibilidade de
afundamento.
Remova a tubulação de escape do turbocompressor.
Inspecione a roda da turbina quanto a danos.
Substitua o turbocompressor se estiver danificado.
Consulte os passos Remoção e Instalação deste
procedimento.

Verificação da Wastegate
Inspecione o pino da alavanca.
Substitua o turbocompressor se o pino da alavanca
estiver torto ou desgastado excessivamente. Consulte os
passos Remoção e Instalação deste procedimento.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-41

Inspecione a válvula e a sede da válvula quanto a trincas


ou erosão.
NOTA: Em alguns turbocompressores, pode ser
necessário remover a tampa de saída do escape da
turbina para a inspeção da válvula e da sede da válvula.
Se a tampa de saída do escape da turbina for removida,
substitua a junta antes de reinstalar a tampa.
Substitua o turbocompressor se a válvula ou a sede da
válvula estiver excessivamente trincada ou erodida.
Consulte os passos Remoção e Instalação deste
procedimento.

Atue a alavanca manualmente para certificar-se de que o


eixo gire livremente e que o mesmo não esteja engripado.
Verifique se há movimento excessivo entre o eixo e a
bucha.
Substitua o turbocompressor se o eixo estiver engripado
ou se houver movimento excessivo entre o eixo e a bucha.
Consulte os passos Remoção e Instalação deste
procedimento.

Verificação da Folga Axial


Utilize um medidor de profundidade com relógio
indicador, Número de Peça ST-537.
Afaste o conjunto do rotor do medidor.
Ajuste o medidor para zero.
Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-42 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Empurre o conjunto do rotor na direção do medidor e


anote a leitura.

HX40, H1E, HY30W, HX35W e HY35W - Folga Axial


mm pol
0.038 MÍNIMO 0.0015
0.093 MÁXIMO 0.0037

HX27/25W - Folga Axial


mm pol
0.057 MÍNIMO 0.0022
0.103 MÁXIMO 0.0040

HY35V de Geometria Variável - Folga Axial


mm pol
0.038 MÍNIMO 0.0015
0.093 MÁXIMO 0.0037
Substitua o turbocompressor se a folga não atender às
especificações. Consulte os passos Remoção e
Instalação deste procedimento.

Verificação da Folga Radial


Utilize uma lâmina calibradora do tipo arame para medir
a folga entre a roda do compressor e a carcaça.
Empurre levemente a roda do compressor na direção da
carcaça do compressor e do medidor.
Anote o valor da folga.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-43

Com a lâmina calibradora no mesmo lugar, afaste


levemente a roda da carcaça do compressor, e meça a
folga entre a roda do compressor e a carcaça.
Subtraia a folga menor da maior. Esta é a folga radial do
rolamento.

HX35W e HY35W - Folga Radial do Rolamento


mm pol
0.329 MÍNIMO 0.0130
0.501 MÁXIMO 0.0197

HX40, H1E, HY30W - Folga Radial do Rolamento


mm pol
0.325 MÍNIMO 0.0128
0.496 MÁXIMO 0.0195

HX27/25W - Folga Radial do Rolamento


mm pol
0.39 MÍNIMO 0.0154
0.67 MÁXIMO 0.0264

HY35V de Geometria Variável - Folga Radial do


Rolamento
mm pol
0.325 MÍNIMO 0.0128
0.496 MÁXIMO 0.0195
Repita o procedimento na roda da turbina.
Substitua o turbocompressor se a folga radial do
rolamento não atender às especificações. Consulte os
passos Remoção e Instalação deste procedimento.

Inspecione a admissão e a válvula de descarga do


compressor do turbocompressor quanto à presença de
óleo.
Se houver presença de óleo na admissão do compressor
e na válvula de descarga, verifique nos pontos anteriores
ao turbocompressor para localizar a fonte de óleo.
NOTA: Uma leve camada e/ou vapores de óleo na
entrada do compressor são aceitáveis em motores
equipados com um sistema de desaeração de cárter
fechado, no qual o cárter é desaerado para a tubulação
de entrada de ar.
NOTA: Se o motor apresentar falha do turbocompressor
ou qualquer outra situação em que o óleo entrar no
sistema do arrefecedor ar-ar, este deve ser inspecionado
e limpo. Isso inclui o conjunto do pós-arrefecedor em
motores marítimos. Consulte o Procedimento 010-027 ou
o Procedimento 010-005.
Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-44 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Se houver excesso de depósitos e/ou traços de óleo


somente no lado da descarga, instale a tubulação de
entrada de ar e do arrefecedor ar-ar para verificar o
indicador de restrição de ar. Consulte o manual de serviço
do OEM.
Verifique se há restrição na admissão de ar. Consulte o
Procedimento 010-031.
Se não houver restrição na admissão, substitua o
turbocompressor. Consulte os passos Remoção e
Instalação deste procedimento.

Teste de Vazamento
Adicione uma unidade de traçador fluorescente, Número
de Peça 3376891, para cada 38 litros [10 galões] de óleo
lubrificante.
Funcione o motor em marcha lenta durante 10 minutos.

PRECAUÇÃO
Em aplicações Marítimas, antes de desconectar a
tubulação de saída do escape, certifique-se de apertar
a tubulação acima no nível da água para evitar a
entrada de água na embarcação e a possibilidade de
afundamento.
Desligue o motor.
Espere o turbocompressor esfriar.
Remova da carcaça do turbocompressor o tubo de
escape.

Utilize uma luz negra de alta intensidade, Número de


Peça 3163338, para inspecionar a saída da turbina quanto
a vazamentos.
Um brilho amarelo indica vazamento de óleo.
Um brilho azul escuro indica a presença de combustível
no óleo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-45

Se for encontrado óleo na carcaça da turbina, remova a


linha de dreno de óleo e verifique se há restrições.
Consulte o Procedimento 010-045.
Remova quaisquer restrições existentes.
Instale a linha de dreno e anéis 'O' de vedação novos no
bloco do motor. Consulte o Procedimento 010-045.

Se a linha de dreno de óleo não apresentar restrições,


remova o turbocompressor.
Consulte o passo Remoção deste procedimento.

Utilize uma luz negra de alta intensidade, Número de


Peça 3163338, para inspecionar a entrada da turbina
quanto a vazamentos.
Um brilho amarelo indica vazamento de óleo procedente
do motor.
Se houver um brilho amarelo, o turbocompressor poderá
ser reinstalado e retornar ao serviço. Uma leve camada
de óleo na caraça da turbina e na turbina não precisa ser
limpa pois irá queimar durante o funcionamento do motor.
Qualquer depósito de óleo na carcaça da turbina deve ser
removido com um pano limpo antes da instalação.
Se o brilho amarelo não for visível na entrada da turbina,
substitua o turbocompressor. Consulte os passos
Remoção e Instalação neste procedimento.

Instale o tubo de escape na saída da turbina do


turbocompressor.
Instale o tubo de admissão na entrada do compressor do
turbocompressor.
Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-46 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Passos Preparatórios
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo
usado de motor uma substância cancerígena e capaz
de causar problemas relacionados à reprodução.
Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato
prolongado com o óleo usado de motor. Se não for
reutilizado, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ambiental.
• Desconecte as baterias do veículo.
• Drene o líquido de arrefecimento (somente para
turbocompressores de geometria variável). Consulte
o Procedimento 008-018.
• Desconecte a tubulação do arrefecedor ar-ar.
Consulte o Procedimento 010-019.
• Remova do turbocompressor a linha de alimentação
de óleo. Consulte o Procedimento 010-046.
• Remova do turbocompressor a linha de dreno de
óleo. Consulte o Procedimento 010-045.
• Remova as linhas de líquido de arrefecimento do
turbocompressor (somente para turbocompressores
de geometria variável). Consulte o Procedimento
010-041.
• Desconecte as conexões elétricas do
turbocompressor (somente para turbocompressores
de geometria variável).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-47

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir
a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser
desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais. Se
não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
evite o contato direto de óleo quente com a pele.

ADVERTÊNCIA
Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado
de motor uma substância cancerígena e capaz de
causar problemas relacionados à reprodução. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado
com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado,
descarte-o de acordo com as normas locais de
proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Certifique-se de prender a tubulação de escape acima
da linha de água para evitar que a água retorne para a
embarcação enquanto a tubulação de escape é
removida. Caso contrário, a embarcação poderá
afundar.
• Desconecte do motor os cabos de alimentação da
bateria.
• Feche a(s) válvula(s) de entrada de água do mar.
Consulte o manual de serviço do OEM.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018.
• Remova o conjunto do filtro de ar. Consulte o
Procedimento 010-013.
• Remova o cruzamento de ar do turbocompressor.
Consulte o Procedimento 010-019.
• Remova a conexão de saída do escape. Consulte o
Procedimento 011-017.
• Desconecte do turbocompressor as linhas de líquido
de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
010-041.
• Desconecte a linha de alimentação de óleo do
turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-046.
• Desconecte a linha de dreno de óleo do
turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-045.
Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-48 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Remoção
Automotivo e Industrial
Remova a tubulação de escape.
Remova a conexão de entrada de ar do compressor do
turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-022.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova o cotovelo de saída do compressor do
turbocompressor, a braçadeira de banda V e o anel 'O' da
saída do compressor do turbocompressor.

PRECAUÇÃO
Antes de descartar a junta de montagem do
turbocompressor, identifique o tipo da junta
removida. Algumas juntas de montagem de
turbocompressores têm um divisor no meio da junta
e outras não. Substitua a junta somente por outra de
mesmo tipo. O uso da junta incorreta resultará em
danos ao turbocompressor.
Remova as quatro porcas de montagem do
turbocompressor.
Remova o turbocompressor e a junta.
Nunca reutilize a junta de montagem do
turbocompressor.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

PRECAUÇÃO
Os orifícios de água da junta são maiores nas
passagens superior e inferior. A junta também possui
a marcação 'Turbocharger' (Turbocompressor) no
lado voltado para o turbocompressor. A junta deve ser
instalada com o tamanho de orifício correspondente
aos orifícios do coletor de escape e do
turbocompressor, e com a marcação
'Turbocharger' (Turbocompressor) voltada para o
turbocompressor para evitar danos ao
turbocompressor resultantes de superaquecimento.
Remova as porcas de montagem do turbocompressor e o
turbocompressor.
Remova a junta.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-49

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe o turbocompressor e as superfícies da junta do
coletor de escape.
Inspecione o turbocompressor, as superfícies da junta do
coletor de escape e os parafusos de montagem quanto a
trincas e danos.
Substitua o turbocompressor se houver trincas nas
superfícies do flange de montagem.
Consulte os passos Remoção e Instalação deste
procedimento.
Substitua o coletor de escape se houver trincas nas
superfícies do flange de montagem. Para aplicações
automotivas e industriais, consulte o Procedimento
011-007. Para aplicações marítimas, consulte o
Procedimento 011-008.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Remova todos os depósitos de carbono e material da junta
das superfícies (1, 2 e 3).
Utilize solvente ou vapor para limpar o exterior do
turbocompressor.
Seque com ar comprimido.

Inspecione as carcaças da turbina e do compressor.


Se houver trincas que se estendem em toda a superfície
das paredes externas, o turbocompressor deve ser
substituído.
NOTA: Nos motores automotivos e industriais, uma falha
do arrefecedor ar-ar pode causar danos progressivos na
carcaça da turbina. Se a carcaça da turbina estiver
danificada, verifique o arrefecedor ar-ar. Consulte o
Procedimento 010-027.
Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-50 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

NOTA: Nos motores para aplicações marítimas, se o


motor apresentar falha do turbocompressor ou qualquer
outra situação em que o óleo ou resíduos entrarem no
sistema do arrefecedor ar-ar, o sistema do arrefecedor ar-
ar deve ser inspecionado e limpo. Consulte o
Procedimento 010-027.

NOTA: Nos motores para aplicações marítimas, se o


motor apresentar falha do turbocompressor ou qualquer
outra situação em que o óleo ou resíduos entrarem no
sistema de admissão de ar, o conjunto do pós-arrefecedor
deve ser inspecionado e limpo. Consulte o Procedimento
010-005.

Instalação
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Aplique uma fina camada de composto antiengripante de
alta temperatura nos parafusos de montagem do
turbocompressor.

PRECAUÇÃO
A junta nova deve ser do mesmo tipo que a junta
removida. O uso da junta incorreta resultará em danos
ao turbocompressor. Nunca reutilize a junta de
montagem do turbocompressor.
Utilize uma nova junta e instale o turbocompressor.
Instale e aperte as quatro porcas de montagem.
NOTA: Os valores de torque fornecidos foram
estabelecidos utilizando-se composto antiengripante
como lubrificante.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-51

Instale o cotovelo de saída do compressor do


turbocompressor, a braçadeira de banda V e um novo
anel 'O' de vedação na saída de descarga do compressor
do turbocompressor, se aplicável.
Aperte a braçadeira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Gire a carcaça do compressor para encaixar os tubos de


admissão, se necessário.
NOTA: Utilize o anel de retenção ou solte a braçadeira de
banda V para fazer os ajustes necessários. Certifique-se
de que o anel de retenção esteja assentado e/ou que a
braçadeira de banda V esteja apertada quando terminar
o ajuste.
Instale o tubo de entrada e a conexão de entrada de ar e
aperte a braçadeira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Instale o tubo de escape e aperte a braçadeira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

PRECAUÇÃO
Os pórticos de água da junta são maiores nas
passagens superior e inferior. A junta também possui
a marcação 'Turbocharger' (Turbocompressor) no
lado voltado para o turbocompressor. A junta deve ser
instalada com o tamanho de orifício correspondente
aos orifícios do coletor de escape e do
turbocompressor, e com a marcação
'Turbocharger' (Turbocompressor) voltada para o
turbocompressor para evitar danos ao
turbocompressor resultantes de superaquecimento.
Aplique uma fina camada de composto antiengripante de
alta temperatura nos parafusos de montagem do
turbocompressor.
Utilize uma nova junta e instale o turbocompressor.
Instale e aperte as quatro porcas de montagem.
NOTA: Os valores de torque fornecidos foram
estabelecidos utilizando-se composto antiengripante
como lubrificante.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-52 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Escorva
Instale e aperte a linha de dreno de óleo do
turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-045.

Lubrifique os rolamentos adicionando 60 a 90 cc [2 a 3


onças] de óleo 15W40 limpo de motor na conexão da linha
de alimentação de óleo do turbocompressor.
Gire a roda da turbina para permitir que o óleo entre na
carcaça dos rolamentos.

Passos Finais
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o
Procedimento 010-019.
• Instale e aperte a linha de alimentação de óleo do
turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-046.
• Instale as linha de líquido de arrefecimento do
turbocompressor, para turbocompressores de
geometria variável somente. Consulte o
Procedimento 010-041.
• Conecte as conexões elétricas no turbocompressor
(somente para turbocompressores de geometria
variável).
• Encha o sistema de arrefecimento,
turbocompressores de geometria variável somente.
Consulte o Procedimento 008-018.
• Conecte as baterias do veículo.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Turb [...]
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-53

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
• Instale a linha de alimentação de óleo. Consulte o
Procedimento 010-046.
• Instale as linhas de líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 010-041.
• Instale o cruzamento de ar no turbocompressor.
Consulte o Procedimento 010-019.
• Instale o conjunto do filtro de ar. Consulte o
Procedimento 010-013.
• Instale a conexão de saída. Consulte o
Procedimento 011-017.
• Abasteça o motor com líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018.
• Abra a(s) válvula(s) de alimentação de água do mar.
Consulte o manual de serviço do OEM.
• Conecte a alimentação da bateria. Consulte o
Procedimento 013-009.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Mangueiras de Líquido de
Arrefecimento do Motor no
Turbocompressor (010-041)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Tenha cuidado ao drenar o líquido de arrefecimento
para que o líquido não vaze nem seja drenado para a
área do compartimento do motor. Não bombeie o
líquido de arrefecimento para fora da embarcação. Se
não for reutilizado, o líquido de arrefecimento deve
ser descartado de acordo com as normas locais de
proteção ambiental.
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 008-018.
Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Turb [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-54 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Remoção
Geometria Variável
NOTA: Todas as linhas e os parafusos banjo utilizados na
tubulação de líquido de arrefecimento têm orifícios
anulares maiores. Utilize sempre o número de peça
Cummins correto e não utilize linhas ou parafusos banjo
padrão como substitutos.
Remova as linhas de alimentação e de retorno de líquido
de arrefecimento conectadas na carcaça do rolamento da
turbina de geometria variável.
Descarte as vedações.

Desconecte as linhas de alimentação e de retorno de


líquido de arrefecimento do atuador de geometria
variável.
NOTA: Três das conexões são conexões banjo. A
conexão no bloco entre o bloco e turbocompressor é uma
conexão de desencaixe rápido. Pressione a conexão de
desencaixe rápido para removê-la da conexão no bloco.
Descarte as vedações.

Aplicações Marítimas
Remova a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento entre a parte superior da carcaça da turbina
do turbocompressor e o reservatório de expansão.
Remova as braçadeiras de mangueira da linha de saída
de líquido de arrefecimento entre a conexão na carcaça
da turbina do turbocompressor e o tubo de transferência
de líquido de arrefecimento. Remova a linha de saída de
líquido de arrefecimento.
Remova as conexões de tubo da mangueira entre a
carcaça da turbina do turbocompressor e o tubo de
transferência de líquido de arrefecimento.

Inspeção para Reutilização


Inspecione a área ao redor das conexões banjo quanto a
rebarbas ou resíduos.
Inspecione as linhas e os conectores quanto a trincas.
Substitua conforme necessário.
Inspecione as conexões e as braçadeiras da mangueira
quanto a trincas ou outros danos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no Turb [...]
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-55

Instalação
Geometria Variável
NOTA: Todas as linhas e os parafusos banjo utilizados na
tubulação de líquido de arrefecimento têm orifícios
anulares maiores. Não utilize linhas ou parafusos banjo
padrão como substitutos.
NOTA: Três das conexões são conexões banjo. A
conexão no bloco entre o bloco e turbocompressor é uma
conexão de desencaixe rápido. Empurre a conexão de
desencaixe rápido para instalá-la na conexão no bloco.
Conecte a linha de alimentação do atuador de geometria
variável utilizando vedações novas na conexão banjo.
Instale a linha de retorno do atuador de geometria variável
utilizando vedações novas nas duas conexões banjo.
Valor de Torque:
Conexões 1
banjo de 15 N•m [ 133 lb-pol ]
10 mm

Instale as linhas de alimentação e de retorno na carcaça


da turbina de geometria variável utilizando vedações
novas nas conexões banjo.
Valor de Torque:
Conexões 24 N•m [ 212 lb-pol ]
banjo de 24 N•m [ 212 lb-pol ]
14 mm

Aplicações Marítimas
Instale o niple do tubo na extremidade do tubo de
transferência de líquido de arrefecimento e o cotovelo na
base da carcaça da turbina do turbocompressor.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Instale a mangueira moldada de dreno de líquido de
arrefecimento entre o tubo de transferência de líquido de
arrefecimento e a base da carcaça da turbina do
turbocompressor. Instale e aperte as braçadeiras da
mangueira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-56 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Instale a linha de desaeração do líquido de arrefecimento


na parte superior da carcaça da turbina do
turbocompressor com o parafuso banjo.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Instale a linha de desaeração do líquido de arrefecimento
na parte traseira do reservatório de expansão e aperte.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Linha de Dreno de Óleo do


Turbocompressor (010-045)
Verificação Inicial
Inspecione a linha e verifique se há vazamentos de óleo
ou danos.
Repare ou substitua, conforme necessário.

Remoção
NOTA: As aplicações marítimas utilizam uma conexão de
mangueira no tubo de dreno, extremidade do bloco dos
cilindros. No bloco dos cilindros é montada uma conexão
adicional de dreno de óleo vedada com um anel 'O'.
Remova os parafusos do tubo de dreno do
turbocompressor.
Remova as braçadeiras de mangueira da saliência de
dreno, se aplicável.
Puxe a linha de dreno para fora da saliência da linha.
Puxe conexão da linha de dreno de óleo do
turbocompressor para fora do bloco dos cilindros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-57

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe as superfícies de vedação da junta.
Limpe o furo de assentamento dos anéis 'O' e certifique-
se de que o mesmo esteja livre de sujeira e resíduos.

PRECAUÇÃO
Uma linha de dreno de óleo com restrição pode
pressurizar a carcaça dos rolamentos do
turbocompressor, causando vazamento de óleo pelos
anéis de vedação e resultar em danos aos
componentes.
Inspecione a linha quanto a trincas, desgaste e danos.
Inspecione o anel 'O' quanto a sinais de atrito e trincas, e
substitua se necessário.
NOTA: Uma alimentação adequada de óleo de boa
qualidade e filtrado é muito importante para a vida útil do
turbocompressor. Certifique-se de que seja utilizado um
óleo de boa qualidade e que o óleo e o filtro de óleo sejam
trocados de acordo com as recomendações de
manutenção. Consulte o Manual de Operação e
Manutenção apropriado para obter as recomendações de
manutenção.

Instalação
Automotivo e Industrial
Aplique uma fina camada de óleo nos anéis 'O da linha
de dreno.
Coloque a linha de dreno na saliência da linha. Certifique-
se de que os anéis 'O' estejam completamente
assentados no furo.
Instale os parafusos da linha de dreno e uma junta nova.
Valor de Torque: 23 N•m [ 204 lb-pol ]
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-58 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Aplicações Marítimas
Instale um anel 'O' novo na conexão da linha de dreno de
óleo do turbocompressor (extremidade do bloco dos
cilindros), se aplicável. Aplique uma fina camada de óleo
lubrificante no anel 'O'.
Empurre a conexão para o bloco dos cilindros até o anel
'O' ficar completamente assentado.
Instale a conexão de mangueira sobre a extremidade da
conexão da linha de dreno.
Instale duas braçadeiras de mangueira sobre a
mangueira de dreno de óleo.

Instale a linha de dreno na a conexão de mangueira da


linha de dreno no bloco dos cilindros.
Instale a linha de dreno e uma junta nova na base do
turbocompressor.
Aperte os parafusos na base do turbocompressor.
Valor de Torque: 23 N•m [ 204 lb-pol ]
Aperte as braçadeiras de mangueira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Linha de Alimentação de Óleo do


Turbocompressor (010-046)
Verificação Inicial
Inspecione a linha e verifique se há vazamentos de óleo
ou danos. Substitua conforme necessário.

Remoção
Remova a linha de alimentação de óleo do cabeçote do
filtro de óleo (1).
Remova a linha de alimentação de óleo da carcaça do
rolamento do turbocompressor (2).
NOTA: Utilize uma chave para segurar a conexão no
cabeçote do filtro de óleo (1) enquanto solta a conexão da
linha de alimentação de óleo. Isso evitará que a conexão
do filtro se solte acidentalmente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Atuador da Válvula Wastegate do Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-59

Inspeção para Reutilização


Inspecione a linha quanto a trincas, desgaste e danos.
NOTA: Algumas conexões da linha de alimentação de
óleo do turbocompressor podem ser vedadas com
arruelas de vedação de cobre; outras com anéis 'O' de
vedação.
Descarte as antigas arruelas de vedação de cobre ou os
anéis 'O' de vedação.

Instalação
Abasteça a entrada de óleo do turbocompressor com óleo
limpo.
Instale a linha de alimentação de óleo no cabeçote do filtro
e na carcaça dos rolamentos do turbocompressor. Utilize
arruelas de vedação de cobre ou anéis 'O' de vedação
novos.
Aperte a linha de alimentação de óleo com o torque final.
Valor de Torque: 28 N•m [ 248 lb-pol ]

Atuador da Válvula Wastegate do


Turbocompressor (010-050)
Verificação Inicial
A linha integrada da válvula wastegate retira pressão da
saída do compressor do turbocompressor e envia para a
cápsula da válvula wastegate.

Inspecione a mangueira integrada do atuador da válvula


wastegate quanto a trincas ou furos.
Substitua a mangueira, se danificada.
Atuador da Válvula Wastegate do Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-60 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

PRECAUÇÃO
Um suporte de montagem da válvula wastegate, uma
haste de atuador, ou uma alavanca tortos podem
causar funcionamento incorreto.
Inspecione o suporte de montagem da válvula wastegate,
a haste do atuador e a alavanca quanto a danos.
Se o suporte de montagem da válvula wastegate, a haste
do atuador, ou a alavanca estiverem tortos, os mesmos
devem ser substituídos.

Remoção
NOTA: Em algumas aplicações, o turbocompressor
deve ser removido para se remover o atuador da
wastegate. Consulte o Procedimento 010-033.
NOTA: Se for necessário fazer o teste de vazamento do
atuador da wastegate, faça o teste antes de remover o
atuador.

NOTA: Antes da remoção, observe a orientação do


conector da mangueira da cápsula de pressão em relação
ao suporte de montagem.

Remova a presilha de retenção da alavanca de controle.


Desconecte a linha integrada de pressão da cápsula da
wastegate.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Atuador da Válvula Wastegate do Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-61

PRECAUÇÃO
Cuidado para não entortar a alavanca de controle.
Regulador de Ar com Medidor de Pressão Número de
Peça 3823799
Desconecte da alavanca da válvula wastegate do
turbocompressor a extremidade da haste do atuador da
cápsula de pressão. Isto pode ser feito aplicando-se
lentamente pressão de ar regulada na cápsula de pressão
até que a haste de controle seja acionada.
Desconecte do pino da alavanca da válvula wastegate do
turbocompressor a haste de controle.

NOTA: Se o material do diafragma da cápsula de pressão


estiver rompido e não mantiver a pressão do ar, empurre
manualmente para fora a haste de controle para superar
a tensão de mola da cápsula de pressão e remover a haste
de controle do pino da alavanca da válvula wastegate.
Solte os parafusos de montagem da cápsula de pressão,
desconecte a mangueira de alimentação de ar e remova
o conjunto do suporte de montagem.

Teste de Vazamento
NOTA: Em algumas aplicações, o turbocompressor
deve ser removido para se testar o atuador da wastegate.
Consulte o Procedimento 010-033.

Desconecte a linha integrada de pressão da cápsula da


wastegate.
Conecte uma linha de pressão regulada de ar limpo e um
indicador de pressão na cápsula. Aplique uma pressão de
200 kPa [29 psi] e verifique o movimento da haste do
atuador.
NOTA: O ar não deve ser ouvido (ruído de vazamento)
saindo da cápsula da wastegate se a mesma estiver
funcionando corretamente.
Atuador da Válvula Wastegate do Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-62 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Se a haste do atuador não mostrar sinais de movimento,


remova a presilha de retenção da haste e desconecte a
haste do pino da wastegate do turbocompressor.
Aplique novamente ar comprimido na cápsula da
wastegate e verifique o movimento do atuador. Se não
houver movimento, substitua o atuador da wastegate.
Se o atuador da wastegate não se mover, mova a
alavanca da wastegate para frente e para trás e verifique
se a mesma se move suave e corretamente.

Se a alavanca da wastegate não se mover livremente ou


se engripar, borrife óleo penetrante na junta da alavanca
da wastegate e tente soltar a alavanca movendo-a para
frente e para trás. Se a alavanca não se soltar, substitua
o turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033.

Se a alavanca se soltar e funcionar suavemente,


reconecte a haste do atuador e verifique novamente o
movimento utilizando ar comprimido.

Instalação
NOTA: Em algumas aplicações, o turbocompressor
deve ser removido para se instalar um atuador novo da
wastegate. Consulte o Procedimento 010-033.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Atuador da Válvula Wastegate do Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-63

Encaixe a articulação da extremidade no pino da alavanca


da wastegate do turbocompressor. Com a ponta do
espaçador visível e a alavanca da wastegate do
turbocompressor pressionada contra a haste, coloque o
atuador ao longo do suporte de montagem.
NOTA: Não encaixe ainda os dois prisioneiros nos furos
de montagem.

Regule o comprimento do conjunto do atuador


removendo-o do turbocompressor, girando a articulação
da extremidade e re-encaixando o atuador até que o lado
inferior do mesmo se encaixe nos prisioneiros de
montagem do suporte com uma folga menor que 0,5 mm
[0,020 pol].

A regulagem estará correta quando o lado inferior do


atuador se encaixar no suporte com uma folga menor que
0,5 mm [0,020 pol].

Encaixe os prisioneiros de montagem do atuador nos


furos do suporte.
Re-encaixe a articulação da extremidade no pino de giro.
Instale a presilha de retenção da haste de controle.
Aperte as porcas de montagem de acordo com a
especificação correta de torque.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]
Corpo da Válvula Wastegate do Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-64 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Aperte a porca auto-travante da haste de controle contra


a articulação da extremidade. Corte a amarração de
fixação e remova a amarração e a peça espaçadora.
Descarte a amarração. Continue girando a porca auto-
travante no mesmo sentido e aperte-a contra a articulação
da extremidade.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Re-encaixe a mangueira de alimentação de ar no atuador


utilizando a nova braçadeira de mangueira fornecida.

Corpo da Válvula Wastegate do


Turbocompressor (010-055)
Verificação de Manutenção
Inspecione o pino da alavanca.
Substitua o conjunto da carcaça da turbina se houver
desgaste excessivo. Consulte o Manual Master de
Reparos do Turbocompressor, Boletim 3380555.

Inspecione a válvula e a sede da válvula quanto a trincas


ou erosão.
Substitua o conjunto da carcaça da turbina se houver
desgaste excessivo. Consulte o Manual Master de
Reparos do Turbocompressor, Boletim 3380555.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Pressão no Coletor de Admissão
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-65

Atue a alavanca manualmente para certificar-se de que o


eixo gire livremente e que o mesmo não esteja engripado.
Verifique se há movimento excessivo entre o eixo e a
bucha.
Substitua a carcaça da turbina se o eixo e a bucha
estiverem danificados ou engripados. Consulte o Manual
Master de Reparos do Turbocompressor, Boletim
3380555.

Pressão no Coletor de Admissão


(010-057)
Medição
Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para
medir a pressão de admissão no coletor de admissão.

Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena.


Anote a leitura da pressão.

Método Alternativo de Carga (se equipado com


transmissão automática)
Se um dinamômetro de chassi não estiver disponível,
utilize um método alternativo de carga do motor. A
redução de rotação do motor (stall), utilizando um
conversor de torque do veículo, pode produzir uma
condição de carga plena.
Reduza a velocidade do veículo (stall) até a rotação do
motor estabilizar na condição de aceleração total.
Anote as leituras de rotação de stall e de pressão de
admissão.
Conexão de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-66 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Conexão de Admissão de Ar (010-080)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Desconecte o dispositivo auxiliar de partida a frio (se


equipado). Consulte o Procedimento 010-029.
Remova a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o
Procedimento 010-019.
Remova o adaptador da conexão de admissão de ar (se
aplicável). Consulte o Procedimento 010-131.

Com EGR
Remova o sensor de temperatura da EGR. Consulte o
Procedimento 019-378 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle, do
motor em questão.
Remova o sensor da pressão diferencial da válvula EGR.
Consulte o Procedimento 019-370 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de
Controle, do motor em questão.
Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025.
Remova o misturador da EGR. Consulte o Procedimento
011-021.

Remoção
Automotivo e Industrial
Remova os parafusos de montagem, a conexão de
admissão de ar, a junta superior, o dispositivo de partida
a frio e a junta inferior.
NOTA: Algumas conexões de admissão de ar podem
não ter uma conexão EGR como mostrado.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conexão de Admissão de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-67

NOTA: Certifique-se de não fechar todas as bordas do


coletor de admissão com fita adesiva para que as
superfícies de montagem possam ser limpas
corretamente.
Tape a abertura na tampa do coletor de admissão com fita
adesiva, ou coloque um pano sobre a admissão para
evitar a entrada de resíduos no sistema de admissão.

Aplicações Marítimas
Remova os quatro parafusos de montagem do coletor de
admissão de ar.
Desaperte as braçadeiras da mangueira.
Remova a parte dianteira da conexão.

Remova os quatro parafusos de montagem do conjunto


do pós-arrefecedor.
Remova a parte traseira da conexão.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Automotivo e Industrial
NOTA: Remova o material de junta e quaisquer outros
resíduos da admissão de ar.
Remova o material da junta antiga das superfícies de
vedação da conexão de admissão de ar, do dispositivo de
partida a frio (se equipado) e da tampa do coletor de
admissão.
NOTA: Em alguns motores equipados com EGR, a parte
interna da conexão de admissão de ar pode ter um
revestimento de proteção. Ao limpar a conexão de
admissão de ar, não danifique esse revestimento, uma
vez que o mesmo protege a conexão de admissão de ar
contra corrosão.
Conexão de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-68 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
Limpe a tampa do coletor de admissão e a conexão de
admissão de ar com solvente. Seque com ar comprimido.

Limpe os orifícios de fluxo do sensor da pressão


diferencial da EGR com um limpador de tubo ou um
dispositivo similar.
NOTA: Nos motores equipados com EGR, não é
incomum a formação de uma camada de fuligem e
acúmulo de carbono nas superfícies internas da conexão
de admissão de ar.

Remova a fita adesiva ou a cobertura de pano do coletor


de admissão. Inspecione as superfícies de vedação da
tampa do coletor de admissão, do dispositivo de partida a
frio e da conexão de admissão de ar quanto a trincas ou
outros danos.
NOTA: Algumas conexões de admissão de ar podem
não ter uma conexão EGR como mostrado.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conexão de Admissão de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-69

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
NOTA: Coloque um pano no interior do coletor de
admissão e conjunto do pós-arrefecedor para evitar a
entrada de material de junta no motor durante a raspagem
da junta.
Limpe as superfícies de junta do pós-arrefecedor e do
coletor de admissão.
Limpe as conexões com solvente. Seque com ar
comprimido. Inspecione as duas conexão de entrada de
ar quanto a entalhes, rebarbas ou outros danos.
Inspecione a conexão da mangueira quanto a danos ou
cortes. Substitua se necessário.

Instalação
Automotivo e Industrial
VERIFICAÇÃO INICIAL: Se estiver substituindo a
conexão de admissão de ar em motores equipados com
EGR, certifique-se de que o filtro venturi de medição da
EGR (1) esteja instalado corretamente.

NOTA: O filtro venturi de medição da EGR (1) não é um


componente que pode ser reparado. A conexão de
admissão de ar deve ser adquirida com o filtro venturi de
medição da EGR pré-instalado.
Posicione o dispositivo de partida a frio (se equipado)
utilizando juntas novas. Consulte o Procedimento
010-029.
Conexão de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-70 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Instale a conexão de admissão de ar e os quatro


parafusos de montagem.
Se o motor estiver equipado com EGR, deixe esses quatro
parafusos desapertados por enquanto. Isso ajudará a
minimizar a tensão de montagem no tubo de conexão da
EGR a ser instalado em seguida.
Se o motor não estiver equipado com EGR, consulte o
passo sobre o aperto dos quatro parafusos.

Se o motor estiver equipado com EGR, posicione a


conexão de admissão de ar de modo que o contato entre
o flange e a conexão flangeada do tubo esteja correto.
Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025.
Aperte as braçadeiras de banda V.
Valor de Torque: 11 N•m [ 97 lb-pol ]

Aperte os quatro parafusos na conexão de admissão de


ar.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
NOTA: Algumas conexões de admissão de ar podem
não ter uma conexão EGR como mostrado.

Aplicações Marítimas
Instale a conexão traseira no conjunto do pós-arrefecedor
com uma junta nova e os quatro parafusos de montagem.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conexão de Admissão de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-71

Instale a parte dianteira da conexão de admissão de ar e


os quatro parafusos.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ]
Aperte as braçadeiras da mangueira.
Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Passos Finais
Com EGR
Instale o misturador da EGR. Consulte o Procedimento
011-021.
Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025.
Instale o sensor da pressão diferencial da válvula EGR.
Consulte o Procedimento 019-370 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de
Controle, do motor em questão.
Instale o sensor de temperatura da EGR. Consulte o
Procedimento 019-378 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle, do
motor em questão.

Instale o adaptador da conexão de admissão de ar (se


aplicável). Consulte o Procedimento 010-131.
Instale a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o
Procedimento 010-019.
Conecte o dispositivo auxiliar de partida a frio (se
equipado). Consulte o Procedimento 010-029.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Tampa do Coletor de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-72 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Tampa do Coletor de Admissão de Ar


(010-108)
Passos Preparatórios
• Remova a conexão de admissão de ar. Consulte o
Procedimento 010-080.
• Remova as linhas de alimentação dos injetores.
Consulte o Procedimento 006-051.
• Remova a common rail. Consulte o Procedimento
006-060.

Remoção
Remova os parafusos de montagem e a tampa do coletor
de admissão.
Feche com fita adesiva a abertura no coletor de admissão
para impedir a entrada de resíduos no sistema de
admissão.
NOTA: Não aplique fita adesiva em todas as bordas do
coletor de admissão para que a superfície possa ser
limpa.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


NOTA: Remova o material de junta e qualquer outro
material da admissão de ar.
Limpe as superfícies de vedação (1 e 2) com uma espátula
e um pano limpo.

Inspecione a tampa do coletor de admissão quanto a


trincas ou outros danos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tampa do Coletor de Admissão de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-73

Remova a fita adesiva.


Inspecione o coletor de admissão e verifique se há trincas
ou outros danos.
NOTA: Quando inspecionar o coletor de admissão para
verificar a presença de óleo ou resíduos devido a uma
falha do sistema de ar, verifique também se há presença
de óleo e resíduos no cabeçote dos cilindros.

Instalação
Instale a tampa e uma junta nova.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Passos Finais
• Instale a conexão de admissão de ar. Consulte o
Procedimento 010-080.
• Instale as linhas de alimentação dos injetores.
Consulte o Procedimento 006-051.
• Instale a common rail. Consulte o Procedimento
006-060.
Atuador do Turbocompressor de Geometria Variável Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-74 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Atuador do Turbocompressor de
Geometria Variável (010-113)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
Remova, drene ou desconecte os seguintes
componentes:
• Turbocompressor de geometria variável, se
necessário, para acessar e reparar o atuador.
Consulte o Procedimento 010-033.
• Líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 008-018.
• Conexões elétricas do atuador.
• Linhas de líquido de arrefecimento para o atuador.
• Quatro parafusos da placa da tampa contra pó, e a
junta da tampa.
• Três parafusos, o conjunto do atuador e o bloco do
pivô.

Remoção
Remova os três parafusos que fixam a carcaça do atuador
no turbocompressor.
Remova o conjunto do atuador e o bloco do pivô.

Instalação
Instale um novo bloco do pivô e posicione o atuador no
turbocompressor.
Instale os três parafusos de montagem.
Valor de Torque: 17 N•m [ 150 lb-pol ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Adaptador da Conexão de Admissão de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-75

Passos Finais
PRECAUÇÃO
Os pinos do sensor da posição podem entortar se o
conector do chicote do motor for instalado em ângulo
no conector do sensor. Portanto, o conector do
chicote do motor deve ser introduzido em linha reta
no conector do sensor da posição para evitar danos
aos pinos. Pinos tortos resultarão em baixo
desempenho do motor e em códigos de falha
intermitentes.
Instale, conecte e abasteça os seguintes componentes:
• Quatro parafusos novos, a placa da tampa contra pó
e uma junta nova.
• Transfira as informações na plaqueta de dados do
turbocompressor para uma plaqueta de dados nova.
• Linhas de líquido de arrefecimento para o atuador.
• Conexões elétricas do atuador.
• Sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento
008-018.
• Apague quaisquer códigos de falha.

Adaptador da Conexão de Admissão


de Ar (010-131)
Informações Gerais
O adaptador da conexão de admissão de ar refere-se à
parte do sistema de admissão de ar além da conexão de
admissão de ar. Este procedimento não se aplica a todos
os motores porque alguns motores não têm um adaptador
da conexão de admissão de ar que pode ser reparado.
Existem dois tipos de adaptadores de conexão de
admissão de ar utilizados nos motores ISB. Um tipo utiliza
um adaptador da conexão admissão de ar de uma única
peça, e o outro tipo utiliza um adaptador da conexão
admissão de ar de duas peças.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-76 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Remova a tubulação do arrefecedor ar-ar entre o


adaptador da conexão de admissão de ar e a saída do
arrefecedor ar-ar. Consulte o Procedimento 010-019.

Remoção
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas
Peças
Remova a braçadeira de banda V, o cotovelo do
adaptador da conexão admissão de ar e a vedação.

Remova os três parafusos que fixam a seção reta do


adaptador da conexão admissão de ar na conexão
admissão de ar, e remova a vedação.
NOTA: Nos motores equipados com compressores de ar,
remova do adaptador a linha de admissão do compressor
de ar.

Dica de Serviço: Em motores equipados com EGR, o


adaptador da conexão admissão de ar mantém o
misturador da EGR no lugar.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Adaptador da Conexão de Admissão de Ar
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-77

Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Uma


Peça
Remova a braçadeira de banda V, a vedação e o
adaptador da conexão admissão de ar.
Remova do adaptador a linha de admissão do compressor
de ar (se aplicável).

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe o adaptador da conexão de admissão de ar com
solvente e seque com ar comprimido.
Inspecione o adaptador da conexão de admissão de ar, a
vedação e as braçadeiras quanto a danos, cortes, trincas,
furos ou áreas desgastadas.
Substitua os componentes se necessário.

Instalação
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Duas
Peças
Instale a seção reta do adaptador da conexão de
admissão de ar e a vedação na conexão de admissão de
ar.
Dica de Serviço: Se o misturador da EGR foi removido,
certifique-se de instalá-lo antes de apertar os parafusos.
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-78 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Aperte os três parafusos.


Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Instale a linha de admissão do compressor de ar no
adaptador (se aplicável).
Instale a vedação, o cotovelo do adaptador da conexão de
admissão de ar e a braçadeira de banda V.

Aperte a braçadeira de banda V.


Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Uma


Peça
Instale a vedação, o adaptador da conexão de admissão
de ar e a braçadeira de banda V.
Aperte a braçadeira de banda V.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Passos Finais
Instale a tubulação do arrefecedor ar-ar entre o adaptador
da conexão de admissão de ar e a saída do arrefecedor
ar-ar. Consulte o Procedimento 010-019.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-79

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Conexão de Saída do Compressor do


Turbocompressor (010-132)
Informações Gerais
Este procedimento inclui instruções de remoção, limpeza/
inspeção e instalação da conexão da saída do compressor
do turbocompressor. Existem muitos tipos diferentes de
conexões de saída nos motores das Séries ISB/QSB/
ISBe, e as ilustrações neste procedimento podem não
representar exatamente os componentes reais do motor
em questão. Entretanto, os procedimentos de remoção,
limpeza/inspeção e instalação de cada tipo de conexão
de saída do compressor do turbocompressor são
idênticos.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Limpe a parte externa da conexão de saída do


compressor do turbocompressor com um pano limpo,
certificando-se de remover qualquer sujeira que possa
cair dentro da admissão quando a tubulação do
arrefecedor ar-ar for removida.
Desconecte da conexão de saída do compressor do
turbocompressor a tubulação do arrefecedor ar-ar e as
conexões. Consulte o Procedimento 010-019.
Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-80 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Remoção
Desaperte a braçadeira que prende a conexão de saída
do compressor do turbocompressor no turbocompressor.
Remova a conexão de saída do compressor do
turbocompressor e a vedação, tomando cuidado para
não deixar cair a vedação ou nenhum material estranho
dentro do turbocompressor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.
Limpe a conexão de saída do compressor do
turbocompressor com solvente e seque com ar
comprimido.
Inspecione a conexão de saída do compressor do
turbocompressor quanto a trincas, danos ou desgaste
anormal. Substitua conforme necessário.
Descarte o anel 'O' de vedação; esse anel não pode ser
reparado.

Instalação
Instale a conexão de saída do compressor do
turbocompressor e o anel 'O' de vedação.
Instale um anel 'O' de vedação novo.
Instale a braçadeira e aperte de acordo com a
especificação:
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor
Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Página 10-81

Passos Finais
Reconecte a tubulação do arrefecedor ar-ar na conexão
de saída do compressor do turbocompressor. Consulte o
Procedimento 010-019. Consulte o manual do OEM para
obter as especificações de torque na braçadeira.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Reconecte as baterias.

Funcione o motor na rotação nominal, e utilize uma


solução de água e sabão para verificar se há vazamentos
nas uniões da conexão de saída do compressor do
turbocompressor.
Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 10-82 Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Anotações
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-a

Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11


Conteúdo da Seção
Página
Arrefecedor da EGR ......................................................................................................................................11-12
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................11-12
Instalação......................................................................................................................................................11-13
Passos Finais................................................................................................................................................11-13
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-12
Remoção.......................................................................................................................................................11-12
Teste.............................................................................................................................................................11-14
Bico Pulverizador do Sistema de Pós-tratamento ........................................................................................11-33
Informações Gerais.......................................................................................................................................11-33
Instalação......................................................................................................................................................11-35
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-34
Passos Finais................................................................................................................................................11-35
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-33
Remoção.......................................................................................................................................................11-34
Verificação Inicial..........................................................................................................................................11-33
Catalisador de Escape ...................................................................................................................................11-29
Informações Gerais.......................................................................................................................................11-29
Instalação......................................................................................................................................................11-31
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-31
Passos Finais................................................................................................................................................11-32
Remoção.......................................................................................................................................................11-29
Coletor de Escape Seco ..................................................................................................................................11-2
Instalação.......................................................................................................................................................11-4
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................11-2
Passos Finais..................................................................................................................................................11-4
Sem EGR.....................................................................................................................................................11-4
Com EGR.....................................................................................................................................................11-5
Passos Preparatórios......................................................................................................................................11-2
Sem EGR.....................................................................................................................................................11-2
Com EGR.....................................................................................................................................................11-2
Remoção........................................................................................................................................................11-2
Coletor de Escape Úmido ...............................................................................................................................11-6
Instalação.......................................................................................................................................................11-8
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................11-7
Passos Finais..................................................................................................................................................11-9
Passos Preparatórios......................................................................................................................................11-6
Remoção........................................................................................................................................................11-7
Conexão de Saída do Escape ....................................................................................................................... 11-10
Instalação......................................................................................................................................................11-11
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-11
Passos Finais................................................................................................................................................11-11
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-10
Remoção.......................................................................................................................................................11-10
Conexão do Arrefecedor da EGR ..................................................................................................................11-20
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................11-20
Instalação......................................................................................................................................................11-21
Remoção.......................................................................................................................................................11-20
Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................11-1
Sistema de Escape.........................................................................................................................................11-1
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para a Válvula EGR ............................................................11-25
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................11-25
Instalação......................................................................................................................................................11-26
Passos Finais................................................................................................................................................11-26
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-25
Remoção.......................................................................................................................................................11-25
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arrefecedor da EGR ...............................................11-26
Instalação......................................................................................................................................................11-28
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-b Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-27


Passos Finais................................................................................................................................................11-28
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-26
Remoção.......................................................................................................................................................11-27
Misturador da EGR ........................................................................................................................................11-15
Instalação......................................................................................................................................................11-16
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-15
Passos Finais................................................................................................................................................11-16
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-15
Remoção.......................................................................................................................................................11-15
Restrição de Escape ........................................................................................................................................11-9
Medição..........................................................................................................................................................11-9
Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape ...........................................................................................11-24
Instalação......................................................................................................................................................11-25
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-24
Remoção.......................................................................................................................................................11-24
Tubos de Conexão da EGR ...........................................................................................................................11-22
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................11-22
Instalação......................................................................................................................................................11-23
Remoção.......................................................................................................................................................11-22
Válvula EGR ...................................................................................................................................................11-16
Instalação......................................................................................................................................................11-18
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-17
Passos Finais................................................................................................................................................11-19
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-16
Remoção.......................................................................................................................................................11-17
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-1

Ferramentas de Serviço
Sistema de Escape

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos nesta seção. O uso de tais fer-
ramentas é mostrado no procedimento apropriado. Elas podem ser adquiridas em um Posto Autorizado de
Serviços Cummins®.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Medidor de Pressão
Utilizado para medir a restrição de escape.
ST-1273

Módulo de Pressão/Vácuo
Utilizado para medir pressão e vácuo. Utilize com o multímetro digital
3164491 Número de Peça 3164488 ou 3164489.

Multímetro Digital
Utilizado para medir circuitos elétricos: Voltagem (volts), resistência
3164488 ou (ohms) e corrente (ampères). 3164488 - Multímetro padrão. 3164489
3164489 - Multímetro automotivo com adaptador de temperatura e tacômetro
embutidos.
Coletor de Escape Seco Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-2 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Coletor de Escape Seco (011-007)


Passos Preparatórios
Sem EGR
Desconecte a tubulação de admissão de ar e de escape
do turbocompressor.
Desconecte a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o
Procedimento 010-019.
Remova o turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-033.

Com EGR
Desconecte a tubulação de admissão de ar e de escape
do turbocompressor.
Desconecte a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o
Procedimento 010-019.
Remova a linha do sensor da pressão de escape.
Consulte o Procedimento 011-027.
Remova a válvula EGR. Consulte o Procedimento
011-022.
Remova o turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-033.
Remova o tubo de entrada do arrefecedor da EGR.
Consulte o Procedimento 011-024.

Remoção
Remova os parafusos de montagem do coletor de escape,
as placas de trava e os espaçadores.
Remova o coletor de escape e as juntas.
Descarte as juntas do coletor de escape uma vez que
não podem ser reutilizadas.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe as superfícies de vedação do cabeçote.
Limpe as superfícies de vedação do coletor de escape.
Utilize uma lixa inerte de granulação 240 para remover os
depósitos de carbono da superfície de vedação.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Coletor de Escape Seco
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-3

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize vapor para limpar o coletor de escape. Seque com
ar comprimido.
Limpe a união de vedação de duas peças.
NOTA: Para coletores de escape de duas peças, a junta
de vedação deve ser removida. Se a junta não puder ser
removida, substitua o coletor de escape.
Utilize uma lixa inerte de granulação 240 para remover os
depósitos de carbono das superfícies de vedação.

Inspecione os componentes quanto a trincas e danos.


NOTA: Se o coletor de escape estiver danificado,
verifique o arrefecedor ar-ar. Uma falha do arrefecedor ar-
ar pode causar danos progressivos no coletor de escape.
Consulte o Procedimento 010-027.
Utilizando o INSITE™, verifique se há códigos de falha
relacionados com o sistema de escape.
Inspecione as superfícies da junta quanto a entalhes,
riscos ou pontos queimados.
Inspecione a união de vedação de duas peças quanto a
sinais de vazamentos de escape. Se houver vazamentos
de escape na junta, substitua o coletor.

Utilizando uma régua de precisão, Número de Peça


4918219, verifique as superfícies de montagem do coletor
quanto à planicidade. Coloque a régua de precisão sobre
a borda de todos os orifícios e meça a planicidade com
uma lâmina de folga.

Planicidade do Coletor de Escape


mm pol
0.20 MÁXIMO 0.008
Se quaisquer medidas dos orifícios estiverem fora de
especificação, retifique ou substitua o coletor.
Coletor de Escape Seco Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-4 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instalação
Aplique composto antiengripante de alta temperatura nas
roscas dos parafusos do coletor de escape.
Instale o coletor de escape, juntas novas, espaçadores e
placas de trava.
Siga a seqüência de aperto mostrada na ilustração.
NOTA: Para ajudar no alinhamento do coletor de escape,
duas passagens de parafusos têm diâmetro menor que
outras passagens. O local varia dependendo da
configuração do coletor. Os parafusos nas passagens
menores devem ser apertados primeiro, e os demais
parafusos apertados em uma seqüência com o padrão
mostrado na figura.

Aperte os parafusos de montagem do coletor de escape.


Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Passos Finais
Sem EGR
Instale o turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-033.
Conecte a tubulação de admissão de ar e de escape do
turbocompressor.
Conecte a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o
Procedimento 010-019.

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Coletor de Escape Seco
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-5

Com EGR
Instale o tubo de entrada do arrefecedor da EGR.
Consulte o Procedimento 011-024.
Instale o turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-033.
Instale a válvula EGR. Consulte o Procedimento 011-022.
Instale a linha do sensor da pressão de escape. Consulte
o Procedimento 011-027.
Conecte a tubulação de admissão de ar e de escape do
turbocompressor.
Conecte a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o
Procedimento 010-019.

Funcione o motor e verifique se há vazamentos.


Coletor de Escape Úmido Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-6 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Coletor de Escape Úmido (011-008)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais. Se
não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºC] antes de remover a tampa de pressão do
radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de
arrefecimento quente podem causar graves acidentes
pessoais.

PRECAUÇÃO
Os bujões de zinco se expandem e podem quebrar
durante a remoção. Inspecione o bujão de zinco para
certificar-se de que o mesmo esteja intacto. Se não
estiver, o bujão deve ser substituído por um novo bujão
de zinco, e os pedaços quebrados devem ser
removidos do trocador de calor para evitar danos aos
componentes à frente no sistema de água do mar.
NOTA: Se estiver fazendo uma verificação de vazamento
na junta do turbocompressor, não quebre a vedação entre
o turbocompressor e o coletor de escape. Remova os dois
componentes como um conjunto.
• Feche a(s) válvula(s) de alimentação de água do mar.
Consulte o manual de serviço do OEM.
• Drene a água do mar do trocador de calor removendo
o bujão de zinco na base do trocador de calor.
Consulte o Procedimento 008-053.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018.
• Remova a conexão de saída do escape. Consulte o
Procedimento 011-017.
• Remova o reservatório de expansão de líquido de
arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
008-052.
• Remova o trocador de calor de líquido de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-053.
NOTA: Se precisar remover o turbocompressor e o coletor
de escape como um conjunto, continue o procedimento
seguindo os passos abaixo. Se não, consulte o
Procedimento 010-033.
• Remova o sistema de respiro do cárter fechado.
Consulte o Procedimento 003-020.
• Remova o cruzamento de ar do turbocompressor.
Consulte o Procedimento 010-019.
• Remova do turbocompressor as mangueiras de
líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento
010-041.
• Remova a linha de dreno de óleo do
turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-045.
• Remova do turbocompressor a linha de alimentação
de óleo. Consulte o Procedimento 010-046.
• Remova a linha de desaeração do líquido de
arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
008-017.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Coletor de Escape Úmido
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-7

Remoção

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova a linha de alimentação de líquido de
arrefecimento.
Desaperte os dois parafusos e deixe-os no lugar para
sustentar o peso do coletor de escape.
Remova os outros 10 parafusos de montagem do coletor
de escape.
Conecte um dispositivo de içamento para sustentar o
peso do coletor de escape.
Remova os outros dois parafusos de montagem e o
coletor de escape.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione todas as superfícies de vedação.
Inspecione o interior do coletor de escape quanto a sinais
de vazamento (marcas de ferrugem, manchas de
anticongelante e de carbono).

