Sei sulla pagina 1di 96

Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.

com

1 INTRODUCCION
Las explosiones pueden suceder casi en cualquier parte- cualquier chispa o superficie
caliente que entra en contacto con una atmósfera peligrosa puede resultar en una
explosión. Las localizaciones peligrosas son ambientes extraordinariamente
susceptibles a explosiones.

Encontrar las formas de operar en localizaciones peligrosas no son un problema


nuevo.Muchos de los procesos básicos y sistemas usados hoy fueron desarrollados
realmente a principios de 1900. Por ejemplo, uno de los primeros usos documentados
de productos de seguridad intrínseca ocurrieron en las minas de carbon de Inglaterra
en 1912 después que falló un sistema de comunicaciones que contribuyeron a
explosiones desastrosas.

Después de la Primera Guerra Mundial y a medida que incrementaron la demanda de


productos petroquímicos y el uso de sistemas de control eléctrico, el concepto de
componentes contenedores en envolturas explosion-proof se introdujo y fue
ampliamente usado.

Hoy, los cambios en tecnología requieren nuevos métodos de protección. Además, los
cambios económicos en el mundo han urgido la armonización de los estándares de
clasificación de localizaciones peligrosas,la certificación de productos y los códigos
que gobiernan las instalaciones.

Este Capitulo introduce los conceptos y clasificaciones de localizaciones peligrosas.


Este empieza con una breve historia y un vistazo al trabajo en localizaciones
peligrosas. El Capítulo incluye información resumida sobre certificaciones,
estándares y códigos.

Antecedentes ..................................................................................

Minería y Métodos Tempranos de Protección........................


Localizaciones Peligrosas y otras industrias..........................
Cambios en Tecnología.........................................................

Clasificaciones, Certificaciones y códigos.....................................

Clasificación de Localizaciones Peligrosas...........................


Manufactura y Productos de Prueba.......................................
Instalación de Aparatos en localizaciones peligrosas............

1
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

ANTECEDENTES
El desarrollo en la comprensión y operación en localizaciones peligrosas es paralela
al desarrollo en la industrialización y tecnología. Las siguientes secciones señalan la
historia del trabajo en localizaciones peligrosas.

Mineria y Métodos Tempranos de Protección


Las primeras localizaciones industriales consideradas peligrosas fueron
probablemente las antiguas minas de carbon. Trabajar en una mina significaba
trabajar en una atmósfera que potencialmente contenía dos peligros: gas metano y
polvo de carbon. Si el gas metano se encendía, le seguía una explosión mucho más
violenta de polvo de carbon. La explosión inicial del metano levantaba una nube de
polvo que encendía como una explosión secundaria.

Las explosiones en las minas de carbon a menudo se iniciaban por el encendido de


antorchas o linternas portadas por los mineros. Con el advenimiento de la luz
eléctrica y la ventilación mecánica en las minas, estos peligros se redujeron. Se
eliminaron las fuentes de ignición abierta y el gas metano fue diluido con aire fresco,
bajando el límite de explosividad.

La introducciónde luz eléctrica y equipo de operación trajo nuevos probleams a las


minas de carbon.La chispa desde equipos electricos podría desencadenar explosiones.
Después de varias explosiones devastadoras, los operadores de mina descubrieron que
encerrando totalmente los aparatos eléctricos en cajas de hierro fundido, estos fueron
utiles para contener las explosiones de modo que ellas no enciendan la atmosfera de
la mina.Estas cajas contenían, juntas accesorios de ajuste y fueron la primera forma
de envolturas explosión -proof..

La envoltura no es una solución total para prevenir explosiones, debido a que todo el
equipo eléctrico nopodia ser envuelto. Por ejemplo, el cableado y las conexiones
usadas en las campanas de señal, que fueron los sistemas de comunicación en la mina
no podían ser envueltos. Los operadores creían que debido a que el sistema era de
bajo voltage (menos de 12 voltios) era seguro. Sin embargo, dos explosiones notorias
de gas metano en minas de carbon inglesas, en 1912 y 1913 cambiaron esta posición.

Estas explosiones llevaron a la búsqueda oficial de las causas. Las comisiones de


investigación analizaron los sistemas de señalización de bajo voltaje. Las baterias y
timbres del sistema de señalización funcionaban poniendo en corto circuito dos
conductores desnudos a lo largo de los túneles en la mina. Los voltajes del sistema y

2
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

los niveles de corriente fueron bajos y se consideró que estaban dentro de los
parámetros reconocidos de seguridad.

Sin embargo, la comisión encontró que la energía inductiva almacenada en el timbre


y cableado era lo suficientemente alta para producir una chispa. La chispa
subsecuentemente encendía el gas de la mina y el polvo. Estos descubrimientos
resultaron en el desarrollo del concepto de la seguridad intrínseca en localizaciones
peligrosas.

Localizaciones Peligrosas y otras Industrias


La agricultura, al igual que las minas de carbon, trataban con localizaciones
peligrosas durante los años 1900. Alginos procesos agricolas, tales como mover
granos dentro y fuera de los silos, produce una alta concentración de polvo
suspendido en el aire. Si una alta concentración de polvo se junta con una fuente de
ignición, puede que resulte una explosión. Muchas explosiones han ocurrido en
operaciones de los elevadores de grano.

Hoy, la minería y los ambientes agrícolas comprenden una pequeña porción de las
localizaciones industriales peligrosas. Las refinerías, la petroquímica y las plantas de
procesos químicos constituyen la concentración mas grande de localizaciones
peligrosas.. Esta transición empezó después de la Primera Guerra Mundial cuando se
incrementó el uso del petroleo y sus derivados, lo que llevó a la construcción de
plantas de procesamiento de petróleo para satisfacer la demanda del desarrollo
industrial. Las nuevas tecnologías incrementaron nuevos requerimientos para trabajar
en localizaciones peligrosas.

En los años 1930, la mayoría de los equipos era neumático o mecánico en naturaleza
y los problemas de seguridad relacionado a explosiones fueron limitados. Las
envolturas explosion-proof fueron usadas en localizaciones peligrosas que contenían
fuentes de ignición o prevenir la propagación de la explosión. Durante los años 40,
los componentes eléctricos reemplazaron a los sistemas de operación neumático y
mecánico, incrementando asi la necesidad para proteger estos dispositivos en
localizaciones peligrosas.

Cambios en Tecnología
En los años 1950, 60 y 70, se incrementó la demanda por un sistema de control más
rápido y versátil. Los sistemas con cientos de componentes eléctricos fueron cosa
común. Los mayores avances en los sistemas de control eléctrico trajeron cambios en
los sistemas de comunicación diseñados. Ya no fue efectivo en costo contener
componentes en envolturas explosion-proof. El diseño e instalación de sistemas

3
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

complejos que pudieran operar con seguridad en localizaciones peligrosas llegó a ser
de vital importancia.

Durante las dos pasadas decadas el uso de procesos industriales monitoreado y


controlado por computadora se ha incrementado dramáticamente. Estas tecnologías
evolventes requieren cambios en los métodos de protección.
Para más información, vea Capítulo 2 Principios Generales y Capítulo 5 Métodos de
Protección.

Clasificaciones, Certificaciones y Códigos


Los estándares para clasificar locaciones peligrosas, productos certificados y códigos
de instalación están siendo cada vez más internacionales. L:os cambios en el mercado
mundial demandan que la compañías multinacionales diseñen, fabriquen e instalen
equipos estandarizados e instrumentación de modo que estas puedan usarse en
Norteamérica, Sudamérica, Europa, Asia, Africa y Australia. La tendencia actual es
armonizar los estándares, la terminologia y las especificaciones en todo el mundo..

En los pasados 100 años, los sistemas han evolucionado paara clasificar las
locaciones peligrosas. Las agencias en el mundo desarrollaron e implementaron
estándares para clasificar localizaciones peligrosas y los productos a usarse en esas
locaciones.Las certificaciones para fabricar e instalar aparatos en locaciones
peligrosas fueron establecidass y se deasarrollaron códigos y prácticas de seguridad
para operar en locaciones peligrosas.

CLASIFICACION DE LOCALIZACIONES PELIGROSAS


En los años 20 el National Fire Protection Association , NFPA (Asociación Nacional
de Protección Contra Incendios) desarrolló estándares para determionar donde existía
una locación peligrosa.
Estos estándares llegaron a ser parte del National Electric Code, NEC (Código
Nacional Eléctrico) para los Estados Unidos. El sistema de división fue establecido
para diferenciar entre áreas peligrosa o explosivas y áreas seguras donde no hay
atmásfera explosiva.
Después de la II Guerra Mundial, el sistema fue modificado para dar dos divisones
con el fin de designar donde existía una atmósfera explosiva bajo condiciones
normales y donde existía esta bajo condiciones anormales ( resultando parada o fallo
de equipo).
El sistema de dos divisiones ha sido usado en todo el mundo para clasificar
locaciones peligrosas pro casi 50 años.

En los años 70, la International Electrotechnical Commision (IEC) desarrolló un


sistema de clasificacción que dividía las locaciones peligrosas en tres zonas.
Las zonas definían las locaciones peligrosas en términos de donde existía una
atmósfera explosiva bajo condiciones normales de operación. El sistema de zonas fue

4
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

adoptado en la mayoría de paises en el mundo. Sin embargo, Norteamérica continúo


usando el sistema de división.

En 1996, la NFPA introdujo el Artículo 505 del NEC el cual es un sistema de zonas
estilo IEC de clasificación de locaciones peligrosas para aplicaciones en los Estados
Unidos. El nuevo artículo de NEC da un sistema de clasificación por zonas en adición
al sistema de clases tradicional. El nuevo sistema abarca las modificacione necesarias
a tener en cuenta para la unidad de los diferentes códigos eléctricos nacionales y la
práctica en los Estados Unidos.

En 1998, el Standard Council of Canada, SCC (Consejo de Estándares de Canadá)


adaptó los estándares IEC para el Canadian Electrical Code, CEC (Código Eléctrico
de Canadá).
Los nuevos estándares del CEC han sido aprobado por el SCA como
CAAN/CSAE79-95.

Más información sobre los sistemas de clasificación que se usan el Estados Unidos y
Europa
Se dan el Capitulo 3, Clasificaciones.

FABRICACION Y PRODUCTOS DE PRUEBA


Las agencias en todo el mundo han establecido estándares y certificación para la
fabricación y prueba de aparatos y cubiertas a instalarse en locaciones peligrosas.

En Norteamérica, los Laboratorios De Prueba Reconocidos Nacionalmente, NTRL,


prueban y certifican equipos y materiales conforme a estándares de seguridad. El
NTRL está acreditado por OSHA.
OSHA con la ayuda de la Administracion de Salud y Seguridad Minera (MSHA),
verifica las facilidades de la prueba, equipo y programas de cada NTRL y asegura que
ellos reunen los requerimientos operacionales y estándares de prueba.

En Europa, los paises miembros de la Unión Europea usan los estándares de


CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica) para fabricar y probar
aparatos y sistemas.
El CENELEC es conocido como el Comité Electrotécnico Europeo para
Estandarización.
La mayoría de los paises tienen sus propios laboratorios que prueban equipos y
materiales
Y emiten Certificados de Conformidad a los estándares CENELEC. Los paises
miembros aceptan la mayoría de certificados emitidos por los otros paises miembros.

5
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

En 1994, la Unión Europea adoptó la Directiva 94/9/EC de ATEX (Atmósferas


Explosivas). La Directiva establece los estándares de performance y avala los
procedimientos usados por los Estados Miembros para certificar equipos y sistemas
de protección destinados a usarse en atmósferas explosivas. La directiva entró en
efecto voluntariamente en 1996 y será mandatoria en 2003.

Para mayor información sobre manufactura y estándares de prueba vea el Cap. 5.


Certificaciones, Etiquetas, Marcas y Ratings,

INSTALACION DE APARATOS EN LOCACIONES PELIGROSAS


Las Agencias en el mundo han establecido estándares para instalar aparatos, equipos,
cubiertas y conexiones en locaciones peligrosas. Los códigos de instalación clavess
usados y las agencias que administran y actualizan los códigos son:

 Código Eléctrico Nacional, NEC (National Electrical Code) administrado por la


Asociación Nacional de Protección Contra Incendios, NFPA (National Fire
Protecction Association).

 Código Eléctrico Canadiense, CEC, (Canadian Electrical Code) adminstrado por la


Asociación de Estandares Canadiense, CSA (Canadian Standards Association).

 Las directivas de Euronorms (EN) y Atmospheres Explosives (ATEX) ambas son


administradas por el CENELEC en Europa.

 Los estándares IEC son administrados por la Comisión Electrotécnica International


(IEC).

EL NEC inicial fue publicado primero en 1897. En 1920 dirigia la instalación de


equipos para usarse en localizaciones peligrosas. Desde entonces, los sistemas NEC,
códigos y estándares haan sido contínuamente revisados y actualizados para
acomodarse a los requerimientos de los procesos modernos, equipos y facilidades.

El IEC fue fundado en 1906 para estaablecer estándares para equipos eléctricos
industriales vendidos en el emundo. Cada pais en Europa desarrolló estáandares para
los equipos basados en los estándares IEC. En un essfuerzo para reducir las barreras
comerciales establecidas por las diferencias en los estándares, los paises de Europa
decidieron establecer un set uniforme de clasificaciones, certificaciones y prácticas de
seguridad basadas en los estándaress IEC.

El CENELEC fue formado para ajustar los estándares del IEC para aplicarse dentro de
Europa. El resultado fue los estándares Euronorm. La reciente Directiva ATEX

6
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

especifica los requerimientos para equipos usados en localizaciones explosivas (con


referencia a los estándares CENELEC) y como debe protegerse el personal contra el
peligro de atmósferas explosivas.

Los códigos y estándares son actualizados para reflejar los cambios en tecnología y
requerimientos de los ambientes de operación.. En Norteamérica, el NEC (Estados
Unidos) y el CEC (Canadá) haan adaptado la clasificación por zonas del IEC. En
Europa, el CENELEC y la directiva del ATEX están alineando los requerimientos
técnicos y legales de los miembros de la Unión Europea.

Para mayor información acerca de estándares, códigos y prácticas, vea el Capitulo 7.

2 PRINCIPIOS GENERALES

En una industria moderna el establecer condiciones peligrosas es el resultado del


amplio rango de productos y procesos. Puesto que es necesario trabajar dentro de
condiciones peligrosas o en zonas cercanas a ellas, es crucial saber que hace a una
localización peligrosa y qué métodos de protección hay disponibles. Tambien es
importante ganar una apreciación para los estándares de seguridad industrial y las
prácticas relacionadas a las localizaciones peligrosas.

Este capítulo da una definición de trabajo de localizaciones peligrosas y


suministra alguna información básica acerca de atmósferas explosivas, las
condiciones requeridas para la ignición y las condiciones requeridas para que una
localización peligrosa sea explosiva. El capitulo tambien incluye una descripción de
los métodos de protección usados para el diseño e instalación de aparatos usados en
localizaciones peligrosas .

Qué es una localización peligrosa ?


Qué causa una explosión?
- Triángulo de fuego
- Anatomía de una explosión
Terminología de localizaciones peligrosas
- Temperaturas
- Valores Mínimos de Ignición
- Límites explosivos
Presiones de explosión
Trabajando en localizaciones peligrosas
- Conceptos generales de diseño
- Sistemas de Protección

7
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Qué es una localización peligrosa?

Una localización peligrosa es cualquier lugar donde exista condiciones potenciales de


explosión o incendio. La identificación de las localizaciones peligrosas es efectuada
normalmente por expertos tales como ingenieros de proceso, químicos o ingenieros
de seguridad.
Ellos consideran un número de factores que incluyen la localización de la atmósfera
peligrosa, bajo qué condiciones existe la atmósfera explosiva y cúanto duran estas
condiciones.
Los expertos tambien consideran las fuentes potenciales de ignición y advierten la
posibilidad de un incendio o explosión.

Qué causa una explosión?

Una atmósfera explosiva es creada cuando gases inflamables o líquidos, polvos


combustibles, fibras se mezclan con el aire. Cuando una atmósfera explosiva está
cerca de una fuente de ignición, la localización es peligrosa. Una localización
peligrosa se extiende hasta donde las sustancias inflamables se diluyen tanto con el
aire que la ignición ya no es posible. La diatancia está relacionada a un número de
factores, tales como la naturaleza y cantidad del material inflamable, el movimiento
del aire y la naturaleza de la fuente de ignición.

Triángulo de fuego

El triángulo de fuego es una herramienta útil para ayudar a comprender el mecanismo


de un incendio o explosión. Los tres lados del triángulo representan los ingredientes
esenciales necesarios para la ignición de un material inflamable.

8
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Figura 2.1

- Combustible: debe estar presente en la forma de gas, vapor, líquidos o polvos.


- Oxígeno: debe estar presente de modo que pueda ocurrir la ignición. El aaire contiene
aprox. 21% en volumen de O2.
- Fuente de ignición debe estar presente.

Es necesaria la apropiada mezcla de combustible y aire pata formar una atmósfera


explosiva que pueda ser encendida por una fuente de ignición. Si se mezcla
demasiado combustible con aire ( sobreel límite superior de explosividad) la
explosión no ocurrirá.
Si se mezcla muy poco combustible con aire (debajo del límite inferir de
explosividad) la explosión no ocurrirá.

Las fuentes de ignición pueden ser eléctricas o mecánicas ( ej. chispa), química (ej.
llama abierta) o térmica (ej, superficie caliente).

Las fuentes de ignición pueden ser el resultado de:


- efecto térmico - parte del aparato o su envoltura en contacto con la atmósfera
explosiva llega a la temperatura de ignición.
- arco o chispa- la descarga eléctrica con suficiente energía para encender la atmósfera
explosiva..

9
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Una clave para eliminar un incendio o explosión es asegurarse que cualquier fuente
potencial de ignición no entre en contacto con una mezcla circundante de
combustible-aire

Anatomía de una Explosión

Para que ocurra una explosión dentro de una localización peligrosa deben reunirse
simultáneamente seis condiciones.

Fig. 2.2

Terminología de localizaciones peligrosas

Para discutir las condiciones explosivas o de llama se usa terminología precisa. A


continuación se definen las definiciones de trabajo para temperaturas específicas,
valores de ignición y límites explosivos. Vea el Glosario para términos adicionales.

