Sei sulla pagina 1di 17

Breve panorama histórico

Método de
Lectura
la
y Dogmatismo
reforma:
escucha
Gramático
Histórico

Sentido Método
Alegorismo
original
Liberal: Nueva
Histórico Hermenéutica
Crítico
Lectura La evidencia de la interpretación bíblica se remonta al
y Antiguo Testamento, en donde aparece una explicación
escucha clara en la figura de Esdras:

En un sentido bíblico en esto consiste en hacer exégesis, es algo más allá del estudio
bíblico. ¿Logras ver la diferencia? ¿Puedes comentarlo con alguien?
El idioma que se hablaba entre los que regresaron de Babilonia era el
arameo, por lo que al regresar a su Israel se encontraron con una
lengua que ellos desconocían: el hebreo.
Dado que la Ley de Moisés estaba escrita en
hebreo, tuvieron que depender de los levitas
para acceder a la traducción del hebreo al
arameo, y los levitas lo hacían procurando
conservar el correcto sentido de la Ley: Ese
esfuerzo requería de algo más que la capacidad
de leer y observar detalles textuales, demandaba
conocer adecuadamente lo que quería decir el
pasaje: Lectura y escucha.
Metodología que sobrevive y fue practicada por
la iglesia del primer siglo.
El método alegórico se adoptó en los primeros siglos
como la forma de interpretación bíblica. Se movía en
cuatro niveles de significación en un texto: El alegorismo surgió
1. Histórico con una reverencia
2. Etiológico (expone las causas) profunda a las
3. Analógico (armoniza los Testamentos) escrituras y el deseo
4. Alegórico o figurativo: enfocado a lo moral y sincero de revelar su
ético. sabiduría.
Los interpretes patrísticos y medievales generalmente
desarrollaban significados alegóricos del texto bíblico.
1. La Escritura se interpreta por la Escritura misma.
2. Toda interpretación de la Escritura debe estar en conformidad con la
analogía de la fe

“Las Escrituras debían ser entendidas gramaticalmente, lingüísticamente, antes


que teológicamente; y la Escritura tiene un solo sentido simple y cierto”
El método histórico crítico es el método indispensable para el estudio
científico del sentido de los textos antiguos. Puesto que la Sagrada
Escritura, en cuanto “Palabra de Dios en lenguaje humano”, ha sido
compuesta por autores humanos en todas sus partes y todas sus
fuentes, su justa comprensión no solamente admite como legitima,
sino que requiere la utilización de este método
Crítica de
Crítica
la
textual
Historia

Crítica de Crítica de
la la
redacción tradición
Investigación
de contexto
Análisis
literario y
gramatical
Investigación
teológica

Contextualización
Análisis de
Contexto

Análisis Análisis
Homilético Verbal

Análisis Análisis
Teológico sintáctico
Para finalizar debemos decir que la exégesis es el
complemento indispensable de la hermenéutica.

En otras palabras, la hermenéutica no estará jamás


completa sin la colaboración de la exégesis, ya que la
aportación de ésta con sus investigaciones históricas y
literarias permitirá que la hermenéutica, sea completa y
confiable.

Potrebbero piacerti anche