PRECAUÇÃO
Se o turbocompressor não foi removido do coletor de
escape, não coloque o turbocompressor na água. O
turbocompressor será danificado se a água entrar em
qualquer uma de suas aberturas.
Feche todas as passagens abertas de líquido de
arrefecimento.
Se o turbocompressor não foi removido do coletor de
escape, faça o teste de pressão no coletor e no
turbocompressor como uma unidade.
Verifique todas as superfícies de vedação com uma
solução de água e sabão para localizar possíveis
vazamentos.
Coletor de Escape Úmido Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-8 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

PRECAUÇÃO
Feche todas as aberturas do turbocompressor antes
de limpar ou de pintar novamente o coletor de escape.
A entrada de tinta no turbocompressor o danificará.
Se não houver vazamentos, limpe e pinte novamente as
superfícies exteriores do coletor de escape.
Utilize solvente para limpar o conjunto do
turbocompressor e do coletor de escape.
Seque com ar comprimido.

Instalação

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
NOTA: As juntas do coletor de escape são bi-direcionais
e podem ser instaladas em qualquer direção.
Instale seis pinos-guia no cabeçote dos cilindros para
ajudar a instalar o conjunto do coletor de escape.
Instale juntas novas do coletor de escape sobre os
prisioneiros.
Utilize uma talha para instalar o coletor de escape sobre
os prisioneiros-guia.

Instale mas não aperte ainda os seis parafusos inferiores.


Remova os pinos-guia um de cada vez e instale o
parafuso de montagem. Certifique-se de que as juntas
permaneçam no lugar durante esse processo.
Aperte os parafusos em um padrão cruzado do centro
para fora.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Instale a linha de alimentação de líquido de arrefecimento
no turbocompressor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Restrição de Escape
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-9

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
• Instale as linhas de desaeração do líquido de
arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
008-017.
NOTA: Se o turbocompressor e o coletor de escape foram
removidos como um conjunto, continue o procedimento
seguindo os passos abaixo. Se não, consulte o
Procedimento 011-008 para instalar o turbocompressor.
• Instale a linha de alimentação de óleo no
turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-046.
• Instale a linha de dreno de óleo no turbocompressor.
Consulte o Procedimento 010-045.
• Instale as mangueiras de líquido de arrefecimento
do motor no turbocompressor. Consulte o
Procedimento 010-041.
• Instale o cruzamento de ar no turbocompressor.
Consulte o Procedimento 010-019.
• Instale o sistema de respiro do cárter fechado.
Consulte o Procedimento 003-020.
• Instale o trocador de calor de líquido de
arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-053.
• Instale o reservatório de expansão de líquido de
arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento
008-052.
• Instale a conexão de saída do escape. Consulte o
Procedimento 011-017.
• Abasteça o motor com líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018.
• Abra a(s) válvula(s) de alimentação de água do mar.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Restrição de Escape (011-009)


Medição
Instale o medidor de pressão, No. ST-1273, em uma
tampa de pressão no tubo de escape. Instale o medidor a
uma distância de 1 diâmetro do tubo na saída do
turbocompressor. Nas aplicações marítimas, instale o
medidor no orifício de teste da conexão de saída do
escape.
Funcione o motor na rotação e carga nominais. Anote a
contrapressão de escape.

Restrição de Escape
mm Hg pol H2O
75 MÁXIMO 40
Conexão de Saída do Escape Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-10 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Se a pressão de escape exceder à especificação,


inspecione a tubulação de escape quanto a danos.
Consulte as instruções de reparo do fabricante do
equipamento.

Remova o equipamento de teste.


Instale um bujão-tubo no pórtico da tampa de pressão, se
aplicável.

Conexão de Saída do Escape (011-017)


Passos Preparatórios
PRECAUÇÃO
Antes de desconectar a tubulação de saída do escape,
certifique-se de apertar a tubulação acima no nível da
água para evitar a entrada de água na embarcação e
a possibilidade de afundamento.
• Feche a(s) válvula(s) de alimentação de água do
mar. Consulte o manual de serviço do OEM.
• Remova da conexão de saída do escape a tubulação
de escape. Consulte o manual de serviço do OEM.

Remoção
Solte as braçadeiras da mangueira e remova a mangueira
do trocador de calor e da conexão de saída do escape.
Remova do turbocompressor os quatro parafusos de
montagem e a conexão de saída do escape.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conexão de Saída do Escape
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-11

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione todas as superfícies de vedação e a junta
quanto a danos ou sinais de vazamento.
Inspecione o lado interno da conexão para certificar-se de
que não há passagens de água bloqueadas.

Instalação
Instale uma junta nova e a conexão de saída do escape
no turbocompressor.
Aperte os quatro parafusos de montagem.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
Instale a mangueira no trocador de calor e a conexão de
saída do escape. Aperte as braçadeiras da mangueira.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais
• Instale a tubulação de escape na conexão de saída
do escape. Consulte o manual de serviço do OEM.
• Abra a(s) válvula(s) de alimentação de água do mar.
Consulte o manual de serviço do OEM.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Arrefecedor da EGR Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-12 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Arrefecedor da EGR (011-019)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018.
• Remova o tubo do sensor da pressão de escape.
Consulte o Procedimento 011-027.
• Remova as linhas de líquido de arrefecimento do
motor para o arrefecedor da EGR. Consulte o
Procedimento 011-031.
• Remova a conexão do arrefecedor da EGR.
Consulte o Procedimento 011-024.
• Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025.
• Remova a linha de retorno do líquido de
arrefecimento do motor para a válvula EGR.
Consulte o Procedimento 011-030.

Remoção
NOTA: Ao substituir o arrefecedor da EGR, não é
necessário remover os suportes e as cintas de fixação. Os
arrefecedores de EGR novos são fornecidos como um
conjunto com todos os suportes e cintas de fixação já
instalados.
Remova os dois parafusos que fixam o conjunto do
arrefecedor da EGR e suportes no cabeçote dos cilindros.
Remova o arrefecedor da EGR como um conjunto.

Inspeção para Reutilização


Inspecione o arrefecedor quanto a resíduos e obstruções.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Arrefecedor da EGR
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-13

Instalação
Instale o conjunto do arrefecedor e suportes no cabeçote
dos cilindros utilizando dois parafusos.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 33 N•m [ 24 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
• Instale a linha de retorno do líquido de arrefecimento
do motor para a válvula EGR. Consulte o
Procedimento 011-030.
• Instale o tubo de conexão do arrefecedor da EGR.
Consulte o Procedimento 011-024.
• Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o
Procedimento 011-025.
• Instale as linhas de líquido de arrefecimento do
motor para o arrefecedor da EGR. Consulte o
Procedimento 011-031.
• Instale o tubo do sensor da pressão de escape.
Consulte o Procedimento 011-027.
• Abasteça o sistema de líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018.

Funcione o motor e verifique se há vazamentos de líquido


de arrefecimento e de pressão de admissão/escape.
Arrefecedor da EGR Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-14 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Teste
Remova o arrefecedor da EGR do motor. Consulte o
procedimento anterior.

Feche uma das conexões de líquido de arrefecimento e


conecte uma mangueira de ar regulado na outra conexão
de líquido de arrefecimento.
Coloque o arrefecedor da EGR em um tanque com água
aquecida (60°C [140°F]).

NOTA: O arrefecedor da EGR deve ser imerso


completamente na água.
Aplique ar comprimido a uma pressão de 310 kPa [45 psi].
Verifique se há bolhas de ar saindo do arrefecedor.
Observe o arrefecedor durante um tempo mínimo de 2
minutos sob a água.
Certifique-se de que as bolhas de ar não sejam causadas
por conexões soltas ou ar aprisionado.
Se apresentar vazamentos, o arrefecedor da EGR deve
ser substituído.

Se o arrefecedor apresentar vazamentos internos,


inspecione o arrefecedor de grade quanto a depósitos e
obstruções.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Misturador da EGR
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-15

Misturador da EGR (011-021)


Passos Preparatórios
Remova a tubulação/mangueira do arrefecedor ar-ar.
Consulte o Procedimento 010-019.
Remova o adaptador da conexão de admissão de ar de
duas peças. Consulte o Procedimento 010-131.

Remoção
Remova o misturador e o anel 'O' de vedação da conexão
de admissão de ar.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Limpe o misturador com solvente.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o misturador quanto à erosão, obstrução,


resíduos aprisionados e quaisquer ressaltos que possam
afetar o fluxo de ar.
Inspecione o anel 'O' de vedação quanto a cortes ou
danos. Substitua se houver danos.
Válvula EGR Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-16 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instalação
Assente o misturador na conexão de admissão de ar.
Instale o anel ’O’ de vedação.

Passos Finais
Instale o adaptador da conexão de admissão de ar de
duas peças. Consulte o Procedimento 010-131.
Instale a tubulação/mangueira do arrefecedor ar-ar.
Consulte o Procedimento 010-019.

Válvula EGR (011-022)


Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.
Desconecte e remova os seguintes componentes:
• Os conectores elétricos da válvula EGR.
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018.
• Linhas de alimentação e de retorno de líquido de
arrefecimento do motor para a válvula EGR.
Consulte o Procedimento 011-030.
• Tubo do sensor da pressão de escape. Consulte o
Procedimento 011-027.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Válvula EGR
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-17

Remoção
Remova a braçadeira de banda V que prende o tubo da
conexão do arrefecedor da EGR (Recirculação dos Gases
de Escape) na válvula EGR.
Remova os quatro parafusos, a junta e a válvula EGR do
coletor de escape.
Descarte a junta.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe o flange e as superfícies de montagem da válvula
EGR com uma esponja Scotch-Brite™.

Limpe o coletor de escape com uma esponja Scotch-


Brite™.

Inspecione a válvula EGR quanto a trincas, vazamentos,


corrosão, restrições e resíduos.
Válvula EGR Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-18 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Inspecione o tubo de transferência de escape quanto a


trincas, corrosão e obstruções.

Inspecione as braçadeiras de banda V quanto ao


esticamento excessivo. A banda não deve estar torta nem
danificada.
Inspecione as roscas das braçadeiras de banda V quanto
a danos.
Substitua a braçadeira de banda V se estiver danificada.

Instalação
Antes de instalar a braçadeira de banda V, lubrifique a
superfície de fixação com composto antiengripante para
alta temperatura.

Posicione a braçadeira de banda V e a nova junta no tubo


de transferência de escape.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Válvula EGR
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-19

Posicione a válvula EGR e a nova junta de montagem.


Mantenha a válvula EGR e a junta no lugar com os quatro
parafusos de montagem. Não aperte os parafusos por
enquanto.

Posicione a conexão de banda V do tubo de transferência


de escape na válvula EGR.
Aperte a braçadeira de banda V.
Valor de Torque: 11 N•m [ 100 lb-pol ]
Aperte os três parafusos superiores de montagem vertical
da EGR.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Aperte os três parafusos superiores de montagem
horizontal da EGR.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

PRECAUÇÃO
Os pinos do sensor da posição podem entortar se o
conector do chicote do motor for instalado em ângulo
no conector do sensor. Portanto, o conector do
chicote do motor deve ser introduzido em linha reta
no conector do sensor da posição para evitar danos
aos pinos. Pinos tortos resultarão em baixo
desempenho do motor e em códigos de falha
intermitentes.
Instale e conecte os seguintes componentes:
• Tubo do sensor da pressão de escape. Consulte o
Procedimento 011-027.
• Linhas de alimentação e de retorno de líquido de
arrefecimento do motor para a válvula EGR.
Consulte o Procedimento 011-030.
• Os conectores elétricos da válvula EGR.
• Abasteça o sistema de líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018.
• Funcione o motor e verifique se há vazamentos de
escape.
Conexão do Arrefecedor da EGR Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-20 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Conexão do Arrefecedor da EGR


(011-024)
Remoção
Remova o(s) parafuso(s) da(s) presilha(s) 'P' que fixa(m)
o tubo no coletor de escape.

Remova as duas braçadeiras de banda V, o tubo e as


juntas.
Descarte as juntas.

Inspeção para Reutilização


Inspecione o tubo quanto a trincas, restrições, obstruções
e danos.

Inspecione as braçadeiras de banda V quanto ao


esticamento excessivo. A banda não deve estar torta nem
danificada.
Inspecione as roscas das braçadeiras de banda V quanto
a danos.
Substitua a braçadeira de banda V se estiver danificada.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conexão do Arrefecedor da EGR
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-21

Instalação
Antes de instalar a braçadeira de banda V, lubrifique a
superfície de fixação com composto antiengripante para
alta temperatura.

Instale juntas novas no tubo.


Instale o tubo.
Posicione as braçadeiras de banda V.

Lubrifique o(s) parafuso(s) da(s) presilha(s) 'P' com


composto antiengripante para alta temperatura.
Instale sem apertar o(s) parafuso(s) da(s) presilha(s) 'P'.

Aperte as braçadeiras de banda V.


Valor de Torque: 11 N•m [ 100 lb-pol ]
Aperte o(s) parafuso(s) da(s) presilha(s) 'P'.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Funcione o motor e verifique se há vazamentos de
admissão e de escape.
Tubos de Conexão da EGR Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-22 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Tubos de Conexão da EGR (011-025)


Remoção
Remova os parafusos do braço do suporte que fixa o tubo
no cabeçote dos cilindros, se aplicável.

Remova as duas braçadeiras de banda V, o tubo e as


juntas.
Descarte as juntas.

Inspeção para Reutilização


Inspecione o tubo quanto a trincas, restrições, obstruções
e danos.

Inspecione as braçadeiras de banda V quanto ao


esticamento excessivo. A banda não deve estar torta nem
danificada.
Inspecione as roscas das braçadeiras de banda V quanto
a danos.
Substitua a braçadeira de banda V se estiver danificada.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Tubos de Conexão da EGR
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-23

Instalação
Antes de instalar a braçadeira de banda V, lubrifique a
superfície de fixação com composto antiengripante para
alta temperatura.

Instale juntas novas no tubo.


Posicione o tubo, a junta e a braçadeira de banda V nas
conexões do flange do arrefecedor e da tampa de
admissão. Verifique se o alinhamento está correto.

Instale sem apertar os parafusos do braço do suporte do


tubo.
Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-24 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

PRECAUÇÃO
Não force o tubo para encaixar os flanges da tampa
de admissão ou do arrefecedor da EGR. O encaixe
forçado do tubo resultará em tensão indesejável no
tubo e possível falha do mesmo.
Se o tubo não alinhar corretamente, desaperte os quatro
parafusos da conexão de admissão e posicione-a
novamente para obter o alinhamento correto.
Aperte a braçadeira de banda V.
Valor de Torque: 11 N•m [ 100 lb-pol ]
Aperte os parafusos do braço do suporte.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Aperte os parafusos da conexão de admissão de ar, se
estiverem soltos.
Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Funcione o motor e verifique se há vazamentos de escape
ou de admissão.

Tubo do Sensor da Pressão do Gás de


Escape (011-027)
Remoção
Remova o parafuso do suporte do tubo.
Desaperte as porcas do tubo no coletor de escape e no
adaptador do sensor.
Remova o tubo.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Verifique o tubo quanto a trincas, rachaduras, áreas
amassadas e resíduos.
Limpe o tubo com solvente e seque com ar comprimido.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para a Válv [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-25

Instalação
Instale o tubo.
Instale e aperte as porcas do tubo.
Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]
Dê partida no motor e verifique se o mesmo funciona
corretamente.
Verifique se há códigos de falha.

Linhas de Líquido de Arrefecimento


do Motor para a Válvula EGR (011-030)
Passos Preparatórios
• Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte
o Procedimento 008-018.

Remoção
NOTA: Todas as linhas e os parafusos banjo utilizados na
tubulação de água têm orifícios anulares maiores. Não
utilize linhas ou parafusos banjo padrão como substitutos.
Remova as linhas de alimentação e de retorno de líquido
de arrefecimento para o atuador da válvula EGR.
Descarte as vedações banjo.

Inspeção para Reutilização


Inspecione as linhas quanto a resíduos, obstruções e
partes amassadas.
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arre [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-26 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Inspecione as conexões banjo quanto a danos.

Instalação
NOTA: Todas as linhas e os parafusos banjo utilizados na
tubulação de água têm orifícios anulares maiores. Não
utilize linhas ou parafusos banjo padrão como substitutos.
Instale as linhas de alimentação e de retorno utilizando
vedações banjo novas.
Aperte as conexões.
Valor de Torque:
Banjo de 15 N•m [ 133 lb-pol ]
10 mm
Banjo da
Conexão de 15 N•m[ 133 lb-pol ]
Desaeração

Passos Finais
• Abasteça o sistema de líquido de arrefecimento.
Consulte o Procedimento 008-018.

Linhas de Líquido de Arrefecimento


do Motor para o Arrefecedor da EGR
(011-031)
Passos Preparatórios
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 008-018.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arre [...]
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-27

Remoção
Remova a porca que fixa o suporte de aço do tubo de
entrada de líquido de arrefecimento no coletor de escape.

Remova as braçadeiras e as mangueiras em cada


extremidade, e remova o tubo de entrada líquido de
arrefecimento do motor.

Remova as braçadeiras e as mangueiras em cada


extremidade do tubo de retorno de líquido de
arrefecimento na parte superior do arrefecedor, e remova
o tubo.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione as mangueiras e os tubos quanto a trincas,
obstruções, restrições e áreas comprimidas.
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Arre [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-28 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instalação
Instale as braçadeiras e as mangueiras em cada
extremidade do tubo de retorno de líquido de
arrefecimento na parte superior do arrefecedor, e instale
o tubo.

Instale as braçadeiras e as mangueiras em cada


extremidade, e instale o tubo de entrada líquido de
arrefecimento do motor.

Instale a porca que fixa o suporte de aço do tubo de


entrada de líquido de arrefecimento no coletor de escape.
Valor de Torque: 45 N•m [ 33 lb-pé ]

Passos Finais
Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Consulte
o Procedimento 008-018.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Catalisador de Escape
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-29

Catalisador de Escape (011-036)


Informações Gerais

ADVERTÊNCIA
O substrato do catalisador contém Pentóxido de
Vanádio. O Pentóxido de Vanádio é considerado uma
substância cancerígena. Use sempre luvas de
proteção e óculos de segurança ao trabalhar com o
conjunto do catalisador. Não permita que o material
do catalisador entre em contato com os olhos. Em
caso de contato com os olhos, lave-os imediatamente
com água abundante durante pelo menos 15 minutos.
Evite o contato prolongado com a pele. Em caso de
contato, lave imediatamente a pele com água e sabão.

ADVERTÊNCIA
O substrato do catalisador contém Pentóxido de
Vanádio. O Pentóxido de Vanádio é considerado uma
substância cancerígena. No caso de substituição do
catalisador, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ao meio ambiente.

PRECAUÇÃO
Use luvas/óculos de segurança/máscara e qualquer
outro equipamento de proteção pessoal apropriado.

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

ADVERTÊNCIA
Não corte para abrir o conjunto do catalisador de
escape.

PRECAUÇÃO
O catalisador de escape pode permanecer quente por
longos períodos depois de desligado o motor.

Remoção
Desconecte do chicote elétrico do veículo, lado do OEM,
os dois sensores de temperatura do gás de escape.
A figura mostra a conexão com o chicote do OEM (encaixe
por pressão).
Catalisador de Escape Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-30 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Desconecte do catalisador do veículo os dois sensores de


temperatura do gás de escape.
A figura mostra a conexão com o catalisador de escape.

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

PRECAUÇÃO
O catalisador de escape pode permanecer quente por
longos períodos depois de desligado o motor.

PRECAUÇÃO
Use luvas/óculos de segurança/máscara e qualquer
outro equipamento de proteção pessoal apropriado.

Desconecte as conexões de escape do OEM.


Consulte as especificações do OEM.

Abaixe o catalisador de escape pela parte de baixo do


veículo/aplicação.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Catalisador de Escape
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-31

Limpeza e Inspeção para Reutilização


PRECAUÇÃO
Use luvas/óculos de segurança/máscara e qualquer
outro equipamento de proteção pessoal apropriado.
Utilize uma escova de cerdas metálicas para remover
qualquer tinta solta e corrosão nas superfícies de vedação
do catalisador de escape.

Inspecione o catalisador de escape quanto a:


- Tinta solta
- Corrosão excessiva
- Danos no corpo do catalisador de escape, como
rachaduras ou trincas no corpo do catalisador ou na
tubulação de conexão.
Inspecione o catalisador de escape quanto a sinais de
vazamento de solução.

Verifique/inspecione todas as conexões e suportes antes


de reutilizá-los.

Instalação
NOTA: Certifique-se de que o número de peça do
catalisador de escape seja o correto.
O catalisador de escape tem uma marca 'INLET' (entrada)
para a montagem, (entrada no motor).
Levante o catalisador até sua posição.
Conecte as braçadeiras de fixação do OEM.
Conecte cada extremidade do catalisador de escape na
tubulação de escapamento do veículo.
Catalisador de Escape Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-32 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instale os sensores de temperatura do gás de escape no


catalisador de escape.
Valor de Torque: 30 N•m [ 22 lb-pé ]

Conecte os dois sensores de temperatura do gás de


escape no chicote elétrico do OEM.

PRECAUÇÃO
Observe que se os sensores de temperatura do gás
de escape forem conectados incorretamente, será
registrado um código de falha.

Passos Finais
Verifique todas as braçadeiras e conexões do sistema de
escape.
Consulte as especificações do OEM.
Dê partida no motor e verifique se há vazamentos no
sistema.

ADVERTÊNCIA
O substrato do catalisador contém Pentóxido de
Vanádio. O Pentóxido de Vanádio é considerado uma
substância cancerígena. No caso de substituição do
catalisador, descarte-o de acordo com as normas
locais de proteção ao meio ambiente.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bico Pulverizador do Sistema de Pós-tratamento
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-33

Bico Pulverizador do Sistema de Pós-


tratamento (011-040)
Informações Gerais
O bico pulverizador do sistema de pós-tratamento é
utilizado para pulverizar solução do catalisador no
sistema de escape.
O componente é feito de aço inoxidável.
Ao manusear o bico pulverizador do sistema de pós-
tratamento tome cuidado com o isolamento cerâmico no
interior do mesmo. O isolamento não é uma parte que
pode ser substituída e os danos não serão evidentes em
caso de queda acidental.

ADVERTÊNCIA
O reagente do catalisador contém uréia. Não permita
que essa substância entre em contato com os olhos.
Em caso de contato com os olhos, lave-os
imediatamente com água abundante durante pelo
menos 15 minutos. Evite o contato prolongado com a
pele. Em caso de contato, lave imediatamente a pele
com água e sabão. Nunca ingira essas substâncias.
No caso de ingestão do reagente do catalisador,
consulte um médico imediatamente.

ADVERTÊNCIA
O sistema de escape pode permanecer quente por
longos períodos.

Verificação Inicial
Inspecione visualmente a tubulação que sai e que entra
da unidade de controle de dosagem quanto a sinais de
vazamento.
Os vazamentos de solução do catalisador deixam um
depósito branco ao redor das conexões.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Bico Pulverizador do Sistema de Pós-tratamento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-34 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remoção
Desconecte do bico pulverizador do sistema de pós-
tratamento a tubulação de alimentação de solução do
catalisador e drene o excesso de solução em um
recipiente adequado. A conexão é uma conexão de
desengate rápido; para liberar, pressione os dois lados da
conexão.
Remova a porca de retenção do bico pulverizador do
sistema de pós-tratamento.

O bico pulverizador do sistema de pós-tratamento


levantará para fora do ressalto de localização do sistema
de escape.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
O reagente do catalisador contém uréia. Não permita
que essa substância entre em contato com os olhos.
Em caso de contato com os olhos, lave-os
imediatamente com água abundante durante pelo
menos 15 minutos. Evite o contato prolongado com a
pele. Em caso de contato, lave imediatamente a pele
com água e sabão. Nunca ingira essas substâncias.
No caso de ingestão do reagente do catalisador,
consulte um médico imediatamente.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Para limpar o bico pulverizador utilize somente água
desmineralizada quente e limpa.
Mergulhe o bico pulverizador do sistema de pós-
tratamento em um recipiente adequado com água quente
limpa.
Conecte a linha de ar com pressão máxima de 10 psi, e
aplique ar comprimido no injetor; quando mergulhado em
água, quatro ângulos de pulverização serão claramente
visíveis.
Seque com ar comprimido.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bico Pulverizador do Sistema de Pós-tratamento
Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Página 11-35

Inspecione visualmente a ponta do bico pulverizador do


sistema de pós-tratamento.
Quatro furos devem ser claramente visíveis.
Inspecione visualmente o corpo do injetor quanto a danos.
NOTA: Ao ser agitado, o bico pulverizador do sistema de
pós-tratamento poderá emitir um leve ruído; isso é normal.

Instalação
Instale o bico pulverizador do sistema de pós-tratamento
no ressalto de localização do sistema de escape. Um
rasgo no ressalto de localização do sistema de escape
orientará corretamente o bico pulverizador do sistema de
pós-tratamento.
Aplique composto antiengripante de alta temperatura nas
roscas do ressalto de localização.
Instale a porca de retenção do bico pulverizador do
sistema de pós-tratamento.
Valor de Torque: 60 N•m [ 44 lb-pé ]

Reconecte a alimentação de solução do catalisador no


bico pulverizador do sistema de pós-tratamento.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Reconecte as baterias.
Bico Pulverizador do Sistema de Pós-tratamento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 11-36 Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Anotações
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-a

Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12


Conteúdo da Seção
Página
Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico ............................................................................................12-6
Instalação.......................................................................................................................................................12-8
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................12-7
Passos Finais..................................................................................................................................................12-8
Passos Preparatórios......................................................................................................................................12-6
Remoção........................................................................................................................................................12-6
Compressor de Ar .........................................................................................................................................12-12
Informações Gerais.......................................................................................................................................12-12
Instalação......................................................................................................................................................12-15
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................12-14
Passos Finais................................................................................................................................................12-19
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 12-12
Remoção.......................................................................................................................................................12-13
Depósito de Carbono no Compressor de Ar ..................................................................................................12-2
Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................12-2
Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................12-1
Sistema de Ar Comprimido..............................................................................................................................12-1
Governador de Ar ..........................................................................................................................................12-20
Teste de Pressão.......................................................................................................................................... 12-20
Linha de Dreno de Óleo do Compressor de Ar ..............................................................................................12-9
Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................12-9
Instalação.......................................................................................................................................................12-9
Remoção........................................................................................................................................................12-9
Verificação Inicial............................................................................................................................................12-9
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Compressor de Ar ....................................................12-4
Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................12-5
Instalação.......................................................................................................................................................12-5
Passos Preparatórios......................................................................................................................................12-4
Remoção........................................................................................................................................................12-4
Verificação Inicial............................................................................................................................................12-4
Válvula de Descarga do Compressor de Ar e Conjunto da Válvula ............................................................ 12-10
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................12-11
Instalação......................................................................................................................................................12-12
Limpeza........................................................................................................................................................12-11
Remoção.......................................................................................................................................................12-11
Verificação Inicial..........................................................................................................................................12-10
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 12-b Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-1

Ferramentas de Serviço
Sistema de Ar Comprimido

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos nesta seção. O uso de tais fer-
ramentas é mostrado no procedimento apropriado. Elas podem ser adquiridas em um Posto Autorizado de
Serviços Cummins®.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Medidor de Furo com Visor
Utilizado para medir os furos dos cilindros.
3376619

Ferramenta de Giro
Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a
3824591 árvore de manivelas.
Depósito de Carbono no Compressor de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 12-2 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Depósito de Carbono no Compressor


de Ar (012-003)
Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
NOTA: As ilustrações mostradas são do compressor de
ar monocilíndrico.
Desligue o motor.
Abra a torneira de dreno no tanque úmido para liberar o
ar comprimido do sistema.

ADVERTÊNCIA
As linhas de descarga de ar podem ficar muito
quentes. Certifique-se de que as linhas estejam frias
antes de tocá-las para reduzir a possibilidade de
ferimentos.
Remova as conexões de entrada e de saída de ar do
compressor de ar.

Meça a espessura total dos depósitos de carbono no


interior da linha de descarga de ar, como mostrado.
NOTA: A espessura dos depósitos de carbono não
deve exceder 1,6 mm [1/16 pol].

ADVERTÊNCIA
A linha de descarga de ar deve ser capaz de suportar
temperaturas e pressões extremas para reduzir a
possibilidade de ferimentos e danos à propriedade.
Consulte as especificações do fabricante.
NOTA: Se a espessura total dos depósitos de carbono
exceder a especificação, remova e limpe, ou substitua a
linha de descarga de ar. Consulte as especificações de
materiais do fabricante.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Depósito de Carbono no Compressor de Ar
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-3

ADVERTÊNCIA
A linha de descarga de ar deve ser capaz de suportar
temperaturas e pressões extremas para reduzir a
possibilidade de ferimentos e danos à propriedade.
Consulte as especificações do fabricante.
Continue a verificar a presença de depósitos de carbono
nas conexões da linha de descarga de ar até a primeira
conexão ou o tanque úmido.
Limpe ou substitua quaisquer linhas e conexões que
tiverem depósitos de carbono com espessura maior que
1,6 mm [1/16 pol]. Consulte as especificações do
fabricante para obter instruções de limpeza ou
substituição.

PRECAUÇÃO
Não utilize objetos pontiagudos para remover o
carbono. As superfícies de vedação podem ser
danificadas.

PRECAUÇÃO
Não utilize produtos de limpeza à base de soda
cáustica em componentes de alumínio. O motor
poderá ser danificado.
NOTA: Nem todos os compressores de ar referidos
acima podem ser utilizados em seu motor ou aplicação.
Remova o cabeçote do compressor de ar e o conjunto da
válvula. Consulte o Procedimento 012-007.
Limpe o cabeçote do compressor e os componentes do
conjunto da válvula com solvente e uma escova de cerdas
não metálicas para remover o carbono.
Inspecione os componentes do conjunto da válvula
quanto à reutilização. Consulte o Procedimento 012-007.

Monte o compressor de ar utilizando juntas e anéis 'O'


novos. Consulte o Procedimento 012-007.
Instale e aperte as conexões de entrada e de saída de ar.
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Comp [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 12-4 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Feche a torneira de dreno no tanque úmido.


Funcione o motor e verifique se há vazamentos de ar.

Linhas de Líquido de Arrefecimento


do Motor para o Compressor de Ar
(012-004)
Passos Preparatórios
NOTA: Não é necessário drenar o sistema de
arrefecimento para compressores de ar arrefecidos a ar.
Drene o sistema de arrefecimento. Consulte o
Procedimento 008-018.

Verificação Inicial
Inspecione as mangueiras de líquido de arrefecimento
quanto a divisões, trincas, endurecimento ou outros
danos.
Inspecione as linhas metálicas de líquido de
arrefecimento quanto a dobras, corrosão ou trincas.

Remoção
Remova as linhas de líquido de arrefecimento do
compressor de ar (não se aplica a compressores
arrefecidos a ar).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Comp [...]
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-5

Inspeção para Reutilização


Inspecione as presilhas ou conectores de acionamento
quanto a roscas danificadas.
Inspecione as mangueiras e as linhas de líquido de
arrefecimento e verifique se há restrição no fluxo.

Instalação
PRECAUÇÃO
Se forem utilizados ilhoses de borracha nas linhas de
líquido de arrefecimento do motor, certifique-se de
que os mesmos sejam instalados com cuidado para
evitar cortes ou rasgos que poderão resultar em
vazamentos.
Instale as linhas de líquido de arrefecimento.
Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 12-6 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Cabeçote do Compressor de Ar
Monocilíndrico (012-007)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize roupas de
proteção, luvas e óculos de segurança ou máscara.
Utilize vapor para limpar o compressor de ar. Seque com
ar comprimido.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Aguarde até que a temperatura seja inferior a 50°C
[120°F] para evitar ferimentos causados pelo líquido
de arrefecimento quente.
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 008-018.
Remova do compressor as linhas de líquido de
arrefecimento, se equipadas.
Remova as conexões de ar do compressor de ar.

Remoção
NOTA: A figura mostra um compressor de ar
monocilíndrico.
NOTA: O cabeçote e a placa da válvula podem ser
marcados; recomenda-se que as peças sejam marcadas
para garantir que sejam remontadas na orientação
correta.
Remova os parafusos do cabeçote do cilindro.
Remova o cabeçote do cilindro e os conjuntos de válvulas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-7

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

PRECAUÇÃO
Não utilize uma espátula para remover carbono e
incrustações; as superfícies de vedação podem ser
danificadas.
Mergulhe as peças em solvente para remover o acúmulo
de carbono.
As peças podem ser escovadas com uma escova de
cerdas duras mas não metálicas.

Inspecione as válvulas de admissão e de escape quanto


a trincas ou danos.
Substitua as válvulas se estiverem trincadas, danificadas
ou não planas.
NOTA: Siga as instruções do fabricante para obter
diretrizes específicas.

NOTA: Siga as instruções do fabricante para obter


diretrizes específicas.
Inspecione as superfícies das sedes das válvulas.
NOTA: As figuras nesta seção podem não representar
exatamente o compressor de ar do veículo específico.
Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 12-8 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

As superfícies de vedação devem estar limpas e livres de


material da antiga junta, carbono, ferrugem e outros
depósitos. As superfícies devem estar livres de riscos,
entalhes, rebarbas e outros danos.

Instalação
Utilize uma junta nova no cabeçote do cilindro do
compressor de ar.
Instale o cabeçote do cilindro e os conjuntos de válvulas.
Aperte os parafusos de acordo com o valor especificado.
Consulte o manual de serviço do OEM para obter os
valores de torque específicos.

Passos Finais
PRECAUÇÃO
Se forem utilizados ilhoses de borracha nas linhas de
líquido de arrefecimento ou de ar, certifique-se de que
os mesmos sejam instalados com cuidado para evitar
cortes ou rasgos que poderão resultar em
vazamentos.
Instale as linhas de líquido de arrefecimento, se
equipadas.
Instale as linhas de ar.
Abasteça o sistema de arrefecimento do motor
(somente compressor de ar arrefecido por líquido).
Consulte o Procedimento 008-018.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos de líquido
de arrefecimento.
Funcione o motor para ativar o compressor de ar.
Com o compressor de ar funcionando entre 550 a 690 kPa
[80 a 100 psi], utilize uma solução de água e sabão para
verificar se existem vazamentos de ar.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Linha de Dreno de Óleo do Compressor de Ar
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-9

Linha de Dreno de Óleo do


Compressor de Ar (012-009)
Verificação Inicial
Inspecione a linha de dreno de óleo do compressor de ar
(se equipada) quanto a trincas, cortes ou deterioração.

Remoção
Se equipada, remova a linha de dreno de óleo do
compressor de ar.
Remova a linha de dreno de óleo do compressor de ar no
lado do bloco do motor.

Inspeção para Reutilização


Verifique as linhas flexíveis quanto a rachaduras, trincas
ou endurecimento.
Verifique as linhas metálicas quanto a dobras, trincas ou
corrosão.

Instalação
NOTA: Substitua o anel 'O' ou a junta da conexão no
bloco da linha de dreno de óleo do compressor de ar.
Instale a linha de dreno de óleo do compressor de ar na
conexão do compressor. Não aperte completamente
ainda.
Instale a linha de dreno de óleo do compressor de ar na
conexão no bloco dos cilindros e aperte.
Aperte a conexão da linha de dreno de óleo do
compressor de ar no compressor.
Válvula de Descarga do Compressor de Ar e Conjunto da V [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 12-10 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Funcione o motor e verifique quanto a vazamentos e


quanto ao funcionamento correto do compressor de ar.

Válvula de Descarga do Compressor


de Ar e Conjunto da Válvula (012-013)
Verificação Inicial

ADVERTÊNCIA
A pressão de ar deve ser liberada do sistema antes da
remoção do governador de ar. O governador pode
estar sob pressão e causar ferimentos pessoais.
Remova do corpo da válvula de descarga do compressor
de ar o governador de ar ou a mangueira do governador
de ar.

Funcione o motor para ativar o compressor de ar.


Se o compressor não estiver bombeando ar, a válvula de
descarga está defeituosa e deve ser reparada ou
substituída.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Válvula de Descarga do Compressor de Ar e Conjunto da V [...]
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-11

Remoção

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Abra a torneira de dreno do tanque úmido e libere o ar
comprimido do sistema.

ADVERTÊNCIA
O corpo da válvula de descarga é instalado por tensão
de mola. Tenha cuidado ao removê-lo para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais. Utilize sempre
proteção para os olhos.
Remova os parafusos da placa da tampa da válvula de
descarga do compressor de ar.
Remova o conjunto da válvula de descarga.

Limpeza
PRECAUÇÃO
Não utilize produtos de limpeza à base de soda
cáustica. Os componentes do compressor poderão
ser danificados.
Remova todo o carbono e o verniz do corpo da tampa da
válvula de descarga.

Inspeção para Reutilização


Inspecione o conjunto da válvula de descarga quanto à
reutilização, ou substitua por um kit de serviço. Consulte
as especificações do fabricante.
Compressor de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 12-12 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Instalação

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com sistemas de ar comprimido. Os
detritos e poeira lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
O corpo da válvula de descarga é instalado por tensão
de mola. Tenha cuidado ao removê-lo para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais. Utilize sempre
proteção para os olhos.
Instale o conjunto do kit da válvula de descarga e a placa
da tampa e aperte os parafusos de acordo com as
instruções do fabricante.
Funcione o motor e verifique quanto ao funcionamento
correto do compressor de ar e quanto a vazamentos de ar
e de fluidos.

Compressor de Ar (012-014)
Informações Gerais
Os motores Cummins ISB/QSB/ISBe são equipados com
uma variedade de compressores de ar. Este
procedimento abrange a remoção, a limpeza, a inspeção
e a instalação de compressores de ar Wabco™ e Knorr-
Bremse™. Para determinar a marca do compressor de ar
instalado em seu motor, verifique a plaqueta de dados do
compressor de ar, geralmente localizada na lateral do
compressor de ar.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Compressor de Ar
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-13

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize vapor para limpar o compressor de ar.
Seque com ar comprimido.
Remova a bomba hidráulica, se equipada. Consulte o
Procedimento 009-016 ou o manual de serviço do OEM.

ADVERTÊNCIA
O líquido de arrefecimento do motor é tóxico.
Mantenha-o longe do alcance de crianças e animais.
Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as
normas locais de proteção ambiental.

ADVERTÊNCIA
Não remova a tampa de pressão do radiador de um
motor quente. Aguarde até que a temperatura do
líquido de arrefecimento do motor seja menor que 50°
C [122° F] antes de remover a tampa de pressão. Os
borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento
quente podem causar graves acidentes pessoais.
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 008-018.
Remova as linhas de líquido de arrefecimento do motor
para o compressor de ar.
NOTA: Se o compressor de ar não possuir um cabeçote
de cilindro arrefecido por líquido, este passo não será
necessário.
Remova as conexões de ar do compressor de ar.

Remoção
Remova o suporte e os parafusos do compressor de ar na
parte traseira do compressor.
Remova as duas porcas dos parafusos de montagem e
remova o compressor de ar.
NOTA: A ilustração mostrada refere-se a compressores
de ar monocilíndricos arrefecidos por líquido, e pode
não representar exatamente todos os compressores de ar
disponíveis.
Compressor de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 12-14 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Inspecione a carcaça do compressor e verifique se há
trincas ou danos.
Inspecione a engrenagem de acionamento e verifique se
há trincas ou danos.

As superfícies das juntas da carcaça das engrenagens e


do compressor de ar devem estar limpas e sem danos.

Acoplamento da Direção Hidráulica (se aplicável):


Inspecione o acoplamento quanto a desgaste ou trincas.
Substitua o acoplamento, se danificado. Consulte o
manual do OEM para obter instruções de substituição.

Adaptador da Direção Hidráulica (se aplicável):


Inspecione o adaptador quanto a desgaste ou trincas.
Substitua o adaptador se estiver danificado. Consulte o
manual do OEM para obter instruções de substituição.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Compressor de Ar
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-15

Instalação
Para todos os motores de 3.9 litros e de 5.9 litros sem EGR
(exceto aplicações Marítimas):
Alinhe o anel indicador de rotação da árvore de manivelas
na parte dianteira da árvore de manivelas de modo que a
área não perfurada do anel indicador esteja na posição de
12 horas. Se os dois balanceiros do cilindro número 1
estiverem soltos, continue com os passos abaixo. Se os
dois balanceiros do cilindro número 1 não estiverem
soltos, gire a árvore de manivelas 360 graus e verifique
os balanceiros novamente.

Para todos os motores de 4.5 litros, os motores de 5.9


litros com EGR, os motores de 5.9 litros utilizados em
aplicações Marítimas e os motores de 6.7 litros:
NOTA: O indicador de PMS no conjunto do amortecedor
de vibrações/anel indicador de rotação da árvore de
manivelas.
Alinhe o amortecedor de vibrações/anel indicador de
rotação da árvore de manivelas de modo que o indicador
de PMS esteja na posição de 12 horas. Se os dois
balanceiros do cilindro número 1 estiverem soltos,
continue com os passos abaixo. Se os dois balanceiros
do cilindro número 1 não estiverem soltos, gire a árvore
de manivelas 360 graus e verifique os balanceiros
novamente.

NOTA: Se não houver nenhuma marca de PMS no


amortecedor de vibrações ou no anel indicador de rotação
da árvore de manivelas, alinhe a folga grande no anel
indicador de rotação da árvore de manivelas na posição
de 5 horas (2). O pino-guia também deve estar visível na
posição de 9 horas (1). Certifique-se de que os dois
balanceiros do cilindro No. 1 estejam soltos. Se não
estiverem soltos, gire a árvore de manivelas 360 graus e
faça a verificação novamente.
Compressor de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 12-16 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Para compressores de ar Wabco™, utilize o procedimento


abaixo:
NOTA: Esta verificação inicial aplica-se somente a
motores equipados com compressores de ar Wabco™.
Antes de instalar o compressor de ar, identifique o tipo de
junta que será instalada para que, se necessário, a junta
possa ser orientada corretamente.
Existem dois tipos de juntas para os compressores de ar
Wabco™:
1. Três passagens redondas de alimentação de óleo e
uma passagem alongada de alimentação de óleo
2. Quatro passagens redondas de alimentação de óleo.
A junta número 1 com a passagem alongada de
alimentação de óleo deve ser utilizada somente com
compressores de ar Wabco™ de montagem inferior nos
motores de 5.9 litros com EGR. Nesses motores, a
passagem alongada de alimentação de óleo DEVE ser
orientada com sua passagem interna de óleo na carcaça
das engrenagens.
A junta número 2 com as 4 passagens arredondadas de
alimentação de óleo podem ser utilizada com qualquer
compressor de ar Wabco™ em um motor ISB/QSB, exceto
com o compressor de ar de montagem inferior no motor
ISB de 5.9 litros com EGR.

Olhando para a engrenagem, ajuste a marca de


sincronização na engrenagem do compressor de ar para
a posição de 9 horas. A marca deve apontar para a
depressão na parte fundida no lado do flange de
montagem do compressor de ar.
Gire o motor até o PMS utilizando as informações no
procedimento de sincronização descrito acima nesta
seção de instalação.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Compressor de Ar
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-17

PRECAUÇÃO
A junta do compressor de ar deve encaixar
corretamente na carcaça das engrenagens sem
nenhuma interferência para evitar falha do
compressor de ar.

PRECAUÇÃO
Pode ocorrer falha do compressor de ar se o furo de
dreno de óleo não estiver alinhado com a passagem
de óleo na carcaça das engrenagens.
Ao instalar a junta nova, certifique-se de que o furo de
alimentação de óleo do compressor de ar esteja livre de
resíduos.
Instale o compressor de ar e a junta nova na carcaça das
engrenagens, acoplando a engrenagem do compressor
de ar com a engrenagem do eixo comando de válvulas.
Aperte as duas porcas de montagem.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]
NOTA: Pode ser necessário girar o motor levemente
antes ou depois do PMS para acoplar corretamente os
dentes da engrenagem do compressor com a
engrenagem do eixo comando de válvulas.

Instale os suportes do compressor de ar com os parafusos


apertados manualmente.

PRECAUÇÃO
Poderá ocorrer falha do compressor de ar se qualquer
uma das superfícies de contato não estiver em
contato antes do aperto.
Aperte os parafusos (1) no compressor de ar.
Aperte os parafusos (2) entre os suportes.
Aperte os parafusos (3) no bloco.
Valor de Torque:
M8 24 N•m [ 18 lb-pé ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
M12 77 N•m [ 57 lb-pé ]
Compressor de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 12-18 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Para compressores de ar Knorr-Bremse™, utilize o


procedimento abaixo:
Se o compressor de ar estiver equipado com marcas de
sincronização na parte traseira do compressor, ajuste o
compressor para a marca de PMS certificando-se de que
as duas marcas de sincronização na parte traseira do
compressor e no acionamento traseiro estejam alinhadas.
Gire o motor até o PMS utilizando as informações no
procedimento de sincronização descrito acima nesta
seção de instalação.
NOTA: Os compressores de ar Knorr-Bremse™ novos são
fornecidos sem a engrenagem de acionamento. Se estiver
substituindo o compressor de ar por um novo, será
necessário remover a engrenagem de acionamento do
compressor antigo e instalá-la no novo compressor.

Certifique-se de que a engrenagem de acionamento e a


extremidade do eixo de acionamento do compressor de
ar estejam limpas e livres de óleo antes de instalar a
engrenagem no eixo de acionamento do compressor de
ar.
Instale a engrenagem de acionamento no eixo de
acionamento do compressor de ar e aperte a porca.
Valor de Torque: 160 N•m [ 118 lb-pé ]

Instale os anéis ’O’ de vedação no compressor. Ao


instalar os anéis 'O' de vedação, certifique-se de que o
furo de alimentação de óleo do compressor de ar esteja
livre de resíduos.
Aplique óleo 15W-40 limpo de motor ou Lubriplate nos
dois rebaixos dos anéis 'O' de vedação; isso ajudará a
manter os anéis 'O' no local correto durante a instalação
do compressor. Localize os anéis 'O' grande (1) e
pequeno (2) no rebaixo, como mostrado na figura à direita;
certifique-se de que ambos estejam localizados
corretamente.
Gire o motor até o PMS utilizando as informações no
procedimento de sincronização descrito acima nesta
seção de instalação.
Instale o compressor de ar, acoplando os dentes da
engrenagem do compressor na engrenagem do eixo
comando de válvulas. Instale e aperte as duas porcas de
montagem.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]
NOTA: Pode ser necessário girar o motor levemente
antes ou depois do PMS para acoplar corretamente os
dentes da engrenagem do compressor com a
engrenagem do eixo comando de válvulas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Compressor de Ar
Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Página 12-19

Instale e aperte manualmente os quatro parafusos no


braço do compressor de ar, e então aperte os parafusos
na seqüência mostrada na figura.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais
Instale as linhas de ar no compressor de ar.
Instale as linhas de líquido de arrefecimento no
compressor de ar, se aplicável.
Abasteça com líquido de arrefecimento do motor, se
aplicável. Consulte o Procedimento 008-018.
Instale a bomba hidráulica, se equipada. Consulte o
Procedimento 009-016 ou o manual de serviço do OEM.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor para ativar o compressor de ar e
verifique se há vazamentos de ar ou de líquido de
arrefecimento.
Governador de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 12-20 Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Governador de Ar (012-016)
Teste de Pressão
A localização do governador do compressor de ar pode
variar. O governador de ar pode ser montado no
compressor ou montado no chassi.
Se a pressão de ar estiver sendo governada em uma
pressão mais alta ou mais baixa do que a especificação
do fabricante do equipamento, conecte uma linha de
pressão de ar comprimido regulada no pórtico de sinal do
governador do compressor de ar.
NOTA: Certifique-se de que o indicador tenha a precisão
necessária e que as linhas de suprimento e as conexões
estejam em boas condições antes de realizar qualquer
verificação de pressão do ar. Utilize um indicador de
referência de precisão conhecida para verificar o
indicador de pressão a ser utilizado.
NOTA: Quando realizar o teste, certifique-se de que a
pressão do sistema de ar não exceda a pressão mínima
permitida especificada pelo fabricante.
Funcione o motor e aumente a pressão de sinal para o
governador de ar para determinar quando o compressor
de ar irá parar de bombear (a pressão do sistema pára de
aumentar neste ponto).
Reduza a pressão do sinal para determinar quando a
pressão do sistema aciona novamente o bombeamento
do compressor de ar (a pressão do sistema começará a
aumentar neste ponto).
Compare essas pressões com as especificações do
fabricante. Se essas pressões não atenderem às
especificações, o governador está defeituoso e deve ser
reparado, substituído ou ajustado. Consulte as instruções
do fabricante.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-a

Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13


Conteúdo da Seção
Página
Alternador ........................................................................................................................................................13-2
Informações Gerais.........................................................................................................................................13-2
Instalação.......................................................................................................................................................13-9
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................13-10
Passos Finais................................................................................................................................................13-11
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................13-11
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................13-11
Passos Preparatórios......................................................................................................................................13-5
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................13-5
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................13-5
Remoção........................................................................................................................................................13-6
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................13-7
Teste...............................................................................................................................................................13-3
Verificação Inicial............................................................................................................................................13-2
Baterias ..........................................................................................................................................................13-17
Verificação Inicial..........................................................................................................................................13-17
Blocos de Terminais de Fonte de Alimentação Não-comutada do ECM .....................................................13-30
Informações Gerais.......................................................................................................................................13-30
Instalação......................................................................................................................................................13-33
Passos Finais................................................................................................................................................13-33
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 13-32
Remoção.......................................................................................................................................................13-32
Verificação Inicial..........................................................................................................................................13-31
Cabos e Conexões das Baterias ...................................................................................................................13-18
Verificação Inicial..........................................................................................................................................13-18
Chave de Ignição ...........................................................................................................................................13-29
Verificação da Voltagem................................................................................................................................13-29
Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................13-1
Equipamentos Elétricos...................................................................................................................................13-1
Indicador do Sistema de Carga .....................................................................................................................13-27
Verificação Inicial..........................................................................................................................................13-27
Interruptor Magnético do Motor de Partida ..................................................................................................13-19
Verificação da Resistência............................................................................................................................ 13-19
Verificação da Voltagem................................................................................................................................13-19
Motor de Partida ............................................................................................................................................13-23
Instalação......................................................................................................................................................13-26
Motores de Partida de Marca Cummins......................................................................................................13-26
Motores de Partida da Marcas Não-Cummins.............................................................................................13-27
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................13-25
Medição........................................................................................................................................................13-26
Passos Finais................................................................................................................................................13-27
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 13-24
Remoção.......................................................................................................................................................13-25
Verificação da Rotação..................................................................................................................................13-23
Solenóide do Motor de Partida .....................................................................................................................13-20
Verificação da Voltagem................................................................................................................................13-21
Verificação Inicial..........................................................................................................................................13-20
Suporte do Alternador ...................................................................................................................................13-12
Instalação......................................................................................................................................................13-15
Montagem em Carretel...............................................................................................................................13-15
Montagem em Ressalto..............................................................................................................................13-15
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................13-16
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................13-14
Passos Finais................................................................................................................................................13-16
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................13-16
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................13-17
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 13-12
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-b Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Automotivo e Industrial...............................................................................................................................13-12
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................13-13
Remoção.......................................................................................................................................................13-13
Montagem em Carretel...............................................................................................................................13-13
Montagem em Ressalto..............................................................................................................................13-14
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................13-14
Verificação Inicial..........................................................................................................................................13-12
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-1

Ferramentas de Serviço
Equipamentos Elétricos

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos nesta seção. O uso de tais fer-
ramentas é mostrado no procedimento apropriado. Elas podem ser adquiridas em um Posto Autorizado de
Serviços Cummins®.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Multímetro Digital
Utilizado para medir circuitos elétricos: Voltagem (VCC), resistência
3164488 ou (ohms) e corrente (ampères). 3164488 - Multímetro padrão. 3164489
3164489 - Multímetro automotivo com adaptador de temperatura e tacômetro
embutidos.

Ponta de Prova de Corrente (Tipo Braçadeira)


Utilizada para medir corrente contínua (CC) de 1 a 1000 ampères ou
3164490 corrente alternada (CA) de 1 a 1000 ampères.

Ferramenta de Giro
Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a
3824591 árvore de manivelas.

Refratômetro
O refratômetro Fleetguard® é utilizado para verificar a condição de
CC-2800 carga de uma bateria convencional.
Alternador Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-2 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Alternador (013-001)
Informações Gerais
Devido ao número de marcas e configurações diferentes
de alternadores, este procedimento foi generalizado para
abranger as configurações mais comuns. Consulte o
fabricante do alternador para informações específicas
que não foram cobertas neste procedimento.

Verificação Inicial
Verifique a correia de acionamento e a polia do alternador
para certificar-se de que o alternador esteja girando
corretamente.
Se houver algum problema, verifique o seguinte:
1. Se a correia de acionamento estiver deslizando
sobre a polia do alternador, consulte o Procedimento
008-002 para inspecionar a correia, e o
Procedimento 008-087 para inspecionar o
tensionador da correia
2. Remova a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002. Verifique se a polia do
alternador está solta no eixo. Se estiver solta,
remova a polia e inspecione-a quanto a danos.
Consulte as instruções do fabricante do alternador
e/ou do OEM.
3. Se não girar ou não girar livremente, o alternador
deve ser substituído. Consulte os passos Remoção
e Instalação deste procedimento.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Verifique a bateria e todas as conexões da fiação.
Inspecione a fiação quanto a defeitos.
Verifique se todas as conexões estão apertadas e limpas,
inclusive os conectores deslizantes no alternador, o
conector de derivação no compartimento do motor e as
conexões da bateria.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Alternador
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-3

Teste
NOTA: Uma leitura de zero volt do multímetro indica um
circuito aberto.
Verifique se há circuitos abertos.
Ligue a chave de ignição (ON).
Conecte um multímetro, Número de Peça Cummins
3164488 ou 3164489, entre os seguintes componentes:
Alternadores Delco
1. Terminal 'BAT' do alternador e o massa
2. Terminal lâmina do alternador 'Número 1' e o massa
3. Terminal lâmina do alternador 'Número 2' e o
massa.
Localize e repare o circuito aberto.

