Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1. Introdução
A história é marcada por genocídios que nunca foram levados a julgamento, dentre eles, o
massacre dos diversos povos indígenas das Américas, crime este que continua a ser praticado no
Brasil por motivos relacionados principalmente às terras indígenas e às riquezas naturais nelas
encontradas. Esse cenário tem como pano de fundo um discurso de discriminação e a ausência de
uma política de proteção efetiva dos direitos humanos dos povos indígenas pelo Estado.
Em âmbito internacional, após os horrores da Segunda Guerra Mundial, surgiram normas
jurídicas para punir os perpetradores do crime de genocídio - a Convenção das Nações Unidas para a
Prevenção e a Repressão do Crime de Genocídio (1948) - e tiveram início os julgamentos de crimes
de guerra, crimes contra a humanidade, e crime de genocídio.
A referida Convenção contribuiu para que muitos Estados incorporassem ao Direito
doméstico a previsão do crime de genocídio, permitindo em tese seu julgamento por tribunais em
âmbito nacional. O Estatuto de Roma (1998), ao estabelecer o Tribunal Penal Internacional (TPI) e
abarcar sob sua competência o crime de genocídio, reforçou a complementaridade buscada entre o
doméstico e o internacional.
Os julgamentos em âmbito nacional de crimes internacionais contribuem para que se
estabeleça uma cultura de justiça e respeito à dignidade humana em momentos posteriores à
comissão dos crimes, os quais, em geral, alcançam grande repercussão na sociedade em que ocorrem
e mesmo perante a opinião pública internacional. Nesse contexto, julgamentos, envolvendo a prática
de genocídio, ocorreram em alguns países a partir da segunda metade do século XX. Todavia,
tornaram-se expressivos somente a partir da década de 19901.
Esses julgamentos podem, em sua grande maioria, ser agrupados em três amplas categorias 2:
a) Julgamentos ocorridos logo após a comissão do crime, em geral, relacionados com o colapso
de um antigo regime e, não poucas vezes, iniciados ainda quando as hostilidades persistiam;
b) Julgamentos ocorridos em Estados, cujos tribunais decidiram positivamente a respeito de sua
jurisdição em face dos atos criminosos, por considerá-los sujeitos à aplicação do princípio da
jurisdição universal;
c) Julgamentos ocorridos muitos anos após a comissão do crime porque não havia norma
jurídica para fundamentar o julgamento ou porque a pessoa acusada se manteve fora do
1
Como exemplo de países que promoveram julgamentos de perpetradores do crime de genocídio citam-se: Burundi,
Egito, Etiópia, Ruanda, Bolívia, Brasil, Canadá, Chile, Colômbia, Guatemala, Haiti, México, Peru, Camboja, Indonésia,
Israel, Japão, Timor Leste, Alemanha, Áustria, Bélgica, Bósnia-Herzegovina, Croácia, Dinamarca, Finlândia, França,
Itália, Sérvia (Kosovo), Letônia, Lituânia, Holanda, Polônia, Romênia, Rússia, Reino Unido, Suíça, Suécia. Genocide
and internacional crime in domestic courts. Last updated July, 2003. Deve-se notar que em alguns desses julgamentos,
os perpetradores foram condenados por homicídio qualificado e outros crimes, apesar da menção à figura do genocídio,
em face da ausência de tipificação do crime no Direito doméstico.
2
SCHABAS, William A. National courts finally begin to prosecute genocide, the ‘crime of crimes’. Journal of
International Criminal Justice, vol. 1, Issue 1, p. 39-63, April 2003.
2
alcance da justiça ou a evidência não era suficiente ou ainda porque não havia vontade
política para julgar.
Nos tribunais brasileiros, a jurisprudência indica que os julgamentos relacionados ao crime de
genocídio não se enquadram em nenhuma dessas categorias. Eles ocorreram após a comissão dos
crimes, enfrentando dificuldades de investigação para produção de provas, e tiveram longa duração,
minimizando sua contribuição para o estabelecimento de uma cultura de justiça e respeito à
dignidade humana. Não foram precedidos, portanto, de uma mudança de regime, apesar dos casos,
que chegaram a ser apreciados pelo Supremo Tribunal Federal (STF), terem alcançado essa instância
após a redemocratização do país. Também não foi o caso de aplicação do princípio da jurisdição
universal ou de punição por atos cometidos no passado, o que se espera ocorra em relação a crimes
cometidos no contexto do período ditatorial.
A jurisprudência indica que todos os crimes de genocídio julgados pelos tribunais brasileiros
tiveram como vítimas povos indígenas por motivos relacionados ao garimpo, à exploração florestal e
outras atividades ilícitas levadas a cabo por interesses pecuniários em terras indígenas. Isso
demonstra a ausência ou a insuficiência de uma política de prevenção ao genocídio por parte do
Estado, diante da repetição dos atos criminosos em áreas diferentes do país.
Algumas violações a direitos dos povos indígenas no Brasil ilustram essa realidade: as
atrocidades relatadas no desaparecido Relatório Figueiredo de 19673; a quase extinção dos Avá-
canoeiros do norte de Goiás e Tocantins 4; o escandaloso massacre do paralelo 11 dos Cintas-largas
de Rondônia em 19635; o massacre dos Xakriabás de Minas Gerais em 1987 6; o massacre do
capacete contra os Tikunas do Alto Solimões no Amazonas em 1988 7; o massacre de Haximu contra
os Yanomami em 1993 8; e o mais recente caso do Rio Pardo no norte de Mato Grosso contra os
Kayabi, Apiaká, Munduku e Tupi Kawahib, investigado pelas Operações Rio Pardo e Curupira.
Cumpre ainda notar que a repercussão desses crimes tem sido maior fora do Brasil do que em
âmbito interno, o que demonstra o distanciamento de grande parte da população das dificuldades dos
povos indígenas. Essa situação facilita a perpetração de crimes dessa natureza por fortalecer o
discurso de estigmação dos povos indígenas, os quais sofreram inúmeras violações que restaram
impunes. Em face desse quadro, o Poder Judiciário tem um papel imensurável na construção de uma
memória jurídica e de fortalecimento de uma cultura de justiça.
Alguns dos massacres mencionados foram ou têm sido objeto de processos judiciais,
notadamente perante as varas federais de origem, o Tribunal Regional Federal (TRF) da 1.ª Região, o
Superior Tribunal de Justiça (STJ) e o STF. A proteção contra o genocídio é uma necessidade
3
O "Relatório Figueiredo" foi escrito em 1967 pelo então Procurador Geral da República, Jader Figueiredo, e divulgado
em março de 1968, pelo Ministro do Interior, Albuquerque Lima. Durante uma entrevista coletiva, Lima tornou público
casos de corrupção no extinto Serviço de Proteção ao Índio (SPI), assim como massacres de tribos inteiras por dinamites,
metralhadoras e envenenamento por açúcar misturado a arsênico. Alguns meses depois de revelado, o documento foi
considerado desaparecido. O Relatório, segundo o antropólogo Shelton Davis, continha provas que confirmavam as
denúncias de que agentes do SIP e latifundiários haviam usado armas biológicas e convencionais para exterminar tribos
indígenas, indicando a introdução deliberada de varíola, gripe, tuberculose e sarampo entre tribos da região do Mato
Grosso, entre 1957 e 1963. Além disso, os arquivos do Ministério do Interior sugeriam ter havido a introdução consciente
de tuberculose entre as tribos do Norte da Bacia Amazônica entre 1964 e 1965. DAVIS, Shelton. Vítimas do Milagre - O
desenvolvimento e os índios no Brasil. Rio de Janeiro: Zahar Editores, 1978. Após a publicação, ocorreram investigações
e acusações, mas, todos ficaram impunes. SURVIVAL INTERNATIONAL. Los desheredados: indígenas de Brasil,
2000.
4
MOREIRA, Mara (dir.). Avá-canoeiros - A Teia do Povo Invisível. Documentário, 2006.
5
CAPOZZOLI, Ulisses. Violência na floresta: Cintas-largas, garimpeiros e o Massacre do Paralelo 11. Observatório da
Imprensa, ano 12, n.º 273, 20/4/2004.
6
O tempo passa e a história fica. Textos e ilustrações. Professores Xacriabá, em formação no Programa de Implantação
das Escolas Indígenas em Minas Gerais. SEE-MG/MEC: Belo Horizonte, 1997.
7
CIMI. Tribunal absolve mandante do massacre dos Tikuna e reduz penas de executores do crime. Informe nº. 638,
04/11/2004.
8
ROCHA, Jan. Haximu: o massacre dos Yanomami e as suas conseqüências. São Paulo: Editora Casa Amarela, 2007.
3
9
O século XX já havia testemunhado outros massacres. Em 1903, ocorreu o massacre dos hereros, uma etnia indígena da
Namíbia atacada pelos colonizadores alemães do então sudoeste africano. Todavia, as barbáries cometidas em terras
distantes não ecoavam na Europa ou, se ecoavam, não despertavam comoção em razão da não identidade com as vítimas.
Nesse sentido, ver relato das barbáries da colonização belga do território correspondente à atual República Democrática
do Congo, antigo Zaire: HOCHSCHILD, Adam. O fantasma do Rei Leopoldo. São Paulo: Companhia das Letras, 1999.
10
Em 14 de março de 1921 em Berlin, o sobrevivente armênio Soghomon Tehlirian assassinou Mehmed Talaat, o ex-
ministro do interior da Turquia e considerado um dos arquitetos do genocídio dos armênios, o qual nunca chegou a
responder pelos crimes.
11
KUPER, Leo. Genocide: its political use in the twentieth century. Yale University Press, 1981.
4
sistema de jurisdição universal para a punição dos crimes mencionados12. Sua proposta foi recebida
com ceticismo por uma Europa dividida por contradições e pelo nacionalismo do entre guerras.
Diante de “um crime sem nome” 13, Lemkin resolveu, em 1944, propor uma nova palavra -
“genocídio” (genos, radical grego, que significa grupo, raça ou tribo e cidio, derivado do radical
latino caedere, matar) -, e retomou sua proposta de um tratado internacional voltado a proibir a
destruição de grupos humanos em bases discriminatórias 14.
Ao final da guerra, o mundo ficou estarrecido com a liberação dos campos de concentração
e a realidade superou amplamente os relatos mais catastróficos, os quais permaneceram, por muito
tempo, desacreditados, apesar do esforço de alguns para documentar as atrocidades dos nazistas nos
territórios ocupados. Verificou-se que milhões de soviéticos, judeus, ciganos, poloneses, comunistas,
sindicalistas, homossexuais, mestiços, deficientes físicos e mentais e outros “indesejáveis” haviam
sido exterminados. Entretanto, o crime de genocídio ainda não estava tipificado.
O genocídio não chegou a ser inserido no Estatuto do Tribunal Militar Internacional de
Nuremberg, que julgou crimes contra a paz e a humanidade, e crimes de guerra, com fundamento no
Direito Consuetudinário e no Pacto Briant-Kellogg (1928). Os elementos do tipo penal foram sendo
delineados nos julgamentos do pós guerra, e a palavra genocídio foi expressamente mencionada em
acusações e sentenças dos Tribunais Militares de Nuremberg, organizados pelas autoridades dos
Estados Unidos, de 9 de dezembro de 1946 a 13 de abril de 1949 15.
Com a constituição das Nações Unidas e o começo do funcionamento da Assembléia Geral,
as respostas da sociedade internacional para o mundo pós-holocausto começaram a ser construídas
por meio do sistema internacional de direitos humanos, das Convenções de Genebra sobre Direito
Internacional Humanitário (1949) - com destaque ao papel do Comitê Internacional da Cruz
Vermelha -, da Convenção sobre o Estatuto dos Refugiados (1951), e do Direito Internacional Penal.
A criminalização internacional do genocídio teve lugar nesse contexto.
Em 11 de dezembro de 1946, a Assembléia Geral, em sua primeira sessão, adotou a
resolução 96 (I)16, na qual reconheceu o genocídio como um crime perante o Direito Internacional e
afirmou: “(...) o genocídio é a recusa do direito à existência de grupos humanos, da mesma forma
que o homicídio é a recusa do direito à existência a um individuo”. A resolução 96 (I) estabeleceu as
bases para as negociações posteriores: definiu os grupos protegidos; excluiu qualquer imunidade de
atuação em capacidade oficial ou de chefe de Estado; estabeleceu o princípio da cooperação
internacional para a prevenção e a repressão do crime; e encarregou o Comitê Econômico e Social de
realizar estudos para a elaboração de uma convenção internacional a respeito do tema.
A resolução incluiu os grupos políticos entre os protegidos, o que se transformou em uma
das maiores polêmicas nos trabalhos de redação da Convenção posteriormente adotada. Em pouco
tempo, o conceito de genocídio foi se formando nos tribunais e na doutrina. 17
12
POWER, Samantha. “A Problem from Hell”, America and the Age of Genocide. New York: Perennial, 2003, p. 7-19
13
Em 24 de agosto de 1941, dois meses após a Alemanha invadir a URSS, o Primeiro Ministro britânico Winston
Churchill falou em rádio e descreveu a barbaridade das tropas SS: “Nós estamos na presença de um crime sem nome”.