10
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Temperaturas

Temperatura de ignición
Es la mínima temperatura a la cual debe calentarse un material inflamable antes
de que encienda espontáneamente. La temperatura de ignición es tambien
conocida como la temperatura de autoignición o punto de fuego.

Temperatura del Punto de Inflamación (Flash point)


El punto de inflamación es la temperatura más baja en la cual el material
desprende suficiente vapor para formar una atmósfera explosiva.

Valores Mínimos de Ignición

Corriente de Ignición Mínima (MIC)


El MIC es la corriente más baja en un circuito resistivo o inductivo que causa la
ignición de una mecla explosiva de prueba en un aparato de prueba de chispa.

Energía Mínima de Ignición (MIE)


El MIE es el nivel mas bajo de enrgía de entrada (eléctrica, térmica) que causa la
ignición de una mezcla explosiva de prueba en un aparato de prueba de chispa.

Voltaje Mínimo de Ignición (MIV)


El MIV es el nivel mas bajo de enrgía de entrada (eléctrica, térmica) que causa
la ignición de una mezcla explosiva de prueba en un aparato de prueba de
chispa.

Límites de Explosividad

Límite de Explosividad Inferior (LEL)


El LEL es la concentración en volumen más baja de un gas en el aire a la cual
puede ocurrir una explosión. Debajo de este límite la explosión no es posible
(Vea la Fig. 2.1, Triángulo de fuego).

Límite de Explosividad Superior (UEL)


El UEL es la concentración en volumen más alta de un gas en el aire a la cual
puede ocurrir una explosión. .Sobre este límite la explosión no es posible (Vea la
Fig. 2.1, Triángulo de fuego).

Presiones de Explosión

Una mezcla inflamable gas-aire, entre los límites de explosividad inferior y superior,
explotarán si éste entra en contacto con una fuente de ignición. Sin embargo, la
presión generada por la presión no siempre es la misma. La presión explosiva varía
con la concentración del gas y el volumen y la forma del recipiente. Se llega a la

11
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

presión de explosión máxima en la combustión más intensa y no necesariamente


debido a la duración más larga de la llama.

Para determinar la presión de explosión, se prueba el gas en un recipiente estándar. Se


ajusta la mezcla gas-aire y se mide la fuerza de la explosión. La presión de explosión
áxima se determina experimentalmente.

El gráfico (Fig. 2.3) muestra mediciones de prueba de las presiones de explosión del
vapor de gasolina en el aire. El ancho de la columna representa someramente la
duración de la llama.

Fig. 2.3

Trabajando en localizaciones peligrosas

12
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Debe tenerse especial cuidado cuando se operen en localizaciones peligrosas. los


aparatos, cubierta y conexiones que componen cada sistema deben ser
apropiadamente diseñados, fabricados e instalados para prevenir explosiones.
Lass secciones que siguen discuten los conceptos de diseño general y las aplicaciones
de esos conceptos para proteger los sistemas operativos en atmósferas explosivas.
Para mayor información vea el Cap. 4 Métodos de Protección.

Conceptos Generales de Diseño

Hay un número limitado de formas para prevenir una explosión en una localización
peligrosa. Utilizando el triángulo de fuego descrito, combustible, oxígeno y fuente de
ignición, por lo menos debe eliminarse uno de los tres componentes para prevenir
adecuadamente una explosión.
Esto nos conduce a los principios de diseño básico que omite uno o más de los
componentes a traves de :
- Prevención
- Segregación
- Contención

Prevención

Para prevenir una explosión debe limitarse la energía eléctrica o térmica de la fuente
de ignición. Si un sistema está diseñado para operar a un nivel bajo de enrgía,
entonces la fuente no tendrá la suficiente energía para causar una explosión.

Para estar seguros, el nivel de energía tanto en las condiciones normales como en las
condiciones de falla debe estar limitado de modo que el material inflamable no llegue
a su temperatura de ignición. Limitar la energía de la fuente de ignición es la base
para muchos de los métodos de protección usados en el diseño de aparatos y
sistemas, tales como el de seguridad intrínseca y no-encendido.

Segregación

Otro método de protección es separar físicamente o aislar las fuentes de ignición


(eléctrica o térmica) de una mezcla explosiva.. si el combustible en la mezcla
explosiva es polvo, la clave para segregar el polvo es minimizando al concentración
de polvo en el aire.
Si el combustible es gas o vapor, la clave es retirar o desplazar el oxígeno.
El método de segregación es la base para varias técnicas tales como la presurización,
encapsulamiento y purga.

Contención de Explosión

13
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

El contenedor permite que la explosión ocurra, pero lo confina a un área bien


definida. La clave de contención es parar la explosión y evitar que se propague a la
atmósfera circunadante.
Las cubiertas explosion-proof (a prueba de explosiones) están basadas en este
concepto de diseño.

Sistemas de protección

En general, el objetivo de los sistemas de protección que operan en localizaciones


peligrosas es eliminar la presencia simultánea de una fuente de ignición, materia
inflamable y oxígeno. Para este fin deben considerarse las siguientes condiciones
cuando se seleccione un método de protección:

 operación normal del sistema


 malfuncionamiento potencial del sistema debido a fallas del componente
 ocurrencias accidentales.

La selección de un método específico de protección depende del grado de seguridad


necesario para para el tipo de localización peligrosa . La Tabla 2.1 enlista los métodos
de protección comúnmente usados en localizaciones peligrosas . Para mayor
información vea el Cap. 4 Métodos de protección y Cap. 6 Productos Magnetrol en
localizaciones peligrosas

Tabla 2-1 Métodos de Protección

14
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

METODO DESCRIPCION DE PROTECCION


Encapsulamiento Circuitos y componentes son encerrados en un compuesto para
prevenir cualquier chispa o calor que encienda una atmósfera
explosiva específica circundante
A prueba de explosión Cubiertas que puedan soportar una explosión interna sin
(Explosion Proof) encender una atmósfera explosiva especifica circundante.
A prueba de llama
(Flameproof)
Seguridad Incrementada Circuitos, componentes o aparatos son diseñados para prevenir la
(Increased Safety) producción de chispas, arcos o calor que podrian encender una
atmósfera explosiva específica.
Seguridad Intrínseca Circuitos, componentes o aparatos son incapaces de liberar
(Intrinsic Safety) suficiente energía para encender una atmósfera explosiva específica
en condiciones normales de operación o en condiciones de falla
específicas.
Anti-incendio Circuitos, componentes o aparatos que normalmente no tienen partes
(Non-incendive) que produzcan arcos o efectos térmicos capaces de encender una
Anti-chispa atmósfera explosiva específica en condiciones normales.
(Non-sparking)
Presurizada Cubiertas que previenen que gases explosivos o vapores ingresen a
(Pressurized) la cubierta, manteniendo la presión dentro de la cubierta con un gas
inerte o gas no explosivo sobre la atmósfera externa
Purga Cubiertas que previenen que gases explosivos o vapores ingresen a
la cubierta, manteniendo los gases no inflamables dentro de la
cubierta a una presión sobre la atmósfera externa

15
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

3 Clasificaciones
En la práctica general, una localización es segura cuando puede usarse equipo eléctrico
convencional. Una localización es peligrosa cuando deben usarse equipos especiales o
tomarse medidas preventivas. Los principios usados para clasificar localizaciones
peligrosas son universales, aunque difieren los sistemas y terminologias usadas alrededor
del mundo.

Los equipos eléctricos y la instrumentación pueden ser fuente de ignición en una atmósfera
explosiva. Un arco eléctrico o una chispa puede tener suficiente energía para causar
ignición dependiendo de la composición de la atmósfera explosiva . Aún si un aparato no
produce un arco o chispa, podría producir suficiente calor para causar una ignición. Por lo
tanto, la temperatura superficial del aparato podría plantear consideraciones especiales
cuando se instala en una localización peligrosa .

Este capítulo presenta los sistemas de clasificación usados en Norteamérica


(Clases/divisiones y zonas modificadas) y en Europa (zonas y categorías) para
localizaciones peligrosas . En adición, los sistemas Norteamericanos son comparados con
los sistemas Europeos. Este Capitulo tambien presenta la clasificación de energía de
ignición y temperatura superficial usados en Norteamérica y en Europa .

Localizaciones peligrosas
- Resumen
Por qué clasificar localizaciones peligrosas?
Factores de clasificación
Sistema de clasificación Norteamericana
Clases
Divisiones
Sistema Modificado de Zonas Norteaméricano
Sistema de categorías/zonas Europeo
Comparación Norteaméricano y Europeo
Clasificaciones
- División versus Categoría (zonas)
- Ejemplos
- Referencia cruzada
Energía de ignición
- Temperatura de ignición y energía de ignición
- Instalando aparatos en atmósfera explosiva
Temperatura superficial.
Clasificación Norteaméricana
Clasificación Europea

16
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Localizaciones peligrosas

Resumen

Una localización peligrosa es normalmente definida como una localización donde existe
peligro de explosión o incendio debido a la presencia de gases inflamables, vapores o
líquidos, polvos combustibles o fibras ígneas o volantes.
Los incendios o explosiones pueden ocurrir en un amplio rango de ambientes
industriales, plantas petroquímicas, refinerías, silos de granos, fábricas, torres de
perforación, minas de carbon, plantasde procesos químicos, etc.

Los incendios o explosiones pueden iniciares por un amplio rango de fuentes de


ignición. Aunque las chispas o calor de los equipos eléctricos, instrumentos y controles
son las causas mas comunes.

Por qué clasificar localizaciones peligrosas?

Sería ideal si todos los aparatos eléctricos pudieran ser instalados en áreas seguras
separadas de cualquier atmósfera explosiva o fuentes de ignición peligrosas. Aislar todos
los aparatos no es realista en un campo industrial. Por ello, es necesario diseñar aparatos
o cubiertas para las condiciones especificas de operación de la localización. Un paso
esencial en el proceso de diseño es un método sistemático de clasificar localizaciones
peligrosas .

Clasificar localizaciones con respecto al peligro de incendio o explosión es un asunto


complejo. Los principios usados para clasificar localizaciones peligrosas son
universales, aunque los sistemas y terminología usadas en los diferentes paises alrededor
del mundo varían. Los factores de clasificación se discuten abajo y los sistemas usados
en Norteamérica y Europa se describen en las secciones que siguen.

Factores de clasificación

Quién clasifica una localización como peligrosa ? Normalmente, es efectuado en


conjunto por un staff de los departamentos de ingeniería, procesos y seguridad
trabajando con especialistas involucrados en el diseño u operación de los equipos y
sistemas usados en la planta o facilidad.

La clasificación de localizaciones peligrosas depende de las características del área y la


naturaleza del material inflamable. Los factores clave de clasificación se describen en la
Tabla 3-1.

17
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Tabla 3-1 Factores de clasificación

Factor Descripción
Contención El contenedor mantiene la mezcla gas-aire encendible en un área
controlada. El contener la mezcla minimiza el tamaño de la localización
peligrosa.
Límites Los gases y vapores inflamables tienen límites de explosividad inferior
explosivos y superior. El límite inferior de explosividad (LEL) es el volumen de
gas o vapor en el aire debajo del cual éste no explotará. El límite
superior de explosividad (UEL) es el volumen de gas o vapor en el aire
sobre el cual éste no explotará.
Punto de El punto de inflamación es la temperatura más baja en la cual un
Inflamación líquido formará una mezcla gas-aire encendible. Las temperaturas
elevadas tambien incrementan el rate de evaporación de un líquido
inflamable de esta forma incrementan la cantidad de vapor presente en
el aire.
Grados de Hay tres grados de liberación: contínuo, primario y secundario. La
liberación contínua libera permanentemente o la que ocurre en largos periodos. La
liberación primaria ocurre periódicamente durante la operación normal.
La liberación secundaria es aquella que no se espera que ocurra en la
operación normal u ocurre infrecuentemente por un corto periodo.
Peso molecular El peso molecular es una medida de la densidad de un gas o vapor. La
densidad afecta la dirección, distancia y velocidad de viaje del gas o
vapor. Los gases o vapores cuyo peso molecular es menor que el aire se
elevarán, disipándose más rápido y viajando a mayor velocidad que los
gases o vapores cuyo peso molecular tiene mayor peso molecular que el
aire. Además, los gases o vapores más pesados que el aire se colectarán
en áreas bajas tales como sumideros o pits y tienen consideraciones
especiales cuando se clasifica localizaciones.
Fuente de El primer factor considerado cuando se determina la clasificación de
liberación una localización peligrosa es fijar el punto desde el cual es liberado a
la atmósfera el material inflamable para formar una atmósfera explosiva
. La clasificación de una localización empieza en la fuente y se extiende
a cierta distancia de la fuente. La distancia depende de la frecuencia,
duración y rate de liberación y de la ventilación local.
Ventilación Hay dos tipos de ventilación: natural y artificial.
La ventilación natural es el movimiento del aire debido al efecto del
viento o gradiente de temperatura.
La ventilación artificial es el movimientop del aire debido a la
operación de ventiladores y/o sopladores.

18
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Sistema de División Norteaméricano

Las clasificaciones de localizaciones peligrosas en los Estados Unidos están basadas en


el Código Eléctrico Nacional (NEC). NFPA 70. En Canadá se aplica el Código Eléctrico
Canadiense (CEC), C22.1, Parte 1.
Ambos paises siguen un sistema donde las localizaciones peligrosas son categorizadas
por la forma, grado y tipo de material inflamabe presente.

El sistema de división consiste de tres componentes: Clase, División y Grupo.


La Clase describe la forma física del material inflamable en la atmósfera.
La División describe la probabilidad o grado de una atmósfera peligrosa.
El Grupo describe el tipo de material inflamable en términos de composición química y
energía de ignición (descrito después en este capítulo).

Clases

En Norteamérica, las localizaciones peligrosas están categorizadas en tres clases,


dependiendo de la forma del material inflamable presente.

Clase I Los gases, vapores o líquidos inflamables están presentes en el aire en


cantidad suficiente para producir una atmósfera explosiva

Clase II Los polvos combustibles o polvos suspendidos están presentes en el aire en


cantidad suficiente para producir una atmósfera explosiva

Clase I Las fibras y volantes inflamables están presentes en el aire en cantidad


suficiente para producir una atmósfera explosiva

Los gases naturales, los gases, vapores y líquidos de petróleo son ejemplos de peligros
de la Clase I.
Los granos o polvo de carbon (coal) suspendidos en el aire, a altas concentraciones son
ejemplos de peligros de la Clase II
Las fibras suspendidas, tales como las que se encuentran presentes en textiles y fábricas
de papel son ejemplos de peligros de la Clase III.

En las aplicaciones Norteaméricanas, aproximadamente 85% de localizaciones


peligrosas son clasificadas como Clase I (gases, vapores, líquidos), 10% son Clase II
(polvos) y menos del 5% son Clase III (volantes, fibras)

Divisiones

El sistema de divisiones fue usado por primera vez en 1920, en la industria de refinación
del petróleo, para designar un área donde estuvieran presentes gases, vapores o líquidos
inflamables, bajo condiciones normales de operación. (División 1).

19
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

En 1947, en un esfuerzo por contener los costos de instalación, se añadió la División 2


para indicar un área adyacente a la División 1 y donde las condiciones peligrosas
existirían sólo periódicamente o como resultado de una falla o parada.

Hasta los años 60, el sistema de división se usó en todo el mundo. En los años 70,
Europa adoptó el sistema de zonas para clasificación en localizaciones peligrosas .
Aunque el sistema de división todavía es usado en Norteamérica , el concepto de zona
modificada fue adoptado en Estados Unidos en 1996 y en Canadá en 1998. Vea la
discusión que sigue sobre Clasificación Norteaméricana- Sistema de zona modificada,
para mayor información.
En los Estados Unidos, las clasificaciones de división son definidas en Código Eléctrico
Nacional, NFPA 70, Artículos 500 a 504.
En Canadá, la clasificación de divisiones son definidas en el Código Eléctrico
Canadiense, C22.1, Parte 1.

División 1 Las localizaciones peligrosas División1 son aquellas donde una


atmósfera explosiva existe contínuamente o intermitentemente bajo
condiciones normales, durante la reparación o mantenimiento o cuando
ocurre una falla o parada.

División 2 Las localizaciones peligrosas División 2 son aquellas adyacentes a la


División 1 o donde una atmósfera explosiva existe cuando ocurre una
falla o parada de equipo.

Con los recientes avances en tecnología, mas localizaciones están siendo clasificadas en
la División 2. En las aplicaciones Norteaméricanas menos del 20 % de localizaciones
peligrosas están clasificadas como División 1 (peligrosas bajo condiciones normales) y
el 80% remanente como División 2 (normalmente no peligrosas).

El siguiente diagrama de un tanque venteado de almacenamiento de combustible (Fig. 3-


1) ilustra la clasificación en divisiones NEC/CEC. Asumiendo que el tanque no tiene
blanket de nitrógeno y la mezcla aire-combustible está dentro de los límites explosivos,
entonces el espacio dentro del tanque de almacenamiento es un ejemplo de una
localización peligrosa División 1. Las áreas circundantes al tanque son localizaciones
peligrosas División 2.
-------------

------------------

20
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Fig. 3-1 Clasificación de Divisiones

Sistema Norteaméricano de Zona Modificada

Actualmente el sistema de clasificación Norteaméricano está en transición, del sistema


de división al al sistema de zonas modificado. Por más de 50 años, se usó el sistema de
división para clasificar localizaciones peligrosas en términos de clases, divisiones y
grupos. Entonces, ¿ Por qué cambiar el sistema? Porque las compañías se estan haciendo
globales y los usuarios industriales finales y los fabricantes quieren armonizar con los
estándares internacionales de modo que una planta construida en un pais pueda usar el
mismo equipo y los estáandares de instalación como uno construido en otro pais.

En 1996, Estados Unidos adoptó un sistema de zonas modificado basado en los


estándares de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC). El Artículo 505, del 1999
NEC clasifica las localizaciónes en términos de zonas y grupos, y suministra métodos
específicos para colocar instrumentos y equipo eléctrico en áreas clasificadas en zonas.
Canadá adoptó un sistema similar en 1998, CAN/CSAE 79-95. Al presente, este sistema
cubre solamente las localizaciones peligrosas Clase I que contienen gases o vapores. La
Clase II (polvo) y Clase III (fibras o volantes) no son cubiertas.

