Sei sulla pagina 1di 297

FN HERSTAL

MAG™
Ametralladora Infantería
Calibre 7,62 x 51 mm OTAN

Manual de mantenimiento

Junio 2009 (Cambio 1)

N° catálogo 3600085010
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE FN HERSTAL, S.A.

NO PUEDE SER UTILIZADO, REPRODUCIDO O REVELADO


A UNA TERCERA PERSONA SIN PREVIO Y FORMAL
ACUERDO DE FN HERSTAL, S.A.

Manual de mantenimiento
-1- N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

NOTAS : - Las descripciones y las ilustraciones en este manual de mantenimiento


pueden diferir ligeramente de la configuración corriente del producto, a
causa de la constante evolución del mismo durante su vida industrial.

- Los datos de este manual son únicamente técnicos, sin naturaleza


contractual alguna.

INDICE

CAPITULO 1 : GENERALIDADES

1.1. Introducción ....................................................................................................... 9


1.2. Descripción ........................................................................................................ 9
1.3. Datos técnicos .................................................................................................. 10
1.3.1. Dimensiones y peso ............................................................................. 10
1.3.2. Datos funcionales ................................................................................ 10
1.3.3. Balística .............................................................................................. 10
1.4. Accesorios ........................................................................................................ 11
1.5. Abreviaturas ..................................................................................................... 11

CAPITULO 2 : IDENTIFICACION DE LAS PIEZAS

2.1. Cómo pedir piezas ............................................................................................ 13


2.2. Listas de piezas ................................................................................................. 13
2.2.1. Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™ y MAG™DM1) .............................. 15
Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™L7A2) ............................................ 23
2.2.2. Grupo cajón [ 2 ] ................................................................................ 31
2.2.3. Grupo de alimentación munición [ 3 ] (solamente MAG™ y
MAG™L7A2) ......................................................................................... 41
Grupo de alimentación munición [ 3 ] (solamente MAG™DM1) ............... 45
2.2.4. Grupo piezas móviles [ 4 ] .................................................................... 49
2.2.5. Grupo disparador [ 5 ] ......................................................................... 55
2.2.6. Grupo amortiguador y culata [ 6 ] ........................................................ 59
2.2.7. Grupo bípode [ 7 ] (solamente MAG™ y MAG™DM1) ............................ 61
Grupo bípode ajustable [ 7 ] (solamente MAG™L7A2) ............................ 63

CAPITULO 3 : PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO

3.1. Seguro (104) .................................................................................................... 67


3.2. Ametralladora vacía en la condición inicial ......................................................... 67
3.3. Armar y cargar la ametralladora......................................................................... 67
3.4. La operación de disparo .................................................................................... 69
3.4.1. Movimiento hacia delante de las piezas móviles ..................................... 69
3.4.2. Movimiento hacia atrás de las piezas móviles ......................................... 71

Manual de mantenimiento
-2- N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 3 : PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO (continuación)

3.5. La operación de alimentación cartucho ............................................................... 73


3.5.1. Primera etapa de la operación de alimentación cartucho (durante el
movimiento hacia delante de las piezas móviles) .................................... 73
3.5.2. Segunda etapa de la operación de alimentación cartucho (durante el
movimiento hacia atrás de las piezas móviles) ........................................ 75
3.6. El regulador de los gases ................................................................................... 77

CAPITULO 4 : INFORMACIONES DE SEGURIDAD

4.1. Advertencias y observaciones ............................................................................. 79


4.2. Comprobaciones de seguridad .......................................................................... 79

CAPITULO 5 : RECEPCION DEL ARMA

....................................................................................................................... 81

CAPITULO 6 : UTILIZACION DE LA AMETRALLADORA

6.1. Operaciones preparativas .................................................................................. 83


6.2. Armar y cargar la ametralladora......................................................................... 85
6.3. Disparar con la ametralladora............................................................................ 85
6.4. Descargar la ametralladora ............................................................................... 87

CAPITULO 7 : DESMONTAJE DE CAMPANA

7.1. Desensamblaje de la ametralladora .................................................................... 89


7.2. Ensamblaje de la ametralladora ......................................................................... 91

CAPITULO 8 : MANTENIMIENTO

8.1. Características de los lubricantes ........................................................................ 93


8.2. Limpieza y lubricación antes de disparar ............................................................. 95
8.3. Limpieza y lubricación después de haber disparado ............................................. 97

Manual de mantenimiento
-3- N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 9 : DESMONTAJE Y MONTAJE

9.1. Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™ y MAG™DM1) ......................................... 107


9.1.1. Desmontaje y montaje del rompellamas (501) ..................................... 107
9.1.2. Desmontaje y montaje de la empuñadura de transporte (15E) y de la
tuerca (15G) ..................................................................................... 109
9.1.3. Desmontaje del conjunto empuñadura de transporte (15), del cerrojo de
la palanca de bloqueo del cañón (16), de su resorte (17) y del anillo
roscado del cañón (19) ...................................................................... 109
9.1.4. Montaje del conjunto empuñadura de transporte (15), del cerrojo de
la palanca de bloqueo del cañón (16), de su resorte (17) y del anillo
roscado del cañón (19) ...................................................................... 111
9.1.5. Desensamblaje del conjunto manguito del regulador de los gases (8) .... 115
9.1.6. Ensamblaje del conjunto manguito del regulador de los gases (8) ......... 117
9.1.7. Desmontaje y montaje del estribo de fijación del guión (2C) ................. 119
9.1.8. Desmontaje y montaje del guión ((4/1) o (4/2)) ................................... 121
9.1.9. Desmontaje y montaje del soporte del guión (2) y del resorte de
retenida (2B) ..................................................................................... 121
9.2. Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™L7A2) ........................................................ 123
9.2.1. Desmontaje y montaje del rompellamas (501) ..................................... 123
9.2.2. Desmontaje y montaje de la empuñadura de transporte (15E) y de la
tuerca (15G) ..................................................................................... 125
9.2.3. Desmontaje del conjunto empuñadura de transporte (15), del cerrojo de
la palanca de bloqueo del cañón (16), de su resorte (17) y del anillo
roscado del cañón (19) ...................................................................... 125
9.2.4. Montaje del conjunto empuñadura de transporte (15), del cerrojo de
la palanca de bloqueo del cañón (16), de su resorte (17) y del anillo
roscado del cañón (19) ...................................................................... 127
9.2.5. Desensamblaje del conjunto manguito del regulador de los gases (8/1) .. 131
9.2.6. Ensamblaje del conjunto manguito del regulador de los gases (8/1) ...... 133
9.2.7. Desmontaje y montaje del estribo de fijación del guión (2C) ................. 135
9.2.8. Desmontaje y montaje del guión ((4/1) o (4/2)) ................................... 137
9.2.9. Desmontaje y montaje del soporte del guión (2) y del resorte de
retenida (2B) ..................................................................................... 137
9.3. Grupo cajón [ 2 ] ............................................................................................ 139
9.3.1. Desmontaje de la atadura del portafusil (21)........................................ 139
9.3.2. Montaje de la atadura del portafusil (21) ............................................. 141
9.3.3. Desmontaje y montaje de la palanca de retención del anillo del cañón
(28), de su eje (29) y de su resorte (30) ............................................... 141
9.3.4. Desmontaje y montaje de la chapa de obturación (26) ......................... 143
9.3.5. Desmontaje de la manija de armar (50) .............................................. 145
9.3.6. Montaje de la manija de armar (50) .................................................... 145
9.3.7. Desmontaje y montaje del índice de manija de armar (50D) y de su
resorte (50E) ..................................................................................... 147
9.3.8. Desmontaje y montaje del trinquete de retención de tapa (79) y de
sus resortes (81) ................................................................................ 149
9.3.9. Desmontaje de la tapa de la abertura de eyección (84), de su pistón de
cerrojo (84BB), de su eje (89) y de su resorte (90) ................................ 153

Manual de mantenimiento
-4- N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 9 : DESMONTAJE Y MONTAJE (continuación)

9.3. Grupo cajón [ 2 ] (continuación)


9.3.10. Montaje de la tapa de la abertura de eyección (84), de su pistón de
cerrojo (84BB), de su eje (89) y de su resorte (90) ................................ 155
9.3.11. Desmontaje del pivote del montante del alza (115), del pestillo del alza
(116), de su resorte (117) y de la unidad compuesta del montante del
alza ((112/1) / (112A)) y del conjunto cursor del alza ((113) / (113/1)) ... 157
9.3.12. Montaje del pivote del montante del alza (115), del pestillo del alza
(116), de su resorte (117) y de la unidad compuesta del montante del
alza ((112/1) / (112A)) y del conjunto cursor del alza ((113) / (113/1)) ... 159
9.3.13. Desmontaje y montaje del conjunto cursor del alza ((113) / (113/1)) ..... 161
9.3.14. Desensamblaje y ensamblaje del conjunto cursor del alza ((113) /
(113/1)) ............................................................................................ 163
9.3.15. Desmontaje y montaje del fiador del bípode (165) y de su resorte (167) .. 165
9.4. Grupo de alimentación munición [ 3 ] (solamente MAG™ y MAG™L7A2) ............ 167
9.4.1. Desmontaje y montaje del conjunto tapa de alimentación (55) y de la
guía de alimentación (56) .................................................................. 167
9.4.2. Desmontaje de las aldabas anterior y posterior de sujeción cartucho
(67A) y (67B) ..................................................................................... 167
9.4.3. Montaje de las aldabas anterior y posterior de sujeción cartucho
(67A) y (67B) ..................................................................................... 169
9.4.4. Desmontaje de la palanca de alimentación (72), del resorte de retracción
(73) y del clip de sujeción (77) ............................................................ 169
9.4.5. Montaje de la palanca de alimentación (72), del resorte de retracción
(73) y del clip de sujeción (77) ............................................................ 171
9.4.6. Desmontaje y montaje del conjunto trinquetes (65) ............................... 171
9.4.7. Sustitución de los resortes de trinquete exterior y interior (65AE) y
(65BD) .............................................................................................. 173
9.4.8. Desmontaje y montaje de los cerrojos de la tapa (74) y de su resorte
(75) .................................................................................................. 175
9.5. Grupo de alimentación munición [ 3 ] (solamente MAG™DM1) .......................... 177
9.5.1. Desmontaje y montaje del conjunto tapa de alimentación (55/2) y de la
guía de alimentación (56/1) ............................................................... 177
9.5.2. Desmontaje de la aldaba de sujeción cartucho (67) ............................. 177
9.5.3. Montaje de la aldaba de sujeción cartucho (67) ................................... 179
9.5.4. Desmontaje de la palanca de alimentación (72/1), del resorte de
retracción (73) y del clip de sujeción (77) ............................................ 179
9.5.5. Montaje de la palanca de alimentación (72/1), del resorte de
retracción (73) y del clip de sujeción (77) ............................................ 181
9.5.6. Desmontaje y montaje del conjunto trinquetes (65/1) ........................... 181
9.5.7. Sustitución de los resortes de trinquete exterior y interior (65AE) y
(65BD) .............................................................................................. 183
9.5.8. Desmontaje y montaje de los cerrojos de la tapa (74) y de su resorte
(75) .................................................................................................. 185

Manual de mantenimiento
-5- N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 9 : DESMONTAJE Y MONTAJE (continuación)

9.6. Grupo piezas móviles [ 4 ] ............................................................................... 187


9.6.1. Separación del conjunto piezas móviles (31) en el bloque de cierre y el
pistón (y ensamblaje) ......................................................................... 187
9.6.2. Desmontaje y montaje del extractor (35), de su pestillo (36) y de su
resorte (37) ....................................................................................... 189
9.6.3. Desmontaje y montaje del eyector (41) y de su resorte (43) ................... 191
9.6.4. Desmontaje y montaje del percutor (39) .............................................. 193
9.6.5. Desmontaje y montaje del botón de mando de la palanca de
alimentación (32B) y de su resorte (32C) ............................................. 195
9.6.6. Separación del pistón (31A) de la corredera (31B) (y ensamblaje) .......... 197
9.6.7. Desensamblaje y ensamblaje del conjunto resorte recuperador (45) ....... 199
9.7. Grupo disparador [ 5 ] .................................................................................... 201
9.7.1. Desmontaje y montaje del conjunto armadura del disparador (94) ........ 201
9.7.2. Desmontaje y montaje de las cachas (95/96) ....................................... 203
9.7.3. Desmontaje y montaje del seguro (104) .............................................. 205
9.7.4. Desmontaje y montaje del fiador (101) ................................................ 207
9.7.5. Desmontaje y montaje del resorte del fiador (102) ................................ 207
9.7.6. Desmontaje y montaje del disparador (99) ........................................... 209
9.7.7. Desmontaje y montaje del guardamonte (105) ..................................... 209
9.8. Grupo amortiguador y culata [ 6 ] .................................................................... 211
9.8.1. Desmontaje y montaje de la cantonera (187) ....................................... 211
9.8.2. Desmontaje y montaje del conjunto amortiguador (123), del tornillo de
culata (185) y de la culata (170/1) ..................................................... 213
9.8.3. Desmontaje del cerrojo del bloque posterior (124), de su resorte (125),
de la cabeza de resorte (126) y del eje (127) ....................................... 215
9.8.4. Montaje del cerrojo del bloque posterior (124), de su resorte (125),
de la cabeza de resorte (126) y del eje (127) ....................................... 215
9.8.5. Desmontaje y montaje del pasador elástico (128) ................................ 217
9.8.6. Desmontaje del tapón amortiguador (129), del cono (130), del anillo
freno (131), de las 11 arandelas Belleville (132), de la guía (133), del
tapón del bloque posterior (135) y de la arandela de seguridad (136) ... 219
9.8.7. Montaje del tapón amortiguador (129), del cono (130), del anillo
freno (131), de las 11 arandelas Belleville (132), de la guía (133), del
tapón del bloque posterior (135) y de la arandela de seguridad (136) ... 221
9.9. Grupo bípode [ 7 ] (solamente MAG™ y MAG™DM1) ........................................ 223
9.9.1. Desmontaje del grupo bípode [ 7 ] ...................................................... 223
9.9.2. Montaje del grupo bípode [ 7 ] ........................................................... 225
9.9.3. Desmontaje de las patas izquierda y derecha (315) y (370) así como de
su resorte (160G) .............................................................................. 225
9.9.4. Montaje de las patas izquierda y derecha (315) y (370) así como de su
resorte (160G) .................................................................................. 227
9.9.5. Desmontaje y montaje del botón-índice (295), de su resorte (300) y del
tapón (305) ....................................................................................... 229
9.9.6. Desmontaje de la cabeza principal del bípode (265), de la cabeza
articulada del bípode (270) y del eje hueco (290) ................................ 229
9.9.7. Montaje de la cabeza principal del bípode (265), de la cabeza
articulada del bípode (270) y del eje hueco (290) ................................ 231

Manual de mantenimiento
-6- N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 9 : DESMONTAJE Y MONTAJE (continuación)

9.10. Grupo bípode ajustable [ 7 ] (solamente MAG™L7A2) ........................................ 233


9.10.1. Desmontaje del grupo bípode ajustable [ 7 ] ........................................ 233
9.10.2. Montaje del grupo bípode ajustable [ 7 ] ............................................. 235
9.10.3. Desmontaje de las patas izquierda y derecha (315) y (370) ................... 235
9.10.4. Montaje de las patas izquierda y derecha (315) y (370) ........................ 237
9.10.5. Desmontaje y montaje de la biela de reglaje (390) y del tornillo de
reglaje (395) ..................................................................................... 239
9.10.6. Desmontaje y montaje del botón-índice (295), de su resorte (300) y del
tapón (305) ....................................................................................... 241
9.10.7. Desmontaje de la cabeza principal del bípode (265), del conjunto
cabeza articulada del bípode (270/1) y del eje hueco (290) .................. 243
9.10.8. Montaje de la cabeza principal del bípode (265), del conjunto
cabeza articulada del bípode (270/1) y del eje hueco (290) .................. 245
9.10.9. Desensamblaje y ensamblaje del conjunto cabeza articulada del
bípode (270/1).................................................................................. 247

CAPITULO 10 : INSPECCION Y AJUSTES

10.1. Comprobación de la precisión del tiro .............................................................. 249


10.2. Ajuste del guión ((4/1) o (4/2)) ......................................................................... 251
10.3. Comprobación y calibración del cañón ((1/1) / (1/3)) ........................................ 255
10.4. Comprobación y ajuste del regulador de los gases ............................................ 260
10.5. Comprobación y calibración de la holgura de culote ......................................... 267
10.6. Comprobación y calibración del extractor (35) .................................................. 271
10.7. Comprobación y calibración del percutor (39) ................................................... 275

CAPITULO 11 : SOLUCION DE PROBLEMAS

11.1. El arma no dispara correctamente al apretar el disparador (99) .......................... 276


11.2. Problemas típicos ............................................................................................ 278

CAPITULO 12 : ACCESORIOS

12.1. Lista de los accesorios (parte I) ......................................................................... 283


12.2. Lista de los accesorios (parte II) ........................................................................ 285
12.3. Lista de los accesorios (parte III) ....................................................................... 287

CAPITULO 13 : HERRAMIENTAS Y CALIBRADORES

13.1. Herramientas .................................................................................................. 289


13.1.1. Estuche de herramientas para la ametralladora infantería MAG™
((511) / (511/1)) ............................................................................... 289
13.1.2. Lista de las OREA separadas .............................................................. 291
13.1.3. Lista de las UT ................................................................................... 291
13.2. Calibradores................................................................................................... 293

CAPITULO 14 : NOTAS

..................................................................................................................... 295

Manual de mantenimiento
-7- N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

(a) MAG™

(b) MAG™ DM1


W

W
W

(c) MAG™ L7A2

W : Diferencias principales con la version MAG™ estándar


Fig. 1.a - Las 3 versiones básicas de la ametralladora infantería MAG™

Manual de mantenimiento
-8- N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 1 : GENERALIDADES

1.1. INTRODUCCION
Este manual está destinado al personal responsable del mantenimiento de la ametralladora
infantería MAG™.
La finalidad de este manual es familiarizar el personal con el funcionamiento y el
mantenimiento del arma, explicar el desmontaje, el desensamblaje, la reparación y/o la
sustitución de las piezas constitutivas y suministrar los procedimientos apropiados de
inspección, calibración y reglaje.

1.2. DESCRIPCION
La ametralladora infantería MAG™ es un arma completamente automática, polivalente y
funcionando por toma de gases que dispara la munición 7,62 x 51 mm OTAN.

La MAG™ infantería está disponible en 3 versiones (Fig. 1.a) :

MAG™ MAG™DM1 MAG™L7A2

Cañón Estándar Estándar Tipo L7A2

Cajón Estándar Estándar Tipo L7A2

Regulador de los gases 3 posiciones + máximo 3 posiciones + máximo 10 posiciones

Alimentación de las Por la izquierda Por la izquierda Por la izquierda


municiones
Utiliza municiones con Utiliza municiones Utiliza municiones con
eslabones con eslabones no eslabones
desintegrabiles M13 desintegrabiles DM1 desintegrabiles M13

Culata Madera o plástico Madera o plástico Madera o plástico

Bípode No ajustable No ajustable Ajustable

A no ser que haya sido especificado de manera diferente, todos los párrafos de este manual
de mantenimiento se aplican a las 3 versiones de la MAG™.

Las diferentes versiones de la


ametralladora infantería MAG™
también están, de manera
estándar, disponibles con una tapa
de alimentación con raíl Picatinny
(Fig 1.b para la MAG™L7A2).

Excepto las vistas estalladas


correspondientes (§ 2.2.3.(a) /
Fig. 9.4.a / Fig. 9.5.a (tapa de
alimentación estándar) y § 12.2 /
§ 12.3 (tapa de alimentación con raíl
Picatinny)), todas las informaciones
de este manual de mantenimiento se
aplican a ambos tipos de tapa de
alimentación. Fig. 1.b

Manual de mantenimiento
-9- N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

1.3. DATOS TECNICOS

1.3.1. Dimensiones y peso

MAG™ MAG™DM1 MAG™L7A2

Longitud total 1263 mm (con rompellamas)

Anchura (bípode plegado) 160 mm

Anchura (bípode desplegado) 408 mm

Altura (bípode plegado) 225 mm

Altura (bípode desplegado) 318 mm

Peso (vacío) ± 11,8 kg ± 11,8 kg ± 11,8 kg

1.3.2. Datos funcionales

Funcionamiento : Por toma de gases


Calibre : 7,62 x 51 mm OTAN
Modo de tiro : Completamente automático
Longitud del cañón : 630 mm (con rompellamas)
Peso del cañón : 3 kg (con rompellamas y empuñadura)
Longitud rayada : 488 mm
Cadencia cíclica
de tiro : Para MAG™ y MAG™DM1 :
Regulador de los gases en posición mínima (*): 650 - 750 dpm
Regulador de los gases en posición máxima : ≥ 900 dpm
(*) Posiciones 1, 2 y 3

Para MAG™L7A2 :
650 - 1000 dpm

1.3.3. Balística

Velocidad inicial : Ball SS77/1 : 834 m/s


Trazadora L78 : 828 m/s
De fogueo : --

Alcance máximo : Ball SS77/1 : 4130 m


Trazadora L78 : 4130 m
De fogueo : --

Las especificaciones y otros datos son solamente indicativos y no tienen ningún valor contractual.
FN HERSTAL S.A. se reserva el derecho de modificar o cambiar las especificaciones en cualquier momento sin
previo aviso.

Manual de mantenimiento
- 10 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

1.4. ACCESORIOS

MAG™ MAG™DM1 MAG™L7A2

Correa de lona Disponible en verde oliva y amarillo arena

Funda de transporte del Disponible en verde oliva y amarillo arena


cañón (también disponible para cañón caliente (en negro))

Funda de transporte del Disponible en verde oliva y amarillo arena


arma

Kit para visor lateral con OK


raíl Picatinny

Tapa de alimentación OK
con soporte Picatinny (*)

(*) Las diferentes versiones de la ametralladora infantería MAG™ también están, de


manera estándar, disponibles con una tapa de alimentación con raíl Picatinny.

OK : Disponible como accesorio para esta(s) versión (versiones) de la MAG™

1.5. ABREVIATURAS
Cant. : Cantidad
dpm : Disparos por minuto
Fig. : Figura
kg : Kilogramo
m: Metro
mm : Milímetro
m/s : Metros por segundo
N° CAT : Número del catálogo
OREA : “Outil de Réparation et d’Entretien Armes” (herramienta especial para reparación y
mantenimiento de armas)
Pág : Página
s: Segundo
Unid. : Unidad
UT : “Universal Tool” (herramienta del comercio que no está reconocida como un
producto de la FN Herstal, pero que puede ser facilitada a petición especial)

Manual de mantenimiento
- 11 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

[1] MAG™L7A2

E
FAS T
MAG™L7A2
MAG™L7A2
[1]
MAG™ [2]
MAG™DM1 [7]

[3]
MAG™DM1

[2]
[3]

MAG™
MAG™L7A2
[7] MAG™
MAG™DM1
MAG™ [3]
MAG™DM1
[5]

[5]

[6]

[4]

Fig. 2.a - Los 7 grupos principales de la ametralladora infantería MAG™

Manual de mantenimiento
- 12 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 2 : IDENTIFICACION DE LAS PIEZAS

2.1. COMO PEDIR PIEZAS

Para pedir piezas, vea el ‘Catálogo de piezas y accesorios’ de la ametralladora infantería


MAG™.

2.2. LISTAS DE PIEZAS

La ametralladora infantería MAG™ está dividida en 7 grupos (Fig. 2.a) :

Grupo Descripción Fig. Párrafo

[1] Grupo cañón 2.2.1


(MAG™ y MAG™DM1) 2.b.1

Grupo cañón
(MAG™L7A2) 2.b.2

[2] Grupo cajón (parte I) 2.c.1 2.2.2.1


Grupo cajón (parte II) 2.c.2 2.2.2.2

[3] Grupo de alimentación munición 2.2.3


(MAG™ y MAG™L7A2) 2.d.1

Grupo de alimentación munición


(MAG™DM1) 2.d.2

[4] Grupo piezas móviles 2.e 2.2.4

[5] Grupo disparador 2.f 2.2.5

[6] Grupo amortiguador y culata 2.g 2.2.6

[7] Grupo bípode 2.2.7


(MAG™ y MAG™DM1) 2.h.1

Grupo bípode ajustable


(MAG™L7A2) 2.h.2

Manual de mantenimiento
- 13 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

4/2 4/1

A2
2
A1
a
b
2C 15E

2D b
15H
17
2B
a

501
16
3
15G
20 15

3 19 19/3
19/1 19/4
19/2 19/5
8B
8A
A4
8C/1
8C/2
8C/3
8C/4 7
8C/5 6
8C/6
8C/7
1/1
13
14
25
(Fig. 2.c.2)

11
12
10 8

9 A3 1

Fig. 2.b.1 - Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™ y MAG™DM1)

Manual de mantenimiento
- 14 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.1. Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™ y MAG™DM1)

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.b.1)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

1 Conjunto cañón (repuesto SVO 1S PS FS 0) 1


1/1 > Cañón probado 1
2 > Conjunto soporte del guión 1
2B > > Resorte de retenida de los tornillos 1
2C > > Estribo de fijación del guión 1
2D > > Pasador 1
3 > Tornillo de reglaje del soporte del guión 2
4/1 > Guión no 1 (11,8) 1
4/2 > Guión no 2 (9,8) 1
6 > Regulador de los gases 1
7 > Semicollar del regulador 2
8 > Conjunto manguito del regulador 1
8A > > Tornillo del regulador 1
8B > > Buje del manguito 1
8C/1 > > Arandela de reglaje (0,6) (°) -
8C/2 > > Arandela de reglaje (0,8) (°) -
8C/3 > > Arandela de reglaje (1) (°) -
8C/4 > > Arandela de reglaje (1,2) (°) -
8C/5 > > Arandela de reglaje (1,45) (°) -
8C/6 > > Arandela de reglaje (1,6) (°) -
8C/7 > > Arandela de reglaje (1,75) (°) -
9 > > Manguito de reglaje del regulador 1
10 > > Indicador del manguito del regulador 1
11 > > Chaveta del tornillo del manguito 1
12 > > Cabeza de mando del regulador 1
13 > > Tuerca del regulador 1
14 > > Arandela de seguridad 1
15 > Palanca de bloqueo del cañón y empuñadura 1
15E > > Empuñadura de transporte 1
15G > > Tuerca de la empuñadura de transporte 1
15H > > Hilo de seguridad L30mm 1
16 > Cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón 1
17 > Resorte del cerrojo de la palanca 1

(°) De recambio, una arandela de reglaje ((8C/1) - (8C/7)), dependiente del ajuste de la
cadencia de tiro (vea el § 10.4)

Manual de mantenimiento
- 15 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

4/2 4/1

A2
2
A1
a
b
2C 15E

2D b
15H
17
2B
a

501
16
3
15G
20 15

3 19 19/3
19/1 19/4
19/2 19/5
8B
8A
A4
8C/1
8C/2
8C/3
8C/4 7
8C/5 6
8C/6
8C/7
1/1
13
14
25
(Fig. 2.c.2)

11
12
10 8

9 A3 1

Fig. 2.b.1 - Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™ y MAG™DM1)

Manual de mantenimiento
- 16 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.1. Grupo cañón [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™ y MAG™DM1)

(a) Lista de las piezas (continuación)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

19 > Anillo roscado del cañón -


19/1 > Anillo roscado del cañón (reparación) (°) -
19/2 > Anillo roscado del cañón (reparación) (°) -
19/3 > Anillo roscado del cañón (reparación) (°) -
19/4 > Anillo roscado del cañón (reparación) (°) -
19/5 > Anillo roscado del cañón (reparación) (°) -
20 > Pasador elástico 1
501 > Rompellamas 1

(°) De recambio, un anillo roscado del cañón ((19/1) - (19/5)), dependiente del ajuste del
bloqueo del conjunto cañón (1) (vea el § 9.1.4)

Los siguientes elementos no pueden ser pedidos (separadamente) : sin embargo, se ha


adjudicado un número para facilitar las descripciones del presente manual de mantenimiento :

N° Descripción Cant. por unid.

A1 Cuerpo del soporte del guión 1


A2 Cuerpo de la empuñadura de transporte 1
A3 Conjunto regulador de los gases 1
A4 Conjunto palanca de bloqueo del cañón y empuñadura 1

Manual de mantenimiento
- 17 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

4/2 4/1

A2
2
A1
a
b
2C 15E

2D b
15H
17
2B
a

501
16
3
15G
20 15

3 19 19/3
19/1 19/4
19/2 19/5
8B
8A
A4
8C/1
8C/2
8C/3
8C/4 7
8C/5 6
8C/6
8C/7
1/1
13
14
25
(Fig. 2.c.2)

11
12
10 8

9 A3 1

Fig. 2.b.1 - Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™ y MAG™DM1)

Manual de mantenimiento
- 18 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.1. Grupo cañón [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™ y MAG™DM1)

(b) Descripción

El grupo cañón [ 1 ] (número del catálogo (1)) de la MAG™ y de la MAG™DM1 se


coloca en su posición encima de la parte delantera del grupo cajón [ 2 ] y está
compuesto del cañón (1/1) sobre el cual los siguientes conjuntos y componentes han sido
instalados :

- El soporte del guión (2) que está compuesto del cuerpo del soporte del guión (A1), del
resorte de retenida (2B), del estribo de fijación del guión (2C) y del pasador (2D)
El cuerpo del soporte del guión (A1) se desliza, junto con el resorte de retenida (2B)
colocado en su parte inferior, lateralmente en el soporte en cola de milano previsto en la
parte delantera del cañón (1/1).

La posición lateral del cuerpo del soporte del guión (A1) se determina y puede ser
ajustada mediante los 2 tornillos de reglaje correspondientes (3) utilizados en
combinación con el resorte de retenida (2B).
El lado interior de la cabeza de cada tornillo de reglaje del soporte del guión (3) ha sido
provisto de 8 muescas en las cuales la extremidad correspondiente del resorte de
retenida (2B) se puede colocar para asegurar un posicionamiento correcto en pasos de
45° y para producir un clic cada vez que un tornillo es girado de 45°.
El cuerpo del soporte del guión (A1) ha sido provisto de un agujero roscado para el guión
(4) que está disponible en 2 alturas diferentes : el guión (4/1) con una altura de 11,8 mm y
el guión (4/2) con una altura de 9,8 mm.
Después de su ajuste, el guión ((4/1) o (4/2)) instalado actualmente debe ser bloqueado en
su posición bajando el estribo de fijación del guión (2C) que está sujetado al cuerpo del
soporte del guión (A1) mediante el pasador (2D).

- El conjunto regulador de los gases (A3) de 3 posiciones, compuesto del regulador de


los gases (6), de los 2 semicollares (7) y del conjunto manguito del regulador de los
gases (8)
El conjunto manguito del regulador de los gases (8) se atornilla en el regulador de los gases
(6) después de que este último haya sido insertado, desde el lado trasero, en el suncho
previsto por debajo del cañón (1/1) y después de que los 2 semicollares (7) hayan sido
colocados en la extremidad delantera del regulador.

El conjunto manguito del regulador de los gases (8) está compuesto del tornillo (8A)
provisto, en su parte cilíndrica, de una arandela de reglaje (8C/1-7) y del buje (8B) y
sosteniendo el manguito del regulador de los gases (9), el indicador (10) y la cabeza de
mando (12) que están sujetados mediante la chaveta (11), la arandela de seguridad (14) y
la tuerca (13).
Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del regulador de los gases, vea el
§ 3.6.
Para más informaciones en cuanto a la elección de la arandela de reglaje (8C) apropiada,
vea el § 10.4.

Manual de mantenimiento
- 19 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

4/2 4/1

A2
2
A1
a
b
2C 15E

2D b
15H
17
2B
a

501
16
3
15G
20 15

3 19 19/3
19/1 19/4
19/2 19/5
8B
8A
A4
8C/1
8C/2
8C/3
8C/4 7
8C/5 6
8C/6
8C/7
1/1
13
14
25
(Fig. 2.c.2)

11
12
10 8

9 A3 1

Fig. 2.b.1 - Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™ y MAG™DM1)

Manual de mantenimiento
- 20 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.1. Grupo cañón [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™ y MAG™DM1)

(b) Descripción (continuación)

- El conjunto palanca de bloqueo del cañón y empuñadura (A4), colocado en la parte


trasera del cañón (1/1) y compuesto del conjunto empuñadura de transporte (15), del
cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) y de su resorte (17), del anillo
roscado del cañón (19) y del pasador elástico (20)
El conjunto empuñadura de transporte (15) está compuesto del cuerpo de la empuñadura de
transporte (A2) sobre el cual la empuñadura de transporte (15E) ha sido fijada por medio de
la tuerca (15G), ella misma sujetada por el hilo de seguridad (15H).

Después de haber sido colocado en la parte trasera del cañón (1/1), el conjunto
empuñadura de transporte (15) se mantiene por el anillo roscado del cañón (19) utilizado
en combinación con el pasador elástico (20).
El conjunto empuñadura de transporte (15) se puede bloquear en el anillo roscado del
cañón (19) utilizando el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) que está
mantenido en una posición tensada en su alojamiento en la parte inferior del cuerpo (A2)
mediante su resorte (17).
Cuando el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) está colocado en la muesca
en la parte delantera del anillo roscado del cañón (19), este anillo se girará al girar el
conjunto empuñadura de transporte (15).

El cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) puede ser soltado manualmente de la
muesca en la parte delantera del anillo roscado del cañón (19) : en tal caso, el conjunto
empuñadura de transporte (15) puede ser girado sin girar el anillo roscado del cañón.

El conjunto palanca de bloqueo del cañón y empuñadura (A4) permite transportar la


ametralladora y asegura que el conjunto cañón (1) pueda ser bloqueado
correctamente en su posición en el cajón (25).
Para bloquear el conjunto cañón (1) en el cajón (25), el conjunto empuñadura de transporte
(15) debe ser girado, sin levantar el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16), desde
la posición vertical lo más lejos posible hacia abajo y la derecha.
La operación de bloqueado misma está asegurada por la colocación de las guías
externas del anillo roscado del cañón (19) en las correspondientes guías internas en el
cuerpo del cajón (25).
El bloqueo del conjunto cañón (1) en el cajón (25) se indica por una serie de ‘clics’
producidos al girar el conjunto empuñadura de transporte (15).

Si es necesario, el bloqueo del conjunto cañón (1) puede ser corregido sustituyendo el
anillo roscado del cañón (19) instalado actualmente por un anillo de recambio.
Para más informaciones en cuanto a la comprobación y, si es necesario, la corrección
del bloqueo del conjunto cañón (1) en el cajón (25), vea también el § 9.1.4.

Para transportar la ametralladora después de que el conjunto cañón (1) haya sido
bloqueado correctamente en el cajón (25), levante el cerrojo de la palanca de bloqueo del
cañón (16) y luego gire el conjunto empuñadura de transporte (15) hacia arriba sin girar el
anillo roscado del cañón (19).

- El rompellamas (501)

Manual de mantenimiento
- 21 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

4/2 4/1

A2
2
A1
a
b
2C 15E

2D b
15H
17
2B
a

501
16
3/1
15G
20
15

3/1 19 19/3
19/1 19/4
19/2 19/5
8B
8A/1
A4
8C/1
8C/2
8C/3
8C/4 7
8C/5 6/1
8C/6
8C/7

1/3
13
14
25
(Fig. 2.c.2)

11
12 R
E
FAS T

8/1
10/1
9/1 A3/1 1/2

Fig. 2.b.2 - Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™L7A2)

Manual de mantenimiento
- 22 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.1. Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™L7A2)

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.b.2)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

1/2 Conjunto cañón (repuesto BVO 3B PS FS 0) 1


1/3 > Cañón probado 1
2 > Conjunto soporte del guión 1
2B > > Resorte de retenida de los tornillos 1
2C > > Estribo de fijación del guión 1
2D > > Pasador 1
3/1 > Tornillo de reglaje del soporte del guión 2
4/1 > Guión no 1 (11,8) 1
4/2 > Guión no 2 (9,8) 1
6/1 > Regulador de los gases 1
7 > Semicollar del regulador 2
8/1 > Conjunto manguito del regulador 1
8A/1 > > Tornillo del regulador 1
8B > > Buje del manguito 1
8C/1 > > Arandela de reglaje (0,6) (°) -
8C/2 > > Arandela de reglaje (0,8) (°) -
8C/3 > > Arandela de reglaje (1) (°) -
8C/4 > > Arandela de reglaje (1,2) (°) -
8C/5 > > Arandela de reglaje (1,45) (°) -
8C/6 > > Arandela de reglaje (1,6) (°) -
8C/7 > > Arandela de reglaje (1,75) (°) -
9/1 > > Manguito de reglaje del regulador 1
10/1 > > Indicador del manguito del regulador 1
11 > > Chaveta del tornillo del manguito 1
12 > > Cabeza de mando del regulador 1
13 > > Tuerca del regulador 1
14 > > Arandela de seguridad 1
15 > Palanca de bloqueo del cañón y empuñadura 1
15E > > Empuñadura de transporte 1
15G > > Tuerca de la empuñadura de transporte 1
15H > > Hilo de seguridad L30mm 1
16 > Cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón 1
17 > Resorte del cerrojo de la palanca 1

(°) De recambio, una arandela de reglaje ((8C/1) - (8C/7)), dependiente del ajuste de la
cadencia de tiro (vea el § 10.4)

Manual de mantenimiento
- 23 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

4/2 4/1

A2
2
A1
a
b
2C 15E

2D b
15H
17
2B
a

501
16
3/1
15G
20
15

3/1 19 19/3
19/1 19/4
19/2 19/5
8B
8A/1
A4
8C/1
8C/2
8C/3
8C/4 7
8C/5 6/1
8C/6
8C/7

1/3
13
14
25
(Fig. 2.c.2)

11
12 R
E
FAS T

8/1
10/1
9/1 A3/1 1/2

Fig. 2.b.2 - Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™L7A2)

Manual de mantenimiento
- 24 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.1. Grupo cañón [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™L7A2)

(a) Lista de las piezas (continuación)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

19 > Anillo roscado del cañón -


19/1 > Anillo roscado del cañón (reparación) (°) -
19/2 > Anillo roscado del cañón (reparación) (°) -
19/3 > Anillo roscado del cañón (reparación) (°) -
19/4 > Anillo roscado del cañón (reparación) (°) -
19/5 > Anillo roscado del cañón (reparación) (°) -
20 > Pasador elástico 1
501 > Rompellamas 1

(°) De recambio, un anillo roscado del cañón ((19/1) - (19/5)), dependiente del ajuste del
bloqueo del conjunto cañón (1/2) (vea el § 9.2.4)

Los siguientes elementos no pueden ser pedidos (separadamente) : sin embargo, se ha


adjudicado un número para facilitar las descripciones del presente manual de mantenimiento :

N° Descripción Cant. por unid.

A1 Cuerpo del soporte del guión 1


A2 Cuerpo de la empuñadura de transporte 1
A3/1 Conjunto regulador de los gases 1
A4 Conjunto palanca de bloqueo del cañón y empuñadura 1

Manual de mantenimiento
- 25 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

4/2 4/1

A2
2
A1
a
b
2C 15E

2D b
15H
17
2B
a

501
16
3/1
15G
20
15

3/1 19 19/3
19/1 19/4
19/2 19/5
8B
8A/1
A4
8C/1
8C/2
8C/3
8C/4 7
8C/5 6/1
8C/6
8C/7

1/3
13
14
25
(Fig. 2.c.2)

11
12 R
E
FAS T

8/1
10/1
9/1 A3/1 1/2

Fig. 2.b.2 - Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™L7A2)

Manual de mantenimiento
- 26 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.1. Grupo cañón [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™L7A2)

(b) Descripción

El grupo cañón [ 1 ] (número del catálogo (1/2)) de la MAG™L7A2 se coloca en su


posición encima de la parte delantera del grupo cajón [ 2 ] y está compuesto del cañón
(1/3) sobre el cual los siguientes conjuntos y componentes han sido instalados :

- El soporte del guión (2) que está compuesto del cuerpo del soporte del guión (A1), del
resorte de retenida (2B), del estribo de fijación del guión (2C) y del pasador (2D)
El cuerpo del soporte del guión (A1) se desliza, junto con el resorte de retenida (2B)
colocado en su parte inferior, lateralmente en el soporte en cola de milano previsto en la
parte delantera del cañón (1/3).

La posición lateral del cuerpo del soporte del guión (A1) se determina y puede ser
ajustada mediante los 2 tornillos de reglaje correspondientes (3/1) utilizados en
combinación con el resorte de retenida (2B).
El lado interior de la cabeza de cada tornillo de reglaje del soporte del guión (3/1) ha
sido provisto de 24 muescas en las cuales la extremidad correspondiente del resorte de
retenida (2B) se puede colocar para asegurar un posicionamiento correcto en pasos de
15° y para producir un clic cada vez que un tornillo es girado de 15°.
El cuerpo del soporte del guión (A1) ha sido provisto de un agujero roscado para el guión
(4) que está disponible en 2 alturas diferentes : el guión (4/1) con una altura de 11,8 mm y
el guión (4/2) con una altura de 9,8 mm.
Después de su ajuste, el guión ((4/1) o (4/2)) instalado actualmente debe ser bloqueado en
su posición bajando el estribo de fijación del guión (2C) que está sujetado al cuerpo del
soporte del guión (A1) mediante el pasador (2D).

- El conjunto regulador de los gases (A3/1) de 10 posiciones, compuesto del regulador


de los gases (6/1), de los 2 semicollares (7) y del conjunto manguito del regulador de
los gases (8/1)
El conjunto manguito del regulador de los gases (8/1) se atornilla en el regulador de los
gases (6/1) después de que este último haya sido insertado, desde el lado trasero, en el
suncho previsto por debajo del cañón (1/3) y después de que los 2 semicollares (7) hayan
sido colocados en la extremidad delantera del regulador.

El conjunto manguito del regulador de los gases (8/1) está compuesto del tornillo (8A/1)
provisto, en su parte cilíndrica, de una arandela de reglaje (8C/1-7) y del buje (8B) y
sosteniendo el manguito del regulador de los gases (9/1), el indicador (10/1) y la cabeza
de mando (12) que están sujetados mediante la chaveta (11), la arandela de seguridad (14)
y la tuerca (13).
Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del regulador de los gases, vea el
§ 3.6.
Para más informaciones en cuanto a la elección de la arandela de reglaje (8C) apropiada,
vea el § 10.4.

Manual de mantenimiento
- 27 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

4/2 4/1

A2
2
A1
a
b
2C 15E

2D b
15H
17
2B
a

501
16
3/1
15G
20
15

3/1 19 19/3
19/1 19/4
19/2 19/5
8B
8A/1
A4
8C/1
8C/2
8C/3
8C/4 7
8C/5 6/1
8C/6
8C/7

1/3
13
14
25
(Fig. 2.c.2)

11
12 R
E
FAS T

8/1
10/1
9/1 A3/1 1/2

Fig. 2.b.2 - Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™L7A2)

Manual de mantenimiento
- 28 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.1. Grupo cañón [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™L7A2)

(b) Descripción (continuación)

- El conjunto palanca de bloqueo del cañón y empuñadura (A4), colocado en la parte


trasera del cañón (1/3) y compuesto del conjunto empuñadura de transporte (15), del
cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) y de su resorte (17), del anillo
roscado del cañón (19) y del pasador elástico (20)
El conjunto empuñadura de transporte (15) está compuesto del cuerpo de la empuñadura de
transporte (A2) sobre el cual la empuñadura de transporte (15E) ha sido fijada por medio de
la tuerca (15G), ella misma sujetada por el hilo de seguridad (15H).

Después de haber sido colocado en la parte trasera del cañón (1/3), el conjunto
empuñadura de transporte (15) se mantiene por el anillo roscado del cañón (19) utilizado
en combinación con el pasador elástico (20).
El conjunto empuñadura de transporte (15) se puede bloquear en el anillo roscado del
cañón (19) utilizando el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) que está
mantenido en una posición tensada en su alojamiento en la parte inferior del cuerpo (A2)
mediante su resorte (17).
Cuando el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) está colocado en la muesca
en la parte delantera del anillo roscado del cañón (19), este anillo se girará al girar el
conjunto empuñadura de transporte (15).

El cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) puede ser soltado manualmente de la
muesca en la parte delantera del anillo roscado del cañón (19) : en tal caso, el conjunto
empuñadura de transporte (15) puede ser girado sin girar el anillo roscado del cañón.

El conjunto palanca de bloqueo del cañón y empuñadura (A4) permite transportar la


ametralladora y asegura que el conjunto cañón (1/2) pueda ser bloqueado
correctamente en su posición en el cajón (25/1).
Para bloquear el conjunto cañón (1/2) en el cajón (25/1), el conjunto empuñadura de
transporte (15) debe ser girado, sin levantar el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón
(16), desde la posición vertical lo más lejos posible hacia abajo y la derecha.
La operación de bloqueado misma está asegurada por la colocación de las guías
externas del anillo roscado del cañón (19) en las correspondientes guías internas en el
cuerpo del cajón (25/1).
El bloqueo del conjunto cañón (1/2) en el cajón (25/1) se indica por una serie de
‘clics’ producidos al girar el conjunto empuñadura de transporte (15).

Si es necesario, el bloqueo del conjunto cañón (1/2) puede ser corregido sustituyendo
el anillo roscado del cañón (19) instalado actualmente por un anillo de recambio.
Para más informaciones en cuanto a la comprobación y, si es necesario, la corrección
del bloqueo del conjunto cañón (1/2) en el cajón (25/1), vea también el § 9.2.4.

Para transportar la ametralladora después de que el conjunto cañón (1/2) haya sido
bloqueado correctamente en el cajón (25/1), levante el cerrojo de la palanca de bloqueo
del cañón (16) y luego gire el conjunto empuñadura de transporte (15) hacia arriba sin girar
el anillo roscado del cañón (19).