14
Em 1944, Lemkin publicou o livro “O papel do eixo na Europa Ocupada” (The Axis Role in Occupyed Europe).
Lemkin convenceu o editor do Jornal The Washington Post a adotá-la para descrever os crimes nazistas, o qual asseverou
que tais crimes eram deliberados, sistemáticos, com um propósito em si mesmo. Começava, assim, a se formar o conceito
do dolo especial no crime de genocídio - a intenção de destruir o grupo em si.
15
Os julgamentos ocorreram de acordo com a Lei do Conselho de Controle dos Aliados n.º 10, de 20 de dezembro de
1945, e podem ser analisados em http://www.mazal.org/Default.htm (The Mazal Library, A holocaust resource). No caso
Einsatzgruppen, que julgou as atividades dos grupos de extermínio, a palavra genocídio foi usada pela promotoria ao
afirmar que os atos, condutas e planos (perseguições por motivos raciais e religiosos, extermínio, atos desumanos
cometidos contra a população civil etc.) eram “parte de um programa sistemático de genocídio, voltado à destruição de
nações estrangeiras e grupos étnicos”. United States of America vs. Otto Ohlendorf et al.
16
General Assembly resolution 96 (I), 11 December 1946, The crime of genocide.
17
Nos Tribunais Militares de Nuremberg, no caso Alstötter (United States of America vs. Josef Alstötter et al),que julgou
16 juristas e advogados alemães por implementar o programa de pureza de raça por meio de leis raciais e eugênicas, a
resolução foi citada; assim como, no caso RuSHA (United States of America vs. Ulrich Greifelt et al), em que os 14
5
acusados foram processados pela implementação do programa de pureza de raça, mediante seqüestro de crianças, abortos
forçados em mulheres não arianas, deportação de pessoas para campos de concentração por manterem relações sexuais
inter-raciais, perseguição de judeus, dentre outros.
18
A URSS se somou a essa opinião. É relevante relembrar os processos de Moscou, que significaram o extermínio de
milhares de pessoas, Kulaks, Trotskistas, buharinistas e outros “inimigos do povo”, com base em critérios políticos.
19
Donnedieu de Vabres e Pella foram contra a inclusão da noção de genocídio cultural por considerá-la uma extensão
indevida do conceito de genocídio, já que a proteção da cultura era uma preocupação do sistema de proteção de minorias.
De opinião contrária, Lemkin considerava importante a inclusão da questão cultural.
20
General Assembly resolution 180 (II), 21 November 1947, Draft Convention on Genocide.
21
Economic and Social Council Resolution 117 (VI), 3 March 1948, Genocide. [Doc. E/734].
6
A prova da intenção ou dolo especial22 tem sido uns dos grandes desafios da própria
tipificação do crime que freqüentemente vem acompanhado de atos de encobrimento e campanhas de
negação. A tentativa de caracterizar o genocídio como um conflito tribal, espontâneo e incontrolável,
ocorreu em Ruanda, sendo que essa versão foi difundida pela França, o que contribuiu à paralisia da
comunidade internacional para deter o genocídio. No caso de Haximu também se escutou rumores de
que se tratava de um enfrentamento entre os próprios indígenas.
Nesse particular, ordens e decretos com conteúdo racial, testemunhos orais e evidências
circunstanciais da intenção de eliminar o grupo têm sido de grande valor 23. Igualmente, a declaração
de que o grupo é inimigo do Estado ou de parte da sociedade, práticas de massiva violação,
impunidade e segregação, ataques a templos, bibliotecas e outras formas de destruição cultural foram
utilizadas como prova do dolo especial nos tribunais ad hoc de Ruanda e da Ex-Iugoslávia. Do
mesmo modo, a prática de “limpeza étnica” é amplamente aceita como prova de dolo especial.
A elaboração dos atos de genocídio foi menos polêmica e se baseou na experiência do nazi-
fascismo na Europa. Optou-se por uma lista exaustiva, ainda que algumas definições sejam gerais e
permitam uma margem de interpretação ampla. Por exemplo, no caso da alínea b do art. II, o
Tribunal Penal Internacional de Ruanda declarou que a mesma deve incluir todo ato que cause dano
grave físico ou mental, incluindo a prática de estupro e mutilações. A alínea c do art. II, por sua vez,
foi obviamente inspirada nos campos de trabalho forçado da Alemanha, onde muitos prisioneiros
padeciam à fome e às doenças antes mesmo de serem enviados às câmaras de gás.
O art. III estabeleceu os atos puníveis: a) o genocídio; b) a associação de pessoas para
cometer genocídio 24; c) a incitação direta e pública a cometer o genocídio 25; d) a tentativa de
genocídio; e) a co-autoria no genocídio.
A criminalização desses atos pretendia ser o enfoque preventivo. Todavia, terminou
provendo um suporte essencial à própria definição do crime, já que a existência de propaganda
discriminatória de ódio racial, a estigmatização de um grupo tolerada pelo Estado ou pelos grupos de
poder, que venham a cometer genocídio, passaram a constituir evidência. A investigação das
conspirações e cumplicidades também proporciona provas circunstanciais importantes de quem agiu
com dolo e quem apenas tolerou, ou se omitiu, em um processo que tenha resultado em genocídio.
A questão da jurisdição universal foi amplamente debatida nos trabalhos preparatórios.
Lemkin favoreceu sua inclusão, mas muitos representantes de Estados acharam prematuro. A maioria
dos membros preferiu incluir no texto o dever de julgar e punir atos de genocídio ocorridos em seu
território e a obrigação de extraditar pessoas acusadas de genocídio, o qual, como previsto
expressamente, não configura um crime político (art. VII). Além disso, acordou-se a respeito da
criação de um tribunal penal internacional para o julgamento do crime de genocídio.
O art. VI dispõe no seguinte sentido:
22
ABRAMS, Jason; RATNER, Steven R. Accountability for human rights atrocities in international law, beyond the
Nuremberg legacy. Oxford University Press, 2001.
23
A linguagem utilizada, em geral, encobre o crime, utilizando-se de códigos ou eufemismos para descrever o extermínio
planejado. Por exemplo, a solução final era referida como deportação. ROSEMAN, Mark. Os nazistas e a solução final;
a conspiração de Wansee: do assassinado em massa ao genocídio. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2003. Ver
também: ARENDT, Hannah. Origens do totalitarismo, anti-semitismo, imperialismo, totalitarismo. 2.ª Ed. São Paulo:
Companhias das Letras, 1989.
24
No esboço inicial, foram incluídos atos preparatórios, tais como a proibição de organizações racistas que advogassem
o ódio racial e pesquisas de armas de destruição em massa com fins genocidas. Essa última disposição fora inspirada pela
pesquisa de elaboração do gás Ziklom B, utilizado nas câmaras de gás de Auschwitz e outros campos de extermínio. A
proibição de organizações e partidos racistas foi prevista na Convenção Internacional para a Erradicação de Todas as
Formas de Discriminação Racial (CEDR) de 1965.
25
Os Estados Unidos se opuseram à inclusão de atos preparatórios, tais como conspiração, incitação e tentativa, por
considerar um perigo para a liberdade de expressão. A URSS, no outro extremo, insistiu na criminalização de qualquer
tipo de propaganda racista ou que incitasse ao ódio racial. Prevaleceu uma forma intermediária do art. III de incitação
direta e pública ao genocídio. Ficou a cargo da CEDR recomendar aos Estados-membros a criminalização da propaganda
racista, ainda que não seja explicitamente genocida.
7
26
Em 18 de janeiro de 2007, a Convenção de 1948 contava com 140 Estados-partes.
27
Nesse período, destaca-se, contudo, o julgamento de Eichmann em 1964 em Israel. ARENDT, Hannah. Eichmann em
Jerusalém: um relato sobre a banalidade do mal. 1.ª Ed. São Paulo: Companhia das Letras, 1999. ARENDT, Hannah.
Origens do totalitarismo, anti-semitismo, imperialismo, totalitarismo. 2.ª Ed. São Paulo: Companhias das Letras, 1989.
28
CIJ e genocídio: Casos contenciosos: 1) Application for Revision of the Judgment of 11 July 1996 in the Case
concerning Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and
Herzegovina v. Yugoslavia), Preliminary Objections (Yugoslavia v. Bosnia and Herzegovina), Registry date: 24 April
2001; 2) Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and
Herzegovina v. Serbia and Montenegro), Registry date: 20 March 1993; 3) Application of the Convention on the
Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Croatia v. Serbia and Montenegro), Registry date: 2 July 1999.
Opiniões consultivas (pareceres): Reservations to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of
Genocide, Request for Advisory Opinion: 20 November 1950.
29
Projeto n.º 633, de 1950, da Comissão de Diplomacia, publicado no DCN de 29/07/1950, p. 5962.
30
“3. A referida Convenção define expressamente o genocídio e fixa os delineamentos da nova fugira delituosa, a qual
não apresenta incompatibilidade com os dispositivos legais vigentes no Brasil, podendo ser identificada com o homicídio
qualificado por interpretação mais ampla do art. 121, § 2.º, ns.º I e II, do Código Penal. (...) 4. A prevenção e a repressão
do crime de genocídio encontram perfeito apóio na Constituição brasileira, uma vez que na mesma a liberdade religiosa é
plenamente assegurada (artigo 141, §§ 7.º e 8.º) e se condenam os preconceitos raciais, cuja própria propaganda é vedada
(art. 141, § 5.º), não sendo tolerada, ainda, a diferença de salário para o mesmo trabalho, por motivo de nacionalidade
(art. 157, n.º II).” Mensagem n.º 450-49.
8
Lei brasileira, embora cometidos no estrangeiro, os crimes que, por tratado ou convenção, o Brasil
tenha se obrigado a reprimir.
No parecer da Comissão de Diplomacia, o relator Vargas Neto ressaltou que a tese contrária
ao genocídio também estava “de acordo com as tradições brasileiras, com o espírito cristão de nossa
gente e a tolerância humana de nosso povo.” O parecer se inicia pela abordagem do drama que se
desenrolava na época na Grécia, registrando que os documentos trazidos pelo CICV à Comissão
Especial das Nações Unidas dos Balcãs faziam prova suficiente do plano de genocídio, praticado
sistematicamente por grupo de guerrilheiros, em atos de violência armada contra populações rurais,
com o rapto de criança e reféns. Posteriormente, faz referência à Antiguidade Oriental e à
Antiguidade Clássica, à Revolução Francesa, à Revolução Russa e ao regime então vigente na
URSS, ao extermínio de cristãos, gregos, armênios, judeus, polacos, e católicos. Mencionou ainda a
ação de Cromwell na Inglaterra, a Inquisição na Espanha e o Klu-Klux-Klan, nos Estados Unidos.
Após comentar os dispositivos da Convenção de 1948 e o significado da palavra
“genocídio”, o parecer firmou a memória dos trabalhos preparatórios, ao estabelecer que o professor
Lemkin testemunhou que a aprovação unânime do instrumento pela Assembléia Geral das Nações
Unidas “foi devida em grande parte, aos esforços latino-americanos”, e que o Tratado podia ser
considerado “a maior contribuição da América Latina ao Direito Internacional”. Registrou-se ainda
nesse contexto a menção de Lemkin aos delegados latino-americanos que tomaram parte ativa no
êxito da Convenção: Gilberto Amado, do Brasil; Ricardo Alfaro, do Panamá; Manini Rios, do
Uruguai; Raul Quijano, da Argentina.
O parecer observou que:
31
Decreto legislativo n.º 2, de 11 de abril de 1951, publicado no DCN de 18/04/1951, p. 2135, e no DOU de 23/04/1951,
seção 1, p. 6193.
32
Decreto n.º 30.822, de 6 de maio de 1952, publicado no DOU de 09/05/1952, seção 1, p. 7785-7, e na Coleção de Leis
do Brasil, v. 4, 1952, p. 125.
9
4. O Massacre de Haximu
3333
Projeto n.º 249-1951, de 27/04/1951, publicado no DCN de 28/04/1951, p. 2465.
34
Lei n.º 2.889, de 1.º de outubro de 1956, publicada no DOU de 02/10/1956, seção 1, p. 18673, retificada e publicada no
DOU de 08/10/1956, seção 1, p. 19131, e na Coleção de Leis do Brasil, v. 7, 1956, p. 16.
10
Os anos 1980 e 1990 testemunharam uma nova crise sanitária nas áreas Yanomani, um
recrudescimento da posição dos garimpeiros, que se sentiam poderosos, com o apoio de autoridades e
empresários locais, e um aumento do registro de incidentes violentos. Foi nesse período que um caso
foi levado ao Sistema Interamericano de Direitos Humanos em face do Brasil, conforme analisado
adiante. O plano de redução da reserva indígena fora anunciado em 1988, e organizações não
governamentais e missionários nacionais e estrangeiros, incluindo agentes de saúde e antropólogos,
que atuavam no controle da crise sanitária, foram impedidos de acessar os territórios Yanomami,
enquanto os garimpeiros invadiam a área impunemente.
