Sei sulla pagina 1di 18

A Para Aprobación 23/11/2019 A.M J.

C DP
REV. DESCRIPCIÓN FECHA EJE. REV. APR.

PROYECTO: EPC CONSTRUCCIÓN LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA 1006, PLANTA


MALVINAS / LÍNEA DE INTERCONEXIÓN EB4 – MA 1005 – MA 1006

TÍTULO:

Perú Corp. S.A. MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO


PROCEDIMIENTO
P&P FACILITIES DEPARTMENT
Toda la información contenida en ESC: DOCUMENTO No.: REVISIÓN
la presente documentación es
confidencial y de propiedad de N/A PMAL-466-OP-K-255 A
Pluspetrol, siendo prohibida su
reproducción o copia, total o
parcial, sin autorización previa. REEMPLAZA A: Pag: 1 de 14
CLIENTE: PLUSPETROL PERÚ CORPORATION S.A.
EPC CONTRUCCIÓN LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA-1006, PLANTA MALVINAS / LÍNEA DE
PROYECTO:
INTERCONEXIÓN EB4 – MA 1005 – MA 1006

MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO


PROCEDIMIENTO Página
DOCUMENTO N°: 2 de 14
Perú Corp. S.A. REV: A
PMAL-466-OP-K-255

INDICE

1. OBJETIVO ........................................................................................... 3
2. ALCANCE ............................................................................................ 3
3. REFERENCIAS .................................................................................... 3
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS .................................................... 3
5. RESPONSABILIDADES ....................................................................... 4
6. DESARROLLO ..................................................................................... 5
7. REGISTROS ...................................................................................... 14
8. ANEXOS ............................................................................................ 14
CLIENTE: PLUSPETROL PERÚ CORPORATION S.A.
EPC CONTRUCCIÓN LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA-1006, PLANTA MALVINAS / LÍNEA DE
PROYECTO:
INTERCONEXIÓN EB4 – MA 1005 – MA 1006

MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO


PROCEDIMIENTO Página
DOCUMENTO N°: 3 de 14
Perú Corp. S.A. REV: A
PMAL-466-OP-K-255

1. OBJETIVO
Fijar los lineamientos y condiciones específicas para realizar el tendido de cables de instrumentación,
conexionado, calibración y montaje de instrumentos dentro de las normas aplicables, con personal calificado
cuyo objetivo sea la satisfacción del cliente dentro de los parámetros contratados, teniendo en cuenta el
cuidado del medio ambiente y quienes lo rodean relacionado al proyecto: “EPC CONSTRUCCIÓN
LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA 1006, PLANTA MALVINAS / LÍNEA DE INTERCONEXIÓN EB4 –
MA 1005 – MA 1006”.

2. ALCANCE
Indicar los requerimientos de carácter particular y se presenta una lista de todos los ítems concernientes a
materiales, normas y procedimientos para realizar el tendido de cables de instrumentación, calibración y
montaje de Instrumentos. “EPC CONSTRUCCIÓN LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA 1006, PLANTA
MALVINAS / LÍNEA DE INTERCONEXIÓN EB4 – MA 1005 – MA 1006

3. REFERENCIAS
Documentos y Planos
 PMAL-466-TI-K-252 Típico de Montaje Mecánico de Instrumento
 PMAL-466-TI-K-253 Típico de Montaje Eléctrico de Instrumento
 Reglamento de seguridad y salud en el trabajo con electricidad – (Resesate 2013)
 Procedimiento de Análisis de Trabajo seguro.
Normas y Estándares.
 RINA Instituto Royal de Arquitectura Naval.
 IEC Comisión Electrotécnica Internacional.
 IEC 60092 Normas internacionales relativas a las instalaciones Eléctricas en los
buques marítimos y unidades costa, fijas y móviles.
 IEC 60092-3 Parte 3: Cables (construcción, pruebas e instalaciones).
 IEC 60092-101 Parte 101: Definiciones y requisitos generales.
 IEC 60092 - 350 Parte 350: Cables de energía a bordo – Construcción y pruebas en general.
 IEC 60331 Pruebas para cables eléctricos sometidos al fuego e integridad del circuito
 IEC 60331-23 Parte 23: Procedimientos y requisitos - cables de datos.
 IEC 60332-1 Pruebas sobre cables eléctricos sometidos al fuego Parte 1- prueba en un
conductor aislado
 IEC 600332-3-22 Parte 3-22: Ensayo de propagación de llama en cables montados.

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
 Cliente: Pluspetrol Perú Corporation S.A. (PPC).
 Contratista: INMAC.
 E.R.: Evaluación de riesgos.
 P.T.: Permiso de trabajo.
 Ducteria eléctrica: Consiste en una canalización de sección circular hecha diseñada especialmente
para que pase por su interior los conductores.
CLIENTE: PLUSPETROL PERÚ CORPORATION S.A.
EPC CONTRUCCIÓN LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA-1006, PLANTA MALVINAS / LÍNEA DE
PROYECTO:
INTERCONEXIÓN EB4 – MA 1005 – MA 1006

MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO


PROCEDIMIENTO Página
DOCUMENTO N°: 4 de 14
Perú Corp. S.A. REV: A
PMAL-466-OP-K-255

 Canalizaciones: Es el sistema diseñado para contener (alojar) los conductores, mediante la


utilización de ductos o tubería.
 Calibración: Es el procedimiento metrológico que permite determinar con exactitud el valor del error
del instrumento de medición. Y es de vital importancia que dicho error sean lo suficientemente
pequeño y que hayan sido determinados con la mayor exactitud posible, para obtener medidas
confiables y garantizar buenos resultados en el proceso de calibración.
 Instrumentos de medición: Son un conjunto de elementos necesarios para realizar la conversión
de magnitudes físicas y sucesos del mundo real a magnitudes eléctricas.
 Metrología: Es la ciencia que estudia todos los aspectos teóricos y prácticos referidos a la medición
de todas las magnitudes físicas, químicas, etc., como, por ejemplo: la masa, la longitud, el tiempo, el
volumen, la temperatura, PH, etc.
 Metrología Científica: Es la que crea, define y mantiene los patrones del más alto nivel de las
unidades de medida.
 Metrología Industrial: Es la que busca mejorar constantemente los sistemas de mediciones que
están relacionados con la producción y calidad de los productos que serán ofrecidos al público
consumidor.
 Metrología Legal: Se ocupa de la protección del consumidor. Es verificar que los procesos de
medición utilizados en las transacciones comerciales de bienes cumplan con los requerimientos
técnicos y legales que garantizan una correcta cantidad de un determinado producto que es
entregado a los consumidores.
 Montaje: Acción de realizar diferentes actividades tales como mecánicas, eléctricas, civiles y
automatismos para la instalación de instrumentos, en el ámbito del desarrollo de procesos
industriales.