Conecte uma carga de pilha de carbono (testador de


bateria/alternador) nas baterias em um dos quadros de
baterias.
Conecte um alicate amperímetro de indução em ampère-
hora em torno do cabo da bateria, ou utilize o multímetro
digital, Número de Peça 3164488 ou 3164489, com a
ponta de prova de corrente (tipo braçadeira), Número de
Peça 3164490.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Ácido é extremamente perigoso e pode causar
queimaduras graves e também danos ao
equipamento. Utilize sempre um tanque com uma
mistura de água e soda como agente neutralizador
quando trabalhar com baterias. Utilize óculos de
segurança e roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de ferimentos.
Desconecte quaisquer cabos que conduzam a quaisquer
outros quadros de baterias no circuito, primeiro os cabos
negativos (-).
Funcione o motor em rotação máxima sem carga e meça
a voltagem de saída do alternador para as baterias com o
multímetro digital, Número de Peça 3164488 ou 3164489.
Consulte as especificações do OEM.
Alternador Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-4 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Funcione o motor em rotação máxima sem carga e ajuste


o equipamento de teste para aplicar a carga máxima de
amperagem nominal no alternador. Consulte as
especificações do OEM.
NOTA: A amperagem máxima de saída nominal do
alternador normalmente é estampada ou rotulada no
alternador.
Meça a amperagem de saída do alternador. Consulte as
especificações do OEM.
Se a saída (amperagem) do alternador não estiver dentro
de 10 por cento da saída nominal, repare ou substitua o
alternador. Consulte o manual de diagnóstico de falhas e
reparos do OEM para obter os procedimentos de reparo.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para evitar
a formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria
deve ser sempre o primeiro a ser removido e o último
a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Ácido é extremamente perigoso e pode causar
queimaduras graves e também danos ao
equipamento. Utilize sempre um tanque com uma
mistura de água e soda como agente neutralizador
quando trabalhar com baterias. Utilize óculos de
segurança e roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de ferimentos.
Desligue o motor e remova o equipamento de teste.
Conecte todos os cabos da bateria, o cabo negativo (-) por
último.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Alternador
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-5

Passos Preparatórios
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Ácido é extremamente perigoso e pode causar
queimaduras graves e também danos ao
equipamento. Utilize sempre um tanque com uma
mistura de água e soda como agente neutralizador
quando trabalhar com baterias. Utilize óculos de
segurança e roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de ferimentos.
• Desconecte do terminal da bateria o cabo de massa.
• Remova da polia do alternador a correia de
acionamento. Consulte o Procedimento 008-002.
• Identifique todos os fios no alternador.
• Desconecte os fios.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Ácido é extremamente perigoso e pode causar
queimaduras graves e também danos ao
equipamento. Utilize sempre um tanque com uma
mistura de água e soda como agente neutralizador
quando trabalhar com baterias. Utilize óculos de
segurança e roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de ferimentos.
• Desconecte da bateria o cabo de massa. Consulte o
Procedimento 013-009.
• Remova os protetores da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
• Remova da polia de acionamento do alternador a
correia de acionamento da bomba d'água (ventilador
de arrefecimento). Consulte o Procedimento
008-002.
• Identifique todos os fios no alternador.
• Desconecte os fios.
Alternador Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-6 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Remoção
Montagem em Carretel
Remova o parafuso da articulação superior do alternador.
Remova o parafuso de montagem e a porca na base do
alternador e o suporte de montagem do alternador.
Remova o alternador.

Montagem em Ressalto
Remova os parafusos de montagem do alternador.
Remova o alternador.

Montagem em Articulação
Remova o parafuso da articulação do alternador.

Remova o parafuso de montagem do alternador.


Remova o alternador.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Alternador
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-7

Aplicações Marítimas
Remova os parafusos na parte superior do alternador e a
articulação do alternador.
Remova o parafuso de montagem na base do alternador
e o suporte de montagem do alternador.
Alternador Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-8 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Sistema Típico da Fiação do Alternador Delco


A função principal do terminal indicador (I) é indicar se o alternador está funcionando corretamente. Normalmente,
é conectada uma lâmpada do indicador nesse terminal. Se o alternador não estiver carregando corretamente, a
lâmpada acenderá. Uma outra função do terminal indicador (I) é ser utilizado para fornecer até 1 ampère de saída
na voltagem do sistema.
Terminal de Relé (R)
A função do terminal de relé (R) varia. Pode ser fornecer até 4 ampères de saída numa voltagem igual à metade da
nominal para alimentar componentes como tacômetro ou horímetro.
Sistema de Um Fio
Esse é o sistema mais simples de fiação porque os únicos fios conectados no alternador são os fios conectados nos
terminais da bateria (BAT) e massa. (Veja a Tabela 5.) A conexão com o terminal R e o terminal I é opcional.
Sistema de Três Fios
Esse sistema requer mais fiação porque possui um terminal de bateria (BAT), um terminal R, dois terminais de lâminas
identificados como número 1 e número 2, e um terminal de massa. Normalmente, no sistema de três fios, o terminal
de lâmina número 1 funciona como o terminal I. (Veja a Tabela 5.) A vantagem do sistema de três fios é que fornece
os mesmos recursos que o sistema de um fio além de detecção remota. Conectando-se o terminal de lâmina número
2 no terminal positivo (+) da bateria, a voltagem é detectada e regulada na bateria em vez de no alternador. Isso
elimina o potencial de perdas de voltagem na fiação entre o alternador e a bateria.

Tabela 5, Alternador Típico (Delco-Remy)

Chave Terminal Conectado a


5 BAT Bateria
3 GRD* Massa
4 R* Indicador de carga,
sistema de travamento
automático,
tacômetro**
1 Lâmina número luz indicadora
1*
2 Lâmina número Detecção de voltagem
2
6 I* luz indicadora

* Nem todos os alternadores têm esse recurso.


**Fornece pulsos de voltagem numa voltagem aproximadamente igual à metade da voltagem do sistema em uma
freqüência de um décimo da rpm do alternador.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Alternador
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-9

Instalação
Montagem em Carretel
Instale o alternador e o parafuso de montagem e a porca
na base do alternador.
Instale o parafuso de montagem da articulação superior
do alternador na parte superior do alternador.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque:
Parafuso de 4
Montagem 40 N•m [ 30 lb-pé ]
Inferior
Parafuso de
Montagem da
Articulação 24 N•m [ 212 lb-pol ]
Superior

Montagem em Ressalto
Instale o alternador.
Instale e aperte os parafusos de montagem do alternador.
Valor de Torque:
Parafuso M10 36 N•m [ 27 lb-pé ]
Parafuso M12 64 N•m [ 47 lb-pé ]

Montagem em Articulação
Instale o alternador.
Instale e aperte o parafuso de montagem do alternador.
Valor de Torque: 40 N•m [ 30 lb-pé ]
Alternador Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-10 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Instale o parafuso da articulação do alternador.


Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Aplicações Marítimas
Montagem em Carretel ou Montagem em Sela
Inspecione a conexão de entrada de água. Verifique o
encaixe da articulação do alternador na entrada de água.
Se a área usinada não for suficiente par que a articulação
fique plana quando instalada, a entrada deverá ser
substituída.
Consulte o Procedimento 008-082.

Instale o alternador e os parafusos de montagem do


alternador.
Instale a articulação do alternador. Aplique uma leve
camada de composto trava-rosca Loctite® 242, ou
equivalente, nas roscas dos parafusos inferiores (1).
Instale os parafusos.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque:
Parafusos (1,3) 44 N•m [ 33 lb-pé ]
Valor de Torque:
Parafuso (2) 35 N•m [ 26 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Alternador
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-11

Passos Finais
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para evitar
a formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria
deve ser sempre o primeiro a ser removido e o último
a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Ácido é extremamente perigoso e pode causar
queimaduras graves e também danos ao
equipamento. Utilize sempre um tanque com uma
mistura de água e soda como agente neutralizador
quando trabalhar com baterias. Utilize óculos de
segurança e roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de ferimentos.
• Conecte todos os fios no alternador.
• Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002.
• Conecte o cabo de massa na bateria. Consulte o
Procedimento 013-009.
• Funcione o motor e verifique se o mesmo funciona
corretamente.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para evitar
a formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria
deve ser sempre o primeiro a ser removido e o último
a ser conectado.

ADVERTÊNCIA
Ácido é extremamente perigoso e pode causar
queimaduras graves e também danos ao
equipamento. Utilize sempre um tanque com uma
mistura de água e soda como agente neutralizador
quando trabalhar com baterias. Utilize óculos de
segurança e roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de ferimentos.
• Conecte todos os fios no alternador.
• Instale a correia de acionamento da bomba d'água
(ventilador de arrefecimento). Consulte o
Procedimento 008-002.
• Instale os protetores da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
• Conecte o cabo de massa na bateria. Consulte o
Procedimento 013-009.
• Funcione o motor e verifique se o mesmo funciona
corretamente.
Suporte do Alternador Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-12 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Suporte do Alternador (013-003)


Verificação Inicial
Certifique-se de que a polia do alternador esteja alinhada
com as outras polias acionadas por correia. Utilize o
Dispositivo de Alinhamento de Polia, Número de Peça
3163524, para verificar o alinhamento.
Se a polia do alternador estiver fora de alinhamento,
certifique-se de que os suportes do alternador utilizados
e/ou instalados sejam os corretos.

Passos Preparatórios
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

Remova a correia de acionamento. Consulte o


Procedimento 008-002.
Remova o alternador. Consulte o Procedimento 013-001.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte do Alternador
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-13

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009.
Remova os protetores da correia. Consulte o
Procedimento 008-001.
Remova da polia do alternador a correia de acionamento
da bomba de água (ventilador de arrefecimento). Isso
pode ser feito sem a remoção da correia de acionamento
da bomba de água do mar. Consulte o Procedimento
008-002.
Remova o alternador. Consulte o Procedimento 013-001.

Remoção
Montagem em Carretel
NOTA: Em algumas aplicações, o suporte do alternador
e a entrada de água são combinados no mesmo suporte.
Consulte o Procedimento 008-082, onde aplicável.
Remova os parafusos de montagem do suporte superior
do alternador.
Remova os parafusos de montagem do suporte inferior do
alternador.
Remova o suporte do alternador.

Montagem em Articulação:
Remova os parafusos de montagem do suporte superior
do alternador.
Remova os parafusos de montagem do suporte inferior do
alternador.
Remova o suporte do alternador.
Suporte do Alternador Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-14 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Montagem em Ressalto
Remova os parafusos de montagem do suporte do
alternador.
Remova o suporte do alternador.

Aplicações Marítimas
Remova os dois parafusos de montagem do suporte do
alternador.
Remova o suporte de montagem do alternador.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize vapor ou solvente para limpar os suportes do
alternador. Seque com ar comprimido.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte do Alternador
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-15

Inspecione os suportes do alternador quanto a trincas ou


danos.
Se estiverem trincados, os suportes do alternador
devem ser substituídos.

Instalação
Montagem em Carretel
NOTA: Em algumas aplicações, o suporte do alternador
e a entrada de água são combinados no mesmo suporte.
Consulte o Procedimento 008-082, onde aplicável.
Instale o suporte superior do alternador e os parafusos de
montagem.
Instale o suporte inferior do alternador e o parafuso de
montagem.
Aperte os parafusos de montagem dos suportes superior
e inferior do alternador.
Valor de Torque:
M8 24 N•m [ 18 lb-pé ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Montagem em Articulação
Instale o suporte superior do alternador e os parafusos de
montagem.
Instale o suporte inferior do alternador e o parafuso de
montagem.
Aperte os parafusos de montagem dos suportes superior
e inferior do alternador.
Valor de Torque:
M8 24 N•m [ 18 lb-pé ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Montagem em Ressalto

PRECAUÇÃO
Se o suporte do alternador tiver pinos cilíndricos de
alinhamento, certifique-se que os pinos encostem na
superfície no cabeçote dos cilindros quando instalar
o suporte. Caso contrário, a polia do alternador ficará
desalinhada.
Instale o suporte do alternador.
Instale e aperte o parafuso de montagem do suporte do
alternador.
Valor de Torque: 45 N•m [ 33 lb-pé ]
Suporte do Alternador Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-16 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Aplicações Marítimas
NOTA: O tubo de conexão de líquido de arrefecimento
possui dois pinos-guia utilizados para a localização
correta do suporte de montagem do alternador durante a
instalação.
Instale o suporte de montagem do alternador sobre os
dois pinos-guia.
Instale e aperte os parafusos de montagem dos dois
suportes do alternador.
Valor de Torque: 54 N•m [ 40 lb-pé ]

Passos Finais
Automotivo e Industrial
Instale o alternador. Consulte o Procedimento 013-001.
Instale a correia de acionamento. Consulte o
Procedimento 008-002.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Baterias
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-17

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Instale o alternador. Consulte o Procedimento 013-001.
Instale a correia de acionamento da bomba d'água
(ventilador de arrefecimento). Consulte o Procedimento
008-002.
Instale o protetor da correia. Consulte o Procedimento
008-001.
Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009.

Baterias (013-007)
Verificação Inicial
Se forem utilizadas baterias convencionais, remova as
tampas das células e verifique o nível do eletrólito.
NOTA: Baterias livres de manutenção são seladas e
não requerem a adição de água.
Encha cada célula da bateria com água destilada.
Consulte as especificações do fabricante da bateria.

Utilize o Refratômetro Fleetguard®, Número de Peça


CC-2800, para verificar a densidade específica do
eletrólito da bateria.
Consulte a coluna de fluido da bateria no refratômetro
para determinar o estado de carga de cada célula da
bateria.
Se adicionou água em uma célula seca, recarregue a
bateria para misturar a água com o eletrólito existente na
bateria e evitar leituras incorretas.
Cabos e Conexões das Baterias Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-18 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

PRECAUÇÃO
Não conecte os cabos da bateria em nenhum
componente do sistema de controle eletrônico. Isso
poderá danificar os componentes do sistema de
controle eletrônico.
Utilize uma carga de pilha de carbono (testador de bateria/
alternador), para testar a amperagem de saída de baterias
livres de manutenção ou de baterias convencionais.
Se a amperagem de saída estiver baixa, utilize um
carregador de bateria para carregá-la. Consulte as
instruções do fabricante.
Substitua a bateria se a mesma não carregar de acordo
com as especificações do fabricante ou se não segurar
carga.

Cabos e Conexões das Baterias


(013-009)
Verificação Inicial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos graves e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. O cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Inspecione os terminais das baterias e verifique se há
conexões soltas, quebradas ou corroídas.
Repare ou substitua cabos ou terminais quebrados.

Se as conexões estiverem corroídas, remova os cabos e


utilize uma escova de bateria para limpar os cabos e os
terminais da bateria.
Instale e aperte os cabos da bateria.
Lubrifique os terminais da bateria com graxa para evitar
corrosão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Interruptor Magnético do Motor de Partida
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-19

Interruptor Magnético do Motor de


Partida (013-017)
Verificação da Resistência

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que o interruptor do motor de partida
esteja na posição OFF (Desligado) para evitar a
possibilidade de ferimentos causados por choques
elétricos.
Remova do terminal do interruptor magnético o cabo que
conecta o interruptor magnético ao solenóide do motor de
partida.
Conecte os cabos do multímetro digital, No. 3377161, ou
equivalente, nos dois terminais grandes do interruptor.
Ajuste o multímetro digital, Número de Peça 3377161,
para medir resistência (Ohms).

Conecte as pontas de prova nos dois terminais grandes


do interruptor.
Com a chave de ignição desligada (posição OFF), o
multímetro deve indicar uma resistência maior que 100k
ohms.
Coloque a chave de ignição na posição START (Partida).
O multímetro deve indicar menos de 10 ohms. Se não
estiver dentro das especificações, substitua o interruptor
magnético do motor de partida de acordo com as
instruções do fabricante.

Verificação da Voltagem
Se o multímetro indicar uma resistência maior que 100k
ohms com a chave de ignição na posição START
(Partida):
• Desligue a chave de ignição (OFF).
• Ajuste a escala do multímetro para voltagem CC.
Solenóide do Motor de Partida Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-20 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

• Conecte uma ponta de prova do multímetro no


interruptor magnético com a marca 'S' e a outra
ponta de prova no terra.
• Coloque a chave de ignição na posição START
(Partida).
• Se o multímetro não indicar nenhuma voltagem, o
interruptor magnético não é a causa do problema.
Se não estiver dentro das especificações, substitua
o interruptor magnético do motor de partida de
acordo com as instruções do fabricante.

• Desligue a chave de ignição (OFF).


• Remova as pontas de prova do multímetro e conecte
o interruptor magnético no fio do solenóide do motor
de partida.

Solenóide do Motor de Partida


(013-019)
Verificação Inicial
Antes de fazer o diagnóstico de falhas do motor de
partida, certifique-se de que os terminais da bateria não
estejam soltos ou corroídos. Consulte os Procedimentos
013-007 e 013-009.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Solenóide do Motor de Partida
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-21

Verificação da Voltagem
Multímetro Digital, Número de Peça 3377161
Ajuste o multímetro digital, Número de Peça 3377161,
para medir volts de CC.
Conecte a ponta de prova positiva (+) do multímetro no
terminal positivo do cabo do solenóide do motor de
partida, e a ponta de prova negativa (-) no chassi ou no
massa do motor.
Em uma condição normal, o multímetro deve indicar
voltagem com a chave de ignição na posição
'OFF' (Desligada).
Se o multímetro não indicar voltagem, verifique se o cabo
entre o solenóide do motor de partida e a bateria está
rompido. Verifique também se há conexões soltas ou
corroídas.

Se o multímetro indicar voltagem, mas o motor de partida


não funcionar, verifique se o fio entre o solenóide do
motor de partida e a chave de ignição está rompido, e
verifique também se há conexões soltas ou corroídas.
Além disso, certifique-se de verificar:
• Fusíveis
• Sistemas de parada do motor da aplicação

Se o fio entre o solenóide do motor de partida e a chave


de ignição não estiver solto nem danificado, e o motor de
partida não funcionar:
• Remova do terminal do solenóide o cabo entre o
motor de partida e o solenóide do motor de partida.
• Conecte a ponta de prova positiva (+) do multímetro
no terminal 'S' do solenóide ou da chave de ignição,
e a ponta de prova negativa (-) no chassi ou no
massa do motor.
Solenóide do Motor de Partida Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-22 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

• Coloque a chave de ignição na posição START


(Partida).
• Se o multímetro indica voltagem e o motor de partida
não funcionar, o solenóide do motor de partida está
defeituoso e deve ser substituído.
• Consulte o Procedimento 013-020.

Se o multímetro não indicar voltagem no sistema:


• Verifique se o fio entre o terminal 'S' do solenóide
do motor de partida ou da chave de ignição e o
interruptor magnético está rompido, e se há
conexões soltas ou corroídas.
• Certifique-se de que não haja fusíveis queimados.
• Verifique a voltagem para a chave de ignição e para
o interruptor magnético. Consulte os Procedimentos
013-017 e 013-030.
• Verifique a aplicação de sistemas de desligamento
de segurança.

Se o fio entre o solenóide do motor de partida e o


interruptor magnético não estiver solto nem danificado, e
o motor de partida não funcionar:
• Verifique se o cabo entre o solenóide do motor de
partida e o motor de partida está rompido, e se há
conexões soltas ou corroídas.

• Verifique se o cabo entre o motor de partida e a


bateria está rompido, e se há conexões soltas ou
corroídas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Motor de Partida
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-23

• Se os cabos não estiverem soltos nem danificados,


o motor de partida está defeituoso e deve ser
substituído. Consulte o Procedimento 013-020.

Motor de Partida (013-020)


Verificação da Rotação
Se o solenóide do motor de partida produzir um ruído mas
o motor não girar, desligue a chave de ignição (posição
OFF) e tente girar a árvore de manivelas nos dois
sentidos.
Gire o motor utilizando a ferramenta de giro, Número de
Peça 3824591.
Se a árvore de manivelas girar, tente dar partida no motor.
Se o motor de partida girar o motor, verifique se o pinhão
do motor de partida e a cremalheira do volante do motor
estão danificados.
Se forem encontrados danos no pinhão do motor de
partida e na cremalheira do volante do motor durante a
substituição dos componentes, certifique-se de medir a
distância entre o flange de montagem do motor de partida
e o lado dianteiro da cremalheira do volante do motor.
Siga o passo de medição neste procedimento.

Se a árvore de manivelas não girar ou exigir um esforço


além do normal para ser girada, verifique se há falha
interna de funcionamento ou um problema com a unidade
de acionamento e/ou os acessórios.
Motor de Partida Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-24 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Se a rotação da árvore de manivelas do motor for muito


baixa ou se a árvore de manivelas não girar
absolutamente, e se o motor girar livremente:
Certifique-se de as conexões do chicote estejam limpas,
apertadas e não danificadas
Verifique a voltagem da bateria. Consulte o Procedimento
013-007.

Verifique a voltagem no motor de partida durante o giro


de partida. Se a voltagem cair mais de 2,4 VCC em um
sistema de 12 VCC, e mais de 4,8 VCC em um sistema
de 24 VCC, certifique-se de que todas as conexões
estejam limpas e apertadas.
Se os cabos estiverem corretos e a queda de voltagem
exceder o limite, substitua o motor de partida.

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte do terminal da bateria o cabo de massa.
Consulte o Procedimento 013-009.
Identifique cada fio com uma etiqueta indicando sua
localização no motor de partida.
Remova as conexões elétricas do motor de partida.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Motor de Partida
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-25

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Antes de remover o motor de partida, utilize vapor para
limpar a área ao redor do motor de partida para evitar que
resíduos entrem na carcaça do volante do motor.
Seque com ar comprimido.

Remoção
Remova os três parafusos e o motor de partida.
NOTA: Se equipado com um espaçador de motor de
partida, remova o espaçador e limpe com uma escova de
cerdas metálicas todas as superfícies entre o motor de
partida, o espaçador do motor de partida e a carcaça do
volante do motor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Para motores que utilizam uma carcaça molhada do
volante do motor, remova qualquer resíduo de selante do
flange de montagem do motor de partida na carcaça do
volante do motor e no motor de partida. Certifique-se de
que essas superfícies estejam limpas e livres de óleo e de
resíduos.

Inspecione o pinhão do motor de partida e/ou a


cremalheira do volante do motor quanto a lascas ou
desgaste desigual.
NOTA: Se o pinhão do motor de partida e/ou os dentes
da cremalheira do volante do motor estiverem
danificados, os mesmos devem ser substituídos.
Consulte o Procedimento 016-005 se equipado com um
volante do motor, ou o Procedimento 016-004 se equipado
com uma flexplate.
Motor de Partida Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-26 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Medição
Utilizando um micrômetro de profundidade ou um
paquímetro, meça a distância entre o flange de montagem
do motor de partida e o lado dianteiro da cremalheira do
volante do motor.
NOTA: Instale quaisquer espaçadores que foram
removidos depois que terminar a medição.

Espaçamento do Motor de Partida


mm pol
49.28 MÍNIMO 1.94
52.32 MÁXIMO 2.06
Adicione ou remova os espaçadores conforme necessário
para obter o espaçamento correto do motor de partida.

Instalação
Para motores equipados com carcaças molhadas do
volante do motor, aplique uma camada de selante,
Número de Peça 3164067, com largura de 1,5 a 2,0 mm
[0,06 a 0,09 pol] no flange de montagem do motor de
partida na carcaça do volante do motor.
NOTA: Se for necessário um espaçador do motor de
partida, certifique-se de aplicar selante no lado do
espaçador que encosta no motor de partida.

Instale os três parafusos, o motor de partida e o espaçador


(se necessário) do motor de partida.
Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Motores de Partida de Marca Cummins

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente as conexões elétricas. O
motor de partida poderá ser danificado.
NOTA: Utilize as etiquetas de identificação para
determinar a localização de cada fio.
Conecte as conexões elétricas no motor de partida.
Valor de Torque:
M5 4 N•m [ 35 lb-pol ]
M10 21 N•m [ 185 lb-pol ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Indicador do Sistema de Carga
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-27

Motores de Partida da Marcas Não-Cummins

PRECAUÇÃO
Não aperte excessivamente as conexões elétricas. O
motor de partida poderá ser danificado.
NOTA: Utilize as etiquetas de identificação para
determinar a localização de cada fio.
Instale as conexões elétricas do motor de partida.
Para motores de partida de marcas não-Cummins,
consulte o manual de diagnóstico de falhas e reparos do
OEM para obter as especificações de torque.

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte o cabo de massa no terminal da bateria. Consulte
o Procedimento 013-009.

Indicador do Sistema de Carga


(013-023)
Verificação Inicial
NOTA: Certifique-se de que sejam utilizados os terminais
corretos no alternador.
Consulte as instruções do fabricante do alternador.

Um problema com o sistema de carga pode ser indicado


pela lâmpada indicadora ou o amperímetro.
Indicador do Sistema de Carga Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-28 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Verifique a luz indicadora quanto ao funcionamento


normal como mostrado abaixo:

Parado Desligado Desligado 0


Parado Ligada Ligada (-)
Funcionando Ligada Desligado (+)

Se a lâmpada acender quando o interruptor for desligado


(OFF) e o motor não estiver funcionando, desconecte o
terminal da lâmpada na chave de ignição.
• Se a lâmpada permanecer acesa, há um curto com
um fio positivo (+).
• Se a luz apagar, há um curto na chave de ignição.

Se a lâmpada apagar quando o interruptor for ligado (ON)


e o motor não estiver funcionando, pode haver um circuito
aberto no sistema.
Verifique se há um fusível queimado, uma lâmpada
queimada, um soquete defeituoso ou um circuito aberto
no circuito No. 1 ou terminal 'D+' entre o alternador e a
chave de ignição.

Se a lâmpada acender quando o interruptor for ligado


(ON) e o motor estiver funcionando, desconecte o cabo do
alternador.
• Se a lâmpada permanecer acesa, há um curto com
o massa no circuito da lâmpada. Consulte o
Procedimento 013-001.
• Se a lâmpada apagar, inspecione o alternador.
Consulte o Procedimento 013-001.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Chave de Ignição
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-29

Chave de Ignição (013-030)


Verificação da Voltagem

ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que a chave de ignição esteja na
posição OFF (desligada) para evitar a possibilidade de
ferimentos causados por choques elétricos.
Remova do terminal da chave de ignição o fio que conecta
a chave de ignição no interruptor magnético (com a marca
'S' ou 'START').
Conecte o cabo positivo (+) do multímetro digital, Número
de Peça 3377163, ou equivalente, no terminal da chave
de ignição e o cabo negativo (-) no chassi ou em um ponto
do massa do motor.

NOTA: Ajuste o multímetro para indicar Volts de CC com


a chave de ignição na posição OFF (Desligada). Não
deve haver voltagem no terminal da chave de ignição. Se
o multímetro indicar voltagem, a chave de ignição está
defeituosa e deve ser substituída.

Coloque a chave de ignição na posição START (Partida).


O multímetro deve indicar voltagem no sistema.

Se não houver voltagem:


• Desligue a chave de ignição (posição OFF).
• Verifique se há voltagem de alimentação na chave
de ignição conectando a ponta de prova positiva (+)
do multímetro no terminal da chave de ignição com
um fio conectando a chave de ignição no terminal
'B' do solenóide do motor de partida.
Blocos de Terminais de Fonte de Alimentação Não-comutad [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-30 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Coloque a chave de ignição na posição START (Partida).


Se o multímetro indicar voltagem de sistema no terminal
de entrada da chave de ignição, a chave de ignição está
defeituosa e deve ser substituída. Consulte o manual do
fabricante do equipamento para obter instruções de
substituição.

Se o multímetro não indicar nenhuma voltagem, o


interruptor não é a causa do problema.
Inspecione a fiação entre a chave de ignição e o terminal
'B' do solenóide do motor de partida, e entre o solenóide
do motor de partida e a bateria, e verifique se há fios
quebrados ou danificados.

Blocos de Terminais de Fonte de


Alimentação Não-comutada do ECM
(013-047)
Informações Gerais
Além das conexões de bateria para serviços pesados
utilizadas para o motor de partida, os motores marítimos
equipados com Módulo Eletrônico de Controle (ECM) e o
sistema SmartCraft utilizam uma fonte de alimentação
não-comutada. A conexão é instalada diretamente entre
a bateria e os conectores tipo 'puxador' montados na
lateral do motor.
Esses blocos de terminais puxadores estão localizados no
lado esquerdo do motor, próximo do conector de interface
do OEM e da conexão datalink da ferramenta de serviço.
O bloco do terminal positivo é vermelho e o bloco do
terminal negativo é preto.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Blocos de Terminais de Fonte de Alimentação Não-comutad [...]
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-31

Verificação Inicial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Os fios da fonte de alimentação não-comutada são
conectados entre a bateria e os blocos de terminais
positivo e negativo. Esses fios são fornecidos pelo OEM.

Antes de remover os fios da fonte de alimentação não-


comutada do motor, certifique-se de que os fios positivo
e negativo estejam desconectados da bateria. Consulte o
Procedimento 013-009.

Instale sempre os conectores dos fios positivo e negativo


da fonte de alimentação não-comutada nos blocos de
terminais antes de instalar as conexões na bateria.
Aperte as conexões nos blocos de terminais com o valor
especificado de torque.
Valor de Torque: 5 N•m [ 45 lb-pol ]

Se por alguma razão os blocos de terminais forem


danificados, podem ser obtidos e instalados blocos de
terminais novos.
Blocos de Terminais de Fonte de Alimentação Não-comutad [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-32 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Antes de remover os fios da fonte de alimentação não-
comutada do motor, certifique-se de que os fios positivo
e negativo estejam desconectados da bateria. Consulte o
Procedimento 013-009.
Se estiver utilizando um comutador de baterias no barco,
certifique-se de desconectar todas as baterias.
Remova da bateria a conexão externa da fonte de
alimentação não-comutada.
Remova dos blocos de terminais positivo e negativo os
conectores dos fios da fonte de alimentação não-
comutada.

Remoção
Remova os conectores do chicote elétrico do motor na
parte traseira dos terminais positivo ou negativo. Pode ser
necessário remover algumas placas para terminar essa
operação.

Remova dos blocos de terminais positivo e negativo os


parafusos de montagem superiores e inferiores. Deslize
os blocos de terminais para fora da parte traseira da placa
de montagem.
Pode ser necessário remover algumas placas para
terminar essa operação.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Blocos de Terminais de Fonte de Alimentação Não-comutad [...]
Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Página 13-33

Instalação
Instale o novo bloco de terminal positivo ou negativo pela
parte traseira da placa de montagem. Em alguns
modelos, pode ser necessário remover a placa para
terminar essa operação.
Instale os parafusos de montagem e aperte com o valor
de torque especificado.
Valor de Torque: 3.5 N•m [ 30 lb-pol ]

Instale os conectores dos fios positivo ou negativo do


chicote elétrico do motor nos blocos de terminais positivo
e negativo corretos localizados na parte traseira da placa
de montagem.
Pode ser necessário remover algumas placas para
terminar essa operação.
Aperte com o valor de torque especificado.
Valor de Torque: 5 N•m [ 45 lb-pol ]

Passos Finais

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Instale os conectores dos fios da fonte de alimentação
não-comutada nos blocos de terminais positivo e
negativo.
Instale os conectores da fonte de alimentação não-
comutada na bateria e aperte a conexão da bateria.
Certifique-se de que os fios positivo e negativo estejam
conectados nos terminais corretos da bateria. Consulte o
Procedimento 013-009.
Blocos de Terminais de Fonte de Alimentação Não-comutad [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 13-34 Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Anotações
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-a

Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14


Conteúdo da Seção
Página
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Chassi) ........................................................................................14-8
Teste...............................................................................................................................................................14-8
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) ........................................................................................14-18
Instruções de Amaciamento.......................................................................................................................... 14-18
Amaciamento do Motor (Sem Dinamômetro) .................................................................................................14-9
Teste...............................................................................................................................................................14-9
Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................14-1
Teste do Motor................................................................................................................................................14-1
Medição do Sopro de Gases no Cárter .........................................................................................................14-27
Informações Gerais.......................................................................................................................................14-27
Medição........................................................................................................................................................14-34
Verificação Inicial..........................................................................................................................................14-34
Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) ......................................................................................................14-3
Configuração...................................................................................................................................................14-3
Teste...............................................................................................................................................................14-5
Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) .....................................................................................................14-10
Configuração.................................................................................................................................................14-10
Teste do Motor (No Chassi) ..........................................................................................................................14-24
Configuração.................................................................................................................................................14-24
Teste Automático de Desempenho dos Cilindros...........................................................................................14-25
Teste de Corte de Cilindro.............................................................................................................................14-26
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-b Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-1

Ferramentas de Serviço
Teste do Motor

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos nesta seção. O uso de tais fer-
ramentas é mostrado no procedimento apropriado. Elas podem ser adquiridas em um Posto Autorizado de
Serviços Cummins®.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Multímetro
Utilizado para medir circuitos elétricos: Voltagem (volts), resistência
3164488 ou (ohms) e corrente (ampères). 3164488 - Multímetro padrão. 3164489
3164489 - Multímetro automotivo com adaptador de temperatura e tacômetro
embutidos.

Tacômetro Ótico Digital


Utilizado para medir a rotação (rpm) do motor.
3377462

Dispositivo de Içamento do Motor


Utilizado para remover e instalar o motor.
3162871

Ferramenta de Sopro de Gases no Cárter


Utilizada para verificar o sopro de gases no cárter do motor.
3822566

Conexão Compuchek®
Utilizada pra conectar a máquina de diagnóstico. Conexão com rosca
3377244 NPT de 1/8.

Conexão Compuchek®
Utilizada para verificar a restrição no filtro de combustível. Conexão
3824842 com anel 'O' de 10 mm.
Ferramentas de Serviço Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-2 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Dinamômetro do Trem de Força
Utilizado para medir a potência do motor.
3375710

Controle do Motor
Utilizado para dar partida e controlar a rotação do motor.
3163890

Chicote
Utilizado juntamente o controle do motor, Número de Peça 3163890,
3164036 para conectar a unidade nos motores Séries ISB (4 cilindros) e
ISBe (4 e 6 cilindros).

Chicote
Utilizado juntamente com o controle do motor, Número de Peça
3164242 3163890, para conectar a unidade em motores Séries ISB (com
sistema de combustível common rail).
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-3

Teste do Motor (Dinamômetro de


Chassi) (014-002)
Configuração
O desempenho de um motor instalado em um veículo
estradeiro pode ser testado em um dinamômetro de
chassi.
NOTA: Devido à eficiência da árvore de transmissão e
dos acessórios acionados pelo motor, a potência nominal
do motor, quando medida nas rodas traseiras, será
reduzida em aproximadamente:
• 20 por cento para veículos com um único eixo
• 25 por cento para veículos com eixo em tandem
• 35 por cento para veículos de recreação.
NOTA: Essas porcentagens são utilizadas somente para
o amaciamento do motor e não devem ser utilizadas como
valores absolutos.

ADVERTÊNCIA
Siga todas as precauções de segurança do fabricante
do veículo antes de instalar ou operar um veículo em
um dinamômetro de chassi. Caso contrário, o veículo
poderá ser danificado ou poderão ocorrer ferimentos
pessoais.

PRECAUÇÃO
Pneus de perfil baixo são mais sensíveis ao calor do
que pneus lameiros. O tempo excessivo de operação
sob carga plena pode danificar os pneus devido ao
superaquecimento. Siga as recomendações do
fabricante dos pneus quanto ao tempo máximo
permitido de operação em um dinamômetro de
chassi.
Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-4 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Durante a operação do dinamômetro de chassi, siga as


precauções gerais de segurança relacionadas abaixo:
Utilize pneus com mais de 160 km [100 milhas] de uso.
Não utilize pneus novos.
Não utilize pneus recapeados ou de tamanho ou
modelo diferentes.

Certifique-se de que os pneus estejam inflados de


acordo com as especificações do fabricante.
Remova todas as pedras ou outros materiais dos
entalhes dos pneus que estarão girando sobre os
roletes do dinamômetro.

Certifique-se de que haja espaço livre suficiente


acima da cabine para saídas de escape, defletores de
ar, ou outros dispositivos acima da cabine.

Posicione com cuidado o veículo sobre os roletes.

PRECAUÇÃO
Para evitar danos ao dinamômetro de chassi,
certifique-se de que haja folga suficiente nas
correntes de amarração.
Instale as correntes de amarração na parte traseira do
veículo.
Coloque calços de roda na frente dos pneus dianteiros.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-5

ADVERTÊNCIA
Alguns constituintes dos gases de escape podem ser
tóxicos e/ou cancerígenos. Certifique-se de que não
haja vazamentos na mangueira de ventilação.
Ajuste o sistema de escape do veículo e do dinamômetro
para assegurar que todos os gases de escape sejam
eliminados do ambiente.
Consulte as recomendações e as especificações do
fabricante do dinamômetro de chassi e do veículo para
obter os procedimentos de teste.

Teste

ADVERTÊNCIA
Verifique o nível do líquido de arrefecimento somente
quando o motor estiver desligado. Aguarde até que a
temperatura do líquido de arrefecimento esteja abaixo
de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão
do radiador. Caso contrário, os borrifos ou o vapor do
líquido de arrefecimento quente poderão causar
ferimentos.
O procedimento a seguir assume que os sistemas de óleo
lubrificante e de combustível foram escorvados
corretamente, que a vareta medidora de óleo está
calibrada e que o motor foi abastecido até os níveis
corretos com óleo lubrificante e líquido de arrefecimento
durante a instalação do motor no chassi. Se esses
sistemas não foram devidamente mantidos durante a
instalação do motor, consulte o Procedimento 014-006 no
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores
ISB e QSB5.9, Boletim 3666193, ou o Procedimento
014-006 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos
dos Motores Séries B3.9, B4.5 e B5.9, Boletim 3666087,
ou o Procedimento 014-006 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe, QSC8.3, ISL e
QSL9, Boletim 3653266, ou o Procedimento 014-006 no
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores
Série C, Boletim 3666003, ou o Procedimento 014-006 no
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores
ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim 3653336, ou o
Procedimento 014-006 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207,
para obter instruções sobre a escorva dos sistemas de
óleo lubrificante e de combustível e sobre a calibração da
vareta medidora. Consulte o Manual de Operação e
Manutenção para obter instruções sobre o abastecimento
dos sistemas de óleo lubrificante e de arrefecimento.
Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-6 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

O número de instrumentos e medidores necessários para


realizar um teste de dinamômetro de chassi varia de
acordo com o tipo e a capacidade do equipamento de
teste sendo utilizado.
Consulte as ferramentas de serviço relacionadas no início
desta seção.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-7

Para monitorar corretamente o desempenho de um motor, anote os


seguintes parâmetros:
• Pressão do óleo lubrificante (painel de instrumentos do veículo)
• Rotação (rpm) do motor (painel de instrumentos do veículo)
• Potência nas rodas (whp) (controles do dinamômetro)
• Sopro no cárter; consulte o Procedimento 014-010
• Contrapressão de escape; consulte o Procedimento 011-009 no
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB e
QSB5.9, Boletim 3666193, ou o Procedimento 011-009 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Séries B3.9, B4.5 e
B5.9, Boletim 3666087, ou o Procedimento 011-009 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe, QSC8.3,
ISL e QSL9, Boletim 3653266, ou o Procedimento 011-009 no Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim
3666003, ou o Procedimento 011-009 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim
3653336, ou o Procedimento 011-009 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207.
• Temperatura do líquido de arrefecimento (painel de instrumentos do
veículo); consulte o Procedimento 008-018 no Manual de Diagnóstico
de Falhas e Reparos dos Motores ISB e QSB5.9, Boletim 3666193,
ou o Procedimento 008-018 no Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos dos Motores Séries B3.9, B4.5 B5.9, Boletim 3666087, ou o
Procedimento 008-018 no Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos dos Motores ISC, ISCe, QSC8.3, ISL e QSL9, Boletim
3653266, ou o Procedimento 008-018 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim 3666003, ou o
Procedimento 008-018 no Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos dos Motores ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim 3653336, ou
o Procedimento 008-018 no Manual de Diagnóstico de Falhas e
Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207.
• Pressão do líquido de arrefecimento; consulte o Procedimento
008-018 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores
ISB e QSB5.9, Boletim 3666193, ou o Procedimento 008-018 no
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Séries B3.9,
B4.5 B5.9, Boletim 3666087, ou o Procedimento 008-018 no Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe, QSC8.3,
ISL e QSL9, Boletim 3653266, ou o Procedimento 008-018 no Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim
3666003, ou o Procedimento 008-018 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim
3653336, ou o Procedimento 008-018 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207.
• Pressão no coletor de admissão; consulte o Procedimento 010-057
no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB e
QSB5.9, Boletim 3666193, ou o Procedimento 010-057 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Séries B3.9, B4.5 e
B5.9, Boletim 3666087, ou o Procedimento 010-057 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe, QSC8.3,
ISL e QSL9, Boletim 3653266, ou o Procedimento 010-057 no Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim
3666003, ou o Procedimento 010-057 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim
3653336, ou o Procedimento 010-057 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207.
• Restrição no ar de entrada; consulte o Procedimento 010-031 no
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB e
QSB5.9, Boletim 3666193, ou o Procedimento 010-031 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Séries B3.9, B4.5 B5.9,
Boletim 3666087, ou o Procedimento 010-031 no Manual de
Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe, QSC8.3,
ISL e QSL9, Boletim 3653266, ou o Procedimento 010-031 no Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim
3666003, ou o Procedimento 010-031 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim
3653336, ou o Procedimento 010-031 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207.
• Pressão de suprimento de combustível; consulte o Procedimento
006-024 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores
ISB e QSB5.9, Boletim 3666193, ou o Procedimento 006-024 no
Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Séries B3.9,
B4.5 e B5.9, Boletim 3666087, ou o Procedimento 006-024 no Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe, QSC8.3,
ISL e QSL9, Boletim 3653266, ou o Procedimento 006-024 no Manual
de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim
3666003, ou o Procedimento 006-024 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim
3653336, ou o Procedimento 006-024 no Manual de Diagnóstico de
Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207.
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Chassi) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-8 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Amaciamento do Motor (Dinamômetro


de Chassi) (014-003)
Teste
NOTA: Consulte o Procedimento 014-002 antes de
funcionar o motor para evitar danos aos componentes
internos.
NOTA: Consulte o Procedimento 014-005 para os
procedimentos gerais de operação e precauções de
segurança.
NOTA: Opere o veículo em uma marcha que produza uma
velocidade de estrada de 90 a 95 km/h [56 a 59 mph].

Funcione o motor em 1200 rpm e 25 por cento da carga


de torque máximo até a temperatura da água atingir 70°
C [158°F].

Funcione o motor em 1200 rpm e 40 por cento da carga


de torque máximo durante 2 minutos. Verifique os
indicadores e anote as leituras.

Funcione o motor em 1600 rpm e 65 por cento da carga


de torque máximo durante 5 minutos. Verifique os
indicadores e anote as leituras.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Amaciamento do Motor (Sem Dinamômetro)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-9

Funcione o motor na rpm de torque máximo e sob carga


plena durante 4 minutos. Verifique os indicadores e
registre as leituras.
NOTA: Consulte a Folha de Dados do motor para obter a
rotação de torque máximo do modelo do motor sendo
testado.

PRECAUÇÃO
Não desligue o motor imediatamente após completar
o amaciamento. Deixe o motor arrefecer funcionando-
o em marcha lenta durante um mínimo de 3 minutos
para evitar danos aos componentes do motor.
Funcione o motor na rotação (rpm) nominal e sob carga
plena durante 4 minutos. Verifique os indicadores e anote
as leituras. Compare as leituras com os valores
publicados na Folha de Dados do motor apropriado.

Certifique-se de remover todos os equipamentos de teste


antes de retirar o veículo do dinamômetro.

Amaciamento do Motor (Sem


Dinamômetro) (014-004)
Teste
Rodoviária

PRECAUÇÃO
Consulte o Procedimento 014-005 antes de funcionar
o motor para evitar danos aos seus componentes
internos.
Funcione o motor em 1500 a 1800 rpm em alta marcha
durante os primeiros 80 a 160 km [50 a 100 milhas] após
o recondicionamento.
Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-10 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

NOTA: Não funcione o motor em marcha lenta durante


mais de 5 minutos em nenhum momento durante os
primeiros 160 km [100 milhas] de funcionamento.

Teste do Motor (Dinamômetro de


Motor) (014-005)
Configuração
Utilize o dispositivo de içamento do motor, Número de
Peça 3822512, para remover o motor do chassi. Consulte
o Procedimento 000-001.
Instale o motor na bancada de teste.
Alinhe e conecte o dinamômetro. Consulte as instruções
do fabricante para alinhar e testar o motor.
Certifique-se de que a capacidade do dinamômetro de
motor seja suficiente para permitir o teste a 100 por cento
da potência nominal do motor. Se a capacidade não for
suficiente, o procedimento de teste deve ser alterado
segundo as restrições do dinamômetro de motor.

Conecte a linha de alimentação de líquido de


arrefecimento do motor na conexão de entrada de líquido
de arrefecimento (1).
Conecte a linha de retorno de líquido de arrefecimento do
motor na conexão de saída de líquido de arrefecimento
(2).
Instale os bujões de dreno e feche todas as torneiras de
dreno de líquido de arrefecimento do motor.
Certifique-se de que todas as braçadeiras e conexões
estejam apertadas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Teste do Motor (Dinamômetro de Motor)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-11

Complete o sistema de arrefecimento com líquido de


arrefecimento até a base do bocal de abastecimento do
radiador (ou do reservatório de expansão). Consulte o
Procedimento 008-018.

Inspecione o motor quanto a vazamentos de líquido de


arrefecimento nas conexões, acessórios, placas e bujões.
Repare conforme necessário. Consulte o Procedimento
008-020 se houver vazamentos.

Meça a pressão do líquido de arrefecimento no bujão de


líquido de arrefecimento no lado de escape do cabeçote
dos cilindros.
Capacidade Mínima do Medidor: 415 kPa [ 60 psi ]

Termostato Aberto
rpm Localização no Pressão
Motor
2000 Saída de água 17,2 kPa [2,5 psi]
2000 Pórtico NPT no 68,9 kPa [10,0 psi]
cabeçote de 1/2
polegada
2000 Pórtico NPT no 82,7 kPa [12,0 psi]
cabeçote de 3/4
polegada
2500 Saída de água 24,1 kPa [3,5 psi]
2500 Pórtico NPT no 99,9 kPa [14,5 psi]
cabeçote de 1/2
polegada
2500 Pórtico NPT no 117,2 kPa [17,0 psi]
cabeçote de 3/4
polegada
Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-12 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

PRECAUÇÃO
Não tente instalar conexões com roscas de plástico
ou tubulação de admissão de borracha. Os
componentes poderão ser danificados.
Restrição na Entrada de Ar
Conecte um manômetro de água, No. ST-1111-3, no tubo
de entrada de ar do turbocompressor para testar a
restrição de ar.
NOTA: A conexão do manômetro deve ser instalada em
um ângulo de 90 graus em relação ao fluxo de ar em uma
seção reta do tubo, um diâmetro do tubo antes do
turbocompressor.
NOTA: Um vacuômetro, Número de Peça ST-434, pode
ser utilizado no lugar do manômetro de água.
Capacidade Mínima do Medidor: 760 mm-H2O [30 pol-
H2O]

Restrição de Escape
Conecte um manômetro de mercúrio em uma seção reta
da tubulação de escape próximo da saída do
turbocompressor para verificar a restrição de escape.
NOTA: Um medidor de pressão, No. ST-1273, pode ser
utilizado no lugar do manômetro de mercúrio.
Capacidade Mínima do Medidor: 254 mm-Hg [10 pol-Hg]

Para determinar a quantidade de pressão de admissão do


turbocompressor, remova o bujão-tubo do tubo do
arrefecedor ar-ar.
Instale um sensor da pressão no coletor de admissão ou
um medidor de pressão, Número de Peça ST-1273.

Capacidade do Medidor de Pressão


kPa psi
276 MÍNIMO 40
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Teste do Motor (Dinamômetro de Motor)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-13

Conecte o sensor da temperatura do óleo lubrificante no


local mostrado.
Capacidade Mínima do Medidor: 150°C [302°F]

PRECAUÇÃO
Não tente instalar conexões com roscas de plástico
ou tubulação de admissão de borracha. A tubulação
poderá ser danificada.
Se a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ estiver
disponível, utilize-a para monitorar a pressão no coletor
de admissão durante o teste. Isto elimina a necessidade
de instalar um indicador como mostrado abaixo.
Se o tubo de saída do arrefecedor ar-ar não tiver um
bujão-tubo e um furo aberto, siga o procedimento abaixo:
1. Remova do motor o tubo de saída do arrefecedor ar-
ar. Consulte o Procedimento 010-019.
2. Faça um furo de rosca de 1/8 de polegada no tubo
de cruzamento no local mostrado.
3. Remova todos os resíduos de metal do tubo de
cruzamento de ar.
4. Instale o tubo de cruzamento de ar. Consulte o
Procedimento 010-019.
Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-14 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Sopro de gases no cárter


Para uma medição precisa do sopro de gases no cárter
do motor, insira uma ferramenta de verificação do sopro
de gases, Número de Peça 3822566, no tubo de respiro
do cárter.
Conecte um manômetro de água, Número de Peça
ST-1111-3, na ferramenta de verificação do sopro de
gases no cárter. Um medidor de pressão pode ser
utilizado no lugar do manômetro.
TABELA DE CONVERSÃO DE SOPRO DE GASES NO
CÁRTER
(Orifício de 7,67 mm [0,302 pol])
Polegadas de Água Litros por Minuto
1 50
2 84
3 103
4 119
5 133
6 145
7 155
8 164
9 172
10 180
11 187
12 193
13 200
14 206
15 211
16 217
17 222
18 226
19 229
20 232

PRECAUÇÃO
O sistema de óleo lubrificante deve ser escorvado
antes do funcionamento do motor após um
recondicionamento para evitar danos internos.
Escorva do Sistema de Óleo Lubrificante
Remova o bujão.
Para escorvar o sistema de óleo lubrificante utilizando
pressão externa, conecte a linha de alimentação de óleo
em um furo aberto na galeria principal de óleo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Teste do Motor (Dinamômetro de Motor)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-15

Utilize uma bomba capaz de fornecer uma pressão


contínua de 210 kPa [30 psi]. Conecte a bomba no orifício
da galeria principal de óleo, como mostrado.
Utilize óleo 15W-40 limpo para escorvar o sistema até que
a pressão do óleo seja indicada no medidor.
Remova o tubo de alimentação de óleo e instale o bujão.
Aperte o bujão.
Valor de Torque: 6 N•m [ 53 lb-pol ]

Certifique-se de que o óleo lubrificante tenha tido tempo


para drenar para o cárter e encher o motor até a marca
Alta na vareta medidora.

Se uma bomba de pressão externa não estiver disponível,


escorve o sistema de lubrificação de acordo com o
seguinte procedimento:
• Abasteça o motor com óleo 15W-40 limpo até a
marca de nível Alto na vareta medidora.

• Desconecte o tubo de alimentação de óleo


lubrificante do turbocompressor.
• Adicione de 50 a 60 cc [2 a 3 onças fluidas] de óleo
15W-40 limpo no furo de alimentação de óleo do
turbocompressor.
• Conecte o tubo de alimentação de óleo lubrificante
no turbocompressor.
Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-16 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

PRECAUÇÃO
O excesso de aperto mecânico poderá entortar as
roscas ou danificar a vedação do elemento do filtro.
• Abasteça os filtros de óleo lubrificante com óleo
15W-40 limpo.
• Parafuse os filtros no cabeçote do filtro até que a
junta encoste na superfície do cabeçote do filtro.
• Aperte o filtro conforme especificado pelo
fabricante.

Para desabilitar a partida do motor, desconecte todos os


conectores de passagem dos injetores.

PRECAUÇÃO
Não acople o motor de partida durante períodos mais
longos que 30 segundos. O calor excessivo danificará
o motor de partida.
• Gire o motor até o indicador de pressão de óleo
indicar pressão no sistema.
NOTA: Aguarde 2 minutos entre os períodos de
30segundos de acionamento do motor partida para que
este esfrie.
NOTA: Se não houver indicação de pressão, localize e
corrija o problema antes de continuar.

Deixe o óleo drenar para o cárter de óleo e meça o nível


de óleo com a vareta medidora.
Adicione óleo conforme necessário até a marca de nível
Alto na vareta medidora.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Teste do Motor (Dinamômetro de Motor)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-17

Lubrifique a junta do filtro de combustível com óleo


15W-40 limpo.
Abasteça o filtro de combustível com combustível limpo.

Parafuse o filtro de combustível no cabeçote do filtro até


que a junta encoste na superfície do cabeçote do filtro.
Aperte o filtro conforme especificado pelo fabricante.

Para medir a restrição no filtro de combustível, consulte o


Procedimento 005-011.

Capacidade do Medidor de Pressão para Medir a


Restrição no Filtro de Combustível
kPa psi
1379 MÍNIMO 200

Inspecione a classificação de voltagem no motor de


partida antes de instalar a fiação elétrica.
Conecte os fios elétricos no motor de partida e nas
baterias, se utilizadas, o fio negativo (-) por último.
NOTA: Se for utilizado um outro método de partida do
motor, siga as instruções do fabricante para fazer as
conexões necessárias.
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-18 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Amaciamento do Motor (Dinamômetro


de Motor) (014-006)
Instruções de Amaciamento
O período de amaciamento do motor permite que o
técnico que estiver realizando o teste detecte erros de
montagem e faça os reajustes finais necessários para um
desempenho que atenda às especificações.
NOTA: O tempo especificado para as seguintes fases de
amaciamento do motor são valores mínimos. Pode-se
utilizar tempo adicional, se desejado, em cada fase exceto
nos períodos de marcha lenta do motor.

