Sei sulla pagina 1di 1

call it a day

Related to call it a day: call it a night


call it a day
to quit work and go home; to say that a day's work has been completed. I'm tired. Let's call it a day. The boss wasm
ad because Tom called it a day at noon and went home.

call it a day -
to stop some activity All professional athletes know they will reach a point when they have to call it a day.

call it a day (informal)


to stop doing something, especially working After playing together for 20 years the band have finally decided to call it
a day. It's almost midnight - I think it's time to call it a day.

call it a day
Stop a particular activity for the rest of the day, as in It's past five o'clock so let's call it a day. Similarly, call it anight
means "to stop something for the rest of the night," as in One more hand of bridge and then let's call it a night.The or
iginal phrase was call it half a day, first recorded in 1838, which referred to leaving one's place of employmentbefore
the work day was over. The first recorded use of call it a day was in 1919, and of call it a night in 1938. Alsosee call
it quits.

call a spade a spade - Fig. to call something by its right name; to speak frankly about something, even if it is
unpleasant. (Considered offensive by some. Use only with discretion.) Well, I believe it's time to call a spade a
spade. We are just avoiding the issue. Let's call a spade a spade. The man is a liar.

call a spade a spade - to tell the unpleasant truth about something Let's call a spade a spade – Brad is a very poor
student.

call a spade a spade - to tell the truth about something, even if it is not polite or pleasant You know me, I call a
spade a spade and when I see someone behaving like an idiot, I tell them.

call a spade a spade -Speak frankly and bluntly, be explicit, as in You can always trust Mary to call a spade a spade.
This term comes from a Greek saying, call a bowl a bowl, that was mistranslated into Latin by Erasmus and came
into English in the 1500s. Also see tell it like it is.

I'll eat my hat - Fig. I will be very surprised. (Used to express strong disbelief in something.) If Joe really joins the
Army, I'll eat my hat. If this car gives you any trouble, I'll eat my hat.

I'll eat my hat (old-fashioned) - if you say you will eat your hat if something happens or does not happen, you mean
you will be very surprised if it happens or does not happen If we can't beat a second-rate team like Sheffield, I'll eat
my hat.

out of the blue - If something happens out of the blue, it is completely unexpected: (One day, out of the blue, she
announced that she was leaving.)

spill the beans and spill the works - Fig. to give away a secret or a surprise. There is a surprise party for Heidi on
Wednesday. Please don't spill the beans. Paul spilled the works about Heidi's party..

spill the beans - to let secret information become known My husband was afraid to spill the beans about the cost of
his purchases.

spill the beans - to tell people secret information It was then that she threatened to spill the beans about her affair
with the president.

spill the beans - Disclose a secret or reveal something prematurely, as in You can count on little Carol to spill the
beans about the surprise. In this colloquial expression, first recorded in 1919, spill means "divulge," a usage dating
from the 1500s.

throw weight around - Fig. to attempt to boss people around; to give orders. The district manager came to our
office and tried to throw his weight around, but no one paid any attention to him. Don't try to throw your weight
around in this office. We know who our boss is.

throw your weight around - to use your position or influence to unfairly get what you want Most of the time the
department manager just throws his weight around to remind you he can always fire you.

throw your weight around- to behave in a way which shows that you are more important or powerful than other
people He tries to impress the rest of us by throwing his weight around at committee meetings.

Potrebbero piacerti anche