Sei sulla pagina 1di 98

Código: GSSOMA-RIST-001

REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 1 de 98
TRABAJO

Elaborado: Revisado: Aprobado:

Responsable de SSOMA Jefe SSOMA Representante del Comité


de Seguridad, Salud
Ocupacional y Trabajo

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 2 de 98
TRABAJO

Contenido
TITULO I……………………………………………………..……...…………………………………………………………….….4

DISPOSICIONES GENERALES .......................................................................................................................... 4


CAPÍTULO I ...................................................................................................................................................... 4
INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................................... 4
CAPÍTULO II ..................................................................................................................................................... 7
ALCANCE Y OBJETIVOS .................................................................................................................................. 7
CAPÍTULO III..................................................................................................................................................... 8
IDENTIFICACIÓN Y CONTROL DE PERSONAL .................................................................................................. 8
TITULO II ........................................................................................................................................................ 10
LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL...................................... 10
CAPÍTULO I .................................................................................................................................................... 10
LIDERAZGO Y COMPROMISO ......................................................................................................................... 10
CAPÍTULO II ................................................................................................................................................... 11
POLÍTICA DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL, MEDIO AMBIENTE, ANTI SOBORNO Y
RESPONSABILIDAD SOCIAL .......................................................................................................................... 11
CAPÍTULO III................................................................................................................................................... 11
POLÍTICA DE ALCOHOL Y DROGAS ............................................................................................................... 11
CAPÍTULO IV .................................................................................................................................................. 11
PRINCIPIOS Y VALORES DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE (SSOMA) ................. 11
TITULO III ....................................................................................................................................................... 11
ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES ................................................................................................................. 11
CAPÍTULO I .................................................................................................................................................... 11
ATRIBUCIONES Y/O OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR ................................................................................ 11
CAPITULO II ................................................................................................................................................... 16
ATRIBUCIONES Y/O OBLIGACIONES COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ............................ 16
CAPITULO III................................................................................................................................................... 18
ATRIBUCIONES Y/O OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES .................................................................... 18
CAPÍTULO IV .................................................................................................................................................. 21
ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE ............................................................. 21
CAPÍTULO V ................................................................................................................................................... 22
FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS, ENTIDADES PÚBLICAS O PRIVADAS QUE
BRINDEN SERVICIO ....................................................................................................................................... 22
CAPÍTULO VI .................................................................................................................................................. 23
SANCIONES ................................................................................................................................................... 23
TÍTULO IV ....................................................................................................................................................... 30
IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN DEL SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL......................... 30
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 3 de 98
TRABAJO

CAPÍTULO I .................................................................................................................................................... 30
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES.................................................................. 30
CAPÍTULO II ................................................................................................................................................... 45
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS
....................................................................................................................................................................... 45
CAPÍTULO III................................................................................................................................................... 52
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE EN CONDUCTORES ......................................... 52
CAPÍTULO IV .................................................................................................................................................. 56
ESTANDARES PARA TRABAJOS CON MAQUINARIA PESADA ....................................................................... 56
CAPÍTULO V ................................................................................................................................................... 58
ESTÁNDARES DE CONTROL DE LOS PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS .............................. 58
CAPITULO VI .................................................................................................................................................. 67
PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS .......................................................................................... 67
CAPÍTULO VII ................................................................................................................................................. 74
ACCIDENTES DE TRABAJO............................................................................................................................ 74
CAPÍTULO VIII ................................................................................................................................................ 76
AMBIENTE DE TRABAJO ................................................................................................................................ 76
CAPÍTULO IX .................................................................................................................................................. 77
SALUD OCUPACIONAL .................................................................................................................................. 77
CAPÍTULO X ................................................................................................................................................... 79
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL ........................................................................................................... 79
CAPÍTULO XI .................................................................................................................................................. 83
HERRAMIENTAS, MÁQUINAS Y EQUIPOS ...................................................................................................... 83
CAPÍTULO XII ................................................................................................................................................. 85
MATERIALES PELIGROSOS ........................................................................................................................... 85
CAPITULO XIII ................................................................................................................................................ 86
DIRECTIVAS ACERCA DE LA SEGURIDAD EN LAS OFICINAS ADMINISTRATIVAS ......................................... 86
TÍTULO V ........................................................................................................................................................ 89
ANEXOS ......................................................................................................................................................... 89
ANEXO 1: GLOSARIO DE TÉRMINOS .............................................................................................................. 89

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 4 de 98
TRABAJO

TÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

CAPÍTULO I

INTRODUCCIÓN
AHREN CONTRATISTAS GENERALES S.A.C, es una empresa
encargada de la ejecución de obras y puesta en operación del proyecto;
que basada en personas con valores y conocimientos, se compromete a
proveer un lugar de trabajo seguro y saludable, respetuoso del ambiente
natural y de las comunidades que rodean las zonas geográficas donde se
ejecutan los proyectos de construcción.
Cuenta con 01 turno de trabajo diurno, ubicada en Mza. A Lt. 3 A.V. Santa
Teresa (Por la posta licenciados), Ayacucho – Huamanga – Ayacucho
Es importante destacar que AHREN CONTRATISTAS GENERALES
S.A.C, ha formado una gran familia de gente competente con la que ha
logrado llevar adelante grandes objetivos.
Cuenta también con personal tercerizado, estando las empresas
Subcontratistas sujetas a los mismos principios y regulaciones de
Seguridad y Salud Ocupacional que rigen para los trabajadores de AHREN
CONTRATISTAS GENERALES S.A.C.
AHREN CONTRATISTAS GENERALES S.A.C debe dar a conocer y hacer
cumplir, a sus trabajadores, las Normas y el Programa de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente que rige en las obras donde participa, así
como los Procedimientos de Seguridad para la clase de trabajo que
ejecuta, y velar por el cumplimiento de éstas.
Cabe mencionar que AHREN CONTRATISTAS GENERALES S.A.C, no
asignará a los trabajadores labores, tareas o actividades para los cuales
física o técnicamente no estén capacitados.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 5 de 98
TRABAJO

DE LA COMPETENCIA Y OBLIGATORIEDAD
El presente Reglamento Interno de seguridad y salud en el trabajo, es
normativo de las relaciones de la Empresa con su personal y de este último
entre si y tiene como finalidad preservar el entendimiento laboral en
beneficio de una óptima productividad en seguridad.
La incorporación del personal al servicio del AHREN CONTRATISTAS
GENERALES S.A.C, supone el pleno conocimiento de este reglamento, y
la aceptación absoluta de sus disposiciones.
El presente Reglamento será igualmente de aplicación a los trabajadores
eventuales en lo que sea pertinente.
Todo servidor recibirá una copia del Reglamento Interno de Seguridad y
salud en Trabajo, con el fin de que conozca sus deberes y obligaciones,
quedando obligado a respetar y cumplir todas sus normas, firmando una
constancia en señal de recepción y acatamiento de las mismas.
Es derecho exclusivo de la empresa: planear, organizar, coordinar, dirigir,
orientar, supervisar y controlar el personal del centro de trabajo. Este
derecho, comprende entre otras las siguientes prerrogativas:
a) Ser el único evaluador para determinar la capacidad e idoneidad de
cualquier servidor para el puesto, tarea o función a que haya designado,
así como para contemplar los méritos o decidir su ascenso y/o mejora
de remuneración.
b) La introducción y aplicación de nuevos métodos de trabajo.
c) La designación del trabajo y/o de las personas que lo han de realizar,
pudiendo adoptar medidas disciplinarias correspondientes de acuerdo
con las disposiciones de este Reglamento y normas vigentes.
d) Convocatoria, selección, evaluación y contratación del personal.
e) Crear nuevas categorías de clasificación o eliminar las que considere
conveniente, de acuerdo a su desarrollo económico.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 6 de 98
TRABAJO

f) Establecer las descripciones y los deberes correspondientes a cada


posición o función dentro del campo de acción de la Empresa.
g) Cambiar de puesto o colocación a cualquier servidor, sin que esto
constituya hostilidad ni rebaja de remuneración, ni que cause perjuicio
al servidor.
h) Dar estricto cumplimiento a las leyes y al presente Reglamento Interno
de Seguridad y salud en el Trabajo.
i) Brindar una supervisión racional fundada en el respeto a la persona
humana y dignidad del trabajador, procurando mantener la armonía,
comprensión, camaradería y mutuo respeto dentro de las relaciones de
trabajo.
j) Cumplir con las obligaciones que como empleador señale la legislación
laboral.
k) Disponer que los diversos niveles de supervisión presenten oportuna y
debida atención a las
l) Quejas y sugerencias de los trabajadores.
m) Efectuar evaluaciones periódicas del desempeño del trabajador a fin de
obtener, información que sustente sus promociones, cambios o
reemplazos.
n) Proporcionar un ambiente de trabajo adecuado, incluyendo los equipos,
materiales y herramientas básicas para realizarlo en forma eficiente,
segura y económica.
o) Supervisar las labores de los trabajadores, señalando objetivos
concretos y evaluando los resultados con el propósito de procurar que
el trabajo sea efectuado al mínimo costo posible y conforme a
estándares de seguridad, productividad, calidad y eficiencia.
p) Promover la capacitación y entrenamiento de los trabajadores con el fin
de aumentar sus conocimientos y especialización profesional.
q) Formular las directivas, normas y reglamentos que se requieren para
mejorar la gerencia y gestión de la empresa, en todas las áreas y
niveles.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 7 de 98
TRABAJO

r) Los Horarios de trabajo, podrán ser variados en función de los


requerimientos de la empresa de acuerdo a las necesidades del
servicio, sujetándose a las limitaciones establecidas por la legislación
vigente.
s) La empresa debe velar por el bienestar y seguridad del personal, así
como la integridad y Seguridad de sus instalaciones.

CAPÍTULO II

ALCANCE Y OBJETIVOS
Artículo 1. El alcance del presente reglamento aplica a todas las
actividades, servicios y procesos que desarrolla el empleador en todas sus
sucursales o dependencias a nivel local, nacional e internacional. Por otra
parte, establece las funciones y responsabilidades que con relación a la
seguridad y salud en el Trabajo deben cumplir obligatoriamente todos los
trabajadores, incluyendo al personal sujeto a los regímenes de
intermediación y tercerización, modalidades formativas laborales y los que
prestan servicios de manera independiente, siempre que éstos desarrollen
sus actividades totales o parcialmente en las instalaciones de la empresa,
entidad pública o privada.
Artículo 2. El presente reglamento tiene por objetivos:
a) Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en todos los
trabajadores, incluyendo al personal sujeto a los regímenes de
intermediación y tercerización, modalidades formativas laborales y los
que prestan servicios de manera independiente, siempre que éstos
desarrollen sus actividades total o parcialmente en las instalaciones de
la empresa u obra, con el fin de garantizar las condiciones de seguridad
y salud en el trabajo.
b) Propiciar el mejoramiento continuo de las condiciones de seguridad,
salud y medio ambiente de trabajo, a fin de evitar y prevenir daños a la
salud, a las instalaciones o a los procesos en las diferentes actividades

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 8 de 98
TRABAJO

ejecutadas, facilitando la identificación de los riesgos existentes, su


evaluación, control y corrección.
c) Fomentar el liderazgo, compromiso, participación y trabajo en equipo
de toda la organización, así como proteger las instalaciones y bienes
de la empresa y/o obra, con el objetivo de garantizar la fuente de trabajo
y mejorar la productividad.
d) Promover el conocimiento y fácil entendimiento de los estándares,
procedimientos y prácticas para realizar trabajos bien hechos mediante
la capacitación.
e) Garantizar las buenas condiciones de seguridad y salud para
salvaguardar la integridad física y el bienestar de los trabajadores, del
personal que brinde servicios para ACG y de aquellos que visiten
nuestras instalaciones; mediante el cumplimiento de las Normas,
Procedimiento y el Programa de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente.

CAPÍTULO III

IDENTIFICACIÓN Y CONTROL DE PERSONAL


Artículo 3. El ingreso de personal es determinado por las necesidades de
servicio y se efectuará siguiendo el procedimiento de Selección, evaluación
e ingreso del personal.
Artículo 4. El periodo de prueba de la nueva persona, en la sede central
será de 3 meses, lo cual podría ser ampliado de acuerdo a la legislación,
en caso de personal que ingresa a las obras, será de una semana o más
según se determine.
Artículo 5. En Sede Central: El ingreso del personal nuevo seguirá los
lineamientos establecidos por la gerencia de administración y el área de
gestión de talento humano.
Artículo 6. Todo el personal que ingrese a laborar en Sede Central deberá
estar registrado e identificado con su carné de identidad. Ninguna persona

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 9 de 98
TRABAJO

podrá ingresar a su centro de labores sin portar y exhibir su carné de


identidad o fotochek.
Artículo 7. En la obra: El ingreso de personal será tramitado por la
Administración de la obra, quien corroborará el cumplimiento de los
requisitos solicitados para el ingreso de personal. Una vez autorizado, la
administración responsable de la obra emitirá una comunicación escrita o
vía e-mail al Responsable de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente (SSOMA) para la programación de la charla de inducción
respectiva.
Artículo 8. Los trabajadores y las empresas Subcontratistas que
requieran trabajar fuera del horario normal deberán:
a) Solicitar el permiso de ingreso a la obra al Área de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente, SSOMA. El mismo que deberá ser
gestionado a más tardar a las 14:00 horas del día anterior de
programarse los trabajos.
b) Presentar el plan de trabajo y procedimientos de las actividades a
ejecutar, en el cual deberán incluir el respectivo análisis de riesgo.
Artículo 9. Todos los equipos y/o materiales que ingresen o salgan de la
obra deberán tener una guía de remisión; la persona que autorice el
ingreso/ salida solo firmará el original del indicado documento.
Artículo 10. Los interiores de los vehículos y las maleteras serán objeto
de revisión por el personal de vigilancia al ingreso y a la salida del mismo.
Artículo 11. Para retirar materiales, se deberá presentar el original de la
guía de remisión de ingreso.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 10 de 98
TRABAJO

TITULO II

LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y


SALUD OCUPACIONAL

CAPÍTULO I

LIDERAZGO Y COMPROMISO
Artículo 12. Se establece liderar y brindar los recursos para el desarrollo
de todas las actividades que permita la implementación del Sistema de
Gestión de Seguridad, Salud ocupacional y Medio Ambiente (SSOMA), a
fin de prevenir accidentes y enfermedades ocupacionales, brindando los
recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro y
saludable en armonía con las prácticas admisibles de trabajo y el
cumplimiento de los requisitos de nuestros clientes y legales.
Artículo 13. La Gerencia demuestra su liderazgo y compromiso con la
seguridad y salud ocupacional y medio ambiente mediante los siguientes
puntos:
a) Gestionar la seguridad, salud ocupacional y protección ambiental de la
misma forma como se gestiona la productividad y calidad en nuestros
proyectos de construcción.
b) Operar en concordancia con las prácticas aceptables del sector y
cumpliendo la Ley de seguridad y salud en el trabajo.
c) Liderar y predicar con el ejemplo, determinando la responsabilidad en
todos los niveles.
d) Propender al mejoramiento continuo de la seguridad y salud
ocupacional de los trabajadores.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 11 de 98
TRABAJO

CAPÍTULO II

POLÍTICA DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL,


MEDIO AMBIENTE, ANTI SOBORNO Y RESPONSABILIDAD
SOCIAL
Artículo 14. Ver Anexo N° 02:

CAPÍTULO III

POLÍTICA DE ALCOHOL Y DROGAS


Artículo 15. Ver Anexo N° 03:

CAPÍTULO IV

PRINCIPIOS Y VALORES DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL


Y MEDIO AMBIENTE (SSOMA)
Artículo 16. AHREN CONTRATISTAS GENERALES S.A.C, establece los
siguientes principios en los que se basa la Seguridad, Salud Ocupacional
Y Medio Ambiente.
a) Prevención
b) Liderazgo y Compromiso.
c) Respeto y Responsabilidad.
d) Compañerismo.

TITULO III

ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES

CAPÍTULO I

ATRIBUCIONES Y/O OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR


Artículo 17. Las atribuciones del empleador son las siguientes:

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 12 de 98
TRABAJO

a) La empresa se encargará del cumplimiento y de entregar una copia del


presente reglamento y los dispositivos de Seguridad y Salud
Ocupacional a todos los trabajadores.
b) Promoverá en todos los niveles una cultura de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente a través de la aplicación de sus
programas de SSOMA.
c) Dar facilidades y solicitar asesoramiento al Comité de Seguridad y
Salud en el Trabajo sobre todos los asuntos en materia de Seguridad y
Salud Ocupacional de la empresa, de ser necesario.
d) Garantiza la conformación paritaria del Comité de Seguridad y Salud
en el Trabajo de AHREN CONTRATISTAS GENERALES S.A.C a
través de elecciones democráticas.
e) Brindar los recursos necesarios y adoptar las medidas pertinentes para
cumplir con las recomendaciones del Comité de SST.
f) Desarrollar acciones permanentes con el fin de mejorar los niveles de
protección existentes.
g) Gestionar la capacitación y entrenamiento a los trabajadores sobre las
funciones que desempeñarán, y riesgos laborales a los que estarán
expuestos, previamente identificados, considerando las competencias
personales y profesionales de cada trabajador al momento de
asignarles sus funciones, tomando en cuenta las medidas de
protección y prevención aplicables a tales riesgos. La capacitación y
entrenamiento se impartirán dentro y fuera de la obra, así como dentro
y fuera de la jornada de trabajo.
h) Actualizar la evaluación de riesgos como mínimo una vez al año, o
cuando cambien las condiciones de trabajo, o cuando se hayan
producido daños a la salud y seguridad de los trabajadores.
i) En caso de un peligro inminente que constituya un riesgo importante o
intolerable para la seguridad y salud de los trabajadores, determinará
la interrupción de las actividades.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 13 de 98
TRABAJO

j) Publica en lugares visibles los mapas de riesgos y adopta medidas para


identificar y eliminar los peligros y riesgos en el trabajo
k) Diseñar, entregar y conservar los ambientes de trabajo, selección de
equipos y métodos de trabajo, a fin de garantizar la salud y seguridad
de los trabajadores.
l) Disponer la instalación de señalización y protecciones colectivas en el
lugar de trabajo y alrededores y entregar a los trabajadores los equipos
e implementos de protección personal adecuados, de acuerdo a la
naturaleza del trabajo que realicen, asegurándose que los trabajadores
los utilicen y conserven en forma correcta.
m) Orientar al personal ajeno a la obra, (visitantes, clientes, proveedores),
sobre los peligros que puedan presentarse durante su permanencia en
el mismo.
n) Solicitar los resultados obtenidos de los exámenes médicos
ocupacionales acorde con los riesgos del trabajo al que estarán
expuestos.
o) Asumir los costos de los exámenes médicos ocupacionales para el
puesto de trabajo.
p) Proporcionar a sus trabajadores los equipos de protección personal de
acuerdo a la actividad que realicen y dotará a la maquinaria de
resguardos y dispositivos de control necesarios para evitar accidentes.
q) Promover en todos los niveles una cultura de prevención de los riesgos
en el trabajo.
DE LOS SUPERVISORES DE CONSTRUCCIÓN, RESIDENTES DE
OBRA Y/O JEFES DE AREA
Artículo 18. Las atribuciones y obligaciones de los Supervisores de
Construcción, residentes de obra y/o Jefes de Área son las siguientes:
a) Del cumplimiento de las disposiciones establecidas en el presente
reglamento en las labores de trabajo designadas.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 14 de 98
TRABAJO

