Sei sulla pagina 1di 20

Tayabas Western Academy

Founded 1928
Recognized by the Government
Candelaria, Quezon

”Analysis of the Perception towards Rizal’s Noli Me Tangere and El


Filibusterismo of the College of Education Students in Tayabas Western
Academy during the School Year 2015-2016”

A Research Paper

Presented to

The Faculty of College Education of

Tayabas Western Academy

Candelaria, Quezon

In Partial Fulfillment

Of the Requirements for the Degree of

Bachelor of Secondary Education

By:

Jerald M. Copo

Anthony L . Marasigan

Joella Marie L. Flordeliz

Bachelor of Secondary Education

2016
APPROVAL SHEET

In partial fulfillment of the requirements for the course Research Seminar, this
Research entitled “Analysis of the perception towards Rizal’s Noli Me Tangere and El
Filibusterismo of the College of Education students in Tayabas Western Academy during
the school year 2015-2016” has been approved and submitted by Jerald M. Copo,
Anthony L . Marasigan and Joella Marie L. Flordeliz.

______________________
Mrs. Imelda M. Cueto
Researcher Adviser

Approved in partial fulfillment of the requirements for the Degree of


Secondary Education the Oral Examination Committee with a grade of ________ on
March ____, 2016.

__________________ ____________________ _______________________


Dr. Rufino L. Tanio Mrs. Riza G. Amarillo Mrs. Raquel M. Marcuap

_______________________
Dr. Thelma O. Magnayon

Accepted and approved in Partial Fulfillment of the Requirements for the


Degree of Secondary Education the Oral Examination Committee.

_________________________
Dr. Thelma O. Magnayon
College Dean
ACKNOWLEDGEMENT

The researchers wishes to extend our profound gratitude and heart full
appreciation to all who contributed much in the compilation and fulfillment of our
research work . We particularly wishes to express our thanks to:

To our parents, for their unconditional love, guidance, moral support, and financial
support they gave us while we are conducting research study.

To our relatives and friends, for the encouragement, care, support, inspiration they gave
while we are doing our study.

To Ma’am Imelda M. Cueto, our research instructor, for giving guidance, suggestions
and sharing her knowledge to finish and make this research work better.

To Maam Emma P. Fule, our major instructor for giving moral support, guidance,
courage, and consideration while we are conducting our study.

We also extend our utmost gratitude to our respondents for their wonderful participation
and cooperation.

And most of all to Almighty God, for the strength wisdom, guidance, empowering us in
times of hardships struggle and feeling of pressures, during the completion of this
research.
DEDICATION

This piece of work is especially dedicated to:

Almighty God who gave strength and help us to face our weaknesses that we

encounter in doing this Research Study.

To my parents Mr. Balbino G. Marasigan and Mrs. Generosa L. Marasigan and

also to my brother Severino L. Marasigan who gave their moral and financial support and

their encouragement that we finish this piece of work. Thank you also for giving me a

chance to prove and improve myself through all my walks of life.

To my friends who always there to support me and believe that we can do it.

THANK YOU…

A.L.M.
CHAPTER I:
The Problems and its Background

INTRODUCTION:
Literature is an essential part of culture. This is how actually, a culture is known.
In studying Filipino as a subject we encountered the two novels of Dr. Jose P. Rizal, the
“Noli Me Tangere” and “El Filibusterismo”. Noli Me Tangere we’re translated to English
“Touch Me Not” while El Filibusterismo is translated to “ The Reign of Greed”. Both of
Rizal's novels had a profound effect on Philippine society in terms of views about
national identity, the Catholic faith and its influence on Filipino's choice, and the
government's issues of corruption, abuse, and discrimination, and on a larger scale, the
issues related to the effect of colonization on people's lives and the cause for
independence. These novels later on indirectly became the inspiration to start
the Philippine Revolution.

We the researchers will conducta research/study regarding the perceptions of


college students of Tayabas Western Academy taking Bachelor of Elementary Education
and Bachelor of Secondary Education from First year to Fourth year towards the two
novels of Dr. Jose P. Rizal, the “Noli Me Tangere” and “El Filibusterismo” in terms of
characters, settings, symbolism of the titles or words used by Dr. Jose P. Rizal and the
dedication of “Noli Me Tangere” and “El Filibusterismo” and the historical impact of
both novels.

The purpose of this research is to be able to fully understand the two novels of Dr. Jose
Rizal in terms of the aforementioned aspects. This research will help the next batch of the
researchers about the two novels which is the Noli Me Tangere and El Filibusterismo,
especially the future educators who specialize in the Filipino subject.

