Sei sulla pagina 1di 83

Tratados y

Convenios
Comerciales
Internacionales
Mejorando el conocimiento y dominio de las normas que rigen la aplicación
de tratos preferenciales en el marco de los Tratados de Libre Comercio.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 0


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

1. Objetivo

1.1. Objetivo General

Reforzar los conocimientos que los participantes posen sobre el


análisis y aplicación de las reglas y normas de origen establecidas
en los tratados de libre comercio suscritos con los principales
socios comerciales de la República de Nicaragua.

1.2. Objetivos Específicos

 Reforzar los conocimientos con que cuentan los participantes


en relación a las reglas y normas de origen de las mercancías.

 Identificar las principales diferencias entre los modelos de


certificación de origen y los procedimientos aduaneros
contenidos en los tratados de libre comercio suscritos con los
principales socios comerciales del país

 Explicar a través de casos prácticos la aplicación de las reglas


de origen específicas y la revisión del origen de las
mercancías.

 Analizar resoluciones administrativas emitidas por el Tribunal


Aduanero Tributario y Administrativo, en materia de origen.

2. Justificación

La apertura comercial y la búsqueda de las empresas por mejorar sus


resultados financieros, conduce al abastecimiento de mercancías
aplicando tratos arancelarios preferenciales en virtud de su origen. Esta
circunstancia hace importante el dominio y correcta interpretación de
las reglas y normas de origen que deben observarse para hacer uso
de esos tratos preferenciales.

El dominio de las reglas y normas de origen, permitirá al funcionario


aduanero asegurar el cumplimiento de las obligaciones tributarias
verificando las condiciones necesarias para que las mercancías puedan
gozar de la reducción de aranceles en virtud de su origen.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 1


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

3. Índice de Contenido

1. Objetivo...................................................................................................................................... 1

1.1. Objetivo General ................................................................................................................. 1

1.2. Objetivos Específicos ......................................................................................................... 1

2. Justificación .............................................................................................................................. 1

3. Índice de Contenido .............................................................................................................. 2

4. Introducción: ......................................................................................................................... 4

5. Negociaciones comerciales, internacionales y multilaterales: ................................... 5

5.1. Tipos de acuerdos comerciales ..................................................................................... 5

5.2. Modalidades de negociaciones....................................................................................... 6

5.3. Tratados comerciales ...................................................................................................... 11

6. Generalidades sobre el origen de las mercancías: .................................................... 12

6.1. Conceptos básicos: .......................................................................................................... 12

6.2. Antecedentes sobre el origen de las mercancías: ................................................. 14

6.3. Marco legal que regula la aplicación de las normas y reglas de origen en
Nicaragua: ....................................................................................................................................... 17

6.3.1. Instrumentos legales ratificados por Nicaragua y de orden


Internacional: .......................................................................................................................... 17

6.3.2. Instrumentos legales ratificados por Nicaragua y de orden Regional


Centroamericano: .................................................................................................................. 18

6.3.3. Instrumentos legales ratificados por Nicaragua y de orden Nacional: 18

7. Análisis de las Reglas de Origen y Procedimientos relacionados al origen de


las mercancías, establecidos en los tratados de libre comercio suscritos con los
principales socios comerciales del país: ............................................................................... 20

Tratado General de Integración Económica Centroamericana: ...................................... 20

8. Solicitud de trato arancelario preferencial al amparo de un Tratado de Libre


Comercio: ........................................................................................................................................ 35

8.1. Registro de la solicitud de preferencia arancelaria en la declaración de


mercancías: ..................................................................................................................................... 35

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 2


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

8.2. Efectos en la liquidación de derechos e impuestos a la importación: ........... 36

8.3. Como se efectúa el control aduanero sobre el origen de las mercancías:.. 40

8.3.1. Control inmediato sobre el origen de las mercancías: ............................ 41

8.3.2. Control posterior sobre el origen de las mercancías: .............................. 43

9. Modelos de certificación de origen establecidos en los TLC’s suscritos con los


principales socios comerciales del país: ............................................................................... 45

9.1. Formulario Aduanero Único Centroamericano (FAUCA) o DUCA-F: .................. 46

9.2. Certificado de origen bajo CAFTA-DR: ....................................................................... 56

9.3. Certificado de origen bajo TLC-México:..................................................................... 59

9.4. Certificado de Origen bajo TLC China-TAIWAN:...................................................... 66

9.5. Certificado de Origen EUR-1:........................................................................................ 71

10. Criterios para certificar el origen: ............................................................................... 75

11. Reglas de Origen Específicas (RO¨´s): ........................................................................... 75

12. Bibliografía de referencia: .............................................................................................. 82

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 3


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

4. Introducción:

El dinamismo del comercio internacional y la búsqueda por satisfacer las


necesidades de consumo aprovechando la oferta disponible en las diversas
regiones del mundo, ha conducido a las naciones al establecimiento de
relaciones comerciales que fomenten el nivel de intercambio de bienes y
servicios entre países o bloques de países.

Las relaciones comerciales se ven fomentadas por la negociación de tratos


preferenciales para las mercancías que obligatoriamente deben ser
originarias de los países negociadores.

En el presente documento se presentan los antecedentes de lo que fueron


los primeros casos en los que se estudió el origen de las mercancías, el
marco legal que regula la aplicación de las normas y reglas de origen en
nuestro país, los procedimientos, certificaciones y reglas de origen
específicas establecidas en los tratados de libre comercio suscritos con los
principales socios comerciales de Nicaragua, a su vez que se presentarán
los efectos de las preferencias arancelarias sobre la liquidación de los
tributos a la importación y como efectúa la autoridad aduanera el control
sobre el origen de las mercancías.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 4


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

5. Negociaciones comerciales, internacionales y multilaterales:

5.1. Tipos de acuerdos comerciales

Un acuerdo comercial es un convenio bilateral o multilateral entre Estados,


que busca conformar los intereses de cada una de las partes y aumentar
el intercambio comercial, entre otros objetivos. Mediante este tipo de
acuerdos, un país se compromete a aplicar políticas menos proteccionistas
frente a las exportaciones de otros países que se comprometan a hacer lo
mismo a cambio.

Según el alcance de la integración que persigue establecerse mediante el


acuerdo, se distinguen cuatro principales tipos: área de libre comercio,
unión aduanera, mercado común y unión económica.

Cuando se consigue la eliminación de barreras arancelarias y no


arancelarias, se trata de áreas de libre comercio o uniones aduaneras
exclusivamente. En caso de adicionar la homogenización de las condiciones
de movilidad de capital y de mano de obra, se trata de un mercado
común.

En caso de que el acuerdo además de los beneficios indicados en el


párrafo anterior, logre la armonización de políticas tributaria, monetaria y
cambiaria, se logra constituir una unión económica.

Unión Económica Pólitica económica armonizada

Mercado Común
Libre movilidad de factores de producción

Unión Aduanera
Arancel externo común

Zona de Libre Comercio


Arancel Interno

Ilustración 1 Tipos de Acuerdos Comerciales según el alcance de los beneficios establecidos

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 5


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Ejemplos de estos acuerdos comerciales serían los siguientes:

Una zona de libre comercio, es la que se ha establecido entre Estados


Unidos, República Dominicana y Centroamérica a través del CAFTA-DR. Una
unión aduanera es la que se ha constituido entre Guatemala, El Salvador,
Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá a través del Tratado General
de Integración Económica Centroamericana. Un mercado común es el que
se ha establecido entre Argentina, Brazil, Paraguay, Venezuela, y Uruguay.
Una unión económica se ha constituido en la Unión Europea y sus
Estados Miembros.

5.2. Modalidades de negociaciones

5.2.1. Zonas de libre comercio para bienes

El Artículo XXIV del GATT define a una zona de libre comercio como “un
grupo de dos o más territorios aduaneros entre los cuales se
eliminen los derechos de aduana y las demás
reglamentaciones comerciales restrictivas. . . con respecto a
lo esencial de los intercambios comerciales de los productos
originarios de los territorios constitutivos de dicha zona de libre
comercio”

El concepto de “territorio aduanero” es inequívoco. El GATT lo define


como “todo territorio que aplique un arancel distinto u otras
reglamentaciones comerciales distintas a una parte substancial de
su comercio con los demás territorios”. El concepto de “derechos”
también es sumamente claro: los derechos son los cargos que
aplican las autoridades aduaneras en la frontera cuando el bien
se importa. En otros términos, se trata del arancel aduanero.

Los conceptos de “las demás reglamentaciones comerciales


restrictivas” y “lo esencial de los intercambios comerciales” son
de más difícil interpretación. En gran medida no están definidos
en términos formales.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 6


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

¿Qué se entiende por “lo esencial de los intercambios comerciales”? esta


expresión no equivale a “todo el comercio”. Con el transcurso de
los años y la continua negociación de acuerdos ya se ha
reducido considerablemente la brecha entre “lo esencial de los” y
“todo”. Las economías tienen ahora mucho más presentes
los beneficios de la liberalización del comercio, y en conjunto se
han vuelto más ambiciosas.

Actualmente una opinión ampliamente aceptada es que un acuerdo que


comprenda menos del 90% del comercio es imperfecto. Considerar
exclusivamente el comercio existente sería erróneo, ya que los
elevados aranceles aduaneros o los contingentes arancelarios severos
ciertamente restringen el comercio.

Los negociadores de los acuerdos de libre comercio deben tener en


cuenta que los beneficios de un acuerdo aumentarán al máximo a
través de la más amplia cobertura posible del comercio de bienes.

Los pasos que se requieren, en virtud del GATT, para la conclusión de un


acuerdo pueden resumirse del modo siguiente:

•creación de una zona de libre comercio consistente en dos o más territorios aduaneros
•creación de un mecanismo consistente en normas de origen para decidir qué bienes serán
considerados por los territorios aduaneros participantes como productos originarios de los
1 otros territorios aduaneros participantes

•eliminación de derechos de aduana y las demás reglamentaciones comerciales restrictivas


aplicables a lo esencial de los intercambios comerciales de bienes considerados como productos
originarios

2 •adopción de medidas que garanticen que para el cumplimiento de los pasos que
anteceden no se incrementen los obstáculos contra terceros

•pronta notificación a la OMC de toda decisión que implique el ingreso en un acuerdo de


libre comercio.
3

Ilustración 2 Etapas procesales previstas en el Artículo XXIV del GATT

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 7


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

El significado del Artículo XXIV en relación con los aranceles


aduaneros es claro. Se refiere a su eliminación. El texto no
incluye los términos “reducción” u otros que implicarían puntos
finales ubicados en algún punto entre el arancel actual y un
arancel nulo. El Artículo XXIV admite también que en ciertos
casos no es posible una eliminación inmediata de los aranceles, por
lo cual puede requerirse un cronograma de supresión paulatina.

El concepto final del Artículo XXIV es que los aranceles sólo tienen que
eliminarse en relación con bienes originados en los
territorios aduaneros que constituyen las zonas de libre comercio. En
otros términos, es necesario redactar normas de origen que
hagan posible la fácil identificación de esos bienes.
Actualmente se conocen bien los temas relacionados con las
normas de origen preferenciales. Naturalmente, las negociaciones
a su respecto pueden ser sumamente arduas. Además,
ulteriormente pueden plantearse desacuerdos que
requieran interpretaciones.

5.2.2. Acuerdos provisionales

El Artículo XXIV del GATT menciona la posibilidad de celebrar


acuerdos provisionales que conduzcan a zonas de libre comercio
o uniones aduaneras. No especifica cuál podría ser el
contenido de un acuerdo provisional; sólo señala que el mismo
debe incluir un plan y un programa para la formación de una
zona de libre comercio o una unión aduanera dentro de un plazo
razonable, y que el mismo debe ser notificado a la OMC.

En sentido estricto, todos los acuerdos de libre comercio en


cuyo marco se eliminan aranceles a lo largo de un período de varios años
es un acuerdo provisional. Además, algunas economías
prefieren comenzar por celebrar un acuerdo marco en que se

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 8


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

establezcan en detalle los objetivos y disciplinas del potencial acuerdo de


libre comercio. Una vez que el acuerdo marco está en vigor
realizan negociaciones sobre aranceles, servicios e inversiones. Un
acuerdo de ese tipo también podría considerarse como provisional.

5.2.3. La Cláusula de Habilitación

La Cláusula de Habilitación --oficialmente Decisión sobre trato


diferenciado y más favorable, reciprocidad y mayor participación
de los países en desarrollo-- fue adoptada por los Miembros del
GATT (Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio) el
28 de noviembre de 1979, como parte de los resultados de la Ronda
de Tokio.

La Cláusula de Habilitación permite a los países desarrollados


conceder un trato más favorable a países en desarrollo sin
conceder ese trato a otros países. Por lo tanto, como ya se
señaló, representa un apartamiento del Artículo I del GATT (Trato
general de la nación más favorecida).

La Cláusula de Habilitación se aplica, entre otros ámbitos, a los


acuerdos de comercio preferenciales entre países en
desarrollo. Permite a éstos ser mucho más flexibles, en
cuanto a sectores comprendidos y eliminación o reducción de
aranceles, de lo que sería posible tratándose de acuerdos entre
países desarrollados. Por ejemplo, pueden celebrar acuerdos
de alcance parcial, que abarquen exclusivamente a
algunos sectores.

Algunos sostienen que la Cláusula de Habilitación se aplica a los


acuerdos de libre comercio que estén siendo negociados
economías en desarrollo con países desarrollados. No es así.
Sólo se refiere a los acuerdos preferenciales entre países en
desarrollo. No se pronuncia sobre la cuestión de una combinación
de distintos tipos de Miembros. No obstante, se refiere a las

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 9


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

negociaciones comerciales en forma más general en los casos en que


no se prevé que los países en desarrollo asuman compromisos
que compensen los de los países desarrollados, pero en el
contexto resulta claro que se refiere a negociaciones multilaterales.

El resultado de las negociaciones sobre libre comercio


debe siempre consistir en la eliminación de aranceles aduaneros,
cuando entra en vigor el acuerdo, o por etapas. La manera
en que ello se realiza depende de las opiniones de las partes de la
negociación. Generalmente es posible llegar a un acuerdo sobre
eliminación por etapas cuando ello resulta necesario. De
todos modos, pocos países desarrollados esperarían jamás una
reciprocidad absoluta en sus negociaciones con los países en desarrollo.

Otro punto que cabe considerar es que los acuerdos de libre


comercio con Miembros que sean economías en desarrollo y desarrolladas
han de ser examinados por el Comité de Acuerdos
Comerciales Regionales (CACR) de la OMC conforme a las
normas del Artículo XXIV del GATT. Por lo tanto, las economías
desarrolladas deben demostrar que sus acuerdos cumplen esas
normas. Los acuerdos entre países en desarrollo se examinan en
el Comité de Comercio y Desarrollo en el marco de las normas, más
benévolas, de la Cláusula de Habilitación.

5.2.4. El Comité de Acuerdos Comerciales Regionales de la OMC


(CACR)

El CACR de la OMC se estableció para lograr que los acuerdos


preferenciales de comercio celebrados por Miembros de la OMC
cumplan los criterios establecidos por la Organización. Su mandato es el
siguiente:

 realizar el examen de los acuerdos preferenciales de


comercio bilaterales y regionales e informar sobre ellos;

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 10


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

 examinar la forma en que debe realizarse la presentación


de los informes requeridos sobre el funcionamiento de dichos
acuerdos;
 elaborar procedimientos para facilitar y mejorar el proceso
de examen, y
 examinar las consecuencias sistémicas de esos
acuerdos regionales sobre el sistema multilateral de comercio.

5.3. Tratados comerciales

Un examen superficial de los acuerdos de libre comercio,


concluidos y propuestos, podría llevar a pensar que existe una
gran uniformidad entre ellos. Sin embargo, un examen más
detenido muestra que las semejanzas superficiales pueden ocultar
profundas diferencias de enfoque y propósito.

Las normas internacionalmente acordadas para establecer el


contenido de los acuerdos de libre comercio están comprendidas
en la esfera de competencia de la Organización Mundial del Comercio
(OMC). A primera vista pueden parecer sorprendentemente
sencillas, pero examinadas con mayor detenimiento se
comprueba que algunas de ellas son de muy difícil interpretación
en términos jurídicos precisos.

Las normas para el comercio de bienes pueden encontrarse en


el Artículo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y
Comercio(GATT) y en las normas sobre servicios del Artículo V del Acuerdo
General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). El texto de esos
artículos se reproduce en los apéndices 1 y 3, respectivamente.

Las economías en desarrollo pueden también negociar mutuamente


acuerdos sobre preferencias comerciales en el marco de las disposiciones,
más flexibles, de la Cláusula de Habilitación. No pueden ejercer
esta opción cuando negocian acuerdos de libre comercio
con economías desarrolladas.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 11


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Las partes de un acuerdo de libre comercio pueden determinar


por sí mismas, en considerable medida, el contenido del acuerdo,
en tanto que el resultado esté en conformidad con las normas de la OMC.

Es oportuno recordar aquí que todos los derechos y obligaciones


que constituyen un acuerdo de libre comercio se aplican por
igual a las partes y a los países con los que ellos comercian,
a menos que se haya establecido específicamente en una
exención o derogación. Una norma que prive de un derecho a
los exportadores de la otra parte implica desconocer el mismo
derecho a los exportadores de la parte propia. Las
restricciones, en la misma medida que la liberalización, se aplican
en ambos sentidos.

6. Generalidades sobre el origen de las mercancías:

6.1. Conceptos básicos:

Cuando se aborda el tema relacionado al origen de las mercancías se


hace referencia a términos utilizados en la redacción técnica de los
tratados de libre comercio, a continuación se definen los principales
conceptos:

Acuerdo de Valoración Aduanera: significa el Acuerdo relativo a la


Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros
y Comercio de 1994 de la Organización Mundial del Comercio.

Arancel aduanero: incluye cualquier impuesto o arancel a la importación y


un cargo de cualquier tipo aplicado en relación con la importación de una
mercancía, incluida cualquier forma de sobretasa o recargo en relación
con dicha importación, pero que no incluya cualquier:
(a) cargo equivalente a un impuesto interno establecido de conformidad
con el Artículo III:2 del GATT 1994, respecto a mercancías similares,
competidoras directas, o sustitutas de la Parte, o respecto a mercancías a
partir de las cuales haya sido manufacturada o producida total o
parcialmente la mercancía importada;
(b) derecho antidumping o medida compensatoria que se aplique de
acuerdo con la legislación interna de una Parte; y

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 12


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

(c) derecho u otro cargo relacionado con la importación proporcional al


costo de los servicios prestados;
Autoridad aduanera: significa la autoridad competente que, de conformidad
con la legislación de una Parte, es responsable de la administración de las
leyes y regulaciones aduaneras;

Certificado de Origen Preferencial: Documento que bajo los estándares de


determinado TLC, sirve como solicitud para el importador de la Mercancía
en virtud de un trato arancelario preferencial.

Certificado de Origen No Preferencial: Documento emitido por Cámaras de


Comercio o Entidades Similares que autentifican la veracidad del origen
para mercancías que gozarán un trato arancelario preferencial fuera de un
TLC.

GATT de 1994: significa Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y


Comercio de 1994 de la Organización Mundial del Comercio;

Origen de las Mercancías: Se entiende por origen de las mercancías, el


vínculo geográfico que existe entre una mercancía y el país del cual
proviene.

Originario: Serie de Condiciones que debe cumplir un artículo para que


pueda considerarse como originario de un país o de una región.

Parte: significa todo Estado respecto del cual haya entrado en vigor un
Tratado de Libre comercio específico.

Partida: significan los primeros cuatro dígitos del código de clasificación


arancelaria del Sistema Armonizado;

Proceso de Verificación de Origen bajo TLC: Procedimientos de control


descritos en cada Tratado de Libre comercio en el cual la autoridad
designada (para Nicaragua la Aduana) constata que los bienes que están
gozando de un trato arancelario preferencial sean originarios de los países
suscriptores.

Reglas de Origen: Conjunto de Normativas ligadas a cada uno de los


incisos del Sistema Armonizado, que determinan las particularidades que

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 13


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

debe de cumplir una mercancía para que pueda ser considerada originaria,
dichas reglas varían acorde a cada TLC o normativa no preferencial.

Sistema Armonizado (SA): significa el Sistema Armonizado de Designación y


Codificación de Mercancías, incluidas sus Reglas Generales de
Interpretación, Notas de Sección y Notas de Capítulo, en la forma en que
las Partes lo hayan adoptado y aplicado en sus respectivas leyes de
aranceles aduaneros;

Subpartida: significa los seis primeros dígitos del número de clasificación


arancelaria del Sistema Armonizado;

TLC: Significa Tratado de Libre Comercio y se refiere a un acuerdo


comercial cuyo objeto principal consiste en establecer una zona de libre
comercio entre las Partes negociadoras del mismo, para el comercio de
bienes, estableciendo criterios y reglas de origen que permiten determinar
cuándo un “bien” es originario de la región y para facilitar el comercio de
servicios.

