Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PRIMERA PARTE
Lenguaje y “lenguajes”. Entidades. Sistemas semióticos
El término “lenguaje” tiene varios sentidos diferentes, representados por este lenguaje son curvas del camino,
aunque relacionados entre sí. Las lenguas humanas (o pasos a nivel, cuestas en subida o en bajada, etc.
“idiomas”), como el castellano, el japonés o el quichua, La palabra objeto puede prestarse a confusión, por lo
son ejemplos del fenómeno universal del lenguaje que será conveniente recurrir a un viejo término de la jerga
humano.1 filosófica: “entidad”. Una entidad es cualquier cosa que
En la jerga científica, al lenguaje humano se lo exista. Una piedra es una entidad, y son también entidades
denomina lenguaje natural o lenguaje ordinario. El los perros, las casas y los edificios, y también las células,
término “lenguaje natural” es de uso común en la ciencia, los átomos, los relámpagos, las moléculas y las partículas
y tal vez esta no sea una buena denominación, pues subatómicas. Todas las mencionadas son entidades
basándonos en nuestro conocimiento científico concretas (es decir entidades materiales), pero también
actualmente disponible, no resulta posible decir cuánto existen las entidades abstractas: ejemplos de éstas son los
tiene el lenguaje humano de natural y cuánto de producto colores (el color rojo no es lo mismo que los objetos
de la invención humana. Muchos lingüistas (como el materiales de color rojo: yo puedo tener en mi mano
célebre Noam Chomsky) afirman enfáticamente el carácter objetos de color rojo, pero no puedo tener en la mano el
natural del lenguaje humano, y sin embargo otros le niegan color rojo por sí mismo), las instituciones, las leyes y los
el carácter de natural, e incluso algunos (por ejemplo, Paul estados anímicos, las nacionalidades, la inflación, las
Postal) se mantienen escépticos y prefieren jugadas de ajedrez y los conceptos, el caudal de un río o la
(razonablemente) no tomar partido hasta tanto tanto la altura de una montaña (que no son parte de la materialidad
evidencia disponible incline la balanza hacia un lado o del río ni de la montaña). Como se ve, las entidades
hacia el otro. Tal vez por eso sea preferible el término abstractas constituyen un conjunto de lo más variopinto.
―no tan difundido― “lenguaje ordinario” (“ordinario” en
Entidad es cualquier cosa que exista. Hay entidades
el sentido de “común y corriente”). El lenguaje ordinario
concretas (materiales) y entidades abstractas.
se opone por un lado a los lenguajes (¡indudablemente
naturales!) de los animales, y por otro lado a los lenguajes El término entidad es pues aproximadamente sinónimo
artificiales inventados por el hombre (por ejemplo, el de “cosa” y de “objeto”, pero a diferencia de estas
lenguaje matemático o los lenguajes de programación palabras, no tiene asociada la idea de materialidad u
informática). “objeto físico”. Muchos de los términos utilizados en
Dijimos en el párrafo anterior que el término ciencia son nombres de entidades abstractas, como
“lenguaje” tiene varios sentidos diferentes, siendo uno de “energía”, “energía eléctrica”, “código genético” y ―para
esos sentidos el de “lenguaje ordinario”. Pero también mencionar un término de la ciencia administrativa―
existen los lenguajes artísticos, los lenguajes de señas, el “organización”.
lenguaje corporal (gestos, posturas), o los lenguajes de Las entidades concretas pertenecen entonces al
fórmulas de uso común en la ciencia.2 En este sentido más universo físico, y las abstractas son ideas o conceptos. Un
amplio, llamamos “lenguaje” a cualquier conjunto de reloj es una entidad concreta, pero el tiempo es una entidad
objetos que se utilizan para representar otros objetos. Por abstracta. La clasificación dual entre entidades concretas y
ejemplo, las señales de tránsito constituyen, tomadas en abstractas puede dar lugar a dudas en el caso de muchas
conjunto, un lenguaje. (Cada señal de tránsito no es un entidades (lo que hace sospechar que se trata de una
lenguaje, sino un mensaje perteneciente a ese lenguaje). clasificación borrosa). Por ejemplo: aunque está claro que
la educación y la prensa son entidades abstractas, es
discutible si una universidad o un diario son entidades
Un lenguaje es un conjunto de objetos que se utlizan
para representar otros objetos. concretas u abstractas. Por no hablar de las personas. Está
claro que el cuerpo de cada persona, de cada ser humano,
es una entidad concreta. Pero la persona, esa entidad
Los objetos que se usan para representar, entonces, son en sujeto de derechos, no es lo mismo que su cuerpo. Aun así,
este caso carteles de chapa pintada, y los objetos que son ello no debería quitarnos el sueño: lo importante es saber
que al menos en el caso de algunas entidades, se trata sin
Significado
No hay que confundir la denotación de un signo con su De modo que evitaremos meternos (y perdernos) en ese
significado. 7 Más bien, como veremos en seguida, laberinto filosófico. (De paso sea dicho: el estudio del
podemos decir que es a través de su significado que los significado recibe el nombre de semántica).
