Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1
2
Hinario Seta Branca
Uma união de hinos de varios irmãos
Hinario dedicado a todos os guias espiritual
3
Pai nosso
"Pai-Mãe, respiração da Vida,
Fonte do som, Ação sem palavras, Criador do Cosmos !
Faça sua Luz brilhar dentro de nós, entre nós e fora de
nós
para que possamos torná-la útil.
Ajude-nos a seguir nosso caminho
Respirando apenas o sentimento que emana do Senhor.
Que nosso Eu, possa estar com o Seu ,no mesmo passo,
para que caminhemos como Reis e Rainhas
com todas as outras criaturas.
Que o Seu e o nosso desejo, sejam um só,
em toda a Luz, assim como em todas as formas,
em toda existência individual, assim como em todas as
comunidades.
Faça-nos sentir a alma da Terra dentro de nós,
pois, assim, sentiremos a Sabedoria que existe em tudo.
Não permita que a superficialidade e a aparência das
coisas do mundo nos iluda,
E nos liberte de tudo aquilo que impede nosso
crescimento.
Não nos deixe ser tomados pelo esquecimento
de que o Senhor é o Poder e a Glória do mundo,
a Canção que se renova de tempos em tempos
e que a tudo embeleza.
Possa o Seu amor ser o solo onde crescem nossas
ações.
Amém
4
Our father
Father-Mother, breath of life, source of sound, action
without word, creator of the cosmos! Let Thy light shine
inside of us, between us and outside of us so that it can
become useful
Help us to follow our path, breathing only the feeling
that emanates from the Lord
May our SELF be with Thee, in the same step, so that
we may walk as Kings and Queens with all creatures
May Thy and our desire be only one in all light, as well
as in all forms, in all existence, as well as in all
communities
Let us feel the soul of the Earth inside of us, because
like this we will feel the Wisdom that exists in
everything
Do not allow that the superficiality and the appearance
of worldly things fool us and free us from all that
prevents our growth
Do not let us be taken over by the forgetfulness that the
Lord is the power and the glory of the world, the Song
that gets renewed again and again and that embellishes
everything
May Thy love be the ground where our actions will
grow
Amen
5
Mães celestes
Amèm
6
Celestial Mothers
7
Invocação ao manto de luz e proteção do
arcanjo Miguel
8
Invocation of the coat of light and
protection of the archangel Michael
We invocate now the blue rays of the Archangel
Michael and the celestial legions to cover us with
the coats of protection. May we receive the
necessary help to work in the fields of higher
consciousness with security
We invocate the help of the universal currents of
love and charity to act and to manifest in our
spiritual session rising our vibration and giving us
strength so that we may grow and help God to
awaken in each one, feeding
peace and harmony on earth.
Saint Michael in front
Saint Michael behind
Saint Michael on the right
Saint Michael on the left
Saint Michael above
Saint Michael below
Saint Michael Saint Michael wherever I go I am
your love that protects here, I am your love that
protects here, I am your love that protects here
9
1-Canto de abertura
Capo 1 : A
E no caminho da luz
Guiados pelo amor
Que vamos navegar
Alem da terra,
Alem da lua, alem do sol
Esqueça o tempo
O tempo da terra
E vamos voar
Ae Ae Ae
Io Io IO
Aum Aum Aum Aum
Om Om Om Om
10
1-Opening corner
And in the path of love
Guided by love
That we will navigate
Ae Ae Ae
Io io IO
Aum Aum Aum Aum
Om om om om
11
2-Celebração
Vou acender uma vela aqui na Terra. Em B7 Em
É um pontinho de Luz dentro da escuridão. Am B7 Em
E vou pedir a minha Mãe. Oh Natureza. Am Em
Me dê Fé, Me dê Firmeza neste mundo de ilusão B7 Em
12
2-Celebration
I will light a candle here on Earth.
It is a small point of light inside the darkness.
And I will ask to my Mother. Oh Nature.
Give me faith, give me firmness in this world of
illusion.
