Sei sulla pagina 1di 7
Ty eR oP OR Introduccion ene many) OH AD TD yeniseefah leberim allbensh — Rabal Teta went sefstam sham wenabelat nerda swineeebo tt yookandeot Dexenres al i tia central del texto original isaelta la enstencia de tna sola lengua por medio de la cual los hombres se onganizan pata lear cabo sus obetvos, hasta que un dios intervene confundiéndols- pudo haber sido herencia de un texto mis antiguo, que fue adoptada por posteriores redactores biblcos, Tal lo demuestra un himno sumerio de- ‘nominado Enmerary el Ser de Arata, La datacin de ese texto seria entre el aio 2700 a. Cal 2600 a, C, aprorimadamen “No estaba la biena, no estaba el lain, “No estaba ni el perro ni el lab, "No et neler il care de gona “El bombre no tenta rival, “Bea fpoc, eter ontaisa (ie) Shubar-Hlamac, yl de ferent lengua Sumer |e gran moma del me de magufenia “Uri montaiaposeedora de todo lo gue es buena “La Tierra momaosa (de) Maru, descansa en spuridad. plo aves, pablo gine al xd de (des) «Enlil en na sla lengua “Ee ea pes all eta wn seorcntendent, un prince contendere con ted, utilizado posteriormente por los babionios para designar el sut “Hasta el dia de hoy se debate sobre ls origenes del pueblo n tienen un otigen extranjezo,espctcamente donde ealizaron vais oleadas migratoria trav de la meseta rio citado correspon preserva 7 ura ventana de alla datadas dela paca paleobabionia, pero oxiginaris dela dad sumseria de Nur. Gwendolyn LEICK, A Di London and New York, I nary of Ancient Near Eastern Mythology, Routledge, pS 8 “Baki el ser dela abundancia el seor quien bio frme (x) promunciacé, nds inteliget de ater “EL sabio ene los diss “Plain de Eid, dese de said, cami el abla en subs, ponindocomienda alli, cuando el habla de lo bombs babia sido une? Este texto constituye la tipica forma de la poesia sumeria que repite ritmicamente diversos conceptos para describir: empieza diciendo que, cn un tiempo pasado, no existia Ia serpinte, ni el escorpién, ni el perro, ni el lobo, ni existia el miedo o el terror y, por ello, el hombre no tenia sivales, Esto rele una especie de “Edad de O: cual el hombre tenfa un poder indiscutido. Posteriormente, se define la existencia de una caracteristica predominante en dicha edad, que era la esencia del poderfo thumano: el pueblo entero hablaba una misma lengua?" q Este parece set la clave de su éxito, Pero interviene un dios (quien no por azar es el dios de fa abundancia y la sabidurfa), y cambia la situacibn de pronto: este dios de la sabidura y de todos los diosescambi el lenguaje, puso el germen de fa discordia entre los hombres en el habla que, hasta entonces, habfa sido uno, Estos parecen ser los términos del reato, de lo cual resulta evidente que ya los sumerios del III milenio a. C. crefan que Ja humanidad habia hablado inicialmente una sola lengua, De ello extrafan fuerza y riqueza hasta que intervino un dios para diviir los idiomas con 120 Texto extaido del libro Reig fom te Ann Near East, Prinary ou for Ol Test Siu edtado por Bll. T. ARNOLD y Bryan E. BEYER, Baker Academic, Michi p71, 2002. 21 Sabatino MOSCATE, Seren del Pred Ever Vergara B Aites, 1980, p. 90: —s las consecuentes disidencias y contiendas?