b) Intervenir sobre cualquier peligro que detecte o le sea informado en el


lugar del trabajo.
c) Capacitar al personal para que labore sin poner en riesgo su salud e
integridad física.
d) Si considera que existe alguna situación peligrosa en un trabajador o
un miembro del comité de seguridad y salud en el trabajo, podrá indagar
e investigar dicha situación.
e) Garantizar que los trabajadores cumplan con el presente reglamento.
f) Asegurar que los trabajadores cumplan con los estándares,
procedimientos, prácticas de trabajo seguro y uso adecuado de los
equipos de protección personal y demás dispositivos de seguridad.
g) Solicitar oportunamente al almacén de la empresa, los equipos de
protección individual (EPI) y sistemas de protección colectiva (SPC)
requeridos para el desarrollo de los trabajos que le han sido asignados.
Registrar evidencias de cumplimiento.
h) Enseñar a su personal sobre el correcto uso y conservación de los
equipos de protección individual (EPI) y sistemas de protección
colectiva (SPC) requeridos para el desarrollo de los trabajos asignados
y solicitar oportunamente la reposición de los que se encuentren
deteriorados. Registrar evidencias de cumplimiento.
i) Mantenerse en estado de observación permanente en su frente de
trabajo, supervisando con mentalidad preventiva el desarrollo de las
tareas asignadas a su personal y corrigiendo de inmediato los actos y
condiciones sub-estándar que pudieran presentarse. En casos de alto
riesgo deberá detener la operación hasta eliminar la situación de
peligro. Registrar evidencias de cumplimiento.
j) Registrar e inspeccionar los accidentes, incidentes y situaciones de
riesgo que se presenten en el lugar de trabajo, alineando la
investigación hacia la identificación de causas. Constituir e implementar
las acciones correctivas pertinentes.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 15 de 98
TRABAJO

k) Acondicionar la instalación de señalización y protecciones colectivas en


el lugar de trabajo y alrededores y suministrar a los trabajadores los
equipos de protección individual adecuados en función a los peligros
presentes en el área de trabajo.
l) Monitorear el cumplimiento de la normativa legal vigente en materia de
seguridad y salud en el trabajo por parte de sus trabajadores, empresas
subcontratistas y terceros que estén conexos con el dinamismo de la
obra.
m) Constatar, que los trabajadores a su cargo hayan recibido la "Charla de
Inducción" según los estipulado en el procedimiento de Formación,
toma de conciencia y habilidades, firmado el "Compromiso de
Cumplimiento", obligaciones necesarias para iniciar sus labores.
n) Elaborar el AST (Análisis Seguro de Trabajo) antes del inicio de cada
actividad nueva y cuando existan variaciones en cada condición inicial
de la misma. Documentar evidencias de cumplimiento.
o) Comunicar a los trabajadores a su cargo, a cerca de los peligros y
aspectos ambientales asociados al trabajo que ejecutan y asegurarse
que conozcan las medidas preventivas y de control apropiadas para
evitar accidentes que generen lesiones personales, daños materiales y
ambientales e interrupción del proceso constructivo.
p) Divulgar oportunamente y disponer la aplicación de la última versión
de los procedimientos de trabajo y directivas de prevención de riesgos
y gestión ambiental, con el fin de avalar su estricto cumplimiento en la
obra. Registrar el cumplimiento.
q) Velar por el orden, la limpieza y la preservación del ambiente en su
frente de trabajo.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 16 de 98
TRABAJO

PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE INTERMEDIACIÓN, CONTRATACIÓN


Y SUBCONTRATACIÓN.
Artículo 19. Las empresas y terceros que brindan servicios en las obras,
están obligados a cumplir los Estándares de Seguridad y Salud en el
Trabajo de acuerdo con las normas vigentes y el presente reglamento.
Siendo sus funciones y responsabilidades:
a) Coordinar la gestión en prevención de riesgos laborales.
b) Velar por la Seguridad y Salud de los trabajadores.
c) Contratar los seguros de acuerdo a ley.
d) Cumplir la normatividad en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo.
e) Informar en caso de accidente mortal e incidentes peligrosos que ponen
en riesgo la integridad física de los trabajadores al Ministerio de Trabajo
y Promoción del Empleo, conforme a lo dispuesto en los artículos 82°
de la ley 29783 y 110° y 111° del Reglamento de Seguridad y Salud en
el Trabajo, aprobado por Decreto Supremo N° 005- 2012- TR.

CAPITULO II

ATRIBUCIONES Y/O OBLIGACIONES COMITÉ DE SEGURIDAD Y


SALUD EN EL TRABAJO
Artículo 20. En cumplimiento a las disposiciones legales vigentes (Ley Nº
29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y su Reglamento aprobado
por su D.S. Nº 005- 2012-TR), AHREN CONTRATISTAS GENERALES
S.A.C ha constituido el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo el cual
es responsable de la debida aplicación del presente Reglamento; se tiene
las siguientes atribuciones y obligaciones de la presente:
a) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de
la empresa.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 17 de 98
TRABAJO

b) Velar por el cumplimiento del RISST, y las normas nacionales referidas


a Seguridad y Salud en el Trabajo, que sean de aplicación a los
sectores en los que se desarrolla sus actividades.
c) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de
trabajo que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así
como los procedentes de la actividad del servicio de seguridad en el
trabajo.
d) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
e) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y
evaluación de las políticas, planes y programas de promoción de la
seguridad y salud en el trabajo, de la prevención de accidentes y
enfermedades ocupacionales.
f) Aprobar el Plan Anual de Capacitación de los trabajadores sobre
seguridad y salud en el trabajo.
g) Realizar inspecciones periódicas de Seguridad y Salud Ocupacional,
con el objetivo de verificar las condiciones de seguridad y salud de los
diferentes puestos de trabajo.
h) Vigilar y registrar el cumplimiento de la legislación, de las normas
internas y las especificaciones técnicas del trabajo afines con la
Seguridad y Salud en el Trabajo; así como, el Reglamento de
Seguridad y Salud en el trabajo (RSST).
i) Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos,
instrucciones, especificaciones técnicas de trabajo, avisos y demás
materiales escritos o gráficos relativos a la prevención de los riesgos
en el lugar de trabajo.
j) Intervenir en la investigación y reportar los incidentes y accidentes de
trabajo que ocurran en la empresa y presentar las recomendaciones
para evitar que se repitan por las mismas causas.
k) Impulsar la colaboración de todos los trabajadores en el fomento de la
Seguridad y salud en el trabajo y brindando soluciones.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 18 de 98
TRABAJO

l) Verificar que los nuevos trabajadores reciban una inducción sobre


Seguridad y Salud en el Trabajo.
m) Contribuir con los servicios médicos y de primeros auxilios en caso de
incidentes o accidentes de trabajo.
n) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las
condiciones y el medio ambiente de trabajo, velas porque se lleven a
cabo las medidas adoptadas y examinar su eficiencia.
o) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.
p) Analizar las estadísticas de los accidentes y demás indicadores de
Seguridad y Salud Ocupacional de la empresa AHREN
CONTRATISTAS GENERALES S.A.C.
q) Hacer el seguimiento del estado de cumplimiento de los acuerdos
tomados en las reuniones del Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
r) Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos.

CAPITULO III

ATRIBUCIONES Y/O OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES


Artículo 21. Los trabajadores de la empresa cualquiera sea su relación
laboral (incluyendo trabajadores de terceros) están obligados a cumplir con
las normas contenidas en el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en
el Trabajo, otras disposiciones complementarias. Incluyendo al personal
sujeto a los regímenes de intermediación y tercerización, modalidades
formativas laborales y los que prestan servicios de manera independiente,
siempre que éstos desarrollen sus actividades totales o parcialmente en
las instalaciones de la empresa, entidad pública o privada en los que le
resulte aplicable.
Forman parte de estas obligaciones:
a) Cumplir con las normas, reglamentos, procedimientos, instrucciones y
recomendaciones referentes a la Seguridad y Salud en el Trabajo.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 19 de 98
TRABAJO

b) Asistir a los exámenes médicos ocupacionales programados acorde


con los riesgos a los que se encontrara expuesto y cumplir con las
disposiciones médicas, siempre y cuando se garantice la
confidencialidad del acto médico.
c) Utilizar apropiadamente durante el desempeño de sus labores los
uniformes y equipos de protección personal (EPP) que se les suministre
de acuerdo a la naturaleza de la labor que desempeña.
d) No manipular equipos, maquinarias, u otros elementos para los cuales
no hayan sido autorizado.
e) En caso de accidente, así sea leve, discontinuar la labor y reportar
inmediatamente del hecho al supervisor inmediato.
f) Ayudar y participar en el proceso de investigación de los incidentes y
accidentes de trabajo y de las enfermedades ocupacionales, cuando la
autoridad competente lo requiera o cuando a su parecer los datos que
conocen ayuden al esclarecimiento de las causas que los originaron.
g) Vigilar por el cuidado integral de su salud, así como el de los demás
trabajadores, durante el desarrollo de sus labores.
h) Informar al comité o supervisor SST todo evento o situación que ponga
o pueda poner en riesgo su seguridad y salud o la de otros trabajadores,
usuarios, visitantes y contratistas, debiendo adoptar inmediatamente,
de ser posible, las medidas correctivas del caso.
i) Asistir a las actividades del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
o del Supervisor SST, cuando sea requerido por este.
j) Participar en los programas de capacitación y en otras actividades,
consignadas a prevenir los riesgos laborales.
k) Informar al instante a su jefe directo o a la dependencia encargada, en
caso de haber contraído enfermedad contagiosa.
l) Reportar al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o Supervisor
SST, jefe inmediato superior, la ocurrencia de cualquier incidente o
accidente de trabajo, de forma rápida.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 20 de 98
TRABAJO

m) Observar rigurosamente las medidas de Seguridad y Salud en el


Trabajo y tomar las precauciones que se les muestre para el manejo de
las maquinarias, equipos e instrumentos de trabajo, evitando
accidentes por negligencia derivadas de la función encomendada.
n) Designar democráticamente a los representantes de los trabajadores
que van a participar en el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
o) Pedir información adicional acerca de los riesgos existentes de su área
de trabajo que puedan afectar su salud o seguridad.
p) Informar cualquier anomalía de descubrirse en las operaciones,
equipos o herramientas utilizadas, que puedan causar lesiones al
personal o terceros.
q) Participar activamente en las Brigadas de Emergencia, y cumplir las
disposiciones que se den en escenarios de emergencia, acudiendo a
entrenamientos y simulacros que programe la empresa.
r) AHREN CONTRATISTAS GENERALES S.A.C, define el Análisis de
Seguridad del Trabajo (AST) como una Orden Específica Escrita de
Trabajo. Documento que se realiza toda vez que se inicie una actividad,
caso contrario el trabajador no podrá realizar labor alguna. La infracción
de esta directiva constituye una falta grave.
s) Queda terminantemente prohibido, dañará o destruirá los dispositivos
de seguridad u otros proporcionados para su protección, o la de sus
compañeros.
t) Velar por el cuidado integral de su salud física y mental, y la de sus
compañeros y subordinados.
u) Coordinar con su jefe, capataz o supervisor, la ejecución de cualquier
tarea que le sea encomendada a fin de que se implementen las
medidas de control de riesgos que garanticen la seguridad durante el
desarrollo del trabajo. A los trabajadores no se les asignará ni ellos
intentarán realizar un trabajo que no conozcan, sin instrucción y
entrenamiento previo. El trabajador que advierta que la tarea
encomendada es peligrosa y no cuente con los medios necesarios para
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 21 de 98
TRABAJO

protegerse, no la iniciará hasta que se asegure que el peligro ha sido


eliminado o controlado y que él está debidamente protegido. Si la
situación de peligro persiste, comunicará el hecho al prevencionista o
en su ausencia al ingeniero responsable de su área de trabajo.
v) Antes de los tres meses Los trabajadores que se retiren, deberán hacer
la devolución del EPP entregado o sujetarse al respectivo descuento.
w) Cada trabajador es responsable de mantener en todo momento limpio
y ordenado su área de trabajo.
x) El área de trabajo debe hacer uso de los caminos, pasadizos y/o
accesos peatonales destinados al tránsito peatonal en el área de
trabajo.
y) Está prohibido trabajar bajo estado de embriaguez o bajo la influencia
de drogas, hacerlo constituye una falta grave. (véase tabla de
sanciones)
z) Está prohibido Incurrir en actos de violencia o vandalismo en agravio
de sus superiores o de sus compañeros de labor dentro o fuera del
centro de trabajo, hacerlo constituye una falta grave.

CAPÍTULO IV

ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO


AMBIENTE
Artículo 22. En Sede Central, contamos con un área SSOMA de soporte
a todos los proyectos de construcción de la empresa. Esta área tiene a su
cargo las siguientes labores:
a) Trabajar rigurosamente con el comité de seguridad y salud de obra.
b) Preparar, desarrollar y administrar el Programa de Seguridad y Salud
en el trabajo.
c) Procesar datos y publicar las estadísticas de Seguridad y Salud
Ocupacional.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 22 de 98
TRABAJO

d) Registrar, actualizar e implementar la documentación del Sistema de


Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
e) Suministrar a los Supervisores de Construcción o Jefes de Área la
información y asistencia necesaria para el buen desempeño de sus
labores en lo que corresponde a Seguridad y Salud Ocupacional.
f) Realizar inspecciones de seguridad y salud ocupacional en todas las
áreas de trabajo brindando asesoría.
g) Brindar recomendaciones en la investigación de todos los Accidentes e
incidentes potenciales ocurridos en el área de trabajo.
h) Exigir y Gestionar la sanción correspondiente al personal por faltas
cometidas en el incumplimiento de las normas de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente.
i) Verificar y solicitar el uso correcto del EPP.
j) Realizar el seguimiento del Sistema de Gestión en Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente.

CAPÍTULO V

FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS,


ENTIDADES PÚBLICAS O PRIVADAS QUE BRINDEN SERVICIO
Artículo 23. Las empresas contratistas, subcontratistas, empresas
especiales de servicios y cooperativas de trabajadores deberán garantizar:
a) La seguridad y salud de los trabajadores que se encuentren en el lugar
donde fueron destacados.
b) La contratación de los seguros de acuerdo a las normas vigentes
durante la ejecución del trabajo.
c) El cumplimiento de la normatividad en materia de seguridad y salud
en el trabajo.
Artículo 24. Otras que se deriven de la obligación establecida por el
empleador principal o usuario en materia de seguridad y salud en el trabajo
de acuerdo a las normas vigentes.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 23 de 98
TRABAJO

CAPÍTULO VI

SANCIONES
Artículo 25. Las sanciones tienen por objetivo, el involucrar al personal en
minimización de las pérdidas. Las medidas disciplinarias tienen una
orientación correctiva antes que punitiva.
Artículo 26. Los trabajadores y/o terceros que no cumplan con lo señalado
en el presente Reglamento y demás disposiciones complementarias
relacionadas con la seguridad y salud ocupacional y medio ambiente, serán
sancionados.
Artículo 27. Las sanciones a los trabajadores y/o tercero serán de
acuerdo a la gravedad de la falta cometida, según lo dispuesto en la
legislación vigente y al siguiente recuadro, según la gravedad de la falta:
GRAVED MEDIDA DISCIPLINARIA
ITEM FALTA COMETIDA AD
FALTA 1 2 3 4
Contribuir o crear
condiciones insalubres
(generar suciedad en Amonestaci Amonestación Suspensi Retiro
1 LEVE
área de trabajo, ón escrita escrita ón 01 día de obra
descansos, áreas de
trabajo)
Obstaculizar con
equipos, material los Amonestaci Amonestación Suspensi Retiro
2 LEVE
caminos o vías de ón escrita escrita ón 01 día de obra
acceso
Llegar con retraso
frecuentemente a la Amonestaci Amonestación Suspensi Retiro
3 LEVE
charla diaria de 10 ón escrita escrita ón 01 día de obra
minutos

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 24 de 98
TRABAJO

La falta de orden y
limpieza del ambiente
de trabajo de la que se
Amonestaci Amonestación Suspensi Retiro
4 derive en riesgo para LEVE
ón escrita escrita ón 01 día de obra
la integridad física o
salud de los
trabajadores.
No informar a los
trabajadores de los
riesgos a que estará Amonestaci Amonestación Suspensi Retiro
5 LEVE
expuesto durante la ón escrita escrita ón 01 día de obra
ejecución de la
actividad.
No usar equipos de
protección personal
que pongan en riesgo
la integridad física o
salud de los Amonestaci Amonestación Suspensi Retiro
6 LEVE
trabajadores según ón escrita escrita ón 01 día de obra
actividad (como, por
ejemplo: casco,
uniforme, calzado,
lentes, guantes etc.).
No proporcionar
oportunamente a los
Amonestaci Amonestación Suspensi Retiro
7 trabajadores los LEVE
ón escrita escrita ón 01 día de obra
elementos de
protección personal.
Incumplir cualquier
obligación de carácter
formal en temas de Amonestaci Amonestación Suspensi Retiro
8 LEVE
salud y seguridad en ón escrita escrita ón 01 día de obra
el trabajo que
disponga la empresa

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 25 de 98
TRABAJO

Hacer caso omiso a las


recomendaciones
indicadas en los
Amonestaci Amonestación Suspensi Retiro
9 procesos de control, las LEVE
ón escrita escrita ón 01 día de obra
mismas que se detalla
como riesgo bajo
identificados en el IPER
Involucrarse en juegos
Amonestació Amonestación Suspensi Retiro
10 que los distraigan de LEVE
n escrita escrita ón 01 día de obra
sus tareas asignadas
Mentir, falsificar
Amonestació Amonestación Suspensi Retiro
11 (referente a inasistencia LEVE
n escrita escrita ón 01 día de obra
por enfermedad falsa).
Miccionar o defecar
intencionalmente fuera Amonestaci Amonestación Suspensi Retiro
12 LEVE
del baño o lugares NO ón escrita escrita ón 01 día de obra
AUTORIZADOS
GRAVED MEDIDA DISCIPLINARIA
ITE
FALTA COMETIDA AD
M
FALTA 1 2 3 4
La acumulación de 03
Suspensi
faltas leves, generará Amonestació Suspensión 01 Retiro
13 GRAVE ón 02
una amonestación n escrita día de obra
días
grave
Los actos imprudentes
o negligentes que
Suspensi Retiro
provoquen interrupción Amonestació Suspensión 01
14 GRAVE ón 02 de
del servicio o daños n escrita día
días Obra
personales y
materiales.
Trabajar sin presentar
Suspensi Retiro
los permisos como Amonestació Suspensión 01
15 GRAVE ón 02 de
ATS, y permisos de n escrita día
días Obra
trabajos de alto riesgo.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 26 de 98
TRABAJO

(Altura, Caliente,
eléctrico etc.)
Ingerir bebidas
alcohólicas y/o drogas
utilizando la Suspensi Retiro
Amonestació Suspensión 01
16 indumentaria de la GRAVE ón 02 de
n escrita día
empresa fuera del días Obra
horario de trabajo y de
las instalaciones.
GRAVED MEDIDA DISCIPLINARIA
ITE
FALTA COMETIDA AD
M 1 2 3 4
FALTA
Contestar el equipo
móvil mientras conduce Suspensi
Amonestació Amonestación Retiro
17 la unidad vehicular o LEVE ón 03
n escrita escrita de obra
maquinara liviana y/o días
pesada.
Sacar o desconectar y
no volver a colocar en
su lugar línea de vida, Suspensi
Amonestació Suspensión 01 Retiro
18 cintas, mallas, postes, GRAVE ón 03
n escrita día de obra
luminarias, señaléticas, días
etc. Colocadas por
personal de seguridad.