STATEMENT OF THE PROBLEM:


This study aims to get the Perceptions Towards Dr Jose Rizal’s novels, “Noli Me
Tangere” and “El Filibusterismo” of the College Education Students in Tayabas Western
Academy During the School Year 2015-2016.
Specifically, it sought to answer the following questions:
1. What are the profiles of the respondents in terms of:

1.1 Course (BSEd/BEEd)


1.2 Year level

2. What are the interpretation of the respondents in “Noli Me Tangere” and “El
Filibusterismo” in terms of:

2.1 Symbolism of the titles


2.2 Characters
2.3 Historical Impact

3. How do the respondents appreciate the two novels of Dr. Jose P. Rizal, “Noli
Me Tangere” and “El Filibusterismo”?

4. What are the prior knowledge of the college students in Tayabas Western
Academy about “Noli Me Tangere” and “El Filibusterismo”?

5. How did Dr. Jose Rizal portray himself as Simoun and Crisostomo Ibarra in
his novels “Noli Me Tangere” and “El Filibusterismo”?

6. To whom did Dr. Jose Rizal dedicate his two novels “Noli Me Tangere” and
“El Filibusterismo”?

7. What are the significance of the two novels “Noli Me Tangere” and “El
Filibusterismo” in studying Filipino?

8. How is the historical eminent in both novels?

THEORETICAL FRAMEWORK:
“Analysis of the perception
towards the two novels of
Dr. Jose Rizal theNoli Me
Tangere and El
Filibusterismo”

Bottom-Up Top-Down Approach


Approach

FIGURE 1: THEORETICAL FRAMEWORK

“Bottom-up approach” is also known as part to whole model, considers the


importance of the written or printed text as it brings about reading. “Top-down
approach” is also known as inside out model, concept driven model and whole-to-part
model, uses the meaning given by the reader to the text. It is related approach to our
research analysis because we can’t analyze the perception of our respondents through the
novels of Dr. Jose Rizal.

CONCEPTUAL FRAMEWORK
It is important for a research to present different concepts that support and help provide a
context for interpreting the study findings.

The main concept of this study is focused on “Analysis of Perception Towards Rizal’s
Noli Me Tangere and El Felibusterismo of the College of Education Students in Tayabas
Western Academy During the School year 2015-2016”.

INDEPENDENT DEPENDENT
VARIABLES VARIABLES

Noli Me Tangere Perceptions of the


respondents towards
El Felibusterismo Rizal’s Noli Me tangere

INTERVENING
VARIABLES

Year Level

Course

Figure 2.Paradigm of Conceptual Framework.

Figure 2.present the paradigm of the study. It consists of the (3) boxes namely :
INDEPENDENT VARIABLES which composed of the two novels of Dr. Jose Rizal’s
Noli Me Tangere and El Filibusterismo, DEPENDENT VARIABLES which is the
Perceptions of the Respondents Towards in Rizal’s Noli Me Tangere and El
Filibusterismo and the INTERVENING VARIABLES which is the year level and course
of the respondent.

ASSUMPTIONS:
We as researchers assume that the college students of Tayabas Western Academy
taking bachelor of Secondary Education and Bachelor of Elementary Education are
familiar with these two novels of Dr. Jose Rizal the “Noli Me Tangere” and “El
Filibusterismo.

NULL HYPOTHESIS:
There is no significant differences between the perception of BEEd and BSEd
students towards Noli Me Tangere and El Filibusterismo.

SIGNIFICANCE OF THE STUDY:


This study aims to determine and analyze the perceptions towards Rizal’s novel
the Noli Me Tangere and El Filibusterismo of the College education students in Tayabas
Western Academy. The result of this study will be useful for teacher and students. It will
also provide insights and clear understanding specifically, to teachers who are teaching
Literature. This can help students to become appreciative not only the two novels but also
of all written literature which is reflecting our history and our culture.

SCOPE AND DELIMITATION OF THE STUDY:


This study involved the College Education Department of Tayabas Western
Academy Bachelor of Secondary Education and Bachelor of Elementary Education
during the Academic Year 2015-2016.

The study was focus in the analysis of the perception towards Dr. Jose Rizal novel
Noli Me Tangere and El Filibusterismo of the college education students in Tayabas
Western Academy which composed of 150 Bachelor of Secondary Education and 150
Bachelor of Elementary Education students.

DEFINITION OF TERMS:

 Dr. Jose Rizal –he is our national hero and the author of the two novels Noli
Me Tangereand El Filibusterismo.
 Noli Me Tangere –(Latin for Touch Me Not) is a novel written by Dr. Jose
Rizal, one of the national heroes of the Philippines during the colonization of the
country by Spain to Expose the inequities of the Spanish Catholic priest and the
ruling Government.