Os indígenas foram deixados à mercê dos invasores em uma escandalosa inversão do dever
de proteger. Em 1989, um programa emergencial de saúde foi implementado e as mesmas
organizações banidas foram chamadas para salvar os indígenas da crise sanitária provocada pela
negligência das autoridades. No entanto, já era tarde, em torno de 15% da população Yanomani do
Brasil tinha perecido em conseqüência da falta de proteção. Os protestos internacionais se fizeram
sentir, e o então Secretário-Geral das Nações Unidas, Javier Perez de Cuellar solicitou à Collor, eleito
em 1989, medidas urgentes para proteger os indígenas. Mas, as tentativas de retirar os garimpeiros
eram frustradas. Eles retornavam logo após a saída dos policiais, e retomavam as pistas de pouso
assim que tinham a oportunidade.
Em 1990, a Polícia Federal começou a destruir o maquinário da mineração e proceder à
retirada dos garimpeiros, pondo fim à mineração ilegal. Às vésperas de sediar a Conferência das
Nações Unidas sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento, a Rio 1992, o Governo brasileiro anunciou
a criação da reserva Yanomani contínua, com 9,4 milhões de hectares, conforme proposto há uma
década. Após a cúpula, em que foram aprovados instrumentos importantes 35, com disposições a
respeito dos direitos dos povos indígenas, começou a crise política do governo Collor. Poucos meses
depois o bloqueio policial da reserva havia desmoronado e a FUNAI teve 80% de seu orçamento
cortado. No início de 1993, calcula-se que 12 mil garimpeiros haviam retornado ao garimpo na
reserva Yanomani. Em junho desse ano, aconteceu o massacre de Haximu.
Haximu foi um desfecho lógico de um estado de coisas, em que a vida dos indígenas era
descartável36.
Como de praxe, os garimpeiros chegaram em pequenos grupos e tentaram comprar a
benevolência dos indígenas com farta distribuição de bens e comida. Os Yanomani que tinham pouco
contato com os não índios aceitaram as ofertas e se tornaram dependentes dela. Em um segundo
momento, o número de garimpeiros aumentou, assim como seu poder, e passaram a se sentir
dispensados de comprar a amizade dos indígenas que se transformaram em um estorvo. Por sua vez,
os indígenas começaram a sentir o impacto ambiental da presença garimpeira. O barulho das
máquinas espantava a caça, os rios foram poluídos pelo mercúrio, e os índios experimentaram uma
deterioração substancial de seus meios de subsistência, quando começaram a sofrer com as doenças
trazidas pelos garimpeiros. A busca de compensação em forma de comida e bens se transformou em
um impasse, evoluindo para a hostilidade.
Essa era a situação entre os garimpeiros brasileiros do Rio Taboca (Alto Orinoco,
Venezuela) e os Yanomani de Haximu em meados de 1993. As visitas dos índios eram freqüentes e
as promessas dos garimpeiros não eram cumpridas, quando um incidente desencadeou o conflito. Os
garimpeiros tinham prometido rede e munição a um jovem índio que as foi reclamar. Os garimpeiros
já se haviam re-apossado de uma espingarda que haviam dado aos índios. A promessa não foi
35
APOLINÁRIO, Silvia Menicucci O. S. Desenvolvimento sustentável na perspectiva da implementação dos direitos
humanos (1986-1992). In: Direito Internacional dos Direitos Humanos - Instrumentos Básicos. 2.ª ed. São Paulo: Editora
Atlas, 2007.
36
ROCHA, Jan. Haximu: o massacre dos Yanomami e as suas conseqüências. São Paulo: Editora Casa Amarela, 2007.
11
cumprida e na discussão o empregado da balsa foi afugentado com um tiro de espingarda. Com a
balsa vazia os índios cortaram as redes e jogaram a lona no mato, levando panelas e um rádio.
No dia 15 de julho, seis índios da aldeia de Haximu chegaram a um barracão para pedir
comida e levar de volta a espingarda, conforme recomendação dos mais velhos. Receberam comida e
um bilhete a ser entregue na outra balsa, rio acima, com a promessa de que receberiam mais coisas.
No barracão seguinte, encontraram um grupo de garimpeiros e uma cozinheira que leu o bilhete e os
mandou embora bruscamente com alguns mantimentos e roupa. A mensagem do bilhete - “faça bom
proveito destes otários” - foi interpretada como uma sentença de morte, uma vez que os garimpeiros
já haviam cogitado matar os índios se eles voltassem a incomodá-los.
Os garimpeiros decidiram, então, atacar os índios na trilha. Assim, sete garimpeiros armados
os convidaram para caçar anta. Os índios, após hesitarem, por estarem quase desarmados, aceitaram o
convite. Quando um dos índios se embrenhou na floresta para defecar, passou a única espingarda em
propriedade dos índios a outro índio. Bruscamente, um garimpeiro imobilizou a mão do índio que
segurava a espingarda e atirou à queima roupa, matando-o com um tiro no ventre.
O outro índio se ajoelhou, tentando escapar da morte, e suplicou “garimpeiro amigo”,
contudo, foi fulminado com um tiro no rosto. Outros dois índios foram mortos, enquanto um terceiro
conseguiu se desviar de dois tiros, mas, acabou sendo atingido e se jogou nas águas do rio Orinoco,
ficando submerso até o nariz, vendo ao longe os garimpeiros enterrarem três dos mortos. O índio que
estava no mato, ao escutar os tiros, se jogou no rio e fugiu. Um dos corpos nunca chegou a aparecer,
tendo provavelmente caído no rio e sido levado pela correnteza. O jovem ferido foi descoberto, mas
no momento em que o garimpeiro foi buscar uma arma para matá-lo, conseguiu fugir. Até aqui,
contavam-se quatro indígenas mortos.
Enquanto isso, o outro sobrevivente conseguiu chegar à aldeia de Haximu com a notícia dos
assassinatos. Cerca de dois dias depois, voltou ao local do ocorrido, encontrando no caminho o índio
ferido, que revelou o local onde os corpos haviam sido enterrados. O enterro é considerado uma
profanação pelos Yanomani que cremam seus mortos, assim, eles desenterram os corpos, cremaram e
levaram os ossos carbonizados para os ritos funerários. Em seguida, organizaram uma caçada ritual e
foram convidadas três aldeias aliadas, Homoxi, Makayu e Toumahi, para formar um grupo de
guerreiros que vingariam os mortos, conforme a tradição, com ataques aos homens (jamais a
mulheres e crianças), de preferência os mesmos que perpetraram as mortes dos Yanomani. No dia 26
de julho, depois de dois dias de caminhada, o grupo de guerreiros acampou nas imediações do
garimpo. Na manhã seguinte, encontraram apenas dois garimpeiros. Mataram um deles com um tiro
de espingarda e outro foi ferido nas costas e nádegas, mas conseguiu fugir.
O ataque dos índios desencadeou uma mobilização furiosa para uma retaliação exemplar por
parte dos garimpeiros, que decidiram matar todos os índios das duas malocas que compunham a
comunidade de Haximu, um total de 85 pessoas. Quatro principais empresários dos garimpos da
região, conhecidos em Roraima, patrocinaram a empreitada genocida: contrataram quatro pistoleiros,
recrutaram homens em vários barracões, e juntaram espingardas e outras armas de fogo e caixas de
cartucho, além de facões e terçados. Algumas reuniões foram organizadas para planejar o ataque.
Constituíram um grupo de quatorze garimpeiros fortemente armados, além dos quatro pistoleiros
contratados.
Por sua vez, os habitantes de Haximu acamparam na mata a uma distância segura das
malocas para evitar contra-ataques. Esperavam um convite para participar de uma festa com seus
aliados de Mayaku, enquanto um grupo de três guerreiros empreendeu uma nova tentativa de ataque
que, no entanto, feriu um garimpeiro no braço e não fez vítimas. Eles voltaram e se juntaram a seus
parentes de Haximu.
Neste momento, os garimpeiros estavam a caminho do ataque, mas não encontraram
ninguém no local da comunidade. Incendiaram as malocas e continuaram no encalço dos indígenas.
Em tendo recebido o convite formal da aldeia de Mayaku, grande parte da comunidade de Haximu
foi para lá, deixando apenas alguns idosos e mulheres com crianças, além dos três guerreiros que
12
voltaram do ataque ao garimpo. Pela lógica Yanomani, mulheres, idosos e crianças não deveriam ser
atacados, logo, não corriam perigo.
Na manhã do dia 23 de julho de 1993, a maioria das mulheres saiu cedo para coletar frutas e
junto com elas foram quase todas as crianças. Por volta do meio dia, os garimpeiros localizaram o
acampamento e o cercaram. As crianças brincavam, algumas mulheres cortavam lenha e os idosos
descansavam em suas redes. Em rompendo a normalidade, um tiro de espingarda deu o sinal e todos
os garimpeiros avançaram abrindo fogo cerrado. Os três guerreiros, ágeis e preparados, escaparam.
Além deles, um homem e uma mulher de meia idade, três meninas conseguiram fugir pela floresta,
sendo que uma delas veio a falecer em razão do ferimento em sua cabeça uma semana após o
massacre.
Foram assassinados doze índios, entre os quais três mulheres adolescentes, duas idosas,
sendo uma cega, morta a golpes de pontapé, um idoso, uma mulher adulta, e cinco crianças de 1 a 8
anos de idade, sendo que o bebê de um ano, que estava em uma rede, foi embrulhado e trespassado
por um facão. Os garimpeiros mutilaram os corpos, destruíram tudo que encontram pela frente e
incendiaram as malocas. Ao perceber que não tinham exterminado todos os habitantes de Haximu,
dispararam um foguete para afugentar possíveis perseguidores e correram de volta ao garimpo.
No dia 17 de agosto, vinte e cinco dias após o ataque, o administrador da FUNAI em Boa
Vista recebeu uma carta manuscrita de Luzia Pereira Leite, missionária católica conhecida como irmã
Aléssia, que trabalhava para a Fundação Nacional de Saúde (FUNASA), no posto de saúde da aldeia
Yanomani de Xidéia. A irmã pedia a investigação do suposto massacre de indígenas em Haximu. No
dia seguinte a notícia chegou à FUNAI em Brasília, que requisitou um helicóptero da Força Aérea
para levar uma equipe à cena do massacre e comunicou ao Ministro da Justiça, Maurício Correia.
No dia 19 de agosto, a Folha de São Paulo alardeou que a FUNAI havia denunciado uma
chacina de índios, com crianças degoladas, o que não estava longe da verdade, e cerca de 70 vítimas.
Esse número era próximo da população alvo das duas malocas de Haximu, que não foi atingida por
um capricho do destino e não por falta de vontade dos garimpeiros. Essa confusão não tardou a ser
esclarecida. O incidente alcançou a imprensa internacional, gerando manifestações de organizações
não governamentais, de autoridades estrangeiras, em especial, dos Estados Unidos, Canadá e França,
assim como representantes das Nações Unidas, sendo que a Comissão de Direitos Humanos recebeu
a notícia do próprio território indígena por meio da CCPY 37.
Em 25 de agosto, 69 sobreviventes de Haximu chegaram à maloca do Marcos, entre eles três
feridos à bala. Os garimpeiros, por sua vez, ouviram pela rádio a notícia do massacre, dirigiram-se à
pista de pouso mais próxima, ameaçaram matar quem os delatasse e se dispersaram. Alarmados com
a possibilidade de novos ataques, dezenas de Yanomani buscaram outras aldeias em busca de
proteção, um êxodo silencioso teve lugar na floresta, enquanto a notícia corria o mundo e
aumentavam as pressões para a retirada definitiva dos garimpeiros, com protestos em frente às
embaixadas e consulados brasileiros.
Não foram poucas as tentativas políticas e da própria imprensa de negar o fato, seguindo o
padrão de outros genocídios como o armênio ou o holocausto 38. O estabelecimento dos fatos
enfrentou inúmeros desafios decorrentes da dificuldade de se acessar o território da comissão do
crime, de encontrar suas vítimas, de compreender os relatos pela falta de conhecimento da língua dos
indígenas ou de encontrar meios de provas suficientes sem violar o direito de crença e tradições dos
povos indígenas, garantido pela Constituição.
Foi graças a Bruce Albert, antropólogo francês, conhecedor da língua Yanomami, que a real
história a respeito do massacre de Haximu pode ser conhecida. O antropólogo se encontrava no posto
Balawú, como assessor de um projeto da Comissão Pró-Yanomami (CCPY) na área de saúde e
37
http://www.hrw.org/reports/1994/WR94/Americas-01.htm
38
O governador do Estado de Roraima disse que era uma invenção para apressar a demarcação das terras indígenas. O
presidente da Assembléia Legislativa, o líder dos garimpeiros e o delegado da Polícia Federal questionaram a ausência de
cadáveres. Talvez não fosse sabido que os Yanomani cremam seus mortos.
13
enviou relatório manuscrito ao escritório da CCPY, em Boa Vista, fornecendo as provas definitivas
do massacre39. Segundo o relato do antropólogo, em 25 de agosto, os 69 sobreviventes de Haximu
chegaram à maloca Marcos. Era um grupo exausto, traumatizado, carregando catorze cabaças com
cinzas humanas. Registrou que os entrevistados pela imprensa e pela FUNAI eram habitantes de
Homoxi que haviam estado na festa de Makayu e constituíam somente testemunhas indiretas.