Suspensi
Amonestació Amonestación Retiro
19 Faltar al trabajo LEVE ón 03
n escrita escrita de obra
días

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 27 de 98
TRABAJO

GRAVEDA MEDIDA DISCIPLINARIA


ITEM FALTA COMETIDA
D FALTA 1 2 3
Manipular el tablero eléctrico y/o
realizar reparaciones eléctricas sin Retiro
Amonestació Suspensió
20 autorización y/o colocar las GRAVE de
n escrita n 01 día
extensiones eléctricas sobre agua o Obra
echarle agua.
Faltar o evadirse de las charlas Retiro
Amonestació Suspensió
21 diarias de 10 minutos y/o charlas de GRAVE de
n escrita n 01 día
capacitación Obra
Retirar guardas de seguridad o Retiro
Amonestació Suspensió
22 equipos de protección de las GRAVE de
n escrita n 01 día
herramientas Obra
GRAVEDA MEDIDA DISCIPLINARIA
ITEM FALTA COMETIDA
D FALTA 1 2 3
No USAR, NI ENGANCHAR el Retiro
Suspensión Suspensió
23 arnés a alturas mayores 1.80 mts GRAVE de
01 días n 02 días
(Trabajos Altura) Obra
No reportar oportunamente los Retiro
Suspensión Suspensió
24 accidentes e incidentes de trabajo GRAVE de
01 días n 02 días
calificados como graves Obra
No informar a los trabajadores los
riesgos a los que estaban
expuestos y las medidas de control Retiro
Suspensión Suspensió
25 necesarias para desarrollar la GRAVE de
01 días n 02 días
actividad, empleando para ello los Obra
procedimientos de trabajo y la
charla diaria.
Retiro
No realizar la charla de diez Suspensión Suspensió
26 GRAVE de
minutos. 01 días n 02 días
Obra
Retiro
No participar y/o registrase en la Suspensión Suspensió
27 GRAVE de
charla de diez minutos. 01 días n 02 días
Obra
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 28 de 98
TRABAJO

No participar en las actividades de Retiro


Suspensión Suspensió
28 prevención que realice la empresa GRAVE de
01 días n 02 días
reiteradamente. Obra
Hacer caso omiso a las
recomendaciones indicadas en los Retiro
Suspensión Suspensió
29 controles operacionales, las GRAVE de
01 días n 02 días
mismas que se detalla como riesgo Obra
medio identificado en el IPER.
No cumplir con el estándar de Retiro
Suspensión Suspensió
30 responsabilidades de la línea de GRAVE de
01 días n 02 días
mando a quien corresponda. Obra
Retiro
No respetar las señalización y Suspensión Suspensió
31 GRAVE de
letreros de seguridad. 01 días n 02 días
Obra
Realizara maniobras no estipuladas
Retiro
en los manuales de las unidades Suspensión Suspensió
32 GRAVE de
vehiculares o maquinara liviana y/o 01 días n 02 días
Obra
pesada.
Delegar las funciones de los Retiro
Suspensión Suspensió
33 vehículos y maquinaria pesada o GRAVE de
01 días n 02 días
liviana Obra

GRAVEDAD MEDIDA
ITEM FALTA COMETIDA
FALTA DISCIPLINARIA
34 Faltar el respeto a la supervisión. MUY GRAVE Retiro de obra
35 Pelear en obra MUY GRAVE Retiro de obra
36 Ingresar a obra bebidas alcohólicas o drogas MUY GRAVE Retiro de obra
Realizar Frecuentemente Actos Inseguros u
37 MUY GRAVE Retiro de obra
Ocasionar accidentes a sus compañeros
38 Vandalismo, destrucción de material de obra MUY GRAVE Retiro de obra
Cometer actos inseguros que ocasione daños
39 MUY GRAVE Retiro de obra
a equipos o personas.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 29 de 98
TRABAJO

La acumulación de 3 faltas graves, será


40 calificada como muy grave y se procederá de MUY GRAVE Retiro de obra
acuerdo a lo establecido.
Ejecutar labores en estado etílico, drogas o
41 cualquier sustancia estupefaciente que altere MUY GRAVE Retiro de obra
sus facultades psíquicas o físicas
No cumplir con las normas, reglamentos e
42 instrucciones de los programas de seguridad y MUY GRAVE Retiro de obra
salud en el trabajo
No comunicar al empleador todo evento o
situación que ponga o pueda poner en riesgo
su seguridad y salud o las instalaciones
43 MUY GRAVE Retiro de obra
físicas, debiendo adoptar inmediatamente, de
ser posible, las medidas correctivas del caso
sin que genere sanción de ningún tipo.
No reportar oportunamente los accidentes e
44 MUY GRAVE Retiro de obra
incidentes de trabajo calificados como fatales.
Agredir físicamente al o los compañeros de
45 MUY GRAVE Retiro de obra
trabajo dentro del jornal laboral.
Exponer la integridad física de los compañeros
46 MUY GRAVE Retiro de obra
de trabajo dentro de la jornada laboral.
Trabajar sin haber pasado sus exámenes
47 médicos correspondientes por una negación MUY GRAVE Retiro de obra
propia
No cumplir lo dispuesto en los Estándares de
48 MUY GRAVE Retiro de obra
Trabajos
No usar el cinturón de seguridad en las
49 MUY GRAVE Retiro de obra
unidades móviles.
Hacer caso omiso a las recomendaciones
indicadas en los controles operacionales, las
50 MUY GRAVE Retiro de obra
mismas que han sido identificadas en el
IPERC como riesgo alto
Está prohibido transportar pasajeros en las
51 MUY GRAVE Retiro de obra
unidades móviles

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 30 de 98
TRABAJO

52 Incumplir el reglamento nacional de transito MUY GRAVE Retiro de obra


Cambiar las herramientas o Equipo de
53 MUY GRAVE Retiro de obra
protección personal brindados por la empresa
Sustraer prendas, material, equipos, EPP´S, Retiro de obra y
54 MUY GRAVE
objetos de obra denuncia policial
 Cualquier falta que no se encuentre en las medidas disciplinario,
se realizara una investigación para clasificar el tipo y la severidad
de la falta, para proceder a la infracción correspondiente.
Artículo 28. El colaborador tiene derecho al descargo correspondiente
dentro de las 24 horas, después de habérsele hecho llegar la notificación
correspondiente.
Artículo 29. La empresa se reserva el derecho de solicitar el reemplazo
del personal por las siguientes causas:
a) Por incumplimiento al reglamento interno de seguridad y salud en el
trabajo y desacato a las Normas de Seguridad y Salud en el trabajo.
b) Por malos antecedentes, mala conducta en el trabajo o por infracciones
cometidas con anterioridad en el trabajo.
c) Por mostrar falta de eficiencia, o incapacidad física u orgánica.

TÍTULO IV

IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN DEL SISTEMA DE SEGURIDAD


Y SALUD OCUPACIONAL

CAPÍTULO I

ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES


SUBCAPÍTULO 1: EXCAVACIONES
Artículo 30. Cumplir con el Procedimiento de Excavación y Zanjas,
establecido por Ahren Contratistas Generales S.A.C.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 31 de 98
TRABAJO

Artículo 31. Primeramente, antes de iniciar la excavación se tendrá que


llenar el permiso de trabajo, asimismo verificar y constatar, que no exista
pase de cables energizados, telefonía y/o tuberías de agua y desagüe.
Artículo 32. El material extraído de las excavaciones se colocará a una
distancia conveniente del borde del talud; cuando el borde de la excavación
no sea muy fijo, se tomarán las distancias necesarias, de tal manera que
no represente peligro inminente. Además, se procurará eliminar directo a
una unidad de transporte.
Artículo 33. Identificar y señalar apropiadamente las excavaciones y
zanjas. Los trabajos serán responsables por la colocación de cintas, bases
de concreto con parantes de madera para soporte de las cintas, conos y
colocación de letreros conforme al “Procedimiento para excavación y
zanjas”. En el área de SSOMA absolverá las dudas de carácter técnico que
se presenten al respecto.
Artículo 34. A considerar; si una excavación estuviera expuesta a
comprensión o a vibraciones producidas por vehículos, equipos o de otro
origen, las barreras de protección deberán instalarse a no menos de 1.00
m del borde de la excavación. Si la excavación tuviera más de 3.0 m de
profundidad, esa distancia desde el borde se aumentará en un metro por
cada 2.0 m de profundidad.
Artículo 35. Los encargados de los trabajos deberán reforzar
apropiadamente las paredes de la excavación (entibación) si se observase
que estas están en peligro de derrumbe o que por ser de material suelto
representan peligro.
Artículo 36. Se deberá realizar un diseño que será aprobado por Oficina
técnica del Proyecto, Cuando la profundidad e inestabilidad parcial o total
del talud se vea afectado por derrumbes.
Artículo 37. El diseño deberá cumplir con elementos que no se pandeen
o fallen; los materiales usados para la contención deberán incluir puntales,
bastidores, arriostres y todo elemento que sea necesario de acuerdo a la
situación.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 32 de 98
TRABAJO

Artículo 38. En situaciones en que se trabaje en áreas donde exista agua,


un bombeo periódico será necesario para evitar que esta se empoce y
deteriore.
Artículo 39. En excavaciones o zanjas de profundidad mayor a 1.20 m.
Se utilizarán escaleras, rampas, escalinatas u otro sistema que garantice
un fácil y seguro ingreso y salida del personal; estas deben sobresalir de la
superficie del terreno por lo menos un (1) m.
Artículo 40. Si el ancho de la zanja a nivel del suelo sobrepasa los 1.20 m
las pasarelas mencionadas líneas arriba, tendrán pasamanos de 90.0 cm.
de altura y un apoyo suficiente en el terreno que impida el desplazamiento
de la pasarela.
Artículo 41. De acuerdo a la magnitud de las excavaciones que crucen
caminos y vías de acceso deberán cubrirse con planchas de metal de
resistencia apropiada u otro medio equivalente. De ser de mayor magnitud,
y represente un peligro para los vehículos y equipos, en tales casos se
deberá poner barreras y señalización oportuna en el camino para evitar su
acceso, dicha señalización también debe funcionar para la noche.
Artículo 42. En excavaciones geométricas (circulares o rectangulares
definidas como Espacios Confinados), se le deberá suministrar al personal
un medio seguro de entrada y salida conforme a los Procedimientos para
Espacios Confinados (permiso). Se deberá contar con un asistente en la
superficie (persona capacitada) quien estará en contacto con la(s)
persona(s) dentro de la excavación, a los que se les suministrará un equipo
de protección anti caídas y una línea de vida asegurada por el mismo; por
ningún motivo el asistente ingresará en la excavación. Se requiere del
respectivo Permiso de trabajo.
SUBCAPÍTULO 2: ESCALERAS Y RAMPAS
Artículo 43. Cumplir con el Procedimiento de Trabajos en Altura,
establecido por Ahren Contratistas Generales S.A.C.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 33 de 98
TRABAJO

Artículo 44. Todo trabajo con escaleras o andamios en el que la persona


supere los 1.80 metros medidos desde el nivel del piso, se considera un
trabajo en altura lo que significará hacer uso de arnés de seguridad, línea
de vida y conector de anclaje.
Artículo 45. Las escaleras se mantendrán siempre en buenas condiciones
y serán verificadas en intervalos de tiempo establecidos.
Artículo 46. Las escaleras deben estar libres de aceite, grasa u otro
elemento que favorezca el deslizamiento.
Artículo 47. Nunca se debe utilizar los peldaños de las escaleras portátiles
para colocar herramientas o materiales.
Artículo 48. Está prohibido emplear las escaleras de paso (o tijera) y las
de caballetes que tengan más de seis metros (20 pies).
Artículo 49. Antes de utilizar escaleras de tijera plegables, se debe de
inspeccionar que estén completamente abiertas y aseguradas.
Artículo 50. Antes de usar escalera de tijera asegúrese de que estén en
buenas condiciones, niveladas, y que sus cuatro patas descansen sobre
base firme.
Artículo 51. De ningún modo se deberá parar en el último peldaño de las
escaleras plegables de tijera, ni en la plataforma para cubos y baldes.
Artículo 52. Primeramente, antes de usar las escaleras "rectas" vea que
estén hincadas en una base sólida, y propiamente asegurada o amarrada
para que no resbalen o ladeen.
Artículo 53. Al momento de bajar una escalera portátil hágalo siempre
dando la cara a los peldaños.
Artículo 54. Usar ambas manos para agarrarse cuando está subiendo o
bajando una escalera. Para tener las manos libres para subir o bajar, las
herramientas o equipo deben ser subidos con una cuerda o dentro de una
bolsa colgada al hombro o en la espalda.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 34 de 98
TRABAJO

Artículo 55. Perenemente usará una escalera suficientemente larga, y


colocada de tal manera, que puede alcanzar el lugar de trabajo sin
esforzarse, doblarse o estirarse. Asegúrese que la escalera sobrepase 1
metro por encima del lugar de acceso.
Artículo 56. Está prohibido pintar las escaleras portátiles, la pintura puede
cubrir defectos.
Artículo 57. De ningún modo se dejará equipos o herramientas sobre una
escalera estos pueden caer y causar accidentes al moverla.
Artículo 58. Está prohibido utilizar escaleras metálicas para efectuar
trabajos eléctricos.
Artículo 59. Las rampas provisionales utilizadas como acceso a los
niveles de trabajo, tendrán baranda protectora lateral; en ningún caso esta
rampa sobrepasará los 30º de inclinación.
Artículo 60. Se instalarán en el piso de las rampas, de tramo en tramo,
travesaños debidamente clavados y amarrados con alambres.
SUBCAPÍTULO 3: ANDAMIOS
Artículo 61. Los andamios serán de buena calidad y exentos de defectos
visibles; tendrán una resistencia apropiada a los esfuerzos a que hayan de
estar sometidos.
Artículo 62. Deberán mantenerse en buen estado de conservación y
serán sustituidos, cuando dejen de satisfacer estos requisitos.
Artículo 63. Los andamios se apoyarán en terrenos capaces de soportar
las cargas previstas.
Artículo 64. Inspección periódica del buen estado de los andamios, para
garantizar la resistencia y estabilidad.
Artículo 65. Las cargas de los andamios no deberán exceder las
especificaciones o cálculos de diseño para la cuál ha sido preparada.
Artículo 66. Es indispensable que los andamios cuenten con todos sus
elementos (cabeceras, crucetas en sus caras anterior y posterior,
pasadores, pisos, etc.), además, deberán tener barandas de protección a
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 35 de 98
TRABAJO

0.90m. En el nivel que se esté trabajando afianzados por el interior de los


pies derechos y un rodapié en todo su perímetro, de por lo menos 0.15 m.
De alto. La plataforma de trabajo tendrá un ancho mínimo de 0.60 m.
Artículo 67. Solo se permite andamios metálicos tubulares con escaleras
internas, en caso sea necesario utilizar un andamio de otro tipo deberá
coordinarse previamente con el área de SSOMA y mostrar el análisis
estructural respectivo para su aprobación.
Artículo 68. Andamio dañado o debilitado debe ser inmediatamente
reemplazado.
Artículo 69. Los andamios podrán ser armados, alterados o
desmantelados bajo la supervisión del personal encargado.
Artículo 70. A considerar:
 Un andamio parcialmente levantado o desmantelado debe tener todo
su acceso bloqueado para evitar el uso inseguro y se le colocará una
TARJETA ROJA como señal de “Prohibido su uso”, también se
colocará el aviso cuando el andamio se encuentra fuera de uso.
 Cuando el andamio se encuentre armado cumpliendo los requisitos
mínimos de seguridad se colocará una TARJETA AMARILLA, en donde
será necesario el uso del arnés de seguridad.
 Cuando el andamio se encuentre completamente armado cumpliendo
con todas las exigencias de seguridad, se le colocará una TARJETA
VERDE, en donde no será necesario el uso del arnés de seguridad en
casos de accesos, pero si, en caso de trabajos en dichas plataformas.
Artículo 71. Al momento de utilizar Los andamios no se debe almacenar
materiales, pudiendo colocarse solo los elementos en uso. Está prohibido
concentrar carga en un extremo, las cargas se repartirán equitativamente.
Artículo 72. La persona que trabaje en un andamio sobre 1.80 m. de
altura, deberá contar con un arnés de cuerpo entero enganchado a una
estructura o línea de vida sujeta en forma independiente del andamio,
además de casco, barbiquejo, zapatos de seguridad, y cualquier otro

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 36 de 98
TRABAJO

elemento de protección personal requerido para la tarea de acuerdo a las


normas de obra.
Artículo 73. De ningún modo se usarán las crucetas del andamio como
medios de vía a la plataforma de trabajo.
Artículo 74. Está prohibido trabajar en andamios bajo entornos de tiempo
adversas (lluvia, nieve, temporales, fuertes vientos, etc.).
Artículo 75. Mantener los andamios limpios y nivelados para permitir un
trabajo seguro.
Artículo 76. El soporte o apoyo debe ser seguro contra movimientos en
cualquier dirección.
El apoyo del andamio al terreno o piso debe ser sólido, parejo, rígido, capaz
de resistir la carga máxima sin deformaciones o hundimientos. Además,
este apoyo no debe ser colocado sobre tierra, fango, césped, grava, o
superficies irregulares. En estos casos, debajo del andamio debe instalarse
madera firme (Solera) de 10 o 12 pulgadas de ancho (30 cm. de lado) por
2 pulgadas de espesor que cubran cada pie derecho del andamio, a fin de
evitar que las garruchas y/o patas se hundan.
Artículo 77. Los andamios con ruedas, para permitir su traslado de un
punto a otro, deben estar apropiadamente asegurados mediante un
dispositivo de freno para evitar movimientos y solamente serán movidos
por aplicación de fuerza en la base. La altura de este tipo de andamio no
será mayor de 3 cuerpos, tratándose de andamios especiales la norma a
seguir será que la altura no puede ser superior a 3 veces la longitud del
lado más corto de su base.
Artículo 78. Está prohibido trasladar andamios de un sitio a otro con
personal sobre este, para no comprometer la estabilidad del mismo.
Artículo 79. La oficina técnica evaluara y calculara la estructura de diseño
de los andamios más de 20 metros. Las personas destinadas para los
trabajos en altura deberán pasar capacitación, y cumplir con el
procedimiento de trabajo en altura.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 37 de 98
TRABAJO

SUBCAPÍTULO 4: TRABAJOS EN ALTURA


Artículo 80. Cumplir con el Procedimiento de Trabajos en Altura,
establecido por Ahren Contratistas Generales S.A.C.
Artículo 81. Considerar el uso obligatorio de equipo de protección para
trabajos en altura o profundidad y el uso obligatorio de arnés y línea de
anclaje a partir de una altura o profundidad de 1.80 m.
Artículo 82. Uso constante del equipo adecuado de protección contra
caídas.
Artículo 83. Antes de cada uso se inspeccionará visualmente, en tierra
firme, el equipo de protección contra caídas (cinturones, líneas de anclaje,
arneses, cuerdas o drizas, ganchos, conectores) para tratar de detectar:
rasgaduras, corrosión o deterioro del material metálico, chancadoras,
cortes y daños generales.
Artículo 84. Cuando se escoja un punto de anclaje debe ubicarse por
encima del nivel de la cabeza del trabajador de manera que la distancia de
caídas sea lo más corta posible.
Artículo 85. Si hubiera personal trabajando en niveles inferiores, deberá
colocarse una lona a una distancia apropiada para proteger al personal de
caídas de materiales y herramientas.
Artículo 86. Si no hubiera nadie trabajando en el nivel inferior, se deberá
cercar la proyección del área de trabajo en altura con cinta y un letrero que
diga: “PELIGRO NO PASAR”.
Artículo 87. En caso de trabajos realizados en contenedores, bodegas o
habitaciones con temperaturas frías de conservación, el personal deberá
usar la vestimenta y calzado que permita su protección.
Artículo 88. En los distintos niveles de trabajo se cubrirá
convenientemente las aberturas para la recepción de material proveniente
de elevadores u otros; cuando no están en servicio se instalarán, en ella,
barandas sólidas y seguras.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 38 de 98
TRABAJO

