Sei sulla pagina 1di 15

CÓDIG O DE ÉTICA

YAMAHA M OTOR DO B RASIL LTDA.


YAMAHA M OTOR DA AMAZÔNIA LTDA.
YAMAHA ADMINISTRADORA DE CONSÓRCIOS LTDA.
YAMAHA M OTOR DEL PERU S.A.
YAMAHA M OTOR ARGENTINA S.A.
Carta del Comité de Ética al Grupo Yamaha para la adopción e implementación del
Código de Ética.

El presente Código de Ética tiene como objetivo establecer las políticas para la
orientación de todos los colaboradores de YAMAHA relativas a la conducta ética y moral
a ser adoptada en las relaciones empresariales internas y externas, principalmente en
aquellas relacionadas con asuntos cotidianos, independientemente de sus atribuciones,
responsabilidades y cargos que ocupan.

Tiene además como objetivo, orientar las acciones empresariales y tomas de decisiones
de los colaboradores y líderes de YAMAHA, siempre en un lenguaje objetivo y claro,
evitando interpretaciones subjetivas, casuísticas e imprecisas en lo que se refiere a los
principios éticos aplicables.

En la gestión empresarial de YAMAHA, el respeto a las diferencias individuales y a la


dignidad de la persona humana constituye un principio fundamental, así como sus
responsabilidades sociales con la comunidad, en las que se incluye el progreso social, la
preponderancia de los derechos humanos y la preservación del medio ambiente.

Además de observar las políticas contenidas en el presente Código de Ética, los


colaboradores de YAMAHA deben respetar, cumplir y hacer cumplir: la legislación y los
principios éticos específicos de las diversas categorías profesionales; los procedimientos
internos que rigen la actividad empresarial de YAMAHA; y el plan estratégico de la
empresa.

En caso que ocurran situaciones imprevistas, la solución deberá ser aquella que mejor
refleje el buen sentido, minimizando riesgos y/o generando mayor beneficio a YAMAHA
y a la sociedad.

YAMAHA ha actuado con éxito en mercados altamente competitivos, lo que exige


mejora continua de los estándares gerenciales y tecnológicos, agregados a estándares de
conducta profesional incuestionables, en todas las áreas y en todos los niveles
jerárquicos.

Atentamente,

Tetsuo Uchiyama.
Director Presidente

2
FILOSOFÍA DE LA EMPRESA

MISIÓN CORPORATIVA

Crear Kando* -
(Llegar al corazón de las personas)

Nosotros, en YAMAHA, nos comprometemos a promover un alto grado de satisfacción


para el cliente con creatividad y entusiasmo para enriquecer la vida de las personas: llegar
al corazón de las personas.

• “Kando” es una palabra japonesa que expresa un sentimiento


de profunda satisfacción y de intenso entusiasmo
experimentados cuando nos encontramos con algo de
excepcional valor.

Kando es y puede ser proporcionado por productos y servicios YAMAHA que superan
las expectativas de los clientes.
Nuestro desafío es asegurar que los productos y servicios YAMAHA efectivamente
emocionen, impresionen y lleguen al corazón de los clientes, no sólo momentáneamente,
sino siempre.

3
PRINCIPIOS DE GERENCIA

Para realizar nuestra misión corporativa, nos comprometemos a cumplir tres principios:

1 Superar las expectativas del cliente.

Considerar las constantes y renovadas necesidades de los clientes para desarrollar y/o
perfeccionar productos y servicios con calidad y valor.

Las utilidades devengadas deben ser el resultado de nuestro empeño en promover la


satisfacción de nuestros clientes.

2 Establecer un ambiente corporativo que proporcione autoestima a los


colaboradores.

Nuestro ambiente corporativo debe ser constituido por colaboradores con autonomía,
autoridad y responsabilidad en el desempeño de sus actividades.

El estímulo a la creatividad y al desarrollo de las habilidades de nuestros colaboradores


debe proporcionar un adecuado sistema de evaluación de desempeño y recompensas, con
la consecuente valorización y reconocimiento del trabajo y la satisfacción de nuestros
profesionales.

