Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
APURÍMAC – PERÚ
SETIEMBRE - 2019
_________________________________________________________________________1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
_________________________________________________________________________2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
Los postes deberán tener placas anticuarteo metálicas galvanizadas en las secciones de la base y cabeza.
Los postes serán enteros, no presentarán perforaciones ni incisiones; los cortes de la base y de la cabeza serán
perpendiculares al eje del poste.
_________________________________________________________________________3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
Las dimensiones de los postes estarán de acuerdo con la norma ITINTEC 251.022; además, se deberá cumplir con los
requisitos siguientes:
- La circunferencia en la parte superior del poste será medida a 25,4 mm (1”) debajo de la cabeza.
- Se aceptará una circunferencia máxima en la Línea de Tierra, igual o menor a la circunferencia mínima de la
Clase correspondiente inmediata superior especificada en las normas indicadas.
- La longitud real de los postes no deberá ser menor a 75 mm (3”) o mayor a 150 mm (6”) respecto a la longitud
nominal de los mismos.
1.5 Pruebas e inspección.
Previamente a la aceptación del íntegro de los suministros, se efectuará dos tipos de inspección y pruebas, una
primera inspección durante el proceso de fabricación a cargo de una empresa o profesional independiente del
proveedor y del propietario (Inspección Independiente en Fábrica) y la segunda inspección a cargo de un especialista
del propietario (Inspección del Propietario en Fábrica).
Los costos que demanden las inspecciones estarán incluidos en los precios cotizados por el proveedor.
Las labores que la inspección independiente realizará y reportará al propietario, comprenderá como mínimo
las siguientes actividades:
a) Inspección antes del tratamiento
Previamente al proceso de secado de cada lote, verificará, certificará e informará al propietario que los
postes a suministrar son de la especie forestal ofertada y de primer corte. El fabricante brindará al
inspector independiente las facilidades y correrá con los gastos que éstas demanden. Verificará y
aprobará las dimensiones de los postes en condición verde de acuerdo con la presente Especificación
Técnica. Verificará y aprobará los postes cuyos defectos permisibles y fabricación estén de acuerdo con
la presente Especificación Técnica. Estampará en la base de los postes, una marca bajo relieve en señal
de aprobación por parte de la inspección independiente.
b) Inspección durante el tratamiento de preservación
Antes de iniciar el preservado, la inspección independiente verificará y aprobará la calidad del
preservante que se utilizará en el proceso de tratamiento a costo del proveedor. Verificará el proceso
de tratamiento de preservación de los postes de acuerdo con la norma de tratamiento indicada en el
numeral 2 de la presente Especificación Técnica. Tomará muestras para determinar la penetración y la
retención por cada carga, de acuerdo a lo indicado en el numeral 4.7 de la presente Especificación
Técnicas y utilizará un laboratorio especializado para el análisis respectivo a costo del proveedor.
c) Inspección después del tratamiento de preservación
Verificará que todos los postes tengan la placa metálica o marca en bajo relieve que consigne el número
de carga que le corresponde. Verificará la penetración y el análisis de retención que el fabricante
registra en las hojas de carga del total de postes a suministrar. Verificará el tratamiento de
preservación, secado y defectos de acuerdo con las normas señaladas en el numeral 2 y la presente
Especificación.
_________________________________________________________________________4
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
Las La inspección del propietario desarrollará las siguientes actividades en la fábrica del proveedor:
b) En el caso del tratamiento de preservación, se inspeccionará por carga de fabricación, para el cual la unidad
principal será la carga según las normas indicadas en el numeral 2 de la presente especificación, y el tamaño de
lote estará definido por la cantidad total de cargas. El tamaño de la muestra de las cargas y su nivel de inspección
estará determinado según lo indicado en la Norma Técnica Peruana NTPISO 2859–1 1999: PROCEDIMIENTOS DE
MUESTREO PARA INSPECCION POR ATRIBUTOS, o su equivalente la norma ISO 28591: 1989, considerando una
Inspección General de Nivel I, con un Plan de Muestreo Simple para Inspección Normal, y con un Nivel de Calidad
Aceptable (AQL) igual a 2.
El fabricante dará a la inspección del propietario las facilidades de acceso a todos los procesos de manufactura
y tratamiento de los postes; asimismo, deberá brindar los materiales y equipos para las pruebas de humedad,
penetración y retención, previa sustentación de su calibración.
Complementariamente, el postor ganador deberá presentar la siguiente documentación técnica: Una ejemplar de la
versión vigente de las Normas Técnicas que se indican en el numeral 2 de la presente especificación.
Certificado de la especie forestal ofertada. Certificado de primer corte expedido por el Ministerio de Agricultura
más apilado de postes de madera en el almacén.
_________________________________________________________________________5
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
1.0 FABRICANTE
_________________________________________________________________________6
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
1.0 FABRICANTE
2.1 ALCANCES.
_________________________________________________________________________7
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de crucetas
(Angulares) y riostras metálicas (Platinas) de perfil angular de A°G° y las abrazaderas de platina de A°G° que se
utilizarán en las redes primarias.
2.4 PRUEBAS.
Las pruebas están orientadas a garantizar la calidad de los suministros, por lo que deberán ser efectuadas a cada
uno de los lotes de accesorios a ser suministradas, en presencia de un representante del Propietario; caso contrario,
deberá presentarse tres (03) juegos de certificados incluyendo los respectivos reportes de prueba satisfactorios
emitidos por una entidad debidamente acreditada por el país de origen, la misma que formará parte de una terna de
tres (03) entidades similares que serán propuestas por el Proveedor (antes de iniciar las pruebas) para la
aprobación del Propietario, quien certificará que los resultados obtenidos en todas las pruebas señaladas en las
Normas.
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente
expedido por un organismo de control autorizado.
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas y los costos que genere el representante del Propietario o de la entidad
certificadora estarán incluidos en el precio cotizado por el Postor.
_________________________________________________________________________8
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
3.1 ALCANCES.
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de
accesorios metálicos para postes y crucetas que se utilizarán en las redes primarias.
_________________________________________________________________________9
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
ANSI B18.2.2 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR SQUARE AND HEX NUTS
UNE 21-158-90 HERRAJES PARA LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS DE ALTA TENSIÓN
Pernos Maquinados
Serán de acero forjado galvanizado en caliente. Las cabezas de estos pernos serán cuadrados y estarán de acuerdo
con la norma ANSI C 135.1
Los diámetros y longitudes de los pernos se muestran en las láminas adjuntas.
Las cargas de rotura mínima serán:
para pernos de 16 mm : 55 kN
para pernos de 13 mm : 35 kN
Cada perno maquinado deberá ser suministrado con una tuerca cuadrada y su respectiva contratuerca cuadrada de
doble concavidad, además de sus arandelas respectivas las que estarán debidamente ensambladas al perno.
Tuerca - Ojo
Será de acero forjado o hierro maleable galvanizado en caliente. Será adecuada para perno de 16 mm de diámetro.
Su carga mínima de rotura será de 55 kN.
La configuración geométrica y las dimensiones se muestran en las láminas adjuntas.
Arandelas
Serán fabricadas de acero y tendrán las dimensiones siguientes:
Arandela cuadrada curvada de 76 mm de lado y 5 mm (3/16”) de espesor, con un agujero central de 17,5 mm. Tendrá
una carga mínima de rotura al esfuerzo cortante de 55 kN. .
Arandela cuadrada plana de 51 mm de lado y 5 mm de espesor, con un agujero central de 14 mm.
En las láminas adjuntas se muestran las dimensiones y configuración de las arandelas.
3.4 PRUEBAS
Las pruebas están orientadas a garantizar la calidad de los suministros, por lo que deberán ser efectuadas a cada
uno de los lotes de accesorios a ser suministradas, en presencia de un representante del Propietario; caso contrario,
deberá presentarse tres (03) juegos de certificados incluyendo los respectivos reportes de prueba satisfactorios
emitidos por una entidad debidamente acreditada por el país de origen, la misma que formará parte de una terna de
tres (03) entidades similares que serán propuestas por el Proveedor (antes de iniciar las pruebas) para la
aprobación del Propietario, quien certificará que los resultados obtenidos en todas las pruebas señaladas en las
Normas.
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente expedido
por un organismo de control autorizado.
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas y los costos que genere el representante del Propietario o de la entidad
certificadora estarán incluidos en el precio cotizado por el Postor.
3.5 MARCADO.
_________________________________________________________________________10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
Los accesorios deberán tener marcas en alto relieve con la siguiente información:
Nombre o símbolo del Fabricante
Carga de rotura mínima en kN
Torque máximo de ajuste recomendado N-m.
3.6 EMBALAJE
Los accesorios serán cuidadosamente embalados en cajas de madera, provistas de paletas (pallets) de madera y
aseguradas mediante correas de bandas de material no metálico altamente resistente a fin de permitir su
desplazamiento con un montacargas estándar. Serán suministrados con la protección adecuada para evitar el
deterioro de la rosca de plomo. Las caras internas de las cajas de embalaje deberán ser cubiertas con papel
impermeable para servicio pesado a fin de garantizar un almacenamiento prolongado a intemperie y en ambiente
salino.
Cada caja deberá ser identificada (en idioma español o inglés) con la siguiente información:
Nombre del Propietario
Nombre del Fabricante
Tipo de accesorio
Cantidad de accesorios
Masa neta en kg
Masa total en kg
Las marcas serán resistentes a la intemperie y a las condiciones de almacenaje.
_________________________________________________________________________11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
_________________________________________________________________________12
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
_________________________________________________________________________13
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
4.1 FABRICANTE
4.2 MATERIAL ACERO
4.3 CLASE DE GALVANIZACIÓN ASTM B
4.4 DIMENSIONES DEL PERFIL ANGULAR
4.4.1 LARGO (mm.) 64 (2.5”)
4.4.2 ANCHO (mm.) 64 (2.5”)
4.4.3 ESPESOR (mm.) ¼”(6.4)
4.4.4 LONGITUD m 2,064
4.5 CONFIGURACIÓN GEOMÉTRICA (Adjuntar Plano)
4.6 CARGA MÍNIMA DE ROTURA POR CORTE kN 55
4.7 NORMA PARA INSPECCIÓN y PRUEBA UNE 21-158-90
4.8 MASA POR UNIDAD kg
5.1 FABRICANTE
5.2 MATERIAL ACERO
5.3 CLASE DE GALVANIZACIÓN ASTM B
5.4 DIMENSIONES DEL PERFIL ANGULAR
5.4.1 LARGO mm. 64 (2.5”)
5.4.2 ANCHO mm. 64(2.5”)
5.4.3 ESPESOR mm. 6.4(¼”)
5.4.4 LONGITUD mm. 1670
5.5 CONFIGURACIÓN GEOMÉTRICA (Adjuntar Plano)
5.6 CARGA MÍNIMA DE ROTURA POR CORTE kN 55
5.7 NORMA PARA INSPECCIÓN y PRUEBA UNE 21-158-90
5.8 MASA POR UNIDAD kg
_________________________________________________________________________14
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
1.1 FABRICANTE
1.2 MATERIAL ACERO
1.3 CLASE DE GALVANIZACIÓN ASTM B
1.4 DIMENSIONES DEL PERFIL ANGULAR
1.4.1 LADO DE PLATINA (mm.) 1,5”(38)
1.4.2 LADO DE PLATINA (mm.) 1,5”(38)
1.4.3 ESPESOR DE PLATINA (mm.) ¼”(6.4)
1.4.4 LONGITUD DE PLATINA m. 1,00
1.5 CONFIGURACIÓN GEOMÉTRICA (Adjuntar Plano)
1.6 CARGA MÍNIMA DE ROTURA POR CORTE kN 55
1.7 NORMA PARA INSPECCIÓN y PRUEBA UNE 21-158-90
1.8 MASA POR UNIDAD kg
2.0 RIOSTRA METÁLICA TIPO L (PERFIL ANGULAR)
VER DETALLES
1,5”x1,5”x1,20 mm, e=1/4”
2.1 FABRICANTE
2.2 MATERIAL ACERO
2.3 CLASE DE GALVANIZACIÓN ASTM B
2.4 DIMENSIONES DEL PERFIL ANGULAR
2.4.1 LADO DE PLATINA (mm.) 1,5”(38)
2.4.2 LADO DE PLATINA (mm.) 1,5”(38)
2.4.3 ESPESOR DE PLATINA (mm.) ¼”(6.4)
2.4.5. LONGITUD DE PLATINA m. 1,20
2.5 CONFIGURACIÓN GEOMÉTRICA (Adjuntar Plano)
2.6 CARGA MÍNIMA DE ROTURA POR CORTE kN 55
2.7 NORMA PARA INSPECCIÓN y PRUEBA UNE 21-158-90
2.8 MASA POR UNIDAD kg
3.0 RIOSTRA METÁLICA TIPO L (PERFIL ANGULAR)
VER DETALLES
2,5”x2,5”1,575 m, e=1/4”
3.1 FABRICANTE
3.2 MATERIAL ACERO
3.3 CLASE DE GALVANIZACIÓN ASTM B
3.4 DIMENSIONES DEL PERFIL ANGULAR
3.4.1 LADO DE PLATINA (mm.) 2,5”(64)
3.4.2 LADO DE PLATINA (mm.) 2,5”(64)
3.4.3 ESPESOR DE PLATINA (mm.) ¼”(6.4)
3.4.4 LONGITUD DE PLATINA m. 1,575
3.5 CONFIGURACIÓN GEOMÉTRICA (Adjuntar Plano)
3.6 CARGA MÍNIMA DE ROTURA POR CORTE kN 55
3.7 NORMA PARA INSPECCIÓN y PRUEBA UNE 21-158-90
3.8 MASA POR UNIDAD kg
_________________________________________________________________________15
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
_________________________________________________________________________16
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
_________________________________________________________________________17
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
_________________________________________________________________________18
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
_________________________________________________________________________19
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
VALOR
Nº CARACTERÍSTICAS UNIDAD VALOR REQUERIDO
GARANTIZADO(*)
1.0 PERNOS MAQUINADOS
1.1 FABRICANTE
1.2 MATERIAL DE FABRICACIÓN ACERO
1.3 CLASE DE GALVANIZACIÓN SEGÚN ASTM B
1.4 NORMA DE FABRICACIÓN ANSI C 135.1
1.5 CARGA DE ROTURA MÍNIMA
1.5.1 PERNO MAQUINADO DE ½” (13 mm) kN 35
1.5.2. PERNO MAQUINADO DE 5/8” (16 mm) kN 55
1.6 MASA POR UNIDAD
1.6.1. PERNO MAQUINADO DE ½” Diám. x 2” kg
1.6.2. PERNO MAQUINADO DE 5/8” Diám. x 2” kg
1.6.3. PERNO MAQUINADO DE 5/8” Diám. x 3” kg
1.6.4. PERNO MAQUINADO DE 5/8” Diám. X4” kg
1.6.5. PERNO MAQUINADO DE 5/8” Diám. x 5” kg
1.6.6. PERNO MAQUINADO DE 5/8” Diám. x 6” kg
1.6.7 PERNO MAQUINADO DE 5/8” Diám. x 10” kg
1.6.8 PERNO MAQUINADO DE 5/8” Diám. x 16” kg
1.7 FORMA DE LA CABEZA y TUERCA DEL PERNO CUADRADA
1.8 TIPO DE CONTRATUERCA CUADRADA DOBLE CONCAVIDAD
_________________________________________________________________________20
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
_________________________________________________________________________21
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
*Nota.- Todos los pernos de ajuste vendrán con sus respectivas tuercas, contratuercas y arandelas planas sin
excepción
**Nota.- El diámetro de la abrazadera estará sujeta al diámetro del poste suministrado en el que será instalado
Perno ojo de Aº Gº mínimo de 120 micras de zinc de 19mm x 304.8mm de longitud con A/T/C del mismo material.
Tuerca Ojo
_________________________________________________________________________22
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
Pernos Maquinados
Serán de acero forjado galvanizado en caliente. Las cabezas de estos pernos serán cuadrados y estarán de acuerdo
con la norma ANSI C 135.1
Cada perno maquinado deberá ser suministrado con una tuerca cuadrada y su respectiva contratuerca cuadrada
de doble concavidad, las que estarán debidamente ensambladas al perno.
4.1.1 ALCANCE.
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de aisladores
tipo pin, que se utilizarán en las redes primarias.
4.1.5 PRUEBAS.
Los aisladores tipo Pin deberán cumplir con las pruebas de diseño, de conformidad de la calidad y de rutina, de acuerdo
a las normas.
Pruebas de Diseño
Las pruebas de diseño a prototipos deberán ser sustentados con la presentación de tres (03) juegos de los
certificados y los reportes de pruebas emitidos por una entidad debidamente acreditada por el país de origen,
independiente del Fabricante y el Proveedor. El diseño del aislador y los requerimientos de las pruebas a los que
fueron sometidos serán completamente idénticos a los ofertados, caso contrario se efectuarán las pruebas de diseño
y los costos serán cubiertos por el Proveedor.
Estas pruebas comprenderán:
Prueba de tensión de flameo en seco a baja frecuencia.
Prueba de tensión de flameo bajo lluvia a baja frecuencia.
Prueba de tensión crítica de flameo al impulso positivo.
Prueba de tensión crítica de flameo al impulso negativo.
Prueba de tensión de radio interferencia.
Prueba de cambio brusco de temperatura.
Pruebas de Calidad
Las pruebas de calidad deberán ser efectuadas a cada uno de los lotes de aisladores a ser suministrados y contarán
con la participación de un representante del Propietario; caso contrario, deberá presentarse tres (03) juegos de
certificados incluyendo los respectivos reportes de prueba satisfactorios emitidos por una entidad debidamente
acreditada por el país de origen, la misma que formará parte de una terna de tres (3) entidades similares que serán
propuestas por el Proveedor (antes de iniciar las pruebas) para la aprobación del Propietario.
Estas pruebas comprenderán:
Inspección visual y verificación de las dimensiones.
Pruebas de porosidad.
Pruebas de carga mecánica a la flexión.
Verificación de las dimensiones y tolerancias del agujero para la espiga.
Pruebas de perforación.
Prueba de cambio brusco de temperatura
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente
expedido por un organismo de control autorizado.
Los certificados y reportes de prueba serán redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo de efectuar estas pruebas y los gastos que genere el representante del Propietario o la entidad certificadora
estarán incluidos en el precio cotizado por el Postor.
_________________________________________________________________________24
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
Pruebas de Rutina
Las pruebas de rutina deberán ser efectuadas a cada uno de los aisladores a ser suministrados. Los resultados
satisfactorios de estas pruebas deberán ser sustentados con la presentación de tres (03) juegos de certificados
emitidos por el fabricante, en el que se precisará que el íntegro de los suministros cumple satisfactoriamente con
todas las pruebas solicitadas.
Estas pruebas comprenderán:
Prueba de flameo de rutina.
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente
expedido por un organismo de control autorizado.
Los certificados deberán ser redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
4.1.6 MARCADO
Los aisladores deberán tener marcas indelebles con la siguiente información mínima:
Nombre del Fabricante
Año de Fabricación
Carga Máxima de Flexión en kN
Clase de Aislador según ANSI
-
4.1.7 EMBALAJE
Los aisladores deberán ser embalados en jabas de madera resistente aseguradas mediante correas de bandas de acero
inoxidable, evitando el contacto físico entre los aisladores. Las jabas deberán estar agrupadas sobre paletas (pallets)
de madera y aseguradas mediante correas de bandas fabricadas con material no metálico de alta resistencia, a fin de
permitir su desplazamiento con un montacargas estándar. Adicionalmente, cada paleta deberá ser cubierta con un
plástico transparente para servicio pesado.