As medidas desses indicadores e medidores devem ser


observadas com atenção durante todas as fases do
período de amaciamento do motor. Consulte o
Procedimento 014-005 para obter especificações e
leituras aceitáveis.

Para avaliar corretamente o desempenho do motor, essa


medição adicional deve ser observada durante as fases
de amaciamento do motor.

É uma boa prática observar essas medições mesmo que


o desempenho do motor atenda às especificações. Se o
desempenho do motor não atender às especificações,
essas medições podem indicar possíveis razões de baixo
desempenho.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-19

PRECAUÇÃO
Não gire o motor durante mais que 30 segundos. O
calor excessivo danificará o motor de partida.
Gire o motor e observe a pressão do óleo lubrificante
quando o motor der partida. Se o motor não der partida
em até 30 segundos, espere o motor de partida arrefecer
durante 2 minutos antes de girar o motor novamente.

PRECAUÇÃO
Se a pressão do óleo lubrificante não estiver dentro
das especificações, desligue o motor imediatamente.
Uma pressão baixa de óleo lubrificante causará danos
ao motor.
A pressão do óleo lubrificante do motor deve ser de pelo
menos 69 kPa [10 psi] a uma rotação de 700 rpm.
Corrija o problema se a pressão do óleo lubrificante não
estiver de acordo com as especificações.

PRECAUÇÃO
Não funcione o motor em marcha lenta durante um
tempo maior que o especificado para o amaciamento.
A formação excessiva de carbono danificará o motor.
Funcione o motor em uma rotação de aproximadamente
800 rpm durante 3 a 5 minutos.

NOTA: Repare todos os vazamentos ou problemas com


os componentes antes de continuar o amaciamento do
motor.
Preste atenção a ruídos incomuns.
Verifique se há vazamentos de líquido de arrefecimento,
de combustível e de óleo lubrificante.
Verifique se o motor funciona corretamente.
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-20 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Mova o acelerador até atingir uma rotação de 1200 rpm e


ajuste a carga de teste em 25 por cento da carga nominal.
Funcione o motor nessa rotação e nível de carga até que
a temperatura do líquido de arrefecimento seja de 70°C
[158°F].
Verifique todos os medidores e anote os dados.
NOTA: Não passe para a próxima etapa até obter uma
leitura estável do sopro de gases no cárter.

Ajuste o acelerador até atingir a rotação de torque


máximo, e ajuste a carga do dinamômetro em 50 por
cento da carga de torque máximo. Funcione o motor
nessa rotação e nível de carga durante 2 minutos.
Verifique todos os medidores e anote os dados.
NOTA: Não passe para a próxima etapa até que o sopro
de gases no cárter esteja de acordo com as
especificações.

Com a rotação do motor na rpm de torque máximo,


aumente a carga do dinamômetro para 75 por cento da
carga de torque máximo. Funcione o motor nessa rotação
e nível de carga durante 2 minutos.
Verifique todos os medidores e anote os dados.
NOTA: Não passe para a próxima etapa até que o sopro
de gases no cárter esteja de acordo com as
especificações.

Mova a alavanca do acelerador para a posição de


aceleração total e aumente a carga do dinamômetro até
que a rpm do motor atinja a rotação de torque máximo.
Funcione o motor nessa rotação e nível de carga durante
10 minutos ou até que o sopro de gases no cárter torne-
se estável e dentro das especificações.
Verifique todos os medidores e anote os dados.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-21

Reduza a carga do dinamômetro até que a rotação do


motor atinja a rpm nominal do motor.
Funcione o motor na rotação nominal durante 5 minutos.
Verifique todos os medidores e anote os dados.

PRECAUÇÃO
Desligar o motor imediatamente após o
funcionamento sob carga plena danificará o
turbocompressor e os componentes internos. Sempre
espere o motor arrefecer antes de desligá-lo.
Remova completamente a carga do dinamômetro e
funcione o motor em 800 rpm durante 3 a 5 minutos. Esse
período permitirá que o turbocompressor e outros
componentes arrefeçam.

Desligue o motor.

Teste no Dinamômetro de Motor - Verificação de


Desempenho
Certifique-se de que o compressor de ar seja
descarregado durante a verificação de desempenho.
Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-22 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

PRECAUÇÃO
Não gire o motor durante mais que 30 segundos. O
calor excessivo danificará o motor de partida.
Gire o motor e observe a pressão do óleo quando o motor
der partida. Se o motor não der partida em até 30
segundos, espere o motor de partida arrefecer durante 2
minutos antes de girar o motor novamente.

PRECAUÇÃO
Se a pressão do óleo lubrificante não estiver dentro
das especificações, desligue o motor imediatamente.
Uma pressão baixa de óleo lubrificante causará danos
ao motor. Corrija o problema se a pressão do óleo
lubrificante não estiver de acordo com as
especificações.
A pressão do óleo lubrificante do motor deve ser de pelo
menos 69 kPa [10 psi] a uma rotação aproximada de 700
rpm.

Certifique-se de que o motor esteja funcionando na


temperatura de funcionamento (temperatura mínima de
71,1°C [160°F] do líquido de arrefecimento).
Mova o pedal do acelerador para 100 por cento de
aceleração. Ajuste a carga do dinamômetro até que o
motor mantenha a rotação nominal.
Aguarde até as leituras estabilizarem. Leia o valor de
potência.
NOTA: A leitura de potência não será precisa se a
temperatura do óleo lubrificante e a temperatura do
combustível não estiverem dentro das especificações.

Temperatura do Óleo Lubrificante


°C °F
90 MÍNIMO 194

Temperatura do Combustível
°C °F
32 MÁXIMO 90
Verifique todos os medidores e anote os dados.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-23

PRECAUÇÃO
Não desligue o motor imediatamente após o mesmo
funcionar sob carga. Espere o tempo suficiente para
o motor arrefecer.
Mova a alavanca do acelerador para a posição de
aceleração total e aumente a carga do dinamômetro até
que a rpm do motor atinja a rotação de torque máximo.
Aguarde até as leituras estabilizarem. Leia o valor de
torque. Verifique todos os indicadores e anote as leituras.
Remova completamente a carga do dinamômetro.
Funcione o motor na rotação de marcha lenta durante 3 a
5 minutos. Isto permitirá o arrefecimento do
turbocompressor e de outros componentes.
NOTA: Períodos de funcionamento em marcha lenta
maiores que 5 minutos devem ser evitados.

Desligue o motor depois do período de arrefecimento.

Remova todos os instrumentos de teste.


Remova o motor do dinamômetro.
NOTA: Se precisar estocar o motor temporariamente e o
motor não estiver abastecido com anticongelante
permanente, drene todo o líquido de arrefecimento do
motor. Consulte o Manual de Operação e Manutenção dos
Motores ISB (4 cilindros) e ISBe (4 e 6 cilindros), Boletim
3653241.
Prepare o motor para a pintura. Consulte o Procedimento
000-007.
Teste do Motor (No Chassi) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-24 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Teste do Motor (No Chassi) (014-008)


Configuração
A função de configuração do dinamômetro é utilizada para
preparar o módulo eletrônico de controle (ECM) para
testes avançados de diagnóstico realizados no
dinamômetro. Para os fins deste teste, os parâmetros
Rotação Máxima do Motor sem um Sensor da Velocidade
do Veículo (VSS), Velocidade Máxima do Veículo em
Marcha Superior e Velocidade Máxima do Veículo em
Marcha Inferior são ajustados em seus valores máximos.
O recurso Parada por Marcha Lenta é desativado. Todos
esses valores serão restaurados automaticamente aos
valores anteriores quando a chave de ignição do motor for
desligada (posição OFF).

Parâmetros
Rotação Máxima do Motor sem VSS:Para fins do teste,
esta rotação é ajustada temporariamente no valor máximo
permitido. Rotação Máxima do Motor sem VSS:3000
rpm
Velocidade Máxima do Veículo em Marcha
Superior:Para fins do teste, esta velocidade é ajustada
temporariamente no valor máximo permitido. Velocidade
Máxima do Veículo em Marcha Superior:120 mph
Velocidade Máxima do Veículo em Marcha
Inferior:Para fins do teste, esta velocidade é ajustada
temporariamente no valor máximo permitido. Proteção
em Marcha Reduzida (carga pesada do motor): 120,
Proteção em Marcha Reduzida (carga leve do motor):
120
Parada de Marcha LentaEste recurso é temporariamente
desativado para fins do teste.
Alguns subsistemas eletrônicos do J1939 devem ser
desativados. O usuário pode habilitar ou desabilitar o
datalink J1939 com a ferramenta de serviço.

Consulte o manual do usuário do INSITE™ para obter


instruções detalhadas de configuração do dinamômetro.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Teste do Motor (No Chassi)
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-25

Teste Automático de Desempenho dos


Cilindros
O teste automático de desempenho dos cilindros é o teste
mais completo de desempenho dos cilindros (em relação
ao teste de corte de um único cilindro, que testa o
desempenho de cada cilindro somente). Para este teste,
a ferramenta de serviço deve ser conectada em um
módulo eletrônico de controle (ECM). Siga os passos
descritos em 'Preparação do Teste Automático de
Desempenho dos Cilindros', para obter os melhores
resultados possíveis.
Este teste á automático no sentido de que, uma vez
iniciado, a ferramenta de serviço controla quais cilindros
serão desabilitados ou habilitados, que valores do ECM
são registrados e quais informações são exibidas como
resultado do teste. Quando terminar o teste, siga os
passos descritos em Depois de Executar o Teste
Automático de Desempenho dos Cilindros para
certificar-se de que o motor retorne à sua condição
original.
Este teste produzirá uma mensagem 'Aprovado' ou
'Reprovado' para cada cilindro. O valor de sua
contribuição percentual também é mostrado.

Preparação do Teste Automático de Desempenho dos


Cilindros
Antes de realizar este teste:
1. Limpe as áreas ao redor do motor e do ventilador e
certifique-se de que haja ventilação adequada para
os gases de escape.
2. Opere o motor até que a temperatura do líquido de
arrefecimento seja no mínimo igual a 76,7°C [170°
F].
3. Desligue o motor.
4. Trave o ventilador do motor na posição ON (Ligado)
para sua operação contínua.
5. Desligue o ar-condicionado.
6. Desacople quaisquer dispositivos que possam
causar variação na carga no motor.
7. Com o veículo parado, dê a partida no motor e deixe-
o funcionar em marcha lenta.
8. Inicie o teste utilizando a ferramenta eletrônica de
serviço INSITE™.

Consulte o Manual do Usuário do INSITE™ para obter


instruções detalhadas do teste automático de
desempenho dos cilindros.
Teste do Motor (No Chassi) Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-26 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Depois de Executar o Teste Automático de


Desempenho dos Cilindros
É normal que a rotação (rpm) do motor varie durante o
teste, mas se o motor atingir a rotação máxima sem carga
por mais de 5 segundos de cada vez, desligue o motor.
Depois de terminar o teste:
1. Desligue o motor.
2. Retorne o ventilador à sua operação normal, se
necessário.
3. Faça os reparos sugeridos que resultaram do teste.
4. Retorne qualquer dispositivo desacoplado ao seu
modo normal de operação.

Teste de Corte de Cilindro


Utilize o teste de corte de um único cilindro para remover
cilindros individuais do ciclo de ignição do motor e para
monitorar o motor em funcionamento enquanto o cilindro
selecionado está desabilitado. O sistema mostra os
valores de porcentagem de carga e de rpm enquanto o
cilindro está desabilitado.
Para este teste, a ferramenta de serviço deve ser
conectada a um motor em funcionamento de um veículo
parado.

Cilindro a Ser Cortado


Nenhum:Selecione esta opção para testar todos os
cilindros.
1 a 6:Selecione uma dessas opções para cortar os
cilindros de número 1 ao número 6, respectivamente.
Somente um cilindro pode ser cortado de cada vez.
Monitor
Porcentagem de Carga:É a porcentagem de carga à qual
o motor está submetido.
rpm:É o número de revoluções por minuto do motor.
Consulte o Manual do Usuário do INSITE™ para obter
instruções detalhadas do teste de corte de cilindro.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-27

Medição do Sopro de Gases no Cárter


(014-010)
Informações Gerais
O sopro excessivo de gases no cárter pode indicar uma
falha de funcionamento do motor ou de um componente
relacionado ao motor que permite a entrada dos gases de
combustão ou de ar no cárter. Isto resulta na criação de
uma pressão no cárter acima da normal, que por sua vez
resulta em níveis mais altos de sopro de gases no cárter.
Este procedimento descreve como medir o sopro de
gases no cárter e como determinar qual componente
apresenta falha de funcionamento.
Normalmente, o sopro de gases no cárter é medido para
as seguintes situações:
• Verificação do amaciamento do motor após o
recondicionamento do motor
• Diagnóstico da saída excessiva de óleo lubrificante
pelo tubo de respiro do cárter, normalmente
conhecido como derramamento de óleo (para
sistemas de desaeração de cárter aberto)
• Diagnóstico do óleo no sistema de admissão de
admissão de ar (para sistemas de desaeração de
cárter fechado)
• Diagnóstico de alta pressão no cárter (para motores
equipados com um sensor da pressão no cárter)
• Diagnóstico de possíveis danos internos do motor
(desgaste dos anéis dos pistões, das vedações das
hastes ou dos guias das válvulas, do
turbocompressor, do compressor de ar, etc.).
O próximo passo de medição apresenta as diretrizes
gerais para a medição do sopro de gases no cárter nas
situações acima.
NOTA: Algumas ilustrações neste procedimento não
mostram as configurações reais dos motores, todavia, o
procedimento é o mesmo.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-28 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

É importante notar que, normalmente, os termos 'sopro


de gases no cárter' e 'derramamento' (saída de óleo pelo
tubo de respiro) são utilizados indistintamente.
Quando se mede o sopro de gases no cárter e existe uma
quantidade excessiva de óleo saindo pelo tubo de respiro,
a quantidade de óleo pode afetar a medição do sopro de
gases no cárter.
A medição do sopro de gases no cárter é afetada pelo óleo
acumulado no orifício da ferramenta de serviço de
medição do sopro de gases no cárter. Isto reduz o
tamanho do orifício, que por sua vez resulta em medições
mais altas do sopro de gases no cárter.
Se isto ocorrer, será necessário:
• Encontrar um outro ponto no motor para medir a
pressão do sopro de gases no cárter (bocal de
abastecimento de óleo, tampa do bocal de
abastecimento de óleo, local de dreno não utilizado
do turbocompressor, etc.)
• Remova qualquer resíduo de óleo do respiro e seque
completamente antes de medir o sopro de gases no
cárter
• Determine se há uma causa para que o respiro fique
inundado com óleo, por exemplo:
Nível incorreto do óleo
Operação do veículo (angularidade excessiva,
movimentos laterais excessivos do motor)
Os componentes internos do motor estão desviando
óleo para a cavidade do respiro (bicos de
arrefecimento dos pistões, drenos de óleo dos
acessórios, etc.)
• Determine se existe outra opção de respiro
disponível para o motor em questão.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-29

As ferramentas utilizadas para a medição do sopro de


gases no cárter têm projetos semelhantes. A diferença
entre as ferramentas é o tamanho do orifício. Existem
orifícios de tamanhos diferentes para se medir com mais
precisão o sopro de gases no cárter e para acomodar uma
ampla variedade de configurações e classificações de
motores. Isto se deve ao fato de que o sopro de gases no
cárter do motor depende do volume do fluxo do ar
admissão.
Por exemplo:
Se medir o sopro de gases no cárter em dois motores de
mesma configuração e capacidade, mas de classificação
de potência e rotação nominal diferentes, o valor máximo
do sopro de gases no cárter medido será diferente para
cada motor.
O motor com maior classificação de potência e rotação
nominal terá um volume maior de fluxo do ar de admissão,
o que resultará em maior sopro de gases no cárter. Isto
significa que se a ferramenta de medição do sopro de
gases no cárter com orifício menor foi utilizada no motor
com maior classificação de potência e rotação nominal, a
medida poderá exceder os limites da ferramenta de
medição de pressão.

Número de Peça da Tamanho do Orifício


Ferramenta de Medição mm [pol]
do Sopro de Gases no
Cárter
3822476 5,61 mm [0,221 pol]
3822566 7,67 mm [0,302 pol]

Para medir a pressão do sopro de gases no cárter,


conecte na ferramenta de medição do sopro de gases no
cárter um manômetro de água, Número de Peça
ST-1111-3, ou equivalente, um medidor de pressão ou um
transdutor.
NOTA: O manômetro de água, Número de Peça
ST-1111-3, pode medir uma pressão máxima de coluna
de água de 944 mm [36 pol].
Medição do Sopro de Gases no Cárter Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-30 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

As tabelas a seguir mostram a relação entre a pressão medida e a taxa de fluxo dependendo da ferramenta de
medição do sopro de gases no cárter utilizada.

Tabela de Conversão do Sopro de Gases no Cárter (orifício de 5,61 mm [0,221 pol], Número de Peça da
Ferramenta 3822476)
mm [pol] de H2O Litros [pés cúbicos] por Minuto
25.4 [1] 27 [0.953]
50.8 [2] 40 [1.413]
76.2 [3] 48 [1.695]
101.6 [4] 58 [2.048]
127 [5] 64 [2.260]
152.4 [6] 71 [2.507]
177.8 [7] 76 [2.684]
203.2 [8] 81 [2.860]
228.6 [9] 86 [3.037]
254 [10] 90 [3.178]
279.4 [11] 94 [3.320]
304.8 [12] 98 [3.461]
330.2 [13] 102 [3.602]
355.6 [14] 105 [3.708]
381 [15] 109 [3.849]
406.4 [16] 112 [3.955]
431.8 [17] 115 [4.061]
457.2 [18] 118 [4.167]
482.6 [19] 121 [4.723]
508 [20] 124 [4.379]
533.4 [21] 128 [4.520]
558.2 [22] 131 [4.626]
584.2 [23] 135 [4.767]
609.6 [24] 137 [4.838]
635 [25] 140 [4.944]
660.4 [26] 144 [5.085]
685.8 [27] 147 [5.191]
711.2 [28] 150 [5.297]
736.6 [29] 154 [5.438]
762 [30] 157 [5.544]
787.4 [31] 160 [5.650]
812.8 [32] 163 [5.756]
838.2 [33] 166 [5.862]
863.6 [34] 169 [5.968]
889 [35] 172 [6.074]

Tabela de Conversão do Sopro de Gases no Cárter (orifício de 7,67 mm [0,302 pol], Número de Peça da
Ferramenta 3822566)
mm [pol] de H2O Litros [pés cúbicos] por Minuto
25.4 [1] 50 [1.766]
50.8 [2] 84 [2.966]
76.2 [3] 103 [3.637]
101.6 [4] 119 [4.202]
127 [5] 133 [4.697]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-31

Tabela de Conversão do Sopro de Gases no Cárter (orifício de 7,67 mm [0,302 pol], Número de Peça da
Ferramenta 3822566)
mm [pol] de H2O Litros [pés cúbicos] por Minuto
152.4 [6] 145 [5.121]
177.8 [7] 155 [5.474]
203.2 [8] 164 [5.792]
228.6 [9] 172 [6.074]
254 [10] 180 [6.357]
279.4 [11] 187 [6.604]
304.8 [12] 193 [6.816]
330.2 [13] 200 [7.063]
355.6 [14] 206 [7.275]
381 [15] 211 [7.451]
406.4 [16] 217 [7.663]
431.8 [17] 222 [7.840]
457.2 [18] 226 [7.981]
482.6 [19] 229 [8.087]
508 [20] 235 [8.299]
533.4 [21] 239 [8.440]
558.8 [22] 242 [8.546]
584.2 [23] 246 [8.687]
609.6 [24] 248 [8.758]

A tabela abaixo contém as especificações gerais de sopro


de gases no cárter para motores Midrange. Devido ao
grande número de tipos, configurações e classificações
diferentes de motores, essas especificações devem ser
usadas somente como um guia para ajudar a identificar
a existência de um problema. Essas especificações não
devem ser usadas como limites de reprovação do motor.
NOTA: Se houver suspeita de que danos internos no
motor sejam a causa da condição de sopro excessivo de
gases no cárter, existem outros passos a serem seguidos
para confirmar essa suspeita.
A medição do sopro de gases no cárter só deve ser
considerada depois de confirmado o amaciamento do
motor após um recondicionamento, ou se existir um outro
sintoma de falha. Esses outros sintomas podem ser:
• Derramamento excessivo (óleo enviado para fora do
tubo de respiro do cárter)
• Alta pressão no cárter (para motores equipados com
um sensor da pressão no cárter)
• Baixa potência
• Consumo de óleo
• Fumaça de escape.
Se não houver nenhum outro sintoma, as medições do
sopro de gases no cárter não precisam ser realizadas.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-32 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Se houver suspeita de que danos internos no motor sejam


a causa da condição de sopro excessivo de gases no
cárter, existem outros passos a serem seguidos para
confirmar essa suspeita. Os passos são:
• Confirmar as práticas de manutenção do motor
• Abrir o filtro de óleo e verificar se há resíduos.
• Coletar uma amostra do óleo e inspecionar quanto à
contaminação.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-33

Tabela de Especificações do Sopro de Gases no Cárter para Motores Midrange


Especificação do Sopro de Gases no Cárter Especificação do Sopro de Gases no Cárter
para Motores Novos ou Recondicionados - para Diagnóstico de Falhas - mm [pol] H2O
mm [pol] H2O
Ferramenta de Ferramenta de Ferramenta de Ferramenta de
Medição do Sopro de Medição do Sopro de Medição do Sopro de Medição do Sopro de
Gases no Cárter, Gases no Cárter, Gases no Cárter, Gases no Cárter,
Modelo do Motor
Número de Peça Número de Peça Número de Peça Número de Peça
3822476, Orifício de 3822556, Orifício de 3822476, Orifício de 3822556, Orifício de
5,61 mm [0,221 pol] 7,67 mm [0,302 pol] 5,61 mm [0,221 pol] 7,67 mm [0,302 pol]
A1400 e A1700 25.4 [1] 25.4 [1]
(Normalmente
Aspirado)
A2000 e A2300 25.4 [1] 38.1 [1.5]
(Normalmente
Aspirado)
A2000 e A2300 38.1 [1.5] 50.8 [2]
(Turbocomprimido)
B3.3, QSB3.3 50.8 [2] 101.6 [4]
B3.9, QSB3.9-30, 101.6 [4] 431.8 [17]
B4.5, QSB4.5-30 e
B4.5s (Menos de 250
HP)
B3.9, QSB3.9-30, 25.4 [1] 127 [5]
B4.5, QSB4.5-30 e
B4.5s (Mais de 250
HP)
B5.9 (Normalmente 50.8 [2]
Aspirado)
B5.9, QSB5.9-30 e 228 .6 [9] 863.6 [34]
B6.7s (Menos de 250
HP)
B5.9, QSB5.9-30 e 50.8 [2] 228.6 [9]
B6.7s (Mais de 250
HP)
ISB, ISBe, QSBe, 101.6 [4] 254 [10]
ISDe e QSB5.9-44
C8.3 101.6 [4] 254 [10]
ISC, ISCe, QSC8.3, 152.4 [6] 304.8 [12]
ISL, ISLe e QSL9
Medição do Sopro de Gases no Cárter Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-34 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Verificação Inicial
NOTA: A localização e o tipo de respiros de cárter variam
de acordo com a configuração do motor (trem de
engrenagens dianteiro ou traseiro) e/ou com a aplicação
do motor (Marítimo, Industrial e Automotivo).
Antes de medir a pressão do sopro de gases no cárter,
verifique se há obstruções no tubo de respiro do cárter.
Consulte os procedimentos de remoção e de instalação
do tubo de respiro do cárter na Seção 3 (Balanceiros),
conforme necessário.
Ao fazer o diagnóstico de falhas de uma reclamação de
'derramamento' excessivo de óleo para fora do tubo de
respiro, pode ser necessário remover os componentes do
respiro para limpar e remover qualquer acúmulo de óleo
lubrificante antes de se fazer as medições do sopro de
gases no cárter.

Verifique o nível do óleo e, se necessário, a calibração


correta da vareta medidora do nível do óleo. Se o nível
estiver muito alto, poderá ocorrer uma pressão do sopro
de gases no cárter maior que a normal e/ou um
'derramamento' excessivo. Consulte o procedimento de
calibração da vareta medidora do nível do óleo na Seção
7 (Sistema de Óleo Lubrificante), conforme necessário.

Medição
Selecione a ferramenta de serviço apropriada de medição
do sopro de gases no cárter para o motor em questão.
Consulte a Tabela de Especificações de Sopro de Gases
no Cárter para Motores Midrange neste procedimento e
determine a ferramenta de serviço apropriada de medição
do sopro de gases no cárter a ser utilizada para o tipo e/
ou potência do motor.

Número de Peça da Tamanho do Orifício


Ferramenta de Medição mm [pol]
do Sopro de Gases no
Cárter
3822476 5,61 mm [0,221 pol]
3822566 7,67 mm [0,302 pol]

NOTA: Qualquer uma dessas ferramentas de serviço


podem ser utilizadas para medir o sopro de gases no
cárter desde que a medição do sopro de gases no cárter
corresponda à taxa correta de fluxo. Consulte as tabelas
de conversão de taxa de fluxo neste procedimento para o
orifício correto.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-35

Para medir a pressão do sopro de gases no cárter,


conecte na ferramenta de medição do sopro de gases no
cárter um manômetro de água, Número de Peça
ST-1111-3, um medidor de pressão ou um transdutor.
NOTA: A localização do tubo de respiro do cárter pode
variar de acordo com a configuração do motor (trem de
engrenagens dianteiro ou traseiro) e/ou com a aplicação
do motor (Marítimo, Industrial e Automotivo). Consulte na
Seção E (Identificação do Motor) as localizações dos
tubos de respiro do cárter.
Instale a(s) ferramenta(s) apropriada(s) de medição do
sopro de gases no cárter:
• Para sistemas de respiro/desaeração de cárter
aberto, conecte a ferramenta de serviço de medição
do sopro de gases no cárter apropriada na
extremidade do tubo de respiro do cárter. Conecte
um manômetro de água ou um medidor/transdutor
de pressão na ferramenta de serviço de medição do
sopro de gases no cárter.
• Para motores com sistemas de desaeração de cárter
fechado (sem filtro de desaeração do cárter),
desconecte o tubo de respiro e feche o orifício do
coletor de admissão ou do compressor do
turbocompressor. Conecte a ferramenta apropriada
de medição do sopro de gases no cárter na
extremidade do tubo de respiro do cárter. Conecte
um manômetro de água ou um medidor/transdutor
de pressão na ferramenta de serviço de medição do
sopro de gases no cárter.
• Para sistemas de respiro/desaeração de cárter
aberto (com filtro de desaeração do cárter), siga os
passos anteriores para conectar o equipamento de
medição do sopro de gases no cárter.

Para motores ISB com CM2150 nos quais o filtro de


desaeração do cárter localiza-se na parte superior da
tampa dos balanceiros, siga os passos abaixo para
conectar as ferramentas de medição do sopro de gases
no cárter.
• Desconecte a linha de desaeração do cárter da
tubulação de admissão do turbocompressor/OEM.
Se a linha de desaeração do cárter estiver
conectada na carcaça do turbocompressor, remova
a conexão de entrada.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-36 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

• Se a linha de desaeração do cárter estiver


conectada na carcaça do turbocompressor, instale
um bujão de roscas paralelas, Número de Peça
3089567. Feche a linha de desaeração do cárter
com uma conexão adequada.
NOTA: Se a linha de desaeração do cárter estiver
conectada na tubulação de admissão do OEM (não
mostrada), utilize uma conexão adequada para fechar o
orifício na tubulação de admissão. Feche também a linha
de desaeração do cárter do motor com uma conexão
adequada.

• Remova a tampa do bocal de abastecimento de óleo


da tampa dos balanceiros. Instale um adaptador de
bocal de abastecimento de óleo, Número de Peça
3990099.

• Conecte a ferramenta apropriada de medição do


sopro de gases no cárter na saída do adaptador do
bocal de abastecimento de óleo. Conecte um
manômetro de água ou um medidor/transdutor de
pressão na ferramenta de serviço de medição do
sopro de gases no cárter.

Para motores ISB com CM2150 nos quais o filtro de


desaeração do cárter localiza-se na parte traseira do
motor, siga os passos abaixo para conectar as
ferramentas de medição do sopro de gases no cárter.
• Desconecte da carcaça do filtro de desaeração do
cárter a linha de desaeração do cárter. Feche ou
tape a carcaça do filtro de desaeração do cárter.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-37

• Conecte a ferramenta apropriada de medição do


sopro de gases no cárter na linha de desaeração do
cárter que sai da carcaça do volante do motor.
Conecte um manômetro de água ou um medidor/
transdutor de pressão na ferramenta de serviço de
medição do sopro de gases no cárter.

Para motores ISC e ISL com CM2150, siga os passos


abaixo para conectar as ferramentas de medição do sopro
de gases no cárter.
• Remova a tampa do bocal de abastecimento de óleo
da tampa dos balanceiros. Instale um adaptador de
bocal de abastecimento de óleo, Número de Peça
3990099.

• Conecte a ferramenta apropriada de medição do


sopro de gases no cárter na saída do adaptador do
bocal de abastecimento de óleo. Conecte um
manômetro de água ou um medidor/transdutor de
pressão na ferramenta de serviço de medição do
sopro de gases no cárter.

• Utilize uma conexão adequada para fechar o tubo de


respiro do cárter.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-38 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Contribuição do Motor para o Sopro de Gases no Cárter:


Funcione o motor na rotação nominal e com carga para
as situações abaixo e utilizando as seguintes
ferramentas:
• Para o amaciamento do motor, um dinamômetro de
chassi ou um dinamômetro de motor.
• Para o teste do motor, um dinamômetro de chassi
ou um dinamômetro de motor.
• Um teste de rotação de stall (somente para motores
equipados com transmissões automáticas).

PRECAUÇÃO
Quando se mede o sopro de gases no cárter e existe
uma quantidade excessiva de óleo saindo pelo tubo
de respiro, a quantidade de óleo pode afetar a
medição do sopro de gases no cárter.
Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena
até obter uma leitura estável.
NOTA: Na medição do sopro de gases no cárter, o valor
poderá atingir um 'pico' inicialmente quando o motor
atingir a potência máxima e a rotação nominal. Aguarde
a medição do sopro de gases no cárter estabilizar antes
de fazer uma leitura.
NOTA: Para o amaciamento do motor, se ocorrer um
aumento repentino no sopro de gases no cárter, ou se o
sopro de gases no cárter exceder o limite máximo
permitido durante qualquer passo do amaciamento,
retorne ao passo anterior e continue o procedimento de
amaciamento. Se o sopro de gases no cárter não atingir
um nível aceitável, pare o amaciamento e determine a
causa.
Anote a leitura estável do sopro de gases no cárter.
Se o sopro de gases no cárter estiver dentro da
especificação, remova a ferramenta de medição do sopro
de gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor
de pressão.

Contribuição do Turbocompressor para o Sopro de Gases


no Cárter:
Com a ferramenta de serviço de medição do sopro de
gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor de
pressão instalado:
• Isole o turbocompressor, se equipado, para
determinar se a pressão alta do sopro de gases no
cárter deve-se a vazamentos na vedação do
turbocompressor
• Para medir a contribuição do turbocompressor para
o sopro de gases no cárter, desconecte a linha de
dreno de óleo do turbocompressor. Consulte os
procedimentos de instalação e de remoção da linha
de dreno de óleo do turbocompressor na Seção 10
(Sistema de Admissão de Ar) conforme necessário.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-39

Método Preferido de Isolamento do Turbocompressor:


Instale um conjunto de mangueira com duas válvulas de
corte (A e B), instaladas como mostrado na ilustração,
entre o turbocompressor e o local da linha de dreno de
óleo do turbocompressor no bloco dos cilindros. As
válvulas devem ter um diâmetro interno mínimo de 19 mm
[0,75 pol]. Coloque a outra mangueira em um recipiente
de 8 a 9 litros [2 a 5 galões].
NOTA: Alguns tubos de dreno de óleo de
turbocompressor são tubos de uma única peça. Pode ser
necessário fabricar uma ferramenta de isolamento do
turbocompressor. Utilize uma linha de dreno de óleo de
turbocompressor nova ou usada e corte uma seção
intermediária da linha de dreno para instalar as válvulas
unidirecionais e as mangueiras.
Feche a válvula (A) que permite o dreno do óleo para o
recipiente.

Abra a válvula (B) que permite que o óleo seja drenado


para o motor.

Funcione o motor na rotação nominal e com carga para


as situações abaixo e utilizando as seguintes
ferramentas:
• Para o teste do motor, um dinamômetro de chassi
ou um dinamômetro de motor
• Um teste de rotação de stall (somente para motores
equipados com transmissões automáticas).
Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena
até obter uma leitura estável.
NOTA: Na medição do sopro de gases no cárter, o valor
poderá atingir um 'pico' inicialmente quando o motor
atingir a potência máxima e a rotação nominal. Aguarde
a medição do sopro de gases no cárter estabilizar antes
de fazer uma leitura.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-40 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais,
mantenha as mãos, cabelos compridos, jóias e roupas
largas ou rasgadas distantes de ventiladores e de
componentes móveis.

ADVERTÊNCIA
Os reparos apresentam riscos de danos ao
equipamento, acidentes pessoais ou morte. Os
reparos devem ser feitos por técnicos experientes e
treinados.

PRECAUÇÃO
Não funcione o motor com a válvula (A) aberta e a
válvula (B) fechada durante mais de 1 minuto.
Monitore a quantidade de óleo acumulada no
recipiente. O motor poderá ficar sem óleo lubrificante
e o motor poderá ser seriamente danificado.
Continue a funcionar o motor na rotação e carga
nominais.
Abra a válvula (A) e feche a válvula (B).
Anote a leitura da pressão do sopro de gases no cárter.

PRECAUÇÃO
Não funcione o motor durante mais de 1 minuto.
Monitore a quantidade de óleo acumulada no
recipiente. O motor poderá ficar sem óleo lubrificante
e ser seriamente danificado.
Método Alternativo de Isolamento do Turbocompressor:
Desconecte do bloco dos cilindros a linha de dreno de
óleo do turbocompressor e coloque-a em um recipiente
grande.
Conecte o orifício de dreno de óleo do turbocompressor
no bloco dos cilindros.
Funcione o motor na rotação nominal e com carga para
as situações abaixo e utilizando as seguintes
ferramentas:
• Para o teste do motor, um dinamômetro de chassi
ou um dinamômetro de motor
• Um teste de rotação de stall (somente para motores
equipados com transmissões automáticas).
Anote a medição da pressão máxima do sopro de gases
no cárter.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-41

Determine a contribuição do turbocompressor para o


sopro de gases no cárter calculando a diferença entre a
medição da pressão do sopro de gases no cárter com a
linha de dreno do turbocompressor isolada e a válvula (A)
aberta, e a medição com a linha de dreno do
turbocompressor não isolada e a válvula (A) fechada.

Diferença de Pressão do Sopro de Gases no Cárter


Contribuição do Máxima: 30 por cento
Turbocompressor para o
Sopro de Gases no Cárter

Se a contribuição do turbocompressor para o sopro de


gases no cárter estiver fora de especificação, inspecione
as áreas do compressor e da turbina do turbocompressor
quanto a sinais de vazamento de óleo. Substitua o
turbocompressor, se necessário. Consulte os
procedimentos de remoção e de instalação do
turbocompressor na Seção 10 (Sistema de Admissão de
Ar) conforme necessário.

Se instalada, remova o conjunto da linha de dreno de óleo


do turbocompressor e das válvulas de corte.
Instale a linha de dreno de óleo do turbocompressor.
Consulte os procedimentos de instalação e de remoção
da linha de dreno de óleo do turbocompressor na Seção
10 (Sistema de Admissão de Ar) conforme necessário.
Verifique o nível de óleo do motor e adicione óleo, se
necessário.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Contribuição do Compressor de Ar para o Sopro de Gases
no Cárter:
Com a ferramenta de medição do sopro de gases no
cárter e o manômetro de água ou o medidor de pressão
ainda instalado, isole o compressor de ar, se equipado,
para determinar se existem danos internos no compressor
de ar contribuindo para a pressão alta do sopro de gases
no cárter. O compressor de ar pode ser isolado
descarregando-se o compressor.
Com o motor desligado, purgue o sistema de ar do veículo
abrindo a torneira de dreno no tanque úmido para liberar
o ar comprimido do sistema.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-42 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

NOTA: O local do governador/válvula de descarga do


compressor de ar pode variar dependendo da aplicação
do motor. O governador/válvula de descarga de ar pode
ser montado no compressor de ar ou no chassi.
Desconecte do orifício do sinal de ar do governador/
válvula de descarga do compressor de ar a linha do sinal
de ar.
Desconecte do compressor de ar a linha de descarga do
compressor de ar e a mangueira de admissão de ar.
NOTA: Para compressores de ar turbocomprimido,
certifique-se de conectar a mangueira de admissão de ar
no coletor de admissão do motor, ou este não atingirá
potência plena durante o teste.

Para descarregar o compressor de ar, determine a


pressão necessária no orifício do sinal de ar do
governador/válvula de descarga para iniciar e interromper
o bombeamento do compressor de ar.
NOTA: A pressão de ar típica de 621 kPa [90 psi] é o ponto
de ajuste entre o início e a parada do bombeamento do
compressor de ar. Consulte o manual de serviço do OEM.
Conecte uma linha de ar comprimido regulado da oficina,
com o medidor de pressão, no orifício do sinal de ar do
governador/válvula de descarga do compressor de ar.
NOTA: Quando realizar o teste, certifique-se de que a
pressão do sistema de ar não exceda a pressão mínima
permitida especificada pelo fabricante.
Funcione o motor e aumente a pressão do sinal para o
governador de ar/válvula de descarga para determinar
quando o compressor de ar irá parar de bombear (a
pressão do sistema pára de aumentar neste ponto). Anote
o valor da pressão na linha do sinal.
Reduza a pressão do sinal para determinar quando a
pressão do sistema aciona novamente o bombeamento
do compressor de ar (a pressão do sistema começará a
aumentar neste ponto). Anote o valor da pressão na linha
do sinal.
NOTA: Permita o bombeamento do compressor de ar
durante um tempo suficiente para criar no sistema a
pressão suficiente para liberar e funcionar os freios de ar.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-43

Com a linha de ar comprimido ainda conectada no orifício


do sinal de ar do governador/válvula de descarga do
compressor de ar, regule a pressão do sinal de modo que
o compressor de ar comece a bombear (a pressão do
sistema começará a aumentar neste ponto). Utilize como
ponto de ajuste o valor da pressão anotado anteriormente.
Funcione o motor na rotação nominal e com carga para
as situações abaixo e utilizando as seguintes
ferramentas:
• Para o teste do motor, um dinamômetro de chassi
ou um dinamômetro de motor.
• Um teste de rotação de stall (somente para motores
equipados com transmissões automáticas).
Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena
até obter uma leitura estável.
NOTA: Na medição do sopro de gases no cárter, o valor
poderá atingir um 'pico' inicialmente quando o motor
atingir a potência máxima e a rotação nominal. Aguarde
a medição do sopro de gases no cárter estabilizar antes
de fazer uma leitura.

Continue a funcionar o motor na rotação e carga


nominais.
Aumente a pressão do sinal (a pressão do sistema pára
de aumentar neste ponto). Utilize como ponto de ajuste o
valor da pressão anotado anteriormente.
Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena
até obter uma leitura estável.
NOTA: Na medição do sopro de gases no cárter, o valor
poderá atingir um 'pico' inicialmente quando o motor
atingir a potência máxima e a rotação nominal. Aguarde
a medição do sopro de gases no cárter estabilizar antes
de fazer uma leitura.

Determine a contribuição do compressor ar para o sopro


de gases no cárter calculando a diferença entre as
medições da pressão do sopro de gases no cárter com o
compressor de ar bombeando e com o compressor de ar
não bombeando.

Diferença de Pressão do Sopro de Gases no Cárter


Contribuição do Máxima: 30 por cento
Compressor de Ar

Se a contribuição do compressor de ar para o sopro de


gases no cárter estiver fora de especificação, substitua o
compressor de ar. Consulte os procedimentos de
remoção e de instalação do compressor de ar na Seção
12 (Sistema de Ar Comprimido) conforme necessário.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-44 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Com o motor desligado, purgue o sistema de ar do veículo
abrindo a torneira de dreno no tanque úmido para liberar
o ar comprimido do sistema.

Desconecte a linha de ar comprimido regulado da oficina,


com o medidor de pressão, no orifício do sinal de ar do
governador/válvula de descarga do compressor de ar.
Conecte a linha do sinal de ar. Consulte o manual de
serviço do OEM.
Se o sopro de gases no cárter estiver dentro da
especificação, remova a ferramenta de medição do sopro
de gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor
de pressão.
NOTA: Para compressores de ar turbocomprimidos,
certifique-se de remover a conexão instalada
anteriormente na mangueira de admissão de ar da
admissão do motor.
Conecte no compressor de ar a linha de descarga do
compressor de ar e a mangueira de admissão de ar.

Contribuição do Freio-motor para o Sopro de Gases no


Cárter:
NOTA: Nem todos os veículos são equipados com um
freio de escape.
Com a ferramenta de serviço de medição do sopro de
gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor de
pressão ainda instalado, meça a pressão do sopro de
gases no cárter durante o funcionamento do freio-motor,
se equipado.
Conduza o veículo em um declive longo e inclinado.
Aplique o freio-motor na rotação nominal do motor e meça
a pressão do sopro de gases no cárter com o freio-motor
funcionando.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Medição do Sopro de Gases no Cárter
Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Página 14-45

Meça também a contrapressão do escape durante o


funcionamento do freio-motor.
Funcione o motor até obter uma leitura estável.
NOTA: Na medição do sopro de gases no cárter, o valor
poderá atingir um 'pico' inicialmente quando o motor
atingir a potência máxima e a rotação nominal. Aguarde
a medição do sopro de gases no cárter estabilizar antes
de fazer uma leitura.
Se a pressão do sopro de gases no cárter estiver acima
da especificação durante o funcionamento do freio-motor
e a contrapressão do escape estiver acima da
especificação, repare ou substitua o freio-motor. Consulte
as instruções do fabricante.
Se a pressão do sopro de gases no cárter estiver acima
da especificação durante o funcionamento do freio-motor
e a contrapressão do escape estiver dentro da
especificação, verifique a contribuição do
turbocompressor para o sopro de gases no cárter.
Consulte o passo de isolamento da linha de dreno de óleo
do turbocompressor descrito anteriormente neste
procedimento.
Remova a ferramenta de serviço de medição do sopro de
gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor de
pressão.
Remova o medidor de pressão utilizado para medir a
contrapressão do escape durante o funcionamento do
freio-motor.
Instale um bujão no orifício de teste.
Medição do Sopro de Gases no Cárter Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 14-46 Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Anotações
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-a

Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16


Conteúdo da Seção
Página
Carcaça do Volante do Motor ....................................................................................................................... 16-29
Desmontagem...............................................................................................................................................16-33
Instalação......................................................................................................................................................16-42
Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................. 16-42
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................16-42
Todas as Aplicações...................................................................................................................................16-44
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................16-34
Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................. 16-35
Medição........................................................................................................................................................16-35
Alinhamento da Face..................................................................................................................................16-36
Alinhamento do Furo..................................................................................................................................16-38
Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................. 16-40
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................16-40
Montagem.....................................................................................................................................................16-41
Passos Finais................................................................................................................................................16-44
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................16-44
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................16-45
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 16-29
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................16-29
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................16-30
Remoção.......................................................................................................................................................16-31
Todas as Aplicações...................................................................................................................................16-31
Trem de Engrenagens Traseiro.................................................................................................................. 16-32
Trem de Engrenagens Dianteiro.................................................................................................................16-32
Cremalheira do Volante do Motor .................................................................................................................16-46
Desmontagem...............................................................................................................................................16-46
Informações Gerais.......................................................................................................................................16-46
Montagem.....................................................................................................................................................16-46
Eixo da Hélice ................................................................................................................................................16-47
Especificações..............................................................................................................................................16-49
Fora da Água................................................................................................................................................16-47
Alinhamento...............................................................................................................................................16-48
Informações Gerais.......................................................................................................................................16-47
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 16-47
Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................16-1
Adaptações de Montagem...............................................................................................................................16-1
Flexplate ........................................................................................................................................................16-14
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................16-17
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................16-17
Instalação......................................................................................................................................................16-17
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................16-17
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................16-17
Passos Finais................................................................................................................................................16-18
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................16-18
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................16-18
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 16-14
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................16-14
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................16-14
Remoção.......................................................................................................................................................16-16
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................16-16
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................16-16
Verificação Inicial..........................................................................................................................................16-15
Isolador de Vibrações para Aplicações Marítimas .......................................................................................16-50
Informações Gerais.......................................................................................................................................16-50
Inspeção para Reutilização............................................................................................................................16-52
Alinhamento...............................................................................................................................................16-52
Instalação......................................................................................................................................................16-54
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-b Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Passos Finais................................................................................................................................................16-54
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 16-51
Remoção.......................................................................................................................................................16-52
Verificação Inicial..........................................................................................................................................16-50
Suporte Dianteiro do Motor ............................................................................................................................16-6
Informações Gerais.......................................................................................................................................16-6
Instalação.......................................................................................................................................................16-9
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................16-9
Parafusos de Suportes de Motores Não-Cummins......................................................................................16-10
Parafusos de Montagem de Motores Cummins...........................................................................................16-10
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................16-11
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................16-8
Remoção........................................................................................................................................................16-7
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................16-7
Aplicações Marítimas....................................................................................................................................16-8
Verificação Inicial............................................................................................................................................16-6
Suporte Traseiro do Motor ............................................................................................................................16-11
Informações Gerais.......................................................................................................................................16-11
Instalação......................................................................................................................................................16-13
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................16-13
Remoção.......................................................................................................................................................16-12
Verificação Inicial..........................................................................................................................................16-11
Suportes de Içamento do Motor .....................................................................................................................16-3
Instalação.......................................................................................................................................................16-4
Frente..........................................................................................................................................................16-4
Traseiro........................................................................................................................................................16-5
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................16-4
Passos Finais..................................................................................................................................................16-5
Passos Preparatórios......................................................................................................................................16-3
Remoção........................................................................................................................................................16-3
Frente..........................................................................................................................................................16-3
Traseiro........................................................................................................................................................16-3
Volante do Motor ...........................................................................................................................................16-19
Desmontagem...............................................................................................................................................16-22
Instalação......................................................................................................................................................16-24
Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................16-22
Medição........................................................................................................................................................16-25
Montagem.....................................................................................................................................................16-23
Passos Finais................................................................................................................................................16-28
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................16-28
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................16-29
Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 16-19
Automotivo e Industrial...............................................................................................................................16-19
Aplicações Marítimas..................................................................................................................................16-19
Remoção.......................................................................................................................................................16-21
Verificação Inicial..........................................................................................................................................16-20
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-1

Ferramentas de Serviço
Adaptações de Montagem

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos nesta seção. O uso de tais fer-
ramentas é mostrado no procedimento apropriado. Elas podem ser adquiridas em um Posto Autorizado de
Serviços Cummins®.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Kit de Detecção de Trincas
Utilizado para detectar trincas nos componentes do motor.
3375432

Relógio Comparador
Utilizado com o adaptador Número de Peça ST-1325 para verificar a
3376050 excentricidade da carcaça do volante do motor.

Ferramenta de Giro
Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a
3824591 árvore de manivelas.

Adaptador do Relógio Comparador


Utilizado com o relógio comparador Número de Peça 3376050 para
ST-1325 verificar a excentricidade da carcaça do volante do motor.

Dispositivo de Içamento do Motor


Utilizado para remover e instalar o motor.
3162871

Ferramenta de Substituição do Retentor de Óleo (Dianteiro)


Utilizada para remover/instalar o retentor dianteiro da árvore de
3164659 manivelas.
Ferramentas de Serviço Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-2 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Ferramenta de Substituição do Retentor de Óleo (Traseiro)
Utilizada para remover/instalar o retentor de óleo traseiro em
3164660 motores equipados com retentor unificado.

Pino-guia do Amortecedor de Vibrações


Utilizado para ajudar a alinhar o amortecedor de vibrações. M12 x
3376638 1,75

Pino-guia do Suporte do Acionamento dos Acessórios


Utilizado para ajudar a alinhar o suporte do acionamento dos
3376488 acessórios. M10 x 1,5

Selante RTV
Utilizado para vedar a junção entre a carcaça do volante do motor e
3164070 a carcaça das engrenagens.

Extrator do Bujão da Ferramenta de Giro


Remove o bujão da carcaça do volante do motor. A remoção desse
3165175 bujão é necessária antes do uso da Ferramenta de Giro, Número de
Peça 3824591.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suportes de Içamento do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-3

Suportes de Içamento do Motor


(016-001)
Passos Preparatórios

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Para o suporte de içamento dianteiro pode ser necessário
remover o alternador e o suporte do alternador. Consulte
os Procedimentos 013-001 e 013-003.

Remoção
Frente
Remova os parafusos e o suporte dianteiro de içamento.

Traseiro
Remova os parafusos e o suporte de içamento traseiro.
NOTA: Alguns motores utilizam um suporte de içamento
traseiro com dois parafusos, e alguns motores utilizam um
suporte de içamento traseiro com quatro parafusos.

PRECAUÇÃO
Em alguns motores, pode ser necessário remover a
linha de alimentação do injetor número 5 e/ou o
isolador de vibração da linha de alimentação do
injetor número 6. Não tente dobrar ou forçar a linha
de alimentação do injetor; caso contrário ocorrerá um
vazamento de combustível. Consulte o Procedimento
006-051.
Suportes de Içamento do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-4 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.
Utilize vapor ou solvente para limpar os suportes de
içamento. Seque com ar comprimido.

ADVERTÊNCIA
Não utilize um suporte trincado ou danificado. Não
solde um suporte trincado. Preste atenção para evitar
acidentes pessoais.
Inspecione os suportes quanto a trincas ou danos.
Substitua o suporte se estiver trincado ou danificado.

Instalação
Frente
Para motores não equipados com alternadores montados
sobre pastilhas, instale os parafusos e o suporte dianteiro.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque:
M8 24 N•m [ 18 lb-pé ]
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suportes de Içamento do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-5

ADVERTÊNCIA
Devem ser utilizados quatro parafusos de cabeça
sextavada de 20 mm, grau 10,9, para instalar o
suporte de içamento dianteiro. Se forem utilizados
parafusos mais curtos ou parafusos de outro grau, o
motor poderá cair quando for içado. Podem ocorrer
acidentes pessoais e danos materiais.
Para motores equipados com alternadores montados
sobre pastilhas, instale os parafusos e o suporte dianteiro.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 32 N•m [ 24 lb-pé ]

Traseiro
Instale e aperte o suporte traseiro e os parafusos.
NOTA: Alguns motores utilizam um suporte de içamento
traseiro com dois parafusos, e alguns motores utilizam um
suporte de içamento traseiro com quatro parafusos.
Valor de Torque:
M10 43 N•m [ 32 lb-pé ]
M12 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Passos Finais
Se removidos, instale a linha de alimentação do injetor
número 5 e/ou o isolador de vibração da linha de
alimentação do injetor número 6. Consulte o
Procedimento 006-051.
Se removidos anteriormente, instale o alternador e o
suporte do alternador. Consulte os Procedimentos
013-001 e 013-003.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Suporte Dianteiro do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-6 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Suporte Dianteiro do Motor (016-002)


Informações Gerais
Devido à variedade de configurações de coxins do motor,
este procedimento contém informações genéricas.
Algumas ilustrações podem não representar o
componente real sendo removido ou instalado.

Verificação Inicial
PRECAUÇÃO
Coxins e suportes danificados do motor podem
causar desalinhamento do motor. Danos nos
componentes do trem de acionamento podem resultar
em reclamações de excesso de vibrações.
Para todos os suportes do motor, inspecione todos os
coxins de borracha e verifique se apresentam trincas ou
danos.
Inspecione todos os suportes de montagem e verifique se
há trincas ou danos nos furos dos parafusos.
Substitua quaisquer componentes danificados conforme
necessário.

Para suportes tipo Barril, inspecione quanto a sinais de


contato entre os suportes laterais e o suporte dianteiro do
motor.
O contato entre o suporte do motor e os suportes laterais
pode resultar em reclamações de vibração. Se houver
contato, substitua o suporte dianteiro do motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte Dianteiro do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-7

Remoção
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
O equipamento de içamento do motor deve ser
projetado para levantar o motor e a transmissão como
um único conjunto sem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Utilize uma talha ou um dispositivo de içamento para
suportar a parte dianteira do motor.
NOTA: Quando remover os parafusos dos suportes
dianteiros do motor, anote a localização de quaisquer
calços ou espaçadores utilizados.
Remova os parafusos do suporte dianteiro do motor.

NOTA: Algumas aplicações requerem que os parafusos


do suporte traseiro do motor sejam desparafusados para
que o suporte dianteiro do motor seja removido.
Para motores com Suporte Dianteiro, remova os
parafusos do suporte dianteiro e o suporte.

Para motores com Suporte Lateral, remova os parafusos


dos suportes laterais e os suportes.
Suporte Dianteiro do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-8 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
O equipamento de içamento do motor deve ser
projetado para levantar o motor e a transmissão como
um único conjunto sem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Em algumas aplicações é necessário soltar os parafusos
do suporte traseiro para permitir a movimentação do
suporte dianteiro.
Utilize um dispositivo de içamento adequado para
suportar a parte dianteira do motor.
Remova dos trilhos da base os parafusos ou a porca de
montagem do isolador. Levante o motor.
Remova os parafusos dos suportes na lateral do motor e
os suportes.
Remova o isolador de vibrações.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize somente
com roupas protetoras, óculos de segurança/máscara
e luvas para reduzir a possibilidade de ferimentos.
Utilize vapor ou solvente para limpar o(s) suporte(s)
dianteiro(s) do motor.
Seque com ar comprimido.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte Dianteiro do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-9

Inspecione o suporte do motor quanto a trincas ou danos.


