Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
________________________________________________________________________
MANUAL TECNICO
TERCERA EDICION 2009
________________________________________________________________________
PUENTE ACROW
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 1/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 2/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
________________________________________________________________________
ACROW CORPORATION
CREANDO SOLUCIONES DE INGENIERIA A NIVEL MUNDIAL
________________________________________________________________________
Esta publicación ha sido reescrita para reflejar las mejoras introducidas recientemente en
el Sistema de puentes Modulares ACROW 700XS. Su objetivo es explicar las
características de diseño y los requerimientos de pedidos y la instalación de un puente
ACROW 700XS. Todas las dimensiones y otros factores de diseño se expresan en
unidades métricas.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 3/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
TABLA DE CONTENIDO
________________________________________________________________________
SECCION 1 INTRODUCCION
SECCION 2 DESCRIPCION GENERAL
SECCION 3 DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES
3.1 Componentes del puente
3.2 Componentes del lanzamiento
3.3 Equipo de construcción
SECCION 4 DISEÑO DEL PUENTE
4.1 Especificaciones
4.2 Evaluación del sitio
4.3 Selección del tipo de puente
4.4 Diseño de lanzamiento
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 4/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
________________________________________________________________________
TABLA DE CONTENIDO
(CONTINUACION)
________________________________________________________________________
8.3
8.4 Peso del puente
Selección del tipo de viga
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 5/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
________________________________________________________________________
ADVERTENCIA
________________________________________________________________________
Este Manual está destinado a proporcionar sólo información general del Puente Acrow
700XS. La información incluida en este manual no pretende ser exhaustiva, precisa,
definitiva o concreta y no debe ser entendido así por ningún motivo.
Información más específica, definitiva y concreta está disponible sólo al contratar con
Acrow, específicamente para la asistencia técnica en sitio. Puede ponerse en contacto con
nosotros para las tarifas, términos y la disponibilidad de asistencia técnica.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 6/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
SECCIÓN 1 INTRODUCCIÓN
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 7/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 8/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
Además de los puentes de un solo carril y de doble carril anteriormente descritos, también
están disponibles las siguientes alternativas: --
1L10: Carril sencillo 3.15 metros de ancho
Extra Ancho: Puente de un solo carril con un ancho de 4,2 metros
EW18: Puente de un solo carril, de 5,5 metros de ancho
2L30: Puente de dos carriles, de 9,15 metros de ancho
3L36: Puente de tres carriles con 11 metros de ancho
Pasos peatonales en voladizo están disponibles como equipamiento de serie que facilitan
el acceso de los peatones en uno o ambos lados del puente. Los pasos peatonales están
totalmente separados del tráfico vehicular y proporcionan plena seguridad a los peatones.
Los pasos peatonales se describen en la Sección 7.
El método más común de la instalación de un puente de Acrow es con una nariz de
lanzamiento. El puente es parcialmente construido sobre rodillos en una orilla y luego
empujado hacia la orilla opuesta. Para evitar el vuelco, la parte frontal del puente se
amplía con una ligera estructura conocida como la "nariz de lanzamiento". Una versión
modificada de este método es el lanzamiento "asistido por grúa " que puede llevarse a
cabo con una nariz más corta o sin nariz alguna. Ambos métodos se describen en la
Sección 5. Cuando se dispone de grúas de suficiente capacidad, puentes parcialmente
construidos pueden ser levantados a sus pilares sin necesidad de lanzamiento.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 9/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 10/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
Las dimensiones
entre centros del agujero
del panel
delson
pasador.
3,05 metros de largo por 2,18 metros de altura, medidas
Los paneles se fabrican a partir de secciones de acero laminado en caliente de
especificación ASTM A572 Grado 65 también conocida como AASHTO M223 y
galvanizados en caliente con la norma ASTM A123, al igual que todos los componentes.
AB702 PANELES CORTANTES
Una viga del puente se compone en su mayoría de paneles AB701, sin embargo, para
generar capacidad en los apoyos, sin la necesidad de utilizar postes finales, es necesario
incluir paneles cortantes en los tramos finales del puente. El panel cortante AB702 tiene
las mismas dimensiones generales que los paneles AB701, pero incorpora refuerzos más
pesados permitiendo así que las cargas del tráfico se transfieran a los apoyos del puente.
NOTA: Debido a que la correcta posición de los paneles dentro en una viga es esencial
para la capacidad estructural del puente, es EXTREMADAMENTE importante identificarlos
correctamente antes de comenzar el ensamble. La característica principal del panel
cortante AB702 es el uso de secciones sólidas rectangulares como verticales finales y
tubos rectangulares como diagonales. El panel AB701 es fabricado completamente de
perfiles en “U”.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 11/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 12/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
inferior de los paneles con ocho pernos para cordón de refuerzo AB584 por cada cordón
piesrefuerzo
de AB620.deLos20 cordones
pies AB621
sony unidos
cuatro pernos
extremoAB584
con extremo
para cordones
con pasadores
de refuerzo
de de
panel
10
AB051. En un puente reforzado los cordones se emplean en todos los tramos, excepto en
los tramos finales que no son reforzados.
Vigas Dobles y triples pueden ser parcialmente reforzadas para producir vigas DSR1 y
TSR2.
AB622, AB623 CORDONES DE REFUERZO DE PESADOS
Fabricados a partir de perfiles en “U” más pesados, los cordones pesados se utilizan de
una manera similar a los cordones AB620 y AB621, pero donde se requiere una mayor
capacidad de momento. El cordón de refuerzo de 10 pies AB622 es de un tramo de
longitud y el cordón de refuerzo de 20 pies AB623 de dos tramos.