signos denotan entidades.. La noción de significado es
bastante oscura y da lugar a no pocas confusiones; hace
La disciplina que estudia el significado es la
siglos que los filósofos vienen discutiendo qué rayos es
semántica.
eso del significado y todavía no se han puesto de acuerdo.
En las lenguas humanas, hay signos ―como vimos en verdadero o falso. El significado de un enunciado es lo que
ejemplos anteriores― que llamamos palabras, y se que se en filosofía del lenguaje se denomina proposición.
pueden utilizar para construir signos más complejos (Aclaremos que en lingüística este término se usa de
llamados oraciones, entre las cuales se encuentran lo que manera diferente que en filosofía del lenguaje). Así, los
los lógicos denominan enunciados, que son aquellas enunciados del castellano “En Marte no hay oxígeno” y
oraciones de las que tiene sentido decir que son verdaderas del inglés “There is no oxygen in Mars” tienen el mismo
o que son falsas. (Los lingüistas usan el término enunciado significado, ya que expresan la misma proposición. El
en un sentido más amplio.) La oración “Buenos Aires es la significado es lo que permanece igual cuando traducimos
capital de Argentina” es un enunciado, porque es adecuadamente una oración de una lengua a otra. (Una vez
verdadera; “Lula da Silva es el presidente de Francia” es más, aclaremos que no todos los semiólogos y semánticos
un enunciado, porque es falsa. Pero oraciones como estarán de acuerdo con esta afirmación.) La proposición es
“Dejate de molestarme” no son enunciados (en el sentido independiente de los usuarios de uno u otro idioma, y
lógico del término), ya que no tiene sentido decir que sean seguirá siendo verdadera o falsa aun cuando no haya
verdaderas, y tampoco tiene sentido decir que sean falsas. ningún ser humano que pueda expresarla en tal o cual
Lo mismo ocurre con las oraciones “¿Qué hora es?” y idioma, del mismo modo que 2 + 3 seguirá siendo 5 aun
“Más vale que pagues la cuenta o sos boleta”, que por lo cuando no haya seres humanos sobre la faz de la Tierra
tanto tampoco son enunciados. Por lo general, los capaces de hacer la cuenta. Podríamos decir entonces que
enunciados están formados por varias palabas, aunque hay todo enunciado designa una proposición, y a través de ella
casos excepcionales en los que pueden estar formados por denota un hecho o estado de cosas: 9 es indirectamente, es
una sola palabra, como “Llueve”. Pero salvo esos casos decir, a través de las proposiciones, que los enunciados
excepcionales, las palabras por sí solas no constituyen representan (denotan) estados de cosas.10
enunciados. “Juan” no es un enunciado, como tampoco lo Resulta particularmente difícil tratar de mencionar con
es “tremendo”, o “amarillo”. Las frases que no son palabras ejemplos de hechos, porque no tengo manera de
oraciones tampoco son enunciados; por ejemplo, no lo son referirme a los hechos, en el lenguaje ordinario, de otro
“el perro de Martina”, “la Universidad Nacional del Sur”, modo que utilizando enunciados, y entonces nunca se verá
“azul verdoso”, “grande y bello”, “Ministerio de con claridad si lo que estoy ejemplificando es un
Educación de la Nación” ni “Bahía Blanca”. Estos enunciado o un hecho. Así, el hecho denotado por el
términos y frases no son enunciados; son signos, y como enunciado “Llueve” es el hecho de que llueve, pero este
tales pueden denotar entidades, por supuesto. ejemplo, expresado en palabras, seguramente resultará más
En realidad, no son los enunciados mismos los que son desconcertante que explicativo. Por eso recurriremos a otro
verdaderos ni falsos, sino que es su significado lo que es sistema semiótico, el de la fotografía, para dar un ejemplo.
