Sei sulla pagina 1di 52

VESDA VLP

Guía del producto

March 2015
Documento: 25821_08
Referencia: 30301
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

Propiedad intelectual y copyright


Este documento incluye marcas comerciales registradas y no registradas. Todas las marcas comerciales
mostradas son las marcas comerciales de sus respectivos propietarios. El hecho de que usted haga uso de este
documento no constituye ni crea una licencia ni ningún otro derecho a utilizar el nombre y/o la marca comercial y/o
etiqueta.
Este documento está sujeto al copyright que ostenta Xtralis AG (“Xtralis”). Usted accede a no copiar, comunicar al
público, adaptar, distribuir, transferir, vender, modificar ni publicar ningún contenido de este documento sin el
consentimiento expreso por escrito de Xtralis.

Renuncia de responsabilidad
El contenido de este documento se proporciona tal cual. No se hace ninguna representación o garantía (ni
expresa ni implícita) en cuanto a la integridad, la precisión o la fiabilidad del contenido de este documento. El
fabricante se reserva el derecho a modificar los diseños o las especificaciones sin obligación y sin ningún aviso. A
menos que se indique lo contrario, todas las garantías, expresas o implícitas, incluyendo, entre otras, cualquier
garantía implícita de comerciabilidad y adecuación para un fin concreto, quedan excluidas expresamente.

Advertencia general
Este producto sólo debe instalarse, configurarse y utilizarse estrictamente de acuerdo con los Términos y
condiciones generales, el Manual del usuario y los documentos del producto que Xtralis pone a disposición del
usuario. Durante las tareas de instalación, puesta en servicio y mantenimiento del producto deben tomarse todas
las precauciones relativas a salud y seguridad adecuadas. El sistema no debe conectarse a una fuente de
alimentación hasta que se hayan instalado todos los componentes. Deben tomarse precauciones de seguridad
adecuadas durante las pruebas y las tareas de mantenimiento de los productos cuando éstos aún estén
conectados a la fuente de alimentación. Si no se hace esto o si se alteran los componentes electrónicos que se
encuentran en el interior de los productos, se pueden producir lesiones o la muerte por descarga eléctrica,
además de daños en el equipo. Xtralis no es responsable y no se le puede exigir ninguna responsabilidad que
pueda surgir debido al uso inadecuado del equipo y/o por no haber tomado las precauciones apropiadas. Sólo las
personas que hayan realizado un curso de formación acreditado por Xtralis pueden instalar, probar y realizar el
mantenimiento del sistema.

Responsabilidad
Usted accede a instalar, configurar y utilizar los productos estrictamente de acuerdo con el Manual del usuario y
los documentos del producto que Xtralis pone a su disposición.
Xtralis no es responsable ante usted ni ante ninguna otra persona por pérdidas, gastos o daños ocasionales,
indirectos o consiguientes de ningún tipo, incluyendo, entre otros, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida
de beneficios o pérdida de datos ocasionadas por el uso que usted ha hecho de los productos. Sin limitar esta
renuncia de responsabilidad general, también se aplican las siguientes advertencias y renuncias de
responsabilidad específicas:
Adecuación para un fin
Usted reconoce que se le ha dado una oportunidad razonable para valorar los productos y ha hecho su propia
valoración independiente de la adecuación o idoneidad de los productos para su fin. Reconoce que no ha
dependido de ninguna información, representación o asesoramiento oral o por escrito por parte de Xtralis o sus
representantes, o en nombre de ellos.
Responsabilidad total
Hasta el máximo grado permitido por la ley en que no pueda aplicarse ninguna limitación o exclusión, la
responsabilidad total de Xtralis en relación con los productos se limita a:
i. en el caso de servicios, el coste de suministrar de nuevo los servicios; o
ii. en el caso de bienes, el coste más bajo de sustitución de los bienes, la adquisición de bienes equivalentes
o la reparación de los bienes.
Indemnización
Usted accede a indemnizar completamente y a eximir de responsabilidad a Xtralis por cualquier reclamación,
coste, demanda o daño (incluidos los costes legales en una base de indemnización total) en que se incurra o en
que se pueda incurrir debido al uso que haga de los productos.
Varios
Si se descubre que cualquiera de las disposiciones resumidas anteriormente no es válida o es inaplicable por un
tribunal, dicha invalidez o inaplicabilidad no afectará al resto, que seguirá teniendo total vigor. Reservados todos
los derechos no concedidos expresamente.

www.xtralis.com i
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Ámbito
La finalidad de la Guía del producto VESDA VLP es proporcionarle un conocimiento completo del detector.
Este manual le presenta las características y especificaciones técnicas del VESDA VLP, y le explica sus
componentes y su función. También encontrará instrucciones sobre la instalación, el cableado y el encendido
del detector.
Este manual está dirigido a cualquier persona implicada en el diseño, el mantenimiento y la adquisición de un
sistema VESDA. Se da por sentado que toda persona que utilice este manual posee los conocimientos y la
certificación adecuada de las autoridades locales en materia de incendios y electricidad.

Convenciones del documento


En este documento se utilizan las siguientes convenciones tipográficas

Convención Descripción
Negrita Se utiliza para indicar: énfasis. Se usa para nombres de menús,
opciones de menús, botones de barras de herramientas
Cursiva Se utiliza para indicar: referencias a otras partes de este documento u
otros documentos. Se usa para el resultado de una acción.
En este documento se utilizan los siguientes iconos:

Convención Descripción
Precaución: Este icono se usa para indicar que existe un peligro para el
equipo. El peligro podría ser pérdida de datos, daño físico o corrupción
permanente de los detalles de configuración.

Advertencia: Este icono se usa para indicar que existe un peligro de


descarga eléctrica. Puede producir la muerte o lesiones permanentes.

Advertencia: este icono se usa para indicar que existe peligro de


inhalación de sustancias peligrosas. Puede producir la muerte o
lesiones permanentes.

Póngase en contacto con nosotros


Reino Unido y Europa +44 1442 242 330
D-A-CH +49 431 23284 1
América +1 781 740 2223
Medio Oriente +962 6 588 5622
Asia +86 21 5240 0077
Australia y Nueva Zelanda +61 3 9936 7000
www.xtralis.com

ii www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

Información sobre códigos y normas para la detección de humos por


muestreo de aire
Recomendamos encarecidamente leer este documento junto con los códigos y normas locales adecuados para
detección de humos y conexiones eléctricas. Este documento contiene información genérica sobre el producto y
es posible que algunas secciones no cumplan todos los códigos y normas locales. En estos casos, se debe dar
prioridad a los códigos y normas locales. La siguiente información era correcta en el momento de la impresión,
pero ahora puede estar desactualizada. Compruébela con sus códigos y normas locales y con los listados de las
restricciones actuales.
Declaración de conformidad de la FCC
Este equipo ha sido probado y ha cumplido los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de
las Reglas de la FCC. Estos límites están destinados a asegurar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones, podrían producirse interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de
señales de radio o televisión, el usuario debe intentar corregirlas tomando una o más de las siguientes medidas:
cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora, aumentar la separación entre el equipo y el receptor,
conectar el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto al del receptor o pedir ayuda al
proveedor o a un técnico de radio/televisión con experiencia.
FDA
Este producto Xtralis incorpora un dispositivo láser y está clasificado como un producto láser de Clase 1 que
cumple la normativa de la FDA 21 CFR 1040.10. El láser se aloja en una cámara detectora sellada y no contiene
ninguna pieza reparable. El láser emite una luz invisible y puede ser peligroso si se mira con los ojos
desprotegidos. La cámara detectora no debe abrirse bajo ninguna circunstancia.
Aplicaciones peligrosas FM
Advertencia de aprobación de aplicaciones peligrosas 3611: La exposición a algunos productos químicos puede
degradar el sellado de los relés utilizados en el detector. Los relés utilizados en el detector van marcados con
“TX2-5V”, “G6S-2-5V” o “EC2-5NU”.
Los detectores VESDA no deben conectarse ni desconectarse de un PC estando el equipo encendido en una
ubicación peligrosa (clasificada) de División 2 FM (definida por FM 3611).
Aplicaciones aprobadas FM
La fuente de alimentación del producto debe ser VPS-100US-120 o VPS-100US-220 únicamente.
ONORM F3014
ONORM F3014, los tiempos de transporte para todos los tubos (incluidos los tubos capilares) no deben superar los
60 segundos desde ningún orificio. Esto significa que no pueden utilizarse las redes de tuberías prediseñadas que
incluyen tubos capilares.
AS1603.8
El rendimiento de este producto depende de la configuración de la red de tuberías. Cualquier ampliación o
modificación de la red de tuberías puede dar lugar a que el producto deje de funcionar correctamente. Debe
comprobar que ASPIRE2 apruebe las modificaciones antes de realizar ninguna. Puede conseguir ASPIRE2 a
través de su distribuidor local de VESDA.
AS1851.1 2005
Estándares de mantenimiento. Cuando este documento y el AS1851.1 difieran, debe darse prioridad al AS1851.1
en vez de a este documento.

