Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Gracias a Dios, Por estar presente en cada Etapa de mi vida, por haberme permitido
Llegar a este momento cumpliendo mis metas Y por haberme guiado siempre en mi
camino.
A mis padres
Quien con apoyo incondicional, enseñanzas me han sabido comprender y guiar por el
buen camino y sobre todo darme aliento cada vez que lo necesité.
DEDICATORIAS:
A mi madre:
Rojas Carhuachin, Edelmira Fausta, por su apoyo incondicional, y que hoy por hoy su
esfuerzo se ve reflejado en mí.
A mi padre:
Reyes García, Víctor Valentín, porque a pesar de no estar a mi lado, aún llevo las enseñanzas
que fueron la base de todo esto, y que al sol de hoy soy la luz de sus ojos.
A mi hermano:
Reyes Rojas, William Neyser, a pesar que casi nunca hablamos, su apoyo moral estaba en los
momentos más críticos.
El punto de partida de mis prácticas pre – profesionales es que, a medida que desarrollo dichas
prácticas, aumento y refuerzo conocimientos de pregrado que me servirán en un futuro próximo,
y con ello pretendo profundizar conocimientos adquiridos en pregrado y de esa manera
potencializar mi desenvolvimiento dentro de un entorno real de trabajo. Para conseguirlo he
realizado una investigación bibliográfica que contextualiza a dicho ámbito laboral que ha
consistido en reglamentos y normas técnicas teórico – prácticos, y un trabajo de campo laboral
que me ha llevado a reforzar conocimientos aprendidos en pregrado.
Considero que este informe puede ser interesante para futuros practicantes de la escuela de
arquitectura y urbanismo en los próximos años a llegar.
ABSTRACT
The work I have done in the district of La Esperanza Municipality, in the sub-management of
works, is located in the field of construction and with the experimental approach.
The starting point of my pre-professional practices is that, as I develop these practices, increase
and reinforce undergraduate knowledge that will serve me in the near future, and with this I
intend to deepen knowledge acquired in undergraduate and that Way potentiate my
development within a real working environment. In order to achieve this, I have carried out a
bibliographical research that contextualized this work environment which has consisted of
regulations and technical norms, theoretical and practical, and a labour field work that has led
me to reinforce knowledge learned in Undergraduate.
I think this report can be interesting for future practitioners of the School of Architecture and
Urbanism in the coming years to come.
ÍNDICE
I. INTRODUCCIÓN ......................................................................................................................... 1
1.1. Realidad problemática .............................................................................................................. 2
1.2. Formulación del problema ....................................................................................................... 3
1.3. Hipótesis ..................................................................................................................................... 3
1.4. Justificación ............................................................................................................................... 3
1.5. Objetivos .................................................................................................................................... 4
1.5.1. Objetivo general ................................................................................................................ 4
1.5.2. Objetivos específicos.......................................................................................................... 4
II. MARCO TEÓRICO.................................................................................................................. 5
2.1. Prueba de Asentamiento ......................................................................................................... 16
2.1.1. Tipos de consistencia ....................................................................................................... 17
2.2. Norma ACTM C – 143 ............................................................................................................ 17
2.2.1. Materiales y equipo ......................................................................................................... 19
2.2.2. Procedimiento .................................................................................................................. 20
2.3. ASTM C – 31............................................................................................................................ 21
2.3.1. Campo de aplicación ....................................................................................................... 21
2.3.2. Síntesis del método de ensayo ......................................................................................... 21
2.3.3. Procedimientos................................................................................................................. 21
2.4. G.050 Seguridad durante la construcción ............................................................................. 23
2.4.1. Requisitos del lugar de trabajo ...................................................................................... 23
2.4.2. Organización de las áreas de trabajo............................................................................. 23
2.4.3. Accesos y vías de circulación .......................................................................................... 24
2.4.4. Tránsito peatonal dentro del lugar de trabajo y zonas colindantes ............................ 25
2.4.5. Vías de evacuación, salidas de emergencia y zonas seguras ........................................ 25
2.4.6. Señalización...................................................................................................................... 26
2.4.7. Servicios de bienestar ...................................................................................................... 26
2.4.8. Comedores........................................................................................................................ 27
2.4.9. Vestuarios ......................................................................................................................... 27
2.4.10. Equipo de protección individual (EPI) .......................................................................... 27
2.4.11. Ropa de trabajo ............................................................................................................... 28
2.4.12. Casco de seguridad .......................................................................................................... 29
2.4.13. Calzado de seguridad ...................................................................................................... 30
2.4.14. Protectores de oídos......................................................................................................... 30
2.4.15. Protectores visuales ......................................................................................................... 31
2.4.16. Monogafas o gafas panorámicas .................................................................................... 31
2.4.17. Careta (antiparra) ........................................................................................................... 31
2.4.18. Pantallas de soldadura .................................................................................................... 31
2.4.19. Filtros para pantallas de soldadura ............................................................................... 32
2.4.20. Arnés de seguridad .......................................................................................................... 32
2.4.21. Guantes de seguridad. ..................................................................................................... 32
2.4.22. Orden y limpieza ............................................................................................................. 33
2.5. Control y calidad de materiales.............................................................................................. 33
2.5.1. Cemento............................................................................................................................ 33
2.5.1.1. Consideraciones ....................................................................................................... 34
2.5.2. Piedra de zanja ................................................................................................................ 35
2.5.2.1. Consideraciones: ...................................................................................................... 35
2.5.3. Piedra de cajón ................................................................................................................ 36
2.5.3.1. Consideraciones: ...................................................................................................... 36
2.5.4. Arena gruesa .................................................................................................................... 36
2.5.4.1. Consideraciones: ...................................................................................................... 37
2.5.5. Arena fina......................................................................................................................... 37
2.5.5.1. Consideraciones: ...................................................................................................... 38
2.5.6. Piedra chancada .............................................................................................................. 38
2.5.6.1. Consideraciones: ...................................................................................................... 39
2.5.7. Hormigón ......................................................................................................................... 39
2.5.7.1. Consideraciones: ...................................................................................................... 40
2.5.8. Agua .................................................................................................................................. 40
2.5.8.1. Consideraciones: ...................................................................................................... 41
2.5.9. Ladrillos ........................................................................................................................... 41
2.5.9.1. Ladrillo para Muros Portantes .............................................................................. 41
2.5.9.2. Ladrillo para Tabiques ........................................................................................... 43
2.5.9.3. Ladrillo para Techos ............................................................................................... 44
2.5.9.4. Consideraciones: ...................................................................................................... 45
2.5.10. Acero ................................................................................................................................. 45
2.5.10.1. Consideraciones: ...................................................................................................... 47
III. MATERIALES Y MÉTODOS ............................................................................................... 49
IV. CONCLUSIONES ................................................................................................................... 50
V. RECOMENDACIONES ............................................................................................................. 50
5.1. A la subgerencia: ................................................................................................................. 50
5.2. A la escuela de arquitectura y urbanismo:........................................................................ 50
VI. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS .................................................................................. 51
VII. ANEXOS .................................................................................................................................. 53
I. INTRODUCCIÓN
El presente informe de prácticas pre – profesionales en la especialidad de Arquitectura
y Urbanismo tiene como objetivo principal dar a conocer de forma detallada todas las
actividades realizadas en la Municipalidad Distrital de la Esperanza, en la Sub Gerencia
de Obras en las fechas del 23 de enero al 09 de marzo del presente año.
