Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MANUAL DE
OPERACIÓN
OPUS 560
SOLDADORA DE ARCO CD
MULTIPROCESOS
PROCESOS
ELECTRODO REVESTIDO (SMAW)
DESCRIPCIÓN
SOLDADORA DE POTENCIAL CONSTANTE/
CORRIENTE CONSTANTE (VC/CC).
SECCION 2 -- ESPECIFICACIONES 1
2-1. CURVAS VOLTS - AMPERES 1
2-2. CURVAS DE CICLO DE TRABAJO 2
SECCION 3 -- INSTALACION 2
3-1. SELECCION DE LA UBICACION DE LA MAQUINA SOLDADORA 2
3-2. SELECCION Y PREPARACION DE LOS CABLES DE SALIDA PARA SOLDAR 3
3-3. INFORMACION DEL RECEPTACULO REMOTO 14 3
3-4. RECEPTACULOS DE FUERZA AUXILIAR Y RESTABLECEDORES 4
3-5. SELECCIÓN DE VOLTAJE DE ENTRADA 4
3-6. GUIA DE SERVICIO ELECTRICO 4
SECCION 4 -- OPERACION 5
4-1. CONTROLES 5
4-2. FUNCIONES DE LOS MEDIDORES 8
4-3. USO DEL SELECTOR DE PROCESOS 9
4-4. PROCEDIMIENTO PARA CONTACT - TIG 9
DESCARGAS ELECTRICAS pueden causar la muerte. 4.- Desconecte la máquina o pare el motor ( en caso de máquinas impulsadas
Tocar partes eléctricas vivas puede causar un shock total o por motores de combustión ) antes de instalarlas ó dar mantenimiento.
serias quemaduras. El circuito que forman el electrodo y la pinza 5.- Instale y aterricé la máquina adecuadamente de acuerdo a este manual
de tierra están eléctricamente vivas cuando la máquina es o bien de acuerdo a los códigos eléctricos nacionales, estatales o locales.
encendida. El circuito de conexión primaria a la máquina y las 6.- Apague el equipo cuando no esté en uso.
partes de la misma están también eléctricamente vivas cuando
la máquina es encendida. En procesos de soldadura automáticos 7.- Nunca utilice cables rotos, dañados, mal empalmados o de un tamaño
y semiautomáticos, el microalambre, los rodillos y guías de no recomendado.
conducción, el alojamiento de los rodillos y todas las partes metálicas que tocan 8.- No enrolle cables alrededor de un cuerpo.
el microalambre están eléctricamente vivos o energizados. Una instalación 9.- La pieza de trabajo debe tener una buena conexión a tierra.
incorrecta o un equipo mal aterrizado puede ser un riesgo. Siga las siguientes
recomendaciones: 10.- No toque el electrodo mientras este en contacto con la pieza de tierra.
1.- No toque partes eléctricamente vivas ( energizadas ). 11.- Use únicamente máquinas que estén en buenas condiciones de operación
de operación. Cambie o repare piezas dañadas inmediata mente.
2.- Use siempre ropa seca, guantes en buenas condiciones y equipo de
seguridad adecuado. 12.- Cuando trabaje a niveles arriba del piso utilice arneses de seguridad para
prevenir caídas.
3.- Aíslese usted mismo de la pieza de trabajo y tierra pisando en tapetes
aislantes y secos. 13.- Mantenga las cubiertas de las máquinas en su lugar y atornille
adecuadamente.
LAS RADIACIONES DEL ARCO ELECTRICO pueden de proceso de soldadura, esto protegerá su cara y ojos mientras suelda
quemar ojos y piel; el RUIDO puede dañar el u observa algún trabajo.
sentido auditivo. 2.- Use lentes de seguridad con el número de sombra adecuada al proceso de
soldadura.
Las radiaciones emanadas de los procesos de soldadura 3.- Proteja a los demás de las chispas y destellos del arco limitando su lugar
producen intenso calor y fuertes rayos ultravioleta que pueden de trabajo con biombos o cortinas utilizables para procesos de soldadura.
quemar los ojos y piel. El ruido de algunos procesos pueden
4.- Utilice ropa robusta y material resistente a la flama ( lana y cuero) así como
dañar el sentido auditivo.
zapatos de uso industrial.
Siga las siguientes recomendaciones:
5.- Utilice protectores auditivos si el nivel de ruido es alto.
1.- Utilice caretas de soldar con el lente de la sombra adecuada al tipo
HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos para su 5.-Trabaje en áreas confinadas únicamente si están bien ventiladas o si utiliza
un respirador autónomo. Los gases de protección usados para soldar pueden
salud. desplazar el aire causando accidentes o incluso la muerte. Asegúrese que
La soldadura produce humos y gases que al respirarlos pueden
el aire que respira es limpio.
ser riesgoso para su salud. Siga las recomendaciones siguientes:
6.- No suelde en lugares cerca de desengrasantes, limpiadores o envases en
1.-Mantenga la cabeza a distancia de los humos. No los respire.
aerosol. La temperatura y las radiaciones del arco eléctrico pueden reaccionar
2.-Si trabaja en interiores ventile el área o use sistemas de con los vapores formando gases tóxicos o altamente irritántes.
extracción en el arco.
7.- No suelde en metales recubiertos con plomo, zinc o cadmio a menos que: el
3.- Si la ventilación es pobre, use un respirador autónomo adecuado. recubrimiento sea removido del área de soldadura, el área de trabajo sea bien
4.- Lea las hojas de datos de los materiales a soldar, así como las instruccio ventilado o si utiliza un respirador adecuado. Los recubrimientos y cualquier
nes del fabricante sobre las recomendaciones para soldar metales con metal que contengan estos recubrimientos forman humos tóxicos si se les
recubrimientos, antioxidante, etc. suelda.