www.xtralis.com iii
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Avisos y requisitos reglamentarios regionales


UL
Para la protección de áreas abiertas, el umbral de la alarma de incendios (señal) que inicia un procedimiento de
evacuación a través del Panel de alarma de incendios, no debe establecerse en una sensibilidad menor de
0,625%/pie. El detector puede enviar esta señal mediante la señal de salida del Panel de alarma de incendios o la
señal de salida de Alarma previa.
A través de las pruebas de validación, realizadas por Underwriters Laboratories, Inc., se ha verificado que los
detectores de gas VESDA ECO instalados en la muestra de red de tubería de aspiración no influyen
significativamente en el rendimiento de detección de humo de VESDA. Es necesario el programa de cálculo
ASPIRE2 para comprobar el diseño y el rendimiento del sistema con todos los dispositivos incluidos.
Instalaciones europeas
El producto debe utilizar una fuente de alimentación conforme a EN54: Parte 4.
EN54-20
El producto debe usar una fuente de alimentación compatible con EN 54-4.
El producto cumple los requisitos de sensibilidad de EN 54-20 ya que se cumplen las siguientes condiciones:
l Para un detector de Clase A, la sensibilidad de los orificios debe ser superior a 1.5% obs/m y el tiempo de
transporte debe ser inferior a 60 segundos
l Para un detector de Clase B, la sensibilidad de los orificios debe ser superior a 4.5% obs/m y el tiempo de
transporte debe ser inferior a 90 segundos
l Para un detector de Clase C, la sensibilidad de los orificios debe ser superior a 10% obs/m y el tiempo de
transporte debe ser inferior a 120 segundos
Estos límites deben verificarse utilizando ASPIRE2 durante el diseño de la red de conducción de muestreo.
El producto cumple los requisitos de monitorización del flujo de EN 54-20 ya que se cumplen las siguientes
condiciones:
l Los niveles de flujo mínimos bajo y alto deben establecerse al 85% y 115% respectivamente.
l El flujo a través del detector previsto por ASPIRE2 debe encontrarse en un rango de 20 a 115 Ipm.
Información adicional:
l Los detectores de Clase A pasaron la prueba de aprobación de EN 54-20 con 30 orificios y una
sensibilidad del detector de 0,05% oscurecimiento/m.
l Los detectores de Clase B pasaron la prueba de aprobación de EN 54-20 con 60 orificios y una
sensibilidad del detector de 0,06% oscurecimiento/m.
l Los detectores de Clase C pasaron la prueba de aprobación de EN 54-20 con 100 orificios y una
sensibilidad del detector de 0,08% oscurecimiento/m.

Listado de los productos


l UL
l ULC
l FM
l CCC
l ActivFire
l CE
l VdS
l LPCB
l NF
l VNIIPO
l EN 54-20
Los listados de las aprobaciones y el cumplimiento reglamentario en cada región pueden variar según los
modelos de los productos VESDA. Consultar www.xtralis.com para ver la matriz de las últimas aprobaciones de
productos.
Documento: 25821_08
Referencia: 30301

iv www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

Tabla de contenido
1 Introducción 3
1.1 Características 3
2 Funcionamiento 5
2.1 Configuraciones del VESDA VLP 6
2.2 Componentes 9
3 Información del producto 11
3.1 Especificaciones del producto 11
3.2 Dimensiones 13
3.3 Relés 16
4 Montaje del VESDA VLP 19
4.1 Fijación del soporte de montaje 19
4.2 Montaje del detector VESDA VLP con la orientación normal 19
4.3 Montaje del VESDA VLP con la orientación invertida 20
4.4 Montaje del VESDA VLP sin soporte de montaje 20
4.5 Kit de montaje empotrado 21
5 Conexión del VESDA VLP a la red de tuberías 23
5.1 Tuberías de entrada 23
5.2 Gestión del aire de escape 24
6 Conexiones del cableado 25
6.1 Tarjeta de terminación 25
7 Fuente de alimentación 29
8 Batería de emergencia 31
9 Inicio 33
9.1 Lista de control de la instalación 34
10 Comprobación preliminar del sistema 35
11 Mantenimiento 37
11.1 Sustitución del chasis/colector de tuberías de entrada de aire 37
11.2 Cableado interno 40
11.3 Piezas de repuesto 42
Índice 43

www.xtralis.com 1
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

2 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

1 Introducción
El VESDA VLP es un detector de humos por aspiración que emite avisos de forma muy precoz sobre
condiciones de fuego extrayendo muestras de aire a través de una red de tuberías de muestreo. La cámara
del detector puede detectar la presencia de humo a concentraciones muy bajas. El software integrado y de
PC que complementa al VESDA VLP proporciona una mayor gama de parámetros que puede definir el
usuario y capacidades de generación de informes. El detector se interconecta fácilmente con los sistemas de
emisión de producto extintor y de alarma de incendios, y puede integrarse fácilmente en un sistema de
gestión de edificios.

1.1 Características
Las características del VESDA VLP lo convierten en un producto de detección de humos versátil:
l Cada detector puede cubrir una superficie de hasta 2.000 m²
l Amplio rango de sensibilidad
l Cuatro niveles de alarma programables
l Característica AutoLearn
l Cuatro entradas de tuberías
l Monitorización individual del flujo de las tuberías
l Cartucho del filtro de aire reemplazable
l Opción de montaje invertido
l Opción de montaje empotrado
l Modular, para cumplir los requisitos específicos del centro
l Programador LCD y módulo de visualización modular
l 7 relés programables
l Aspirador de alto rendimiento
l Entrada de uso universal programable (GPI)
l PC con capacidad de programación y monitorización
l Pantallas multilingües
l Registro de eventos para hasta 18.000 eventos

www.xtralis.com 3
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

4 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

2 Funcionamiento
Una red de tuberías de muestreo recoge muestras de aire de una zona protegida. El aspirador integrado
introduce aire en las tuberías de muestreo a través de un colector de entrada de las tuberías. Pueden
conectarse hasta cuatro tuberías a un detector VESDA VLP.1
Una muestra de aire se pasa a la camara de detección, dentro del detector. La filtración ultrafina produce un
aire muy limpio para proteger de la contaminación las superficies ópticas del interior de la cámara.
La cámara de detección usa una fuente estable de laser de Clase 1 y unos sensores colocados muy
cuidadosamente para obtener una respuesta óptima a un vasto rango de tipos de humo. Cualquier humo
detectado en la cámara de detección láser se indica a la tarjeta del procesador principal. Si la presencia de
humo detectado es superior a los umbrales establecidos, se comunicará como una alarma de alerta, acción,
fuego 1 o fuego 2 dependiendo de los umbrales de alarma establecidos.
El aire es volcado fuera del detector VESDA VLP y puede ser devuelto a la zona protegida.

