Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Página 1 de 124
Rev A
Reglamento de Seguridad Eléctrica Fecha: 15/12/2016
REGLAMENTO DE
SEGURIDAD ELÉCTRICA
(REV A)
Indice de Contenidos
1. OBJETIVOS .................................................................................................................................................. 6
1. OBJETIVOS
Con el fin de fijar las normas y procedimientos que garanticen la correcta aplicación
de los procesos de mantención y operación de equipos e instalaciones eléctricas en
las área eléctricas de Codelco División Gabriela Mistral. (en adelante DGM o la
Compañía), se ha preparado el siguiente Reglamento Eléctrico, el que contiene
disposiciones que tienen el carácter de obligatorio para el personal electricistas
propio y de empresas colaboradoras, en cualquier jornada de turno y día del año. La
aplicación y control de su cumplimiento corresponde a los supervisores en general.
El objetivo de este Reglamento Eléctrico es contar con una norma para los
electricistas que operan y mantienen el sistema eléctrico de la Compañía,
considerando los requerimientos del artículo N° 25 del Reglamento de Seguridad
Minera (DS 132), que plantea: “que sin perjuicio de la existencia de los Reglamentos
de orden, higiene y seguridad exigidos por la legislación del país, las empresas
mineras deben elaborar, desarrollar y mantener Reglamentos internos específicos
de las operaciones críticas, que garanticen la integridad física de los trabajadores, el
cuidado de las instalaciones, equipos, maquinarias y del medio ambiente”. Este
documento fija las condiciones de seguridad que se debe tener presentes en las
actividades de operación, mantención y/o reparación de los equipos o instalaciones
eléctricas de la Compañía, para salvaguardar a las personas que intervienen los
equipos y proteger el medio ambiente que les rodea.
2. EL SOBRE PERSONAL
2.1.1 Todo electricista que trabaje en DGM debe poseer un grado de escolaridad de
técnico en la especialidad de electricidad o carreras con afinidad como electrónica,
electromecánica, controlista, instrumentista.
2.2.1 El supervisor responsable debe informar a todo el personal, a cerca de los riesgos
inherentes a las actividades a realizar, de las medidas preventivas y de los métodos
de trabajo correcto (referenciado al artículo 21, DS 40). Así mismo, el responsable
del trabajo debe instruir en forma clara y precisa al personal a su cargo, respecto de
las actividades a realizar, de las medidas de seguridad que deben adoptarse y de los
riesgos presentes en cada tarea, asegurándose de que haya una clara y especifica
comprensión de la forma segura de hacer la tarea.
2.2.2 A su vez, los electricistas encargados y autorizados para realizar los trabajos, deben
preocuparse de contar con los elementos de protección necesarios y son
responsables de hacer las observaciones y plantear las dudas o inquietudes que las
instrucciones recibidas les merezcan, como también aquellas que pudieran aparecer
en el inicio o durante la ejecución del trabajo.
2.2.4 Previo al inicio de cada trabajo el encargado de la tarea debe examinar y, cuando
sea necesario, delimitar la zona de trabajo definiendo claramente sus límites o
contornos, prohibiendo las aproximaciones a las zonas o lugares que entrañen
riesgos de accidentes a personal no autorizado.
2.2.5 Todo trabajo u operación crítica que signifique riesgos potenciales en términos de
lesiones a las personas y/o daños a las instalaciones, equipos o al medio ambiente,
debe realizarse de acuerdo a procedimientos de operación específicos y aprobados
2.2.6 Para ello, y dentro de la planificación del trabajo, el encargado de la tarea, debe
conocer el procedimiento específico correspondiente, difundirlo y comentarlo con el
personal que realizará el trabajo.
2.2.7 En las situaciones imprevistas, que se presenten durante el desarrollo del trabajo, el
responsable de la actividad deberá realizar un análisis del riesgo (evaluación del
riesgo) para definir de inmediato las medidas de control de tales riesgos y comunicar
esta situación al supervisor responsable.
2.3.1 Las infracciones en que incurran los electricistas a las disposiciones de este
reglamento, podrán ser sancionadas por DGM, según sea la gravedad de la
infracción cometida y de acuerdo a las disposiciones legales e internas de la división.
2.5.1 El supervisor eléctrico o personal autorizado del área será quien coordine con el
supervisor encargado de los trabajos, la desenergización y energización de los
equipos involucrados en los trabajos a realizar.
2.5.3 En caso de pérdida parcial o total del suministro, el supervisor SCADA o encargado
de los trabajos (según corresponda), coordinarán con el responsable eléctrico del
área, la reposición del servicio.
2.5.4 La Compañía debe dar oportuno aviso al Sernageomin sobre (Artículo 218, DS 132):
2.6.2 En toda mantención, el personal electricista está obligado a dejar operativo el equipo
o instalación o a informar la situación que impidió conseguir este objetivo. En este
último caso, el equipo o instalación debe ser nuevamente incorporado en el plan de
mantención o reparación. Sin embargo, si su detención reviste algún riesgo para las
personas, se debe evaluar esta situación con el responsable eléctrico del área y
definir su reparación de inmediato.
2.6.3 Todos los repuestos empleados en las reparaciones deben ser de preferencia los
originales, o los recomendados por el fabricante como alternativa o aquellos que
produzcan el mismo grado de calidad y seguridad que tenía la instalación antes de
2.6.5 Los electricistas deben ejecutar su trabajo con todos los medios disponibles. Para
ello, deben contar con planos actualizados de las instalaciones a intervenir. Siempre
que hallan cambios en las instalaciones, los planos correspondientes, deben ser
corregidos y actualizados, de acuerdo a las modificaciones de terreno.
2.6.6 Las modificaciones que siempre deben quedar documentadas son: cambio del
trazado original de los cables, inclusión y retiro de nuevos elementos, cambio de la
funcionalidad, inclusión de nueva tecnología, reemplazo de elementos por otros de
diferentes características técnicas y todas aquella condiciones que se consideren
importantes para mantener la información actualizada.
2.6.7 Los electricistas deben mantener en un lugar acondicionado para tal efecto, un set
de planos actualizados de las instalaciones eléctricas, y debe ser una preocupación
constante de todo el personal, asegurarse que esta información refleje lo más
fielmente la realidad actual de las instalaciones.
2.8.1 Todos los electricistas deben respetar las políticas de protección del medio ambiente
que ha difundido La Compañía.
2.9.1 Todos los electricistas deben cumplir las políticas definidas en el Reglamento Interno
de La Compañía.
3. DE LA COMPAÑÍA
3.1.1 Se debe mantener en las áreas que corresponda un registro actualizado del personal
autorizado para intervenir en instalaciones y equipos eléctricos y del personal
autorizado para operar equipos eléctricos (referido al artículo 397, DS 132).
3.2.2 No se permitirá que los electricistas trabajen en un área donde podrían enfrentarse a
peligros eléctricos, a menos que hayan sido entrenados para reconocerlos y
controlarlos.
3.2.3 Todo trabajador que ingrese por primera vez a La Compañía, debe recibir
capacitación durante el primer año, a lo menos en los siguientes temas o
documentos:
7) Planes de Emergencias,
8) Técnicas para la extinción de incendios,
9) Técnicas de primeros auxilios, e
10) Instrucción técnica y práctica para realizar Respiración Cardio Pulmonar (RCP).
3.2.4 El personal calificado que intervendrá equipos eléctricos debe recibir entrenamiento
en los siguientes aspectos (Referido al artículo 110.6, letra D, NFPA 70E):
3.3.1 En cada Sala Eléctrica se debe mantener disponible un diagrama unilineal de los
circuitos eléctricos de esa instalación.
3.3.2 En cada faena minera que utilice energía eléctrica se debe mantener, en las oficinas
que corresponda, disponibles registros de:
3.3.3 Cada área debe mantener un archivo actualizado con toda la información técnica de
los equipos e instalaciones eléctricas bajo su responsabilidad, como así también de
manuales de operación de los mismos.
1) Diagramas unilineales,
2) Diagramas de control y fuerza,
3.4.3 Los trabajadores deberán estar protegidos de posibles lesiones, mediante el uso de
equipo de protección apropiada, mientras trabajan en situaciones donde hay peligros
eléctricos potenciales.
3.4.4 Todo el equipo de protección personal, debe estar certificado, ser de diseño y
construcción seguro para las partes del cuerpo que deberán protegerse y para el
trabajo a ser realizado.
3.4.7 Según la norma NFPA 70 E, las características cualitativas del traje inti flama deben
estar definidas de acuerdo con la siguiente tabla:
3.5.1 La Compañía debe informar a todo su personal, a través de la línea de mando y por
escrito, de cualquier cambio en los procedimientos de trabajo que afecte la
coordinación de los trabajos realizados por los electricistas.
3.5.2 La Compañía debe dar oportuno aviso al Sernageomin sobre (artículo 218, DS Nº
132):
3.6.1 Las infracciones en que incurran los electricistas a las disposiciones de este
reglamento podrán ser sancionadas por La Compañía, según sea la gravedad de la
infracción cometida y de acuerdo a la reglamentación interna.
4.1.1 Se debe suponer que todo equipo eléctrico está con tensión hasta que se
compruebe lo contrario.
4.1.2 Todos los dispositivos en terreno que operan en un voltaje superior a 50 Volt de
tensión, deben ser conectados eléctricamente a una malla de puesta a tierra, para
evitar que se cree un peligro eléctrico.
4.1.4 No se debe usar agua muy cerca de los equipos eléctricos, salvo en aquellos que
estén expresamente preparados para ello.
4.1.5 La falta, el daño o el desgaste de las conexiones a tierra eléctricas pueden crear una
situación peligrosa. Se debe inspeccionar con frecuencia todos los puntos de
conexión a tierra de los equipos e instalaciones eléctricas.
4.1.6 El personal que opere o tenga a su cargo equipos y/o instalaciones eléctricas, debe
ser instruido en forma precisa acerca del procedimiento a seguir cada vez que se
detecten desperfectos en el funcionamiento de ellos.
4.1.9 Toda sala eléctrica debe situarse y construirse de manera que esté protegida contra
el agua y la lluvia, los movimientos del terreno o los desmoronamientos.
4.1.10 Las salas eléctricas deben estar provistas de facilidades para efectuar la evacuación,
en casos de emergencia del personal que transitoria o permanentemente
permanezca en el lugar, desde cualquier punto del recinto. Para ello las puertas
deben:
4.1.11 Las instalaciones y equipos eléctricos deben ubicarse de tal forma que provean
espacio suficiente para realizar su supervisión, accionamiento y mantención con
facilidad y seguridad. Deben ser mantenidos en condiciones de operación tales que
no ofrezcan riesgos de accidentes al personal.
4.1.15 Personal expresamente designado debe realizar por lo menos una vez al mes, una
inspección minuciosa de todos los equipos e instalaciones eléctricas estacionarias y
semi-estacionarias de la Compañía.
4.1.17 Debe realizarse mantención adecuada para el ajuste de los aparatos automáticos de
ruptura, de los termostatos y de todos los dispositivos de protección y de control en
general.
4.2.2 Al realizar una prueba se requerirá que una persona esté dentro de la distancia de
seguridad en el trabajo de un conductor de baja tensión energizado y, por lo tanto,
sólo debe efectuarla una persona calificada y autorizada que cuente con los equipos
de prueba aislados para la tensión de trabajo y el equipo de protección personal de
acuerdo con la magnitud del riesgo de la tarea.
4.2.3 Las piezas energizadas de los equipos eléctricos que funcionan a 50 Volts o más
deberán tener protecciones para evitar el contacto accidental, mediante gabinetes
aprobados u otras formas de protecciones aprobadas, o mediante cualquiera de las
siguientes formas:
1) Ubicándolas en una sala, bóveda, o protección similar que tenga acceso sólo
para personal calificado.
2) Mediante el uso permanente de divisiones o pantallas sólidas dispuestas de tal
manera que sólo personal calificado tenga acceso al espacio disponible para las
piezas energizadas. Cualquier abertura en dichas divisiones o pantallas deberá
tener el tamaño y la ubicación para evitar que las personas tengan contacto
accidental o introduzcan objetos conductores que hagan contacto con las piezas
no aterrizadas.
3) Mediante la instalación de un balcón o plataforma elevados a 2,4 metros del
suelo y dispuesto de tal manera que impida el acceso a personal no calificado.
4.2.4 Las entradas a salas eléctricas y otros lugares protegidos que contengan piezas
expuestas no aterrizadas, deben estar marcadas con signos de advertencia notorios
que prohíban el acceso de personal no calificado.
4.2.5 Las entradas a todos los edificios, salas eléctricas, o zonas cerradas de protección
que contenga piezas expuestas no aterrizadas o conductores expuestos operando a
más de 380 Volt, deberán mantenerse cerradas con llave.
4.3.1 Las instalaciones eléctricas que están abiertas para personal no calificado deben
estar hechas con el equipo en caja metálica o deben estar encerradas en una
bóveda o en un área con llave.
4.3.2 En el caso de tener operando más de una tensión, se deberá indicar a lo menos la
mayor.
4.3.3 Cuando estas instalaciones estén expuestas a daños físicos causados por la
circulación de vehículos, se deberán poner barreras apropiadas de protección.