 El Filibusterismo –Dr. Jose Rizal’s Second novel written as the sequel of his
“Noli Me Tangere”. Commonly nicknamed ”El Fili” or Simply “Fili”, the novel
was written also in Spanish. Its commonly known English alternative title is “The
Reign of Greed”.

 Mass media –are diversified media technologies that are intended to reach a
large audience by mass communication.

 Top-down Approach –it is also known as inside out model, concept driven
model and whole-to-part model, uses the meaning given by the reader to the text.

 Bottom-up Approach – it is also known as part to whole model, considers


the importance of the written or printed text as it brings about reading.

 BSEd –refers to the students who study the Bachelor of Secondary Education

 BEEd–refers to the students who study the Bachelor of Elementary Education


CHAPTER II
THE REVIEW OF RELATED LITERATURE AND
STUDIES.

This chapter presents various related literature and studies related literature
includes commentaries and reviews of other people regarding the reading, language
acquisition, anxiety. Related studies include various researches or studies related to the
present investigation.

RELATED LITERATURES:
The researches has gone through intensive readings of materials, both printed and
downloaded through the internet and have found the following literature as relevant to the
topic “”Analysis of the Perception Towards Rizal’s Noli Me Tangere and El
Filibusterismo of the College of Education Students in Tayabas Western Academy during
the School Year 2015-2016”. The given definitions and information’s of this related
literatures will be helpful to fully understand the meaning of the Rizal’s two novel “Noli
Me Tangere and El Filibusterismo”.

Based on the “University of Hawai’I press”, Noli Me Tangere is Latin for "touch
me not." In this modern classic of Filipino literature, José Rizal exposes "matters . . . so
delicate that they cannot be touched by anybody," unfolding an epic history of the
Philippines that has made it that country's most influential political novel in the
nineteenth and twentieth centuries. José Rizal, national hero of the Philippines,
completed Noli Me Tangere in Spanish in 1887 while he was studying in Europe. Rizal
continued to write, completing a second novel and many other poems and essays, until he
was executed by firing squad in 1896. Since then, Noli Me Tangere has appeared in
French, Chinese, German and Philippine languages.Two other English translations have
made Noli Me Tangere accessible, but Lacson-Locsin’s new translation offered here is the
first to work from facsimile editions of the manuscripts and to restore significant sections
of the original text. The result is the most authoritative and faithful English translation to
date.

-http://uknowledge.uky.edu/naeh/vol4/iss1/3/
01/28/2016
In 2011 “RuzySulizaHashim” said that , literature has always been one of the
vehicles used to promote transformations. Malaysian writer Pak Sako wrote
PuteraGunungTahan to provoke change in the Malay mindset about colonial power. Jose
Rizal’s Noli Me Tangere and El Filibusterismo made shattering impact on the Filipino
society which now regards the writer as a national hero. PramoedyaAnantaToer was
jailed for what he wrote. These writers are amongst many writers who have made use of
their writing dexterity to reveal social ills and effect change for the better. They wrote to
describe social conditions, economic development, war and peace, and human
development or lack of progress. In this paper, the link between literature and social
activism will be discussed and reviewed. Social activism can be defined as attitudes and
actions that challenge to persuade the social delivery of status, power, and resources.
While the literature classroom should not turn students into agitators without a cause, the
choice of texts and the way of teaching can sensitise students to value social activism and
engage in pertinent issues that will help them develop not only their critical and analytical
skills as students of literature but to imbibe change within themselves and the community.

- http://www.ukm.my/ppbl/3L/3LHome.html
02/04/2016

In conformity with “Filipino American Literature” (December 2, 2010), El


Filibusterismo, written by the Filipino patriotic hero Jose Rizal, is a very influential novel
that encouraged the Filipino people to revolt against the Spanish authority that existed in
the Philippines. Rizal began writing the novel in October of 1877, and after a few
revisions, was finally completed and publicly released on March 29, 1891 in the city of
Biarritz. El Filibusterismo is the sequel to Rizal’s first novel, Noli Me Tangere, but unlike
the first book is more serious in nature and echoes a graver overall tone. In order to
understand the novel, one must first consider the word filibustero on its own. Author
Rizal reveals that he was first introduced to the word after hearing about the unjust
executions of the three priests, known as the Gomburza, in 1872. Many Filipinos feared
to be associated with the word because it represented individual(s) who were patriotic but
eventually faced the punishment of death. Rizal, however, did not fear the subversiveness
of the word and used it as the title for his book while at the same time dedicating the
book in memory of the Gomburza.

