Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PERÚ
PERÚ
SUDAMÉRICA LIMA
SOUTH AMERICA
CUSCO
ICA
AYACUCHO
AYACUCHO AREQUIPA
Asimismo, sus señoriales casonas de cal y piedra, sus caprichosas callecitas y sus barrios
tradicionales que sirven de escenario para celebrar, todos los días, sus costumbres populares,
por lo que Ayacucho es cultura que vive y crea arte, pues es también “la capital del arte
popular y la artesanía peruana”.
PROVINCE OF HUAMANGA
Location : In the central highland of Peru, halfway between Lima and
Cusco
Altitude of his capital : The city of Ayacucho is located 2,761 m above sea
level
Climate : Temperate, dry climate, with low humidity, favorable for the
treatment of rheumatic and breathing illnesses.
Distance : At 9 hours by car from Lima, using the “Los Libertadores”
paved road; or 50 minutes by plane (daily flights).
The antic houses of the historic center, made out of stones and mud bricks, the picturesque
small streets and the handcrafts wards are used daily for the popular habits, and makes from
Ayacucho a living culture city and a place creating art. It's the” capital of popular art and
Peruvian handcraft”.
Cueva de Pikimachay
(a mitad de camino entre Ayacucho y
Huanta)
A cuarenta minutos en vehículo de Ayacucho por
vía asfaltada, y 30 minutos más a pie por un caminito
ligeramente empinado.
Located at 40 min. by car from Ayacucho, on paved road, and further 30 min. more
walking uphill on a small footpath.
In the history of Peru, it's the place where the most antic remains of human presence have
been discovered (aprox. 12,000 years before Christ).
ATRACTIVOS TURÍSTICOS
PROVINCE OF LA MAR
Location : North-east of Ayacucho
Altitude of his capital : San Miguel's city is at 2 661m above sea level
Climate : Warm and humid
Distance : At 3 hours of the city of Ayacucho, on partly asphalted
road
TOURIST ATTRACTIVENESS
ATRACTIVOS TURÍSTICOS
Los días domingos, se puede apreciar una típica feria campesina, donde los nativos de las
alturas todavía comercian mediante el trueque.
PROVINCE OF HUANTA
Location : Located north-east of Ayacucho
Altitude of the capital : The city of Huanta has an altitude of 2 628 m. above sea
level
Climate : Warm temperate during the whole year
Distances : one hour in vehicle from Ayacucho, with paved road.
Or 9 hours, via af firmed road (not yet paved),from Huancayo.
TOURIST ATTRACTIVENESS
On Sundays, you can appreciate a typical farmer's fair, where the native of the heights still
trade by means of the exchange.
Luricocha (2 580 m.s.n.m)
A 5 min. al norte de la ciudad de Huanta por carretera asfaltada. Capital Frutícola del
Departamento. Es un lugar de descanso y de reencuentro con la naturaleza, abundan
diversas frutas, viveros forestales, áreas de esparcimiento, pero lo que más destaca, es la
agradable gastronomía típica de la zona.
The most important festivity is the cross-race that takes place every year on the third of
may ; on this same date you'll enjoy the Festival of the avocado.
ATRACTIVOS TURÍSTICOS
Los principales sectores de este complejo son: el palacio del Inca, el torreón, baño del Inca (piedra con
trece ángulos). El paisaje del entorno es de gran belleza, resaltada por una misteriosa laguna que sirve de
hábitat a diversas aves silvestres.
PROVINCE OF VILCASHUAMÁN
Location : To the south-east of the city of Ayacucho
Altitude of the capital : The city of Vilcashuaman is at 3,470 m.above sea level
Climate : Characteristic of the mountain, with rains from November to
March
Distances : At 4 hours in vehicle from Ayacucho, on af firmed road (not
paved)
TOURIST ATTRACTIVENESS
The main sectors of this complex are: the palace of the Inca, the torreón (reinforced wall), the bathroom of
the Inca (stone with thirteen angles). The landscape of the surroundings is of great beauty. A mysterious
lagoon is the habitat for diverse wild birds.
Bosque de Titankayoq
Ubicado a 3 horas de caminata desde Vischongo, y a una altura entre los 3,500 y 4,250
m.s.n.m, es un área natural donde se encuentra el bosque de Puya Raimondi más grande del
mundo (12000 Has.), se calcula la presencia de 250,000 ejemplares aproximadamente.