Se estiver trincado, o suporte do motor deve ser
substituído.
NOTA: Alguns tipos de suporte dianteiro do motor têm
insertos de borracha. Certifique-se de inspecionar os
insertos quanto à separação, trincas e deterioração. Se
apresentar quaisquer danos, o suporte dianteiro do motor
deve ser substituído.

Instalação
Automotivo e Industrial
Para motores com Suporte Dianteiro, instale o suporte
dianteiro e os parafusos.
Valor de Torque:
Grau 8,8 80 N•m [ 60 lb-pé ]
Grau 10,9 115 N•m [ 85 lb-pé ]
Grau 12,9 125 N•m [ 95 lb-pé ]

Para motores com Suporte Lateral, instale os suportes


laterais e os parafusos.
Valor de Torque:
Grau 8,8 80 N•m [ 60 lb-pé ]
Grau 10,9 115 N•m [ 85 lb-pé ]
Grau 12,9 125 N•m [ 95 lb-pé ]

Abaixe a parte dianteira do motor.


Suporte Dianteiro do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-10 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Parafusos de Suportes de Motores Não-Cummins


NOTA: Certifique-se de instalar quaisquer calços ou
espaçadores nos mesmos locais de onde foram
removidos.
Instale os parafusos do suporte dianteiro do motor e
aperte. Consulte as especificações do OEM.
Se desapertados anteriormente, aperte os parafusos do
suporte traseiro do motor. Consulte as especificações do
OEM.
Remova o dispositivo de içamento ou talha da parte
dianteira do motor.

Parafusos de Montagem de Motores Cummins


NOTA: Certifique-se de instalar quaisquer calços ou
espaçadores nos mesmos locais de onde foram
removidos.
Instale o parafuso do suporte dianteiro do motor.
Instale a porca sextavada auto-atarrachante e aperte.
Valor de Torque: 350 N•m [ 258 lb-pé ]
NOTA: Depois de apertar o parafuso do suporte do motor,
inspecione quanto a sinais de contato entre os suportes
laterais e o suporte dianteiro do motor. O contato entre o
suporte do motor e os suportes laterais pode resultar em
reclamações de vibração. Se houver contato, certifique-
se de que todos os espaçadores e calços removidos
anteriormente tenham sido reinstalados.
NOTA: Se desapertados anteriormente, aperte os
parafusos do suporte traseiro do motor. Consulte as
especificações do OEM.
NOTA: Remova o dispositivo de içamento ou talha da
parte dianteira do motor.

Funcione o motor e verifique se há ruídos ou vibrações.


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte Traseiro do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-11

Aplicações Marítimas
Instale o isolador de vibrações no suporte de montagem.
Instale a contraporca e aperte manualmente.
Instale o suporte de montagem lateral e os parafusos de
montagem.
Valor de Torque: 150 N•m [ 111 lb-pé ]
Abaixe a parte dianteira do motor.
Instale os parafusos do suporte dianteiro do motor.
Aperte os parafusos do isolador de acordo com as
especificações do fabricante.
Aperte os parafusos do suporte traseiro, se estiverem
soltos.
Remova o dispositivo de içamento ou talha da parte
dianteira do motor.

Suporte Traseiro do Motor (016-003)


Informações Gerais
Devido à variedade de configurações de coxins do motor,
este procedimento contém informações genéricas.
Algumas ilustrações podem não representar o
componente real sendo removido ou instalado.

Verificação Inicial
PRECAUÇÃO
Coxins e suportes danificados do motor podem
causar desalinhamento do motor. Danos nos
componentes do trem de acionamento podem resultar
em reclamações de excesso de vibrações.
Inspecione todos os coxins de borracha e verifique se
apresentam trincas ou danos.
Inspecione todos os suportes de montagem e verifique se
há trincas ou danos nos furos dos parafusos.
Substitua quaisquer componentes danificados conforme
necessário.
Suporte Traseiro do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-12 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Remoção

ADVERTÊNCIA
O equipamento de içamento do motor deve ser
projetado para levantar o motor e a transmissão como
um único conjunto sem causar ferimentos.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Utilize uma talha ou um dispositivo de içamento para
suportar a parte traseira do motor.

NOTA: Quando remover os parafusos dos suportes


traseiros do motor, anote a localização de quaisquer
calços ou espaçadores utilizados.
Remova os parafusos dos coxins do motor.

Remova os parafusos do suporte traseiro e o suporte.


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Suporte Traseiro do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-13

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Ao usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para
a limpeza, siga as recomendações de uso do
fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de
proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de
acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize vapor ou solvente para limpar o suporte dianteiro
do motor.
Seque com ar comprimido.

Inspecione o suporte e verifique se apresenta trincas ou


danos.
Se estiver trincado, o suporte deve ser substituído.
NOTA: Alguns suportes traseiros de motor têm insertos
de borracha. Certifique-se de inspecionar os insertos
quanto à separação, trincas e deterioração. Se apresentar
quaisquer danos, o suporte traseiro do motor deve ser
substituído.

Instalação
Instale o suporte e os parafusos de montagem.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]
Flexplate Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-14 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

NOTA: Certifique-se de instalar quaisquer calços ou


espaçadores nos mesmos locais de onde foram
removidos.
Abaixe a parte traseira do motor.
Instale os parafusos dos coxins traseiros do motor.
Aperte de acordo com as especificações originais do
fabricante do equipamento.
Remova o dispositivo de içamento ou talha da parte
traseira do motor.

Flexplate (016-004)
Passos Preparatórios
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova a transmissão e os componentes relacionados.
Consulte o manual de serviço do OEM.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Flexplate
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-15

ADVERTÊNCIA
O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova a engrenagem de acionamento. Consulte as
instruções do OEM.

Verificação Inicial
Para aplicações automotivas e industriais, inspecione os
dentes da cremalheira da flexplate quanto a danos.
Se a cremalheira da flexplate estiver danificada,
inspecione as possíveis causas abaixo antes de substituir
a flexplate.

Mecânico
Um problema mecânico pode ser identificado
observando-se danos na cremalheira da flexplate em 3
locais diferentes para motores com 6 cilindros
(geralmente chamado de fresagem de 120 graus), e em 2
locais para motores com 4 cilindros (geralmente chamado
de fresagem de 180 graus). As descrições abaixo podem
ser causas de problemas mecânicos:
1. Após a instalação da flexplate, verifique quanto ao
espaçamento correto do motor de partida. Consulte
o Procedimento 013-020.
2. Interferência entre a área da borda da cremalheira e
o pinhão do motor de partida. O motor de partida
incorreto pode estar instalado. Consulte as
especificações originais do fabricante do
equipamento.
3. Pode haver um defeito no pinhão do motor de
partida. Inspecione o pinhão quanto a entalhes e
rebarbas. Se for necessário substituir o motor de
partida, consulte o Procedimento 013-020.
4. O conversor de torque/transmissão está danificado/
montado incorretamente. Consulte as
especificações originais do fabricante do
equipamento.
5. Correspondência incorreta entre o pinhão do motor
de partida e o passo/dentes da cremalheira da
flexplate. Consulte as especificações originais do
fabricante do equipamento.
Flexplate Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-16 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Elétrico
Um problema elétrico pode ser geralmente identificado
observando-se danos na cremalheira do volante do motor
360 graus ao redor da circunferência da cremalheira
(normalmente chamado de fresagem de 360 graus). As
descrições abaixo podem ser causas de problemas
elétricos:
1. O operador está tentando dar partida no motor
quando este já está funcionando. Verifique se existe
um recurso de travamento do motor de partida
disponível pelo OEM (ativado com a ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™) ou pelo fabricante do
motor de partida.
2. Chave de ignição causando acoplamento
intermitente do motor de partida quando o motor se
encontra funcionando. Inspecione a chave de
ignição. Consulte o Procedimento 013-020.
3. Orientação do relé do motor de partida de modo que
a direção do contato de acionamento seja na direção
do movimento do veículo. Isso resulta no
acoplamento intermitente do motor de partida
quando o motor se encontra funcionando. Mude o
relé do motor de partida de lugar. Consulte as
especificações originais do fabricante do
equipamento.
4. Problemas na fiação do motor de partida
intermitente. Consulte as especificações originais do
fabricante do equipamento.

Remoção
Automotivo e Industrial
Remova os parafusos da flexplate e a flexplate.
NOTA: Algumas flexplates requerem placas e/ou
adaptadores de montagem. Pode ser necessário remover
as placas e/ou os adaptadores de montagem antes ou
juntamente com a flexplate. Certifique-se de anotar a
localização de quaisquer placas ou adaptadores de
montagem para a instalação.

Aplicações Marítimas
Remova os parafusos de montagem da flexplate.
Remova a flexplate do volante do motor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Flexplate
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-17

Inspeção para Reutilização


Automotivo e Industrial
Inspecione os dentes da cremalheira quanto a lascas ou
desgaste desigual.
Verifique a flexplate quanto a trincas.
Substitua a flexplate se estiver danificada.

Verifique a flexplate quanto a trincas nos furos de


montagem, nos entalhes de acionamento e na placa de
acionamento interna.
Substitua a flexplate se estiver danificada.

Instalação
Automotivo e Industrial
NOTA: Algumas flexplates requerem placas de
montagem e/ou anéis de fixação. Pode ser necessário
instalar placas de retenção e/ou anéis de fixação antes ou
na instalação da flexplate conforme anotado durante a
remoção.
Instale os parafusos da flexplate, a flexplate e aperte.
Valor de Torque:
Parafusos da Flexplate
Passo 1 30 N•m[ 22 lb-pé ]
Passo 2 Gire mais 60 graus

Aplicações Marítimas
Instale a flexplate e os parafusos de montagem da
mesma.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 44 N•m [ 32 lb-pé ]
Flexplate Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-18 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Passos Finais
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Instale a transmissão e os componentes relacionados.


Consulte o manual de serviço do OEM.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Instale a engrenagem de acionamento. Consulte as


instruções do OEM.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-19

Funcione o motor e verifique se há ruídos ou vibrações.

Volante do Motor (016-005)


Passos Preparatórios
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.

NOTA: Utilize um recipiente com capacidade mínima de


26 litros [27 quartos de galão EUA] de óleo lubrificante.
Se equipado com uma carcaça úmida do volante do
motor, drene o óleo da carcaça do volante do motor
removendo o bujão na base da mesma.
Remova a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções do
OEM.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-20 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Remova a unidade de acionamento da engrenagem.


Consulte as instruções do OEM.
Remova a flexplate. Consulte o Procedimento 016-004.

Verificação Inicial
Inspecione os dentes da cremalheira do volante do motor
quanto a danos.
Se a cremalheira do volante do motor estiver danificada,
inspecione as possíveis causas abaixo antes de substituir
a flexplate.

Mecânico
Um problema mecânico pode ser identificado
observando-se danos na cremalheira do volante do motor
em 3 locais diferentes para motores com 6 cilindros
(geralmente chamado de fresagem de 120 graus), e em 2
locais para motores com 4 cilindros (geralmente chamado
de fresagem de 180 graus). As descrições abaixo podem
ser causas de problemas mecânicos:
1. Após a instalação do volante do motor, certifique-se
de verificar o espaçamento correto do motor de
partida. Consulte o Procedimento 013-020.
2. Interferência entre a área da borda da cremalheira e
o pinhão do motor de partida. O motor de partida
incorreto pode estar instalado. Consulte as
especificações originais do fabricante do
equipamento.
3. Pode haver um defeito no pinhão do motor de
partida. Inspecione o pinhão quanto a entalhes e
rebarbas. Se for necessário substituir o motor de
partida, consulte o Procedimento 013-020.
4. A cremalheira pode estar danificada ou instalada
incorretamente. Consulte o Procedimento 016-008.
5. A excentricidade da face do volante do motor pode
estar fora de especificação. Consulte a seção
Medição neste procedimento.
6. Correspondência incorreta entre o pinhão do motor
de partida e o passo/dentes da cremalheira do
volante do motor. Consulte as especificações
originais do fabricante do equipamento.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-21

Elétrico
Um problema elétrico pode ser geralmente identificado
observando-se danos na cremalheira do volante do motor
360 graus ao redor da circunferência da cremalheira
(normalmente chamado de fresagem de 360 graus). As
descrições abaixo podem ser causas de problemas
elétricos:
1. O operador está tentando dar partida no motor
quando este já está funcionando. Verifique se existe
um recurso de travamento do motor de partida
disponível pelo OEM (ativado com a ferramenta
eletrônica de serviço INSITE™) ou pelo fabricante do
motor de partida.
2. Chave de ignição causando acoplamento
intermitente do motor de partida quando o motor se
encontra funcionando. Inspecione a chave de
ignição. Consulte o Procedimento 013-020.
3. Orientação do relé do motor de partida de modo que
a direção do contato de acionamento seja na direção
do movimento do veículo. Isso resulta no
acoplamento intermitente do motor de partida
quando o motor se encontra funcionando. Mude o
relé do motor de partida de lugar. Consulte as
especificações originais do fabricante do
equipamento.
4. Problemas na fiação do motor de partida
intermitente. Consulte as especificações originais do
fabricante do equipamento.

Remoção
NOTA: Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça
3824591, para segurar o volante do motor e impedir sua
rotação.
Remova dois parafusos defasados em 180 graus.
Instale dois pinos-guia M12 x 1,25 x 90 mm.
NOTA: Se for utilizada uma embreagem no equipamento,
as roscas nos furos dos parafusos de montagem da placa
de pressão da embreagem podem ser roscas métricas ou
padrão. Certifique-se de utilizar os parafusos corretos.
Determine o tipo e o tamanho das roscas dos parafusos
e instale dois manípulos 'T' no volante do motor nos
pontos (1) e (2).
Remova os outros seis (6) parafusos de montagem do
volante do motor.
Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-22 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Remova dos pinos-guias o volante do motor.

Desmontagem
NOTA: A remoção do rolamento do piloto só será
necessária se estiver danificado ou durante a instalação
de uma embreagem nova ou recondicionada.
Se equipado, remova o rolamento do piloto.
Utilize um mandril e um martelo para remover o rolamento
do piloto.
Utilize uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258,
ou equivalente, para limpar o furo do piloto.

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as
instruções do fabricante antes de usar o produto.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize proteção
apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar
com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados
podem causar ferimentos.
Se o rolamento do piloto foi removido, utilize uma escova
de cerdas metálicas para limpar o furo do piloto da árvore
de manivelas.
Utilize vapor ou solvente para limpar o volante do motor.
Seque com ar comprimido.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-23

Inspecione quanto a entalhes ou rebarbas.


Utilize uma esponja abrasiva Scotch-Brite™ 7448, ou
equivalente, para remover pequenos entalhes e rebarbas.

ADVERTÊNCIA
Não utilize um volante do motor trincado ou
retificado. O componente poderá quebrar causando
ferimentos pessoais graves e danos materiais.
Utilize o kit de detecção de trincas, Número de Peça
3375432, para verificar se há trincas no volante do motor.
Siga as instruções fornecidas com o kit.

Inspecione os dentes da cremalheira do volante do motor


e verifique se há trincas e lascas.
Se os dentes da cremalheira estiverem trincados ou
quebrados, a cremalheira deve ser substituída. Consulte
o Procedimento 016-008.

Montagem
Se removido, instale um novo rolamento do piloto.
Utilize um mandril e um martelo para instalar o rolamento
do piloto. O rolamento do piloto deve ser instado nivelado
com a superfície do furo do piloto.
Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-24 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Instalação
Instale dois pinos-guias M12 x 1,25 x 90 mm no flange da
árvore de manivelas defasados em 180 graus.
NOTA: Se for utilizada uma embreagem no equipamento,
as roscas nos furos dos parafusos de montagem da placa
de pressão da embreagem podem ser roscas métricas ou
padrão. Certifique-se de utilizar os parafusos corretos.
Determine o tipo e o tamanho das roscas dos parafusos
e instale dois manípulos 'T' no volante do motor nos
pontos (1) e (2).

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Inspecione a face traseira da árvore de manivelas e o
flange de montagem do volante do motor quanto à
limpeza e a entalhes ou rebarbas.
Instale o volante do motor nos pinos-guia.

Lubrifique as roscas dos parafusos e a superfície das


arruelas com óleo lubrificante limpo de motor.

Instale os seis parafusos.


Remova os manípulos 'T' e os pinos-guias.
Instale os demais parafusos nos furos de onde os pinos-
guia foram removidos.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-25

NOTA: Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça


3824591, para segurar o volante do motor e impedir sua
rotação.
Aperte os parafusos no padrão estrela.
Valor de Passo1 30 N•m [ 22 lb-pé ]
Torque: Passo2 Gire mais 60 graus

Medição
Excentricidade do Furo do Volante do Motor
Utilize o relógio comparador (1), Número de Peça
3376050, ou seu equivalente, o adaptador (2) do relógio
comparador, Número de Peça ST-1325, para inspecionar
a excentricidade do furo (3) e da face (4) do volante do
motor.
Instale o adaptador na carcaça do volante do motor.
Instale o relógio comparador no adaptador.
Instale a ponta de contato do relógio comparador contra
o diâmetro interno do furo do volante do motor e ajuste o
relógio em zero.

Utilize a ferramenta de giro, No. 3824591, para girar a


árvore de manivelas uma volta completa.

Leitura da Excentricidade Total do Volante do Motor


(TIR)
mm pol
0.127 MÁXIMO 0.0050

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [51 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Se a leitura da excentricidade total do relógio comparador
for maior que a especificação, faça o seguinte:
• Remova o volante do motor.
Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-26 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

• Inspecione a superfície de montagem do volante do


motor quanto à sujeira ou danos.

• Inspecione a árvore de manivelas quanto à sujeira


ou danos.

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
• Instale o volante do motor.
• Inspecione a excentricidade do furo novamente.

• Substitua o volante do motor se a excentricidade


não atender às especificações.

Excentricidade do Furo do Volante do Motor


mm pol
0.127 MÁXIMO 0.005
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-27

Excentricidade da Face do Volante do Motor


Instale a ponta de contato do relógio comparador contra
a face do volante do motor.
Ao localizar a ponta de contato, consulte a Tabela de
Leituras de Excentricidade Total da Face do Volante do
Motor mais adiante neste procedimento. Localize a ponta
de contato se modo que corresponda com um raio
indicado na tabela, mas que ainda esteja tão próximo
quanto possível do diâmetro externo do volante do motor,
para inspecionar a excentricidade da face do volante do
motor (1).
Empurre o volante do motor para frente para remover a
folga axial da árvore de manivelas. Ajuste o relógio
comparador até que o ponteiro aponte para zero.

Utilize a ferramenta de giro, No. 3824591, para girar a


árvore de manivelas uma volta completa. Meça e anote a
excentricidade do volante do motor em quatro pontos
igualmente espaçados no volante do motor.
O volante do motor deve ser empurrado para a parte
dianteira do motor para remover a folga axial da árvore de
manivelas sempre que um ponto for medido.
Determine a leitura da indicação da excentricidade total
(TIR) do relógio comparador.
A excentricidade total (TIR) é determinada calculando-se
a diferença entre os valores mais alto e mais baixo nos
quatro pontos medidos.

Meça a distância entre o centro do volante do motor e a


ponta de contato do relógio comparador (A). Utilize essa
medição para determinar qual especificação na tabela
abaixo deve ser utilizada.
A leitura da excentricidade total do relógio comparador
não deve exceder às seguintes especificações:

Raio do Volante do Motor Excentricidade Máxima


(A) da Face do Volante do
Motor
mm pol mm pol
101.6 4 0.140 0.004
127 5 0.13 0.005
152.4 6 0.156 0.006
177.8 7 0.182 0.007
203.2 8 0.208 0.008
228.6 9 0.234 0.009
254 10 0.26 0.01
Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-28 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Se a excentricidade da face do volante do motor não


estiver dentro das especificações, remova o volante do
motor. Verifique primeiro se há entalhes, rebarbas ou
material estranho entre a superfície de montagem do
volante do motor e o flange da árvore de manivelas.
Substitua o volante do motor se a excentricidade não
estiver dentro da especificação.

Passos Finais
Automotivo e Industrial
Instale a transmissão e todos os componentes
relacionados (se equipados). Consulte as instruções do
OEM.
Se equipado com uma carcaça úmida do volante do
motor, encha a carcaça do volante do motor com óleo.
Consulte as instruções do OEM.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Funcione o motor e verifique se há ruídos ou vibrações.


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-29

Aplicações Marítimas
Instale a flexplate. Consulte o Procedimento 016-004.
Instale a unidade de acionamento. Consulte as instruções
do OEM.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.

Funcione o motor e verifique se há ruídos ou vibrações.

Carcaça do Volante do Motor (016-006)


Passos Preparatórios
Automotivo e Industrial

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Carcaça do Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-30 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

ADVERTÊNCIA
Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte
traseiro instalado no cabeçote dos cilindros. A falha
em suportar o motor poderá resultar em ferimentos
pessoais.
NOTA: Utilize um recipiente com capacidade mínima de
16 litros [27 quartos de galão EUA] de óleo lubrificante.
Se equipado com uma carcaça úmida do volante do
motor, drene o óleo da carcaça do volante do motor
removendo o bujão na base da mesma.
Remova o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020.
Remova a transmissão, a embreagem e todos os
componentes relacionados (se equipados). Consulte o
manual de serviço do OEM.
Remova o conjunto do volante do motor/flexplate.
Consulte o Procedimento 016-005 ou o Procedimento
016-004.
Nos motores com trem de engrenagens traseiro, remova
o retentor traseiro da árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-024.
Para alguns motores, pode ser necessário remover o tubo
de respiro do cárter. Consulte o Procedimento 003-018.
Remova quaisquer componentes do OEM (silencioso,
mecanismo de mudança de marcha, filtros de ar, etc.)
conectados na carcaça do volante do motor. Consulte as
instruções do OEM.

Aplicações Marítimas

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Desconecte as baterias.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-31

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.

ADVERTÊNCIA
Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte
traseiro instalado no cabeçote dos cilindros. A falha
em suportar o motor poderá resultar em ferimentos
pessoais.
Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o
Procedimento 008-018.
Remova o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020.
Remova o turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-033.
Remova ou desaperte os parafusos de montagem do pós-
arrefecedor e remova o tubo de entrada de ar do pós-
arrefecedor. Consulte o Procedimento 010-005.
Remova a unidade de acionamento da engrenagem.
Consulte as instruções do OEM.
Remova a flexplate/volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004.

Remoção
Todas as Aplicações

ADVERTÊNCIA
O equipamento de içamento do motor deve ser
projetado para levantar o motor e a transmissão como
um único conjunto sem causar ferimentos.
Utilize uma talha ou um dispositivo de içamento para
suportar a parte traseira do motor.

NOTA: Quando remover os parafusos dos suportes


traseiros do motor, anote a localização de quaisquer
calços ou espaçadores utilizados.
Remova os parafusos dos coxins do motor.
Carcaça do Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-32 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Remova os parafusos do suporte traseiro e o suporte.

Trem de Engrenagens Traseiro

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Desaperte mas não remova os parafusos da carcaça do
volante do motor.
Utilizando um martelo de plástico, solte a carcaça do
volante do motor quebrando a vedação entre a carcaça
do volante do motor e a carcaça das engrenagens
traseiras.
Enquanto a carcaça do volante estiver suspensa, remova
os parafusos de montagem e a carcaça do volante do
motor.
Anote a localização dos parafusos da carcaça do volante
do motor à medida que forem removidos. Alguns dos
parafusos têm comprimentos/tamanhos diferentes e
devem ser instalados nos mesmos locais de onde foram
removidos.

Trem de Engrenagens Dianteiro

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
Enquanto a carcaça do volante estiver suspensa, remova
os parafusos de montagem.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-33

Suspenda a carcaça do volante do motor e utilize um


martelo de borracha para soltá-la.
Remova a carcaça do volante do motor.
NOTA: Alguns motores podem ter uma vedação
retangular adicional entre:
1. A carcaça do volante do motor e o porta-retentor
traseiro
2. A carcaça do volante do motor e o furo do munhão
do eixo comando de válvulas do bloco.
NOTA: Ao remover a carcaça do volante do motor, anote
a localização de quaisquer anéis-guia de localização.

Desmontagem
Remova e anote a localização de quaisquer bujões
roscados na carcaça do volante do motor.

Remova a placa de acesso e, se equipada, a junta.

Remova o bujão do furo da engrenagem de giro.


Carcaça do Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-34 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Limpeza e Inspeção para Reutilização

ADVERTÊNCIA
Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos
de segurança ou máscara e roupas de proteção. O
vapor quente pode causar ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA
Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais
alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de
uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para reduzir a
possibilidade de acidentes pessoais.

ADVERTÊNCIA
A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza
não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize somente
com roupas protetoras, óculos de segurança/máscara
e luvas para reduzir a possibilidade de ferimentos.

ADVERTÊNCIA
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face
ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.
Utilize vapor ou solvente para limpar a carcaça do volante
do motor.
Seque com ar comprimido.

Inspecione a carcaça do volante do motor quanto a


trincas, especialmente na área da carcaça do volante do
motor que é montada no bloco dos cilindros ou na carcaça
das engrenagens traseiras.

Inspecione quanto a trincas a superfície de montagem da


transmissão/unidade de acionamento da carcaça do
volante do motor.
Verifique também se há roscas danificadas causadas
geralmente por parafusos de roscas cruzadas ou pela
instalação de parafusos incorretos.
NOTA: Existem insertos helicoidais para reparar roscas
danificadas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-35

Trem de Engrenagens Traseiro


Inspecione a face traseira e a superfície de montagem da
carcaça do volante do motor quanto à limpeza e lascas ou
rebarbas.
Utilize uma lixa fina de pano para remover pequenas
lascas e rebarbas.
Limpe completamente a carcaça do volante do motor e as
superfícies de contato da carcaça das engrenagens.
Essas superfícies devem estar livres de óleo e de
resíduos.

Medição
NOTA: Siga este passo somente se a carcaça do volante
do motor (ou a carcaça das engrenagens traseiras nos
motores com trem de engrenagens traseiro) estiver sendo
substituída, ou se estiver fazendo o diagnóstico de falhas
de um problema de vibração/alinhamento. Não é
necessário medir o alinhamento do furo ou da face
durante a instalação da carcaça do volante do motor
original a menos que os anéis-guia tenham sido
removidos em um reparo anterior.
Instale a carcaça do volante do motor seguindo o passo
Instalação deste procedimento, mas não aperte os
parafusos. Aperte os parafusos somente o suficiente para
manter a carcaça do volante do motor no lugar.
Dica de Serviço: Nos motores com trem de engrenagens
traseiro, ao instalar uma nova carcaça do volante do motor
para medir o alinhamento do furo e o alinhamento da face
da carcaça do volante do motor, não aplique selante na
carcaça do volante do motor antes de fazer a instalação
para a medição.

PRECAUÇÃO
Ao girar o motor com a ferramenta de serviço, Número
de Peça 3824591, tenha cuidado para não aplicar
carga lateral excessiva na carcaça do volante do
motor. Isso poderá movimentar a carcaça do volante
do motor e resultar em medições incorretas.
Carcaça do Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-36 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Alinhamento da Face

PRECAUÇÃO
A ponta do relógio comparador não deve entrar nos
furos dos parafusos ou a ferramenta será danificada.
O alinhamento da face é determinado calculando-se a
excentricidade total (TIR).
Conecte um relógio comparador, Número de Peça
3376050, na árvore de manivelas. Utilize a ferramenta de
montagem, Número de Peça ST-1325, para conectar o
relógio comparador na árvore de manivelas como
ilustrado.
NOTA: O relógio comparador pode ser montado
utilizando-se qualquer método que mantenha rígida a
barra de extensão do relógio para que a mesma não
oscile. Se a barra oscilar, ou se o relógio deslizar, as
leituras obtidas não serão exatas.
Coloque o relógio na posição de 12 horas e 'zere' o
medidor.
NOTA: A árvore de manivelas deve ser empurrada para
a parte dianteira do motor para remover a folga axial da
árvore de manivelas sempre que um ponto for medido.

Utilizando a ferramenta de giro, Número de Peça


3824591, gire lentamente a árvore de manivelas.
Anote as leituras nas posições de 3 horas (A), de 6 horas
(B) e de 9 horas (C).
Os valores para (A), (B) e (C) podem ser positivos ou
negativos.

Continue girando a árvore de manivelas até o relógio


atingir a posição de 12 horas.
Verifique o relógio comparador para certificar-se de que o
ponteiro aponte para zero. Se não apontar, as leituras
estão incorretas e o procedimento deve ser repetido.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-37

Determine a leitura da indicação da excentricidade total


(TIR) do relógio comparador.
A excentricidade total (TIR) é determinada calculando-se
a diferença entre os valores mais alto e mais baixo nos
quatro pontos medidos.
Como o exemplo abaixo ilustra, a excentricidade total
seria:
+ 0,08 mm — (-0,05 mm) = 0,13 mm
[+0,003 pol — (-0,002 pol) = 0,005 pol]

Exemplo:
12 horas 0,00 mm [0,000 pol]
3 horas +0,08 mm [+0,003 pol]
6 horas - 0,05 mm [- 0,002 pol]
9 horas +0,08 mm [+0,003 pol]
Igual à TIR 0,13 mm [0,005 pol]

A leitura da excentricidade total do indicador (TIR)


máxima permitida é determinada pelo diâmetro do furo da
carcaça. Se estiver fora de especificação, substitua a
carcaça.
NOTA: Nos motores com trem de engrenagens traseiro,
a carcaça das engrenagens traseiras também pode ser a
causa de a TIR estar fora de especificação.

Excentricidade do Furo e da Face da Carcaça do


Volante do Motor
Excentricidade
SAE Diâmetro do Furo
Total (TIR) Máxima
Número mm pol mm pol
784,15 a 30,990 a
00 0.25 0.01
784,65 31,010
657,45 a 25,490 a
0 0.28 0.011
647,95 25,510
584,00 a 22,992 a
1/2 0.30 0.012
584,40 23,008
510,98 a 20,117 a
1 0.36 0.014
511,38 20,133
447,55 a 17,620 a
2 0.41 0.016
447,81 17,630
409,45 a 16,120 a
3 0.48 0.019
409,71 16,130
Carcaça do Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-38 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Alinhamento do Furo
Conecte um relógio comparador, Número de Peça
3376050, na árvore de manivelas. Utilize a ferramenta de
montagem, Número de Peça ST-1325, para conectar o
relógio comparador na árvore de manivelas como
ilustrado.
NOTA: O relógio comparador pode ser montado
utilizando-se qualquer método que mantenha rígida a
barra de extensão do relógio para que a mesma não
oscile. Se a barra oscilar, ou se o relógio deslizar, as
leituras obtidas não serão exatas.
Coloque o relógio na posição de 6 horas e 'zere' o
medidor.

Gire lentamente a árvore de manivelas. Anote as leituras


obtidas nas posições de 9 horas, de 12 horas e de 3 horas
como (A), (B) e (C) na planilha de concentricidade.
Verifique novamente o valor 0 para a posição de 6 horas.
Se não apontar, as leituras estão incorretas e o
procedimento deve ser repetido.
Os valores para (A), (B) e (C) podem ser positivos ou
negativos. Veja a figura ao lado para determinar o sinal
correto quando anotar esses valores.

PRECAUÇÃO
Não force a árvore de manivelas além do ponto em
que a folga do casquilho foi removida. Não utilize a
carcaça do volante do motor como ponto de apoio.
Essas ações podem causar leituras falsas do folga do
casquilho e resultar em danos ao motor.
Gire a árvore de manivelas até o relógio comparador
atingir a posição 12 horas e 'zere' o indicador.
Utilizando uma alavanca, levante a parte traseira da
árvore de manivelas até o limite superior. Anote os valores
como (D) na planilha de concentricidade. Este é o ajuste
da folga vertical do casquilho e será sempre positivo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-39

Crie uma planilha de concentricidade como mostrado


para determinar os valores para os ajustes totais vertical
e horizontal.
NOTA: Os valores relacionados na planilha de
concentricidade mostrada são apenas exemplos e são
mostrados em polegadas. Os valores reais medidos
podem ser diferentes.
Insira os valores anotados para A, B, C e D na planilha de
concentricidade.
O ajuste total horizontal é igual à leitura na posição 9
horas, (A), menos a leitura na posição 3 horas, (C).
O ajuste total vertical é igual à leitura na posição 12 horas,
(B), mais a folga do casquilho, (D).
Exemplo:
• 6 horas = referência = 0
• 9 horas = (a) = 0,004
• 12 horas = (b) = 0,003
• 3 horas = (c) = (-0,002)
Utilizando a planilha e os números do exemplo, o valor
total horizontal é igual a 0,006 e o valor total vertical é
igual a 0,005.

NOTA: Utilize a tabela correspondente para carcaças de


volante do motor SAE 1, 2 ou 3 sendo medidas.
Utilizando a figura, marque o valor total horizontal no lado
horizontal da tabela e o valor total vertical no lado vertical
da tabela.
Utilizando uma régua de precisão, localize o ponto de
interseção dos valores totais horizontal e vertical. O ponto
de interseção deve estar dentro da área sombreada para
que a concentricidade da carcaça do volante do motor
esteja dentro das especificações.
Utilizando os valores totais horizontal e vertical do
exemplo anterior, o ponto de interseção está dentro da
área sombreada. Assim, a concentricidade da carcaça do
volante do motor está dentro da especificação.
NOTA: Certifique-se de utilizar as especificações corretas
de excentricidade total (TIR) para a carcaça do volante do
motor sendo medida ao comparar as medições.

Tabela para uma carcaça do volante do motor SAE 2.


Carcaça do Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-40 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Tabela para uma carcaça do volante do motor SAE 3.

Trem de Engrenagens Traseiro

PRECAUÇÃO
Não remova os anéis-guia localizados na carcaça das
engrenagens traseiras na tentativa de relocalizar a
carcaça do volante do motor. Os anéis-guia são
necessários para localizar a carcaça das engrenagens
traseiras no bloco dos cilindros para o alinhamento
correto das engrenagens. O alinhamento incorreto
das engrenagens resultará em danos ao motor.
Se o alinhamento do furo estiver fora de especificação:
1. Determine se houve uma substituição recente da
carcaça do volante do motor, da carcaça das
engrenagens traseiras ou do bloco dos cilindros. Se
qualquer um desses componentes tiver sido
substituído, remova e inspecione/substitua o
componente.
2. Se não houve uma substituição recente da carcaça
do volante do motor, da carcaça das engrenagens
traseiras ou do bloco dos cilindros. Remova a
carcaça do volante do motor. Inspecione a carcaça
das engrenagens traseiras e as superfícies de
montagem da carcaça do volante do motor. Se não
houver danos, remova a carcaça das engrenagens
traseiras e inspecione o bloco dos cilindros e as
superfícies de montagem da carcaça das
engrenagens traseiras.

Trem de Engrenagens Dianteiro


Se o alinhamento do furo estiver fora de especificação:
Os anéis-guia devem ser removidos e a carcaça do
volante do motor reposicionada.
Utilize o extrator de pinos-guia, Número de Peça 3163720,
para remover os pinos-guia do bloco.
NOTA: Os anéis-guia não são necessários para manter a
concentricidade da carcaça; a força de fixação dos
parafusos mantém a carcaça no lugar.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-41

Depois que descartar os anéis-guia, instale no motor a


carcaça do volante do motor seguindo o passo Instalação
deste procedimento, mas não aperte os parafusos. Aperte
os parafusos o suficiente para manter a carcaça do
volante do motor no lugar, mas solta o suficiente para
permitir pequenos movimentos quando golpeada
levemente com um martelo de borracha.
Verifique novamente o alinhamento do furo. Quando o
alinhamento do furo estiver dentro da especificação,
aperte os parafusos com o valor de torque especificado
no passo Instalação deste procedimento.

Montagem
Para carcaças úmidas de volante do motor, aplique
selante de tubo, Número de Peça 3375066, em qualquer
bujão roscado removido anteriormente.
Instale e aperte os bujões. Consulte o Procedimento
017-007 para obter os valores de torque para bujões-tubo
de tamanhos diferentes.

Instale a placa de acesso e uma nova junta.


Instale os parafusos e aperte.
Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]
NOTA: Se uma junta não foi instalada anteriormente,
aplique selante, Número de Peça 3164067, no perímetro
da placa de acesso.

Com um novo anel 'O', instale o bujão no furo da


engrenagem de giro.
Carcaça do Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-42 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Instalação
Trem de Engrenagens Traseiro
NOTA: Antes de instalar a carcaça do volante do motor,
certifique-se de que quaisquer anéis-guia de localização
estejam nas mesmas posições que ocupavam quando a
carcaça do volante do motor foi removida.
NOTA: O selante indicado no próximo passo pode
parecer diferente daquele utilizado originalmente para
fabricar o motor.
Aplique uma camada de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,08 pol] de
largura de selante, Número de Peça 3164070, no lado
traseiro da carcaça do volante do motor, no caminho
mostrado.
NOTA: Instale a carcaça do volante do motor em até 10
minutos após a aplicação do selante, ou o selante não
vedará corretamente. Depois da instalação, deixe o
selante secar durante 30 minutos antes de funcionar o
motor.
Instale a carcaça do volante do motor e os parafusos.

Aperte os parafusos da carcaça do volante na seqüência


mostrada.
NOTA: Alguns motores são equipados com um parafuso
adicional (não mostrado na ilustração). Aperte esse
parafuso por último na seqüência.
Valor de Torque:
M10 49 N•m [ 36 lb-pé ]
M12 85 N•m [ 63 lb-pé ]

Trem de Engrenagens Dianteiro


NOTA: Antes de instalar a carcaça do volante do motor,
certifique-se de que quaisquer anéis-guia de localização
estejam nas mesmas posições que ocupavam quando a
carcaça do volante do motor foi removida.
Se equipada anteriormente, instale uma nova vedação
retangular no porta-retentor traseiro e aplique lubrificante
de montagem, Número de Peça 3163087.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-43

Se equipada anteriormente, instale uma nova vedação


retangular do furo do munhão do eixo comando de
válvulas no lado traseiro da carcaça do volante do motor.
Aplique uma pequena quantidade de selante, Número de
Peça 3164067, para manter a vedação no lugar até
instalar a carcaça do volante do motor.

Inspecione a superfície traseira do bloco dos cilindros e a


superfície de montagem da carcaça do volante do motor
quanto à limpeza e lascas ou rebarbas.
Instale dois pinos-guias. Número de Peça 3163934.
Instale a carcaça do volante do motor sobre os pinos-guia,
certificando-se de que a carcaça do volante do motor
esteja localizada sobre os anéis-guia.
NOTA: Certifique-se de que o anel de vedação não seja
danificado durante a instalação.

Remova os pinos-guia.
Instale os parafusos de montagem.

Aperte os parafusos da carcaça do volante na seqüência


mostrada.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]
Carcaça do Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-44 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Todas as Aplicações
Instale o suporte traseiro do motor e os parafusos de
montagem.
Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]

NOTA: Certifique-se de instalar quaisquer calços ou


espaçadores nos mesmos locais de onde foram
removidos.
Abaixe a parte traseira do motor.
Instale os parafusos dos coxins traseiros do motor.
Aperte de acordo com as especificações do OEM.
Remova o dispositivo de içamento ou talha da parte
traseira do motor.

Passos Finais
Automotivo e Industrial
Se removido anteriormente, instale o tubo de respiro do
cárter. Consulte o Procedimento 003-018.
Para motores com trem de engrenagens traseiro, instale
o retentor traseiro da árvore de manivelas. Consulte o
Procedimento 001-024.
Instale o conjunto do volante do motor/flexplate. Consulte
os Procedimentos 016-005 e 016-004.
Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020.
Instale a transmissão e os componentes relacionados (se
equipados). Consulte o manual de serviço do OEM.
Se equipado com uma carcaça úmida do volante do
motor, encha a carcaça do volante do motor com óleo.
Consulte as instruções do OEM.
Se removidos anteriormente, instale quaisquer
componentes do OEM (silencioso, mecanismo de
mudança de marcha, filtros de ar, etc.) na carcaça do
volante do motor. Consulte as instruções do OEM.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Carcaça do Volante do Motor
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-45

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Aplicações Marítimas
Instale a flexplate/volante do motor. Consulte o
Procedimento 016-005 ou o Procedimento 016-004.
Instale a unidade de acionamento da engrenagem.
Consulte as instruções do OEM.
Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento
013-020.
Instale o tubo de entrada de ar do pós-arrefecedor e
aperte os parafusos de montagem do pós-arrefecedor.
Consulte o Procedimento 010-005.
Instale o turbocompressor. Consulte o Procedimento
010-033.
Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Consulte
o Procedimento 008-018.

ADVERTÊNCIA
As baterias podem emitir gases explosivos. Para
reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie ventilação adequada ao
ambiente antes de trabalhar com baterias. Para
reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo
negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a
ser desconectado e o último a ser conectado.
Conecte as baterias.
Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Cremalheira do Volante do Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-46 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Cremalheira do Volante do Motor


(016-008)
Informações Gerais
Antes de remover a cremalheira danificada do volante do
motor, verifique se:
1. A cremalheira pode ser removida/substituída
2. Existe uma cremalheira de reposição disponível.
Pode ser necessário substituir todo o conjunto do volante
do motor.
NOTA: A cremalheira em uma flexplate não pode ser
substituída. Se a cremalheira estiver danificada em uma
flexplate, a flexplate deve ser substituída como um
conjunto.

Desmontagem

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de danos graves aos
olhos, use óculos de segurança quando remover a
cremalheira do volante do motor. Não utilize um saca-
pino de aço ou os componentes poderão ser
danificados.
Utilize um saca-pino de latão para remover a cremalheira
do volante do motor.

Montagem
Aqueça a cremalheira nova durante 20 minutos em um
forno pré-aquecido a uma temperatura de 127°C [261°F].

ADVERTÊNCIA
Para reduzir a possibilidade de queimaduras, use
luvas de proteção ao instalar a cremalheira aquecida.
A cremalheira deve ser instalada de modo que o chanfro
nos dentes esteja voltado para o lado da árvore de
manivela do volante do motor.
Instale a cremalheira.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Eixo da Hélice
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-47

Eixo da Hélice (016-025)


Informações Gerais
O alinhamento incorreto do eixo da hélice pode resultar
em muitos problemas. A vibração é geralmente o primeiro
indicador. Poderão ocorrer também falhas da vedação do
eixo ou da caixa de gaxetas. Se houver danos nas
vedações do eixo, na caixa de gaxetas, no suporte, no
rolamento do leme, ou na hélice, consulte um posto
autorizado de reparos do OEM.

Passos Preparatórios
O alinhamento do eixo verificado quando são substituídos
e regulados os isoladores, ou sempre que for observada
uma vibração excessiva. Além disso, sempre que a
embarcação for mantida fora da água e armazenada ou
travada, pequenas alterações podem ocorrer na forma do
casco. O eixo é verificado e realinhado conforme
necessário depois de a embarcação ser recolocada na
água.

Fora da Água
Inspecione o eixo da hélice quanto a resíduos e rebarbas.
Limpe o eixo da hélice.
Certifique-se de que o eixo esteja centralizado na abertura
do flange da caixa de gaxetas. As especificações variam
de acordo com o fabricante. Se for observado algum
problema, consulte um posto autorizado de reparos do
OEM.

Inspecione o suporte. Certifique-se de que o suporte seja


montado firmemente no casco.
Certifique-se de que o eixo esteja alinhado com o
rolamento do leme, e que o rolamento não esteja
desgastado.
Se for observado algum problema, consulte um posto
autorizado de reparos do OEM.
Eixo da Hélice Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-48 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Um eixo desalinhado causará desgaste desigual do


rolamento do leme.
Se o suporte ou o rolamento do leme necessitarem de
reparos ou serem substituídos, consulte um posto
autorizado de reparos do OEM.
NOTA: Inicialmente, alinhe o eixo fora da água seguindo
as instruções abaixo e, então faça o alinhamento final
depois de retornar a embarcação à água.

Alinhamento
Certifique-se de que o eixo esteja centralizado na abertura
do flange da caixa de gaxetas.

Desparafuse do acoplamento do eixo da hélice o


acoplamento do redutor marítimo.
As faces dos acoplamentos do redutor marítimo (1) e da
hélice (2) devem ser paralelas.

Os acoplamentos devem estar alinhados.


Uma régua de precisão pode ser utilizada para ajudar a
alinhar os acoplamentos
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Eixo da Hélice
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-49

Utilize uma lâmina calibradora (3) para verificar o


alinhamento do acoplamento em quatro pontos
diferentes, eqüidistantes 90 graus entre si. A variação
deve estar dentro do intervalo de 0,051 a 0,102 mm [0,002
a 0,004 pol].
Se o flange estiver fora de alinhamento, a montagem do
motor precisará ser ajustada até que o alinhamento esteja
correto. Consulte a seção "Montagem do Motor/Sistemas
de Acionamento" na publicação Marine Recreational
Installation Directions (Instruções de Instalação de Barcos
de Recreação), Boletim 3884649.
Certifique-se de que todos os parafusos e porcas de
montagem sejam apertados de acordo com o torque
especificado. Consulte o Procedimento 016-026, ou a
literatura do OEM.
Parafuse o acoplamento no lugar e aperte de acordo com
as especificações de torque e de tamanho dos parafusos.

Especificações
Torque de Parafusos e Porcas para Roscas Finas e Grossas
SAE Grau 5 SAE Grau 8
(1) Como Fornecido (2) Lubrificado (1) Como Fornecido (2) Lubrificado
N•m [lb-pé] N•m [lb-pé] N•m [lb-pé] N•m [lb-pé]
1/4 12 ± 1 [9 ± 1] 9 ± 1 [7 ± 1] 19 ± 1 [14 ± 1] 15 ± 1 [11 ± 1]
5/16 26 ± 3 [19 ± 2] 20 ± 3 [15 ± 2] 37 ± 3 [27 ± 2] 30 ± 3 [22 ± 2]
3/8 45 ± 4 [33 ± 3] 37 ± 3 [27 ± 2] 62 ± 5 [46 ± 4] 52 ± 4 [38 ± 3]
7/16 71 ± 5 [52 ± 4] 54 ± 4 [40 ± 3] 99 ± 8 [73 ± 6] 81 ± 7 [60 ± 5]
1/2 108 ± 8 [80 ± 6] 88 ± 7 [65 ± 5] 152 ± 11 [112 ± 8] 122 ± 9 [90 ± 7]
9/16 152 ± 11 [112 ± 8] 112 ± 11 [90 ± 8] 214 ± 16 [158 ± 12] 176 ± 14 [130 ± 10]
5/8 214 ± 16 [158 ± 12] 176 ± 14 [130 ± 10] 304 ± 22 [224 ± 16] 244 ± 20 [180 ± 15]
3/4 380 ± 27 [280 ± 20] 305 ± 27 [225 ± 20] 529 ± 41 [390 ± 30] 434 ± 34 [320 ± 25]
7/8 607 ± 43 [448 ± 32] 488 ± 41 [360 ± 30] 854 ± 68 [630 ± 50] 691 ± 54 [510 ± 40]
1 922 ± 68 [680 ± 50] 732 ± 61 [540 ± 45] 1302 ± 95 [960 ± 70] 1051 ± 81 [775 ± 60]
1 1/8 1152 ± 81 [850 ± 60] 915 ± 81 [675 ± 60] 1844 ± 136 [1360 ± 100] 1491 ± 115 [1100 ± 85]
1 1/4 1593 ± 115 [1175 ± 85] 1254 ± 102 [925 ± 75] 2508 ± 203 [1850 ± 150] 2034 ± 169 [1500 ± 125]

1. Utilize para todos os parafusos e porcas revestidos somente o óleo antiferrugem do fabricante das peças e utilize
para peças limpas ou lavadas praticamente sem óleo. Não utilize para peças banhadas.
2. Utilize para todos os parafusos e porcas cujas roscas e faces de arruelas sejam lubrificadas.
Isolador de Vibrações para Aplicações Marítimas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-50 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Isolador de Vibrações para Aplicações Marítimas (016-026)


Informações Gerais

A ilustração mostra três tipos diferentes de amortecedores.


1. Porca superior
2. Prisioneiro de nivelamento
3. Porca de regulagem
4. Porca auto-travante
5. Amortecedor tipo pino
6. Amortecedor de borracha
7. Amortecedor de borracha oculto.
Verificação Inicial
Certifique-se de que a parte de borracha do isolador
não esteja trincada ou danificada.
Se a borracha estiver danificada, o isolador deverá ser
substituído.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Isolador de Vibrações para Aplicações Marítimas
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-51

Certifique-se de que o amortecedor não repouse em sua


posição mais baixa firmemente contra a viga.
Se o amortecedor estiver em repouso em sua posição
mais baixa, firmemente pressionado contra a viga, o
isolador deverá ser substituído.

Certifique-se de que as partes de metal do isolador não


estejam danificadas, trincadas, tortas ou empenadas. Se
estiverem, o isolador deverá ser substituído
Verifique se há corrosão excessiva. Se a corrosão for
suficiente para enfraquecer a estrutura ou impedir o
funcionamento do isolador, este deverá ser substituído.
Se um isolador danificado ou desgastado tiver menos de
um ano de idade, certifique-se de que o mesmo seja do
tipo correto para o motor.
Geralmente, é uma boa prática substituir isoladores como
um conjunto, mas a idade do isolador e as condições que
causaram o dano devem ser investigadas.

Passos Preparatórios
Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009.
Desconecte o eixo da hélice. Desacople o flange.
Consulte o Procedimento 016-025.
Isolador de Vibrações para Aplicações Marítimas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-52 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Remoção

ADVERTÊNCIA
O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma
talha ou peça ajuda para levantar este componente.
O motor deve ser suportado antes da remoção dos
isoladores. A área disponível determinará o melhor
método para suportar o motor.
Remova a porca superior do prisioneiro de ajuste do
isolador. Remova os parafusos que fixam a base do
isolador.
Se o motor precisar ser levantado, remova a porca
superior do restante do isolador. Meça a altura de
montagem para ajudar na montagem. O motor pode ser
levantado utilizando-se um gancho, ou um macaco
aplicado à base do motor.
Certifique-se de que qualquer equipamento utilizado para
levantar o motor seja suficiente para suportar o peso do
motor e do próprio equipamento. Qualquer componente
do motor utilizado para conectar ou suportar, como os
suportes de içamento ou os suportes do motor, deve ser
o correto para o motor. Consulte as Informações Gerais
do Motor na Seção V para obter o peso do motor.
Remova o isolador.

Inspeção para Reutilização


Inspecione as vigas para certificar-se de que as mesmas
não tenham sido danificadas e que possam continuar a
suportar o peso do motor. Isso é especialmente
verdadeiro para vigas de madeira, sob as os isoladores
foram presos. Se precisar substituir as vigas, consulte um
posto autorizado de reparos do OEM.

Alinhamento
Certifique-se de que o isolador seja paralelo com a árvore
de manivelas do motor, e que o prisioneiro de ajuste seja
perpendicular à base. Os suportes do motor (pés)
devem também ser paralelos. O flange do cárter de óleo
pode ser utilizado como referência visual. O alinhamento
deve ficar dentro de quatro graus.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Isolador de Vibrações para Aplicações Marítimas
Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Página 16-53

Se não ficarem paralelos, os suportes do motor deverão


ser substituídos.
Se os isoladores estiverem fora de alinhamento, será
necessário ajustá-los. As cunhas podem ser utilizadas
para calçar a base. As cunhas podem ser feitas de
qualquer material sólido que não ceda sob o peso do
motor, como aço ou alumínio.

Verifique o cáster ou o câmber dos isoladores. Eles


devem ficar de pé e paralelos em relação ao suporte do
motor e à viga no limite de quatro graus em todas as
direções.

Se os isoladores não estiverem alinhados, será


necessário ajustá-los.
Isolador de Vibrações para Aplicações Marítimas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 16-54 Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Instalação
Ajuste o novo isolador no lugar. Certifique-se de que o
isolador seja paralelo com a árvore de manivelas do
motor, e que o prisioneiro de ajuste seja perpendicular à
base. O flange do cárter de óleo pode ser utilizado como
referência visual. O alinhamento deve ficar dentro de
quatro graus. Prenda o isolador na base com parafusos.
Ajuste a porca de regulagem na altura aproximada do
isolador removido.
Substitua os outros isoladores que precisam ser
substituídos utilizando a mesma técnica.
Instale a arruela e a porca superior.
Desacople e remova todos os equipamentos utilizados
para suportar e levantar o motor.
Certifique-se de que todas as porcas estejam apertadas
com o torque correto de acordo com seu tamanho. Se o
tamanho não estiver nesta tabela, consulte a literatura do
OEM.
Valor de Torque:
Porca de 129 N•m [ 95 lb-pé ]
Ajuste,
Prisioneiro da
porca Auto-
travante de 19
mm [0,75 pol]
de diâmetro
Porca Superior 195 N•m [ 144 lb-pé ]
Valor de Torque:
Porca de 181 N•m [ 134 lb-pé ]
Ajuste,
Prisioneiro da
porca Auto-
travante de
25,4 mm [1 pol]
de diâmetro
Porca Superior 285 N•m [ 210 lb-pé ]

Passos Finais
Alinhe o eixo da hélice. Consulte o Procedimento 016-025
para obter instruções de alinhamento do eixo.
Conecte os cabos da bateria. Consulte o Procedimento
013-009.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 17 - Diversos - Grupo 17 Página 17-a

Seção 17 - Diversos - Grupo 17


Conteúdo da Seção
Página
Bujão de Roscas Paralelas ..............................................................................................................................17-6
Informações Gerais.........................................................................................................................................17-6
Instalação.......................................................................................................................................................17-7
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................17-6
Remoção........................................................................................................................................................17-6
Bujão-copo ......................................................................................................................................................17-3
Instalação.......................................................................................................................................................17-4
Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................17-3
Remoção........................................................................................................................................................17-3
Bujão-tubo .......................................................................................................................................................17-4
Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................17-5
Instalação.......................................................................................................................................................17-5
Limpeza..........................................................................................................................................................17-5
Remoção........................................................................................................................................................17-4
Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................17-1
Generalidades.................................................................................................................................................17-1
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 17-b Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Ferramentas de Serviço
Seção 17 - Diversos - Grupo 17 Página 17-1

Ferramentas de Serviço
Generalidades

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos nesta seção. O uso de tais fer-
ramentas é mostrado no procedimento apropriado. Elas podem ser adquiridas em um Posto Autorizado de
Serviços Cummins®.