-(jingmaiweb.blogspot.com/2010/12/el-filibusterismo.html)
02/04/2016
In 2011, “PHILIPPINE STUDIES 59, no. 4” Testa de Ocampo said that after
lives of the Noli me tangere 499 In this article, I explore the notion of the politics of
translation as it is illustrated in the history of translation of the Noli me tángere. How did
the political usefulness of the Noli influence the translations made? I limit the study to
the first two English translations—An Eagle Flight and Friars and Filipinos—during the
American period. Politics intruded into translation, in how the text was edited or
abridged. As I hope to show, the two translations refashioned the Noli for it to suit the
interests of the target audience, primarily American readers who wanted to gain
information about the new colony in the Pacific. While ideally it might have been better
to analyze all three translations made by non-Filipinos during the American period,
unfortunately there are no data regarding the motivation or target audience of Charles
Derbyshire, who was the first to make a complete translation of the novel into English
and who indicated in his introduction to The Social Cancer dated 1 December

-http://journals.upd.edu.ph/index.php/Philippines studies/article/viewArticle/2252
02/10/2016

RELATED STUDIES:
The following related studies have connections on our present study in terms of
the different meanings that stated in their studies. It serve as guide to the researcher, also
through this different studies the researcher gather some important ideas that useful on
our studies. All the aforementioned studies reviewed by the researchers provided them
with insights on how to proceed with their study. The finding of the researchers will serve
as springboard of their investigations.

Based on the study of “Harold Augenbraum”, José Rizal's Noli Me Tangere has
become widely known as the great novel of the Philippines. A passionate love story set
against the ugly political backdrop of repression, torture, and murder, "The Noli," as it is
called in the Philippines, was the first major artistic manifestation of Asian resistance to
European colonialism, and Rizal became a guiding conscience—and martyr—for the
revolution that would subsequently rise up in the Spanish province.For more than seventy
years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking
world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the
best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series
to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished
scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning
translators.

-www//Harold//nolimetangere//.com
02/08/2016
According to the study of “ Juan Carlo P. Tejano”, (2011) wherein he elaborated
on the idea that Rizal had fought for liberty both by pen and by sword meaning Rizal had
encouraged reformism and revolution among his countrymen. This could mean that Rizal
had not been completely innocent of the acts of rebellion and sedition accused on
him.Based from these past studies, the researchers will examine the following texts by
JoseRizal: Noli Me Tangere and El Filibusterismo including a critical analysis of his
characters, as well as the novels that inspired him such as Uncle Tom‘s Cabin, Les
Miserables, The Count of Monte Cristo, and The Prince.

-http://www.lrb.co.uk/v19/n20/Juan Tejano /first-filipino

02/10/2016

Based on the study of Ateneo de Manila (2011), Jose Rizal’s novel, Noli me
Tangere, occupies a central place in Philippine literature and history. In Origins and Rise
of the Filipino Novel, Resil B. Mojares (1983, 137) writes that Rizal is “rightfully the
father of the Filipino novel. Noli Me Tangere (1887), which has been called ‘the first
Filipino novel,’ and El Filibusterismo (1891) remain to date the most important literary
works produced by a Filipino writer, animating Filipino consciousness to this day, setting
standards no Filipino writer can ignore.” Rizal’s writings are considered a “constant and
inspiring source of patriotism” for the youth, and therefore the 1956 Rizal Law (RA
1425) mandated that his “life, work and writings . . . particularly his novels . . . shall be
included in the curricula of all schools, colleges and universities, public or private,
provided That in the collegiate courses, the original or unexpurgated editions of the Noli
Me Tangere and El Filibusterismo or their English translation shall be used as basic texts”
(Fabella 1961, 226).

Despite the centrality of the Noli in Philippine literature and history, Filipinos
rarely read it in the original Spanish. Most read it in translation. Since being translated
into French in 1899, the Noli has been translated many times over, with the most recent
translation being that of Harold Augenbraum’s for Penguin Classics, published in 2006.
As a result of the Rizal Law, the Noli was translated into seven regional languages
(Pampango, Cebuano, Iloko, Hiligaynon, Waray, Bikol, and Pangasinense) in 1963 by the
National Commission for the centenary of Rizal’s birth (see appendix 1). After the Noli
was first published in 1887, an abridged French translation was issued in 1899 by Henri
Lucas and Ramón Sempau. A note included in the list of Noli translations in the 1933
Basa and Benitez translation mentions that, according to Austin Craig, the French
translation “passed through four editions in 1899” (cited in Rizal 1933, xvi). The French
translation bore the title, Au pays des moines (The Land of the Monks) (fig. 1). There is
mention of a German translation attempted but never finished by Ferdinand Blumentritt
(ibid., xix). Rizal’s brother Paciano was supposed to have attempted a Tagalog/Filipino
translation but it was never published.