Artículo 89. El jefe inmediato de la actividad suministrará al personal


encargado de: recepción de carga, encofrados y desencofrados, vaciado
de concreto, armado de estructuras, instalación de revestimientos, tareas
de pintura, instalación o desinstalación de equipos y artefactos y cualquier
otro trabajo en altura, arneses de seguridad que deberán ser anclados a
puntos fijos y resistentes (resistencia igual a 5000 lbs. O 2268 Kg.).
Artículo 90. Se colocarán barandas protectoras (Superior, Inferior y Roda-
pies) en las aberturas existentes que presenten riesgos en general y
específicamente en el perímetro de las zonas de trabajo en altura.
Artículo 91. Se colocarán mallas protectoras en las áreas vacías para
evitar el riesgo de accidentes por caída de objetos; de no ser posible, las
herramientas y todos los materiales en uso en dichas zonas deberán ser
amarrados con drizas de nylon.
Artículo 92. Deberán ser considerados como trabajo en altura, los
trabajos en taludes mayores a 18º también.
SUBCAPÍTULO 5: MANIOBRAS
Artículo 93. Los equipos como: las plumas, grúas, cargadores, winches u
otros similares deben quedar apoyados y descansando horizontalmente al
piso, mientras no están en uso.
Artículo 94. Instalar adecuadamente el equipo de izaje (sacar las patas
telescópicas al máximo). Aislar y señalizar el área de maniobras.
Artículo 95. El maniobrista es la única persona autorizada para hacer las
señales al operador de la grúa. Tanto el Operador y el Rigger deben
demostrar su competencia.
Artículo 96. Se debe efectuar inspecciones diarias a todos los elementos
de izaje (eslingas, grilletes, estrobos) y equipos de izaje (grúa y/o camión
HIAB). Examinar en las eslingas si tienen rasgaduras, cortes, manchas
secas de pinturas y reportar a su Supervisor para el cambio respectivo. Los
estrobos no deben contar con más de 10 hilos rotos distribuidos
aleatoriamente en la capa del estrobo, o 5 hilos rotos en un Torón; que no
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 39 de 98
TRABAJO

exista desgaste en más de 1/3 del diámetro del cable, aplastamiento o


corrosión.
Artículo 97. Colocar vientos y/o cuerda guías (mínimo 02 cuerdas) a los
elementos a izar y cada viento debe tener una longitud como mínimo de 20
m.
Artículo 98. Para los trabajos de montaje de estructura en altura deberán
efectuarse desde plataformas (andamios, escaleras telescópicas, etc.).
Artículo 99. En la situación que la maniobra implique riesgos adicionales
como trabajos aledaños, dichos trabajos deben paralizarse. Si las
maniobras involucran trabajos en vías se deberán contar con vigías.
SUBCAPÍTULO 6: ELECTRICIDAD
Artículo 100. Cumplir con el Procedimiento de trabajos eléctricos,
establecido por AHREN Contratistas Generales S.A.C.
Artículo 101. El personal trabajador que ejecute trabajos eléctricos
deberá contar con la aprobación del departamento de electricidad y tener
las evaluaciones del caso.
Artículo 102. El material para todos los equipos eléctricos se elegirá con
relación a la tensión de trabajo, la carga y considerando el Código Nacional
de Electricidad.
Artículo 103. Los electricistas deben utilizar cascos de seguridad de
material aislante, normados para trabajos eléctricos.
Artículo 104. Se exige utilizar herramientas, que cumplan estándares
internacionales de seguridad y que además serán inspeccionadas
frecuentemente, de tal manera que se identifiquen anomalías en los
mismos.
Artículo 105. Las normas de seguridad prohíben trabajar en líneas
ENERGIZADAS.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 40 de 98
TRABAJO

Artículo 106. El personal capacitado del Subcontratista, antes de conectar


o desconectar líneas eléctricas de baja o media tensión, deberá coordinar
con el área de SSOMA de AHREN CONTRATISTAS GENERALES S.A.C
Artículo 107. Antes de iniciar a trabajar en un circuito de baja tensión, se
debe asegurar que la tierra esté conectada y probar con un voltímetro que
la línea NO ESTA ENERGIZADA.
Artículo 108. Cuando se desconecte, se debe utilizar el procedimiento de
bloqueo y señalización.
Artículo 109. El personal trabajador debe informar inmediatamente al
área de SSOMA, jefe inmediato responsable sobre situaciones o
condiciones eléctricamente peligrosas y cualquier sospecha de situación
insegura en equipos eléctricos para tomar a la brevedad las medidas
necesarias para su eliminación.
Artículo 110. Los equipos como los motores e instalaciones eléctricas
deben tener una conexión a tierra para eliminar el riesgo de descargas
eléctricas.
Artículo 111. Es necesario que Todas las herramientas eléctricas de
mano, como taladros, sierras, etc., deberán contar con una tercera
conexión a tierra para descarga eléctrica.
Artículo 112. No se debe dar uso de equipos que no cuenten con
enchufes y cables industriales normados.
Artículo 113. Será necesario que los materiales eléctricos como
extensiones deberán tener cables vulcanizados; no se permitirán el ingreso
de extensiones con cables mellizos.
Artículo 114. Considerar como cuidado especial cuando se trabajen en
parada de planta y en doble turno, considerar el tiempo de traslape para
identificar las zonas energizadas en el cambio de guardia.
Artículo 115. Para prevenir accidentes producidos por el uso de la
electricidad, se deben seguir las siguientes reglas:
a) Situar los equipos y conductores eléctricos, de tal manera que las
partes “vivas”, se hallen resguardadas o aisladas y empleando
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 41 de 98
TRABAJO

buenos materiales. Toda instalación debe efectuarse de acuerdo al


Reglamento Nacional de Edificaciones y el Código Nacional de
Electricidad.
b) Es necesario que todos los equipos (maquinarias, herramientas, etc.)
están o queden conectados a tierra.
c) Instalar interruptores en los equipos de tal manera de no crear un
riesgo al operador y un switch de parada de emergencia.
d) En las oficinas los tableros eléctricos deberán estar dotados de
disyuntores diferenciales de 30 mA.
e) Enseñar y preparar a los trabajadores en los riesgos de la corriente
eléctrica y la forma de efectuar cada trabajo.
f) Contratar personal competente en los trabajos de revisión y
mantenimiento eléctrico, en todas las oficinas.
g) Es necesario mantener a dos personas trabajando juntas, cuando se
ejecuten trabajos de riesgo o cerca de conductores “vivos”.
h) Desconectar la corriente siempre que se vaya a examinar o hacer
reparaciones en circuitos eléctricos. Considerar todo circuito
eléctrico como “vivo” y potencialmente peligroso, hasta que no se
demuestre lo contrario.
i) usar equipos de protección personal aprobados tales como guantes
dieléctricos, manguitos, cascos, calzado, etc., aislante de la corriente
eléctrica de acuerdo al voltaje a trabajar.
j) Tener cuidado cuando se debe trabajar en superficies húmedas,
usando un aislante adicional si fuera necesario
k) Inspeccionar totalmente el circuito antes de conectar la corriente.
l) Examinar periódicamente todos los dispositivos de seguridad,
equipos y conductores.
m) Actualizarlos planos de los circuitos, agregar a ellos toda
modificación realizada por pequeña o insignificante que parezca.
n) Poner señalizaciones, letreros, barreras, etc., cuando se requiera.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 42 de 98
TRABAJO

o) El Supervisor deberá tomar precauciones especiales, especialmente


sobre las distancias seguras de trabajo cuando se instalen las líneas
de alta tensión energizadas, para la toma de decisión se apoyará en
el Código Nacional de Electricidad (RM Nº 037-2006 MEM/DM).
SUBCAPÍTULO 7: SEÑALIZACIÓN
Artículo 116. Mantenimiento permanente para los avisos y señales de
seguridad, con el fin de conservarlos visibles.
Artículo 117. Cualquiera tanque de combustible y productos químicos en
almacenamiento contarán con su placa o letrero de identificación y su
rombo de la NFPA.
Artículo 118. El incumplimiento de las señales y avisos de seguridad son
considerados falta grave.
Artículo 119. Tendrá que señalizarse claramente los obstáculos que
pudiesen producir accidentes por choque contra los mismos, tales como
desmonte, acopios (tablas, vidrios, fierros, alambres, etc.), asimismo
excavaciones en general, tales como zanjas, pozos, y otras.
Artículo 120. Establecer y señalar las vías libres para circulación
peatonal, como también vehicular, se colocarán señales para el día y para
la noche. Señalizar las rutas de salida y las puertas de escape.
Artículo 121. Señalización con dispositivos de control de tránsito
En los trabajos en zona urbana o rural, con el fin de prevenir accidentes de
tránsito que pudieran causar daño a los trabajadores y /o equipos de la
Empresa, se usarán, según sea el caso:
 Tranqueras.
 Señales preventivas (Despacio obras y hombres trabajando).
 Mecheros y lamparines.
 Banderines.
a) Tranqueras.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 43 de 98
TRABAJO

 Las tranqueras son elementos de tipo preventivo, que se colocarán


cuando se desea cerrar o desviar el tránsito en un tramo de vía, durante
los trabajos en zona urbana y /o rural.
 Las tranqueras se colocarán de acuerdo a lo indicado en la Cartilla
para la Señalización y el Control de Tránsito en Zonas Urbanas y
Rurales, y de acuerdo a las normas que emita el Ministerio de
Transportes y Comunicaciones.
 Las tranqueras serán sacadas de las zonas de trabajo durante las
noches, a fin de impedir que sean robadas, cuando el personal haya
terminado su jornada de trabajo, dejando en su reemplazo los
mecheros que sean necesarios, además de la señal preventiva:
Hombres Trabajando.
 En los trabajos de la gran envergadura que involucran un peligro
latente y sea necesario utilizar equipos completos, se considerará la
factibilidad de que permanezca personal para su vigilancia durante la
noche o cuando no haya trabajadores laborando.
b) Señales Preventivas.
 Señales preventivas son aquellas que tienen por objeto advertir a
los conductores, la existencia y naturaleza de un peligro en las vías, y
son de dos clases:
 Despacio.
 Hombres Trabajando.
 Estas señales deberán colocarse de tal manera que pueden ser
fácilmente visibles, para que los conductores puedan recibir el mensaje
con la debida anticipación.
 Se colocarán de acuerdo a las distancias indicadas en la Cartilla
Señalización para el Control de Tránsito en Zonas Urbanas y Rurales,
teniendo en cuenta la intensidad del tránsito y las velocidades
desarrolladas por los vehículos. A mayor velocidad las señales deben
colocarse con mayor anticipación.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 44 de 98
TRABAJO

c) Lamparines.
 Los lamparines se usarán exclusivamente en los trabajos de noche
o cuando la visibilidad sea insuficiente, por ejemplo, en un túnel o
cuando hay neblina densa, con el fin de advertir a los conductores de
las obstrucciones y peligros en la vía.
 Los lamparines, debido a que son portátiles y manuables se
utilizarán en reemplazo de los banderines para desviar el tránsito
durante las noches, si el caso así lo requiere.
d) Banderines.
 Son dispositivos de señalamiento a mano, que deben usarse para
controlar el tránsito en las áreas de trabajo de gran envergadura,
durante las horas diarias.
 Se ubicará el señalero se ubicará a una distancia tal que sea
claramente visible a unos 200 m y estará precedido por señales
preventivas.
 El señalero efectuará las señales que se indica en el Anexo C de la
Cartilla Señalización para el Control de Tránsito en Zonas Urbanas y
Rurales.
e) Trabajos efectuados en Aceras, Bermas o Bordes de Calzadas.
 Para evitar el riesgo de accidentes de los peatones, por caídas a
las zanjas o por tropezones con las piedras existentes en las aceras,
bermas o bordes de calzadas por donde tengan que transitar, se deberá
colocar tranqueras o mecheros en las zonas de trabajo.
SUBCAPÍTULO 8: DEMOLICIONES
Artículo 122. En la zona de demolición se deberá inspeccionar y
constatar, que no exista pase de cables energizados y de fibra de vidrio.
Artículo 123. Los trabajos deben ser ejecutados por trabajadores
experimentados y que haya cumplido con la capacitación en Obra.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 45 de 98
TRABAJO

Artículo 124. El material eliminado nunca se debe arrojar al suelo se


bajarán por medio de cuerdas o poleas adecuadas.
Artículo 125. Tener en cuenta la seguridad de los edificios contiguos
(apuntalamiento).
Artículo 126. Se impide el ingreso de personal no autorizado.
Artículo 127. La demolición se Ejecutará en forma sistemática ambiente
por ambiente, piso por piso el orden es primordial (de arriba hacia abajo).
Artículo 128. Se debe elaborar un programa definido para la ejecución del
trabajo y después procurar en lo posible realizar las actividades previstas.
Artículo 129. Los lugares por donde se bajen los materiales al suelo o al
techado de protección, se debe cercar y señalizar para impedir el paso a
las personas y maquinaria, de ser necesario
Artículo 130. Al comenzar la demolición se debe cortar el gas, la
electricidad, el agua, y antes de iniciar cualquier trabajo, se deben quitar
todas las ventanas y demás accesorios frágiles. Inmediatamente se deben
quitar todos los armazones de madera.
Artículo 131. Se colocarán avisos de advertencia y prohibitivos al
contorno de la demolición.
Artículo 132. Coordinación permanente con el área de SSOMA para la
elaboración de un plan de trabajo, para su revisión y aprobación respectiva.

CAPÍTULO II

ESTÁNDARES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE EN


LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS
SUBCAPÍTULO 1: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Artículo 133. No se debe fumar en los almacenes o lugares que
contengan sustancias químicas y gases nocivos (cloro, solventes, ácidos,
entre otros).

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 46 de 98
TRABAJO

Artículo 134. Las zonas de carga y descarga deben estar claramente


definidas. Los materiales acumulados y almacenados deben estar
claramente identificados y etiquetados en forma adecuada.
Artículo 135. Al momento de levantar un objeto, hágalo doblando sus
rodillas, los pies separados, uno adelante del otro.
Artículo 136. Está prohibido depositar gases comprimidos cerca de
sustancias inflamables.
Artículo 137. Es responsable, el supervisor, de determinar los lugares de
almacenamiento, quedando prohibido hacerlo en: frente y al costado de
las puertas, bajo las escaleras, en los pasillos peatonales, superficies
inestables y en lugares que obstruyan el acceso al equipo contra incendio,
las duchas, lavaojos, la iluminación, los paneles eléctricos o la ventilación.
Artículo 138. Como mínimo se colocará un extintor de capacidad
apropiado de gas carbónico o polvo químico seco, como medida de
prevención para extinguir cualquier conato de incendio, en el almacenaje
de cilindros o botellas con gases inflamables. Deberá colocarse en un lugar
visible con tarjeta que señale la fecha de carga y recarga e instrucción de
su operación.
Artículo 139. El material debe estar apilado ordenadamente en pisos
estables y nivelados capaces de soportar el peso de la pila. El peso máximo
de cada pila debe estar en función a la forma y características de los
materiales a ser almacenados y a la carga máxima que puedan soportar
los componentes que queden en la parte baja.
Artículo 140. En los espacios de almacenamiento cerrado deberá contar
con adecuada ventilación y recursos apropiados de extinción de incendio.
Artículo 141. Los trabajadores asignados para la manipulación de
materiales deben ser instruidos sobre los métodos de levantamiento de
carga. El personal involucrado es capacitado en las acciones preventivas
a tomar con respecto a la seguridad en la actividad de almacenamiento.
Esto también aplica a los servicios contratados.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 47 de 98
TRABAJO

Artículo 142. Los estantes deben estar separados a una distancia que
permita facilitar el paso por los pasillos (1.5 m de separación como mínimo).
Artículo 143. Se debe disponer de escaleras adecuadas para el fácil
acceso a los estantes que excedan 1.70 m de altura.
Artículo 144. El almacenaje de materiales en estantes o pisos debe ser
ordenado, permitiendo el fácil acceso a personas o equipos de carga. Los
estantes deben estar asegurados o anclados al piso o pared según
corresponda.
Artículo 145. El lugar de almacenaje tendrá la menor cantidad de
elementos contaminantes que hagan variar las propiedades de los
materiales apilados (fijar los anaqueles o arriostrarlos).
Artículo 146. Los estantes, anaqueles y estructuras nunca se
sobrecargan. Los artículos más pesados se almacenan en la parte más
baja del anaquel. No se debe escalar los anaqueles.
Artículo 147. El acopio de los materiales, estantes, botellas y/o cilindros
etc. Deberán estar asegurados contra rodadura o caídas si ocurre un
sismo.
Artículo 148. Cualquier envase en la zona debe estar etiquetado con el
nombre del contenido y sus precauciones de uso, para evitar confusiones
que vayan en contra de la seguridad del personal.
Artículo 149. No deberá guardarse líquidos inflamables en botellas de
vidrio. Contar con hojas de seguridad – MSDS.
Artículo 150. Los materiales de sección circular o tubos deben
almacenarse en estructuras especialmente diseñadas.
Artículo 151. El almacenamiento debe ser limpio y ordenado. Debe
permitir fácil acceso al personal y los equipos.
Artículo 152. Se debe dejar un área suficiente entre pilas como para que
pase cómodamente una persona y deben mantenerse libres de obstáculos.
Mantener una distancia adecuada hacia el techo para evitar acercarse a
las fuentes de luz.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 48 de 98
TRABAJO

Artículo 153. Los productos químicos (incluyendo ácidos y gases) se


alma- cenan de forma que se evite el contacto entren las sustancias que
no sean compatibles.
Artículo 154. El área de SSOMA aprobará el almacenaje de materiales
líquidos en tanques y el de sustancias peligrosas. Que estos estén en
recipientes específicamente diseñados y señalizados para el tipo de
material.
Artículo 155. La entrada a los almacenamientos y el manipuleo de las
sustancias inflamables solo podrá ser por personal autorizado.
Artículo 156. Está prohibido que los materiales inflamables y/o
combustibles no sean almacenados, transferidos o trasladados de un
contenedor a otro en las proximidades de trabajos con llama abierta o
cualquier otra fuente de ignición.
Artículo 157. Esta estrictamente prohibido almacenar material inflamable
y/o combustible a menos de 15.0m. De fuentes de ignición (trabajos de
Soldadura, esmerilado y trabajos de oxicorte).
Artículo 158. La mínima distancia en un almacén entre un combustible
(gas propano, acetileno) y un oxidante (oxigeno) sea de 8.0 m.
Artículo 159. Los recipientes abiertos están prohibidos para el
almacenamiento de material inflamable.
Artículo 160. Para el carguío de materiales se deben usar vehículos
apropiados.
Artículo 161. Se debe poner una bandera roja en el extremo y un letrero
mostrando la carga ancha.
Artículo 162. No se permite el transporte de materiales pesados en la
plataforma de los vehículos si no están debidamente amarrados para evitar
que rueden o se caigan.
Artículo 163. No se permite transportar trabajadores en vehículos que no
están acondicionados para transporte de personas y autorizados por la
autoridad competente. Asimismo, está prohibido transportar materiales
junto con personas.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 49 de 98
TRABAJO