Concluiu-se que doze índios tinham sido mortos e que a data do massacre era 22 ou 23 de
julho, quando segundo descrição dos índios, a lua anterior havia começado a crescer. Disseram como
e onde haviam cremado os corpos. Deixando apenas o corpo de Masena, a visitante de Homoxi, por
não haver parentes para chorar a sua morte. Somando-se aos índios já vitimados, o número final foi
de dezesseis Yanomami mortos.
Os Yanomami constituem a maior comunidade indígena das Américas ainda a viver, em larga
escala, de forma tradicional, principalmente nas densas florestas entre as cabeceiras das bacias dos
rios Orinoco e Amazonas. A fronteira entre a Venezuela e o Brasil passa através de seu território.
Para os Yanomami, as fronteiras nacionais são irrelevantes, mas para o sistema internacional e as
conseqüências decorrentes do exercício da soberania e da jurisdição dos respectivos Estados, são
fundamentais40.
Como mencionado, em 19 de agosto de 1993, a notícia do massacre foi veiculada pela
imprensa e as publicações indicavam incertezas em relação aos números de mortos, algumas até
negaram o ocorrido 41. Mais tarde, passou-se a questionar a localização das malocas de Haximu.
Houve dificuldade para encontrar provas e mesmo as vítimas e testemunhas do ocorrido.
O Governo brasileiro resolveu enviar o Ministro da Justiça com o objetivo de procurar provas
para instruir um futuro processo de responsabilização dos supostos perpetradores. Desse modo, ao
identificar as malocas, provas foram colhidas no local do massacre. Somente mais tarde, a imprensa
descobriu que Haximu não ficava em território brasileiro, mas sim na Venezuela 42. Para a diplomacia
internacional, o ocorrido merecia no mínimo um pedido de desculpas pela invasão involuntária do
espaço aéreo venezuelano por parte da missão do Ministro da Justiça, pela abertura de um campo de
pouso para os helicópteros e pela colheita de elementos de provas para exames forenses.
Em 15 de setembro de 1993, foi solicitada autorização à Venezuela para a entrada de um
helicóptero da Polícia Federal para investigações adicionais. Registrado o erro, havia então
dependência da cooperação venezuelana para continuar as investigações in loco. Entendeu-se na
época que, não obstante a ocorrência do crime em território venezuelano, os perpetradores, por serem
brasileiros, poderiam ser julgados pela justiça brasileira, conforme as normas definidoras da
competência do país43. Todavia, a continuidade de parte das investigações dependia da colaboração
venezuelana.
A situação demandava uma investigação conjunta, a começar pela troca de documentos
relevantes. A colaboração incipiente entre Brasil e Venezuela na área jurídica foi extremamente
39
A história secreta do massacre. Folha de São Paulo. Caderno Mais!, 3/10/1993.
40
ROCHA, Jan. Haximu: o massacre dos Yanomami e as suas conseqüências. São Paulo: Editora Casa Amarela, 2007,
p. 63.
41
Periódicos, tais como a Folha de São Paulo, abriram espaço para negacionistas, como Janer Cristaldo que defendia a
teoria de que tudo fora uma farsa. Os bastidores do Ianoblefe. Folha de São Paulo, 24/04/1994.
42
O Relatório da Operação Haximu, Coronel Ivonildo Dias Rocha, Chefe da Primeira Comissão Demarcadora de Limites
do Departamento das Américas do Ministério das Relações Exteriores, formalizou a localização de Haximu em território
venezuelano.
43
“Art. 7.º. Ficam sujeitos à lei brasileira, embora cometidos no estrangeiro: I – os crimes: (...) d) de genocídio, quando o
agente for brasileiro ou domiciliado no Brasil; II - os crimes: a) que, por tratado ou convenção, o Brasil se obrigou a
reprimir; b) praticados por brasileiro.” Trata-se portanto de um caso de extraterritorialidade”. CP.
14
fraca, deixou-se inclusive de exercer pressão para a exumação do corpo do garimpeiro. Cada um dos
países – Brasil e Venezuela - prosseguiu com investigações separadas 44.
O inquérito venezuelano foi conduzido por um juiz em Puerto Ayacucho, no Estado de
Amazonas, onde se localizava a aldeia de Haximu. O inquérito foi dificultado desde o início pela
relutância do Governo venezuelano em fornecer o apoio logístico necessário para conduzir as
investigações. Em 29 de setembro de 1993, foi disponibilizado um avião do Governo para levar o
juiz até Haximu, dias após os brasileiros terem estado lá e carregado todas as provas, inclusive os
restos da índia não cremada. Os venezuelanos jamais solicitaram o retorno desse material. Na maloca
Haximu, o juiz examinou a cena do crime, já consideravelmente pisoteada, encontrou alguns
pedacinhos de ossos queimados e balas detonadas e entrevistou alguns índios Yanomami que sabiam
dos eventos. Ocorreram requisições posteriores de um avião com o fim de levar o juiz até Toototobi,
para entrevistar os sobreviventes. Mas, as mesmas foram ignoradas pelos ministérios venezuelanos
das Relações Exteriores e da Defesa e o inquérito não foi em frente. Mesmo após o massacre, os
garimpeiros brasileiros continuaram a operar na Venezuela.
O caso foi posteriormente levado à CIDH em razão da omissão do Governo venezuelano face
ao massacre de Haximu, conforme analisado adiante. Enquanto isso, no Brasil, a equipe brasileira de
promotores federais buscava vencer as dificuldades de produção de provas.
44
ROCHA, Jan. Haximu: o massacre dos Yanomami e as suas conseqüências. São Paulo: Editora Casa Amarela, 2007,
p. 51-52.
45
“Primeiro, os ossos são cremados, pulverizados e colocados numa cabaça. Posteriormente, serão usados em rituais
maiores, entre comunidades, e depois enterrados perto das fogueiras de suas famílias. As cinzas de crianças são
misturadas ao mingau de bananas e comidas.” ROCHA, Jan. Haximu: o massacre dos Yanomami e as suas
conseqüências. São Paulo: Editora Casa Amarela, 2007, p. 54.
15
“Não sendo possível o exame de corpo de delito, por haverem desaparecido os vestígios, a prova
testemunhal poderá suprir-lhe a falta”.
Como visto, um corpo não fora cremado, o da jovem visitante, chamada Masena. O corpo foi
levado ao Instituto Nacional de Criminalística da Polícia Federal, em Brasília, cujo laudo registrou o
recebimento de uma caixa de papelão com esqueleto, fragmentos de ossos queimados, mechas de
cabelo; e apontou a existência de buracos de bala no crânio, feridas de facão nos braços, abdômen,
peito, cabeça e pernas, e um corte profundo no lado direito do rosto, que lhe partiu a cabeça.
Também foram encontrados fragmentos de chumbo incrustados na espinha dorsal.
Após a autopsia, o esqueleto de Masena foi devolvido aos parentes para a cremação ritual, a
despeito dos protestos dos cientistas que queriam mantê-lo para estudos posteriores. Nos
depoimentos, os Yanomami referiam-se à jovem como uma pessoa viva, pois, ainda não fora
cremada. Nos restos das piras funerárias, a Polícia ainda encontrou fragmentos de ossos, dentes e
cabelos humanos. Quando devolvidas aos índios, essas cinzas foram acompanhadas de uma
advertência de que não deveriam ser comidas por terem sido tratadas com substâncias químicas.
Os sobreviventes feridos foram examinados pelo doutor Cláudio Esteves de Oliveira, que
encontrou fragmentos de chumbo entranhados em seus corpos. Simão Yanomami apresentava
dificuldade para mastigar, devido ao tiro recebido na mandíbula. Os peritos concluíram que os
ferimentos eram compatíveis com as armas usadas pelos garimpeiros.
5. A resposta jurídica
46
Ação Penal n.º 93.00.00574-0. 1.ª Vara Federal – Roraima. Inquérito n.º 078/93.
16
defesa disse que os garimpeiros foram obrigados a usar facões porque a munição acabara e
precisavam se defender 47.
A sentença do juízo monocrático federal de dezembro de 1996: a) absolveu todos os acusados
dos crimes de lavra garimpeira ilegal, contrabando, ocultação de cadáver, formação de quadrilha; b)
absolveu Waldinéia Silva Almeida e Wilson Alves dos Santos dos crimes de genocídio, dano e
associação para genocídio por inexistência de provas; c) condenou Pedro Emiliano Garcia, Eliézio
Monteiro Neri, Francisco Alves Rodrigues, João Pereira de Morais e Juvenal Silva pela prática do
crime de genocídio e dano qualificado. Sendo que o primeiro foi condenado a 20 anos de reclusão
pelo crime de genocídio e 6 meses de detenção pelo dano qualificado, e os demais a 19 anos de
reclusão pelo crime de genocídio e 6 meses de detenção pelo crime de dano qualificado 48.
Contra essa decisão os acusados condenados e a acusação interpuseram recurso de apelação
ao TRF da 1.ª Região. A decisão desse tribunal anulou a sentença do juiz singular e determinou a
adoção do procedimento do Tribunal do Júri (art. 408 e seguintes do CPP). O TRF entendeu que o
genocídio praticado contra índios, em conexão com outros delitos – homicídio -, seria crime doloso
contra a vida, atraindo a competência do Tribunal do Júri49.
Em face da decisão do TRF da 1.ª Região, o MPF interpôs Recurso Especial ao STJ com a
finalidade de reformar a decisão para que permanecesse a competência do juiz singular federal e não
do júri. Assim, no acórdão do STJ referente ao Recurso Especial 222.653-RR, julgado em 12 e
setembro de 2000, discutiu-se a competência para o julgamento do crime de genocídio (art. 1.º da Lei
n.º 2.889/56), se do juízo singular federal ou do Tribunal do Júri federal50.
A Turma entendeu que a competência era do juiz singular federal porque os delitos não se
direcionavam contra a vida dos indivíduos, mas sim contra o grupo ou parte de um grupo de pessoas,
que se destacavam por sua raça, nacionalidade ou religião, independentemente da personalidade de
cada um de seus membros. Não se tratava, portanto, de crime doloso contra a vida, o que excluía a
competência do Tribunal do Júri51 (art. 74, § 1.º do CPP52, e art. 5º, XXXVIII, d da CF/8853). O STJ
também declarou extinta a punibilidade de Francisco Alves Rodrigues, que havia falecido.
Em face desse acórdão do STJ, os perpetradores impuseram Recurso Extraordinário ao STF,
com fundamento na alínea a do inciso III do art. 102 da Constituição Federal, com o objetivo de
discutir a competência para processar e julgar os crimes cometidos por garimpeiros contra índios
47
Cumpre relembrar o julgamento dos Einstatzgruppen, em que o réu Otto Ohlendorf, que comandou uma operação de
extermínio na Criméia, ao ser indagado a respeito de como justificava a morte de 90 mil civis desarmados, respondeu que
foi em legítima defesa. Ele disse: “Nós sabíamos que eles planejavam nos atacar e, portanto, era prudente para nós
prevenir e atacá-los". À pergunta de como justificava a morte de bebês, respondeu: "Um dia, eles iriam crescer e se
tornariam uma ameaça. Era portanto necessário matá-los antes que o fizessem.” ELSNER, Alan. Após 60 anos, legado do
Tribunal de Nuremberg permanece. 18/12/2007.
48
Segundo o juiz, os condenados cometeram o crime, em circunstâncias particularmente cruéis, contra mulheres e
crianças indefesas, e observou que o genocídio causou a migração de toda uma comunidade indígena. O fato de o crime
ter sido cometido durante a manhã, de surpresa, contra índios em seu habitat natural, constituiu circunstância agravante.
49
ACR 1997.01.00.017140-0/RR. Rel. Juiz Tourinho (Voto vencido). Rel. Revisor Juiz Osmar Tognolo. 3.ª Turma.
Julgado em 30/06/1998. Publicado no DJ de 06/11/1998, p.159. Foram interpostos Embargos Declaratórios pela
acusação, julgados em 15/12/1998.
50
RESP 222.653/RR. Rel Min. Jorge Scartezzini. 5.ª Turma. Julgado em 12/09/2000. Publicado no DJ no de 30/10/2000.
EDCL no RESP 22.653/RR. Rel Min. Jorge Scartezzini. 5.ª Turma. Julgado em 22/05/2001. Publicado no DJ de
13/08/2001, p. 203.
51
Informativo do STJ n.º 70. Período: 11 a 15 de setembro de 2000. RESP 222.653-RR. Quinta Turma. Rel. Min. Jorge
Scartezzini. Competência. Genocídio. Massacre do Haximu.
52
“Art. 74. A competência pela natureza da infração será regulada pelas leis de organização judiciária, salvo a
competência privativa do Tribunal do Júri. (...) § 1.º Compete ao Tribunal do Júri o julgamento dos crimes previstos nos
arts. 121, §§ 1.º e 2.º, 122, parágrafo único, 123, 124, 125, 126 e 127 do Código Penal, consumados ou tentados”. CPP.
53
“Art. 5.º Todos são iguais perante a lei, sem distinção de qualquer natureza, garantindo-se aos brasileiros e aos
estrangeiros residentes no País a inviolabilidade do direito à vida, à liberdade, à igualdade, à segurança e à propriedade,
nos termos seguintes: (...) XXXVIII – é reconhecida a instituição do júri, com a organização que lhe der a lei,
assegurados: (...) d) a competência para o julgamento dos crimes dolosos contra a vida.” CF/88.
