Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
POCKET DICTIONARY
OF THE
IN TWO PARTS.
BY
C. GRx\GLIA.
LONDON:
Printed forLongman and Co. ; T. Cadell J. Richardson ; Hntchard and Son ; Baldwin and
;
Co.; Whittaker and Co; J. Duncan; Darton and Harvey; Bichter and Co. ; G. Couie
and Co.; J. Souter; Simpkiu, Marshall, and Co.; Black and Armstrong Smith, Elder,
;
and Co.; Houlston and Son ; E. Lumley; J. Rolandi ; J.W'acey; Stirling and Kenney,
Edinburgh ; and G. and J. Kobinson, Liverpool.
1837.
Price S'uv Shillings, neatly bound.
LONDON :
verbs. Some hundred useful and necessary words have been added,
without, however^ increasing its bulk, so as to render it inconve-
nient, as a Pocket Dictionary. The open and close pronunciation
of the e and o has been pointed out, by a small line over the e and 5
when close, and without the said line when open. The single z and
double zz, when pronounced like is. are also marked with the same
line z — zz, which is omitted when they are to be pronounced like
ds. The Editor flatters himself that these improvements will be of
the greatest utility to students of the Italian Language.
C.T.
CHAPTER I.
— — —
ACCIDENCE OF THE
OBSERVATIONS
On the letters a, t, i", and J ; o, u, and v ; c, g, h, t, t, s, m, and n.
N.B. For the sake (if simplicity and brevity, the translation nf the Italian n'oi
dispensed with, wherever it was judged not to be absolutely wanted. Should a
become necessary to the reader, the dictionary is at hand.
calamità, calamity, is sharjper than It is in In this case, when two cc meet, the first
calamita, a loadstone. takes the sound of a soft t ; thus, accento,
B has generally a close sound, as in the accidente, read atshento, atshidente.
English words pen, fen, y:enerous ; thus, When after ci follows another vowel, as
maledire, pede, bene. But sometimes it is da, eie, ciò, ciu, they must be pronounced in
open, as in there ; thus, teina, mènsa, péna. one syllable, and the ihas a faint sound :
employed by some grammarians in the tenses Gna, gne, gni, gno, gnu, cannot be re-
of verbs where two ii should meet ; but this presented by English sounds they are ;
ought to be done only when the two ii form pronounced like the French words Espagne,
but one syllable, as ch' io studj, che tu studi, campagne, mignon, lorgner : Campagna, —
&C. but not io sentj, io udj, in which words agnello, incognito, ignudo, giunto.
the letters ii form two distinct syllables. G before li has a liquid sound, which the
O sounds sometimes open, as in the English English language has not, except perluips in
•words globe, cold .-^pòvero, pàpulo, tòlto. — the words million and vermilion. It is
Sometimes cioàe, as in English come, some : — nearer the French words Jille, bouillon,
tornamento, volere. Practice alone can teach famille —
Figlio, megliori. medaglia.
: But it
the difference. keeps the English sound in the words Angli-
U has always the sound of u, as in the cano, negligere, negligente, negligenza, ne-
English words "iuH, rule, or the double oo in gletto, and its other derivatives.
moon, soon — unico, publico, nudrire.
: GG. ÌVhen two gg come together before e
U before in the same syllable,
o, pro- is or i, the first g has the soft sound of d, as in
nounced faintly: — buono, fuoco, uomini, the English word edge :—oggetto, oggi.
figliuola, suocero. Except in duo, tuo, suo, The letter h between g and e, i, strengthens
virtuoso, in which the u has its full soimd, the sound, which becomes then as the English
because then the « and the o form two —
words get, gift : GhicKcio, ghigno, botteghe.
distinct syllables. In any other case, vowels
combined together form but one sound, as in it appears that the letter h, although
Hence
ithas no sound of itself, contributes to alter
V, which is a real consonant, is pronounced the sounds of other letters, namely c and g.
as the English v ;— verso, tavola, velo. "When For thus che, chi, and glie, ghi, by the inter-
two I't» come together, thev eire pronounced position of an A, lose the sounds of ce, ci, gè,
like a single one; thus, avvenire, read gi. It also serves to distinguish some words
ovenirt avventuri, lead aventura alike in sound, though diflerent in meaning.
ITALIAN TONGUE. vu
as hanno, they have, and anno, year; ha, he ZandZZ. This letter, as well single as
has, and the preposition a, to; /mi, thou hast, double, has two sounds ; one strong, like ts
—
and fl!, to the. Many persons write now in benefits, and the other soft, like ds
these words and some others witliout the h . In Windsor. The strong sound is the
thus, 0, ai, a, anno, instead of Uo, hai, ha, most general: tlms, for nozze, fazzoletto,
hanno. bellezza, zana, zio, zucca, read uctse, fatsa-
S. This letter has t\?-o sounds, one strong &c.
letto,
with some hissing, and the other soft, some- The sound is generally soft in the word»
what like z. It is pronounced strong in the ending in anza, enza, onza and in these
:
with r, which has also the sound of ts. The every sound, either guttural or nasal, ought
/ is, however, kept in verbs, and in some to be carefully avoided. Thus in reading
nouns ; and it is pronounced like the English immenso, parlammo, innocente, prudentemente,
I in time, trusty, tulip. Thus read with t, addio, rebelle, attentare, mark the m and n,
portiamo, partiamo, &c. and malatia, ques- nearly as in the English words, brim, fan,
tione, molestia, natio, in the sense of no/ire : dim, men, and read im-men-so, parldm-mo,
with some other words, perhaps, which in-noc^n-te, pru-den-tcmén-ie.
practice will teach.
PRACTICAL TABLE.
m, mm, n, nn, or anj other doubled letter, as bb, dd, JJ\ /ic.
Bambino fimbria immènso sómma dónde danno inganno
dabbène addoppio diffuso ermellino fèrro gattòne làppola
latte matto addolorato affacendàto aggugliànza baccante
ballando favèlla gennàjo lijipitùdine mottéggio.
CHAPTER TI.
THERE are two accents Italian, the m preterj.erfect tense of verbs, of which the first
grave (') and the acute ('). jierson ends in two vowels ; thus amò, credè.
Orare accent. 1. It is put on nouns in ^i from amai, credei. But write without the
and )i, which have the singular and ])lural grave accent, vinte, prese, from vinsi, presi
alike; as bontà, viriti, gioventit. Such
bcltìi, 3. On the first and third person singular
nouns ended formerly in arfe and a<e, urfc and of every verb in the future tense; thus,
u<e, and they are stili used in poetry. amerà, antera^ crederò, crederà, sentirà,
2. On the third person singular of the sentirà.
— — —
ITALIAN TONGUE. IX
2. Mi. a, ci, vi, ne. se, di, receive the apo-
trojihe before a vowel; as voi m'intendete,
, there, /a, the and her, egli l'intende, s'ingannerà, However, ei
&c.
lì the and tliey; dà he gives, da from; rfi s'.iffers no abbreviation before a and u, in
day, di of; si yes and so, si one's self; è he order to avoid a harsh pronunciation.
is, e and; però therefore, pero, a pear-tree. 3. The words which have the grave accent,
as dirò, farò, felicità, &c. are never abbre-
Some otlier words are also written with the viated, except che with its compounds, per-
chè, benché, sicclii, &c. perch' era, bench' cn-
costi and costà there, cosi thus, già already,
ciò that which; with many others which 4. These sis words, unn, bello, grande,
practice will teach. santo, quello, buono, before masculine nouns
5. Wlien a word, having the grave accent, that begin with a consonant, are abridged
is joined to anothel word, the consonant of thus un, bel, gran, san, quel, buon
: a:i i ;
the latter word must be doubled, and the before vowels un, beli', grand', sant'. quelC,
:
accent be taker, off; tails <;i and dà, joined buon' as un libro, un bel libro, gran cavallo,
to mi. become dimmi, tell me, dammi, give
:
their oblique cases, when they meet before for then the vowel after m
is very often cut
words that begin with a vowel, or when thev off; as altendiam, andiam, Jtngiam, &c. for
are abbreviated ; as l'anima, Uonore, de' libri, attendiamo, &c.
a' padri, &c. with the exceptions noticed in 6. Infinitives joined to mi, ii, ci, vi, si, ne,
tlie following chapter. lo, la, le, gli, or any other word to which they
Vet, in poetry, several licences are taken, are united, drop their final e thus, per ve- ;
Masculine.
la tht
Ablative dal dallo dalla /roi .the
Plural.
Ifomiiiative i gli le and una for the feminine; alcuni,
Genitive dei or de' degli delle ofthe alcune, f. for the plural. Un is used before
Dative ai or a' agli alle uno, before an * followed
".
The
prepositions di, a, and da, are used in
the indirect cases. Di is made d' before a
Si an i followed by
a consonant, and vowel or an h, and a is made ad in the same
beginning with s.— Study, studio.
circumstance; da suifers no change.
Zeal, scio.
Plural. D'un sigTiore D'una signora
JV. lo studio gli studj Ad mi signore Ad una signora
G. dello studio degli studj Da un signore Da una signora
D. alio studio agli studj Di Roma D' Avignone
gli studj. A Roma Ad Avignone
Ab. dallo studio dagli studj Da Roma Da Avignone
The definite article la is used before fL-mi-
ne nouns which begin with a consonant.— Ri-marks. 1. The article lo is never a
bridged in the plural, unless the following
noun should begin witli an ». Therefore
Singular. Plural. write gl' ingegni, gt imtrumenti, but gli
As, nel giardino, nello spirito, nella camera, an t is added to the word, for the sake of
»«' giardini, negli spiriti, nelle camere, &c. pronunciation. Therefore, instead of in
4. "When the prepositions ijt ajnd fon, and strada, con spavento, non stare, yo\i will find
also the particle non, meet with a wor" n istrada, con ispavento, non is
beginning witli an » followed by a
CHAPTER IV.
Adjectives. All the Italian adjectives end L'Asia é piit popolata dell' Europa: Asia it
either in or in e. more populous than Europe.
The adjectives in form their feminine Questo giardino è meno largo del vostro;
singular in a, their masculine plural in i, this garden
not so large as yours.
is
and their feminine plurul in e. The word than not followed by an article,
The adjectives ending in e in the singular, or meeting before proper names, is rendered
form their plural in ;, and they have the by di as. ;
JSuriiber with their substi ; as, Mia sorella è più gentile che bella ; sister my
Vn signore dotto e cortese 3 donna dotta is more graceful than pretty.
Questo mi darà piti fatica che profitto ; inis
—
Signori dotti e cortesi donne dotte
'
e ortssì.
...
trouble than profit.
Vn prato verde ; una gonna verde ; i prati
verdi ; le gonne verdi : Meadow, '.own.
Comparatives. Adjectives become compa- litely.
XHlives with the assistance of piit more, and Siiperlative$. The superlatives are formed
meno less; thus, caro, dear; piti caro, d.-arer, by changing the last vowel of the adjective
meno caro, less d^ar. iiito itsimo, with the variation of oUier adjec-
The particles via or vie ; assai, mollo, in the tives in gender and number; as,
sense of «iKcA, a great deal: are often added Do«-o, learned; dottissimo, dottissima , dot-
to comparatives, to increase their energy. tissimi, dottissime, most learned.
Ex. Cesare è stato via più or assai più, or But if tne article the be joined to most,
inolio piti, felice di Pompeio, Caesar was much then the superlative is exprssssed by il più,
more tortunate than Pompey. la piit,i più, le più as, il piti felice, la più
;
La sorella è vie meno, or assai meno, or felice,i più felici, le più felici, tlie happiest, or
t>io//o tnf Ko ostinata del fratello : tiie sister is the most happy.
far less obstinate than the brother. Sometimes tìie repetition of the positive is
The word than comparatives, fol-
after enouijh to form a suijerlative as, ;
lowed by an article, or a pronoui' possessive. // temvo è freddo freddo, the weather is very
Is expressed in Italian by del, dallo, della, de', cold.
degli, delle, suitable to the gender and num- Sofia è ia bella delle belle; Sophia is the
ber of the noun ; as, finest woman m the world.
ACCIDENCE OF THE
Quello : tedioso tedioso ; I think the formation of their comnaratives and sv,-
perlatives.
The following adjectives inregular in
One may likewise say; piti grande, più cat- employ substantives. Thus, for eloquentis.
tivo, più piccolo. aimamente, imprudentissimamente ; say ra-
Observe that meglio and peggio, in the ther, con 7nassima eloquenza con grandissima
;
Libro, book ; librone, a very large book. uccia : and uzzo, ,uzza, indicate something
Ragazza, f. a girl; ragazzona, a stout small or contemptible as, ;
fp. dear pretty little create Casone, a very large house, a mansion.
Poverello, poverella, poverelli, poverelle, poor Casaccia, a large ill-contrived house.
Casamento, a well-built roomy house.
Liliretto, a pretty little book. Acquetta, a Cosatone and Casolare, a large ruinous
rlear small stream.— Such diminutives de-
note generally endearment, and smallnets. Casolaraccia, a large roofless decayed
Other diminutives ending chiefly in uccio.
.
CHAPTER V.
Pronoum Personal,
Di noi, of US
A noi, ci, ne, to l
Da me, from me Da noi, from us
Di voi, of you
A te, ti, to thee
Te, ti, thee
Da te, from thee Da VOI, from you
The reflected pronoun te, one's self, is of all genders and numbers
Di se, of one's self, himself, herself, itself, themselves
A se. si, to one's self, himself, herself, &c.
Se, si, one's self, himself, herself, &c.
Da tCf from one's self, himself, herself, &c.
—
per se stessa, per se stessi, per se stesse, by Mene darà, he will give me some.
himself, herself, &c. Lo farà da me stesto, I Tene darà, he will give thee some.
•will do it myself. Sene procurerà, he will get some.
Wrth me, niith thee, with himself, herself, Gliene darò, I will gire him or her some.
:. take the Latin turn, and aie expressed by Cene darà, he will give us some.
Vene darò, I will give you some.
placed wlth the prepo- Ne prometto loro, I promise some to them.
i a pr noun personal, and it is The place of /oro, in the sense of to them,
nd fer inine, as is its plural is always after the verb.
The union with the articles is made after
si loro, with them, men
In reading the following lines, you have
only to suppose melo, mela, &c. to be ia
the place of the asterisks. Thus melo — :
Pronount Possessiva,
pronoun may, however, be transposed, and sister loves her husband and her brothers.
Relative.
All pronouns have a relative signification, but the following ones are peculiarly so called.
Singular and Plural ; Masculine and Feminine.
Che di che, di chi, or di etti ; a che, a chi,
; who, that, which was speaking to you. /
"r a cui da che. or da chi that, who, which
; : libri che comprò, the books that, which he
;
of whom, whose, of which, &c. as, la donna bought. i« case che sono larg-'j*, the houses
ehe vedete, the lady whom, that, which you that, which are large,
see. // signare che vi parlava, the gentleman
ITALIAN TONGUE. xv
, is susceptible of an madre di cui
or la avete veduta, tlio lady vliose
as. Il signore il di cui mother you saw.
padre di cui cnnot-
ir il I soldati al di cui capitano, or al cui capitano,
ose father you know. or al capitano ài cui parlammc, the soldiers
madre, to tlie captain of whom we spoke.
onoun$ Demonatrative.
Quello is made
quel before a consonant ; gular number ; as. questi fit felice, quegli
and quelli is often contracted into quei.— sfortunato: this man was happy, and that
Quegli, in the sense of quelli, is singular and unfortunate,
plural. Cotesto, cotesto, cotesti, coleste, in the sense
Qui and là are sometimes added to give of (/»>, Mwe, arestill in use ; but co<«/hi, this
more strength to tlie pronouns ; as, questo qui, man, and cotestoro. these or those, have be-
tliis one here ; jueWo /.I , that one there. come obsolete. Codesto, codesta. Sic. is a cor
Questi and quegli are often used iu the sin- ruption of cotesto.
O^ni, m. and f. sing, each, every.— Ti(«o, Altro, altra, altri, altre, other, others;
tutta, tutti, tutte, signifies all, every one, a which makes altriii, in its oblique cases ; as,
totality. d'altrui, ad altrui ; of other and others, to
Ciascheduno, ciaschedujui, ciascheduni, cias- other and others. Altri is often used in the
chedune ; and ciascuno, ciascuna, ciascuni, singular instead of altro : altri ride, altri
ciascune, every one, every body. piange, one laughs and the other cries.
Qualche, m. and f. sing, some and in the ; Si, one, people, men, they, it is ; as, si diet,
plural, alcuni, m. alcune, f. some, some one says, people say, it is said.
Veruno, veruna, veruni, verune, none, not 1. Ci and vi, which signify us, to us ; yov. to
Witiimanv other turns which we shall have Essential Remark. AVTien the Italians
occasion to notice more at large in our ob- wish to show a piirticular regard, they
servations on passive ve bs. make use of the tliird person of the Texb,
ACCIDENCE OF THE
Singular, Masculine, and Femmine.
Ella or /«, she- -you, sir or madam.
Di lei, of her- of you, sir or madam.
A lei, le, to her —
to you, sir or madam.
)r sometimes Votsipnorla takes the place —
La, her you, sir or madam.
ui voi
applied to
; and run of vostra, for the singular,
men and women. Lor tignnri,
—
Da lei, from her you, sir or madam.
Plural, Masculine and Feminine.
masculine and feminine, supply the second —
lyOr signori, they you, gentlemen and ladies.
person plural. Vossignorìa is an abbreviation Di lor signori, 'of them— of you, gentlemen
of vostra signoria, and lor signori, of le sig- and ladies.
norie toro but ella or lei are now more
: A lor signori, to them— to you, gentlemen and
fashionable than vossignoria.
This manner of speaking -«rill become quite Lor signori, le, them—you, gentlemen and
familiar, if we accustom ourselves to the idea
that we are speaking of a person, instead of Da lor signori, from them—from you, gentle-
speaking to her, as will appear in the trans- men and ladies.
position of the following pronoun. The following examples will render these
observations plainer.
Buon giorno, signora, come sta ella ? Good day, madam, how do you do f
Benissimo per servirla, la ringrazio. Very mèli, at your service, I thank you.
Signore, favorisca di sedersi, la prego. Pray, sir, do me thefavotir to be seated.
Le sarò sempre intimo
suo amico. I shall almays be your most devoted friend.
CHAPTER VI.
Ob. 1. The personal pronouns io, tu. Sec. >t of a similarity in the end-
are placed above the tenses of the verbs. ings.
In the following pages, to distinguish the 2. As the persons who apply to the Ita-
persons but it will be better to conjugate
; lian tongue have commonly begun already
the verbs without them, except in the to learri either the French, the Latin, or
three persons singular of the present of their own language by rules, we suppose
the subjunctive, and the first and second them able to conjugate an English verb ;
persons of the preterite tense of the same Uierefore, we hare inserted the first per-
ITALIAN TONGUE. xvii
311sirgular only, for tlie sake of brevity, and verb; Thus, when we have ho tiviilo, it is
he neatness of the tables. easy to add hai avuto, ha avuto, abbiamo avuto,
3. For the same reason we give the first avtte avuto, hanno avuto, &c. &c.
erson singular only of the compound tenses, 4. There are four tenses in all verbs, whe-
s tliey aie merely the repetition of the verba Iher regular or irregular, which have the same
roe or easere, with tlie participle past of any termination.
Imperfect Conditional.
restì rebbe remmo roste rebbero
Somilimes, — chiefly in poetry — ;
•c is the onlj verb \rhicb does not follow tliis scheme; i;nd tliat onlj- in the ii
INFINITIVE.
Avere, to have, to poitett.
Avendo, con avere, coll' avere, in aver
f. Avuto, ms. avuta, fo. avùU, m. pt. avt
INDICATIVE.
J have. Compound Tense. I have had.
Io, fu, egli; noi, voi, eptino.
Ho, hai, ha; abbiamo, avete, h.lnno, —ho avuto, &c.
ai, à abbiamo, avete, dnno.
Imperfect. I had
;
— / had had.
Aveva, avevi, aveva; avevamo, avevate, avevano. —aveva avuto.
Preterite. I had. —I had had.
Ebbi, avesti, ebbe; avemmo, aveste, ebbero.—ebbi avuto.
Future. I shall or will have —I thall or will have had.
Avrò, avrai. avrà ; avremo, avrete, avranno avrò avuto.
Conditional. I rvnitld, could, should have. I would have luid.
Avrei, avresti, avrebbe; avremmo, avreste, —
avrebbero. avrei avuto.
SUBJUNCTIVE, OR POTENTIAL.
Present. That I may have, —that I may have had.
ch'io, cheta ch'egli; che noi, che voi, ch'eglino.
A'bbia, dlibia & abbi, dbbia; abbiamo, abbiate, abbiano.— abbia avuto.
Preterite. That I might have. —that I might have had.
Avessi, avessi, avesse; avessimo, aveste, avessero. — avessi avuto.
* ^Ve likewise say vn, vi, va ; and perhaps vo sliould be preferred to fa, as it distiiiguishoi
the first person from the third ; but custom lias prevailed, and va is now commonly used in-
ACCIDENCE OF THE
IMPERATIVE.
Abbi or abbia tu, have thou ; abbia egli, let him have abbiamo noi,
: let
have ye ; abt>iàno eglino, let them have.
INFINITIVE.
Present. Essere, to be. to exist.
Gerund. Essendo, c
Part. past. Stato, ms.
Fui,
ITALIAN TONGUE.
GENERAL PARADIGM.
INFINITIVE.
ACCIDENCE OF THE
SUBJUNCTIVE, OR POTEXTIAL.
e tu, eh' egli ; che noi, che voi, ch'eglino
IMPERATIVE.
, love thou ; ami egli, lei him love ; amiamo noi, ii
INFINITIVE.
Present- Credere, to believe, to think.
Gtrund- Credendo, con credere, col credere, in credf-re, Del credere, believing ii
SUBJUNCTIVE, OR POTENTIAL.
Ch'io,
Prtsent. Sent-a
Preterite. Senli-s
IMPERATIVE.
a egli, Ut him hear ; sentiamo
CONJUGATION of VERBS ii
Among the verbs of the third conjugation, ending in ?><;, many are irregvlar at tl
of the indicative and subjunctive, and likewise at the irajierative. All their other
like .ie?itire; and these we present here by their lirst person singular only.
INFINITIVE.
Blandire, blandendo, tilandito, to caress.
INDICATIVE.
Present. Blandisco, blandisci, blandisce; blandiamo, blandite, blandiscono.
Imperfect, é^c. Blandiva; blandii; blandirò; blandirei.
SUBJUNCTIVE, OR POTENTIAL.
Blandisci tu, blandisca egli blandiamo noi, blandite voi, blandiscano eglino.
;
Many of the verbs in ire, isco, end likewise in are, o; as, colorare and colorite, to colour;
indurare 1I.THÌ indurire, &c. to harden.— Poets do not always observe the iiTegularity in isco,
and tliev write equally njpro and offerisco, mugge and muggisce, langue and languisce, fert and
ferisce, '&c.
They seldom have the addition of the pronouns to, tu, egli, noi, voi, eglino.
,
ACCIDEiNCR OF THE
The corapennd d tenses
t( are conjagated with tlie verb ettere :
Ì myself, &c. Sitig. mi sono divertito; ti sei divertito; s' è dirertito. Pltir,
ci siamo divertiti, vi siete divertiti, si sono divertiti. —
And so for the other tenses m'era diver-
tito; mi fui divertito; mi sarò divertito, &c —
For the feminine: mi sono divertita; ci siamo
:
The English adverbs here and there, are expressed in Italian by ei and vi. Ci is commonly
used when we speak of a place in which we are, and ri of a place in which we ar« aot, as will
appear in the following scheme:
C è, ci sono, there is, there are ; here is, here are.
IRREGULAR VERBS.
The following obsen-ations will greatly
facilitate the general system of the Italian
irregular verbs.
1. \\'Tien a verb is irregular in the pre- venire, verrò, verrei ; porre, porrh, porrei ;
sent of the indicative, it is always so in the condurre, condurrò, condurrei &c.&c Fare, , —
present of tlie subjunctive, and in tlie impe- dare, stare, take arò arci, instead of erh crei.
in their future and conditional; /arò,/arci,
8. Verbs are irregular chiefly in the present &c.
of the indicative, the preterite of the same 4. Most of the verbs ending in lère and
mood, and the participle past. nére long, and in lire and nire, take the
3. Some verbs in nére, lère, long, and in addition of a g- in their present tenses, and
nirJ ; and likewise some in nere and cere in the imperative; as, tenere, to hold.
ACCIDENCE OF THE
ce, ticlgo, dolga Caution. —
In the tenses wherein will be
found the first person sin^ilar only, the others
vtRgo', venga may be formed easily by tlie general paradigm
5. Some verbs in rere a (pape xix.) Thus, when you have cresco, aioco,
lel'.er r in tlieir present ten; amhissi, &c. you have only to observe their
perative ; as parére, j>aio, t( proper tenses in the paradigm, and you will
moto, and muoiu, to die. readily form cretco, cresci, cresce, &c. &c.
Fo, fai, fa; facciamo, fate, fanno. Faceva. Feci, facesti, fece; facemmo, faceste,
fecero. Farò. Farei.
Ch' io faccia. Facessi.
Fa, faccia ; facciamo, fate, facciano.
7»/. Participle.
Ob. There are but four verbs In ère long, wnich are irregular in their participles; namely,
parére, parso: persuadére, persuaso- rimanére, rimase; solére, solito. the others make AH
their participle uto.m
N.B. Let this remark be attenttvely considered. The third person singular and the —
third person plural of the preterite tense of the indicative, are formed from the ./irj<
pmon singular of that same tense; but th; second prrton lingular, and the Jirct and
ITALIAN TONGUE. xxt
as, from dolere, giacere'
Ind. Giaccio, giaci, giace; giacciamo, giacete, giacciono. Giaceva. Giacqui, giacesti,
&c. Giacerò. Giacerei.
<f»6. Ch- io giaccia. Giacessi.
Imp. Giaci, giaccia; giacciamo, giacete, giacciano.
Ind. So, sai, sa; sappiamo, sapete, sanno. Sapeva. Seppi, sapesti, &c. Saprò,
Ind. Posso, puoi, puòj possiamo, potete, possono. Poteva. Potei and poletli, potesti,
potè, &i:. Potrò. Potrei.
Sub. Ch* io possa. Potessi.— l'ivo imperative.;— Poterò and Poterei are the future and
conditional of the verb polare, to prune vines.
Ind. Voglio, vuoi, vuole ; vogliamo, volete, vogliono. Voleva. Volli, volesti, &c. N'oiTò.
Sui, Ch' io voglia. Volessi. — f^o imperative.)— Volerti and volerei are the future and
conditional of the verb volare, to fly.
xxvi ACCIDENCE OF THE
10. Persuadére, persuadendo, persuaso, io periuade.
Znd. Per»nad-o, i, e; iamo, ete, ono. Persuaderà. Persuasi, persuadesti, &e. Persil»
derù. PersuadereL
Sub. Ch' io persuada. Persuadessi.
Imp. Persuadi, persuada ; persuad-iamo, ete, ano.
Ini. Tengo, tieni, tiene; teniamo, tenete, tengono. Tenera. Tenni, tenesti, &c. Terrì»,
Ind. Paio and paro, pari, pare; pajamo, parete, pajono. Pareva. Pani, paresti, &c.
Parrò. Parrei.
Sub. Ch' io paja, paja, &c. Paressi.
Imp. Pari, paja ; pajamo, pzirete, pajano.
Soglio, suoli, suole; sogliamo, solete, sogliono. Soleva or era solito, eri solito, &c.—
and so of all the other tenses -which are corapoimded of the verb <«rrtr, xaA the
participle tolilo, m. solita, f. thus, ero solito; sarei solito; eh' io sia solito; ch'io
fossi solito, &c.
Vaglio, vali, vale; vagliamo, valete, vagUono. Valeva. Valsi, valesti, &c. Varrò.
Ind. Vedo and veggio, vedi, vede; vediamo, vedete, vedono ani veggono. Vedeva. Vìii
and viddi, vedesti, &c. A'edrò. Vedrei.
Sub. Ch" io veda and vegga. Vedessi.
Imp. Vedi, veda; vediamo, vedete, vedano.
The compound verbs follow the conjugation of their ùmple; as, rivedere, like vedere, &c.
All the irregular verbs in ere short, are reducible to one of the following terminations in
Present.
ITALIAN TONGUE.
ACCIDENCE OF THE
Prcient. Preterite. Future. Participi
Fraporre frapongo fraposi fraporrò fraposto
Opporre oppongo opposi opporrò opposto
I'osporre pospongo posposi posporrò posposto
11. Pere; preterite pi ; participle rto.
Concorrere
ITALIAN TONGUE.
16. An ; contracted from Latin verbs i Traessi,
i; traiamo and trag
Verbs of this kind take commonly a double " -ind traggano.
gg in the present of the indicative and sub-
junctive, and in the imperative; the prete-
So are conjugated its ci
Ind. Dico, dici, dice; diciamo, dite, vengono. Veniva. Venni, venisti, venne,
dicono. Diceva. Dissi, dicesti, &c. Dirò. ic. Verrò. Verrei.
Sub. Oh' io venga, venga, venga; ve-
Sub. Ch' 10 dica. Dicessi-. niamo, venite, vengano.
Imp. Di, dica; diciamo, dite, dicano. Imp. Vieni, venga ; veniamo, venite, ven-
Its chief compounds are; contradire, to
oppose ; ridire, to repeat ; mcdedire, to curse. The letter g is sometimes found transposed
in this verb and its Gompounds thus, vegno,
;
2. Morire, morendo, morii, morto, to die. vegna, vegnono ; instead of vengo, venga.
Ind. Moro and muojo, mori, more; mo-
The chief compounds of venire are con-
iri, &c. Morrò and venire to agree, revenire to return, sovvenire
to help, divenire to become, svenire to faint,
sconvenire to be unbecoming, pervenire to
CHAPTER VII.
Grammarians give the name of licences men, heroes. Sec. —Chiefly Latin words, of
to some peculiar changes which writers which thousands will be fotmd in reading
have made in the formation of certain words, the poets.
either by lenfrthening or shortening them, or
by altering their usual orthography. Expletives. These are certain words which,
'l. The third person plural of the preterite in some particular locutions, cease to have
tense of the indicative, ending in arono, is any real meaning, and are employed only for
often contracted into aro ; as, amaro, legare, the sake of greater emphasis, or more "ele-
andare, for ainarono, legarono, andarono. gance and harmony. The Italians give to
2. The letter v is trequently left out in those expletives the"name of Ripieno, which
the indicative ,:'''''
some tenses, but chiefly in the imperfect of up
literally signifies.^// —
The following words
are those which are more frequently used as
'ee, deono, b
poteva, fini I, deve, devono, beve, Pure, mai, poi, già, così, mica, non, via,
beva, &c. egli, ella, esso, mi, ti, ci, vi, si.
3. The letters a< cut off in the parti- Dite pur quel che volete ; say rvhaiever you
ciple pEist of verbs ; 5, instead of colmato,
adornato, chinato, iato, osato, we find E pure ardite negarlo ? and do you dare to
colmo, adonto, chino, domo, oto.
4. The letter e is often found added, in Ora sono pur disposti a renire; they are
ancient poetry, to the third person singular now disposed to come.
of the preterite tense of the indicative, and to Toma mai sempre a dire di nuovo IHstesse
some other words ; as, anwe, parloe, canioe, cose ;is always repeating the same things.
Ae
fue, pine, giue, &c. for amb, parlb. cantò, fu, Non èpoi vero quanto mi diceste ? is noi
—
più, giù, &c. Sometimes o is added to verbs nhat you told me true ?
ending in ire as, rapio, finto, empio, uscio,
; Nonvorrei già eh' egli partisse ; / would
for rapì, finì, einpì, usci. not be glad that he should go away.
5. Sometimes g- and gg are used instead of Non credo già che ve n' avrete a male ; /
other letters; as, seggio, veggio, caggio, do not believe that you will be hurt by il.
reggendo, cheggio, veglio, speglio, &c. instead Con e»a lei, con esso loro; with her, with
of sedo, vedo, cado, vedendo, chiedo, vecchio,
La dottrina è di più gran prezzo che non,
6. We find e instead of a and i in the le richezze; learning ft of greater value than
second and third person singular of the indi-
cative ; as, cele for cela, celi ; serbe for serba. E
più dotto eh' io non credeva ; he is more
learned than I thought.
7. The articles dello, della, degli, dei, delle, Io mi son giovinetta ; / am young.
are often written by the poets, de lo, de la, de Io mi credo che non è vero ; / believe that
gli, deli, de le.
Besides these licences, the Italian poets I giovani sono via più inclinati a' piaceri
employ many words seldom used in prose, che non allo studio; young people are more
by which they form a language peculiar to inclined to pleasure than to study, Sec. &c.
themselves such are the following ones
; :
Aer j'or aria, the air. Brando for spada, The limits of this short grammar do not
a sn-ord. Canne for verso, verse or poem. permit me to be more diffuse ; but I ear-
Ksca for cibo, food Leguo for vascello, nestly recommend to the learners to peruse all
ship. Lumi for occhi, eyes. Palma for the idiomatical sentences inserted in the
mano, hand. Squilla for campanella, bell. Dictionary, as this will greatly forward theii
Unqua, unquanche, unquanco./or mai, ever. progress in the Italian language.
Vate fur pi^ta, a poet. Viri for uomini.
ITALIAN AND ENGLISH
DICTIONARY.
PART I.
pare, participle,
conj. conjunction,
ititerj. interjection.
A badéssa, /. an ahbess give one's self orcr abban- ; Abbatuftblare, to mix promis-
Abate, m. an abbot donarsi a cuously
Abatone, m.'\a fat, a big-bel. atify s, Abbell.-ire, to please, beautify
lied abbot, a rich abbot Abbelliménto, an ornament
Abazia,/ (badia) an abbey Abbellire, to paint, adorn
! confns Abbellito, adj.painted, adorned
Abbachiare, to be beat Abbenchè, adv. although, not-
with a pole [cian withstanding
Abbachista, m. an arithmeti- Abbendàre, to bend, to croma
Abbacinaménto, m. dazzling AbbandonatOre, m. deserter Abbeverare, to water
Abbacinare, to dazzle, ditn, Abbandóno, m. leaviiig, for- Abbeverato, adj. wai
cloud saking lasciare in abban-
; ng
Abbacinato, adj. dazzled; aria dóno, to leave at random Abbicare [pU
abbacinata, a foggy air Abbarbagliare, to dazzle
A'bbaco, m. arithmetic Abbarbagliato, adj. dazzled
Abbadiire (badare), to mind, Abbarbicarsi, to hike rout
take cate; abbàda a te, take Abbarbicato, adj. taken mot
care of yourself Abbarràre, to fasten rvith a
Abbadéssa,/. an abbess bar [aaarrel temi ; abbietto d'ai
Abbadia,/, an abbey AbbaruiTTaménto, m. a scuifle ;
^acold .
S. AS
ACC ACC
AccompagnatiJre, companion, Accordatóre, m. mediator
one who accompanies (in Accordatrice,/. mediatrix
sic) [niiy 'Lccordatura, (see Accorda-
munaménto, m commn- ménto)
.Acciuga.^: anchovy Accordévole, adj. that may be
Accivire, iti furnUhyio procure agreed, tuned, proportioned
Acclamare, io exclahn Accordo, m. agreement, liar-
Accogliènza,/. >eceplion; fare capo, to dress the head ac- : Accorgévole, adj. crafty
accogliènza, io male; one conciarsi, to dress one's hair, Accorgiménto, m. foresight,
and t; be reconciled [perly capacity
a kind reception Accórrere, io run, io ìiasten;
Accójjliere, to receive, enter- Lcconciatore, m.'a mender córrer dietro, io pursue
tain to assemble
: Acconciatrice, /. « milliner Accorruómo, interj. help !
Accoglimentaccio, m. cool re- Acconciatura, /. the ornament
\>f a rvoman's head perder
.- Accortamente, adv heedfully
Accogliménto, m. reception l'acconciatura, to miss one's Accortaménto, m. shortening
Accoglitóre, m. receiver irtare. io shorten
Accólitcì, m. acolyth Accóncio, m. advantage Accortézza,/, circam-ipection
Accollare, to embrace; accol- incio, adj. mended, dress- Accòrto, adj. wise, prudent,
larsi un debito, io take upon 'Kf'y; state accòrto à quel
'
J addicted
one's self another's debt Acconsentiraénto, m. consent e tate, consider nhat you
AccolpiSto, all), criminal Acconsentire, to assent chi ; : far accorto, io forewarn :
Addaziare, <«Lv«<ax«i,o«
Acquetta./. ,uine mixed with
Accusare, to accuse, impeach Addebolfre, to weaken
Acquicèlla,/, rivulet
confessarsi colpévole, tn ow Addeboliménto, m. weakness
one'sfauU [cru
Addecimare, to lay, or gather
Acquidótto, »!. a.jutduct the tithe
Accusativo, VI. the accusaliv Acquietare, to appease, pacify Ithe teeth
Accusato part, accused A<ldentare, to seize upon rvitk
Acquisizióne, /. and Acquis-
Accusatóre, m. accuser,
Addentato, part, iiif, bitten
in acini
former Addentellare, to leave toothing
cd, ol,.
Acroterio^ i
Acéto, m. rine^'ur Addiniandare.^nrfemanrf, ask,
nacles Iw
Acetósa./, ssrrel fan herb J addimandare una grazia, te
Acetosèlla, /. pretty salad. Acume, m. point, quick wit "Javonr addimandiirsi,
^'^S ;
acutamente,
Acetositilte,/. acidity
A'cido, adj. sharp, sour
ne) Addio, adieu, farewell
A'cino, m. the kernel
qf a Addirimpètto, prep facing
grape
Acònito, m. rveifs bane
irill Vi
Acunzia,/. the darting serpent
It fevc,
A'cori, m. ringworm
Acqua, /. water ; acqua sor-
ad Antonio, to
gènte, spring nmter acqua ;
d uno ad une
Aquacedràta,/ lemonade Adacq"ùaméiUo, m.^^wì/e'rin
Aquacchiare, to groiv weak Adacquare, to water '
•
AAA^L'^"m"da""^
Adagio, adv. letsurely, slnwiu
I
Adamante, m. a diamond
ADD ADI ADO
mhellis'i : addobbare | una ^ddottrinaménte,
I 0(^1'. learn- A dispétto, prep, i n tpite of
Adito, »l. (accesso! access; St
Addobbato, pati, adorned Addottrinato, pflirt. imtruded avrò mai 1" adito di serrirla,
Addobbo, m. ^finery dress: Adduare, to double
; [lege, cite la servirò, if ever I have the
addòbbi di casa, houtehold Addurre, to brinir, coni-ei/, al- opjMrtunHy to serve you, I
Adeguare, to make equal, even,
Addolciménto, m. mitigation. to compare, to balance an ac- Adiunziónc,/ addition
Adiutóre, m. helper, protector
Addolcire, to sn'eeten, anften, Adeguatamente, adv. equally Adizióne, f. accession (law
alleviate : temperare, to rule. Adempibile, adv. feasible t-rm) [ogle
Adémpiere, to accomplish, Ji- Addocchiaménto, m. a' look.
Addolcitivo, adj. lenitive Adocchiare, to gasc, to stare
Addolcito, part, sweetened Adémpiménto, ni. accomplish- dolescénte, >»i. a young'man
Addolorare, to prieve: add Ademp.'re, to fulfil, to execute Adolescènza,/ youth
Adempitóre. m. who executes Adombraménto, m. shade
Addolorato, pari, affihied Adempiuto, part, fulfilled Adombrare, (ofluscdre) to over-
Addomandare, to send for Adtntro. urfc. inwardly; trdppo shadow, to shade, to fancy :
Addomesticaménto, «i. fan, adéntro, ,^00 yartn adombrarsi, to start back fur
iiariiy Adéntro, adv. within fear
Addomesticdre, tame; a
to Adequare, (see Adegudrc) Adombrato, part, shaded
domesticarsi, befamilia
to Adequataménte, adv. exactly A dombrazióne, /. a shade
Addomesticatóre^ m. he w equal rispondere adequa-
: A donare, to lower, to subdue,
-
taménte, to give a right an- ss [spile
adv. (a dispétto) in
Adequato, adj. proportioned Adontdre, to insult, to ojiiud.
Adequazióne.^' equality
Addop}>iaménto,m. redoubling Aderbare, to feed witn^rass Adoperaménto, m. usage
Addoppiare, to donile Aderènte, adj. adhering, fa- Adopeidre, to use, employ:
Addopi'.iato. part, doubled [m. adherence adoperdrsi, to interest one's
Addopjiiatura,/. re^^uubling AderénSa.y. and Aderiménto, self; voglio adoperarmi per
Addoppio, adv. doubly Aderire, to adhere voi, / will speak in your be-
Addormentaménto,»!. slumber Aàfitaie. to entice; i sensudli half
Aildormenlare, to lull in sleep, silasciano facilménte ades- Adoperatóre, to. »i7io employs
to decoy, amuse ; addormen- care, sensual men are easily Adoperazióne,/ use
tarsi, to fall asleep : lascidrsi allured A doppiamente,»!, drowsiness
addormentire dalle lusin- Adsscdto, part, allured Adoppiare, to give opium
ghe, to lujjer oiu's self to be Adescatóre, m. and Adesca- Adoppiato, HI. an infusion of
deceived trice,/ a wheedler
Addormcntdto, adj. sleepy. Adesióne,/, adhesion Adordbile, adj. adorable
Adesso, adv. non., at this in- Adorare, to adore, worship
Addossaménto, trouble, toil stant; ddéss' adesso, by aiid Adoratóre, m. and Adoratrice,
Addossare, to lay upon one's by [hand /. adorer
back; addossare la colpa ad A destra, ado. on the right A doratóri o, m. a temple
uno, tu lay the blame on ano- Adetto, «I. an adept [dering Adorazióne, /. and Adora-
ther addossarsi la cwra d'un
, Adiacènte, ndj. adjacent, bar- ménto, «i. adoration
nego'cio, to take upon one's Adiacenza,./', an adjacent pic - Adordindrsi, to get rea-ly
self the cart of an nJTair Adidntt . maiden hair (a Adornamente, adv. elegantly
Addosso, adv. upon one's back ; Adornaménto, m. ornament,
l'abito che ho addòsso, the Adimdre, to lower, to descend Adomdre, to adorn [finery
clothes I have on : métter le A
dio, adv. adieu, farewell; Adomataménte, adv. 'neatly.
unghie addosso, to lay hold; dire a dio, to take leave elegantly
métter rocchio addòsso, to A'Aipe,m.fat Adomdto, part, \adomed
cast an eye ; non ho dandri Adipóso, adj. full iffat Adomatórc, m. and Adoma-
addòsso, / have no money Adiraménto, in. anger trice.f. one who adorns
about m.t : tenére addosso Adirdre, to anger, provoke; Adomatùra, and AdomézZa,
alcuna cosa, any thing at adirdrsi, to be angry /. decking, trimtning, elegance
one's own expense Adiratamente, adv. angrily Addmo, to. ornament
Addétto, part, brought or put Adirato, adj. angry Adórno, adj. adorned, etnbel-
forward Adire, to accept an inheritance, lished
AddottonSre, to take the highest (law term) [against Adottaménto, m. adoption
or doctor's degree A
dirimpètto, facing, ovtr- Adottare, to adopt
Addottorato, part, having ta- A diruto, adv. straightly AdctUtivo, adj. adopted
ken a degree A dimisùra, adv. beyond mea- Adottatóre, m. and Adotta-
Addottrindre, to instruct sure, immoderately
.
trice, f. one rvho adopts
AFF AFF AFP
Adottato, adj. chosen, adopfei Affabilménte.adt). courteously, Affatichévole,
AdottazJdne./. adoption kindly
and AffaUcdso,
Adottivo, adj. belonging to a- Aftaccendrfrsi, to be busy Affatto, adv. quite, entirely;
Afi'accendiito, adj. busy
A due a due, adv. ttvo and two Affaccettare, iu facet, to cu
sono afiatto guarito, / am
Aduggiaménto, m. a hurtful _rjKfecih/ recovered
facet n'ise [,„or, ^iffatttirdre, to bewitch, charm
tjmde ^shadc Affacchinare, to do porter\
Aduggiàre, to hurt plants by Affatturatóre, m. a tnagiciait
to make,
Adulante, adj.Jlattering iftaccidrsi, to look o
A itatturatrfce, fa sorceress
Adulare, tojlattcr, to fawn ..ffaldare, to fold, pi,
Adulate, part.Jfatteicd Affazzor.aménto, m. ornavient
AiTamare, to famis.
Adulatóre, m. ^u7id Adulatn'ce,
f flatterer Am, adv. fai, myfaith
Adulatório, adj. fiat ter ing 1 Aftcmnamént
Adulazióne, j: Jl-atteri/, adu AfTbrmare, to uffirm^assert"'
Afrennativaménte, adv. I'osi-
Adultera,/, adulteress lively
Adulterare, ' ^'•'^'(^^i'ijo, adj. a£irmative
to counterfeit
forge, adulterate Afl_ermatóre, vi. he tvho af.
Adulterato, pari, mingled. a Affermazióne,/, assertion
Adulteratóre, m. adulterer y Aftérr.-irc, to holdjast, catch
adulta, luarriageahle
Adunrfuza,/. avd Adunamén-
to, »H. assembly, congrega
issemhle together
Afatu
Affabile, aaj. ojiahle, courteous
Affabilità, Ai^abilitdde,
and
Affabilit^te,/.
AFF AGE AGG
tome noie; Tolto afGIàto, AfTortificire, to fortify Agerolménte, adt. easily,
_n>ii:face Afforzaménto. m. fortification
Affilatura,/, an edge Afforzare, to fortify Agga-riinàTe, to grasp
Affinaménto, m. perfection, re- Affossare, to moat round
|
Aggelare, to make freeze
Affossatore, m. a grave-digger Aggelsimne,f freezing
Affinare, lo refine, rvhet, sharpen AffraKre, to nreahen -igsentilire, to enable, adorn,
Affinatrfio. m. a crucible Affrancare, to make free : af- embellish [lije
Affinature, m. refiner francarsi, to take courage Aggettivo, m. a noun adjec-
Affinché, conj. to the end that Affrancato, part, freed Agghermi^liare, to hold tight
Affine, atlj. 'a coimn, a kint- Affiangere, to break Agghiacciaménto, m. frost
Affranto, weakened, n'eary Agghiacciare, to freeze, con-
Affinità,/. aff.nity, alliance Affratellaménto, m. Affratel- geal, quake: agghiacciarsi,
Affiocaménto, m. and Affioca- lanZa, /. intimacy, fami- to be frozen; mi s' agghi-
liarity [Ihers acciò il sangue per la patirà,
Affiociire, to grow hoarse, to Affratellarsi, to live like bro- fear chilled my blood
f-iow weak [gttishing Affreddare, to make cold, to Agghiacciato, adj. frozen
Affiocato, part, hoarse, lan- grorv colder; affreddarsi, to Aggliiaccio, m. a dote (for
Affissaménto, nu staring catch cold sheep) [i„e
Affissa're, and Affisare,
io stare Affreddàto, part, grown cool Agghiadaménto, m. benumb-
III: attaccare, to stick Affrenaménto,
in. restraining Agghiadàfe, and Agghiadire,
Affisso, a -f /. fastened,fixed AffrSnàre, to restrain to be benumbed
Affittaiu(jio, m. farmer Affrettaménto, m. haste, hurry Agghiadato, pari, benumbed
Affittare, to let, to hire, to take Affrettare, to hasten, make with cold, wounded
Aggiacénia, /. places adja-
Affittd >, adj. let o, A^.:ttataménte, adv. hastily.
'ho len out <
I,
speei
Affrettato, adj hastened Agginocchi;
cavallo d- Affrica,/, .ijrica A'ggio, m. agin, or change
affitto, hncknev horse; pig- Affricano, m. an African -aggiogare, to yoke
liar ad affitto, '<o rent AWptteUare. fry
to Aggiogato, adj. yoked
AffiiVere. /.) afflici; affligersi, AftVontaraénto, m. and Af- Aggiornaménto, »•. adjourn-
to he afflicted frontata, f. an attack
Afflittivo, adj. affiicling Affroi'.tare, to engage in front, Aggiornire, to appoint a time ;
Afflitto, adj. ajflicjed, dis- to attack, provoke, or chal-
tressed {tion be dayliglU
Afflizioncélla,/ a little afflic- Affront^to, ad), attacked, af- Aggiornato, part, appointed
Amìzióne,fsor'ow, grief fronted, almscd [afferò Aggiraménto, ni. and Aggi-
Afriuente, adj. abundant Affrontatdre, m. who altackt rata, turning, going round.
Affluentemente, ade. abun- Affrónto, affront, abuse,
rencnunler [en yvith stnoke Aggirare, to go about, to sur-
Affluénza,/ abundance, plenty Affumare, to perfume, to dark- round aggirarsi, to wander, ;
Aggressóre, »i aggressor
AggreaZdre, to benumb, i
freeze [froze
AggrezSdto, part, benumlie. Agrume, m. sharp fruita
Aglia'ta,/. a t^urlic ragout -Aguaglidnza./. equaliti/
Aggrinzato, aclj. wrinkled [up -Vglio, m. garlic Aguarddre, to look sharp
Aggroppare, io knot, to ' - Agna,/. {see Agnélla) Aguastdre, to spoil, watte
-
AIU ALI
Aguatdre, to lie in nuii e, f. she rvho helps al primo cólpo non cadel'
.^guaulto, aJJ lyiri^ in ivAl albero, Ihe tree will not fall
Aguatatóre, Vn. insrmrer ne [provoke at the first strol^e ; andar sa
AgucchiiSre, io knit set dogs to Jight, to per le cime degli alberi, io
Aguglia,/. an obeliak, a nee- iizzatdre, m. Aii23trice, /. pretend to more than one
dle instigator, one tvho pro- ought
Agugliata,/, a needle-full Albicante, and Alblccio, adj.
Agundre, (see Adunare) \1, to : al Re, to the King whitish
Agùra, and Agurla, /. a pre- ila, / nring, protection ; ala IbicBcca,/ apricot
Agutéllo, in. a lack {'age d' armata, the tving of an Albicòcco, m. apricot tree
AgutézSa,/. aharpnesx army ; ala di remo, the blade Albiligùstre, adj. as white as
AguZZaWre, m. a grinder of an oar; ala d'una chiesa, a privet flower
Aguzzatura,/, rvhetting the aisle afa diurch tenérsi ; Albo, adj. white
Aguzzino, ni. a tlave-keeper, su r ali, to stand upon one's Albóre, »«. ihe dawn of day
«n inspector overguard; far ala, to make
galley Albóre, m. (albero) a'tree
alayes room star su 1' ala, to be : Alborutto, m. rumour, commo-
Aguz2aménto, m. and Aguz- Just going
zata./, sharpness Alabarda,/, an 6a//;fr<f Albùme, m. the white of an
Aguzzare, to sharpen, rvhet, Alabardiere, m. an halberdier Alburno, to. a white hazel-
file; aguzzar 1' ingegno., to Alabeistn'no, adj. made of ala-
sharpen tte nil ; aguzzar baster Alodldo, m. Alcade
l'appetito, to whet the sto- Alabastro, m. alabaster
.f. alacrilf/
Aguzfo, ad. pointed, sharp: Alamanna,/, a kind of mus- I of alchy
aver l'occhio aguzzo, io be cat grape [surtout trick
clever, or cunninsc: ha I' Alamanno, m. a German, a Alchemico, adj. belonging to
occhio aguzzo in questa sorte Alamaro, m. frogs (on a coat) alchymy
d' aliare, he is rveli versed in Alano, m. a large kind of Alchimista, m. alchymist
this t of bus English dog Alchimizzare, to practise al-
Ah, ah, alas! ah Alare, m. an hand-iron chymy [tic bird)
gógna,' ^/id fur sitarne! ali Alare, toj'asien on wings Alcióne, m. alcyon fan aqua-
lasso, alai : Alatèrno, m. privet (a tree) Alcordno, m. the alcoran
Ai, to ai libri, to the books
: Aldto, adj. n-iuged Alcdvo, m. an alcove
Aia, /. barn, threshing-floor, Aiba,/ the dawn of day Alcunamente, adv. by no
Albagia,./', ostentation, pride
Aimè, interj. alas! Albàgio, m. a kind of coarse Alcuna Tolta, adv. sometimes
Aio. m. governor, tutor ; Aia, cloth Alcuno, adj. somebody
Albagióso, adj. proud Aleggiare, to spread one's
Aiòne, tx. vagabond;andar Albana,/, a white grape Aléna,/, breath ['"ings
aióne, io wander about Albatro, m. albatross fa bird) Alenamento, m. breath, breaUi-
Alta,/, help fin poetry) Albégine,/. whiteness ing
Aitante, adj. courageous, vi Albeggiaménto, m. lustre Alendre, to give or take breath
goroas Albeggiante, adj whitish Alepdrdo, m. leopard
Aiuòlo, m. a bird-net Albeggiare, to dawn Alétta, o little wing; alétte /
Aiutante, m. assistant aiu : Alberare, to set up: alber>ire de' pesci, .^ II*
tante maggióre, an adju un àlbero di vascèllo, io set Alfa ed omega, the first and
taxU in a regiment: aiu tip a mast; piantar diberi, the tasi [eally
tante di campo, aide- de to plant Ir-- Allabeticamé4ite, "" alphalteti-
camp Iberato, p Alfabético, ad), alphabetical
Aiutare, to aid, assist, re lbercóccav_ Alfabèto, m. alphabet
lieve : Moii ho nessuno che »n. (see Albicòcca, and Al- Alfdna, /. a mate, (so called
M' aióti, I have no one io
help me; aiutarci (servir- Alberèlla,/. aspen-free Altière, /. and Alfiéro, m. en-
si) lo use, make use of any Alberello, m. a little vast sign, standard-bearer, bishof
thing Alberése,/, limestone (at chess)
Afutatlvo, adj. serviceable Alberètto, m. a shrub [go) Alga, and Aliga,/, sea-weed
Aiutato, adj. helped Allargaménto, m. (see Allier- A'Igebra,/. algebra
.•.aiutatóre, m. Aiuiatn'ce, /.
'
Albergdre, io lodge, lo dwell Algebrista, m. algeltraisl
helper Albergato, pari, lodged Algènte, adj. cold, freezing
Ahito, m. aid, assistance: AlheTg!Ltóre,m.host,inn-keepei A'igere, to freeze
aiuto, aiuto, murder, mur- AlbOrgo, »n. imi, lodgings Algóre, m. hard frost, cold
I
der ; il vostro libro m" é Alberino, m. a shrub Algóso, adj. full ofsea-weei
I
stdto d" aiuto, your òook has A'ibcro, m. a tree: dlbero di Alia,/, wmg of a buildÌ7ig '
10
ALL ALL
Alidamente, adv. drìly dére allato, to sit h^ . , Allettante, adj. alluring
Alitici, adj. dnj allato, hard by ; è nulla al- Allettare, to allure, entice.
Alidóre, {see Aridità) lato alle obligazióni che
AUenàhile, adj. alienable profésso, it is a trifle to wh, Allettativa, /. and Alletatfvo,
Alienare, to fiart ìvith; alie- I owe you [of a child
narsi, io rvithdra».; io part Allattaménto, m. the sucking
Allattante, /. a nurse (who \llet
Alien;!to, adj. alienated, wan- suckles) [to suck er.iic,
dering, straj/ed Allattare, to suckle; poppare. Alletévole, adj. alluring
Alienazióne,/, separation, dii Alleanza,/, confederacy Allevaménto, m. and Alleva-
traction, alienation (cession Alleato, adJ confederate, allied tdra./. education
cf one's property) Allefirrirsi, to strike root Allevare, to bring up, train
Alièno, adj. foreigner; robba Allegagióne,/ Allegaménto, foster; i
»i. {see Allegazióne) to
enemy
contrario, averse, Allegare, (citare) to allege,
winged
Aligero, adj. quote, produce ; (also) to form
Alimentaróénto, m.food a confederacy
Alimentare, to nourish, feed Allegato, adj. ally, confederate Alleviaménto, n relief, c
Alimentàrio, m. alimony AUegatóre, r?i. Allegatrlce, /. fort
Alimentiito, pari, kepi, main- Alleviare, fo relieve, alleviate:
tained [sustenance Allegazióne,/, quotation alleviare il dolóre, <o u*««a£-e
Aliménto, m. nourishment, Alleggeriménto, m. relief, com- a pain [ed
Alimentóso, adì nouiishing fort Alleviato, adj. eased, appeaa-
AliOsso, m. a cockle Alleviatóre, m. comforter.
Aliqudto, adj. an aliquot part AU:A-Aza,f- an alliance
Aliséo,m.(venti alisèi) the traile Allibire, to become pale through
Alitare, to pant [winds
AlitjCre, m. panting, short- Allibrare, to hook
breathing ically A\Ue\Axsi, to grow up
A'lito, m. breath ; far buon Allegòrico, adj. allegorical
àlito, to sweeten the breath, Allegorista, m. an allcgorist Alligatóre, m. alligator
to va-)our, fume, steam Allegorizzare, to allegorize Allignare, to take root'.
Alivelòce, adj. trvift-winged Allegramente, adr. joyfully Allindare, and Allindare, to
;
Alia, to the; alia casa, to the Allegritre, and Allegrarsi, to Allindatóre, an embellisher m
house ; alia budna, adv. in- Allineare, to draw up in line
genuously alia Francése, Allégratfvo, adj. recreative
: of battle [chattering
after the French fashion Allegrézza, /. joy; giomd d' Allinguato, adj. praitling,
Allacévole, adj. entanf^led allegrézza, rejoicing day Allividiménto, m. lividity
Allacciamènto, m. tlte art of A\iegria,f.joy,glad7ies3 (black and blue)
Allégro, adj. merry Allividire, to grow black and
lontanrlrsi dal suo soggètto, fondamente, deeply ad alta : di me, toller than I: alto
to rambUfrom the stibject vote, loud nobilmente, no-
; raare, high sea: voce alta,
'" '-o.a'lj.re-—-^ bh), generously, splendidly loud voice; di alto, from
Alloppiare, te cast ii A\tina.,f. a turret above uòmo d' alto sapere,
;
to lift up
one's voice ; alzar both : ambe le mani, both fido. m. starch
!e carte, to cut the cards ; hands Amistàde, and Amis-
alzarsi, to rise up Ambedue, Ambediii, Ambi- friendship. alliance
Alzato, part, risen duo, p,on. bolh caménto, m. a con-
Alzatura,/. lifting up Ambiante, adj. ambling
Ani.-ibile, adj. Ambiare, to amble
ajjiciionafe.
Ambidestro, adj. ambiderter
Amabilità,/, affability, mild- (who uses both hands alike)
Ambidiie, Ambidùi, Ambi- Ammacchidrsi, to hide one's
Amabilménte, adv. amiably, duo, pron. both self beh ind a bush [ed ly
friendly Ambiente, ni. circumference, Animaestraménte, adv. learn.
Amaca,/, a hummock
A madóre, m. a lover Ambipuamtnte, aJv.'~ ambi-
AmadOtta,/ a kind of pear Ambife-uita,/. double meaning
Amaglidre, to heat.flax Ambiguo, adj. ambig,w„s, Ammaestrare,
' " uialgamation doubtful; udmo ambiguo.
try)
\algamate Ambio, m. amide
Ambire, to aspire to
Ambito, m. cabal
tenderly Ambizidne,/. ambition
Amanuènse, m a copier Ambiziosamente, adv. ambi-
Amardccio, adj. disagreeable, tiously [man
hitter [grievously Ambizidso, aéj. an ambitious
Amaramente, adi) bitterly. Ambo, pron. (see Ambe)
Ambedue, Ambodùo, pron.
Ambra,/, ar^iler [bath
Ambracanàto, adj. perfumed '
with ambergris
Ambracane, m. ambcrgtii
Ambràre, to perfume with Ammagrdie, and A mmagrlre,
Amoreggiare, lo make love Anagdllide, to. broo.klime, to walk andare alla lunga, ;
Amoróso, ni. lover, gallant; AnalOgico, and Anàlogo, adj. about something; andare m
analogous, alike collera, to be angry andar ;
*
f. «ni>«<w?-jAnneraménto, fii. a '
'
A'ngelo, m. angel angelo cus-
: '.,
I '
tCompuUi
io fo ciò per angheria, / am
forced to do this
Anghcriare, to compel, to op-
AngiptirK rn-agaii
of England
Anglicismo, ni. Anglictsm
Anglo, m. an Englishman (in
poetry) [nered
Angolare, adj. angular, cor-
Angolarménte, adj. angularly
A'ngolo, »i. angle, corner
Angolóso, adj. having angles
Angore, j.i grief, pang
Aiigoscévole, adj. sorrowful,
painful
Angoscia, /. «lid Ango
Angosciare, to grieve, to v,
Annòna, f. provisions
Annoso, adj. old, ancient Antifras^,/. antiphrasis
\ ntigiudicàre, to prejudge
intiguardàre, to foresee
intiguardia,/. vanguard
Annotazióne,/, a note, remark f precedency Intiniettere, to pilfer, to et-
Annottare, and Annottarsi, tu
grow dark Antelucano, adj. bfure day-
Annoveraménto, m. enumera- •ight
itemurale, m. defence
Antenato, m. progei
>ndU, c itipdpa, m. uHtipope
forefathers [pole itipàsto, VI. dishes first
.ntènna, /. sail-yara, lun
Antepenùllimo, adj before i Antipatia, f. natural aversion
Annoverévole, adj. that may last but mie Antipàtico, adj. aver.-.e
le computed Antepórre, to prifer, to esiti Antipatizzare, to bear anavev
Annovero, ?n. ccymputation Anteposizióne,/, preference Sion tn
•
' ',pnrt. preferred
Annuale, adj. yearly Antipatizzàto, part, hated
Annuale, rn. (tutto il corso .adj.forenwst A nti pensare, to premeditate
anno) the year
dell' a,f. priority Antipensato, adj. premedi-
Annualmente, adv. annually lénte.aJr. before tated
Annugolare, In grarv cloudy Antipodi, m. antipodes
Annuvolato, clouded Aiiteserràglio, jii. ajicid gale, Antipórre, to prejer, esteem
AnnuUagio'r.e, /. and Annul- a fore close Antiporte, /. and Antipòrto,
laménto, m. abolishing, sup- ntesignano, ami Antessi- ' '
gnano, 7<i. standard bearer gate [hand
lullàre, i siipprc ntitaglia,/ antiquity, monu- AnliprCndere. to take hefore-
ments of antiquity Anticjuario, m. an antiquata
Annullato, repealed, abro- Anticamente, adv. anciently, Antiquato, adj. obsolete, old
of old Antisapére, to foresee
Anticàmera,/, antechamber
'
Antisapévole, adj. that may be
AnnullàzJóne, /. aboliihing, Ami< ^,adj.t.
ntichita, Antichitdde, and j
Anticliitate,/. antiquity
Aniicipare, to prevent, to fore-
tell Ihanc 'Antiserraglio, m. a kind of
Anticipatamente, adv. before-
Anticipato, adj. anticipated
AnlicipaziSne,/. preveiitit>n
Antico, adj. ancient, grand-
Annunziaiiiine,/. the an, 'Antivedére, fo>r<
Annùnzio, m. message, ne
Annuo, adj. annual
Annuvolare, to overcast
Annuvolato, adj. cloudy
A'no.tn. the fundament
Anodino, oilj. anodyne
Anòmalo, a^lj. irregular
Anonimo, aiìj. nameless .Anticórte,.r. afore court
Anatomia, f. dissection Antichristiino, adj. antichri
Anotomistd, »i. anatomist
, ,
A PO APP ÀPP
Antirigflia, /. the evening be- ApolUneo, (di Apollo) tói \f Appantiaménto, and Appan-
Apollo natura,/. dÌ7,ines.i
Antologia, anthology Apologètico, adj. apologeti: Appanndre, to darken, io
Antràce, and An tracia, /. a Apologia,/, apology, defend cloud; to tarnish, dull; to
Apologista,»!, an apologist fall into a snare
A'ntro, m. den, cave, grotto Apologo, in. apologue, fable Appannato, pari, caught in
Anulare, and Anulario, ndj. Apoplessia,/, apoplexy
pertaining io a ring dito Apojiletico, adj. apoplectic
; Appannatóio, m. tvliat ditnà
anulare, àie ring finger Apostasia,/, apostacy
Anzi, adv. rather un the con- Apòstata, »rt. apostate, rette- Apparire, to learn
trary, even, also ; non è soia- gado Apparito, adj. learned
ménte liberale, anzi pro- Apostafdre, to apostatize Apparato. tn. preparation; con
digo, he is not only liberal, Apojtèma,/. an imposthume apparato, sumptuously
but even prodigal Aposlemare, to suppurate, to Apparecchiamènto, m. prepa-
Anzi, prep, befirre ; anzi ch'io
moia, before I die andate Aposteraato, adj. imposthu- Apparecchiare, to prepare, to
;
tip
"
[pleine7it la zuifa, la battaglia, to give Appoggi aménto, r>i. an elhotv-
Appendice, f. appendix, sup- battle Appoggiarc, to support, to pro-
Aiipennecch'iàre, <o Ji/i a dis- Appiccaticcio, adj. clammy,
t.ijr [pose sticky male appiccaticcio, Appoggirfto, ndj. propped
Appensdre, to dcsif^n, to pro-
;
APP
A pprocciàre,to approach Appurare, to purify, to nnl»
, Approccio, m. approach
Approcciato, adj. approached
Appostare, io spy, t Approdare, to arrive, to be pro-
joke, a, [so
rcibeilo, adj.
inglywelP"'
~--r,a — %
talt, sugar, S(c
^Ì^^ÉHr r*' '," '""P'-' '^"^S^^^e^ io "O'ign,
° aUege,
assaggiar l'oro,
•"•", to nssmi
assay /.n^.y.v..*»
constitute ° '
stato detto, indeed I hare Assoluto, adj. arbitrary, abso- assumption of the Virgin
been told so ; assicurare
un vascèllo, to insure a Lssur£tà,/ absurdity
Assurdo, adj. absurd, silly
'/sta, and Aste, /. spear
lance
Assioui-azicine,/. insurance 'staco, m. a kind of lobster
AssWerrtre, io chill, to quake Issomigli^nta, Assomiglia- stallaménto, m. abode
Assiderato, adj. ehiUtd, be- girfne, /. and Assomiglia AstallSre, to stop, stay, rest
r.umieg, amazed mento, m. resemblance astallàrsi, to fix one's abode
AST
Astante, adj. auditor, assiti-
ant Attecchiménto, :
Attillatura, and Attillatézza, Attrapperfa,/. deceit, fraud give one's self up to vices,
f. neatness, spruceness Attrarre, to allure, to wheedle and to all manner of plea-
A'ttimo, m. a moment, an in- AttratUva, /: power of cliarm-
AUT
nthat is the mailer f far the aulic council of th*
avere, to procure ; aver a
sdegno, to detest ; aver in
Attutfve, to finpose silence ira, to hale : aver in balia. Aumentile,
Attutatóre, and Attutitdre,
m. a paeifier, an appeaser Aumentativo, adj. increasing
A'va,/ grandmother part ivér agio. Aumentatóre, m. an improver
Avàlle, adv. downwards 1 uno, .
Aumentazióne, /. increase,
Avanguàrdia,/, vanguard al sóle, improvement
Avania,/. wrong-, mjury iver in Auménto, m. growth, addi-
Avannotto, m. a simpleton ed to ; I
Hon
Avanti, and Avante, prep. aver in grado, accept : l Auncicàre, to take away, ra-
before ; poco avanti, just aver in prègio,
esteem aver pentiménto,
;
nére a bada, to keep at bay washing, bathing Baldo, adj. daring, coura-
star a bada, to stand tri- Bagnare, to >vet, to wash :
fling star alia bada d'uno
; bagnarsi, to bathe, cr wash Baldória, flame, bonfire far ;
BAM
Balletta,/, a little bale Bamboccio, m. a simpleton
Ballétto, m. a ballet, a dance Ba'mbola,^: a puppet, doll
Ballo, wi. dance, ball [dance Bamboleggiare, to do chii.iisli
Balenaménto, m. Iighhti7ig Ballónchio, ni. a country- things
Balenante, adj. shinivg, biigìit Balldne, m. a large bale Bambolino, and Bambolo, m
Balenare, to lig/iien, to stag- Ballonzàre, & Ballonzolare, io an infant, babe
ger dance without rule Barnboldn'e, ni a large child
Baléno, m. lightning; in un Ballottare, to ballot Banca, an office, vihere soldiers
baléno, in an instant ; far lb Ballottazióne,^', ballotling are paid passar la bjMic?,,
;
stone-bow ; andare su balé- Balusante, adj. dim sighted banda, to run through m' è ;
hanged caiely
Balata,/, a dance, a ballad; Bambagino, m. calico highwayman
qual ballata, tal sonata, to Bambàgie, m. (see Bambsigia» landitóre, m. a common crier
give like for like; fornir la Bambagióso, adj. soft (like ìdndo, m. a proclamation
ballata, to make an end of bando di testa, a rejvard
any business guidarla bal- Bambttra,/. agame (at cards)
: for taking a criminal: ban-
lata, to have the management Bambina,/, a little girl do, banishment dar il ;
Bandolièra,/, a bandolier
Ballatrice, and Ballerina, a 1 : Bandolo, m. the head of a skein
Ballerino, m. daneing-master ; : Bara,/ a bier, coffin, litter
ballerino da corda, a rope- I
'.
Barlettiio, m. a cooper
Bàrbio.
Bàratro, m. dungeon, abyss, Barlette, m. a holdfast
hell
Barbogio, _^ Barlume, m. dusk, a hint;
, ^.
strife, quarrel, dis-
Barbóne, m. a long beard, an
Bardita,/, notion: la vidi solamente
d dotard, a shaggy do
al barlume, I had only a
Barbugliaménto, m. cor.
Barattaménto, m. and Barat- glimpse of her ; ne ho un
taztóne,/. exchange, truck slammer barlume, / know something
Barbugliare, to
Barattare, to barter, exchangi of it
barattare '— Barbuta, m. a helmet
to cheat;
Barbuto, adj. bearded, full of Baro, and Barro, m. knate,
mercanrfa, to run goodt
a barge, a boc Baroceiàjo, m. a carter
m. a trucker Barca, /.
Barattat<5re, BarOccio, m. a cart
deceit, far andar uno in barca,
Baratteria, /. guilt,
one angry: far u
Baròcco, and BarSccolo, «t.
trick
make sharking, spunging
barca ad uno, to play a trick
Barattière, and Baratuero, Baròmetro, m. barometer
deceiver, cheat
»n. truck, exchange,
BMS;cia, /. an old barge Baróna., f
a baroness
Baratto, Baronàceio, m. rogue, rascal
deceit, truck Baronàggio, m. fcarony
Barcaiuòlo, Barcar(51o, a
Baràttolo, m. a pot for medi Baronàre, to beg, to spunge
Parcarudlo, m. bargeman,
Baronàta,/, roguery
Barba, /. beard : far la barba, Baroncello, m. vagabond,r.am-
barbe, rout, princi- Barcata, /. a Ziar^c
to shave ; bler a little baron
alia barba, in spite
Barchetta, and .B :
ple ;
boat Baroncio, ni. an idle slovenlif
Barbacane, m. barbican /. a little
Barbaccia, /. o shabby long Barco,
nu a park
Baróne, m. a baron, a vaga-
Barcollamento, m.
beard bond baróne di campo fióre,
:
taking root
Barbicare, to take root
BAS
Basottiine, m. one mho has long Bast ardercelo, and BastardSIIo,
and fine mhiskers
Basilica, /. cathedral church, Bastardàggine, and Bastar- Battàglia, /. a battle, fight ì
dtgia,/. .bastardy battàglia navale, a sea-fghi
Bastardèlla,/, a copper pan Battagliare, to fight, to skir-
Bastardo, adj illef^ittmaie
Bastardume', m. bastardy Eattaglidto, part, fought
Bastare, io be sufficient basta, ; Battagliatóire, m. comlmtarU
Basiménto, m. falliti io non -voglio vedérlo piu; Battagliero, m. combatant,
Basimentóccio, m. a soldier
Basfre, to be at the point of Battagglierésco, adi. rvarlike,
death, to be iti agoni/ valiant
Easfto, adj. expired, dead little I hav. Battagglievolménte, adv. in a
Basdso, adj. stupid, dull Bastévole, adj. sufficient fighting manner
Bassamente, adv. basely, Bastevolménte, adv. enough, Battaglio, m. the clapper of a
rvell enough
Bassamente, m. a fall, dimi- Bastfa, /. a rampart, trench, Battaglióne, m. a battalion
fence Battagliaóla, and BàttagH-
Eastiére, m^ a saddler ùzza,/. a skirmish
toTver ; bassàr gli occhi, to Bastiménto' a ship, or vessel Eatlelletto, m. a little boat
look downmards ; bassàr la Bastionare, to fortify with bas- Battello, m. a small boat, a
testa, to stoop skiff
Bassato, part, down, let Bastionato, part, forti fied, S,-c. Battènte, adj. beating, panting
Bastióne, m. bastion, bulwark Battènte, m. the rabbet qf a
Bassetta, /. the gatne of bas- Bastìta.f fortress door or window
Bàs'to, HI. a packsaddle, the Bàttere, io beat; bàttere alla
Bassètto, m. countertenor ace of clubs da basto e da
; érta, to knock ai the door ;
Bassetto, adj. somewhat low sella, fit for many things ; E àtter la campagna, to scour
Bassézza, /. jneanness, lowli- non son uomo a portar bas- the country ; bàttere i denti,
ness ; fare una bassézza, to to, I am not a man to bear to shake with cold; bàtter
debase one's self an affront ; serrare il basto le palme, io clap hands ;
Bassflica,/. the basilic vein adesso ad uno, to press, or bàtter il grano, io thresh
Basso, adj. low, shallow, urge one corn ; bàtter monéta, ta
base, mean ; marèa bassa, Bastonnàccio, m. a club stick coin ; bàtter gli ocelli, io
lorn water paesi bassi, the
;
Bastonare, to cudgd, to re- mink; bàttere, io walk fast;
tow countries; la gente prove; bastonare i pesci, bàttersela, to go away ; in
bassa, the common people, to row mandar a bastonar
;
BEA BEL
Battezzatóre, m. a baplizer ridicnle,Jeer, banter.; bèffa,
Batticuòre, m. palpitalion, trifles, frippery
panting edty Beffardo, m. a jester, banierer
Battifuòco, m- a steel Beatitvidine,/. felicity, bliss Beffare, to ralhi, jeer, cheat,
Battfgia, /. the falling sick- Beato, adj. blessed, fruitful nerreach ; beffarsi, ta scorti,
Beato, m. biased 'o laugh at
Beatamente, ada. happily Befana, /. a puppet, an ugly sul bel del discórso, in the
Beatificare, to beatify middle qf the discourse;
Bpatifictito, part, beatified Befanàccia, a frightful phan- Bello, ailv. prettily, very
Beat-.ficatòre, ni. and Beati- well ; veder il bello, to
ficatrfce, /. that makes Bèffa, /. trick, banter. Joke ; know the opportunity ;
BEN BER
far il bell* umóre,
Benedicite,/, grace at meals
to he ÌSem\'Ognenza.f. benevolence
j^rotid ; bello Benedicitóre, tn. a blesser
somelimei ; Lìenivolente, adj. friendly, hu
rvho speaks well of
jiression di bel mezzo dì, Benedire, to consecrate; Dio
; Beiilvolo, adj. affectionate,
vi benedica, God bias you
belle dóppie, it costs me Beneditdre, m. he who blesses Benlavoràto, adj. wei, done
ten pistoles ; sul bello dell' Benedizione, /. benediction ; Benmontito, adj. well-mount
Dar la benedizióne ad una
Bennato, adj. i
fa benvolére da tutti, he is
Benallevato, arfj . rvell-brcd beloved by all
Benandata, /. money given Benvoluto, adj. well beloved
upon going away Beneficidto, part, beneficed Beone, m. a toss-pot, a toper
Benavventurataméi Beneficio, m. kijulness, advan- Berberi, Berbero, m. the bar
tage, profit
Beneficióne, in. a church-liv- Bercildcchio, m. a squint-
venturóso, adj. fortunate, ing
happy Benèfico, adj. beneficial, libe- Bei-e, to drink ; bore un uòvo,
B5n bene, adv. very well, en-
tirely non è bene guarito,
; Beneffiio, Beneffcio)
»«. (see m berla, / must submit.
'e well Benemerènza,/ desert, merit
Benché, at _ Benemerito, adj. deserving
Benda,/, a band; a fillet;
aver una bènda avanti gli Beneplacito, m. good-will gli occhi, to devour with thi
ocelli, be blind-folded; a
to leave io f'o a mio beneplà- eves ; here 6 affogf '' ' '
:
BES
Bernoccoluto, adj. knobly andar in 'béstia, to fall into Biancastronàccio, m. at white
Berrétta, /. flat cap, or b a passion
net trarsi la berrétta, far
. Bestiàccia, /. a nasty beast ; Biancastróne, m. excessive
di berrétta, to salute iviit bestiàccia, a fool, a block- whiteness
the hat ; avere il cervelk Biancheggiare, to turn white •
sopra la berretta, to proceed Bestiàle, adj. beastly, heavi- il mare biancheggia tutto,
rathly in an affair ly, lumpish
Berrettàio, m. a cap-maker Bestialità, /. bestiality, bru-
Biancheria,/, linen
Berrettino, m. a small cap tality Bianchézza,/, ivhiteness
Berrettuccia,/. a little cap Bestialmente, adv. beastly, Bianchiménto, m. a washing~\
Berri"<51a,/. o night-cap nastily Bianchire, to whiten, to grant
I, :.: — .„ _ highway- Bestiame, m. calile hoary ; al bianchir del gior-
ruffian, a verger. Bestiàrio, m. a keeper of wild no, break of day
beadle Bianclilto, pari, whitened,
Bersàglio, m. a mark to shoot Besticciudia, «juf Bestióne, /. washed
at, a laughing stock; io a liltle living creature Bianco, m. white ; capélli
sono il bersàglio della for- iestionnàccio, and Bestiòla, bianchi, grey hair; lotto
tuna, lam the sport of for m.- a great beast, a brutish. bianco, a blank in a lot-
fellow tery ; lasciar in bianco, to
Berta, /. a trifle, ge?vgan\ Bestiudia, /. a Utile creature leave a blank dar carta
:
upon an occasion che a mantenére, / have ten ground ; far bòlgia, tu make
Bisoguosaménte, adv. need- mouths to feed ; stdre a bóc- provision : bòlgia, a horrible
fully [si. dark place
Bisognóso, adj. needy, ne tively : metter di bócca, te Bólla, /. bubble, blister, pim-
Bistent4re, to be in rvant ; add, invent; parlar a bócca ple ; bólla acquaiuóla, a
apèrta, to speak too much ; watery llister ; bólla, a
Bisónte, Bissónte, m. </ie bison esser largo di bócca, to talk
''-
stamp, a seat, a Pope's
inconsiderately; io - - bull
Bisticciaménto, m. dispute^de- to' por becca, I tvo' Bollare, to stamp, to brand a
die Tvilh it; esser di buòna malefactor
Bisticci^re, to strive, contend bócca, to be a gt eedy eatt Bollato, adj. sealed, branded
Bisticcio, m. a pun, a quibble bócca a bócca, /ace to fai Bollènte, ùdj. boiling
Bistóndo^ adj, almost round lasciare a bócca dolce, Bollettino, m. a bilUa note
*0
-
BON
Bolliménto, m. a boiUng, the Borgomastro, m. a burgq-
snitlling nfl/ie sea
Bollire, io boil, btibble up, Bòria, haughtiness, self-
ferment mille tose mi bol- Bonificalo, adj. mended, im-
: conceit i aver bòria, to
lono neir ànimo, I hav<
ilwu jnd thin ìind Bontà, /. goodness, excel- Boriàre, and Boriarsi, to be
;
Bdllo, m. a seal, a stamp Borbottaménto, ni. a ìnutter- Bórra, hair to stuff saddles ;
Bollóre, m. bubbling, spouting : superfluous words
bollóre d'animo, passion. Borbottare, to grumble, to Borraccia, /. bad, bad stuff,
mutter
Bòlo, m. a pili Borbottato, part. niutter- frarelHng
Bólso, adj. short-tvinded Bórro, and Borrone, m. a
BolZonitré, to shoot at gutter tnadc by a water
- ( also ) a great water-
jlood ;"
.flood
Éolzondto, part, struck with 1 Bórsa, /. a purse tenet :
'
bórsa strétta, io h: stingy
Bolzóne, ni. a battering-r, far bórsa, to hoard money ,
or dart
Bom, m. a boom bórsa de' mercanti, the
Bómba, /. a mark, a bomb ;
Exchange
Bordeliàre, to frequent bro- \
Borsàio, ni. a purse-maker
thels ; andar bordelldndo, to Borsaiuòlo, m. a cut-purse
1
Borsellino, m. a fob
Bordellière, m. a hunter of
Bombànza, /. feasti ^ thels <
Borzacchlno, m. a buskin
joy Bordello, m. a brothel, stews : Boscàglia, /. woods, forests,
Bombànla, /. a mortar- andare in bordello, go and groves
piece be hanged fare il bordello, Boscaiuòlo,
; m. a wood
Bombardaménto, m. bomhard- to banter, to be vociferously
BRI BRU
'
briglia," <o keep one under Brónco, m. conger-eel, tlu mi parlate cosi brusco .'
tener in briglia, to bridle, i stump of a tree rohy do ycu speak so roughly
Broncóne, m. a branch, a vine- to 7)ie f
Brigliaio, m. a bridle-maker prop Bruscolo, m. a fescue, a
Brigóso, adj. litigious, quar Brontolare, to gruinble, t(
relsome Brustolare, to scorch, or toast
Brutale, a.
brutale, a
clown
Brutalità, /.