Cuenta con flora y fauna silvestre propias de la zona, y es un lugar donde se practica
deportes de Aventura y naturaleza.
Pueblo de Pumacocha
Se sitúa a 3 000 m.s.n.m. y a 20 minutos en vehículo desde Vischongo. Su templo colonial es
de estilo barroco mestizo, construido el año de 1 730. Pumacocha es lugar propicio para la
producción agropecuaria, cuenta con un clima cálido, abundante agua, paisaje pintoresco y
un albergue para turistas.
Ushno
Estructura piramidal escalonada conformada por cinco plataformas superpuestas con una
entrada de doble jamba trapezoidal, que se conecta con una escalinata que conduce al piso
superior , en el cual resalta el sillón del inca que es un bloque monolítico con dos asientos,
desde donde el inca y la coya posiblemente presidían ceremonias militares y religiosas en la
plaza inca de Vilcashuamán.
Forest of Titankayoq
Located at 3 hours walking from Vischongo, and at an altitude between the 3,500 and 4,250
m.above sea level, it is the largest natural reserve area in the world of the famous Puya
Raimondi plants, (12.000 Hectares). There are approximately 250,000 plants, only in
Titankayoq. The flora and wild fauna is typical of this area, and it is a marvelous place for the
practice of adventure and nature sports.
Village of Pumacocha
It is located 3 000 m.above sea level and to 20 minutes by car from Vischongo. The
architecture of the colonial temple (constructed in 1,730), is a mixed baroque with local
symbols. Pumacocha is a favorable place for the agriculture and the cattle. The climate is
warm, with abundant water, picturesque landscape and with a logging for tourists.
Ushno
It is a pyramidal structures conformed with five staggered platforms superimposed with an
entrance of double trapezoidal jamb that is connected with stairs that drives to the superior
floor, in which stands out the armchair of the Inca that is a monolithic block with two seats,
from where the Inca and the coya possibly presided over military and religious ceremonies in
the Inca square of Vilcashuaman.
Kallanca o Palacio de Tupac Inca
Yupanki
Edificio ubicado detrás del Ushno, de planta rectangular con cinco puertas trapezoidales.
ATRACTIVOS TURÍSTICOS
PROVINCE OF CANGALLO
Location : To the south of the city of
Ayacucho
Altitude of the capital : The city of Cangallo is at 2577 m.above sea
level
Climate : Temperate and generally sunny
Distances : At 3 hours by car from Ayacucho, af firmed (not paved)
road.
TOURIST ATTRACTIVENESS
Al pasar cerca de la ciudad de Cangallo, irriga su valle y es fuente de vida para sus singulares
habitantes, como es el caso de los “Morochucos”, hábiles jinetes y eximios guitarristas y
cantores.
Las peculiares condiciones de este río podrían permitir desarrollar un tipo de deporte
librero llamado “floating” (flotamiento en botes).
Pampas River
Born in the lagoon of Choclococha and Orccococha (Huancavelica), this river has an
approximate extension of 400 km.
When passing near the city of Cangallo, it irrigates their valley and it is a source of life for their
singular inhabitants, known as the "Morochucos", skilled horsemen and excellent guitarists
and singers.
The peculiar conditions of this river could allow the development of a type of sport called
rafting or tyre-tube "floating”.
...“El poder de las montañas Ayacucho: circuito turístico sur
cóndores y vicuñas...”
“the Power
ower of the Mountains, Ayacucho: south touristic circuits
Condors And Vicuñas”
PROVINCIA DE PAUCAR DEL SARA SARA
Ubicación : Al sur del departamento de Ayacucho
Altitud de su capital : La ciudad de Pausa se encuentra a 2,524 m.s.n.m.
Clima : Frío seco
Distancia : 4 horas vía asfaltada de Nazca a Puquio, y de allí 9 horas más
hacia la derecha, por vía afirmada hasta Pausa.
Ruta alternativa: 5 horas desde Atico (Arequipa) vía afirmada.
ATRACTIVOS TURÍSTICOS
Aguas Termo-Medicinales
Las aguas termales de Mirmarca se ubican en el sitio llamado “Estera” del distrito de Pausa. Tiene
facultades curativas por contener sales minerales.