LA SOLDADURA puede causar explosiones o fuego. Si no es posible alejarlos deberán estar protegidos por cubiertas adecuadas.
Las chispas, el metal caliente, la escoria de la soldadura, la pieza 4.- Las mesas o bancos de trabajo deberán contar con pequeñas ranuras por
de trabajo y las partes calientes de los equipos pueden causar donde puedan fluir fácilmente las chispas y materiales calientes prove
fuego o quemaduras. El contacto accidental del electrodo, del nientes de la soldadura.
microalambre con objetos metálicos pueden causar chispas, 5.- Mantenga siempre a la mano un extinguidor en buenas condiciones para
sobrecalentamiento fuego. Siga las siguientes recomendaciones: casos de emergencia.
1.-Protéjase y proteja a otros de las chispas y del metal 6.- No suelde en contenedores cerrados como tanques o bidones para gasolina,
caliente. aceite, etc.
2.- No suelde donde las chispas pueden alcanzar materiales flamables o 7.- Conecte la pinza de tierra a la pieza de trabajo lo más cerca posible de
explosivos. la zona de soldadura para evitar que la corriente fluya por grandes distancias
3.- Todos los materiales flamables deberán estar alejados por lo menos a una ocasionando que pudiera hacer contacto con algún objeto extraño y provocara
distancia de 11 mts. ( 35 pies ) del área de soldadura. un corto circuito.
i
8.- No utilice la soldadura para deshielar tuberías congeladas. 10.- Use prendas de vestir de material natural tal como guantes, petos
9.- Retire el electrodo del portaelectrodo o corte el microalambre del y polainas de cuero, zapatos industriales y cascos.
tubo de contacto cuando no este en uso.
LAS CHISPAS Y METALES CALIENTES pueden 1.- Utilice un protector facial o lentes de seguridad.
causar accidentes.
2.- Use ropa apropiada para proteger su piel.
El esmerilado y rectificado provocan que algunas partículas de
metal salgan disparadas, así también cuando la soldadura se
enfría desprende escoria.
LOS CILINDROS pueden explotar si son dañados. 3.- Mantenga los cilindros alejados del circuito de soldadura o de cualquier otro
circuito eléctrico.
Los cilindros que almacenan los gases de protección contienen
gas a gran presión, si son dañados pueden explotar. Ya que los 4.- Evite tocar el cilindro con el electrodo.
cilindros de gas son generalmente parte del proceso de solda- 5.- Utilice únicamente los gases de protección, reguladores, mangueras y dis
dura, asegúrese de manejarlos cuidadosamente. positivos diseñados y recomendados para cada aplicación especifica. Man
Siga las siguientes instrucciones: tenga los cilindros y sus accesorios siempre en buenas condiciones de trabajo.
1.- Proteja a los cilindros de gas comprimido de las excesiva 6.- Siempre que abra la válvula de gas párese del lado opuesto a la salida del gas.
temperatura, los golpes y arcos eléctricos. 7.- Mantenga siempre la capucha de protección sobre la válvula excepto cuando
2.- Instale y asegure los cilindros en una posición vertical y encadénelos a un el cilindro está en uso ó cuando está siendo conectado para uso.
soporte estacionario o a un contenedor especialmente diseñado para su manejo. 8.- Lea y siga las instrucciones dadas por los fabricantes de estos equipos.
Con esto evitará caídas y golpes.
EL COMBUSTIBLE usado en los motores puede máquina se encuentra cerca de chispas o flamas.
causar fuego o explosión. 3.- Permita que el motor se enfríe antes de agregar combustible. De ser posible
El combustible es altamente flamable. Siga las siguientes verifique que el motor esté frío antes de iniciar el trabajo.
recomendaciones: 4.- No sobrellene el tanque de combustible, deje espacio para la expansión del
1.- Detenga la marcha del motor antes de verificar o agregar combustible.
combustible. 5.- No derrame el combustible. Si el combustible es derramado limpié el área antes
2.- No agregue combustible mientras esté fumando o si la de arrancar el motor.
LAS PARTES EN MOVIMIENTO pueden causar 3.- Cuando tenga necesidad de quitar guardas, cubiertas, dar mantenimiento o
reparar un equipo asegúrese de que sea hecho únicamente por personal
accidentes.
calificado.
Las partes en movimiento como ventiladores, rotores y bandas
4.- Para prevenir arranques accidentales del motor cuando se le este dando
pueden llegar a cortar dedos o incluso una mano o pueden atrapar
mantenimiento, desconecte el cable de la terminal negativa de la batería.
ropa suelta. Observe estas recomendaciones:
5.- Mantenga las manos, cabello, ropa floja y herramientas alejadas de las partes
1.- Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas y guardas
en movimiento.
cerradas y aseguradas en su lugar.
6.- Reinstále los paneles o guardas y cierre las puertas cuando el servicio ha
2.- Detenga la marcha del motor antes de hacer cualquier
sido concluido y antes de arrancar el motor.
instalación o conexión.
LAS CHISPAS pueden causar que los gases producidos por las 2.- Detenga la marcha del motor antes de conectar o desconectar los cables de
baterías EXPLOTEN; los ácidos de las baterías pueden causar la batería.
quemaduras en los ojos y piel. 3.- No permita que las herramientas causes chispas cuando trabaje en una batería.
Las baterías contienen ácidos y generan gases explosivos. 4.- No utilice una soldadora para cargar baterías o como puente para arrancar
Siga las siguientes recomendaciones vehículos.