4.3.4 Las aberturas para ventilación u otras aberturas similares de los equipos en cajas
metálicas, deben estar diseñadas de tal manera que los objetos extraños que entren
a través de estas aberturas sean desviados de las piezas energizadas.
4.4.1 Se debe proporcionar, mantener e indicar claramente a través de una marca visible
el espacio suficiente alrededor de los equipos eléctricos para permitir la realización
del trabajo y de la mantención en dichos equipos de manera expedita y segura.
4.4.2 En todos los casos, el espacio de trabajo debe ser tal que permita una abertura de
90º de las puertas o de los paneles abatibles.
4.4.3 El acceso a las áreas posteriores de los switchgear debe ser restringido por tapas
sólidas o puertas, ubicadas de tal manera que impidan el ingreso a personal no
autorizado. Las tapas deben está siempre bien apernadas con todos sus pernos y
las puertas deben permanecer siempre cerradas y con llave.
4.5 De la Iluminación
4.5.2 El valor mínimo de la iluminación promedio será la que indica la normativa nacional
en el articulo 103, punto 6 “De la iluminación”, Párrafo III, “De los Agentes Físicos”,
DS 594.
4.5.3 Cuando se requiera una iluminación superior a 1.000 Lux, la iluminación general
deberá complementarse con luz localizada. Quedan excluidos de estas disposiciones
aquellos lugares que en razón del proceso industrial que allí se efectúe deben
permanecer oscurecidos (articulo 103, punto 6 “De la iluminación”, Párrafo III, “De los
Agentes Físicos”, DS 594).
4.5.6 Se debe proveer iluminación adecuada para todos los espacios de trabajo alrededor
de los equipos eléctricos. Los tomacorrientes de alumbrado deben estar dispuestos
de tal manera que la seguridad del personal que esté cambiando las lámparas o que
esté realizando reparaciones al sistema de iluminación no se vea amenazada por las
partes no conectadas a tierra u otros equipos.
4.5.7 Los puntos de prueba deben estar ubicados de tal manera que no haya posibilidad
de que el personal tenga contacto con ninguna parte del equipo que no esté puesta
a tierra o que esté en movimiento al momento de encender las luces.
4.5.9 Se debe usar iluminación portátil de baja tensión (24 volts) en espacios confinados o
lugares húmedos, tales como: cajones, fortines, estanques o interior de molinos.
4.6.1 Debe entenderse por dispositivo de desconexión, a todo elemento que sea capaz de
abrir y aislar un circuito eléctrico en forma segura, permanente y repetitiva, en todas
las condiciones de operación, incluyendo bajo carga, bajo falla y en vacío.
4.6.3 Para todos los sistemas energizados en baja tensión el dispositivo de desconexión
debe desenergizar en forma simultánea todos los conductores no aterrizados.
Siempre que se quiera desenergizar una instalación se debe comprobar esta
condición con los elementos de prueba de acuerdo con el nivel de tensión de las
instalaciones y las condiciones de terreno.
4.6.4 Todo elemento de desconexión debe contar con indicación del equipo que acciona y
disponer de elementos estandarizados para ser bloqueado en la posición de abierto.
4.7.1 Toda instalación y equipo eléctrico en funcionamiento en una faena debe contar con
los sistemas de protección que, en caso de sobrecarga, fallas a tierra, cortocircuitos,
sobrecalentamiento u otra anormalidad, actúen eficientemente, desenergizando los
circuitos. Dichos sistemas que deben ser regularmente conservados, responderán a
especificaciones y diseños aprobados por la normativa legal y a normas técnicas
reconocidas para ello (Articulo 431, DS 132).
4.7.2 Los conductores y equipos deben ser protegidos contra sobrecorriente de acuerdo a
su capacidad de conducir la corriente en forma segura.
4.7.4 Los fusibles y breakers deben estar ubicados o protegidos de tal manera que el
personal no resulte quemado o herido cuando los esté operando.
4.7.5 Los breakers deben indicar claramente si están en posición de abierto (off) o cerrado
(on). Donde las palancas o los tableros del breaker se mueven en forma vertical en
vez de en forma horizontal o rotatoria, la posición de la palanca hacia arriba indicará
la posición de cierre (on).
4.7.7 Las instalaciones y equipos eléctricos ubicados en la faena deben contar con
protecciones que, en caso de sobrecarga, fallas a tierra o cortocircuito en cualquier
circuito, los desenergicen rápida y automáticamente, mediante dispositivos que
tengan adecuada capacidad de ruptura. Se debe realizar regularmente, estudio que
determinen el nivel de cortocircuito en todos los puntos de alimentación del sistema
eléctrico, con la intención de verificar que los elementos de desconexión tienen la
capacidad de abrir, en forma segura, fallas en ese punto.
4.8.1 Las líneas y mallas de tierra deben inspeccionarse a lo menos una (1) vez al año,
revisando conductores, conexiones y efectuando las mediciones eléctricas
correspondientes de cuyos resultados se debe llevar un registro (Artículo Nº 424, DS
132).
4.8.2 Todos los sistemas trifilares neutralizados (de tres conductores más neutro) de
corriente alterna deben tener su conductor neutro aterrizado (Artículo 30, Capítulo III,
NSEG 5 E.n. 71).
4.8.3 La tierra de los circuitos, equipos, y cubiertas de protección debe ser visibles,
permanente, continua, efectiva y local.
4.8.4 Aquellos equipos eléctricos cerrados y en contacto eléctrico con, un rack o estructura
metálica aterrizado, proporcionado para el soporte de dicho equipo, debe ser
considerado como efectivamente aterrizado.
4.8.5 Todas las piezas metálicas no conductoras de corriente de los equipos portátiles y
fijos, incluyendo sus rejas, recintos, cubiertas de protección, y estructuras de soporte
deben ser conectadas a tierra, a excepción de aquellos equipos que están
protegidos por su ubicación y aislados del suelo.
4.8.6 Los equipos eléctricos de terreno como bombas, motores y estructuras, deben tener
sus conexiones soldadas a la malla de puesta a tierra.
4.8.8 Las uniones entre el conductor de puesta a tierra y el electrodo de puesta a tierra, o
las uniones entre los conductores que formen el electrodo de tierra se harán
mediante abrazaderas, prensas de unión o soldaduras de alto punto de fusión. No
se aceptará el empleo de soldadura de plomo - estaño como único método de unión
en puestas a tierra; sin embargo, se le podrá usar como complemento al uso de
abrazaderas o prensas de unión. Los materiales empleados en estas uniones y su
forma de ejecución serán resistentes a la corrosión (Artículo 10.2.8, NCH 4/2003).
4.8.10 Se podrá usar también como electrodo de tierra un conductor de cobre desnudo con
una sección mínima de 16 mm2 y de una longitud no inferior a 20 m, colocado a lo
largo de los cimientos de una construcción y cubierto por el hormigón de éstos
(Artículo 10.3.4.4, NCH 4/2003).
4.8.12 No se podrá utilizar ningún cable de tierra (de color blanco, verde o verde amarillo)
para enviar señal de una de las fases.
4.8.13 Toda vez que se tenga que trabajar en estanques y/o piscinas que se encuentren
engomadas y aisladas de tierra, se deberá instalar en el fondo, una plancha
conductora que se encuentre aterrizada a la malla de puesta a tierra, más cercana, a
las instalaciones.
4.8.14 No se requerirá la conexión a tierra de aquellas herramientas aptas para ser usadas
en lugares mojados, siempre y cuando sean abastecidas mediante un transformador
de aislación con un secundario energizado con menos de 50 Volts.
4.8.16 El conductor de tierra debe ser identificable y distinguible de todos los otros
conductores (según la normativa nacional de color verde o verde amarillo cuando es
aislado).
4.8.17 Si hay necesidad de conectar a tierra, aquellas piezas metálicas que no sean
portadoras de corriente de equipos fijos, se deberá hacer mediante un conductor de
conexión a tierra del equipo que está dentro del mismo conducto eléctrico, cable o
cordón, o que corre con o protege los conductores del circuito.
4.8.18 Se les deberá proveer de una apropiada malla de puesta a tierra individual a las
subestaciones y centros de distribución o maniobra, conectadas a la malla de puesta
a tierra principal de la Planta. Además, se deben conectar a tierra, los siguientes
aparatos o instalaciones con tensión superior a cincuenta (50) volts:
4.8.19 Se conectarán a tierra los neutros de las redes de servicio en las subestaciones y, en
lo posible, los soportes metálicos empleados para suspender cables eléctricos.
4.8.20 Todas las conexiones entre los conductores de tierra, así como las conexiones a
tierra de las cubiertas metálicas de los cables, deben ser ejecutadas con terminales
apropiados, que permitan una conexión segura al conductor de tierra de protección.
4.9.1 Los canales metálicos, armaduras de cables y otras protecciones metálicas para
conductos deben estar unidas con metal en un conducto eléctrico continuo y deben
estar conectados a las cajas, elementos de conexión y gabinetes de tal manera que
proporcionen una continuidad eléctrica adecuada.
4.9.2 No deben instalarse sistemas de cableado de ningún tipo en tuberías utilizadas para
transportar polvo, o material suelto o gases inflamables. No se debe instalar
sistemas de cableado de ningún tipo en una tubería para la eliminación de vapor o
para la ventilación de equipos de cocción de tipo industrial.
4.9.3 Las conexiones de los conductores a tierra y las conexiones a la cubierta metálica de
los cables deben ser ejecutadas con terminales, que aseguren en forma permanente
la correcta conexión electromecánica.
4.10.1 Todos los circuitos o equipos de una instalación provisional deben protegerse
mediante protectores diferenciales (Artículo 19.1.2.1, NCH 4/2003).
4.10.2 Los métodos de cableado provisorios de energía eléctrica e iluminación pueden ser
de un tipo inferior al requerido para instalaciones permanentes.
4.11.2 Los conductores que entran a cajas, gabinetes o accesorios deben ser protegidos
contra la abrasión, y las aberturas por las cuales éstos entran deben ser cerradas en
forma adecuada. Las aberturas de los gabinetes, cajas o a accesorios que no han
sido usados deben cerrarse en forma efectiva.
4.11.3 Todas las cajas de acceso, cajas de conexiones, y accesorios deben tener tapas
aprobadas para estos fines.
4.11.4 Toda tapa metálica que contenga equipos eléctricos deben conectarse a tierra.
4.11.5 Las tapas de las cajas de salida que tienen orificios a través de los cuales pasan
conductores flexibles con dispositivos colgantes deben tener bushings diseñados
para este propósito o deben tener superficies redondeadas y suaves sobre las
cuales los conductores soporten el peso.
4.12.1 El breakers principal debe poder ser desenergizado desde el exterior cuando el
panel, donde se aloja, tiene su puerta cerrada. La operación directa del breakers sin
una caja protectora, encierra el riesgo de arco eléctrico y debe ser realizada con traje
antiflama, careta facial y guantes de cabritilla.
4.12.2 Los tableros de distribución que tienen alguna pieza energizada deben estar
ubicados en un lugar permanentemente seco y que sea accesible sólo para personal
calificado, con llave y contra tapa.
4.12.3 Las cuchillas expuestas de los desconectadotes deben estar sin tensión cuando se
abran.
4.12.4 El panel de distribución de una red de enchufes de terreno de 380 Volts, debe tener
una protección diferencial trifásica de 30 mA, y cada enchufe monofásico debe tener
una protección diferencial de 10 mA.
4.12.5 Todos los circuitos de enchufes en locales comerciales y oficinas deben ser
protegidos mediante protectores diferenciales y sus enchufes serán del tipo de
alvéolos protegidos (Artículo 11.2.12, NCH 4/2003).
4.12.6 Todos los circuitos de los recintos que se clasifiquen como mojados, deberán ser
protegidos mediante protectores diferenciales de una sensibilidad no menor de 10
mA; en el caso de recintos húmedos el diferencial podrá tener una sensibilidad
máxima de 30 mA (11.4.3.3, NCH 4/2003).
4.12.7 La instalación de todo tipo de artefactos o equipos en lugares públicos, que ocupen
energía eléctrica para su funcionamiento, con tensiones de alimentación superiores a
24 V, deben usar protectores diferenciales como medio de protección contra
contactos indirectos (Artículo 11.4.4.1, NCH 4/2003).
4.12.8 El panel de distribución de red de enchufes de oficina, debe tener una protección
diferencial centralizada de 30 mA.
4.13.1 Las extensiones deben fabricarse con cables flexibles, con una sección mínima de
conductor de acuerdo con la recomendación entregada en el Anexo B.
4.13.2 Todos los cables para extensión deben tener un conductor de tierra.
4.13.3 La longitud máxima del cable de la extensión de 220 voltios (C.A.) no debe ser
superior al valor que aparece en la Tabla 5 del Anexo B.
4.13.4 Las extensiones deben ser examinadas para ver si están dañadas antes de usarlas.
En caso de que una extensión esté dañada, se debe retirar de servicio y se debe
adherir un rótulo de advertencia.
4.13.5 No use una extensión si el rótulo de inspección expiró o si no tiene adherido ningún
rótulo de inspección.
4.13.6 Las extensiones flexibles se deben ubicar en posiciones en que no estén expuestas
a daños y de tal modo que:
1) Estén ubicadas sobre áreas de trabajo o vías de acceso de manera que haya
un acceso sin obstrucciones.