13
3-LUA BRANCA
Deus te Salve oh! Lua Branca
Da luz tão prateada
Tu sois minha protetora
De Deus tu sois estimada
Oh Mãe Divina do coração
Lá nas alturas onde estás
Minha Mãe lá no céu
Dai-me o perdão
Das flores do meu país
Tu sois a mais delicada
De todo meu coração
Tu sois de Deus estimada
Oh Mãe Divina do coração
Lá nas alturas onde estás
Minha Mãe, lá no céu
Dai-me o perdão
Tu sois a flor mais bela
Aonde Deus pôs a mão
Tu sois minha advogada
Oh! Virgem da Conceição
Oh Mãe Divina do coração
Lá nas alturas onde estás
Minha Mãe, lá no céu
Dai-me o perdão
14
3-WHITE MOON
God praise to you oh! White moon
Of light so silvery
You are my protector
You are estimated of God
16
Star of the universe
Which seems to me a garden
As you are bright
I want that you shine to me
17
4-Sol, Lua , Estrela
Sol, Lua, Estrela C G C
A Terra o Vento e o Mar F G
É a Luz do Firmamento F C
É só quem eu devo amar C G C
18
4. Sun, Moon, Star
Sun, Moon, Star
The earth, the wind and the sea
It’s the light of the firmament
It’s only this that I must love
19
5-EU BALANÇO
Eu balanço e eu balanço C F
E eu balanço tudo enquanto há G C
Eu chamo o sol chamo a lua e as estrelas
Para todos vir me acompanhar
Eu balanço e eu balanço
E eu balanço tudo enquanto há
Eu chamo o vento chamo a terra e chamo o mar
Para todos vir me acompanhar
Eu balanço e eu balanço
E eu balanço tudo enquanto há
Chamo o cipó chamo a folha chamo a água
Para unir e vir me amosta amostrar
Eu balanço e eu balanço
E eu balanço tudo enquanto há
Tenho prazer tenho força tenho tudo
Porque Deus eterno é quem me dá.
20
5. I SHAKE
I shake, I shake
I shake everything there is
I call the sun I call the moon and call the star
For all to come accompany me
I shake, I shake
I shake everything there is
I call the wind I call the earth and call the sea
For all to come accompany me
I shake, I shake
I shake everything there is
I call the vine I call the leaf and call the water
To unite and come show me
I shake, I shake
I shake everything there is
I have pleasure I have strength and have everything
For God Eternal is who gives to me
21
6 - La Vem Mestre Irineu
La vem mestre Irineu
Com seu cajado na mão
Abençoando a todos
Que estao neste salão
Continuando està
No astral superior
Zelando pela doutrina
E aumentando seu valor
22
6 - Here Comes Master Irineu
Here comes Master Irineu
With his stick in hand
Blessing to everyone
Who are in this hall
He is keeping on
In the higher astral
Taking care of the doctrine
And increasing its value
23
7-A Mae foi quem mandou
Capo1
A luz que me guia D C
Veio parar aqui F D
Agora eu quero ver
O que é e o que não é
24
7-The Mother was the one who ordered
My mother told me
To have compassion
Look for everyone
With love in the heart
25
8-Amor
A Presença do amor
Manifesta se aqui
É a Mãe celeste
Que tras luz de amor
Luz celestial
Queimando as imperfeições
Nos dando talento e graça
Para usar nos foi destinado a ser
Mae santíssima
Celeste de amor divino
Nos de amor para viver
26
8-Love
Celestial light
Burning the imperfections
Giving to us talent and grace
To use us in who we were destined to be
27
9-Lua Formosa
Capo1
Lua branca e formosa da terra es dona Am C Am
Senhora das marés Senhora das colheitas C Am C
E dos animais G
28
9-Beautiful moon
White and beautiful moon you are owner of the
earth
Lady of the tides Lady of the harvests
And the animals
29
10-Oh lua nas alturas
capo 2
Oh lua nas alturas sempre abençoando Am E Am E Am
É a nossa Mãe sempre nos olhando Dm Am E Am
30
10- Oh moon in the heights
31
11- Estrela brilhante
Capo3
Eu vi uma estrela brilhante Em B7 Em
Refletida nas ondas do mar Am B7 Em
32
11 - Bright star
33
12 – Oh! Lua
Capo1
Oh Lua! Oh! Lua, vós sois brilhante Dm A7 Dm
Oh! Lua, vós sois rainha A
Oh! Lua, sois soberana, oh! Lua Gm
Oh! Lua, vós sois Mãe minha Dm
Esta lua brilhante É a lua cheia Dm
Trazendo os caboclos das ondas do mar A7
Eles vem navegando, trazendo saúde
