Sei sulla pagina 1di 7

BERMAD PERU SAC

Av. Los Ingenieros 197 Lima 3


IOM Tel:
Fax:
(51) (1) 349-6220
(51) (1) 349-2120
WW-720-ES E-mail: jdiaz@bermadperu.com
Application Engineering Department Web: www.bermad.com

WW – 720 - ES

Válvula Reductora de Presión

Instalación

Operación

Y Mantenimiento

Page 1 of 7
BERMAD PERU SAC
Av. Los Ingenieros 197 Lima 3
IOM Tel:
Fax:
(51) (1) 349-6220
(51) (1) 349-2120
WW-720-ES E-mail: jdiaz@bermadperu.com
Application Engineering Department Web: www.bermad.com

1. DESCRIPCION

El modelo 720-ES, Vá lvula Reductora de Presión, es una válvula de control automática


diseñada p ara reducir una alta presión de in greso a una baja presión de salid a constante ,
independientemente de las fluctuaci ones del ca udal y/o variaciones de la presió n d e entrada.
Es una válvula piloteada, operada hidráulicamente, del tipo globo con actuador de diafragma de
doble cámara.

El diferencial de presió n de la válvula actúa sobre el accionador de diafragma permitiendo la


apertura o cierre de la misma. La cámara de control inferior es conectada a través de un orificio
reducido a la presión aguas abajo, la cual sirve como un amortiguador al cierre de la válvula. La
cámara de control superior, la cua l opera ba jo el pr incipio de con trol de dos vías, recibe las
variaciones de presión producidas por la regulación del piloto (#2PB, #2HC) y de la restricción
de la válvula de aguja (#19, #5) conectada hacia el actuador de la válvula principal.

2. PRINCIPIO DE OPERACION

El piloto regulador de presión sensa la presión aguas abajo y modula su apertura o cierre. Esto
varia la pr esión en la cámara de control superior cau sando que la válvula principa l se
estrangule de manera que se mantenga constante la presión de entrega aguas abajo.

Cuando la presión aguas abajo desciende por d ebajo de la presión de seteo del pilo to, el piloto
abre, la presión en la cámara de control sup erior decrece y la vál vula principal modula su
apertura a fin de incrementar la presión aguas abajo y mantener la presión seteada en el piloto.
Cuando la p resión aguas abajo se eleva por enc ima de la presión de set eo del piloto, el pilot o
se cierra, la presión en la cámara de control superior se incrementa y la válvula principa l se
estrangula cerrándose d isminuyendo la presión aguas abajo hasta obt ener la presión setead a
en el piloto.

El piloto red uctor de pre sión (#2PB, #2HC) ti ene un tornillo de regulación para fijar la presión
deseada a guas abajo . Para una fácil ident ificación el piloto redu ctor de pre sión viene
estampado con el numero “#2PB, # 2HC” en la cara del cuerpo del mismo. El circuito de control
también se conforma por una válvul a de aguja (#19, #5) para controlar la velocidad de apertura
de la válvula principal.

3. INSTALACION
 Dejar suficiente espacio alrededor del ensamble de la válvula para cualquier ajuste y
trabajos de mantenimiento o desmontaje futuros.
 Limpiar con un chorro de agua a presión el interior de la tubería a fin de remover cualquier
suciedad, virutas, etc. El no realizar esta ope ración pued e tener co mo resultado que la
válvula no opere adecuadamente.
 Válvulas de aislamiento A y B deben ser insta ladas agua s arriba y a guas abajo de la
válvula reductora de presión a fin de permitir futuras operaciones de mantenimiento.
 Instalar la válvula de manera coin cidiendo el sentido de flujo con la flecha marcada en el
cuerpo de la válvula en la dirección deseada.

Page 2 of 7
BERMAD PERU SAC
Av. Los Ingenieros 197 Lima 3
IOM Tel:
Fax:
(51) (1) 349-6220
(51) (1) 349-2120
WW-720-ES E-mail: jdiaz@bermadperu.com
Application Engineering Department Web: www.bermad.com
 Usar el perno de ojo provisto en la cubierta de la válvula pri ncipal para elevar y descender
la válvula.
 Para un me jor funciona miento insta lar la válvula horizontalmente con el accio nador en la
parte superior de monta je. Tener la precaución de que la válvula esté in stalada de manera
que el actuador pueda ser fácilmente removido para futuros mantenimientos.
 Después d e la in stalación in speccionar y co rregir cuida dosamente cualquier d año a
accesorios, tuberías o fittings del circuito de control.