Cacchióne, m. a certain worm,
or maggot, a drone
another Butirro, m. butter Cacchionoso, adj. full of mag-
Burchiello, m. a boat Buttàrga, /. (caviale) the gots
Bùrchio, m, a tvhtrry,, smoked sparvn offish Caccia, /. hunting, chasing;
lighter Buttare, to throw, fling, prènder càccia, to fly away .
Burèlla, /. a dungeon, a pie- dar càccia ad un vascello,
bald horse Butteriito,"j>i«ed nith the small to give a ship the chase ;
cturiasso, m. a boaster, a egli ha fatto buona càccia,
braggadocio, (also) a he- he has had good sport
rald Càccia, /. (cacciaggióne)
Burla,/, mockery, raillery game; andar in càccia, io
Burlare, to ridiculu, jeer, ban- Buzzicare, t» sneak away, to
ter burlarsi, to joke
; Cacciadiàvoli, m. a conjurer
Burlatóre, a banierer Cacciaffànni, adj. merry
Burlésco, adj. facetious, merry Cacciagióne, game, venison,
Burletta, /. comic opera bosco da cacciagióne, a wood
Burlévole, adj. wretched for hunting
BuTlonàccìo, and Burlóne, m. Caccjaménto, m. expulsion-
turning out
Burrasca, /. a tempest ; córrer Cacciare, io hunt, io pursue.
burrasca, to run a risk
Burrascóso, adj. stormy to
Burrattàre,;<o discuss r gli occhi ad
Burróne, m. a cliff
Burròso, adj soft as butter pABALA, /. knowledge of
Busbaccare, to deceive, to ^ secret things
chctt Cabalista, m. a cabalisi Cacciata,/, expulsion
Bustaccherfa, /. craft, trick, Cabalistico, adj. mysterious Cacciato, part, chased
shift Cabottàggio, m. c'ruizi7ig (sea Cacciatola,/, pincers
Busbdcco, anrf Busbaccóne, m. Cacciatóre, m. a hunter, a per-
Calla, and Callàia,/, entrance, the bald part of the head in càmbio, instead: co-
passage Caluria,/. manuring glier in càmbio, to be mis-
Callaiuóls,/. a net, or snare Calza, /
stockings, a strainer. taken ; lèttera di cambio,
Calle, m. path, road, street bill of exchange càmbio ;
Callosità,/, hardness offiesh Calzato, adj. having shoes and camera locanda, furnished
Callóso, aaj. callous, hard lodgings camera di letto :
CAN
camera terréua, parlour ;
Cancellaménto, m. cancelling,
camera di poppa, a cabin
Cameraccia, /. an ill shaped pezi Cancellare, to cancel, deface,
Aver le czunpane grosse, to yield, to close with rails
Camerale, adj. belonging to a be dull of hearing Cancellato, part, cancelled
Campanàio, and Campanaro, Cancellatura, and Cancella.
Camerata. /. club, society un ; in. a ringer, a bellfounder ziòne,/. dash of the pen
camerata, a companion Campanella, /. and Campa- Cancellerésco, adj. belonging
Cameretta,/, a little room nello, m. a small bell : to chancery
Camerièra, /. a cliamber- corapanélla, the blue - bell Cancelleria,/, chancery
fiomer Cancellière, m. clei-k, chan-
Cameriére, m. a valet, groom Campanfle, m. a belfrey, a
of the charhbera Cancello, m. pales, balustrade»
Camerino, ni. close, small Campare, to preserve, to live Cànchero, «i. a canker, sore
;
room, a cabin (in a ship) campare dalla mòrte, to save Cancheróso, adj full of sores
Camerllngo, m- a chamber- one's self; campar dalla Cancrèna,/, a gangrene
lain giustizia, to fiy from justice; Cancrenare, to gangrei
Camerdne, m. a large room non ne campò uno, not one
Cameròtto, ni. a dungeon escaped
Càmice, m. ^a priest's rvhite Campàio, adj. escaped
garmant Campeggiare, to encamp, to Candéla,/, a canJ/e
Canitcia,/. a shirt, shift shine,tosetoff Candelabro, m. a candlestick
Camiciotto, m. a linen petti- Campéggio, m. lognood Candelàia, Candelàra, Can-
Camperéccio, adj. wild, ru- delòra, and Candellàia, /.
CamiciucSIa,/. a rvaistcoat Catidlemas
Cammello, m. a camel Camperello, and Campicello, Candelliére, m. a candlestick
Cammèo, m, precious stone in ?n. a small field Candellottàjo, m. a tallow-
Campestre, ana Campestre, chandler
Camminante, adj. a traveller. adj. rural Candelòtto, wi. and Cande-
Campidòglio, m. the Roman ltiz2a, /. a small candle
candelotto di ghiàccio, an
Campignudlo, icicle
musliroom Candente, adj. burning, red-
Camminata, /. a rvalk , fare Campióne, m. a champion, c hot, shining
una camminata, to take a journal, a shop-book Oandidaménle, adv. candidly
Tvalk Campionessa,/, a heroine Candidato, m. a candidate for
Camminatóre, m. nalker. Campire, to paint the sky oi
Candidato, adj. dressed in
Cammino, m. may, road, jour- Campo, m. afield, a square
ney ; a chimney : méttersi levar campo, to decamp
il Candidézza, /. brightness, sin-
dar campo, to give oppor cerity, candour, purity
journey ; 1 negòzi tunity dar campo aperto, ti
: Càndi<lo, adj. white, sincere.
give liberty campo della
;
pagna, to take the field Cànajie, and Cànapo, m. rope. segùgio, a setting dog cane ;
48
CAN
Cangiabile, ailj- changeahle Canrmico, tide; m'è sempre a canto,
Cangiante, orf;. changing Canonico,
Cangiare, tu change, tur Canonista, (angolo), COI ner ; mettetelo
Canonizzaiióne,
tion, sainting
Canopé, m. a canopy bed, a
Cannibale, m. a cannibal
Canicola, /. the dog-star ; '
Canoro, adj. harmonious
giórni canicolari, dng-dayi Canossa../-: the dog-fish Cantóne, m. (sasso angolare) a
Canile, m. a dog-kcnnd Canova,/, a celiar, a buttery
'
Caninaménte, adv. dog-like Canovàio, m. a butler, a siure- li degli Svizzeri, the
Canino, duggisli, canine ;
rteen cantons of the
fame canina, canine hun- Cansàre, io retnoie, lo escape ;
ger : denti canini, the eye- cansàr di pericolo, lo secure, Cantonièra, /. a strumpet, a
teeth prostitute
Canizie Cansato, adj. taken aniay ;
Cantdnùto, adj. cornered
Cantóre, m. a'singer
Canna, /. a enne, a rerd ; the Cantàbile, arfj. cantabile (mu- Canturciàio, »H. a pastry-cook ;
gnllet ; un di canna d'archi-
; sic t^rni)
bùso, the harrel of a gun: Cantaccliiàro, to sing badly,
canna d' òrgano, the pipe oj
e,f.a
•ter-pipe ; Cantante, adj. a singer
,lCap.-ni a bonfirt
CAP CAP CAP
rfa, /. the command of a to one; tar capo, to oppote,
Caparbieria, and Caparbietà, resist; non aver altro in
/ obstinacy, rvUfulnes, capo, to think of nothing
Capàrbio, ad), ftoward, rvtiful, else capo d'anno, ne'v year't
;
fierce, brutish
'. and Caparramén-
headed
Caparra, Capobandfto, m. chief of ban-
Capitaneggidre, to comtnand
to, m. earnest money ditti, ofhigh»-aymen
bespeak, to give troops
Caparrare, to
com- Capobombardiére, ni. a com-
m. captain,
Caoarrcjne, ad), foolish, stupid
—
Capitano,
"— governor; minister mander oflioml)adiers
Capocaccia, »i. a prijice'* chief
Capassòne, adj. silly, foolish.
Capitare, to,arriveat; capitare huntsman [stick
a hat-box street
Capello, m.AatV Capocuòco, m. a clerk of the
Capitato, part, arrived
CapelUito, adj. hairy
Capitazióne,/, poll-money
Capelvènere, and Capelvènero, m. the staggers
Capitèllo, »ii. the head of a Capogatto,
m the kerb maiden-hair
pillar, the head-band of a Capogirlo,
m. giddiness
Capestrerfa, /. (see Vezzo,
bo.-ik
Capogiro, m. a frolic, crotchet.
Proprietà) ^ ^ a
Capitolante, m. a member qf
Capestro, m. a rope, halter ; Capolavoro, m. a masterpiece
a wicked fellow the bed's head
Capitolare, to capitulate, to Capoletto, m.
Capestniizo, m. a rascal. Capolevare, to fall the head
treat to divide into chap- :
^t'^^;o toru :
51
Carminare, io card moot Carógna,/, carrion, carcass
Carminato, par*, carded Caronnàccia, fan old prosdluie
Carminio, /. carmine (fine red Caròla.,/, dance, couniry-dance
colour) Carolare, io dance country-
Camàccia,/. carrion dances
«, io CI " iacció:.o, adj full of flesh Caròta,/, a carrot, a fib cac- :
far il carro colla vela, to live? star con l'occliió a put the case, suppose; casOj
shift the sail
Carròzza, f. a coach aprir casa, io take a house; 'tis »i, fact
; ;
Carrucoletto,/. a small pulley Casalingo, adj. domestic ; Casetta, /. and Casotto, nt. a
Carta,/, paper ; carte, cards : donna casalinga, a !wuse- snug house, a sentry-box
giuocare alle carte, to play nnfe Cassa, /. chest, trunk, cask ;
III cards ; dar le carte alla Casamatta, /. a sort of fortifi-
scopèrta, to speak one's cation: ajail for soldiers cassi d'art'i^li'Jfa," a" car-
mind; far le ciirte, to deal Casaménto, ni. a large house, riage for ordnance cassa di ;
Castratura./ the part curtailed tellóne, to go softly Cava,/, a hole, a cave, a vault,
Castrènse, adj. pertaining to a Caténa,/, a chain, a necklace :a mine cava, a hiding-
;
ally, liy chance gate, a fall of water, a cata- bisdòsso, to ride without a
Casuario, m. the cassiorvary ract, disease of tite eyes so
Casùccia, and Casùpola, /. a Cavalcata, /. a troop, cavai-
small house, a cottage Catèrva, / a multitude cade
Casufsta, m. a casuist Catinàio, »n. a potter Cavalcatolo, m. tounting- .
Cenotàfio, notaph, an
Cèfalo, tn. the mullet fish empty to
.^
Ceifàta, /: a box on the ear Celleriia, nd Celienti Cenquaranta, adj. a hundred
Ceffatelia, /. a slap on the m. a cellarist (in a monas- nd forty
isessanta, adj. a hundred
Ceffaùtto, m. a sot. blockhead I Celialo, CelK-irio, anrf Cellière, nd sixty
ceffo, m
the snout of a dog ;
'
'
m. buttery, cellar Censeftanta, adj. a hundred
an ugly face: o che bel !
Celletw, and Celluzza, /. a and seventy
ceffo! (I pretty figure in- little cell, or room censo, m. tax subsidy, re-
;
OER CER
Centellùio, and CentSHo, m. a Cercante, adj. searcher, a beg-
tip, a small draught gar
Centesima, and Centesimo, Cercare, te seek, search, stroll, Certamente,'
adj. the hundredth ramble : cercar del pane, to Cenare, te combat
Centina,/, a frame for arches Certézza, /. certainty, assur
Centinaio, m. a hundred nodo del giunco, to look out
Centinàre, to turn; 7nake an for difficulties; cercar un Certificaménto, m. assurant',
partito, to look for a good confirmation
Cento, adj. hundred mi par : bargain: cercar rogna, io Certificare, to certify, ascertain
cento anni di vederlo, I lou(; seek trouble Certificato, adj. assured
Cercata,/, inquiry. search Certificato, m. and Certifica-
Centogàmhe,m. asoi/ rf cater- Cercato, fart, searched, sought zidne,/. a certificate
pillar Certissimamente, and Cèrtis-
Ccntomfla, a hundred thousand simo, adv. most certainly
Centrdle, adj. central Certissimo, adj. most certain
Centreggiare, to incline to the CerUtùdine,./-. {see Certézza)
cetUre, to fix one's thoughts Certo, pron. some : certo, adj.
pioggia cesserà tosto, the sarei feUce d'essere in cam- era chéta in casa, every body
rain jviìl be over presently ; pagna how happy should I
! was asleep. Chéto, chéto,
i rimedi cessano il dolóre. be in the country! datemi adv. softly
tempo che possa risponder- Chi, pron. who, whom, who-
gli, give me time that I may
chi è, / know who he is & ;
Cessato, part, ceased venite oggi, anderó chi avete parlato ? whom
Cessazióne, /. cessation cause, if you don't did you speak to ? chi di
day, I shall depart; che voi ha detto questo? who
Hon far cessióne di beni, ta
: non p.irii ? why do you of you said so ? chi osserva
resign one's property speak ? aspettate eh' io i commandaménti di Dio
Cèsso, m. a water-closet ; an- ga, stay till I come ; finita sarà salvo, whoever observes
dar al cèsso, to go to the wa- che avrò questa lettera, the commandments of God
ter-closet aerò, as soon as I have shall be saved; chi diceva
Cesso, part, given up written this letter, I shall una còsa, e chi un' altra,
CSsta,/. baskri, chest go; sia che che sia, what- some said one thing, some
Cestàccia,/. an old basket soever it may be : un bel another: non vi sarà chi
Cestaio, 7n a basket-maker che per andare in còllera, dica il contràrio, no one wili
Cestella, /. and Cestello, m. a a fine subject indeed for an- say the contrary
little basket ger : a quésto mi rispóndi, Chiàcchiera,/, chil-chal
CasUto, and Cestito, adj. thick, o che mi parto, answer to Chiacchieraménto, m. prat
this, otherwise I go; è più ttin^
Cesto, m. a gauntlet: il césto ricco che dótto, he is rather Chiacchierare,
di Vènere," Venus's girdle rich than learned che c'è ? :
CHI
m^rsi contènto, he t )«; street, Chièsta,/, a request
tented : dna Chièsto, part, rcjuesled
_ seìf; chia- •t (or lane Chiglia,/ Me A-ecY 0/0 jW»
marsi offéso da qualche- Clamcàye, to digest
dùno, to think one's self Chilificuziune,/ digestion
ivrunged ; chiainiir fuórij io Chillndro, m. a n-aiir-snake
Cmo,m. the chyle
Chiamata,/, vocation, calling; Chilciso, adj. of the nature of
batter la chiamata, io beai Chiavàio, and Chiavaiudlo, m. chyle
a par let/ a turnkey, a locksmith Chimera,/, chimera , fancy
Chiamato, part, called Chiavare, io drive in, to nail, Chimèrico, adj. imaginary
CliiamatcSre, m. a caller, an to lock Chimerizzàrei to dream, to
Chiav,àto, part, pitched, nailed, fancy
Chiana,/, a standing pool locked Chimica, /. chymislry
Chiamare, to impose upon Chiavatóra,/. a fastening Chimicamente, adv. chyrm
Chiappa,/, buttock, breech Chiave, / a kiy, authority,
Chiappare, to snatch, pull, himico, m. a chymist
force to catch, overtake
: himico, adj. chymical
Chiàppola, and Chiappolerfa, hina, / declivity; lasciar
/ a tor,, trijle andar 1' acqua alla china, to
Chiappolare, to lay out one's lei things go how they ìvill
el' cuor di costui, / Chinacliina,^: Jesuit's bark
Chiappolinc idle silh. s of that man as I Chiii hor
chinare il \iso, to look down ;
Chiàppolo, m. a denial, a re- rliinàr gli occhi, io cast down
fusal
Chiara,/, the white of an egf; consent, submit ; chinar la
Chiaramente, ado. clearly, tèsta ad uno, io boni; chi
plainly
Chjaràre. to explain, resolve yhinàtk,f. a descent
Chiarézza, /. light, bright- Chia ,„ a
a,/, e< Chinatamente, adv. privately
ness, satisfaction, security, Chiavichetta,/. a«nfc Chinato, udj. crooked, bentf
perspicuity, nobleness of Chiavistello, m. a bolt for a colle ginocchia chinate, with
btr.th bended knees
Chiarificàre,io clarify, brighten. Chiazza, /. a scab :hinatiU-a, /. a descent
Chiazzato, adj. speckled, spot- Chincàglia, and Chincaglieria,
Chiarificato, adj. clarified, / hardware
Chlcchera, /. a tea or coffee Chinéa, /. an ainbling nag;
Chiarificazidne, /. illustration, cup chinéa Inglése, a gelding
evidence, plainness Chicchirillare, to cluck, toprate Chino, m. declivity, steep-
Chiariménto, to. and Chiari- Chicchirillo, m. nonsense
Chichè, pron. whosoever Chino, adj. inclined ; bended ;
Chiartoa,/. clarion, hautboy Chichessia, pron. whosoever, caminàr col capo chino, to
Chiarfre, to clear up, explain. any body walk with one's head down
Chiedente, adj. requesting, or Chino, adj. lorn, deep
Chiarità,/, light, splendour Chiijcca,/. a sound beating, or
Chiarito, adj. lucid, shining, Chiedere, to ask, beg, sue for ; ippin,
che chiedete what do you.5 Chioccare •rike
Chiaro, adj. clear, luminous, want ? chiedere in prèstito, Chioc a,/
charming, famous, hearty. Chiocciare, io cluck, to begin to
Certain far chiaro alcuno,
: Chiediménto, m. request, peti- he ill
io inform one ; chiaro di Chiòccio, adj. hoarse: stir
luna, moonshine ; comincia chìóccìn,fobefaint!sh
a far chiaro, the day breaks Chiocciola,/, a snail, the .ihcll,
•Chiarosctiro,7M. (d'un ritratto) Chié 1; / e Chéri(
the light of a shade (of a tike; scàia a chiòcciola, a
picture) Chièsa, /. a church: Chi
Chiaro, adv. clearly, plainly sètta, Chiesicciudla, and Chio( ! Chioccio-
Chiaróre, m. splendour, bright- Chiesina,/. a little church lina, / ,
Chi&ssatello, Clù;uisétt<
CIC
Chiòdo, m. a nail ; ayer fìsso ciarlante, adj. talkative
ilchi<5do, lo he resolved Ciarlare, to prate
Chiòma, /. hair, head oj hair ; Ciarlataneria, f. quackery, lo-
trarre la chioma alla rdcca, quacity
to spin Ciarlatano, m. a quack
Chiòsa, /. glosi, comment, ex- Ciarlatóre, m. a talkative
télli, we love one another tike
Chiosàre, to comment brothers CiarlatrJce,/. a gossip
Chiosato, part, interpreted Ciabatta,/ an old shoe Ciarleria./ talkativeness, chat
Chiosatóre, m. a commenta- Ciabatte,/ pi. old rags Ciarliero, m. a chatterer
Ur Ciabattaio, and Ciabattano, m. Ciarlóne, m. a tattler, a ro-
Chiostra,/, an abode
Chiòstro, m. a cloister, a mo- Ciacciamellàre, to chat idly Ciàrpa,/. « bandoleer
nasteri/ ;chiòstro virginale, Ciacco, m. a hog, a swine, a Ciarpe./, pi. rags, tatters
the neck of the 7V07nb, or ma- spunger, freebooter Ciarpame, »i. old clothes,
Ciaccóna, /
a chaconne, (a
Spanish dance) Ciarpàre, to cobble, to babble
Ciiido, m. a n-afer Ciarpiéra,/. a bad woman, a
rtiglie, i, io n Cialdonàio, ni. a mafer-scller drab, a slut
Cialdóne, m. a wafer rolled Ciarpióre, and CiarikSne, »i. a
Chiovàto, part, nailed bad man, a rogue, a shabby
ChioTatùra, / a nail-hurt in Cialtróne, m. a rogue, a vil- Jellow
a horse's hoof Ciascheduno, and Ciascuno,
Chiòvo, m. a nail
Chiràgra,/. goni in the hand Cibàccio, m. bad, or coarse
Chiragiico, adj. gouty fin- food
gers tà, and Ciambel- Cibale, adj. nutritive, nourish •
sip
Ciaramella, /. a bagpipe, a
he tnld US ; non
so quel che
ci faremo, I know not n'I
'
d'ovo, the shell of an egg Codicfllo, m. a codicil dopo, a short lime ajìer ;
Cocciniglia,/, cochineal Codimóizo, adj. without a tail
Coccio, m. broken earthenrvare. Codióne, and Codrióne, m. a
y a child upon
ir allungare il
, io make one
j
ended
Collegaiidne, /. alliance 1 Colloquio, m. a dialogue lordto, i
league \
<
church I
tively
Colle coljectii; Colotanfa,/. hard r< se, they
Collettrzio, and Colletto, adj. Colomba,/, a dove.
collected. Collétto di cuoio, Colombaccio, ni. a
a Jerkin uncolòsso, a giant
Colletto, in. a hill :olpa, /
sin, offence: c
Collettóre, m. a collector lessare le sue colpe, lo <
Collettorta./. office of collector. fess dar la colpa, to
:
Collii, pron. he, or that : clii è know what way come non :
Cólta,/, gathering, levying of collii che vi parlava ? who tì sia, io ci verrò, proride'd
a tax; far colta, to strike, is he that spoke to you t he is not there I shall come .
n-ntind Coluro, TO. colure come yedróUo, when I see
Coltella, /. a coulter (plough- Coma,/, a head of hair him, <S'c. ; come prima, as
Couiandaménto, and Co-
Coltelliiccio, m. a hanger, mando, »n. command, order. Comecché, and Comechè, con;.
chopper although, b'ecause
Coltellata, /. a blow, a cttt : Comandante, and Comanda- Comentare, to expound
far a coltellate, to fight with tóre, m. a commander, com- Comentirio, and Commento,
mandant m. a commentary
Coltellièra,/, a sheath, a case Comandare, to command Cementato, part, commented
of knives Comandata,/, the king's com- Comentatóre, m. a cimimen-
Coltellinàio, m. a cutler tator
Coltellino, TO a small knife, a Comandito, part, command- Cementazióne,/, a comment
Comèta., f. a comet
Coltello, «1. a knife; coltèl- Gomandlgia, /. recommend- ComirCto, to. (see Commiato)
lo da càccia, a mood-knife, ation umico, TO. author of a co-
harger Comare,/ a godmother, a gos-
Coltelldne, m. a great knife
midwifi sip, Còmico, adj. comic
Colti-.-amènto, m. husbandry, Comasco, m. a kindofplutn Comignolo', to. the top, OT ridge
tillage worship ; Cornato, adj. hairy ofah
Coltivare, to till, manure, Combaciare, tofit Cominciaménto, m. begin-
improve: coltivar le arti e Combaciarsi, to kiss one ano-
le sciènze, to promote arts ther
and fscicnces ; coltivar la Combattènte, m. combiU- i
Commettere, to command,
charge intrust; Vi commet-
: Commuovere, to «ione, stiy,
Commemor to i miei aflFàri, / leave my vex, disturb, auger, pro-
morated ajrairs to you : comméttere voke ; to fright ; commu-
Commemor cine, / , alla fortuna, to hazard, to òversi, to be agitated,
sin : commétter discòrdie, to
Coinm5nda,_f. a command Commntaménto, «i. change.
Coinmenddbile, ailj. commend- Commettimiile, m. a firebrand
able of sedition Commutante, adj. changing.
C ommend aménto. m. he that
Coramendftre, to Commutare, to change, ex-
commend Commettitura,/, joining change, barter, truck, chaf-
Commendatàrio, a '"ommidto.i '
mendatdre, m. prènder c
holds a benefice leave
/. conveniency, conveni-
Commessaria,/ a commission- ence, e'ase, oppoitumty ;
er-s office Commissionàrio, m. a commit- la comodità fa 1' uòmo la-
Commessfco, and Commis- dro, opportunity makes a
Commissióne, /. a commission, thief; la comodità d' f—
a commissary ; commessane order
di città, a judge by commis- Commisto, part, mixed, jum ../ a ho; (bé-
bled [adjust
Commessazidhe, /. debauch- Commisurare, to measure, to
ery Cómmodo, m. (see Comedo,
Còmodo, m. advantage, gain,
landat profit, benefit, interest; H
Commesso, part, appointed, vostro ceraodo, at your
assigned
Commesso, m. a deputy Cvmoào, adj commodious, pro-
Commesse, m. and Commes- "'ible, good. rich, rveaitfiy
srtva./. a seam, a chink; a Commotivo, adj. apt to bt
suture : lavóro di commésso. ' Try
Mosaic trork noviménto, m. disturb- Com
Commestfbile, m.food
COM COM COM
Compa^iévole, adj. tociahle, tendant, or dumb figure, in Compendioso, adj. comptn
complaisant, of good com- plays, operas, dfc.
pany Comparso, part, appeared Comjiensabile, adj. thai can be
Compagnfa, f. company, cor- Compartecipare, and Com- compensated
poration, lociett/, club, cun- participàre, to partake Compensaménto, m. and Com-
gregation, confraternity ; pensagidne, j: recompense.
compagnfa di soklati, a Compartécipe, adj. sharer
company qf soldiers; (di Compartiménto, m. parti- Compensare,
cavalleria) a troop of horse ; tion, division, compart- mends
andar in compagnia, to go
Compartire, to partake, di- Compensato!
Compagno, m. and Com- vide, share, impart, commu- ' '
liiy
Comparazióne,/, comparison, Compatiménto, m. compassion,
parallel sen/a compara-
: patience, indulgence Compiacenza, /. complaisance,
zióne, nnthout, beyond com- Compatire, to commiserate, condescension
parison a comparazióne, in
: to pardon mi compatisca ; Compiacére, to humour, com-
ply: si compiaccia, be pleased.
Compire, m. a godfather, a excuse me that I did not
Compiacévole, adj. agreeable.
Comparigióne appear- Compatito, patt. pitied, ex- charming
'
Compiaciménto, »«. pleasure,
Comparire, to appear in public, delight
go out, to appear before the Compiaciuto, part, delighted,
iudge, to make a show, citt a
figure Compidgnere, and Compiàn-
Compariscènza, f. beauty, gere, to ben-ait. lament
figure, appearance Compazientemente, adv. pa- Compiànto, part, rtgretled.
Comparita,/, appearing tiently
Comparizióne, /. (see Com- Compendiare, to abridge, to Compianto, m. lamentation,
parigidne) condolence
Comp.-irsa, /. appearance, Compiere, to finish, aecotn-
outside-shom ; far compar- plish, perform
sa, to make a figure, or Compieta, / evening prayers •
short) : (also) a summons to in su la compieta, SomarJi
appear in court; an at-
COM
Compigliàre, to embrace, ex-
Conipilàre, to compile, to
collect
Compilato, part. collected.
,,osed
Comi.ire, t
CON
muneménte), commonly, Concavità,/. hollorvness Conchiglia,/, shclt, sea-shell
generally Còncavo, m. concavity Conchiùdere, to infer, to fi
Comunanza, /. corporation, Concedènte, part, granting nish ; to convince ; to resolve
informa"
!, I
Confinante, adj. bordering Confràte, and Confratèllo, m.
'" ' ' to border, to limit;
Conferire, to confer, impart to banish Confraternità,/, fraternity
Conférma, and Confermagi- ,
part, confined
óne,/. confirmation Confine, and Confino, m. li-
Confermare, and Confirmare,
/.. confirm, establUh, rati- Confiscabile, adj. confiscable
Confiscare, to seize upon
Confiscalo, part, conjiscaled
72
CON CON CON
ContrJnto, m. confivn Congiu cmjunciure, "oningaziùne,/. conjugaUon
ferring. A coiafrd
!
^junction
co: Coniùntivo, adj. conjunctive
Confusamente, adv. mfused- i f:n,i,riùra,
j
Congiui<i<..one,
izióne, j.
/. Connaturale, adj. con-natu-
ly I
Congiuraménto, m. plot,
Confusgtto, nspirc
fu. a liti Connaturare, v. to sympathize
confai a compin
Confusidne,/. d,
••
Connazionale, adj. national
Connessióne,/, connexion
Congiurare, to conjure, con Connessila,/, affinity
Confuso, aJj. confounded spire, plot
Confutabile, adj. confutable Connèsso, adj. connected,'-'ioin-
Congiurato, part, conspired ed
"^
adj. joined
I
part, dedicated
Coniugato, part, conjug Consacrazione, and ConsagTA
Congiùnto, m. kindred d. I
Conservaménto, m. alliance
Consciénza,/. {see Cosciènza) I
Hon Consocile, m. a companion
Cònscio, adj knowing of, con- Consolamènto, m. comfort
Consolante, adj. comfortable
Conscritto, part, (registrato) Consolare, to comfort, \comole
enrolled, registered, written Conservativo, adj fit to keep ;
I
si consola facilménte di
Conscrlvere, (registrare) to m. a keeper, protector
I
questa perdita, he is not much
write, to pen, to register Conservato, part, preserved,
1 troubled for this loss
Consecrire, {see Consacrare) kept, saved
I
Consolare, adj consular ; di-
Consecutivamente, adv. one Conservatolo, m. a reservoir ità consolare, consular
after atiother Conservatòrio, nt. a work-
[
rnity
Consecutivo, adj. one after house, a nunnery
I
olarménte, adv. consul-
Conservazióne, and Conser-
I
Contralettera, /. a counter-
mand
Contrallùme, m. a false light Contrarispóndere, to rejoin
Contralto, m. a counter-treble Contrarispósta, f. a rejoinder, Contrawersilh,/. con
Contrariialia, /. a counter- or duplication Contrazióne,/, contri
charm Contrascambiaménto, m. a Contribuire, to contri
Contramdrca, /. a counter- counter- change Contributóre, m. wh
m-ark Contrascàrpa, /. a
Contrainmandàre, to counter- Contribuzióne, /.
mand
Contrammand;(to, m. a coun- Con trascrivere,
gainst
Contrammdrcìa, /. a counter- Con trascritto, n e (for, indon.')
[sign Contrlrsi, te
Contrassegnare, Contristaménte, adv. rvith con-
Contrassegnato, paìi. counter-
signed Contristaménto, m. and Con-
Contrassegnatùra,/. a counter- tristaZióne, /. ajfìiction,
signature grief
Contrammiraglio, m. a rear- Contristare, to affiicl ; con-
admiral tristarsi, to be afflicted
Contrammoménto,m. counter- Contristatlvo, adj. afflicting
poise Contrasslgillàre, to counler- ^MUtristàto, adj.- aj/icted
Contraoperazidne, /. a con- :ontristatóre, i?i. one who
trary effect Contrassiglllo, m. o counter- affiicts
Contrai\-irte,/./ÌM< and second Contritamente, adv. jviih con-
Contrastàbile, adj contentions trition
Contrapolènza,/. resistance Contrastaménto,' m. a dispute Contritàre, to mince
Contrappiisso, m. the lex ia- Contrastante, adJ. resisting Contrito, adj. minced (also^
limb for limb
lionis,
Contrappelo, m. against the Contrizióne, / sorrow fur
grain
Contrai)pesaménto, m. equi-
destiny
Contrappesàre, to cotmter- Contrastatóre, m. opposer
Contrasto, m and Contras-
Contrappéso, m-. a counier- tanza,/, debate, quarrel
poise, weight Contrata, /. cou,Ury, (in Controstòmaco, adv. umvill-
Contrapponirnénto, m. oppo- poetry)
Contrattaménto, m. and Con- Controvàre, to invent, feign
Contrappdrre, oppose con-
to ; trattagióne,^'. dealing, trad- Controvato, part, invented,
trapporsi, to be against; to devised
intcfere [tion Confrattàre, to contractH'ar- Controversia, /. debc.te, dis-
Contrapposizióne, /. opposi- Contratempo, m. mischance pute
ContrappSsto, m. the oppo- Di contratémpo, adv. un- Controverslsta, m. a contro
seasonably : fare una cosa à
ContrappiSnto, hi. counter- contratémpo, to do a thing Controverso, adj. coiUroi-er-
point : far il contrappunto, unseasonably
to accompany (in music) Contratto, m. deed, instru- Controvertere, to dtba/e
Contrariamente, adv. con- ment, agreement contrat- Controvertibile, adj. douilful.
;
CON COP
auembly Convivere, to lire together
/. and Contu-
Convento, m. an ,
Contumàcia,
convent, monastery, house ;
Conviviale, adj. belonging to a
n.dce, m. 7vilfulne,s, stub-
feast
Conventuale, adj. frate con- Convocare, to call together
ContumeUa,/ affront, abuse Convocato, part, convoked,
Contumeliosamente, adv, out-
assembled
Conveniito. part, agreed-
rageously ~ rtvenzionàle, adj. conven- Convocatore, m. rvho convokes
Contumelióso, aiìj. aeronave ''on vocazióne, / and Convo-
Contundente, a. bruising, that caménto, wi. convocation
iivenzionarsi to agree
Convogliare, <o convoy, attend
Conturbaménto, m. Contur- Convoglio, m. a conro»/
bagióne, and Conturbazióne, Convolare, to marrjj again
Conversa, a lay-sister
/. disturbance " ConvOlgere, io tvalloiv, tumble,
ersàbile, adj. sociable
Conturbare, to disturb, vex, to
fersaraente, adv. on the
tkrorv into a confusion ConvGlto, adj. dirty, tumbled
adj. disturbed.
Conturbato,
adj. conversant Convòlvolo, tn. convolvulus, a
Conversare, ,_
plant
Contusióne, /. contusion.
sociable. Convulsioncélla, a slight con-
Con versa tlvo,
vulsion
Contùso, ad), bruised aJTubh
Conversato, pari frequented Convulsióne,/- convulsion
Contuttoché, ce>ij although Convulsivo, and Convulso,
Contuttociò, conj. however, yet
Conversatóre, m. mho con-
adj. convulsive
ConTalescSnte, adj. recovi Con- Cooperaménto, m. co-operation
onversazióne, /. and
ing; èsser convalescènte, Cooperante, adj. marking togt-
versaménto, m. discourse,
tbiy
ConvalescgnSa,/. recovery Cooperante, m- co-operator
Con versi' vole,
• adj
adj. si
Convalidare, to confir,.,,
Cooperare, to co-operate
strengthen ; convalidarsi, to Cooperatóre, m. a feUotv-
get strength. marker
Converso, pari. ^u,,^^. ..••,
Convalidato, fart, corrobo-
changed. Per convèrso, adv. Cooperazióne,/, co-operalwn
rated Coordinato, adj. set in good
ContàWe, f. a valley on the contrary
ConvenSnte, m. deed, agree- Converso. »i. a lay-brother
Convertibile, adj. transform
Coordinazióne,/, order
ment ; osservare il conve- Coorte,/, cohort of soldiers
nénte, to keep a promise
Convenenza, /. agreement. Coperchiella, /. a eunning
appr
shift, trick
conveni- to
Coperchio, m. a cover a lid
:
Convenévole, adj. (
; ,
o oe converted
ent; convenévoT cosa è, it il soperchio rompe il
coper-
part, converted
it reasonable; fare i con- ,
chio, too much of any thing
venévoli, to make compii- Convertitóre, m. a converter
is good for nothing
Copèrta,/ a cover ; copèrta da
Toli, io stand upon cere- Convesso, adj- convex copèrta di
lètto, a coverlet
Oonvidre. to convoy, guard
;
COR COS
stile cors ,vo. t smooth tlyle ; Cortigiano, adj. of, or belong- Cosmogràfico, adj. cosma-
carditeli __ i, italic types ing to a court
Córso, m. cotti Cortile, m. court-yard Cosmógrafo, m. a coanogra-
Cortilitto, and Cortiluffo, m. pher
in corsoT to pirate; far il CosmoUbio, m. an instrument
cdrso dpgli studj. io make a Cortina,/, a bed-curtain like the astrolabe
course of studies Cortinrtggic ' "
Cosmologia,/, cosmology
Còrso, part, passed run : ; Cosmològico, adj. cosmolo
l'anno còrso, last year Córt gical
Còno, ad j native nf Corsica Córto, adj. short córto di ; Cosmopolita, and Cosmopo-
Corsóio, adj. rumting càppio : vista, short-sighted. Di córto, li tdno, m. a cosmopolite,
adv. shortly tener córto, to ; inhabitant of the
keep in legar córto, to deal ; world)
Cortàldo, m. a cropt horse ; a Còso, m. nny, silly fet-
Córto, à<ii>. shortly low
Cortamente, adv. shortly, Corvétta, /. curvet Cospàrso, Cospàrto, and Cos-
rlejly Corvettare, to prance perso.par*. strerfed,natered.
•te,/ Corvettatóre, m. a horse that
irte, I Cospergere, and Cospàrgere,
to disperse, sprinkle
Cortedre, to accompany a Cospetto, m. presence
bride Cospetto, interj. xookers!
Corteccia, /. bark, crust : Cospettòne, hi. a vapouring
corteosiu i51a, f. a small
Cospicu adj. clear.
Corteggiare, to attend, court guénza, a serious matter ; fest
cose da nulla, baubles, Cospirare, io conspire
trifes Cospirato, part. conspired,
CortCcKio, and Corteggia- Cosaci-hi, m. pi. Cossacks plotted
Cospiratóre, m. conspirator
Coscéndere, (see Condescén- CospiraJióne,/. plot, comlina-
Cortegiar.esco, adj. of a dere)
Coscia, /. a thigh ; còscia di COsso, m. a wart, hunch
Cortegianfa, /. court-in- pónte, the Jhot of a bridge : Costa, /. a rib; spiaggia, a
còscia di castrato, a leg of coast ; andar còsta còsta, to
Cortéo, m. a train, or re- mutton ; còscia di manzo, a
leg ^beef !
Coita, adv. there, thither; via
Cortése , adj. courteous, affable Cosciale, m. cuisses fan ar- di costà, get you hence
Corteseggiaménto, m. gene- mour of the thigh Costaggiù, adv. here, below.
rosity, living at a high Coscienza, /. conscience; far
cosciènza, to make con- Costante, adj. constant, stead-
Corteseggiale, to spend high. science, or scruple of any fast ; per costante, for cer-
thing
Cortesemente, adv. courie- Coscienzidto, adj. conscien- Costanteménte, adv. assi-
duously
Cortcs'fa, /. courtesy ; mi fac- Coscienziosamente, adv. ton- Costanza, / consfanty
cia la cortesfa, be so kind scieutiously Costare, to cost ; caro mi còsta,
Cortézza,/, brevity Coscinétto, m. a bag / pay dear costare, to be
;
Coriicma., f. a sinall yard Coselllna, Coserella, and plain ; còsta a tutti, every
Cortigiana,/, a common n'O- Cosètta,/. trif.e body knows
man, (also) a court lady Cosi, adv. so. thus, after this Costassù, adv. there, above
Cortigianamente, adv. cour- manner ; egli mi disse Costato, m. side, ribs
tier-like cosi, Ae told me so ; cosi, Costato, part, cost
Cortigianeria, /. (see Corte- I rvish : così, cos), so, so ; Costeggiare, to coast along
gianfa) cost fatto, such like ; non Costèi, pron.f. she, or this
Cortigianésco, adj. belong- ho detto cosi fatte cose, / Costellazióne, /. constella-
did not say so ditegli cosi
; tion
mónie, compliménti cor- e cosi, tell '
- - — •
'.
i Cortigiania, /. courtier's Costernazióne, /.
Cosmetico, adj.
Cortigiano, m. a courtier, a (beautifying) there, in that
Cosmografia, f. cosmography
GOV CRE
Costière, m. a coasting pilot Costumato, ff^rt. used, ac- Cozzóne,/, boiling, dressing
Costinci, adv. thence ; uscfte customed ; di buoni costumi, Cozz^e, to butt, as rams ; to
nell-bred strike, to contend
Costipare, to constipale, Costumazióne,/. instruction Cozzata, /. and Cozzo, m. s
Costume, ni. custom, usage, use 6/on' with a horn ; che giova
Costipato, actj. bound, cos- nelle fata dar di cozzo ?
wltat signifies striving
Cosfipazidne,/ costii'enets against fate t
Costitute, to constitute, ap- Cotài, and Cot^li, pron. m. pi. Cozzóne, m. a horse-dealer
point, to raise, prefer Cotale, pron. such ; in cotàl Crànio, m. the skull
Costitufto, part, appointed, modo, in such manner Cràpula, /. drunkenness, de-
established Cotale, m. a dunce bauchery
CostituitcSre, and Costitutóre, Cotanto, so much, so long, thus Crapulare, to eat and drink to
m. a constitutor much ; perchè siete stato
cotanto a venire ? why were Crapulóne, m. a glutton
you so long a coming f Crapulosità, gluttony
Costi ttitutioi Còte, /. a nhet-stone (in poe- Crassezza., f filth, grease
Ì,deer e, law try) Crasso, adj. fat, greasy :
CCsto, »i. charge, expense ; Cotenna, and Cótica,,/, the ignoranza crassa, o gross
sènza cdsto, rvithout any skin of the head ignorance
expense Cotesti, pron. this, this man Cravatta, / a cravat, a stock
Costola,/, a rib Cotesto, adj. this, that Creante, adj. creating
Costolati\ra,/. all the ribs Cotestùi, pron. this ; pi. Co- Creanza, /. civility; non sa-
Costoliére, m. a wood-knife, a testóro, these rebbe buona creanza se voi
Cotidianaménte, adv. daily faceste questo, il would not J
Costollna,/. a small rib Cotidiàno, adj daily be civil in you to do such a
Costóro, proa. m. pi. these, Cotógna, jr. a quince
Cotognéto, ni. marmalade Creanzato, adj. polite, tvell-
Costrettfvo, adj. astringent Cotógno, m. guince-tree
Costretto, part, constrained, Cotóne, m. corto» Creàre, to create
forced Cotomfce, and Coturnice, /.
Costrfgnere, and Constrln- a quail, a partridge
gere, to cotistrain, oblige : Cótta,/, a coat, a surplice creato, ill-bred
la necessità mi costrigne à Cotttccio, adJ. half-baked Creatóre, nt. creator : in-
fare quel che non vorrei, Cotto, adj. cooked gégno creatóre, an original
necessity forces me to do Cottura, dressing meat
what I would not Coturno, ni. a buskin Creatura, /. creature
Costiigniménto, and Cos- CÓTa,f. a tortoise-shell Creaturina, and CreaturSlIa,
'
horse of a hare I
crédito, _ = . J -
hard, to fling, throw, strike. Cruschèllo, fiì m voi, cui fortuna tanto fa-
Cruscòne, m. eoa vorisce, you, whom fortune
Croscio, m. a
crushing, Cruscóso, adj. full cfbran favours so much da cui :
but a superficial knowledge Cubo, m. cube, a solid body culatta d'un cannóne, the
of a thing Cuccagna, /. the tiame of an breech of a gun
Crostata,/, a kind of pastry Culiséo, m. an amphitheatre at
Crostatiira, /. pavement, in- Cucchiaia, /. a charger (for Rome, the Coliseum
great guns), a shovel Culla./ a cradle
crostino, mtoasted bread Cucchiaiata,/, a spoonful Cullare, to rock the cradle
Crostóso, and Crostuto, adj. Cucchiaiéra,/. a spoon-case Cultivàre, (see Coltivare, and
Cucchiàio, m. a sjwon
Crostellino, m. a small crust Cucchinone, m. a soup- Culto, m. worship
Cruccévole, adj. passionate Cumino, m. the herb cummin
Cruccevolraénte, Crucciate- Cucchiàre, /. a trowel, (also) Cumulare, to heap, hoard
ménte, and Crucciosamente, a charger for great guns Cumulataménte, adv. abun-
adv. passionately Cùccia,/, a couch dantly
Cruccia,/, a mattock Cucciare, to lie down Cumulativamente, adi», ac-
Crucciare, to anger, provoke ; CuccioUno, m. a young whelp cumulatively
angry Cucciolo, and Cuccio, m. c Cumulativo, adj. accumulative
Crucciato, and Cruccióso, Cumulato, part. heaped,
aner», nrovoked , (for uòvo) m. c
( egg hoarded
passion, anger,
. Cumulatóre, m. mho accu-
mulates
Cruciaménto, and Cruciato, Cuccù, and Cùcùlo, m. Cumulazióne,/, and Cumulo,
m. accumulation
Cruciare, to tor7nent Cucina, /. a kitchen ; di Cuna,/ a cradle
Cruciato, part, tormented buona cucina, good for Cùneo, m. a wedge
Crucifiggere, (see Crocifig- cooking Cunlculo, m. a mine; far cu-
gere) Cucinare, to cook nlculi, to undennine (co- ;
Cru.Iéle, adj. inhuman, fierce, Cucino, m. a cttshion, pillow fliggere) to vex, fret : me ne
barbarous ; un crudele, a cuoce il cuòre, my heart
Cucito, part, sewed, stitched bleeds; (also) to concoct,
Crudelissimamente, adv. most Cucitóre, »n. Ae that sews digest
cruelly Cucitrice, / a sempstress Cuòcersi, to get drunk
Crudelissimo, ndj. most cruel Cucitura, /
and Cuciménto, icióre, m
Crudelmente, idv cruelly Cuocitùra,, ing, baking,
Crudeltà, f. cruelty, inhtt- Cuculiare, to laugh at, scoff,
mnnity, barbarity
Crudetto, adj. almost ran Cuculiatùxa,/. raillery
CUR
[iio,m. Itatker, sk!n, parch'
ioi(; tirar le cuòia, to the ada n
ire, m. heart, life, mind : da,
to ; questo no e da
ilve : far cuòre, to cheer up .
man (dilettante
;
di fare, things not fit to
rare) a virtuoso Dà, (/roni dare) he gives, or
preRiSr di cuòre, to Curro, m
a roller give thou Da che voi vo-
aver a cuòre, to Cursóre, m. a courser, a kind lete cosi, since you will have
it so : da banda, aside ; da
heart Con gran cud Home bèffe, IH jest ; da indi in-
coHuti^eously. A ma Curvare, to curb, bend tìàm.i , heucefor rva rd ; daindi
Uingly. I Curvato, part, curbed, bent addiètro, llience backward ;
Curvatura, Curvézza, ana i indi i
DAR DEC
Dannàbile, adj. damnable, DàSio, m. custom, toll
blamalile Dazióne, /. donation, surren-
Dannabilmente, adv. damna- dering; dazión dell' anéUo,
bly, dangerously , to full rvedding-day
Dannare, to condemn, to damn, upon dar compimento, to
, De', art. (for delli) of the.'
to blame ; to erase. Dannare finish dar bando, to banish
; De', (for deve) he mutt
;
Dannati, pi. m. the damned to meet one ; dar la bàia, to Debbiare, ». to burn the stub-
Dannatore, m. a condemner jest; dar la corda, to give ble, to manure by burning
Dannazióne, /. damnation. the strappado dar la mano, Debellare, io overcome
;
Declinaménto, m. declination Dedurre, to deduce, reduce; ^ei! interj. gods! Dei, (for
Declinare, to decline, decay ; dedursi, to resolve devi) thou must. Dei, (art.
abbassare, to humble, de- Deduzióne,/, inference pi. m)
of the
press ; il tempo declina ver- Detalcaménto, m. deduction Deicida, m. a deicide
so '1 freddo, the weather Defalcare, to abate, deduct Deicidio, m deicide (the dsatU
grows cold; la bellezza de- Defatigare, to fatigue ofot Savio
clina coir età, beauty decays Defensóre, m. a defender Deificaménto, to. (see Deifi-
Deferènza,/, deference cazióne)
Declinazi( e,/, decline, decay. Deferire, to defer, to delay, Deificare, to deify
deck to esteem ; io deferisco molto Deificato, part, deified
Declino, wt. decline Deificazióne, /. deification^
Declive, and Declivo, adJ. for you (apotheosis)
Defesso, part, wearied, tired Deifico, adj. divine
Declività, /. and DecUvio, m. Deficiènte, adj. deficient Deifórme, adj. god-like
declivity, descent Deficiènza,/ deficiency Deismo, m. deism
Decollare, io behead Defintre, to define Deista, in. a deist
Decollaz'òne,/. beheading Definizióne,/.(«ee Diffinizióne, Deità. /. divinity ; deity
Decorare, tu adora, emiel- and its derivatives) Del, art cfthe
Deflorare, to deflower Delatóre, m. an informer.
Decorazióne,/. decoration Deflorazióne, f. defloration, or
j
^spy
Decòro, m. grace, decorum ddlon „ Del
Decorosamente, adv. honour- m. flowing, illapse
-•eflusso, ally
ably Deformare, to disfigure Delegare, to depute
Decoroso, adj. decorous, de- DL-formazióne, /." deformity I
Delegato, »?i. a delegate
Defórme, adj. deformed . Delegazióne,/, delegation
Dec<5rso, m. a cour.v, the end ;
j
Deformemente, adv. deform- Delettabile, adj delectable
la campagna decórsa, the last
j I
Delettamènto, m. delightt
campaign >
Deformita,/. deformity plsasure
87
Di-lettàre, (see Dilettire, and Denigrazióne, / slandering Depl orare, io deplore, 6e>
iU derivatives)
Deietto, m. a choice Denominare, to name
Delfino, m. the dauphin, (also) Denominativo, adj. denomina-
a dolphin, (a,fish) tive
Deliberare, to deliberale Denominatóre, m. a denomi-
Delil eratìvo, adj. delibera-
DenominaSióne, /. denomina-
Deponiménto, m. deposition.
Denotante, adj. signifying
Denotare, to denote, remark Depórre, lo depose, deprive.
Delicatezza,/. delicacy Denotazióne, /. significa-
delicato, adj. delicate, weak
Delimdre, tu corrode Densàre, isee Condensare)
Delineaménto, m. delinea- Densàto, and Dènso, adj. thick.
Depositeria, /. the deposi-
Delineàre, lo draw, delineate Densità, /. density, ihick- tory
Delineato, part, delineated. Deposito, m. trust, charge
Dentàccio, in. a bad tooth Deposizióne, j: a deposition,
Delineatóre, m. a designer, or Dentale, m. ploughshare degradation, evidence
Dentime, m. and Dentatura, Depósto, part, deposed, put
Delinquènte, m. an offender fasetofteelh out of place deposto ogni
,
Desrenso, m. a descent
Deschétto, m. a footstool Detestazióne,/, abhorrence
Désco. 7(1. a table stall
; mi par désso, / do not think Detrarre, to detract, slanUer
Descritttbile, adj. describable this IS the same Detratto, part, slandered
Descrittivo, adj. describing Destaménto, m. awakening Detrazióne,/ detraction
Descr/tto, part, described Destare, to awake, revive Detriménto, m. loss, damage
Descrittóre, m. a describer Destato, adj. awaked Deuimentdso, adj hurtful
Descrivere, to describe Destatolo, m. alarm-clock, Detronizzdre, to dethrone
Descrivibile, adj. that can be Détta, / a debt tagliar la
;
•-
cribed Destatóre, m. maker detta, to cume to an agree-
Desterità./ dexterity
Destinare " '
Dettàme, m. dictates, precept*
to, pa: led Dettare, lo dictate
Desèrto, m. a wilderness Destinazióne, /. appoint- Dettato, ni. diction, style
Desèrto, pari, abandoned ment Dettato, part, dictated
Desertdre, m. a deserter Destino, »n. destiny, fate Dettatóre, m. the dictator
Deserzióne,/ desertion Destitiito, adj. destitute, de- Dettatura,/, dictation
Desiare, to desire (in poetry) prived, abandoned Détto, m. word
Desiato, part, (in poetry) dt Désto, adj. awaked, sprightly Détto, part, spoken, called;
Dèstra,/ the light hand détto, fatto, said and done
Destramente, adv. dexter- Deturpare, to disfigure
ously Devastaménto, m. devastation.
Destreggiare, to manage dex- destru
Desiderabilmente, adv. de- terously [ness Devastare, / estroy
sirably Destrézza,/ dexterity, eiafti-
Desiderante, adj. desiring Destriére, m. a horse; des-
Desiderare, to desire
Desiderat/ssimo, adj. most de- Dèstro, m. opportunity; the
Digusciate, lo shell
lo, adv. by day Digusciato, part, shelled
Difficoltare, to start diffculties Di là, prep, heyfnd, from
Difficoltóso, adj. difficult prep, below, beneath thence; secondo il costunre
Diffiddnza, f and Diffida- ii giù, adv. up 07 di là. according to the cuslo^n.
of that country
DIL DIL
Dilettévole, adj. delightful Diluviare, to run hard: to
Di qua, di là, adv. here and
Dilettevolmente, and Dilet- overflow, to devour
tosaménte, adv. delight- Deluviatóre, m
a glutUn
Pilaccàre, va. to tear to pUecs no, m. deluge, great rain,
Dilacciàre, to unlace, untie folly
Diletto, m. delight, pleasure
Hìilaceraraénto, m. laceration "• DimagTJtre, to make lean, dimi-
Dilacerare, to rend, tear, andar a dilètto, to go ,
,iiih, lessen
ing prèndere a dili Lilétto, to
moniste ;
Dimagrazióne,/. the growing
Dilacerato, pari, rent, torn
laugh at
Diletto, part, beloved
Dilagare, to overjlon. Dimanda,/, demand, request
Dilagatamente, adv. impe- A diletto, adv. on purpose
andante, m. petitioner
Dilettosaménte, adv. agne-
•
DIN DIP
Pimezzàto, pari, divided Dintdmo, m. adjacent plac
Diminuiménto, m decrease (also) the contours,
Diminuire, io diminish drawing)
Diminuito, adj. diminished
Diininutfvo, adj. diminutive
Diminuzidne,^. diminution
Dimissdria, /. dimissorij: lèt- Di poi prep, after
tera dimissdria, dimissory Dinudàre, to strip naked, to Dipopolàre, to dispeople
letter display Diportarsi, to divert one't
DI modo che, adv. so that Dinumeràre, to number self
Di molto, adv. very much Diportévole, adj. diverting
Dimòra,/, delay, abode Dijidrto, m. diversion, sport
Dimoràzione, /. Dimoro, m. Dinunzia,/. declaration Dipositàre, fsee Depositare,
drvelling-place delay ; senza Dinunziire, to charge, accu
:
Disraantàrsi, to uncloak
Dismarriraénto, m. comterna- to unbury
Distrazióne,'/, distraction
Dissimulazidne, f. hypocrisy, Distrétta,/ distress
Distrettamente, adv. rigorous-
Dissipaménto, m. and Dissi- Distemperaménto, m. diste
paZidne, m. dissipation per Distrettatezza,/ severity
Dissipare, to scatte. la neb- Distemperànza, and Diste
; Distretto, adj. pressed, crowd-
bia si dissipa, the fog dis- peratezza,/. intemperanci I
ed ; amico distrétto, inti-
perses Distemperare, to dissolve mate friend, parenti dis-
Dissipatfvo, and Dissipato, Distemperataméule, adv. i trétti, near relations
part, dissipated, dispersed Distrétto, m. district
Dissipatóre, m. a waster Distemperatura, /. disord Djstribuiraénto, m. distribu-
Dissipazióne, f. a squander-
Distribuire, to divide, share
Distribuito, part, distributed
up. Distribuitdre, m. distributer
plough Distributivamente, adv. dis-
Dissolubile, and Dissolutivo, tinctly
adj. dissolvable Distributivo, adj. distribu
Dissolvente, adj. dissolvent Distenebrare, to clear up
Dissolvere, to dissolve Distensióne, f
extension Distributóre, m. divider
Dissolutamente, adv. disso- Disterminàre, to exterminate, Distribuzióne,/, distribution
lutely extirpate Distrigare, to disintangle ; to
Dissolutézza, /. excess, licen- Distésa,/, a stretching. AUa unfoljt: distrigarsi, to dis-
distésa, adv. at large Jtit angle one's self
Distesamente, adv. extensive- Diitrlgnere, to tie : bind : ès-
sere distrétto di paura, to be
Distéso, adj. large, long; \ in a fright
DissoluzicSne,/. dissolution distéso, spranUiifg Distrigniménto, m. binding,
Dissotnigliante, adj. unlike Distico, m. a distich tying
Dissomigliiaza, f. unlike- Distillaménto, ni. distillation Distruggere, /(> destroy; dis-
Distillante, adj. distilled truggersi, to melt
Dissomigliare, to differ, vary Distillare, to distil: distillarsi Distruggiraénto, m. and Dis-
Dissomigliato, adj unlike il cervello sopra qualche — =
/. destruction, over-
Dissontiigliévole, 'adj. different cosa, io puzzle one's brains throw
Dissonante, adj disagreeing about something Distruggi tlvfl destrttc-
Dissonanza,/, jarring Distillato, part, distilled
Dissonarsi, to awake Distillatóio, m. a still Distniggitóre, wi. j dtsiroyer
Dissovvenlre, to have forgot- Distillatóre, m. a distiller Distruttivo, adj destructive
Distillazióne,/, distillation Distrùtto, port, destroyed
Dissuadére, io dissuade Distinguere, to distinguish ; Distruttóre, m. a destroyer
Dissuasiónp,/. dissuasipn distinguersi, to sigrtalizt one's Disturàre, to unstop
Dissuaso, part, dissuaded self Disturbaménto, m. and 'Dis-
Dissuasòrio, adj. dissuasive ]
Distintamente, adv. distinct- turbànza,/. disorder, confa-
Dissuetùdine,/, disuse ly
Dissuggellare, to break a Distintiva, /. and Distintivo, Disturbare, to disturb
m. mark, sign, token Disturbato, part, disturbed,
Dissuggellato, adj. unsealed Distinto, part, dlstingtiished disordered
DIS DIT
Disturbatóre, m. a disturber Disviscer*re, to unbowel, Ditra5i(5ne,/. detraction
Disturbo, m. disturbance Ditrinciàre, tu cut in piece»
Di SÙ. prep, above, upon Disvischiàrsi, to get rid of a Dittamo, m. dittany (herb)
Disvalére, to prejudice Dittare, to dictate
Disvalóre, m. weakness Disvjtirchiàre, to disemba Dittato, m. a dictate, a precept
Disvantilggio, m. disadvai Dittatóre, m. a dictator
Dittatorio, adj. diclaiary
Disvariaraénto, m. variation Dittatura,/ dictatorship
Disvariire, to differ Dittòngo, m. a diphthong
Disvaridto, adj. different man ; disumanarsi, (u Diturpàre, to disfigure
Disvario, m. difere,ice, co, Diva,/, (in poetry) a goddess,
troversy, a mistake ; v'd gran Disunianiito, and Disumai a mistress
disvàrio fra questo e quello, adj. inhuman, cruel Divagaménto, m. a wandering
there is a great different Disiinfbile, adv. divisible Divagare, to wander, rove
between this and that Disunióne, a disunion/ Divallaménto, m. a descending
Disubbidiènte, adv. disohediei.^ Disunire, to disunite, divide. Divallare, to descend
Disubbidientemente, adv. dis- Perche, crudo destine Divampare, to flash, flame
obediently Divanzare, v. precede
Disubbidienza,/ disobedie stringe ? why, cruet destiny, Divano, m- the divan (in Tur-
Disubbidire, to disobey do you part us, since In key)
Disubbidito, part, disobeye unites us f Divantàggio, adv. more
Disudire, to pretend 7101 Disunitamente, adv. separai Divariare, (o vary, differ
hear Divàrio,»!, variance': è grande
'
to Disùnto, adj. lean il divàrio, the difference is
Disvolére, to refuse
Disusanza, /. disuse; av Divastiménto, m. and Divas-
disusània d'un luogo, to be tazióne,/. devastation
a stranger to a place Divecchìaménto, m. growing
Disusare, to disuse
Disvelare, to unveil Disusatamente, adv. unusually young
Disvelato, part, discovered Disusato, adj. unusual Divedére, to show, convince;
Disvelat(5re, »« a discovere: dare à divedere, to con-
Disvèllere, to pluck, to pull vince ; vi darò à divedere
up, mrin^, get out
Disventre, to faint, rvaste, Disùtile, adj. useless vince you that you are in the
cay [hap Disutilità,/, uselessness wrong
Disventura, /. misfortune, mis- Disutilmente, adv. unprojita- Divellere, and DivSrre, to pluck
Disv up, root up
fortun „ Di adv. with the edge
l^àglio, Divelllménto, m. plucking
Disventur^to, adj. unhicky Dita, m. j,l. the fingers Divelto, part, plucked out
Disvergindre, to dejlorver Ditale, m. a thimble -^i^enire, to become: to befall ;
Di tanto in tanto, adv. nor il nùmero divenne più
Disvestire, to undress grande, the number g>ew
Disvezzare, to disuse ' ' :>? 7vhat
Disvezzato, part, disused vili bl eofm
DisuggelUire, to unseal w: diventar
Disuggelldto, part, unsealed )iterminàto,' adj determinate nille
Disuguaglianza, and Disugua- )iterminazióne,/. resolution
lità,/, inequality )itestazióne,/ detestation Diventato, pmt. become
Disuguale, adj. unequal )ito, m. the finger, the toe Div&bio, »i. a dialogue
Disugualmente, adv. unequal- il dito grosso della mane n: ^,, ,..
;„ ;^„/^^ i^^ff^.
ly the thumb; dito, an invi. ; adv. diversely
Dif viaménto, m. a wandering a finger's breadth; mos Diversificaménto, m. dijjer-
Disviare, to draw out of the
nay, to degenerate ; disviarsi, at one ; aver qualche cos Diversificàre, and Diversare, to
to wander su la punta delle dita, to
'
Disviataménte, adv. wander- have a thing at one's finger ficàio, part, diverti-
ingly Jled
_
Disviatezza,/. a straying Ottono, adj. of two parts i Diversificazióne,/ variation
Disviato, adì wandering Diversifico, adj. different
Disviatdre, m. and Disvia- ppàre, to steal
trfce,/. a wanderer, debaucher Di tratto, adv. suddenly
Disviluppàre, to disentangle. Di tratto ir. tratto, adv. noi
and then
DIV DOt) DOL
Diversi, pron. pi. avert, Divisióne, /. division, diiunionj '.
discord
Di verso, prip. towards Divisivo, adj. separable
Diversdrio, m. inn, tavern Diviso, part, divided Ddga, /. the side-board, clap
DiT3rtere, to divert Divisóre, m a divider
DiTerticoIo, m. a digressicn Di vista, adv. by sight
Divertiménto, »«. att of divert- Divizia, /. plenty, a_ffluence ;
ing, diversion i firutti quest' anno sono in
DiverWre, to divert, interrupt ; gran divizia, fruit is this Doganière custom-house-
divertirsi, to take one's plea- year very plentiful
Divizidso, adi. plentiful »ogàre, to gird about, to
DivestJre, to undress Divino, adj. heavenly put, or mend the clap-
Divetl^re, to beat tht rvool Divo, adj. (in poetry) divine, hoards
Divettfno, m. beater of the excellent, heavenly Ddge, m. doge, eaptain-gene-
Divolgaménto, m. divulging
Divezzare, to mean Diveltare, to divulge, publish D' oggi in domani, adv. eveiy
Divezzo, part, unaccustomed Di volgari zzare, to translate intc Ddglia, and Dogliénza, /.
D' ivi, adv. from thence vulgar language grief, pain, complaint
Diviàre, (see Deviare) Divolgato, part, divulged Ddglie, /. pi. labour, travail
Diviatamente, adv. nimbly, Divolgazióne,/. divulgation (in child birth)
quickly, readily Dogliènte, adj. grieving
Diviito, adj. quick Ddglio, m. a tun, cask
Dividendo, m. a dividend / gluUw,y ^g
msam n
Dividente, adj. dividing Divoramento, m. greediness,
Dividere, to divide; dividersi, Doglióso, adj. grieved
Divoraradnti, m. hector, quar- Dogma, m. tenet, doctrine
Dividitdre, m. a sharer releome fellow Dogmàtico, adj dogmatic
Divietaménto, m. prohibition Divorante, adj. devouring Dogmatizzare, to dogmatize
Divietare, to forbid Divorare, to devour T ogni intdmo, adv. on eveny
Divietato, part, prohibited Divorallvo, adj. devouring side
Divietazi<5ne, /. and Divièto, Divota'to, part, devoured Dolce, adj. sweet, fresh, plea-
m prohibition Divoratura, and Divorazidne, sant, agreeable. D.olce dolce,
Divinamente, adv. divinely. / ,!cvoa,i„g adv. agreeably, little by lit-
excellently Divdrzio, m. divorce, depar- tle : partirsi a bocca dolce,
Divinaménto, m. divination ture to retire quite happy ; came
Divinare, to divine, guess at Divotaménte, adv. devoutly dolce parla! what a street
Divinatòre, conjurer D'vdto, adf. pious, godly
Divinaménto, in. and Divina- Divozióne, f. devotion Dolcemente, adv. softly, gent-
zidne, /. conjuration Diuretico, adj diuretic ly, foolishly
Divincolaménto, m. and Di- Diurno, adj. daily D»ìcé-Zza,/. sweetness, charm,
vincolazidne,/. con<<»r/iou Diuturnamente, adv. diumal- pleasure
Divincolare, to wrest Ddlcia,/. snnne's blood
Divinità,/, deity, a god, a god- Diuturnità, /. long eontinu- Dolciàto, adj. sweet, charm-
termine, diversify
Divisataménte, adv. distinct- Dolere, _.-
ly grieve, suffer ; mi dudle la
Divisato, part, disfigured, al- testa, my head aches ben :
Domanda,/. ,«ee Dimanda) Donativo, m. and Donazióne, nant woman febbre dóppia,
;
E '
ed, con;, and; questi
quello; this and thai
but, except
Eccettuare, and Eccettàre, to
Edificare, to build, edify
Edificato, part, built, edified
E, is ; egli è, i è, J Edificatóre, m. a builder
Eccettuato, adj. excepted Edificatòrio, adj. edifying
Ebanista, m. a worke Eccettuazidne, and Eccezi- Edificazióne,/, ediiication
ebony, a cabinet-maker óne, /. e-rcep/ion, ./(^èrence Edificio, and Edifizio, m.
E'bano, m. ebony Eccheggiànte, a. echoing, re- edifice
Ebbré2éa, Ebbrietà, and Eb- Edile, m. a sort of magi-
~-
briachézza,/. drunkenness Ecclieggiàre, to echo, to strate
Ebbriàco. adj. drunk, drunk- Eccidio, »i. ruin, slaughter Edilità. /. the i^ce of edile
Editore, ni. editor
E-bbrio, and Ebbrioso, adj. Eccitare, ti Editto, ni. edict, decree
EGR
Edizióne,/, edition Eligl^ile, adj. Jit to be chosen
Educare, to educale Elisio, m. Elysium
Educato, part, educated Elistre, TO. elixir, quintet'
Educalidne, /. education
iffe, f. the letter F Eutropia, /. c
Effemèride,/ ephemeris Eguale, adj. equal, impai f a green c rvith red
EfFeminaménto, m. effemi-
naey Eutropio, . the herb turn-
E'tica,/. ethic, hectic fiver Ex abnipto, adv. abruptly Facezia, /. merry conceit, at
Eticamente, adv. morally Ex profèsso, adv. by profession saying
E'tico, adj. consumptive Ex proposito, adv. on purpose Facialménte, adv. facing, face
Etimologia,/, etymology Ex tempore, adv. in an instant to face
Etimologico, adj. efymologi- Eziandio, ado. also, even Facibéne, m. a good child
Eziandio che, adv. although Fàcile, adj. easy : uomo facile,
a good-natured -man
Facilità, f. facility
Facilitare, to facilitate
FaciLnénte, adv. easily
Facimale, m.
Facimènto, «
Evacunmento, »n. evacuation
Evacuare, to evacuate, void pA'BBRICA,/. building.fa-
Evacuativo, adj. evacuating -'-
brie, workshop, manufac-
Evacuato, part, evacuated tory Facoltà, and Facultà,/. power,
Fabbricare, to build, form. faculty, riches
Facoltóso, adj. rick, wealthy
Fabbricato, part, built Facondamente, ado. eloquent-'
Evangelicamente, adv. evan Fabbricatóre, m. a builder, ,
Faldiglia./, a hoop-petticoai
Faldistorio, m
an elbom-chair Famèlico, adj. hungry Fantasticamente, adv. fantas-
Falegname, m. a carpenter Famigerato, adj. fatnout
Falimbèllo, m. a rvag Famiglia, /./amiVy Fantas'ticàre, to devise, in-
scupper hole (in a Famigliare, and Familiare, m.
hip) and adj. servant, foUotver, Fantasticatdre. m. a thinking
Fallaci adj. deceitful, crafty bailiff, intimate
lis
FAT
Fantastico, adj. fantastical Farsetto, m
a doublet Faticato, adj. rreary, tired
Fante, m and f. man-servant, Fascetto, »i. a little bundle Faticliévole, adj. laborious
Fàscia,/ a hand, fillet : h Faticosamente, adv. laborious
bin tènero in fàscie,
Fanteggiare, to perform do- infant in smaddling cloth
Fasciare, to bind, tu tie
Fasciato, part. swaddled ;
mixture of, rords {corn fatica, my rvork, mages, Favata, /. a ragout made with
Faricéllo, »i. spelt, a kind of reward; le mie fatiche, m^ beans, foolish pride
Fauci, /. ;-;. throat, gullet, a
Fatic^bile, adj. laborious river's mouth
Faticaccia,/, labour Favellare, m. and Favella^
dlubìiT^"'
'"" " '"' ^'
Faticare, to tire, fatigue ; /. speech, discourse, lan-
Farsettàio, m. a iarket maker affaticarsi, to labour guage
FEB FEM
Favellaménto,. m. a word. Femminèlla,/, a poor tvomanf
Favnia,/. a spark offire la fèccia del pòpolo, the mol Femm\nézzzi,f. female sex '
Favolfsco, and Favolóso, adj. sincerely uòmo degno di and the Rhine go through
;
vor del sole, the heat of Fiacchetto, adj. a little gli òcchi, to fix the eyes
the sun; in sn'l fervore del ficcarsi, to introduce one
giorno, J» the middle of ih Fiacchézza, /. weariness. self; ficcar carote, to tell
day fibs
Fèscera, /
nhite vine, (i Fiacco, adj. weak, faint, Ficcato, part, driven, thrust in
plant) neary Ficheretto, and Fichéto, m. a
Tesso, m. and Fessura,/, chop, Fiacco, TO. ravage, ruin fig-garden
crack, chink fiàccola,/. torch,fiambeau ,
Fico, m. a fig-tree, a fis
FIL
fichi fióri, green ftgs : fi I
FìgliuoIànSa, filioi Filònio, t of eledtf
FOR FOR
nelle forbici, to have Formàggio, m. cheese
. vmier one's thumb Foimàìe, adj. formal
Forbiciata./, d cut, a snip Formalità,/, ceremony
Forbire, to furbish; forbirsi Formalmente, adv. formally Fornuólo, m. a lantern to hunt
gli cicchi, to rub one's eyes ; birds l)y night
forbirsi le làgrime, to tvipe world Foro, m. a court of justice,
cway tears Form
forming
Ite, adj.a market-place, a hole, a
Forbito, part furbished, cleat Formare, to form, make
ed, polished Formatamente, adv. formal- Forosétta, /. and ForosCtto,
Forbitdio, m. a furbishing m. a nàie countryman
tool Fórse, adv. perhaps, why
Forbottare, to beai again forse di si, may be so; forse
Forbottato, part, beaten di no, may be not; fer.se
Fórca,/, a pitchfork, a prong non bello? tvhy not hand-
Forcata,-/, a fork-fiUl, tin Formatóre, »j. former, fn
apeningofihelegs Forsechè, adv. perhaps, that
Forcato, part, forked Formazióne, /. forming, foi Forsennatàggine, and For
Forcatóra,/. the parting of the sennatéìza, /. foUy, ,nad-
Formella,/, a furrow, ditch
Forcella, /. a little fork Formentàre, to ferment Forsennatamente, adv mad-
Forcellùto, adj. JbrRed Fermentato, part, leavened
3"orchEtta, and Forcfna, /. a Ferménto, m. corn, ferment Forsennato, adj. mad, extra-
fork to eat rvith ; favellare in Formica, and Formicola,/, a vagant
punta di forchétta, to speak ant Forte, adj.
rvith ajfectalion Formicàio, m. ti-hiU;
i desidero t
Forchettièra, /. a sheath for .
throng, a croy
fork ilformicaio, to fa forte tempo, i
Forchiiidere, to exclude iveather
Forcóne, m. an iron fork Forte, m. Jlowe:
Forcutamente, adv. like i Formicolàio, m. a swarm of
fork
Forcuto, part, forked Formicolaraénto, m. a pr usly
ForelUno, m. a littte hole ling in the body tike the izo, adj. rather strong
Forense, adj of the bar slinging of ants
Forése, m. a rustic country Formicdne, m. a large ani Fortézza, /. steadiness, for.
Formid.-ibile, adj. terrible titude; a fortress; for-
Foresdzzo, m. a countrt Formidine, f. fear tézza d' ànimo, conslan-
lad
Forèsta,/, a forest Fdrmola, arui Formula, /. Fortificare, to fortify
Forestière, adj. strange, fo Fortificatóre, m. a fortifier
reign t'ormosita,/ beauty Fortificazióne, /. and Fortifi-
Forestierla, /
a quantity of Formóso, adj beautiful caménto, m. fortification
s franger», (also) an inn to Vomàce.f. kiln, furnace Fortino, m. a small fort
Fornaciàio, m. a kiln^man Fortitùdine, /. fortitude
Forestieraiùénte, adv. stran- Fomacella, and Foniacctta,/. Fortóre, m. force, sharp-
ger-like -furnace, a kiln
Foresto, adj. savage, wild rnàia,/ a baker's wife Fortuitamente, adv. casual-
Forfattura, /. cheat, imposi- Fornàio, m. a baker ly
Fomelle, m. a small oven, a Fortùito, adj. accidental; caso
Forfecchia, /. a sort of worm
rvith a forked fait Fornicare, to commit fornica- Fortume,' and Fortóre, m.
Ferfice, s. shears, scitsars ; imgs s ongly la
èssere tra le firfìci, to be in Fornicatóre, and Fomicato- Fortuna, f.fortL.
réllo, m. fornicator Fortunale, adj. ca.^ual
Forficctte, and Forficùie,/.p?. Fornicatrice,/ a harlot Fortunàre, to make fortunate,
little scissors Fornicazióne, /. fornication to try one's luck
Forficiàta, /. a cut with the Forniménto d'un àbito, trim- Fortunatamente, adv. lucki-
ming nf clothes fornimento
: ly
Fórfora, and Forforàggine, di sèlla, the harness
scurf, dandrifofthe head Fornire, to finish, to expire, to
Forière, m. fore-runner furnish
Fórma,/ form, shape, fgure FomiW, part, furnished, en- Fortunosamente, adv. by
Formàbile, adj. nhich may be dowed, adorned
.
formed Fórno, m. an oven, a baker't Fortunóso, a-irf FortunéTol»,
S
FRA.
haxard- putrifac- 1
flrfj. fortuitoui, j
ii'jtl
gle
sogna frasca, good wine needs
Forziére, m. chest, trunk no bush
Frammesso, l thing i :
Frascato, m. arbour, a
serted
Frammesso, part, ptit be- shade
and Forzóso, adj.
Frascheggiare, to hustle, rnur-
Frammettente, adj. putting mur, to play the fool
Frascheria, /. wantonness, jeet.
part, notched.
Frastagliato,
Fracasso, m- crash, ruin, havoc,
Fràngere, to break, split
Fràngia., f. fringe Frastàglio, m. a cut, gash
Fracidàre, to rot, putrefy
Frangibile, adj. brtUie, fra- FrsistornàJe, to disturb, in
Fracidezza,/, rottenness terrupt : frastornar uno dal
Fracidiccio, adj. rotting
cammino, <o mislead
Fràcido, pari. putrefied ;
FràngihWìta. f frailty •'rastuóno, »n. a tomnA, od»-
llngisa fracida, venomous •
Frangiménic
,
fused noise
Fratóccio, m. a wicked friar
FRE FRE
Fratanto, adv. meanwhile
FRO
Frate m. friar, brother, fath.,
Fréga, ^ lust
Freschètto, a. cooli.-<h
Fregacciolàre, to marie, trace
Fratellanza, and Fraterfa, '" "'"' ^'*"'^"''2. /•
/. Fregagióne,/an</ Fregaménto, ^^coot''
hrutlierhood
m. rubbing, friction
Fratellévole, adj. hroiherly Frl^o7"rfJ. eoo., fresh; ,,an
Tre^àt^, fa frigate
Fregrito, part, rubbed
Freg:in\y!i,f. friction
/-«co ^ stiànTo'fréschri^
Fregianiénto, m. ornament 7s
hard with ,.s di frésco, adu
^reg,dre, lo embellish, adorn ;
gull
fume, vapour ; aver fumo, to Furfantdne, ,. a great rogue. Gabbiano, odj. clotvnish, un-
It-gall (also) bub .s for,, Gareggiatóre, »n. a rival Gatt^jo, m. a cat's meat setter
I
I
Gareggiòso, adj. a litigious Gattaiuòla,/ a cat's hole
person Gattària,/, catsmiui (herb)
Garètto, m. the Ihigh, the ham Gatto, m. and Gatta. / a
Galoppare, to gallop <;argapIiàre,<o murmur he-cat, a she-cat ; vénder
Galoppatóre, ni. a galloper Gargagliata, /. a paddling, la gatta in sacco, to sell a
Galòppo, m. a gallop dabbling pig in a poke ; far la gatta
Galuppo, m. a poor object GarganUglia,/. a necklace morta, io dissemble; voler
Gambci, /. leg; dolersi di |
Gargarismo, »/i. ^ar^/< la gàtu, io be in earnest:
gamba sana, io complain ,
Gargarizzare, to gargU chiamar la gatta, to speak
without •gòzzo, /. atiil Gargozzùle, plain
gambe, to run arvay m. rvindpipe, throat GatUno, m. a kitten
Gambale, m. a stem of flowers iariandro. n». a sort of pre- Gattomammóne, m. a kind of
Gambaruòlo. and (xamberuòlo,
m. {see Gombiéra) Gattòne. m. a large cat fare :
rofanc
Gavazzaménto, in. shout for
J'-.V _
Gavazzale, to rejince much
GEM GER
Gavazxiiire, m. lie that rejo'icea GSnte, /. nation, men, peo-
ple, cron-d, kindreil, fa-
Gaudentemente, adv. joy- mily; la gènte del re, the
fnlbi king's soldiers ; gènte a
(ìàaiio.m. joy, mirth !?.Iogfa,/. pene cavalle, horsemen ; buòna
Gaudioso, ailj.jnyjul, glad gènte, good people di ;
Via
GOM GOR
Góndola./, a Venetian hoot, a
drop, a crack in the rvall. gondola
Gondolière, n ^ .
Gnomóne, m. a gnomon of the Gomitónc, adv. star gomitóne, > Goreoglidto, adì. gncrved by
sundial to lean upon the elbows \
n-ievils, or mils
GnSrn, adj. ignorant Gómma, /. gum, a sort of Gorgóglio, m. a warbling.