Artículo 164. Al cargar tuberías en camiones tipo plataforma, se debe usar


estacas especiales de fierro como topes. Está prohibido el uso de estacas
de madera ni otros elementos no adecuados.
Artículo 165. Establecer la distancia y tiempo máximo de recorrido por los
chóferes (bitácora), lugares para descanso y precauciones a tomar en la
ruta de transporte.
SUBCAPÍTULO 2: MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN
Artículo 166. Para estas actividades se verificará que el personal
(involucrado y no involucrado) respete los radios de acción y/o influencia
de los equipos pesados en operación.
Artículo 167. Las cargas pesadas serán levantadas con el camión grúa,
inspeccionar todos los elementos y dispositivos de izaje. Asegurar la carga
en la plataforma del camión grúa.
Artículo 168. Se debe Señalizar y Delimitar el área de acción y/o
influencia de las maniobras, para impedir el ingreso de personas no
autorizadas, de ser preciso instalar vigías.
Artículo 169. El trabajador designado a las tareas de movilización o
desmovilización y en los casos de ser necesario, usarán arnés de
seguridad con línea de anclaje.
Artículo 170. Se impedirá dejar herramientas y demás objetos en el piso,
en especial en las zonas de tránsito peatonal.
Artículo 171. Todos los residuos y materiales resultantes de la tarea de
movilización o desmovilización serán colocados en los contenedores de
residuos sólidos respectivos.
Artículo 172. Por ningún motivo se realizará el carguío de equipo pesado
a la plataforma en condiciones adversas al clima, por ejemplo, lluvia.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 50 de 98
TRABAJO

SUBCAPÍTULO 3: TRANSPORTE
Artículo 173. Verificar la unidad móvil y los dispositivos de izaje, en caso
que la carga transportada necesite ser izada, se encuentren en buen
estado.
Artículo 174. El conductor en cada instante debe aplicar el manejo
defensivo.
Artículo 175. Conservar limpio y ordenado la plataforma del vehículo a
utilizar para el transporte.
Artículo 176. En general todos los vehículos de transporte deben contar
con un triángulo de seguridad, cable remolque de 2 toneladas, cables
batería para pasar corriente, botiquín de primeros auxilios, 02 tacos y un
extintor tipo PQS de 6kg.
Artículo 177. Para el transporte de materiales peligrosos o productos
químicos se debe contar con las MSDS (Hoja de Datos de Seguridad del
Material). Además, tanto el vehículo como el material peligroso deben
contar con las señales de seguridad que indiquen el o los riesgos
involucrado(s). Todos estos materiales peligrosos y productos químicos
deben estar identificados con el rombo de la NFPA.
Artículo 178. Efectúe las coordinaciones necesarias en las unidades que
requieran escolta durante su desplazamiento (carga ancha y extra ancha).
Colocar señalizaciones de color rojo en los bordes inferiores de la carga
ancha y extra ancha.
Artículo 179. Inspeccionar que la carga a transportar esté correctamente
asegurada en la plataforma del vehículo. El supervisor de la maniobra
examinará y dará aprobación del aseguramiento de la carga.
Artículo 180. El transporte y manipuleo de cargas, establece las
siguientes medidas de prevención de riesgos:
Las cadenas, cables, ganchos, eslingas y todos los demás accesorios para
la manipulación de materiales en apartados para izar, deben ser
cuidadosamente examinados antes de ser usados.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 51 de 98
TRABAJO

Artículo 181. Para el levantamiento manual de cargas debe tenerse en


cuenta las siguientes consideraciones:
 Tenga en cuenta que se debe empujar y no jalar.
 Revise que la carga no tenga clavos, astillas, bordes ásperos y/o
punzocortantes que puedan lesionar sus manos o dificulten el
manejo de la carga.
Artículo 182. Para el levantamiento manual de cargas seguir los
siguientes pasos:
1. Saber, cuantos kilos pesa la carga para que decida si puede levantarla
o solicite ayuda.
2. Impida esfuerzos mayores a sus capacidades.
3. Asegúrese de encontrarse sobre una base firme.
4. Sacar todo lo que esté en su camino y circule alrededor de los
obstáculos.
5. Párese frente al objeto, separe los pies (20 a 30 cm.) y coloque uno
delante del otro; eso le da mayor estabilidad y evita el cansancio,
adormecimiento o calambres en las piernas.
6. Colóquese en cuclillas, flexionando las rodillas.
7. Contraiga su abdomen.
8. Conserve la espalda totalmente recta y no torcida e incline la barbilla
ligeramente hacia delante.
9. Concentre su cuerpo sobre sus pies.
10. Colocar los dedos de tal manera que no logren ser atrapados o
lesionados.
11. Coja el objeto con las palmas de las manos, sostenga la carga lo más
cerca del cuerpo.
12. Levántese haciendo la mayor fuerza con las piernas, no con su
espalda, cuidando de no separa los codos y brazos de su cuerpo.
13. Realice el levantamiento con suavidad en forma controlada.
14. Mueva los pies al girar, no gire la espalda.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 52 de 98
TRABAJO

15. Cuando levante la carga la cabeza debe permanecer levantada y


mirando al frente. 16. Camine siempre hacia adelante sin que la carga
le obstruya la visibilidad.
16. Observe que los sitios por donde va a transitar estén limpios y libres
de obstáculos que puedan ocasionar caídas.
17. Cuando una carga excede 25 Kg. (hombres) o 15 Kg. (mujeres)
consiga ayuda si es para levantar desde el piso.
18. Para trasladar en hombros sin ayuda, el peso máximo es de 50 Kg.
(hombres) y 25 Kg. (mujeres).
19. Doble las rodillas.
20. No gire el cuerpo al levantar o al descargar objetos.
21. No pase por encima de ningún obstáculo para levantar una carga.

CAPÍTULO III

ESTÁNDARES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE EN


CONDUCTORES
SUBCAPÍTULO 1: ASPECTOS GENERALES.
Artículo 183. Antes de utilizar el vehículo el conductor deberá
comprobarse:
a. El correcto nivel del aceite, agua, líquido de frenos, el buen estado
de las fajas y los bornes de la batería. Observar el piso debajo del
vehículo, las manchas pueden indicar fuga de líquidos.
b. El buen estado de las llantas y la presión correcta de aire incluyendo
la llanta de repuesto.
c. Que los faros y las luces del vehículo estén operativos y que los
espejos retrovisores se encuentren en buenas condiciones y
permitan ver atrás.
d. Revisión general de la carga del vehículo.
e. Nivel de carga del combustible

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 53 de 98
TRABAJO

Artículo 184. Informar cualquier falla al Supervisor, para su corrección


inmediata.
Artículo 185. Se aseguré realizar el mantenimiento preventivo que
dependiendo del tipo del vehículo he indicado por el fabricante.
Artículo 186. Antes de salir, informarse sobre el estado del camino y
situación meteorológica predominante de la zona hacia donde se dirige.
Artículo 187. El vehículo se debe parar en cada cruce y tocar el claxon,
ver que no hay riesgos y cruzarlo.
Artículo 188. En caso de calentamiento del motor deje enfriar la tapa del
radiador. Recuerde que el vapor desprendido puede ocasionarle
quemaduras.
SUBCAPÍTULO 2: CONDICIONES DEL VEHICULO
Artículo 189. Es responsabilidad del conductor el mantener el vehículo en
buen estado de conservación y limpieza con los siguientes objetos para
afrontar cualquier emergencia que se presente:
a. Gata con palanca.
b. Destornillador plano.
c. Herramientas básicas (incluye pala pequeña)
d. Llanta de repuesto en buen estado.
e. Dos cuñas para trancar el vehículo.
f. linterna recargable.
g. Triangulo de seguridad.
h. Silbato.
i. Botiquín. (con elementos básicos, dependiendo de la zona de destino).
j. Extintor de PQS (polvo químico seco).
Artículo 190. Verificar diariamente las siguientes condiciones:
a. Agua suficiente de radiador.
b. Llantas infladas con presión correcta y que tenga las tuercas apretadas.
c. Llanta de repuesto operativa.
d. Limpia – parabrisas.
e. Pitos.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 54 de 98
TRABAJO

f. Luces funcionando correctamente.


g. Espejos retrovisores, vidrios y faros completamente limpios.
Artículo 191. El vehículo es su responsabilidad, está prohibido delegar su
función a otras personas.
SUBCAPÍTULO 3: CONDICIONES DEL CONDUCTOR
Artículo 192. Manejar siempre a la defensiva, en cualquier momento, se
pueden presentar obstáculos.
Artículo 193. Ajustar el asiento y el timón de modo de sentirse cómodo y
no tenga fatiga.
Artículo 194. Evitar distraerse con el equipo de sonido del vehículo y
equipo de telefonía móvil.
Artículo 195. Evite frenadas bruscas y violentas.
Artículo 196. Asegurarse de estar a una distancia prudente respecto al
vehículo que va adelante.
Artículo 197. No fumar mientras maneje.
Artículo 198. De requerirse el uso de equipo móvil deberá detenerse en
zona segura.
Artículo 199. Está prohibido manejar bajo influencia de alcohol o drogas.
Artículo 200. Ceda el paso a los vehículos de emergencia.
Artículo 201. Estacionar el vehículo y realizar las paradas en los sitios
indicados.
Artículo 202. Al dejar el vehículo verificar que las lunas y las puertas estén
cerradas
Artículo 203. Realizar pausas activas durante la jornada laboral ya que en
la actividad se realizan movimientos repetitivos.
Artículo 204. Deténgase completamente cuando se encuentre en las
siguientes situaciones:
a. Semáforo en rojo.
b. Línea de Pare.
c. Aviso de Pare.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 55 de 98
TRABAJO

Artículo 205. Si por cualquier motivo se siente incapacitado para conducir,


repórtelo inmediatamente bajo responsabilidad.
SUBCAPÍTULO 4: VELOCIDAD
Artículo 206. Se transitará siempre a velocidad razonable y prudente, que
permita en todo momento y bajo cualquier circunstancia o condición,
mantener el control total del vehículo respetando el Reglamento General
de Tránsito.
Artículo 207. Conducir siempre a la velocidad indicada en las señales
respectivas.
Artículo 208. Disminuya la velocidad en caso de lluvia o suelos
resbaladizos.
Artículo 209. Conduzca entre calles a una velocidad no mayor de 20km/h.
SUBCAPÍTULO 5: CINTURON DE SEGURIDAD
Artículo 210. El uso del cinturón de seguridad es obligatorio tanto para el
conductor como para los pasajeros de la unidad y el conductor deberá velar
por su cumplimiento.
SUBCAPÍTULO 6: PASAJEROS.
Artículo 211. Es responsabilidad del conductor el transporte seguro de
pasajeros.
Artículo 212. En la cabina del vehículo, solo podrá viajar el número de
personas indicado en la tarjeta de propiedad.
Artículo 213. No deberán ingerir licor, antes y durante la comisión de
servicio.
SUBCAPÍTULO 7: ROPA DE TRABAJO
Artículo 214. Para seleccionar la ropa de trabajo se tomará en
consideración los riesgos a los cuales el trabajador va a estar expuesto y a
la zona de destino.
Artículo 215. Es obligación del personal el uso de la ropa de trabajo
dotada por la Entidad durante la jornada de trabajo.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 56 de 98
TRABAJO

CAPÍTULO IV

ESTANDARES PARA TRABAJOS CON MAQUINARIA PESADA


Artículo 216. Todo trabajador que opere un equipo pesado, debe acreditar
su calificación mediante brevete profesional vigente y debidamente
certificado para tal fin velando el Ingeniero responsable por su
cumplimiento.
Artículo 217. Antes de iniciar cualquier trabajo el operador deberá verificar
el estado de su equipo, incluyendo la operatividad de la alarma de
retroceso y del cinturón de seguridad, no debiendo operarlo, si presenta
problemas de dirección, frenos, luces, llantas o fugas de aceite, hidrolina u
otros.
Artículo 218. Es obligatorio el uso en todo momento de las prendas de
protección personal básicas y las requeridas de acuerdo al tipo de trabajo,
además durante el tiempo que dure la operación el operador mantendrá
enganchado su cinturón de seguridad.
Artículo 219. Todo operador deberá obedecer estrictamente las
instrucciones de sus supervisores, y los avisos y señales de tránsito.
Artículo 220. Está terminantemente prohibido el traslado de personal en
las tolvas de los camiones, el lampón de los cargadores, las cabinas y otras
partes de los tractores, y similares.
Artículo 221. Se deberá mantener los peldaños, manijas de sujeción y
pisos de las máquinas en buen estado de conservación, sin grasa, aceite
o barro para prevenir resbalones o caídas durante el ascenso o descenso
a las mismas; el cual deberá efectuarse siempre con tres puntos de apoyo
simultáneos (dos pies y una mano o dos manos y un pie).
Artículo 222. Cuando se trabaje en las proximidades de líneas eléctricas
aéreas se deberá consultar con el supervisor respecto a las distancias y
medidas de seguridad a adoptar.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 57 de 98
TRABAJO

Artículo 223. Los trabajos de instalaciones eléctricas de servicio para


todos los trabajos, solo podrán ser ejecutados por el electricista de
mantenimiento, debidamente certificado.
Artículo 224. Antes de iniciar los trabajos el operador de la maquinaria
pesada deberá inspeccionar la operatividad de su vehículo y elaborar el
cheklist diario de pre-uso de equipo móvil
Artículo 225. El operador debe conocer y cumplir las normas de seguridad
implantadas por la empresa.
Artículo 226. Antes de arrancar la maquinaria, comprobar que los mandos
están en posición neutral.
Artículo 227. Queda prohibido el transporte de pasajeros en las
maquinarias.
Artículo 228. Se señalizará las vías de circulación, respetando un margen
de seguridad en función de las características del terreno, cuando se
circule en las inmediaciones de cortes y taludes.
Artículo 229. Respetar las cargas máximas indicadas para cada
maquinaria.
Artículo 230. Si se detecta alguna anomalía en la maquina se parará y se
informará a su superior.
Artículo 231. Se inspeccionarán los tajos a fin de observar posibles
desmoronamientos que puedan afectar a las maquinas.
Artículo 232. Localizar y señalizar, de acuerdo con los planos de la zona,
tuberías y/o conductos que estuviesen bajo tierra. Si se rompen, se
acordonará la zona, se pararán los trabajos y se comunicara de inmediato
al ingeniero responsable.
SUBCAPÍTULO 1: CAMIONES VOLQUETE
Artículo 233. El conductor se deberá aproximar a la berma
perpendicularmente a la misma y solo procederá a descargar el camión
una vez que haya verificado que las ruedas posteriores se encuentran a
aproximadamente 2 m. de la berma y cuando el cuadrador haya salido
hacia adelante del camión y pueda verlo. Las bermas nunca deben
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 58 de 98
TRABAJO

utilizarse para detener el camión, sino solo como indicador del límite de
cuadrado del vehículo.
Artículo 234. Verificar que todo camión volquete cuente con la respectiva
malla de protección cuando la tolva este con material para su traslado.
Artículo 235. Todo camión volquete deberá ser inspeccionado por el
operador y revisado por el supervisor por medio del check list diario de pre-
uso antes de iniciar sus trabajos operativos.
Artículo 236. Queda prohibido el transporte de pasajeros en las tolvas de
los volquetes.
SUBCAPÍTULO 2: CARGADOR FRONTAL
Artículo 237. Los cargadores frontales trabajarán preferentemente sobre
superficies horizontales. Si se trasladan de un lugar a otro lo deben hacer
con el cucharón retraído y sin carga.
Artículo 238. Para su traslado los operadores de los cargadores lo harán
con el cucharón retraído y en posición baja, es decir a 35 cm. del suelo
aproximadamente.
Artículo 239. Por ningún motivo el operador del cargador llenara la tolva
del volquete si el conductor no se encuentra dentro de su vehículo. El
llenado de las tolvas deberá efectuarse uniformemente.
Artículo 240. Todo cargador frontal deberá ser inspeccionado por el
operador por medio del check list diario de pre- uso antes de iniciar sus
trabajos operativos y verificado por el supervisor.

CAPÍTULO V

ESTÁNDARES DE CONTROL DE LOS PELIGROS EXISTENTES Y


RIESGOS EVALUADOS
SUBCAPÍTULO 1: IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS
Artículo 241. Se efectuará una identificación, tipificación de Peligros y
evaluación de riesgos, cuando se inicie una obra, un proceso de trabajo
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 59 de 98
TRABAJO

fijo, cuando cambien las condiciones de trabajo o se hayan producido


daños a la salud y seguridad; se definirán los riesgos asociados, medidas
de control, la protección grupal o colectiva, así como la protección personal
necesaria en cada caso, utilizando el procedimiento.
Artículo 242. La Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos se
realizará al comienzo de los trabajos y con tiempo suficiente que permita
una adecuada implementación de las recomendaciones dadas como
resultado del análisis realizado.
Artículo 243. Los supervisores están en la obligación de revisar el
procedimiento para Análisis y Control de Riesgos, con apoyo del área de
SSOMA.
Artículo 244. Se publicará los procedimientos de trabajo a todo el
personal involucrado en la ejecución de la tarea designada.
SUBCAPÍTULO 2: ANÁLISIS DE SEGURIDAD DEL TRABAJO O
ANÁLISIS SEGURO DE TRABAJO (AST)
Artículo 245. "ANÁLISIS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO (AST)", es
un método para identificar los peligros que generan riesgos de accidentes
o enfermedades potenciales relacionadas con cada etapa de un trabajo o
tarea y el desarrollo de controles que en alguna forma eliminen o minimicen
estos riesgos.
Artículo 246. El Análisis de Seguridad del Trabajo debe ser hecho antes
de empezar cada tarea y/o actividad, todo el personal implicado en la
misma se reunirá en el lugar de trabajo para el llenado del formato de
Análisis de Seguridad del Trabajo respectivo. En caso de alguna ocurrencia
esta deberá ser restringida en el AST y reportada al Supervisor inmediato.
Artículo 247. El proceso de ATS debe aplicarse a todas las tareas o
procesos críticos o claves, y se desarrolla del siguiente modo:
a) Seleccionar la tarea a analizar (tareas con alta frecuencia de
accidentes, tareas con accidentes graves, tareas nuevas)
b) Definir los pasos principales del trabajo o tarea.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 60 de 98
TRABAJO

c) Identificar las posibles exposiciones a pérdidas (daños posibles a


personas propiedad y proceso) producto de los peligros existentes.
d) Desarrollar una evaluación de eficiencia (respóndase para cada paso
preguntas como: ¿Quién?, ¿Donde?, ¿Cuándo?, ¿Cuál?, ¿Por qué? y
¿Cómo? se puede realizar mejor dicho paso)
e) Desarrollar controles para cada paso, con el fin de minimizar o controlar
los riesgos generados.
f) Escribir los procedimientos estándares de trabajo:
- Describa primero el propósito de la tarea.
- Describa paso a paso la forma correcta de cómo proceder.
- Expresar en cada paso "que hacer" y no "que no hacer".
- Presentar en un formato que sea claro, conciso y concreto
- Ponerlo en funcionamiento:
- Entregar una copia del procedimiento.
- Proporcionar capacitación al personal asignado.
- Observar el correcto funcionamiento de lo planeado.
Artículo 248. Como medida proactiva, el ATS identifica y elimina las
posibles pérdidas, asegurándose que se cuente con procedimientos para
diseñar, construir, mantener y operar instalaciones y equipos de manera
segura. Actualizar y mejorar continuamente los ATS, informando a los
empleados y contratistas, para que los entiendan y los cumplan, mantendrá
la efectividad de la herramienta.
Artículo 249. El proceso del Análisis de Trabajo Seguro lleva tiempo para
desarrollar e implementar. Para algunos trabajos, el proceso ATS tal vez
requiera más de un día. Un ATS debe planearse anticipadamente y debe
hacerse durante un periodo normal de trabajo.
Artículo 250. El Análisis de Seguridad del Trabajo debe ser ubicado en un
punto visible del área de trabajo. También debe ser revisado y firmado por
el jefe inmediato superior del frente de trabajo.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 61 de 98
TRABAJO

SUBCAPÍTULO 3: INSPECCIONES DE SEGURIDAD Y SALUD


OCUPACIONAL
Artículo 251. Es necesario realizar un cronograma de inspecciones
planificadas de Seguridad y Salud Ocupacional.
Artículo 252. La persona encargada de la inspección será designada por
el área de SSOMA, facilitando los recursos necesarios para la realización
de la inspección. En base al cumplimiento del cronograma de inspecciones
trazadas.
Artículo 253. El cumplimiento de las acciones correctivas estará a cargo
del área de SSOMA conjuntamente con la Gerencia/ Jefatura de Obra.
SUBCAPÍTULO 4: AVISOS Y SEÑALES DE SEGURIDAD
Artículo 254. Los avisos y señales de seguridad se instalarán con el
objeto de informar acerca de peligros y riesgos de accidentes, protección
contra incendios, facilitar la evacuación de emergencia y también la
existencia de circunstancias particulares. La señalización estará a cargo
del área de SSOMA, quien asimismo será la encargada de abastecer las
señales a los diferentes frentes de trabajo.
Artículo 255. En las diversas áreas de la empresa se deberá colocar en
lugares visibles y estratégicos avisos y señales de seguridad o de acuerdo
con lo establecido en la Norma Técnica Peruana NTP 399.009 “Colores
Patrones Utilizados en Señales y Colores de Seguridad”, Norma Técnica
Peruana NTP 399.010 “Colores y Señales de Seguridad”, Norma Técnica
Peruana NTP 399.011 “Símbolos, Medidas y Disposición (arreglo,
presentación) de las Señales de Seguridad.