Estos cordones tienen un agujero del pasador de mayor tamaño y se conectan extremo a
extremo con el bulón pesado o pasador de cordón de refuerzo AB079.
AB079 BULON PESADO O PASADOR DE CORDON DE REFUERZO
Similar al pasador AB051, pero con un diámetro de 56mm para su uso con cordones de
refuerzo de pesados. Se fijan en cada extremo con un anillo de seguridad.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 13/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
ELEMENTOS DE ARRIOSTRAMIENTO
AB703 TORNAPUNTA
Conecta los paneles a los traveseros y proporciona soporte vertical de viga. La parte
inferior del tornapunta se asegura con un perno para viga de piso y panel 701 AB547A,
que también pasa por el extremo vertical del panel exterior en vigas de múltiples paneles.
En el tramo final cuando se utiliza un AB702 o un AB708 se emplea el perno para viga de
piso AB547AS que es más largo. El extremo superior del tornapunta está atornillado al
extremo vertical del panel interior, con vigas de múltiples paneles el mismo perno se
conecta a la placa de unión del tornapunta AB513.
AB513 PLACA DE UNION DEL TORNAPUNTA
La placa de
utilizando ununión
pernodel tornapunta
corto se atornillaAB549A
de arriostramiento horizontalmente
en cada apanel,
los otros
o enpaneles
el tramoen la viga
final con
un perno brazo de tornapunta AB548A.
Cabe señalar que todos los pernos que pasan por el extremo vertical del panel deben
insertarse desde la cara del panel y la tuerca de sujeción colocada en el espacio que hay
entre los paneles con la arandela colocada en el lado en que el perno tiene la cabeza.
La placa de unión del tornapunta está provista de un agujero extra para un perno que se
usa en configuración de viga Simple.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 14/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
AB514
DIAGONALPLACA DE UNIÓN DE LA DIAGONAL DE CORDÓN SUPERIOR Y AB522
DE CORDÓN
La placa de unión de la diagonal de cordón superior AB514 es muy similar a la placa de
unión de tornapunta AB513 descrita anteriormente. Sólo se diferencia en que no tiene
placa separadora soldada al agujero del perno en un extremo. La placa de unión de la
diagonal de cordón superior AB514 y la diagonal de cordón AB522 están conectadas con
pernos cortos de arriostramiento AB549A en la parte de debajo de los cordones superiores
de todas las vigas, para formar una "Z" continua en toda la longitud de la viga. Sin
embargo, los componentes transversales iniciales y finales son la placa de unión del
tornapunta AB513 en lugar de la placa de unión de la diagonal de cordón superior AB514.
El espaciador compensa la falta de un apoyo diagonal en un lado.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 15/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
DIAGONALES
Las diagonales forman los principales apoyos / refuerzos horizontales que aseguran que el
puente se construirá en ángulo recto. Hay cuatro diagonales estándar que se utilizan:
diagonal de arriostramiento estándar AB590 empleada en los puentes de un solo carril y
doble carril y la diagonal de arriostramiento extra-ancha AB591 EW utilizados para
puentes Extra Anchos. También están la diagonal de arriostramiento pesada AB515 y la
diagonal de arriostramiento pesada extra-ancha AB516 que son apoyos de trabajo pesado
utilizados en puentes de dos plantas. Todas las diagonales se fabrican a partir de perfiles
en “U” de acero y están provistos de una horquilla en cada extremo. Esto encaja en una
abrazadera soldada a la red de traveseros, y está asegurada por un perno de
arriostramiento AB536A.
construcciones de un solo En cada
carril, tramo ydelse puente
se cruzan hay
atornillan dos en
juntas diagonales que, en las
el centro utilizando un
perno corto de arriostramiento AB549A, en los puentes de doble carril las diagonales
forman una “V” en cada tramo.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 16/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
adoptar la forma de una "X" atornillada a los travesaños, y en el punto donde se cruzan se
atornillan entre ellas con los pernos cortos de arriostramiento AB549A. La diagonal vertical
estándar AB518 se emplea en los puentes de un solo carril y la diagonal vertical para
doble vía AB519 con todas las estructuras de dos carriles o tres carriles.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 17/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 18/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
UNIDADES DE PISO
AB601 PISO Y AB602 PISO CON GUARDARUEDA
Las unidades de piso están construidas con superficies de rodadura/rodamiento de acero
plano con una profundidad de corte transversal de 136,5mm. Las unidades de piso son
fabricadas como estructuras ortotrópicas con el borde longitudinal rígido y tubos laterales
para la distribución de las cargas. Las unidades con guardarueda se proporcionan con el
guardarueda soldado integralmente.
Cada unidad de piso proporciona un ancho de piso efectivo de 1,83 metros de modo que
dos unidades con guardarueda en un puente de un solo carril dan una anchura de carril de
3,67 metros y dos unidades con guardarueda más dos unidades de piso dan un ancho de
funcionamiento de 7,35 metros.
Las unidades de piso están atornilladas a los traveseros con un perno especial "T" AB546,
que se localiza en un canal especial soldado al travesaño. Cuatro tornillos son empleados
por unidad de piso y este proceso se lleva a cabo desde la parte superior del piso.