® Lo que interesa de este texto es su patente simili is Ciyn I dd Gnd nbitnclncemenn serene 7 fos hombres hablaban una misma lengua hasta que “abc dec oe dca stuacén, La principal diferencia entre wn texto y otro es que =e israelta nos entrega la razén del actuar de Yat, cosa que es aa Porel texto sumetio,Pesea ello, es muy factbl quel texto bibico ‘se inspiré en algunas ideas bisicas existentes en el texto sumetio, Posteriormente, vino un é seritnent vino una segunda redacn dl tao bin, quency més elementos o detalles a su contenido. Estos elementos fueron tres: Una nota introductoria que buscé situar a un grupo humano que, Winind desde Orient, se asentaron en un ligar lado Shana 22 Bales dio que sepresena la fe cel mundo y duo de stables del pode vin pa lc pe de crac sei tn Esl pe gli Ena i non os tinea el al op el st join ane epee siya rong rend : stool ey de vn en lr closer Pal oat mfp soe cans tn ds eco nlx same Elgon dope en libri sta nls ams ‘gusto nla dn alo mes on min = opines) sande oi cet ao gels pr pd ranma ct no dog psec de cope ssf coopera Pp on opi a Sialic. pl com des does dc gr elo guy ‘lpn desl prin dlr tenes eee ens psd pork tices de conti, sna marisa de Fa 0 “i de nf. cis ag dels ence y gues epson dct dca Linn Ede min eo ce seu paella dnde postin elena he -EICK, Op cit, pp. 12 y 45-48. 7 ~87- ‘Una glosa erudita acerca dels técncas de consttuccion de regi de Simar a parti de ladrillos y bet, ion de una torre cuya cabeza legara al cielo para evitar la a jién pudieron ser extractos: ‘Seguramente, la mayor parte de estos aaos también ps “ de ottas obras literati exstentes en la 6poca, los cuales fueron utlizados y 1100 a. Cy cayo contenido relata un importante mito na Bl, que significa “Cuando protagonista: Made dios dela primera cin y glotficacién como ordenador del universo va dedicado el poema/ 23 Loe acadios fueron un puch seta provenentes dl norte de Mesopotamia quie res conguistaron Sumer hacia el 2300 a. C, Su principal goberante fue Sargén de “Aad, quien cre un ecto que conquis todo el Antiguo Préximo Orient, salvo 1 primer imperio munal que co do figuacionespoliias que aparecerén ene fundacién del imperio acadio de Sag, remita extenders ss dominio por tod 5 uno de los ptiodas mis glrioss de su Historia, Prucba A grandes rasgos, el poema relata el nacimiento de los doses apa Ago, masculino, y de Tiama legan su poder en lonia), que mata a Tiamat y alos dioses que la ayu- Po forman el mundo, lo que es recibido con gran alegrta por parte de las divinidades menores Hmadas Anumki “Los Anunnaki abriecon la boca Y dijeron a Marduk su sefior: @ ‘Ahora oh sefior que obraste nuestra liberacin, Cuil seré nuestro homenaje ati? EEiquemor un sntuaio eyo nombre sea ‘gui, una cimara para nuestro descanso nocturne’, Reposemos en Consraes sn ton, un retro pa orada su, ae : El dia en que Meguemos, descansaremos en é, Cand el sgundo at legs, Alcaron en ato a eabeca de Esai igualando el Apo. abide eifcada una tov de pss tan alta cme Ape Erigiendo en ‘Hasta la base de Esarea sus cuernos mizaron, ‘Una vez terminaron la edifcacin de Ex ‘ icacin de Esagila, ‘Los propios Anunnaki erigieon sus templos, wtodos ellos congregaron “Tabs fad su mora los dioses, sus padres, en su ban é 4 quote sents sta Babilonia, el sitio que es vuestro hogar Acomodados en sus recineos, ocupen sus amplios lugares 89 Los grandes dioses ocuparon sus asientos Dispusicron libaciones festivas, se sentaron para ef banquet De este poema acadio debemos especificar que: Eltérmino “Ap” entre otras cosas, un término pot limitar la extensién del cielo concebido como uno de los origenes cbsmicos del agua dulce EI nombre sumerio tepresenta una torre con pisos y Cujo ral es “la casa cuya cabeza es elevada”. Por lo tant los levantaron la cabeza (de Eo significado Iaexpresin acadia sobre que es meramente una representacién de Esgla misma, * Estas frases peculiares de “la Torte de Babel”, especificamente con la construccion de una torre, caya cabeza “esté en los cielos’. Ms notorio aun si tomamos en cuenta gue el texto acadio menciona que dicha torre es elevada hasta el Aps es decit, hasta el cielo. nen un paralelo muy sen ta, ocurre cuando " para despusiniciar Un alcance especial, con respecto al texto original i el versiculo 3 dice: "jBa! Construyamos ladrillos. 