3) Tengan una protección adecuada cuando una extensión está tendida a través
de un camino, de otra forma, se tendrá que instalar una protección para evitar
los daños causados por los vehículos que pasan sobre el cable,
4.13.9 Sólo personas calificadas deben cablear, probar o reparar los cables de extensión.
4.13.10 Los conductores y cables flexibles deben ser aprobados y apropiados para las
condiciones de trabajo y ubicación. Los cables y cordones flexibles se deben usar
sólo para:
1) Dispositivos suspendidos,
2) Cableado de accesorios,
3) Conexiones de lámparas o aparatos portátiles,
4) Cables de ascensor,
5) Cableado de grúas y huinches,
6) Conexión de equipos estacionarios para facilitar su intercambio frecuente,
7) Prevención de la transmisión de ruido o vibración,
8) Artefacto en que los dispositivos de fijación y conexiones mecánicas están
diseñados para permitir sacarlos cuando se realiza una mantención y
reparación.
4.13.12 Un conductor de un cable flexible que se usa como conductor de conexión a tierra o
conductor de conexión a tierra de equipos, debe ser distinguible de otros
conductores.
4.13.13 No se podrá utilizar más de una extensión para alcanzar puntos de trabajo distantes.
En el caso de requerirlo, se debe contar con una extensión adecuada del largo
requerido.
4.13.15 Los equipos eléctricos portátiles a los que se refiere este párrafo, incluyen aparatos,
herramientas, lámparas de mano, y otros aparatos portátiles que están conectados
con un cable flexible y enchufe.
4.13.16 No se debe usar los cables eléctricos para levantar o bajar los equipos eléctricos o
herramientas portátiles.
4.13.17 Todo equipo eléctrico portátil debe estar conectado a un sistema que tenga
protección diferencial.
4.13.18 No se debe atar los cables flexibles con grapas, ni colgarlos en forma tal que se
dañe su aislación.
4.13.19 Sólo se podrá utilizar conductores y cables flexibles que contengan un conductor de
conexión a tierra para equipos.
4.13.20 Los equipos portátiles conectados con cables con enchufe y los sets de extensiones
flexibles, deben ser inspeccionados visualmente para ver si hay daños externos
como partes sueltas, clavijas deformes o extraviadas y evidencias de posibles daños
internos, antes de ser usados en algún turno. Si hay defectos o evidencias de daños
que podrían exponer al trabajador a lesiones, no se debe utilizar el elemento
defectuoso o dañado hasta que se hayan realizado las reparaciones y pruebas
requeridas.
4.13.21 Cuando se trabaje en lugares húmedos, se debe asegurar que todos los equipos
estén alimentados de un sistema con protección diferencial. Sin embargo, cuando
se requiera trabajar en recintos cerrados y húmedos o que pueden presentar
humedad (como al interior de molinos, estanques y posos), se debe utilizar equipos
eléctricos energizados en una tensión inferior a 50 Volt o herméticos.
4.14.2 Se debe proporcionar un dispositivo individual para cada motor y un sólo dispositivo
general de desconexión debe estar disponible para desconectar un grupo de
motores que son partes de una sola máquina. En caso contrario, toda vez que se
quiera realizar una intervención en este equipo y esta condición no este disponible,
se deberá aplicar un bloqueo especial. Este dispositivo debe tener la opción de ser
operado desde fuera del tablero de control, sin necesidad de abrir la tapa del
gabinete. La tapa del gabinete debe tener la posibilidad de bloqueo externo con
candado y tarjeta de advertencia.
4.14.3 Los motores, aparatos de control de motor, y conductores deben estar protegidos
contra sobre calentamiento producido por sobrecargas o fallas en el arranque de
motores, y contra cortocircuitos o fallas a tierra.
4.14.4 Cuando exista certeza de que las instalaciones emiten vapores, gases o líquidos
combustibles, todas las instalaciones eléctricas deben ser a prueba de explosiones
(Ejemplo salas de baterías y planta de reactivos).
4.15.2 No se podrá instalar transformadores en salas eléctricas que tengan líquido aislante
con bajo punto de inflamación (Ejemplo aceite).
4.15.3 Los transformadores aislados con aceite, deben ser instalados en exteriores, con
paredes corta fuego y sistemas de decantación de aceite, con capacidad suficiente,
para recibir todo el aceite del transformador. El receptáculo de decantación, debe
mantenerse libre de polvo para que no pierda su calidad y funcionalidad. Además,
debe contar con un cerco de protección, que impida el acceso a personal no
autorizado, el cual debe permanecer con llave. Este cerco, debe tener indicaciones
de advertencia y/o peligro para informar al personal.
4.15.6 Los transformadores deben ser protegidos en contra las sobretensiones peligrosas
que provienen de los circuitos de baja tensión. Para ellos de debe:
a) Aplicar procedimiento de bloqueo de los circuitos de baja y alta tensión del
transformador,
b) Descargar las bobinas una vez que estas han sido desenergizadas,
c) Aterrizar el lado secundario y el lado primario del transformador.
4.15.8 Todos los transformadores deben estar equipados como mínimo con fusibles u otros
dispositivos de desconexión automática, tanto en el circuito primario como en el
circuito secundario.
4.15.9 Las partes energizadas de transformadores aéreos deben estar a 300 cm. más 1 cm.
por kV del suelo (Artículo 5.3.7, “Electricidad Subestaciones Transformadoras
Interiores”, NSEG. 20 E.p. 78).
4.17.2 Todo puente grúa y guinche, debe tener un dispositivo de desconexión, dispuesto
para ser bloqueado en la posición de abierto, en las líneas de los conductores de
contacto de las carrileras u otro suministro de energía que los alimente.
4.17.4 Se prohíbe a todo trabajador ingresar a cualquier riel energizado de un puente grúa
ni a una grúa sin la autorización requerida.
4.17.5 Al subir o bajar de las vías del puente grúa, siempre debe usar el acceso dispuesto
para este propósito.
4.17.6 Antes del inicio de cualquier trabajo que se realice en o cerca de un riel energizado
del puente grúa, o cuando se requiera, el trabajador deberá aplicar el procedimientos
de bloqueo en la alimentación general del puente grúa.
4.18.1 Los ascensores, montacargas, escaleras mecánicas y aceras móviles deben tener
un solo dispositivo de desconexión para cada unidad, para la desconexión de todos
los conductores principales de suministro de energía que no están conectados a
tierra.
4.19.1 Todos los conductores y equipos deben considerarse como energizados hasta que
se desconecte la fuente de alimentación, se pruebe ausencia de tensión y se aplique
el procedimiento de bloqueo.
4.20.1 Todos los circuitos deben ser identificados, según el código de colores. Los colores
empleados son los siguientes:
4.20.2 Todo equipo eléctrico debe tener indicación de su tensión de operación y placa de
identificación.
4.20.3 Todo enchufe e interruptor que se encuentre instalado en las plantas, debe contar
con una rotulación en el interruptor que permite una correcta identificación para
realizar la aislación y bloqueo.
4.20.4 Todo cable eléctrico que esté subterráneo debe ser identificado con un letrero de
advertencia.
4.20.5 Todas las redes eléctricas que deban pasar bajo tierra deben quedar debidamente
protegidas y señalizadas (Articulo Nº 225, DS Nº 132).
4.20.7 Las tapas traseras de switchgears deben estar señalizadas, de modo que una vez
que sean reinstaladas luego de una mantención, sea evidente que se encuentran
mal instaladas. Se sugiere numerarlas en forma secuencial o rallarlas de modo que
al instalarlas fuera de lugar, se pueda observar el error.
4.20.9 El propósito de rotular e identificar el equipo, las válvulas y los enchufes es para
asegurar que solamente el equipo o proceso correcto se ponga en operación o se
detenga, especialmente en una emergencia. Más aún, ayuda a los empleados poco
familiarizados con los equipos para identificar y localizar con precisión el equipo, las
válvulas y los interruptores.
1) Todos los equipos fijos deben estár debidamente rotulados con el nombre y su
número de equipo.
2) Las etiquetas deben estar pegadas de manera que estén visibles y legibles, y sea
improbable que se dañen con el medio ambiente y puedan ser borradas.
4.20.11 Con relación a la identificación de colores para los procesos operativos, se define el
color verde se utilizará para indicar la condición cerrado, energizado o en
funcionamiento (run). Para la condición de abierto, desenergizado o detenido (stop),
se utilizará el color rojo, y para la condición de alarma o Trip, se utilizará el color
amarillo.
4.21.1 Los riesgos asociados a un trabajo de soldadura tienen relación con el riesgo del
ambiente en el cual se desarrolla dicho trabajo. Los ambientes pueden ser
clasificados en tres categorías dependiendo de sus características. Las
clasificaciones son las siguientes:
Categoría A: Se caracteriza por que hay un bajo riesgo de que el soldador llegue a
ser parte del circuito. Se encuentran en esta clasificación los talleres, lugares de
fácil acceso y todos aquellos donde el soldador cómodamente puede producir un
ambiente seguro para aplicar la soldadura.
Categoría C: Incluye diques cerrados, trincheras, minas, bajo lluvia, bajo el agua,
áreas parcialmente sumergidas, zonas con salpicaduras. Se incluyen en esta
categoría los ambientes húmedos con derrames, pisos inundados o mojados, poca
visibilidad y difícil acceso y las máquinas despegadoras que tienen pisos mojado
sobre todo en la cámara de lavado.
4.21.2 Toda fuente de poder de una máquina soldadora que tenga clase de aislación I,
debe ser aterrizada a la malla de puesta a tierra más próxima en el lugar de su
instalación. En el caso de no existir una conexión efectiva a tierra, se debe instalar
una barra copperguard.
4.21.3 Toda fuente de poder de una máquina soldadora que tenga clase de aislación II no
requiere ser aterrizada. Estos equipos son conocidos como equipos con doble
4.21.4 La tensión de circuito abierto entre los electrodos de soldadura adyacentes debe ser
cero o un valor que no exceda la tensión de circuito abierto de las máquinas de
soldar individuales.
4.21.5 El conductor de retorno, debe ser aislado y de una sección superior a la de los
electrodos. Las tuberías, estructuras, malla de puesta a tierra, no se debe usar como
retorno de las máquinas soldadores.
4.21.6 Los terminales de salida en los equipos de soldadura deben estar protegidos para
evitar un contacto involuntario.
4.21.7 El electrodo de retorno debe estar lo más cerca posible del punto a soldar, evitando
que las corrientes de retorno pasen por rodamientos, conduit y equipo de control en
general.
4.22.1 Todo grupo electrógeno que se emplea en terreno debe ser aterrizada a la malla de
puesta a tierra más próxima en el lugar de su instalación. En el caso de no existir
una conexión efectiva a tierra, se deberá instalar una barra copperguard.
4.22.2 No se podrá conectar un grupo electrógeno a una red de baja tensión en una
subestación, con la intención de contar con suministro de energía eléctrica para
iluminación u otras necesidades. Cuando se requiera conectar un grupo electrógeno
a la red de alimentación, para energizar circuitos de emergencia se debe hacer en un
lugar expresamente habilitado para ello y seguir el siguiente procedimiento:
4.23.4 La persona que efectúa el rescate debe estar en conocimiento de los peligro
presentes y debe tomar las precauciones que indica el procedimiento, para ello debe
regirse por el documento “Procedimiento de Rescate de Personas que han Recibido
Descargas Eléctricas” (Ver anexo C).
4.24.1 Se debe hacer pruebas de puesta en servicio para asegurar que las instalaciones en
conjunto con todos los equipos auxiliares están completas, seguras y pueden operar
de acuerdo con el concepto del diseño, apta para entrar en operación normal en
forma confiable dentro de las condiciones especificadas.
4.24.4 Se debe contar con un registro de todos los protocolos y pruebas de puesta en
marcha de los equipos, el cual se deberá conservar como un archivo de consulta.
4.25.2 Todo container o instalación de faena debe disponer de un sistema de puesta a tierra
que garantice la seguridad de las personas que lo habiten.
4.25.3 Todo enchufe de 220 Volts dentro de una instalación de faena deberá contar con su
tierra de protección, conectado a una malla de tierra, con un cable de color verde o
verde amarillo.
4.25.5 Todo tablero de llegada de empalme, debe tener un breaker general de una
capacidad de potencia igual a la máxima autorizada por su respectivo contrato.
4.25.7 La tierra de protección de los circuitos, equipos y cubiertas de protección debe ser
visible, permanente, continua, efectiva y local.
4.25.8 Todas las piezas metálicas no conductoras de corriente de los equipos portátiles y
fijos, incluyendo sus rejas, recintos, cubiertas de protección y estructuras de soporte
deben ser conectadas a tierra, a excepción de aquellos equipos que están
protegidos por su ubicación y aislados del suelo.
4.25.9 Se debe conectar a tierra, los siguientes aparatos o instalaciones con tensión
superior a cincuenta (50) volts:
a) Las armaduras y las cubiertas metálicas exteriores de los cables.
b) Las piezas metálicas exteriores que formen parte de un aparato eléctrico y que
no se encuentren normalmente con tensión.
c) Las piezas metálicas que se encuentran cerca de conductores con tensión.
d) Las estructuras metálicas en que se monten los dispositivos de control.