El informe contiene la función y las actividades que realicé durante el desarrollo de las
prácticas, las lecciones aprendidas, y básicamente una descripción de la experiencia de
aprendizaje de este tiempo.
Considerando que lo aprendido durante esa jornada de trabajo, me servirá para la vida
laboral que emprenderé terminados mis estudios, teniendo una base sólida que comenzó
por la institución pública en donde realicé las prácticas pre - profesionales:
Municipalidad Distrital de la Esperanza – Sub Gerencia de Obras.
1
1.1. Realidad problemática
El crecimiento poblacional acelerado en el Perú ha traído como consecuencia el déficit
de viviendas adecuadas para la habitabilidad, surgiendo de esta manera la creación de
viviendas sin una correcta planificación y estructuración urbana. El Ministerio de
Vivienda, Construcción y Saneamiento determinaron para el año 2016 un déficit
habitacional de 1.1 millones de viviendas dentro de las cuales siete de cada diez
viviendas se construyen informalmente, lo que genera condiciones de vivienda
inadecuada, precariedad física y legal, e incrementa la vulnerabilidad de los hogares
ante fenómenos naturales. (INEI – ENAHO 2016)
Dentro del marco regional, la libertad también se ve afectada con un déficit de vivienda,
esto debido al incremento y concentración de la población en el distrito de Trujillo
contando con una población de 314 mil habitantes representando el 32% de la población
total. La mayor concentración de población y vivienda se da principalmente en la zona
urbana de la provincia de Trujillo, siendo una de las causas principales la mejor
accesibilidad a los diferentes equipamientos que conforman la ciudad, ocasionando que
los servicios de vivienda existentes se vean colapsados.
2
Después de analizar la problemática, desarrollo el presente trabajo académico tomando
en consideración el estado actual del sector vivienda dentro de la ciudad de Trujillo,
involucrando los aspectos constructivos y la materialidad predispuesta en la realización
del proyecto bajo los criterios de sostenibilidad y confort, con la finalidad de reforzar y
aplicar los conocimientos pre establecidos en pregrado.
1.3. Hipótesis
Conforme voy desenvolviéndome en la realización de las practicas pre profesionales
en el desarrollo constructivo del edificio las orquídeas ii, consolido y potencio los
conocimientos impartidos en pregrado
1.4. Justificación
La justificación de este informe recae en los conocimientos reforzados y adquiridos por
el practicante sobre los sistemas constructivos, materialidad, lectura de planos y
normatividad.
Los sistemas constructivos más usados en sistemas educativos al día de hoy, son
porticados, debido a que su estructura debe soportar eventos naturales de gran magnitud,
y no solo eso, sino que deben ser sostenibles.
En la lectura de plano, no solo data desde el uso del escalímetro en el campo, sino en la
observación y vista de incompatibilidades con el documento virtual, ya que esto nos
permite la correcta ejecución del proyecto.
3
1.5. Objetivos
1.5.1. Objetivo general
Profundizar conocimientos adquiridos en pregrado y de esa manera
potencializar mi desenvolvimiento dentro de un entorno real de trabajo.
1.5.2. Objetivos específicos
Obtener experiencia laboral en el campo de la construcción.
Aprender de cada función que se me asigne la sub gerencia.
Realizar las funciones de manera eficiente de acuerdo a las habilidades que
tengo y que desarrollaré.
4
II. MARCO TEÓRICO
Trazo y Replanteo
Luego de la limpieza del terreno, se procedió con el trazo y replanteo del terreno para
llegar a determinar si existe alguna variación en cuanto a las dimensiones del terreno,
ya que en los planos del proyecto se muestran las medidas referenciales, sin embargo,
en la obra se puede determinar las dimensiones exactas. En este caso era un terreno
regular.
TRABAJOS PROVISIONALES
Análisis de Suelos
Una vez realizado dicho estudio, el ingeniero estructural, usará estos datos y se
encargará del diseño de las estructuras del edificio multifamiliar.
Calzaduras
5
Tienen por función prevenir las fallas por inestabilidad o asentamiento excesivo y
mantener la integridad del terreno colindante y de las obras existentes en él, hasta que
entre en funcionamiento las obras de sostenimiento definitivas. El trabajo de
elaboración de las calzaduras, se debe realizar conjuntamente con el proceso de
excavación para lograr el semisótano del edificio. El concreto que se empleó en las
calzaduras fue de 140 Kg/cm² (fc = 140 Kg/cm²).