Las industrias Norteaméricanas han clasificado históricamente las localizaciones


peligrosas como o División 1 o División 2 basados en los estándares NEC o CEC. El
problema con este sistema es que la mayoría del mundo usa un sistema basado en zonas,
diferente. En los 70, Europa implementó el concepto de zona IEC para clasificar
localizaciones peligrosas y en 1996, Europa adoptó el concepto de categoría-zona
ATEX ( Ver clasificaciones Europeas).
Norteamérica está haciendo cambios en sus estándares con el fin de incorporar la
clasificación internacional por zonas.

21
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Las áreas son divididas en tres zonas en lugar de dos divisiones basados en la
probabilidad de que esté presente una concentración encendible. La Tabla 3-2 compara
el sistema de División y el sistema de zonas modificado.

La División 1 se parte en Zona 0 y 1. La Zona 0 está reservada para las áreas que son
contínuamente peligrosas, tal como el interior de un tanque venteado. Otras áreas de la
División 1 son clasificadas como Zona 1.
La División 2 y la Zona 2 son esencialmente las mismas.

Tabla 3-2 Sistema Norteaméricano de División y Zonas

Sistema División Sistema de Zonas Modificado


División 1- peligroso bajo condiciones Zona 0 - peligroso contínuo
normales Zona 1 - peligroso intermitente.
División 2- normalmente no peligroso Zona 2 - normalmente no peligroso

El siguiente diagrama ilustra el sistema de zonas modificado NEC/CEC.

-------------

========
Fig. 3-2 Clasificacioes de Zona Modificado- tanque de combustible venteado.

22
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Sistema Europeo Categorías/Zonas

El IEC desarrolló un sistema de clasificación basado en zonas para localizaciones


peligrosas , emisión de seguridad (IEC 79-10). El sistema de Zonas IEC es internacional
y muchos paises prefieren usar este estándar como la base para sus instalaciones y
clasificación de productos. Los paises Europeos, asi como otros paises en el mundo, han
adoptado un sistema desarrollado por CENELEC y lo modificaron a su necesidad para
cumplir los códigos nacionales de cada pais individual.

En Marzo de 1996, la Comunidad Europea adoptó un sistema de clasificación


CENELEC revisado. Definido por la Directiva 94/9/EC de ATEX ( Ver Cap. 7
Estándares, Certificaciones y Prácticas, para mayor información). Los estándares
establecidos bajo esta Directiva serán mandatorias en Julio 1 del 2003 y cubren el
diseño, fabricación e instalación de los items usados en una localización peligrosa .

La Directiva ATEX actualiza los estándares Euronorm (EN) para la nueva generación E,
y añade nuevos estándares y requerimientos para equipos usados en localizaciones
peligrosas Elementos clave en la Directiva son la separación de la Zona 0 y Zona 1, las
definiciones de las Categorías 1,2 y 3, y los nuevos requerimientos para la calidad de
producción y los contenidos de instrucciones de instalación.
Las Directiva ATEX no cambian fundamentalmente las clasificaciones . El único
cambio es que todo el equipo aprobado está dividido en categorías, el cual determina en
qué localización puede ser usado.
Antes de la Directiva ATEX, la determinación de qué equipo puede usarse en
determinada localización se basaba en los estándares nacionales individuales.. Ahora la
prescripción está armonizada para toda la Comunidad Europea.

El sistema de categorías suministra estándares para el equipo usado en localizaciones


peligrosas .

Categoria 1 Equipo adecuado para uso en Zona 0, donde una atmósfera explosiva está
presente en forma contínua o presente por periodos largos en operación
normal.

Categoria 2 Equipo adecuado para uso en Zona 1, donde una atmósfera explosiva es
intermitente en operación normal.

Categoria 1 Equipo adecuado para uso en Zona 2, donde una atmósfera explosiva es
improbable que ocurra en operación normal

El siguiente diagrama, Fig. 3-3, ilustra el sistema de clasificación por Categorías IEC.

==========

23
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

========
Figura 3-3: Clasificación Categoría IEC- Tanque Combustible Venteado

Comparación de las Clasificaciones Norteaméricana y Europea

Clasificaciones

En Norteamérica , las localizaciones peligrosas son clasificadas por división. En Europa


, la clasificación es por categoría (Previamente clasificada como zona). Esta situación
puede confundir. Por ejemplo,
¿Puede un aparato eléctrico fabricado en Norteamérica para la División 1 instalarse en
una localización peligrosa Categoria 1 (Zona 0) en Europa?

¿Será aplicable un método de protección para una zona específica de Europa usarse en
Norteamérica?

División versus Categoría (Zona)

El sistema de división y el sistema de categoría (zona) tienen muchas similitudes y unas


pocas diferencias significativas. Las diferencias en los requerimientos pueden impactar
la habilidad de los fabricantes para vender productos y la habilidad de los usuarios para
instalar estos mismos productos en localizaciones peligrosas alrededor del mundo,

Bajo ambos sistemas, división y categoría (zona) el equipo eléctrico a usarse en


localizaciones peligrosas se identifican basados en:

24
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

 La probabilidad de que un atmósfera de gas explosivo esté presente cuando el equipo


está
 operando.
 Las propiedades relacionadas a la ignición de la atmósfera de gas explosivo .
 Temperatura superficial máxima del equipo bajo condiciones normales de operación.
 Método de protección o métodos usados para prevenir la ignición de la atmósfera
circundante.

La siguiente tabla muestra las diferencias entre las clasificaciones Norteaméricanas y


Europeas par localizaciones peligrosas .

Tabla 3-3 Divisiones Norteaméricanas comparadas a las Categorías Europeas

Peligro contínuo Peligro Intermitente Peligro Condición


Anormal
Norteamérica División 1 División 2
Europa Categoría 1 Categoría 2 Categoría 3
(Zona 0) (Zona 1) (Zona 2)

La División 1 Norteaméricana incluye las correspondientes Categorías 1 y 2 Europeas.


Actualmente, no hay equivalente directo en el sistema de División Norteaméricana a la
Categoría 2 Europea.

Sin embargo, el nuevo estándar Norteaméricano (1996 NEC Articulo 505 y 1998 CEC)
ha doptado un sistema de zona modificado que incorpora una correspondiente Categoría
1 modificada para cumplir los códigos del pais.
(Ver la sección previa, Sistema de Zona Modificado)

Ejemplos

El siguiente ejemplo de una cisterna compara las clasificaciones División NEC y la


Categoría ATEX.
Fig. 3-4 Clasificación Sistema de División- Cisterna
Fig.3-5 Clasificación Sistema Categoría- Cisterna

25
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

26
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Referencia Cruzada

La mayoría de los paises están usando estándares modificados basados en el Sistema de


Zonas del IEC para clasificar localizaciones peligrosas. Europa ha adoptado el Sistema
de Categoría ATEX. La siguiente Tabla dá una referncia cruzada rápida de
clasificaciones.

Tabla 3-4 Referencia Cruzada Clasificación de localizaciones peligrosas

Sistema Peligro contínuo Peligro intermitente Condiciones


anormales
Internacional (IEC) Zona 0 Zona 1 Zona 2
Paises Europa Zona 0 Zona 1 Zona 2
(CENELEC-ATEX) (Categoría 1) (Categoría 2) (Categoría 3)
USA (NEC 500) División 1 División 1 División 2
USA (NEC 505) Zona 0 Zona 1 Zona 2

Energía de Ignición

Para asegurar el uso seguro de aparatos eléctricos en una localización peligrosa, debe
considerarse el calor calor generado o la energía de cualquier arco o chispa producida .
La temperatura superficial del aparato operando bajo las peores condiciones debe ser
menor que la temperatura de ignición de la atmósfera peligrosa circundante. La energía
de un arco o chispa debe ser menor que la energía de ignición de la atmósfera peligrosa
circundante. Ver Temperatura de Auto-ignición en el Apéndice C para mayor
información.

Temperatura de Ignición y Energía de Ignición

La temperatura de ignición, tambien llamada temperatura de auto-ignición, es la


temperatura mínima requerida para encender o causar una auto-combustión sostenida de
un sólido, líquido o gas independientemente de la fuente de ignición o elemento de
calentamiento.

La energía de ignición es la mínima energía eléctrica o térmica en la forma de una


chispa eléctrica o fuente de calor que es necesaria para causar la ignición de un gas
inflamable o polvo combustible ( a la concentración más fácilmente encendible).

La clasificación de Grupo categoriza el tipo de material inflamable presente en términos


de composición química y energía de ignición. Las localizaciones peligrosas Clase I se
dividen en cuatro grupos basados en el tipo de gas o vapor. Las localizaciones peligrosas

27
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Clase II se dividen entres grupos basados en el tipo de polvo presente. La Clase III,
localizaciones donde hay presentes fibras o volantes, no se dividen en grupos.

Clase I

Grupo A Atmósferas que contienen acetileno

Grupo B Atmósferas que contienen hidrógeno. Tambien butadieno, óxido de


etileno, óxido de propileno y gases similares o vapores

Grupo C Atmósferas que contienen propano. También acetaldehido, sulfuro de


hidrógeno y gase similares y vapores.

Grupo D Atmósferas que contienen propano. También acetona,amoniaco,


benceno, butano, ciclopropano, etanol, gasolina, hexano, metanol,
metano, gas natural, nafta y gases similares y vapores.

Clase II
Grupo E Atmósferas que contienen polvos de metal (aluminio, magnesio,
polvo de bronce , etc) u otros polvos combustibles.

Grupo F Atmósferas que contienen polvos carbonáceos combustibles ( negro


de humo, coal, o polvos de carbon ) u otros polvos combustibles .
Grupo G Atmósferas que contienen polvos combustibles no incluidos en los
grupos E ó F, tales como harina, granos, madera,plástico y químicos.

Clase III No hay Grupos

En Norteamérica en aplicaciones de Clase I ,:


- Menos del 1% de localizaciones peligrosas son clasificadas como Grupo A (acetileno).
- Aproximadamente 15 % son Grupo B (hidrógeno), y
- Más del 85 % son Grupos C y D (petroquímicos)
Para aplicaciones Clase II :
- Aproximadamente 20% son Grupo E (polvos de metal) y Grupo F (polvos de carbon)
- 80 % son Grupo G (otros polvos).

Colocando Aparatos en Atmósferas Explosivas

En Norteamérica , un aparato es clasificado sobre la base de la zona dónde puede ser


instalado.
En Europa, un aparato es certificado sobre la base de su diseño y características de
construcción..

Un aparato clasificado para una clase de temperatura superficial específica puede usarse
en presencia de todos los gases con una temperatura de ignición mas alta que la clase de
temperatura del aparato. Por ejemplo, si un aparato que produce calor tiene una
temperatura máxima de operación de 230 C (rating T-2C), éste on piede usarse en un

28
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

área donde se procesa heptano, puesto que el heptano tiene una temperatura de ignición
de 204 º C.

Para seleccionar e instalar apropiadamente un aparato en una localización peligrosa ,


todos los gases, vapores y polvos potenciales que podrían entrar en contacto con el
dispositivo productor de calor deben enlistarse. Cada material inflamable tiene su propia
clasificación de temperatura. El material que tiene la más baja temperatura de ignición
se usa para determinar la clasificación -T , requerida para el aparato o localización.

La Tabla 3-5 compara los grupos gas/polvo/fibra Norteaméricanos y Europeos y su


correspondiente energía de ignición. Se dan ejemplos de materiales inflamables típicos
para cada grupo.

Tabla 3-5 Grupos gases/polvos/fibras y Energía de Ignición-


Norteaméricanos y Europeos

Atmósfera explosiva Norteamérica 1 Europa 2 Energía Ignición


Acetileno o gases similares Clase I, A Grupo II, C > 20 µJ
Hidrógeno, butadieno, óxido de
etileno, óxido de propileno o gases Clase I, B Grupo II, C > 20 µJ
similares.
Etileno, acetaldehido, sulfuro de Clase I, C Grupo II, B > 60 µJ
hidrógeno o gases similares.
Acetona, alcohol, amoníaco,benceno,
butano, gasolina, hexano, nafta, Clase I, D Grupo II, A > 180 µJ
propano o gases similares.
Metano o gases de mina Clase I, D Grupo I Ver nota 3
Polvos de metal (aluminio,magnesio,
bronce) o polvos combustibles Clase II, E Nota 4
similares
Polvos carbonáceos u otros polvos Clase II, F Nota 4
combustibles similares.
Polvos combustibles no incluidos en Clase II, G Nota 4
Grupos E o F.
Granos, madera, plástico y otras fibras Clase III Nota 5
y volantes.

Nota 1: Los Grupos Norteaméricanos se basan en los estándares NEC 500


Nota 2: Los Grupos Europeos se basan en estándares IEC y CENELEC.

29
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Nota 3: Las aplicaciones mineras están bajo la jurisdicción de MSHA


Nota 4: Actualmente en preparación por CENELEC
Nota 5: No incluidos en los estándares IEC/CENELEC

Temperatura superficial
Los aparatos eléctricos producen calor durante su operación y potencialmente una
cantidad mayor de calor bajo una condición de falla. La temperatura superficial del
aparato es una medida de la cantidad de calor producido, Con el fin de que un aparato
sea instalado en forma segura en una localización peligrosa , es importante saber la
temperatura superficial máxima que el aparato genera durante la operación normal y
bajo condiciones de falla. Puede ocurrir una explosión si la temperatura superficial del
aparato es mayor que la temperatura de ignición del gas en la atmósfera circundante.

La máxima temperatura superficial de un aparato es la temperatura a la cual el aparato


podría llegar en su peor operación y bajo condición de falla.
Por ejemplo, cuando una caja de terminales es clasificada, cada terminal es conectado y
lleva la máxima corriente permitida a travées de cada circuito conectado. La temperatura
de trabajo máximo de un aparato es la máxima temperatura ambiente a la cual el aparato
puede operar.

Los aparatos eléctricos son probados y etiquetados usando un sistema de clasificación de


temperatura de acuerdo con los estándares aplicables.
Los estándares internacionales son fijados por el IEC.
Los estándares Europeos son fijados por CENELEC,
Los estándares canadienses son fijados por el CSA
Los estándares de Estados Unidos son fijados por el NFPA.

La máxima temperatura superficial de un aparato es la base para las clasificaciones.


Cada aparato productor de calor es asignado con un número T, basado en la más alta
temperatura que produce bajo las mas severas condiciones de operación.
Usualmente la temperatura ambiente de 40 C es usada como el punto de inicio, a no ser
que se establezca otra en la etiqueta del aparato.

Las clasificaciones de temperatura superficial se dividen en seis clases, de T-1 a T-6.


Los estándares Norteaméricanos y Europeos para clasificaciones de temperatura
superficial se describen en las siguientes secciones.

Clasificaciones Norteaméricanas

30
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Las clasificación de temperatura en el sistema Norteaméricano se dividen en seis


grandes clases, de T-1 a T-6. Las clases T2, T3 y T4 se subdividen. Las clasificaciones
de temperatura superficial son fijadas por NEC (NFPA) y CEC (CSA).
La Tabla 3-6 está basada en los estándares 500 de NEC.

Tabla 3-6 Clasificaciones de Temperatura Superficial Norteaméricano

Clasificación de temperatura Temperatura superficial máxima


Norteaméricana
ºC ºF
T1 450 842
T2 300 572
T2A 280 536
T2B 260 500
T2C 230 446
T2D 215 419
T3 200 392
T3A 180 356
T3B 165 329
T3C 160 320
T4 135 275
T4A 120 248
T5 100 212
T6 85 185

Clasificaciones Europeas

La clasificación de temperatura usada en Europa tambien se dividen en seis clases, de la


T1 a la T6. A diferencia del sistema Norteaméricano, las clasificaciones de T2 a T4 no
se subdividen. La clasificación de temperatura superficial son fijadas por el IEC y el
CENELEC . La Tabla 3-7 está basada en los estándares IEC 79-8 y CENELEC
EN50014.

Tabla 3-7 Clasificación de temperatura superficial Europea

Clasificación de temperatura Temperatura superficial


Europea máxima
ºC ºF
T1 450 842
T2 300 572
T3 200 392
T4 135 275

31
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

T5 100 212
T6 85 185

32
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

4 Métodos de Protección

Aunque los métodos de protección han sido usados por años, es esencial una revisión
de los principios fundamentales detrás de estos métodos cuando se seleccione medios
seguros y efectivos en costo de las facilidades industriales de protección por
explosiones causadas eléctricamente.

Los dos capítulos previos enfocaban los principios generales de trabajo en atmósferas
explosivas y la clsa de localizaciones peligrosas . Este capítulo discute métodos para
proteger aparatos de fuentes potenciales de ignición, las ventajas y desventajas de
cada método y los usos permitidos por códigos internacionales para cada método.

Resumen

Encapsulamiento
Ventajas
Desventajas
A prueba de explosión y a prueba de incendio
Terminología de cubiertas
Ventajas
Desventajas
Seguridad Incrementada
Ventajas
Desventajas
Seguridad Intrínseca
Terminología de Seguridad Intrínseca
Ventajas
Desventajas
Energía en un sistema de Seguridad Intrínseca
No encendible y No chispeante
Ventajas
Desventajas

33
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Resumen

Muchos de los métodos de protección usados hoy, fueron desarrollados realmente


durante los tempranos 1900. La primera aplicación de productos de Seguridad Intrínseca
fueron los sistemas de comunicación instalados en las minas de carbon.
Los productos a prueba de explosión fueron introducidos en 1940 en las refinerías de
petróleo. Otros métodos de protección han sido ampliamente usados por décadas.

El método de protección usado en una particular localización peligrosa depende de la


aplicación, la tecnología disponible y la específica atmósfera explosiva presente.
Por ejemplo, las cabinas o salas presurizadas o purgadas se usan en situaciones donde el
gasto de encerrar componentes eléctricos grandes en cubiertas a prueba de explosión
tienen un costo prohibitivo.

La seguridad es un enfoque importante en una instalación industrial moderna. Se han


establecido agencias de certificación para avalar los productos a usarse en localizaciones
peligrosas . Las agencias han desarrollado estándares para fabricar e instalar aparato
eléctricos, cubiertas y conexiones usadas en esas localizaciones.