Pra todos reinar Dm
Oh! Lua! Oh! Lua, vós sois soberana
Oh! Lua, vós sois a rainha
Oh! Lua, ilumina todos os caminhos
Oh! Lua, vós sois minha guia
Essa força que vem
Lá dos meus caboclos das ondas do mar
Vem trazer alegria
E firmar este ponto pra todos cantar
Oh! Lua Oh! Lua, vós sois radiante
Oh! Lua, vós sois minha guia
Oh! Lua estrela dourada, oh! Lua
Oh! Lua, sois a rainha
Oh! Lua, vós sois soberana
Oh! Lua, vós sois a rainha
Oh! Lua, ilumina todos os caminhos
Oh! Lua, vós sois minha guia
34
12 – Oh! Moon
Oh! Moon! Oh! Moon, you are shining
Oh! Moon, you are the queen
Oh! Moon, you are sovereign, oh! Moon
Oh! Moon, you are my mother
This shining moon Is the full moon
Bringing the spirit of the waves of the sea
There are coming sailing, bringing health
For all to reign
Oh! Moon! Oh! Moon, you are sovereign
Oh! Moon, you are the queen
Oh! Moon, illuminate all the paths
Oh! Moon, you are my guide
This strength that comes
There from the spirits of the waves of the sea
Comes bringing joy
And firming this point for everybody to sing
Oh! Moon! Oh! Moon, you are radiant
Oh! Moon, you are my guide
Oh! Moon golden star, oh! Moon
Oh! Moon, you are the queen
Oh! Moon! Oh! Moon, you are sovereign
Oh! Moon, you are the queen
Oh! Moon, illuminate all the paths
Oh! Moon, you are my guide
35
13-Oxossi é rei
Oxossi é Rei A
Lá na Aruanda E
Oxossi afirma o seu reinado D A
Vamos saudar
Quem vem chegando
Trazendo paz
Espalhando amor
A Virgem da Conceição A E
Vem te abençoando D E A
36
13-Oxossi is king
Oxossi is King
There in Aruanda
Oxossi claims your kingdom
Let's welcome
Who is coming
Bringing peace
Spreading love
37
14- Eu venho do oriente
Eu venho do Oriente
Eu venho do Alto Mar
Acompanhado com a Rainha
Caboclo Mirim Tupinambá
Eu venho do Oriente
Eu venho para curar
Acompanhado com a Rainha
Caboclo Mirim Tupinambá
Eu venho do Oriente
Eu venho do Alto Mar
Acompanhado com a Rainha
Para se apresentar neste congar
Eu venho do Oriente
Eu venho do Alto Mar
Que eu sou filho do Rei Ogum
E da Rainha Iemanjá
**************************
38
14 - I come from the east
I come from the East
I come from the High Seas
Accompanied with the Queen
Caboclo Mirim Tupinambá
39
15– Chamada de proteção
(valsa)
Eu aqui cheguei
Para trazer meus ensinos do astral
Eu me apresento
Eu sou o caboclo cobra coral
Trago as mensagens
Do pai do trovão
Para todos filhos
Desta sessão
Se firmem
No amor
Para as curas
Toda corrente receber
Eu venho
Lá das matas
Cheguei nesta casa
Porque a rainha me chamou
40
15– Call of protection
(valse)
I bring my messages
From the father of thunder
For all our children
Of this session
Be firmed
In love
So that the healings
All current receive
I come
From the forest there
I have arrived in this house
Because the queen has called me
41
16- Estrela branca
Seu pena branca vem
Seu pena branca sempre vem
Traz conselhos do astral
Da vida espiritual
A intenção do coração
É a chave da instrução
Abre a porta do universo
Adentre a sua imensidão
É o mensageiro do amor
Sempre zelando este primor
Com o santo brilho da floresta
Viva a luz que iluminou
Agradecido somos
Agradecido sempre somos
Por tantas graças recebidas
Dos nossos guias curadores
42
16- White star
Sir white feather come
Sir white feather come always
Bring advices from the astral
Of spiritual life
We are grateful
We are always grateful
For all the grace received
From our healing guides
43
17 – Aguia dourada
(valsa)
44
17 - Golden Eagle
(waltz)
To see farther
To look more forward and to understand
Golden eagle, golden eagle I am
Golden eagle, golden eagle I am
45
18– O vôo da águia
Heia heiaheiaheiaheiaheia he
Heia heiaheiaheiaheiaheia ha
Voou, voou
Heia heiaheiaheiaheiaheia he
Heia heiaheiaheiaheiaheia ha
Chegou, chegou
Heia heiaheiaheiaheiaheia he
Heia heiaheiaheiaheiaheia ha
Águia dourada eu sou
46
18– The flight of the eagle
Heia heiaheiaheiaheiaheia he
Heia heiaheiaheiaheiaheia ha
He flew he flew
Heia heiaheiaheiaheiaheia he
