Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Dado a que las obras en estudio son pertenecientes a la literatura costumbrista será
necesario enfatizar sobre el movimiento literario en El Salvador. El costumbrismo tiene
sus orígenes a principios del siglo XIX, específicamente se sitúa alrededor de los años
1820-1830, luego continúa con el llamado «realismo» de la segunda mitad del siglo XIX.
Para conceptualizar dicho movimiento, se tiene al autor Gallegos Valdés (1981) quien
afirma que << el costumbrismo significó el retorno a la tierra, a lo propio […] es la
exaltación del campesino, a su habla y sus costumbres, las cuales se lleva a la novela, al
drama y al cuento>> (p. 120).
Según Bustos Tovar (s.f.) las características de la Literatura Costumbrista son las
siguientes:
El general e ingeniero José María Peralta Lagos nace en Nueva San Salvador ahora
San Tecla, el 25 de julio de 1873, murió en la ciudad de Guatemala el 22 de julio de 1944.
Luego del asesinato del Dr. Araujo se retira parcialmente de la vida política
decepcionado, para dedicarse a la agricultura y asuntos de su interés, como la literatura.
Esto debido a que sus relaciones con sus sucesores son mucho más distantes a tal punto que
llega a padecer cárcel esto de acuerdo con el prólogo que hace en la novela, por unas
críticas a un empréstito que negociara el presidente Quiñónez.
Posteriormente, bajo el gobierno de Pio Romero Bosque, Peralta lagos fungirá como
embajador de nuestro país en España para luego aspirar, sin éxito, a la vicepresidencia del
país durante las elecciones de 1931, donde se impusiera el ingeniero Arturo Araujo.
Durante la dictadura del general Hernández Martínez, Peralta Lagos llegará a desempeñarse
como Director de Obras Públicas.
Su vida literaria
Paralela a su vida política se desarrolla su vida literaria, que a pesar de tener una
formación clásica no es esteticista en el sentido del arte por el arte, como es el caso de
Arturo Ambrogi. En Peralta Lagos se encuentra un gran humorista y uno de los
representantes más importantes del costumbrismo literario, según Gallegos Valdez (1987):
Además, Gallegos Valdez señala que Peralta Lagos es una de las máximas
expresiones del costumbrismo, de acuerdo con Gallegos Valdez Peralta Lagos culmina un
género que, en el siglo XIX, cultivaron Guevara Valdez, Isaac Ruiz Araujo, etc. (p. 131).
A los trabajos de T. P Mechín cabe agregar una serie de folletos que el autor publica
con su nombre propio: "EI sabio Valle", "En defensa del idioma". "Masferrer humorista"
(conferencia pronunciada en 1933 en el primer aniversario de la muerte de este autor) y
"Algunas ideas sobre la futura organización de la enseñanza superior en Centroamérica"
(1936). Fue miembro de la Academia de la Lengua correspondiente de la española y del
Ateneo de El Salvador.
Arellano (2003) afirma que José Napoleón Rodríguez fue un narrador salvadoreño.
Nació en Santa Ana el 24 de junio de 1910. Entre sus estudios se destacó como Doctor de
Jurisprudencia y Ciencias Sociales de la Universidad de El Salvador, llegó a ser Rector de
la misma. Fue también Magistrado de la Corte Suprema de Justicia y Decano de la Facultad
de Humanidades de la Universidad Nacional de El Salvador. En 1960 su novela Jaraguá fue
llevada a la radio por Eugenio Martínez Orantes. Falleció en San Salvador el 3 de
septiembre de 1987.
Entre sus escritos según Arellano (2003) se encuentran las siguientes obras:
NOVELA. Jaraguá (1950). CUENTO. El Janiche y otros cuentos (1960); La abertura del
triángulo (1969). ENSAYO. El pensamiento vivo de Arce (1947); Discursos universitarios
(1962); Historia de las instituciones jurídicas salvadoreñas (1959).
Características aplicadas a las obras en estudio
A fines de septiembre del año 22 caminaba para esta hacienda, cuando al pasar por
Guazapa tropecé con un grupo de gente joven, alegre y optimista. Celebrábase la feria de
San Miguel; estaban muy contentos y hube de quedarme un rato trincado con ellos (p. 13).
Me levanté, encendí el farol, cogí la escopeta, y seguido por los perros bajé por el camino,
no por el que ustedes treparon, sino por el de la derecha que va pa la ciudá. En eso oí los
gritos más cerca: grité yo también. Bajé otro poco y vide un bulto que me hacía señas con
una lucita (p. 54).
En ese ejemplo se plasma el lenguaje popular utilizado por los campesinos, que es diferente
a la que reflejan los personajes de clase alta. Esta característica es la que permite que la
forma de hablar del pueblo sea representada, de la misma manera representa a aquellos
personajes que son tipo, es decir, que ellos representan a la gran mayoría de personas en su
papeles, en otras palabras, un personaje campesino es todos los campesinos.
En este ejemplo se identifica la otra clase social reflejada en la obra. Pues, el corresponsal
ambulante no habla como los campesinos, sino que, utiliza un lenguaje más culto.
