Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
E3T
• Tamaño ultraplano con LED de alta
potencia donde el espacio es funda-
mental
• Formato plano delgado de 3,5 mm
• IP67
• Sincronización de pulsos para inmuni-
dad a luz ambiente
Características
Supresión de fondo liso (BGS) con la máxima capacidad de repetición, incluso para objetos con colores distintos.
Mínimo error de blanco negro Forma exclusiva de la lente recep- Nueva tecnología de montaje para supresiones de
tora de luz para alineación de alta fondo fiables en una carcasa plana de 3,5 mm
precisión
(mm) Lente receptora de luz Elemento receptor
25 Flip chip (IC) de luz
20
15
10
Aplicación
E3T 1
Aplicación
Modelos de reflexión puntual (detección lateral) E3T-SL Modelos de reflexión sobre objeto (planos) E3T-FD
• Objeto mínimo detectable: 0,15 mm diá. • Objeto mínimo detectable: 0,15 mm diá.
• Resistente al metal de fondo y próximo. • Sólo un ancho de 3,5 mm para su instalación en espacios
reducidos.
Modelos disponibles
Sensores Luz roja
2 Fotocélulas estándar
Accesorios (pedidos por separado)
Ranuras
Anchura de Distancia de Objeto detectable
Modelo Cantidad Observaciones
ranura detección (típica) mínimo (típico)
0,5 mm diá. 100 mm 0,5 mm diá. Ranuras redondas de tipo encajable
E39-S63 Uno para cada emi- Puede utilizarse con modelos de ba-
1 mm diá. 300 mm 1 mm diá. sor y receptor; común rrera E3T-ST1@.
con anchos de ranu-
0,5 mm diá. 50 mm 0,5 mm diá. ras de 1 diá. y 0,5 diá. Ranuras redondas de tipo encajable
E39-S64 (total de 2) Puede utilizarse con modelos de ba-
1 mm diá. 100 mm 1 mm diá. rrera E3T-FT1@.
Espejos
Distancia de
Objeto detectable
Nombre detección (modelo de Modelo Cantidad Observaciones
mínimo (típico)
sensor)
200 mm (10 mm) *1 Se proporciona con los modelos de
E39-R4
Espejos (E3T-SR2@) reflexión sobre espejo E3T-SR2@.
2 mm diá. 1
pequeños 100 mm (10 mm) *1 Se proporciona con los modelos de
E39-R37
(E3T-SR3@) reflexión sobre espejo E3T-SR3@.
*1. Los valores entre paréntesis indican la distancia mínima necesaria entre el sensor y el espejo.
Soportes de montaje
Aspecto Modelo Cantidad Observaciones
E39-L116
1
E39-L118
E39-L119
Puede utilizarse con los modelos planos
E3T-F@@@.
E39-L120
Nota: Al utilizar modelos de barrera, solicite un soporte para el receptor y otro para el emisor.
5m E39-ECON5M
e-CON Cable estándar 4 hilos
Conector en ambos extremos 0,5 a 1 m E39-ECONW@M
Sustituya @ por la
1,1 a 1,5 m
longitud del cable en
12 3 4
432 1
E3T 3
Valores nominales y especificaciones
4 Fotocélulas estándar
Reflexión sobre
Reflexión convergente Reflexión BGS
objeto
Plano Detección lateral Plano
Método de detección
NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP
E3T-FD11 E3T-FD13 E3T-SL11 E3T-SL13 E3T-SL21 E3T-SL23 E3T-FL11 E3T-FL13 E3T-FL21 E3T-FL23
E3T-FD12 E3T-FD14 E3T-SL12 E3T-SL14 E3T-SL22 E3T-SL24 E3T-FL12 E3T-FL14 E3T-FL22 E3T-FL24
Distancia de detección 5 a 30 mm 5 a 15 mm 5 a 30 mm 1 a 15 mm 1 a 30 mm
(papel blanco (papel blanco (papel blanco (papel blanco (papel blanco
50 x 50 mm) 50 x 50 mm) 50 x 50 mm) 50 x 50 mm) 50 x 50 mm)
Objeto detectable es- ---
tándar
Objeto detectable 0,15 mm diá. (distancia de detección de 10 mm) Objeto no brillante de 0,15 mm diá.
mínimo (típico) (distancia de detección de 10 mm)
Histéresis 6 mm máx. 2 mm máx. 6 mm máx. 0,5 mm máx. 2 mm máx.
(papel blanco)
Error de blanco/negro --- 15% máx.