Heia heiaheiaheiaheiaheia ha
He has arrived he has arrived
Heia heiaheiaheiaheiaheia he
Heia heiaheiaheiaheiaheia ha
Golden Eagle I am
47
19-ÁGUIA DOURADA
Hey ya, Hey ya, Hey ya, Hey
Ho, ho, ho, ho, how, ho, ho, ho, ho, how
48
19-GOLDEN EAGLE
Ya Hey, Hey ya, Hey ya, hey
Ho, ho, ho, ho, how, ho, ho, ho, ho, how
49
20-Guerreiro da paz
Eu chamo a força eu chamo a força eu chamo a força
Força das pedras para me firmar
Eu chamo a terra eu chamo a terra eu chamo a terra
Eu chamo a terra para me enraizar
52
I am messenger I am comet I am indigenous
I am the son of the rainbow’s nation
With my brothers I'll be more warrior
In the noble cause of the redeeming Inca
53
21-Essa força
Se não souberes que força é esta
Chega mais perto para eu te dizer
Esta força é da floresta
Está agora dentro de você
56
And the eagle will fly
Your flight of knowledge
And this force will also go
To magnify your flight
57
22-Sun pa nã
O arco íris
Tem sete cores
Sete cores
Tem o arco-irís
Chegou a ordem
Ordem da terra
Ordem da terra
Ja chegou a ordem
O mestre é o sun
É o Sun pa nã
Indio guerreiro
Guerreiro da paz
Chegou a ordem
Ordem da terra
Ordem da terra
Já chegou a ordem
58
22-Sun pa nã
The rainbow
Has seven colors
Seven colors
Has the rainbow
59
23 – Da união
Da união da terra e do astral
Em forma de vegetal agora aqui cheguei
60
23 –From the union
From the union Of the earth and the astral
In the form of vegetal I have arrived now here
61
24 – Flechada verde
Flechada, flechada, flechada verde
62
24 –Green arrow shot
Arrow shot, arrow shot, green arrow hot
63
25- Rompe Mato
64
25 – Rompe Mato (Cut Wood)
65
26- Caboclo bom
Caboclo bom
Trabalhador
Vem chegando
Pra ajudar todos irmãos
Sete caboclos
Aqui chegou
Pra trabalhar
Com amor, com alegria
Estou aqui
Vim para trabalhar
Só vou embora
Quando tudo se arrumar
Estou aqui
Vim para trabalhar
Só vou embora
Quando tudo transformar
Estou aqui
Vim para trabalhar
Só vou embora
Quando tudo clarear
66
26- Good Caboclo (healing spirit)
Good Caboclo
Hard-worker
is arriving
To help all brothers
I'm here
I came to work
I will go away only
When everything is arranged
I'm here
I came to work
I will go away only
When everything is transformed
I'm here
I came to work
I will go away only
When everything is clear
67
27-Tupinamba deu ila la na Floresta
Estou aqui
Foi Deus que me mandou
Eu quero paz
Eu quero amor
Para dar pros meus irmãos
68
27-Tupinamba gave ila it in Forest
I'm here
It was God who sent me
I want peace
I want love
To give to my brothers
69
28-Caboclo Roxo
Perguntei a minha Mãe
Aonde esta o guerreiro
Esta dançando nas nuvens
É o principe justiceiro
70
28-Caboclo (healing sirit) Purple
I asked to my mother
Where is the warrior
He is dancing in the clouds
He is the righteous prince
71
29-Caboclo das 7 Flexas
72
29-Caboclo (healing spirit) of 7
Arrows
73
30-Clareia
Clareia aqui na mata
Quem chegou pra iluminar
Clareia aqui na mata
Quem chegou pra trabalhar
74
30-Brighten
Brighten here in the woods
Who has come to enlighten
Brighten here in the woods
Who came to work
75
Este primor esta beleza
Do nosso Pai Criador
Quem souber merecer
E saber dar o seu valor
76
This great beauty this beauty
Of our Creator Father
For who knows to deserve
And to know to give it its value
77
31-Essa força
Essa força Essa força
Essa força que aqui chegou
É a força de jesus cristo
E dos sagrados que ele enviou
78
31-this force
This force this force
This force that has arrived here
It is the force of Jesus Christ
And of the holy ones that he has sent
79
32-Girando
Vou girando bem mansinho ie ie ie ie
Apresentando este caminho ie ie ie ie
E so ir me concentrando ie ie ie ie
Que eles vão se apresentando ie ie ie
80
32-Turning
I will turn really softly ie ie ie ie
Presenting this path ie ie ie ie
And just go to concentrating myself ie ie ie ie
That they come to present themselves ie ie ie
81
33-Donos da nossa cabeça
82
33-Owners of our head