3 Cumplir globalmente las responsabilidades sociales.

Como una empresa que posee responsabilidad social, nuestra organización actúa dentro
de una perspectiva global, de acuerdo con los estándares mundiales.

El objetivo de nuestra actuación debe ser el éxito empresarial, colaborando siempre para
el desarrollo social y la preservación del medio ambiente. .

4
ÍNDICE DEL CÓDIGO DE ÉTICA

Capítulo 1 – Cláusulas generales.


1.1. Finalidad;
1.2. Aplicación;
1.3. Comité de Ética y su actuación relativa a las conductas esperadas.

Capítulo 2 - Responsabilidades Sociales de YAMAHA.


2.1. Calidad y seguridad de los productos;
2.2. Medio Ambiente;
2.3. Contribuciones a la Sociedad.

Capítulo 3 – Política de Actuación de YAMAHA.


3.1. Comercio justo – cumplimiento de la Ley Antimonopolio y otras legislaciones similares;
3.2. Relación con autoridades públicas en general;
3.3. Cumplimiento de las Leyes y Reglamentos Contables/fiscales.

Capítulo 4 – Responsabilidad y adecuada conducta de los Colaboradores. Restricciones a la


práctica de actos potencialmente perjudiciales a los intereses de YAMAHA.
4.1 Responsabilidad de los colaboradores. Gerencia y monitoreo de las actividades;
4.2 Restricciones referentes al otorgamiento y recibimiento de gratificaciones y beneficios
personales;
4.3 Compatibilidad entre los actos de la vida particular de los colaboradores y sus funciones
en la empresa;
4.4 Ejercicio de actividades remuneradas fuera del ámbito de la empresa;
4.5 Práctica inadecuada de actividades políticas o religiosas dentro de la empresa.

Capítulo 5 – Bienes tangibles e intangibles de la empresa.


5.1 Retiro de los bienes de la empresa;
5.2 Sistemas e Información;
5.3 Propiedad Industrial. Marcas y Patentes de Yamaha;
5.4 Propiedad Intelectual.

Capítulo 6 – Respeto a los colaboradores.

Disposiciones Generales.

ANEXOS

Anexo I – Composición del Comité de Ética;


Anexo II - Modelo del Término de Compromiso.

5
CAPÍTULO 1 – CLÁUSULAS GENERALES.

1.1 Finalidad.

El presente Código de Ética de las empresas del grupo YAMAHA establece formalmente
los principios éticos y morales que deben ser adoptados en sus actividades profesionales,
como también en las relaciones empresariales internas y externas, con el objetivo de celar
por la marca YAMAHA y la imagen de la empresa, elevar la calidad de nuestros
productos y servicios, y contribuir para el desarrollo de la sociedad.

1.2. Aplicación.

Es aplicable a todos los colaboradores de YAMAHA, directos o indirectos,


independientemente de los términos y condiciones de la contratación de sus servicios,
inclusive Directores y Gerentes.

1.3. Comité de Ética y su actuación con respecto a las conductas esperadas.

El presente Código de Ética es del conocimiento de todos los colaboradores, que se


comprometen a leerlo y cumplirlo integralmente, fundamentalmente los principios de
conducta funcional aquí establecidos y otros correlativos, aunque no sean expresamente
previstos en este término, bajo pena que, en caso de incumplimiento, sean adoptados los
procedimientos específicos para resguardar los estándares éticos adoptados por
YAMAHA.

Cabe al Comité de Ética evaluar periódicamente la conveniencia y actualidad de los


preceptos de este Código, como también proceder a las acciones necesarias para la
divulgación interna y externa de su contenido y finalidad.

Le corresponde además al comité, evaluar los casos concretos o potenciales de violación


de este Código, deliberar al respecto, como también dirimir dudas sobre su
interpretación.

El Comité de Ética será presidido por la autoridad máxima de las empresas del grupo
YAMAHA, a quien también le compete convocar y presidir las reuniones.

El Comité de Ética realizará una reunión ordinaria cada seis meses y, cuando sea
necesario, reuniones extraordinarias que serán convocadas siempre que existan
cuestiones relevantes que necesiten de urgente deliberación.