Cada caja deberá tener ser identificada (en idioma español o inglés) con la siguiente información:
Nombre del Propietario
Nombre del Fabricante
Tipo de aislador según ANSI
Cantidad de aisladores
Masa neta en kg
Masa total en kg
Las marcas serán resistentes a la intemperie y a las condiciones de almacenaje.
El Postor deberá suministrar una reserva de aisladores no menor al 0,5 % del suministro, cuyo costo estará incluido en
el precio cotizado.
_________________________________________________________________________25
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
La recepción de los suministros se efectuará con la participación de un representante del Proveedor, quién dispondrá
del personal y los equipos necesarios para la descarga, inspección física y verificación de la cantidad de elementos a
ser recepcionados. El costo de estas actividades estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
_________________________________________________________________________26
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
VALOR VALOR
Nº CARACTERÍSTICAS UNIDAD
REQUERIDO GARANTIZADO (*)
1.0 FABRICANTE
7.0 DIMENSIONES:
7.1 DIÁMETRO MÁXIMO mm 266
7.2 ALTURA mm 190
7.3 LONGITUD DE LÍNEA DE FUGA mm 533
_________________________________________________________________________27
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
VALOR VALOR
Nº CARACTERÍSTICAS UNIDAD
REQUERIDO GARANTIZADO (*)
1.0 FABRICANTE
7.0 DIMENSIONES:
7.1 DIÁMETRO MÁXIMO mm 266
7.2 ALTURA mm 190
7.3 LONGITUD DE LÍNEA DE FUGA mm 533
7.4 DIÁMETRO DE AGUJERO PARA ACOPLAMIENTO mm 35
_________________________________________________________________________28
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
4.2.1 ALCANCES.
Estas Especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de
aisladores poliméricos tipo suspensión para utilizarse en las redes primarias.
Núcleo
El núcleo será de fibra de vidrio reforzada con resina epóxica de alta dureza, resistente a los ácidos y, por tanto, a
la rotura frágil; tendrá forma cilíndrica y estará destinado a soportar la carga mecánica aplicada al aislador. El núcleo
deberá estar libre de burbujas de aire, sustancias extrañas o defectos de fabricación.
Aletas aislantes
Las aletas aislantes serán, también hidrófugos de goma de silicón, y estarán firmemente unidos a la cubierta del
cilindro de fibra de vidrio por moldeo como parte de la cubierta; presentarán diámetros iguales o diferentes y
tendrán, preferiblemente, un perfil diseñado de acuerdo con las recomendaciones de la Norma IEC 815.
La longitud de la línea de fuga requerida deberá lograrse con el necesario número de aletas.
El recubrimiento y las aletas serán de color gris.
Herrajes extremos
Los herrajes extremos para los aisladores de suspensión estarán destinados a transmitir la carga mecánica al núcleo
de fibra de vidrio. La conexión entre los herrajes y el núcleo de fibra de vidrio se efectuará por medio de compresión
radial, de tal manera que asegure una distribución uniforme de la carga alrededor de este último.
Los herrajes para los aisladores tipo suspensión deberán ser de acero forjado o hierro maleable; el galvanizado
corresponderá a la clase “C” según la norma ASTM A153.
_________________________________________________________________________29
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
4.2.5 PRUEBAS.
Todos los aisladores de suspensión poliméricos deben cumplir con las pruebas de Diseño, Tipo, Muestreo y Rutina
descritas en la norma IEC 1109.
Pruebas de Diseño
Los aisladores poliméricos de suspensión, materia de la presente especificación, deberán cumplir satisfactoriamente
las pruebas de diseño. Se aceptarán solamente certificados de las pruebas de diseño a prototipos demostrando que
los aisladores han pasado satisfactoriamente estas pruebas, siempre y cuando el diseño del aislador y los
requerimientos de las pruebas no hayan cambiado; caso contrario se efectuarán las pruebas de diseño.
Las pruebas de diseño, de acuerdo con la norma IEC 1109, comprenderán:
Pruebas de las interfaces y conexiones de los herrajes metálicos terminales
Prueba de carga – tiempo del núcleo ensamblado
Pruebas del recubrimiento: Prueba de caminos conductores (tracking) y erosión
Pruebas del material del núcleo
Se incluirán con la propuesta copia de los reportes de las pruebas de diseño realizadas.
Pruebas de Tipo
Los aisladores poliméricos de suspensión deberán cumplir con las pruebas de Tipo prescritas en la norma IEC –
1109.
Las pruebas de Tipo comprenderán:
Prueba de tensión crítica al impulso tipo rayo
Prueba de tensión a la frecuencia industrial bajo lluvia
Prueba mecánica de carga – tiempo
Prueba de tensión de interferencia de radio
Prueba de resistencia del núcleo a la carga por corrosión
El Postor deberá presentar, con su oferta, reportes de pruebas correspondientes a unidades similares a las
ofrecidas, las cuales justifiquen los parámetros garantizados por el fabricante.
Pruebas de muestreo
Los aisladores poliméricos Tipo Suspensión seleccionados de un lote serán sometidos a las pruebas aplicables de
muestreo especificadas en la norma IEC – 1109 y contarán con la participación de un representante del Propietario;
caso contrario, deberá presentarse tres (03) certificados emitidos por una entidad debidamente acreditada, la que
será propuesta por el Proveedor para la aprobación del Propietario y certificará los resultados satisfactorios de las
pruebas efectuadas.
Las pruebas de muestreo, de acuerdo con la norma IEC 1109, comprenderán:
Verificación de las dimensiones
Prueba del sistema de bloqueo (aplicable sólo a aisladores de suspensión con acoplamiento de casquillo)
Verificación de la carga mecánica especificada (SML).
Prueba de galvanizado
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente
expedido por un organismo de control autorizado.
_________________________________________________________________________30
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
El costo para efectuar estas pruebas y los costos que genere el representante del Propietario o de la entidad
certificadora estarán incluidos en el precio cotizado por el Postor.
Pruebas de rutina
Las Pruebas de Rutina serán las prescritas en la norma IEC – 1109, y deberán ser realizadas en cada uno de los
aisladores fabricados. Los resultados satisfactorios de estas pruebas deberán ser certificados por el fabricante, el
mismo que deberá ser redactado en idioma español o inglés. Estas pruebas comprenderán:
Identificación de los aisladores poliméricos
Verificación visual
Prueba mecánica individual
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente
expedido por un organismo de control autorizado.
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
4.2.6 MARCAS.
Los aisladores deberán tener marcas indelebles con la siguiente información:
Nombre del fabricante
Año de fabricación
Carga Mecánica Especificada, en kN
Las marcas se harán en la aleta superior del aislador utilizando pintura indeleble de la mejor calidad.
4.2.7 EMBALAJE.
Los aisladores serán embalados en cajas de madera provistas de bastidores incorporados, especialmente
construidas para tal fin; la fijación de los aisladores al bastidor de madera se realizará mediante medias gargantas
que aseguren la inmovilización de los mismos en el embalaje cualquiera que sea su situación de transporte o
almacenaje; la distancia entre las gargantas será tal que evitará las deformaciones por flexión de los bastidores.
Cada caja deberá ser identificada (en idioma español o inglés) con la siguiente información:
Nombre del Propietario
Nombre del Fabricante
Tipo de aislador
Cantidad de aisladores
Masa neta en kg
Masa total en kg
Las marcas serán resistentes a la intemperie y a las condiciones de almacenaje.
_________________________________________________________________________31
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
La recepción de los suministros se efectuará con la participación de un representante del Proveedor, quién dispondrá
del personal y los equipos necesarios para la descarga, inspección física y verificación de la cantidad de elementos
a ser recepcionados. El costo de estas actividades estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
_________________________________________________________________________32
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
HERRAJES
9.0 MATERIAL DE LOS HERRAJES ACERO FORJADO O
HIERRO MALEABLE
10.0 NORMA DE GALVANIZACIÓN ASTM 153
DIMENSIONES Y MASA
13.0 LONGITUD DE LÍNEA DE FUGA mm 315
14.0 DISTANCIA DE ARCO EN SECO mm
15.0 LONGITUD TOTAL mm
16.0 DIÁMETRO MÍNIMO DEL NÚCLEO mm
17.0 NUMERO DE CAMPANAS mm
18.0 DIÁMETRO DE CADA CAMPANA mm
19.0 ESPACIAMIENTO ENTRE CAMPANAS mm
20.0 MASA TOTAL mm
VALORES DE RESISTENCIA MECÁNICA
21.0 CARGA MECÁNICA GARANTIZADA (SML) kN 80
22.0 CARGA MECÁNICA DE RUTINA (RTL) kN 35
_________________________________________________________________________33
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
5.1.1 ALCANCES
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de espigas
para aisladores tipo pin que se utilizarán en las redes primarias.
Características
Las espigas tendrán las características y dimensiones que se indican en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados
Cada espiga recta para cruceta deberá ser suministrada con una tuerca cuadrada, una contratuerca cuadrada de
doble concavidad y una arandela cuadrada plana de 75 x 75 x 4,76 mm, tal como se detalla en la lámina adjunta. Estos
accesorios serán suministrados debidamente ensamblados a la espiga y no en forma separada.
La configuración física de las espigas, así como sus dimensiones detalladas, y accesorios se muestran en las
láminas adjuntas.
5.1.5 PRUEBAS.
Las pruebas están orientadas a garantizar la calidad de los suministros, por lo que deberán ser efectuadas a cada
uno de los lotes de espigas a ser suministradas, en presencia de un representante del Propietario; caso contrario,
_________________________________________________________________________34
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
deberá presentarse tres (03) juegos de certificados incluyendo los respectivos reportes de prueba satisfactorios
emitidos por una entidad debidamente acreditada por el país de origen, la misma que formará parte de una terna (3)
de entidades similares que serán propuestas por el Proveedor (antes de iniciar las pruebas) para la aprobación del
Propietario, quien certificará que los resultados obtenidos en todas las pruebas señaladas en las Normas consignadas
en el acápite 2 están de acuerdo con esta especificación y la oferta del Postor.
Para las Pruebas Tipo o de Diseño se deberá considerar las prescripciones de las Normas ANSI C 135.17 y ANSI C 135.22.
Para las Pruebas de Recepción se deberá considerar los planes de muestreo y niveles de inspección indicados en la
Norma UNE 21-158-90: Herrajes para líneas aéreas de alta tensión, considerando los requerimientos técnicos de las
Normas ANSI C 135.17, ANSI C 135.22, ASTM A 153 y la Tabla de Datos Técnicos Garantizados.
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente
expedido por un organismo de control autorizado.
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas y los costos que genere el representante del Propietario o de la entidad
certificadora estarán incluidos en el precio cotizado por el Postor.
5.1.6 MARCADO.
Las espigas deberán tener marcas en alto relieve con la siguiente información técnica:
En la espiga recta para cruceta:
Nombre o símbolo del Fabricante
Carga de prueba a 10º de deflexión en kN
Aislador tipo pin según ANSI al que deberá ser ensamblado.
En la espiga recta para cabeza de poste:
Nombre o símbolo del Fabricante
Carga de prueba a 10º de deflexión transversal en kN
Carga de prueba a 10º de deflexión longitudinal en kN
Aislador tipo pin según ANSI al que deberá ser ensamblado.
5.1.7 EMBALAJE.
Las espigas serán cuidadosamente embaladas en cajas de madera, provistas de paletas (pallets) de madera y
aseguradas mediante correas de bandas no metálicas de alta resistencia a fin de permitir su desplazamiento con un
montacargas estándar. Serán suministrados con la protección adecuada para evitar el deterioro de la rosca de
plomo. Las caras internas de las cajas de embalaje deberán ser cubiertas con papel impermeable para servicio
pesado a fin de garantizar un almacenamiento prolongado a intemperie y en ambiente salino.
Cada caja deberá ser identificada (en idioma español o inglés) con la siguiente información:
Nombre del Propietario
Nombre del Fabricante
Tipo de accesorio
Cantidad de accesorios
Masa neta en kg
Masa total en kg
Las marcas serán resistentes a la intemperie y a las condiciones de almacenaje.
_________________________________________________________________________35
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
Previamente a la salida de las instalaciones del fabricante, el Proveedor deberá remitir los planos de embalaje y
almacenaje de los suministros para revisión y aprobación del Propietario; los planos deberán precisar las
dimensiones del embalaje, la superficie mínima requerida para almacenaje, el máximo número de paletas a ser
apiladas una sobre otra y, de ser el caso, cantidad y características principales de los contenedores en los que serán
transportados y la lista de empaque. Adicionalmente deberá remitir todos los certificados y reportes de prueba
solicitados.
La recepción de los suministros se efectuará con la participación de un representante del Proveedor, quién dispondrá
del personal y los equipos necesarios para la descarga, inspección física y verificación de la cantidad de elementos
a ser recepcionados. El costo de estas actividades estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
_________________________________________________________________________36
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
5.2.1 ALCANCES.
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de
accesorios de cadenas de aisladores que se utilizarán en las redes primarias.
_________________________________________________________________________37
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
5.2.5 GRILLETE
Tendrá la configuración geométrica y dimensiones que se muestran en la lámina adjunta.
5.2.6 PRUEBAS
Las pruebas están orientadas a garantizar la calidad de los suministros, por lo que deberán ser efectuadas a cada
uno de los lotes de accesorios a ser suministradas, en presencia de un representante del Propietario; caso contrario,
deberá presentarse tres (03) juegos de certificados incluyendo los respectivos reportes de prueba satisfactorios
emitidos por una entidad debidamente acreditada por el país de origen, la misma que formará parte de una terna de
tres (03) entidades similares que serán propuestas por el Proveedor (antes de iniciar las pruebas) para la
aprobación del Propietario, quien certificará que los resultados obtenidos en todas las pruebas señaladas en las
Normas consignadas están de acuerdo con la especificación y la oferta del Postor.
Los reportes Pruebas Tipo necesariamente deberán ser certificados por una entidad debidamente acreditada por el
país de origen.
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente
expedido por un organismo de control autorizado.
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas y los costos que genere el representante del Propietario o de la entidad
certificadora estarán incluidos en el precio cotizado por el Postor.
5.2.7 MARCADO
Los accesorios deberán tener marcas en alto relieve con la siguiente información técnica:
Nombre o símbolo del Fabricante
Carga de rotura mínima en kN
5.2.8 EMBALAJE.
Los accesorios serán cuidadosamente embalados en cajas de madera, provistas de paletas (pallets) de madera y
aseguradas mediante correas de bandas no metálicas de alta resistencia a fin de permitir su desplazamiento con
un montacargas estándar. Serán suministrados con la protección adecuada para evitar su deterioro. Las caras
_________________________________________________________________________38
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
internas de las cajas de embalaje deberán ser cubiertas con papel impermeable para servicio pesado a fin de
garantizar un almacenamiento prolongado a intemperie y en ambiente salino.
Cada caja deberá ser identificada (en idioma español o inglés) con la siguiente información:
Nombre del Propietario
Nombre del Fabricante
Tipo de accesorio
Cantidad de accesorios
Masa neta en kg
Masa total en kg
Las marcas serán resistentes a la intemperie y a las condiciones de almacenaje.
_________________________________________________________________________39
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
1.0 GRILLETE
1.1 FABRICANTE
6 CONDUCTORES Y CABLES.
CONDUCTOR AAAC
6.1 ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega del
conductor de aleación de aluminio que se utilizará en líneas y redes primarias.
IEC 61089 ROUND WIRE CONCENTRIC LAY OVERHEAD ELECTRICAL STRANDED CONDUCTORS
_________________________________________________________________________40
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
Para fabricación:
En el caso que el Postor proponga la aplicación de normas equivalentes distintas a las señaladas, presentará, con su
propuesta, una copia de éstas para la evaluación correspondiente.
Las dimensiones de los conductores están consignadas en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados y corresponden a
las normalizadas por el Propietario.
6.4 FABRICACIÓN.
El conductor de aleación de aluminio se fabricará en una parte de la planta especialmente acondicionada para tal
propósito; durante la fabricación y almacenaje se deberán tomar precauciones para evitar su contaminación por cobre
u otros materiales que puedan causarle efectos adversos.
En el proceso de fabricación del conductor, el fabricante deberá prever que el conductor contenido en cada bobina no
tenga empalmes de ningún tipo.
6.5 PRUEBAS
Los conductores deberán cumplir con las pruebas de diseño, de conformidad con la calidad y de rutina, de acuerdo a las
normas vigentes.
Pruebas Tipo
Las pruebas Tipo están orientadas a verificar las principales características de los conductores, por lo que deberán ser
sustentados con la presentación de tres (03) juegos de los certificados y los reportes de pruebas emitidos por una
entidad debidamente acreditada por el país de origen, independiente del Fabricante y el Proveedor, demostrando que los
conductores han cumplido satisfactoriamente estas pruebas. El diseño del conductor y los requerimientos de las
pruebas a los que fueron sometidos serán completamente idénticos a los ofertados, caso contrario se efectuará las
pruebas de diseño y los costos serán cubiertos por el Proveedor.
Estas pruebas comprenderán:
Prueba de soldadura de los alambres de aleación de aluminio.
Prueba para la determinación de las curvas esfuerzo-deformación (stress-strain) del conductor.
Prueba para determinar la carga de rotura del conductor.
_________________________________________________________________________41
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados solamente en idioma español o inglés.
Pruebas de Muestreo
Las pruebas de muestreo están orientadas a garantizar la calidad de los conductores, por lo que deberán ser efectuadas
a cada uno de los lotes de conductores a ser suministrados y contarán con la participación de un representante del
Propietario; caso contrario, deberá presentarse tres (03) juegos de certificados incluyendo los respectivos reportes
de prueba satisfactorios emitidos por una entidad debidamente acreditada por el país de origen, la misma que formará
parte de una terna de tres (03) entidades similares que serán propuestas por el Proveedor (antes de iniciar las pruebas)
para la aprobación del Propietario.
Estas pruebas comprenderán:
Determinación de la sección transversal del conductor.
Medición del diámetro del conductor.
Determinación de la densidad lineal (masa por unidad de longitud)
Prueba de carga de rotura de los alambres del conductor.
Verificación de la superficie del conductor.
Verificación de la relación del paso de la hélice del cableado al diámetro del conductor, y de la dirección del cableado
(lay ratio and direction of lay).
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente expedido
por un organismo de control autorizado.
Los certificados y reportes de prueba serán redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas y los costos que genere el representante del Propietario o la entidad certificadora
estarán incluidos en el precio cotizado por el Postor.
Pruebas de Rutina
Las pruebas de rutina deberán ser efectuadas a cada uno de los lotes de conductores durante el proceso de fabricación.
Los resultados satisfactorios de estas pruebas deberán ser sustentados con la presentación de tres (03) juegos de
certificados emitidos por el fabricante, en el que se precisará que el íntegro de los suministros cumplen
satisfactoriamente con todas las pruebas solicitadas.
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente expedido
por un organismo de control autorizado.
Los certificados deberán ser redactados solamente en idioma Español o Inglés.