Este capítulo describe los siguientes métodos de protección:


 Encapsulamiento
 A prueba de explosión y a prueba de incendio
 Seguridad Incrementada
 Seguridad Intrínseca
 No encendible y No chispeante
 Presurizada y purgada

La siguiente Tabla dá la información resumida para cada método de protección . Los


códigos son usados para marcar o etiquetar aparatos y cubiertas.
Se usa una letra para designar cada método de protección (ej. "m" para Encapsulamiento
, "d" para a prueba de incendio ), precedida por :

- "Ex" para protección de explosión basada en el estándar IEC.


- "AEx" para protección de explosión basada en el estándar NEC.
- "Eex" para protección de explosión basada en el estándar EN o Europa-ATEX

En la Tabla 4-1 se presenta el uso permitido para cada método y el principio de


protección en el cual se basa. Ver Cap. 3 Clasificaciones.

34
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Tabla 4-1 Método de protección, Código, Uso y Principio

Método de Código Uso Permitido Principio de


protección Protección
Encapsulamiento AEx m Clase I, Zona 1,2 Mantiene la
EEx m Zona 1,2 atmósfera explosiva
Ex m Zona 1,2 fuera.
A prueba de XP Clase I, Div 1,2 Contiene la explosión
explosión y apaga la llama

A prueba de AEx d Clase I, Zona 1,2 Contiene la explosión


incendio EEx d Zona 1,2 y apaga la llama
Ex d Zona 1,2
Seguridad AEx e Clase I, Zona 1,2 No hay arcos, chispas
Incrementada EEx e Zona 1,2 o superficies
Ex e Zona 1,2 calientes
Seguridad IS Clase I, Div. 1,2 Limita la energía de
Intrínseca AEx ia Clase I Zona 0,1,2, las chispas y la
AEx ib Clase I Zona 1,2, temperatura de la
superficie
EEx ia Zona 0,1,2
Eex ib Zona ,1,2

Ex ia Zona 0,1,2
Ex ib Zona 1,2

No Encendible NI Clase I, Div. 1,2 No hay arcos, chispas


o superficies
calientes
No Chispeante Eex n A Zona 2 No hay arcos, chispas
Ex n A Zona 2 o superficies
calientes

Presurizada Tipo X Clase I, Div. 1 Mantiene la


Tipo Y Clase I , Div 1 atmósfera explosiva
Tipo Z Clase I Div 1 fuera.

Eex p Zona 1,2


Ex p Zona 1,2

Purgada AEx p Clase 1, Div 1 Mantiene la


Ex p Zona 1 atmósfera explosiva
fuera.

35
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Encapsulamiento

Código Uso permitido Principio de protección


AEx m Clase I, Zona 1,2 Mantiene la atmósfera
Eex m Zona 1,2 explosiva fuera.
Ex m Zona 1,2

El método de protección por Encapsulamiento (Ex m) se basa en el concepto de


segregación. Este métodoes usado principalmente en Europa y es reconocido por todas
las agencias de certificación. Las partes eléctricas que pueden ser una fuente de ignición
son encapsuladas en una resina epóxica. El Encapsulamiento previene que cualquier
chispa eléctrica pueda encender la atmósfera peligrosa.

El método de protección de Encapsulamiento se usa típicamente para proteger pequeños


componentes eléctricos ya montados en una cubierta. El Encapsulamiento se usa
principalmente como complemento para otro método de protección .

============

36
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

=========
Fig 4-1 Método de protección de Encapsulamiento

Ventajas

El Encapsulamiento se usa generalmente para proteger componentes eléctricos pequeños


tales como baterías, válvulas magnéticas, acumuladores, acopladores ópticos, sensores y
ensambles ya montados en una tarjeta en cubiertas tales como relés, transistores y bobinas.
El Encapsulamiento a menudo es usado como complemento de otros métodos de
protección.

Las principales ventajas de este método de protección son:


- Dá buena protección mecánica.
- Es efectiva en prevenir el contacto con una atmósfera explosiva .
- Es usada para proteger circuitos que no tienen partes móviles.
- Costo inicial relativamente bajo y bajo costo de mantenimiento.
- Pocos requerimientos de instalación por el cliente.

Desventajas

El método de Encapsulamiento se basa en embutir los circuitos en una resina


permanente para separar cualquier fuente de ignición de una atmósfera explosiva .
Por lo tanto, cualquier falla o rotura en el componente del circuito requiere retirar toda la
unidad encapsulada. Usualmente el circuito embutido es reemplazado antes que
reparado.

Las principales desventajas de este método de protección son:


- El Encapsulamiento no es reconocido por todos los estándares.
- El mantenimiento o reparación del aparato es dificil.
- Son necesarias pruebas rutinarias del dieléctrico para asegurar su integridad.
- La resina no se debe romper en presencia de sustancias peligrosas.
- Aplicable solamente para aparatos o dispositivos pequeños.

A prueba de explosión y a prueba de incendio

Código Uso Permitido Principio de Estándares


protección
XP Clase I, Div 1,2, Contiene la explosión NEC
y apaga la lllama
AEx d Clase I, Zona 1,2 Contiene la explosión IEC, CENELEC
EEx D Zona 1,2 y apaga la lllama
Ex d Zona 1,2

37
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Los métodos a prueba de explosión y a prueba de incendio se usan a menudo como


conceptos intercambiables y están asociados con el uso de cubiertas que contengan una
explosión. Las cubiertas han sido los principales métodos de protección para aparatos e
instrumentos en la industria petroquímica y de refinación de petróleo por más de 50
años.

Los métodos de protección a prueba de explosión y a prueba de incendio son


esencialmente los mismos. Ambos métodos se basan en el concepto de contener la
explosión. El método a prueba de explosión (XP) se usa principalmente en
Norteamérica . El método a prueba de incendio (Ex d) se usa en Europa y paise que usan
los estándares IEC.

El método a prueba de explosión/a prueba de incendio coloca un aparato en una cubierta


diseñada especialmente para que efectúe dos funciones:
- Contener una explosión interna, y
- Prevenir la propagación de la llama a la atmósfera externa.
Se permite que la explosión ocurra pero ésta es confinada dentro de una cubierta
construida para resistir la presión creada.

El principio físico de este método es que los gase explosivos son enfriados inicialmente
por conducción de calor por contacto con la cubierta y se permite que escapen los gases
a través de aberturas en la cubierta, especialmente diseñadas. Los gases que escapan se
enfrian por expansión antes de llegar a cualquier atmósfera explosiva externa.

El contener una explosión interna es función de la resistencia estructural y volumen


interno de la cubierta. Las paredes de la cubierta deben ser lo suficientemente gruesas
para contener las fuerzas explosivas.
La presión interna creada durante una explosión depende del gas/vapor que se ha
encendido. Por ejemplo, una explosión de gas Hidrógeno (Grupo B) crea una mayor
presión interna que el gas metano (Grupo D).

El enfriamiento es el resultado de la conducción de calor a traves de las paredes de la


cubierta y de la expansión del gas explosivo interno a traves de aberturas precisas en la
cubierta. La temperatura del gas que escapa debe estar debajo del punto de auto-ignición
de atmósfera explosiva circundante. El gas se escapará y expandirá a través de cualquier
ruta disponible. Controlar la expansión del gas y el enfriamiento es función del diseño de
la cubierta tal como las aberturas en las superficies entre la tapa de la cubierta y la base.

========

38
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

========= Fig 4-2 Método de protección a prueba de explosión

Terminología de Cubiertas

El diseño de una cubierta a prueba de explosión /a prueba de incendio debe reunir los
estándares del país en el cual es instalado. Las cubiertas son evaluadas en facilidades
de prueba aprobadas, antes de la certificación.
En Norteamérica , el prototipo de la cubierta es probada con un margen de seguridad
significativo y los modelos de producción no requieren ser probados.
En Europa , los prototipos de las cubierta pueden ser probados con menor margen de
seguridad, pero los modelos de producción requieren pruebas adicionales. O se
prueban los prototipos con pruebas de mayor nivel con pruebas opcionales a los
modelos de producción.

Los elementos claves para probar y etiquetar las cubiertas incluyen:

Presión de explosión

La mezcla gas-aire o vapor-aire en la cubierta es ajustada al valor que dará la


máxima presión de explosión. La resistencia de la cubierta para esta explosión es
medida y etiquetada.

Brecha de seguridad experimental máxima (MESG)

39
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Una brecha es la abertura entre las juntas maquinadas de la cubierta a través de la


cual se permite que la explosión se propague. La brecha de seguridad es la máxima
distancia permitida.
Si la brecha es máa grande, el gas explosivo liberado no enfriará debajo de la
temperatura de auto-ignición de la atmósfera explosiva en la cual se usará la
cubierta .

Tiempo para la presión pico (TPP)

Durante la prueba de presión de explosión, el TPP es el tiempo necesitado por la


presión para llegar a su máximo

Ruta de fuego (Junta a prueba de incendio )

Es la ruta, del fuego o gases calientes, que toman cuando salen de la cubierta tales
como las superficies donde dos partes de una cubierta se juntan o la conjunción de
cubiertas.
El propósito de la ruta de fuego o junta a prueba de incendio es prevenir la
transmisión de una explosión interna a la atmósfera explosiva circundante a la
cubierta.

Las explosiones dentro de una cubierta a prueba de incendio irán a través de la ruta
de menor resistencia, los cuales son típicamente los conduits o cables de entrada
dentro de la cubierta. Con el fin de tener un sistema efectivo a prueba de explosión,
deben instalarse sellos en varias localizaciones a través del conduit o sistema de
cableado.

El Artículo 501-5 de NEC requiere que los sellos sean instalados en cuatro áreas
principales dentro del sistema eléctrico :

 A la entrada de una cubierta aprobada que aloje dispositivos de chispa o arco


dentro de 18" de la cubierta .
 En sistemas de conduits cuando salen de la localización peligrosa clasificada.
 A cada entrada de una cubierta aprobada que aloje terminales, empalmes con una
abertura de conduit de 2 pulgadas o más.
 En sistemas de cableado cuando los cables pueden tranmitir gases o vapores a
través del núcleo del cable y cuando salen de la localización clasificada.

Las cubierta a prueba de explosión requieren el uso de un conduit rígido a prueba de


explosión y sellos o cableado.

Conduit

El conduit, usado comúnmente en Norteamérica , consiste de un tubo de acero que


protege los cables separados. Si un gas explosivo entra al tubo, podría viajar a otro
dispositivo. Por ello, se recomienda instalar un sello de conduit en una localización

40
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

específica tal como la entrada a una cubierta a prueba de explosión . El sello de


conduit tiene uno ó dos aberturas de sello en el cual se aplica un compuesto sellante
especial. Cuando el compuesto endurece, forma una barrera sólida que impide el
pasaje de gases o llamas de una porción de la instalación eléctrica a otra.. El sello
tambien previene la pre-compresión o acumulación de presión en el conduit..

Cable

El cable, usado comúnmente en Europa , consiste de una funda blindada o sin blindar
que protege los alambres separados. Comparado al conduit, el cable dá mayor
flexibilidad y costos máa bajos. Se uan prensaestopas de cable como sellos en las
terminaciones de los cables en cubierta a prueba de explosión con entradas directas o
indirectas.

Ventajas

El material que se usa para construir una cubierta a prueba de explosión ususalmente es
de metal ( fierro fundido o aluminio). Los plásticos o materiales no metálicos pueden
usarse en cubierta pequeñas. El diseño y fabricación de una cubierta a prueba de
explosión debe cumplir los estándares del país en el que se va instalar la cubierta .

Las principales ventajas de este método de protección son:

 Dá buena protección mecánica.


 Bien adaptada para aparatos eléctricos donde se requiere altos niveles de energía
(niveles de energía mayoers que los usados en instalaciones de Seguridad
Intrínseca )
 No hay requerimientos específicos de materiales dentro de la cubierta
 No se necesitan barreras, puede aplicarse toda la potencia a los aparatos.

Desventajas

Las cubiertas deben maquinarse apropiadamente y la superficie de la cara de empaque


debe estar protegida contra la corrosión. Las superficies a prueba de incendio de la
cubierta no pueden pintarse y no se permiten partes de plástico.
Son necesarias las inspecciones periódicas para asegurar la integridad mecánica de la
cubierta . Se requieren materiales especiales de alto costo para instalaciones en
atmósferas corrosivas, por lo que el costo inicial es más alto que otros métodos de
protección .

Las principales desventajas de este método de protección son:


 Las cubierta pueden ser pesadas y requieren instalación estructural y mecánica
especial.
 Las cubiertas requieren conduit especiales o cableado lo cual incrementa la
instalación y costos.

41
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

 Puede ocurrir condensación dentro de la cubierta o tuberia del conduit en atmósfera


húmedas.
 El mantenimiento y calibración del equipo es complicado debido a que la cubierta
no puede abrirse durante la operación sin exponer las partes internas a la atmósfera
explosiva .

Seguridad Incrementada

Código Uso Permitido Principio de protección


AEx e Clase I, Zona 1,2 Ni arcos, chispas o superficies calientes
EEx e Zona 1,2
EX e Zona 1,2

El método de protección de Seguridad Incrementada se basa en el concepto de


prevención. Este método se usa principalmente en Europa . Primero fue desarrollado en
Alemania y reconocido en Europa por el estándar EN500019 de CENELEC . La
Seguridad Incrementada es usada por todos los paises de la Unión Europea y
reconocido por el NEC/CEC para usarse en Norteamérica en clasificación de zonas.

Los aparatos de Seguridad Incrementada son diseñados para minimizar el calor y


eliminar arcos o chispas dentro y fuera de la cubierta . Se han incorporado varias
características para reducir la probabilidad de temperaturas excesivas y la ocurrencia
de arcos y chispas en el interior y en las partes externas del aparato en servicio normal.

==============================================================

42
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

==============================================================
Fig 4-3 Método de Protección de Seguridad Incrementada

El cableado en campo es un punto crítico en una instalación de Seguridad


Incrementada . Periódicamente debe efectuarse una revisión cercana del aislamiento y
ajuste de las cajas de terminales de cables para asegurarse la integridad del cableado de
campo y prevenir que el cableado se rompa o produzca arcos o chispas.

Ventajas

La Seguridad Incrementada se usa a menudo en combinación co el método de


protección a prueba de incendio .La Seguridad Incrementada tiene ahorro significativo
de costos comparado con la seguridad a prueba de incendio porque no se requieren
cables especiales o prensaestopas de cable.

Las principales ventajas de este método de protección son:

 Puede usarse en instalaciones Zona 0 cuando se combina con métodos de


protección a prueba de incendio .
 Pueden usarse cubiertas no-metálicas y anti-estáticas.

Desventajas

Las principales desventajas de este método de protección son:

 No puede usarse independiente en instalaciones Zona 0


 Se usa generalmente en conjunto con otro método de protección aprobado
 Se requieren muchas pruebas de rutina para asegurar integridad.

43
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

 No es adecuado para aparatos o dispositivos que produzcan altas temperaturas o


arcos.

Seguridad Intrínseca

Código Uso permitido Principio de protección Estándares


IS Clase I, Div 1,2 Limita la energía de chispas y NEC
temperatura superficial
AEx ia Clase I, Zona 0,1,2 Limita la energía de chispas y IEC, CENELEC
AEx ib Clase I, Zona 1,2 temperatura superficial

EEx ia Zona 0,1,2


EEx ib Zona 1,2

EEx ia Zona 0,1,2


EEx ib Zona 1,2

El método de protección de Seguridad Intrínseca se basa en el concepto de prevención.


Este método se usa tanto en Norteamérica y Europa . En Norteamérica los sistemas de
Seguridad Intrínseca se permiten para dos fallas independientes. Europa tiene dos

categorías de Seguridad Intrínseca - dos fallas independientes (ia) para usarse en Zona 0
y una falla (ib) para usarse en Zonas 1 y 2.

===============================================================

===============================================================

44
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Fig. 4-4 Método de protección de Seguridad Intrínseca

El uso del método de protección de Seguridad Intrínseca se incrementa cuando las


operaciones de medición y contro+l se llevan a cabo en localizaciones peligrosas .
Aunque el método ha sido usado en Europa por muchos años, la Seguridad Intrínseca ha
sido parte del Código Eléctrico Nacional (NEC, Sección 504) solo desde 1990.

La Seguridad Intrínseca es una técnica para asegurar que la cantidad de energía


disponible en un circuito sea demasiada baja para encender la mezcla gas-aire mas
encendible. La seguridad es inherente y no es afectada por fallas de las cubierta
mecánicas, presión de aire, inetrlocks, etc. El diseño de Seguridad Intrínseca protege
tanto el aparato como su cableado.

Un sistema de Seguridad Intrínseca tipicamente consiste de uno o más dispositivos


localizados en la localización peligrosa conectada a un controlador y/o suministro de
energía localizada en una localización no-peligrosa . Una barrera de Seguridad
Intrínseca es la interfase entre un área peligrosa y un área no-peligrosa .

Terminología de Seguridad Intrínseca

Los siguientes términos se usan comúnmente cuando se describen sistemas de Seguridad


Intrínseca :

 Circuito o dispositivo intrínsecamente seguro


Un circuito o dispositivo en la cual cualquier chispa o efecto térmico es incapaz de
causar la ignición de un material combustible o inflamable bajo condiciones normales
o condiciones de falla prescrita.
- Dispositivo o aparato Simple
Es cualquier aparato o dispositivo en un sistema intrinsecamente seguro que es incapaz
de generar o almacenar más de 1.2 V, 0.1 A, 20 mJ o 20 mW.

- Aparato o dispositivo asociado


Es cualquier aparato o dispositivo que contenga un circuito que no es intrinsecamente
seguro, pero tiene una salida que es intrinsecamente segura. Un ejemplo tipico de un
aparato asociado es una barrera. Esta no puede colocarse en una atmósfera peligrosa,
pero genera salida que es intrinsecamente segura.

Ventajas

La Seguridad Intrínseca dá el más alto nivel de seguridad (completamente tolerante). Se


usa a menudo en lugar del método a prueba de incendio, dando ahorros significativos de
costos debido a que no requiere cables especiales a prueba de incendio o prensaestopas.
Las principales ventajas de este método de protección son:

- Inherentemente es el método más seguro, dando el más alto nivel de seguridad.