Cualquier colaborador que tenga interés en la deliberación del Comité de Ética sobre una
determinada pauta, o en la convocatoria de una reunión para un determinado caso
concreto, deberá dirigirse directamente al secretariado (Auditoría Interna).

6
CAPÍTULO 2 – RESPONSABILIDADES SOC IALES DE YAMAHA.

Es deber de YAMAHA, aliado a sus intereses empresariales, contribuir para el desarrollo


de la sociedad, tomando en consideración sus necesidades y peculiaridades.

En el cumplimiento de sus responsabilidades sociales, debe dar especial énfasis al respeto


de los derechos de los consumidores, a los asuntos ambientales, a la valorización del
trabajo de sus colaboradores y a la participación proactiva en la comunidad en que actúa.

2.1 Calidad y seguridad de los productos.

YAMAHA reconoce que es su responsabilidad social, fabricar y vender productos de alta


calidad, que sean seguros y adecuados para los fines a que se destinan.

2.2 Medio Ambiente.

YAMAHA tiene conciencia que el medio ambiente ecológicamente equilibrado es


esencial para la calidad de vida y la sobrevivencia de la humanidad.

La compatibilidad y armonía de la preservación de la naturaleza con los productos por


ella desarrollados y producidos sirven al interés social y son de suma relevancia para el
desarrollo de su negocio.

Por este motivo, YAMAHA debe participar activamente en la preservación de los


recursos naturales, en el combate al desperdicio y en la concientización de sus
colaboradores.

2.3. Contribuciones a la Sociedad.

YAMAHA, además de proporcionar la mejor convivencia interna, promoverá el


desarrollo social de la comunidad en que actúa.

7
CAPÍTULO 3 – POLÍTICA DE ACTUACIÓN DE YAMAHA.
3.1 Comercio justo – cumplimiento de la Ley Antimonopolio y otras legislaciones
similares.
YAMAHA, en el desempeño de sus actividades, deberá celar por la aplicación y el
cumplimiento de las normas y leyes que cohiban el monopolio de mercado o limiten la
libre iniciativa, y sus prácticas comerciales deben primar por la lealtad hacia sus
competidores, colaboradores comerciales, y público consumidor, tratándolos con
igualdad, civilidad y justicia.
Cualquier operación, negocio o transacción comercial practicada en nombre de
YAMAHA por sus colaboradores o terceros, debidamente autorizados y que se destine a
producir efectos en el exterior, se debe efectuar de acuerdo con la legislación vigente.
La obtención de informaciones de mercado es legítima y necesaria para el negocio, no
admitiéndose, sin embargo, que sean adquiridas a través de procedimientos ilegítimos o
ilegales.
3.2 Relación con autoridades públicas en general.
Los representantes de organismos públicos, siempre que sean debidamente identificados,
deben ser recibidos en las oficinas de YAMAHA en forma profesional e independiente
para tratar el asunto a que vinieron, y se les colocará a su disposición, siempre que sea
solicitado oficialmente, los documentos pertinentes a la actividad ejercida y exigidos por
ley.
Es terminantemente prohibido a los colaboradores, o a terceros autorizados, actuar en
nombre de YAMAHA, efectuar, ofrecer o prometer pagos o ventajas a autoridades y a
empleados de organismos públicos, empresas estatales, empresas de capital mixto y otras
en las que participe el Poder Público, en forma directa o indirecta, con el objetivo de
obtener ventaja ilícita o inducir la promulgación, revocación o violación de instrucciones
o normas.
Homenajes a autoridades y empleados públicos sólo serán permitidos públicamente, y
mediante autorización del Directorio.
3.3 Cumplimiento de las Leyes y Reglamentos Contables/Fiscales.
YAMAHA debe mantener su contabilidad clara, adecuada, para gozar de la confianza del
mercado y de la sociedad, absteniéndose de la práctica de cualquier acto ilegal o
conducta indebida.
La contabilidad de la empresa debe ser mantenida en registros permanentes, con
obediencia a los preceptos de las legislaciones civil, comercial, tributaria y al organismo
regulador específico en el caso de Consorcio y otras empresas que se someten a
legislación específica y a los principios de contabilidad generalmente aceptados.
Los gerentes y demás responsables por la preparación de las informaciones contables y
financieras deben asegurar que las políticas de YAMAHA sean seguidas, no permitiendo
o suministrando ninguna información que no sea idónea, o ocultándolas de la Auditoría
Interna o independiente.

