Sei sulla pagina 1di 4

EL SIGNO LINGÜÍSTICO

A modo de introducción, me gustaría hacer alusión a quien fue el


precursor del Estructuralismo Europeo. En la historia de la lingüística,
hubo un cambio radical a partir de los estudios del lingüista ginebrino
Ferdinand de Saussure. El desarrollo de su teoría fue tan relevante, que
inició la corriente del Estructuralismo Europeo sobre el que se asentaron
las bases de la lingüística moderna.
Saussure sostiene que el objeto principal de estudio de la lingüística
debe ser la LENGUA. La lengua es un sistema de signos convencionales y
arbitrarios que sirven para comunicarnos. Si la lengua es un sistema de
signos, ¿QUÉ ES PARA SAUSSURE EL SIGNO LINGÜÍSTICO?
El signo lingüístico es una entidad psíquica de dos caras: concepto (es
lo abstracto del signo) e imagen acústica (es una huella psíquica, esto
quiere decir que es un recuerdo del sonido. No es el sonido en sí, sino el
recuerdo del sonido). Éstos están asociados en nuestro cerebro. Hay una
relación recíproca. Saussure propone eliminar estos dos términos y
reemplazarlos por “significado y significante” respectivamente y llamar a
la totalidad SIGNO.
Ejemplo: si me presentan el dibujo de un árbol, mi significante va a ser
la sucesión de sonidos que en mi mente constituyen la huella, el recuerdo
del sonido que será A-R-B-O-L. El significado (concepto) no es el árbol del
dibujo, sino todas las características generales de todo árbol. Es decir,
tiene un tronco, ramas, raíces, hojas, algunas veces frutos, etc. ¿POR QUÉ
NO ES EL ÁRBOL DEL DIBUJO? Porque el dibujo es simplemente un
referente extra-sígnico. Al ser solo un referente, es uno de los tantos
árboles que puedo encontrar, pero algunos pueden ser más altos que
otros, sin frutos, etc.
¿CÓMO FUNCIONA LA TRANSMISIÓN DE LOS SIGNOS EN UN ACTO DE
HABLA? Si dos personas conversan: A y B, el proceso comienza en la
mente de A donde se asocia un concepto a una imagen acústica
(fenómeno psíquico). Su cerebro transmite un impulso a los órganos
articulatorios para que se produzca la fonación (fenómeno fisiológico) y
posteriormente, las ondas sonoras se propagan de la boca de A al oído de
B (fenómeno físico). Luego B, va a escuchar esa imagen acústica que le
transmite A y que le recuerda a un sonido y como esa imagen va asociada
a un concepto, va a ir a su mente, y va a reconocer esa huella de sonido
con el concepto asociado. Y viceversa.
El signo lingüístico se caracteriza en:

 Arbitrariedad: es arbitrario porque la relación entre significado


y significante es convencional, es decir, no hay un vínculo natural
que los una. Por eso, existen distintas lenguas y un mismo
significado puede tener diferentes significantes. Saussure lo
ejemplifica de la siguiente manera: el concepto de árbol se
representa por “árbol” (en castellano) – tree (en inglés) – baum
(en alemán). La arbitrariedad no se refiere a que el significante
surja de la libre elección de una sola persona porque un
individuo no puede cambiar nada en un signo una vez que éste
quedó establecido en un grupo lingüístico. Si entre significado y
significante hubiera un lazo natural, todos los hombres hablarían
la misma lengua.
 Linealidad: el significante, por ser de naturaleza auditiva, se
desarrolla solo en el tiempo y toma características propias de él,
es decir, representa una extensión y es mensurable (medible) en
una sola dimensión, es decir, linealmente. El carácter lineal de los
signos deriva de la naturaleza vocal del lenguaje, por la cual, los
fonemas se producen en el tiempo en forma consecutiva y el oído
los percibe como una sucesión. Ejemplo: Si tomamos la palabra
CASA, el significante se da en una línea, se desenvuelve en el
tiempo, no puedo decir CASA con todas las letras al mismo
tiempo, sino una seguida de la otra.
 Inmutabilidad: el signo lingüístico, una vez aceptado por una
comunidad y heredado de generaciones anteriores, no puede ser
modificada por un individuo ni por un grupo de personas.
Ninguna sociedad ha conocido la lengua de otro modo que no sea
producto de una herencia generacional, la cual hay que aceptar
tal cual es. Para Saussure, es imposible todo cambio lingüístico
general y da cuatro respuestas que son fundamentales:
o Como el signo lingüístico es arbitrario, no hay motivos
lógicos para preferir un significante u otro para un
determinado significado.
o Los signos lingüísticos son innumerables.
o El sistema de la lengua necesita ser estudiado
científicamente, por lo que cualquier cambio necesita de la
evaluación de especialistas, gramáticos, etc.
o La resistencia de la inercia colectiva a toda innovación
lingüística, ya que la lengua nos pertenece a todos y porque
hay una solidaridad con el pasado que nos dejó esa
herencia.
 Mutabilidad: el tiempo asegura la continuidad de la lengua, pero
también tiene sobre ella otro efecto aparentemente contradictorio
ya que la lengua se transforma sin que los sujetos puedan
transformarla. Esa alteración se refiere a un desplazamiento de la
relación entre el significado y el significante. El tiempo altera todo y
la lengua no escapa a esta ley general.
Para concluir, son necesarias algunas aclaraciones con respecto a la
inmutabilidad y mutabilidad del signo lingüístico.
Inmutable, significa que no cambia, entonces, el signo lingüístico no
cambia en la sincronía. Sincronía, significa sin tiempo, haciendo
referencia al tiempo presente, lo lineal y lo que está sucediendo
actualmente alrededor de un par de años.
Entonces, la sociedad está atada a la lengua, es decir, no acepta la
innovación lingüística ni la modificación de un signo, porque si tenemos
un objeto, ejemplo: SILLA. Y de repente a esa silla la empezamos a llamar
RELOJ y nos piden que nos fijemos la hora, automáticamente pensamos
en el reloj, porque es el concepto que teníamos asociado a esa imagen
acústica, el objeto que se utiliza para ver la hora. Nos vamos a fijar en esa
silla como un reloj, pero teniendo siempre presente el concepto de reloj
asociado en nuestro cerebro. Por eso, es difícil que el signo cambie en la
sincronía. Lo arbitrario del signo, ese lazo entre el concepto y la imagen
acústica, no permite modificar la lengua.
Por otra parte, el signo es mutable en la diacronía. Dia, significa a
través y cronía, tiempo. Saussure dice que el tiempo, hablando en siglos,
asegura la continuidad de la lengua y en esa continuidad se crean y se
cambian los signos. Ejemplo: con la tecnología, que fue avanzando a
través del tiempo vemos como ciertos nombres nuevos se asocian a
conceptos ya existentes. Antes TELEVISIÓN, era solamente un aparato.
Pero si decimos LCD o LED, probablemente la gran mayoría de las
personas, también piensen en una televisión porque el signo ha cambiado
con el desarrollo y continuidad de la lengua a través del tiempo.

Potrebbero piacerti anche