5. RESPONSABILIDADES
5.1. Gerente de Proyecto:
 Establecer los recursos necesarios para la ejecución de lo establecido en éste procedimiento.
 Comunicar oportunamente al Cliente respecto a las restricciones y riesgos que amenacen las metas
y objetivos del Proyecto.
 Hacer cumplir lo establecido en el presente procedimiento.
5.2. Superintendente de Obra
 Aprobar, coordinar y liderar la supervisión, y monitorear las actividades relacionadas con el presente
procedimiento.
 Liderar, organizar, coordinar y supervisar la adecuada implementación del presente procedimiento,
dentro del marco de aplicación de las políticas y estándares aplicables.
 Verificar el cumplimiento de lo establecido en el presente procedimiento.

5.3. Supervisor de Calidad


 Verificar toda la documentación técnica relacionado con los trabajos a inspeccionar.
 Verificar el cumplimiento de los trabajos del presente procedimiento.
 Inspeccionar y verificar la operatividad y documentación de equipos, calibraciones y certificaciones
de lo que correspondiere.
 Verificar y controlar que los registros correspondientes se lleven en forma correcta y su archivo y
derivaciones específicas.
CLIENTE: PLUSPETROL PERÚ CORPORATION S.A.
EPC CONTRUCCIÓN LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA-1006, PLANTA MALVINAS / LÍNEA DE
PROYECTO:
INTERCONEXIÓN EB4 – MA 1005 – MA 1006

MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO


PROCEDIMIENTO Página
DOCUMENTO N°: 5 de 14
Perú Corp. S.A. REV: A
PMAL-466-OP-K-255

5.4. SSOMA (Seguridad Ocupacional y Medio Ambiente)


 Verificar el cumplimiento de lo establecido en el procedimiento. Asesorar en cuanto a las condiciones
de seguridad, salud y medio ambiente para la realización de los trabajos.
 Verificar que se cuente con el “Permiso de Trabajo” y se haya ejecutado una correcto “Evaluación de
Riesgo”. El llenado del formulario “Evaluación del riesgo” es realizado por el Grupo de Análisis que
es convocado por el Supervisor Solicitante y lo conforman además Personal HSE y Ejecutante, así
como algún otro involucrado.

5.5. Supervisor Instrumentista


 Organizar, coordinar y supervisar directamente las operaciones en campo de acuerdo a lo indicado
en el presente documento y según los planos, normas y especificaciones técnicas aplicables,
entregado por el área de oficina técnica.
 Coordinar las actividades diarias de los trabajos cumpliendo con el cronograma de obra y de acuerdo
a los planos y especificaciones técnicas del proyecto.
 Ejecutar los permisos necesarios a emitir para cubrir la actividad emprendida.
 Revisar y difundir la E.R. y el P.T. a todo el personal involucrado en la actividad, dejando claro los
peligros y riesgos identificados, adoptar las medidas de control necesarias para mitigar y/o eliminar
el peligro.
 Verificar que todas las actividades sean registradas en los formatos correspondientes, por parte del
área de calidad
 Llevar a cabo el cumplimiento del presente procedimiento.

5.6. Especialista en instrumentos.


 Conocer y aplicar correctamente el presente procedimiento. Inspeccionar los equipos y las
herramientas de montaje. Disponer de la documentación aprobada necesaria en el área de trabajo
(planos, procedimientos con la última revisión).
 Responsable de ejecutar las actividades definidas en el presente procedimiento.
 Participará activamente en el desarrollo de: Charla Pre Operativa, elaboración de la E.R. y el P.T. Así
mismo, están obligados a utilizar adecuadamente los equipos de protección personal (EPP) y
colectivos proporcionados por la empresa.

6. DESARROLLO

6.1. Mano de Obra


Para la realización de las actividades descritas en este procedimiento, la cuadrilla se conformará
básicamente por:
 Supervisor instrumentista.
 Supervisor de Calidad.
 Supervisor SSOMA.
 Supervisor EHS
 Capataz Instrumentista.
 Operario Instrumentista.
 Oficial Instrumentista.
CLIENTE: PLUSPETROL PERÚ CORPORATION S.A.
EPC CONTRUCCIÓN LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA-1006, PLANTA MALVINAS / LÍNEA DE
PROYECTO:
INTERCONEXIÓN EB4 – MA 1005 – MA 1006

MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO


PROCEDIMIENTO Página
DOCUMENTO N°: 6 de 14
Perú Corp. S.A. REV: A
PMAL-466-OP-K-255

6.2. Herramientas, Materiales y Equipos


 Caja de resistencia Década, Rango 0,01 - 1000.
 Multímetro Digital
 Probador de lazo calibrador Fluke 707
 Fuente de poder regulada de 24 VDC.
 Calibrador neumático con reguladores de precisión Wallace & Tiernan o equivalente o Probador de
peso muerto
 Manómetros de Precisión (varios rangos)
 Simulador Para RTD
 Generador de señales y pulsos
 Configurador de transmisores y otros instrumentos con protocolo HART EMERSON 475
Para este trabajo el Contratista deberá tener en cuenta la siguiente información:
 Certificados de fabrica
 Lista de instrumentos
 Hojas de datos de instrumentos
 Catálogos
 Recomendaciones del fabricante.
 Protocolos de Calidad