Ángulo direccional ---
Fuente de luz LED rojo (LED de “precisión”) λ = 650 nm
(longitud de onda)
Tensión de alimentación 12 a 24 Vc.c. ±10%, fluctuación (p-p) 10% máx.
Consumo 20 mA máx.
Salida de control Tensión de alimentación de carga: 26,4 Vc.c. máx.
Corriente de carga: 50 mA máx. (tensión residual: 2 V máx. para corriente de carga de 10 a 50 mA, 1 V máx.
para corriente de carga de menos de 10 mA)
Salida de colector abierto
CON LUZ: E3T-@@@1 y E3T-@@@3
EN OSCURIDAD: E3T-@@@2 y E3T-@@@4
Circuitos de protección Protección contra inversión de polaridad en fuente de alimentación y salida de control
Protección contra cortocircuito de salida, prevención de interferencia mutua
Tiempo de respuesta Operación o reset: 1 ms máx.
Iluminación ambiental Lámpara incandescente: 5.000 lx máx.
Luz solar: 10.000 lx máx.
Rango de temperatura En servicio: -25 a 55°C
ambiente Almacenamiento: -40 a 70°C (sin formación de hielo ni condensación)
Rango de humedad En servicio: 35% a 85%
ambiente En almacenamiento: 35% a 95% (sin condensación)
Resistencia de aisla- 20 MΩ mín. a 500 Vc.c.
miento
Rigidez dieléctrica 1.000 Vc.a., 50/60 Hz durante 1 min.
Resistencia a Destrucción: 10 a 2.000 Hz, 1,5 mm de amplitud p-p ó 300 m/s2 durante 0,5 horas en las direcciones X, Y y Z
vibraciones
Resistencia a golpes Destrucción: 1.000 m/s2, 3 veces en las direcciones X, Y y Z
Grado de protección IP67 (IEC60529)
Método de conexión Con cable (longitud estándar: 2 m)
Peso Aprox. 20 g
Materiales Carcasa PBT (teraftalato de polibutileno)
Ventana Poliarilato desnaturalizado
de visua-
lización
Lentes Poliarilato desnaturalizado
Accesorios Manual de instrucciones, tornillos de instalación (modelos de detección lateral: M2 x 14,
modelos planos: M2 x 8), tuercas, arandelas elásticas, arandelas planas
E3T 5
Curvas características (típicas)
Rango de operación en paralelo
Barrera
E3T-ST1@ + ranura E39-S63 E3T-ST1@ + ranura E39-S63 E3T-ST2@
(Pedidos por separado) (Pedidos por separado)(Gráfico ampliado)
Distancia Y (mm)
Distancia Y (mm)
200 80
Distancia Y (mm)
X X 25
150 60 20
Y Y Sin ranura
Sin ranura
15 X
100 40 Ranura de 1 diá.
Ranura de 1 diá. Ranura de Ranura de
Ranura de 10 Y
0,5 diá. 1 diá. 0,5 diá.
50 20
5
Ranura de 0,5 diá.
0 0 0
0,4 0,8 1,2 1,6 1,2 200 400 600 800
Distancia X (m)
5 Distancia X (mm)
50 20
40 80 120 160 200
Distancia X (mm)
10
100 40
15
150 60
20
200 80 25
Distancia Y (mm)
80
Distancia Y (mm)
Distancia Y (mm)
200 X 80 X Ranura de
1 diá.
