Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
a) Fonético/Fonológico: sons
b) Morfológico: estrutura/classificação o que ele é
c) Sintático: função o que ele faz
d) Semântico: significado o que ele diz
e) Pragmático: sentido contextual
CLASSES DE PALAVRAS
Artigo: particulariza, define/indefine o substantivo artigo concorda com o
substantivo.
a) Definidos: o/a/os/as
b) Indefinidos: um/uma/uns/umas
Emprego
a) Definição/Generalização
O homem | Um homem
b) Substantivação
Estudar verbo | O estudar substantivo
c) Mudança de sentido
O caixa | A caixa
d) Realce
Aquela menina é “a” dentista
Uso Facultativo: com pronomes possessivos e próprios.
a) Simples: azul
b) Composto: azul-escuro
c) Restritivo: cachorro inteligente. Característica nova para o substantivo.
d) Primitivo: bom
e) Derivado: bondoso
f) Pátrio/Gentílico: Brasileiro
g) Explicativo: animal mortal. Característica já pertencente ao substantivo.
Sintático: predicativo/adjunto adnominal.
2
Locução adjetiva
Brisa do Mar (Marítima)
Nem sempre há um adjetivo equivalente.
Aonde→ vai
Donde→ veio
3
e) Explicativas: que, porque, porquanto, pois (antes do verbo)
Pronome: Palavra que substitui (pron. substantivo) ou retoma (pron. adjetivo) algo
na sentença.
Peguei as chaves e as guardei.
pron. adj. pron. subst.
4
Classificação
Átonos Tônicos
sem preposição com preposição
Eu Me Mim, comigo
Tu Te Ti, contigo
Ele, ela O, a, lhe, se Si, consigo
Nós Nos Nós, conosco
Vós Vos Vós, convosco
Eles, elas Os, as, lhes, se Si, consigo
5
c) Demonstrativo: aponta para algo no espaço, no texto ou no tempo.
O/A (Aquilo/Aquela)
Ele dirá o que for preciso
aquilo
6
g) Possessivos
Presente Amo/vendo/parto
Pretérito perfeito Amei/vendi/parti
passado
7
c) Modo Imperativo
Afirmativo: 2ª do singular e 2ª do plural -s do final da palavra do
presente do indicativo, o resto: presente do subjuntivo. Não existe
imperativo na 1ª pessoa.
Negativo: não + presente do subjuntivo
22 313
Vozes Verbais
a) Voz ativa: oração em que o sujeito pratica a ação expressa pelo
verbo. VL ou VI. Sujeito agente.
Os profetas proferem algumas mentiras.
Uma voz ativa só pode ser transformada em voz passiva se o verbo for VTD ou
VTDI.
O vento virou o barco = O barco foi virado pelo vento. multiplica em X.
b) Voz passiva: oração em que o sujeito sofre a ação expressa pelo
verbo. Sujeito paciente.
O homem será derrotado por seus medos. (Voz passiva analítica
loc. verbal)
Descobriu-se a real razão da fuga. (Voz passiva sintética partícula se)
Agente da passiva. Agente da ação sofrida pelo sujeito.
Introduzido por preposição
As feridas serão curadas pelo tempo.
c) Voz Reflexiva: pratica e sofre a ação.
O homem se impunha limites.
8
9
ANÁLISE SINTÁTICA: Termos da Oração
Oração: enunciado com sentido, base em um verbo.
Frase: sentido completo, sem a necessidade do verbo.
Período: oração composta por 1 ou + verbos
- Simples: 1 verbo
- Composto: 2 ou + verbos
Sujeito: aquele que pratica (sujeito ativo) ou sofre (sujeito passivo) uma ação.
Como descobrir:
Que(m) é quê (é)? + verbo
Que é que se + verbo (índice de indeterminação do sujeito)
Predicado: tudo o que se diz sobre o sujeito.
Predicativo do sujeito: aquilo que caracteriza, dá uma qualidade e se
encontra dentro do predicado.
Tipos de Sujeito:
a) Simples: 1 núcleo
A revolta foi com a banca organizadora
b) Composto: + de 1 núcleo
Fome e desidratação são agravantes das doenças daquele povo
c) Elíptico/oculto/desinencial: identifica pelo verbo
Foste (tu)
d) Indeterminado: não se pode determinar o núcleo
Ocorre:
I - Verbo na 3ª pessoa do plural, desde que o sujeito não tenha sido
identificado anteriormente.