Las unidades de piso van provistas con placas en el extremo, que están diseñadas para
permitir que todas las cargas verticales sean transferidas del piso al travesaño cerca al
centro de la viga y por tanto directamente al sistema. Este modelo de carga impide que
alguna carga de torsión se imponga en el travesaño. La eliminación de las cargas de
torsión se refleja en una vida más larga para un travesaño.
proceso
Si es necesario
que se ahace
las en
unidades
sitio, odealternativamente
piso se les puede
se puede
aplicar entregar
una superficie
con undeagregado
asfalto,
antideslizante de fábrica y una superficie epóxica.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 19/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 20/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
AB720C
Dado queYlas
AB721C EOBdeVIGA
unidades piso FINAL Y VIGA
se ubican en elFINAL
centroINTERMEDIA DE PISO
de los travesaños habráEPOXICO
un espacio
de aproximadamente 140mm en cada extremo del puente entre la ultima unidad de piso y
los pilares. Las unidades EOB (FIN DE PUENTE) llenan este vacío con las vigas finales
AB720 utilizadas junto a la cada ultima unidad de piso o unidad con guardarueda y la viga
final intermedia extra ancha AB721 cuando se ha utilizado la unidad de piso intermedio
Extra Ancha AB604 EW. Cada viga final es atornillada con dos pernos de piso AB546.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 21/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
COJINETES
AB503 / AB504
El bloque BLOQUE
final es clavadoFINAL
en la parte inferior del panel de cortante AB702 o al panel de
cortante pesado AB708 al final del puente. Las cargas del puente se transfieren a los
cojinetes a través del bloque final macho AB503 o del bloque final hembra AB504
asentada sobre un apoyo de cojinete AB587.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 22/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
PERNOS
Todos los tornillos empleados en el puente son grado A325 y tienen un acabado
galvanizado. Todos ellos están provistos de una arandela y una tuerca.
FIGURA 3.11 APOYO DE COJINETE: AB587 FIGURA 3.12 apoyo de cojinete superior
e inferior AB587U Y AB587L
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 23/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
AB547AS
De 24,5mm PERNO TRAVESAÑO
de diámetro Y PANEL
por 140mm 702 Este tornillo se utiliza para asegurar las
de largo.
vigas de piso a los postes finales de los paneles cortantes AB702 o el AB708.
AB548A PERNO DE TORNAPUNTA Y PANEL 702
De 25,4mm de diámetro y 64mm de largo, este tornillo es utilizado para asegurar el
tornapunta AB703 al poste final ya sea del panel de cortante AB702 o del panel de
cortante pesado AB708.
AB482
Consta PASAMANO O BARANDILLA
de un canal de PEATONAL
76mm de ancho que se fija el Poste Peatonal AB481 con perno de
la extensión peatonal AB485.
AB483 UNIDAD DE PISO PEATONAL
La unidad de cubierta mide 3,04 metros por 1,5 metros y está provisto de pequeños
guardarruedas para evitar la caída de escombros desde el peatonal. Las unidades de la
piso se aseguran al extensión peatonal AB480 con perno de la extensión peatonal AB485.
AB484 BRAZO DE LA EXTENSION PEATONAL
Consiste en un ángulo de acero que se atornilla al travesaño y soporta el extremo de la
extensión peatonal
pernos cortos AB480 como AB549.
de arriostramiento un puntal diagonal. La conexión con el travesaño es con
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 24/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 25/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 26/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 27/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
FIGURA 3.20 RODILLO PLANO AB042 FIGURA 3.21 ESLABON DE LANZAMIENTO AB654
FIGURA 3.22 RAMPA CORDON DE REFUERZO FIGURA 3.23 RAMPA CORDON DE REFUERZ
MACHO AB660 HEMBRA AB661
COPYRIGHT ACROW ® CORPORATION 2009 28
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 28/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
SECCIÓN 4 DISEÑO
4.1 ESPECIFICACIONES
Un puente se diseña siguiendo ciertos parámetros, algunos de los cuales son los
siguientes:
Ancho requerido del puente
Longitud requerida
Las cargas que manejara
Necesidad
Diseño depuente
de un paso para los peatones
o varios puentes seguidos
Diseño de una luz o de luces continuas
Habiendo determinado los requisitos, se puede seleccionar un puente de las tablas de
diseño en la Sección 8. Esto proporcionará una configuración de vigas recomendada y el
tipo de piso y permite calcular el peso de la estructura.
Cabe señalar, sin embargo, que si bien el tamaño y el peso de un puente pueden
determinarse a partir de las tablas para efectos de estimación y planificación de la
construcción, ACROW Corporation siempre ofrece a sus clientes un servicio completo de
listo para suEste
ingeniería. presentación
servicio incluye
a las autoridades
todos los cálculos
interesadas.
de diseño
Dentro
y los
deplanos
estos cálculos
de construcción
estarán
las cargas vivas que se transmitirán a los cojinetes permitiendo así que se diseñen los
cimientos de los estribos.
Para un costo nominal, ACROW Corporation proporcionará el personal técnico en sitio
para supervisar la construcción del puente.
Una vez que se ha determinado el tamaño y el peso del puente el método de construcción
puede ser decidido. El método común de construcción es el de lanzamiento en voladizo,
sin embargo, se presentan circunstancias que pueden hacer de este método algo difícil o
imposible y se deben considerar otras soluciones. Para el lanzamiento es necesario
construir la mayor parte del puente además de una nariz de lanzamiento en rodillos detrás
del estribo de partida y una evaluación del lugar determinará si se dispone de un área del
tamaño suficiente.