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
6.6 EMBALAJE
El conductor será entregado en carretes metálicos o de madera de suficiente robustez para soportar cualquier tipo de
transporte e íntegramente cerrados con listones de madera para proteger al conductor de cualquier daño y para un
almacenamiento prolongado a intemperie y en ambiente salino.
Todos los componentes de madera deberán ser manufacturados de una especie de madera sana, seca y libre de
defectos, capaz de resistir un prolongado almacenamiento.
Las planchas, uniones y soldaduras de los carretes metálicos deberán ser sobrereforzadas, a fin de evitar su
deformación y deterioro durante el transporte a los almacenes y a las obras.
_________________________________________________________________________42
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
Las superficies internas de los carretes deberán estar cubiertas con capas protectoras de papel impermeable pesado,
a fin de evitar el contacto directo del material del carrete con el conductor. Similarmente, luego de enrollar el conductor,
toda la superficie del conductor será cubierta con el papel impermeable para servicio pesado.
El papel impermeable externo y la cubierta protectora con listones de madera serán colocados solamente después que
hayan sido tomadas las muestras para las pruebas pertinentes.
Cada carrete deberá ser identificado (en idioma español o inglés) con la siguiente información:
Nombre del Propietario
Nombre o marca del Fabricante
Número de identificación del carrete
Nombre del proyecto
Tipo y formación del conductor
Sección nominal, en mm²
Lote de producción
Longitud del conductor en el carrete, en m
Masa neta y total, en kg
Fecha de fabricación
Flecha indicativa del sentido en que debe ser rodado el carrete durante su desplazamiento.
La identificación se efectuará con una pintura resistente a la intemperie y a las condiciones de almacenaje y en las dos
caras laterales externas del carrete. Adicionalmente, la misma información deberá estamparse sobre una lámina
metálica resistente a la corrosión, la que estará fijada a una de las caras laterales externas del carrete.
El costo del embalaje será cotizado por el Proveedor considerando que los carretes no serán devueltos.
La longitud total de conductor de una sección transversal determinada se distribuirá de la forma más uniforme posible
en todos los carretes. Ningún carrete tendrá menos del 3% ni más del 3% de longitud real de conductor respecto a la
longitud nominal indicada en el carrete.
_________________________________________________________________________43
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
El costo de la documentación técnica solicitada estará incluido en el precio cotizado para los suministros y su ausencia
será causal de descalificación.
_________________________________________________________________________44
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
Características Generales
1 Fabricante
2 Procedencia
4 Numero de alambres 19
Dimensiones
5 Sección Nominal mm2 70
Características Mecánicas:
Características Eléctricas
Resistencia eléctrica máxima en c.c. a
14 20°C. Ohm/Km 0.4825
16 Cableado Concéntricamente
en sentido de la mano derecha
17 Identificación en carretes de madera Rotulado
(*) Obligatoriamente deberá consignarse el íntegro de la información solicitada, bajo causal de descalificación
_________________________________________________________________________45
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
7.4.1 ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega del cable
N2XSY que se utilizará en la red primaria.
El conductor N2XSY a instalarse será fabricado con cobre electrolítico recocido, cableado compactado.
Previsto de compuesto semiconductor extruído sobre el conductor. El aislamiento será de Polietileno Reticulado
(XLPE), con compuesto semiconductor o alambres de cobre electrolítico sobre el conductor aislado de cada fase,
con o sin conductor de tierra. Con reunión de las tres fases apantalladas, prevista de una cubierta interna (relleno)
de PVC y otra cubierta externa también de PVC.
7.4.4 CARACTERÍSTICAS.
Condiciones adecuadas de trabajo a altas temperaturas, considerando tres escenarios posibles como son: en
condiciones normales, de sobrecarga y de corto circuito.
Deberá presentar adecuada resistencia a la tracción.
Poseer excelentes propiedades contra el envejecimiento por calor.
Adecuada resistencia al impacto, a la abrasión, intemperie, humedad, al ozono, ácidos, álcalis y otras sustancias
químicas a temperaturas normales.
Retardante a la llama.
Buena resistencia eléctrica por parte del asilamiento del conductor tanto para condiciones normales a tensión
nominal (10.0 - 22.9 KV) del sistema como para condiciones de sobretensión que se pudieran presentar.
7.4.5 FABRICACIÓN.
El conductor N2XSY UNIIPOLAR se fabricará en una planta especialmente acondicionada para tal propósito;
durante la fabricación y almacenaje se deberán tomar precauciones para evitar su contaminación con otros
materiales que puedan causarle efectos adversos.
En el proceso de fabricación del conductor, el fabricante deberá prever que el conductor contenido en cada bobina
no tenga empalmes de ningún tipo.
_________________________________________________________________________46
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN 22.9 KV – PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
7.4.6 PRUEBAS.
Los conductores deberán cumplir con las pruebas de diseño, de conformidad de la calidad y de rutina, de
acuerdo a las normas.
7.4.7 EMBALAJE.
El conductor será entregado en carretes madera de suficiente robustez para soportar cualquier tipo de transporte
e íntegramente cerrado con listones de madera para proteger al conductor de cualquier daño y para un
almacenamiento prolongado a intemperie y en ambiente salino.
Las superficies internas de los carretes deberán estar cubiertas con capas protectoras de papel impermeable
pesado, a fin de evitar el contacto directo del material del carrete con el conductor. Similarmente, luego
de enrollar el conductor, toda la superficie del conductor será cubierta con el papel impermeable para servicio
pesado.
Cada carrete deberá ser identificado (en idioma español o inglés) con la siguiente información:
La identificación se efectuará con una pintura resistente a la intemperie y a las condiciones de almacenaje y en las
dos caras laterales externas del carrete. Adicionalmente, la misma información deberá estamparse sobre una
lámina metálica resistente a la corrosión, la que estará fijada a una de las caras laterales externas del carrete.
El costo del embalaje será cotizado por el Proveedor considerando que los carretes no serán devueltos.
La longitud total de conductor de una sección transversal determinada se distribuirá de la forma más uniforme
posible en todos los carretes. Ningún carrete tendrá menos del 3% ni más del 3% de longitud real de
conductor respecto a la longitud nominal indicada en el carrete.
El Postor deberá considerar que los suministros serán almacenados sobre un terreno compactado, a la intemperie,
en ambiente medianamente salino y húmedo.
La recepción de los suministros se efectuará con la participación de un representante del Proveedor, quién
dispondrá del personal y los equipos necesarios para la descarga, inspección física y verificación de la cantidad
de elementos a ser recepcionados. El costo de estas actividades estará incluido en el precio cotizado por el
Postor.
Las ofertas técnicas de los postores deberán contener la siguiente documentación técnica:
El costo de la documentación técnica solicitada estará incluido en el precio cotizado para suministros y
su ausencia será causal de descalificación.
Las especificaciones para los conductores tipo N2XSY se presentan en los siguientes cuadros:
PARÁMETROS ELÉCTRICOS
REACTANCIA
RESISTENCIA AMPACIDAD
INDUCTIVA
SECCIÓN
NOMINAL DC a AC ENTERRADO AIRE
PARÁMETROS FÍSICOS
ESPESOR
SECCIÓN
DIÁMETRO CONDUCTOR DIÁMETRO EXTERIOR PESO
NOMINAL
NUMERO HILOS AISLAMIENTO CUBIERTA
mm² mm mm mm mm Kg/Km
_________________________________________________________________________48
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
VALOR VALOR
No CARACTERÍSTICAS UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
8.2 CARACTERÍSTICAS.
Alta resistencia a la corrosión en zonas con atmósfera salina y en zonas industriales con humos y vapores
corrosivos.
8.3 ALCANCE.
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega del
conductor de cobre que se utilizará en las Líneas.
El conductor será de cobre desnudo, cableado y recocido de 25mm2 de sección, de las características
indicadas en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados.
El conductor de cobre, materia de la presente especificación, cumplirá con las prescripciones de las siguientes
normas, según la versión vigente a la fecha Para fabricación, inspección y pruebas: ITINTEC 370.043, ITINTEC
370.042, ITINTEC 370.044
En el caso que el Postor proponga la aplicación de normas equivalentes distintas a las señaladas, presentará, con
su propuesta, una copia de éstas para la evaluación correspondiente.
Las dimensiones de los conductores están consignadas en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados y
corresponden a las normalizadas por el Propietario.
1.1 FABRICANTE
1.2 PAÍS DE FABRICACIÓN
1.3 NUMERO DE ALAMBRES 7
1.4 NORMA DE FABRICACIÓN Y PRUEBAS NTP 370.251.2003
2.0 DIMENSIONES
9.1.1 ALCANCE.
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de los
accesorios del conductor, que se utilizarán en las redes primarias.
Materiales
Los materiales para la fabricación de los accesorios del conductor serán de aleaciones de aluminio procedentes
de lingotes de primera fusión.
El Fabricante tendrá a disposición del Propietario la documentación que garantice la correspondencia de los
materiales utilizados con los ofertados.
Protección anticorrosiva
Todos los componentes de los accesorios deberán ser resistentes a la corrosión, bien por la propia naturaleza
del material o bien por la aplicación de una protección adecuada.
La elección de los materiales constitutivos de los elementos deberá realizarse teniendo en cuenta que no puede
permitirse la puesta en contacto de materiales cuya diferencia de potencial galvánico pueda originar corrosión
de naturaleza electrolítica.
Los materiales férreos, salvo el acero inoxidable, deberán protegerse en general mediante galvanizado en
caliente, de acuerdo con la Norma ASTM 153.
Características eléctricas
Los accesorios presentarán unas características de diseño y fabricación que eviten la emisión de efluvios y las
perturbaciones radioeléctricas por encima de los límites fijados.
Asimismo, la resistencia eléctrica de los accesorios vendrá limitada por lo señalado en esta especificación, para
cada caso.
GRAPA DE SUSPENSIÓN
Será de aleación de aluminio procedente de lingotes de primera fusión, de comprobada resistencia a la
corrosión, tales como aluminio- magnesio, aluminio - silicio, aluminio-magnesio - silicio.
El apriete sobre el conductor deberá ser uniforme, evitando los esfuerzos concentrados sobre determinados
puntos del mismo.
El fabricante deberá señalar los torques de apriete que deberán aplicarse y los límites de composición y
diámetro de los conductores.
El rango del ángulo de utilización estará comprendido entre 20 ° y 90°.
Las cargas de rotura y deslizamiento mínima para las grapas de suspensión serán las siguientes:
Carga de Rotura : 20 kN
Carga de Deslizamiento : 10 kN
Las dimensiones de la grapa serán adecuadas para instalarse con conductores de aleación de aluminio de las
secciones que se requieran, provistos de cinta plana de armar.
Alambre de amarre
El alambre de amarre será de aluminio recocido de 10 mm².
9.1.6 PRUEBAS
Las pruebas están orientadas a garantizar la calidad de los suministros, por lo que deberán ser efectuadas a cada
uno de los lotes de accesorios a ser suministradas, en presencia de un representante del Propietario; caso contrario,
deberá presentarse certificados de reportes de prueba satisfactorios emitidos por una entidad debidamente
acreditada por el país de origen.
Los reportes deberán ser certificados por una entidad debidamente acreditada por el país de origen, considerando
las prescripciones de las Normas indicadas vigentes.
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente
expedido por un organismo de control autorizado.
El costo para efectuar estas pruebas y los costos que genere el representante del Propietario o de la entidad
certificadora estarán incluidos en el precio cotizado por el Postor.
9.1.7 MARCADO
Los accesorios deberán tener marcas en alto relieve con la siguiente información:
Nombre o símbolo del Fabricante.
Carga de rotura mínima en kN.
Torque máximo de ajuste recomendado N-m
9.1.8 EMBALAJE.
Los accesorios serán cuidadosamente embalados en cajas de madera, provistas de paletas (pallets) de madera
y aseguradas mediante correas de bandas de material no metálico de alta resistencia a fin de permitir su
desplazamiento con un montacargas estándar. Serán suministrados con la protección adecuada para evitar su
deterioro. Las caras internas de las cajas de embalaje deberán ser cubiertas con papel impermeable para servicio
pesado a fin de garantizar un almacenamiento prolongado a intemperie y en ambiente salino.
Cada caja deberá ser identificada (en idioma español o inglés) con la siguiente información:
Nombre del Propietario
Nombre del Fabricante
Tipo de accesorio
Cantidad de accesorios
Masa neta en kg
Masa total en kg
Las marcas serán resistentes a la intemperie y a las condiciones de almacenaje.
Carga de Rotura : 45 kN
Carga de Deslizamiento : 45 kN
Las dimensiones de la grapa serán adecuadas para instalarse con conductores de aleación de aluminio de las
secciones que se requieran. Estará provista como mínimo de 2 pernos de ajuste.
Para el amarre y sujeción del conductor de Aluminio de Media Tensión de hasta 70mm2, se emplean dos (02)
amarras simples de aluminio recocido, con tensión de ruptura de 90 daN, de 20-25 mm de diámetro, de 900mm
de longitud, por aislador polimérico tipo Pin.
Será de aleación de aluminio de 19 mm. de ancho, las cuales se utilizarán para la protección electromecánica de
conductores en los puntos de anclaje con las grampas tipo pistola.
Se utilizará para conectar el conductor de puesta a tierra con los accesorios metálicos de fijación de los
aisladores cuando se utilicen postes y crucetas de concreto; se fabricará con plancha de cobre de 3 mm de
espesor.
Será de cobre y servirá para conectar conductores de cobre de 35 mm² entre sí.
a) ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega
de la terminación exterior unipolar para la conexión del conductor NA2XS2Y en las subestaciones de
distribución.
b) NORMAS APLICABLES
Los materiales y equipos, objeto de la presente especificación, cumplirán con las prescripciones de las
siguientes normas, según versión vigente a la fecha de la convocatoria de la licitación:
Normas IEEE 48
c) CONDICIONES AMBIENTALES
d) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Están diseñados para realizar terminaciones de cables auto portante monofásico y trifásico con
aislamiento sólido, pantalla de alambres y de cinta hasta 24 kV.
Estas Terminaciones son las únicas que en tres pasos permiten terminar un cable de media tensión.
Incorporan un mastic en su interior que elimina la necesidad de utilizar cinta de silicona como sello
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
10 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
superior, en cambio, poseen un sello hidrofobito de silicona interno reformulado que mejora su
resistencia a la tracción, alta erosión y es altamente estable en presencia de la radiación UV.
El mastic incluido es de alta constante de esfuerzo eléctrico lo que permite un diseño mucho más
compacto.
11.1 SUMINISTRO PARA EQUIPOS DE PROTECCIÓN, MANIOBRA. SECCIONADORES FUSIBLES TIPO EXPULSIÓN
(SECCIONADOR FUSIBLE UNIPOLAR TIPO CUT OUT, 27 KV, 100 A. Y 170 KV BIL CON PORTAFUSIBLE DE
EXPULSIÓN).
11.1.1 ALCANCE.
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de los
seccionadores fusibles tipo expulsión (cut-out) que se utilizarán en líneas y redes primarias.
11.1.6 ACCESORIOS
Los seccionadores-fusibles deberán incluir entre otros los siguientes accesorios:
Terminal de tierra
Placa de características
Accesorios para fijación en cruceta de madera: Tipo B (según la Norma ANSI C37.42)
Otros accesorios necesarios para un correcto transporte, montaje, operación y mantenimiento de los
seccionadores.
La placa de características deberá contener la siguiente información mínima:
Nombre o Símbolo del Fabricante
Año de fabricación
Código o serie del equipo
Tensión Nominal del equipo, kV rms
Tensión de Sostenimiento a la frecuencia industrial en seco kV rms
Tensión de Sostenimiento a la onda de impulso, kV pico
Corriente Nominal Continua, A
Corriente de Interrupción Asimétrica, kA rms.
-
11.1.7 PRUEBAS
Los seccionadores-fusibles tipo expulsión deberán ser sometidas a las pruebas Tipo, de Rutina y de Conformidad
con las normas.
Pruebas Tipo
Las pruebas tipo están orientadas a verificar las principales características de los seccionadores fusibles, por
lo que deberán ser sustentados con la presentación de tres (03) juegos de los certificados y los reportes de
pruebas emitidos por una entidad debidamente acreditada por el país de origen, independiente del Fabricante y
el Proveedor. El diseño de los seccionadores fusibles y los requerimientos de las pruebas a los que fueron
sometidos serán completamente idénticos a los ofertados, caso contrario deberán efectuarse todas las pruebas
tipo faltantes y los costos serán cubiertos por el Proveedor.
Las pruebas Tipo, de acuerdo con la norma ANSI C37.42-1989, comprenderán:
Prueba de tensión de sostenimiento a la frecuencia industrial, en seco, entre un terminal y tierra.
Prueba de tensión de sostenimiento a la frecuencia industrial, bajo lluvia, entre un terminal y tierra.
Prueba de sostenimiento al impulso 1,2/50 µs, entre un terminal y tierra.
Prueba de sostenimiento a la frecuencia industrial, entre terminal y terminal.
Prueba de sostenimiento al impulso 1,2/50 µs, entre terminal y terminal.
Prueba para la determinación de las corrientes de interrupción
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
12 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
Pruebas de Conformidad
Las pruebas de conformidad deberán ser efectuadas a cada uno de los seccionadores fusibles durante el proceso
de fabricación. Los resultados satisfactorios de estas pruebas deberán ser sustentados con la presentación de
tres (03) juegos de certificados y los respectivos reportes emitidos por el fabricante, en los que se precisará
que el íntegro de los suministros cumple satisfactoriamente con todas las pruebas solicitadas.
Las pruebas a efectuar serán:
Prueba de sostenimiento a la frecuencia industrial entre terminal a tierra
Prueba de sostenimiento a la frecuencia industrial entre terminal y terminal.
Longitud de línea de fuga (fase-tierra).
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente
expedido por un organismo de control autorizado.
Los certificados deberán ser redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
Pruebas de Aceptación
Las pruebas de aceptación deberán ser efectuadas a cada uno de los lotes de seccionadores fusibles a ser
suministrados, contarán con la participación de un representante del Propietario; caso contrario, deberá
presentarse tres (03) certificados emitidos por una entidad debidamente acreditada, la que será propuesta por
el Proveedor para la aprobación del Propietario y certificará los resultados satisfactorios de las pruebas
efectuadas.
Las pruebas de aceptación serán las siguientes:
Prueba de sostenimiento a la frecuencia industrial entre terminal a tierra
Prueba de sostenimiento a la frecuencia industrial entre terminal y terminal.
Longitud de línea de fuga (fase-tierra).
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente
expedido por un organismo de control autorizado.
El tamaño de la muestra y el nivel de inspección será determinado según lo indicado en la Norma Técnica Peruana
NTP-ISO 2859–1 1999: PROCEDIMIENTOS DE MUESTREO PARA INSPECCION POR ATRIBUTOS, o su equivalente la
norma ISO 2859-1: 1989; para el cual deberá considerarse un Plan de Muestreo Simple para Inspección General,
con un Nivel de Calidad Aceptable (AQL) igual a 2,5.
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
11.1.8 EMBALAJE
Cada uno de los seccionadores y sus accesorios serán cuidadosamente embalados en cajas de cartón resistente,
éstas a su vez estarán contenidas en cajas de madera, provistas de paletas (pallets) de madera y aseguradas
mediante correas elaboradas con bandas de acero inoxidable, a fin de permitir su desplazamiento con un
montacargas estándar. Las caras internas de las cajas de embalaje deberán ser cubiertas con papel impermeable
para servicio pesado a fin de garantizar un almacenamiento prolongado a la intemperie y en ambiente salino.
