Sei sulla pagina 1di 19

MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA DE Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 2 de 19

1. OBJETIVO

El presente anexo tiene como objetivo, establecer la secuencia de actividades, las responsabilidades
y directrices a seguir para llevar a cabo la “Nivelación de los Aisladores de Soporte de la plataforma
del Banco de Compensación Serie SC1 y SC2.”

De igual manera, identificar y describir los principales aspectos de Seguridad, Medio Ambiente y
Calidad, dentro de las actividades requeridas para la “Nivelación de los Aisladores de Soporte de la
plataforma del Banco de Compensación Serie SC1 y SC2.”

2. ALCANCE

El presente documento es un anexo del instructivo “ITE.42.170.01 Construcción del Banco de


Compensación Serie SC1 Y SC2” y cubre la secuencia de actividades para llevar a cabo “Nivelación de
los Aisladores de Soporte de la plataforma del Banco de Compensación Serie SC1 y SC2.”

3. DEFINICIONES

Aplican las definiciones descritas en el Instructivo “ITE.42.170 Construcción del Banco de


Compensación Serie SC1 Y SC2”.

4. RESPONSABILIDADES

Aplican las responsabilidades descritas en el Instructivo “ITE.42.170.01 Construcción del Banco de


Compensación Serie SC1 Y SC2”.

5. HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y MATERIALES

Herramientas de Trabajo: El personal antes de ejecutar la actividad debe revisar el estado de los
equipos, herramientas y/o materiales, además de las condiciones para la ejecución del trabajo. Los
equipos y herramientas deben estar inspeccionados antes del uso.
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 3 de 19

a. EQUIPOS Y MATERIALES DE TRABAJO


• Camión grúa con alza hombre.
• Camionetas DC 4x4.
• Radios de Comunicaciones.
• Escalas de fibra.
• Conos de seguridad.
• Letreros de señales de seguridad y advertencia.
• Cadena plástica de peligro.
• Estación de emergencia (Camilla rígida, botiquín, etc.)

b. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL


Si no es posible eliminar los riesgos del entorno, si existe la posibilidad de contacto con agentes
que puedan generar daño, Lesión o Enfermedad Profesional, se debe disponer de Equipos de
Protección Personal, cuyo fin es minimizar los riesgos.
Se considerará el uso de EPP del siguiente listado; esto dependiendo de las condiciones de terreno y
del personal involucrado:
• Casco de seguridad con barbiquejo.
• Cubrenuca.
• Lentes con protección UV, mica oscura y clara en caso necesario.
• Guantes de cabritilla.
• Zapatos de seguridad.
• Chaleco o buzo piloto con reflectante.
• Protector solar (FPS mínimo 30).
• Arnés de seguridad con triple argolla.
• Morral porta herramientas.
• Protección auditiva ( Cuando se requiera).
En el caso que se requiera otras que no estén en la Lista se debe mencionar en el documento de
análisis de riesgos antes de iniciar las actividades.
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA DE Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 4 de 19

6. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD

6.1 NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE LA PLATAFORMA DEL BANCO DE


COMPENSACION SERIE CS1 Y CS2

Para continuar con las actividades de montaje de los Bancos de compensación Serie CS1 y CS2,
se requiere realizar la nivelación de los aisladores que soportan la plataforma de dichos Bancos
, para ello se designará el área, en la cual se ejecutaran las actividades, la misma deberá ser
delimitada con conos, cadenas y letreros informativos. Una vez realizado lo anterior, hará
ingreso a terreno un camión grúa con alza hombre (canastillo y/o capacho) y se posicionará
dentro del área delimitada, el mismo extenderá sus estabilizadores y deberá estar puesto a
tierra mediante un chicote conectado a una barra Copperweld. El topógrafo con sus EPP
correspondientes para trabajos en altura, subirá mediante el alza hombre hasta la parte
superior de la plataforma a nivel de los aisladores de soporte, comenzando por el aislador N°1 ,
por otro lado un maestro con sus EPP para trabajaos en altura, ascenderá mediante una escala
que estará apoyada sobre el aislador sin causarle daño. El maestro permanecerá sujetado al
aislador N°2 mediante una eslinga y usando una cinta métrica hará mediciones coordinadas con
el topógrafo, ver figura N°1. Esta actividad será rotatoria, una vez culminado ese tramo (Entre
AP-1 Y AP-2) comenzaran con el siguiente siguiendo las mismas indicaciones.
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 5 de 19