Leyenda
A Entradas de aire de redes de tuberías
B El aire se introduce en el aspirador
C Se filtra parte del aire y:
D -circula a la cámara para someterse a pruebas
E -se filtra por segunda vez y después se utiliza para limpiar la cámara con aire
ultralimpio.
F Después se expulsa todo el aire

Figura 2-1: Funcionamiento y flujo de aire interno de un VESDA VLP

1Si desea más información sobre redes de tuberías de muestreo de aire, consulte los Manuales de diseño e
instalación de redes de tuberías.

www.xtralis.com 5
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

2.1 Configuraciones del VESDA VLP


Los módulos que pueden integrarse son los siguientes:
l Módulo de LED Fuego y OK (FOK)
l Programador LCD
l VESDA VLP Módulo de visualización

Figura 2-2: VLP-012 con programador LCD y módulo de visualización

2.1.1 Módulo de visualización


El módulo de visualización del VESDA VLP está montado en la cubierta frontal del detector o en una
ubicación remota en una caja de montaje remota o un bastidor secundario de 19". Proporciona una
representación visual de los niveles de humo y de las cuatro etapas de alarma para el detector asignado. Una
serie de LED de fallo se encienden en diferentes configuraciones para comunicar fallos Urgentes, Menores,
de Zona y del Sistema. Pueden asignarse hasta 20 módulos de visualización a un detector, sin embargo, el
módulo de visualización puede configurarse para comunicar el estado de un único detector cada vez.

Leyenda
A Indicadores de umbrales de alarma
B Gráfico de barras
C Pantalla numérica
D LED de nivel de alarma
E LED de fallo
F Pulsadores

Figura 2-3: Módulo de visualización del VESDA VLP

LED OK
El LED OK permanece encendido durante el funcionamiento normal, indicando que la unidad está
funcionando con normalidad. Cuando esté LED está apagado, se emite un sonido de advertencia que indica
que hay una condición de fallo activa.

6 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

LED Aislar
Este LED se enciende cuando el detector está Aislado y los relés se desactivan, deshabilitando las salidas
de alarma del detector. La pantalla puede programarse para emitir un sonido cada 60 segundos.

Niveles de alarma
l ALERTA: Cuando está encendido, este LED indica que el nivel de humo está por encima del umbral
de alerta. Esto significa que el detector ha identificado de forma muy precoz las primeras fases de una
condición de fuego y/o que el nivel de humo de la zona es superior al normal.
l ACCIÓN: Cuando está encendido, este LED indica que el nivel de humo detectado ha superado el
valor del umbral fijado para Acción, pero no está concebido para iniciar un procedimiento de respuesta
a una alarma de fuego general.
l FUEGO 1: Cuando está encendido, este LED indica que el nivel de humo detectado es superior al
valor del umbral fijado para iniciar un procedimiento de respuesta a una alarma de incendio general.
Indica que puede haber un fuego inminente o en curso. Cuando se interconecta con un panel de control
de alarma de incendio (FACP), puede generar una alarma de fuego automática.
l FUEGO 2: Cuando está encendido, este LED indica que hay un fuego en curso. El detector puede
interconectarse con un FACP para activar los sistemas de extinción automáticos y los procedimientos
de evacuación.

Gráfico de barras
El gráfico de barras es un indicador de 20 pasos en el que cada indicador representa un aumento del nivel de
humo detectado, en relación con el nivel de alarma de fuego predeterminado.

Indicadores de umbrales
Los LED iluminados representan los ajustes visuales para los niveles de alarma ALERTA, ACCIÓN y
FUEGO 1. El indicador FUEGO 1 siempre es el primero.

LED de fallo
Los LED de fallo se iluminan para indicar:
l URGENTE: Un fallo grave que requiere una atención inmediata
l SISTEMA: Un fallo que afecta a la red a la que está conectado el módulo de visualización
l ZONA: Un fallo en la zona VESDA monitorizada por el módulo de visualización
l ALIMENTACIÓN: Un fallo en la fuente de alimentación si se usa la función GPI
l RED: Un fallo de las comunicaciones en VESDAnet
l FLUJO DE AIRE: Niveles de flujo de aire en la(s) tubería(s) de entrada superiores o inferiores a los
aceptables
l FILTRO: Es necesario cambiar el filtro de aire

Pulsadores
Estos botones activan varias funciones del sistema. No permiten configurar el sistema. Los botones pueden
ser deshabilitados por el administrador del sistema.
l Modo/Prueba (doble función): Selecciona modos en la pantalla numérica: sensibilidad, nivel de
humo o número de zona. Cuando se pulsa durante más de dos segundos, realiza una función de
prueba de la iluminación.
l Silenciar: Este botón silencia cualquier alarma o aviso de fallo. Los LEDs quedan fijospara indicar que
una avería o alarma ha sido aceptada.
l Reiniciar: Reinicia cualquier alarma o fallo enclavado en el detector. Cualquier alarma o fallo activo se
indica de nuevo una vez hayan transcurrido los retardos de tiempo.
l Aislar: Aísla el detector de cualquier dispositivo o sistema externo (una alarma de aislamiento
normalmente aparecerá en el panel de control de alarma de incendio).
Nota: Señalizar la condición Aislar al panel de control de de alarma de incendio utilizando el relé Aislar
constituye una práctica normal.

www.xtralis.com 7
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Pantallas numérica
l Sensibilidad: Muestra el nivel de humo que debe medirse para iluminar todo el gráfico de barras y que
siempre corresponde con el nivel de alarma Fuego 1.
l Nivel de humo: Indica el nivel de humo actual de la zona VESDA pertinente y se representa como %
obs/m o % obs/pie.
l Número de zona: Es el número de zona VESDA asignado al módulo de visualización.
El botón Modo se usa para seleccionar el parámetro que se ha de ver en la pantalla numérica. Estos valores
representan las lecturas actuales para los parámetros correspondientes mencionados junto con el LED
encendido.

2.1.2 Programador LCD


El programador LCD VESDA se utiliza para realizar la configuración, puesta en servicio y mantenimiento de
los dispositivos de VESDAnet. Puede ocupar el lugar central o el de la placa derecha de la cubierta frontal del
detector, o puede montarse en una ubicación remota. También hay disponible un modelo manual. El modelo
manual se conecta a la toma de VESDAnet de la tarjeta de terminación del detector. 1

Leyenda
A Panel de Control
B Teclas

Figura 2-4: Programador LCD

1Si desea una descripción detallada sobre el uso del programador LCD, consulte la Guía del producto del
programador LCD.

8 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

2.2 Componentes

Leyenda
A Cubierta frontal E Colector de entrada de las
tuberías
B Tarjeta de terminación F Filtro de aire
C Tarjeta de obturación que protege la G Aspirador
tarjeta del procesador
D Chasis con cámara de detector láser H Caja de montaje/armario

Figura 2-5: Despiece del detector

www.xtralis.com 9
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

10 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

3 Información del producto


3.1 Especificaciones del producto
Tabla 3-1: Especificaciones del detector
Tensión de alimentación De 18 a 30 V CC
Consumo de energía a 24 V CC
l VESDA VLP con placas de obturación 3.000 l Normal: 5,8W
rpm l Alarma activada: 6,96W
l VESDA VLP con placas de obturación a 4.200 l Normal: 8,16W
rpm l Alarma activada: 9,36W
l Módulo de programador l Normal: 0,6W (retroiluminación desactivada)
l Alarma activada: 2,2W (retroiluminación activada)
l Módulo de visualización l Normal: 1,6W
l Alarma activada: 2,2W
Dimensiones (Anch.xAlt.xProf.) 350 mm x 225 mm x 125 mm
Peso 4,9 kg, módulos de visualización y programador incluidos
Condiciones de funcionamiento Temperatura:
Para utilizar el detector VESDA VLP fuera de estos l Probado a: -10º a 55º C
parámetros, póngase en contacto con su oficina de VESDA l Entorno del detector: 0º a 39º C
más cercana.
l Aire muestreado: -20º a 60º C
Humedad:
l 10-95% de humedad relativa, sin condensación
Condiciones de almacenamiento l Vida de la batería: Hasta 2 años
(en inactividad)
l Humedad: Seca (<95%)
l Temperatura: 0º a 85º C
l No debe exponerse a la luz solar ni a otras fuentes de
radiación
Red de tuberías de muestreo l Superficie de cobertura máxima: 2000 m²
l Longitud máxima por tubería: 100 m
l Longitud total de la tubería: 200 m
l Flujo mínimo por tubo: 15 litros/min
l Herramienta de diseño por ordenador:
ASPIRE2™
La longitud referida es la adecuada para sistemas con las 4 tuberías
usadas pero sin ramales. Para diseños mas complejos y con mayores
longitudes de tubería se debe usar el programa ASPIRE2 para
realizar los cálculos justificativos oportunos.