Los enunciados pueden clasificarse en analíticos y los enunciados matemáticos dicen algo, son falsos, y en la
sintéticos. Los analíticos son necesariamente verdaderos, medida en que son verdaderos, no dicen nada. Por
porque no aportan información: se limitan o bien a repetir supuesto, en este juego de palabras de Russell, el sentido
(“analizar”) en el predicado parte del significado del sujeto de la frase “decir algo” es “denotar algo”.
(por ejemplo: “Los solteros son hombres que no se han Los enunciados sintéticos “sintetizan” ―es decir,
casado”), o bien resultan verdaderos debido a su estructura unen― conceptos que no están entrelazados por el
interna (por ejemplo: “Si llueve, entonces llueve”). Las significado de sus correspondientes términos. El enunciado
tautologías, por lo tanto, son un tipo de enunciado “Este objeto es verde”, por ejemplo, es sintético, ya que no
analítico. De los enunciados analíticos se dice que son a hay ninguna relación entre sus términos que haga que esta
priori, que significa “anterior(es)”: con ello se quiere decir oración sea verdadera; si es verdadera, se trata de una
que podemos establecer su verdad antes de cualquier cuestión fáctica, es decir, una cuestión de hecho. Es por
observación (es decir, no necesitamos ninguna ello que decimos que los enunciados sintéticos son
observación, ninguna experiencia sensible, para saber que fácticos.
son verdaderos). La matemática y la lógica son las dos La investigación de la verdad o falsedad de cualquier
ciencias que exploran la analiticidad hasta sus últimas enunciado fáctico siempre descansa, de modo directo o
consecuencias (y por ello, no se usa en ellas la indirecto, en la observación. Es por ello que se dice que
observación). son a posteriori, es decir, “posteriores a la observación”.
Los enunciados analíticos no son fácticos, no denotan En ejemplos como el mencionado (“Este objeto es verde”),
hechos. Como dijo (humorísticamente) el brillante filósofo se puede investigar directamente, mediante la observación,
y matemático inglés Bertrand Russell, en la medida en que si son verdaderos o falsos; en cambio, en otros enunciados
Términos
Los enunciados están formados por términos. “Término” para confrontar sus opiniones sin diferencia de jerarquía
significa básicamente lo mismo que “palabra”, con la entre los participantes”.
salvedad de que hay términos que pueden estar Algunos términos denotan entidades singulares (por
compuestos por más de una palabra, es decir, pueden ser ejemplo, “Carlos García” o “Viedma”: son los llamados
una secuencia de dos o más palabras. Por ejemplo, “tomar nombres propios). Y otros denotan clases de entidades,
el pelo” es un término, formado por tres palabras: como “perro” (que denota la clase o conjunto de todos los
constituye una unidad en sí misma, con su propio perros), o “árbol” (que denota la clase de todos los
significado (no significa “agarrar el cabello” sino árboles), o “azul” (que denota la clase de todos los objetos
“burlarse”). Por supuesto, “tomar”, “el” y “pelo” son azules). Estos términos se llaman términos generales
términos también, pero la razón por la que decimos que (algunos autores los llaman “nombres comunes”). 12 Los
“tomar el pelo” es un término (y no una mera frase) es que términos generales pueden usarse (combinándolos con
el significado de “tomar el pelo” es independiente de los otros términos) para construir nombres de entidades
significados de esas tres palabras: no puede inferirse a singulares, como por ejemplo “el perro que está detrás de
partir de los significados de éstas. Es un término distinto aquel árbol”, o “el cuadrado azul que está dibujado en el
de los tres que lo componen. pizarrón”, o “la capital de Río Negro”). También pueden
En cambio, “tomar el whisky” no es un término, sino usarse para denotar una parte o la totalidad de una clase,
una frase, cuyo significado se infiere de los de los términos como “todos los perros” (por ejemplo, en el enunciado
que lo forman, igual que sucede con “tomar el jarabe”, “Todos los perros son mamíferos”) o “algunos árboles”
“servir el whisky” o “secar el pelo”. (como en el enunciado “Algunos árboles tienen hojas todo
el año”).