5.1.1 Para todos los efectos de este Reglamento Eléctrico, las instalaciones eléctricas, se
clasificarán según su tensión de operación de acuerdo con lo siguiente (referido a la
Norma NCH 4/2003 y NSEG5_71):
5.1.2 Se define como una tensión que presenta peligros a todo nivel de tensión en
corriente alterna o continua que supere los 50 Volts, fase fase o fase tierra, en
corriente alterna o continua.
5.1.3 Todo equipo eléctrico dentro de las instalaciones de DGM, deben operar en alguno
de los siguientes niveles de tensión:
220.000 Volt,
23.000 Volt,
7.200 Volt,
6.900Volt,
4.160 Volt,
575-600 Volt,
380-400 Volt,
220 Volt,
110 Volt, y
24-12-6 Volt.
5.4.1 Toda instalación y equipo eléctrico en funcionamiento en una faena debe contar con
los sistemas de protección que, en caso de sobrecarga, fallas a tierra, cortocircuitos,
sobrecalentamiento u otra anormalidad, actúen eficientemente, desenergizando los
circuitos. Dichos sistemas que deben ser regularmente conservados, responderán a
especificaciones y diseños aprobados por la normativa legal y a normas técnicas
reconocidas para ello (Artículo 431, DS Nº 132).
5.4.2 Los conductores y equipos deben ser protegidos contra sobrecorriente de acuerdo a
su capacidad de conducir la corriente en forma segura (Artículo 410.8, letra A,
número 1, NFPA 70E).
5.4.4 Los breakers deben indicar claramente si están en posición de abierto (off) o cerrado
(on). Donde el breaker este ubicado en forma horizontal o la palanca sea rotatoria,
la posición de la palanca debe indicar, claramente la posición de cierre (on) y de
apertura (off) (Referido al artículo 410.9, letra A, (5), NFPA 70E).
5.4.7 No se debe utilizar ningún material o equipo eléctrico en tensiones más elevadas, ni
someterlo permanentemente a corriente más intensas que las indicadas por el
fabricante. Cualquier modificación de algún elemento del equipo eléctrico debe ser
realizada por personal capacitado y autorizado para el efecto (Artículo 400, DS 132).
5.4.8 Las protecciones son elementos que dan una señal de apertura a los elementos de
interrupción de suministro, los cuales permiten desconectar equipos e instalaciones
eléctricas cuando detectan alguna condición que supera un determinado umbral de
una de las variables o conjunto de variables que están normalmente censando.
5.4.11 En el caso de tener que cambiar los ajustes de las protecciones en forma
permanente, se deberá generar el documento gestión de cambio y gestionarlo a
través de los canales establecidos por la Compañía, el cual quedará incorporado a
los bancos de datos de todos los ajustes del resto de las protecciones.
5.4.12 Está estrictamente prohibido intentar alguna reconexión de equipos que han salido
de servicio, por operación de una protección diferencial (relé 87). Solo se podrá
reenergizar el equipo o instalación, luego de realizar una exhaustiva investigación,
que determine la falla y corrija los desperfectos.
5.5.1 Las piezas energizadas de los equipos eléctricos que funcionan a 50 Volts o más
deben tener protecciones para evitar el contacto accidental, mediante gabinetes
certificados o mediante cualquiera de las siguientes formas (Referido al artículo
400.16, Letra A, NFPA 70E):
1) Ubicándolas en una sala, bóveda, o protección similar que tenga acceso sólo
personal calificado.
2) Mediante el uso permanente de divisiones o pantallas sólidas dispuestas de tal
manera que sólo personal calificado tenga acceso al espacio disponible para las
piezas energizadas. Cualquier abertura en dichas divisiones o pantallas deben
tener el tamaño y la ubicación adecuada para evitar que las personas tengan
contacto accidental o introduzcan objetos conductores que hagan contacto con
las piezas no aterrizadas.
3) Mediante la elevación del equipo para que las partes vivas queden a una altura
suficiente para cumplir con las distancias mínimas de seguridad. En lugares
donde el equipo eléctrico estaría expuesto a daños físicos, las protecciones
contra golpes deben estar dispuestas y deben ser de tal solidez que prevengan
dichos daños.
5.5.2 En lugares donde el equipo eléctrico estará expuesto a daños físicos, se debe
instalar protecciones contra golpes, de tal solidez, que prevengan dichos daños
(Referido al artículo 400.16, Letra B, NFPA 70E).
5.5.3 Las entradas a salas eléctricas y otros lugares protegidos que contengan partes
vivas y expuestas operando a mas de 50 Volt, deben estar marcadas con signos de
advertencia notorios que prohíban el acceso a personal no calificado (Artículo
400.16, Letra C, NFPA 70E).
5.6.1 DGM debe informar a todo su personal, a través de la línea de mando y por escrito,
de cualquier cambio en los procedimientos de trabajo y políticas operacionales que
afecte la coordinación de los trabajos realizados por los electricistas.
5.6.2 Se debe coordinar con la sala de control respectiva toda detención y/o puesta en
servicio programada de equipos eléctricos de potencia igual o superior a 2 MW, o de
acuerdo con los procedimientos específicos establecidos para este propósito.
5.6.3 Todas las áreas deben designar a los encargados de coordinar las intervenciones y
operaciones de equipos e instalaciones eléctricas bajo su responsabilidad y de la
comunicación con otras áreas de DGM.
5.6.4 En caso de pérdida parcial o total del suministro de energía eléctrica, el personal
encargado ubicado en la Subestación Principal, se comunicará con el encargado de
5.6.7 Se debe coordinar en forma apropiada la realización de cualquier trabajo con áreas
de la Compañía, afectados por cortes de energía. Para ello, el responsable del
trabajo, tomará contacto con el personal de operaciones y le informará por lo menos,
lo siguiente:
1) Equipo a intervenir,
2) Día de la intervención,
3) Tiempo requerido,
4) Cantidad de personas que intervendrán,
5) Si lo harán con personal de La Compañía y/o terceros.
5.6.8 Para todos los efectos de la intervención, el responsable del trabajo, debe seguir el
procedimiento de bloqueo establecido (Bloqueo), que le permita asegurar que el
equipo o parte de él, no será energizada o puesto en operación, durante los trabajos
de mantención y/o reparación a realizar.
5.7.4 Siempre que sea posible, sé reenergizará un circuito en forma remota, para evitar
exponerse a riesgos innecesarios. Esto último es especialmente necesario durante la
apertura y cierre de interruptores removibles, dentro de subestaciones y salas
eléctricas, sobre todo cuando han salido se servicio por operación de las
protecciones. Así mismo, se debe utilizar traje de protección contra el riesgo de arco
cuando se saca a la posición fuera de servicio o se instala en la posición de servicio,
un interruptor removible. En este contexto, antes de colocar el interruptor en la
posición de servicio se debe verificar que:
5.7.7 Cuando se usa una pértiga para una operación similar, la persona debe estar aislada
de tierra, a través de la utilización de un piso aislante, del nivel de tensión de la
instalación.
5.7.8 Los interruptores y desconectadores deben ser instalados de modo que la manilla
vaya hacia abajo cuando se corta la energía, para evitar que se cierren por
gravedad.
6. DE LA MANTENCIÓN
6.1.1 Se debe conocer en todo momento las características nominales de los equipos
eléctricos, de modo que estas no se sobrepasen durante la operación, debido a
cambios durante el proceso de mantención y/o reparación.
6.2.2 En aquellos lugares donde el trabajo a realizar requiera que los electricistas trabajen
en o cerca de partes de circuitos o equipos expuestos, y donde existe peligro de
lesiones producidas por un shock eléctrico, movimiento inesperado del equipo, u
otros peligros eléctricos, se deberá desenergizar y bloquear de acuerdo a
procedimientos establecidos por La Compañía.
6.2.3 Durante los procesos de mantención preventiva, no se podrán soplar los cubículos
energizados con aire a presión, dado que éste puede contener particular metálicas
que bajen la rigidez dieléctrica del aire de las instalaciones intervenidas, y provoquen
un arco eléctrico.
6.2.5 Cuando el personal trabaje cerca de partes expuestas del circuito que están o
podrían ser energizadas, deben recibir instrucción para considerar que todos los
conductores y partes del circuito pueden energizarse en forma inesperada y son
peligrosos
6.2.6 Las prácticas de trabajo seguro deben utilizarse para prevenir shocks eléctricos y
otras lesiones producidas por la presencia de electricidad, cuando se desarrolla un
trabajo en las cercanías de conductores o partes del circuito expuestos, que no estén
desenergizados o bloqueados.
6.2.7 Dichas prácticas de trabajo deben incluir el uso de dispositivos de seguridad para
prevenir que los electricistas hagan contacto con partes energizadas del circuito,
directamente con cualquiera parte de su cuerpo o indirectamente a través de ropas
de material conductor, a través de equipos o materiales conductores, herramientas
conductoras u otros objetos conductores.
6.2.8 Las prácticas de trabajo que se utilicen deben ser apropiadas para las condiciones
bajo las cuales se desarrolla el trabajo, y el nivel de voltaje de los conductores
eléctricos expuestos o partes del circuito expuestas. Algunas de estas prácticas de
trabajo son:
Se debe instruir a los electricistas para que estén alerta en todo momento
mientras realizan un trabajo cerca de partes energizadas expuestas y en
situaciones de trabajo donde puedan existir peligros eléctricos inesperados.
instruir para evitar llegar a ciegas a zonas que puedan contener partes
energizadas expuestas.
No se debe permitir que los electricistas ingresen a zonas que contengan partes
energizadas expuestas a menos que se proporcione iluminación adecuada.
6.3.1 Todo equipo eléctrico utilizado en circuitos energizados, debe tener un programa de
revisión periódico, que esté documentado y registrado adecuadamente. Este plan
debe asegurar su correcto funcionamiento.
6.3.2 Sólo personal calificado, que ha sido entrenado para trabajar en forma segura con
instrumentos y equipos de prueba en circuitos energizados, podrá realizar trabajos
de prueba, en circuitos o equipos eléctricos donde haya peligro de lesiones,
causadas por el contacto accidental con partes energizadas, presencia de arcos
eléctricos o uso inapropiado de instrumentos y equipos de prueba.
6.3.3 Los electricistas calificados que están entrenados para trabajar en forma segura con
instrumentos y equipos de prueba, usando equipos de protección personal aislados,
podrán realizar pruebas en circuitos eléctricos desenergizados sin bloquear el
dispositivo de desconexión.
6.4.1 Se deben utilizar técnicas de alerta apropiadas para advertir y proteger a los
electricistas de peligros que podrían ocasionarles lesiones originadas por shocks,
arco y explosiones eléctricas, o fallas de partes del equipo eléctrico.
6.4.3 Se deben usar barreras en conjunto con letreros de seguridad, en aquellos lugares
donde sea necesario prevenir o limitar el acceso de los electricistas, a zonas de
trabajo donde puedan estar expuestos a conductores o partes del circuito
energizados sin aislamiento. No se deben usar barreras metálicas cuando éstas
encierren el riesgo de shock eléctrico.
6.5.1 Los equipos eléctricos portátiles a los que se refiere este párrafo, incluyen aparatos,
herramientas, lámparas de mano, y otros aparatos portátiles que están conectados a
la energía eléctrica a través de un cable flexible y enchufe.
6.5.2 No se debe permitir aquellas prácticas de trabajo que pueden ocasionar daños y
reducir la seguridad de los equipos eléctricos portátiles y extensiones de cables
flexibles.
6.5.3 No se deben usar los cables eléctricos para levantar o bajar los equipos eléctricos o
herramientas portátiles.
6.5.4 No se deben atar los cables flexibles con grapas, ni colgarlos en forma tal que se
dañe su aislación.
6.5.5 Toda extensión utilizada para alcanzar puntos de trabajo distantes, debe tener un
conductor de conexión a tierra.
6.5.6 Los equipos eléctricos que estén clasificados y certificados como equipos con doble
aislación, podrán ser alimentados con un cable flexible sin conductor de tierra, sin
embargo, la calificación de doble aislación, no permite por si misma que estos
equipos sean utilizados en circuitos mojados.
6.5.7 Los equipos portátiles conectados con cables con enchufe y las extensiones
flexibles, deben ser inspeccionados visualmente para ver si hay daños externos
como partes sueltas, clavijas deformes o extraviadas y evidencias de posibles daños
internos, antes de ser usados en algún turno. Si hay defectos o evidencias de daños
que podrían exponer al trabajador a lesiones, no se deberá utilizar el elemento
defectuoso o dañado hasta que se hayan realizado las reparaciones y pruebas
requeridas.
6.5.8 Se debe verificar, antes de conectar a un enchufe o extensión cualquier equipo, que
la tensión de alimentación corresponda a la tensión nominal de trabajo del equipo.
6.5.9 Todo equipo portátil, que se emplee en faena, debe ser conectado a una fuente de
alimentación, a través de un “Tablero Eléctrico Portátil” o “Robot”.
6.6.1 Todo el personal electricista debe conocer y aplicar los procedimientos de bloqueo,
de acuerdo con el Reglamento de Bloqueo de DGM.
6.6.2 Los trabajadores deben ser entrenados para comprender la importancia que, en
relación con la seguridad del trabajo, tiene el cumplir con estos procedimientos.