45
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

- La instalación es más fácil que el método a prueba de incendio


- Es el único método que puede usarse en la Zona 0 (ATEX)
- Los aparato pueden abrirse durante la operación
- No son necesarios cables blindados o prensaestopas de cable EEx d.

Desventajas

Las principales desventajas de este método de protección son:

- Los costos de instalación se incrementan debido a que se require una barrera de


seguridad intrínseca.
- La corriente, voltaje y energía de los circuitos están limitadas y la capacitancia total e
inductancia de los aparatos y cableado deben estar dentro de ciertos límites.

El método de protección de Seguridad Intrínseca previene que los instrumentos y otros


circuitos de bajo voltaje liberen suficiente energía para encender una atmósfera
explosiva .
Para asegurar que la cantidad de energía eléctrica sea demasiada baja para encender la
atmósfera explosiva, se conecta un circuito limitador de energía entre las localizaciones
peligrosas y localizaciones no-peligrosas .
Este circuito limitador de energía puede estar dentro de la instrumentación o añadida
como una unidad separada conocida como barrera de seguridad.

Energía Almacenada en un Sistema de Seguridad Intrínseca

Un circuito eléctrico es considerado intrínsecamente seguro cuando la energía liberada


por el circuito es menor que la energía de ignición mínima (MIE) de la atmósfera
explosiva presente en la localización peligrosa .

Los circuitos eléctricos son examinados secuencialmente como resistivos, inductivos y


capacitivos. Si los diferentes tipos de circuitos satisfacen el criterio de seguridad, el
circuito puede ser declarado intrínsecamente seguro.

Un dispositivo de campo se clasifica como dispositivo simple o no-simple. Los


dispositivos simples ni generarán ni almacenarán más de 1.2 volt, 01 Amp o 20 mJ.
Estos dispositivos no necesitan ser aprobados como intrínsecamente seguros. Si estos
están conectados a un aparato (barrera) asociado intrínsecamente seguro, el circuito es
considerado intrínsecamente seguro. Un dispositivo no-simple puede crear o almacenar
niveles de energía que exceden a los indicados arriba.

Cuando estos dispositivos son aprobados como intrínsecamente seguros, estos son
listados con los siguientes parámetros de entidad:

Norteamérica Europa Internacional Definición

46
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Vmáx Vi Vo Máximo voltaje permitido como entrada;


voltajes más altos pueden encender los
gasee en una localización peligrosa
I máx Ii Io Máxima corriente permitida como
entrada; corrientes más altas pueden
encender los gasee en una localización
peligrosa
Ci Ci Co Capacitancia interna; habilidad del
dispositivo para almacenar energía
Li Li Lo Inductancia interna; habilidad del
dispositivo para almacenar energía
P máx Pi Po Máxima potencia permitida como
entrada; voltajes más altos pueden
encender los gasee en una localización
peligrosa

Barrera de Seguridad Intrínseca

Un método común para evitar que la energía eléctrica ingrese a la localización peligrosa
es mediante el uso de una barrera de seguridad. Una barrera de seguridad es la inetrfase
de una localización peligrosa y una localización no-peligrosa. Esta permite el paso de
señales de control y medida, pero en el evento de una falla eléctrica, limita el voltaje y la
corriente que entra a la localización peligrosa .

Muchas de las barreras de Seguridad Intrínseca consisten de tres componentes:

- Resistor: para limitar el imgreso de la corriente máxima a la localización peligrosa


- Dispositivo de engrape shunt: tales como los diodos zener: para limitar el voltaje entre
tierra y la linea de señal.
- Fusible: para limitar la máxima corriente que puede fluir a través de los diodos.

Los resistores limitan la corriente a un valor específico conocido como la corriente de


circuito de corte. El diodo zener limita el voltaje a un valor referido como el voltaje de
circuito abierto. Los fusibles soplarán cuando el diodo conduce. Esto interrumpe el
circuito, previniendo que se queme el diodo y que el exceso de voltaje llegue al área
peligrosa.. Hay siempre, por lo menos, dos diodos zener en paralelo en cada barrera de
Seguridad Intrínseca. Si fallara un diodo, el otro operaría dando protección completa.

Una ventaja de usar barreras de Seguridad Intrínseca es el hecho que el cableado puede
ser de propósito general en lugar de conduits rígidos o cableado especial. Debido a que
el límite para el uso efectivo de una barrera es aproximadamente un watt de energía, o
menos, los circuitos de potencia no pueden ser protegidos de esta manera.

Refiérase al documento 57-600 de Magnetrol para la instalación intrínsecamente segura


del Eclipse de Magnetrol para la Clase I, División I, Gruipos A,B,C y D. La misma

47
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

ilustración tambien es aplicable para una instalación en la Clase II, División 1, Grupos
E,F y G.
El cableado de campo y el cableado a tierra van desde el instrumento en el área peligrosa
a una barrera de Seguridad Intrínseca en el área no-peligrosa.

La seguridad del sistema total está determinada por máxima salida de voltaje y la
máxima corriente de circuito de corte y por la capacitancia total e inductancia del cable
de interconexión.

La capacitancia e inductancia del cable son críticas porque los capacitores e inductores
pueden almacenar suficiente energía, de modo que rompiendo o cortando el circuito
pueden causar una chispa que puede provocar la ignición. Los valores límites para el
sistema Eclipse son:

Vmáx > Voc = 28.6 V


Imáx > Isc = 140 mA
Ci máx < Ca = 2.1 nF
LI < La = 37,5 mH

El voltaje (Vmáx) y corrientte (Imax) que el transmisor puede recibir debe ser igual o
mayor que el voltaje máximo de circuito abierto (Voc) y la corriente máxima de corto
circuito (Isc) que puede ser llevada por el dispositivo fuente.
Adicionalmente la máxima capacitancia (Ci) e inductancia (Li) de la carga y la
capacitancia total admisible e inductancia del cableado de interconexión, debe ser igual
o menor la capacitancia (Ca) o inductancia (La) que puede ser generada por el
dispositivo fuente.

No Encendible y No-Chispas

Código Uso Permitido Principio de Protección Estándares


NI Clase I, Div 2 No hay arcos, chispas ni NEC
superficies calientes
Ex n A Zona 2 No hay arcos, chispas ni IEC, CENELEC
EEx n A Zona 2 superficies calientes

Ex nC Zona 2
EEx nC Zona 2

Los métodos de protección No-encendible y No-chispas se basan en el concepto de


prevención. El método No-encendible (NI) se usa principalmente en Norteamérica para
aplicaciones en División 2. Hasta fecha reciente el método de protección No-encendible
no se usó en Europa . La contraparte Europea del método No-encendible es el método de
protección No-chispas.

48
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Los aparato y circuitos No-encendibles son incapaces de encender una atmósfera


explosiva Cada aparato es probada bajo condiciones normales de operación en el
Laboratorio. Los aparatos no se evalúan para seguridad bajo condiciones de falla.

Los contactos de arcos o chispas no se permiten o son contenidos dentro de una cubierta
que pasa una prueba de dispositivo sellado. Los método de sello incluyen soldadura, o
soldadura de metal a vidrio. Esta técnica de protección se usa comúnmente en estaciones
de control en localizaciones de División 2.

===============================================================

===============================================================
Fig 4-5 Método de protección No-encendible

Ventajas

Las instalaciones No-encendibles dan ahorros de costos comparadas con los métodos de
protección a prueba de explosión o a prueba de incendio debido a que no se requieren
cubiertas y conduits especiales.

Las principales ventajas de este método de protección son:


- Instalación más fácil y barata
- No son necesarias barreras ni cables especiales
- Los aparato pueden ser abiertos durante la operación

49
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Desventajas

Las instalaciones No-encendibles se usan solamente cuando se necesita un bajo nivel de


protección

Las principales desventajas de este método de protección son:

- No es adecuada para ambientes que contienen polvo


- Solamente aplicable para usos en instalación División 2 o Zona 2

Presurizado y Purgado

Código Uso Permitido Principio de Protección

Tipo X Clase I, Div 1 Mantiene fuera la atmósfera


Tipo Y Clase I, Div 1 explosiva
Tipo Z Clase I, Div 2
AEx p Clase I, Div 2 Mantiene fuera la atmósfera
Ex p Zona 1 explosiva
EEx p Zona 1

El método de protección presurizada se basa en el concepto de segregación. Este método


se usa tanto en Norteamérica como en Europa .

La atmósfera peligrosa en la cubierta del aparato es reemplazda con aire seco o gas
inerte. La atmósfera interna se mantiene a una presión ligeramente mayor para prevenir
que la atmósfera peligrosa ingrese a la cubierta .

Fig.4-6 Método de Protección Presurizado


================================================================

50
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

================================================================

Las cubiertas presurizadas pueden ser caras y dificiles de mantener. Deben


considerarse adicionales protecciones de seguridad cuando se usa el método de purga,
la operación del sisstema debe interlazarse con cubiertas que abran, el suministro
presurizado que podría parar o fallar, etc.

Ventajas

Las principales ventajas de este método de protección sobre otros método (ej. a prueba
de explosión ) es su uso con componentes eléctrico grandes y es adecuado para
cubierta grandes. Por ejemplo, paneles de control, o salas enteras pueden ser protegidas
usando el método presurizado. Los estándares aplicados al método de protección
presurizado están entre los más estrictos.

Las principales ventajas de este método de protección son:


- Es independiente de la clasificación de la localización peligrosa
- Se disponen de varias opciones de gas inerte para presurización.
- Es adecuado para todos los aparatos o dispositivos que puedan ser montados en una
cubierta

Desventajas

51
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Para evitar la pérdida de presión, el suministro de gas protector, debe poder compensar
fugas por la cubierta durante la operación .
Debido a que es posible que la mezcla peligrosa permanezca dentro de la cubierta,
cuando se ha apagado el sistema de presurización, es necesario expeler el gas
remanente circulando una cierta cantidad de gas protector antes de re-arrancar el
equipo eléctrico.

Las principales desventajas de este método de protección son:

- Se requieren adicionales dispositivos de seguridad


- Las cubierta pueden ser caras y difíciles de mantener
- Cualquier fuga de gas inerte debe reemplazarse para mantener la integridad del
sistema.

=====================================================

52
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

=====================================================
==
Fig. 4-7 Método de Protección Purgado

Hay tres clasificaciones directas de purgado:

Tipo X : reduce el área de clasificación en la cubierta de División 1 a no-peligrosa.


Tipo Y : reduce el área de clasificación en la cubierta de División 1 a División2.
Tipo Z : reduce el área de clasificación en la cubierta de División 2 a no-peligrosa.

Las cubiertas presurizadas pueden ser caras y dificiles de mantener. Deben


considerarse adicionales protecciones de seguridad cuando se usa el método de purga,
la operación del sisstema debe interlazarse con cubiertas que abran, el suministro
presurizado que podría parar o fallar, etc.

53
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

5 Certificaciones, Etiquetas,
Marcas y Ratings

Los aparatos, cubiertas y conexiones usadas en localizaciones peligrosas deben


diseñarse y fabricarse con medidasde seguridad apropiadas para prevenir incendios y
explosiones y permitir protección desde objetos, polvo y agua. Los paises han
establecido estándares independientemente e internacionalmente a través de acuerdos
cooperativos que especifican el diseño y requerimientos de instalación que deben
satisfacer los aparatos, cubiertas y conexiones para se considerados seguros en una
atmósfera explosiva .

Este Capitulo describe la certificación de protección a explosión, enlista las


designaciones de certificación para los métodos de protección usados en
Norteamérica y Europa y define los rarings de las cubiertas usadas en Norteamérica y
Europa .

Certificación de protección a explosión


Tipos de protección y localizaciones
Códigos de Protección de Explosión

Marcas
Norteamérica
Estados Unidos
Canadá
Unión Europea
Etiquetas
Muestra de Marcas de Explosión
Estados Unidos- Estándar NEC Articulo 500
Estados Unidos- Estándar NEC Articulo 500
Internacional Estándar IEC
Unión Europea- estándar CENELEC
Muestra de Etiquetas
Etiqueta de Controlador Magnetrol FM
Etiqueta de Cubierta Magnetrol ATEX
Ratings de Protección de Cubierta
Ratings NEMA
IEC IP ratings
Comparación de Ratings Norteaméricano y Europeo

54
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Certificación de Protección de Explosión


La protección de explosión significa que el aparato no creará una fuente de ignición
interna (chispa o superficie caliente) o transmitirá una fuente de ignición externa. La
Certificación de Protección de Explosión significa que un aparato o cubierta cumple con
los apropiados estándares nacionales o internacionales para un método específico de
protección . La certificación la dá una agencia o autoridad de pruebas reconocidas
nacionalmente, la que prueba los aparatos o cubiertas y asegura que cumplan los
estándares requeridos.
La agencia otorga su marca al fabricante quien pega una etiqueta certificada al aparato o
cubierta .

Se han establecido estándares nacionales e internacionales para el diseño e instalación de


sistemas, aparatos y cubiertas. El Cap. 7 Estándares , certificados y prácticas discute los
estándares y dá una lista de estándares aplicables usados internacionalmente, en Europa,
Estados Unidos y Canadá. El Apéndice A dá una lista de agencias de estándares y
autoridades de prueba reconocidos nacionalmente

Tipos de Protección y Localización

Para clasificación, cada método de protección es designado por una letra código de
categoría. Los métodos de protección aplicados a aparatos y cubiertas utilizados en
atmósfera explosiva se discuten en el Cap. 4 Métodos de Protección .

La Tabla 5-1 lista los métodos de protección, códigos y zonas de localización peligrosa
donde se ha aprobado el método para instalaciones usando los estándares IEC. La Tabla
5-2 lista los métodos de protección códigos y zonas de localización peligrosa donde se
ha aprobado el método para instalaciones usando los estándares Norteaméricanos.

Tabla 5-1 tipos de Prevención y Localización de Zonas Aprobadas (NEC/ATEX)

Método de Código Zona 0 Zona 2 Zona 3


Protección
Encapsulamiento -m    
A prueba de -d    
incendio
Seguridad -e    
Incrementada
Seguridad -ia      
Intrínseca
Seguridad -ib    
Intrínseca

55
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Método de Código Zona 0 Zona 2 Zona 3


Protección
No-chispas -n  
Inmersión en -o    
aceite
Lleno Energía -q    
Presurizado -p    

Tabla 5-2 Tipos de Prevención y Localización de División Aprobadas


(NEC/ATEX)

Método de Código Div 1 Div 2


Protección
A prueba de XP    
explosión
Seguridad IS    
Intrínseca
No-encendible NI  
Presurizado Tipo X  
Tipo Y  
Tipo Z  

Códigos de Protección de Explosión

El código de protección de explosión es una designación abreviada para el método de


protección usada en el diseño de una aparato o cubierta . Los códigos son parte de la
etiqueta de certificación o marca pegada al aparato o cubierta.

Cuando se usa sobre una etiqueta, los códigos internacionales de protección de explosión
empiezan con las letras "Ex" seguido por la letra del código de protección para indicar el
tipo (ej. Ex d para a prueba de incendio)
Para indicar una protección de explosión aprobada para usarse en un pais miembro de la
Unión Europea y certificada por el estándar CENELEC , el código Ex es precedido por
la letra "E". (Ej. EEx d, para a prueba de incendio) Para indicar una protección de
explosión aprobada para usarse en Norteamérica , el código EX es precedido por la letra
"A" (Ej. AEx d). La Tabla 5-3 dá el código por los método de protección discutidos en
esta guía.

Tabla 5-3 Tipos y Códigos de Protección

Método de Código Código Unión Código


Protección Internacional Europea Norteaméricano
Encapsulamiento Ex m EEx AEx m
A prueba de ------ ---- XP
explosión

56
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Método de Código Código Unión Código


Protección Internacional Europea Norteaméricano
A prueba de Ex d EEx d AEx d
incendio
Seguridad Ex e EEx e AEx e
Incrementada
Seguridad Ex ia EEx ia AEx ia
Intrínseca Ex ib EEx ib AEx ib
IS
No encendible ---- NI
No-chispas Ex n A EEx n A ----
Inmersión en Ex o EEx o AEx o
aceite
Llenado de Ex q EEx q AEx q
energía
Presurizado Ex p EEx p Tipo X
Tipo Y
Tipo Z
Purgado Ex p ------ AEx p
Energía Limitada Ex nL EEx nL ------
Simplificada

Marcas
La marca es el símbolo de una autoridad de pruebas reconocida. La marca indica que la
autoridad de prueba ha probado y certificado el uso del componente, aparato o cubierta
en la atmósfera explosiva y bajo las condiciones especificadas. Las autoridades de
prueba reconocidas son organizaciones o agencias aprobadas cuya autoridad es dada por
un pais para certificar aparato o cubierta para usarse en localizaciones peligrosas. Estas
autoridades de prueba reconocidas emiten un certificado de conformidad que verifica
que un aparato o cubierta fue probado de acuerdo a un protocolo establecido y satisface
todos los estándares relevantes. En el Apéndice A se dá un listado de las autoridades de
prueba.

El nombre de las autoridades de prueba puede variar dependiendo de la localización y


estándares que aplica. En los Estados Unidos, la autoridad de prueba es referida como
Laboratorio Nacional Reconocido de Pruebas (NRTL) y usan los estándares individuales
del NRTL y del NEC.

Internacionalmente donde se usen estándares IEC, la autoridad de puebas es referida


como un Cuerpo Reconocido de Certificación. En los paises miembros de la Unión
Europea donde se usan los estándares CENELEC o del pais, la autoridad de pruebas es
referida como una Autoridad de Certificación Nacional, y donde se aplique la directiva
del ATEX, la autoridad de prueba es referida como Cuerpo Notificado.

57
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Norteamérica

Estados Unidos
En los Estados Unidos, la certificación es efectuada por el (NRTL). El NRTL es una
designación garantizada por OSHA (Administración de Salud y Seguridad Ocupacional
de Estados Unidos) a laboratorios que hayan sido acreditados por OSHA para efectuar
certificaciones a estándares de Estados Unidos. Para ser acreditados, las facilidades de
prueba deben satisfacer requerimientos estrictos establecidos por OSHA. (Ver Cap.7
Estándares , certificaciones y Prácticas).