El significado de un término compuesto no puede
De los términos generales decimos que designan el
inferirse de los términos (simples) que lo forman, a
diferencia de las frases, cuyo significado se infiere a conjunto de características que tienen en común todas las
partir de los significados de los términos (simples o entidades de la clase que denotan. Por ejemplo, el término
compuestos) que las forman. “triángulo” designa las características de ser una figura
geométrica, de tener tres lados y de tener tres ángulos.
En todos los idiomas son muy frecuentes estos
términos compuestos; otros ejemplos en castellano son
“hacer pelota” (que significa “destrozar”, no “convertir en Para nuestra asignatura, la importancia de comprender
una pelota” ni “fabricar una pelota”) o “cada dos por tres” el concepto de término reside en el hecho de que para
(que significa “frecuentemente”). A veces podemos comprender el funcionamiento del lenguaje científico es
reconocer el origen metafórico de estos términos, es decir, esencial entender qué papel desempeñan en él los términos
podemos comprenderlos como frase y comprender la y qué tipos de términos científicos existen.
metáfora asociada a esa frase, como sucede con el término El lenguaje técnico de cada disciplina científica es una
“dar en el clavo” (“acertar”), pero muchas veces la extensión del lenguaje ordinario. Esta extensión consiste
metáfora que les dio origen se ha perdido en el tiempo y no en la incorporación de neologismos 13 (con sus respectivas
podemos ya inferir el significado del término como unidad definiciones) que no existían previamente en el lenguaje
apelando a la comprensión de la metáfora; es lo que sucede ordinario (por ejemplo, “electrón” en física o “logaritmo”
con la citada “tomar el pelo” así como con “dorar la en matemática), y de términos del lenguaje ordinario a los
píldora” (“engañar con palabras bonitas”). que se les ha dado nuevas definiciones, por ejemplo,
En los diccionarios encontramos definiciones de los “masa”, que en física se redefine como “magnitud que
términos que son palabras, pero también de los términos expresa la cantidad de materia que contiene un cuerpo”;
compuestos, justamente porque su significado no puede “ausencia”, que en neuropsicología se redefine como
inferirse de los términos que lo componen; generalmente, “forma en en que se manifiesta la epilepsia en su variante
estas definiciones aparecen como apartados dentro de las llamada petit mal”; o “familia”, que en biología se redefine
entradas de alguna de las palabras que forman el término. como “la categoría taxonómica situada entre el orden y el
Así, en el Diccionario de la Real Academia Española, género; o entre la superfamilia y la subfamilia si estuvieran
dentro de la entrada “mesa” (cuya primera acepción es descritas”.
“Mueble, por lo común de madera, que se compone de una En el lenguaje científico son sumamente comunes los
o de varias tablas lisas sostenidas por uno o varios pies, y términos formados por más de una palabra. Por ejemplo:
que sirve para comer, escribir, jugar u otros usos.”) “peso específico” (física), “producto bruto interno”
encontramos la definición de “mesa redonda”: “Grupo de (economía), “sociedad anónima” (derecho y
personas versadas en determinada materia que se reúnen administración), “responsabilidad social empresaria”
La definición
Definir un término es dar su significado. Hay muchas Las definiciones por características definitorias
maneras de dar el significado de un término, es decir, hay consisten en señalar un conjunto de características del
muchos tipos de definiciones. La principal razón de ello es objeto o entidad definida, de las que solamente él sea
que hay muchos tipos de términos, y cada tipo de término portador. Es decir, otros objetos pueden ser portador de tal
requiere correlativametne un tipo diferente de definición. o cual de esas características, pero solamente el objeto
Por ejemplo, los términos lógicos (en el sentido de la definido puede ser portador de todas las características de
distinción de Klimovsky entre términos lógicos y términos ese conjunto. Por ejemplo, puedo definir el término
designativos),15 que no hacen referencia a ninguna entidad, “triángulo” indicando que posee la característica de ser un
se suelen definir explicitando el modo en que se usan. Las polígono y la tener tres lados. Esas características se
definiciones de las conectivas que consisten en explicitar llaman “características definitorias”. Este punto está
en qué condiciones la oración construida con ellas resulta expuesto, más extensamente que aquí, en el capítulo 1 del
verdadera y en qué condiciones resulta falsa, son libro de John Hospers, Introducción al análisis filosófico.