17
Yanomami. A Turma decidiu afetar ao Plenário o julgamento do recurso. Pretendia-se, sob alegação
de violação ao disposto no art. 5º, XXXVIII, da CF, a reforma do acórdão do STJ que conheceu e
proveu o Recurso Especial do MPF, e entendeu ser o juízo singular competente.54 Os recorrentes
requereram o conhecimento e provimento do recurso para que se restabelecesse o acórdão do TRF, o
qual decretou a nulidade da sentença do juízo federal monocrático.
No período que precedeu o julgamento no plenário do STF, o condenado João Pereira de
Morais, impetrou Habeas Corpus55, com pedido de medida liminar, em benefício próprio, tendo por
autoridade coatora o relator do Recurso Extraordinário n.º 351.487. O impetrante/paciente fora
condenado à pena de 19 anos e 6 meses de reclusão pelo juiz federal da 1.ª Vara Federal de Boa
Vista. Alegou que estava sofrendo constrangimento ilegal consistente na demora no julgamento do
Recurso Extraordinário. Argumentou que não obteve êxito nos dois pedidos de livramento
condicional que formulou à Vara de Execuções Penais em razão da ausência do trânsito em julgado
da sentença condenatória. Pediu, liminarmente, que fosse colocado em liberdade.
Os autos foram distribuídos ao Ministro Cezar Peluso, que se julgou incompetente para a
causa, por ser também o relator do Recurso Extraordinário em questão e, portanto, figurar como
autoridade coatora do pedido. Redistribuídos, os autos, a relatoria do Habeas Corpus foi designada
ao Ministro Joaquim Barbosa, que, ao decidir, registrou que o Recurso Extraordinário n.º 351.487
havia sido levado a julgamento na sessão de 20 de setembro de 2005, quando a Primeira Turma
decidiu afetá-lo ao Pleno. A partir daí, cabia ao presidente do Tribunal sua inclusão em pauta,
conforme dispõe o inciso III do art. 13 do Regimento Interno do STF. Em outras palavras, a
conclusão do julgamento não se encontrava mais sob a esfera de responsabilidade do relator. Com
base no inciso IX do art. 21 do Regimento Interno, julgou prejudicado o Habeas Corpus, por perda
de objeto, ficando prejudicado também o pedido de liminar.
O STF negou provimento ao Recurso Extraordinário, mantendo a competência do juiz
singular federal. Como comentado, o processo tramitara perante juízo monocrático federal e resultara
em decreto condenatório, contra o qual fora interposto, exclusivamente pela defesa, recurso de
apelação, provido para anular a sentença e determinar a adoção do procedimento do tribunal do júri,
ao fundamento de que o genocídio praticado contra índio, com conexão com outros delitos, seria
crime doloso contra a vida 56.
54
Informativo do STF n.º 402. RE – 351487/RR, Rel. Min. Cezar Peluso, 20/09/2005. Título: Genocídio e Competência.
55
HC 85012/RR. Rel. Min. Jaquim Barbosa. Julgado em 24/10/2005. Publicado no DJ de 28/10/2005, p. 64.
56
Informativo n.º 434. RE 351487/RR. Rel. Min. Cezar Peluso, 03/08/2006. Genocídio e Competência.
18
57
CASSESE, Antonio. Genocide. In: CASSESE, Antonio; JONES, J. R. W. D.; GAETA, P. The Rome Statute of the
International Criminal Court: a commentary, v. 1. Oxford University Press, 2002.
58
JAPIASSU, Carlos Eduardo Adriano. O Tribunal Penal Internacional: a internacionalização do Direito Penal. Rio de
Janeiro: Lumen Júris, 2004.
59
CANÊDO, Carlos. O genocídio como crime internacional. Belo Horizonte: Del Rey, 1999.
60
BARBERÁ FRAGUAS, María. Derecho Penal Internacional: el genocidio y otros crímenes internacionales. Autoría y
participación: la responsabilidad del superior jerárquico, autoría inmediata. Actualidad Penal, n.º 11, p. 257-8, 2002.
19
O relator registrou ainda a posição de Heleno Fragoso, que critica a inserção no Código
Penal das disposições a respeito do genocídio entre os crimes contra a vida. O genocídio tem
projeção no campo internacional e transcende ao quadro do homicídio, como crime contra a pessoa.
As ações que configuram o crime de genocídio não se dirigem, em primeira linha, contra a vida do
indivíduo, mas sim contra grupos de pessoas, na sua totalidade. O bem jurídico tutelado reside em
ideais humanitários: todos os povos e grupos de pessoas, não obstante suas diferenças, têm pretensão
ao reconhecimento de sua dignidade humana e existência 61.
Ao citar Carlos Canêdo, o relator introduziu novas questões, notando que o crime de
genocídio é antagônico à idéia de pluralidade e diversidade humanas, que, devem ser garantidas por
um Estado Democrático de Direito 62. Buscou também as palavras de Celso Lafer 63, inspiradas pelo
pensamento arendtiano, para ir além. Conforme Lafer, o genocídio é um crime contra a humanidade
e a ordem internacional porque visa eliminar a diversidade e a pluralidade que caracterizam o gênero
humano, que Kant pretendeu preservar falando do direito à hospitalidade universal e apontando que a
violação dos direitos de uns alcança a todos. Em suas palavras:
O genocídio representa ‘um ataque à diversidade humana como tal’, isto é, ‘as
características de status humano, sem o qual as exatas expressões gênero humano ou
humanidade ficariam sem sentido.
Esta inteligência pode ser reforçada, como bem notou o relator, pelas disposições
constitucionais do caput do art. 231 da Constituição de 1988 a respeito das populações indígenas ao
reconhecer o direito à sua organização social, costumes, línguas, crenças e tradições e os direitos
originários sobre as terras que tradicionalmente ocupam. Deve-se citar ainda o art. 4.º da Carta, que
estabelece os princípios pelos quais a República Federativa do Brasil deve se reger nas suas relações
internacionais. Entre os princípios, constam nos incisos II e III, respectivamente, a prevalência dos
direitos humanos e a autodeterminação dos povos, os quais reforçam os conceitos de diversidade e
pluralidade humanas.
Após considerar as doutrina internacional e nacional, o relator concluiu que:
61
FRAGOSO, Heleno Cláudio. Genocídio. Revista de Direito Penal. São Paulo, n.º 9/10, p. 31-32, jan.-jun./73.
62
Os bens jurídicos vida e integridade física e mental são também afetados por este crime. CANÊDO, Carlos. O
genocídio como crime internacional. Belo Horizonte: Del Rey, 1999, p. 186.
63
LAFER, Celso. A reconstrução dos direitos humanos: um diálogo com o pensamento de Hannah Arendt. São Paulo:
Cia das Letras, 1988, p. 180-183. Cita Hannah Arendt relembrando suas palavras de que a exterminação física de milhões
de judeus foi crime contra a humanidade perpetrado no corpo do povo judeu, portanto, a humanidade na sua diversidade
é o bem jurídico protegido. Para o relator, Min. Cezar Peluso, o que se tem é crime contra a condição humana, que a
ordem jurídica pretende tutelar no plano doméstico e internacional.
20
Ainda a respeito desse caso, deve-se fazer menção ao Habeas Corpus n.º 6.819, mencionado
na decisão supra-referida e julgado pelo Tribunal Federal de Recursos, em que a competência da
Justiça Federal foi afirmada, podendo, contudo, serem identificados dois fundamentos diferentes. O
Ministro Relator Nilson Naves se baseou em disposição constitucional que atribuía aos juízes
federais a competência para julgar os crimes praticados em detrimento de bens, serviços ou
interesses da União. Por sua vez, o Ministro Francisco de Assis Toledo acompanhou o voto do
relator, mas se baseou no fato de que a conduta descrita seria tipificável como genocídio, tendo em
vista disposições constitucionais que atribuíam à competência da Justiça Federal o processo e o
julgamento dos crimes previstos em convenção internacional e, no caso, estava em jogo, a
Convenção para a Prevenção e Repressão do Crime de Genocídio (1948).
Posteriormente, a discussão da competência da Justiça Federal para julgar o crime de
genocídio foi objeto de análise pelo STF no julgamento do RE 179485/AM, ocorrido em 6 de
dezembro de 199465, referente ao massacre do capacete. O acórdão proferido pela Segunda Turma
foi ementado da seguinte forma:
64
No caso do massacre dos Xakriabás, que foi objeto de julgamento em Minas Gerais, apesar da tipificação do crime de
genocídio haver sido discutida em Habeas Corpus pelo STF, a denúncia foi feita com base em crime de homicídio
qualificado, lesões corporais, invasão domiciliar, bando ou quadrilha. Os tribunais não entenderam ser crime de
genocídio, e o STF entendeu não caber a tipificação em sede de Habeas Corpus, todavia, há clara menção de que a
conduta era de genocídio. HC 65.912-8/MG. Rel. Min. Célio Borja. 2.ª Turma. Julgamento em 06/05/88. Publicado no
DJ de 24/06/88, Ement. n.º 1507-1.
65
RE 179485/AM. Rel. Min. Marco Aurélio. Julgamento em 06/12/1994. 2.ª Turma. Publicado no DJ de 10/11/95, p.
38326, Ement. v. 1808-06, p. 1097.
21
todos os seus bens. As questões indígenas, a merecerem especial tutela pela União e a serem
solucionadas pela Justiça Federal, são aquelas dotadas de qualificativo especial, referentes à
“organização social, costumes, línguas, crenças, tradições e direitos originários sobre as terras”.
Ao interpretar o texto constitucional, o relator registrou que o dispositivo possui abrangência
alargada, pois, não há qualquer restrição aos direitos indígenas. Esses envolvem sem dúvida “o bem
maior, que é a própria vida”. O genocídio resultou de desavença a respeito da utilização de terras e,
portanto, usufruto de área tradicionalmente ocupada e habitada em caráter permanente pelos
indígenas. Daí a competência da Justiça Federal para julgar a ação penal com fundamento distinto do
precedente (HC 65.912), contudo, no mesmo sentido.
A respeito da discussão quanto à possibilidade do genocídio contra indígenas configurar uma
disputa de direitos indígenas, observou de modo irônico, em voto, o Ministro Francisco Rezek 66:
Há que se ressaltar que no caso massacre de Haximu não houve menção à hipótese de
fixação da competência da Justiça Federal em casos de crimes previstos em tratados internacionais,
inseridos no comando constitucional do inciso V do art. 10968 da Constituição Federal de 1988. Para
a aplicação dessa norma, deve-se observar que não basta a ocorrência de conduta criminosa prevista
em tratado ou convenção internacional, deve-se demonstrar um nexo de internacionalidade, que se
ausente prevalecerá a competência será da Justiça Estadual.
Esse nexo é representado pela exigência de que o resultado tenha ou devesse ter ocorrido
no estrangeiro, embora a execução tenha se iniciado no Brasil, ou o contrário o resultado tenha ou
devesse ter ocorrido no Brasil, embora a execução tenha se iniciado além de nossas fronteiras. Como
66
RE 179485/AM. Rel. Min. Marco Aurélio. Julgamento em 06/12/1994. 2.ª Turma. Publicação no DJ de 10/11/1995, p.
38326, Ement. vol. 1808-06, p. 1097.
67
Inteligência do enunciado n.º 140 da Súmula do STJ: "Compete à Justiça Comum Estadual processar e julgar crime em
que o indígena figure como autor ou vitima." Por isso, tanto o assassinato de um índio quanto o homicídio praticado por
um índio não serão, em regra, da competência do tribunal do júri federal. Porém, se a morte ocorrer em razão de disputa
de direito de terras ocupadas pelos índios, por exemplo, a competência será da Justiça Federal. O mesmo ocorrerá, como
é óbvio, na hipótese de extermínio da população indígena pelo só fato de sua existência, ainda que de poucos de seus
membros. Além do fato de se tratar do direito à vida, cuida-se também da caracterização do genocídio, crime de natureza
internacional, previsto em tratado. OLIVEIRA, Eugênio Pacelli de. Curso de Processo Penal. 8.ª Ed. Rio de Janeiro:
Lumen Juris, 2007, p. 225.
68
“Art. 109. Aos juízes federais compete processar e julgar: (...) V – os crimes previstos em tratado ou convenção
internacional, quando, iniciada a execução no País, o resultado tenha ou devesse ter ocorrido no estrangeiro, ou
reciprocamente;” CF/88.
22
a União detém a exclusividade constitucional para manter relações com Estados estrangeiros,
justificam-se as razões pelas quais se afetaram tais causas à Justiça Federal.
A referência à esse dispositivo no caso Haximu seria mais um elemento a favor da
competência da Justiça Federal, fortalecendo a integração entre o Direito Internacional e o Direito
doméstico, porém, não ocorreu. Como visto, trata-se de crime de genocídio, previsto em Convenção
da qual o Brasil é parte. O crime ocorreu em território venezuelano, tendo, contudo, atos
preparatórios em território brasileiro.