El agua termal de CAJA, ubicado al noreste de la localidad de Usúa, su temperatura es de 37º C,
contiene ácido carbónico, es de color blanquecino debido al azufre hidratado. Se tiene evidencia de
que ha curado enfermedades como la parálisis, dispepsia, reumatismo, irritación de los ojos y otras
enfermedades de la piel.
TOURIST ATTRACTIVENESS
ATRACTIVOS TURÍSTICOS
Laguna de Yaurihuiri
Constituida por varias lagunas con abundante fauna silvestre, como huachuas, flamencos,
parihuanas, patos silvestres y una flora variada y típica de la zona alto andina, que se
extiende a lo largo de las pampas de Lucanas y desde donde se divisa el nevado
Qarhuarazo (5,112 m.s.n.m.)
PROVINCE OF LUCANAS
Location : To the south of the department of Ayacucho
Altitude of the capital : The city of Puquio is 32 t 4 m.above sea level
Climate : cold and dry
Distances : At 4 hours for via asphalted from Nazca
TOURIST ATTRACTIVENESS
Lagoon of Yaurihuiri
Constituted by several lagoons with abundant wild fauna, as huachuas, flamingos,
flamencos, wild ducks and a varied and typical flora of the Andean highlands that extends
along the pampas of Lucanas, and from where one can see the snowy Qarhuarazo (5,112
m. Above sea level ).
Andenerias de Andamarca
Ubicadas en la parte nororiental de la provincia de Lucanas, a una altura de 3 600 m.s.n.m.
Estas construcciones a modo de terrazas agrícolas de la época prehispánica se encuentran en
uso bajo un sistema hidráulico subterráneo.
Catarata de Puzapaqcha
Ubicada a 30 minutos en vehiculo desde Andamarca, y de allí 1 hora y media más por camino
de herradura. Tiene una caída de 200 metros aproximadamente que se desliza en tres niveles.
Considerada como la catedral de los danzantes de tijera donde se consagran y toman energías
y fuerza de los Auquis y Wamanis en el ritual de pacto con los dioses andinos.
Waterfall of Puzapaqcha
Located at 30 minutes by car from Andamarca, and from there one an a half hour more on a
farmer road. It has a fall of 200 meters approximately in three levels. Considered as the capital
of the scissor-dancers where they are consecrated and they charge themselves with the
energy and forces of the Auquis and Wamanis in a pact ritual with the Andean gods.
ATRACTIVOS TURÍSTICOS
Laguna de Parinacochas
Significa “laguna de las parihuanas”. Se encuentra al pie del nevado del Sara Sara, y tiene una
altura de 3,273 m.s.n.m. Su extensión aproximada es de 64 km cuadrados, es hábitat temporal
de las parihuanas de colores rojo y blanco, que inspiraron a San Martín para diseñar la bandera
peruana. Una de sus principales características es la salinidad de sus aguas.
Aguas Termo-medicinales
Las aguas termales de Santa Clara y Umacunsuri están ubicadas en Cora Cora, mientras que las de
Senqata están en el distrito de Chumpi; todas son visitadas por sus propiedades curativas.
Umacunsuri es denominada también “La Paila del Diablo” por su alta temperatura que sobrepasa
o
los 40 C, y contiene abundante yodo.
PROVINCE OF PARINACOCHAS
Location : south of the department of
Ayacucho Altitude of the capital : Cora's city Cora is at 3, 175
m.s.n.m. Climate : cold and dry
Distances : At 4 hours on paved road from Nazca to Puquio, and from there
4 hours more toward the right on af firmed (not paved) road.
TOURIST ATTRACTIVENESS
Lagoon of Parinacochas
It means "lagoon of the parihuanas" (= flamencos). It is located at the foot of the snowy Sara Sara,
and it has a height of 3,273 m.above sea level. Their approximate extension is of 64 square km, it
is the temporary habitat of the red and white flamenco whose colors inspired San Martin in the
design of the peruvian flag. One of their main characteristics is the salinity of their waters.
Thermo-medicinal waters
Santa Clara's and Umacunsuri´s thermal waters are located in Cora Cora, while those of Senqata are
in the district of Chumpi; all are visited for their healing properties. Umacunsuri is also
o
denominated "the Devil's Paila" for its high temperature that surpasses the 40 C, and it contains
abundant iodine.
Ayacucho te espera... Información valiosa para el visitante