Típicamente el NRTL tiene su propia marca de producto y guías de aprobación. El


NRTL prueba y verifica los productos usando sus propios protocolos y estándares
basados en el NEC y publicados por la Asociación Nacionaal de Protección
Contraincendios.

Para aparatos y cubierta usados en localizaciones peligrosas, la FM es la organización


arbitral de prueba más conocida. FM Approved, es la marca de producto usado por
Factory Mutual (Fig. 5-1)
Para equipos eléctricos comerciales, UL es la marca de producto usado por Underwriters
Laboratories (Fig. 5-2)
======================================================

U
FM L
APPROVED

Fig. 5-1 Marca de Factory Mutual


Fig.5-2 Marca de Underwriters
Laboratories
======================================================

Canadá

CSA es la marca del producto y las siglas usadas por la Asociación de Estándares
Canadiense. Los productos marcados con la marca CSA fueron probados y verificados
para cumplir los estándares CSA basados en el CEC (Fig. 5-3).
El CSA es tambien un NRTL y puede certificar para estándares de Estados Unidos y
autorizar el uso de la marca CSA/NRTL para productos en localizaciones peligrosas de
aceptación en los Estados Unidos.
==============================================================

CSA
Fig 5-3 Marca de Asociación de Estándares Canadiense

58
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

=============================================================

Unión Europea

En Europa , la marca Ex se usa para indicar protección de explosión. Esta marca es


obligatoria en dispositivos a usarse en localizaciones peligrosas. CE es la marca de
producto usada por las Autoridades de Certificación Nacional en los paises de la
Unión Europea. (Fig. 5-4). CE debe su nombre a la French Communauté Européenne
(Comunidad Europea). Los productos marcados con la marca CE fuero probados y
verificados para cumplir los estándares Europeos.

x
Fig 5-4 Marca Europea Epsilon x

Los requerimientos CE fueron desarrollados para retirar las barreras comerciales.


Cada ítem vendido en la Unión Europea tiene que conformarse a los estándares
Europeos aplicables. Luego (el item) puede venderse en cualquier pais de la Unión
Europea sin restricciones adicionales impuestos por la legislación nacional.
Los certificados CE emitidos por un cuerpo notificado son aceptados por todos los
paises miembros.

La mayoría de lo estándares CE se basan en una autodeclaración de conformidad. Si


un producto con la marca CE no cumple los estándares CE, éste puede ser embargado
y regresado al fabricante.

En este caso, todos los paises de la Unión Europea son notificados de la falla de no
cumplir los requerimientos. Cada pais puede embargar y regresar los productos del
fabricante, y el fabricante paga todos los costos asociados.

La Directiva ATEX es un estándar CE. Después del 2003, cuando la Directiva ATEX
sea mandatoria, todos los productos destinados a usarse en atmósfera explosiva deben
conformarse a este estándar .

Separadamente, muchos paises en la Unión Europea tienen autoridades de


certificación nacional. Cada autoridad tiene su propia marca de producto y guias de
aprobación.
Por ejemplo, la Fig 5-6 es la marca usada por el Physikalisch-Technische
Bundesanstalt (PTB) y DMT Bergloau-Versuchstrecke (BVS-DMT) en Alemania.

59
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

La Fig. 5-7 es la marca usada por el Servicio de Aprobación Británico para Equipos
Eléctricos En Atmósferas Inflamables (BASEEFA) como estándar nacional son
reemplazados por estándares europeos y estas agencias nacionales son aceptadas
como cuerpos notificados por los estándares Europeos.

P TB Ex
Fig. 5-6 Marca PTB y BVS (DMS) Fig. 5-7 Marca BASEEFA

Etiquetas
Un certificado de conformidad emitido por una autoridad reconocida de prueba confirma
que el componente, aparato ensamblado o cubierta fueron diseñados, fabricados y
probados por una autoridad reconocida de prueba de acuerdo con los estándares
relevantes. En el Apéndice A se dá un listado de las autoridades de prueba.

El etiquetar un aparato para instalarse en localizaciones peligrosas es un elemento clave


de seguridad, que debería ser comprendido por el instalador y el usuario. La etiqueta de
certificación dá la información necesaria para determinar si el aparato es adecuado para
el uso pretendido.

La etiqueta de certificación está pegada al componente, aparato o cubierta . La etiqueta


lleva la marca oficial de la autoridad de prueba, marcas de explosión y datos del
producto. Las marcas se discutieron en la subsección precedente.

Las marcas de explosión definen el método de protección y localizaciones peligrosas


aprobadas para instalación. Los datos del producto incluyen información tales como el
nombre del fabricante, modelo del producto, tipo y número de serie.

Muestras de marcas de explosión

Las siguientes marcas de explosión son representativas de los tipos encontrados en


equipo eléctrico o instrumentos usados en localizaciones peligrosas . La forma del
marcado varia de acuerdo con los requerimientos de los estándares aplicables.

Estados Unidos - Estándar Articulo 500 NEC


Método de Clase de
Protección Temperatura

Explosion-proof with IS outputs


Class I,Division 1, Groups B,C,D T5
Clase División Permitida Grupo de Gas Permitido
Permitido

60
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Estados Unidos - Estándar Articulo 505 NEC

Clase Permitida Método de Protección Clase de


Temperatura

Class I, Zone 1, AEx ia IIC T5

Zona Estándar Nacional Grupo de Gas Permitido


Permitido Americano

Internacional Estándar IEC

Protegida a Explosión Clase de Temperatura

Ex ia IIC T5

Método de Grupo de Gas Permitido

Protección

Unión Europea- Estándar CENELEC

Protegida a Explosión Clase de Temperatura

EEx ia IIC T5

Estándar Grupo de Gas Permitido

Europeo Método de protección

61
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Muestra de Etiquetas

En las Figuras 5-7 y 5-8 se muestran dos muestras de etiquetas de productos Magnetrol.
Estas muestras son representativas de los tipos encontrados en aparatos y cubierta usadas
en localizaciones peligrosas.

Etiqueta de un Transmisor Magnetrol - Aprobación Factory Mutual

2 3

Magnetrol FM NEMA

APPROVED 4X

MODEL NO. 4

5 SERIAL NO. 7

INPUT AMB. TEMP

OUTPUT MÁXIMUM 8

6 PRESSURE

CL I DIV I GPS B,C &D

CL II DIV I GPS E,F 7 G

CL II

Fig 5-7 Etiqueta 05-084-009 Magnetrol

1. Nombre del fabricante 5 Datos del dispositivo. Energía ent/salida


2.-Simbolo FM para aparatos eléctrico 6 Clasificación localización peligrosa para
Protegido a explosión. Para el cual se aprobó instalación
3. rating cubierta NEMA, protección 7 temperatura ambiente, basado en la
clase temperatura
4. Producto: Modelo y No. serie 8 Máxima presión operación del dispositivo

62
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Rating de Protección de Cubiertas


Las cubiertas son diseñadas para aislar aparatos de ciertas condiciones externas.
Tambien son usadas para proteger al personal de contactos accidentales inseguros con el
aparato. Un rating de protección de cubierta es una forma estándarizada de identificar la
habilidad de uns cubierta de aislar un aparato del ambiente exterior. La intención del
sistema de rating es dar al usuario la información acerca del grado de protección
suministrada con la cubierta.

El número derating indica las condiciones externas en la cual la cubierta puede usarse.
Norteamérica y Europa usan diferentes sistemas de rating.

 Norteamérica usa el sistema de rating NEMA (Asociación Nacional de Fabricantes


Eléctricos).

 Europa usa el sistema de rating IEC IP (protección de ingreso).

Ratings NEMA
En Norteamérica, las cubierta son probadas por agencias y el rating de la cubierta se
establece de acuerdo a los estándares fijados por la agencia basados ANSI/NEMA 250.
Los método de prueba usados por las agencias difieren ligeramente, aunque sus ratings
se basan en descripciones de aplicación similar y performance esperada.

El NEMA especifica el diseño y loe requerimientos de prueba para cada tipo de


alojamiento y no requiere la prueba de un laboratorio independiente.. El fabricante
individual debe asegurar que la cubierta cumpla los estándares especificados.

Los ratings de NEMA y las pruebas son cubiertas en el NEMA 250, Cubiertas para
Equipos Eléctricos (1000 V Máximo). En los Estados Unidos , los tipos de cubierta son
generalmente referidos como NEMA tipo (ej, NEMA 2, NEMA 5).

Algunos ratings de cubierta NEMA letras sufijo modificadoras. Por ejemplo, el Tipo 4X
es una cubierta Tipo 4 que dá resistencia a la corrosión. La cubierta Tipo 3S es una
cubierta Tipo 3 que dá protección adicional contra la nieve. Ver Tabla 5-5 para el listado
de ratings NEMA para cubiertas.

63
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Tabla 6-5 Ratings NEMA par Cubiertas

Tipo Rating Descripción

1 Propósito Pretendido para uso interior en atmósfera normal;


General protege contra contacto accidental de personal con
el aparato encerrado

2 A prueba de Pretendido para uso interior; protege contra caida de


goteo liquidos no corrosivos y suciedad que cae; provee
drenaje

3 Sello a Polvo, Pretendido para uso exterior ; protege contra vientos


Sello a Lluvia de polvo y agua,provee conectores de sellos de agua,
Resistente al drenaje y seguro
Hielo

3R A prueba de Pretendido para uso exterior ; protege contra la


lluvia y hielo lluvia; la cubierta no es prueba de polvo, nieve o
hielo provee conectores de sellos de agua, drenaje y
seguro

3S A prueba de Pretendido para uso exterior en ; protege contra


polvo, lluvia y viento de polvo y agua , pude operar cuando está
hielo cubierto con hielo: no está protegido contra
malfuncionamiento debido a hielo interno; tiene
conectores a prueba de agua, montaje externo y
seguro; soporta el peso adicional del hielo

4 A prueba de agua Pretendido para uso exterior; protege contra


y polvo salpicadura de agua, derrame de agua, chorros de
manguera y condensación severa externa; tiene
conectores a prueba de agua y montaje externo

4X A prueba de agua Pretendido para uso exterior; protege contra


y polvo y salpicadura de agua, derrame de agua, chorros de
Resistente a manguera , corrosión y condensación severa
Corrosión externa; tiene conectores a prueba de agua y montaje
externo

64
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

5 Reemplazado por Tipo No. 12

Tabla 5-5 (Continuación)

Tipo Rating Descripción

6 Sumergible, A Pretendido para uso interior y exterior, donde haya


prueba de agua, sumersión ocasional: protege contra una carga estática de
polvo y resistente agua de 6 pies por 30 minutos: protegida contra polvo,
al hielo salpicaduras, condensación externa de liquidos no
corrosión, agua a chorros; tiene conectores a prueba de
agua y montaje externo

6P Sumergible, A Igual a cubierta Tipo 6 con un grado adicional de


prueba de agua, protección contra la corrosión y sumersión ocasional
polvo y resistente prolongada
al hielo

7 Clase I, Grupo Pretendido para uso interior en atmosferas y


A,B, C o D, localizaciones definidas como NEC Clase I, Grupos A,B,
interior C o D, a prueba de explosión (NEMA, NEC)
localización peli - localizaciones (NEMA, NnEC)
grosa ; equipo de
rotura de aire

8 Clase I, Grupo Pretendido para uso interior en atmosferas y


A,B, C o D, localizaciones definidas como NEC Clase I, Grupos A,B,
interior C o D; No es a prueba de explosión (NEMA, NEC)
localización
peligrosa ; equipo
inmerso en aceite

9 Clase II, Grupo Pretendido para uso interior en atmosferas y


E,F o G, interior localizaciones definidas como NEC Clase II, Grupos E,F
localización o G: previene la entrada de una cantidad de polvo
peligrosa ; equipo explosivo peligroso, cualquier empaque debe ser
rotura de aire mecanicamente adherido y hecho de material no-
combustible, no-deteriorable, a prueba de explosión
(NEMA, NEC)

10 Bureau de Minas Cumple l;os requerimientos del Bureau de Minas


(Circular 8227, Boletin 541) relativo a atmosferas que
contienen mezclas de metano-aire con o sin o\polvo de
carbon presente: a prueba de explosión (NEMA NEC)

11 Resistente a Pretendido para uso interior: protege contra el goteo,


Corrosión y a condensación externa de liquidos corrosivos; protege
prueba de goteo, contra los efectos corrosivos de humos y gases por

65
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

inmerso en aceite inmersión de aceite; tiene conectores a prueba de agua y


montaje externo

Tipo Rating Descripción

11 A prueba de goteo, Pretendido para uso interior: protege contra fibras,


de polvo, de uso volantes, hilachas, polvo, suciedad, salpicadura ligera,
industrial goteo, condensación externa de liquidos no-corrosivos;
los accesos deben tener empaques resitentes al aceite, o
mecanismos de sello de aceite;debe tener montaje
externo, dispositivos de cierre y seguro.

12K A prueba de goteo, Cubierta Tipo 12 con escapes


de polvo, de uso
industrial

13 A prueba de aceite Pretendido para uso interior: protege contra, hilachas,


y polvo polvo, suciedad, rociado de agua, aceite o refrigerante;
las cubiertas deben tener empaques resistentes al aceite y
montaje externo: no debe tener conductos de escape o
aberturas no selladas

Ratings IEC IP
En la Unión Europea las cubierta son probadas por evaluadores calificados e inspectores
del sitio para asegurarse que el fabricante se adhiera a los método de fabricación
prescritos y a las especificaciones del material

Los ratings de cubierta IEC, dispuestos por la Publicación 529 del IEC, Clasificación de
los Grados de Protección por Cubiertas, se basan en la protección al ingreso, y son
llamadas Ratings IP.

Los ratings IP se basan en la protección contra el contacto y cuerpos extraños y


protección contra el agua. No hay clasificación específica por resistencia ala corrosión.

La mayoría de los paises Europeos tienen sus propias especificaciones para cubiertas.
Sin embargo, las especificaciones se basan casi universalmente en el estándar común
fijado por el IEC.Para cubierta el código considera dos tipos de protección:

 Penetración de objetos del exterior y contacto accidental de personas con partes


móviles o partes bajo tensión.

 Penetración de liquidos.

El tipo de protección esdefinido por dos dígitos, el [primero relaciona la accesibilidad y


el segundo relaciona la protección ambiental. Los dos números son precedidos por la
letra IP.

66
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Los datos en las dos siguientes tablas son de los estándares 70-1 de IEC. La Tabla 5-6
explica el significado de los digitos usados en el rating de protección de ingreso IEC. La
Tabla 5-7 combina los ratings de dos digitos y da una listaa de números tipo IP

Tabla 5-6 Ratings IEC IP

Numero de Dígito # 1 Dígito # 2


Rating IP Accesibilidad Protección Ambiental

0 Sin Protección Sin protección

1 Protección contra Protección contra el goteo de agua y


objetos mas condensación
grandes de 50
mm

2 Protección contra Protección contra el goteo de agua cuando


objetos mas esta inclinado hasta 15ô
grandes de 12
mm

3 Protección contra Protección contra la lluvia y el rociado en


objetos mas áangulos hasta 60ô
grandes de 2.5
mm

4 Protección contra Protección contra salpicadura de agua


objetos mas
grandes de 1.0
mm

5 Protección contra Protección contra rociado de agua a traves


el polvo(Ingreso) de una boquilla bajo presión desde
cualquier dirección.

6 A prueba de Protección contra agua desde mares


polvo (No hay pesados o boquillas dirigidas de agua
ingreso de polvo)

7 No aplicable Protección contra inmersión limitada de


agua hasta 1 metro

67
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

8 No aplicable Protección contra inmersión permanente en


agua

Tabla 5-7 Tipos de Cubierta

Protección contra líquidos

0 1 2 3 4 5 6 7 8
Protec. Sin Pro - Caida Caida Lluvia Salpique Liquido A prue- Sumergi Sumergi
Contra tección de Gota de Gota <60 liquido Mangue ba -Am ble ble
Objetos Vertical <15 ra biente Limitad Ilimitad

0 IP00

1 IP10 IP11 IP12

2 IP20 IP21 IP22

3 IP30 IP31 IP32 IP33

4 IP40 IP441 IP42 IP43 IP44

5 IP53 IP54 IP65

6 IP65 IP65 IP66 IP67 IP684

68
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Tabla 5-8 Referencia Cruzada Nema-IP

Rating NEMA Rating IEC IP


Protección
Tipo Descripción Grupo IP Objetos Liquidos
1 Proposito General IP00 No No
IP10 >50 mm No
IP20 >12 mm No
IP30 >2.5 mm No
IP40 >1.0 mm No

2 A prueba de gotas IP11 >50 mm Caida Vertical


IP12 >50 mm < 15 ô
IP21 >12 mm Caida Vertical
IP22 >12 mm < 15 ô
IP31 >2.5 mm Caida Vertical
IP32 >2.5mm < 15 ô
IP41 >1.0 mm Caida Vertical
IP42 >1.0 mm < 15 ô

3 Resistente al Clima IP53 A prueba Polvo Luvia < 60ô


3R A prueba de lluvia IP53 A prueba Polvo Luvia < 60ô
3S A prueba de hielo
4 Sello de agua IP54 Sello Polvo Prueba de Salpicadura
IP55 A prueba Polvo Sello de Agua
IP64 Sello Polvo Prueba de Salpicadura
IP65 A prueba Polvo Sello de Agua

4X Sello de agua IP54 Sello Polvo Prueba de Salpicadura


IP55 A prueba Polvo Sello de Agua
IP64 Sello Polvo Prueba de Salpicadura
IP65 A prueba Polvo Sello de Agua
6 Sumergible IP67 A prueba Polvo Sumergible Limitado
IP68 A prueba Polvo Sumergible Ilimitado

7 Localización peligrosa -------------------------------------------------------------------


8 Localización peligrosa ------------------------------------------------------------------------
Inmerso en aceite
9 Localizacion peligrosa ----------------------------------------------------------------------
10 Bureau de Minas ------------------------------------------------------------------------
11 Resistente Acido ---------------------------------------------------------------------------
12 Uso Industrial IP52 A prueba Polvo Gota < 15ô

69
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

13 Sello Polvo Aceite Ip55 A prueba Polvo Spray

70
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

6 PRODUCTOS MAGNETROL EN
LOCALIZACIONES PELIGROSAS

Este Capítulo incluye ilustraciones de instalaciones típicas de producto Magnetrol en


localizaciones peligrosas. Se incluyen ejemplos representativos de diseños a prueba
de explosión, Seguridad Intrínseca, no-encendibles y de propósito general.