1.- Siempre utilice un protector facial cuando trabaje en una batería. 5.- Conecte las baterías a su polaridad adecuada.
EL VAPOR Y EL LIQUIDO REFRIGERANTE CALIENTE 1.- No quite el tapón del radiador cuando el motor esté caliente. Permita que el
Y PRESURIZADO pueden quemar cara, ojos y piel. motor se enfríe.
El refrigerante en el radiador esta a altas temperaturas y bajo 2.- Cuando quite un tapón use guantes y ponga un trapo mojado sobre el
presión. gollete del radiador cuando remueva el tapón.
Siga las siguientes recomendaciones: 3.- Permita que la presión baje antes de quitar completamente el tapón.
ii
SECCION 1
PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD
La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y para identificar los
diferentes niveles de peligro e instrucciones especiales.
IMPORTANTE: Estas dos partes identifican instrucciones especiales necesarias para una operación más eficiente del equipo.
SECCION 2 ESPECIFICACIONES
RANGO DE RANGO DE VOLTAJE
VOLTAJE CORRIENTE MAXIMO
kVA kW
EN MODO EN MODO CIRCUITO.
VC. CC ABIERTO. 220V ~3 440V ~3
450 A @ 38 VCD
100% C.T.
10 - 38 V. 5 - 600 A. 95 VCD 53 A 29 A 21,4 19,4
565 A @ 43 VCD
60% C.T.
80 SMAW - MAX.
80
VOLTAJE
VOLTAJE
60 GTAW - MAX 60
40 M AXIM O
40
SMAW
MIN.
GTAW
20 MIN. 0% 20
CONTROL DE ARCO
25% M INIM O
50%
75%
100% 0
0 0 100 200 300 400 500 600 700
0 100 200 300 400 500 600 700
CORRIENTE
CORRIENTE
Las curvas volts-amperes muestran cual es la corriente secundaria disponible para cualquier tensión que se haya seleccionado en la
máquina soldadora. La figura 2-1 muestra las curvas representativas del máximo y mínimo del control de tensión, para valores intermedios
las curvas correspondientes estarán entre las dos mostradas.
1
2-2 CURVA DE CICLO DE TRABAJO
EXCEDIENDO LOS CICLOS DE T RABAJO PUEDEN DAÑAR LA UNIDAD
PRECAUCION y anular la garantia. No exc eda los c ic los de trabajo indicados .
600
500
CORRIENTE DE SOLDADURA
400 OPERACION
300
A 3 FASES Definición. El ciclo de trabajo de toda
máquina de soldar esta basado en un
intervalo de 10 minutos durante el cuál,
200 la unidad puede trabajar a su corriente
nominal sin sobrecalentamiento. A medida
150 que se incrementa la corriente de salida
de la máquina el ciclo de trabajo disminuye.
100
0 15 20 25 30 40 50 60 70 80 90
% CICLO DE TRABAJO
Si la máquina se sobrecalienta, se suspende la salida automáticamente y aparecerá un mensaje de ayuda en el panel frontal. Espere 15
minutos para que la maquina se enfríe.
SECCION 3 INSTALACION
3.1 SELECCION DE LA UBICACION DE LA UNIDAD.
LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO
ADVERTENCIA DEL M ANUAL
2
RE
AI
2
3-2 SELECCION Y PREPARACION DE LOS CABLES PARA SOLDAR.
AMPERAJE 30 MTS. ó MENOS 45 MTS. 60 MTS. 70 MTS. 90 MTS. 105 MTS. 120 MTS.
DE
SOLDADURA 60 HASTA
10 A 60%
C. DE T. 100% 10 HASTA 100% CICLO DE TRABAJO
C. DE T.
100 4 4 4 3 2 1 1/0 1/0
150 3 3 2 1 1/0 2/0 3/0 3/0
200 3 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 4/0
250 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 2-2/0 2-2/0
300 1 1/0 2/0 3/0 4/0 2-2/0 2-3/0 2-3/0
350 1/0 2/0 3/0 4/0 2-2/0 2-3/0 2-3/0 2-4/0
400 1/0 2/0 3/0 4/0 2-2/0 2-3/0 2-4/0 2-4/0
500 2/0 3/0 4/0 2-2/0 2-3/0 2-4/0 3-3/0 3-3/0
600 3/0 4/0 2-2/0 2-3/0 2-4/0 3-3/0 3-4/0 3-4/0
* El calibre del cable para soldar ( AWG ). Esta basado en una caída de voltaje de 4 volts ó en una densidad de corriente de 300 circular mils por
amper. Use cable para soldar con un rango de aislamiento igual ó mayor que el voltaje de circuito abierto de la unidad.
3
3-4 RECEPTACULOS DE FUERZA AUXILIAR Y RESTABLECEDORES.
1
1.- RECEPTACULO DUPLEX DE 120 VCA. La potencia de
salida es compartida entre los receptáculos duplex y el
receptáculo Remoto14 (Vea la seccion 3-3).
3
2
3
3 Tornillos de montaje
4
3-6 GUIA DE SERVICIO ELECTRICO.
3 FASES
Voltaje de Alimentación 220 440
Corriente de alimentación a salida nominal. 53 29 Las variaciones de voltaje NO DEBEN DE
Fusibles ó restablecedores recomendados 80 40 EXCEDER ±10% del voltaje nominal. Si las
Mínimo calibre del cable de alimentación. 6 10 variaciones exceden este rango, puede
Máx. longitud del cable de alimentación (m). 42 71 ser que NO haya salida o ésta sea errática.