No se debe proceder a calzar los paños inferiores, si no se completan de calzar los paños
de los niveles superiores. Es muy importante que el espesor de la calzadura inferior sea
mayor que la calzadura del nivel superior con el objetivo de lograr una estabilidad
adecuada para la futura edificación. En el caso de las calzaduras de los muros en estado
defectuoso, se empleará concreto de fragua rápida. Una vez excavados los piques, se
procederá con los trabajos de encofrado con madera, y finalmente el vaciado de
concreto. Es importante señalar la numeración de los paños construidos, para obtener
un control sobre el proceso de la construcción de las calzaduras.
6
MOVIMIENTO DE TIERRAS
Excavación
Se trata de la eliminación del material excedente, necesario para logar los niveles
proyectados del terreno en la ejecución de la obra. Se ejecutó la tarea de la excavación
para lograr el semisótano proyectado en los planos de arquitectura. En este caso se
realizó una excavación con maquinaria, dejando la tercera parte del terreno intacto
hacia los vecinos, para evitar problemas por la fuerte vibración generada por dicha
maquinaria.
Luego, la excavación restante se logró de forma manual hasta llegar al nivel indicado
de acuerdo al diseño del proyecto.
Son las obras de concreto que resulta de la mezcla de los siguientes materiales:
Cemento Pórtland.- Se vende en bolsas de 42.5 Kg. Su medida es 1 pie cúbico. Deben
estar protegidas de la humedad, y no debe tener contacto con el suelo.
Arena gruesa.- Se le considera como agregado fino. No debe contener tierra, sales
minerales, ni componentes orgánicos.
Piedra chancada.- Es el agregado grueso. Su forma física debe ser angulosa y compacta.
La proporción entre cemento, arena y piedra varía de acuerdo a cada partida. En casos
como los cimientos corridos y los sobrecimientos, se requiere la adición de piedra
grande (PG) y mediana (PM).
7
Cimientos Corridos
Su resistencia será de 100 Kg/cm² + 30% de piedra grande y llevarán varillas de acero
de refuerzo.
Sobrecimiento
Su resistencia será de 100 Kg/cm² + 25% de piedra mediana y llevarán varillas de acero
de refuerzo.
Falso Piso
Contrapiso
Está constituida por la unión del concreto con armadura de acero. El concreto armado,
según norma vigente, debe tener una resistencia de 210 Kg/cm². En este caso, se empleó
un encofrado convencional, formado por elementos de madera, no se usó encofrado
tipo caravista. Antes de elaborar los trabajos de concreto armado, se debe calcular el
volumen de concreto armado y la cantidad de acero requerido para cada partida
asignada. Se debe tener en consideración que los empalmes de las varillas de acero sean
los correctos, ya que sus dimensiones están especificadas en los planos de estructuras.
Además, las longitudes de los empalmes varían de acuerdo al espesor de la varilla de
acero.
8
Es de suma importancia, verificar que las varillas de acero no tengan contacto con el
encofrado, para lograr un correcto recubrimiento de concreto. Los espesores, de dichas
varillas de acero, están especificados en los planos de estructuras. El acero puesto en
obra, se debe proteger de la humedad, con el objetivo de evitar su proceso de oxidación.
Zapatas
Son los elementos estructurales que actúan como bases de las columnas, debido a que
trabajan de forma independiente. El concreto de zapata posee una resistencia de 175
Kg/cm².
Vigas de Cimentación
Son los elementos estructurales horizontales que tiene como función trasmitir las
cargas de la edificación hacia el terreno. El concreto de las vigas de cimentación posee
una resistencia de 175 Kg/cm².
Cisterna
Columnas y Placas
Son los elementos que soportan las cargas que provienen del techo. En el proyecto se
puede observar columnas de diferentes secciones, debido al cálculo determinado por el
Ingeniero especializado en Estructuras.
Vigas
9
Son los elementos horizontales que trasmiten las cargas a las columnas. Las
características de la mezcla de concreto destinado hacia las vigas, depende
directamente de la cantidad de acero que poseen éstas. En el caso que exista una
cantidad reducida de acero en las vigas, el agregado grueso debe ser un tipo de piedra
de una medida, en escala granulométrica, de 3/4”. En contraste, si existe una cantidad
considerable de acero en dichos elementos, se debe añadir un agregado grueso de
medida 1/2”. En el proyecto existen dos tipos de viga: peraltada y chata.
Losa Aligerada
Son losas conformadas por viguetas de concreto armado, ladrillos de ocho (8) huecos
cuyas dimensiones son 0.30 x 0.30 x 0.15 m, y una capa superior de concreto. Los
ladrillos son los elementos que sirven para aligerar la losa de concreto armado. Existen
cuatro (4) etapas para la construcción de una losa aligerada:
Vaciado de concreto.- Se realiza en una sola sesión, conjuntamente con las vigas de
apoyo, con concreto premezclado preferentemente.
10
Curado de concreto.- Es la etapa final, se debe aplicar agua formando “arroceras”, para
mantener la humedad del concreto durante siete (7) días, para lograr un curado
adecuado.
Son los elementos que se construyen con el fin de separar ambientes. En el proyecto se
empleó dos tipos de muros:
Muro portante.- Tiene una función netamente estructural. Está construido por unidades
de ladrillo de arcilla tipo Super King Kong (18 huecos).
Muro no portante.- Tiene un uso únicamente para dividir los ambientes propuestos en
el proyecto. Está construido por unidades de ladrillo de arcilla tipo pandereta (6
huecos).
El mortero empleado en los muros y tabiques se preparó con una mezcla de cemento-
arena en proporción 1:5.
