Sei sulla pagina 1di 43

FACULTAD DE EDUCACIÓN E IDIOMAS

PROGRAMA PROFESIONAL DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

INFORME ESTADÍSTICO

“INCONVENIENTES QUE PRESENTAN LOS ESTUDIANTES DE SEGUNDO


CICLO DEL PROGRAMA DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DE LA SEDE
TRUJILLO PARA APRENDER Y HABLAR FRANCÉS EN EL AÑO 2019”

AUTOR:

SOLANO QUIÑONES, JERAMIL ANGIE

ASESOR:

OSCAR LORENZO CARRILLO VERASTEGUI

Trujillo – Perú

2019
1. INTRODUCCIÓN

En la actualidad aprender un idioma es muy importante ya que nos brinda numerosas


ventajas. Por ejemplo, es esencial para nuestro cerebro porque de esta forma
mejoramos su funcionamiento logrando que sea capaz de comunicarse en distintos
sistemas de lenguaje. Otro de los beneficios que nos brindan los idiomas es la
confianza que generamos en nosotros mismos. Existen más de 7000 lenguas en el
mundo y dentro de estas el francés es considerado y se encuentra entre los diez
idiomas más importantes del mundo porque es uno de los idiomas más aprendidos
debido a su demanda. A medida que han ido pasando los años, el número de
francófonos ha incrementado. Francófono es lo “Dicho de una persona o de una
comunidad: Que tiene el francés como lengua usual de expresión” (Real Academia
Española, 2001)

El incremento de los francófonos es de gran importancia. Según el Observatorio de


la Lengua Francesa, actualemnte hay aproximadamente 220 millones de francófonos
alrededor de todo el mundo. Como todo idioma el francés requiere estrategias de
aprendizaje que muchos estudiantes no tienen. Es por ello que la importancia de este
trabajo radica en comprender cuáles son exactamente estas dificultades y facilitar de
esta manera la adquisición del francés como segunda lengua. Para tal fin nos hemos
formulado la siguiente interrogante: ¿Cuáles son los inconvenientes que presentan
los estudiantes de segundo ciclo del programa de traducción e interpretación de la
sede Trujillo para aprender y hablar francés en el año 2019? A la cual respondemos
con la siguiente hipótesis propuesta: Los inconvenientes que presentan los
estudiantes del segundo ciclo del programa de traducción e interpretación de la sede
Trujillo para aprender francés en el año 2019 son la carencia de una base del idioma
y el número de horas del estudio de este.
La presente investigación tiene como objetivo general: Determinar las dificultades
que presentan los estudiantes de segundo ciclo del programa de traducción e
interpretación de la sede Trujillo para aprender francés en el año 2019. Además, se
plantean los siguientes objetivos específicos:
Distinguir la gramática del francés de la gramática del español; Examinar las
diferencias que existen en la fonética, Evaluar la comprensión de gramática y
pronunciación, analizar las horas empleadas en el estudio del idioma.

La lengua francesa está presente en los cinco continentes, es la red precursora de


una comunidad de 63 miembros asociados y observadores de la Organización
Nacional de la Francofonía (OIF), y 28 países la tienen como lengua oficial.
Asimismo, la lengua francesa es una de las dos lenguas oficiales del Comité
Internacional Olímpico y la lengua oficial de trabajo de la mayoría de laS
organizaciones internacionales, la ONU y la Unión Europea. El francés es también
la lengua de la deliberación del Tribunal Penal Internacional, la lengua universal de
los servicios postales y la lengua principal de la Unión Africana.

Según el centro virtual cervantes todos los errores producidos por los alumnos en
una segunda lengua se pueden predecir si previamente se identifican las diferencias
entre la lengua meta y la lengua primera del aprendiente, puesto que se parte de la
base de que tales errores aparecen como resultado de las interferencias de la lengua
materna en el aprendizaje de la nueva lengua.
2. MÉTODO

2.1. VARIABLES

Para desarrollar este informe estadístico hemos considerado las siguientes


variables “aprendizaje” y “habla”. De las cuales el aprendizaje sería la variable
independiente cualitativa y el habla la variable dependiente-cualitativa.
2.2. Operalizaciòn de Variables:

2.2.1.Definición conceptual:

2.2.1.1. PRENDIZAJE:

Para Piaget(1999) el aprendizaje eficaz requiere que los alumnos


operen activamente en la manipulación de la información a ser
aprendida, pensando y actuando sobre ello para revisar, expandir y
asimilarla.