- El rompellamas (501)

Manual de mantenimiento
- 29 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

112/1 114 112A 114


j k B1 119 j k B1 119
i i
k k
118 118
(**) (**)
116 j k
116 j k

119 119
120 120
117 j 117 j
(*) B1 (*) B1
A A
120 120
118 118
113 (*) 113 (*)
113/1 (**) 112 (*) 113/1 (**)
h 112/2 (**)
h
115
110 (*) (°1) 115 110 (*) (°2)
110/1 (**) (°1) 110/1 (**) (°2)
50C
50F
MAG™L7A2 g g
f 50B

f
50D 50/1
MAG™
MAG™DM1 50E
25 81
(Fig. 2.c.2)

79 50
21
d
29 c
e
166
A
d
26 i
c

28 30 h

80
165
e 589
167
4x 4x

588

90

84BB a

b
84 a

89

Fig. 2.c.1 - Grupo cajón [ 2 ] (parte I)

Manual de mantenimiento
- 30 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.2. Grupo cajón [ 2 ]

2.2.2.1. Grupo cajón [ 2 ] (parte I)

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.c.1)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

21 Atadura del portafusil 1


26 Chapa de obturación 1
28 Palanca de retención del anillo del cañón 1
29 Eje de la palanca de retención 1
30 Resorte de la palanca de retención 1
50 Conjunto manija de armar 1
50/1 > Cuerpo de la manija de armar 1
50B > Botón de la manija de armar 1
50C > Pasador elástico 1
50D > Indice de la manija de armar 1
50E > Resorte del índice de la manija de armar 1
50F > Pasador de retención 1
79 Trinquete de retención de tapa 1
80 Pasador fijación 1
81 Resorte del trinquete de retención 2
84 Tapa de la abertura de eyección 1
84BB Pistón del cerrojo de la tapa 1
89 Eje de la tapa 1
90 Resorte de la tapa 1
110 Conjunto alza (*) (°1) 1
110/1 Conjunto alza (**) (°1) 1
112/1 > Montante del alza 1
113 > Conjunto cursor del alza (*) 1
113/1 > Conjunto cursor del alza (**) 1
118 > > Cerrojo del cursor del alza 2
119 > > Eje del cerrojo del cursor del alza 2
120 > > Resorte del cerrojo del cursor del alza 2
114 > Tornillo de retención 1
115 > Pivote del montante de alza 1
116 > Pestillo del alza 1
117 > Resorte del pestillo del alza 1

(*) Solamente MAG™ y MAG™DM1


(**) Solamente MAG™L7A2

(°1) Conjunto alza ((110) / (110/1)) con un tornillo de retención (114)


(°2) Conjunto alza ((110) / (110/1)) con un pasador elástico (114)

Manual de mantenimiento
- 31 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

112/1 114 112A 114


j k B1 119 j k B1 119
i i
k k
118 118
(**) (**)
116 j k
116 j k

119 119
120 120
117 j 117 j
(*) B1 (*) B1
A A
120 120
118 118
113 (*) 113 (*)
113/1 (**) 112 (*) 113/1 (**)
h 112/2 (**)
h
115
110 (*) (°1) 115 110 (*) (°2)
110/1 (**) (°1) 110/1 (**) (°2)
50C
50F
MAG™L7A2 g g
f 50B

f
50D 50/1
MAG™
MAG™DM1 50E
25 81
(Fig. 2.c.2)

79 50
21
d
29 c
e
166
A
d
26 i
c

28 30 h

80
165
e 589
167
4x 4x

588

90

84BB a

b
84 a

89

Fig. 2.c.1 - Grupo cajón [ 2 ] (parte I)

Manual de mantenimiento
- 32 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)


2.2.2. Grupo cajón [ 2 ] (continuación)
2.2.2.1. Grupo cajón [ 2 ] (parte I) (continuación)
(a) Lista de las piezas (continuación)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

110 Conjunto alza (*) (°2) 1


110/1 Conjunto alza (**) (°2) 1
112 > Montante del alza ensamblada (*) 1
112/2 > Montante del alza ensamblada (**) 1
112A > > Montante del alza 1
113 > > Conjunto cursor del alza (*) 1
113/1 > > Conjunto cursor del alza (**) 1
118 > > > Cerrojo del cursor del alza 2
119 > > > Eje del cerrojo del cursor del alza 2
120 > > > Resorte del cerrojo del cursor del alza 2
114 > > Pasador elástico, pesado, hendido 1
115 > Pivote del montante de alza 1
116 > Pestillo del alza 1
117 > Resorte del pestillo del alza 1
165 Fiador del bípode 1
166 Pasador cilíndrico, pesado, hendido 1
167 Resorte del fiador del bípode 1
588 Tornillo de obturación 4
589 Arandela elástica 4

(*) Solamente MAG™ y MAG™DM1


(**) Solamente MAG™L7A2
(°1) Conjunto alza ((110) / (110/1)) con un tornillo de retención (114)
(°2) Conjunto alza ((110) / (110/1)) con un pasador elástico (114)

Los siguientes elementos no pueden ser pedidos (separadamente) : sin embargo, se ha


adjudicado un número para facilitar las descripciones del presente manual de mantenimiento :

N° Descripción Cant. por unid.

B1 Cursor del alza 1

(b) Descripción
El grupo cajón [ 2 ] está compuesto del cajón ((25) / (25/1)) sobre o en el cual los
siguientes conjuntos y componentes han sido instalados :
- La atadura del portafusil (21) que se coloca, desde el lado izquierdo o derecho, en el
soporte del cañón en la parte delantera del cilindro de gases (25BA) del cajón ((25) /
(25/1))
La atadura del portafusil (21) está mantenida en su posición mediante el pasador elástico
(25BB) que también se utiliza para sujetar el grupo bípode (ajustable) [ 7 ] (vea también el
§ 2.2.2.2).
Manual de mantenimiento
- 33 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

112/1 114 112A 114


j k B1 119 j k B1 119
i i
k k
118 118
(**) (**)
116 j k
116 j k

119 119
120 120
117 j 117 j
(*) B1 (*) B1
A A
120 120
118 118
113 (*) 113 (*)
113/1 (**) 112 (*) 113/1 (**)
h 112/2 (**)
h
115
110 (*) (°1) 115 110 (*) (°2)
110/1 (**) (°1) 110/1 (**) (°2)
50C
50F
MAG™L7A2 g g
f 50B

f
50D 50/1
MAG™
MAG™DM1 50E
25 81
(Fig. 2.c.2)

79 50
21
d
29 c
e
166
A
d
26 i
c

28 30 h

80
165
e 589
167
4x 4x

588

90

84BB a

b
84 a

89

Fig. 2.c.1 - Grupo cajón [ 2 ] (parte I)

Manual de mantenimiento
- 34 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)


2.2.2. Grupo cajón [ 2 ] (continuación)

2.2.2.1. Grupo cajón [ 2 ] (parte I) (continuación)

(b) Descripción (continuación)

- La chapa de obturación (26) que cubre la abertura delantera inferior del cajón ((25) /
(25/1))
- La palanca de retención del anillo del cañón (28), su eje (29) y su resorte (30)
La palanca de retención del anillo del cañón (28) puede pivotar alrededor de su eje (29) y
está mantenida en una posición tensada por medio de su resorte (30).
La punta superior de la palanca de retención del anillo del cañón (28) ha sido diseñada
para enganchar, a través de una apertura en el lado izquierdo del cajón ((25) / (25/1)), en
las muescas del anillo roscado del cañón (19).
Además de retener el movimiento giratorio del anillo roscado del cañón (19) para evitar un
destornillamiento progresivo y una suelta del conjunto cañón ((1) / (1/2)), la palanca de
retención del anillo del cañón (28) también produce el número de ‘clics’ utilizados para
comprobar el bloqueo correcto del conjunto cañón en el cajón ((25) / (25/1)).

- La manija de armar (50) que está compuesta del cuerpo de la manija de armar (50/1)
provisto del botón (50B) y del índice (50D) correspondientes
Al tirar la manija de armar (50) completamente hacia atrás a lo largo de sus rieles de guía
previstos en el lado derecho del cajón ((25) / (25/1)), el conjunto piezas móviles (31) se
desplazará completamente hacia atrás de modo que la ametralladora se arme.
El movimiento de la manija de armar (50) se transmite al conjunto piezas móviles (31)
mediante el botón (50B) (sujetado en el cuerpo de la manija de armar (50/1) mediante el
pasador elástico (50C)) que se coloca en el lado derecho del conjunto pistón (31/1).
El índice de manija de armar (50D) está sujetado en el cuerpo de la manija de armar
(50/1) por medio del pasador de retención (50F) y mantenido en una posición tensada
mediante su resorte (50E). Cuando la manija de armar (50) se encuentra en su posición más
delantera, el índice engancha el hueco en el lado derecho del cajón ((25) / (25/1)) de
modo que la manija de armar se mantenga en su posición.

- La tapa de la abertura de eyección (84), fijada en la parte inferior del cajón ((25) /
(25/1)) mediante su eje (89) y mantenida en una posición tensada mediante su resorte
(90) utilizado en combinación con el pistón de cerrojo de la tapa (84BB).
La tapa de la abertura de eyección (84), que ha sido prevista para cerrar o abrir la abertura
de eyección en la parte inferior del cajón ((25) / (25/1)), puede pivotar alrededor de su eje
(89) mientras que su resorte (90) y su pistón de cerrojo (84BB) aseguran que la tapa sea
posicionada y mantenida correctamente en sus posiciones abierta y cerrada.
La abertura de eyección es la abertura a través de la cual las vainas o los cartuchos se
eyectan.

Si cerrada, la tapa de la abertura de eyección (84) se abre automáticamente por la parte


inferior del conjunto pistón (31/1) al principio del desplazamiento hacia atrás de las piezas
móviles.
Al utilizar la ametralladora MAG™ en condiciones difíciles (arena, barro, ...), se puede cerrar
manualmente la tapa de la abertura de eyección (84). En tal caso, una ligera fuerza de
cierre es suficiente : el resorte de la tapa de la abertura de eyección (90) y el pistón de
cerrojo correspondiente (84BB) aseguran que la tapa de la abertura de eyección se cierre
correctamente.

Manual de mantenimiento
- 35 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

112/1 114 112A 114


j k B1 119 j k B1 119
i i
k k
118 118
(**) (**)
116 j k
116 j k

119 119
120 120
117 j 117 j
(*) B1 (*) B1
A A
120 120
118 118
113 (*) 113 (*)
113/1 (**) 112 (*) 113/1 (**)
h 112/2 (**)
h
115
110 (*) (°1) 115 110 (*) (°2)
110/1 (**) (°1) 110/1 (**) (°2)
50C
50F
MAG™L7A2 g g
f 50B

f
50D 50/1
MAG™
MAG™DM1 50E
25 81
(Fig. 2.c.2)

79 50
21
d
29 c
e
166
A
d
26 i
c

28 30 h

80
165
e 589
167
4x 4x

588

90

84BB a

b
84 a

89

Fig. 2.c.1 - Grupo cajón [ 2 ] (parte I)

Manual de mantenimiento
- 36 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)


2.2.2. Grupo cajón [ 2 ] (continuación)
2.2.2.1. Grupo cajón [ 2 ] (parte I) (continuación)
(b) Descripción (continuación)
- El trinquete de retención de tapa (79), el pasador (80) y los resortes del trinquete de
retención de tapa (81)
El trinquete de retención de tapa (79), sujetado por medio del pasador (80) y mantenido en
una posición tensada mediante sus resortes (81), asegura que el conjunto tapa de
alimentación ((55) / (55/2)) sea mantenido correctamente en sus posiciones cerrada y
abierta.

- El conjunto alza ((110) / (110/1)) (°1) con tornillo de retención (114) que está
compuesto principalmente del montante del alza (112/1) en el cual el conjunto cursor
del alza ((113) / (113/1)) ha sido colocado
o
El conjunto alza ((110) / (110/1)) (°2) con pasador elástico (114) que está compuesto
principalmente del conjunto montante del alza ((112) / (112/2)) que, en su torno,
consiste en el montante del alza (112A) en el cual el conjunto cursor del alza ((113) /
(113/1)) ha sido colocado
El conjunto cursor del alza ((113) / (113/1)) está compuesto del cursor del alza (B1)
provisto, en ambos lados, de un cerrojo (118) sujetado mediante un eje (119) y mantenido
en una posición tensada mediante el resorte correspondiente (120). El conjunto cursor del
alza se para por el tornillo de retención (114) (°1) / el pasador elástico (114) (°2) al
alcanzar la posición más atrás en el montante del alza (112/1) / (112A).
Note que la única diferencia entre las 2 versiones del conjunto cursor del alza ((113) /
(113/1)) (MAG™ y MAG™DM1 / MAG™L7A2) (y por lo tanto también entre las 2
versiones del conjunto alza ((110) / (110/1))) es un diseño diferente del cursor del alza
(B1).
Las extremidades delanteras de los cerrojos del cursor del alza (118) han sido diseñadas
para enganchar en las muescas previstas en los lados izquierdo y derecho del montante del
alza (112/1) / (112A) para asegurar un posicionamiento correcto del conjunto cursor del
alza ((113) / (113/1)) para las diferentes distancias de disparo.
El montante del alza (112/1) / (112A) está sujetado por y puede pivotar alrededor de su
pivote (115).
Como se explica en el § 6.1, el montante del alza (112/1) / (112A) debe quedar en su
posición bajada para distancias de disparo hasta 800 m mientras que debe ser levantado
para distancias de disparo entre 800 m y 1800 m.
Cuando levantado, el montante del alza (112/1) / (112A) se mantiene correctamente
en su posición por medio del pestillo del alza (116) utilizado en combinación con su
resorte (117).

- El fiador del bípode (165), el pasador cilíndrico (166) y el resorte del fiador del bípode
(167)
El fiador del bípode (165), sujetado mediante el pasador cilíndrico (166) y mantenido en
una posición tensada mediante su resorte (167), se utiliza para mantener las patas izquierda
y derecha (315) y (370) del grupo bípode (ajustable) [ 7 ] contra la parte inferior del cajón
((25) / (25/1)) y para soltarlas.

- Los 4 tornillos (588) y las 4 arandelas elásticas (589) que se utilizan para cubrir y
proteger los agujeros previstos en el lado izquierdo del cajón ((25) / (25/1)) para el
soporte (591) para el visor infrarrojo opcional

Manual de mantenimiento
- 37 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

25P
25K
25Q 25R
25QA a
25Q
25R 25R

25S 25W
25I

25T
a
25T
25Y

25Y 25J

25W 25 (*)
25V
25/1 (**)
25Y
25BA/3 (**)
25BB 25BA/4 (**)

MAG™L7A2
25BA/1 (*)
25BA/2 (*)

MAG™ 25QA
MAG™DM1 25QA
25R
25Q
25V
25C
25S
25M

25R
25Z
25Z
25GM

25Z
25V
25Z

Fig. 2.c.2 - Grupo cajón [ 2 ] (parte II)

Manual de mantenimiento
- 38 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.2. Grupo cajón [ 2 ] (continuación)

2.2.2.2. Grupo cajón [ 2 ] (parte II)

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.c.2)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

25 Conjunto cajón (*) 1


25/1 Conjunto cajón (**) 1
25BA/1 > Cilindro de gases - 1 (*) 1 (°)
25BA/2 > Cilindro de gases - 2 (*) 1 (°)
25BA/3 > Cilindro de gases - BRI 1 (**) 1 (°)
25BA/4 > Cilindro de gases - BRI 2 (**) 1 (°)
25BB > Pasador elástico 1
25C > Pasador de fijación 1 °)
25GM > Botón 1 °)
25I > Casquillo anterior 1 (°)
25J > Manguito anterior 1 (°)
25K > Anillo para el casquillo anterior 1 (°)
25M > Remache 4 (°)
25P > Remache largo 1 (°)
25Q > Remache medio 4 (°)
25QA > Remache medio 3 (°)
25R > Remache 5 (°)
25S > Remache corto 6 (°)
25T > Remache 3 (°)
25V > Remache 6 (°)
25W > Remache 4 (°)
25Y > Remache largo 8 (°)
25Z > Remache corto 8 (°)

(*) Solamente MAG™ y MAG™DM1


(**) Solamente MAG™L7A2

(°) Aunque estos componentes están disponibles como piezas de recambio, no se tratan en
este manual de mantenimiento : más informaciones en cuanto a su desmontaje y/o
sustitución y las herramientas requeridas son solamente disponibles a petición
especial .

(b) Description

El cajón ((25) / (25/1)) está compuesto de diferentes componentes de acero que han sido
remachados juntos.

La única parte separada tratada en el presente manual de mantenimiento es el pasador


elástico (25BB) que se utiliza para sujetar la atadura del portafusil (21) y el grupo bípode
(ajustable) [ 7 ] al soporte del cañón en la parte delantera del cilindro de gases (25BA)
del cajón ((25) / (25/1)).

Manual de mantenimiento
- 39 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

69

f
68 67A

55
55/1 67B

65
c b

Ib c d a

Ia 66 75
b

73

III II
IV a

65BD 74
65AE IV d
65AE 77
65BD
e
72

60

f 25
e (Fig. 2.c.2)

56

Fig. 2.d.1 - Grupo de alimentación munición [ 3 ] (solamente MAG™ y MAG™L7A2)

Manual de mantenimiento
- 40 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.3. Grupo de alimentación munición [ 3 ] (solamente MAG™ y MAG™L7A2)

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.d.1)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

55 Conjunto tapa de alimentación y trinquetes 1


55/1 > Tapa de alimentación 1
65 > Conjunto trinquetes 1
65AE > > Resorte 2
65BD > > Resorte 2
66 > Clip de retención 1
67A > Aldaba anterior de sujeción cartucho 1
67B > Aldaba posterior de sujeción cartucho 1
68 > Eje de las aldabas de sujeción cartucho 1
69 > Resorte de la aldaba 2
72 > Palanca de alimentación 1
73 > Resorte de retracción de la palanca 1
74 > Cerrojo de la tapa 2
75 > Resorte de los cerrojos de la tapa 1
77 > Clip de sujeción de la palanca 1
56 Conjunto guía de alimentación 1
60 Eje de la tapa de alimentación 1

(b) Descripción
El grupo de alimentación munición [ 3 ] para la MAG™ y la MAG™L7A2 se utiliza para
alimentar la cinta de cartuchos, desde el lado izquierdo, en el cajón ((25) / (25/1)) y para
eyectar los eslabones utilizados fuera del lado derecho del cajón.
Note que, durante el disparo, las vainas se eyectan de la ametralladora por la abertura de
eyección en la parte inferior del cajón ((25) / (25/1)).

El grupo de alimentación munición [ 3 ] está compuesto del conjunto tapa de


alimentación (55) y de la guía de alimentación (56), ambos sujetados al cajón ((25) /
(25/1)) por medio del eje correspondiente (60).
El conjunto tapa de alimentación (55) está compuesto de la tapa de alimentación (55/1)
en la cual los siguientes conjuntos y componentes han sido previstos :
- Los 2 cerrojos de la tapa (74) que aseguran que el conjunto tapa de alimentación (55)
quede correctamente bloqueado en su posición después de su cierre y que se pueden
utilizar para liberar el conjunto tapa de alimentación si es necesario abrirlo
Los 2 cerrojos de la tapa (74) se colocan, desde el interior, en las pequeñas aberturas en la
parte trasera de la tapa de alimentación (55/1) y están mantenidos en una posición tensada
mediante su resorte (75). Los cerrojos han sido provistos de una uña inferior diseñada para
enganchar en el hueco correspondiente en el lado interno del cuerpo del cajón ((25) /
(25/1)) al cerrar el conjunto tapa de alimentación (55).
Las 2 extremidades traseras del resorte de los cerrojos de la tapa (75) se enganchan en los
huecos internos de los cerrojos de la tapa (74) mientras que el bucle central del resorte se
coloca en el pequeño eje trasero de montaje de la tapa de alimentación (55/1).

Manual de mantenimiento
- 41 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

69

f
68 67A

55
55/1 67B

65
c b

Ib c d a

Ia 66 75
b

73

III II
IV a

65BD 74
65AE IV d
65AE 77
65BD
e
72

60

f 25
e (Fig. 2.c.2)

56

Fig. 2.d.1 - Grupo de alimentación munición [ 3 ] (solamente MAG™ y MAG™L7A2)

Manual de mantenimiento
- 42 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.3. Grupo de alimentación munición [ 3 ] (continuación) (solamente MAG™ y


MAG™L7A2)

(b) Descripción (continuación)

- El conjunto trinquetes (65) que asegura que la cinta de cartuchos sea correctamente
tirada en la ametralladora y que se coloca en los 2 ejes delanteros de montaje de la
tapa de alimentación (55/1)

El conjunto trinquetes (65) está compuesto de las correderas superior y inferior de


alimentación (Ia) y (Ib), mantenidas juntas mediante la biela de alimentación (II).

La biela de alimentación (II), actuada por la extremidad delantera de la palanca de


alimentación (72), puede pivotar en el eje delantero derecho de montaje de la tapa de
alimentación (55/1) y está sujetada al eje de montaje por medio del clip de retención (66).

La corredera superior de alimentación (Ia) (con los 2 trinquetes exteriores (IV)) y la corredera
inferior de alimentación (Ib) (con el trinquete interior (III)) son actuadas por la biela de
alimentación (II) y pueden deslizarse a lo largo del eje delantero izquierdo de montaje de la
tapa de alimentación (55/1).

El trinquete interior (III) está mantenido en una posición tensada por medio de los 2
resortes correspondientes (65BD) que tienen una longitud de 19,2 mm.

Cada trinquete exterior (IV) está mantenido en una posición tensada por medio de un
resorte correspondiente (65AE) que tiene una longitud de 22,5 mm.

Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del conjunto trinquetes (65), vea el
§ 3.5.

- Las aldabas anterior y posterior de sujeción cartucho (67A) y (67B) que aseguran que
el cartucho sea posicionado correctamente antes de su alimentación en la recámara.

Las aldabas anterior y posterior de sujeción cartucho (67A) y (67B) están sujetadas por
medio de su eje (68) y cada aldaba está mantenida en una posición tensada por medio de
un resorte correspondiente (69).

Para más informaciones en cuanto al funcionamiento de las aldabas anterior y posterior de


sujeción cartucho (67A) y (67B), vea el § 3.5.

- La palanca de alimentación (72) que convierte el movimiento linear de su botón de


mando (32B) (vea también el § 2.2.4) en un movimiento pivotante de la biela de
alimentación (II) del conjunto trinquetes (65)

La palanca de alimentación (72) puede pivotar en el gran eje trasero de montaje de la tapa
de alimentación (55/1) y está sujetada al eje de montaje por medio del clip de sujeción
(77).

La extremidad delantera de la palanca de alimentación (72) se coloca en la extremidad


trasera de la biela (pivotante) de alimentación (II) del conjunto trinquetes (65).

La palanca de alimentación (72) está mantenida en una posición tensada por medio del
resorte de retracción (73).

Para más informaciones en cuanto al funcionamiento de la palanca de alimentación (72),


vea el § 3.5.

Manual de mantenimiento
- 43 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

69/1

f
68/1
67

55/2
55/3 70

65/1
c b

Ib c d a
Ia b
66 75
73

IV III II a

65BD 74
65AE IV 65AE d
77
65BD
e
72/1

60

f 25
e (Fig. 2.c.2)

56/1

Fig. 2.d.2 - Grupo de alimentación munición [ 3 ] (solamente MAG™DM1)

Manual de mantenimiento
- 44 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.3. Grupo de alimentación munición [ 3 ] (solamente MAG™DM1)

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.d.2)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

55/2 Conjunto tapa de alimentación y trinquetes 1


55/3 > Tapa de alimentación 1
65/1 > Conjunto trinquetes 1
65AE > > Resorte 2
65BD > > Resorte 2
66 > Clip de retención 1
67 > Aldaba de sujeción cartucho 1
68/1 > Eje de aldaba de sostén del cartucho 1
69/1 > Resorte del aldaba de sostén del cartucho 1
70 > Resorte de retracción de la aldaba 1
72/1 > Palanca de alimentación 1
73 > Resorte de retracción de la palanca 1
74 > Cerrojo de la tapa 2
75 > Resorte de los cerrojos de la tapa 1
77 > Clip de sujeción de la palanca 1
56/1 Conjunto guía de alimentación 1
60 Eje de la tapa de alimentación 1

(b) Descripción
El grupo de alimentación munición [ 3 ] para la MAG™DM1 se utiliza para alimentar la
cinta de cartuchos (con eslabones no desintegrabiles), desde el lado izquierdo, en el
cajón (25) y para hacer salir la cinta de eslabones utilizados fuera del lado derecho del
cajón.
Note que, durante el disparo, las vainas se eyectan de la ametralladora por la abertura de
eyección en la parte inferior del cajón (25).
El grupo de alimentación munición [ 3 ] está compuesto del conjunto tapa de
alimentación (55/2) y de la guía de alimentación (56/1), ambos sujetados al cajón (25)
por medio del eje correspondiente (60).
El conjunto tapa de alimentación (55/2) está compuesto de la tapa de alimentación
(55/3) en la cual los siguientes conjuntos y componentes han sido previstos :
- Los 2 cerrojos de la tapa (74) que aseguran que el conjunto tapa de alimentación
(55/2) quede correctamente bloqueado en su posición después de su cierre y que se
pueden utilizar para liberar el conjunto tapa de alimentación si es necesario abrirlo
Los 2 cerrojos de la tapa (74) se colocan, desde el interior, en las pequeñas aberturas en la
parte trasera de la tapa de alimentación (55/3) y están mantenidos en una posición tensada
mediante su resorte (75). Los cerrojos han sido provistos de una uña inferior diseñada para
enganchar en el hueco correspondiente en el lado interno del cuerpo del cajón (25) al
cerrar el conjunto tapa de alimentación (55/2).
Las 2 extremidades traseras del resorte de los cerrojos de la tapa (75) se enganchan en los
huecos internos de los cerrojos de la tapa (74) mientras que el bucle central del resorte se
coloca en el pequeño eje trasero de montaje de la tapa de alimentación (55/3).

Manual de mantenimiento
- 45 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

69/1

f
68/1
67

55/2
55/3 70

65/1
c b

Ib c d a
Ia b
66 75
73

IV III II a

65BD 74
65AE IV 65AE d
77
65BD
e
72/1

60

f 25
e (Fig. 2.c.2)

56/1

Fig. 2.d.2 - Grupo de alimentación munición [ 3 ] (solamente MAG™DM1)

Manual de mantenimiento
- 46 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.3. Grupo de alimentación munición [ 3 ] (continuación) (solamente MAG™DM1)

(b) Descripción (continuación)

- El conjunto trinquetes (65/1) que asegura que la cinta de cartuchos sea correctamente
tirada en la ametralladora y que se coloca en los 2 ejes delanteros de montaje de la
tapa de alimentación (55/3)

El conjunto trinquetes (65/1) está compuesto de las correderas superior y inferior de


alimentación (Ia) y (Ib), mantenidas juntas mediante la biela de alimentación (II).

La biela de alimentación (II), actuada por la extremidad delantera de la palanca de


alimentación (72/1), puede pivotar en el eje delantero derecho de montaje de la tapa de
alimentación (55/3) y está sujetada al eje de montaje por medio del clip de retención (66).

La corredera superior de alimentación (Ia) (con los 2 trinquetes exteriores (IV)) y la corredera
inferior de alimentación (Ib) (con el trinquete interior (III)) son actuadas por la biela de
alimentación (II) y pueden deslizarse a lo largo del eje delantero izquierdo de montaje de la
tapa de alimentación (55/3).

El trinquete interior (III) está mantenido en una posición tensada por medio de los 2
resortes correspondientes (65BD) que tienen una longitud de 19,2 mm.

Cada trinquete exterior (IV) está mantenido en una posición tensada por medio de un
resorte correspondiente (65AE) que tiene una longitud de 22,5 mm.

Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del conjunto trinquetes (65/1), vea el
§ 3.5.

- La aldaba de sujeción cartucho (67) que asegura que el cartucho sea posicionado
correctamente antes de su alimentación en la recámara.

La aldaba de sujeción cartucho (67) está sujetada por medio de su eje (68/1) y mantenida
en una posición tensada por medio de su resorte (69/1) y del resorte de retracción (70).

Para más informaciones en cuanto al funcionamiento de la aldaba de sujeción cartucho


(67), vea el § 3.5.

- La palanca de alimentación (72/1) que convierte el movimiento linear de su botón de


mando (32B) (vea también el § 2.2.4) en un movimiento pivotante de la biela de
alimentación (II) del conjunto trinquetes (65/1)

La palanca de alimentación (72/1) puede pivotar en el gran eje trasero de montaje de la


tapa de alimentación (55/3) y está sujetada al eje de montaje por medio del clip de sujeción
(77).

La extremidad delantera de la palanca de alimentación (72/1) se coloca en la extremidad


trasera de la biela (pivotante) de alimentación (II) del conjunto trinquetes (65/1).

La palanca de alimentación (72/1) está mantenida en una posición tensada por medio del
resorte de retracción (73).

Para más informaciones en cuanto al funcionamiento de la palanca de alimentación (72/1),


vea el § 3.5.

Manual de mantenimiento
- 47 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

35 41
a 32B
43 42 b
31
32
a
32D
36 32C

b
37
32EC

D1 32EB
31/1
32ED
31A

31C
39

31B
D2
45E
33

40 c
d

45B

D3
45

Fig. 2.e - Grupo piezas móviles [ 4 ]

Manual de mantenimiento
- 48 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.4. Grupo piezas móviles [ 4 ]

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.e)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

31 Conjunto piezas móviles 1


31/1 > Conjunto pistón 1
31A > > Pistón 1
31B > > Corredera 1
31C > > Pasador elástico, pesado, hendido 1
32 > Conjunto del cierre móvil 1
32B > > Botón de mando palanca de alimentación 1
32C > > Resorte del botón de mando 1
32D > > Pasador elástico, pesado, hendido 1
32EB > > Biela 1 (°)
32EC > > Semieje de la biela 1 (°)
32ED > > Semieje de la biela 1 (°)
33 > Eje superior de la biela 1
35 > Extractor 1
36 > Pestillo del extractor 1
37 > Resorte del extractor 1
39 > Percutor 1
40 > Pasador elástico 1
41 > Eyector 1
42 > Pasador elástico 1
43 > Resorte del eyector 1
45 Conjunto resorte recuperador 1
45B > Resorte recuperador 1
45E > Pasador elástico, pesado, hendido 1

(°) Aunque estos componentes están disponibles como piezas de recambio, no se tratan en
este manual de mantenimiento : más informaciones en cuanto a su desmontaje y/o
sustitución y las herramientas requeridas son solamente disponibles a petición
especial .

Los siguientes elementos no pueden ser pedidos (separadamente) : sin embargo, se ha


adjudicado un número para facilitar las descripciones del presente manual de mantenimiento :

N° Descripción Cant. por unid.

D1 Cuerpo del bloque de cierre 1


D2 Guía del resorte recuperador 1
D3 Vástago del resorte recuperador 1

Manual de mantenimiento
- 49 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

35 41
a 32B
43 42 b
31
32
a
32D
36 32C

b
37
32EC

D1 32EB
31/1
32ED
31A

31C
39

31B
D2
45E
33

40 c
d

45B

D3
45

Fig. 2.e - Grupo piezas móviles [ 4 ]

Manual de mantenimiento
- 50 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)


2.2.4. Grupo piezas móviles [ 4 ] (continuación)
(b) Descripción
El grupo piezas móviles [ 4 ] se utiliza en combinación con el conjunto regulador de los
gases ((A3) / (A3/1)) para convertir la energía (de una parte) del gas producido al
disparar un cartucho en la energía cinética necesaria para el funcionamiento de la
ametralladora.
Al disparar un cartucho, la energía resultante del gas pasando a través el conjunto regulador de
los gases ((A3) / (A3/1)) causa el movimiento hacia atrás del conjunto pistón (31/1) y, por lo
tanto, del completo conjunto piezas móviles (31), contra la fuerza del conjunto resorte
recuperador (45).
Una vez que el conjunto piezas móviles (31) haya alcanzado su posición más trasera y con tal
que no sea retenido por el fiador (101), volverá a moverse hacia delante bajo la fuerza del
conjunto resorte recuperador (45).
Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del grupo piezas móviles [ 4 ], vea el
§ 3.4.

El grupo piezas móviles [ 4 ] está compuesto del conjunto piezas móviles (31) y del
conjunto resorte recuperador (45).
El conjunto resorte recuperador (45) está compuesto del vástago (D3) en el cual el resorte
recuperador (45B) ha sido colocado.
El resorte recuperador (45B) está mantenido en su posición por su guía (D2) que ha sido
atornillada en la extremidad delantera roscada del vástago del resorte recuperador (D3) y que
está sujetada mediante el pasador elástico (45E).

El conjunto piezas móviles (31) está compuesto de los siguientes conjuntos y


componentes :
- El conjunto bloque de cierre (32) y el conjunto pistón (31/1), mantenidos juntos por
medio del eje superior de la biela (33).
El conjunto bloque de cierre (32) está compuesto del cuerpo del bloque de cierre (D1)
provisto, en su lado superior, del botón de mando de la palanca de alimentación (32B), de
su resorte (32C) y del pasador elástico (32D).
El botón de mando de la palanca de alimentación (32B) está sujetado por medio del
pasador elástico (32D), mantenido en una posición tensada mediante su resorte (32C) y
se coloca, de debajo, en la palanca de alimentación ((72) / (72/1)) del grupo de
alimentación munición [ 3 ] (vea también el § 2.2.3).
El botón de mando de la palanca de alimentación (32B) se utiliza para transmitir el
movimiento linear de vaivén del conjunto piezas móviles (31) a la palanca de
alimentación ((72) / (72/1)) que convierte este movimiento en un movimiento pivotante
de la biela de alimentación (II) del conjunto trinquetes ((65) /(65/1)).
El conjunto pistón (31/1) está compuesto del pistón (31A) y de la corredera (31B),
atornillados uno en otro y luego sujetados mediante el pasador elástico (31C).
- El extractor (35) que ha sido previsto en la parte delantera del cuerpo del bloque de
cierre (D1) y que está mantenido en su posición mediante su pestillo (36) y su resorte
(37)
El extractor (35), que sale ligeramente de la cara delantera del cuerpo del bloque de cierre
(D1), está mantenido en una posición tensada mediante su resorte (37).
Cuando, al alimentar un cartucho, la cara delantera del cuerpo del bloque de cierre (D1)
empuja el cartucho en la recámara, el reborde del cartucho se introducirá en el extractor
(35) (vea también el § 3.4).
Manual de mantenimiento
- 51 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

35 41
a 32B
43 42 b
31
32
a
32D
36 32C

b
37
32EC

D1 32EB
31/1
32ED
31A

31C
39

31B
D2
45E
33

40 c
d

45B

D3
45

Fig. 2.e - Grupo piezas móviles [ 4 ]

Manual de mantenimiento
- 52 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.4. Grupo piezas móviles [ 4 ] (continuación)

(b) Descripción (continuación)

- El eyector (41) y su resorte (43) que también han sido previstos en la parte delantera
del cuerpo del bloque de cierre (D1) y que están mantenidos en su posición mediante
el pasador elástico (42)

El eyector (41), que sale ligeramente de la cara delantera del cuerpo del bloque de cierre
(D1), está mantenido en una posición tensada mediante su resorte (43).

Cuando, al alimentar un cartucho, la cara delantera del cuerpo del bloque de cierre (D1)
empuja el cartucho en la recámara, el eyector (41) es empujado completamente en el
cuerpo del bloque de cierre. Después del disparo, cuando el conjunto piezas móviles (31)
comienza su movimiento hacia atrás, se ejercerá presión por el eyector (41) en la parte
superior trasera de la vaina : por consiguiente, la vaina pivoterá alrededor del extractor (35),
se soltará del extractor y se eyectará del arma por la abertura de eyección.

- El percutor (39) que está sujetado, por su parte trasera y mediante el pasador elástico
(40), en un alojamiento especial previsto en el lado trasero superior de la corredera
(31B)

El percutor (39) se coloca, desde el lado trasero, en el cuerpo del bloque de cierre (D1).

Cuando, durante la operación de disparo, el conjunto piezas móviles (31) está justo a punto
de alcanzar su posición más delantera, el percutor (39) sale de la cara delantera del cuerpo
del bloque de cierre (D1) y da con el fulminante del cartucho, produciendo así un disparo.

Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del percutor (39), vea el § 3.4.

Manual de mantenimiento
- 53 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

25
(Fig. 2.c.2)

107

II III 101
94 IV

e d

94/1
99 I

c 102
a
E1

b
105 a 96B
106
e
d b
100 c
103

104
E3
S
F

97
E2 95/96

Fig. 2.f - Grupo disparador [ 5 ]

Manual de mantenimiento
- 54 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.5. Grupo disparador [ 5 ]

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.f)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

94 Conjunto armadura disparador 1


94/1 > Armadura 1
105 > > Guardamonte amovible 1
106 > > Eje 1
95/96 > Par de cachas 1
96B > > Roseta 2
97 > Tornillo 2
99 > Conjunto disparador 1
100 > Eje 1
101 > Fiador 1
102 > Resorte del fiador 1
103 > Eje 2
104 > Seguro 1
107 Perno para conjunto armadura disparador 1

Los siguientes elementos no pueden ser pedidos (separadamente) : sin embargo, se ha


adjudicado un número para facilitar las descripciones del presente manual de mantenimiento :

N° Descripción Cant. por unid.

E1 Cuerpo de la armadura del disparador 1


E2 Cacha izquierda 1
E3 Cacha derecha 1

(b) Descripción

El grupo disparador [ 5 ] controla la operación de disparo del arma y está compuesto del
conjunto armadura del disparador (94) que se coloca, de debajo, en la parte inferior del
cajón ((25) / (25/1)) y que está mantenido en su posición mediante su perno (107).

El conjunto armadura del disparador (94) está compuesto de la armadura del disparador
(94/1) sobre o en la cual los siguientes componentes han sido instalados :

- Las 2 cachas (95/96) sujetadas, desde el lado izquierdo, por medio de los 2 tornillos
(97)

Los 2 tornillos (97) pasan a través los agujeros correspondientes en la cacha izquierda (E2) y
en el cuerpo de la armadura del disparador (E1) y luego se atornillan en las rosetas (96B)
previstas en los agujeros correspondientes en la cacha derecha (E3).

Manual de mantenimiento
- 55 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

25
(Fig. 2.c.2)

107

II III 101
94 IV

e d

94/1
99 I

c 102
a
E1

b
105 a 96B
106
e
d b
100 c
103

104
E3
S
F

97
E2 95/96

Fig. 2.f - Grupo disparador [ 5 ]

Manual de mantenimiento
- 56 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.5. Grupo disparador [ 5 ] (continuación)

(b) Descripción (continuación)

- El disparador (99) que está sujetado por y puede pivotar alrededor del eje (100)

Al apretar el disparador (99), éste actúa el fiador (101) con tal que este último no esté
bloqueado por el seguro (104).

La acción del gancho (II) del disparador (99) en el fiador (101) protege este último contra
el choque causado por el movimiento del conjunto pistón (31/1).

La acción del gancho (II) del disparador (99) en el fiador (101) también asegura que el
seguro (104) no pueda ser colocado en la posición ‘S’ si la ametralladora no está
armada.

Para asegurar que el disparador (99) vuelva hacia su posición delantera al soltarlo, el
pequeño eje transversal (I) previsto en la parte inferior del cuerpo del disparador está sujeto
a la fuerza de la extremidad delantera del resorte del fiador (102).

Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del disparador (99), vea el § 3.4.

- El fiador (101) que está sujetado por y puede pivotar alrededor del eje (103) superior

El fiador (101) está mantenido en una posición tensada mediante la extremidad superior de
su resorte (102) que está sujetado por el otro eje (103).

Al apretar el disparador (99) después de haber armado la ametralladora, y con tal que el
fiador (101) no esté bloqueado por el seguro (104), la extremidad delantera del fiador se
levanta de modo que su extremidad trasera se baje y se libere de la muesca prevista en la
parte inferior del conjunto pistón (31/1).

La parte delantera del fiador (101) pasa a través el gancho (II) en el lado superior del
disparador (99) y está mantenida en su posición mediante las 2 pequeñas partes salientes
(III) previstas en su extremidad delantera.

El fiador (101) ha sido provisto de una segunda encorvadura (IV), situada aprox. 15 mm
antes de su extremidad trasera, para evitar todos problemas de ‘embalamiento’ (vea
también el final del § 3.4.2).

Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del fiador (101) y de su resorte (102),
vea el § 3.4.

- El seguro (104), que se puede colocar en 2 posiciones (‘S’ y ‘F’) y que determina el
funcionamiento básico de la ametralladora MAG™

Para más informaciones en cuanto al funcionamiento del seguro (104), vea el § 3.1 y el
§ 3.4.

La armadura del disparador (94/1) misma está compuesta de su cuerpo (E1) provisto, en
su lado delantero, del guardamonte (105) que ha sido sujetado por medio del eje (106).
El guardamonte puede ser quitado si la ametralladora MAG™ se debe utilizar con
guantes.

Manual de mantenimiento
- 57 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

123/1
123

127 a
25
129
(Fig. 2.c.2)

128
126

a 125
131
133

130 124

132

132
132

135
136

187
170/1 (*)

185 (*)

170

191

Fig. 2.g - Grupo amortiguador y culata [ 6 ]

Manual de mantenimiento
- 58 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)


2.2.6. Grupo amortiguador y culata [ 6 ]
(a) Lista de las piezas (Fig. 2.g)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

170 Conjunto amortiguador y culata 1


123 > Conjunto amortiguador 1
123/1 > > Bloque posterior 1
124 > > Cerrojo del bloque posterior 1
125 > > Resorte del cerrojo 1
126 > > Cabeza del resorte del cerrojo 1
127 > > Eje de cerrojo 1
128 > > Pasador elástico 1
129 > > Tapón amortiguador 1
130 > > Cono del amortiguador 1
131 > > Anillo freno del amortiguador 1
132 > > Arandela Belleville 11
133 > > Guía para las arandelas Belleville 1
135 > > Tapón del bloque posterior 1
136 > > Arandela de seguridad 1
170/1 > Culata (*) (madera) 1
> Culata de plástico ensamblada (*) (plástico) 1
185 > Tornillo de fijación culata (*) 1
187 > Cantonera (*) 1
191 > Tornillo (*) (para madera) 2
> Tornillo (*) (para plástico) 2

(*) La culata (170/1) está disponible en una versión de madera y una versión de plástico : estas
versiones se utilizan en combinación con tornillos de culata (185) y cantoneras (187) idénticos
pero con diferentes tornillos (191).
(b) Descripción
El grupo amortiguador y culata [ 6 ] (número del catálogo (170)), montado en la parte
trasera del cajón ((25) / (25/1)), se utiliza para parar el grupo piezas móviles [ 4 ] al final de
su movimiento hacia atrás y para absorber su energía restante de retroceso.
Está compuesto del conjunto amortiguador (123) cubrido por la culata (170/1) (*) de que el
lado trasero está protegido por la cantonera (187) (*).
La cantonera (187) está sujetada al lado trasero de la culata (170/1) por medio de los 2 tornillos
(191) (*) mientras que la culata misma está sujetada al tapón del bloque posterior (135) del
conjunto amortiguador (123) mediante el tornillo de culata (185) (*).
El conjunto amortiguador (123) está compuesto del bloque posterior (123/1) sobre o en el
cual los siguientes componentes han sido instalados :
- El tapón amortiguador (129), el cono (130), el anillo freno (131) y las 11 arandelas
Belleville (132) previstos dentro de la parte trasera alargada del bloque posterior (123/1)
Estos componentes absorbentes han sido colocados en la guía (133) y están mantenidos en su
posición por el tapón del bloque posterior (135) utilizado en combinación con la arandela de
seguridad (136).
- El cerrojo del bloque posterior (124) que puede pivotar alrededor de su eje (127), que se
retiene por el pasador elástico (128) y que está mantenido en una posición tensada
mediante su resorte (125) y la cabeza correspondiente (126)
Manual de mantenimiento
- 59 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

265 25
(Fig. 2.c.2)

260 c

300
305
310 290
295
c

a
a
c 370
a 161
270 b

b a 160I
b

62
160G 160J

315

Fig. 2.h.1 - Grupo bípode [ 7 ] (solamente MAG™ y MAG™DM1)

Manual de mantenimiento
- 60 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)


2.2.7. Grupo bípode [ 7 ] (solamente MAG™ y MAG™DM1)

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.h.1)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

260 Conjunto bípode 1


62 > Anilla de seguridad 1
160G > Resorte de las patas 1
160I > Arandela 1
160J > Tuerca 1
161 > Pasador elástico 1
265 > Cabeza principal del bípode 1
270 > Cabeza articulada del bípode 1
290 > Eje hueco del bípode 1
295 > Botón-índice del bípode 1
300 > Resorte del botón-índice 1
305 > Tapón 1
310 > Eje de las patas 1
315 > Pata izquierda 1
370 > Pata derecha 1

(b) Descripción
El grupo bípode [ 7 ] (número del catálogo (260)) de la MAG™ y de la MAG™DM1 está
compuesto de la cabeza articulada del bípode (270) sobre la cual los siguientes
componentes han sido instalados :
- La cabeza principal del bípode (265) que se coloca en la abertura vertical del eje
hueco (290) después de que este último haya sido insertado, desde el lado derecho,
en la cabeza articulada del bípode (270)
La gran abertura de la cabeza principal del bípode (265) se coloca en el cilindro de gases
(25BA) del grupo cajón [ 2 ] donde la cabeza está mantenida en su posición por el pasador
elástico (25BB) (vea también el § 2.2.2.2) mientras que la parte inferior de la cabeza está
sujetada en el eje hueco (290), y por lo tanto en la cabeza articulada del bípode (270),
mediante el pasador elástico (161).
Las correctas posiciones ‘plegada’/‘desplegada’ de la cabeza principal del bípode (265) se
obtienen por la forma especial de la abertura en la cabeza articulada del bípode (270) y por
el botón-índice (295) y su resorte (300) que están mantenidos en su posición por medio del
tapón (305).

- Las patas izquierda y derecha (315) y (370) que se pueden pivotar hacia abajo y que
se abren automáticamente por la fuerza de su resorte (160G) después de que hayan
sido liberadas de los agujeros de enganche correspondientes en la parte inferior del
cajón (25).
Las patas izquierda y derecha (315) y (370) así como su resorte (160G) están sujetados a la
parte inferior de la cabeza articulada del bípode (270) por medio del eje de las patas (310)
que está fijado mediante la arandela (160I), la tuerca (160J) y la anilla de seguridad (62).
Las patas izquierda y derecha (315) y (370) se pueden mantener contra la parte inferior del
cajón (25) utilizando el fiador del bípode (165) (vea también el § 2.2.2.1).

Manual de mantenimiento
- 61 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

265 25
(Fig. 2.c.2)

260/1
e

300
305
310 290
G1 295
e
c c

280 370
e
161
270/1
b
a d
c a

285 285
d
b

280
395 d
160I

315
390
62
160J

Fig. 2.h.2 - Grupo bípode ajustable [ 7 ] (solamente MAG™L7A2)

Manual de mantenimiento
- 62 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)


2.2.7. Grupo bípode ajustable [ 7 ] (solamente MAG™L7A2)

(a) Lista de las piezas (Fig. 2.h.2)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

260/1 Conjunto bípode ajustable 1


62 > Anilla de seguridad 1
160I > Arandela 1
160J > Tuerca 1
161 > Pasador elástico 1
265 > Cabeza principal del bípode 1
270/1 > Conjunto cabeza articulada del bípode 1
280 > > Resorte patas del bípode 2
285 > > Eje del resorte 2
290 > Eje hueco del bípode 1
295 > Botón-índice del bípode 1
300 > Resorte del botón-índice 1
305 > Tapón 1
310 > Eje de las patas 1
315 > Pata izquierda 1
370 > Pata derecha 1
390 > Biela de reglaje del bípode 1
395 > Tornillo de reglaje del bípode 1

Los siguientes elementos no pueden ser pedidos (separadamente) : sin embargo, se ha


adjudicado un número para facilitar las descripciones del presente manual de mantenimiento :

N° Descripción Cant. por unid.

G1 Cabeza articulada del bípode 1

(b) Descripción
El grupo bípode ajustable [ 7 ] (número del catálogo (260/1)) de la MAG™L7A2 está
compuesto del conjunto cabeza articulada del bípode (270/1) sobre el cual los siguientes
componentes han sido instalados :
- La cabeza principal del bípode (265) que se coloca en la abertura vertical del eje
hueco (290) después de que este último haya sido insertado, desde el lado derecho,
en el conjunto cabeza articulada del bípode (270/1)
La gran abertura de la cabeza principal del bípode (265) se coloca en el cilindro de gases
(25BA) del grupo cajón [ 2 ] donde la cabeza está mantenida en su posición por el pasador
elástico (25BB) (vea también el § 2.2.2.2) mientras que la parte inferior de la cabeza está
sujetada en el eje hueco (290), y por lo tanto en el conjunto cabeza articulada del bípode
(270/1), mediante el pasador elástico (161).
Las correctas posiciones ‘plegada’/‘desplegada’ de la cabeza principal del bípode (265) se
obtienen por la forma especial de la abertura en la cabeza articulada del bípode (G1) y por
el botón-índice (295) y su resorte (300) que están mantenidos en su posición por medio del
tapón (305).