Si se dispone de grúas de tamaño suficiente pueden emplearse para levantar el puente en
su posición.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 29/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 30/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 31/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 32/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
AREA DE LLEGADA
Se necesita un espacio despejado en la orilla de llegada que permita que al menos dos
tramos de la nariz pasen más allá de los rodillos de aterrizaje. Idealmente, debería ser
posible que la nariz de lanzamiento pase completamente por los rodillos para evitar
interrupciones innecesarias durante el lanzamiento. También es necesario estar al tanto
de la integridad
ya que cualquierestructural
eliminacióndeparcial
la nariz y el comprometer
puede puente antes la
deestructura.
quitar alguna parte de la nariz
Durante el montaje del puente, el ingeniero debe estar siempre consciente de las
condiciones meteorológicas. Las ráfagas de viento puede añadir peso no deseado en el
puente. Por lo tanto, no se recomienda realizar el lanzamiento de un puente con vientos
sostenidos de 40 km / h o ráfagas de 55 km / hora o más.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 33/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 34/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 35/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 36/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
INTRODUCCIÓN
La descripción que se realiza a continuación, es una construcción típica de una nariz de
lanzamiento para ser utilizada en un puente Extra Ancho de 17 tramos (51.82m). La
configuración del puente será Doble Simple Reforzado Dos (DSR2) y la nariz será de
27.43 metros (9 tramos) de longitud y su configuración será de 7 tramos de Simple Simple
(SS) mas dos tramos de Doble Simple (DS).
Las tramos de la estructura (cada uno de 3.048 metros de largo) están numerados desde
la parte frontal de la nariz hasta la parte trasera del puente. Por lo tanto los Tramos 1 al 7
(nariz) son de configuración Simple Simple , los tramos 8 y 9 (nariz) son Doble Simple y
los tramos 10 a 26 (puente) son Doble Simple Reforzado Dos.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 37/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 38/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
Cada tramo de puente o de la nariz lleva un par de diagonales horizontales AB519. Estas,
que se colocan en forma de cruz, aseguran que los tramos del puente estén exactamente
a escuadra y resistan las fuerzas laterales en el puente. Las diagonales horizontales se
colocan
viga de apiso
mano,
por primero
medio dela inferior, colocada
los agujeros con sus
situados bordes
en el bordehacia abajo
inferior y sedel
cerca conecta
panel.a La
la
segunda, diagonal horizontal superior se ubica con sus bordes hacia arriba.
Los pernos utilizados en las vigas de piso son perno de arriostramiento AB536A. Donde
las diagonales horizontales se cruzan son atornilladas utilizando un perno corto de
arriostramiento AB549A. En esta etapa los pernos se deben apretar sólo a mano.
Si la viga de piso inicial fue ubicada correctamente los paneles del tramo 2 deberían estar
ubicados directamente sobre el primer par de rodillos planos. Si estos están un poco fuera
de lugar o desalineados, éste es el momento para hacer las correcciones necesarias pues
la estructura puede ser fácilmente levantada y movida por la grúa.
El tramo 3 ahora se puede construir detrás del tramo 2 y apoyado sobre bloques de
madera.
El tramo 1, ahora se puede construir adicionando dos paneles en frente del tramo 2. El
tramo uno no tiene ni viga de piso ni diagonal horizontal. Con una nariz de 9 tramos los
eslabones de lanzamiento AB654 deben instalarse entre las tramos 2 y 3, conectados a
los extremos inferiores. Una vez que los tres primeros tramos están completos la
estructura puede ser levantada de los bloques de madera y bajada sobre los rodillos
planos.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 39/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 40/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 41/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
La construcción del tramo 8 comienza con la conexión de los paneles interiores de la parte
trasera del tramo 7 y atornillado a la de viga de piso. El puntal AB703 se conecta a la parte
superior de este, con una placa de unión de tornapunta AB513 utilizando el mismo perno.
Un extremo de esta placa no tiene arandela soldada a ella y es en este punto donde
comparte el perno corto de arriostramiento AB549A que se utiliza para conectar el puntal
al panel. Un segundo panel AB701 es llevado hasta la posición exterior de la viga de piso
y se atornilla a la misma, junto con el extremo inferior del puntal, compartiendo un perno
de viga de piso AB547A. La parte trasera del panel exterior debe apoyarse temporalmente
sobre bloques de madera. La placa de unión del tornapunta se atornilla al panel exterior
utilizando un perno corto de arriostramiento AB549A. Los paneles para la otra viga lateral
se instalan de forma similar.
El tramo 8 se completa con la instalación del la viga de piso trasera (marcas de frente a la
brecha), los puntales y las placas de unión de tornapunta y la instalación de la diagonales
horizontales. Cualquier embalaje temporal ahora puede ser eliminado. El tramo 9 ahora se
construye conectando cuatro paneles a la parte trasera del tramo 8 y se agrega la viga de
piso trasera. La de viga de piso que se coloca en la parte trasera del tramo 9 será la
principal del puente y, como tal, debe invertirse de manera que los cortes en la parte
superior den la espalda a la brecha. A medida que se atornilla a la parte delantera del
tramo 10, se debe sostener temporalmente en su posición mediante pernos de viga de
piso AB547A antes de instalar las diagonales horizontales como se ha descrito
anteriormente para el tramo 7.