Além disso, deve-se ressaltar que o inciso V-A do art. 109, que se refere ao seu § 5.º 69
também poderia ter sido mencionado como fator de interpretação. Essa menção teria que ser indireta,
uma vez que os fatos ocorreram antes da Emenda Constitucional n.º 45/2004, que inseriu no
ordenamento jurídico brasileiro a possibilidade de deslocamento da competência originária para a
investigação, processamento e julgamento dos crimes, praticados com grave violação de direitos
humanos. O dispositivo foi inserido no ordenamento pátrio com a declarada finalidade de assegurar o
cumprimento de obrigações decorrentes de tratados internacionais firmados pelo Brasil, da esfera
estadual para a federal70.
O primeiro incidente de deslocamento referente ao caso da morte da missionária norte-
americana Dorothy Stang foi julgado pelo STJ em 200571, sendo de grande relevância para esclarecer
os requisitos para a efetivação do deslocamento.
A motivação para criação deste instituto decorreu da percepção de que, em vários casos, os
mecanismos até então disponíveis para a apuração e punição de violações aos direitos humanos
demonstraram-se insuficientes e/ou ineficientes, expondo de forma negativa a imagem do Brasil no
exterior. De fato, o país sofreu severas críticas quanto à negligência na apuração desse tipo de crime,
que resulta quase sempre em impunidade, não obstante os diversos compromissos por ele firmados,
com relação à proteção desses direitos, com a Convenção Americana sobre Direitos Humanos (Pacto
de São José da Costa Rica). Além disso, após a declaração de reconhecimento da competência
contenciosa da Corte Interamericana de Direitos Humanos pelo Brasil em 10 de dezembro de 1998,
passou a ser possível a sujeição do Estado à sua jurisdição 72.
Assim, inseriu-se no ordenamento jurídico essa inovação, criada com a finalidade de
disponibilizar um instrumento capaz de conferir eficiente resposta estatal às violações aos direitos
humanos, evitando que o Brasil venha a ser responsabilizado por não cumprir os tratados
internacionais, por ele firmados, relativos a direitos internacionalmente protegidos.
69
“Art. 109. Aos juízes federais compete processar e julgar: (...) V-A - as causas relativas a direitos humanos a que se
refere o § 5º deste artigo; (...) § 5º Nas hipóteses de grave violação de direitos humanos, o Procurador-Geral da
República, com a finalidade de assegurar o cumprimento de obrigações decorrentes de tratados internacionais de direitos
humanos dos quais o Brasil seja parte, poderá suscitar, perante o Superior Tribunal de Justiça, em qualquer fase do
inquérito ou processo, incidente de deslocamento de competência para a Justiça Federal.” CF/88.
70
O STJ considerou o dispositivo (art. 109, V-A, e § 5.º) como elemento de interpretação ao decidir pela competência da
Justiça Federal, em caso que envolvia delitos de aliciamento de trabalhadores e quadrilha, com um sofisticado esquema
de burla à organização do trabalho e à dignidade humana Observou-se que, apesar da norma ter sido inserida na
Constituição em 2004 e o processo ter iniciado em 2003, tal disposição se prestava como chave exegética. RHC 18.242-
RJ. Rel. Min. Maria Thereza de Assis Moura. Julgamento em 06/03/2007. Publicado no DJ de 25/06/2007, p. 299.
71
IDC n.º 1/PA. Rel. Min. Arnaldo Esteves Lima. Julgamento em 8.06.2005. DJ de 10.10.2005, p. 217. RSTJ vol. 198, p.
435. Tratou-se de homicídio doloso, o que conforme a decisão do STJ representa grave violação ao direito à vida,
previsto no § 1.º do art. 4.º da Convenção Americana sobre Direitos Humanos, da qual o Brasil é signatário. Todavia, o
pedido de deslocamento foi indeferido, por não identificar risco de descumprimento de tratado internacional firmado pelo
Brasil a respeito da matéria. O STJ considerou que as autoridades estaduais estavam empenhadas na apuração dos fatos
que resultaram na morte da missionária, com o objetivo de punir os responsáveis, refletindo a intenção do Estado do Pará
dar resposta eficiente à violação do maior e mais importante dos direitos humanos. Assim, afastou-se a necessidade de
deslocamento da competência originária para a Justiça Federal, de forma subsidiária, sob pena, inclusive, de dificultar o
andamento do processo criminal e atrasar o seu desfecho, utilizando-se o instrumento criado pela aludida norma em
desfavor de seu fim, que é combater a impunidade dos crimes praticados com grave violação de direitos humanos.
72
Para analisar os casos já submetidos à Corte Interamericana de Direitos Humanos em face do Estado Brasileiro,
consultar: http://www.corteidh.or.cr/pais.cfm?id_Pais=7
23
Entre os crimes com grave violação aos direitos humanos sugeridos pela doutrina estariam
aqueles cometidos contra as comunidades indígenas ou seus integrantes73. Entretanto, o constituinte
derivado preferiu não definir o rol desses crimes passíveis de passarem para a competência da Justiça
Federal, sob pena de restringir os casos de incidência do dispositivo, afastando-o de sua finalidade
precípua, que é a de assegurar o cumprimento de obrigações decorrentes de tratados internacionais
firmados pelo Brasil a respeito da matéria. Pelo menos, momentaneamente, persiste em aberto tal
aspecto, podendo o Congresso Nacional, por lei, especificar os tipos penais susceptíveis de ensejar o
deslocamento da competência.
O STJ entendeu que três requisitos devem ser cumulativos para permitirem o deslocamento:
a) a existência de grave violação a direitos humanos; b) a necessidade de garantir o cumprimento,
pelo Brasil, de obrigações decorrentes de tratados internacionais; c) a incapacidade (oriunda de
inércia, negligência, falta de vontade política, condições pessoais, materiais etc.) das instituições e
autoridades do Estado-membro, de levar a cabo, em toda a sua extensão, a persecução penal.
Como foi abordado, no caso Massacre Haximu não houve discussão a respeito de ser ou
não a Justiça Federal competente para a causa, decisão essa baseada no inciso XI do art. 109 (disputa
sobre direitos indígenas) da Constituição. A matéria questionada foi sim se a competência era do
tribunal do júri ou do juiz singular, ambos no âmbito da Justiça Federal. Para dar uma solução à
demanda, o STF analisou dois elementos – o bem jurídico tutelado pelo crime de genocídio e os
crimes conexos ao crime de genocídio.
No que concerne ao primeiro elemento, como considerado acima, concluiu-se que o bem
protegido pelo crime de genocídio não é a vida dos indivíduos, mas sim a existência do grupo, que
indiretamente tutela a diversidade e a pluralidade humanas. Assim, era necessário analisar a questão
dos crimes conexos ao crime de genocídio para certificar que não ficaria, por conexão, estabelecida a
competência do tribunal do júri74.
A ementa do acórdão do Recurso Extraordinário 351.487-3/RR (massacre de Haximu)
registrou o seguinte trecho:
73
PIOVESAN, Flávia. Direitos humanos internacionais e jurisdição supra-nacional: a exigência da federalização.
Boletim dos Procuradores da República, n.º 16, Agosto/1999. Deve-se mencionar o Decreto 58.824, de 14 de julho de
1966, que promulgou a Convenção n.º 107 sobre a proteção e integração das populações tribais e semitribais de países
independentes, adotada em Genebra, a 26 de junho de 1957, por ocasião da quadragésima sessão da Conferência Geral da
Organização Internacional do Trabalho, aprovada pelo Congresso Nacional, por meio do Decreto Legislativo n.º 20, de
1965, e promulgada pelo Decreto 58.824, publicado no DOU de 20/07/1966, p. 8094.
74
A questão do concurso entre o crime de genocídio e os de homicídio não havia sido objeto de exame em precedentes
do STF. No HC 65.913, enquanto estivesse em jogo a tipificação de homicídios praticados contra indígenas, tinha como
acusação a prática de homicídio qualificado, lesões corporais, violação de domicilio e formação de bando ou quadrilha. O
STF se negou a dar a qualificação jurídica definitiva no Habeas Corpus, deixando a mesma para a ação penal.
24
O relator buscou apoio no Direito Comparado 75 para justificar seus argumentos. Assim,
menciona Alicia Gil Gil76, que analisou a sentença do Tribunal Supremo Alemão (BGH), de 30 de
abril de 1999, que condenou um indivíduo por crime de genocídio praticado mediante homicídios,
lesões corporais e constrangimento ilegal. A questão central deste caso era as relações concursais
entre delito contra bem jurídico coletivo (o genocídio) e delitos cometidos na execução do genocídio
contra bens jurídicos individuais personalíssimos. A sentença reformou decisão anterior do Tribunal
Superior do Estado de Düsseldorf, que havia condenado um sérvio-bósnio por onze delitos de
genocídio, em concurso ideal (formal) com 30 assassinatos, 47 delitos de lesões e mais de 300
detenções ilegais. O julgamento do Tribunal Supremo Alemão levou à condenação do réu por um só
delito de genocídio em concurso ideal com 30 homicídios.
No massacre de Haximu, era necessário indagar se as condutas homogêneas importaram a
prática de um ou vários crimes de genocídio, bem como analisar a relação entre o crime de genocídio
e os homicídios praticados pelos recorrentes. Ou seja, a relação entre crime de genocídio e cada uma
das figuras delituosas que, consideradas em si mesmas, substanciam crimes autônomos contra bens
jurídicos individuais, mas que, animadas pelo elemento subjetivo exigido pelo tipo legal do
genocídio, atuam, ao mesmo tempo, como modalidades comissivas do crime de genocídio.
De acordo com a decisão do Tribunal Supremo Alemão, todos os atos cometidos na
execução do genocídio constituem um só crime – unidade de ação em sentido típico, posição
derivada da compreensão do delito de genocídio como protetor exclusivamente do bem jurídico
“existência de um grupo nacional, racial, étnico ou religioso”, sendo o indivíduo unicamente o
objeto do fato, e ficando, portanto, fora de seu fim de proteção os bens jurídicos individuais, cuja
lesão deverá ser considerada mediante o concurso de delitos.
Conclui-se, portanto, que o genocídio é um crime decomponível em vários atos, em que a
intenção de destruir o grupo compreende a intenção de praticar os atos individuais que levam à
destruição perseguida. No massacre de Haximu, os diversos homicídios reputam-se uma unidade
delitiva e por um só crime de genocídio foram os recorrentes condenados, com base na pena
atribuída à forma de ataque mais grave, ou seja, a prevista na primeira parte da cominação,
equivalente à pena prevista para o § 2.º do art. 121 do Código Penal (homicídio qualificado, pena de
reclusão de 12 a 30 anos).
No Brasil, a pena de quem pratica as diversas modalidades de execução do genocídio será
sempre uma só, conforme remissão da lei às penas do Código Penal. Todas modalidades são um só
ataque ao bem jurídico protegido – existência do grupo - cuja maior ou menor gravidade reflete-se na
maior ou menor gravidade da modalidade cometida. Os crimes praticados contra bens jurídicos
personalíssimos (vida, integridade física, liberdade etc.) permanecem sem absorção pelo crime de
genocídio.
Assim, cumpre analisar a concorrência dos homicídios perpetrados pelos recorrentes na
comissão do genocídio. Como visto, o crime de genocídio é crime autônomo contra bem jurídico
75
O relator se utilizou da decisão do Tribunal Supremo Alemão, tendo em vista que o tipo legal do genocídio no
ordenamento germânico obedece às normas da Convenção para a Prevenção e a Repressão do Crime de Genocídio
(1948), a qual também se filiou a legislação brasileira.
76
GIL, Alicia Gil. Comentario a la primera sentencia del Tribunal Supremo Alemán condenando por el delito de
genocidio (Sentencia del Bgh de 30 de abril de 1999 - 3 Str 215/98 – Olg Düsseldorf): relaciones concursales entre un
delito contra un bien jurídico colectivo - el genocidio - y los delitos contra bienes jurídicos individuales personalísimos
cometidos en su ejecución. Revista de Derecho Penal y Criminologia. 2ª ed., p. 771-798, 1999.
25
coletivo, diverso dos ataques individuais que compõem modalidades de sua execução. Fosse outra
conclusão, à prática do crime mais grave corresponderia – como ocorreu no massacre de Haximu –
pena mais branda.
Conforme ressaltou o relator deve-se considerar os critérios de especialidade,
subsidiariedade e consunção para analisar inicialmente a questão. O tipo penal do genocídio não
corresponde à soma de um crime de homicídio mais um elemento especial (intenção de destruir um
grupo), até porque pode ser praticado mediante outras formas que não o homicídio. Logo, não se
aplica o critério da especialidade. A subsidiariedade, por sua vez, somente se aplica diante de tipos
dispostos à proteção do mesmo bem jurídico, o que não é o caso, pois não há identidade de bem
jurídico entre homicídio e genocídio. Por fim, também não é razoável aplicar o critério da consunção,
pois, o crime de genocídio não pode consumir os homicídios uma vez que o desvalor do homicídio
não está absorvido pelo desvalor do genocídio.
O genocídio não é, portanto, um crime complexo, em que ocorre a unificação legal, sob a
forma de um único crime, de duas ou mais figuras criminosas. É atípico um atuar qualquer com a
intenção de destruir um grupo específico de pessoas. Há um tipo penal que protege a existência do
grupo e que pode ser realizado por modalidades de agir que por si mesmas constituem crimes contra
bens jurídicos individuais.