Instalación de la grúa
Características generales:
Está constituida esencialmente por una torre metálica, con un brazo horizontal
giratorio, y los motores de orientación, elevación y distribución o traslación de la carga.
La grúa se compone de tres partes cabeza con brazos, torre desmontable y base. La
primera, cabeza con brazos, esta dimensionada de acuerdo a la influencia de las
características de cargas y alcances. La segunda, torre desmontable, esta dimensionada
principalmente por la influencia de la característica de altura. La tercera esta afectada
por la influencia de las dos anteriores y tiene como misión principal la estabilidad tanto
durante la carga como cuando no esta funcionando la grúa. Para este punto también
habrá que tener en cuenta la posibilidad de movilidad de la grúa.
La Mezcladora
12
Tiene como función preparar el concreto, mezclando cemento, arena, piedra y agua. La
ventaja de usar una mezcladora, en lugar de hacer el batido a mano, es que la mezcla
de concreto queda más homogénea, mejorando su calidad.
El tiempo de mezclado depende del tipo de equipo empleado, pero en ningún caso este
tiempo debe ser menor a 2 minutos. El tiempo se toma en cuenta desde que todos los
elementos han ingresado a la mezcladora.
MANO DE OBRA
Encofrador
13
Capacidades:
Habilitar encofrado.
Encofrar columnas.
Encofrar muros.
Encofrar vigas.
Encofrar losas.
Albañil
Replantear muro.
Emplantillar muro.
14
Construir falso piso
Tarrajear muro
Tarrajear derrames
Hacer contrapiso
Construir vereda
Fierrería
15
Encofrar sobrecimientos.
Hacer estribos.
Encofrar columna.
Hacer paneles.
Encofrar escalera.
16
una trabajabilidad apropiada para su fácil colocación; una vez endurecido el concreto
tendrá que cumplir con el requisito de resistencia para soportar las distintas
solicitaciones a las que podrá estar expuesto y además deberá poseer una adecuada
durabilidad frente a las condiciones de exposición a las que será sometido.
b) Consistencia dura o rígida: posee un poco más de agua que la del tipo a).
17
Figura 2.2. Molde para prueba del slump
Se le llama asentamiento a la diferencia de altura que hay entre la parte superior del
molde y la parte superior de la mezcla fresca cuando ésta se ha asentado después de
retirar el molde. (ASTM C – 143, 2010)
Según la ASTM C – 143. (2010). La forma que adopta el cono de la mezcla de concreto
puede ser:
Puede ser el resultado del concreto que tiene todos los requisitos de trabajabilidad pero
con poco contenido de agua, o se trata de un concreto hecho con agregados grueso que
permiten que el agua drene fuera de la mezcla de concreto sin que esto produzca algún
cambio de volumen.
b) Asentamiento normal:
18
Indica que el concreto carece de plasticidad y cohesión. Un resultado satisfactorio de
esta prueba es cuestionable.
d) Colapso en el Asentamiento:
Indica un concreto obtenido con concretos pobres, hechos con agregados gruesos en
exceso o mezclas extremadamente húmedas. En este tipo de concretos, el mortero tiende
a salir del concreto, quedando el material grueso en el centro del cono. Hay segregación.
Debido a los múltiples factores que afectan la trabajabilidad (contenido de agua de la
mezcla, tamaño máximo de los agregados, granulometría, forma y textura, etc.) la
prueba de revenimiento, si bien proporciona una indicación de la consistencia y en
ciertas mezclas también de la trabajabilidad, no es capaz de distinguir entre mezclas de
características distintas, pero es muy útil para detectar las variaciones de uniformidad y
humedad de la mezcla.
19
Varillador: varilla lisa con punta redonda de 5/8” de diámetro y una longitud
aproximada de 24”.
Cronometro
Mezcla de concreto uniforme fresco con agregado grueso no mayor de 1 ½”
Cinta métrica (con una precisión de al menos ¼”)
2.2.2. Procedimiento
Uniformice la mezcla con el cucharón
Humedezca el molde troncocónico y colóquelo sobre una superficie plana,
húmeda, no absorbente y rígida. La sección de diámetro inferior debe estar en la
parte superior.
Sujete bien el molde; para ello presione con los pies las abrazaderas o pedales
fijados en la base del molde.
Vierta la mezcla de concreto hasta llenar aproximadamente 1/3 del volumen del
molde (un tercio del volumen del molde de revenimiento se obtiene llenándolo
a una profundidad de 2 5/8” (70 mm)).
Varille esta primera capa con 25 golpes. Utilice una varilla de acero estándar de
diámetro 5/8” con punta redondeada. Para esta capa se debe inclinar levemente
el compactador y hacer aproximadamente la mitad de los golpes cerca del
perímetro, y el resto aplicarlos en forma de espiral hacia el centro del molde.
Vierta concreto nuevamente hasta llenar 2/3 del volumen del cono
(aproximadamente 6 1/8” (160 mm)) y varille de nuevo con 25 golpes a través
de esta capa, de tal forma que los golpes apenas penetren en la capa anterior.
Llenar y varillar la capa superior con 25 golpes; para esta última capa, amontone
el concreto sobre el molde antes de empezar a varillar. Si la operación de
varillado provoca que el concreto de los bordes superiores del molde se caiga,
agregue concreto adicional a fin de mantener todo el tiempo un exceso de
concreto sobre la superficie del molde.
Después de que la capa superior ha sido varillada, enrase la superficie del molde
por medio de un movimiento simultáneo de aserrado y rodado con la varilla
compactadora. Limpie el área de la base de cualquier escurrimiento de concreto
que haya caído durante la prueba.
20
Retire el molde del concreto, levantándolo cuidadosamente en dirección vertical.
Eleve el molde una distancia de 30 cm en 5 ± 2 segundos, firmemente y evitando
cualquier movimiento lateral o de torsión.