Cada caja deberá ser identificada (en idioma español o inglés) con la siguiente información:
Nombre del Propietario
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
13 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
Las ofertas técnicas de los postores deberán contener la siguiente documentación técnica:
Tabla de Datos Técnicos Garantizados debidamente llenada, firmada y sellada, por cada tipo de transformador de
distribución.
Información Técnica adicional para el Postor Ganador
Complementariamente, el postor ganador deberá presentar la siguiente documentación técnica:
Un ejemplar de la versión vigente de las Normas Técnicas.
Certificados y reportes de pruebas tipo o de diseño.
Especificaciones técnicas y detalles del aislador soporte con sus accesorios de fijación: línea de fuga,
sostenimiento eléctrico al impulso y frecuencia industrial, dimensiones, etc.
Planos de diseño para aprobación del propietario.
Curvas tiempo corriente para los tipos de fusible a suministrar.
Recomendaciones y experiencias para el buen funcionamiento de los suministros.
El costo de la documentación técnica solicitada estará incluido en el precio cotizado para los suministros y su
ausencia será causal de descalificación.
12 PARARRAYOS (PARARRAYOS UNIPOLARES DE 24 KV. DE TENSIÓN NOMINAL Y 10 KA., 170 KV BIL. POLIMÉRICO)
12.1.1 ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de
pararrayos que se utilizarán en las redes primarias.
12.1.7 ACCESORIOS
Los pararrayos deberán incluir entre otros, los siguientes accesorios:
Placa de características
Accesorios para fijación en cruceta de madera: Tipo B (según la Norma ANSI C37.42)
Terminal bimetálico para el conductor de fase de 25 a 95 mm²
Terminal de conexión a tierra para conductor de cobre de 16 a 70 mm²
Otros accesorios necesarios para un correcto transporte, montaje, operación y mantenimiento de los
pararrayos.
La placa de características deberá contener la siguiente información mínima:
Nombre o Símbolo del Fabricante
Año de fabricación
Código o serie del equipo
Tensión Nominal del equipo, kV rms
Máxima tensión de operación continua (COV), kV rms
Tensión de Sostenimiento a frecuencia industrial del aislador
Tensión de Sostenimiento a la onda de impulso, kV pico, del aislador
Corriente Nominal de descarga, kA
12.1.8 PRUEBAS
Los pararrayos deberán ser sometidos a las pruebas:
Pruebas Tipo
Las pruebas tipo están orientadas a verificar las principales características de los pararrayos, por lo que deberán
ser sustentadas con la presentación de tres (03) juegos de los certificados y los reportes de pruebas emitidos
por una entidad debidamente acreditada por el país de origen, independiente del Fabricante y el Proveedor. El
diseño de los pararrayos y los requerimientos de las pruebas a los que fueron sometidos serán completamente
idénticos a los ofertados, caso contrario deberán efectuarse todas las pruebas tipo faltantes y los costos serán
cubiertos por el Proveedor.
Las pruebas Tipo o de diseño, de acuerdo con las normas IEC 99-4, comprenderán:
Pruebas de tensión de sostenimiento del aislamiento externo del pararrayos (housing)
Pruebas de tensión residual
Pruebas de sostenimiento a las corrientes de impulso de larga duración
Pruebas del comportamiento operativo (operating duty)
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
Pruebas de Rutina
Las pruebas de rutina deberán ser efectuadas a cada uno de los pararrayos durante el proceso de fabricación.
Los resultados satisfactorios de estas pruebas deberán ser sustentados con la presentación de tres (03) juegos
de certificados y los respectivos reportes emitidos por el fabricante, en el que se precisará que el íntegro de los
suministros cumple satisfactoriamente con todas las pruebas solicitadas.
Las pruebas de rutina solicitadas son:
Prueba de hermeticidad
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente
expedido por un organismo de control autorizado.
Los certificados deberán ser redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
Pruebas de Aceptación
Las pruebas de aceptación deberán ser efectuadas a cada uno de los lotes de Pararrayos de Distribución a ser
suministrados, con la participación de un representante del Propietario; caso contrario, deberá presentarse tres
(03) juegos de certificados incluyendo los reportes de prueba satisfactorios emitidos por una entidad
debidamente acreditada por el país de origen, la misma que formará parte de una terna de tres (03) entidades
similares propuestas por el Proveedor (antes de iniciar las pruebas) para la aprobación del Propietario.
Las pruebas de aceptación serán las siguientes:
Medición de la tensión a frecuencia industrial en el pararrayos a la corriente de referencia.
Pruebas de tensión residual con impulsos de corriente tipo rayo.
Prueba de descargas parciales.
Longitud de línea de fuga (fase-tierra).
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente
expedido por un organismo de control autorizado.
El tamaño de la muestra y el nivel de inspección para las pruebas de aceptación será determinado según lo
indicado en la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 2859-1 1999: PROCEDIMIENTOS DE MUESTREO PARA INSPECCION
POR ATRIBUTOS, o su equivalente la norma ISO 2859-1: 1989; para el cual deberá considerarse un Plan de Muestreo
Simple para Inspección General, con un Nivel de Calidad Aceptable (AQL) igual a 2,5.
Los certificados y reportes de pruebas deberán ser redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
12.1.9 EMBALAJE
Cada uno de los pararrayos y sus accesorios serán cuidadosamente embalados en cajas de cartón resistente,
estas a su vez estarán contenidas en cajas de madera, provistas de paletas (pallets) de madera y aseguradas
mediante correas elaboradas con bandas de acero inoxidable, a fin de permitir su desplazamiento con un
montacargas estándar. Las caras internas de las cajas de embalaje deberán ser cubiertas con papel impermeable
para servicio pesado a fin de garantizar un almacenamiento prolongado a la intemperie y en ambiente salino.
Cada caja deberá ser identificada (en idioma español o inglés) con la siguiente información:
Nombre del Propietario
Nombre del Fabricante
Nombre y tipo del equipo
Cantidad de seccionadores
Masa neta en kg
Masa total en kg
Las marcas serán resistentes a la intemperie y a las condiciones de almacenaje.
Cada pararrayos será suministrado con su respectivo reporte de prueba de rutina y manual de operación,
debidamente certificado por el fabricante y protegido contra el medio ambiente.
Previamente a la salida de las instalaciones del fabricante, el Proveedor deberá remitir los planos de embalaje y
almacenaje de los suministros para revisión y aprobación del Propietario; los planos deberán precisar las
dimensiones del embalaje, la superficie mínima requerida para almacenaje, el máximo número de paletas a ser
apiladas una sobre otra y, de ser el caso, las cantidad y características principales de los contenedores en los
que serán transportados y la lista de empaque.
La recepción de los suministros se efectuará con la participación de un representante del Proveedor, quién
dispondrá del personal y los equipos necesarios para la descarga, inspección física y verificación de la cantidad
de elementos a ser recepcionados. El costo de estas actividades estará incluido en el precio cotizado por el
Postor.
1.0 FABRICANTE
El anclaje de la retenida será previsto para usarse enterrada y sometida a los esfuerzos mecánicos y a la acción
de los fenómenos corrosivos de los diferentes suelos existentes, por lo tanto, los accesorios para el anclaje de
la retenida deberán ser aptos para las condiciones anotadas y sus dimensiones serán las apropiadas para que
resistan, coordinadamente, los esfuerzos de corte y tracción a los que, permanentemente, estarán sometidos
durante el tiempo de operación de la línea.
Los accesorios metálicos, materia de la presente especificación, cumplen con las prescripciones de las siguientes
normas:
ANSI A 153 ZINC COATING (HOT DIP) ON IRON AND STEEL HARDWARE
ANSI C 135.2 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR THREADED ZINC-COATED FERROUS STRAND-EYE
ANCHOR AND NUTS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ANSI C 135.3 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZINC COATED FERROUS LAG SCREWS FOR POLE
AND TRANSMISSION LINE CONSTRUCTION
ANSI C 135.4 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED FERROUS EYEBOLTS AND NUTS FOR
OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ANSI C135.5 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZINC-COATED FERROUS EYENUTS AND EYEBOLTS FOR
OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ASTM A 90 STANDARD TEST METHOD FOR WEIGHT OF COATING ON ZING - COATED (GALVANIZED) IRON OF STEEL
ARTICLES.
El cable para las retenidas será de acero galvanizado de grado SIEMENS-MARTIN. Tendrá las siguientes
características:
Diámetro nominal : 10 mm
Número de alambres : 7
Sentido del cableado : izquierdo
Diámetro de cada alambre : 3,05 mm
Carga rotura mínima : 30,92 kN
Masa : 0,40 kg/m
El galvanizado que se debe tener cada alambre corresponde a la clase B según la Norma ASTM A 90, es decir a un
recubrimiento de 520 gr/m².
13.2 TEMPLADOR.
El templador o tensor será de acero forjado galvanizado en caliente con ojal y gancho en extremos, de las
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
22 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
siguientes características:
Diámetro : 19 mm (3/4”)
Longitud : 305 mm (12”)
Longitud útil : 230 mm (9”)
Carga rotura mínima : 67.8KN
13.6 ABRAZADERA.
Será de platina galvanizada de 76.5 mm (3”) x 8 mm (5/16") con 03 pernos de ajuste de 19 mm (3/4”) x 102 mm
(4”), con tuerca y arandelas.
Se presentarán actas de control de calidad certificadas que demuestren que todas las pruebas señaladas en las
normas consignadas hayan sido realizadas, y que los resultados obtenidos estén de acuerdo con estas
especificaciones técnicas.
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
23 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
OFERTADO
Nº CARACTERÍSTICAS UNIDAD VALOR REQUERIDO
(*)
1.0 VARILLA DE ANCLAJE CON OJAL - GUARDACABO
1.1 FABRICANTE
1.2 MATERIAL POLIMÉRICO
1.3 CLASE DE GALVANIZACIÓN SEGÚN ASTM B
1.4 DIMENSIONES
LONGITUD m 2,40
DIAMETRO (mm ) 19
1.5 CARGA DE ROTURA MÍNIMA kN 71
1.6 MASA POR UNIDAD kg
1.7 NORMA DE FABRICACIÓN ANSI C 135.2
8.0 GUARDACABOS
8.1 FABRICANTE
8.2 MATERIAL ACERO FORJADO
8.3 CLASE DE GALVANIZACIÓN SEGÚN ASTM B
8.4 DIÁMETRO DE CABLE A SUJETAR mm 10
8.5 CARGA DE ROTURA MÍNIMA A TRACCIÓN O CORTE kN 55
8.6 MASA POR UNIDAD kg
8.7 NORMA PARA INSPECCIÓN y PRUEBA ANSI C 135.4
(*) EL POSTOR LLENARA LA TABLA DE CARACTERISTICAS TECNICAS OFERTADAS PARA CADA MATERIA
(*) Obligatoriamente deberá consignarse el íntegro de la información solicitada, bajo causal de descalificación
9.0 CONTRAPUNTA
9.1 FABRICANTE
9.2 MATERIAL ACERO FORJADO
9.3 CLASE DE GALVANIZACIÓN SEGÚN ASTM B
9.4 DIMENSIONES TUBO
ESPESOR (mm) 12
DIÁMETRO (mm) 51
LONGITUD (mm) 120
9.5 DIMENSIONES ABRAZADERA*
ESPESOR mm 6,40
ANCHO DE PLATINA mm 75
DIÁMETRO** mm 190
9.6 PERNOS DE AJUSTE*
NORMA DE FABRICACIÓN ANSI C 135.1
DIÁMETRO mm 6,60
LONGITUD mm 102,00
FORMA DE LA CABEZA y TUERCA DEL PERNO CUADRADA
TIPO DE CONTRATUERCA CUADRADA DOBLE CONCAVIDAD
9.7 MASA POR UNIDAD
9.8 NORMA PARA INSPECCIÓN y PRUEBA ANSI C 135.2
14.1 ALCANCE.
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de
materiales para la puesta a tierra de las estructuras que se utilizarán en las redes primarias.
Conductor
El conductor será de cobre desnudo, cableado y recocido de 25mm2 de sección, de las características indicadas
en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados.
Materiales
Serán de cobre con una conductividad igual a la especificada para los conductores de cobre.
Conector Anderson
Será de cobre puro y servirá para conectar el electrodo con el conductor de cobre de 19mm de diámetro.
Protector Antirrobo
Sera de platina de COBRE de 200x200x6mm de espesor con agujero central de diámetro 21 mm.
Tendrá las siguientes medidas 0.40 x 0.40 x 0.35 m, con tapa de espesor de 0.05 m.
Bentonita
Saco de aditivo bentonita de 48 kg.
14.4 PRUEBAS
Las pruebas están orientadas a garantizar la calidad de los suministros, por lo que deberán ser efectuadas a cada
uno de los lotes de accesorios a ser suministradas, en presencia de un representante del Propietario.
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente expedido
por un organismo de control autorizado.
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas y los costos que genere el representante del Propietario o de la entidad
certificadora estarán incluidos en el precio cotizado por el Postor.
14.5 MARCADO
En lo posible, los accesorios deberán tener marcas en alto o bajo relieve con la siguiente información técnica:
Nombre o símbolo del Fabricante
Carga mínima de rotura en kN
Torque máximo de ajuste recomendado N-m
-
14.6 EMBALAJE
El conductor será entregado en carretes metálicos o de madera de suficiente robustez para soportar cualquier
tipo de transporte e íntegramente cerrado con listones de madera para proteger al conductor de cualquier daño
y para un almacenamiento prolongado a intemperie y en ambiente salino.
Cada carrete deberá ser identificado (en idioma español o inglés) con la siguiente información:
Nombre del Propietario
Nombre o marca del Fabricante
Número de identificación del carrete
Nombre del proyecto
Tipo y formación del conductor
Sección nominal, en mm²
Lote de producción
Longitud del conductor en el carrete, en m
Masa neta y total, en kg
Fecha de fabricación
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
28 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
Flecha indicativa del sentido en que debe ser rodado el carrete durante su desplazamiento.
La identificación se efectuará con una pintura resistente a la intemperie y a las condiciones de almacenaje y en
las dos caras laterales externas del carrete. Adicionalmente, la misma información deberá estamparse sobre
una lámina metálica resistente a la corrosión, la que estará fijada a una de las caras laterales externas del
carrete.
El costo del embalaje será cotizado por el Proveedor considerando que los carretes no serán devueltos.
1.1 FABRICANTE
1.2 PAÍS DE FABRICACIÓN
1.3 NUMERO DE ALAMBRES 7
1.4 NORMA DE FABRICACIÓN Y PRUEBAS NTP 370.251.2003
2.0 DIMENSIONES
A ELECTRODO
1.0 FABRICANTE
2.0 MATERIAL COBRE
3.0 NORMA DE FABRICACIÓN
4.0 DIÁMETRO mm 19 (3/4”)
5.0 LONGITUD mm 240
6.0 SECCIÓN mm² 226
7.0 RESISTENCIA ELÉCTRICA A 20 °c Ohm
8.0 MASA DEL ELECTRODO Kg
B CONECTOR(ANDERSON)
1.0 FABRICANTE
2.0 MATERIAL COBRE
3.0 DIÁMETRO DE ELECTRODO mm 19
4.0 SECCIÓN DEL CONDUCTOR mm² 25
5.0 NORMA DE FABRICACIÓN
6.0 MASA DEL CONECTOR Kg
1.0 FABRICANTE
2.0 MATERIAL COBRE
3.0 NORMA DE FABRICACIÓN
4.0 DIÁMETRO DEL CONDUCTOR PRINCIPAL mm 5,1
5.0 DIÁMETRO DEL CONDUCTOR SECUNDARIO mm 5,1
6.0 NUMERO DE CATALOGO DEL FABRICANTE
7.0 TORQUE DE AJUSTE RECOMENDADO N-m
8.0 DIMENSIONES (Adjuntar planos)
9.0 MASA POR UNIDAD Kg
D PROTECTOR ANTIRROBO
1.0 FABRICANTE
2.0 MATERIAL COBRE
3.0 NORMA DE FABRICACIÓN
4.0 DIMENSIONES
4.1 ESPESOR mm 6
4.2 LADO mm 200
4.2 LADO mm 200
5.0 RESISTENCIA ELÉCTRICA A 20 °c Ohm
6.0 MASA DE LA PLANCHA Kg
ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de los
transformadores mixtos de tensión y corriente, sean éstos trifásicos o monofásicos, describen su calidad mínima
aceptable.
NORMAS APLICABLES.
Los transformadores mixtos de tensión y corriente, materia de la presente especificación, cumplirán con las
prescripciones de las siguientes normas, según versión vigente a la fecha de la convocatoria de la licitación:
NORMA TITULO
IEC 60044-1 Transformadores de Corriente
IEC 60044-2 Transformadores de Tensión Inductivos
IEC 60044-3 Transformadores combinados
IEC 60296 Aceites Aislantes para transformadores e Interruptores
IEEE/ANSI C57.13 Standard Requirements for Instrument Transformers
En el caso que el Postor proponga la aplicación de normas equivalentes distintas a las señaladas, entregará, con su
propuesta, una copia de éstas para la evaluación correspondiente.
Los transformadores mixtos, trifásicos y monofásicos podrán serán para servicio exterior y/o interior, con
devanados sumergidos en aceite y refrigeración natural (ONAN).
En los Transformadores mixtos debe especificarse:
El tipo de Montaje: Exterior o Interior.
La ubicación de los aisladores (superior o lateral)
La cantidad de bobinas de tensión y de corriente.
Tipos de conexión:
Para los transformadores de medida se establecen dos tipos de conexión:
1. Conexión Delta Abierto.
Utilizado en redes trifásicas con neutro aislado. Esta conexión supone que las cargas están “equilibradas”,
por consiguiente utiliza dos transformadores de tensión y dos de corriente para la medición en un sistema
trifásico. Se puede decir que esta conexión es más “económica”.
2. Conexión Estrella
Utilizado en redes trifásicas con el neutro conectado a tierra. Este tipo de conexión es la más recomendada,
debido a que las cargas pueden estar “desequilibradas”, normalmente utilizada en sistemas trifásicos de 04
hilos. Requiere precauciones especiales para su instalación, normalmente utiliza 03 transformadores de
tensión y 03 transformadores de corriente para medición y adicionalmente puede estar provisto de 03
transformadores de corriente adicionales para su uso en protección.
Las condiciones de operación y las características eléctricas se consignan en la Tabla de Datos Técnicos
garantizados.
Núcleo de Fe Si (Transformadores de Tensión)
El núcleo se fabricará con láminas de acero al silicio de grano orientado, de alto grado de magnetización, bajas
pérdidas por histéresis y de alta permeabilidad. Cada lámina deberá cubrirse con material aislante resistente al
aceite caliente. El núcleo se formará mediante apilado o enrollado de las láminas de acero.
Mínima emisión de ruido.
El armazón que soporte al núcleo será una estructura reforzada que reúna la resistencia mecánica adecuada y
no presente deformaciones permanentes en ninguna de sus partes.
Núcleo Toroidal (Transformadores de Corriente).
