Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Small talk
Una parte que a menudo olvidamos preparar y que sin embargo es
de vital importancia es la pequeña conversación de
cortesía anterior a una entrevista, o “small talk”. Son varias las frases
con las que puedes romper el hielo y establecer un tono amigable
con el entrevistador:
“I’m good, thanks. I’ve been looking forward to this interview for a
while, so I’m happy to be here.”
Before that, I was with Company Inc. as a buyer on the fashion section.
I managed to double sales on the first year.
Now, I’m hoping to move into a senior management position, where I
can use my sales and leadership experience to help an international
company grow to its full potential.”
“I used to wait until the last minute to complete the less important
tasks, but I realized that smaller and insignificant activities are also
important for the bigger picture. I’m now much more proactive. And
even though I continue prioritizing tasks, I now know that throwing
something together last minute is never as good as having the time to
review it a couple of times.”
“Based on the research I’ve done, this company is expanding into the
European market in the upcoming years.
No es que en Inglaterra tengan unas preguntas diferentes a las que te puedes encontrar aquí,
pero sí que es importante que conozcas qué es lo que te puedes encontrar y como preparar
unas buenas respuestas en inglés.
Hay muchas preguntas típicas que te pueden hacer sobre tu situación, como: ¿por qué decidiste
viajar a Inglaterra?, ¿a qué te dedicabas en España?, ¿hasta cuando tienes pensado quedarte?,
¿por qué has venido aquí y no a otro país?... Pero además, aquí tienes 10 preguntas en inglés
que pueden hacerte y que nunca está de más llevar preparadas:
- How do you convert your Weaknesses in to your Strengths? (¿Cómo conviertes tus
debilidades en tus fortalezas?): si la típica pregunta de: "dime algo positivo y algo negativo sobre
ti", ya suele ser complicada, lo de convertir debilidades en fortalezas da que pensar. Esta puede
ser una posible respuesta:
I think my strengths are in my ability to understand the intent of a project, master the details, and
organize and pursue a well-developed project plan. My weakness might be that I can be a little
impatient with people who don´t keep their commitments, although I´m learning that I get better
results by being tactful and persistent in asking questions, rather than making demands.
- Where do you see yourself in five years?? (¿Dónde te ves en 5 años?): una pregunta difícil
de contestar que puede dejarte bloqueado por un momento. Aquí va una sugerencia:
My long-term goals involve growing with a company where I can continue to learn, take on
additional responsibilities, and contribute as much of value as I can.
8 preguntas de la entrevista de trabajo en inglés para las que necesitarás una respuesta:
- Why do you want to work for us? (¿Por qué quieres trabajar para nosotros?): tendrás que
haber hecho los deberes investigando un poco sobre la empresa, conocerla un poco más para
poder destacra que te resulta atractivo a la hora de trabajar con ellos. Puedes responder algo
así:
I've done my research on what it's like working for [Company Name] and I've only been told and
found great things about everything, like the corporate culture, career development opportunities
and the work-life balance it provides.
- What can you do for us that someone else can´t? (¿Qué puedes hacer por nosotros que
nadie más pueda hacer?): esta es tu oportunidad para sacar todos tus puntos fuertes a la luz.
Menciona competencias para priorizar, identificar problemas y resolverlos de forma eficaz…
Aquí tenéis dos ejemplos:
I believe that my previous experience, problem solving attitude and people skills can make a
difference. I am motivated, disciplined and focused and am willing to do whatever it takes to get
the job done.
I am a well rounded individual with a blend of skills. Past training and job experiences have
allowed me to take on and complete projects and assignments of high importance and increasing
difficulty while on time and under budget. And now, I want to be part of your team so I contribute
to the future development of the company.
- What do you find most attractive about this position? What seems least attractive about
it? (¿Qué te parece más atractivo (y menos) de este puesto?): aquí debes exponer dos o tres
cosas que te gusten y una que no, sin darle demasiada importancia. Estas son dos posibles
respuestas:
I´m looking for a company I can grow my career with and it sounds like [Company Name] allows
that.
- What do you look for in this job? (¿Qué buscas en este trabajo?): orienta la respuesta hacia
las oportunidades que puedas tener en esa empresa o en ese puesto de trabajo. Por ejemplo:
It will enable me to utilise my skills and knowledge on different projects. I can make contributions
and at the same time build upon my existing skills and experience by working in this role.