Manual de mantenimiento
- 63 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

265 25
(Fig. 2.c.2)

260/1
e

300
305
310 290
G1 295
e
c c

280 370
e
161
270/1
b
a d
c a

285 285
d
b

280
395 d
160I

315
390
62
160J

Fig. 2.h.2 - Grupo bípode ajustable [ 7 ] (solamente MAG™L7A2)

Manual de mantenimiento
- 64 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2.2. LISTAS DE PIEZAS (continuación)

2.2.7. Grupo bípode ajustable [ 7 ] (continuación) (solamente MAG™L7A2)

(b) Descripción (continuación)

- Las patas izquierda y derecha (315) y (370) que se pueden pivotar hacia abajo y que
se abren automáticamente por la fuerza de los 2 resortes de pata (280) después de
que hayan sido liberadas de los agujeros de enganche correspondientes en la parte
inferior del cajón (25/1).

Las patas izquierda y derecha (315) y (370) así como la biela de reglaje (390) (descrita más
abajo) están sujetadas a la parte inferior de la cabeza articulada del bípode (G1) por medio
del eje de las patas (310) que está fijado mediante la arandela (160I), la tuerca (160J) y la
anilla de seguridad (62).

Las patas izquierda y derecha (315) y (370) se pueden mantener contra la parte inferior del
cajón (25/1) utilizando el fiador del bípode (165) (vea también el § 2.2.2.1).

El ángulo de apertura de las patas izquierda y derecha (315) y (370), y por lo tanto también
la altura del bípode, se determina por la biela de reglaje (390) que actúa sobre los 2
resortes de pata (280) bajo la presión ejercida por el tornillo de reglaje (395).

La muesca inferior de la biela de reglaje (390) se coloca en el tornillo de reglaje (395) que
está atornillado, de debajo, en la cabeza articulada del bípode (G1).

Al girar el tornillo de reglaje (395) en el sentido de (contrario a) las agujas del reloj visto por
debajo, el ángulo de apertura de las patas izquierda y derecha (315) y (370) aumenta
(disminuye) de modo que el bípode baje (levante) la ametralladora.

El conjunto cabeza articulada del bípode (270/1) está compuesto de la cabeza articulada
del bípode (G1), provista, en su parte inferior, de los 2 resortes de pata (280) (con cada
resorte sujetado mediante un eje (285)).

Manual de mantenimiento
- 65 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 66 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 3 : PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO

3.1. SEGURO (104)


El funcionamiento de la ametralladora MAG™ depende de la colocación del seguro (104).

El seguro (104) puede ser colocado en una de las 2 siguientes posiciones (vea también el
§ 2.2.5) :

• La posición (derecha) ‘S’ (seguro)

Note que el seguro (104) solamente puede ser colocado en la posición (derecha)
‘S’ en el caso de que la ametralladora haya sido armada.

La posición ‘seguro’ se debe seleccionar cuando la ametralladora armada no está


operacional o cuando debe ser cargada o transportada sin riesgo.

Cuando el seguro (104) se coloca en la posición (derecha) ‘S’ después de que la ametralladora
haya sido armada, su parte plena se posicionará al mismo nivel que el talón del fiador (101) y
retendrá por lo tanto cualquier movimiento del fiador.

Por consiguiente, el grupo piezas móviles [ 4 ], que está retenido por el fiador (101), quedará en
su posición trasera, aun cuando se aprieta el disparador (99) : la ametralladora es ‘segura’.

• La posición (izquierda) ‘F’ (disparo)

Cuando el seguro (104) está colocado en la posición (izquierda) ‘F’, el disparador (99) se
puede apretar para disparar con la ametralladora con tal que la ametralladora haya sido
armada y una cinta de cartuchos haya sido cargada.

Cuando el seguro (104) se coloca en la posición (izquierda) ‘F’, su muesca se posicionará al


mismo nivel que el talón del fiador (101) de modo que el movimiento del fiador ya no esté
estorbado. Por consiguiente, la ametralladora disparará al apretar el disparador (99).

3.2. AMETRALLADORA VACIA EN LA CONDICION INICIAL


La condición inicial de la ametralladora se consigue después de haber efectuado el
procedimiento de descarga (vea el § 6.4) y/o después de haber efectuado las comprobaciones
de seguridad (vea el § 4.2).

Las piezas funcionales de la ametralladora se encuentran en la posición neutral y no energía


está almacenada.

3.3. ARMAR Y CARGAR LA AMETRALLADORA


Proceda como se describe en el § 6.2.

Cuando la ametralladora se arma, la extremidad trasera del fiador (101) se engancha en la


muesca en la parte inferior del conjunto pistón (31/1) de modo que el completo grupo piezas
móviles [ 4 ] se retenga, contra la fuerza del conjunto resorte recuperador (45), en su posición
trasera.

Manual de mantenimiento
- 67 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

1 a D1

1/1
1/3

45B 31/1

2 c

1/1 e
3 1/3 D1

f
45B d

4 39

31/1

Fig. 3.a - Movimiento hacia delante de las piezas móviles

Manual de mantenimiento
- 68 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

3.4. LA OPERACION DE DISPARO

3.4.1. Movimiento hacia delante de las piezas móviles

• La ametralladora debe haber sido armada y el seguro (104) se debe encontrar en su


posición (izquierda) ‘F’.

• Al apretar el disparador (99), la extremidad delantera del fiador (101) se levanta de modo
que su extremidad trasera se baje y se libere de la muesca en la parte inferior del conjunto
pistón (31/1).

• Ya que el grupo piezas móviles [ 4 ] ya no está retenido por el fiador (101), se proyectará
hacia delante bajo la fuerza del conjunto resorte recuperador (45) comprimido.

• Durante el movimiento hacia delante de las piezas móviles, las siguientes operaciones
tienen lugar :
- La parte delantera superior del cuerpo del bloque de cierre (D1) entra en contacto con
la parte trasera del primer cartucho de modo que el cartucho sea empujado fuera de
sus eslabones, guiado por la rampa (a) y empujado en la recámara (b) del cañón
((1/1) / (1/3)) (primera figura de la Fig. 3.a).
Durante su movimiento hacia la recámara, el cartucho también se coloca con su
extremidad trasera en el alojamiento para los cartuchos (c) en la cara delantera del
cuerpo del bloque de cierre (D1) (segunda figura de la Fig 3.a).
El cuerpo del bloque de cierre (D1) sigue empujando el cartucho hasta que sea
alimentado completamente en la recámara (b) del cañón ((1/1) / (1/3)) (tercera figura
de la Fig. 3.a).
El final de esta operación corresponde a la posición más delantera del cuerpo del bloque de
cierre (D1).

En este momento, el reborde del culote del cartucho se introduce en el extractor (35).
También en este momento, la fuerza ejercida por el cuerpo del bloque de cierre (D1) es tan
fuerte que el eyector (41) se empuja en el bloque de cierre.

- La extremidad trasera de la palanca de bloqueo (d) del conjunto bloque de cierre (32)
es forzada de pivotar hacia abajo por las guías internas (e) previstas dentro del cajón
((25) / (25/1)).
Una vez que la extremidad trasera de la palanca de bloqueo (d) haya alcanzado su
posición más baja, se posicionará contra el reborde de bloqueo (f) también previsto
dentro del cajón ((25) / (25/1)) : “el bloque de cierre se encerroja” (tercera figura de la
Fig. 3.a).

• Después de que el cuerpo del bloque de cierre (D1) haya alcanzado su posición más
delantera y el bloque de cierre haya sido encerrojado, el conjunto pistón (31/1) continua
su movimiento hacia delante sobre una corta distancia.
Por consiguiente, la punta del percutor (39) (que ha sido sujetado al conjunto pistón
(31/1)) sale del agujero en el fondo del alojamiento para los cartuchos (c) en la cara
delantera del cuerpo del bloque de cierre (D1) : la percusión ocurre y se dispara el
cartucho (cuarta figura de la Fig. 3.a).
Note que el disparo solamente es posible si el bloque de cierre ha sido encerrojado.
El movimiento hacia delante del conjunto pistón (31/1) se para finalmente cuando su extremidad
delantera entra en contacto con el lado trasero del cilindro de gases (25BA).

Manual de mantenimiento
- 69 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

e
D1
1 39

45B d f

31/1

Fig. 3.b - Movimiento hacia atrás de las piezas móviles

Manual de mantenimiento
- 70 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

3.4. LA OPERACION DE DISPARO (continuación)


3.4.2. Movimiento hacia atrás de las piezas móviles
• Al disparar un cartucho, la energía resultante de los gases pasando a través el conjunto
regulador de los gases ((A3) / (A3/1)) hace que el pistón (31A) y, por lo tanto, el completo
conjunto pistón (31/1) se muevan hacia atrás, contra la fuerza del conjunto resorte
recuperador (45) (primera figura de la Fig. 3.b).
Ya que el percutor (39) está sujetado al conjunto pistón (31/1), su punta vuelve a entrar en el
agujero en el fondo del alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo del
bloque de cierre (D1).
• Después de un corto movimiento hacia atrás del conjunto pistón (31/1), la extremidad
trasera de la palanca de bloqueo (d) del conjunto bloque de cierre (32) es forzada de
pivotar hacia arriba de modo que se suelte del reborde de bloqueo (f) (“el bloque de cierre
se desencerroja”) y cause el principio del movimiento hacia atrás del conjunto bloque de
cierre (primera figura de la Fig. 3.b).
Ya que la extremidad trasera de la palanca de bloqueo (d) primero se mueve más hacia arriba
que hacia atrás, el movimiento hacia atrás del conjunto bloque de cierre (32) se inicia
relativamente lentamente y progresivamente.
Por consiguiente, la extracción por el extractor (35) de la vaina fuera de la recámara del cañón
((1/1) / (1/3)) empieza lentamente y progresivamente : esta ‘extracción primaria’ asegura un
funcionamiento particularmente suave de la ametralladora.
• Como el movimiento hacia atrás del conjunto bloque de cierre (32) continua, el extractor
(35) continuará extrayendo la vaina mientras que presión será ejercida por el eyector (41)
en la parte trasera superior de la vaina.
Los efectos combinados del extractor (35) y del eyector (41) (siendo retenido en su fondo y
siendo empujado en su parte trasera superior) hacen que la vaina pivote alrededor del
extractor : la vaina se soltará del extractor y se eyectará del arma por la abertura de
eyección (segunda figura de la Fig. 3.b).
• El movimiento hacia atrás del grupo piezas móviles [ 4 ] se para cuando la extremidad
trasera del conjunto pistón (31/1) da con el tapón amortiguador (129) del grupo
amortiguador y culata [ 6 ].
- Si el tirador no ha soltado el disparador (99), el grupo piezas móviles [ 4 ] se volverá a
propulsar hacia delante bajo la fuerza del conjunto resorte recuperador (45)
comprimido como se describe en el precedente § 3.4.1.
- Si el tirador ha soltado el disparador (99), el gancho del disparador (vea también el
§ 2.2.5) y el resorte del fiador (102) fuerzan el enganche de la extremidad trasera del
fiador (101) en la muesca en la parte inferior del conjunto pistón (31/1) de modo que el
grupo piezas móviles [ 4 ] se retenga en su posición armada.
NOTA : El fiador (101) ha sido provisto de una segunda encorvadura (‘IV’ en la Fig. 2.f),
situada aprox. 15 mm antes de su extremidad trasera, para evitar todos problemas
de ‘embalamiento’.
‘Embalamiento’ es un posible problema de ametralladora que tiene lugar cuando las
piezas móviles se mueven suficientemente hacia atrás para extraer un cartucho de la
cinta, pero no bastante lejos para ser enganchadas por el fiador (101). En tal caso, que
ocurre especialmente con bajas cadencias de tiro o al disparar en condiciones adversas,
la ametralladora continuaría disparar, aun si el tirador ha soltado el disparador (99).
La segunda encorvadura del fiador (101) asegura que, después de haber soltado el
disparador (99), las piezas móviles siempre se enganchen si se mueven suficientemente
hacia atrás para extraer un cartucho de la cinta.
Note que, si las piezas móviles no se mueven suficientemente hacia atrás para extraer un
cartucho de la cinta, el conjunto bloque de cierre (32) se cerrará en una recámara vacía
de modo que el ciclo de disparo se interrumpa automáticamente.
Manual de mantenimiento
- 71 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

3 2 1
65
65/1
b
Ib
II
Ia

IV
72 67A / 67B
III
67
72/1

3 2
1
a

32B D1

IV 67A / 67B
III
67

3 2
1

D1

IV
67A / 67B
67

III

3 2

D1

Fig. 3.c - Primera etapa de la operación de alimentación cartucho (durante el movimiento hacia delante
de las piezas móviles)

Manual de mantenimiento
- 72 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

3.5. LA OPERACION DE ALIMENTACION CARTUCHO


La operación de alimentación cartucho consiste en 2 etapas : la primera etapa tiene lugar
durante el movimiento hacia delante de las piezas móviles, la segunda etapa durante su
movimiento hacia atrás.
Para obtener un movimiento de las piezas móviles, se parte de la base que la ametralladora ha sido
armada y que el seguro (104) está colocado en su posición (izquierda) ‘F’.
Se parte, naturalmente, también de la base que una cinta de cartuchos ha sido cargada
correctamente (vea también el § 6.2).

3.5.1. Primera etapa de la operación de alimentación cartucho (durante el


movimiento hacia delante de las piezas móviles) (Fig. 3.c)
• Antes de apretar el disparador (99), las piezas móviles están retenidas en la posición
trasera y el primer cartucho (1) de la cinta de cartuchos está posicionado correctamente
enfrente del cuerpo del bloque de cierre (D1).
• Al apretar el disparador (99), las piezas móviles se sueltan de modo que comiencen su
movimiento hacia delante.
• Durante la primera mitad del movimiento hacia delante de las piezas móviles, el botón de
mando de la palanca de alimentación (32B), que ha sido previsto encima del conjunto
bloque de cierre (32), se mueve en la parte recta de la palanca de alimentación ((72) /
(72/1)) de modo que la biela de alimentación (II) del conjunto trinquetes ((65) / (65/1))
quede estacionaria.
Al mismo tiempo, la parte delantera superior del cuerpo del bloque de cierre (D1) entra en
contacto con el culote del primer cartucho (1) de modo que el cartucho sea empujado
fuera de sus eslabones y hacia la recámara del cañón ((1/1) / (1/3)) como se describe en
el § 3.4.1.
• Durante la segunda mitad del movimiento hacia delante de las piezas móviles, el botón de
mando (32B) se mueve en la parte encorvada de la palanca de alimentación ((72) /
(72/1)) : esto hace que la palanca de alimentación pivote ligeramente en su eje de
montaje (a) de modo que su extremidad delantera se mueva hacia la derecha.
Por consiguiente, la biela de alimentación (II), actuada por la extremidad delantera de la
palanca de alimentación ((72) / (72/1)), pivota en su eje de montaje (b), resultando en :
- un movimiento hacia la derecha de la corredera superior de alimentación (Ia) (con los 2
trinquetes exteriores (IV))
Durante este movimiento, los trinquetes exteriores (IV) ejercen presión en el siguiente cartucho
(2) de modo que este último sea empujado hacia la derecha.
Note que el grupo de alimentación munición [ 3 ] de la MAG™ y de la MAG™L7A2 ha
sido provisto de las aldabas anterior y posterior de sujeción cartucho (67A) y (67B)
mientras que la MAG™DM1 ha sido provista de una única aldaba de sujeción cartucho
(67).
- un movimiento hacia la izquierda de la corredera inferior de alimentación (Ib) (con el
trinquete interior (III))
Durante este movimiento, el trinquete interior (III) primero es comprimido y forzado de pasar
por encima del siguiente cartucho (2) (que, como explicado arriba, es movido ligeramente
hacia la derecha). A continuación el trinquete interior se engancha, bajo la fuerza de sus
resortes (65BD), contra el lado izquierdo del cartucho.

• Al final del movimiento hacia delante de las piezas móviles, el trinquete interior (III) y los 2
trinquetes exteriores (IV) ejercen presión en el lado izquierdo del siguiente cartucho (2).

Manual de mantenimiento
- 73 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

65
3 2 Ia
65/1

Ib II

32B

72
72/1

a
IV
67A / 67B
III 67

3 2

D1

IV
67A / 67B
III
67

3
2

D1

Fig. 3.d - Segunda etapa de la operación de alimentación cartucho (durante el movimiento hacia atrás
de las piezas móviles)

Manual de mantenimiento
- 74 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

3.5. LA OPERACION DE ALIMENTACION CARTUCHO (continuación)

3.5.2. Segunda etapa de la operación de alimentación cartucho (durante el


movimiento hacia atrás de las piezas móviles) (Fig. 3.d)

• Al disparar el primer cartucho, la energía resultante de los gases hace que las piezas
móviles se muevan hacia atrás.

• Durante la primera mitad del movimiento hacia atrás de las piezas móviles, el botón de
mando de la palanca de alimentación (32B), que ha sido previsto encima del conjunto
bloque de cierre (32), se mueve en la parte encorvada de la palanca de alimentación
((72) / (72/1)) : esto hace que la palanca de alimentación pivote ligeramente en su eje de
montaje (a) de modo que su extremidad delantera se mueva hacia la izquierda.

Por consiguiente, la biela de alimentación (II) del conjunto trinquetes ((65) / (65/1)),
actuada por la extremidad delantera de la palanca de alimentación ((72) / (72/1)), pivota
en su eje de montaje (b), resultando en :

- un movimiento hacia la derecha de la corredera inferior de alimentación (Ib) (con el


trinquete interior (III))

Durante este movimiento, el trinquete interior (III) ejerce presión en el siguiente cartucho (2) de
modo que este último sea empujado hacia la derecha.

Durante su movimiento hacia la derecha, el siguiente cartucho (2) fuerza el levantamiento de


la(s) aldaba(s) de sujeción cartucho de modo que el cartucho se coloque en su posición
debajo de la(s) aldaba(s).

Note que el grupo de alimentación munición [ 3 ] de la MAG™ y de la MAG™L7A2 ha


sido provisto de las aldabas anterior y posterior de sujeción cartucho (67A) y (67B)
mientras que la MAG™DM1 ha sido provista de una única aldaba de sujeción cartucho
(67).

- un movimiento hacia la izquierda de la corredera superior de alimentación (Ia) (con los


2 trinquetes exteriores (IV))

Durante este movimiento, los trinquetes exteriores (IV) primero son comprimidos y forzados de
pasar por encima del tercero cartucho (3) (que es movido ligeramente hacia la derecha ya que
está conectado al ‘siguiente’ cartucho (2) mediante un eslabón). A continuación los trinquetes
exteriores se enganchan, bajo la fuerza de sus resortes (65AE), contra el lado izquierdo del
tercero cartucho.

• Durante la segunda mitad del movimiento hacia atrás de las piezas móviles, el botón de
mando (32B) se mueve en la parte recta de la palanca de alimentación ((72) / (72/1)) de
modo que la biela de alimentación (II) ya no se mueva.

• Al final del movimiento hacia atrás de las piezas móviles, el siguiente cartucho (2) está
posicionado correctamente en su posición de alimentación enfrente del cuerpo del bloque
de cierre (D1) mediante la(s) aldaba(s) de sujeción cartucho.

Manual de mantenimiento
- 75 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

1/1
1/3

G
a

31A

b
12 9 6
9/1 6/1

Fig. 3.e - Conjunto regulador de los gases ((A3) / (A3/1))

Manual de mantenimiento
- 76 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

3.6. EL REGULADOR DE LOS GASES

• Cuando la bala pasa a través el cañón ((1/1) / (1/3)), una parte de los gases propulsores
(G) sigue la bala a su salida del cañón mientras que la otra parte de los gases pasa por el
agujero de entrada (a) en el suncho del cañón.

• Los gases pasando por el agujero de entrada (a) entran en el regulador de los gases ((6) /
(6/1)) (parte del conjunto regulador de los gases ((A3) / (A3/1))) que ha sido provisto de
agujeros de fuga de gases (b).

• El regulador de los gases ((6) / (6/1)) se coloca en el manguito del regulador de los gases
((9) / (9/1)) que puede ser girado utilizando la cabeza de mando (12).

• El manguito del regulador de los gases ((9) / (9/1)) ha sido diseñado de tal manera que, al
ser girado mediante la cabeza de mando (12), cubra o descubra (parcialmente) los
agujeros de fuga de gases (b) del regulador de los gases ((6) / (6/1)).

• Cuando la cabeza de mando (12) se atornilla completamente en su lugar, los agujeros de


fuga de gases (b) del regulador de los gases ((6) / (6/1)) se cubren como máximo, de
modo que la cantidad del gas actuando en la cabeza del pistón (31A), y por lo tanto
también la cadencia de tiro, sean máximas.

Al destornillar la cabeza de mando (12), los agujeros de fuga de gases (b) del regulador
de los gases ((6) / (6/1)) se descubren progresivamente de modo que la cantidad del gas
desprendendo del regulador aumente. Por consiguiente, la cantidad del gas actuando en
la cabeza del pistón (31A), y por lo tanto también la cadencia de tiro, disminuyen.

La posición ‘cadencia de tiro mínima’ se obtiene cuando el indicador (10) se encuentra en


la posición ‘1’ (solamente para MAG™ y MAG™DM1) o cuando el indicador (10/1) se
encuentra en la posición ‘9’ (solamente para MAG™L7A2).

Manual de mantenimiento
- 77 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

50 104
Fig. 4.a - Armar la ametralladora tirando la
manija de armar (50) completamente hacia atr ás
y luego volviendo a empujarla hacia delante

Fig. 4.b - Seguro (104) colocado en la posici ón


(derecha) ‘S’ (seguro)

56
56/1

56
56/1

Fig. 4.c - Comprobar si la gu ía de alimentación


((56) / (56/1)) está vacía

Fig. 4.d - Comprobar si la rec ámara (a) está vacía

Manual de mantenimiento
- 78 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 4 : INFORMACIONES DE SEGURIDAD

4.1. ADVERTENCIAS Y OBSERVACIONES

Las siguientes instrucciones se deben leer antes de cargar y disparar el arma y antes de cualquier
intervención (desmontaje, mantenimiento, ...) efectuada en el arma :

x La ametralladora MAG™ puede provocar heridas o la muerte hasta 4200 metros.


x Manipule la MAG™, como cualquier otro arma, siempre con extremo cuidado y con el
debido respeto ya que se trata de un arma cargada, incluso si usted est á seguro de que el
arma no está cargada. Nunca tocar el disparador si usted no est é listo para disparar.
x Nunca modificar piezas del arma. Trabajos de reparación y de desmontaje que sobrepasan el
desmontaje básico de campaña solamente pueden ser efectuados por armeros cualificados o
por FN HERSTAL.
x Si el arma ha sido muy engrasada o lubrificada para transporte o almacenamiento, se debe
limpiar a fondo y lubrificar ligeramente las piezas met álicas antes de disparar.
x El ánima del cañón debe estar completamente seca antes de disparar.
x Nunca intentar eliminar una obstrucci ón del ca ñón disparando.

4.2. COMPROBACIONES DE SEGURIDAD


Efectúe el siguiente procedimiento para asegurar que la ametralladora MAG ™ pueda ser
manipulada, almacenada y/o transportada sin riesgo :
• Apuntándola a una direcci ón segura, arme la ametralladora tirando la manija de armar
(50) completamente hacia atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante (Fig. 4.a).
• Coloque el seguro (104) en la posición (derecha) ‘S’ (seguro) (Fig. 4.b).
• Abra el conjunto tapa de alimentación ((55) / (55/2)) utilizando sus cerrojos (74) y
asegúrese de que no hay ninguna munición en la guía de alimentación ((56) / (56/1))
(Fig. 4.c).
Si hay munición en la guía de alimentación ((56) / (56/1)), descargue el arma como se describe
en el § 6.4.

• Levante la guía de alimentación ((56) / (56/1)) y luego mire en la recámara (a) para
asegurar que está vacía (Fig. 4.d).
Si hay un cartucho en la recámara (a), descargue el arma como se describe en el § 6.4.

• Baje la guía de alimentación ((56) / (56/1)) y luego cierre el conjunto tapa de alimentaci ón
((55) / (55/2)).
• Coloque el seguro (104) en la posición (izquierda) ‘F’ (disparo).
• Apuntándola a una direcci ón segura, desarme la ametralladora apretando el disparador
(99).

Note que el seguro (104) solamente puede ser colocado en la posici ón (derecha)
‘S’ en el caso de que la ametralladora haya sido armada.

Manual de mantenimiento
- 79 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 80 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 5 : RECEPCION DEL ARMA

Antes de cualquier intervención en la ametralladora MAG™, asegúrese de que se haya


familiarizado con la información de seguridad del capítulo 4 de este manual de mantenimiento.

• Coja la caja de embalar y controle si presente daños.

En el caso de que la caja de embalar presente signos de deterioración, anótelos (descripción


detallada o foto) e informe a FN Herstal al respecto.

• Abra la caja de embalar y compruebe su contenido de acuerdo a la lista de contenidos.

Si hay algún problema, póngase en contacto con FN Herstal.

• Ensamble la ametralladora.

En caso de circunstancias anormales, póngase en contacto con FN Herstal.

• Efectúe el desmontaje de campaña (vea el capítulo 7).

En caso de circunstancias anormales, póngase en contacto con FN Herstal.

• Limpie el ánima del cañón ((1/1) / (1/3)) para quitar el lubricante de preservación
existente.

Quite el lubricante de preservación del grupo piezas móviles [ 4 ].

Para instrucciones de limpieza más detalladas, vea el capítulo 8.

• Lubrique el ánima del cañón ((1/1) / (1/3)) y el grupo piezas móviles [ 4 ] utilizando un
lubricante de mantenimiento o de funcionamiento.

En este estadio, las otras piezas de la ametralladora MAG™ no requieren ninguna lubricación.

Para instrucciones de lubricación más detalladas, vea el capítulo 8.

• Vuelva a ensamblar la ametralladora.

Manual de mantenimiento
- 81 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

114 (°) MAG™


MAG™DM1 114 (°)
113
113 118
113/1

112/1 (°) 118


114 (°)
MAG™
MAG™DM1
112/1 (°) 118
MAG™L7A2 113/1 MAG™L7A2

Fig. 6.a - Montante del alza (112/1) (°) en su Fig. 6.b - Montante del alza (112/1) (°) en su
posición (original) bajada posición levantada (para distancias de disparo
(para distancias de disparo hasta 800 m) entre 800 m y 1800 m)

370 [7]

165
a
25
25/1 395
315
Fig. 6.c - Soltar y desplegar el grupo b ípode Fig. 6.d - El tornillo de reglaje (395)
(ajustable) [ 7 ] (solamente MAG™L7A2)

10/1

10
12

12
MAG™ y MAG™DM1 MAG™L7A2

Fig. 6.e - Indicador ((10) / (10/1)) en la posici ón ‘cadencia de tiro mínima’

Manual de mantenimiento
- 82 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 6 : UTILIZACION DE LA AMETRALLADORA

Antes de utilizar la ametralladora MAG™, asegúrese de que se haya familiarizado


con la información de seguridad del cap ítulo 4 de este manual de mantenimiento.

6.1. OPERACIONES PREPARATIVAS


Conjunto alza ((110) (*) / (110/1) (**))
(*) Solamente MAG™ y MAG™DM1
(**) Solamente MAG™L7A2
(°1) Conjunto alza ((110) / (110/1)) con un tornillo de retención (114)
(°2) Conjunto alza ((110) / (110/1)) con un pasador elástico (114)
(°) Aunque solamente el conjunto alza ((110) / (110/1)) con un tornillo de retención (114) y el
montante del alza (112/1) correspondiente estén representados, esta ilustración también se aplica
al conjunto alza con un pasador elástico (114) y el montante del alza (112A) correspondiente.
Ajuste el conjunto alza ((110) / (110/1)) para la correcta distancia de disparo procediendo
como sigue :
• Para distancias de disparo hasta 800 m, aseg úrese de que el montante del alza
((112/1) ( °1) / (112A) (°2)) esté correctamente posicionado en su posición (original)
bajada (Fig. 6.a).
Para distancias de disparo entre 800 m y 1800 m, levante el montante del alza (Fig. 6.b).
• Empujando en los cerrojos del cursor del alza (118), mueva el conjunto cursor del alza
((113) (*) / (113/1) (**)) hacia la posición apropiada en el montante del alza ((112/1) /
(112A)).
Distancia de disparo = (número de referencia) x 100 m
Utilice las indicaciones en la cara superior del montante del alza para distancias de disparo
hasta 800 m y las en la cara inferior para distancias de disparo entre 800 m y 1800 m.

Grupo bípode (ajustable) [ 7 ]


Si es necesario, despliegue el grupo bípode (ajustable) [ 7 ] procediendo como sigue :
• Por debajo de la ametralladora, actúe el fiador del bípode (165) y luego suelte las
orejetas de retención (a) de las patas izquierda y derecha (315) y (370) del cajón ((25) /
(25/1)) (Fig. 6.c).
• Despliegue el grupo bípode (ajustable) [ 7 ].
• En el caso del grupo bípode ajustable [ 7 ] (solamente MAG™L7A2), la altura del grupo
bípode se puede cambiar girando el tornillo de reglaje (395) (Fig. 6.d).
La parte delantera de la ametralladora se bajará (levantará) al girar el tornillo de reglaje (395)
en el sentido de (contrario a) las agujas del reloj (visto por debajo).

Conjunto regulador de los gases ((A3) / (A3/1))


• Si la ametralladora se utiliza por primera vez despu és de haber sido limpiada, el indicador
((10) / (10/1)) se debe colocar en la posición ‘cadencia de tiro mínima’ (Fig. 6.e).
En el caso de la MAG™ y de la MAG™DM1, es la posición ‘1’. En el caso de la MAG™L7A2, es
la posición ‘9’.
• Si, durante el disparo, la cadencia de tiro disminuye, se debe compensar girando el
indicador ((10) / (10/1)), paso a paso, en el sentido de las agujas del reloj (visto desde el
lado delantero).
Tenga en cuenta que la cadencia de tiro puede disminuir más rapidamente al utilizar la
ametralladora en condiciones adversas (polvo, arena, barro, ...) o cuando está demasiado sucia.
Manual de mantenimiento
- 83 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

50
104
Fig. 6.f - Armar la ametralladora tirando la manija
de armar (50) completamente hacia atrás y luego
volviendo a empujarla hacia delante

Fig. 6.g - Seguro (104) colocado en la posici ón


(derecha) ‘S’ (seguro)

a 104
.

b
.

56
56/1
99

Fig. 6.h - Colocar la cinta de cartuchos en la gu ía Fig. 6.i - Apretar el disparador (99) despu és de
de alimentación ((56) / (56/1)) haber colocado el seguro (104) en la posici ón
(izquierda) ‘F’ (disparo)

Manual de mantenimiento
- 84 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

6.2. ARMAR Y CARGAR LA AMETRALLADORA

Se parte de la base que el § 4.2. “Comprobaciones de seguridad” ha sido realizado.

• Apuntándola a una direcci ón segura, arme la ametralladora tirando la manija de armar


(50) completamente hacia atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante (Fig. 6.f).

• Coloque el seguro (104) en la posición (derecha) ‘S’ (seguro) (Fig. 6.g).

• Abra el conjunto tapa de alimentación ((55) / (55/2)) utilizando sus cerrojos (74).

• Coloque la cinta de cartuchos en la guía de alimentación ((56) / (56/1)) (Fig. 6.h).

La cinta de cartuchos debe ser orientada de tal manera que los lados abiertos de los eslabones
estén orientados hacia abajo.

El primer cartucho de la cinta de cartuchos debe ser posicionado contra el tope (a) de la guía de
alimentación ((56) / (56/1)).

Para la ametralladora MAG™ alimentación izquierda, el ‘primer cartucho de la cinta de


cartuchos’ es el cartucho con el doble bucle vacío (b).

• Cierre el conjunto tapa de alimentación ((55) / (55/2)).

6.3. DISPARAR CON LA AMETRALLADORA

Asegúrese de que el § 8.2. “Limpieza y lubricación antes de disparar” haya sido realizado.

• Si no ya hecho, arme y cargue la ametralladora como se describe en el § 6.2.

• Coloque el seguro (104) en la posición (izquierda) ‘F’ (disparo) (Fig. 6.i).

• Apunte la ametralladora y luego apriete el disparador (99) (Fig. 6.i).

NOTA : En el caso de disparo intensivo, y para evitar un recalentamiento excesivo del ca ñón
((1/1) / (1/3)), es recomendado utilizar más de un grupo cañón [ 1 ].

Para más informaciones en cuanto a la sustitución de un grupo cañón [ 1 ] por un otro,


vea el desmontaje y el montaje del grupo cañón [ 1 ] descritos en el capítulo 7.

Manual de mantenimiento
- 85 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

50 104
Fig. 6.j - Armar la ametralladora tirando la manija
de armar (50) completamente hacia atrás y luego
volviendo a empujarla hacia delante

Fig. 6.k - Seguro (104) colocado en la posici ón


(derecha) ‘S’ (seguro)
.

56
56/1

56
56/1

Fig. 6.l - Quitar la cinta de cartuchos de la gu ía


de alimentación ((56) / (56/1))

Fig. 6.m - Comprobar si la rec ámara (a) está


vacía

Manual de mantenimiento
- 86 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

6.4. DESCARGAR LA AMETRALLADORA

• Apuntándola a una direcci ón segura, arme la ametralladora tirando la manija de armar


(50) completamente hacia atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante (Fig. 6.j).

• Coloque el seguro (104) en la posición (derecha) ‘S’ (seguro) (Fig. 6.k).

• Manteniendo la cinta de cartuchos, abra el conjunto tapa de alimentaci ón ((55) / (55/2))


utilizando sus cerrojos (74) y luego quite la cinta de cartuchos (Fig. 6.l).

Si presente, quite cualquier parte restante de la cinta de cartuchos de la guía de alimentación


((56) / (56/1)).

• Levante la guía de alimentación ((56) / (56/1)) y luego mire en la recámara (a) para
asegurar que está vacía (Fig. 6.m).

Si hay un cartucho en la recámara (a), pruebe primero si puede ser eyectado disparando como
se describe en el § 6.3.

Para esta prueba, tenga en cuenta todas las precauciones de seguridad y note que no es
necesario cargar una cinta de cartuchos.

En el caso de que el cartucho no pueda ser eyectado disparando, quite el grupo cañón [ 1 ]
como se describe en el § 7.1, asegúrese de que el cañón se haya enfriado suficientemente y
luego pruebe quitar el cartucho con una herramienta como un destornillador o alicates.

¡ Durante esta operación, toque NUNCA el fulminante del cartucho con la herramienta (para
evitar el riesgo de explosión) y asegúrese de que el cañón SIEMPRE se apunte a una dirección
segura !

• Baje la guía de alimentación ((56) / (56/1)) y luego cierre el conjunto tapa de alimentaci ón
((55) / (55/2)).

• Coloque el seguro (104) en la posición (izquierda) ‘F’ (disparo).

• Apuntándola a una direcci ón segura, desarme la ametralladora apretando el disparador


(99).

Manual de mantenimiento
- 87 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

15

(
16 15
1
1/2
.
a
19
28 25 [1]
25/1

Fig. 7.a - Desbloquear el conjunto ca ñón ((1) / Fig. 7.b - Quitar el grupo ca ñón [ 1 ]
(1/2))
.

[6]
25
25/1

.
..
25
25/1
45

124

Fig. 7.c - Soltar y quitar el grupo amortiguador y Fig. 7.d - Quitar el conjunto resorte recuperador
culata [ 6 ] (45)

1/1

. 31 MAG™
MAG™DM1

. .
7 6 1/3
8

25
MAG™L7A2
25/1 .
6/1 7 .
8/1
Fig. 7.e - Quitar el conjunto piezas m óviles (31) Fig. 7.f - Desensamblaje del conjunto regulador
de los gases ((A3) / (A3/1))

Manual de mantenimiento
- 88 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 7 : DESMONTAJE DE CAMPANA

Antes de cualquier intervención en la ametralladora MAG™, asegúrese de que se haya


familiarizado con la informaci ón de seguridad del cap ítulo 4 de este manual de mantenimiento.

7.1. DESENSAMBLAJE DE LA AMETRALLADORA


Es muy importante el familiarizarse con el procedimiento de desmontaje de campaña de la
ametralladora, ya que dicho procedimiento es requerido durante el procedimiento de limpieza
que asegura un funcionamiento fiable de la ametralladora.

• Si no ya hecho, descargue completamente la ametralladora (vea el § 6.4) y/o efectúe las


comprobaciones de seguridad (vea el § 4.2).
Después de esta operación, la ametralladora está desarmada lo que es absolutamente necesario
para soltar la presión en el conjunto resorte recuperador (45) de modo que el conjunto pueda ser
quitado (vea más allá) sin riesgo.

• Empujando en la palanca de retenci ón del anillo del cañón (28) de modo que su parte
superior (a) se suelte de las muescas del anillo roscado del cañón (19) y sin levantar el
cerrojo de la palanca de bloqueo del ca ñón (16), desbloquee el conjunto cañón ((1) /
(1/2)) girando el conjunto empuñadura de transporte (15) hacia su posici ón vertical
(Fig. 7.a).

• Utilizando el conjunto empuñadura de transporte (15) en su posici ón vertical, tire el grupo


cañón [ 1 ] hacia delante fuera de su alojamiento en el cajón ((25) / (25/1)) y luego,
levantándolo, quítelo de la ametralladora (Fig. 7.b).

• Utilizando el cerrojo del bloque posterior (124), desbloquee el grupo amortiguador y


culata [ 6 ] y luego, levantándolo, quite el grupo del cajón ((25) / (25/1)) (Fig. 7.c).

• Asegúrese de que la ametralladora está desarmada (vea arriba), desenganche la


extremidad trasera del conjunto resorte recuperador (45) y luego retire el conjunto fuera
del lado trasero del cajón ((25) / (25/1)) (Fig. 7.d).

• Mueva el conjunto piezas móviles (31) hacia atrás tirando la manija de armar (50) hacia
atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante.

• Retire el conjunto piezas móviles (31) del lado trasero del cajón ((25) / (25/1)) (Fig. 7.e).

• Coja el grupo cañón [ 1 ] y luego, en el lado delantero de su suncho, destornille el


conjunto manguito del regulador de los gases ((8) / (8/1)) del regulador de los gases ((6) /
(6/1)) (Fig. 7.f).

• Quite los 2 semicollares (7) del lado delantero del regulador de los gases ((6) / (6/1))
(Fig. 7.f).

• Retire el regulador de los gases ((6) / (6/1)) fuera del lado trasero del suncho del cañón
((1/1) / (1/3)) (Fig. 7.f).
Si es difícil quitar el regulador de los gases ((6) / (6/1)), glopee ligeramente en el regulador
utilizando una herramienta como el OREA 2046.

Este nivel de desmontaje es suficiente para llevar a cabo la limpieza a fondo : el mayor
desmontaje solamente debería ser efectuado por un armero autorizado o por FN HERSTAL.

Manual de mantenimiento
- 89 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

1/1 31
MAG™
32
MAG™DM1
.
25
. 7 6 1/3

.
8 25/1
12
.
MAG™L7A2

. 31/1
6/1 7
.
8/1 12 99
Fig. 7.g - Volver a instalar los componentes del Fig. 7.h - Volver a instalar el conjunto piezas
conjunto regulador de los gases ((A3) / (A3/1)) móviles (31)

.
[6]
25
25/1
.
. .

25
25/1
45

124

Fig. 7.i - Volver a instalar el conjunto resorte Fig. 7.j - Volver a instalar el grupo amortiguador y
recuperador (45) culata [ 6 ]

[1] 15
)

. a
b 16
1
19 1/2

25
25/1

Fig. 7.k - Volver a instalar y bloquear el conjunto cañón ((1) / (1/2)) en su posición

Manual de mantenimiento
- 90 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

7.2. ENSAMBLAJE DE LA AMETRALLADORA

• Asegúrese de que todos los componentes de la ametralladora est án perfectamente limpios


y lubricados.

• Desde el lado trasero, inserte el regulador de los gases ((6) / (6/1)) en el suncho del cañón
((1/1) / (1/3)) (Fig. 7.g)

• Coloque los 2 semicollares (7) sobre la extremidad delantera del regulador de los gases
((6) / (6/1)) y luego atornille el conjunto manguito del regulador de los gases ((8) / (8/1))
sobre la extremidad delantera del regulador de los gases (Fig. 7.g).
Después de haber ensamblado el conjunto regulador de los gases ((A3) / (A3/1)), atornille
primero la cabeza de mando (12) completamente en su lugar (posición ‘cadencia de tiro
máxima’).
A continuación gire la cabeza de mando (12) en el sentido inverso para colocar el indicador
((10) / (10/1)) en la posición ‘cadencia de tiro mínima’ (vea también el § 6.1).
En el caso de la MAG™ y de la MAG™DM1, es la posición ‘1’.

En el caso de la MAG™L7A2, es la posición ‘9’.

• Vuelva a insertar el conjunto piezas móviles (31) en el lado trasero del cajón ((25) / (25/1))
(Fig. 7.h).
Al insertar el conjunto piezas móviles (31) en el lado trasero del cajón ((25) / (25/1)), apriete el
disparador (99) para liberar el paso para la parte inferior del conjunto pistón (31/1) y mantenga
el conjunto bloque de cierre (32) en la posición superior.
Durante esta operación, la manija de armar (50) se empujará hacia su posición delantera.

• Vuelva a insertar el conjunto resorte recuperador (45) en el lado trasero del caj ón ((25) /
(25/1)) y en el agujero trasero del conjunto piezas móviles (31) y luego enganche su
extremidad trasera en su posición (Fig. 7.i).

• Vuelva a instalar el grupo amortiguador y culata [ 6 ] (Fig. 7.j).

• Coloque el grupo cañón [ 1 ] en el cajón ((25) / (25/1)) (Fig. 7.k).

• Asegúrese de que la parte trasera del grupo ca ñón [ 1 ] está enganchada completamente
en el cajón ((25) / (25/1)) (Fig. 7.k).
Cuando la parte trasera del grupo cañón [ 1 ] está enganchada completamente en el cajón
((25) / (25/1)), las guías externas (a) del anillo roscado del cañón (19) están correctamente
alineadas con las guías internas correspondientes (b) en el cuerpo del cajón.

• Sin actuar en el cerrojo de la palanca de bloqueo del ca ñón (16), bloquee el conjunto
cañón ((1) / (1/2)) en su posición girando el conjunto empuñadura de transporte (15) lo
más lejos posible hacia abajo y la derecha (Fig. 7.k).
Durante esta operación, las guías externas (a) del anillo roscado del cañón (19) se enganchan en
las guías internas correspondientes (b) en el cuerpo del cajón ((25) / (25/1)).
Note que si, en tal caso, el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) se levantaba, el
conjunto empuñadura de transporte (15) se giraría sin poner en movimiento el anillo roscado del
cañón (19).
Si, durante esta operación, se pueden oír más de 5 ‘clics’, compruebe y corrija el bloqueo del
conjunto cañón ((1) / (1/2)) como se describe en el § 9.1.4 / 9.2.4.

Manual de mantenimiento
- 91 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 92 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 8 : MANTENIMIENTO

Antes de cualquier intervención en la ametralladora MAG™, asegúrese de que se haya


familiarizado con la información de seguridad del capítulo 4 de este manual de mantenimiento.

La frecuencia con la cual se debe limpiar y lubricar la ametralladora MAG™ depende de la


munición utilizada, de las condiciones climáticas y de disparo y de otros factores externos.

Al utilizar munición normal en condiciones normales, una buena regla consiste en limpiar y
lubricar la ametralladora después de cada utilización o, en caso de disparo intensivo, después
de cada 1.800 cartuchos : un mantenimiento correcto aumentará la vida útil del arma.

En condiciones normales, es recomendado lubricar todas las superficies de fricción, con excepción
de las directamente en contacto con los gases de combustión.

Es especialmente recomendado asegurarse de que el conjunto resorte recuperador (45), el


conjunto bloque de cierre (32), la corredera (31B), el mecanismo de alimentación de la munición
y el grupo disparador [ 5 ] están correctamente lubricados.

De otro lado, el ánima del cañón ((1/1) / (1/3)), la cara delantera del cuerpo del bloque de
cierre (D1), el pistón (31A), el conjunto regulador de los gases ((A3) / (A3/1)), el cilindro de
gases (25BA), el conjunto alza ((110) / (110/1)) y el exterior del arma deben estar secos antes de
utilizar la ametralladora.

Si la ametralladora se utiliza intensivamente y en condiciones adversas, es recomendado controlar


con regularidad el conjunto regulador de los gases ((A3) / (A3/1)) y el cilindro de gases (25BA) para
ver si hay depósitos de carbono. Si es necesario, y teniendo en cuenta que esta operación también
se puede efectuar en campaña, los depósitos de carbono se deben quitar utilizando las herramientas
recomendadas como se describe en el § 8.3.

Note que, siempre y cuando se aplique en las superficias o partes correctas, excesivo
lubricante nunca deteriora el buen funcionamiento de la ametralladora.

Antes de limpiar la ametralladora MAG™, SIEMPRE asegúrese de que no está


cargada (vea el § 6.4).

8.1. CARACTERISTICAS DE LOS LUBRICANTES

Lubricación : MIL-PRF-63460 (OTAN S-758)

Preservación : MIL-PRF-63460 (OTAN S-758)

¡ Nunca utilice hidrocarburos, tricloroetileno ni amoníaco, ya que podrían dañar el


arma !

Manual de mantenimiento
- 93 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

a Ib
b

Ia
[4]
65
65/1

e
e
32B
d c
45 32EB
e
f c
e c
f
e
f c

f e

31B

g
25
25/1 g

Fig. 8.a - Puntos que deben ser lubricados antes de disparar

Manual de mantenimiento
- 94 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

8.2. LIMPIEZA Y LUBRICACION ANTES DE DISPARAR

El siguiente procedimiento parte de la base de que la ametralladora MAG™ haya sido


correctamente limpiada y lubricada la última vez que ha sido utilizada (vea también el § 8.3).

Si la ametralladora MAG™ se utiliza por primera vez después de la compra, se parte de la base
de que el procedimiento descrito en el capítulo 5 haya sido efectuado.

• Efectúe el desmontaje de campaña como se describe en el § 7.1.

• Utilizando las herramientas de limpieza OREA 271 y OREA 83 y trapos (piezas de franela)
limpios, quite el lubricante de mantenimiento desde el ánima y la recámara del cañón
((1/1) / (1/3)) hasta que el último trapo esté limpio (vea también la Fig. 8.c).

• Seque el ánima y la recámara del cañón ((1/1) / (1/3)).

• Quite el lubricante de mantenimiento del grupo piezas móviles [ 4 ].

• Lubrique ligeramente aplicando 1 o 2 gotas de lubricante de funcionamiento (Fig. 8.a) :

- entre las correderas superior y inferior de alimentación (Ia) y (Ib) del conjunto trinquetes
((65) / (65/1)) (vea la flecha ‘a’).

- entre la corredera superior de alimentación (Ia) del conjunto trinquetes ((65) / (65/1)) y
su superficie de contacto de la tapa de alimentación ((55/1) / (55/3)) (vea la flecha ‘b’).

- a todos los puntos pivotantes de la biela (32EB) (vea las flechas ‘c’).

- al botón de mando de la palanca de alimentación (32B) (vea la flecha ‘d’).

- a las superficies corredizas de la corredera (31B) (vea las flechas ‘e’).

- al conjunto resorte recuperador (45) (vea las flechas ‘f’).

- a todas las guías internas del cajón ((25) / (25/1)) que se utilizan para guiar los
diferentes componentes del grupo piezas móviles [ 4 ] (vea las flechas ‘g’).

• Vuelva a ensamblar la ametralladora como se describe en el § 7.2.

Antes de cada secuencia de disparo, SIEMPRE controle el cañón ((1/1) / (1/3))


para ver si hay obstrucciones y para asegurar que esté seco y limpio.