Tony Bingham (2010) define el aprendizaje como el proceso de


transformación de la absorción de información que, cuando
interiorizado y mezclado con lo que hemos experimentado, cambia
lo que sabemos y se basa en lo que hacemos. Se basa en insumos,
procesos, y la reflexión. Es lo que nos cambia ".

Por otro lado Richard E. Mayer nos dice que el aprendizaje es el


cambio relativamente permanente en el conocimiento de una
persona o comportamiento debido a la experiencia. Esta definición
tiene tres componentes: 1) la duración del cambio es a largo plazo
y no a corto plazo; 2) el locus del cambio es el contenido y la
estructura del conocimiento en la memoria o el comportamiento del
alumno; 3) la causa del cambio es la experiencia del alumno en el
medio ambiente en lugar de la fatiga, la motivación, las drogas,
condición física o fisiológica intervención .

2.2.1.2. HABLA:

Ferdinand de Saussure Define el "habla" como el acto del individuo


que realiza su facultad de lenguaje por medio de la convención
social que es la lengua. Considera que el habla es una ejecución
individual de la lengua, un acto individual de voluntad e
inteligencia. “El habla queda caracterizada como una "práctica"
capaz de depositar ese "tesoro (la lengua) [...] en los sujetos
pertenecientes a una misma comunidad” (Saussure, p.30)

Por otro lado la Real academia de la lengua español define al habla


como la ‘Facultad de hablar’ y ‘manera de hablar’ (2001).
2.3. Operacionalización de las Variables Commented [H1]:

Variables Conceptualización Problema Objetivo Operacionalización Dimensiones Indicadores Es

General Específicos
Aprendizaje “El habla queda ¿Cuáles son Determinar -Distinguir la Aplicación de Comprensión -Básico Cual
del idioma caracterizada los las gramática del encuesta. Gramática -
francés. como una inconvenientes dificultades francés de la Conjugación Intermedio
"práctica" capaz que presentan que presentan gramática del Fonética -Avanzado Nom
de depositar ese los estudiantes los español. Producción
"tesoro (la lengua) de segundo estudiantes -Examinar las oral
[...] en los sujetos ciclo del de segundo diferencias
pertenecientes a programa de ciclo del que existen en
una misma traducción e programa de la fonética.
comunidad” interpretación traducción e -Evaluar la
(Saussure, p.30) de la sede interpretación comprensión
El habla “El habla queda Trujillo para de la sede de gramática y Aplicación de -Entorno -Bueno
caracterizada aprender y Trujillo para pronunciación. encuesta. profesional -Regular
como una hablar francés aprender -Analizar las
"práctica" capaz en el año francés en el horas
de depositar ese 2019? año 2019. empleadas en
"tesoro (la lengua) el estudio del
[...] en los sujetos idioma.
pertenecientes a
una misma
comunidad”
(Saussure, p.30)
2.4. Tipo de estudio

Cualitativo- descriptivo

2.5. Diseño de investigaciòn

No experimental- correlacional
Ya que utlizaremos ambas variables con el fin de encontrar cierta relaciòn entre
ellas.

2.6. Poblaciòn, muestra y muestreo

Poblaciòn:
Estudiantes del programa de traducciòn e interpretacion de la Universidad Cesar
Vallejo.
Muestra:
Treinta estudiantes de segundo ciclo del programa de traducción e interpretación
de la Universidad Cesar Vallejo sede Trujillo.
Muestreo:
Muestreo probabilistico- estratificado

2.7. Técnicas e instrumentos


Formulario Encuesta

Estadísticas de fiabilidad
Alfa de
Cronbach
basada en
elementos
Alfa de estandarizado N de
Cronbacha s elementos
-,122 ,501 16
a. El valor es negativo debido a una
covarianza promedio negativa entre
elementos. Esto viola los supuestos del
modelo de fiabilidad. Podría desea
comprobar las codificaciones de elemento.
3. Resultados
3.1. Graficos
3.1.1. GRÁFICO 1

Aprender esta lengua te apasiona

Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Totalmente
en 4 13,33 13,33 13,33
desacuerdo
en
6 20,0 20,0 33,33
Válido desacuerdo

de acuerdo 8 26,67 26,67 60,0

Totalmente
12 40,0 40,0 100,0
de acuerdo

Total 30 100,0 100,0 100,0

El aprendizaje de esta lengua les apasiona


14

12

10

0
Totalmente en en desacuerdo de acuerdo Totalmente de
desacuerdo acuerdo

Frecuencia
Interpretación de Gráfico 1: En la muestra de 30 personas, 12 personas
están totalmente de acuerdo que les apasiona el aprendizaje del idioma
francés. 8 personas están de acuerdo que les apasiona el aprendizaje del
idioma francés. 6 de los estudiantes están en desacuerdo con que les
apasiona el aprendizaje del idioma francés y 4 están totalmente desacuerdo
con que les apasiona el aprendizaje del idioma francés.