Trato arancelario preferencial: significa el arancel aplicable bajo


determinado Tratado de Libre Comercio a una mercancía originaria.

6.2. Antecedentes sobre el origen de las mercancías:

La necesidad de identificar el país de origen de las mercancías data del


siglo XXI, sus primeros antecedentes se registran en dos sentencias
dictadas por la Corte Suprema de Justicia de los Estados Unidos de
América con relación a la introducción a ese país de mercancías que para
su importación estaban solicitando la aplicación de beneficios arancelarios
en virtud del origen que declaraban poseer.

A partir de ahí, reconocemos los primeros esfuerzos por definir el


concepto de “transformación sustancial”. ¿Por qué definir el concepto de
transformación sustancial? En la medida en que se emplean materiales no
originarios de un determinado país o región, se atiende al último país en
donde se haya efectuado dicha transformación.

El primer caso: Hartranft v. Wiegmann, argumentado del 20 al 21 de abril


de 1887, decidido el 2 de mayo de 1887, relacionado con la Importación

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 14


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

de conchas desde Inglaterra, la corte resolvió: “Somos de la opinión que


las cáscaras en cuestión aquí no fueron manufacturadas, y no eran
manufacturas de cáscaras en el sentido del estatuto que imponía un deber
del 35 por ciento sobre tales manufacturas, pero eran cáscaras no
manufacturadas, y cayó bajo esa designación en el libre lista. Aún eran
conchas. No se habían fabricado en un artículo nuevo y diferente que
tuviera un nombre, un carácter o un uso distintivo del de una cáscara. La
aplicación de mano de obra a un artículo, ya sea a mano o por
mecanismo, no hace que el artículo sea necesariamente un artículo
manufacturado en el sentido de ese término, tal como se utiliza en las
leyes arancelarias. El lavado y el lavado de la lana no hacen que la lana
resultante sea una fabricación de lana. La limpieza y el desmotado del
algodón no hacen que el algodón resultante sea una fabricación de
algodón. En el Anexo M del § 2504 de los Estatutos Revisados, p. 475, 2ª
ed., Un derecho del 30 por ciento ad valorem se impone a "coral, cortado
o fabricado", y en el § 2505, p.484, "coral, marino, no manufacturado" se
hace exento del deber. Estas disposiciones implican claramente que, si no
fuera por la disposición especial que impone el derecho sobre el coral
cortado, no se consideraría un artículo manufacturado, si bien se empleó
mano de obra para cortarlo”.

El segundo caso: Anheuser-Busch BrewingAss'n v. UnitedStates, 207 U.S.


556 (1908), es un caso de draw back, de importación de corcho español,
empleado en el envasado de cerveza, la corte resolvió: Los corchos
importados eran sujetos a un proceso de tratamiento y adecuación para
ser empleados en el envasado. Bajo las reglas de draw back, el exportador
tendría derecho a recuperar los aranceles pagados a la importación, si los
corchos son empleados en la producción de un nuevo artículo, que utilice
materiales locales. Una exportación de cerveza embotellada es una
exportación de la cerveza misma, y no del corcho en la botella, y por lo
tanto como el corcho no se exporta no existía derecho de recuperación
de los tributos pagados en la importación.

La Corte opinó: Manufactura implica un cambio, pero todo cambio es no


manufactura, y sin embargo cualquier cambio en un artículo es el
resultado del tratamiento, mano de obra o manipulación. Pero algo más es
necesario, como se establece e ilustra en Hartranft v. Wiegmann, 121 U.S.
609. Debe existir transformación; uno nuevo y diferente artículo debe
emerger, “teniendo un nombre, carácter o uso distintivo”.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 15


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Ahora bien, ¿las reglas de origen de donde se originan? El Convenio de


Kyoto firmado en Kyoto en 1973 y modificado en Bruselas el 26 de junio
de 1999; hace referencia a la armonización y simplificación de los
regímenes aduaneros, está compuesto por un Cuerpo, un Anexo General, y
diez Anexos Específicos, el Anexo Específico K se refiere al Origen de las
Mercancías, y en él se incluyen definiciones, principios, normas y prácticas
recomendadas en materia de origen. Ha sido suscrito por 64 Partes,
incluyendo los EE.UU., Canadá, Japón y U.E., entró en vigor el 3 de febrero
de 2006, Nicaragua no es Parte suscriptora del Convenio de Kyoto.
En el Anexo “K”, se incluyen los Anexos D1, D2 y D3:
– Anexo D1: Reglas de Origen.
– Anexo D2: Prueba Documental del Origen
– Anexo D3: Control de pruebas documentales de origen.

El Convenio de Kyoto (versión 1973), reconocía los criterios esenciales


para determinar el origen:
– Bienes elaborados enteramente:
 Primarios, naturales.
– Transformación sustancial, bajo la consideración de las tres
variantes:
 Salto arancelario,
 Lista de transformaciones y
 Ad-valorem.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 16


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

6.3. Marco legal que regula la aplicación de las normas y reglas de origen en
Nicaragua:
El marco legal que regula las normas y reglas de origen tiene ámbito
internacional, regional centroamericano y nacional, según se detalla a
continuación:

6.3.1. Instrumentos legales ratificados por Nicaragua y de orden


Internacional:
El Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 de la
OMC, ratificado mediante decreto A.N Nº 1013, publicado en la edición
Nº 138 de “La Gaceta” Diario Oficial, del 25 de julio de 1995 , establece
en su artículo I el Trato general de la nación más favorecida, previendo lo
siguiente: “Con respecto a los derechos de aduana y cargas de cualquier
clase impuestos a las importaciones o a las exportaciones, o en relación
con ellas, o que graven las transferencias internacionales de fondos
efectuadas en concepto de pago de importaciones o exportaciones, con
respecto a los métodos de exacción de tales derechos y cargas, con
respecto a todos los reglamentos y formalidades relativos a las
importaciones y exportaciones, y con respecto a todas las cuestiones a
que se refieren los párrafos 2 y 4 del artículo III*, cualquier ventaja, favor,
privilegio o inmunidad concedido por una parte contratante a un producto
originario de otro país o destinado a él, será concedido inmediata e
incondicionalmente a todo producto similar originario de los territorios de
todas las demás partes contratantes o a ellos destinado”.

A pesar de la disposición contenida en el artículo I del GATT, en el


Artículo XXIV del mismo instrumento normativo, se establecen excepciones
a la regla de trato general de la nación más favorecida, entre ellas:
– Aplicación territorial - Tráfico fronterizo
– Uniones aduaneras y zonas de libre comercio.
Se indica lo siguiente “5. . . Las disposiciones del presente Acuerdo no
impedirán. . . el establecimiento de una unión aduanera ni el de una
zona de libre comercio, así como tampoco la adopción de un acuerdo
provisional necesario para el establecimiento de una unión aduanera o
de una zona de libre comercio. . .”

“ b) se entenderá por zona de libre comercio, un grupo de dos o más


territorios aduaneros entre los cuales se eliminen los derechos de aduana
y las demás reglamentaciones comerciales restrictivas (excepto, en la

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 17


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

medida en que sea necesario, las restricciones autorizadas en virtud de


los artículos XI, XII, XIII, XIV, XV y XX) con respecto a lo esencial de los
intercambios comerciales de los productos originarios de los territorios
constitutivos de dicha zona de libre comercio.”

6.3.2. Instrumentos legales ratificados por Nicaragua y de orden Regional


Centroamericano:
El Código Aduanero Uniforme Centroamericano (CAUCA) y su reglamento
(RECAUCA), qua han sido adoptados por consenso de los países que
conforman el Sistema de Integración Económica Centroamericana, en
cumplimiento de lo dispuesto en el Artículo XXIX del Tratado General de
Integración Económica, establecen lo siguiente:
CAUCA, Artículo 43. Origen de las mercancías:
“La determinación, ámbito de aplicación, criterios para la determinación y
demás procedimientos relacionados con el origen de las mercancías
centroamericanas se efectuarán conforme lo establecido en el Reglamento.
En lo relacionado con el origen de mercancías de terceros países con los
cuales los Estados Parte hayan suscrito o suscriban acuerdos o tratados
comerciales internacionales bilaterales o multilaterales, se aplicarán las
normas contenidas en los mismos.”
RECAUCA, Artículo 186. Origen de las mercancías.
“Conforme el Artículo 43 del Código, el origen de las mercancías se
normará en el Reglamento Centroamericano sobre el Origen de las
Mercancías.”

6.3.3. Instrumentos legales ratificados por Nicaragua y de orden Nacional:

Cada Tratado de Libre Comercio que la República de Nicaragua suscribe,


previo a su entrada en vigor es ratificado por la Asamblea Nacional, el
detalle de los tratados de libre comercio que están en vigor actualmente
es el siguiente:

Entrada en
TLC Aplicación
Vigencia

Tratado General de Integración Económica Multilateral (Art.


Año 1961
Centroamericana III)

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 18


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Entrada en
TLC Aplicación
Vigencia

Tratado General de Integración Económica


Año 1961 Multilateral
Centroamericana

18 diciembre
Tratado de Libre Comercio entre los Estados 1997
Unidos Mexicanos y las Repúblicas de Costa Ratificado el
Bilateral
Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y 01 de
Nicaragua. Septiembre
del 2012

04 de octubre Bilateral (Art.


República Dominicana
de 2001 1.01.2)

01 de marzo Multilateral (Art.


CAFTA-RD
de 2006 3.3)

Tratado de Libre Comercio entre la República


Enero 2008 Bilateral
de Nicaragua y la República de China Taiwán

21/Noviembre Bilateral (Art.


Panamá
2009 1.01.2)

19 de
Chile Bilateral
Octubre 2012

Acuerdo por el que se establece una


asociación entre la Unión Europea y sus 01 de Agosto
Multilateral
Estados miembros, por un lado, y del 2013
Centroamérica, por otro.

01 de
Corea del Sur Octubre del Bilateral
2019

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 19


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

7. Análisis de las Reglas de Origen y Procedimientos relacionados al origen


de las mercancías, establecidos en los tratados de libre comercio suscritos
con los principales socios comerciales del país:

En ocasiones el desconocimiento de las normas contenidas en cada tratado de libre


comercio suscrito entre los países negociadores conduce a tener percepciones
equivocadas sobre los TLC’s, las principales ideas erróneas que se producen son las
siguientes:
– Todos los TLC’s son iguales al CAFTA-DR.
– Lo que es originario de mi país lo es para todos los TLC’s.
– Lo que compré en el país es originario.
– Lo que pagó aranceles es originario.
– Lo que se fabrica en el país es originario.
– No importa el tema, porque no hay fiscalización.
– Es más importante producir que asegurarme que cumplo.
– Basta con tener la clasificación arancelaria del bien.
– El origen lo determina el cliente.

Cada tratado de libre comercio establece sus propias reglas de origen y aspectos
relacionados a los procedimientos aduaneros. En el presente apartado presentaremos
lo que norma en esa materia el Reglamento Centroamericano sobre el Origen de las
Mercancías como marco de referencia para establecer la comparación con los demás
Tratados de Libre Coemrcio.

Tratado General de Integración Económica Centroamericana:

“CAPITULO III
DE LAS REGLAS DE ORIGEN

Artículo 5. Instrumentos de aplicación e interpretación.

1. Para efectos de este Reglamento:


a) el Sistema Arancelario Centroamericano (SAC) será la base de la clasificación
arancelaria de las mercancías; y,
b) el Acuerdo de Valoración Aduanera será utilizado para la determinación del valor
de una mercancía o de un material.
2. Para efectos de este Reglamento, para determinar el origen de una mercancía, el
Acuerdo de Valoración Aduanera se aplicará a las transacciones internas, con las
modificaciones que requieran las circunstancias, como se aplicarían a las
internacionales.

Artículo 6. Mercancía originaria.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 20


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

1. Salvo que se disponga lo contrario en este Reglamento, una mercancía será


considerada originaria, cuando:
a) sea obtenida en su totalidad o producida enteramente en territorio de una o más
Partes, según se define en el Artículo 4;
b) sea producida en territorio de una o más Partes a partir exclusivamente de
materiales que califican como originarios de una o más Partes de conformidad con
este Reglamento;
c) sea producida en territorio de una o más Partes utilizando materiales no
originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria, un valor de
contenido regional, o una combinación de ambos u otros requisitos, según se
especifica en el Anexo de reglas de origen específicas y la mercancía cumpla con
las demás disposiciones aplicables de este Reglamento; o,
d) sea producida en territorio de una o más Partes, aunque uno o más de
los materiales no originarios utilizados en la producción de la mercancía
no cumplan con un cambio de clasificación arancelaria establecido en el Anexo de
reglas de origen específicas debido a que:
(i) la mercancía se ha importado a territorio de una Parte sin ensamblar o
desensamblada, y ha sido clasificada como una mercancía ensamblada de
conformidad con la regla 2 a) de las Reglas Generales para la Interpretación del
SAC;
(ii) la mercancía y sus partes estén clasificadas bajo la misma partida y la describa
específicamente, siempre que ésta no se divida en subpartidas; o,
(iii) la mercancía y sus partes estén clasificadas bajo la misma subpartida y ésta
las describa específicamente; siempre que el valor de contenido regional de
la mercancía, determinado de acuerdo con el Artículo 10, no sea inferior al
treinta por ciento (30%), salvo disposición en contrario contenida en el Anexo
de reglas de origen específicas y la mercancía cumpla los demás requisitos
aplicables de este Reglamento. Lo dispuesto en este literal no se aplicará a las
mercancías comprendidas en los Capítulos 50 al 63 del SAC.
2. Para efectos de este Reglamento, la producción de una mercancía a partir
de materiales no originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria
y otros requisitos, según se especifica en el Anexo de reglas de origen específicas,
deberá hacerse en su totalidad en una o más Partes, y todo valor de
contenido regional de una mercancía deberá satisfacerse en su totalidad en
una o más Partes.

Artículo 7. Operaciones o procesos mínimos.

Salvo que la regla de origen específica del Anexo de este Reglamento indique lo
contrario, las operaciones o procesos mínimos que de por sí, o en combinación de
ellos, no confieren origen a una mercancía, son los siguientes:
a) manipulaciones destinadas a asegurar la conservación de las mercancías durante
el transporte o almacenamiento, tales como: aireación, refrigeración, congelación,
adición de sustancias y operaciones similares;

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 21


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

b) eliminación de polvo o de partes averiadas o dañadas, aplicación de aceite,


pintura contra el óxido o recubrimientos protectores;
c) zarandeo, cribado, tamizado, descascarado, desgranado, secado, clasificación o
graduación, entresaque, selección, división, lavado, limpieza, pintado o cortado,
pelado, desconchado, deshuesado, estrujado o exprimido, macerado;
d) remoción de óxido, grasas, pintura u otros recubrimientos;
e) el embalaje, envase, reenvase o reempaque, así como el acondicionamiento para el
transporte;
f) ensayo o calibrado;
g) la reunión o división de bultos, división de envíos a granel;
h) la aplicación o adhesión de marcas, etiquetas u otras señales distintivas similares,
sobre las mercancías o sus embalajes;
i) la mezcla de materiales, en tanto las características de las mercancías obtenidas
no sean esencialmente diferentes de las características de los materiales que han
sido mezclados;
j) la reunión o armado de partes para constituir una mercancía completa;
k) la separación de la mercancía en sus partes;
l) la matanza de animales; y,
m) la dilución en agua u otras sustancias que no alteren las características
esenciales del material o materiales utilizados para la producción de la mercancía.

Artículo 8. Materiales indirectos.

Los materiales indirectos se considerarán originarios independientemente de su lugar


de elaboración o producción. Cuando la mercancía esté sujeta a un requisito de valor
de contenido regional, el valor de esos materiales será el costo que se reporte en
los registros contables del productor de la mercancía.

Artículo 9. Acumulación.

1. Los materiales originarios o mercancías originarias de una Parte, incorporados a


una mercancía de otra Parte serán considerados originarios de esta última.
2. Para efectos de establecer si una mercancía es originaria, el productor de la
mercancía podrá acumular su producción con la producción de uno o más
productores, de una o más Partes, de materiales que estén incorporados en la
mercancía, de manera que la producción de esos materiales sea considerada como
realizada por ese productor, siempre que la mercancía cumpla con lo establecido en
el Artículo 6.

Artículo 10. Valor de Contenido Regional.

1. El Valor de Contenido Regional de las mercancías se calculará de conformidad con


la formula siguiente:
VCR = [(VM - VMNO) / VM] * 100
donde:

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 22


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

VCR= es el valor de contenido regional expresado como porcentaje;


VM= Es el valor de transacción de la mercancía ajustado sobre una base FOB. En
caso que no exista o no pueda determinarse dicho valor conforme a lo establecido
en el Artículo 1 del Acuerdo de Valoración Aduanera, el mismo será calculado
conforme a lo establecido en los Artículos 2 al 7 de dicho Acuerdo; y,
VMNO= Es el valor de transacción de los materiales no originarios ajustados sobre
una base CIF, salvo lo dispuesto en el párrafo 3. En caso que no exista o no pueda
determinarse dicho valor conforme a lo establecido en el Artículo 1 del Acuerdo de
Valoración Aduanera, el mismo será calculado conforme a lo establecido en
los Artículos 2 al 7 de dicho Acuerdo.
2. Todos los costos considerados para el cálculo de valor de contenido regional
serán registrados y mantenidos de conformidad con los Principios de Contabilidad
Generalmente Aceptados, aplicables en territorio de la Parte donde la mercancía se
produce.
3. Cuando el productor de la mercancía adquiera un material no originario dentro
del territorio de la Parte donde se encuentre ubicado, el valor del material
no originario no incluirá el flete, seguro, costos de empaque y todos los demás
costos incurridos en el transporte del material desde el almacén del proveedor
hasta el lugar en que se encuentre el productor.
4. Para efectos del cálculo del valor de contenido regional, el valor de los
materiales no originarios utilizados en la producción de una mercancía no
incluirá el valor de los materiales no originarios utilizados en la producción de un
material originario adquirido y utilizado en la producción de esa mercancía.

Artículo 11. De Minimis.

1. Una mercancía se considerará originaria, si el valor de todos los materiales no


originarios utilizados en la producción de dicha mercancía, que no cumplen con
el cambio de clasificación arancelaria, establecido en el Anexo de este Reglamento,
no excede del diez por ciento (10%) del valor de transacción de la mercancía,
determinado de conformidad con el Artículo 10.
2. Cuando se trate de mercancías que clasifican en los capítulos 50 al 63
del Sistema Arancelario Centroamericano, el porcentaje señalado en el párrafo 1 se
referirá al peso de las fibras e hilados respecto al peso de la mercancía producida.
3. Para efectos de la aplicación de este Artículo, se debe entender que el de
mínimos se aplica tanto a los materiales no originarios que no cumplen con un
cambio de clasificación arancelaria como a los materiales que están exceptuados en
la regla específica establecida en el Anexo, según el caso.

Artículo 12. Mercancías fungibles.

1. Cuando en la elaboración o producción de una mercancía se utilicen mercancías


fungibles, originarias y no originarias, el origen de estas mercancías podrá
determinarse mediante la aplicación de uno de los siguientes métodos de manejo de
inventarios, a elección del productor:

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 23


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

a) método de primeras entradas, primeras salidas (PEPS): Método por medio del
cual el origen de las primeras mercancías fungibles que se reciben en el inventario,
se considera como el origen, en igual número de unidades, de las mercancías
fungibles que primero se retiran del inventario;
b) método de últimas entradas, primeras salidas (UEPS): Método por medio del
cual el origen de las últimas mercancías fungibles que se reciben en el inventario, se
considera como el origen, en igual número de unidades, de las mercancías
fungibles que primero se retiran del inventario; o,
c) método de promedios: Método por medio del cual el origen de las mercancías
fungibles retiradas del inventario se basa en el porcentaje de mercancías originarias
y no originarias existentes en el inventario.
2. Cuando mercancías fungibles originarias y no originarias se mezclen o combinen
físicamente en inventario, y antes de su exportación no sufran ningún proceso
productivo ni cualquier otra operación en territorio de la Parte en que fueron
mezcladas o combinadas físicamente, diferente de la descarga, recarga o cualquier
otro movimiento necesario para mantener las mercancías en buena condición
o transportarlas a territorio de otra Parte, el origen de la mercancía podrá
ser determinado a partir de uno de los métodos de manejo de inventarios.
3. Una vez seleccionado uno de los métodos de manejo de inventarios, éste será
utilizado durante todo el período o año fiscal.
4. Para fines de la aplicación de los métodos de manejo de inventarios de las
mercancías, el productor podrá segregar físicamente las mercancías que disponga.

Artículo 13. Juegos o surtidos de mercancías.