Diante das considerações feitas, o relator concluiu que: a) houve continuidade delitiva entre
os diversos crimes de homicídio, pois, presentes os requisitos de identidade de crimes, condições de
tempo, lugar e maneira de execução (art. 71, parágrafo único do CP) 77; b) houve concurso formal
entre os crimes de homicídio e o crime de genocídio (art. 70, caput do CP78). Havendo concurso
entre crimes dolosos contra a vida (os homicídios) e o crime de genocídio, a competência para julgá-
los seria do tribunal do júri (art. 5, XXXVIII da CF e art. 78, I do CPP) 79.
Contudo, os recorrentes não foram condenados pelos crimes de homicídio, mas tão somente
pelo crime de genocídio, e o recurso foi exclusivo da defesa, vedada, pois, a reformatio in pejus80.
Em sendo o crime de genocídio um crime contra a existência de um grupo racial, étnico ou religioso,
e não um crime doloso contra a vida, a competência é do juízo monocrático.
77
“Art. 71. Quando o agente, mediante mais de uma ação ou omissão, pratica dois ou mais crimes da mesma espécie e,
pelas condições de tempo, lugar, maneira de execução e outras semelahntes, devem os subsequentes ser havidos como
continuação do primeiro, aplica-selhe a pena de um só dos crimes, se idênticas, ou a mais grave, se diversas, aumentada,
em qualquer caso, de 1/6 (um sexto) a 2/3 (dois terços). Parágrafo único. Nos crimes dolosos, contra vítimas diferentes,
cometidos com violência ou grave ameaça à pessoa, poderá o juiz, considerando a culpabilidade, os antecedentes, a
conduta social e a personalidade do agente, bem como os motivos e as circunstâncias, aumentar a pena de um só dos
crimes, se identicas, ou a mais grave, se diversas, até o triplo, observadas as regras do parágrafo único do art. 70 e do art.
75 deste Código”. CP.
78
“Art. 70. Quando o agente, mediante uma só ação ou omissão, pratica dois ou mais crimes, idênticos ou não, aplica-se-
lhe a mais grave das penas cabíveis ou, se iguais, somente uma delas, mas aumentada, em qualquer caso, de 1/6 (um
sexto) até ½ (metade). As penas aplicam-se, entretanto, cumulativamente, se ação ou omissão é dolosa e os crimes
concorrentes resultam de desígnos autônomos, consoante o disposto no artigo anterior. Parágrafo único. Não poderá a
pena exceder a que seria cabível pela regra do art. 69 deste Código.” CP
79
“Art. 78. Na determinação da competência por conexão ou continência, serão observadas as seguintes regras: I – no
concurso entre a competência do júri e a de outro órgão da jurisdição comum, prevalecerá a competência do júri;”. CPP.
80
Três dos recorrentes foram condenados a pena de 19 anos de reclusão e o quarto a pena de 20 anos de reclusão para o
crime de genocídio. Se, por hipótese, tivessem cometido doze homicídios sem intenção de destruir o grupo, a sanção
seria muito mais severa.
26
81
OEA/Ser.L/V/II.66, Doc. 10 rev. 1, 1.º octubre 1985, Informe Anual 1984-1985, Capítulo III – Resoluciones relativas a
casos individuales, Resolucion n.º 12/85, Caso n.º 7615 (Brasil), 5 de marzo de 1985.
27
Ainda no caso 7615, a CIDH observou que o Direito Internacional, tal como cristalizado
no art. 27 do Pacto Internacional de Direitos Civis e Políticos, reconhece aos grupos étnicos o direito
a uma proteção especial para o uso de seu idioma, o exercício de sua religião e, em geral, de todas
aquelas características necessárias para a preservação de sua identidade cultural. Disse que já havia
em outro momento assinalado que considerava a proteção das populações indígenas, tanto por razões
históricas como por princípios morais e humanitários, um sagrado compromisso dos Estados.
Acrescentou que as violações a direitos humanos dos índios por parte de agentes do poder
público é reprovável e inaceitável, assim deve-se capacitar as pessoas que exercerão tarefas em
defesa dos direitos humanos dos indígenas, os quais não devem ser objeto de discriminação de
espécie alguma. Lembrou que a Organização dos Estados Americanos estabeleceu como ação
prioritária para os países-membros a preservação e o fortalecimento da herança cultural dos grupos
étnicos e a luta contra a discriminação, que anula seu potencial como seres humanos por meio da
destruição de sua identidade cultural e individualidade como povos indígenas.
O massacre de Haximu comprova que as medidas voltadas à proteção dos Yanomami não
foram tomadas ou foram parcialmente implementadas e abandonadas. Logo após o massacre, em
1993, foi promulgado o Decreto n.º 901, de 25 de agosto, que dispôs sobre a atuação do Ministro de
Estado Extraordinário para a Articulação de Ações na Amazônia Legal, e foi criado, pela Lei n.º
8.746, de 09 de dezembro, o Ministério do Meio Ambiente e da Amazônia Legal. Em 1994, o
Decreto nº 1.205, de 1.º de agosto, aprovou a Estrutura Regimental do Ministério do Meio Ambiente
e da Amazônia Legal, que em 1995, por força da Medida Provisória n.º 813, de 1.º de janeiro, passou
a se chamar Ministério do Meio Ambiente, de Recursos Hídricos e da Amazônia Legal. Em 1999, a
Medida Provisória n.º 1.795, de 1.º de janeiro transformou o Ministério do Meio Ambiente, dos
Recursos Hídricos e da Amazônia Legal em Ministério do Meio Ambiente.
Em abril de 1995, O CEJIL/Brasil e outras organizações não governamentais participaram
de uma reunião histórica com o presidente Fernando Henrique Cardoso, que permitiu a primeira
visita da CIDH na história do país, que ocorreu de 4 a 8 de dezembro de 199582.
82
http://www.cejil.org/gacetas.cfm?id=36 Jan Rocha menciona que, no início de dezembro de 1996, o CEJIL, a Human
Rights Watch e várias organizações venezuelanas de direitos humanos acusaram o governo brasileiro como responsável
pelo massacre dos índios, devido à negligência e omissão, por haver permitido a presença de garimpeiros em território
Yanomami, levando o caso à CIDH. Ressaltando também que o governo brasileiro não demonstrou empenho para levar
aos tribunais e punir os responsáveis pela chacina. ROCHA, Jan. Haximu: o massacre dos Yanomami e as suas
conseqüências. Tradução Rubens Galves Merino. São Paulo: Editora Casa Amarela, 2007, p. 58. Todavia, não há
nenhuma informação a respeito de um caso contra o Brasil em relação à Haximu, havendo sim um caso em face da
Venezuela, analisado em seguida. Inclusive nas informações a respeito desse caso, o Brasil é citado, seja em relação á
posição da Venezuela perante o julgamento e punição dos perpetradores, seja em relação à uma possível solução.
83
AHARORIAN, Aram. Novo reclamo por massacre de yanomamis em 1993. Adital, Nota de prensa Caracas, 03/03/04.
Caracas, Venezuela.
28
subscreveram um acordo de solução amistosa que, entre outros aspectos, incluía a adoção de um
plano de saúde para beneficiar o povo Yanomami e medidas para garantir o controle e a vigilância da
área territorial desta comunidade 84.
Entretanto, o Estado não materializou a maioria dos compromissos, segundo o Provea. As
organizações de direitos humanos denunciaram este descumprimento à CIDH e, em 27 de fevereiro
de 2003, aconteceu a audiência sobre o caso Haximu, em que as organizações apresentaram sua
última denúncia de descumprimento. Nesta audiência, mais uma vez o governo expressou sua
disposição de corrigir suas falhas e, neste sentido, aceitou a proposta de organizar para março duas
reuniões de caráter operativo, nas quais seriam estabelecidos prazos para que os compromissos
fossem cumpridos. Segundo as organizações peticionárias, há mais de um mês da data estipulada, o
Estado venezuelano descumpriu outra vez suas responsabilidades e se demonstrou inconseqüente em
relação a seu dever constitucional de melhorar as condições de vida dos povos indígenas. Além
disso, se denunciou a omissão e cumplicidade da Força Armadas Nacional no sul do país diante do
agravamento do problema da mineração ilegal, que afeta negativamente aos povos indígenas e que se
constituía em um risco de que se repitam as circunstancias que provocaram o massacre de Haximu.
Algumas organizações não governamentais começaram a se manifestar a favor de uma
visita da CIDH para acelerar o caso e estimular o respeito aos direitos dos povos indígenas. Diante da
nova falha do Estado, as organizações de direitos humanos deverão comunicar a CIDH a
possibilidade de se retirarem do acordo e solicitaram a continuação do procedimento jurídico nesta
instância regional.
Em reunião de 12 de maio de 2004 85, o representante da Venezuela ratificou a objeção ao
acordo original de solução amistosa, firmado em 1 de outubro de 1999, argumentando que os
acordos amistosos originados de uma denuncia perante a CIDH não podem ir além de uma
declaração de intenções ou propósitos políticos por parte do Estado; em nenhum caso podem
acarretar obrigações de caráter jurídico, uma vez que qualquer entendimento amistoso entre as partes
exige que se preserve o devido respeito à soberania do Estado.
Em resposta, as organizações peticionárias apontaram que esse posicionamento produz
como resultado uma descaracterização da solução amistosa que as impede de se manterem na busca
da mesma. Ressaltaram que a solução amistosa é prevista no marco de um instrumento de Direito
Internacional dos Direitos Humanos, em uma Convenção. Assim, trata-se de um mecanismo cujos
resultados são dotados de caráter de obrigatoriedade em razão da natureza do próprio tratado. A
solução amistosa somente pode ser acordada se restar garantido o respeito aos direitos humanos
protegidos pela Convenção Americana de Direitos Humanos, em conformidade com o art. 48.1.f.
No escopo desse ensaio, cumpre destacar que no do acordo amistoso de 1999, a Venezuela
assumiu a obrigação de fazer um acompanhamento da investigação judicial que teve prosseguimento
no Brasil com a finalidade de se estabelecer as responsabilidades e se aplicar as sanções 86.. Assim, o
Estado venezuelano se comprometeu a informar por escrito aos peticionários e à CIDH a respeito de
84
Pontos do acordo amistoso subscrito pela Venezuela: a) implementação de um plano de saúde para o povo Yanomami;
b) realização de reformas legislativas para a proteção dos Yanomami; c) consulta obrigatória com os povos indígenas
para a outorga de permissão para explorar os recursos naturais encontrados nos habitat indígenas; c) um plano de
vigilância e controle da atividade de garimpo na área, incluindo a assinatura de um acordo binacional com o Brasil a fim
de estabelecer um plano de vigilância e controle da atividade de garimpo na área. Casos Haximu y jubilados de Viasa em
mesas de trabajo de la CIDH, Provea participa en el 119 período ordinario de sesiones de la CIDH iniciado el 26.02.04.
Washington, 03/03/04. Ver também: Editorial Direitos econômicos, sociais e culturais no Sistema Interamericano. CEJIL
Gazeta, n.º 12, p. 2, 2001. http://www.cejil.org/gacetas/cejil12b.pdf.
85
CANTÓN, Santiago. Caso No. 11.706, Venezuela. Masacre de Haximú (Comunidad Indígena Yanomami).
Observaciones a la comunicación del Estado de 19 de mayo de 2004. Puerto Ayacucho y Washington, 25 de Junio de
2004.
86
Venezuela não investigou ou processou os responsáveis. Venezuela, Human Rights Development.
http://www.hrw.org/reports/1997/WR97/AMERICAS-08.htm
29
7. Conclusão
87
Derechos de los Pueblos Indígenas. http://www.derechos.org.ve/recursos/alegal/haximu/
88
(LAFER em Relações Internacionais e Racismo)] LAFER, Celso. P. 1.
30
perpetrador, e não qual foi o resultado. Mesmo se uns poucos são mortos ou feridos, o crime será de
genocídio se a intenção do perpetrador era destruir o grupo em todo ou em parte.
Quando há um número grande de vítimas esse intento é relativamente fácil de ser provado,
sendo uma dedução lógica dos fatos. Mas, quando o número não é tão elevado, alguns outros
elementos serão necessários, tais como evidência de declarações genocidas, atos de violência,
destruição do patrimônio. No caso dos índios, seu maior patrimônio é sua terra (a floresta, as águas,
os animais) e sua cultura, os quais na verdade se mesclam e se manifestam principalmente em rituais
e não em monumentos. Tudo isso torna ainda mais complicado a produção de elementos
comprobatórios. Nesse sentido, a outra contribuição ao Direito Internacional do caso Haximu foi a
proporcionalidade encontrada entre a necessidade de provas e o respeito à cultura dos Yanomami.
Deve-se ressaltar a relação necessária entre a inserção do tema nos debates públicos em
razão da existência por si só do julgamento jurídico e a problematização do preconceito existente na
sociedade brasileira para com os povos indígenas. A sociedade brasileira perde uma grande chance
de não dar o devido valor ao debate público na medida em que trata esse julgamento de forma
tangencial. Acredita-se que a discussão do próprio conceito de genocídio pode contribuir para que a
sociedade brasileira se questione a respeito dos motivos que levam à perpetração desse crime e das
possíveis medidas a serem tomadas para se evitar sua ocorrência.