6.6.6 Los candados, tarjetas y otros elementos que sean necesarios para producir el
bloqueo, deben ser proporcionados por el empleador, y deben ser los únicos
dispositivos utilizados para bloquear. Los candados y tarjetas que se utilizan para
dicha protección del personal deberán ser:
6.7.1 Los equipos eléctricos capaces de liberar energía térmica, como para inflamar
mezclas peligrosas, no deben estar energizados a menos que se mantenga una
ventilación apropiada. Lo anterior para prevenir la acumulación de mezclas
peligrosas de aire, cuando se usen ocasionalmente materiales inflamables o
combustibles, (solventes, pinturas, pegamentos u otros elementos volátiles), o
cuando las prácticas de trabajo generan acumulaciones de polvos inflamables o
conductores, en lugares de trabajo no calificados como peligrosos.
6.7.2 En aquellas áreas de trabajo donde los letreros y las barreras no proporcionan
protección y prevención necesarias contra peligros eléctricos, se deben utilizar
señales luminosas y advertencias manuales para prevenir y proteger a los
trabajadores del uso ocasional de materiales inflamables.
6.7.3 En aquellos equipos eléctricos con niveles de cortocircuitos altos, como para inflamar
mezclas peligrosas en el aire, no deben estar energizados a menos que se
mantenga una ventilación apropiada, para prevenir la acumulación de mezclas
peligrosas con aire, cuando se usen ocasionalmente materiales inflamables o
combustibles como solventes, pinturas, pegamentos u otros elementos volátiles, o
7.1 General
7.1.2 Para estos fines, mantención se define como el método para preservar o restaurar
las condiciones de un equipo eléctrico e instalaciones para la seguridad de los
empleados que trabajan en, cerca de, o con dichos equipo. Se permitirá la
reparación o el reemplazo de partes individuales o piezas de los equipos por
originales o equivalentes.
7.2.4 Acceso
Se deben mantener libres de obstrucciones los accesos a zonas de trabajo y salidas
de escape.
7.2.5 Identificación
Se deben fijar en forma segura y en condiciones de fácil lectura todos aquellos
componentes de identificación, donde sea necesario, y las instrucciones
relacionadas con prevención de riesgos (de operación o mantención).
7.2.7 Rejas
Se deben realizar mantención a las rejas, protecciones físicas, recintos, u otros
elementos de protección, donde sea necesario evitar el ingreso no autorizado o
contacto accidental con partes energizadas. Dicha mantención deben fijarse
expresamente en las tierras de protección de estas instalaciones, sobre todo cuando
se hagan ampliaciones.
7.3.1 Los patios de Subestaciones son lugares que presentan riesgos para las personas
que transitan por ellos, por lo tanto, se deberá restringir el acceso solo para personal
calificado que necesariamente debe transitar por esas instalaciones. Se deben
colocar letreros de precaución o peligro, visibles tanto de día como de noche, que
entreguen información respecto a este tema.
7.3.2 Se debe tener especial cuidado cuando se transportan elementos metálicos a través
de patios de SS/EE, donde se encuentran equipos energizados, dado que la
aproximación a estos elementos con tensión puede inducir una descarga eléctrica
sobre persona u objetos a nivel de piso.
7.4.2 Los letreros proporcionados para la identificación del circuito o voltaje, deberán estar
firmemente instalados y deberán ser legibles.
7.4.3 Todas las tapas de los componentes del sistema de cableado deberán estar en su
lugar y no deberá haber aberturas sin protección.
7.4.4 Los cables deberán mantenerse libres de todo daño que podría presentar un peligro
eléctrico para los trabajadores.
7.4.5 Se deberá realizar mantención de los conductos y bandejas para cables con el fin de
proporcionar protección y soporte a los conductores.
7.4.7 Las conexiones a tierra deberán estar identificadas y deberán tener un plan de
inspecciones regulares.
7.5.1 Para los fines de este capítulo, control se entiende como aquel equipo eléctrico que
regula la partida, detención, dirección de movimiento, aceleración, velocidad y
protección de motores eléctricos u otros aparatos que utilizan energía eléctrica.
7.5.3 Los letreros de instrucciones relacionadas con la prevención de riesgos (ya sea de
operación o mantención), identificación, precaución y peligro, deberán estar
firmemente instalados y deberán ser legibles.
7.6.1 Los recintos y barreras de protección deben mantenerse para evitar el contacto
accidental con partes energizadas expuestas y evitar los riesgos de shock, arcos y
explosiones eléctricas.
7.6.2 Las subestaciones unitarias totalmente cerradas que estén instaladas en superficie,
deben protegerse de daños producidos por vehículos o maquinaria en movimiento.
7.7.2 Los fusibles deben mantenerse sin trizaduras o quebraduras en sus cajas, tapas de
contacto casquillo y aisladores.
7.7.4 Todos los fusibles, interruptores y equipos de control deben estar instalados en cajas
herméticas al polvo y agua. Se exceptúan los desconectadores fusibles tipo
intemperie (Articulo 439, DS Nº 132).
7.7.5 No se deberá usar ningún tipo de fusible abierto. Sólo se permitirá el uso de fusibles
encapsulados (Articulo Nº 440, DS Nº 132).
7.7.6 La capacidad de los fusibles empleados para proteger los circuitos alimentadores no
debe exceder la corriente máxima permanente del conductor que protege. Esta
capacidad debe estar claramente indicada en el cartucho, balín del fusible o en la
placa del interruptor, así como también su tensión nominal de trabajo y si es de
acción lenta o rápida (Articulo Nº 441, DS Nº 132).
7.8.4 Los conductores y cables flexibles no deben tener áreas desgastadas, deshilachadas
o dañadas que son un riesgo eléctrico para los trabajadores. Las protecciones
contra tirones (es decir, las amarras de cables a bandejas), deberán mantenerse
para prevenir que los tirones se transmitan directamente a las uniones o a los
terminales.
7.9.1 Los equipos de seguridad y protección, y las herramientas de protección deben ser
inspeccionados visualmente por si hay daños y defectos antes de ser usados, a
intervalos de tiempo según los requerimientos de las condiciones de servicio. En el
caso de encontrar herramientas con evidente deterioro visual, se debe proceder a su
cambio o retiro.
4) Se deben conocer los principios de diseño y las características del equipo, por
ejemplo, ventilación con presión positiva, a prueba de explosiones,
incombustible, intrínsecamente seguro, y presurizado, que se aplicaron en la
instalación para cumplir con los requerimientos de la clasificación del área. Con
esta información, la Compañía y los electricistas pueden determinar si la
instalación que se intervendrá está en condiciones seguras para el trabajo que
se quiere realizar.
7.10.2 Se debe realizar mantención a los equipos e instalaciones en estos lugares de tal
manera que:
4) Todos los accesorios, cajas y cajas de protección con tapas apernadas tengan
los pernos instalados y ajustados,
5) Todas las cajas con tapas con hilo estén apretadas con tornillos,
10) Las uniones con hilos de los conductos y los accesorios estén ajustados.
8.1.1 Todo el personal que trabaja en líneas eléctricas, debe estar calificado y autorizado
por escrito, por La Compañía, para desempañar su trabajo.
8.1.2 Todas las líneas eléctricas aéreas, o los conductores expuestos, se deben
considerar con tensión, hasta que se aíslen y se compruebe que estén
desenergizados, bloqueados y aterrizados con equipos apropiados y utilizando
procedimientos establecidos, y se emita una orden de trabajo, cuando corresponda.
Se debe considerar que el bloqueo de equipos en alta tensión debe considerarse
concluido cuando las instalaciones se han puesto a tierra.
8.1.3 Cuando se va trabajar en una línea eléctrica aérea o se va a construir cerca de una
línea eléctrica aérea existente, se deben proporcionar condiciones de seguridad
satisfactorias para evitar que la línea en la cual se está trabajando, se acerque a
algún cable de la otra línea, más cerca que las distancias mínimas para trabajo
seguro que se muestran en la Tabla 4 del Anexo A. Lo anterior es para prevenir que
la línea en la cual se va a trabajar, llegue a energizarse, produciendo una
sobretensión indeseada en el lugar de trabajo.
8.2.1 Las instalaciones eléctricas que están abiertas para personal no calificado, deben
estar hechas con los equipos dentro de cajas metálicas o deben estar encerradas en
una bóveda o en un área, cuyo acceso esté controlado por el uso de una cerradura.
Si el equipo en caja metálica está instalado de tal manera que la parte inferior está a
menos de 2,4 metros del suelo, la puerta o la cubierta deben mantenerse con llave
(Referido al artículo 400.16, letra D, Artículo 1, NFPA 70E).
8.3.2 En el caso de arneses de seguridad se debe usar, siempre que sea trabaje sobre
1.8 metros de altura.
8.4.1 Siempre que se debe instalar conexiones a tierra transitorias en líneas eléctricas, se
debe aplicar el procedimiento específico en el cual está contemplado inicialmente la
prueba de ausencia de tensión con un detector de alta tensión. El uso de este último
8.4.2 Cuando existen instalaciones permanentes para conexión a tierra, tales como
electrodos de tierra de una subestación, barras o placas en la base de los postes,
éstas se pueden usar para conectar a tierra las líneas eléctricas aéreas.
8.4.3 Las estructuras metálicas no deben considerarse como mallas de tierra efectivas.
8.4.4 Durante la definición de las cantidades, tipos y ubicación de las tierras que se
instalaran durante el trabajo sobre líneas eléctricas aéreas, se deben considerar las
siguientes condiciones:
a) Debe haber al menos un conjunto de conexiones a tierra tan cerca como sea
posible del lugar de trabajo.
b) Este conjunto de conexiones a tierra debe ser visible para todos los que estén
en contacto con la línea.
c) Se pueden colocar conjuntos de conexión a tierra adicionales, sobre la línea
según sea necesario, siempre y cuando esto se haga a la vista de otro conjunto
de conexiones a tierra, o que la línea se pueda rastrear claramente desde otro
conjunto de conexiones a tierra. De otro modo, se debe volver a medir la línea
para comprobar que está sin tensión antes de instalar las conexiones a tierra
adicionales. Considerar en este caso, cualquier inducción que pueda
presentarse producto de otras líneas cercanas o equipos energizados.
8.5.1 El retiro de pértigas de puesta a tierra de líneas eléctricas debe realizarse aplicando
el procedimiento específico para la actividad.
8.5.2 Sólo el personal calificado que ha sido autorizado por La Compañía para este efecto,
puede retirar temporalmente los equipos de conexión a tierra y cortocircuito, usando
procedimientos específicos, bajo las siguientes circunstancias:
8.5.3 Cuando se requiera retirar las conexiones a tierra desde una sección de una línea o
desde elementos que se están removiendo o reemplazando, posteriormente se
deben rehacer en forma progresiva.
8.7.1 En la mayoría de los casos, los cables aéreos caídos de baja tensión estarán aún
energizados hasta que se hayan aislado la línea y colocado tierras de protección. La
pequeña corriente de falla que se presente en el punto de contacto con la tierra,
normalmente no será suficiente para hacer operar las protecciones. Sin embargo, la
tensión presente en este lugar, puede ser peligrosa para las persona encargadas de
reparar esta instalación.
8.7.2 Las dos formas seguras de tratar cables caídos, de baja tensión, son las siguientes:
PRECAUCIÓN: Los cables aéreos se deben tratar como energizados hasta que se
compruebe que están desenergizados y aterrizados.
8.8.1 Cualquier escalera que se use para subir a un poste o estructura, debe colocarse de
modo que la distancia horizontal entre el pie de la escalera y el poste o estructura,
sea aproximadamente un cuarto del largo extendido de la escalera.
8.8.2 Antes de subir, las escaleras se deben asegurar cerca del pie o si no, las debe
sujetar un ayudante. La parte superior de la escalera se debe asegurar al poste o
estructura (amarrándola o utilizando un método similar), antes de comenzar el
trabajo.
8.8.3 Con excepción de alguna emergencia que involucre peligro para la vida humana,
nadie debe retirar una escalera mientras la persona que la ocupó, está en altura.
Cualquier escalera retirada debe ser reinstalada tan pronto como sea posible.
PRECAUCIÓN: A veces una línea aislada, puede ser energizada por otra fuente,
como una conexión a un cable subterráneo, un generador, un transformador, un
condensador o por inducción.
8.9.3 Con excepción a cuando se usan los procedimientos para el trabajo energizado,
ninguna persona podrá trabajar en o cerca de una línea eléctrica aérea a menos que
se la haya aislado, se haya comprobado que no está energizada y se la haya puesto
a tierra, a través de procedimientos específicos.
8.9.5 Cuando se aísla la línea mediante la apertura de los puentes o conexiones, todos los
extremos sueltos se deben asegurar para prevenir cualquier movimiento que pudiera
causar que la línea se llegue a energizar.
8.9.6 Cuando se desenergize una línea, mediante el retiro de los fusibles de alta tensión,
se deben quitar completamente los portafusibles (bastones).
8.9.7 Antes de trabajar en o cerca de una línea aislada de alta tensión, todo el personal
debe firmar un permiso de trabajo, emitido de acuerdo con las normas establecidas
por la Compañía. La única excepción a esta exigencia, es ante una emergencia
cuando hay un riesgo inminente para la vida humana.
Antes de reenergizar una línea eléctrica aérea que ha sido aislada para trabajar, o se
va ha energizar por primera vez, se deben tomar precauciones para asegurar que
todos los trabajadores estén apartados de la línea, que se han retirado todos los
equipos de conexión a tierra, maquinarias, herramientas y materiales, que todos los
permisos se han sido cancelados y que se puede energizar la línea con seguridad.