Manual de mantenimiento
- 95 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

OREA 271
OREA 87

OREA 82

1/1 OREA 81
1/3

Fig. 8.b - Utilizando la OREA 271 y la OREA 87 para una primera limpieza del cañón
((1/1) / (1/3))

OREA 271
OREA 83

OREA 82

1/1 OREA 81
1/3

Fig. 8.c - Utilizando la OREA 271 y la OREA 83 para la limpieza final del cañón
((1/1) /(1/3))

1/1
1/3
OREA 97

Fig. 8.d - Utilizando la OREA 97 para la limpieza


de los agujeros de fuga de gases en el suncho
del cañón ((1/1) / (1/3))

Manual de mantenimiento
- 96 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

8.3. LIMPIEZA Y LUBRICACION DESPUES DE HABER DISPARADO

• Efectúe el desmontaje de campaña como se describe en el § 7.1.

(a) Cañón ((1/1) / (1/3))

• Utilizando las herramientas de limpieza OREA 271 y OREA 87 o un pulverizador,


aplique solvente en el ánima y en la recámara del cañón ((1/1) / (1/3)) y deje que el
producto actúe un par de minutos (Fig. 8.b).

• Utilizando las herramientas de limpieza OREA 271 y OREA 87, quite en lo posible el
solvente y los residuos desde el ánima y la recámara del cañón ((1/1) / (1/3))
(Fig. 8.b).

• Utilizando las herramientas de limpieza OREA 271 y OREA 83 y trapos (piezas de


franela) limpios, limpie el ánima y la recámara del cañón ((1/1) / (1/3)) hasta que el
último trapo esté limpio (Fig. 8.c).

• Cuando el cañón ((1/1) / (1/3)) está limpio, utilice otra vez una pieza de franela, esta
vez humedecida con lubricante de mantenimiento, para proteger el ánima y la
recámara del cañón hasta la próxima utilización.

Tenga en cuenta que el ánima y la recámara del cañón ((1/1) / (1/3)) se deben secar antes
de disparar (vea también el § 8.2).

• En el caso de que el exterior del conjunto cañón ((1) / (1/2)) esté muy sucio, proceda
como sigue :

- Utilizando la OREA 97, limpie los agujeros de fuga de gases en el suncho


(Fig. 8.d).

- Utilizando la orejeta Z de la OREA 77 (vea el (b)), y procurando no dañar el


conjunto cañón ((1) / (1/2)), quite la suciedad de todos los otros agujeros, ranuras,
roscas y huecos del conjunto.

• Limpie el exterior del conjunto cañón ((1) / (1/2)) con un trapo ligeramente
humedecido con lubricante de mantenimiento.

Manual de mantenimiento
- 97 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

b OREA 77

A
a 6
6
6/1
6/1

Y OREA 77 Z

B OREA 77

Fig. 8.e - Utilizando la OREA 77 para la limpieza del regulador de los gases ((6) / (6/1))

OREA 97

6
6/1

Fig. 8.f - Utilizando la OREA 97 para la limpieza de


los agujeros de fuga de gases en el regulador de los
gases ((6) / (6/1))

Manual de mantenimiento
- 98 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

8.3. LIMPIEZA Y LUBRICACION DESPUES DE HABER DISPARADO


(continuación)

(b) Regulador de los gases ((6) / (6/1))

El regulador de los gases ((6) / (6/1)), que normalmente está muy sucio, requiere generalmente
una limpieza a fondo.

• Utilizando la herramienta de limpieza OREA 77, limpie el interior (a), las ranuras (A y
B) y la cara plana (c) del regulador de los gases ((6) / (6/1)).

Para limpiar el interior (a), introduzca, girándola en el sentido de las agujas del reloj, la
parte de punta (b) de la herramienta de limpieza en el lado trasero del regulador de los
gases hasta que el reborde de la herramienta de limpieza entre en contacto con la cara
trasera del regulador (vea la parte superior izquierda de la Fig. 8.e).

Para limpiar la ranura A, mantenga la parte de punta (b) de la herramienta de limpieza


completamente introducida en el lado trasero del regulador de los gases, dé la vuelta al
brazo libre de la herramienta de limpieza de modo que la orejeta X entre en la ranura A y
luego, girando la herramienta de limpieza en el sentido de las agujas del reloj, limpie la
ranura A con la orejeta X.

Para limpiar la ranura B, repita el paso precedente pero con el brazo libre de la herramienta
de limpieza girado de modo que la orejeta Y entre en la ranura B.

Para limpiar la cara plana (c), utilice la orejeta Z de la herramienta de limpieza.

• Utilizando la OREA 97, limpie los agujeros de fuga de gases en el regulador de los
gases ((6) / (6/1)) (Fig. 8.f).

(c) Semicollares (7)

Si es necesario, utilice la orejeta Z de la OREA 77 (vea arriba) para quitar los residuos de
carbono de los 2 semicollares (7).

Manual de mantenimiento
- 99 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

8
8/1 OREA 37 8
8/1

12

OREA 71
OREA 97

Fig. 8.g - Utilizando la OREA 97 para la limpieza Fig. 8.h - Utilizando la OREA 37 y la OREA 71
de los agujeros de fuga de gases en el conjunto para la limpieza del interior del conjunto
manguito del regulador de los gases ((8) / (8/1)) manguito del regulador de los gases ((8) / (8/1))

OREA 78

a
b
25BA
.

Fig. 8.i - Utilizando la OREA 78 para la limpieza de la


ranura interna en la parte delantera del interior del cilindro
de gases (25BA)

Manual de mantenimiento
- 100 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

8.3. LIMPIEZA Y LUBRICACION DESPUES DE HABER DISPARADO


(continuación)

(d) Conjunto manguito del regulador de los gases ((8) / (8/1))

• Utilizando la OREA 97, limpie los agujeros de fuga de gases en el conjunto manguito
del regulador de los gases ((8) / (8/1)) (Fig. 8.g).

• Manteniendo la cabeza de mando (12) en su posición con la OREA 37, limpie el


interior del conjunto manguito del regulador de los gases ((8) / (8/1)) utilizando la
herramienta de limpieza OREA 71 (Fig. 8.h).

Introduzca la OREA 71 en el lado trasero del conjunto manguito del regulador de los gases
((8) / (8/1)) y luego limpie girando la herramienta en el sentido de las agujas del reloj.

• Utilizando una herramienta apropiada, y procurando no dañar los componentes del


conjunto manguito del regulador de los gases ((8) / (8/1)), quite la suciedad de todos
los otros agujeros y ranuras del conjunto.

• Limpie el interior y el exterior del conjunto manguito del regulador de los gases ((8) /
(8/1)) con un trapo.

(e) Grupo cajón [ 2 ]

La parte delantera del interior del cilindro de gases (25BA), que normalmente está muy sucia,
requiere generalmente una limpieza a fondo.

• Utilizando la herramienta de limpieza OREA 78, limpie la ranura interna en la parte


delantera del interior del cilindro de gases (25BA) procediendo como sigue (Fig. 8.i) :

- Con la palanca (a) alineada con el cuerpo (b) de la herramienta de limpieza (de
modo que la parte rascadora (no visible en la Fig. 8.i) no salga), introduzca la
extremidad más larga de la herramienta de limpieza (también no visible en la
Fig. 8.i) lo más lejos posible en la apertura delantera del cilindro de gases.
Es importante introducir la herramienta de limpieza en el cilindro de gases hasta que el
reborde de la herramienta entre en contacto con el lado delantero del cilindro de gases.
Si no, el siguiente procedimiento de limpieza podría dañar el cilindro de gases resultando
en el escape de gas que podría causar la parada del arma.

- Empujando la palanca (a) (vea la flecha en la Fig. 8.i) de modo que la parte
rascadora (que ahora está, dentro del cilindro de gases, alineada con la ranura
interna) salga, gire la herramienta de limpieza en el sentido de las agujas del reloj
para limpiar la ranura interna.

• Utilizando el escobillón OREA 93 o un pulverizador, aplique solvente en el interior del


cilindro de gases (25BA) y deje que el producto actúe un par de minutos.

• Utilizando el escobillón OREA 93, quite en lo posible el solvente y los residuos desde
el interior del cilindro de gases (25BA).

• Utilizando las herramientas de limpieza OREA 271 y OREA 83 y trapos (piezas de


franela) limpios, limpie el interior del cilindro de gases (25BA) hasta que el último
trapo esté limpio.

• Limpie el interior y el exterior del cajón ((25) / (25/1)) con un trapo suave.

Manual de mantenimiento
- 101 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

a
31A

31A

c
OREA 78
.

OREA 78

Fig. 8.j - Utilizando la OREA 78 para la limpieza de la cabeza del pistón (31A)

Manual de mantenimiento
- 102 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

8.3. LIMPIEZA Y LUBRICACION DESPUES DE HABER DISPARADO


(continuación)

(f) Grupo de alimentación munición [ 3 ]

El siguiente procedimiento solamente debe ser efectuado en el caso de suciedad aparente en el


grupo de alimentación munición [ 3 ].

• Quite el conjunto tapa de alimentación ((55) / (55/2)) y la guía de alimentación


((56) / (56/1)) como se describe en el § 9.4.1 / § 9.5.1.

• Desensamble completamente el conjunto tapa de alimentación ((55) / (55/2))


efectuando los diferentes procedimientos de desmontaje y de desensamblaje dados en
el § 9.4 / § 9.5.

• Limpie la tapa de alimentación ((55/1) / (55/3)) así como los componentes


desensamblados con un escobillón y/o un trapo suave.

Durante esta operación de limpieza, procure no desenganchar los resortes de trinquete


exterior y interior (65AE) y (65BD).

• Vuelva a ensamblar el conjunto tapa de alimentación ((55) / (55/2)) efectuando los


diferentes procedimientos de montaje y de ensamblaje dados en el § 9.4 / § 9.5.

• Vuelva a instalar el conjunto tapa de alimentación ((55) / (55/2)) y la guía de


alimentación ((56) / (56/1)) como se describe en el § 9.4.1 / § 9.5.1.

(g) Grupo piezas móviles [ 4 ]

• Separe el conjunto piezas móviles (31) en el bloque de cierre y el pistón como se


describe en el § 9.6.1.

• Quite el extractor (35), su pestillo (36) y su resorte (37) como se describe en el


§ 9.6.2.

• Si es necesario, utilice una herramienta apropiada o un destornillador para quitar los


residuos del grupo piezas móviles [ 4 ].

Preste especial atención al cuerpo del bloque de cierre (D1), a la biela (32EB) y a la palanca
de bloqueo.

• Utilizando la herramienta de limpieza OREA 78, limpie la cabeza del pistón (31A)
procediendo como sigue (Fig. 8.j) :

- Utilizando la punta (a) de la herramienta de limpieza, rasque el interior del pistón.

- Utilizando la parte rascadora (b) de la herramienta de limpieza (que se actúa por la


palanca (c)), rasque el hueco interno de la cabeza del pistón.

• Si, después del paso precedente, todavía se encuentran residuos de carbono en el


pistón (31A), se pueden quitar utilizando la parte en forma de destornillador de la
herramienta de limpieza OREA 78.

• Utilizando un trapo, quite los residuos del extractor (35), y especialmente de su uña.

Manual de mantenimiento
- 103 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 104 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

8.3. LIMPIEZA Y LUBRICACION DESPUES DE HABER DISPARADO


(continuación)

(g) Grupo piezas móviles [ 4 ] (continuación)

• Lubrique ligeramente el pestillo del extractor (36) y el resorte del extractor (37).

• Aplique lubricante de mantenimiento a todos los puntos pivotantes de la biela (32EB).

• Aplique lubricante de mantenimiento al botón de mando de la palanca de


alimentación (32B).

• Vuelva a instalar el extractor (35), su pestillo (36) y su resorte (37) como se describe en
el § 9.6.2.

• Vuelva a ensamblar el conjunto piezas móviles (31) como se describe en el § 9.6.1.

(h) Grupo disparador [ 5 ]

El siguiente procedimiento solamente debe ser efectuado en el caso de suciedad aparente en el


grupo disparador [ 5 ].

• Quite el conjunto armadura del disparador (94) como se describe en el § 9.7.1.

• Desensamble completamente el conjunto armadura del disparador (94) efectuando los


diferentes procedimientos de desmontaje y de desensamblaje dados en el § 9.7.

• Limpie los componentes desensamblados.

• Vuelva a ensamblar el conjunto armadura del disparador (94) efectuando los


diferentes procedimientos de montaje y de ensamblaje dados en el § 9.7.

• Vuelva a instalar el conjunto armadura del disparador (94) como se describe en el


§ 9.7.1.

• Vuelva a ensamblar la ametralladora como se describe en el § 7.2.

Manual de mantenimiento
- 105 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

4/2 4/1

A2
2
A1
a
b
2C 15E

2D b
15H
17
2B
a

501
16
3
15G
20 15

3 19 19/3
19/1 19/4
19/2 19/5
8B
8A
A4
8C/1
8C/2
8C/3
8C/4 7
8C/5 6
8C/6
8C/7
1/1
13
14

11
12
10 8

9 A3

Fig. 9.1.a - Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™ y MAG™DM1)

Manual de mantenimiento
- 106 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 9 : DESMONTAJE Y MONTAJE

Antes de cualquier intervención en la ametralladora MAG™, asegúrese de que se haya


familiarizado con la información de seguridad del capítulo 4 de este manual de mantenimiento.

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (Fig. 9.1.a) (solamente MAG™ y MAG™DM1)

9.1.1. Desmontaje y montaje del rompellamas (501)

Requisitos : • OREA 2046 (Llave plana con masa)


• Llave dinamométrica

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo


cañón [ 1 ] puede ser fijado en un tornillo de banco.

Al fijar el grupo cañón [ 1 ] en un tornillo de banco, fíjelo por la parte trasera del suncho
del cañón (1/1) y utilice mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando la OREA 2046 y teniendo en cuenta que la rosca es a derechas, destornille el


rompellamas (501) del cañón (1/1) (Fig. 9.1.b).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que un
momento de 13 daN debe ser aplicado al apretar el rompellamas (501).

1/1

OREA 2046

501

Fig. 9.1.b - Quitar el rompellamas (501)

Manual de mantenimiento
- 107 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

15G

UT 1803

15H UT 1910
.
A2
15G

15E

Fig. 9.1.c - Quitar la empuñadura


de transporte (15E) y la tuerca (15G)

UT 2010
20
19
. 19 15
16
.
1/1
. 19
1/1

Fig. 9.1.d - Botar el pasador elástico (20) hacia Fig. 9.1.e - Quitar el anillo roscado del cañón
atrás hasta que sea a ras del lado delantero del (19) y el conjunto empuñadura de transporte (15)
anillo roscado del cañón (19)

A2
17
.

16

Fig. 9.1.f - Quitar el cerrojo de la palanca de


bloqueo del cañón (16) y su resorte (17)
Manual de mantenimiento
- 108 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™ y MAG™DM1)


9.1.2. Desmontaje y montaje de la empuñadura de transporte (15E) y de la
tuerca (15G)
Requisitos : • UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 1910 (Destornillador 10 x 200 mm)

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Utilizando los alicates UT 1803 y el destornillador UT 1903, despliegue el hilo de


seguridad (15H) y luego quítelo (Fig. 9.1.c).

• Manteniendo firmemente el cuerpo de la empuñadura de transporte (A2) y utilizando el


destornillador UT 1910 desde el lado trasero, destornille la tuerca (15G) (Fig. 9.1.c).

• Retire la empuñadura de transporte (15E) de la varilla del cuerpo de la empuñadura de


transporte (A2) (Fig. 9.1.c).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
hilo de seguridad (15H) debe ser correctamente bloqueado plegando sus 2 extremidades.

9.1.3. Desmontaje del conjunto empuñadura de transporte (15), del cerrojo de la


palanca de bloqueo del cañón (16), de su resorte (17) y del anillo roscado
del cañón (19)
Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• Martillo

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo


cañón [ 1 ] puede ser fijado en un tornillo de banco.
Al fijar el grupo cañón [ 1 ] en un tornillo de banco, fíjelo por la parte trasera del suncho
del cañón (1/1) y utilice mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo desde el lado delantero, bote el pasador


elástico (20) ligeramente hacia atrás hasta que sea a ras del lado delantero de su agujero
en el anillo roscado del cañón (19) (Fig. 9.1.d).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (20) debe siempre ser sustituido por un
nuevo !

• Levantando el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) y teniendo en cuenta que
la rosca es a izquierdas, destornille manualmente el anillo roscado del cañón (19) hasta
que ya no pueda ser enganchado por el cerrojo y luego suelte el cerrojo (Fig. 9.1.e).

• Destornille completamente el anillo roscado (19) del cañón (1/1) (Fig. 9.1.e).

• Deslice el conjunto empuñadura de transporte (15) de la parte trasera del cañón (1/1)
(Fig. 9.1.e).

• Retire el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16), junto con su resorte (17), fuera
de su alojamiento en la parte inferior del cuerpo de la empuñadura de transporte (A2)
(Fig. 9.1.f).

Manual de mantenimiento
- 109 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

A2
17

.
16

Fig. 9.1.g - Volver a instalar el conjunto compuesto del cerrojo


de la palanca de bloqueo del cañón (16) y de su resorte (17)

15 16

b
19

1/1
a

Fig. 9.1.h - Volver a instalar el conjunto empuñadura de transporte (15) y el anillo roscado del cañón
(19)

16 A2
1/1 19

c
.

UT 2010 20
Fig. 9.1.i - Botar el pasador elástico (20) hacia delante
hasta que sea a ras del lado trasero del anillo roscado del
cañón (19)

Manual de mantenimiento
- 110 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™ y MAG™DM1)

9.1.4. Montaje del conjunto empuñadura de transporte (15), del cerrojo de la


palanca de bloqueo del cañón (16), de su resorte (17) y del anillo roscado
del cañón (19)

Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)


• Martillo

• Coloque el resorte del cerrojo (17) en el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16)
y luego inserte este conjunto, contra la fuerza del resorte, en el alojamiento en la parte
inferior del cuerpo de la empuñadura de transporte (A2) (Fig. 9.1.g).

• Coloque el conjunto empuñadura de transporte (15), en la posición vertical, en la parte


trasera del cañón (1/1) hasta que entre en contacto con el reborde trasero (a) del cañón
(parte izquierda de la Fig. 9.1.h).

• Teniendo en cuenta que la rosca es a izquierdas, atornille el anillo roscado del cañón (19)
en la parte trasera del cañón (1/1) hasta que justo no entre en contacto con el cerrojo de
la palanca de bloqueo del cañón (16) (parte izquierda de la Fig. 9.1.h).

• Levante el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) y luego siga girando el anillo
roscado del cañón (19) hasta que se pare.

• Destornille ligeramente el anillo roscado del cañón (19) hasta que su muesca (b) sea
posicionada por debajo del cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) levantado
(Fig. 9.1.h).

• Suelte el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) y asegúrese de que se enganche
correctamente en la muesca (b) en el anillo roscado del cañón (19) (parte derecha de la
Fig. 9.1.h).

• Con el conjunto empuñadura de transporte (15) todavía en la posición vertical y utilizando


el botador UT 2010 y un martillo desde el lado trasero, bote el pasador elástico (20)
ligeramente hacia delante hasta que su extremidad trasera sea a ras del lado trasero de su
agujero en el anillo roscado del cañón (19) (Fig. 9.1.i).

Por consiguiente, la extremidad delantera del pasador elástico (20) entra en el hueco (c) previsto
en el lado derecho del anillo inferior del cuerpo de la empuñadura de transporte (A2).

Es muy importante que la extremidad delantera del pasador elástico (20) no entre en contacto
con el fondo del hueco (c) para permitir al conjunto empuñadura de transporte (15) que gire
libremente cuando el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) está levantado.

Manual de mantenimiento
- 111 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

[1] 15

)
d
. 1
e 16

25 19

Fig. 9.1.j - Volver a instalar y bloquear el conjunto cañón (1) en su posición

Manual de mantenimiento
- 112 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™ y MAG™DM1)

9.1.4. Montaje del conjunto empuñadura de transporte (15), del cerrojo de la


palanca de bloqueo del cañón (16), de su resorte (17) y del anillo roscado
del cañón (19) (continuación)

• Compruebe, y si es necesario corrija, el bloqueo del conjunto cañón (1) en el cajón (25)
procediendo como sigue :

- Coloque el grupo cañón [ 1 ] en el cajón (25) (Fig. 9.1.j).

- Asegúrese de que la parte trasera del grupo cañón [ 1 ] se enganche completamente en


el cajón (25) (Fig. 9.1.j).
Cuando la parte trasera del grupo cañón [ 1 ] está enganchada completamente en el cajón
(25), las guías externas (d) del anillo roscado del cañón (19) están correctamente alineadas
con las guías internas correspondientes (e) en el cuerpo del cajón.

- Sin actuar en el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16), bloquee el conjunto
cañón (1) en su posición girando el conjunto empuñadura de transporte (15) lo más
lejos posible hacia abajo y la derecha y conte el número de ‘clics’ que se pueden oír
durante esta operación (Fig. 9.1.j).
Durante esta operación, las guías externas (d) del anillo roscado del cañón (19) se enganchan
en las guías internas correspondientes (e) en el cuerpo del cajón (25).
Note que si, en tal caso, el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) se levantaba, el
conjunto empuñadura de transporte (15) se giraría sin poner en movimiento el anillo roscado
del cañón (19).

- Si el número de ‘clics’ se sitúa entre 2 y 5, el bloqueo del conjunto cañón (1) en el cajón
(25) es correcto y el procedimiento de reinstalación está terminado.
Si el número de ‘clics’ supera 5, el bloqueo del conjunto cañón (1) es incorrecto y debe
ser corregido sustituyendo el anillo roscado del cañón (19) instalado actualmente por
uno de recambio.
Si, por cualquier razón, el bloqueo del conjunto cañón (1) no puede ser corregido, la
ametralladora todavía se puede utilizar con tal que el número de ‘clics’ se sitúe entre 6 y 8. Si
el número de ‘clics’ es 9 o más, el bloqueo del conjunto cañón debe absolutamente ser
corregido.

Cinco diferentes anillos roscados del cañón de recambio (19/1 - 19/5 (reconocibles por un
número grabado)) están disponibles y, en orden numérico creciente, cada anillo roscado de
recambio reducirá el número de ‘clics’ de 2.
Para obtener una corrección óptima y prolongada del bloqueo del conjunto cañón (1), es
recomendado probar encontrar el anillo roscado de recambio que resulta en un número de
‘clics’ situado entre 2 y 4.
Después de haber instalado un anillo roscado de recambio, repita el procedimiento de
comprobación (y de corrección) descrito en este paso hasta que se obtenga un bloqueo
correcto del conjunto cañón (1).

Un bloqueo incorrecto del conjunto cañón (1) puede resultar en un aumento de la holgura
de culote.
Después de cualquier intervención en el anillo roscado del cañón (19), efectúe el
procedimiento de comprobación y calibración de la holgura de culote descrito en el § 10.5.

Manual de mantenimiento
- 113 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

1/1 b

.
8
a
14

13

Fig. 9.1.k - Colocar el conjunto manguito del Fig. 9.1.l - Desenganchar la orejeta (b) de la
regulador de los gases (8) en el suncho (a) del arandela de seguridad (14)
cañón (1/1) en posición vertical

UT 2908
13
.

12 OREA 37

Fig. 9.1.m - Aflojar la tuerca (13)

14 12
9
8B
8A
13

11
10
8C

Fig. 9.1.n - Componentes desensamblados del conjunto manguito del regulador de los gases
(8)
Manual de mantenimiento
- 114 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™ y MAG™DM1)

9.1.5. Desensamblaje del conjunto manguito del regulador de los gases (8)
Es recomendado solamente intervenir en el conjunto manguito del regulador de los gases (8) si esto
es absolutamente necesario (por ejemplo, al ajustar la cadencia de tiro).

Requisitos : • OREA 37 (Llave con saliente R14,5 x dia3,7)


• UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 2006 (Botador, dia. 2,4 mm, lg 21 mm)
• UT 2908 (Llave de muescas multiples 12 x 13 mm)

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Quite el regulador de los gases (6), los 2 semicollares (7) y el conjunto manguito del
regulador de los gases (8) del cañón (1/1) como se describe para ‘Desmontaje de
campaña’ en el § 7.1.

• Fije el cañón (1/1), con su extremidad delantera hacia arriba, verticalmente en un tornillo
de banco (Fig. 9.1.k).

Al fijar el cañón (1/1) en el tornillo de banco, utilice mordazas especiales o un trapo para evitar
rasguños.

• Coloque el conjunto manguito del regulador de los gases (8), en su orientación original,
en el suncho (a) del cañón (1/1) (Fig. 9.1.k).

• Utilizando el botador UT 2006, desenganche la orejeta (b) de la arandela de seguridad


(14) de la tuerca (13) (Fig. 9.1.l).

NOTA : ¡ Una vez que su orejeta (b) haya sido desenganchada de la tuerca (13), la
arandela de seguridad (14) debe siempre ser sustituida por una nueva !

• Manteniendo la cabeza de mando (12) en su posición con la OREA 37, afloje la tuerca
(13) utilizando la llave UT 2908 hasta que pueda ser destornillada manualmente
(Fig. 9.1.m).

• Quite el conjunto manguito del regulador de los gases (8) del suncho (a) del cañón (1/1) y
manténgalo en una mano.

• Con la otra mano, destornille completamente la tuerca (13), quite la arandela de


seguridad (14) y luego, utilizando los alicates UT 1803, retire la chaveta (11) (Fig. 9.1.n).

• Quite sucesivamente la cabeza de mando (12), el indicador (10), el manguito del


regulador de los gases (9), el buje (8B) y la arandela de reglaje (8C) del tornillo (8A)
(Fig. 9.1.n).

Manual de mantenimiento
- 115 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

8A
8C
8A .

8B
10

Fig. 9.1.o - Volver a ensamblar el tornillo (8A), el Fig. 9.1.p - Colocar el manguito del regulador de
buje (8B) y la arandela de reglaje (8C) los gases (9) y el indicador (10) en el tornillo (8A)

.
14
8A

UT 1803 b
8A
12
13
.

14
11
Fig. 9.1.q - Volver a instalar la cabeza de mando Fig. 9.1.r - Volver a atornillar la tuerca (13), junto
(12) y la chaveta (11) con la arandela de seguridad (14), en su posición

Manual de mantenimiento
- 116 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™ y MAG™DM1)

9.1.6. Ensamblaje del conjunto manguito del regulador de los gases (8)

Requisitos : • OREA 37 (Llave con saliente R14,5 x dia3,7)


• UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 2908 (Llave de muescas multiples 12 x 13 mm)
• Requisitos del § 10.4

• Asegúrese de que todos los componentes del conjunto manguito del regulador de los
gases (8) estén perfectamente limpios.

• Coja el tornillo (8A) y luego coloque la arandela de reglaje (8C) y el buje (8B) en su parte
cilíndrica (Fig. 9.1.o)

Asegúrese de que el buje (8B) esté orientado de tal manera que su gran diámetro se encuentre
en el lado trasero.

La arandela de reglaje (8C) está disponible en 7 espesores diferentes (8C/1-7) : en el caso de


una intervención requerida por el § 10.4 (corrigiendo una incorrecta cadencia de tiro máxima),
sustituya la arandela de reglaje utilizada anteriormente por una más estrecha (número final más
bajo) o por una más espesa (número final más alto). Si no intervención era requerida, utilice la
misma arandela de reglaje.

• Coloque los componentes ensamblados, desde el lado trasero, completamente en el


manguito del regulador de los gases (9) de modo que la extremidad delantera roscada y
una parte de la parte cilíndrica del tornillo (8A) salgan del lado delantero del manguito
(Fig. 9.1.p).

• Coloque el indicador (10) en la parte cilíndrica saliente del tornillo (8A) (Fig. 9.1.p).

El indicador (10) debe ser orientado de tal manera que su brazo sea enfrente del centro de la
serie de muescas no numeratas que se encuentran en el lado opuesto de las numeratas.

• Coloque la cabeza de mando (12), con su extremidad abierta en el lado delantero, en la


parte cilíndrica saliente del tornillo (8A) (Fig. 9.1.q).

• Alinee la muesca derecha del agujero central de la cabeza de mando (12) con la muesca
en el lado delantero del tornillo (8A) y luego, utilizando los alicates UT 1803, inserte la
chaveta (11), con su extremidad redondeada primero, en las muescas alineadas
(Fig. 9.1.q).

• Ensamble la tuerca (13) y una nueva arandela de seguridad (14) insertando la orejeta
plegada (b) de la arandela de seguridad en la ranura de la tuerca (Fig. 9.1.r).

• Atornille manualmente la tuerca (13) y la arandela de seguridad (14) ensambladas lo más


lejos posible en la extremidad delantera del tornillo (8A) para mantener junto el conjunto
manguito del regulador de los gases (8) (Fig. 9.1.r).

Manual de mantenimiento
- 117 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

UT 2908
13 12
.

OREA 37 14
12

Fig. 9.1.s - Apretar firmemente la tuerca (13) Fig. 9.1.t - Sujetar la arandela de seguridad (14)

2C 2C

a OREA 34 A1 .
.

b
2D

2C
1/1

UT 2005
Fig. 9.1.u - Levantar el estribo de fijación del Fig. 9.1.v - Quitar el estribo de fijación del guión
guión (2C) (2C)

OREA 34
.

a
2C .

1/1 b

Fig. 9.1.w - Bajar el estribo de fijación del guión


(2C)

Manual de mantenimiento
- 118 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™ y MAG™DM1)


9.1.6. Ensamblaje del conjunto manguito del regulador de los gases (8)
(continuación)
• Con el cañón (1/1) todavía fijado verticalmente en un tornillo de banco, coloque el
conjunto manguito del regulador de los gases (8) ensamblado actualmente, en su
orientación original, en el suncho (a) del cañón (Fig. 9.1.s).
• Manteniendo la cabeza de mando (12) en su posición con la OREA 37 y asegurando de
que la arandela de seguridad (14) quede correctamente enganchada en la ranura de la
tuerca (13), apriete firmemente la tuerca utilizando la llave UT 2908 (Fig. 9.1.s).
Al final de esta operación, justo antes de apretar firmemente la tuerca (13), posicione la cabeza
de mando (12) de tal manera que el indicador (10) sea enfrente de la posición ‘1’ en el
manguito del regulador de los gases (9) y manténgala allí.

• Proceda al ajuste del regulador de los gases descrito en el § 10.4 antes de enganchar la
orejeta libre de la arandela de seguridad (14) en uno de los agujeros de la cabeza de
mando (12).
En el caso de que el taller o el sitio actualmente utilizado no esté equipado para efectuar el
ajuste del regulador de los gases, enganche la orejeta libre de la arandela de seguridad (14) en
uno de los agujeros de la cabeza de mando (12) (Fig. 9.1.t) teniendo en cuenta que, si ha sido
seguido estrictamente, el procedimiento de reinstalación de arriba es equivalente a un ajuste
aproximado del regulador de los gases.

9.1.7. Desmontaje y montaje del estribo de fijación del guión (2C)


Requisitos : • OREA 34 (Llave para guión)
• UT 2005 (Botador, dia. 1,4 mm, lg 15 mm)
• Martillo
• Requisitos del § 10.2
• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.
NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo
cañón [ 1 ] puede ser fijado en un tornillo de banco.
Al fijar el grupo cañón [ 1 ] en un tornillo de banco, fíjelo por la parte trasera del suncho
del cañón (1/1) y utilice mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando la punta (a) de la OREA 34, levante el estribo de fijación del guión (2C)
(Fig. 9.1.u).
Tenga en cuenta que, si el guión ((4/1) o (4/2)) ha sido girado, la precisión del tiro de la
ametralladora debe ser comprobada y, si es necesario, ajustada como se describe en el § 10.1 y
el § 10.2.

• Utilizando el botador UT 2005 y un martillo, bote el pasador (2D) (Fig. 9.1.v).


• Después de haber retirado el botador UT 2005, libere el estribo de fijación del guión (2C)
del cuerpo del soporte del guión (A1).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que la
punta (b) de la OREA 34 se debe utilizar al bajar el estribo de fijación del guión (2C)
(Fig. 9.1.w).

Después de cada intervención en el soporte del guión (2), la precisión del tiro de la ametralladora
debe ser comprobada y, si es necesario, ajustada como se describe en el § 10.1 y el § 10.2.

Manual de mantenimiento
- 119 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

OREA 34
c 2B
3
2
.

d
A1

1/1

Fig. 9.1.x - Quitar el soporte del guión (2) (con el Fig. 9.1.y - Instalación correcta del resorte de
resorte de retenida (2B)) retenida (2B)

Manual de mantenimiento
- 120 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.1. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™ y MAG™DM1)

9.1.8. Desmontaje y montaje del guión ((4/1) o (4/2))

Requisitos : • Requisitos del § 10.2

Vea el ajuste de la precisión del tiro descrito en el § 10.2.

9.1.9. Desmontaje y montaje del soporte del guión (2) y del resorte de retenida
(2B)

Requisitos : • OREA 34 (Llave para guión)


• Si es necesario, OREA 49 (Botador latón dia 9,8)
• Si es necesario, martillo
• Requisitos del § 10.2

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo


cañón [ 1 ] puede ser fijado en un tornillo de banco.

Al fijar el grupo cañón [ 1 ] en un tornillo de banco, fíjelo por la parte trasera del suncho
del cañón (1/1) y utilice mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando la llave (c) de la OREA 34, quite un tornillo de reglaje del soporte del guión (3)
(Fig. 9.1.x).

Es recomendado quitar solamente uno de los tornillos de reglaje del soporte del guión (3) para
preservar en lo posible el reglaje actual de la precisión del tiro.

• Empuje el soporte del guión (2) lateralmente fuera de su soporte en cola de milano (d)
(Fig. 9.1.x).

Si es difícil empujar el soporte del guión (2) lateralmente fuera de su soporte en cola de milano
(d), utilice la OREA 49 y un martillo.

• Desenganche el resorte de retenida (2B) de la parte inferior del cuerpo del soporte del
guión (A1) (Fig. 9.1.x y Fig. 9.1.y).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
resorte de retenida (2B) debe ser instalado como se muestra en la Fig. 9.1.y.

Después de cada intervención en el soporte del guión (2), la precisión del tiro de la ametralladora
debe ser comprobada y, si es necesario, ajustada como se describe en el § 10.1 y el § 10.2.

Manual de mantenimiento
- 121 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

4/2 4/1

A2
2
A1
a
b
2C 15E

2D b
15H
17
2B
a

501
16
3/1
15G
20
15

3/1 19 19/3
19/1 19/4
19/2 19/5
8B
8A/1
A4
8C/1
8C/2
8C/3
8C/4 7
8C/5 6/1
8C/6
8C/7

1/3
13
14

11
12 R
E
FAS T

8/1
10/1
9/1 A3/1

Fig. 9.2.a - Grupo cañón [ 1 ] (solamente MAG™L7A2)

Manual de mantenimiento
- 122 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.2. GRUPO CANON [ 1 ] (Fig. 9.2.a) (solamente MAG™L7A2)

9.2.1. Desmontaje y montaje del rompellamas (501)

Requisitos : • OREA 2046 (Llave plana con masa)


• Llave dinamométrica

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo


cañón [ 1 ] puede ser fijado en un tornillo de banco.

Al fijar el grupo cañón [ 1 ] en un tornillo de banco, fíjelo por la parte trasera del suncho
del cañón (1/3) y utilice mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando la OREA 2046 y teniendo en cuenta que la rosca es a derechas, destornille el


rompellamas (501) del cañón (1/3) (Fig. 9.2.b).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que un
momento de 13 daN debe ser aplicado al apretar el rompellamas (501).

1/3

OREA 2046

501

Fig. 9.2.b - Quitar el rompellamas (501)

Manual de mantenimiento
- 123 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

15G

UT 1803

15H UT 1910
.
A2
15G

15E

Fig. 9.2.c - Quitar la empuñadura


de transporte (15E) y la tuerca (15G)

UT 2010
20
19
. 19 15
16
.
1/3
. 19
1/3

Fig. 9.2.d - Botar el pasador elástico (20) hacia Fig. 9.2.e - Quitar el anillo roscado del cañón
atrás hasta que sea a ras del lado delantero del (19) y el conjunto empuñadura de transporte (15)
anillo roscado del cañón (19)

A2
17
.

16

Fig. 9.2.f - Quitar el cerrojo de la palanca de


bloqueo del cañón (16) y su resorte (17)
Manual de mantenimiento
- 124 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.2. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™L7A2)

9.2.2. Desmontaje y montaje de la empuñadura de transporte (15E) y de la


tuerca (15G)

Requisitos : • UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)


• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 1910 (Destornillador 10 x 200 mm)

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Utilizando los alicates UT 1803 y el destornillador UT 1903, despliegue el hilo de


seguridad (15H) y luego quítelo (Fig. 9.2.c).

• Manteniendo firmemente el cuerpo de la empuñadura de transporte (A2) y utilizando el


destornillador UT 1910 desde el lado trasero, destornille la tuerca (15G) (Fig. 9.2.c).

• Retire la empuñadura de transporte (15E) de la varilla del cuerpo de la empuñadura de


transporte (A2) (Fig. 9.2.c).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
hilo de seguridad (15H) debe ser correctamente bloqueado plegando sus 2 extremidades.

9.2.3. Desmontaje del conjunto empuñadura de transporte (15), del cerrojo de la


palanca de bloqueo del cañón (16), de su resorte (17) y del anillo roscado
del cañón (19)

Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)


• Martillo

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo


cañón [ 1 ] puede ser fijado en un tornillo de banco.

Al fijar el grupo cañón [ 1 ] en un tornillo de banco, fíjelo por la parte trasera del suncho
del cañón (1/3) y utilice mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo desde el lado delantero, bote el pasador


elástico (20) ligeramente hacia atrás hasta que sea a ras del lado delantero de su agujero
en el anillo roscado del cañón (19) (Fig. 9.2.d).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (20) debe siempre ser sustituido por un
nuevo !

• Levantando el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) y teniendo en cuenta que
la rosca es a izquierdas, destornille manualmente el anillo roscado del cañón (19) hasta
que ya no pueda ser enganchado por el cerrojo y luego suelte el cerrojo (Fig. 9.2.e).

• Destornille completamente el anillo roscado (19) del cañón (1/3) (Fig. 9.2.e).

• Deslice el conjunto empuñadura de transporte (15) de la parte trasera del cañón (1/3)
(Fig. 9.2.e).

• Retire el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16), junto con su resorte (17), fuera
de su alojamiento en la parte inferior del cuerpo de la empuñadura de transporte (A2)
(Fig. 9.2.f).

Manual de mantenimiento
- 125 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

A2
17

.
16

Fig. 9.2.g - Volver a instalar el conjunto compuesto del cerrojo


de la palanca de bloqueo del cañón (16) y de su resorte (17)

15 16

b
19

1/3
a

Fig. 9.2.h - Volver a instalar el conjunto empuñadura de transporte (15) y el anillo roscado del cañón
(19)

16 A2
1/3 19

. c

UT 2010 20
Fig. 9.2.i - Botar el pasador elástico (20) hacia delante
hasta que sea a ras del lado trasero del anillo roscado del
cañón (19)

Manual de mantenimiento
- 126 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.2. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™L7A2)

9.2.4. Montaje del conjunto empuñadura de transporte (15), del cerrojo de la


palanca de bloqueo del cañón (16), de su resorte (17) y del anillo roscado
del cañón (19)

Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)


• Martillo

• Coloque el resorte del cerrojo (17) en el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16)
y luego inserte este conjunto, contra la fuerza del resorte, en el alojamiento en la parte
inferior del cuerpo de la empuñadura de transporte (A2) (Fig. 9.2.g).

• Coloque el conjunto empuñadura de transporte (15), en la posición vertical, en la parte


trasera del cañón (1/3) hasta que entre en contacto con el reborde trasero (a) del cañón
(parte izquierda de la Fig. 9.2.h).

• Teniendo en cuenta que la rosca es a izquierdas, atornille el anillo roscado del cañón (19)
en la parte trasera del cañón (1/3) hasta que justo no entre en contacto con el cerrojo de
la palanca de bloqueo del cañón (16) (parte izquierda de la Fig. 9.2.h).

• Levante el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) y luego siga girando el anillo
roscado del cañón (19) hasta que se pare.

• Destornille ligeramente el anillo roscado del cañón (19) hasta que su muesca (b) sea
posicionada por debajo del cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) levantado
(Fig. 9.2.h).

• Suelte el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) y asegúrese de que se enganche
correctamente en la muesca (b) en el anillo roscado del cañón (19) (parte derecha de la
Fig. 9.2.h).

• Con el conjunto empuñadura de transporte (15) todavía en la posición vertical y utilizando


el botador UT 2010 y un martillo desde el lado trasero, bote el pasador elástico (20)
ligeramente hacia delante hasta que su extremidad trasera sea a ras del lado trasero de su
agujero en el anillo roscado del cañón (19) (Fig. 9.2.i).

Por consiguiente, la extremidad delantera del pasador elástico (20) entra en el hueco (c) previsto
en el lado derecho del anillo inferior del cuerpo de la empuñadura de transporte (A2).

Es muy importante que la extremidad delantera del pasador elástico (20) no entre en contacto
con el fondo del hueco (c) para permitir al conjunto empuñadura de transporte (15) que gire
libremente cuando el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) está levantado.

Manual de mantenimiento
- 127 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

[1] 15

)
d
. 1/2
e 16

25/1 19

Fig. 9.2.j - Volver a instalar y bloquear el conjunto cañón (1/2) en su posición

Manual de mantenimiento
- 128 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.2. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™L7A2)

9.2.4. Montaje del conjunto empuñadura de transporte (15), del cerrojo de la


palanca de bloqueo del cañón (16), de su resorte (17) y del anillo roscado
del cañón (19) (continuación)

• Compruebe, y si es necesario corrija, el bloqueo del conjunto cañón (1/2) en el cajón


(25/1) procediendo como sigue :

- Coloque el grupo cañón [ 1 ] en el cajón (25/1) (Fig. 9.2.j).

- Asegúrese de que la parte trasera del grupo cañón [ 1 ] se enganche completamente en


el cajón (25/1) (Fig. 9.2.j).
Cuando la parte trasera del grupo cañón [ 1 ] está enganchada completamente en el cajón
(25/1), las guías externas (d) del anillo roscado del cañón (19) están correctamente alineadas
con las guías internas correspondientes (e) en el cuerpo del cajón.

- Sin actuar en el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16), bloquee el conjunto
cañón (1/2) en su posición girando el conjunto empuñadura de transporte (15) lo más
lejos posible hacia abajo y la derecha y conte el número de ‘clics’ que se pueden oír
durante esta operación (Fig. 9.2.j).
Durante esta operación, las guías externas (d) del anillo roscado del cañón (19) se enganchan
en las guías internas correspondientes (e) en el cuerpo del cajón (25/1).
Note que si, en tal caso, el cerrojo de la palanca de bloqueo del cañón (16) se levantaba, el
conjunto empuñadura de transporte (15) se giraría sin poner en movimiento el anillo roscado
del cañón (19).

- Si el número de ‘clics’ se sitúa entre 2 y 5, el bloqueo del conjunto cañón (1/2) en el


cajón (25/1) es correcto y el procedimiento de reinstalación está terminado.
Si el número de ‘clics’ supera 5, el bloqueo del conjunto cañón (1/2) es incorrecto y
debe ser corregido sustituyendo el anillo roscado del cañón (19) instalado actualmente
por uno de recambio.
Si, por cualquier razón, el bloqueo del conjunto cañón (1/2) no puede ser corregido, la
ametralladora todavía se puede utilizar con tal que el número de ‘clics’ se sitúe entre 6 y 8. Si
el número de ‘clics’ es 9 o más, el bloqueo del conjunto cañón debe absolutamente ser
corregido.
Cinco diferentes anillos roscados del cañón de recambio (19/1 - 19/5 (reconocibles por un
número grabado)) están disponibles y, en orden numérico creciente, cada anillo roscado de
recambio reducirá el número de ‘clics’ de 2.

Para obtener una corrección óptima y prolongada del bloqueo del conjunto cañón (1/2), es
recomendado probar encontrar el anillo roscado de recambio que resulta en un número de
‘clics’ situado entre 2 y 4.
Después de haber instalado un anillo roscado de recambio, repita el procedimiento de
comprobación (y de corrección) descrito en este paso hasta que se obtenga un bloqueo
correcto del conjunto cañón (1/2).

Un bloqueo incorrecto del conjunto cañón (1/2) puede resultar en un aumento de la holgura de
culote.

Después de cualquier intervención en el anillo roscado del cañón (19), efectúe el procedimiento
de comprobación y calibración de la holgura de culote descrito en el § 10.5.

Manual de mantenimiento
- 129 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

8/1
14
1/3
.

b 13

Fig. 9.2.k - Colocar el conjunto manguito del Fig. 9.2.l - Desenganchar la orejeta (b) de la
regulador de los gases (8/1) en el suncho (a) del arandela de seguridad (14)
cañón (1/3) en posición vertical

13

OREA 37
12
UT 2908
.

Fig. 9.2.m - Aflojar la tuerca (13)

13 11
12
9/1

14
8A/1

10/1
8B
8C

Fig. 9.2.n - Componentes desensamblados del conjunto manguito del regulador de los gases
(8/1)
Manual de mantenimiento
- 130 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.2. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™L7A2)

9.2.5. Desensamblaje del conjunto manguito del regulador de los gases (8/1)
Es recomendado solamente intervenir en el conjunto manguito del regulador de los gases (8/1) si
esto es absolutamente necesario (por ejemplo, al ajustar la cadencia de tiro).

Requisitos : • OREA 37 (Llave con saliente R14,5 x dia3,7)


• UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 2006 (Botador, dia. 2,4 mm, lg 21 mm)
• UT 2908 (Llave de muescas multiples 12 x 13 mm)

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Quite el regulador de los gases (6/1), los 2 semicollares (7) y el conjunto manguito del
regulador de los gases (8/1) del cañón (1/3) como se describe para ‘Desmontaje de
campaña’ en el § 7.1.

• Fije el cañón (1/3), con su extremidad delantera hacia arriba, verticalmente en un tornillo
de banco (Fig. 9.2.k).

Al fijar el cañón (1/3) en el tornillo de banco, utilice mordazas especiales o un trapo para evitar
rasguños.

• Coloque el conjunto manguito del regulador de los gases (8/1), en su orientación original,
en el suncho (a) del cañón (1/3) (Fig. 9.2.k).

• Utilizando el botador UT 2006, desenganche la orejeta (b) de la arandela de seguridad


(14) de la tuerca (13) (Fig. 9.2.l).

NOTA : ¡ Una vez que su orejeta (b) haya sido desenganchada de la tuerca (13), la
arandela de seguridad (14) debe siempre ser sustituida por una nueva !

• Manteniendo la cabeza de mando (12) en su posición con la OREA 37, afloje la tuerca
(13) utilizando la llave UT 2908 hasta que pueda ser destornillada manualmente
(Fig. 9.2.m).

• Quite el conjunto manguito del regulador de los gases (8/1) del suncho (a) del cañón
(1/3) y manténgalo en una mano.

• Con la otra mano, destornille completamente la tuerca (13), quite la arandela de


seguridad (14) y luego, utilizando los alicates UT 1803, retire la chaveta (11) (Fig. 9.2.n).

• Quite sucesivamente la cabeza de mando (12), el indicador (10/1), el manguito del


regulador de los gases (9/1), el buje (8B) y la arandela de reglaje (8C) del tornillo (8A/1)
(Fig. 9.2.n).