Salvo lo dispuesto en el Anexo de reglas de origen específicas, un juego o surtido


según se define en la Regla 3 de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema
Arancelario Centroamericano, será considerado originario siempre que:
a) todos los componentes sean originarios; o,
b) el valor de todas las mercancías no originarias, calculado de conformidad con el
Artículo 10, en el juego o surtido no excede el quince por ciento (15%) del valor de
transacción del juego o surtido.

Artículo 14. Accesorios, repuestos y herramientas.

1. Los accesorios, repuestos y herramientas entregadas con la mercancía como parte


usual de la misma, no se tomarán en cuenta para determinar si todos los materiales
no originarios utilizados en la producción de una mercancía, cumplen con el
correspondiente cambio de clasificación arancelaria establecido en el Anexo de
reglas de origen específicas, siempre que:
a) los accesorios, repuestos y herramientas no sean facturados por separado de la
mercancía, independientemente de que se desglosen o detallen cada uno en la
propia factura; y,
b) la cantidad y el valor de estos accesorios, repuestos y herramientas sean los
habituales para la mercancía.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 24


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

2. Cuando la mercancía esté sujeta a un requisito de valor de contenido regional, los


accesorios, repuestos y herramientas se considerarán como materiales originarios o
no originarios, según sea el caso, para calcular el valor de contenido
regional de la mercancía.
3. Los accesorios, repuestos y herramientas que no cumplan con las condiciones
anteriores deberán cumplir con la regla de origen correspondiente a cada uno
de éstos por separado.

Artículo 15. Envases y materiales de empaque en que una mercancía se presente


para la venta al por menor.

1. Cuando los envases y materiales de empaque en que una mercancía se presente


para la venta al por menor estén clasificados en el Sistema Arancelario
Centroamericano con la mercancía que contienen, no se tomarán en cuenta para
determinar si todos los materiales no originarios utilizados en la producción de la
mercancía cumplen con el cambio correspondiente de clasificación arancelaria
establecido en el Anexo de reglas de origen específicas.
2. Cuando la mercancía esté sujeta a un requisito de valor de contenido regional, los
envases y materiales de empaque se considerarán como originarios o no originarios,
según sea el caso, para calcular el valor de contenido regional de la mercancía.

Artículo 16. Contenedores, materias y productos de embalaje para embarque.

Los contenedores, materias y productos de embalaje para embarque de una


mercancía, no se tomarán en cuenta para establecer el origen de la mercancía objeto
de comercio.

Artículo 17. Transbordo y expedición directa o tránsito internacional.

1. Una mercancía originaria no perderá tal condición, cuando se exporte de una


Parte a otra Parte y en su transportación pase por el territorio de otros países Parte
o no Parte, siempre que se cumpla con los requisitos siguientes:
a) el tránsito esté justificado por razones geográficas o por consideraciones
relativas a requerimientos de transporte internacional;
b) no ingrese al comercio o al consumo en el territorio de los países en tránsito;
c) durante su transporte y depósito no sea transformada o sometida a
operaciones diferentes del embalaje, empaque, reempaque, carga, descarga o
manipulación para asegurar la conservación; y,
d) permanezca bajo control de la autoridad aduanera del territorio de los países en
tránsito sean Parte o no Parte.
2. En caso contrario, dicha mercancía perderá su condición de originaria.

CAPITULO IV

PROCEDIMIENTOS ADUANEROS RELACIONADOS CON EL ORIGEN DE LAS MERCANCIAS

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 25


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Artículo 18. Certificación y Declaración de Origen.

1. Para comprobar documentalmente que una mercancía califica como originaria


de una de las Partes, el exportador emitirá la Certificación de Origen en el
Formulario Aduanero que ampara la respectiva importación definitiva. Dicha
certificación debe contener nombre, cargo y firma del exportador.
2. Cuando el exportador no sea el productor de la mercancía, el primero de éstos,
debe emitir la Certificación de Origen con base en la Declaración de Origen, suscrita
por el productor, en el Formulario Aduanero respectivo. En caso de que el exportador
sea el productor de dicha mercancía no será necesaria la Declaración de Origen.
3. Cuando un exportador no sea el productor de la mercancía, llenará y firmará la
certificación contenida en el Formulario Aduanero con fundamento en:
(i) su conocimiento respecto de si la mercancía califica como originaria;
(ii) la confianza razonable en una declaración escrita del productor de que la
mercancía califica como originaria; o,
(iii) la Declaración de Origen a que se refiere el párrafo 2.

Artículo 19. Excepciones.

Siempre que no forme parte de dos o más importaciones que se efectúen o se


pretendan efectuar con el propósito de evadir el cumplimiento de los requisitos de
certificación del Artículo 18, una Parte no requerirá la Certificación de Origen
contenida en el Formulario Aduanero en los casos siguientes:
a) cuando se trate de una importación comercial de una mercancía cuyo
valor en aduanas no exceda de un mil pesos centroamericanos ($CA 1,000), o su
equivalente en moneda nacional;
b) cuando se trate de una importación con fines no comerciales de una mercancía
cuyo valor en aduanas no exceda de un mil pesos centroamericanos ($CA 1,000), o
su equivalente en moneda nacional; o,
c) cuando se trate de una importación de una mercancía para la cual la Parte
importadora haya eximido del requisito de presentación de la Certificación de Origen
contenida en el Formulario Aduanero.

Artículo 20. Obligaciones respecto a las importaciones.

1. El importador que solicite libre comercio para una mercancía deberá:


a) presentar, en el momento de realizar la importación definitiva, el Formulario
Aduanero, en caso contrario el importador deberá pagar los derechos
arancelarios correspondientes;
b) presentar, sin demora, una declaración de corrección y pagar, cuando proceda, los
derechos arancelarios a la importación correspondiente, cuando tenga motivos para
creer que la Certificación de Origen contenida en el Formulario Aduanero, que
ampara la importación definitiva, contiene información incorrecta. No se aplicará
sanción alguna al importador que presente una declaración de corrección, siempre

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 26


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

que la Autoridad competente de la Parte importadora no haya iniciado un


procedimiento de verificación de origen de conformidad con este Reglamento; y,
c) proporcionar copia de la Certificación de Origen contenida en el Formulario
Aduanero cuando lo solicite su Autoridad competente.
2. Cuando por cualquier causa una importación proveniente de una de las Partes no
se hubiere realizado al amparo del régimen de libre comercio, siendo la mercancía de
que se trate originaria, el importador podrá, dentro del plazo de un (1) año, contado
a partir de la fecha de la importación, solicitar la devolución de los derechos
arancelarios a la importación pagados, siempre que la solicitud vaya acompañada de:
a) una declaración por escrito, manifestando que la mercancía calificaba como
originaria al momento de la importación;
b) la Certificación de Origen contenida en el Formulario Aduanero; y,
c) cualquier otra documentación relacionada con la importación de la
mercancía, según lo requiera la Parte importadora.
3. El importador deberá conservar durante un período mínimo de cinco (5) años,
contado a partir de la fecha de la importación, la Certificación de Origen
contenida en el Formulario Aduanero y toda la demás documentación relativa
a la importación requerida por la Parte importadora.

Artículo 21. Obligaciones respecto a las exportaciones.

1. El exportador o productor, que haya llenado y firmado la Certificación o


Declaración de Origen contenida en el Formulario Aduanero deberá proporcionar
una copia de la misma cuando lo solicite su Autoridad competente.
2. El exportador o productor que haya llenado y firmado la Certificación o
Declaración de Origen contenida en el Formulario Aduanero y tenga razones
para creer que esa Certificación o Declaración de Origen contiene información
incorrecta, notificará, sin demora y por escrito, cualquier cambio que pudiera afectar
la exactitud o validez de dicha certificación o declaración a todas las personas a
quienes las hubiere entregado, según sea el caso, así como a su Autoridad
competente. En estos casos el exportador o el productor no podrá ser sancionado
por haber presentado una Certificación o Declaración de Origen incorrecta.
3. La Autoridad competente de la Parte exportadora comunicará por escrito a la
Autoridad competente de la Parte importadora sobre la notificación a que se refiere
el párrafo 2.
4. Cada Parte dispondrá que la Certificación o la Declaración de Origen falsa hecha
por su exportador o productor, en el sentido de que una mercancía que vaya a
exportarse a territorio de otra Parte califica como originaria, tenga sanciones
semejantes, con las modificaciones que requieran las circunstancias, que aquéllas que
se aplicarían a su importador que haga declaraciones o manifestaciones falsas
en contravención de sus leyes y reglamentaciones aduaneras u otras aplicables.
5. El exportador o productor que llene y firme la Certificación o Declaración de
Origen deberá conservar, durante un período mínimo de cinco (5) años,
contado a partir de la fecha en que haya firmado dicha certificación o declaración,

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 27


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

todos los registros contables y documentos relativos al origen de la


mercancía, incluyendo los referentes a:
a) la adquisición, los costos, el valor y el pago de la mercancía que se exporte de
su territorio;
b) la adquisición, los costos, el valor y el pago de todos los materiales, incluso los
indirectos, utilizados en la producción de la mercancía que se exporte de su
territorio;
c) la producción de la mercancía en la forma en que se exporte de su territorio; y,
d) registros de inventario que demuestren la procedencia y destino de los materiales
utilizados en la producción de la mercancía exportada desde su territorio.

Artículo 22. Facturación por un operador fuera del territorio de la Parte exportadora.

Cuando la mercancía objeto de intercambio sea facturada por un operador de un


país Parte o no Parte, el productor o exportador del país de origen deberá consignar
en la Certificación de Origen contenida en el Formulario Aduanero respectivo, en el
recuadro relativo a "observaciones", que la mercancía objeto de su
declaración ha sido facturada por un operador ubicado fuera del territorio de la
Parte exportadora e identificará el nombre, denominación o razón social y
dirección comercial del operador que en definitiva será el que facture la operación a
destino.

Artículo 23. Omisión o errores en la Certificación de Origen.

Cuando el exportador omita información o certifique incorrectamente el origen de


determinada mercancía, la autoridad aduanera de la Parte importadora no
denegará la importación. Sin embargo, la autoridad aduanera concederá un plazo de
quince (15) días para la presentación de la declaración de corrección correspondiente
en los términos del Artículo 20. De no presentarse dicha declaración en el plazo
establecido la Parte importadora exigirá el pago de los derechos arancelarios
correspondientes.

Artículo 24. Obligatoriedad del marcado de país de origen.

Las mercancías que de acuerdo con el presente Reglamento sean originarias de


las Partes, deberán ostentar la siguiente leyenda: "Producto centroamericano
hecho (elaborado o impreso) en... (País de Origen)".

Artículo 25. Marcado general de mercancías.

1. La leyenda a que se refiere el Artículo 24, deberá figurar en forma clara


directamente sobre las mercancías que se comercialicen entre las Partes. No
obstante, si dichas mercancías, ya sea por su tamaño, naturaleza, o por la forma
en que se comercialicen no se prestaren a ello, la leyenda en cuestión deberá

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 28


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

figurar claramente en las envolturas, cajas, envases, empaques o recipientes que


las contengan.

2. En las mercancías que se comercialicen a granel o sin empaque, caja o


envoltura de ninguna clase, bastará la identificación de país de origen en el
Formulario Aduanero que los ampare al ser objeto de importación.

3. Cuando no se cumpla con las disposiciones del marcado de país de origen


establecidas en el Artículo 24 y en este Artículo, la Autoridad competente o
cualquier persona natural o jurídica de la Parte importadora podrá iniciar o solicitar,
según corresponda, un proceso de verificación de origen.

4. Siempre que sea administrativa y legalmente factible, cada Parte


permitirá al importador marcar una mercancía de otra Parte antes de liberarlo del
control o la custodia de las autoridades aduaneras, a menos que el importador haya
cometido repetidas infracciones a los requisitos de marcado de país de origen y
se le haya notificado previamente y por escrito que esa mercancía debe ser
marcado con anterioridad a su importación.

Artículo 26. Solicitud de verificación.

1. Cuando exista duda sobre el origen de una mercancía procedente del


territorio de una de las Partes, la Autoridad competente de la Parte importadora
podrá iniciar de oficio un proceso de verificación de origen; asimismo, cualquier
persona natural o jurídica, que demuestre tener interés al respecto, podrá presentar
la solicitud de verificación correspondiente ante la Autoridad competente de su
país, aportando los documentos, y demás elementos de juicio, que fundamenten
la solicitud.
2. Cuando la autoridad aduanera dude sobre el origen de una mercancía, al
momento de su importación, ésta no impedirá su importación, pero solicitará a la
Autoridad competente el inicio de un procedimiento de verificación de conformidad
con este Artículo.
3. Cuando la Autoridad competente de la Parte importadora notifique el inicio
de un procedimiento de verificación, la autoridad aduanera no impedirá la
importación sucesiva de mercancías idénticas enviadas por el exportador sujeto de
investigación.

Artículo 27. Procedimientos para verificar el origen.

1. El inicio del procedimiento de verificación deberá ser notificado a la Autoridad


competente de la Parte exportadora por cualquier medio que produzca un
comprobante que confirme su recepción, la que a su vez tendrá un plazo máximo
de diez (10) días, a partir de la recepción, para notificarlo al exportador o productor
de la mercancía, de conformidad con su legislación interna. Finalizado este plazo,
la Autoridad competente de la Parte importadora dará por notificado al exportador o

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 29


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

productor de la mercancía y continuara con el procedimiento de verificación. Las


notificaciones subsecuentes a la de inicio se realizarán directamente entre la
Autoridad competente de la Parte importadora y el exportador o productor de la
mercancía.
2. Para la verificación del origen de una mercancía, la Parte importadora podrá
solicitar información al exportador o productor de la mercancía, tomando en
cuenta, uno o más de los medios siguientes:
a) cuestionarios escritos o solicitudes de información dirigidos al exportador y,
cuando corresponda, al productor de la Parte exportadora;
b) visitas a las instalaciones del exportador o productor en territorio de la Parte
exportadora, con el propósito de examinar los registros contables y los documentos a
que se refiere el Artículo 21, además de inspeccionar las instalaciones y
materiales, o productos que se utilicen en la producción de las mercancías;
o,
c) otros procedimientos que acuerden las Partes;
3. El exportador o productor que reciba un cuestionario o solicitud de información
conforme al párrafo 2 deberá responderlo y devolverlo dentro de un plazo de
treinta (30) días, contado a partir de la fecha en que sea notificado. Durante dicho
plazo el exportador o productor podrá, por una sola vez, solicitar por escrito a la
Autoridad competente de la Parte importadora prórroga del mismo, el cual
no podrá ser superior a treinta (30) días.
4. En caso que el exportador o productor no devuelva el cuestionario
debidamente respondido o la información solicitada dentro del plazo otorgado o
durante su prórroga, la Autoridad competente de la Parte importadora resolverá que
la mercancía objeto de verificación se considerará no originaria, denegándole el libre
comercio.
5. Antes de efectuar una visita de verificación de conformidad con lo establecido
en el párrafo 2, la Parte importadora estará obligada, por conducto de su Autoridad
competente, a notificar por escrito su intención de efectuar la visita. La notificación
se enviará al exportador o al productor que será visitado y a la Autoridad
competente de la Parte en cuyo territorio se llevará a cabo la visita.
6. La notificación a que se refiere el párrafo 5 contendrá:
a) identificación de la Autoridad competente que hace la notificación;
b) nombre del exportador o del productor que se pretende visitar;
c) fecha y lugar de la visita de verificación propuesta;
d) objeto y alcance de la visita de verificación propuesta, haciendo mención
específica de la mercancía o mercancías objeto de verificación;
e) identificación y cargos de los funcionarios que efectuarán la visita de
verificación; y,
f) fundamento legal de la visita de verificación.
7. Si dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha en que se reciba la
notificación de la visita de verificación propuesta conforme al párrafo 5, el
exportador o el productor no otorga su consentimiento por escrito para la
realización de la misma, la Parte importadora resolverá que la mercancía objeto de
verificación se considerará no originaria, denegándole el libre comercio.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 30


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

8. Cuando el exportador o productor reciba una notificación de conformidad con el


párrafo 5 podrá, dentro de los quince (15) días siguientes a la fecha de
recepción de la notificación, por una sola vez, solicitar la posposición de la visita
de verificación propuesta, por un período no mayor de sesenta (60) días a partir de
la fecha en que se recibió la notificación, o por un plazo mayor que acuerden las
Partes. Para estos efectos, el exportador o productor deberá notificar la
solicitud de la posposición de la visita a la Autoridad competente de la Parte
importadora y de la Parte exportadora.
9. Cualquier modificación de la información a que se refiere el párrafo 6, deberá ser
notificada por escrito al exportador o productor y a la Autoridad competente
de la Parte exportadora, por lo menos con diez (10) días de antelación a la visita.
10. Una Parte no podrá denegar el origen de la mercancía o mercancías con
fundamento exclusivamente en la solicitud de posposición de la visita de verificación,
conforme a lo dispuesto en el párrafo 8.
11. Cada Parte permitirá al exportador o al productor, cuya mercancía o
mercancías sean objeto de una visita de verificación, designar dos
observadores que estén presentes durante la visita, siempre que intervengan
únicamente en esa calidad. De no designarse observadores por el exportador o el
productor, esa omisión no tendrá como consecuencia la posposición de la visita.
12. La Autoridad competente de la Parte importadora redactará un informe de la
visita que contendrá los hechos en ella constatados. Dicho informe podrá ser firmado
de conformidad por el productor o exportador.
13. La Autoridad competente de la Parte importadora, para efectos de la
verificación de origen cuando corresponda, se basará en los Principios de
Contabilidad Generalmente Aceptados que se apliquen en territorio de la Parte desde
la cual se ha exportado la mercancía.
14. Dentro del procedimiento de verificación, la Autoridad competente
proporcionará al exportador o productor cuya mercancía o mercancías hayan sido
objeto de la verificación, una resolución escrita en la que se determine si la
mercancía califica o no como originaria, la cual incluirá las conclusiones de hecho y
el fundamento jurídico de la determinación.
15. El procedimiento para verificar el origen, no podrá exceder de un (1) año. No
obstante, la Autoridad competente de la Parte importadora, en casos debidamente
fundados y por una sola vez, podrá prorrogar dicho plazo hasta por treinta (30) días.
Dicha prórroga deberá ser notificada a las Partes involucradas.
16. Transcurrido el plazo o la prórroga correspondiente establecidos en el párrafo
anterior, sin que la Autoridad competente de la Parte importadora haya emitido
una resolución de determinación de origen, la mercancía o mercancías objeto
de la verificación de origen recibirán el mismo tratamiento de las mercancías
originarias y gozarán de libre comercio de conformidad con el Artículo III del Tratado
General de Integración Económica Centroamericana.
17. Cuando en más de un procedimiento de verificación que lleve a cabo la
Autoridad competente de la Parte importadora demuestre que el exportador ha
certificado más de una vez, de manera falsa o infundada, que una mercancía califica
como originaria, podrá suspender el libre comercio a las importaciones sucesivas

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 31


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

de mercancías idénticas que sean exportadas por ese mismo exportador, hasta que
éste pruebe que cumple con lo establecido en este Reglamento.
18. Las mercancías que hayan sido objeto de un procedimiento de verificación y que
se encuentren amparadas en uno o más Formularios Aduaneros, no podrán ser
sometidas nuevamente a otro procedimiento de verificación.
19. Cuando la Autoridad competente de una Parte, a través de un procedimiento de
verificación determine que una mercancía importada a su territorio no califica
como originaria, debido a diferencias con otra Parte relativas a la clasificación
arancelaria o al valor aplicado a uno o más materiales utilizados en la producción de
la mercancía, la resolución de la Parte importadora no surtirá efectos hasta que la
notifique por escrito, tanto al importador de la mercancía, como a la persona
que haya llenado y firmado la Certificación de Origen en el Formulario Aduanero que
la ampare.
20. La Parte no aplicará la resolución dictada conforme al párrafo 19 a una
importación efectuada antes de la fecha en que dicha resolución surta efectos,
siempre que:
a) la Autoridad competente de la Parte importadora haya dictado una resolución
anticipada conforme al Artículo 28, o cualquier otra resolución sobre la clasificación
arancelaria o el valor de los materiales, en la cual tenga derecho a apoyarse una
persona; y,
b) las resoluciones mencionadas sean previas a la notificación del inicio de la
verificación de origen.

Artículo 28. Resolución anticipada.