Con una configuración Doble Simple hay más refuerzos horizontales para ser instalados
bajo los cordones de la parte superior de los paneles. Esto toma la forma de una “Z”
continua, que corre a lo largo de la viga Doble Simple utilizando miembros transversales
unidos por diagonales. Los transversales son la placa de unión de la diagonal de cordón
superior AB514 y las diagonales son la diagonal de cordón AB522. La excepción a esto es
el uso, en cada extremo de refuerzos, de una placa de unión de tornapunta AB513 para
sustituir la placa de unión de la diagonal de cordón superior AB514. Cabe señalar que la
forma de Z en la nariz es independiente a la del puente y no están conectadas. Las
conexiones de estos refuerzos se hacen usando pernos cortos de arriostramiento AB549A.
Como la estructura sigue siendo relativamente liviana es ventajoso empujar la nariz hacia
adelante para que pase por sobre los rodillos basculantes AB043 actuando así como
rodillos de lanzamiento en el estribo. Los ajustes finales a la alineación pueden hacerse
con poca dificultad.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 42/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
5.6 CONSTRUCCIÓN DEL PUENTE
INTRODUCCIÓN
Inmediatamente después de la construcción del tramo 9, el último tramo de nariz, esta el
tramo 10, el cual es el primer tramo del puente. El puente que tratamos aquí tiene una
longitud de 51.82 metros el cual consiste de 17 tramos numerados del 10 al 26, con una
configuración Doble Simple Reforzado Dos (DSR2). Como ocurre con todos los puentes
reforzados del sistema de puentes ACROW 700XS, el primer y ultimo tramo están sin
reforzar pues el refuerzo empieza en el segundo tramo y termina en el tramo 25.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 43/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
diagonales verticales que forman una “X” proveen apoyo vertical a las vigas de piso y por
lo tanto se coloca un par a cada lado del tramo, paralelas y adyacentes a los paneles. Las
diagonales verticales
arriostramiento AB549Aestán conectadas
y donde a lassevigas
se cruzan utilizadeotro
pisoperno
con cuatro pernos
corto de cortos de
arriostramiento
AB549A. Las diagonales verticales se colocan cada dos tramos, lo que asegura que cada
viga de piso tiene apoyo vertical contra las fuerzas generadas por el tráfico. Sin embargo,
en un puente con un número par de tramos, es necesario contar con diagonales verticales
en dos tramos adyacentes, en un extremo del puente. (Véase la figura 5.6)
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 44/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
La parte frontal de cada cordón ahora se puede levantar y clavar en la parte trasera de la
rampa de cordón. Cuando esta conexión se realiza es fácil levantar la parte trasera de los
cordones y atornillarla a la parte inferior de los paneles, utilizando cuatro pernos de cordón
de refuerzo AB584 por tramo por cada cordón. Los siguientes tramos reforzados se
instalan de manera similar, asegurándolas con pasadores en la parte trasera del cordón
anterior y, posteriormente, atornillarlos en la parte inferior de la viga lateral.
Los cordones refuerzo se levantarán y pondrán en su lugar con la grúa y atornillados a los
paneles con cuatro pernos de cordón de refuerzo AB584 por tramo. Los extremos hembra
están dirigidos hacia delante y los orificios de los cordones se ubicaran directamente sobre
los orificios de las uniones de los paneles.
Los refuerzos de los cordones superiores en forma de Z se conectan en su cara inferior y
se continúa el procedimiento hasta el final del puente.
Se repite el procedimiento anterior para completar los tramos 13 y 14 asegurándose que
cada dos tramos contienen diagonal vertical estándar AB518. Se continúa la construcción,
para completar tantos tramos como la longitud del área de construcción lo permita.
En cualquier punto determinado por el supervisor de la estructura puede ser empujado
hacia adelante, siempre siendo muy conscientes de la posición del centro de gravedad.
Después de cada empuje siempre asegurarse que las restricciones (frenos y anclajes) se
reubican para evitar movimientos no deseados durante los procedimientos de
construcción.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 45/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
Las unidades de piso se levantan individualmente con un elemento de izar de cuatro
brazos que está equipada con ganchos de 10mm que se ubican en los agujeros para
pernos de las unidades de piso. Primero, una unidad con guardarueda AB602 se iza y es
puesta en su lugar en el tramo 21 de tal forma que se extiende entre dos vigas de piso y
ubicada
queden ena unellado del de
centro puente. Las unidades
las unidades se acomodan
de piso de manera
y los agujeros de losque sus extremos
tornillos queden
ubicados en los canales. Una vez que la unidad de piso se sitúa en las vigas de piso, se
ajusta fácilmente en la posición correcta con una barra. A continuación una unidad de piso
intermedio AB604 se coloca al lado de la primera unidad y luego la segunda unidad con
guardarueda para completar la instalación del piso en este tramo. El piso para los tramos
22 a 26 se instala ahora y asegura con cuatro pernos de piso AB546, por cada unidad de
piso. Las unidades de piso adicional que se requieren para el contrapeso se pueden apilar
en los tramos traseros del puente, pero deben estar bien atadas para evitar
desplazamientos.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 46/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
permisibles. Debido a las diversas operaciones antes de cualquier operación de
lanzamiento, por ejemplo, traer el equipo de empuje como un buldózer y ponerlo en
posición puede llevar mucho tiempo, es mejor limitar el número de lanzamientos a un
mínimo.
Debe tenerse en cuenta la longitud de la construcción que se va a manejar antes de un
procedimiento de lanzamiento, teniendo en cuenta el número de rodillos de construcción
que están disponibles. El puente no se debe construir en un punto donde se pueda volcar
hacia atrás en el ultimo rodillo porque puede que demasiado puente se haya construido
antes del lanzamiento. Las grúas que se emplean siempre deben trabajar dentro de su
radio de seguridad. Con un puente y su nariz sumando un total de 26 tramos como el que
se discute aquí, cuatro operaciones de lanzamiento deben ser suficientes, siempre y
cuando el área de construcción sea la adecuada. Por lo tanto, el plan para el puente
descrito en esta sección será para lanzarlo en su totalidad en cuatro operaciones.