El núcleo se fabricará con láminas de hierro de grano orientado, de alto grado de magnetización, bajas pérdidas
por histéresis y de alta permeabilidad. Cada lámina deberá cubrirse con material aislante resistente al aceite
caliente. El núcleo se formará mediante apilado o enrollado de las láminas de acero.
El núcleo toroidal debe tener una excelente respuesta a altas frecuencias. Su peso y volumen deben ser
preferentemente compactas (dimensiones reducidas).
El armazón que soporte al núcleo será una estructura reforzada que reúna la resistencia mecánica adecuada y
no presente deformaciones permanentes en ninguna de sus partes.
Arrollamientos de Tensión.
Los arrollamientos se fabricarán con conductores de cobre electrolítico de alta pureza, aislados con papel de
alta estabilidad térmica y resistencia al envejecimiento; podrá darse a los arrollamientos un baño de barniz con
el objeto de aumentar su resistencia mecánica.
Las bobinas y el núcleo completamente ensamblados deberán secarse al vacío e inmediatamente después
impregnarse de aceite dieléctrico.
Los conductores de conexión de los arrollamientos a los pasatapas se protegerán mediante tubos-guías sujetados
rígidamente para evitar daños por vibraciones.
Arrollamientos de Corriente.
Los arrollamientos se fabricarán con conductores de cobre electrolítico de alta pureza, aislados con papel de
alta estabilidad térmica y resistencia al envejecimiento; podrá darse a los arrollamientos un baño de barniz con
el objeto de aumentar su resistencia mecánica.
La disposición de las espiras debe ser radial al eje del toroide.
Las bobinas y el núcleo completamente ensamblados deberán secarse al vacío e inmediatamente después
impregnarse de aceite dieléctrico.
Los conductores de conexión de los arrollamientos a los pasatapas se protegerán mediante tubos-guías sujetados
rígidamente para evitar daños por vibraciones.
Aislamientos Sólidos.
Los aislamientos sólidos están hechos a base de celulosa, que al impregnarse con aceite dieléctrico, aumenta su
resistencia al aislamiento, frente a sobretensiones del tipo impulso.
Aceite Dieléctrico.
Debe por lo menos tener una resistencia dieléctrica de 50 kV, de baja viscosidad, buena transferencia térmica y
moderada tendencia a la gasificación.
Aisladores Pasatapas.
Los pasatapas serán fabricados de porcelana, la cual será homogénea, libre de cavidades o burbujas de aire y de
color uniforme. Con línea de fuga adecuada para condiciones severas de contaminación ambiental, así como una
buena resistencia a los rayos UV.
Los aisladores pasatapas del lado de alta tensión deberán ser fijados a la tapa mediante pernos cuyas tuercas de
ajuste se encuentren ubicadas al el exterior de la tapa.
a los ofertados, caso contrario deberán efectuarse todas las pruebas tipo faltantes y los costos serán cubiertos
por el Proveedor.
Los reportes de pruebas Tipo, deberán contener el íntegro de los ensayos descritos en las normas IEC 60044-3.
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
Pruebas de Rutina.
Las pruebas de rutina deberán ser efectuadas a cada uno de los transformadores durante el proceso de
fabricación. Los resultados satisfactorios de estas pruebas deberán ser sustentados con la presentación de tres
(03) juegos de certificados y los respectivos reportes emitidos por el fabricante, en los que se precisará que el
íntegro de los suministros cumple satisfactoriamente con todas las pruebas solicitadas.
Las pruebas de rutina solicitadas son:
Medición de la relación de transformación y verificación del grupo de conexión para transformadores
trifásicos.
Verificación de la clase de precisión de los transformadores de corriente.
Verificación de la clase de precisión de los transformadores de potencial.
Medición de la resistencia de aislamiento.
Medición de la resistencia eléctrica de los arrollamientos.
Prueba de la rigidez dieléctrica del aceite.
Prueba de Tensión Aplicada.
Prueba de Tensión Inducida.
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente
expedido por un organismo de control autorizado.
Los certificados deberán ser redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
Pruebas de Aceptación.
Las pruebas de aceptación deberán ser efectuadas a cada uno de los lotes de transformadores mixtos a ser
suministrados, entendiéndose por lote al conjunto de transformadores con las mismas características técnicas
(relación de transformación, potencia, niveles de aislamiento, etc.).
Para el desarrollo de estas pruebas se contará con la participación de un representante del Propietario; caso
contrario, se deberá presentar tres (03) certificados emitidos por una entidad debidamente acreditada, la que
será propuesta por el Proveedor para la aprobación del Propietario y certificará los resultados satisfactorios de
las pruebas efectuadas.
Las pruebas de aceptación serán las siguientes:
Pruebas de Rutina.
El tamaño de la muestra y el nivel de inspección será de terminado según lo indicado en la Norma Técnica Peruana
NTP-ISO 2859–11999:
PROCEDIMIENTOS DE MUESTREO PARA INSPECCIÓN POR ATRIBUTOS, o su equivalente la norma ISO 2859-1: 1989;
para el cual deberá considerarse un Plan de Muestreo Simple para Inspección General, con un Nivel de Calidad
Aceptable (AQL) igual a 2,5.
Las pruebas a efectuarse serán las que se indican a continuación:
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
35 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
EMBALAJE.
Cada transformador mixto deberá ser embalado en una jaba de madera resistente y debidamente asegurada
mediante correas elaboradas con bandas de acero inoxidable. La jaba deberá estar provista de paletas (pallets)
de madera a fin de permitir su desplazamiento con un montacargas estándar. Cada transformador deberá ser
cubierto con un plástico transparente para servicio pesado.
No se aceptará embalajes que contengan más de un transformador de distribución. Cada caja deberá ser
identificada, en idioma español o inglés, la siguiente información:
Nombre del Propietario.
Nombre del Fabricante.
Nombre y tipo del equipo.
Potencia del transformador.
Masa neta y total en kg
La inspección y pruebas en fábrica deberán ser efectuadas en presencia de un representante del Propietario o
una Entidad debidamente acreditada que será propuesta por el Proveedor para la aprobación del Propietario. Los
costos que demanden la inspección y pruebas deberán incluirse en el precio cotizado por el Postor.
VALOR VALOR
Nº CARACTERÍSTICAS UNIDAD OFERTADO (*)
REQUERIDO
1.0 Datos generales
1.1 Fabricante
1.3 Tensión de operación del sistema KV. 24
1.4 Nivel de Asilamiento (BIL) KV. 125
1.5 Altitud de instalación msnm 3500
1.6 Frecuencia de la Red Hz 60
1.7 Montaje Exterior
1.8 Frecuencia de la red Hz. 60
1.9 Tipo de Transformador Trifásico
1.8 Refrigeración --- ONAN
1.9 Datos nominales y características
2.0 Transformadores de tensión
2.1 Potencia ---- Hasta 50 VA
Relación de transformación
Tensión del devanado primario KV. 22.9
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
37 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
Este medidor será adquirido en estrecha coordinación con Electro Sur Este S.A.A.
16.1 ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación,
pruebas y entrega de interruptores de recierre automático (reclosers) trifásicos equipados
con sus respectivos sistema de control electrónico para utilizarse en líneas primarias.
Las características mínimas que deben tener los interruptores de recierre automático son
los que se indican en las Tablas de Datos Técnicos Garantizados.
El recloser completo estará constituido por el interruptor de recierre automático propiamente dicho,
que interrumpe el circuito principal; un gabinete conteniendo el sistema de control electrónico
alimentado por fuente auxiliar de alimentación, que detecta las corrientes excesivas y activa el
interruptor; y un cable de control que permita la conexión entre el interruptor y el gabinete de control.
Mediante transformadores de corriente montados en los bornes del lado de la fuente del
interruptor, será capaz de detectar corrientes de fallas mayores que un valor mínimo de
disparo previamente programado para una o más fases y mediante señales emitidas por
el sistema de control electrónico activará las funciones de disparo y cierre del interruptor.
La energía para el cierre y apertura de los contactos principales será suministrada por un
mecanismo de operación o actuación magnética y será independiente de la tensión y
energía disponible en los bornes de media tensión.
16.4.2 Elementos de conducción de la corriente.
Los elementos conductores deberán ser capaces de soportar la corriente nominal a la
frecuencia de operación sin necesidad de mantenimiento excesivo; los terminales y
conexiones entre los diferentes elementos deberán diseñarse para asegurar,
permanentemente, una resistencia de contacto reducida.
16.4.3 Mecanismo de interrupción del arco.
Los interruptores automáticos de recierre serán del tipo disparo libre. El mecanismo de
apertura deberá diseñarse en forma tal que asegure la apertura en el tiempo especificado
si el impulso de disparo se recibiera en las posiciones de totalmente o parcialmente
cerrado. La energía para la apertura de los contactos principales será suministrada por un
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
39 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
• Diagrama unifilar y esquema eléctrico detallado del Sistema de Control Eléctrónico, en formato A3
y aprobado por el Propietario.
• Plano de montaje y dimensiones del interruptor automático de recierre, en formato A3 y aprobado
por el Propietario.
• Plano de montaje y dimensiones del Gabinete de Control Electrónico, en formato A3 y aprobado
por el Propietario.
• Un juego original del manual de fabricación, instalación, operación y mantenimiento del interruptor
automático de recierre.
• Un juego original del software de programación, curvas tiempo-corriente e instrucciones de
instalación, operación y mantenimiento del sistema de control electrónico.
• Un juego de los reportes de pruebas efectuadas al interruptor de recierre automático y su sistema
de control electrónico.
• Lista de accesorios de repuestos.
Adicional a la información técnica suministrada al interior de cada caja, por cada tres (03)
interruptores, deberá suministrarse dos (02) juegos idénticos de la información técnica
anteriormente descrita.
16.8.5 ALMACENAJE Y RECEPCIÓN DE SUMINISTROS
El Postor deberá considerar que los suministros serán almacenados sobre un terreno compactado,
a la intemperie, en ambiente medianamente salino y húmedo. Previo a la salida de las instalaciones
del fabricante, el Proveedor deberá remitir los planos de embalaje y almacenaje de los suministros
para revisión y aprobación del Propietario; los planos deberán precisar las dimensiones del
embalaje, la superficie mínima requerida para almacenaje, el máximo número de paletas a ser
apiladas una sobre otra y, de ser el caso, las cantidad y características principales de los
contenedores en los que serán transportados y la lista de empaque. La recepción de los suministros
se efectuará con la participación de un representante del Proveedor, quién dispondrá del personal
y los equipos necesarios para la descarga, inspección física y verificación de la cantidad de
elementos a ser recepcionados. El costo de estas actividades estará incluido en el precio cotizado
por el Postor.
16.8.6 INSPECCIÓN Y PRUEBAS EN FABRICA
La inspección y pruebas en fábrica deberán ser efectuadas en presencia de un representante del
Propietario o una Entidad debidamente acreditada que será propuesta por el Proveedor para la
aprobación del Propietario. Los costos que demanden la inspección y pruebas deberán incluirse en
el precio cotizado por el Postor.
16.8.7 INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA.
El Postor presentará con su oferta las Tablas de Datos Técnicos Garantizados debidamente
llenadas, firmadas y selladas. También deberá incluir la siguiente información mínima:
• Catálogos del fabricante en los que se indiquen códigos de los suministros, sus dimensiones,
• Esquemas eléctricos, características de operación mecánica y eléctrica y la masa.
• Especificaciones técnicas y detalles del mecanismo de apertura y cierre.
• Especificaciones técnicas y detalles de los polos principales y el medio de extinción de las
corrientes de falla.
• Especificaciones técnicas del medio aislante en el que se alojará el dispositivo y medio de
extinción de arco.
• Especificaciones técnicas y detalles de los transformadores de corriente.
• Especificaciones técnicas de la pintura externa del tanque y el gabinete de control.
• Especificaciones técnicas y detalles del aislador.
• Recomendaciones y experiencias para el buen funcionamiento de los suministros.
Previo a la entrega de los suministros, el Proveedor deberá suministrar un juego original de la
versión vigente de todas las normas indicadas en el numeral 2. El costo de las normas estarán
incluidas en el precio cotizado por el Postor.
Potencia
1.14 Aisladores pasatapas
Fabricante
Material Kg
Tipo
Longitud mínima de línea de fuga mínima
1.15 Masa Kg
1.16 Dimensiones mm
2.0 SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
2.1 Generales
Lugar de fabricación
Fabricante
Numero o serie de catálogos del fabricante
Modelo de sistema de control electrónico
Instalación Exterior
Norma de fabricación ANSI/IEEE 37,90
Altitud de instalación 4500
Msnm
Humedad relativa 0-100%
Temperatura Ambiente -40° a 50°
°C
2.6 Otros
- Alarma por falla del dispositivo de control Si
- Contador de maniobras Si
- Indicador mecánico de posición Si
16.1 ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación,
pruebas y entrega de interruptores de recierre automático (reclosers) trifásicos equipados
con sus respectivos sistema de control electrónico para utilizarse en líneas primarias.
Las características mínimas que deben tener los interruptores de recierre automático son
los que se indican en las Tablas de Datos Técnicos Garantizados.
El recloser completo estará constituido por el interruptor de recierre automático propiamente dicho,
que interrumpe el circuito principal; un gabinete conteniendo el sistema de control electrónico
alimentado por fuente auxiliar de alimentación, que detecta las corrientes excesivas y activa el
interruptor; y un cable de control que permita la conexión entre el interruptor y el gabinete de control.
Mediante transformadores de corriente montados en los bornes del lado de la fuente del
interruptor, será capaz de detectar corrientes de fallas mayores que un valor mínimo de
disparo previamente programado para una o más fases y mediante señales emitidas por
el sistema de control electrónico activará las funciones de disparo y cierre del interruptor.
La energía para el cierre y apertura de los contactos principales será suministrada por un
mecanismo de operación o actuación magnética y será independiente de la tensión y
energía disponible en los bornes de media tensión.
16.4.2 Elementos de conducción de la corriente.
Los elementos conductores deberán ser capaces de soportar la corriente nominal a la
frecuencia de operación sin necesidad de mantenimiento excesivo; los terminales y
conexiones entre los diferentes elementos deberán diseñarse para asegurar,
permanentemente, una resistencia de contacto reducida.
16.4.3 Mecanismo de interrupción del arco.
Los interruptores automáticos de recierre serán del tipo disparo libre. El mecanismo de
apertura deberá diseñarse en forma tal que asegure la apertura en el tiempo especificado
si el impulso de disparo se recibiera en las posiciones de totalmente o parcialmente
cerrado. La energía para la apertura de los contactos principales será suministrada por un
mecanismo de operación o actuación magnética y será independiente de la energía
disponible en los bornes de media tensión
• Cable y Software para la programación y adquisición de datos del recloser a través de una
computadora portátil El costo de los accesorios estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
16.8 PRUEBAS.
Los interruptores de recierre automático con sistema de control electrónico deberán ser sometida a
las pruebas Tipo, de Rutina y de Conformidad indicadas en las normas consignadas en el numeral
2.
16.8.1 PRUEBAS TIPO O DE DISEÑO.
Las pruebas tipo o de diseño están orientadas a verificar las principales características de los
Interruptores de Recierre Automático y el Sistema de Control Electrónico, por lo que deberán ser
sustentados con la presentación de tres (03) juegos de los certificados y los reportes de pruebas
emitidos por una entidad debidamente acreditada por el país de origen, independiente del
Fabricante y el Proveedor, demostrando que los equipos han cumplido satisfactoriamente estas
pruebas. El diseño de los equipos y los requerimientos de las pruebas a los que fueron sometidos
serán completamente idénticos a los ofertados, caso contrario deberán efectuarse todas las pruebas
tipo faltantes y los costos serán cubiertos por el Proveedor. Las pruebas a efectuar serán todas las
señaladas en las normas indicadas en el numeral 2.0
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados en idioma Español o Inglés. El costo
para efectuar estas pruebas estarán incluidos en el precio cotizado por el Postor.
16.8.2 PRUEBAS DE RUTINA.
Las pruebas de rutina deberán ser efectuadas a cada uno de los Interruptores Automáticos de
Recierre y sus respectivos Sistemas de Control Electrónicos. Los resultados satisfactorios de estas
pruebas deberán ser sustentados con la presentación de tres (03) juegos de certificados y los
respectivos reportes emitidos por el fabricante, en el que se precisará que el íntegro de los
suministros cumplen satisfactoriamente con el íntegro de las pruebas solicitadas.
Las pruebas a efectuar serán todas las señaladas en las normas indicadas en el numeral 2. y los
contactos auxiliares del interruptor. Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas
deberán tener un certificado de calibración vigente expedido por un organismo de control autorizado.
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados en idioma Español o Inglés. El costo
para efectuar estas pruebas estarán incluidos en el precio cotizado por el Postor.
16.8.3 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN.
Las pruebas de aceptación deberán ser efectuadas a cada uno de los lotes de pararrayos a ser
suministrados, contarán con la participación de un representante del Propietario; caso contrario,
deberá presentarse tres (03) certificados emitidos por una entidad debidamente acreditada, la que
será propuesta por el Proveedor para la aprobación del Propietario y certificará los resultados
satisfactorios de las pruebas efectuadas. Las pruebas de aceptación serán similares a las de rutina
descritas las normas indicadas del 2 y los contactos auxiliares del interruptor.
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración
vigente expedido por un organismo de control autorizado. Salvo indicación expresa de las normas
señaladas en el numeral 2., el tamaño de la muestra y el nivel de inspección será desarrollado de
acuerdo a lo indicado en la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 2859 – 1 1999: PROCEDIMIENTOS
DE MUESTREO PARA INSPECCION POR ATRIBUTOS, o su equivalente la norma ISO 2859-1:
1989; considerando un plan de Muestreo Simple, con un nivel de Inspección Normal. Los
certificados y reportes de prueba deberán ser redactados en idioma Español o Inglés.
El costo para efectuar estas pruebas estarán incluidos en el precio cotizado por el Postor.
16.8.4 EMBALAJE
Los interruptores de recierre automático y sus respectivos sistemas de control electrónico deberán
ser cuidadosamente embalados, en cajas de madera con las dimensiones y características
adecuadas para el transporte marítimo, provistas de paletas (pallets) de madera, a las que se fijará
los equipos mediante pernos de fijación y correas elaboradas de bandas de acero inoxidable.
Cada caja deberá contener un interruptor de recierre automático y su respectivo sistema de control
electrónico. Serán identificadas con la información siguiente:
• Nombre del propietario
• Nombre del fabricante
• Nombre del equipo
• Tensión máxima del equipo
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
49 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
• Masa neta en kg
• Masa total en kg
En el interior de cada caja, adjunto a cada equipo y en idioma Español o Inglés, deberá suministrarse
la siguiente documentación técnica
• Diagrama unifilar y esquema eléctrico detallado del interruptor automático de recierre, en formato
A3 y aprobado por el Propietario.
• Diagrama unifilar y esquema eléctrico detallado del Sistema de Control Eléctrónico, en formato A3
y aprobado por el Propietario.
• Plano de montaje y dimensiones del interruptor automático de recierre, en formato A3 y aprobado
por el Propietario.
• Plano de montaje y dimensiones del Gabinete de Control Electrónico, en formato A3 y aprobado
por el Propietario.
• Un juego original del manual de fabricación, instalación, operación y mantenimiento del interruptor
automático de recierre.
• Un juego original del software de programación, curvas tiempo-corriente e instrucciones de
instalación, operación y mantenimiento del sistema de control electrónico.