Tamaño de la tubería l Diámetro interno: 15-21 mm


l Diámetro externo: 25 mm
Adaptador de 25 mm a 1 pulgada suministrado para el mercado de
EE. UU.

Relés l 7 relés. Contactos con régimen de 2 A a 30 V CC


l Programables a los estados enclavado o
desenclavado
l Retardo de tiempo programable de 0 - 60 s para cada
relé

www.xtralis.com 11
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Tabla 3-1: Especificaciones del detector (continued)


Configuración predeterminada de los relés 7 relés:
Alerta, Acción, Fuego 1, Fuego 2, Fallo menor, Fallo
urgente y Aislar.
(7 x contactos NA/NC)
Clasificación IP IP30
Acceso a los cables 8 orificios de expulsión de 25 mm en varias posiciones
Terminación de los cables Bloques de terminales de tornillo (0,2-2,5 mm², 30-12
AWG)
Rango de sensibilidad De 0,005 a 20% obs/m
Rango de ajuste de los umbrales l Alerta: 0,005 - 1,990% obs/m
l Acción: 0,010 - 1.995% obs/m
l Fuego 1: 0,015 - 2% obs/m
l Fuego 2: 0,020 - 20% obs/m**
** Limitado a 12% obs/m 4% obs/pie en modo UL
Todos los envíos se configuran en fábrica para el modo UL. Si el modo
UL está desactivado, el listado de UL quedará invalidado.

Notas:
l Para utilizar el detector VESDA VLP fuera de los parámetros mencionados mas arriba, contacte, por
favor, con el Soporte Técnico de VESDA.
l Modo UL: Configuración de fábrica = ON (Fuego 2 ajustado al 12% Obs/m ó 4% Obs/pié para cumplir
con UL268)
l Configuración de fábrica = OFF (El umbral de Fuego 2 puede ser ajustado hasta 20% Obs/m ó 6,25%
Obs/pié)

3.1.1 Características clave del software


Registro de eventos Hasta 18.000 eventos almacenados con el sistema FIFO
AutoLearn l Mínimo: 15 minutos
l Máxima: 15 días, 23 horas, 59 minutos
l Periodo mínimo recomendado: 1 día
Durante AutoLearn, los valores predeterminados de los
umbrales NO se modifican.
Referencias Compensación de condiciones ambientales externas
Cuatro niveles de alarma Alerta, Acción, Fuego 1 y Fuego 2
Dos niveles de advertencia de fallo Fallo menor y Fallo urgente
Ayudas para el mantenimiento l Monitorización de flujo y filtro
l Comunicación de eventos mediante VESDAnet o
registro de eventos

12 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

3.2 Dimensiones

Figura 3-1: Dimensiones - vista trasera

Figura 3-2: Dimensiones

www.xtralis.com 13
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

3.2.1 Ajustes predeterminados


Tabla 3-2: Ajustes predeterminados y umbrales permisibles
Parámetro Valores Rango Nivel de
predeterminados Mínimo Máximo acceso
Registro de eventos -
Eventos
l Nivel de humo Activado no procede no procede Adm
l Alarmas Activado no procede no procede Adm
l Fallos Activado no procede no procede Adm
l Acción del usuario Activado no procede no procede Adm
Umbral de Fuego 2 2% obs/m 0.02% obs/m 20.0% obs/m Adm
Umbral de Fuego 1 0.2% obs/m 0.015% obs/m 2% obs/m Adm
Umbral de Acción 0.14% obs/m 0.010% obs/m 1.995% obs/m Adm
Umbral de Alerta 0.08% obs/m 0.005% obs/m 1.990% obs/m Adm
Retardos de 10 segundos 0 segundos 60 segundos Adm
alarma...Fuego 2
Retardos de 10 segundos 0 segundos 60 segundos Adm
alarma...Fuego 1
Retardos de 10 segundos 0 segundos 60 segundos Adm
alarma...Acción
Retardos de 10 segundos 0 segundos 60 segundos Adm
alarma...Alerta
Tiempos de retardo Simultáneo Simultáneo Acumulativo Adm
Fuego instantáneo Desactivado Activado Desactivado Adm
Horas de cambio:
l Día l 07:00:00 Dos segundos 11:59:58 Adm
l Noche l 19:00:00
Fin de semana Sábado y Domingo Ajustar según el Ajustar según el Adm
ambiente ambiente
Vacaciones
l Primer día l 1-Ene-90 Ajustar según el Ajustar según el Adm
l Último día l 1-Ene-90 ambiente ambiente
Cambio de humo:
l Cambio por: l 0,02% obs/m l 0.005% obs/m l 0.2% obs/m l Adm
l Intervalo mínimo l 2 segundos l 2 segundos l 10 segundos l Dst
AutoLearn 14 días 0 días 15 días Adm
0 horas 0 horas 23 horas
0 minutos 15 minutos 59 minutos
Umbrales de flujo de aire: Adm
l Alto urgente l 130% l 105% l 200%
l Alto menor l 120% l 105% l 200%
l Bajo menor l 80% l 25% l 95%
l Bajo urgente l 70% l 25% l 95%
l Retardo l 0 segundos l 0 segundos l 60 segundos
Control de flujo:
l Velocidad del 3000 RPM 3000 RPM 4200 RPM Adm
aspirador

14 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

Tabla 3-2: Ajustes predeterminados y umbrales permisibles (fortsetzung...)


Parámetro Valores Rango Nivel de
predeterminados Mínimo Máximo acceso
Intervalo de revisión del 731 días (2 años) 1 día 3655 días (10 años) Adm
filtro
Detector de referencia: Adm
l Zona de referencia nº l 255 l Seleccionable l Seleccionable
l Reducción l 100% l 1% l 100%
l Retardo l 2 minutos l 0 minutos l 15 minutos
Display - Tarjeta de Relés Nada Seleccionable Seleccionable Adm
(solo display - 7 relés dependiendo de la dependiendo de la
instalados) tarjeta instalada tarjeta instalada
Ajuste de Relés Vea la Tabla 3-3 en Vea la Tabla 3-3 en Vea la Tabla 3-3 en Adm
página 16. página 16. página 16.
Comunicaciones: Dst
l Retardo de red l 15 segundos l 10 segundos l 45 segundos
l Puerto preferido l A l no procede l no procede
l Comprobación de l 45 segundos l 40 segundos l 60 segundos
estado l Ninguno l no procede l no procede
l Final abierto
Versión UL Activado Seleccionable Seleccionable Adm

www.xtralis.com 15
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

3.3 Relés
Los relés de la tarjeta de terminación principal se interconectan con los paneles de control de alarma de
incendio comunicando fallos, alarmas y estados de aislamiento. Los relés pueden programarse utilizando un
software basado en PC o el programador LCD, y se les pueden hacer múltiples asignaciones. Consulte la
Guía del producto del programador LCD si desea detalles. Los relés 3 y 6 están permanentemente
configurados para Fallo urgente y Fuego 1, respectivamente, y pueden programarse para otras funciones. La
siguiente tabla ilustra las asignaciones predeterminadas para los relés y la asignación de múltiples funciones.
Es posible asignar la misma función a uno o más relés.

3.3.1 Ajustes de los relés y condiciones para cambiar los estados


Los relés 1, 2, 4, 5 y 7 son completamente programables. (Por ejemplo, el relé 5 puede ser configurado para
caer en Alerta).
Nota: Las asignaciones para los relés 3 y 6 están fijadas permanentemente en Fallo urgente y Fuego 1,
respectivamente. A estos relés se les pueden hacer asignaciones adicionales.
Tabla 3-3: Asignaciones y condiciones para cambiar el estado del relé 7 de la tarjeta HTC

Nº de Valor Cambio de estado Enclavar


relé predeterminado
1 Aislar Se activa cuando un operador aísla el detector pulsando la Desenclavado
tecla Aislar en el módulo de visualización o activando el
comando mediante un PC o un programador LCD o una
opción de la GPI.
2 Fallo menor Se desactiva cuando se detecta un fallo menor. Enclavado
3 Fallo urgente Se desactiva cuando se detecta un fallo urgente. Enclavado
4 Alerta Se activa cuando se inicia la alarma de Alerta. Enclavado
5 Acción Se activa cuando se inicia la alarma de Acción. Enclavado
6 Fuego 1 Se activa cuando se inicia la alarma de Fuego 1. Enclavado
7 Fuego 2 Se activa cuando se inicia la alarma de Fuego 2. Enclavado

3.3.2 Ajustes predeterminados de los relés


Tabla 3-4: Configuración predeterminada de los relés

Relés 1 2 3 4 5 6 7
Aislar
Fallo menor
Fallo urgente
Alerta
Acción
Fuego 1
Fuego 2

Nota: La marca indica los ajustes de fábrica. Los relés 3 y 6 están configurados permanentemente para
Fallo urgente y Fuego 1, respectivamente. Todos los demás relés pueden volver a configurarse.
Pueden asignarse múltiples funciones a un relé.