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Selante de Bujão-tubo
Utilizado durante a instalação de bujões-tubo para reduzir a
3375066 possibilidade de vazamentos.

Selante de Bujão-copo
Utilizado durante a instalação de bujões-copo para reduzir a
3375068 possibilidade de vazamentos.

Limpador Tipo 'Spray' de Secagem Rápida


Utilizado para limpar a abertura do bujão-copo.
3824510

Ferramentas de Instalação de Bujões-copo (Haste Universal)


Necessário o uso de cabeças de acionamento para instalar bujões-
3164085 copo novos em sua profundidade correta, além de evitar danos ao
bujão-copo e à área ao redor.

Ferramentas de Instalação de Bujões-copo (Cabeça de


Acionamento, 1 polegada nominal)
3376816 Necessárias para instalar bujões-copo novos em sua profundidade
correta, além de evitar danos ao bujão-copo e à área ao redor.

Ferramentas de Instalação de Bujões-copo (Cabeça de


Acionamento, 1-1/4 polegada nominal)
3376817 Necessárias para instalar bujões-copo novos em sua profundidade
correta, além de evitar danos ao bujão-copo e à área ao redor.
Ferramentas de Serviço Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 17-2 Seção 17 - Diversos - Grupo 17

No. da Descrição da Ferramenta Ilustração da Ferramenta


Ferramenta
Ferramentas de Instalação de Bujões-copo (Cabeça de
Acionamento, 11/16 polegada nominal)
3823520 Necessárias para instalar bujões-copo novos em sua profundidade
correta, além de evitar danos ao bujão-copo e à área ao redor.

Ferramentas de Instalação de Bujões-copo (Cabeça de


Acionamento, 2-1/4 polegada nominal)
3823524 Necessárias para instalar bujões-copo novos em sua profundidade
correta, além de evitar danos ao bujão-copo e à área ao redor.

Ferramentas de Instalação de Bujões-copo


Necessárias para instalar bujões-copo novos em sua profundidade
3822372 correta, além de evitar danos ao bujão-copo e à área ao redor.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bujão-copo
Seção 17 - Diversos - Grupo 17 Página 17-3

Bujão-copo (017-002)
Remoção
PRECAUÇÃO
Não permita que limalhas de metal caiam dentro do
motor ao fazer um furo no bujão-copo. Os
componentes do motor poderão ser danificados.
Utilize um punção de centro para marcar o bujão-copo
para a furação.
Faça um furo de 1/8 de polegada no bujão-copo.

Utilize um extrator com garra para remover o bujão.


Descarte todos os bujões-copo usados. Não reutilize os
bujões.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Limpe completamente o furo no bujão-copo com uma
esponja Scotch-Brite™, ou equivalente.
Utilize um limpador tipo spray, Número de Peça 3375433,
ou equivalente, para limpar o furo mais uma vez.

Inspecione os furos dos bujões-copo quanto a danos.


Bujão-tubo Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 17-4 Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Instalação
PRECAUÇÃO
O excesso de selante pode retornar para o motor e
causar danos a outros componentes. Deixe o selante
secar durante um tempo mínimo de 2 horas antes de
operar o motor. O bujão poderá sair do furo se o
selante ainda não estiver seco.
Aplique uma camada de 2 mm [1/16 pol] de selante de
bujão-copo, Número de Peça 3375068, ou equivalente, na
circunferência externa do bujão e no diâmetro interno do
furo do bujão.
NOTA: Não instale um bujão-copo usado. Descarte todos
os bujões depois de removê-los.

Instale o bujão-copo com a ferramenta apropriada de


instalação de bujão-copo. Consulte o Catálogo de
Produtos de Serviço, Boletim 3377710.

PRECAUÇÃO
Não instale o bujão-copo muito profundamente. Se o
bujão-copo não instalar de maneira reta e plana,
substitua-o por um novo, ou o motor poderá ser
danificado.
O bujão-copo deve ser instalado com a borda a uma
profundidade de 0,5 a 1,0 mm [0,020 a 0,040 pol] maior
que o chanfro principal do furo.

Bujão-tubo (017-007)
Remoção
Remova o bujão-tubo.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bujão-tubo
Seção 17 - Diversos - Grupo 17 Página 17-5

Limpeza
Utilize um limpador tipo 'spray', Número de Peça
3375433, ou equivalente, para limpar as roscas dos
bujões e os furos roscados.

Inspeção para Reutilização


Inspecione as roscas dos bujões-tubo e verifique se estão
danificadas.
Inspecione os furos roscados e verifique se estão
danificados.

Instalação
Aplique nas roscas uma fina camada de selante de bujão-
tubo, Número de Peça 3375066, ou equivalente.
Instale os bujões-tubo.

Aperte os bujões-tubo. Consulte a tabela abaixo para


obter os valores apropriados de torque.
Bujão de Roscas Paralelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 17-6 Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Bujão de Roscas Paralelas (017-011)


Informações Gerais
São utilizados dois tipos de bujões de roscas paralelas:
1. Bujão de roscas paralelas com anel 'O'
2. Bujão de roscas paralelas com selante formado in-
loco.
Os dois bujões são intercambiáveis e reutilizáveis. A
única diferença entre os dois bujões é o valor de torque
de instalação. Veja o passo Instalação deste
procedimento.

Remoção
Selecione uma chave Allen ou um soquete de tamanho
apropriado e remova o bujão.

Limpeza e Inspeção para Reutilização


Utilize um limpador de spray, No. 3375433, ou
equivalente, para limpar as roscas dos bujões de roscas
paralelas e os furos roscados.

Inspecione as roscas dos bujões e verifique se estão


danificadas.
Substitua os bujões, se necessário.
Inspecione os furos roscados e verifique se estão
danificados.
Repare os furos, se necessário.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Bujão de Roscas Paralelas
Seção 17 - Diversos - Grupo 17 Página 17-7

Para bujões de roscas paralelas com anel 'O', inspecione


o anel 'O' quanto a cortes, rasgos ou deformação.
Substitua o anel 'O' se necessário.
Para bujões de roscas paralelas com selante formado in-
loco, inspecione o selante quanto a danos. Se estiver
danificado, substitua todo o bujão.

Instalação
Se equipado com um bujão de roscas paralelas com anel
'O', instale um anel 'O' novo no bujão de roscas paralelas,
se necessário.
Lubrifique o anel 'O' com óleo 15W-40 limpo.
Instale e aperte o bujão.
Valor de Torque:
M10 10 N•m [ 89 lb-pol ]
M12 20 N•m [ 177 lb-pol ]
M14 25 N•m [ 221 lb-pol ]
M16 35 N•m [ 25 lb-pé ]
M18 45 N•m [ 33 lb-pé ]

Se equipado com um bujão de roscas paralelas com


selante formado in-loco, instale e aperte o bujão.
Valor de Torque:
M10 18 N•m [ 160 lb-pol ]
M12 25 N•m [ 221 lb-pol ]
M14 30 N•m [ 22 lb-pé ]
M16 40 N•m [ 30 lb-pé ]
M18 50 N•m [ 37 lb-pé ]
Bujão de Roscas Paralelas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 17-8 Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Anotações
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20 Página 20-a

Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20


Conteúdo da Seção
Página
Freio de Escape/Freio-Motor ...........................................................................................................................20-1
Informações Gerais.........................................................................................................................................20-1
Instalação.......................................................................................................................................................20-2
Remoção........................................................................................................................................................20-1
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 20-b Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Freio de Escape/Freio-Motor
Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20 Página 20-1

Freio de Escape/Freio-Motor (020-016)


Informações Gerais
O freio de escape do motor retarda a rotação do motor
durante a condução do veículo engrenado em um declive
para fornecer potência extra de frenagem do motor e
estender a vida útil dos freios de serviço do veículo.

O freio de escape retarda a rotação do motor criando uma


alta contrapressão de escape. Essa contrapressão é
obtida restringindo-se o fluxo de ar através do sistema de
escape. O freio de escape só pode ser ativado quando o
pedal do acelerador encontra-se na posição de marcha
lenta. Com o acelerador na posição de marcha lenta, os
comandos de alimentação de combustível para os
cilindros não reduzirão a potência de frenagem do
sistema de freios.

O freio de escape é atuado por um solenóide. O solenóide


pode ser controlado pelo módulo de controle eletrônico
(ECM) do motor. O ECM monitora seus sensores (como o
sensor da posição do pedal do acelerador e da rotação do
motor) e energiza o solenóide do freio quando as
condições corretas de frenagem ocorrerem.

Remoção
Desconecte o solenóide do freio de escape.
Freio de Escape/Freio-Motor Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página 20-2 Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Solte as braçadeiras do escape no freio.


Remova o conjunto do freio do sistema de escape.

Instalação
Instale o conjunto do freio no sistema de escape.
Aperte as braçadeiras do escape.
Valor de Torque: 9 N•m [ 80 lb-pol ]

Conecte o solenóide do freio de escape.


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção L - Literatura de Serviço Página L-a

Seção L - Literatura de Serviço


Conteúdo da Seção
Página
Literaturas Adicionais de Serviços ...................................................................................................................L-1
Informações Gerais...........................................................................................................................................L-1
Local para Solicitação de Literaturas de Serviços ..........................................................................................L-2
Informações de Contato....................................................................................................................................L-2
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página L-b Seção L - Literatura de Serviço

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Literaturas Adicionais de Serviços
Seção L - Literatura de Serviço Página L-1

Literaturas Adicionais de Serviços


Informações Gerais
As publicações abaixo podem ser adquiridas através de um distribuidor Cummins:

Boletim Título da Publicação


3379000 Ar para Seu Motor
3379001 Combustível para Motores Cummins
3379009 Operação de Motores Diesel em Climas Frios
3810340 Recomendações de Óleo para Motores Cummins
3666132 Requisitos e Manutenção do Líquido de Arrefecimento dos Motores Cummins
4021288 Familiarização dos Motores Séries ISB (4 Cilindros) e ISBe (4 e 6 Cilindros)
4021355 Manual do Proprietário dos Motores Séries ISBe e ISB (Sistema de Combustível Common
Rail)
3666496 Manual de Operação e Manutenção dos Motores Séries ISBe
Rail)
4021324 ISBe (4 e 6 Cilindros)
3666483 ISBe e ISB4
3666477 ISBe (4 e 6 Cilindros)
4021385 Familiarização dos Motores ISBe com Sistema de Combustível Common Rail de Alta
Pressão
4021347 Diagrama Elétrico do Módulo de Eletrônico de Controle CM850 do Motor ISB
4021337 Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM850, dos
Motores Série ISB
4021482 Manual do Proprietário dos Motores QSB5.9
4081886 Diagrama Elétrico do Sistema Eletrônico de Controle do Motor QSB
4021532 Diagrama Elétrico do Módulo de Eletrônico de Controle CM850 do Motor ISBe4
4021531 Manual de Operação e Manutenção dos Motores Séries QSB4.5 e QSB6.7 (Sistema de
Combustível Common Rail)
4021524 Diagrama Elétrico do Módulo Eletrônico de Controle CM850 dos Motores QSB4.5, QSB6.7,
QSC8.3 e QSL9
4021416 Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe4, QSB4.5, QSB5.9,
QSB6.7, ISC, QSC8.3, ISL e QSL9, Sistema Eletrônico de Controle CM850
3666029 Manual de Tempos Padrão de Reparo (SRT) dos Motores 4B/ISB/QSB (3,9 litros)
3666028 Manual de Tempos Padrão de Reparo (SRT) dos Motores 6B/ISB/QSB (5,9 litros)
4021543 Manual de Tempos Padrão de Reparo (SRT) dos Motores Séries ISBe4/ISB/QSB com
Sistema de Combustível Common Rail (4,5 Litros)
4021544 Manual de Tempos Padrão de Reparo (SRT) dos Motores Séries ISBe4/ISB/QSB com
Sistema de Combustível Common Rail (6,7 Litros)
3666255 Manual de Códigos de Falha de Garantia (Motores Midrange)
Local para Solicitação de Literaturas de Serviços Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página L-2 Seção L - Literatura de Serviço

Local para Solicitação de Literaturas de Serviços


Informações de Contato

Regiões Locais para Solicitação


Brasil Distribuidores Cummins
Todos os Outros Países Distribuidores ou Dealers Cummins
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes Página M-a

Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes


Conteúdo da Seção
Página
Endereços dos Fabricantes dos Componentes ...............................................................................................M-1
Compressor de Ar............................................................................................................................................M-1
Cilindros de Ar.................................................................................................................................................M-1
Aquecedores de Ar..........................................................................................................................................M-1
Motores de Partida Pneumáticos......................................................................................................................M-1
Alternadores....................................................................................................................................................M-1
Freios Auxiliares..............................................................................................................................................M-1
Correias...........................................................................................................................................................M-1
Conversores Catalíticos....................................................................................................................................M-1
Interruptores do Nível do Líquido de Arrefecimento do Motor............................................................................M-1
Embreagens....................................................................................................................................................M-1
Aquecedores de Líquido de Arrefecimento.......................................................................................................M-2
Placas de Acionamento....................................................................................................................................M-2
Motores de Partida Elétricos.............................................................................................................................M-2
Interruptores Eletrônicos..................................................................................................................................M-2
Controles de Proteção do Motor.......................................................................................................................M-2
Embreagens de Ventilador...............................................................................................................................M-2
Ventiladores.....................................................................................................................................................M-2
Luzes de Falhas...............................................................................................................................................M-2
Filtros...............................................................................................................................................................M-2
Flexplates........................................................................................................................................................M-2
Arrefecedores de Combustível..........................................................................................................................M-2
Bombas de combustível...................................................................................................................................M-2
Aquecedores de Combustível...........................................................................................................................M-3
Medidores........................................................................................................................................................M-3
Governadores..................................................................................................................................................M-3
Luvas de Proteção Térmica..............................................................................................................................M-3
Bombas Hidráulicas e de Direção Hidráulica....................................................................................................M-3
Conectores Em-linha........................................................................................................................................M-3
Aquecedores de Óleo.......................................................................................................................................M-3
Sistemas de Pré-lubrificação............................................................................................................................M-3
Radiadores......................................................................................................................................................M-3
Conjuntos de Acelerador..................................................................................................................................M-3
Conversores de Torque....................................................................................................................................M-3
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página M-b Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Endereços dos Fabricantes dos Componentes
Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes Página M-1

Endereços dos Fabricantes dos Componentes (203-001)


NOTA: A lista a seguir contém os endereços e os números de telefone dos fornecedores dos acessórios utilizados
nos motores Cummins. Os fornecedores podem ser contatados diretamente para quaisquer especificações não
abrangidas neste manual.
Compressor de Ar Ingersoll-Rand Engine Correias
Starting Systems
Bendix Heavy Vehicles Systems T.B.A. Belting Ltd.
Div. da Allied Automotive 888 Industrial Drive P.O. Box 77
Elmhurst, IL 60126
901 Cleveland Street Wigan
Telefone: (708) 530-3875
Elyria, OH 44036 Lancashire
Telefone: (216) 329-9000 StartMaster WN2 4XQ
Air Starting Systems Inglaterra
Holset Engineering Co., Inc.
1320 Kemper Meadow Drive Uma Divisão da Sycon Corporation Telefone: (0)1942-259221
Suite 500 9595 Cheney Avenue Dayco Mfg.
Cincinnati, OH 45240 P. O. Box 491 Belt Technical Center
Telefone: (513) 825-9600 Marion, OH 43302 1955 Enterprize
Telefone: (614) 382-5771
Midland-Grau Rochester Hills, MI 48309
Alternadores Telefone: (810) 853-8300
Heavy Duty Systems
Heavy Duty Group Headquarters Robert Bosch Ltd. Gates Rubber Company
10930 N. Pamona Avenue P.O. Box 98 900 S. Broadway
Kansas City, MO 64153 Broadwater Park Denver, CO 80217
Telefone: (816) 891-2470 North Orbital Road
Goodyear Tire and
Cilindros de Ar Denham Rubber Company
Uxbridge
Bendix Ltd. Industrial Products Div.
Middlesex UD9 5HG
Douglas Road 2601 Fortune Circle East
Inglaterra
Kingswood Indianapolis, IN 46241
Telefone: (0)1895-838383 Telefone: (317) 898-4170
Bristol
Inglaterra Prestolite Electrics Conversores Catalíticos
Telefone: 0117-671881 Cleveland Road
Leyland Donaldson Company, Inc.
Catching Engineering PR5 1XB 1400 West 94th Street
1733 North 25th Avenue Inglaterra P.O. Box 1299
Melrose Park, IL 60160 Telefone: (0)1772-421663 Minneapolis, MN 55440
Telefone: (708) 344-2334 Telefone: (612) 887-3835
C. E. Niehoff & Co.
TEC - Hackett Inc. 2021 Lee Street Nelson Division
8909 Rawles Avenue Evanston, IL 60202 Exhaust and Filtration Systems
Indianapolis, IN 46219 Telefone: (708) 866-6030 1801 U.S. Highway 51 P.O. Box 428
Telefone: (317) 895-3670 Stoughton, WI 53589
Delco-Remy America Telefone: (608) 873-4200
Aquecedores de Ar 2401 Columbus Avenue
Fleetguard, Inc. P.O. Box 2439 Walker Manufacturing
Anderson, IN 46018 3901 Willis Road
1200 Fleetguard Road
Telefone: (317) 646-3528 P.O. Box 157
Cookeville, TN 38502
Telefone: (615) 526-9551 Grass Lake, MI 49240
Leece-Neville Corp. Telefone: (517) 522-5500
Kim Hotstart Co. 400 Main Street
Arcade, NY 14009 Interruptores do Nível do Líquido
P.O. Box 11245
Spokane, WA 99211-0245 Telefone: (716) 492-1700 de Arrefecimento do Motor
Telefone: (509) 534-6171 Freios Auxiliares Robertshaw Controls Company
Motores de Partida Pneumáticos P.O. Box 400
The Jacobs Manufacturing Company Knoxville, TN 37901
Ingersoll Rand Vehicle Equipment Division Telefone: (216) 885-1773
Chorley New Road 22 East Dudley Town Road
Bloomfield, CT 06002 Embreagens
Horwich
Bolton Telefone: (203) 243-1441 Twin Disc International S.A.
Lancashire Chaussee de Namur
Inglaterra Nivelles
BL6 6JN Bélgica
Telefone: 01204-65544 Telefone: 067-224941
Endereços dos Fabricantes dos Componentes Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página M-2 Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes

Twin Disc Incorporated Teddington Industrial Schwitzer


1328 Racine Street Equipment 6040 West 62nd Street
Racine, WI 53403 Windmill Road P.O. Box 80-B
Telefone: (414) 634-1981 Sunbury on Thames Indianapolis, IN 46206
Aquecedores de Líquido de Middlesex Telefone: (317) 328-3010
Arrefecimento TW16 7HF Luzes de Falhas
Inglaterra
Fleetguard, Inc. Telefone: (0)9327-85500 Cutler-Hammer Products
1200 Fleetguard Road Eaton Corporation
Embreagens de Ventilador
Cookeville, TN 38502 4201 N. 59th Street
Telefone: (615) 526-9551 Kysor Cooling Systems N.A. Milwaukee, WI 53216
6040 West 62nd Street Telefone: (414) 449-6600
Placas de Acionamento
Indianapolis, IN 46278 Filtros
Detroit Diesel Allison Telefone: (317) 328-3330
Divisão da General Motors Fleetguard International Corp.
Corporation Holset Engineering Co. Ltd. Cavalry Hill Industrial Park
P.O. Box 894 ST Andrews Road Weedon
Indianapolis, IN 46206-0917 Huddersfield, West Yorkshire Northampton NN7 4TD
England HD1 6RA
Telefone: (317) 242-5000 Inglaterra
Telefone: (0)1484-22244
Motores de Partida Elétricos Telefone: 01327-341313
Horton Industries, Inc. Fleetguard, Inc.
Prestolite Electrics P.O. Box 9455
Cleveland Road 1200 Fleetguard Road
Minneapolis, MN 55440 Cookeville, TN 38502
Leyland Telefone: (612) 378-6410 Telefone: 1-800-22-Filters
PR5 1XB
Inglaterra Rockford Clutch Company (1-800-223-4583)
1200 Windsor Road Flexplates
Telefone: 01772-421663
P.O. Box 2908
Delco-Remy America Rockford, IL 61132-2908 Corrugated Packing and
2401 Columbus Avenue Telefone: (815) 633-7460 Sheet Metal
P.O. Box 2439 Hamsterley
Ventiladores
Anderson, IN 46018 Newcastle Upon Tyne
Telefone: (317) 646-3528 Truflo Ltd. Inglaterra
Westwood Road Telefone: (0)1207-560-505
Leece-Neville Corp.
400 Main Street Birmingham Allison Transmission
Arcade, NY 14009 B6 7JF Divisão da General Motors
Telefone: (716) 492-1700 Inglaterra Corporation
Telefone: (0)121-3283041 P.O. Box 894
Nippondenso Inc.
2477 Denso Drive Hayes-Albion Corporation Indianapolis, IN 46206-0917
Jackson Manufacturing Plant Telefone: (317) 242-5000
P.O. Box 5133
1999 Wildwood Avenue
Southfield, MI 48086 Midwest Mfg. Co.
Telefone: (313) 350-7500 Jackson, MI 49202 29500 Southfield Road, Suite 122
Telefone: (517) 782-9421
Interruptores Eletrônicos Southfield, MI 48076
Engineered Cooling Systems, Inc. Telefone: (313) 642-5355
Cutler-Hammer Products 201 W. Carmel Drive Wohlert Corporation
Eaton Corporation Carmel, IN 46032
4201 N. 59th Street 708 East Grand River Avenue
Telefone: (317) 846-3438 P.O. Box 20217
Milwaukee, WI 53216
Brookside Corporation Lansing, MI 48901
Telefone: (414) 449-6600
P.O. Box 30 Telefone: (517) 485-3750
Controles de Proteção do Motor McCordsville, IN 46055 Arrefecedores de Combustível
Flight Systems Headquarters Telefone: (317) 335-2014
Hayden, Inc.
Hempt Road TCF Aerovent Company 1531 Pomona Road
P.O. Box 25 9100 Purdue Rd., Suite 101 P.O. Box 848
Mechanicsburg, PA 17055 Indianapolis, IN 46268-1190
Telefone: (717) 697-0333 Corona, CA 91718-0848
Telefone: (317) 872-0030
Telefone: (909) 736-2665
The Nason Company Kysor-Cadillac
2810 Blue Ridge Blvd. Bombas de combustível
1100 Wright Street
West Union, SC 29696 Cadillac, MI 49601 Robert Bosch Corp.
Telefone: (803) 638-9521 Telefone: (616) 775-4681 Automotive Group
2800 South 25th Ave.
Broadview, IL 60153
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Endereços dos Fabricantes dos Componentes
Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes Página M-3

Aquecedores de Combustível Sperry Vickers L and M Radiator, Inc.


P.O. Box 302 1414 East 37th Street
Fleetguard, Inc.
Troy, MI 48084 Hibbing, MN 55746
1200 Fleetguard Road
Cookeville, TN 38502 Telefone: (313) 280-3000 Telefone: (218) 263-8993
Telefone: (615) 526-9551 Z.F. Conjuntos de Acelerador
Medidores P.O. Box 1340 Williams Controls, Inc.
Grafvonsoden Strasse 14100 SW 72nd Avenue
Grasslin U.K. Ltd. 5-9 D7070
Vale Rise Portland, OR 97224
Schwaebisch Gmuend Telefone: (503) 684-8600
Tonbridge Alemanha
Kent Telefone: 7070-7171-31510 Conversores de Torque
TN9 1TB Twin Disc International S.A.
Conectores Em-linha
Inglaterra
Chaussee de Namur
Telefone: (0)1732-359888 Pioneer-Standard Electronics, Inc. Nivelles
Datcon Instruments 5440 Neiman Parkway Bélgica
P.O. Box 128 Solon, OH 44139 Telefone: 067-224941
East Petersburg, PA 17520 Telefone: (216) 349-1300
Twin Disc Incorporated
Telefone: (717) 569-5713 Deutsch 1328 Racine Street
Rochester Gauges, Inc. Industrial Products Division Racine, WI 53403-1758
11616 Harry Hines Blvd. 37140 Industrial Avenue Telefone: (414) 634-1981
P.O. Box 29242 Hemet, CA 92343
Telefone: (714) 929-1200 Rockford Powertrain, Inc.
Dallas, TX 75229
Off-Highway Systems
Telefone: (214) 241-2161 Aquecedores de Óleo
1200 Windsor Road
Governadores Fleetguard, Inc. P.O. Box 2908
Woodward Governor Co. 1200 Fleetguard Road Rockford, IL 61132-2908
P.O. Box 1519 Cookeville, TN 38502 Telefone: (815) 633-7460
Fort Collins, CO 80522 Telefone: (615) 526-9551 Modine Mfg. Co.
Telefone: (303) 482-5811 Kim Hotstart Co. 1500 DeKoven Avenue
(800) 523-2831 P.O. Box 11245 Racine, WI 53401
Spokane, WA 99211-0245 Telefone: (414) 636-1640
Barber Colman Co.
Telefone: (509) 534-6171
1354 Clifford Avenue
Loves Park, IL 61132 Sistemas de Pré-lubrificação
Telefone: (815) 637-3000 RPM Industries, Inc.
United Technologies Suite 109
Diesel Systems 55 Hickory Street
1000 Jorie Blvd. Washington, PA 15301
Suite 111 Telefone: (412) 228-5130
Oak Brook, IL 69521 Radiadores
Telefone: (312) 325-2020
JB Radiator Specialties, Inc.
Luvas de Proteção Térmica
P.O. Box 292087
Bentley Harris Manufacturing Co. Sacramento, CA 95829-2087
100 Bentley Harris Way Telefone: (916) 381-4791
Gordonville, TN 38563 The G&O Manufacturing Company
Telefone: (313) 348-5779 100 Gando Drive
Bombas Hidráulicas e de Direção P.O. Box 1204
Hidráulica New Haven, CT 06505-1204
Honeywell Control Systems Ltd. Telefone: (203) 562-5121
Honeywell House Young Radiator Company
Arlington Business Place 2825 Four Mile Road
Bracknell Racine, WI 53404
Berks RG12 1EB Telefone: (910) 271-2397
Telefone: (0)1344-656000
Endereços dos Fabricantes dos Componentes Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página M-4 Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes

Anotações
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção V - Especificações Página V-a

Seção V - Especificações
Conteúdo da Seção
Página
Conversões - Frações e Decimais de Polegadas para Milímetros ................................................................ V-15
Tabela de Conversão......................................................................................................................................V-15
Conversões de Newton-Metro para Libra-Pé .................................................................................................V-16
Tabela de Conversão......................................................................................................................................V-16
Especificações de Filtros Cummins/Fleetguard® ...........................................................................................V-11
Informações Gerais.........................................................................................................................................V-11
Automotivo e Industrial.................................................................................................................................V-11
Aplicações Marítimas...................................................................................................................................V-11
Fatores de Conversão de Pesos e Medidas ...................................................................................................V-19
Tabela de Conversão......................................................................................................................................V-19
Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque .......................................................................V-13
Informações Gerais.........................................................................................................................................V-13
Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Americano..........................................V-13
Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Métrico...............................................V-13
Motor Geral .......................................................................................................................................................V-2
Especificações..................................................................................................................................................V-2
Automotivo e Industrial..................................................................................................................................V-2
Aplicações Marítimas.....................................................................................................................................V-2
Sistema de Admissão de Ar .............................................................................................................................V-8
Especificações..................................................................................................................................................V-8
Automotivo e Industrial..................................................................................................................................V-8
Marítimo........................................................................................................................................................V-8
Sistema de Arrefecimento ................................................................................................................................V-7
Especificações..................................................................................................................................................V-7
Automotivo e Industrial..................................................................................................................................V-7
Aplicações Marítimas.....................................................................................................................................V-7
Sistema de Combustível ...................................................................................................................................V-4
Especificações..................................................................................................................................................V-4
Automotivo e Industrial..................................................................................................................................V-4
Aplicações Marítimas.....................................................................................................................................V-4
Sistema de Escape ...........................................................................................................................................V-9
Especificações..................................................................................................................................................V-9
Sistema de Óleo Lubrificante ...........................................................................................................................V-5
Especificações..................................................................................................................................................V-5
Automotivo e Industrial..................................................................................................................................V-5
Aplicações Marítimas.....................................................................................................................................V-6
Sistema Elétrico ..............................................................................................................................................V-10
Especificações................................................................................................................................................V-10
Tabela de Machos e Brocas - Sistemas Americano e Métrico ......................................................................V-18
Informações Gerais.........................................................................................................................................V-18
Tensão da Correia de Acionamento ...............................................................................................................V-12
Tabela de Tensão...........................................................................................................................................V-12
Valores de Torque de Bujões .........................................................................................................................V-17
Tabela de Torques..........................................................................................................................................V-17
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página V-b Seção V - Especificações

Página Intencionalmente Deixada em Branco


Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Seção V - Especificações Página V-1
Motor Geral Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página V-2 Seção V - Especificações

Motor Geral
Especificações
Automotivo e Industrial
Veja abaixo as especificações gerais dos motores abrangidos neste manual.
Potência.......................................................................................................Consulte a plaqueta de dados do motor
Diâmetro e Curso
para Motores de 3.9 litros [238 polegadas cúbicas] e de 5.9 litros [360 polegadas cúbicas]........................................
..........................................................................................................................102 mm [4,02 pol] x120 mm [4,72 pol]
para Motores de 4.5 litros [275 polegadas cúbicas] e de 6.7 litros [409 polegadas cúbicas]........................................
..........................................................................................................................107 mm [4,21 pol] x124 mm [4,88 pol]
Cilindrada (motor de quatro cilindros).............3.9 litros [238 polegadas cúbicas] e 4.5 litros [275 polegadas cúbicas]
Cilindrada (motor de seis cilindros).................5.9 litros [360 polegadas cúbicas] e 6.7 litros [409 polegadas cúbicas]
Ordem de Ignição (motor de quatro cilindros).................................................................................................1-3-4-2
Ordem de Ignição (motor de seis cilindros)...............................................................................................1-5-3-6-2-4
Peso Aproximado do Motor (com acessórios padrão):
Sem EGR
Peso Seco para o Motor de 3.9 litros [238 polegadas cúbicas].................................................370 kg [816 lb]
Peso Seco para o Motor de 5.9 litros [360 polegadas cúbicas]................................................470 kg [1036 lb]
Peso Seco para o Motor de 4.5 litros [275 polegadas cúbicas].................................................375 kg [827 lb]
Peso Seco para o Motor de 6.7 litros [409 polegadas cúbicas]................................................475 kg [1047 lb]
Peso Aproximado do Motor (com acessórios padrão):
Com EGR
Peso Seco para o Motor de 5.9 litros [360 polegadas cúbicas]................................................519 kg [1144 lb]
Rotação da Árvore de Manivelas (vista pela frente do motor).......................................................... Sentido horário
Folga da Válvula:
Admissão............................................................................................................................0,254 mm [0,010 pol]
Escape................................................................................................................................0,508 mm [0,020 pol]
Capacidade Máxima de Sobre-rotação (15 segundos no máximo)...............................................................4200 rpm
Temperatura Ambiente Mínima para Partida a Frio Não Assistida....................................................—12,2°C [10°F]
Rotação Mínima de Partida do Motor............................................................................................................150 rpm
Rotação de Marcha Lenta do Motor.................................................................Mínimo de 600 e máximo de 800 rpm
Altitude Máxima Antes do Despotenciamento
para motores de 3.9 litros e de 5.9 litros - Motores sem EGR...................................................2000 m [6562 pés]
para motores de 3.9 litros e de 5.9 litros - Motores com EGR.................................................3658 m [12000 pés]
para motores de 4.5 litros e de 6.7 litros - Motores sem EGR.................................................3048 m [10000 pés]
Derramamento de Óleo:
Sistema de desaeração do cárter aberto............................................Menos de 2 gramas/hora [0,07 onças/hora]
Sopro de Gases no Cárter:
Novo.........................................................................................................................................1 kPa [4 pol-H2O]
Usado................................................................................................................................2,49 kPa [10 pol-H2O]
NOTA: O motor possui um cabeçote que não requer a regulagem das válvulas durante um determinado tempo de
funcionamento do motor. O trem de válvulas é projetado de maneira que a regulagem das folgas das válvulas não
seja necessária para o serviço normal durante os primeiros 241.402 km [150.000 milhas]. O trem de válvulas funciona
de modo aceitável dentro dos limites de 0,152 a 0,381 mm [0.006 a 0.015 pol] da folga da válvula de admissão e de
0,381 a 0,762 mm [0.015 a 0.030 pol] da folga da válvula de escape. Recomenda-se que a folga da válvula seja
verificada próximo de 241.402 km [150.000 mi] e, depois dessa verificação, a cada 81.000 km [50.000 milhas].
Aplicações Marítimas
Veja abaixo as especificações gerais para este motor.
Potência.......................................................................................................Consulte a plaqueta de dados do motor
Relação de Compressão.................................................................................................................................17.2:1
Ordem de Ignição.....................................................................................................................................1-5-3-6-2-4
Rotação da Árvore de Manivelas (vista pela frente do motor).......................................................... Sentido horário
Cilindrada..............................................................................................................5,9 litros [360 polegadas cúbicas]
Diâmetro e Curso...........................................................................................102 mm [4,02 pol] x 120 mm [4,72 pol]
Peso Seco - Motor com Sistema de Trocador de Calor - Média.........................................................612 kg [1350 lb]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Motor Geral
Seção V - Especificações Página V-3

Rotação Mínima de Partida do Motor............................................................................................................150 rpm


Rotação Mínima de Marcha Lenta do Motor.................................................................................................600 rpm
NOTA: O motor possui um cabeçote que não requer a regulagem das válvulas durante um determinado tempo de
funcionamento do motor. O trem de válvulas é projetado de maneira que a regulagem das folgas das válvulas não
seja necessária para o serviço normal durante os primeiros 241.402 km [150.000 milhas]. O trem de válvulas funciona
de modo aceitável dentro dos limites de 0,152 a 0,381 mm [0.006 a 0.015 pol] da folga da válvula de admissão e de
0,381 a 0,762 mm [0.015 a 0.030 pol] da folga da válvula de escape. Recomenda-se que a folga da válvula seja
verificada próximo de 241.402 km [150.000 mi] e, depois dessa verificação, a cada 81.000 km [50.000 milhas].
Sistema de Combustível Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página V-4 Seção V - Especificações

Sistema de Combustível
Especificações
Automotivo e Industrial
Para obter os valores de desempenho e de consumo de combustível, consulte a Folha de Dados do Motor.
Restrição Máxima de Entrada de Combustível
Com a bomba de engrenagens somente (sem bomba elétrica de transferência montada no motor) (na entrada da
bomba de engrenagens).......................................................................................................50,7 kPa [15 pol-Hg]
Com bomba elétrica de transferência montada no motor (na entrada da bomba elétrica de transferência).................
..........................................................................................................................................................20,3 kPa [6 pol-Hg]
Pressão na Common Rail
Motores de 3.9 litros [238 polegadas cúbicas] e de 5.9 litros [360 polegadas cúbicas] Sem EGR................................
...............................................................................................................................250 a 1400 bar [3626 a 20.305 psi]
Motores de 5.9 litros [360 polegadas cúbicas] Com EGR................................250 a 1600 bar [3626 a 23.206 psi]
Motores de 4.5 litros [275 polegadas cúbicas] e de 6.7 litros [409 polegadas cúbicas] Sem EGR................................
...............................................................................................................................250 a 1600 bar [3626 a 23.206 psi]
Faixa de Pressão do Combustível na Saída do Filtro de Combustível (motor girando)
Com bomba de engrenagens somente (sem bomba elétrica de transferência).......303 a 1103 kPa [44 a 160 psi]
Com bomba elétrica de transferência........................................................................0,0 a 0,8 bar [0,0 a 11,6 psi]
Faixa de Pressão do Combustível na Entrada do Filtro de Combustível (motor funcionando)
Com bomba de engrenagens somente (sem bomba elétrica de transferência).......503 a 1303 kPa [73 a 189 psi]
Com bomba elétrica de transferência.............................................................................0 a 80 kPa [0 a 11,6 psi]
Queda Máxima de Pressão no Filtro de Combustível
Com bomba de engrenagens somente (sem bomba elétrica de transferência)............................200 kPa [29 psi]
Com bomba elétrica de transferência..............................................................................................34 kPa [5 psi]
Restrição Máxima na Linha de Dreno de Combustível.......................................................................19 kPa [2,7 psi]
Temperatura Máxima de Entrada do Combustível................................................................................70°C [158°F]
Aplicações Marítimas
Para obter os valores de desempenho e de consumo de combustível, consulte a Folha de Dados do Motor.
Rotação de Marcha Lenta do Motor.............................................................................................Mínima de 600 rpm
Restrição Máxima de Entrada de Combustível (para a bomba de transferência)..............................14 kPa [4 pol-Hg]
Pressão na Common Rail....................................................................................250 a 1440 bar [3626 a 20.885 psi]
Faixa de Pressão do Combustível na Saída do Filtro de Combustível (motor girando)........0 a 79,9 kPa [0 a 11,6 psi]
Faixa de Pressão do Combustível na Entrada do Filtro de Combustível (motor funcionando)...........................................
..............................................................................................................................................0,0 a 79,9 kPa [0.0 a11.6 psi]
Queda Máxima de Pressão no Filtro de Combustível............................................................................34 kPa [5 psi]
Restrição Máxima na Linha de Dreno de Combustível..........................................................................34 kPa [5 psi]
Temperatura Máxima de Entrada do Combustível................................................................................60°C [140°F]
Rotação Mínima de Partida do Motor............................................................................................................150 rpm
Elemento do filtro de combustível primário fora do motor...........................................................................10 Mícron
Elemento do filtro de combustível secundário fora do motor.........................................................................3 Mícron
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Óleo Lubrificante
Seção V - Especificações Página V-5

Sistema de Óleo Lubrificante


Especificações
Automotivo e Industrial
Pressão do Óleo:
Marcha lenta (mínima permitida)...................................................................................................69 kPa [10 psi]
Na rotação nominal (mínima permitida).......................................................................................207 kPa [30 psi]
Faixa de pressão de abertura da válvula reguladora da pressão do óleo..............448 kPa [65 psi] a 517 kPa [75 psi]
Pressão diferencial do filtro de óleo para abrir o desvio....................................................................345 kPa [50 psi]
Capacidade do Filtro de Óleo Lubrificante.....................................................................0,95 litro [1 quarto de galão]
Capacidade de Óleo do Cárter Padrão (quatro cilindros):
Motores de 3.9 litros [238 polegadas cúbicas] (Cárter de Pequena Capacidade)
Cárter somente .............................................................................................7,9 litros [8,3 quartos de galão]
Total do sistema.............................................................................................10 litros [10,6 quartos de galão]
Do nível alto ao baixo (na vareta medidora do nível de óleo)............................2,2 litros [2,3 quartos de galão]
Capacidade de Óleo do Cárter Padrão (quatro cilindros):
Motores de 3.9 litros [238 polegadas cúbicas] (Cárter de Óleo Suspenso)
Cárter somente ............................................................................................11 litros [11,6 quartos de galão]
Total do sistema.............................................................................................13 litros [13,7 quartos de galão]
Do nível alto ao baixo (na vareta medidora do nível de óleo)............................2,0 litros [2,1 quartos de galão]
Capacidade de Óleo do Cárter Padrão (quatro cilindros):
Motores de 4.5 litros [275 polegadas cúbicas] (Cárter de Óleo Suspenso)
Cárter somente ............................................................................................11 litros [11,6 quartos de galão]
Total do sistema.............................................................................................13 litros [13,7 quartos de galão]
Do nível alto ao baixo (na vareta medidora do nível de óleo)............................1,9 litros [2,0 quartos de galão]
Capacidade de Óleo do Cárter Padrão (quatro cilindros):
Motores de 4.5 litros [275 polegadas cúbicas] (Cárter de Óleo de Alumínio)
Cárter somente ............................................................................................13 litros [13,7 quartos de galão]
Total do sistema.............................................................................................15 litros [15,9 quartos de galão]
Do nível alto ao baixo (na vareta medidora do nível de óleo)............................3,0 litros [3,2 quartos de galão]
Capacidade de Óleo do Cárter Padrão (quatro cilindros):
Motores de 4.5 litros [275 polegadas cúbicas] (Cárter de Alta Capacidade)
Cárter somente ............................................................................................16 litros [16,9 quartos de galão]
Total do sistema.............................................................................................18 litros [19,0 quartos de galão]
Do nível alto ao baixo (na vareta medidora do nível de óleo)............................6,0 litros [6,3 quartos de galão]
Capacidade de Óleo do Cárter Padrão (seis cilindros):
Motores de 5.9 litros [360 polegadas cúbicas] (Cárter de Pequena Capacidade)
Cárter somente .........................................................................................11,0 litros [11,6 quartos de galão]
Total do Sistema.........................................................................................13,0 litros [13,7 quartos de galão]
Do nível alto ao baixo (na vareta medidora do nível de óleo)............................3,3 litros [3,5 quartos de galão]
Capacidade de Óleo do Cárter Padrão (seis cilindros):
Motores de 5.9 litros [360 polegadas cúbicas] (Cárter de Óleo Suspenso)
Cárter somente .........................................................................................17,5 litros [18,5 quartos de galão]
Total do Sistema.........................................................................................19,5 litros [20,6 quartos de galão]
Do nível alto ao baixo (na vareta medidora do nível de óleo)............................2,0 litros [2,1 quartos de galão]
Capacidade de Óleo do Cárter Padrão (seis cilindros):
Motores de 5.9 litros [360 polegadas cúbicas] (Cárter de Óleo Padrão)
Cárter somente .........................................................................................14,2 litros [15,0 quartos de galão]
Total do Sistema.........................................................................................16,7 litros [17,6 quartos de galão]
Do nível alto ao baixo (na vareta medidora do nível de óleo)............................1,9 litros [2,0 quartos de galão]
Capacidade de Óleo do Cárter Padrão (seis cilindros):
Motores de 6.7 litros [409 polegadas cúbicas] (Cárter de Óleo Padrão)
Cárter somente .........................................................................................14,2 litros [15,0 quartos de galão]
Total do Sistema.........................................................................................16,7 litros [17,6 quartos de galão]
Do nível alto ao baixo (na vareta medidora do nível de óleo)............................1,9 litros [2,0 quartos de galão]
Capacidade de Óleo do Cárter Padrão (seis cilindros):
Motores de 6.7 litros [409 polegadas cúbicas] (Cárter de Óleo Suspenso)
Cárter somente .........................................................................................17,2 litros [18,5 quartos de galão]
Total do Sistema.........................................................................................19,7 litros [20,8 quartos de galão]
Do nível alto ao baixo (na vareta medidora do nível de óleo)..........................12,8 litros [3,0 quartos de galão]
Sistema de Óleo Lubrificante Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página V-6 Seção V - Especificações

Total do Sistema.........................................................................................26.4 litros [27,9 quartos de galão]


Do nível alto ao baixo (na vareta medidora do nível de óleo)............................7.4 litros [7,8 quartos de galão]
Temperatura Máxima do Óleo:
Sem EGR
para Motores de 3.9 litros [238 polegadas cúbicas] e de 5.9 litros [360 polegadas cúbicas]......120°C [248°F]
para Motores de 4.5 litros [275 polegadas cúbicas] e de 6.7 litros [409 polegadas cúbicas]......138°C [280°F]
Temperatura Máxima do Óleo:
Com EGR
para Motores de 5.9 litros [360 polegadas cúbicas]..................................................................135°C [275°F]
NOTA: Se o tipo e/ou a capacidade do cárter de óleo não forem conhecidos:
1. Entre em contato com um Distribuidor/Dealer Cummins.
2. Determine a capacidade do tipo de cárter de óleo para o motor em manutenção utilizando o QuickServe Online
e o número de série do motor.
3. Abasteça o cárter de óleo lubrificante de acordo com o cárter de menor capacidade relacionado para o motor
em manutenção. Em seguida, adicione 0.95 litro [1 quarto de galão] de óleo de cada vez até alcançar a marca
alta na vareta medidora de óleo. Anote o número de quartos de galão adicionados para que a capacidade seja
conhecida na próxima troca de óleo.
Aplicações Marítimas
Pressão do Óleo
Em Marcha Lenta (mínima permitida)..............................................................................................55 kPa [8 psi]
Na Rotação Nominal (mínima permitida).....................................................................................193 kPa [28 psi]
Capacidade do Filtro de Óleo Lubrificante................................................................... 0.95 litro [1 quartos de galão]
Capacidade de Óleo do Cárter Padrão
Baixa..................................................................................................................12.3 litros [13 quartos de galão]
Alta.....................................................................................................................14.1 litros [15 quartos de galão]
Capacidade Total do Sistema (Cárter de Óleo e Novo Filtro de Óleo)
Cárter de Óleo Padrão........................................................................................15.1 litros [16 quartos de galão]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Arrefecimento
Seção V - Especificações Página V-7

Sistema de Arrefecimento
Especificações
Automotivo e Industrial
Capacidade do Líquido de Arrefecimento do Motor (somente motor de quatro cilindros)...........8,5 litros [2,2 galões]
Capacidade do Líquido de Arrefecimento do Motor (somente motor de seis cilindros)
Sem EGR.............................................................................................................................10 litros [2,6 galões]
Com EGR.............................................................................................................................11 litros [2,9 galões]
Faixa Padrão de Modulação do Termostato
Aplicações Automotivas
Sem EGR.................................................................................................................82 a 92°C [180 a 198°F]
Com EGR.................................................................................................................88 a 97°C [190 a 207°F]
Faixa Padrão de Modulação do Termostato
Aplicações Industriais
Sem EGR.................................................................................................................88 a 97°C [190 a 207°F]
Temperatura Máxima Permitida de Operação
Aplicações Automotivas
Sem EGR.................................................................................................................................100°C [212°F]
Com EGR................................................................................................................................107°C [225°F]
Temperatura Máxima Permitida de Operação
Aplicações Industriais
Sem EGR.................................................................................................................................107°C [225°F]
Temperatura Mínima Recomendada de Funcionamento.......................................................................71°C [160°F]
Pressão Mínima Recomendada da Tampa
Aplicações Automotivas
Sem EGR..................................................................................................................................50 kPa [7 psi]
Com EGR..............................................................................................................................103 kPa [15 psi]
Pressão Mínima Recomendada da Tampa
Aplicações Industriais
Sem EGR..................................................................................................................................50 kPa [7 psi]
Aplicações Marítimas
Capacidade de Líquido de Arrefecimento do Motor
Somente o Motor..................................................................................................................10 litros [2,6 galões]
Motor, Inclusive Trocador de Calor e Coletor Úmido.............................................................25 litros [6,6 galões]
Faixa Padrão de Modulação do Termostato.....................................................................74° a 85°C [165° a 185°F]
Pressão Mínima Recomendada da Tampa.......................................................................................103 kPa [15 psi]
Perda Externa Máxima de Pressão no Sistema de Arrefecimento.........................................................35 kPa [5 psi]
Pressão Estática Máxima do Líquido de Arrefecimento do Motor (excluindo-se a tampa de pressão)....103 kPa [15
psi]
Temperatura Máxima do Líquido de Arrefecimento do Motor................................................................96°C [205°F]
Espaço Mínimo de Expansão do Líquido de Arrefecimento do Motor.............5 por cento da Capacidade do Sistema
Capacidade Mínima de Compensação do Líquido de Arrefecimento do Motor...........1,5 litros [1,6 quartos de galão]
Pressão Máxima da Água do Mar.....................................................................................................172 kPa [25 psi]
Restrição Máxima na Entrada de Água do Mar...............................................................• 127 mm-Hg [• 5 pol-Hg]
Sistema de Admissão de Ar Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página V-8 Seção V - Especificações

Sistema de Admissão de Ar
Especificações
Automotivo e Industrial
Restrição Máxima de Admissão (elemento do filtro de ar limpo)........................................254 mm-H2O [10 pol-H2O]
Restrição Máxima de Admissão (elemento do filtro de ar sujo)..........................................635 mm H2O [25 pol H2O]
Diferencial da Temperatura do Arrefecedor Ar-ar:
Diferencial Máxima (Coletor de admissão - Temperatura do ar ambiente)..........................................21°C [38°F]
Diferença Máxima de Pressão do Arrefecedor Ar-ar..........................................................................20,6 kPa [3 psi]
Marítimo
Restrição máxima de admissão (elemento do filtro de ar limpo)........................................ 381 mm-H2O [15 pol-H2O]
Restrição máxima de admissão (elemento do filtro de ar sujo)...........................................635 mm H2O [25 pol H2O]
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Sistema de Escape
Seção V - Especificações Página V-9

Sistema de Escape
Especificações
Contrapressão Máxima da Tubulação e do Silencioso (combinados):
Hg.......................................................................................................................................76 mm-Hg [3 pol-Hg]
H2O...........................................................................................................................1016 mm-H2O [40 pol-H2O]
Bitola do Tubo de Escape (diâmetro interno normalmente aceito).........................................................76 mm [3 pol]
Sistema Elétrico Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página V-10 Seção V - Especificações

Sistema Elétrico
Especificações
Capacidade Recomendada da Bateria

Voltagem do Sistema Temperatura Ambiente


-18°C [0°F] -29°C [-20°F]
Corrente de Capacidade de Corrente de Capacidade de
Partida a Frio Reserva (minutos) 1 Partida a Frio Reserva (minutos) 1

12 VCC 800 260 950 260


24 VCC 2 400 130 475 130
• O número de placas dentro de uma bateria de um dado tamanho determina a capacidade de reserva. A
capacidade de reserva é o tempo no qual uma bateria a 27°C [81°F] pode fornecer 25 ampères a 10,5 VCC ou
mais.
• As classificações de corrente de partida a frio baseiam-se em duas baterias de 12 VCC conectadas em série.

Densidade Específica a 27°C [81°F] Estado da Carga


1,260 a 1,280 100%
1,230 a 1,250 75%
1,200 a 1,220 50%
1,170 a 1,190 25%
1,110 a 1,130 Descarregada
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Especificações de Filtros Cummins/Fleetguard®
Seção V - Especificações Página V-11

Especificações de Filtros Cummins/Fleetguard®


Informações Gerais
A Fleetguard® é uma subsidiária da Cummins Inc. Os filtros Fleetguard® são desenvolvidos através de testes
conjuntos entre a Cummins e a Fleetguard®. Os filtros Fleetguard® são equipamentos padrão em motores Cummins®
novos. A Cummins Brasil Ltda. recomenda o uso desses filtros.
Os produtos Fleetguard® atendem a todos os padrões de Testes Aprovados pela Cummins fornecendo a filtragem
com a qualidade necessária para atingir a vida útil de projeto do motor. Se forem utilizadas outras marcas, o cliente
deve insistir em adquirir produtos que tenham sido testados pelo fabricante para satisfazerem os padrões de alta
qualidade da Cummins.
A Cummins não pode ser responsável por problemas causados por filtros não genuínos que não atendem aos
requisitos de desempenho e durabilidade da Cummins.
Automotivo e Industrial
Números de Peça dos Filtros
Filtro de Óleo Filtro de Óleo Filtro de Filtro de
Lubrificante Sem EGR Lubrificante Com EGR Combustível Combustível
Sem EGR Com EGR
Número de Peça Cummins® 4897898 3942365 4897833 3954904
Número de Peça LF16015 LF3729 FF5485 FS19596
Fleetguard®

Aplicações Marítimas

Números de Peça dos Filtros


Filtro de Óleo Lubrificante Filtro de Combustível
Número de Peça Cummins 3937743 3959612
Número de Peça Fleetguard® LF3959 FF5488
Tensão da Correia de Acionamento Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página V-12 Seção V - Especificações

Tensão da Correia de Acionamento


Tabela de Tensão
Tamanho da Correia Número de Peça do Medidor de Tensão de Correia Faixa de Tensão de Correia
SAE Tensão da Correia Nova Usada*
Tipo 'Pressão' Burroughs N lbf N lbf
0,380 pol 3822524 620 140 270 a 490 60 a 110
0,440 pol 3822524 620 140 270 a 490 60 a 110
1/2 pol 3822524 ST-1138 620 140 270 a 490 60 a 110
11/16 pol 3822524 ST-1138 620 140 270 a 490 60 a 110
3/4 pol 3822524 ST-1138 620 140 270 a 490 60 a 110
7/8 pol 3822524 ST-1138 620 140 270 a 490 60 a 110
4 ranhuras 3822524 ST-1138 620 140 270 a 490 60 a 110
5 ranhuras 3822524 ST-1138 670 150 270 a 530 60 a 120
6 ranhuras 3822525 ST-1293 710 160 290 a 580 65 a 130
8 ranhuras 3822525 ST-1293 890 200 360 a 710 80 a 160
10 ranhuras 3822525 3823138 1110 250 440 a 890 100 a 200
12 ranhuras 3822525 3823138 1330 300 530 a 1070 120 a 240
Seção K de 12 ranhuras 3822525 3823138 1330 300 890 a 1070 200 a 240

NOTA: Esta tabela não se aplica a tensionadores automáticos de correias.