Las preocupaciones más críticas e importantes durante el lanzamiento son en primer lugar
evitar que el puente pierda el balance y en segundo lugar que permanezca correctamente
en línea.
Todo el personal involucrado en el lanzamiento debe ser informado de sus
responsabilidades y todos los observadores deberán ser capaces de detener el
lanzamiento si la señal de que algo fortuito ocurre. Sin embargo, SÓLO la persona a cargo
deberá dar la orden de reanudar el lanzamiento y debe estar en contacto en todo
momento con el conductor del vehículo que empuja.
El lanzamiento debe llevarse a cabo de manera lenta y metódica, controlando en todo
momento los rodillos y la línea de movimiento.
HALANDO EL PUENTE
Como alternativa a empujar, un puente puede ser halado desde la orilla opuesta, si se
dispone de un winche y cable adecuado. Sin embargo, inclusive es necesario disponer de
un vehículo conectado a la parte trasera del puente para proporcionar un sistema de
frenado. Halar un puente, sobre todo uno de varias luces tiene la ventaja de una alineación
más precisa.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 47/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
Las condiciones de suelo en donde se ubican los rodillos deben ser consideradas
cuidadosamente y se debe utilizar los bloques de madera necesarios para repartir las
cargas. El tiempo empleado en nivelar y preparar los rodillos será muy bien invertido y no
debe precipitarse.
El vehículo de empujar, que puede ser casi cualquier vehículo con sistema de orugas o un
cargador, debe estar conectado al puente de modo que sea capaz de aplicar fuerzas de
frenado así como de empuje. El vehículo debe estar conectado por medio de cadenas o
cables de acero a la viga de piso trasera. Para evitar daños en esta viga, se deben poner
maderos entre el vehículo y la viga de piso. Adicionalmente, a veces es necesario reforzar
las dos vigas de piso traseras entre si para que se distribuyen las fuerzas de empuje.
LISTA DE LANZAMIENTO
• Comenzar con un plan de lanzamiento que abarque la operación completa.
• Comprobar la integridad de toda la estructura de acuerdo con el plan además
comprobar que todos los pernos estén apretados y todos los pasadores con su
respectivo seguro estén en su lugar.
• Calcular la posición del Centro de Gravedad de la estructura.
• Marcar el Centro de Gravedad en la estructura y marcar un punto a 2.5 m por
delante.
• Informar a todo el personal y asignar funciones.
• Comprobar que los rodillos están centrados en las vigas de piso y están en tierra
firme y nivelada.
• Comprobar que el vehículo que va a empujar está completamente centrado y
correctamente conectado a la estructura.
•
•
Retirar
Comenzartodos los frenos de los rodillos y sistemas de retención.
el lanzamiento.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 48/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
RESTRICCIONES
Entre lanzamientos, cuando la estructura está quieta en los rodillos, debe ser restringida
contra movimientos no deseados antes de quitar las conexiones con el vehículo que
empuja. Existen varios métodos.
•
• Anclaje.
Gatear elElpuente
puente ypuede estarunfísicamente
remover atado de
par de rodillos a unconstrucción
ancla en varios puntos. con
y sustituirlos
bloques firmes de madera también lograra estabilizar el puente durante los períodos
de construcción.
• Colocar una barra de acero a través del cordón inferior del puente a algún rodillo
basculante de construcción, es un sistema de retención rápido y eficaz. Sin
embargo, la barra de acero debe ser grande y se debe utilizar más de una.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 49/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
• El movimiento lateral del puente sobre el rodillo que produce presión sobre las
guías laterales.
• Hundimiento del rodillo o cualquier movimiento debido al hundimiento.
• Los rodillos no giran libremente debido a la suciedad o falta de lubricación.
Si el vehículo que esta empujando se conecta correctamente y en el centro del puente y
está empujando directamente a lo largo del eje del puente, la alineación durante el
lanzamiento, debe mantenerse. Sin embargo, en la práctica, el conductor del vehiculo de
empuje será capaz de hacer pequeños ajustes a su línea de recorrido, que moverá un
poco la parte trasera del puente lateralmente y mantendrá la estructura en el eje
necesario.
Si un rodillo se desplaza el lanzamiento debe ser detenido y la estructura gateada
localmente para remediar la situación.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 50/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
ETAPA
Después2 de la etapa 1 la estructura es de nuevo restringida contra movimientos y se
puede comenzar la construcción del puente en su etapa 2, tramos 11 al 18,
Cuando estos ocho tramos están completos, el centro de gravedad de toda la estructura
estará a 31.64 metros (10.38 tramos) de la punta de la nariz. Por lo tanto, utilizando el
margen de seguridad necesario de al menos 2.5 metros, es permitido empujar el puente
hacia adelante hasta que la marca de los 28.96 metros (9.5 tramos) se encuentre en
voladizo sobre los rodillos de lanzamiento.
ETAPA 3
Con el tramos
cuatro puente (tramos
restringido
19 alde22)
nuevo,
de losahora seapuede
cuales iniciar21lay etapa
los tramos 22 se 3,
lesloinstalara
que requiere
el piso.de
Con el puente construido hasta el tramo 22, con el piso instalado, el Centro de Gravedad
está a 41.09 metros (13.48 tramos) de la punta de la nariz entonces la estructura se puede
empujar hasta que la marca de los 38.10 metros (12.5 tramos) se encuentre en voladizo.