60
150 Y 60 Y
Sin ranura
Ranura de 1 diá. 40
100 40
Ranura de 0,5 diá. X
0 0 0
0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 40 80 120 160 200 200 400 600
Sin ranura Distancia X (m) Distancia X (mm) 800
50 20 20 Distancia X
(mm)
100 40 40
200 80 80
200 200
X X
150 150
Y Y
100 100
50 50
0 0
50 50
200 400 600 800 1000 200 400 600 800 1000
Distancia X (mm) Distancia X (mm)
100 100
150 150
200 200
6 Fotocélulas estándar
Rango de operación
Reflexión sobre objeto Reflexión convergente
E3T-FD1@ E3T-SL1@ E3T-SL2@
15 4
Distancia Y (mm)
Distancia Y (mm)
Distancia Y (mm)
4 Objeto detectable: X
Objeto detectable: X Objeto detectable: X
Papel blanco 50 x 50 mm Papel blanco 50 x 50 mm
Papel blanco 50 x 50 mm Y 3 Y
3 Y
10
2
2
5
1
1
0 0
0 10 20 30 40
1
1 Distancia X
10 20 30 40 5
5 10 15 20 25 30 (mm)
Distancia X Distancia X 2
2
(mm) (mm)
10
3
3
15 4
4
Reflexión BGS
E3T-FL1@ E3T-FL2@
Distancia Y (mm)
10
Distancia Y (mm)
4 8
3 6
2 4
1 2
0 0
2 4 6 8 10 12 14 16 5 10 15 20 25 30 35
Distancia de detección X (mm) Distancia de detección X (mm)
1 2
2 4
3 6
4 8
5 10
Características de inclinación
Reflexión convergente
E3T-SL1@ (de arriba a abajo) E3T-SL1@ (de derecha a izquierda) E3T-SL2@ (de arriba a abajo)
Tasa de cambio (%)
50
Tasa de cambio (%)
300 300
250 40 250
Ángulo de
inclinación
200 Ángulo de 20 200 Ángulo de
Acero inoxidable inclinación
+ + + inclinación
150 0 150
cristal
100 20 100
cristal
50 40 50
0 60 0
Acero inoxidable Acero inoxidable
50 cristal
50
80
100 100 100
60 40 20 0 20 40 60 60 40 20 0 20 40 60 60 40 20 0 20 40 60
Ángulo (°) Ángulo (°) Ángulo (°)
E3T 7
Reflexión BGS
E3T-SL2@ (de derecha a izquierda) E3T-FL1@ (de arriba a abajo) E3T-FL1@ (de derecha a izquierda)
Tasa de cambio (%)
20 0 0
Acero inoxidable
40 5 5
cristal
60 10 10
80 15 15
100 20 20
60 40 20 0 20 40 60 40 30 20 10 0 10 20 30 40 40 30 20 10 0 10 20 30 40
Ángulo de inclinación (°) Ángulo de inclinación(°) Ángulo de inclinación(°)
20 20
Ángulo de Ángulo de
inclinación inclinación
15 15
+ +
Papel Papel
10 blanco Línea 10 blanco
central Línea
central
5 5
0 0
5 5
10 10
15 15
20 20
40 30 20 10 0 10 20 30 40 40 30 20 10 0 10 20 30 40
Ángulo de inclinación(°) Ángulo de inclinación(°)
Razón de la ganancia
100 14
Razón de la ganancia
100
50 50
12
30 30
10
10 10
5 5 8
3 3
6
Nivel de
1 Nivel de 1
operación 4
operación
0,5 0,5
0,3 0,3 2
Nivel de
1
operación
0,1 0,1 0
0 1000 2000 3000 4000 0 400 800 1200 1600 2000 0 300 600 900 1200
Distancia seleccionada (mm) Distancia seleccionada (mm) Distancia seleccionada (mm)
8 Fotocélulas estándar
Reflexión sobre espejo
E3T-FT2@ E3T-SR2@ + E39-R4 (incluido) E3T-SR3@ + E39-R37 (incluido)
Razón de la ganancia
Razón de la ganancia
14 100 Espejo: E39-R4 100
Razón de la ganancia
:
50 50
12
30 30
10
10 10
8 5 5
3 3
6
Nivel de 1 Nivel de 1
4 operación operación
0,5 0,5
2 0,3 0,3
Nivel de 1
operación 0 0,1 0,1
0 500 1000 1500 2000 0 200 400 600 800 1000 0 200 400 600 800
Distancia seleccionada (mm) Distancia seleccionada (mm) Distancia seleccionada (mm)
100 1000
Razón de la ganancia
Razón de la ganancia
100
500
50 50
300
30 30
100
10 50 10
Papel blanco 30 Papel blanco
5 5
Papel blanco
3 10 3
5
3
Nivel de 1 Nivel de 1
operación operación
Nivel de 1
0,5 operación 0,5
0,3 0,5 Papel negro
Papel negro 0,3
0,3
Papel negro
0,1 0,1 0,1
0 10 20 30 40 0 5 10 15 20 0 10 20 30 40
Distancia seleccionada (mm) Distancia seleccionada (mm) Distancia seleccionada (mm)
2,0 10
Diá. de objeto detectable mín. (mm)
1,6 8
1,2 6
E3T-FD1@
0,8 4
0,4 2
E3T-SL2@
0 5 10 15 20 0 5 10 15 20 25 30
Distancia seleccionada (mm) Distancia seleccionada (mm)
E3T 9
Distancia de detección (m) Distancia de detección (mm) Distancia de detección (mm)
10
0
5
10
15
20
0
5
10
15
20
25
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
0
Papel
Papel blanco blanco
E3T-FL1@
E3T-SL1@
Acero Acero
inoxidable inoxidable
41,439
Reflexión BGS
Mín.