Gobba,/, hump disorder I
Giiafna,/. a sheath
Guaip.ato, m. one that makes, Guardo, m. regard, look
inpégnc or selh slieatlis Guarenttgia-, and Guaréntia,
Guàio, m. ,ni!:f,rlune /. guarantee, safely, d^e-
ishly, coarsely 'iuaire, (iuaioMre, and Guai- fence
Grossol#.no, adj. coarse olfre, to hnn-l like a dog to : Guarentire, to narrant, de
thick bewail, to bark (as a dog)
Grr,ttn,f. grotto, cave ; a stce^ Gualcliiéra, /. a calender. Guari, adv. much, long,
cloth- many ; gviàri di tempo, a
great while ; non è guari,
not long since ; questo libro
vily Gualcito, pari, rumpled, crush' non è guari più hello del
mio, this book fs not much
1
Gustévole, adj pleasant
Guastatóre, 'm. a squanderer ; Guerresgiaménto, m. a battle
di vedérvi, I am glad tu see
Guastatura. /. Guasto, and Guerreggianle, adj. fighting you
Gtiastannento, m. spoil, de- , : Gustosamente, adv. pleasant
solation : tiare il guasto, to qlarrei] dispute I
'j/
lay waste Guerreggiatóre, m. one iha t '
Gustóso, adj. relishing
Guasto, adj. spoiled I
(iutto, m. <i cruet fur oil
Guataraénto, m. and Guata- Guer ciuola, /. a sllg • Gutturale, adj. guttural
tùra, /. a prying, watch- tish
lèra of medicinal
confection
Iato, m. (apertura) hiatus, i
lerarchla,/ hierarchy
opening leràtte./. a precious stone
Iattanza, /. jactation, vai Ieri. m. yesterday
leraltro, m
before yesterday
lattlre, to yelp, squeak lennatuna,/. yesterday morn-
io grow pursy
Imbarcdre, io embark; im- Imbolsito, adj. pursy
barcirsi, to engage ; im- Imbfrbe, adj. beardless Imbonire, and Imbuoirfre, 61
barcarsi senza biscòtto, hand •mberciàre,'fo hit, stick
tnberetescàre, to fortify with
Imbarcato, part, embarked parapets
IMM
ito, ad,. „ „ Immalsanire, io neaken, tth-
Imbrunire, and Iml>runire,
tourrow briinin, black, d<
Imlios re, io li, suir imbrunire, about dusk ;
Imperciocché, adv. rvhereas, Imperversànte, adj. waging, in ognuno ha '1 suo impiccato
because a passion, disturbed all' uscio, every body has his
Imperfettamente, adv. imper- Imperversare, to rage, rave fault
fectly Imperversato, adj. exaspe- Impiccatolo, adj. old enough
Irapertetto, adj. imperfect for the gallows
Imperfezidne, /. imperfec- Impervertlto, adj. possessed, Impiccatilra, /. act of hang-
cruel, furious
Imperiàle, adj. imperial, emi- Impervertfre, to pervert Impicciare, aid Impicciarsi,
Impestare, to irtfeci, cor- to intermeddle
Imperialménte, adv. imperi- rupt Impiccio, m. incumbrance
Impetìgine, /a tetter, ring- Impiccolire, to become little, to
Impericoloslre, to be in dan-
ger Impetiginóso, adj. having Impidocchire, to breed lice, to
Inipericolosfto, part, hazard- tetters, ring-rvorms
Impetuosità,/, impetuosity Impidocchito, adj. lousy
Impéro, and Impèrio, m. em- Impetudio, adj. impetuous Impiegare, to employ ; im-
Impetragiòne, /. an obtain- piegar male, to mit-
pério, adv. imperiously
Imperiosità, /. pride, arr •
IMP IMP
Impietosire, to assuage Imporrare, to mould, gram Imprcgnaménto, m. and Ira»
Impietrire, and Impietrire, to pregnatura,/. pregnancy
Impórre, to impose a tax, to Impregnare, to impregnate
Impietrito, and Impietrito, Impregnato, part, impreg-
a.:], retrificd
Impigliare, to stop, take, to Imprendente, m. a scholar,
embroil, to bustle, put one's able
aelfforward Importante, adj. important Imprendere, to learn,undertake
Impigliato, part, taken, ar- Importànàa.X consequence Imprendiménto, m. under-
rested, embroiled Importare, import, denote,
to taking, enterprise
Impigliatdre, m. one that mean to amoant to ; questo
.- Imprenditóre, »t. he that be-
arrests, or embroils, a busy- importa a me, that concerns gins
nte non impdrta, no matter
; ;
Imprésa, /. undertaking, en-
lmligno,m. trouble, care il tutto impdrta dieci scudi, terprise, attempt, design, an
implgnere, to push, impel, the whole comes to ten crowns emblem, a device
Importazióne, X- importation Impresàrio, m. one who under-
Importunamente, and Impor- takes a public job, a manager
I mpigrfre, to grorv idle of a theatre
Impigrito, part, grown idle tunanti!/ Imprèso, adj. undertaken
Impilaccherire, to Jill with Importunare, to importun Impressionare, to insinuate,
Importunato, part. ir
Impinguare, to fatten
Implnto, part, forced, impelled liced"
Impinzare, to Jill over ; '~ Impressióne,/, impression
pinzarsi, to be filled Impresso, adj. printed
Impio, adj. cruel, wicked ImpretendCiite, adj. indif-
Impiombare, to colour
Imprezzàbile, adj. inestimable
Imprigionare, to imprison
Imprigionato, part, imprison-
Impossibile, adj impossible
Implacabile, adj. implaca- Impossibilità,/, impossibility Imprigionatóre, he that im-
Impossibilitare, to render im-
Implacabilménte, adv. im- Imprima, and Imprimaménte,
placably Impossibilmente, adv. itnpos- adv first, firstly
Implicare, to entangle, per- Imprimere, to print
Imprimieraménte, adv, first
Implicdto, part, embarrassed, qfall
Improbàbile, adj. improbable
Impostare Improbabilità,/: improbability
gler witidow Improbità,/, wickedness
Implicazióne, Impostato, adj. placed to jne't Impromessa, and Impromes-
liking
Implicitaménte, adv. impli- Impostatura, /. posts, door- Impromesso, part promised
citly Improraettere, to promise
Implicito, adj. implicit Impostemlre, to imposiumate Imprónta,/, a print, type
Implorare, to implore, be- Impósto, part, ordered, com- Improntaménte, adv. with
manded nity
Impoetarsi, to become a poet Impostóre, m. an impostor Improntaménto, m. impres-
Impolminato, adj. pale, yel- Impostura,/, imposture sion, importunity
Impotènte, adj. impotent Improntare, to print, stamp,
Impotènza,/, impotency to importune, to request ; to
Impoverire, to grow yior, to
impoverish.
Impoverito, adj. reduced to
poverty
Impraticàbile, adj. impracti- Imprónto, adj. importunate,
troublesome
Impratichito, adj. conversant, Imprónto, m print, stamp,
accustomed image, request, demand
Imprecare, io curse Impropèrio, m. a reproach
Imprecativo, part, cursing Impropiamente, and Impro-
•Imporporato, adj. in pur- Imprecazióne, /. impreca- priamente, adv, improper
la»
IMP INA
Improprietà, and Impropietà, Impunito, part, unpunished Inaiare, to spread the sheaves
/. impropriety Impuntire, to point, to break i upon the barn floor
Impròprio, and Imprdpio, adj. -" in discourse, to forget Inalbnniénto, ni. a making
improper •'s self
I
Incagliare, to stick to ; to be at
a stand : to run aground
Incagliato, jiart. stopped
Incalappiare, to snare, to con- ncaricàto, part, charged
found, to plot, embroil ncàrico, m. charge, load,
Incalcdre, to trample under : gua> l'incinto, to tax, affront, offince; non
foot, to press, squeeze, voglio prendermene 1 ni-
"air
Incalciaraénto, m.JligUt incanto, to do a thing agaii
thirt
INC INC
Incastellare, to fortify censita,/, a perfuming niith Inchiostrare, to slur '"!!)•
Incastellato, pari, fortified, ink
Incensare, to incense, praise, Inchiòstro, m. ink-, scrivere
Incastonare, to enchase commend ad uno di budn inchiòstro,/»
Incastonato, part, enchated Incensière, m. a censer, per- rvrite sharply : il tuo inchi-
Incastonatura, /. enchasing. fuming pan òstro non tigne, your credit is
Incenslvo, adj. inflaming
Incènso, part, kindled Inchiùdere, io enclose, con-
Incastrato, part, enchased Incènso, m. incense ; dar 1' in-
Incastratura,/, enchasing cènso, toflaiter
Incdstio, »n. buttress Incensuràbile, adj. unblame-
Incatarrire, to catch cold able
Incatenacciare, to fasten a door Incentivo, m, an incentive Inciampare, and Inciampi-
nith a bolt IncentTcirsi, to meet in a centre care, io slumble
Incatenare, to cliain Inceppare, to fetter, to put in Inciampo, m. stumbling.
Incatenato, part, chained fetters
Incatenatura,/. cluiining.Join- Incerare, to tvax
ing together Incerato, part, waxed
IncaCorzoliménto, wi. « ynottl- Incerato, m. oil-cloth
dering offruits Incerconire, to grow sour (as
Incatorzolire, to wither a- wine does)
Incertezza, Incertitudine, /. to grave, to cut
Incatorfolfto, part, faded, and Incèrto, »i. uncertainty Incielare, io place in heaven
Incèrto, adj. uncertain Inciferàto, and Incifràto,
Incatramato, part, tarred Incèso, part, kindled, burnt part, made, or written in
Incattivire, to gro7V wicked Incespare, to entangle, to grow. ciphers
Incattivito, adj. rvicked Incfgnere, io impregnale
Ine o pio Incùlto, adj. pregnant
Incaralcàto, part, laid upon Incessàbile, adj. continual In circa, prep. about
Incavalcatura,/, a laying one Incessabilmente, and Inces- Incioccàre, io knock, or run
thing over another santemente, adv. incessant-
Incavallàre, to provide oTie's ly Incipriato, pari, powdered
self nith horses, to mount a Incessànte, adj. continual Inciprignire, to exasperate, to
Incessanza, /. and Incessabi- fly in a passion
Incavare, to dig léZza,/. continuance Incirconciso, part, uncireum-
Incavato, adj. dug, holloro Incestare, to lay in a basket
Incavatura,/, hollowing Incèsto, m. incest Incirconscrltto, adj. bound-
Incavernato, part, laid in a Incestuosamente, adv. incesiu-
ously Inci«chiàre, io mince
lnca\icchiàto, part, joined, set Incestuóso, adj. inastuous
Incètta,/, a purchase
Incavigliare, to peg, or pin Incettare, to buy (to sell again)
Incavigliato, part, pinned, tied, Incettatore, m. an ingrosser,
joined together
Incavo, m. cave, hole, ditch Inchiavàre, to lock ne,/ tirrtng, pro
Incautamente, adv. unn»i- luchiavistellàre, to belt
rily Inchiedere, to ask Incitare, io incite, egg on
Incauto, adj negligent Inchièsta,/, inquiry Incitativo, adj. inciting
Incèndere,' to burn, to in- Inchinaménto, m. proneness Incivfle, adj. uncivil
flame Inohinàre, to humble, to submit, lncivi[iie, to grow polite
Incendévole, adj. easy to be to affirm with a nod Incivilmente, adv. uncivil-
biirtU, combustible Inchinata, /. humiliation, a
Incendiare, to burn
Incendiario, m. an incen- Inchinato, part, humbled
diary Inchinazidne,/. humiliation
Incèndio, and Incendimènto, Inchinévole, adj. inclinable Inclemènza, f.iCfenVy: incle-
m. conflagration, burning Inchino, m. a courtesy mènza dell' aria, dèi vento.
Incendentfvo, adj. kindling, Inchiodare, to nail inchiodare
; &c. inclemency of the a»
un cannóne, to nail up a
Incenditòre, i an incendi- pieceof ordnance
Inchiodato, part. nailed.
Incenerire, and Incener^e, to
Inchiod
Incensaménto, m. and In-
INC
Inclinato, part, benf, dU- Incomodamente, adv. tncom Inconsideràbile, adj. incon-
modivusly
Inclinazióne,/: inclination Incomodare, to incommode Inconsiderataménte, adv. in.
Inclinévole, adj. inclinable, Incomodità,/, inconveniency
Incòmodo, m. trouble, disad- Inconsiderato, adj. rash
l'ncUto, adJ. famous, noble Inconsiderazióne, aiul Incon-
Includere, to include Incomodo, adj. incon sideratézza, /. inconsidera-
Inclusa, /. the enclosed let- Incomparàbile, adj. tion
ter parable Inconsistente, adì. inconsistent
Inclusiraménte, adj. intlu- Incomparabilmente, adv. in- Inconsolàbile, aJj. inconsolable
lively Inconsolabilmente, adv. in-
Inelùso, part, enclosed Incompatibile, adj. di consolably
Incoccare, to notch, stammer ency Inconstànte, adj. inconstant
Incoccarsi, to be obstinate In'"" Inconstànza,/. inconstancy
Incodardire, to despond Inconsuèto, a. unusual, extra-
Incoerente, adj. discordant
Incoerenza,/, disproj^oriion Incompetente, adj. Inconsultamente, adv. incon-
Incogitdbile, adj. inconceiv- siderately
Incompetenteménte, adv. in- Inconsulto, adj. inconsiderate
dgliere, to c competency Inconsumàbile, a. inconsum-
cO happen, btfu.^ Incompetenza./, insufficiency able
Incognitamente, adv. incog- Incompiuto, adj imperfect Incontaminàbile, adj. incor-
Incomplèsso, adj. jvith ruptible
Incognito, adj. unknotvn Incontaminatezza,/, purity
I'ncola, m. an inhabitant Incomportabile, and Incom- Incontaminato, part, unde-
Incollare, to glue portévole, adj. intolerable filed
Incollato, part, glued Incoraportabilménte, adv. Incontangnte, incontinènte.
Incollerire, to be angry tolerably
Incollerito, aJJ. angry Incompdsto, adj. simple Incontentàbile, adj. imatiable
Incolorare, to colour, dye Incomprensibile, adj. incom- Incontentabilità, /: insatiable-
Incolpàbile, adj. blameless prehensible
Incolpare, to biame incolpare
: Incontest^ile, adj. indisput-
un altro, to lay the fault
Incontinente, adj. unchaste
Incolpato, part, blamed
Incolpatdre, m. an accuser nency
Incolpévole, adj. unblame- Inconcepibile, adj. ii Incónto, part, unadorned
able Incontra, prep, against
Incoltaménte, adv. carelessly Inconcepibilità, /. incompi Incontrainénto, »n. a confer-
Incólto, part, uncultivated ;
hensibleness
Inconciliabile, adj. incom Incontrare, and Incontrarsi,
IncombattfliUe, adj. incontest- liable to meet, to happen
able Inconcludente, and Incon- Incontrastàbile, adj. indis-
Incombènza, /. a commis-
In conclusióne, adv. finally Incontrasto, part, incontest
Incombustlbile, adj. incom- Inconcusso, part, unshaken
Inconfusaménte, adv. con- Incóntro, m. a rencounter,
fusedly
Incongiungibile, adj. that
-mot be Joined cóntro, to advance
Incomlnciànte, m. a beginner ngiunto, part, divided Incontrovertibile, adj. not to
Incominciare, to begin IncongruSnte, adj. incon- be questioned
Incominciato, part, begun gruous Inconveniente, and Incon-
Incominciatdre, m. a begin- Incongruentemente, adv. im. venévole, adJ, income-
properly
Inconimensuràbiie, adj. in- Incongruenza, /. incongruity Inconvenienteménte, adv. in-
commensurable Incongruità,/, disproportion ent/y
Incommensurabilità, /. ineom- " icongruo, adj. incongruous Incor enza, /. inconveni
iconnocchiare, to rvind a
IncGmmodo, m..{see Inotfraodo, distaff- Incorraggiaménto, m. encou
iconquassàbile, part, un-
Incommutàbile, adj. constant Incorraggiare, to encourage
Incommutabilità, /. eoa- Inconseguènza, /. in conte- Incorraggiàto, pari. ani
INC IND
Incorare, to persuade, to take InoresccTolm«-nte, adv. tedi-
ousty
Incordare, to be hennmbed Increscinnénto, m. rveari-
Incordato, part benumbed
Incordatura,/, a stiff neck
tofram.
Indeficienza,/, abundance
Indefinito, adj. titUimitcd
Indefinitamente, adv. undeter
Incorruttihilmente, adv. in-
corruptible Inculcataménte, adv. ear Indefinito, adj. indefinite
Indegnamente, adv. unnor-
Inculcato, vart inculcated thiiy
Incortiiidre, to set cvriaim Incùlto, part, uncultivated Indegnazióne,/. itidignaiion
round Incurabenza, f. charge as ; Indegnità, Indegnitàde, and
Incortinalo, part. surround- sùmersi 1' incumbénza, I IndegnitXte,/. indignity
take upon one's self Indégno, adj. unworthy
In I ciénSa, adv. in con- Incuòcere, to boil, or bake i Indelebile, adj. that catmot le
little, to scold cancelled, or blotted out
Iiicostante, adj. inconstant Incuorale, to take in one" Indelebilmente, adi: inde-
Incostantemente, ado. inctm- libly
Incuràbile, adj. incurable Indeiicatire, to become dcli-
Incostrlnza, and iHcost^zia, Incùria,/, negligence
/..fickleness Incursióne, J', incursion Indemonialo, part, jtossessed
Incjtto, part, boiled, bak- Incurvrfre, to bow, bend; in with a devil
ed; incòtto dal sole, sun- to prostrate one' Indenne, adj. titihvrt, safe
self Indennità, attd Indemiit^de,
Ine ility Incurvito, part, bent, crooked / ittdetnnily
Increato, adj. tut created Incurvatura, and Incurva- Indennizzare, to indemnify
Incredibile, adj. incredible ziòne, /. incurvation ; or
Incredibllménle, adv. inci Indennizzaiiòne,/. indemnifi-
Incurvo, adj. bent, crooked cation (law term)
Incusàre, to accuse, blame Indentro, prep. wilUiti, iii-
Incustodito, adj. not guarded
Ine Incùtere, to tllrnst loith vio- Independcnte, adj. itidepend-
Iiicrepazióne,/ a reprimand lence
Increscere, to be tired ; to com- I'ndaco, m. indigo, (blue to- Independenteraénte, adv. in-
miserate, to be sorry quanto ;
dependetitly
Independenza, /. indepen-
s.i2ióne, hotv tired I am oj hi dency
cti'.'ersation IndetenTiinatain<!nte, ado «t
Increscévole, adj. tedious determinatively
.
adj. brisk,
Ingagliardito,
Infrantùra, /. (see Infragni- strong
Informàto, part, informed
I
to leave a thing at
'
Ingegnarsi, to endeavour
Ingegnere, arid Ingegnerò, m.
engineer
Ingemmaménto, m. an adorn-
ing with Jewell
Ingemmare, to deck with
jewel.
Ingemmato, adj. adorned with
jewels
In generale, adv. generally
Ingenerare, fa engender
Ingenerazidne, /. and In-
generaménto, m. genera-
Ingerirsi, to intermeddle
Ingiae
INN INO
Inimicfzia, /. enmily Innamoracchiarsi, to fall in Innocenza, and lunoc'nZia,/.
Inimfco, m. an enemy
Inimico, adj. unfriendly Innamoraménto, and Inna- Innoltràrsi, lo advance, exceed
Inimitàbile, adj. inimitable morazzaraéiito, m. tourt- Innominato, adj. nameless
In infinito, adv. infinitely Innondare, {see Inondare)
Inintelligibile, adj. obscure Innamoràre, to fall in love ; Innóssio, adj. harmless
Iniquamente, adv. perfidiout- innamorarsi al primo ùs- Innostràre, to cover with scar-
cio, to fall in love at first let cloth
Iniquità, /. iniquity, (also) sight Innovare, to innovate
inequality Innamorata,/, a mistress Innovatóre, m an innovator
Iniquitdso, adj. wicked Innamoratamente, adv. lov- Innovazióne,/, change
Iniquo, aJj. unjust ingly Innovellare, to renew
Injuria,/, injury Innumeràbile, adj. innumer-
Injustlzia,/. Ì7iju>tice able, numberless
Iniziale, adj. initial ed Innuzzollre, to excite a desire
Iniziare, to initiate Innamorazfire, lo be in love Inobbediènte, adj. disobe-
Iniiiato, adj. instructed Innanellàre, to curl, to give the
Iuiziat<5re, in. a beginner nuptial ring Inobbediénza, /. disobedi
Inlacciare, to fall into snaret Innanelijto, adj. curled
Inlaccidto, adj. ensnared Innanimire, and Innaniralre, Inoculare, to inoculate
Inlanguidlre, to become Ian' Inoculazióne, /. inoculation
euid Innanimàto, part, heartened Inodorlfero, adj. without any
Inlaqueire, to entangle Innànto, ajid Innanti, prep.
Inlaudàbile, adj. unniorthy qf {in poetry) {see Innanzi)
Innantichè, adv. before
Inlecitaménte, adv. unlarv- Innanzi, m. a model, origi-
fully Inoliare, to oil
Inlécito, adj. unlawful Innànzi, prep, before. In- Inoliato, j)art. oiled
Inleggiadrlto, adj. embellish' nanzi, adv. rather, better, Inoltrarsi, {see Innollràrsi)
afterwards andare innan-
; Inóltro, and Innóltre, adv.
Inle^ttimità,/. illegitimacy zi, to grow ; Tenure innanzi,
Inleglttimo,/. illegitimate to present one's self; più Inondare, to overflow
Inletteràto, adj. unlearned innangi, farther ; méttere Inondazióne, /. and Inonda-
Inlibtare, to balance innanzi, to propose ; non ménto, m. inundation
Inlividlre, to bruise andate più innanzi, say no Inonestà,/, dishonesty
Inlilnga, Inlungo, adv. mandir Inonesto, adj. dishonest
in lunga, to procrastinate ; Innanzi t , adv. first of Inonorato, adj. dishonoured
in lungo andie, in process I'nope, adj. indigent
of time Inòpia, f.' indigence
Inmalinconlre, Inmalinconi- Inopinàbile, adj. credible
chlre, and Inmalinconicare, Inopinatamente, adv. una^
to be melancholy Innarsicciàto, m. a burning
Inmarclre, to rot, putrefy Innascòndere, to hide Inopinato, aAj. unthoughl qf
Innabissàre, to be srvallowed Innascòso, adj. hid, con Inopportunataménle, adv. un-
seasoruibly
Inopportuno, adj. unseason-
able
Innato, adj. innate, natural Inorare, to gild over; to ho-
Innacqn^e, to tvater, soak, Innaturale, adj. unnatural nour, beseech
sprinkle ; imiacquare il Imiebbiàrsi, to grorv dark Inordinataménte, aifiv immo-
vino, to mix wine niitfi Innebbiiàre, to make drunk derately
_
Innegàbile, adj. incontest- Inordinatezza, /. confusion
Innacquato, adj. watered able Inordinate, adj. out <f or-
Innaffiare, to mater Innestare, to ingraft
Innaffiato, part, watered Innestato, adj. ingrafted InorgogUre, to make proud;
Innaffiatóio, m. a watering- Innestatura, Innestagi<5ne, /. inorgoglirsi, to groiu proiid
and Innestaménto, m. o Inorpellaménto, m. a painting.
Innagresslre, togrow sour I
Insfgne, adj. renomned, excel- Insopportàbile, adj. insupport- Instiltóre, to instil, it\fusc,
able
Insigniticinte, adj. insigiiifi- Insordire, to deafen, to become Instilldto, pait. instilled
deaf Instlnto, ni instinct
Insignemente, adv. noiabiy Insorgere, to rise against Institulre. to institute: insti-
Insignire, t» decorate, adorn Insormontàbile, adj. insur-
Insignito, part, adorned somebody one's heir
Insignorire, io make one Insórto, part, risen up Initituta, /. institutes
matter Insospettire, to groro luspi- Instituttsta, m. a reader if the
Insinattanto, Insintànto, In ititules
sintantoché, Insfno, Insi- Insospettlto, adj. suspicious Institute, m. Mitute
nochè, and Insinché, prep. Insostenibile, adj. unwarrant- Institutóre, »i
able Institu£ióne,
InsoJiàre, and Insozzile, to
foul, stain, grow dirty Instruire, to instruct
Insinuare, to imintiale : in- Insperàbile, adj. unhoped- Instrulto, part. instKueted
sinuarsi, to steal, creep in Instrumentdle, and Ini
Insinuazióne,/, insinuation Insperataménte, adv. unex- mentdrio, adj. jntal ;
Intraménto, m entrance allay, soil, dirty, stain Intuzzàre, to blunt, abate, re-
Intrainèssa, /. interposition, Intrigaménto, m. intrigue, pel
perplexity, difficulty
Intrigare, and Intricare, io
135
INV INv INV
Invaghiccliidre, io be a Utile Invericdndo, adj. immodest Inviare, to tend
Inverislmile, adj. improbable Inviato, part, tent ; m. an
Invaghiménto, m. dtsire, Inverislmilitudine, f. unlike-
love Invidia,/, envy
Invaghire, to inflame rvilh de Invermigliàre, to redden, to Invididliile, adj. enviable
lire Invaghirsi, and In-
; Invidiente, adj. enviuu»
vaghirsi, to fall in love Invemiinaménto, m. Invidiare, to envy
Xnva;Wto, adj. in love tion, breeding oftvor Invidiato, pali, envied
Invaiare, and Invaiolàre, to Inverminire, tobreed Invidiosamente, adv. envious-
grow black Inverrainàto, part. ly
Iiivalidaménle, adv. vainly Invidiatdre, m. an envious
Invalidare, to annul Invernare, to winter
Invalidità,/, invalidity '
archer
,tiga- Inviperàrc, and Inviperire, to
tion, t rage, to be fierce, cruel, to
Investire, to invest ; inves- swagger
ludtto, adj. unheard of tire un vascello, to board a Inviperito, part, enraged
ivecchiàre, to grorv old, to Inviscàre, to ensnare
Investiménto, ni. Investi- Invischeràre, to penetrate the
ivecchiàto, part, grorvn old gidne, and Investitura, /. bowels
iverchiuzzàre, to rvaste, de- Invischiare, to daub with bird-
vold
i vece, prep, instead Inveterato, adj. Invisibile, adj. invisible
Invetràre, and Invetriare, Invisibilità, /. invisibility
reduce to glass Invisìbilmente, adv. iuvin-
Invetriata, /. a glass win- bly
i,
superfluous words and
[nventàre. to invent, desire Invettive, adj. railing: pa-
Inventariare, to make an jn- ròle invettive, abusive words Invitato, parr, invited
Invezidne, /. invective, excla- Invitatóre, m. an invitcr
nveutàrio, m. an inventory mation Invitatdrio, adj. invitalo-
r. ventato, ;;ar/. invented Inuggiolire, to set one a long-
nventdre, and Inventatóre,
Inùgnere, to anoint
Inuguàle. adj. unequal
Inverdire, to grow green Inviaménto, m. a way, or
Invericdndia,/. impudence
IRR
InJaccheràre, (o eovtr tvilh Irascibile, adj. passionate
dirt Irascibilità, 7: wrath, anger
Inzaccherato, adj. dirty Irataménte, adv. angrily
ilire, io wither, decay InSampognàre, to impose upon Irate, adj. angry
InZavardare, to soil, to grease I'rco, m. a he-goat
nanamente, adi', cruelly, InJavarddto, part, dirtied, Ire, to go
spotted I
Inieppaménto, m. a heap, an I'ride, a I iri, / (in poetry J
eggins on
Inumidire, Inzeppare, to gather up, amass Ironia,/, irony
Inumidito, part, moistened Inzibett^to, part, perfumed Ironicamente, adv. ironically
Invocare, io cali upon InzoccoUto, adj. having
Invocato, pari, invoked wooden shoes Irradiare, and Irraggiare, to
Invocatóre, ni. he that invokes Inzotichire, to grow awkward,
Irradiato, part, irradiated
Invoglia,/, a wrapper Inzuccherare, lo sugar Irradiazióne,/, irradiation
Invogliare, io give a desire ; InSuccheràto, part, sugared Irraggionévole, itdj. unreason-
invogliar 1' appetito, io whet InJuppaménto, m. soaking able
Inzuppare, to sop, or soak Irragior volménte, adv. \
Istoriato, adj. set out tvith Labrace, m. 3 pike (fish) LagnosaméBte, adv. with com
figures, painted Labrùsca, /. a wild grape I
plaints
Istericamente, and Lacca, /. a bank, descent, a Lagnóso, adj. plaintive
Istorial-
mente, adii, historically leg; lacca di salvaticlna, a Lago, m. a lake, concavity
Istèrico, m. an historian haunch of venison lacca di Làgrima,/ a tear
;
vedére, let me see it ; lasciate tavano gli augelli ciascuno ad uno, to speak ill of one ,
stare, let that alone in suo Latino, the birds sang lavar la testa all' àsino, to
Lasciato, part, left, abandoned every one in their way lose one's labour
Ldscio, m. a legacy, mill Latitare, to hide one's self Lavascodélle, »n. a seuUion
Làscito, and Làscio, m. a le- Latittidine, /. latitude, (also) Lavativo, m. a clyster
largeness, breadth Lavato, part, mashed
Lascivaménte, adv. mantonly Lato, m. side ; lasciare da Mto, Lavatóio, m. a laundry
Lascivia,/, wantonness to leave aside. A
lato, and Lavatura,/, a mashing, bath-
Lasciviente, adj. lustful, Allato, adv. by, near ing
Latóre, m. bearer ; latóre di Làuda./, an hymn, praise
Lascivfre, to grow wanton leggi, legislator Laudàbile, adj. laudable
Lascivo. adj. lascivious ; Latraménto, m. barking Laudare, (see Lodare, and its
paróle lasc/ve, obscene words Latrare, to bark, to cry derivatives)
Lassa, /. a collar for hunting Latrato, m. a barking Laudato, part, praised
Latrato, part, barked, bayed Laudévole, adj. laudable
Lastre, io weary, tire Latratóre, m. a barker Laudevolménte, adv. lauda-
Lassativo, adj. laxative Latria./, worship {due only to bly
Lassato, part, wearied God) Lavaggio, kettle.
Lassézza,/, lassitude Latrina, /. a dunghill, a
Lasso interj. alas
;
.'
privy LavSndola, /. lavender,
Lasso, adj. wearied, tired, Latrocinio, m. theft, robbery (herb)
fatigued, unhappy, miser- Latrocino, adj. detestable Lavoracchiare, to work slow-
able Latta,/, tinned iron, tin ly
Lassù, and Lassuso, ^in poe- Lattaiuòlo, m. young tooth Lavoracchio, m. clumsy mark
try J adv. there, above Latt.-inte, adj. tuck-ing ; nu-
Listo, m. a load, a last fmta- trice lattante, a wet nurse Lavorare, to mark, labour :
Lattare, to give suck lavorar a giornate, to work
Listra, /. a fiat broad stone ; Lattata,/, orgeat by the day ; lavorare di sot-
porre uno in su le lastre, io Lattato, part, suckled to, to work tinder hand
kill one upon the spot Lattatrice,/. a nurse Lavorativo, adj. arable; gi-
ISO
LEG
«Imo lavorativo, a '
work- Lecconeria, arni Leccomfa, /.
gluttony, daintiness
Lavorato, pari, tilled, plaugh- Lecctime, m. a dainty, or Legióne, f. a legion
ed,worked tit-bit, (also) an excitement Legislativo, adj. legislative
Lavoratóre, m. rvorkman, hus- Lecitamente, adv. lawfully
Lécito, adj. lawful Legislatvlta, f. legislative au.
Lavorerfa, atid Lavoriéra, /. a Léga, and Leganza, league, /
tlwriiy
cultivated land alloy eague, Legislazióne,/, legislature
Lavóro, and Lavorio, m. roorfc- Legista, a lawyer m
manship Legittima,,/-, portion l<y law
J.anrea,f. crown of laurei Legittimamente, adv. lawful-
Laureato, adj. laureate poèta ; „ arter
laureato, poet laureate Legale, adj. legal, lawful
Làureo, adJ. of laurei Legalità,/, legality
Laurèola, f. spurge-laitrel Legalmente, adv. legally
Lauréto, m. a laurei grove Legame, m. ligature Legittimazióne, /. legitima-
Lauro, m. laurei Legaménto, m. and Legatura,
Lautamente, adv. gallantly /. bitiding, umo7t Legittimità,/, legitimacy
Laut(5zza, /. gallantry, mag- Legare, to tie, bind, con- Legittimo, adj. lawful
in : legarsi, to make a Legna, and Légne, f. pt. fu e
Lduto, adj. fine, stately
Lauzzino, m. he that lashes the Legnàggio, m. family, race,
galley-staves pedigree
Lazeggiare, to be droll, cotnic Legatàrio, m. (law Legnaiuòlo, and Legnamelo,
legatee
Lazo, m. drollery, jest term) ni. a carpenter
Lazzeretto, ni. a pest-house Legato, tn. the pope's legate, Legname, m. timber
Lazzcruòla,/, a small medlar (also) a legacy Legnare, to cut wo^d
Legato, part, tied, bound LegTiàta, /. a blow >,ith <
Lerciàre, to soil, sully méttere o dare a leva, to Libéccio, m. the south wind
Lèrcio, adj. dirty, foul lift Uf with a lever ; far Libèllo, m. libel
Lesina, /. an awl, thrift, leva di soldati, to enlist Liberale, adj. liberal; paro-
sparingness soldiers lètta liberale, a licentiout
Lesióne, /. wrong, hurt Levàbile, adj. moveable word; arti liberali, //.e libe-
Léso, part, wronged Levaddre, m. a tax-gatherer
Lessare, to boil (law termj Liberalità,/ liberality
Lessato, pa >•<. boiled Levaldlna, /. a theft, rob- Liberalmente, adv. liberally
Lessatura,/, a boiling bery Liberamente, adv. freely, ab-
Lèssico, m. lexicon (a die- Levaménto, m. a raising soluiely
tionary) Levante, m, the east andare Liberamènto, m. delivery
:
UUTglif. lethargy
Litàrgico, adj. lethargic
Litarglrio, Litargiro, and
Litargilio, m. litharge ; silver
gilt
Lite, /. strife:
Litologia,/, lithology
Litorale, and Littorile, belong-
ing to a shore
Litteràle, adj. literal
Litteralménte, adv. literally
Litterano, adj. literary
Litteratura, /. literature
Littóre, m. a Roman lictor
Litóra,/. a blotting off
Liturgia,/, liturgy
Livella,/, a level [level
LivelUre, to level, to make
LiTellario, m. a tenant, or
copyholder
Livellato, part, levelled
Livellatóre, m. a leveller, a
lord of the manor
Livello, m. tribute-money, a
LividéSJa
LUM LUT
Lùcco, m. a gotvn, Lupanare, m. a brothel
(rvorn at Florence! Lupattino, and Lupicfno, m. t
Luce, /. lii^M, hrightf, young wolf
méttere alla luce, to publish Lupesco, Lupigno, and Lu
a rvork venire in luce, to
; pino, adj. belonfring to t
Lucidare, to elucidate, unfold. luna scema. Me nane of the Ltippolo, TO. hops (an herb)
Lùrido, adj black and blue, at
Lucidato, pari, illustrated Lunare , adj. I. the
J.ucidezza, and Lucidità, /. Lisignuòlo, m. a niehtingaie
light Lunaria,/, lunaiy (an herb) Lùsco, adj. purblind
J,ùcido, adj. bright, lucid Lunàrio, in. an almanac Lusinga, Lusingheria, /. and
Lucifero, v\. the morning star, Lunarista, in. an almanac- Lusingaménto, m. flattery
Lucifer Lusingare, to flatter, coax
Lucificàre, to shine Lunatico, ai^j. lunatic, whim Lusingato, part. flattered
Lucignolo, m. the wick qf a Lusingatóre, m. a flatterer
candle, or lamp, (also; a dit- Lunato, adj. like a half- Lusinghévole, adj. flattering
iaff-fiUt Lusinghevolmente, adv.Jiatter-
Lucrativo, adj. lucrative LunaZi<5ne,/. and Lunaménto, '"gly
i,(thec e of the Lusinghièro, and Lusinghière,
iZ^!::'"/'
Lucrosair gain- adj. flattering ; un lusing-
fully Lunedi, , hièro, a flatterer
Lucróso, adj. prqfiluble Lunga, adi>. long; alia Mnga, Lussazióne,/, a luxation; {the
Ludere, to play, sport at long run andar in 1 finga,
; being out ofjoint)
Ludibrio, m
a mockery to linger raanddr in lunga,
:
^
Ludilicire, to dcceii to put off Lussureggiare, to be wanton
Lungàgnola,/ and LunghiiJre, Lussùria,/, sensuality
LudiHca; ., f > /. a kind qf net, a tedious Lussuriare, to be sensual, to be
or Jecei , over-JhiUe
Ludimagistro, Lungamente, adv. long while Lussurióso, adj wanton
Lunge, adv. fur, a great way Lustra,/, den, cave
off (in poetry) Lustrante, adj. shining, bright
I,uughes6o, adv. long, near rare, to illustrate, polish.
Lunghézza, and Lmigheria,/.
e who calen-
LùtTo, m
Lùglio,
July
preference
; avere il luògo,
to have the precedency ;
Lumacdne, m. a large snail, non ho luogo di creder al-
sneaking fellow
Lume, j/i. light, brighine
knowledge far lume ad un^
: Lutifigolo, »rt. a potter
to light one pagare il lume : sheiter
eida"' '
'
Wagicile, mnd Jldgico, adj. langiàr di magro, to for- Malassettito, part, disorder-
magical, magic :ar meat ; il magro, lean
Wagicalménte, adr. magi- .eat ;ten-éno magro, a bar- Malattfccio, adj sickly
cally '.n ground ; far magro, io Malato, adj. sick, ill
ed
Magliuòlo, m. layer, shnoi Malcóncio, adj. abused
Magnanimità,/ greatness Malcondesceridénte, adj. un-
Magnànimo, adj. magnani- complaisant
Malconddtto, part, ill used
Magnano, m. a locksmith MalconoscEnte, adj. ungratt
Magnate, adj. principal ; i
a male, man-
to squander;
,
Manfglio, m. and ManlgUa,/.
idler
dar giù,
<» rum to swaUow Mangiapélo, m. a moth,
;
tint
down; mandar via, to dis. * Manigóldo, m. executioner
la worm)
miss mandar in lungo, to Mangiare,
;
Mannnésso, adi. cut
m. the act of eat- Manina./ anà Mainino, m, a
!«§•; (also) food, victuals
Mandata,/, a sending little hand
Mangiare, io eat, waste
Mandatàrio, m. a commission. JManmconla, / (see Malin-
Mangiata,/ beliyfuil
Mangiativo, adj. fit to eat
Manda'to, part, tivesi
sent man- Mangidto. pari, eaten Manipolare,
dato m. an order, warrant to work with
Mangiatóia, /. a manger, a
Mandola, and Mandorla, tìie hand» adj. soldato;
f.
an almond manipolare, a common sol-
Mangiatóre, m. an eater
Mandòla, /. cithern (a musi- Mangióne, 7n. a great eater
ent) Manipolazióne,/ composition
Manfa, /. madness
Mandorlo, almond- Manfaco, adj. mad.fnrioi^
'>-f'"ipolo, m. a handful, (also)
maniple fused by popish
Mamca, fa sleeve, the handle
MSndra,/. nfloek, herd
a knife, S:c. Questo é
Mandracchia,/. a piostitttte
altro paio di maniche, it
isralco, m. fairier,
MandrJigola, /. mandrak ts quite another thing
(a p. •nt),
Manicaménto, m. an eatin" a
na, / m.anna, an ex-
Mandriiile, and Mandria..^, lie food ; (also) a sheaf
torroding, or corrosion "'
m akc-eperoflargtcattle Manicare, fo eat (low word)
of co
Manducare, to eat (Latin Mar
Ianni ia, /. .
hat-
manicarsi, to detest one chet
another
Mdne,f morning Manicarétto, m. a ragout
I annero, adj. lupo man-
Maneggiabile, and naro, a mail of the rvood, or
Maneg- Manichino, m. a
gievole, adj. tractable ruffle, satyr
muff, a small handle -.1 annerino, m. a lambkin
Maneggiaménto, m. manage- famco,
" rn. a handle m^mco Mano,
ment
d- xm
;
asant and
^^^^j^^càlco, m. (tee Manis-
adj. tame,
Manescamente, adv. with tne's able
t
Manierò.
Manésco, adj. handy, offfhand, N. B For a more copious
passionale, angry collection of idiomalical
ManSlte, f pi. handcufls vhra-.es, compounded with
^an&iiiJe, m. the iumdie IMdno, see Alberli's or
of a Baretti's Diet.
Manifattóre, workman
PA ET I. Manomettere, to make thi
MAN MAR
first cut ; to set free ; to de- Manuale, adj. manual ; m. Màrcido, and Màrcio, adi.
bricklayer's labourer roilen ; à tuo màrcio dii.
Manopola, /. a gauntlet ; a Manualmente, adv. manu- petto, in spile of yuu
haif sleeve ally Maroigióne,/. corruption
Manoscritto, m. a. manu- Manùbrio, m. a handle, Marcióso, part, ccrrupied.
lever
'•
Manóso, adj. soft, tractable Manucàre, to eat
"''«fanotenenza, /. (see Manu- illanumissióne, /. manumu-
tenzióne)
Manovalderfa,/. tukion Manuscritto, m. a manuscript farcorèlla, / m
JtfanoTàldo, m. a tutor, or Manutenzióne, /. a posses-
n culjudged upon a full
Manovale, and Mancale, m.
a manual, a bricklayer's Manzo, m. 071 ox
labourer Manzotta,/ a heifer
Manovèlla,/, a lever Maogàni, m. mahogany
Jland^-ra, /. the tackling, or Maommetduo, m. a Maho-
the wotking of a ship
Manrovèscio, and Manro-
vèscio, m, a back stroke
Mansàre, to tame
Mansionàrio, m. a chaplain Jlaragnuóla, /. a hay-stack
'Mansióne, f. abode ; baiting Marame, m. refuse, parings,
Mànso, adj. mild, tame (also) abundance of every
Mansuefare, to tame, ap-
Meccànico, adj.
Matricida, m. nyirderer of a
mother, matricide Maturo, adj. ripe: età ma- I, Ion
tura, advanced age; uòmo Meccànico, m. a
mechanic
If atricfdio, m. matricide, mur-
der «fa viother maturo, a discreel man ; Meccanismo, m. mechanism
consiglio maturo, mature Meccére, m. master (jc ^ly)
Matrfcola,/. matricular, book, proli, and prep, ivitn mc
m
judgment Meco,
money paid at setting up sepulchral Medàglia,/, medal
Mausolèo, m. a
edifice, nmusoleum
Medaglióne, m. a medallion
Matricolare, to matriculate
Mazza, /.
Medaglista, m. medallist
la ÌMedémo, a<y. {see Medésimo)
man-tgna, to pout Medesimamente, and Medis-
Matrigndre, and IMatrigneg- simo, adv. likcrvise, also
giàre, to use roughly, like a Medesi-
Medesimézza, and
raità,/ idenlily, sameness
Mazzafràsta,/. ballast Medésimo, adj. same, self.
Matrimònio, m. matrimony Mazzamarróne, m. a uwcn.-
Mediante, j.rej). hi one's help.
Matrfna,/. miditife
Matrisalvia, /. clary (a sort of MaZzamuiro, m. the crumbs of
indi/
through the middle, be- Mediocremente,
1
ferenily
MEL MEN MEN
Jlediocrità,/. mediocrity Sfelmdso, adj. muddy Jlenatura, /. a joint, motion,
Meditare, to meditate Jlelo, m. an apple-tree agitation
Meditatamente, adv. detign- Melocotógno, m. a ijuince-iree Méncio, adj. lhin,iender,{also'
edly Melodia, and MeWde, /.
Meditativo, adj. given up to melody Mènda, f. amendment, pt-
Melodiosamente, adv. melo- natty, forfeit ; defect
Aleditato, part, meditated dinnshj
Meditazione, /. and Medita- Melodióso, and Melodico, adj. Mendace, adj. lying
ménto, VI. meditation Mendacemente, adv. deceit-
Mediterràneo, adj. Mediter- Afelogranato, m. pomegranate fully
ranean : mare Mediterràneo, AJekiggine,/. the crab-apple Mendàcio, m. a falsehood
the Mediterranean tea .Meluiiie, m. a hat blighting Mendàre, to amend
Méjjlio, adv. belter, betl, rather Mendicante, adj. begging un ;
Jlelagrana, and Melagranàta, Memorato, part, mentioned Jlèno, adj. less; il meno,
.f. pomegranate Mèmore, adj. mindful, recol- the least'; non posso far di
Slelagràno, «i. pomegranate- lecting
Memòria,/, memory, remem- non si può far di meno, one
brance: imparare a me-
mòria, to learn by heart
Melenso, adj. silly, foolish to delay ; menar le mani, Mensuàle, adj. monthly
Meléto, m. an apple-orchard to beat, strike ; menar mo- Menta./, mint
Melichtoo,m cider glie, to marry ; menar via, Stentale, aiij- belonging to tht
Mèlico, adj melodious to lake an-ay ; menar i gi-
MeUfero, adj. fruitfitl in honey órni, to spend one's days : ^Iemalmente, adv. ttunlal-
ÌMéliga,/ Turkey corn menar a capo, tn accomplish :
MER MES
dare all' altrui mercè, io im- Merlotto, in. a loggerhead
metter la ménte di fuor Merluzzo, m. à meCwell, (a
del tondo, io rave, be half Mercechè, adv. because small cod)
Mercéde,/, reward Mèro, adj mere; acqua mera,
Mentecattiggine, /. foolish- Mercenariamente, adv. mer- clear mater mero sciòcco, a
:
Mercatura, /. the art oftrad- Jleritoriaraénte, adv. meri- Mésso, part, put, placed
toriously Messóre, m. a reaper
Mérce, /. commodity, goods, Meritòrio, adj. Mestare, to mix, stir
merchandise, recompense, re- Mestatóio, m. a tool to mix
ward, kindness, favour, pity, Merlare, to build battlements
JWerletto, MBrlo, and Mer- Mestica, /. a print, impres-
Mercèi /. help, aid, compas- luzzo, m. lace
tion, pity ; mercè, gran Merlo, m. a battlement, (also) MesticiCre, to plaster a cloth, to
mercè, i thank you ; an- a blackbird
17«
MIL
Mestière, Mestièri, and Ses- ter bottéga, to set up in Mez
tièro, »). business, trade, business : métter indtìgio,
rvant ; aver mestière di io delay ; métter le mani Mi, pron. me ; mi pidce, il
;.
trarrei
Mestolone, and Mestola, m. a credeste, / tvould not have
fool, a lofrgerhead ready, out ;
(also) io set you believe mica di pane«
;
MÓC
MOR MOR
Monacare, to tliul i a Monizione,
I
/. (ste Ammoni- Moralizzate, to moralixe
Moralizzato, part, moralized
la, /. mistress, dame, . i Moralmente, adv. morally
Morato, adj black, or blackish
Morbètto, m. an indisposi-
Monachismo, m. a monkish life Monocòrdo, Sf MouacSrdo,
Mònaco, »n. a monk, drone monocìiord (an instrument)
Monarca, m. a monarch Monodia./, monody
Monarchia,/, monarchy Slonopòlio, m. monopoly
Monàrchico, adj. monarchical MonopoUsta, ni. a monopo- Morbidézza, /. softness, wan-
Moniro, m. a miller tonness, delicateness
Monastèro, and Monastério, Monosfllaba, /. and Monosfl- Morbido, adj soft, voluptuous
labo, »n. a
monosyllable smooth, delicate
Monotonia, m. tnonotony Morbisciato, adj. sickly, tick
Monotono, adj. of one and the Mòrbo, ni. the plague, corUa-
gion
Móne ?.ronsignòre, m. my lord Morbogàllico, /. tlie French
Mondamente, adv. cleanly Jlonstruoso, adj monstrous
Mondaménto, m. a cleaning Mónta,/, the coupling the male
Mondana,/, a common rvoman witli the female
Mondanamente, adv. worldly Montagna,/, mountain Mordacemente, adv. satiri-
Mondano, adj. morldly un ; Montagnóso, adj. mountainous cally, sharply
mondano, in. a tvorldling Montambànco, »t. a quack- Mordacità, /. sharpness, mor-
Mondare, pare, cleanse
to peel,
fiondato, part, cleansed IMontaménto, m. a mo,unting Mordé'nte, m. a whiting (a
Mondatura, S( Mondazióne,/. Montanaro, m. a mountaineer
a paring, cleansing Montanèllo, m. a linnet (a Mordènte, adj. shar.p, tart
Mondézza,/, neatness bird) Mordere, to bite, to censure ;
Mondezzàio, m. a dunghill Montanino, (^ Montanésco, tene faro mòrdere le brac-
Mondiale, adj. rvorldly; la adj. boorish, rustic; (also) cia, / will make you repent
macchina mondiale, the
Montano, adj. mountainous Mordicaménto, and Mordi-
Mondificaménto, m. a cleans- Montare, to mount ; (also) to
cover (as animals do) ; to
grorv increase ; montare in
;
Monetato, part, coined mora prùgnola, a black- Morice, and Morici, / pi. th*
Monetiére, m. a coiner berry (also) a heap ({/" ;
Mulinèllo, m. a hand-mill
Mulino, m. a mill: Urar r Jlusa,/. muse, a pipe, aflagelet
acqua ai suo muUno, to bring Muriccia./, a hcup of stones
grist to the mill
Mùlj), tn. a mule Musardo, a. idler, gazer
MiKa.f. a fine, or penalty Musare, to gaze, stand idle
Multildquio, m idle discourse Muscato,/. a nuimeg
Multilustre, tój. eld [cation Bluseata, part, musked rii ;
cessarily
Nascènte, adj. growing, rising 5 natural,
Nascénza, /. nativity, birth,
(also) sn-elling, tumour Naturato, adj. natural, innate
Niscere, to be born, to spring, Navale, m. a dock-yard
appen Navale, adj. naval, navy
rth. Navata, f.'a ship's freight
beginning. Ndve,/ a ship, boat; la nave tated
Nascita, / d'una chiesa, the nave, or Necessitóso, adj. necessitous
body of a church Nefandézza, Nefandfgia, and
Nascóndere, to hide, conceal, Navetta,/, a small ship Nefandità,/. wickedness
disguise Naufragare, to suffer ship- J^efando, attd Nefario, adj.
Nascondévole, adj. hidden,
Naufragito, and Nàufrago, Negàbile, adj. deniable
adj. shipwrecked Negaménto, m. negation
Naufragio, m. a shipwreck Negare, to deny
Naufragdso, adj. tempestuous, Negativa, /. negation, a de-
y .ascosamente, and Nascos- dangerous
tamente, adv. secretly, Navicare, (see Navigare, and Negativaménte, adv. 7iega-
hiddenly all its derivatives) tively
Nascdso, and Nascosto, adj. Navicèlla,/, a boat, a barge Negativo, adj. negative
hidden, concealed. Di nas- Negazidi.e,/ negation
cósto, adv. ptivntely Navicellata,/. a boatful Negghienza,/. laziness
Naso, m. nose ; rimaner con Navigàbile, adj. navigable Neghittosamente, adv. negli-
iin palmo di naso, to be put Navigante, ni. sailor, mari- gently
Neghituso, adj lazy, idle
Navigare, to sail Negletto, part. -tegtecied,
Navigato, part, sailed despised, disrega aed
Navigatóre, m. a sailor Ncgligentare, and Negligere,
Nastraio, m. a ribbon-maker Navigazióne, /. navigation to neglect
Nastro, m. ribbon Naviglio, Navllio, Navlle, Negligènte, adj, negligent.
Nasturcio, and Nastùrzio, m. and Navlgio, «i. a fleet, a
'^ Negligentemente, and Neg-
*
IBI
)
nervous, stout
Nerbdso, Nérreo, and Ner- Nobile, adj. noble
bordso, adj. nervous Nobilita,/ nobility
Neieggiaménto, m. blackening Nobilitare, to make noble ;
Nereggiante, adj. blackish nobilitarsi, to make one'»
Nereggiare, to grow, or incline self illustrious
toblack Nobilitato, part, ennobled
Nerétto, Nericcio, and Ne- Nicchiare, to lameni Nobilmente, adv nob'ly
ricante, adj blackish Nicchio, m. a cnckle-jish Nobiltà, and Nobilitide, f.
Nerézza,/, swarthiness Nidiàce, m. a fool, a dunee nobility, nobleness
Néro, m. black, wicked Nidiata, and NidiSa, /. Nòcca,/, knuckle, joint
Narro, m. nerve, «inetv, nestful Nocchière, and Nocchièro, m.
vigtur, strength un buon ; Nidificare, to build a nest,
nervo di gente annata. breed, to tit [òcchio, m. a knob, or knot.
NOM NOT
Nocchior<5so, Nocchioso, Noe- NomenclatiSra, /. nomtncla-
chiordto, Nocchienlto, Noe- ture
chierdso, and Norchioliito, Ndmina,/. nomination
adj. stony, knotty, knobby, Nominanza,/, name, fame Notarla, and Noterla, f. pro.
(speaking offruit) Nominare, to nanie, call ;
fession of a notary
NoccioUno, m. a small fruit- (also) to present to a living Notàio, m, a notary
Not.-Uo, i^ait. signed, marked
Nocciolo, and Nocciolètto, m.
a fruit-stone ; non valere Nominativo, m. the nomina-
una mano di ndccioli,
good for nothing ; sono Nominàto, pari, natned, call-
anime in un nòcciolo, they ed, famous Notévole, adj. notable
are like hand and glove Nominatóre, m. a patron Notevolmente, adv. notably
Kocciudla,/. nut, filbert Nominazidne, /. nomination, Notificare, to notify
Nocciudlo, m. a nut-tree presentation Notificato, jìurt. notified
Ndce, /. a walnut-tree, .. Nomisma, m. a mtdal Notificazióne, /. and Notifi-
nut ; noce del odilo, the mento, m. notification
neck-bone; noce del piede, Ndnà, /. a 'none, one of thi i.^L.zia,/. knowledge, notice
the anele-bone una noce non
; canonical hours Noto, part, known, noted
suona in sacco, one cannot Nonagentóo, adj. fo Noto, m. the south wind
accomplish rvhat many can and ten years old Notomla,/ anatomy
Nocella,/, a filbert, hazel nut Noncorrispondènza, /. dis- Notomista, m. anatomist
Noceraoscdda, /. nutmeg proportion Notomizzare, to anatomize
Nocénte, and Nocévole, adj. - oncurànte, adi. supine Notomizzàto, part. anato-
hurtful Kor.curàn-z^,f..care}ulne,s
Nocentìno, m. a foundling Nondiméno, and Nondimàn- Notoriamente, adv. notorious-
Ndcere, to hurt co, adv. nevertheless, al-
Nocévole, and Nocivo, adj. though Notorieta,/. notor
hurtful Nondormire, m. want c^ sleep
Nocevolménte, adv. inis- None,/. Roman nones Notdso, part, stainetl, spotted
Nonescerclzio, m. want of '^'"'are, to grow dark
Nociménto, and Nocuménto, àta,/. a whole night
m- nuisance, hurt, damage ion meno, adv. not less, net Notte, f. night
Nocivamente, adv. pernicious- only Nottetèmpo, and Nottetém-
ly Nònna, /. grandmother. pore, adv. in the night-time
Noderdso, Noddso, and No- Nonno, m. grandfather fOttola, /
a bat, a wooden
derito, adj. knotty, knobby Nonnanndme, adj. anony- latch
Nddo, m. knot, knuckle. Nottolàta,/ a whole night
Joint; nodo corsdio, a run- Nonnatuiàle, adj. unnatural Nottolo, m. a hat
ning knot, a noose Nonnulla,/, nothing Nottoldne,»» one who is active
Nodosità, knottiness Ndno, adj. ninth in the night
Noddso, adj. knotty Non dstante, conj. notwith- Notturno, adj. nightly
Nodrlce./. a nurje standing Novamente, adv. ntwly
Nodriménto, m. food 'on per ciò, and Non per Novanta, adj. ninety
Nodrire, to nourish ciò di meno, (see Nondl- Novantèsimo, adj. ninetieth
Nodrlto, part, nourished, kept. ménc)
on so che, / know not
Nodritura, /. education, nou- what un non so c^è, a
:
something
Noi, pron. we, us Ndrma, / a rule, model Novellare, to relate tales, to
Ndia, /. vexation, sorrorv ; .7/ Norte, m. the north prattle ; novellarsi, to renent
words venire a ndia> to dis- Nosco, adv. (in poetry) with
; itself
please Novellata,/, a tale, story
Noiare, to weary, to tie Nostrale, adj. qf our tonn, cr Novellatdre, m. a relater
Noiàto, part, tired, wearied Novellista, m. a news-monger
Noiévole, and Noidso, adj. Ndstro, pron. our, our own Novellizia,/ the first fruits cf
tedious, tiresome Ndta, /. a note of injiimy ; the 1
Obiòso, adj. stupicions Occhi Sto, adj. full of eyes, or O'dio, m. and Odiosità, /. ha
Oblato, m.« /ay /War tred, odium, aversion
Oblatóre, m. a bidder at Occidentale, adj. westerly Odiosamente, adv. odiously
Occidènte, m
west i
Odióso, adj. hateful, odious
Oblatratóre, m. a slanderer Occftlere, {see Uccidere, and ,
Odoràbile, adj. tweet scent
Obliire, {see ObbUàre, and U its derivatives) I
Occasionale, adj. occasional to present one's self, to want. Odóre, m. a smell, odour,
Occasionare, to occasion hint, knowledge dar di se
;
ser 1' òcchio d' alcuno, to 'Ocularmente, adv. with one's Officióso, adj. obliging
be one's favourite ; V òcchio Offuscaménto, ni. and Offus-
Tuoi la parte sua, rve must Oculatamente, adv. cautious- caziòne,/. a darkening
pUase our eyes: far d'dcchio, Offuscare, to offuscate, darken
to wink guardar sott' 6c- Oculatéfia, /.
: circumspec-
chi», to ogie andar a chiusi
:
Olimpico, adj. Olympic come nearer ; andar oltre, to Omicidiàle, and Oraicidiàrio,
Olimpionico, m. a conqueror go fart her adj. murderer
in the Olympic games Oltreché, and Oltredichè, Omicidio, m. manxlavghter
Olio, m. oil; tener 1" dio, to conj. moreover, besides that Omissióne, and Oraraissiòne,
Oltremare, adv. beyond the / omission
Olidso, adj. oily Oramesso, {see Omésso)
Olire, to scent, smell Oltremiràbile, adj. most ad- Ommtttere, (see Ométtere)
Oliva,/, ulive, olive-tree Omogénio, adj. of tlie same
Olivastro, adj. sniarthy
Oli veto, m. a grove of olivet Omologare, to approve of
OUvo, m. an olive-tree Omologaziéne, / approbation
Olla,/ a pot Oltremddo, and Oltramddo, (law term)
Olméto, m. a grove of elm» adv. very much Omòlogo, adj. agreeing
Oltrementi, adv. beyond the Omònimo, adj. homonyynous
Omordso, adj. full qf hu-
Oltrentimero, adv.
Ològrafo, adj. testaménto ably O'nagro, m. and O'nagra, /. a
olografo, a mill all written Oltrepassare, to surpass
tvith the tettalor't orvn Omàccio, m. a silly man Oncénso, m. frankincense
Omàggio, m. homage, respect O'ncia,/. an ounce, an inch
O'ltra, prep, (see Oltre) Ornai, adv. norv, at present Onclno, m. a nook
Oltracciò, adv. moreover Ombè, adv. noni, nell O'nda, / wave, surge, bil-
Oltrachè, conj. besides that Ombelico, m. navel ; om- low; onde, fin poetry) the
Oltraggiaménto, m. and 01- belico di venere, navel- main. A onde, adv. float-
traggerla,/. an outrage ing ; andar a onde, to stag -
potable gold
Orecchtno, Jiee, entry, brim
:
Oscurità, Oscurazióne, and inn, abode, or lodging pasqua, first Hunday after
Oscurézza, /. darkness, ob- Ostélo, m. stalk, blade, stem, o Eaite r
scurity, ignorance shank of a plant Otlavo, m. the eighth part
Oscuro, adj. obscure, dark Ostensibile, adj. demonstra
; Ottavo, adj. the eighrh
Ottemperare, to obey (Latin
death Ostentare, to boast
Oscuro, adv. darkly
Ospitale, and Ospit^ile, adj. dark-
hospitable
Ospitile, m. hospital Ottenére, to obtain, get
Ospitalità,/, hospitality Ostéssa,/ hoitess Otteniménto, m. acquiii-
Ospitalmente, adv. hospitably Ostetnce,/. a midwife
O'spite, m. guest, stranger, òstia, /. the conseerated Ottenuto, part, obtained
hu.it, inn-keeper, landlord wafer, the a "
host, (also) •
i,f. optics
Ospizjare, [see Alloggi,ire) }, adj. optic, optical
PAG PAL
Ottimamente, adv. perfeclly Paceficàre, (see Pacificare, atid Pagàbile, adj. payable
iodi its derivatives) Psgaménio, m. payment
Ottimate, m. the chief man in Paciare, to pacify Paganamente, adv. pagan-
astate Paciàro, m. a peace-maker
Òttimo, ad), perfectly good Paciénza,/ patience Paganèsimo, m. paganism
Ctto, adj. eigìU Pacificàbile, adj. placable Pagànico, and Pagano, adj.
Ottóbre, m. October Pacificamente, adv. peate- pagan, heathenish
Ottomano, adj. OUoman Paganizzare, to live like a
Ottonaio, m. a braner. Pacificaménto, m. act ofpaci- pagan
Pagano, m. a pagan
Ottóne, m. brass Pacificare, pacify Pagare, to pay; pagarsi di
Ottuagenàrio, and Otlogenélio, ragióni, to be reasonable.
adj. eighty years old Pacificato, part, pacified
Otturare, to stop Pacificatóre, m. a pacijica-
Ottusità, atid Ottusézza, /. fio, to lie revenged ; pagàr
bluntncss, stupidity Paclfioo, adj. pacific di contanti, to pay ready
Ottùso, arf;. obtuse, blunt Padella,/, a /rj/ing-.pan; (also)
the Tvhirlbone of the knee; Pagato, part, payed
Ovile,' and Ovato, adj. oval (alsol a bed-pan Pagatóre, m. pay-tnaster
Ovazióne, /. oration (a tri- Padellalo, and Padellare, m. Pagatorello, m. a bad pay-
umph at Rome) a maker or seller offrying-
Cve, adv. where ; (also) pro- Pàggio, m. a page, servant
vided that ; óve siete ? mhere Padellita,/. a panful Pàgina,/, a page of a leaf
Padiglióne, m. a pavilion Pàglia, /
straw, chaff; col
Padre, m. father; pidri, an- tempo e colla pàglia si ma-
cestors, fathers; (of the turàn le nespole, time brings
church, of a state, Sfc.) about every thing fuòco ;
Ovile, ni. sheepfold; (also) Padreggiare, to be like one's di pàglia, a blaze ; uomo
dwelling-place father di pàglia, a mean, pitiful
O'vra J", work(in poetry) Padróna,/, a mistress
Ovveraménte, conj. or, else Padronàggio, and Padrona- Pagliàccio, and Paglierfccio,
Ovviare, to obviate to, m. protection, patron- m. a small straw, a straro
Ovviaiióne./. a hinderance age bed
O'vvio, adj. comynon, tri- Padronanza,/, superiority Pagliàio, m. a rick of straw, a
Padronàta, m. patronage. rick of reaped corn
Ovunque, adv. wherever Pagliolàia,/. dewlap (of an ox.
Ozio, m. and Oziosàggine, /. Padróne, m. master, lord ;
Odiosamente, adv. idly di casa, a landlord ; padróne Paglióso, adj. full of straw :
Oziosità,/, idleness di càuse, a lawyer; padróne vicious, defiled
Ozióso, adj. idle, lazy di vascèllo, captain of a Pagliuóla,/. spangle
Ozzimàtoi adj. full <if sweet ship; ella è padróne, do as Pagliuólo, m. chaff, small
basil you please
Oizimo, m. sneet basil Padroneggiare, to command, Pagliuzza,/ a bit of stram
to patronize, protect, de- Pagnotta,/, a small loaf
Pago, adj. contented (in
Padronerla, /. (see Padron- poetry)
ato) Pago, ?«. payment
Padron5ssa, /. a mistress Pagonàz-Zo, and Paonazzo, adj.
Padùle, m. a marsh, a bog purple
Padulóso, adj. marshy Pagóne, m. a peacock
Paesano, adj. of the same Pagoneggiàrsi, to admire one's
pAC. country
^ P Paese, m. country, land, re- Pàio, m. a pair pàio di carte,
;
<^«h .
gion tutto '1 mondo è paese, ; a pack of cards
Pacchetto, m. a packet one may live any where ; Vaiolata, f. a kef tlefIII
Paachiare, to eat greedily; to scoprir paese, to view, ob- Paiuólo, TO. a kettle, pot
eat together (vulgar) Pala, /. shovel, spade; ih
Pacchióne, m. a glutton Pae^Ctto, m. a landscape ladles mm
Pacciume, and Pacci&ne, m. Paesista, m. a landscape painter wheel
dust.f.lth Paffuto, adj. plump, fat Paladino, m. a hero, paladin
Pace,/, peace con buòna pace, Paga,/ pay, salary ; egli è una
: Palafitta,/, a fence of pales
with leave porre in pace, to
: cattiva paga, he is a bad pay- Palafittare, to drive in pila
I
Palanca, /. board, lath, pali- in sul tuo tetto,/or<Kne smile Palpitaménto, m. a panting
Palpitante, adj. panting
Palancato, m. a boarded Pallaccorda,/. a tennis-court Palpitare, to pant, throb
fence Pallàdio, adj. of Pallas Palpitazióne,^', palpitation
Palàndra, a bomb ship Pallafreniére, m. a groom of Paltonàto, adj. beggarly
Palandràno, m. and Palan- the stable Paltóne, m. a vagabond
drana,/, a great coat Pallàio, m. a marker fat tennis, Paltoneggiàre, to beg about
PaUrs, to pale, fence, to prop S,-c.) Paltonerfa, /. beggary, disso-
Palleggiare, to play at ten-
Palata, /. .palisade ; a shovel- Paltoniére, m. a wandering
ful Palifnte, ad), pale (in poe- beggar, a debauched felloiv
Palatinate, m. palatinate try) Paludàle, and Paludano, adj.
Palatino, adj. palatine Pallerlno, m. a player at ten- marshy, boggy
PaUto, m.' the palate, (also) PaluQaménto, m. a paluda-
taste Palliaménto, m. palliation ment, a cjat of armour among
Palato, part, paled, propped Palliare, to palliate ; palliare the Romans
Palazzo, m. a palace una malattfa, to patch up a V2i\ùà.e,famarsh,bog
Palchetto, m. a scaffold; Paludóso, and Palustre, a<y„
palchétti d' un teatro, Palliatfvo, adj. rimèdio pal- marshy, fenny, moorish
liativo, a palliative re- Palvesàta. /. a pavoisade, a
Palchistuólo, «I. n penthouse. medy target-fence
Palliato, part, palliated Palvése, TO. a shield, a defensive
Palco, ?n. a floor, stage, scaf- Pallidézza, Pallidità, and Pal-
fold ; (also) the horns of a lóre, m. paleness Palustre, adj. fenny, boggy
Pallidfccioi adj. palish Pampanàta, /. a burning of
Palèo, m. a rvhipjiing-top Pàllido, adj. pale, wan
Palesaménto, m. a declaration, Pallidóre, m. paleness sels
revealing PalUni, m. pi. shots Pàmpano, to. vine-leaves
Palesare, to declare ; palesare a Pàllio, TO mantle, pallium ;
Pampanóso, and Pampfneo>
(also) palliation, disguise adj. full of vine-leaves
Palesato, part, declared Pallóne, m. a balloon (a foot- Pampino, to.a vine-leaf
Palesatóre, m. a revealer ball) Pampintfero, adj. bearing
Palése, adj. public, mani- Pallottoliéra, /. a notch in a
fest
Palesemente, adv. openly Palma, /. a palm-tree ; palm.
Pali ,/. wrestling, a rvrest- (the inner part of the Panacela,/, a confection to pre-
ling-place
Palestrita, m. a wrestler Palmata, /. a blow with the Panàce, and Panacea, m.
Fulétla, f. afire-shovel hand; dare la palmata, to wound-wort, or panacea, (jn
Palétto, m. a hasp, (for a case- bribe a magistrate, victory universal remedy)
ment) Palménto, m. a mill (also) a Panàggio, to. a 'provision of
;
n-.-^^--<-
Pantràcola,/.^ { old n Paradosso,nt. a paradox
with laths
Panconcellatùra, /. covering Paraféma,/. paraphernalia
with laths Pantiifola,/. a slipper Parafrasare, to paraphrase
Panconcélo, m. a lath Vania, f. paunch, billy Paràfrasi,/, a paraphrase
Pancóne, m. a plank, a board, Panzane,/, pi. 7wnse>tse Parafraste, »k. a paraphras-
a bench for a joiner Panziéra,/ a cuirass
Pancotto, m. a panado Pàolo, m. a silver coin Paràggio, »n. a comparison
Pàndere, to publish (Latin Paonazzo, adj. violet colour, Paragonàbile, adj. compara-
-ord)
Pandette,/, pi. pandects Padne, m. a peacock ParagonànZa, /. (see Para-
Pdne, HI. bread; render pan Paoneggiare, [see Pavoneg- gone) comparison
per focàccia, to be revenged ;
giare) Paragonare, to compare, to
pan di zùcchero, a sugar- \
Papa, m. the pope
loaf; pan di céra, a cake of Papule, adj. papal Paragóne, m. a touclutone, a
comparison far paragóne,
;
tado, io break a match Parlare, to speak, talk parlar ; party, faction in ogni parte,
;
PAT PAZ
timi hat suffered ; uve passe, Pastura,/, pasture
Pasturale, m. the pastern ;
PSssola, adj. uva pàssola, rat- (also) a crosier fa bishop's Pàtrio, adj. native, paternal
Patriziato, ni. patriciate fa
Passonata,/, a pile (a wooden Pasturare, to pasture cattle, to patrician's dignity
stake) lead cattle a
grazing, to Patrizio, s. and adj. patrician.
Passùro, adj. that is io suffer feed upon, (also) to have the
Pdsta, f. faste; udmo di charge of souls Patrizzare, to be like one's
gT(jssa pasta, a dunce ; Pasturévole, adj. of a pas- father
udmo di buòna pasta, a Patrocinante, adj. protecting
good-natured fellorv ; métter Patrocinare, to patronize
mano in pasta, to be med-
dling patron
Pastàccio, adj. silly, foolish Patrocinio, m. patronage
Pasteggiare, to feast, to eat Pattare, to make even
Patteggiaménto, m. an agree-
Pastelliére, m. a pastry-cook
Pastello, m. a pie, a pastel, Patteggiare, to bargain
or crayon, (also) a little Patèna,/, the paten of a chalice Patteggiato, adj. agreed on,
feast Patènte, adj. evident, plain i
bargained
Pastfcoa, /. a pastel (a kind of lèttera patènte, letters pa- Pattino, m. a skate
lozenge) Patto, TO. compact, agreement.
Pasticceria, /. a pastry-cook's Con patto che, adv. on con-
dition that ; per alcun pdtto.
Pasticciime, m vastry
Pasticcière, m. a pastry-cook Paternale, adj. paternal Pattuire, to bargain, to agree
Pasticcio, m. a pie, pasty Paternalmente, 'jadv. pater- Pattùglia,/, pa'ii-o/
Pastìglia,/ a pastil nally Pattume, m. sneepings, dirt;
Pastinaca,/, a parsnip Paternità,/, paternity (also) graving (sea tenni
Pastinare, to dig up the earth Patèrno, adj. paternal Patulo, adj. open, large
Pastinazidne,/. a digging up Paternòstro, m. the hordes Tavefàtto, part, terrified
P^sto, m. food, meal, a prayer Paventare, to fear
feast, or meal ; far pasto, Pateticamente, adv. patheti- Paventato, part, fared, or
io feast :mangiar a pasto, cally fearful
io eat at an ordinary ; tre Patètico, adj pathetic Paventévole. frightful
p^sti al giórno, three meals a Patibolo, m. a gibbet Pavènto, m. fright, fear
day Patiménto, mtrouble, grief Paventóso, adj. afraid, timo-
Pasto, adj. fed fin poetry) Patire, to suffer, endure : patir rous; (aha) horrid, terrible
Pastocchia,/. aJlam,otfib ravese, m. a large sn
Pavése, i
PEG PEL
"
Pazzamente, adv. foolishly Pedagnuólo, adj. cut, pulled Peggióre, adj. worse
Pazzeggiare, tu dole, or rave from the trunk of a tree Peggiormente, adv. in a tvorst
Pazzeria,/ falty, madness Pedagògico, adj. pedantic
Plgzarésco, adj. mad, foolish Pedagogo, m. pedagogue (a Pégno, m. pawn, token, mark ;
dar la fede in pégno, to
Pazzeicaiiìénte, cdv. fo-dishly Ped.-lle, m. the trunk, slock of pledge one's self
V^zìésco. adj. foolish, mad a treepeddle d'organo, pe-
:
Pe£cato, m. tin, offence, harm. a kick : seguitar le pedate. Pelare, tu make bald, or
Pecorino, ni. a lamb, (also) a corbel (in architecture) Pellegrino, m. pilgrim, tra-
I
Pedule, m. the foot part of
Pecoróne, and Pecorino, m. a stockings PellcgTlno, adj. singular, rare,
I
Pegaséo, adj. of Pegasus foreign
Peculato, m. peculation (the Pègaso, and Pegaséo, Pellicano, m. a pelican
robbing of the public trea- j
winged horse, or a northern Pelliccieria, /. a skinner
sury) ìtellation trade, or street
Peculiare, adj. peculiar Pèggi. adj. Pelliccia,/, a furred coat
Pecùlio, »M. a sum, stock, ef- worst: aver la pèggio, to Pellicciàio, m. a furrier
fect, (also) cattle, a herd be worsted; al pèggio de' Pellicciare, to make furred
Peculiarmente, rtdu. peculiarly peggi, let the tvorst come to
Pecùnia, / ready money the worst di male in pég- Pellicciére,"m. a skinner
;
j
Peggiorare, to make worse , Pellicino, m. the bottom of a
Pecuniario, adj pecuniary peggiorare nella malattìa, to fishing-net
Pedàggio, mtoll, custom' Pellicola,/ pellicle, skin, film.
Ped.^gié^e, m a toll-gaiherei Peggiorativo, adj. worse and
Pedagna,/, the foot-board i; Pellùcido, adj. IranspO'
boat [
Peggiorato, part, grown morse
PExN PEN
P^lo, m. hair lasciar il pe- Penetraménto, m. (see Pene- Pensatóre, m. n thinker
lo, ht l,e a k trazióne) ; Pensierdto, adj. thoughtful
Penetrante, adj. penetrating 1 Pensièro, and Pensiére, m.
isriy : k pelo. \
I
Penetrato, part, penetrated
A péna
sance, with difficnily
Penace, adj. that grieves Pentire, a,'.d PenUrsi," to re-
Penale, adj. penal
Penalità, '/. penalty (a fu i,a, / feather, a pen (also) Pentito, }>nrt repented
imposed) i. pénni "éntola, /. a pot saper quel;
Penetrale, mind
nord pari ,f a Pensata,/ thought
Pensatamente, adu. purposely
PER PER
ano, each of us; per parte, damnation, destruction, Perforare, to bore, pierce
Perfbra2ióue,/. perforation
part de per se, by liinuelf;
;
Perfrequentare, toj'requent
per modo, in manner; per Pergamèna, /. parchment,
vàén\e,for nothing mandar able
; (also) a lantern
per uno, to send for a per- Perdonànza,/. indulgence Pergamo, nu pulpit
fon ; star per cadére, ready Perdonare, to forgive, to Pergiurare, to forswear
to fall ; è per morire, he is pardon la morte non la Pergiuro, m. perjury
;
dying: per altro, horvever; perdona a nessuno, death Pergola,/, vine arbour; (also)
'
"re, 1 dare say ; per spares nobody tvinter-grapes
l'addi ro, her Perdonato, part, pardoned, Pergolato, and Pergolètto, m.
innanzi, hereafter; per ap- forgiven a vine-arbour
punto, exactly per lo meno, Perdóno, m. pardon
;
Pergolése,/. a sortofgrapa
at least per lo più, at most
; Perducere, to conduct
; Periclitàre, to be in peril
per minuto, by retail. Per Perduràbile, adj. durable. Pericolamènto, m. danger,
ora, adv. now per tempo. ;
peril
Pericolante, and Pericol
adj. dangerous
Péra,/, a pear Perdurare, to last Pericolare, to be in peril ; to be
Percettibile, adj. perceivable Perdurévole, adj. lasting ruined ; to risk
Percezióne,/, comprehension Perdutamente, adv. dissolutely Pericolo, m. danger, peril
Perchè, adv. rvhy f because, Perduto, part, lost èssere Pericolosamente, adv. danger-
;
Perveniménto, m. an attain-
Permutatdre, m. an exchang- Pèrsico, m. a peach- ing
Persistere, to persevi Pervenire, to reach, come,
Vernice, f. partridge Pèrso, adj. lost ; (also) bluish
Pemicidso, and Pemizidso, nire al suo intènto, to obtain
Persóna, /. a person
Pernizfe,/. ruin, loss body somebody
; ir Pervenuto,
; part, arrived.
Perno, TO. pivot, hinge, axis sona d' alcuno, instead of
Pernottare, to pass the night any body ; vedete se e' è Perversamente, adv. perverse-
'
Péro, TO a pear-tree persóna, see if any body
Però, adv. therefore, rvhere- there è ben fatto di p<
; Per versare, to scold, chidt,
, he is rvell made bluster
Perocchè, conj. because Personàggio, m. a perso:iiage Per(ersidne, /. perverse-
Perorare, to make, or close a Personale, adj. personal
Personale, Per\'ersità,/. perversity
Perorazione, / peroration Pervèrso, adj. perverse
Peniendicolàre, adj. perytn- Personalità,/, personality Pervertire, to pervert, con-
Personalmente, adv. person-
Perpendicolo, m. a level ally
Perjietrare, to perpetrate Perspettfva,/. perspective
Perpetuamente, adv. perpetu- PerspicicB, adj. Pervicace, adj. stubborn
quick-mit-
VeTS-ìcàcÌ2i,f obstinacy
Perp'etu^re, to perpetuate Perspicacità, ar.d Perspic^c- Pervinca, /. perireinkle (an
Perpetuazióne, and Perpetu- cia, f. quickness of nit,
agidne, /. perpetuity, per- perspicacity Pèrvio, adj. open
petuation Perspirazidue, /. perspira- Pesaménto, m. a weighing
Perpetuità, and Perpetualità, Pesamdndi. m. a boaster
/. perpetuiti/ Pesante, adj. heavy, iveighty
Perpètuo, adj. perpetual Pesantemente, adv. heavily
Perplessità./, perplexity Pesantézza, and Pesànza,
Perplesso, adj. perplexed Persuasidne,/ persuasion /. rveight, sorrow, keavi-
Perquisizióne,/ perquisition Persuasiva, /. the persuasive
Perrucca,/. a periwig faculty Pesdre, to weigh, examine ; mi
Pèrsa,/, marjoram (an herb) Persuasivo, adj. persuasive pesa molto di non poterla
Persecutóre, m. a persecutor Persuaso, part, persuaded servire, i am sorry that I
Persecuziòne, /. persecution Persuasóre, m. a persuader cannot oblige you
Perseguire, to persecute ; to Pertanto, adv. therefore, yet Pesatamente, adv. cautious-
prosecute ; to go on Pertenére, to belong to
Perseguitaménto, m. (see Per- Pèrtica,/, a pole, a perch
Perticare, to strike rvith a
Perseguit^re, to persecute, to a, / a peach : (also) a
Pertinace, adj. obstinate ck eye, a lividity
Perseguitato, part. perse- Pertinacemente, adi', obsti- Pèsca, and Pescagióne, j: a
nately fishing party
199
PEU PIA
Pescàia, /. < Pévera,/, a wooden funnel
Pcverada,/. meat-brolh
o.fish Pévere, m. pepper
Pescata,/. Pèzza, / a piece, bit : (pé22o
Pescato, pari. Jiihed remainder: tuona pézta fa,
Pe>cat<5re, m
a fitherman Petecchie,/, pi. red spirit a good while since uòmo di ;
of a house: al
la pia-ila ? horì) goes market t
far il bello in piazza, to be
pièna, full moon ; in pièno gliarsela con uno, to re- Piloto, and Pilòta, m. a pilot
consiglio, before the whole sent; pigliarla per uno, to Piluccare, to pluck grapes, to
of the council ; nel pièno take one's part ; pigliar
della notte, in Me middle pròva, to experience ; pigliar Piluccóne, m. a pilferer
of the night; nel pièno pòrto, to come to an harbour, Pimàccio, m. a bolster
dell' inverno, in the depth of pigliar fiato, to breathe, Pimméo, m. a pigmy, a
pigliar a male, to take amiss ; dwarf
Pienotto, adj. pretty full, pigliar consiglio, to take PirapinSlla, /. pimpernel {an
plump, fat
Pietà, /. sorrotv, pa7>g (in Pigliato, part, taken Pina,/ a pine-apple
poetry) Pigliatóre,m a taker Pinicolo, m
pinnacle
Pietà, and Pietide, /. pity, Piglièvole, adj. that may be Pincérna, m. a cup-beater
compassion ; per pietà, for taken (Latin word)
God's sake Piglio, m. hold; (also) look, Pincóne. m. blockhead, fool
Pietanza,/, a small portion countenance ; dar di pi- Pincióne, »i. a chaffinch ;
Piètica, /. a horse (a niooden glio, to take hold ; dar di meglio è pincióne in mano,
piglio alla spada, to dram the che tordo in frasca, a bird in
Pietosamente, adv. piteously the hand is worth two in the
Pietoséf- -—' -' Pigmèo, m. a pigmy, dwarf
'
bush
Pietóso, Pignatta,/, and Pignatte, m. Pindareggiàre, to speak a^ect-
godly edly
Piètra, /. stone ; piètra viva, Plgnere, to throw, push (also) ; Pindaréico. and Pindàrico, adj.
flint stone: piètra focàia, to paint pignérsi, to ad-
; Pindaric, after the style qf
a flint ; piètra filosofale, vance; pi'giiere 1' uscio ad Pindar
the philosopher's stone : uno, to shut the door against Pineale, adj. gianduia pine- ,
piombarsi, to lay heavy Piróne, m. a lever per Io più, for the most
Pirdpo, m. a carbuncle part ; più d'un anno, above
Piombarla, /. lead and silver Piscatòrio, adj. of a fisher a year: è più ricco di me,
Piscia,/, urìne, water he is richer tlian I èsser di ;
ridge of land
Porcaio, aod Porcaro, m. a
POR POS
Poicheria.,/. Jilthinets Portal'ttere, m. a pocket-book, Posata, /. rest, quiet, a co-
Porcile, m. a hog siy, art in- (also) a post,nan ver, (also) plats, knife, fork,
Ponarazmteilo, m. travelling- spoon, and a napkin
Porclno, adj. came porcina, bag
oag Posaménte, adv. sofily, gerdly
hog-sjlesh Portaménto, m. beltav Posatézza,/, tranquillity
Pòrco, m. a hog; porco spi- look, presence, a carrying Posato, part, set dumn, laid, or
nóso, a hedge-hog; aclj. or bringing
nasfy, dirty orlante, adj. carrying ; ca-
Portante, Posatóio, m. a stick in a cage.