16 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

3.3.3 Funciones de la entrada de uso universal (GPI)


El terminal de entrada necesita una tensión de alimentación comprendida entre 5 V y 30 V CC para funcionar.
La entrada está aislada del sistema mediante un dispositivo optoacoplador. Conecte el terminal + de la GPI a
la salida positiva y el terminal - de la GPI a la salida de tierra del dispositivo externo. La GPI puede
configurarse para iniciar una serie de acciones diferentes, incluida, por defecto, una función de reinicio
remoto. La GPI puede configurarse a través del menú de la pantalla "Varios" del programador LCD. Consulte
las guías del programador LCD VESDA para más detalles.
Tabla 3-5: Funciones de la GPI

Función Cambio de estado


Reinicio externo Reinicio del detector cuando hay ≥ 5 V CC
en este terminal.

Alimentación El detector monitoriza el estado de la


correcta fuente de alimentación externa y responde
a las siguientes condiciones.
Alimentación correcta: hay ≥ 5 V CC en
este terminal
Fallo de alimentación: hay ≤ 2 V CC en
este terminal.
Modo En espera El detector se aísla y el aspirador se
apaga cuando hay ≥ 5 V CC en este
terminal.
Nota: No pueden generarse alarmas
en este estado
Aislar El detector se aísla cuando la tensión
supera los 5 V CC y deja de estar aislado
cuando la tensión desciende por debajo de
5 V.
Uso del umbral El detector cambia del umbral diurno al
nocturno nocturno cuando hay ≥ 5 V CC en estos
terminales.
Reiniciar+aislar El detector está aislado mientras se aplica
alimentación a la GPI. Adicionalmente, la
conexión o desconexión de alimentación
al GPI resetea la unidad.
≥ 5 V CC: el detector se aísla
≤ 2 V CC: reinicio del detector
Reinicio invertido Es la función de reinicio normal a la
inversa.
≤ 2 V CC: reinicio del detector
≥ 5 V CC: modo de funcionamiento normal
Notas:
l La tensión de la señal en los terminales de la GPI debe estar comprendida entre 5 y 30 V CC.
l Cuando el detector se aísla o deja de estar aislado como una función de la GPI, el estado no puede
modificarse a través de las funciones normales de aislar/anular aislamiento del módulo de
visualización del programador LCD.
l Cuando el umbral nocturno está configurado como una función de la GPI, anula los ajustes del reloj
para inicio diurno e inicio nocturno.

www.xtralis.com 17
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Cuando se usen las opciones En espera o Aislamiento remoto, se recomienda configurar todas las pantallas
de VESDAnet para que el botón Aislar esté aislado. Cuando programe el display mediante el Programador
LCD, seleccione Desabilitado en el menú de bloqueo de botones.

18 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

4 Montaje del VESDA VLP


El VESDA VLP puede montarse en la pared o sobre cualquier superficie fija adecuada utilizando el soporte de
montaje. Se recomienda encarecidamente montar el detector en el soporte de montaje incluido en el
embalaje. Determine los puertos de entrada de los cables y el puerto de escape del aire antes de montar el
detector. También debería considerar la ubicación de los puertos de entrada de las tuberías en relación con la
red de tuberías existente.

Precaución: Presione los orificios de expulsión pertinentes, teniendo cuidado de no dañar los relés y
terminales de la tarjeta de terminación.

4.1 Fijación del soporte de montaje


La orientación requerida para el VESDA VLP determinará la colocación del soporte de montaje. Para fijar el
soporte de montaje a la superficie de montaje, coloque el lado plano contra la superficie, asegurándose de que
las lanzas no se queden a nivel con la superficie. La siguiente figura ilustra la posición del soporte para la
orientación normal y la invertida. Fije el soporte de montaje a la superficie utilizando abrazaderas adecuadas,
asegurándose de que el soporte está horizontalmente recto y queda a nivel sobre la superficie.

Figura 4-1: El soporte de montaje

4.2 Montaje del detector VESDA VLP con la orientación


normal
Coloque los tres puentes situados en la parte trasera del detector sobre las lanzas del soporte de montaje.
Empuje hacia abajo hasta que quede encajado en las lanzas y se acople a las muescas de fijación. Para
evitar la extracción no deseada del detector, fíjelo a la superficie de montaje colocando dos tornillos en las
ranuras en forma de ojo de cerradura situadas cerca de la tarjeta de terminación.

Figura 4-2: Montaje del detector VESDA VLP en el soporte de montaje

www.xtralis.com 19
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

4.3 Montaje del VESDA VLP con la orientación invertida


Si el detector está equipado con un programador LCD y/o un módulo de visualización, vuelva a orientarlos en
una posición recto sobre. Monte el detector con la orientación invertida en el soporte de montaje.

Figura 4-3: Montaje del detector VESDA VLP invirtiendo la orientación en el soporte de montaje

4.4 Montaje del VESDA VLP sin soporte de montaje


Si el detector tiene que montarse directamente en la superficie de montaje, retire el chasis de la caja de
montaje. Consulte el apartado 11.1 en la página 37 para obtener más información.
Utilice las cuatro ranuras en forma de ojo de cerradura para fijar la caja de montaje a una superficie plana,
asegurándose de que está horizontalmente recta. Vuelva a instalar el chasis en la caja de montaje. Con
cuidado, vuelva a conectar los haces de cables y termine el cableado antes de cerrar la cubierta frontal.
Consulte el apartado 11.2 en la página 40 para obtener más información.
Nota: La cámara de detección, la tarjeta del procesador principal y los sensores de flujo se calibran en
fábrica. Separar el conjunto y sustituirlo por componentes de otro conjunto puede hacer que el
detector funcione incorrectamente y que sea necesario realizar de nuevo la calibración en la
fábrica.

20 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

4.5 Kit de montaje empotrado


Estos kits se utilizan para alojar un detector en el interior de la cavidad de una pared.

Figura 4-4: Kit de montaje empotrado

www.xtralis.com 21
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

22 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

5 Conexión del VESDA VLP a la red de tuberías


5.1 Tuberías de entrada
Las entradas del colector de entrada de las tuberías están diseñadas para recibir una tubería estándar de 25
mm. En todos los envíos a EE. UU. se incluye un adaptador de 25 mm para acoplarlo al colector de entrada
de las tuberías.

Figura 5-1: Adaptador de tuberías


El diseño de los puertos de entrada de aire permite insertar la tubería de muestreo a una profundidad de 15
mm. Esto evita que las tuberías de muestreo dañen los sensores de flujo. Cuando conecte el detector a una
red de tuberías:
l Asegure una longitud mínima de 500 mm de tubería recta antes de terminar las tuberías en los puertos
de entrada de aire del detector.
l Cuadre y desbarbe los extremos de las tuberías de aire de muestreo, asegurándose de que las
tuberías quedan libres de residuos.
l Determine los puertos de entrada de aire que se vayan a utilizar. Consulte la Tabla 5-1 a continuación
si desea detalles.
l Retire los tapones únicamente de los puertos de entrada de aire que se vayan a utilizar.
l Inserte las tuberías en la(s) entrada(s), asegurándose de que quedan bien fijadas.
NO pegue las tuberías de entrada al colector de entrada de las tuberías. Cuando configure el detector,
asegúrese de que se han seleccionado las tuberías correctas en uso:
Tabla 5-1: Uso preferido de los puertos de entrada de tuberías

Nº de tuberías Puerto de entrada de tubería preferido a utilizar


Tubería 1 Tubería 2 Tubería 3 Tubería 4
1
2
3
4

Figura 5-2: Numeración de los puertos de entrada de las tuberías

www.xtralis.com 23
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

5.2 Gestión del aire de escape


Para expulsar aire del detector, utilice los puertos de escape de la parte trasera o de la parte inferior de la caja
de montaje principal. Retire los tapones de los puertos de escape correspondientes y conecte una tubería de
salida al colector de escape. Si el puerto lateral se utiliza como puerto de escape de aire, presione el orificio
de expulsión. Retire el tapón del colector de escape, situado en el separador del chasis y la tarjeta de
terminación. Pase una tubería de 25 mm (1 pulg.) a través del puerto lateral e introdúzcala en el colector de
escape, asegurándose de que queda bien ajustada.
Notas:
l NO pegue esta tubería al colector de escape.
l Es posible que algunas aplicaciones requieran que el aire expulsado del detector regrese a la zona de
muestreo.