8
CAPÍTULO 4 – RESPONSABILIDAD Y ADECUADA CONDUCTA DE LOS COLABORADORES.

Restricciones a la práctica de actos potencialmente perjudiciales a los intereses de


YAMAHA.

4.1 Responsabilidad de los colaboradores, gerencia y monitoreo de las actividades.

Los superiores jerárquicos de YAMAHA - Directores, Gerentes, Jefes, Supervisores,


Encargados y demás líderes – son directamente responsables por los actos practicados
por sus colaboradores subordinados o delegados, inculcándoles la orientación profesional
necesaria, supervisión y verificación del cumplimiento regular de las tareas atribuidas en
los términos de las políticas y metas empresariales establecidas por el Directorio y
Presidencia para cada área, así como el cumplimiento integral de las normas éticas
establecidas en el presente Código.

En el ejercicio de actos de gestión de colaboradores, los líderes de cualquier área deben


adoptar un comportamiento y postura compatibles con las funciones desempeñadas y
responsabilidad correlativa, cuya conducta ética y moral se constituirá en modelo para el
equipo de colaboradores bajo su liderazgo.

Los colaboradores, bajo la responsabilidad de los líderes de la empresa, deben estar aptos
para la consecución de las tareas atribuidas, así como, además de orientados, deben ser
también previa y adecuadamente entrenados y actualizados, según las necesidades de la
empresa.

Las orientaciones para ejecutar los trabajos y/o actividades deben ser prestadas en forma
clara, objetiva y directa, debiendo el superior jerárquico asegurar la claridad de las
informaciones en lo que se refiere a lenguaje y diferencias culturales.

4.2 Restricciones referentes al otorgamiento y recibimiento de gratificaciones y


beneficios personales.

Ningún colaborador o conocidos y parientes suyos, y/o otras personas vinculadas directa
o indirectamente con él, pueden ofrecer o recibir de proveedores, clientes, empresas
subsidiarias o afiliadas, y demás colaboradores comerciales de YAMAHA, cualquier
gratificación o beneficio personal, lícitos o no, que se efectúen en detrimento o en
perjuicio de los intereses de la empresa, o que se establezcan exclusivamente con motivo
de contrapartida de negocio practicado o a ser practicado entre las partes, en su beneficio
propio e individual.

Por ejemplo, se entienden como gratificaciones y beneficios personales, el ofrecimiento o


recibimiento de una suma en dinero, mercaderías, viajes, y regalos de cualquier
naturaleza, o cualquier otro viaje proveniente o establecido por la relación comercial
inherente a las actividades de YAMAHA.

9
En situaciones en que no sea posible la devolución o rechazo inmediato, los bienes
recibidos en esas condiciones, aunque sean enviados directamente al domicilio del
colaborador, deben entregarse, obligatoriamente, al Departamento de Recursos Humanos
de YAMAHA, que efectuará la respectiva donación.

Los colaboradores sólo podrán ofrecer a asociados comerciales o contactos, bienes o


servicios de valor simbólico, como por ejemplo almuerzos y cenas de negocios, agendas,
calendarios y similares, todo mediante la aprobación previa de su superior.

Productos recibidos por colaboradores en calidad de muestra para análisis comercial,


deben permanecer en el ámbito de la empresa y serán devueltos al proveedor apenas sea
concluido el análisis.

4.3 Compatibilidad entre los actos de la vida particular de los colaboradores y sus
funciones en la empresa.

En los términos de las garantías individuales previstas en la Legislación pertinente y de


las disposiciones del presente Código de Ética, los asuntos inherentes a la vida particular
de los colaboradores se refieren exclusivamente a cada uno, individualmente, debiendo
ser incondicionalmente respetados por los demás colaboradores, como también por
YAMAHA como organización empresarial, siempre que: no interfieran en el desempeño
de las tareas que le son atribuidas, no estén en desacuerdo con la rutina de trabajo y
política empresarial de YAMAHA, y no perjudiquen la imagen ni los intereses de la
empresa.