definición en uso: se definen mediante las “tablas- Debemos advertir, sin embargo, sobre un error del texto de
definiciones de las conectivas”. Las conectivas Hospers, quien afirma que una definición debe mencionar
correspondientes del lenguaje ordinario pueden definirse todas las características definitorias. Si esto fuera así, en la
de la misma manera. definición de “triángulo” deberíamos hacer mención tanto
No vamos a examinar todos los tipos de definiciones, al hecho de tener tres ángulos como al de tener tres lados
sino solamente dos tipos muy importantes: (ya que tener tres ángulos es también una característica
las definiciones por ostensión (u ostensivas), y definitoria del término “triángulo”), así como a todas las
las definiciones por características definitorias. demás características de los triángulos: dar una definición
sería entonces una tarea interminable. Sin embargo, a
Las definiciones ostensivas consisten en mostrar una diferencia de lo que dice Hospers, es suficiente con
entidad (por ejemplo, señalándola con el dedo), indicando mencionar algunas de las características, con tal que ellas,
al mismo tiempo el nombre de dicha entidad. Por ejemplo, tomadas en conjunto, sean suficientes para delimitar la
se puede señalar una casa y decir al mismo tiempo “esto es denotación del término. La aclaración de “en conjunto” es
una casa”, o señalar un tomate y decir “esto es rojo”. importante porque por ejemplo, tomadas por separado, hay
Las definiciones ostensivas adolecen de una incurable entidades que son polígonos (que es una característica
ambigüedad y vaguedad. Supongamos que yo quiero dar el definitoria de los triángulos) y no son triángulos (por
significado de la palabra “perro” a alguien que no la ejemplo los cuadrados, los pentágonos, etc.); pero
conoce. Si yo señalo un perro y digo “esto es un perro”, solamente los triángulos tienen la característica de ser
para quien me escucha es imposible saber si el término polígonos junto a la característica de tener tres lados.
“perro” se refiere al animal o a la parte del animal hacia la Si definiéramos “triangulo” como “polígono”, nuestra
que apunta mi dedo (por ejemplo la cabeza), o a su color, o definición sería incorrecta (más precisamente: sería
si el término significa una clase más abarcativa (por incompleta), porque si bien ser un polígono es una
ejemplo, “collie”, o “cuadrúpedo”, o “mamífero”). Si el característica de los triángulos, esta característica es
término cuyo significado quiero ofrecer se refiere a una compartida, como acabamos de decir, por los cuadrados,
característica (por ejemplo, “grande”), y señalo un objeto los pentágonos, etc. Por eso debemos añadir otra
grande diciendo a la vez “esto es grande”, es imposible característica, como por ejemplo tener tres lados, que
para el interlocutor saber si me refiero al tamaño, al color, juntamente con la característica de ser una figura
a la forma o a cualquier otro atributo. En parte, esto se geométrica, resulta suficiente para limitar la denotación del
subsana señalando, por ejemplo, varios objetos rojos (para término a los triángulos y solamente a los triángulos.
definir “rojo”), varios perros (para definir “perro”), etc., Cualquiera de las dos definiciones “polígono de tres lados”
confiando en que quien oye la definición es capaz de hallar y “polígono de tres ángulos” es una definición correcta del
un único “elemento común” entre todos los objetos que término “triángulo”, porque permite determinar la
señalamos. denotación del término, sin que quede ninguna entidad de
Pese a estas desventajas, es así como los niños la clase afuera de la definición, pero también sin que entre
aprenden buena parte de los significados de los términos en la definición ninguna entidad que no pertenezca a la
de su idioma, e incluso es así como los adultos indicamos clase.
cuál es el nombre propio de una persona o de
determinados objetos (“ésa es la Torre Eiffel”, “ése es el
Puente Avellaneda”, “éste es Carlos González).