83
34-Umbanda
Ouvi Mamãe Oxum na cachoeira
São cantos que ela pede pra cantar
São cantos de beleza para essa deusa
Que vem da natureza para nos aconselhar
84
34-Umbanda
I heard Mommy Oxum at the waterfall
They are songs that she asks to sing
They are songs of beauty to this goddess
That comes from nature to advise us
85
35-Oxum
Das águas doces Águas infindas
Tu sois Rainha De todos rios
Tu sois fecunda Linda Mamãe
Tu sois a Graça Doce Mãezinha
Das águas claras Recebo amor
Ayeyeô Mamãe Oxum
Nas cachoeiras minha Mamãe
Tua beleza Eu posso ver
Ouço o teu canto e o teu encanto
Daime as pedras que vem dos rios
Tua abundância possa fluir
Ore ayeyeô Mamãe Oxum
Doce Rainha Mãe menininha
Mãe caridosa Tu sois Amor
Águas profundas correm nos rios
Linda Oxum Soberania
Mãe cuidadosa Mãe menininha
Ayeyeô mamãe Oxum
Doce e formosa Mãe menininha
Borbulham águas De todos os rios
Suavemente O teu encanto
Está nas águas de todos os rios
Vão para as águas De Iemanjá
Ayeyeô mamãe Oxum
86
35-OXUM
Of the sweet waters the endless waters
You are the Queen of all rivers
You are fecund Beautiful Mom
You are the Grace sweet little mother
From the clear waters I receive love
Ayeyeô Mommy Oxum
In the waterfalls my Mother
your beauty I can see
I hear your song and your enchant
Give me the stones coming from the rivers
Your abundance could flow
Ore ayeyeô Mommy Oxum
Sweet Queen Mother little girl
Charitable Mother charitable You are Love
Deep water flow in rivers
Beautiful Oxum sovereignty
Caring Mother Mother little girl
Ayeyeô Mommy Oxum
Sweet and beautiful Mother little girl
Bubbling waters of all the rivers
Gently your enchant
is inside the waters of all rivers
and goes to the waters of Iemanja
Ayeyeô Mommy Oxum
87
36-Ogum
Firme o Ponto nesta Força
Que agora eu vou passar
Meu Pai é Rei
E eu sou guerreiro
Pro seu Reinado
Vou batalhar
Sou guerreiro de Aruanda
Contra o mal sempre a lutar
Eu sou Ogum
Eu sou guerreiro
E todo o mal
Vou expulsar
Chego junto com Oxossi
Chego aqui pra declarar
Eu sou do Fogo
Eu sou guerreiro
Minha espada
Vou levantar
Venço toda a maldade
Que aqui quiser chegar
Eu sou Ogum
Eu sou guerreiro
Minha vitória
Vou completar
88
36-Ogum
Firm the point in this Force
Because now I'll pass
My Father is King
And I'm warrior
For His kingdom
I will fight
I am a warrior of Aruanda
Against evil always fighting
I am Ogun
I am warrior
And all evil
I will expel
I arrived together with Oxossi
I come here to declare
I am Fire
I am warrior
my sword
I will raise
I win all wickedness
That would like to get here
I am Ogun
I am warrior
my victory
I will complete
89
37-Ogum Guerreiro
Ogum, Ogum,Dele
Ogum Ogunhe, Ogunhe
Ogum se iluminou
Com o pedaço do sol
Ele é Ogum guerreiro
O seu brilho é um farol
Ogum,Ogum,Dele
Ogum,Ogunhe,Ogunhe
É um grande justiceiro
Sempre ativo e bravio
Sua lança cintilante
Brilha nas aguas do rio
Ogum,Ogum,Dele
Ogum,Ogunhe,Ogunhe
Desvendou todos misterios
Que o sol foi lhe mostrando
Com a forca de Sao Jorge
Tudo foi se revelando
Ogum,Ogum,Dele
Ogum,Ogunhe,Ogunhe
São as misterios do amor
E do perdão para vencer
Valei-me meu Santo Antonio
Valei-me Ogum Dele
90
37-Warrior Ogum
Ogum, Ogum, Dele
Ogum Ogunhe, Ogunhe
Ogum enlightened
With the piece of the sun
He is the warrior Ogum
Your brightness is a beacon
Ogum, Ogum, Dele
Ogum Ogunhe, Ogunhe
He is a big avenger
Always active and wild
His sparkling lance
Shines in the waters of the river
Ogum, Ogum, Dele
Ogum Ogunhe, Ogunhe
Unreavealed all mysteries
As the sun was showing him
With the force of Saint Georges
Everything was unfolding
91
38-Balanço do mar
Meus irmãos eu venho chegando
Nesse balanço do mar
Venho com minha mãe Iansã
E o meu pai Ogum Beira Mar
O meu pai Ogum Beira Mar
Junto com minha mãe Iansã
Estão travando uma batalha
Para garantir o dia de amanhã
O meu pai Ogum Beira Mar
Com espada e escudo nas mãos
Vai derrubando os inimigos
E levantando os meus irmãos
Sou a princesa encantada