Figura N°1: Identificación de Aisladores de soporte en plataforma del Banco de Compensación Serie
SC1 y SC2.
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA DE Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 6 de 19

7. PREVENCION DE RIESGOS

Los riesgos asociados a montaje de plataforma, manipulación de carga y descarga, izaje de


estructuras, será de acuerdo a lo establecido en el análisis de riesgo del procedimiento
“ITE.42.170.01 Construcción de Banco de Compensación Serie SC1 y SC2.”

7.1. Análisis de Riegos:

TAREA RIESGO/PELIGRO MEDIDAS DE CONTROL


- El supervisor antes de iniciar
cualquier trabajo debe dar a conocer
Desconocimiento etapas del
a los trabajadores el procedimiento
trabajo y sus riesgos asociados.
de trabajo y los riesgos a los que
están expuestos con sus respectivas
medidas de control.( Decreto 40
sobre ODI), todo lo anterior
respaldada bajo firma en el formato
de charla diaria.
Lectura procedimiento y Realización inadecuada de la
realización de toma, charla de AST. - Antes de comenzar cualquier trabajo
5 minutos de seguridad. se debe reunir la cuadrilla con su
líder, generando la AST identificando
de buena forma los riesgos y
tomando las medidas de control
correspondientes.

Desconocimiento de los planes - Todo el personal debe estar


de emergencia y vías de capacitado en los planes de
evacuación. emergencia y a la vez conocer las vías
de evacuación y los PEE.

- El supervisor en conjunto con los


trabajadores debe realizar un
chequeo previo de todos los
Revisión de todos las accesorios y herramientas que se
Herramientas manuales en
herramientas manuales y utilizaran en los trabajos,
malas condiciones.
traslados al área de trabajo. verificando que sean los adecuados
y estén en buenas condiciones con
su chequeo mensual y código de
color según corresponda al
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 7 de 19

mes.

- Transitar por áreas de trabajo


despejadas, mantener orden y aseo

- Verificar el Check List del andamio


y/o equipo de levante firma del
Caídas al mismo nivel
Traslado de materiales al responsable del chequeo.
punto de trabajo. - Check List de arnés de seguridad y
Caídas distinto nivel
uso de dos (2) cuerdas de vida,
afianzados a la roseta del andamio.
Los largueros serán utilizados SOLO
para desplazamiento.

- Uso obligatorio de bloqueador solar


factor 50. “Antes de iniciar la
jornada de trabajo y cuando sea
necesaria” y Programa de
Protección y Prevención contra la
Exposición Ocupacional a Radiación
Exposición a Radiación
UV de Origen Solar.
Trabajos a la intemperie. Ultravioleta
Uso de manga larga en ropa de
trabajo (overol), además de paño
legionario.
Uso de lentes de seguridad con
filtro UV.
- Hidratación constante.