This position is tailored to my competency as a challenge to keep me on toes since I have the
skills outlined in the job description.
- What do you think is the hardest part of working for people younger/older tan
you? (¿Qué crees que es lo más duro de trabajar con personas más jóvenes/mayores que tú?):
en esta respuesta debes mencionar las diferencias que hay entre trabajar con personas que
tienen experiencia y las que no. Puedes decir, por ejemplo, que una de las ventajas de trabajar
con gente joven es que, aunque tengan menos experiencia, están más motivadas.
Usually inexperienced employees and interns are a lot more motivated, and that is an added
value for any team of professionals involved in a project.
- What motivates you? (¿Qué es lo que te motiva?): pueden motivarte muchas cosas, aquí
no hay una respuesta correcta o incorrecta. El entrevistador te lo preguntará para conocer un
poco más sobre tu personalidad y ver si encajas en el puesto. Posibles respuesta:
I feel comfortable meeting targets and deadlines. At the same time I allways like to come up with
with creative ideas to improve something and getting involved in new projects.
- In your current (last) position, what features do (did) you like the most? The
least? (¿En tu actual (pasado) trabajo, que es lo que más te gustaba? ¿Y lo que menos?):
Tienes que ser positivo y mencionar más cosas buenas que malas, sin sacar a la luz
problemas personales.
The most:
I enjoyed having to use my initiative. I have implemented and improved a number of the
systems including the order processing system.
The least:
There was a lack of growth opportunities in such as small company. One of the reasons I am
so interested in your company is that it is a much larger organization with formal career
planning structures already in place.
- What do you think of your boss? (¿Qué piensas de tu jefe?): Sé todo lo positivo que
puedas, no es el momento de ponerse a hablar mal de nadie, intenta destacar virtudes que te
hayan podido aportar algo. Aquí va un ejemplo:
He/she was ver kind personality, positive thinker/ very professional and understandable
Ya sea en inglés o en español, una entrevista de trabajo es una herramienta para que el reclutador
conozca más de ti y determine si eres el candidato que la organización necesita. Por lo tanto, si ya
has vivido esta experiencia, recordarás algunas preguntas que nunca faltan, como:
Empieza por presentarte y contar qué estudiaste y en qué escuela. Luego haz una breve
descripción de tu experiencia previa, comenzando por el nombre de la empresa, tu puesto y tus
funciones.
Inglés
My name is Fernando López. I graduated from UNAM with a bachelor degree in Actuarial Science.
My previous job was in Empresa Administradora as Pricing Specialist. I was in charge of developing
the strategies for our products prices and analyzing the competitor’s strategies.
Español
Mi nombre es Fernando López. Estudié Actuaría en la UNAM. Mi trabajo anterior fue en Empresa
Administradora como Especialista de Precios. Me encargaba de desarrollar las estrategias de
precios para nuestros productos y de analizar las estrategias de los competidores.
Para responder esta pregunta, es requisito que te conozcas a la perfección. Destaca lo que sabes
hacer bien, tus habilidades y competencias, e intenta compaginarlos con los requisitos descritos
en la vacante.
Inglés
I’m really good at listening to people, working under pressure and I like things done with
excellence.
Español
Soy muy bueno escuchando a la gente, trabajando bajo presión y me gusta que las cosas estén
hechas con excelencia.
Why did you leave your previous job? [¿Por qué dejaste tu empleo anterior?]
Es importante que siempre respondas a esta pregunta con sinceridad, pero evita a toda costa
hablar mal de la empresa o tu exjefe, pues esto podría causar una mala impresión en el reclutador.
Inglés
After 5 years working there, I felt it was time to take over new challenges. I wanted a promotion,
but there wasn’t any opportunity, so I decided to look for new experiences in a different
organization.
Español
Luego de 5 años trabajando ahí, sentí que estaba listo para asumir nuevos retos. Quería un
ascenso, pero no hubo oportunidad, así que decidí buscar nuevas experiencias en una
organización diferente.
What do you know about our organization? [¿Qué sabes de nuestra organización?]
