Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Objetivo General
Al término del curso, el participante operará y dará el
mantenimiento a los sistemas SDH Nec SMS 600W en
base a las normas y procedimientos establecidos por
Telmex.
1
Contenido
Página
CAPITULO 1 DESCRIPCION GENERAL
Descripción Física 1-1
Aplicación del Sistema SDH SMS-600W 1-5
Modo Terminal 1-7
Modo Inserción-Extracción 1-10
Modo Anillo 1-13
Resumen de Datos Técnicos del Sistema 1-16
Contenido, continuación
Página
CAPITULO 4 MANEJO DEL TERMINAL DEL OPERADOR
Introducción 4-1
Requisitos del SMS MANAGER 4-2
Funciones y utilidades 4-3
Instalación del programa de aplicación 4-4
Empezando con el programa SMS MANAGER 4-5
Operaciones básicas 4 - 16
Indicación de informe automático 4 - 24
Procedimiento para el cambio de contraseña 4 - 26
CAPITULO 6 CONMUTACION
Conmutación de Protección 6-1
Modos de Conmutación 6-2
Conmutación de Protección de Línea 6-6
Octetos K1-K2 6-9
Loop de Señal 6-11
Procedimiento para Ejercicio de Conmutación 6-13
Procedimiento para Activación de Conmutación 6-16
Procedimiento para Desactivación de Conmutación 6-19
CAPITULO 7 MANTENIMIENTO
Introducción 7-1
Procedimiento de Prueba 7-4
Detección y Generación de Alarmas 7-18
Alarmas en SDH 7-25
Indicación de Alarmas 7-28
Procedimientos de Localización de Fallas 7-42
Mantenimiento Correctivo 7-46
Advertencias 7-51
Contenido, continuación
Página
PRACTICAS
Práctica 1 P1-1
Práctica 2 P2-1
Práctica 3 P3-1
Práctica 4 P4-1
Práctica 5 P5-1
Práctica 6 P6-1
Práctica 7 P7-1
Práctica 8 P8-1
Práctica 9 P9-1
GLOSARIO G-1
ANEXO I I-1
ANEXO II II-1
BIBLIOGRAFIA B-1
Capítulo 1
Descripción General
Panorama general
Tema Ver
Página
Descripción Física 1-1
Aplicación del Sistema SDH SMS-600W 1-5
Modo Terminal 1-7
Modo Inserción-Extracción 1-10
Modo Anillo 1-13
Resumen de Datos Técnicos del Sistema 1-16
Descripción Física
Area de Terminales
Sub-bastidor de S S S 2 3 2 2 2 2 2 2 M M S 1 1 S O O O
Multiplexor de WWWM 4 MMM M M M P P W 4 4 W H H H
Inserción- 3 2 2 M / / / / / / X X S 0 0 S I I W
( )
P
4 3 3 3 3 3 3 T M M T /
)
)
)
)
Extracción de T R P 4 4 4 4 4 4 M / / M 1 2 O
(
(
Banda Ancha
(
(
MMM M M M 1 S S 1 H
SMS-600W T T I
)
)
)
)
)
)
1 2 3 4 5 6
2 M M
)
3
(
(
(
(
(
(
1 1
(
)
)
1 2
(
(
Sub-bastidor de Toma de aire GROUP 1 GROUP 2
Alimentación 1
C
L
S S S S A A A A A A A A A M K
T T T T D D D D D D D D C C
) 2
M M M M X X X X X X X X M 1
Sub-bastidor de
(
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
)
)
)
Multiplexor de W W E E W W W W W W W W W
Inserción- 1 2 1 2 T T T S T T T S C
)
W L
(
(
(
Extracción de
)
)
)
)
)
)
E T 1 W E T 2 K
1
Banda Ancha
(
1 1 2 2 2
(