8.12.1 Cuando los equipos de medición se usan para comprobar que una línea está
desenergizada, se deben probar inmediatamente antes y después de medir la línea,
para comprobar que estén trabajando correctamente. Al mismo tiempo, se debe
verificar que el rango de operación del equipo utilizado para probar ausencia de
tensión contiene el voltaje de la instalación a medir.
8.12.2 La verificación de los equipos de prueba, debe ajustarse a las recomendaciones que
el fabricante del equipo recomiende, las cuales deberán incorporase al
procedimiento de prueba.
8.13.2 La circulación de grandes corrientes, producto de fallas del sistema, puede significar
que diferentes puntos de conexión a tierra puedan estar a tensiones distintas. Es por
lo tanto necesario disponer de las conexiones a tierra de la línea a ambos lados de la
apertura, de modo de proporcionar condiciones equipotenciales para el personal,
mediante la interconexión de sistemas separados de conexión a tierra.
8.13.3 La posibilidad de que haya tensiones peligrosas entre dos sistemas de conexión a
tierra distintos sólo es un problema cuando es físicamente posible que un trabajado
puede hacer de puente a través de la desconexión. Por lo tanto, si el trabajo que se
está realizando involucra la separación o apertura del circuito de cables o se están
realizando trabajos en cables que ya están separados o en circuito abierto, entonces:
a) La línea se debe conectar a tierra y cortocircuitar a cada lado del o los corte(s)
existentes o propuestos,
b) Las conexiones a tierra de cada lado del corte se deben conectar a un punto
común, para evitar que aparezcan tensiones peligrosas a través del corte, y
c) Las conexiones a tierra a cada lado del corte deben estar tan cerca del lugar
de trabajo como sea posible.
8.13.4 Como alternativa al punto (b) anterior, se puede interconectar los extremos
seccionados de ambos cables conectados separadamente a tierra mediante un
conductor de puenteo para la capacidad nominal de la línea, uniendo así los dos
sistemas de conexión a tierra. Esta conexión de puenteo se hace antes de dividir el
cable o si ya existe un corte, antes de conectar ambos extremos a la vez.
8.14.1 El trabajo en o cerca de líneas de alta tensión energizadas se debe llevar a cabo
usando técnicas y equipos que cumplan con las exigencias del trabajo.
8.15.1 Cuando una línea eléctrica aérea (de cualquier tensión) en la que se está trabajando,
llega a acercarse, en algunos de sus trazados, a otra línea que está en servicio, se
pueden producir tensiones inducidas peligrosas, particularmente cuando se presenta
una corriente de falla en la líneas en servicio. Estas tensiones se inducen por la
altísima corriente. Por lo anterior, se deben aislar todos los posibles aportes y
aterrizar.
8.15.2 Cuando una línea en la que se está trabajando está conectada a tierra en una
subestación remota, y una falla provoca un alza de tensión peligrosa en la malla de
tierra de la subestación, esa alza de tensión se transfiere a través de la línea al lugar
de trabajo, donde presenta un riesgo para el personal en el lugar. Aunque la línea
está conectada a tierra, puede haber una tensión (o potencial) peligroso entre la
línea y la tierra, (incluyendo un poste de concreto o una torre de acero). Esto se
llama potencial de tierra transferido. Se elimina este riesgo, manteniendo siempre la
línea aterrizada en el lugar de trabajo.
8.15.4 Los riesgos de inducción pueden estar presentes aún cuando no haya otro circuito
visible en el lugar de trabajo. Esto es particularmente comprobable en el caso donde
las líneas están en paralelo sólo durante parte de la extensión del circuito. Bajo esas
circunstancias, es aún posible inducir altas corrientes circulantes en la sección no
acoplada de la línea, y por lo tanto, tensiones peligrosas si se abre una fase sin las
conexiones a tierra adecuadas.
8.15.5 Las tensiones peligrosas también pueden aparecer en los postes conductores o
torres y sus bases, debido a una falla en la tierra de una línea en servicio, en el
mismo poste o torre o aún en soportes separados de la misma estructura soportante.
Es fundamental que durante las campañas de mantención, personal calificado, con
procedimientos específicos, equipo de protección y elementos de prueba aislados
para el nivel de tensión de la instalación, comprueben la eficacia de la malla de
tierra. Las características de una conexión a tierra que deben verificarse son que sea
visible, permanente, continua, efectiva y local.
8.15.7 En términos generales, las precauciones contra las tensiones inducidas en líneas
eléctricas aéreas descansan en la conexión a tierra y la interconexión de todos los
cables y postes o torres conductoras, de modo de crear un lugar de trabajo
8.15.8 Las mallas de conexión a tierra temporal, pueden ser útiles para crear un área
equipotencial para el trabajo en el suelo.
8.15.9 En las situaciones donde ocurren altas tensiones de tierra, los guantes aislantes, son
una útil precaución cuando el personal puede entrar en contacto con dos sistemas o
mallas de tierra distintos.
9.1 De la Aplicación
Estos aspectos se aplican a todos los trabajos realizados por personas en aparatos
eléctricos o en o cerca de conductores expuestos, dentro de subestaciones y salas
eléctricas, y a personas que ingresan a subestaciones y salas eléctricas o
estaciones generadoras. Su propósito es mejorar la seguridad de las personas, la
continuidad del suministro y protección de los aparatos eléctricos.
9.2.1 Una persona no debe ingresar a áreas dentro de una Subestación o Sala Eléctrica,
en que haya conductores expuestos energizados, a menos que esté calificada y
autorizada, por escrito por La Compañía, para ingresar a esa área y tenga deberes
normales que requieran el ingreso al área.
9.2.2 Cuando una persona ingresa a una Subestación o Sala Eléctrica, debe haber
recibido claras instrucciones, en el sitio, sobre los límites de las áreas a las que
pueda ingresar, los peligros existentes, y las precauciones que se deben respetar o
bien esté acompañada por una persona autorizada que sea capaz, durante una
emergencia, de desenergizar los aparatos eléctricos y de llevar a cabo operaciones
de rescate y resucitación cardio pulmonar (RPC).
9.2.3 Además del punto anterior, la persona debe cumplir con todas las instrucciones que
tenga relación con la seguridad, y estar consciente de los peligros existentes, ser
calificado en el tema, tener experiencia y contar con los medios de protección y
equipos apropiados.
9.2.4 Una persona no calificada, nunca debe realizar trabajos en aparatos eléctricos o en o
cerca de conductores expuestos, dentro de una Subestación o Sala Eléctrica, ni La
Compañía podrá permitir ni solicitar que esto ocurra, a menos que se la califique
para hacerlo.
9.2.5 Una persona que está en proceso de calificación, podrá realizar trabajos en
Subestaciones y/o salas eléctricas, sólo si está bajo la supervisión continua y estricta
de una persona calificada para llevar a cabo dicho trabajo.
9.3.2 Toda salida de emergencia debe abrir hacia fuera y deben tener una barra antipánico
para abrir rápido y fácilmente. Abrirse desde el exterior con llave especial de la que
se mantendrá una copia en un lugar accesible, para casos de emergencia (Referido
al artículo 412, DS 132).
9.4.1 Toda maniobra de abrir o cerrar interruptores se debe hacerse con la puerta cerrada
del switchgear, y con todos sus pernos de sujeción colocados en su posición
correcta. En lo posible nunca realice en forma local maniobras en interruptores, trate
siempre de hacerlo en forma remota, sobre todo cuando ha ocurrido una apertura
por operación de protecciones por causas que no están totalmente identificadas.
9.4.2 Cuando se tenga que pasar a la posición fuera de servicio un interruptor removible o
se tenga que colocar en la posición de servicio, los electricistas deben utilizar traje
anti flama, careta facial y guantes de alta tensión.
9.4.4 Cuando deba operar un interruptor, verifique la forma en que la puerta del interruptor
se abre y ubíquese siempre en el lado contrario a la localización de la puerta abierta.
9.5 De los Requisitos Generales para las Personas que Ingresan a Subestaciones y
Salas Eléctricas
9.5.1 Una persona que realiza trabajos en una subestación eléctrica debe llevar ropa que
proporcione adecuada protección a la cabeza, cuerpo, brazos, piernas y pies, según
lo aprobado por la Compañía.
9.5.2 Las vías de acceso que permiten la entrada a las subestaciones y salas eléctricas,
siempre deben permanecer cerradas, cuando no se estén utilizando. En otras
ocasiones, como al proporcionar acceso a materiales, ventilación o salida de
emergencia expedita, se deben tomar las precauciones adecuadas para garantizar
que las personas no autorizadas no tengan acceso.
9.5.3 Debe revisarse el interior y exterior de las entradas y salidas, salvo durante los
breves períodos de inspección, para garantizar que estén libres y sin obstrucciones,
que se puedan abrir y cerrar fácilmente y que puedan proporcionar una salida segura
a las personas cuando sea necesario.
9.8.2 Todo lugar calificado como peligroso está asociado a la presencia de vapores,
líquidos, o gases inflamables, polvos o fibras que pueden estar presentes ahí y la
probabilidad de que una concentración o cantidad inflamable o combustible esté
presente. Los lugares (clasificados como) peligrosos se pueden encontrar en
instalaciones tales como, pero no limitadas a: hangares para aeronaves, gasolineras
y estaciones de servicio, plantas de almacenamiento a granel para gasolina y otros
líquidos volátiles inflamables, plantas de proceso de terminado de pintura,
instalaciones de asistencia médica, instalaciones agrícolas, u otras instalaciones,
9.8.3 Muchas subestaciones y salas eléctricas están equipadas con sistemas fijos de
protección contra incendios. Cuando las personas realizan trabajos en dichos
lugares, se deben tomar precauciones de seguridad apropiadas para garantizar la
seguridad del personal y de los equipos. Entre las precauciones, se puede incluir el
aislamiento o la deconexión automática de los sistemas de extinción de incendios.
No así, el sistema de detección de incendio, dado que éste, permite contar con
alarma sonora y en la consola de operación.
9.8.4 Las personas también deben revisar la existencia de sistemas de inyección de gas
para control remoto de incendios (como inyección de dióxido de carbono), para
asegurar que dicha operación no pueda ocurrir mientras se ocupa el lugar.
9.9.1 Toda sala de baterías debe contar con sistema de extracción de gases, equipos de
iluminación apropiados para ambientes corrosivos y explosivos, lava ojos de
accionamiento rápido, traje protector con cubre cara y extintor de incendios.
9.9.2 No se deberá incorporar, dentro de salas eléctricas, donde hay diversos equipos,
bancos de baterías que generen gases explosivos.
9.9.3 Cuando existan salas de baterías separadas, ubicadas dentro de las subestaciones y
salas eléctricas, se deben colocar letreros en todas sus entradas para indicar el uso
de tales salas.
PRECAUCIÓN: SE PROHIBE FUMAR EN TODAS LAS SALAS DE BATERIAS,
INCLUSO EN AQUELLAS EN QUE EL FABRICANTE ASEGURA QUE SUS
BATERIAS SON LIBRE DE EMANCIONES EXPLOSIVAS.
9.9.4 Las personas que trabajan en salas de baterías deben asegurarse que todas las
salas estén adecuadamente ventiladas mediante una ventilación natural o forzada.
9.9.5 Debido al riesgo de explosión, se prohíbe el uso de llamas abiertas en las salas de
baterías y depósitos para reparación de baterías, cuando las celdas se están
cargando o gasificando. Cuando sea necesario utilizar llamas abiertas o conectar
cables de puente en una sala de baterías, primero la sala se debe ventilar
completamente y las baterías no deben estar cargándose.
9.9.6 De manera similar, se debe tener precaución para asegurar que no se produzcan
arcos causados al conectar los cables de puente, o la formación de chispas
ocasionada por las herramientas con motor, objetos de acero como herramientas,
pulseras de reloj, etc.
9.9.7 La aspersión sobre las celdas de gasificación es altamente corrosiva. Las personas
deben tomar precauciones para evitar que esta aspersión les caiga en la piel o en la
ropa. Las áreas afectadas se deben lavar cuidadosamente con agua u otras
soluciones aprobadas.
9.11.3 Si los aparatos eléctricos de alta tensión a los que están conectados los
transformadores de potencial están aislados, conectados a tierra y cortocircuitados,
el transformador de potencial puede permanecer conectado a los aparatos eléctricos
de alta tensión. Los devanados de baja tensión deben aislarse y rotularse.
9.11.4 Los devanados del transformador de potencial se deben descargar a tierra antes de
realizar el trabajo. Pero antes de realizar esta maniobra, se debe esperar cinco
minutos, para que el transformador se descargue, y después se podrá aplicar las
conexiones a tierra.
9.11.5 Las partes energizadas de transformadores aéreos deben estar a 300 cm. mas 1 cm.
por KV del suelo (Artículo 5.3.7, “Electricidad Subestaciones Transformadoras
Interiores”, NSEG. 20 Ep 78).
9.12.2 Cuando se trabaja con condensadores conectados en alta tensión, antes de realizar
cualquier maniobra sobre ellos, se debe comprobar ausencia de tensión con un
detector de tensión alterna, esperar 5 minutos a que se descargue y posteriormente
aterrizar. La prueba de ausencia de tensión se debe realizar para prevenir una falla
operacional, una explosión y arco por aterrizar un equipo que puede estar
energizado en alta tensión.
