Sei sulla pagina 1di 12

Ave maria

Gratia plena
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tui, Jesus
Ave maria, gratia plena
LA WALLY
Ebbene? N'andrò lontana
Come va l'eco della pia campana
Là, fra la neve bianca
Là, fra le nubi d'or
Là, dov'è la speranza, la speranza
Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!

O della madre mia casa gioconda


La Wally n'andra da te, da te lontana assai
E forse a te, e forse a te
Non farà mai più ritorno
Nè più la rive drai!
Mai più, mai più!

N'andrò sola e lontana


Come l'eco [è] della pia campana
Là, fra la neve bianca
N'andrò, n'andrò sola e lontana!
E fra le nubi d'or!

WINTER LIGHT
Hearts call
Hearts fall
Swallowed in the rain

Who knows
Life grows
Hollow and so vain
Wandering in the winter light
The wicked and the sane
Bear witness to salvation
And life starts over again

Now the clear sky is all around you


Aah aah
Love's shadow will surround you
All through the night

Star glowing in the twilight


Tell me true
Hope whispers and I will follow
'Till you love me too

Ah ah ah

Now the clear sky is all around you


Aah aah
Love's shadow will surround you
All through the night

Star glowing in the twilight


Tell me true
Hope whispers and I will follow
'Till you love me too

Ah ah ah

ANITIME, ANIWHERE

Strade son' cambiate


Faccie son' diverse
Era la mia cittÃ
Non la conosco più
La ora io sono solo un' estranea
Senza patria

I remember you were there


Any one emotion
Any true devotion
Anytime, anywhere

Case son' cambiate


Voci son' diverse
Era la mia cittÃ
Non la conosco più
La ora io sono solo un' estranea
Senza patria

I remember you were there


Any one emotion
Any true devotion
Anytime, anywhere

Tanti, anni son' passati


Vite son' cambiate
Era la mia cittÃ
Non la conosco più
E ora io sono solo un' estranea
Senza patria

ALHAMBRA
Duermen tus recuerdos
De ébano why perfume
En tus aposentos,
Llenos de ternura,
Mi querida Alhambra.
Viste mil amores
Nacer en tus entrañas,
Luces que acarician
Desde tus ventanas,
Despechada Alhambra.
Brillan tus ensueños
En un mar de estrellas
Why la luna canta
Tu silencio, Alhambra.
Lágrimas de yedra
Lloran los vencidos,
Entre espada why rosa
Crecen tus olivos,
Mi querida Alhambra.
Guardo en mi recuerdo
Tu sabor la luna,
Brillas sobre el pueblo
Como el sol, Alhambra.
Sueño con Alhambra,
Mi querida Alhambra.

LASCIA CHIO PIANGA

Lascia ch'io pianga la cruda sorte,


E che sospiri la libertà!
E che sospiri, e che sospiri la libertà!
Lascia ch'io pianga la cruda sorte,
E che sospiri la libertà!
Lascia ch'io pianga la cruda sorte,
E che sospiri la libertà!
E che sospiri, e che sospiri la libertà!
Lascia ch'io pianga la cruda sorte,
E che sospiri la libertà!

DANS LA NUIT
Et quand dans la nuit tout s'endormit,

Je vis les cieux devant mes yeux fermés.

Dans le silence j'avais trouvé la vérité,

Comme une fleur qui resemble à mon coeur.

L'air me semblait léger léger

Et les couleurs d'une infinie douceur,

Les yeux fermés.

Le coeur si pur

Qui voit revivre l'espoir,

Même s'il fait noir

Qu'il semble pleuvoir.

Et quand dans la nuit tout s'endormit,

Je vis les cieux devant mes yeux fermés.

Dans le silence.

Le coeur si pur

Qui voit revivre l'espoir,

Même s'il fait noir

Qu'il semble pleuvoir.

Et dans le noir

On peut voir l'espoir.