Madera Madera
contrachapada contrachapada
Reflexión puntual
1/3
Cartón Cartón
Lámina
1/2
Lámina
Medición de patrón 2
de cristal
de cristal
2/3
Goma negra Goma negra
Medición de patrón 1
Material
Máx.
Material
Ángulo de ajuste
E3T-ST1@ + unidad de ajuste de sensibili-
Distancia de detección (mm) Distancia de detección (mm)
0
10
20
30
40
0
10
20
30
40
50
E3T-FL2@
E3T-SL2@
Acero Acero
inoxidable inoxidable
Madera Madera
contrachapada contrachapada
Cartón Cartón
Lámina Lámina
de cristal de cristal
Material
Material
Papel blanco
Acero
inoxidable
Madera
contrachapada
Cartón
Reflexión sobre objeto
Lámina
de cristal
Goma negra
Papel negro
Material
Fotocélulas estándar
Diagramas de circuitos de E/S
Salida NPN
Modo de
Modelo Diagramas de operación Circuito de salida
operación
Luz incidente
Luz interrumpida Receptores de barrera,
modelos de reflexión sobre espejo y sobre objeto
Marrón 12 a 24 Vc.c.
Indicador de ON Indicador de Indicador 1
operación operación de sensi-
(naranja) OFF (Naranja) bilidad Carga
E3T-@@@1 CON LUZ (Verde) (Salida de 50 mA (Relé)
Transistor ON control)
máx.
de salida OFF Circuito 4
principal Negro
Carga (por de la fo- ZD
Activada tocélula Azul
ejemplo, 3
relé) Desactivada 0V
(entre marrón y negro)
Disposición de los pines del conector e-CON
1
Emisores de barrera
Luz incidente 2
Luz interrumpida Marrón
1
Indicador de
operación ON Circuito
(naranja) principal
EN OSCURI- OFF de la fo- 12 a 24 Vc.c.
3
E3T-@@@2 tocélula
DAD Transistor ON
de salida Azul 4
OFF 3
Nota: No se utiliza el pin 2.
Carga (por
ejemplo, Activada Los pines 2 y 4 no se utilizan
relé) Desactivada con emisores de barrera.
(entre marrón y negro)
Salida PNP
Modo de
Modelo Diagramas de operación Circuito de salida
operación
Luz incidente
Receptores de barrera,
Luz interrumpida modelos de reflexión sobre espejo y sobre objeto
Marrón 12 a 24 Vc.c.
Indicador de Indicador de Indicador
ON 1
operación de sensi-
operación (Naranja)
(naranja) OFF bilidad
E3T-@@@3 CON LUZ (Verde) ZD
Transistor ON Negro
Circuito 4
de salida OFF principal (Salida de Carga
de la fo- 50 mA
Carga (por control) máx. (Relé)
tocélula
ejemplo, Activada 3
relé) Desactivada Azul 0V
(Entre cables azul y negro) Disposición de los pines del conector e-CON
Emisores de barrera
1
Luz incidente
Marrón 2
Luz interrumpida
1
Transistor de ON Circuito
operación principal
EN OSCURI- (naranja) OFF de la fo- 12 a 24 Vc.c.
E3T-@@@4 tocélula 3
DAD Transistor ON
de salida OFF 3
Azul 4
Carga (por Nota: No se utiliza el pin 2.
ejemplo, Activada
Los pines 2 y 4 no se utilizan
relé) Desactivada
con emisores de barrera.
(Entre cables azul y negro)
Conectores
N° de pin del
Clasificación Color del cable Aplicación
conector
432 1
15,8
Marrón 1 Alimentación (+V)
E39-ECON@M@M
Blanco 2 ---
c.c.
Marrón 3 Alimentación (0V)
12 3 4
432 1
E3T 11
Precauciones de seguridad
L
! Advertencia Ajuste
Indicadores
Este producto no está diseñado ni clasificado para
• En los siguientes gráficos se indica el estado de cada nivel
garantizar la seguridad de las personas. No utili-
de operación.
zarlo para dicho fin.
• Asegúrese de utilizar el E3T dentro del rango de operación
No aplicar alimentación de c.a. al E3T, de lo con- estable.
trario puede dañarse.