3.1.2. GRÁFICO 2

Estás interesado en perfeccionar este idioma

Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Totalmente
en 0 0 0 0
desacuerdo
en
Válido 4 13,3 13,3 13,3
desacuerdo

de acuerdo 9 30,0 30,0 33,3

Totalmente
17 56,6 56,6 89,9
de acuerdo

Total 30 100,0 100,0 100,0

El interés por perfeccionar este idioma


5
4.5
4
3.5
3
2.5
2
1.5
1
0.5
0
Totalmente en en desacuerdo de acuerdo Totalmente de
desacuerdo acuerdo

Frecuencia
Interpretación de Gráfico 2: En la muestra de 30 personas, 17 personas están
totalmente de acuerdo con estar interesados en perfeccionar este idioma. 9
personas están de acuerdo con estar interesados en perfeccionar este idioma.
4 personas están en desacuerdo con estar interesados en perfeccionar este
idioma y nadie está totalmente en desacuerdo con estar interesados en
perfeccionar este idioma.
3.1.3. GRÁFICO 3

La familiarización con el idioma francés


Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Totalmente
en 11 36,6 36,6 36,6
desacuerdo
en
Válido 9 30,0 30,0 66,6
desacuerdo
de acuerdo 7 23,3 23,3 89,9
Totalmente
3 10,0 10,0 99,9
de acuerdo
Total 30 100,0 100,0 100,0

Están familiarizados con el idioma


francés

12
10
8
6
4
2
0
Totalmente en en desacuerdo de acuerdo Totalmente de
desacuerdo acuerdo

Frecuencia
Interpretación del Gráfico 3: En una muestra de 30 personas, 3
personas están totalmente de acuerdo con estar realmente
familiarizados con el idioma francés, 7 personas están de acuerdo
con estar realmente familiarizados con el idioma francés, 9 personas
están en desacuerdo con estar realmente familiarizados con el
idioma francés y 11 personas están totalmente en desacuerdo
con estar realmente familiarizados con el idioma francés.
3.1.4. GRÁFICO 4

Creo firmemente que los sonidos de este idioma son completamente


diferentes del que tiene mi lengua materna e incluso considero que son
muy difíciles de distinguir
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Totalmente
en 1 3,3 3,3 3,3
desacuerdo
en
Válido 3 10,0 10,0 13,3
desacuerdo
de acuerdo 8 26,67 26,67 39,97
Totalmente
18 60,0 60,0 99,97
de acuerdo
Total 30 100,0 100,0 100,0

los sonidos de este idioma son completamente


diferentes del que tiene mi lengua materna e incluso
considero que son muy difíciles de distinguir
20

15

10

0
Totalmente en en desacuerdo de acuerdo Totalmente de acuerdo
desacuerdo

Frecuencia
Interpretación del Gráfico 4: En una muestra de 30 personas, 18
personas están totalmente de acuerdo con creer que los
sonidos de este idioma son completamente diferentes del que tiene
mi lengua materna e incluso considero que son muy difíciles de
distinguir, 8 personas están de acuerdo con creer que los
sonidos de este idioma son completamente diferentes del que tiene
mi lengua materna e incluso considero que son muy difíciles de
distinguir, 3 personas están en desacuerdo con estar realmente
familiarizados con creer que los sonidos de este idioma son completamente
diferentes del que tiene mi lengua materna e incluso considero que son
muy difíciles de distinguir idioma francés y 1 persona están totalmente en
desacuerdo con estar realmente familiarizados con el idioma francés.
3.1.5. GRÁFICO 5

Tengo ciertos problemas con la comprensión de los audios de francés

Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Totalmente
en 1 3,3 3,3 3,3
desacuerdo
en
2 6,67 6,67 9,70
Válido desacuerdo

de acuerdo 5 16,67 16,67 26,37

Totalmente
22 73,3 73,3 99,67
de acuerdo

Total 30 100,0 100,0 100,0


Hay ciertos problemas con la comprensión de los
audios de francés
25

20

15

10

0
Totalmente en en desacuerdo de acuerdo Totalmente de
desacuerdo acuerdo

Frecuencia

Interpretación de Gráfico 5: En la muestra de 30 personas, 22


personas están totalmente de acuerdo con tener ciertos problemas
con la comprensión de los audios de francés, 5 personas están de
acuerdo con tener ciertos problemas con la comprensión de los
audios de francés, 2 personas están en desacuerdo con tener ciertos
problemas con la comprensión de los audios de francés y 1 persona
están totalmente en desacuerdo con estar realmente familiarizados
con el idioma francés.
3.1.6.GRÁFICO 6