O MIO BABBINO CARO


O mio babbino caro
Mi piace è bello, bello
Vo' andare in Porta Rossa
A comperar l'anello
Sì, sì, ci voglio andare
E se l'amassi invano
Andrei sul Ponte Vecchio
Ma per buttarmi in Arno
Mi struggo e mi tormento
O Dio, vorrei morir
Babbo, pietà, pietà
Babbo, pietà, pietà

LA LUNA

Scende la notte, tranquillità


Piano il buio respira
Solo la luna veglierà
Con argento ci coprirà
Dal grande cielo splenderà
Solo la luna veglierà

La luna della notte


Dolcemente ci proteggerà
La luna della notte
Dolcemente ci proteggerà

Scende la notte, e lei è la


Su tutto'l cielo lei regna
Con gentilezza lei guarderà
Illuminando la sera
Con gentilezza lei guarderà
Illuminando la sera

La luna della notte


Dolcemente ci proteggerà
La luna della notte
Dolcemente ci proteggerà

Luna non veglierà


Fuggirà
Luna scomparirà

Sarah
Pie Jesu, pie Jesu, pie Jesu, pie Jesu
Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem, dona eis requiem
Paul
Pie Jesu, pie Jesu, pie Jesu, pie Jesu
both
Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem, dona eis requiem
choir
Agnus Dei, Agnus Dei, Agnus Dei, Agnus Dei
both
Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem, dona eis requiem
choir
Dona eis requiem
both
Sempiternam
choir
Dona eis requiem
both
Sempiternam
Sarah
Requiem
Paul
Sempiternam

FIGLIO PERDUTO
Muri die vento
Notte è scesa
Padre e figlio sono insiem
Con un cavallo
Vanno avanti
In questa grande oscurità
Ma ad un tratto
Il bimbo trema
Dalla paura
Freddo si fa
Padre oh padre
Tu non hai visto
Re degli elfi
Eccolo la
Figlio perduto,
Vuoi far un gioco?
Gioia ti porto
Vieni con me
Padre oh padre
Hai già sentito
Cosa mi dice
E che vuol' far'?
Figlio perduto
Se tu non vieni
Io userò la forza che ho
Padre oh padre
Re degli elfi
Mi sta toccando
Male mi fa
E il bambino,
Con occhi chiusi
Lui non si muove
Perso è già
Figlio
Figlio perduto
Se tu non vieni
Io userò la mia forza
Padre oh padre
Re degli elfi
Mi sta toccando
Male mi fa
E il bambino,
Con occhi chiusi
Lui non si muove
Perso è già
Perso è già

NESSU DORMA

Nessun dorma
Nessun dorma
Tu pure, o Principe
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle
Che tremano d'amore e di speranza
Ma il mio mistero è chiuso in me
Il nome mio nessun saprà
No, no, sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà
Ed il mio bacio scioglierà
Il silenzio che ti fa mio
Il nome suo nessun saprà
E noi dovrem ahimè morir, morir
Dilegua o notte
Tramontate, stelle
Tramontate, stelle
All'alba vincerò
Vincerò
Vincerò
BAILERO
Pastrè dè délaï l'aïo,
As gaïré dè buon tèms?
Dio lou baïlèro lèrô,
Lèrô lèrô lèrô lèrô baïlèro lô.
Pastré lou prat faï flour,
Li cal gorda toun troupel.
Dio lou baïlèro lèrô,
Lèrô lèrô lèrô lèrô baïlèro lô.
Pastré couci foraï,
En obal io lou bel riou!
Dio lou baïlèro lèrô,
Lèrô lèrô lèrô lèrô baïlèro lô.

TIME TO SAY GOOD BYE

Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole

Sì lo so che non c'è luce in una stanza quando manca il sole

Se non ci sei tu con me, con me

Su le finestre

Mostra a tutti il mio cuore che hai acceso

Chiudi dentro me la luce che

Hai incontrato per strada

Time to say goodbye

Paesi che non ho mai

Veduto e vissuto con te

Adesso sì, li vivrò, con te partirò

Su navi per mari che, io lo so

No, no, non esistono più

It's time to say goodbye

Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole

E io sì, lo so che sei con me, con me

Tu mia luna, tu sei qui con me


Mio sole, tu sei qui con me, con me, con me, con me

Time to say goodbye

Paesi che non ho mai

Veduto e vissuto con te

Adesso sì li vivrò, con te partirò

Su navi per mari che io lo so

No, no, non esistono più

Con te io li rivivrò

Con te partirò

Su navi per mari

Che, io lo so

No, no, non esistono più

Con te io li rivivrò, con te partirò

Io con te