4. PRUEBAS ESTATICAS EN LINEA

4.1. PRUEBA ESTATICA DE VALVULA ABIERTA


 Cerrar las válvulas de bola 1 y 2 d el circuito d e control de l piloto. Est o previene que
suciedades ingresen dentro del circuito de control.
 Remover el tapón del actuador de la válvula principal
PRECAUCION: Esto p ermitirá la apertura total de la válvula. Tener la seguridad que
esta operación no causará daños al sistema.
 Inspeccionar y corregir cualquier fuga en las conexiones de las bridas, fittings, etc.
 Reinstalar el tapón del actuador de la válvula principal.

4.2. PRUEBA ESTATICA DE VALVULA CERRADA


 Cerrar la válvula de bola 2 y abrir la válvula de bola 1 del circuito de control.
 Ventear cualquier posible aire atrapado en el accionador de la válvula, desajustando el
fitting de la tubería del punto más alto en la cubierta. Esto dejará a la válvula principal
en una posición cerrada mientras la línea aguas arriba es presurizada.
 Inspeccionar que no existan fugas e n la cubierta y en el áre a del diafra gma y ajustar
los pernos del accionador de ser necesario.

5. INICIO DE OPERACION

NOTA: DE BE E XISTIR UN CA UDAL CONSTANT E A TRAVES DE LA VALVUL A


REDUCTORA DE PRESION. Asegurar que la demanda a guas abajo sea originada por
la apertura de un hidrante, válvula de alivio, un bypass, etc.

1. Cerrar la válvula principal cerrando la válvula d e bola 2. Ce rrar las válvulas de aislamiento
A y B.
2. La válvula de aguja (#1 9, #5) está seteada de fábrica en u na o una y medio vuelt as (1-1
½). Girar la válvula de aguja hacia la derecha ( sentido de giro de las ag ujas del reloj) para
disminuir el rango de velocidad de apertura d e la válvula principa l o se gira a la inversa
para incrementarlo.
3. Girar el tor nillo de reg ulación en el piloto de reducción d e presión # 2PB o #2HC, en el
sentido opuesto de las agujas del r eloj hasta q ue el resort e de tensión esté liberad o. Abrir
las válvulas de bola 1 y 2. La válvula principal permanecerá cerrada.
4. Abrir completamente la válvula de aislami ento A aguas arriba y abrir le vemente la válvula
de aislamiento B aguas abajo. La válvula principal permanecerá cerrada.

Page 3 of 7
BERMAD PERU SAC
Av. Los Ingenieros 197 Lima 3
IOM Tel:
Fax:
(51) (1) 349-6220
(51) (1) 349-2120
WW-720-ES E-mail: jdiaz@bermadperu.com
Application Engineering Department Web: www.bermad.com
5. Girar lentamente el tornillo de regulación del pilo to de reducción de presión (#2PB, #2HC),
en el sentido de las agujas del reloj hasta que la válvula de reducción de presión empiece a
abrir. Seguir girando el tornillo lenta mente dand o una pausa luego de cada media vuelta
para permitir reaccionar a la válvula. Setear la presión de seada al va lor indicado en el
manómetro de presión de aguas abajo (opcional). Apriete la tuerca de fijación en el tornillo
de ajuste.
6. Inspeccionar la operación de la válvula mediante aperturas y cierres lentos de la válvula de
aislamiento B aguas abajo. La presión aguas abajo debe mantenerse constante.
7. De ser necesario, ajusta r la velocidad de apertura mediante apertura y cierre de la válvula
de aguja (# 19, #5). Ap retar la tue rca de fijación en la válvula de a guja cuand o este
seteada.
8. Abrir completamente la válvula de aislamiento B.

6. CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Los sig uientes procedimientos sug eridos de mantenimiento son una guía de mantenimiento.
Estos proce dimientos sugeridos variarán depe ndiendo del tipo de fluido y las co ndiciones d e
operación.

Descripción Tiempo
Limpieza de filtro Mensualmente
Inspección del asiento Anualmente
Inspección de sello. Cada 2 años o más.
Libertad de movimiento de la válvula Anualmente
Sellado. Anua lmente
Operación de la válvula de aguja Anualmente
Daño por cavitación Anualmente
Inspección y/o re emplazo de diaf ragma pa ra servicio 3 años.
pesado.
Inspección y/o reemplazo de diafragma para servicio ligero. 5 años.

7. INTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO EN CAMPO

Las válvul as Bermad no requieren lubricación ni ajuste pero requieren un míni mo


mantenimiento. Un cronograma de inspección periódica debería de establecer la manera como
el caudal, la erosión, los minerales disueltos y las partículas suspendidas afectan a la válvula.

 ACONDICIONAMIENTO DE LA VÁLVULA. Después de 3 años de operación, se recomienda


el reemplazo de partes importantes y del di afragma. Remover el actuador, limpiar los
sedimentos del cuerpo de la válvula, limpiar los agujero s de la s tu berías de e ntrada de
control, instalar un nuevo diafragma y elastómeros.