Inmediatamente mida el revenimiento, determinando la diferencia vertical entre
la altura de la parte superior del molde y el centro del desplazamiento en la
superficie del cono de concreto revenido. Utilice una escala graduada (cinta
métrica). El tiempo transcurrido desde que se llena el molde hasta su
levantamiento no deberá ser mayor de 2 ½ minutos.
2.3. ASTM C – 31
2.3.1. Campo de aplicación
Esta Norma Técnica Peruana se aplica a concretos con pesos unitarios mayores
de 800 kg/m3.
2.3.3. Procedimientos
Los ensayos a compresión de probetas del curado húmedo serán hechos tan
pronto como sea práctico luego de retirarlos del almacenaje de humedad.
Los cilindros serán protegidos de pérdida de humedad por cualquier método
conveniente durante el periodo entre el retiro del almacenaje de humedad y
el ensayo. Los cilindros serán ensayados en condición húmedos.
Todos los cilindros de ensayo para una determinada edad de ensayo serán
fracturados dentro el tiempo permisible de tolerancias prescritas como sigue:
Edad de ensayo Tolerancia permisible
24 h ± 0,5 h ó 2,1 %
21
3d ± 2 h ó 2,8 %
7d ± 6 h ó 3,6 %
28 d ± 20 h ó 3,0 %
90 d ± 48 h ó 2,2%
22
ha caído a un valor menor del 95 % de la carga máxima. Cuando se ensayan
con capas de embonado, una fractura en la esquina similar a los patrones
tipos 5 o 6 mostrados en la Figura 2 puede ocurrir antes que la capacidad
última del espécimen ha sido alcanzado. Registrar la carga máxima
alcanzada por el espécimen durante el ensayo, y anotar el tipo de patrón de
fractura de conformidad con la Figura 2, esquematizar y describir el patrón
de fractura brevemente. Si la resistencia medida es menor a lo esperada,
examinar la fractura del concreto y notar la evidencia de segregación, si las
fracturas pasan predominantemente alrededor o a través de las partículas del
agregado grueso, y verificar el refrentado de conformidad con las NTP
339.037 o NTP 339.216.
23
Área de acopio temporal de residuos.
Área de guardianía.
Vías de circulación peatonal.
Vías de circulación de maquinarias de transporte y acarreo de materiales (en
caso aplique).
Asimismo, se debe contar en cada una de las áreas, con los medios de seguridad
necesarios, convenientemente distribuidos y señalizados.
El acceso a las oficinas de la obra, debe preverse en la forma más directa posible,
desde la puerta de ingreso, en tal sentido estas deben ubicarse de preferencia en
zonas perimetrales.
Si para llegar a las oficinas de la obra, fuera necesario cruzar áreas de trabajo, el
acceso debe estar señalizado y en el caso que exista riesgo de caída de objetos
deberá estar cubierto.
24
Si en la obra hubiera zonas de acceso limitado, dichas zonas deben estar
equipadas con dispositivos que eviten que los trabajadores no autorizados
puedan ingresar en ellas. Se deben tomar todas las medidas adecuadas para
proteger a los trabajadores que estén autorizados a ingresar en las zonas de
peligro. Estas zonas deben estar señalizadas de acuerdo a lo establecido en las
normas técnicas peruanas vigentes.
La obra debe contar con zonas seguras donde mantener al personal de obra hasta
que pase la situación de emergencia. La cantidad de zonas seguras estará en
función al número de trabajadores.
25
En caso de avería del sistema de alumbrado, las vías de evacuación y salidas de
emergencia y zonas seguras que requieran iluminación deben contar con luces
de emergencia de suficiente intensidad.
2.4.6. Señalización
Siempre que resulte necesario se deben adoptar las medidas necesarias y precisas
para que la obra cuente con la suficiente señalización.
26
1a9 1 2 1 1
10 a 24 2 4 2 1
25 a 49 3 5 3 2
50 a 100 5 10 6 4
En obras de más de 100 trabajadores, se instalará un inodoro adicional por cada 30 personas.
2.4.8. Comedores
Se instalarán comedores con las siguientes condiciones mínimas:
Dimensiones adecuadas de acuerdo al número de trabajadores.
Mesas y bancas fácilmente lavables.
Los comedores contaran con pisos de cemento (solado) u otro material
equivalente.
El empleador establecerá las condiciones para garantizar la alimentación de los
trabajadores con higiene y salubridad.
Toda obra deberá contar con agua apta para consumo humano distribuida en los
diferentes frentes de trabajo.
2.4.9. Vestuarios
Se instalarán vestuarios con las siguientes condiciones mínimas:
27
labore en una obra de construcción, debe contar con el EPI acorde con los
peligros a los que estará expuesto.
El EPI debe proporcionar una protección eficaz frente a los riesgos que motivan
su uso, sin ocasionar o suponer por sí mismos riesgos adicionales ni molestias
innecesarias.
En tal sentido:
Características fundamentales:
28
El equipo será sustituido en el momento en que pierda sensiblemente las
características visibles mínimas, por desgaste, suciedad, etc.
Se proporcionarán dos juegos de uniforme de trabajo.
Clases de Casco:
El casco debe indicar moldeado en alto relieve y en lugar visible interior: la fecha
de fabricación (año y mes), marca o logotipo del fabricante, clase y forma
(protección que ofrece).
Todo casco de protección para la cabeza debe estar constituido por un casquete
de protección, un medio de absorción de energía dentro de éste, medios para
permitir la ventilación y transpiración necesaria durante el uso del casco, un
sistema de ajuste y un sistema para adaptabilidad de accesorios (Ranura de
anclaje).
29
Los materiales usados en el casquete deben ser de lenta combustión y resistentes
a la humedad.