-philstudies@admu.edu.ph.http://www.philippinestudies.netATENEODEMANILA

03/06/2016
CHAPTER lll
Methodology

This chapter deals with the procedure used to provide the learners and readers, the
perspective on how this study was made. It includes the research method in conducting
the study, research design, subject of the study, data gathering instrument, data gathering
procedures and statistical treatment.

Research Design:
The survey type of research was used in the study to analyze the perceptions
towards the two novels of Dr. Jose Rizal the Noli Me Tangere and El Filibusterismo of
the college education students in Tayabas Western Academy during the school year 2015-
2016.

The use of this type of research design is to collect information relevant to the
study. Survey types of research have three (3) specific techniques, the questionnaires;
interviews and surveys.

Subject of the Study:


The researchers selected the college education students in Tayabas Western
Academy during school year 2015-2016. The chosen respondents were divided into two
(2) courses the Bachelor of Secondary Education (BSEd) and Bachelor of Elementary
Education (BEEd) from first year to fourth year, which consists of One Hundred Fifty
(150) Bachelor of Secondary Education and One Hundred Fifty (150) Bachelor of
Elementary Education.With the total of Three Hundred (300) respondents.

Also the researchers asked for the participation of some teachers especially the
major in Filipino teachers for some ideas and information relevant to the study.

Data Gathering Instruments:


The researchers used self-made questionnaires as primary source or tool for
getting the needed information’s from the respondents. The questionnaires was checklist
type of questions to get the perceptions of the respondents relevant to the study.

To get more accurate information’s, the researchers asked for the help of some
instructors.

Data Gathering Procedures:

The researchers first ask for the permissions to conduct the research study in the
Education Department of the College Department of Tayabas Western Academy School
Year 2015-2016 by sending formal letter to the Dean of College. After the approval of
the Dean, the researchers personally get the class schedule of their respondents and asked
for the authorization of the some instructor for conducting the study during their class
hours.

STATISTICAL TREATMENT ANALYSIS OF DATA:

The data gathered in the survey were analyzed and interpreted using the weighted mean
with the following formula:

WM =
5n+4n+3n+2n+n
N

Where:

WM = weighted mean
n = Number of Responses
N = total number of respondents
5 = Strongly Agree

4 = Agree

3 = Neither Agree/Disagree

2 = Disagree

1 = Strongly Disagree

For the level of responses on ”Analysis of the Perception towards Rizal’s Noli Me
Tangere and El Filibusterismo of the College of Education Students in Tayabas Western
Academy during the School Year 2015-2016” the following scale was used with and
interval of 0.8:

Range Scale

Scale Value Range of Mean Value Interpretation


5 4.3 – 5.0 Strongly Agree

4 3.4 – 4.2 Agree

3 2.6 – 3.3 Neither Agree/Disagree

2 1.8 – 2.5 Disagree

1 1.0 – 1.7 Strongly Disagree

To get the range value, the formula below was used:

RM =
HMV – LMV
SV
Where:

RM = Range of Mean Value

HMV = Highest Mean Value

LMV = Lowest Mean Value

SV = Total Scale Value

Computation:

5.0−1.0 4
RM = = =0.8
5 5

To get the percentage of the perception of College Students in Tayabas Western


Academy about the two novels of Dr. Jose Rizal the Noli Me Tangere and El
Filibusterismo, the formula below was used:

n ×100
P−
N

Where:

P = Percentage

N = total number of respondents

n = number of Responses
CHAPTER IV

PRESENTATION, ANALYSIS ANG INTERPRETAION


OF DATA

This chapter deals with the presentation, analysis and interpretation of data
gathered from the questionnaires. It presents the textual explanations of data and tables to
answer the specific questions based on the statement of the problem.

Table 1
Number of respondents according to Course and Year level

YEAR LEVEL BSEd BEEd


First Year 70 55
Second Year 45 40
Third Year 20 30
Fourth Year 15 25
Total 150 150

Table 1 presents the total number of BSEd (Bachelor of Secondary Education)


and BEEd (Bachelor of Elementary Education). It shows that there is an equal total
number of respondents for both BSEd and BEEd students.

Potrebbero piacerti anche