Min. calibre del conductor para el cable de tierra. 8 10
SECCIÓN 4 OPERACIÓN
VER LAS REGLAS DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN AL PRINCIPIO DEL M ANUAL
4-1 CONTROLES
2 3
1
4
6 5
Figura 4-1 Controles
INTERRUPTOR DE ENERGÍA.
VOLTMETRO. Este medidor indica la tensión de "preset" ó salida
Este interruptor sirve para energizar o desenergizar la máquina
de la máquina soldadora (en Volts).
soldadora.
NUNCA opere este interruptor mientras esté presente el
AMPERMETRO. Este medidor indica la corriente de "preset" ó salida
arco entre el electrodo y la pieza de trabajo, pues esto
de la máquina soldadora (en Amperes).
reduce la vida de su interruptor.
5
PRECAUCIÓN UNA DESCARGA ELECTRICA puede causar la muerte.
SELECTOR DE PROCESO
TIG: Soldadura con electrodo de
tungsteno. ELECTRODO
TIG ELECTRODO REVESTIDO:
Seleccione en NORMAL ó REMOTO REVESTIDO Salida para soldar disponible.
el control de amperaje.
Seleccione en NORMAL ó REMOTO
Se requiere una unidad de alta el control de amperaje.
frecuencia externa.
Opcional: control remoto de
corriente y pulsador.
6
CONTROL DE ARCO/INDUCTANCIA: Use éste para controlar el arco cuando se seleccione la modalidad
ELECTRODO
ELECTRODO REVESTIDO
REVESTIDO (REMOTO)
de ó bien Cuando está ubicado en lo mínimo, la corriente de corto-circuito con bajo voltaje
ninguna funcionalidad.
INTERRUPTOR DE CONTROL A/V : Use este interruptor para seleccionar el modo de control de la salida de soldadura.
NORMAL: Seleccione esta posición cuando deseé un control de amperaje o voltaje desde el frente de la máquina
(Ver Fig. 4-1).
REMOTO: Seleccione esta posición cuando deseé un control remoto de amperaje o voltaje. Asegúrese que un
dispositivo de control remoto esté conectado como se ilustra en la sección 3-3.
Cuando el selector de proceso se encuentra en cualquiera de las posiciones de TIG ó ELECTRODO el control de
corriente del dispositivo remoto funcioná como un control de ajuste fino del control del frente de la máquina. Cuando
se deseé que el control remoto ajuste en todo el rango, es necesario localizar el control A/V de la máquina (Fig. 4-
4) en la posición máxima.
Cuando el selector de proceso se encuentra en la posición de MIG o MIG PULSADO, el control remoto controlará
en todo el rango independientemente de la localización del control A/V del panel de la máquina. (Fig. 4-4)
Inserte el
Encienda la Encienda el Empiece a
electrodo en el
unidad equipo auxiliar s ol dar
portaelectrodo
7
Instále y conecte Instále y conecte la Seleccione el Póngase el equipo Fije los
el equipo unidad de alta elec trodo c on trol es
de seguridad
frecuencia
CONTACT
TIG
TIG
MIG
MIG
PULSADO
ELECTRODO
REVESTIDO
(REMOTO)
ELECTRODO
REVESTIDO
NOTA:
Los valores mostrados
solo son representativos Voltaje Actual Amperaje Volts Amperaje
(V cto. Abto. ) Pre-establecido. Actuales Actual
de cada funciòn
8
4-3 USO DEL SELECTOR DE PROCESOS.
CONTROL DE SALIDA
MODALIDAD PROCESO DE VOLTAJE (ON/OFF)
Control Remoto
Remoto14.
se indica:
1. ELECTRODO DE TUNGSTENO.
2. PIEZA DE TRABAJO.
“Toque” 1-2 Toque la pieza de trabajo con el electrodo de Tungsteno en el punto donde va
Segundos a iniciar el cordón de soldadura. Mantenga el electrodo "pegado" a la pieza de
trabajo por un lapso de 1-2 segundos. Lentamente levante el electrodo. El arco se
formará cuando el electrodo sea levantado.
9
SECCION 5
MANTENIMIENTO Y GUIA DE PROBLEMAS
LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL
ADVERTENCIA M ANUAL
REPARE O REEMPLACE
CUALQUIER CABLE ROTO O
DAÑADO
CADA 6 MESES
SOPLETEE O ASPIRE EL
INTERIOR
5-3 SOBRECALENTAMIENTO.
Cuando la unidad se sobrecalienta, la Permita que el ventilador trabaje Cuando la unidad se encuentre lista,
proteccion térmica se activará, y la unidad aproximadamente 15 minutos. automáticamente se restablecerá y podrá
deja de funcionar. ser utilizada de nuevo.
10
5-4 DESPLEGADO DE AYUDA EN MEDIDORES.
TODAS las instrucciones estan referidas al FRENTE de la máquina, la circuitería se encuentra dentro de la máquina.
Indica una falla en la protección térmica de la circuitería localizada en el lado izquierdo de la unidad
(termistor abierto). Si este mensaje es desplegado, contacte con su centro de servicio autorizado
inmediatamente.
Indica una falla en el termistor del lado izquierdo de la unidad (termistor en corto). Si este mensaje
es desplegado, contacte con su centro de servicio autorizado inmediatamente.
Indica una falla en el circuito de la protección térmica de la máquina, localizada en la parte derecha
de la unidad (termistor abierto). Si este mensaje es desplegado, contacte con su centro de servicio
autorizado inmediatamente.
Indica una falla en el termistor del lado derecho de la unidad (termistor en corto) Si este mensaje
es desplegado, contacte con su centro de servicio autorizado inmediatamente.