Manual de mantenimiento
- 131 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

8C . 8A/1
8A/1

9/1
10
9/1

8B

Fig. 9.2.o - Volver a ensamblar el tornillo (8A/1), Fig. 9.2.p - Colocar el manguito del regulador de
el buje (8B) y la arandela de reglaje (8C) los gases (9/1) y el indicador (10/1) en el tornillo
(8A/1)

. 14

8A/1
b
8A/1 UT 1803
12
13

.
14
11

Fig. 9.2.q - Volver a instalar la cabeza de mando Fig. 9.2.r - Volver a atornillar la tuerca (13), junto
(12) y la chaveta (11) con la arandela de seguridad (14), en su posición

Manual de mantenimiento
- 132 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.2. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™L7A2)

9.2.6. Ensamblaje del conjunto manguito del regulador de los gases (8/1)

Requisitos : • OREA 37 (Llave con saliente R14,5 x dia3,7)


• UT 1803 (Alicates de boca semirredonda)
• UT 2908 (Llave de muescas multiples 12 x 13 mm)
• Requisitos del § 10.4

• Asegúrese de que todos los componentes del conjunto manguito del regulador de los
gases (8/1) estén perfectamente limpios.

• Coja el tornillo (8A/1) y luego coloque la arandela de reglaje (8C) y el buje (8B) en su
parte cilíndrica (Fig. 9.2.o)

Asegúrese de que el buje (8B) esté orientado de tal manera que su gran diámetro se encuentre
en el lado trasero.

La arandela de reglaje (8C) está disponible en 7 espesores diferentes (8C/1-7) : en el caso de


una intervención requerida por el § 10.4 (corrigiendo una incorrecta cadencia de tiro máxima),
sustituya la arandela de reglaje utilizada anteriormente por una más estrecha (número final más
bajo) o por una más espesa (número final más alto). Si no intervención era requerida, utilice la
misma arandela de reglaje.

• Coloque los componentes ensamblados, desde el lado trasero, completamente en el


manguito del regulador de los gases (9/1) de modo que la extremidad delantera roscada y
una parte de la parte cilíndrica del tornillo (8A/1) salgan del lado delantero del manguito
(Fig. 9.2.p).

• Coloque el indicador (10/1) en la parte cilíndrica saliente del tornillo (8A/1) (Fig. 9.2.p).

El indicador (10/1) debe ser orientado de tal manera que su brazo sea enfrente de la posición ‘0’
en el manguito del regulador de los gases (9/1).

• Coloque la cabeza de mando (12), con su extremidad abierta en el lado delantero, en la


parte cilíndrica saliente del tornillo (8A/1) (Fig. 9.2.q).

• Alinee la muesca derecha del agujero central de la cabeza de mando (12) con la muesca
en el lado delantero del tornillo (8A/1) y luego, utilizando los alicates UT 1803, inserte la
chaveta (11), con su extremidad redondeada primero, en las muescas alineadas
(Fig. 9.2.q).

• Ensamble la tuerca (13) y una nueva arandela de seguridad (14) insertando la orejeta
plegada (b) de la arandela de seguridad en la ranura de la tuerca (Fig. 9.2.r).

• Atornille manualmente la tuerca (13) y la arandela de seguridad (14) ensambladas lo más


lejos posible en la extremidad delantera del tornillo (8A/1) para mantener junto el conjunto
manguito del regulador de los gases (8/1) (Fig. 9.2.r).

Manual de mantenimiento
- 133 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

13 14

a OREA 37
12
UT 2908
12
.
Fig. 9.2.s - Apretar firmemente la tuerca (13) Fig. 9.2.t - Sujetar la arandela de seguridad (14)

2C 2C

a OREA 34 A1 .
.

b
2D

2C
1/3

UT 2005
Fig. 9.2.u - Levantar el estribo de fijación del Fig. 9.2.v - Quitar el estribo de fijación del guión
guión (2C) (2C)

OREA 34
.

a
2C .

1/3 b

Fig. 9.2.w - Bajar el estribo de fijación del guión


(2C)

Manual de mantenimiento
- 134 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.2. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™L7A2)

9.2.6. Ensamblaje del conjunto manguito del regulador de los gases (8/1)
(continuación)
• Con el cañón (1/3) todavía fijado verticalmente en un tornillo de banco, coloque el
conjunto manguito del regulador de los gases (8/1) ensamblado actualmente, en su
orientación original, en el suncho (a) del cañón (Fig. 9.2.s).
• Manteniendo la cabeza de mando (12) en su posición con la OREA 37 y asegurando de
que la arandela de seguridad (14) quede correctamente enganchada en la ranura de la
tuerca (13), apriete firmemente la tuerca utilizando la llave UT 2908 (Fig. 9.2.s).
Al final de esta operación, justo antes de apretar firmemente la tuerca (13), asegúrese de que el
brazo del indicador (10/1) todavía esté enfrente de la posición ‘0’ en el manguito del regulador
de los gases (9/1) y manténgalo allí.

• Proceda al ajuste del regulador de los gases descrito en el § 10.4 antes de enganchar la
orejeta libre de la arandela de seguridad (14) en uno de los agujeros de la cabeza de
mando (12).
En el caso de que el taller o el sitio actualmente utilizado no esté equipado para efectuar el
ajuste del regulador de los gases, enganche la orejeta libre de la arandela de seguridad (14) en
uno de los agujeros de la cabeza de mando (12) (Fig. 9.2.t) teniendo en cuenta que, si ha sido
seguido estrictamente, el procedimiento de reinstalación de arriba es equivalente a un ajuste
aproximado del regulador de los gases.

9.2.7. Desmontaje y montaje del estribo de fijación del guión (2C)


Requisitos : • OREA 34 (Llave para guión)
• UT 2005 (Botador, dia. 1,4 mm, lg 15 mm)
• Martillo
• Requisitos del § 10.2
• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.
NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo
cañón [ 1 ] puede ser fijado en un tornillo de banco.
Al fijar el grupo cañón [ 1 ] en un tornillo de banco, fíjelo por la parte trasera del suncho
del cañón (1/3) y utilice mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando la punta (a) de la OREA 34, levante el estribo de fijación del guión (2C)
(Fig. 9.2.u).
Tenga en cuenta que, si el guión ((4/1) o (4/2)) ha sido girado, la precisión del tiro de la
ametralladora debe ser comprobada y, si es necesario, ajustada como se describe en el § 10.1 y
el § 10.2.

• Utilizando el botador UT 2005 y un martillo, bote el pasador (2D) (Fig. 9.2.v).


• Después de haber retirado el botador UT 2005, libere el estribo de fijación del guión (2C)
del cuerpo del soporte del guión (A1).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que la
punta (b) de la OREA 34 se debe utilizar al bajar el estribo de fijación del guión (2C)
(Fig. 9.2.w).

Después de cada intervención en el soporte del guión (2), la precisión del tiro de la ametralladora
debe ser comprobada y, si es necesario, ajustada como se describe en el § 10.1 y el § 10.2.

Manual de mantenimiento
- 135 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

OREA 34
c 2B

3/1 2
.

d
A1

1/3

Fig. 9.2.x - Quitar el soporte del guión (2) (con el Fig. 9.2.y - Instalación correcta del resorte de
resorte de retenida (2B)) retenida (2B)

Manual de mantenimiento
- 136 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.2. GRUPO CANON [ 1 ] (continuación) (solamente MAG™L7A2)

9.2.8. Desmontaje y montaje del guión ((4/1) o (4/2))

Requisitos : • Requisitos del § 10.2

Vea el ajuste de la precisión del tiro descrito en el § 10.2.

9.2.9. Desmontaje y montaje del soporte del guión (2) y del resorte de retenida
(2B)

Requisitos : • OREA 34 (Llave para guión)


• Si es necesario, OREA 49 (Botador latón dia 9,8)
• Si es necesario, martillo
• Requisitos del § 10.2

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo


cañón [ 1 ] puede ser fijado en un tornillo de banco.

Al fijar el grupo cañón [ 1 ] en un tornillo de banco, fíjelo por la parte trasera del suncho
del cañón (1/3) y utilice mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando la llave (c) de la OREA 34, quite un tornillo de reglaje del soporte del guión
(3/1) (Fig. 9.2.x).

Es recomendado quitar solamente uno de los tornillos de reglaje del soporte del guión (3/1) para
preservar en lo posible el reglaje actual de la precisión del tiro.

• Empuje el soporte del guión (2) lateralmente fuera de su soporte en cola de milano (d)
(Fig. 9.2.x).

Si es difícil empujar el soporte del guión (2) lateralmente fuera de su soporte en cola de milano
(d), utilice la OREA 49 y un martillo.

• Desenganche el resorte de retenida (2B) de la parte inferior del cuerpo del soporte del
guión (A1) (Fig. 9.2.x y Fig. 9.2.y).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
resorte de retenida (2B) debe ser instalado como se muestra en la Fig. 9.2.y.

Después de cada intervención en el soporte del guión (2), la precisión del tiro de la ametralladora
debe ser comprobada y, si es necesario, ajustada como se describe en el § 10.1 y el § 10.2.

Manual de mantenimiento
- 137 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

112/1 114 112A 114


j k B1 119 j k B1 119
i i
k k
118 118
(**) (**)
116 j k
116 j k

119 119
120 120
117 j 117 j
(*) B1 (*) B1
A A
120 120
118 118
113 (*) 113 (*)
113/1 (**) 112 (*) 113/1 (**)
h 112/2 (**)
h
115
110 (*) (°1) 115 110 (*) (°2)
110/1 (**) (°1) 110/1 (**) (°2)
50C
25BB
50F
25/1 (**) g g
f 50B

25BB
f
50D 50/1

50E
81

79 50
21
d
29 c
e
166
A
d
26 i

28 30 h

80
165
e
167

25 (*)

90

84BB a

b
84 a

89

Fig. 9.3.a - Grupo cajón [ 2 ]

Aunque el cilindro de gases (25BA), el pasador (25C), el botón (25GM), el casquillo anterior y sus componentes
(25I, 25J y 25K) así como la mayoría de los remaches (25M, 25P, 25Q, 25QA, 25R, 25S, 25T, 25V, 25W, 25Y y
25Z) estén disponibles como piezas de recambio, no es recomendado intervenir en estos componentes.

En el caso de que estas intervenciones estén a pesar de todo requeridas, solamente deben efectuarse por
técnicos cualificados utilizando las instrucciones y las herramientas solamente disponibles a petición especial.

Manual de mantenimiento
- 138 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.3. GRUPO CAJON [ 2 ] (Fig. 9.3.a)


9.3.1. Desmontaje de la atadura del portafusil (21)

Requisitos : • UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)


• Martillo

• Quite el grupo bípode (ajustable) [ 7 ] como se describe en el § 9.9.1 / § 9.10.1.

• Utilizando el botador UT 2013 y un martillo desde el lado trasero, bote el pasador elástico
(25BB) (Fig. 9.3.b).

• Después de haber retirado el botador UT 2013, retire la atadura del portafusil (21) fuera
del lado izquierdo o derecho del soporte del cañón del cilindro de gases (25BA)
(Fig. 9.3.b).

25BB
UT 2013
MAG™
MAG™DM1
.

25BB 21

UT 2013
.

21 MAG™L7A2

Fig. 9.3.b - Quitar la atadura del portafusil (21)

Aunque Fig. 9.3.a a Fig. 9.3.c solamente muestren la atadura del portafusil (21) en el lado izquierdo, la atadura
también puede ser instalada en el lado derecho.

(*) Solamente MAG™ y MAG™DM1


(**) Solamente MAG™L7A2
(°1) Conjunto alza ((110) / (110/1)) con un tornillo de retención (114)
(°2) Conjunto alza ((110) / (110/1)) con un pasador elástico (114)

Manual de mantenimiento
- 139 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

. 25BA
MAG™
MAG™DM1
25BB

a
. 25BA

21 MAG™L7A2

Fig. 9.3.c - Volver a instalar la atadura del


portafusil (21)

29
25
25/1
. a 30

28 29

UT 2010 28

Fig. 9.3.d - Quitar la palanca de retención del anillo del cañón (28) y su resorte (30)

Manual de mantenimiento
- 140 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.3. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.3.2. Montaje de la atadura del portafusil (21)

Requisitos : • UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)


• Martillo

• Desde el lado izquierdo o derecho, vuelva a introducir la atadura del portafusil (21) en su
agujero en el soporte del cañón del cilindro de gases (25BA) (Fig. 9.3.c).

La atadura del portafusil (21) debe ser orientada de tal manera que las muescas (a) para el
pasador elástico (25BB) estén dirigidas hacia arriba.

• Empuje la atadura del portafusil (21) completamente en su lugar.

• Desde el lado delantero y, si es necesario, utilizando el botador UT 2013 como guía,


introduzca el pasador elástico (25BB) en el agujero derecho superior del soporte del cañón
del cilindro de gases (25BA) y empújelo bastante lejos para asegurar que se haya
correctamente enganchado en la muesca (a) correspondiente en la atadura del portafusil
(21).

• Utilizando el botador UT 2013 y un martillo desde el lado delantero, bote el pasador


elástico (25BB) en el soporte del cañón hasta que la extremidad delantera del pasador sea
alineada con el lado delantero del soporte.

• Vuelva a instalar el grupo bípode (ajustable) [ 7 ] como se describe en el § 9.9.2 /


§ 9.10.2.

9.3.3. Desmontaje y montaje de la palanca de retención del anillo del cañón


(28), de su eje (29) y de su resorte (30)

Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)


• Martillo

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo desde el lado trasero, bote el eje de la


palanca de retención (29) (Fig. 9.3.d).

• Manteniendo firmemente la palanca de retención del anillo del cañón (28) en su posición
con un dedo, retire el botador UT 2010.

Tenga en cuenta que la palanca de retención del anillo del cañón (28) está sujeta a la fuerza de
su resorte (30).

• Quite la palanca de retención del anillo del cañón (28) junto con su resorte (30)
(Fig. 9.3.d).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que una
extremidad del resorte (30) se debe enganchar correctamente en su alojamiento en la palanca
de retención del anillo del cañón (28) mientras que la otra extremidad del resorte se debe
enganchar correctamente en el hueco (a) previsto en el lado izquierdo del cajón ((25) /
(25/1)).

Manual de mantenimiento
- 141 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

26 UT 2010
26
a
. a
.

167
b

25
25/1
.

26

Fig. 9.3.e - Quitar la chapa de obturación (26)

Manual de mantenimiento
- 142 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.3. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.3.4. Desmontaje y montaje de la chapa de obturación (26)

Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)

• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

• Quite el conjunto resorte recuperador (45) y el conjunto piezas móviles (31) como se
describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Quite el conjunto armadura del disparador (94) como se describe en el § 9.7.1.

• Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), es también


recomendado quitar el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de
campaña’ en el § 7.1.

• Dé la vuelta a la ametralladora y luego póngala en una superficie resistente.

• Empuje la orejeta (a) de la chapa de obturación (26) hacia dentro y manténgala en esta
posición (Fig. 9.3.e).

• Utilizando el botador UT 2010 en los agujeros (b) de la chapa de obturación (26), empuje
la chapa de obturación lo más lejos posible hacia atrás (Fig. 9.3.e).

Durante esta operación, la orejeta (a) y luego la mayor parte de la chapa de obturación (26)
penetrarán en el interior del cajón ((25) / (25/1)) y la presión en el resorte del fiador del bípode
(167) se soltará.

• Retire la chapa de obturación (26) fuera del lado trasero del cajón ((25) / (25/1))
(Fig. 9.3.e).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Asegúrese de que la chapa de obturación (26) se coloque correctamente en sus ranuras


de montaje dentro del cajón ((25) / (25/1)).

- Cuando la extremidad delantera de la chapa de obturación (26) alcanza el resorte del


fiador del bípode (167), asegúrese de que la chapa sobrepase correctamente la
extremidad del resorte.

- Cuando la chapa de obturación (26) alcanza su posición final (delantera), se debe oír
un clic indicando el enganche correcto de su orejeta (a).

Manual de mantenimiento
- 143 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

UT 2008

50/1
a
.
50B
50B
.

50C
25
25/1
Fig. 9.3.f - Quitar el pasador elástico (50C)

50

Fig. 9.3.g - Quitar el botón de manija de armar


(50B) y la manija de armar (50)

Manual de mantenimiento
- 144 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.3. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)


9.3.5. Desmontaje de la manija de armar (50)
Requisitos : • UT 2008 (Botador, dia. 1,9 mm, lg 25 mm)
• Martillo
• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de
campaña’ en el § 7.1.
• Quite el conjunto resorte recuperador (45) y el conjunto piezas móviles (31) como se
describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.
• Abra el conjunto tapa de alimentación ((55) / (55/2)) utilizando sus cerrojos (74).
• Utilizando el botador UT 2008 y un martillo, bote el pasador elástico (50C) (Fig. 9.3.f).
NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (50C) debe siempre ser sustituido por un
nuevo !
• Retire el botador UT 2008 y luego, desde el interior del cajón ((25) / (25/1)), empuje el
botón de manija de armar (50B) fuera del cuerpo de la manija de armar (50/1) (parte
superior de la Fig. 9.3.g).
• La parte restante de la manija de armar (50) ahora se puede deslizar hacia delante fuera
de sus rieles de guía (parte inferior de la Fig. 9.3.g).

9.3.6. Montaje de la manija de armar (50)


Requisitos : • UT 2008 (Botador, dia. 1,9 mm, lg 25 mm)
• Martillo
• Desde el lado delantero, coloque la parte ensamblada actualmente de la manija de armar
(50) (el cuerpo de la manija de armar (50/1) provisto del índice correspondiente (50D)), en
sus rieles de guía en el lado derecho del cajón ((25) / (25/1)).
El cuerpo de la manija de armar (50/1) se debe colocar en los rieles de guía con su parte con la
manija primero.

• Con el cuerpo de la manija de armar (50/1) posicionado como se muestra en la parte


superior de la Fig. 9.3.g, coloque el botón de manija de armar (50B), desde el lado
derecho y con su muesca (‘a’ en la Fig. 9.3.g) dirigida hacia atrás, completamente en su
alojamiento en el cuerpo de la manija de armar.
La muesca (a) en el botón de manija de armar (50B) debe ser dirigida hacia atrás para permitir
la reinstalación del pasador elástico (50C).

• Coja un nuevo pasador elástico (50C) y luego, utilizando un martillo, colóquelo en el


alojamiento en el cuerpo de la manija de armar (50/1) y la muesca (a) en el botón de
manija de armar (50B) alineados.
Si es difícil insertar el pasador elástico (50C), utilice el botador UT 2008 para facilitar el
alineamiento del alojamiento en el cuerpo de la manija de armar (50/1) con la muesca (a) en el
botón de manija de armar (50B).
Después de haber instalado el pasador elástico (50C), asegúrese de que no salga del lado
superior o inferior del cuerpo de la manija de armar (50/1).

• Cierre el conjunto tapa de alimentación ((55) / (55/2)).


• Vuelva a ensamblar la ametralladora como se describe en el § 7.2.

Manual de mantenimiento
- 145 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

.
UT 2008 50D
.

50E
50F
50/1

50/1

Fig. 9.3.h - Quitar el pasador de retención (50F) Fig. 9.3.i - Quitar el índice de manija de armar
(50D) y su resorte (50E)

Manual de mantenimiento
- 146 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.3. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.3.7. Desmontaje y montaje del índice de manija de armar (50D) y de su resorte


(50E)

Requisitos : • UT 2008 (Botador, dia. 1,9 mm, lg 25 mm)


• Martillo
• Herramientas para remachar
• Si es necesario, broca

• Quite la manija de armar (50) como se describe en el § 9.3.5.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), la manija


de armar (50) puede ser fijada en un tornillo de banco.

Al fijar la manija de armar (50) en un tornillo de banco, utilice mordazas especiales o un


trapo para evitar rasguños.

• Utilizando el botador UT 2008 y un martillo, bote el pasador de retención (50F)


(Fig. 9.3.h).

Tenga en cuenta que las extremidades del pasador de retención (50F) han sido remachadas : si
es necesario, utilice una broca para eliminar la extremidad remachada en el lado donde el
botador UT 2008 se utilizará.

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador de retención (50F) debe siempre ser sustituido por
un nuevo !

• Retire el botador UT 2008 y luego quite la manija de armar (50) del tornillo de banco.

Tenga en cuenta que el índice de manija de armar (50D) está sujeto a la fuerza de su resorte
(50E).

• Quite el índice de manija de armar (50D) y su resorte (50E) (Fig. 9.3.i).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Asegúrese de que el índice de manija de armar (50D) y su resorte (50E) estén


perfectamente limpios y luego lubríquelos ligeramente.

- El resorte (50E) se debe colocar correctamente en su alojamiento en el índice de manija


de armar (50D).

- La muesca en el índice de manija de armar (50D) debe ser correctamente alineada con
el alojamiento para el pasador de retención (50F) en el cuerpo de la manija de armar
(50/1) : si es necesario, utilice el botador UT 2008 como guía.

- Después de su instalación, el pasador de retención (50F) debe ser sujetado remachando


sus extremidades. Después de esta operación, asegúrese de que no parte del pasador
salga del lado superior o inferior del cuerpo de la manija de armar (50/1).

Manual de mantenimiento
- 147 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

.
79 A (parte de la OREA 8)

32B 25
25/1

D1

. UT 2010

Fig. 9.3.j - Instalar la parte articulada (A) de la OREA 8 y quitar el pasador (80)

b 81

25
25/1 79
.

Fig. 9.3.k - Desenganchar la parte articulada (A) Fig. 9.3.l - Quitar el trinquete de retención de
de la OREA 8 tapa (79) y sus resortes (81)

Manual de mantenimiento
- 148 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.3. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.3.8. Desmontaje y montaje del trinquete de retención de tapa (79) y de sus


resortes (81)

Requisitos : • OREA 8 (Desmontaje trinquete de retención tapa, ensamblado)


• UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• Martillo
• Destornillador

• Efectúe las comprobaciones de seguridad como se describe en el § 4.2 para asegurarse


de que la ametralladora está segura y las piezas móviles se encuentran en su posición más
delantera.

• Quite el conjunto tapa de alimentación ((55) / (55/2)) y la guía de alimentación ((56) /


(56/1)) como se describe en el § 9.4.1 / § 9.5.1.

• Coloque la parte articulada (A) de la OREA 8 en la abertura para la guía de alimentación


((56) / (56/1)) (parte izquierda de la Fig. 9.3.j).

Además de la parte articulada (A), la OREA 8 también consiste en la clava OREA 8B que
solamente es requerida durante la reinstalación del trinquete de retención de tapa (79) y de sus
resortes (81) (vea más allá).

La cara trasera del cuerpo sólido de la parte articulada (A) de la OREA 8 debe entrar en contacto
con el lado delantero de la parte trasera superior del cuerpo del bloque de cierre (D1) (la parte
con el alojamiento para el botón de mando de la palanca de alimentación (32B)) mientras que la
extremidad (delantera) de la parte más larga de la herramienta articulada se debe enganchar en
el hueco en el lado trasero del trinquete de retención de tapa (79).

• Empuje la parte delantera del cuerpo sólido de la parte articulada (A) de la OREA 8 hacia
abajo de modo que la herramienta se bloquee, por la fuerza de resorte, en su posición
inferior (parte derecha superior de la Fig. 9.3.j).

El movimiento hacia abajo de la parte delantera del cuerpo sólido de la parte articulada (A) se
parará cuando su eje central (a) entra en contacto con el cuerpo del cajón ((25) / (25/1)).

Esta operación hace que el trinquete de retención de tapa (79) se empuje hacia delante en su
alojamiento en el cajón ((25) / (25/1)), contra la fuerza de sus resortes (81), de modo que se
suelte la presión en el pasador (80).

• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo, bote el pasador (80) (parte derecha inferior
de la Fig. 9.3.j).

• Después de haber retirado el botador UT 2010, desenganche prudentemente la parte


articulada (A) de la OREA 8 utilizando un destornillador (b) como se muestra en la
Fig. 9.3.k.

Tenga en cuenta que el trinquete de retención de tapa (79) está sujeto a la fuerza de sus resortes
(81).

• Levantándola, quite la parte articulada (A) de la OREA 8 del cajón ((25) / (25/1)).

• Retire el trinquete de retención de tapa (79) y sus resortes (81) fuera de su alojamiento en
el cajón ((25) / (25/1)) (Fig. 9.3.l).

Manual de mantenimiento
- 149 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

79 OREA 8B A
79

25
25/1
OREA 8B

Fig. 9.3.m - Utilización de la OREA 8 al volver a instalar el trinquete de retención de tapa (79) y sus
resortes (81)

Manual de mantenimiento
- 150 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.3. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.3.8. Desmontaje y montaje del trinquete de retención de tapa (79) y de sus


resortes (81) (continuación)

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Los resortes del trinquete de retención de tapa (81) deben ser lubricados antes de volver
a instalarlos.

- El trinquete de retención de tapa (79) debe ser orientado de tal manera que su muesca
(‘c’ en la Fig. 9.3.l) para el pasador (80) sea dirigida hacia abajo.

- Para facilitar la instalación y la utilización de la parte articulada (A) de la OREA 8, la


clava OREA 8B (también parte de la OREA 8 (vea arriba)) primero se debe colocar por
debajo del trinquete de retención de tapa (79) como se muestra en la parte izquierda de
la Fig. 9.3.m.

- La parte articulada (A) de la OREA 8 ahora se debe utilizar para empujar el trinquete de
retención de tapa (79) y sus resortes (81) en su alojamiento para permitir la reinstalación
del pasador (80) (vea también las partes central y derecha de la Fig. 9.3.m).

- Después de su instalación, asegúrese de que el pasador (80) no salga del lado


izquierdo o derecho del cajón ((25) / (25/1)).

Manual de mantenimiento
- 151 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

84
84BB
UT 1903

.
89
89
25
25/1

90

84

90
84BB

Fig. 9.3.n - Quitar la tapa de la abertura de eyección (84), su pistón de cerrojo (84BB), su eje (89)
y su resorte (90)

Manual de mantenimiento
- 152 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.3. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.3.9. Desmontaje de la tapa de la abertura de eyección (84), de su pistón de


cerrojo (84BB), de su eje (89) y de su resorte (90)

Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)

• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

• Quite el conjunto resorte recuperador (45) y el conjunto piezas móviles (31) como se
describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Arme la ametralladora para abrir la tapa de la abertura de eyección (84).

• Ponga la ametralladora en su lado derecho.

NOTA : Al efectuar el paso siguiente, tenga en cuenta que la tapa de la abertura de


eyección (84) y su pistón de cerrojo (84BB) están sujetos a la fuerza del resorte (90).

• Manteniendo el resorte de la tapa de la abertura de eyección (90) en su posición con un


dedo y utilizando el destornillador UT 1903, retire el eje (89) (Fig. 9.3.n).

Empuje la cabeza del eje de la tapa de la abertura de eyección (89) hacia atrás con la punta del
destornillador UT 1903.

Durante esta operación, la tapa de la abertura de eyección (84), su pistón de cerrojo (84BB) y su
resorte (90) se sueltan del cajón ((25) / (25/1)).

Manual de mantenimiento
- 153 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

84BB 90
84 89
84

.
a b

25
25/1

Fig. 9.3.o - Fijar temporalmente la tapa de la Fig. 9.3.p - Ensamblaje final de la tapa de la
abertura de eyección (84) abertura de eyección (84)

Manual de mantenimiento
- 154 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.3. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.3.10. Montaje de la tapa de la abertura de eyección (84), de su pistón de cerrojo


(84BB), de su eje (89) y de su resorte (90)

Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)

• Ponga la ametralladora en su lado derecho.

• Mantenga la tapa de la abertura de eyección (84) en su posición ‘abierta’ entre los


soportes de montaje delantero y traseros (a) y (b) previstos en la parte inferior del cajón
((25) / (25/1)) (Fig. 9.3.o).

La tapa de la abertura de eyección (84) debe ser orientada de tal manera que sus bisagras se
encuentren en el lado izquierdo.

• Desde el lado trasero, fije temporalmente la tapa de la abertura de eyección (84)


empujando su eje (89) en los soportes de montaje traseros (b) y luego a través las 2
bisagras traseras de la tapa (Fig. 9.3.o).

• Coloque el pistón de cerrojo (84BB) en el resorte de la tapa de la abertura de eyección


(90) y luego mantenga este conjunto en su posición entre las 2 bisagras centrales de la
tapa de la abertura de eyección (84) (Fig. 9.3.o y Fig. 9.3.p).

Mantenga el resorte de la tapa de la abertura de eyección (90) de tal manera que su bucle
saliente central esté dirigido hacia abajo y hacia la izquierda y luego coloque el pistón de cerrojo
(84BB), desde el lado derecho, en el bucle.

Asegúrese de que el pistón de cerrojo (84BB) se enganche correctamente en el alojamiento en la


tapa de la abertura de eyección (84).

Empuje en el resorte de la tapa de la abertura de eyección (90) para alinear sus bucles con las 2
bisagras centrales de la tapa.

• Utilizando el destornillador UT 1903, empuje el eje de la tapa de la abertura de eyección


(89) a través el resorte (90) y luego a través las 2 bisagras delanteras de la tapa de la
abertura de eyección (84) completamente en su lugar (Fig. 9.3 p).

• Compruebe el funcionamiento de la tapa de la abertura de eyección (84).

Si hay algún problema, compruebe si el procedimiento de reinstalación de arriba ha sido


efectuado correctamente.

• Vuelva a ensamblar la ametralladora como se describe en el § 7.2.

Manual de mantenimiento
- 155 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

UT 2013 114 (°)


.

UT 2013
115 114 (°)
.

115

MAG™ y MAG™DM1 MAG™L7A2

Fig. 9.3.q - Quitar el pivote del montante del alza (115)

112/1 (°)

116

117
.

113
114 (°) 113/1
25
25/1

Fig. 9.3.r - Quitar el pestillo del alza (116), su


resorte (117) y la unidad compuesta del montante
del alza (112/1) (°) y del conjunto cursor del alza
((113) / (113/1))

Manual de mantenimiento
- 156 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.3. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.3.11. Desmontaje del pivote del montante del alza (115), del pestillo del alza
(116), de su resorte (117) y de la unidad compuesta del montante del alza
((112/1) (°1) / (112A) (°2)) y del conjunto cursor del alza ((113) (*) /
(113/1) (**))

Requisitos : • UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)


• Martillo
• Si es necesario, broca

• Utilizando el botador UT 2013 y un martillo, bote el pivote del montante del alza (115)
(Fig. 9.3.q).

Tenga en cuenta que las extremidades del pivote del montante del alza (115) han sido
remachadas : si es necesario, utilice una broca para eliminar la extremidad remachada en el lado
donde el botador UT 2013 se utilizará.

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pivote del montante del alza (115) debe siempre ser
sustituido por un nuevo !

• Manteniendo firmemente la parte delantera del montante del alza ((112/1) / (112A)) en su
posición con un dedo, retire el botador UT 2013.

Tenga en cuenta que el montante del alza ((112/1) / (112A)) está sujeto a la fuerza del resorte
del pestillo del alza (117).

• Suelte lentamente y luego quite la unidad compuesta del montante del alza ((112/1) /
(112A)) y del conjunto cursor del alza ((113) / (113/1)) (Fig. 9.3.r).

• Quite el pestillo del alza (116) y luego retire su resorte (117) fuera de su alojamiento en el
base del alza encima del cajón ((25) / (25/1)) (Fig. 9.3.r).

(*) Solamente MAG™ y MAG™DM1


(**) Solamente MAG™L7A2
(°1) Conjunto alza ((110) / (110/1)) con un tornillo de retención (114)
(°2) Conjunto alza ((110) / (110/1)) con un pasador elástico (114)
(°) Aunque solamente el conjunto alza ((110) / (110/1)) con un tornillo de retención (114) y
el montante del alza (112/1) correspondiente estén representados, esta ilustración
también se aplica al conjunto alza con un pasador elástico (114) y el montante del alza
(112A) correspondiente.

Manual de mantenimiento
- 157 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

116

.
25
25/1

Fig. 9.3.s - Volver a instalar el pestillo del alza


(116) (y su resorte (117))

112/1 (°) 114 (°)


115 113/1
113
114 (°) 112/1 (°)

115

MAG™ y MAG™DM1 MAG™L7A2

Fig. 9.3.t - Volver a instalar el pivote del montante del alza (115)

Manual de mantenimiento
- 158 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.3. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.3.12. Montaje del pivote del montante del alza (115), del pestillo del alza (116),
de su resorte (117) y de la unidad compuesta del montante del alza
((112/1) (°1) / (112A) (°2)) y del conjunto cursor del alza ((113) (*) /
(113/1) (**))

Requisitos : • UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)


• Martillo
• Herramientas para remachar

• Coloque el resorte del pestillo del alza (117) y el pestillo del alza (116) en su alojamiento
en el base del alza encima del cajón ((25) / (25/1)) (Fig. 9.3.s).

• Posicione el conjunto cursor del alza ((113) / (113/1)) en la posición ‘200 m’ en el


montante del alza ((112/1) / (112A)) (Fig. 9.3.t).

• Vuelva a instalar la unidad compuesta del montante del alza ((112/1) / (112A)) y del
conjunto cursor del alza ((113) / (113/1)) (Fig. 9.3.t).

• Empujando en la parte delantera del montante del alza ((112/1) / (112A)), alinee el
agujero en el montante del alza con los agujeros del base del alza y luego, desde
cualquier lado, introduzca el botador UT 2013 a través los agujeros alineados para sujetar
el montante del alza temporalmente en su posición.

• Desde el lado opuesto, inserte el pivote del montante del alza (115) y luego, utilizando un
martillo, bote el pivote completamente en su lugar, permitiéndolo empujar el botador
UT 2013 afuera (Fig. 9.3.t).

• Después de su instalación, sujete el pivote del montante del alza (115) remachando sus
extremidades.

Después de cada intervención en el alza, la precisión del tiro de la ametralladora debe


ser comprobada y, si es necesario, ajustada como se describe en el § 10.1 y el § 10.2.

(*) Solamente MAG™ y MAG™DM1


(**) Solamente MAG™L7A2
(°1) Conjunto alza ((110) / (110/1)) con un tornillo de retención (114)
(°2) Conjunto alza ((110) / (110/1)) con un pasador elástico (114)
(°) Aunque solamente el conjunto alza ((110) / (110/1)) con un tornillo de retención (114) y
el montante del alza (112/1) correspondiente estén representados, esta ilustración
también se aplica al conjunto alza con un pasador elástico (114) y el montante del alza
(112A) correspondiente.

Manual de mantenimiento
- 159 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

UT 1903 UT 1903
112/1
118 114
118
112/1

114
113/1
113

MAG™ y MAG™DM1 MAG™L7A2

Fig. 9.3.u1 - Quitar el tornillo de retención (114) (°1)

UT 2008
114
113
113/1 112A
.

112A
114
118

Fig. 9.3.u2 - Botar el pasador elástico (114) (°2) Fig. 9.3.u3 - Posición correcta del pasador
elástico (114) (°2)

(°1) Conjunto alza ((110) (*) / (110/1) (**)) con un tornillo de retención (114)
(°2) Conjunto alza ((110) (*) / (110/1) (**)) con un pasador elástico (114)

Después de cada intervención en el alza, la precisión del tiro de la ametralladora debe


ser comprobada y, si es necesario, ajustada como se describe en el § 10.1 y el § 10.2.

Manual de mantenimiento
- 160 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.3. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.3.13. Desmontaje y montaje del conjunto cursor del alza ((113) (*) / (113/1) (**))
(*) Solamente MAG™ y MAG™DM1
(**) Solamente MAG™L7A2

(a) En el caso de un conjunto alza ((110) / (110/1)) con un tornillo de


retención (114)

Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)

• Utilizando el destornillador UT 1903, quite el tornillo de retención (114) (Fig. 9.3.u1).

• Levante la unidad compuesta del montante del alza (112/1) y del conjunto cursor del
alza ((113) / (113/1)).

• Empujando en sus 2 cerrojos (118) y deslizándolo, retire el conjunto cursor del alza
((113) / (113/1)) del montante del alza (112/1).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso.

(b) En el caso de un conjunto alza ((110) / (110/1)) con un pasador elástico


(114)

Requisitos : • UT 2008 (Botador, dia. 1,9 mm, lg 25 mm)


• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• Martillo
• Herramientas para remachar
• Si es necesario, broca

• Quite la unidad compuesta del montante del alza (112A) y del conjunto cursor del
alza ((113) / (113/1)) como se describe en el § 9.3.11.

• Ponga la unidad compuesta del montante del alza (112A) y del conjunto cursor del
alza ((113) / (113/1)) al revés en una superficie plana y resistente.

• Utilizando el botador UT 2008, bote el pasador elástico (114) (Fig. 9.3.u2).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (114) debe siempre ser sustituido por un
nuevo !

• Empujando en sus 2 cerrojos (118) y deslizándolo, retire el conjunto cursor del alza
((113) / (113/1)) del montante del alza (112A).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta
que, al volver a instalar el pasador elástico (114), su extremidad inferior debe ser a ras
del fondo del montante del alza (112A) (resultando en el saliente de la extremidad
superior del pasador elástico) (vea también la Fig. 9.3.u3).

Manual de mantenimiento
- 161 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

119 119

118
118
119
119

120
120

120 120
B1 B1

b b
a a
118
118

MAG™ y MAG™DM1 MAG™L7A2

Fig. 9.3.v - Componentes desensamblados del conjunto cursor del alza ((113) / (113/1))

Manual de mantenimiento
- 162 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.3. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.3.14. Desensamblaje y ensamblaje del conjunto cursor del alza ((113) (*) /
(113/1) (**))
(*) Solamente MAG™ y MAG™DM1
(**) Solamente MAG™L7A2

Requisitos : • OREA 68 (Botador dia 1,2 lg 6)


• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm) (°1)
• UT 2008 (Botador, dia. 1,9 mm, lg 25 mm) (°2)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm) (°2)
• Martillo
• Herramientas para remachar
• Si es necesario, broca

(°1) Conjunto alza ((110) (*) / (110/1) (**)) con un tornillo de retención (114)
(°2) Conjunto alza ((110) (*) / (110/1) (**)) con un pasador elástico (114)

• Quite el conjunto cursor del alza ((113) / (113/1)) como se describe en el § 9.3.13.

• Ponga el conjunto cursor del alza ((113) / (113/1)) en una superficie plana y resistente,
preferentemente prevista de un agujero permitiendo el desmontaje de un eje.

• Utilizando la OREA 68 y un martillo, bote uno de los ejes del cerrojo del cursor del alza
(119) (Fig. 9.3.v).

Tenga en cuenta que las extremidades de los ejes del cerrojo del cursor del alza (119) han sido
remachadas : si es necesario, utilice una broca para eliminar la extremidad remachada en el lado
donde la OREA 68 se utilizará.

NOTA : ¡ Una vez quitados, los ejes del cerrojo del cursor del alza (119) debe siempre
ser sustituidos por nuevos !

• Al retirar la OREA 68, el cerrojo del cursor del alza (118) correspondiente y su resorte
(120) se liberarán del cursor del alza (B1) (Fig. 9.3.v).

• Repita la operación de arriba en el otro lado del conjunto cursor del alza ((113) / (113/1)).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Los resortes del cerrojo del cursor del alza (120) deben ser instalados de tal manera que
su extremidad trasera ‘interna’ (a) sea retenida por la cara delantera del reborde trasero
(b) del cursor del alza (B1) (Fig. 9.3.v).

- Después de su instalación, sujete los ejes del cerrojo del cursor del alza (119)
remachando sus extremidades.

Después de cada intervención en el alza, la precisión del tiro de la ametralladora debe


ser comprobada y, si es necesario, ajustada como se describe en el § 10.1 y el § 10.2.

Manual de mantenimiento
- 163 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

167
166
.

167 165

166
UT 2012

Fig. 9.3.w - Quitar el fiador del bípode (165) y su resorte (167)

Manual de mantenimiento
- 164 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.3. GRUPO CAJON [ 2 ] (continuación)

9.3.15. Desmontaje y montaje del fiador del bípode (165) y de su resorte (167)

Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)


• UT 2012 (Botador, dia. 3,5 mm, lg 27 mm)
• Martillo

• Quite la chapa de obturación (26) como se describe en el § 9.3.4.

• Utilizando el botador UT 2012 y un martillo, bote el pasador cilíndrico (166) (Fig. 9.3.w).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador cilíndrico (166) debe siempre ser sustituido por un
nuevo !

• Manteniendo el resorte del fiador del bípode (167) en su posición con un dedo, retire el
botador UT 2012.

Tenga en cuenta que el botador UT 2012 está sujeto a la fuerza del resorte del fiador del bípode
(167).

• Quite el fiador del bípode (165) junto con su resorte (167) (Fig. 9.3.w).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- El resorte del fiador del bípode (167) debe ser orientado como se muestra en la
Fig. 9.3.w.

- El pasador cilíndrico (166) debe pasar a través los bucles del resorte del fiador del
bípode (167) después de que este último haya sido colocado en su alojamiento en el
fiador del bípode (165).

Manual de mantenimiento
- 165 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

69

60 68 67A

55/1 55
67B

56
c b

Ib c d a

Ia 66 75
b

73

III II
IV a

65BD 74
65AE IV d
65AE 77
65BD
72
65

Fig. 9.4.a - Grupo de alimentación munición [ 3 ] (solamente MAG™ y MAG™L7A2)

60 55
.

25
25/1 [3]

56

Fig. 9.4.b - Quitar el eje de la tapa de Fig. 9.4.c - Conjunto tapa de alimentación (55) y
alimentación (60) guía de alimentación (56) quitados
Manual de mantenimiento
- 166 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.4. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (Fig. 9.4.a) (solamente


MAG™ y MAG™L7A2)
9.4.1. Desmontaje y montaje del conjunto tapa de alimentación (55) y de la guía
de alimentación (56)
Requisitos : • Si es necesario, botador
• Con el conjunto tapa de alimentación (55) cerrado y, si es necesario, utilizando un
botador, empuje el eje de la tapa de alimentación (60) fuera del cajón ((25) / (25/1))
(Fig. 9.4.b).
• Abra el conjunto tapa de alimentación (55) utilizando sus cerrojos (74) y luego,
levantándolo, quítelo, junto con la guía de alimentación (56), del cajón ((25) / (25/1))
(Fig. 9.4.b y Fig. 9.4.c).
Para volver a montar, proceda como sigue :
- Ensamble primero el conjunto tapa de alimentación (55) y la guía de alimentación (56) y
luego coloque este conjunto, lo más horizontal posible y con la extremidad delantera
primero (contra el trinquete de retención de tapa (79)) sobre el cajón ((25) / (25/1)).
- Empuje firmemente en la parte trasera del conjunto tapa de alimentación (55) de modo
que se bloquee en su posición cerrada por sus cerrojos (74) y luego, desde cualquier
lado, vuelva a instalar el eje de la tapa de alimentación (60).
9.4.2. Desmontaje de las aldabas anterior y posterior de sujeción cartucho (67A)
y (67B)
Requisitos : • Si es necesario, botador
• Quite el conjunto tapa de alimentación (55) como se describe en el § 9.4.1.
• Gire el eje de las aldabas de sujeción cartucho (68) para desenganchar su extremidad
delantera de la muesca (a) en la tapa de alimentación (55/1) (Fig. 9.4.d).
• Manteniendo las aldabas anterior y posterior de sujeción cartucho (67A) y (67B) en su
posición con un dedo, retire su eje (68) (Fig. 9.4.e).
Tenga en cuenta que las aldabas anterior y posterior de sujeción cartucho (67A) y (67B) están
sujetas a la fuerza de los resortes correspondientes (69).
• Quite las aldabas anterior y posterior de sujeción cartucho (67A) y (67B) junto con los
resortes correspondientes (69) (Fig. 9.4.e).

a 69 67B

.
67A
.

55/1
68 68

Fig. 9.4.d - Liberar el eje de las aldabas de Fig. 9.4.e - Quitar las aldabas anterior y posterior
sujeción cartucho (68) de sujeción cartucho (67A) y (67B)
Manual de mantenimiento
- 167 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

b 67B
OREA 21
67B

69 67A
a

.
67A

55/1 68
55/1

Fig. 9.4.f - Volver a instalar las aldabas anterior y posterior de sujeción cartucho (67A) y (67B) y su eje
(68)

UT 1903
a
b
73
c 72

c
a
55/1
Enganchada Desenganchada

Fig. 9.4.g - Desenganchar la extremidad (a) del resorte de retracción (73) del hueco (b)
de la palanca de alimentación (72)

UT 1903
.

72

55/1
d
.
73
72
d
77 65
e

Fig. 9.4.h - Quitar el clip de sujeción (77) Fig. 9.4.i - Quitar la palanca de alimentación (72)
y el resorte de retracción (73)
Manual de mantenimiento
- 168 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.4. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (continuación)


(solamente MAG™ y MAG™L7A2)

9.4.3. Montaje de las aldabas anterior y posterior de sujeción cartucho (67A) y


(67B)
Requisitos : • OREA 21 (Botador engaste dia 2,75 lg 16)

• Dé la vuelta a la tapa de alimentación (55/1) y luego coloque los 2 resortes de aldaba de


sujeción cartucho (69) en sus pernos de posicionamiento dentro de la tapa (Fig. 9.4.f).
Los 2 resortes de aldaba de sujeción cartucho (69) se deben lubricar antes de su reinstalación.

• Utilizando la OREA 21, ensamble temporalmente las aldabas anterior y posterior de


sujeción cartucho (67A) y (67B) (Fig. 9.4.f).
Tenga en cuenta que la parte delantera de la aldaba posterior de sujeción cartucho (67B) debe
ligeramente cubrir la parte trasera de la aldaba anterior (67A).

• Coloque las aldabas temporalmente ensambladas en sus resortes (69) (Fig. 9.4.f).
• Empuje en las aldabas temporalmente ensambladas para alinear sus agujeros con los
agujeros delantero y trasero (a) y (b) en la tapa de alimentación (55/1) y luego, desde el
lado delantero, introduzca el eje de las aldabas (68) en los agujeros alineados (Fig. 9.4.f).
Empujando el eje de las aldabas de sujeción cartucho (68) en las aldabas, permítelo empujar
afuera la OREA 21 a través el agujero trasero (b) en la tapa de alimentación (55/1).

• Introduzca completamente el eje de las aldabas de sujeción cartucho (68) y luego fíjelo en
su posición (vea también la Fig. 9.4.d).
• Vuelva a instalar el conjunto tapa de alimentación (55) como se describe en el § 9.4.1.

9.4.4. Desmontaje de la palanca de alimentación (72), del resorte de retracción


(73) y del clip de sujeción (77)
Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• Si es necesario, botador

• Quite el conjunto tapa de alimentación (55) como se describe en el § 9.4.1.


Note que no es absolutamente necesario, pero recomendado, quitar el conjunto tapa de
alimentación (55).

• Dé la vuelta al conjunto tapa de alimentación (55) y luego, utilizando el destornillador


UT 1903, desenganche la extremidad (a) del resorte de retracción (73) del hueco (b) en la
palanca de alimentación (72) y engánchela sobre la extremidad plegada (c) del resorte
(Fig. 9.4.g).
• Enganche la punta del destornillador UT 1903 en la parte visible del clip de sujeción (77) y
luego retire el clip fuera de la abertura de la palanca de alimentación (72) (Fig. 9.4.h).
Por consiguiente, el clip de sujeción (77) ya no sujetará la palanca de alimentación (72) en su
posición en el eje de montaje (d).

• Levantándola, quite prudentemente la palanca de alimentación (72) de su eje de montaje


(d), desenganche su extremidad delantera de la biela de alimentación (e) del conjunto
trinquetes (65) y luego retire la palanca de la tapa de alimentación (55/1) (Fig. 9.4.i).
• Retire el resorte de retracción (73) de la tapa de alimentación (55/1).

Manual de mantenimiento
- 169 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

.
a 55/1
72

55/1
d 73
f

73
d
65
c
e

Fig. 9.4.j - Volver a instalar el resorte de Fig. 9.4.k - Volver a instalar la palanca de
retracción (73) alimentación (72)

d a b
73
c
g
.