Siento que es muy difícil redactar en este idioma

Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje válido acumulado
Válido Totalmente
en 0 0 0 0
desacuerdo
en
2 6,67 6,67 6,67
desacuerdo
de acuerdo 8 26,67 26,67 33,34

Totalmente
20 66,67 66,67 100,0
de acuerdo
Total 30 100,0 100,0 100,0

Es muy difícil redactar en este idioma


25

20

15

10

0
Totalmente en en desacuerdo de acuerdo Totalmente de acuerdo
desacuerdo

Frecuencia

Interpretación de Gráfico 6: En la muestra de 30 personas, 20


personas están totalmente de acuerdo con sentir que es muy difícil
redactar en este idioma, 8 personas están de acuerdo con sentir que es muy
difícil redactar en este idioma, 2 personas están en desacuerdo con sentir
que es muy difícil redactar en este idioma y ninguno está totalmente en
desacuerdo con sentir que es muy difícil redactar en este idioma.

3.1.7.GRÁFICO 7

Considero que la estructura del idioma francés es muy parecida a la del


español
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje válido acumulado
Válido Totalmente
en 1 3,3 3,3 3,3
desacuerdo
en
1 3,3 3,3 3,3
desacuerdo
de acuerdo 6 20,0 20,0 33,33

Totalmente
22 73,3 73,3 99,67
de acuerdo
Total 30 100,0 100,0 100,0

La estructura del idioma francés es muy parecida a la


del español
25

20

15

10

0
Totalmente en en desacuerdo de acuerdo Totalmente de acuerdo
desacuerdo

Frecuencia
Interpretación de Gráfico 7: En la muestra de 30 personas, 22 personas están
totalmente de acuerdo con considerar que la estructura del idioma francés es
muy parecida a la del español, 6 personas están de acuerdo con considerar que
la estructura del idioma francés es muy parecida a la del español, solo una
persona están en desacuerdo con considerar que la estructura del idioma francés
es muy parecida a la del español y solo uno está totalmente en desacuerdo con
considerar que la estructura del idioma francés es muy parecida a la del
español.

3.1.8.GRÁFICO 8

Estimas que la malla curricular del curso de francés I no propone los temas
que necesitas realmente
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje válido acumulado
Válido Totalmente 4 13,33 13,33 13,33
en
desacuerdo
en 6 20,0 20,0 33,33
desacuerdo
de acuerdo 8 26,67 26,67
60,0

Totalmente 12 40,0 40,0 100,0


de acuerdo
Total 30 100,0 100,0 100,0
La malla curricular del curso de francés I no
propone los temas que necesitas realmente
14
12
10
8
6
4
2
0
Totalmente en en desacuerdo de acuerdo Totalmente de
desacuerdo acuerdo

Frecuencia

Interpretación de Gráfico 8: En la muestra de 30 personas, 12 personas


están totalmente de acuerdo con que la malla curricular del curso de
francés I no propone los temas que necesitan realmente, 8 personas están
de acuerdo con que la malla curricular del curso de francés I no propone
los temas que necesitan realmente, 6 personas están en desacuerdo con que
la malla curricular del curso de francés I no propone los temas que
necesitan realmente y 4 personas están totalmente en desacuerdo con que
la malla curricular del curso de francés I no propone los temas que
necesitan realmente.

3.1.9.GRÁFICO 9

La Universidad Cesar Vallejo cuenta con profesionales altamente


calificados para la enseñanza del francés
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje válido acumulado
Válido Totalmente
en 1 3,3 3,3 3,3
desacuerdo
en 4 13,33 13,33 13,33
desacuerdo
de acuerdo 5 16,67 16,67 26,37
Totalmente
20 66,67 66,67 100,0
de acuerdo
Total 30 100,0 100,0 100,0

La Universidad Cesar Vallejo cuenta con profesionales


altamente calificados para la enseñanza del francés
25

20

15

10

0
Totalmente en en desacuerdo de acuerdo Totalmente de acuerdo
desacuerdo

Frecuencia

Interpretación de Gráfico 9: En la muestra de 30 personas, 20


personas están totalmente de acuerdo con que la Universidad Cesar Vallejo
cuenta con profesionales altamente calificados para la enseñanza del
francés, 5 personas están de acuerdo con que la Universidad Cesar Vallejo
cuenta con profesionales altamente calificados para la enseñanza del
francés, 4 personas están en desacuerdo con que la Universidad Cesar
Vallejo cuenta con profesionales altamente calificados para la enseñanza del
francés y solo uno está totalmente en desacuerdo con que la Universidad
Cesar Vallejo cuenta con profesionales altamente calificados para la
enseñanza del francés.
3.1.10. GRÁFICO 10