6.3. Procedimiento

6.3.1.Montaje de la instrumentación
Durante el desarrollo del montaje de la Instrumentación, se debe contar con una copia en campo
de los Típicos de Montaje y las Planimetrías de Localización de Instrumentos, para en caso ser
necesario un cambio, se haga el debido registro previa autorización del Cliente; así mismo, es
responsabilidad del personal de instrumentación el desarrollo de las siguientes tareas:

a) Instalar los instrumentos de tal manera que se permita realizar el mantenimiento


adecuado según los procedimientos recomendados por fabricante. Esto incluye:
 Localizar los instrumentos que requieren mantenimiento en forma tal que se permita al
técnico realizar tal servicio en sitio.
 Localizar los instrumentos que requieren removerse para su mantenimiento en forma tal
que no se necesiten medidas extraordinarias para removerlos.
 Verificar que se instalen escaleras o plataformas permanentes si existen necesidades
especiales, para tener acceso al equipo para su mantenimiento.
 Instalar los instrumentos en un sitio donde se facilite tanto al personal técnico su acceso
para mantenimiento como a los operarios del área la toma de lecturas del mismo.
 Instalar todos los elementos necesarios para realizar de una forma segura la
despresurización, drenaje, venteo y aislamiento eléctrico.
 La instalación debe ser diseñada para que no sea necesario soldar o cortar para remover
o reinstalar el instrumento o instalar partes nuevas diferentes a los empaques o sellos como
parte del mantenimiento de rutina.
CLIENTE: PLUSPETROL PERÚ CORPORATION S.A.
EPC CONTRUCCIÓN LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA-1006, PLANTA MALVINAS / LÍNEA DE
PROYECTO:
INTERCONEXIÓN EB4 – MA 1005 – MA 1006

MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO


PROCEDIMIENTO Página
DOCUMENTO N°: 7 de 14
Perú Corp. S.A. REV: A
PMAL-466-OP-K-255

b) Verificar que los equipos o instrumentos no hayan sufrido desperfectos al momento de su


transporte, que sean los señalados en la ingeniería y que cumplan con los requisitos de cada
área de acuerdo a su clasificación.

c) Asegurarse de que todos los materiales se limpien interna y externamente retirando basura,
óxido, mugre, grasa, etc., que hayan podido recoger durante el transporte al sitio de los trabajos
o durante su almacenamiento.

d) Asegurarse de que solamente se usen los materiales correctos para el montaje de los
instrumentos y sus accesorios.

e) Fabricar e instalar los soportes necesarios para el montaje de los instrumentos y las cajas de
empalme. Todos los soportes deben ser pintados según el esquema de pintura y las
especificaciones técnicas del cliente.

f) Instalación de todos los accesorios certificados (Amarres, Cajas, Conduletas, Cable Gland,
Reducciones, Pernos, Grapas etc.) (aún si no han sido citados específicamente en los dibujos)
pero necesarios para la terminación perfecta del trabajo.

g) Calibración de cada uno de los instrumentos antes del montaje, con lo que se cumpliría el
alcance del montaje de instrumentación.

6.3.2.Conexión al proceso

• Todos los instrumentos se deben colocar y orientar buscando garantizar su fácil lectura y
revisión por parte de los operadores y/o personal de mantenimiento.

• Se debe verificar la buena visibilidad de los indicadores locales desde los elementos finales de
control.

• La instalación de tubería y cableado hasta cada instrumento se debe orientar para evitar los
cruces con equipos, plataformas y el contacto con líneas de proceso.

• Como norma general, todos los instrumentos y la tubería asociada deben ser soportados en
sitios desde los cuales sean accesibles desde el suelo, plataformas o escaleras

6.3.3.Conexiones Eléctricas
Durante el desarrollo de estas actividades el personal técnico debe contar con los diagramas de
conexionado y diagramas de Lazo y tener en cuenta las siguientes recomendaciones:

a) El personal de obra debe realizar una inspección preliminar de la posición de los instrumentos
y la posible distribución de las cajas de empalme aclarando con el personal de Ingeniería
cualquier duda al respecto.

b) El Personal en la especialidad eléctrica hará el tendido de todos los cables de instrumentación


y eléctricos respetando las rutas de conduit en la ingeniería hasta los límites indicados en los
típicos de montaje y los listados de cables. Además, el personal eléctrico realizará el montaje
de acuerdo a lo definido por la ingeniería, y verificará el estado de los tableros y caja de paso.

c) El personal técnico realizará el conexionado eléctrico de todos los instrumentos/ JunctionBox


y Tableros que lo requieran, teniendo en cuenta la debida identificación de cada uno de los
conductores con el número de identificación (Tag) correspondiente al instrumento y el
respectivo lazo de control que este maneje este de acuerdo con la ingeniería proporcionada
por el cliente.
CLIENTE: PLUSPETROL PERÚ CORPORATION S.A.
EPC CONTRUCCIÓN LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA-1006, PLANTA MALVINAS / LÍNEA DE
PROYECTO:
INTERCONEXIÓN EB4 – MA 1005 – MA 1006

MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO


PROCEDIMIENTO Página
DOCUMENTO N°: 8 de 14
Perú Corp. S.A. REV: A
PMAL-466-OP-K-255

6.3.4.Tendido del cable


Durante el desarrollo de estas actividades el personal técnico debe contar en campo con los
listados de cables, y planimetrías de canalización conduit y cortes de ductos, esto con el objetivo
de realizar el debido registro de los RED LINE de las rutas de los cables tendidos, los ductos
utilizados en cada uno de los cortes intervenidos por IMAC SAC.