Nos mistérios do Santo Amor
Sou primavera rosa sagrada
Conhecida como rosa flor
O meu império é encantado
Na fonte do santo amor
Sou brilho raio dourado
De um lindo beija-flor
O meu pai quando veio a terra
A minha mãe veio lhe acompanhar
Juntos abrindo o meu caminho
Para minhas flores eu ofertar
Neste balanço eu vou subindo
Ao meu reino revoar
92
Na batida de minhas asas
Ao meu reino eu vou voltar
38-Balance of the Sea
My brothers I am coming
In this balance of the sea
I come with my mother Iansã
And my father Ogum Beira Mar
My father Ogum Beira Mar
Along with my mother Iansã
They are fighting a battle
To ensure tomorrow
My father Ogum Beira Mar
With sword and shield in hand
Go knocking down the enemies
And raising up my brothers
I am the enchanted princess
In the mysteries of Holy Love
I am spring’s holy rose
Known as the Rose flower
My empire is enchanted
At the source of holy love
I'm the shine of golden ray
Of a beautiful hummingbird
My father when he came on earth
My mother came to accompany him
Together opening my way
So that I offer my flowers
In this balance I am rising up
Above my kingdom flutter
93
In the beat of my wings
To my kingdom I'll return
Todos fiquem abençoados
Por Jesus e Maria
Por nossa mãe Iansã
E o nosso pai Ogum Beira Mar
94
Everyone is blessed
By Jesus and Mary
By our mother Iansã
And our father Ogum Beira Mar
95
39- Mamãe dos ventos
100
41-Xango
It is delicate as a crystal
The texture of Your Love
Rock Crystal, firm and secure
Is the heart of Father Xango
101
42- Mamãe Jurema
Jurema, vós sois minha Mãe
Rainha do meu Jacutá
Mamãe de toda a floresta
Jurema, ô Jurema
My prayer is of light
For all the darkness
Jurema, give me your key
For me to fulfill my mission
103
43 - Pena de prata
No alto da montanha
Lá no alto muito além
Tem um palácio de gelo tão sublime
Que vira água também
104
43 - Feather of silver
On the heights of the mountain
There on the heights far away
There is an ice palace so sublime
That it also turns into water
My Mother, my Queen
I want to illuminate the souls
With this crystal so pure and truthful
That comes to accompany me
105
44-La na aldeia
Lá na aldeia Quando dá a Lua cheia
Sai a Jurema Para o luar festejar
106
44-There in the village
There in the village when it is the full moon
Jurema goes out to celebrate the moonlight
107
45- Mamãe Jurema
Mamãe Jurema
Na cachoeira
Lavando as vestes
De Oxalá
Na aldeia
Rufam os tambores
Lá na Umbanda
Salve o Rei Tupinambá
108
45- Mom Jurema
Mom Jurema
in the waterfall
Washing the garments
Of Oxala
In the village
Vibrate the drums
There in the Umbanda
Hail to the King Tupinambá
109
46- Mamãe jurema
Ilê. Ilê Mamãe Jurema
Ilê, ilê ila
Cabocla firma teu ponto
Neste terreiro para trabalhar
110
46- mother jurema
Ilê. Ilê Mother Jurema
Ilê, ilê ila
Cabocla (healing spirit) get firmed your point
In this field to work
111
47- O Daime
O Daime é
O Daime é luz
Para quem quer se enxergar
O Daime é
Daime é amor
Para quem sabe amar
O Daime é
Um Ser de cura
Para quem quer se curar
O Daime é
Força do Sol, clarão da Lua
É o amanhecer do dia
112
47- The Daime
The Daime is
The Daime is light
For who want to see himself
The Daime is
Daime is love
For who know how to love
The Daime is
Being of healing
For who want to heal himself
The Daime is
The force of the Sun, the Moon's glow
It is the dawn of day
113
48- Galho da gameleira
Meu Pai Oxossi
Quebrou um galho da sua gameleira
Na sua presença
Ele vai nascer de novo
114
48 - Branch of the fig tree
Father Oxossi
He broke a branch of its fig tree
In his presence
He will be born again
115
49- Cata folha
Catar folha, catar folha
Render homenagem
À Nossa Senhora
116
49-Pick up leaf
Pick up leaf, pick up leaf
Pay tribute
To Our Lady
50-White Rock
I saw Tupinambá
Sitting on a white stone
There in the village
Our Lady of the Candles
Cleared the forests
117
51- Foi porque Deus quis
O cipó enrolou na árvore
Foi porque Deus quis
O cipó floresceu