Afirmas que la Universidad Cesar Vallejo proporciona un ambiente positivo


para el aprendizaje del francés
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje válido acumulado
Válido Totalmente 3 10,0 10,0 10,0
en
desacuerdo
en
2 6,67 6,67 16,67
desacuerdo
de acuerdo 10 33,3 33,3
49,97

Totalmente 15 50,0 50,0 100,0


de acuerdo
Total 30 100,0 100,0 100,0

La Universidad Cesar Vallejo proporciona un ambiente


positivo para el aprendizaje del francés
16
14
12
10
8
6
4
2
0
Totalmente en en desacuerdo de acuerdo Totalmente de acuerdo
desacuerdo

Frecuencia
Interpretación de Gráfico 10: En la muestra de 30 personas. 15 personas
están totalmente de acuerdo con que la Universidad Cesar Vallejo
proporciona un ambiente positivo para el aprendizaje del francés, 10
personas están de acuerdo con que la Universidad Cesar Vallejo
proporciona un ambiente positivo para el aprendizaje del francés, 2
personas están en desacuerdo con que la Universidad Cesar Vallejo
proporciona un ambiente positivo para el aprendizaje del francés y 3
personas están totalmente en desacuerdo con que la Universidad Cesar
Vallejo proporciona un ambiente positivo para el aprendizaje del francés.

3.1.11. GRÁFICO 11

Haces uso del idioma constantemente, como escuchar música, ver las
noticias, ver películas, etc.
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Totalmente
en 11 36,6 36,6 36,6
desacuerdo
en
Válido 9 30,0 30,0 66,6
desacuerdo

de acuerdo 6 20,0 20,0 86,6

Totalmente
4 13,33 13,33 99,93
de acuerdo

Total 30 100,0 100,0 99,93


Los estudiantes hacen el uso del idioma
constantemente, como escuchar música, ver las
noticias, ver películas, etc
12
10
8
6
4
2
0
Totalmente en en desacuerdo de acuerdo Totalmente de acuerdo
desacuerdo

Frecuencia

Interpretación de Gráfico 11: En la muestra de 30 personas. 4 personas


están totalmente de acuerdo con que hacen uso del idioma constantemente,
como escuchar música, ver las noticias, ver películas, etc., 6 personas están
de acuerdo con que hacen uso del idioma constantemente, como escuchar
música, ver las noticias, ver películas, etc., 9 personas están en desacuerdo
con que hacen uso del idioma constantemente, como escuchar música, ver
las noticias, ver películas, etc. y 11 personas están totalmente en
desacuerdo con que hacen uso del idioma constantemente, como escuchar
música, ver las noticias, ver películas, etc.

3.1.12. GRÁFICO 12

Sientes que necesitas más horas de clases de este idioma, por lo menos 8
horas.
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Totalmente
en 1 3,3 3,3 3,3
Válido desacuerdo
en
3 10,0 10,0 13,3
desacuerdo
de acuerdo 8 26,67 26,67 39,97

Totalmente
18 60,0 60,0 99,97
de acuerdo

Total 30 100,0 100,0 99,97

Los estudiantes sienten que necesitas más horas de clases


de este idioma, por lo menos 8 horas.
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
Totalmente en en desacuerdo de acuerdo Totalmente de acuerdo
desacuerdo

Frecuencia

Interpretación de Gráfico 12: En la muestra de 30 personas. 18 personas


están totalmente de acuerdo con que necesitan más horas de clases de este
idioma, por lo menos 8 horas, 8 personas están de acuerdo con que
necesitan más horas de clases de este idioma, 3 personas están en
desacuerdo con que necesitan más horas de clases de este idioma y 1 sola
persona está totalmente en desacuerdo con que necesitan más horas de
clases de este idioma.
3.1.13. GRÁFICO 13

Consideras que necesitas más tiempo para practicar el francés.

Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Totalmente
en 0 0 0 0
desacuerdo
en
1 3,3 3,3 3,3
Válido desacuerdo

de acuerdo 8 26,67 26,67 29,97

Totalmente
21 70,0 70,0 99,97
de acuerdo

Total 30 100,0 100,0 99,97

Los estudiantes consideran que necesitas más tiempo para


practicar el francés
25

20

15

10

0
Totalmente en en desacuerdo de acuerdo Totalmente de acuerdo
desacuerdo

Frecuencia
Interpretación de Gráfico 13: En la muestra de 30 personas. 21 personas
están totalmente de acuerdo con que necesitan más tiempo para practicar el
francés, 8 personas están de acuerdo que necesitas más tiempo para practicar
el francés, 1 sola persona está en desacuerdo que necesita más tiempo para
practicar el francés y ninguna persona está totalmente en desacuerdo que
necesita más tiempo para practicar el francés
3.1.14. GRÁFICO 14

La universidad debería proponer talleres de reforzamiento para adquirir más


rápido los conocimientos que se requieren
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Totalmente
en 1 3,3 3,3 3,3
desacuerdo
en
1 3,3 3,3 6,6
Válido desacuerdo

de acuerdo 9 30,00 30,00 36,6

Totalmente
19 63,33 63,33 99,93
de acuerdo

Total 30 100,0 100,0 99,93

La universidad debería proponer talleres de


reforzamiento para adquirir más rápido los
conocimientos que se requieren
20

15

10

0
Totalmente en en desacuerdo de acuerdo Totalmente de
desacuerdo acuerdo

Frecuencia
Interpretación de Gráfico 14: En la muestra de 30 personas. 19 personas
están totalmente de acuerdo con que la universidad debería proponer talleres
de reforzamiento para adquirir más rápido los conocimientos que se
requieren, 9 personas están de acuerdo con que la universidad debería
proponer talleres de reforzamiento para adquirir más rápido los
conocimientos que se requieren, 1 sola persona está en desacuerdo con que
la universidad debería proponer talleres de reforzamiento para adquirir más
rápido los conocimientos que se requieren y solo una persona está
totalmente en desacuerdo con que la universidad debería proponer talleres
de reforzamiento para adquirir más rápido los conocimientos que se
requieren.

3.1.15. GRAFICO 15

Es importante aprender sobre la cultura e historia para poder tener mejor


desenvolvimiento en este idioma.
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Totalmente
en 2 6,67 6,67 6,67
desacuerdo
en
4 13,33 13,33 20,00
Válido desacuerdo

de acuerdo 7 23,33 23,33 43,33

Totalmente
17 56.66 56.66 99,99
de acuerdo

Total 30 100,0 100,0 99,99


Es importante aprender sobre la cultura e historia para
poder tener mejor desenvolvimiento en este idioma.
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
Totalmente en en desacuerdo de acuerdo Totalmente de acuerdo
desacuerdo

Frecuencia

Interpretación de Gráfico 15: En la muestra de 30 personas. 17 personas


están totalmente de acuerdo con que es importante aprender sobre la cultura
e historia para poder tener mejor desenvolvimiento en este idioma, 7
personas están de acuerdo con que es importante aprender sobre la cultura e
historia para poder tener mejor desenvolvimiento en este idioma, 4 personas
están en desacuerdo con que es importante aprender sobre la cultura e
historia para poder tener mejor desenvolvimiento en este idioma y 2
personas están totalmente en desacuerdo con que es importante aprender
sobre la cultura e historia para poder tener mejor desenvolvimiento en este
idioma.
4. PRUEBA DE HIPÓTESIS:

HIPOTESIS NULA: “El promedio de los inconvenientes que presentan los estudiantes
del segundo ciclo para aprender y hablar francés es de 3,5”
HIPOTESIS ALTERNA: “El promedio de los inconvenientes que presentan los
estudiantes del segundo ciclo para aprender y hablar francés es diferente a 3,5”

Prueba para una muestra


Valor de prueba = 3.5
95% de intervalo de
Sig. Diferencia de confianza de la diferencia
t gl (bilateral) medias Inferior Superior
Media -1,844 14 ,086 -,24400 -,5278 ,0398

Dado que el sig. Bilateral (o,o86) es mayor a 0, 05( 95%) se toma la hipótesis nula.
5. CONCLUSIONES
 Los incovenientes más notorios en los estudiantes de segundo ciclo para
aprender francés es la gramática y la pronunciación del mismo.
 El promedio de dificultad en la gramática es de 4
 El promedio de dificultad en la pronunciación es de 3
 Una de las dificultades que presentan los estudiantes para aprender el francés es
las pocas horas de clase que reciben en la Universidad.
 La fonética del francés hace que los estudiantes tengan cierta dificultad para
hablarlo.
6. SUGERENCIAS