Los materiales utilizados que estén en contacto con la cabeza del trabajador no
deben llegar a producir algún tipo de daño. Asimismo, el diseño debe ser tal que
ningún componente interno, presente alguna condición como protuberancias,
aristas o vértices agudos o cualquier otra que pueda causar lesión o incomodidad.
Para trabajos en altura y en lugares donde la caída del casco represente un riesgo
grave deberá usarse barbiquejo.
30
2 91
1 94
½ 97
¼ 100
2.4.15. Protectores visuales
Gafas de seguridad. Éstas deben tener guardas laterales, superiores e inferiores,
de manera que protejan contra impactos de baja energía y temperaturas
extremas. En caso de usar anteojos de medida, las gafas de protección deben ser
adecuadas para colocarse sobre los lentes en forma segura y cómoda.
2.4.16. Monogafas o gafas panorámicas
31
2.4.19. Filtros para pantallas de soldadura
Filtros de cristal blindado caracterizado por un determinado tono que sirven para
proteger la vista de la radiación U.V. producidas por el arco eléctrico y de la
radiación infrarroja producida por el oxicorte por la fusión de metales.
Los puntos de anclaje, deberán soportar al menos una carga de 2 265 kg (5 000
lb.) por trabajador.
32
2.4.22. Orden y limpieza
Las áreas de trabajo, vías de circulación, vías de evacuación y zonas seguras
deben estar limpias y libres de obstáculos.
Las maderas sin clavos deberán ser ubicadas en áreas debidamente restringidas
y señalizadas.
Los pisos de las áreas de trabajo, vías de circulación, vías de evacuación y zonas
seguras deberán estar libres de sustancias tales como grasas, aceites u otros, que
puedan causar accidentes por deslizamiento.
33
El cemento se vende en bolsas de un pie cúbico que pesan 42.5 kg (ver fi gura
19). Existen diferentes marcas y variedades, siendo los más usados los tipos I e
IP; todas las características se encuentran impresas en sus respectivas bolsas.
2.5.1.1. Consideraciones
No es conveniente comprar el cemento con más de dos semanas de
anticipación.
Durante su almacenamiento, debe estar protegido para que mantenga
sus propiedades. Por eso, hay que cubrirlo para que no esté expuesto
a la humedad y aislarlo del suelo colocándolo sobre una tarima de
madera (ver fi gura 20).
34
La altura máxima que se debe alcanzar al apilar el cemento es de 10
bolsas, para evitar que las bolsas inferiores se compriman y
endurezcan.
El tiempo máximo de almacenamiento recomendable en la obra es
de un mes. Antes de usarse, se debe verificar que no se hayan
formado grumos. Si los hubiera, el cemento se podrá usar, siempre y
cuando puedan deshacerse fácilmente comprimiéndolos con la yema
de los dedos.
El cemento, al reaccionar con el agua, hace que el concreto comience
a endurecerse y alcance la resistencia especificada en los planos de
estructuras a los 28 días de mezclado; posteriormente, la resistencia
continuará aumentando pero en menor medida. Para ello, el cemento
debe mantenerse húmedo después del vaciado, mojándolo varias
veces al día durante la primera semana. A este proceso se le llama
curado*.
2.5.2.1. Consideraciones:
Se vende por metros cúbicos (m3).
35
Deben estar limpias de polvo, de barro, de raíces, de excrementos de
animales, etc.
No deben quebrarse fácilmente al golpear una piedra contra otra.
2.5.3.1. Consideraciones:
Las mismas que las de las piedras de zanja.
36
Figura 2.5.4. Arena gruesa
2.5.4.1. Consideraciones:
La arena gruesa debe estar libre de polvo, de sales o de materia orgánica
(raíces, tallos, excrementos, etc.). En consecuencia, es recomendable
comprarla en canteras conocidas, y una vez que llegue a la obra, debe
almacenarse en zonas limpias y libres de desperdicios.
Cuando se utilice en la mezcla para asentar ladrillos, debe estar seca antes
de su uso. Así impedirá que al entrar en contacto con el cemento se inicie
la fragua (endurecimiento de la mezcla) antes de tiempo.
Se vende por metros cúbicos (m3).
37
Figura 2.5.5. Arena fina
2.5.5.1. Consideraciones:
La arena fina debe estar seca antes de preparar la mezcla, no debe
mojarse antes de su uso. Esto impediría una buena mezcla y, al contacto
con el cemento, se iniciaría la fragua antes de tiempo.
No debe contener tierra, es decir, no debe ensuciar las manos. No debe
contener mica, es decir, no debe brillar al sol. No debe tener sal ni una
apariencia muy oscura; debe estar libre de impurezas y materia orgánica
(raíces, tallos, excrementos, etc.). Además, no debe tener olor alguno.
Por ningún motivo debe utilizarse arena de mar, porque contiene
abundante cantidad de sal.
Se vende por metros cúbicos (m3).
Se vende en tamaños máximos de 1”, 3/4” y 1/2” y su elección depende del lugar
de la estructura donde se le empleará (ver fi gura 25).
38
Figura 2.5.6. Piedra chancada
2.5.6.1. Consideraciones:
Se vende por metros cúbicos (m3).
Esta piedra debe ser de alta resistencia; no debe tener una apariencia
porosa o romperse fácilmente.
No debe tener arcilla, barro, polvo, ni otras materias extrañas.
Antes del mezclado, es recomendable humedecerla para limpiarla del
polvo y para evitar que absorba agua en exceso.
2.5.7. Hormigón
Está compuesto por una mezcla que contiene arena gruesa y piedra en
proporciones similares. Su costo es más económico que comprar ambos
materiales por separado, pero sólo debe usarse para preparar concretos de baja
resistencia, como por ejemplo, para los cimientos, los sobrecimientos y el falso
piso (ver fi gura 26).
39
Figura 2.5.7. Hormigón
2.5.7.1. Consideraciones:
Al comprar el hormigón, hay que tener cuidado que las proporciones de
arena y piedra sean más o menos similares y que las piedras no
sobrepasen 1” de diámetro o lado.