A semente se espalhou
Foi porque Deus quis
118
51-It was because God wanted
The vine has wrapped on the tree
It was because God wanted it
119
52- Currupipiraqua
Currupipipiraguá
Quem eu devo chamar aqui
A Rainha da Floresta
Para vir nos ajudar
Currupipipiraguá
Quem eu devo chamar aqui
A Rainha da Floresta
Para curar os enfermos
Deste mundo de ilusão
Passou lá no céu
A Estrela Oriental
Viva Deus lá nas alturas
Viva todos sobre a Terra
120
52- Currupipipiraguá
Currupipipiraguá
Is who I should call here
The Queen of the Forest
To come help us
Currupipipiraguá
Is who I should call here
The Queen of the Forest
To heal the infirms
Of this world of illusion
121
53-No reinado da Rainha
No Reinado da Rainha
Os pássaros põem-se a cantar
Em alto mar,
Yemanjá vem nos abençoar
O Sol se põe
A Lua clarear
O Jagube e a Rainha
Em luz, vão se transformar
Para iluminar
Este mundo e o de lá
Vamos agradecer
Ao Céu de Nazareth
Deus e ao meu Juramidam
122
53-In the kingdom of the Queen
In the kingdom of the Queen
The birds are starting to sing
Let us thank
To the Sky of Nazareth
To God and to my Juramidam
123
54- Missão
Entrei nas águas aprendi a nadar
Entrei na mata aprendi a caçar
124
54- Mission
I entered the waters I learned to swim
I walked in the woods I learned to hunt
125
55-Corredeiras
As nuvens brancas passeiam
No azul celeste do céu
126
55- River Rapids
White clouds having a walk
In the celestial blue of the sky
127
56-Pra direita que se leva a verdade
Respira
Respira que o Pai mandou
128
56-To the right that leads to truth
Breathe
Breathe the Father has ordered
129
57- Bate que Bate
Bate, que bate, que bate
Bate, que bate, que bate
Nesta Lua Cheia
Traz a força dos caboclos
Para junto de nós
130
57-Beat beat strongly
Beat beat strongly beat strongly
Beat beat strongly beat strongly
This Full Moon
Brings the power of caboclos (healing spirits)
To be next to us
131
58- Caboclo balança as folhas
Estrela do amanhecer do dia
Santa estrela, Santa estrela
Me mostrai um novo dia
Eu venho da floresta
Meu comando é da Jurema
Eu trago flores
Minhas flores tem perfume
Seu coração tem amo
132
58-Caboclo balance the leaves
Star of the dawn of the day
Holy star, Holy star
Has shown me a new day
I bring flowers
My flowers have perfum
Your heart has love
133
59-Eu sou o Daime
Eu sou o Daime
Eu sou a vida, eu sou o amor
Sou esperança
Sou a luz do Criador
Meu reino é este
O império destas matas
Eu sou teu guia
Eu sou teu curador
Eu sou o Daime
Eu sou o Mestre Ensinador
Eu sou o Sol, eu sou a Lua
Eu sou a flor
134
59- I am the Daime
I am the Daime
I am life, I am love
I am hope
I am the light of the Creator
My kingdom is this
The empire of these forests
I am your guide
I am your healer
I am the Daime
I am the Master teacher
I am the sun, I am the moon
I am the flower
My kingdom is this
The empire of these forests
I am your guide
I am your healer
I am perfect
I'm so pure, I am eternal
I am the Doctrine
The Virgin Lady Mother
Who sent me
To teach the truth
I don’t want to know
Of evil in the heart
135
60-Tu te firma
Tu te firma, tu te firma
Se compõe em seu luguar
Firma a sua meta
Para saber aonde vai
136
60-You firm yourself
You firm yourself, you firm yourself
Stand in your place
Firm your goal
To know where you go
137
61-A mão do irmão
Oh! Virgem da conceição
Como é lindo o amanhecer
O sol ilumina a terra
Nossos irmãos vem nos conhecer
138
61-The hand of brother
Oh! Virgin of conception
How is beautiful the sunrise
The sun enlightens the earth
Our brothers come to know us
139
62- Brilhou uma estrela
Brilhou uma estrela
Pousou no meu caminho
É a divina estrela Dalva
Refletida em meu destino
Pensamento é bonito
Lá por dentro é dourado
O perdido é sem valor
O valor é o achado
140
62-A star has shined
A star has shined
It has landed on my way
It is the divine star Dalva
Reflected in my destiny
Thought is beautiful
There inside it is golden
The lost thought is worthless