Investiga a fondo la empresa: su pasado y cómo se ven a futuro, su situación actual en el mercado,
quiénes la dirigen, sus problemas, sus virtudes…
Inglés
I know it’s a great organization that takes care of its workers. Also, you’ve just opened an office in
Cancún, so you are growing and have new opportunities of development.
Español
Sé que es una gran organización que cuida muy bien a sus colaboradores. También sé que
recientemente abrieron una nueva oficina en Cancún, así que están en crecimiento y tienen
nuevas oportunidades de desarrollo.
Why do you want to work here? [¿Por qué quieres trabajar aquí?]
La información que investigaste para responder la pregunta anterior te servirá; te ayudará a crear
una respuesta más completa y convincente. Tal vez, después de investigar, descubras que
realmente no quieres trabajar ahí, lo cual también es válido.
Inglés
Industrias Hacedoras is leader in the industry and I believe it’ll be a challenge for me to work here,
but certainly it will help me to improve my knowledge.
Español
Industrias Hacedoras es una empresa líder en el ramo y creo que será un reto para mí trabajar
aquí, pero sin duda me permitirá desarrollar mis conocimientos.
¡Véndete! Tu respuesta puede diferenciarte de otros candidatos que tal vez son igual de buenos
que tú. Enlista tus aspectos positivos y lo que podrías añadir al puesto que buscas; evita las
respuestas trilladas como “trabajo muy duro” o “creo que puedo hacer bien el trabajo”. Dale al
reclutador una razón lo suficientemente fuerte como para que quiera que pertenezcas al equipo
de la compañía.
Inglés
First of all, I have 3 years of experience in a similar environment, I have excellent customer care
skills and I’m willing to work to be the best.
Español
Primero, porque tengo 3 años de experiencia en un entorno similar al suyo, además poseo una
excelente habilidad para atender clientes y estoy dispuesto a trabajar para ser el mejor.
I graduated from ___ University (College, High School) in ___. – Puedes usar esta
frase cuando te pregunten en que universidad te graduaste y en que año fue: “I graduated
from Universidad Politécnica de Cataluña in 2010”
I graduated as ___ in ___. – Es una forma de decir cuando te graduaste exactamente y cual
fue tu especialidad: “I graduated as a Electronic Engineer in 2010.”
Goal-oriented – si eres capaz de tomar las acciones necesarias que te permitan cumplir los
objetivos marcados, tu eres un trabajador (Goal-oriented ) orientado a objetivos. Así que
utilízalo!
Estas son las “interview questions” que pueden hacerte en cualquier entrevista en inglés:
Tell me a little bit more about the work you did at your previous
company. (explíqueme algo más sobre el trabajo que realizó en su anterior empresa.)
Trata de centrarte en exponer aquellos ejemplos en los que destacaste
realizando un determinado trabajo, cómo conseguiste superar algún problema, o
en que casos tu experiencia te sirvió para tomar decisiones propias, y terminar
con éxito una tarea.
Why do you want this job? (Por qué quiere este trabajo?)
Esta es una de las preguntas más comunes, y puede hacerse de distintas formas
(Qué le interesó de nuestra oferta? Por qué quieres trabajar aquí?), pero todas
ellas intentan averiguar más sobre tu motivación real y tus conocimientos sobre
la empresa y el puesto de trabajo. Debes demostrar que conoces ambas cosas, y
que estás allí convencido de lo que quieres conseguir.
What are your salary expectations? (cuáles son tus expectativas salariales?)
Hablar de la jornada laboral, las horas extra y las expectativas salariales, es muy
común cuando nos estamos entrevistando para un nuevo empleo. Procura
conocer de antemano cuales son los sueldos de tu sector e indica siempre un
promedio salarial, sin posicionarte en una cifra exacta, debe ser algo abierto a
negociación.
Vamos a ver un pequeño ejemplo de cómo puede ser una entrevista en inglés, y también
veremos de que forma puedes plantear tus propias preguntas al entrevistador. Cosa que te
servirá tanto para demostrar que te has preparado la entrevista y conoces la empresa, como para
averiguar datos concretos que te sirvan para terminar de valorar la oferta de empleo y ver si eso
es realmente lo que estás buscando.
Aunque en cada empresa y para cada candidato, se puedan hacer entrevistas y preguntas
diferentes. Lo cierto es que siempre se siguen las mismas pautas, por lo que veamos el siguiente
ejemplo:
J: Yes, thanks.