Dizem que ele está falindo
II – Com verbo na 3ª pessoa do singular, acrescido do pronome -se
Precisa-se de mão de obra
e) Inexistente: verbos impessoais (haver, fazer, ser) e fenômenos naturais
10
b) Objeto indireto (VTI): complemento dos VTI
Amarildo gosta de português
VTI prep.. OI
OI COMP. NOMINAL
Ligado ao verbo Não-ligado ao verbo
Preciso de grana Necessidade de grana
verbo OI substantivo Comp. Nominal
11
CONCORDÂNCIA
Concordância NOMINAL
a) Regra geral: toda palavra variável (artigos, pronomes, numerais,
adjetivos) concorda com o substantivo a que se refere (núcleo do
sujeito).
As nossas duas amigas italianas nos visitarão.
art pron. num. subst. adj.
b) Casos especiais
Adjetivo + substantivos de gênero diferente: concordância com o
termo (substantivo) mais próximo.
Gosto de comer deliciosos bolos e pizzas.
Gosto de comer deliciosas pizzas e bolos.
Substantivo de gênero e número diferentes + adjetivo: concordância
com o termo (substantivo) mais próximo ou uso do masculino plural.
Gostaria de pedir frango e costela bem passados.
Gostaria de pedir frango e costela bem passada.
Anexo, incluso, separado, obrigado, quite, extra: concordam com o
substantivo a que se referem.
Seguem anexos os contratos.
* expressões em anexo e em separado são invariáveis.
SÓ
Vai para o plural quando equivale a sozinhos ou sozinhas (adj).
André e Ravazolo ficaram sós.
Fica no singular quando equivale a somente/apenas (adv).
Depois da guerra só restaram cinzas.
* expressão a sós é invariável
Bastante
Adjetivo = vários, muitos variável 300 recebi bastantes flores
Adverbio = muito, suficiente invariável estudei bastante
12
TODO, TODA – qualquer
TODO O, TODA A – inteiro
É BOM, É NECESSÁRIO, É PROIBIDO, É PERMITIDO (v. ser+adj)
Com determinante = variável a sabedoria é necessária
Sem determinante = invariável é proibido cola durante as
provas
MEIO
Adjetivo = metade variável adicione meia colher
Adverbio = mais ou menos invariável a porta estava meio aberta
Substantivo adjetivado
Comprei sapatos laranja. Cor-de-subst.
subst.. subst.. (funciona como adj.)
Concordância VERBAL
a) Regra geral: o verbo concorda com o núcleo do sujeito em número e
pessoa.
O número de inscritos em concursos aumentou.
núcleo verbo
b) Regras especiais:
SE
Pronome apassivador: o verbo (VTD ou VTDI) concordará com o sujeito
passivo.
Alugam-se apartamentos
13
Índice de indeterminação do sujeito: o verbo (VL, VI ou VTI) não terá
sujeito claro, terá um sujeito indeterminado. 3ª pessoa do singular.
Necessitou-se de funcionários neste evento.
Pronome de tratamento
O verbo fica sempre na 3ª pessoa (ele-eles)
Vossas altezas devem viajar
HAVER – FAZER
HAVER no sentido de EXISTIR ou OCORRER ou indicando TEMPO ficará
na 3ª pessoa do singular. É impessoal não possui sujeito.
Nesta sala, há bons alunos.
FAZER quando indica TEMPO decorrido ou fenômenos da natureza,
também é impessoal e deverá ficar na 3ª pessoa do singular.
Faz 3 anos que passei em um concurso.
Sujeito com expressões partitivas ou fracionárias – verbo no singular
ou plural
A maioria dos candidatos apoia/apoiam a ciclovia na cidade
Sujeito com expressões indicativas de quantidade aproximada como
mais de, menos de, cerca de, perto de, verbo concorda com o
numeral
Mais de um amigo participou.
ler do numeral em diante
Sujeito composto
Antes do verbo: verbo no plural
Maria e Rita caíram do cavalo
Depois do verbo: pode concordar apenas com o primeiro núcleo ou ir para
o plural.