24 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

6 Conexiones del cableado


6.1 Tarjeta de terminación
La tarjeta de terminación actúa como interfaz para VESDAnet, la fuente de alimentación, los relés y la entrada
de uso universal (GPI).

Leyenda
A Terminales de VESDAnet
B Terminales de alimentación
C Terminales de relés
D Terminales de GPI
E Toma de VESDAnet
F Conectores de LED FOK

Figura 6-1: Tarjeta de terminales ilustra los relés y los puntos de terminación

6.1.1 Terminales de VESDAnet


VESDAnet es una red de comunicación de datos entre los dispositivos VESDA conectados. Los cables de
VESDAnet terminan en los terminales A y B de VESDAnet, en la tarjeta de terminación. Los cables de
comunicación de otro dispositivo VESDA se introducen en el detector en un terminal y se conectan en bucle a
otro dispositivo de VESDAnet desde el otro terminal. Es necesario mantener la polaridad en toda la red. Se
recomienda usar cables de par trenzado RS 485 (Belden 9841 - 120 ohmios) o similares.
El VESDA VLP se envía con los terminales A y B de VESDAnet conectados en bucle. Si el detector no se va
a interconectar con otros dispositivos, no altere este bucle. Retire este bucle para conectar el detector a
VESDAnet.

Shield
A-
A+
Shield
B-
B+
Figura 6-2: Conexión de VESDAnet autónoma

www.xtralis.com 25
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Shield Shield Shield


A- A- A-
A+ A+ A+
Shield Shield Shield
B- B- B-
B+ B+ B+

Module 1 Module 2 Module 3

Shield Shield
A- A-
A+ A+
Shield Shield
B- B-
B+ B+

Module 5 Module 4
Figura 6-3: Ejemplo de conexión de cableado para VESDAnet (bucle cerrado, sólo con fines ilustrativos)

6.1.2 Conexiones para GPI


GPI- -0V
10

GPI+ +24V
11

Figura 6-4: Detalles de conexión de los cables (GPI)

26 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

6.1.3 Cableado típico al panel de control de alarma de incendio (FACP)


El siguiente diagrama muestra la manera correcta de cablear los detectores VESDA a un panel de control de
alarma de incendio (FACP) convencional. También muestra dónde hay instalada una resistencia de fin de
línea correctamente.

Al siguiente detector
o resistencia FDL

Detector Panel de incendios (FACP)


Cerrado normalmente (CN)
FUEGO 1 común (C) Entrada
Abierto normalmente (AN) Cerrado = Incendio
Abierto = Fallo
Cerrado normalmente (CN)
ACCIÓN común (C)
Abierto normalmente (AN)

Cerrado normalmente (CN)


FALLO común (C)
Abierto normalmente (AN)
FDL*
(CN)
GPI Restablecer(C)
(Definir para restablecer) (NO)

Figura 6-5: Cableado típico a un panel de alarma de incendio con EOL

6.1.4 Cableado a un módulo de bucles direccionables


Este ejemplo de cableado sirve para cablear detectores VESDA a un módulo de bucles direccionables típico
con 3 entradas y 1 salida. Estos dibujos se proporcionan a modo de ejemplo. Consulte el manual del producto
adecuado para conocer los detalles exactos del equipo de terceros.

Detector Módulo de bucle de 3 entradas y 1 salida


FDL*
Cerrado normalmente (CN)
FUEGO 1 común (C) Entrada de incendio
Abierto normalmente (AN) Cerrado = Incendio
Abierto = Fallo de cableado
FDL*
Cerrado normalmente (CN)
ACCIÓN común (C) Alarma previa
Abierto normalmente (AN) Cerrado = Incendio
Abierto = Fallo de cableado
Cerrado normalmente (CN) FDL*
FALLO común (C) Entrada de fallo
Abierto normalmente (AN) Cerrado = Fallo de detector
Abierto = Fallo de cableado
FDL*
(CN)
GPI Restablecer(C)
(Definir para restablecer) 12V (NO)
or
*FDL: resistor de terminación de línea 24V
Al siguiente detector A FACP

Figura 6-6: Módulo de bucles direccionables con EOL

www.xtralis.com 27
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

28 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

7 Fuente de alimentación
Hay dos conjuntos de terminales de alimentación en la tarjeta de terminación. Utilice uno de los terminales de
alimentación de la tarjeta de alimentación para conectar a una fuente de alimentación de 24 V CC y, si es
necesario, conecte en bucle a otro dispositivo mediante el segundo conjunto. El detector tiene protección
contra la polaridad inversa para minimizar el riesgo de conexión de alimentación inversa al detector. Consulte
el apartado 3.1 en la página 11 si desea más información.

Precaución: El detector VESDA VLP no funcionará cuando se invierta el suministro.

Nota: Si se utiliza el detector cuando la tensión de alimentación de CC se encuentre fuera de la gama de


tensiones comprendida entre 18 V CC y 30 V CC, el dispositivo puede sufrir daños.
Power Terminal Leyenda
GND 7 Power - A De fuente de alimentación de 24 V
A +24V 8 Power + B Alimentación de 24 V al siguiente
9 GND dispositivo
Power -
Power +
10 +24V B
Figura 7-1: Detalles de conexión del cableado para terminales de alimentación en la tarjeta de terminación de
relés

www.xtralis.com 29
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

30 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

8 Batería de emergencia
La fuente de alimentación para el VESDA VLP se conmuta a una batería de emergencia en el caso de que se
interrumpa el suministro eléctrico. El tamaño de la batería de emergencia lo determinan las normas y códigos
locales, la potencia total que requiera el sistema, el tiempo de reserva necesario, la reducción de la capacidad
con la edad y las variaciones de temperatura previstas.
Nota: Se recomienda inspeccionar y sustituir las baterías según las especificaciones del fabricante o de
acuerdo con sus códigos y normas locales.
Para facilitar el cálculo del tamaño de la batería de reserva, use la tabla de Cálculo de Baterías incluida mas
abajo.
Tabla 8-1: Cálculo del tamaño de la batería de emergencia

Equipo Carga normal a 24 V CC Carga en alarma total a 24 V CC


Carga mA Número Total Carga mA Número Total
Detector a 3000 rpm 240 290
Detector a 3500 rpm 280 330
Detector a 4000 rpm 320 370
Detector a 4200 rpm 340 390
Pantalla integral 60 80
Programador integral 20 80
(retroiluminación (retroiluminación
desactivada) activada)
Pantalla remota 90 110
Programador remoto 50 110
(retroiluminación (retroiluminación
desactivada) activada)
Programador manual 50 110
(retroiluminación (retroiluminación
desactivada) activada)
Módulo de relés del 60 105
sistema
Tarjeta de terminación 60 105
remota - 7 relés
Otras cargas de 24 V Total Total
mA mA
X X
Horas en espera Horas en alarma
=
Capacidad en espera Capacidad en alarma

Capacidad total =
Capacidad en espera +
Capacidad en alarma

Dividido entre 1000 para


capacidad en espera

Multiplicado por el factor de


batería
(normalmente 1,25)

www.xtralis.com 31
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Nota: Si se cuenta con la fuente de alimentación inteligente VESDA, ésta comunicará los fallos de
alimentación (F15) en VESDAnet. VESDA VLP y VESDA VLS con los terminales GPI conectados
mantendrán la velocidad del aspirador durante una hora después de la pérdida de la alimentación
eléctrica. Después de esto, la velocidad del aspirador se limitará a 3000 rpm para conservar la
potencia.