1. Cada Parte, por conducto de su Autoridad competente, otorgará de manera


expedita resoluciones anticipadas por escrito previo a la importación de una
mercancía a su territorio. Las resoluciones anticipadas serán emitidas por la
Autoridad competente del territorio dela Parte importadora a solicitud de su
importador, o del exportador o productor del territorio de otra Parte, con base
en los hechos y circunstancias manifestados por los mismos respecto a:
a) si una mercancía califica como originaria, de conformidad con este Reglamento;
b) si los materiales no originarios utilizados en la producción de una
mercancía cumplen con el cambio correspondiente de clasificación arancelaria
señalado en el Anexo de reglas de origen específicas;
c) si la mercancía cumple con el valor de contenido regional establecido en
el Artículo 10;
d) si el método que aplica el exportador o productor en su territorio, está de
conformidad con el Acuerdo de Valoración Aduanera, para el cálculo de valor de la
mercancía, respecto del cual se solicita una resolución anticipada, es adecuado para
determinar si la mercancía cumple con el valor de contenido regional conforme este
Reglamento; o,
e) otros asuntos que las Partes convengan.
2. Cada Parte adoptará o mantendrá procedimientos para la emisión de resoluciones
anticipadas, que incluyan:

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 32


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

a) la información que razonablemente se requiera para tramitar la solicitud;


b) la facultad de su Autoridad competente para pedir en cualquier momento
información adicional a la persona que solicita la resolución anticipada, para lo
cual tendrá un plazo máximo de sesenta (60) días, a partir de la presentación de la
solicitud;
c) la obligación de la Autoridad competente de emitir la resolución anticipada, en
un plazo máximo de ciento veinte (120) días, a partir de la presentación de la
solicitud; y,
d) la obligación de la Autoridad competente de emitir de manera completa, fundada
y motivada la resolución anticipada.
3. Cada Parte aplicará las resoluciones anticipadas a las importaciones a su territorio,
a partir de la fecha de la emisión de la resolución, o de una fecha posterior que en
ella misma se indique, salvo que la resolución anticipada se modifique o revoque de
acuerdo con lo establecido en el párrafo 4.
4. La resolución anticipada podrá ser evaluada, modificada o revocada por la
Autoridad competente en los siguientes casos:
a) cuando se hubiere fundado en algún error:
(i) de hecho;
(ii) en la clasificación arancelaria de la mercancía o de los materiales objeto de la
resolución; o,
(iii) en la aplicación de valor de contenido regional conforme a este Reglamento;
b) cuando cambien las circunstancias o los hechos que la fundamenten;
c) con el fin de dar cumplimiento a una modificación a este Reglamento; o,
d) con el fin de dar cumplimiento a una decisión administrativa o judicial de
ajustarse a un cambio en la legislación de la Parte que haya emitido la resolución
anticipada.
5. Cada Parte dispondrá que cualquier modificación o revocación de una resolución
anticipada surta efectos en la fecha en que se emita o en una fecha posterior que
ahí se establezca, y no podrá aplicarse a las importaciones de una mercancía
efectuadas antes de esas fechas, a menos que la persona a la que se le haya
emitido no hubiere actuado conforme a sus términos y condiciones.
6. No obstante lo establecido en el párrafo 5, la Parte que emita la resolución
anticipada pospondrá la fecha de entrada en vigor de la modificación o revocación,
por un período que no exceda de noventa (90) días, cuando la persona a la
cual se le haya emitido la resolución anticipada se haya apoyado en ese criterio de
buena fe y en su perjuicio.
7. Cada Parte dispondrá que, cuando se examine el valor de contenido regional de
una mercancía respecto de la cual se haya emitido una resolución anticipada, su
Autoridad competente evalúe si:
a) el exportador o el productor cumple con los términos y condiciones de la
resolución anticipada;
b) las operaciones del exportador o del productor concuerdan con las
circunstancias y los hechos sustanciales que fundamentan esa resolución; y,
c) los datos y cálculos comprobatorios utilizados en la aplicación del criterio o el
método para calcular el valor son correctos en todos los aspectos sustanciales.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 33


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

8. Cada Parte dispondrá que, cuando su Autoridad competente determine que no se


ha cumplido con cualquiera de los requisitos establecidos en el párrafo 7, la
Autoridad competente podrá modificar o revocar la resolución anticipada, según lo
ameriten las circunstancias.
9. Cada Parte dispondrá que, cuando se emita una resolución anticipada a una
persona que haya manifestado falsamente u omitido circunstancias o hechos
sustanciales en que se funde la resolución anticipada, o no haya actuado de
conformidad con los términos y condiciones de la misma, la Autoridad competente
que emita la resolución anticipada podrá aplicar las medidas que procedan
conforme a su legislación.
10. Las Partes dispondrán que el titular de una resolución anticipada podrá
utilizarla únicamente mientras se mantengan los hechos o circunstancias que
sirvieron de base para su emisión. En este caso, el titular de la resolución
podrá presentar la información necesaria para que la autoridad que la emitió
proceda conforme a lo dispuesto en el párrafo 4.
11. No será objeto de una resolución anticipada una mercancía que se encuentre
sujeta a un procedimiento para verificar el origen en alguna instancia de revisión o
impugnación en territorio de la Parte importadora.
12. La resolución anticipada no se constituye en un requisito necesario e
indispensable para la importación de mercancías bajo libre comercio, de
conformidad con el Artículo V del Tratado General de Integración Económica
Centroamericana.
13. La existencia de una resolución anticipada para una mercancía no
impedirá a la Autoridad competente el inicio de un procedimiento de verificación de
origen, de conformidad con lo establecido en este Reglamento.
14. El inicio de un procedimiento de verificación de origen de conformidad con este
Reglamento, no prejuzga sobre la validez de una resolución anticipada, emitida de
conformidad con este Artículo, la cual se mantendrá hasta la notificación de la
resolución final de determinación de origen.

Artículo 29. Confidencialidad.


La Autoridad competente de cada Parte mantendrá, de conformidad con lo
establecido en su legislación, la confidencialidad de la información obtenida
conforme a este Reglamento y sólo podrá darse a conocer a las autoridades
responsables de la administración y aplicación de las resoluciones de determinación
de origen.”

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 34


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

8. Solicitud de trato arancelario preferencial al amparo de un Tratado de


Libre Comercio:

El trato arancelario preferencial se solicita en la declaración de mercancías, haciendo


uso de la codificación que la Dirección General de Servicios Aduaneros ha
establecido para cada tratado de libre comercio.

8.1. Registro de la solicitud de preferencia arancelaria en la declaración de


mercancías:

En el campo 36 denominado “Acuerdo” de la declaración de mercancías se


selecciona de la lista desplegable la codificación que corresponda al tratado de libre
comercio al cual se acogerá la solicitud de trato arancelario preferencial.

Las codificaciones que DGA ha configurado en el sistema informático aduanero para


la aplicación de las preferencias arancelarias derivadas de los tratados de libre
comercio vigentes son las siguientes:

Codificación Tratado de Libre Comercio Entrada en vigencia

UE-CA Acuerdo por el que se establece una 01 de Agosto del 2013.


Asociación entre la Unión Europea y sus
Estados Miembros por un lado, y
Centroamérica, por otro.

TLC-TWN Tratado de libre comercio entre la República 01 de Enero del 2008.


de Nicaragua y la República de China
(Taiwán).

TLC-RDO Tratado de libre comercio entre 01 de Enero de 1999


Centroamérica y el Gobierno de la República
Dominicana.

TLC-MEX Tratado de Iibre comercio entre la República 01 de julio de 1998


de Nicaragua y la República de México.

TLC-CHI Tratado de libre comercio entre la República 19 de octubre del 2012


de Nicaragua y la República de Chile.

FAUCA Tratado General de Integración Económica 01 de junio de 1996


Centroamericano

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 35


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Codificación Tratado de Libre Comercio Entrada en vigencia

CAFTA-RD Acuerdo de libre comercio entre Estados 01 de abril del 2006


Unidos, Centroamérica y República
Dominicana

CAFTA Acuerdo de libre comercio entre Estados 2002


Unidos y Centroamérica

8.2. Efectos en la liquidación de derechos e impuestos a la importación:

Las preferencias arancelarias negociadas en los tratados de libre comercio se


enfocan en la reducción progresiva de los Derechos Arancelarios a la Importación
(DAI), de manera que en cada Tratado de Libre Comercio se establece un calendario
de desgravación que detalla el comportamiento que deberá seguir el porcentaje de
DAI para cada mercancía que formará parte del libre comercio, según su clasificación
arancelaria a nivel de seis dígitos de conformidad al Sistema Armonizado de
Designación y Codificación de Mercancías.

8.2.1. Repercusiones de la reducción de aranceles en la liquidación de los tributos


a la importación:

Al reducirse la tasa de DAI se provoca una disminución en la base imponible para el


cálculo y liquidación tanto del Impuesto al Valor Agregado como del Impuesto
Selectivo al Consumo.

Según lo dispuesto en el artículo 316 de la Ley 822 “Ley de Concertación Tributaria”,


“Los Derechos Arancelarios a la Importación (DAI), se regirán de conformidad con el
“Convenio sobre el Régimen Arancelario y Aduanero Centroamericano”, y sus
Protocolos, las disposiciones derivadas de los tratados, convenios y acuerdos
comerciales internacionales y de integración regional, así como por lo establecido en
el marco de la Organización Mundial de Comercio (OMC).
Únicamente se otorgará franquicias o exenciones de DAI en los casos previstos en la
Constitución Política de la República, la presente Ley, leyes especiales en el Convenio
sobre Régimen Arancelario y Aduanero Centroamericano, y en los tratados,
convenios y acuerdos comerciales bilaterales, regionales y multilaterales.”

De acuerdo con lo establecido en el artículo 130 de la Ley 822 “Ley de Concertación


Tributaria”, “en las importaciones o internaciones de bienes, la base imponible del IVA
es el valor en aduana, más toda cantidad adicional por otros tributos que se
recauden al momento de la importación o internación, y los demás gastos que
figuren en la declaración o formulario aduanero correspondiente. La misma base se

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 36


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

aplicará cuando el importador del bien esté exonerado de tributos arancelarios pero
no del IVA, excepto en los casos siguientes:
1. Para uso o consumo propio, la base imponible es la establecida en el párrafo
anterior más el porcentaje de comercialización;
2. En la enajenación de bienes importados o internados previamente con exoneración
aduanera, la base imponible es el valor en aduana, menos la depreciación,
utilizando el método de línea recta, en su caso; y
3. En las importaciones o internaciones de los siguientes bienes: aguas gaseadas,
aguas gaseadas con adición de azúcar o aromatizadas, cervezas, bebidas alcohólicas,
cigarros (puros), cigarritos (puritos), cigarrillos, la base imponible es el precio al
detallista.”

De acuerdo con lo establecido en el artículo 171 de la Ley N° 822 “Ley de


Concertación Tributaria”, “en las importaciones o internaciones de bienes, la base
imponible del ISC es el valor en aduana, más toda cantidad adicional por otros
impuestos, sean arancelarios, de consumo o no arancelarios que se recauden al
momento de la importación o internación, excepto el IVA, y los demás gastos que
figuren en la declaración o formulario aduanero correspondiente. La misma base se
aplicará cuando el importador del bien esté exento de impuestos arancelarios pero
no del ISC, excepto para los casos siguientes:
1. En las importaciones o internaciones para uso o consumo propio, la base
imponible es la establecida en el párrafo anterior;
2. En la enajenación de bienes importados o internados previamente con exoneración
aduanera, la base imponible es el valor en aduana, menos la depreciación, utilizando
el método de línea recta, en su caso; y
3. En las importaciones o internaciones de los siguientes bienes suntuarios: bebidas
alcohólicas, cerveza, cigarros (puros), cigarritos (puritos), aguas gaseadas, y aguas
gaseadas con adición de azúcar o aromatizadas, la base imponible es el precio al
detallista.”

8.2.2. Aplicación práctica de la liquidación de tributos a la importación haciendo


uso de preferencias arancelarias:

Veamos la aplicación práctica en una liquidación de tributos a la importación


haciendo uso de preferencia arancelaria:

La empresa Cigarrillos del Milenio importa 12,500 cajas conteniendo 1,000 unidades
de cigarrillos cada una, con valor CIF total de PCA 152, 217.70. De conformidad con
lo establecido en la LCT, para el año que va en curso la cuota de Impuesto
Específico al Consumo de cigarrillos equivale a C$ 551.21 por cada unidad de millar
de cigarrillos (1000).

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 37


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

VALOR EN ADUANA 152,217.70 152,217.70 152,217.70


CLASIFICACIÓN ARANCELARIA SAC 2402.20.00.00 2402.20.00.00 2402.20.00.00
PESO BRUTO EN KILOS 14595.49 14595.49 14595.49
BASE IMPONIBLE 152,217.70 152,217.70 152,217.70
DAI ALÍCUOTA 0.00% 15.00% 15.00%
TOTAL 0.00 22,832.66 22,832.66
BASE IMPONIBLE ™ 15.00 15.00 15.00
TSIM CUOTA 50.00% 0.50 0.50
TOTAL 7.50 7.50 7.50
BASE IMPONIBLE 0.00 0.00 0.00
ALM ALÍCUOTA 200.00% 2.00 2.00
TOTAL 0.00 0.00 0.00
SSA TOTAL 70.00 70.00 70.00
BASE IMPONIBLE 243,310.84 243,310.84 243,311.84
ISC ALÍCUOTA 100.00% 100.00% 100.00%
TOTAL 243,310.84 243,310.84 243,311.84
BASE IMPONIBLE 395,606.04 418,438.69 418,439.69
IVA ALÍCUOTA 15.00% 15.00% 15.00%
TOTAL 59,340.91 62,765.80 62,765.95
SPE TOTAL 5.00 5.00 5.00
TOTAL IMPUESTOS GLOBALES 82.50 82.50 82.50
TOTAL DE IMPUESTOS ÍTEM 302,651.74 328,909.30 328,910.45
SANCIÓN POR INCUMPILIMIENTO 26,257.55
DAI DEJADO DE PERCIBIR 22,832.66
IVA DEJADO DE PERCIBIR 3,424.90
TOTAL A PAGAR 302,651.74 328,991.80 355,168.00

La empresa Maná del cielo importó pechuga deshuesada, pierna deshuesada y carne
molida, todas congeladas y de pavo, con valor en aduana de PCA 4,000.00, PCA
3,000 y PCA 2,400 respectivamente y con peso en kilogramos de 900.00, 1,163.00 y
2,000.00 kg respectivamente.

Con preferencia arancelaria


Totales Item 1 Item 2 Item 3
VALOR EN ADUANA 9400.00 4,000.00 3,000.00 2,400.00
SAC 0207.26.90.10 0207.26.90.20 0207.26.90.30
PESO BRUTO EN KILOS 4063.00 900.00 1,163.00 2,000.00
BASE IMPONIBLE 4,000.00 3,000.00 2,400.00
DAI ALÍCUOTA 0.00% 0.00% 0.00%
TOTAL 0.00 0.00 0.00
TSIM BASE IMPONIBLE ™ 1.00 1.00 2.00

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 38


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

CUOTA 0.50 0.50 0.50


TOTAL 0.50 0.50 1.00
BASE IMPONIBLE 0.00 0.00 0.00
ALM ALÍCUOTA 2.00 2.00 2.00
TOTAL 0.00 0.00 0.00
BASE IMPONIBLE 4,030.29 3,022.84 2,418.87
ISC ALÍCUOTA 20.00% 20.00% 20.00%
TOTAL 806.06 604.57 483.77
BASE IMPONIBLE 4,836.34 3,627.41 2,902.65
IVA ALÍCUOTA 15.00% 15.00% 15.00%
TOTAL 725.45 544.11 435.40
SPE TOTAL 5.00
SSA TOTAL 70.00
TOTAL IMPUESTOS GLOBALES 77.00
TOTAL DE IMPUESTOS ÍTEM 1,531.51 1,148.68 919.17
SANCIÓN POR INCUMPLIMIENTO
DAI DEJADO DE PERCIBIR
ISC DEJADO DE PERCIBIR
IVA DEJADO DE PERCIBIR
TOTAL A PAGAR GENERAL 3,676.36

Sin preferencia arancelaria Sin preferencia arancelaria con sanción


Item 1 Item 2 Item 3 Item 1 Item 2 Item 3
4,000.00 3,000.00 2,400.00 4,000.00 3,000.00 2,400.00
0207.26.90.10 0207.26.90.20 0207.26.90.30 0207.26.90.10 0207.26.90.20 0207.26.90.30
900.00 1,163.00 2,000.00 900.00 1,163.00 2,000.00
4,000.00 3,000.00 2,400.00 4,000.00 3,000.00 2,400.00
35.00% 35.00% 35.00% 35.00% 35.00% 35.00%
1,400.00 1,050.00 840.00 1,400.00 1,050.00 840.00
1.00 1.00 2.00 1.00 1.00 2.00
0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50
0.50 0.50 1.00 0.50 0.50 1.00
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
5,430.29 4,072.84 3,258.87 5,430.29 4,072.84 3,258.87
20.00% 20.00% 20.00% 20.00% 20.00% 20.00%
1,086.06 814.57 651.77 1,086.06 814.57 651.77
6,516.34 4,887.41 3,910.65 6,516.34 4,887.41 3,910.65
15.00% 15.00% 15.00% 15.00% 15.00% 15.00%

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 39


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

977.45 733.11 586.60 977.45 733.11 586.60


5.00 5.00
70.00 70.00
77.00 77.00
3,463.51 2,597.68 2,078.37 3,463.51 2,597.68 2,078.37
1,932.00 1,449.00 1,159.20
1,400.00 1,050.00 840.00
280.00 210.00 168.00
252.00 189.00 151.20
8,216.56 12,756.76

8.3. Como se efectúa el control aduanero sobre el origen de las


mercancías:

El cumplimiento de las reglas de origen y procedimientos de origen


establecidos en cada tratado de libre comercio es examinado por la
autoridad aduanera en función de las facultades de verificación que la Ley
le otorga, haciendo uso del control previo, inmediato o posterior al
despacho.

• Emisión de
Previo resoluciones
anticipadas

• Verificación a
través del
Inmediato reconocimiento
físico y
documental.

• Auditoria
documental e
Posterior inicio del proceso
de verificación de
Origen si procede

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 40


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

En el presente apartado se explica la forma en que se ejercen los


controles ejecutados de forma inmediata o posterior al despacho aduanero
de las mercancías.

8.3.1. Control inmediato sobre el origen de las mercancías:

El ejercicio de control de la autoridad aduanera persigue el objetivo de


garantizar el pago de los derechos correspondientes, a cómo lo establece
el artículo 336 del Reglamento del Código Aduanero Uniforme
Centroamericano, a través del reconocimiento la Autoridad Aduanera
verifica física y documentalmente el cumplimiento de los elementos
determinantes de la obligación tributaria aduanera, tales como naturaleza,
origen, procedencia, peso, clasificación arancelaria, estado, cantidad, valor
y demás características o condiciones que las identifiquen e individualicen.

En ese ejercicio la autoridad confirma el cumplimiento de las reglas de


origen y los procedimientos aduaneros establecidos en el tratado de libre
comercio al amparo del cual se solicita el trato arancelario preferencial
para las mercancías objeto de despacho.

En ese momento la autoridad realiza el primer contacto con los


documentos que respaldan la aplicación del trato preferencial y con los
cuales se reciben las mercancías, el funcionario aduanero realiza lo
siguiente:

1. Pone especial atención a cualquier mención sobre el origen y


procedencia de las mercancías, a fin de compararla con el origen y
procedencia que haya sido declarado.
2. Revisa marcas, etiquetas, embalajes, placas, calcomanías y cualquier
otra señal o indicación acerca del origen de las mercancías a fin de
tener más elementos sobre el origen declarado o, que permitan
fundamentar o descartar cualquier duda sobre el origen de las
mercancías, por ejemplo, la existencia de re-etiquetado o re-marcado
de origen.
3. Toda información sobre marcado de origen que sea incongruente o
diferente y se preste a confusión sobre el origen declarado en los
documentos de importación, podría resultar básica y fundamental
Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 41
13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

para las actuaciones de los fiscalizadores durante el control a


posteriori, en el marco de un proceso de investigación de origen.
4. Extrae catálogos, hojas de instrucciones de uso y manejo de las
mercancías.
5. Toma fotografía de las mercancías y de los documentos que las
amparan.
6. Extrae muestras, cuando ello sea materialmente factible.
7. Recolecta cualquier otro tipo de indicio o prueba que le permita a
los fiscalizadores, apoyar y dar soporte al proceso de verificación de
origen a posteriori de las mercancías.
8. Revisa que los documentos de embarque coincidan con el
exportador según el certificado de origen.
9. Revisa si el producto ha sido objeto de una operación de
Transbordo y Expedición Directa
10. Revisa el marcado de país de origen tanto al producto como en las
cajas/embalajes.
11. Determina si el certificado de origen es válido
12. Revisa que el certificado de origen se encuentre llenado conforme al
Instructivo de llenado.
13. Confirma que el producto reflejado en el certificado de origen
corresponde al producto importado y exportador e importador
declarado.
14. Constata que el emisor del certificado sea una persona con
conocimiento suficiente para determinar que el producto califica
como originario.
15. Verifica que la persona que firma el certificado sea quien ha sido
facultada de acuerdo a las formalidades establecidas en el tratado
de libre comercio respectivo para la emisión del certificado de
origen.