1. Mejorar la malla curricular para que esta sea un poco más exigente con los
temas que se necesitan aprender de acuerdo con el nivel del idioma, siendo
estos: A1, A2, B1, B2.
2. Poporcionar horarios más extendidos porque para aprender un idioma se
necesitan mas de 5 horas de estudio semanales.
3. Reforzar las horas de estudio que nos brinda la universidad para de esta
forma ir avanzando en el idioma, realizando ejercicios de conjugación y
gramática.
4. Realizar ejercicios de comprensión auditiva. Solo de esta manera
lograremos que la comprensión oral se desarrolle de la forma que
queremos.
5. Dar capacitaciones sobre metodología a los profesores si es necesario, para
que lleguen de manera eficiente a los alumnos.
6. Leer textos en francés para mejorar la compresión escrita y tambien de esta
forma mejorar la redacción.
7. Facilitar talleres de reforzamiento para adquirir y reforzar los
conocimientos que se requieren.
8. Proporcionar clases de la cultura e historia francesa para que los alumnos
puedan tener un mejor desenvolvimiento y familiarización en este idioma.
7. ANEXOS

7.1. FOTOS
7.2. Encuesta
Estimado alumno,
Con objeto de evaluar su grado de satisfacción con el curso de Francés I le
agradeceríamos que rellenara este cuestionario.
Por favor, conteste con sinceridad.
Indique su grado de acuerdo según la siguiente escala de valoración: 1 (totalmente en
desacuerdo) - 2 (en desacuerdo) - 3 (de acuerdo) - 4 (Totalmente de acuerdo)

1 2 3 4

1. Aprender esta lengua te apasiona.


2. Estás interesado en perfeccionar este idioma.
3. Estás realmente familiarizado con el idioma francés.
4. Creo firmemente que los sonidos de este idioma son
completamente diferentes del que tiene mi lengua materna e incluso
considero que son muy dificiles de distinguir.
5. Tengo ciertos problemas con la comprensión de los audios de francés.
Siento que es muy dificil redactar en este idioma.
6. Considero que la estructura del idioma francés es muy
parecida a la del español.
7. Estimas que la malla curricular del curso de francés I no propone los
temas que necesitas realmente.
8. La Universidad Cesar Vallejo cuenta con profesionales altamente
calificados para la enseñanza del francés.
9. Afirmas que la Universidad Cesar Vallejo proporciona un ambiente
positivo para el aprendizaje del francés.
10. Haces uso del idioma constantemente, como escuchar música, ver las
noticias, ver peliculas, etc.
11. Sientes que necesitas más horas de clases de este idioma, por lo menos 8
horas.

12. Consideras que necesitas más tiempo para practicar el francés.


13. La universidad debería proponer talleres de reforzamiento para adquirir
más rápido los conocimientos que se requieren.
14. Es importante aprender sobre la cultura e historia para poder tener mejor
desenvolvimiento en este idioma.
7.3. TEST PARA DETERMINAR EL NIVEL DE FRANCÉS
1. Il habite …….. Lyon
A. au
B. dans
C. à
D. en

2. Pour faire des crêpes, il faut …….. lait et …….. farine


A. du, de la
B. de la, du
C. du, du
D. de, la

3. Tu …….. un beau blouson


A. à
B. as
C. a
D. es

4. Je ne mange jamais …….. viande


A. des
B. du
C. de la
D. de

5. Mon neveu …….. du violon


A. joue
B. apprend
C. touche
D. veut

6. Frida Kahlo est née …….. Mexique


A. en
B. au
C. à le
D. aux

7. Le fils de mon oncle est ……… :


A. mon frère
B. mon cousin
C. mon coussin
D. mon neveu

8. Victor téléphone à ses copains. Il …….. téléphone


A. leur
B. le
C. lui
D. leurs

9. En été, il …….. chaud et …….. du soleil


A. fait, il y a
B. il y a, il y a
C. il y a, fait
D. fait, fait

10. Les yeux de Victor sont:


A. marrons
B. bleu
C. vertes
D. marron

11.……., c’est le quatorze juillet


A. Pâques
B. La Saint Victor
C. La Fête Nationale
D. Noël

12. L’été prochain, nous …….. au Pérou


A. allions
B. irons
C. iront
D. sommes allés

13. Il est six heures …….. le quart


A. moins
B. et
C. précises
D. pile

14. Ils reçoivent ……. amis tous les samedis


A. leur
B. leurs
C. ses
D. son

15. Cette fille est très ……..


A. gaie
B. riches
C. joyeux
D. intelligent

16.…….. est ce pull?