• Un juego de los reportes de pruebas efectuadas al interruptor de recierre automático y su sistema
de control electrónico.
• Lista de accesorios de repuestos.
Adicional a la información técnica suministrada al interior de cada caja, por cada tres (03)
interruptores, deberá suministrarse dos (02) juegos idénticos de la información técnica
anteriormente descrita.
16.8.5 ALMACENAJE Y RECEPCIÓN DE SUMINISTROS
El Postor deberá considerar que los suministros serán almacenados sobre un terreno compactado,
a la intemperie, en ambiente medianamente salino y húmedo. Previo a la salida de las instalaciones
del fabricante, el Proveedor deberá remitir los planos de embalaje y almacenaje de los suministros
para revisión y aprobación del Propietario; los planos deberán precisar las dimensiones del
embalaje, la superficie mínima requerida para almacenaje, el máximo número de paletas a ser
apiladas una sobre otra y, de ser el caso, las cantidad y características principales de los
contenedores en los que serán transportados y la lista de empaque. La recepción de los suministros
se efectuará con la participación de un representante del Proveedor, quién dispondrá del personal
y los equipos necesarios para la descarga, inspección física y verificación de la cantidad de
elementos a ser recepcionados. El costo de estas actividades estará incluido en el precio cotizado
por el Postor.
16.8.6 INSPECCIÓN Y PRUEBAS EN FABRICA
La inspección y pruebas en fábrica deberán ser efectuadas en presencia de un representante del
Propietario o una Entidad debidamente acreditada que será propuesta por el Proveedor para la
aprobación del Propietario. Los costos que demanden la inspección y pruebas deberán incluirse en
el precio cotizado por el Postor.
16.8.7 INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA.
El Postor presentará con su oferta las Tablas de Datos Técnicos Garantizados debidamente
llenadas, firmadas y selladas. También deberá incluir la siguiente información mínima:
• Catálogos del fabricante en los que se indiquen códigos de los suministros, sus dimensiones,
• Esquemas eléctricos, características de operación mecánica y eléctrica y la masa.
• Especificaciones técnicas y detalles del mecanismo de apertura y cierre.
• Especificaciones técnicas y detalles de los polos principales y el medio de extinción de las
corrientes de falla.
• Especificaciones técnicas del medio aislante en el que se alojará el dispositivo y medio de
extinción de arco.
• Especificaciones técnicas y detalles de los transformadores de corriente.
• Especificaciones técnicas de la pintura externa del tanque y el gabinete de control.
• Especificaciones técnicas y detalles del aislador.
• Recomendaciones y experiencias para el buen funcionamiento de los suministros.
Previo a la entrega de los suministros, el Proveedor deberá suministrar un juego original de la
versión vigente de todas las normas indicadas en el numeral 2. El costo de las normas estarán
incluidas en el precio cotizado por el Postor.
Potencia
2.6 Otros
- Alarma por falla del dispositivo de control Si
- Contador de maniobras Si
- Indicador mecánico de posición Si
16. SUBESTACIÓN MODULAR DE USO EXTERIOR NEMA 3R, 1000 KVA; 22.9 KV/400-230 V; 60Hz; 4500msnm;
BASE DE CONCRETO PARA SUBESTACIÓN
PROFUNDIDAD
CANTIDAD CELDA ANCHO(m) ALTO(m)
(m)
1 1 2.5 1.6
Celda de Protección
Normas de fabricación
La seguridad personal debe estar asegurada por una serie de cerraduras enclavadas mecánicamente de acuerdo
a las normas CEI 17-6 y IEC 298, impidiendo cualquier operación incorrecta. La funcionalidad de las cerraduras
mecánicas deben tener su fundamento en su propia simplicidad y estructura única que permita al interruptor
ubicarse en cualquiera de las tres posiciones: Abierto, Cerrado y aterrado.
Los indicadores de posición deben ser manejados por el eje principal
En cada posición: Cerrado, Abierto y aterrado, la carga y descarga del Seccionador estará asegurada al
entrelazar la Línea y la Tierra, con aislamiento máximo.
La puerta de la celda de línea sólo debe abrir cuando el Seccionador se encuentra aterrado
Con la puerta abierta, la carga y descarga del Seccionador deben ser bloqueados en la posición aterrada.
Frecuencia nominal 60 Hz
Corriente nominal de barras principales 630 Amp
Corriente asignada de corta duración 1 seg. 20 kA
Valor cresta de la corriente admisible de corta duración 50 kA
Alto de la celda 1600 mm
Grado de protección externa IP3X
Color en la parte interna 7030 RAL
Color en la parte externa 7030 RAL
Aislamiento en el compartimento de barras Aire
Tensión del control auxiliar 25 Vdc
Arco interno 16kA 1seg.
Equipada con:
Seccionador tripolar Bajo carga “IM6P-TF” aislado en GAS SF6 con bases porta fusibles y mecanismos de
apertura a la fusión de uno de los fusibles de las siguientes características:
Tensión nominal KV 24
Corriente nominal Amp 630
Capacidad de cortocircuito 1 seg KA 20
Poder de cierre en cortocircuito: KA 40
Carga automática del resorte de apertura al cerrar el seccionador
Posiciones de operación CERRADO - ABIERTO - ATERRADO
Equipado con:
Mímico interactivo del estado del seccionador
KP Manual mecanismo de operación con bobina de disparo 24Vdc
03 Bases porta fusibles 24 KV - 630 Amp - e= 442 mm DIN
Fusibles HH DIN de 16Amp. e=442mm 15KV.
Busbar de Cobre con mangas aisladas 15 KV - 630 Amp enlace entre celdas.
Switch de puesta a tierra a la salida con enclavamiento mecánico de operación - enclavado con el
seccionador principal
Relé de protección Diferencial FUNCION 64.
Transformador de corriente toroidal TAR 160, (Homopolar)
Indicadores de tensión capacitivos con caja de señalización en panel.
Resistencia de calefacción con termostato de control
Estructura auto soportada de chapa doblada a presión, soldada y atornillada para soportar los esfuerzos
electrodinámicos y las normales operaciones de funcionamiento, todas las superficies están sometidas a un ciclo
de tratamiento: desengrasado y fosfatización en caliente con sucesivas manos de pintura en polvos epóxidos.
CELDA MODULAR ENCLOSED (A prueba de arco eléctrico) – LLEGADA – REMONTE, SISTEMA DE PROTECCIÓN A LA
S.E. 1000 KVA
Acceso Frontal
Instalación del equipo msnm 4500
Temperatura Ambiental C° C°-25/+40
Humedad Relativa % 95
Interconexión (Salida o Entrada Superior) Acceso Ambos lados:
Izquierdo -
Derecho
Medidas (Ancho x Fondo x Altura) mm 500x100x1600
Peso Kg 126
Color RAL 7035
Normas de Fabricación IEC 62271-200
2 CARACTERÍSTICAS
Celda Tipo Metal Enclosed
(rc Prof
Execution)
Tensión de aislamiento 25
Tensión de servicio 22.9
Frecuencia Nominal 60
Tensión de impulso 150
Tensión de prueba de aislamiento 60 Hz (1 min) 70
CELDA MODULAR ENCLOSED (A prueba de arco eléctrico) – LLEGADA – REMONTE, SISTEMA DE PROTECCIÓN
A LA S.E. 1000 KVA
Acceso Frontal
Instalación del equipo msnm 4500
Temperatura Ambiental C° C° -25/+40
Humedad Relativa % 95
Interconexión (Salida o Entrada Superior) Acceso Ambos lados:
Izquierdo -
Derecho
Grado de Protección Externo IP30
Grado de protección Interna IP20
Acceso Frontal
Instalación del equipo msnm 3500
Temperatura Ambiental C° C° -25/+40
Humedad Relativa % 95
Ambos lados:
Interconexión (Salida o Entrada Superior) Acceso Izquierdo -
Derecho
Medidas (Ancho x Fondo x Altura) mm 500x100x1600
Peso Kg 250
Color RAL 7035
Normas de Fabricación EE C 62271-200
2 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Metal Enclosed
Celda Tipo (Arc Prof
Execution)
Tensión de aislamiento 25
Tensión de servicio 22.9
Frecuencia nominal 60
Tensión de impulso 150
Los tableros de distribución se instalarán en zonas con las siguientes condiciones ambientales:
Altitud sobre el nivel del mar hasta 3 500 m
Humedad relativa entre 50 y 95%
Temperatura ambiental entre –10 °C y 30 °C
Contaminación ambiental Media
El tablero de distribución será confeccionado de plancha de acero de 1,6 mm (1/16"), de espesor con protección
lateral y posterior, con puerta frontal de dos hojas con cerrojo y chapa, protección base con pintura epoxica
color gris, acabado con dos capas de esmalte martillado color gris, dos visores para lectura de medidores,
orificios de entrada de cables perfectamente aislados (herméticos):
02 Interruptor Termomagnéticos Trifásico Regulable de 250 A., 600 V, (1 en Llave general en tablero principal
y 01 después de la llave de transferencia)
Sistema de aisladores portabarras para 600V AC.
Sistema de barras
conexionado interior
Los interruptores termomagnéticos serán, tripolares para instalarse en el interior del tablero de distribución
y fijado mediante rieles metálicos u otro medio que lo reemplace.
Los interruptores vendrán provistos de terminales de tornillos con contactos depresión para conectarse a los
conductores. Los bornes de salida hacia las redes de baja tensión serán del tipo bimetálico a fin de permitir la
conexión de conductores de Cobre o Aluminio con una sección circular de 16 a 70 mm².
El mecanismo de desconexión será del tipo común de manera que la apertura de los polos sea simultánea y
evite la apertura individual.
La tensión máxima de operación de los interruptores será como mínimo de 600 VAC para los interruptores a
ser utilizados en los circuitos de servicio particular y 415 V para los interruptores de los circuitos de alumbrado
público.
Las capacidades de Interrupción Ultima (Icu) e Interrupción de Servicio (Ics) mínima para todos los
interruptores no será inferior a 6 kA a su respectiva tensión nominal de operación y para las condiciones
ambientales.
La corriente nominal de los interruptores, dependerán de la capacidad de las subestaciones, las mismas que
serán el resultado de la realización de la partida de Ingeniería de Detalle.
El cable de comunicación, para usarse en la conexión entre el lado secundario del transformador y el tablero
de distribución, estará compuesto de conductor de cobre electrolítico recocido tipo N2XOH cuya sección será
determinada luego de la ejecución de la partida de Ingeniería de Detalle.
La tensión del cable será 1 kV y la temperatura de operación 80 °C.
Para la fabricación y pruebas se aplicarán las siguientes normas: ASTM B-3 y B-8 para los conductores e IEC
20-14 para el aislamiento.
Los tableros de distribución estarán equipados con barras colectoras de cobre electrolítico de sección
rectangular para las fases, el neutro y la puesta a tierra.
Las secciones rectangulares serán diseñadas para 10 kA de cortocircuito con las siguientes dimensiones
mínimas:
- Para las fases: 15x3mm; 20x5mm; 25x5mm; 30 x 5 mm; 40x5mm; 50x5mm
- Para el Neutro: 25 x 5 mm; 30 x 5 mm; 40x5mm; 50x5mm
- Para la puesta a Tierra: 25 x 5 mm
Las barras de fases y neutro estarán provistos de los accesorios correspondientes para recibir o distribuir
conductores de cobre o de aluminio cuyas secciones varían entre 16 y 70 mm². Vendrán provistas de agujeros
para la futura instalación de los interruptores de reserva.
El código de colores de las barras será negro, azul y rojo para las fases, color blanco para la barra neutro y
color amarillo para la barra de tierra.
Los conductores de conexionado serán de cobre, del tipo LSOHX-90, con una sección mínima de 6 mm².
Presentarán el código de colores definidos para las barras y los accesorios de señalización correspondiente.
Serán empleados para la protección del sistema de control de alumbrado público y para los medidores de
energía trifásicos, tal como se indica en las láminas adjuntas.
Deberán ser del tipo DZ o tipo Cartucho de modo que permita su inspección y reposición sin la necesidad de
extraer la lámina separadora de equipos ubicada al interior del Tablero de Distribución.
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
60 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
16.5.6 PRUEBAS
El gabinete, los equipos de protección - medición y los accesorios deberán ser sometidas a las pruebas Tipo, de
Rutina y Aceptación indicadas en las normas.
Las pruebas tipo o de diseño están orientadas a verificar las principales características de los tableros de
distribución, por lo que deberán ser sustentadas con la presentación de tres (03) juegos de los certificados y
los reportes de pruebas emitidos por una entidad debidamente acreditada por el país de origen, independiente
del Fabricante y el Proveedor. El diseño de los equipos y los requerimientos de las pruebas a los que fueron
sometidos serán completamente idénticos a los ofertados, caso contrario deberán efectuarse todas las
pruebas tipo faltantes y los costos serán cubiertos por el Proveedor.
Las pruebas a efectuar serán todas las señaladas en las normas indicadas.
Considerando la probabilidad de que los interruptores puedan ser operados por personas con poco
conocimiento de electricidad, adicionalmente a lo solicitado por la Norma IEC 947-2 para las pruebas de
corriente de cortocircuito, los interruptores deberán permitir tres aperturas automáticas consecutivas a la
corriente de cortocircuito máxima, tal como lo señala la Norma IEC 898.
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados en idioma español o inglés. El costo para efectuar
estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
Las pruebas de rutina deberán ser efectuadas a cada uno de los tableros de distribución. Los resultados
satisfactorios de estas pruebas deberán ser sustentados con la presentación de tres (03) juegos de
certificados y los respectivos reportes emitidos por el fabricante, en el que se precisará que todos los
suministros cumplen satisfactoriamente con el íntegro de las pruebas solicitadas.
Las pruebas de aceptación serán similares a las de rutinas descritas las normas indicadas del 2 y otras que el
Propietario considere necesarios. Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un
certificado de calibración vigente expedido por un organismo de control autorizado.
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
Las pruebas de aceptación deberán ser efectuadas a cada uno de los lotes de tableros de distribución a ser
suministrados, contarán con la participación de un representante del Propietario; caso contrario, deberá
presentarse tres (03) juegos de certificados incluyendo los reportes de prueba satisfactorios emitidos por una
entidad debidamente acreditada por el país de origen, la misma que formará parte de una terna de tres (03)
entidades similares propuestas por el Proveedor (antes de iniciar las pruebas) para la aprobación del
Propietario.
Las pruebas de aceptación serán similares a las de rutina descrita las normas indicadas del 2 y otras que el
Propietario considere necesarios.
El tamaño de la muestra y el nivel de inspección para las pruebas de aceptación será determinado según lo
indicado en la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 2859– 1 1999: PROCEDIMIENTOS DE MUESTREO PARA INSPECCION
POR ATRIBUTOS, o su equivalente la norma ISO 2859-1: 1989; para el cual deberá considerarse un Plan de
Muestreo Simple para Inspección General, con un Nivel de Calidad Aceptable (AQL) igual a 2,5.
Considerando la probabilidad de que los interruptores puedan ser operados por personas con poco
conocimiento de electricidad, adicionalmente al solicitado por la Norma IEC 947-2 para las pruebas de corriente
de cortocircuito, los interruptores deberán permitir tres aperturas automáticas consecutivas a la corriente de
cortocircuito, tal como lo señala la Norma IEC 898.
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente
expedido por un organismo de control autorizado.
El tamaño de la muestra y el nivel de inspección será desarrollado de acuerdo a lo indicado en la Norma Técnica
Peruana NTP-ISO 2859 – 1 1999: PROCEDIMIENTOS DE MUESTREO PARA INSPECCIÓN POR ATRIBUTOS, o su
equivalente la norma ISO 2859-1: 1989; considerando un plan de Muestreo Simple, con un nivel de Inspección
Normal.
Los certificados y reportes de pruebas deberán ser redactados en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
16.5.10 EMBALAJE
Cada transformador deberá ser embalado en una jaba de madera resistente y debidamente asegurada mediante
correas elaboradas con bandas de acero inoxidable. La jaba deberá estar provista de paletas (pallets) de
madera a fin de permitir su desplazamiento con un montacargas estándar. Cada transformador deberá ser
cubierto con un plástico transparente para servicio pesado.
No se aceptará embalajes que contengan más de un transformador de distribución.
Cada caja deberá ser identificada, en idioma español o inglés, la siguiente información:
Nombre del Propietario
Nombre del Fabricante
Nombre y tipo del equipo
Potencia del transformador
Masa neta y total en kg
Las marcas serán resistentes a la intemperie y a las condiciones de almacenaje.
Cada transformador será suministrado con su respectivo reporte de prueba de rutina y manual de operación,
debidamente certificado por el fabricante y protegido contra el medio ambiente.
La inspección y pruebas en fábrica deberán ser efectuadas en presencia de un representante del Propietario o
una Entidad debidamente acreditada que será propuesta por el Proveedor para la aprobación del Propietario.
Los costos que demanden la inspección y pruebas deberán incluirse en el precio cotizado por el Postor.
Las ofertas técnicas de los postores deberán contener la siguiente documentación técnica:
Tabla de Datos Técnicos Garantizados debidamente llenada, firmada y sellada, por cada tipo de transformador
de distribución.
Pérdidas en el hierro y en el cobre para evaluación económica de los transformadores.
Gabinete metálico IP 54 AUTOSOPORTADO Y MURAL, fabricado con plancha LAF 2mm de espesor, U ANGULOS 1/16,
acabado en pintura epóxica Color RAL7035 con plancha de montaje zincada, con puertas de acceso frontal.
Los tornillos tendrán un tratamiento anticorrosivo en base de zinc. Debido a esto las masas metálicas del tablero
estarán eléctricamente unidas entre sí y al conductor principal de protección de tierra. Los cerramientos
abisagrados metálicos.
Todos los tableros contarán con una barra de puesta a tierra general. Dicha barra de puesta a tierra será de
cobre electrolítico de sección no inferior a 250 mm2 en los TGBT.
Para facilitar la posible inspección interior del tablero, todos los componentes eléctricos estarán fácilmente
accesibles por el frente mediante subpaneles abisagrados que permitirán una apertura mínima de 90°. Dichos
subpaneles estarán construidas en chapa calibre DWG N°14.
Todos los componentes eléctricos se montarán sobre guías o placas y fijados sobre travesaños específicos para
sujeción.
Se preverán cáncamos desmontables para izaje del conjunto.
El sistema de ventilación será por convección natural permitiendo el funcionamiento de los componentes de
maniobra y control dentro de los límites de temperatura recomendados por las normas.
Los instrumentos de medición, lámparas de señalización, elementos de comando y control, serán montados sobre
paneles frontales, o puertas abisagradas.
Todos los componentes eléctricos tendrán identificación de acrílico con fijación mediante tornillos, que
corresponda con lo indicado en el esquema eléctrico.
Para facilitar el conexionado de los cables del exterior de sección igual o menor a 16 mm2, los tableros contarán
con borneras de poliamida aptas para montaje sobre riel DIN en la parte superior de los mismos. Para secciones
de conductores mayores, los mismos acometerán sobre el propio equipamiento o en barras de cobre destinadas
para tal fin.
Tanto para el TG como para los Tableros Seccionales se dejarse un espacio de reserva no menor del 10% del
volumen del gabinete para eventuales ampliaciones futuras.