J: Well, I’m 30 years old and I’m from Spain. I graduated there at the
Polytechnic University of Catalonia as an Electronics Engineer in the year
2010. When I finished my studies I started working at a company
dedicated to the distribution of medical equipment, and I’ve worked on
this sector ever since.
H: Very well. I’ve read your resume and I see you have the proper skills for this
position. But tell me a little bit more about the work you did at your previous
company.
(Muy bien. He leído su currículum y veo que cuenta con la experiencia adecuada para este
puesto. Pero, explíqueme algo más sobre el trabajo que realizó en su anterior empresa.)
J: When I was first hired, the job and growth expectations were quite attractive. But
after a few years in the company, things changed, and I couldn’t get to progress as I
would’ve liked.
(Cuando me contrataron, el trabajo y las expectativas de crecimiento eran muy
atractivas. Pero tras unos años en la empresa las cosas cambiaron, y no pude avanzar
como me hubiese gustado.)
H: What do you know about our company? / ¿Que sabe de nuestra empresa?
J: Well, it’s a company I’ve known for many years; you’re well-known in the industry for
the quality of your work and products. You work at an international level and I’m quite
familiar with your product catalogue. I know you’ve recently been granted an important
contract by five new hospitals.
(Pues es una empresa que conozco desde hace años, en este sector se les conoce por el
trabajo bien hecho y los productos de calidad. Trabajan a nivel internacional y conozco
muy bien su catálogo de productos. Se que ahora han conseguido un importante
contrato con cinco nuevos hospitales.)
H: Why do you want to work for us? / ¿Por qué quiere trabajar para nosotros?
J: I believe I could fit quite well in this expansion process that your company is
undergoing. I like the way you manufacture your products, and for what I’ve read about
your company policy, I’d feel quite comfortable working here.
(Creo que en este proceso de ampliación por el que pasa su empresa, podría encajar
muy bien. Me gusta como fabrican sus productos, y por lo que he leído sobre su política
empresarial, me sentiría muy asusto trabajando aquí.)
J: When I read your job offering, I saw you were looking for a person with experience in
the maintenance of medical equipment, and I’ve worked for 5 years on the verification
and commissioning of cutting-edge models, so I could be working at full capacity from
day one.
(Cuando leí la oferta de empleo, pude ver que buscaban a una persona con experiencia
en mantenimiento de equipos médicos, y yo he trabajado 5 años en la verificación y
puesta en marcha de los modelos más punteros, así que podría estar trabajando a
fondo desde el primer día.)
Así puedes aprovechar para enviarle una nota de agradecimiento, o plantearle alguna duda que
debido a los nervios, no pudiste preguntarle.
2# Why do you want to work here? (¿Por qué quieres trabajar aquí?)
Cuando te preguntan, porque te interesa este trabajo o porque quieres trabajar en esta empresa,
lo que quieren saber es si has dedicado tiempo a investigar lo que hacen allí y en que consistirá
tu trabajo. Si eres convincente y hablas de sus nuevos proyectos, sus productos o de como
coincides con su filosofía empresarial, darás a entender que te has presentado a la oferta de
empleo porque realmente te interesa y que te tomas en serio la oportunidad que te están dando.
“Having worked on teams that had teammates with very different backgrounds, I
feel I’m prepared to work on the latest project you’ve been working on. I could
be an asset to the company from the very first day.”
(Al haber trabajado en equipos que incluían compañeros con perfiles muy diferentes,
me siento preparado para trabajar en el último proyecto que están llevando a cavo.
Desde el primer día podría estar sumando a la empresa.)
“I’m well familiarized with your products and I know you pay a lot of attention
to detail, so I’d like to work with people that put that much effort into creating
quality products. I know your company takes good care of its employees and that
you offer a lot of training and advancement opportunities. So it’d be great for me
to be part of the team.”
(Conozco bien sus productos y se que cuidan mucho su acabado, así que me gustaría
trabajar con personas que dedican tanto esfuerzo a crear productos de calidad. Se que
en su empresa tratan muy bien a los empleados, y que ofrecen muchas oportunidades
de formación y promoción. Así que me gustaría formar parte del equipo.)