No debe utilizarse en el vaciado de elementos de concreto armado como
columnas, vigas, zapatas, techos, muros de contención, etc.
Se vende por metros cúbicos (m3).
2.5.8. Agua
El agua debe ser limpia, libre de impurezas, fresca, sin olor, color ni sabor, es
decir, debe ser agua potable. La cantidad de agua a utilizarse en las mezclas de
concreto es muy importante. Cuando la mezcla no es manejable y se incrementa
la cantidad de agua, se pierden propiedades importantes del concreto (ver fi gura
27).
40
Figura 2.5.8. Agua
2.5.8.1. Consideraciones:
No debe presentar espuma cuando se agita.
No debe utilizarse en otra cosa antes de su empleo en la construcción.
El agua de mar no es apropiada para la preparación del concreto debido
a que las sales que contiene pueden corroer el fierro.
2.5.9. Ladrillos
Los ladrillos son las unidades con las cuales se levantan los muros y se aligera
el peso de los techos.
Sus medidas son diversas y son fabricados de un tamaño que permita manejarlos
con una mano. Sus dimensiones dependen del lugar donde van a ser colocados
(muros, techos, etc.).
41
se apoyan transversalmente a ellos. Por esta razón, los ladrillos que se
utilicen deben ser de muy buena calidad.
42
Figura 2.5.9.1. King Kong 18 huecos
43
Para este tipo de muro, es muy usado el “ladrillo pandereta”. Este mide,
en promedio, 12 cm de ancho, 10 cm de alto y 23 cm de largo, es muy
liviano y es más económico que el ladrillo King Kong (ver fi gura 29).
Antes de comprarlos, se deben tener en cuenta las mismas
recomendaciones dadas para los ladrillos King Kong. Por ningún motivo
deben usarse para levantar los muros portantes de la vivienda.
44
Figura 2.5.9.3. Ladrillo de techo
2.5.9.4. Consideraciones:
Antes de comprar cualquiera de estos ladrillos, se debe revisar que no
presenten rajaduras y que no estén crudos (coloración muy clara) o muy
cocidos (coloración marrón negruzca); de lo contrario, serán de baja
resistencia o muy quebradizos.
Asimismo, los ladrillos no deben presentar manchas blancas porque esto
puede indicar contenido de salitre, que posteriormente deteriorará el
tarrajeo y la pintura.
2.5.10. Acero
El concreto es un material que resiste muy bien las fuerzas que lo
comprimen. Sin embargo, es muy débil ante las fuerzas que lo estiran.
Por eso, a una estructura de concreto es necesario incluirle barras de acero
con el fi n de que la estructura tenga resistencia al estiramiento.
45
El acero o fierro de construcción se vende en varillas que miden 9 m de
longitud. Estas varillas tienen “corrugas” alrededor y a lo largo de toda
la barra que sirven para garantizar su “agarre” al concreto (ver fi gura
31).
46
Tabla 2.5.1. Clasificación de los ladrillos de acuerdo a su resistencia
2.5.10.1. Consideraciones:
Cuando almacene el acero, debe evitar que tenga contacto con el suelo.
Se le debe proteger de la lluvia y de la humedad para evitar que se oxide,
cubriéndolo con bolsas de plástico (ver fi gura 33).
47
Un fierro oxidado no puede ser utilizado cuando sus propiedades de
resistencia y de peso se ven disminuidas. Para determinar si podemos
utilizar el fi erro debemos seguir los siguientes pasos:
48
III. MATERIALES Y MÉTODOS
Una laptop y una computadora, con programas de Excel, AutoCAD y Civil 3D
Libreta de apuntes
Lapicero, lápiz y corrector
Wincha para contrastar lo dicho con los planos
Celular para hacer el registro fotográfico
Calculadora científica, para sacar y verificar el cálculo de metrados
Escalímetro para sacar las medidas de las escalas en los planos II.SS
49
IV. CONCLUSIONES
Se obtuvo gran experiencia en el ámbito de la construcción, especialmente en el proceso
constructivo.
Las funciones que se me encomendó, con respecto a cada una de ellas, fue un gran
desafío en la cual reforcé conocimientos y aprendí nuevos que no había aprendido en
pregrado.
Las funciones que se encomendó se realizó de manera eficiente, y la multifunciones
que realice fueron de gran experiencia que me sirvieron y me servirán para el futuro.
V. RECOMENDACIONES
5.1. A la subgerencia:
Contratar personal capacitado para poder llevar a cabo la ejecución de la obra de una
manera eficiente.
Supervisar constantemente la ejecución de la obra para que todo marche de acuerdo a
lo establecido en el cronograma de ejecución.
Capacitar el personal constantemente, ya que de eso depende la obra.
50
VI. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
1. GESTIÓN. (2016). Perú sigue en la cola respecto a calidad educativa a nivel
mundial. Recuperado de https://gestion.pe/economia/peru-sigue-cola-respecto-
calidad-educativa-nivel-mundial-148579
2. AMÉRICA NORITICAS. (2016). Perú quedó en último puesto en Sudamérica en
rendimiento escolar. Recuperado de
https://www.americatv.com.pe/noticias/actualidad/peru-quedo-ultimo-puesto-
sudamerica-rendimiento-escolar-n218733
3. DESCENTRALIZACIÓN. (2016). Problemas urgentes de la educación en el Perú.
Recuperado de
http://blog.pucp.edu.pe/blog/descentralizacion/2016/04/06/problemas-urgentes-de-
la-educacion-en-el-peru/
4. Neville, A.M. (1989). Tecnología del concreto (pág. 1 -2). México: Editorial
Limusa, S.A
5. Neville, A.M. (1989). Tecnología del concreto (pág. 2). México: Editorial Limusa,
S.A
6. Universidad Centroamericana. (2010). Departamento de Mecánica Estructural
(pág. 2). El salvador.