La lámina de acero utilizada en la construcción de los tableros debe someterse a un proceso de limpieza,
GRANALLADO, el cual debe garantizar que las superficies estén libres de grasas, óxidos o cualquier elemento
extraño que disminuya la adherencia (son válidos procesos químicos y/o mecánicos). En un tiempo no mayor a
dos horas después de la limpieza, debe aplicarse una capa de imprimante no mayor a 20 micras y en un lapso no
menor a 8 ni mayor a 16 horas (o según recomendación de fabricante de pintura) se debe aplicar una pintura
epóxica, con espesor no menor a 40 micras (para un total de 60 micras), que deberá ser horneada. La pintura
epóxica debe ser color gris RAL serie 70, similar al RAL 7032, resistente a los rayos ultravioleta y la intemperie.
El proceso debe garantizar las características de “tropicalización”.
En pinturas horneables que garanticen la adherencia y espesores mínimos no se requerirá imprimante.
Todas las capas de pintura deben garantizar una adherencia mínima de 400 PSI (libras/pulgada2) probada según
norma ASTM D 4541.
El granallado es una técnica de tratamiento superficial por impacto con el cual se puede lograr un excelente grado
de limpieza y simultáneamente una correcta terminación superficial. En líneas generales es utilizado para:
Limpieza de piezas de fundición ferrosas y no ferrosas, piezas forjadas, etc.
Decapado mecánico de alambres, barras, chapas, etc.
Shot peening (aumenta la resistencia a la fatiga de, resortes, elásticos, engranajes, etc.)
Limpieza y preparación de superficies donde serán aplicados revestimientos posteriores (pintura, cauchos, etc.).
Limpieza y preparación de superficies donde serán aplicados revestimientos posteriores (pintura, cauchos, etc.).
En forma general podemos decir que el granallado es el bombardeo de partículas abrasivas a alta velocidad (65
- 110 m/seg.) que al impactar con la pieza tratada produce la remoción de los contaminantes de la superficie.
Hasta la década del 30, el granallado se realizaba solamente con picos de aire comprimido. Aun ahora es el único
método que se puede utilizar para ciertos trabajos como el mantenimiento de estructuras armadas.
El granallado en líneas de producción y en forma automática se hizo posible con la aparición de la turbina
centrifuga de granallado. El sistema de granallado por turbina centrifuga es mucho más productivo que el de aire
comprimido. Además logra una mayor uniformidad en la preparación superficial.
El tipo de material, el tamaño y forma de las partes y la condición de la superficie a limpiar, más la especificación
que define la terminación superficial, tienen influencia directa sobre la selección del sistema de granallado, del
abrasivo y la definición del procedimiento. Hay casos en que pueden ser necesarios otros métodos de limpieza
antes y después del granallado, para lograr mejores resultados en los revestimientos.
16.11 UTILIZACIÓN
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
64 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
Los procesos de granallado están históricamente ligados a la denominación generalizada de “arenado”, aun
cuando no sea arena el abrasivo de trabajo.
Sin embargo, la utilización del proceso de granallado abarca una amplísima gama de piezas, superficies y
resultados a obtener.
Así se puede granallar un componente electrónico en un proceso de gran precisión y sometido a riguroso control
o el casco de un barco mediante una tarea a cielo abierto y en donde si bien se somete a pautas normativas y
controles, el requerimiento principal deberá ser el granallado de grandes superficies con elevados rendimientos.
De la misma forma se recurrirá al granallado en el caso más general para eliminar herrumbre, cascarilla de
laminación, restos de pintura obsoleta y preparar la superficie adecuadamente para recibir las nuevas capas de
revestimiento protector. Pero también se lo utiliza para: obtener terminaciones superficiales decorativas,
principalmente en acero inoxidable, Cobre y aluminio.
Limpieza y remoción en elementos tales como, matrices de extrusión, forjado, moldes de inyección y soplado de
plásticos y vulcanizado.
Rebabados en piezas de fundición o inyección, mediante partículas muy abrasivas.
Microrebabados en pequeños componentes mediante partículas de grano fino.
Texturado de matrices de inyección de plástico, COBRE, zamac, etc.
Limpieza y eliminación de sales de tratamientos térmicos y decoloración producidas en partes endurecidas o
aceros de alta dureza.
Tratamiento superficial manteniendo estrictas tolerancias dimensionales (mínima abrasividad).
Preparación de superficies otorgando muy bajas rugosidades para tratamientos galvánicos, como ser niquelados,
cromados, anodizados, plateados, cromo duro, etc.
Terminaciones antirreflectivas para instrumental, tableros, limpiaparabrisas, etc.
El granallado es irremplazable en la mayor parte de las utilizaciones anteriormente enumeradas, sin embargo, lo
es aún más en el caso de mayor difusión, que constituye la preparación de superficies para aplicaciones
posteriores de pintura.
En este caso, todavía se utiliza el raspado, mediante cepillos de alambre (manuales o mecánicos) y piedras
esmeriles.
Los resultados obtenidos mediante estos métodos son deficientes respecto a los logrados utilizando el proceso
de granallado, debido que este último proporciona un perfil superficial (corte perpendicular de la superficie) de
una rugosidad definida acorde a la necesaria, y con infinidad de valles, crestas y enganches que ofrecen el mejor
anclaje para el sistema de pintura a aplicar. El conjunto de aquellos parámetros, perfil superficial, rugosidad, etc.,
definen el patrón de anclaje que es la base del éxito del sistema de pintura a aplicar y se obtiene únicamente
mediante proceso de granallado.
La necesidad del granallado en estos casos es tan evidente que los fabricantes de pinturas de alta calidad,
recomiendan en los prospectos de las mismas el patrón de anclaje adecuado para el sistema a aplicar.
Las barras a utilizar en los tableros serán de cobre electrolítico de pureza no inferior a 99,9% y de alta
conductividad. Serán pintadas y plateadas en todas las superficies de contacto, las cuales soportarán la
solicitación térmica y dinámica originada por las corrientes nominal y cortocircuito. Dichas barras irán montadas
sobre aisladores.
Las barras estarán identificadas según la fase a la cual corresponde siendo la secuencia de fases N. R. S. T. de
adelante hacia atrás, de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha según corresponda.
La sección de las barras de neutro, será como mínimo de un 50 % de la sección de las barras principales.
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
65 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
Las uniones de barras se realizarán con bulones, arandelas planas y arandelas de presión.
La protección de zonas bajo potencial eléctrico (por ejemplo barras, bulones, puentes derivadores, etc.) se
cubrirá mediante una placa acrílica.
Neutro: Color Blanco
Conductor de Protección: Amarillo
Fase R: Color Rojo
Fase S: Color Negro
Fase T: Color Azul.
16.14 AISLADORES:
Los aisladores a utilizar para la fijación de las barras serán de resina epoxi del tipo interior, sin fisuras ni
excoriaciones. Su carga de rotura, estará acorde con el esfuerzo electrodinámico que resulte de la respectiva
memoria de cálculo.
16.15 DOCUMENTACIONES:
Se presentarán los planos constructivos, debidamente acotados incluyendo el cálculo de barras de distribución,
soporte de barras y demás elementos de soporte y sujeción, tanto desde el punto de vista del calentamiento como
de esfuerzo dinámico para una potencia de cortocircuito establecida por la Empresa Distribuidora de Electricidad,
en el Tablero General de Baja Tensión (TGBT) y el que surja del cálculo de cortocircuito para los restantes.
Esquema unifilar definitivo de los tableros Seccionales y del TGBT
Esquema tri/tetrafilar con indicación de sección de cables, borneras, etc.
Esquemas funcionales: con enclavamiento, señales de alarma, lógica de PLC (si se solicita).
Esquemas de cableado y borneras.
Planos de herrería y dimensionado con detalles constructivos (vistas, cortes y detalles).
Memoria de cálculo.
Lista de leyendas
Esta documentación deberá ser presentada a la Dirección de Obra para su aprobación, previa a la construcción
de los tableros. Una vez finalizada la obra se deberán presentar los planos conforme a obra de todos los tableros
y de toda la instalación.
A) Ensayos de rutina
Inspección visual
Examen de cableado y ensayo de funcionamiento eléctrico.
Verificación de los sistemas de protección y continuidad eléctrica de los circuitos de Protección.
B) Ensayos de tipo
Verificación del funcionamiento mecánico.
Los tableros serán protegidos con TRIPLAY cartón corrugado y nylon. Todo el conjunto será luego protegido ó
estructurado para evitar los golpes que puedan ocurrir durante el traslado y serán firmemente amarrados para
permitir que sea sujetado al vehículo.
Los interruptores generales serán fabricados de acuerdo a las normas CEI EN 60898 y CEI EN 60947 Cat. A,
siguiendo las especificaciones de las siguientes Normas Internacionales:
NUESTRA PROPUESTA INCLUYE SUPERVISIÓN EN LA PUESTA EN MARCHA.
IEC 898
CEI-23-3
UTE 61-410
BS EN 60898
VDE 0641
UNE EN60898
17. SUBESTACIÓN COMPACTA MODULAR TIPO CASETA USO EXTERIOR NEMA 3R, 1000KVA; 22.9KV/400-
230V; 60Hz; 3500msnm
*Será del tipo metal Enclosed Nema 3R de uso exterior de ejecución modular, construida en estructura angular a
base de perfil angular de 2”x2”x3/16”, puerta frontal con cerraduras, protecciones laterales, intermedias,
posteriores y techo inclinado, ejecutadas en plancha de fierro laminada en frio de 3 mm. De espesor, sometidos a
tratamiento de fosfatizado por inmersión en caliente, dos capas de pintura base y dos de acabado con pintura en
polvo gris claro RAL 7035.
*Dimensiones aproximadas:
Largo = 3000mm
Altura = 2500mm
Profundidad = 1600 mm
a).- 01 Celda de Llegada invertido con Seccionador tripolar de potencia, aislada en cámara de Gas "SF6" y fusibles
6amp, tipo CEF, modelo "TMB-KP" 630amp, 24kV, 20kA, IP3X. [arc proof].
b).- 01 Transformador trifásico Seco encapsulado en resina epoxi ANAN 160KVA, 22.9KV / 400-230V, Dyn5,
1,000msnm, marca c/ arrollamientos MT/BT de Cobre electrolítico.
c).- 01 Celda de Baja tensión de transferencia automática 3x250amp, 50kA, 230VAC
Equipado en MT con:
01 Relé de protección diferencial RD-7, Función "64", c/ toroide homop. TARD 160
01 Controlador digital de temperatura c/ control de alarma / disparo
03 Sensores PT100 situados en el bobinado del transformador
01 Respaldo Auxiliar c/ rectificador - cargador 220/24VDC. 5A, 9AH.
01 caja de control con bornes de conexión
01 Jgo. Tren de Barras colectoras 5x40mm de conexión R-S-T FASES
01 Jgo. Barras de 3x30mm de tierra y Aisladores portabarras de MT.
Equipado en BT con:
Con Unidad de disparo termomagnética TMD Tensión de operación 690 / 1000 Voltios
Regulación Térmica 0.7 - 1 x In (175 - 250 Amp.) Disparo magnético Fijo 10 x In (2500 A)
Poder de corte 50 KA - 230V
Accesorios incluidos:
1 Int. Automático en caja moldeada regulable de 3x250 A, modelo XT3N-250; T-MAX, marca ABB
Con Unidad de disparo termomagnética TMD Tensión de operación 690 / 1000 Voltios
Regulación Térmica 0.7 - 1 x In (140 - 200 Amp.) Disparo magnético Fijo 10 x In (2000 A)
Poder de corte 50/36/25 KA - 230 / 380 / 440V
COMPLEMENTO Y OTROS
Suministro Incluye
* Estas pruebas se realizará en la fábrica EPLI en presencia de la supervisión y la Entidad, antes de ser llevado a
Obra.
* Se realizará como mínimo las siguientes pruebas en celdas:
No Incluye:
17.1.1 ALCANCE.
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de los
transformadores de distribución trifásicos y monofásicos y describen su calidad mínima aceptable.
El suministro se considera integrado por las siguientes partidas:
• Ingeniería, fabricación y suministro de transformador/es.
• Aceite dieléctrico para el primer llenado.
• Ensayos en fábrica s/normas.
• Embalaje y transporte en condiciones DDP hasta su emplazamiento definitivo, incluida la descarga mediante
grúa sobre bancada del transformador.
• Montaje y puesta en servicio.
• Documentación, manuales y cursos de formación.
Transformador:
El transformador deberá ser diseñado, fabricado y probado íntegramente bajo la serie completa de las normas
IEC 60076, en su más reciente edición, y según lo indicado en el Anexo N°1 “Características
Técnicas Garantizadas” para cada tipo de transformador.
Se deberán aplicar las últimas revisiones de las siguientes normas:
60076-1: General.
60076-2: Aumento de temperatura.
60076-3: Niveles de aislamiento y pruebas dieléctricas.
60076-5: Capacidad para soportar cortocircuitos.
60076-7: Guia de cargabilidad para transformadores de potencia inmersos en aceite.
60076-10: Determinación de niveles de ruido.
Accesorios:
ANSI/IEEE N° 386: Sistemas de conectores aislados separables para sistemas de distribución de potencia de
más de 600 V.
IEC 60214-1: Tap-changers - Part 1: Performance requirements and test.
IEC 60214-2: Tap-changers - Part 2: Application guide.
ANSI/IEEE C37.71: Standard for Three-Phase Manually Operated Subsurface and Vault Load- Interrupting
Switches for Alternating-Current Systems.
ANSI/IEEE C37.41: Design Tests for High-Voltage (>1000 V) Fuses, Fuse and Disconnecting Cutouts, Distribution
Enclosed Single-Pole Air, Switches, Fuse Disconnecting Switches, and Fuse Links and Accessories Used with
These Devices.
ANSI/IEEE C37.47: Distribution Fuse Disconnecting Switches, Fuse Supports, and Current-Limiting Fuses.
Acción sísmica:
IEC 60068: Basic environmental testing procedures.
IEC 60085: Evaluation and classification of electrical insulation.
IEC 60296: Specification for unused mineral insulating oils for transformer and switchgear.
IEC 60410: Sampling plans and procedures for inspection by attributes.
IEC 60507: Artificial pollution tests on high-voltage insulators to be used on a.c. systems.
IEC 60815: Guide for the selection of insulators in respect of polluted conditions.
ASTM - B117, D2247, D2794, D3359: Requerimientos de Pintura del transformador.
ASTM D 3487 - Standard Specification for Mineral Insulating Oil Used in Electrical Apparatus.
El aceite aislante será mineral no inhibido sin mezcla de productos de síntesis tales como los alquibencenos o
similares y deberá cumplir las condiciones indicadas en la Norma UNE 21320-5.
Servicio : Continuo
Instalación : Exterior‐Intemperie
Nº de fases :3
Nº de devanados :3
Aislamiento : Aceite
Refrigeración : ONAN / ONAF
Tipo de núcleo : Columnas
Tipo de cuba : Convencional
Frecuencia : 60 Hz
Tensión nominal : en vacío arrollamiento Terciario 22.90 kV
Conexión AT : Delta.
Conexión arrollamiento BT : Estrella, con neutro accesible sobre tapa y aislamiento pleno
Conexión arrollamiento Terciario : Triángulo, accesible con 2 bornas sobre tapa, puenteadas y a
tierra
Grupo de conexión : Dyn0‐d11
Cambiador de tomas en carga : Tipo MR (Vacutap) en el lado AT
Regulador automático de tensión : REG‐DA
Transformadores de intensidad : para Imagen Térmica, montado en borna central BT
Cantidad : 1
País de Fabricación : Perú
Potencia Nominal Continua : 1,000 KVA
Tensión Primaria : 22 900 V
Tensión Secundaria : 400-230 V.
Frecuencia : 60 Hz.
Aisladores en MT a 22.9 KV: 3
Aisladores en BT : 4
Tomas de regulación sin carga
primaria : 05 Tomas de ±2x2.5%.
Máxima temperatura de Ambiente : 40 °C
Sobre temperatura a plena carga : 100 °C
Clase de Aislamiento : F (150 °C)
Conexión : Delta/Estrella + Neutro
Grupo : Dyn5
Normas de Fabricación y Ensayo : IEC 76-1 a 76-5, IEC 60726 (2003)
Y IEC 60076-11(2004)
Tensión de Cortocircuito : 4% Vn
Nivel de Aislamiento A.T. : 25 KV / 38 KV / 95 KV BIL
Nivel de Aislamiento B.T. : 1.1 KV / 3 KV / - KV BIL
Para cada emplazamiento concreto habrá que revisar los valores de nivel de ruido máximo permitido, en base al
cual se analizará si son necesarias medidas excepcionales de reducción de ruido. En tanto no se especifiquen
condiciones más exigentes, el nivel de ruido máximo (presión acústica a 1 m) para los transformadores de potencia
con ventiladores en servicio será de 75 dBA.
Accesorios Incluidos.
Placa de características.
Tanque conservador.
Indicador de nivel de aceite sin contactos.
Conmutador con mando exterior maniobra sin tensión.
Níple de llenado de aceite con tapón incorporado.
Orejas de izaje.
Válvula de sobrepresión.
Válvula para vaciado y toma de muestras de aceite.
Pozo termométrico.
Bornes de puesta a tierra.
Bases con canal “U” para su fijación.
Ruedas orientables en ambos sentidos.
Pruebas de Rutina:
Las pruebas de rutina deberán ser efectuadas al transformador, los resultados satisfactorios de estas pruebas serán
sustentados con la presentación de los protocolos de prueba respectivos, en el que se precisará que el integro de los
suministros cumplen satisfactoriamente con la totalidad de las pruebas solicitadas. Las pruebas a realizar serán las
siguientes:
Pruebas Tipo:
A solicitud del Cliente se pueden realizar las Pruebas Tipo, como Prueba de Calentamiento y Prueba de Impulso.
Prueba de Descargas parciales
Todas estas pruebas se realizaran en Perú en laboratorio del proveedor, cuyo costo estará incluido en la cotización
original, en presencia de la supervisión o su representante designado.
17.3.5 EMBALAJE.
Cada transformador deberá ser embalado en una jaba de madera resistente y debidamente asegurada mediante
correas elaboradas con bandas de acero inoxidable. La jaba deberá estar provista de paletas (pallets) de madera
a fin de permitir su desplazamiento con un montacargas estándar. Cada transformador deberá ser cubierto con
un plástico transparente para servicio pesado.
No se aceptará embalajes que contengan más de un transformador de distribución.
Cada caja deberá ser identificada, en idioma español o inglés, la siguiente información:
Nombre del Propietario
Nombre del Fabricante
Nombre y tipo del equipo
Potencia del transformador
Masa neta y total en kg
Las marcas serán resistentes a la intemperie y a las condiciones de almacenaje.
Cada transformador será suministrado con su respectivo reporte de prueba de rutina y manual de operación,
debidamente certificado por el fabricante y protegido contra el medio ambiente.