Indica una falla en el circuito primario de potencia. Si este mensaje es desplegado, contacte con su
centro de servicio autorizado inmediatamente.
Indica una falla en el circuito secundario de potencia. Si este mensaje es desplegado, contacte con
su centro de servicio autorizado inmediatamente.
11
5-5 GUIA DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCION
Asegúrese que el interruptor de alimentación principal esté con las cuchillas arriba.
NO HAY SALIDA DE SOLDADURA, Revise y reemplace si es necesario los fusibles del interruptor principal ó restablezca los
UNIDAD COMPLETAMENTE breakers (Vea la sección 3-5).
INOPERABLE
Revise que las conexiones de alimentación en la máquina sean las adecuadas (Vea la
sección 3-5)
12
SR1
W2-A 33
W2-B 34
L1 PC6
VERDE W2-C C3 C4 C5 C6
GND 35
+
+
+
+
CONFIGURACION
- + F P
NEGRO 31 W1-A 1
L1
BLANCO ó AZUL 32 W1-B 2
L2
ROJO W1-C 3
RC9-H
L1-1
L1-2
RC9-J
RC9-F
L3
C3 (+)
C3 (-)
C4 (+)
C4 (-)
C5 (+)
C5 (-)
C6 (+)
C6 (-)
RC9-C PM2-E1C2
(C1/C2)
RC9-E
440V 220V C1 C2
RC20 PLG20 38
1 RC7-G RC8-G PC2
39 POTENCIA
2 RC7-E RC8-E
40 RC2 / PLG11
3 RC7-C RC8-C RC7 (440) ó RC8 (220v) / PLG12
41 RC9 / PLG13
4 RC7-A RC8-A
T1B
220V 220V
T3
SECCION 6
440V 220V
10
RC7-N RC8-N
24V CT1
T1A
RC20 4
RC7-L RC8-L PM1-E1C2
5 6
5
RC10
RC11
PM1-C1
PM1-C2E1
PM1-E2
L3-1
L3-2
PM2-C1
PM2-C2E1
PM2-E2
L4-1
L4-2
36
RC3
6
RC2-D
RC2-A
RC2-F
RC2-C
37 RC7-H RC8-H PUENTE
1 W2
S1 RC10
2 1 2 3 4
E1
E1
P
E2
C1
C2
C2
E2
P
C1
42 PLG10
220V 220V
L4
L3
T2
PC4 PC5
115V RCPT COMPUERTAS F COMPUERTAS
115V 24V 18V 18V F 81 D2
Y RC1 / PLG19 RC1 / PLG21
20 18 42 7 8 9
W D1
PLG10 82
G T1A T1B
12 11 10 7 8 9
RC1-1
RC1-2
RC1-3
RC1-4
RC1-1
RC1-2
RC1-3
RC1-4
RC10 C11 C9
RMT14
PM1
42 CB1 PM2
115VCA 21 20 42
ROJO
BLANCO
I
24VCA 19 18 P P
R1
R2
A W1
ROJO
ROJO
ROJO
A
B
C
D
E
F
G ROJO
H
88
89
90
91
115V CONT. 25 71 P P D3
J RC23-E RC6-B 83
24V CONT. 28 72 D4
B RC23-K RC6-C 80
R3
A/V
REF. ENT. 30
RC7-1
RC2-2
RC2-5
RC2-3
RC3-12
RC3-10
RC3-6
RC3-8
RC5-2
RC5-7
RC5-5
RC5-10
RC5-4
RC5-9
RC5-1
RC5-6
RC6-1
RC6-2
RC3-4
RC3-2
E RC23-H 73
MAX
RC6-D P F
RMT SAL. 23 PC1
C RC23-C
75 CONTROL Z1
1V / 100A 24 RC5-B
F RC23-D
74 RC1 / PLG1
REF COM 27 RC5-A
R2
D RC23-J RC2 / PLG2 F P HD1
PC3 RC3 / PLG3 14
ARCO/
MAX
1V / 10V 29 PANEL 76 RC5 / PLG4 RC2-7
H RC23-G RC5-C
INDUCTANCIA
RC1 / PLG14 RC6 / PLG5 16
CC/CV RMT 43 RC2-8
M RC23-A RC23 / PLG18 RC7 / PLG6 15
4 3 2
RT2
26 BLANCO
(IZQ)
RC2-6
RC7-2
RC8-1
RC8-2
RC10-1
RC10-2
PANEL 70 78 RC9-1
RC7-D RC5-E
96 NEGATIVO
V /A 68 RC23-L
RC7-B 26
42 42 85 84 87 86
S2
RT1
69 97 (DER) C8
RC7-C RC23-M FM1 FM2
REMOTO - - 42
+ +
13
SECCION 7 LISTA DE PARTES
REF. NO. INV. I.D. DESCRIPCION CANT.