* Uma correia é considerada usada depois de dez minutos ou mais de operação em um motor funcionando.
* Se a tensão da correia usada estiver abaixo do valor mínimo, aperte a correia no valor máximo permitido para
correias usadas.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torq [...]
Seção V - Especificações Página V-13

Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque


Informações Gerais
PRECAUÇÃO
Quando substituir parafusos, utilize sempre um parafuso de mesma medida e comprimento que aquele sendo
substituído. O uso de parafusos incorretos pode resultar em danos para o motor.
Parafusos e porcas métricas são identificados pelo número de grau estampado na cabeça do parafuso ou na
superfície da porca. Os parafusos no sistema Americano são identificados por linhas radiais estampadas na cabeça
do parafuso.
Os exemplos abaixo indicam como os parafusos são identificados:

NOTAS:
1. Utilize sempre os valores de torque apresentados nas tabelas abaixo quando os valores específicos de torque
não estiverem disponíveis.
2. Não utilize os valores de torque no lugar dos valores especificados em outras seções deste manual.
3. Os valores de torque na tabela são baseados no uso de roscas lubrificadas.
4. Quando o valor de lb-pé for menor que 10, converta esse valor para lb-pol para obter um torque melhor com um
torquímetro em lb-pol. Exemplo: 6 lb-pé é igual a 72 lb-pol.

Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Métrico

Tamanho do Torque Torque Torque


Corpo
Diâmetro Ferro Fundido Alumínio Ferro Fundido Alumínio Ferro Fundido Alumínio
mm N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé
6 9 5 7 4 13 10 7 4 14 9 7 4
7 14 9 11 7 18 14 11 7 23 18 11 7
8 23 17 18 14 33 25 18 14 40 29 18 14
10 45 33 30 25 65 50 30 25 70 50 30 25
12 80 60 55 40 115 85 55 40 125 95 55 40
14 125 90 90 65 180 133 90 65 195 145 90 65
16 195 140 140 100 280 200 140 100 290 210 140 100
18 280 200 180 135 390 285 180 135 400 290 180 135
20 400 290 — — 550 400 — — — — — —
Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torq [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página V-14 Seção V - Especificações

Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Americano

Tamanho do Corpo Ferro Fundido Alumínio Ferro Fundido Alumínio


do Parafuso
N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé
1/4 - 20 9 7 8 6 15 11 8 6
1/4 - 28 12 9 9 7 18 13 9 7
5/16 - 18 20 15 16 12 30 22 16 12
5/16 - 24 23 17 19 14 33 24 19 14
3/8 - 16 40 30 25 20 55 40 25 20
3/8 - 24 40 30 35 25 60 45 35 25
7/16 - 14 60 45 45 35 90 65 45 35
7/16 - 20 65 50 55 40 95 70 55 40
1/2 - 13 95 70 75 55 130 95 75 55
1/2 - 20 100 75 80 60 150 110 80 60
9/16 - 12 135 100 110 80 190 140 110 80
9/16 - 18 150 110 115 85 210 155 115 85
5/8 - 11 180 135 150 110 255 190 150 110
5/8 - 18 210 155 160 120 290 215 160 120
3/4 - 10 325 240 255 190 460 340 255 190
3/4 - 16 365 270 285 210 515 380 285 210
7/8 - 9 490 360 380 280 745 550 380 280
7/8 - 14 530 390 420 310 825 610 420 310
1-8 720 530 570 420 1100 820 570 420
1 - 14 800 590 650 480 1200 890 650 480
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Conversões - Frações e Decimais de Polegadas para Milím [...]
Seção V - Especificações Página V-15

Conversões - Frações e Decimais de Polegadas para Milímetros


Tabela de Conversão
Fração polegada mm Fração polegada mm
1/64 0.0156 0.397 33/64 0.5156 13.097
1/32 0.0313 0.794 17/32 0.5313 13.494
3/64 0.0469 1.191 35/64 0.5469 13.891
1/16 0.0625 1.588 9/16 0.5625 14.288
5/64 0.0781 1.984 37/64 0.5781 14.684
3/32 0.0938 2.381 19/32 0.5938 15.081
7/64 0.1094 2.778 39/64 0.6094 15.478
1/8 0.1250 3.175 5/8 0.6250 15.875
9/64 0.1406 3.572 41/64 0.6406 16.272
5/32 0.1563 3.969 21/32 0.6563 16.669
11/64 0.1719 4.366 43/64 0.6719 17.066
3/16 0.1875 4.763 11/16 0.6875 17.463
13/64 0.2031 5.159 45/64 0.7031 17.859
7/32 0.2188 5.556 23/32 0.7188 18.256
15/64 0.2344 5.953 47/64 0.7344 18.653
1/4 0.2500 6.350 3/4 0.7500 19.050
17/64 0.2656 6.747 49/64 0.7656 19.447
9/32 0.2813 7.144 25/32 0.7813 19.844
19/64 0.2969 7.541 51/64 0.7969 20.241
5/16 0.3125 7.938 13/16 0.8125 20.638
21/64 0.3281 8.334 53/64 0.8281 21.034
11/32 0.3438 8.731 27/32 0.8438 21.431
23/64 0.3594 9.128 55/64 0.8594 21.828
3/8 0.3750 9.525 7/8 0.8750 22.225
25/64 0.3906 9.922 57/64 0.8906 22.622
13/32 0.4063 10.319 29/32 0.9063 23.019
27/64 0.4219 10.716 59/64 0.9219 23.416
7/16 0.4375 11.113 15/16 0.9375 23.813
29/64 0.4531 11.509 61/64 0.9531 24.209
15/32 0.4688 11.906 31/32 0.9688 24.606
31/64 0.4844 12.303 63/64 0.9844 25.003
1/2 0.5000 12.700 1 1.0000 25.400

Fator de Conversão: 1 polegada = 25,4 mm


Conversões de Newton-Metro para Libra-Pé Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página V-16 Seção V - Especificações

Conversões de Newton-Metro para Libra-Pé


Tabela de Conversão
N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé
1 9 lb-pol 55 41 155 114
5 44 lb-pol 60 44 160 118
6 53 lb-pol 65 48 165 122
7 62 lb-pol 70 52 170 125
8 71 lb-pol 75 55 175 129
9 80 lb-pol 80 59 180 133
10 89 lb-pol 85 63 185 136
11 97 lb-pol 90 66 190 140
12 106 lb-pol 95 70 195 144
14 124 lb-pol 100 74 200 148
15 133 lb-pol 105 77 205 151
16 142 lb-pol 110 81 210 155
18 159 lb-pol 115 85 215 159
20 15 lb-pé 120 89 220 162
25 18 125 92 225 165
30 22 130 96 230 170
35 26 135 100 235 173
40 30 140 103 240 177
45 33 145 107 245 180
50 37 150 111 250 184
NOTA: Para converter Newton-Metros para Quilograma-Metros divida Newton-Metros por 9,803.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Valores de Torque de Bujões
Seção V - Especificações Página V-17

Valores de Torque de Bujões


Tabela de Torques
Tamanho Torque Torque
Rosca Diâmetro Externo da Componentes em Alumínio Componentes em Ferro
Rosca Fundido ou Aço
pol pol N•m lb-pé N•m lb-pé
1/16 0.32 5 45 lb-pol 15 10
1/8 0.41 15 10 20 15
1/4 0.54 20 15 25 20
3/8 0.68 25 20 35 25
1/2 0.85 35 25 55 40
3/4 1.05 45 35 75 55
1 1.32 60 45 95 70
1-1/4 1.66 75 55 115 85
1-1/2 1.90 85 65 135 100
Tabela de Machos e Brocas - Sistemas Americano e Métric [...] Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página V-18 Seção V - Especificações

Tabela de Machos e Brocas - Sistemas Americano e Métrico


Informações Gerais
NOTA SOBRE A SELEÇÃO DE TAMANHOS DE MACHOS/BROCAS: As dimensões de machos/brocas fornecidas
na tabela abaixo correspondem à dimensão teórica aplicável para aproximadamente 60% e 75% da profundidade
da rosca. Geralmente, recomenda-se que seja selecionada uma broca com diâmetro estipulado na coluna de 60%,
garantindo assim um potencial de retenção de 90%. As dimensões das brocas estipuladas na coluna de 75% são
recomendadas para a confecção de roscas em orifício de pouca profundidade (com profundidade de rosca inferior a
1 1/2 vezes o diâmetro do orifício) em metais macios e aço doce.
Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...] Fatores de Conversão de Pesos e Medidas
Seção V - Especificações Página V-19

Fatores de Conversão de Pesos e Medidas


Tabela de Conversão
Para converter
do Do sistema
Sistema Métrico
Americano para o
Quantidade Sistema Americano Métrico
para o Sistema
Métrico Americano
Multiplique Multiplique por
por
Nome da Unidade Abreviação Nome da Unidade Abreviação
polegada pol2 milímetros mm2 645.16 0.001550
quadrada quadrados
Área centímetros cm2 6.452 0.155
quadrados
pé quadrado ft2 metro quadrado m2 0.0929 10.764
Combustível libras por lb/hp-hr gramas por g/kW-hr 608.277 0.001645
Consumo horas de potência kilowatt-hora
Milhas por galão mpg Quilômetros por km/l 0.4251 2.352
Combustível litro
Desempenho galões por milha gpm litros por l/km 2.352 0.4251
quilômetro
Força libra-força lbf Newton N 4.4482 0.224809
polegada pol milímetros mm 25.40 0.039370
Comprimento
pé ft milímetros mm 304.801 0.00328
Potência potência hp quilowatt kW 0.746 1.341
libra-força por psi quilopascal kPa 6.8948 0.145037
polegada
quadrada
polegadas de pol Hg quilopascal kPa 3.3769 0.29613
mercúrio
polegadas de pol H2O quilopascal kPa 0.2488 4.019299
água
Pressão
polegadas de pol Hg milímetros de mm Hg 25.40 0.039370
mercúrio mercúrio
polegadas de pol H2O milímetros de mm H2O 25.40 0.039370
água água
bar bar quilopascal kPa 100.001 0.00999
bar bar milímetros de mm Hg 750.06 0.001333
mercúrio
Temperatura Fahrenheit °F centígrados °C (°F-32) ÷1,8 (1,8 x °C) +32
libra-força por pé lb-pé Newton-metro N•m 1.35582 0.737562
Torque libra-força por lb-pol Newton-metro N•m 0.113 8.850756
polegada
Velocidade milhas/hora mph quilômetros/hora kmh 1.6093 0.6214
galão (EUA) gal litro l 3.7853 0.264179
galão (Imp*) gal litro l 4.546 0.219976
Volume:
líquido polegada pol3 litro l 0.01639 61.02545
deslocamento quadrada
polegada pol3 centímetro cúbico cm3 16.387 0.06102
quadrada
Peso (massa) libras (inglesa) lb quilogramas kg 0.4536 2.204623
Fatores de Conversão de Pesos e Medidas Motores Séries ISB, ISBe e QSB [...]
Página V-20 Seção V - Especificações

Unidade Térmica - BTU joules J 1054.5 0.000948


Sistema Britânico
Trabalho Unidade Térmica - BTU quilowatt-hora kW-hr 0.000293 3414
Sistema Britânico
horas de potência hp-hr quilowatt-hora kW-hr 0.746 1.341
Índice
Página X-1

Acionamento da Bomba Hidráulica .......................................... 9-6 Alternador .................................................................................DS-5


Inspeção para Reutilização.................................................... 9-7 Remoção .............................................................................DS-5
Instalação............................................................................... 9-7 Aplicações Marítimas .......................................................DS-6
Limpeza.................................................................................. 9-6 Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Chassi) ...............14-8
Remoção................................................................................ 9-6 Teste.....................................................................................14-8
Acionamento dos Acessórios ................................................... 9-1 Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) ...............14-18
Desmontagem........................................................................ 9-2 Instruções de Amaciamento ...............................................14-18
Instalação............................................................................... 9-5 Amaciamento do Motor (Sem Dinamômetro).........................14-9
Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 9-1 Teste.....................................................................................14-9
Medição.................................................................................. 9-4 Amortecedor de Vibrações de Borracha ..............................1-165
Montagem .............................................................................. 9-4 Instalação ...........................................................................1-168
Passos Finais......................................................................... 9-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-166
Passos Preparatórios............................................................. 9-1 Passos Finais .....................................................................1-168
Remoção................................................................................ 9-1 Passos Preparatórios .........................................................1-165
Verificação Inicial ................................................................... 9-5 Remoção ............................................................................1-166
Acionamento dos Acessórios ...............................................AS-39 Amortecedor de Vibrações de Borracha ............................. AS-67
Instalação...........................................................................AS-39 Instalação .......................................................................... AS-67
Verificação Inicial ...............................................................AS-39 Amortecedor de Vibrações de Borracha .............................DS-46
Acionamento dos Acessórios .............................................. DS-19 Remoção ...........................................................................DS-46
Remoção........................................................................... DS-19 Amortecedor de Vibrações Viscoso .....................................1-169
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar ........................ 10-75 Instalação ...........................................................................1-171
Informações Gerais............................................................ 10-75 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-169
Instalação........................................................................... 10-77 Passos Finais .....................................................................1-172
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Passos Preparatórios .........................................................1-169
Duas Peças.................................................................. 10-77 Remoção ............................................................................1-169
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Amortecedor de Vibrações Viscoso .................................... AS-67
Uma Peça .................................................................... 10-78 Instalação .......................................................................... AS-67
Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 10-77 Amortecedor de Vibrações Viscoso ....................................DS-46
Passos Finais..................................................................... 10-78 Remoção ...........................................................................DS-46
Passos Preparatórios......................................................... 10-75 Análise do Óleo Lubrificante e do Filtro.................................7-52
Remoção............................................................................ 10-76 Inspeção ...............................................................................7-52
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Anéis do Pistão .......................................................................1-163
Duas Peças.................................................................. 10-76 Inspeção de Análise de Falha ............................................1-163
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas ...........1-199
Uma Peça .................................................................... 10-77 Informações Gerais ............................................................1-199
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar ........................AS-58 Instalação ...........................................................................1-200
Instalação...........................................................................AS-58 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-200
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Medição ..............................................................................1-201
Duas Peças..................................................................AS-58 Passos Finais .....................................................................1-201
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Passos Preparatórios .........................................................1-199
Uma Peça ....................................................................AS-59 Remoção ............................................................................1-200
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar ....................... DS-24 Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas .......... AS-66
Remoção........................................................................... DS-24 Instalação .......................................................................... AS-66
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Anel Indicador de Rotação da Árvore de Manivelas ..........DS-46
Duas Peças................................................................. DS-24 Remoção ...........................................................................DS-46
Adaptador da Conexão de Admissão de Ar de Anodo de Zinco .........................................................................8-81
Uma Peça ................................................................... DS-25 Instalação .............................................................................8-82
Adaptador do Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante........ 7-19 Remoção ..............................................................................8-81
Instalação............................................................................. 7-20 Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor.................8-7
Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 7-20 Instalação ...............................................................................8-9
Passos Finais....................................................................... 7-21 Montado em Flange.............................................................8-9
Passos Preparatórios........................................................... 7-19 Roscado ..............................................................................8-9
Remoção.............................................................................. 7-19 Limpeza e Inspeção para Reutilização...................................8-8
Alternador ................................................................................. 13-2 Passos Finais .......................................................................8-10
Informações Gerais.............................................................. 13-2 Passos Preparatórios .............................................................8-7
Instalação............................................................................. 13-9 Remoção ................................................................................8-8
Aplicações Marítimas ...................................................... 13-10 Montado em Flange.............................................................8-8
Passos Finais..................................................................... 13-11 Roscado ..............................................................................8-8
Aplicações Marítimas ...................................................... 13-11 Aquecedor do Óleo do Motor ....................................................7-3
Automotivo e Industrial.................................................... 13-11 Instalação ...............................................................................7-4
Passos Preparatórios........................................................... 13-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização...................................7-3
Aplicações Marítimas ........................................................ 13-5 Passos Finais .........................................................................7-4
Automotivo e Industrial...................................................... 13-5 Passos Preparatórios .............................................................7-3
Remoção.............................................................................. 13-6 Remoção ................................................................................7-3
Aplicações Marítimas ........................................................ 13-7 Teste.......................................................................................7-4
Teste .................................................................................... 13-3 Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor.........................5-6
Verificação Inicial ................................................................. 13-2 Instalação ...............................................................................5-8
Alternador .............................................................................AS-100 Remoção ................................................................................5-8
Instalação.........................................................................AS-100 Verificação Inicial....................................................................5-6
Aplicações Marítima......................................................AS-101
Índice
Página X-2

Com EGR.............................................................................5-6 Teste de Vazamento .......................................................... 10-61


Sem EGR.............................................................................5-7 Verificação Inicial ............................................................... 10-59
Arrefecedor Ar-ar ..................................................................... 10-24 Atuador do Turbocompressor de Geometria Variável ........ 10-74
Instalação............................................................................. 10-28 Instalação ........................................................................... 10-74
Limpeza ............................................................................... 10-25 Passos Finais ..................................................................... 10-75
Passos Finais....................................................................... 10-29 Passos Preparatórios ......................................................... 10-74
Passos Preparatórios........................................................... 10-24 Remoção ............................................................................ 10-74
Remoção.............................................................................. 10-25 Balanceiro ................................................................................. 3-17
Teste de Pressão................................................................. 10-26 Desmontagem ...................................................................... 3-18
Teste de Vazamento............................................................ 10-27 Instalação ............................................................................. 3-22
Teste do Diferencial de Temperatura .................................. 10-29 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 3-19
Verificação Inicial ................................................................. 10-25 Montagem ............................................................................ 3-21
Arrefecedor da EGR ................................................................11-12 Passos Finais ....................................................................... 3-23
Inspeção para Reutilização ................................................11-12 Passos Preparatórios ........................................................... 3-17
Instalação............................................................................11-13 Remoção .............................................................................. 3-17
Passos Finais......................................................................11-13 Balanceiro .............................................................................. AS-71
Passos Preparatórios .........................................................11-12 Instalação .......................................................................... AS-71
Remoção.............................................................................11-12 Balanceiro .............................................................................. DS-23
Teste ...................................................................................11-14 Remoção ........................................................................... DS-23
Arrefecedor de Combustível ..................................................6-114 Baterias.................................................................................... 13-17
Instalação............................................................................6-115 Verificação Inicial ............................................................... 13-17
Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................6-115 Bico de Arrefecimento do Pistão .......................................... 1-158
Passos Finais......................................................................6-116 Informações Gerais ............................................................ 1-158
Passos Preparatórios .........................................................6-114 Instalação ........................................................................... 1-161
Remoção.............................................................................6-114 Bico de Arrefecimento em Forma de 'J' .......................... 1-162
Arrefecedor de Óleo do Redutor Marítimo .............................8-53 Bico de Jato de Arrefecimento em Forma de Sela.......... 1-161
Desmontagem.......................................................................8-55 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-161
Inspeção para Reutilização ..................................................8-55 Passos Finais ..................................................................... 1-162
Instalação..............................................................................8-58 Passos Preparatórios ......................................................... 1-159
Lavagem ...............................................................................8-53 Remoção ............................................................................ 1-160
Montagem .............................................................................8-57 Bico de Arrefecimento em Forma de 'J' .......................... 1-160
Passos Finais........................................................................8-59 Bico de Jato de Arrefecimento em Forma de Sela.......... 1-160
Passos Preparatórios ...........................................................8-54 Bico de Arrefecimento do Pistão ......................................... AS-11
Remoção...............................................................................8-55 Instalação .......................................................................... AS-11
Arrefecedor do Óleo Lubrificante ..............................................7-5 Bico de Arrefecimento em Forma de 'J' ......................... AS-12
Informações Gerais.................................................................7-5 Bico de Jato de Arrefecimento em Forma de Sela......... AS-11
Instalação................................................................................7-9 Bico de Arrefecimento do Pistão ......................................... DS-59
Limpeza e Inspeção para Reutilização...................................7-8 Remoção ........................................................................... DS-59
Passos Finais........................................................................7-10 Bico de Arrefecimento em Forma de 'J' ......................... DS-59
Aplicações Marítimas.........................................................7-11 Bico de Jato de Arrefecimento em Forma de Sela......... DS-59
Automotivo e Industrial ......................................................7-10 Bico Pulverizador do Sistema de Pós-tratamento............... 11-33
Passos Preparatórios .............................................................7-5 Informações Gerais ............................................................ 11-33
Aplicações Marítimas...........................................................7-6 Instalação ........................................................................... 11-35
Automotivo e Industrial ........................................................7-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 11-34
Remoção.................................................................................7-8 Passos Finais ..................................................................... 11-35
Teste de Vazamento...............................................................7-9 Passos Preparatórios ......................................................... 11-33
Arrefecedor do Óleo Lubrificante .........................................AS-89 Remoção ............................................................................ 11-34
Instalação...........................................................................AS-89 Verificação Inicial ............................................................... 11-33
Arrefecedor do Óleo Lubrificante .........................................DS-43 Biela ........................................................................................... 1-53
Remoção............................................................................DS-43 Informações Gerais .............................................................. 1-53
Arrefecedor na Quilha ..............................................................8-97 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-55
Informações Gerais...............................................................8-97 Passos Finais ....................................................................... 1-59
Teste do Diferencial de Pressão...........................................8-98 Passos Preparatórios ........................................................... 1-53
Teste do Diferencial de Temperatura ...................................8-97 Bloco da Junção de Retorno do Líquido de Combustível.. 8-108
Árvore de Manivelas .................................................................1-61 Instalação ........................................................................... 8-109
Instalação..............................................................................1-69 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 8-109
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................1-63 Passos Finais ..................................................................... 8-110
Medição ................................................................................1-64 Passos Preparatórios ......................................................... 8-108
Passos Finais........................................................................1-75 Remoção ............................................................................ 8-108
Passos Preparatórios ...........................................................1-61 Bloco dos Cilindros................................................................ 1-110
Remoção...............................................................................1-62 Informações Gerais ............................................................ 1-110
Verificação da Rotação.........................................................1-76 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-111
Verificação Inicial ..................................................................1-69 Medição.............................................................................. 1-114
Árvore de Manivelas ................................................................AS-1 Motores de 3,9 e de 5,9 Litros......................................... 1-118
Instalação.............................................................................AS-1 Motores de 4,5 e de 6,7 Litros......................................... 1-119
Árvore de Manivelas ..............................................................DS-63 Passos Finais ..................................................................... 1-128
Remoção............................................................................DS-63 Passos Preparatórios ......................................................... 1-110
Atuador da Válvula Wastegate do Turbocompressor .........10-59 Reparo................................................................................ 1-120
Instalação............................................................................10-62 Verificação Inicial ............................................................... 1-110
Remoção.............................................................................10-60
Índice
Página X-3

Blocos de Terminais de Fonte de Alimentação Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................DS-39


Não-comutada do ECM.................................................... 13-30 Trem de Engrenagens Traseiro......................................DS-38
Informações Gerais............................................................ 13-30 Bomba de Óleo Lubrificante ....................................................7-30
Instalação........................................................................... 13-33 Instalação .............................................................................7-34
Passos Finais..................................................................... 13-33 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................7-32
Passos Preparatórios......................................................... 13-32 Medição ................................................................................7-33
Remoção............................................................................ 13-32 Passos Finais .......................................................................7-35
Verificação Inicial ............................................................... 13-31 Aplicações Marítimas ........................................................7-36
Bomba d'Água .......................................................................... 8-83 Automotivo e Industrial ......................................................7-35
Informações Gerais.............................................................. 8-83 Passos Preparatórios ...........................................................7-30
Instalação............................................................................. 8-85 Aplicações Marítimas ........................................................7-30
Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 8-84 Automotivo e Industrial ......................................................7-30
Medição................................................................................ 8-87 Remoção ..............................................................................7-31
Passos Finais....................................................................... 8-86 Verificação Inicial..................................................................7-31
Aplicações Marítimas ........................................................ 8-86 Bomba de Óleo Lubrificante ................................................. AS-59
Automotivo e Industrial...................................................... 8-86 Instalação .......................................................................... AS-59
Passos Preparatórios........................................................... 8-83 Bomba de Óleo Lubrificante .................................................DS-50
Aplicações Marítimas ........................................................ 8-84 Remoção ...........................................................................DS-50
Automotivo e Industrial...................................................... 8-83 Bomba de Transferência de Combustível ..............................5-32
Remoção.............................................................................. 8-84 Escorva.................................................................................5-38
Verificação Inicial ................................................................. 8-83 Informações Gerais ..............................................................5-32
Bomba d'Água ........................................................................AS-69 Instalação .............................................................................5-36
Instalação...........................................................................AS-69 Medição ................................................................................5-33
Bomba d'Água ....................................................................... DS-45 Passos Finais .......................................................................5-37
Remoção........................................................................... DS-45 Passos Preparatórios ...........................................................5-35
Bomba de Água do Mar ........................................................... 8-71 Remoção ..............................................................................5-35
Inspeção para Reutilização.................................................. 8-77 Bomba de Transferência de Combustível ........................... AS-40
Instalação............................................................................. 8-77 Instalação .......................................................................... AS-40
Passos Finais....................................................................... 8-77 Bomba de Transferência de Combustível ...........................DS-37
Passos Preparatórios........................................................... 8-76 Remoção ...........................................................................DS-37
Remoção.............................................................................. 8-76 Buchas do Eixo Comando de Válvulas...................................1-39
Reparo ................................................................................. 8-72 Informações Gerais ..............................................................1-39
Verificação Inicial ................................................................. 8-71 Inspeção para Reutilização ..................................................1-41
Bomba de Combustível............................................................ 5-13 Instalação .............................................................................1-42
Desmontagem...................................................................... 5-23 Medição ................................................................................1-42
Trem de Engrenagens Traseiro ........................................ 5-23 Passos Finais .......................................................................1-43
Escorva ................................................................................ 5-31 Passos Preparatórios ...........................................................1-39
Aplicações Marítimas ........................................................ 5-32 Remoção ..............................................................................1-41
Automotivo e Industrial...................................................... 5-31 Verificação Inicial..................................................................1-40
Com Bomba de Escorva Manual ...................................... 5-31 Buchas do Eixo Comando de Válvulas.................................. AS-1
Com Bomba Elétrica de Transferência ............................. 5-31 Instalação ............................................................................ AS-1
Informações Gerais.............................................................. 5-13 Buchas do Eixo Comando de Válvulas................................DS-64
Instalação............................................................................. 5-26 Remoção ...........................................................................DS-64
Aplicações Marítimas ........................................................ 5-28 Bujão de Roscas Paralelas ......................................................17-6
Automotivo e Industrial...................................................... 5-26 Informações Gerais ..............................................................17-6
Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................... 5-27 Instalação .............................................................................17-7
Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 5-24 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................17-6
Aplicações Marítimas ........................................................ 5-25 Remoção ..............................................................................17-6
Montagem ............................................................................ 5-25 Bujão-copo ................................................................................17-3
Trem de Engrenagens Traseiro ........................................ 5-25 Instalação .............................................................................17-4
Passos Finais....................................................................... 5-29 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................17-3
Aplicações Marítimas ........................................................ 5-30 Remoção ..............................................................................17-3
Com Bomba Elétrica de Transferência ............................. 5-29 Bujão-tubo .................................................................................17-4
Passos Preparatórios........................................................... 5-16 Inspeção para Reutilização ..................................................17-5
Aplicações Marítimas ........................................................ 5-18 Instalação .............................................................................17-5
Remoção.............................................................................. 5-19 Limpeza ................................................................................17-5
Aplicações Marítimas ........................................................ 5-21 Remoção ..............................................................................17-4
Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................... 5-19 Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico ...................12-6
Trem de Engrenagens Traseiro ........................................ 5-19 Instalação .............................................................................12-8
Teste .................................................................................... 5-14 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................12-7
Com Bomba Elétrica de Transferência ............................. 5-15 Passos Finais .......................................................................12-8
Sem Bomba Elétrica de Transferência ............................. 5-15 Passos Preparatórios ...........................................................12-6
Bomba de Combustível..........................................................AS-31 Remoção ..............................................................................12-6
Instalação...........................................................................AS-31 Cabeçote do Filtro de Combustível.........................................6-42
Aplicações Marítimas ......................................................AS-33 Desmontagem ......................................................................6-45
Automotivo e Industrial....................................................AS-31 Aplicações Marítimas ........................................................6-45
Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................AS-32 Automotivo e Industrial ......................................................6-45
Bomba de Combustível......................................................... DS-38 Escorva.................................................................................6-48
Remoção........................................................................... DS-38 Aplicações Marítimas ........................................................6-50
Aplicações Marítimas ..................................................... DS-40 Com Bomba Elétrica de Transferência..............................6-48
Índice
Página X-4

Sem Bomba Elétrica de Transferência ..............................6-49 Passos Preparatórios ......................................................... 1-147


Informações Gerais...............................................................6-42 Remoção ............................................................................ 1-148
Instalação..............................................................................6-46 Carcaça das Engrenagens Traseiras................................... AS-12
Aplicações Marítimas.........................................................6-47 Instalação .......................................................................... AS-12
Filtro de Combustível de Montagem Inferior......................6-46 Carcaça das Engrenagens Traseiras................................... DS-59
Filtro de Combustível de Montagem Superior ...................6-47 Remoção ........................................................................... DS-59
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................6-45 Carcaça do Termostato do Líquido de
Montagem .............................................................................6-45 Arrefecimento do Motor..................................................... 8-19
Aplicações Marítimas.........................................................6-46 Desmontagem ...................................................................... 8-22
Automotivo e Industrial ......................................................6-45 Informações Gerais .............................................................. 8-19
Passos Preparatórios ...........................................................6-43 Instalação ............................................................................. 8-23
Remoção...............................................................................6-43 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 8-22
Aplicações Marítimas.........................................................6-44 Montagem ............................................................................ 8-23
Filtro de Combustível de Montagem Inferior......................6-43 Passos Finais ....................................................................... 8-24
Filtro de Combustível de Montagem Superior ...................6-44 Passos Preparatórios ........................................................... 8-20
Cabeçote do Filtro de Combustível ......................................AS-43 Remoção .............................................................................. 8-21
Instalação...........................................................................AS-43 Teste de Vazamento ............................................................ 8-21
Aplicações Marítimas......................................................AS-44 Carcaça do Termostato do Líquido de
Filtro de Combustível de Montagem Inferior...................AS-43 Arrefecimento do Motor.................................................. AS-97
Filtro de Combustível de Montagem Superior ................AS-44 Informações Gerais ........................................................... AS-97
Cabeçote do Filtro de Combustível ......................................DS-34 Instalação .......................................................................... AS-97
Remoção............................................................................DS-34 Carcaça do Termostato do Líquido de
Aplicações Marítimas......................................................DS-35 Arrefecimento do Motor.................................................... DS-8
Filtro de Combustível de Montagem Inferior...................DS-34 Informações Gerais ............................................................. DS-8
Filtro de Combustível de Montagem Superior ................DS-35 Remoção ............................................................................. DS-8
Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante (Montado Carcaça do Volante do Motor ................................................ 16-29
Remotamente) .....................................................................7-16 Desmontagem .................................................................... 16-33
Desmontagem.......................................................................7-17 Instalação ........................................................................... 16-42
Inspeção para Reutilização ..................................................7-17 Todas as Aplicações ....................................................... 16-44
Instalação..............................................................................7-18 Trem de Engrenagens Dianteiro ..................................... 16-42
Montagem .............................................................................7-17 Trem de Engrenagens Traseiro ...................................... 16-42
Passos Finais........................................................................7-18 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 16-34
Passos Preparatórios ...........................................................7-16 Trem de Engrenagens Traseiro ...................................... 16-35
Remoção...............................................................................7-16 Medição.............................................................................. 16-35
Cabeçote dos Cilindros ..............................................................2-6 Alinhamento da Face ...................................................... 16-36
Desmontagem.......................................................................2-14 Alinhamento do Furo ....................................................... 16-38
Instalação..............................................................................2-33 Trem de Engrenagens Dianteiro ..................................... 16-40
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................2-17 Trem de Engrenagens Traseiro ...................................... 16-40
Medição ................................................................................2-32 Montagem .......................................................................... 16-41
Montagem .............................................................................2-28 Passos Finais ..................................................................... 16-44
Passos Finais........................................................................2-36 Aplicações Marítimas ...................................................... 16-45
Aplicações Marítimas.........................................................2-38 Automotivo e Industrial.................................................... 16-44
Automotivo e Industrial ......................................................2-36 Passos Preparatórios ......................................................... 16-29
Passos Preparatórios .............................................................2-7 Aplicações Marítimas ...................................................... 16-30
Aplicações Marítimas...........................................................2-9 Automotivo e Industrial.................................................... 16-29
Automotivo e Industrial ........................................................2-7 Remoção ............................................................................ 16-31
Remoção...............................................................................2-11 Todas as Aplicações ....................................................... 16-31
Teste .......................................................................................2-6 Trem de Engrenagens Dianteiro ..................................... 16-32
Teste de Pressão..................................................................2-25 Trem de Engrenagens Traseiro ...................................... 16-32
Verificação Inicial ..................................................................2-11 Carcaça do Volante do Motor ............................................... AS-81
Cabeçote dos Cilindros .........................................................AS-28 Instalação .......................................................................... AS-81
Instalação...........................................................................AS-28 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-82
Cabeçote dos Cilindros .........................................................DS-51 Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... AS-81
Remoção............................................................................DS-51 Carcaça do Volante do Motor ............................................... DS-15
Cabos e Conexões das Baterias............................................13-18 Remoção ........................................................................... DS-15
Verificação Inicial ................................................................13-18 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... DS-15
Carcaça das Engrenagens Dianteiras ...................................1-139 Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... DS-15
Instalação............................................................................1-143 Carcaça dos Balanceiros ......................................................... 3-31
Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-142 Inspeção para Reutilização .................................................. 3-33
Passos Finais......................................................................1-146 Instalação ............................................................................. 3-33
Passos Preparatórios .........................................................1-139 Limpeza................................................................................ 3-32
Remoção.............................................................................1-141 Remoção .............................................................................. 3-31
Carcaça das Engrenagens Dianteiras ..................................AS-13 Carcaça dos Balanceiros ...................................................... AS-71
Instalação...........................................................................AS-13 Instalação .......................................................................... AS-71
Carcaça das Engrenagens Dianteiras ..................................DS-58 Carcaça dos Balanceiros ...................................................... DS-22
Remoção............................................................................DS-58 Remoção ........................................................................... DS-22
Carcaça das Engrenagens Traseiras ....................................1-147 Cárter de Óleo Lubrificante ..................................................... 7-21
Instalação............................................................................1-149 Instalação ............................................................................. 7-24
Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-149 Cárter de Óleo Padrão ...................................................... 7-25
Passos Finais......................................................................1-153
Índice
Página X-5

Cárter de Óleo Suspenso - Motores de 4 Cilindros .......... 7-25 Coletor de Escape Seco ...........................................................11-2
Cárter de Óleo Suspenso - Motores de 6 Cilindros .......... 7-25 Instalação .............................................................................11-4
Cárter de Óleo Suspenso ................................................. 7-25 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................11-2
Quatro Cilindros ................................................................ 7-26 Passos Finais .......................................................................11-4
Seis Cilindros .................................................................... 7-26 Com EGR ..........................................................................11-5
Limpeza................................................................................ 7-23 Sem EGR ..........................................................................11-4
Passos Finais....................................................................... 7-26 Passos Preparatórios ...........................................................11-2
Passos Preparatórios........................................................... 7-21 Com EGR ..........................................................................11-2
Remoção.............................................................................. 7-21 Sem EGR ..........................................................................11-2
Cárter de Óleo Padrão ...................................................... 7-22 Remoção ..............................................................................11-2
Cárter de Óleo Suspenso ................................................. 7-22 Coletor de Escape Seco ........................................................ AS-90
Cárter de Óleo Lubrificante ...................................................AS-22 Instalação .......................................................................... AS-90
Instalação...........................................................................AS-22 Coletor de Escape Seco ........................................................DS-45
Cárter de Óleo Padrão ....................................................AS-23 Remoção ...........................................................................DS-45
Cárter de Óleo Suspenso - Motores de 4 Cilindros ........AS-23 Coletor de Escape Úmido ........................................................11-6
Cárter de Óleo Suspenso - Motores de 6 Cilindros ........AS-23 Instalação .............................................................................11-8
Cárter de Óleo Suspenso ...............................................AS-22 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................11-7
Quatro Cilindros ..............................................................AS-23 Passos Finais .......................................................................11-9
Seis Cilindros ..................................................................AS-24 Passos Preparatórios ...........................................................11-6
Cárter de Óleo Lubrificante .................................................. DS-52 Remoção ..............................................................................11-7
Remoção........................................................................... DS-52 Common Rail ...........................................................................6-100
Cárter de Óleo Padrão ................................................... DS-53 Informações Gerais ............................................................6-100
Cárter de Óleo Suspenso .............................................. DS-53 Instalação ...........................................................................6-104
Casquilhos de Biela ................................................................... 1-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................6-104
Informações Gerais................................................................ 1-5 Passos Finais .....................................................................6-106
Instalação............................................................................... 1-9 Passos Preparatórios .........................................................6-102
Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 1-7 Aplicações Marítimas ......................................................6-102
Passos Finais....................................................................... 1-11 Automotivo e Industrial ....................................................6-102
Passos Preparatórios............................................................. 1-5 Remoção ............................................................................6-103
Remoção................................................................................ 1-6 Verificação Inicial................................................................6-101
Catalisador de Escape ........................................................... 11-29 Common Rail .......................................................................... AS-54
Informações Gerais............................................................ 11-29 Instalação .......................................................................... AS-54
Instalação........................................................................... 11-31 Common Rail ..........................................................................DS-27
Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 11-31 Remoção ...........................................................................DS-27
Passos Finais..................................................................... 11-32 Como Usar o Manual ................................................................... i-2
Remoção............................................................................ 11-29 Informações Gerais ................................................................. i-2
Chave de Ignição .................................................................... 13-29 Compressor de Ar...................................................................12-12
Verificação da Voltagem .................................................... 13-29 Informações Gerais ............................................................12-12
Coletor de Admissão de Ar ................................................... 10-15 Instalação ...........................................................................12-15
Informações Gerais............................................................ 10-15 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................12-14
Instalação........................................................................... 10-18 Passos Finais .....................................................................12-19
Coletor de Duas Peças ................................................... 10-18 Passos Preparatórios .........................................................12-12
Coletor de Uma Peça...................................................... 10-18 Remoção ............................................................................12-13
Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 10-17 Compressor de Ar.................................................................. AS-34
Passos Finais..................................................................... 10-19 Instalação .......................................................................... AS-34
Passos Preparatórios......................................................... 10-15 Compressor de Ar..................................................................DS-20
Remoção............................................................................ 10-16 Remoção ...........................................................................DS-20
Coletor de Duas Peças ................................................... 10-16 Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ...............6-90
Coletor de Uma Peça...................................................... 10-16 Configuração ........................................................................6-91
Coletor de Admissão de Ar ...................................................AS-42 Aplicações Marítimas ........................................................6-94
Instalação...........................................................................AS-42 Coletor de Dreno de Combustível de
Coletor de Duas Peças ...................................................AS-42 Montagem Inferior ..........................................................6-91
Coletor de Uma Peça......................................................AS-42 Coletor de Dreno de Combustível de Montagem
Coletor de Admissão de Ar .................................................. DS-35 Superior com Duas Conexões Banjo .............................6-92
Remoção........................................................................... DS-35 Coletor de Dreno de Combustível de Montagem
Coletor de Duas Peças .................................................. DS-35 Superior com Uma Conexão Banjo ................................6-93
Coletor de Uma Peça..................................................... DS-36 Dreno de Combustível na Carcaça das Engrenagens ......6-95
Coletor de Combustível (Combinado) .................................... 6-53 Informações Gerais ..............................................................6-90
Desmontagem...................................................................... 6-53 Instalação .............................................................................6-99
Inspeção para Reutilização.................................................. 6-54 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................6-99
Instalação............................................................................. 6-54 Remoção ..............................................................................6-98
Montagem ............................................................................ 6-54 Teste.....................................................................................6-97
Passos Finais....................................................................... 6-55 Verificação Inicial..................................................................6-96
Passos Preparatórios........................................................... 6-53 Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ............ AS-53
Remoção.............................................................................. 6-53 Instalação .......................................................................... AS-53
Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ............DS-28
Remoção ...........................................................................DS-28
Conexão de Admissão de Ar .................................................10-66
Instalação ...........................................................................10-69
Aplicações Marítimas ......................................................10-70
Índice
Página X-6

Automotivo e Industrial ....................................................10-69 Remoção .............................................................................. 8-50


Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................10-67 Conjunto de Pistão e Biela .................................................... 1-172
Aplicações Marítimas.......................................................10-69 Desmontagem .................................................................... 1-176
Automotivo e Industrial ....................................................10-67 Informações Gerais ............................................................ 1-172
Passos Finais......................................................................10-71 Instalação ........................................................................... 1-181
Com EGR.........................................................................10-71 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-177
Passos Preparatórios .........................................................10-66 Montagem .......................................................................... 1-178
Com EGR.........................................................................10-66 Passos Finais ..................................................................... 1-186
Remoção.............................................................................10-66 Passos Preparatórios ......................................................... 1-173
Aplicações Marítimas.......................................................10-67 Remoção ............................................................................ 1-174
Automotivo e Industrial ....................................................10-66 Conjunto de Pistão e Biela ..................................................... AS-6
Conexão de Admissão de Ar.................................................AS-56 Instalação ............................................................................ AS-6
Instalação...........................................................................AS-56 Conjunto de Pistão e Biela ................................................... DS-60
Aplicações Marítimas......................................................AS-57 Remoção ........................................................................... DS-60
Automotivo e Industrial ...................................................AS-56 Conjunto de Venezianas do Radiador .................................... 8-61
Conexão de Admissão de Ar.................................................DS-25 Informações Gerais .............................................................. 8-61
Remoção............................................................................DS-25 Conjunto do Filtro de Ar (Montado no Motor)........................ 10-8
Aplicações Marítimas......................................................DS-26 Informações Gerais .............................................................. 10-8
Automotivo e Industrial ...................................................DS-25 Instalação ........................................................................... 10-10
Conexão de Entrada de Água ..................................................8-91 Limpeza................................................................................ 10-9
Instalação..............................................................................8-94 Remoção .............................................................................. 10-9
Aplicações Marítimas.........................................................8-95 Verificação Inicial ................................................................. 10-8
Automotivo e Industrial ......................................................8-94 Conjunto do Pós-arrefecedor (Água do Mar)......................... 10-3
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................8-93 Desmontagem ...................................................................... 10-5
Aplicações Marítimas.........................................................8-94 Instalação ............................................................................. 10-7
Automotivo e Industrial ......................................................8-93 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 10-5
Passos Finais........................................................................8-95 Montagem ............................................................................ 10-6
Aplicações Marítimas.........................................................8-96 Passos Finais ....................................................................... 10-8
Automotivo e Industrial ......................................................8-95 Passos Preparatórios ........................................................... 10-4
Passos Preparatórios ...........................................................8-91 Remoção .............................................................................. 10-5
Aplicações Marítimas.........................................................8-92 Teste de Pressão ................................................................. 10-6
Automotivo e Industrial ......................................................8-91 Verificação Inicial ................................................................. 10-3
Remoção...............................................................................8-93 Consumo de Combustível ......................................................... 5-9
Aplicações Marítimas.........................................................8-93 Medição.................................................................................. 5-9
Automotivo e Industrial ......................................................8-93 Contaminação do Óleo Lubrificante ....................................... 7-46
Verificação Inicial ..................................................................8-91 Informações Gerais .............................................................. 7-46
Conexão de Entrada de Água ...............................................AS-68 Conversões - Frações e Decimais de Polegadas para
Instalação...........................................................................AS-68 Milímetros ...........................................................................V-15
Aplicações Marítimas......................................................AS-68 Tabela de Conversão ...........................................................V-15
Automotivo e Industrial ...................................................AS-68 Conversões de Newton-Metro para Libra-Pé .........................V-16
Conexão de Entrada de Água ...............................................DS-45 Tabela de Conversão ...........................................................V-16
Remoção............................................................................DS-45 Corpo da Válvula Wastegate do Turbocompressor ............ 10-64
Aplicações Marítimas......................................................DS-45 Verificação de Manutenção................................................ 10-64
Automotivo e Industrial ...................................................DS-45 Correia de Acionamento da Bomba de Água do Mar.......... 8-111
Conexão de Entrada de Ar .....................................................10-13 Inspeção para Reutilização ................................................ 8-111
Informações Gerais.............................................................10-13 Instalação ........................................................................... 8-111
Instalação............................................................................10-14 Passos Finais ..................................................................... 8-112
Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................10-14 Passos Preparatórios ......................................................... 8-111
Passos Finais......................................................................10-14 Remoção ............................................................................ 8-111
Remoção.............................................................................10-13 Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento...... 8-5
Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor ..10-79 Inspeção para Reutilização .................................................... 8-6
Informações Gerais.............................................................10-79 Instalação ............................................................................... 8-7
Instalação............................................................................10-80 Remoção ................................................................................ 8-5
Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................10-80 Cremalheira do Volante do Motor ......................................... 16-46
Passos Finais......................................................................10-81 Desmontagem .................................................................... 16-46
Passos Preparatórios .........................................................10-79 Informações Gerais ............................................................ 16-46
Remoção.............................................................................10-80 Montagem .......................................................................... 16-46
Conexão de Saída do Escape ................................................11-10 Cruzamento de Ar ................................................................... 10-10
Instalação............................................................................11-11 Informações Gerais ............................................................ 10-10
Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................11-11 Instalação ........................................................................... 10-12
Passos Finais......................................................................11-11 Aplicações Marítimas ...................................................... 10-12
Passos Preparatórios .........................................................11-10 Automotivo e Industrial.................................................... 10-13
Remoção.............................................................................11-10 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 10-11
Conexão do Arrefecedor da EGR ..........................................11-20 Aplicações Marítimas ...................................................... 10-11
Inspeção para Reutilização ................................................11-20 Automotivo e Industrial....................................................... 10-12
Instalação............................................................................11-21 Passos Finais ..................................................................... 10-13
Remoção.............................................................................11-20 Remoção ............................................................................ 10-10
Conjunto da Saia do Ventilador ...............................................8-50 Aplicações Marítimas ...................................................... 10-10
Inspeção para Reutilização ..................................................8-50 Automotivo e Industrial.................................................... 10-11
Instalação..............................................................................8-50
Índice
Página X-7

Cruzeta ........................................................................................ 2-4 Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho


Instalação............................................................................... 2-5 do Motor - ISB Automotivo Equipado com EGR
Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 2-4 (Sistema Eletrônico de Controle CM850) ...................... TT-90
Passos Finais......................................................................... 2-5 Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho
Passos Preparatórios............................................................. 2-4 do Motor - Motores ISB, ISBe e QSB sem EGR
Remoção................................................................................ 2-4 (Sistemas Eletrônicos de Controle CM800 e CM850)..... TT-1
Cruzeta ....................................................................................AS-69 Diagrama de Fluxo do Sistema de Admissão de Ar ..............F-38
Instalação...........................................................................AS-69 Informações Gerais ..............................................................F-38
Cruzeta ................................................................................... DS-24 Aplicações Marítimas ........................................................F-40
Remoção........................................................................... DS-24 Com EGR ..........................................................................F-39
Cubo do Ventilador Acionado por Correia ............................ 8-46 Sem EGR ..........................................................................F-38
Instalação............................................................................. 8-49 Diagrama de Fluxo do Sistema de Ar Comprimido ...............F-45
Aplicações Marítimas ........................................................ 8-49 Diagrama de Fluxo ...............................................................F-45
Automotivo e Industrial...................................................... 8-49 Diagrama de Fluxo do Sistema de Arrefecimento .................F-27
Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 8-48 Diagrama de Fluxo ...............................................................F-27
Passos Finais....................................................................... 8-49 Aplicações Marítimas ........................................................F-29
Aplicações Marítimas ........................................................ 8-49 Com EGR ..........................................................................F-28
Automotivo e Industrial...................................................... 8-49 Sem EGR ..........................................................................F-27
Passos Preparatórios........................................................... 8-46 Diagrama de Fluxo do Sistema de Combustível......................F-5
Aplicações Marítimas ........................................................ 8-47 Informações Gerais ................................................................F-5
Automotivo e Industrial...................................................... 8-46 Aplicações Marítimas ..........................................................F-7
Remoção.............................................................................. 8-47 Com Bomba Elétrica de Transferência................................F-6
Aplicações Marítimas ........................................................ 8-47 Sem Bomba Elétrica de Transferência................................F-5
Automotivo e Industrial...................................................... 8-47 Diagrama de Fluxo do Sistema de Escape.............................F-41
Cubo do Ventilador Acionado por Correia ........................AS-101 Informações Gerais ..............................................................F-41
Instalação.........................................................................AS-101 Aplicações Marítimas ........................................................F-43
Aplicações Marítimas ....................................................AS-102 Com EGR ..........................................................................F-42
Automotivo e Industrial..................................................AS-101 Sem EGR ..........................................................................F-41
Cubo do Ventilador Acionado por Correia ........................... DS-4 Diagrama de Fluxo do Sistema de Óleo Lubrificante............F-19
Remoção............................................................................. DS-4 Informações Gerais ..............................................................F-19
Aplicações Marítimas ....................................................... DS-4 Diagramas de Sintomas de Falhas e Reparos ...................... TS-2
Automotivo e Industrial..................................................... DS-4 Alternador com Sobrecarga............................................... TS-14
Definições dos Termos ..............................................................i-14 Alternador Não Carrega ou Carrega Insuficientemente .... TS-12
Informações Gerais................................................................i-14 Compressor Bombeando Ar Ininterruptamente................. TS-11
Depósito de Carbono no Compressor de Ar ......................... 12-2 Compressor de Ar Bombeando Excesso de Óleo
Inspeção para Reutilização.................................................. 12-2 Lubrificante para o Sistema de Ar .................................... TS-7
Diagnóstico de Falhas - Visão Geral ....................................TS-90 Compressor de Ar Cicla Freqüentemente ........................... TS-5
Consumo de Combustível - Formulário de Compressor de Ar Não Mantém Pressão Adequada
Reclamação do Cliente ......................................................TS-96 do Ar (Não Bombeando Continuamente) ......................... TS-9
Consumo de Combustível - Informações Gerais ...............TS-95 Compressor Não Bombeia Ar............................................ TS-10
Consumo de Óleo ..............................................................TS-97 Consumo Excessivo de Combustível ................................ TS-60
Dirigibilidade - Informações Gerais ....................................TS-90 Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante......................... TS-73
Dirigibilidade/Baixa Potência - Formulário de Desaceleração Lenta do Motor ......................................... TS-33
Reclamação do Cliente ......................................................TS-92 Excesso de Lama de Óleo Lubrificante no Cárter............. TS-82
Dirigibilidade/Baixa Potência/Consumo Excessivo de Excesso de Ruídos no Motor - Batidas de Pino ................ TS-38
Combustível - Lista de Verificação ....................................TS-94 Excesso de Ruídos no Motor - Biela ................................. TS-40
Procedimentos de Diagnóstico de Ruídos no Motor - Excesso de Ruídos no Motor - Casquilhos dos Munhões. TS-42
Informações Gerais............................................................TS-90 Excesso de Ruídos no Motor - Pistão ............................... TS-44
Ruído dos Casquilhos das Bielas ......................................TS-90 Excesso de Ruídos no Motor - Turbocompressor ............. TS-46
Ruído nos Casquilhos dos Munhões .................................TS-90 Excesso de Ruídos no Motor ............................................ TS-34
Ruído nos Pistões ..............................................................TS-90 Excesso de Sopro de Gases no Cárter ............................. TS-29
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento .......................... 8-37 Excesso de Vibrações do Motor........................................ TS-53
Analisando os Dados ........................................................... 8-45 Informações Gerais ............................................................. TS-2
Folha de Trabalho ................................................................ 8-45 Motor Não Desliga............................................................. TS-59
Informações Gerais.............................................................. 8-37 Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor
Teste .................................................................................... 8-41 de Partida Elétrico) ......................................................... TS-57
Método de Expansão ........................................................ 8-44 Motor Não Gira ou Gira Lentamente na Partida (Motor
Vazamento de Gases de Combustão ............................... 8-41 de Partida Pneumático) .................................................. TS-55
Teste de Pressão ................................................................. 8-38 Óleo Lubrificante Contaminado ......................................... TS-76
Verificação Inicial ................................................................. 8-37 Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Externa .... TS-15
Diagnósticos dos Sistemas de Água do Mar....................... 8-100 Perda de Líquido de Arrefecimento do Motor - Interna ..... TS-17
Informações Gerais............................................................ 8-100 Presença de Combustível no Líquido de Arrefecimento
Teste .................................................................................. 8-101 do Motor ......................................................................... TS-65
Teste de Pressão ............................................................... 8-103 Presença de Combustível no Óleo Lubrificante ................ TS-66
Teste do Diferencial de Pressão........................................ 8-104 Presença de Líquido de Arrefecimento do Motor no Óleo
Teste do Diferencial de Temperatura ................................ 8-106 Lubrificante ..................................................................... TS-27
Verificação Inicial ............................................................... 8-100 Presença de Óleo Lubrificante ou de Óleo da
Diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho Transmissão no Líquido de Arrefecimento do Motor...... TS-86
de Motores Marítimos QSB5.9 com Sistema Pressão (de Admissão) no Coletor de Admissão Abaixo da
Eletrônico de Controle CM850 ........................................ TT-53 Normal ............................................................................ TS-71
Índice
Página X-8