9.13.1 No se debe usar ningún tipo de fusible abierto. Sólo se permitirá el uso de fusibles
encapsulados (Artículo 440, DS 132).
9.13.2 La capacidad de los fusibles empleados para proteger los circuitos alimentadores no
debe exceder la corriente máxima permanente del conductor que protege. Esta
capacidad debe estar claramente indicada en el cartucho, balín del fusible o en la
placa del interruptor, así como también su tensión nominal de trabajo y si es de
acción lenta o rápida (Artículo 441, DS 132).
9.14.1 De debe tener extremo cuidado con la manipulación de cables auxiliares utilizados
para propósitos de control, medida, protecciones, señalización y los de telefónicos,
que terminan dentro de las subestaciones y salas eléctricas, debido a que pueden
experimentar altos voltajes inducidos de hasta varios kilovoltios (kV) debido al efecto
de fallas en el sistema eléctrico.
9.14.4 Se deben aplicar procedimientos para el trabajo con cables de baja tensión
energizados cuando se realice un trabajo en extremos de cables auxiliares, con otros
cables auxiliares energizados a un potencial de operación normal, hasta que los
cables o terminales en los que se está trabajando se hayan identificado y
comprobado su desenergización. Todos los cables o terminales en los que no se
esté trabajando se deben considerar como energizados.
9.14.5 Los cables flexibles deben mantenerse constantemente apartados de las aristas
cortantes y de las piezas en movimiento, y estar debidamente amarrados para evitar
que los tirones se transmitan a las mufas de unión.
9.15.1 Antes de realizar un trabajo de maniobra eléctrica, las personas deben estar seguras
de:
e) Que las indicaciones de nivel y/o presión de los medios de aislación, dentro de
los aparatos eléctricos, sean los especificados por el fabricante para las
condiciones de servicio y operación.
9.15.2 El trabajo de operación dentro de las subestaciones y salas eléctricas, debe ser
realizado por personal calificado y autorizado por La Compañía, que utilicen equipos
de operación aprobados, los que deben tener una capacidad adecuada para los
voltajes y condiciones de servicio que se aplican dentro de dicha instalación.
9.15.3 Los equipos que son capaces de almacenar algún tipo de energía, como los
mecanismos de operación de interruptores, deben estar completamente
descargados, antes de intervenir sus elementos de accionamiento.
10.1.1 Se requiere capacitación y calificación específica para el trabajo con cables de alta
tensión, de acuerdo con el tipo de trabajo que se realizará. Los trabajos
contemplados son los siguientes:
1) Traslado de cables desenergizados,
2) Traslado de cables energizados,
3) Traslado de cable conectados a equipos mineros como palas y perforadoras,
4) Traslado de equipos mineros con Vatiotron,
5) Acomodo de cables en trincheras,
6) Tendido de cables en trincheras,
7) Confección de mufas de unión y terminación.
10.2.2 Todos los cables y conductores expuestos deben considerarse como energizados
hasta que se aíslen y se compruebe su desenergización, y en el caso de los
conductores de alta tensión, se conecten a tierra y se cortocircuiten.
10.2.3 Ninguna parte del cuerpo de una persona y ningún material o equipo no aislado para
el voltaje correspondiente, debe acercarse a un conductor expuesto energizado, a
una distancia inferior a las distancias mínimas de seguridad en el trabajo, que
aparecen en la Tabla 4 del Anexo A, salvo que esté realizando un trabajo especial
con entrenamiento en equipos energizados y con equipo para trabajo con línea viva.
10.3.1 Todos los equipos de protección personal suministrados y utilizados, deben ser
inspeccionados y probados de acuerdo a procedimientos específicos, con
anterioridad a la realización del trabajo.
C) Zapatos dieléctricos: para el trabajo en cables de baja tensión, hasta 1000 Volt.
E) Extintor de incendio,
E) Iluminación autónoma.
10.4.4 El personal que abandona el trabajo mientras trabaja en un cable que se ha aislado,
debe al volver, verificar que el cable sea el mismo en el que estaba trabajando y que
las condiciones de aislamiento permanezcan vigentes. Si el trabajo está cubierto por
un Permiso de Acceso a Alta Tensión, el personal debe verificar que éste aún sea
válido.
10.5.1 Ninguna persona puede trabajar en un cable subterráneo (incluido un cable de baja
tensión, auxiliar o de comunicaciones) a menos que se haya identificado su elemento
de desconexión, en el lugar de trabajo. En el Anexo B se enumeran métodos
acreditados de identificación de cables. Estos incluyen, métodos eléctricos y no
eléctricos.
10.6.1 La conexión a tierra y cortocircuito de un cable de alta tensión, se debe realizar entre
todos los puntos desenergizados y el lugar de trabajo, tan cerca como sea posible
del lugar de trabajo.
10.6.2 Las conexiones a tierra se deben realizar con elementos conocidos y permanentes
de conexión a tierra. Estos pueden incluir la malla metálica del cable, conectada a un
sistema de conexión a tierra permanente.
10.6.4 Los equipos de conexión a tierra y cortocircuito se pueden retirar temporalmente sólo
para:
10.7.2 Estos voltajes pueden ser inducidos, si un cable adyacente conduce una corriente
muy alta (por ejemplo, una corriente de falla) o una falla puede provocar un aumento
del voltaje en la superficie de conexión a tierra, en una subestación donde las
envolturas de cable estén conectados, lo que produce una diferencia de voltaje o
potencial entre la envoltura del cable y la tierra (o tuberías u otros cables, etc.), en un
lugar de trabajo remoto desde la subestación. Esto se llama potencial de tierra
transferido.
10.7.3 El riesgo para el personal que trabaja en cables de distribución de recibir una
descarga producto de voltajes inducidos o potenciales de tierra transferidos, es bajo.
Sin embargo, la medida que controla este riego en forma efectiva es el uso
permanente de guantes aislados de alta tensión, cuando se manipulan estos
enchufes.
10.7.4 En general, sólo los cables unifilares no apantallados, en los sistemas sobre 66 kV (y
auxiliares asociados a tendidos con cables de poder), presentan un peligro
importante, debido a los voltajes inducidos. Sin embargo, habrá situaciones en que,
debido al tendido de dos o más cables juntos, con un presunto alto nivel de falla a lo
largo de muchos kilómetros, se inducirán voltajes peligrosos en los cables de
distribución. Estas situaciones se deben evaluar para utilizar guantes de aislación u
otras medidas que involucren la presencia de más tierras.
10.7.5 Los potenciales de tierra transferidos peligrosos, pueden aparecer en cualquier cable
conectado a tierra en una subestación, que tenga un alto nivel de falla. Estos cables
están sujetos a elevaciones de voltaje en cualquier punto entre la subestación y el
siguiente punto donde la malla metálica está conectada a tierra. Antes de trabajar en
algún cable (incluso en la pantalla), sujeto a un potencial de tierra transferido, se
deben tomar precauciones para impedir entrar en contacto con él y con una tierra
local (como otra pantalla de cable o tubería metálica) al mismo tiempo.
10.7.6 Puede ser necesario, el empleo de dos tipos diferentes de condiciones de trabajo y
puede ser preciso alternar entre ellos durante un trabajo. Estas condiciones son:
10.8.1 Toda reparación, de cables eléctricos debe hacerse de tal forma que se
reconstituyan fielmente sus características de conductividad, sus aislaciones y
cubiertas protectoras (Artículo 423, DS N° 132).
10.8.2 Las uniones de cables con cubiertas metálicas deberán ser realizadas en forma que
se mantenga la continuidad eléctrica de la cubierta del cable (Artículo 133, NSEG5
E.n. 71).
10.8.3 La armadura de cables de alta tensión y otros cables encapsulados, debe ser unidas
eléctricamente para mantener su continuidad a lo largo del cable y debe ser
conectada a cajas, fitinería y gabinetes de modo de proveer efectiva continuidad
eléctrica (Referido al artículo 300.10, Norma NEC, “Nacional Electric Code”).
10.8.4 La armadura de cables de alta tensión debe ser mecánica y eléctricamente continua
y también debe ser mecánicamente y eléctricamente seguros para todo el
equipamiento que está conectado (Referido al artículo 12-608, Norma CSA, “Código
Eléctrico Canadiense”).
10.8.5 Todo cable de alta tensión, debe mantener la continuidad de la armadura durante
cualquier condición de operación, para evitar el estrés de voltaje en la zona
discontinua, la pérdida prematura de la aislación primaria, los riesgos de arco y de
explosión eléctrica al momento de manipularlo.
10.8.6 Toda mufa que se realice en un cable de alta tensión, debe mantener la continuidad
de la armadura, bajo todas las condiciones de operación. Cuando se detecte que
esta condición no se da, producto de que la manipulación, el traslado o las
condiciones del terreno, han deteriorado o se sospecha que han deteriorado esta
11.1.1 Las disposiciones para las celdas electrolíticas se aplican para la instalación de
componentes eléctricos y equipos accesorios de celdas electrolíticas, líneas de
celdas electrolíticas y alimentación de energía de proceso.
11.1.4 Los marcos y cajas de los equipos eléctricos portátiles usados dentro de la zona de
trabajo de la línea de celdas no deben ser conectados a tierra.
11.1.5 Los equipos portátiles no conectados a tierra deben estar marcados en forma clara y
no deben ser intercambiables con equipos portátiles conectados a tierra.
11.1.9 Los sistemas de corriente alterna (en adelante CA) que alimentan equipos eléctricos
fijos y portátiles dentro de la zona de trabajo de la línea de celdas no necesitarán
estar conectados a tierra.
11.1.10 Las superficies conductoras expuestas, tales como cubiertas, gabinetes, cajas,
motores, tuberías de cables eléctricos y otros similares de equipos eléctricos que
están en la zona de trabajo de la línea de celdas no requerirán de conexión a tierra.
11.1.11 Los dispositivos eléctricos auxiliares tales como motores, transductores magnéticos,
sensores, dispositivos de control, y alarmas, montados en una celda electrolítica u
otra superficie energizada, deben ser conectados mediante cualquiera de los
siguientes dispositivos:
11.1.13 Las conexiones no eléctricas auxiliares, tales como mangueras de aire, mangueras
de agua y otras conexiones similares, conectadas a una celda electrolítica, sus
accesorios o a sus equipos auxiliares no deben tener un cable, armado, trenzado, de
refuerzo de conducción continua. Las mangueras deben ser de un material no
conductor.
11.1.14 Las superficies conductoras de las grúas y de los huinches que entran en la zona de
trabajo de la línea de celdas, no requerirán de conexión a tierra. Aquella parte aérea
de la grúa o del huinche que tiene contacto con una celda electrolítica o con sus
accesorios deberá estar aislada del suelo.
11.1.15 Las grúas o los huinches de control remoto que pueden ocasionar condiciones
peligrosas en la zona de trabajo de la línea de celdas deben contar con uno más de
los siguientes sistemas:
11.2.1 Los transformadores de potencia son equipos que reciben la energía eléctrica en alta
tensión y la entregan en un nivel de tensión bajo (Baja tensión), que pueden manejar
los rectificadores del circuito de celdas.
11.2.2 Los transformadores de potencia, en general son equipos que tiene una estrella en el
primario aterrizada y en el secundario cuenta a lo menos con seis enrollados
conectados en forma tal que permiten a los rectificadores funcionar en forma
adecuada.
11.3.2 Los polos de salida de este rectificador, deben estar levantados de tierra en todo su
trayecto y se debe contar con relés de detección de tierra cuando por alguna
circunstancia una de las dos polos de este sistema se va a tierra.
11.3.4 La caída de un polo a tierra, también producirá una mayor generación de harmónica
en el sistema eléctrico, lo que puede provocar la salida del equipo por operación de
las protecciones o falla de algunos de los sistemas de control de ese equipo o de
otro que se vea afectado con esta situación.
11.4 De la Estática
11.4.2 Las cargas acumuladas se pueden descargar a través del acercamiento a partes
metálicas de las estructuras de la planta, pero lo más importantes es que esta acción
no produce ningún efecto nocivo ni perjudicial en contra del personal.
11.5.1 Las mangueras que se emplean dentro de la Planta deben ser sin chaqueta
metálica, para evitar la interconexión entre zonas que se encuestan a diferente
potencial y la inducción de tensiones en sus extremos.
11.5.2 El tránsito de materiales metálicos y largos, que pueden hacer contactos entre
celdas que se encuentran a diferente potencial, deberá hacerlo personal entrenado y
conocedor de los riesgos que significa hacer contacto con partes energizadas a
diferente potencial de celdas electrolíticas energizadas y en operación normal.
11.5.5 Se encuentra prohibido utilizar llaves ajustables con o sin aislación, para realizar
trabajos en circuitos de celdas electrolíticas energizados.
TERMINO DEFINICIÓN
TERMINO DEFINICIÓN
TERMINO DEFINICIÓN
23. Celdas : Son compartimentos que forman parte de un gabinete, en los cuales
van instalados elementos de maniobra, protecciones, medidas y/o
control.
24. Cerrar : Acción que deja a un dispositivo eléctrico con sus contactos unidos, de
manera de permitir el paso de la corriente.