En términos generales, resulta poco frecuente que un funcionario aduanero


proceda a denegar el origen solamente con la revisión de las marcas de
origen, debido a que las normas de marcado de país de origen de un país
pueden ser sustancialmente diferentes a las normas de origen de un
Tratado de Libre Comercio suscrito con otro país, lo cual puede conducir
Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 42
13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

a error al funcionario aduanero al momento de constatar el origen de una


mercancía.

8.3.2. Control posterior sobre el origen de las mercancías:

El proceso de verificación de origen, puede ser iniciado por los motivos


siguientes:
a) Informe de irregularidad emitido por una administración de aduana si
al momento del despacho percibiera indicios que pongan en duda el
origen declarado, sin que con ello se hubiese incurrido en un
incumplimiento evidente de las reglas o procedimientos de origen.
b) Según la planificación de auditoria del área de fiscalización
aduanera.

La autoridad competente de la Parte importadora está facultada para


verificar si un bien que se importó a su territorio, bajo trato arancelario
preferencial, cumplió con las reglas de origen y demás requisitos que
estipulan los Tratados, mediante:

 Cuestionarios o solicitudes de información dirigidos al Exportador o


productor.
 Visitas de verificación en las instalaciones del exportador o
productor.
 Otros procedimientos que acuerden las partes.

El proceso de verificación debe hacerse del conocimiento a la Autoridad


Competente de la Parte Exportadora.

El envío y notificación del proceso de verificación, puede hacerse a través


de la autoridad competente de la Parte exportadora, o directamente por
los medios siguientes:

 Correo certificado con acuse de recibo


 Cualquier otro medio que haga constar la recepción de dicho
documento.
 Cualquier otro medio que las Partes acuerden

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 43


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

El cuestionario de verificación de origen que es dirigido a una empresa


extranjera en su carácter de exportador o producto, depende del tipo de
bien de que se trate y de acuerdo a la información que se consignó en el
certificado de origen y el criterio de origen utilizado.

 Información general de la empresa


 Procesos productivos
 Inventarios
 Facturas de compras locales de materiales originarios y no
originarios
 Importaciones de materiales no originarios
 Exportaciones y venta local de la mercancía investigada
 Certificados de origen

Una vez recibida la respuesta del cuestionario, se procede con la revisión


de las respuestas, si estas no son suficiente para resolver confirmar el
carácter originario de las mercancías, se procede a realizar la emisión de
cuestionario subsecuente, en caso de que las respuestas sean suficientes
se procede a la emisión de la resolución definitiva o cuando se considere
que el cuestionario remitido e inclusive la formulación de otro subsecuente
no permitirán resolver definitivamente el proceso de verificación se
procede con la visita de verificación.

La visita de verificación se realiza en las oficinas del exportador o


productor en el territorio del país exportador, con el propósito de
inspeccionar las instalaciones y procesos productivos así como los
registros contables y de producción.

La visita se notifica con 30 días de anticipación al exportador y/o


productor, se hace del conocimiento de la autoridad competente extranjera
y requiere el consentimiento previo del exportador y/o productor.

Si el exportador o productor no otorga el consentimiento por escrito para


la realización de la visita, la Parte importadora podrá negar el trato
arancelario preferencial al bien objeto de la visita, mediante resolución
fundada jurídicamente dirigida al exportador, productor e importador.

Si la autoridad aduanera recibe el consentimiento para la visita, se realiza


lo siguiente:

1. Resolución de inicio de la visita.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 44


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

2. Designación de dos testigos.


3. Verificación al cumplimiento de reglas de origen y demás requisitos
que estipula el Tratado.
4. Durante el transcurso de la visita se lleva a cabo un análisis
exhaustivo de los registros y documentos proporcionados por el
visitado.
5. Se elabora acta de la visita en la que se hacen constar hechos y
circunstancias relevantes durante el transcurso de la visita de
verificación.
6. Una vez efectuados todos los procedimientos de auditoría, se lleva a
cabo una junta de cierre con el visitado.
7. Se recopila toda la información necesaria para ser revisada al
retornar al país.

Finalizado el proceso de verificación la autoridad investigadora concluye


con la emisión de una resolución escrita al exportador, productor e
importador, en la que se determine si el bien califica o no como originario.

Las posibles causas con las que puede argumentarse una resolución de
negativa a un trato preferencial derivado del origen son las siguientes:

a) No dar respuesta a los cuestionarios de verificación dentro del


plazo.
b) No conservar o negar el acceso a los registros contables que
acrediten el origen.
c) Que los bienes no cumplan con el criterio o regla de origen
especifica.
d) Que el exportador o productor haya presentado de manera
recurrente declaraciones falsas o infundadas sobre el origen de la
mercancía. Se entiende por declaraciones falsas o infundadas
Cuando el productor o exportador, ha sido objeto de dos o más
verificaciones de origen, por dos o más importaciones, por las que
se hayan emitido dos o más resoluciones escritas en las que se
determine que los certificados de origen que emite dicho productor
o exportador contienen información falsa o infundada.

9. Modelos de certificación de origen establecidos en los TLC’s suscritos


con los principales socios comerciales del país:

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 45


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

A excepción del Tratado de Libre Comercio entre Centroamérica, Estados


Unidos y República Dominicana, los demás tratados y acuerdos
comerciales vigentes han definido, cada uno, un modelo uniforme para la
certificación del origen de las mercancías que se acogerán a un trato
arancelario preferencial.

No obstante, se estableció en consenso un modelo de certificado de


origen que sirva de referente para que pueda ser extendido por el
productor, exportador o importador, según sea el caso, para las
mercancías que se acojan a las preferencias derivadas del CAFTA-DR.

9.1. Formulario Aduanero Único Centroamericano (FAUCA) o DUCA-F:

El FAUCA (DUCA-F) tienes su base legal en el artículo V del Tratado


General de Integración Económica Centroamericana, el cual establece que
las mercancías que gocen del beneficio de libre comercio, deberán estar
amparadas por un formulario aduanero que contenga la declaración de
origen, conforme se establece en el Anexo B de dicho Tratado.

El formato del Anexo B, fue modificado mediante Resolución No. 18-96


(CONRIEDRE) y posteriormente por la Resolución No. 318-2013 (COMIECO-
EX).Mediante Resolución 409-2018 (COMIECO LXXXV), se adopta el formato
de la Declaración Única Centroamericana (DUCA) como formulario sustituto
del FAUCA.

Este formulario es el único documento exigible para amparar las


mercancías objeto de libre comercio en Centroamérica, por lo tanto
hace las veces de Certificado de Origen y de Factura Comercial.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 46


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

DECLARACIÓN ÚNICA CENTROAMERICANA (DUCA)


FINAL IMPRESA
Exportador / Proveedor

4.1 No. Identificación CÓDIGO DE BARRAS


4.2 Tipo identificación Identificación de la declaración
1. No. Correlativo o 2. No. de 3. Fecha de aceptación
4.3 País Emisión referencia DUCA

4.4 Nombre o razón social


7. Aduana registro/Inicio tránsito 8. Aduana salida
4.5 Domicilio fiscal

5.1 No. Identificación 5.2 Tipo identificación


Importador /
Destinatario

5.3 País Emisión 9. Aduana ingreso 10. Aduana destino


5.4 Nombre o razón social

5.5 Domicilio fiscal 11. Régimen Aduanero 12. Modalidad 13. Clase 14. Fecha vencimiento

6.1 Código

6.2 No. Identificación 15. País procedencia 16. País Exportación


Declarante

6.3 Nombre o razón social


17. País destino 18. Depósito Aduanero/Zona Franca
6.4 Domicilio fiscal

19.1 Código 20 Modo de transporte 21. Lugar de embarque 22. Lugar desembarque
Transportista

19.2 Nombre

23.1 No. Identificación 23. 2 No. Licencia de conducir 24.1 Identificación de la unidad de 24.2 País de registro 24.3 Marca 24.4 Chasis/VIN
transporte

23. 3 País Expedición 24.5 Identificación del remolque o semirremolque 24.6. Cantidad de unidades de carga (remolques o
semirremolques)
Conductor

23.4 Nombres y apellidos


24.7 Número de 24.8 24.9 Tamaño 24.10 Tipo de 24.11 Número/Números de
DUCA-F, DUCA-D, DUCA-T

dispositivo de Equipamiento del carga identificación del contenedor/es


seguridad (precintos equipamiento
o marchamos)

25. Valor de transacción 26. Gastos de 27. Gastos de seguro 28. Otros gastos 32. Peso Bruto 33. Peso Neto
transporte total total Liquidación General
Valores Totales

34.1 Tipo de 34.2 Total por 34.3 Modalidad


tributo tributo pago

29. Valor en Aduana total 30. Incoterm 31. Tasa de cambio


34.4 Total General
35. Cantidad de bultos 36. Clase de bultos 37. Peso neto 38. Peso Liquidación por línea
39. Cuota contingente
Bruto
53.1 Tipo 53.2 Tasa 53.3 Total 53.4 MP
40. Número de línea 41. País 42. Unidad de medida 43. Cantidad 44. Acuerdo
Mercancías

45. Clasificación arancelaria 46. Descripción de las mercancías 47.1 Criterio para 47.2 Reglas accesorias
certificar origen

48 Valor de transacción 49. Gastos de transporte 50. Seguro 51. Otros 52. Valor en aduana
gastos
53.5 Total General
54.1 Código del tipo de 54.2 Número de documento 54.3 Fecha de emisión 54.4 Fecha de 54.5 País de 54.6 Línea (al 54.7 Nombre de la autoridad o 54.8 Monto
documento de documento vencimiento emisión del que aplica el entidad que emitió el
Documentos de soporte

documento documento) documento de soporte

55. Observaciones Uso de Aduanas Uso de Ventanilla Única


57. Firma, fecha y sello del funcionario autorizado por la 58. Firma o autorización de 59. Código de Exportador
Dirección General de Aduanas o de la Aduana de Salida ventanilla única
Observaciones y firmas

56. Válida hasta


Firma Firma
60 61. El suscrito declara bajo fe de juramento que las 62. El suscrito certifica bajo fe de juramento que las mercancías
mercancías arriba detalladas son originarias arriba detalladas son originarias de____________y que los valores,
de______________ y que los valores, gastos de transporte,
gastos de transporte, seguro y demás datos consignados en este
seguro y demás datos consignados en este formulario son
Firma del Declarante verdaderos. formulario son verdaderos.

Nombre Nombre
Representado por Empresa Empresa
Lugar y Fecha Cargo Firma Cargo Firma

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 47


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

DECLARACIÓN ÚNICA CENTROAMERICANA (DUCA)


-DUCA POR LÍNEA-

1. No. Correlativo o referencia 2. No. de DUCA 3. Fecha de aceptación


Hoja 0000 de 000

35. Cantidad de bultos 36. Clase de bultos 37. Peso neto 38. Peso Bruto 39. Cuota Liquidación por línea
contingente
53.1 Tipo 53.2 Tasa 53.3 Total 53.4 MP
40. Número de linea 41. País de origen 42. Unidad de medida 43. Cantidad 44. Acuerdo
Mercancías

45. Clasificación 46. Descripición de las mercancías 47.1 Criterio para 47.2 Reglas
arancelaria certificar origen accesorias

48 Valor de transacción 49.Gastos de transporte 50. Seguro 51. Otros gastos 52. Valor en aduana

53.5 Total General


35. Cantidad de bultos 36. Clase de bultos 37. Peso neto 38. Peso Bruto 39. Cuota
Liquidación por línea
contingente
53.1 Tipo 53.2 Tasa 53.3 Total 53.4 MP
40. Número de línea 41. País de origen 42. Unidad de medida 43. Cantidad 44. Acuerdo
Mercancías

45. Clasificación 46. Descripición de las mercancías 47.1 Criterio para 47.2 Reglas
arancelaria certificar origen accesorias

48 Valor de transacción 49.Gastos de transporte 50. Seguro 51. Otros gastos 52. Valor en aduana

53.5 Total General


35. Cantidad de bultos 36. Clase de bultos 37. Peso neto 38. Peso Bruto 39. Cuota Liquidación por línea
contingente
53.1 Tipo 53.2 Tasa 53.3 Total 53.4 MP
40. Número de línea 41. País de origen 42. Unidad de medida 43. Cantidad 44. Acuerdo
Mercancías

45. Clasificación 46. Descripición de las mercancías 47.1 Criterio para 47.2 Reglas
arancelaria certificar origen accesorias

48 Valor de transacción 49.Gastos de transporte 50. Seguro 51. Otros gastos 52. Valor en aduana
53.5 Total General
35. Cantidad de bultos 36. Clase de bultos 37. Peso neto 38. Peso Bruto 39. Cuota Liquidación por línea
contingente
53.1 Tipo 53.2 Tasa 53.3 Total 53.4 MP
40. Número de línea 41. País de origen 42. Unidad de medida 43. Cantidad 44. Acuerdo
Mercancías

45. Clasificación 46. Descripición de las mercancías 47.1 Criterio para 47.2 Reglas
arancelaria certificar origen accesorias

48 Valor de transacción 49.Gastos de transporte 50. Seguro 51. Otros gastos 52. Valor en aduana

53.5 Total General


35. Cantidad de bultos 36. Clase de bultos 37. Peso neto 38. Peso Bruto 39. Cuota Liquidación por línea
contingente
53.1 Tipo 53.2 Tasa 53.3 Total 53.4 MP
40. Número de línea 41. País de origen 42. Unidad de medida 43. Cantidad 44. Acuerdo
Mercancías

45. Clasificación 46. Descripición de las mercancías 47.1 Criterio para 47.2 Reglas
arancelaria certificar origen accesorias

48 Valor de transacción 49.Gastos de transporte 50. Seguro 51. Otros gastos 52. Valor en aduana

53.5 Total General


35. Cantidad de bultos 36. Clase de bultos 37. Peso neto 38. Peso Bruto 39. Cuota Liquidación por línea
contingente
53.1 Tipo 53.2 Tasa 53.3 Total 53.4 MP
40. Número de línea 41. País de origen 42. Unidad de medida 43. Cantidad 44. Acuerdo
Mercancías

45. Clasificación 46. Descripición de las mercancías 47.1 Criterio para 47.2 Reglas
arancelaria certificar origen accesorias

48 Valor de transacción 49.Gastos de transporte 50. Seguro 51. Otros gastos 52. Valor en aduana

53.5 Total General


35. Cantidad de bultos 36. Clase de bultos 37. Peso neto 38. Peso Bruto 39. Cuota Liquidación por línea
contingente
53.1 Tipo 53.2 Tasa 53.3 Total 53.4 MP
40. Número de línea 41. País de origen 42. Unidad de medida 43. Cantidad 44. Acuerdo
Mercancías

45. Clasificación 46. Descripición de las mercancías 47.1 Criterio para 47.2 Reglas
arancelaria certificar origen accesorias

48 Valor de transacción 49.Gastos de transporte 50. Seguro 51. Otros gastos 52. Valor en aduana

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 53.5 Total General 48


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

INSTRUCTIVO DE LLENADO DE DECLARACIÓN ÚNICA CENTROAMERICANA (DUCA)

La Declaración Única Centroamericana (DUCA) está conformada por el conjunto de datos que integran las
funciones asignadas al Formulario Aduanero Único Centroamericano (FAUCA), la Declaración de Mercancías
(DM) y la Declaración Única de Mercancías para el Tránsito Aduanero Internacional Terrestre (DUT), los
cuales serán empleados de conformidad con la naturaleza de la operación y el régimen aduanero al que se
sometan las mercancías. Cuando se imprima la DUCA, se deberá presentar sin ningún tipo de alteración.

El formato de impresión de la DUCA, será distinguido de acuerdo al tipo de operación, de la manera siguiente:

1. DUCA-D: para las mercancías originarias de terceros países y las que no apliquen DUCA-F.
2. DUCA-T: para las mercancías en tránsito aduanero internacional terrestre.
3. DUCA-F: para las mercancías originarias de la región centroamericana.

Cuando sea necesario, podrá disponerse de hojas de ampliación de información.

Para efectos del presente instructivo, los nombres de los campos tienen una mayor descripción que la
reflejada en el Formato impreso de la DUCA.

Los campos descritos a continuación, serán utilizados según el tipo de operación que se desee realizar.

1. No. de correlativo o referencia asignado por el declarante a la DUCA: En este campo se consigna el
número correlativo o referencia que el declarante o su representante le asigna a la declaración transmitida.

2. Número de registro de la DUCA asignado por el sistema: En este campo se consigna el número correlativo
asignado a la declaración por el sistema informático del Servicio Aduanero.

3. Fecha de aceptación o registro: En este campo se consigna la fecha en que el sistema informático del
Servicio Aduanero válida y registra la declaración transmitida por el Declarante o su Representante.

4. Exportador/proveedor.

4.1 Número de identificación: en este campo se consigna el número del registro tributario o de identificación
del exportador o proveedor.

4.2 Tipo de documento de identificación: En este campo se consigna el tipo de Documento utilizado por el
exportador o proveedor cuando corresponda.
4.3 País de emisión del documento de identificación: Se consigna el código de país de donde fue emitido el
documento de identificación utilizado por el exportador o proveedor cuando corresponda.

4.4 Nombre o razón social: En este campo se consigna en el caso de personas naturales, nombres y
apellidos; en el caso de personas jurídicas, la razón social o denominación social del exportador o proveedor
cuando corresponda.

4.5 Domicilio fiscal: En este campo se consigna la dirección o el domicilio fiscal del exportador o proveedor,
cuando corresponda, de conformidad con lo establecido en los registros tributarios de cada país.

5. Importador/destinatario.

5.1 Número de identificación: En este campo se consigna el número del registro tributario o de identificación
del importador o destinatario.

5.2 Tipo de documento de identificación: En este campo se consigna el tipo de Documento utilizado por el
importador o destinatario cuando corresponda.

5.3 País de emisión del documento de identificación: Se consigna el código de país de donde fue emitido el
documento de identificación utilizado por el importador o destinatario cuando corresponda.

5.4 Nombre o razón social: En este campo se consigna en el caso de personas naturales, nombres y
apellidos; en el caso de personas jurídicas, la razón social o denominación social del importador o destinatario
cuando corresponda.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 49


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

5.5 Domicilio fiscal: En este campo se consigna la dirección o el domicilio fiscal del importador o destinatario,
cuando corresponda, de conformidad con lo establecido en los registros tributarios de cada país.

6. Declarante/auxiliar.

6.1 Código del auxiliar: En este campo se consigna el código asignado por el Servicio Aduanero al auxiliar de
la función pública aduanera.

6.2 Número de documento de Identificación: Número del documento de identidad presentado por el declarante
o auxiliar.

6.3 Nombre o razón social: En este campo se consigna, en el caso de personas naturales nombres y
apellidos; en el caso de personas jurídicas la razón social o denominación social de conformidad con el
registro tributario de cada país de la región centroamericana.

6.4 Domicilio fiscal: En este campo se consigna la dirección o el domicilio fiscal del declarante o auxiliar de
conformidad con lo establecido en los registros tributarios de cada país.

7. Aduana de registro/inicio de tránsito: En este campo se consigna el Código de la aduana donde se registra
la DUCA o inicia la operación de tránsito.

8. Aduana de salida: En este campo se consigna el Código de la aduana de salida de la mercancía del país de
exportación.

9. Aduana de ingreso: En este campo se consigna el Código de la aduana de ingreso de la mercancía del país
de importación.

10. Aduana de destino: En este campo se consigna el Código de la aduana donde se nacionaliza o finaliza la
operación de tránsito.

11. Régimen aduanero: En este campo se consigna el Código del régimen aduanero al que se estén
sometiendo las mercancías.

12. Modalidad: En este campo se consigna el código de la modalidad según el Régimen aduanero que
aplique. (Courier, envíos postales, encomiendas, equipajes, etc.)

13. Clase de declaración: En este campo se consigna el código que identifica el tipo de declaración que se
está presentando ante el Servicio Aduanero. (Simplificada, acumulada, provisional, complementaria, etc.).

14. Fecha de vencimiento del régimen: En este campo se consigna la fecha en la que se vence el plazo
autorizado al régimen al que se están sometiendo las mercancías.

15. País de procedencia: En este campo se consigna el código del país donde se despachó la mercancía
hacia el país de importación.

16. País de exportación: En este campo se consigna el código del país de donde se exporta la mercancía.

17. País de destino: En este campo se consigna el código del país de destino final de la mercancía.

18. Depósito aduanero/zona franca: En este campo se consigna el código del Depósito, almacén, Zona
Franca o empresas de perfeccionamiento activo donde se depositarán o destinarán las mercancías, cuando
proceda.