Pressão Alta do Óleo Lubrificante ..................................... TS-77 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... DS-56
Pressão Baixa do Combustível na Partida do Motor ......... TS-31 Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... DS-55
Pressão Baixa do Óleo Lubrificante .................................. TS-79 Eixo da Hélice ......................................................................... 16-47
Pressão do Ar no Compressor de Ar Aumenta Especificações ................................................................... 16-49
Lentamente ....................................................................... TS-3 Fora da Água...................................................................... 16-47
Rotação Irregular do Motor em PTO ou em Piloto Alinhamento .................................................................... 16-48
Automático ...................................................................... TS-48 Informações Gerais ............................................................ 16-47
Ruído Excessivo do Compressor de Ar............................... TS-6 Passos Preparatórios ......................................................... 16-47
Temperatura do Ar no Coletor de Admissão Acima da Embreagem do Ventilador Liga/Desliga ................................. 8-46
Especificação.................................................................. TS-68 Informações Gerais .............................................................. 8-46
Temperatura do Líquido de Arrefecimento Acima da Endereços dos Fabricantes dos Componentes ..................... M-1
Normal - Sistema de Arrefecimento da Água do Mar ..... TS-28 Alternadores .......................................................................... M-1
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Aquecedores de Ar................................................................ M-1
Abaixo da Normal ........................................................... TS-25 Aquecedores de Combustível ............................................... M-3
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Aquecedores de Líquido de Arrefecimento ........................... M-2
Acima da Normal - Superaquecimento Gradual ............. TS-18 Aquecedores de Óleo............................................................ M-3
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Arrefecedores de Combustível.............................................. M-2
Acima da Normal - Superaquecimento Repentino ......... TS-22 Bombas de combustível ........................................................ M-2
Temperatura do Óleo Lubrificante Acima da Bombas Hidráulicas e de Direção Hidráulica ........................ M-3
Especificação.................................................................. TS-84 Cilindros de Ar....................................................................... M-1
Utilização de Uréia - Anormal ............................................ TS-89 Compressor de Ar ................................................................. M-1
Vazamento de Óleo do Motor ou de Combustível no Conectores Em-linha............................................................. M-3
Turbocompressor............................................................ TS-87 Conjuntos de Acelerador....................................................... M-3
Diagramas do Motor................................................................... E-5 Controles de Proteção do Motor ........................................... M-2
Vistas do Motor ...................................................................... E-5 Conversores Catalíticos ........................................................ M-1
Aplicações Marítimas........................................................ E-29 Conversores de Torque......................................................... M-3
Com EGR.......................................................................... E-24 Correias ................................................................................. M-1
Sem EGR............................................................................ E-5 Embreagens de Ventilador.................................................... M-2
Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios .................10-30 Embreagens .......................................................................... M-1
Informações Gerais.............................................................10-30 Filtros..................................................................................... M-2
Instalação............................................................................10-35 Flexplates .............................................................................. M-2
Tipo Bloco ........................................................................10-35 Freios Auxiliares.................................................................... M-1
Tipo Cilíndrico ..................................................................10-35 Governadores........................................................................ M-3
Tipo Integrado..................................................................10-36 Interruptores do Nível do Líquido de Arrefecimento
Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................10-34 do Motor ............................................................................. M-1
Passos Finais......................................................................10-37 Interruptores Eletrônicos ....................................................... M-2
Passos Preparatórios .........................................................10-31 Luvas de Proteção Térmica .................................................. M-3
Remoção.............................................................................10-31 Luzes de Falhas .................................................................... M-2
Tipo Bloco ........................................................................10-31 Medidores.............................................................................. M-3
Tipo Cilíndrico ..................................................................10-31 Motores de Partida Elétricos ................................................. M-2
Tipo Integrado..................................................................10-32 Motores de Partida Pneumáticos .......................................... M-1
Teste ...................................................................................10-38 Placas de Acionamento......................................................... M-2
Eixo Comando de Válvulas ......................................................1-23 Radiadores ............................................................................ M-3
Desmontagem.......................................................................1-28 Sistemas de Pré-lubrificação................................................. M-3
Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-28 Ventiladores .......................................................................... M-2
Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-28 Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore
Instalação..............................................................................1-32 de Manivelas Removida).................................................... 1-76
Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-35 Instalação ............................................................................. 1-78
Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-32 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-77
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................1-28 Remoção .............................................................................. 1-76
Medição ................................................................................1-30 Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo
Montagem .............................................................................1-31 Comando de Válvulas Instalado) ................................... DS-55
Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-32 Remoção ........................................................................... DS-55
Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-31 Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo
Passos Finais........................................................................1-37 Comando de Válvulas Instalado) ................................... AS-20
Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-38 Instalação .......................................................................... AS-20
Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-37 Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo
Passos Preparatórios ...........................................................1-23 Comando de Válvulas Instalado) ...................................... 1-43
Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-24 Informações Gerais .............................................................. 1-43
Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-23 Instalação ............................................................................. 1-46
Remoção...............................................................................1-25 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-45
Trem de Engrenagens Dianteiro........................................1-27 Medição................................................................................ 1-47
Trem de Engrenagens Traseiro .........................................1-25 Passos Finais ....................................................................... 1-47
Verificação Inicial ..................................................................1-23 Passos Preparatórios ........................................................... 1-43
Eixo Comando de Válvulas ...................................................AS-16 Remoção .............................................................................. 1-44
Instalação...........................................................................AS-16 Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo
Trem de Engrenagens Dianteiro.....................................AS-17 Comando de Válvulas Removido) .................................... 1-48
Trem de Engrenagens Traseiro ......................................AS-16 Informações Gerais .............................................................. 1-48
Eixo Comando de Válvulas ...................................................DS-55 Instalação ............................................................................. 1-51
Remoção............................................................................DS-55 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 1-49
Índice
Página X-9

Medição................................................................................ 1-51 Filtro de Combustível (Tipo Roscado) .................................DS-34


Remoção.............................................................................. 1-48 Remoção ...........................................................................DS-34
Equipamentos Elétricos - Visão Geral ................................... F-46 Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado).....................................7-14
Informações Gerais.............................................................. F-46 Instalação .............................................................................7-14
Espaçador e Polia do Ventilador............................................. 8-51 Passos Finais .......................................................................7-15
Instalação............................................................................. 8-52 Remoção ..............................................................................7-14
Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 8-51 Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado).................................. AS-90
Remoção.............................................................................. 8-51 Instalação .......................................................................... AS-90
Espaçador e Polia do Ventilador.........................................AS-102 Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado)..................................DS-42
Instalação.........................................................................AS-102 Remoção ...........................................................................DS-42
Espaçador e Polia do Ventilador............................................ DS-5 Filtro do Desaeração do Cárter Fechado................................3-38
Remoção............................................................................. DS-5 Instalação .............................................................................3-40
Especificações de Filtros Cummins/Fleetguard®................. V-11 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................3-39
Informações Gerais.............................................................. V-11 Passos Finais .......................................................................3-40
Aplicações Marítimas ........................................................ V-11 Passos Preparatórios ...........................................................3-38
Automotivo e Industrial...................................................... V-11 Remoção ..............................................................................3-39
Estocagem do Motor - Períodos Prolongados ...................... 0-20 Verificação Inicial..................................................................3-38
Informações Gerais.............................................................. 0-20 Flexplate ..................................................................................16-14
Fatores de Conversão de Pesos e Medidas .......................... V-19 Inspeção para Reutilização ................................................16-17
Tabela de Conversão........................................................... V-19 Automotivo e Industrial ....................................................16-17
Ferramentas de Serviço............................................................. 0-1 Instalação ...........................................................................16-17
Remoção e Instalação do Motor ............................................ 0-1 Aplicações Marítimas ......................................................16-17
Ferramentas de Serviço........................................................... 10-1 Automotivo e Industrial ....................................................16-17
Sistema de Admissão de Ar................................................. 10-1 Passos Finais .....................................................................16-18
Ferramentas de Serviço............................................................. 1-1 Aplicações Marítimas ......................................................16-18
Bloco dos Cilindros ................................................................ 1-1 Automotivo e Industrial ....................................................16-18
Ferramentas de Serviço........................................................... 11-1 Passos Preparatórios .........................................................16-14
Sistema de Escape .............................................................. 11-1 Aplicações Marítimas ......................................................16-14
Ferramentas de Serviço........................................................... 12-1 Automotivo e Industrial ....................................................16-14
Sistema de Ar Comprimido .................................................. 12-1 Remoção ............................................................................16-16
Ferramentas de Serviço........................................................... 13-1 Aplicações Marítimas ......................................................16-16
Equipamentos Elétricos ....................................................... 13-1 Automotivo e Industrial ....................................................16-16
Ferramentas de Serviço........................................................... 14-1 Verificação Inicial................................................................16-15
Teste do Motor ..................................................................... 14-1 Flexplate ................................................................................. AS-95
Ferramentas de Serviço........................................................... 16-1 Instalação .......................................................................... AS-95
Adaptações de Montagem ................................................... 16-1 Aplicações Marítimas ..................................................... AS-95
Ferramentas de Serviço........................................................... 17-1 Automotivo e Industrial ................................................... AS-95
Generalidades...................................................................... 17-1 Flexplate ...................................................................................DS-9
Ferramentas de Serviço............................................................. 2-1 Remoção .............................................................................DS-9
Cabeçote dos Cilindros .......................................................... 2-1 Aplicações Marítimas .......................................................DS-9
Ferramentas de Serviço............................................................. 3-1 Automotivo e Industrial .....................................................DS-9
Balanceiros ............................................................................ 3-1 Freio de Escape/Freio-Motor ...................................................20-1
Ferramentas de Serviço............................................................. 4-1 Informações Gerais ..............................................................20-1
Seguidores de Comando/Tuchos .......................................... 4-1 Instalação .............................................................................20-2
Ferramentas de Serviço............................................................. 5-1 Remoção ..............................................................................20-1
Sistema de Combustível ........................................................ 5-1 Governador de Ar ...................................................................12-20
Ferramentas de Serviço............................................................. 6-1 Teste de Pressão ...............................................................12-20
Injetores e Linhas de Combustível......................................... 6-1 Identificação do Motor............................................................... E-1
Ferramentas de Serviço............................................................. 7-1 Nomenclatura dos Motores Cummins®................................. E-3
Sistema de Óleo Lubrificante ................................................. 7-1 Plaqueta de Dados da Bomba Injetora de Combustível..... E-3
Ferramentas de Serviço............................................................. 8-1 Plaqueta de Dados do ECM ............................................... E-4
Sistema de Arrefecimento...................................................... 8-1 Aplicações Marítimas ...................................................... E-4
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) ................................... 6-31 Automotivo e Industrial .................................................... E-4
Configuração........................................................................ 6-31 Plaqueta de Dados do Motor................................................. E-1
Com Pórticos de Teste de Diagnóstico do Filtro de Aplicações Marítimas ...................................................... E-2
Combustível ......................................................................... 6-31 Automotivo e Industrial .................................................... E-1
Sem Pórticos de Diagnóstico do Filtro de Combustível.... 6-31 Ilustrações .................................................................................... i-5
Escorva ................................................................................ 6-39 Informações Gerais ................................................................. i-5
Aplicações Marítimas ........................................................ 6-42 Indicador do Sistema de Carga .............................................13-27
Com Bomba Elétrica de Transferência ............................. 6-39 Verificação Inicial................................................................13-27
Sem Bomba Elétrica de Transferência ............................. 6-40 Injetor .........................................................................................6-72
Informações Gerais.............................................................. 6-31 Configuração ...........................................................................6-73
Instalação............................................................................. 6-38 Aplicações Marítimas ...........................................................6-75
Remoção.............................................................................. 6-37 Coletor de Dreno de Combustível de Montagem Inferior .....6-73
Verificação Inicial ................................................................. 6-32 Coletor de Dreno de Combustível de Montagem
Aplicações Marítimas ........................................................ 6-36 Superior com Duas Conexões Banjo ................................6-74
Com Bomba Elétrica de Transferência ............................. 6-32 Coletor de Dreno de Combustível de Montagem Superior
Sem Bomba Elétrica de Transferência ............................. 6-33 com Uma Conexão Banjo..................................................6-74
Filtro de Combustível (Tipo Roscado) .................................AS-45 Dreno de Combustível na Carcaça das Engrenagens .........6-76
Instalação...........................................................................AS-45 Informações Gerais .................................................................6-72
Índice
Página X-10

Instalação............................................................................. 6-82 Inspeção para Reutilização .................................................. 12-9


Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 6-81 Instalação ............................................................................. 12-9
Passos Finais....................................................................... 6-85 Remoção .............................................................................. 12-9
Remoção.............................................................................. 6-80 Verificação Inicial ................................................................. 12-9
Teste .................................................................................... 6-79 Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor .................... 10-56
Verificação Inicial ................................................................. 6-78 Instalação ........................................................................... 10-57
Injetor ......................................................................................AS-50 Aplicações Marítimas ...................................................... 10-58
Instalação...........................................................................AS-50 Automotivo e Industrial.................................................... 10-57
Passos Finais.....................................................................AS-52 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 10-57
Injetor ......................................................................................DS-52 Remoção ............................................................................ 10-56
Passos Finais.....................................................................DS-52 Verificação Inicial ............................................................... 10-56
Remoção............................................................................DS-52 Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor ................... AS-92
Injetores e Linhas de Combustível - Visão Geral.................... F-8 Instalação .......................................................................... AS-92
Informações Gerais................................................................ F-8 Aplicações Marítimas ..................................................... AS-93
Todas as Aplicações Exceto Marítimas.............................. F-8 Automotivo e Industrial................................................... AS-92
Instalação do Motor ..................................................................0-10 Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor ................... DS-43
Informações Gerais...............................................................0-10 Remoção ........................................................................... DS-43
Instalação..............................................................................0-10 Linhas de Alimentação de Combustível................................. 6-61
Aplicações Marítimas.........................................................0-15 Escorva ................................................................................ 6-70
Automotivo e Industrial ......................................................0-10 Com Bomba de Escorva Manual....................................... 6-71
Instruções Gerais de Limpeza ....................................................i-9 Com Bomba Elétrica de Transferência ............................. 6-70
Definição de Limpeza ..............................................................i-9 Informações Gerais .............................................................. 6-61
Limpeza com Jateamento de Esferas de Plástico.................i-11 Instalação ............................................................................. 6-67
Limpeza com Solvente e Ácido .............................................i-10 Aplicações Marítimas ........................................................ 6-68
Limpeza com Vapor ...............................................................i-11 Com Bomba Elétrica de Transferência ............................. 6-68
Pastilhas Abrasivas e Papel Abrasivo .....................................i-9 Sem Bomba Elétrica de Transferência.............................. 6-67
Superfícies das Juntas ..........................................................i-10 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 6-66
Instruções Gerais de Reparos ....................................................i-8 Aplicações Marítimas ........................................................ 6-67
Informações Gerais..................................................................i-8 Conexão Banjo.................................................................. 6-66
Solda em um Veículo com um Sistema de Combustível Conexão com Lingüeta de Trava Branca.......................... 6-66
Controlado Eletronicamente .................................................i-8 Conexão de Duas Partes .................................................. 6-66
Instruções Gerais de Segurança ................................................i-6 Conexão de Roscas Paralelas com Anel 'O'..................... 6-66
Informações Importantes Sobre Segurança ............................i-6 Passos Finais ....................................................................... 6-70
Interruptor Magnético do Motor de Partida ..........................13-19 Aplicações Marítimas ........................................................ 6-70
Verificação da Resistência .................................................13-19 Passos Preparatórios ........................................................... 6-63
Verificação da Voltagem .....................................................13-19 Aplicações Marítimas ........................................................ 6-63
Isolador de Vibrações para Aplicações Marítimas ..............16-50 Remoção .............................................................................. 6-63
Informações Gerais.............................................................16-50 Aplicações Marítimas ........................................................ 6-64
Inspeção para Reutilização ................................................16-52 Com Bomba Elétrica de Transferência ............................. 6-63
Alinhamento .....................................................................16-52 Sem Bomba Elétrica de Transferência.............................. 6-63
Instalação............................................................................16-54 Verificação Inicial ................................................................. 6-62
Passos Finais......................................................................16-54 Linhas de Alimentação de Combustível.............................. AS-45
Passos Preparatórios .........................................................16-51 Instalação .......................................................................... AS-45
Remoção.............................................................................16-52 Aplicações Marítimas ..................................................... AS-46
Verificação Inicial ................................................................16-50 Com Bomba Elétrica de Transferência .......................... AS-46
Junta do Cabeçote dos Cilindros ............................................2-48 Sem Bomba Elétrica de Transferência........................... AS-45
Informações Gerais...............................................................2-48 Linhas de Alimentação de Combustível.............................. DS-31
Instalação..............................................................................2-51 Remoção ........................................................................... DS-31
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................2-49 Aplicações Marítimas ..................................................... DS-32
Medição ................................................................................2-49 Com Bomba Elétrica de Transferência .......................... DS-31
Passos Finais........................................................................2-52 Sem Bomba Elétrica de Transferência........................... DS-31
Passos Preparatórios ...........................................................2-48 Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) ............ 6-87
Remoção...............................................................................2-48 Informações Gerais .............................................................. 6-87
Junta do Cabeçote dos Cilindros .........................................AS-24 Inspeção para Reutilização .................................................. 6-89
Instalação...........................................................................AS-27 Instalação ............................................................................. 6-89
Medição .............................................................................AS-24 Passos Finais ....................................................................... 6-90
Junta do Cabeçote dos Cilindros .........................................DS-51 Remoção .............................................................................. 6-88
Remoção............................................................................DS-51 Verificação Inicial ................................................................. 6-88
Limpeza do Motor com Vapor ..................................................0-22 Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) ......... AS-55
Limpeza ................................................................................0-22 Instalação .......................................................................... AS-55
Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor..........10-58 Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) ......... DS-27
Inspeção para Reutilização ................................................10-59 Remoção ........................................................................... DS-27
Instalação............................................................................10-59 Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento
Remoção.............................................................................10-58 do Motor .............................................................................. 8-26
Verificação Inicial ................................................................10-58 Informações Gerais .............................................................. 8-26
Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor.........AS-93 Instalação ............................................................................. 8-28
Instalação...........................................................................AS-93 Passos Finais ....................................................................... 8-29
Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor.........DS-43 Passos Preparatórios ........................................................... 8-27
Remoção............................................................................DS-43 Remoção .............................................................................. 8-27
Linha de Dreno de Óleo do Compressor de Ar ......................12-9
Índice
Página X-11

Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................1-103


do Motor............................................................................ AS-97 Trem de Engrenagens Traseiro.......................................1-104
Instalação........................................................................... AS-97 Remoção ............................................................................1-104
Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas ...........1-190
do Motor............................................................................. DS-7 Informações Gerais ............................................................1-190
Remoção............................................................................. DS-7 Instalação ...........................................................................1-194
Linhas de Dreno de Combustível............................................ 6-23 Todas as Aplicações .......................................................1-195
Informações Gerais.............................................................. 6-23 Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................1-195
Inspeção para Reutilização.................................................. 6-27 Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................1-197
Conexão Banjo.................................................................. 6-28 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-193
Conexão com Lingüeta de Trava Branca ......................... 6-27 Passos Finais .....................................................................1-198
Conexão de Duas Partes .................................................. 6-28 Aplicações Marítimas ......................................................1-198
Instalação............................................................................. 6-28 Automotivo e Industrial ....................................................1-198
Aplicações Marítimas ........................................................ 6-29 Passos Preparatórios .........................................................1-190
Automotivo e Industrial...................................................... 6-28 Aplicações Marítimas ......................................................1-191
Passos Finais....................................................................... 6-30 Automotivo e Industrial ....................................................1-190
Passos Preparatórios........................................................... 6-25 Remoção ............................................................................1-192
Remoção.............................................................................. 6-25 Todas as Aplicações .......................................................1-193
Aplicações Marítimas ........................................................ 6-27 Trem de Engrenagens Dianteiro .....................................1-192
Automotivo e Industrial...................................................... 6-25 Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas .......... AS-78
Verificação Inicial ................................................................. 6-24 Instalação .......................................................................... AS-78
Linhas de Dreno de Combustível..........................................AS-48 Todas as Aplicações ...................................................... AS-79
Instalação...........................................................................AS-48 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-78
Aplicações Marítimas ......................................................AS-49 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-80
Automotivo e Industrial....................................................AS-48 Luva de Desgaste Traseira da Árvore de Manivelas ..........DS-16
Linhas de Dreno de Combustível......................................... DS-29 Remoção ...........................................................................DS-16
Remoção........................................................................... DS-29 Todas as Aplicações ......................................................DS-16
Aplicações Marítimas ..................................................... DS-30 Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................DS-16
Automotivo e Industrial................................................... DS-29 Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor no
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para Turbocompressor .............................................................10-53
a Válvula EGR................................................................... 11-25 Inspeção para Reutilização ................................................10-54
Inspeção para Reutilização................................................ 11-25 Instalação ...........................................................................10-55
Instalação........................................................................... 11-26 Aplicações Marítimas ......................................................10-55
Passos Finais..................................................................... 11-26 Geometria Variável..........................................................10-55
Passos Preparatórios......................................................... 11-25 Passos Finais .....................................................................10-56
Remoção............................................................................ 11-25 Passos Preparatórios .........................................................10-53
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Remoção ............................................................................10-54
Arrefecedor da EGR......................................................... 11-26 Aplicações Marítimas ......................................................10-54
Instalação........................................................................... 11-28 Geometria Variável..........................................................10-54
Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 11-27 Mangueiras do Radiador ..........................................................8-60
Passos Finais..................................................................... 11-28 Inspeção para Reutilização ..................................................8-60
Passos Preparatórios......................................................... 11-26 Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores
Remoção............................................................................ 11-27 de Torque ........................................................................... V-13
Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Informações Gerais ............................................................. V-13
Compressor de Ar.............................................................. 12-4 Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores
Inspeção para Reutilização.................................................. 12-5 de Torque - Sistema Americano....................................... V-13
Instalação............................................................................. 12-5 Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores
Passos Preparatórios........................................................... 12-4 de Torque - Sistema Métrico ............................................ V-13
Remoção.............................................................................. 12-4 Medição do Sopro de Gases no Cárter .................................14-27
Verificação Inicial ................................................................. 12-4 Informações Gerais ............................................................14-27
Linhas de Óleo Lubrificante .................................................... 7-53 Medição ..............................................................................14-34
Inspeção para Reutilização.................................................. 7-54 Verificação Inicial................................................................14-34
Instalação............................................................................. 7-54 Misturador da EGR .................................................................11-15
Remoção.............................................................................. 7-53 Instalação ...........................................................................11-16
Linhas de Óleo Lubrificante ................................................AS-104 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................11-15
Instalação.........................................................................AS-104 Passos Finais .....................................................................11-16
Linhas de Óleo Lubrificante ................................................... DS-2 Passos Preparatórios .........................................................11-15
Remoção............................................................................. DS-2 Remoção ............................................................................11-15
Literaturas Adicionais de Serviços .......................................... L-1 Motor Completo - Visão Geral ...................................................F-1
Informações Gerais................................................................ L-1 Informações Gerais ................................................................F-1
Local para Solicitação de Literaturas de Serviços ................. L-2 Motor de Partida......................................................................13-23
Informações de Contato......................................................... L-2 Instalação ...........................................................................13-26
Luva de Desgaste Dianteira da Árvore de Manivelas ......... 1-102 Motores de Partida da Marca Cummins ..........................13-26
Informações Gerais............................................................ 1-102 Motores de Partida de Marcas Não-Cummins ................13-27
Instalação........................................................................... 1-106 Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................13-25
Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-105 Medição ..............................................................................13-26
Passos Finais..................................................................... 1-108 Passos Finais .....................................................................13-27
Trem de Engrenagens Dianteiro ..................................... 1-108 Passos Preparatórios .........................................................13-24
Trem de Engrenagens Traseiro ...................................... 1-109 Remoção ............................................................................13-25
Passos Preparatórios......................................................... 1-103 Verificação da Rotação ......................................................13-23
Índice
Página X-12

Motor de Partida .....................................................................AS-95 Instalação ........................................................................... 1-207


Instalação...........................................................................AS-95 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-206
Motores de Partida da Marca Cummins .........................AS-96 Montagem .......................................................................... 1-207
Motores de Partida de Marcas Não-Cummins................AS-96 Passos Finais ..................................................................... 1-207
Motor de Partida .......................................................................DS-9 Passos Preparatórios ......................................................... 1-205
Remoção..............................................................................DS-9 Remoção ............................................................................ 1-206
Motor Geral ................................................................................. V-2 Placa de Montagem do ECM................................................. AS-40
Especificações ....................................................................... V-2 Instalação .......................................................................... AS-40
Aplicações Marítimas.......................................................... V-2 Placa de Montagem do ECM................................................. DS-37
Automotivo e Industrial ....................................................... V-2 Remoção ........................................................................... DS-37
Munhões Principais ..................................................................1-11 Placa de Reforço do Bloco .................................................... 1-202
Instalação..............................................................................1-17 Instalação ........................................................................... 1-204
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................1-14 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-203
Medição ................................................................................1-16 Passos Finais ..................................................................... 1-204
Passos Finais........................................................................1-22 Passos Preparatórios ......................................................... 1-202
Passos Preparatórios ...........................................................1-11 Remoção ............................................................................ 1-202
Remoção...............................................................................1-12 Placa de Reforço do Bloco ................................................... AS-21
Verificação Inicial ..................................................................1-12 Instalação .......................................................................... AS-21
Nível do Óleo Lubrificante........................................................7-46 Placa de Reforço do Bloco ................................................... DS-54
Verificação de Manutenção ..................................................7-46 Remoção ........................................................................... DS-54
Parafusos de Montagem do Motor ..........................................0-21 Plaqueta de Dados do Motor ................................................. 1-187
Inspeção para Reutilização ..................................................0-21 Informações Gerais ............................................................ 1-187
Pintura do Motor........................................................................0-20 Instalação ........................................................................... 1-189
Passos Preparatórios ...........................................................0-20 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-188
Pistão........................................................................................1-154 Remoção ............................................................................ 1-188
Inspeção de Análise de Falha ............................................1-156 Polia da Bomba de Água do Mar........................................... 8-112
Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................1-154 Instalação ........................................................................... 8-114
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 8-113
Combustível ..........................................................................6-8 Passos Finais ..................................................................... 8-114
Desmontagem.......................................................................6-11 Passos Preparatórios ......................................................... 8-112
Aplicações Marítimas.........................................................6-12 Remoção ............................................................................ 8-113
Com Bomba Elétrica de Transferência..............................6-11 Polia da Bomba de Água do Mar........................................ AS-104
Sem Bomba Elétrica de Transferência ..............................6-11 Instalação ........................................................................ AS-104
Escorva .................................................................................6-16 Polia da Bomba de Água do Mar............................................ DS-3
Com Bomba de Escorva Manual .......................................6-17 Remoção ............................................................................. DS-3
Com Bomba Elétrica de Transferência..............................6-16 Polia Intermediária da Bomba de Água do Mar ....................... 9-8
Informações Gerais.................................................................6-8 Instalação ............................................................................. 9-10
Instalação..............................................................................6-13 Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 9-9
Aplicações Marítimas.........................................................6-13 Passos Finais ....................................................................... 9-10
Automotivo e Industrial ......................................................6-13 Passos Preparatórios ............................................................. 9-8
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................6-12 Remoção ................................................................................ 9-9
Montagem .............................................................................6-12 Presença de Ar no Combustível................................................ 6-5
Aplicações Marítimas.........................................................6-13 Informações Gerais ................................................................ 6-5
Com Bomba Elétrica de Transferência..............................6-13 Teste ...................................................................................... 6-5
Sem Bomba Elétrica de Transferência ..............................6-12 Com Pórticos de Teste de Diagnóstico do Filtro de
Passos Finais........................................................................6-14 Combustível e com Bomba Elétrica de Transferência ..... 6-6
Aplicações Marítimas.........................................................6-15 Com Pórticos de Teste de Diagnóstico do Filtro de
Com Bomba Elétrica de Transferência..............................6-14 Combustível e sem Bomba Elétrica de Transferência ..... 6-7
Sem Bomba Elétrica de Transferência ..............................6-14 Motores de 3,9 e de 5,9 Litros sem Pórticos de Teste de
Passos Preparatórios .............................................................6-9 Diagnóstico do Filtro de Combustível............................... 6-5
Aplicações Marítimas.........................................................6-10 Pressão no Coletor de Admissão ......................................... 10-65
Com Bomba Elétrica de Transferência................................6-9 Medição.............................................................................. 10-65
Sem Bomba Elétrica de Transferência ................................6-9 Procedimentos e Técnicas de Diagnóstico de Falhas ......... TS-1
Remoção...............................................................................6-11 Informações Gerais ............................................................. TS-1
Aplicações Marítimas.........................................................6-11 Protetor da Correia ..................................................................... 8-3
Automotivo e Industrial ......................................................6-11 Inspeção para Reutilização .................................................... 8-4
Verificação Inicial ....................................................................6-9 Instalação ............................................................................... 8-4
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Remoção ................................................................................ 8-3
Combustível .....................................................................AS-41 Protetor da Correia .............................................................. AS-105
Instalação...........................................................................AS-41 Instalação ........................................................................ AS-105
Aplicações Marítimas......................................................AS-41 Protetor da Correia .................................................................. DS-1
Automotivo e Industrial ...................................................AS-41 Remoção ............................................................................. DS-1
Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Radiador .................................................................................... 8-59
Combustível .....................................................................DS-36 Informações Gerais .............................................................. 8-59
Remoção............................................................................DS-36 Verificação Inicial ................................................................. 8-59
Aplicações Marítimas......................................................DS-37 Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante
Automotivo e Industrial ...................................................DS-36 (Galeria Principal)............................................................... 7-27
Placa de Montagem do ECM ..................................................1-205 Inspeção para Reutilização .................................................. 7-28
Desmontagem.....................................................................1-206 Instalação ............................................................................. 7-29
Informações Gerais.............................................................1-205 Limpeza................................................................................ 7-28
Índice
Página X-13

Passos Finais....................................................................... 7-29 Com Bomba Elétrica de Transferência..............................6-59


Passos Preparatórios........................................................... 7-27 Informações Gerais ..............................................................6-55
Remoção.............................................................................. 7-27 Verificação Inicial..................................................................6-58
Regulagem das Válvulas no Cabeçote................................... 3-12 Restrição na Linha de Dreno de Combustível .......................6-18
Informações Gerais.............................................................. 3-12 Configuração ........................................................................6-18
Passos Finais....................................................................... 3-17 Aplicações Marítimas Com Arrefecedor de
Passos Preparatórios........................................................... 3-13 Combustível....................................................................6-19
Regulagem........................................................................... 3-13 Aplicações Marítimas Sem Arrefecedor de
Aplicações Marítimas ........................................................ 3-15 Combustível....................................................................6-19
Todas as Aplicações Exceto Marítimas ............................ 3-13 Aplicações Marítimas ........................................................6-21
Remoção do Motor ..................................................................... 0-2 Coletor de Retorno do Combustível de Montagem
Informações Gerais................................................................ 0-2 Inferior ............................................................................6-18
Remoção................................................................................ 0-2 Coletor de Retorno do Combustível de Montagem
Aplicações Marítimas .......................................................... 0-7 Superior ..........................................................................6-20
Automotivo e Industrial........................................................ 0-2 Coletor de Retorno do Combustível na Carcaça das
Reservatório de Expansão ...................................................... 8-62 Engrenagens ........................................................................6-20
Informações Gerais.............................................................. 8-62 Informações Gerais ..............................................................6-18
Inspeção para Reutilização.................................................. 8-65 Verificação Inicial..................................................................6-21
Instalação............................................................................. 8-65 Aplicações Marítimas ........................................................6-22
Passos Finais....................................................................... 8-67 Automotivo e Industrial ......................................................6-21
Passos Preparatórios........................................................... 8-63 Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas ...........................1-80
Remoção.............................................................................. 8-63 Informações Gerais ..............................................................1-80
Verificação Inicial ................................................................. 8-62 Instalação .............................................................................1-86
Respiro do Cárter (Externo) ...................................................... 3-2 Trem de Engrenagens Dianteiro .......................................1-86
Informações Gerais................................................................ 3-2 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................1-88
Instalação............................................................................... 3-4 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................1-84
Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 3-3 Passos Finais .......................................................................1-89
Passos Finais......................................................................... 3-5 Trem de Engrenagens Dianteiro .......................................1-89
Passos Preparatórios............................................................. 3-2 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................1-90
Remoção................................................................................ 3-2 Passos Preparatórios ...........................................................1-80
Respiro do Cárter (Externo) ..................................................AS-75 Trem de Engrenagens Dianteiro .......................................1-80
Instalação...........................................................................AS-75 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................1-81
Respiro do Cárter (Externo) ................................................. DS-19 Remoção ..............................................................................1-82
Remoção........................................................................... DS-19 Trem de Engrenagens Dianteiro .......................................1-82
Respiro do Cárter (Interno)........................................................ 3-5 Trem de Engrenagens Traseiro.........................................1-82
Informações Gerais................................................................ 3-5 Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas ........................ AS-63
Instalação............................................................................... 3-9 Instalação .......................................................................... AS-63
Aplicações Marítimas ........................................................ 3-11 Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... AS-63
Trem de Engrenagens Traseiro .......................................... 3-9 Trem de Engrenagens Traseiro...................................... AS-65
Limpeza e Inspeção para Reutilização .................................. 3-8 Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas ........................DS-47
Passos Finais....................................................................... 3-12 Remoção ...........................................................................DS-47
Passos Preparatórios............................................................. 3-5 Trem de Engrenagens Dianteiro ....................................DS-47
Remoção................................................................................ 3-6 Trem de Engrenagens Traseiro......................................DS-47
Aplicações Marítimas .......................................................... 3-7 Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas .............................1-90
Trem de Engrenagens Traseiro .......................................... 3-6 Informações Gerais ..............................................................1-90
Respiro do Cárter (Interno)....................................................AS-75 Instalação .............................................................................1-96
Instalação...........................................................................AS-75 Método Opcional ...............................................................1-99
Aplicações Marítimas ......................................................AS-77 Todas as Aplicações .........................................................1-96
Trem de Engrenagens Traseiro ......................................AS-75 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................1-95
Respiro do Cárter (Interno)................................................... DS-17 Passos Finais .....................................................................1-101
Remoção........................................................................... DS-17 Aplicações Marítimas ......................................................1-102
Aplicações Marítimas ..................................................... DS-18 Automotivo e Industrial ....................................................1-101
Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... DS-17 Passos Preparatórios ...........................................................1-91
Restrição de Escape ................................................................ 11-9 Aplicações Marítimas ........................................................1-92
Medição................................................................................ 11-9 Automotivo e Industrial ......................................................1-91
Restrição na Admissão de Ar................................................ 10-38 Remoção ..............................................................................1-92
Medição.............................................................................. 10-38 Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas .......................... AS-84
Restrição na Entrada de Combustível.................................... 6-55 Instalação .......................................................................... AS-84
Configuração........................................................................ 6-56 Método Opcional ............................................................ AS-87
Aplicações Automotivas e Industriais com Bomba Todas as Aplicações ...................................................... AS-84
Elétrica de Transferência ............................................... 6-56 Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas ..........................DS-11
Aplicações Marítimas ........................................................ 6-58 Remoção ...........................................................................DS-11
Entrada da Bomba de Engrenagens com Conexão Sensor da Pressão do Óleo Lubrificante do OEM .................7-51
Banjo .............................................................................. 6-57 Instalação .............................................................................7-51
Entrada da Bomba de Engrenagens com Conexão Remoção ..............................................................................7-51
com Lingüeta de Trava Branca ...................................... 6-56 Símbolos ....................................................................................... i-4
Entrada da Bomba de Engrenagens com Conexão Informações Gerais ................................................................. i-4
de Duas Partes .............................................................. 6-57 Sistema de Admissão de Ar - Visão Geral..............................F-32
Escorva ................................................................................ 6-59 Informações Gerais ..............................................................F-32
Com Bomba de Escorva Manual ...................................... 6-60 Sistema de Admissão de Ar...................................................... V-8
Índice
Página X-14

Especificações ....................................................................... V-8 Suporte de Montagem da Polia Intermediária........................ 9-10


Automotivo e Industrial ....................................................... V-8 Instalação ............................................................................. 9-11
Marítimo .............................................................................. V-8 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 9-11
Sistema de Ar Comprimido - Visão Geral ............................... F-44 Passos Finais ....................................................................... 9-12
Informações Gerais............................................................... F-44 Passos Preparatórios ........................................................... 9-10
Sistema de Arrefecimento - Visão Geral ................................ F-25 Remoção .............................................................................. 9-10
Informações Gerais.............................................................. F-25 Suporte de Montagem do Cabeçote do Filtro de
Sistema de Arrefecimento ........................................................8-29 Combustível e do Filtro de Óleo Lubrificante.................. 2-53
Abastecimento ......................................................................8-34 Desmontagem ...................................................................... 2-54
Aplicações Marítimas.........................................................8-35 Inspeção para Reutilização .................................................. 2-55
Automotivo e Industrial ......................................................8-34 Instalação ............................................................................. 2-56
Dreno ....................................................................................8-29 Montagem ............................................................................ 2-55
Aplicações Marítimas.........................................................8-30 Passos Finais ....................................................................... 2-57
Automotivo e Industrial ......................................................8-29 Passos Preparatórios ........................................................... 2-53
Lavagem ...............................................................................8-30 Remoção .............................................................................. 2-54
Aplicações Marítimas.........................................................8-32 Suporte Dianteiro do Motor ..................................................... 16-6
Automotivo e Industrial ......................................................8-30 Informações Gerais .............................................................. 16-6
Sistema de Arrefecimento ......................................................... V-7 Instalação ............................................................................. 16-9
Especificações ....................................................................... V-7 Aplicações Marítimas ...................................................... 16-11
Aplicações Marítimas.......................................................... V-7 Automotivo e Industrial...................................................... 16-9
Automotivo e Industrial ....................................................... V-7 Parafusos de Montagem de Motores Cummins .............. 16-10
Sistema de Combustível - Visão Geral..................................... F-1 Parafusos de Suportes de Motores Não-Cummins......... 16-10
Informações Gerais................................................................ F-1 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 16-8
Sistema de Combustível............................................................ V-4 Remoção .............................................................................. 16-7
Especificações ....................................................................... V-4 Aplicações Marítimas ........................................................ 16-8
Aplicações Marítimas.......................................................... V-4 Automotivo e Industrial...................................................... 16-7
Automotivo e Industrial ....................................................... V-4 Verificação Inicial ................................................................. 16-6
Sistema de Escape..................................................................... V-9 Suporte Dianteiro do Motor ................................................ AS-103
Especificações ....................................................................... V-9 Instalação ........................................................................ AS-103
Sistema de Óleo Lubrificante - Visão Geral........................... F-10 Aplicações Marítimas ................................................... AS-104
Informações Gerais.............................................................. F-10 Automotivo e Industrial................................................. AS-103
Sistema de Óleo Lubrificante...................................................7-40 Suporte Dianteiro do Motor .................................................... DS-3
Abastecimento ......................................................................7-44 Remoção ............................................................................. DS-3
Dreno ....................................................................................7-42 Aplicações Marítimas ....................................................... DS-3
Aplicações Marítimas.........................................................7-43 Automotivo e Industrial..................................................... DS-3
Automotivo e Industrial ......................................................7-42 Suporte do Alternador............................................................ 13-12
Medição ................................................................................7-40 Instalação ........................................................................... 13-15
Sistema de Óleo Lubrificante.................................................... V-5 Aplicações Marítimas ...................................................... 13-16
Especificações ....................................................................... V-5 Montagem em Carretel.................................................... 13-15
Aplicações Marítimas.......................................................... V-6 Montagem em Ressalto .................................................. 13-15
Automotivo e Industrial ....................................................... V-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 13-14
Sistema Elétrico ....................................................................... V-10 Passos Finais ..................................................................... 13-16
Especificações ..................................................................... V-10 Aplicações Marítimas ...................................................... 13-17
Sobre Este Manual .......................................................................i-1 Automotivo e Industrial....................................................... 13-16
Informações Gerais..................................................................i-1 Passos Preparatórios ......................................................... 13-12
Solenóide do Motor de Partida ..............................................13-20 Aplicações Marítimas ...................................................... 13-13
Verificação da Voltagem .....................................................13-21 Automotivo e Industrial.................................................... 13-12
Verificação Inicial ................................................................13-20 Remoção ............................................................................ 13-13
Suporte da Bomba de Água do Mar ........................................8-78 Aplicações Marítimas ...................................................... 13-14
Instalação..............................................................................8-80 Montagem em Carretel.................................................... 13-13
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................8-79 Montagem em Ressalto .................................................. 13-14
Passos Finais........................................................................8-80 Verificação Inicial ............................................................... 13-12
Passos Preparatórios ...........................................................8-78 Suporte do Alternador........................................................... AS-98
Remoção...............................................................................8-78 Instalação .......................................................................... AS-98
Suporte da Carcaça do Termostato de Líquido de Aplicações Marítimas ..................................................... AS-99
Arrefecimento do Motor ....................................................DS-8 Montagem em Carretel................................................... AS-98
Informações Gerais..............................................................DS-8 Montagem em Ressalto ................................................. AS-99
Remoção..............................................................................DS-9 Suporte do Alternador............................................................. DS-6
Suporte da Carcaça do Termostato de Líquido de Remoção ............................................................................. DS-6
Arrefecimento do Motor ..................................................AS-96 Aplicações Marítimas ....................................................... DS-7
Informações Gerais............................................................AS-96 Montagem em Carretel..................................................... DS-6
Instalação...........................................................................AS-96 Montagem em Ressalto ................................................... DS-7
Suporte da Carcaça do Termostato de Líquido de Suporte do Cabeçote do Filtro de Combustível .................... 6-50
Arrefecimento do Motor .....................................................8-24 Desmontagem ...................................................................... 6-51
Informações Gerais...............................................................8-24 Inspeção para Reutilização .................................................. 6-51
Instalação..............................................................................8-26 Instalação ............................................................................. 6-52
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................8-25 Montagem ............................................................................ 6-51
Passos Finais........................................................................8-26 Remoção .............................................................................. 6-50
Passos Preparatórios ...........................................................8-24 Suporte Traseiro do Motor..................................................... 16-11
Remoção...............................................................................8-25 Informações Gerais ............................................................ 16-11
Índice
Página X-15

Instalação........................................................................... 16-13 Aplicações Marítimas ........................................................8-89


Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 16-13 Escorva.................................................................................8-90
Remoção............................................................................ 16-12 Aplicações Marítimas ........................................................8-90
Verificação Inicial ............................................................... 16-11 Informações Gerais ..............................................................8-88
Suporte Traseiro do Motor ..................................................AS-103 Aplicações Marítimas ........................................................8-88
Instalação.........................................................................AS-103 Limpeza ................................................................................8-89
Suporte Traseiro do Motor ..................................................... DS-4 Aplicações Marítimas ........................................................8-89
Remoção............................................................................. DS-4 Montagem.............................................................................8-90
Suportes de Içamento do Motor.............................................. 16-3 Aplicações Marítimas ........................................................8-90
Instalação............................................................................. 16-4 Tensão da Correia de Acionamento....................................... V-12
Dianteiro............................................................................ 16-4 Tabela de Tensão................................................................ V-12
Traseiro ............................................................................. 16-5 Tensionador da Correia do Ventilador de Arrefecimento .....8-98
Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 16-4 Inspeção para Reutilização ..................................................8-99
Passos Finais....................................................................... 16-5 Instalação .............................................................................8-99
Passos Preparatórios........................................................... 16-3 Passos Finais .......................................................................8-99
Remoção.............................................................................. 16-3 Aplicações Marítimas ......................................................8-100
Dianteiro............................................................................ 16-3 Automotivo e Industrial ......................................................8-99
Traseiro ............................................................................. 16-3 Passos Preparatórios ...........................................................8-98
Tabela de Machos e Brocas - Sistemas Americano Aplicações Marítimas ........................................................8-98
e Métrico ............................................................................. V-18 Automotivo e Industrial ......................................................8-98
Informações Gerais.............................................................. V-18 Remoção ..............................................................................8-99
Tampa das Engrenagens Dianteiras..................................... 1-128 Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor ..............8-10
Instalação........................................................................... 1-133 Informações Gerais ..............................................................8-10
Trem de Engrenagens Dianteiro ..................................... 1-135 Instalação .............................................................................8-17
Trem de Engrenagens Traseiro ...................................... 1-133 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................8-14
Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 1-131 Passos Finais .......................................................................8-18
Passos Finais..................................................................... 1-137 Passos Preparatórios ...........................................................8-14
Trem de Engrenagens Dianteiro ..................................... 1-138 Remoção ..............................................................................8-14
Trem de Engrenagens Traseiro ...................................... 1-137 Teste de Vazamento ............................................................8-11
Passos Preparatórios......................................................... 1-128 Teste da Rotação de Queda de Potência (Stall).....................5-38
Trem de Engrenagens Dianteiro ..................................... 1-129 Lista de Verificação da Rotação de Queda de Potência ......5-41
Trem de Engrenagens Traseiro ...................................... 1-128 Rotação de Queda de Potência Muito Alta .......................5-42
Remoção............................................................................ 1-130 Rotação de Queda de Potência Muito Baixa.....................5-41
Trem de Engrenagens Dianteiro ..................................... 1-131 Verificação da Rotação de Queda de Potência (Stall) .........5-38
Trem de Engrenagens Traseiro ...................................... 1-130 Verificação do Tempo de Rotação .......................................5-41
Tampa das Engrenagens Dianteiras.....................................AS-60 Teste do Motor - Visão Geral ...................................................F-47
Instalação...........................................................................AS-60 Informações Gerais ..............................................................F-47
Trem de Engrenagens Traseiro ......................................AS-60 Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi)..............................14-3
Tampa das Engrenagens Dianteiras.................................... DS-49 Configuração ........................................................................14-3
Remoção........................................................................... DS-49 Teste.....................................................................................14-5
Trem de Engrenagens Dianteiro .................................... DS-50 Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) .............................14-10
Trem de Engrenagens Traseiro ..................................... DS-49 Configuração ......................................................................14-10
Tampa de Pressão do Radiador.............................................. 8-60 Teste do Motor (No Chassi) ...................................................14-24
Informações Gerais.............................................................. 8-60 Configuração ......................................................................14-24
Inspeção para Reutilização.................................................. 8-61 Teste Automático de Desempenho dos Cilindros ..............14-25
Tampa do Coletor de Admissão de Ar ................................. 10-72 Teste de Corte de Cilindro..................................................14-26
Instalação........................................................................... 10-73 Trocador de Calor .....................................................................8-68
Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 10-72 Instalação .............................................................................8-69
Passos Finais..................................................................... 10-73 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................8-69
Passos Preparatórios......................................................... 10-72 Passos Finais .......................................................................8-70
Remoção............................................................................ 10-72 Passos Preparatórios ...........................................................8-68
Tampa dos Balanceiros ........................................................... 3-23 Remoção ..............................................................................8-68
Desmontagem...................................................................... 3-26 Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante .....................7-13
Informações Gerais.............................................................. 3-23 Instalação .............................................................................7-13
Instalação............................................................................. 3-29 Passos Finais .......................................................................7-14
Aplicações Marítimas ........................................................ 3-30 Passos Preparatórios ...........................................................7-13
Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 3-27 Remoção ..............................................................................7-13
Montagem ............................................................................ 3-28 Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante ................ AS-102
Passos Finais....................................................................... 3-31 Instalação ........................................................................ AS-102
Passos Preparatórios........................................................... 3-24 Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante ....................DS-4
Remoção.............................................................................. 3-24 Remoção .............................................................................DS-4
Aplicações Marítimas ........................................................ 3-25 Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado
Tampa dos Balanceiros .........................................................AS-72 no Bloco) .............................................................................7-37
Instalação...........................................................................AS-72 Instalação .............................................................................7-39
Aplicações Marítimas ......................................................AS-74 Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................7-38
Tampa dos Balanceiros ........................................................ DS-20 Passos Finais .......................................................................7-39
Remoção........................................................................... DS-20 Passos Preparatórios ...........................................................7-37
Aplicações Marítimas ..................................................... DS-21 Remoção ..............................................................................7-38
Tela de Filtro da Água do Mar ................................................. 8-88 Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado
Desmontagem...................................................................... 8-89 no Bloco) .......................................................................... AS-21
Índice
Página X-16

Instalação...........................................................................AS-21 Conexão com Lingüeta de Trava Branca na


Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado Válvula de Alívio de Pressão........................................ 6-108
no Bloco) ..........................................................................DS-54 Conexão de Duas Partes na Válvula de Alívio
Remoção............................................................................DS-54 de Pressão ................................................................... 6-110
Tubo do Respiro do Cárter.......................................................3-34 Escorva .............................................................................. 6-113
Informações Gerais...............................................................3-34 Informações Gerais ............................................................ 6-107
Instalação..............................................................................3-36 Instalação ........................................................................... 6-112
Limpeza e Inspeção para Reutilização.................................3-36 Passos Finais ..................................................................... 6-112
Passos Finais........................................................................3-37 Motores de 3,9 e de 5,9 Litros......................................... 6-112
Passos Preparatórios ...........................................................3-34 Motores de 4,5 e de 6,7 Litros......................................... 6-112
Remoção...............................................................................3-34 Passos Preparatórios ......................................................... 6-110
Tubo do Respiro do Cárter....................................................AS-83 Motores de 3,9 e de 5,9 Litros......................................... 6-111
Instalação...........................................................................AS-83 Motores de 4,5 e de 6,7 Litros......................................... 6-111
Tubo do Respiro do Cárter....................................................DS-13 Remoção ............................................................................ 6-111
Remoção............................................................................DS-13 Motores de 3,9 e de 5,9 Litros......................................... 6-111
Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape...................11-24 Motores de 4,5 e de 6,7 Litros......................................... 6-111
Instalação............................................................................11-25 Teste .................................................................................. 6-110
Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................11-24 Verificação Inicial ............................................................... 6-108
Remoção.............................................................................11-24 Válvula de Descarga do Compressor de Ar e Conjunto
Tubos de Conexão da EGR ....................................................11-22 da Válvula.......................................................................... 12-10
Inspeção para Reutilização ................................................11-22 Inspeção para Reutilização ................................................ 12-11
Instalação............................................................................11-23 Instalação ........................................................................... 12-12
Remoção.............................................................................11-22 Limpeza.............................................................................. 12-11
Tubulação do Arrefecedor Ar-ar ............................................10-30 Remoção ............................................................................ 12-11
Verificação de Manutenção ................................................10-30 Verificação Inicial ............................................................... 12-10
Tucho............................................................................................4-4 Válvula de Expansão de Retorno do Combustível ................ 6-85
Informações Gerais.................................................................4-4 Inspeção para Reutilização .................................................. 6-86
Instalação................................................................................4-8 Instalação ............................................................................. 6-86
Limpeza e Inspeção para Reutilização...................................4-7 Limpeza................................................................................ 6-86
Passos Finais........................................................................4-10 Remoção .............................................................................. 6-85
Remoção.................................................................................4-4 Verificação Inicial ................................................................. 6-85
Tucho.......................................................................................AS-16 Válvula do Atuador do EFC ....................................................... 5-4
Instalação...........................................................................AS-16 Instalação ............................................................................... 5-6
Tucho.......................................................................................DS-57 Medição.................................................................................. 5-4
Remoção............................................................................DS-57 Passos Finais ......................................................................... 5-6
Tucho.......................................................................................DS-57 Passos Preparatórios ............................................................. 5-4
Remoção............................................................................DS-57 Remoção ................................................................................ 5-5
Turbocompressor....................................................................10-40 Verificação Inicial ................................................................... 5-4
Escorva ...............................................................................10-52 Válvula EGR ............................................................................ 11-16
Instalação............................................................................10-50 Instalação ........................................................................... 11-18
Aplicações Marítimas.......................................................10-51 Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 11-17
Automotivo e Industrial ....................................................10-50 Passos Finais ..................................................................... 11-19
Limpeza e Inspeção para Reutilização...............................10-49 Passos Preparatórios ......................................................... 11-16
Passos Finais......................................................................10-52 Remoção ............................................................................ 11-17
Aplicações Marítimas.......................................................10-53 Vareta Medidora do Nível de Óleo Lubrificante ..................... 7-12
Automotivo e Industrial ....................................................10-52 Calibração ............................................................................ 7-12
Passos Preparatórios .........................................................10-46 Varetas ou Tubos Impulsores ................................................... 4-2
Aplicações Marítimas.......................................................10-47 Inspeção para Reutilização .................................................... 4-3
Automotivo e Industrial ....................................................10-46 Instalação ............................................................................... 4-3
Remoção.............................................................................10-48 Limpeza.................................................................................. 4-2
Aplicações Marítimas.......................................................10-48 Passos Preparatórios ............................................................. 4-2
Automotivo e Industrial ....................................................10-48 Remoção ................................................................................ 4-2
Teste de Vazamento...........................................................10-44 Varetas ou Tubos Impulsores .............................................. AS-70
Verificação Inicial ................................................................10-40 Instalação .......................................................................... AS-70
Turbocompressor...................................................................AS-91 Varetas ou Tubos Impulsores .............................................. DS-24
Instalação...........................................................................AS-91 Remoção ........................................................................... DS-24
Aplicações Marítimas......................................................AS-92 Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de
Automotivo e Industrial ...................................................AS-91 Ar e de Escape.................................................................. 10-20
Turbocompressor...................................................................DS-44 Verificação Inicial ............................................................... 10-20
Remoção............................................................................DS-44 Vedação das Guias das Válvulas no Cabeçote
Aplicações Marítimas......................................................DS-44 dos Cilindros ...................................................................... 2-39
Automotivo e Industrial ...................................................DS-44 Informações Gerais .............................................................. 2-39
Valores de Torque de Bujões.................................................. V-17 Instalação ............................................................................. 2-45
Tabela de Torques............................................................... V-17 Limpeza e Inspeção para Reutilização ................................ 2-44
Válvula de Alívio da Pressão do Combustível .....................6-107 Passos Finais ....................................................................... 2-47
Configuração.......................................................................6-108 Passos Preparatórios ........................................................... 2-40
Conexão Banjo na Válvula de Alívio de Pressão Remoção .............................................................................. 2-40
para Motores de 3,9 e de 5,9 Litros..............................6-109 Ventilador de Arrefecimento.................................................... 8-52
Conexão Banjo na Válvula de Alívio de Pressão Inspeção para Reutilização .................................................... 8-5
para Motores de 4,5 e de 6,7 Litros..............................6-109 Volante do Motor .................................................................... 16-19
Índice
Página X-17

Desmontagem.................................................................... 16-22
Instalação........................................................................... 16-24
Limpeza e Inspeção para Reutilização .............................. 16-22
Medição.............................................................................. 16-25
Montagem .......................................................................... 16-23
Passos Finais..................................................................... 16-28
Aplicações Marítimas ...................................................... 16-29
Automotivo e Industrial.................................................... 16-28
Passos Preparatórios......................................................... 16-19
Aplicações Marítimas ...................................................... 16-19
Automotivo e Industrial.................................................... 16-19
Remoção............................................................................ 16-21
Verificação Inicial ............................................................... 16-20
Volante do Motor ....................................................................AS-93
Instalação...........................................................................AS-93
Volante do Motor ................................................................... DS-10
Remoção........................................................................... DS-10

Potrebbero piacerti anche