Artículo 256. Las señales de seguridad se clasifican en:

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 62 de 98
TRABAJO

FORMA
TIPO DE SEÑAL COLOR
GEOMÉTRICA

SUBCAPÍTULO 5: BLOQUEO Y SEÑALIZACIÓN


Artículo 257. Un bloqueo “Lockout” es un método para aislar
un equipamiento de sus fuentes de energía y hacer seguro el trabajo del
personal que está actuando sobre él.
Artículo 258. Un dispositivo de bloqueo es instalado en el elemento que
está aislando la fuente de energía (interruptor, válvula etc.) y mediante uno
o varios candados se asegura que solo el o los operadores maniobren ese
elemento cuando el momento es seguro.
Artículo 259. El procedimiento de bloqueo es necesario en toda tarea de
mantenimiento y operación cercana a un equipo donde podrían producirse
lesiones a través de:
 Inesperado arranque de una maquina

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 63 de 98
TRABAJO

 Alivio de energía almacenada, como es el caso de un cilindro


hidráulico o neumático.

SUBCAPÍTULO 6: PERMISOS DE TRABAJO

Artículo 260. Antes de iniciar cualquier tipo de trabajo hay que obtener el
correspondiente permiso de trabajo, el cual se tramitará en una zona
definida previamente. Indican los tipos de trabajo que se van a realizar, con
fecha y hora determinadas, estos permisos deben estar visados por el área
de SSOMA y firmados por el Supervisor responsable de la tarea (como
personal competente).
Artículo 261. No se comenzar ningún trabajo que por norma deba contar
con autorización sin estar provisto del respectivo “Permiso de Trabajo” y
deberá además acatarse todas las instrucciones que en él se especifique.
Artículo 262. Está prohibido el trabajo pasadas las 18:00 horas. si no se
tiene los medios necesarios para garantizar una buena iluminación a toda
el área de trabajo y la señalización adecuada.
Artículo 263. Los trabajadores que van a realizar el trabajo cumplirán lo
descrito en los permisos y los procedimientos de aplicación. Mostrarán el
permiso siempre que le sea requerido por personal de producción,
supervisión y seguridad. Se comprobará que el permiso se encuentra en el
puesto de trabajo, que está debidamente cumplimentado y que los trabajos
se ejecutan según las pautas descritas.
Artículo 264. Dentro del horario normal se aceptarán las solicitudes para
realizar trabajados fuera del horario de la jornada habitual. Los permisos
para ejecutar dichos trabajos se tramitarán con 04 horas de anticipación.
Artículo 265. Los días domingos y/o feriados, no podrán ingresar la obra,
si no lo hacen conjuntamente con el responsable de los trabajos (residente
y/o maestro de obra).
Artículo 266. Los permisos de trabajo son válidos para:
a) El día indicado dentro de las horas señaladas.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 64 de 98
TRABAJO

b) El tipo de trabajo, equipo o área específica que en dicho permiso se


indica.
Artículo 267. El Permiso de Trabajo debe ser llenado y firmado por el
ingeniero supervisor, ingeniero residente o asistente de SSOMA en el
mismo lugar de trabajo, verificando las condiciones de este.
Artículo 268. Cuando termine el trabajo devolverá el permiso y dejará el
lugar de trabajo en perfecto estado de orden y limpieza. Se entregará el
documento original y la copia.
Artículo 269. El área de SSOMA, Prevencionista de SSOMA o los
Ingenieros de Campo podrán suspender las tareas y/o cancelar el
respectivo Permiso de Trabajo por las siguientes condiciones:
a) Por infracción de las disposiciones seguridad.
b) No usar los equipos y/o accesorios protectores.
c) Cambiar sin aviso previo la secuencia o actividades de trabajo
(incumplimiento del permiso respectivo).
d) Visible fatiga o enfermedad del personal de AHREN CONTRATISTAS
GENERALES S.A.C o del contratista que efectúa o supervisa el trabajo.
e) Si las condiciones ponen en riesgo al personal, a los equipos o las
instalaciones de la obra.
SUBCAPÍTULO 7: PERMISO DE TRABAJO EN ALTURA
Artículo 270. Se considera el uso obligatorio de equipo de protección para
trabajos en altura o profundidad y el uso obligatorio de arnés y línea de
anclaje a partir de una altura o profundidad de 1.80 m.
Artículo 271. Primeramente, antes empezar con el trabajo verificar que el
trabajador comprenda los requerimientos del permiso.
Artículo 272. El permiso debe ser ubicado en un punto visible del lugar del
trabajo o zona de entrada.
Artículo 273. El permiso debe estar adecuadamente llenado y firmado por
las personas relacionadas al trabajo y descritas en el formato.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 65 de 98
TRABAJO

Artículo 274. El permiso de trabajo en altura debe ser firmado en el lugar


del trabajo por el Supervisor a cargo para asegurar el cumplimiento de
requerimientos del mismo.
Artículo 275. Asegurar que las condiciones del área y equipos se
mantengan tal como las registradas cuando se generó el permiso.
Artículo 276. Todo trabajador debe contar con su arnés de seguridad, su
línea de anclaje con absolvedor de impacto y deben asegurarse en un
punto de anclaje por sobre su cabeza o línea de anclaje. Cada dispositivo
para trabajos en altura debe tener una resistencia de 5000 libras o 2268
Kg.
Artículo 277. En todos los trabajos en altura se debe contar con un
observador para trabajos en altura entrenado y capacitado en rescate y
primeros auxilios.
SUBCAPÍTULO 8: PERMISO DE ESPACIO CONFINADO
Artículo 278. Muchos lugares de trabajo contienen espacios que se
consideran “confinados”, debido a que sus configuraciones obstaculizan
las actividades de los empleados que deben entrar a ellos, trabajar en ellos
o salir de ellos. En muchas ocasiones, los empleados que trabajan en
espacios confinados también enfrentan un riesgo mayor de exposición a
lesiones físicas serias por riesgos como atrapamiento, sumersión y
condiciones atmosféricas peligrosas.
Artículo 279. El permiso de espacio confinado debe estar bien llenado y
firmado por las personas involucradas y descritas en el formato.
Artículo 280. Primeramente, antes de empezar con el trabajo verificar
que el trabajador entienda los requerimientos del permiso.
Artículo 281. El permiso debe ser situado en un punto visible del lugar del
trabajo o área de entrada.
Artículo 282. El permiso debe ser firmado por el Supervisor a cargo en el
lugar del trabajo para asegurar el cumplimiento de requerimientos del
mismo.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 66 de 98
TRABAJO

Artículo 283. Será considerado como espacio confinado todo trabajo de


excavación y zanjas cuya profundidad sea mayor a 1.20 m.
SUBCAPÍTULO 9: PERMISO DE ZANJAS Y EXCAVACIONES
Artículo 284. Sera necesario un permiso de zanjas y excavaciones, para
trabajos con una profundidad mínima de 0.60 m.
Artículo 285. Primeramente, antes de empezar con el trabajo verificar que
el trabajador entienda los requerimientos del permiso.
Artículo 286. El permiso debe ser colocado en un punto visible del lugar
del trabajo o área de entrada.
Artículo 287. El permiso debe estar perfectamente llenado y firmado por
las personas involucradas y descritas en el formato.
Artículo 288. El permiso de zanjas y excavaciones debe ser firmado en el
lugar del trabajo.
Artículo 289. Verificar que Las condiciones del área y equipos se
mantengan tal como las registradas cuando se generó el permiso.
Artículo 290. Cuando existan horarios prolongados de trabajo o turnos de
noche se debe realizar un nuevo permiso de trabajo.
SUBCAPÍTULO 10: TRABAJOS CON SOLDADURA
Artículo 291. Está permitido el uso de Acetileno suministrado en cilindros.
Las uniones de las mangueras de Oxígeno y Acetileno deben estar
prensadas por proveedores calificados. Deberán contar con la válvula de
anti retorno en ambos extremos de las mangueras.
Artículo 292. Toda área donde se realice trabajos de soldadura deberá
estar libre de materiales inflamables.
Artículo 293. En las actividades de soldadura se debe asegurar la
extracción de gases y humos generados. Se debe mantener la llama, las
partículas candentes y la escoria, lejos de cilindros, mangueras y
recipientes que contenga líquidos inflamables.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 67 de 98
TRABAJO

Artículo 294. Los cables de soldadura eléctrica y las mangueras de


soldadura oxiacetilénica no deben cruzarse en áreas de circulación
peatonal o de equipos o materiales móviles.
Artículo 295. Los soldadores deben utilizar el equipo de seguridad
necesario (guantes con mangas largas, lentes de seguridad con filtro para
radiaciones de la soldadura, mandil de cuero, escarpines, respirador con
filtros para humos metálicos, careta de soldar, etc.).
Artículo 296. Especial atención se debe dar a la protección adecuada de
la vista. Si los soldadores trabajan cerca de otro grupo de trabajadores,
deben utilizar las pantallas protectoras (biombos). Si la soldadura es con
Argón u otro elemento de soldeo se usará los respiradores con los filtros
adecuados para el tipo de gas.
Artículo 297. El responsable del área, verificara contar con los recursos
necesarios para prevenir posibles amagos de incendio.

CAPITULO VI

PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS


Artículo 298. AHREN CONTRATISTAS GENERALES S.A.C, cuenta con
su Plan de Respuesta a Emergencias aplicado a nuestras instalaciones y
todos los proyectos de construcción que desarrolle la empresa.
Artículo 299. Será puesto en marcha por el personal de gerencia,
residentes de obra, supervisores y personal a cargo de proyecto de
construcción durante el inicio de una emergencia o accidente
destacándose la cadena de mando conforme se dé el avance y la presencia
de los responsables de la obra y la empresa durante el evento.
Artículo 300. Se realizará la selección del personal que conforme la
brigada de emergencia, se hará considerando la presentación voluntaria
de los futuros miembros, o por invitación especial que cada Supervisor
tenga que hacer al personal calificado, de acuerdo al perfil del brigadista.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 68 de 98
TRABAJO

Artículo 301. Es deber de todo el personal involucrado conocer la


ubicación de las alarmas de emergencia (si las hubiere), extintores de
incendios, tópicos y/o botiquines de primeros auxilios, teléfonos de
emergencia, vías de escape, salidas de emergencia y puntos de reunión
en caso de evacuación.
SUBCAPÍTULO 1: PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA
INCENDIOS
Artículo 302. Reemplazar los conductores que se encuentren en
condiciones inseguras, o presenten signos de desgaste.
Artículo 303. Instalar únicamente interruptores ferromagnéticos de la
clase y capacidad correcta.
Artículo 304. No sobrecargar las líneas eléctricas, utilizar equipos con
consumo que no exceda la capacidad del circuito.
Artículo 305. Todas las fuentes y superficies calientes, deberán
encontrarse en condiciones que garanticen una adecuada protección
contra incendios, los trabajos de corte, soldadura y esmerilado, entre otros,
deberán adoptar todas las medidas de seguridad contra incendios.
Artículo 306. No se permitirá la presencia de llamas abiertas en zonas de
almacenamiento de combustibles, materias primas, almacenes, ni en
atmósferas en las cuales se encuentren concentraciones peligrosas de
vapores combustibles.
Artículo 307. No se permitirá fumar en aulas, laboratorios, talleres y cerca
de zonas de almacenamiento de material combustible.
Artículo 308. Los materiales y equipos destinados al combate de
incendios deberán mantenerse libres de obstrucciones, que impida su fácil
ubicación y utilización en caso de emergencia.
Artículo 309. El personal de la empresa, recibirá en forma periódica
adecuado entrenamiento en prevención y control de incendios, así como la
forma segura de evacuar las áreas afectadas en caso de incendios y otras
emergencias.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 69 de 98
TRABAJO

Artículo 310. Los trabajadores deben conocer la ubicación de los


extintores de incendio más próximos a su área de trabajo.
Artículo 311. Todos los equipos y máquinas deben contar con su extintor
de incendios.
Artículo 312. El área de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
llevará un estricto control de las inspecciones de los extintores y demás
dispositivos de lucha contra incendio.
Artículo 313. La distribución, ubicación, selección, inspección y
mantenimiento de los extintores deberá ser efectuado de acuerdo a la
Normativa Técnica Nacional (la inspección de los extintores será mensual).
Artículo 314. Es deber de todo trabajador, comunicar a su supervisor
cuando se hizo uso del extintor o cuando observe que este descargado.
Artículo 315. Ningún equipo motorizado debe ser surtido de combustible
con el motor encendido o cuando esté caliente.
Artículo 316. Antes de surtir combustible a un equipo motorizado, conecte
la puesta a tierra (es obligatorio).
Artículo 317. Los pasillos y pasadizos previstos como recorridos de
evacuación, se encontrarán en todo momento libre de obstáculos o
almacenamiento de materiales.
Artículo 318. En los lugares de trabajo, el ancho de los pasillos entre
máquinas, instalaciones y rumas de materiales, usados como vías de
transito no será menor de 60 cm.
Artículo 319. Las puertas de salida serán fácilmente operables. Es
recomendable que los mecanismos de apertura de las puertas supongan
el menor riesgo posible para la circulación de personas.
SUBCAPÍTULO 2: SISMO
Artículo 320. El área de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
se responsabilizará de señalizar las zonas seguras de ubicación en caso
de sismo y los puntos de reunión en caso de una evacuación.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 70 de 98
TRABAJO

Artículo 321. Todo el personal trabajador debe estar entrenado en el


procedimiento de evacuación en caso de emergencias. Se deben formar
las brigadas de emergencia.
Artículo 322. Consideraciones durante y después de una emergencia:
 No correr, mantener la calma.
 Colocarse en las zonas seguras en caso de sismo.
 Seguir las indicaciones del personal de brigada de emergencia para
dirigir al personal hacia los puntos de reunión en caso de una
evacuación.
 Esperar el conteo del personal evacuado.
 Retornar a nuestras áreas de trabajo solo hasta que el Coordinador
General del Plan de Emergencias lo indique.
SUBCAPÍTULO 3: DERRAME DE MATERIALES PELIGROSOS
Artículo 323. Elaborar las especificaciones técnicas de los materiales y
sustancias químicas peligrosas a usar en sus procesos considerando para
su selección aquellos que por sus características fisicoquímicas no
representen peligro a la salud.
Artículo 324. Incluir en las especificaciones técnicas las medidas de
seguridad que debe adoptar el proveedor en el transporte interno de los
materiales y sustancias químicas peligrosas en las instalaciones de
influencia de la obra e instalaciones de la empresa.
Artículo 325. Incluir en las especificaciones técnicas la entrega de las
Hojas de Datos de Seguridad de Materiales de los productos a ser
adquiridos, los mismos que deben estar escritos en castellano, así como la
capacitación a los trabajadores con relación a los riesgos y medidas de
seguridad. (trasporte, manipulación y almacenamiento), de las sustancias
químicas peligrosas que por sus características fisicoquímicas pueden
causar daños significativos a la salud.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 71 de 98
TRABAJO

Artículo 326. En las zonas de manipulación y/o almacenamiento de


materiales peligrosos se debe tener los dispositivos de seguridad para el
control de derrames de materiales peligrosos (Kit Anti derrames).
Artículo 327. Todo Kit anti derrames debe contar con: pala, pico, bandeja,
bolsas negras resistentes, salchicha absorbente, paños absorbentes, como
mínimo.
Artículo 328. Asegurar que los materiales y sustancias químicas
peligrosas, cuenten con Hojas de Datos de Seguridad de Materiales, se
encuentren en el lugar donde se realiza las actividades, ser de
conocimiento del trabajador, para que aplique las medidas de seguridad
durante la utilización del producto.
Artículo 329. Los Equipos responsables deben tener capacidad de
respuesta frente a una situación de Emergencia, (derrame, fuga,
explosión).
Artículo 330. Asegurarse de que todos los materiales y sustancias
químicas peligrosas estén adecuadamente etiquetados antes de
almacenarlos, usarlos, despacharlos o transportarlos.
Artículo 331. Usar los Equipos de Protección Personal indicados durante
la manipulación y uso de materiales y sustancias químicas peligrosas.
Artículo 332. Inspeccionar las instalaciones de almacenamiento de
materiales y químicos peligrosos, y verificar que cuentan con Hoja de Datos
de Seguridad de Materiales en el área donde se realiza el trabajo.
Artículo 333. Asegurar que los trabajadores identifican los peligros y
riesgos a los que están expuestos durante la manipulación y uso de
materiales y sustancias químicas peligrosas.
Artículo 334. Realizar la inspección de la implementación de las medidas
de seguridad en el almacenamiento, manipulación, traslado, y condiciones
en las que se encuentran las sustancias químicas y materiales peligrosos,
así como del uso correcto de EPP y EPC.
Artículo 335. No manipular, trabajar, ni utilizar ningún químico peligroso si
no tiene la capacitación adecuada.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 72 de 98
TRABAJO