2A Teno ed de a obra cde Jes B. PRITCHARD (o),L shri Aig Oven Ed, Gat Barcelona, 1966, pp 43-44, Ext texto 4 menudo denon "La pia dela Ceeacién, ha pasado st conocido ent lo acadiics po iio is i nr sir A exe tlt extn basen lle de os pein ynebil Talla en cade de Ar, Nh Kitly Un pr el eto cre ie dela dpc deal Dinan de in (hacia 12003. C) LEICK Op ci 52 25 LEICK, Op cit, pL 26 EA SPEISER. Gnas, Te ur Bh Dro, New York, 196, p76 jante al versiculo 3 y4 sus obras El texto acadio menciona el hecho que, durante el primer ao, se construyen ladrillos, para empezar a construit recién el templo durante el segundo aio, después de a solemne ceremonia de colocacién del primer ladrillo, Ello constituye una norma practicada por la arquitectura meso- Pesimica la épcs, por canto mayor parce de sus conseeconesy edifcios era realizada con dicho mate Por lo tanto, la tradicién bilica siguié com el mismo equema, pero adopt ota forma: primero, en el versiculo 3, se dice que los hombres se ponen de acuerdo para construit ladrillos y, posteriormente, se ponen de acuerdo para construir sus obras (la ciudad y la torre). También hay que destacar los patalelos existentes con el texto acadio, que hace mencién a la ciudad de Babilonia (Ia Babel del relato bi Ia residencia del dios Marduk en la xto israelita menciona tanto cesta ciudad como la regién specifica que ocupé ~Sinaat— pero s6lo para representar el lugar donde su dios confundi6 la lengua de los hombres.* ) como el lugar del santuario o de Por diltimo, los autores icos parecen haber ecurrido y utlizado infor- ‘maciones provenientes de dos textos babilonios. Uno de ellos pertenece al fundador de la dinastia caldea 0 nebabilnica Nabopolasar (625-605 a. C) y el otro a Nabucodonosor II (605-562 a. C.) babilonio a su maximo poder y extensién: jen Ile el imperio “Marder, me mands con recto a Eemenanki La tore depos de Babilona, ue antes demi tempo se babi deterionade converte en ruinas— que asgurse os em el seno del mundo inferior, gue la cunbr la icra semgjante al “idl, 27 Susan POLLOCK, Ant Mest Cambridge Univesity Pres, Cambridge, 199, PS 28 SPEISER, Op cit, p76 -91- w) “Yo be fabricar ladrilosoidas. Como si etratase de as vias del cielo qu no tienen medidas, ode grandes torrents, bic tar por el canal Arab leads de bi. Colma cay med pesonalment as dimen foes, signe cons dele doses Shamash, dad y Madu, tod smodidas (el tore) ‘en tai memoria como wn tesore. Puse ls cimientos, bajo vhs ee = la cosas de las montis ydl mar Mand gue ira a Jess ea el dpi a clog en los cients. Part inline nc, guide wei insignia de rang sobre la cabeza ladle y tira. En cuanto a Nabuasdonse, alfevorito dem oraz bie que Neva el morte, afrendas del vio y act lo miso que ri er talc ‘Nabeplaser (625-605 a, C) ones oligu«tabyjar en a “A toes los pubes de las nuonerosas aciones oli r construcibn de Etemenani. la alta moneda de Marduk, mi seo, la cologu en su cube.” Nabwcodonosor (605- 562 a. C. terminaton establei La familia de os atameos, Originalmente semi ndmades, eg : 1 pals de Simet. Un lider ealdeo, Nabopolasar (cuyo nombre idi6organizat una rewela conta ep domi =~ De ambos textos puede deducitse lo siguiente: la inscripcién de Nabo- polasar destaca la construccién de una torre de pisos Hamada Eemenanki (“casa del fandamento del cielo y de la tierra") es una narracién babilonia

Potrebbero piacerti anche