Ontología
La palabra “ontología” tiene tradicionalmente un proposiciones) estados de cosas (es decir, hechos). Uno
significado en la filosofía: se llama así a la rama de la estaría tentado de representar esto mediante un gráfico
filosofía que estudia el ser. La ontología, entonces, es el similar al anterior, sustituyendo donde dice “signo 1”,
análisis de en qué consiste que aquello que es (o que es “signo 2”, etc., por “enunciado 1”, “enunciado 2”, y
algo), y de en qué consiste ser. sustituyendo donde dice “entidad 1”, “entidad 2”, etc. por
Sin embargo, esas indagaciones filosóficas no nos “estado de cosas 1”, “estado de cosas 2”, etc. Pero esto
interesarán en el contexto de nuestra materia. En cambio, sería un error. ¿Por qué sería un error? Porque los
usaremos el término “ontología” en el sentido adicional enunciados pueden ser verdaderos pero también pueden
que adquirió en el siglo XX, según la cual ontología es, ser falsos. Cuando un enunciado es verdadero, denota,
sencillamente, el conjunto de las entidades, es decir, el efectivamente, un estado de cosas en la ontología:
conjunto de las “cosas” que existen, independientemente
de qué sea “el ser” (si es que existe algo que reciba ese
nombre). Hay una célebre frase del filósofo
estadounidense Willard Quine: “Una de las peculiaridades
del problema ontológico es que puede plantearse con dos
palabras monosílabas: «¿Qué hay?», y puede responderse
con una palabra: «Todo»”. Este es el sentido en que
utilizaremos el término “ontología” en nuestra materia.
Todo sistema semiótico presupone una ontología, que
es el conjunto de las entidades a las que los signos de ese
sistema semiótico hacen referencia (= denotan). El
Pero si un enunciado es falso, no denota nada: no hay
lenguaje ordinario se caracteriza porque su ontología
ningún estado de cosas que le corresponda (vía
coincide con el universo; es decir, la máxima ontología
denotación) en la ontología. Solamente los enunciados
que podamos imaginar. Otros sistemas semióticos, en
verdaderos tienen denotación. Los enunciados falsos son
cambio, tienen una ontología mucho más limitada. La
como las palabras “centauro” o “unicornio”: aparentan
ontología del sistema de señales de tránsito, por ejemplo,
denotar algo, pero no denotan nada. Tanto los enunciados
se reduce a unas cuantas eventualidades de un camino o
verdaderos como los falsos designan estados de cosas
ruta; la ontología del sistema semafórico se reduce a tres
posibles, pero esos estados de cosas son existentes en el
órdenes: pase, peligro y deténgase. La ontología del
caso de los enunciados verdaderos, e inexistentes en el
sistema de las banderas nacionales es el conjunto de países
caso de los falsos. (Del mismo modo, los términos que
que hay en el mundo. La ontología de la aritmética son los
carecen de denotación, como “unicornio”, designan
números, y la ontología de la geometría, las figuras
objetos posibles pero inexistentes.)
geométricas, etc.
De modo que los enunciados verdaderos son
expresiones que denotan estados de cosas, y los
Podemos esquematizar la relación entre un sistema
enunciados falsos no denotan nada. Otra manera de decir
semiótico y su ontología del siguiente modo:
lo mismo es que para cada enunciado verdadero existe en
la ontología un estado de cosas que corresponde a este, y
para cada enunciado falso no existe ningún
correspondiente estado de cosas en la ontología. (Recordar
que los enunciados son parte del lenguaje, es decir del
sistema semiótico, y los estados de cosas son parte de la
ontología.)
En rigor, la idea de que un enunciado es verdadero si (y
solamente si) se corresponde con un estado de cosas es lo
que se conoce como teoría de la correspondencia. Hay
muchas teorías acerca de lo que es la verdad (o acerca de
Un sinónimo de “ontología” (en este sentido moderno, que qué significa la palabra “verdad”); la teoría de la
es el que nos interesa) es “universo de discurso”, por correspondencia (que se remonta al filósofo griego
constituir el “universo” acerca del cual tratan los mensajes Aristóteles y que ha sido desarrollada con precisión por el
del sistema en cuestión. lógico polaco del siglo XX Alfred Tarski) es una de ellas,
Hemos dicho más arriba que los enunciados y es la que aceptaremos como válida en este curso.
representan (a través de las correspondientes
En algunos sistemas semióticos, es posible construir lenguaje objeto. En los tres ejemplos anteriores, el
mensajes que hagan referencia a otro sistema semiótico. metalenguaje es el castellano (en los tres), y el lenguaje
Esta característica es muy común en el lenguaje ordinario: objeto es, respectivamente, el lenguaje de las fórmulas
por ejemplo, cuando decimos que H2O es la fórmula químicas, el inglés y el chino.