d) Para el tendido del Cable de Instrumentación y Potencia se debe tener en cuenta los siguientes
puntos:
 Se deben revisar los certificados de calidad del cable, los data sheet, y la ingeniería
relacionada con el Subsistema.
 En la lista de cables se debe verificar la identificación del circuito, el tipo de cable,
Ubicación, Longitud y Tensión máxima que debe soportar el cable para realizar la
comparación con el cable que se vaya a tender y garantizar que este cumple con el definido
por la ingeniería, ya sea suministrado por el Cliente o por el Contratista.
 Se debe verificar la disponibilidad de las rutas definidas por Ingeniería, por medio de
inspección visual.
 En bodega se debe realizar una inspección visual del cable, y realizar una prueba de
megado y continuidad de los cables, haciendo uso del megometro y/o el multímetro
calibrados respectivamente; en caso de que este no pase la prueba este no debe utilizarse
y se debe devolver al Proveedor.
 Una vez se tiene certeza del estado óptimo tanto físico como eléctrico del cable, se deben
trasladar los carretes hasta el sitio donde se tenderán para ser instalados.
 Se debe verificar que las facilidades eléctricas por donde ira el cable estén completamente
terminadas.
 Se debe desenrollar el cable y tenderlo teniendo cuidado de no dañarlo por abrasión contra
el suelo o por doblez accidental.
 Verifica antes de instalar el cable, las condiciones físicas del aislamiento y realiza pruebas
de aislamiento y continuidad con equipos calibrados y certificados. Se debe conservar el
certificado de calibración del instrumento en campo.
 Se debe verificar que los tubos conduits cumplan con las dimensiones especificadas por la
ingeniería y que se encuentren libres de obstáculos. No se deben instalar cables nuevos
en conduits con cables ya instalados, por lo que se deben instalar todos los cables que van
por el mismo conduit al mismo tiempo.
 Una vez verificado todo lo anterior se puede proceder a realizar el tendido del cable de
acuerdo a la ingeniería, para el halado del cable se deben seguir las especificaciones del
ítem siguiente.
 Una vez se ha tendido completamente el cable, se debe registrar sobre la planimetría de
ductos, la ruta que siguió el cable, constatando que se halla seguido la definida por
Ingeniería, o definiendo los cambios que se hayan realizado previo acuerdo con el cliente,
sea por disponibilidad de los ductos, o cualquier otra razón.
 Se debe realizar el marquillado del cable de acuerdo a lo definido en listados de cables de
la Ingeniería
 Una vez el cable está listo para conectar, se debe proceder a realizar la certificación del
mismo, realizando las pruebas de aislamiento y continuidad en presencia del Interventor
para realizar el debido registro de la prueba.
 Una vez el cable este certificado, se debe realizar el conexionado al instrumento o proteger
las puntas de los cables para evitar daños posteriores a las pruebas.
CLIENTE: PLUSPETROL PERÚ CORPORATION S.A.
EPC CONTRUCCIÓN LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA-1006, PLANTA MALVINAS / LÍNEA DE
PROYECTO:
INTERCONEXIÓN EB4 – MA 1005 – MA 1006

MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO


PROCEDIMIENTO Página
DOCUMENTO N°: 9 de 14
Perú Corp. S.A. REV: A
PMAL-466-OP-K-255

e) Todas las conexiones eléctricas en los instrumentos deberán inspeccionarse verificando entre
otros los siguientes puntos:
 Identificación del cable y sus conductores
 Terminales de acuerdo al calibre del conductor y correctamente ponchados.
 Blindajes de los cables armados y de instrumentación
 Aislamiento del cable de drenaje de los blindajes
 Shield debidamente conectados y aterrizados.
 Aplicación de espuma sellante en cada uno de los afloramientos o ductos una vez probado
el cable.
 Soportes y carcasa del instrumento aterrizada a la estructura.
 Típicos eléctricos de acuerdo a ingeniería y bien montados.
 El personal de Instrumentos realizará la instalación, soporte y conexión del conduit y
flexiconduit con sus accesorios respectivos. Los tubos conduit y accesorios serán roscados
y de acuerdo con la clasificación de áreas; el material será en acero galvanizado para
trabajo pesado.
 No se permite el uso de empalme intermedio en los cables eléctricos y de instrumentos.

6.3.5.Halado de Cable de Instrumentación.


Antes de iniciar el halado de cables se deben hacer chequeos iniciales de continuidad y medida de
la resistencia de aislamiento.
Se debe conocer el radio de curvatura y la resistencia mecánica máxima que puede soportar el
cable, este es dependiente del fabricante.
Para el halado del cable que deba realizarse dentro de cajas de halado en espacios reducidos se
deben tener en cuenta las siguientes características:

• Tensión máxima permitida para el halado.

• Cantidad de cables a halar simultáneamente.

• La chaqueta del cable.

• Ductos o canalización.

6.3.6.Pruebas de Continuidad y Aislamiento.


Para el desarrollo de estas pruebas se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones:

a) Se deben verificar los RED LINE (Rutas y Cortes) del cable antes de empezar la prueba (Solo
aplica cuando IMAC SAC haya realizado el tendido del cable)

b) En el listado de cables proveniente de la ingeniería, se debe verificar el tag del circuito,


instalación, sistema, subsistema, longitud, tipo, marca y especificaciones del cable, para
garantizar la trazabilidad de la prueba.

c) Se debe verificar que el Megohmmeter cumpla con los requerimientos necesarios para el cable
a probar y se cuente con su certificado de calibración.
CLIENTE: PLUSPETROL PERÚ CORPORATION S.A.
EPC CONTRUCCIÓN LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA-1006, PLANTA MALVINAS / LÍNEA DE
PROYECTO:
INTERCONEXIÓN EB4 – MA 1005 – MA 1006

MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO


PROCEDIMIENTO Página
DOCUMENTO N°: 10 de 14
Perú Corp. S.A. REV: A
PMAL-466-OP-K-255

d) Para el desarrollo de la prueba los cables deben estar listos para ser conectados, para evitar
que en el pelado de los mismos se realicen cortes inapropiados que disminuyan las
características del cable.

e) Se deben realizar las pruebas de continuidad, uniéndose dos puntas en un extremo del cable
y midiendo continuidad con el Multímetro, repitiendo este proceso hasta verificar todos los hilos.
Se deben registrar los resultados en el apartado de prueba de continuidad del formato
escribiendo un “OK” cuando la prueba sea exitosa.

f) Se debe ajustar el Megohmmeter a las escalas necesarias para la medición del cable, y se
debe proceder a realizar la medición de la resistencia de aislamiento para cada una de las
combinaciones de los cables. Para el desarrollo de la prueba se deben utilizar 500 v o 250 v
(según las especificaciones del cable, para cables de 300V se debe probar con 250V y para
cables de 600V se debe probar con 500V), el criterio general de aceptación es que el valor
medido en Megaohmnios debe ser mayor a 2000 MΩ-m dividido por la longitud del cable en
metros, resistencias de aislamiento menor a este valor indican que el aislamiento esta
fracturado o presenta alta humedad. Valores normales que se presentan en este tipo de
pruebas son mayores a 250 MΩ y 550 MΩ respectivamente.

6.3.7.Conexionado Neumáticas
El personal de instrumentación es el encargado de alimentar neumáticamente cada uno de los
instrumentos que por sus características de funcionamiento así lo requieran. Deberán identificar
las facilidades de aire dadas por la especialidad mecánica y la posición de la toma de aires en el
instrumento para así idear la ruta a seguir hasta el instrumento. Realizará el montaje y soporte de
todas las acometidas necesarias usando para ello los accesorios que apliquen al tipo de montaje y
las herramientas adecuadas para tal fin.
El Personal de obra debe realizar un estudio preliminar de la posición de los Instrumentos y la
posible distribución de los cabezales de aire, aclarando cualquier duda respecto a la ingeniería
entregada.