SMS-600W 1
(
(
(
(
(
Toma de Aire
SMS-600W
Continuación
Indice de Nombre de Unidad Número de Unidad
Posición (Abreviación)
Unidades de interfaces de líneas
STM-4 * Y3834A1
Interfaz STM-4
(W1) (STM-4) Y3834B1
(W2) Y3834C1
(E1) Y3834J1
(E2) Y3834K1
Y3834L1
Unidades de interfaces tributarias
2M (P), * Y3850C
Interfaz 2M
2M/34M (2M)
(1), (2), (3)
(4), (5), (6)
34M (P), * Y3851A
Interfaz 34M
2M/34M (34M)
(1), (2), (3)
(4), (5), (6)
140M/ * Y3852A
Interfaz 140M
STM1 (140M)
(1), (2) Interfaz Optica Y3830A
GROUP 1 * Y3830B
Individual STM-1
(STM1SO) Y3830C
140M/ Interfaz Eléctrica Individual Y3831A
STM1 *
STM-1
(1), (2) (STM1SE)
GROUP 2 Interfaz Optica Y3832A
* Y3832B
Dual STM-1
(STM1DO) Y3832C
Interfaz Eléctrica Dual Y3833A
STM-1
(STM1DE)
Unidades comunes
MPX * Y3905A
Multiplexor
(1), (2) (MPX)
GROUP 1
SMS-600W
Continuación
Indice de Nombre de Unidad Número de Unidad
Posición (Abreviación)
Unidad común
ADX4WT Unidad de Terminal de 4W Y3883A
(T1), (T2) de Inserción- Extracción e
(E1), (E2) Interconnection*
(W1),(W2) (ADX4WT)
ADX4WS Conmutador de 4W de Y3882A
(1), (2) Inserción-Extracción e
Interconexión*
(ADX4WS)
ACM4W Unidad de 4W de Y3961A
Administración de Alarmas
y Control*
(ACM4W)
MCI Interfaz de Comunicación Y3970A
de Mensajes*
(MCI)
CLK Generador de Reloj* Y3820B
(1), (2) (CLK)
OHI Interfaz de Encabezado*
(1), (2) (OHI)
OHW/ Interfaz de Canal de Y3910A
OHI (3) Servicio y Encabezado*
(OHW)
Unidad de conmutación
SW2 Conmutador 2M* Y3870A
(T), ® (SW2)
SW34 Conmutador 34M* Y3871A
(SW34)
SWSTM1 Conmutador STM-1 Y3872A
GROUP (SWSTM1)
1, 2
Unidad de alimentación
PWR4WA Unidad de alimentación Y3952AA
(1), (2), (3) 4WA
(4) (PWR4WA)
PWR4WB Unidad de alimentación Y3953BA
(1), (2), (3) 4WB
(4) (PWR4WB)
Modo de Terminal
Modo de Inserción-Extracción
Modo de Anillo
Descripción
Continuación
SMS-600W
SMS-600W S ADX4W S
STM-4 T T STM-4
2M
A
S M M
2M, 34M 34M
D
T STM-4 4 4
X
140M M
140M, STM-1 STM1
4
4
W 1+1 Line 140M, STM-1
Protection
(a) Terminal Mode with Crossconnect Add-Drop Add-Drop
2M, 34M
140M, STM-1
(c) Add-Drop Mode
SMS-600W SMS-600W
S ADX4W S S ADX4W S
Data
STM-4 Data STM-4
STM-4 T T STM-4 T T
Through Through
M M M M
1+1 Line 4 4 1+1 Line 4 4
Protection Protection
Modo de Terminal
SM S-600W SM S-600W
Ejemplos La interfaz tributaria está compuesta de las unidades 2M, 34M, 140M y
STM1. No obstante, 2M y 34M tienen el límite más alto de 126 Chs y 6 Chs
respectivamente, de manera que si se deben usar, por ejemplo, 127 Chs o
más para 2M ó 7chs o más para 34M, se debe el SMS-150A adicionalmente
como se indica en las Figuras 1.4 y 1.5, mediante lo cual se puede utilizar un
máximo de 2Mx252CHs ó 34Mx12CHs.