4.4 Ejercicio de actividades remuneradas fuera del ámbito de la empresa.

Los colaboradores de YAMAHA que ejerzan actividades remuneradas paralelas a sus


funciones en YAMAHA, deberán hacerlo fuera de sus dependencias y del horario de la
jornada de trabajo.

Las referidas actividades no deben guardar correlación directa con las actividades
empresariales de YAMAHA, quedando vetado a los colaboradores que las practiquen
hacer uso desautorizado de la marca y bienes de propiedad de la empresa, así como
prevalecerse del cargo ocupado o de la actividad profesional internamente desempeñada.

4.5 Práctica inadecuada de actividades políticas o religiosas en las oficinas de la


empresa.

La libertad de conciencia y credo es inviolable, no obstante no se permite a los


colaboradores la utilización de instalaciones y equipamientos pertenecientes a YAMAHA
para la práctica de actividades políticas, ideológicas o religiosas.

10
CAPÍTULO 5 – BIENES TANGIBLES E INTANGIBLES DE LA EMPR ESA .

El patrimonio físico de la empresa está compuesto por sus instalaciones y todos sus
bienes muebles e inmuebles que las revisten, tanto en el patio industrial como en las
instalaciones administrativas.

Los bienes son colocados a disposición de los colaboradores exclusivamente para la


ejecución de sus tareas, correspondiéndoles a todos preservarlos y utilizarlos en forma
adecuada.

La adquisición, comodato y venta de bienes deben observar normas específicas,


considerando siempre el buen sentido y los intereses de la empresa.

5.1 Retiro de bienes de la empresa.

Está vetada la utilización de bienes de la empresa para fines personales, así como su
retiro del ámbito de las instalaciones empresariales, bajo pena de responsabilidad
personal y legal del colaborador que lo efectúe.

Constituye excepción a la regla, el retiro de bienes de la empresa para su utilización al


servicio de YAMAHA, mediante previa autorización del superior jerárquico.

5.2 Sistemas e información.

La utilización de recursos tecnológicos de YAMAHA, principalmente equipamientos,


acceso a la Internet y correo electrónico, se destinan al ejercicio de las actividades
profesionales de los colaboradores, y se deben utilizar con prudencia, según orientaciones
y procedimientos definidos por el Departamento de Sistemas de Información y Recursos
Humanos.

En situaciones específicas, YAMAHA se reserva el derecho de averiguar el uso de


equipamientos, sobre todo para certificarse que no haya reproducción ilegal de
‘softwares’, así como monitorar los accesos a la Internet y la utilización de correo
electrónico.

5.3 Propiedad industrial. Marcas y patentes de YAMAHA.

Todo trabajo realizado por los colaboradores de YAMAHA pertenece exclusivamente a


la empresa, debiendo cada cual mantener absoluto sigilo y confidencialidad de las
informaciones a las que tenga acceso privilegiado, independientemente del registro de
marca o patente de productos y servicios desarrollados o en desarrollo.

Son absolutamente confidenciales informaciones de cualquier naturaleza que no sean de


conocimiento público y notorio.
Son confidenciales, por ejemplo, las fórmulas, proyectos industriales, planos,
equipamientos, know-how de producción, informaciones de registros de clientes y
proveedores, documentos internos, softwares exclusivos, informes gerenciales, material
de planes estratégicos, y otras informaciones utilizadas en actividades de YAMAHA,
inclusive en el ámbito comercial, contable / financiero y jurídico.

También es deber de todos colaboradores velar por la integridad de las marcas y patentes
de propiedad de YAMAHA, inclusive absteniéndose de comentarios y alusiones
despectivas, aunque informalmente, a proveedores, prestadores de servicios, tercerizados,
competidores, familiares, etc. bajo pena de responsabilidad personal y legal.

El deber de mantener sigilo de informaciones y velar por la integridad de las marcas y


patentes de YAMAHA subsiste para todos los colaboradores, aún después de su
desvinculación de la empresa.