6.3.8. Instrumentos y Equipos a Instalar


Generalidades
Los instrumentos a instalar deberán cumplir con las especificaciones eléctricas de clasificación de
acuerdo con el área donde van a ser instalados. Los instrumentos a instalar en áreas clasificadas
como Clase 1, División 1 y 2, Grupo D deberán tener aprobación para su uso en dichas áreas. Los
instrumentos a instalar son los siguientes:

• Indicador de presión.

• Transmisor de presión.

6.3.9.Control de calidad y pruebas


Generalidades
Antes de comenzar las pruebas y calibración en los sistemas de instrumentación o en partes de
éstos, se debe proceder a una minuciosa verificación a fin de constatar el estado de
completamiento de la instalación y su correspondencia con los planos y las instrucciones de
Ingeniería.
Todos los instrumentos y los aparatos de regulación y control montados en obra, sobre unidades
paquete, se deben probar y calibrar antes de la recepción final.
CLIENTE: PLUSPETROL PERÚ CORPORATION S.A.
EPC CONTRUCCIÓN LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA-1006, PLANTA MALVINAS / LÍNEA DE
PROYECTO:
INTERCONEXIÓN EB4 – MA 1005 – MA 1006

MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO


PROCEDIMIENTO Página
DOCUMENTO N°: 11 de 14
Perú Corp. S.A. REV: A
PMAL-466-OP-K-255

6.3.10. Calibración y pruebas


En los párrafos siguientes se listan las inspecciones, pruebas y ensayos que se deben realizar para
determinar la funcionalidad de la instrumentación.
Todas las calibraciones y pruebas deben corresponder a los procedimientos exigidos por los
fabricantes de los equipos.
Generalidades
Antes de poner en servicio los instrumentos, el personal de obra de Instrumentación realizará las
pruebas necesarias que garanticen que los instrumentos y lazos de control están instalados
correctamente, en condición de operación y listos para las pruebas. Las pruebas y comprobaciones
estarán de acuerdo con el alcance establecido con el cliente
Mientras sea posible, los instrumentos deberán probarse usando aire, nitrógeno, mezcla de agua
y glicol u otro fluido estándar fácilmente disponible que semeje lo más cercano posible al fluido de
proceso. Los instrumentos neumáticos deberán probarse usando aire o nitrógeno regulado
ajustado a las presiones previstas en el diseño.
Se deberá proveer una fuente que suministre los niveles de voltaje de los instrumentos.

6.3.11. Procedimientos Generales de calibración


El Contratista realizará el preajuste y calibración de los instrumentos, de forma que solo se requiera
posteriormente los ajustes a las condiciones de proceso. En general se comprobarán y ajustarán
para todos los instrumentos, los rangos, el cero, la gama y los valores de salida en dos puntos
como mínimo se comprobarán todas las placas de características de los instrumentos contra la
orden de compra en cuanto a modelos, opciones o accesorios. Así mismo, se realizará una
inspección visual para asegurarse de que no hay piezas defectuosas o incorrectas

6.3.12. Equipo de Prueba


El siguiente es el listado de equipos que el Personal de instrumentos deberá tener para la
calibración de los instrumentos:

• Multímetro Digital

• Probador de lazo calibrador

• Fuente de poder regulada de 24 VDC.

• Calibrador neumático con reguladores de precisión Wallace & Tiernan o equivalente o Probador
de peso muerto

• Manómetros de Precisión (varios rangos)

• Configurador de transmisores y otros instrumentos con protocolo HART


Para este trabajo el Contratista deberá tener en cuenta la siguiente información:

• Lista de instrumentos

• Hojas de datos de instrumentos

• Catálogos

• Recomendaciones del fabricante.


CLIENTE: PLUSPETROL PERÚ CORPORATION S.A.
EPC CONTRUCCIÓN LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA-1006, PLANTA MALVINAS / LÍNEA DE
PROYECTO:
INTERCONEXIÓN EB4 – MA 1005 – MA 1006

MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO


PROCEDIMIENTO Página
DOCUMENTO N°: 12 de 14
Perú Corp. S.A. REV: A
PMAL-466-OP-K-255

6.3.13. Desarrollo de pruebas y Ensayos


Las pruebas y los ensayos en los instrumentos de campo y de tablero se realizarán en una
secuencia de 2 fases:

• I Fase: Verificación de la instalación.

• II Fase: Control y prueba de calibración.


Las operaciones correspondientes a la primera y segunda fase se incluirán en las actividades de
completamiento mecánico.
I. Actividades de la 1a. Fase (Control de la Instalación)
En esta fase, el personal de instrumentación está encargado de realizarle pruebas al montaje
mecánico del instrumento, para ello debe aislar mecánicamente el instrumento a través de la
válvula de bloqueo primaria, luego aliviar la presión que se almacena en el típico, instalar la bomba
de presión neumática o hidráulica en la línea de drenaje de mismo típico mecánico, esto con previa
autorización y/o visto bueno del operador del área en el caso que el esquipo esté en un área en
operación. Obra debe realizar la prueba hidráulica para verificar la ausencia de escapes en las
conexiones al proceso. Durante la prueba, los instrumentos deben quedar oportunamente aislados
mediante válvulas de bloqueo.
Al mismo tiempo se deben realizar las siguientes inspecciones visuales para comprobar entre otros
que:

• El instrumento apropiado esté en la posición correcta.

• Las conexiones mecánicas y eléctricas estén de acuerdo con lo previsto por el Proyecto.

• Todos los transmisores hayan sido montados de acuerdo con las especificaciones de montaje

• Las válvulas de bloqueo y "By-Pass" estén instaladas.

• Las conexiones con el proceso sean correctas por lo que se refiere a pendiente y aislamiento.

• Las conexiones con el proceso estén de acuerdo con los listados de materiales por lo que se
refiere al tubo o tubing, los racores y las válvulas.

• Las JB estén cableadas adecuadamente y estén instaladas en la posición planimétrica prevista.

• Ductos de Conduit sellados donde se requiera


Durante esta primera fase, el Contratista debe además realizar las siguientes pruebas y completar
las siguientes actividades:

• Control de la continuidad de los cables de señalización de la instalación a la bornera del tablero


de señales.