77 72 55/1

Fig. 9.4.l - Volver a instalar el clip de sujeción (77) Fig. 9.4.m - Posicionamiento final del resorte de
retracción (73)

UT 1903 a

55/1 65
66

Fig. 9.4.n - Quitar el conjunto trinquetes (65)

Manual de mantenimiento
- 170 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.4. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (continuación)


(solamente MAG™ y MAG™L7A2)
9.4.5. Montaje de la palanca de alimentación (72), del resorte de retracción (73)
y del clip de sujeción (77)
Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• Dé la vuelta a la tapa de alimentación (55/1).
• Enganche la extremidad (a) del resorte de retracción (73) sobre la extremidad plegada (c)
del resorte (Fig. 9.4.j).
• Coloque el resorte de retracción (73), con sus 2 extremidades (a) y (c) orientadas hacia
atrás, en el eje de montaje (d) de la tapa de alimentación (55/1) (Fig. 9.4.j).
• Vuelva a instalar la palanca de alimentación (72) en la tapa de alimentación (55/1)
(Fig. 9.4.k).
Enganche primero la extremidad delantera de la palanca de alimentación (72) en la biela de
alimentación (e) del conjunto trinquetes (65) y luego coloque el agujero (f) de la palanca de
alimentación en el eje de montaje (d) de la tapa de alimentación (55/1).

• Introduzca el clip de sujeción (77), con sus 2 extremidades primero, en la abertura (g) de
la palanca de alimentación (72) y luego, utilizando la punta del destornillador UT 1903,
empuje en el clip de modo que se coloque en el eje de montaje (d) de la tapa de
alimentación (55/1) (Fig. 9.4.l).
Por consiguiente, el clip de sujeción (77) sujeta la palanca de alimentación (72) en su posición en
el eje de montaje (d).

• Utilizando el destornillador UT 1903, desenganche la extremidad (a) del resorte de


retracción (73) de la extremidad plegada (c) del resorte, déjela mover hacia la palanca de
alimentación (72) y luego asegúrese de que se enganche correctamente en el hueco (b) en
la palanca de alimentación (Fig. 9.4.m).
• Vuelva a instalar el conjunto tapa de alimentación (55) como se describe en el § 9.4.1.

9.4.6. Desmontaje y montaje del conjunto trinquetes (65)


Requisitos : • OREA 21 (Botador engaste dia 2,75 lg 16)
• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• Si es necesario, botador
• Quite el conjunto tapa de alimentación (55) como se describe en el § 9.4.1.
Note que no es absolutamente necesario, pero recomendado, quitar el conjunto tapa de
alimentación (55).

• Quite las aldabas anterior y posterior de sujeción cartucho (67A) y (67B) como se describe
en el § 9.4.2.
• Quite la palanca de alimentación (72) como se describe en el § 9.4.4.
• Utilizando el destornillador UT 1903, suelte y quite el clip de retención (66) del eje de
montaje (a) de la tapa de alimentación (55/1) (Fig. 9.4.n).
• Levantándolo, quite prudentemente el conjunto trinquetes (65) de su eje de montaje (a) y
luego retire el conjunto de la tapa de alimentación (55/1) (Fig. 9.4.n).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
clip de retención (66) se debe colocar correctamente en el eje de montaje (a) de la tapa de
alimentación (55/1).
Manual de mantenimiento
- 171 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

b
a a

65AE 65AE

65BD

65

Fig. 9.4.o - Los resortes de trinquete exterior y interior (65AE) y


(65BD)

Manual de mantenimiento
- 172 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.4. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (continuación)


(solamente MAG™ y MAG™L7A2)

9.4.7. Sustitución de los resortes de trinquete exterior y interior (65AE) y (65BD)

Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)


• Si es necesario, OREA 21 (Botador engaste dia 2,75 lg 16)
• Si es necesario, botador

• Quite el conjunto tapa de alimentación (55) como se describe en el § 9.4.1.

• Quite la palanca de alimentación (72) como se describe en el § 9.4.4.

• Quite el conjunto trinquetes (65) como se describe en el § 9.4.6.

Note que los 3 pasos de arriba no son absolutamente necesarios, pero recomendados.

• Para quitar un resorte de trinquete exterior (65AE), mantenga el trinquete exterior (a)
correspondiente con un dedo y luego, utilizando el destornillador UT 1903, comprima y
quite el resorte (Fig. 9.4.o).

• Para quitar un resorte de trinquete interior (65BD), mantenga el trinquete interior (b) con un
dedo y luego, utilizando el destornillador UT 1903, comprima y quite el resorte
(Fig. 9.4.o).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Asegúrese de que ambas extremidades de los resortes de trinquete exterior y interior


(65AE) y (65BD) se coloquen correctamente en sus alojamientos en el conjunto
trinquetes (65).

- Un resorte de trinquete exterior (65AE) tiene una longitud de aprox. 22 mm.

- Un resorte de trinquete interior (65BD) tiene una longitud de aprox. 19 mm.

Manual de mantenimiento
- 173 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

UT 1913
55/1
74
.

75
a

Fig. 9.4.p - Quitar los cerrojos de la tapa (74) y su resorte (75)

Manual de mantenimiento
- 174 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.4. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (continuación)


(solamente MAG™ y MAG™L7A2)

9.4.8. Desmontaje y montaje de los cerrojos de la tapa (74) y de su resorte (75)

Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)


• UT 1913 (Destornillador 5,5 x 150 mm)
• Si es necesario, botador

• Quite el conjunto tapa de alimentación (55) como se describe en el § 9.4.1.

Note que no es absolutamente necesario, pero recomendado, quitar el conjunto tapa de


alimentación (55).

• Quite la palanca de alimentación (72) como se describe en el § 9.4.4.

• Utilizando el destornillador UT 1913, desenganche una de las extremidades del resorte


(75) del cerrojo de la tapa (74) correspondiente y luego suelte el resorte de su eje de
montaje (a) de la tapa de alimentación (55/1) (Fig. 9.4.p).

Durante esta operación, mantenga el resorte de los cerrojos de la tapa (75) en su posición con
un dedo para evitar su eyección.

• Retire el resorte (75) y luego los 2 cerrojos de la tapa (74) de la tapa de alimentación
(55/1) (Fig. 9.4.p).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Asegúrese de que el bucle del resorte de los cerrojos de la tapa (75) se coloque
correctamente en el eje de montaje (a).

- Asegúrese de que ambas extremidades del resorte de los cerrojos de la tapa (75) se
coloquen correctamente en los huecos correspondientes en los cerrojos de la tapa (74).

Manual de mantenimiento
- 175 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

69/1

60 68/1
67

55/3 55/2
70

56/1
c b

Ib c d a
Ia b
66 75
73

IV III II a

65BD 74
65AE IV 65AE d
77
65BD
72/1
65/1

Fig. 9.5.a - Grupo de alimentación munición [ 3 ] (solamente MAG™DM1)

55/2
60
.

25 [3]

56/1

Fig. 9.5.b - Quitar el eje de la tapa de Fig. 9.5.c - Conjunto tapa de alimentación (55/2)
alimentación (60) y guía de alimentación (56/1) quitados
Manual de mantenimiento
- 176 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.5. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (Fig. 9.5.a)


(solamente MAG™DM1)

9.5.1. Desmontaje y montaje del conjunto tapa de alimentación (55/2) y de la


guía de alimentación (56/1)
Requisitos : • Si es necesario, botador
• Con el conjunto tapa de alimentación (55/2) cerrado y, si es necesario, utilizando un
botador, empuje el eje de la tapa de alimentación (60) fuera del cajón (25) (Fig. 9.5.b).
• Abra el conjunto tapa de alimentación (55/2) utilizando sus cerrojos (74) y luego,
levantándolo, quítelo, junto con la guía de alimentación (56/1), del cajón (25) (Fig. 9.5.b
y Fig. 9.5.c).
Para volver a montar, proceda como sigue :
- Ensamble primero el conjunto tapa de alimentación (55/2) y la guía de alimentación
(56/1) y luego coloque este conjunto, lo más horizontal posible y con la extremidad
delantera primero (contra el trinquete de retención de tapa (79)) sobre el cajón (25).
- Empuje firmemente en la parte trasera del conjunto tapa de alimentación (55/2) de
modo que se bloquee en su posición cerrada por sus cerrojos (74) y luego, desde
cualquier lado, vuelva a instalar el eje de la tapa de alimentación (60).

9.5.2. Desmontaje de la aldaba de sujeción cartucho (67)


Requisitos : • Si es necesario, botador
• Quite el conjunto tapa de alimentación (55/2) como se describe en el § 9.5.1.
• Manteniendo la aldaba de sujeción cartucho (67), su resorte (69/1) y el resorte de
retracción (70) en su posición con un dedo, retire el eje correspondiente (68/1) (Fig. 9.5.d
y Fig. 9.5.e).
Tenga en cuenta que la aldaba de sujeción cartucho (67) está sujeta a la fuerza de su resorte
(69/1).
• Quite la aldaba de sujeción cartucho (67) junto con los resortes (69/1) y (70) (Fig. 9.5.e).

.
69/1 68/1
67 67

68/1
55/3

69/1 70
70

Fig. 9.5.d - Quitar el eje de la aldaba de sujeción Fig. 9.5.e - Quitar la aldaba de sujeción cartucho
cartucho (68/1) (67) junto con los resortes (69/1) y (70)

Manual de mantenimiento
- 177 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

69/1 68/1 .
67 67

55/3 68/1

70
69/1
a
b 70

Fig. 9.5.f - Volver a instalar la aldaba de sujeción cartucho (67) junto con los resortes (69/1) y (70)

UT 1903
a
b
73
c 72/1

c
a
55/3
Enganchada Desenganchada

Fig. 9.5.g - Desenganchar la extremidad (a) del resorte de retracción (73) del hueco (b)
de la palanca de alimentación (72/1)

UT 1903
.

72/1

55/3
d
.
72/1 73
d
77 65/1
e

Fig. 9.5.h - Quitar el clip de sujeción (77) Fig. 9.5.i - Quitar la palanca de alimentación
(72/1) y el resorte de retracción (73)
Manual de mantenimiento
- 178 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.5. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (continuación)


(solamente MAG™DM1)

9.5.3. Montaje de la aldaba de sujeción cartucho (67)

• Dé la vuelta a la tapa de alimentación (55/3) y luego coloque el resorte de la aldaba de


sujeción cartucho (69/1) en su posición dentro de la tapa (Fig. 9.5.f).
Asegúrese de que el resorte de la aldaba de sujeción cartucho (69/1) esté orientado como se
muestra en la figura.

• Coloque la aldaba de sujeción cartucho (67) en su resorte (69/1) (Fig. 9.5.f).


Tenga en cuenta que los bucles del resorte (69/1) se deben colocar entre las 2 orejetas de la
aldaba de sujeción cartucho (67).

• Empuje en la aldaba de sujeción cartucho (67) para alinear los agujeros en sus orejetas
con el agujero delantero (a) en la tapa de alimentación (55/3) y con los bucles de su
resorte (69/1) y luego, desde el lado delantero, introduzca el eje de la aldaba (68/1) en
los agujeros alineados hasta que salga de aprox. 5 mm de la orejeta trasera de la aldaba
(Fig. 9.5.f).

• Introduzca el resorte de retracción (70) entre la orejeta trasera de la aldaba de sujeción


cartucho (67) y el agujero trasero (b) en la tapa de alimentación (55/3) de modo que la
extremidad delantera del resorte se coloque en la parte saliente del eje (68/1) (Fig. 9.5.f).

• Alinee la extremidad trasera del resorte de retracción (70) con el agujero trasero (b) en la
tapa de alimentación (55/3) y luego introduzca completamente el eje (68/1).

• Vuelva a instalar el conjunto tapa de alimentación (55/2) como se describe en el § 9.5.1.

9.5.4. Desmontaje de la palanca de alimentación (72/1), del resorte de


retracción (73) y del clip de sujeción (77)

Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)


• Si es necesario, botador

• Quite el conjunto tapa de alimentación (55/2) como se describe en el § 9.5.1.


Note que no es absolutamente necesario, pero recomendado, quitar el conjunto tapa de
alimentación (55/2).

• Dé la vuelta al conjunto tapa de alimentación (55/2) y luego, utilizando el destornillador


UT 1903, desenganche la extremidad (a) del resorte de retracción (73) del hueco (b) en la
palanca de alimentación (72/1) y engánchela sobre la extremidad plegada (c) del resorte
(Fig. 9.5.g).

• Enganche la punta del destornillador UT 1903 en la parte visible del clip de sujeción (77) y
luego retire el clip fuera de la abertura de la palanca de alimentación (72/1) (Fig. 9.5.h).
Por consiguiente, el clip de sujeción (77) ya no sujetará la palanca de alimentación (72/1) en su
posición en el eje de montaje (d).

• Levantándola, quite prudentemente la palanca de alimentación (72/1) de su eje de


montaje (d), desenganche su extremidad delantera de la biela de alimentación (e) del
conjunto trinquetes (65/1) y luego retire la palanca de la tapa de alimentación (55/3)
(Fig. 9.5.i).

• Retire el resorte de retracción (73) de la tapa de alimentación (55/3).

Manual de mantenimiento
- 179 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

.
a 55/3 72/1

55/3
d 73
f

73
d
65/1
c
e

Fig. 9.5.j - Volver a instalar el resorte de Fig. 9.5.k - Volver a instalar la palanca de
retracción (73) alimentación (72/1)

d a b
73
c
g
.

77 72/1 55/3

Fig. 9.5.l - Volver a instalar el clip de sujeción (77) Fig. 9.5.m - Posicionamiento final del resorte de
retracción (73)

UT 1903
55/3

66
a

65/1

Fig. 9.5.n - Quitar el conjunto trinquetes (65/1)

Manual de mantenimiento
- 180 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.5. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (continuación)


(solamente MAG™DM1)

9.5.5. Montaje de la palanca de alimentación (72/1), del resorte de retracción


(73) y del clip de sujeción (77)

Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)


• Dé la vuelta a la tapa de alimentación (55/3).
• Enganche la extremidad (a) del resorte de retracción (73) sobre la extremidad plegada (c)
del resorte (Fig. 9.5.j).
• Coloque el resorte de retracción (73), con sus 2 extremidades (a) y (c) orientadas hacia
atrás, en el eje de montaje (d) de la tapa de alimentación (55/3) (Fig. 9.5.j).
• Vuelva a instalar la palanca de alimentación (72/1) en la tapa de alimentación (55/3)
(Fig. 9.5.k).
Enganche primero la extremidad delantera de la palanca de alimentación (72/1) en la biela de
alimentación (e) del conjunto trinquetes (65/1) y luego coloque el agujero (f) de la palanca de
alimentación en el eje de montaje (d) de la tapa de alimentación (55/3).

• Introduzca el clip de sujeción (77), con sus 2 extremidades primero, en la abertura (g) de
la palanca de alimentación (72/1) y luego, utilizando la punta del destornillador UT 1903,
empuje en el clip de modo que se coloque en el eje de montaje (d) de la tapa de
alimentación (55/3) (Fig. 9.5.l).
Por consiguiente, el clip de sujeción (77) sujeta la palanca de alimentación (72/1) en su posición
en el eje de montaje (d).

• Utilizando el destornillador UT 1903, desenganche la extremidad (a) del resorte de


retracción (73) de la extremidad plegada (c) del resorte, déjela mover hacia la palanca de
alimentación (72/1) y luego asegúrese de que se enganche correctamente en el hueco (b)
en la palanca de alimentación (Fig. 9.5.m).
• Vuelva a instalar el conjunto tapa de alimentación (55/2) como se describe en el § 9.5.1.

9.5.6. Desmontaje y montaje del conjunto trinquetes (65/1)

Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)


• Si es necesario, botador
• Quite el conjunto tapa de alimentación (55/2) como se describe en el § 9.5.1.
Note que no es absolutamente necesario, pero recomendado, quitar el conjunto tapa de
alimentación (55/2).

• Quite la aldaba de sujeción cartucho (67) como se describe en el § 9.5.2.


• Quite la palanca de alimentación (72/1) como se describe en el § 9.5.4.
• Utilizando el destornillador UT 1903, suelte y quite el clip de retención (66) del eje de
montaje (a) de la tapa de alimentación (55/3) (Fig. 9.5.n).
• Levantándolo, quite prudentemente el conjunto trinquetes (65/1) de su eje de montaje (a) y
luego retire el conjunto de la tapa de alimentación (55/3) (Fig. 9.5.n).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
clip de retención (66) se debe colocar correctamente en el eje de montaje (a) de la tapa de
alimentación (55/3).

Manual de mantenimiento
- 181 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

b
a a

65AE 65AE

65BD

65/1

Fig. 9.5.o - Los resortes de trinquete exterior y interior (65AE) y


(65BD)

Manual de mantenimiento
- 182 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.5. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (continuación)


(solamente MAG™DM1)

9.5.7. Sustitución de los resortes de trinquete exterior y interior (65AE) y (65BD)

Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)


• Si es necesario, botador

• Quite el conjunto tapa de alimentación (55/2) como se describe en el § 9.5.1.

• Quite la palanca de alimentación (72/1) como se describe en el § 9.5.4.

• Quite el conjunto trinquetes (65/1) como se describe en el § 9.5.6.

Note que los 3 pasos de arriba no son absolutamente necesarios, pero recomendados.

• Para quitar un resorte de trinquete exterior (65AE), mantenga el trinquete exterior (a)
correspondiente con un dedo y luego, utilizando el destornillador UT 1903, comprima y
quite el resorte (Fig. 9.5.o).

• Para quitar un resorte de trinquete interior (65BD), mantenga el trinquete interior (b) con un
dedo y luego, utilizando el destornillador UT 1903, comprima y quite el resorte
(Fig. 9.5.o).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Asegúrese de que ambas extremidades de los resortes de trinquete exterior y interior


(65AE) y (65BD) se coloquen correctamente en sus alojamientos en el conjunto
trinquetes (65/1).

- Un resorte de trinquete exterior (65AE) tiene una longitud de aprox. 22 mm.

- Un resorte de trinquete interior (65BD) tiene una longitud de aprox. 19 mm.

Manual de mantenimiento
- 183 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

UT 1913
55/3
74
.

75
a

Fig. 9.5.p - Quitar los cerrojos de la tapa (74) y su resorte (75)

Manual de mantenimiento
- 184 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.5. GRUPO DE ALIMENTACION MUNICION [ 3 ] (continuación)


(solamente MAG™DM1)

9.5.8. Desmontaje y montaje de los cerrojos de la tapa (74) y de su resorte (75)

Requisitos : • UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)


• UT 1913 (Destornillador 5,5 x 150 mm)
• Si es necesario, botador

• Quite el conjunto tapa de alimentación (55/2) como se describe en el § 9.5.1.

Note que no es absolutamente necesario, pero recomendado, quitar el conjunto tapa de


alimentación (55/2).

• Quite la palanca de alimentación (72/1) como se describe en el § 9.5.4.

• Utilizando el destornillador UT 1913, desenganche una de las extremidades del resorte


(75) del cerrojo de la tapa (74) correspondiente y luego suelte el resorte de su eje de
montaje (a) de la tapa de alimentación (55/3) (Fig. 9.5.p).

Durante esta operación, mantenga el resorte de los cerrojos de la tapa (75) en su posición con
un dedo para evitar su eyección.

• Retire el resorte (75) y luego los 2 cerrojos de la tapa (74) de la tapa de alimentación
(55/3) (Fig. 9.5.p).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Asegúrese de que el bucle del resorte de los cerrojos de la tapa (75) se coloque
correctamente en el eje de montaje (a).

- Asegúrese de que ambas extremidades del resorte de los cerrojos de la tapa (75) se
coloquen correctamente en los huecos correspondientes en los cerrojos de la tapa (74).

Manual de mantenimiento
- 185 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

35 41
a 32B
43 42 b
31
32
a
32D
36 32C

b
37
32EC

D1 32EB
31/1
32ED
31A

31C
39

31B
D2
45E
33

40 c
d

45B

D3
45

Fig. 9.6.a - Grupo piezas móviles [ 4 ]

Aunque la biela (32EB) así como los semiejes de la biela (32EC) y (32ED) están disponibles como piezas de
recambio, no es recomendado intervenir en estos componentes.
En el caso de que estas intervenciones estén a pesar de todo requeridas, solamente deben efectuarse por
técnicos cualificados utilizando las instrucciones y las herramientas solamente disponibles a petición especial.

Manual de mantenimiento
- 186 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.6. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 4 ] (Fig. 9.6.a)

9.6.1. Separación del conjunto piezas móviles (31) en el bloque de cierre y el


pistón (y ensamblaje)
En este párrafo, ‘bloque de cierre’ representa el conjunto bloque de cierre (32) provisto del
extractor (35) (con su pestillo (36) y su resorte (37)) y del eyector (41) (con su resorte (43))
mientras que ‘pistón’ representa el conjunto pistón (31/1) provisto del percutor (39).

Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)


• Martillo

• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

• Quite el conjunto resorte recuperador (45) y el conjunto piezas móviles (31) como se
describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

NOTA : Para facilitar este y los siguientes procedimientos de desensamblaje (y ensamblaje),


el conjunto piezas móviles (31) puede ser fijado en un tornillo de banco.
Al fijar el conjunto piezas móviles (31) en un tornillo de banco, fíjelo por la extremidad
trasera de la parte más ancha de la corredera (31B).
Es también recomendado utilizar mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo, bote el eje superior de la biela (33)


(Fig. 9.6.b).

• Después de haber retirado el botador UT 2010, el bloque de cierre (A) se puede separar
del pistón (B) deslizándolo prudentemente a lo largo del percutor (39) (Fig. 9.6.c).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso.

A
.

A 33 . 39

Fig. 9.6.b - Quitar el eje superior de la biela (33) Fig. 9.6.c - Separar el bloque de cierre (A) del
pistón (B)

Manual de mantenimiento
- 187 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

OREA 78
a
b

36

35 A .
Fig. 9.6.d - Utilizando la OREA 78 para quitar el extractor (35) y sus
componentes

OREA 78

37
35
.

D1

36

D1 35
36

Fig. 9.6.e - Quitar el extractor (35) Fig. 9.6.f - Extractor (35), su pestillo (36) y su
resorte (37) desensamblados

Manual de mantenimiento
- 188 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.6. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 4 ] (continuación)

9.6.2. Desmontaje y montaje del extractor (35), de su pestillo (36) y de su resorte


(37)

Requisitos : • OREA 78 (Raspador combinado y herramienta)


• UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• Martillo

• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

• Quite el conjunto resorte recuperador (45) y el conjunto piezas móviles (31) como se
describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Separe el conjunto piezas móviles (31) en el bloque de cierre y el pistón como se describe
en el § 9.6.1.

NOTA : La OREA 78 incluye la OREA 19 que ha sido fijada sobre ella (vea (a) en la
Fig. 9.6.d).
Es precisamente esta parte ‘OREA 19’ de la OREA 78 que se utilizará al efectuar los
siguientes pasos.
Note que la OREA 19 también está disponible, y por lo tanto también se puede
utilizar, como una herramienta separada.
Al efectuar los 2 siguientes pasos, asegúrese de que la OREA 78 (o la OREA 19) se
coloque correctamente en su posición y procure no cogerse los dedos.

• Manteniendo el bloque de cierre (A) al revés, coloque la OREA 78 (o la OREA 19) en el


pestillo del extractor (36) y en la palanca de bloqueo (b) (Fig. 9.6.d).
Una de las extremidades de la OREA 78 (o de la OREA 19) debe colocarse en la ranura del
pestillo del extractor (36) mientras que la otra extremidad debe colocarse en el agujero en el
cuerpo de la palanca de bloqueo (b).

• Con el bloque de cierre (A) todavía mantenido al revés, empuje en la palanca de bloqueo
(b) (vea la flecha en la Fig. 9.6.d).
Por consiguiente, la OREA 78 (o la OREA 19) tira el pestillo del extractor (36) hacia atrás de
modo que el resorte del extractor (37) se comprima resultando en la suelta de la presión en el
extractor (35).

• Retire el extractor (35) del cuerpo del bloque de cierre (D1) (Fig. 9.6.e).

• Suelte lentamente la palanca de bloqueo (b) y quite la OREA 78 (o la OREA 19).

• Retire el pestillo del extractor (36) y el resorte del extractor (37) fuera de su alojamiento en
el cuerpo del bloque de cierre (D1) (Fig. 9.6.f).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que la
OREA 78 (o la OREA 19) ahora se debe utilizar para empujar el pestillo del extractor (36) y el
resorte del extractor (37) en su alojamiento para permitir la reinstalación del extractor (35).

Después de cada intervención en el extractor (35), este último debe ser comprobado
y calibrado como se describe en el § 10.6.

Manual de mantenimiento
- 189 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

a
A

.
. d

. OREA 15
c
OREA 15
b
d

Fig. 9.6.g - Instalación de la OREA 15 en el bloque de cierre (A)

A UT 2010

43
.

41
e D1

OREA 15

42 a 41

Fig. 9.6.h - Quitar el pasador elástico (42) Fig. 9.6.i - Quitar el eyector (41) y su resorte (43)

Manual de mantenimiento
- 190 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.6. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 4 ] (continuación)

9.6.3. Desmontaje y montaje del eyector (41) y de su resorte (43)

Requisitos : • OREA 15 (Desmontaje eyector)


• UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• Martillo

• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

• Quite el conjunto resorte recuperador (45) y el conjunto piezas móviles (31) como se
describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Separe el conjunto piezas móviles (31) en el bloque de cierre y el pistón como se describe
en el § 9.6.1.

• Instale la OREA 15 en el bloque de cierre (A) (Fig. 9.6.g).

El tope (a) de la OREA 15 debe empujar en el eyector (41) (vea también la Fig. 9.6.h) mientras
que la punta (b) en el otro lado de la OREA 15 debe colocarse en la apertura (c) en el cuerpo de
la palanca de bloqueo (d).

• Dé la vuelta al bloque de cierre (A), junto con la OREA 15, y luego empuje en la palanca
de bloqueo (d) y en la OREA 15 para obtener la situación representada en la parte
derecha de la Fig. 9.6.g.

Por consiguiente, la OREA 15 empuja el eyector (41), contra la fuerza de su resorte (43), en el
cuerpo del bloque de cierre (D1) de modo que la presión en el pasador elástico (42) se suelte.

• Coloque el bloque de cierre (A), junto con la OREA 15, en una superficie resistente y
luego, utilizando el botador UT 2010 y un martillo, bote el pasador elástico (42)
(Fig. 9.6.h).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (42) debe siempre ser sustituido por un
nuevo !

• Retire el botador UT 2010.

• Suelte lentamente la palanca de bloqueo (d) y la OREA 15 y luego quite la OREA 15.

• Retire el eyector (41) y su resorte (43) fuera de su alojamiento en el cuerpo del bloque de
cierre (D1) (Fig. 9.6.i).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- La OREA 15 ahora se debe utilizar para empujar el eyector (41) y su resorte (43) en su
alojamiento para permitir la reinstalación del pasador elástico (42).

- Al volver a colocar el eyector (41) en su alojamiento en el cuerpo del bloque de cierre


(D1), su muesca (‘e’ en la Fig. 9.6.i) para el pasador elástico (42) debe ser orientada
hacia arriba.

- Después de haber instalado un nuevo pasador elástico (42), asegúrese de que no salga
del lado izquierdo o derecho del cuerpo del bloque de cierre (D1).

Manual de mantenimiento
- 191 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

39

.
39
B 40

Fig. 9.6.k - Quitar el percutor (39)

Fig. 9.6.j - Quitar el pasador elástico (40)

Manual de mantenimiento
- 192 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.6. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 4 ] (continuación)

9.6.4. Desmontaje y montaje del percutor (39)

Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)


• Martillo

• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

• Quite el conjunto resorte recuperador (45) y el conjunto piezas móviles (31) como se
describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Separe el conjunto piezas móviles (31) en el bloque de cierre y el pistón como se describe
en el § 9.6.1.

Si el conjunto piezas móviles (31) ha sido fijado, por el pistón (B), en un tornillo de banco, es
recomendado no quitar el pistón del tornillo de banco.

• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo, bote el pasador elástico (40) (Fig. 9.6.j).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (40) debe siempre ser sustituido por un
nuevo !

• Retire el botador UT 2010.

• Levantándolo, retire el percutor (39) fuera de su alojamiento en la parte trasera del pistón
(B) (Fig. 9.6.k).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso.

Después de cada intervención en el percutor (39), este último debe ser comprobado
y su salida debe ser calibrada como se describe en el § 10.7.

Manual de mantenimiento
- 193 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

32B
.

32D a
32C

.
D1

32B

Fig. 9.6.l - Quitar el pasador elástico (32D) Fig. 9.6.m - Quitar el botón de mando de la
palanca de alimentación (32B) y su resorte (32C)

Manual de mantenimiento
- 194 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.6. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 4 ] (continuación)

9.6.5. Desmontaje y montaje del botón de mando de la palanca de alimentación


(32B) y de su resorte (32C)

Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)


• Martillo

• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

• Quite el conjunto resorte recuperador (45) y el conjunto piezas móviles (31) como se
describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Separe el conjunto piezas móviles (31) en el bloque de cierre y el pistón como se describe
en el § 9.6.1.

• Coloque el bloque de cierre en una superficie resistente y luego, utilizando el botador


UT 2010 y un martillo, bote el pasador elástico (32D) (Fig. 9.6.l).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (32D) debe siempre ser sustituido por un
nuevo !

• Manteniendo firmemente el botón de mando de la palanca de alimentación (32B) en su


posición con un dedo, retire el botador UT 2010.

Tenga en cuenta que el botón de mando de la palanca de alimentación (32B) está sujeto a la
fuerza de su resorte (32C).

• Suelte lentamente la presión en el botón de mando de la palanca de alimentación (32B) y


luego retírelo, junto con su resorte (32C), fuera del cuerpo del bloque de cierre (D1)
(Fig. 9.6.m).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que, al
volver a colocar el botón de mando de la palanca de alimentación (32B) en su alojamiento en
el cuerpo del bloque de cierre (D1), su muesca (‘a’ en la Fig. 9.6.m) para el pasador elástico
(32D) debe ser orientada hacia atrás (si es necesario, utilice el botador UT 2010 como guía).

Manual de mantenimiento
- 195 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

31B
31C
31A
a

.
a

31B 31A

Fig. 9.6.n - Quitar el pasador elástico (31C) Fig. 9.6.o - Separar el pistón (31A) de la
corredera (31B)

Manual de mantenimiento
- 196 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.6. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 4 ] (continuación)

9.6.6. Separación del pistón (31A) de la corredera (31B) (y ensamblaje)

Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)


• Martillo

• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

• Quite el conjunto resorte recuperador (45) y el conjunto piezas móviles (31) como se
describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el


conjunto piezas móviles (31) puede ser fijado en un tornillo de banco.

Al fijar el conjunto piezas móviles (31) en un tornillo de banco, fíjelo por la extremidad
trasera de la parte más ancha de la corredera (31B).

Es también recomendado utilizar mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo, bote el pasador elástico (31C) (Fig. 9.6.n).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (31C) debe siempre ser sustituido por un
nuevo !

• Retire el botador UT 2010.

• Destornille el pistón (31A) de la corredera (31B) (Fig. 9.6.o).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Al volver a atornillarlo en la corredera (31B), el pistón (31A) se debe primero atornillar


completamente en su lugar y luego se debe destornillar (al menos 90° y no más de
270°) hasta que una de sus muescas (‘a’ en la Fig. 9.6.o) sea correctamente alineada
con el agujero para el pasador elástico (31C).

- Después de haber instalado un nuevo pasador elástico (31C), asegúrese de que no


salga del lado superior o inferior de la corredera (31B).

Después de cada intervención en el grupo piezas móviles [ 4 ], la holgura de culote, el


extractor (35) y el percutor (39) deben ser comprobados y calibrados como se describe en el
capítulo 10.

Manual de mantenimiento
- 197 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

D3 45E

D2

45B

Fig. 9.6.p - Componentes desensamblados del conjunto resorte recuperador (45)

Manual de mantenimiento
- 198 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.6. GRUPO PIEZAS MOVILES [ 4 ] (continuación)

9.6.7. Desensamblaje y ensamblaje del conjunto resorte recuperador (45)

Requisitos : • UT 1107 (Llave plana 6 x 7 mm)


• UT 2005 (Botador, dia. 1,4 mm, lg 15 mm)
• Martillo

• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] y el conjunto resorte recuperador (45) como se


describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Mantenga el conjunto resorte recuperador (45) y luego, utilizando el botador UT 2005 y


un martillo, bote el pasador elástico (45E) (Fig. 9.6.p).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (45E) debe siempre ser sustituido por un
nuevo !

• Retire el botador UT 2005.

• Comprima manualmente el resorte recuperador (45B) y luego, utilizando la llave UT 1107,


destornille la guía del resorte recuperador (D2) del vástago (D3) correspondiente
(Fig. 9.6.p).

• Quite el resorte recuperador (45B) de su vástago (D3) (Fig. 9.6.p).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Al volver a atornillarla en el vástago (D3), la guía del resorte recuperador (D2) se debe
primero atornillar completamente en su lugar y luego se debe destornillar (al menos 90°
y no más de 270°) hasta que sus agujeros sean alineados correctamente con el agujero
para el pasador (45E) en el vástago.

- Después de haber instalado un nuevo pasador elástico (45E), asegúrese de que no


salga de la guía del resorte recuperador (D2).

Manual de mantenimiento
- 199 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

99

101
94 107

e d

94/1

c 102
a
E1

b
105 a 96B
106
e
d b
100 c
103

104
E3
S
F

97
E2 95/96

Fig. 9.7.a - Grupo disparador [ 5 ]

Manual de mantenimiento
- 200 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.7. GRUPO DISPARADOR [ 5 ] (Fig. 9.7.a)

9.7.1. Desmontaje y montaje del conjunto armadura del disparador (94)

• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

• Quite el conjunto resorte recuperador (45) y el conjunto piezas móviles (31) como se
describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Manteniendo el conjunto armadura del disparador (94) con una mano de modo que no se
pueda caer, retire el perno (107) fuera del lado derecho del cajón ((25) / (25/1))
(Fig. 9.7.b).

Si es necesario, empuje en la extremidad izquierda del perno para conjunto armadura del
disparador (107) para facilitar su desmontaje.

• Desenganche y quite el conjunto armadura del disparador (94) de la parte inferior del
cajón ((25) / (25/1)) (Fig. 9.7.b).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
perno para conjunto armadura del disparador (107) debe ser empujado completamente en su
lugar.

.
.

107 94

Fig. 9.7.b - Quitar el perno (107) y el conjunto armadura del disparador (94)

Manual de mantenimiento
- 201 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

UT 1913 97

E2

104

97 E1

Fig. 9.7.c - Quitar los 2 tornillos (97)


E3

Fig. 9.7.d - Quitar las cachas izquierda y derecha


(E2) y (E3)

97

97
96B

E3

Fig. 9.7.e - Separar una roseta (96B) de la cacha


derecha (E3)

Manual de mantenimiento
- 202 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.7. GRUPO DISPARADOR [ 5 ] (continuación)

9.7.2. Desmontaje y montaje de las cachas (95/96)

Requisitos : • UT 1913 (Destornillador 5,5 x 150 mm)


• Si es necesario, martillo

• Quite el conjunto armadura del disparador (94) como se describe en el § 9.7.1.

• Utilizando el destornillador UT 1913, quite los 2 tornillos (97) que sujetan las cachas
izquierda y derecha (E2) y (E3) al cuerpo de la armadura del disparador (E1) (Fig. 9.7.c y
Fig. 9.7.d).

• Suelte y quite prudentemente las cachas izquierda y derecha (E2) y (E3) del cuerpo de la
armadura del disparador (E1) (Fig. 9.7.d).

Si, por cualquier razón, una roseta (96B) debe ser separada de la cacha derecha (E3), atornille
primero uno de los tornillos (97) en el agujero roscado de la roseta y luego utilice un martillo
para golpear en el tornillo para soltar la roseta de su alojamiento en la cacha (Fig. 9.7.e).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso.

Manual de mantenimiento
- 203 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

101 104 104


a c
.

E1
. b

99 104

.
Fig. 9.7.f - Tirar el gancho (a) del disparador (99)
hacia atrás

E1

Fig. 9.7.g - Quitar el seguro (104)

Manual de mantenimiento
- 204 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.7. GRUPO DISPARADOR [ 5 ] (continuación)

9.7.3. Desmontaje y montaje del seguro (104)

Requisitos : • UT 1913 (Destornillador 5,5 x 150 mm)


• Botador o herramienta similar
• Si es necesario, martillo

• Quite el conjunto armadura del disparador (94) como se describe en el § 9.7.1.

• Quite las cachas (95/96) como se describe en el § 9.7.2.

• Tire el gancho (a) del disparador (99) hacia atrás de modo que la extremidad trasera del
fiador (101) se levante y se separe del seguro (104) y mantenga el gancho allí durante el
siguiente paso (Fig. 9.7.f).

• Gire el seguro (104) de 90° en el sentido de las agujas del reloj visto desde el lado
izquierdo para alinear su pequeña parte saliente (b) con la muesca (c) de su agujero de
montaje en el cuerpo de la armadura del disparador (E1) (Fig. 9.7.g).

Por consiguiente, las indicaciones ‘F ’ y ‘S’ en el seguro (104) se giran hacia abajo.

• Utilizando una herramienta apropiada como un botador desde el lado derecho, empuje el
seguro (104) fuera del lado izquierdo del cuerpo de la armadura del disparador (E1)
(Fig. 9.7.g).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Al volver a instalarlo, el seguro (104) debe ser insertado en el cuerpo de la armadura


del disparador (E1) desde el lado izquierdo y con la indicación ‘S’ primero.

- Después de haber colocado el seguro (104) en el cuerpo de la armadura del disparador


(E1), gírelo de 90° en el sentido contrario a las agujas del reloj visto desde el lado
izquierdo de modo que las indicaciones ‘F’ y ‘S’ se orienten hacia atrás.

Manual de mantenimiento
- 205 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

103
. 101
102
101

E1

d
102
101 101
a

b
c
a
99

Fig. 9.7.h - Quitar el fiador (101)

102

E1 b 102
99

103 a

Fig. 9.7.i - Quitar el resorte del fiador (102) Fig. 9.7.j - Instalación correcta de la extremidad
inferior (a) del resorte del fiador (102)

Manual de mantenimiento
- 206 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.7. GRUPO DISPARADOR [ 5 ] (continuación)

9.7.4. Desmontaje y montaje del fiador (101)

Requisitos : • UT 1913 (Destornillador 5,5 x 150 mm)


• Botador o herramienta similar
• Si es necesario, martillo

• Quite el seguro (104) como se describe en el § 9.7.3.

• Utilizando una herramienta apropiada como un botador, empuje el eje (103) que sujeta el
fiador (101) fuera del cuerpo de la armadura del disparador (E1) (Fig. 9.7.h).

Tenga en cuenta que el fiador (101) está sujeto a la fuerza de su resorte (102).

• Levante la parte trasera del fiador (101) fuera del cuerpo de la armadura del disparador
(E1) y luego gire el fiador de 90° para poder separar su extremidad delantera del gancho
(a) del disparador (99) (Fig. 9.7.h).

• Retire el fiador (101) fuera del disparador (99) y del cuerpo de la armadura del disparador
(E1) (Fig. 9.7.h).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Al volver a instalar el fiador (101) (mantenido en un ángulo de 90°) en el cuerpo de la


armadura del disparador (E1), es recomendado tirar el gancho (a) del disparador (99)
ligeramente hacia atrás de modo que las 2 pequeñas partes salientes (b) en el lado
delantero del fiador puedan pasar correctamente a través del gancho y que puedan ser
enganchadas en su posición.

- Asegúrese de que la extremidad superior (c) del resorte del fiador (102) se coloque
correctamente en la ranura inferior (d) del fiador (101).

9.7.5. Desmontaje y montaje del resorte del fiador (102)

Requisitos : • UT 1913 (Destornillador 5,5 x 150 mm)


• Botador o herramienta similar
• Si es necesario, martillo

• Quite el fiador (101) como se describe en el § 9.7.4.

• Utilizando una herramienta apropiada como un botador, empuje el eje (103) que sujeta el
resorte del fiador (102) fuera del cuerpo de la armadura del disparador (E1) (Fig. 9.7.i).

• Retire el resorte del fiador (102) fuera del cuerpo de la armadura del disparador (E1)
(Fig. 9.7.i).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que es
muy importante que la extremidad inferior (a) del resorte del fiador (102) está posicionada
detrás del eje (b) del disparador (99) como muestra la Fig. 9.7.j.

Manual de mantenimiento
- 207 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

100

.
99 E1

Fig. 9.7.k - Quitar el disparador (99)

UT 2013

.
E1
.

106
a
105

Fig. 9.7.l - Quitar el eje (106) Fig. 9.7.m - Quitar el guardamonte (105)

Manual de mantenimiento
- 208 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.7. GRUPO DISPARADOR [ 5 ] (continuación)

9.7.6. Desmontaje y montaje del disparador (99)

Requisitos : • UT 1913 (Destornillador 5,5 x 150 mm)


• Botador o herramienta similar
• Si es necesario, martillo

• Quite el fiador (101) como se describe en el § 9.7.4.

• Quite el resorte del fiador (102) como se describe en el § 9.7.5.

• Utilizando una herramienta apropiada como un botador, empuje el eje (100) fuera del
cuerpo de la armadura del disparador (E1) (Fig. 9.7.k).

• Levantándolo, quite el disparador (99) del cuerpo de la armadura del disparador (E1)
(Fig. 9.7.k).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso.

9.7.7. Desmontaje y montaje del guardamonte (105)

Requisitos : • UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)

• Quite el conjunto armadura del disparador (94) como se describe en el § 9.7.1.

• Utilizando el botador UT 2013 desde el lado derecho, bote el eje (106) (Fig. 9.7.l).

• Después de haber retirado el botador UT 2013, el guardamonte (105) puede ser quitado
tirándolo hacia delante (Fig. 9.7.m).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que la
orejeta (a) en el lado inferior trasero del guardamonte (105) debe correctamente colocarse en
la muesca en el cuerpo de la armadura del disparador (E1).

Manual de mantenimiento
- 209 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

123/1
123

127 a

129

128
126

a 125
131
133

130 124

132

132
132

135
136

170/1

185

191
187

Fig. 9.8.a - Grupo amortiguador y culata [ 6 ]

Manual de mantenimiento
- 210 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.8. GRUPO AMORTIGUADOR Y CULATA [ 6 ] (Fig. 9.8.a)

9.8.1. Desmontaje y montaje de la cantonera (187)

Requisitos : • UT 1913 (Destornillador 5,5 x 150 mm)

• Si es necesario, quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para


‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

Note que, para esta operación, no es absolutamente necesario quitar el grupo amortiguador y
culata [ 6 ].

• Utilizando el destornillador UT 1913, quite los 2 tornillos (191) y luego retire la cantonera
(187) de la culata (170/1) (Fig. 9.8.b).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que la
culata (170/1) está disponible en una versión de madera y una versión de plástico : estas
versiones se utilizan en combinación con diferentes tornillos (191).

170/1

191
187

Fig. 9.8.b - Quitar la cantonera (187)

Manual de mantenimiento
- 211 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

123

170/1
.
a
.

185 170/1

Fig. 9.8.c - Quitar el tornillo de culata (185) Fig. 9.8.d - Separar la culata (170/1) del conjunto
amortiguador (123)

Manual de mantenimiento
- 212 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.8. GRUPO AMORTIGUADOR Y CULATA [ 6 ] (continuación)

9.8.2. Desmontaje y montaje del conjunto amortiguador (123), del tornillo de


culata (185) y de la culata (170/1)

Requisitos : • UT 1910 (Destornillador 10 x 200 mm)


• UT 1913 (Destornillador 5,5 x 150 mm)
• Llave dinamométrica

• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

• Quite la cantonera (187) como se describe en el § 9.8.1.

• Utilizando el destornillador UT 1910 desde el lado trasero, quite el tornillo de culata (185)
que sujeta la culata (170/1) al conjunto amortiguador (123) (Fig. 9.8.c).

Note que el tornillo de culata (185) está atornillado en el agujero roscado trasero del tapón del
bloque posterior (135) (‘a’ en la Fig. 9.8.d) en el lado trasero del conjunto amortiguador (123).

• Separe prudentemente la culata (170/1) del conjunto amortiguador (123) (Fig. 9.8.d).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- La culata (170/1) está disponible en una versión de madera y una versión de plástico :
estas versiones se utilizan en combinación con tornillos de culata (185) y cantoneras
(187) idénticos pero con diferentes tornillos (191).

- En el caso de una culata (170/1) de madera, un momento de 1,75 daN debe ser
aplicado al apretar el tornillo de culata (185).

- En el caso de una culata (170/1) de plástico, un momento de 0,75 daN debe ser
aplicado al apretar el tornillo de culata (185).

Manual de mantenimiento
- 213 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

.
127 123/1
124
126
125
.

UT 2010 124

Fig. 9.8.e - Botar el eje del cerrojo del bloque Fig. 9.8.f - Quitar el cerrojo del bloque posterior
posterior (127) (124), su resorte (125) y la cabeza de resorte
(126)

123/1
123/1
.

126 127
125

124 124

Fig. 9.8.g - Volver a colocar el cerrojo del bloque Fig. 9.8.h - Volver a instalar el eje del cerrojo del
posterior (124), su resorte (125) y la cabeza de bloque posterior (127)
resorte (126) en su posición

Manual de mantenimiento
- 214 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.8. GRUPO AMORTIGUADOR Y CULATA [ 6 ] (continuación)

9.8.3. Desmontaje del cerrojo del bloque posterior (124), de su resorte (125), de
la cabeza de resorte (126) y del eje (127)
Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• Martillo
• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de
campaña’ en el § 7.1.
NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo
amortiguador y culata [ 6 ] puede ser fijado en un tornillo de banco.
Al fijar el grupo amortiguador y culata [ 6 ] en un tornillo de banco, utilice mordazas
especiales o un trapo para evitar rasguños.

Al efectuar el paso siguiente, solamente bote el eje del cerrojo del bloque posterior
(127) desde el lado opuesto de su extremidad moleteada.

• Utilizando el botador UT 2010 y un martillo desde el lado opuesto de su extremidad


moleteada, bote el eje del cerrojo del bloque posterior (127) (Fig. 9.8.e).
• Manteniendo el cerrojo del bloque posterior (124) en su posición con un dedo, retire el
botador UT 2010.
Tenga en cuenta que el cerrojo del bloque posterior (124) está sujeto a la fuerza de su resorte
(125).

• Suelte lentamente la presión en el cerrojo del bloque posterior (124) y luego retírelo, junto
con su resorte (125) y la cabeza de resorte (126), fuera del bloque posterior (123/1)
(Fig. 9.8.f).

9.8.4. Montaje del cerrojo del bloque posterior (124), de su resorte (125), de la
cabeza de resorte (126) y del eje (127)
Requisitos : • UT 2010 (Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm)
• Martillo
• Coloque una extremidad del resorte del cerrojo (125) en su alojamiento en el cerrojo del
bloque posterior (124) y luego coloque la cabeza de resorte (126) en la otra extremidad
del resorte (Fig. 9.8.g).
• Introduzca este conjunto, con la cabeza de resorte (126) primero, en el bloque posterior
(123/1) (Fig. 9.8.g).
• Alinee el agujero en el cerrojo del bloque posterior (124) con los agujeros
correspondientes en el bloque posterior (123/1) y luego, desde cualquier lado, introduzca
manualmente el eje del cerrojo del bloque posterior (127) en los agujeros alineados
(Fig. 9.8.h).
El eje del cerrojo del bloque posterior (127) está posicionado correctamente si no sale en las
ranuras izquierda o derecha del bloque posterior (123/1) : utilice el botador UT 2010 y un
martillo para posicionar el eje correctamente.