Pòrfido, m. porfhyry portante, an ambling
vallo portim
Pòrgere, to offer, afford, Posatura,/, dregs, settling
reach, present ; pòrgere Portare, to carry, or bring ; Pòscia, adv. after, then
aiuto, to assist: pòrger to produce, allege, cite; Posciacliè, adv. liiue, since
orécchi, to hearken; pòr- to near clothes, S,-c to con- that although
;
ger le mini, to stretch out duct, lead; to fnduce, ex- Posc.ttta,/. and Poscritto,
t/te hands ; porgetfmi quel cite ; protect,
to favour ; m. a postscriptum, or post-
cappèllo, reach me that porter via, to take arvay ;
hat : pòrger credènza, to portarsi, to behave one's Posdomani, adv. after to-mor-
give credit; porgersi, to self; portare in palma di
present one's self; la cosa, mano, to esteem ; portarsi Positivamente, adv. positive-
non è cosi come la porgo- in qualche luògo, to repair ly, 'also) modestly
no, Ihe thing is not as it is to a place ; porta la fama, Positivo, adj. plain, modest,
represented to be it is said. Portar la fede in (also) positive (larv term)
Porgiménto, m. ihe ad qf grembo, to be apt to break Positura, /. posture, titua-
reaching
Pòro, m. a pore Portata, f. equality, condi- Poslzióne, /. position, propo-
Porosità,/, porosity tion, reach, shot ; (also)
Poróso, adj. full of pores, the litter of a she-animal ;
porous ability
Pórpora, /. purple, (also) pur- Portabile, and Portalfvo, adj. cVc.
ple cloth portable Pospórre, to postpone, to de-
Porporato, adj. in purple Portatile, adj. portable spise, to neglect
Porporeggiare, to incline to Portato, part, carried; m. a Posposizióne,/ a postponing
purple brood, litter ; (also) a service, Pospósto, part, postponed
Porporino, purple coloured a course of dishes Pòssa, and Possanza,/, porver
Porrata, f. a leek pottage Portatóre, m. porter Possedére, to possess
Pdrre, for Ponere, to pui, Portatura, /. a burden, carry- Possediménto, m. possession
place, fix; pòrsi a sedere, ing, or carriage Posseditóre, m. a possessor
to set dorvn ; pórre agudti, Portavénto, m. a windpipe Posseduto, part, possessed
to lay in ambush pórre
;
Portmia, /. and Portèllo, to. a Possènte, aJJ porverful, strong,
bocca, to meddle tvith ; little gate, door able, sufficient
pórre in carta, to tvrite Portènto, m. a prodigy Possentemente, adv. porver-
dorvn; pórre in luce, to Portentóso, adj. prodigious fully
publish ; por legge, to Portévole, adj. portable, tole- Possessióne, /. a possession,
give larv ; por ménte, to (also) a farm, an estate
fix the mind, to suppose; Pórtico, m. a portico, piazza Possessivo, adj posses-tive
por mano, to set one's hand Portièra,/, tapestry, Src hung <
Possésso, m. possession
upon a thing; pórre caso, before a door; portièra di Possessóre, m. possessor
to suppose por da canto,
;
Possessòrio, to. possession (larv
to lay by por da parte, to
; a coach [keeper term) 1
hoard up ; por giù, to lay Portiere, m. a porter, door- Possibile, adj. possible
down pórre
; in uso, in Portinaro, Portinàio, and Por- Possibilità,/, possibility
opera, &c. to make use of, Pósta, /
place, post, station,
<S-c. Pòrto, m. haven, port, har- a post-house, or an am-
bour, carriage ; (also) given, bush, snare, track, foot-
step, opportunity ; pósta
Portolano, m. a door-keeper, ferma, a settled ajfair ;
logic) hurtful
Predicatóre, m. a preacher Pregiudicare, to prejudice:
Pressatura,/ entreaty
Preoccupare, to preoccupy Prescriiióne, f. prescription, a Pressióne, f. pressure, a prrss-
Preoccupato, part- preoccu-
pied Presedère, to preside PrSsso, adj near, nigh ; «</if.
Preoccupazidne, f. preoccupa- Presentagiène, /. presenta-
tion comparison: almost: près-
Presentàneo, adj. present, so che, almost: prèsso a
poco, thereabout ; questo è
Presentare, lo present; presen- nulla prèsso al mio, this is
Preparare, to prepare nothing in comparison of
Preparativo, and Preparatòrio, Presentato, part, presented
adj. preparative Presentatóre, m. he mho pre- Pressura, /. oppression, vcxa-
Preparazióne, /. prepara
Presentazióne, /. presenta- Prèsta, ana PrestànSa, /. a
Preponderare, to preponde-
«lily
oorrow.ng
•rving
Prestante, adj. excellent, rar
Prestare, to' lend, yield,
borrow ; prestar fede,
Presentiménto, m. guess, fort give credit ; prestar ort
chio, to hearken ; pres!
Presentire, to f\jresee, foretell >, to help: 1
.màggio •o pay Iwma^
Prestato, part lent, grunted
Prestatóre, m. an usurer
Presènza, and Presenzia, /. PrestatUra, /. a lending, bor-
zióne,/. prerojfati Torving
Preriitto, adj.tteep (a Latin Presenziale, adj. present Prestazióne,/, {see Prestézza)
,vord) Prestère, m. the ihunde, loll
Présa, /. a taking, or price ; Prestézza, and Prestazióne,/.
Presèpe, and Presèpio, m. quickness, speed
di tabacco, a pinch of Prestigiare, to deceive, be-
mum far présa, hold fust ; Preservaménto, m. Isee Preser-
présa di gente, a band, vazióne) ;to, part, deceived
Preservare, to preserve
PreservatfTO, adj. preserva- j,m.\ind Prestlgia, /.
",j"l,'g'e
deceitful,
i j>'SS''nS
PRE PRT
Prestila," /. and Prèstito, m a Prevedimènto, m. foreknow- Primièra, /. primero (a game
borrowing or lending
Presto, ad), and adv. quick, Preveuimènto, tn. preposses- Primieramente, adv. first of
nimble ; (also) diligent ; fate
Prostendersi, to prostrate
prosare alcuno, to jok
ProiiovzJondle, OiiJ. piopur
Proiioriionalità, /. profor
tiun
_
Proiìorzionalménte, adv. j>rc
porliom,lly
Proporziondre, to proportion Prosciogliménto, m. absolu
demean, vilify
Pro))or2Ìonataniénts, adv Prosciòlto, part, absolved; di Prostitdta./. a prostihite
proportionally prosciòlti, tvork-dayi ProstituJióne, /. prostitu-
Proporzionato, part, propor Prosciugare, to dry up
Prosciutto, »n. gammon of Prostrare, and Prostrarsi, to
prostrate
Proscritto, adj. proscribed, Prostrato, adj. prostrate
•table Prostrazióne,/, an ovcrthron-,
Propòsito, m. purpose^ dit- Proscrivere, in proscribe, io dejection, n'eaknes,
bauish, to outlaw Prosuntuóso, preiumptmnis
caiise, motive, sign ; fuor di Proscrizióne, /. proscription, Proteggere, to protect
l.ropusito, improperly ; a outlawry Protèndere, to slretch pro- ;
PUL PUN
Puèrpera, /. a tvotnati tn Pulitamente, adv. cleanly, Puntare, to point, to stop, it,
cMld-hed neatly push; to thrust, to criticise.
Puerpèrio, m. child-bed, or Pulitézza, /. politeness, ele-
lying-in gance, cleanliness Puntata,/ thrtui
Pugilato, m. fisty-fight, cuff- Pulito, ari), clean, neat, polish- Puntatamente, adv. punctu-
ing, boxing ed adii, cleanly
:
Quagliato, part, thickened. Quantùnque, cunj. though, diir qu-attdne, to creep along.
\irdled although adv. whosoev
; Quatto quatto, adv. very
Quagliare, m, quail-pipe
gu^Iio, «.. r, net intiinque volte. Quattordicèsimo, ndj. the
Qualche, «rf;. é y: in fourteenth
qualche parte, sometvnere Quattórdici, m.- fourteen
Qualchcdùno, and Qualcuno, ,
Quattrino, and Quattrinaio,
adj. somebody m. a farthing ; quattrini,
Qualcòsa,/, something
Quale, pron. rvhich, what ; s Quattro, ndj. four
è quale voi lo volete, it is (Ian Quattrocento, adj. four hun-
mkiit you will ; tale quale, QuaranU'na, /. forty, quaran-
tine :far la quarantina, to Quattrorafla, adj. four thou-
perform quarantine ; (also)
to keep Lent Quattrotémpora,/ J)/, the four
'
Quarantotto, adj. forty-eight rnbernt
Qualificato, part, qualified ;
Quarantotti, ni. pi. the forty- ^^ Q.
jiersdna qualificata, a per- ìuéUi, ;
son qf quality
Qualificazióne, /. qualijica- ord) Quel, 'and Quello, pron. he ;
Quarésima,/. Lent
Qualità, /. quality, condi- Quaresimale, m. Quelchesisfa, pron. whoei'er
tion; avere la qualità, <o i« preached in Lent ; adj. of Quél tanto, m. that which,
quali^ed Lent that quantity
Qualitktivo, adj. qualifying Quarta, /. a quart, or quart- Quercéte, m. a wood, a
Qualménte, adv. as, horv,soat pot ; (also) a quarter fin
QuaMra, adv. when astronomy) QuPrcia, and Querce,/.an oak
Quartina,/, a auartan ague
Qualsis , and Qualsi' .
Quartito, adj. 'well-set, lusty, Quercino, adj. légno quercino.
quartered
i Quartato, adj. noble on the
:
father and mother's side
I
place, sometimes in another ; tiéri d' inverno, n • Quurelàto, part, accused, in-
di quando in quando, now quarters; dar quartiéi
Quereldso, Querulo, Queru-
Quando che, adv. when, i/; rtiermàstro, m 1ÓSO, and Querelatòrio, adj.
mournful, groaning, com-
Quartina,/, (see Quadernàrio) plaining
Quandùnque, adv. whenever Quarto, m
the fourth part Querénte, adj. inquiring^
;
uetanza, /. and Quéto, r Quinto, adj. the fifth ; m. the bàttersi, to meet again
receipt fifth part Rabbattuto, part, blunted
Quetàre, to quiet, pacify. Quintodécirao, adj. fifteenth Rabbatuffblàre, to turn upside
of a
'. Quintuplo, adj. quintupli
easy
tarsi, to be quiet, (.fivefold)
guetàto, pali, quieted Quisqulglia, and Quisquflia,
uéto, adj. quiet, itili, peace- f.nith, s, •epings handsome
able quéto quéto,
:
Qui dispute
, Rabbellito, part, embellished
quietly Rabberciare, lo patch, mend
Qui, adv. here, hither ; Rabberciato, part, patched,
qui, I am here ; di qui pieced
qui, from hence; fra, < Ràbbia, /. madness, passion,
qui a tre giórni, three days rage, fury, lust
hence ; qui dentro, here Rabbino, m. a Jewish rabbi
Rabbiosamente, adv. madly
Quiddità, and Quidità, /. Rabbióso, adj. mad, furious
quiddity, essence Rabboccare, to take with one's
luidéntro, adv. here tvithin Quistioneggiaménto, m. a teeth again rabboccar fiàs
;
Raccapricciaraénto, m. fright,
horror Raccoraandare, to recommend,
Raccapricciare, to frighten to suspend, to fasten
Raccapricciato, part, fright- Raccomandato, part, recom-
mended Raccosciàrsi, to bow, to stoop
Raccaprlccio, m. horror. Raccomandatóre, m, a pro- Raccostare, to approach again
Raccozzaménto, m. onset, en-
Raccomandazidne, /. tecom- counter
mendaiion Raccozzare, to strike, dash,
Raccomandlgia, /. a letter of bring together
Raccenciare, to piece, to patch Raccozzato, part, struck.
Radificdre, rarefy
to
:aughi cold
Radimadia,»!, a dough-scraper
Raffirenaménto, m. a refrain
Radióso, adj. radiant, bright
Raditura,/. scraping ing, a curbing
Rado, aJJ. scarce, thin, rare ;
Raffrenare, to refrain, curl raggricchi.
„,.,„ ._-
adv. seldom case rade, keep under ; raffrenarsi, to
:
àto, contracted nerve
houses distant from each control one's passions <;
Ramerfno, m. rosemary fa
Raggua , adj. equal. rub)
Rametto, m. a little bough
Raggnagliat<5re, m. a relater Ramiére, sm. a n-orkman in
KagguAglio, m. notice, advice, copper, brass, or other such
cccouiit. equality
RagguardainéntOjtn rejìeciion, m>eb Ramificare, to product
face, l,„.k Ragno, and Ragndlo, m. a
Ragguardiive, to examine, spider, a crpb, a lobster Ramificazióne, /. ramijica-
n-eigli, cnntider, to belong to, Ragunainénto, m. and Ragu-
to concern nànza, f. an assembly, Ramfngo, adj. rotting; andar
RagguardSto, part, considered,
Ragunrfre, to get, or Join Rammantàre, to cover n'ilh a
Ragguardatóre, m. a tpecta- together ; chi mal raguna cloik
tosto disperge, ill got, ill
spent
Ragunàta, /. an assembly, a
Racgii^rdo, ?i ard, respect, band, a heap, a pile Rammarco, m. complaint
Kagiinazidne./. a company Rammargin^re, to Join again
Ragguazzare, to niir, nnile pi. (in poetry) rays. to heal up ram'marginarsi
;
lamer,t
Ragionare, to rea confer I
lib, Rammaricato, adj. vexea,
Rallarg^to, pnr-t tvidened
Ragionare, m. a disccurie Ralleggiàre, to relieve Rammaricature, m a grutn
Ragionatamente, adv. reason- Rallegraménto, »i. and Ral- bier
ably j
Iegr<-!nza,/.;,ii/, rejoicing Rammaricazióne, f. groan.
Ragionativo, adj reasonable i
'
Rallegrare, to divert, cheer ;
Ragionato, part. reasoned, rallegrarsi, to rejoice ; ral- Rammarichévole, adj. mourw
legrarsi con )ino, to congra- fui, groaning, dolejul
Ragióne, /. reason, jurisdic Ranimiirico, m. complaint,
Hon ; far ragióne ad al- Rallegratfvo. adj rjoicing lum.rrtution, grief
trui, to do Justice tener ; Rallegrato, adj. Joyful Ramniaricóso, ad), groaning
ragióne, ; to Judge saldar Hallegratura,/ joy, pleasure Rammassare, to collect, get
le ragióni, to settle ac- Kalleniire, to ubate Rammassato, part, gathered.
counts ; méttere a ragióne, Rallentaménto, m. relenting
Rallentare, to loosen, slacken,
una ragióne, to make a i
relent, abate, retard; ral-
company :a ragióne, at I
lentàr 1' ànimo, to unbend
I
Rampante, adj. creeping gire il ranno caldo, to avoid Rappiastràre, to platter again,
Rampante, adj. rampant
Rampare, to parv, (like a lion) Rannodaménto, m. act of tying Rappiccàre, to hang again, to
Rampare, ni. a rampart up again join again: rappiccàre il
Rampàta,/.a 6/ofV rvith the pan Rannodare, to tie again, to go sonno, to fall asleep again ;
Rampicàre, to creep, to crarvl rappiccàre la battàglia, to
Rampicóne, and Rampo, m. a Rannodato, part, tied up renew the coinbat
hook, a drag again Rappiccatura,/. reunion
Rampógna, /. and R4mpo, m. Rannuvolaménto, m. darkness Rappiccinire, and Rapplc-
reprimand, rebuke ; venir Rannuvolare, to grmv cloudy
a rampógne, to use high Rannuvolalo, adj. cloudy, Rappiccinlto, part, lessened
Rappigliaraénto, nu thicken-
Ranòcchia,/, and Ranòcchio,
m. a frog Rappigiiàie,
__ _, - _ coagulate,
Ràntolo, and Rinto, m. rheum, -- -, curdle, thicken; to
fluxion make reprisals, to detain,
Rantolóso, adj. hoarse
Ranùncolo, and RanÀnculo, Rappoggiàre, to lean, set on,
Rampollaménto, and Ram- m. ranunculus
póllo, m. a sprig a slip, Rapa,/, a turnip
,-
Rapportagióne, /. and Rap-
source, head, spring, or Rapace, adj. ravenous, greedy
i
portamento, m. relation.
fountain (also) a branch of Rapacità,/, rapacity
;
Ràncio, »i " i
prisals
Rancióso, Rappresentaménto, m. repre-
Ranco, adj. Ì i
senlation [sentativg
Rappresentante, adj. repre-
Rappresentare, to represent •
I
-
RAS
rappreseli tóre su i teatri, Rastiatóio, ni. a rake for an
to act , rappresentarsi, to
fancy Rastióne, m. a founder's
Rappresentatfvo, adj. repre- Raspóllo, m. a little bum plane
sentative , grapes
Rastrellare, to rake, or
Rappresentato, part, repre- Rassaggiàre, to taste again
sented Rassalfre, to assault again Rastrellièra, /. a rack for
Rappresentaiidne, and Kap- Rassegare, to coagulale hay
presentànza, /. representa- Rasségna, /. w; far la Rastrèllo, m. a rake, a stile,
tion ; the acting of a play, an rasségna, to muster the ward of a lock
Rassegnaménto, m. (see Ras- Rastro, m. (see Rastrèllo)
Rappréso, part, curdled, foun- segnazióne) patience Rasura, /. a shaving, a blotting
oJT; a priest's tonsure
dered
Rappress^re, to draw near
Rasseg'ndre,
-'-' — to resign,
--,egn<ir-= '~ — re-
Rata,/, rate, share
.'0 1 s self; Ratificare, to ratify, con-
Rapprofondire, (see Ripro- isegnàr soldà firm
fondare) to sink soldiers Ratitìcàto, pa>i. ratified
Rapprossirtiaménto, m. recon- Rassegnato, par^ resigned Ratificazióne,/, and Ratifica-
Rassegnature, m. a muster- ménto, m. ratification
Rapprossimàrsi, to dram near Rato, part, ratified (lam
again Rassegnazióne, /. resignation, term)
Rappurdre, to purify, purge Rassembrinza, /. and Ras- Rattaccdre, to tie up again
Rapsodia, /. rhapsody sembraménto, >n. a resem- Rattacconaménto, m. a patcK-
Raramente, adv. seldom, ing, a mending
rarely Rassembrjire, to resemble; tc Rattacconare, to patch.
Rarefare, to rarefy, to make assemble together
(lasserenaménto, m. a clearing Rattacconato, par^. patched up,
Rarefatto, part, rarefied up mended
Rarefazióne,/, rarefaclion Rasserenare, to rejoice, to Rattamente, adv. speedily
Raréiza, /. thinness; (also) Cj 'T up Rattemperare, to moderate,
rarity R;sserenàto, adj. serene, re- mitigate to appease
;
ratiocination
Rattràrre, and RattrappiSre,
Razionàbile, adj. rat\
to shrink, contract, (speaking
Razionabilità,/ rea»
of the sinews) ad}.
Rattratto, part c<
Razionale,
Rattristar», to i
Razionalità,/, ratio "y
Raltura,/. arajx ivishment Razióne, /. the allowai
RavaglicSne, food for each sailor
Ravanèllo ,
and Riva Razza,/, race, family
Razzare, to shine forth
Recato, part, brought, car-
Raucèdine,/ hoarseness irradiati
Razzeggiàre, to
Rauco, lid). I Recatòre, m. a fetcher, or
Raviggiuòlo, m. a kind of bringer
nade of goafs milk Reeatùra, /. carriage, por-
|
m. a disk composed I
,
(see Ricapitolare,
ravvolgersi in qualche attare, Recapi telare, -'---' Recitatóre, m. recilator
to entangle one's self in an
mditsi' recitation.
Recitazióne, /.
Recapitulàre, to i
22*
REP
Relass^re, to relax, to re- Reo, adj. wicked, bad; un Téo,
Resecàre, to cut off" Restauro, tn. a restoring Rètta, / resistance ; dar rètta,
Reservàre, to reserve Restio, adj. restive, obstinate to listen ; far rètta, to re-
Reservazióne,/. reservation Restituimento, m. restitution sist
Resfa, /. heresy, disorder, dis- Rettamente, adv. rightly
sention Restituito, part, restored Rettàngolo, m. a rectangle,
Residente, ady residing Restitutóre, m. a restorer adj. rectangular
Ri^sìdénte, s.'resident Restituzióne,./, restitution Rettézza,/ rectitude
Residenza, /. residence ; (also) REsto, m. rest, remainder, Rettificamènto, m. rectifica
grounds, settlings Del rèsto, adv. after all, tion
Resfduo, m. residue besides far del rèsto, to
; Rettificare, to rectify
Resiliènza, /. resUition (a Jly- venture all Rettificato, part, rectified
back) Restóso, adj. full of bones. Rettificatóre, m. a rectifier
Relir ,f.: esin, gum Rettificazione, /. rectification,
and Resin( Restringente, adi restringent proof
Restringere, («ee'kistrlgnere) to Rèttile, m. a reptile
Rettilineo, adj. redinnf^l
composed of right linee
Rettitùdine,/, rectitude Riaccréscere, to increase Ribaciare, to kiss again
R.-tto, adj. right, straight, Riacquistare, to recover Ribaciato, part kissed again
just ; governed ; ruled ; m. Riadjomand^re, to demand Ribadiménto, m. and Ribadi
tura./, a rivetling
Riaddormentarsi, to fall asleep Ribadire, to rivet, tn clench
Ribagnàre, to n-et again
Ribaldacela, /. a quean, or
Rettoricaménte, adv. eloquent-
ly i
self age Ribaldàggine,/. villauy
,
RetlGrico, m. rhetorician; adj. Rijttfermare, to confirm again Ribaldàglia,/ mob, rabble
Riaggravare, to aggravate Ribaldeggiàre, to play roguish
Riallogàre, to replace
Rialto, m. an eminence, height ;
I
Kilies, »i. currants (tree and
frnit) a change of sails, ropes, tempo, that require
KibcJ-ljolo, m. a saying --loftirr-
Kiboccru-c-, to run over, to over- Ricamo, m. embroidery Ricercare, i/i. a prelude,
Jlom, Jo aliound ; io ribocco Ricancellare, to cancel again flourish (in music)
d' allegrézza, / am over- Ricangiare, to requite Ricercata,/ a perquisition
joyed Ricantare, to sing again ; to Ricercatamente, adv. design-
Ribolliménto, ebullition, heatj edly
Ricercato, ad], looked fur
Ricercatóre,»!, a searcher
Ricerchi.ire, to new hoop
Ricerchiato, part, hooped
Ricérco, part, searched into
Ricapitato, part. directed. Ricémere, to explain belter;
(also) to bolt, or sift again
Ribiittaménto, m. a repulse Ricapito, m. a direction ; «- Ricessare, to stand still, slay
Ributtare, to drive back ; (also) Ricètta, /. receipt, prescrip-
to vomit tion
Ributtato, part, driven back
Ributto, «1. repulse
Ricacciaménto, vi. a repuls- Ricapitolare, lo sum tip, to
Ricamato, part, emiroidir- Ricciuto, part, curled, friz- Richiedènte, adj. requesting.
zled
Rfcco, adj. richly, costly ; un Richiamo, m. a complaint, an
appeal, revocation : allure.
Ricérca,/, search, inquiry
Ricercaménto, m. a research. Richièdere, and Richédcre,
perquisition id ; request ; cite
Ricercare, to seek again, h ; be nee
RIG RIG RIG
Richiediménto, m. ademand ing again (also) an acknotv-
; Riconciàre, io mend, pi«K,
Richjéditdre, m. he that re- ledgment, requital patch botch again
; ; to sea-
quests, a petitioner Ricollocare, to replace
Pvichiésta, /. request, peti- Ricolmiire, to heap, or fill up eia, the weather begins^ to be
tion; (also) citation, ium- Ricdlmo, part, heaped up ;full
Ricolorire, to colour, paint Riconciliazióne, Riconcilia-
Richiésto. part, demanded, Src. Ricolta, /. and RicOlto, m. gidne, /. and Riconcilia-
Rìchinàrsi, to born down crop, harvest ; retreat ; (also) ménto, m. reconciliation
Richiódere, to thut richi- ;
Riconciliare, to reconcile
udéisi, to close up, to heal^ RicGlto, part, collected, ga- Riconciliato, part, reconcil-
Richiudiménto, m. a shutting thered ; egli ha U
mzrno
up, confining presta à ricevere, ma ricolta Riconciliatòre, m. a recon-
Richiùso, part, shut, closed; a dare, he is ready to take.
Ricqnciliazidne, /. a reconci-
Rlchiusura,/. an enclosure
Ricfdere, to shorten, divide; lènto, m. and icimàre, to dung again
. to c Ricominciatùra, /. begin- Ricdncio, part, mended
orf, to c ss; Incidersi, to ning again a renewing
; Ricondannare, to reaondemn
eak, a icominciàre,to begin again Ricondensare, to condense.
Ricidiménto, m. and Ricidi- Ricomméttere, to recommit
Ricomparire, to appear again
Ricidf'vo, adj. \see RecidfTo) Ricompènsa,/, recompense
Ricigiiere, to gird, surround Ricompensare, to recompense,
Ricimentiirsi, to try again compensate, repair Ricondotto, part, reconducted
Ricfno, m. a trick (a vermin), Ricompensato, part, rervard- Ricondurre, to reconduct to ;
Ricónto, m
an epiloguS Ridestare, to awake again
Riconvertire, to reconvert Ridétto, part, repeated
Riconvitare, to invite again Ridévole, adj. pleasant, cheer-
Ricoperchia're, to cover again
Ricopèrta, /. covering, pre- Ridevolménte, adv. agreetf
text Ricreatóre, m. redeemer
Ricopèrto, part, covered, ex- Ricreazioncella, /. a refresh-
Rimugghiare, to bellow.
Rincappellazidne,
proof
far Rinfaccùiraénto, m.
proach
a re-
(also) to dcub rvith bird- far ripilro intomo à qualche Ripiaciménto, m. a new pUom
luogo, to meet together
Rinvesciare, to tell tales Ripiagner ;ain,la.
Rinvestire, io invest
Rinviare, io send back
RinvigoraméntOjirt.o strength- Ripiantato, part, replanted
Ripicchiare, to knock again t
Rinvigorfre, and Rinvigor;(re; (also) to reiterate, to begin
to gather strength again, tc
restore, strengthen Ripartito, part, divided Ripiegare, to p'ait ; fold a-
Rinvigorito, part, strengthen- Ripartorire, to lax) in again gain, to blunt, dull, bend,
RipjCsL-ere, to feed again, to ea b'rv ;ripiegar del panno,
again ioftdd up cluth ripiegarsi, to
;
Ripassare, pats
to repass,
Rinvìi uppare, to rvrap Ripassata, /. a repassing
Rinvitnre, to invite again dare una ripassata, to exa
Rinvito, m. a new invi
I alcu
Ripièno, adj. fall, filled
Ripassato, part, repassed Ripièno, 7(1. stuffing; servir
Ripasseggiare, to tvalk out per ripièno, to stand for a
report again cipher
Rinunziare, to renounce ;
RipaU're, to suffer again Ripigliaménto, m. a remorss '
miserable life
RioMrbaro, m. rhubarb
Riobbligdre, to oblige again
Riordinare, to order again Ripérdere, io lose again Riportante, adj. carrying
Riosservare, to examine, Riperdiito, part, lost again
serve again Ripesare, io rveigh again ; {a., .iport^re, to earry hack, to
Riotta, /. a quarrel, dispi defer, delay, to acquire; ne
Ripesato, part, weighed riporterete grande onorr.
EjotUire, to quarrel "'scare, to fish out again
RiOttdso, adj. riotous , icàto, part, fished Ripe :arried back.
RJpa, /. a bank, coast, prt Ripestare, to beat again in .
RI 3
propose again ;, to resaliUe, taiutt
a report; (also) Ripropórre, to
Rioótto, »n.
to protest
Ripirotestàre,
èìnhroidery
Riposaménto, m. repote,
quiet
Riposare, to repose, cease,
Risanàbile, adj. curable
to get rest; andar a ripo- Risanaménto, m. a cure
sare, to go to bed ; riposarsi to cure again ri-
Riprovato, part, proved, tried Risanare, ;
to compare ;
Riscóntro, m. a meeting, a .
coltiition, a comparing
j
Ri scorriménto, m. a run, a
RiserliiSre, to reserve, diffe
RkcossWne, and Riscòssa, /. regard, consider, to deliVi
exaction, recovery from death
Riscosso, part, exacted. Riserbataménte, adv. caution
ly, prudently
Riserl)àto,;>u»<.
Riscritto, m, a tvritten t
revenge
Risdegnarsi, to fall in a pas-
Hi:>tabilimi-nto, m. reeslablUh-
Ristucco, part. surfeited,
weary, glutted, full
per, or a rispètto, ;>rcji. i">i Ristudiare, to study over o-
comparitoti. Per rispètto,
mìv. for the sake, on •!€• Ri5t<!gno, m. stagnation
Ristampa,/, reimpression
Rispettosamente, adv. respect- nista.mpATe,to reprint
Ristampato, part, reprinted
Rispettóso, ad), respectful Ristare, and Kistirsi, to slop, Risudamènto, m, a vapour,
Rispiaiiare. to smooth, to rx- stai),jremain
plain, unfold Ristata, /. a pause, rest, a Risudàre, to sweat again, eva-
Rispianato, m. a plain, a halt
smooth ground Ristaurdre, to restore Risvegghiire, to awake
Rispfgnere, to push, beat back. Ristauratóre, m. a restorer Risvegliaménto, m. excitalton,
:>ulse RisteccWre, to grew dry, to stirring up, vivacity
RispigolàTe, to glean Risvegliare, to awake, to rouse,
Ris]>fngere, to reputi Rist'illàre, to distii again
Ristfo, adj. untameable RisvegliiJto, adj. an-ake, brisk
Rispinto, part, pushed, re- Ristitufre, to restore, repair Risuggellàre, to seal again
Ristepp^re, to stop mith Risviare, to divert, dissuade
Rispirare, to breathe Risultamènto, m. produce, re-
Rispiraziune, /. respiration, Ristoramènto, m. a restora-
breathing tion, a reward, requital Risultante, adj. resulting
Rispetto, Trt. rest, quiet, pause, Ristorare, to restore, reward, Risultare, (o result, redound
respite requite ; ristorarsi, to Risultato, part, resulted
Risplendènte, adj. shining, fresh one's self Risupfno, ailj. supine; cader
Ristoratf%-o, adj. restoring risuphio, to fall
'
back-
Rìsplendentemènte, adv. cUan- Ristorato, pait. restored
Ristoratóre, m. a restorer Risurgéntc, adj rising
RisplendénZa, /. resplen- Ristorazióne, /. Risùrgere, to rise again, to
comfort spring, proceed; (also) 'to
Rispléndere, io shine, glit- Ristòro, m. a rtsioration, com raise from the dead
fort, amends Risurezzidne, /. and Risur-
Risplendévole, shining, bright Ristrettamente, ado. briefly gimènto, ni. a resurrec-
Risplendim^to, »i. splendour, RistretUvo, adj. restnclivi tion, a rising again from
ligHt, the dead
Rispogliàre, to strip naked RisusciWraènto, m. resurrec-
Rispondènte, adj. cuismet-
Risuscitare, se from the
Rl$pondèn2a, /. conformiti/ dead; to inspirit, to encou-
Rispóndere, to ansmer. ro»
respond questa
; finèstra Risuscitato, part, revised
rispónde nel giardmo, this Risuscitazióne, /. resurrec-
rvindotv looks into the gar-
Jen ; rispóndersi, to agree Ristrfgnere, to bind, tie, joii Ritacc.'re, to tie up again
Rispondévole, adj. answer- Ritagliare, to cut again, t»
oblige ; ristrfgnersi con un abate, take away, intrench
Risponsdbilo, adj. ansmer- Ritagliatóre, »>. a retail
'able, accountable dealer
Risponsidne, /. an ansmer, Ritaglio, m. shreds: véndere
reply shelter ; ristrfgnersi nell a ritaglio, to sell by retail
Risposare, to y agmtn spalle, to shtug Ritardan^a, /. and Ritarda-
Rispósta,/. 3» answer Ristrignimènto, and Ristrin- liiénto, »n. delay, hinder-
-i •--•-
Rispósto, p^rt. answered giménto,
Risputare, to spit again
RisquTtto, m. respite, rest Ristringere, {see Ristrt.
BisquoUbile, adj. demandable. gnere)
Ristringimènto, m. constric
Rissa, /. Ó strife, quarrel,
affray
Rus^inte^ adj. quarreling 1 Ritégno, m. d^ew.
RIT
derance, moderation, lo- Ritrattista, /. a portrait
hriehj, rrop, support. Sen-
ia ritégno, adv. imprudent-
ly Ritondata,/. ri cmfere scription. i product, profit.
Ritemére, to fear, or fear
Ritondità, and Rilondézza, /. Ritratto, part, drarvn, re-
Ritemperare, io moderate mndness tired
Ritdndere, to bend again, to Ritdndo, »i. round; adj. Ritrécine,/ a sweep-net
Ritremiire, to tremble again
Ritorcere, to tnist bark; re- Ritribuire, to requite
volt; ritdroere gli dcclii, to Ritrinciàre, to cut out, carve
squint; ritòrcere il suo ca- Ritrincier:irsi, to entrench
mino, to tukf. another route : again
ritòrcere il senso, to tnitin- Ritritare, to pound again
ttrpret Ritrogradare, to retrograde
RiteniU'va, /. the relent. Ritorciménto, m. and Ritor- Kitrograda2iòne, /. retrogra
faculty citura,/, a tn>isting,a retort. dation, going hack
Ritenitòio, m. a bank, a di Ritrósa,/ afowling-net
ag
Ritentdre, to tempt, try again Ritrosàccio, u,lj. peevish
Ritenuta,/, {see Ritégno) Ritrosaggine,/ peevishness
d: .ménle,adv. cauti Ritrosamente, adi'. peevisìUu
ly. warily Ritrovare, to grow peevish
Ritenute? za./, caution, discre- Ritrosia, /. peevishness, or
tion, Teservedness
Ritenuto, adj. detained, cai Ritrosire, to grom peevish,
fiiius, constant, equal, Jirri Ritornata./, a return
vigorou.s, shy Ritornato, part, returned iith, /. peevishness, ob
Ritenzióne, / retention, o, RitorjieUo, m. a retreat; the
stac/e upholding of a song
itómo, m. a returning, ar-
rival ; cavallo di ritóruo, a
relumed horse
Ritórre, to retake, draw back against the stream ; m. a
Ritorta./ a band, tie rvhirlpool, the mouth of a
Ritorto, part, crooked
Ritortola, /. the band of a Ritrovaménto, ni. invention,
Riverberato, part resounded Rivoltato, part, turned up- Rdcchio, m. a piece of stone,
Riverberazidne, /. Riverbero, side dawn, revolted mood, S^c.
and Riverberaménto, m. a Rivoltolaménto, m. revolution, Rdfccio, /. a rock, i(9ip hill.
reflection, reverberation (aXso) fillhiness
Riverdlre, to grow green a- Rivoltolare, to turn round Rocco, m. a crosier ; a bishop's
Rivoltudso, adj seditious staff: a rook at chess
Rivoltiira,/. à rotndi^ig about, RochéSZa,/ hoarseness
(also) revolution Roco, adJ hoarse ; uncouth
Ri vol vere, to revolve, consider ; Rodente, adj. gnarving, sharp,
to turn about poignant
Rivoluzióne,/, revolution Rddere, to gnar», nibble, eat
Rivomitàre, to vomit again tip, consume rddere; il
Rivotare, to empty again fréno, or le mani, to fret
Riurtive, to knock, hit, dash inrvaràly
Riuscitile, atlj. ecjy, nitcesf Rodiménto, m. a griping, ves-
Riversato, adj. overset ation, trouble, anguish
Ki verso, m.' the m^ng side, Riu «ciménto, m. and Riuscita, Roditùra, /. i grtawing, bit-
a back stroke, ruin, disas-
ROS ROT
Rompitdre, »n. a breaker, Rosseggiante, Rossétto, Ros.
transgressor sàstro. Rossiccio, and Ros.
tilde Rompitura,/, a breaking signo, «(/; riddish
Y.óffia. f. a cloud, density of Ronca, f. a scythe, orbili Ros^eggiàre, to be red, inctiriS
H^inciSre, to rveed to red
Rogare, to subscribe, sign Roncato, part, needed Rossézza, /. redness ; rossézza
Rogato, part, rubscribed Ronchidso, adj. rough, rugged di viso, a blush
Rogati5re, m. a svòtcriber Roncigliàre, 'to take rvith a Ros^ciré, to grow f-ed
Rogatario, adj. rogatory (U Rdsso, adj. red rdsso d'udvo,
:
round
m. an hermitage
Ron-.itóggio, Rosàio, w Rotondato, adj. mode round
Romito, m. an hermit Rosàrio, a rotary, string Rotondità, and Rotondézza,
K'jmdre, m. a noise, tumult tf beads /. roundness, rotundity
romdre di spade, clashing oj Rosecchiire, [ii Rosicchi- Rotóndo, adj. round, circu-
awards far romdre, tb be
; are)
talked of Roselifa,/. measles Rdtta, /. a breaking, a rout,
Ronioreggiaménto, m. bustle, RoselU'na,/. a damask rose a defeat ; venire alle rdtte,
stir Rdseo, adj. rosy (in po'etry) to come to blows; èsseri
Romoreggiàre, to make a noise, Roséto, m. a place planted alle rótte, to be offended,
jvith rose-bushes tuggire in rótta, to run a-
R-omorfo, m. a noise, rustle Rosétta, /. a rose of dia- way; partire alla rótta, to
Rompere, to break, to dash monds, ^c. a farrier's but- go away in anger
to pieces ; to interrupt, to Rottame, m. rubbish, crumbs
avoid, shun : rdmper le leggi, Rosicare,and Rosicchiare, to Rottamente, adv. immode'
to violate -the laws : rdmpere gnani
nibble, rately
in mare, to shipwreck Rosipnudio, m. a nightin Rótto, m. a fracture, break'
Rompevole.adJ. brittle, fragile ing
Rompicapo, m. a tiresome man Rosmarino, m. rosemary Rótto, part, broken, defeated;
Rompicollo, m. a ruirn, pre- Rtóso, parr, giiarved passionate; nùmeri rotti,
cipice, a break-neck ; (also) Rosolàccio, m. a mild poppy fractions ; strade rotte, a
a dangerous man fare una Rosolare, to fry, or roas
; deep way
cosa a rompicollo, to act Rottdrio, m. a cautery, an
Rosolato, part, fried, roasted
Rompiménto, m. a fracture, Rosolia,/, the measles
breaking Ròspo, m. a toad
,
RUT
RoTaglìcSne,m. the measles KubaldagUa, f. mob, rabble Rugumare, to ruminate, to
Rovaio, m. Ihe north wind Rub^ldo, ailj 'ascally ; un
Rovèlla, /. and Rovello, m rubaldo. a knave Rugumazidne, /. rumination,
Rubaménto, m. a robbery the chewing the cud
Ruina,/. ruin, decay
Rubato, part robbed, stolen Ruinàre, to ruin, destroy
Rubatóre, m. thief, robber Ruinàto, pari, ruined, spoileA
liubellare, to rebel, revolt
Rubellaménto, »n. [see Rubel-
lidne) Ruindso, adj. ruinous
Tvilh male oaks RubelUdne, Rubellagidne,and Rufre, to run headlong
overthrow, RubeUazidne, /. a rebellion, Rullare, to roll
revolt Rullo, m. and Rulla, /. a
Rovescidre, to ovi throw, pour, Rubéllo, adj. rebellions; un
spUt rubéllo, a nhel
Rovesciato, pari, overlkro Ruberia,/: mbbery, thejì
Rovèscio, m. a ihowei Rubésto, adj. horrible, fierce.
Ruminito, part, ruminated,
Rubicóndo, adj. red, ruddy pondered
Rubido, adj. rough, uneven Ruminazidne,/. rumination
Rubificdre, in make red Rumóre, (see Romóre, and its
Rovescidne, adv. bac^nardi Rubfgine, /. rust (Latin derivatives) report
word) Rumordso, adj. noisy
Rovéto, m. a place full of Rubiglia./. tares, vetches Rudio, m. a roll, register,
Rubfno, m. ruby fa stone)
Rubindso, adj. of the colour of Rudta, ajid R<5ta, /. a wheel,
rack: (also) a meeting of
Rubfzio, adj. robust, stout lawyers a compass, a turn; ;
ruinous, ready to fall; (also) ruffa rafia, scramble Rusignudlo, tn. a nightingale
Ruffianare, to pimp, to play
Ruspare, to scratch as fowls do
ihe bawd Ruspo, adj. new, new coined .
Rovistavie, and RovistoUre, Ruffianésimo, m. and Ruffi- m. a pistole fa coin)
firret, to search aneria, /. a pimping Ruspone, m. a pistole and a
Rovfstico, m. privet (a sort of Ruffidrto, m. a pimp half fa coin)
shrub) Ruga, wrinkle fa Russare, to snore
Rugghiamento, m. a roaring Russo, m. snoi ing
Rugghiare, to roar Rusticaggine, /. rusticity,
Rugghiato, part, roatitl rudeness
Rùgghio, and Rùgei», m. a Rusticate, adj. rural, or
Rozzamente, ado. coarsely
Rozzézza, /. coarseness, unr Rùggine, /. rust, aversion. RusiicaloKente, • adv. rusti-
civilitt/ cally
Rózzo, adj. rough, harsh, Rugginoso, adj. rus'y , dènti Rusticano, and Rùstico, adj.
rugginosi, foul teetli rustic, rural (also) clownish
;
•
tc sttiff" chair-bollorni
Sacciénie. m. a busy-lady
SAL SAI.
Salace, adj. talacious Salièra, /. a salt-cellar,
a sallbojr
Salaiutìloj s salt- box
Salamandra,/, a salamander Saligdstro, m. a sallorv tree
Salamandràto, adj. of a saU- Salimbacca, /. a mark put Salta, umpet-police-
mander >n merchandises ; (also)
Saldme, m. sausage seal of letters patent
- Saltabeccàre, and Saltabellàre.
Salamfstra, / an Saliménto, m. an ascent, a
ostentatioxu to hop, frisk, trip cUonp
mounting up Saltamartino, «n. a kind oj
Salaraistràre, to iherv oi >self Salina, / a salt-pit, salt meat, field-piece
witty saltfish Saltainbdrco, and Saltamin
Solamistrerta, f. presumption, Salincérbio, m. a sort of game, a clown's jacket m
or play Saltanséccia. /. a sort of little
Salamòia,/, irine Salire, to ascend, mount up bird: (also) a light, incon-
;
Salario, and Saldro, m. salary Salita. /. a mounting, sally. fate saltar in grillo, or la
Sai.isso, m. blood-letting mosca, provoke me nM far ;
Salato, pnrt. salted Salito, part, ascended, raised, saltare in ària, to blow up
' '
Sala; mounted intc the air; vi farò saltar
Srilce villow- m. a ladder;
ilitòio, (also) a le scale, / shall kick you
down stairs ; far saltar le
Salitdre, m. a climber, a cervella ad uno, to dash out
mounter a person's brains ; saltar di
Salcio, m. a nnllorv, or sallorv Saliva,/. sj)itt!e palo in frasca, Ìo make a
tree Salivare, to salivate digression: far saltar la
Salda. / starch, paste ; (also) Salivazione./, salivation tèsta ad uno, to behead
solder, soldering Sàìnìa,f. a burden, weight Saltato, part, leaped, jumped
Saldamente, adv. firmìy Salmastro, ailj. saltish, brinish Saltatóre, m a I'eaper, or
Saldamente, m. a solderi, Salmeggiaménto, m- psalmody
solder: (also) balancing Salmeggiare, to sing psalms Saltaz'iòne, /. jumping, a
SalmeggiatJre, m. a psalmist leap
Salmoria, /. a baggage, equi- Saileltóre, to skip, trip
page
(also) Salterèllo, r». a cracker, a
Salmista, m. a psalmist
;
Santocchieria,/, hypocrisy
Salubreménte, ado. health SantOccio, m simpleton, a not-
filili/, nholesomefy die, a fool
Salubrità, f. tuholesomencst. Sruilolo, m. a godfather
Santonico, m. wormwood
Salve , /. safely, rueìfar Sanj;uin;iccio, m. a black- Santoréggia, /. the herb sa-
pudding vory
age (an herb) Sanguinante, adj. bloody Santuiiria,/ the relics of sainti
Salvia! and Salviate, adj.
.
" uinire, to 'bleed, to make
seasoiiea with sage ,dy Sanzióne,'/ sanction, ratifica-
Salviétta,/ a napkin SanaruinSria,/. blood-wort
Sal vigia, / immun ily, fr-eedom Sanguinario, adj. cruel, blood- Sapere, to know ; sa troppo
Salume, m. salt meat, fish thirsty di sale, itis too sail ; sa di
Salvo, adj safe, sure, sound ; Sanguini-,/, a cornel tree mùschio, he smells qf musk ;
in. an agreement, a bar- Sanguinella,^', biood-wort non sa far altro che bere, he
Sanguineo, adj. sanguine, does nothing but drink non ;
ve ne so né grado né grazia,
iguinità,/. consanguinity 1 thank you not ; fa se tu
Sanguinolènte, adj. bloody
anguinolentemente, and San-
guinosamente, ado. bloodi-
ly is no fool sa di medicina,
;
Salutare, adj. wholesome, good Sanguinóso, adj. bloody, blood- he u ìiderstands physic
Salut;Ito, part, saluted Sapere, m. learning, science,
Salutatóre, m. one mho salutes ; Sanguisiiga, /. leech, blood- knowledge
Sapévole, adj. conscious; es-
Salutazióne,/, salutation Sanicanidnto, m. cure sendo sapévole d'un si gran
Salute, /. safety, welfare, anicire, to restore, or recover delitto, he being privy to so
health, salut'ilion health great a crime
Salutévole, adj. ivholesome, Sànie,/, matter of a sore Sapiènte, part, learned
useful, profitable Sanióso, adj full ofnudter Sapientemente, adv. learnedly
Salutev;' -'-' - Sanità, / health Sapiènza, /. wisdom, (also) col-
Sanna,/. a wild boar's tuik lege
Sanuuto, adj. having tusks Sapoiiàceo, adj. saponaceous,
Saiuttfero, adj. healtliful, i Sano, adj. sound, healthy. soapy
.rh'ole, V,...,., Saponaia, /. fuller's need.
maged, unhurt ;
Sbarcare, to disembark ;
SCA
Sbranaménto, m. tearing Sbuffante, adj. puffing, blow- Scaglióso, adj. scaly ; pelle
Sbranare, to tear ; to man
gle Sbufrdre, to puff, be suddenly ScagÙuóla,'/-a/'We teal:, or
Sbranato, part, torn, man- shell
gled Sbugiardare, to belie, to con- Scaglinolo, m. a kind of alum.
Sbrancaménto, m. separating vince one qf a falsity Scagnàrdo, adj. mean, ugly
from the stock Sbasire, to gain all one?s Scala, /. a ladder, staircase ;
Sbrancare, to take, or tepa- money salir le scale, to go up stairs
rate from the stock: sbran- Scabbia, f. scab, itch Scalamati, »i. a disease in
cfcce i rami, to pluck off the Scabbiire, to cure the Uch, horses, leanness
hraneiies; sbrancarsi, to go (also) to plane, polish Scalaménto, m. scaling
astray Scabbióso, /. scabious (an Scalappiare, to tscape a
Sbrancato, part, separated. herb)
Scabbióso, adj. scabby Scalare, to scale, to storm
Sbrandellare, to cut a bit off Scabro, adj. rough, hard Scalata, /. a scaling teith
Sbr^o, m. a tearing, slaugh- Scabrosità, /. roughness, rug- ladders
gedaess Scalato, part, scaled
Sbrattdre, to cltan, or scour, Scabróso, adj. rough, rugged Scalatóre, m. he tliut scales
empty, (also) dispatch, ex- Scacazzaménto, m. looseness ;
Scalcagnare, to tread upon
tricate ; sbrattarsi d* un
vizio, to forsake a vice Scaccato, part chequered Scalcare, to tread underfoot
Sbricciinneggiilre, to pky Scacchiare, to dii: (vulgar) Scalcheggiare, to kick, jerk
I lead an t.t Scacchière, m. a chess-beard Scalcherla, /. the office of a
hfe Scacciagióne, /. and Scaccia
Sbriciolare, to cut, to break, to Scalcinare, unplaster i
m. complaint, regret
Scali)<5re, self ^
Scaltrézza, /. cunning, saga- Scampato, \iart. saved
city
Staltriménto, in cunning. :ampatére, vi. he that cantonàre, to avoid, shun •
Scambiaménto, m. chance.
Scapezzato, part, lopped, cut
Scambiare, to mistake, truck, Scandalezzàre, to scandalize, Scapezzdne, »h. a blurv cm the
to be offended
the place of another Scandalezzatdre, m. a i Scapigliare, to dishevel, to pull
Scambiato, part, mistaken
Scambiettare, to change often, der ; (also) to live a dissolute
(also) to caper life
Scambiétto, in. gambol, caper,
1 of leap in dancing, Scandaldso, adj. scandalous
2ncy ScandClla,/. oats (also) drops ;
•"""•
Scambiévole, adj. xutual. of oil and grease which
reciprocal
Scambievolézza, /. a mutual Scandigliare, to weigh. Scapitare, to lose, suffer loss
Scapitato, part, lost
Scambievolmente, adv. Scandire, to Scàpito, m. loss, damage ;
ciprocally a sort of far scàpito, to sustain a
ScAmbio, m. exchange, h
Scamerare, to take out qf the
public treasury
Scamerfta,/. a fillet of pork
Scamicciàto, part, without
ScaramSZzo, adj. bunchy, ir- off, to scarify Scasso, tn. ploughed ground
regular Scarnlre, to dimmish, to be Scatamita,/. a spitting
Scaramùccia,/, a skirmish Scatelldto, part, mocked
Scaramucciare, to skirmish. Scarnito, part. impaired, Scatenare, to unchain ; sca-
diminished tenarsi, to sally forth, to get
Scaramuccio, and Scaramii- Scimo, adj. lean, thin, slen- unchained
gio, m. a skirmish Scatenato, adj. unchained
Scaraventare, to throw rviih Scàtola, /. a bor dire a la- ;
Schermitóre, m. a fcncinir-
Scavaménto, >n. a digging, a
liilching Scendiménto, m. a descent, Schérmo. m. defence, protection
Scavare, fo dig, lo ditch Schernévole, adj. affronting
Scènico, adj. scenic, scenical Schernevolmente, adv. out-
Ìcave2°zacdno '''m' ''a^ltd rageously
fall ; a villain ; adv. precipi- Scherniménto, «i. mockery,
tately
Scaveizàre, to break, liru Schemfre, to ridicule, scorn
Scerp;{re, to pluck asundt Schernito, part. ridiculed,
Scavezzato, part, hrnken .coffed
Sc^vo, m. hulloTV, mould Scerpasdlea, /. a sort of little Schernitóre, nt. a scorner,
Scazzònte, (a «, jeerer
erse) ScerpelMto, and ScerpelKno, Schérno, m. mockery, raillery,
Scéda, /. raillery, mockery, adj. occhio scerpeIlàto,Wuo(' affront: avere a schérno,V„
foolery shot, red eye laugh at prèndere a schérno,
:
aver un poco dello scémo, Scheggiare, to split, shiver, to dito, a Jlat nose
to be a little crazy; m. the ike chips, or shingles, to Schiacciatura,/ confusi.
Schiaffeggiare, to box, cu'.ir
Scempiàggine, Scempiatàg- Scheggiato, part, shivered SchiaHo, m. a cuff, a bh
gine, and Scempiézza, /• Schéggio, m. a rock, a piece of box on the ear
folly, foolishness Schiamazzare, to cackle,to scold
Scempiare, .. to {explain 'a Scheggióso, adj. broken. Schiamazzatóre, »«. a bawler,
doubtful matter; (also) to oisy fellow
torment Schèletro, m. a skeleton iniàzzo, and Schlamaizio,
Scempiata'ggine, / folly, sim- Scherano, m. a rt^an, as-
plicity thief Schianciàna, /. the diagonal
Scempiato, adj. grown simple, f. a quinsy, (a line of a square
or single, (also) foclish ;
chiancto, adj. oblique, sloping,
timpU Schér i.ffem m slope, d'eclivUv
SCH SCI
Sch.ancfre, io strike obliijuely Schierato, part, ranged, drarvn Scliivo, adj. shy, reserved,
Schiantare, to cleave, rend, teat up (also) sorrowful
turai, crack; (also) snatch, Schiettamente, adv. sincerely Schiùso, adj. open, vnlocked,
'lily Schiettéz?a, /. sincerity, can- shut out, ej:cluded
Schiantai
chiantato, part.I. cleaved, torn. dour, (also) agility Schizzante, adj. gushing,
burst, broken Schiètto, adj candid, sincere ; sportting
Schianto, m. a cut, cleft, crack, vino schiètto, pure mine ; Schizziii-e, to gush, spout, to
fracture ; (alio) noise, pas- (also) clean, neat; àbito squirt, to skeUh, solve
schiètto, a plain suit Schizzato, part. gushed,
'
Sciàtica, /. the kip-gout, sci- Scioccàccio, m. ah insipid fel- Scire, »«. scirrhus
low, a dandy Scisma, TO. schism, dissension
Sciiitico, mij. of the hip-gout ; Sciocc^gginc'Scioccherfa, and Scismàtico, adj. schismatic.
m. that has the hip-gout Sciocchezza, /. fully, simpli-
Sciatto, adj. unregarded, sim- Scisso, pari etit, divided
ple; langiiisliing Scissura,/, crack, division
Sciaiira,/. misfortune Sciugàre, in wipe ; to diy
Sciauratdggine, /. wickedness, Sciugito, pari, wiped, dried
idlenes Sciocco, adj. silly, simple, m. a Sciugaldio, m. a towel, nap-
Scipatdre,m. a spendthriji \
Scoiare, tojlay, skin, perl
Scipaiune,/. dissipation, vro- I
&r.oiiXo,pa:f.Jla^ed, galled' ,
I
Scoiattolo, >)i. a si^uirrel
SCO
Scoliicce./. n7iight-sigtml: ff. Scombuidto, adj. obscure, dark, Scomunicatdre, m. exemnmw
la scolacce, to hoist a night
tignai Scombussi Scomunicazidne, /. excommu-
Scolaménto, m.Jlotving
Scolare, m. scholar, student méssa,/, wager, bet
Scolare, to drain, tub off, drop mésso, part, dispersed
Scolareggiare, to act like < Scomméttere, to disjoin, i
sdwiar glue, excile discord, to b Sconcertaménto, »n. disorder,
ScoUstico, adj. scholastic trouble
ScholsUvo, adj. that forces t Scommettitóre, m. a belter Sconcertare, to ditconcett, to
(layer of Tvagers)
Scomraezzare, to divide into
half
Scommiatare, to dismiss, to Sconcézza, /. disorder, negli-
Scolatura,/, the drain press, a gence
running of ftraters, leavings Scommiatata, /. leave, dis- Sconciamente, adv. ungen-
charge, marning, playday teely, shamefully
ScolazWne,/. a running Scommiatato, part, dismissed Sconciare, to spoil, corrupt,
Scoliaste, m. a scholiast Scommodare, to incommode disturb, embroil; sconciarsi»
ScollaccWto, part, having the Scommuovere, to rebel, de- to miscarry
neck uncovered range Sconciataménte, adv. uiigen-
Scollare, to behead Scomodità, /. and Scdmodo,
ScoWMo, part, beheaded
Scollatura,/, a hollow, a nit
ScoUegKre, to disjoin, break a Sconciatura, /. abortion, mia-
carriage
Scollegato, part, separated Scompagnaménto, m. separa- Sconcio, adj. unhandsome,
ScoUinàre, to pass over the tops indecent, doomed ;m. loss,
of hills Scompagnare, to pati, sepa- disadvantage
Scolmare, to scrape a measure. rate, uncouple, to leave the Sconcobrfno, m. a buffoon
company Sconcordante, adj. discord-
Scompagnato, part, separated
Scolopèndra, / a venemous Scomparire, to lessen in value Sconcordanza, /. irregular
'""''* '""^"^ ''""
Scompartiménto, m. division, construction, blunder
iTr"'' distnibution Sconcordare, to disagree
Scoloraménto, m. paleness Scompartfre, to distribute, Sconcòrdia,/ discord, debate
Scolorare, and Scolorfre, to divide Scondito, adj. insipid, unsa
discolour, to lose one's colour Scompartito, pa^. divided voury, dull
Scoiorito, part, discoloured Scompigliaménto, m, per- Sconfessare, to deny
Scolpilre, to justify, to excuse ; turbation, disturbance, dis- Sconficcire, to unnail
scolpirsi, to justify, or ex- order Sconficcato, adj. unnailed
Scompigliare, to disturb, con- Sconfidenza, / diffidence, mis-
une's self: io non ho luogo found, entangle trust
da scolparmi con voi, I have Scompigliataraéute, adv. con- Sconfidàre, to distrust
nothing to say for myself fusedly Sconfiggere, to rout, destroy
Scolpato, part, justified Scompagliàto, part, disordered coui/uer, discourage
Scolpire, to engrave, to pro- Scompiglio, m. disturbance Sconfitta, /. and Sconfiggi-
Scompigliume, m
a heap ménto, m. rout, defeat, over-
Scolpitamente, adv. clearly. Scompisciare, to urine upon
Scompórre, to discompose Sconfitto, defeated, unnailed
Scolpito, part, carved, graved Scomposizióne, /. disorder, Sconfóndere, to distrust, con-.
Scolpitura, /. sculpture, en-
graving, impression, print. Scompósto, part, disordered Sconfortaménto, m. dissuasion
ScompuzzAre, to bestink Sconfortare, to dissuade, to be
Scòlta,/, natch, sentinel ScomuniSre, to break the com-
Scoltàre, to listen, hearken munity, to be separated Sconfortalo, part, afflicted
Scombavare, to defile with Scomunalo, part, separated Sconforto, m. trouble, gri^
spittle comunica, /. and Scomuni- Scongiugniménto, m. and
Scombiccherare, lo scribble in caménto, m.
SCO SCO
Scongiurato, fart, exorcised. Scontoreiménto, and Scon Scopetfno, and Scoiiéto, m. a
place planted with birch-
Scontòrto, jior<. twisted, dis-
torted Scopétta,/ a brush
Scongiurazióne, /. and S( Scontraffatto, part, deformed Scojio, m aim, end, design
Scontraménto, t»i. accidental Scópolo, and Scópulo, m. a
prayer
trecci t/, mee/ing, combat rock; a difficult
Sconnèsso, adj. unconnected, Scontrare, to meet rvith, to Scoppiamènto, m. a noise that
find
Sconocchidre, to spin ScontnSta, /. meeting, acci-
Sconocchiato, part, spun off Scoppiare, ^o burst, clap, snap,
Sconoscènte, sJj. ungrate- Scontrato, part, met rvith,
ful, unknown, clownish. confronted, collated ScoppicSta,/. cracking, rattling
Scoppiato, part bursied
Sconoscentemente, adv. rash Scoppiatura, /. nuise, crack
ly, ungratefully scóntri d'u.na Scoppiettdre, to rattle, crack
Sconoscénza, /. and Sconos- ward of a lock Scoppiettata, /. a bursting
ciménto, m. inf;ralilude Sconturbar», to disquiet, trou-
Sconóscere, to be ungrateful ble; sconturbarsi, <o ie trou- Scoppietteria, /. disclutrge of
Sconosciutamente, adv. pri- bled, disturbed
vately, obscurely Sconvenénza. /. indecency,
Sconosciuto, ad), unknown disagreement, disproportion
Sconquassare, io dash, break, Sconvenévole, adj. indecent,
split unbecoming Scoppietto, OT. a small nc
Sconquassato, adj. dashed. Sconvenevolménte, a/id Scon- a gun, (also) a pop-gun
Scòppio, m. a light gun, nt
cently,immoderately
Sconvenevolézza,/, indecorum
Sconveniente, adj. unjust,base,
Scorrévole, adj. running, fiorv- Scossa, /. grief, shake, jM, Screpolatura, /. and Scrèpolo,
shotver [stript
Scorro2i(5ne, f. incorrectness. Scosso, part, sfuiketi, jogged. Scréscere, to diminish
Scostare, to draw back, to re- Screziito, adj. speckled, inlaid,
Seorribàada, and ScorriMn- fantasticai
dola./, a mie race Scostilo, pari, removed, re- Scriato, adj. tveak, feeble.
ScoiTidóre, m. a scout tnote, wUhdramn \
tienaer
Srorriménto, in. a Jlotving ;
Scostumatamente, adv. inde- '
a Segùgio, m. blood-hound
'
Seggétta, /. a cloie-slooi,
Seguiménto, m. a following
Scggia, /. and Sèggio, m. o Seguire, to follow, pursue,
second, execute, luippen
Seggiola, /. a low chair Seguitàbile, adj. worthy to be
Segnacaso, m. the prepositions imit tiled, or followed
that shorj the case (in gratn- Seguitaménte, adv. continu-
ally, without intermission
Seguitaménto, m. series, order.
hedging-bill
Segdne, m. a large saw
Segregare, to separate
Segregato, part, separated
Segrénna, /. palc?iess, a lean
Segretar
SEN
lare nord; sémplici, sim Sensitivamente, adv. nUk j
Sepsrac'vo, adj. thai ttpM-
sense ; sensibly i
Semplic&ta, w. an herbalist,
simpler, at sìmplist Sensualità, sensuality, sensi- Seppellire, to bicry, io hide
Semplicità,/, simplicity bility, sense Seppellito, pari, imried, hid
Sèmpre, adv. always Sensualmente, adv. sensually Séppia./, cuttle-fish
Semprechè, adv. as often as Seménte, adj feeling SepnlcTile, adj. of a sepulchre
Serapremài, adv. alrvays Sentènza,/, a sentence, decree, Sequela,/ sncccssiim, se fuel
^
Sforzaménto, m. an '
ejffhrt, a Sfugginiénto, m. flight crooked, arvry. A sghémbo^
Sfuggire, to avoid, shun adv. awry
Sforzante, adj. forcing Sfuggito, adj. avoided, fugi- Eghermlre, and SgUermfrsi, tm
Sforzare, to force, ravish, to tive; alia sfuggita, adv. by -t loo.
stealth : dare un baccio alia Sghèrri bully, a hector
sfuggita, to steal a kiss Sghiacciare, io inuru
Sfumare, and SfummSre, to Sghignare,to laugh at, jeer
Sghignazzaménto, Sghinazzl't,
_ i, elaborated ; (also) Sgabbiare, to take out i and Sghinazzata, /. lout
jn'odigiotts, huge cage, to deliver laughter
SinrzéToIe. adj. tyrannical Sgabell(ire, to redeem out of Sghignazzare, to laugh U>/.r>
SGR SGU SIC
Sgocciolare, to drain, dry trp Sgranire, to shell, to strip Sgualcire, to fumble, to handU
Sgocciolato, part, drained Sgranchiare, to ijuicken, to
Sgocciolatura,/, a draining stretch one's limbs non posso Sgualdrina,/, tvench, strumpet
;
Sgominài'e, to disorder, con- Sgridare, to rebuke, scold Sgusciare, to shell, (fruits, S;c.\
found Sgridato, part, reprimanded sgusciare delle noci, to critck
Sgominato, pari, disordered Sgridatdre, m. a reprover
Sgominio, m. confusion Sgrido, m. a chiding Sì, pron. si dice, they say ; si,
Sgonfiaménto, »it. taking a Sgrigiàto, adj. grey eh ? ah, is it so f si pente, he
sn'elting arvay [arvay Sgrigiolare, to crack, or repents ; s'espose, he exposed
Sgonfiare, to take a smelling himself. Si. adv. yes; se
Sgonfiato, part, unswelled Sgrignare, to grin, joke, jeer, that ; thus, nei^ertheless
Sgonnellare, to strip, make laugh at Si bene, adv. i/es tiuiy
I
fore, so that
I
(also) to cut one's throat ; to part, to separate .Siccóme, and .Si come, adv.
non saprei sgozzar questo Sguagliàto, a,ij. diJcrerU, un- as: siccóme ho détto, as I
scorno, I cannot brook this equal I have told y.m
aJTront Sgu^glio, m. unequaliiy Slclo, m. shekel fa kind of
Sgradire, to displease Sguaiaulggine,/. an'krvardness Jewish coin and measure)
Sgradito, adj. disagreeable Sguaiatamente, adv. arvk- Sicomòro, m, a sycamore-tree
Sgraffiire, to scratch rvardly [atvkn'ard Sicuramente, adv. surety, as-
SgrafRiito, part, scratched SguaiSto, adj. dull, stupid. suredly, certainly
SgrafflgnSre, to steal, rob '
ci^.iv.iv.^a 4' ....... ...u.,
gaf^fi
Sgraffio, in. a scratch sheath ; sguainare una bugia.
SgrammaticSi-e, to explain to tell a lie
^ramtnati -i//y ;uaiiiiito, pari, drawn
. —
hitherto ; sfno a quando ? Slazzeràre, to draw, get out nare smànie, to grow mad
hotp lojig ? sin dove ? how Sleale, adj. disloyal, unfaith- Smaniànte, adj. furious
far f sin qui, hitherto : sfa ful Smaniare, to rage, fume, fret,
là, thitherto ; sino a che, as Slealtà,/, disloyalty bluster
long as : sin da ièri, from Slegaménto, m. dissolution Smaniglia,/, a bracelet
yesterday ; è am^to sino da' Slegare, to untie, loosen sle- : Smanióso, adj. furious, mad
suoi nemici, he is loved even "^rsi, to get loose slegarsi ; Smantellare, to dismantle
by his enemies Smanzeróso, arf;. given to love,
Smodale, adj. synodal Slegato, part, untied, loosened donna smanz'erusa, a general
Sinodo, m. synod, convocation Slitta,/ a sledge
Sinòdico, ndj synodic Slogaménto, m. and Slogatura, Smanziére, m. a beau, a spark
Sinonimo, adj. synonymous ; /. dislocation of a limb Smargiasso, m. a bully
m.^ynony^nous word Slogare, to put out ofjoint Smargiasserla, and Smargi-
Sinopia,/, rule, compass (also) Sloggiare, to dislodge, remove assàta, /. bullying, ostenta-
;
red earth Slembare, to break one's back tion, rodomontade
SincSssi,/. synopsis Slongaménto, and Slontana- Smarriménto, m. wandering,
Sinòttico, adj short, correct less fear,
; amazement .
Sintassi,./ synioj; smarriménto di forze, lost
Sintesi,^', synthesis Slontanare, to remore, put off of strength avvertite di
;
Sintllla,/. a spark Slungare, to lengthen, t emove, cader un' altra volta in simile
Sintomo, m. symptom send away [vilify smarriménto, take care not
Smuosità,/. crookedness Smaccàre, to drfamt, squash. to commit again such a mis-
Sinudso, adj. oblique, crooked Smaccato, part, defamed take
Siòne, m. a rvhirlnind Smacco, m. an affront, abuse Smarrire, to miss, to lose ,
Sipàrio, m the stage-curtain Smagato, part, discouraged smarrirsi, to be disheartened
Smagarsi, to despond, to re- to lose one's way
Sir&ia,/. siren, mermaid tire Smarrito, part, missed, lost
Siringa, /. a syringe, syphon, Smagliante, adj. bright. Smascellare, to put the jam-
or crane [squirted bone out ; smascellar delle
Siringato, part. syringed, Smagliare, to break, or break risa, to laugh intensely
Siròcchia,/. aWrier mcuhes ; to unpack : to be Smascherare, to umnask
Sirocchiévole.fld; qf a sister bright : smagliare il cuòre Smascherato, part, unmasked
Sirocco, m. southward ad alcuno, to be dishearten- Smattonare, to unpave
Siròppo, m sirup Smelare, to take out the honey-
Strte,/. a saud-hank in the sea
Slsamo, and Sèsamo, m. *e- Smembrare, to dismember
same fa seed) Smembrato, part, dismembered
Sislmbrio. m, waler-mint Smagràre, and Smagrire, to Smemoràggine, Smemora-
Sisslzio, m. s club offriends make lean, to fall away tàggine, /. and Smemora-
Sistema, m. system [matically Smagrito, adj. lean, thin mento, m. forgetfulnett,
Sistematicamente, adv. syste- Smaliziato, adj. cunning, stupidity
Sistemàtieo, adj. systematical malicious Smemorato, adj. tlupid, dull
SMO SOD
Srr.enomire, te dlminhh, Ut- Snodilto, part, untied
Snodatura,/ a joint
SmenticdnJa, /. forgetfulnett, Snudare, to unsheath
oblivion Smorfióso, part, affected Scatto, Sovàtto, and Sovàttolo,
Smenticrfre, lo forget S morire, to grorv pale m. a strap of leather
Smenticàto, adj. forgotten Sraors4re, to unbridle, to take Soive, adj. sweet, pleasant,
Smentire, to give the lie; quiet, calm adv. sweetly,
;
smentirsi, to belie one's self Sraortire, to become pate, wan softly camminare con soave
:
Smentito, jìart. belied Smòrto, and Smortlto, adj. passo, to walk gently
Smeraldino, adi. of the colour pale, ivan, sallow Soavemente, adr. pleasantly,
of an e,nerald rzàre, i
quietly, softly, patiently
Smeraldo, m. an emerald out Soavità,/, sneetness, mildness,
Smèrgo, m. a plungeon (a lorZ^to, pat gentleness
sea-bird) Smossa, J' motion Soavizzare, to sweeten
Smerigliare, to polish with Smosso, part, moved, allerta, Sobbizzàre, to swallow up
out ofjoint Sobbolliraénto, m. a light ebul-
Smeriglio, m. emery (also) a ;
Smottare, to tumble down (as lition
merlin (bird of prey) earth from a bank,.\c.) Sobbollire, to boil gently
Smèrlo, m. a merlin Sraovitiira,/. a moving, motion Sobbórgo, yn. stiburb
SniidoUàre. to take the mar- Smozzicare, to mangle, cut Sobillaménto,
; m. seduction
rom ; to discover, tc explain smozzicar le paróle, to clip Sobilldre, to seduce
Smilàce,/. rose-need, orrvithy- one's words Sobissàre, to cast into an abyss
Smucciàre, to slip, or glide Sdbole, /. (Latin wordj off"-
SmilUnta, m. a hoaster Smugghi^re, to roar, to bellow
Smilzo, adj. small, slender, Smiignere, to dry up; smii- Sobriamente, adv. soberly
thin, lean gnersi, to ruin one's self Sobrietà, /. sobriety, modera-
•
Soggiugniménto, m. addition,
Sodd<:>tta,/. seduction
I
adj. concealed, hid I a reply
Soddacere, io seduce Soffittare, to ceil, to overUiy Soggiuntivo, m. ike subjunctive
Sodduciraénto, m. seduction Soffi)gainénto, m. and Soffo- mood (in grammar)
SoUducitore, m. a seducer '
gazióne,f. suffiicaiion i Soggiùnto, pari, added, replied
Soddurre, (see Sedurre, and its Soffogare, io stijle, stiffhcate Soggólo, m. the baud of a bri-
Soffogato, pari suffocated die (also) a kind of tucker
;
"- '
Soldare, to recruit
ad un commediante, to Soggettamente, wi. subjection Soldatàglia,/, a] troop of bad
prompt a player aprir la Soggettare, to subdue
; soldiers
bocca à soffiare, to talk at Soggètto, m. a subject, object Soldatésca, and Soldaterfa, /.
random [^ Sogghignare, io smile, simper the soldiery scoundrels :
Soprascrizióne, /. an inscrip-
SOR SOS
Koprarvénto, m. a favonrahle Sordizia,/. niggardliness Sorvenfre, to come, t
rvind • an insull, an affront ;
S(5rdo, adj. deaf, inexorable ; unexpectedly
venir sopravrénto, io tur- lantèrna sdrda, a dark Sorvlvere, to survive
lantern : lima sórda, a file Sorvolare, to fly high
which makes no noise in Soscrltto, pari, subscribed
fling Soscrittóre, »i. a subscriber
dalla pioggia,
ti Sorèlla,/, a sister, a nun Soscrlvere, to subscribe
caught in the rain Sorgènte,/ a source, cause Soscri-aóne,/. subscripti»n
Sopra vvéste,and Soppravvésta, SiSrgere, to rise, arise, spring Sospecciàre, to suspect
/. a trooper's cloak, a coat of Sorgozzdne, m. a prop, a stay ; Sospèndere, to hang up, sus-
mail, a surtout acufT, a blow pend, delay, put off
Sopravvlncere, io be tupe- Sori, 7)1. vitriol, a mineral Sospensióne, /. suspension,
rior ; to excel, surpass very Sorlce, m. a mouse, or rat uncertainty, suspense, doubt,
Soricigiio, adj. mouse-coloured a hanging up, delay, cessa-
Sopravvivente, adj. surviving Sormontante, adj. surmount-
Soprav vivènza, f. survivance ing, above Sospensivamente, adr. irreso-
Sopravvivere, to survive Sormontare, to grow, to sur- lutely [doubtful
Sopravvivolo, »». house-leek mount, excel, mount above Sospensivo, adj. ambiguous.
Sopreccedènte, adj. excessive Sornacchiàre, to spit, or cough Sospensòrio, m. a suspensory
Sopreccedènza,/, excess Sornàcchio, m. large spittle Sospèso, adj. stispended, ambi-
Sopreccellénte, adj. most excel- Soro, adj. sorrel (a darkish guous, perplexed ; star sos-
colour in horses) péso, to be perplexed
Soprillùstre, adj. most illus- Sordre,/. (Latin word) sister Sospettamente, adv. in a suspi-
trious Sorpassante, adj. surpassing,
Soprintendènza, /. tuperin- excellent Sospettàre, to suspect, mistrust
tendency Sorpassare, to surpass, excel Sospètto, m. suspicion
Soprintèndere, to superintend Sorprendènte, adj. surprising Sospètto, adj. suspicious, sus-
Sorprèndere, to surprise pected [ciously
swelling; a splint (liorse's Sorprèsa,/, surprise Sospettosamente, adv. suspi-
disease) Sorprèso, part, surprised Sospettóso, adj. suspicious
Sopnimàno, adj. extraordinary Sorquidàrsi, to grow proud Sospezióne,/ suspicion
Soprusàre, to misuse Sdrra,/. the flank oftunny-fish Sospicàre, to suspect
Sopruso, m. an injury pickled Sosplgnere, to push, thrust,
Soqquadrate, to overthrow Sorrecchiare, to listen to force, induce, incite
Soqquadro, m. overthrow, ruin Sorrèggere, <o support, sustain, Sospigniménto, m. and Sospin-
Soràre, (in hawking) to soar up prop ta, /. a push, shove, impulse,
Sòrba, f. a sorb-apple Sorridènte, adj. smiling persuasion, inducement, in-
Sorbetto, m. sherbet ; ice- Sorridere, to smile, to simper
Sorriso, m. a smile, simper Sosplngere, (see Sosplgnere)
Sorbtoo, adj. of a sour taste Sorsaltàre, to leap over Sospinta, and Sospinzióne, /. a
Sorbire, to absorb, to swallow Sorsàre, to sip up, to sip push, insligaiion, impulsion
Sorbito, part, absorbed Sórso, m. and Sorsata,/, a sip. Sospinto, part, pushed, shoved
Sòrbo, m. a sorb-apple-tree Sospirante, adj. sighing
Sorb<5ne, m. a cunning man, a Sórta,/, sort, kind, species Sospirare, to sigh, wish for.
Sórte, /. fate, destiny, event,
Sorciàia,/, a nest efrats chance, loss ; pel sórte, adv. Sospirato, part, desired, wished
by chance méttere alla sórte,
; for
Sórcolo, m. a graft, or scion io venture; pigliar sórte, to Sospirèvole, adj. sighing,
Sordacchiòne, m. a deaf man groaning
Sordàggine,/, deafness Sorteggiare, to augurate, allot Sospiro, »». a sigh, or groan
Sordamente, adv. softly, gent- Sortiére, m. a sorcerer Sospiróso, adj. doleful, groan-
ly, privately Sortilègio, m. sorcery ing, Tvrelched
Sordaménto, »«. deafness Sortilego, m. a sorcerer, a Sospif iòne, /. suspicion
Sordastro, adj. deafish Sossópra, adv. upside down ; m,
Sordèzza, /. deafness Sorliinènto, tit. an assortment an overturning
Sordidamente, adv. sordidly Sortire, to draw lots, to sally Sòsta,/, rest, peace, quiet
Sordidezza,/, deformity, dirli- ftrth go out elect, choose ;
: ; Sostantivo, m. a substantive
sortire incampagna, to take Sostanza,/, substance
Sdrdido, adj. sordid, covetous non so à che sorti-
the field : Sostanziale, adj. substantial
Sordina, /. and Sordino, m. ranno i miei disegni, I do not Sostanzialità,/ substance
check in a repeating watch ; know wimt will be the issue of Sostare, to hold, stop
sanare la sordina, to pretend my designs Sostégno, m. prop, help, a*-
to It deaf Scruta, /. issue, event, an as- sistance,support
Sordità,/, deajness, surdity fortment, choice a sally ; Sostenente, adj. sustaining
SOT SOV
Sostenén:T3,/. tvjjerance, sub Soverchiamente, adv. txett
sistence.fvod sively
Sostenére, to sustain, uphold., overch!Knza,/. a cheat ,a trick
assist, dffind, snjffir, endure Sottilizzare, /o subtilize Soverchiare, to exceed, excel,
Sosteniménto, and Sostenta- Sottilmente, adi', subtly, art- to overset
ménto, m. maintenance, food, fully, cunningly Soverchiévole, adj. superfluous
support, prop, sufferance, re- ottinténdere, to understand Sovèrchio, m. the overplus
lief otto, prep, under, with Sovèrchio, adj. needless, or
Sostenitóre, m. a protector, a Sótto, adv. under, beneath
Sottocalze, /. pi. under-sioek- Sovèrchio, adv. excessively
Sostentàcolo, ni. (see Sostégno) So^Ta, adv. upon, on, over
"'"
support TabbondànZa, /. a super-
Sostentaménto, m. a support,
prop, maintenance cellar Sovraccennàto, adj. above-
Sostentare, to feed, maintain, Sottocàre, to touch gently lentioned
to prop, support: sosten- Sottocòppa,/, a salver Sovracréscere, io grotv out
tórsi, to drfend, or nourish Sottocuòco, ni. a/1 under-cook Sovraffamóso, adj. yncst fa-
one's self Sottoilivldere, <o subdivide
Sostentato, part, nourished Sottogiacére, (see Soggiacere) Sorraggiùngere, to happen un-
Sostentatóre, »n. a protector Sottogóta, /. the dewlap of an expectedly
Sostentazióne, /. a mainte- Sovraggrànde, adj. most great
Sovraillùstre, adj. most illut-
Sostenutézza,/. gravity, pride
Sostituire, to substitute SoTranaménte,ff<f 1'. sovereignly
Sostituito, adj. substituted Sottomano, m. a stroks tvilh Sovraneggiare, to domineer
Sostituito, m". a substitute Sovranità,/ sovereignty
Sostituzióne,/, an e7itail (larv So\Tannaturàle, adj. super •
(secretly), deceitfully turai, miraculous
Sottana,/, a cassock, petticoat Sottomessióne, ni. submission Sovrano, m. a sovereign
Sottécchi, and Sottécco, adv. Sottomettere, to submit Sovrano, adj. sovereign, enti-
Sottomettersi, to yield
Sottentraménto, m. succession Sottoponlménto, m. subjection Sovran2àre, to surpass
Sottentràre, to creep under, Sottopórre, to put under, to Sovrappièno, adj. over-full
to succeed, to introduce one's subdue, subject Sovrappiù, m. the overplus
self Sottoposizióne, subjection Sovrasaltirc, tu pant ; to attack
Sottentrazióne, / a creeping Sottoprióre, m. a sub-prior vigorously
U7ider Sottordinàto, adj. subordinati Sovrastaraénto, m. inspection
Sotterfugio, m. shift, evasion Sottorldere, to smile Sovrastante, nt. an overseer
Sotterra, adv. under ground Sottoscdtto, m. the trigger Sovrastànza, /. superintend-
Sotterraménto, m. burial Sottoscritta,/ a subscription
Sotterràneo, adj. subterra- Sottoscrivere, to subscribe Sovrastare, to superintend ;
Sottoscrizióne,/, subscription (also) to tarry
Sotterràre, to bury, to oppress Sottosópra, adv. upside-down Sovrattollerare, to tolerate
Sotterrato, part, buried Sottostare, to be subject Sovreccellènte, adj. most excel-
Sotterratóre, m. a burier Sottotlngere, to give the first lent
Sotterratório, m. a burial dye Sovrempiére, to heap up
SottigUaraénto, ni. a diminish- Sottovènto (essere), to have the Sovrèsso, adv. over, or upon
rvind against Sovrofféaa; /
a grievous of-
Sottigliare,<o subtilize, sharpen. Sottovèste, m. a waistcoat
Sottovóce, adv. softly, or with Sovrumano, adj. supernatural
Sovvallo, ni. drink-money
Sottraiménto, m.