La información en esta sección es suministrada para usarse como una fuente dfe
información general para instalar aparatos, cubiertas y sistemas en localizaciones
peligrosas.

Resumen

Diseño a prueba de explosión

Transmisor RF Kotron Sentinel II Modelo 804


Switch de jaula externa Serie B75
Switch de nivel ultrasónico Echotel Modelo 91S
Switch Thermatel TSF/TSL
Switch de nivel Tuffy II

Diseño de Seguridad Intrínseca

Transmisor de radar onda guiada Eclipse Modelo 705 GWR


Switch de nivel ultrasónico Echotel Modelo 915P
Transmisor Modulevel Digital ES II
Switch Thermatel Modelo TG1
Transmisor RF Kotron Modelo 805

Diseño No-Encendible

Transmisor ultrasónico de No-contacto Echotel Modelo 344


Controlador de Bombas Echotel 3P1
Transmisor Thermatel Modelo TA1
Switch de nivel ultrasónico Echotel Modelo 910
Transmisor RF Kotron Modelo 82CE

71
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

RESUMEN

Debe suministrase seguridad eléctrica cuando un equipo eléctrico va a localizarse en


una localización peligrosa. El método de protección está limitado por el grado de
riesgo en un área particular.

Los métodos de protección se describen en el Capitulo 4 y las certificaciones y


etiquetados aplicados a los métodos se presentan en el Capitulo 5. Cada método de
protección tiene sus usos y algunos son más adecuados que otros para una
instalación dada.

Los ejemplos y descripciones de los productos Magnetrol instalados en


localizaciones peligrosas se incluyen en este Capitulo:

 A prueba de explosión
 Seguridad Intrínseca
 No-encendible

DISEÑO A PRUEBA DE EXPLOSIÓN

Las instalaciones que son a prueba de explosión , tambien conocidas como a prueba
de incendio, están asociadas con el uso de cubiertas diseñadas para contener una
explosión. Las cubiertas han sido el método de protección principal para aparatos e
instrumentos usados en la refinación del petróleo y la industria petroquímica por
mas de 50 años. Ver el Capitulo 4 Métodos de Protección , para mayor información.

Una cubierta a prueba de explosión debe ser lo suficientemente fuerte para soportar
cualquier presión interna causada por una explosión y sellar lo suficiente para
prevenir la emisión de la llama.Para cumplir los criterios de diseños de planta,
pueden instalarse transmisores y switch Magnetrol en cubierta a prueba de
explosión. Los ejemplos de instrumentos Magnetrol usados en el diseño de plantas a
prueba de explosión son:

 Transmisor RF Kotron Sentinel II Modelo 804


 Switch de jaula externa Serie B75
 Switch de Nivel Ultrasónico Echotel 91S
 Switch Thermatel TSF/TSL
 Switch de Nivel Tuffy II

72
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

TRANSMISOR RF KOTRON SENTINEL II MODELO 804

El transmisor RF Modelo 804 es usado en una amplia variedad de aplicaciones


Este usa la tecnología de medición de capacitancia RF, tiene memoria no-volátil que no requiere
back-up, e incorpora el diagnóstico que chequea todas las funciones del sistema para ver si hay
fallas.

El transmisor RF Modelo 804 operará en liquidos limpios o sucios, lodos viscosos, ácidos, masas
sólidas, hidrocarburos o solventes, Es adecuado para temperatura de proceso de hasta 1000 ºF y
presiones hasta 5000 psig.
Ejemplo de Instalación
Se usa en plantas químicas y petroquímicas, refinerías, recipientes de almacenamiento y patio de
tanques.
Clasificación de Seguridad de Plantas
Explosion proof
- Clase I, Div 1, Grupos B,C y D
- Clase II, Div 1, Grupos E,F y G
- Clase III, NEMA 4X IP65
Aprobaciones

FM CSA

SWITCH JAULA EXTERNA

73
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

SERIE B75

La Serie B75 es un switch de nivel flotador auto-contenido completamente, que es diseñado para
montaje externo en un recipiente de proceso.

Esta unidad sellada de jaula externa, con su selección de switches, materiales y conexiones de
proceso ha probado su confiabilidad mundialmente, y ha llegado a ser un estándar industrial en
refinerías de petróleo y plantas químicas.

Ejemplo de Instalación
Se usa en refinerías y plantas químicas, incluyendo acumuladores, recipientes, potes de antorcha,
depuradores, tanques flash, drums separadores, tanques de almace- namiento y separadores
Clasificación de Seguridad de Plantas
Explosion proof
- Clase I, Div 1, Grupos B,C y D
- Clase II, Div 1, Grupos E,F y G
- Clase III, NEMA 4X IP65
-
Aprobaciones

FM CSA ec SAA 

SWITCH DE NIVEL ULTRASONICO

74
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

ECHOTEL MODELO 91S

El switch de nivel Modelo 91S es de alta performance, de características completas disponible


como variador de corriente o unidad de relé con capacidad simple o dual. El Modelo 91S usa ondas
de pulso, tecnología ultrasónica para detectar un rango amplio de liquidos viscosos a ligeros. Tiene
aprobaciones no-encendible y a prueba de explosión .
El switch es usado para controlar alto y bajo nivel, protección de sobrellenado y control de nivel
intermedio.
Ejemplo de Instalación
Se usa en plantas de proceso, incluyendo
Refinerías, químicas, petroquímicas, de papel, aguas residuales, recipientes de almacenamiento.
Clasificación de Seguridad de Plantas
Explosion proof
- Clase I, Div 1, Grupos B,C y D
- Clase II, Div 1, Grupos E,F y G
- Clase III, NEMA 4X
-
Aprobaciones

FM CSA ec 

TSF/ SWITCH THERMATEL


TSL

75
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

El switch Thermatel TSF/TSL usa la tecnología de dispersión térmica para la detección de flujo o
nivel. El switch de flujo detecta cambios en líquido o gas, detectando la transferencia de calor
(conductividad térmica) debido a cambios en el nivel del medio o el rate de flujo.

El switch Thermatel TSF/TSL es adecuado para un amplio rango de medios (sustancias) incluyendo
fluidos aireados a alta temperatura y de alta viscosidad. Dependiendo del tipo de punta instalado, el
switch Thermatel puede usarse en materiales corrosivos y presiones de hasta 3000 psig.
Ejemplo de Instalación
Aplicaciones de propósito general, incluyendo protección de bombas, de banda muerta, flujo/no-
flujo de gases y liquidos, control de nivel y ambientes sanitarios
Clasificación de Seguridad de Plantas
Explosion proof
- Clase I, Div 1, Grupos B,C y D
- Clase II, III Div 1, Grupos E,F y G
- EEx d II C T5
- NEMA 4X, IP65
Aprobaciones

FM CSA SAA ec


SWITCH DE NIVEL TUFFY II

76
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

El switch de nivel TUFFY II es un switch de flotador confiable, simple y compacto diseñado para
montaje en virtualmente cualquier proceso o recipiente de almacenamiento.

Está diseñado para montaje horizontal en un tanque o recipiente a través de conexiones roscadas o
bridadas o en una jaula externa. El switch está disponible con SPDT o DPDT plata u oro, y
contactos secos o contactos sellados herméticamente.

La variedad de configuraciones de flotador dá al TUFFY II capacidad de ajuste estrecho, amplio o


diferencial asi como interfase y aplicaciones de compensación de nivel.

Ejemplo de Instalación
Aplicaciones de plantas de proceso, incluyendo funciones de alarma y control de bombas en
servicio ácido, tanques de almacenamiento diario, recipientes de proceso y calderos

Clasificación de Seguridad de Plantas

Explosion proof
- Clase I, Div 1, Grupos B,C y D
- Clase II, Div 1, Grupos E,F y G
- EEx d II C T6
- EEx ia IIC T6

Aprobaciones

FM CSA SAA ec


77
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

DISEÑO DE SEGURIDAD INTRINSECA

Aunque las técnicas a prueba de explosión son todavía la elección más popular para
protección en Norteamérica , el uso del método de protección de Seguridad Intrínseca está
incrementando para medición y controles de operación en localizaciones peligrosas.
Aunque el método ha sido usado en Europa por muchos años, la Seguridad Intrínseca recien
desde 1960 ha sido parte del Código Nacional Eléctrico (NEC) (Sección 504).
Ver el Capitulo 4 Métodos de Protección , para mayor información.

El diseño de Seguridad Intrínseca es un método de asegurar que la energía eléctrica en exceso


y el incremento de temperatura en el equipo durante todas las condiciones de falla probable,
no puedan causar la ignición de una atmósfera explosiva .
Ejemplos de instrumentos Magnetrol usados en el diseño de plantas de Seguridad Intrínseca
son:

 Transmisor GWR Eclipse Modelo 705

 Switch de Nivel Ultrasónico Echotel Modelo 915P

 Transmisor Modulevel Digital ES II

78
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

 Switch Thermatel TG1

 Transmisor Kotron Modelo 805 RF

Transmisor GWR Eclipse Switch de Nivel Ultrasónico


Modelo 705 Echotel Modelo 915P
El transmisor Eclipse GWR (Radar de onda

79
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

guiada) es un transmisor de nivel de liquido,


24 VDC, basado en la tecnología de Radar de - EEx ia II C T5/T6
onda guiada. Usando la Reflectometría de - EEx d II C T6
dominio de tiempo ,TDR, el Eclipse 705 dá
una medición de nivel, precisa, confiable y Aprobaciones
repetible en procesos que tienen vapor
visible, espuma, agitación de superficie,
burbujeo o ebullición, rates de alto ec 
llenado/vacio y dieléctrico variable de
gravedad específica.
Ejemplo de Instalación
Las refinerías, plantas químicas y
petroquímicas requieren mediciones precisas
de nivel de líquidos o lodos, en especial TRANSMISOR DIGITAL
donde cambia el dieléctrico del medio. Las MODULEVEL ES II
aplicaciones incluyen recipientes de proceso,
calentadores de agua de alimentación,
reactores, sumideros y pozas.
Clasificación de Seguridad de Plantas
Seguridad Intrínseca
- Clase I, Div 1, Grupos A, B,C y D
- Clase II, Div 1, Grupos E,F y G
- Clase III, NEMA 4X, IP65
- EEx ia II C T4
- EEx n A II T6
Aprobaciones

El avanzado transmisor digital Modulevel ES


FM CSA ec JIS  II es un transmisor desplazador de dos
alambres, de seguridad intrínseca . Usa el
principio simple de flotabilidad para detectar
y convertir los cambios de nivel de líquido en
El switch de nivel ultrasónico Echotel utiliza una señal de saliada estable. El Modulevel
la tecnología de ondas de pulso para detectar tiene la electrónica basada en
líquidos a pesar de cambios en las microprocesadores con comunicación HART,
características tales como dieléctrico en adición a l;a salida estándar de 4-20 mA
gravedad específica, rate de flujo, DC. Esto permite calibración remota sin
conductividad, temperatura y presión. mover el nivel y permite cambios en la
gravedad especifica sin parar el proceso. El
El 915P tiene aprobaciones de Seguridad Modulevel resiste humedad y condensación,
Intrínseca, módulo electrónico encapsulado y opera en gravedades específicas tan bajas
un variador de corriente de salida de 8/16 como 0.11, temperatura hasta 600 ºF y hasta
mA. 4265 psig.
Ejemplo de Instalación
Ejemplo de Instalación Plantas de Energía, químicas y
De uso en amplia variedad de procesos, para petroquímicas, incluyendo calentadores de
controlar niveles altos, bajo y sobrellenado alimentación de agua , separadores, tanques
. flash , calderos,etc.
Clasificación de Seguridad de Plantas Clasificación de Seguridad de Plantas
Seguridad Intrínseca
Seguridad Intrínseca - Clase I, Div 1, Grupos A, B,C y D

80
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

- Clase II, Div 1, Grupos E,F y G - EEx ia IIB (Alojamiento en carril DIN)
- Clase III, NEMA 4X, EEx ia II C T4 - EEx ia II B T5 (sensor/preamplificador)
- EEx ia II C T6
Aprobaciones Aprobaciones

FM CSA ec SAA  ec 

TRANSMISOR RF KOTRON
SWITCH THERMATEL MODELO 805
MODELO TG1

El switch Tehrmatel Modelo TG1 detecta


cambios en la transferencia de calor debido a El transmisor RF Modelo 805 con circuitería
cambios en el medio o velocidad de flujo. La basada en microprocesadores es un
diferencia de cambio de temperatura activa el transmisor de nivel poderoso. Este la usa la
relay. tecnología de medición de capacitancia RF,
fácil de usar y operar, tiene comunicación
El TG1 puede aplicarse a gases, líquidos, HART e incorpora diagnóstico que verifica
lechadas aún en condiciones difíciles. Es todas las funciones del sistema.
adecuado para un amplio rango de medios
incluyendo espumas, turbulencia, fluidos El transmisor Modelo 805 RF tiene una
aireados y de alta viscosidad y alta amplia selección de probetas para operar en
temperatura. líquidos limpios u sucios. Lechadas viscosas.
El TG1 es el único switch de dispersión Ácidos, masa de sólidos, hidrocarburos,
térmica que suministra circuitos solventes y fluidos a alta presión y
intrínsecamente seguros de dos alambres temperatura . Este modelo tiene aprobaciones
entre la electrónica de carril DIN y la probeta. para Seguridad Intrínseca .

Ejemplo de Instalación Ejemplo de Instalación


Amplio rango de aplicación en procesos que Plantas de Energía, químicas y
requieren diseño seguro intrínsecamente de petroquímicas, incluyendo recipientes de
dos alambres para el control de nivel y flujo almacenamiento y patios de tanques

Clasificación de Seguridad de Plantas Clasificación de Seguridad de Plantas


Seguridad Intrínseca Seguridad Intrínseca

81
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

- Clase I, Div 1, Grupos A, B,C y D


- Clase II, Div 1, Grupos E,F y G
- Clase III, NEMA 4X, IP65
- EEx ia II C T6
Aprobaciones

FM CSA ec 

DISEÑO NO-ENCENDIBLE

El no-encendible, conocido también como método de protección de no-chispas está


basado en el concepto de prevención. Los aparatos y circuitos no-encendibles son
incapaces de encender una atmósfera explosiva.
Los diseños no-encendibles se usan principalmente en Norteamérica para
aplicaciones de División 2. Ver el Capitulo 4 Métodos de Protección, para mayor
información.

Ejemplos de instrumentos Magnetrol usados en el diseño de plantas no-encendibles


son:
 Transmisor ultrasónico Echotel Modelo 344

 Controlador de bombas Echotel 3P1

 Transmisor Thermatel Modelo TA1

82
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

 Switch de Nivel ultrasónico Echotel Modelo 910

 Transmisor RF Kotron Modelo 82CE

83
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

TRANSMISOR ULTRASONICO ECHOTEL MODELO 344

El Echotel Modelo 344 es un transmisor y controlador para mediciones contínuas de nivel, volumen
y aplicaciones de mediciones de flujo en canales abiertos

El Modelo 344 es un instrumento de no-contacto basado en la tecnología de ultrasonido. Las


mediciones no son afectadas por cambios en ;la gravedad específica.viscosidad o conductividad.La
unidad es adecuada tanto para recipientes cerrados y aplicaciones de flujo en canales abiertos.
Ejemplo de Instalación
Aplicaciones en agua y aguas residuales pulpa de papel, uso industrial general para mediciones sin
contacto de lechadas, fluidos viscosos, ácidos y caústicos

Clasificación de Seguridad de Plantas


No-encendible
- Clase I, Div 1, Grupos A, B,C y D
- Clase II, Div 2, Grupos E,F y G
- Clase III, NEMA 4X, IP65

Aprobaciones

FM CSA

CONTROLADOR DE BOMBAS
ECHOTEL 3P1
El Controlador de Bombas Echotel Modelo 3P1 es un sistema ultrasónico de no-contacto, con
características completas, diseñadp específicamente para dar mediciones de nivel y control
completo de la operación de bombas, sumideros y pozos húmedos. Este sistema versátil utiliza una
electrónica avanzada basada en microprocesadores junto con un transductor ultrasónico de no-
contacto para efectuar mediciones de nivel y volumen y dar un control de bombas avanzado.
Ejemplo de Instalación

84
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Aplicación industrial y municipal tales como pozos húmedos, sumideros y canales abiertos que
demanden mediicones de no contacto y control de múltiples bombas o alarmas y que no sean
afectados por cambios en gravedad específica, viscosidad o conductividad.
Clasificación de Seguridad de Plantas
No-encendible
- Clase I, Div 2, Grupos A, B,C y D
- Clase II, Div 2, Grupos E,F y G
- Clase III, NEMA 4X, IP65

Aprobaciones

FM CSA

TRANSMISOR THERMATEL
MODELO TA1

El transmisor Thermatel mide el flujo de masa detectando la disipación de calor desde una
superficie calentada. El sensor contiene dos elemnetos de masa balanceada con precisión con el
RTD. El RTD de referencia mide la temperatura del proceso, el RTD activo mide la temperatura del
elemento calentado. La diferencia de temperatura entre los dos RTD es más grande en flujo bajo y
decrece en relación no-lineal mientras el flujop se incrementa. El instrumento mide este diferencial
de temperatura y lo convierte a una señal de flujo lineal con un viraje de 100 a 1.
Ejemplo de Instalación
Aplicación industrial y municipal tales como medición y control de aire comprimido, aire
combustible, gas natural,lineas de aireación, mediciones de flujos bajos,digestores de gas, lineas de
venteos, flares, tuberia de hidrógeno y lineas de oxigeno.
Clasificación de Seguridad de Plantas
No-encendible (Electrónica)
- Clase I, Div 2, Grupos A, B,C y D
- Clase II, Div 2, Grupos E,F y G
- Clase III, NEMA 4X, IP65
A prueba de explosión (Probeta)
- Clase I, Div 1, Grupos B,C y D
Aprobaciones

85
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

FM CSA

SWITCH DE NIVEL ULTRASONICO ECHOTEL MODELO 910

El Echotel 910 es un switch de nivel de líquidos, ultrasónico de onda contínua que usa dos cristales
piezoeléctricos y un oscilador de lazo abierto o un amplificador electrónico como base. Los cristales
son acoplados al cuerpo del sensor de tal modo que ellos se transmitan el uno al otro cuando hay
líquido presente.