Caiu/caíram do cavalo Maria e Rita.
14
REGÊNCIA
Regência NOMINAL: exigência de preposição
É a relação existente entre um nome (substantivo, adjetivo ou advérbio) e os
termos regidos por esse nome. Cada palavra pede seu complemento e rege
sua preposição.
Ela fez referência a este evento.
Eles têm necessidade de dinheiro.
Substantivos Preposição exigida
Admiração A, por
Aversão A, para, por
Atentado A, contra
Bacharel Em
Capacidade De, para
Devoção A, para com, por
Doutor Em
Duvida Acerca de, em, sobre
Horror A
Impaciência com
Medo A, de
Obediência A
Proeminência Sobre
Respeito A, com, para com, por
15
Advérbios Preposição exigida
Longe
Perto
Paralela/mente A
Relativa/mente A
Regência VERBAL
Deslocamento:
Chegar
→ A + Lugar
Ir
Estaticidade:
Sito
Situado
Domiciliado → EM/NA + Lugar
Residente
Localizado
→ almejar → A
Aspirar
→ inalar → O
→ almejar → A
Visar
→ mirar/dar visto → O
16
CRASE
Acento grave `
Ocorre com função preposicionada. Preposição + artigo.
Referi-me a + a menina = referi-me à menina
Crase obrigatória
a) Diante de palavras femininas definidas
Ele foi à aula
a – prep. | a – art.
Crase proibida
17
a) Diante de palavras masculinas
Vende-se a prazo
b) Diante de verbo
Começou a chover
Crase facultativa
a) Se houver exigência de preposição A antes de pronomes possessivos
femininos no singular.
Dirigi-me a a minha casa.
18
ACENTUAÇÃO GRÁFICA
Ditongo: É o encontro de uma vogal e uma semivogal (ou vice-versa) numa
mesma sílaba. Não separa.
Sé-rie.
Tritongo: É a sequência formada por uma semivogal, uma vogal e uma
semivogal, sempre nessa ordem, numa só sílaba. Não separa.
Pa-ra-guai
Hiato: É a sequência de duas vogais numa mesma palavra que pertencem a
sílabas diferentes, uma vez que nunca há mais de uma vogal numa sílaba.
Sa-í-da
Quanto a tonicidade
Monossílabas → tônicas ou átonas
Oxítonas → ultima silaba tônica abacaxi
Paroxítona → penúltima silaba tônica cadeira
Proparoxítona → antepenúltima silaba tônica física
Quanto ao numero de silabas
Monossílabo → pó
Dissílabo → ga-to
Trissílabo → ce-lu-lar
Polissílabo → ge-la-dei-ra
Regra geral
a) Monossílabos tônicos terminados em A(s), E(s), O(s).
Chá, fé, só.
Regra especial
19
a) I(s), U(s), 2ª vogal do hiato, quando sozinhas (baú) ou com S (sa-ís-te)
na silaba, não seguidas de NH (tainha).
Final da palavra→ mantem acento (herói)
b) ÉU(s), ÉI(s), ÓI(s) →
Se não vier no final → perde acento (heroico)
ditongo aberto (paroxítona)
Acento diferencial
a) Pôr (verbo) para diferenciar Por (preposição)
b) Pôde (passado) para diferenciar pode (presente)
c) Ter e vir (plural) para diferenciar do presente.
3ª pessoa singular 3ª pessoa plural
E Ê
Ele vem/tem Eles vêm/têm
Ele retém Eles retêm
20
ORTOGRAFIA OFICIAL
Uso do S
a) Nas palavras derivadas de uma primitiva em que já existe S.
Pesquisa → pesquisador, pesquisado
b) Nos sufixos -ÊS, -ÊSA, na indicação de titulo de nobreza, origem,
nacionalidade.
Marquês → marquesa
c) -ENSE, indicador de precedência, origem.
Paraense, Maranhense
d) -ISA, feminino de profissão, ocupação
Profetisa, poetisa, sacerdotisa
e) -OSO, OSA, indicadores de adjetivos, formadores de estado pleno.