'.way Sovvenèvole adj. helpful
Sottigliézza,/, subtilty, sharp- Sovveniménto, ni. assistance
Sovvenire, to help, supply, to
Sottigliume, m. thin food be useful, to do good by ;
Sottile, m. Jiecessity, rvant
Sottile, adj. subtle', fine, light i
Sovvenitóre, m. a benefactor
sottile ingegno, a penetrat- deducted, abated Sovvenzióne,/, help, subsidy
ing genius: menare un Sottrattdre, m. stducer Sovversióne, /. subversion, a
•vita sottile, to live penti Sottrazióne, /. a subtraction rising on the stmrmch
ously Sovènte, adv. often Sowérso.parf. subverted
Sovènte, adj. fi equent Sovvèrtere, and Sovvertire, is
Soventemente, ndv. oftentime overthron; subveit
SPA SPA SPA
Sovrertiménto, m. overthrow port, assist ; volger le spille, Sparire, to disappear, to edipM
SoTvertitóre, m
destroyer to run away ; alle spalle, at
Suzio, m. companion Sparizione./, a disappearing
Sozzamente, ade. dirtily, Spallàccio, tn. a shoulder- Sparlaménto, m. slandering
ihamefuUy Sparlare, to slander
Sozzare, to stain, dirty Spallàre, to break the shoulder Sparlatóre, m. a slanderer
Sozzézza,/. dirtineit Spalleggiare, to walk well; to Sparmiàre, to spare
S(52zo, adj. dirty, foul, shame- support, protect Spamaizaménto, m. a squan-
ful, bad; ugly, drformed Spallétta,/, rails, parapet dering, profusion
Sozzdpra, adv. one with ano- Spallièra, /. an espalier : tht Spamaziàre, to squander away
first bench of rowers in a Spamafzatóre, m. a spend-
Soiìó're, and SoiJftme, m. galley ; the back of a chair thrift
filthinei.i, foulness Spallière, m. thefirst rower in Spamicciàre, to disperse, seat-
Sozzura, /. nastiness
Spaccaménto, m. a splitting Spalmare, to careen a ship Spàro, m. a discliarge, volley
Spaccamonte, m. a boaster Spalmata,/, a blow onthepalrr, Sparpagliare, to scatter about
Spaccare, to split, cleave ; of one's hand Sparpagliataraénte, adv. con-
spaccarsi, to crack, chap Spalto, m. afioor, pavement
Spaccatura,/, a chap, cleft Spampanare, to strip Sparsaménte, adv. separately
Spacciabile, adj. vendible Spampanata, /. the pulling Spàrso, part, dispersed, scat
Spacciare, to sett, put off, to off leaves ; a boasting, osten- tered vanished, disappeared
;
Spada,/, a sword, a ord-fish Spappolarsi, to melt, dissolve becco allo sparvière, to at-
Spadacciata, /. a th Sparaghella,/, a sow-thistle
Sparagiàia, /. an asparagus-
Spadaccfno, m. a swordsman
Spadacciudla, /. sword-grasi Sparagio, m asparagus
or gladder Sparagnare, to save, spare Spanito, arf;. slender, thin
Spadàio, m. a sword-cutter Spciralérabo, m. a workman's Spàsa,/, ajlal basket
Spadata, / a thrust with Spdsima, / a swoon, convul-
sword Sparare, to draw the bowels ; to
[to fish
Spad<5rno, m. a hobbing-hook shoot, dart ; to unfumish ; to Spasimàre, to faint away, to
Spadiglia,/. spadilla. at ' unlearn (forget) long for, to be passionately
Spadulàre, to drain mar Sparata, /. a bravado (boast- in love ; spasimar di séte,
Spagliare, to winnow, cl ing) to be very thirsty : spasimar
Spago, m. packthread Spaiato, tn. the bo.iom cfa shirt la ròba,' to dissipate one's
Spaiam(-nto, m. a paiiii Sparatóre, m. a shooter state
Spaiare, to unmatch, pai . Sparecchiare, to clear a table Spasimataménte, adv. pas-
Spalancare, to set wide open, to Sparécchio, m. the act of clear- sionately
speak plain ing a table Spasimato, part, fainted away,
Spalare, to take away with Sparéggio, m. disproportion or amorous
s/wvel tn take away the Spàrgere, to spread, pour out ;
: Spàsimo, m. a convulsion, or
preps from under trees to extend, display to publish. ;
['elf
SpalcSre, to pull down ajlooi
Spildo, m. a jutting out of a Spargiménto,/ diffusion, effu-
sion distraction
;
276
,
Spèttro, m. a spectre, phan- Spiccar salti, to leap fish; the back-bone; a pun-
Spiccar le pardle, to speak die- cheon, or jpinch
Speziàle, m. an apothecary: Spindce, m. spinage (an herb)
adj. special [culanty Spicchio, m. a clove qf garlic Spinalo, m. a thorny bush
;
Spezialità, /. specialty, parti- a quarter (of any fruit) Spinare, to prick n-ith thorns
Spezialmente, adv. specially Spicciare, to rush out, rise Spinèlla,/ spinel/a (a ruby)
Spèzie, /. species, kind, sort Spicciarsi, to make haste Spinèllo, m. a sea-fsh
colour, pretence ; (also) spiceS; Spicciolare, to take out the Spinéto, HI. a thorny place
grain ; to pluck the leaves Spinétta,/, a spinet, or smaU
Spezielta,/. specialty Spicciolatamente, adv. little harpsichord
Spezieria,/. apothecary's shop by little Spingarda, /. a kind qf
spices Spicco, m. lustre, brighine gun
SpeZiosaménte. adv. speciously Spidocchiare, io cleanse Spingere, to jog one's feet
the
Speziosita,/. uncommon beauty head from vermin Spingere, to push, or thrust
Spezioso, adj. beauteous, spe- Spiéde, and Spièdo, m. a spit. Sp'mgiménto, m. impulse ;
spingiménto di vento, the
Spezzamento, m. a rupture (a Spiegàbile, adj. explicable iug of ti
breaking) Spiegaménto, m. explanation Spino, m. a thorn
Spezzare, to break Spiegare, te explain ; to unfold, Spinosità, /. spinosity, diffi-
Spezzar la testa ad ano, to culty
Spiegatura, /. inierpretation ;
Spinóso, m. a hedgehog
Spezzatamente, adv separately unravelling Spinóso, adj. thorny
Spezzatura,/, a rupture Spiegazióne, /. explanation Spinta./, a thrust, push
Spia,/, a spy, emissary Spiegazzare, to rumple Spiombare, to unlead, to be very
Spiacénza,/. displeasure Spieggiire, to spy often heavy
Spiacére, to displease Spietà,/, cruelty Spióne, m. a scout, a spy
Spiacévole, adj. disagreeable Spietatamente, adv. cruelly Spiovere, to cease from rain-
Spiacevolméute, adv. disagree- Spietatézza,/, barbarity
ably Spietato, adj. cruel, fierce Spippoldre, to sing out qffancy.
Spiacevolézza, /. disagreeable- Spiga,/ an ear 0/ corn
Spìganàrdo, m. svikenard (a Spira,/, aspirai line
Spiraglio, a breathing-hole. m
adj. spiral (like a
SPO SPO SPR
Spirale, m. a spiral line Spdglia,/. spoil, booty ; clothes, Spèrre, to expose, explain; ta
Spiralmente, adv. spirally cast off clothes ; shell, bark venture, hazard, to lay down
Spiraménto, m. a br'.athing Spogliagidne, f, and Spoglii Spòrta,/, abas.icet
Spirante, adj. expiring, dying mento, m. a stripping off; Sportire, to shoot, or jut cut
Spirare, to breathe, blow to ; depriving plunder
; Sportellàre, to open the wicket
inspire, suggest ; to expire, Spogliare, to undress, strip ;
Sportello, m. a wicket; apaiiti
to pillage, rob / to deprive.
Spirazidne, f. inspiration, Spòrto, m. a projecture
respiration, breath ; hint, Spoglia dressing- I
light spòrte, te
Spiritale, adj. vital, of life ; Spogliatdre, m. robber yruy earnestlv
spiritual Spogliatura,/. a stripping Snortòna,/. a large basket
Spiritalménte, adv. spiritually Spogliazza, /. a blow given Spèrtula, /. fees (given to
on the naked body ; dare Ir justices)
sessed rvith the devil spogliazza ad una casa, t Spèsa,/ spouse, bride
Spiritare, to be possessed » strip a house [tur Sposallzia, /. and Sposalizio,
the devil ; to be affrighted Spèglio, m. spoil, booty, fumi m espousals (wedding)
Spirito, m. spirit, tvit, s Spela e spuóla, /. o rveaver's Sposaménto, m marriage
life, ghost : spirituality, piety ;
shuttle Sposare, to marry, to wed
riconfortare gli spiriti, to Spolpare, io pick the Jlesh off Sposeréccio, adj. marital, con
recover one's self; render lo the bone ; to deprive, rob jugal
spirito, to die Spolpo, adj. lean, thin ; deeply Spositòre, m. a commentator
Spirit<5so, adj. spirituous, tvi Sposizjòne, /. exposition
ingenious Spoltrirsi, Spoltrirsi, and Spol- Spèso, m. a husband
Spirituale, adj. spiritual, pious, tronirsi, to shake off idleness Spossare, to debilitate
Spolveramùra, m. a mean Spossatamente, adv. weakly
Spiritualità, /. godliness fellow Spossato, adj. weak, faint
Spiritualizz^e, to tpiritualize, Spolverare, to sitake off the Spostarsi, to go out of one's
sanctify dust to search
: way
Spiritualmente, adv. spiritu- Spolverizzo, m
coal dust Spotestare, to deprive of power
ally ; by exhalation Spolverizzare, to pulverizi Spranga,/, a plane, c dovetail
. _
Spiro, m. breath, or spirit powder over [drarvìng Sprangare, io join with a dove-
Spirto, m. spirit (in poetry) Spólvero, m. a transparent tail, to be angry
Spiumacciare, to stir up a bed, Spènda,/, a shore, hank Spr«ngàr usci, to barricade
to smooth it Spondèo, m. spondee Sprangar calci, to give kicks
Spiumacciata, f. a blow rvith Spèndilo, and SpdnduU, SpraSzàre, to water
the hand spondylus fa joint of the Sprizzo, m. a watering
Spiumare, to plume, peck back-bone) Sprecaménto, jn. a wasting
Spizzeca, m. andf. a miser Spon^èso, adj. spongy Sprecare, to waste, consume
Spizzico (fare a), to do a liUle Sponim^nto, m. exposition Sprecatère, m. a spendthrift
Sponitère, m. an interpreter Sprecatùra,/. iavishness
Splebefre, to ennoble Sponsallzia, j' and Sponsallzio, Sprecipitàre, {see Sprofondare)
Splendènte, adj. bright, shin- m. a wedding, esptmsal
ing, splendid Sponsallzio, adj. nvplial Spregévole, adj. despicable
Splendentemente, adv. splen- Spresevolménte, adv. scorn-
didly, nobly Spontaneamente, adv. spon- fully, proudly
Splèndere, to shine, glitter usly Spregiaménto,'m. contempt
Splendidamente, adv. sump- Spontaneità,/. Spregiente, adj. disdainful
Spontàneo, anà Spregiare, to despise, disdain
Splendiilezza, and Splendidi tà, spontaneous, free goregiatdre, m. a despiser
"'
f. splendour, pomp Spontdne, m. a spontoon rC'giévole, adj. contempii-
Splèndido, adj. splendid, bright Spopolare, to depopulate
Splendiraénto, and Splendóre, Spopolazidne, /. depopulation Sprègio, ft contempt, disdain
m. splendour, lustre Spoppaménto, m. a meaning Spregiudicai, part, unpre-
Splenetico, adj. splenetic, Spoppare, to wean
gloomy Sporcamente, adv. dirtily Spregnire, to bring forth
Splenico, adj splenetic Sporcare, to dirty, foul Sprèmere, to press, squeeze; it
Spodeitarsi, to abdicate, re- Sporcherla, f.Jilthiness express, utter
Sporchézza,/, naslinett Spremitura,/ squeezing
Spodestato, adj. impetuous. Sporcificàre, to soil, spot Spressaniénte, adv expressly
Sporciiza,/. JiWAine»» ; Ivxury,
,j Spressidne, /. expression
obscenity i
^^
Sprésso,, adj. ._, ..., plain
_,_^. express,.
^
Sporco, adj. filthy, dirty Spretarsi, to Uave offthe prietf-
Spòrgere, to stretch out, to jut [ ly habit
279
,
SPR SQU
Sprezy^ile, adj. detpieaUe Spruzzàglia,/. a drtxzling ra Squadra,/, a squadron, legion
Sprezzaménto, m. contempt Sruizaménlo, m. watering
Sprezzante, arlj. ditdainfut Spruziare, to water ;
Sprezzare, to despise
Sprezzatóre, m. a despiter Sprazzo, m. aspersion
Sprezzevoiménte, adv. con- Spruzzolare, to drizile, Squadrare, to squa
templuously spnnKle eak,te
Spréz2o, m. contempt Spugna,/, a sponge Squadrature,
Sprigionaménto, m. a release Spugnosità, /. a spongtous an observer
Sprigionare, to set at liberty Squadratura,/, a squaring
Spugnóso, adj. spongious Squadro, m. scale (a sea- fish) ;
Sprimacciare, to stir a feather- Spulare, to winnow corn a squaring
bed Spulcellàre, to dejloiir Squadronare, to draw troops in
Sprimere, express
to Spulciare, to take off the fleas squadrons
Sprimiménto, m. expression Spuleggiàre, and Spulezzàre, Squadróne, m. « squadron
Springàre, to n'ag one's legs to run away quickly Squagliare^ to liquefy, melt
Spulézzo, m. a hasty flight Squallidézza,/, paleness, leatf
Sprocco, m. a bud, band {mood) Spuma, foam, or froth
f
Sprofondaménto, m. a destruc- Spumare, to foam, or froth Squàllido, adj. pale, sailor» ;
Spumeggiare, to froth gloomy, sad
Eprofondànte, Spumtfero, and Spumóso, adj. Squallóre, »i. deadly pala-
weight foaming
Sprofondare, to sink down ; to Spuntare, to shoot forth, to Squàma, /. and Squamo, m.
ruin, destroy ; to dig to the peep to blunt, to blot off to
; scales offish, Sec or a shell
raze spuntare alcuna còsa,
; Squamóso, adj. scaly, full qj
Sprofondato, m. a bottomless to bring about alio spuntar
;
Sriigginfre, to take the rust off Stagndne, m. a pewter vessel' ment ; the present time ; in
Stabbiare, to fold cattle Stàio, m. a bushel uno stitnte, adv. immedi-
Stàbbio, m. manure, dung Stalla, m. a stable, stall ately male stante, indigent.
;
Stàbile, adj. stable, lasting, Stalla di pecdre, a sheep-fold Non molto stante, not long
firm Sullàggio, »«. stabling, or after
Stabiliménto, m. establishment Stante, adj. being, standing ;
Stabilire, to establish; to de- Stallare, to dung bene stante, in good condi-
pute, prefer Stallàtico, m. dung tion
Suxb\liùi,f. stability Stàllio, adj. of afresh horse Stante che, cotij. since
Stabilmente, adv. solidly Stallo, m. abode, mansion Stanteménte, aid', instantly
Stacca,/, a hook StalWne, 7»i. a stallion (a stone- Stantio, adj. stale, old, needli
Uess
Staccaménto, m. division, de- horse ) a hostler
; Stantuffo, m. the sucker of
tachment Stamane, and Stamattina, /. pump
Staccare, to takeoff", separate this morning Stanza, /. a chamber ; an a-
Stacciare, to sift,'to sieve Stambecchlnl, m. pi. arms bode, lodging a stanxa an ; :
li
Stimabile, adj. estitnable
Sterminare, to exterminate btiraaménto, to. esteem, value
Stecchire, to become dry Sterminatamente, adv. ex- Stimare, to esteem; to esti-
StScco,,m. a tooth picker: cessively
stick Sterminatézza, /. unmeasur-
Stecconata, m. an enclosure StimatTva, f. judgment
qf able bigness
Stimatóre, m. an esteemer
Sterminato, adj. immoderate Stimazióne,/, estimation
Steccane, m. a stake Sterminatóre, m. exterminator Stimile, and Stimate, '
Stala,/, a star, or eye ; destin deiiructor
'
prints, marks
/ pj
fateci the star-fish ; the ron SterminaZidne, /. and Ster- Stimolare,
to sting; to insti-
minio, m. extermination, gale,
Stellante, adj. starry, bright insist
Stellarsi, to grow starry Stimolazióne,/, instigation
Stéma,/, tfie swifl fa bird) SUmolo, TO. a goad, affliction,
Stellare, stellato, adi. starrv Stérnere, to lay on the ground
Stenstt^,f an asterisk {a
ginal reference in a book)
Z Sternuto, m. sneezing
gnef, incitement
[row S.timolóso, adj. sharp
Sterpàgnola, /. the hedge-spar. Stincaiudlo,
StelMne, m. a tarantula to. a prisoner
Sterpaménto, m. extirpation
S télo, m a stem, blade, axis Sterpare,
to extirpate, to ro,
Stincata, and Stincatura,
/. a
Stemma,/, arm (coat qfarms) stroke upon the shiit-bone
hteraperaménto, m. dissolu- Stèrpo, m. a sprig, Stinche, /. pi. jaiU (at Flo-
or sucker rence)
feterquiltnio, and Sterquiltoc Stìnco, TO. the shin-bone; theleg
StemperànZa, /. intemper- »n. a dunghill
Stinguere, to extinguish
Stemperare, to dissolve, melt;
Sterraménto, m. a digging up o, gun ma
to temper
Sterrare, dig up the earth StipA,f fuel, wood; heap
Stemperatamente, adv. excest- Sterrato, 7,,. a a.tc/i,
Stilare, to condensate, to heap
Stertdre, to. a ratti
S temperato, adj. incontinent,
immoderate Stipendiare, to hire
Sterzare, to divide Stipendiarlo, m. stipendiary
Stendale, and Stend(5rdo, m. a Stèrzo,
TO. a phaeton Stipèndio, TO. stipend, pay
standard, colour <'"
Stesamente, adv. diffusely
Stendere, to decamp Stipettàio, TO. an ebonisi, or
Stéso, part. diJTusi
sed, stretclu
Stèndere, to extend, stretch, cabinet-maker
spread, scatter about; to ar- Stipite, TO. the stock of a tree;
rive, reach a post, .jamb of a door
Stendiménto, m. extension Stipe, TO.' a press, or chest
SUacciiire,
Stenditóio, to. a drying-place
to crush, bluster, Stipala, fa stubble
Stenebrare, to illuminate Stipulare, to stipulate
SUacciàta,/. a cake SUpulazióne,/. stipulation
Stensidne,/. extension Stjappa,/ a splinter
Stensfvo, adj. extensive Stiracchiare, to cavil, to pull
Stiàre, to cram fowls in a mew Stiracchiare
Stenuménto, m. want, pain il prezzo, to
Stibio, TO. antimtmy clieapen
STO STO STR
Stlraccìatùra,/. cnvillatton Stomichicc), adj. stomachic, Stortlgliito, •>!. and Stortiglia»
Stiraménto, (see Stiratura) comfortable tura, /. the putting the anklt-
Stirare, to stretch, widen Stomaco, m. stomach con- ; bone out ofJoint
Stiratura,/, a stretching tra stomaco, adv. unwill- Stórto, ««y. crooked, wicked
Stiratura delle funi, the rack ingly Stovigli, TO. jpl. and Stoviglie,
Stirpare, io extirpate Stomacóso, adj. loathsome /. pi. kit..^, vle,isils : dare
Stirpatóre, m. a destroyer Stonare, to go out of tune nelle stoviglie, to fall into a
Stirpàzidne,/. extirpation Stóppa,/, tow, stubble great passion
Stirpe,/, race, family StoppacciOy and Stoppaccidlo, Stovigliaio, TO. a potter
Stiticherfa, and Stitichézza,/. TO. the wad rammed in upon Strabalzare, to ins.;, to abuse '
heap of rags
Stringa,/, a /o«, a «e Struggere, lo dissolve, melt
sv.\ SUD
SlupéKrsi, to be amazed Svariato, adj. varioui, speck- Suburo*io, adj. near a city
Stupefazióne,/, ttuvidiiy Succedaneo, lidj. equivaleat
Stupendainéiv%, adv. tvonder- Svàrio^m. difference Succèdere, to succeed, follow ;
Svario, adj. different to happen, fall out
'
Stup<!iido, ad). ruonJerful Svarióne, m. absurdi'y Succedevohnente, adv. suc-
S'apidézza,/. sturi'ìihj [slupid Suasibile, adj. persuasory cessively
Stupidire, to wonder, to grow Suasióne,/, pemiasion Succediménto, m. succest,
atupidilà, /. stupidity, dulness Suasfvo, adj. persuasive
Stùpido, adj. stupid, surpriaed SutSve, adj sweet, soft SucceUi»óre, m. a successor
Stupire, to be astonished Suavézìa, and Suavilà, f. Succenericcio, adj. baked utt'
Stupóre, m. astonishinetit der the ashes
Stuprare, io ravish Subàlbido, adj. whitish Successióne, /. succession,
Stupro, m. a rape Subaltemare, to sttliordinale success: event
Sturare, to open, uncork Subaltemàto, and Su: altèrno. Successivamente, adv. suc-
Sturbaménto, m
disturbance , inferi, cessively : by degrees
Sturbare, to disturb SubastJtre, to sell by auction Successivo, adj. successive
Sturbatóre, m. a disturber Subastazióne, /. sale by auc- Succèsso, ni. success, issue
Sturbazióne,/. and Sturbo, Jn. tion (law term)
disturbance, trouble Sùbbia,/, a chisel Succhiare, to pierce, to bore ;
Stuzio, m mild cabbage Subbiare, to engrave
StuzzicadénU, m. a toolh- Subhiétto, m. subjfct Succhiellaménto, »n. tlie act qf
Subbiezióne,/. subjection
StuZzicaménto, m. excitation Subbissaménto, m. overthrow Succhiellare, bore with i
Svecchiare, renew
to gravy ; dung, manure ; un
Svegghiaménto, in. awaking Svernare, to cut to chips discorso senza sugo, a drt/
Svegghiàre. to awake Svestire, to undress empty discourse
Svéglia,/, an alarum-bell Svett<Jre, to cut off the tops of Sugosità, /.juice, moisture
Svegliaménto, m. the awaking trees ; to bend, shake Sugd.'io, adj. Juicy, dainty
;
Svegliare, to awake; to stir Svezzare, to mean
up, incite; end one's watch- Svezzarsi, to break oni't self of Sviaménto, m. a wandering
ing an habit Sviare, to put out of the way;
Svegliatézza,/ vivacity Sufficiènte, adj. sufficient sviare un colpo, to parry a
Svegliato, adj. waked, brisk Sufficientemente, adv. suffi- blow. Sviare uno dal suo
Svegliatóio, m. an alartn, ciently, enough proposito, to dissuade cut
Sufficientéiza.and Sufficiènza, from his resolution
Svégliere, to root tip, pull up /. sufficiency, plenty, ability, Sviarsi, to go astray, to blunder
Svegliévole, adj. (sonno) a Suicfdio, m. a suicide (self'
light steep Suffiziénte,«(y. {see Sufficiènte) rnurderer)
Svelaménto, m. unveiling SufTocaménto, m. suffocation Svignare, to run away
Svelare, to unveil, reveal SufFocSre, to suffocate, (stifle)Sviliménto, m. debasement
Svelataménte. adv. openly SuffocazicJne,/. a smothering Svilire, to debase, to disgrace
Svelenare, to take away the Sufrragàneo, adj. suffragan Svilaneggiàre, to revile
Suffragare, to assist, help to Sviluppaménto, m. unfolding
;
Svelenarsi, to vent one's anger excuse, justify [relief Sviluppare, to unfold, clear
Svelenfre, to mi titrate Suffragio, m. suffrage, help, Svilupparsi, to disentangle one'»
Svellere, to pull up Suftumicaménto,m./KmiVa<ion self
Sveniménto, ma pulling up Suffumicare, to fumigate Sviluppo, m. unfolding
Sveltézza,/, swiftness Sufiumk-azidne, /. and Suf- Svinare, to take the must out of
Svèlto, adj. swift, light, guick fumfgio, m. fumigati^ "- vat
[switch
Svenare, to open the veins; to .^.-.cigliare, to whip with a
kill [agreeable Suftusidne, /.' _ Svisare, to disfigure the face
disease in the eyef Svisceraménto, »i. embowel-
Suffuso, adj. wet, watered ling, opening
Sutblaraénto, m. a n'liistling, Sviscerare, to embowel, or gut
mur,nuri„g, whispering Svisceratamente, adv. cor-
r?uioiare, to whistle, whisper dially ; violently
Sugante, adj. that sucks ; carta Ivisceratèzza,/. violent love
sugante, blotting paper ivisceràto, adj. embowelied ;
Sugare, to suck, blot
fan» „ Suggellaménto, m. a sealing .jvtsta,/ mistake
Sventolare, to Jly about, to Suggellare, to seal, stop to im-
; Svitare, to disinvite ; tounscrftv
print impress to markwith
; ; SviticchitCre, to disengage
Sventr<ire, to run through the uperdre, to blame
body, to draw, or unbowel Suggèllo, m. a seal, .mark,
Sventura./. mUfortune height, fulness; velo dico Suimreo, adj. sulphureous
Sventuratamente, adv. unfor- sotto suggèllo di confessidne, Sullunàre, adj. sublunary
tunately I teli it you as a secret Sultana,/, a 'suUane.$s
Sventirrato, and Sventurdso, SiSggere, to suck, draw out Sultano, m. a sultan [nfford
adj. unfortunate, unluckli Suggerire, to suggest
Svenuto, adj. fainted, weak suggestióne,/ suggesHon Summurmorire, to buzz
Sverglieggiare, to lash, whip Suggestivamente, adi: cap- Sunto, m. an epitome; ar» ab-
Sverginaménto, m. defloration tiously
Sverginare, to deflour Sugge>tyvo, adj. ciptiaus Suntudso, adj. splendid
Sverginatole,/ a debavcher Suggettamènte, adv. servilely
Svergogna,/ injury, diidain Suggettamènto, m. subjection
Svergognaménto, »i. and Suggettàve, to subdue Sudre.a,/. a mother-in- lam
Svergognatézza, . impu- Sugp-tt«. m. a subject, object Sudcero, m. a father-in-late
drnce, effrontery SuggStto, adj. subject, liable Svogiiire, to loath, to dislike
SUP SUR sus
Svogliirsi, to grow meary Superiormente, adj. belter Surreildne, /. recoi'ery: resur
Svogliatàggine, atid Svoglia- Superlativo, adj. superlative
tézza,/, a surfeit, rvearineti Superlazidne,/. exaggeration Surrogare, to surrogate, de-
Svogliato, adj. rveary, tur- Supcrnale, ad;, superior Surrogazidne,/. deputation
frited Supemalménle, adv. divinely Surto, part, risen, gone out;
Sudla,/. the sole of a shoe SupATio, adj. supreme, divine free, nimble, alert
Svelaménto, m. a flying, Jlight Superpurgazidne, /. super- Suscettibile, adj. susceptible
Svolare, to fly in the air purgation Suscezidne,/. susceptiun
Svolazzaménto, m. a flying Supèrstite, adj. si/rviving Suscitaménto, m. resurrection ;
Talvòlta, adr. s
Tamànto, «,/; .
licery, fashion ; shape, fi-
gure, kind
Suz2amc^nto, m. a drying u '
Tagliàbile, adj. that may he
Suzzdre, ù, dry up, fo air
Siizìo, adj. dried, dry, lea Tagliabórse, m. a pickpocket uinny, blockhead
Tagliacantdni, m. a rnffian amburagiiine, /. impeach-
Taglialegna, m. a mood-cntter
Tagliamare, m. the beak-head Tan. mch
of a ship
'amburo, m. a drum; the
rpAnACCA'JO, and Tabac- aughte barrel of a watch; a
-» chino, m. tobacco anu wooden trunk
snuff-sdìer Tambussàre, to beai, bang
Tabacchiera,/, a snuff-box Tamer/gia, /. a tamarisk (a
Tabacco, m. tabacco, sm.Jf
Tabàllo, »n a keitle-drum ;liàre a péZ2i, io slaughter, Tampòco, adv.
Tabdno, m. a borsc-Jly ish Tana, / a co
Tabdvro, ni. a threat coat iliàrsi, io falter
Tabe,/, rottenness
Tabefatto, adj. rotten [talker Tanàglia,"/- nippers, or pin-
Tabèlla, /. a rattle a great :
TEM TEN
Temènza,/, limidity, fear lance wheel of a watch ; pri- Tènero, a. tender, soft ; deli~
Temerariamente, adv. rasltly rHo a giovane tèmpo, tht
Teraerdrio, a. rash spring; avanzar tèmpo, to Tenenime, m. tendon, earti-
Temere, to fear, dread; U anticipate; dar tèmpo, te
doubt, stiflir defer, delay ; darsi buon
Temerità,/, temerity
Temo, m. the helm of a sh!p
Tcmpellàre, to stir, move ti grow old per tèmpo, early
; ;
tì;;;;:;;^:^
Tipha.and Tigliàta, /. boiled
'
tingling of a bell; a fescue, Tóndo, adj round, simple, Torcigliare, to twine, or twist,
a night-cap foolish ; uomo tó'ido di pelo,
Tòcco, adj. touched a simpleton Torcimanno, m. an inter-
Tóga.f. a gorvn, or robe Tóndo, m. a sphere, circle, preter
Togale, ad), of the gorvn, or circumference, a salver, a Torciménto, to. twisting,
magistrate twining : a net
TogiSto. adJ. wearing a gorvn Toiidùto, part, shaven, shor.n Torcitóio, TO. a spindle
Togliere, and Tórre, to take, Tone'.làta, and Tonnellata,/. Torcitóre, m. a twister
lay hold of - ton, a measure of four Torcitura, /. a twisting, or
To-ìiménto, m. a taking ìgsheads, a weight of two twining about
away, a theft ,.iousand pounds Torcolàre, and TOrcolo, to. a
Toglitóre, TO. a thief, robber Tonfano, to. a whirlpool ; a
Tomia. f. a toilet kind of water pot, or large Tordàio, to.
Tolleràbile, adj. that may be th rushes
borne, tolerable TòiifoI m. a fall, or noise whUk Tordella,/, a large thrush
Tollerahilménte, adv. tolera- one makes in falling Tórdo, TO. a ihru.sh, a simple
bly, so so Tònica,/, a jacket t»n ; meglio è fringuello in
Tollerante, adj. bearing, svf- Tonnata, /. a place wiiere man eh' in frasca tórdo, a
they catch and pickle tunny- bird in hand is worth two in
ToUeranla,/ toleration fish the bush
Tonnina,/, tunny, the hack of Torlccia,/. a young she-goal
t iole- ike tunny pickled Tórma,/, troop, crowd
Tónno, m. a tunny (a fish) Tormentagiòne, /. and Tor-
Tollerò, m. a sort of coin Tonsura, /. the tonsure, a raentaménto, to. torment,
ToUétta, /. and ToUétto, to. priest's tonsure pain
thejl,robbery Tonsurare, to shave one's Tormentare, to torment, vex- :
Tolomméa, /. a place in hell to infest ; trouble ; to be
(mentioned by Dante) Topaia, /. a mouses nest ; an grieved, tormented
Tòlta, /. and Tòlto, »u theft, old house Tormentatóre, TO. a tormentor,
Topàzio, TO. a topaz (a pre- a tyrant
Tdlto, part, taken arvay cious stone) Tormentatrfce, /. a fanale
Tomàio, TO. tlie upper leather Topino, culj. of a mouse-
i
Tormentflla, / trefoil
Tornare, to fall, or tumble dorvn ,
Tflpo, ni. a mouse; a rat Torménto, ni. a torment,
Tómba, /. a grave, a vault, a Tòppa, /. a lock ; a piece, or punishrrunt, grief
I
I
patch upon a garment ; doni Tormentosaméute, adv. with
Tombolare, to fati upside isaidfo- a bet)
I
j
ToppalIacLhiàTe, m. a lock- Tormentóso, adj. grievous,
painfui [to appetite
1 Toppo, TO. a log of wood Tornagusto, m. aprovotutijit
TOR
Tornaletto, •>!.• Hit hast cf a
ted, bedstead
TornaroiSnto, m. a return,
repetition Toscano, adj. Tuscan
Tornante, adj. returning Tosco, adv.'Tuscan like
Tornare, to return ; to carry Tdsco, adj. Tuscan
back, to remember Torsióne, /. gripes, pains in Iosco, m. poison
Tornare alle medésime, lo Tdso, m. a boy, lad
n io 0. •s old ce Torso, and Tórsolo, m. the Tdso. part, dipt, shorn
Tornasdle, r nsul, . slump of a cabbage, or let- Tosóne, m. the golden fleece
tuce: the core vf fruits; the Tdssa, and Tósse,/, cough
Tornata, /. a return ; mnin- Tossicàre, to poison
tenance, keeping, meeting Tòssico, m. a sort of poison
Tornato, part, returned Tossicdso, adj. venomous,
Tomeaménto, m. (tee Tor- poisonous
niaménto) Tossiraento, »n. a coughing
Torneare, to tilt, Jastìt ; to Tossfre, to cough
turn round, to fence round Tostamente, and Tostana-
Tomeo, »«. a tournament ; a Tortellrtta, and Tortellina, / ménte, adv. euiekly, nim-
tour, voyage a small tart [a tart
Tomése, m. a French livre ; Tortello, m. a Utile pudding, Tostanéz?.a, /. quickness,
a piece of money ut Naples Tortevolménte, adv. unjustln
Tomiàio, m. a turner Tortézza,/, obliqueness, crook- Tostiino, adj. quick, swift
Tomiaménto, m. a tourna- Tostànza, /. celerity, velocity,
Tortiglióne,/, the crooked part swiftness
Tost(
Tortiglióso, adj, crooked,
; tre
enda.u
* iciiiw.c, 711. an archer, stinger
Tralasciaménto, m. lcuvin~
oJBT, omission
Tralasciare, to
Tfpre, to nod. reel, tumbl \
^r^fefL^rir^rS^^^f •iff'
desist, leave
Tralfccio, m. hiickram
Tralignare, to degenerate
Tral(5rdo, adj. very dirty, oi .
f the
nasty
Tralucènte, adj. very bright,
or transparent
Traliicere, to shine throui^h, to Tran^it^5rio, ai
shine, to he shining Tramontanaccio, m. a shot Translucido, a
Tralundre, to squint northerly vhid Transvicchtre,
Trama, /. the ,voof in n'cav- Tramcntrfre, to set, or f.
, Tra'.nmagidne, /.
^lTf'ò'^"'oV'plZ'e ti
er: alteration
Tramutazione, /. iransmiita-
N3
,
Trattazióne, /• an agreement,
treaty tdére, to see double
Tratteggiaménto, m. a draw- Travediménto, m. a seeing
ing double, an error
Tratteggiare, to draw lines, to Traversa, /. a cross-iron bar ;
speak rrittily misfortune, adversity a ;
Trementina,/, turpentine
Tremila, and TremCia, /.
TiavagUànte, adj. laborious three thousand
TRI
Trèmito, m. a shivering, Tribunalménte, adv. sitting Trionfatóre, »;
Trombettare, io sound the Truffatóre, and Truffìére, rr, Turbjlnte, m, a Turk's cap,
trumpet ; to divulge, publish turban
around Trufferia, f.' imposition, dt Turbare, to trouble, disturb ;
Trorabettatòre, and Trom- ceit
bettière, »n. a trumpeter ;
Truógo, and Truogolo, m. Turbarsi, to grow cloudy
one that publishes alt he Turbativa, /. an indictment
(inlaw}
Trombóne, ni. a sackbut I
whistle like Turbatóre, m. a disturber
Troncamente, adv. interrupt- thru Turbazióne, /. trouble, dis
edlfi Tuba, f. a trumpet
Troncato, part, cut ojf, im- Tubare, to groan, complain Tùrbine, and Turbinio, m. a
perfect, itnfinished Tuberà, f. and Tùbero, m whirlwind; a kind of shell
Troncatóre, m. a cutter offi Turbinóso, adj. whirling,
Trónco, adj. cut off, maimed, Tubèrcolo, m. a swelling
trunk of a tree, stock of a Tubei Tùxho, nu darkness; a storm,
family velliu, rlwind
TronconcCIlo, m. a little Tuberóso, adj. bunchy, tx Turbolento, adj. turbulent
stump Turbolènza, /. turbulentv,
Troncóne, m. a trunk, stem of Tugllo' m! the root of the nail vublc, tributa
a tree, a splinter, a piece tion
Tronfio, adj. proud, angrtj Tuffare, to plunge, dip ; to go Turcasso, ni. a quiver
Tròni, 7(1 pt. thrones, angels Turchésco, adj. of a Turk
Trdno, m. a seat, a throne ;
Tuff'rfrsi, to plunge one's self Turchina, /.' turquoise, pi
thunder, thunder-bolt Tuffo, »«. a dipping, plilng-
Tumultuosamente, adv, tu
uiuUuously
Wl
,
VAN
TuteUto, adj. protected by a Valènza, and ^'alénzia, /.
m. a guardian, tutor
Tutrfre, Valére, to be worth to suffice,
;
vanity
Vantarsi, to boast, glory; to Vate, m. (p. ex.) a poet, a Udiménlo, >n. the act of hear-
ing
Vantato, adj. famous Vaticinare, to foretell Udire, to hear, listen to
Vantatóre, m. a boaster Vaticinazióne, /. and Vati- Udita, /. the hearing ; per
Vantazióne,/, a boasti-ig udita, by hearsay
Vanteria, /. a glorying, or Vatti con dio, God bless you
vapouring Vbhia,f. a bad omen
Udito, »i. the hearing (one
the senses J
^
Vanto, in. praise, honour Ubbidiènte,
; adi. obedient, Uditóre, m. an auditvr
advantage, victory a boast-
; dutiful
ing, glorying ; darsi vanto, Ubbidiènza,/, obedience
Ubbidienzière, m. an obe- Udizióne,/, a hearing
'x'aporabili cà,/. evaporation
Vaporare, to exhale, or evapo- Ve, adv. there, yonder
Vècchia,/, an old womark
m
VEL
v'ecohinia. f. old age Veemeiiteiiiénte, ado. vehe- Velenosamente, a»/u. in
\'erchiàrda, /. and Vecchi- menily,. forcibly
arde, »M. a mischievous old Veemènza, and Veeménìia,/. Velenosétto, adj. a little t
vi-.hemence, rinlence
Vegetabile, aJj vegetable
Vegetale, oxlj what vegetata '
Velenosità, J' poison, or rage
A''eget;ili, m vegetables
pi.
I
\'eleJióso, adj. poisonous ;
Vecchiéiia.f. old age Vegetare, to vegetate j
paróle velenóse, sitarp words
Véccliio, adj. old, ancient Vegetativo, a,IJ. vegetative I Veletta, /. a sentinel (on
Vecchióne," m. a respectable Vegetazióne, /. vegetation, I
towei-s)
growth I
Velettàio, fn. a veil-maker
VeccliiStta, /. a healthy old Vegetévole, adj. vegetable ! A'^eletfcSre. to watch [gull
Vègeto, adj. robust, stout. Vèlia, /. a sea-mew, cob, at
i
Velière, adj. quick-sailing
Veggente, adj. seeing a suo ; Vellicare, Vo sail, set sail
veggènte, in his presente ,
\'elleità, /. velleiiy, inclina-
1, /. Jilch, or vetch fa Vègghia, f. rvaiching, or even-
ing watch, sentry
: i Vellicaménto, m. an itching
Véce, f. r Vegghie, J" pi. lucubrations I Vellicare, io stimulate
véce, adv. the room tff. Vegghiaménto, ni. rvaiching !
Vello, m. fleece, or hair ; a
insteud Vegghiinte, adj. ivatchjul, handful
Vececaiice'.liére, m. vigilant I
\'éllo, vello, adv. there he is
Vegghiàre, to tvatch, sit up '•
Velocecamminànte, »n. a
\'edére chiaro, io comprehend Véglia, /. watching, or i
wrll evening
Veder tòrto, io mistake Vegliarne, adj. vigilant I swiftly
Veder volentièri, io receive one A'egliai-do, m. an old man \
Velocità,/, stviftness
kindly Vegliare, to wnlch, sit up I Véltra,/ a greylwund hitch
Veìére.m.ilie sight Vegliatóre, m. a watchful Vèltro, m. a greyhound
Vedétta, f. a sentry on horse- \''egliévole, adj. walchfnl Vena. f. a veiti, spring ge- :
I
bad means
Vedovile, m. a jointure Velare, io veil, cover, hide Vendemmiatóre, m a vintager
Vedovila., f. widowhood Velar l'occhio, to fall asleep Véndere, to sell, veiid ; voi
\'e'dovo, m. a widower Veiita.f. J sailing . da véndere.
\"e(UUa, f. the sight, oi pros- \'elatóre, m. he who veils very » t the
pect ; far veduta, to pretend , • ,fa slope, or glacis right [retail
testimònio di veduta, an Veiaz ^'ènderc a mintìto, to sell by
ailing Véndere in digrosso, io sell by
Vedutamente, adv plainly tvholcfule
^'èndere sotto iV;st,i, to sell by
vehement, Veìén
VEN VER
Vendétta, /. itngeance \'entTlre, to blotr, in he r.-mdy Veriialm('nte, adt. verbally
Vendettàccia, f. a crini ven- VcntavvoU, f a weathercock
\"enteg»i.-ire, to blow herb ' '
Vendi' fole, uni Viiidfbile, Venteg^ato, adj. shaken by Verbic^usa, and \"erbigrdzia
adj. venal, that is lo be the wind
Ventesimo, adj. the In-enlieth
Vénti,»! and adj. twenty
Ventiéra,/. a large fan
Ventilabro, wi. winnowing
Vendicarsi, io be revenged Verbóso, adj. talkative
Vendiiatfvo, adj. revengeful Verdastro, adj. greenish
Vendicatdre, m. a revenger Verdazziii-o, »j. a sea-green
A^enditliévole, ndj. vindictive Vérde, m, verdure, a green ;
Villa, /. a villa, or country- Vinciprémi, m. one who gains vipera, a rirulent tongue
Viperàio, ni. a viper-catcher
Vincita, f. gain, victory Vipèreo, adj of a viper
Vincitóre, m. a conqueror, \'ipistréllo; .«. a bat
victor [barid Viràgine, /
a virago, a stout
Vinco, m. osier, willow tic. :
Viscontéssa,/ a viscountess
Viscosità,/ clamminess Vitalba,/, snake -weed Vivandière, m. a sutler
Visibile, a,ul Visivo, adj. vli-i Vitile, adj. vital, alive
ble, plain Vitaiolo, m, and adj. annuity Vi vent adj. living, alive-.
Visi a,/. V for life
Vite./, a vine : a screw ; scala
fatta a vite, ar
'/
_;
(al; ^andy
Visitante, adj. visiting
Visitare, to visit, to Vitèlla,/ a'heifer
visitare una casa, to survey Vitellino, adj. yellow, like the
a house yolk (fan,egg
Visitatóre, m. a Vitèllo, m. a calf .dy, vi
Visitazione, /. j Vitellino, m. a small calf, a Vivili >, adj.,
to
I, •s face
I r col albero, inside oj
visobdssojfo look dorvn ; fare
il viso brusco, to look askew
a viso a viso, facing, face to
Vittorióso, ad), victorious
Vispézza,/, vivacity Vittuàglie,/>/. victuals nulh : per viva fòrza,
Vispistréllo, m. a bat Vittuària,/. ci'mmodilies ''/.'/. ^y ./'"'<« pietra v
;
Vocale, «(fi. vocal , lèttera vo- (also) the blast , delle volpi
cale, a vowel \'olére, to n/ill, to please, order; """ '"'"
Vocalmente, adv. vocally fomlines caught^
Vocalizzare, to me many lér Aire, to mean, to signify ; Volpicela, /. a young fox ; an
voler 'bène, to wish well, to artful crafty man
Vocàre, io call, name love. A volére che, cortj. in Volpigno, Volpino, and ^'ol-
Vocatfvo, m. the vocative case pàto, adj. of a fox, cunning
Vocazióne, ,/; mention Volére, m. will vòstro volére,
; Volpone, m. an old Jox; an
Vóce, f. voice, word-, note; at your pleasure; mal vo- artful designing man
lére, ill will di buon volére,
; Vòlta, /. a vault, cellar:
buona voce, to have a good willingly •ay, road, tumiiig; time.
character ; dar sulla voce. Volgare, adj. vulgar, common, volution
to interrupt ; in voce, by a living language „^. _ -Hi; dar
word of mouth : sotto voce, Volgarismo, m. idiotism di volta, to come back ; an-
Tvith a lorv voice ; ad una Volgarità,/, simplicity dare in volta, io rove ; alla
Volgarizzaménto, m. transla- volta, towards; altre volte.
ha voce in capitolo, nobody
minds rvhat he says Volgarizzare, to translate, ex-
Vociàccia,/. a had voice plain, expound
Vociferante, adj. harvling Volgarizzato, part. trans-
Vociferare, to bawl, whisper luted
Vociferatóre, m. a noisy man Volgarizzatóre, m. a trans-
Vociferazióne, f. vociferation. Voltàbile, adj. changeable, in-
Volgarmente, adv. vulgarly constant
Vóga, /. 3 rowing ; méttere \'olgàto, adj. known, common Voltaménto, m. and Voltata,
i remi in voga, to begin to \'olgénte, adj. iteming /. a turning, rolling
row ; èssere in voga, io be in Vòlgere, to turn, cross, in- Voltante, adj. turning
vogue, in fashion duce, persuade move, stir
; Voltare, to turn, change, wal-
Voglire, to row ; to strive to change, overturn; non low, tumble to value ; to ;
(also) mole, spot, longing tèmpo si volge a fréddo, Voltato, part, turned
J' '
1 voglia, willingly;
vUltngl,
;
"
the -"?r grorvs cold; Voltazióne, f. a tu rning
weath,
i di long spalle, to run Volteggiaménto, m. a whirl-
fere un pónte, io ing round, fluttering
Vogliévole, adj. covetous, eh volgersi per Volteggiare, to turn about
;
flutter about
Vogliosamente, adv. willing- Vólto, m. face, visage va-ull, ;
,
adj. conversing, af-
Votabórse, adj. crpensive
Votacéska, m. a nightman , /. and Us.-ito,
ZAF ZAP ZIM
Usurpare, io uturp Zafferano, m. saffron (a plant, Zara,/, hazard, risk, game at
Usurpato, part, iisurpttì Zaffiro, m. sapphire (a stone)
Usurpatore, m. an usurper Zàfib, m. catchpole, bailiff; Zardso, adj. hazardous
Utéllo, m
a cruet, phial a bung-stopper, cori, Zàtta./. a melon ; Jloat, raft
Utensili, m. pi. ute7tsils Zaffdiie,m. wild suffr Zattera, J", a raft
Uterino, adj. uterine; fratèllo Zagàglia,/, a javelin Zavanlarsi, to daub one's self
uterino, a brother by the Zàino, m. a wallet, po Zavòrra, f. ballast, gravel-pit
Zamberltìcco, m. a night- Zavorrare, to ballast
gown [water-close- Zàzzera,/, head of hair
Zàmbra, /. a wardrobe, i Zazzeruto, adj. long-haired.
Zambràcca,/. a strumpet
Utile, adj. useful, profitable 2ambraccàre, to wench Zeba,/, a goat
VtiUtire, to projit Zambiico, m. elder-tree Zébro, m. a scbra, (an ani-
Utilizzare, to profit, gain. Zampa,/, a paw, a claw ..ml)
Zampare, to claw, stamp a; Zécca, /. the mint ; also a
Utilmente, adv. usefully tick (insect)
Zampata,/, a scratch Zecchiere, m. mint-director
^r«;-.,C; ^"vTcie'Trati^tur- Zampettare, to begin to walk Zecchino, in. a sequin, a coin
Zampetto, m. a little paw Zedoària,/. a kind of aromatic
berry ; poca uva e molta ^ peltitoe
foglia, great cry and little 2ampillaméiito, m. resilition, m. zephyr
Zéffiro,
_ a flying back Zelamfna,/. lapis calaminarit
Zampillante, adj. gushing, Zelante, and Zeldso, adj.
_ springing [spùnt
Zampillare, to spring, gush. Zelantemente, adv. xealously
Zampillio, m. a gushing out, Zelare, to be zealous
msla- Zelatdre, ni. a zealot, stickler
Zampillo, m. spout, water- Zèlo, TO. seal, ardour
Vulgarizzdre, to translate Zampino, m. fir-tree; little Zelosaménte, adv. xealously
Vulgata,/, the vulgar transla- ^ paw Zeldso. adj. zealous
tion of the Bible Zampogna, /. pipe, bag-pipe Zendado, m. a kind qf thin
Vulgo, m. the vtitgar. rabble Zampognare, to pipe, to play silk-stuff
Vulner<Ibile, adj. vulnerable _ on the bag-pipe Zenft, m. zenith
Vulnerare, to wound Zampognat(5re, m. a pipei Zenzàra,/. a gnat
Vulnerària,/, vulnerary Zana, basket, cradle, trick, Zénzero, m. ginger
Vulneràrio, adj. vulnerary cheat Zenzoveràta,/. hodge-podgt
Vultumo, m. north-east rvind Zanaiuòlo, m. a porter Zenzdvero, m, ginger
Villva,/. uterus, the womb Zanata./, a basket-full Zéppa, f a wedge
U'vola,/. tlie uvula Zanca./, a leg Zeppare, to fill up, cram
U'zzolo, m. intense desire Zànco, adj. left-handed Zeppato, and Zéppo, adj. full,
Zàngola,/, a thurn stuffed {fiiling up
t in Zanna, /. a tusk, toolh Zeppatùra, /. a cramming, a
Zannata, /. bvffooi Zéppo, adj. full, replete
, jest rollerii Zerbineria, /. foppishness,
<ith the tusk qffhctedness
Zanni, m. a buffoon Zerbfno, ?n. a beau, fop, dandy
Zannuto, adj. tusked Zero, m. cypher, nought,
Zanzara,/, a gnat fan insect) nothing
Zanzarière, a net ; a gnat- Zéilo, adj. last
ZACCA'GNA,/. the skin oi defence Zézzolo, m. nipple a teat
;
Zingarésco. a«j. gipsy like ZolfatUra, /. brimstone smoke _ chero, charming, lovely
Zinghin^ia,/. bad health Zolfino, adj. sulphureous ; m. Zuccheróso, adj. sugared, sweet
Zinna,/, breast, a teat Zuccolo, m. crown of the head
Zdlfo, m. sulphur, brimstone Zucconaménto, m. a cutting
Zinzibo, m. ginger Zolfonària,/. a sulphur mine
Zólla, f. clod nf earth, glebe
Zombato, pari, beaten
Zip, m. uncle Zombatura, /. and Zombola- Zucconatore, m. a hair- cutter
Zipolo, m. a cork for a cask ménto, m. a beating Zncconatdra, /. the cutting
Zirlaménto, m. Che rvhistling Zombolare, and Zombare, to the hair, shaving
of a thrush beai, strike, thrash
'
Zuccóne, m. bald
Zirlare, to whistle as thrushes Zdna,/ a zone, ^i, Zucc'jtto, m. a head-pi
do [thrxish Zonzo, adv. andà: f. strif-
Imo, m. the tvhistling nf a
Zitèlla, /. a girl; zitèllo, a Zoofito, »i. zoophyte
**
boy, a lad Zoografia,/ zoography Zufolare; <o whistle, hiss,
Zitto, int. hush, silence; stare Zoologia, /. zoology buzz ; whisper ; to play upon
zitto, to be silent Zootamfa,/ zootomy _ the flute
Zizzània,/. cUoke-rveed, tares, Zoppaccio, in a larne man Zufolilo, part, whistled
Zoppicante, adj. lame Zufolatóre, m. a whistler, a
Zizzanidso, m. sorver of discord Zoppiccàre, logo lame sower of discord
Z(7.zXba, f. jujube (a fruit) Zoi)picc<5ni, adv. halting Zùfolo, m. a whistle, Jlagelet,
Zizzibo, m. Jujuhelree Z(5pi)0, adj. lame, imperfect, hissing
Zizzol'àre, tu drink, quaff", tope Zufolòne, m. a flute
Zoccolaio, m. a patten-maker, Zotic^ccio, m. a clown, rustic, Zugo, a kind offi Uteri
a rvooden shoe-maker rough Zuppa, /. sop. soaked bread ;
Zoccolante, adj. a rvooden- Zoticaggine, and Zotichézza, mangiar la zuppa co' ciechi,
slwe friar; a rogue /. rusticity, rudeness to have to deal with fools
Zoccolata, /. a blorv with a Zoticamente, adv. donnishly, Zurlàre, to make merry, joke,
wooden shoe roughly play
Zòccolo, ni. a wooden shoe, Zòtico, and Zolic<5ne, adj. Zurlo, m. mirth, joy ; andare
patten, sandal ; a moat, turf; in zurlo, to be transported
a fool, a ninny ; andare in
zoccolii to wear wooden Zvirro, J», gladness, joke
a. adjective,
ACC ACC
Absolve, V. a. assolvere, —ing, significato (T una parola,
discarico di parola
Absolute, a. assoluto, perfetto, Accepting, I
accetlaz'o
Acrostic, ». acrostico
acceleraménto a. responsabile, —ant, ». Act. ». atto, colpo, azione, of —
Accent, ». accento, tuono, — oblivion, atto di grazia, —
». a. accentare, ing, — ». V. a. operare, fare, animare,
prosodia,
centuazione
uation, — ». ac- — ing, azione —
Action, ».
azione, fatto, atto, azione,
Accept, ti. a. aceetiare Acerue, ti. n. derivare, pro- processo, causa, —of tres-
Acceptable, a. grato, - •neis, Accumulate, v. J. accumulare, pass, azione criminale, a —
». grazia, accoglimento, -ly, — ion, ». accumulazione battle, battaglia, —upon aa
ad. gratamente Accuracy, ». accuratezza, cura appeal, causa d' appellazione
Acceptance, 1 ». accetta- Actionable, a. c/te porta tilt
Acceptation, J zionc. Actionary, », azionario
ADJ
Active, a. allivo, —It, ad.
agilmente, —
ity, s. attività.
—Feats of activity, ghermi- Adit, ». adito, passaggio Adscititious, a. aggiunf*.
Adjudge, Advance, ». «ia«i;n.- Ad-
nella, artifizio
Actor, ». altare, —ess, >. at- — Uinnare,
V. a. aggiudicare,
—ing, Adjudi- vance - money, premio, —
Actual, a. attuale, effettivo,
— ad. attualmente
ly,
Actuary, ». secretarlo dì si- Adjuratioii, ». aggiurazione Advantage, ». xmntaggio. —
nodo, attuario [nare Adjure, v. a. scouL-iurare To take advantage of, pre-
Actuate, ti. a. animare, spro- Adjus . aggiu
Acute, a. acuto, sottile, — ly, 'dare, —ing, Advantage, v. a. acquistare
ad. acutamente, ness, ». —
giustamento, saldo accordi Advantageous, a. vantaggi-
acutezza [proverbiale _ itant, ». aiutante oso, — ad. vantaggiosa-
ly,
Adage, s. prover'' '-' - Adìutorj, a. aiutativo mente, —uess, vantaggio ».
Adar 'djuvate, V. a. aiutare, assis- Advent, avvento, — itious,
».
. adi ino. — Adaman- — ual, a. casuale, avventizio
ties, nodi aJai, dmensuration, ». agguagli-
Administer, v. a. amminis
Adapt, V.
—ing,
a. adattare, intraprendere, — er, ». avven-
tare, ». adattai.
Add, V. a. aggiungere ardito, — It,
Adder, aspe, biscia
».
ter-adder, idra.
Wa-
Adder's —
— Adrainistrator,
tratore, —ship,
».
».
aìnminis-
maneggio
tongue, brionia Admirable,
—ness, a. ammirabile,
—
rbiale, —ially, ad. _.
» eccellenza, ly, ad. verbialmente
Addict' one's self to, v. r. ad- ammirabilmente
darsi.— Addict one's self to Admiral, ». ammiraglio. —
a science, applicarsi ad una Admiral-galley, galea ca- Adverse, a. ai'verso, contra-
scienza, — ion, ». aggiudica- pitana. — Admiral - ship, rio, -ity, ». avversità
ammirante. — Admiralship, Advert, v. a. avvertire, —
Adding, ». aggiugnimento draglio ency, ». avvertenza
Addition, addizione, m,
» -ty. > ragliaù
faggio, —a!,
a. di soprappii er, » avvisatore, — ment, ».
— Additional tax, accresc
mento di tasse Advice, ». avviso, ragguaglio.
Addle, (t. r«o/o, t-ano.- Addle- — Advice-boat, nave di pro-
headed, scervellato
Address, ». arte, dedicazione, Admit of," J Advisable, a. convenevole, da
indirizzo, —
v. a. indir, Admit into.
zare, dedicare. To ad- — Advise, v. n. avvisare, signi-
dress the king, presenta I. mescolare, — tion, ficare, -one, dare avviso,
—with one, consultare uno,
». t/uelto eke presenta te su} —ed, consigliato. — Well,
advised, o. avvisato, pru-
Adducent, ». motivo potente dente. Ill-advised, a. im- —
Ademption, ». privazione prudente, ^ly, ad. pruden-
Adept, a. dotto, intelligente temente, ment, ». delibe- —
Adequate, a. adequato
Adhere to, v. n. aderire, at- Adolescency, ». adolescenza ing, ». avvitamento —
Adopt, V. a adottare, er, Adulation, ». adulazione —
Adherency, \ ». aderenza. ». adottatore, ing, ». adot- Adulator, ». adulatore, —
ry, —
Adhesion, J attaccamei tamento, ion, ». adotta- a. adiUatorio —
Adherent, ». aderente Adult, a. adulto
Adorable, a. adorabile Adulterate, t'. a. corrompere,
Adjective, ». addietlivo, —
Adoration, ». adorazioni ly, falsificare, adulterare, o. —
nddiettivamente Adoie, V. a. adorare, er, ». adulterato, corrotto, —ion, —
adoratore, ing, ». adora- ». adult, razione —
Adjoin, 1'. a. aggiugnere, mento [bellire Adulterer, ». m. adultero
crescere, ing, ». —
aggiu- Adorn, u. a. adornare, ab- Adulteress, »./ adultera
gnimento, —a. accosto, con- A doming, », adornamento, Adultery, ». adulterio
tiguo ment, ornamento —
Adumbrate, v. a. adombrale
Adjour Adrift, ad. a secjnda dell' Adumbrate, schiszarc, - iw»»
». schizzo
P8
Aforehand, ad. t -Agile, a. iig'le, vivace, — Ity,
lente
Afore, ad. prima. —Aforego- Agitate, agitare, trai
Advowson, ». diritto di pa- iure, — luii, ». agitazione,
Adust, or Adusted, a. adusto. d, a. suddetto. — Afore- disturbo
— Adust-blood, sangue ar- le, ad. altre volte
siccio, — ible, a. adustivo, Afraid, a. che feme —To make -Aglet, ». f'glia bitinta
one afraid, spaventare -Agnail, ». panereccio
fresh, ad. di nuovo Agnation, ». consuguinità
.^iquinoctial, a. equinoziale. Aft, ». la poppa. — Aft, ad. '
gnize, f. a. riconoscere
-.Equinox, ». Vequinozio verso poppa. Fore and aft,
/Era, ». epoca da poppa, e da prua -Ago, ad. Ex. a while ago.
Aerial, a. aereo, diaria After, pr. dopo, secondo, di qualche tempo fa. — Long
jEromancy, ». aerhnanxia dietro, —ad. dopoché, poi. — ago, mrdto tempo fa
-Estivai, a d'estate After ali, ad in somma.— Agog, ad. T!x. to set agog,//f
•Estivate, v- n. abbrucciare After the example of . ad —
^ther, ». etere, —
eal, a. ete- esempio To look after. -Agony, ». agonia, angoscia
rea, d' aria [tano cercare, avere cura. Af- — -A great, ad. all'ingrosso
Afar off", ad. da luntano, lon- ter-ages, » «eco/»futuri. — Agree, v. a. accordare.
.A.fiFal.ility, ». affiibilUà A fter-grass, guaime. — .4f- Agree upon, v. n. essere «f
AlFable,a. affabile, civile,— \y, accordo, convenire. Agree —
ad. affabilmente parfo. ^Afternoon, ». dopo with one for a thing, pat-
Affair, affare, hariiffà
». pranzo. After-proceeding,
Affect, r. a. affettare, toccare. ». procedura susseauente. — -Agreeable, a. piacevole, con-
After - reckoning, secondo venevole, —
ness, ». piacevo
Affectation, » affettazione, conto —
After-wit, ». »c-nno
After- —
lezzo,
—
conformità, unione,
ly, ad. piacevolmente, con-
fuori di stagione.
-Affected, a. affettato, — taste, ». cattivo gusto.—Af-
ad. affittatamente,
ly,
^iiess, ». — terward, ad. dopo, ^oi .A greed, a. stabilito, fìsso, —
offettuzione [sante Again, ad. ancora, di nuova. — a.1. vale, va
Affecting, a. patetico, interet- Over again, un' altra voi .Agreemg,
Affection, ». affezione, desi- —To love again, riamare.
derio, — ate, a. affezionato, To write again, riscrivere -Agreement, i
—ing,
rioso.— To affront death in aggregazione dérc—er, ». miratore,
Hangers, incontrar la viwrte -Aggression, ». assalto ». 1/ mirare
Air, ». aria, aspetto, cantata
Afloat, ad. a galla — Aìr-hole, ». ìfogaioio.—
Afore, pr. innanzi, avanti.— Air, ». a. aicivgOTe, tcal
ALO
fretta.— A\\ saints, la festa Along, pr. Ex. -. Along the
shore, lungo la spiaggia.—
di tutti i santi.— A\\ souls'
dav, il giorno de' morti.
— To lie all along, concur»»
All-heal, ». panacea Aloof, ad. di lungi, da lontano
Take airing, yighar I ana — Aloud, ad. forte, ad alla voce
Airy, a. d'aria, acreo, sottile, Allay, ». mistura, lega. i». a.
Alphabet, ». alfabeto, — ic, a.
le'f!fiiero, allegro, gmlivo. mischiare, mescolare, alleg-
giare, alleviare alfabetico, —ically, ad. par
ardine alfabetico
Airy, s. nido d'uccello di rapina
Ake, s. male, dolore, v. n. — Already, ad. di già, già
dolere, far male Also •anche. •
Alabaster, s. alabastro
Alack! ini. ohimè! Alteri v a
Alark-a-day ! int. oh ! oimè !
ar- Allegory, ». allege
Alacrity, s. allegrezza,
'
llcgro, ». allegro
dore
lieviate. v. a. alleviare
Alarm, s. allarme, apavento.
—Alarm-bell, *. campana Ueviatiug, ». alleviamento,
I
tare lleHanu
Alert, a. petulante, vivace
». /«» ìngator.
Algebra, s. algebra ,
Algebraic, a. algebraico
. Allusion, ». allusione
',
—ate,' 1) a. alien ,
Ally, v. a. legare, giungere
. Almanack, ». almanacco
A ImighUness, ». omnipotent;/!.
— of mind, alienazione Almond, ». mandorla. Al- —
mond-tree, ». mandorlo
Almoner, ». elemosiniere. —
Almonry, ». ufficio di eterno-
, ». alimento [mente
, provisione /"""
».
rità.
adu moglie
Alms-giv - ,
Amidst, pr. fra, nel mezzo Anchor-hold. ». luogo proprio ing, ». aggiugnimento
per gittar l'ancora Annihilate, v. a. annichilare,
ad. malapproposito To do Anchor, v. n. ancorarsi, — age, —ion, annichilazione
».
Anachronism, » < \A
APP APP
Apish, a. the ha della tclmta. Appellant, ». appellante
— Apish trick, buffoneria, Appellation, ». tiome
Antagonist, s. antagonisU — ad.
ly, buffonesc,
'
Appellative, a. appellativo
Antarctic, a. antartico. — The —ness, buffoneria ».
antarctic pole, i7 polo antai Apocalypse, ». apocalisi Append, v. a. sospendere, ap-
—
Apocrypha, ». libri apocrifi, piccare,
— —
age, ». dipendenza,
Antecedent,' a. antecedente, -al. a. apocrifo ant, a. dipendente
Apo<lictical, a. demonstrativo Appendix, ». dipendenza, ap-
Apogee, » apogeo
Antedate, v. a antidatare Apologer, ». apologista Appendage, ». piatto, dipen-
Antediluvian, a. antidiluvi, Apologetic, a. apologetico.—
Antelope, 3. sgecie di cervo Apologetic oration, discorso Appertain, tin. appartenere
Antepast, s antipasto Appertenance, ». appertenenza
Anterior, a. anteriore, —rity Apologist, ». apologisti Appetency, ». appetito, brama
anteriorità Apologize,!', a. fare un apologia Appetite, » appetito, fame. —
Anthem, ». antifona Apologue, ». apologo, favola — To lose one's appetite, e»-
Antichamber, *. anticamere Apology, ». apologia ,.re svogliato
Antichrist, 3. anticristo, —i Apophthegm, ». apotegma Applaud, V. applaudire,
a.
Apoplectical, a. apopletico — er, ». approvatore, ing. —
Anticipate, ti. a, ant :,pare Apoplexy, ». apoplessia Applause, ». applauso, ap-
—ing, s. Panticipare Apostasy, ». apostasia provazione
s. anticipazione, or — Apostate, ». apostata Apple, ». pomo, o mela. Ap- —
Apostatize, v. a. apostatare ple-paring5, ». scorze di meh.
Aposteme, ». apostema — Apple of the eye, ». la
Apostle, ». apostolo, —ship, pupilla dell' occA/o.—Apple-
». apostolato, dignità d^apos-
lolo-, — olical, —olio,
apos- Applicable, a. conforme, ap-
tolico, — olically, ad. a.aposto- plicabile, che si può appli-
Antimonial, a. antiinoniale
Antimony, ». antimonio Apostrophe, ». ('), apostrofo Application, ». applicazione
Antipathy, ». antipatia Apostrophe a word, v. a. met- Apply, V. a. applicare, —ti. n.
Antiphony, » antifona tere l'apostrofo sopra una applicarsi, addarsi
Antipodes, ». pi. aniipadi Appoint, V. a. ordinare, no-
Antipope, ». antipapa Apothecary, ». speziale, —
Antiquary, ». antiquario shop, ». bottega di speziale assegnalo. — ^V'ell appointed,
Antique, ad. vecchio, antico Apozem, ». decozione ben attillato, —ment, ». as-
Antiquity, ». antichità Appai, v. a. spaventare segnamento, ordine, regola,
Antiscorbutica, antiscorbutico Appanage, ». piatto
Antithesis, ». antitesi Apparatus, ». apparato Apportion, v. a. proporzionare,
Antitype, s, figura Apparel, ». vestimento, vestito, -ment, ». distribuzione
Antivenerea!, a. antivenereo
Antlers, ». pi. corna picciole Apparent,» apparente, chiaro, Appose, V. a. esaminare
Apposite, a. acconcio, addato,
Anvil, ». incudine Apparent heir of the crown, ly, ad. acconciamenti, — —
Anxiety, ». ansietà erede legittimo della corona, ness, ». acconciaiezza, ^ion, —
Anxious, a. ansioso, inquieto. —
ly, ad. apparentemente ». applicazione
— Anxious search, ricerca Apparition, ». apparizione. Appraise, v. n. apprezzare,
— ing, ». Fapprezzare,
'
— er,
I. appre:
—
arme Arms in heraldry. Arse-smart, nettle, », persi-
I Armada, ».J?o«a
ASI AST
Art, *. arte, artificio, itìdu- Ask, V. a. domandare. Ask t Assisi, r. <j. assegnare, lotti-
ttria— The black art, l' arie question, interrogare uno.--
magicu Ask people in a church, far
Arterial, a. arteriale gnare il suo bene, —able, a.
Artery, *. arteria Askance, ad. a traverso
Anftil, a. artificioso, — ly, jd. Askew, ad. biecamente
artiticii lente Aslant, ad. obliquamente
Artichoke, *. carciofaio Asleep, a. addormentato.— To segnazione
Artide, « articolo, condi::ic fall asleep, addortnentarsi.— Assimilate, v. a. comparare
— Articles of a treaty, « pii To be fast asleep, dormire Assimilation, *. paragone
d'un trattato. — Alticle of profondamente Assist, V. a. assistere, aiuta
» .. j
agreement, jiatlo, accordo. a sghembo
— To surrender upon articles, Asp, ispic, s
Asparagus, s. asparago
Aspect, t. aspetto, aria
Asperity, s. asprezza, dui
Asperse, v. a. aspergere, - e of a
weights and i
articolazione gota per i pesi, e misi
Artifice, *. artificio, arte V. a. regolare
Artificer, s. artifice, artista Associate, *. associalo,
Artificial, a. artijicioso, ly, — lega, —in war, cuifed
ad. artificialmente, ness, *. — ipagnare,
Aspire, V. a. soffiare —Aspire
at, V. n. aspirare, pretendere [se.
Asquint, ad. biecamente
Artist, s. artista Ass, s. asino, asina minchione
Assail, V. a,
;
assalire, —ant,
Aruspice, s. aruspice *. assalitore, —ing, *. assali-
As, ad. i!^ conj. come
for, as to, in quanto Assart, v. a. svellere, diradi-
pale as ashes, pallid( Assassinate, ti. a. assassinare.
— Assassin, dere, —a title, arrogarsi un-
dolce < niele.— titelo
—
,
rovescione,
I'^t:. di dietro, addietro. —To go i
bilanciare, co'ttrcppesare.—
1
'
Barn -floor, ». r«i<j
larino —
Band-hox, s. sca- wood, gelosia, ingraticolato Barnacle, ». tenaglie, —bird,
tola per biancherie. Band — di legno, v. —
a. sbarrare, ». oca di Scozia
fagot. escludere, privare.— Bai (at Barometer, ». barometro
dice), parare. I bar that — Baron, ». barone, giudice.—
throw, paro questo tiro Baron of the exchequer,
Barb. v. a. radere la barba giudice della tesoreria, age, —
— —
Barbarian, s. un barbaro ». baronia, ess, ». baro-
Barbarism, ». barbarismo nessa, et, ». baronetto.—
Bondage, »./*»< Barbarity, t. barbarie, cru- Barony,» baronìa
deltà Barrack, ». barraca
alta palla Barbarous, a. barbaro, fiero, ! Barratry, i. barar ia,fraude
aia
A
BAS
Barrel, *. barile.— HarreX of a Bastion,» batliont
•watch, tamhuro d'oriuoto. — Baslon, s. bastone
Barrel of a gun, canna. — Bat, ». mazza, pipistrello.— Beacon, s.faro, lanterna
Uarrel of a jack, jiiramide. Brick-bat, peno di mat- Bead, ». pallottolina, avt-
— Barrel up, v. a. imbottare ti.ana. — Beads, ». corona,
Batch of bread, fortuita, ox Beadle, ». bidello [rosario
Barrenly, ad. iierilmente, — Beagle, ». bracco
Bate, ». conlesa iite.—A make- Beak, ». becco, —fui, ». bee-
Barricade, v. a. fortificare bate, facimale, v. a. calare, cala.— The beak head of a
sbattere ship, sprone d'una nave
Barrier, s. sbarra.— Barriers, Bath, » bagno — Bath keeper, Beaker, ». ciotola, tazza
—
». stufaitiolo —A hot bath, Beai, ». pustula, bolla, v. n.
Barrister, t. tin avvocato stufa, bagno taldo. — Dry i'mpostemire
Barrow, (a hand-barro-w) bath, stufa Beam, trave,
». —
of a coach,
barella.
ji.
—A
wheel-barrow, Bathe, v a. bagnare, umet- &c. timone di carozza, —
cirrctlo, carriuola bar- —A tare.— Bathe a wound, doc- of the sun, raggi del sole,
—
iw-hog, porco casti ciare una piaga of a balance, lo stilo della
Bathing. ». il bagnarsi. — bilaticia.—Beam, striscia ».
Bathing-place, bagno. — di fuoco. —A weaver's beam.
Bathing-tub, vaio da ba-
Beamy, a. raggiante
Bating, » scemamento. —Bat- Bean, ». Jin'a.— Kidney-beans,
tardo fagiuoli
5ase, a. codardo, meschino, qualcheduno —
Bear, ». or»o. Bear's foot, ».
—s base, sostegno, —(in Batoon, ». bastone (plant) brancorsina
music) il basso. — Base- Battalia, ». schiera. — To draw Bear, r. a. sopportare,soffrire,
viol, viola da gamba. — Tho- up an army in battalia, patire,
—
produrre, portare.
rough base, basso continu- schierare tin esercito Bear away, dominare, rt-
ato, — ly, ad. bassamente. gnare.— Bear charges, fare
— Bear
ente, le spese. an office.
s. bassezza. -To
join battle, azzuffarti. — Bear witness, far testimo-
pitched battle, sciiiera nianza. —
Bear proportion.
Batten, v. n. vollularsi nel
fango, ingrassarsi Bear one's self, comportarsi.
a. vergoi Batter, v. a. battere, percuo- —Bear a good price, avere
mido, ly, ad. vergogno- tere. — Batter one's face, buono spaccio. —Bear with
schiaffeggiare uno. —Batter one, sopportare- uno. Bear —
up, t'. n. (to arise) alzarsi.
Basilisk, s basilisco batteri —Bear up, t. «. portare. ap-
Battledòor, ». racchei poggiare—Bear up against,
Bask in the sun, scaldarsi al Battlement, ». merlo resistere, sforzarsi. — Bear
Bari s.fast.
Bawble, ». baia, bngatella
Bawd, ». ruffiana Bawdry,
». ruffianeria Beard oi _,
Basket-woman, s. zanaiu. Bawdy, a. osceno ; impudico. Bearded, a. barbuto. Boarded —
ola. —
Basket-man, ». za- Bawdy house, ». bordello arrow, una saetta pen-
naiuola, fui, — s. zanata Bawdy, ». oscenità.— To talk
Bason, s. bacino bawdy, parlare aporca- Beardless, a. sbarbato
Bass, J. un letto di giunchi Bearer, ». portatore, latore
Basset, s. bassetta Bawl, i;. [. grtc Bearing, ». portamento, (in —
Bassoon, *. bassone, fagotto heraldry) le armi
Bastard, a. bastardo, falso, Beast, ». bestia, animale. —
ala. — To stop Beast for the saddle, caval-
eattira, — liness, ». bestia-
tro.— To keep lità, sporcizia, schifezza,
daluccare uno. bestiale, sporco,
Baste ment a roasting, spruz- schifo
V a bastonare
Basting, i. bastonata.— Bast-
ing-ladle, «. romaiuolo
BEE BEL BEN
itUoruo ad una cosa—Beat
a thing into one's hea<"
mind, ficcare una cos
ietta ad uno.— Beat down, Beetle, *. maglio, Beldam, ». una vecchiaccia
abbattere, demolire. —Beat ga, scarafaggio. Belfry, ». stanza del companile
back, rispignert. — Beat out, headed, a. sciocco Belie, ». a. smentire, calun-
trarre, cavare. Beat — to Befall, accadere, avvenire
ti.
powder, spolverizzare Before, ad. Se pr. prima, in- Belief, ». fede, credenza.—
Beaten, a. battuto, pestato, nanzi, piit tosto. — Before, Past belief, incredible. —
vinto. —Beaten way, via bat. ad. altre volte. Before- — Easiness of belief, credu-
tuta —An old beaten sol- hand, ad. anticipatamente. lità. —
Light of belief, cre-
dier, un soldato veterano —To be beforehand with dulo.— Hard of belief, in-
Bcater, s. battitore, masse- one, prevenire qualclieduno credulo. —
Hardness of be-
Befoul, V. a. sporcare lief, incredulità
BeatiSc, a. beatifico Befriend, ». a. favorire Believable, a. credibile
Beatification, s. "beatificazione Beg, ». a. chiedere, mendicare, Believe, ». a. credere, pensare,
Beatify, v. a. beatificar* pregare, supplicare fidarsi —
To make one be-
Beating, * . battimento
Beatitude, s. beatitudine
Beget, V. a. generare, pro- lieve, dare a credere, — er,
». «n fedele, —ing, ». fede,
Beau, s. zerbinotto, affetta- generazione credenza, —
ad. con fede
tuzzo —
Beau-monde, gente Beggar, *. mendicante, pez- Belike, ad. probabilmente, forst
bennata, —
ish, a. gagliardo Bell, ». campana, —of a clock,
— liness, s. mendicità, Ij, — la squilla d'un orinolo. —
Beauteous, a. bello, vago ad. poveramerte, y, s. — An alarum-bell, sveglia. —
Beautiful, a. bello, vago, ly, — povertà, mendi Hawk's bells, tonagli A
ad. vagamente, ness, t. — principiare. chime of bells, un doppio.
bellezza Begin again, v. a. rìnn —Passing-bell, doppio dtf
Beautify, v. a. abbellire, —ing, morti. —
Bell-founder, ».
s. l'abbellire, ornamento keeping, metter su casa fabbricatore di campane
Beauty, *. beltà, leggiadria Begin, ». n. nascere, leva Bell-clapper, ». battaglio. —
Becalm, v. a. calmare, va- —ner, *. principiante, Bellman, ». banditore, rit-
—mg, -ing, s. principio, causa veglialore. — Bell-flower, ».
[di campanella
Because, coiy. perchi, Bell, or Belly, ». n. .7 gridar*
Eeccafigo, s. beccafico che fanno i cervi
Beck, ». segno, accenno Beha'lf,' 'àd^ìn Bellow, a.
». mugghiare, mug-
Beckon, ». n. accennare, — gire, —ing, ». mugghio
ing, s. acctnnamento Bellows, ». soffietto
Become, ». n. diventare, con- viour, » condotta, azione. Belly, ». pancia.
ventre, —
Belly-band, panciera del
».
dicevole, convenevole, — ing- Behead, ». a. decapitare, — cavallo. —
Beìly-worm, ver-
self,
mondo — Bet-
provvedtr.n Biggin, ». scufiietta [dezza
ing, ». assedio— The be- comperare a miglior Bigness, ». grossezza, grnn-
sieged, ». gli assediati. — Bigot, ». bacchettone, ly, <• —
BIT BLA
baechellonert'a, tupertti- Bitch, cagna'
I.
Bite, morso,
s. v. a. '
Bissextile, s. —year
bisesto, able, a. biasimevole
anno bisestile Blameless, a. innocente, puro,
Bit, boccrne, pezzo, — of
s. : — ly, ad. innocentemente tare. — Blemish one's fame,
bridle, morso, fneno, — of i Blamer, s. biasimatore
key, buco di chiave, — o: Blaming, s. biasimo ing, *. bruttura, macchia
a horse, imboccatura d'ut Klanch, v. a. imbiancare, pal- Blend, V. a. mescolare, mia-
BOB
BIes«. '. benedire, laudare, [
B!ood-red, Blunder upon a tliinp, iif
= fitic, -Blesi
intgrj. Oh Dio ! Dio buono ! Blunderbuss, t. un moschettone,
Blessed, santo, felice.—
a. pistone
The blessed, beati, ly, — Blundering, t. stordito
ad. felicemente, ness, .».
i"
tetto.— Blind story, s. faro- Blossom, s. fiore d'albero,— v. n to the blush, mer^o^ar uno,
laccìa —
Blindway, ». strada
occulta. —
A man's blind side, Blot, *. macchia, cancello,— l'arrossire, rossore
i7 debole <funo.-Pur-bIind, V. a. macchiare. Blot out, — Bluster, v. n strepitare, —
di corta «ijta.— S?.nd-blind, celiare (as the wind) v. n. stridere,
lippa Blot o s reputation, a —ing, s. strepilo, fracasso.