1 MS 03942 HD1 Sensor de corriente. 1
2 PC 1529 Cable de conexion placa positiva. 1
3 Snubber. Consiste de:
MC 10377 C9,10,11,12 Capacitor poly. enc. 27nF 630V. 4
MR 09916 R1,2 Resistor W W Ax 5 1% 25W 2
4 MV 01060 FM1 Ventilador 18W 24VCD. 1
5 MD 01844 D1,2,3,4 Diodo ultrarapido 300A 600V 1
6 Tunel armado consiste de:
PT 1726 Tunel izquierdo 1
PT 1725 Tunel derecho 1
7 MC 10374 C3,4,5,6 Capacitor electrolitico 2700uF 420Vcd 4
8 PS1040 Soporte de Ventilador 1
9 MV 01067 FM2 Ventilador 4.5W 24VCD 1
10 PT1694 PC1 Tarjeta de Control 1
11 PT 1517 T2 Transformador de control. Consiste de: 1
PB 1221 Bobina de control 1
PC 1229 Cabeza del transformador 1
PN 0085 Nucleo del transformador 1
12 PD 0132 Disipador derecho 1
13 PD 0131 Disipador izquierdo 1
14 MT 08187 RT 1,2 Termistor sensor 30K c/ojillo. 2
15 PT 1716 T1 Transformador de alta frecuencia. Consiste de: 1
PB 1371 Bobina para transformador. 1
PE 0549 Entrehierro p/transformador. 2
MN 00285 Nucleo "E" de ferrita. 2
PS 1038 Soporte para transformador 2
ME 00249 Empaque de hule de 1/8" 1
MC 10353 Carrete para bobina. 2
16 MA 03958 Asa de caucho 2
17 PC 1524 Cubierta 1
18 PT 1722 Lateral derecha 1
19 PT 1723 Lateral Izquierda 1
20 PR 0706 Refuerzo para cubierta 1
21 PI 0043 L1 Inductor de entrada. Consiste de: 1
PB 1347 Bobina del inductor 1
PN 0122 Nucleo del inductor 1
PP 2887 Patin del inductor 1
22 MC 10373 C1,2 Capacitor polipropileno Ax 0.34uF 1000V 2
23 MA 03955 Aislador Glastic hexagonal 1-1/4" 4
24 MC 10436 W 1,2 Contactor 24VCA 40A 2
25 PT 1719 CT1 Transformador de corriente toroidal 1
26 MP 08423 SR1 Puente rectificador + SRC 75ACD 1600V 1
27 PT 1715 PC6 Tarjeta para Cambio de voltaje 1
28 PT 1697 PC2 Tarjeta de potencia 1
29 PC 1525 L3,4 Choke Incluye: 1
MN 00285 Nucleo "E" de ferrita 2
30 PT 1695 PC4,5 Tarjeta de compuertas con IGBT´s 2
31 PE 0592 Z1 Estabilizador 1
32 MR 00521 115V RCPT Receptáculo 120V 1
33 PT 1721 Tapa posterior 1
34 MC 10151 CB1 Breaker 15A 250V 1
35 MC 10192 CB2 Breaker 10A 250V 1
36 PT 1717 PC3 Tarjeta de panel 1
37 PC 1523 Chasis 1
38 MR 02583 RMT14 Receptáculo 14 pines 1
39 MI 01196 S2 Interruptor 1P 2T 1
40 PT 0923 Tablero portabirlo negativo 1
41 PT 0924 Tablero portabirlo positivo 1
42 MP 08424 Protección para borne positivo (+) 1
43 MP 08425 Protección para borne negativo (-) 1
44 PF 0629 Frente 1
45 MP 08416 Perilla de plastico chica 2
46 MP 08417 Perilla de plastico grande 1
47 MI 01205 S1 Interruptor de Alimentación 1
48 MR 00503 RC3 Receptaculo 4 pines 1
49 PS 1039 Soporte para ventilador 1
14
13
11 14
10 12 17
16
9
24
15
5 6
2 8
7
1
22
4
49 23
26 24
25
34
21
48 30 18
47
29 19
46
20
45 32
28
33
31 27
35
44
36
37
40 38
39
43 41
42
15
PÓLIZA DE GARANTÍA*
GARANTÍA UNIFORME PARA MÁQUINAS INFRA 2°.- SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. de C.V., se compromete a
reparar el producto, así como las piezas y componentes defectuosos del
SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. DE C.V. garantiza sus mismo sin ningún cargo para el comprador o a reemplazar el producto con
equipos de soldar por arco eléctrico, de corte por plasma y/o sus previa autorización de SIISA descontando el monto de depreciación razonable
accesorios nuevos al primer comprador, a partir de la fecha de entrega, por uso del equipo al momento del cambio.
comprometiéndose a la reposición sin cargo de toda pieza que se
determine en nuestra Fábrica o Centros de Servicio y Talleres Autoriza- 3°.- El tiempo de reparación o canje, en ningún caso será mayor de 30 días,
dos en la República Mexicana, estar defectuosa a causa de los materiales contados a partir de la recepción del producto.
o mano de obra deficientes, por los periodos de tiempo abajo especifica-
4°.- Las refacciones y partes pueden adquirirse en las direcciones citadas
dos contados a partir de fecha de facturación de la máquina.
adjuntas a esta Póliza de Garantía.
MÁQUINAS SOLDADORAS ESTÁTICAS Y CORTE POR PLASMA ESTA GARANTÍA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES
CASOS:
TRANSFORMADOR ------------------------------------------------------------------ 3 AÑOS
a).- Esta garantía no tendrá validez en el caso de que la máquina haya sido
ALIMENTADORES ------------------------------------------------------------------- 3 AÑOS reparada o alterado su orden de funcionamiento por personas no autorizadas
RECTIFICADOR DE POTENCIA ORIGINAL ------------------------------ 3 AÑOS por SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. de C.V., o bien que haya
sido sometida a trabajos fuera de las especificaciones de la misma, abuso,
MÁQUINAS LINEA ARCTRON ------------------------------------------------- 18 MESES negligencia o sufrido accidentes por una mala instalación o inadecuada
transportación.