ETAPA 4
El puente esta de nuevo restringido y la construcción se puede completar hasta el tramo
26. Se instala el piso a los tramos 23 al 26 y se colocan 12 unidades con guardarueda
como contrapeso adicional en cada tramo 25 y el 26.
incluyendo
Con el puente
los contrapesos,
y la nariz ya terminados,
estará a 54.50
el centro
metrosde
(17.88
gravedad
tramos)
de de
la estructura
la punta decompleta,
la nariz.
Esto es mayor que la longitud del puente en 2.68 metros y por lo tanto permitirá que el
puente sea lanzado totalmente en voladizo pues la nariz fácilmente alcanzara los rodillos
de aterrizaje en la orilla opuesta. Si el plan de lanzamiento ha sido diseñado
correctamente, la nariz debe tocar los rodillos de aterrizaje aproximadamente en la mitad
del primer tramo asegurando así un suave aterrizaje sobre estos. El puente nunca se tiene
que pivotear o desequilibrar sobre los rodillos de lanzamiento con el fin de alcanzar los
rodillos de aterrizaje.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 51/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
El puente ahora descansa totalmente sobre los rodillos de lanzamiento y de aterrizaje con
sus extremos sobre las posiciones donde van los apoyos en cada estribo. El vehículo que
empuja permanece
parte trasera debeatado
ser alcolocada
puente. La parte bloques
sobre delanterade
del madera
puente debe
paraserevitar
restringida y la
cualquier
movimiento. Consultar la sección 5.8 para más detalles sobre el procedimiento de gateo
del puente.
La nariz ahora se debe remover completamente. Si bien es posible eliminar parcialmente
la nariz al pasar por los rodillos de aterrizaje, se debe tener mucho cuidado para asegurar
que la estabilidad del puente no se ve comprometida al cambiar la distribución de
momentos de la estructura durante el procedimiento de lanzamiento que falta.
Eliminar el contrapeso de los tramos 25 y 26 para facilitar el procedimiento de gateo del
puente.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 52/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
PROCEDIMIENTO DE GATEO
Con la nariz removida, ahora se puede bajar el puente sobre sus apoyos. El primer
procedimiento será quitar los rodillos de lanzamiento y aterrizaje y apoyar el puente en un
emparrillado de madera. En un extremo poner un emparrillado adecuado bajo la viga
lateral en el lugar donde van los apoyos, y gatear hasta que sea posible sacar los rodillos.
Sustituir los rodillos con maderos y con ayuda del gato bajar el puente sobre ellos. Repetir
este procedimiento en el otro extremo del puente. Colocar los apoyos en su posición sobre
cuñas para lograr el nivel requerido manteniendo los pernos en su sitio sin apretar. Los
bloques finales AB503 y AB504 se deben asegurar con pasadores a los paneles finales y
ubicados directamente sobre los apoyos de cojinete AB587.
Se proceder entonces a bajar el puente a sus cojinetes recordando sólo gatear de un
extremo a la vez.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 53/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 54/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
5.10 CONSTRUCCIÓN DE PASOS PEATONALES
INTRODUCCIÓN
El sistema
voladizo delado
en el puentes ACROW
del puente y por700XS
lo tantoincluye
separaun paso peatonal
completamente estándar
el tráfico que va eny
de peatones
el de vehículos. El paso peatonal tiene 1.5 metros de ancho y se puede ubicar en uno o en
ambos lados del puente. Se suministra con pasamanos a ambos lados. (Véase la figura
5.8)
La capacidad de carga del paso peatonal es de 5kN/m2
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 55/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
Cuando una sección de unidades de piso peatonal está en su lugar, podrán ser instalados
los postes de
se colocan paso de
encima peatonal AB482.
las espigas Dos de estos
y atornillados postescon
a estas se una
instalan
solopor cada
perno extensión
para y
poste de
paso peatonal AB487 en cada poste. Cada extensión peatonal tiene dos postes uno a
cada lado del paso peatonal.