Blind, V. a. accecare.— Blind —Blustering weather, bur-
rasca,— Blustering style, stile
Blindfold, a. bendato, — ad. pomposo
ciecamente, — v. a. bendare gli Boar, s. ticrro. — Wild-boar,
^rhiale
Blindly, ad. ciecamente Board, *. tavola, asse, bordo,
Blindraan's bufF, 3. il giuoco Blow, s. colpo, schiaffo, dis-
della cieca [colpa astro, disgrazia, fiore. —A cil-board, tavola del con-
Blindness, *. cecità, errore. fine blow of roses, delle belle siglio regio Chess-board,
Blink, V. n. ammica,
ard, *. Blow, V. a. Sf n. soffiare, a-
prirsi. — Blow out a candle, — v. n. stare a dozzina
estinguere una candela. — Board a ship, abbordare un
Blow a bladder, gonfiare vascello. —Boarder, s. peit-
». pristula, vescic una vescica.— IMovi a tium- sionario. —Boarding of a
6,-1.. n. forma pet, suonar la «i-om/ja— Blow ship, l'abborda d'un vas-
ie,—v. a. applicc up a mine, fare iscoppiare cello. —Boarding-school,
una mtHa.— Blow over a
storm, dissipare una bur- z Boarding-house,
rasca.— Blow off, dissipari
soffiando.— Blovì awav, dis-
Blithe, a. lieto, giocondo, ly, — pargere —Blovr in, far en-
ad. lietamente, —
ness, ». al- trare soffiando— Blow out,
legrezza far uscire ,offiando.-Blo'«
B4ob- cheeked, a. che ha le down, rovesciare. — Blowed
guance piene
Block, s. tronco, pedale, otta- fiatare, —ing, s. soffiamento. nillantat
colo. —Blockhead, *. tetta di —Blowing weather, tempo sting. nUlant
legno, sciocco, matto. To — vano, orgoglioso, — ly, ad. per
cóme to the block, essere Blown, a. soffiato, aperto ostentazione
decapitato.— Block-house, t. Blowzy, a. gonfio Boat, s. battello, barca
Blubber, *. polmone mi ., Boatswain, s. sottocapitann
Blockade, s. bloccatura, o olia di balena. Blubber- — di vascello —
Fly-boat, uh
blocco lipped, a. labbrulo.—Bluhhe brigantino. —
Ferrv-boat,«na
Block up, V. a. bloccare with weeping, t'. n. gonfìars scafa. —
Ship-boat, *. tino
Blocking up, *. bloccatura le guance piangendo
Blood, s. sangue, famiglia, Bob, s. ciondolo, perrueca
.collera, omicidio. Blood- — Blue-bottle, t. campanella. — rta, molto, botta, ». <l.
Blue, V. n. tingere turchint. gannare, malmenare, ei-
—Bluish, a azzuriccio
Blunder, fallo, errare
s.
Blunder a thing out, r. a. pai
lare inconsideratamente.-
— €
BOU
Bode, ». a. presagire a. bombardare, — Border upon, v. a. confinart,
essere contiguo. —
Borders,
Bodied, u. (big-bodied) grosso s. pi. genii delle frontiere.
Bodil. Bombast, s. ampollosi
Eodily, a. corporeo, del corpo, Bombasti impolloso.
— ail. corporeameute gonfii fuoco. — Bore of a lock, per-
Bodkin, s. irifilacapj, di Bombasin, s. bambagino
Bond, s. legame, nodo, obbli pertugiare, bucare
Bod} , s. corpo, raccolta, soci , gazione, promessa, — man Boreal, a. boreale
f«rza, —
of a church, la na- i. sebi
». schiavo, age, — Borea», $. borea
vata d'una chiesa, —of Bom, a. na/o.— First-bom, il
tree, tronco d'un albero, —
Bone, s. un o*io.— Bones o. primogenito To be bom, —
divinity, sistema di teologia. fishes, lische de" pesci. Bone- V. n. —
nascere.— Stin-hoTB,
Busj-body, un faccendone, lace, s. merletto Bone-set- —
morto na/o.—Base-bom, bas.^
— —
,
Every body, ciascuno.— ter, s. colui che rimette l'ossa tardo. Bom before oneV
Nobody, nessuno. Some- —
a suo luogo. The jaw-bone, time, abortivo —
body, qualcuno la mascella. The shoulder- Borough, s. borgo —
Bog, s. palude bone, l'osso della spalla Borrow, v. a. pigliare in pre- —
Boggle, i: a esitare, lilancìare The shin-bone, stinco.— The stito, er, *. colui che piglia —
Boggy, a. paludoso back-bone, la spina, v. in prestito, —ing, s. presta- —
Boil, ciccione,
s. ulcera. — disossare, —
bonfire, s. fu _
Cape, 3, capo, punta, bavero Cardinal ». cardinale, ^-cap, Carry, v. a. portare, menare.
Caper, .». capriola, cappero, ».cappellodi cardinale.—Cax- — Carry away, v. a. portar
galea di corso. — Cross capers, dinal, a cardinale, ship, ». — via, rapire —
Carry back,
3. infortuni, traversie, — v. cardinalato
.
-ty,4 ,__ _
Casuist, s. casuista
Cat, s. gatto, gatta— pole- A •ling, a. saccente, soft
cat, s. faina— Civet-cat, s.
zihetta Cauldron, s. calderone Cent, s. cento
Catacombs, s. catacombe
Catalogue, catalogo
s. Centenary, «. centena
Catamountain, s. gatto sai- Cause, s. causa, principii ,
Centinel, s. sentinella
- (at lai») s. ,
Central, a, centrale
Cataplasm, j. cataplasma
Catapult, s. catapulta far —
Cause sleep, far dor
Cataract, s. cateratta Centry, s. sentinella, — (fot
Catarrh, s. catarro Causeless, a. S,- Iv, ad. senza —
Catastrophe, s. catastrofe cai,sa, ingiusto, 'a torto Centry, *. santuu'rio
Catcall, s fischio, o richiamo Causey, and Caujeway, t. Centuple, a. ^ s. centuplicato
Catch, s. spezie d'uria musi Centurion, *. centurione
cale :cattura, presa, (of —
tic, a. caustico, adustivo
a latch) ganghero del salir Cautelous, a. accorto, astuto, Cephalic', a. cefalico
cenda. —
Catchpoll, s. sbii dritto [incendere Cerate, s. cerotto
ro, Zfl^o.— Catchword, Caufenze, v. a. cauterizzare,
, Cere cloth, s. tela incerata
Cautei7, *. cauterio
Caution, *. cautela, accortezza,
liso, avvertimento, V. a- —
l
iCHA CHA
Ceremony, s. eeremonis segnare, —ing, Changeableness, ». mutabilità
Certain, a certo, fuso, sicuro, (of a picture) sbozzo d'un Changeling, ». parto suppo-
—It, ad. certaminte, — ty, s. ritratto sitizio, sciocco, balordo
Chalky clay,marga [fiuto
s. Changer, ». camhiatore
Certificate, *. certificato Challenge, pretensione, ri
s. Changing, ». catnhiameTtfo
Certify, v. a. certificare, «wer- Challenge, prt
v. a. sfidare, Channel,» canale, ofarirer, —
^re, luticurare tendere, accusare, rigettari il letto d'un fiume.— The
Certitude, ». certezza Knglish channel, la Manica
Cerulean, a. Turchino Chalybeate Chcinnel, scanalare
v. a.
Chant, » canto fermo
Cess, *. tassazione, tassa, — Chant, V. a. cantare, —et, t.
Chanticleer, ». un gallo
-of Chamberlain, s. camerlingo.
— Chamberlain of London,
—
Chap, ».fessura, speccalura
Cession, i e, trasporto, il Tesoriere di Londra. Chap, V. n. spaccarsi, crepare
—arv, • cessionary
ej:- Chamberlain, (at an inn), Chape of a scabbard, ». pun-
bankrupt, cessionario cimerìero, or cameriere d'un tale del fodero della spada
Cestus, ». cesio albergo Chapel, ». capclla, — ^ry, ».
Cetaceous, a. che pertecipa Chamfer, s. scanalatura cappellania [na attempata
della balena Chamfer, v. a. scanalare, — Chaperon, ». cappuccio, don-
Chafe, V. a. risealditre, fre- ing,-». scanalati Chapiter, ». capitello
gare, m-itere in collera, Chamois, ». camoi Chapiters, ». capitoli, articoli
adirarsi, —
v. n. (in riding) Champ, V. a. ma Chaplain, ». cappellano, —
ship, ». cappellania
Champaign, or Champaign- Chaplet, ». rosario, corona
country, ». campagna, pia- Chapman, ». compratore, av-
Cl.iaffer; J. jnercanaia
Champion, ». campione [nura CHapter, ». capitolo
Chance, ». sorte, accidente Character,
[ventore
—
Chaffer, v. a. negoziare, Chance-guest, ». un sopprav- —To g ill
—
1
prezzolare, —
ing, s. negozio. venente. Chance- customer, character, sparlare d'uno
Characteristical, Character-
Óhance-medley, ». omicidio istic, a. caratteristico
involontario, caso fortuito.— Characterize, v. a. caratteriz-
An ill chance, disgrazia,
Chaffv, a. pieno di loUa sfortuna. —
To take one's
Chagrin, t. affann:> chémce, arrischiare
Chain, e. catena, servitù. — Chanca, v. a. succedere, av-
Chain-lace, s. catenella Charge, ». carico, peso, carica,
Chain-shot, s. palle incatentle. Chancel, ». balaustrata, of — incombenza, cura, condotta,
—A link of a chain, anello a church, i7 presbiterio imputazione, —
(expense,
di catena Chancellor, ». cancelliere,— spesa, —
(in fighting) ca-
ship, ». la carica di can- rica, atsalfo. To lay a —
tiling tg one's charge, dar
Chair, s. sedia, sedile An — Chancery, or Chancery, colpa d'una cosa ad uno
arm-chair, sedie d'appoggio. court. ». la cancelleria. — Charge, v. a. caricare, inca-
— A privy- chair, seggetta Chancery-ofiSce, liccio della
Chairman, s. capo, presidente, cancelleria accuse) incolpai e, accusare
portantino Chandelier, ». lumiera Chargeable, (expensive) a.
Chaise, s. calesse Chandler, ». pizzicagnolo. — dispendioso. —
To be charge-
Chalcedony, s. (precioiu Tallow-chandler, candelaio. able, essere d'incommodo ad
stone) calcedonio —A T»ax-chandler, ceraiuolo
Chalcography, s. inlnglir.tura Change, cambiamento, va-
». Charger, ». un gran piatto
rietà, cambio, — (or ex- Charily, ad. frugalmente, pru-
Chalcographer, s. intagliatore change) la borsa. — Change dentemente
Chaldron, s. misura di car- of seasons, .7 corso delle Chariot, ». carro, cocchio, —
bune di 36 moggi stagioni Change of the
Chalice, s. calice moon, interlunio Charitable, e. caritatevole,
Chalk, *. creta bianca. — Cliange, v. a. cambiare. —
Chaik-pit, s. luogo donde si Chaji^ one's mind, mutar 'tatevole, ly, ad. carita- —
d'intenzione, —
able, cangi-
Charity, ». carità, limosina.—
:han^ t live in charity with all men,
im ritratto. — CìiaW. 'ara dmnò VIVO tn carità con ognuna
3
—
(under the Circuiate, v. n. circolare, —
preziosamente, caramente, — cliin), t>. a. dare un sorgoz- ion, ». circolazione, tory,—
ness, ». delicatezza, cura «. circolare Circulatory
Choir, ». coro d'une chiesa Chuckle, V. n. dare nelle risa letters, Irttere circolari
Choke. ,.. ... .u.jrocare, stran- di quando injiuando \zotico ircuraambient, a. ambiente,
golare. — Choke up a pipe, Churt-, ». un Rustico, —
fy, a. che circonda
stoppare un condotto Chump, ». un pezzo, tocco Circumcise, v. a. circoncidere.
Choki„g, s.^ffocarnento
». Church, ». chiesa, — man, ».
Choler, bile,
». collera, ira, ecclesiastico, —^yard, ». ci-
— ic, a. collerico miterio, —lands, ». pi. beni
Choose, see Chuse, scegliere ecclesiastici, —time, tempo
Chop, ». fetta, pezzo.— ilut- d'andare alla chiesa, — CircumAei, ». accento circon-
ton chop, braciuola di cas- •warden, »a«<c»e.—Church a Circumfluent, a. circonfluente
tratto.—Chops, mas- ». pi. Circumfused, a. sparso o.'."
celle,— v. tagliere, a. tri- santo, purificarsi
tare, — cr e)cchange. ba- Churl, ». zotico, villano, un
rattare. — Chop oft; V. a. taccagno, avarone
troncare. — Chop at a thing, Churlish, a. rustico, rozzo, —
». a.afferrare, Ì7npugnare. ly, ad. rusticamente, ness. —
—Chopping-board,
gliero. —Chopping-knite, ta- ».
». Churn, ». zangola, —v. a. fare Circumspect, a. circospetto, —
U burro ion, ». circospesicne, — ly,
Chorist, ». corista Chus gger, ad. prudentemente
Chorography, ». corografia Circumstance, ». circostanza
Chorus, ». coro — One's circumstances, lo
Chough, ». (bird) mulacchia stato d'una persona, ed, n. —
Chouse, » minchione, sciocco. Chusing, sceglimenio. This — situato [ziale
was of my own chusing, Circumstantial, a. eireostan-
<;uestofu di mia
elesiont Circumstantiate, v. a. circos-
Chvlaceous, a. di chilo tanziare [lazions
Chyle, ». chilo CiicumTallatioD. ». circoncal-
o
CLE CU
ifrepito, —of thunder, t-
'
gery) scolazione
Circonvohition, «. circuizi Clap, V. a. battere, bussa
giro — Clap hands, apjihiudi
Circus, *. circo — Clap on, V. a. mette
Cistern, *. cisterna, cisterne
Clap, ),'. ;i. scoppiare, strepita
(litaciel, 6. cittadella, farlezza,f. —Clap in, r. a ficcare.
Citation, J citazione Clap spurs to one's hor
Cite, V. a citare, allegare spronare vn cavallo
Citing, s. citazione, allega- Clapper, s. apjilaudilnre, —
lill, battente di molino, -
zze, — fov
- Clappiiifj
'ing,s.fcnd!mer,
Cl;nv, t. artii^lio
Claw, ,. a. graffiare.
(also) Insingare
;iav, s. argilla, cr Clever fellow,
fango.-Ciay-UnA. d'atjllilà
Clai;destine, argillosa. — Clay-p Cleverly, ad. alni,
IO, segreto. -ly. d'onde si cava rargi
coprire d'argilla
,
getta. ——
Close coat, ». gius- lordo —Clonterly, ad. gru*
tacuore. Close-fisted, spi-
lorcio. —
Close, *. Jine, Clown, ». contadino, villano
Climax, s. gradazione clnsione, chiusa, chius Clownish, a. grossola-to, ly, —
Climb, V. 11. rampicare, — Close to the ground, ad. grossolanwrr.f^,ze, rustica-
tare
V. n.
—
Climb up a ladder,
talire una scaUi,
sente la ferra.— To study
close, applicarsi allo stu- grossolanexza
'
dio. —
Close by, ad, molto Cloy, V. a.'iatolare, saziare
vicino To keep Club, ». clava, bastonacele,
assemblea, crocchio, , (at —
Clinch, «. bisticcio, moi greta cards) Jìorf.— Club of wits,
Close, V. a. finire, concludere. società d'uomini d'inge-
cnnchiudere. - Clinch — Close a wound, rarnmc —
gno. Clublaw, ». legge sta-
nail, rtbatUie un chioà ginare una ferita.>— CU bilita in una società.-,Ci\ib-
—Clinch the fist, «fW-uere up (as a wound), rammc fibted, che ha un gran pugno.
jìugno ginarsi Close with the — Clubfcoted, che ha i piedi
Cling to, f. 72. appiccarsi, e enemy, venire alle strette col
toccarsi. — Cling together, nemico. —
Close with one, Club, v. n. andar di metà, con-
accordarsi con uno, ly, ad. — tribuire
Clingj> "
tenace, viscoso segretamente, di nascosto. Cluck, V. n. chiocchiare
Clink, «. tintinno,— V. a. tintili- — Closeness, *. spessezza, Clurap, ». sciocco, balordo
vicinità, unione, risei va, Clumsily, ad. grossolane-
Clip, V. a. tondere, tosare caiUela
Clipper, s. 'quello che tonde, — Closet, s. gabinetto, camerino Clumsy, a. grossolano, rustico,
of sheep, s. tonditore di pecore. Closing, s. chiuso, chiusura, villano.— A clumsy little fel-
—
Clippings, s. tosatura low, un tozzo d'uomo
Cloak, s. mantello Clot-head, ». balordo, sciocco Cluster, ». mucchio, gruppe, —
Cloath, V. coprire, celare Cloth, ». tela, panno —Cloth of grapes, grappolo d' uva. —
Clock, s. oca/o^-o, ora.— Clock- trade, ». di tele, di To come in a cluster, venire
work, movimento, a forza di panni. — traffico
Clothweaver, ». infoila
peso,e di ruote. —Clocknsaker, tessitore di — Cloth-
tele. Clustered, a. serrato, raccolto
Clusterly, ad. in gruppo
«. arte del orologiaio, —of a Tablecloth, ». la tovaglia. "^''rh, v. a. serrare, impu-
stocking, conio, or il jiore — Tis.suecloth, broccato. — are. —
Clutch a thing, tener
Horsecloth, ». gualdrappa.
— Haircloth, ». cilicio Clutches, ». pi. artigli
Cottoncloth, bambagino Clutch-fisted, spilorcio, avaro
erpicare Clothe, V. a. vestire, coprire. Clutter, ». calca, turba, su-
Clod,
Ica, erpicare, rompere,
V. n. erpi, —Clothes, ». abito, vestiti. stirro, strepito. — Clutter
—
coagularsi. Clodded blood, — Clothes, biancheria. — A together, v. n. adornarsi. —
* sangue grumoso. — C'odded suit of clothes, un vestito. Clutter, i'. n. strepitare, -
milk, latte quagliato — Bedclothes, coperte di Jng, * fracasso, strepito —
Cloddy, a. zolloso, quagliato. letto,— pannaiuolo.
ier, ». To keep a cluttering, romo-
— Clothing, -
--'-'
coo COH
».carbonaio. Coalpit, —
niera di carbone. Coal- —
hearer, s. facchiìio. Coal- —
house, *. carbonaio.— Vit- Coherent, a. coerente
coal, > carbon fossile.- dogana Cohort, s. cootte
Charcoal, s. carbone di legno Cocking, s. battaglia di galli Colf, s. c.ffia
Coalesce, v. n. unirsi, Ì7icor Cockle, *. piccolo pesce col Coil,s. strepito, fracasso.—Coìl
guscio. —
Cockleshell, s. - •- - - raggomitolare
Coalescence, Coalition, t. u. conchiglia. —
Cockleweed, a gomi
nione, riunione, coalescenza - - --
hglio.—Coc- ), danaro. — Coin,
Ccarse, a. grossolano, ruvido kle, t>. n espars:
sgarbato, vile, basso, ly, ad — Cockliiig-sc — Coin money,
monetare,
grossolanamente, ness, s. — battere moneta. new- — Coin
bassezsa, rnvidesza Cockney, s. ehi è nato i: words, inventare nuove pa-
Coast, s. costa, —
of a country> dra, un gonzo role, —
age, s. il monetare.
paese, regione. From all — Cocoa-nut, s. m
bollitura, diget- Coincidence, ». rincontro
Coincident, a. che si rincontra
Cod, s. baccello, guscio, — (fish; Coiner, ». monetario
Coining, ». t^ coniare monett
— Coat, —
'
gallo
Comb, V. a. pettinare.
a horse, stregghiare un r.a~
—Comb Comforter, ». consolatore
Comfortless, a. inconsolabile,
vali». —
Conib" wool, cardare dìspincctite, i
'
della lana. —
Camh flax, or Comical, a. <
Commitment, »
COM
Comj>any, a. compupnia. —
Company of a ship, equi-
paggio d'un vascello. To —
keep company, frequentare.
Commodity, s. :omndiid, rnita,
tnerca?tzia, gmiciagno, pro- pany, praticare una donna
Jitio, vantaggio Comparable, a. comparabile, Compile, v
Commodore, ». un cxposqua-
Comparative, a. comparativo,
-ly, ad. a comparazione
Compare, v. a. co?nparare. — Complacency,
ilacency, ». compiacenza,
Compare notes, ragionare
t. repubblica. Common, — '
council, cuiisiglio di cilia.— Comparing, s. il comparare, -ant (law tertii), ». attore
Common sewer, fogua, paralello Complaint, s. lamento. —A bilV
ijnultitiiio.— Common, s. UH Comparison, s. comparazi-
one. — Beyond comparison,
Commonalty, *. comunità, il
jiopolazzo, la plebe parison, ad. a paragone di
Cofnmoner, s. membro de' Compartment, s. comparti- Comi)laisant. a. compiacente
comuni, cittadino, uomo Complement, ». cn.mplimenio,
plebeo, — of a college, Compass, s. circuito, giro, —
membro d'un collegio Comjilete, v. a. compire, —
Cornmonlv, ad. comunemente To keep one within com- a. compito, finito, bello,
Commonness, s.comunanza regolare, garbalo, ly, ad. —
. pietanza— The limili del dovere.—In the ptrfittameutc, -ness, ».
s, la a compass of perfezione
Completion, s. compimento
Compass, v. a. circondare, Comjìlex, a. raccolto, aggi-
unto —
Complex ideas, idee
capo. —Compass th" death iposte di molle altre idee
semplice
Complexly, ad. u
arnagio.
°c'^mplel"ìone!dispos
Compliance, s. compiacenza
Compliant, a. co:idi:.sceiidente
Complicated, a. complicato
Compassionate, a. compassi- Complication, ». complica-
, disc confere zione, —
of figures, gruppo
pa.isione, compatire, — ly, ad. di figure, —of diseases, ag-
pietosamente
Communion, *. comuni"». Compatibility, compatibilità
s. Complice, ». complice
Compatible, a. compatibile Compliment, f. compili
Compatriot, s. compatriotta -s.s.pl. compii
'
Iti, CI
Comrnunity, j. comunità, si Compel, V. a. sforzare, spi-
gnere [lenza Complimentai, a. ceremnnii
Compliment, v. a. com,
mentare, — er, ». quello.
Commutative, a. commutativo '
quelle che fa complimenti
Commute, ti. n. commutare Compiine, ». compi '- -
"
.Itimi
I
Compendium, *. compendio,
Compact, *. patto, accordo, I
ristretto
— a. pulito, proprio, ben Compenfate, v. £. compensar:.
fatto, saldo, congiunto, —
r. a. congiungere, unire in- Compensation, ». eompensa-
tieme, —mg, s. commessura, ing, ». compiacenza
giuntura, — ly, ad. salda- Competency, ». competenza, il Comport, V. n. accomodarsi
mente, aggiustatamente. lonvenire. — Comport one*
Competent, a. sufficiente, self, V. r. portarsi, — ment.
{
convenevole, competente, — ly, ». comportamento, condotti,-
ad. competentemente
; Comi^ctible, a. aoivenevole ',
Composer,.», compositore, au- tastico, — ly, ad. ostinai Concubinp, ». una eoncuhina
tore. —
Composing-stick, s. mente, -ness, ». affettazio. Concupiscence, ». concupis-
(in printing) compositoio
Composite, a composto
Composition, s. composizione. Conteive, v. a. concepire:
pensare, credere, iinmagi-
Compositor, s- compositore nare —
Conceive a jealousy,
—ing,
Composure, s. composizione, pigliar sospetto, ;
chiirare,
v.
—a. v. n. confessarsi si può congelare
Confessedly, ad. certamente Congee, v. n. salutare
Corifessing, Confession, s. Congelation, ». congelazione
il
confessare, confessione, —
Congenial, a. dele itesso ge-
ary, s. confessionario nio, ity, *. somiglianza di—
[dare genio Connubial, a. congiugale
Confessor, s. confessore
Oonnudate, v. a. spogliare
Confide, v. n. fidarsi, confi- Congeniture, t. nascita con-
Conquer, v. a. conquistare,
Confidence, *.
cvdacia, baldanza
confidenza, temporanea
Congeon, ». un nano, cara- domare, sottomettere, ^ing, —
». conquistamento, conquista,
Confident, s. confidente, de-
Conger, ». (a large eel) gon- — or, conquistatore
».
tonfinare, contiguo,
essere e, —ion, ». congratula- giusto,
—
». equità, gius-
— tly, ad congiuntamente
— ad. con-
Conjugal, a. cokgtugale importante, ly,
Conjugate, v. a. congiugare
Conjugation, ». congiugazione Conservable, a. conservabile
Conjunction, ». congiunzione.
Conservator, ». conservatore.
Confoundedly, ed. terribil-
Conjunctive, a. ». congiun-
Conserve, ». conserva,
Confratemity, s. confraternita
Conjunctly, ad. congiunta- -Conserve firn tg
Confront, v. a. confrontare,
conferire, — ing, i. riscontro
confettare frtt.
1
CON CON
Conserver, ». i Conspiring, s. cnspiraiione mere.— Contain one's sel^
Conserving, *. "^"•istable, ». cotianitsario di
Consider, v. Contaminate, r. a. bruttare.
contemplare Constancy, t. costanza., fer
Contemn, ii. a. sprezzare,
Constant, a. costante, fermo sdegnare, —ing, ». sprezzo
perseverante, durabile, e Contemplate, v. a. contem-
guale.— To be constant t( plare
one, esser» fedele ad uno Contemplation, ». contempla
Considerate, a considerato.
Constellate, r. n. formarsi il
—
Consign, V. a. consegnare peramento zante, superbo, ly, ad.
Consign one to punishme Constrain, v. a. costngr, alteramente
far punire alcuno, ing — —
ertly, ad. di mala vagli Contend, v. n. contendere,
consegnatone litigare, pretendere, man
Consist, V. ». consistere. ienei-e.— Contend for, fart
a gara .
Contributor, *. contributore
Contrite, a. contrito, pentito Convex, *. convessità. —Tì^e
Contrition, s. contrizione convex of a globe, il con-
vesso d'un globo, ity, i, —
arte, ingegno convessità
Contrive, a. inventare. —
v. Convey, v. a. trasportare, por-
Contrive a design, concer- tare, mandare. Convey a- —
Continued, a. continuo, —^ly, tare un disegno. — Contrive way, portar via. Convey —
ad. continuatamente , trami one out of danger, salvar
Continuity, s. centinuUà
Continuous, a. continuo tore, 'autore, —ing, — In- s.
Contort, V. a. attorcigliare
Contortion, s. contorsione Control, s. raffrenamento, — Convict, s.
Contour, s. (in painting) con- Convict, v.
torno Controversial, a. di contro-
Contraband, a. proihito.— Con-
traband goods, mercanzie I
contrai/bando
Contract, s. contratto, patto
Contract, v. n. contrattar
abbreviare, ristrignere, coi
Convocation, s. convocazione
ture.— Conu-act debts, inde- Convoke, r. a. convocare
bitarsi Convolution, s. torcimento'
Contraction, s. abbreviatura, Convoy, ». convoglio, .teoria
Corporation, » communità. —
Cosmqgrapher, ». cosmografo
Còpperas, s. vitriolo Corporation town, città mu- Cosmography, ». cosnìografia
Coppice, Copse, ». macchia Cosset, ». agnello, puledro, S^e.
Copulate, V. a. accoppiare. — Corporeal, a. corporeo, — ^ity, ». allevato senza la madre
Copulation, ». copulazione Cost, V. n. costare, valere
Copulative, a. copulativo Costive, a. costipato, costipa-
Copy, ». copia, il doppio, es- tivo.— Costi^enesi, ». costi-
emplare, modello, esempio, pazione, costipamento
— Copyhold, podere. —Copy- Corpse, ». corpo morto Costly, a caro, splendido, —
holder, s.fittaiuolo Corps-de-gtiard, ». corpo di ad. sontuosamente, ness, —
Copy out, V. a. copiare, ira-
Corpulency, ». corpulenza
Coquette, ». una civetta Corpulent, a. corpulento, grosso
Coquetry, ». civetteria Corpuscle, ». corpusculo Cotemporary, ». cotemporarìi
Coral, ». corallo, sonaglio Corpuscular, a. di corpusculo Cottage, ». capanna, r, t —
Coraline, a. di corallo bifolco
Corbel, §. una nicchia Correct, v. a. correggere, tem- Cotton, ». cottone
Cord, ». una
corda. Cord of — perare, castigare, ion, ». — Cotton, raggrinzarsi
». n.
wood, catasta di legrta. correzione, emendazioni:, — Couch, or couch-bed, let-
Cord-maker, ». cordai» ». castigo. —
Under correc-
Cordage. ». sartiame tion, con rispetto, ìve, a. — Couch, t!. a. rinchiudere. —
Cordelier, ». Francescano correttivo, —
ly, ad. corretta- Couch an eye, /erare la
Cordial, a. cordiale, sincero, mente, —
ness, ». esattezza, cataratta d'un occhio, v. n. —
— ly, ad. cordialmente, ity, — or ». correttore coricarsi
». cordialità Correlative, a correlativo Couchant, a. giacente
Cordwainer, ». calzolaio Correspond, v>. n. corrispon- Couched, a- ex. a letter well
Cordon, ». cordone dere, — enee, ». corrispon- couched, t;iia lettera te»
Cordovan leather, » cordovano denza, —
ent, ». un corri-
Core, ». tcrsOf/iinJQ spondente,—tM, a, conforme,
3M
Countermand, — ly, grossolanamtntt,
t
—ness,ad. grussotania
».
Countermand, r. a. coniram- Courser, ». un corsiere dispu- —
trattare, -ex, s. mandare.
conftdeiato Countermand a —
Cover, ». un coperchio, una will, invalidare un testamento Court, or Court-yard, ». coriil*
posata, pretesto, —
of a letter, Countermarch, 3. contram- Court, ». una stradella.~The
involto d'una lettera court, ». la corte.— Court-
Cover, a. coprire, nascon-
li.
Crisp, ». a. increspare. —
Cramper, j. uttcino, graffio Credit, ». credito, autorità, — Crisping-iron, ». calamistro
Cramping, s costretta, forza Criterion, ». il segno della
Crane, s. grtta, gru, argan Credit, r. a. dar fede, credere.
Criticai, a. critico, pericoloso,
ly, ad. da critico
crane up, v. a. tirar su per Criticism, ». critica
mezzo d'un argano '
iciseupon, v. a. criticar*
Crank, a. possente, vigoroso, Creditor, ». creditore Critic, ». un critico, censore
—allegro, festoso Credulity, ». credulità Croak, v. crocitare, gracidare.
Crankle in and cut, v. n. t Credulous, a. credulo — , ». «7 crocitare dei conn e
fiere Creed, ». simbolo degli ajìostoli delle cornacchie, il gracidare
Crankles. ». giravolte Creek. ». cala, seno di mare delle tane
Crannied, a. crepato Creek, or Crook. ». molo Crock, ». pignatta
Cranny, ». fessura, crepatur Creek, u. n. crosciare, —ing, ». Crockery, ». majolica
Crocodile. ». cocodriFiU. —
Crash, ». strepito, fracasso, Crocodile's tears, falst m-
contesa, gara grimi
,
CUR
Crocus, s.enxp tm, licdema^ Cijstai, s. crisiath, —ine, a.
Croft. J. un chiiiSt:, praiiCi^nn
"•
> scudo, of —
CroheSjS.pellegrivi, '
cuffia d'una Cub, (a bear's cub) ortacehio
Cronv, s. amico iiilim
Crook, « u7tcino.— A shep cappello. — Culiical, or Cubic, a. cubic»
herd's crook, roccj Crown-Iand, dominio delta Cuhìt, s. cubito
Crookbacked, a. golibo Cuckold, * un becco, cornuto.
Crooklegged, a. che ha le , .finire. —Cuckold one, v. a. f%r
gambe storte
Crooked, a. storio, adi . Cuckoo, s. cuculo
Crooked nose, naso Cucumber, s. cetrinolo
— Crooked line, lint Cud, s. parte interiore
—'fo della
gola. chew the cud.
rivers, &c.), le rivoltar c-ible, s.
fumi Crucifix, s ^ , Cudden, Cuddy,
Croi', *. raccolta, ricolta,
a bird, gozzo d'uccello Crucify, V. a. crocifissare, — Cuddle, ti. a. careggiare
Crop, V. fl. scortare^ tondere. inK, s. crociti ggimento Cudgel, *. bacchio, hjtocehio
—Crop com, cogliere del Crude, a. crudo. Crudity, * — Cudgel, ti. a. bastonare
crudità, indigestione Cue, s. umore, coda
Crosier, s, rocco pastorale Cruel, o. erudele, barbaro, — CuiF, s. un manichttto.—Catf,
Croslet, J. frontale ly, ad. crudelmente, —tv, « or a fistycufF, s. un pugno. —
crudeltà To go to cuffs, venire aìi*
Crossbow, balestra.
s. — (;iuet, s. guastadettc.
Cross-staft", s. croce geome- Cuft; t;. a. schiaffeggiare
trica. — Crosswise, nd. at-
traverso. —
Cross^ained, a. . ;
Cuirass
fastidioso, caparbio Cull, ti.
Cullion
fantastico, eattivo. Cross- — ,
'Cullis, 'X:tZn.
path, ». crocicchio. Cross- — Cully, s
linès, linee traversali. — Crummy, a. midolioso
I
I Cully c .
Cultivation
ad. ì nenie, - Crusade, s. crocia/a
I. malizia, Crush, ti. schiacciare, am- Cultivator,
Crotchet, s. croma—funi
;:
—A crysusurra,
*. grido, pianto.
of hoiuids, una muta tarn
l. sagacement
Curdle, v. n. rappigliarti
*. corvetta
Curvilinear, a. curvilineo
'-' rrmbo Dab of
zacchera.
—— Dab-chick, dirt, ».
DEC DEG
I>cft6n\vh?, s. pi.deeemrirl f ^ ucceih —a'deltnyntnln.
Decency, *. decenza, decoro
Decrease, s. scadimento, — v. a
pubblicare,
a. dichiarare,
scoprire, svel-
fanno
ampio.
——
Deep coat, un abi'
Deep moumin
lare, — 1>. n. confessare. gran bruno. Deep blu — Definable, a che si pub definire
mostrarsi turchino oscuro.— Deep n
Declaring, s. dichiarazione
Declension, ». declinazione Detpen, v. a. affondare
Declinable, a. declinabile Deeply, ad. profondamente
Declination, ». scadimento, Deepness, ». profondità
declino, declinazione Deer, ». il genere de' ceri Definitive, a. definitivo,
Decline, ». scadimento, decli- — Red-deer, cervo, cerbi ad. dyfinilivamente
declin — A fallow-deer, un daino. Defla<^ation, ». incendia
Delve, V. a. zap)
Deieide, s. deicidio Deluge, s. di,
I
., I l.e
Demonstrable, a rabile. Depict, v. a. dipingere
,,' effiminato, -ly, ad. _
Destitution, *. ahhandon
ing, s. depravazione, —
ity, s. Deserve, v. Destroy, v. a. distr
depravila Deserving, g^tasfare, er, *. dist —
Deprecate, v. a. pregare in- merito '
ing, Destruction, —
siantemente, —ion, s. pre- Deservedly, ad. giustamente
ghiera, domanda Design, s. disegno, progetto
Depreciate, v. a. abbassare. Design, v. a. disegnare, pro-
avvilire porre j
Deprive, v. a. privare I
Desire, *. duiderio, voglia.
Depth, s. profondità. —Depth '
preghiera, domanda
of winter, cuor del verno.
i7 Desire, v. a. pregare, deside- dvgio, tardanza
—The depth of a battalion, I rare, ordinare, comandare Deter, u. a.frastom
l'ampiezza d'un squadrone Desiredly, ad, a seconda Deterge, v. a. detergere
—
,
Tetest, r. a. detestare
I
i
Desperado, s. un disperato '
dUtbolitamente I
pasto j
Devise, v. n. i-nmaginarit
J
Die
dd^rare. Devise to— a. bossolo. —
Dice-player, latory pleas, sofisHcherta,
by «ill, legart ad uno, far giuocafore di dadi.— To sei
the dice upon one,ingannari.
Derise, v. a.Jingere, inventare
Devise, *. lascito, legato Dictate, V. a. dettare Diligence, s. diligenza
Devisee, * un legatario Ì3ictates, s. yl. precetti, regole Diligent, a. diligente, ly, jj, —
Dictator, s. dittatore, —ship, s. diligentemente
Devisor, s. un testatore dittatura Dilucid, a. chiaro, evidente
Devoir, s, dovere Dictionary, s. dizionario Dilucidate, r. a. schiarire, —
Devolve, V. n. scadere, cascare. Didactic, a. didattico, istruì- ion, s. dischiarazione
— Devolve a trust, dare a Dilute, V. a. stemperare, «te-
custodire s. un dado, tintura, tinta.
Devolutarv, s. devolutario Dira, a. oscuro, torbido—Dim-
Devolution, s. devoluzione sighted, a. che ha la vista
Devotee, s. bacchettone offuscata
Dim, V. a. oscurare
Dimension, j. dimenzione
Diet one, v. a. dictare, — v. n. Diminish, v. n. diminuire
Diminution, s. diminuzione.
Dmrf'vZ. differire, —enee,
s. differenza, disputa, lite Diminutive, a. diminutivo
Difference, v. a. differenziare Dimissory, a. dimissorio
Different, a. differènte, diverso, Dimity, s bambagina
ad. dicotamente, --nesi — ly, ad. differentemente.— Dimness, i. offuscazione
Differing, a. differente Dimple, a. pozzetta.— v. n.
Deuteronomy, s. il Deu Difficult, a. difficile, —
ly, ad. formar delle pozzette nelle
diffidi >
-ty, guance
Dew,
——
«. ruggiada.— Dewlap,
s. giogaia Dew-snai" Diffide, V. n. diffidarsi, —enee,
lumaca Dewy, a. ruggi- s. diffidenza,' timidità
Diffident, a. diffidente,— ly^ad. j. sala da mangiare
Dexterity, desterità
s. timidamente Dinner, ,.pm«.o^
Dexterous, a. destro, abile, — ly, Diffuse, V. a. diffondere, — ly, Dmt, s. impressione, forza
Disfavour, s. disgrazia
inquietare, — ^inj,, t, disor- Disfigtire, V. a. disjigurare, —
—
:
able, a. dispiacevole,
contrario, opposto, ing,— Disforest, n. a. disboscare
Disfranchise, v. a. eschtdere
della franchila, ment,
s. privazione della fran-
fui, a vergognoso,
a. facile a scoprire, —
er, s. infame, —fully, ad. vergo-
Disaijprove, dilatore gnosamente
Discovery, i. scoperta DisgufSe, s. travestimento, pre-
Disaster, s. disastro tesiOfJinzione [fingere
Disastrons, a. funesta sconto, cala Disguise, v. a. travestire.
Disavow, ti. a. negare, contra- Dis^ountenance, r. a. impedire. Disgust, *. disgustOi'aviersione,
repri
Disband, r.a. confrediare Discourage, Dish, s. un piatto— T)\ù\ ot
Disbelief, ». dìjjìdensa, dubbio coffee,una tazza di caffè. —
Disbelieve, v. a. dubitare, — Chafing-dish, s una scalda-
mg, s dubbio, diseredenza vivande. —
Dishclout, s, strc-
Disburden, ti. a. scaricare finuccio
Disburse, v. a. sbordare, ment, — discorrere. Dish up, ti.
'^'-habille,
Disealceated, a. scaho Discourteous, a. scortese tiearten
Discard, v. a. licenziare Discourtesy, s. ingiuria, torto tiimidirt
Discern, v. a. diseernere, — Discredit, s. disonore, scredito. Dishevelled, a. scapigliato
—
ible, a. visibilt^, —ing, — Dishonest, a. disonesto, ly,
Discreet, a. discreto, savio, — ad. disonestamente
ly, ad. discretatnente Dishonesty, s. disonestà, im-
Discrepant, a. contrario pudicìtà
Discretion, *. discrezione, — Dishonour, s. disonore r. a.
ary, a. illimitato disonorare, —
able, a. disono-
Discrimin.tte, i;. a. distinguere, revole, —
ablv, ad. disonore-
volmente
'
Discuss, V. a. discutere, esami- Disincorporate, v. a. separare
nare, —
ioli, *. discuzione, — Disingenuity, * cattiva fede
ive, a. risolutivo Disingenaous, a. dissimulato
Disdain, s. sdegno, sprezzo. Disìnhabited, <!. spopolato
Disinlierit, v. a. diseredare
Discipline, *. disciplina,— v. Disdainful, a. sdegnoso, ly, — Disinheriting, s. disereda-
disciplinare, regolare, fi ad. sdegnosamente, ness, ». —
—
mare, ing, s. disciplina sdegno, fierezza Disinterested, a. disinteressato,
Disease, s. male, malattia, — — ^ness, s. disinteresse
ing, s. rinunzia incomodare
V. a. Disinter, ». a. tterrare
Disclose, ». a. aprire, rii Disembark, v. a. sbarcare Disinvito, V. a. rivoear rinvilo
lare. —Disclose a s'aeri Disembogue it-self, v. r. scari- Disjoint, Disjoin, r. a. dis-
carsi, — 11. n. sboccare
Disenchant, ti. a. rompere Disjunction, disgiunzione
Discolour, V. a. scolorare Disjunctive, a. disgiuntivo
Discomfit, 1'. a. sconfìggere, Disencourage, ». a. reprimere Disk, e. disco
onjìu.ì, tolta Diseiigage. v. a. disimpe- Di.'ikindness, *. cattivo vficio
gnire, liberare, —ment, s. Dislike, s. disgusto, avversioni
Dislike, r. 3. disapprorare
Dislocate, v. n, dislocar»
DIS
Dislocation, *. lìhlocazione
Dislodge, V. a. scacciare.—
Dislodge a stag, levar un Displea:
Displea
Disloyal, a. sleale, —ly, ad. Displeai
slealmente, ty, s. slealt.l Displosi
Dismal, a. terrible, funesto, —
ly, ad. terribilmente . passatempo, — v. n.
Dismantle, smantellare
Dismay, s. stupore, timore Disposal, s. disposizioni
Dismay, v. a. spaventare Dispose, V. a. dispcrre, „,
— Dispose
-
Dissipate, v. a. l
Disprove, V. a. confutare
Disputable, a. disputativo
Disputant, ». un disputante
Disparity, s. dispariti Disputation, s. disputa, tesi
Dispart, spartire Disputative, a. litigioso
Dispute, s. disputa, lite
Dispatch, s. spedizione Dispute, V. n. disputare, con
Disputer, s. ìitigalore
I «ifare.-Dispatch i Disqualification, s. incapacità
Disqualify, ». a. disabilitare,- Dissonant, a. dissonante, con-
ing, «. degradazione trario, differente
Disquiet, _ s. inquietudine,- Dissuade, v. dissuadere, —
ing. Dissuasion, s. dissua-
Dispensation, s. dispensa
perturbatore, —ness, *. t«
Dissuasive, a. dissuasivo
Dispensatory, s. farmacopea Disquisition, *. inquisizione Distati; s. rocca [vallo
Dispense with, v. a. dispen- Disregard, v. a. sprezzare Distance, *. distanza, inter-
sare, amministrare, distri- Disrelish, v. a. disapprovare Distance, V. a. discostiire
buire Disreputable, a. vergngnoto Distant, o. disfante, Ivninno
Dispenser, s. dispensatore Disreputation, Disrepute, «
- ,^Xs,s. disgusto, afflizione
Disjieople, v. a. spopolare Distaste, v. a. disgustare, —lui.
Disperse, v. a. spargere gogvi
Disi«;rsedly, ad. seperata- Disrespect, *. inciviltà,— v. a Distemper, s. ìnalallia,—v. a.
sprezzare, —
fui, a. sprez
Dispersion, *. dispersione zante, insolente ature, s. disordine
Dispirit, V. a. scoraggiare Disrobe, i>. a. levare la gonna Distend, v. a. distendere, dar-
Displace, >. o. dislogare, dis- Dissatisfaction, s. disgusto
Dissatisfactory, a. spiace nsion. s. distensione
Displacing, disordine
Displant, V. a. sradicare
Disptay, 3. spiegazione,
" —
PART n
•
'
—
I
Dough, », pasta
Divers, a. diverso, d-ffierente caparbio, —tize ». a. dom- Dove, ». colomba. Dove-hon.se, —
Diversiff, ». O. variare
I
». colombaia. Turlle-dove, —
Diversion, ». diversione, Doing, fatto, astone
». ». toriorella
Dole, ». parte, porzione, dona- Dowager,
I
Dreariness, s. orrore
Dreggy, s. feccioso Drowsily, ad. lentamente materiale, stupido, mesto,
— v.
:
—ness, rbitantemente
perure,- —ioi scusabilità Exorcise, ». a. esorcizzare
""[ZVe ;rable, a. esecrabile Exorcism, ». esorcismo
Exorciser, ». esorcista
Execration, ». esecrazione Exordium, ». esordio
Exceed, ». a. eccedere, superare Execute, w a. eseguite Exomation, ». ornamento
Erceeding, a. eccessivo, enorme Execution, ». esecuzione, te- Exotic, a. straniere
Exceedingly, ad eecestivamenle 'ramento, mandato, er, — Expand, v. a. dilatare, spandere
Excel, ». a. eccedere, ». n. - --«'Jice — {guire Expanse, ». estensione, spazio
Executive power, potere d^est- Expansion, ». dilatazione
«78
EXP EXT
Expatiate, r. a. etlendersi Express, a. espresso, chia
Expect, V. a. aspettare, tpe- — ly, ad. espressamente. —
Express, s. staffeta. Extraordinarily, ad. straor-
ene, — ant, a. spettante, — Extraordinary, a. straordi-
rappre. nario [straordinarie
. espre, Extraordinaries, s. pi. spese
Expedient, a. espediente espressivo, Extraparochial, a. che non è
Expedient, a. espediente, meizo di nissuna parocchia
Expedite, a. pronto, facile Exprobate, r. a. rimproveri Extravagance, s. stravo-
Expedite, v. a. spacciare Exprobation, s. rimprovero ganz
Expedition, *. espedizione Expugnation, s. espugnazio Extravagant, a. stravag lte.
Expeditious, a. speditivo, —
ExpuFsion, s espulsione ly, ad. stravagantemente
— ad. speditamente
ly, Expulsive, a. espulsivo Extravagate, v. n. vaneggiare
Expel, ti. a. scacciare, espellere Expunge, r. a, scancellare, Extravasate, v. n. stravasarsi
Expelling, s. espulsione Extreme, a. estremo, —
s. es-
Expense, s. spesa, costo Expurgatory, a. purgativo tremo, estremità, — ly, ad.
Expend, ti. a. spendere Exquisite, a. squisito, raro,
Expensive, a. dispendioso, — ly, ad. squisitamente, —
spendereccio, prodigo Extricate, v. a. sviluppare
Experience, ». sperienza, — Exsiccate, v. a. seccare Extrinsical, a. estrinseco, —
f. a. esperimentare Exsiccation, s. secchezza ly, ad. estrinsecamente
Experiment, s. esperimento Extant, a. che esiste Extrusion, s. espulsione
Experiment, v. a. sperimer, Extasy, s. estasi, trasporto, Extuberance, s. tumore,enJiat»
elevazione dell' anima Exuberance,», soprahliondanza
— ly, ad. esperimentatmenti Extatic, a estatico Exuberant, a. abbondante
Extemporary, a. improvviso Exulcerate, i;. o esulcerare
Expert, a. esperto, abile, - Extempore verses, versi im- Exulceration, ». esulcerazione
— ly, ad. espertamente, - Exult, V. a. esultare
ness, *. destrezza Exultation, ». esultazione,
Expiate, V. a espiare, riparar allegrezza
Expiation, *. espiasi Exsuperable, a. superabile
spirazione, Exundation, ». inondazione
Eye, ». un occhio, —of a nee-
,_.nnire, dle, il foro dell' ago.— 'Eyes,
». pi. gli occhi, la vista, —
Expl : spiegare, —er. spectacles, occhiali. —Eye-
ball,
Explanation, s. spiegazione -EyeV
ciglia. — Eyelids, ». ;;/. le
Exjilicable, a. esplicabile palpebre.— Èyeleeth, ». pi.
Explicate, v a. spiegare, — i denti occhiati. — Eyesalve,
or, *. spositore, ion, s. — External, a. esterno, esterior ». collirio [guardare
spiegazione •ly, ad. esteriormente Eye one, v, a. occhieggiare.,
Explicit, a. espresso, chiaro, Extinct, a. estinte, morto, - Eye-glass, ». occhiali
— ly, ad. espre.itame/ite, — Eyre, ». corte di giudici am.
ne.ss, *. chiarezza Extinguish, V. a. estinguer bulanti [rapina
Explode, f. a. condannare redimere, —able, a. che
—
'
Eyry, ». nido d'uccella di.
Exploit, s azione, fatto può estinguere, er,
spegnitoio, — mcnt, ». estin-
zione, ammortamento
Extirpate, v. a. estirpare,
Explosion. ». Ktrepito di ta
di fucile. Sfc. xtirpating. Extirpation, pABLE, ». favola, —v. j..
Export, V. a. trasportare
t.
T favoleggiare, -er, ».
ation, s. trasporto Extirpator, s. estirpatore fabulista
Fabricate, v. a. fabbricare
I
Extortion, s. estorsione, —er, Fabrication, ».^cWr,cu2/«ne
— sitor, s. inierprtte Fabric, s. fabbrica, edifizio
Expostulate, v. a. Jf; Extorsive, a. ingiusto Fsibuììst, s. fabulista
[qùerel.
I
menda, —
V. a. condannari Flake, v. n. spelarsi Flit, V. a.cangiar di luog»
Flitch, ». eo-slerecci» di porco
all' ammenda, raffinare, — F'am, ». menzogna,favola
— Flam, V. a- mentire Flittermouse, ». pipistrello
ly, ad. bene, riccamente,
Flambeau, ». fiaccola Float, V. a. ondeggiare, gal
liess, t. finezza, bellezza
Flame, ». fiamma, ~v. leggiare
Flock, ». gregge, mandra, —
of people, calca, folla. —
Finger. ».^ dito, dita, —v. a. Flock bed, ». tetto di borra
maneggiare, toccare cheggiare
Yìannel,s.fianella Flock together, v. n. affollarsi
Finical, a. ritroso, affettato.
Flap, ». percossa, botta Flog. V. a. frustare
Flood, ». riflusso, inondazione
Finish, 'v. a. finire, —er, ». Flare, v. n. far barlume
Flash, V. a. scintillare,
- Floor, » tavolato. Floor, —
finitorel story, piano.— Floor, i'. a.
Fir, ». abete, abeto lightning, » lampo, balen.
[brillante
—
Fire, ». fuoco. Firelock, ». Flashy, a. subitaneo, insipio
Flask. ».Jìo»eo
intavolare
Florid, a. fiorito, —ness, ». il
uno schioppo.— Fheshìp, ».
fuoco artifiziale
a.
Flat-nosed. camuso. — ina. — Flounce about,
ad. scir sbuffare di sdegno
.
Fire, V. a infuocare.-Vire,
shoot, tirare, sparare. — Flounder, ». pesce passera
Flourish, V. Ji. fiorire, [em- —
Firing, ». legna, carbone da Flats, (at sea) secche
Flatten, v. a. appianare broider) ricamare, ery, *. —
fjirfuoco
Flatter, v. a. lusingare
Thm, a. firmo, àuro
». lusingatore, y, — lu- Flout, ». 6«r/a, buia, r. a. —
Firmament, s. firmamento burlare, scherzare [scorrere
Firmness, s.firmezza Flow, ». flusso, —V. n colare.
Flattish, a. insipido
First, a. pmmiero, —-ling, ».
Flatulency, ». ventosità, qua- Flower, ». fiore. Flower, —
lità ventosa meal, ». farina
Fish, ». pesce, —V. a. pescare.
Flower, v. a. fiorire, —(em-
^Fish-bone, ». spina di Flatulent, a. ^a<HO»o
Flaunting, a. ario»o broider) ornare di fiori, o di
j)c»ce.-7-FÌ5h-market,
cAena.— Fisherman,
». ges- " sapore gustoso ricamo.— Flowerpot, ». testa
catore. -=- Fishing,
». pes-
». pes-
.
F\U,'s.figlio
Flute, ». flauto. German —
f\ale,flauto Tedesco
Flut., _
Vix,'v. a fissare, affissare
Flutter, V. n. di»« tarli.
Fixedness, ». applicazione
Flex.„.., dimenamento
Flabby, a. moscie
Flight, fuga, —of birds, F\ux, s flusso, dissenteria
Flaccid, a. vizzo, frollo
Flag, t. a. sgomentarsi, av- sto) mo
».
d'uccelli Flux one, ti. a. dare il flusso A
Aocca ad uno
vilirsi, ». —
bandiera, ««• FWs^hiy, a. rapide, veloce
Fluxion, s. flussione
Fliìnsy, a. moscio
Flinch, r. a. tralasciare, — ei Fly, V. n fuggire, volare,—
Flagelet, s. zufolo
» tergiversatore mosca. — Spanish fly,
Flagellate, v. a. flagellare
Fla{,ntious, a. sciagurato Fling, V. a. gei/are, lanciare
- creila. — Fly-flap, ».
liquor, ». agitazione,
,
Geographer, t. gengrafo
Geograiih'cal, a. geografieo
Geography, *. geografia
Geometer, *. geometra
(Jeonietrical,. a. geometrico
Geometrician, t. geometra
Geometry, t. geomel ria
German, a. Tede-ico
Germany, ». Germania
Geiminate, v a. germinare,
Gerund, ». gerundio
Gests, s. gesti, fatti gloriosi
Gesticulate, v. a. gesticulare,
— ion, «. gesticnJazione
Gesture, ». gesto, alto
Get, I', a. guadagnare, ottenere.
— Get above one, sorpassare
(Jetting,». acquistamento
Gew-gaw, » bubbola, baia
Ghastful, a. spaventevole
Ghastliness, s. squallidezza
Ghastly, a. squallido, orribile
Gherkin, ». citriuolo confetto
con sale ed aceto
Ghost, t, spirili di morti, — ly,
a. ipiritujte
Giant, ». «II gigante, ess, ». —
gigantesca
Gibberish, s. gergo, garamufTa
Gibbet, ». la forca
Gibbosity, ». gobba
Gibbous, a. gibboso, gobbo
—ing, s
Gosling, s. i n papero
Grasp, ». una brancata
Gossip, ». ciarlatriie, — v. n Grass, ». erha. —Grass-plan- Gregarious, a gregario
ciarlare Grenade, a. grenata
Gothic, a. gotico g.assy, a. erba Grenadier. ». grenadiere
cola di fen Greyhound, ». veltro, levriere
able, a. che si pub gover- Gridelin, ». fior di lino
Grateful, a. grato, -ness, ». Gridiron, ». graticola
gratitudine Grief, ». dolere
Grater, ». grattugia Grievance, ». gravame, torio
Gratification, ». gratificazione Grieve, v. a. affliggere
(iratify, v. a. gratificare Grievous, a. ajfannoso, nes». —
Gnatingly, ad. acerbamente
Grim, a. arcigno
Gratitude, ». gratitudine Grimace, ». smorfia
Gratuitous, a. gratuita
Grabble, v. a. palpeggiare Gratuity, ». liheralitù Crime, V. a. imbrattare
Gratulate, v. a. evngratulare Grimly, ad. austeramente
adornare. —
To say grace, Gratulation, ». congratula- Grhi, V. a. ghignare, — ning,
benedire la tavola, after — ». ringhio
—
meals, rendere grazie Gr3Lse,t. fossa, tomba Grind, ti. a. macinare, er, s.
Graceful, a. gentile, grazioso, Grave-digger, ». beccamorti arrotino. —
Grinders, ». pi.
— ly, ad, graziosamente 'ìrave, a. grave, v. a. in- — —
mascellari. Grindstone, ».
Graceless, a. sceleraio tagliare, — ly, ad. grava-
—
Graces, ». pi. le grazie Gripe, 1'. a. afferrare, a.
Gracious, a. grazioso, ly, ad. — Gravel, s. ghiaia, renella.— una manata, un pugno.—
Gravel-pit, ». luogo 'dove si
cava la ghiaia, ly, ad. —
Gripes,
Giiper,
».
».
dolori
avaro,
colici
mignai-
—
ghir--
intagliai (Jrisly, a. spaventevole
bulin
381
HAB
Gristle, s, cartilagine, - Habitant,», abitante
cartilaginoso Habitation, ». abitazione
Grit, s. limatura di metallo, Habitual, a. abituale
polvere ài pietre Habituate, v. n. abituarsi
Grittj, a. pieno di tabbia Guest, s. un convitato Hack, i; a. sminuzzare
Grizzled, ». canuto Guide, V. a. condurre, ». Hack, ». carrozza d'affìtto —
Groan, v. a. gemere, pungere Hackle, v. a tagliuzzare
Groan, *. gemito Guild, ». »oc/rtJ.—Guild-hall, Hackney, a mercenario, —
». U casa della città coach, ». carrozza d'affato
Guile, ». fraude, inganno, Haddock, ». merluzzo —
<jrocer, s. droghiero, y, —
fui, a. ingannevole Haft, ». un manico
—
.
Gr Guttural, a. gutturale
Grudge, Guzzle, V, n. crapulare, irin- Hammock, ». amaca
Hamper, ». paniere, cesto
Guzzler, I imbriacone Hamper, v. n. imbrogliare
Hand, ». mano, scrittura, -
ad a Gyves, ».
Grumble,
,
v. n. barbottare, —
ing. ». barbottamento
HAR HEE
H 6cly, a. destro, ainìe Harry, v. n. ajffUtinare, stan- Haze. ». —y, a.
nuvolo, nebbia,
H ,.g, r. a. hnpic,
iXang a room, tappezzare Harsh, a. rozzo, aspro, —ness. Head, ». capo, —
testa,
una camera. —Hang loose, condurre. — Headache, a. v.
».
V. n. star pendolmie mal di testa — Headdress,
Hanger, t. un coltellaccio ». scuffia. — Headstrong, a.
Hart, ». cervo di cinqve anni. ostir2to. — Headlong, ad.
Hangings, tappezzeries. — Hart's tongue, sculopen- inconsideratamente. Head- —
Hangman, ». carnefice rfria— Hartshorn, ». corno piece, ». elmo, chniero.—
Hanker, v. n. desiderare, — Heady, a. ostinato, perii-
Harvest, ». mietitura, — v. n.
Heal, V. a. guarire, ing, ». —
Hap, accidente, —less, a.
*. guazzetto al" Inglese guarigione, —
ing, a. consa-
sfortunato, —
ly, ad, casual- Hasp, ». fermnsrlio lidativo
Hassoc, ». stoi Health, ». sanità, salute
—er, ». auditore, —
ing, s.
Harass, v. a. straccare Kasty, a. pronto, collerico r udito, udienza
Harbinger, ». foriere "-t, ». ca/jpeWo.— Hatband, Hearken, v. n. ascoltare, —er,
Harbour, ». porto di mare ordone di cappello » ascoltante
Harbour, v. a. alloggiare, c Hatch, ». covala, —v. a. c( Hearsay, ». romore, fama
— di —
spinalba, Hawthorn, ». Heaviness, ». gravezza.
Harmless, a innocente, ly, spinalba
ad. innocentemente Hawk, ». falcone, a. fal-—v Heavy, a. pesante, stupido,
Harmonious, a. arìnonioso conare —
Hawk's nose, ». balocco
Harmony, ». armonia Hebrew, a Ebraico
Hawknosed, a. che ha il naso Hecatomb, ». ecatombe
arredare. — Harness-maker, Hector,
Hawker, ». merciaiuolo, gaz- I taglia,
Harp, V, n. suonar dell' arpa, Bay. ». ^«10.— Haycock, ». Hedge, siepe. Hedgehog, —
—
bica di fieno. Haymaker, ». io spin
Harping-lron, ». uncino di segator d'erba a far il fieno. Hedge in, v. a. insiepare
ferro [lene — Hay-dance, ». carola, ballo Heed, v. a. attendere, badare,
Harpooner, ». pescator di ba- tondo — ». guardia, cura, —fili,
— —
I
considerato, — lessly, ad
erpicare, spinare rischievolmente \
trascuratamente
HER HOM
Keel, ». calcagno, iallone.- azzardo. —Hit together, rin-
Hec-1 a ship, mettere u Hernia, ». ernia
rascrllo alia banda per ct Hero. ». «n eroe, ical, a. — Hitch,*^»!^". dimenarst
lafcAarlo e.«.-co.— Heroine, ». eroina. Hithe, ». porlo di fiume
Hegira,*. egira — Heroism, ». eroismo Hither, ad. qui, o quii, —most,
Heifer, ». una giovenca Herring, ». aringa a. più vicino. —
Ilitherto, ad.
Height, *. altezxa Herse, ». una bara Jìu' nddesso,Jino a quest' ora.
— Hitlierward, ad. da questa
Heinous, a. odioso, atroce, - banda
Heteroclite, a. eteroclita Hive, ». alveario, arnia
Heir, Heiress, t. erede, — shij Hew, V. a. minuzzare, abbat- Hoar-frost, ». brina
tere.— Hewer, ». tagliatore Hoard, i-. a. accumulare, —«.
Heyday, interj. ohi, (espres-
'
sione di sorpresa) Hoariness, ». capelli bianchi
Helm, s. timone, elmo Hibernal, a. invernale Hoarse, a. rauco, ^ness, — ».
Helmet, i. elmetto Hiccough, ». singhiozzo ,fiachezxa [cido
Hide, I', a. nascondere, celare. Hoary, a. canuto, brinoso, mu-
—Hide and seek, ». mos- Hobble, V. n. zoppicare
aiutatore, —less, a. disagiato, Hobby, ». (nag) cavallo 4'
povere, stroppiato Hide,». una pelle, cuoio Irlanda
Helter-skelter, ad. confusa- Hidebound, a. duro, avaro Hobgoblin, ». folletto
spilorcio Hobnail, ». un rustico
Hideous, a.
orribile, —ness, » Hock, ». parte della coscia
cosa orribile Hocus-pocus, ». un giocolare
Her Higgle, Hod, un truogolo
».
—Hem rinchiudere
in, v. a. tnde i ande t Hodman, ». manovale
Hemisphere, s. emisfero Hodge-podge, ». mescuglio
Hemorrhoids, *. pi. emorroidi Higgledy-piggledy, ad. Hoe, ». marra, zappa, f. a« —
Hemp,, ». canapa. Hemp- — zappare
seed, ». canapuccia Hog, ». UH porco. — Hogwash,
"—
Hen, - - gallina.— Hen.
-, ». broda. —Hog's cheek, ».
. gallin -Hen- teschio di porco. —Hog-
grease, ». »Hg^7ia.— Hogsty,
». porcile. —A hedgehog, ».
uii riccio. — HoggLih, a.
Henceforth, ad. da qui in- Highlander, ». un montanaro porcino
Highly, ad. grandementt Hogo, ». fetore
Hen-hearted, a. pusiUanimo. Highness, ». altezza Hogshead, ». una botte
Henroost, ». pollaio Hoiden, ». una contadina
Heptagon, ». ettagono Hill^-k. ». mo"uicello Hoist, V. spiegare, alzare
Herald, ». araldo, ry, ». — Hilly, a. montagnoso Hold, V. a tenere, arrestare.
aralderiet Hilt, ». else, elsa
Herb, ». erba. Herbwoman, — Hind, ». damma, cerva, un
». erbaiuola. Herbage, ». —
eiihaggio. —
H'erl>a!ist, ». er- Hinder, v. a. impedire Holdfast, ». rampicone, un
/«iÌH»/o.— Herbous, a. erboso Hinderance, ». ostacolo
Herd, ». trmenio, branco, — Hindmost, a. ultimo Hole, buco, foro. Lurking-
» —
V. n. associarsi. —Herdsman, Hinge, ». ganghero nascondiglio
hole, ».
Holiness,
». santità
Here, ad. qua, qui. — Here- Hqllow, a. cupo, concavo. —
Hip, ». anca, coscia, la sciatii Hollow-hearted, a. dissi-
— Hereafter, ad. da ora in. Mire, ti. n. affittare, p,rend, mulato-— Hollow place, ».
nanzi. —Heretofore, per att. ad affino, — ». salario, q strada a doccia
I'addielro. — Hereupon, ad.
.
fitto, —
ling, ». un mere Hollow, t'. n. scavare, vuotare,
in questo mentre. — Here grillare, acclamare
and there, ai. qua e là liss, V. a. fischiare, —ing. H-olly, ». HoUy-oak, ». alloro
Hereditary, a. ereditario spinoso
Hereditament, ». eredità Holm, or Holm-oak, ». alma
Holocaust, ». ohctiuslo
Holster, s. fondo della pistola
Holy, a. santo, »acr.//o.— Ho-
Hermaphrodite, j. ermafrodita i, giorno di
Hermit, ere^nita-, —age, ». fest
eremitaggio :. omaggio
HOR HUB HUN
Home, .?. dimora. —Hor Huckle-bonc, 3. anca, l'otU
Huck-shouldered, a. gobbi
Huckster, s. rivendugliolo
Huddle, V. a. confondere in-
^sterne, —s. confusione
Horseback, ad. a cavallo.
—Horse - fly, 3. tafano. — Hue and cry, schiamazzo
Honest, n. onesto, giusto. — Horsemanship,
" «. manei'i'io. Huff, r. a. braveggiare, in.
radish, s. rafano.
dabbene, — ad. onesla- —Hor sgherro, — ish, a. petulanti
ly,
loia — Horse-shoe, 3. ferri Hug, i. a. abbracciare
di cavallo Hug, 3. abbractiata
Honey,'*.' miele, me/e. Ho- — Hose, 3. una calzetta
ney-comb, s. favo. Honey- — Hosier, 3. calzettaio Hugeness, ». grandezza
dew, 3. manna. — Honey - Hospitable, a. ospitale, che use Hugger-mugger, ad. sordida'
ospitalità
Hospital, 3. spedale, — ity, 3. Hulk. piatta
s.
Hull, corpo d'un vascelU
s.
Honour, j. onore, —
(at cards) Host, s. oste, esercito, ostia Hull (shell), s. guscio, baccello,
.figura, testa, —v. a. ono- Hostage, 3. ostaggio —V. a. sgranare
rare, — able, a. onorevole, Hostess, t. ostessa
—ably, ad. onorevnlmcnfe Hostile, a. ostile, da nemico
Hood, s. cappuccio. — Hood-
Hostler, 3.mozzo di stalla
Hot, a. caldo, ardente Hot
Hoof,'*, ungh; bed, letto di teira e pac-
Hoof-bound, a stellalo ciame.— To be hot, aier(
Hook, caWo.— Hotbath, ». stufa Humble, a. umile, — ». x,
^.,.u,e Fishing-hook, s. terme. — Hotly, ad. calda- umiliare, —ness, *. umilila
amo. — Sheep-hook, bas- s. mente. — Hot headed, a. vio- Humbles, s. pi. coratella di
tone di pastore. — Tenterà lente, stordito
hook, s. pendiglio Hotch-potch, *. miscuglio Humbly, ad. i
Hovel, s. capanna Humdrum, 3.
cerchiare, legar con cerchi. Hover, V. n. svolazzare Humect, ti. a.
— Hoop ring, 3. anello. — Hough, garretto, -v. a
3.
Hoop -petticoat, *. guard- tagliare garrettoil
Hound, s. cane di caccia
Hooping- cough, s. n al di e Hound a stag, v. a. lasciare :
trone
Hoot, V. n schiamazzare Hour, 3. uh' ora, - ly, ad. ac
Hop or Hops, s. lupolo. —
Hop. ground, s. campo da
iiijjoìi. —
Hop-beer, ?'. a. viet-
ieve bipoli nella birra
Hop, V. n. saltellare house, *. un gabinetto. —
Hope, 3. speranza, speme. — Country - house, s. villa. —
Householder, s. capo di capriccio, fantasia, —r. a.
Hopeful, a. dì grand' aspet- famiglia
Housekeeper, 3. casiera. — tune, dare delle grazie ad un
Housekeeping, s. massieri-
Hopeless, a. disperato zia.— House wife, una • *. Hump, s. gobba, scrigno. —
ÌJopper, *. *n«a/ore. — Mill- massaia. — Household, *. Hump-backed, a- gobbo
hopper, s. tramoggia casa, famiglia. — Housc-wi- Hunch, 3. gomitata, — v. a.
fery, 3. masserizia.— Uouse- dare una gumitata.—Hvinca'
backed, a. scrignuto
How ? ad. come f Hundred, a. cento, centinaio.
:orno, pi. cor, However, ad. nulladimeno —Hundred-fold, s. centuplo.
, 3. calamaio Howl, w. n. urlare, —s. urlo, —Hundredth, a. centesiino.
un calabrone urlamenio —Hundred-weight, s. can-
Howlet, 3. allocco taro
oroscopo, iltu- Howsoever, ad. con tutto ciò, Hunger, 3. fame, appetito. -
pu,e, nulladimeno V. n. aver fame.— UnnsO 1 <^-
frettare, spronare, —s. fret- Janty, a. gentile, lesto, —iness, scherzo.—Jester, burlatore,
».
ta, disordine, scompiglio buffone. — Jesting, beffa. ».
Hurt, ». male, torto, ferita. January, ». Gennaro
Impersonai, a, impersonale
Immobility. ». immobilit-à Impertinence, ». impertinenza
Immoderate, a immoderato, Impertinently, ad. imperti-
— ly, ad. immoderatamente,
Impervious, o. inaccessibile
Illustrate, r. a. ilhtstrare, — Immodest, a. imminlafn^ — Im- Impt'tration, ». impetrazione
ion, s. illustrazione modesty, ». iniimnhitia Impetuosity, ». impetuosità
illustrious, a. illu-itre Immolate, v. a. immolare Impetuous, a. impetuoso, — ly.
Image, immagine,
». v. a. — Immoral, a. depravato
rujipresentare, immaginare Immortai, a. immortale, — ity,
Imagery, s. immagini, appa- ». immortalità, — ize, v. a.
renza, false idee immortalare, — ad. im-
ly,
Imagine, v. n. immaginare Implacable, a. implacabile
Imaginable, a. immaginabile Implant, v. a. piantare
Implead, v. a muovere lite
Imagination, *. immagina- Ira Implement, ». stromento, or-
Immutability, ». immutabilità digno
Imbalm, v. a, imbalzamare Immutable, a. immutabile Impletion, ». rìempiìnento
Imbargo, proiliizione
». di Immutation, ». cangiamento
vascelli d'uscir dal porto Imp, ». folletto, innesto Implication, ». implicazione
Imbark, v. n. imbarcare Impair, v. a. diminuire Implore, v. a. implorare
Imbarkation, s. imbarco Impale, v. a. palijiccare, im- Imply, ti. a. implicare
Imbecility, s. imbecillità
Imbellish, v. a. abbelire, — Impalpable, a. impalpabile ''
npolitic,
ment, s. abbellimento Imparity, ». disparità ally, ad. » ^
Imbezzle, v. a. dissipare, Impark, v. a. siepare, pali- Import, v. a. trasportare, ini
fraudare, — ment, s. dissipa- ficcare portare, dinotare, —
». it
Impart, v. a. comunicare
Imbibe, v. a. imbevere Impartial, a. imparziale, ity, —
Imbitter, v. a. amareggiare, ». imparzialità, ly, ad. irn- —
irritare, inasprire
Imboklen, v. a inanimare Imparting, ». partecipazione
Imbossed, a. rilevare, in re- Impassable, a. impracticabile Importun
itero Impatience, ». impazienza,
Imitation, s. imitazione
Imitator, s. imitatore
Immaculate, a. immncnlato
ad, imperft
Inclose, V a. cnnlciiere, ca
Inanition, ». inanizione
Inanity, J. var.iià pir-:, attorniare. T\\e — in-
Inarticulate, a- indistinto closed, s. l'inclusa
Ttiticial, a. naturale Inclosure, *. chiudeniìa
Incommode, v. a. incomodare
ad. impropriamente, mal a Inca
proposito
— Incamative unguento ii Incommodious,
— u. incomodo,
fastidioso, ly, ad. incoino-
Impropriate, v. a. appropi
damenle
Impropriety, s. improprit
incendiario,
». Incommodity, ». incomodità
Improvable, a. chi si ,
Incompatible, a. incompati-
bile [libilità
Inception, ». j
Incessant, a. Incompatibility, ». incompa-
Incompensable, a. incompen-
Improvident, a. inconstaer,
to, ly, ad. inconsiderati
incestuoso Incompetency, ». incompetenza
mente Incompetent, a. incompetente,
Imprudence, ». imprudenza Inch, ». un
incompetentemente
ly, ad,
imprudent, a. imprudente,
^
Incomplete, a. imperfetto
ly, ad. imprudentemente
Incompliance of humour, ».
Impudent, a. impudente, sjb
,
Incomposure, ». disordine
Incomprehensible, a. incom-
. impulso.
tsibite,
Incongruity, » meo
Incircle, v. Incongruous, a. ine
Incision, ». Inconsiderable, a. i
In, pr. in, dentro
Inability, ». incapacità
Inable, v. a. ineapacitare
Inaccessible, a.inaccessibi
Inaccuracy, ». inesattezza
Inaccurate, a. inesatto
Inactive, a. indolente, — il
indolenza . inclemenza
a. sproporzioi inclinevole
Inadequate,
inclinazione
Inalienable, a. inalienabile
Inamoured, a. inamorata
ad. incottanlementc
In&nimatei a. inanimata
IND
Inrontestable, a, incontesta-
luontrovertible, a.
Incorporate, v. incorporare.
Incorporeal, a. iiiaiyporeo
Incorporeity, *. incorpnralità
Incorrect, a. incorretto, ly, —
ad. scorrettamente
Incorrigible, a. incorn'gibUe
Incorrupt, a. incorrotto
Incorniptibleness, «. incorrut
tibilHà
Incorruptible, a. incorrutti-
bile, — ly, ad. incorruttibil-
Increated, n. increato
Incredihility, 3. incredibilità
Incredible, </. incredibile.—^
ad. incredibilmente
Incredulity, s. incrediditU
Incredulous, a. incredulo
Ine
Increpate, v. riptenden
Incurable
INF INS
». infuUìhUità, —
ly, td. »«- Infrequent, . nfre- Inkindle, v. n. accendersi
Inkle, ». nastro di filo
fullihi/mente
Infamous, a. infatne, ly, td. — Infringe, V, a. trasgredire Inkling, ». indizio, avviso
ienomin'wsamenle Infuriate, a. a rrattùiato, furioso
Inland. ». intcriore
Jnfamy, s. infmma, catttra Infuse, ». a. infondere, ^ion. —
Inlarge, v. a. aggrandire
faìna,vergogna, dUoiiort, ' ilay, V. a. intarsiare. Inlaid —
vitapeno Ingathering, ». ricolta
Infancy, *. infanzia lngen;inate, v. a- raddoppiare Inlet, ». entrata, passaggio
Infint, s. infante Ingeniler, v. n. generare Inmate, ». pigionale
Infinticide, *. infantjcilio Ingenious, a. ingegnoso, ly, —
t- osteria, albergo
fnfbrmous, a. informe
Infraciiòn. ». infrazione Injustice, ». ingiustizia, torlo Insatiability, ». in.,tziiibilii
Infriuchise, v. a. affrancare, Ink, ». i<if/iiWfri).— Ink-hom, Insatiable, a. insaziubile,
--meni, s. franchigia I
». calamaio ad. insaziabihnunle
Iiucribe, v. a. indirizzare.
INV JOG IRR
- a. inventare, - Joggle, dimenarsi, mu»-
V. n.
!, II. T«. intervtnire,
versi, — ing,
t. agitaztone
—
Join, V. a. giugnere, unire,
,
nierà irre'iùensibile
Irreproachable, rt.
[fallo
netto di giocolare. Juggliii — K
Irrejiroveable, a. ii-rcprobabile ck, s. inganno, ghern
Irresisi KALENDAR, s. calendario
Jugular, a. della gola
.soluto, -ly, Juice, *. sugo, succo, —inei Kaw, V. K. cornacchiare
s. abbondanza di sugo.
Juicy, a. sugóso Ke'ck'v! sforzarsi di vomitare
Juke, V. 71. apjmllaiarsi Keckle, v. vestire una gomena
"''^'' Julap, s. giule!:bn, giulebbe
Ir^!-^r"'r '••- ,. Luglio Kedger, s. ancoretta
Irreverent, e. i mble. onfon. Keel, s. carena di vascello.
ly, arf irreveri -.,. coufi
Irreversible, a. i callabrighe -ing, s. Keen, a. acuto, affilato, aguz-
Irievocable, t.
Jumeiit, giumento
Jump, za, of style, acrimonia di
— s.
V. n. saltare,
salto, balzo, —balzare,
er, «. stile
-V-
— Kem,
', —V. a. pizz •idarire come fa il grano
i"g.
ulorla, gianduia
Item, ad. item, di più, —s Kersey, s. spezie di panne
grossolano
Iterate, v. a. ripetere gi<"i- Kestrel, s. gheppio, sorla dì
Itinerant, a. ambulante
Itinerary, s. itinerario ustice, s. giustizia. — Lord Ketch, s. tartana
Jubilee, s. giubbileo chief Justice, capo giudice Kettle, s. caldaia, calderone.
Judaic, a. Giudaico Justiciary, s. giudice — Kettledrum, «. timpano,
Justifiable, a. che si ptà) taballo
Judaize, v. a. Giudaizzare giustificare, ~ìy, ad. con Key, s. una chiave. —
Keys of
Judge, s. un giudice, un as giustizia ;ans, tastiera d'organo.
sessore, — a v. giudicare ustification, s. giusti fica;.ione Keyhole, J. buco delie
pensare, — ment, *. giudicio :
Justify, V. n. giustificare
)iarere, castigo., sentenza Kibe, s. pedigncnc
'
" a03
I.AN
Lacker, ». vernice, —er, t.
quello che innernisce
'',foca_ Lackey, ». lacchè
Kid, *. capretto, —v. n. figli/ire Kneel, v. n. inginocchiarsi, Laconic, a. laconico
Kidder, s. uno die compra —ing, ».inginacchioni Laconism, ». laconismo
frrani per farle rincarare Knell, ». campana a mortorio Lacteal, a. latteo, bianco
Kidnap. V. a. trafugare figli- Knife, ». coWetfo.— Peiiinife, ». Lad, ». un giovanetto
noli, —per, ». colui che tra- Ladder, ». scala
fila figliuoli Knight, cavaliere,
». ». a. — Lade, ». a. caricare, ing, ». —
Kidney, *. arnione creare cavaliere. Knight- — carico, caricamento.— y.ill of
Kidney -beans, *. pi. fagiiwli hood, ». cavalleria lading, polizza di carico
Kilderkin, /. mezzo barile, Knit, V. a. lui-ora re. annodare, Ladle, ». mestola
barilotto [dire logore. — Knit itockings, ». Lady, ». signora, dama, ship, —
calzette fitte all' ago. - ». qualità di dama
Knitter, ». uno che lavora Lag, a. ultimo, — ». ji. restare
calzette all' ago
Knob, ». nocdtio, fiocco, — r, ». ricettacolo di cervo
Kiln, . fornace. — Brici-kil' V. n. annodarsi, by, — a. Laity, ». i laici, i secolari
noderoso Lake, ». lago
Kiinbo, a. curvo, piegate Knock, V. a. picchiare, ». — Larab, ». agnello, —kin, ».
colpo, picchio. Knocter, ». —
Kin. t. paretiie, congiutito, — martello di porta ,anie, a. zoppo, — (cf band)
Kind, o. benigno, cortese, — s Knoll, sonare una cam-
V. a.
genere, modo, testo, surte pana a mcrtorio, » cima, — — ly, ad.
imperfettamente,
Kindle, ti. a. accendere sommità [razzo —ness, ». stroppiatura
Kmdly, ad. cortesemente, — Knot, ». nodo, nocthio, imba- Lament, ». a. lamentare. —
ness, s. bo7ilà, amicizia Knottinoss, ». ncdositì able, a. lamentevole, ably, —
Kindred, ». parentado Knotty, a. noderoso ad. lamentevolmente, ation, —
K ine, s. pi. vacche KnoTrahle, a. che si pub sapere ». lamento
King, un rè, rege, — Know, sapere, conoscere, Lammas, ». i7 primo f.igosto
draughts,
».
dama.
al
King's- — — ing, a.a.sapiente, — ledge,
V.