19. Transportista.

19.1 Código del transportista: Código de registro del transportista asignado por el Servicio Aduanero.

19.2 Nombre del transportista: En este campo se consigna, nombres y apellidos del transportista, cuando se
trate de personas naturales, la razón o denominación social, cuando se trate de personas jurídicas.

20. Modo de transporte: En este campo se consigna la modalidad de transporte a través de la cual se
movilizan las mercancías (aéreo, terrestre, marítimo o multimodal).

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 50


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

21. Lugar de embarque: En este campo se consigna el lugar en el que se cargaron las mercancías al medio
de transporte.

22. Lugar de desembarque: En este campo se consigna el lugar en el que se descargan las mercancías del
medio de transporte.

23. Conductor.

23.1 Número de documento de identificación del conductor: En este campo se consigna el número de
documento de identificación del conductor.

23.2 Número de licencia de conducir del conductor: En este campo se consigna el número de licencia de
conducir del conductor.

23.3 País de expedición del documento de identificación del conductor: En este campo se consigna el país de
emisión de documento de identificación del conductor.

23.4 Nombre y apellidos del conductor: Para el caso del tránsito, en este campo se consignan los nombres y
apellidos del conductor del medio de transporte que moviliza las mercancías.

24. Medio de transporte.

24.1 Identificación de la unidad de transporte: En este campo se consigna el número de matrícula de


circulación que identifica a la unidad de transporte.

24.2 País de registro: Nombre del país en que está matriculada la unidad de transporte.

24.3 Marca: Consignar la marca de la unidad de transporte.

24.4 Número de chasis/VIN: Consignar el número de serie del chasis o del Número de Identificación del
Vehículo (VIN) de la unidad de transporte.

24.5 Identificación del remolque o semirremolque: En este campo se consigna el número de matrícula que
identifica el o los remolques o semirremolques utilizados para el traslado de las mercancías.

24.6 Cantidad de unidades de carga (remolques o semirremolques): En este campo se consigna la cantidad
total de unidades de carga (remolques o semirremolques) que trasladan la mercadería.

24.7 Número de dispositivo de seguridad (precintos o marchamos): En este campo se consignan los números
de dispositivos de seguridad (precintos o marchamos) colocados a cada uno de los equipamientos por el
Servicio Aduanero, demás autoridades o compañía de transporte o naviera, cuando proceda.

24.8 Equipamiento: En este campo se consigna el código del tipo de equipamiento (por ejemplo: código
14=Tráiler) utilizado.

24.9 Tamaño del equipamiento: En este campo se consigna la dimensión del equipamiento utilizado.

24.10 Tipo de carga: En este campo se consigna el tipo de carga que contiene el equipamiento (por ejemplo:
refrigerada, seca, entre otros.).

24.11 Número/Números de identificación del contenedor/es: En este campo se consigna el número/números


de identificación del contenedor/es que contienen las mercancías.

25. Valor de transacción: En este campo se consigna el precio realmente pagado o por pagar por las
mercancías.

26. Gastos de transporte: En este campo se consigna la sumatoria total del costo del flete de las mercancías
desde el lugar de embarque del país exportador hasta el puerto o lugar de importación.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 51


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

27. Gastos de seguro: En este campo se consigna la sumatoria total del costo de la prima del seguro pagada
o por pagar para asegurar las mercancías desde el lugar de embarque del país exportador hasta el puerto o
lugar de importación.

28. Otros gastos: En este campo se consigna el total de los demás costos que deben adicionarse o deducirse
al valor de las mercancías, que corran a cargo del importador y no estén incluidos en el precio realmente
pagado o por pagar.

29. Valor en aduana total: En este campo se consigna la sumatoria total de los elementos que conforman el
valor en aduana (valor de transacción, gastos de flete, gastos de seguro y otros gastos), y será la base para el
cálculo de los impuestos correspondientes.

30. Incoterm: En este campo se consigna el incoterm internacional bajo el cual se ha pactado la transacción
comercial.

31. Tasa de cambio: En este campo se consigna el valor de cambio vigente entre peso centroamericano ($) y
la moneda del país de importación, en la fecha de aceptación de la declaración de mercancías.

32. Peso bruto total: En este campo se consigna la suma total, en kilogramos, de los distintos pesos brutos
declarados en las líneas de la declaración.

33. Peso neto total: En este campo se consigna la suma total, en kilogramos, de los distintos pesos netos
declarados en las líneas de la declaración.

34. Liquidación general.

34.1 Tipo de tributo: En este campo se consigna el código de cada uno de los tributos a los que están afectas
las mercancías declaradas.

34.2 Total general por tributo: En este campo se consigna el monto total por tributo declarado.

34.3 Modalidad de pago: En este campo se consigna el código de la forma de pago de tributos
correspondientes.

34.4 Total general: En este campo se consigna el monto total de los tributos declarados, equivalente a la
suma de todos los montos calculados.

35. Cantidad de bultos: Consignar la cantidad de bultos por cada línea a utilizarse en la operación solicitada.

36. Clase de bultos: En este campo se consigna el código del tipo de empaque o embalaje utilizado para el
traslado de las mercancías, por cada línea.

37. Peso neto: En este campo se consigna el peso neto en kilogramos de la mercancía declarada en cada
línea de mercancías. No debe incluirse el peso de los empaques, envases, embalajes y cubiertas de cualquier
género.

38. Peso bruto: En este campo se consigna el peso bruto total de la mercancía, incluyendo el peso de los
embalajes y cubiertas de cualquier género, declarada en cada línea de mercancía.

39. Cuota/contingente: En este campo se consigna el código para identificar la cuota o contingente al cual se
acoge la mercancía.

40. Número de línea: En este campo se consigna el número correlativo de línea.

41. País de origen: En este campo se consigna el código del país de origen en donde las mercancías fueron
fabricadas, producidas, ensambladas, cultivadas o extraídas, por cada línea de mercancías.

42. Unidad de medida: En este campo se consigna el código de la unidad de medida correspondiente a la
mercancía declarada por línea.

43. Cantidad: En este campo se consigna la cantidad de la mercancía correspondiente a la línea de


mercancía declarada.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 52


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

44. Acuerdo: En este campo se consigna el código para identificar un tratado o Acuerdo comercial del cual el
país importador forme parte, y sirve para mostrar que la mercancía a importar cuenta con una tasa arancelaria
preferencial originada de la negociación comercial a la cual se hace referencia.

45. Clasificación arancelaria: En este campo se consigna la clasificación arancelaria que le corresponde a las
mercancías declaradas, por línea, de conformidad con el Sistema Arancelario Centroamericano (SAC) y
códigos nacionales adicionales.

46. Descripción de las mercancías: En este campo se consigna la descripción comercial de las mercancías de
forma clara para su identificación y clasificación arancelaria.

47. Origen.

47.1 Criterio para certificar origen: En este campo se consigna el criterio utilizado por el productor/exportador
de las mercancías para certificar el origen, de acuerdo a lo establecido en el Reglamento Centroamericano
sobre el Origen de las Mercancías o el Anexo 6 (a) del Protocolo de Incorporación de la República de Panamá
al Subsistema de Integración Económica del Sistema de la Integración Centroamericana.

47.2 Reglas accesorias: Si en la determinación del origen de la(s) mercancía(s) se utilizó alguna de las reglas
de origen accesorias, detalladas en el Reglamento Centroamericano sobre el Origen de las Mercancías o el
Anexo 6 (a) del Protocolo de Incorporación de la República de Panamá al Subsistema de Integración
Económica del Sistema de la Integración Centroamericana. En caso contrario indique "NO".

48. Valor de transacción: En este campo se consigna el precio realmente pagado o por pagar por las
mercancías declaradas en cada línea, de conformidad con lo dispuesto en el Acuerdo relativo a la aplicación
del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros.

49. Gastos de transporte: En este campo se consigna el valor del transporte que corresponden a cada línea.

50. Seguro: En este campo se consigna el valor del seguro pagado por el importador que corresponden a
cada línea.

51. Otros gastos: En este campo se consigna el valor de otros gastos no incluidos en los campos anteriores y
que forman parte del valor en aduanas que corresponden a cada línea.

52. Valor en aduana: En este campo se consigna la base imponible para la aplicación de los derechos
arancelarios a la importación (DAI), de las mercancías importadas o internadas al territorio aduanero de los
Estados Parte.

53. Liquidación por línea.

53.1 Tipo: En este campo se consigna el código de cada uno de los tributos declarados de mercancías por
línea.

53.2 Porcentaje: En este campo se consigna el porcentaje de los tributos aplicados a las mercancías por
línea.

53.3 Total: En este campo se consigna el monto de cada tributo declarado de mercancías por línea.

53.4 Modalidad de Pago: En este campo se consigna el código de la forma de pago de los tributos
correspondientes por línea.

53.5 Total general: En este campo se consigna el monto total, por línea, de los tributos declarados,
equivalente a la suma de todos los montos calculados.

54. Documentos de soporte.

54.1 Código del tipo de documento: En este campo se consigna el código del tipo de documento de soporte
que ampara las mercancías sujetas al control aduanero (Ejemplo, Facturas comerciales, Documento de
Transporte, Certificados).

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 53


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

54.2 Número de documento: En este campo se consigna el número del documento de soporte que ampara las
mercancías declaradas.

54.3 Fecha de emisión de documento: En este campo se consigna la fecha de emisión del documento de
soporte declarado.

54.4 Fecha de vencimiento: Identificar la fecha de vencimiento del documento de soporte declarado, cuando
aplique.

54.5 País de emisión del documento: En este campo se consigna el país de emisión del documento de
soporte declarado.

54.6 Línea (al que aplica el documento): En este campo se consigna la línea o líneas de la Declaración Única
Centroamericana (DUCA) que aplica el Documento de soporte declarado. Ejemplos: “3-5”; “1, 6, 8”; “3-5, 8”.

54.7 Nombre de la autoridad o entidad que emitió el documento de soporte: En este campo se consigna el
nombre de la entidad pública o privada que emitió el documento, por ejemplo, una Institución Gubernamental,
una naviera, un proveedor, etc.

54.8 Monto: En esta casilla se debe de indicar el monto total del documento declarado, cuando aplique.

55. Observaciones generales: En este campo se consigna cualquier eventualidad o circunstancia que el
declarante considere necesario informar. Asimismo, deberá hacerse constar cuando determinada mercancía
se exporta en régimen de libre comercio dentro del contingente arancelario aprobado de conformidad con el
Apéndice a los Anexos 4.2 y 4.3 del Protocolo de Incorporación de la República de Panamá al Subsistema de
Integración Económica del Sistema de la Integración Centroamericana.

56. Válida hasta: Cuando la Declaración haga las veces de Formulario Aduanero Único Centroamericano,
tendrá validez de treinta días hábiles a partir de su emisión. Esta Vigencia aplica únicamente en el país de
exportación de las mercancías.

57. Firmas y sellos de funcionario de aduanas: Consignar el nombre completo, la firma, fecha y sello de la
Autoridad Aduanera que autoriza la operación aduanera.

58. Firma o autorización de ventanilla única: (casilla de uso oficial): En este campo se consigna la
autorización, cuando corresponda, del Banco Central o la Ventanilla Única del país exportador.

59. Código de exportador: En este campo se consigna el código del exportador.

60. Firma del declarante: Firma del operador de comercio o auxiliar de la función pública aduanera, conforme
a lo establecido en la legislación aduanera regional.

61. Declaración de origen: En este campo el productor declara el origen de la mercancía a exportar, anotando
en el espacio correspondiente el nombre del país de origen de la mercancía. Para el efecto deberá
consignarse la firma, el nombre de la persona que firma, el de la empresa, así como el cargo que ocupa en la
misma. En caso que el productor sea el exportador de la mercancía no será necesario llenar este campo.

62. Certificación de origen: En este campo el exportador certifica el origen de la mercancía a exportar,
anotando en el espacio en blanco el nombre del país de origen. Para el efecto debe consignarse la firma, el
nombre de la persona que firma, el de la empresa y el cargo que ocupa dentro de la misma. En caso de que el
exportador sea el productor de la mercancía, no será necesaria llenar el campo de la Declaración de Origen
de la mercancía a exportar.

Reverso de la DUCA, de uso exclusivo de la Autoridad Aduanera:

1. Aduana de partida: Aduana del país signatario que autoriza el inicio de una operación de tránsito
internacional.

2. Código de aduana de partida: El código que identifica a la aduana de inicio de la operación de tránsito.

3. País: Nombre del país en que se encuentra la Aduana de partida.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 54


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

4. Dispositivo de seguridad: Número de identificación de los precintos colocados a los contenedores u otras
unidades de transporte.

5. Ruta a seguir: Denominación de los puestos de aduana de origen y destino al que se debe dirigir una
unidad de transporte.

6. Fecha y hora de iniciación tránsito: Fecha (y hora de 00.00 a 24:00) de salida de la unidad de transporte del
puesto de control.

7. Plazo en horas (período de tiempo): Período de tiempo acordado o especificado, para efectuar el tránsito
indicado.

8. Nombre, firma y sello del funcionario de aduana facultado para autorizar el inicio del tránsito: Nombre y
apellidos del funcionario de aduana.

9. Observaciones de la aduana: Casilla que puede ser utilizada tanto por la aduana de partida como de salida.

10. Aduana de paso: Aduanas por las que las mercancías ingresan o salen del país.

11. Código de aduana de paso: se consigna el código que identifica a la aduana de paso.

12. Número de dispositivo de seguridad nuevo: Número de identificación de los nuevos dispositivos de
seguridad colocado a los contenedores u otras unidades de transporte.

13. Fecha y hora de salida del país en que se autoriza el tránsito; se consigna la fecha y la hora de la salida
del tránsito.

14. Nombre, firma y sello del funcionario: Nombre y apellido del funcionario de aduana.

15. Aduana de destino: Aduana del país signatario que autoriza el inicio de una operación de tránsito
internacional.

El Comité Aduanero indicará en el manual del usuario de la DUCA los campos que serán llenados de forma
obligatoria y optativa.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 55


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

9.2. Certificado de origen bajo CAFTA-DR:

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 56


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

INSTRUCCIONES RELATIVAS A LA CERTIFICACIÓN DE ORIGEN

Para los fines de obtener un trato arancelario preferencial, este documento deberá ser llenado de manera
legible y completa, según sea el caso, por el importador, exportador o productor de la mercancía. El
importador será responsable de presentar a la autoridad aduanera la certificación de origen para solicitar
tratamiento arancelario preferencial para una mercancía importada al territorio. Esta certificación no será
válida si presenta tachaduras, enmiendas o entrelíneas.
Campo 1: Indique el nombre completo, la dirección (incluyendo el país) y el número de registro fiscal del
exportador. El número del registro fiscal será en:
Costa Rica: el Número de Cédula Jurídica para personas jurídicas o la Cédula de Identidad para personas
físicas.
El Salvador: el Número de Identificación Tributaria (N.I.T).
Guatemala: el Número de Identificación Tributaria (N.I.T).
Honduras: el Número de Registro Tributario Nacional (R.T.N.).
Nicaragua: el Número de Registro Único del Contribuyente (R.U.C.)
República Dominicana: el Registro Nacional de Contribuyente (R.N.C.) para personas jurídicas y No. de
Cédula de Identidad y Electoral para personas físicas.
Estados Unidos:

Campo 2: Llene este Campo si la Certificación ampara varios embarques de mercancías idénticas, tal como
se describe en el Campo 5, que son importadas a los países Parte del Tratado dentro de un período no mayor
de 12 meses (período que cubre). "De" es la fecha desde la cual la certificación será aplicable respecto de la
mercancía amparada por la certificación (puede ser previo a la fecha de la firma de esta certificación). "A" es
la fecha en que expira el período que cubre la certificación. La importación de cualquiera de las mercancías
amparadas por la certificación deberá efectuarse dentro de las fechas indicadas en este campo.

Campo 3: Si existe un solo productor, indique el nombre completo, la dirección (incluyendo el país) y el
número de registro fiscal, como se señala en el Campo 1. Si en la certificación se incluye más de un
productor, indique "VARIOS" y adjunte una lista de todos los productores, incluyendo su nombre, dirección
(incluyendo el país) y el número de registro fiscal, haciendo referencia a la mercancía o mercancías descritas
en el Campo 5. Si desea que esta información sea confidencial, anote "DISPONIBLE A SOLICITUD DE LA
AUTORIDAD COMPETENTE". Si el productor y el exportador son la misma persona, llene el campo anotando
"IGUAL".

Campo 4: Indique el nombre completo, dirección (incluyendo el país) y el número de registro fiscal del
importador, tal como se define en el Campo 1.

Campo 5: Proporcione una descripción completa de cada mercancía. La descripción deberá ser lo
suficientemente detallada para relacionarla con la descripción de la mercancía contenida en la factura y en el
Sistema Armonizado (SA). Si la Certificación ampara sólo un envío de una mercancía, incluya el número de la
factura comercial. Si el número de factura es desconocido, indique otro número único de referencia, como el
número de orden de embarque, el número de orden de compra o cualquier otro número que sea capaz de
identificar las mercancías.

Campo 6: Para cada mercancía descrita en el Campo 5, identifique los seis dígitos correspondientes a la
clasificación arancelaria del Sistema Armonizado (SA).

Campo 7: Para cada mercancía descrita en el Campo 5, indique qué criterio (A, B1, B2 o C) es aplicable,
seguido de la codificación descrita en la nota de este campo dependiendo de la preferencia del régimen que
se está solicitando. Las reglas de origen se encuentran en el Capítulo 4, en el Anexo 4.1 (Reglas específicas
de origen) del Tratado o en el Apéndice 3.3.6. Con el fin de acogerse al trato arancelario preferencial, cada
mercancía debe cumplir con alguno de los siguientes criterios:
Criterios para trato preferencial:
A: La mercancía se obtiene en su totalidad o es producida enteramente en el territorio de una o más de las
Partes;
B: La mercancía es producida enteramente en el territorio de una o más de las Partes y
(1) Cada uno de los materiales no originarios empleados en la producción de la mercancía sufre un cambio
aplicable en la clasificación arancelaria especificado en el Anexo 4.1 ó Apéndice3.3.6 del Tratado
(2) La mercancía por otra parte cumpla con el correspondiente valor de contenido regional u otro requisito
especificado en el Anexo 4.1 ó Apéndice 3.3.6 del Tratado y la mercancía cumple con los demás requisitos
aplicables del capítulo 4 del Tratado;

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 57


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

C: La mercancía es producida enteramente en el territorio de una o más de las Partes, a partir exclusivamente
de materiales originarios.
Nota: A cada criterio para trato Preferencial agregar la codificación siguiente:
CAFTA: Si se solicita la preferencia del régimen CAFTA.
CA-RD Si se solicita la preferencia del régimen Centroamérica - República Dominicana.

Campo 8: Para cada mercancía descrita en el Campo 5 que aplique el criterio para trato preferencial B2 del
campo 7, indique el método utilizado para determinar el origen, según corresponda:
VCR: Valor de Contenido Regional, seguido por (1), (2) ó (3):
(1) Método de reducción
(2) Método de aumento
(3) Costo Neto
ACU: Acumulación
DM: De Minimis
MF: Mercancías fungibles
JM: Juegos de Mercancías

Campo 9: Para cada mercancía descrita en el Campo 5, indique "SI", si usted es el productor de la mercancía.
Si usted no fuera el productor de la mercancía, indique "NO" seguido por (1) ó (2), dependiendo de si la
certificación de origen se basa en uno de los siguientes supuestos:
(1) Emitido sobre la base de una certificación de origen emitida por el exportador o productor;
(2) Conocimiento por parte del importador o exportador que la mercancía califica como originaria.
Nota: La emisión de la certificación de origen conforme al supuesto (2), no le exime de la obligación de
comprobar que la mercancía califica como originaria.

Campo 10: Se deberá indicar el país de origen de la mercancía descrita en el campo 5, así:
CR: Costa Rica
SV: El Salvador
GT: Guatemala
HN: Honduras
NI: Nicaragua
DO: República Dominicana
US: Estados Unidos

Campo 11: Este campo deberá ser utilizado para indicar cualquier otra información referente a la
comprobación del origen de la mercancía o mercancías, como por ejemplo: la ruta del transporte, resoluciones
anticipadas, facturación en un tercer país o si es un producto sujeto a un contingente (cuota), entre otros. En
caso de mercancías acogidas al régimen de preferencias CA-RD descrito en el campo 7, el exportador o
importador deberá indicar expresamente, si la mercancía ha sido producida bajo regímenes de Zona Franca o
en los demás regímenes fiscales y aduaneros especiales.