“I have great writing skills. I’ve worked as a writer for several journals and I can
adapt to any style, whether it is for your blog readers or writing press releases.
You can see I even received a few awards.”
“I’m focused on solving customer problems. I’ve worked for 5 years in Customer
Service and I’ve always enjoyed helping people. As you can see in my
recommendations, my communication and problems-solving skills are
specifically acknowledged.”
(Estoy enfocado a resolver los problemas de los clientes. Llevo 5 años desempeñando
mi trabajo en Atención al Cliente y siempre me ha gustado ayudar a la gente. Como
puede ver en mis recomendaciones sobre todo se menciona mis habilidades de
comunicación y mi eficacia para resolver problemas.)
I have a hard time staying organized. But I had to learn how to do so. Thanks to a
good time management system, I’m always able to keep my tasks up to date.”
(Me cuesta mucho ser organizado. Pero he tenido que aprender a hacerlo. Gracias a un
buen sistema de gestión del tiempo, siempre consigo mantener mis tareas al día.)
“I often spend too much time on a particular task. But I’ve realized that by
delegating some tasks we are always able to meet the deadlines.”
(Muchas veces paso demasiado tiempo realizando una misma tarea. Pero me he dado
cuenta de que delegando algunos tareas, siempre conseguimos terminar el trabajo en
la fecha acordada.)
“I’m not fond of administrative tasks. But I’ve realized that if I plan ahead and
work on them at the very first moment, I no longer have to deal with them later
on. Now I’m always the first one to handle them.”
(No me gustan las tareas administrativas. Pero me he dado cuenta de que si las planifico
y las hago desde el primer momento, ya no debo pensar más en ello. Y ahora siempre
soy el primero en terminarlas.)
La pregunta de cuanto quiere ganar o cuales son sus expectativas, va dirigida generalmente a
puestos de trabajo de cierto rango, y requiere por tu parte de un proceso de investigación si
antes no has ocupado un puesto igual o similar. Ya que puede ser tan negativo pasarse al dar
una cifra, como dar un número demasiado pequeño. En cualquier caso es aconsejable que te
refieras a rangos salariales y no a cifras concretas, dejando claro que podrías negociarlo.
“I’d appreciate it if you could make me an offer based on your planned budget
for this position, keeping in mind what you already know about my experience
and education.”
(Le agradecería que me hiciese una oferta según lo que tengan presupuestado para este
puesto. Siempre teniendo en cuenta lo que ya sabe sobre mi experiencia y
conocimientos.)
“The job you’ve described is not quite like the other jobs I’ve had, so if you
could tell me a little about the responsibilities I’d have and what a normal
working day looks like, I’d be able to have a better idea of what an adequate
salary would be.”
(El trabajo que me ha descrito no es exactamente como otros empleos que he tenido,
así que si me dece algo más sobre las responsabilidades que tendría, y como se
desarrolla una jornada normal, podré hacerme una idea de cual podría ser un salario
adecuado.)
Tratar de dejar huella en el entrevistador, es algo que siempre debes intentar y llevar preparado.
Si consigues que se acuerde de ti, de quien eres y de como eres, ya tendrás media batalla
ganada. Para eso debes haber dedicado tiempo a investigar sobre la empresa y sobre la persona
que te hará la entrevista, trata siempre de hacerle preguntas relevantes.
– How long have you been working at this company? / Cuanto tiempo lleva
trabajando en esta empresa?
– How many people are there currently in your department? / Cuantas personas hay
en su departamento actualmente?
– What skills should the candidate that fills this position have? / Que cualidades
debe tener el candidato que ocupe este puesto?
– Now that you’ve filled me in on all the particularities of the position. What’s
the next step? / Ahora que me ha explicado todas las características del puesto. ¿Cual es el
siguiente paso?
– Could I have your contact information? I’d like to hear from you again. / Puede
darme su información de contacto? Me gustaría saber de usted otra vez.
Conclusiones
Asegúrate de adecuar tus respuestas a lo que está buscando la empresa y a las características
del puesto. Debes transmitir seguridad mediante tus respuestas, hazle llegar la idea de que estás
allí porque quieres sumar a la empresa desde el primer día, y que sabes en que trabajan
exactamente y como podrías ayudarles.