7. ASTM C – 143.
8. ASTM C – 31.
9. reglamento Nacional de Edificaciones. (2015). Norma G.050 (9º ed., pág. 20 – 43).
Lima, Perú: Megabyte.
10. ACEROS AREQUIPA. (2010). Manual del Maestro Constructor (1º ed., pág. 17).
Lima, Perú: MOTOVISA S.A.
11. ACEROS AREQUIPA. (2010). Manual del Maestro Constructor (1º ed., pág. 18).
Lima, Perú: MOTOVISA S.A.
12. ACEROS AREQUIPA. (2010). Manual del Maestro Constructor (1º ed., pág. 19).
Lima, Perú: MOTOVISA S.A.
13. ACEROS AREQUIPA. (2010). Manual del Maestro Constructor (1º ed., pág. 20).
Lima, Perú: MOTOVISA S.A.
14. ACEROS AREQUIPA. (2010). Manual del Maestro Constructor (1º ed., pág. 21).
Lima, Perú: MOTOVISA S.A.
51
15. ACEROS AREQUIPA. (2010). Manual del Maestro Constructor (1º ed., pág. 23).
Lima, Perú: MOTOVISA S.A.
16. ACEROS AREQUIPA. (2010). Manual del Maestro Constructor (1º ed., pág. 24).
Lima, Perú: MOTOVISA S.A.
17. ACEROS AREQUIPA. (2010). Manual del Maestro Constructor (1º ed., pág. 25).
Lima, Perú: MOTOVISA S.A.
18. ACEROS AREQUIPA. (2010). Manual del Maestro Constructor (1º ed., pág. 26).
Lima, Perú: MOTOVISA S.A.
19. http://www.maestra.cl/iso/repositorio/procedimiento/04-08-
2011_18_08_5674OT9SH457.pdf
20. http://www.acerosarequipa.com/fileadmin/templates/AcerosCorporacion/PDF/MANUAL
_MAESTRO_CONSTRUCOR.pdf
21. https://www.sencico.gob.pe/publicaciones.php?id=213
52
VII. ANEXOS
53
Figura 7.3. Elaboración propia – trabajo de campo
54
Figura 7.5. Elaboración propia – trabajo de campo
49 GUANTES DE LATEX PARA FIERREROS UND 12 04/02/2019 05/02/2019 EN OBRA EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
50 GUANTES DE CUERO UND 12 04/02/2019 05/02/2019 EN OBRA EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
51 GUANTES DE LATEX PARA FIERREROS UND 12 04/02/2019 06/02/2019 EN OBRA EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
52 GUANTES DE CUERO UND 12 04/02/2019 06/02/2019 EN OBRA EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
53 PLASTICO UND 1 05/02/2019 06/02/2019 EN OBRA EL CHOFER DE LA CAMIONETA LO TRAERA
54 CILINDRO DE PLASTICO UND 2 05/02/2019 07/02/2019 EN OBRA OBRA
55 HOJAS DE SIERRA UND 12 06/02/2019 06/02/2019 EN OBRA ALMACEN
56 BOTAS N° 41 PAR 1 06/02/2019 07/02/2019 EN OBRA EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
57 BOTAS N° 42 PAR 1 06/02/2019 07/02/2019 EN OBRA EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
58 BOTAS N° 43 PAR 1 06/02/2019 07/02/2019 EN OBRA EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
59 PALETA DE ALBAÑIL UND 2 06/02/2019 - EN OBRA ALMACEN
60 VIAJE DE LADRILLOS K-K 18h UND 1 06/02/2019 O8/O2/2019 EN OBRA OBRA PARA EL MODULO VI
61 CHAVOS 1/2"-3/4" ( TIRA DE 3M ) M 40 06/02/2019 07/02/2019 EN OBRA
62 TUBOS 3/4 PVC AGUA UND 50 07/02/2019 07/02/2019 EN OBRA
63 BRAM MASILLA UND 6 07/02/2019 07/02/2019 EN OBRA
64 TERM.PARA ENCOFRADO TERMINAL 3/4 DE PVC UND 50 07/02/2019 - EN OBRA PARA ENCOFRADO
65 LIJA DE 80 UND 20 07/02/2019 07/02/2019 EN OBRA
66 AFIRMADO M3 100 07/02/2019 08/02/2019 EN OBRA PISO DEL MODULO 6
67 PIEDRA MEDIANA DE 3" M3 15 07/02/2019 O8/O2/2019 EN OBRA VIGA DE CIMENTACION
66 ADITIVO DESMOLDANTE SIKA O ZETA GAL 20 07/02/2019 07/02/2019 EN OBRA PARA ENCOFRADO DE COLUMNAS
66 PIEDRA ZARANDEADA DE 3/4 M3 30 08/02/2019 - EN OBRA CIMIENTACIONES MODULO 3
66 ARENA GRUESA M3 30 08/02/2019 - EN OBRA CIMIENTACIONES MODULO 3
66 ELECTROBOMBA 1 HP UND 1 08/02/2019 - EN OBRA AGUA EN OBRA
66 PROBETAS UND 3 08/02/2019 - PENDIENTE PRUEBAS DE RESISTENCIA
66 CLAVOS DE ACERO DE 2" CAJ 2 08/02/2019 - EN OBRA PARA ALMACEN
66 PETROLEO GAL 1 08/02/2019 - EN OBRA ALMACEN
66 GASOLINA GAL 1 08/02/2019 - EN OBRA ALMACEN
66 BUGGY UND 6 08/02/2019 - PENDIENTE CIMENTACIONES MODULO III
67 TEROKAL GL 1/4 08/02/2019 - EN OBRA ALMACEN letreros
VASOS DESCARTABLES CNTO 2 08/02/2019 - EN OBRA OBRA
55