Campo 12: Este Campo debe ser llenado, firmado y fechado por el emisor de la certificación de origen
(importador, exportador o productor). La fecha debe ser aquella en que la Certificación haya sido llenada y
firmada. En caso de haber utilizado la(s) hoja(s) anexa(a), ésta (s) también deberá(n) ser firmada(s) por el
importador, exportador o productor, según corresponda.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 58


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

9.3. Certificado de origen bajo TLC-México:


TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LAS REPUBLICAS DE
COSTA RICA, EL SALVADOR, GUATEMALA, HONDURAS Y NICARAGUA
CERTIFICADO DE ORIGEN

Llenar a máquina o con letra de molde o de imprenta. Este documento no será válido si presenta alguna raspadura, tachaduras o enmiendas.

1. Nombre y domicilio del exportador: 2. Período que cubre:

Teléfono: Fax: D M A D M A

Número de Registro Fiscal: De: ____/____/____/ A: ____/____/____/

3. Nombre y domicilio del productor: 4. Nombre y domicilio del importador:

Teléfono: Fax: Teléfono: Fax:

Número de Registro Fiscal: Número de Registro Fiscal:

5. Descripción de la(s) mercancía(s): 6. Clasificación 7. Criterio 8. Método 9. Productor 10. Otras 11. País
arancelaria para trato utilizado instancias de origen
preferencial VCR

12. Observaciones:

13. Declaro bajo protesta de decir verdad o bajo juramento que:

- La información contenida en este documento es verdadera y exacta y me hago responsable de comprobar lo aquí declarado.
Estoy consciente que seré responsable por cualquier declaración falsa u omisión hecha en o relacionada con el presente
documento.

- Las mercancías son originarias y cumplen con los requisitos de origen que les son aplicables conforme al Tratado de Libre
Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua
y no han sido objeto de procesamiento ulterior o de cualquier otra operación fuera de los territorios de las Partes, salvo en los
casos permitidos en el Artículo 4.18 (Transbordo y Expedición Directa) del Tratado.

- Me comprometo a conservar y presentar, en caso de ser requerido, los documentos necesarios que respalden el contenido del
presente certificado de origen, así como a notificar por escrito a todas las personas a quienes entregue el presente certificado,
de cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del mismo.

Este certificado se compone de ______ hojas, incluyendo todos sus anexos.

Firma autorizada: Empresa:

Nombre: Cargo:

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 59


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

D M A Teléfono: Fax:

Fecha: ____/____/____/ Correo electrónico:

TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LAS REPUBLICAS DE
COSTA RICA, EL SALVADOR, GUATEMALA, HONDURAS Y NICARAGUA
CERTIFICADO DE ORIGEN

Llenar a máquina o con letra de molde o de imprenta. Este documento no será válido si presenta alguna raspadura, tachaduras o enmiendas.

5. Descripción de la(s) mercancía(s): 6. Clasificación 7. Criterio 8. Método 9. Productor 10. Otras 11. País
arancelaria para trato utilizado instancias de origen
preferencial VCR

Firma autorizada: Número de hoja anexa:

Nombre:

TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LAS REPUBLICAS DE COSTA
RICA, EL SALVADOR, GUATEMALA, HONDURAS Y NICARAGUA
INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL CERTIFICADO DE ORIGEN
Para efectos de obtener trato arancelario preferencial, este documento deberá ser llenado a máquina o con
letra de molde o de imprenta en forma legible y en su totalidad por el exportador de la(s) mercancía(s) en
territorio de una Parte sin raspaduras, tachaduras o enmiendas. El importador deberá tenerlo en su poder al
momento de formular el pedimento o declaración de importación.
Cuando el exportador no sea el productor de la mercancía, deberá llenar y firmar este documento con
fundamento en su conocimiento de que la mercancía califica como originaria o una declaración de origen que
ampare la mercancía, llenada y firmada por el respectivo productor de la mercancía.
Si el espacio del certificado es insuficiente para especificar las particularidades necesarias para identificar las
mercancías y cualquier otra información relacionada, el exportador o productor podrá especificar la
información en la hoja anexa.
Para los efectos del llenado de este certificado de origen, se entenderá por:
Mercancía: Cualquier bien, producto, artículo o materia.
Número de En los Estados Unidos Mexicanos, la clave del Registro Federal de Contribuyentes (R.F.C.).
Registro En la República de Costa Rica, la Cédula Jurídica para Personas Jurídicas o Cédula de
Fiscal: Identidad o Pasaporte para Personas Físicas.
En la República de El Salvador, el Número de Identificación Tributaria (NIT).
En la República de Guatemala, el Número de Identificación Tributaria (NIT).
En la República de Honduras, el Registro Tributario Nacional (RTN).
En la República de Nicaragua, el Registro Unico del Contribuyente (R.U.C.).
Partes: Los Estados Unidos Mexicanos y las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala,
Honduras y Nicaragua.
Tratado: El Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y las Repúblicas de
Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua.
Campo 1: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 60


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

país), número de teléfono, fax y número del registro fiscal del exportador.
Campo 2: Deberá llenarse sólo en caso de que el certificado ampare varias importaciones de
mercancías idénticas a las descritas en el Campo 5, que se importen a alguna de las Partes
del Tratado, en un período específico no mayor de 1 año contado a partir de la fecha de su
firma (periodo que cubre). La palabra “DE” deberá ir seguida por la fecha (día/mes/año) a
partir de la cual el certificado ampara la mercancía descrita (esta fecha debe ser la misma a
la de la firma del certificado). La palabra “A” deberá ir seguida por la fecha (día/mes/año) en
la que vence el periodo que cubre el certificado. La importación de la mercancía sujeta a
trato arancelario preferencial con base en este certificado deberá efectuarse dentro de las
fechas indicadas.
NOTA: No llenar este campo para:
1) una sola importación de una o más mercancías; o
2) mercancías importadas conforme a las cuotas establecidas en el Anexo 4.3 (Reglas
de Origen Específicas) del Tratado aplicables al comercio de boxers de algodón, para
hombres o niños, clasificados en la subpartida 6207.11, entre México y Nicaragua, y al
comercio de productos laminados planos de hierro o acero sin alear, clasificados en
1.
las partidas 72.10 y 72.12, entre México y Costa Rica.
Campo 3: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país), número
de teléfono, fax y número del registro fiscal del productor. En caso de que el certificado de origen
ampare mercancías de más de un productor, indique: “VARIOS” y anexe una lista de los productores
adicionales, indicando para cada uno de ellos los datos anteriormente mencionados y haciendo
referencia directa a la mercancía(s) descrita(s) en el Campo 5. Cuando se desee que la información
contenida en este campo sea confidencial, deberá señalarse de la siguiente manera: “DISPONIBLE A
SOLICITUD DE LA AUTORIDAD COMPETENTE”. En caso de que el productor y el exportador sean la
misma persona, indique: “IGUAL”.
Campo 4: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país), número
de teléfono, fax y número del registro fiscal del importador. En caso de no conocerse la identidad del
importador, indique "DESCONOCIDO". Tratándose de varios importadores, indique "DIVERSOS".
Campo 5: Proporcione una descripción completa de cada mercancía. La descripción deberá ser suficiente para
relacionarla con la descripción de la mercancía contenida en la factura, así como la descripción que le
corresponda a la mercancía en el Sistema Armonizado (SA).
Campo 6: Para cada mercancía descrita en el Campo 5, indique la clasificación arancelaria a 6 dígitos que le
corresponda según el SA. En caso de que la mercancía esté sujeta a una regla de origen específica
que requiera 8 dígitos de conformidad con el Anexo 4.3 (Reglas de Origen Específicas) del Tratado,
deberá declararse a 8 dígitos la clasificación arancelaria que corresponda en el país a cuyo territorio se
importa la mercancía.
Campo 7: Para poder gozar del trato arancelario preferencial, cada mercancía deberá cumplir con alguno de los
criterios siguientes. Indique el criterio (de la A hasta la F) que le corresponda a cada mercancía
descrita en el Campo 5. Las reglas de origen se encuentran en el Capítulo IV (Reglas de Origen) y en
el Anexo 4.3 (Reglas de Origen Específicas) del Tratado.
Criterios para trato preferencial:
A: sea obtenida en su totalidad o producida enteramente en el territorio de una o más de las Partes,
según la definición del Artículo 4.1 (Definiciones) del Tratado;
B: sea producida en el territorio de una o más Partes a partir exclusivamente de materiales que
califican como originarios de conformidad al Capítulo IV (Reglas de Origen) del Tratado;
C: sea producida en el territorio de una o más de las Partes a partir de materiales no originarios que
cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos, según se especifica en el
Anexo 4.3 (Reglas de Origen Específicas) del Tratado y la mercancía cumpla con las demás
disposiciones aplicables del Capítulo IV (Reglas de Origen) del Tratado;
D: sea producida en el territorio de una o más de las Partes a partir de materiales no originarios que
cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos, y la mercancía cumpla con
un valor de contenido regional, según se especifica en el Anexo 4.3 (Reglas de Origen
Específicas) del Tratado, y con las demás disposiciones aplicables del Capítulo IV (Reglas de
Origen) del Tratado;
E: sea producida en el territorio de una o más Partes y cumpla con un requisito de valor de
contenido regional, según se especifica en el Anexo 4.3 (Reglas de Origen Específicas) del
Tratado, y cumpla con las demás disposiciones aplicables del Capítulo IV (Reglas de Origen) del
Tratado;
F: excepto para las mercancías comprendidas en los capítulos 61 al 63 del SA, la mercancía sea
producida en el territorio de una o más de las Partes, pero uno o más de los materiales no
originarios utilizados en la producción de la mercancía no cumplan con un cambio de
clasificación arancelaria debido a que:
i. la mercancía se ha importado a territorio de una Parte sin ensamblar o desensamblada,
pero se ha clasificado como una mercancía ensamblada de conformidad con la Regla 2 a)
de las Reglas Generales de Interpretación del SA; o
ii. la partida para la mercancía sea la misma tanto para la mercancía como para sus partes y
esa partida no se divida en subpartidas o la subpartida sea la misma tanto para la

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 61


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

mercancía como para sus partes;


siempre que el valor de contenido regional de la mercancía, determinado de acuerdo con el
Artículo 4.4 (Valor de Contenido Regional) del Tratado, no sea inferior al 50 por ciento cuando se
utilice el método de valor de transacción o al 41.66 por ciento cuando se utilice el método de
costo neto, salvo disposición en contrario contenida en el Anexo 4.3 (Reglas de Origen
Específicas) del Tratado y la mercancía cumpla con las demás disposiciones aplicables del
2.
Capítulo IV (Reglas de Origen) del Tratado.
Campo 8: Para cada mercancía descrita en el Campo 5, indique "VT" cuando el valor de contenido regional
(VCR) de la mercancía haya sido calculado con base en el método de valor de transacción, o "CN"
cuando el VCR de la mercancía haya sido calculado con base en el método de costo neto. Si el VCR
se calculó de acuerdo al método de costo neto, indique las fechas de inicio y conclusión (día/mes/año)
del periodo de cálculo. (Referencia: Anexo 4.4 (Cálculo del Costo Neto y Costo Total), Sección B
(Cálculo del Costo Neto y Costo Total), párrafo 4 del Tratado). Cuando la mercancía no esté sujeta a
un requisito de VCR, indique “NO”.
Campo 9: Para cada mercancía descrita en el Campo 5, indique: “SI” cuando usted sea el productor de la
mercancía. Si usted no fuera el productor de la mercancía, indique “NO”, seguido por (1) o (2),
dependiendo de si el certificado se basa en uno de los siguientes supuestos:
1) su conocimiento de que la mercancía califica como originaria;
2) una declaración de origen que ampare la mercancía objeto de exportación, llenada y firmada por
el productor, en el formato a que se refiere el párrafo 1 del Artículo 5.2 (Declaración y
Certificación de Origen) del Tratado.
NOTA: La emisión del certificado de origen conforme al supuesto (1), no le exime de la obligación de
comprobar que la mercancía califica como originaria de conformidad con los procedimientos
establecidos en el Tratado.
Campo 10: Este campo deberá ser llenado únicamente cuando el exportador sea el productor de la mercancía. Si
para el cálculo del origen de la mercancía se utilizó alguna de las otras instancias para conferir origen,
indique lo siguiente: "DMI" (de minimis), "MAI" (materiales intermedios), "ACU" (acumulación) y "MMF"
(mercancías y materiales fungibles). En caso contrario, indique "NO".
Campo 11: Se deberá indicar el país de origen de la mercancía:
CRI Costa Rica
SAL El Salvador
GUA Guatemala
HON Honduras
MEX México
NIC Nicaragua
El último proceso de producción, más allá de una operación o práctica que no confiere origen de
conformidad con el Artículo 4.17 (Operaciones y Prácticas que no Confieren Origen) del Tratado, será
el que determine el país de origen.
Campo 12: Este campo sólo deberá ser utilizado cuando exista alguna observación en relación al certificado de
origen.
Campo 13: Este campo deberá ser llenado y firmado por el exportador o su representante autorizado. En caso de
haber utilizado la(s) hoja(s) anexa(s), ésta(s) también deberá(n) ser llenada(s) y firmada(s) por el
exportador o su representante autorizado. La fecha deberá ser aquella en que el certificado de origen
se llenó y firmó.
NOTA: No será necesario reproducir las instrucciones de llenado del certificado de origen, como anexo al
mismo.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 62


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 63


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL CERTIFICADO DE ORIGEN - CUPO PARA MERCANCIAS CLASIFICADAS EN
EL CAPÍTULO 62 DEL SISTEMA ARMONIZADO
Para efectos de obtener trato arancelario preferencial, este documento deberá ser llenado a máquina o con
letra de molde o de imprenta en forma legible y completa por el exportador de la mercancía(s) en territorio de
una Parte, sin borrones tachaduras o enmiendas. El importador deberá presentar este documento a la
autoridad competente de México.

Campo 1: Indique el nombre completo. La denominación o razón social, el domicilio (incluyendo ciudad y
país), el número de teléfono, el número de fax y el número del registro fiscal del exportador.
El número del registro fiscal será en: Costa Rica: Número de Cédula Jurídica para Personas Jurídicas o
Cédula de Identidad o Pasaporte para Personas Físicas.
El Salvador: Número de Identificación Tributaria (NIT).
Guatemala: Número de Identificación Tributaria (NIT).
Honduras: Registro Tributario Nacional (RTN).
Nicaragua: Registro Único del contribuyente (RUC).
Campo 2: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país).
Número de teléfono, fax y número del registro fiscal del importador que corresponde a la clave del Registro
Federal de Contribuyentes (RFC).
Campo 3: Indique el nombre completo. Denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país),
número de teléfono, fax y número del registro fiscal del productor, tal como se describe en el Campo 1. En
caso de que el certificado de origen - cupo ampare mercancías de más de un productor. Indique: 'VARIOS' y
anexe una lista de los productores adicionales indicando para cada uno de ellos los datos anteriormente
mencionados v haciendo referencia directa a la mercancía des& en el Campo 5. Cuando se desee que la
información contenida en este campo sea confidencial, deberá señalarse de la siguiente manera:
"DISPONIBLE A SOLICITUD DE LA AUTORIDAD COMPETENTE". En caso de que el productor y el
exportador sean la misma persona, indique: "IGUAL".
Campo4: Este campo sólo deberá ser utilizado cuando exista alguna observación con relación al certificado de
origen -cupo, entre otros:
Cuando la mercancía o mercancías descritas en el Campo 5 han sido objeto de un criterio anticipado o una
resolución sobre clasificación o valor de las mercancías o de los materiales, se deberá indicar el tipo de
resolución. el nombre de la autoridad emisora, número de referencia y la fecha de emisión.
Campo 6: Proporcione una descripción completa de cada mercancía. La descripción deberá ser lo
suficientemente detallada Dara relacionarla con la descripción e la mercancía contenida en la factura, así
como con la descripción que le corresponda a la mercancía en el Sistema Armonizado (SA). Deberá indicarse
el número de factura, tal como aparece en la factura comercial. En caso de desconocerse, deber& indicarse
otro número de referencia único, como el número de orden de embarque, el número de orden de compra o el
conocimiento de embarque.
Campo 6: Para cada mercancía descrita en el Campo 5, indique la cantidad en Metros Cuadrados
Equivalentes (MCE).
*NOTA: El monto indicado en este certificado de origen - cupo es para efectos de referencia únicamente. El
monto final asignado sea el otorgado por la autoridad competente de México con base en el saldo disponible.-
Campo 7: Para cada mercancía descrita en el Campo 5, indique la clasificación arancelaria a seis dígitos que
le corresponda según el SA. De conformidad con el párrafo 4 del Anexo 3.16 (Trato Arancelario Preferencial
para las Mercancías Clasificadas en el Capítulo 62 del Sistema Armonizado que Incorporen Materiales de los
Estados Unidos de América) del Tratado, en caso de tratarse de una mercancía que requiera una descripción
más detallada que al nivel de 6 dígitos (es decir: 6 dígitos más "aa", o 'bb", etc.), deberá identificar la fracción
arancelaria especifica de México señalada en el Apéndice 2 (Correlación
Arancelaria) del referido Anexo. Cuando corresponda. se deberá incluir la categoría textil de la mercancía de
conformidad con el Apéndice 1 (Categorías Textiles y Factores de Conversión Referidos en el párrafo 4) del
citado Anexo 3.16.
Campo 8: Este campo deberá ser llenado únicamente cuando el exportador sea el productor de la mercancía.
Si para el cálculo del origen de la mercancía se utilizó alguna de las otras instancias para conferir origen,
indique lo siguiente: "DMI" (de minimis), "MAI" (materiales intermedios). "MMP (mercancías y materiales
fungibles) y "ACU (acumulación según el Articulo 4.8). En caso contrario, indique "NO.
Campo9: Para cada mercancía descrita en el Campo 5. indique: "SI" cuando usted sea el productor de la
mercancía. Si usted no fuera el productor de la' mercancía, indique "NO". La emisión del certificado de origen -
cupo no le exime de la obligación de comprobar que la mercancía califica como originario de conformidad con
los procedimientos establecidos en el Tratado.
Campo 10: Indique el número de hojas que componen este certificado de origen - cupo, incluyendo sus
anexos.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 64


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Campo 11: Este campo debe ser firmado y fechado por el exportador o su representante autorizado. En caso
de haber utilizado hoja(s) anexa(s), ésta(s) también deberá(n) ser firmada(s) y fechada(s) por el exportador.
La fecha deberá ser aquella en que el certificado de origen -cupo se llenó y firmó.
Campo 12: Para uso exclusivo de la entidad designada de la Parte exportadora. En caso de que el exportador
haya utilizado hoja(s) anexa(s), ésta(s) también deberá(n) ser firmada(s), sellada(s) y fechada(s) por la
entidad designada. La fecha debe ser aquélla en que el certificado de origen - cupo se firmó por la entidad
designada.
NOTA: No será necesario reproducir las instrucciones de llenado del certificado de origen - cupo, como anexo
al mismo.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 65


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

9.4. Certificado de Origen bajo TLC China-TAIWAN:

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 66


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 67


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

A los efectos de obtener un trato arancelario preferencial, este documento deberá ser llenado en
Inglés en forma legible y completado por el exportador de las mercancías, sin arañazos, manchas,
enmiendas o escrito entre las líneas y la autoridad gubernamental competente o las personas
designadas deben cumplimentar el certificado a petición por el exportador o el productor. El
importador deberá presentar el certificado para la importación de las aduanas en el momento en
que la declaración de importación se haga.

Número de certificado: Este espacio previsto para el Número de Certificado es exclusivamente


para el uso de la autoridad que expide el certificado para indicar el cronológico y el número de
serie del certificado.

Campo 01: Indique el nombre legal completo, la denominación o nombre comercial, la residencia
(incluyendo la dirección, la ciudad y el país), el número de teléfono, número de fax, el correo
electrónico, y el Número de identificación fiscal del exportador.
El Número de identificación fiscal será en: República de Nicaragua: Código Único de Identificación
Tributaria (RUC) República de China (Taiwán): el número de cuenta de Negocios (BAN).

Campo 02: Deberá ser llenado con lo que se refiere a las mercancías descritas en el Campo 06, que
se importen a cualquiera de las Partes en un periodo específico no mayor de doce (12) meses
(período manta). "DESDE" deberá ir seguido de la fecha (día / mes / año) en la que el certificado
empieza a cubrir los bienes descritos. "A" será seguida de la última fecha (día / mes / año) del
período de validez del certificado. Las importaciones de cualquiera de los productos amparados
por el certificado se llevará a cabo dentro de las fechas indicadas.