Artículo 336. Comunicar y reportar los incidentes de trabajo en el


momento a su Jefe inmediato superior.
SUBCAPÍTULO 4: PRIMEROS AUXILIOS
Artículo 337. El principal objetivo de los primeros auxilios es evitar por
todos los medios posibles la muerte o la invalidez de la persona
accidentada. Otros de los objetivos principales es brindar un auxilio a la
persona accidentada, mientras se espera la llegada del médico o se le
traslada a un centro de salud.
Artículo 338. Cuando se presente la necesidad de un tratamiento de
emergencia, siga estas reglas básicas:
a) Evite el nerviosismo y el pánico.
b) Si se requiere acción inmediata para salvar una vida (respiración
artificial, control de hemorragias, etc.) haga el tratamiento adecuado sin
demora.
c) Haga un examen cuidadoso de la víctima.
d) Nunca mueva a la persona lesionada, a menos que sea absolutamente
necesario para retirarla del peligro.
e) Avise al médico inmediatamente.
Artículo 339. Heridas con hemorragias
Seguir el siguiente tratamiento:
a) Se puede parar o retardar la hemorragia colocando una venda o pañuelo
limpio sobre la herida y presionando moderadamente.
b) Si la hemorragia persiste, aplique un torniquete (cinturón, pañuelo, etc.),
en la zona inmediatamente superior a la herida y ajuste fuertemente.
c) Acueste al paciente y trate de mantenerlo abrigado.
d) Conduzca al herido al hospital. Si el viaje es largo, suelte el torniquete
cada 15 minutos para que circule la sangre.
Artículo 340. Fracturas
Siga el siguiente tratamiento:
a) No doble, ni tuerza, ni jale el miembro fracturado.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 73 de 98
TRABAJO

b) Mantenga al paciente descansando y abrigado.


c) Por fracturas de espalda, cuello, brazo o de la pierna, no mueva al
paciente y llame al médico. d) Por fracturas de cualquier otra parte del
cuerpo, lleve al accidentado al médico.
e) Si hay duda acerca de si un hueso está o no fracturado, trátese como
fractura.
Artículo 341. Quemaduras
Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor húmedo
y se clasifican de acuerdo al grado de lesión que causa en los tejidos del
cuerpo en 1er, 2do y 3er grado.
a. Para quemaduras leves o de primer grado se puede aplicar agua
temperatura ambiente durante 10 min, luego aplicar ungüento y puede
ser cubierta por una gasa esterilizada.
b. Para quemaduras de segundo y tercer grado quite la ropa suelta y
aplique una gasa esterilizada, lo suficientemente grande para cubrir la
quemadura y la zona circundante para evitar el contacto del aire con la
quemadura.
c. No aplicar otros insumos como mantequilla, aceite, hielo, etc.
Artículo 342. Respiración Boca a Boca
Es un método efectivo mediante el cual se revive a una persona que no
puede respirar por sí misma, su aplicación nunca daña a la víctima, aunque
la falta de ésta puede resultar fatal ya que cualquier demora puede producir
consecuencias graves o fatales.
a. Acueste de espaldas y en su posición horizontal al lesionado y
colóquese al lado junto a la cabeza. b) Levante la mandíbula inferior
para asegurar el paso del aire.
b. Trate de cubrir la boca, para ello introduzca el dedo, pulgar y tire del
mentón hacia delante, con la otra mano tape los orificios nasales (eso
evita la pérdida del aire).
c. Respire profundamente y coloque su boca sobre la de la víctima y
sople en forma suave y regular.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 74 de 98
TRABAJO

d. Retire su boca para permitir que la víctima exhale, vuelva a soplar y


repita 12 veces por minuto como mínimo. Algunas veces la víctima
cierra la boca fuertemente, por lo que resulta difícil abrirla, en estos
casos sople el aire por la nariz, selle los labios con el índice de la mano
que contiene la barbilla.
Artículo 343. Botiquín de Primeros Auxilios
La empresa abastecerá de manera que haya siempre un stock permanente
de los medicamentos y materiales en el Botiquín de todas las obras.
Artículo 344. Cuando ocurra un “shock” siga estas reglas básicas:
a. Acostar al paciente con la cabeza hacia abajo, esto se puede conseguir
levantando los pies de la camilla o banca, donde esté acostado el
paciente, 6 pulgadas más alto que la cabeza.
b. Constatar que la boca del paciente esté libre de cuerpos extraños y que
la lengua esté hacia adelante.
c. Suministrar al paciente abundante cantidad de aire fresco u oxígeno si
existe disponible.
d. Evitar el enfriamiento, por lo que se debe abrigar al paciente con una
frazada y llevarlo al médico.

CAPÍTULO VII

ACCIDENTES DE TRABAJO
Artículo 345. Tener en cuenta como accidente de trabajo al evento o
cadena de eventos no planificados que ha causado lesión, enfermedad o
daño a la salud de los trabajadores.
Artículo 346. Es necesario registrar todos los accidentes en los formatos
que corresponda, lo nos servirá para las plantear las estadísticas
mensuales y anuales. Todos los accidentes e incidentes se deben reportar
inmediatamente.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 75 de 98
TRABAJO

SUBCAPÍTULO 1: REPORTE DE ACCIDENTES


Artículo 347. Todo accidente ocurrido deber ser inmediatamente
reportado a cualquier nivel superior para tomar las medidas correctivas
inmediatas (personal SSOMA, Jefe de grupo, Supervisor inmediato, Jefe
de Obra o Gerente). Una vez adquirido el reporte se debe comunicar al
área de SSOMA para la toma de acciones correspondientes.
Artículo 348. El reporte del accidente e incidente se hará en el formato
establecido por la empresa para este fin.
SUBCAPÍTULO 2: INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES
Artículo 349. Todos los accidentes que ameritan deben ser investigados
por el respectivo Supervisor del área involucrada donde ocurrió el
accidente, como también deben participar en obra: el Gerente de obra o
residente de Obra, y en oficinas centrales: la gerencia general, así como
también la línea de mando involucrada.
Para el caso de los accidentes, la investigación deberá comprender como
mínimo:
 Inspección del lugar de los acontecimientos. Entrevistas al
accidentado y a los testigos.
 Revisión de equipos, herramientas, documentos y otros elementos
relacionados.
 Reconstrucción de los hechos.
 Análisis de Causas Básicas e Inmediatas o Causa Raíz.
Conclusiones y Medias Correctivas
 Registro con firmas de los participantes.
NOTA. - Para mayor detalle referirse al procedimiento para reportar,
investigar y elaborar informes de accidentes de SSOMA.
Artículo 350. Se dejará una constancia de las declaraciones de los
involucra- dos en el accidente ocurrido.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 76 de 98
TRABAJO

SUBCAPÍTULO 3: INFORME DEL ACCIDENTE


Artículo 351. Se llenarán correctamente todos los campos del Informe de
Investigación del accidente de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente.
Artículo 352. En el informe final del accidente, se resolverá las acciones
pertinentes a fin de evitar la recurrencia de los mismos. El área de SSOMA
se encargará del seguimiento del cumplimiento de las recomendaciones
indicadas, asimismo evaluará su eficacia de los controles adoptados.

CAPÍTULO VIII

AMBIENTE DE TRABAJO
SUBCAPÍTULO 1: DISPOSICIONES GENERALES DE ORDEN,
LIMPIEZA E HIGIENE OCUPACIONAL
Artículo 353. No se almacenarán ni se colocarán elementos que impidan
el correcto abrir y cerrar de las puertas.
Artículo 354. Se colocarán los desechos según se vayan generando en
recipientes adecuados o de acuerdo a lo establecido en el Plan de Gestión
de Residuos.
Artículo 355. Las vías, pasadizos y otras áreas por donde circula el
personal deben mantenerse despejados de materiales que obstruyan y/o
imposibiliten el libre tránsito.
Artículo 356. Debe existir una inspección constante para verificar el orden
y la limpieza de los ambientes de trabajo.
Artículo 357. Se suministrarán contenedores para la colocación de
residuos. Los que contengan residuos combustibles, inflamables o tóxicos
serán de metal y estarán equipados con tapa. Los contenedores se
vaciarán en intervalos periódicos y frecuentes.
Artículo 358. Las zonas de alimentos o almuerzo se mantendrán limpias
y libres de todo residuo de alimentos, envolturas y otros artículos
desechables.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 77 de 98
TRABAJO

Artículo 359. Los servicios higiénicos deben mantenerse en todo


momento en buen estado de limpieza y conservación. Mantener limpios y
ordenados los casilleros y vestuarios asignados. La instalación de estos
servicios será de acuerdo a lo descrito en Plan de Seguridad y Salud
Ocupacional específico para cada obra.
Artículo 360. Está prohibido escribir, rayar o dibujar en las paredes,
puertas, separadores de los servicios higiénicos y en los vestuarios.
Artículo 361. Las condiciones de ventilación, iluminación, sonido,
vibración. Y temperatura que puedan afectar a la salud de los trabajadores
serán evaluadas por el área de SSOMA a través de informes de Higiene
Ocupacional.
Artículo 362. Debe existir una inspección constante para verificar el orden
y la limpieza de los ambientes de trabajo.

CAPÍTULO IX

SALUD OCUPACIONAL
Artículo 363. La salud ocupacional es la disciplina encargada de
promover y mantener literalmente el más alto grado de bienestar físico,
mental y social de los trabajadores en todas las ocupaciones, evitando en
todo sentido el desmejoramiento de la salud causado por las condiciones
de trabajo, protegiendo a los trabajadores en sus empresas de los riesgos
resultantes de los agentes nocivos, ubicando y manteniendo a los
trabajadores de manera adecuada en todas sus aptitudes fisiológicas y
psicológicas. Todo esto se consigue cuando se logra adaptar el trabajo al
hombre y cada hombre a su trabajo.
Artículo 364. Los trabajadores obligatoriamente deberán realizar los
Exámenes Médico Ocupacionales, las que serán establecidas teniendo en
cuenta los riesgos para la salud en los diferentes puestos de trabajo.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 78 de 98
TRABAJO

Artículo 365. La persona deberá levantar las observaciones médicas,


cuando este apto con observaciones y presentar al área de Talento
Humano
Artículo 366. Los involucrados deberán presentar los Exámenes Médicos,
que los considere aptos y apto con observaciones para el trabajo que
realizaran, previos a su ingreso al puesto de trabajo.
Artículo 367. Los personales trabajadores procurarán el cuidado integral
de su salud cumpliendo con las indicaciones que en materia de Salud
Ocupacional les sean proporcionadas.
Artículo 368. Analiza el trabajo desde el punto de vista de las
consideraciones de Higiene, factores físicos, y psíquicos y recomienda la
gerencia en cuanto a la mejor manera de que el empleado se adapte al tipo
de trabajo que desempeña.
Artículo 369. Vigila las instalaciones respecto al estado de higiene y
salubridad y las otras facilidades para el bienestar de los trabajadores en
la compañía tales como cocinas, comedores, servicios sanitarios, etc. Vela
por las adecuadas condiciones de estos servicios.
Artículo 370. El trabajador recibirá Consejo individualizado y específico
para luego analizar los problemas derivados del trabajo.
Artículo 371. Compilación y revisión periódica de datos estadísticos en
cuanto a condiciones de salud en la empresa.
Artículo 372. Se indicará Medidas Preventivas para evitar los efectos
nocivos en los trabajadores de la toxicidad de sustancias químicas, a través
de actividades del Programa de Vigilancia Epidemiológica.
Artículo 373. Los trabajadores podrán ser reubicados en caso de
Accidente de Trabajo o Enfermedad Profesional a otro puesto que implique
menos riesgo para su salud.
Artículo 374. Los involucrados serán capacitados en el correcto uso de
sus Equipos de Protección Personal, los cuales están diseñados para
protegerlos de lesiones o enfermedades que puedan resultar del contacto
con peligros químicos, físicos, eléctricos, mecánicos u otros.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 79 de 98
TRABAJO

Artículo 375. Los trabajadores deberán cumplir con las medidas


ergonómicas que se indiquen a fin de poder alcanzar posturas saludables
en el ámbito laboral y resguardo en la calidad de vida y de trabajo personal.

CAPÍTULO X

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL


Artículo 376. La elección del equipo de protección personal estará de
acuerdo a los riesgos a los cuales los usuarios se encuentran expuestos.
El uso de los EPP’s, tienen carácter obligatorio para todas las áreas y las
actividades a realizar en la obra, debiendo cumplir éstos con las
especificaciones técnicas de seguridad correspondientes. Así mismo
deberá indicarse la obligatoriedad del uso de los mismos en letreros y
avisos de seguridad.
SUBCAPÍTULO 1: PROTECCIÓN DE LA CABEZA
Artículo 377. Toda persona que ingrese a áreas donde existan cargas
suspendidas o riesgo de caída de objetos, están obligados a ingresar con
casco, el cual cumplirá con normas nacionales e internacionales.
Artículo 378. Para determinar si un casco ha sido probado, deberá contar
con el sello de los estándares aplicados durante el mismo e incluirá
denominación y clase.
SUBCAPÍTULO 2: PROTECCIÓN DE OJOS Y CARA
Artículo 379. Los trabajadores que realicen labores que puedan producir
proyección de partículas estarán provistas de lentes con lunas resistentes
a cada tipo de impacto y que cumplan con los requisitos de la autoridad
competente.
Artículo 380. Los anteojos serán de material flexible resistente a
operaciones donde se pueda producir gases o emanaciones peligrosas, así
como exista el riesgo de salpicadura de sustancias que pueden dañar los
ojos,
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 80 de 98
TRABAJO

Artículo 381. El tipo de protectores, estará de acuerdo con la clase de


operación que se realice. En este sentido, su empleo será obligatorio en
las siguientes operaciones:
a. Uso de Esmeriles, inclusive si dichos esmeriles están provistos de
defensas de vidrio deberán usar lentes contra impacto o caretas
faciales
b. Uso de Aire a Presión Para Limpieza de polvo o partículas metálicas
gafas contra impacto y salpicaduras.
c. Rasqueteado o limpieza de superficies metálicas gafas contra impacto
y salpicaduras.
d. En Soldadura Eléctrica cuando estén expuestos a los rayos de arco
eléctrico deberán usar caretas para soldar
e. Manipulación de Ácidos, compuestos cáusticos, cal o productos
químicos similares, se usarán gafas de seguridad.
f. En Soldadura Autógena gafas de seguridad Con protección contra
radiaciones.
g. En Trabajos de Remachado y sellado de juntas en general, lentes
contra impacto
h. En Limpieza de Caldero, hornos y chimeneas gafas de seguridad.
Artículo 382. En cualquiera de los puntos anteriores, en el que la
proyección de líquidos o partículas puedan herir los ojos
SUBCAPÍTULO 3: PROTECCIÓN AUDITIVA
Artículo 383. Los individuos expuestos a ruido intenso y prolongado
deberán usar protección auditiva.
Artículo 384. Los tapones de oído / orejeras, serán limpiados
frecuentemente a menos que sean descartables.
Artículo 385. No deberán ser transferidos de un personal a otro.
Artículo 386. Cuando los dispositivos para la protección de los oídos no
se usen, deberán conservarse en recipientes cerrados, protegiéndolos

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 81 de 98
TRABAJO

contra daños mecánicos y contaminación por aceite, grasa u otras


sustancias.
Artículo 387. La protección para los oídos estará disponible en las áreas
donde se exige su uso
SUBCAPÍTULO 4: PROTECCIÓN DE BRAZOS Y MANOS
Artículo 388. Al instante de elegir los guantes, se deberán tomar en
consideración los riesgos a los cuales el usuario pueda estar expuesto y a
la necesidad del movimiento libre de los dedos.
Artículo 389. No usarán guantes las personas que operen maquinas o
equipos con partes en movimiento tales como engranajes o partes
similares que pueden presentar riesgo de atrapamiento de la mano.
Artículo 390. Para las personas ocupadas en trabajos eléctricos, los
guantes y mangas protectoras, serán confeccionados de material
apropiado conforme a las normas de resistencia dieléctrica. De ser
necesario deberá combinarse guantes de caucho cubriéndolos con
guantes de cuero.
Artículo 391. Los guantes para personas que manipulen sustancias
corrosivas, tales como ácidos o cáusticos, serán guantes de nitrilo,
neopreno, caucho natural, caucho sintético o películas plásticas flexibles y
su resistencia a la corrosión se ajustará a las normas aceptadas por la
autoridad competente.
SUBCAPÍTULO 5: PROTECCIÓN DE PIES
Artículo 392. El Trabajador evitara usar zapatos o botas de cuero cuando
trabaje con químicos cáusticos, ya que estas substancias pueden destruir
el cuero.
Artículo 393. El calzado de seguridad deberá contar con aprobación de
normas establecidas por la autoridad competente.
Artículo 394. En las operaciones de apilamiento, donde se manipule
material pesado, o exista el riesgo de impacto con materiales punzo
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 82 de 98
TRABAJO

cortantes el calzado de seguridad deberá contar con puntera reforzada


para protección de los pies.
Artículo 395. Los trabajos con energía eléctrica se usarán botas o zapatos
de seguridad con planta aislante dieléctrica y sin metal.
Artículo 396. Los Trabajo en húmedo, los calzados a usar serán botas de
Jebe, PVC o Nitrilo
SUBCAPÍTULO 6: PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Artículo 397. Toda persona que se encuentre expuesta frecuentemente
a la generación de gases, humos, vapores o polvos, y la posibilidad de
lesión o de deterioro de la salud, se deberá contar con máscaras o
respiradores que le brinde protección respiratoria de acuerdo a la
naturaleza de la sustancia química al que está expuesto.
Artículo 398. Los trabajadores deberán recibir instrucciones acerca del
uso de los equipos de protección respiratoria a de empezar a utilizar.
SUBCAPÍTULO 7: PROTECCIÓN DEL TRONCO
Artículo 399. Toda la vestimenta que se use debe cumplir con los
requisitos de seguridad para el trabajo que va a realizar.
Artículo 400. Está prohibido usarse prendas que puedan engancharse en
la máquina, equipo, etc. Ejemplo: Pantalones demasiado largos, camisas
largas, vestimenta desgarrada. Se prohíbe el uso de camisa o polo manga
corta.
Artículo 401. Está prohibido llevarse en los bolsillos de uniforme objetos
afilados o con puntas, ni materiales explosivos o inflamables, como también
alhajas, cadenas, pulseras, anillos entre otros.
SUBCAPÍTULO 8: PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
Artículo 402. El personal involucrado que realicen trabajos en zonas no
resguardadas y donde estuvieran expuestas a caídas de seis pies (1.80
m.) o más sobre el nivel del piso, deberán usar equipo de protección contra
caídas.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 83 de 98
TRABAJO

Artículo 403. En escenarios donde una caída pudiera resultar en un


accidente, se usará equipo de protección contra caídas, sin importar la
distancia potencial de la caída.
Artículo 404. El equipo auxiliar de protección para caídas como lo son las
cuerdas de desenganche automático y las guarniciones perimetrales se
usarán por el personal que viaja de un lugar a otro en lugares elevados.
Artículo 405. El personal debe anclarse en puntos de anclaje ubicados por
sobre su cabeza o en las líneas de vida.
SUBCAPÍTULO 9: MANTENIMIENTO
Artículo 406. Todos los equipos de protección personal deben ser lavados
con agua jabonosa y ser secados al ambiente.
Artículo 407. Los equipos de protección personal deben ser almacenados
y/o guardados en lugar limpio y fresco. Por ningún motivo cerca de
materiales peligros ni en la caja de herramientas.
Es necesario cumplir con las siguientes prácticas de seguridad por parte
de todos los trabajadores ayudará a prevenir riesgos y accidentes:
 Se elegirá la herramienta adecuada para el trabajo.
 Se mantendrán las herramientas en la forma conveniente y en buen
estado, las mismas no deberán dejarse tiradas en el suelo, andamios
o lugares altos donde puedan caerse.
 Se mantendrán las herramientas en lugar seguro.
 No se debe llevar herramientas dentro de los bolsillos.