Indicador de Indicador de operación (naranja)
estabilidad E3T-@@@1 E3T-@@@2
Precauciones de uso correcto (verde) E3T-@@@3 E3T-@@@4
Luz
Rango de
No utilice este producto en atmósferas o ambientes cuyas operación ON
condiciones estén fuera de los valores nominales. Nivel de
estable* ON OFF
operación
x 1,2
Cableado Rango de OFF
Nivel de
La tensión de alimentación máxima es 24 Vc.c.+10%. Antes operación operación
inestable*
de conectar la alimentación, compruebe que la tensión de ali- Nivel de
operación
mentación no sea superior a la máxima. Rango de x 0,8 OFF ON
operación ON
Protección contra cortocircuito de la carga estable*
El E3T cuenta con una función de protección contra cortocir-
* Si el nivel de operación se establece en el rango de estabilidad, el E3T
cuito de carga. Si se produce un cortocircuito de la carga, la funcionará con la máxima fiabilidad, sin influencias de cambios de tempe-
salida del E3T se desconecta. A continuación, vuelva a com- ratura, fluctuaciones de tensión ni cambios de ajustes. Si el nivel de ope-
ración no puede establecerse en el rango de estabilidad, preste atención
probar el cableado y a conectar el E3T para restablecer la a los cambios de las condiciones ambientales al trabajar con la E3T.
función de protección contra cortocircuito de la carga. Dicha
función opera si el flujo de corriente es 2,4 veces mayor que Uso de la unidad de ajuste de sensibilidad E39-E10
la corriente de carga nominal. Al utilizar una carga de induc- (EN OSCURIDAD: E3T-ST12)
tancia, asegúrese de que la corriente de pico no sea 2,4 ve-
(En el mínimo) (En el centro) (En el máximo)
ces mayor que la corriente nominal. Indicador
Montaje
Ajuste
Al montar el sensor, no lo golpee con un objeto pesado, como
un martillo. Si lo hace, se pueden reducir sus propiedades de
impermeabilidad. Utilice tornillos M2 y arandelas planas o
elásticas para fijar el sensor. (Par de apriete: 0,15 Nm máx.)
Montaje del sensor en piezas móviles
Considere la posibilidad de utilizar modelos B 1. Monte la unidad en el receptor.
que utilicen cables resistentes a las ruptu- 2. Configure el potenciómetro de la unidad de ajuste de sen-
ras (por ejemplo, los cables para aplica- A C sibilidad al máximo (de fábrica: máx.)
ciones de robótica) si el sensor se va a 3. Después de montar el sensor, ajuste el eje óptico y fije el
montar en una pieza móvil, como una sensor.
mano de robot. La resistencia a la flexión del R 4. Coloque una pieza de trabajo entre el emisor y el receptor
cable para aplicaciones de robótica es y gradualmente gire el potenciómetro a la izquierda hacia
400.000 veces superior a la del cable están- el lado Min. Deje de girar el potenciómetro cuando el indi-
dar, que es de 14.000 veces. cador de operación y el de estabilidad (verde) se pongan
Peso
en ON.
Prueba de ruptura por torsión del cable
5. Retire la pieza de trabajo y confirme que el indicador de
(Prueba de ruptura de cable resistente) operación está en OFF y que el indicador de estabilidad
El cable se dobla repetidamente con una alimentación aplica-
(verde) está en ON. Así finaliza el ajuste.
da para comprobar el número de torsiones antes de que se Nota: Si la frecuencia de atenuación de la luz debida a una pieza de trabajo es
desconecte la alimentación. de 40% o inferior, el indicador de estabilidad no se podrá en ON indepen-
.
dientemente de si se recibe luz. Si la variación de la luz es pequeña,
Muestra Cable para aplica- como al detectar piezas de trabajo semitransparentes, realice con cuida-
Cable estándar de
ciones de robótica do las pruebas preliminares.
2,4 mm de diámetro
de 2,4 mm (20/
(7/0,127 mm diá.),
0,08 mm diá.),
Otros
3 conductores No instale el E3T en los siguientes lugares:
Prue- Prueba de
ba 3 conductores • Lugares expuestos a excesivo polvo o suciedad
Ángulo de 90° cada uno a izquierda y derecha • Lugares expuestos a la luz solar directa
curvatura (θ) • Lugares expuestos a gas corrosivo
Con- Velocidad de 50 veces/mín. • Lugares expuestos al contacto con disolventes orgánicos
teni- curvatura • Lugares expuestos a vibraciones y golpes
do/ Carga 200 g
con- Operación por • Lugares expuestos al contacto con agua, aceite o produc-
Una vez de 1 a 3 en el diagrama
dicio- flexión tos químicos
nes Radio de cur- 5 mm • Lugares expuestos a altos niveles de humedad que pudie-
vatura del pun- ran producir condensación
to de apoyo (R)
Resultado Aprox. Aprox.