32 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

9 Inicio
Un detector VESDA VLP debe ser puesto en marcha únicamente por personal acreditado por VESDA.
Después de instalar el detector VESDA VLP, es necesario encender el sistema.
El sistema tarda aproximadamente 15 segundos en encenderse.
Si el sistema no se enciende, compruebe que todos los cables de alimentación están bien conectados a sus
terminales y que las terminaciones de las polaridades de los cables de alimentación son correctas.
En el momento del encendido:
l El aspirador se inicia y se percibe aire saliendo del puerto de escape
l Si hay instalado un módulo de programador, se muestra la palabra "VESDA"
l Si hay instalado un módulo de visualización, se encienden los siguientes indicadores:
l Indicadores de umbrales de alarma de incendio
l Indicadores de umbrales de humo en gráfico de barras
l Visualizador numérico de dos dígitos
l Diversos indicadores de fallos si hay algún fallo
l Indicador OK del sistema si no hay fallos
l Si no sucede nada de lo anterior, póngase en contacto con su técnico de puesta en servicio o
con su distribuidor para localizar y resolver el problema.
Nota: Es normal que el detector muestre problemas inmediatamente después del encendido. Reinicie el
detector pulsando el botón de reinicio de la cubierta frontal del detector para desenclavar los relés y
los LED de fallo. Se encenderán los LED de fallo de la cubierta frontal. Continúe con la
comprobación preliminar del sistema.

www.xtralis.com 33
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

9.1 Lista de control de la instalación


Nombre del centro

Dirección

Número(s) de serie del detector o


detectores y fecha de fabricación

Nombre del instalador

Firma

Fecha

Realice las siguientes comprobaciones para asegurarse de que se han cubierto todos los puntos antes de
realizar la entrega a un técnico de puesta en servicio.

Comprobaciones de la instalación Sí No
¿Estaban el detector y el soporte de montaje intactos en la caja?
¿Está el detector bien fijado en su soporte de montaje?
¿Está bien conectada la tubería de aire de muestreo al puerto de entrada de
aire? Asegúrese de que la tubería NO está pegada.
¿Se han conectado correctamente los cables de alimentación a los
terminales correctos del detector?
Si así se exige, ¿se ha conectado el resistor de fin de línea?
¿Se ha realizado la terminación de los cables de señalización de alarma en
los terminales correctos del detector?
¿Se ha retirado el tapón del puerto de escape? ¿No se ha pegado la tubería
de escape (si se cuenta con ella)?
¿Se ha vuelto a colocar correctamente la cubierta frontal?
¿Se han realizado AutoLearn para humo?
Indique el periodo de AutoLearn para humo____________
¿Se ha instalado y comprobado el tendido de tuberías de muestreo de
acuerdo con los planos del centro?

34 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

10 Comprobación preliminar del sistema


Es necesario realizar una comprobación preliminar del sistema después de instalar el detector VESDA VLP,
antes de que se ponga en servicio para empezar a utilizarse. Esta comprobación puede realizarse conectando
el detector a un programador LCD o utilizando el software basado en PC Xtralis VSC. La comprobación
preliminar del sistema incluye lo siguiente:
l Realización de una comprobación de las comunicaciones de VESDAnet
l Selección de las tuberías en uso
l Aceptación de las configuraciones predeterminadas de fábrica o modificación de las mismas de
acuerdo con los requisitos del centro
l Normalización del flujo de aire
l Realización de una prueba de humos de validación básica
l Puede encontrar los detalles sobre la comprobación preliminar del sistema en los manuales del
programador LCD o del software pertinente
Consulte las guías del programador LCD y de puesta en marcha de VESDA para más detalles.

www.xtralis.com 35
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

36 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

11 Mantenimiento
Para mantener el detector VESDA VLP a su nivel de rendimiento máximo debe seguirse el calendario de
mantenimiento incluido a continuación. El mantenimiento puede realizarlo el instalador original, un distribuidor
de VESDA o un contratista de servicios autorizado. Para funcionar de forma eficaz, el detector VESDA VLP
tiene que estar respaldado por una red de tuberías bien diseñada. El Manual de mantenimiento VESDA
contiene un calendario para el mantenimiento de la red de tuberías.
Tabla 11-1: Calendario de mantenimiento para el detector VESDA VLP

Comprobación de Cada tres Cada seis Una vez al Cada dos


mantenimiento meses meses año años
Fuente de alimentación
Comprobar la red de
tuberías
Inspeccionar el filtro
Realizar una prueba de
humos para comprobar la
integridad de las tuberías
Comprobar el flujo de las
tuberías
Limpiar los puntos de
muestreo
Limpiar con agua la red de
tuberías

Nota: La frecuencia de las revisiones de mantenimiento puede variar dependiendo de las normativas
locales y del ambiente de la instalación.

Precaución: Cuando una Zona de VESDA está aislada, el detector VESDA VLP no producirá alarma de
fuego, ningún conato de incendio será detectado. Antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento o prueba:

l Informe a la persona encargada de la supervisión acerca del riesgo asociado con el aislamiento de una
zona VESDA.
l Compruebe si el detector VESDA VLP también está siendo utilizado por un tercero.
l Asegúrese de que el aislamiento activa cualquier dispositivo auxiliar que dependa del detector VESDA
VLP antes de que comiencen los trabajos.

11.1 Sustitución del chasis/colector de tuberías de entrada


de aire
1. Inhiba la unidad mediante el botón de desconexión en el display configurado en la misma zona o
seleccionando Aislado de Zona en el menú de zona del programa Xtralis VSC. Esto inhibe las salidas
de alarma de la unidad hacia la central de incendio.
2. Salve la configuración mediante el programa Xtralis VSC, marque el detector en la ventana del Arbol
de Equipos y seleccione Salvar la Configuración del Nodo en el menú del Equipo.
3. Quite la alimentación desconectando los cables de alimentación.
4. Para retirar la tapa frontal, quite la tapa de acceso al conexionado y las tapetas de los tornillos, luego
saque los tornillos.

www.xtralis.com 37
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Leyenda
A Tornillos de la placa de la cubierta
B Cubiertas de los tornillos

Figura 11-1: Quitando la tapa frontal


5. Desconecte los cables de datos que unen al chasis la tarjeta de conexiones, los módulos del panel
frontal (si existen) y el colector.

Leyenda
C Cable de terminación
D Tarjeta del procesador principal
E Cable del sensor de flujo
F Cable del analizador

Figura 11-2: Quite los cables de datos


6. Suelte los tres tornillos de fijación del colector
7. Extraiga el chasis, sujetándolo por el bloque del aspirador. Libere las dos pestañas de bloqueo
inferiores elevando el chasis y tirando hacia fuera. Use un destornillador para soltar las fijaciones.

Figura 11-3: Retire el chasis

38 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

Precaución: Hay que tener cuidado de no dañar el cable que va al colector.

Nota: El chasis consta de la cámara de detección, la tarjeta del procesador principal y los sensores de
flujo. Estas partes se calibran en fabrica como un conjunto y no deben ser usadas por separado.
Cambiar una de estas partes con componentes de otro detector VESDA VLP puede ocasionar mal
funcionamiento del detector. Será necesario devolver el chasis a la fábrica.
8. Desconecte el cable del sensor de flujo.
9. Suelte los tornillos de fijación del colector.