CAPÍTULO XI

HERRAMIENTAS, MÁQUINAS Y EQUIPOS


Artículo 408. Las herramientas, máquinas y equipos deben ser utilizados
únicamente por personal que cumpla con los requerimientos de uso.
Artículo 409. Cuando las herramientas estén inoperativas deje en lugares
que no puedan producir accidentes.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 84 de 98
TRABAJO

Artículo 410. Las herramientas defectuosas deben ser retiradas de uso.


Artículo 411. Limpiar toda herramienta, máquina y/o equipo cuando se
encuentre totalmente apagada o fuera de operación.
Artículo 412. Notifique de inmediato a su supervisor y encargado de
seguridad cualquier anomalía observada.
Artículo 413. Guardar diariamente los equipos y herramientas y realizar el
check list del equipo para evitar accidentes y para evitar que se pierdan o
sean sustraídos, la empresa no asumirá ninguna responsabilidad, los
encargados serán responsables en lo personal por negligencia con el
material a su cargo.
Artículo 414. El personal tiene el deber de revisar frecuentemente el
estado en el que se encuentran las herramientas que va a utilizar, tales
como el mango y las cuñas de los picos y lampas, los cinceles y puntas,
barrotes, martillos, carretillas y toda herramienta pequeñas o grandes que
use en el proceso de ejecución de la obra.
Artículo 415. La herramienta o el equipo manual o eléctrico que se emplee
dentro de un metro de los bordes de las losas, aberturas o huecos tendrán
que estar amarrado a la correa del trabajador con una driza de nylon para
evitar su caída accidental.
Artículo 416. El equipo pesado (volquetes, cargador frontal, etc.) deberán
cumplir con los estándares del Proyecto de construcción y tener alarma
de retroceso automática audible (a 10.0 m. de distancia con la máquina
encendida), espejos retrovisores, faros delanteros y traseros, luces de
freno y direccionales en buenas condiciones, faro pirata, faros neblineros,
tacos de madera, conos y cintas reflectivas en su contorno para hacerlos
visibles en las noches, correa de seguridad para el conductor y extintor
contra incendios. Y solo podrá ser manipulado por el conductor u operador
designado por la empresa.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 85 de 98
TRABAJO

SUBCAPÍTULO 2: EQUIPOS MÓVILES


Artículo 417. Los equipos deben ser operados solamente por personal
autorizado e instruidos en los procedimientos seguros de manejo. Antes de
la operación de todo equipo el operador debe realizar el check list del
equipo y participar en la charla de 5 minutos.
Artículo 418. Las distancias mínimas seguras de aproximación a equipos
móviles serán determinadas en el Procedimiento para el movimiento de
tierra y el detalle será especificado en los AST – Análisis de Seguridad en
el Trabajo e IPER - Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos.
Artículo 419. No use el equipo para actividades para las cuales no fue
diseñado.
Artículo 420. Mantener la distancia adecuada a los equipos en operación.
Artículo 421. Realice las coordinaciones respectivas en los equipos que
requieran escolta para su traslado.
Artículo 422. No realizar ningún mantenimiento y/o limpieza mientras el
equipo este en operación. Estos deben ser bloqueados y señalizados. El
abastecimiento de combustible in situ, debe ser coordinado previamente
entre los operadores de la máquina y cisterna de combustible; para reiniciar
sus labores, el operador de la máquina debe tocar su bocina tres (3) veces,
de la misma forma el operador de la cisterna de combustible antes de
retirarse debe tocar tres (3) veces su bocina.

CAPÍTULO XII

MATERIALES PELIGROSOS
Artículo 423. Es necesario identificar los productos para saber su
contenido y peligrosidad.
Artículo 424. Los materiales deben ser contenidos por una bandeja para
derrames.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 86 de 98
TRABAJO

Artículo 425. El personal involucrado en la manipulación de los materiales


peligrosos debe hacer uso de los equipos de protección personal
apropiados.
Artículo 426. Todas las sustancias peligrosas deben contar con su MSDS
(Hoja de datos de seguridad de materiales).
Artículo 427. Las MSDS deben ser colocadas en el lugar de
almacenamiento y/o manipulación de la sustancia peligrosa.
Artículo 428. Todo material peligroso o producto químico almacenado o
transportado debe estar rotulado con el rombo de la NFPA.
Artículo 429. El personal involucrado en la manipulación de la sustancia
debe ser informado acerca de la peligrosidad del producto en interpretación
de la MSDS. (Capacitado y entrenado)

CAPITULO XIII

DIRECTIVAS ACERCA DE LA SEGURIDAD EN LAS OFICINAS


ADMINISTRATIVAS
Artículo 430. Los locales deberán reunir los requisitos de seguridad
establecidos en el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Artículo 431. Las características y el diseño de la construcción deben
ofrecer seguridad frente a los riesgos de resbalones o caídas, choques o
golpes contra objetos y derrumbamientos o caídas de materiales sobre los
trabajadores.
Artículo 432. Los ambientes de las oficinas tendrán la estructura y solidez
apropiadas a su tipo de utilización.
Artículo 433. Los lugares de trabajo, y en particular, las puertas, vías de
circulación, escaleras, servicios higiénicos y puestos de trabajo, utilizados
u ocupados por trabajadores minusválidos, deberán estar acondicionados
para que dichos trabajadores puedan utilizarlos.
Artículo 434. También, en los lugares de trabajo se establecer las
siguientes medidas:

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 87 de 98
TRABAJO

a. Ubicar los implementos de trabajo que utiliza con mayor frecuencia, al


fácil alcance de las manos.
b. No instalar materiales u objetos en la parte superior de armarios,
archivadores o muebles, donde sea difícil alcanzarlos.
c. No colocar cajas, papelería u otro tipo de elementos debajo de
escritorios, o mesa de trabajo, puesto que esta situación limita el
acercamiento al plano de trabajo e incrementa la fatiga.
d. Conservar en el escritorio o puesto de trabajo sólo lo indispensable para
realizar las actividades.
Artículo 435. Verificar que su plano de trabajo no esté a un nivel
demasiado alto o demasiado bajo. La altura del escritorio o del tablero de
la mesa debe permitir el suficiente espacio para acomodar las piernas, de
modo de facilitar los ajustes de la postura para el trabajador sentado, a la
vez que también permite un ángulo de 90° a 100º para el codo.
Artículo 436. Está prohibido utilizarse calentadores eléctricos de agua, en
los puestos de trabajo, éstos podrán ser utilizados sólo en las áreas
destinadas para cafeterías o en áreas exclusivas dentro de oficinas
autorizadas para ello, lejos de materiales combustibles tales como cortinas,
papeles, etc. Deberán utilizarse calentadores de diseño reciente que estén
equipados con interruptores que automáticamente apagan el aparato si
este llegara a voltearse.
Artículo 437. Establecer las zonas de tránsito (pasillos dentro de oficinas,
corredores, áreas comunes, vías de evacuación) libres de obstáculos
(cajas, papeles, cables sueltos, etc.).
Artículo 438. Las vías y salidas de evacuación deberán permanecer
expeditas y desembocar lo más directamente posible en el exterior o en
una zona de seguridad.
Artículo 439. Los suelos deberán ser fijos, estables y no resbaladizos, sin
irregularidades ni pendientes peligrosas.
Artículo 440. Mantener los cajones de escritorios, archivadores, armarios,
etc. siempre cerrados a fin de evitar golpes o caídas del personal.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 88 de 98
TRABAJO

Artículo 441. Evitar ingerir alimentos cerca de los equipos electrónicos.


Artículo 442. Los ventiladores que sean utilizados en las áreas de trabajo
y que se encuentren al alcance de la mano deberán poseer protectores.
Artículo 443. No adoptar posturas incorrectas como: sentarse sobre una
pierna o sentarse con las piernas cruzadas ni sujetar el auricular del
teléfono con el hombro.
Artículo 444. Deberá mantenerse las áreas de trabajo limpias y
ordenadas. La basura y los desperdicios deberán ser colocados en los
recipientes correspondientes.
Artículo 445. No sobrecargar los tomacorrientes utilizando enchufes
múltiples u otros dispositivos eléctricos.
Artículo 446. Utilizar el pasamano cada vez que se transite por una
escalera. No correr en las escaleras.
Artículo 447. Las Oficinas deberán contar con la iluminación adecuada
para el desarrollo de las actividades. Cuando la iluminación natural no es
suficiente se proveerá de luz artificial, con un mínimo de luces de
conformidad al ambiente o actividad que desarrolle.
Artículo 448. Utilizar al máximo la luz natural, que ingresa a través de
ventanales, los cuales deben permanecer limpios y libres de obstáculos.
Regule el ingreso excesivo de luz mediante persianas o cortinas.
Artículo 449. La temperatura en todas las instalaciones de la empresa se
mantendrá durante las horas de labor a un nivel que no sea perjudicial para
la salud de los trabajadores ya sea por medios naturales o artificiales,
debiendo evitarse el estrés térmico.
Artículo 450. El nivel de ruido en el ambiente de trabajo no debe ser mayor
a los límites establecidos, para ello se controlará en la fuente, si esto resulta
insuficiente se proveerá de equipos de protección a los trabajadores
Artículo 451. La empresa realizará inspecciones periódicas para verificar
el orden, limpieza, y cumplimiento de las disposiciones internas sobre
procedimientos específicos establecidos de las diversas operaciones que
se realicen en sus instalaciones.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 89 de 98
TRABAJO

Artículo 452. La empresa dotará de servicios higiénicos adecuados para


el personal que labore en la oficina principal.
Artículo 453. Los servicios higiénicos se mantendrán permanentemente
limpios y desinfectados.
Artículo 454. Los accesos y ambientes de la empresa deben mantenerse
limpios; los desperdicios, materiales inflamables y combustibles deben
depositarse en recipientes y lugares apropiados y expresamente
acondicionados y, se debe evitar las concentraciones de gases, humo,
polvo y humedad.

TÍTULO V

ANEXOS

ANEXO 1: GLOSARIO DE TÉRMINOS


1. Accidente de trabajo: un accidente de trabajo es toda lesión corporal
que el trabajador sufra con ocasión o por consecuencia del trabajo que
ejecute por cuenta ajena.
2. Acto Sub estándar: Es todo acto u omisión que comete el trabajador,
que lo desvía de la manera aceptada como correcta y segura para
desarrollar una actividad o trabajo.
3. Fatalidad (FAT): Ésta es una muerte resultante de una lesión en el
trabajo, independientemente del tiempo ocurrido entre la lesión y la
muerte.
4. Caso de Accidente con tiempo perdido (ATP): Incapacitante - Es
cualquier lesión o enfermedad corporal relacionada con el trabajo y que
impide a la persona asistir a su trabajo al siguiente día laboral, pero sin
incluir el día en que se produjo la lesión o enfermedad.
5. Caso de tratamiento médico (TM) ó (AM): Cualquier lesión laboral
que no entrañe pérdidas ni restricciones de días laborables, pero que
requiera tratamiento de un médico o por orden específica de éste. Un
caso de primeros auxilios tratado por un médico no es un TM.
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 90 de 98
TRABAJO

6. Caso de primeros auxilios (PA) ó (FA): Un tratamiento único u


observación posterior de arañazos, cortes, quemaduras, perforaciones,
etc. menores que no suelen requerir atención médica. Dicho
tratamiento y observación se considera como primeros auxilios aun
cuando los proporcione un médico, enfermera u Oficial de Primeros
Auxilios capacitado.
7. Caso de trabajo restringido y/o reasignación de labores / (TR) o
(RW):
a) Cualquier lesión o enfermedad ocupacional que resulte en:
b) La asignación restringida de la labor habitual después de ocurrido
el inciden- te; o la transferencia del trabajador a otro puesto que
implique menos riesgo para su seguridad y salud, definida por el
área médica.
8. Auditoría: Inspección o verificación de la contabilidad de una empresa
o una entidad, realizada por un auditor con el fin de comprobar si sus
cuentas reflejan el patrimonio, la situación financiera y los resultados
obtenidos por dicha empresa o entidad en un determinado ejercicio.
9. Capacitación: Enseñar e instruir a los trabajadores para el mejor
desempeño de sus funciones.
10. Condición Sub estándar: Toda condición en el entorno del trabajo
que puede causar un accidente. Cualquier cambio o variación
introducidas a las características físicas, funcionamiento de los
equipos, materiales y/o el ambiente de trabajo y que conllevan
anormalidad en función de los estándares establecidos o aceptados.
11. Daños al Proceso y/o Material: Todo evento que origina una
paralización del proceso productivo o causa daños al equipo,
herramienta, máquina, etc. Quedan fuera de este concepto los
ocasionados por hurto.
12. Daños Medioambientales: Los que causan un avería, destrucción
parcial o total, temporal o permanente o cambio dramático de las
condiciones originales del medio ambiente de la zona de trabajo o como
La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 91 de 98
TRABAJO

resultado de este, en zonas aledañas; afectando los aires, aguas,


sistema ecológico, flora, fauna y/o sistema de vida de comunidades
presentes.
13. Discapacidad: Falta o limitación de alguna facultad física o mental
que imposibilita o dificulta el desarrollo normal de la actividad de una
persona.
14. Emergencia: Pérdida del control de un peligro, fuera de los
parámetros especificados de operación que ha resultado en o tiene
potencial para:
a) Poner en peligro la vida del personal en el sitio y los pobladores
en área de influencia.
b) Poner en peligro el medio ambiente.
c) Causa significativa del valor de la pérdida.
d) Daño a la reputación de la empresa.
15. Enfermedad ocupacional: Se entiende por enfermedad
ocupacional, los estados patológicos contraídos o agravados con
ocasión del trabajo o exposición al medio en el que el trabajador o la
trabajadora se encuentra obligado a trabajar, tales como los imputables
a la acción de agentes físicos y mecánicos, condiciones
disergonómicas, meteorológicas, agentes químicos, biológicos,
factores psicosociales y emocionales, que se manifiesten por una
lesión orgánica, trastornos enzimáticos o bioquímicos, trastornos
funcionales o desequilibrio mental, temporales o permanentes.
16. Enfermedad profesional: Es una enfermedad contraída como
resultado de la exposición a factores de riesgo inherentes a la actividad
laboral, y de carácter legal.
17. Equipos de Protección Personal (EPP): Los EPP comprenden
todos aquellos dispositivos, accesorios y vestimentas de diversos
diseños que emplea el trabajador para protegerse contra posibles
lesiones. El EPP es una alternativa temporal, complementaria a las

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 92 de 98
TRABAJO

medidas preventivas de carácter colectivo. El Equipo de Protección


Colectiva (EPC) protegerá a varias personas o un grupo de personas.
18. Ergonomía: Llamada también Ingeniería Humana, es la ciencia que
busca optimizar la interacción entre el trabajador, máquina y ambiente
de trabajo con el fin de adecuar los puestos, ambientes y la
organización del trabajo a las capacidades y limitaciones de los
trabajadores, con el fin de minimizar el estrés, la fatiga y con ello
incrementar el rendimiento y la seguridad del trabajador.
19. Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos: Proceso
mediante el cual se reconocen los peligros, se determina la frecuencia
y la severidad de los peligros identificados y se aplica las medidas más
adecuadas para reducir al mínimo los riesgos determinados.
20. Incidente: Casi accidente: Evento o cadena de eventos no
planificados que pudiera ocasionar lesión, enfermedad a la persona o
daño a los recursos, al medio ambiente o a terceros.
21. Inducción: son Reuniones planificadas desarrolladas en una sesión
donde se explican conceptos del Sistema de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente., así como, se orienta al personal hacia
el cumplimiento del Reglamento Interno. Dirigida a un grupo de
personas o a una persona que ingrese por primera vez.
22. Listado de Enfermedades Profesionales: Son aquellas
enfermedades en las que se ha establecido la relación causa – efecto,
entre los riesgos a los cuales están expuestos los trabajadores, según
la actividad económica que desarrollan, con la enfermedad que
presentan.
23. MSDS: Material Safety Date Sheet (Hoja de Datos de Seguridad del
Material).
24. Plan de Emergencia: Es el conjunto de procedimientos y acciones
tendientes a que las personas amenazadas por un peligro protejan su
vida e integridad física.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 93 de 98
TRABAJO

25. Peligro: Situación en la que existe la posibilidad, amenaza u ocasión


de que ocurra una desgracia o un contratiempo.
26. Primeros Auxilios: Los primeros auxilios, son medidas terapéuticas
urgentes que se aplican a las víctimas de accidentes o enfermedades
repentinas hasta disponer de tratamiento especializado. El propósito de
los primeros auxilios es aliviar el dolor y la ansiedad del herido o
enfermo y evitar el agravamiento de su estado. En casos extremos son
necesarios para evitar la muerte hasta que se consigue asistencia
médica.
27. Riesgo: Posibilidad de que se produzca un contratiempo o una
desgracia, de que alguien o algo sufra perjuicio o daño. Es la
combinación de la probabilidad y consecuencia de un peligro específico
al ocurrir un evento.
28. Subcontratista: Un subcontratista es una persona o en muchos
casos, una empresa que firma un contrato para realizar parte o la
totalidad de las obligaciones del contrato de un tercero.
29. SSOMA: Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
30. Testigo: Persona que está presente en un acto o en una acción, con
o sin intención de dar testimonio de lo que ha ocurrido., pue den ser
oculares que vieron el incidente, gente afectada e incluso otros que
corresponden a las personas que dejaron las instalaciones, ordenaron
los materiales, entrenaron a los operadores etc.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 94 de 98
TRABAJO

ANEXO N°2: POLÍTICA DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD


OCUPACIONAL, MEDIO AMBIENTE, ANTI SOBORNO Y
RESPONSABILIDAD SOCIAL.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 95 de 98
TRABAJO

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 96 de 98
TRABAJO

ANEXO N°3: POLÍTICA DE ALCOHOL Y DROGAS.

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 97 de 98
TRABAJO

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.
Código: GSSOMA-RIST-001
REGLAMENTO INTERNO DE Revisión: 03
SEGURIDAD Y SALUD EN EL Fecha: 16 /10/19
Página 98 de 98
TRABAJO

COMPROMISO DE CUMPLIMIENTO DEL REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD


EN EL TRABAJO DE ARHEN CONTRATISTAS GENERALES S.A.C

Conste por el presente documento que yo, Sr(a)


……………………………………………………………………………………, identificado(a) con
DNI/C.E. N° …………………………, en mi calidad de trabajador(a) de la empresa AHREN
CONTRATISTAS GENERALES SAC, en el cargo de
………………………………………………………………………, dejo constancia y declaro bajo
juramento que en la fecha de suscripción de la presente constancia, mi empleador antes
mencionado, me ha hecho entrega de un ejemplar del Reglamento Interno de Seguridad y Salud en
el Trabajo, declarando así mismo haber tomado conocimiento del contenido del mismo, así como
haber recibido la capacitación e inducción de éste Reglamento, el cual me comprometo a darle
cumplimiento y observar las disposiciones en ella establecidas.

__________________________
Huella Digital
(Índice Derecho)
Firma del(a) Trabajador(a)

DNI N° …………………………….

______________________________
V°B Seguridad, Salud Ocupacional
y Medio Ambiente

La reproducción o copia parcial o total del presente documento sin autorización del GS, será considerada como Copia No Controlada.

Potrebbero piacerti anche