». Lamp, ». lampade. — Lamp-
fisher, s. alcione, — ly, a. black, ». nero d'elio
abilità Lampoon, ». a. sa'ireggiare
Knuckle, r. a. schiaffeggiare
Kinsfolks, ». pi, parenti Knuckle of vesU, garetta di
Kinsman, ». un congiunto vitella. — Knuckles, ». pi.
I-egal, u. legittimo,
lecito, — impedire. —-Het
blood, v. i Licorice, ». tcgolizia, lii]uo-
itv, s. conformità alle leggi, cavare sangue— Let, t. in
— ly, ad. legalmente pedimento, ostacolo
I>egalor, s. testatore, donatore Let out, V- a. appigionare
Legatee, s. legatario Lethargic, a. letargico
Legateship, s. legazione Lethargy, s. letargia zogtia, bugia
Legendary stories, favole, Letter, s lettera, epistola.- Lie down, ti. «. coricarsi
Letters patent, patente. - Lief, ad. volentieri, —a. e
Letter of attorney, s. un
Legislator, s. legislatore
Legislature, s. legislatura Level, a. livello, piano, -
Legitimaey, s. legittÌ7nità a. spianare, livellare, -
Legitimate, a. legittimo, — livello, livella, — irig, j pensione a vita Life- —
guard, ». soldato di guardia.
Le — Lifeless, a. che non e
Lentil, lenticchia
». —
ity, ». liberalità, ly, ad. — ness, ». le^^
Leo, ». leone, uno dei dodici liberalmente 18 head, delirit
tegni del zodiaco.— Leonine, Libertine, ». scapestrato, svi- Lightning, ». lampo, baleno
ato, —
ism, ». sfrenate! Lights, » pi. polmoni
Leopard, ». leopardo Liberty, ». libertà, per Lightsome, a. luminoso, allegra
Leper, ». i,„ /cpi-o.?o.— Le- libero arbitrio inosc Ligneous, a ligneo
prosy, ». lebbra. — Leprous, Libidinous, a lascivo, libidi- Like, a. simile, pari, proba-
a. lebbroso Librarian, ». bibliotecario bile, credibile, — v. a. amate,
Less, ad. meni .-a. minore, Library, ». biblioteca, libraria gradire
LIQ LOA
Likelihood, s. apparenza Liquescence, ». liquefatione
Likely, a- verisimile, bello, ben Liquid, a liquido, ate, v n — — Sugar loaf, ». un pane di
fatili, —ad probabilmente liquidare, — ity, s. liquidità
Liken, v. a. paragonare Liquor, * liquore Loam, ». terra grassa, creta
Lisp, V. a. scilinguare, balbet- Loamy, a. argilloso, pastoso
tare, er,— scilinguato, —
». Loan, ». prestito
Liking, *, scelta, penio ing, balbuzie
». Loathe, v. a. schifare, ab-
Lilac, s. ghianda ungìienlaria List, a. arrotare, —
V. ». / borrire, —ing, ». fastidio,
Lily, ,. giglio giostra, — of cloth, cin.
Liii
. ascoltare, udire Lob, ». un villano, balordo
Lobby, ». un portico
Listless, a. infingardo, pigro, Lobe, » lobo
Limber, a. ^flessibile, piegh -ly, ad. trascuratamente. Lobster, ». gambero di mare
LtScal, ». locale, — ly, ad. lo-
Limbo, ». limbo, prigione Litany, ». litania
Lime, ». calcina. —
Birdiimi Literal, a. letterale, — ly, ad. Location, ». altogagione
». vischio, pania. lAm, —
tree, ». /jg^/io.— Limekiln, Literate, a. letterato, dotto, — gun, rottila, — of hair,
furnace ure, ». letteratuia ciiijfp! di capelli. — Lock-
Limit, ». limite, termine, - Litharge, ». letargo smith, ». chiavaiuolo
Lithe, a. pieghevole, flessibile, Lock, t'. a. serrare con serra-
-riCi!.,s. flessibilità Loclter, ». colombaia [tura
ther, a. pigro, tardo Locket, ». monile, gioiello
Litigant, a. litigante Lockram, ». tela grossa
Magistrate, ». un magistrato
Magnanimity, ». magnanimità Male, ». i7 maschio
Magnanimous, a. magnanimo, Malecontent, ». malcontento
—
M Magnet,
ly, ad. coraggiosamento
». magnete, —ica3, a.
Malediction, ». maledizione
Malefactor, ». malfattore
Malefic, a. malfacente
Magnificence, ». magnificenza Malevolence, » malizia
lyTACARONI, s. maccheroni, Magnificent, a. magnificente, Bfalevolent, a. maligno, tn«
-ly, ad. magnificamente
Uracaronic, a maccheronico IWagnify. v. a. aggrandire Malice, ». malizia, animosità.
Jlacaroon, s. sorta di biscottini IMagnitude, ». grandezza Malicious, a. malizioso, in-
Mace, s. mazza, — bearer, s. Magpie, ». gazza, pica vidioso, — ad. maliziosa-
ly,
Mahometan, ». Maomettano mente, —ness, malignità ».
Mace (spìce), s. mace, macis Maid, ». pesce di mare, fan- Malignancy, ». malignità
Macerate, v, a. inzuppare. ciulla. — Maid - servant, ». Malignant, a. maligno, nocivo
serva — Chamber-maid, ca- Malignity, ». malei'olenza
Mail, ». maglio, martello
Machinate, a. macchinare, Maiden, ». ragazza, zittella Mallard, ». anitra saioatica
t;.
Jlaiflenhead, ». virginità Malleable, a. malleabile, —
e, — or, s. macchina- IMaidenly, a. virginale ity, ». qualità di eio cb' è
tore Maidenly, ad. modestamente malleabile
Machine, macchina,
s. ery, — Majestic', a. maestoso, grande, Mallet, ». maglio
». uso delle macchine sublime malva
Mallows, ».
Mature, v. a. maturare, —
ly, land, livellare.—
ad. maturametite, — ity. s. pleasure, i
letropolis, », metropoli
Meritorious, a. meritorio, — ly, Metropolitan, », metropolitano,
ad. meritevolmente —ship, », arcivescovado
Merlin, ». smeriglio Mettle, ». vivacità, foga, co-
Menace, v. a. minacciare Mermaid, ». sirena
Menaces, *. pi. minacele Merrily, ad. allegramente coraggioso, vivace, foscoso
Menacer, s. minacciatore Merrymake, festa Mew, mudare.
—Mew up,miagolare,
v. a.
s.
Menagery, *. menageria, t Merriment, ». galloria, festeg- rinchiudere,
j. a.
giamento — gabbiano. —Mewing,
». ».
Mend, t'. a. riparare. —Mend Merry, a. allegro, feUevole, muda,—of a cat, miagolare il
Midwinter, t. il mezzo dd
Jlerchandise, s. mercanzia,
— v. a. trafficare, — ing, *. il Mien, ». aspetto, aria, cera
—
traffico Might, ». potere, ily, ad.
Slerchant, ». mercatante. —
Merchant-ship, s. vascello netaforii — Mighty, a. potente, — ad.
mercante, —
able. a. ben con- Metaphra
dizionato. —
Merchanl-Uke, MeUphysics, ». pi. la i Migration, ». migrazione
a. merccuitesco Milchcow, ». vacca lattante,
Merciful, a. misericordioso, UH minchione, uno sciocco
— It, ad- compassionevol- Metempsychosis, Mild, a. dolce, pacifico, indul-
— —
miseri- Meteor, », meteora [éc gente, ly, ad. mitemente,
Meter, », misuratore ness, ». dolcezza, lenità
Metewand, Meteyard, t, n Mildew, », golpe
1
402
MIS MIS
Milfoil, t. mille foglie Minor, ». più giovane, mi- Mischief one. v. a. fare del
militant, a. militante nore.— Minors, ». pi. frati
Military, a. militare —
minori. Minonty, ». mino- Mischievous, a. maligno, per-
JWilitia, *. milizia
aiilk, *. — a.
latte, V. MinotP.ur, ». minotauro
^ncre. — Milk-maid, *. Minster, ». chiesa, monasterio
/««aia.— Milk-sop. *. Minstrel, ». suonator di vio-
dardo, bietolone.— Milkiness, lino Misconceived, a. /,i?»o
c. qualità che tiene della Mint, V. a. monetare, — ». zecca, Misconduct, ». cattiva con-
7iatiira del /o«e.— Milky, a. menta.— Wild mint, ». men- dotta
latteo Miscon lecture, ». falsa con-
Mill. s. ?ni-/''no.-Hand-mill, gettura,— v. a. fare false con-
mutinello. —
Paper-mill, s. M inter, ». zecchiere getture
cartiera- —
W'iiid-mill, n;u- Minuet, ». minuetto Misconstrue, v. a. interpretare
Minute, ». un minuto, mi-
Mill, V. a. macinare
Blill-dam, 3. chiusa di mulino — 11. a. abbozzare. —Minute Miscount, a. sbagliare, —ing,
Millenarian, *. millenario book, ». un foglio, ly, ad. — I',
Mollificative, a. mollificatwo
Misremember, i
Mollify, v.a. mollificare, al-
Mob, i. acconciati
lazzo,folUi,-v.a
.
s. modificazione
Monitory, a. monitorio
CUI»'!/ ..u.-,
Monk, ». monaco.— Monketj,
a. abusare, SfodiUon, ».
modiglione
moda 6. monachismo
ine, ». vii- '
IModish, a. alla
" modulazione Monkey, ». scimia, bertuccia.
IModulaUon.
gorgoglione,
!
'
IM odule.
».
— Monkey-trick, ». buffib'
Miti
Mohaii . panno di peli di
I
Jlonochord, » mo»
rzddoldmcHto I Jlonoframy, nwnogi
Mitre, ». mitra
MOR MOU MUL
A'onomachy, i. duello ly, ad. mortalmente, gravt- Mouldv, a. miijjlito
3Ionopolist, s. monopolista Moult," i'.n. mudate
Monopolize, v. n. incettare Mortar, s. mortaio, -s. cal- Moulter, ..anitrino i<
Monopoly, s. monopolio cina, rinallo Mound, s argine, ripi
Monosv liable, s. monosillaba Alortgage, s. ipoteca, pegno, Mount, j. m.iite, man
Monotony, s. monotonia
Monsoon", .. monsone gagee, s. quello che ha un
ipoteca. — .'Mortgager, s.
quello che ha ipotecato
Mortification, ». mortific
Mulatto, s. mulatto
^loa\àìri^, s. foggia, imposta I Mulberry, ». mora, frutto dei
Murder a work. !\Iutinous, a. fasitso, — ly, id.
sediziosamente
multa, ammenda, — ing, s. omicidio, - Mutiny, ». sedizione, rivolta,
tanguinohnte, crudele — muiinarsi, ribellarsi
V. n,
Mure up, v. a. murare. Mutter, V. a. Se ». bronto-
Mule, 3. mulo, mula Muring up, s. muramento lare, borbottare, er, ». —
rHule-driver, ». mulall Murky weather, s. tempo o borbottaiore, uog, ». bor- —
?.Iul[-wine, &c. V. a. bottamento
e del v: Murmur, Mutton, ». castrato. — Af utton-
jMullar, *. tnacinella fist, ». mano grande e grossa
Mullet, *. tnuggitte -mg, ». mor- Mutual, a. mutuo, scambie-
Mulsa, t. vino ed acqua con moramento vole, ly, ad. mutuamente, —
Murrain, ». mortcUìtà ity, ». mutualità —
Multifarious, a. frequente Murrey, a. color rosso, (mus- Muzzle, ». muso d'un bue, toro,
— ly, ad. dijjlrentemente. cadipe) ». vin moscadello musoliera
Muscle, ». »iu»co/o, moscolo, Myopy, ». vista corta
Multiform, ! ha ììioUe Myriad, a. dieci mila
Muscular, a. muscolare, mus- Myrmidon, ». un briccone,
3\Ìultipliable, a. mnltiplicabile
Multiplicand, s. il numero da ». contemplazione. — Mj-rrh, ». mirra, —ine, a. di
—
Naturally, ad. naturalmente Necessitous, a. necessitoso -itomi d'un luogo,
Naturalness, s. naturalità Necessity, s. indigenza, po- 'ciabile, ly act. —
Nature, *. natura, naturale, vertà, necessità, forza, vio-
umore, sorta, specie. — Good- lenza Neither, conj. uè, pro. ni l'u-
nature, buon naturale Ill- — Neok, s. il collo, of land, —
no, ne l'altro
nature, cattiva natura Neoteric, a. moderno, nuovo
Naval, a. navale. Naval — Nejihew, s. nipote
forces, forze navali Nephritic, s nefrìtico
Nereides, s. pi, Nereidi
"
nave di chiesa Neckcloth, s. cravatta Nerve, *. nervo, nerbo, —less,
Navel, s. umbilico Necklace, «. monile, vezzo a. snervato
Naught, a. cattivo, malvagio, omancer, s. ncgromai ;ervous, a. nervoso, forte,
— s. nulla, nieiite Necromancy, s. negroman robusto. — Very nervous,
Naughty, a. malvagio, cat- Necromantic, a. negi
prapn Nei-vosity, s. nervosità, forza
Naughtjness, s. cattivezza " ,t, s. nido, nidio, nidiata.
Naughtily, ad. tnaliiagia- Nectarine, s. , ugnuola, - -Nest egg, s. guardanidio
menie —
Naughty trjci, s. e, s. brugni .t of thieves, asilo di ladri
News,
ness, s. agilità. —Nimble- Node. ». nodo
s. nuove, novella.— witted, d'ingegno veloce Nodosity, ». nodosità
Newspapers, ai'i Nimbly, ad agilmente Nodous, a. nodoso, tiocchiiUo,
]>ali, gazzetta. - News- Nincompoop, s un gonzo difficile
monger, novellista. — r> Noggin, ». lìoccaletto
!. un gazzettante ad. nove volte. — Nine- Noise, ». ramare, strepito,
Newi fracasso, rombo, schiamazzo,
lueertola Ninepins, 3. pi. birilli. — — ti a. publicare, divulgare.
Next, , Nineteen, a. diecinove. — —That makes a great noise
Nineteenth, a. decimo nono. in the world, questo rimbom-
ba mollo
g-Ken/e.— Next month, s. il Noisiness, ». »u»iirro
Nine hundred, a. nove —
Nias, I.7iid"ac1 [criticare
Nib, s. becco, punta, ti. a. —
Jinny, s. scimunito, milenso
Nibble, V. a. morsecckiare, Ninth, a nono
dentiechiare, er, *. —
un Nip, v. a. pizzicare, motteg- Noli-me-tangere, ». canchero
riprcnsore giare al viso
Nibblings, s. morsecchiatura ip, ». botta, motto, satit ico
I Nomenclator, ». nomenclatore
Nice, a. delicato, esatto, scru- Nip ofF, i;. a. tagliare Nomenclature, ». nomencla-
fuloso, circospetto, difficile, Nippers, ». mollette
pericoloso, ly, ad —accura- Nipping, a mordente, pun- 'ominal, a. di nome, titolare,
tamente [te:za, esattezza
Niccness (nicety), s. delica-
gente Nipping-jest, ». una —
ly, ad. nominalmente
ominate, v. a. nominare
—
Niceties, s. le sottigliezze, Nipple, ». capezzolo, tetta di Nomination, ». nominazione
puntigli [,nente Nominative, ». nominativo
Nicety (with), id. delicata- Nonpareil, ». piccola lettera di
Nick, tacca.— yick of time. ro, salnitro stamperia, specie di tnela
avpunto. — Old nick, il Non-ability, eccezione, ina-
bilità
Nick, r. a. incontrare. Nick — Nonage, ». minorità
the time, I'entVe in tempo Nonagon, ». nonagono
apporluno. - Nickname, s. Nonappearance, ». mai
sopranome —
non più. No where, ad. in Noncoinplianr- - --•'
Notoriety, s. chiarezza
eis, ». evidenza !
Offience (to gire), nffindere, I
Olympic, a. climpieo
scandalizzare, less, a. in-—
Òme\cU s. frittata spalancata. —
Open-hcarted-
OlFend, v. a. r-ffindere, dis- ness, s. sinceriià
Opening, a. apritivi
er, s. delinquente, —ing, a.
mento, principio
OffensiTe, a. ingiurioso, of- Openly, ad. apertamente, evi'
dentemente
male, quaLiti nociva, ly, — Openness, s. franchezza, sin-
ad. ojfenMvamenie Omit, V. a. ommetiere, negli cerità, —
of temper, schiet-
Offer, V. a. offerire, esiiiire, gere, lasciar passare tezza d'animo
proporre, allcfsare, — *. of- Omnipotence, s. onnipotenza Opera, s. opera
ferta, sforzo, propotizione Omnipotent, a. onnipotente Operate, ti. n. operare, far»
Offering, s. offerta, oblazione. "^raniprescence, s. iibiquità •affetto
— Burnt -offering, j. olo- imnipresent, s. presente h Operation, s. operazione
Operative, a. operativo
Omniscience, ^za inji. Operator, s. operatore.
Orchard, ». pomelo
Overdo, v. a. —
eccedere.
Overdo one's self; v. r.
fa-
Orchestra.
Ordain, v.
». orchestra
a. ordinare, im-
ticarsi troppo. — Overdone
(meat), a troppo cotto
porre, conferire, -tr, ». Ossify, !'. 71. divenir osso Overdrive, v. a. spingere troppo
Ostentation,
Ordeal, ». prova, cimento, vanagloria Over-earnest, a troppo ardente.
purgazione per combatti- Ostentatiou.s, a. fastoso, vano,
—
ly, ad. fastosamente Overeat, v. n mangiare Iroppr,
Order, ». ordine, regola, ma-
niera, costume.— In order to,
Ostentator, ». millantatore — ing, ». impinzamento
Osteology, ». osteologia OverfaW, s. cataratta
per, per cagione To lie Ostler, ». stalliere Over-fierce, a. troppo fiero,
out of order, essere indis-
posto, — ordinare, nre-
Ostracism, ostracismo
». troppo intenso, ly,' ad. —
t'. a. Ostrich, 5. struzzolo, struzzo troppo fieramente
tcrivere, stabili , castig, Other, a. altro —One body or Overfill, V. a. empier troppo
punire, regolar , govern.
— other, qualcheduiio. — Others, Overfìne, a. strofino
(Church orders, a. gli altri. — Otherwhere, Overflow, v. a. Se n. irahoc-
ad. altrove. — Otherwise, ad. care, inondare, ». sopra- —
Orderly, a. regolati
moderato, — altrimi nie
'
bondanza, —
ing, ». inonda-
ad. . Otter,». zione, straboccamento
mente, per ordine Ottoman, ». Ottomano Overfly, ... a. volare oltre
Ordinai, à. ordinale. Oval, a. ovale, — ». Jigur, Overfònd, a. che ama troppo
Overforward, a. troppo ar-
dente
Overfreight, ». a. caricare
tropìm
, Over, pr. sopra, di sopra. — OverfuJl, a. troppo pieno
Over again, ad. di bel nuova. Overgo, r a. trapassare
Overgreat, a. troppo grande
passare, restare.—Aìl over. Overgrow, v. n. crescere troppo
Overhale, v. a. ricercare, al'
Overact, v. a. sopravanzare
Overhappy, a. troppo felice
Over-ag.-.inst, pr. dirimpetto Overhasten, a precipitare
Organ, ». organo. — Organ- Over and above, ad. cifre, ài Overìiastily,
v.
ad. precipitosa
pipes, dcccis d'organo, —
OVE OVI
OTerhasbness, * precipua rersiglit, s
fuora.—
Overjoy, s. estasi; —ed; a. d, V. a. dilatare Out of order, indisposto. —
Out of friendship, per ami-
Overkinii, a. che ama troppo Overstock, v. a. fare troppi cizia.-To be out, v. n. er-
Overlade, v. a. agfiravare larghe provvisioni rare, smarrire.— To be out
Overlay, t>. a. affogare, ìj\g. — of place, che ha perso il suo
gare qualche nerbo impiego.— Oat of hatred, ad,
Overleap, v. a. saltare Overstretch, v. a. stender' per vilio. — Out of haiid, ad.
Overlive, v. a. sopravvivere
Overliver, «. sopravvivente «versway, v. a. dominare Outbalance, v. a. eccedere
Overload, v. a. aggravare Overswell, v. a. tr'ilboecare Outbid, II. a. incarire, alzare it
Overlong, a. troppo lungo Overt, a. apetto, manifesto prtzzo, —der, s. il maggior
Overlook, v. a. soprantendere, Overtly, ad. apertamente offerente, —ding, s. l'aumenta
tollerare, dissiìnulare, so- Overtake, v. a. sopragiugnere.
prastare, — er, s. sopranten- a-:chiuppare Outbound, a, caricato, desti.
iente ivertalk, v. a. parlar troppo
Overmatch, s. partito ineguale Outbrave, v. a. braveggiare,
Overmatch, i'. a. sormcniare opprimere frvntare Sfaccia
Overthrow, i nvolger Outbrazen, ti. a. sostenere in
Overmuch, a. sui.criìm),—ad. Outbreak, s.e,v.sione
sconfìtta, ro Outcase, s. fodero
Over-otficious, '''"PPO '.
Outcast (refuse), rifiuto, sban
nato, mal'in
Overpass, sorpassare
v. a. «,-iy, Outcry, s, schiamazza, incanta
Ovei-pay, strapagare
v. a. Outdare, v. a. sfidare
Overperauade, it. a. persuadere v.a.fal. Outdatc, V. a. antidatare
mal a proposito Overtoil^ Outdo, V. a. superare
Overplus, s. soprappiù troppo Outdoing, s. superamento
Ovei-power, v. a. superare. Overtop, V. a. sormontare. Outer, a. esteriore, ly, ad. —
esteriormente, most, a. —
Overtrade, v. a. far troppo gran
negozio Outface, v, a. muntenere in
Overture, *. apertura, proposi- Outfall, s. canale, trincea
Outfast, va. digiunare più d'un
PAD
Owl, ». contrabbandiere Pagan, ». un pagano, ism, », —
Own, a. proprio. —My on paganismo
Page, ». un paggjo, una pa-
gina, facciata r^v. a. segnar
Outparish, i. pjrocchia fuori
le facciate d'un libro
cH città
Owner, ». proprietario Pageant, s. carro trionfante,
Outpensioner, *. nn' estemo
Gwse, ». concia spettacolo, ry, ». pumpa, —
Ox, ». ten bue, botie. Oxen, fasto —
», pi dei »«ai.—Ox-cheek, ». PEitCod, ». pagode
mncelln di tue.— Ox eye, ». Pail, ». una »e<:cAia.—
Pailful,
occhio di bue
Dxymel, ». essimele Pain, ». tormente, male, dolore,
aransare a
pena,—v. far della pena.
,
Oxycrate, ». ossizzachera a.
Oyer and Terminei, commis-
sione per giudicare eerie Painful, e ISO, fatiosa.
penoso,
Oyster, ». ostrica, — «liell, ». mente,
Papacy, s. papato
festa, chiaro,— ness, s. qualità Parasitical, a di parasito
palpabile, —
ly, ad. palpabil- P«pàl, a. papale Parasol, ». parasole, ombrella
Papaverous, a di papavero Parboil, v. a. sobbollire, meziC-
Palpitation, s. palpitazione Paper, s. -aria Paper-maker, —
Palpitate, v. a. palpitate *. .-artaio. —Paper-mill, .s.
— To make
one's S( f Paste, s. pasta, colla, v, a. —
Parsnip, s. pastinaca party in any thing, sosten —
impastare. Paste up, v. a,
Parson, s piovano, ministro di appiccare
Party-jury, s. giurali spartiti Pasteboard, s. ccrtone
Parsonage, s, casa del pio- Party-wall, *. tnuro divisorio Pastem, s. garretto
Party-coloured, a hiscolore Pastil, s pastiglia
Part, ne, di- Parvitude, s. .piccolezza Pastime, *. passatempo, di-
Parv-ity, s. minorità
personaggio. — Parts, s. pi. Paschal, a. pasquale Pastor, s. pastore
ijualità, doti dello spirito. Pash, V. a. schiacciare, ammc Pastoral, a. pastorale
—A man of parts, nn uomo Pastry, s. pasticceria. Paa- —
di spirito —
To take in Pasquil, Pasquin trjcook, s. pasticciere. —
good part, pigliare in buona Pastry-work, s. pastume.
parte. — For my
part, in Pass, *. grad'i, condizione, stato,
quanto a me possa-porto, botta, colpo, — Pastura") 'e, a, di pastura
Part, V. a. dividere, separare, v.n. Sr a. passare, trapassare, Pasturage, Pasture, s. pastura.
— n. disfarsi,
r. separarsi, fuggire
—(go away), v. n. andar Pass an act, fare una legge.- Pasture, v. a. pascolare, —ing,
Pass the time, consumare il s. pastura, pascolo
Partage, *. partizione, divi- —
tempo. Pass a compliment, Pastty, s. pasticcio
Pat, s, botta, colpo
Partake, v. n. parliciparc, — er, Pator-
— Pass by, v. a, scordare. una botta.—
Pai
laronda ,
Peach, V. a. aecus
Patron, s. protettore, padrone
Patronage, ». padronaggio,
Peacher, s. accusatore
Patronal, a. di padrone Peacoek, *. pavone. Peahen, —
Patroness, s. padronesta ». pavoncisa.—A young pea-
Patronise, v. a. difendere, - '- pavoneelio
Peak, punta, —of a hill,
Patronymic, a. patroni- ctma aun monte
Patten, zoccolo.
s. Patten- — Peaking, a. malaticcio
maker, zoccolaio,
t. of a — Peal, ». fracasso, strepito,
pillar, zoccole di colonna eeampanio. — Peal of hail.
PEN PCR PER
—A printer's peel, pallella Penetrability, ». penetrabilità] Perambulate, v. n
da stampatore Penetrable, a. penetrabile
Peel, t'. a. scortecciare, sbuc- Penetrate, i;. a. penetrare
ciare. — Peel hemp, maci- Penetrating, Penetration, ».
Pencil, ».
f enfilo proof, che è accoslumaty al' Perform, f. a. effettuare, ese-
Pendants, ». pi. orecchini, pepe. — Wall-pepper, ». »em- guire, fare, — upon an in-
— of a ship, pennoni di strument, tuonuie d'un is-
vascello
Ponihilous, a. pendolane, in- Performance, ». c<*»'pimenfn.
— Military performance,
Pendulum, ». pendolo. Pen» — fatti mililnri.—A:\ inge-
dulum-watch, ». oriuolo a nious performance, opera
ingegnosa
ous, a. pemiìitto^i^ Perspicuity, t. ehìarexia,
d. perniziosamente, -^ purezza
*. qualità pemixìosa Perspicuous, a. chiaro, evi-
miere.— Perfurainij-pan, or dente, — ad. chiaramente
ly,
Perspirable, a. ccpace di per-
Perfunctorily, ad. negligen-
ttmente, leggermente
Perfunctory, a. fatto alla
Pericranium, pericrania
s. Perpetually, ad. perpetua.
Perijree, s perigeo mente Fersuasibly, ad. d'una maniera
Perihelium. s perielio Perpetuati ng, Perpetuation, s. persuasiva
Peril, «. periglio, rischio perpciuanzz Persuasion, s. persuasione.
Perilous, a. pericoloso, — ly, Pei'iietuits, s perpetuità
ad. pericvlosamente Pei-plex, V. a. intrigare, im- Persuasive, Persuasory, a.
Perimeter, s. perimetro Lroglure
Period, s. periodo To bring— Perplexed, a. imbrogli Persuasively, ad. in modo
Perplexedly, xd. nfusa.
jiiire. — In tlie last period Persuade, v. a. persuadere
of his life, neW ùltimo Perplexity, perplessità. Pert, a. vivace, alerte, imperli-
incertezza, conjusione
onfu
Perquisites, s. pi. emolument Pertain, v. n. spettai
profitto Pertinacious, a.
gloria Perquisition, *. perquisizione
Periodical, a. periodico, ly, —
ad. periodicamente Perry, s. cidro fatto di pere Pertinacity, Pettini
Peripatetic, s. peripatetico Persecute, v. a. perseguitare^ Pertinence, s. conve evolezxa
Peripliery, *. circonferenza impori. Pertinent, a. co,tv<
Periphrasis, s. perifrasi, cir- ly, ad. pertinentemente
Pert'iigency, s. il ferire,
Perturbator, *. perturbatore
Perishable, a. caduco, cade- l'ervade, v, a. penetrare, tra
PIN
pierce, ti. a forare, pene- piny at nine-pins, giuocare
— -
i
Pioneer, s. guastatore
Piercing, a. acido, sottile, vi- fast), s- ch'iavistello. — Pin |
vace, ly, ad. svllilmenle and web in the eye, maglia. piamente lea
Piety, s. iiielil, devozione. catara -Pin.< Pip, ». pipita,
buccio per le spille. Pin- — Pip, V. a. levar via la pipita
Pig, 1.un porci-ilo. Pignut, — dust, s. limatura.— A crisp- Pipe, ». una pipa, condotto,
i. <art»^.- Pigsty, s. un ing - pin, t. calamistro. — acquidotto, tampogna, —
porcile.— Pige^ed, a. die ha Lardingpin, s. lardaruolo. of wine, botte di vino. —
gli cechi piccoli. boar- —A —
Rollingr.in, s. matterello Bagpipe, ». cornamusa. —
l.ig, *. ferro.— pig of diA pasticciere. Axlepin, — Clysterplpe, cannella di ser-
lead, .?. farina di pioitùto chiodo di ruota
Pig, ,•. n. figliare Pin^Id, s. parco da pecore Pipe, V. n. suonar la sampogna
Pigeon, s. columba. Pigeon — Piper, ». sampognatore. —To
liouse, s. coiumbaio Pi- ipilìa. — Pin up a gown, ~ pay the piper, restare ttuf-
gecii-hole, s. cestino. — una gonnella.
siiccignere fato —
Pigconpie, s. pasticcio di Pin up a window, serrare Piping-hot, ». caldo caldo
piccioni "."."'"«^'"'•- Pipkin, ». pignatta, mela ap
Pigment, *. belletto Pin'^T''''' piuola
Pigmy, s. un pigmeo, un nano seguitare l'altrui parere Piquant, a. piccante, pugnenie
Filce, s. luccio, picca— Pike- —
Pincer, s. cane. Pincers, s. pi Pique, ». una picca, —
v. a. pie-
tanaglie
picca.— Vìs.estafr, s. bastone Pincli, s. pizzico,' presa, an- piccarsi, pretendere di sapei
gustia, necessità.— To be at una cosa, -ffendere, irritare
Pilaster, s. pilastro a pinch, trovarsi all' tslr. Piracy, ». còrso.— To exercise
Pilchard, s. sardella piracy, corseggiare
Pile, s monte, massa, mucchio, Piìich, t>. a. pizzicare, stri) Pirate, ». pirata, corsoi.,
palo. —
Pile of wood, catasta gere, pugne) e, molleggiar plagiario, —
v. a. rubare
di legna -V. n. patire, soffrire.- Piratical, a. di pirata
Piles, *. pi. emorrnide r:nch one, strappazzan Piscary, ». il privilegio della
Pile up, V a. ammassare, am- Pinch off", V. a. strappare pesca
Pinchpenny, Pinchfist. ». Pisces, ». pesce, uno di dodiei
Pilferer, s. ladroncello lordo, taccagno. Pinched — segni del zodiaco
Pilfering, s. ladronccllcria with hunger, affamato Pismire, ». formica
Pilgrim, s. pellegrino Pincushion, s. cuscinetto per le Piss, ». piscio, orina, f. n.—
Pilgrimage, s. pellegrinaggio spille orinare [pistacchio
Pindaric, a. Pindarico pistachio, or Pistachio nu't, ».
Pistol, ». pi»fo/a.— Pistol-case,
». fonda di pistola. Pistol- —
shot, pistolettata
— The temei of a j Pistole, ». doppia
Pillar, s. pilastro, colonna ipple, pinucchio del pino Pit. ». /o»»a, /o»»o, ina- -
Pillion, s. sella da donna Pine, playhouse,». p/(rfca.— Sand-
Pillory, s. la berlina. pit, ». renaio. —
Coalpit,
Pillow, s. guanciale Pining,
mbeer. Pillowcase, pit, ». l'ascella.— A
claypit,
d-tra —
luogo argilloso. Bottomless
pit)'a6i»»o. —
Pitfall, ». schiac-
481 T3
PLA PLA
I Itch a camp, porsi a earn- PUguily, ad. gagliardamente
I
cimento, —
v. a. intonicare, Plausible, a. plausibile
cella, particella
j
— er, s. stuccatore
\
Plausibility, Plausibleness, ».
—
i
I
in pegno. —
Pledge one, fare Lunedi degli aratori Pneumatology, s. pneunmto-
Plougfi, t'. a. arare, ing, *. —
Pledget, s. piumacetlo, una aramento, aratura
Pluck, *. coratella Poarb, V. a. Se n. ammax-
Pleiades, s. pi. Pleiadi PlutK up, V. a. strappare,
Plenary, a. plenario svellere. — Pluck a fowl,
Plenipotency, s. p<eno potere, spi amare un pollo. — Pluck Pock, s. erosta di vainolo
asunder, staccare. Pluck — Pocket, s. tasca, scarsel.'a. —
Plenipoteiitial, a. plenipoten- up by the roots, sradicare. Pocket-b
— Pluck up one's spirits, portalettere. —
Plenipolentiary, s. un plcnipo- farsi animo fockét-mon
Plug, s. pivolo, cavicchia rio.'— Ì'ocket''of
Plumage, s. piumacchio
Plum, s. susina, prugna. —
hondante, grande,
copioso, Plum-tree, s. prugno.- A
immenso, magnifico, ly, — wild plum, s. prugnolo. —
ad. abbondantemente, ness. — Damask - plum, s. susina
damaschina. — Plum- pud- Pocky, a infranciosato
To have plenty, abbondare ding, torta con uva passa. Pod, s loppa, guscio
Pleonasm, s. pleonasmo — i'lum-cake, pasticetio *.
"" * '"' podagrìi'
Plethora, s. phlora con uva passa [confetti
Vìeùiotic, a. plLu.i d'nmoii
Pleurisy, s. pleurisia
Plurcs, or Sugar-plums, s ' Poesyi ::C-
Pleuritic, a. che patisce di s. pennacchio Poetaster, s
Poetess. ». uno poetessa
Pliable, a. pìeg'hevole, fles- Poetic, Poetical, a. poetico, di
sibile, traitabile, nesT — -
Plodding, a. pentieroio
POL
punto in bianco. :. dazio che <i pag»
— Point, Politician, s. un politUo
Politic, a. accorto, astuto
— Point icallj ad. politicamente
Politics, ». la politica book of pontili ', il
Politure, *. puntura pontificale
Polity, t. pulitezza, ordine. — Pontiiicalia, ». pi. abiti ponti-
Ecclesiastical polity, il go- ficali
di fermo verno ecclesiastico Pontificate, ». pontificato
Poiii! „ oli, s. testa, voto, suffragio. Pontificalibus, ». paramenti
Poise, *.
.
fe.10, gravezza. — Poll-tax, *. capitazione, pontificali, sciocca foggia
Equal poise, equilibrio. tassa imposta testa per festa Ponton, ». pontone di barche
Water-poise, peso di pesare oli, ti. a. ricevere i voti ad Pony, ». un cavallino
un' elezione, —
v. n, sjuitti- Pool", ». uno stagno
Poise, V. a. pesare, ponderare, Poop, ». la poppa, — V. r,.
Postscript, s. poscritto
tass'obordo'. —
Porthole, Possessed, a. posseduto, p Postillata, s. domanda
canr,omera d'im rast Postulate, v. a. richiedere,
/(..—Port wine, vino to """l"Ì"ZvZ^esÉo^s, 's ''p. domandare
d'Oporto beni — Possession Postulatum, s. richiesta
Porte, s. la Porta Ottomana godimento provii- Postulatory, a, che serve a
domandare [stato, ordini
. ™o^o,. .^, a. possessivo Posture, s. postura, positura,
Possessor, s. possessore Posy, s. parole, motto
Posset, s. certa bevanda.— Sack- Posy, (nr Nosegay), ». un maz-
Portage, Porterage, s. porto, posset, bevanda composta
portatura, vettura Pot,
ui, .. itoccale, misura, {or
Porta!, .1. particella cafa, uova sbattute, e di zuc- H?ad-piece), morione.— Pot-
Portcullis, s. seracinesca chero butt^r, s. butirro salato. —
Portend, t>. a. predire, pronos- .'ossibilitv, t. possibilità Potashes, s. ceneri da fare il
ticare Possible, 'a. possibile sapone —
Potherb, *. erbag-
Portent, s. portento, prodigio Possibly, ad. possibile, forse gio. —
Pothanger, s. catena
^'"=' s. posta, posto, carica, del camm;;io--Pot-hook, s.
Porter, *. portinario, porti- posta, il procacao. — manico d'un vaso -^FotUd,
—
naio, facchino, of the verge, 5t horses, cavalli di po- t. —
un testo. A seething-pot,
bidello .— To ride post, correre una pignatta.— A gallipot,
Portglaive. s. colui che porla la posta.— A foot post, cor- boccia. —A watering-pot, an-
spada avanti un ,prencipe, o Post-office, naffiatoio.-' A driiiking-po*»
l'uficio della posta.
Porthole, s. cannoniera master, il maestro della
pista —In post-haste, ad. in Potable, a. potabile
Portion, porzione, parte,
*. fretta Potato, t. pomo di terra
dote, —
V. a dotare una -'ost, s. palafitto in terra Potbellied, a. panciuto
figlia, -er, s. ministro che Post it, V. n. andar in posta. Potcompanion, s. tcialac-
partecipa dèlie decime del suo — Post away with a thing,
spacciare una cot,a Polency. ». potenza, potere
Potent," a. p'^tcnte
Post'one's self, v. r. pigliare il Potentate, ». potentato
Potential, a. potenziale, — ly,
Post up, !', a. affiggere. — id. potenzialmente
Post one for a coward, tently, ad potentemente
spacciare uno per codardo, ''~ "
liei, ».scomptgtio, tumulto.
compiglio, rur
repi<o— Pother, v far
Portnìote, s. e count from the journal to repito, e mollo gridar'
the ledger, trascrivere un
Portrait, va. t ratti, - conto del giornale al capo Pottage, ». minestra, zuppa
pittura Potter, ». ;!c;i<<./nio.— Potter*!
Portraiture, s. rìfrntto, quadro Post ige, *. porto clay, 4. argilla — Potter's
Portray, v. a. dipigna e Postdate, *. data falsa ware, ». vasellame di terra
Pose, .5. catarro Postdate, f. a. mettere una data Potile, ». misura Inglese
Pouch, ». scarsella, borsa, —
gare, imbrogliare Poster, s. carriere A birding pouch, carniera.
Poser, s. quello che imbara::za Posteriority, s. posteriorità — Pouchmouth, grosse lab-
"-"•=
Position positura, siluaziìnc, Posterior, a. posteriore, Pos-— bra
izione, proposta teriors, *. pi. il deretano Poverty, ». povertà, neceitità
Posterity, s. posterità bisogno, mancanTa
Postem, s. pórticciuola Poult, ». pollastrella
Postliumous, a. postumo, nato Poulterer, ». pnlluiuclo
dopo la morte del ijddrt Poultice, t, cataplasm»
425
FRA PRE
Poultry, s. pollame Practise, ». a. praticare, eserci- certo, precario, — ^!y, ad. ptr
Pounce, t. unghia,
artiglio, tare, professare
pulfere di pietra pomice Practise a piece of music, con-
Pounce, V. a. artigliare, tener certare della musica
coir artiglio Practitioner, s. uno studente
Pound, s. specie di prigione per Prsetor, s. pretore- —
Praetor's
le bestie, libbra, <(i«.— Pound house. *. pretorio
Frazionali, a. di pretore Precedence, Precedency, s.
Pound weight, il peso d'una Pr^torship, ». pretura precedenza, il luogo. — To
libbra Pragmatic, Pragmatical, a. give one the precedency,
Pound, pestare, tritare,
V. a. pramtnalico. —
Pragmatical cedere il luogo ad uno
rinchiudere del bestiame fellow, s. un affannone, ly, — Precedent, a. precedente, ». —
Poundage, s. uno scellino per ad. da imbroglione, — ness, esempio, istanza. Prece- —
lira, un soldo per libbra «. protervia dt3it-l)ook, *. protocollo, ^-Ij,
Pounder, s- un tritatore. —
Pralie, v. a. lode, vanto
Pounder (ten), *. un can- Praise, v. a. lodare, dar lode, Precellence, Precellency, s.
none di dieci libbre di portata apprezzare, stimare
Pounding, s. pestamento Praiser, s. stimatore
Pour, or pour out, f. a. ver- orlhy, a. luudabilt Precept, s. precetto, regola.
sare.— Vonr down, V. n. di- Prai-c mpenn
Preceptive, a. istruttivo
Four out of one vessel into 1 Preceptor, » precettore
another, trasvasare Precinct, *. limile, precinto
Pout, s. lampreda, francolino. Prank, s. tiro, giarda, burla, Precious, a. prexioso, ly, ad. —
—A turkey pout, un dindi- stravaganza preziosatnente, —
ness, *. pre-
otto. —A pheasaiit pout, fa- Prank up, v. a. ornarle, abbel-
gianotto lire Precipice, *. precipizio, peri-
Pout, V. n.fare it grugno Prank one's self up, t'. a. colo, disgrazia, rovina
Pouting, s. viso arcigno Precipitance, Precipitancy, s.
Pouting fellow, *. un uomo fretta temeraria
burbero Prate, v. n. cicalare, ciarlare Precipitant, s. pericoloso, pre-
Poutingly, ad. con viso arcigno Prater, s. un ciarlone, ciarliero cipiloso [affrettato
Powder, s. polvere. — Powder- Prating, s. ciarla, cicalata Precipitate, a. precipitoso.
Prattle, v. n. cicalare, ciarlare Precipitate, f. a. precii.itarc,
Prattler, s. un cicalone, ciar- affrettare
Sweet powder, polvere lerò ; cicalatrice Precipitation, j. precipitazione.
Cipro. —
Gunpowder, s. pc Prattling, s. ciarleria
vere da cannone Pravity, *. pravità, malignità Precise, a. preciso, esatto, ri-
Powder, v. a. incipriare, pu terbato, affettato, scrupoloso,
veriitare. —
Powder be« —ly^a'
salare del manso rare. — Pray to God, invocare
Powdering-tub, s. un tinello Iddio Precision, *. preó
Power, *. potere, potenza, auto- Prayer, s. preghiera, orazione, tezza. affettazione
rità, forza, potentato, prin- richiesta, domanda. Prayer- — —
Preclude, v. a. escluaere
book, libro di preghiere. Precocity, anticipazione della
».
Powers, *. pj. podestadi — The Lord's prayer, l'ora-
zione Dominicale The com- —
maturità delle frutta
Precogitate, v. a. premeditare
Powers of the soul, le fa-
coltà dell' anima mon prayers, le preghiere Precognition, ». precognos
Powerful, a. polente, possente,
efficace,— ness,s. forza, ener- Preach, a predicare, annun-
v. Precontract, ». contratto prece-
va, —
ly, ad. patentemente, ziare, riprendere, garrire —
efficacemente Preach up, esaltare, van- Precursor, ». precursore
Pox, s. mal Francese.— Chlck- tare. —
Preach one's self up, Predatory, ». predatorio
en-pox, morviglione. The — lodarsi Predecessor, ». predecessore.
small-pox, il vainolo Preacher, s. un predicatore —Predecessors, ». pi. ante-
Practicable, a. practicabile Preaching, * predicazione
Practice, Practical, a. pra- Preachment, s. prèdica Predestinarian, ». che crede alla
tico, contrario di speculativo, Preadamites, t. preadamiii
Preamble, s. preambolo Predestinate, r. a. predestinare
Pra( raticJ, intreccio, Prebend, s. prebenda, canoni- Predestination, ». predestiiut-
ne, complotto, zione [avanti
u*o, modo, costume. By — Prebend, Prebendary, i. pr*- Predetermine, va. deierminart
foul practices, con meui in- Predetermination, ». pr«M(r-
Precarious, a. mendicate in-
PRE PRE
Pregnant, a. pregna, 'gravida,
— Pregnant token, un segno
|
I
anteriormente, — ment, s. Preoccupation,
V. a. predicare, pubblicare,
' Prejudge, v. a. giudicare pri- Preoccupy, ». n.
predicabile Preonninate, ». e
Prejudicate, a. ex. Preju- Preorìiain, ». <
Prosecutor, ». attore
Proper, a. proprie, particolare, Proselyte. ». un proseliia
convenevole, grande, ly, — Prosodian, ». versato nella
ad. propriamente, acconcia- Proud
Prosody, ». prosodia moria.— Proud bitch, cagna
». tiella vita Prosopopeja, ». prosopopea in succhio.—To be proud of
Property, proprietà, natura
». Prospect, ». prospettiva, vista, a thing, vantarti d'una cosa,
prophecy, ». profezia, v. a — intento,fine, disegno — ly, ad. altieramente
profetizzare Prospective, a. di lunga vista. Prove, I» a. provare, mostrare,
fungo chielto. —
Pulley- door,*, porta
Proxy, s. procuratore, deputato, Pudency, and Pudicity, * pu- fatta a carucola
procura Pullulate, V. n. pullulare
Prude, t. un' affdtatuzxa, una Pulmonar.y, a. attenente ai
sputasenno Puerile, < puerile, fanciul-
Prudence, s. prudenza lesco Pulp, *. polpa, carne senza
Prudent, a. prudente, savio Puerility, s. puerilità
Prudential, a. prudenziale Puet, s. upupa Pulpit. *. pulpito, pergamo
Prudenlially, ad. prude Puff of wind, di vento.
s. soffio Pulpous, Pulpy, a. polposo,
— Puff-ball, s. vescia, specie polputo
Prudently, ad. prudentemente di fungo. —
Vate -paste, s. Pulse, *. polso, legume. 'J'o —
pasta a sfoglie tee! one's pulse, toccare il
Prune trees, v. a. dibuscari Puff, V. a. soffiare, —v. n polso ad uno
alberi. —
Prune a Tine, potart sbuffare, gonliursi. —
Puff Pulverization, *. pulverizza-
una vite one with pride, /u re insuj
Prunello, *. specie di susina,
Puffin, s. smergo marino
Pruner, s. potatore Puffy, a. paffuto, gonfio, e
Pruning, s potamento
Pruning-knife, unfalcMo Pug. s. uno scimioUo Pump, *. tromba. Pump- —
Prurient, a. che prude PugiI, s. pugillo handle, manovella di tromba
Prurience, Pruriency, *. pru- Puisne, or Puisny, s. cade Pumps, *. pi. scarpini
il più giovine
Puissance, *. potenza colta tromlta — Pump one,
gentemente, investigare Puissant, a. potente. Mighty — —
Prying into, s. inveitigamento puissant, potentissimo, ily, tromlia, scalzare uno
Psalra, s. salmo Pumpion, Pumpkin, *. specie
Psalmist, s. salmista Puke, V. ». aver voglia di
Psalmody, s. salmodia
Psalter, s. salterio Puking, s. voglia di vomitare.
Psaltery, s. salterio — Puking stomach, stomaco
'
punimenlo,
-
— men( . pun.
-e,gastii,'0
Punition, J. punizioi e, gasiigo
Punk, *. una bagascia
Puny, s. un cadetto
Puny, a. picculo, spregevole
Pup, I', a. Sr n., figliare
Pupil, s. pupillo, scolare, al-
- of the eye, la pupilla
dell' òcc/i
QUA QUA. QUE
rromperrì, —ing. Quaffing, ». ubbriachezs,
Quaffing-cup, ». una chicchera
QuJiggy, a. paludoso To give quarter, dar quar-
— nes>s, t. corruzione Quagmire, ». pantano tiere.~To cry for quarter,
Putty, ». polvere di stagno Quali, ». quaglio. Quail-pipe,
—
— cl,ie,;ere quartiere.-Qn^rtcr.
». richiamo. ^A young quail, day, ». l'ultimo del quartale.
Puzzle, i. imharaszo, diffi- una quaglietta — Quartermaster, qnattier.
cnllà, —
V. a. imbarazzare Quail, ». n quagliarsi, — v. a. mastro. — Quarterdeck, un
Puzzling, a. intrigante ammaccare, languire, — Ing,
Pyebald a. di diversi colori
Pyebald, languore
». beat up the enemy's quar-
Pygm Quaint, a. pulito, bello, deli- ters, assalire i quartieri del
P.vgnn. cato, strano, bisbetico, ly, —
Pyramid, s. pirat ad. pulitamente, leggiadra- Quarter, v. a. squartare, r. —
•°-— midical, a. fyramidiale, mente, —
ness, ». pulitezza, n. essere alloggialo. Quarter —
di piru..iti<^ delicatezza soldiers, mettere i soldati ne'
Pyre, s. pira, rogo Quake, v. n. tremare, — v. a,
Pyromancy, ». piromanzia Quarterage, ». quartiere
Pyrotechny, s. pirotecnia Ouaker, ». uomo che trema Quarterly, ad. per quartiere
Pyrrhonism, ». pirronismo, Quakers, ». pi. Quacqueri
dubitar di tutto Quakerism, ». la religione dei Quarto book, ». un libro in
Python, ». pito
l-ython,
"- pitone,
• — ess, ». p; Quacqueri quarto
—
Pji, ». pisside Po,,.»» Quaking, ». tremore, a. tre- Quash, V. a. guast rovi-
tremolare. — ing, ».
genario tudine, inclinazione il gorgheggiare, trillo, — er,
Quadragesima, ». quaresima Qualm, ». mal di cuore ».cantore che gorgheggia
Quadragesimal, a. quaresimale Qualmish, a. che ha il mal di Quay, ». argine fatto al mare
Quadrangle, ». un quadrangolo o ad un fiume per uso di
Quadrangular, a. guadrango- Quandary, ». sospensione d'a-
nimo, irresoluzione uean, ». una sgualdrina
euadrant, ». quadrante Quantity, ». quantità al>bon-
uadrate, » quadrato danza, numero, —
of sylla-
Quadrate, a. quadro, t;. n. — bles, la misura delle tUlabe
—
quadrare, accommoJarsi Quarantine, ». quarantena. Queasy, a. debole, schifo
Quadratic, a. quadrativo To perform quarantine, /a re Queen, ». reina, regina, at —
Quadrature, ». quadratura la quarantena cards, la dama. Queen- —
Quadr«;nnial,
"---'-"
a. quadriennio Quarrel, ». querela, lite, of —
gold, ». specie di enti ala
- quadrilatero a crossbow, quadrello d'una della regina
balestra
Quadripartì Quarrel, r. n. litigare, con-
quatre porzioni trastare. —
Quarrel with, ueest, ». sjtezie di piccioni
Quadruped, ». quadrupede trovare a ridire. Quarrel — selvatico
Quadrupedal, a. quadrupedo with one, appiccare querela, Quell, t). a. reprim raf.
Quadruple, a. quadruplo — ier, », un litigatore, — ling, fre,
Quadruplicate, v. quadrupli- ». querela, dispute Queller, 1. soggiogatore
car/; accrescere quattro volte a. litigioso, Quench, ».
più umore litigioso Quencher, ». colui che estingue
Quadruplication, ». t7 quadru- uarry, ». pet r aia, la preda tuerimonious, a. dolente,tncsto,
degli uccelli di rapina querulo
Quadruply, ad. quattro volte Quany, v. n. vivere di rapina
" boccale, quarta
Quaestor, ». questore, —ship,
Quaft; ». chiceìiera, tazza, v. n. i
Querulous, a. querulo, dolente.
mesto, lamentevnle
Quaflèr, ». imbriacon |
Query, », quesito, o domanda
QUI QUO
Ouest, t. inchicsfx, Quillet, s. tottigliezzc
-
,
^rice,ca,»e„to. To
quest of one. cercare
Question, j. questione,
Quince, s. mela cotogna. —
Quince-tree, s. un cotogno
Qinn<iuagesima-Sunclay, s. la
Domenica della Quinquagesi-
able, 4 i,
di che
Quinquennial, a. quinquennio
questwi
guickness, prestezza
*. Quite contrary, strepito, fracasso
uiddity, i. essenza d'una cot, trarlo Racking, s, tortura
finezza, giro, cavillo Quits, (or even), a. pace.— To R.ackoon, s. coniglio dell' Indie
Quiescence, s. quiete, riposo be quits, essere pace Racy, a. piccante, gustusu, sa-
Quittance, s. quitama, ricom- poroso
Radiance, Radiancy, s. splen-
calino, pacifico, tranquillo, • dendimento
—To be quiet, tacere Quiver, s. faretra, turcasso,
Quiet, V. a. calmare, quetare — a. snello, agile, — v. ti. Radiation, s. splendore
Quieting, a. toporalivo Radicai, a. radicale, primi-
Quietism, s.il quietismo Quivering, a. tremolo tivo, — ity, —n^ss, s. stato
Quietists, *. pi. i quietisti Quodlibet, s. sottigliezza di quel di' é ì adirale, sor-
Quietly, ad. iran,,uillamen/e Quoif, s. cuffia,— V. a. accon-
Quietness, Quietude, s tra? ciare il capo
*"'^ Quoins, s. pi.
Quietus, j. qiitanzT'
Quill, penna, calamo, cai
s. Radish, a. ravanello. —Horse-
nella d'uiia botta.— \ knight raclJih, rarnalucci»
of the quill, ttn' autore. — Ratfle, s. zarn,—v.n. giuocare
A brother of the quill, uno >
RAK RAS
Raft, s. zalta, satura Rake, v. n. menare una vita burattel/n. —To- gi^e ono'j
Rafter, *. corrente, ravicello, fancy its free range, dare
— V. n. impalcare, ing, s. — Raker, s. spazzaforno, rastro. campo alla smi fantasia
rimpalcare Range, v. n. vagare, vaga-
Ra?, ,. cencio, straccio. - Raking, a. avaro. — Rakish,
'
bondare. —
R.-inge up and
Meat boiled to rags, came scostumati!, dissali down, andare 71K/ e lit
troppo bollita
Ragamuffin, j. uii birbone Raily, V. a." riunì . schierare, ordinare
Rage, I. rabbia, furore, —v. n. glie-e, burlare, bejfare, v.n. — Ranger, ». maestro di caccia
arraljbiare, imaniare, tetn- riunirsi, ing, ». raccoglia — Rank,», grado, ordine, './era,
mento, burla, brjjlx
Ragged, a. stracciato, coperto Ram, s. ariete. — Kam's head, —
ahbomlante. To grow rank,
di stracci, mal vestito. — s. liei xdifer, pullulare in troppa abbon-
Ragged stones, rottame ili danza —To smell rank, sen-
tire del rancido
Rank, v. a. schierare, anno-
- Ram down piles, ficcare
.ali Rankle, v. n. infistolarsi
[
Ramage, andare attorno, Rankness, ». fertilità, troppa
v. n.
Ragout, s. gnazzetlo abbondanza, rancidezza
R-ail, s. cancello, steccato. — \
sulla
— Rattle-headed,
:
capaciLr. pn.
-of thought.
ipemficii scervellalo
.'
Rat, .—Ri
trappola
ivssico
— Rafs-bane, [tassato
Ratable, a. soggetto ad esser
Ratably, ad. egualmente
Ratafià, s. sorln d'acquavite
fatta con nncciuoli di pesca,
e d'alt ri frutti
Ratan, s. sorta di canna, che Il readiness, essere
Ravening, s. rapina
viene dalle Indie Ravenous, a. rapace, ingordo, Reading, tt. lettura, lezione
Rate, s. piezzo, valore, tassa, avido, goloso, ly, ad. avi- — Readjoum, !.. a. prorogare di
imposizione, sfera, ordini,
ragione, proporzione. At — damente, ingordamente
""
Ravin,
nuovo, —ing, s. nuova pro-
mangiare con
the old rate, secondo il cos.
—
tume At a strange
stranamente— To live
rate, Rlvhi'"
[preda Rea'dmission,
Readmlt, v. a. riammettere
*. seconda nm-
at an Ravinei,,. Ready, a. pronto, lesto, indi,
extravagant
digalmente. —
rate, vivere pro-
To set rates
vaio, atto, vivace. Ready —
upon provisions, mettere
—a.
ly, ad.
deli, at hand, apparecchiato- —
fassisa sopra le provvisioni Ready money, danari con-
Rate, V. a. sHmare, valutare,
tanti. — To
get one's se»
ready, prepararsi
tiare, ta.is'are.— To tàìi r
l'ieady, ad. gi.t, di gii). —
high rate, parlare ard Room: !.idy furnislicd
mente, arrogantemente -e Ine, nde
Rater, s. stimatore
Rateen, *. sorta di panno li
Rath, Rathe, a. pr.imatic
Reality,
maturo a buon' ora.— Rath'. zio. — Raw silk, The realit;
*. i
fruits,/,u//i primaticci
Rather, ad. piuttosto, meglio.
a. — Raw stomach,
— To Iiave rather, ornare thei
.
.
Ì7idÌ!,'esto.—liav x
tempo freddo ed i/»i Realize, v.
meglio ,
Really, ad.
Ratification, s. ratificazione
R.-itify, v. a. ratifieare, —ins, Rày, s. raggio, splendore, '
Realni',"*" t(
s ratificamento razza.— Raj of gold,
Rating, *. estimazione
una Ream, *. rii
foglia d'oro ;
Reanimate,
Ratiocinate, v. a. raziocinare Kaycloth, ». panno che non è Reap, v. a. i
^ratiocination,», rasiocinojione <'"'«
Ratiocinative, a. discorsivo 1 Reaper, s.
a. raggiare
Rational, a. razionale. ity. — .
Raze,
.
sorta di misura,
s. — |
]
ing time.
ing-sickle,
a. spianare, rovinare Rear, s reti
• -
'ghiaie admiral,
REC REC REC
gìio.—To bring up the rear, lare, —ion, [». ricapìtula- dtre una cosa. — Reclaim,
andare di retroguardia [recedere I', n. riformarsi, — less, a.
Recede, v. n. retrogradare, incorrigibile
Rear, v. a. inalzare, ergere,
Receipt, ». ricetta, ricevi- Recline, v. a. pendere, itieli-
levare
Rear up, allevare, nutrire.— mento, ricevuta
Bear one's self up, avan- Receivable, a. ricevevole
zarsi. —
Rearward, s. coda, Receive, v. a. riceiere.- Re-
ceive taxes, riscuotere le
Reascend, v. a rimontare — Receive one at one's
tasse.
Reason, ». ragione, senno, di- house, accogliere una in casa
equità, considerazione. sua.— Receive into an office,
ritto,
— Bv reason a causa di.
of, ammettere. — Receive an
abbracciare un' Recognisee, ». colui che ha
—To bring one to reason. opinion,
opinione. — Receive stolen fatta un obbligazione
goods, celare beni maltolti Recognition, ». ricognizione.
To yield to reason, sottCH
mettersi alia ragione
stolen goods, cetutore Recognitor i dodici
Reason, r n. ragionare, dis-
Receiving, s. ricevimento delta co e delle a
correre, dispaiare.— Reason
•with one's self, meditare
Recoil, V. ». rinculare. —
Recoil of one's promise,
Reasonable, a. ragionevole,
Receptacle, s. ricettacolo mancare alla sua promessa,
giusto, moderato, convene-
vole, competente, — ^ness, *. Reception, ». accoglienza —ing, ». rinculamento
giu.ifizia, equtià, — ly, ad. Recoin monev. v. a. battere la
ragionevolmente moneta di nuovo
Reasoner, s. colui che ragiona lìtud'ine Recoining, ». stampa di mo-
Reasoning, s. ragionamento neta n
Reasonless, a. irragionevole Rechange, f. a. cangiare di Recollect, v. a. radunare -Re-
riadunare, nuovo _[n collect one's self, rammen-
Reassemble, v. a. _
Recharge, v.
Recidivate, i Reeoramence, v. a. ricomin-
Reassume, v a. ria;
Reave, v. a. fendere ion, ». recidiva
Reoaptize, r. a ri Recipe. ». ricetta emendare
—ing, *. ribatlezz, Recipient, ». recipiente
—
Recommend,
dare, — able,
». a.
a.
raccoman-
lodevole. —
Rebate, s. scanalati.. .., Reciprocal, a. reciproco, ly.
scanalare, spuntare. Re- —
bate one's pride, rintuzzar Reciprocate, v. a.
Valtruì org-o^Zio.— Rebate in bidre i^i.«,.^ mandatorio
Reciprocation, ». reciproca- Recompense, ». ricompensa,
deduzione, diminuzione Recision, ». recisione — ». a. ricompensare, — er. ».
».
Rebeck, s. ribeca, una vecchia Recital, ». ragguaglio, rela- eolui che rioompensa, —ing,
Rebel,, t. un ribello, —v. n. ».ricompensamento
rifteWarsi.— Rebelling, Re- Recompose, r. a. ricomporre
rivolta Reconcile, ». a. riconciliare,
bellion, s. ribellione,
Rebellious, a. ribello, disobe- accordare, —ment, — ation^
diente, —
ness, s. ribeUione Recite, ». a. recitare, raccon- ». riconciliazione.
-ing,
Rebellow, v. a. rimugghiare J
Remarle, t. nota
Relent, v n. nidare, distil- ', far
labile, contidei
Remediless, a. irremediabile
Remedy, s, rimedio, ripiego,
rissorsa.— Fast remedy, in-
Reliance, s. fiducia- speranza. curabile
—There is no more reliance Remedy, v. a. rimediare, ripa-
upon hira than upon a rare. — Not to be remediedj
broken reed, non è jnu da
Jidiirsi di lui che d'un' canna Remember, v. n. ricordarsi,
Remind, v.
mtry,
onforla-
Remissly, ad. negligentemente
Relievo, *. rìliet^o Remissness, *. negligenza
Relight, i'. a. raccendere Remiss, a. negligente, lento,
Religion, s. religione, ordine, —
ible, a. remissibile, ion. —
-ist colui che professa
qualche religione
Religious, a. religioso, divolo.
— Religious debates, con-
troversie. —
Religious exer-
cises, esercizi di devozione.
— Religious obsen-er of hi» Remonstrance, ». rimotlranzi
promise, inviolabile osserva- Remonstrants,*.?/, rimostran
tore delia sua nrttnjfjtx/i Kv Remonstrate, v. a, rimostravi
rappresentare
5, ,. religione, Remora, *. remora, ostacolo
Relinquish, i i. abbandonar,:.
re, lasc,
che abbai Remoteness, «
Reliqueii, *. pi. reliquie Removeable, i che
Relish, s. gusto, sapore, —
V. a. dare buon sapore, gus- Removal, ». trasporto, ratio
tare, approvare, —able, a. del trarre via, of lodg-—
gustoso, —
ing, *. approva- ings, sgomberare. Remove —
one out of the way, di^fa
Reiucen t, a. riluc
Reluct, Remount" v. a. rinwntare
—ing, «. rivoca-
Reporter, » rapportatore
Repeat, v. a ripetere, ridire, Reporting, ». rapportamento biasimevole, vituperevole, —
Repose, ». riposo, quiete, — ed, a. rimproverato, rin-
oriuoto a ripetizione, —ing, V. a. mettere, commettere. facciato, -fui, a. ingiurioso,
oltraggioso, —
fully, ad.
Repeek (at card^), t. ripicco, fidarsi sopra uno. Repose — vituperosamente, ing, ».—
an entire confidence in one. rimprovero
Reprobate, ». un reprobo, un
gnere, ripercuotere, confa- mxilai'agio, —
i'. a reprobare,
chiedere, —
ed, a. domandato, siderite bombare, ed, a. risuonato,
Resident, a. residente,
sidente. —
Residentiary, ». nansa, — ing, a. risonante,
! residente, — o. di residente — ingly, ad. d'una maniera
Requital, s. ricompensa, rico- Residue, s. residtto, avanzo
Resign, V. a. rassegnare, con- Resource, ». rimedio
Requite, v. a. co segnare. Resign —
one's Respect, ». rispetto, riguardo,
place to anothe'r, cedert il stima, onore. —
Out of re-
suo luogo ad uno Resign — spect to you, pe- rispetto
ratore, —ing, i. ricoiupensa- one's self, sommettersi alla vostro. —
To pay one's re-
volontà di Dio, ation, 3. — spects to one, riverire, salu»
Reremouse, s. nottola, vispis- tare «no.— In respect of, a
!. colui a chi si fa la ras- rispetto, in comparazione —
sej^na^ —
er, j. rassegnatore, In some respect, in qualche
—ing, —
ment, s. rassegna, modo. —
Respects, ». com-
rassegnazione baaamani— Pray
pli'menii,
Resaluted, c Resilient, a. zampillante remember my respects to
Rescind, v. Resilition, s. zampillio him, vi prego di riverirlo
Resm, s. ragia, resina da mia parie. Respect, —
>
Resinous, a. resinoso, ragioso 'spettare, portar
Resipiscence, s. resipiscenza,
pentimento isguard -ed.
Resist, V. a. repngnare, far — That will
resistenza, oppugnare, ri- make vou respected by all
the wo"iId, ciò vi farà ris-
.a, opposizione, ostacolo pettare da ognuno
ì, a. resistito-, repugnato, Respectful, a. rispettoso, umile,
quello che resiste, — — ly, ad. rispettivamente.
. dar
tempo, dijferi l'est
Resolvable, a. solubile.— "Re-
arnpo. soluble, da liquefarsi Respective, a. rispettivo, rela-
Resolve, s. deliberazione, de- tivo,— X-j, ad rispettivamente,
Research, s. inchiesta, rìcci cisione, — V. a. risolvere, relativamente
camento, —v. a. inchieder Respiration, ». respirazione,
minutamente, domandare dissipare, deliberare, deter- fiato
Resemblance, s. somiglianza minare, statuire. Resolve — Respire, v. respirare, riposare,
Resemble, v. a. somigliari into matte-r, risolversi in dopo d'aver fatta cosa fuii-
rassembrare. — He resem
bles his father, egli rat is resolved upon, la guerra è Respite, ». intervallo, indugio.
somiglia a suo padre, — inj già stabinta
- nigli— - '• Resolved, a. risoluto, ly, —
—ir.g, .
j
ad. risolutamente, ^ness, «. —
I
risoluzione, .fermo proposito
Resent, ti. d'una
a. risentirsi Resolvents, s. rimedi dissolutivi Resplendency, s. splendore
—
ingiuria, vìndicativo,
fui, a. Resolving, ». risoluzione, di- Resplendent, a risplendente
—ing, —ment, risenii- s. chiar anione Response, ». risposta
mentn, — m^Iy, ad. risentita- Respond, v. n. rispondere,
replicare —ent, ». rispoti'
RET
Retchl«ss, a. infingardo, pigro,
— negligente-
—ness,ad. infingardia.
lento, ly,
llesponsible, a. beneslantt, mente, s.
ad. ostinatamente.
Retrograde, a. retrogrado, —
REV RID
r. a retrogradare, —ing, ». Rhetoricate, v. n. fare il ret
7-.co»«.c<:n-u,
— "'
of kind-
Rhinoceros,
Rhomb, ».
».
jOHi/>o
rinuceronte
RIS
-V. J. tpiegare un indovi- This is the right way, que- Rinded, a. che ha della cor.
nello, — I', n parta sto i il vero mezzo. This — <«cria.— Tliick-rìnded, che ha
ramente. — Riddle coals. is his right name, questo è la corteccia grossa
il suo proprio nome. —A Ring, *. anello.— To run the
Ride, V. n. cavalcare, andare right owner, proprietario, ring, correr fanello. The —
a cavallo —Ride in a coach, padrone.— To be in one's ring of a door, anello di
andare in carrozza. Ride — right senses, essere in buon porta.— The ring of a piece
away, andarsene. Ridel —
back, ritornarsene. —
Ride Bight, s. diritto, pretensione, moneta. —A ring of people,
about, fare una girata. —
potere, prii-ilegio, ragione. un cerchio di gente. —A fine
Ride, manage a horse, —To be in the right, aver ring of bells, un belC ac-
maneggiare un cavallo. ragione. This belongs to — cordo di campane.— To give
Learn to ride, imparare me by right, questo m' op- the bell a ring, dar un tocco
montare a cavallo. A ship — —
al campanello. ^An ear-ring.
that rides at anchor, tin
vascello che è all' ancora. Ringdove, *. piccione, tor-
Rider, s. cavaliere
Ridge, s. cima, —
of a house, Right, ad. forte, bene. I am — — Ringworm, *. empitiggine
i7 tetto d'una casa —
Ridge- not right, non sto bene. Ringleader, s. capo
tile, ^e^o/a. —Ridge of land, Very right, molto bene. — Ringtail, s. gheppio
right honest man, un gran Ring, ti. a. Se ri. fonare.- To
glia ed alza in solcando. — galantuomo. right learn- —A ring tlie bells, suonar le
Ridges. ». scanalati ed man, un uomo inolio campane. — To ring again.
long ridge of hills, giogaia. You say right,
— Ridgebone of the back, la dite / -I ; the
spina del dosso right, io ho ragione. — Right
Ridged, a. alto, alzato, s r again pane
Into Rinse, V. a. sciacquare
Ridicule, s. an ridicolo. Right, V. a. fare, o render Rinsing, s. il sciacquare
chetto di donne, —
». a, giustizia. —
To right one's Riot, s. eccesso, stravizzo,
der ridicolo self,/ar*t giustizia riotta, conlesa, violenza, -
Ridiculous, a. ridicolo, — ly, Righteous, a. diritto, giusto, v. n. riattare, gozzovigliai e
ad. con modo ridicolo, — ly, ad. dirittatnente, gius- Rioter, s. uno scapestrato
tamente, —
ness, *. giustizia. Riotous, a. licenzioso, dissoluto,
— —
Riding, s. l'andare a cavallo, ly, ad. dissolutamente,
— Riding-habit, abito da ca- Rightful, a. legittimo ness, s. licenza, sfrenatezza
valcare. —
Riding - cap, ba- Rightfully, ad. legittimamente Rip, v.^. scucire, stracciare,
rella per la campagna. — Rightly, ad. iene.— He is serv- '
-To rip up an old
Riding coat, gabbano. — ed rightly, egli lo merita ovellare
Riding-hood, veste da don- Rights. (E^r. to set to rig-hts)
na a foggia di mantello da
cavalcare. —
Riding, s. divi- — To 1
Ridotto, s. m. ridotto
Rife, a. comtme, che regna
RifF-ra£F, s. robbaccia
Rigid, a. rigido, severo, — ity, soon rotten, cosa die matura
con troppo fretta, presto
Rifle, u.a. taccheggiare, predare Riglet,*. rigS
Rifle-gun, s. archibuso rigalo Rigour, s. rigore, severità Ripe, Ripen, v. a. maturare,
Rifler, s. ladro Rigorous, a. rigoroso, ly, ad. — render maturo, v n. ma- —
Rifling, *. il saccheggiare rigorosamente turarsi, divenir maturo
Rift, *. fessura, crepatura Rill, *. ruscello Ripely, ad. maturamente
Rig, V. a. ammainare, allestire Rillet, « ruscelletto Ripeness, *. maturità
un vascello, ornare, addob- Rim, s. orlo Ripening, ». maturamente, it
bare. —Rig, s. una fanciulla Rime, *. consonanza, brina,
lasciva [correda nebbia. — Rime,
v. n. met- Ripped, Ripped up, a. scucilo
Rigger, s. chi allestisce, chi tere inrima —To make one Ripper, s. quello che scuce
Rigging, s. l'ammanare, — of verse rime with another,/ar Rise, *. l'origine, causa, as-
erandimento avanzamento
Riggish, a. lascivo, puttanesco
Riggle, r. n. ditnenarsi
Right, diritto, che non piega Riming, s. rima, il comporre Rise, V. n. scaturire, sorgere,
da niuna banda, retto, giusto, Ri my, a. nebbioso levarsi, uscir di letto, levi-
buono, franco, puro, vero, '
moria, —
ing, s. il ribadir Rockless, a. senza rocche
Riving, s. tV spaccare Rocky, a. pieno di rocche
Rivulet, ». ruscello Rod, ». verga, frusta, sfer-
Rix-dollar, ». tallero za, pertica Save the rod —
Roach, ». lasca, [pesce d'acqua and spoil the child, madre
rfo/ce).— As sound as a roach, pietosa, .figlio tignoso. —
An angIin?-rod, canna da
Road, ». »i pescare. Curtain-rod, ver- —
largo, piag ga di ferro. Rod - net, —
ROT
rocca.
RUL RUN RUN
Rubrict, s. rubrica
Ruij», s. Tvbino,—!. rosso
3H/ontà.— Rule, in tin —
muro. Run to one's
help, aver ricorso ad uno per
Ructation, * rullo regolo, rigare, re aiuto —Run to seed, semen
RuiAet, s.iimouc diriggere, guidare. zire. — Her tongjie runs
Kttldiness, s. color rosso perpetually, ella parta inces-
Ruddle, s. sinopia santemente Your tongue—
Ruddy, u. rosso, rubicondi nips before your wit, voi
ssolar pigliate il mio consiglio. - non pensate a quel cht
gotico, villano, rustico, in Ruler, *. regolo, conduttori dite.-Ryir away, fuggire •
vile, scortese, grossolano, governatore. —Ruling, *. ; scappa, ivith
fiorante, malvagio, catti for a wager, scomm>
— ly, ad. grossolanamei
distilli niad, impazzire, diventar
zezzit, tustìcilà, ignoran Rumb, ...qua
, lo di V matto. —
It runs in their
incivilita, furfanteria, bt Rumble, v. »i. rombare, strepi- blood, men di razza. Run —
coneria aground, v. n. dare in secco.
Rudiments, s. pi. rudimenti the bowels, gorgogliamenti. -Run for it, fuggire, darla
Kue, s. ruta —
a gambe That ever runs
Rue, V. n. pentirsi.— \'oM shall Ruminant, a. ruminante In my mind, ciò mi cone
Ruminate, v. n. riconsiderare. sempre neU' animo. Run —
away with a thing, portar
—He uefuUy, I
Ruminating, Rumin via che che ti «/a. The —
horse rr.n away with him,
Ruft-, .?. lattuga, gorgi i7 cavallo lo porlo via. — Run
Rufì-, V. a. pigliare u back, correr indietro.— Rxia
col trionfo , counter, r.p«^Hare. Run —
Ruffian, s. un masnadiere, un Rumour, '
Rule
po passa. —
Run from, us-
rcgola, meilelln,
render marcia, far capo — mina. — Run through,
precetto. —
Carpenter's rule, e da banda. —Run
fyiKfrfra.-Accordingtorule, ontare, tallire. — Run
head against i
SMS.
Sadducism, ». l'eresia de" Sad
Sapor, ». sapore
namesake, egli porta il mù Saporific, a. saporoso
Sappiness, ». l'abbondare di
Raker, ». sagro, falcone hope you are the same, il
Sappy, a. pieno di succìiio
Salacity, lascivia
«. calore, Sameness, s. medesimezza Saraband, ». sarabanda
Salad, t. insalata. Salad- — Samphire, s. finocchio marino Sarcasm, ». sarcasmo
,
'
— Savourily, ad. sapo- Scarp, ». scarpa
Scate, ». squadro spezie di pesce
Scarnbicr, s. uno faccialo Scale, f. n sdrucciolare sopra
leccapiatti
Scambling, ». dissipamento, — Scales, ». coccoli da sdruccio-
ly, ad. sfacciatamente
.'. srgs. — Trandsaw, » Scàmmony, ». scamonea
— Sawdust,
iteita. ». »e-
aiu. — £-aw.*;sh, ». syada
iiì
SCI SCR
Scatter, »•. a. sparpagliare, Science, t. sdenta, dottrina, t'. a tagliare.— ScaUh-co\-
sparf^ere, —ing, s. tpar/zi- arte liberale lops, s. braciuola di carne di
meuto, —ingly, ad. tparta- Scientifica!, a. scientìfico vitella fritta
Scotomy, s. scotomìa
Scaycngev, ». paiadino Scintillate, V. a. scintillare. Scoundrel, ». «« gaglioffo, vn
Scenery,"*, scenario
Scion, s. ramicelto
Scenographic, a. scenografico Scoir, s. burla.— Scoff at one,
Scenograiihy, s. sccnnf,'r,ifi,, V. n. burlare alcuno.— ScotY-
er. derisore, beffatore
s.
fiutare, odore,
'
sentore, — Scoffing, s. burla, beffa
V. dar buono, o cattilo
a. Scold, vua ^arrit'rice, —V. n.
s. un vagabondo, uno sciope-
odore, profumare, annasare, brontolare, borbottare, ing, —
odorate, fiutare s. contesa, contendi mento — Scouring, ». i7 forbire, uscita.
Sceptical, 'a. scettico {tiri Scolding man, un garritore.
Scepticism, s. precetti de scet- Scourge, ». »/erra, flagello,
Sceptics, s. scettici — V. a. sferzare, punire,
Sceptic, a. scettico Scollop, s. petoncolo gastigare
Sceptre, s. scettro Scolopendra, s. spezie dì pesce Scout, ». corridore. —To send
Sceptrebearer, che porta lo Sconce, *. tin forte, certo so-
stegno quasi braccio, t) o. — afar la scoperta.— Scoìxts, ».
Schedule, s ^artuCi far,
ìo qualcl Scout, ». sorte di naviglio ve-
. attigni- loce per andar a vela
Scout, or Scout about, v. a.
Scope, *. scopo, dises^no —To battere le strade
have free scope, aver libertà Scowl, V. n. fare il grugno, —
di fare che che si .sia
Scorbutical, a. di scorbuto Scrabble, v. a. graffiare, ta-
Scorch, ti. a riardere, scottare, stare, brancolare
—ing. *. adustione Scrag, ». mio scitetetro.— Scrag
-15red a holai Scordium, «. scordio end of a neck, la scarna-
alter Score, s. cauto, scotto, rispet- tura del collo. ScraggHy, —
to, taglia, venti, ventina. (Ex. he looks scruggily)
Iti trfle le scii-nze — Scholar- — Fourscore, ottanta. Six- — ad. pare molto magro. —
score, cento tenfi. Three- — Scraggy, a. sparuto, molto
larsliip, i. /,( qualità d'uno score, sessanta. On the — magro
score of friendship, in ris- Scramble, —ing,
sorla ai ».
Scholasticallv, ad. da scolas- guardo della vostra amici- giucco che si fa col gettar
tico alcuna cosa in mezzo ad
Scholastic, —
al, u scolastico couto. — Score a writing, un gruppo di ragazzi, —
Scholiast, *. un commentatore lineare una scrittura.— Scot<: V. n. rìuifare, aggruppare,
Scholium, .!. breve esposizione out, scancellare rampicare
School, s. scuola. — To keep Scorn, s. dispreizo, sdegno, Scranch, r. a. schiacciare,
rompere co' denti, ing, ». il —
Scrap, ». rimasuglio, avanza-
t- Scorning, s. dispregiamento
Scorpion, s scorpio, pesce i
esti — Scorpion-grass, *.
schooling, s. la paga che si nome d'erba
Scot, s. parte, porzione.— Vaj
Tay for a child's school- scot and lot, pagare i diritti
ing, pagare il della jHirrocchia.—Seot free, chiando
j
franco, che non paga niente, Scratch, ». sgraffio.- Scratch-
es, ». malattia che viene ai
I
Scotch, s. picciol taglio, — cavalli
SCR SEA SEA
Scratch, v. a. graffaye. — diligerti ementfì —Go to sea, aninr tul mare.
Scratch one's sel^ praitar- censurare il portamento — Put out to sea, mettere
«'".graffiare la pelle coir —
a mare. By sea and land.
—
unghie. Scratch out one's Scrutiny, ». scrutinio, squittiiw
eyes, cavar gli occhi ad- Scrutoire, ». scrittoio
uno. — Scratch out -writing, Scud, ». rovescio, scroscio
—
cancellare una scrittura, Scuci away, v. n. svigni -To get sea -room, cor-
ing, a. il grattare — Scud along, affrettarsi ere al largo —
ÌNlain sea.
Scrawl, ti. a. scarabocchi Scuffle, ». zuffa, riotta, - Ito mare. —
Sea - captain.
—ing. n. contrastare. have — We
scarabocchie nothing to scuffle for, noi
non abbiamo che spartir!
Scray, s rondine di mare insieme Sea-c a del n
Screak, i'. n. cigolare, ing, — t. Sculk, i». n. celarsi, codiare,
—-Sea-side, del mare.
«7 lido
cigolamento alcuno, — er, ». colui che a N'arrow sea, uno stretto.