- Verificar que las herramientas y


equipos se encuentren disponibles y
en buenas condiciones.
Equipo defectuoso o
insuficiente.
- Impartir instrucciones al personal,
por parte del supervisor de la faena,
Inicio de operación.
respecto de la planificación del
trabajo, áreas a intervenir y riesgos
Mala recepción de las
involucrados, verificando
instrucciones.
que sean comprendidas por todos
los integrantes del equipo de
trabajo.
- El trayecto se debe respetar la
Colisión y/o volcamiento del Ordenanza General del Tránsito y al
Ubicación del camión grúa en
camión en trayecto al lugar de plan de transito del proyecto.
terreno.
trabajo. - En cruces de caminos, incrementar
la precaución, disminuyendo la
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA DE Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 8 de 19

velocidad si es necesario.
- Para ingresar a la plataforma se
debe coordinar con los paleteros,
debe ser escoltado por uno de ellos.
- Realizar a diario Check List del
vehículo.
- Delimitar la zona de trabajo con
conos, cadenas, señalética.
Desestabilización del camión. - El chofer operador y lavador
deberán extender al máximo los
estabilizadores y luego el chofer
procederá a bajar las patas,
apoyado siempre en las
almohadillas de maderas,
confeccionadas para esta operación,
(La colocación y retiro de las
almohadillas se puede realizar por
ambos, y de igual manera la
colocación de conos delimitadores).
- Se debe utilizar cuñas a fin de
asegurar que no se produzca el
desplazamiento del camión, en
terrenos desnivelados.
- Se debe instalar las tierras y parrillas
Caída a distinto nivel.
- Antes de iniciar la operación de la
Operación de grúa con
grúa con canastillo, se debe
canastillo.
inspeccionar detalladamente el área
de operación a fin de detectar con
anticipación los posibles obstáculos
que pudieren dificultar la operación.

- El operador de la grúa debe asegurar


desde su posición de trabajo una
visión clara del canastillo y la
persona, a fin de prestar atención a
sus indicaciones.

- El trabajador antes de subir debe


realizar un chesk list al canastillo

- El trabajador que operara desde el


canastillo deberá en todo momento
usar arnés de seguridad.
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 9 de 19

Electrocución por contacto. - El trabajador debe estar en contacto


en todo momento con el operador
de la grúa (radios de comunicación)

- No se debe realizar más de un


movimiento a la vez con la grúa.

- El operador de la grúa debe prestar


especial atención a los equipos y
tendidos eléctricos que pudiesen
existir en el sector, con los cuales
pudiera hacer contacto accidental
con la grúa al levantar o girar ésta.

- El operador de la pluma debe cuidar


de mantener las siguientes distancias
mínimas de seguridad a las partes
activas de equipos o líneas eléctricas
según su nivel de tensión.

- Distancias mínimas de trabajo


recomendadas a los equipos
energizados, según el nivel de
tensión: 23 kV = 2,5 m; 33 kV = 3,0
m; 66 kV = 3.5 m;
- 110 kV = 4,0 m; 220 kV = 4.5 m
- El operador debe considerar todo
equipo y tendido eléctrico como
energizado en forma permanente.
- Al desplazarse el camión grúa con
canastillo, la grúa debe permanecer
en forma horizontal sobre su
apoyo.

7.2 Anexo Fotográfico.

1.- Delimitar el área de trabajo, mediante la utilización de


conos, para impedir el ingreso de personas ajenas a la
operación, además de utilizar cuñas en los neumáticos
traseros cuando el vehículo se encuentre en desnivel,
delante y atrás del neumático cuando este a nivel.
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA DE Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 10 de 19

2.- Se utilizaran almohadillas de madera para ampliar la


superficie de apoyo del estabilizador.

3.Una vez puesta la almohadilla, el operador sacaran por


ambos lados al máximo los brazos del estabilizador.

4.-Será el operador de la grúa, el único que puede utilizar


los comandos de esta para bajar los estabilizadores por
ambos lados.

5.- El operador de la grúa será quien descienda el capacho


y/o canastillo, para que el operario suba a este.

6. El operario deberá esperar fuera de la zona de seguridad


MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 11 de 19

delimitada, hasta que la grúa con capacho se posiciones a nivel


de piso.

7.Una vez que el trabajador ingresa al capacho, deberá


primeramente enganchar la cola del arnés de seguridad en el
brazo de la grúa.