MOTOR VENTILADOR ------------------------------------------------------------ 3 MESES
(AL TÉRMINO APLICA LA GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE) b).- Esta Garantía no es aplicable a consumibles tales como: tubos de
contacto, boquillas, electrodos, aislantes, adaptadores, toberas
MÁQUINAS SOLDADORAS ROTATIVAS portamordazas, monocoils, contactores, tableros portabirlo y de conexión,
CONMUTADORES ------------------------------------------------------------------- 1 AÑO relevadores, rodillos impulsores, partes electricas y partes que sufran
desgaste por el uso normal (shunts, escobillas, etc)
ESTATOR -------------------------------------------------------------------------------- 3 AÑOS
ROTOR ------------------------------------------------------------------------------------ 3 AÑOS c).- No aplica en el caso de omitir el mantenimiento preventivo de rutina indicado
en el manual del propietario.
MOTOR DE COMBUSTIÓN INTERNA --------------------------------------- 1 AÑO
(GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE) Los productos manufacturados por SIISA estan diseñados para ser usados
por usuarios comerciales, industriales y personas entrenadas o con expe-
ACCESORIOS riencia en el manejo, uso y mantenimiento de máquinas para soldar y corte
por plasma y SIISA no se responsabiliza por daños directos, indirectos,
ENFRIADOR DE AGUA ----------------------------------------------------------- 1 AÑO incidentales o de consecuencia, causados a terceros debido a evento de falla
ANTORCHAS (PROCESO MIG/TIG) ---------------------------------------- 3 MESES del equipo por no haberse instalado y usado en la forma correcta especificada
en el manual del propietario.
ANTORCHAS DE CORTE POR PLASMA -------------------------------- 3 MESES
CONTROLES REMOTO ---------------------------------------------------------- 3 MESES NOTA: EN CASO DE QUE LA PRESENTE PÓLIZA DE GARANTÍA SE
EXTRAVIARA DENTRO DEL PERIODO DE GARANTÍA, SOLDADORAS
TARJETAS ELECTRONICAS DE REPUESTO -------------------------- 3 MESES
INDUSTRIALES INFRA S.A. de C.V., EXTENDERA AL CONSUMIDOR
PARTES DE REPUESTO EN GENERAL ----------------------------------- 3 MESES OTRA, PREVIA LA PRESENTACIÓN DE LA NOTA DE COMPRA O
FACTURA RESPECTIVA.
BAJO LAS CONDICIONES SIGUIENTES :
1°.- Para hacer efectiva esta Póliza de Garantía no podrán exigirse mayores Se recomienda que estos datos se anoten, y sellen en conjunto con el
requisitos que la presentación de esta Póliza y copia de la factura de venta vendedor, y deberá enviarse a la planta SOLDADORAS INDUSTRIALES
con el producto en la dirección más cercana de la fábrica, Centro de Servicio INFRA S.A. de C.V., ubicada en la calle de Plásticos No. 17, Col. San Fco.
y Talleres Autorizados en la República Mexicana. Cuautlalpan, Naucalpan de Júarez, Estado de México, C.P. 53569.
Domicilio:
Modelo de la máquina:
Número de serie:
Fecha de la venta:
Número de la factura:
*Vigente a partir de Enero del Año 2002 y cancela a las anteriores a esta fecha.
CENTROS DE SERVICIO
CENTRO DE SERVICIO DE PLANTA
- T ELEFONO PLÁSTICOS No. 17, SAN FCO. CUAUTLALPAN,
NAUCALPAN DE JUAREZ, EDO. DE MÉXICO,
FAX
www.siisa-infra.com.mx
AT´N. GTE. ING.HERIBERTO BUENDÍA MORALES
AV. GUADALUPE VICTORIA 21-A, COL. MOCTEZUMA No.60 L-3 M-30. COL. SANTA AV. PEDRO ENRÍQUEZ UREÑA No. 97,
GUADALUPE VICTORIA , DEL. GUSTAVO A. ISABEL TOLA DEL. GUSTAVO A. INT.8, EJE 10 SUR, CASI CON ESQ. EJE
MADERO, D.F. MADERO, D.F. CENT RAL, COYOACÁN, D.F.
(01 55) 54 21 10 43
FA X
HERRAMIENTAS Y SERVICIOS
PROFESIONALES S.A. DE C.V. RAFADY SERVICIO TÉCNICO A SOLDADORAS
DR. BALMIS No. 197 COL. DOCTORES, CALLE 8 No. 48, COL. OLIVAR DEL. CONDE, XANAMBRES No. 71, COL. TEZOZOMOC,
MEXICO, D.F. ALVARO OBREGON, MÉXICO, D.F. AZCAPOT ZALCO, MÉXICO, D.F.
(01 55) 55 29 10 10
(01 55) 55 26 24 90
FA X
martinc@soladorastessi.com.mx
AT´N. ING. RICARDO CARAVANTES
ESPAÑA No. 401 A. COL. HNOS. CARREÓN FRANCISCO KING No.800 ESQ.HÉROES CHIHUAHUA No. 521 Z.C,
AGUASCALIENTES, AGUASCALIENTES. DE INDEPENDENCIA, COL. EST ERITO, FRONTERA, COAHUILA.
LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR.
(01 449) 913 58 00 (01 866) 635 07 42
(01 449) 250 05 18 (01 612) 128 58 88 (01 866) 635 15 58
sypea@hotmail.com aries_tecnologia1@hotmail.com servicioselectrom@hotmail.net
AT´N. SR. JULIO ROSALES VILLANUEVA AT´N. GRACIELA CAMPOS VALENZUELA AT´N. SRIT A. RAQUEL GONZÁLEZ
RIO PRESIDIO Y GORDIANO GUZMÁN NO.1299 AV. LUIS DONALDO COLOSIO No. 43, PROL. COMONFORT No. 954 SUR, COL. LUIS
«B», COL. INDEPENDENCIA , MEXICALI, BAJA COL. FCO. I. MADERO.CD. DEL ECHEVERRÍA, TORREÓN, COAHUILA.