Campo 03: Indique el nombre legal completo, la denominación o nombre comercial, la residencia
(incluyendo la dirección, la ciudad y el país), el número de teléfono, número de fax, el correo
electrónico, y el Número de identificación fiscal del productor, Tal y como se describe en el Campo
01. En caso de que el certificado abarca los bienes de más de un productor, señale: "VARIOS" y
adjunte una lista de los productores, incluyendo el nombre legal completo, denominación o
nombre comercial, la residencia (incluyendo la dirección, la ciudad y el país), Número de teléfono,
número de fax, el correo electrónico, y el Número de identificación fiscal, haciendo referencia
directa al bien descrito en el Campo 06. Cuando se desea que la información contenida en este
campo sea confidencial, se indicará: "DISPONIBLE PREVIA SOLICITUD DE AUTORIDAD
COMPETENTE". En el caso de productor y exportador es la misma persona, indicar: "MISMO".

Campo 04: Indique el nombre legal completo, la denominación o nombre comercial, la residencia
(incluyendo la dirección, la ciudad y el país), el número de teléfono, número de fax, el correo
electrónico, y el Número de identificación fiscal del importador, tal como se describe en el Campo
01.

Campo 05: Especifica la cantidad con la unidad de medida de la buena que se va a exportar y la
unidad establecidos en la factura de cada partida de mercancías, tal como figura en la declaración
aduanera.

Campo 06: Proporcione una descripción completa de cada bien. La descripción deberá ser lo
suficientemente detallada para relacionarla con la descripción de la buena figura en la factura, así
como con la descripción que corresponda al mismo en el Sistema Armonizado (SA).

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 68


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Campo 07: Para cada mercancía descrita en el Campo 06, identifique los seis dígitos
correspondientes a la clasificación arancelaria del SA.

Campo 08: Para cada mercancía descrita en el Campo 06, indique el criterio aplicable (de la A la D).
Las normas de origen figuran en el capítulo 4 (Reglas de Origen y Procedimientos Aduaneros
relacionados) y el Anexo 4.02 (Reglas específicas de Origen) del Acuerdo. Nota: A fin de tener
derecho a un tratamiento arancelario preferencial, cada bien debe cumplir al menos uno de los
criterios que se indican a continuación:

Criterios de origen para tratamiento arancelario preferencial:


A, Un producto obtenido en su totalidad o producido enteramente en el territorio de una Parte, tal
como se define en el artículo 4,23 del Acuerdo;
B, el bien es producido enteramente en el territorio de una o ambas Partes exclusivamente a partir
de materiales originarios de conformidad con el Capítulo 4 del Acuerdo;
C, el bien es producido en el territorio de una o ambas Partes de las materias no originarias que
cumple con las normas específicas de origen establecidas en el anexo del Acuerdo de 4,02, así
como todos los demás requisitos aplicables del capítulo 4 del Acuerdo, o
D, el bien es producido en el territorio de una o ambas de las Partes, pero uno o más de las
materias no originarias que se utilizan en la producción de las mercancías no cumple un cambio
aplicable en la clasificación arancelaria debido a:
1. El bien fue importado en el territorio de una Parte en un sin montar o desmontadas y se
clasificó como un buen ensamblado de conformidad con la Regla 2 (a) delReglamento General
para la Interpretación del Sistema Armonizado, o
2. La partida arancelaria para el bien y se prevé específicamente describe tanto el bien propio y de
sus partes y no se subdividen a su vez en subpartidas, o
3. La subpartida para el bien es la misma que la de sus partes y describe específicamente tanto el
bien propio y de sus partes;

Siempre que el valor de contenido regional del bien, determinado de conformidad con el artículo
4,06, es no menos de treinta y cinco por ciento (35%), y el bien cumple con todos los demás
requisitos aplicables del capítulo 4 del Acuerdo, a menos que la regla específica de origen
Aplicable a la buena de conformidad con el anexo 4,02, especifica otro requisito de valor de
contenido regional, en cuyo caso requisito específico que se aplicará.

Campo 09: Para cada mercancía descrita en el Campo 06, indique: "SI" cuando usted es el
productor del bien. Si no fuera el productor del bien, indique "NO", seguido por (1) o (2),
dependiendo de si el certificado se basa en:
(1) su conocimiento de que el bien califica como originario, o
(2) una declaración de origen que abarca el bien, llenado y firmado por el productor.

Campo 10: Para la determinación del origen de los buenos, algunos de los requisitos u opciones
para adquirir origen establecido en los artículos 4,05, 4,07 y 4,08 del Acuerdo se utilizaron, indicar:
ACU: Acumulación. DMI: de minimis. FG: Fungible mercancías. Cuando inaplicable indicar "NO".

Campo 11: Este campo sólo se utiliza cuando existen algunas observaciones en relación con este
certificado, entre otros, cuando el bien o los bienes, tal como se describe en el Campo 06 haya
sido objeto de una resolución previa sobre la clasificación o el valor de los materiales, indicar La
autoridad emisora, número de referencia y la fecha de emisión.
Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 69
13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

En caso de que el producto sea facturado por un operador de una tercera Parte o de país que no
sea Parte, el productor o exportador del país de origen, deberán indicar el nombre, la
denominación o razón social y residencia (incluyendo la dirección, la ciudad y el país), De este
operador.

Campo 12: Este campo deberá ser cumplimentado, fechado y firmado por el exportador. Cuando
el certificado se completa con el productor para su utilización por el exportador, debe ser
cumplimentado, fechado y firmado por el productor. La fecha debe ser la fecha en que el
certificado fue completado y firmado.

Campo 13: Este campo deberá ser cumplimentado, fechado y firmado por el funcionario
autorizado y sellado por la Autoridad de certificación de la Parte exportadora.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 70


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

9.5. Certificado de Origen EUR-1:

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 71


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 72


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

CASILLA 1: Exportador

Proporcione los detalles completos del exportador de la mercancía (nombre, APELLIDOS, dirección
actual completa y país en el que se origina la exportación).

CASILLA 2: Certificado utilizado en los intercambios entre

Para ello, especifique: América Central, la Unión Europea o de la UE (o cualquier otro término que
se refiere inequívocamente a la Unión también se puede usar como, entre otros, la Comunidad
Europea o de forma abreviada como por ejemplo de la UE, etc.), Ceuta, Melilla, Andorra o AD, San
Marino o SM.

El nombre de un Estado miembro de la Unión Europea puede ser utilizado.

CASILLA 3: Destinatario

Cumplimentación de esta caja es opcional. Si esta CASILLA se rellena, se deben proporcionar los
detalles del destinatario: nombre, APELLIDOS, domicilio actual completo y país de destino de las
mercancías.

CASILLA 4: País, grupo de países o territorio en el que los productos se consideran originarios
Especifique el país o territorio de origen de los productos: Los países de América Central, la Unión
Europea o de la UE (o cualquier otro término que se refiere inequívocamente a la Unión también
se puede usar como, entre otros, la Comunidad Europea o de forma abreviada como por ejemplo
de la UE, etc.), Ceuta, Melilla, Andorra o AD, San Marino o SM. El nombre de un Estado miembro
de la Unión Europea puede ser utilizado.

CASILLA 5: País, grupo de países o territorio de destino

Por favor, indique el país, grupo de países o territorio de la Parte importadora a la que los
productos han de ser entregados: América Central o Centro nombre del país americano en su
totalidad o en ISO-Alpha-2 abreviatura, la Unión Europea o de la UE (o cualquier otro término que
se refiere inequívocamente a la Unión también se puede usar como, entre otros, la Comunidad
Europea o de forma abreviada como por ejemplo, la UE, etc), Ceuta, Melilla, Andorra o AD, San
Marino o SM. El nombre de un Estado miembro de la Unión Europea puede ser utilizado.

CASILLA 6: Datos del transporte

Cumplimentación de esta caja es opcional. Si este CASILLA está terminado, el medio de transporte
y guía aérea o conocimiento de los números de conocimiento de embarque, con los nombres de
las respectivas empresas de transporte deben ser indicados.

CASILLA 7: Observaciones Este CASILLA es para ser utilizado en los siguientes casos:

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 73


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

En el caso de un certificado expedido después de la exportación de las mercancías de conformidad


con el artículo 16 del Anexo II del Acuerdo, lo siguiente deberá indicarse en esta casilla: "expedido
a posteriori".

En el caso de un duplicado del certificado expedido en virtud del artículo 17 del Anexo II del
Acuerdo, lo siguiente deberá indicarse en esta casilla: "DUPLICADO" y la fecha de expedición del
certificado de circulación de mercancías EUR.1.

En el caso de acumulación de origen con Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela, lo


siguientedebe ser indicado: "la acumulación con (nombre del país)", de conformidad con el
artículo 3 del Anexo II del Acuerdo.

Si un producto está cubierto por una norma de origen que está sujeta a cuotas, lo siguiente debe
indicar: "producto originario de conformidad con el Apéndice 2A del Anexo II.

CASILLA 8: Código de artículo, marcas y números, número y naturaleza de los bultos;


descripciónde las mercancías Proporcionar una descripción de los bienes, de acuerdo con la
factura de exportación (número de orden; marcas y numeración, número y naturaleza de los
bultos - pallets, cajas, bolsas, rollos, barriles, sacos, etc, y clasificación arancelaria a la partida, al
menos, el nivel (cuatro dígitos) del Sistema Armonizado.

Si no se empaquetan los productos, indicar el número de objetos o la mención "a granel", según
sea apropiado.

La descripción de la mercancía deberá ir precedido de un número de orden o elemento, sin dejar


líneas en blanco o espacios y no debe haber espacios en blanco entre los productos que se
especifican en el certificado. Si la caja no está completamente lleno, una línea horizontal debe ser
debajo de la última línea de la descripción y el espacio vacío se debe cruzar a través de tal manera
que cualquier añadido posterior son imposibles.

CASILLA 9: Masa bruta (kg) o medida (litros, m³, etc.)

Indique el peso bruto (kg) o medida (litros, m3, etc.) de cada uno de los productos enumerados en
el CASILLA 8.

CASILLA 10: Facturas Cumplimentación de esta casilla es opcional.

CASILLA 11: Visado de la aduana

Esta casilla es de uso exclusivo del público competente o autoridad aduanera, según corresponda
en cada país, que emite el certificado.

CASILLA 12: Declaración del exportador

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 74


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Esta casilla es para el uso exclusivo del exportador o su representante autorizado. Se debe
registrar el lugar y la fecha en que se elaboró el certificado y debe ser firmado por el exportador o
su representante autorizado.

Para los fines de la verificación, se pueden utilizar casillas 13 y 14

10. Criterios para certificar el origen:

Los criterios para certificar el origen que se encuentran en la mayoría de


los tratados de libre comercio corresponden a los siguientes:

 Mercancías enteramente obtenidas


 Bienes Fabricados a partir de mercancías y materiales originarios
 Salto arancelario
 Proceso productivo
 Valor de contenido regional

En todos, es necesario PRODUCIR en la región.

Criterios en donde NO se necesitan aplicar las RO’s:


1. Totalmente obtenidos. R
2. Enteramente producidos. E
3. Fabricados a partir de originarios. C
O
Criterios en donde SÍ se aplican RO’s:
R
1. Salto arancelario. D
2. VCR. A
3. Proceso productivo. R

11. Reglas de Origen Específicas (RO¨´s):

Salto arancelario

RO’s VCR.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 75


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Proceso productivo

Características de las reglas de origen específicas: Las reglas de origen


específicas se caracterizan por no ser uniformes y porque atienden a un
momento histórico y, generalmente, a la intención de sectores económicos.

Salto arancelario: aplica para mercancías no originarias e implica un cambio en


la posición arancelaria de los materiales o mercancías no originarias conforme a
las reglas de origen específicas, en virtud de producción en territorio de las
Partes.

Reglas de Origen por cambio de Clasificación Arancelaria:

 Cambio de Capitulo.
 Cambio de Partida.
 Cambio de Subpartida.
 Cambio de Inciso Arancelario.
Enunciados generales de redacción de Reglas de Origen

La redacción se expresa de la siguiente manera:

UN CAMBIO A (partida, subpartida o inciso arancelario de la mercancía a


exportar)

DESDE CUALQUIER OTRO Capítulo, partida, subpartida o inciso arancelario (de las
materias primas o insumos utilizados para elaborar la mercancía a exportar ).

Enunciados generales de redacción de Reglas de Origen

 Un cambio a la Partida, Subpartida, o Inciso Arancelario.

Indica la clasificación arancelaria de la mercancía final que se va a exportar, para


la cual se está reclamando un tratamiento arancelario preferencial.

 Desde cualquier otro capítulo, partida, subpartida, o inciso arancelario.

Indica la clasificación arancelaria que corresponde a las materias primas o


insumos que el país productor utiliza en el proceso productivo, que
posteriormente se exporta con trato preferencial.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 76


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Interpretación de las RO’s:

Ejemplo: Producto: Mermelada de fresa.

Clasificación arancelaria: 20.07.

Confituras, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos,


obtenidos por cocción, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante.

Aplicando la Regla de Origen Específica establecida en el CAFTA-DR, para la


partida 20.07, tenemos lo siguiente:

“Un cambio a la partida 20.07 de cualquier otro capítulo, excepto de la partida


08.03 o subpartida 0804.50.”

0803 Bananas o plátanos, frescos o secos.

0804.50 - Guayabas, mangos y mangostanes.

Revisemos la lista de insumos para la obtención del bien final:

MATERIALES Designación SA ORIGEN CERTIFICACION


Fresas 0810.10 China No
Pectina 1302.20 China No
Azúcar de caña 1701.11 China No
Ácido cítrico 2908.14 China No
Benzoato de sodio 2916.31 China No
Aceite 1513.19 Brasil No
Colorante artificial 3203.00 China No

Caso Práctico
Galletas rellenas de mermelada.

¿Clasificación arancelaria del bien final?:

Designación Descripción Clasificación Proveedor Origen Utilización


SA arancelaria
Harina de trigo 1101.00 3 estrellas China 300g
Aceite de 1512.19 Shuin-Shung China 10g
girasol
Mantequilla 0405.10 Shuin-Shung China 10g

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 77


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Azúcar de 1701.11 Comercializad Colombia 40g


caña ora Escobar
Preparaciones 2102.30 Unimed Farm China 5g
en polvo para Chem México
hornear
Mermelada de 2007.99 Smucker's España 40g
fresa
Huevo fresco 0407.00 Bachoco Rusia 40g
Rusia
Saborizante 2912.41 Unimed Farm China 10g
artificial (a Chem México
base de
vainillina)
Colorante 2912.41 Química Simi China 10g
artificial (con
dióxido de
titanio)
Azul 27 3206.49 Química Simi China 3g
Rojo 40 3204.16 Química Simi China 3g
¿Empleo materiales no originarios?

Aplique las Reglas de origen específicas establecidas en:

1. CAFTA-DR.
2. TLC-MX.
3. Reglamento centroamericano sobre el origen de las mercancías.
4. CHINA TAIWAN
5. ADA

Valor de Contenido regional:

El valor de contenido regional (VCR) permite determinar si una mercancía califica


como originaria cuando cumple con un determinado porcentaje de valor agregado
en el país o región, con relación al valor ajustado de la mercancía.

e considera como el criterio de origen más evolucionado en comparación a los


demás, constituye una distinción evidente entre acuerdos tradicionales y acuerdos
de nueva generación y ha significado la diferencia principal entre el sistema
americano y el sistema europeo.

Ejemplo ¿COMO DETERMINAR EL ORIGEN DE LOS LÁPICES?

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 78


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Clasificación arancelaria de los lápices: 9609.10

Condición: si se utilizan minas no originarias en el proceso productivo de las


manufacturas de lápiz, se exige el cumplimiento de un requisito de valor de
contenido regional.

REGLA DE ORIGEN APLICABLE:

9609.10-9609.90

“Un cambio a la subpartida 9609.10 a 9609.90 de cualquier otra partida;


o,

“Un cambio a la subpartida 9609.10 a 9609.90 de la subpartida 9609.20 o de


cualquier otra partida, cumpliendo con un valor de contenido regional no menor
a:

(a) 35 por ciento cuando se utilice el método de aumento de valor;

(b) 45 por ciento cuando se utilice el método de reducción de valor

IDENTIFICACIÓN DE LOS MATERIALES NO ORIGINARIOS:

9609.20

“Minas para lápices o portalápices”; (país de origen:


Uruguay)

4407.99

“Madera aserrada o desbastada longitudinalmente, cortada


o desenrollada, incluso cepillada lijada o unida por los
extremos--Las demás”; (país de origen: Brasil )

ANÁLISIS DE LA REGLA DE ORIGEN APLICABLE:

PRIMERA OPCIÓN:

“Un cambio a la subpartida 9609.10 a 9609.90 de cualquier otra partida”;

Los lápices para calificar como originarios están utilizando materiales no


originarios clasificados en la fracciones arancelarias 4407.99 [madera aserrada o
desbastada, cortada las demás] y 9609.20 [minas para lápices o portalápices]
Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 79
13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Bajo la primera opción, se utiliza un material no originario clasificado en la


fracción arancelaria 9609.20 “Minas para lápices o portalápices”; país de origen:
Uruguay, con lo cual bajo el criterio de cambio de clasificación arancelaria no se
daría cumplimiento a la regla de origen específica para la subpartida 9609.10, sin
embargo la regla de origen al utilizar la conjunción “o”, vuelve excluyente la
utilización del criterio de cambio de clasificación arancelario, con lo cual se
establece como alternativa el cumplimiento del criterio de Valor de Contenido
Regional, de esta manera quedó establecido que el bien final pueda satisfacer
alternativamente cualquiera de los dos criterios.

Para determinar si el bien califica o no como originario, se deberá entonces


calcular el VCR para evaluar si satisface la otra alternativa.

SEGUNDA OPCIÓN:

“un cambio a la subpartida 9609.10 a 9609.90 de la subpartida 9609.20 o de


cualquier otra partida, cumpliendo con un valor de contenido regional no menor
a:

(a) 35 por ciento cuando se utilice el método de aumento de valor.

(b) 45 por ciento cuando se utilice el método de reducción de valor”

Esta opción está basada en un cambio a un grupo de partidas de una partida


específica (9609.20) o de cualquier partida siempre y cuando se cumpla con un
porcentaje de integración regional eligiendo un VCR bajo los métodos de aumento
y disminución de valor.

CÁLCULO DEL ORIGEN APLICANDO LA SEGUNDA OPCIÓN

 Se permite utilizar madera de la partida 44.07.


 Se permite utilizar las minas de la subpartida 9609.20
 Debe cumplirse con VCR
Es requerido conocer el valor de los materiales no originarios:

Valor ajustado de la mercancía: USD $ 25.000.00

Valor de los materiales no originarios USD $ 15.000.00

VMN – deducibles.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 80


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

Flete interno en país parte us $ 1.300,00


Seguro interno en país parte us $ 350,00
Aranceles e impuestos us $ 4,800.00 DEDUCIBLES
Correduría aduanera us $ 200.00
Total US $ 6,650.00

Método de Reducción del Valor:

VCR: [VA-VMN/VA] x100 = [25,000-8,350/25,000] x100 = 67%

Las mercancías obtuvieron el 67% de valor de contenido regional bajo el método


de reducción del valor, con lo cual satisface la condición de no ser menor al
45%, por lo tanto puede considerarse como un bien originario por aplicación del
criterio del VCR.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 81


13 de Octubre del
TRATADOS Y CONVENIOS COMERCIALES INTERNACIONALES
2019

12. Bibliografía de referencia:

 Código Aduanero Uniforme Centroamericano (CAUCA).


 Reglamento del Código Aduanero Uniforme Centroamericano
(RECAUCA).
 Reglamento Centroamericano sobre el Origen de las Mercancías y su
Anexo referido a las Reglas de Origen Específicas.
 Sistema Arancelario Centroamericano (SAC), versión aplicable en
Nicaragua.
 Capítulo IV referido a las Reglas de Origen y Procedimientos de
Origen, y el Anexo 4.1., reglas de origen específicodel CAFTA-DR.
 CT- 071-2013 Disposiciones generales para la aplicación del Acuerdo
por el que se establece una asociación entre la Unión Europea y
sus Estados miembros, por un lado, y Centroamérica, por otro.
 Anexo II Relativo a la Definición del concepto de "productos
originarios" y métodos de cooperación administrativa del Acuerdo
por el que se establece una asociación entre la Unión Europea y
sus Estados miembros, por un lado, y Centroamérica, por otro.
 Capítulo IV relativo a las Reglas de Origen, Capítulo V relativo a los
procedimientos aduaneros relacionados con el origen de las
mercancías y Anexo 4.3. relativo a las Reglas de Origen Específicas,
del Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y
las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y
Nicaragua.
 Capítulo 4 relativo a las Reglas de Origen y Procedimientos
Aduaneros Relacionados y Anexo 4.02 relativo a las Reglas de
Origen Específicas del Tratado de Libre Comercio entre la República
de Nicaragua y la República de China Taiwán.
 Manual de normas de origen de la Organización Mundial del
Comercio.
 Negociando Tratados de Libre Comercio, Departamento de Relaciones
y Comercio Exterior de Australia.

Lic. Benjamín Antonio Herrera Pérez 82

Potrebbero piacerti anche