1 CH a 126 CHs
2M
SMS-600W (STM-4)
Interfaz STM-1
Tributaria 2M
1 CH
SMS-150A (Modo de
TRM)
126 CH STM-1
2M SMS-150A
1 CH a 6 CHs
34 M
SMS-600W (STM-4)
Interfaz STM-1
Tributaria 34 M
1 CH
SMS-150A (Modo de
TRM)
6 CH STM-1
34 M SMS-150A
Modo de Inserción-Extracción
A B C D E
a/de A B C D E a/de
STM-1 STM-1
A STM-1 STM-1 A
Descripción
Continuación
A B C D
a/de A B C D
2M(3x21CHs)
D o
34M (3 CHs) 2M (3x21CHs)
o
2M(3x21CHs)
o
34M (3CHs)
C
34M (3 CHs)
140M(21Hs)
B o
STM-1(2 CHs) STM-4 STM-4 STM-4
140M (2 CHs) 2M (3x21 CHs)
o o
STM-1 (2 CHs) 34M (3 CHs)
A A
2M 1 CH 34M 1 CH
2M 126 CH 34M 6 CH
(Interfaz (Interfaz
Tributaria) 1 CH SMS-150A Tributaria) 1 CH SMS-150A
2M (TRM o ADM) STM-1 34M (TRM o ADM) STM-1
126 CH SMS-150A 6 CH SMS-150A
2M (TRM o ADM) STM-1 34M (TRM o ADM) STM-1
A B C D
SMS-600W SMS-600W SMS-600W SMS-600W
Interfaz Interfaz
Tributaria Tributaria
Modo de Anillo
SMS-600W SMS-600W
(Interfaz STM-4 (Interfaz
(modo de (modo de
tributaria) tributaria)
anillo) anillo)
SMS-600W SMS-600W
(Interfaz STM-4 (Interfaz
(modo de (modo de
tributaria) tributaria)
anillo) anillo)
D C
A B
Combinación de c Combinación de
2M/34M/140M/ d 2M/34M/140M/
STM-1 b a STM-1
Combinación de d Combinación de
2M/34M/140M/ c 2M/34M/140M/
STM-1 b STM-1
a
D C
STM-4
D C
A B
d
(Interfaz b a (Interfaz
tributaria) c tributaria)
c
a (Interfaz
(Interfaz a tributaria)
a
tributaria)
D C
Característica
s del sistema
Capacidad de transmisión STM-4
Tasa de error de bits <1X10-10
Tipo de interfaz tributaria 1.48 Mbit/s, 34.368 Mbit/s
139.264 Mbit/s o STM-1
Capacidad de inserción- ciento veintiséis 2.048 Mbits/s,
extracción seis 34.368 Mbit/s,
cuatro 139.264 Mbit/s o
cuatro STM-1
Nivel TSI : nivel VC-12 (para C-12)
nivel VC-3 (para C-3)
nivel VC-4 (para C-4, STM-1)
Interfaz STM-4
Interfaz STM-1
Parámetros de Interfaz Optica (STM-1)
Señal Digital STM-4 de acuerdo con Rec.
G.707 y G.958 del ITU-T
Tasa nominal de bits 155.520 bit/s
Código de aplicación Larga distancia
(Tabla 1/G.957 del CCITT) L-1.1
Rango de longitud de onda 1.280-1.335 nm
operacional
Transmisor en el punto de referencia
S MLM-LD
Tipo de fuente
Características espectrales 4 nm
• Potencia media de emisión con
ancho máximo RMS 0 dBm
• Máximo -5.0 dBm
• Mínimo 10 dB
Tasa mínima de extinción
Trayectoria óptica entre en lrango de 0-28 dB
atenuación S y R
Receptor en el punto de referencia R
Sensibilidad mínima -34 dBm
Sobrecarga mínima -1 dBm
Penalidad de trayecto óptico 1 dB
máxima
Capítulo 2
Estructura, Alimentación y Cableado
Panorama general
Introducción En el bastidor del equipo NEC caben hasta 2 sistemas del tipo SMS-
600W y hacia el solamente hay que cablear la alimentación de los
BLT.
También debe meterse el cableado desde el BDTD hacia la repisa de
conexión y meter con suma precaución las fibras ópticas que
provienen del BDFO.
Para poder conectar/desconectar las tributarias hay que hacer uso de
una extensión especial.