A. de
B. qui
C. à qui
D. qui c’

17. Parlez plus fort, s´il …….. plaît


A. te
B. vous
C. votre
D. tes
18. Je ne veux pas sortir. Moi ……..
A. aussi
B. plus
C. jamais
D. non plus

19. Ils ont …….. au ballon dans le parc


A. joué
B. jouer
C. jouait
D. joués

20. Qu´est ce qu´il est ……. faire dans sa chambre


A. train
B. à train
C. de train
D. en train de

21. Vous ne sortez pas pour …….. de l´argent


A. économisez
B. économiser
C. économisé
D. économisée

22. J´aimerais que mon mari …….. riche et beau


A. soit
B. est
C. serait
D. était

23. Si tu ne comprends pas, ……..-moi des questions


A. fais
B. pose
C. réponds
D. mets

24. Nous nous sommes connus la …….. de son départ


A. veille
B. vieille
C. vieil
D. vieux

25. Quand tu auras fini tes devoirs tu ……..


A. pourras
B. puisses
C. peux
D. pouvais

26. Paul est …….. grand que Pierre


A. plus
B. si
C. autant
D. mois

27. Le bébé dormait quand ……..


A. j´arrive
B. j´arrivais
C. j´arriverai
D. je suis arrivé(e)

28. Il n´a ni père …….. mère


A. sans
B. plus
C. ni
D. pourquoi

29. Il a réparé sa voiture …….. elle était en panne


A. qui
B. que
C. car
D. pourquoi

30.…….. je vais à l´école à huit heures précises mais aujourd´hui j´y suis allé(e) à neuf
heures
A. l’habitude
B. habitude
C. s’habituer
D. d’habitude
7.4. SOLICITUD

Trujillo 9 de septiembre del 2019

Estimada directora Luz Vilca Aguilar del programa profesional de traducción e


interpretación

Como estudiante de IV ciclo del programa profesional de Traducción e Interpretación


de la Universidad Cesar Vallejo sede Trujillo solicito por medio de la presente su
autorización para el desarrollo de la investigación titulada “Inconvenientes que
presentan los estudiantes de segundo ciclo del programa de traducción e
interpretación de la sede Trujillo para aprender y hablar francés en el año 2019”. De
la cual espero su apoyo y su consideración.
Quedo a la espera de su contestación. Por su atención, gracias.

Atentamente,
Solano Quiñones Jeramil Angie.
7.5. LISTA DE ENCUESTADOS

1. Alvarado Quispitongo, Henry


2. Barrera Sedunce, Mayra Veruska
3. Benites Sias, Luisa
4. Calderón Morales, Flor
5. Carrasco Benites, Reyna
6. Chanta Gonzales, Priscila
7. De la Cruz Dominguez, keiko
8. Del Rosario Rosales, Erika
9. Espinoza Blas, Katherine Aykin
10. Esquivel Lozano, Mario
11. García Frías, Edwin Junior
12. Gonzales Morales, Zoraida
13. Herrera Aguilar, Lucía
14. Huamán Cabada, Marjiori
15. Huamán Navas, Cristopher
16. Mariños Vega, Carla
17. Martinez Gomez, Norma
18. Montenegro Yovera, Mirian
19. Rabines Vitas, Luis
20. Rebaza García, María Isabel de Fátima
21. Revilla Burmester, Tonya
22. Rodriguez Estacio, Carmen Lizeth
23. Rodriguez Silva, Cecilia
24. Rodriguez Quispe, Gabriela
25. Valderrama Román, Lorena
26. Valdez Urbina, Katherine
27. Vazques Quispe, Kimberly Yomira
28. Vellutrini Roman, Marcela
29. Verástegui Verástegui, Ruth Saraí
30. Villarreal Morales, Marita
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Bingham, T. (2010), The New Social Learning: A Guide to Transforming Organizations


Through Social Media. San Francisco: ASTD & Berrett-Koehler.

Centro Virtual Cervantes, 1997-2018 recuperado de


https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/analisiscontrast
ivo.htm

Ferdinand de Saussure. Cours de Linguistique Générale. Paris, Payot, 1972. La Editorial


Losada. de Buenos Aires.

Mayer, E. (2014). The Cambridge Handbook of Multimedia Learning. Cambridge:


Cambridge University Press; Edición: 2

Real Academia Española. (2001). Diccionario de la lengua española (23.ª ed.).


Consultado en https://dle.rae.es/srv/search?m=30&w=franc%C3%B3fono

Real Academia Española. (2001). Diccionario de la lengua española (23.ª ed.).


Consultado en http://lema.rae.es/dpd/srv/search?key=habla

Revista Latinoamericana de Psicología. (1999). La psicologia del aprendizaje desde el


enfoque constructivista [PDF file]. Recuperado de
https://www.redalyc.org/pdf/805/80531303.pdf

Potrebbero piacerti anche