14.000 veces 400.000 veces
12 Fotocélulas estándar
Dimensiones (mm)
Sensores
Longitud estándar: 2 m
Longitudes estándar: 0,3 m y 2 m 4 Salida
E3T 13
Modelos de reflexión sobre espejo (detección lateral) Taladros de montaje
E3T-SR2@ 11 Dos, M2
E3T-SR3@
Conector e-CON con cable
(E3T-SR@@-ECON)
7 Indicador de
Indicador de 2,3 estabilidad 15±0,2 5,9
operación 9,2 Dos, 2,2 diá. 1
2
2,9 3,8 15
3
Lente del emisor 4
(4,0 diá.) 15,6
6,0 Cable cilíndrico de 2,4 diá., 3 conductores,
2,5 con aislante de vinilo
E3T-SL2@
7 Conector e-CON con cable
Indicador de Indicador de
2,3
estabilidad 15±0,2
(E3T-SL@@-ECON)
operación 9,2 Dos, 2,2 diá.
5,9
2,9 1
3,8 2
Lente del emisor
15
(4,0 diá.) 3
6,5*2 4
2,5 15,6
15 20,6 Cable cilíndrico de 2,4 diá.,
2,5*1 24,5 3 conductores, con aislante de vinilo
Eje óptico Longitudes estándar: 0,3 m y 2 m
14 Fotocélulas estándar
Modelos BGS (planos)
E3T-FL1@
Taladros de montaje
E3T-FL2@ 12 Conector e-CON con cable
Dos, M2 8±0,2
Indicador de 3,1 Indicador de estabilidad 3,5 (E3T-FL@@-ECON)
operación
5,9
1
Lente del receptor 2,5 2
(2,8, cuadrada)
15
3 3
4
3 19 20,8 15,6
24 Cable cilíndrico de 2,4 diá.,
Eje óptico 10,35 3 conductores, con aislante de vinilo
Longitudes estándar: 0,3 m y 2 m
Accesorios
Espejo (proporcionado con E3T-SR2@)
E39-R4 13,7
4
4,9
2 9,7
23 19
Espejo: t 0,5
(lado de la superficie
Soporte de adhesiva)
montaje: t 0,5
Material: Placa de montaje: acero Dos, 3,1 diá. 2-R1,55
inoxidable (SUS301)
Superficie reflectante: acrílico Nota: La placa reflectante y la placa de montaje (1) se encargan conjuntamente.
E3T 15
Accesorios (pedidos por separado)
Ranura para modelos de barrera E3T-ST1@ Ranura para modelos de barrera E3T-FT1@ Unidad de ajuste de sensibilidad
E39-S63 E39-S64 (para modelos de barrera E3T-ST1@)
E39-E10
5,8
7,4 9,7
1,0±0,05 diá. Dos, 2,2 diá. 90°
12,3 (4,1)
0,5±0,05 diá. 7,4 (10,1)
2,7
12,6 4
2,7 12
Muesca
(15,1)
18,7
2 diá.
Eje
1 diá. óptico Ajuste
0,5 diá.
Material: acero Nota: Al realizar la instalación
en el emisor y el receptor Material: acero inoxidable de 0,1 mm
inoxidable 9,7
alinee la dirección de espesor (SUS301)
de 0,2 mm Material: acero inoxidable de 0,1 mm de espesor (SUS301)
de espesor (SUS301) con muesca de la ranura.
(17,8)
7,5
2-3,4
4,1
1,6
(Dos, R2)
(Dos, R2)
5
4
2,2
Material: Acero inoxidable de 1,2 mm 11
de espesor (SUS304)
(Dos, R1,1)
31,2 9,5
(10,3)
90°
9,7
6,2
(Dos, R1,2)
17,8
1,2 2,4
R1,5 máx.
10
7,7
Con soporte de montaje (ejemplo: E3T-ST11)
(Cuatro, R2) Dos, M2 x 14
Tres, M2
9
20,5 15
31 31,2
24,5
16 Fotocélulas estándar
Soporte de montaje para modelos de detección lateral
E39-L117
R1 máx.