Tema Ver
Página
Panel de distribución de alimentación 2-1
Distribución de alimentación 2-4
Sub-bastidor de la unidad de alimentación 2-8
Sub-bastidor de multiplexor de inserción-extracción 2-12
Descripción TERMINAL
física Lampara de alarma AB,
Continuación AL, y de la parte superior
del bastidor
Subbastidor 1
PM1,DM1,MAINT1,RMT1
Subbastidor 2
STNALM PM2,DM2,MAINT2,RMT2
Subbastidor 3
ALARMAS
Subbastidor 4 PM3,DM3,MAINT3,RMT3
PM4,DM4,MAINT4,RMT4
HKA
Subbastidor ()* O (1) HKA 1 a 12
HKC o
HKC 1 a 12
HKA
O (2) HKC 13 a 24
HKC o
HKC 13 a 24
HKA
O (3)
HKA 25 a 26
HKC
o
HKC 25 a 36
F9
F1
Subbastidor 1 BAT(A)
F3
Subbastidor 2
F5 Alimentación
Subbastidor 3
de la
F7 TERMINAL estación
VOLTAJES
Subbastidor 4
EN PUENTE
F2
Subbastidor 1
F4 BAT(B)
Subbastidor 2
F6
Subbastidor 3 * Conectado a cualquier subbastidor
† Unidad opcional
F8
Subbastidor 4
Salida de
HKA1/ HKA2/ HKA2/ HKA2/ alarma de la
HKC1 HKC2 HKC2 HKC2 estación
ACCESO DE TERMINALES
terminal de
interfaz
HKA/HKC
a) Vista frontal
PDP
Subastidor 4
Subastidor 3
Subastidor 2
Subastidor 1
Distribución de alimentación
PWR4WA(2)
PWR4WB(2)
Conector de
Connector de PWR4WA(3) subbastidor
subbastidor de de alimentacion
alimentación (Igual que PWR4WA(1))
PWR4WB(3) -5.2 V CC
-5.2 V CC
(Igual que PWR4WB(1)) (OPT)
+5 V CC
PWR4WA(4) +5 V CC
Panel de
(OPT)
distribución de (Igual que PWR4WA(1))
alimentación
PWR4WB(4)
Tierra de
señal
(Igual que PWR4WB(1))
Tierra de
bastidor
Tierra de
bateria
Paso Etapa
1 La alimentación de -48V C. C. se suministra al panel de
distribución de alimentación vía fusibles, pasando a través
de un filtro de ruido a la unidad de alimentación 4WA (1 a 4)
y 4WB (1 a 4). Ver Figura 2.3
2 Dentro de cada unidad PWR4W, el voltaje de -48V C. C.
pasa por un interruptor y se convierte en el convertidor de
CC/CC en +5V C. C. y -5.2 V C. C.
3 Los voltajes disminuidos se aplican al sub-bastidor del
multiplexor de inserción-extracción de banda ancha y se
distribuyen a cada unidad como se muestra en la Figura
2.4.
¿Cómo se -5,2 V CC
distribuye la -5,2 V CC
(OPT)
alimentación?
+5,2 V CC
Continuación
+5,2 V CC
(OPT)
Tierra de
+ 5 V CC
señal
+5 V CC(OPT)
Tierra de STM -4(W,E) (1,2) -5,2 V CC
bastidor
-5,2 V CC(OPT)
Tierra de
bateria
ADX4WT, ADX4WS
ACM4W
Conector de
subastidor de
Multiplexor de Inserción
Extractor de Banda Ancha MCI
CLK(1,2)
SW34
SW2(T,R)
2M/34M
(1,2,3,4,5,6,P)
140M/STM1SE, DE
(W,E) (1,2)
SWSTM1
OHI(1,2),OHW/I(3)
MPX(1,2)
Fusibles Los fusibles 1-4 alimentan el 1er. sistema SMS-600W y los fusibles
del 5 al 8 el 2do. sistema (Fusibles de 7.5 Amp), el fusible 9 (2.0 Amp)
para alimentación del PDP.
- 48V BG FG (S)
SUBASTIDOR
X4
DE LA
UNIDAD
DE
X3 ALIMENTACION
X2
PW PW PW PW PW PW PW PW
X1 R R R R R R R R
4WB (1) 4WA 4WB (2) 4WA 4WB (3) 4WA 4WB (4) 4WA
P a rte s u p e rio r
-4 8 V - 4 8 V -4 8 V -4 8 V BG BG BG BG FG BG BG SG
FG
(1 ) (2 ) (3 ) (4 ) (1 ) (2 ) (3 ) (4 ) (S ) (S ) (S ) (S )
F o n do
Señal Descripción
- 48 V (1) Alimentación de la estación 1
- 48 V (2) Alimentación de la estación 2
- 48 V (3) Alimentación de la estación 3
- 48 V (4) Alimentación de la estación 4
BG (1) Tierra de batería 1
BG (2) Tierra de batería 2
BG (3) Tierra de batería 3
BG (4) Tierra de batería 4
FG Tierra de bastidor
