Sei sulla pagina 1di 2

Uma palavra interessante é usada em 1 João 3:8, que nos dá uma revelação do que aconteceu

na Cruz. O versículo diz: “Para isto se manifestou o Filho de Deus, para destruir as obras do
diabo.” “Destruir” é a palavra grega luo, que tem um sentido tanto legal quanto físico.
Compreender a definição completa dessa palavra aumentará imensamente nosso
entendimento do que Jesus fez a Satanás e suas obras.

O sentido legal de luo é

1) pronunciar ou determinar que algo ou alguém não são mais cativos; e

2) dissolver ou anular um contrato ou alguma coisa que ate legalmente.5

Jesus veio para anular o domínio legal que Satanás tinha sobre nós e pronunciar que não
estávamos mais presos pelas suas obras. Ele “anulou o contrato”, quebrando o domínio de
Satanás sobre nós. O sentido físico de luo é dissolver ou derreter; quebrar, atingir algo até fazer
em pedacinhos; ou desamarrar algo que esteja preso.6

Em Atos 27:41, o barco em que Paulo viajava ficou todo quebrado em pedaços (luo) pela força
de uma tempestade. Em 2 Pedro 3:10,12, lemos que um dia os elementos da terra derreterão
ou se dissolverão (luo) em razão de um grande calor. Jesus não apenas nos livrou legalmente,
mas Ele também se certificou de que consequências literais dessa libertação se manifestariam:
Ele trouxe a cura, libertou os cativos, levantou a opressão e liberou os que estavam debaixo de
controle demoníaco.

EFETIVANDO A VITÓRIA Nossa responsabilidade é efetivar a vitória quando também nos


encontramos com os poderes das trevas. É interessante notar que Jesus usou a mesma palavra,
luo, para descrever o que nós, a Igreja, devemos fazer por meio da guerra espiritual. Mateus
16:19 nos diz: “Dar-te-ei as chaves do reino dos céus; o que ligares na terra terá sido ligado nos
céus; e o que desligares na terra terá sido desligado nos céus.” A palavra “desligar” nesse
versículo é luo. Agora a pergunta é: será que Cristo luo as obras do diabo ou será que somos nós
que devemos luo as obras do diabo? A resposta é afirmativa: sim, cabe a nós. Embora Jesus
tenha cumprido inteiramente a tarefa de quebrar a autoridade de Satanás e anulado seu poder
legal sobre a raça humana, alguém na terra deve representá-lo nessa vitória e efetivá-la.

Mas o que estou dizendo é que a palavra para “encontrar” é a nossa palavra hebraica traduzida
como “intercessão”, paga. Outras palavras hebraicas poderiam ser usadas, mas essa foi a
escolhida. Em parte porque frequentemente ela carrega uma conotação bem violenta. De fato,
paga é muitas vezes um termo usado para descrever os encontros nos campos de batalha (ver
exemplos em Juízes 8:21; 15:12; 1 Samuel 22:17,18; 2 Samuel 1:15; 1 Reis 2:25-46). A intercessão
pode ser violenta! Encontros podem ser desagradáveis! Alguns chegam a ser absolutamente
horríveis! Como, por exemplo, o encontro de Satanás com Jesus no Calvário, quando Cristo
intercedeu por nós.

Tendo isso em mente, e nos lembrando de que a palavra hebraica para “intercessão”, paga,
significa encontrar, vamos fazer a seguinte definição. Nós, por meio de orações de intercessão,
nos encontramos com os poderes das trevas, efetivando a vitória que Cristo obteve quando Ele
se encontrou com eles em Sua obra de intercessão.

Um encontro pode ser uma experiência boa e agradável ou pode ser um confronto violento
entre forças opostas. O intercessor se encontrará ou com Deus, com o propósito de reconciliar
o mundo ao Pai e às Suas bênçãos maravilhosas, ou se encontrará com as forças satânicas da
oposição para efetivar a vitória do Calvário. Haverá uma variação no propósito da intercessão,
mas uma coisa é certa: as orações de um intercessor com conhecimento criarão um encontro. E
quando esse encontro houver terminado, algo terá mudado.

Todos nós andávamos desgarrados como ovelhas; cada um se desviava pelo caminho, mas o
Senhor fez cair sobre Ele a iniquidade de nós todos [...] porquanto derramou a sua alma na
morte; foi contado com os transgressores; contudo levou sobre si o pecado de muitos e pelos
transgressores intercedeu (Isaías 53:6;12, grifo do autor). A palavra hebraica paga é usada duas
vezes nesses dois versículos. Isaías 53 é uma das profecias mais explícitas do Antigo Testamento
sobre a cruz de Cristo. Paga é traduzida como “fez cair” em uma das vezes, e “intercedeu” na
outra. Ambos os casos se referem a quando nossos pecados, nossas iniquidades, nossas
doenças, etc. foram depositados sobre Cristo. O Novo Testamento descreve essa identificação
da mesma maneira: “Aquele que não conheceu pecado, Ele o fez pecado por nós; para que nele
fôssemos feitos justiça de Deus” (2 Coríntios 5:21).

Potrebbero piacerti anche