90°
1,2
(Dos, R1,7) 2-R2 (Dos, R2) 2,4
11,2
3,1
4
Material: Acero
inoxidable de 1,2 mm 9
de espesor (SUS304) 11,5 18 (23) 15
9
3,1
2-2,2 (10,3)
3,4 (Dos, R1,7) 5
4,5 5
10 (Dos, R1,1)
(11,2) 11,2
7,7 6,2
Con soporte de montaje (ejemplo: E3T-ST11)
Dos, M2 x 14
(Cuatro, R2) 10,2 11,2
Tres, M2
9
20,5 15 23
16,3
22,7
5 (Dos, R1,7)
2,4 4,5
3,1
4
Material: Acero
9
inoxidable de 1,2 mm
15 11,5 18 (23)
de espesor (SUS304)
9
2-2,2 3,1
5
(Dos, R1,1) 3,4 (Cuatro, R2)
7,7
Con soporte de montaje (ejemplo: E3T-ST11)
(Cuatro, R2) Dos, M2 x 14 13,2
Tres, M2
9
20,5 15 23
16,3
E3T 17
Soportes de montaje para modelos planos
Con soporte de montaje
E39-L119 1,2 (Ejemplo: E3T-FT11)
90°
10,5
15
Material: Acero 16 12 8
10,6
inoxidable de 1,2 mm
de espesor (SUS304)
2,4
9 7
Dos, M2 x 8
(5,4) (6,4)
14 1,2
22,5
8 3,2 13,5
2,4
Material: Acero
inoxidable de 1,2 mm
de espesor (SUS304) 16 12 8
10,6
2,4
6 13,5
Dos, M2 x 8
18 Fotocélulas estándar
LEA ESTE DOCUMENTO Y ASEGÚRESE DE ENTENDER • Utilización en exteriores, aplicaciones que impliquen posibles con-
SU CONTENIDO taminaciones químicas o interferencias eléctricas, así como las
condiciones y aplicaciones no descritas en el presente documento.
Lea detenidamente este documento y asegúrese de comprender su • Sistemas de control de energía nuclear, sistemas de combustión,
contenido antes de utilizar los productos. Consulte a su representan- sistemas ferroviarios, sistemas de aviación, equipos médicos, má-
te de OMRON si tiene alguna duda o comentario que hacer. quinas de atracciones, vehículos, equipos de seguridad e instala-
ciones sujetas a normativas industriales o gubernamentales
GARANTÍA independientes.
• Sistemas, máquinas y equipos que pudieran suponer un riesgo de
La única garantía de OMRON es que el producto no presenta defec-
daños físicos o materiales.
tos de materiales ni de mano de obra durante un período de un año
Conozca y tenga en cuenta todas las prohibiciones de uso aplicables
(u otro período si se especifica) a partir de la fecha de venta por parte
a este producto.
de OMRON.
NUNCA UTILICE LOS PRODUCTOS EN UNA APLICACIÓN QUE
OMRON NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA NI ASUME COMPRO-
IMPLIQUE RIESGOS GRAVES PARA LA VIDA O LA PROPIEDAD
MISO ALGUNO, EXPLÍCITA O IMPLÍCITAMENTE, RELACIONA-
SIN ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA SE HA DISEÑADO EN
DOS CON LA AUSENCIA DE INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O
SU TOTALIDAD PARA TENER EN CUENTA DICHOS RIESGOS Y
IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN DE LOS PRODUCTOS.
DE QUE LOS PRODUCTOS DE OMRON TIENEN LA CLASIFICA-
TODO COMPRADOR O USUARIO ASUME QUE ES ÉL, EXCLUSI-
CIÓN Y HAN SIDO INSTALADOS PARA EL USO PREVISTO EN EL
VAMENTE, QUIEN HA DETERMINADO LA IDONEIDAD DE LOS
EQUIPO O SISTEMA GLOBAL.
PRODUCTOS PARA LAS NECESIDADES DEL USO PREVISTO.
OMRON DECLINA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS DATOS SOBRE RENDIMIENTO
O IMPLÍCITAS.
Los datos sobre rendimiento indicados en este documento se propor-
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD cionan como una guía para que el usuario determine la idoneidad del
producto y no constituyen una garantía. Pueden representar los re-
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPE-
sultados de las condiciones de ensayo de OMRON, y los usuarios de-
CIAL, INDIRECTO O CONSIGUIENTE, LUCRO CESANTE O PÉR-
ben correlacionarlos con sus requisitos de aplicación efectivos. El
DIDA COMERCIAL RELACIONADOS DE CUALQUIER MODO CON
rendimiento real está sujeto a lo expuesto en Garantía y limitaciones
LOS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHA RE-
de responsabilidad de OMRON.