• Vuelva a instalar el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje


de campaña’ en el § 7.2.

Manual de mantenimiento
- 215 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

[6]

124

128

Fig. 9.8.i - Quitar el pasador elástico (128)

Manual de mantenimiento
- 216 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.8. GRUPO AMORTIGUADOR Y CULATA [ 6 ] (continuación)

9.8.5. Desmontaje y montaje del pasador elástico (128)

Requisitos : • UT 2005 (Botador, dia. 1,4 mm, lg 15 mm)


• Martillo

• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el grupo


amortiguador y culata [ 6 ] puede ser fijado en un tornillo de banco.

Al fijar el grupo amortiguador y culata [ 6 ] en un tornillo de banco, utilice mordazas


especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando el botador UT 2005 y un martillo, bote el pasador elástico (128) (Fig. 9.8.i).

NOTA : ¡ Una vez quitado, el pasador elástico (128) debe siempre ser sustituido por un
nuevo !

• Retire el botador UT 2005 teniendo en cuenta que el cerrojo del bloque posterior (124) se
moverá ligeramente hacia delante bajo la fuerza de su resorte (125).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- El cerrojo del bloque posterior (124) debe ser empujado ligeramente hacia atrás al
volver a insertar el pasador elástico (128) en el bloque posterior (123/1).

- El pasador elástico (128) debe ser posicionado de tal manera que no salga en las
ranuras izquierda o derecha del bloque posterior (123/1).

Manual de mantenimiento
- 217 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

123/1

133
136
.
. 129
131

130

123/1
11x132
135

Fig. 9.8.j - Destornillar el tapón del bloque Fig. 9.8.k - Quitar los componentes absorbentes
posterior (135) junto con la arandela de del conjunto amortiguador (123)
seguridad (136)

Manual de mantenimiento
- 218 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.8. GRUPO AMORTIGUADOR Y CULATA [ 6 ] (continuación)

9.8.6. Desmontaje del tapón amortiguador (129), del cono (130), del anillo freno
(131), de las 11 arandelas Belleville (132), de la guía (133), del tapón del
bloque posterior (135) y de la arandela de seguridad (136)

Requisitos : • OREA 2046 (Llave plana con masa)


• UT 1910 (Destornillador 10 x 200 mm)
• UT 1913 (Destornillador 5,5 x 150 mm)
• Llave dinamométrica

• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

• Quite la cantonera (187) como se describe en el § 9.8.1.

• Separe el conjunto amortiguador (123) de la culata (170/1) como se describe en el


§ 9.8.2.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el


conjunto amortiguador (123) puede ser fijado en un tornillo de banco.

Al fijar el conjunto amortiguador (123) en un tornillo de banco, utilice mordazas


especiales o un trapo para evitar rasguños.

• Utilizando la OREA 2046, destornille el tapón del bloque posterior (135) y quítelo, junto
con la arandela de seguridad (136), del bloque posterior (123/1) (Fig. 9.8.j).

NOTA : ¡ Una vez quitada, la arandela de seguridad (136) debe siempre ser sustituida
por una nueva !

• Retire los componentes absorbentes fuera de la parte trasera alargada del bloque posterior
(123/1) (Fig. 9.8.k) :
- Las 11 arandelas Belleville (132)
- El anillo freno (131)
- El cono (130)
- La guía (133)
- El tapón amortiguador (129)

Manual de mantenimiento
- 219 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

129
131

133

. 130

11x132

Fig. 9.8.l - Volver a ensamblar los componentes absorbentes del conjunto amortiguador (123)

123/1

130 11x132 136

129

133 135

131
127
124

128

Fig. 9.8.m - Vista en corte del conjunto amortiguador (123) ensamblado

b
a
.
129
.
136 135
123/1

123/1 UT 2030
136

Fig. 9.8.n - Volver a colocar los componentes Fig. 9.8.o - Volver a instalar la arandela de
absorbentes en el bloque posterior (123/1) seguridad (136) y el tapón del bloque posterior
(135)
Manual de mantenimiento
- 220 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.8. GRUPO AMORTIGUADOR Y CULATA [ 6 ] (continuación)

9.8.7. Montaje del tapón amortiguador (129), del cono (130), del anillo freno
(131), de las 11 arandelas Belleville (132), de la guía (133), del tapón del
bloque posterior (135) y de la arandela de seguridad (136)

Requisitos : • OREA 2046 (Llave plana con masa)


• UT 1910 (Destornillador 10 x 200 mm)
• UT 1913 (Destornillador 5,5 x 150 mm)
• UT 2030 (Punzón de marcar, dia. 6 mm)
• Llave dinamométrica

• Coloque la guía (133) en su alojamiento en la parte trasera del tapón amortiguador (129)
(Fig. 9.8.l).

• Coloque el cono (130) sobre la guía (133) (Fig. 9.8.l y Fig. 9.8.m).
El cono (130) debe ser orientado de tal manera que su parte más ancha esté dirigida hacia el
tapón amortiguador (129).

• Coloque el anillo freno (131) sobre la guía (133) y el cono (130) (Fig. 9.8.l y Fig. 9.8.m).
El anillo freno (131) debe ser orientado de tal manera que su cono interno se coloque sobre el
exterior del cono (130).

• Coloque las 11 arandelas Belleville (132) sobre la guía (133) (Fig. 9.8.l y Fig. 9.8.m).
La primera arandela Belleville (132) debe ser orientada de tal manera que su lado cóncavo esté
dirigido hacia el anillo freno (131), la segunda arandela debe ser orientada de tal manera que su
lado convexo esté dirigido hacia la primera arandela, la tercera arandela debe ser orientada de
tal manera que su lado cóncavo esté dirigido hacia la segunda arandela, y así sucesivamente ...

• Lubrique el conjunto actualmente obtenido y luego colóquelo, con el tapón amortiguador


(129) primero, en la parte trasera alargada del bloque posterior (123/1) (Fig. 9.8.n).
Asegúrese de que el lado delantero del tapón amortiguador (129) salga de la cara delantera del
bloque posterior (123/1).

• Coja una nueva arandela de seguridad (136) y instálela en la cara trasera del bloque
posterior (123/1) (Fig. 9.8.o).
La arandela de seguridad (136) debe ser orientada de tal manera que su orejeta plegada (a)
esté orientada hacia delante y se coloque en la muesca correspondiente (b) prevista en la cara
trasera del bloque posterior (123/1).

• Atornille el tapón del bloque posterior (135) en la parte trasera del bloque posterior
(123/1) y luego apriete el tapón utilizando la OREA 2046 (Fig. 9.8.o).

• Utilizando el punzón UT 2030, deforme la arandela de seguridad (136) en la muesca del


tapón del bloque posterior (135) para sujetar este último en su posición (Fig. 9.8.o).

• Vuelva a ensamblar el conjunto amortiguador (123) y la culata (170/1) como se describe


en el § 9.8.2.

• Vuelva a instalar la cantonera (187) como se describe en el § 9.8.1.

• Vuelva a instalar el grupo amortiguador y culata [ 6 ] como se describe para ‘Desmontaje


de campaña’ en el § 7.2.

Manual de mantenimiento
- 221 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

265

300
305
310 290
295
c

a
a
c 370
a 161
270 b

b a 160I
b

62
160G 160J

315

Fig. 9.9.a - Grupo bípode [ 7 ] (solamente MAG™ y MAG™DM1)

Manual de mantenimiento
- 222 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.9. GRUPO BIPODE [ 7 ] (Fig. 9.9.a) (solamente MAG™ y MAG™DM1)

9.9.1. Desmontaje del grupo bípode [ 7 ]

Requisitos : • UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)


• Martillo

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Utilizando el botador UT 2013 y un martillo desde el lado delantero y a través el agujero


superior derecho de la cabeza principal del bipode (265), empuje el pasador elástico
(25BB) justo suficientemente hacia atrás de modo que ya no pueda retener un movimiento
giratorio del grupo bípode [ 7 ] (Fig. 9.9.b).

Note que el pasador elástico (25BB) también se utiliza para sujetar la atadura del portafusil (21) :
no empuje el pasador elástico más lejos hacia atrás que necesario.

• Manteniendo el grupo cajón [ 2 ], gire el grupo bípode [ 7 ] de 90° en cualquier dirección


de modo que pueda ser movido hacia delante y luego retírelo de la extremidad delantera
del cilindro de gases (25BA) (Fig. 9.9.c).

21 25BA
[7]
265

UT 2013
25BB

.
.

Fig. 9.9.b - Empujar el pasador elástico (25BB) Fig. 9.9.c - Quitar el grupo bípode [ 7 ] del
hacia atrás cilindro de gases (25BA)

Manual de mantenimiento
- 223 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

25BA . 25BA
265

[7] UT 2013 .

25BB
a
[7]

Fig. 9.9.d - Volver a colocar el grupo bípode [ 7 ] Fig. 9.9.e - Volver a empujar el pasador elástico
en el cilindro de gases (25BA) (25BB) hacia delante

OREA 23 310
62
370
310
.

160G
UT 1903 270

160I
.

315
160J 310
Fig. 9.9.f - Quitar la anilla de seguridad (62), la Fig. 9.9.g - Empujar hacia fuera el eje de las
arandela (160I) y la tuerca (160J) patas (310) utilizando la OREA 23

Manual de mantenimiento
- 224 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.9. GRUPO BIPODE [ 7 ] (continuación) (solamente MAG™ y MAG™DM1)

9.9.2. Montaje del grupo bípode [ 7 ]

Requisitos : • UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)


• Martillo

• Mantenga el grupo bípode [ 7 ] en un ángulo de 90° y luego vuelva a colocarlo en la


extremidad delantera del cilindro de gases (25BA) (Fig. 9.9.d).

• Empuje el grupo bípode [ 7 ] contra el soporte del cañón (a) del cilindro de gases (25BA) y
luego gírelo de 90° de modo que se posicione en su posición final.

• Alinee el agujero superior derecho de la cabeza principal del bípode (265) con el pasador
elástico (25BB) y luego, utilizando el botador UT 2013 y un martillo desde el lado trasero,
vuelva a empujar el pasador elástico hacia delante de modo que retenga el grupo bípode
[ 7 ] (Fig. 9.9.e).

Empuje el pasador elástico (25BB) justo suficientemente hacia delante para retener el movimiento
giratorio del grupo bípode [ 7 ] : es recomendado dejar una distancia de aprox. 0,5 mm entre la
cara trasera del alojamiento para el pasador elástico en la cabeza principal del bípode (265) y la
extremidad delantera del pasador elástico.

• Vuelva a instalar el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en


el § 7.2.

9.9.3. Desmontaje de las patas izquierda y derecha (315) y (370) así como de su
resorte (160G)

Requisitos : • OREA 23 (Eje hueco de desmontaje bípode)


• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• UT 2908 (Llave de muescas multiples 12 x 13 mm)
• Martillo

• Quite el grupo bípode [ 7 ] como se describe en el § 9.9.1.

• Utilizando el destornillador UT 1903, quite la anilla de seguridad (62) (Fig. 9.9.f).

• Utilizando la llave UT 2908 y el destornillador UT 1903 y procurando no perder la


arandela (160I), destornille la tuerca (160J) del eje de las patas (310).

• Comprima el resorte de las patas (160G) cerrando las patas (315) y (370) y luego,
utilizando la OREA 23 desde el lado trasero, empuje hacia fuera el eje de las patas (310)
(Fig. 9.9.g).

Atornille el hueco de la OREA 23 en la extremidad trasera roscada del eje de las patas (310).

• Las patas izquierda y derecha (315) y (370) así como su resorte (160G) se soltarán de la
cabeza articulada del bípode (270) al retirar la OREA 23.

Al retirar la OREA 23, mantenga el resorte de las patas (160G) en su posición con una mano.

Manual de mantenimiento
- 225 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

370
315

.
OREA 23
b a
315
c

270 160G
OREA 23
370

Fig. 9.9.h - Volver a colocar las patas izquierda y Fig. 9.9.i - Volver a instalar el resorte de las patas
derecha (315) y (370) en su posición (160G)

310

OREA 23 62
160I
.

160J
.

310

Fig. 9.9.j - Volver a instalar el eje de las patas Fig. 9.9.k - Fijar el eje de las patas (310)
(310)

Manual de mantenimiento
- 226 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.9. GRUPO BIPODE [ 7 ] (continuación) (solamente MAG™ y MAG™DM1)

9.9.4. Montaje de las patas izquierda y derecha (315) y (370) así como de su
resorte (160G)

Requisitos : • OREA 23 (Eje hueco de desmontaje bípode)


• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• UT 2908 (Llave de muescas multiples 12 x 13 mm)
• Martillo

• Coloque las patas izquierda y derecha (315) y (370) sobre la parte inferior de la cabeza
articulada del bípode (270) (Fig. 9.9.h).

Las patas deben ser orientadas de tal manera que su orejeta de retención (a) esté posicionada en
el lado trasero y que las orejetas superiores (b) de la pata derecha (370) se coloquen sobre las
orejetas superiores (c) de la pata izquierda (315).

• Alinee los agujeros en las patas izquierda y derecha (315) y (370) con los agujeros en la
parte inferior de la cabeza articulada del bípode (270) y luego, desde el lado trasero y con
su hueco primero, introduzca la OREA 23 en los agujeros alineados hasta que salga de
algunos mm dentro de la cabeza articulada del bípode (Fig. 9.9.h).

• Manteniendo el resorte de las patas (160G) con sus bucles orientados hacia abajo,
introdúzcalo, de debajo, en la parte inferior de la cabeza articulada del bípode (270)
(Fig. 9.9.i).

• Empuje los bucles del resorte de las patas (160G) hacia arriba para alinearlos con la
extremidad hueca de la OREA 23 y luego empuje la OREA 23 hacia delante hasta que
mantenga correctamente las patas izquierda y derecha (315) y (370) en su posición
(Fig. 9.9.i).

Si es difícil empujar los bucles del resorte de las patas (160G) en la cabeza articulada del bípode
(270), pruebe efectuar la operación con el bípode actualmente ensamblado colocado al revés
sobre una superficie resistente (una mesa, ...).

• En el lado delantero, atornille la extremidad roscada del eje de las patas (310) en el
agujero de la OREA 23 (Fig. 9.9.j).

• Empuje el eje de las patas (310) completamente en su lugar, permitiéndolo empujar la


OREA 23 afuera (Fig. 9.9.j).

• Destornille la OREA 23 del eje de las patas (310).

• Atornille la tuerca (160J), junto con la arandela (160I), en el eje de las patas (310)
(Fig. 9.9.k).

• Apriete la tuerca (160J) utilizando la llave UT 2908 y el destornillador UT 1903 y luego


vuelva a instalar la anilla de seguridad (62) (Fig. 9.9.k).

• Vuelva a instalar el grupo bípode [ 7 ] como se describe en el § 9.9.2.

Manual de mantenimiento
- 227 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

270

290
305 295
300

.
290

UT 1910 305

Fig. 9.9.l - Soltar el tapón (305) Fig. 9.9.m - Quitar el tapón (305), el resorte del
botón-índice (300) y el botón-índice (295)

UT 2013
265
265

270
.

161 290 .

Fig. 9.9.n - Botar el pasador elástico (161) Fig. 9.9.o - Separar la cabeza principal del
bípode (265), la cabeza articulada del bípode
(270) y el eje hueco (290)

Manual de mantenimiento
- 228 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.9. GRUPO BIPODE [ 7 ] (continuación) (solamente MAG™ y MAG™DM1)

9.9.5. Desmontaje y montaje del botón-índice (295), de su resorte (300) y del


tapón (305)

Requisitos : • UT 1910 (Destornillador 10 x 200 mm)

• Si es necesario, quite el grupo bípode [ 7 ] como se describe en el § 9.9.1.


Note que, para esta operación, no es absolutamente necesario quitar el grupo bípode [ 7 ].

• Utilizando el destornillador UT 1910, quite el tapón (305) (Fig. 9.9.l y Fig. 9.9.m).
Coloque la punta del destornillador UT 1910 en la ranura del tapón (305), empuje el tapón
(contra la fuerza del resorte del botón-índice (300)) en la cabeza articulada del bípode (270) y
luego gire el tapón de 90° en cualquier dirección hasta que sus orejetas sean alineadas con las
pequeñas aperturas en el lado derecho del eje hueco (290).
A continuación suelte la presión en el destornillador de modo que el tapón (305) salga del eje
hueco (290) y puede ser quitado.

• Saque el resorte del botón-índice (300) y luego el botón-índice (295) fuera del lado
derecho del eje hueco (290) (Fig. 9.9.m).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
botón-índice (295), su resorte (300) y el tapón (305) deben ser limpiados y ligeramente
lubricados antes de volver a instalarlos.

9.9.6. Desmontaje de la cabeza principal del bípode (265), de la cabeza


articulada del bípode (270) y del eje hueco (290)

Requisitos : • OREA 23 (Eje hueco de desmontaje bípode)


• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 1910 (Destornillador 10 x 200 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• UT 2908 (Llave de muescas multiples 12 x 13 mm)
• Martillo

• Quite el grupo bípode [ 7 ] como se describe en el § 9.9.1.

• Quite las patas izquierda y derecha (315) y (370) así como su resorte (160G) como se
describe en el § 9.9.3.

• Quite el botón-índice (295), su resorte (300) y el tapón (305) como se describe en el


§ 9.9.5.

• Utilizando el botador UT 2013 y un martillo, bote el pasador elástico (161) (Fig. 9.9.n).
Para esta operación, la cabeza principal del bípode (265) se debe encontrar en la posición
‘plegada’ y es recomendado utilizar las mordazas de un tornillo de banco como soporte.

• Retire el botador UT 2013.

• Retire la cabeza principal del bípode (265) fuera del eje hueco (290) (Fig. 9.9.o).

• Utilizando el botador UT 2013, empuje el eje hueco (290) fuera de la cabeza articulada
del bípode (270) (Fig. 9.9.o).

Manual de mantenimiento
- 229 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

270 265
.

.
290 b
270 c
161

a
290

Fig. 9.9.p - Volver a ensamblar la cabeza principal del bípode (265), la cabeza
articulada del bípode (270) y el eje hueco (290)

Manual de mantenimiento
- 230 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.9. GRUPO BIPODE [ 7 ] (continuación) (solamente MAG™ y MAG™DM1)

9.9.7. Montaje de la cabeza principal del bípode (265), de la cabeza articulada


del bípode (270) y del eje hueco (290)

Requisitos : • OREA 23 (Eje hueco de desmontaje bípode)


• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 1910 (Destornillador 10 x 200 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• UT 2908 (Llave de muescas multiples 12 x 13 mm)
• Martillo

• Vuelva a ensamblar la cabeza principal del bípode (265), la cabeza articulada del bípode
(270) y el eje hueco (290) procediendo como sigue (Fig. 9.9.p) :

- Coloque el eje hueco (290) en la cabeza articulada del bípode (270) y luego alinee el
agujero (a) en el eje hueco con la muesca (b) en la cabeza articulada del bípode.

- Coloque la parte inferior de la cabeza principal del bípode (265) en la gran apertura del
eje hueco (290) y luego alinee la muesca (c) en la parte inferior de la cabeza principal
del bípode con el agujero (a) en el eje hueco.

- Introduzca el pasador elástico (161) en los agujeros alineados.

- Bote el pasador elástico (161) completamente en su lugar utilizando el botador


UT 2013 y un martillo.

- Asegúrese de que la cabeza principal del bípode (265) se pueda correctamente


posicionar en las posiciones ‘plegada’ y ‘desplegada’.

• Vuelva a instalar el botón-índice (295), su resorte (300) y el tapón (305) como se describe
en el § 9.9.5.

• Vuelva a instalar las patas izquierda y derecha (315) y (370) así como su resorte (160G)
como se describe en el § 9.9.4.

• Vuelva a instalar el grupo bípode [ 7 ] como se describe en el § 9.9.2.

Manual de mantenimiento
- 231 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

265

300
305
310 290
G1 295
e
c c

280 370
e
161
270/1
b
a d
c a

285 285
d
b

280
395 d
160I

315
390
62
160J

Fig. 9.10.a - Grupo bípode ajustable [ 7 ] (solamente MAG™L7A2)

Manual de mantenimiento
- 232 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.10. GRUPO BIPODE AJUSTABLE [ 7 ] (Fig. 9.10.a) (solamente MAG™L7A2)

9.10.1. Desmontaje del grupo bípode ajustable [ 7 ]

Requisitos : • UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)


• Martillo

• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Utilizando el botador UT 2013 y un martillo desde el lado delantero y a través el agujero


superior derecho de la cabeza principal del bípode (265), empuje el pasador elástico
(25BB) justo suficientemente hacia atrás de modo que ya no pueda retener un movimiento
giratorio del grupo bípode ajustable [ 7 ] (Fig. 9.10.b).

Note que el pasador elástico (25BB) también se utiliza para sujetar la atadura del portafusil (21) :
no empuje el pasador elástico más lejos hacia atrás que necesario.

• Manteniendo el grupo cajón [ 2 ], gire el grupo bípode ajustable [ 7 ] de 90° en cualquier


dirección de modo que pueda ser movido hacia delante y luego retírelo de la extremidad
delantera del cilindro de gases (25BA) (Fig. 9.10.c).

21 25BA

[7]
265

25BB
.

UT 2013
.

Fig. 9.10.b - Empujar el pasador elástico (25BB) Fig. 9.10.c - Quitar el grupo bípode ajustable
hacia atrás [ 7 ] del cilindro de gases (25BA)

Manual de mantenimiento
- 233 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

25BA 265 [7]

25BB UT 2013
.
.

a [7]

25BA

Fig. 9.10.d - Volver a colocar el grupo bípode Fig. 9.10.e - Volver a empujar el pasador elástico
ajustable [ 7 ] en el cilindro de gases (25BA) (25BB) hacia delante

UT 1903
OREA 23

62 370

310
.

G1
160I
.

310 315
160J 310
Fig. 9.10.f - Quitar la anilla de seguridad (62), la Fig. 9.10.g - Empujar hacia fuera el eje de las
arandela (160I) y la tuerca (160J) patas (310) utilizando la OREA 23

Manual de mantenimiento
- 234 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.10. GRUPO BIPODE AJUSTABLE [ 7 ] (continuación) (solamente


MAG™L7A2)

9.10.2. Montaje del grupo bípode ajustable [ 7 ]

Requisitos : • UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)


• Martillo

• Mantenga el grupo bípode ajustable [ 7 ] en un ángulo de 90° y luego vuelva a colocarlo


en la extremidad delantera del cilindro de gases (25BA) (Fig. 9.10.d).

• Empuje el grupo bípode ajustable [ 7 ] contra el soporte del cañón (a) del cilindro de gases
(25BA) y luego gírelo de 90° de modo que se posicione en su posición final.

• Alinee el agujero superior derecho de la cabeza principal del bípode (265) con el pasador
elástico (25BB) y luego, utilizando el botador UT 2013 y un martillo desde el lado trasero,
vuelva a empujar el pasador elástico hacia delante de modo que retenga el grupo bípode
ajustable [ 7 ] (Fig. 9.10.e).

Empuje el pasador elástico (25BB) justo suficientemente hacia delante para retener el movimiento
giratorio del grupo bípode ajustable [ 7 ] : es recomendado dejar una distancia de aprox.
0,5 mm entre la cara trasera del alojamiento para el pasador elástico en la cabeza principal del
bípode (265) y la extremidad delantera del pasador elástico.

• Vuelva a instalar el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en


el § 7.2.

9.10.3. Desmontaje de las patas izquierda y derecha (315) y (370)

Requisitos : • OREA 23 (Eje hueco de desmontaje bípode)


• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• UT 2908 (Llave de muescas multiples 12 x 13 mm)
• Martillo

• Quite el grupo bípode ajustable [ 7 ] como se describe en el § 9.10.1.

• Utilizando el destornillador UT 1903, quite la anilla de seguridad (62) (Fig. 9.10.f).

• Utilizando la llave UT 2908 y el destornillador UT 1903 y procurando no perder la


arandela (160I), destornille la tuerca (160J) del eje de las patas (310).

• Utilizando la OREA 23 desde el lado trasero, empuje hacia fuera el eje de las patas (310)
(Fig. 9.10.g).

Atornille el hueco de la OREA 23 en la extremidad trasera roscada del eje de las patas (310).

Note que la OREA 23 se empujará a través el agujero en la biela de reglaje (390).

• Las patas izquierda y derecha (315) y (370) se soltarán de la cabeza articulada del bípode
(G1) al retirar la OREA 23.

Al retirar la OREA 23, tenga en cuenta que las patas izquierda y derecha (315) y (370) están
sujetas a la fuerza de los 2 resortes de pata (280).

Manual de mantenimiento
- 235 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

OREA 23
a
370 280
OREA 23
280

315 315

b 310

.
G1 370

Fig. 9.10.h - Volver a colocar las patas izquierda y Fig. 9.10.i - Volver a instalar el eje de las patas
derecha (315) y (370) en su posición (310)

310

62
160I
.

160J

Fig. 9.10.j - Fijar el eje de las patas (310)

Manual de mantenimiento
- 236 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.10. GRUPO BIPODE AJUSTABLE [ 7 ] (continuación) (solamente


MAG™L7A2)

9.10.4. Montaje de las patas izquierda y derecha (315) y (370)

Requisitos : • OREA 23 (Eje hueco de desmontaje bípode)


• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• UT 2908 (Llave de muescas multiples 12 x 13 mm)
• Martillo

• Coloque las patas izquierda y derecha (315) y (370), contra la fuerza de los 2 resortes de
pata (280), sobre la parte inferior de la cabeza articulada del bípode (G1) (Fig. 9.10.h).

Las patas deben ser orientadas de tal manera que su orejeta de retención (a) esté posicionada en
el lado trasero y que las orejetas superiores (b) de la pata derecha (370) se coloquen sobre las
orejetas superiores (no visibles en la Fig. 9.10.h) de la pata izquierda (315).

• Alinee los agujeros en las patas izquierda y derecha (315) y (370) con el agujero en la
biela de reglaje (390) y luego, desde el lado trasero y con su hueco primero, introduzca la
OREA 23 en los agujeros alineados hasta que mantenga correctamente las patas en su
posición (Fig. 9.10.h).

• En el lado delantero, atornille la extremidad roscada del eje de las patas (310) en el
agujero de la OREA 23 (Fig. 9.10.i).

• Empuje el eje de las patas (310) completamente en su lugar, permitiéndolo empujar la


OREA 23 afuera (Fig. 9.10.i).

• Destornille la OREA 23 del eje de las patas (310).

• Atornille la tuerca (160J), junto con la arandela (160I), en el eje de las patas (310)
(Fig. 9.10.j).

• Apriete la tuerca (160J) utilizando la llave UT 2908 y el destornillador UT 1903 y luego


vuelva a instalar la anilla de seguridad (62) (Fig. 9.10.j).

• Vuelva a instalar el grupo bípode ajustable [ 7 ] como se describe en el § 9.10.2.

Manual de mantenimiento
- 237 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

270/1
280

390

G1 395
390
280

Fig. 9.10.k - Quitar la biela de reglaje (390) y el tornillo de reglaje (395)

Manual de mantenimiento
- 238 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.10. GRUPO BIPODE AJUSTABLE [ 7 ] (continuación) (solamente


MAG™L7A2)

9.10.5. Desmontaje y montaje de la biela de reglaje (390) y del tornillo de reglaje


(395)

Requisitos : • OREA 23 (Eje hueco de desmontaje bípode)


• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• UT 2908 (Llave de muescas multiples 12 x 13 mm)
• Martillo

• Quite el grupo bípode ajustable [ 7 ] como se describe en el § 9.10.1.

• Quite las patas izquierda y derecha (315) y (370) como se describe en el § 9.10.3.

• Gire el tornillo de reglaje (395) para posicionar la biela de reglaje (390) en una posición
donde puede ser empujada (hacia delante o hacia atrás) fuera de la cabeza articulada del
bípode (G1).

Note que la biela de reglaje (390) se levantará (bajará) al girar el tornillo de reglaje (395) en el
sentido de (contrario a) las agujas del reloj (visto por debajo).

• Empuje la biela de reglaje (390) (hacia delante o hacia atrás) y quítela de la punta del
tornillo de reglaje (395) y fuera de la cabeza articulada del bípode (G1) (Fig. 9.10.k).

• Destornille el tornillo de reglaje (395) para quitarlo de la cabeza articulada del bípode
(G1) (Fig. 9.10.k).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que, al
volver a instalar la biela de reglaje (390), su ranura inferior (a) debe colocarse correctamente
en la punta del tornillo de reglaje (395).

Manual de mantenimiento
- 239 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

G1

290

300 295

.
305

290
UT 1910 305

Fig. 9.10.l - Soltar el tapón (305) Fig. 9.10.m - Quitar el tapón (305), el resorte del
botón-índice (300) y el botón-índice (295)

Manual de mantenimiento
- 240 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.10. GRUPO BIPODE AJUSTABLE [ 7 ] (continuación) (solamente


MAG™L7A2)

9.10.6. Desmontaje y montaje del botón-índice (295), de su resorte (300) y del


tapón (305)

Requisitos : • UT 1910 (Destornillador 10 x 200 mm)

• Si es necesario, quite el grupo bípode ajustable [ 7 ] como se describe en el § 9.10.1.

Note que, para esta operación, no es absolutamente necesario quitar el grupo bípode ajustable
[ 7 ].

• Utilizando el destornillador UT 1910, quite el tapón (305) (Fig. 9.10.l y Fig. 9.10.m).

Coloque la punta del destornillador UT 1910 en la ranura del tapón (305), empuje el tapón
(contra la fuerza del resorte del botón-índice (300)) en la cabeza articulada del bípode (G1) y
luego gire el tapón de 90° en cualquier dirección hasta que sus orejetas sean alineadas con las
pequeñas aperturas en el lado derecho del eje hueco (290).

A continuación suelte la presión en el destornillador de modo que el tapón (305) salga del eje
hueco (290) y puede ser quitado.

• Saque el resorte del botón-índice (300) y luego el botón-índice (295) fuera del lado
derecho del eje hueco (290) (Fig. 9.10.m).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta que el
botón-índice (295), su resorte (300) y el tapón (305) deben ser limpiados y ligeramente
lubricados antes de volver a instalarlos.

Manual de mantenimiento
- 241 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

265 UT 2013
265

161

270/1
.
.

290

Fig. 9.10.n - Botar el pasador elástico (161) Fig. 9.10.o - Separar la cabeza principal del
bípode (265), el conjunto cabeza articulada del
bípode (270/1) y el eje hueco (290)

Manual de mantenimiento
- 242 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.10. GRUPO BIPODE AJUSTABLE [ 7 ] (continuación) (solamente


MAG™L7A2)

9.10.7. Desmontaje de la cabeza principal del bípode (265), del conjunto cabeza
articulada del bípode (270/1) y del eje hueco (290)

Requisitos : • OREA 23 (Eje hueco de desmontaje bípode)


• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 1910 (Destornillador 10 x 200 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• UT 2908 (Llave de muescas multiples 12 x 13 mm)
• Martillo

• Quite el grupo bípode ajustable [ 7 ] como se describe en el § 9.10.1.

• Quite las patas izquierda y derecha (315) y (370) como se describe en el § 9.10.3.

• Quite la biela de reglaje (390) y el tornillo de reglaje (395) como se describe en el


§ 9.10.5.

• Quite el botón-índice (295), su resorte (300) y el tapón (305) como se describe en el


§ 9.10.6.

• Utilizando el botador UT 2013 y un martillo, bote el pasador elástico (161) (Fig. 9.10.n).

Para esta operación, la cabeza principal del bípode (265) se debe encontrar en la posición
‘plegada’ y es recomendado utilizar las mordazas de un tornillo de banco como soporte.

• Retire el botador UT 2013.

• Retire la cabeza principal del bípode (265) fuera del eje hueco (290) (Fig. 9.10.o).

• Utilizando el botador UT 2013, empuje el eje hueco (290) fuera del conjunto cabeza
articulada del bípode (270/1) (Fig. 9.10.o).

Manual de mantenimiento
- 243 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

270/1
. 265

a c

.
290
b
161

270/1 a

290

Fig. 9.10.p - Volver a ensamblar la cabeza principal del bípode (265), el conjunto cabeza
articulada del bípode (270/1) y el eje hueco (290)

Manual de mantenimiento
- 244 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.10. GRUPO BIPODE AJUSTABLE [ 7 ] (continuación) (solamente


MAG™L7A2)

9.10.8. Montaje de la cabeza principal del bípode (265), del conjunto cabeza
articulada del bípode (270/1) y del eje hueco (290)

Requisitos : • OREA 23 (Eje hueco de desmontaje bípode)


• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 1910 (Destornillador 10 x 200 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• UT 2908 (Llave de muescas multiples 12 x 13 mm)
• Martillo

• Vuelva a ensamblar la cabeza principal del bípode (265), el conjunto cabeza articulada
del bípode (270/1) y el eje hueco (290) procediendo como sigue (Fig. 9.10.p) :

- Coloque el eje hueco (290) en el conjunto cabeza articulada del bípode (270/1) y luego
alinee el agujero (a) en el eje hueco con la muesca (b) en el conjunto cabeza articulada
del bípode.

- Coloque la parte inferior de la cabeza principal del bípode (265) en la gran apertura del
eje hueco (290) y luego alinee la muesca (c) en la parte inferior de la cabeza principal
del bípode con el agujero (a) en el eje hueco.

- Introduzca el pasador elástico (161) en los agujeros alineados.

- Bote el pasador elástico (161) completamente en su lugar utilizando el botador


UT 2013 y un martillo.

- Asegúrese de que la cabeza principal del bípode (265) se pueda correctamente


posicionar en las posiciones ‘plegada’ y ‘desplegada’.

• Vuelva a instalar el botón-índice (295), su resorte (300) y el tapón (305) como se describe
en el § 9.10.6.

• Vuelva a instalar la biela de reglaje (390) y el tornillo de reglaje (395) como se describe en
el § 9.10.5.

• Vuelva a instalar las patas izquierda y derecha (315) y (370) como se describe en el
§ 9.10.4.

• Vuelva a instalar el grupo bípode ajustable [ 7 ] como se describe en el § 9.10.2.

Manual de mantenimiento
- 245 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

UT 2013

270/1

285

Fig. 9.10.q - Botar el eje de resorte de pata (285) izquierdo

285

280
280

G1

285

Fig. 9.10.r - Orientación correcta de los resortes de pata (280) y de


sus ejes (285)

Manual de mantenimiento
- 246 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

9.10. GRUPO BIPODE AJUSTABLE [ 7 ] (continuación) (solamente


MAG™L7A2)

9.10.9. Desensamblaje y ensamblaje del conjunto cabeza articulada del bípode


(270/1)

Requisitos : • OREA 23 (Eje hueco de desmontaje bípode)


• UT 1903 (Destornillador 3 x 75 mm)
• UT 1910 (Destornillador 10 x 200 mm)
• UT 2013 (Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm)
• UT 2908 (Llave de muescas multiples 12 x 13 mm)
• Martillo
• Herramientas para remachar
• Si es necesario, broca

• Quite el conjunto cabeza articulada del bípode (270/1) como se describe en el § 9.10.7.

NOTA : Para facilitar el siguiente procedimiento de desensamblaje (y ensamblaje), el


conjunto cabeza articulada del bípode (270/1) puede ser fijado en un tornillo de
banco.
Al fijar el conjunto cabeza articulada del bípode (270/1) en un tornillo de banco, es
recomendado utilizar mordazas especiales o un trapo para evitar rasguños.

Al efectuar los pasos siguientes, solamente bote los ejes de resorte de pata (285)
desde el lado delantero hacia atrás.

• Utilizando el botador UT 2013 y un martillo desde el lado delantero, bote uno de los ejes
de resorte de pata (285) (eje izquierdo en la Fig. 9.10.q).

Tenga en cuenta que las extremidades de los ejes de resorte de pata (285) han sido
remachadas : si es necesario, utilice una broca para eliminar la extremidad remachada en el lado
donde el botador UT 2013 se utilizará.

• Manteniendo el resorte de pata (280) correspondiente en su posición con un dedo, retire


el botador UT 2013.

• Retire el resorte de pata (280) fuera de su alojamiento en la cabeza articulada del bípode
(G1).

• Repita la operación de arriba para el otro eje de resorte de pata (285) y el otro resorte de
pata (280).

Para volver a montar, siga los pasos de arriba en el orden inverso, teniendo en cuenta los
siguientes puntos :

- Los resortes de pata (280) y los ejes de resorte de pata (285) deben ser orientados como
muestra la Fig. 9.10.r.

- Después de su instalación, sujete los ejes de resorte de pata (285) remachando sus
extremidades.

Manual de mantenimiento
- 247 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

8 cm 10 cm 6 cm

Blanco MAG™
a 150 m 100 m 50 m
200 m

Fig. 10.a - Trayectoria de un proyectil para una precisión del tiro correcta a una distancia de
200 m

MPI

x
x
x x P
x x
x
x x
x

Blanco
a 200 m

MPI MPI MPI


P1
P1 P1
x x
x x x x
x x xx x
x x x x x xxxxx x
8 cm x 10 cm x x xx
x x 6 cm
x

P P P
Blanco Blanco Blanco
a 150 m a 100 m a 50 m

Fig. 10.b - Disparar a un blanco para comprobar la precisión del tiro

Manual de mantenimiento
- 248 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 10 : INSPECCION Y AJUSTES

Antes de cualquier intervención en la ametralladora MAG™, asegúrese de que se haya


familiarizado con la información de seguridad del capítulo 4 de este manual de mantenimiento.

Antes de cualquier inspección o ajuste, asegúrese de que el arma está perfectamente limpia.

10.1. COMPROBACION DE LA PRECISION DEL TIRO (Fig. 10.a y Fig. 10.b)


NOTA : Para aumentar la precisión del siguiente procedimiento de comprobación, es
recomendado utilizar la ametralladora en un trípode o fijarla en un soporte de
fijación como por ejemplo un dispositivo de ajuste de puntería, ...
En todos casos, elimine el impacto menos preciso.

La precisión del tiro debe ser controlada periódicamente, procediendo como sigue :
• Coloque el seguro (104) en la posición (izquierda) ‘F’ (disparo).
• Ajuste el alza para una distancia de ‘200 m’.
Por regla general, la precisión del tiro de la ametralladora MAG™ debe ser comprobada en un
blanco situado a 200 m.
Este procedimiento de comprobación (y el siguiente procedimiento de ajuste) pueden también
efectuarse en un blanco situado a menos de 200 m siempre y cuando se hagan las correcciones
necesarias para compensar la trayectoria del proyectil (Fig. 10.a).
Este procedimiento de comprobación (y el siguiente procedimiento de ajuste) explicarán por lo
tanto las correcciones que deben hacerse para blancos situados a 50 m, 100 m y 150 m.

• Apunte la ametralladora a un punto bien determinado (P) en un blanco seguro.


Apunte siempre al punto (P), independientemente de la distancia del blanco (Fig. 10.a y
Fig. 10.b).

• Haga 10 disparos tiro a tiro y elimine el impacto menos preciso.


• En el blanco, compruebe si los 10-1 impactos quedan situados dentro de una escuadra
con un costado de 120 cm.
En el caso de un blanco situado a 50 / 100 / 150 m, los impactos deben situarse dentro de una
escuadra con un costado de 30 / 60 / 90 cm.

En tal caso, pasar directamente al paso siguiente.


Si no, repita el procedimiento de disparo por lo menos dos veces.
Si, durante estos nuevos intentos, los 10-1 impactos todavía no quedan situados dentro de
una escuadra con el costado apropiado, esto indica que el cañón ((1/1) / (1/3)) de la
ametralladora muestra signos de desgaste : sustituya el conjunto cañón ((1) / (1/2)) y luego
vuelva a comenzar este procedimiento de comprobación.

• En el blanco, determine el punto medio de impactos ((MPI) (mean point of impact)).


• Si el MPI coincide con el punto de puntería (P) (blanco a 200 m) o con un punto
imaginario (P1) (6 / 10 / 8 cm por encima del punto de puntería (P) (blanco a 50 / 100 /
150 m)), la precisión del tiro es correcta.
Si no, la precisión del tiro debe ser ajustada como se describe en el siguiente § 10.2.

Manual de mantenimiento
- 249 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

2C OREA 34

a OREA 34 c
4/1
.

b 4/2 2C

2C A1
1/1
1/3

Fig. 10.c - Levantar el estribo de fijación del guión Fig. 10.d - Girar el guión ((4/1) o (4/2)) para
(2C) corregir la posición vertical del MPI

OREA 34
.

a
2C .

1/1 b
1/3

Fig. 10.e - Bajar el estribo de fijación del guión


(2C)

Manual de mantenimiento
- 250 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

10.2. AJUSTE DEL GUION ((4/1) o (4/2))

Requisitos : • OREA 34 (Llave para guión)

El guión ((4/1) o (4/2)) debe ser ajustado después de cada intervención (desmontaje,
desensamblaje, ...) en los órganos de puntería de la ametralladora.

También debe ser ajustado si es requerido por el procedimiento de comprobación del


precedente § 10.1.

Proceda como sigue :

• Compruebe la precisión del tiro de la ametralladora como se describe en el § 10.1.

Si el MPI coincide con el punto de puntería (P) (para blancos situados a 200 m) o con el punto
imaginario (P1) (para blancos situados a 50 / 100 / 150 m), no proceda con el siguiente ajuste.

Si no, proceda con el siguiente ajuste.

• Si una corrección vertical del MPI resulta necesaria, proceda como sigue :

- Utilizando la punta (a) de la OREA 34, levante el estribo de fijación del guión (2C) para
poder girar el guión ((4/1) o (4/2)) (Fig. 10.c).

- Utilizando la extremidad ranurada (c) de la OREA 34, gire el guión ((4/1) o (4/2)) para
corregir la posición vertical del MPI (Fig. 10.d).

Para levantar el MPI, gire el guión en el sentido de las agujas del reloj (hacia abajo).

Si la corrección requerida no se puede obtener atornillando el guión (más largo) (4/1)


completamente hacia abajo, el guión (más corto) (4/2) se debe utilizar.

Para obtener el mismo MPI que con un guión (más largo) (4/1) atornillado completamente
hacia abajo, un guión (más corto) (4/2) debe primero ser atornillado completamente hacia
abajo y luego ser levantado de 2 giros completos.

Para bajar el MPI, gire el guión en el sentido contrario a las agujas del reloj (hacia arriba).

Si la corrección requerida no se puede obtener antes de que el guión (más corto) (4/2) sea
completamente destornillado, el guión (más largo) (4/1) se debe utilizar.

Para obtener el mismo MPI que con un guión (más corto) (4/2) que justo no es
destornillado, un guión (más largo) (4/1) debe ser atornillado de 2 giros completos en el
cuerpo del soporte del guión (A1).

Tenga en cuenta que cada giro de 180° del guión cambiará la posición vertical del MPI con
10,8 / 8,1 / 5,4 / 2,7 cm en un blanco situado a 200 / 150 / 100 / 50 m.

- Utilizando la punta (b) de la OREA 34, baje completamente el estribo de fijación del
guión (2C) para bloquear el guión ((4/1) o (4/2)) en su posición (Fig. 10.e).

Manual de mantenimiento
- 251 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

OREA 34
d
3
3/1

1/1
1/3

Fig. 10.f - Utilizando la llave (d) de la OREA 34 para girar un


tornillo de reglaje del soporte del guión ((3) / (3/1))

Manual de mantenimiento
- 252 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

10.2. AJUSTE DEL GUION ((4/1) o (4/2)) (continuación)

• Si el MPI debe ser movido hacia la izquierda/derecha, proceda como sigue (Fig. 10.f) :

- Determine el número de ‘clics’ que los tornillos de reglaje del soporte del guión ((3) /
(3/1)) deben ser girados para corregir la posición lateral del MPI.

Tenga en cuenta que el movimiento resultante del MPI puede ser estimado como sigue :

Para la MAG™ y la MAG™DM1, cada giro de 45° de un tornillo de reglaje del soporte del
guión (3) producirá un clic y cada ‘clic’ corresponde a un movimiento de 2 / 1,5 / 1 /
0,5 cm del MPI en un blanco situado a 200 / 150 / 100 / 50 m.

Para la MAG™L7A2, cada giro de 15° de un tornillo de reglaje del soporte del guión (3/1)
producirá un clic y cada 3 ‘clics’ corresponden a un movimiento de 2 / 1,5 / 1 / 0,5 cm
del MPI en un blanco situado a 200 / 150 / 100 / 50 m.

- Utilizando la llave (d) de la OREA 34, destornille el tornillo de reglaje del soporte del
guión ((3) / (3/1)) derecho/izquierdo del número de ‘clics’ determinado arriba.

- Utilizando la llave (d) de la OREA 34, atornille el tornillo de reglaje del soporte del
guión ((3) / (3/1)) izquierdo/derecho del mismo número de ‘clics’.

Manual de mantenimiento
- 253 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

Fig. 10.g - Calibrador de control diámetro advertencia/rechazo G036

Fig. 10.h - Calibrador de toma de bala advertencia/rechazo G037

Manual de mantenimiento
- 254 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

10.3. COMPROBACION Y CALIBRACION DEL CANON ((1/1) / (1/3))

Preparación
• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.
• Limpie a fondo y seque el cañón ((1/1) / (1/3)) (vea el capítulo 8).
• Efectúe una inspección visual del exterior del cañón ((1/1) / (1/3)).
• Efectúe una inspección visual del ánima y de la recámara del cañón ((1/1) / (1/3)).

Comprobación del cañón ((1/1) / (1/3)) por ovalización (resultando en


impactos alargados en un blanco)
Este procedimiento de comprobación debe solamente efectuarse después de que el cañón
((1/1) / (1/3)) haya sido utilizado intensivamente y/o en el caso de duda sobre su condición.

• Vuelva a montar correctamente el grupo cañón [ 1 ] y cargue la ametralladora.


• Coloque el seguro (104) en la posición (izquierda) ‘F’ (disparo).
• Apunte la ametralladora a un blanco seguro situado a 25 m y haga 10 disparos tiro a tiro.
• En el blanco, compruebe si los impactos no están demasiado alargados (‘ovalizados’ de
15° o más).
Un impacto es ovalizado de 15° cuando su longitud alcanza 11 mm.
En el caso de que 20% o más de los impactos sean ovalizados de 15° o más, el ánima del cañón
((1/1) / (1/3)) presenta serios signos de desgaste : el cañón debe ser rechazado. De otro modo,
el cañón es OK.

• Repita el procedimiento de ‘preparación’ descrito arriba.

Calibración del ánima del cañón ((1/1) / (1/3))


Requisitos : • G036 (CB198 control diámetro advertencia/rechazo)
• G037 (CB199 toma de bala advertencia/rechazo)
• Desde el lado de la recámara, inserte el calibrador de control diámetro advertencia/
rechazo G036 (Fig. 10.g) en el ánima del cañón ((1/1) / (1/3)) y mida la distancia de
penetración (A’) del calibrador en la recámara y el ánima del cañón.
• Desde el lado de la boca, inserte el calibrador de control diámetro advertencia/rechazo
G036 en el ánima del cañón ((1/1) / (1/3)) y mida la distancia de penetración (A’’) del
calibrador en el ánima del cañón.
• Calcule la distancia A = A’ + A’’.
• Desde el lado de la recámara, inserte el calibrador de toma de bala advertencia/rechazo
G037 (Fig. 10.h) en el ánima del cañón ((1/1) / (1/3)) y mida la distancia de penetración
(B) del calibrador en la recámara y el ánima del cañón.
• Si A < 90 mm y B < 75 mm, la condición del cañón ((1/1) / (1/3)) es correcta.
Si 90 mm ≤ A < 115 mm o 75 mm ≤ B < 95 mm, el cañón ((1/1) / (1/3)) presenta
signos de desgaste y debe ser sustituido lo antes posible.
Si A ≥ 115 mm o B ≥ 95 mm, el cañón ((1/1) / (1/3)) está desgastado y debe ser
rechazado.