Page 4 of 7
BERMAD PERU SAC
Av. Los Ingenieros 197 Lima 3
IOM Tel:
Fax:
(51) (1) 349-6220
(51) (1) 349-2120
WW-720-ES E-mail: jdiaz@bermadperu.com
Application Engineering Department Web: www.bermad.com
 LIMPIEZA DE FILTROS. El filtro usado en la válvula es un filtro en Y (opcional de discos). El
filtro deberí a limpiarse manualmente cada vez que la válvula sea ab ierta para in spección
interna.
8. LISTA DE PARTES

Bermad tien e una Orde ring Guide conveniente y fácil de usar para repuestos d e válvulas y
componentes del sistema de control. (Ver páginas adjuntas con la lista de partes de repuesto).
La Compañía Bermad tiene un inve ntario completo de part es. El envío de cua lquier parte es
realizada el mismo día de recibida la orden.

Las partes que se recomiendan tener como repuesto son:

Item Número
Asiento 2
Diafragma 26
Resorte 31
Sello 5
O-ring 28
O-ring 45
O-ring 21
O-ring 17
O-ring 9
O-ring 40
O-ring 40a
O-ring 13

Los distribu idores de stock en muchas regio nes tienen t ambién un inventario de partes.
Contacte a su representante local.

No es recomendable almacenar partes de repuesto de caucho por largos períodos (años). El


caucho en condiciones inapropiadas de almacenamiento puede endurecer, tener grietas y sufrir
envejecimiento. Ordenar nuevas partes de caucho cuando sea requerido.

Page 5 of 7
BERMAD PERU SAC
Av. Los Ingenieros 197 Lima 3
IOM Tel:
Fax:
(51) (1) 349-6220
(51) (1) 349-2120
WW-720-ES E-mail: jdiaz@bermadperu.com
Application Engineering Department Web: www.bermad.com

9. DIAGRAMA DE SISTEMA DE CONTROL

Figura 1 Figura 2

Figura 1 corresponde a válvulas de 2” a 10” de diámetro, la figura 2” corresponde a válvulas a partir de


12” de diámetro.

Page 6 of 7
BERMAD PERU SAC
Av. Los Ingenieros 197 Lima 3
IOM Tel:
Fax:
(51) (1) 349-6220
(51) (1) 349-2120
WW-720-ES E-mail: jdiaz@bermadperu.com
Application Engineering Department Web: www.bermad.com
10. SOLUCIÓN DE FALLAS

Síntoma Causa Probable Acción


El piloto (# 2PB, #2HC) no comprime el Girar el t ornillo de r egulación d el piloto
resorte. (#2PB, #2HC) en sentido de las a gujas del
reloj hasta que la válvula principal se abra.
Falla de la La válvula de con trol de flu jo en una Setear y aju star la válvu la de con trol de
válvula al dirección ( #19, # 5) esta demasiado flujo en una dirección.
abrir ajustada.
La presión de entrada es insuficiente. Revisar/crear presión de ingreso.
La válvula de bola (2) esta cerrada. Abrir válvula de bola (2).
La válvula de bola (3) esta cerrada Abrir la válvula de bola (3)
El filtro (4) está bloqueado. Remover al ca squillo d el f itro y la malla
para limpiar.
La válvula de bola (1) cerrada. Abrir la válvula de bola (1).
La válvula de bola (3) esta cerrada Abrir la válvula de bola (3)
Suciedad atr apada en el ensamble de la Remover e inspe ccionar el actu ador.
válvula principal. Inspeccionar el asient o y el disco de
sellado. Revisar I.O.M. modelo 700/705.
El dia fragma en válvu la prin cipal tiene Prueba de fugas:
Falla de la
fugas.  Cerrar las válvulas de bola (1) y (2).
válvula al
cerrar  Remover el tapón d el a ctuador de la
válvula principal.
 Si existe un flujo contin uo, e l
diafragma está dañado o
desajustado.
Precaución: Esta prueba causará apertura
total de la válvula. Cer rar la vá lvula de
compuerta B aguas ab ajo u omitir esta
prueba si ésta causara daño al sistema.
La válvula de aguja (# 19, #5) no está Apertura se teada de fá brica a 1 o 1½
Falla de la ajustada apropiadamente. vueltas. Ajustar
válvula al Aire at rapado en la cubierta de la válvula Desajustar el fitting de la tubería de control
regular principal. del p unto más a lto de la cub ierta, pe rmitir
escape del aire y reajustar.

Page 7 of 7

Potrebbero piacerti anche