Una vez que los postes de paso peatonal AB482 necesarios se han instalado, los
pasamanos AB482 se pueden agregar. Los pasamanos son de 3 metros de largo y están
atornillados a los soportes de que se encuentran en los postes de paso peatonal utilizando
un perno para pasamanos de paso peatonal AB485 en cada extremo. Cuatro pasamanos
se instalan por tramo, dos internos y dos externos.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 56/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 57/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
6.4 PILARES
En algunos casos, se pueden utilizar pilares existentes para el puente ACROW pero hay
disponibles dos tipos estándar de pilares ACROW ® que se pueden construir para
soportar el puente. Las torres se colocan generalmente en parejas, de modo que cada una
apoyar a una viga lateral. Las torres se construyen con paneles estándar.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 58/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 59/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 60/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 61/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
SECCIÓN 8
TABLAS DE REFERENCIA
ÍNDICE
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 62/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 63/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
AB515 DIAGONAL DE ARRIOSTRAMIENTO PESADA 52.2
AB516 DIAGONAL DE ARRIOSTRAMIENTO
EXTRA ANCHA PESADA 66.2
AB517 DIAGONAL DE ARRIOSTRAMIENTO
PARA DOBLE VIA 45.4
AB518 DIAGONAL VERTICAL ESTANDAR 22.7
AB519 DIAGONAL VERTICAL PARA DOBLE VIA 27.2
AB522 DIAGONAL DE CORDON 14.1
AB536A PERNO DE ARRIOSTRAMIENTO 0.2
AB546
AB547A PERNO
PERNO “T” O PERNO
VIGA DE PISODE PISO 701
Y PANEL 0.2
0.2
AB547AS PERNO VIGA DE PISO Y PANEL 702 0.9
AB548A PERNO BRAZO DE TORNAPUNTA Y PANEL 702 0.2
AB549A PERNO CORTO DE ARRIOSTRAMIENTO 0.2
AB550 PERNO INFERIOR PEATONAL 0.1
AB551 PERNO SOPORTE PEATONAL 0.1
AB584 PERNO DE CORDON DE REFUERZO 1.0
AB585 VIGA DE PISO PARA DOBLE VIA 1147.5
AB587 APOYO DE COJINETE 29.0
AB587L ELEMENTO DE COJINETE INFERIOR 0.5
AB587U ELEMENTO DE COJINETE SUPERIOR 0.5
AB590 DIAGONAL DE ARRIOSTRAMIENTO ESTANDAR 37.2
AB591 DIAGONAL DE ARRIOSTRAMIENTO
EXTRA - ANCHA 97.0
AB601 UNIDAD DE PISO 690.5
AB601A UNIDAD DE PISO DIAMANTADA 735.9
AB601C UNIDAD DE PISO EPOXICA 745.0
AB602 UNIDAD DE PISO CON GUARDARUEDA 723.2
AB602A UNIDAD DE PISO CON GUARDARUEDA
DIAMANTADA 768.6
AB602C UNIDAD DE PISO CON GUARDARUEDA
EPOXICA 768.6
AB604 PISO INTERMEDIO 400.0
AB604A PISO INTERMEDIO DIAMANTADO 208.7
AB604C PISO INTERMEDIO EPOXICO 204.4
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 64/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
AB611 BORDILLO PARA PANEL, CARRIL DE 3.15M 45.4
AB613 DIAGONAL HORIZONTAL, PUENTES DE 3.15M 34.5
AB620 CORDON DE REFUERZO DE 10 PIES 87.5
AB621 CORDON DE REFUERZO DE 20 PIES 164.7
AB622 CORDON DE REFUERZO DE 10 PIES PESADO 137.0
AB623 CORDON DE REFUERZO DE 20 PIES PESADO 213.2
AB653 VIGA DE PISO DE NARIZ DOBLE VIA 384.3
AB654 ESLABON DE LANZAMIENTO 13.6
AB660 RAMPA DE CORDON DE REFUERZO MACHO 34.0
AB661
AB662 RAMPA
RAMPA DE
DE CORDON
CORDON DEDE REFUERZO
REFUERZO HEMBRA 36.3
MACHO PESADA 47.6
AB663 RAMPA DE CORDON DE REFUERZO
HEMBRA PESADA 49.9
AB701 PANEL 314.4
AB702 PANEL DE CORTANTE 406.5
AB703 TORNAPUNTA o PUNTAL 16.3
AB708 PANEL DE CORTANTE PESADO 526.3
AB720C VIGA FINAL DE PISO EPOXICO 68.0
AB721C VIGA FINAL INTERMEDIA DE PISO EPOXICO 22.7
AB878 VIGA DE CONJUNTO DE CUMBRERA 386.0
AB879 COJINETE DE CUMBRERA 732.0
AB890 VIGA DE PISO PARA TRIPLE VIA 4915.0
AB891 DIAGONAL DE ARRIOSTRAMIENTO
PARA TRIPLE VIA 100.0
AB924C UNIDAD DE PISO PUENTES DE 3.15M 590.9
AB925 VIGA DE PISO PUENTES DE 3.15M 295.4
AB926C VIGA FINAL PUENTES DE 3.15M 45.4
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 65/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 66/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
A
B Separación
Ancho útil deentre paneles
calzada
C Ancho total, longitud de las vigas de piso
D Centro a centro de paneles internos
E Distancia desde la base del cojinete hasta la rasante del piso
F Nivel del piso a la parte superior del panel sin refuerzo
G Nivel del piso a la parte superior del panel con refuerzo
H Nivel del piso a la parte superior del segundo panel con refuerzo
I Nivel del piso a la parte superior del segundo panel sin refuerzo
J Nivel del piso a la parte inferior del panel sin refuerzo
K Nivel del piso a la parte inferior del panel con refuerzo
Notas:
1 Si el piso está asfaltado, el espesor debe deducirse de los ítems F, G, H e I
2 Si el piso está asfaltado, el espesor debe ser añadido a E, J y K
3 Para cordones pesados, las dimensiones G, H & J se incrementan en 25mm
4 Usar placas de teflón en apoyos deslizantes incrementa la profundidad en 10mm
5 Centro a centro de los cojinetes = (N x 3.048) - 0.146 metros
6 Longitud total del piso= (N x 3.048) + 0.381 metros, (N es el número de tramos)
7 Si el piso es de madera, la dimensión de E se incrementa en 180mm y las otras
dimensiones deben ser ajustadas.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 67/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
Notas:
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 69/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
CONVERSION DE UNIDADES
ABREVIATURAS
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 70/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 71/72
5/10/2018 Ma nua l Te c nic o Pue nte s ACROW 3rd Edic ion (2) - slide pdf.c om
®
ACROW700XS MANUAL TECNICO
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-te c nic o-pue nte s-a c row-3rd-e dic ion-2 72/72