• Identificación de todos los cables de acuerdo con las especificaciones y los esquemas de
cableado.

• Control de la resistencia de aislamiento en los cables de señalización.

• El Personal de obra tendrá cuidado de desconectar totalmente los cables antes de hacer la
prueba de aislamiento.
II. Actividades de la 2a. Fase (Controles de Calibración)
CLIENTE: PLUSPETROL PERÚ CORPORATION S.A.
EPC CONTRUCCIÓN LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA-1006, PLANTA MALVINAS / LÍNEA DE
PROYECTO:
INTERCONEXIÓN EB4 – MA 1005 – MA 1006

MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO


PROCEDIMIENTO Página
DOCUMENTO N°: 13 de 14
Perú Corp. S.A. REV: A
PMAL-466-OP-K-255

Los controles y las pruebas correspondientes a esta segunda fase tienen por objeto comprobar que
el Fabricante ha hecho las calibraciones correctamente y detectar eventuales daños que hayan
ocurrido durante el transporte y/o almacenamiento de los instrumentos.
El Personal de obra, en esta fase, debe también constatar que:

• Los rangos y características estén correctos y de acuerdo con las especificaciones.

• Todos los instrumentos (controladores, transmisores, etc.) estén de acuerdo con las
especificaciones del suministro.

• Las actividades de calibración pueden realizarse ya sea antes o después de la instalación de


los instrumentos.
Después de la inspección inicial de cada instrumento referente a su identificación y
correspondencia con las hojas de datos y estado, se debe proceder a la verificación de su
funcionalidad.

• Cada instrumento debe calibrarse o se debe verificar su calibración en el banco de pruebas en


el sitio de la obra de acuerdo a los procedimientos de IMAC SAC y recomendaciones del
fabricante.

• Mientras sea posible, los instrumentos deben probarse usando aire, nitrógeno, mezcla de agua
y glicol, u otro fluido estándar fácilmente disponible que semeje lo más cercano el fluido de
proceso.

• Se debe proveer una fuente de potencia (DC) que suministre los niveles de diseño de los
instrumentos con transmisores electrónicos.

• Se deberá usar un calibrador digital de precisión para confirmar las señales de salida.

• Los calibradores de precisión digitales o análogos deben usarse para simular señales de los
instrumentos.

• visual únicamente. Estos incluyen elementos pasivos de flujo y otros instrumentos similares.

• Los tableros y gabinetes de instrumentos deben verificarse en forma visual únicamente.

• Todas las conexiones eléctricas en los instrumentos y gabinetes de instrumentos deben


inspeccionarse teniendo en cuenta que estén correctos los siguientes puntos:
 Identificación del cable y sus conductores
 Terminales de acuerdo al calibre del conductor y correctamente ponchados.
 Blindajes de los cables armados y de instrumentación
 Shield debidamente conectado y aterrizado.
 Soportes y carcasa de los instrumentos aterrizada a tierra.
 Típicos eléctricos de acuerdo a ingeniería y bien montados.
 No se permite el uso de empalme intermedio en los cables eléctricos y de instrumentos.

• Se deben verificar todos los circuitos de alimentación eléctrica para confirmar que los voltajes
son correctos y que las fuentes fueron conectadas.
CLIENTE: PLUSPETROL PERÚ CORPORATION S.A.
EPC CONTRUCCIÓN LOCACIÓN PARA POZO DE AGUA MA-1006, PLANTA MALVINAS / LÍNEA DE
PROYECTO:
INTERCONEXIÓN EB4 – MA 1005 – MA 1006

MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO


PROCEDIMIENTO Página
DOCUMENTO N°: 14 de 14
Perú Corp. S.A. REV: A
PMAL-466-OP-K-255

7. REGISTROS

 PMAL-466-OP-K-255 Prot.001, Registro de Montaje y Conexionado de Instrumento

8. ANEXOS
 E.R - Evaluación de Riesgo – Montaje y Conexionado de Instrumento.
CODIGO: PMAL-466-OP-K-255
MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO Prot.001
REVISIÓN: A
FECHA: 23-11-2019
REGISTRO
PAGINA: 1 de 2

REGISTRO Nº:

Sistema: P&ID No.:

INSTRUMENTO TRANSMISOR DE PRESIÓN

Tipo de variable: Flujo Nivel Presion Temperatura Otros :

Servicio: Indicador Transmisor Tag:

Marca/Fabricante: Modelo:
N° de Serie: Data Sheet:
Principio de Medicion: Rango de Fabrica:

Proposito General Weather Proof Sistema intrinsecamente


Clase de seguro
encerramiento: Explotion Proof
Class: Div: GR: Encerramiento NEMA:

CHEQUEO
Item Descripción SI NON/A
Ubicacion del instrumento de acuerdo al P&ID
GENERAL

Placa de datos del instrumento legible y asegurada


Placa de identificacion con el TAG correcto de acuerdo a la Ingenieria
Instalación permite facilidad en el momento de mantenimiento
MONTAJE MECANICO

Soporte del instrumento de acuerdo al típico, materiales y dimensiones son los indicados.
Correcta Ubicación del instrumento en soporte
Todas las fijaciones y conexiones aseguradas, material correcto, de acuerdo a típico mecánico.
Orientacion y Alineacion correcta (Vertical, platina de orificio, valvula de control etc.)
Tubing correctamente ajustado y soportado
Certificacion de torqueo
MONTAJE MECANICO AVALADO
MONTAJE TIPICO

Conexiones con diametro correcto, prensas estopas ajustados, materiales de acuerdo con el tipico
ELECTRICO

Eléctrico.
Instalación de accesorios correctamente

Cableado de alimentacion y/ó señal van dentro de conduit y/ó asegurados a la bandeja porta cable

MONTAJE TIPICO ELÉCTRICO AVALADO

Correcto marquillado del cable de conexionado


CONEXIONADO

Correcta instalacion de punteras al cable de conexionado


ELECTRICO

Desde:
Correcto conexionado
Hasta:
Conexión del instrumento a tierra
Conexión de la estructura a tierra
CONEXIONADO ELÉCTRICO AVALADO

OBSERVACIONES:
CODIGO: PMAL-466-OP-K-255
MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO Prot.001
REVISIÓN: A
FECHA: 23-11-2019
REGISTRO
PAGINA: 2 de 2
REGISTRO Nº:

Sistema: P&ID No.:

INSTRUMENTO INDICADOR DE PRESIÓN

Tipo de variable: Flujo Nivel Presion Temperatura Otros :

Servicio: Indicador Transmisor Tag:

Marca/Fabricante: Modelo:
N° de Serie: Data Sheet:
Principio de Medicion: Rango de Fabrica:

Proposito General Weather Proof Sistema intrinsecamente


Clase de seguro
encerramiento: Explotion Proof
Class: Div: GR: Encerramiento NEMA:

CHEQUEO
Item Descripción SI NO N/A
Ubicacion del instrumento de acuerdo al P&ID
GENERAL

Placa de datos del instrumento legible y asegurada


Placa de identificacion con el TAG correcto de acuerdo a la Ingenieria
Instalación permite facilidad en el momento de mantenimiento
MONTAJE MECANICO

Soporte del instrumento de acuerdo al típico, materiales y dimensiones son los indicados.
Correcta Ubicación del instrumento en soporte
Todas las fijaciones y conexiones aseguradas, material correcto, de acuerdo a típico mecánico.
Orientacion y Alineacion correcta (Vertical, platina de orificio, valvula de control etc.)
Tubing correctamente ajustado y soportado
Certificacion de torqueo
MONTAJE MECANICO AVALADO
MONTAJE TIPICO

Conexiones con diametro correcto, prensas estopas ajustados, materiales de acuerdo con el tipico
ELECTRICO

Eléctrico.
Instalación de accesorios correctamente

Cableado de alimentacion y/ó señal van dentro de conduit y/ó asegurados a la bandeja porta cable

MONTAJE TIPICO ELÉCTRICO AVALADO

Correcto marquillado del cable de conexionado


CONEXIONADO

Correcta instalacion de punteras al cable de conexionado


ELECTRICO

Desde:
Correcto conexionado
Hasta:
Conexión del instrumento a tierra
Conexión de la estructura a tierra
CONEXIONADO ELÉCTRICO AVALADO

OBSERVACIONES:
EVALUACION DE RIESGO
Lugar: Fecha: Permiso de Trabajo Nª:
Tarea a realizar: MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO
Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma
EJECUTANTE
PERSONAL

1 6 11

2 7 12

3 8 13

4 9 14

5 10 15
Riesgo
Etapas Peligros/Riesgos S P Acciones Preventivas/Controles de Riesgo
ASL ARA

Mantener el area libre de obstaculos,señalizar el area, mantener el orden y limpieza antes,durante y despues de jornada de trabajo, respetar los limites
Suelo irregular, objetos sobre el piso / Tropiezos y caídas de personas al mismo nivel 2 1 2
de transito peatonal (cebras, lineas de delimitación, barreras rigidas, etc). Identificar los objetos sobresalientes que puedan generar tropiezo.

Respetar los límites de peso manipulado (25kg en varones y 20kg en mujeres), realizar pausas activas, realizar el traslado de materiales con ayuda
mecánica (carretilla, stocka, etc), manipulación manual entre dos personas a modo de buena práctica.
Manipulación manual de carga / Exposición a daño ergonómico y golpes 2 1 2
Realizar fuerzas con las piernas, no exceder en levantar material no mayor a 25 kg. Personal capacitado en manipulacion manual de cargas. Uso de
herramientas mecánicas como apoyo.
1. Movilización de personal y materiales al área de trabajo.
Disponer de sales de rehidratación y agua para consumo humano, contar con capotin, contar con bloqueador solar para su uso. Descanso frecuente
Condiciones climatológicas adversas / Exposicion a calor y lluvia 2 2 4 para casos de sol y temperaturas elevadas. En caso de alerta por condiciones meteorológicas adversas trasladarse al punto de reunion más cercano
previamente identificado. Aplicar la politica de suspencion de tareas por condiciones climaticas adversas y en caso de condiciones inseguras.

En caso de alerta por movimiento telurico concentrarse en zona segura y seguir las indicaciones de los brigadistas. Conservar la calma, no correr,
Condiciones sismicas adversas / Exposicion a movimientos teluricos. 2 2 4
utilizar accesos peatonales habilitados, coger los pasamanos en caso se traslade por escaleras.
Inspeccionar el área de trabajo, verificar la presencia de animales extraños y mantener el área ordenada. Uso de guantes y zapatos de seguridad.
Presencia de vectores (serpientes, arañas, etc) / Picadura, mordedura 3 2 6
Verificar el desbroce cerca del área antes de ingresar el área. Uso de repelentes.
Suelo irregular / Tropiezos y caídas de personas al mismo nivel 2 1 2 Verificar el Area de trabajo antes de realizar dicha actividad.

Personal electricista Con conocimiento en conexionado / Inspeccionar las herramientas a utilizar cinta del mes correspondiente. Uso de Epps (guantes
Herramientas manuales / Golpes, cortes, aprisionamiento de manos 2 2 4
de badana). Mantener adecuada postura para realizar el trabajo.

Disponer de sales de rehidratación y agua para consumo humano, contar con capotin, contar con bloqueador solar para su uso. Descanso frecuente
Condiciones climatológicas adversas / Exposicion a calor y lluvia 2 2 4 para casos de sol y temperaturas elevadas. En caso de emergencias trasladarse al punto de reunion mas cercano previamente identificado, aplicar la
2. Montaje de Instrumentos politica de suspencion de tareas por condiciones climaticas adversas y en caso de condiciones inseguras.

Ruido generado por los equipos / Exposición al ruido 2 2 4 Uso obligatorio de protectores auditivos en todo momento para todo el personal involucrados en la tarea

Uso de escalera de tijera / caidas a mismo nivel, Golpes 2 2 4 Uso de escaleras de tijera entre dos personas. Inspección previa de escalera. Señalización del área de trabajo con letreros.

Generacion de residuos/ Contaminacion de suelo 2 2 4 Cumplir con el procedimiento de gestion de residuos de PPC. Recojo de residuos y dispoción en depositos adecuados.

Mantener el área libre de obstáculos, señalizar el área, mantener el orden y limpieza antes, durante y después de jornada de trabajo; respetar los límites
Suelo irregular, objetos sobre el piso / Tropiezos y caídas de personas al mismo nivel 2 1 2 de transito peatonal (cebras, líneas de delimitación, barreras rígidas, etc.). Identificar los objetos sobresalientes que puedan generar tropiezo. No correr.
No jugar.