CALIFORNIA. CÁRMEN, CAMPECHE.
(01 871) 716 09 97
(01 686) 565 44 05 (01 938) 382 08 40 FAX
(01 871) 716 26 93
(01686) 564 05 54
FAX
--
FA X
contacto@hema.com.mx
adriancam1@hotmail.com mapetro@prodigy.net.mx www.hema.com.mx
AT´N. ADRIÁN CAMACHO AT´N. SR. ÁNGEL CASTAÑEDA AT´N. ING. ÁLVARO HERNÁNDEZ
COAHUILA
CALIFORNIA INGAS AND WELDING S. DE SERVICIOS ELECTROMECÁNICOS Y
R.L. DE C.V. LAGACERO S.A. DE C.V. ESTRUCTURALES
MISIÓN SAN LUIS No. 655, FRACC. KINO CALZADA CUAHUTÉMOC No. 927 NORT E CARR. SALT ILLO-MT Y KM 10,5
T IJUANA, BAJA CALIFORNIA. COL. CENT RO, TORREÓN, COAHUILA. RAMOS ARIZPE, COAHUILA.
AV. 20 DE NOVIEMBRE No. 204 CHICAGO No. 501 ESQ. LOS ÁNGELES CALLE DR.SALVADOR PINEDA No. 53
COL. SANTA ROSA, CHIHUAHUA, COL. LAS AMÉRICAS,LEÓN, DR. MIGUEL SILVA, MORELIA,
C HIH UAH UA. GUANAJUAT O. MIC HOAC ÁN.
(01 614) 4 82 18 92; (01 614) 482 18 91 (01 477) 715 57 24 (01 443) 313 55 69
(01 614) 482 18 94 --
FA X
--
FA X
(01 722) 237 51 03, (01722) 271 40 28 (01 333) 619 44 56, 619 95 97, 619 43 35
(044- 722) 303 88 23 FAX
(01 333) 619 40 73 (01 818) 354 88 20
loros05@prodigy.net.mx tecnicosrimag@hotmail.com --
FA X
SAN LORENZO No. 3 B, COL. STA. LILIA, AV. POLITÉCNICO No. 525, COL. AGUA GUERRERO No. 3000 INT . B, COL. DEL
NAUCALPAN. EDO. MÉX. ZARCA, PUERT O VALLARTA, JALISCO. PRADO, MONTERREY, NUEVO LEÓN
maservis@prodigy.net.mx
MERCADO DE LA SOLDADURA ARIES TECNOLOGÍA AT´N. ANT ONIO GORRA
(01 818) 351 55 52 (01 668) 818 52 53 JUST O SIERRA No. 128, COL. RUÍZ
mersolsa@prodigy.net.mx aries_tecnologia1@hotmail.com CORT ÍNEZ MINAT IT LÁN, VERACRUZ.
AT´N. ARNOLDO CÁRDENAS AT´N. SR. HUMBERTO ARCE OCHOA
(01 922) 223 42 11
(01 922) 223 68 33
FAX
autogenaindustrial.min@prodigy.net.mx
REMI AT´N. ING. ENRIQUE RAMÍREZ
OAX ACA PINO SUAREZ No. 63. COL. FRANCISCO I. SERVICIO ELECTROMECÁNICO
MADERO, MAZATLAN , SINALOA. INDUSTRIAL
SOLDADURAS Y REFACCIONES DEL
CENTRO S.A. DE C.V.
CALLE J.B. LOBOS No.1341-B, COL. 21
(01669) 112 41 00 DE ABRIL, VERACRUZ, VERACRUZ.
AV. 5 DE MAYO No. 1847, COL. LA --
FA X
(01222) 253 03 48
javicor45@yahoo.com.mx AUT. XALAPA-COATEPEC KM. 3 No. 44, COL.
LÁZARO RODRIGUEZ CARRANZA
AT´N. ING. JAVIER CORT INA BENITO JUÁREZ NORTE, XALAPA,
CERRADA NUEVO TABASCO No. 55-3, MIGUEL VERACRUZ.
HIDALGO 1a SECCIÓN, VILLAHERMOSA,
QUERÉTARO TABASCO. (01 228) 812 46 04
(01 228) 812 46 05
FAX
REPÚBLICA DEL SALVADOR No. 29, CALLE 43 No. 445 POR 50 Y 52, COL.
stgrimaldo@yahoo.com.mx COL. MODELO, MATAMOROS, TAMAULIPAS. CENT RO, MÉRIDA, YUCAT ÁN.
AT´N. SR. JOSÉ ASCENCIÓN GRIMALDO
(01 868) 813 70 10 (01 999) 924 57 84
FAX
-- (01 800) 923 62 40
dancedcas@prodigy.net .mx gcastillo@ses-soldadoras.com
SINALOA AT´N. ING. DANIEL CEDILLO AT´N. SR. JOSÉ GONZÁLO CAST ILLO
INDUSTRIAL ELÉCTRICO MIRAMONTES SOLDADURAS ORTA S.A DE C.V. MELISA CAROLINA REYNA RIVERO
BLVD. E. ZAPATA No. 1423, PTE. FRACC. LAREDO NO. 102-A, COL. GUADALUPE CALLE 26, No. 419 X 5-A Y 3-D FRACC. BUGAMBI-
LOS PINOS, CULIACÁN, SINALOA. MAINERO, T AMPICO, T AMAULIPAS. LIAS CHUBURNA, C.P. 97205, MERIDA, YUCATAN.