CLAMACIÓN TIENE SU ORIGEN EN CONTRATOS, GARANTÍAS,
NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA. CAMBIO DE LAS ESPECIFICACIONES
En ningún caso la responsabilidad de OMRON por cualquier acto su- Las especificaciones de los productos y los accesorios pueden cam-
perará el precio individual del producto por el que se determine dicha biar en cualquier momento por motivos de mejora y de otro tipo.
responsabilidad. Las referencias se cambian cuando se modifican los valores nomina-
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA OMRON SERÁ RESPONSA- les o las características, o bien cuando se realizan cambios importan-
BLE POR GARANTÍAS, REPARACIONES O RECLAMACIONES DE tes en la construcción. Sin embargo, algunas especificaciones de los
OTRA ÍNDOLE EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS, A MENOS productos pueden cambiar sin previo aviso. En caso de duda, se pue-
QUE EL ANÁLISIS DE OMRON CONFIRME QUE LOS PRODUC- den asignar referencias especiales para fijar o establecer especifica-
TOS SE HAN MANEJADO, ALMACENADO, INSTALADO Y MANTE- ciones importantes para su aplicación bajo pedido. Consulte siempre
NIDO DE FORMA CORRECTA, Y QUE NO HAN ESTADO a su representante de OMRON para confirmar las especificaciones
EXPUESTOS A CONTAMINACIÓN, USO ABUSIVO, USO INCO- reales de los productos adquiridos.
RRECTO O MODIFICACIÓN O REPARACIÓN INADECUADAS.
DIMENSIONES Y PESOS
IDONEIDAD DE USO
Las dimensiones y pesos son nominales, y no deben utilizarse para
LOS PRODUCTOS QUE CONTIENE ESTE DOCUMENTO NO TIE- actividades de fabricación, aunque se indiquen las tolerancias.
NEN CLASIFICACIÓN DE SEGURIDAD. NO ESTÁN DISEÑADOS
ERRORES Y OMISIONES
NI CLASIFICADOS PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LAS
PERSONAS Y NO SE DEBEN EMPLEAR COMO COMPONENTE
La información contenida en el presente documento ha sido cuidado-
DE SEGURIDAD O DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN PARA DICHO
samente revisada y consideramos que es exacta. No obstante, no
FIN. Consulte en los catálogos separados
asumimos responsabilidad alguna por errores u omisiones tipográfi-
los productos OMRON homologados para seguridad.
cos, de redacción o de corrección.
OMRON no será responsable del cumplimiento de ninguna norma,
código o reglamento vigentes para la combinación de productos en la PRODUCTOS PROGRAMABLES
aplicación o uso que haga el cliente de los mismos.
A petición del cliente, OMRON aportará la documentación de homo- OMRON no será responsable de la programación que un usuario rea-
logación pertinente de terceros, que identifique los valores nominales lice de un producto programable, como tampoco de ninguna conse-
y limitaciones de uso aplicables a los productos. Por sí misma, esta cuencia de ello.
información no es suficiente para determinar exhaustivamente la ido- COPYRIGHT Y AUTORIZACIÓN DE COPIA
neidad de los productos en combinación con el producto final, máqui-
na, sistema u otra aplicación o utilización. Se prohíbe copiar este documento para actividades de ventas o pro-
A continuación presentamos ejemplos de algunas aplicaciones a las mociones sin autorización previa.
que deberá prestarse una atención especial. No pretende ser una lis- Este documento está protegido por copyright, y está previsto para ser
ta exhaustiva de todos los posibles usos de los productos, ni tiene por utilizado exclusivamente con el producto. Antes de copiar o de repro-
objeto manifestar que los usos indicados pueden ser idóneos para los ducir este documento para cualquier otra finalidad, empleando cual-
productos. quier método, deberá notificárnoslo. Si copia o transmite este
documento a otro usuario, deberá copiarlo o transmitirlo íntegramente.
E3T 19
Cat. No. E377-ES2-01-X Debido a las continuas mejoras y actualizaciones de los productos Omron, las
especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
ESPAÑA PORTUGAL
Omron Electronics Iberia S.A. Fax 902 361 817 OMRON Electronics Iberia SA - Sucursal Portugal
c/Arturo Soria 95, E-28027 Madrid Madrid Tel: +34 913 777 913 Torre Fernão Magalhães
Tel: +34 913 777 900 Barcelona Tel: +34 932 140 600 Avenida D. João II, Lote 1.17.02, 6º Piso
Fax: +34 913 777 956 Sevilla Tel: +34 954 933 250 1990 - 084 - Lisboa
omron@omron.es Valencia Tel: +34 963 530 000 Tel: +351 21 942 94 00
www.omron.es Vitoria Tel: +34 945 296 000 Fax: +351 21 941 78 99
info.pt@eu.omron.com
www.omron.pt
20 Fotocélulas estándar