Finalmente, en el levantamiento de la grúa con capacho, el


trabajador en el capacho deberá mantener constante
comunicación con el operador de la grúa, para utilizar
correctamente las distancias establecidas si llegase a estar en
una zona con líneas energizadas.

a. Identificación y definición de Riesgos

Riesgos en las tareas.


• Desconocimiento de las tareas a realizar.

Riesgos en el Lugar de trabajo


• Dificultad de acceso.
• Trabajos en áreas circundantes.

Medidas Preventivas en las Tareas


Inspección a los conocimientos del trabajador en la tarea a desarrollar.
Confección de herramientas preventivas como las AST, Check List de equipos y herramientas.
Segregación del área de trabajo.
Medidas Preventivas en el Lugar de Trabajo.
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA DE Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 12 de 19

• Inspección al área de desarrollo de los trabajos.


• Inspección a las condiciones ambientales de desarrollo de los trabajos.

7. PROTOCOLO DE COMUNICACIONES

Con el fin de contar con un método claro de comunicaciones que sea utilizado por el personal de
“Consorcio Isotrón Sacyr” en caso de enfrentar una emergencia, las cuales pudieran tener como
consecuencias lesiones a las personas y daño a la propiedad, se deberá seguir los siguientes pasos
para obtener una respuesta rápida y oportuna ante un hecho de esta naturaleza.

Tipos de Emergencia.
• Urgencia Médica en Terreno.
• Accidentes Vehiculares.
• Terremoto.
• Incendio.

Modo de Proceder ante la Emergencia.

Cualquier persona que detecte la emergencia deberá comunicarlo inmediatamente, deberá


informar lo siguiente:
• Se identificará con nombre y apellido.
• Indicara el lugar exacto donde ocurrió el incidente.
• Informará el tipo de emergencia.
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 13 de 19

b. Flujograma en Caso de Accidente.

INCIDENTE

JEFE TERRENO ADM CONTRATO


Jose Luis Blazquez Rubén Cayul
940102855 951993897

EVALUACIÓN
PARAMEDICO
EN OBRA Experto en Prevención de GRAVE
¿REQUIERE Riesgos y Medio Ambiente AVISO SUSESO
TRASLADO? Erwin Yañez
932557824
SI NO Luis Fernandez.
932591506

ITO – TECNORED INFORME PRELIMINAR


TRASLADO A ACHS REINTEGRACIÓN AL Jefe ITO y (8 Horas)
TRABAJO. 932668226
Prevencionista ITO
932588601

INFORME DE
Aviso Colbún INVESTIGACIÓN FINAL
Manlio Zagolin
EVALUACIÓN MÉDICA Nery Hernández

STP CTP

Figura N°2: Flujograma en caso de accidente.

10. MEDIO AMBIENTE

a. Protección Medio Ambiente


El supervisor responsable harán cumplir la normativa vigente, los requerimientos del cliente y de
este instructivo en lo que respecta a protección de Medio Ambiente. Para ello utilizará los
recursos que la empresa ha dispuesto para este fin.
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA DE Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 14 de 19

b. Aspectos Ambientales de la Actividad y Medidas de Control.

ASPECTO
IMPACTO
ACTIVIDAD AMBIENTAL MEDIDAS DE CONTROL
AMBIENTAL
SIGNIFICATIVO
1.- Vehículos menores con
su revisión técnica vigente al
Aumento de gases Contaminación al
Montaje de equipo día.
de combustión (CO, aire por gases
Plataforma 2.-Equipos mayores de baja
NOX, SO2, etc.) invernadero.
movilidad la documentación
de mantención al día.
1.- Mantener revisiones
periódicas al momento de
cualquier inspección
preventiva, el operador se
deberá colocar polietileno
en caso de fugas
accidentales producto de la
manipulación de equipo.
2.- En caso de derrame de
aceites, grasas, petróleos o
sus derivados se deberá
informar inmediatamente al
supervisor correspondiente
Fuga de líquido el que deberá informar al
Montaje de Contaminación del
hidráulico, aceite, departamento de medio
equipos. suelo.
combustible, etc. ambiente.
3.-Contener
inmediatamente el derrame
con polietileno y material
absorbente.
4.- La obra debe mantener
un Kit-antiderrame
permanente en terreno.
5.- Limpiar zona
contaminada y depositar
material contaminado en
contenedores habilitados y
enviar a bodega Respel que
se encuentra en la
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 15 de 19