Manual de mantenimiento
- 255 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

Fig. 10.i - Calibrador de control del diámetro mínimo G033

Manual de mantenimiento
- 256 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

10.3. COMPROBACION Y CALIBRACION DEL CANON ((1/1) / (1/3))


(continuación)

Comprobación del cañón ((1/1) / (1/3)) por cobreado


Este procedimiento de comprobación debe efectuarse para comprobar si el ánima del cañón
((1/1) / (1/3)) está sujeta a un cobreado excesivo.

Requisitos : • G033 (CB134 control del diámetro mínimo)


• Agua destilada H2O
• Persulfate amónico
• Carbonato amónico
• Amoníaco
• Tapón de caucho para cerrar el cañón en el lado de la recámara
• Trozo de madera / tapón de caucho para cerrar agujero de entrada gases

• Introduzca el calibrador de control del diámetro mínimo G033 (Fig. 10.i) en la recámara
del cañón ((1/1) / (1/3)) y asegúrese de que pueda pasar sin esfuerzo de la recámara
hacia la boca del cañón.
• En tal caso, el ánima no está sujeta a un cobreado excesivo.
Si no, el ensuciamiento de cobre dentro del ánima del cañón ((1/1) / (1/3)) debe ser
quitado efectuando el siguiente procedimiento químico :
- Prepare la siguiente solución : Agua destilada H2O : 336 cm3
Persulfate amónico : 84 g
Carbonato amónico : 42 g
Amoníaco : 528 cm3
- Quite el regulador de los gases ((6) / (6/1)), los 2 semicollares (7) y el conjunto
manguito del regulador de los gases ((8) / (8/1)) del cañón ((1/1) / (1/3)) como se
describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.
- Asegúrese de que el ánima del cañón ((1/1) / (1/3)) está perfectamente limpia y seca.
- En el lado de la recámara, cierre el cañón ((1/1) / (1/3)) utilizando un tapón de caucho
y, en el suncho, cierre el agujero de entrada de gases utilizando un trozo de madera o
un pequeño tapón de caucho.
- Fije el cañón ((1/1) / (1/3)) verticalmente en un tornillo de banco, con su boca dirigida
hacia arriba.
Al fijar el cañón ((1/1) / (1/3)) en un tornillo de banco, utilice mordazas especiales o un
trapo para evitar rasguños.

- Llene el cañón ((1/1) / (1/3)) completamente con la solución preparada arriba.


- Espere 20-30 minutos, quite el cañón ((1/1) / (1/3)) del tornillo de banco y luego vierta
la solución desde el cañón en un frasco o un vaso transparente : la solución será
coloreada azul debido a la presencia de sal de cobre.
- Repita los 3 pasos precedentes hasta que la solución saliendo del cañón ((1/1) / (1/3))
ya no sea coloreada azul pero tenga su color original.
Cuando la solución tiene su color original, el ánima del cañón ((1/1) / (1/3)) se considera
exenta de ensuciamiento de cobre.

- Quite los tapones, limpie a fondo y seque el cañón ((1/1) / (1/3)) para quitar todos
rastros de la solución (vea el capítulo 8) y vuelva a ensamblar el grupo cañón [ 1 ].

Manual de mantenimiento
- 257 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

Fig. 10.j - Calibrador de rectitud del cañón G048

Manual de mantenimiento
- 258 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

10.3. COMPROBACION Y CALIBRACION DEL CANON ((1/1) / (1/3))


(continuación)

Comprobación de la rectitud del cañón ((1/1) / (1/3))

Requisitos : • G048 (STD7570R rectitud del cañón)

• Mantenga el grupo cañón [ 1 ] verticalmente, inserte el calibrador de rectitud del cañón


G048 (Fig. 10.j), por la recámara, en el ánima del cañón ((1/1) / (1/3)) y luego asegúrese
de que el calibrador pueda pasar de una extremidad del ánima del cañón al otra por su
propio peso.

¡ El calibrador se debe coger cuando sale del cañón ((1/1) / (1/3)) !

• En tal caso, la rectitud del cañón ((1/1) / (1/3)) es correcta.

Si no, el cañón ((1/1) / (1/3)) debe ser rechazado.

Manual de mantenimiento
- 259 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

10.4. COMPROBACION Y AJUSTE DEL REGULADOR DE LOS GASES

Además de las inspecciones periódicas, el regulador de los gases también se debe controlar y,
si es necesario, ajustar después de cada intervención (desmontaje, desensamblaje, ...) en ello.

El regulador de los gases debe ser ajustado de tal manera que las siguientes condiciones sean
cumplidas :

- La ‘cadencia de tiro máxima’ debe situarse entre 900 y 1150 (MAG™ y MAG™DM1) /
1000 (MAG™ L7A2) dpm
La ‘cadencia de tiro máxima’ se obtiene cuando la cabeza de mando (12) se gira
completamente en su lugar.

- La ‘cadencia de tiro mínima’ debe situarse entre 650 y 750 dpm


En el caso de la MAG™ y de la MAG™DM1, la ‘cadencia de tiro mínima’ es la cadencia de
tiro de la ametralladora cuando el indicador (10) está colocado en la posición ‘1’.
Note que, para la MAG™ y la MAG™DM1, una cadencia de tiro más elevada se obtiene al
colocar el indicador (10) en una posición más elevada.
En el caso de la MAG™L7A2, la ‘cadencia de tiro mínima’ es la cadencia de tiro de la
ametralladora cuando el indicador (10/1) está colocado en la posición ‘9’.

Note que, para la MAG™L7A2, una cadencia de tiro más elevada se obtiene al colocar el
indicador (10/1) en una posición más baja.

NOTAS : - Antes de efectuar el siguiente procedimiento de comprobación y ajuste,


asegúrese de que todos los componentes del regulador de los gases están
perfectamente limpios y ensamblados correctamente.

En el caso de que el procedimiento de comprobación y ajuste sea el resultado directo


de un ensamblaje del conjunto manguito del regulador de los gases ((8) / (8/1)), se
parte de la base que la orejeta libre de la arandela de seguridad (14) ya no ha sido
enganchada en uno de los agujeros de la cabeza de mando (12) (vea también el
§ 9.1.6 / § 9.2.6).

Para asegurar que el indicador ((10) / (10/1)) esté colocado en una posición la más
cerca posible de la final, también se parte de la base que, durante el ensamblaje del
conjunto manguito del regulador de los gases ((8) / (8/1)), las recomendaciones
relativas al posicionamiento del indicador dadas en el § 9.1.6 / § 9.2.6 han sido
seguidas.

- La cadencia de tiro puede ser determinada utilizando un aparato registrador de


cadencia de tiro.

Manual de mantenimiento
- 260 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

10.4. COMPROBACION Y AJUSTE DEL REGULADOR DE LOS GASES


(continuación)

Comprobación y ajuste de la cadencia de tiro máxima

Requisitos : • Si es necesario, requisitos del § 9.1.5 / § 9.2.5 y § 9.1.6 / § 9.2.6

• Atornille la cabeza de mando (12) completamente en su lugar (posición ‘cadencia de tiro


máxima’).

• Dispare una ráfaga y determine la cadencia de tiro.

• Si la cadencia de tiro se sitúa entre 900 y 1150 (MAG™ y MAG™DM1) / 1000


(MAG™ L7A2) dpm, proceda directamente a ‘Comprobación y ajuste de la cadencia de
tiro mínima’.

Si la cadencia de tiro es inferior a 900 dpm, desensamble el conjunto manguito del


regulador de los gases ((8) / (8/1)) (§ 9.1.5 / § 9.2.5), sustituya la arandela de reglaje
(8C) por una más estrecha, vuelva a ensamblar (§ 9.1.6 / § 9.2.6) y repita este
procedimiento de comprobación y ajuste.

Si la cadencia de tiro es superior a 1150 (MAG™ y MAG™DM1) /


1000 (MAG™ L7A2) dpm, desensamble el conjunto manguito del regulador de los gases
((8) / (8/1)) (§ 9.1.5 / § 9.2.5), sustituya la arandela de reglaje (8C) por una más espesa,
vuelva a ensamblar (§ 9.1.6 / § 9.2.6) y repita este procedimiento de comprobación y
ajuste.

Manual de mantenimiento
- 261 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

10/1

10
12

12
MAG™ y MAG™DM1 MAG™L7A2

Fig. 10.k - Indicador ((10) / (10/1)) colocado en la posición ‘cadencia de tiro mínima’

12

14
14

12

MAG™ y MAG™DM1 MAG™L7A2

Fig. 10.l - Sujetar la arandela de seguridad (14)

Manual de mantenimiento
- 262 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

10.4. COMPROBACION Y AJUSTE DEL REGULADOR DE LOS GASES


(continuación)

Comprobación y ajuste de la cadencia de tiro mínima

Requisitos : • Si es necesario, requisitos del § 9.1.5 / § 9.2.5 y § 9.1.6 / § 9.2.6

• Destornille la cabeza de mando (12) hasta que el indicador ((10) / (10/1)) sea colocado
en la posición ‘cadencia de tiro mínima’ (Fig. 10.k).
En el caso de la MAG™ y de la MAG™DM1, el indicador (10) debe ser colocado en la posición
‘1’.
En el caso de la MAG™L7A2, el indicador (10/1) debe ser colocado en la posición ‘9’.

• Dispare una ráfaga y determine la cadencia de tiro.

• Si la cadencia de tiro se sitúa entre 650 y 750 dpm, este procedimiento de


comprobación y ajuste está terminado.
En el caso de la MAG™ y de la MAG™DM1, justamente asegúrese de que la posición ‘cadencia
de tiro máxima’ (cabeza de mando (12) girada completamente en su lugar) se encuentre al
menos 3 posiciones más lejos de la posición ‘3’. Si no fuera así, repita ‘Comprobación y ajuste
de la cadencia de tiro máxima’.
Si no ya hecho (por ejemplo después de un ensamblaje del conjunto manguito del regulador de
los gases ((8) / (8/1))), enganche la orejeta libre de la arandela de seguridad (14) en uno de los
agujeros de la cabeza de mando (12) (Fig. 10.l).

Si la cadencia de tiro es inferior a 650 dpm, proceda como sigue :


- Aumente la cadencia de tiro para obtener una cadencia entre 650 y 750 dpm girando
el indicador ((10) / (10/1)) en el sentido de las agujas del reloj (visto desde el lado
delantero).
Note que, para la MAG™ y la MAG™DM1, esto resultará en una posición más elevada
mientras que resultará en una posición más baja para la MAG™L7A2.
Mida la cadencia de tiro cada vez que el indicador ((10) / (10/1)) ha sido girado el
equivalente de una posición.
En el caso de la MAG™ y de la MAG™DM1, es posible que el indicador (10) se deba girar
más lejos que la posición ‘3’.

- Tome nota de la posición de la cabeza de mando (12).


¡ Es crucial que, durante la siguiente intervención, la cabeza de mando (12) mantenga su
posición actual !

- Quite la tuerca (13), la arandela de seguridad (14), la cabeza de mando (12), la


chaveta (11) y el indicador ((10) / (10/1)) como se describe en el § 9.1.5 / § 9.2.5.
- Vuelva a ensamblar el conjunto manguito del regulador de los gases ((8) / (8/1)) como
se describe en el § 9.1.6 / § 9.2.6 teniendo en cuenta los siguientes puntos :
- El indicador ((10) / (10/1)) debe ser instalado de tal manera que se encuentre en la
posición ‘cadencia de tiro mínima’ (vea arriba).
- La cabeza de mando (12) debe mantener la posición que ha sido determinada
arriba.
- Repita el procedimiento de comprobación y ajuste del regulador de los gases.

Manual de mantenimiento
- 263 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 264 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

10.4. COMPROBACION Y AJUSTE DEL REGULADOR DE LOS GASES


(continuación)

Comprobación y ajuste de la cadencia de tiro mínima (continuación)

Si la cadencia de tiro es superior a 750 rpm, proceda como sigue :

- Disminuya la cadencia de tiro para obtener una cadencia entre 650 y 750 dpm girando
el indicador ((10) / (10/1)) en el sentido contrario a las agujas del reloj (visto desde el
lado delantero).

Note que, para la MAG™ y la MAG™DM1, esto resultará en una posición más baja mientras
que resultará en una posición más elevada para la MAG™L7A2.

Mida la cadencia de tiro cada vez que el indicador ((10) / (10/1)) ha sido girado el
equivalente de una posición.

En el caso de la MAG™ y de la MAG™DM1, el indicador (10) se debe girar debajo de la


posición ‘1’.

- Tome nota de la posición de la cabeza de mando (12).

¡ Es crucial que, durante la siguiente intervención, la cabeza de mando (12) mantenga su


posición actual !

- Quite la tuerca (13), la arandela de seguridad (14), la cabeza de mando (12), la


chaveta (11) y el indicador ((10) / (10/1)) como se describe en el § 9.1.5 / § 9.2.5.

- Vuelva a ensamblar el conjunto manguito del regulador de los gases ((8) / (8/1)) como
se describe en § 9.1.6 / § 9.2.6 teniendo en cuenta los siguientes puntos :

- El indicador ((10) / (10/1)) debe ser instalado de tal manera que se encuentre en la
posición ‘cadencia de tiro mínima’ (vea arriba).

- La cabeza de mando (12) debe mantener la posición que ha sido determinada


arriba.

- Repita el procedimiento de comprobación y ajuste del regulador de los gases.

Manual de mantenimiento
- 265 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

G031

41,653 mm

G040
G032

41,703 mm 41,283 mm

Fig. 10.m - Calibradores de holgura de culote G031, G032 y G040

Manual de mantenimiento
- 266 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

10.5. COMPROBACION Y CALIBRACION DE LA HOLGURA DE CULOTE

Con un cartucho en la recámara del cañón ((1/1) / (1/3)), la holgura de culote es la distancia
entre el fondo del alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo del bloque
de cierre (D1) y un punto particular en la parte delantera de la vaina del cartucho.

Esta distancia es muy importante ya que determina el funcionamiento correcto y seguro del arma.

Además de las inspecciones periódicas, también se debe controlar y calibrar la holgura de


culote después de cada intervención (desmontaje, sustitución, desensamblaje, ...) en el grupo
cañón [ 1 ] y/o en el grupo piezas móviles [ 4 ]. Es especialmente importante comprobar y
calibrar la holgura de culote después de haber sustituido el anillo roscado del cañón (19).

El procedimiento de comprobación y calibración consiste en la comprobación del


encerrojamiento del bloque de cierre con diferentes calibradores de holgura de culote
insertados en la recámara.

Procedimiento de comprobación

Requisitos : • G031 (CB39 holgura advertencia servicio)


• G032 (CB40 holgura rechazo servicio)
• G040 (G8749 holgura mínima taller)

• Quite el grupo amortiguador y culata [ 6 ] y el conjunto resorte recuperador (45) como se


describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.

• Tire el conjunto piezas móviles (31) manualmente ligeramente hacia atrás.

• Quite el conjunto cañón ((1) / (1/2)) como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en
el § 7.1.

NOTA : Antes de seguir, asegúrese de que el alojamiento para los cartuchos en la cara
delantera del cuerpo del bloque de cierre (D1) así como la recámara están
perfectamente limpios.

• Teniendo en cuenta que su muesca debe encontrarse en el lado superior trasero,


introduzca el calibrador de holgura mínima taller G040 (Fig. 10.m) en la recámara.
Note que la muesca en el calibrador de holgura de culote ha sido prevista para el eyector (41)
que sale ligeramente de la cara delantera del cuerpo del bloque de cierre (D1).

• Vuelva a instalar prudentemente y bloquee el conjunto cañón ((1) / (1/2)) en su posición


como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.2.

• Empuje el conjunto piezas móviles (31) manualmente hacia delante y ejerza una ligera
presión para comprobar si el bloque de cierre se encerroja correctamente.

• Tire el conjunto piezas móviles (31) manualmente ligeramente hacia atrás.


Si el bloque de cierre está encerrojado, más fuerza será necesaria que en el caso de que el
bloque no se haya encerrojado.

• Quite el conjunto cañón ((1) / (1/2)) y quite el calibrador de holgura mínima taller G040
fuera de la recámara.

• Repita el procedimiento de arriba para el calibrador de holgura advertencia servicio G031


y para el calibrador de holgura rechazo servicio G032.
Manual de mantenimiento
- 267 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 268 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

10.5. COMPROBACION Y CALIBRACION DE LA HOLGURA DE CULOTE


(continuación)

Después del procedimiento de comprobación

• La holgura de culote es correcta en el caso de que las 3 siguientes condiciones sean


cumplidas :

- El calibrador de holgura mínima taller G040 debe siempre permitir un encerrojamiento


correcto del bloque de cierre.

- El calibrador de holgura advertencia servicio G031 no debe permitir el encerrojamiento


del bloque de cierre.

En el caso de que el calibrador de holgura advertencia servicio G031 permita el


encerrojamiento del bloque de cierre, la ametralladora solamente puede utilizarse si es
absolutamente necesario.

- El calibrador de holgura rechazo servicio G032 nunca debe permitir el encerrojamiento


del bloque de cierre.

En el caso de que el calibrador de holgura rechazo servicio G032 permita el encerrojamiento


del bloque de cierre, es prohibido utilizar la ametralladora.

• Si hay un problema, efectúe sucesivamente los siguientes pasos :

- Compruebe si el problema se resuelve después de una limpieza a fondo y una


inspección del conjunto piezas móviles (31).

En tal caso, el procedimiento está terminado.

Si no fuera así, proceda al siguiente paso.

- Compruebe si el problema se resuelve sustituyendo el grupo cañón [ 1 ] por un nuevo.

En tal caso, el viejo grupo cañón [ 1 ] es desgastado o deteriorado y debe ser rechazado.

Si no fuera así, proceda al siguiente paso.

Note que, al sustituir el grupo cañón [ 1 ] por un nuevo, será necesario efectuar el ajuste del
regulador de los gases (vea el § 10.4) y la comprobación y el ajuste de la precisión del tiro
(vea el § 10.1 y el § 10.2).

- Compruebe si el problema se resuelve sustituyendo el conjunto bloque de cierre (32) (o,


si preferido, el conjunto piezas móviles (31)) por un nuevo.

En tal caso, el viejo conjunto bloque de cierre (32) (o conjunto piezas móviles (31)) es
desgastado o deteriorado y debe ser rechazado.

Si no fuera así, proceda al siguiente paso.

Note que, al sustituir el conjunto bloque de cierre (32) (o el conjunto piezas móviles (31)) por
un nuevo, será necesario comprobar y calibrar el extractor (35) (vea el § 10.6) y el percutor
(39) (vea el § 10.7).

- Sustituya el cajón ((25) / (25/1)) (o, si preferido, el completo grupo cajón [ 2 ]).

Manual de mantenimiento
- 269 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

D1
G046 41
a

MINI MAXI

35

Fig. 10.n - Comprobación de la colocación del extractor (35)

Manual de mantenimiento
- 270 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

10.6. COMPROBACION Y CALIBRACION DEL EXTRACTOR (35)

Además de las inspecciones periódicas, el extractor (35) también se debe controlar y calibrar
después de cada intervención (desmontaje, desensamblaje, ...) en ello.

El procedimiento de comprobación y calibración para el extractor (35) consiste en la


comprobación de su colocación y de su juego.

NOTA : Antes de efectuar el siguiente procedimiento de comprobación y calibración,


asegúrese de que el alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo
del bloque de cierre (D1) así como el extractor (35) están perfectamente limpios.

Comprobación y calibración de la colocación del extractor (35)


La colocación del extractor (35) representa su capacidad de mantener el cartucho en su posición
después de que este último haya alcanzado el fondo de su alojamiento en la cara delantera del
cuerpo del bloque de cierre (D1).

Requisitos : • G046 (G13774 control colocación del extractor)


• Si es necesario, requisitos del § 9.6.2

Proceda como sigue :

• Quite el grupo piezas móviles [ 4 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el


§ 7.1.

• Utilizando el calibrador correspondiente G046, compruebe la colocación del extractor (35)


procediendo como sigue (Fig. 10.n) :

- Presente la cara plana de la extremidad MAXI del calibrador, con su muesca dirigida
hacia arriba, delante de la cara delantera del cuerpo del bloque de cierre (D1).
La muesca se debe posicionar enfrente del eyector (41) de modo que este último no estorbe la
siguiente comprobación.

- Empuje el calibrador hacia la cara delantera del cuerpo del bloque de cierre (D1).

- Repita este procedimiento para la extremidad MINI del calibrador.

La colocación del extractor (35) es correcta si la extremidad MAXI del calibrador es


retenida (por la punta ‘a’ del cuerpo del bloque de cierre (D1) y por la uña del extractor) y
si la extremidad MINI del calibrador puede alcanzar la cara delantera del cuerpo del
bloque de cierre sin actuar el extractor.
En tal caso, proceda directamente a ‘Comprobación y calibración del juego del extractor (35)’.

La colocación del extractor (35) es incorrecta si la extremidad MAXI del calibrador puede
alcanzar la cara delantera del cuerpo del bloque de cierre (D1) o si la extremidad MINI
solamente puede alcanzar la cara delantera actuando el extractor.
En tal caso, el extractor (35), su pestillo (36) y/o su resorte (37) deben ser sustituidos.
Para más informaciones en cuanto al desmontaje y el montaje del extractor (35), de su pestillo
(36) y de su resorte (37), vea el § 9.6.2.
Después de haber sustituido el extractor (35), su pestillo (36) y/o su resorte (37), este
procedimiento de comprobación y calibración debe ser repetido.

• Proceda a ‘Comprobación y calibración del juego del extractor (35)’.

Manual de mantenimiento
- 271 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

D1
41
G047

MAXI MINI

35

Fig. 10.o - Comprobación del juego del extractor (35)

Manual de mantenimiento
- 272 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

10.6. COMPROBACION Y CALIBRACION DEL EXTRACTOR (35)


(continuación)

Comprobación y calibración del juego del extractor (35)

El juego del extractor (35) es la distancia entre la punta de la uña del extractor y el fondo del
alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo del bloque de cierre (D1).

La distancia representa el espacio disponible en el cual el reborde del cartucho puede encajar.

Requisitos : • G047 (G14667 juego del extractor)


• Si es necesario, requisitos del § 9.6.2

Proceda como sigue :

• Si no ya hecho, quite el grupo piezas móviles [ 4 ] como se describe para ‘Desmontaje de


campaña’ en el § 7.1.

• Utilizando el calibrador correspondiente G047, compruebe el juego del extractor (35)


procediendo como sigue (Fig. 10.o) :

- Empuje la cara plana de la extremidad MINI del calibrador correctamente contra el


fondo del alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo del bloque de
cierre (D1).

- Cuidando de mantener un total contacto entre la cara plana del calibrador y el fondo
del alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo del bloque de cierre
(D1), haga girar el calibrador hacia la uña del extractor (35).

- Repita esta operación para la extremidad MAXI del calibrador.

El juego del extractor (35) es correcto si la orejeta en la extremidad MINI del calibrador
puede pasar entre la uña del extractor (35) y la cara delantera del cuerpo del bloque de
cierre (D1) y si la orejeta en la extremidad MAXI del calibrador no puede pasar entre la uña
y la cara.

En tal caso, proceda directamente al paso siguiente.

El juego del extractor (35) es incorrecto si la orejeta en la extremidad MINI del calibrador
no puede pasar entre la uña del extractor (35) y la cara delantera del cuerpo del bloque de
cierre (D1) o si la orejeta en la extremidad MAXI del calibrador puede pasar entre la uña y
la cara.

En tal caso, el extractor (35), su pestillo (36) y/o su resorte (37) deben ser sustituidos.

Para más informaciones en cuanto al desmontaje y el montaje del extractor (35), de su pestillo
(36) y de su resorte (37), vea el § 9.6.2.

Después de haber sustituido el extractor (35), su pestillo (36) y/o su resorte (37), este
procedimiento de comprobación y calibración debe ser repetido.

• Vuelva a ensamblar la ametralladora como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en


el § 7.2.

Manual de mantenimiento
- 273 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

G035

25
25/1
35
41

39

Fig. 10.p - Comprobación de la salida del percutor (39)

25 b
25/1
a

G035

Fig. 10.q - Utilización de una herramienta como un


calibrador metálico en caso de duda sobre una salida
mínima

Manual de mantenimiento
- 274 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

10.7. COMPROBACION Y CALIBRACION DEL PERCUTOR (39)


Además de las inspecciones periódicas, el percutor (39) también se debe controlar y calibrar
después de cada intervención (desmontaje, desensamblaje, ...) en ello, pero no antes de que
la ametralladora haya disparado sus 5000 primeros cartuchos.
El procedimiento de comprobación y calibración para el percutor (39) consiste en la
comprobación de su salida.
La salida del percutor (39) es la distancia sobre la cual la punta delantera del percutor sale del
fondo del alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo del bloque de cierre
(D1) cuando el conjunto pistón (31/1) alcanza su posición más delantera después de que el
bloque de cierre haya sido encerrojado.
Como se explica en el § 3.4.1, el “bloque de cierre se encerroja” cuando, durante el movimiento
hacia delante de las piezas móviles, la extremidad trasera de la palanca de bloqueo del conjunto
bloque de cierre (32) se encuentra en su posición más baja, enfrente del reborde de bloqueo
previsto dentro del cajón ((25) / (25/1)).

NOTA : Antes de efectuar el siguiente procedimiento de comprobación y calibración,


asegúrese de que el alojamiento para los cartuchos en la cara delantera del cuerpo
del bloque de cierre (D1) esté perfectamente limpio.
Requisitos : • G035 (CB189 salida del percutor)
• Si es necesario, requisitos del § 9.6.4
Proceda como sigue :
• Efectúe las comprobaciones de seguridad como se describe en el § 4.2 para asegurar que
la ametralladora está segura y que las piezas móviles se encuentran en su posición más
delantera.
• Quite el grupo cañón [ 1 ] como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en el § 7.1.
• Mantenga la ametralladora en la posición vertical, con su parte delantera hacia arriba.
• Utilizando el calibrador correspondiente G035, compruebe la salida del percutor (39)
procediendo como sigue (Fig. 10.p) :
- Desde arriba, introduzca la parte más grande del calibrador en el alojamiento del grupo
cañón [ 1 ] de la ametralladora mantenida en la posición vertical.
- Utilizando las 2 espigas transversales (a), empuje la parte externa del calibrador
completamente hacia abajo.
Al mismo tiempo y en el lado superior del calibrador, compruebe la salida de la
extremidad superior (b) de su parte interna.
La salida del percutor (39) es correcta si la salida de la extremidad superior (b) de la parte
interna del calibrador se sitúa entre las marcas MIN y MAX en el calibrador.
Esto corresponde a una salida del percutor (39) de 0,74 ± 0,15 mm.
En el caso de duda sobre una salida mínima (cerca de la marca MIN en el calibrador), utilice
el reborde de una herramienta como un calibrador metálico como muestra la Fig. 10.q para
localizar con precisión la salida en el calibrador.
En el caso de que su salida esté incorrecta, el percutor (39) debe ser sustituido.
Para más informaciones en cuanto al desmontaje y el montaje del percutor (39), vea el § 9.6.4.
Después de haber sustituido el percutor (39), este procedimiento de comprobación y calibración
debe ser repetido.

• Vuelva a ensamblar la ametralladora como se describe para ‘Desmontaje de campaña’ en


el § 7.2.
Manual de mantenimiento
- 275 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 11 : SOLUCION DE PROBLEMAS

Antes de cualquier intervención en la ametralladora MAG™, asegúrese de que se haya


familiarizado con la información de seguridad del capítulo 4 de este manual de mantenimiento.

11.1. EL ARMA NO DISPARA CORRECTAMENTE AL APRETAR EL


DISPARADOR (99)
Los siguientes procedimientos normalmente resolverán casi todos los problemas no causados
por la ruptura de piezas.

Primero pruebe si el problema puede ser resolvido por el procedimiento 1. Si no, pruebe el
procedimiento 2. Si el problema todavía no está resolvido, pruebe el procedimiento 3.
En el caso de que los 3 procedimientos no resuelvan el problema, controle si no se ha
producido ningún problema típico descrito en el § 11.2.
En el caso de que el problema siga sin resolver, limite el arma para futuro uso : el arma
debe ser examinada por un armero cualificado.

Procedimiento 1

• Apuntándola a una dirección segura, arme la ametralladora tirando la manija de armar


(50) completamente hacia atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante.
Al volver a empujar la manija de armar (50) hacia delante, asegúrese de que las piezas móviles
se retengan en su posición trasera.
Si no fuera así, compruebe la condición y el funcionamiento de todos los componentes del grupo
disparador [ 5 ] y especialmente del fiador (101) y de su resorte (102).

• Coloque el seguro (104) en la posición (derecha) ‘S’ (seguro).

• Quite la cinta de cartuchos y asegúrese de que la guía de alimentación ((56) / (56/1)) así
como la recámara estén vacías como se describe en el § 6.4.

• Coloque el seguro (104) en la posición (izquierda) ‘F’ (disparo).

• Apuntándola a una dirección segura, desarme la ametralladora apretando el disparador


(99).

• Asegúrese de que el interior de la ametralladora no esté demasiado sucio (arena,


barro, ...).

• Vuelva a armar la ametralladora.

• Vuelva a colocar la cinta de cartuchos en la guía de alimentación ((56) / (56/1)) y


asegúrese de que el primer cartucho se posicione correctamente (vea también el § 6.2).

• Cierre el conjunto tapa de alimentación ((55) / (55/2)).

• Apuntándola a una dirección segura, pruebe si la ametralladora ahora dispara


correctamente al apretar el disparador (99).
Si no fuera así, pruebe si el problema puede ser resolvido efectuando el procedimiento 2.

Manual de mantenimiento
- 276 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

11.1. EL ARMA NO DISPARA CORRECTAMENTE AL APRETAR EL


DISPARADOR (99) (continuación)

Procedimiento 2
• Apuntándola a una dirección segura, arme la ametralladora tirando la manija de armar
(50) completamente hacia atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante.
• Coloque el seguro (104) en la posición (derecha) ‘S’ (seguro).
• Abra el conjunto tapa de alimentación ((55) / (55/2)) utilizando sus cerrojos (74) y quite la
cinta de cartuchos.
• Coloque el seguro (104) en la posición (izquierda) ‘F’ (disparo).
• Apuntándola a una dirección segura, desarme la ametralladora apretando el disparador
(99).
• Vuelva a armar la ametralladora.
• Gire el indicador ((10) / (10/1)) del conjunto regulador de los gases ((A3) / (A3/1)) de 1 o
2 pasos en el sentido de las agujas del reloj (visto desde el lado delantero) (cadencia de
tiro más elevada).
• Vuelva a colocar la cinta de cartuchos en la guía de alimentación ((56) / (56/1)) y
asegúrese de que el primer cartucho se posicione correctamente (vea también el § 6.2).
• Cierre el conjunto tapa de alimentación ((55) / (55/2)).
• Apuntándola a una dirección segura, pruebe si la ametralladora ahora dispara
correctamente al apretar el disparador (99).
Si no fuera así, pruebe si el problema puede ser resolvido efectuando el procedimiento 3.

Procedimiento 3
• Apuntándola a una dirección segura, arme la ametralladora tirando la manija de armar
(50) completamente hacia atrás y luego volviendo a empujarla hacia delante.
• Coloque el seguro (104) en la posición (derecha) ‘S’ (seguro).
• Abra el conjunto tapa de alimentación ((55) / (55/2)) utilizando sus cerrojos (74) y quite la
cinta de cartuchos.
• Coloque el seguro (104) en la posición (izquierda) ‘F’ (disparo).
• Apuntándola a una dirección segura, desarme la ametralladora apretando el disparador
(99).
• Vuelva a armar la ametralladora.
• Sustituya el grupo cañón [ 1 ] por un otro.
• Vuelva a colocar la cinta de cartuchos en la guía de alimentación ((56) / (56/1)) y
asegúrese de que el primer cartucho se posicione correctamente (vea también el § 6.2).
• Cierre el conjunto tapa de alimentación ((55) / (55/2)).
• Apuntándola a una dirección segura, pruebe si la ametralladora ahora dispara
correctamente al apretar el disparador (99).

Manual de mantenimiento
- 277 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

11.2. PROBLEMAS TIPICOS

Compruebe si ha .... En tal caso, vea el problema ....

una vaina en la recámara ---> • Problema durante la operación de extracción

• Corto retroceso de las piezas móviles

un cartucho en la recámara ---> • Problema durante la operación de encendido

• Fallo de cerrojo

una vaina que se ha atascado en el ---> • Problema durante la operación de eyección


mecanismo de alimentación
• Corto retroceso de las piezas móviles

un cartucho que se ha atascado en el ---> • Problema durante la operación de alimentación


mecanismo de alimentación
• Corto retroceso de las piezas móviles

• Fallo de cerrojo

• Problema con la cinta de cartuchos

Problema Causa Solución

Problema con la cinta de ---> • Cinta de cartuchos ---> Utilice una cinta de cartuchos
cartuchos ensamblada incorrectamente ensamblada correctamente

• Cartucho(s) y/o eslabón ---> Quite el (los) cartucho(s) y


(eslabones) dañado(s) eslabón (eslabones)
correspondiente(s) de la cinta

Problema durante la operación ---> • Uña del extractor rota, ---> Sustituya el extractor (35)
de extracción gastada o deformada

La vaina no se extrae de la • Resorte del extractor (37) ---> Sustituya el resorte del
recámara débil o roto extractor (37)

• Funcionamiento incorrecto ---> Compruebe y calibre el


del extractor (35) extractor (35) (vea el § 10.6)

• Suciedad, oxidación o ---> Limpie la recámara.


rasguños en la recámara
Si es necesario, sustituya el
cañón ((1/1) / (1/3))

• Insuficiente presión del gas ---> Coloque el regulador de los


gases para una cadencia de
tiro más elevada

Si es necesario, compruebe y
ajuste el regulador de los
gases (vea el § 10.4)

Manual de mantenimiento
- 278 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

11.2. PROBLEMAS TIPICOS (continuación)


Problema Causa Solución

Problema durante la operación ---> • Percutor (39) roto, gastado o ---> Sustituya el percutor (39)
de encendido deformado

No disparo : el cartucho se • Funcionamiento incorrecto ---> Compruebe y calibre el


encuentra en la recámara pero del percutor (39) percutor (39) (vea el § 10.7)
no se dispara
• Cartucho defectuoso ---> Quite el cartucho

Problema durante la operación ---> • Eyector (41) roto, gastado o ---> Sustituya el eyector (41)
de eyección deformado

La vaina no se eyecta • Resorte del eyector (43) débil ---> Sustituya el resorte del eyector
o roto (43)

• Insuficiente presión del gas ---> Coloque el regulador de los


gases para una cadencia de
tiro más elevada

Si es necesario, compruebe y
ajuste el regulador de los
gases (vea el § 10.4)

• Problema ligado con el ---> Vea ‘Problema durante la


extractor (35) operación de extracción’

Problema durante la operación ---> • Problema ligado con la cinta ---> Vea ‘Problema con la cinta de
de alimentación de cartuchos cartuchos’

El cartucho no entra en la • Trinquete(s) del conjunto trin- ---> Sustituya el conjunto trinquetes
recámara quetes ((65) / (65/1)) roto(s), ((65) / (65/1))
gastado(s) o deformado(s)

• Resorte(s) de trinquete ---> Sustituya los resortes de


interior (65BD) débil(es) o trinquete interior (65BD)
roto(s)

• Resorte(s) de trinquete ---> Sustituya los resortes de


exterior (65AE) débil(es) o trinquete exterior (65AE)
roto(s)

Corto retroceso de las piezas ---> • Insuficiente presión del gas ---> Coloque el regulador de los
móviles gases para una cadencia de
tiro más elevada

Si es necesario, compruebe y
ajuste el regulador de los
gases (vea el § 10.4)

• Suciedad dentro del cajón ---> Limpie


((25) / (25/1)) o grupo
piezas móviles [ 4 ] sucio

• Problema de funcionamiento ---> Compruebe la condición y el


del grupo piezas móviles funcionamiento de todos los
[4] componentes del grupo piezas
móviles [ 4 ]
Manual de mantenimiento
- 279 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

11.2. PROBLEMAS TIPICOS (continuación)

Problema Causa Solución

Fallo de cerrojo ---> • Suciedad dentro del cajón ---> Limpie


((25) / (25/1)) o grupo
piezas móviles [ 4 ] sucio

• Parte de una vaina rota ---> Compruebe si la recámara


restante en la recámara puede ser vaciada armando la
impidiendo la entrada ametralladora
correcta del siguiente
cartucho Si no fuera así, quite el grupo
cañón [ 1 ] y luego, utilizando
la OREA 96, retire la parte
restante de la vaina rota de la
recámara (Fig. 11.a)
Antes de efectuar la siguiente
operación, asegúrese de que
el cañón no esté demasiado
caliente para eliminar todos
riesgos de autoencendido (el
disparo inopinado de un
cartucho causado por la
OREA 96 transmisión de calor).

1/1 Abra la OREA 96 y coloque su


d 1/3
parte extensible (a), desde el
a lado trasero, en la vaina (b)
hasta que el reborde (c) de la
herramienta entre en contacto
con la extremidad trasera del
cañón ((1/1) / (1/3)). A
continuación gire la
b c herramienta en el sentido de
las agujas del reloj para
enganchar su dientes (d) en la
vaina y luego tire la
Fig. 11.a - Utilizando la OREA 96 para quitar la parte herramienta junto con la vaina
restante de una vaina rota fuera del cañón.

Manual de mantenimiento
- 280 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 281 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

580

660

681

590
8997/2

591

340
2x

408 592 4x

2x
4x 593
8997/1

Fig. 12.a - Accesorios de la ametralladora infantería MAG™ (parte I)

Manual de mantenimiento
- 282 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 12 : ACCESORIOS

12.1. LISTA DE LOS ACCESORIOS (PARTE I) (Fig. 12.a)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

580/1 Correa de lona (verde oliva) 1


580/2 Correa de lona (amarillo arena) 1
660/1 Funda de transporte del cañón (verde oliva) 1
660/2 Funda de transporte del cañón (amarillo arena) 1
660/3 Funda de transporte del cañón caliente (negro) 1
681/1 Funda de transporte del arma (verde oliva) 1
681/2 Funda de transporte del arma (amarillo arena) 1
8997/2 Kit para visor lateral con raíl Picatinny 1
590 > Soporte intermediario para visor infrarrojo 1
591 > Soporte para visor infrarrojo 1
592 > > Tornillo 4
593 > > Arandela elástica 4
8997/1 > Conjunto raíl Picatinny 1
340 > > Arandela de seguridad 2
408 > > Tornillo 2

Manual de mantenimiento
- 283 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

69

68 67A

55/4
15

55/5 14
13
67B
12
11
10
9
8
7
6
5

65 4
3

2
c 1
b

c d a

66 75
b

73

65BD 74
65AE d
65AE 77
65BD
72

Fig. 12.b - Accesorios de la ametralladora infantería MAG™ (parte II)


(solamente MAG™ y MAG™L7A2)

Manual de mantenimiento
- 284 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

12.2. LISTA DE LOS ACCESORIOS (PARTE II) (Fig. 12.b)


(solamente MAG™ y MAG™L7A2)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

55/4 Conjunto tapa de alimentación raíl Picatinny 1


55/5 > Tapa de alimentación raíl Picatinny 1
65 > Conjunto trinquetes 1
65AE > > Resorte 2
65BD > > Resorte 2
66 > Clip de retención 1
67A > Aldaba anterior de sujeción cartucho 1
67B > Aldaba posterior de sujeción cartucho 1
68 > Eje de las aldabas de sujeción cartucho 1
69 > Resorte de la aldaba 2
72 > Palanca de alimentación 1
73 > Resorte de retracción de la palanca 1
74 > Cerrojo de la tapa 2
75 > Resorte de los cerrojos de la tapa 1
77 > Clip de sujeción de la palanca 1

NOTA : Las diferentes versiones de la ametralladora infantería MAG™ también están, de


manera estándar, disponibles con una tapa de alimentación con raíl Picatinny.

Manual de mantenimiento
- 285 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

69/1

68/1
67

55/6
70
15

55/7 14
13
12
11
10
9
8
7
6
5

65/1 4
3

2
c 1
b

c d a

66 75
b

73

65BD 74
65AE d
65AE 77
65BD
72/1

Fig. 12.c - Accesorios de la ametralladora infantería MAG™ (parte III)


(solamente MAG™DM1)

Manual de mantenimiento
- 286 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

12.3. LISTA DE LOS ACCESORIOS (PARTE III) (Fig. 12.c)


(solamente MAG™DM1)

N° CAT Descripción Cant. por unid.

55/6 Conjunto tapa de alimentación raíl Picatinny 1


55/7 > Tapa de alimentación raíl Picatinny 1
65/1 > Conjunto trinquetes 1
65AE > > Resorte 2
65BD > > Resorte 2
66 > Clip de retención 1
67 > Aldaba de sujeción cartucho 1
68/1 > Eje de aldaba de sostén del cartucho 1
69/1 > Resorte del aldaba de sostén del cartucho 1
70 > Resorte de retracción de la aldaba 1
72/1 > Palanca de alimentación 1
73 > Resorte de retracción de la palanca 1
74 > Cerrojo de la tapa 2
75 > Resorte de los cerrojos de la tapa 1
77 > Clip de sujeción de la palanca 1

NOTA : Las diferentes versiones de la ametralladora infantería MAG™ también están, de


manera estándar, disponibles con una tapa de alimentación con raíl Picatinny.

Manual de mantenimiento
- 287 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

OREA 271

OREA 96

OREA 82 OREA 34
OREA 37
OREA 81
OREA 71

OREA 94

601 (*)
OREA 87

OREA 83

OREA 78

OREA 97
OREA 98
OREA 2046

ACCE895
OREA 93 ACCE895/1

OREA 77

Fig. 13.a.1 - Estuche de herramientas para la ametralladora infantería MAG™ ((511) / (511/1))

(*) Para instalar el aparato de tiro de fogueo (601), quite primero el rompellamas (501)
como se describe en el § 9.1.1/ § 9.2.1 y luego, utilizando la OREA 2046 y aplicando
un momento de 13 daN, atornille el aparato de tiro de fogueo en la extremidad
delantera del cañón ((1/1) / (1/3)).

Manual de mantenimiento
- 288 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 13 : HERRAMIENTAS Y CALIBRADORES

13.1. HERRAMIENTAS

13.1.1. Estuche de herramientas para la ametralladora infantería MAG™ ((511) /


(511/1)) (Fig. 13.a.1)

N° CAT Descripción

511 Estuche de herramientas para 7.62 (verde oliva)


601 > Aparato de tiro de fogueo (*)
ACCE895 > Estuche (verde oliva)
OREA 34 > Llave para guión
OREA 37 > Llave con saliente R14,5 x dia3,7
OREA 71 > Raspador para manguito del regulador
OREA 77 > Raspador combinado para regulador
OREA 98 > > Funda para raspador
OREA 78 > Raspador combinado y herramienta
OREA 83 > Limpiador del cañón
OREA 87 > Escobillón para recámara del cañón
OREA 93 > Escobillón completo para cilindro de gases
OREA 94 > Aceitera completa con cadenita
OREA 96 > Extractor de vainas rotas
OREA 97 > Juego de brocas de limpieza 1+2+8+11
OREA 271 > Empuñadura de limpieza, completa
OREA 81 > > Empuñadura de limpieza giratoria
OREA 82 > > Trozo de baqueta de limpieza
OREA 2046 > Llave plana con masa
511/1 Estuche de herramientas para 7.62 (nero arena)
601 > Aparato de tiro de fogueo (*)
ACCE895/1 > Estuche (nero arena)
OREA 34 > Llave para guión
OREA 37 > Llave con saliente R14,5 x dia3,7
OREA 71 > Raspador para manguito del regulador
OREA 77 > Raspador combinado para regulador
OREA 98 > > Funda para raspador
OREA 78 > Raspador combinado y herramienta
OREA 83 > Limpiador del cañón
OREA 87 > Escobillón para recámara del cañón
OREA 93 > Escobillón completo para cilindro de gases
OREA 94 > Aceitera completa con cadenita
OREA 96 > Extractor de vainas rotas
OREA 97 > Juego de brocas de limpieza 1+2+8+11
OREA 271 > Empuñadura de limpieza, completa
OREA 81 > > Empuñadura de limpieza giratoria
OREA 82 > > Trozo de baqueta de limpieza
OREA 2046 > Llave plana con masa

Manual de mantenimiento
- 289 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

OREA 8

OREA 8B

OREA 19
OREA 15

OREA 21

OREA 23

OREA 49
OREA 68

Fig. 13.a.2 - OREA separadas para la ametralladora infantería MAG™

Manual de mantenimiento
- 290 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

13.1. HERRAMIENTAS (continuación)

13.1.2. Lista de las OREA separadas (Fig. 13.a.2)

N° CAT Descripción

OREA 8 Desmontaje trinquete de retención tapa, ensamblado


OREA 8B > Clava de montaje trinquete de retención tapa
OREA 15 Desmontaje eyector
OREA 19 Desmontaje extractor
OREA 21 Botador engaste dia 2,75 lg 16
OREA 23 Eje hueco de desmontaje bípode
OREA 49 Botador latón dia 9,8
OREA 68 Botador dia 1,2 lg 6

13.1.3. Lista de las UT (no ilustradas)

N° CAT Descripción

UT 1107 Llave plana 6 x 7 mm


UT 1803 Alicates de boca semirredonda
UT 1903 Destornillador 3 x 75 mm
UT 1910 Destornillador 10 x 200 mm
UT 1913 Destornillador 5,5 x 150 mm
UT 2005 Botador, dia. 1,4 mm, lg 15 mm
UT 2006 Botador, dia. 2,4 mm, lg 21 mm
UT 2008 Botador, dia. 1,9 mm, lg 25 mm
UT 2010 Botador, dia. 2,9 mm, lg 40 mm
UT 2012 Botador, dia. 3,5 mm, lg 27 mm
UT 2013 Botador, dia. 3,9 mm, lg 30 mm
UT 2030 Punzón de marcar, dia. 6 mm
UT 2813 Extractor de tornillo
UT 2908 Llave de muescas multiples 12 x 13 mm

Manual de mantenimiento
- 291 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

ACCE894

G036 G047
G037

G035 G046
G048
G031
G033
G032
G040

Fig. 13.b - Bolsa de herramientas para la calibración de la ametralladora infantería MAG™ (511/2)

Manual de mantenimiento
- 292 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

13.2. CALIBRADORES (Fig. 13.b)

N° CAT Descripción

511/2 Bolsa de herramientas para calibración MAG


ACCE894 > Maleta para calibradores MAG
G031 > CB39 holgura advertencia servicio
G032 > CB40 holgura rechazo servicio
G033 > CB134 control del diámetro mínimo
G035 > CB189 salida del percutor
G036 > CB198 control diámetro advertencia/rechazo
G037 > CB199 toma de bala advertencia/rechazo
G040 > G8749 holgura mínima taller
G046 > G13774 control colocación del extractor
G047 > G14667 juego del extractor
G048 > STD7570R rectitud del cañón

Manual de mantenimiento
- 293 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Manual de mantenimiento
- 294 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1
FN HERSTAL Ametralladora MAG™

CAPITULO 14 : NOTAS

Manual de mantenimiento
- 295 - N° catálogo 3600085010
2009 06 ES Cambio 1

Potrebbero piacerti anche