25. Circuito : De Fuerza: Conjunto de componentes eléctricos destinados a generar,
transformar, transportar y/o distribuir energía eléctrica.
De Control: Conjunto de componentes eléctricos destinados a
controlar los circuitos de fuerza.
De Control Remoto: Conjunto de componentes eléctricos destinados a
controlar a distancia los circuitos de fuerza y/o control.
Energizado: Es un circuito eléctrico que está sometido a tensión. Se
debe considerar a todo elemento eléctrico que se encuentra conectado
a un equipo eléctrico.
Desenergizado: Es un circuito eléctrico que está sin tensión, lo cual
debe ser comprobado con un elemento sensor de tensión.
26. Colocar Lock-Out : Colocar bloqueo.
27. Conductor Aterrizado : Conductor de sistema o circuito eléctrico que está conectado,
intencionalmente, a la malla de puesta a tierra.
28. Conductor Expuesto : Significa un conductor eléctrico cuyo acceso no está restringido a
través de ningún medio de protección.
29. Conductor(es) : Elemento metálico, con o sin aislación, capaz de conducir la corriente
de diseño de un equipo o instalación eléctrica, en forma segura,
durante su operación normal.
30. Conexión a tierra : Conexión permanente a una malla de puesta a tierra de todos los
elementos metálicos de una instalación o equipo eléctrico que no
forman parte del circuito y que en condiciones de falla podrían quedar
energizados. Esta conexión a tierra debe ser visible, permanente,
continua, efectiva y local.
31. Cortocircuitar : Unión física de dos conductores.
TERMINO DEFINICIÓN
32. Cortocircuito : Unión intencional o casual de dos o más conductores que pueden o no
estar energizados a diferente potencial. Entiéndase también, como la
condición que se produce cuando por alguna causa no deseada se
unen física y directamente dos puntos a distinto potenciales de un
mismo circuito, en que el valor de la impedancia de falla es muy bajo,
produciendo una alta circulación de corriente en el circuito involucrado.
33. Desconectador(es) : Fusible: Es aquel cuya parte móvil (bastón) es un elemento fusible que
permite el paso de la corriente nominal, y se abre, quemando el
elemento fusible, ante el paso de una sobrecorriente.
De Puesta a Tierra: Es aquel cuya función es aterrizar un circuito, una
línea o un alimentador.
Bajo Carga: Es aquel desconectador cuya función permite desconectar
o interrumpir la corriente de carga (pero no de falla) para la cual está
diseñado.
Línea o de Barra (Desconectador de Cuchillo): Aparato de maniobra
eléctrica destinado a aislar alimentadores, con el fin de sectorizar
cortes de energía.
34. Desenergizado(s) : Que está sin tensión, lo cual debe ser comprobado con un detector de
tensión. No significa aislado ni bloqueado.
35. Disponible(s) : Que está en condiciones de ser puesto en servicio en cualquier
instante (Stand by).
36. Doble aislamiento : Calificativo utilizado para designar equipos portátiles de 220 (V) que no
poseen línea a tierra, por tener su sistema eléctrico y mecánico aislado
de cualquier contacto con masa.
37. Ductos para Cables : Canal diseñado expresamente para contener alambres, cables, o
barras eléctricas. Los ductos para cables pueden ser de metal o de
material aislante, y flexible o rígidos.
38. E.S.E. : Empresa de Servicios Externos
39. Electricista : Personal calificado y autorizado por la Compañía para realizar trabajos
de inspección, montaje, operación, medición y mantención de SS/EE,
equipos y sistemas eléctricos.
40. Eléctrico de Turno : Personal electricista calificado y autorizado por la Compañía, a cargo
de la operación, mantención, reparación, seguridad, bloqueo y todo
aquello que permita asegurar la disponibilidad de las instalaciones
eléctricas a su cargo.
TERMINO DEFINICIÓN
TERMINO DEFINICIÓN
TERMINO DEFINICIÓN
62. MCC (Centro de Control : Instalaciones eléctricas donde se agrupan interruptores, protecciones y
de Motores) equipos de medida, a través de los cuales se realiza el control y la
operación de motores eléctricos.
63. Operador Eléctrico : Personal eléctrico a cargo de la operación y supervisión de las
instalaciones eléctricas.
64. Personal Autorizado : Personal calificado que cuenta con autorización por escrito de parte
del área, para realizar alguna tarea o ingresar a algún recinto
especifico, para efectuar su labor.
65. Personal Calificado : Personal que posee competencias demostrables y experiencia
especifica en los aspectos técnicos y de control de riesgos del trabajo
que realiza.
66. Pértiga de Puesta a : Elemento aislado y certificado, que permite aterrizar un equipo o
Tierra instalación eléctrica a la malla de puesta a tierra.
67. Plasma : Estado de la materia donde existe carga eléctrica libre como
electrones o protones. Se presenta cuando de pierde el aislamiento de
un medio sometido a una tensión o campo eléctrico superior a su
rigidez dieléctrica.
68. Protecciones : Elemento o conjunto de elementos que directa o indirectamente,
protegen a un equipo o instalación eléctrica ante la ocurrencia de una
condición no deseada del servicio, cuando se han modificado las
variables de operación normales del servicio.
69. Puesta a Tierra Es la acción de conectar a la malla de puesta a tierra una instalación, a
través de un conjunto de elementos, para protegerse de la generación
de tensiones peligrosas.
70. Reconectador : Dispositivo de maniobra programable, manual y automático, capaz de
abrir y cerrar corrientes bajo condiciones normales y anormales de
operación y reenergizar repetidas veces consumos de acuerdo a una
lógica previamente establecida. Cuenta con elementos de detección y
registro programables, capaces de interrumpir la corriente de carga
cuando se producen corriente de sobrecarga y cuando se producen
corrientes de falla.
71. Relé de Fuga a Tierra : Protección que compara la(s) corriente(s) de entrada y la(s) corrientes
de salida a un equipo, y cuando detecta una diferencia en sus
magnitudes, acciona una alarma y/o da orden de apertura a su
elemento de desconexión.
TERMINO DEFINICIÓN
72. Rigidez Dieléctrica : Es la intensidad máxima de campo eléctrico, dada una separación en
un medio aislante, a que puede ser sometido, sin que se pierda su
aislamiento a través de él.
73. Robot : Es una caja con protección mecánica que contiene interruptor
diferencial, dos enchufes hembra, y un cable con un enchufe macho.
Para el caso de 380 Volt, el robot es portable y posee un interruptor
diferencial y los enchufes hembra son trifásicos, de 30 amperes.
74. Rotulado(s) : Equipo o material al cual se le ha instalado una etiqueta, símbolo u
otra marca de identificación única y legible.
75. Sala de Baterías : Lugar específico destinado a mantener bancos de baterías eléctricas
con energía acumulada en tensiones de 24, 48 o 110 volts continuos,
para la operación de las protecciones u otros sistemas eléctricos.
76. Sala Eléctrica de : Se consideran a salas de motores, salas de distribución,
Control subestaciones eléctricas y salas de otros equipos.
77. SING Sistema Interconectado del Norte Grande
78. Sistema Automático(a) : Opera mediante su propio mecanismo cuando se acciona con una
influencia no personal, por ejemplo, un cambio en la fuerza, presión,
temperatura o configuración normalmente utilizadas.
79. Sistema de Bandejas : Sistema de estructura rígida para el soporte de cables. Los sistemas
para Cables de bandejas para cables incluyen escalerillas, conductos cubiertos,
canaletas, bandejas de fondo sólido, y otras estructuras similares.
80. Sobrecarga(s) : Operación de un equipo por sobre el rango de corriente nominal, que
cuando persiste por un periodo de tiempo suficiente, puede causar
daños o sobre calentamiento peligroso.
81. Sobrecorriente : Cualquier corriente que supere la corriente nominal de un equipo o la
de un conductor. Puede originarse de una sobrecarga o corto circuito.
82. Tenaza : Accesorio de seguridad que permite efectuar más de un bloqueo por
equipo en forma simultánea. Es obligación del personal electricista
colocar la primera tenaza al equipo a intervenir.
83. Tensión Nominal : Valor nominal asignado a un circuito o sistema con el fin de designar
en forma conveniente el tipo de tensión (110/220, 380/400). La
tensión de un circuito puede variar en determinado rango, permitiendo
el funcionamiento satisfactorio del equipo.
TERMINO DEFINICIÓN
84. Tierra de Protección : Es el elemento o conjunto de elementos que aterriza toda pieza
conductora que no forma parte del circuito eléctrico, pero que en
condiciones de falla puede quedar energizada.
85. Tierra de Servicio : Es el elemento o conjunto de elementos que aterrizan el neutro de una
instalación y permiten asegurar la estabilidad de las tensiones del
suministro normal de energía.
86. Tierra de Trabajo : Tierras realizadas con pértigas de puesta a tierra ubicadas,
demarcando la zona de trabajo.
87. Tierra Operacional : Tierras realizadas con pértigas de puesta a tierra ubicadas en los
extremos de una línea o instalación.
88. Tierra Personal : Tierra realizada con pértiga de puesta a tierra e instalada por un
electricista en el lugar mismo donde realizará su trabajo.
89. Tierra(s) : Una conexión conductora, ya sea intencional o accidental, entre un
circuito o equipo eléctrico y la tierra, o algún cuerpo conductor que
sirve en lugar de la tierra.
90. Tipos de Conductores : Desnudo(s): Conductor que no tiene cubierta o aislación de ningún
tipo.
Recubierto(s): Conductor recubierto con material de composición o
grosor tal que no está reconocido por ninguna norma como una
aislación eléctrica.
Aislado(s): Conductor recubierto con material de composición y grosor
reconocido por alguna norma como una aislación eléctrica.
91. Tipos de Mantención : Preventiva: se realiza en forma programada y planificada, en la cual se
saca de servicio un determinado equipo y se interviene. Al detectar
alguna falla incipiente, se debe analizar la opción de reparar el
elemento dañado o cambiarlo.
Predictiva: Se realiza para predecir una falla antes de que esta ocurra.
Sintomática: Se realiza una vez que ha ocurrido la falla. Para
recuperar la operación normal del equipo.
92. Unión : Acción intencional que une dos conductores.
93. Voltaje : Diferencia de potencial o tensión entre dos conductores y entre los
conductores y la tierra.
94. Voltaje Nominal : Es el voltaje con el cual operan los equipos eléctricos.
TERMINO DEFINICIÓN
95. Voltaje Sensible Voltaje igual o superior a 50 Volt. Se ha comprobado que existe peligro
eléctrico en la manipulación de partes de circuitos eléctricos que están
energizados con una tensión igual o superior a 50 Volt.
96. Zona de Trabajo de la : Esta zona es la estructura del espacio donde la operación o
Línea de Celdas mantenimiento generalmente se realizan o en los alrededores de
superficies energizadas expuestas de las líneas de las celdas u otros
accesorios.
1
Referida a la Tabla 130.2(C) “Límite de aproximación a partes energizadas para prevenir
golpes eléctricos” de la Norma NFPA 70-E. Estos valores están derrateados a 2700 MSNM
de acuerdo a la norma National Electric Code del ANSI C2-1990, 234 F4.
16.1.1 Los siguientes procedimientos son recomendados por el estándar IEEE 1584-2002
en la evaluación de riesgos de arco eléctrico. Las ecuaciones derivadas
empíricamente fueron desarrolladas por el grupo de trabajo de la IEEE de arco
eléctrico. Estas ecuaciones se basan en los resultados de las pruebas y son
aplicables bajo las siguientes condiciones.
Para bajos voltajes (es decir menor a 1000 Volt), la corriente de arco está dado por
la ecuación siguiente:
( K 0, 662*log(I bf ) 0, 0966*V 0, 000526*G 0,5588*V *log(I bf )0, 00304*G*log(I bf ))
I a 10
Donde;
Log es el logaritmo en base 10.
Ia= Corriente de arco en kA.
Para sistemas de medios voltajes (es decir mayor a 1.000 Volt y menos a 15.000
Volt)
( 0, 00402 0, 983*log(I bf ))
I a 10
16.1.3 Etapa 2: Estimación Normalizada de la Energía Incidente
Donde:
E= Energía Incidente
Cf= 1 para voltajes mayores a 1kV.
1,5 para voltajes menores a 1kV
t= Tiempo de duración del arco.
D= Distancia entre el punto de trabajo y el arco en mm.
x= Exponente mostrado en la tabla siguiente.
1
t 1 x
Db 610 * 4,184 * C f * E n * *
0, 2 EB
Donde:
DB 2,65 *1,732 *V * I bf * t
Donde:
Para arcos abiertos en el aire de hasta 600 Volt y corrientes de cortocircuito entre 16
y 50 kA.
E 5271* D1.9593 * t * 0.0016 * I bf 0,0076 * I bf 0,8938
2
Para arcos cerrados en cubículos de hasta 600 Volt y corrientes de cortocircuito
entre 16 y 50 kA.
E 1.038,7 * D 1.4738 * t * 0.0093 * I bf 0,3453 * I bf 5,9675
2
Para arcos en el aire sobre 600 Volt,
E 793 * D2 *V * I bf * t
Donde:
E= Energía Incidente,
Ibf= Corriente de falla franca,
t= Tiempo del arco,
D= Distancia de trabajo al arco en pulgadas.