Manhoso, carinhoso
f) Após ditongos
Causa, náusea, maisena.
g) Na conjugação dos verbos pôr (e derivados) e querer
Pus, repus, quis, quisera
h) Palavras derivadas de verbos terminados em -NDER, -NDIR.
Pretender → pretensão. ND vira NS
i) Palavras terminadas em -ASE, -ESE, -ISE e -OSE, exceto gaze e
deslize.
Fase, crase, osmose.
Uso do Z
Quando a palavra primitiva não tiver S usasse Z.
a) Palavras derivadas de uma primitiva em que já existe Z.
Raiz → enraizar, rapaz → rapaziada
b) Nas terminações -EZ, -EZA, formadores de substantivos abstratos,
derivados de adjetivos.
Real → realeza, nu → nudez, grande → grandeza
c) Terminações -IZAR (formador de verbos) e IZAÇÃO (formador de
substantivos. ≠ IS + vogal (analisar).
Canal → canalizar, humano → humanizar
Uso do X
a) Depois de ditongo
Ameixa, baixo
b) Depois da silaba inicial -EM
Enxaqueca, enxame. *exceção: encher, enchova
c) Depois da silaba inicial -ME
Mexerica, mexer. *mecha (substantivo)
d) Palavras de origem africana e indígena
Abacaxi, macaxeira, pixaim.
e) Palavras aportuguesadas do inglês, trocam o SH por X
Xampu (shampoo), xerife (sheriff)
21
Ainda com X: bexiga, caxumba, faxina, maxixe, xarope, xereta, xicara, laxante,
praxe.
CH
Bochecha, chafariz, chuchu, cochilo, coqueluche, fachada, pachorra, pichar,
pechincha, tacha.
Z
Algoz, abalizar, apaziguar, cafuzo, gaze, giz, meretriz, nudez, rezar, coriza,
sazonal, ozônio.
Uso do G
a) Palavras terminadas em -ÁGIO, ÉGIO, -ÍGIO, -ÓGIO, -ÚGIO
Adágio, colégio, litigio, relógio.
b) Palavras terminadas em -GEM
Ferrugem, selvagem
c) Derivadas de outras já grafadas com G
Fingir → fingido
Uso do J
a) Nas palavras de origem tupi e africana
Bijú, canjica, jerimum
b) Verbos terminados em -JAR, -JEAR.
Arranjar, despejar, sujar.
c) Derivados de outras já grafadas com J.
Laje → lajeado, majestade → majestoso
Ainda com J: berinjela, jiló, jejum, gorjeta.
Semântica
Palavras e expressões concorrentes e duvidosas.
Há = tempo decorrido = faz..que
A = preposição, ideia de tempo futuro, distância = daqui a
22
De encontro a = oposição, contra, colisão.
Ao encontro de = a favor de, no mesmo sentido
Trás = lugar
Traz = trazer
23
FLEXÃO NOMINAL – PRONOMES (COLOCAÇÃO)
Colocação pronominal com pronomes oblíquos átonos: ME, TE, SE, NOS,
VOS, O, A,OS, AS, LHE, LHES, não iniciam oração.
EM + gerúndio (-ndo)
Em se tratando de diversão, prefiro o vôlei.
Nas frases interrogativas/exclamativas/optativas. Expressa desejo espiritual ao
próximo, seja positivo ou negativo.
24
→ Uso do pronome com locuções verbais
V. aux. + Infinitivo: qualquer colocação pode
Eu te quero paquerar
Eu quero te paquerar
Eu quero-te paquerar
Eu quero paquerar-te
25
PONTUAÇÃO
Uso do Hífen
a) Vogais diferentes → não use o hífen e junte
Autoescola
b) Vogais iguais → use hífen
Micro-ondas
c) Consoantes diferentes → não use hífen e junte
Superlegal
d) Consoantes iguais → use hífen
Sub-base
e) Consoante + vogal → não use hífen e junte
Seminovo
f) Vogal + R/S → junte e dobre o R ou S
Antissocial
g) Bem → use hífen
Bem-vindo
h) Usa-se hífen entre a palavra-base e os sufixos AÇU, GUAÇU, MIRIM
Amoré-açu
26
INTERPRETAÇÃO TEXTUAL
Tipologia textual
Descritivo: mostra uma cena, um objeto, não usa verbos de ação,
usa verbos de ligação e adjetivos, utilização dos sentidos (visão,
audição).