Instalación de faena.
6.- La bodega contempla el
almacenamiento transitorio
de los RESPEL y para su
disposición final se dará
cumplimiento al Plan de
Manejo de Residuos y al DS
148 Reglamento Sanitario
de Manejo de Residuos
Peligrosos.

1.- Mantener control de


consumo de combustible.
Disminución de 2.-Terminada la actividad
Consumo de
Montaje equipo recurso no motor apagado.-
combustible.
renovable. 3.- No acelerar en vacío
4.- No fumar.-

1.- Mantener revisiones


Contaminación periódicas de equipos y
Equipo de Montaje Emisiones de ruido.
acústica. vehículos de la obra.

1.- Humectar la plataforma


Equipos de montaje
Generación de con camión aljibe, si las
y tránsito de Emisión de material
polvo en condiciones climáticas la
vehículos dentro de particulado.
suspensión. ameriten.
predio.
1. Acopios segregados de
residuos industriales en su
origen.
Despunte de Contaminación de 2.- Destino a patio de
Montaje equipos.
metales/madera. suelo. salvataje en instalación de
faena.
3.- Cumplimiento al Plan de
Manejo de Residuos.
1.- Acopio segregado de
madera internacionales en
sector habilitado para ello
Montaje de Madera Proliferación de
es la IIFF.
equipos. internacional. vectores /plagas
2.- Se solicitará a la
autoridad competente SAG
a través de una visita
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA DE Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 16 de 19

terreno para el destino final


de estos embalajes de
madera internacional.

1.- Correcta Segregación de


Residuos generados en
Obra.
2.- Los residuos domésticos
serán depositados en bolsas
plásticas, negras al interior
de un tambor de color
Montaje de Generación de Contaminación verde, con tapa removible
equipos. desechos visual, suelo. los que serán dispuesto en
personales terreno e IIFF.
domésticos. 3.- El almacenamiento
transitorio y disposición final
(doméstico y asimilables), se
dará cumplimiento a lo
señalado e indicado en El
Plan de Manejo de Residuos.

1.- Al momento de
manipular los solventes en
terreno se debe proteger el
suelo con polietileno u otra
manera de protección,
como por ejemplo bandeja
Derrame de Contaminación de antiderrame.
Equipo montaje. producto químicos. suelo. 2.- En caso de derrame
proceder con el Plan de
Manejo de Residuos.
3.-Al manipular un producto
químico en terreno deberá
tener la HDS del solvente
utilizado.
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 17 de 19

11. PROTOCOLO DE FIRMAS, PERSONAL QUE PARTICIPA EN LA CONFECCION DEL ANEXO.

Nº NOMBRE RUT CARGO FIRMA

10

11

12

13

14

15

16
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA DE Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 18 de 19

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26
MANUAL TÉCNICO PG.01.01-F.02 /Ed.1

ANEXO N°2: “NIVELACION DE AISLADORES DE SOPORTE DE PLATAFORMA Edición: 0


BANCO DE COMPENSACION SERIE SC1 Y SC2. Página 19 de 19

12. ANEXOS.

12.1. Evaluación
FECHA: FIRMA:
NOMBRE / APELLIDO:

1) Indique 6 riesgos / peligros y las medidas de control.

2) Nombre que elementos de protección debo ocupar para realizar el trabajo.

3) Describa de forma breve la metodología de trabajo.

4) Nombre las medidas de seguridad al realizar el trabajo.

Potrebbero piacerti anche