Sei sulla pagina 1di 2

BIOGRAFÍA

Alejandra Pizarnik nació en Buenos Aires, el 29 de Abril de 1936, en una familia de inmigrantes de
Europa Oriental. Estudió filosofía y letras en la Universidad de Buenos Aires y, más tarde, pintura
con Juan Batlle Planas.
Entre 1960 y 1964, Pizarnik vivió en París donde trabajó para la revista "Cuadernos" y algunas
editoriales francesas, publicó poemas y críticas en varios diarios, tradujo a Antonin Artaud, Henri
Michaux, Aimé Cesairé, e Yves Bonnefoy, y estudió historia de la religión y literatura francesa en la
Sorbona.
Luego de su retorno a Buenos Aires, Pizarnik publicó tres de sus principales volúmenes, "Los
trabajos y las noches", "Extracción de la piedra de locura" y "El infierno musical", así como su
trabajo en prosa "La condesa sangrienta". En 1969 recibió una beca Guggenheim, y en 1971 una
Fullbright.
El 25 de septiembre de 1972, mientras pasaba un fin de semana fuera de la clínica siquiátrica
donde estaba internada, Pizarnik murió de una sobredosis intencional de seconal.

BIOGRAFÍA
Alejandra Pizarnik nació en Buenos Aires, el 29 de Abril de 1936, en una familia de inmigrantes de
Europa Oriental. Estudió filosofía y letras en la Universidad de Buenos Aires y, más tarde, pintura
con Juan Batlle Planas.
Entre 1960 y 1964, Pizarnik vivió en París donde trabajó para la revista "Cuadernos" y algunas
editoriales francesas, publicó poemas y críticas en varios diarios, tradujo a Antonin Artaud, Henri
Michaux, Aimé Cesairé, e Yves Bonnefoy, y estudió historia de la religión y literatura francesa en la
Sorbona.
Luego de su retorno a Buenos Aires, Pizarnik publicó tres de sus principales volúmenes, "Los
trabajos y las noches", "Extracción de la piedra de locura" y "El infierno musical", así como su
trabajo en prosa "La condesa sangrienta". En 1969 recibió una beca Guggenheim, y en 1971 una
Fullbright.
El 25 de septiembre de 1972, mientras pasaba un fin de semana fuera de la clínica siquiátrica
donde estaba internada, Pizarnik murió de una sobredosis intencional de seconal.
A LA ESPERA DE LA OSCURIDAD LA ENAMORADA

Ese instante que no se olvida esta lúgubre manía de vivir


Tan vacío devuelto por las sombras esta recóndita humorada de vivir
Tan vacío rechazado por los relojes te arrastra alejandra no lo niegues.
Ese pobre instante adoptado por mi ternura
Desnudo desnudo de sangre de alas hoy te miraste en el espejo
Sin ojos para recordar angustias de antaño y te fue triste estabas sola
Sin labios para recoger el zumo de las violencias la luz rugía el aire cantaba
perdidas en el canto de los helados campanarios. pero tu amado no volvió

Ampáralo niña ciega de alma enviarás mensajes sonreirás


Ponle tus cabellos escarchados por el fuego tremolarás tus manos así volverá
Abrázalo pequeña estatua de terror. tu amado tan amado
Señálale el mundo convulsionado a tus pies
A tus pies donde mueren las golondrinas oyes la demente sirena que lo robó
Tiritantes de pavor frente al futuro el barco con barbas de espuma
Dile que los suspiros del mar donde murieron las risas
Humedecen las únicas palabras recuerdas el último abrazo
Por las que vale vivir. oh nada de angustias
ríe en el pañuelo llora a carcajadas
Pero ese instante sudoroso de nada pero cierra las puertas de tu rostro
Acurrucado en la cueva del destino para que no digan luego
Sin manos para decir nunca que aquella mujer enamorada fuiste tú
Sin manos para regalar mariposas
A los niños muertos te remuerden los días
te culpan las noches
ALEJANDRA PIZARNIK
te duele la vida tanto tanto
desesperada ¿adónde vas?
desesperada ¡nada más!

(Alejandra Pizarnik, de La última inocencia, 1956)

Potrebbero piacerti anche