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
74 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
Resina Epoxi
32 Clase de aislamiento M.T.
encapsulado al vacío
33 Impedancia asignada - Tcc a 120°C % 5
34 Perdidas en carga (Perdidas en el Cu) a 120°C
Al 100% de la potencia asignada W 2900
35 Perdidas en vacío )Perdidas en el Fe) a 120°C
Al 100% de la tensión asignada W 750
36 Pérdidas totales a la potencia asignada y tensión asignada W 3650
37 Masa del transformador completo kg 865
porcentaje de pérdidas de energía en el transformador % 1.85%
38 Dimensiones aproximadas del transformador completo
a) Largo x Ancho x Alto m 1.82x1.8668x1.05
39 La resina cumple las siguientes características:
Clasificación climática C2
Clasificación ambiental E2
Clasificación al Fuego F1
40 Material de los arrollamientos de MT - BT: Cobre/Cobre
41 Accesorios del Transformador
Acabado de armaduras Zincadas en caliente
Acabado de ruedas Zincadas en caliente
Acabado de envolvente RAL 7035 (beige claro)
Tres termorresistencias al platino PT 100 Si
Si
Centralita de control de temperatura (Relé y Termómetro Digital)
Una envolvente metálica (celda metálica) Si
Conmutador de tomas de reg. En vacío ±2x2.5% Si
Placa de características según Norma IEC Si
Cáncamos de elevación Si
Conectores para la puesta a tierra Si
4 ruedas bidireccionales orientables a 90° Si
Enganches para los desplazamientos horizontales Si
18.1 ALCANCES
Esta norma es aplicable a las secciones de base, cilindros, techos, anillos de ajuste de buzones prefabricadas en
concreto armado y se basan en las Especificaciones Técnicas Particulares 3, 4 y 5 para concreto, encofrado y
acero.
Las secciones fabricadas de acuerdo con las especificaciones de esta norma deben ser de uno de los siguientes
tipos:
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
78 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
A menos que se indique lo contrario esta norma es aplicable solamente a la fabricación de los elementos
mencionados en el acápite 25.2 de las presentes especificaciones y no incluye los requisitos para la
instalación de marcos metálicos y acabados finales.
ISO 1000 Los valores se deben regir de acuerdo con el Sistema Internacional de Unidades.
ASTM C 88 Ensayo para estabilidad de volumen de los agregados mediante el uso de sulfato de
sodio o sulfato de magnesio.
ASTM C 192 Método para fabricar y curar especímenes para pruebas de comprensión y
flexión del concreto en el laboratorio.
ASTM C 260 Aditivos incorporadores de aire. ASTM C 494 Tipo A Aditivos reductores de agua.
ASTM C 494 Tipo B ASTM C 497 M
Aditivos retardadores.
ASTM A185 Mallas soldadas fabricadas con alambre liso de acero para concreto reforzado.
ASTM A 497 Mallas soldadas fabricadas con alambre corrugado para refuerzo de concreto.
ASTM A 497 Cenizas volantes y puzolanas naturales, calcinadas o crudas, utilizada como aditivos
minerales en el concreto de cemento Portland.
ASTM A 618 Cenizas volantes y puzolanas naturales, calcinadas o crudas, utilizada como aditivos
minerales en el concreto de cemento Portland.
AWS D 12.1 Prácticas recomendadas para el soldado de acero para armaduras, insertos de metales
y conexiones en concretos armados.
ITINTEC 341.029 Barras de acero al carbono torcidas en frío para concreto armado.
ITINTEC 341.031 Barras de acero al carbono, lisas, de sección circular para concreto armado.
18.4.1 DISEÑO.
La resistencia mínima a la compresión de las secciones de bases, cilindros y losa de tapa debe ser de 280 kg/cm².
Las losas de tapa deben tener un espesor de 0.20 m, para los buzones de 1.20 m y de 1.50 m de diámetro interior.
Las placas de base o pisos deben tener un espesor mínimo de 0.15 m, para buzones de 1.20 de diámetro interior
y de 0.20 m, para buzones de 1.50 m.
Las canaletas pueden ser vaciadas monolíticamente o pueden hacerse como un vaciado secundario sobre una
sección de base ya curada teniendo en cuenta las siguientes dimensiones mínimas: Una pendiente mínima de 5%
desde la canaleta de la media caña hasta la pared interna del buzón y una profundidad mínima de la canaleta igual
al diámetro interior del tubo. Cuando haya cambio de diámetro se respetará el diámetro de la tubería mayor. El
espesor mínimo del concreto desde el fondo de la canaleta hasta el fondo de la sección integral será de 60 mm
(la medida corresponde al espesor de concreto mínimo desde el fondo de la canaleta al fondo de buzón); el ancho
mínimo de la canaleta en el extremo superior debe tener como mínimo el diámetro interno del tubo.
Las canaletas deben permitir un flujo positivo entre los tubos de entrada y salida. El diámetro mínimo de la
canaleta debe ser igual al diámetro interno del tubo.
El refuerzo circunferencial de la sección puede estar compuesto por una o dos capas de acero de tal manera que
el área total en cm² por metro vertical no sea menor a 0.002 veces el diámetro interior en milímetros.
El refuerzo circunferencial para cualquier área total dada, puede estar compuesta de dos capas, siempre y
cuando las capas no estén separadas por una distancia mayor a la suma de uno de los miembros transversales
más 6 mm. Las dos capas deben estar firmemente unidas para formar una sola armadura. La canasta de refuerzo
debe cumplir todos los demás requisitos especificados tales como traslapes, soldaduras y tolerancias para la
colocación en las paredes de buzones, partes cilíndricas, etc.
Cuando se utilice una sola capa de refuerzo circunferencial, se debe colocar en el tercio central de la pared.
Cuando se utilicen dos capas de refuerzo circunferencial cada capa se debe colocar de tal forma que el
recubrimiento del refuerzo circunferencial en la pared sea de 25 mm.
El espaciamiento máximo centro a centro del refuerzo circunferencial no debe exceder de 150 mm.
La continuidad del acero de refuerzo circunferencial no debe ser destruida durante la fabricación de las
secciones, excepto cuando se deben fabricar los orificios de manejo o las aberturas para la instalación de los
tubos.
La posición del refuerzo debe estar sujeta a las tolerancias dadas en el 25.10.
Si los empalmes no están soldados, el refuerzo debe estar traslapado como mínimo 40 diámetros para
barras corrugadas o 50 diámetros para barras lisas y de acero forjado en frio.
Cada línea de refuerzo circunferencial debe ser ensamblada dentro de una armadura que debe contener
las barras longitudinales indicadas en la tabla 6 de la Norma ASTM C76/ASTM C76 M), para mantener el refuerzo
en su forma y posición dentro del encofrado.
El machihembrado de la junta debe contener u refuerzo circunferencial con un área igual a la de una sola línea
de refuerzo dentro de la pared de la sección.
La exposición de estribos o espaciadores que han sido utilizados en las armaduras durante el vaciado del
concreto, para garantizar el recubrimiento mínimo, no deben ser causa de rechazo.
El refuerzo circunferencial debe tener un área equivalente no menor de 1.5 cm²/m, pero no menor de 0.15 cm²
en cualquier anillos de ajuste.
Se debe colocar una capa de refuerzo sobre el punto medio. Que debe tener un área mínima de 2.85 cm² por
metro lineal en ambas direcciones.
El diámetro exterior de la losa de tapa, para un buzón de 1.20 de diámetro interior, tiene 1.70 m cuenta con una
pestaña de encaje circunferencial de 0.10 m de ancho que sobresale 0.10 m de la parte inferior de la losa, con lo
que tiene un juego de
0.05 m entre el encaje y el cilindro del cuerpo.
La armadura de la losa de tapa se indica en el plano de Buzones Prefabricados, Módulos Cilíndricos de Concreto
Armado está compuesto por 40 varillas de 3/8” (10 varillas de dimensión variable que llegan hasta los extremos
de la losa y que se unen perpendicularmente con otras 10 varillas del mismo diámetro y que también llegan
hasta los extremos de la losa, 12 varillas cortas que desde los extremos hasta el orificio central y cuatro
pares de varillas que trabajarán tangentes a la entrada del buzón. Todos ellos perfectamente unidos creando
una sola malla.
Se debe colocar una capa de refuerzo cerca de la superficie inferior, cuidando que la cubierta protectora del
refuerzo sea de 25 mm.
La losa de tapa encaja en el cilindro del buzón donde es asentada con mortero de cemento de una proporción 1:2
en una capa de 0.06 m y se rellena el espacio entre la tapa y el cilindro con el mismo mortero.
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
82 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
Las secciones de base y las secciones cilíndricas de los buzones de concreto reforzado, exceptuando los anillos
de ajuste, deben ser diseñadas y dispuestas en encofrados metálicos, con terminaciones machihembradas,
herméticas, de tal forma que cuando la base del buzón la sección de cuerpo sean ensamblados formen una
superficie continua y uniforme compatible con las tolerancias dadas.
18.5.1 FABRICACIÓN
18.5.1 Mezcla
El diseño de la mezcla debe realizarse con materiales debidamente dosificados que produzcan un concreto
homogéneo y de buen acabado, de tal calidad que las secciones del buzón cumplan con los ensayos y requisitos
de diseño de esta norma. Todo el concreto debe tener una proporción agua cemento que no exceda de 0.53 en
peso. Los materiales cementantes deben cumplir con lo establecido en las normas y se deben agregar a la mezcla
hasta alcanzar una resistencia mínima de 280 kg/cm².
18.5.2 Curado
Los buzones de inspección se deben someter a cualquiera de los métodos de curado descritos o a cualquier otro
método o combinación de ellos, aprobados por el Ingeniero, que proporcione resultados satisfactorios. Todos los
elementos se deben curar durante el tiempo suficiente para que el concreto desarrolle la resistencia a la
compresión especificada en 28 días o menos.
Las secciones de los buzones de inspección pueden ser colocados en una cámara de curado, libre de cambios
bruscos por temperatura, y curadas en una atmósfera a la que se le inyecta vapor para mantenerla húmeda
durante el tiempo necesario y a la temperatura adecuada para permitir que las bases, secciones de cilindro, losas
de tapa y secciones de cierre de los buzones de inspección, alcancen los requisitos de resistencia especificados.
La cámara de curado debe ser construida de tal forma que permita la completa circulación del vapor de las
secciones de bases, cuerpos, y losas de techo de los buzones de inspección.
Las secciones de los buzones de inspección de concreto pueden ser curadas cubriéndolas con un material
saturándole agua o por medio de un sistema de tubos perforados, rociadores mecánicos, mangueras porosas o
cualquier otro método que pueda mantener húmedas las bases, secciones cilíndricas y losas de tapa de los
buzones de inspección, durante el período especificado para el curado.
El fabricante puede combinar los métodos descritos siempre y cuando se alcance la resistencia especificada del
concreto a la compresión.
Se puede aplicar una membrana de sellado que cumpla con los requisitos de la norma ASTM C309, que debe
permanecer intacta hasta que se hayan alcanzado los requisitos establecidos de resistencia. El concreto en el
momento de aplicación debe estar alrededor de 6° C de la temperatura atmosférica. Todas sus caras deben
mantenerse húmedas antes de la aplicación de los componentes y se debe mojar cuando estos son aplicados.
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
83 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
El fabricante debe suministrar sin costo alguno el número de muestras para los ensayos. Estos deben ser
seleccionados al azar por la Supervisión y deben pertenecer a secciones de buzones de inspección que cumplan
con las especificaciones de esta norma. La selección debe hacerse en el punto o los puntos designados por el
comprador al hacer el pedido.
La supervisión puede solicitar para la realización de los ensayos a compresión, un 5% de muestras sobre el total
de la orden, pero no puede exceder la cantidad de dos cilindros por cada día de producción. Se debe ensayar una
losa plana por cada diseño.
Para satisfacer el requisito mínimo especificado de resistencia del concreto, los ensayos de compresión pueden
ser hechos en cilindros de concreto o en cilindros compactos y curados, de acuerdo con la norma ASTM C31. Los
cilindros deben ser sometidos a ensayos de acuerdo con los procedimientos descritos en la norma ASTM C39.
El promedio de la resistencia a la compresión de todos los cilindros ensayados debe ser igual o mayor que la
resistencia especificada en el diseño del concreto. Máximo el 10% de los cilindros sometidos al ensayo deben
tener resistencias menores a las especificadas en el diseño. En ningún caso, un cilindro sometido debe dar como
resultado por debajo de los 22 MPa. Si las muestras sometidas al ensayo son muestras obtenidas mediante
perforación en la pared de la sección de uno de los buzones de inspección, éstas deben ser cortadas y probadas
de acuerdo con los requisitos de la norma ASTM C497 M. La resistencia a la compresión de cada muestra sometida
al ensayo debe ser igual o mayor que la resistencia del concreto diseñado. Si una muestra no cumple con la
resistencia requerida, otros dos núcleos de la misma sección de los buzones de inspección deben ser
ensayadas. Si estas muestras no cumplen los requisitos de resistencia, esa sección de los buzones de inspección
debe ser rechazada. Los ensayos adicionales deben ser hechos con otras secciones de buzones de inspección
aceptadas en el lote. Cuando las muestras perforadas en la pared de la sección de un buzón de inspección cumplan
satisfactoriamente los requisitos de resistencia, los agujeros deben ser llenados y sellados por el fabricante, de
tal forma que la sección del buzón de inspección cumpla con los requisitos de esta norma. Las secciones de los
buzones selladas de esta manera deben considerarse satisfactorias para su uso.
18.8.1 Absorción
La absorción de la muestra tomada en la pared de la sección, no debe exceder el 9% de la masa totalmente seca,
para el procedimiento del Método A, o el 8.5% para el procedimiento del Método B, tal como se determina en la
norma ASTM C497 M. Cada muestra para el Método B deben cumplir con los requisitos de la norma ASTM C497 M.
Cada muestra sometida al ensayo por el Método A debe tener una masa mínima de 0.1 Kg. Todas las muestras
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
84 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
deben estar libres de grietas visibles, y deben tener un espesor total equivalente al de la pared de la sección.
Cuando la absorción inicial de la muestra de una sección no cumpla con esta norma, el ensayo de absorción debe
ser efectuado en otras dos muestras de la misma sección. Los resultados del ensayo original deben ser
sustituidos por los resultados del reensayo.
Cuando hasta el 20% no cumpla con los requisitos de resistencia requerida, el fabricante debe eliminar del lote
los buzones que crea conveniente, marcándolas de tal forma que no sean despachadas en ningún pedido y
puede presentar el saldo como un nuevo lote según los requerimientos de esta norma.
Las placas planas deben ser aceptadas por la Supervisión sobre la base de un ensayo de diseño o por la
aprobación de los cálculos y detalles basados en un procedimiento de diseño racional.
El procedimiento de ensayo a que se deben someter las placas planas se deben realizar de acuerdo con la norma
ASTM C497 M. El ensayo de carga última debe hacerse aplicando sobre la placa por lo menos el 130% de la carga
muerta y el 217% de la carga viva más la carga de impacto (sobre la losa). En el caso de las losas de fondo la
carga muerta es igual al peso de la columna de tierra sobre la placa más el peso de la sección cilíndrica apoyada
por la placa. La carga viva es la máxima carga vehicular que, se calcula, puede ser trasmitida a la losa a través
de las secciones cilíndricas. En general las placas debe soportar el ensayo de carga sin fallar. La falla es definida
en este caso como la incapacidad de la placa para resistir un incremento en la carga aplicada.
Se debe verificar que los equipos utilizados en los ensayos estén calibrados, y el personal esté especializado en
la realización de los ensayos, de acuerdo con lo dicho en los procedimientos de la ASTM C497 M.
El espesor de pared del buzón no debe ser más de 5% (o 6 mm) menor que el espesor de pared descrito en el
Diseño. Un espesor de pared mayor que el mostrado en el diseño no debe ser causa de rechazo.
Dos lados opuestos en la sección de un buzón de inspección, no deben tener nunca una diferencia superior a 16
mm en las medidas de sus longitudes.
Una sección de base cilindro de un buzón de inspección, en ningún caso debe estar por debajo de la longitud
especificada en más de 20 mm por metro de longitud, con un máximo de 13 mm para cualquier sección.
18.11.5 Posición y Área de Refuerzo
18.11.5.1 Posición
Para secciones con un espesor de 100 mm o menos, la variación máxima en la posición del refuerzo, con respecto
a la descrita debe ser de ± 10% del espesor o de ± 6 mm, entre ellos, el mayor. Para secciones con un espesor
mayor de 100 mm, la variación máxima debe ser de 10% del espesor o de 16 mm, entre ellos el menor. Sin embargo
en ningún caso la cubierta sobre el refuerzo debe tener menos de 19 mm. La limitación de la cubierta mínima
precedente no se aplica a la superficie de acople de la junta.
18.12.1 Área
Las áreas de acero que estén debajo de las especificadas en el diseño hasta en 0.1 cm² por metro lineal, deben
ser consideradas como áreas que cumplen con los requisitos de esta norma.
18.13 REPARACIONES
Si hay imperfecciones en la fabricación o daños durante el manejo, las secciones de buzones de inspección pueden
ser reparadas y aceptadas si, en opinión de la Supervisión, cumplen con los requisitos de esta norma, luego
de haberse efectuado la reparación.
18.14 INSPECCIÓN
La calidad de los materiales, el proceso de fabricación y las secciones terminadas de los buzones de inspección
se deben someter a la inspección y aprobación de la Supervisión.
Nota. La experiencia ha demostrado que la fabricación satisfactoria de este producto depende del tipo de
empotramiento y relleno de respaldo, y del cuidado que se tenga al instalar los buzones de inspección y los tubos
de entrada y salida en el campo. Se advierte al Contratista que se requiere inspección en el sitio de la
construcción.
18.15 RECHAZO
Las secciones de buzón de inspección deben ser rechazadas si fallan en el cumplimiento de cualquiera de los
requisitos de esta norma. Las secciones individuales de los buzones de inspección, pueden ser rechazadas por
cualquiera de las siguientes razones:
• Fracturas o grietas que atraviesan las paredes o la junta, excepto una grieta en un solo extremo que no supere
la profundidad de la junta.
• Defectos que indiquen que el mezclado y el modelado no cumplen las especificaciones técnicas o defectos en
la superficie que muestren una textura abierta o agrietada que pueda afectar adversamente el funcionamiento
del buzón de inspección.
• Si los planos de los extremos de las secciones de los buzones de inspección no son perpendiculares a
sus ejes longitudinales, dentro de los límites de las variaciones dadas.
• Extremos averiados o agrietados en tal forma que el daño no permita realizar una junta satisfactoria.
• Cualquier grieta continua que presente un ancho de superficie igual o mayor de 0.3 mm y por una longitud
igual o mayor que 300 mm, independientemente de la ubicación de la grieta en la pared de la sección.
18.17 ROTULADO
Cada una de las secciones de un buzón debe estar marcada legiblemente. La marca debe estar impresa dentro
de la base de los buzones, secciones cilíndricas o placas de techo o pintada sobre la superficie de las secciones
con pintura a prueba de agua, con la siguiente información:
CAPACIDAD DE SOPORTE
Tapa y marco de FF Mas de 30 Ton
ESPESOR COMPLETO
Tapa y marco de FF 10.5 cm
DIÁMETRO COMPLETO
Tapa y marco de FF 96 cm
DIÁMETRO POR SEPARADO
Tapa de FF 80cm
Aro de FF 85 cm
EXPEDIENTE TECNICO JGSR - GRA.
ESPECIFICACIONES TECNICAS - MATERIALES SETIEMBRE 2019
87 de 137
PLANTA DE BENEFICIO DE MINERALES PAMPUTA
EXPEDIENTE DE MEDIA TENSIÓN
Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para la fabricación, pruebas y suministro de Tuberías y
accesorios de PVC para el cableado de conductores subterráneos y en pared