El 910 detecta presencia de líquido a pesar de cambios en las características como dieléctrico,
gravedad específica, viscosidad, rate de flujo, conductividad, temperatura y presión

Ejemplo de Instalación
Rango amplio de recipientes de almacenamiento de proceso para alto, bajo , intermedio o
protección de sobrellenado para hidrocarburos y otros medios.

Clasificación de Seguridad de Plantas


No-encendible
- Clase I, Div 2, Grupos A, B,C y D
- Clase II, Div 2, Grupos E,F y G
- Clase III, NEMA 4X, IP65

Aprobaciones

FM CSA ec 

86
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

TRANSMISOR RF KOTRON
MODELO 82CE

La unidad básica del Modelo 82CE consiste de un transmisor de nivel de lazo energizado en una
cubierta NEMA 4X y probeta de montaje integral, incluyendo barra aislada, poza tranquilizadora y
flexible.
El Modelo 82CE es adecuado para fluidos no recubiertos y efctivo en líquidos limpios y sucios ,
viscosos, lechadas ligeras , líquidos de alta temperatura, hidrocarburos y solventes, ácidos y
corrosivos, alimentos y bebidas. Es adecuado para temperaturas hasta 1000ºF y presiones hasta
5000 psig
Ejemplo de Instalación
Aplicaciones en procesos industriales y municipales y recipientes de almacenamiento químico que
requieren medición de nivel contínuo para un amplio rango de medios.

Clasificación de Seguridad de Plantas


No-encendible
- Clase I, Div 2, Grupos A, B,C y D
- Clase II, Div 2, Grupos E,F y G
- Clase III, NEMA 4X,

Aprobaciones

FM CSA ec 

87
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

7 Estándares, Certificaciones y Prácticas


Los códigos eléctricos y las prácticas de cableado usados en Norteamérica tienen
sus orígenes en los tempranos 1900 y desarrollados en el Código Eléctrico
Nacional (NEC) y el Código Eléctrico Canadiense (CEC). Durante el mismo
periodo, la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) fue fundada para unificar
los códigos eléctricos y estándares usados en Europa. A través de los años,
muchos paises en el mundo han usado las guías del IEC para desarrollar sus
propios conjuntos de estándares nacionales.

En los años 1960, fue establecida la Comunidad Europea para la Estandarización


Electrotécnica (CENELEC ) para armonizar los estándares usados por los paises
miembros de la Comunidad Europea. El resultado fue los estándares unificados
Euronorm (EN). Recientemente la Comunidad Europea adoptó la Directiva ATEX
para alinear los estándares para productos usados en atmósferas explosivas.

En Norteamérica , se han desarrollado la prueba de productos y estándares de


certificación por cada uno de los Laboratorios de Prueba reconocidos
Nacionalmente (NTRL) tales comola Corporación de Investigación Factory
Mutual (FMRC) y la Asociación de Estándares Canadiense (CSA) para armonizar
con los requerimientos NEC y CEC.

Este Capítulo dá un resumen de los estándares desarrollados por el IEC,


CENELEC, ATEX, FM y CSA relacionados al diseño, fabricación e instalación
de sistemas, aparatos, y cubiertas usadas en localizaciones peligrosas.

Internacional
IEC Comité Técnico
Estándares IEC

Europa
Estándares CENELEC
Estándares ATEX

Norteamérica
Estándares FM
Estándares CSA

88
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Internacional

La Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) fue fundada en 1904 para


establecer estándares para una amplia variedad de productos eléctricos con el
intento de fortalecer el negocio internacional. Después de la formación de la
Organización Internacional para la Estandarización (ISO) por las Naciones Unidas
en 1947, la IEC vino a ser la rama eléctrica de esa organización aunque mantiene
su identidad separada.

Comité Técnico IEC

El Comité Técnico IEC, TC 31, desarrolló recomendaciones que cubren equipos,


procedimientos de prueba y estándares de clasificación para atmósferas
explosivas. Los resultados del trabajo están contenidos en la publicación Serie 79
del IEC Aparatos Eléctricos Atmósferas Gas Explosivo.

Estándares IEC

Los estándares IEC fueron desarrollados por la Comisión Electrotécnica


Internacional y están contenidas en la Publicación 79 del IEC. Esta publicación
consiste de varias partes que cubren sistemas, aparatos y cubiertas usadas en
localizaciones peligrosas La Tabla 7-1 resume el contenido del IEC 79.

Tabla 7-1 IEC 79 APARATOS ELÉCTRICOS PARA


ATMOSFERAS DE GAS EXPLOSIVO

Estándar TITULO
IEC
79 - 0 Requerimientos Generales
79 - 1 Construcción y Pruebas de A Prueba de Incendio y Aparatos
Asociados
79 - 2 Construcción y Prueba Presurizado y Aparatos Asociados
79 - 3 Aparatos de Prueba de Chispa para Circuitos Intrinsecamente
Seguros
79 - 4 Métodos de Prueba para Temperatura de Ignición
79 - 5 Construcción y Prueba de Llenado de Arena y Aparatos
Asociados
79 - 6 Construcción y Prueba Inmersión en Aceite, Llenado
Energizado y Aparatos Asociados

89
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Tabla 7-1 IEC 79 APARATOS ELÉCTRICOS PARA


ATMOSFERAS DE GAS EXPLOSIVO
(Continuación)

Estándar TITULO
IEC
79 - 7 Construcción y Prueba de Seguridad Incrementada y Aparatos
Asociados
79 - 8 Clasificación de Temperatura Superficial Mínima
79 - 9 Guías para Marcado
79 - 10 Clasificación de Areas Peligrosas
79 - 11 Construcción y Prueba de Seguridad Intrínseca y Aparatos
Asociados
79 - 12 Clasificación de Mezcla de Gases y Vapores con el aire de
acuerdo a su máxima brecha de seguridad experimental y
circuitos de ignición mínima.
79 - 13 Construcción y Uso de Salas o Edificios Protegidos por
Presurización y Aparatos Asociados
79 - 14 Construcción y Prueba de Instalaciones Eléctricas en
Atmósferas de Gas Explosivo
79 - 15 Construcción y Prueba de No-Chispas, Ruptura Encerrada,
Energía Limitada y Aparatos Asociados
79 - 18 Construcción y Prueba de Encapsulamiento y Aparatos
Asociados

Europa

En los pasados 15 años, la mayoría de los paises en Europa desarrollaron


estándares nacionales para los equipos usados en localizaciones peligrosas
basados en los estándares IEC. Esta colección de estándares dispares tuvieron el
efecto de crear barreras comerciales dentro de la Comunidad Europea.

En 1963 los miembros de la Unión Europea, formaron el Comité Europeo de


Estándares Europeos (CENELEC ) para desarrollar un conjunto de estándares
unificado. Recientemente, la Unión Europea adoptó la Directiva 94/9/EC para
armonizar aún más los estándares.La Directiva, conocida como ATEX ,del francés
(Atmosphéres Explosives), tiene la finalidad de facilitar el comercio libre,
alineando los requerimientos legales y técnicos en los estados miembros para
productos a usarse en atmósferas explosivas potenciales.

Estándares CENELEC

90
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Los estándares desarrollados por CENELEC son llamados estándares Euronorm


(EN). El CENELEC basa sus estándares en IEC. Si un estándar IEC existe, este se
usa como punto de inicio para un estándar CENELEC. Por lo tanto, los productos
producidos en Europa deberán aceptarse en otros paises donde se usan estándares
IEC.. Similarmente, los productos producidos por otros paises que usan estándares
IEC deberán cumplir con los requerimientos Europeos al grado que coincidan los
requerimientos IEC y CENELEC .

La Tabla 7-2 resume el contenido de los estándares EN50 para sistemas, aparatos
y cubiertas en atmósferas explosivas

Tabla 7-2 Estándar EN50 para Atmósfera explosiva

Estándar TITULO Estándar IEC


EN Correspondiente
EN 50014 Requerimientos Generales IEC 79 - 0
EN 50015 Construcción y Prueba de Inmersión de IEC 79 - 6
Aceite, Llenado Energizado y Aparatos
Asociados
EN 50016 Construcción y Prueba de Presurizado y IEC 79 - 2
Aparatos Asociados
EN 50017 Construcción y Prueba de Llenado de IEC 79 - 5
Arena y Aparatos Asociados
EN 50018 Construcción y Prueba de A prueba de IEC 79 - 1
incendio y Aparatos Asociados
EN 50019 Construcción y Prueba de Seguridad IEC 79 - 7
Incrementada y Aparatos Asociados
EN 50020 Construcción y Prueba de Seguridad IEC 79 - 11
Intrínseca y Aparatos Asociados
EN 50021 Construcción y Prueba de No-Chispas, IEC 79 - 15
Rotura Encerrada, Energía Limitada y
Aparatos Asociados
EN 50028 Construcción y Prueba de IEC 79 - 18
Encapsulamiento y Aparatos Asociados
EN 50039 Especificaciónpara Seguridad ---------
Intrínseca y Sistemas Eléctricamente
Seguros
EN 50284 Requerimientos especiales para ---------
aparatos usados en Grupo II,
Categoría 1G

91
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Estándares ATEX

Los estándares ATEX son establecidos bajo la Directiva 94/9/EC, la cual fue
efectiva voluntariamente, empezando en Marzo de 1996. Después de Julio 1 del
2003, todos los productos a usarse en atmósfera explosiva cumplirán con la
Directiva ATEX, aún si se van a usar en su pais de origen. La Directiva ATEX se
refiere a los estándares CENELEC y añaden requerimientos suplementarios.

La Directiva ATEX consiste de dos partes. Una parte (ATEX 95) especifica los
requerimientos para los equipos usados en localizaciones explosivas y contiene
referencias a los estándares CENELEC. Esta parte especifica cómo deben
diseñarse los equipos. Los productos que cumplen los requerimientos de ATEX
95 pueden ser marcados con la Marca CE.

La otra parte de la Directiva ATEX (ATEX 137A) especifica cómo debe


protegerse el personal contra los peligros de la atmósfera explosiva. El ATEX
137A especifica las circunstancias en la cual puede usarse un tipo específico de
protección.

La Directiva ATEX separa el equipo en dos áreas de uso: mina y sobre superficie
no-minera y luego clasifica el equipo en categorías de acuerdo al nivel de riesgo
en el área pretendida de uso.La Tabla 7-3 describe las categorías ATEX,
aplicación para el equipo y el nivel de protección requerido.

Tabla 7-3 Categorías de Equipo ATEX

Categoría APLICACION DESCRIPCION


ATEX
M1 Equipo a usarse para El equipo debe suministrar un alto
permanecer energiza -do nivel de protección de encender una
en presencia de una atmósfera explosiva , aún en el
atmósfera explosiva evento de malfuncionamiento.

La protección puede ser un segundo


medio independiente en eeeel evento
que falle el primer medio, o la
protección puede estar en el evento
de dos fallas que ocurren
independientemente

92
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Tabla 7-3 Categorías de Equipo ATEX


(Continuación)

Categoría APLICACION DESCRIPCION


ATEX
M2 El equipo a usarse debe El equipo todavia debe retener su
ser desenergizado si la capacidad de protección de explosión
concentración de los en caso que el medio que detecta una
gases inflamables atmósfera explosiva o el equipo de
excede el límite infe- desenergizado falle
rior de explosividad

1 El equipo a usarse en El equipo debe dar un alto nivel de


áreas de alto riesgo protección de encender una
donde está presente una atmósfera explosiva , aun en el caso
atmósfera explosiva por de malfuncionamiento.
largo tiempo
La protección puede ser un segundo
medio independiente en el caso que
falle el primer medio, o la protección
en el caso que ocurran dos fallas
independientemente
2 El equipo a usarse en El equipo debe dar protección de
áreas de mediano riesgo encender una atmósfera explosiva ,
donde puede ocurrir una aun en el caso que ocurran disturbios
atmósfera explosiva frecuentes o fallas de equipos.
bajo condiciones
normales de operación. El equipo debe retener su capacidad
de protección de explosión en caso
que una falla afecte el medio de
protección

3 El equipo a usarse en El equipo debe dar un nivel normal


áreas donde puede de protección de encender una
ocurrir una atmósfera atmósfera explosiva durante la
explosiva bajo circuns - operación normal
tancias anormales de
operación

93
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Norteamérica

En Norteamérica, los laboratorios de prueba aprobados son reconocidos por el


OSHA como facilidades acreditadas para probar por seguridad y etiquetar
productos o materiales para conformar los estándares de seguridad. Para llegar a
ser un laboratorio de prueba reconocido, una facilidad debe dar:

 Prueba
Equipo y facilidades de prueba apropiados, personal entrenado,
procedimientos escritos, calibración y programas de control de calidad para
probar y examinar los equipos y materiales por seguridad en el lugar de
trabajo para determinar conformidad con los estándares de prueba apropiados.

- Etiquetado
Procedimientos de control apropiados para catalogar y etiquetar equipos o
materiales, capacidad para inspeccionar la corrida de producción evaluando
los productos en fábrica para asegurar la conformidad con los estándares de
prueba, y habilidad para conducir inspección de campo para monitorear y
asegurar el uso apropiado de sus etiquetas de identificación en los productos.

Independencia
Ninguna asociación con fabricantes o vendedores de equipo o materiales que
están siendo probados.

Procedimientos
Procedimientos de operación estándar para producir resultados creibles que
sean objetivos sin prejuicios y un sistema para manejar quejas y disputas con
equidad y razonablemente

Durante el proceso de acreditación, a una facilidad de prueba se le puede dar la


designación de Reconocida Condicionalmente. En la Tabla 7-4 se dá una lista de
Laboratorios de Prueba Reconocidos Nacionalmente. Una lista actual de NRTL
está disponible en el website de OSHA (www.osha-slc.gov/dts/otpca/nrtl)

Tabla 7-4 Laboratorios de Prueba Reconocidos Nacionalmente

SIGLA NOMBRE LUGAR


S
ARL Laboratorio de Investigación Aplicada Estados Unidos
CCL Laboratorio de Certificación En Comunicación Estados Unidos
CSA Asociación de Estándares Canadiense Canadá

94
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Tabla 7-4 Laboratorios de Prueba Reconocidos Nacionalmente


(Continuación)

SIGLAS NOMBRE LUGAR


CSL Curtis-Straus, LLC Estados Unidos
DTL Laboratorio de Prueba Detroit,Inc. Estados Unidos
ETI Electro-Test Inc. Estados Unidos
ENT Entela,Inc Estados Unidos
FM Corporación de Investigación Factory Mutual Estados Unidos
ITSNA Servicios de Prueba Intertek N A, Inc Estados Unidos
MET Laboratorios MÉT- Inc Estados Unidos
SWRI Instituto de Investigación Southwets Estados Unidos
UL Laboratorios Underwriters Estados Unidos
WL Laboratorio Wyle, Inc Estados Unidos

Estándares FM

La Corporación de Investigación Factory Mutual (FMRC) es una de las más


prominentes NRTL en los Estados Unidos . Esta certifica los productos a usarse
en atmósferasexplosivas usando su propio conjunto de pruebas FM y estándares
de performance basados en los estándares NEC. Los productos certificados por
FMRC serán marcados con uan marca FM o FM Approved.

La Tabla 7-5 resume el contenido de los estándares FM para sistemas, aparatos, y


cubierta en atmósferas explosivas y las compara con los estándares IEC.

Tabla 7-5 Estándares FM para Atmósfera explosiva

Estándar TITULO Estándar IEC


FM Correspondient
FM 3610 Construcción y Prueba de Seguridad IEC-79-11
Intrínseca y Aparatos Asociados
FM 3611 Construcción y Prueba de No-Encendible y IEC-79-15
Aparatos Asociados
FM 3614 Construcción y Prueba de Encapsulamiento IEC-79-18
y Aparatos Asociados
FM 3615 Construcción y Prueba de A prueba de ---------
explosión y Aparatos Asociados
FM 3618 Construcción y Prueba de A prueba de IEC-79-1
incendio y Aparatos Asociados

95
Traduccion de manual de productos de Magnetrol. – Comentarios: marcos.electricista@gmail.com

Tabla 7-5 Estándares FM para Atmósfera explosiva


(Continuación)

Estándar TITULO Estándar IEC


FM Correspondient
FM 3619 Construcción y Prueba de Seguridad IEC-79-7
Incrementada y Aparatos Asociados
FM 3620 Construcción y Prueba de Presurizada y IEC-79-2
Aparatos Asociados
FM 3621 Construcción y Prueba de Seguridad IEC-79-6
Incrementada y Aparatos Asociados
FM 3622 Construcción y Prueba de Seguridad IEC-79-5
Incrementada y Aparatos Asociados

Estándares CSA

La Asociación de Estándares Canadiense (CSA) es una NRTL. Esta certifica


los productos a usarse en atmósferasexplosivas usando su propio conjunto de
pruebas CSA y estándares de performance basados en los estándares NEC. Los
productos certificados por CSA serán marcados con uan marca CSA.

La Tabla 7-6 resume el contenido de los estándares CSA para sistemas, aparatos,
y cubierta en atmósferas explosivas y las compara con los estándares IEC.

Tabla 7-6 Estándares CSA para Atmósfera explosiva

Estándar CSA TITULO


C22.1-94 Código Eléctrico Canadiense, Parte I, Estándar de
Seguridad para Instalaciones Eléctricas
C22.2 No. 0-M91 Requerimientos Generales Código Eléctrico
Canadiense, Parte II
C22.2 No. 25-1966 Cubiertas para uso en Clase II Grupos E,F y G
Localizaciones peligrosas
C22.2 No. 30-M1986 Cubiertas A prueba de explosión para uso en
Localizaciones peligrosas Clase I
C22.2 No. 157-92 Equipo de Seguridad Intrínseca y No-Encendible
para uso en Localizaciones peligrosas
C22.2 No. 213-M1987 Equipo Eléctrico No-Encendible para uso de
localizaciones peligrosas Clase 2, Divisón 1

96

Potrebbero piacerti anche