química del agua, estamos haciendo una afirmación en
castellano referida al lenguaje (o sistema semiótico) de las No debemos olvidar que los signos son, también,
fórmulas químicas. Y cuando decimos que en inglés no se entidades. El lenguaje ordinario, como hemos dicho
puede omitir el sujeto en las oraciones porque en inglés no previamente, tiene la particularidad de que su ontología
existe el sujeto tácito, estamos haciendo una afirmación en abarca el universo entero (incluyendo tanto entidades
castellano referida a la lengua inglesa. concretas como abstractas). Por lo tanto, los signos de una
Los signos de un sistema semiótico A pueden hacer lengua son, también, parte de la ontología de dicha
referencia ya sea a elementos de otro sistema semiótico B lengua. Esto tiene como consecuencia que el lenguaje
(por ejemplo a sus signos, o a los mensajes que pueden ordinario puede funcionar como metalenguaje de sí
construirse con esos signos) e incluso al sistema B como mismo. Un ejemplo de ello lo constituyen las definiciones,
un todo (como cuando alguien dice que el chino es una que hablan acerca de términos, es decir, de signos.
lengua difícil de aprender). Cualquier afirmación referida al mismo lenguaje es
Cuando usamos un sistema semiótico para hacer metalingüística: por ejemplo, si decimos “la palabra
referencia a otro, decimos que el primero es (o funciona «gato» tiene cuatro letras”, estamos refiriéndonos al signo
como) un metalenguaje con respecto al segundo, que “gato”, es decir que estamos usando el castellano para
constituye su respectivo lenguaje objeto. En otras palabras: decir algo acerca de un signo del castellano.
un lenguaje que habla de otro lenguaje es un metalenguaje, En el lenguaje ordinario y en el lenguaje técnico, es
y ese otro lenguaje acerca del que habla el primero es el muy frecuente que queramos decir algo acerca de un
Ambigüedad y vaguedad
El lenguaje ordinario tiene que pagar cierto precio a adjetivo “alto”: todos estamos de acuerdo en que una
cambio de su enorme poder expresivo (el poder expresivo persona que mide 1,50 no es alta y que una persona que
de un sistema semiótico es el conjunto de entidades que mide 1,85 es alta, pero ¿cuál es la medida a partir de la
permite denotar). Con un sistema formado por una cual ya no podemos decir que es alta? ¿1,80? ¿1,75?
veintena de sonidos (o letras en la escritura) y unos pocos ¿1,74? Como puede apreciarse, no hay un límite claro, y
miles de palabras y reglas para combinarlas, podemos ello conspira contra la precisión.
hacer referencia a cualquier entidad del universo. El costo En el párrafo anterior pusimos la palabra “defectos”
que hay que pagar por ello es cierta pérdida de precisión y entre comillas. No lo hicimos porque estuviéramos
claridad. mencionando la palabra (¡la mención no es el único caso
Dos “defectos” típicos del lenguaje ordinario son la en que se usan comillas!), sino para señalar que solo desde
ambigüedad y la vaguedad. Se llama ambigüedad al hecho cierto punto de vista son defectos. Precisamente porque las
de que una palabra, término u oración tenga más de un expresiones del lenguaje ordinario presentan esta
significado (lo que puede provocar confusión). Por elasticidad en su significado, es que podemos “estirarlas”
ejemplo “vela” o “Se hacen carteras de cuero de niña”. Un para hacerlas denotar prácticamente cualquier cosa que
término aproximadamente sinónimo de ambigüedad es queramos denotar. (Nótese que también la metáfora es un
polisemia. (Si bien no significan exactamente lo mismo, recurso con la misma finalidad que nos permite el lenguaje
podemos usarlos como sinónimos en el contexto de esta ordinario: por ejemplo, en la oración anterior, usamos una
asignatura sin riesgo alguno). metáfora (elástico, estirar) para referirnos al significado de
Vaguedad, en cambio, se llama a la delimitación poco las expresiones).
clara de la denotación de un término. Por ejemplo, el
1Decimos que el lenguaje humano es universal porque no hay, ni se tiene noticia de que haya habido en el pasado, ninguna sociedad humana
conocida que carezca de lenguaje, es decir, que no hable alguna lengua.
2
A los lenguajes de fórmulas se los denomina “lenguajes formales” o “lenguajes formalizados”.