Scream, or Scream —Sea-port,
— Sea chart, cartamare.
out, «. n. porlo di »
gridare, strillare, —ing, a. Sculking-hole, nascotidiglio - da ».
strido, stridore Seuil. ». cranio, osso del capo. navigare. —Sea-voyage, viag-
Screech, t'. n. squittire. — — Scullcap, ». cuff a di tela gio per mare. — "Sea-mark,
Screech-owl,», civetta Seuil, ». piccol remo.— Sculler, segno in vicinanza degli
I parafuoco ». battello con un barcaiuolo scogli, per farne conoscer il
glia. Foldii— solo, uti barcaiuolo solo con
un battello green, a. verdazzuro
leggiare, protegge Scullery, ». lavatoio Seagull, », gabbiano, mugnaio
gliare Scullion, ». guatiero di cucina, Seaweed, ». alga, aliga. Sea- —
Screw, s. vite Corkscrew, una guattet a di cucina
Sculptor, ». scultore Seal, ». sigillo, suggello. —
ghero atte bottiglie Sculpture, ». scultura, la cose Under hand and seal, sot-
Screw, or Screw in. - „ - . toscritto e sigillato
—
_
entrare girando. Screw up, — cum, ». schiuma, of the Seal, ». vitello marino
)'. a. strignere people, la feccia del popolo. Seal-ring, ». aiullo con u»
Scribble, v. n. scarabocchiare, — Full of scum, sigillo acolpiio
Seai, v. a. sigillare
— ing. s. lo scarabocchiare Scum, V. a. schiumare, tor via Sealer, ». colui che pone il
luggello
Scrip, s. bisaccia, sacco, un Scummer, ». una mestola Sealing, ». il sigillare
Scupper-holes, ». piccoli buchi Seam, ». cucitura, cicatrice.
Scriptural, a. scritturale sul ponte d'una nave, dai
Scripture. ». la scrittura quali Cacqua scorre in ynnre
Scripturists, ». quelli che met- Scurf, ». tigna, of a wound, — glass. libbre di
tono ogni loro credenza sola- scabbia, iness, » — '
Scurfy, a. tignoso
Scurrility, or Scur
Scurrilous, b,ffones,
Scrofula, ». scrofula di
Scrotum, ». scroto A-ily, ad. malamente
Scrub, ». una scopa, un don Scurviness, ». malignità sagena
Scurvy, a cattivo, fello. — Sear, v a. arrossare con ferro
Scurvy fellow, un fellone. 'ente
Scrubbed, or Scrubby, — ». scorbuto. —Scurvy grass, Searce. ». staccio, — v. a. ab-
scabbioso, tignoso coclearia, gramigna
Scrubber, ». raspa Sent, ». coda Search, ». inchiesta, r. a. —
Scruple, scrupolo,
». ac\ Scutcheon, ». scudo, la toppa
dubbio, —V. a. fi d'una serratura, scudicciuolo. wound, tentare una ferita.
,
ui rovina. —
Seek out,
Seourity, s. sicurezza, sicurtà, 'ar cercando, braccare
Seasoner, s. guello che malleveria, lontananza da _„i af
giona ogni pericolo, fiducia, bat- Seek a
Seasoning, s. stagìonamen un impiego.— 1 am further
Seat, edan, *. sedia to seek than I was, mi trovo
-Fin bel- Sedate, a. sedato, quieto, più angiatiato di prima
la villa ——Judgment- (
*. seiuifore, —ian, o.
7U't meilesimi. — Yourselves, ing, or Separation, ». »ep«.
voi medesimi. — Themselves, Send, V. a. mandare, inviare.
essi medesimi — I went thi- — Seri,-, a messenger, spe- Separatist, ». uno scismatico
ther by myself, vi andai dire —
un messaggero. Send, Separator, ». divisore
money, rimetter del danaro. Septangle, ». settangolo
te, il". — To look to one's — Send one word, mandare Septangular, a. die ka tette
self, badare a se.— To clear a dire —
Send back, ii. a. angoli
riwiani/are. —
Send in, fare September, ». Settembre
entrare. — God hira send Septenary, a. settenario, —».
health. Iddio voglia die si sette annidi vita
ruelh
«^slo.— Self-same day, Vii Sending, s. l'atto del mandare Septentrional, a. settenirio-
Seneschal, * siniscalco
Self-conceit, —edness, t. pre- Senile, a. senile, vecchio Septuagenary, a. settuagena-
Se'nnitrht, *. una settimana.
Self-coacei'ted, a. vananlo- — This day se'nnight, og- Sepcuagesimal, a. di settua-
gesima
Senior, a. anziano, •
-its. Septuagint, ». la Bibbia, i
settanta
Sepulcliral, ad. sepolcrale, di
Self-will, s. ostinarJone
Stlf-denial, or Self-renuncia- , opin affètto Sepulchre, ». sepolcro, avello
Sepulture, » sepoltura
Selfdependent, a. che non -To speai ^ ,
Sequacious, a. seguace
dipende da nessuno pa rlar giudiziosamente Sequel, ». sequela, serie, con-
Self-evident, a. chiaro, ma- Senseless, a. che ha perduto seguenza
nifesto l'uso de" sensi, — ly, ad. sen- Sequence, ». tegiunza
Self-murder, ». omicidio nella za giudizio, pazzamente, —
sua persona propria, -er, s. ness, ». stupidezza, assur- i del : tarilo defunto,
dità tarlare. Se- —
Self-excellency, eccellenza na- Sensibility, ». sensibilità self from the
turale Sensible, a. sensibile, dolo-
Self-wise, a. presontuoso roso, angoscioso, di gran
Selfish, a. proprio, interessato. giudizio. —
To be sensible
—Selfish man, s. un tacagno, of a thing, ester persuase
di checchessia I sen- am depositario delie cose seques
sible I have done amiss, irate
conosco che ho mal fatto, Sequestering, ». j7 sequestrare
Sell, V. a. ve — ness, ». sensibilità, giit- Seraglio, ». serraglio
Seller, ». tei dizio, cervello, ly, a.d. sen- — Seraph, or Seraphim, serafino
Selling, s. vemlimentv sibilmente Seraphic, a, serafico
Sensitive, a. sensitivo, plant, — Sere, a. secco, non piti verde
Serenade, serenata, — v. a. far
SeWe"fV'^o/séìf;j Sensory, ». Porgano del senso
Semblable, a. simile, — ly, ad. Sensual, a. sensuale, lascivo, Serene, a. sereno, chiaro,
carnale, —
ily, ». sensualità, allegro. — Most serene, »f-
Semblance, ». apparenza — ly, ad. sensualmente
Semblant, a simile, ». — »a- Sent, part. p/Seud, mandare
miglianza,Jigura [pria Sereneness, and Serenity, ».
Sembìative, a. acconcio, pro- breve, giitdicamento, v. a. —
Semibreve, ». semibreve dar sentenza, ing, ». giudi- — lità, calma, riposo
Semicircle, ». semicircolo Serge, ». sargia
Semicircular, a. semicircolare Sententious, a. sentenzioso, — Serge-makei, ». fabbricante di
Semicolon, ». punto e virgola ly, ad. sentenziosamente sargia
Seminary, ». seminario Sentiment, ». sentimento, opi- Sergeant, ». sergente, birra.—
Semiquaver, » mezzo trillo
Semitone, ». mezzo tuono Sentinol, or Sentry. ». senti- to.—Sergeants of the mace,
Semivowel, ». mezza vocale Separability, ». divisViUilà mazzieri, — ship, carica ».
Sempiternai, a sempiterno Separable, a separabile di sergente, — ry, ter- ».
Sempiternity, ». sempiternità Separate, a. separato, diffe- gcnteria. — Petty sergeant-
Sena, ». sena, erba medicinale rente, — 1>. a. disgitigners, ry, ». piccola sergenterta
ibi
SET
maniera
. officiosa.
—Setuna
fere canzona in musica
a price upon a thing,
mettere il prizy.o ad una
Serving, *. it servin
cosa. —
Set against one, op-
vero studente nelle u —
porsi ad alcuno. Set forth,
Sermon, sermone, predica,
». Inglesi [i-itii esporre, rappresentare. Set —
orazione, —v. a. insegnare Servitude, *. servitù, schia- at defiance, sfidare. Sot —
con severità Sesquialter, —
al, a. sesquial- one's self forward, avaria
Serosity, *. serosità tero, che contiene una volta e xarsi.— Set off, al.bellire, far
bello. —
She had nothing to
Seipent, s. serpe, serpente, Sesquipedal, — ian, a. sesqui- set oft" her beauty, ella non
aveva niente da far spiccare
tario. — Little serpent, ser- Session, ». sessione. —Quarter-
auiirare alcuno. Set up, —
Serpentine, a. serpentino, gono per gindicare cause ergere, innalzare. Set up a —
serpeggiante, — s. serpentino civili e criminali. —Sessions- shop, aprir bottega Sfct up
Kail, corte di giustizia
s. for, spacciar-ìi, farsi.— Set
dorè. — Jlaid-servant, una Sesterce, s. sestertio upon a I
•gognoso, VI-
Several persons, direrse The fear of death shakes tuperevole, — ly, ad- r» >g-
persone, ly. —
ad. separa- the stoutest man alive, it
—
tamente. —
Severance, ». timor di morire fa tremare Shameless, a. sfacciate, ly,
separazione i più coraggiosi. Shake — ad. sfacciatamente
Severe, a. severo, crudnle, rì- hands, darsi la mano, las- Shaming, svergognare
». lo
gido, austero, grave, ly, — ciare a/ciino. ——
Shake off, Shamois, camozza. ^Sha-
». —
ad. severamente. ity, s. — levarsi d'addosso. Shake to mois-leather, ». pelle di
severità, —
of life, austerità pieces, far cascare in pezzi.
—My hand shakes, mi trema Shank, ». gamba, il gambo
Sew, V. a. c la mano Shanker, ». »or<a d'ulcera
stagno Shaking, s. scossa, crollo Shape, s. forma, figura, sta.
Sewer, s. ur e, fogna, Shall, (sign of the future
condotto sc tense in English )— I shall — Shape' one's
'
course,
Sex, *. sesso.— Mz\e sex, love, amerò— I shall go, drizzare il corso.— To be
sesso mascotlno andrò well shaped, avere una bella
Sexagesima, *. sessagesima Instead of the Eng-
shall,
Sexennial, a. di sei anni lish also make use of rvill, Shapeless, a. sformato, mal-
Sextìle, a. sestile but with this difference, that fatto
Sexton, s. sagrìstano shall in the fir=t person de- Shaping, »./or»ia2!one
Sextuple, a. doppio sei volte notes a declaration, and in Shard, coccio
Shabby, a. sciamannato, m the second a-nd third a com- Share, ». parte, porzione. —
vestito, —
ily, ad. mendii mand; whereas will in all Ploughshare, coltro
mente, vilmente, vitupero- three denotes a promise, re- Share, v. n. dividere
samente.— To go shabbily,
I
Sharer, » spartitore
tsser mal vestilo, ness, —
Thev often make use of the Sharing, ». spartimento
s. mendicaggine, viltà. —
sign without the verb, to a
I
— Sha
ciato. —
Shabby wench, una I shall. ing, scrocco, lo
pettegola Shabby
abito straccialo.
— suit,
Shabby —
; —Sharking ».
trick.
musicale da fiato
That poor fellow is but the Sham, ». baia, l Sharp, V. a. mariuc'are,
shadow of a rr supposti truffare
.-I si, , Sharpen, v. a. aggtizzare,
Sham business, v affilare, —ing, ». ^àgguzza-
Shadowy, or Shady, e .-
I
supposta. Sham ci —
I burlare alcuno Sharper, ». un furbnne, un
a Shambles, ». beccherìa uomo mariuolo,
astuto,
Shame, s. vergoirnc furfante
Sharply, ad. sottilmente, agra-
Shag, ».
es. calzoni di
felpa — ^Shag-breech-
Sharpner, ». arrotino
felpa.—Shag-
haired àop barbone 1
[
Sharpness, s.filo, punta, acri-
•
SHI
tftonia, rintemperie, it rigor, — Shecp-hoofc, verga di Sherry, ». spezie di vino btanc*
U rii^ihzza, of sight, — pastore Shew, ». apparenza, pretesto,
perspicacitàj —
of wit, solli- Sheepish, a. semplice, ines- festa, pompa. IVIake a —
ffliezza (Tingegno, of sto- — shew of one's riches, far
Sheer, ad. affatto Sheer
through, da banda a banda.
—
pompa. Make a fine shew,
farfgura
—
— He carrieil it sheer away, Shew, I', a. mostrare, mani-
lo portò Iti a festare, provare, far vedere,
Sheer, v n. andare alla banda. parere, far vista, insegtiare,
—Sheer off, v. n. involarn annunciare, pubblicare. —
Shave, v. a. radere fondere, Sheer-hooV, a. ferro di quattro Shew mercy to one, far
spogliare, saccheggiare, — grazia Shew tricks, far —
Shave close, radere fin Sheers, s. forbici giitochi di mano. Shew —
presso alla superficie. I — Sheet anchor, s. Vancox cause, addurre ragioni
bhave three times a week, piti grossa —
Sheet cable, s. Shewer, ». colui che fa vedere
mi fu la barba tre volte la la go.ttena Shewing, ». il mostrare, mo-
Sheet, s. foglie, lenzuolo.
Shaveling, s. un ttomo tun- Book in sheets, un lib <rillante, sfivi
sciolto. —Sheet, v. a. pot
Shavcr, s. hatbiere. — He is
a cunning shaver, egli è un Sheeting, ». lenzuolo
Shekel,*, conio Giudaico anti
Shaving, s. tonditura Shelf, s. scaffale, secca
Shavings of wood, bruciali Sliell, conchiglia, com
». ing, ». protezione, difesa
She, pron. ella, essa bomba. Tortoise-shell,
Shear, s. covone di grana, scuda della testuggin medio, spediente,
Egg-shell, guscio d'Hai scusa, prelesto. — Heastuzia^
uses
Nnt-shell, sco-sa di noce
Fish-shell, nicchio di pesce.
— shifts and evasions, egli ha
giri e rigiri.— Be put to
Shear, v. a. tondere — Shear —Shellfish, pesce di nic- one's shifts, non saper che
cloth, ciynare il panno, —er, chio. —
Shells of peas, or fare—He makes shift to
*.tonditure beans, guscio di piselli, o live, vive alla giornata. —
Shearing, s. tonditura —'Throw shells, gittar Shift, V. a cambiare. —
Shearing-time, il tempo del Shift one's lodgingG, mu-
fondere pecore
le Shell, V. a. digti re.— Shell tare la sua dimora. Shift —
Shearings, t. tosature one's self, cambiar di ca-
Shearman, *. cimatore piselli, o fave. Shell wal- — micia.—StàSl for one's self,
Shears, ,./orfc,-ri nuts, disgusciare delle noci ingegnarsi, industriarsi
Sheath, (scabbard), fodero di Shelly, or Shelled, a. squa- Shift, li. a. trovar giri e rigiri.
«parfa.— Sheath, i;. n. met- moso, coperto di conchiglie — Shift one on, strigarsi
tere la spada nel fodero Shelter, s. coperto, riparo, ri d'v >, —
er, ». mariuolo, —
Sheath a shii>, ricoprire il fugio, protezione. t'iy to — in( -.cambiamento. Shift- —
fondo d'un naviglio con a place for shelter, correre ing trick, astuzia, arte. —
al coperto. — He is fled to Shiftingiy, ad. astutamente,
me tor shelter, egli è ri
corso a me. —Shelter one. ShiUing, ». scellino
alcuno Shily, ad. con ritrosia
Shed, a. sparso. Bloodshed, — • !"•< re, di- Shin, or Shinbone, ». stinco
*.effusione di sangue Shii\e, » chiarezza, splendore.
Shed, s. casipola, casupula, — less, s. che noti.- ha rico- —Sunshine, la chiarezza del
Shoe, scarpa.
». Horse- — Short-lived, a. di corta vita
shoe, ferro di cavallo. — Short-winded, bolso, che ce
Wooden shoes, zoccoli. — difficolta respirai
_
un ponte magro e
Shooter, ». tiratore, pullula-
Sh
—
SIG SIL
Shrivel, V. n. raggrinzarsi Sickly, a. malatìccio Sign, segno, indizio, trac
rjliroud, s. vestimento tana nel
quale s' inviluppano i co
Sickness, ». malattia Green, — s.
eia, pedata, insegna— Sign-
sickness, ifterijia.— Falling.
manual, signatura
Shroud, Sign, V. a. segnare, assegnare.
s, coperto, covei . lato, fianco
difesa 'i- "ettii, ban Signal, a. segnalato, egregio.
Shrouds of a ship, sartia
di vascello —
Shroud, v. „.
coprire, mettere al coperto.—
banda— TW ..^,.. ^,..^ „,
segnalar
the stuff, il diritto d'un pan-
Shroud one's self, v. n. met 'erfam
no.— On ihe other siile, dati
tersi al coperto s self.
altra patte.— On both sides.
Shrovetide, segnalarsi
s. carnasciale dalle due bande— I am
of Signally, ad. segnalatamente
Shrove-Tuesday, Marled. neither side, not sono ver
nessuno. -Take one's side,
Siglature, s. segnatura.
Blank -signed, un bianca
—
Shrub, s. arhusceVo pigliar le parli di qualche-
Shrug, V. n.
segnato
stringersi nelle
spalle Signet, s. suggello
Sidesaddle, s. sella da donna Significance, or Significancy,
Shnint, a. scorciato, onpresi Sidelong, ad. per traverso,
Shudder, V. n. tremare /. signìjicanza, importanza
Shuffle ,. scompiglio, guo Sigmficant, a. significante,
Sideral, a. sidereo, stellato
zabugho, truffa, furben Sidesman, "'': "S^*Ìfi<:<^«tmiente
-—V. a. mescolare, — er, s. i sagre,
s. assistente del Q.-I^'fi
aigmficauon, s. signìfica-
Side- s, or Sidpwise, ad. da
Shuffling, s. mescolamento a. esprimere, sig.
Shufflingly, - nifican
Sidle, i ,„, „„,,„„„„c
Sh_., ""' ~'"°' *'^'^-
Siege, s. assedio— Lay siege te .^„ie,uo
Shunn a town, metter F assedio ai
Shut, rrato, fermato, — una città
Signing, s. il segnare
X.-. a cniudere. He sh — Sieve, s. buratelli, crivello,
Silence, j(. silenzio,
nitó.— Silence there, silen-
tacitar.
the door upon me, mi chiù staccio. — Sieve-maker, s. zio, zitto — Break
la porla in faccia.— Shut i
rinchiudere.—Shut one ov
staccialo. — Boltmg-sieve, s. rompere silenzio
silence.
il
frullone Silence, v. a. imporre silen-
chiuder la porta dietro adu:
Shutter, t, scuro d'una
finest i
3ift, V. a.
business,
crivellare.-^ìft
" a zio. —
I silenced him, lo
Shutting, s. il chiudere
2/0.— Sift cliurch-minister,
Shuttle, s. spola, spuola interdire
Shuttlecock, s. il giuoco d un prete
Silencing, s. ilfar tacere
Shy, pauroso, ritroso.— Si
a.
Silent, a.
ilent,
taciturno, cheto —
is very shy, ella è molto
cui
tacete, _!y, 'ad.
tegnosa Look shy upo
mente.— He is very shy of Silk, s. ie^a.— Silk stockings,
dente, ism, incredulità. Sky, s. il firmamento, il cielo. slave of one, trattar uno
—
Sky-colour, azzurro, tur- di schiavo, v, n. tormen- —
Sketch, schizzo, sbozzo,
t. — chino. — Skylark, allodola. — tarsi
r. a. schizzare, abbozzare Skyrocket, razzo Slaver, s. bara, —
v. n. bavare
Skewer, s. brocco, stecco Slab, s. fango, sfasciatura Slavery, s. schiavini. Death —
Skiff, ,. schifo Slabber, v. a. sporcare. —
v. n. preferable to slavery, la
Skilful, fl. saccente, dotto, ly, — havare. —
Slabber-chops, or irle è da preferire alla
ad. dottamente Slabbercr, *. un bavoso, — .liaritù
Skill ing, *. lo sporcare Slaughter, s. uccisione, strage.
To have skill in any thing, Slabbiness, *. lo siato d'una — Slaughter-house, bec- s.
iiUetidersi di qualche cosa. cosa eh' è fangosa cherìa. — Slaughter-man, ma-
—I have no skill in horses,
—
Slabby, a. fangoso, sporco cellaio, —v. a. ammazzare,
ionon m'intendo di cavalli. Slack, a. lento, negligente, trucidare
Try one's skill, dar pruova pigro, tardo, —
v. n. rallen- Slavish, a. di schiavo, ly, —
del suo sapere tarsi. —His fever slacks, la ad. servilmente, ness, s. —
Skilled, a. dotto sua febbre si rallenta, —v. a
Skillet, J. paiuolo
Skim, r. a. scliiumare, scor-
allentare,
one's
rallentare.
speed,
—
Slack
rallentare i
Slay, V. a. uccidere
E.T. a man slayer,
—un omi-
Slayer,
:. tagliai
simil CI. a. fino, astuto
infette Slipt, e ciolato Slyiy, ad. astutamente
Slid, pret. of Slide, sdrucciolare ìpaccato,— a. fen- Slyness, ». astuzia, destrezza
Slide, s. sdrucciolo, • —v Smack, ». gusto, sapore, un
sdrucciolare. —
Slide dere, — V. n. fendersi bacio che scoppia fra le lab-
hand into one's pocket, liver, ». una fetta, —v. a. bra, sorte di nave, of learn- — —
ter pian piano la mano nella affettare ing, tintura delle scienze,
scarsella ad uno Sloe, ». prugnola v.n. sapere, aiier sapore, fare
Slider, ». quello che sdrucciola Sloetree, ». prugnolo strepito colla bocca, assag-
Sliding, s. lo sdrucciolare Sloop, ». »cA;/o
Sliding-knot. nodo scorsoio Slope, V. a. tagliare in pendio,
Sliding-place, sdrucciolo — V. n. sbiecare, andar a
Slight, a. rado, saltile, di poca sghembo, — ». incavo taglio, Small, a . „^
—
importanza. Make slight of pendice, il declivio Small print,
.
lettera minuta.
a thing, /ai- poco conio di che Slopeness, ». obliquità — Man of small learning, un
Sloping, a. obliquo, pendente, uomo di poco sapere. Small —
Slight, V. a. dispregiare, ^ing, — — ly, ad. in pendio, obliqua- arms, armi corte da fuoco
s. disprezzo, —
inglj, or ly, — Small cards, le carte basse. —
ad. dispregevolmente, negli- Sloppy, a. umido, sporco Small-po.\, il vainola
superficialmente. Slops, s.calzoni di marinari Small,». Ex. The small of the
Slot, ». la traccia d'un cervo leg, la parte minuta della
Sloth, ». accidia, infingardag-
gine Smallage, appio
.-.
Socii !. Socìn be sold, una cosa da vendere Some, pron. qualehe. Some —
Solder, *. saldatura time or other, un giorno o
Soldier, s. soldato l'altro
Soldier-like, or Soldierly, a. Some, a. un poco, un pò. —
pone,—ot a tooth, la gengiva, soldatesco Give me some bread, da-
— of the eye, occhiato Sole, a. solo, unico, s. la — temi del pane.— Some men,
Sod, s. gleba pianta del piede —
Sole of a alcuni. — Some way, o:ie
Sod, or Sodden, a. lesso, bol- shoe, il suolo d'una scarpa some another, di qua,
Sole, s. (fish), sogliola chi di là. —Somechi (certain),
Sole, V. a. mettere le suola certi, alcuni
Soder, or Solder,
— s. saldatura, Solecism, s. solecismo. Vou — Somebody, ». qualeheduno.
V. a. saldare, riunire, —ing, have —Give me some of it, da-
parable solecism in that
Sodomite, ». sodomita aiTair, ella ha commesso takes himself to be some-
Sodomy, s. sodomia errore senza riparo in questo body, poveraccio ! treperà
Soever, particle united with d'orgoglio
the pronouns who, what, Some (about), da, incirca
which. Ez, Whosoever, Something, or Somewhat,
qualunque, chiunque. AVhat- — unifico, pomposo, qualche cosa
soever, che che »/a.—Which autentico, — ly, ad, lolen- Somewhere, ad. in qualche
«vay soever, in qualunque nemenle luogo. —
Somewhere else,
Solemnity, s, solennità, pompa altrove
Sofa, * Solemnization, or Solemniz- Somniferous, a. sonnifero
Soft, a. motte, tenero, benigno, ing, s. il solenneggiare Somnolence, ». sonnolenza
piacevole. —
To speak with a Solemnize, v. a. solenneg- Son, s. fglio,.figli7lolo.—Son-
soft voice, parlar sotto voce. giare, —ing, ». il solenrteg- inla.w, figliastro, genero.
Soft pace, passo lento. — —Grandson, un nipote. ».
Softly, ad. mollemente, piano, Solicit, V. a. sollecitare — Godson, un figlioccio.
».
atto là
Soft, — —Every mother's son, ria»-
,. Ex. Soft-brained, molare, importunare,
stolto, scimunito. Soft- — ation, ». sollecitazione, in- Song, ». canzona, cantnt.e
hearted, misericordioso, stigazione, —
ing, ». soiled- Songster, ». «n cantant
pietoso tam
ics
SOR SOU SPA
Sonorous a. sonoro, che rende my great sorrow, Mgran
tuono, — ad. tonoramente
Ij,
Senship, s. qualità di figlio Sorrow, V. n. affliggersi af-
Soon, ad. tosto, suLito. Too — fannarsi. — Sorrowful, a, Soundness, i perfetto.
soon, troppo presto. Soon — tristo, misero, in-
after, non mollo dopo. As felice, —afflitto,
ly, ad. cordoglio- Soup, s. zuppa, minestra
soon as I saw him, subito che samente, infelicemente Sour, «3. agro,
acido, acerbo,
lo vidi Sorry, a, tristo, mesto, dii- —ish, agretto, alquanto
a.
Sooner, ad. più tosto, ansi pregevule. meschijio. I am — agro, ly, —ad. agramente,
Soonest, ad. il piti presto sorry for it, mi dispiace aspramente, —ness, *. a-
Soot, t. fuliggine, caligine Sort, *. sorta, spezie, modo, grezza. —
Soux look, cera
Sooth up, t'. a. lusingare. miera. —
After this sort,
questo modo. —
To be out Sour, V. n. infurrarsì, divenir
Soothing, s. lusinga, adulazione sorts, esser di cattivo —
agro, V. a. inasprire
Soothsajer, i. indovino Source, s. sorgente, fonte
Sootlisaving, i. l'indovinare Sort, V. a. assortire Sous, s. un soldo di Francia
Sooty, a. fuligginoso Sortable, a. convenevole Souse, s. porco marinato.—
Sortably, ad. convenevohnenie mse pork, v. a. mari-
Sorting, s. assortimento dei porco, — ad. im'
zuppai Sortment, s assortimento lamente
gnere Sot, s. babbuasso, donno, un South, s. ntezzogiorno
Sophi, s. il SoJÌ, il Rè di Pertii Southern, or Southerly, a.
Sophism, sofisma Sottish, a. sciocco, scimunito, meridionale, di mezzogior-
Sophist, —s.
er, s. un sofistico — ly, ad. scioccamente, — no. —
South wind, vento di
un volpone, un uomo astuto ness, /. sciocchezza, pazzia mezzogiorno. South-east —
Sovereign, a. sovrano, asso- wind, scilocco. South-west —
Sophisticate, v. a. adulte' luto, eccellente, singolare, wind, garbino, libeccio
rare, —
ing, or tion, s. — Southwards, ad. verso
sofisticheria, —or, s. colui — ly, ad. mezzogiorno, South
che sofìitica celtenfemente countries, paesi menrfjo-
Sophistry, s. sofisticheria Sovereignty, s. sovranità, state
Soporiferous, a. soporifero d'un principe sovrai Southem wood, *. abrutino
So}iped, or Sopt, a. inzuppalo Sought, pret. o/Seek Sow, s. troia. — Sow of melt-
Sopper, s. colui che inzuppa boul, s. anima, spirito.— Good ed iron, grosso pezzo di
Sorbapple, s. sorba. —
Sorb- honest soul, MH uomodabbei ferro. —
Sow of lead, massa
apple-tree, s.sorbo — Upon my soul, su I'anir di piombo. Sow-pig, una—
Sorbonist, *. dottore del col- —
mia. All-souls day, ilgior
legio della Sorbona in Pa- de' morti Sow, V. a. seminare, sementare
rigi Soul-saving, a. salutare Sower, *. seminatore
Sorcerer, s. uno stregone Sound, s. suono, rimbombo. Sowing, s. setninamento
Sorceress, s.ttna strega —To make a sound, risonai Sowing-time, s. sementa
Sorcery, s. stregoneria Sound, s. lo stretto del ma, Sown, a. seminato
Sordid, a. sordido, so:zo, su- BaUico Space, *. spazio. In a short —
Sound, a. intiero, al quale ne space, 2K piccolo spazio
manca niente, ben condiz Space between, s. intervallo
Spacious, a. spazioso, ly, —
lido. —
To give one a sound ad. spaziosamente, ness, —
ulcer, piaga.— Full oi se blow, dare un gran colpo ad s. ampiezza dì luogo
—
uno. To be in a sound sleep, Spade, ». zappa, vanga, cervo
Sore, ad. mclto, grandetnente. esser in un profondo sonno. ditt
—l vas sore afraid, temevo — Wood that is not sound, j. pi. picch
Spinage, s. spinace
—
in odio. In spite, ad. per
Spinai, a. spinale dispetto, malgrado
Spindle, s. fiiso. — Spindle- Spite. V. a. dispettare, far Sponsor, ». mallevadore, pa-
legs, gambe di fuso—Spia- dispetto drigno
dle-tree, fusaggine. —Spin- Spited, a. di-spettato, irritato Spontaneous, a. spontaneo, —
dle-niaker, fusaio. — Spin- Spiteful, e. dispettoso, mali- ly, ad. spontaneamente
dle-shanked, che ha gambe zioso, — ly, ad. dispettosa- Spool, ». canello
di fuso Spooling-wheel, ». arcolaio
Spine, s. la spina Spitter, ». che sputa spes.io. Spoon, cucchiaio.
». Spoon- —
Spinet, s. spinetta full, una cucchiaiata. —
Spiniferous, a. spinoso Spoonwort, ». sorta d'erba.
Spink, j. /( ingnello Spitting, s. il mettere nello — Spoon-mcat, ». tutte quelle
S,.inncr, s. ragno, filatore spiedo, lo sputare vivande che si mangiano col
Spinning, j. il filare.— Spin- Spittle, ». sputo, scialila
Jlmg^^heel, s filatoio Splash, I'. a. zaccherare Spor
Spinositj, s, intrigo, perples- Splashing, ». zaccheramento diporto, il piacer dell
Splashy, a. zaccheroso eia, o della pesai.
Spinster, s. filatrice, titolo che Splav a horse, spallare un ca-
sidà a tutte le zittelle vaìlo
Spiny, Spinous, a. spinosa Splaj-footed, a. sbilenco, stram-
Spirai, a. spirale bo
SpiralW, ad. spiralmente Spleen, ». fniha, odio, rancore.
Spiration, s spirazione — Spleenwort, ». scolopen- Sport, i'. »ur»i.—Sport
Spire, ». spiro, —of a church, vith 01 rr.si d'uno.—
la guglia d'una chiesa Splendent, a. splendente ;ion, far poco
Spire, V. n, far la spiga Splendid, a. splendido, — ly,
Spirit, ». spirito, il senso vi- Ad splendid"—'—''
tale, anima, l'anima d'una Splendour, ». .vplendore.
persona .morta, genio, intel- pa, magnificenza
letto, ingegno, animo. To — Splenetic, a. splenetico Sporting, ». scherzo, trastullo
have a high spirit, esser al- Splent, or Splint, s, scheggia Sportive, a. piacevole
tiero. —
To put spirit into d'osso, assicella, spinella
one, animare alcuno. To — of dirt, zacchera, of ink, —
recover one's spirits, ricupe- Splice a rope, v. a. congegnare scorbio. —
Spot in one's re-
rare gli spiriti due corde pe' due capi putation, taccia d'infamia.
Spirit, V. a. inanimare Splinter, ». scheggia — Fine spot of ground, un
Split, ... a fendere, —v. n.
Spirited, J. animato. —
High- fendersi —Split upon a rock, upon the spot, io ero pre-
spirited, fiero. —Mean-spirit- naufragare contro uno sco-
ed, di basso cuore glio.— SpUl with laughing,
Spiritfulness, ». vivacità morir delle ri.m
Spiritless, a. abietto, vile Rplitted, or Split, a. fesso,
Spin a. spir spaccato Spot, v. a. wcchia
Splitting, ». il fendere
Spoil, ». ladroneccio, furto, Spotless, a. immaculato
spoglia, preda,— V.
gione, pio, divoto, ity, ». — Spotty, a imbralt.itu
spiritualità Spousal, 3. nuziale, — ». mari-
Spiritualization, s. spiritualiz- .-i^ui.t., •. guastato;
Spoiling, ». ilgua.ttar Spouse, ». »po»o, marito, sposa,
Spiri V. a. spir Spoke, pre^. 0/ Speak
Spout, zampillo.
». Rain —
Spiritually, ad. spiritualmente Spoken, a. parlato, dello. — spout, torrente di pioggia,
Spirinious, a. spiritoso, vivace, Thing spoken of. la cosa so- —of a conduit, chiave d'
praddetta. — Well - spoken
Spissitude, t spessezza man, un uomo eloquente gronda, —
of a mill-hopper,
Spit, ». spiede. —
Turnspit, me- Spokesman, ». oratore [vare tramoggia
Spoliate, V. a. sfogliare, pri- Spout, or Spout out, V. a.
X3
(
le braccia. —
Spread the cloth, Squeamish, a. svogliato, —
mettere la tovaglia.— Spread Spungy, a. spugnoso ness. s. stomacaggine
a net, tender una rete — Spunt, s. esca, legno
Spread a sail, spiegar le vele. frecido, miccia [spr
— Spread dung, spandere Spur, s. sprone, inceni Squeeze,
del letame. —Spread a report, Cock-spurs, unghione d'un Squelch, s. cascata
divolgare, o spandere la Squib, s. razzo
fama Spur, V. a. spronare, instigare Squill, s. squilla
Spread, v. n. stendersi, aprirsi Spurge, *. titimaglio, titimalt), Squinancy, or Squincy,». squi-
Spreader, s. spargitore sorta d'erba nanzia [sbiecare
Spreading, *. lo spandere purious, a. spurio, bastardo, Squint, *. un guercio, v. a. —
ramuscello, bronco
ftiprig, s. falso, —
ness, j. bastardaggine Squinting, s. I' esser guercio
^pnggy- a. pieno di ramuscelli Spnm, V. a. calcitrare, tirar i^quintingly, ad. biecamente
•Spright, s. fantasima Squire, s. scudiero
^prightliness, ». vivacità, al- Spurrier, s. facitor di sproni Squirrel, s scoiattolo
Spurring, lo spronare Squirt, s. diarrea, soceorrenza.
Sprightly, a. gaio, allegro Spurt, s. capriccio
Spring, s. fonte, scaturigine, Spurt, t'. a. schizzare Stab, s. una stoccata, — v. a.
primavera, lancio, of a — — Spurting up, lo schizzare pugnalare
lock, molla di serratura. Sputter, s. strepito, fracasso Stabbing, s. it pugnalare
To take a spring, prender il Sputter, V. n. sputare poco e Stability, *. stabilità
lancio, saltare Stable, a. stabile, fermo
Spring, v. n. sorgere, uscire. Spy!Ts :. spia Stable, s. stalla, —for swiue,
— Spring out, spuntare, porcile, —
for sheep, ovile
germogliare, nascere, pro- Stable, V. a. alloggiare bestie in
cedere. —
Spring a part- una stalla
ridge, far levare urta per- Stableness, s. stabilità
Stablish, V. a. stabilire
volare una mino.— Spring a Stack, ». catasta di legna, —
well, cavare un pozzo. — Squabble, s. contesa, v. — of chimnìes, un filare di
Spring a leak, fare acqua. contendere, —
er, s. rissoso, cammini, ^Kjf coni, bica di
— Spring a mast, fendere ing, s. motteggio
l'albero Squadron, *. squadra Stacte, ». aromato
Springe, *. lacciuolo, galappio Squalid, a. sporco, sudicio Stadie, é. gruccia
Springer, s. imposta Squall, s. burrasca, tempesta Staff,». bastone, stanza
''— ' dies, cor Squall, V. a. gridare, schiame Stag, ». cervo
'
STA STR
StaJ-teT, s. un giovane to- r a weaver's Icom, petti Steeple, s. campanile
Steepness, s. pendio
Starting, s. il saltare, i Steer, s. giovenco
Staniti!;, a. (Ex. a itarting morsi, to/:gtornare, dimo- Steer, v. a. governare, guidare,
horse), cavallo ombroso rare, ritenere. appimtel- — Steer iioitliward, far vele
Starting hole, «. sotterfugio /aie— Stay a little while, verso tramontana
Starting-ii'.acc, s. mosse aspettare un poco. Stay for — Steerage, t quel luogo del
btartisìi, a. un poco ombroso me, aspettatemi — He i iviglio à^ tìmir '.
grado tare.
Stationary, x. sta:^ion ùnuarsi a poco a poco nella in disparte. — Step back,
Stationer, s. colui „ ozia di qualcheduno v. a. iorrtare indietro.— Step
carta, libri ia scr Stealer, *. ladro, rubatore do\vii, scendere. Step up, —
Stealing, s. rubamento ascendere —
Step in, entrare.
Statuary, *. scultura, ttatu- Steaiingly, ad. segretamente —Step out, uscire. — Step
Steallh, s. Ex. To do a thing passare
Statue, a. statua by stealth, fare die che si sia Steril, o. ; He, che 1 ge-
Stature, s. statura segretamente
Statutable, a. regolare, ly, — Steam, s. vapore, fumo Sterility, ». sterilità
ad. confor-ne agli statuti Steam, ». n\fumare, esalare Sterling, ». sterlina. — A
Statute, s. statuto Steed, *. cavallo pound sterling, una lira
Statutes, s. pi statuti Steel, s. acciaio, fucile
Slave, 1-. a. fendere— To stave Steel-yard, s. una stadera tern, a. torve, austero, brusco,
a ship, sdrucire un vascello. Steel, V. a. attaccare Facciaio a — ». la poppa d'un nat-iglio,
—To stave a cask, sfondare ferro, indurire.— To Steel — ly, ad. con aria torca, —
e's self in sin, indurirsi
Staves, pi. 0/ Staff, bastone Stcmon, ». cassero
Staunch, {see Stanch), /tr«o
Stay, s. ritardo, soggiorno,
dimora, puntello, rincalzo, Sternutatory, ». sternutato
torff/^no.—I shall make some
itaj fari qualche dimora, — Stew, ». iiitfio; bordello
SII STO
Are you here still ? siete an levarsi.~To be always s
ring, essere sempre in m
'till, ad. 7»;e/o.— Stand still
state quieto^ — To sit still
sedere in puce.— Sit you still,
'ÌI5!''
versi, agitarsi. — He- cannot V. a. i.\- n. far un
Stock-stili, a immobile
Money does not stir, il da- "toical, a. stoico, ly, — or
Stoic-lik •
•
inqaillo. — Stili
Stoici degli
is sm",Ìrvent<r.
Stole, s. stola, guardaroba
munizioni. —
Storehouse, » cersi un braccio
Stomacher, *. pettorina magazzino Strainer, ». colatoio, c(
Stomachful, a. fiero, altiero, — Store, v. a. munire, provve-
ness, s ostinazione dere. —
Store a ship, vetto- fStrait, Straight, or Streight,
Stomachic, a. stomacale vagliare un naviglio. Store —
Stone, s. pietra, sasso, la pi- up, riserbare torto, stretto, angusto
etra, peso di quattordici Storing, ». il munire Straight, ad. subito. Go —
libbre. — Free-stone, pietra Stork, s. cicogna straight along, andate di-
viva.— To be troubled with
—
StorkbiU, ». geranio ritto. To make straight. —
the stone, aver la pietra. Storm, ». tempesta, procella, _.
Stonehorse, cavallo iutiero. fracasso, frastuono, turbo- Strait, or Streight, ». stretto di
— Stone (of fruits), ». noc- lenza, confusione, assalto. ìnare. —
To be in great straits. —
ciolo, osso. —
Stone (of grapes), Storm of r„ E.!
'l^s':^!^'
|
Student, s. studente Stutter, i'. n. tartagliare, —er, to that, bisogna che vi som
Studious, a studioso, —ly, ad. s. tartaglione, ing, — *. il meniate a qtiesto
tudiosa ;nte, - r. ap- tartagliare Submitting, » il sommettere
fo studi Sty, ». porcile Subordinate, a- subordinato,
Stygian, a. stigio — II. n. subordinare, — ly, ad.
studia, applicazione, v. a. — '^s:^ìile, titolo, l subordinatamente [zione
studiare, meditare, comporre, pingere, n-dial, i Subordination, ». subordina-
osservare per conoscere, v. n. ferro che mostra .ore ,« Suborn, ti. a. suliornare, sedurre
studiarsi. —
Study one's orologio solare Subornation, ». subornazione
brains about a thing, stil- Style, t>. a. chiamare. 1 — Suborner, ». seduttore
larsi il cervello in gualche style one's self, norrùnarsi Suborning, a. il subornare
cosa, —
ing, s. studiamento Styptic, a. astringente Subpoena, ». citazione, ti. a. —
Stuff', s. panno. — Household Suasory, a. persuasivo chiamare in giudizio
stuff, mobili. —
M'hat nasty SuaTity, ». dolcezza, soavità Subreptition, ». surrezione
stuff is this ? che porcheria é Subalmoner, s. sotloelemo. Subreptitious, a. surrettizio
questa t Subscribe, ti. a. soscrivere
Staff, ti. a. stivare. —Stuff a Subaltern, or Subaltemate, Subscriber, ». sottoscrivente
chair, riempire una sedia di subalterno, —
». un subalter Subscribing, ». il sottoscrivere
borra.— My head is stuffed Sub-deacon, s. sottodiacono, Subscription,», soscrizione
with a cold, ho una grande ship, ». sottodiaconato Subsequent, a. suiseguente, —
infreddatura nella testa Sub-dean, ». sottodecano
Stuffing. *. stivamento Sub-delegate, .t. deputato Subserve, v. a. servire
Slum, *. mosto, v. a. mes- — Subdititious, a. supposto Subserviency, or Subservience,
Subdivide, v. a- suddividere
dienti per farlo piccante Subdivision, ». suddivisione Subservient, a utile
Stumble, s. inciampo, grajì- Subdolous, a. doloso Subside, ti. II. abbassarsi
chiii, —
V. n. inciampare Subdue, v. a soggiogare, me Subsidence, or Subsidency,
Stumbler, s. quello che inciampa tificare, —er,soggiogatoi
». s.fmdigliuolo
Stumbling, *. inciampo. — — ing, ». soggiugiizione Subsidiary, a. ausiliario
Stumbling horse, cavallo che Subject, a. soggeU >, de- Subsidy, ». »H»fiJio, soccorso di
inciampa della danari
Stump, s. tronco, —
of a tree, il quale si tratta, suggetto, Subsist, V. n. sossistere, —
tronco d'un albero, —of a soggetto, —v. a. soggettare, enee, ». sussistenza, mante-
tooth, pezzo di dente. — obbligare, —
ion, ». sogge-
Stump-footed, che ha il piede zione, obbligazione, servitii. — Substance, ». sostanza, essenza,
To bring under subjection, materia, quello che si trova
Stun, V. a. stordire soggettare di migliore, realità, l'essen-
Stune. a. morso, morduto Subjoin, V. a aggiugnere, — ziale
Stunning, s intronamento ing, ». Paggiuguere Substantial, a. so-itenziale, es-
Stunt, t). u. provenir male Subilaneous, a. stibitaneo senziale, sustanzioso, bene-
Stunted, a. bistorto Subjugate, v. a, soggiogare stante, reale, solido, ly, ad. —
Stupefaction, s. intormenti- Subiimctive, a. soggiuntivo siutanzialmente
mento, stupefazione SuMimate, v. a. sublimare, — Substantive, a. sustantiv», —
Stupefactive, or Stupefying, a. ly, ad sustantivamento
che stupefa Sublimating, or Sublimation, Substitute, ». sostituto, — v. a
Stupendous, a. stupendo ». sublimamento [mare sostituire, —ing, ». sostitu-
Stupid, a insensato, attonito, Sublimatory, ». vaso da subli-
— ity, s. stupidità, — ly, ad. Sublime, a. sublime, v. a. —
da stupido sublimare, purificare
Stupify, V. a. stuprare, istu- Sublimeness, or Sublimity, ».
pidire, empir di stupore, —
ing, s. stupefazione Sublunary, a. sublunare
sue SUI SUN
Subterrantan, or Subtcrra- — of a pump, il cannoncello -A suit of cards, t
Sucking, «.sncclnamento
Suckle, i). a. allattare,— ing, s.
Rubtilize, V. a. render sol- l'allattare, agnello lattante
tile, aguzzar l'ingegno, Suction, s. succiamento
ghirihi^^zare, —ing, s. aa- Sudden, a. subitaneo, im-
proviso. —
On a sudden,
ad. subitamente, —ne
Sudorific, a. sudorifico
Suds, i. liscitii di sapone ed !
Sully,
Sub-vicar, 5. solU
Suilv.l-.
Suburb, a. borgo Sulphur Iphur
Succeed, r. n. su -Sulphur
Suffocative, a. suffvcativo
Suffragan, s. sujj)aguneo
Suffrage, s. suffragio, ap-
d antemente
ly,
— ness, negligenza Surcharge, ». sopraccarico,—
Superadd, v. aggingnere
a. Suppeditate, ii. a. suppedilart
Superaddition, aumentos. nstrare
Superannuated, a. vecchio.— Supper, ». —To bring Surcingle, a. cintola
Superannuated beauty, una in supper, servir la cena. Surcoat, ». saltambarco
hellez: — To eat one's supper, ce- Surd, a. sordo
Supercilio S -ly, nare. —
Supper-time, tempo Surdity, sordità
ad. : di cenare. —
Supperless, a. Suro, a. sicuro, certo, indid'i-
sussiego [nea;a tato, infallibile, fedele, fuor
Supereminence, s. preemi- Supping, ». il cenare di pericolo, fermo, solido. —
Supereminent, a. eminente, —
Supplant, V. a. dare il gam- To make sure of one, a»»i-
ly, ad. eminentemente betto ad uno, ingannare, — curarsi d'una persona. Be —
Supererogate, v. a. strafare er, ». ingannatore sure you do it, non fallite di
Supererogation, «. i7 dare più Supple, a. flessibile, umile farlo, -ly, ad. cettamcUe,-
di quel che uno è tenuto Supple, i'. a. rendere flessibile
Supererogatory, a. di super- Supplement, ». supplemento Suretiship, ». malleveria
Suppleness, ». flessibilità, Surety, ». mallevadore
SupeVfetation, s. superfeta- Surf, s.Vacifua del mare battendo
Superficial, a. superficiale, Suppletory, a. che supplisce
— ly, ud. superficialmente Suppliant, or Supplicant, ». Surface, ». superficie
Superficies, s. superficie supplicante Surfeit, ». cràpula, noia. —
Superfine, a. finissime Supplicate, V. a. supplicare To take a surfeit, avere i.n
Superfluity, s. superfluità Supplication, ». supplici i'idigestione. —
Surfeit watei,
Superfluous, a. superfluo, — Supplv, ». soccorso, rinforzo, acqua distillata con erbe buone
ly, ad. superfluamente —V. a. sovvenire al difetto l'indigestione. —Sur-
Superhuman, a. soprumano — Supply one's "—place, feit . stlf. ;
a le vivo
Tast
Tasting, i. ^ifu'
Tantamount, a. equivalente Tasteless, a. insipi
Tantivy, s. gran galoppo Tatter, s. cencio
Tap, J. botta, percossa, ti. —
Tatterdemallion, s. uno strac-
spillare una botte, battere.
Tap a tree, scalzare un albero Tatterèd, a.
T3iVe,s. fettuccia di fih Tattle, V. n. cornacchiare —s. ,
THI THO
Thte, pron. ti, te
THR
Tlieft, s. ladroneccio
._
l/„r/, per traverso. Ttorouffh —
ther,
, ,
il
loro
padre loro
—Their fa-
i luevmg,
inclinato a ru
s change, intiero can^riamento
hose, pron. quelli,
ad. da ladro.— queeli.'
Th,hen,, pron. pi. li. le, loro, que', quelle ^
,^/'-— I love them, gli amo
j. heme, s. sogf^etfo, tema '^^t,Tàìuno
'"' "" " ''"''^'^
Thigh,
Then, ad. allora, in quel tempo. Ihili,
Though, con}, hencliè
—Now and i, iiTnojie di
at carro.^-
,
Thought,
then, di qitando Thill-horse,
s. pensiero
in quando s. il cavallo che Thoughtful,
sta al timone a. pensoso, _Iy.
Then (afterwards), poi, dopo Thimble,
Then, con}, dunque. What — '"hm,
s. ditale
a. sottile, rado, picco-
1. umor pensieroso
' '
diradare.—To
—
ness, *. inavvertenza
Thence, ad. dit /,), indi. —He gtòvr thin^ 1 housand, a. mille, s, mi'
is gone from thence,
ei'li è Thin-bodied, a. smilzo
partito di là
Thenceforth, or Thencefor-
Thine, pron. il tuo, la tua, i Thi-"' —
Thousandth, a. mil/esin
Thint,
Theolojfical, a. teologale, — ly,
pensare.-Think
V. n.
well or ili, pensar bene o Thrasonical, a. vanglorioso
male.— Think of, or upon, Thread, s. fio,-,: a infì-
ThecIo!n-,'ls.
Theorbo', s.
f'n'hJa
tiorba
considerare. I think so,— lato
-Thrèadbar-
credo di «i—Think light of
Theorem, s. teorema " thing, far poco conto di
Threaden, a. fatto di filo
Theorematic, a. teorematico Thready, a. Jilamenioso
i heoretical, <j. speculativo Threat, s. minaccia.—A man
s. un che pem full of threats is a coward.
Thlnkfn^. „. ^.,..„„.,„.„._,,
Tlierapeutic, a. terapeutico
roy Uiinking, à mio parere
There, ad. li, là -Here and 1 hinking, a. giudizioso
there, qua e là There is, or Thinly, Threaten, ti. e
ad. radamente
Thinness, s. radezza Threatener, s.
Thereabout, ad. incirca, in- Third, a. terzo, (in music). Threatening, erole,.
Theriasal,'«. trincale
Thi.s, pron- questo, questa.—
What does this mean.^ che Thresh,
Thresh one,
v. a. trebbiare. —
battere alcuno,.
Thermometer, j. termometro
.»^t dir questa !
Thistle, s. curdo.— ThìMe
—er, s. trebbiatore
Thesaurize, v. n. tesauriz- Threshin
down, cottone di cardone
s.
Threshing-floor, s. aia
Thither, ad. ti, là.~Go thi.
These, pron. questi, queste Threshold,)ld, .
s. limitare
ther, andate là, —to. ad
Thrice, arf.t, e i„„c
They, '
pron.
.fin là, —wards, ad verso là Thrift, s. pc^sitnonia.—SiKTiA'
e/slino, elleno, Thong, s. striscia di cuoio thrift, s. un prodigo
legalo con sirisee d,
Thick, s. spesso.— To speak Thriftily, ad. moderatamente
Thriftiness, s. parsimonia
Thicken, V. a. spesi
igua grL
—ing. Thorn, ». spi
........ — AVliite- Thrill, s. succhiello, —v. a.
s. lo spessare Hawthorn, s. sticchiare
spinulba. Thorn bush, [sperare
Thicket, s. boschi Ho, folto s. Ihrive, r. n. profilare, pro-
Thickness,*, spessezza Thornback, s. Thriving, s. prosperità,—
Thickset, a spesso
Thorny, a. spinoso, pien di
prospero, —
ly, ad. prospera-
Thief, i. ladro mente.—-He goes on thriving-
spine, tedioso, molesto
Thief-catcher, j. birra
' Thorough, or Through, prep. in megào
e A A
TIL TfN
Throat, *. gola —To have al I tua, i .
Tiller, » lavoratore
"ore throat, aver male alia ne d'una U
^ola — Throatwort, *. nome .—Wild tliyme, Tilling, ».
sennullino I
Tilt, ». tenaa
Throb, V. ii. jialpitare Tiara,» tia mitra, la iiara :Tiltboat. ». liarca coperta
Throbbing, s. pnluilamento \Tiìts,s. giostra
Throes, ». ,,/. {of jl woman) U •ick,''».''/o<i
I
Tiltyard, ». luogo destinato alla
doglie ase
ca, (disea in horses), eiostra
giostra
Throne, s. trono. —To sit upon tiro Tilt, V. n. giostrare
a throne, regnare Tick, ». n. pigliare a credito Tilt with swords, armeggiare
Throne, v. a. porre in trono Ticket. ». Tilt, t . alzar una botte d\
Throng, ». caUa, r. —
n. Tickle, V a.
; lusing. Tilter, ». giostratore
Throttle, v. a. slrizngclare Tickling, ». » Tilth, ». agricoltura
Througli, prep, per, a tra- Ticklish, a. Tilting, ». torneamento
verso, — Iv, aJ. intiera' Timber, ». legname. —Tim-
Tid, a. delicato, lezioso.— l>er- merchant, mercante di
Throughout, prep, fuor, fu- tidbit, un boccone delicato legname. — Timber.work, ».
ora, per Tide, ». J(h»»o del mare, ri- lavoro di legname. — Timber
Throw, t. tiro, colpo. — tempo, sta. of skins, quaranta pelli
stone- throw, in tiio di pi- gione Windward - tide, Timber, v. n. annidarsi
-Lee- Timbrel, ». cembalo
Throw, V. a. gettare.— Throw ward-tide, vento Time, ». tempo, secolo, oppor-
silk, torcer della seta.— To —To go with the tide, an-
throw away one's money, dar colla maiea— Tide- Time out of mind, timpo
gettar via il tuo danaro man, or Tide-water, doga-
Thrum, ». la frangia dello niere. —
\Vhitsuntide, ». la cui tempo, «/oixi.T-To come
staine, — 1\ a. bastonare, Pentecoste. —
Martinmas- enough.
strimpellare tide, la festa di San lUar-
Thrush, ». tordo , .. a. prender del tempo .
Thrust, ». spinta, una batta Tide, r. n. so.tpingete cotjlutio Timely, ad. opportunamen- I
son, mettere in prigione. lle tied himself up by a vow. Timorous, a. timido, ly,
Thrust in, conficcare. —
egli s'ohldigh con volo ad. timidamente, I
grande. —
». cocca.— Tilemaker, ». fa- balt,re fuoco
Thundering noise, strepito, citor di tegole. — Tilekihi, Ting, ». tintinno
s. fornace uà tegole .
Tinge, ti. a. tingere
Tluirsday, ». Giovedì Tile, V. a. coprir con tegole ! Tingle, r. a. tintinnire.— My
Thus, ad. cosi Till, ». tirutr.io d'una bottega, < ears tingle, mi ri
Thw.-ick. ». fnula, sfena,— tavoletta di stampatore \
orecchi
V. a. frustare, ^erzar Till, ad. fino, inftno Till Tingling, ». /ùi/iniio
Thwart, a. bieco, bittorto,- r\ow, Jin' adesso 1 Tinker, ». caWeraio. Tin- —
V. a. attraversare Till the ground, v. a. zappare ker's budget, sacchetto di
Thwarting, a. contrario, — Tillage, ». agricoltura. — |
calderaio
Ij, Land tìt for tillage, /erra j
Tinsel, ». drappo tessuto e
arabile I orpello
TOA TOR
Tint, ». tintura, colore Toast, j). a. arrostire Tonsure, ». tonsura
Tiny, a. piccolo, s. tignuola — Tobacco, *. tabacco. — To Too, ad. anche. Too much, —
Tip, s. punta, cima smoke tobacco, /umariie/ ta- troppo.— Too much of any
Tip, nntnire di ferro. Tip — bacco. —Tobucco-hox, s. ta- thing is good for nothing, it
down, abbattere Tip one's
hand, ugnei- le mani ad uno
— bacchiera.
pipa
— Tobacco-pipe, soverchio
Tool, stromento
rampe il coperchio
Torjiid, a. agghiadato
i3 gone to Rome, egli è an- un
I
TOY TRA
Tose, r. tcerdasiare, pettinar Trait, ». colpo, toecì. ritto
Traitor, ». traditore
Toss, s. scossa, —
v. n. pallct;- Traitorous, a. da traditore, -
giare, —v. a. scitotere.—To ly, ad. tradiloriamente
toss one in a blanket, dare dare, seguir la traccia Trammel-net, ». tramaglio
la copertacela. —
Toss a ball, race to the originai, ripi,
— Trample on, v. a. ealvestrare
rimandare una palla, —ing, t7 principio. Trace oui Trance, ». estasi
Tranquil, a. tranquillo
Total, a. totale, s. la — somma Tracer, t die trova la TranquilUze, f. a. traru/uillare
—
:
Trap, V a. aitrappare.—Trap
one, ingannare alcuno
Trape, v. n. andar ramingo
Trapes, ». una donnaccia
Trappings, ». gualdrappe
Trash,», robaccia, fruiti cattivi
Travail, ». sforzo, affanno,
lori del parto, viaggio
Travail, v. n. esser ne' dolori
del parto
Travail, ti. a. tormentare
Travel, ». n. viaggiare ^He
has travelled ali over France, Treatable, a. trattaJAle
egli ha viaggiato per tutta Treatably, ad moderatamente
la Francia Treating, ». trattamento
Traveller, ». viaggiatore Treating-house, ». bettola
Traveller's-joy, ». vilnirno Treatise, ». tratto
Travelling, s' riaggio Treatment, « tratìamento
Trarelling bird, ». un uccello)I Treaty, ». accordo, trattato
TRI TRO TRU
i'riangle, *. triangolo Trim, V. n. star in mezzo Tiooper, ». un cavaliere
Triangular, a- triangolare Trimly, ad. pulilamenle Tiope, ». tropo
Trilie, «. tribù, razza, fami- Trimmer, s. un che tiene dalle Trophy, ». trofeo
glia.— He is one of the tribe, due bande Trophies of honour, gli onori
egli é dellarazza Trimming, s. il guarnire Tropics, ». pi. tropici
Triblet, s. ordigno che l'orafo Tropical, a. tropico, metaforica
adopera quando fa anello Trine ». trino Tropologica!, a. tropologico
'
Tumult, s. tumulto
Tumultuary, a. tumultuario
Trusteeship, *. curatela Tumultuous, a. tumultuoso,
Trustily, ad. fedelmente — ly, ad. tumultuosamente.
Trustiness, s. fedeltà
Trustless, a. sleale, infedele, d,
VAN
- Twilight, ». crepila ulo Vacuity, or Vacuum, », va'
Twin, s. gemello
Twine, *. filo ritorto, —v. a. Vacuous, a. vacuo
-ere. — Twine about, ab Vafrous, a. astuto
Vjigabond, », un vagabondo
Turning, * giro, of a rive— , Twinge,
—
s. dolore acuto, tor- Vagary, s. fantasia
serpeggiamenti dCun fiume mento, V. a. cruciare Vagrancy, ». viia vagabondi
Turnip, rapa
s. Twinkle, *. occhiata, —v. n. Vagrant, a. vagabondo, vno
Turnkey, *. garzone del ca sfavillare. — In the twink-
ling of an eye, in un batter
Turpentine, ». trementina. V^^'s'''vIìo7—v. a. velare.
Turpentine-tree, terebinto Twirl, V. a. voltare —Vali one's bonnet, levar U
Turpitude,* turpitudine Twist, sfilo, of the —
tliigh, cappello ad uno
Turrel. s. sacchiello il dideìUro della coscia, — Vailing, ». velamento
Turret, j. toricciuola (girder) travicello, —v. a. Vails, ». mancia
Turtle, testu/^f^iue di mar
.'^. torcere —Twist hair, intrec- Vjiin, a. inutile, org0!;lioso
— Turtle, er Turtle dorè. Vain- glory, ». vanagloria
Vain-glorious, a. vanaglo-
Tuscan, a. Tosco, Toscano
Tush, interj. oibb Vainly, or in vain, ad. vana-
Tushes of a horse,
del cavallo I. a, schernire Vain, ». vanità
Tasks, s. zanne Two, a. due Valance, ». cortinaggi
Tusked, or Tuskv, a. zannuto Two-edged, a. due tagli Vale. ». valle
Tut, inlerj. uibb Two fold, a. doppio Valediction, ». licenza
Tutanag, s. sorla di metallo Tymbal, ». taballo Valerian, ». valeriana
imperfetto Tympan, ». timpano Valet, ». servo
Tutelage, s. protezione del Tympanist. » idropico Valet-de-chambre, ». came.
Tympany, ». spezie d'idropizia riert
Tutelar, or Tutelary, a. tute- Tyny, piccino
a. piccolo, Valetudinarian, or Valetudi-
Tutor, precettore Tvpe, aymbolo, modello nary, a. infirmiccio
». ».
Typical, a. figurativo Valiant, a. valoroso, bravo, —
Tutor, V. a. addottrinare Typically, ad. figurativamente ly, ad. valorosamente, ness. —
Tutorship, ». tutela Typographer, ». stampatore
Tutty, ». tttzia, mazzetto di Typographical,», di stampatore Valid, a. valido
Tvpographv, ». stampa Validate, v. a. corroborare
T"wain, i.due Tyrannical' a. tirannico Validating, or Validation, s.
Twang, Tyrannically, ad. tyrannica- corroborazione
accento. —To
speak with Validity, ». validità
twang, parlar col naso Tyrannicide, tyrannicida ». Valley, ». valle
Twang, V. n. render un sua Tyrannize, v a. tyranneggiare Valorous, a. coraggioso
Tyranny, ». tirannia
Twattle, ». n. cicalare Tyrant, ». tyranno. Petty ~
Twattling, ». ciarleria tyrant, un tyrantullo
T weag, or Tweak, » imbroglio.- Tyro, ». colui che non possiede Valuation, ». valuta
—Tweak hy the nose, v. atuor bene la sua arte; un Value, ». valore, stimi
tirare per il naso stimare, pregiate, —ing, ,
To call a ves-
try, fare adunare i princi-
pali della parrocchia nella
sagrestia. — Vestry - men,
guelli che compongono C
assemblea delta sagrestia.
— Vestry-clerk, s. secretario
Vesture, s. vestimento, inves-
Vetch,
VIT UNB
Vitriolous, a, vitriuolato Unadvised, a. mal
jiueo. -
Virgin- \'ituperable, a. vituperabile — ly, ad. impru iute.
honey, miele vergine. — Vituperate, ti. a. vituperare — ^ness, *. imprudenza
I'iripn - w.-.x, cera vergine. \'ituperalion, ». vituperazione Unaffected, a. semplice, ly, —
—Virgin-lite, a. vevf^'inale. ad. naturalmente, ness, *. —
—Virgin-milk, «. latte ver- Vivacity, *. vivacità
Vivary, (in law) s. un parco Unaffecting, che
\'irglnals, s. spezie di spinetta Viver, *. drago di mare
Virgiiiitv, s. verginità Vives, s. vivale
Virile, a. virile Vivid, a. allegro Unalienable, a. inalieiuibile
Virility, «. virilità, cuore, ani- A^vifical, a. vivificante Unallowable, a. che non si deve
Vivificate, v. a. vivificare permettere
Virtual, a. virtuale, ly, ad. — VivificaUon, ,. vivijtcazione Unalterable, a. che non si può
virtualmente Viviparous, a. viviparo, opposto alterare
Virtue, s. virtii.— To make a ad oviparo Unamazed, a. intrepido
virtue of necessity, /urdeHo Vixen, s. una garrilrice ; un Unaraendable, a. incorrigibile
"
necessità virtìi ragazzo che non fa Unamiable, a. che non é ama-
Virtuoso, *. uno che s'intende gridare ; a» volpici
d'antichità Viz, *. cioè
Virtuous, a. virtuoso, — ly, ad. Vizard, *. maschera. To put — 1
on a vizard, metiers'
Vìrulency, s. marcia, veleno maschera
Virulent, a. velenoso, mordente,
— ly, ad. mordacemente nistro nella corte del grat
Visage, «. visaggio signore
Visceral, a. delle viscere Ulcer, *. ulcera
Ulcerate, v. a. ulcerare Uiiappalied, a. ardito, che i
Undergo, v. n. sojfrire. —
Uncertainty, ». incertezza Undergo a punishment, esser
Unchain, v. a. scatenare
Unchangeable, a. immutabile
Uncharitable, a. che V)n ha Unconsumable, e
tarila
UND UiNF
Underlayer, s. puniello Unequitable, a. che non i in-
Underleather, s. cnoio di sottJ parziale, ingiusto
Underling, «. un inferiore Undistingiiishable, a. che non Unequivocal, a. senza equivoco
Underliv, J. U labbro di sotto Unerring, a. infallibile
Undermine, .'. a. miu.ire, sot- Undisturbed, a. placido Unevangelical, a. che non i
tominare, consutnure. — Un- Undividable, a. indivisibile
Undivided, a. indiviso Uneven, a. ineguale, caprte-
Undivulged, a. secreto, non
Undermost, a. che i in fondo pubblicalo iviicvitable, a. inevitabile
Underneath, a. di svilo Undo, V. a. rovinare Unexampled, a. senza esempio
Underprop, v. a. jtuuleltare Undoer, s. disfacilore Unexceptionable, a. d'intera
Underrate, v. a. dispreizare, Unduiiig, s. di^acimento fede
—s vii prezzo Undoubted, a. indubitato Unexecuted, a. che non è stato
Under-Secretary, s. sotto segre- Undoubtedly, ad. senza dubbio
Undraw, ii. a. tirare Unexercised, a. non praticai:.
Undersell, v a. vender per Undreaded, o. non temuto
Undreamed, a. non pensato, Unexhausted, a. che „
esausto [mtnte
Underset, v, a. metier di sotto Unexjiectedly, ad. inopinata
Undersort of people, il popo- Unexpert, a. inesperto
Unexplicable, or Unexponnd
Understand, v. a. comprendere. Undress, v. a. spogliare
— To give to understand, Undried, a. che non è seca Unextended, a. che non s
dare ad intendere, ing, s. — Undue, a. indebito stende
Unduly, ad. indebitamente Unextinguished, a. che non
Understrapper, ». supposto Undulatsd, a. ondeggiato
Undeitake, v. n. intraprendere, Undulation, s, ondeggiami Unextiipated, a. che non
— V. n impacciarsi Undutiful, a. disubbidiente, — estirpato
Undertaker, s. intraprendiiore ness, s. disubbidienza Unfair, a. ingiusto
Undervalue, v. a. sprezzare Uneasily, ad. disagiata) Unfaithful, a. infedele, —
Underwent, {see Undergo) Uneasiness, s, disagio, inquie- id. infedelmente, —ness.
Underwood, s. alberi piccoli Infedeltà
Underwork, v. a. cercar di Unfalsified, a. vero, sincero
spiantare Unfashionable, a. che non
Underwrite, v. a. sottoscrivere alla moda
Undeserved, a. immeritevole, Uneaten, a. non mangiato Unfasten, v. a. sciorre
— ly, ad immerilamente Unediiying, a. che non edifica Unfathomable, a, che non
Undesigning, a. sincero Uneducated, a. senza educa- pub scandagliare, ly, e —
Undesirable, a. che non è da d'una maniera da non j
desiderarsi [nato Uneffectual, a. inefficace
Undetermined, a. indetermi- Unelected, a. non iscello, non Unfeasible,
a. che non si '^p
Undevout, a. non divoto eletto fare
Undied, a- che non è tinto Uneligible, a. non tligibile Unfeathered, a spiumato
Undigested, a. non digerito Uneloquent, a> che non i elo- Unfed, a. non pasciuto
Undiligent, a. negligente Unfeeling, a insensibile
Undiminishable, a. che non si UnempIojed,a. non impiegato. Unfeigned, a. sincero
pili) diminuire Unfeignedness, s. sincerità
Undipped, a. non tuffato, non Unendowed, t. non dotato Unfelt, a non sentito
Unengaged, a. no» impegnato, Unfenced, a. non difiso, e
non appropriato
Unenjoyed, a. non posseduto, UnfenileTa^Veri'le'"'
Undiscenùble, . che n Unfetter, v. a. sferrare
Unenlarged, a. non slargato. Unfilled, a. non riempiuto
Undisciplined, a. ignorante Unfilial, a. sconve/ievole in i
Undisguised, a. aperte, ingenuo, Unenlightened, a. non illumi- figlio
semplice Unfinished, a. imperfetto
Undismayed, a. non sbigottilo. Unenslaved, a. libero, non sog- Unfit, a. incapace It is vù
getto
Undisposed of, a, non ancora Unentertaining, a. che non è
disposto divertevole, seccante
Undisputed, a. che non è dis- Unentombed, a. insepolto Unfitting, a, sconvenevole
Unequal, a. ineguale, —
^ity, Unfixed, a. che non é fitto
Undisserabled, a. non dissimw inegualità, —
ly, ad. in- Unfledged, a. che non è coperio
di piume
UNG UNI UNL
Unfoi'.ed, a. non sotlomeiio, Ungrateful, a. ingrato, —ness, Unimportance
non ridotto al peggio s.ingratitudine
Untola, V. a. spiegare, svi Ungravel, v. a. levar la ghiaia Unimportant, a. che non im-
—
Zuppare. To unfold sheep, Ungrease, v. a levar il gnisso porta che non assume gran-
;
Unfruitful, a. infruttifero Unharness, r. a levar gli arnesi Unison, s. (in music) unisono
UnfruitfuUy, ad. infruttuosa- Unhasn, v. a. sfibbiare Unit, ». unità
Unhea'lable, a. incurabile Unliable, a. cAe »» pub unire
Unfurl, V. spandere, aprire Unhealthy, or Unliealthfiil, a. Unite, i>. a. unire
Unfurnish, v. a- sfornire malsano Unhealthiness, ». Uniting, ». unione
Unpaged, a. che non é scanda- Unity. ». unità
gliato Unheard of, a. inaudito Universal, ». «ti universale
Ungained, a. strano, bizzaro Unheeded, a. non badato Universally, ad. in universale
Ungainly, a. sgarbato
UngEimished, a. sfornito sita. -
Unheedy, a. negligente
Ungathered, a. che non è colto
Unhinge, v. a. sgangherare
Ungenteel, a. grossolano, scor-
Unholy, a. profano
Ungenteelly, ad. grossolana- Unhoodwink, v. a. sbendare Univocally, ad. d'un
Unrepaired, a. che non è ri- non ispalleggiato Unspied, a. non ispiato, non
Unrepealed, a. che non è abo- Unseduced, a. non indotto a
lito Unspilt, a. non versato fuori,
Unrepented, a. non pentito Unsecure, a. che non è sicuro non guasto, intatto
Unrepenting, Unrepentant, a. Unseemliness, s. indecenza Unspirit, t;. scoraggire, far
impettitente [biU Unseemly, a. indecente perder l'animo
Unreproveable, a. irreprensi- Unseen, a. invisibile Unspoiled, a. non saccheggiato,
Unrequited, a. irremunerato Unsent, che non s" è mandato a non guasto, intatto
Unreserved, a. sincero, senza Unspoken of, a. del quale non
limite, — ly,ad. sinceramente, Unserviceable, a. inutile, — s' è parlato
— ness, *. franchezza, since- ness, j. in u/aità UnspoUed, a. puro
Unset, a. che non è piantato I UnstabJlity, ». istaUHià
Unresistible, a. irresistibile Unsettled, a incostante, che Unstable, a. istahiU
Unrespcctful, a. screanzato non è stabilito, —ness, i Unstaid, a. volubile
Unrespectfulness, s. inciviltà \
Unstained, a. senza macchia
Unrest, «. inauielTulint •
WAS WAT
Warder, «. guardia- lavatoio. —
Wash-pot, s. ha' —To paint in water-colonis
Wardmote, t. sorta di giu- ciao da lavare. Wash-ball,—
dicatura Inglese «. palla di sapone. \Vash- — rt'ater-gold, ». oro macinato
Wardrobe, *. guardaroba tub, X. tino da lavar iVater-bome, a. galleggiante
Ware, s. mercanzia— "Ea-rih- AV'asli, V. a. lavare Water-gage, ». 'strumento da
enware, s. vascellame. — Washerwoman, lavandaia
*. misurare la profondità delle
Chin.iware, porcellana. — Waslùng, a. lavamento
Small wares, s. merceria.— Washy, a. debole Water, v. a. adacquare. —
Haberdasher of small wares, Wasp, s. vefipa Water ahorse, abbeverare un
Waspish, a. fastidioso, ^ly, — cavallo
Warehous»;, *. magazzino, — ad. fanta-fticamente, ness, — Watered, a. (as stuffs) ondato
s. fantasticaggine Waterfall, ». cataratta
Warfare, s. vita militare Wasiel, s. pasto.— Wassel- Watering, ». adacquamento
Warily, ad. sagacemente bowl, ,». una gran tazza. —
Watering-place, ». abbeveratoio
Wariness, x. prudenza, eco- Wassellers, s. tavolata di A\'atering-pot, ». annaffiatoio
gente che bevono e si divertono AVateriih, or Watery, a. ac
Warlike, a. bellicoso 9«o»o.— Watery eyes', occhi
Wtam, a. caldo, thzoso, ar- Waste, a. inutile. — Waste
dente.-To be warm, aver paper, s. carta straccia. — A\'a'ule!''».J/o"^'"'*
caldo. — To make warm, Waste ground, terra inculta. Wattle, t>. a. ingratticolare
—To lay a country waste, Wattle-wall, ». muro fatto di
rovinare un paese
^^'aste, s. preda, rovina,— v. a.
deggiare, — v. a. fare a onda,
Warm again, v. a. riscaldare Was ^itor voltare, omettere, cedere. —
Warming-pan, s. scaldaletto Wasteful, u. prodigo, — Wave a business, scansate
Warmly, ad. caldamente ad. prodigahnente, uess, —
"Warrancòs, or Warmth, s. cat Waver, v. n. fluttuare, —ing.
dezza "Wasting, s. guastamento
Warn, v. a. avvertire AV'atch, s. guardia, vegghia. Wavy, a. ondato
—To be upon the watch, /ur "Wawl Jscream), v. n. gnau-
Warning, s. avvertimento. - la g^itardù!.— AVatchraan, s.
To give one warning, ai un uomo che fa la guardia. "Wax, ». cera. —
Sealing-wai,
vertire qualcheduno '^ —Watchlìght, s. fanale ». ceralacca. —
AV'ax candle,
take_ warning, pigliar Watch, un oriuoio.— Alarm
s. ». candela di cera. — Was
watch, s. sveglia. Watch- — taper, ». cero, torcia. Wax- —
Wa^,'" case, s. cassa d'oriuolo, — maker, ». colui cheja la cera.
-Warp a ship, v. a. Watchmaker, s. un oro- Wax-chandler, ». oeraiuolo
rimurchiare un vascello, AVax, V. a. incerare, divenire
—ing, s. piegamento. — Watch, v. n. vf^Kare.— Watch Way, ». strada, parte, banda,
"Weaver's warping loom, mezzo, espediente, maniera.
—High way maestra.
,».»/raJfa
Warrant, autorità. —Deep way, strada rotta.
».
-(f
-,
WHI WHO
MTiereas,
ireas, ad. , perchè, stante Whinny, v. n. nitrire
•, in luogo che \\^linyard, a. spada
^\'^hereat, ad. al che, col che. \\Tiip,s. frusto, sovraggiunto
Wether-sheep, s. «n castra- — Whereat he was much Whipsaw, s. pialla.— \V\\m-
to. —
\Vether-mutton, carne surprised, del che egli restò staff, ». manovella
di distrato. — lìelwether.
molto sorpreso Whip, V. a. frustare, tra-
Whereby,
ad. per il quale puntare. — A\'hip a top, ».
AVherever, ad. ovunque
Wetting, s. bagnamento Wherefore, ad. per che causa, WTiipping, s. frustatura
Whale. « balena perciìt [dove Whipster, s. frustature, furbo
Whalebone, s- osso di balena UTierein, o in che, nel quale, Whirl, ». turbine, piombo ver
Wharf, s. molo 11 iicieiuLu, ad net quale ticello
Wharfage, s. diritto che si pa^ Whereof, ad. del quale Whirlpool, ». voragine
per sbarcare robe sopra \\'heresover, ad. (see Wher- WTiirlwind, ». turbine
ever) Whirl, V. a. Sr n. girare con
Wharfinger, t. padrone d'un A\Tiereto, or '^A'hereunto, ad.
A^'hat, pr. che, quale al che [jnentre Whirligig, ». un zurlo
AVhatever, pr. qualunque, che AVhereupon, ad. in questo Whisk, ». spazzola, — v. a.
che, quel che. —
Whatever he Wherewith, ad. con che spazzolare. MTiisk — away,
be, sia chi si vogliu Wherewithal, ad. di che
•Whatsoever, CseAvhatever; \\'herret, s. uno schiaffo, — i'. a. WTiilkeT».' 'i^^stacchio
Wheal, s. ciccio,te schiaffeggiare \^^lisking, a. grande
Wheat, s. g)ano Wherry, s. barchetta Whisper, ». bisbiislio. — v. n.
Wheaten, «. di grano. — A^Tien-yman, i. harcaruolo bisbigliare
bigliare pian piani.
"Wheaten flour, s. Jìor ài AVhet, V. a. affilare r, ». bisbiglìo.—Wìà&t, int. 1
WIN WIS
Wlioever, pro. chiunque Wilily, ad. astutamente IVine, ». lino— Small wiue,
Whole, a. iuilo, intero, —s, il Wni, s. volontà, testamento.— „.ne//o.— Fiat wine, » vina
tutto, — ness, s. integrità Goodwill, s. benevolenza. — I
seventato. — Raspberry wine.
Wholesalo-man, s. che vende Goodwill of a house, pratica
air ingroòso AVill, V. n. volere, pregare. — Win
i.
..r:_,.:„_ .. ..._._
Whosoever, pro. chiunque premio i
Wildfire, ». fuoco salvatico AVindings and turnings, ser- ìallo,—er,s. colui che fa filo
Wild conceits, ». pi. strava- peggiamenti Windings of
a river, i giri d'un fiume. - A^'isdom, sapienza
Wìlds, ». ;)/. deserti
Wilderness, ». deserto
AVinding-sheet, ». sudario
AVinding
— ».
— In
stairs, scala chi- modo, maniera. this
— Winding
.
YOK ZOO
Fet, as yet, ad. ancora.— He is soggiigare, impadronirti. —
not gone as yet, egli non è To marry, to join with an- Zeaf, j. zelo, affetto
ancora partito.— Yet, but yet, other, unire con un altro
peiò, nientedimeno Yoke-fellow, or Yoke-mate, 3. Zealous, a. zelatile, —
ly, ad.
Vew-tree, ». tasso, nassa compagno nelle fatiche zelantemente
i'ield, V. a. cedere, dar luogo, Yolk of an egg, *. tuorlo Zebra, s. zebra, Fasiìio In-
concedere, produrre, rendere, Yon, or Yonder, ad. là diano
Yore, or of Yore, ad. già, an- Zechin, t. zecchino
— To yield to a thing, chn- ticamente [vi amo Zed, s. la lettera zela
cedere una cosa.— To yield —
You, pron. voi. I love you, io ZedoasY, *. (root) zedoaria
the victory, ceder la vittoria. Young, a. giovane, vigoroso Zenith," *. zenito
— That tree yields very good Young ones, s.fgliuolini. To— Zephyr, s. zeffiro
fruit, iiueste albeio produce bring forth young, figliare Zero, s. (cipher) zero, niente
buoni frutti. —
To yield up Younger, a. piii giovane. — Zest, *. un po' di scor;:a di
the ghost, render lo spirito. — Younger brother, il fratel
To yield to the times, cedere —
minore. Younger hand, (at
al tempo, temporeggiare. — play) ruUimo nel giuoco
will not yield to these terms. Youngest, a. il più giovane adui
Youngish, a. alquanto giovane Zigzag, *. zigzag, tortuositàr
Your, pron. vostro, vostri. — serpeggiamento
Yielding, a. facile. Your father, vostro padre.
-\y,' . libera — Yourself, pron. voi stesso. Zocle, s. zoccolo, orlo, dado
-He ii Yourselves, voi siesA. Zodiac, *. zodiaco
littletoo yielding, è un poco Zone, s. zona, fascia
troppo facile ; è un poco trop- Youth, s. gioi'atiezza, un gio- Zones, (in astronomy) s. zone.
po condescendente ; egli si vanotto. — From ii)> youth, —There are five zones, one
lascia andare troppo facil- dalla mia giovanezza, dalla torrid, two temperate, and
Yoke, s. giogo, servitù [mente mia gioventù
Yoke of oxen, *. coppia di buoi. Youthfiil, a. giovanile, jeAer- Z07ie, una torrida, due tem-
—To put the oxen to the sevole, gioct>so, —ness, s. perate, e due frigide
yoke, mettere i buoi al giogo. gioventù. — In my youthful Zoographer, s. zoografo, —
—To bring under the yoke, days, nella mia gioventù phy, s. zoograjia
soggiogare. — To be luider Zoology, s. zoologia
the yoke, esser solio 'I giogo. Zoophyte, s. zoòfito
— The yoke of matrimony, i7 Zootomist, s. colui che fit Pana-
tomia degli animali
Yoke-elm, sorta d'arbore Zootomy, s. l'anatomia degli
Yoke, V. a. accoppiare al giogo.