5.4 Propiedad Intelectual.

Las invenciones de colaboradores pasibles de clasificación de propiedad intelectual deben


ser informadas inmediatamente a su superior, para las medidas de preservar los derechos
subjetivos a los cuales tendrá derecho, según la política corporativa, y deben ser tratadas
como confidenciales hasta que sean públicas.

Está vetado a los colaboradores infringir cualquier derecho de propiedad intelectual de


terceros, y siempre que haya duda al respecto, se efectuarán investigaciones con el
objetivo de evitar cualquier violación.

En la divulgación y publicidad de sus productos, queda vetado a los colaboradores hacer


reproducciones de cualquier material, textos, imágenes, como también del uso de la
imagen y voz ajenas, sin permiso previo.
CAPÍTULO 6 – RESPETO A LOS COLABOR ADORES.

Las políticas de Recursos Humanos deben ser pautas de valores supremos, como justicia,
transparencia, imparcialidad y profesionalismo.

No se admite ni se tolera discriminación relativa a edad, sexo, color, raza, credo religioso,
preferencia sexual, ascendencia, etc., en los procesos de reclutamiento y selección, ni
tampoco para la desvinculación, entrenamiento, remuneración, promoción, transferencia
de colaboradores, etc.

Cualquier forma de asedio está estrictamente prohibida, como también no se admite


utilizar el cargo para solicitar favores o servicios personales a colaboradores.

Es fundamental el reconocimiento del mérito de cada uno, debiendo YAMAHA


proporcionar igualdad de acceso a las oportunidades de desarrollo profesional
disponibles, según las características individuales, competencia, talento y capacidad de
agregar valor a la empresa de cada colaborador.

Ninguna decisión referente a la carrera profesional de colaboradores se podrá basar sólo


en la relación personal, casuismo y opinión de minorías, debiendo la empresa asegurar la
libertad, la seguridad, el bienestar, el desarrollo personal y profesional, y la igualdad en la
constitución del grupo de profesionales al servicio de la empresa.

El ambiente de trabajo se debe fundamentar en la conducta ética de todos los


colaboradores, independientemente de la posición jerárquica, y mantenerse totalmente
exento de ofensas interpersonales, difamación, coacción, represión, intimidación, asedio
sexual, violencia verbal y no verbal, preponderancia de uno(s) sobre el(los) otro(s),
favoritismos, y otras conductas antiéticas y no idóneas, principalmente provenientes de
las relaciones entre líderes y subordinados.
DISPOSICIONES GENERALES.

El presente Código de Ética tendrá validez por tiempo indeterminado, y será de


conocimiento de todos los integrantes las políticas de conducta en él contenidas, sus
disposiciones pasan a formar parte de los contratos de trabajo, así como de los contratos
firmados con proveedores, prestadores de servicios y clientes.

Este Código de Ética contempla los principios que rigen la actuación profesional y debe
ser respetado por todo aquel que, en alguna forma, esté vinculado profesionalmente a
YAMAHA.

La persona que se encuentre en una situación de conflicto de intereses, sospechas, o que


tenga conocimiento de hechos potencialmente dañinos a la empresa, en desacuerdo con
los principios de este Código, deberá comunicarlos inmediatamente a su superior
jerárquico.

No obstante, si por cualquier motivo no se siente confortable para hacerlo, deberá


dirigirse al líder de nivel inmediatamente superior. Si persiste aún el conflicto, deberá
recurrir al Comité de Ética.

Situaciones que tal vez no estén aquí contempladas serán tratadas como excepción y
enviadas al Comité de Ética para análisis y deliberación según los principios de este
Código, observando los usos y costumbres locales y las mejores prácticas profesionales
del mercado.

La omisión en informar sobre algún tipo de infracción al Código de Ética, también


representa una infracción a este código, así como informaciones no verídicas resultarán
en la debida verificación de responsabilidad y aplicación de las penalidades pertinentes.
(Anexo I)

COMPOSICIÓN DEL COMITÉ DE ÉTICA

El Comité de Ética será formado por el:

Presidente de la Empresa

Director Financiero

Gerente de Auditoría

Gerente de Recursos Humanos

Gerente del departamento Jurídico

Potrebbero piacerti anche