Narrativo: conta uma história (introdução, complicação, clímax,
desfecho), tem sequencia temporal, usa verbo de ação (no passado),
tem elementos narrativos.
Dissertativo: defende o ponto de vista do autor sobre determinado
assunto. Usa verbo afirmativo em 3ª pessoa (no presente),
posiciona-se sobre o assunto, verbos indicativos de opinião.
Expositiva: sem opinião.
Argumentativa: com opinião.
Injuntivo ou instrucional: orientar, aconselhar, ordenar, instruir. Verbo
no imperativo (ordem), usa vocativo.
Gêneros
Expositivos: informações sobre um objeto ou fato especifico,
bastante informação.
Fabulas: narrativa figurada, geralmente animais com
características humanas (personificação) sustentada por lição de
moral (conclusão).
Crônica: reflexão sobre um acontecido, linguagem conotativa,
fatos do cotidiano, visão subjetiva, 1ª pessoa.
Processo de interpretação
Buscar ideia principal: 1º e/ou últimos parágrafos
Ideia secundaria: demais parágrafos
Ater-se exclusivamente ao texto.
a) Interpretar: deduzir. Está implícito.
Comandos: através do texto, infere-se que...
b) Compreender: atenção ao que está realmente escrito. Está explicito.
Comandos: o texto diz que, é sugerido pelo autor que...
Conotação: sentido literal, dicionário.
Denotação: sentido figurado, polissemia.
Níveis de linguagem
Culta: padrão, língua literária. Linguagem dos veículos de
comunicação. Estou preocupado.
27
Popular: cotidiana, situacional. Tô preocupado.
VARIEDADES
a) Culta (escrita): segue todas as regras gramaticais.
b) Coloquial (fala): quebra algumas regras de colocação e uso de regência.
c) Regional: falar típico de regiões.
d) Inculta: quebra regras básicas de concordância.
e) Gíria: falar figurado, grupal.
f) Técnica: voltada para conhecimento profissional especifico.
Função da linguagem
FUNÇÕES FATORES
Fática (comunicação) Canal comunicação
Metalinguística língua falando da língua Código
Poética poesias, musicas Mensagem
Referencial (objetiva e clara) informativos Contexto
Apelativa (apelar, figurado) propagandas Receptor
Emotiva (emoção) cartas de amor Emissor
28
FIGURAS DE LINGUAGEM
29
r) Onomatopeia: uso de fonemas para representar sons do mundo natural.
O tictac do relógio.
30
ESTRUTURA DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS
Estrutura
a) Raiz: elemento originário e irredutível.
Débole= fraco → débil, debilitado.
b) Radical: parte básica e significativa.
Pedr-egulho, pedr-aria, pedr-ada
c) Afixos: se agregam a um radical para formar palavras derivadas.
Des-preocupado. prefixo.
Preocup-ação. sufixo.
Formação
a) Derivação: cria-se uma palavra nova a partir de uma primitiva.
Mar/marinheiro/maremoto.
Parassintética: recebe um prefixo e um sufixo simultaneamente.
Des-alm-ado.
Homônimos e Parônimos
a) Homônimos
Homógrafas: iguais na grafia e diferentes na pronuncia.
Colher (verbo) e colher (substantivo).
Homófonas: iguais na pronuncia e diferentes na grafia.
Concertar (harmonizar) e consertar (reparar)
Perfeitas: iguais na grafia e na pronuncia.
Livre (adjetivo) e livre (verbo).
b) Parônimos
Muito parecidos na pronuncia e na escrita, entretanto possuem
significados diferentes.
Absolver (perdoar) e absorver (aspirar).
Coro (música) e couro (pele animal).
Sinônimos e antônimos
a) Sinônimos
Perfeitos: compartilham significados idênticos.
Morrer e falecer.
Imperfeitos: compartilham significados semelhantes e não
idênticos.
Cidade e município.
b) Antônimos
Com radicais diferentes
Bom e mau.
31
Com prefixos de negação
Feliz e infeliz.
Com prefixos contraditórios
Progressão e regressão.
32