Esta característica destaca el ambiente, los paisajes, las estancias de lo campo o la ruralidad
salvadoreña. Se busca con esta característica producir un efecto en el lector que sea valioso,
que logre a través de la descripción pintarle el ambiente también como si fuera una pintura.
Todos los cuentos son anécdotas reales o ficticias, extraídas de las vidas cotidianas
de los campesinos, Rodríguez Ruíz desde su infancia compartió pensamientos, sentimientos
y tradiciones, con los indígenas, lo cual, luego le permitió poder reflejar a través de sus
obras, esas historias vistas desde pequeño las narró presentando situaciones que vivían día a
día muchos campesinos de El Salvador en 1960. Estas historias describen las creencias e
injusticias, de muchos salvadoreños de los años 60, sobre todo de la clase baja.
Un ejemplo de una anécdota real o ficticia, puede ser el cuento Flor de amate, que
narra la historia de un joven mudo, debido a que é está enamorado quiere declarar su amor
a Beatriz, buscando una manera de poder hacerlo, se ve en la obligación de encontrar una
forma de hablar, de manera que se recuerda de una creencia, a cual, consistía en que solo
una persona muda debía de encontrarse a las doce de la noche junto a un árbol de amate con
luna llena, debía de ver una flor blanca olorosa; quitarse el cotón y tenderlo en forma de
cruz poniendo el sombrero en la cabecera, y luego acostarse encima, a las doce se
desprendía la flor y entonces el mudo a recogía, pidiendo o que se deseaba. Fue así como
Matías, siguiendo esta creencia pudo hablar.
El cuento tiene ficción debido al efecto del deseo concedido por la flor de amate a
Matías para poder hablar, pero no se deja de lado que estás son creencias de la cultura
salvadoreña, de esa época. Por lo tanto, esas vivencias cotidianas eran parte de los
campesinos quienes compartían una serie de creencias y entre ellas la de la flor de amate.
Ejemplo: Y sus ojos descuidan el paisaje que es, sin embargo, muy bello. El
sol de las cuatro de la tarde, tibio aún, se hace astillas en el agua, formando estrías
luminosas (Rodríguez Ruíz, 1960, p.213).
4. Sátira con intención de cambiar o reformar junto con infiltraciones de los ámbitos
políticos y sociales de la época. Donde predomina la ironía y hasta del sarcasmo ácido para
llevar a cabo la crítica social que persigue.
De manera sutil el autor nos refleja el contexto de la injusticia social que se vivía en
el año de 1960 en el país, lanzando una crítica al gobierno en el poder de una manera
implícita, sobre la situación de injusticia que vivía el pueblo salvadoreño en la época.
Ejemplo: Tenia que defender a la patria; eso le había ordenado. Pero ¿de qué iba a
defenderla? (Rodríguez Ruíz, 1960, p.105).
Lexicografía
Fernández (1974)
La lexicografía es una técnica científica encaminada a estudiar los principios que deben
seguirse en la preparación de repertorios léxicos de todo tipo, no solo diccionarios sino
también vocabularios, inventarios etc. No es labor de aficionados sino profesión a la que se
consagran hombres de ciencia de modo preferente o exclusivos, solos o en equipo. (p.15).
Orígenes
La antigüedad Clásica
Martínez (2009) aunque se sabe que en la antigüedad clsica hubo trabajos lexicográficos
(por ejemplo, entre los sumerios y los acadios), a veces en forma de diccionarios (aunque
no se conocían con este nombre), es poco lo que de ellos se puede decir, ya que a penas ha
llegado nada hasta nosotros. Probablemente las manifestaciones más antiguas de la
lexicografía pretendían recopilar y explicar las palabras que habían dejado de cultivarse por
la masa de los hablantes debido a la evolución de la lengua y la cultura, por lo que ya no se
sabían que significaban. Los glosarios de la antigüedad y la Edad Media tienen este origen.
En general, los latinos se dedicaron desde el siglo I a la recopilación de léxicos para el
estudio de la lengua utilizada por los grandes escritores, y tales obras se denominaban
lexicón, ya que vocabulario y diccionario, aun en su forma latina, no aparecen hasta finales
de la Edad Media ( el primer vocabulario renacentista es el Elegantiae de Lorenzo de Valla
(1444, difundido internacionalmente). Parce que entre los latinos, Varrón (116-27 a. de C.),
con su De lingus latina (tratado de la lengua latina), fue el primero en interesarse por la
lexicografía y entre los griegos se supone, que escribieron diccionarios Calímaco , Ateneo,
Zenodoto Aristofanes. (445-386 a. de C.), si bien solo de este último nos ha llegado un
fragmento (que no seguía el orden alfabético.
Ramas de la lexicografía
Lexicografía comparada. Disciplina que tiene por objeto examinar los distintos modelos de
lexicografía de los diversos países y lenguas para descubrir sus relaciones, diferencias y
semejanzas. (p.248)
Lexicografía Practica. Rama de la lexicografía que tiene por finalidad el estudio de los
diccionarios desde el punto de vista de su estructura externa e interna, presentación
bibliológica y tipográfica, redacción, técnica, etcétera.