The value is the founded thought
141
63-Eu me limpei
Eu me limpei
Vou me limpar
Mas como é bom
A gente se limpar
É no cruzeiro
Que o Mestre é formado
Mas como é bom
Todos abraçados
142
63- I Clean Myself
I clean myself
I will clean myself
But how good is it
To clean ourselves
My celestial Father
All starry
But how good is it
To be at your side
It is on the cruise
That the master is formed
But how good is it
Everyone embraced
143
64-Jesus de Nazare
Jesus de Nazaré
Firmai meu pensamento
Para saber aonde estou
Jesus de Nazaré
Firmai a minha meta
Para saber aonde vou
144
64-Jesus from Nazareth
145
65-Lua cheia
A minha mae é lua cheia
Ela brilha dentro de mim
É o santo poder da vda
Eternamente a fluir
Me de a minha saude
Para eu poder servir
A todos os meus irmaos
Que tambem moram dentro de mim
146
65- Full Moon
Give me my health
So that i may serve
All my borthers and sisters
Who also dwell inside of me
147
66-O tempo chegou
O tempo chegou, feliz daquele
Que seguir nessa linha da verdade
O tempo chegou, feliz daquele
Que consagrou este amor
148
66- The times has arrived
149
67- Oh lua
Oh lua eu vos agradeço
Por este luar criador
Em troca vos ofereço
Esta canção com amor
150
67-Oh moon
Oh Moon I thank you
For this moonlight creator
In return I offer you
This song with love
151
68 - Do infinito do espaço
Do infinito do espaço
Aonde vibra a presença de Deus
E dos seres divinos
Que habita todos mundos seus
152
68 -in the infinty of space
Waltz
153
69- Poder da lua
Eu estava em pé firmado
Junto ao castelo do amor
Quando a Rainha do arco-íris
Me deu sua mão e me levou
156
I order to the rays that bring health
I attach my feet to the strength of the dragon
Together with the stars I have my own
I am the Lady of Conception
157
70 – O cocar
Com a força dos meus orixás
Eu vou avançar
Eu vou, estou
Unindo as penas do meu cocar
158
7O - The Feathered headdress
With the strength of my orixás
I'm going forward
I go, I am
Uniting the feathers of my headdress
159
71- O caminho
Somos filhos do brilho do sol
Somos filhos do brilho da lua
A nossa casa é a natureza
Estamos todos a entender
160
71 - the way
We are children of the sun shine
We are children of the moon shine
Our house is the nature
We are all understanding
161
72- Encantos do Mar
Estava descansando no fundo do mar
Ouvi o chamado vim pra trabalhar
Trago toda corte para ajudar
Salve Janaina Eruia Odoia
Com todos encantos e os seres do mar
Segure o balanço vamos navegar
Ogum é guerreiro vem para firmar
Quebrando as demandas pra todos bailar
Oxossi é certeiro veio e vai ficar
Firmando o seu ponto pra todos rezar
Criadao na terra e nascido no mar
Xango traz justiça pra céu se elevar
Ossanha traz folhas pra tudo curar
Jagube e Rainha jà estão imperar
Iansã ventania e os relampagos no ar
Trazendo a limpeza pra todos amar
Oxum pedras finas vem abençoar
Trazendo a luz para navegar
Nanã é Rainha vem pra festejar
Trazendo os caboclos das ondas do mar
Papai Oxala e Orumila
Salve sua banca e todos Orixas
Firmado nas aguas vamos atravessar
Toda tempestade que limpa o ar
162
72- Enchantments of the Sea
It was resting on the sea bottom
I heard the call I come to work
I bring all court to help
Hail to Janaina Eruia Odoia
With all enchantments and the beings of the sea
Hold on the balance we will navigate
Ogum is a warrior he comes to firm
Breaking the demands for everyone to dance
Oxossi is accurate he has come and will stay
Firming his point for everyone to pray
Created on earth and born in the sea
Xango brings justice to rise to heaven
Ossanha brings leaves to cure everything
Jagube and Queen are already reigning
Iansã windstorm and lightnings in the air
Bringing the cleaning for everyone to love
Oxum fine stones comes to bless
Bringing light to navigate
Nana is Queen she comes to party
Bringing the caboclos of the sea waves
Daddy Oxala and Orumilá
Hail to your healing circle and all the Orixas
164
Closing Prayer
165