Figura 11-4: Extracción del colector de entrada de las tuberías


10. Quite el colector deslizándolo hacia abajo, soltándolo de la red de tuberías.
11. Acople el colector y el chasis nuevos realizando el anterior procedimiento en orden inverso.
12. Configure el nodo usando el programa Xtralis VSC, marque el detector en la ventana del Arbol de
Equipos y seleccione Restaurar la Configuración del Nodo, en el menú del Equipo o reprograme el
detector usando el Programador LCD.
Nota: Los cables de datos solo pueden ser conectados o desconectados cuando se ha retirado la
alimentación. Asegúrese de que todos los conectores está correctamente enchufados antes de
alimentar al unidad. Si no se siguen estos requisitos, se puede producir corruociones que requiera
recalibrar el detector en fábrica.

www.xtralis.com 39
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

11.2 Cableado interno


En la siguiente tabla se incluyen los detalles de interconexión de los haces de cables dentro del detector.
Sírvase de la tabla de consulta junto con el diagrama de circuitos adjunto para realizar el mantenimiento.
Tabla 11-2: Detalles del haz de cables de interconexión

De A Nombre del Nombre del Nº de


conector en la cable patillas
CPU
Tarjeta de la Tarjeta del Interruptor del filtro Fil SW 5
CPU interruptor del filtro o X12
Tarjeta de la Terminación o Terminación o X1 Terminación 13
CPU conector X1 en la
tarjeta de
terminación
Tarjeta de la Relés o conector Relés o X3 Relés 10
CPU X2 en la tarjeta de
terminación
Tarjeta de la Cámara de Preamp. o X9 Preamp. Cable de
CPU detección cinta de 6
hilos
No desconectar
Tarjeta de la Cámara de Láser o X10 Láser 6
CPU detección
Tarjeta de la Aspirador Aspirador o X11 Aspirador 5
CPU
Tarjeta de la Term. o conector Expansión o X12 11
CPU X1 en programador
o pantalla
Notas:
l Todos los conectores están polarizados y sólo pueden insertarse de una manera en su toma.
l No intente forzar el conector para que entre en su toma. Si experimenta alguna dificultad, invierta la
orientación del conector antes de volver a insertarlo.

40 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

Leyenda
A Cámara de detección
B Módulo de programador
C Módulo de visualización
D Tarjeta de terminación
E Tarjeta del procesador
F Aspirador
G Tarjeta del sensor de flujo

Figura 11-5: Diagrama de cableado interno

www.xtralis.com 41
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

11.3 Piezas de repuesto


En centros más grandes que tengan varios detectores, se recomienda tener una reserva de ciertas piezas de
repuesto críticas. A continuación se incluye una lista de piezas de repuesto con sus cantidades:
Tabla 11-3: Reserva de piezas de repuesto recomendada

Referencia Descripción Número de detectores instalados para


justificar UNA pieza de repuesto
Servicio normal Esencial
VSP-000 Placa de obturación, sin No procede No procede
pintura para CEM, con el
logotipo
VSP-001 Programador LCD 50 50
VSP-002 Módulo de visualización 20 20
VSP-005 Cartucho de filtro 20 10
VSP-006 Conjunto de chasis de 50 20
detector VESDA VLP
completo con colector
VSP-011 Kit de montaje empotrado para no procede no procede
VESDA VLP
VSP-013 Conjunto de cubierta de no procede no procede
detector completo con
blindajes para CEM
VSP-014 Tarjeta de terminación de 7 50 20
relés
VSP-015 Conjunto de aspirador de no procede 20
detector VESDA VLP
VSP-019 Cubierta de filtro no procede no procede
VSP-100 Placa de obturación con LED Si procede Si procede
FOK y logotipo
VSP-200 Placa obturadora, con pintura Si procede Si procede
para CEM, sin el logotipo

42 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

Índice
A capacidad
alarma 31
acción 5, 7
espera 31
acción del usuario 14-15
total 31
advertencia 6
características 3
aislamiento 37
carga
aislar 7, 11, 16-17, 37
alarma total 31
alarma 3, 5-7, 11, 14-16, 33-34
normal 31
capacidad 31
cartucho del filtro de aire 3, 42
horas 31
chasis 9, 20, 24, 37, 42
alerta 7
cobertura de zona 3
alimentación 7, 17, 25, 31
colector de entrada de tuberías 5, 9, 23
alimentación correcta 17
comprobación de estado 14-15
armario 9
comprobación del sistema 35
asignación de relés 16
control de flujo 14-15
aspirador 3, 5, 9, 14-15, 17, 31, 33, 37, 40, 42
cubierta de filtro 42
autolearn 3, 12, 14-15
D
B
daños 19, 29, 37
bastidor secundario de 19" 6
detector de referencia 14-15
batería 11, 31
dimensiones 11, 13
batería de emergencia 31
bloqueo botón 17 E
boton energía 11, 17, 33
aislar 7 consumo 11
modo/prueba 7 entrada de cables 19
reiniciar 7 entradas 3, 5, 23
silenciar 7 entradas de aire 5
botones 7 EOL 27, 34
bucle 25, 27, 29 escape 5, 19, 24, 33-34

C espera
capacidad 31
cableado 27, 33-34, 40
horas 31
FACP 27
expansión 40
GPI 26
módulo de bucles direccionables 27 F
cables 11, 25, 37 FACP 7, 16, 27, 37
calibración 20 fallo 6, 11, 14-16, 33
cámara 3, 5, 9, 20, 37, 40 alimentación 7
cambio de humo 14-15 filtre 7

www.xtralis.com 43
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

flujo de aire 7 M
menor 6, 12
mantenimiento ii, 8, 12, 37
red 7
frecuencia 37
sistema 6-7
máxima 14-15
urgente 12
mínima 14-15
zona 6-7
modo 8
fault
modo en espera 17
urgente 7
modo/prueba 7
filtración 5, 12
módulo de 3, 6, 11, 16-17, 33, 40,
flujo de aire 3, 5, 35 visualización 42
FOK 6, 25, 42 montaje 3, 19, 21
fuego 1 7 caja 20
fuente de alimentación 29 orientación invertida 20

G orientación normal 19
montaje empotrado 21, 42
GPI 3, 7, 16-17, 25-26, 31
muestras de aire 3, 5, 34
gráfico 7
gráfico de barras 7 N

H nivel de acceso 14-15


nivel de humo 8
humo 3, 5-7, 14-15
niveles de alarma 7
I acción 7, 12
idiomas 3 alerta 7, 12
incendio 3, 6-7 fuego 1 7, 12
inicio 33 fuego 2 7, 12
instalación 34 nocturno 17
intervalo de revisión del filtro 14-15 número de zona 8

K número(s) de serie 34

kit de montaje empotrado 21 P

L panel de incendios 27, 37


peso 11
láser 40
piezas de repuesto 42
LED 6, 8, 42
polaridad 25, 29
acción 7
predeterminada de los relés
alerta 7
acción 16
fuego 1 7
aislar 16
OK 6
alerta 16
LEDs 33
fallo menor 16
fuego 2 7
fallo urgente 16
lista de control de la instalación 34
fuego 1 16

44 www.xtralis.com
VESDA by Xtralis VESDA VLP Guía del producto

fuego 2 16 tarjeta de terminación 8-9, 16, 19, 24-25, 29,


40, 42
predeterminados 11, 14-15, 35
tarjeta del interruptor del filtro 40
programador LCD 3, 6, 8, 11, 16-17, 20, 31,
33, 35, 37, 42 temperatura de almacenamiento 11
prueba de humos 35 temperatura de funcionamiento 11
puerto preferido 14-15 tensión de alimentación 11
puertos de entrada de tuberías 19, 23 tuberías 3, 5, 9, 23, 34-35, 37

R U
red 25 umbrales 3, 7, 11, 14-15, 17, 33
red de tuberías 3, 5, 11, 19, 23, 37 acción 14-15
referencias 12 alerta 14-15
registro de eventos 3, 12, 14-15 fuego 1 14-15
reiniciar 7, 17, 33 fuego 2 14-15
reinicio externo 17
V
reinicio invertido 17
ventilación 5
reinicio remoto 17
versión UL 14-15
relés 3, 11, 16, 19, 25, 40
VESDAnet 25, 35
acción 16
voltaje 17, 29
aislar 16
rango 29
alerta 16
VSC 35, 37
fallo menor 16
fallo urgente 16 Z
fuego 1 16 zona 5, 7-8, 14-15, 37
fuego 2 16
retardo de red 14-15
retardos de alarma
acción 14-15
alerta 14-15
fuego 1 14-15
fuego 2 14-15

S
sensibilidad 3, 8
silenciar 7
software 3
sonido 6
soporte de montaje 19, 34
suministro eléctrico 31

T
tarjeta de la CPU 40

www.xtralis.com 45
VESDA VLP Guía del producto VESDA by Xtralis

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

46 www.xtralis.com

Potrebbero piacerti anche