Não se trata apenas de uma questão de direitos dos povos indígenas, tão distantes da
realidade de grande parte da população, ou pelo menos, daquela com maior influência política, mas
também da garantia de um futuro melhor para a sociedade como um todo. Há diferentes modos de se
entender o desenvolvimento, e aquele que leva à prática do genocídio definitivamente não é o
melhor. Os índios também têm direito ao desenvolvimento, mas segundo suas tradições e crenças,
devendo-lhes ser garantido o espaço para realizar suas capacidades como seres humanos. A
existência física e cultural dos índios é um valor universal e sua destruição é uma perda para toda a
humanidade.
Resta concluir que, ainda que tardiamente, houve uma resposta à perspectiva de repressão
ao crime de genocídio – Massacre Haximu -, de acordo com a Convenção para a Repressão e
Prevenção do Crime de Genocídio (1948). Todavia, a grande falha deste instrumento internacional
reside na tarefa de prevenir o genocídio 89 e parece ter se refletido no Estado brasileiro. No Brasil, o
massacre de Haximu testemunhou a inabilidade dos Governos de controlar um processo que eles
mesmos desencadearam e de garantir a proteção das pessoas mais vulneráveis em seu território.
O julgamento do Massacre de Haximu foi de extrema importância para a memória jurídica,
mas só ela não é suficiente, visto que as ameaças sejam relacionadas a epidemias, sejam relacionadas
à vida de lideranças indígenas, ou aos próprios grupos indígenas persistem ainda hoje. Para ilustrar,
ao final de 2007, registra-se que: a operação Rio Pardo investiga indícios de genocídio, um novo
surto de malária recaiu sobre os Yanomami90 e David Kopenawa, líder Yanomami, foi ameaçado de
morte91. O desenvolvimento de uma política de prevenção ao genocídio dos povos indígenas no
89
Apesar do dever constar na Convenção, não há um órgão de monitoramento e nem um consenso a respeito da sua
extensão, pairando ainda sem uma resposta a pergunta se os Estados teriam a obrigação jurídica de empreender medidas,
incluindo a intervenção militar, autorizada pelo Conselho de Segurança, para evitar a ocorrência do crime. Ressalte-se
que a questão não é onde intervir, mas se há a obrigação de intervir.
90
Há casos ainda de tuberculose, doenças sexualmente transmissíveis, meningite e câncer. Os funcionários da Fundação
Nacional de Saúde têm dificuldade de prestar atendimento por causa da falta de remédios e equipamentos, e também pela
extensão da área. VASSALO, Camila. Índios yanomami sofrem com surto de malária em Roraima e no Amazonas.
Agência Brasil, 20/12/2007.
91
Davi Kopenawa enviou, em 8 de novembro de 2007, carta ao Procurador Geral da República de Roraima, Antonio
Morimoto, pedindo investigações, proteção e garantia de vida diante de ameaça que teria sido feita por fazendeiro da
região de Ajarani, Roraima, que se localiza na Terra Indígena Yanomami. Os Yawaripé, subgrupo Yanomami, sempre
viveram nessa região. Pressionados pela construção da rodovia Perimetral Norte, na década de 1970, e por seguidas
invasões de suas terras, muitos morreram de doenças e tiveram seu modo de vida tradicional desestruturado. Até mesmo
um distrito agropecuário foi criado pelo Incra em suas terras, em 1977. Os índios resistiram e passaram a disputar a posse
31
Brasil é medida de extrema urgência. O caminho de omissão já foi longo demais e ceifou muitas
vidas.
Esse ensaio encerra-se com o pedido de proteção pelos Yanomami em face da invasão de
seu território por garimpeiros em finais de 2007 92. A carta-denúncia resume a realidade complexa
que congrega: a responsabilidade de proteção do Estado, a violação dos direitos dos povos indígenas
pela invasão de seu território, a persistência dessa situação sem uma resposta imediata do Estado, a
consciência de interdependência e solidariedade dos Yanomami, a busca pela proteção do meio
ambiente e mais de 30 anos sem uma política de prevenção contra o genocídio; conforme segue:
8. Referências bibliográficas
ABRAMS, Jason; RATNER, Steven R. Accountability for human rights atrocities in international
law, beyond the Nuremberg legacy. Oxford University Press, 2001.
AÇÃO PELA CIDADANIA. Yanomami: a todos os povos da terra. São Paulo: CCPY; Cedi; Cimi;
NDI, 1990.
______________. O massacre dos Yanomami de Haximu. In: INSTITUTO SÓCIO-AMBIENTAL.
Povos Indígenas no Brasil, 1991-1995. São Paulo, 1966. p. 203-207.
da terra e dos recursos naturais com os intrusos que continuaram na área, ampliaram as benfeitorias e reivindicaram a
propriedade da terra, ignorando a demarcação (1991) e homologação (1992) da região, parte integrante da Terra Indígena
Yanomami. Finalmente, em maio de 2004, a 5ª Turma do Tribunal Regional Federal reconheceu que as terras região do
Ajarani, no município de Caracaraí (RR), no extremo leste da Terra Indígena Yanomami, pertenciam aos Yawaripë. Davi
Kopenawa é ameaçado de morte por fazendeiro em Roraima. Instituto Socioambiental, 12/11/ 2007.
92
Carta denúncia em português. Tradução: Luis Fernando Pereira.Garimpos ilegais são localizados por Yanomami
dentro de terra indígena. Boletim Pró-Yanomami n.º 90, 3/12/2007.
93
SCHABAS, William. The Genocide Convention at Fifty. Special Report n.º 41, January 7, 1999, United States Institute
of Peace. http://www.usip.org
32
AHARORIAN, Aram. Novo reclamo por massacre de yanomamis em 1993. Adital, Nota de prensa
Caracas, 03/03/04. Caracas, Venezuela, 25/04/03. www.adital.com.br
ALBERT, Bruce. Desenvolvimento militar e garimpo no norte amazônico: os índios Yanomami face
ao Projeto Calha Norte. Antropologia e indigenismo. Rio de Janeiro: Museu Nacional, n. 2,
dez., 1990.
AMBOS, Kai; MALARINO, Ezequiel (coord.). Persecução penal internacional na América Latina e
Espanha. Ibccrim, 2003.
ANDREUCCI, Ricardo Antunes. Apontamentos sobre o crime complexo. Estudos e pareceres de
Direito Penal. São Paulo: Revista dos Tribunais, 1982.
ANISTIA INTERNACIONAL. Nós somos a terra: a luta dos povos indígenas no Brasil por seus
direitos humanos. São Paulo, 1992.
APOLINÁRIO, Silvia Menicucci O. S. Desenvolvimento sustentável na perspectiva da
implementação dos direitos humanos (1986-1992). In: Direito Internacional dos Direitos
Humanos - Instrumentos Básicos. 2.ª ed. São Paulo: Editora Atlas, 2007.
ARENDT, Hannah. Eichmann em Jerusalém: um relato sobre a banalidade do mal. 1.ª Ed. São
Paulo: Companhia das Letras, 1999.
_______________. Origens do totalitarismo, anti-semitismo, imperialismo, totalitarismo. 2.ª Ed. São
Paulo: Companhias das Letras, 1989.
BARBERÁ FRAGUAS, María. Derecho Penal Internacional: el genocidio y otros crímenes
internacionales. Autoría y participación: la responsabilidad del superior jerárquico, autoría
inmediata. Actualidad Penal, n.º 11, p. 253-275, 2002.
BRUCE, Albert. A história secreta do massacre. Folha de São Paulo. Caderno Mais!, 3/10/1993.
CANÊDO, Carlos. O genocídio como crime internacional. Belo Horizonte: Del Rey, 1999.
CANTÓN, Santiago. Caso No. 11.706, Venezuela. Masacre de Haximú (Comunidad Indígena
Yanomami). Observaciones a la comunicación del Estado de 19 de mayo de 2004. Puerto Ayacucho
y Washington, 25 de Junio de 2004.
CAPOZZOLI, Ulisses. Violência na floresta: Cintas-largas, garimpeiros e o Massacre do Paralelo 11.
Observatório da Imprensa, Ano 12, n.º 273, 20/4/2004.
http://observatorio.ultimosegundo.ig.com.br/artigos.asp?cod=273OFC001 [acesso em
09/02/2008].
CASSESE, Antonio. Genocide. In: CASSESE, Antonio; JONES, J. R. W. D.; GAETA, P. The Rome
Statute of the International Criminal Court: a commentary, v. 1. Oxford University Press,
2002.
CCPY, publicações disponíveis em:
http://www.proyanomami.org.br/v0904/index.asp?pag=htm&url=http://www.proyanomami.
org.br/apy/arquivo_proyanomami.htm
CCPY. Haximu: genocídio comprovado. Coord. Editorial Claudia Andujar. São Paulo, maio de
1994. Mimeo.
CCPY. Carta denúncia em português. Tradução: Luis Fernando Pereira.Garimpos ilegais são
localizados por Yanomami dentro de terra indígena. Boletim Pró-Yanomami n.º 90,
3/12/2007. http://www.proyanomami.org.br/v0904/index.asp?pag=noticia&id=4613
CCPY. Davi Kopenawa é ameaçado de morte por fazendeiro em Roraima. Fonte: Instituto
Socioambiental, 12 Novembro 2007.
http://www.proyanomami.org.br/v0904/index.asp?pag=noticia&id=4593
CEJIL. Petições à Comissão Internamericana de Direitos Humanos da OEA, responsabilizando os
governos do Brasil e da Venezuela, devido a negligencia e omissão, pelo massacre de
Haximu. Washington: 1996.
CEJIL. Editorial Direitos econômicos, sociais e culturais no Sistema Interamericano. CEJIL Gazeta,
n.º 12, p. 2, 2001. http://www.cejil.org/gacetas/cejil12b.pdf.
CHAGNON, Napoleon A. Yanomami: the fierce people. University o Michigan, 1968.
33
RAMOS, Alcida Rita. A profecia de um boato: matando por ouro na área Yanomami. Série
Antropologia 188, Brasília: UNB, 1995. Disponível em
http://www.unb.br/ics/dan/Serie188empdf.pdf (Publicado também em Anuário
Antropológico, 1995, Brasília: UNB, p. 121-160).
RAMOS, Alcida Rita. Reflecting on the Yanomami; ethnographic images and the pursuit of the
exotic. Cultural anthropology, v. 2, n. 3, ago. 1987, p. 284-304.
_________________. Yanoama Indians in Northern Brazil threatened by highway: from Yanoama in
Brazil. RAMOS, Alcida R.; TAYLOR, Kenneth (eds.). The Yanoama in Brazil 1979.
International Work Group for Indigenous Affairs, Document 37. Copenhagen, 1979, p. 1-
41.
ROCHA, Jan. Haximu: o massacre dos Yanomami e as suas conseqüências. Tradução Rubens
Galves Merino. São Paulo: Editora Casa Amarela, 2007.
ROSEMAN, Mark. Os nazistas e a solução final; a conspiração de Wansee: do assassinado em
massa ao genocídio. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2003.
SANTOS, Juarez Cirino. A moderna teoria do fato punível. 2.ª ed. Freitas Bastos, 2002.
SCHABAS, William A. National courts finally begin to prosecute genocide, the ‘crime of crimes.
Journal of International Criminal Justice, vol. 1, Issue 1, April 2003: p. 39-63.
SCHABAS, Willian A. Genocide In International Law. Cambridge University Press, 2000.
SCHABAS, William. The Genocide Convention at Fifty. Special Report n.º 41, January 7, 1999,
United States Institute of Peace. http://www.usip.org
SPONSEL, Leslie. The Master Thief: gold mining and mercury contamination in the Amazon.
Londres: 1997.
SURVIVAL INTERNATIONAL. Los desheredados: indígenas de Brasil, 2000.
SURVIVAL INTERNATIONAL. When the Sky Fell. Newsletter, Londres, n.º 27, 1990.
___________________________. Yanomami: a story of genocide. Londres, 1990.
The Mazal Library. A holocaust resource.http://www.mazal.org/Default.htm
TOLEDO, Francisco de Assis. Princípios básicos de Direito Penal. 5.ª ed. São Paulo: Saraiva, 2002.
VASSALO, Camila. Índios yanomami sofrem com surto de malária em Roraima e no Amazonas.
Fonte: Agência Brasil, 20/12/2007.
http://www.proyanomami.org.br/v0904/index.asp?pag=noticia&id=4626
ZAFFARONI, Eugenio Raúl; PIERANGELI, José Henrique. Manual de Direito Penal brasileiro:
parte geral. 5.ª ed. São Paulo: Revista dos Tribunais, 2004.
Jurisprudências
STF - http://www.stf.gov.br
STJ - http://www.stj.gov.br
TRF 1.ª Região - http://www.trf1.gov.br
CIJ - http://www.icj-cij.org/
Corte Interamericana de Direitos Humanos - http://www.corteidh.or.cr/
CIDH - http://www.cidh.org/
Tribunais Internacionais para Ruanda e Ex-Iugoslávia – http://www.un.org