Personal electricista Con conocimiento en conexionado / Inspeccionar las herramientas a utilizar cinta del mes correspondiente. Uso de Epps (guantes
Herramientas manuales / Golpes, cortes, aprisionamiento de manos, raspones 2 2 4
de badana). Mantener adecuada postura para realizar el trabajo.

En caso de alerta por movimiento telúrico concentrarse en zona segura y seguir las indicaciones de los brigadistas. Conservar la calma, no correr,
Condiciones sísmicas adversas / Exposición a movimientos telúricos. 2 2 4
utilizar accesos peatonales habilitados, coger los pasamanos en caso se traslade por escaleras.

Energía eléctrica / Contacto indirecto 3 2 6 Mantener distancia prudente con los cables, concentración en la tarea, personal capacitado en la tarea. LOTO / Verificar aterramiento.
3. Conexionado de Instrumentos
Inspeccionar el área de trabajo, verificar la presencia de animales extraños y mantener el área ordenada. Uso de guantes y zapatos de seguridad.
Presencia de vectores (serpientes, arañas, etc.) / Picadura, mordedura 3 2 6
Verificar el desbroce cerca del área antes de ingresar el área. Uso de repelentes.

Disponer de sales de rehidratación y agua para consumo humano, contar con capotin, contar con bloqueador solar para su uso. Descanso frecuente
Condiciones climatológicas adversas / Exposición a calor y lluvia 2 2 4 para casos de sol y temperaturas elevadas. En caso de alerta por condiciones meteorológicas adversas trasladarse al punto de reunión más cercano
previamente identificado, aplicar la politica de suspencion de tareas por condiciones climaticas adversas y en caso de condiciones inseguras.

Ruido generado por Planta en Proceso/ Exposición al ruido 2 2 4 Uso de Protectores Auditivos en todo momento
Generación de residuos/ Contaminacion de suelo 2 2 4 Cumplir con el procedimiento de gestion de residuos de PPC. Recojo de residos y dispoción en depositos adecuados.
MATRIZ DE CLASIFICACION DE RIESGO
EQUIPO DE EVALUACION DE RIESGO
PROBABILIDAD
Identificación Autoridad Ejecutante Autroridad de Área Otros SEVERIDAD Improbable (1) Poco Probable (2) Probable (3) Muy probable (4)
Leve (1) Tolerable 1 Tolerable 2 Poco significativo 3 Poco significativo 4
Firma
Moderado (2) Tolerable 2 Poco significativo 4 Poco significativo 6 Significativo 8
Grave (3) Poco significativo 3 Poco significativo 6 Significativo 9 Intolerable 12
Apellido y Nombre
Catastrófico (4) Poco significativo 4 Significativo 8 Intolerable 12 Intolerable 16
EVALUACION DE RIESGO
Lugar: Fecha: Permiso de Trabajo Nª:
Tarea a realizar: MONTAJE Y CONEXIONADO DE INSTRUMENTO
Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma
EJECUTANTE
PERSONAL

1 6 11

2 7 12

3 8 13

4 9 14

5 10 15
Riesgo
Etapas Peligros/Riesgos S P Acciones Preventivas/Controles de Riesgo
ASL ARA

Mantener el area libre de obstaculos,señalizar el area, mantener el orden y limpieza antes,durante y despues de jornada de trabajo, respetar los limites
Suelo irregular, objetos sobre el piso / Tropiezos y caídas de personas al mismo nivel 2 1 2
de transito peatonal (cebras, lineas de delimitación, barreras rigidas, etc). Identificar los objetos sobresalientes que puedan generar tropiezo.

Respetar los límites de peso manipulado (25kg en varones y 20kg en mujeres), realizar pausas activas, realizar el traslado de materiales con ayuda
mecánica (carretilla, stocka, etc), manipulación manual entre dos personas a modo de buena práctica.
Manipulación manual de carga / Exposición a daño ergonómico y golpes 2 1 2
Realizar fuerzas con las piernas, no exceder en levantar material no mayor a 25 kg. Personal capacitado en manipulacion manual de cargas. Uso de
herramientas mecánicas como apoyo.

Disponer de sales de rehidratación y agua para consumo humano, contar con capotin, contar con bloqueador solar para su uso. Descanso frecuente
Condiciones climatológicas adversas / Exposicion a calor y lluvia 2 2 4 para casos de sol y temperaturas elevadas. En caso de alerta por condiciones meteorológicas adversas trasladarse al punto de reunion más cercano
4. Retiro de materiales, herramientas y equipos del área de trabajo previamente identificado. Aplicar la politica de suspencion de tareas por condiciones climaticas adversas y en caso de condiciones inseguras.

Inspeccionar el área de trabajo, verificar la presencia de animales extraños y mantener el área ordenada. Uso de guantes y zapatos de seguridad.
Presencia de vectores (serpientes, arañas, etc) / Picadura, mordedura 3 2 6
Verificar el desbroce cerca del área antes de ingresar el área. Uso de repelentes.

En caso de alerta por movimiento telurico concentrarse en zona segura y seguir las indicaciones de los brigadistas. Conservar la calma, no correr,
Condiciones sismicas adversas / Exposicion a movimientos teluricos. 2 2 4
utilizar accesos peatonales habilitados, coger los pasamanos en caso se traslade por escaleras.

Ruido generado por Planta en Proceso/ Exposición al ruido 2 2 4 Uso obligatorio de protectores auditivos en todo momento para todo el personal involucrados en la tarea

Generacion de residuos/ Contaminacion de suelo 2 2 4 Cumplir con el procedimiento de gestion de residuos. Recojo de residuos y dispoción en depositos adecuados.

MATRIZ DE CLASIFICACION DE RIESGO


EQUIPO DE EVALUACION DE RIESGO
PROBABILIDAD
Identificación Autoridad Ejecutante Autroridad de Área Otros SEVERIDAD Improbable (1) Poco Probable (2) Probable (3) Muy probable (4)
Leve (1) Tolerable 1 Tolerable 2 Poco significativo 3 Poco significativo 4
Firma
Moderado (2) Tolerable 2 Poco significativo 4 Poco significativo 6 Significativo 8
Grave (3) Poco significativo 3 Poco significativo 6 Significativo 9 Intolerable 12
Apellido y Nombre
Catastrófico (4) Poco significativo 4 Significativo 8 Intolerable 12 Intolerable 16

Potrebbero piacerti anche