FG (S) Terminal corto para conectar FG con BG
BG (S) Terminal corto para conectar FG con BG
BG (S) Terminal corto para conectar FG con BG
SG (S) Terminal corto para conectar FG con BG
(S): Corto
A B
34M (4) 34M (4) 3 4M (4) IN OUT IN OUT
IN OUT IN OUT IN OUT
X 18 X 20
X 37 X 37 X 37 X 17 X 19
X 36 X 36 X 36 LAN
E X T CLK (75 Ð
34M (4) 3 4M (4) 3 4M (4) x55
IN OUT IN OUT IN OUT X 54
E X T C LK (120 Ð
X 37 X 37 X 37 O H I(2) O H I(1)
S TA T IO N
X 36 X 36 X 36 X7 X8 X9 X 10 X 11 X 12 A B
A LM S -B U S
140 M / 140M / 1 40M / 140M / X 13 X14 IN T O UT IN TO U T
S TM (1 ) S TM (2) S T M (3) S TM (4) X 15 X 16
IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT 1-4 5-9 10-12 1-4 5-9 1 0-12
X 37 X 37 X 37 X 37
X 36 X 36 X 36 X 36
G rupo1 G ru po 2
PW R 2M (1) 2M (2) 2M (3) 2M (4) 2 M (5) 2M (6) O H W /O H (3)
X2 X2 X 42 X43 X 44 X 45 X 46 X 47 X48 X 49 X 50 X 51 X 52 X 53 X4 X5 X6
IN / IN / IN /
IN O UT IN O UT IN OUT IN O UT IN O UT IN O UT OUT OUT OUT
1-20 21-40 41-5 2
ESD
ACO
SW
X 21 Subastidor
LC T del
M ultiplexor
de
inserción-
extracción
de
X 67 X 65 X 71 X 69 X75 X 73 X79 X 77 banda
X 66 X 64 X 70 X 68 X74 X 72 X78 X 76
ancha
X 57 X 59 X 61 X 63
X 56 X 58 X 60 X 62
Descripción La siguiente tabla muestra los conectores del sub-bastidor del Multiplexor de
Continuación Inserción-Extracción de Banda Ancha (4/5).
* Todos los conectores están sujetos con algún sujetador para evitar separación
accidental
Capítulo 3
Descripción Funcional
Panorama general
Tema Ver
Página
Sección A: Funciones Principales 3-A
Sección B: Descripción de las Unidades 3-B
Sección A
Funciones Principales
Panorama general
Tema Ver
Página
Antecedentes 3A-1
Modo de Terminal 3A-2
Modo de Inserción-Extracción 3A-10
Modo de Anillo 3A-15
Circuito de Suministro de Reloj 3A-19
Antecedentes
Vel. binaria X1 X1
155520 kbs STM-1 AUG AU-4
273176 kbs Xn
C-4 VC 4 AU 4 AUG STM-n
139264 kbs
44736 kbs X1 X3
C-3 VC 3 TU 3 TUG 3
34368 kbs SDH Tasa Mbs
STM 1 155.520
X7 STM 4 622.080
X1
6312 kbs C-2 VC 2 TU 2 TUG 2
Puntero STM 16 2448.832
Alineamiento
X3 C = Contenedor
2048 kbs C-12 VC 12 TU 12 VC = Contenedor Vitual
TU = Tributaria
X4 TUG = Grupo de unidad Tributaria
1544 kbs C-11 VC 11 TU 11
AU = Unidad Administrativa
AUG = Grupo de Unidad Administrativa
STM = Módulo de Transporte Síncrono
Modo de Terminal
Diagrama STM 4
(W 2)
STM 4
Línea (W 1)
(Protección
de Línea
de 1+1)
2M
(1)
2M
Protección (2) El grupo de la unidad
de U nidad
2M AD X4W consiste de dos
Tributaria (3) unidades A DX4W T y de
2M
2M una unidad AD X4W S
(P)
SW 2 SW 2
M PX
(T) (R ) (1)
(2)
34M
(1) Las unidades de 34M (1) a
Protección (3), (P) y SW 34 se
34M
de U nidad (2) pueden reem plazar con
Tributaria SW 34 las unidades 2M (4) a (6)
34M
34M (3)
para configurar la
protección de la unidad
34M
(P)
2M 1:6.
Adem ás, las unidades
2M (1) a (3), (P) y SW 2
(T/R) se pueden sustituir
con las unidades 34M (4)
140M / a (6) para configurar la
Protección STM 1D E
protección de la unidad
(1)
de U nidad 1:1 SW 34M 1:6.
Tributaria STM 1 140M /
Eléctrica 140M STM 1DE
o STM -1 (2)
*
S S S 2 3 2 2 2 2 2 2 M M S 1 1 S O
* Se puede seleccionar
W W W M 4 M M M M M M P V P V W 4 4 W H 2M ó 34M en cada
3 2 2 M X X S 0 0 S W posición de ranura
)
)
)
)
)
)
)
P 1 2 3 4 5 6 A A T M M
4 T
)
)
)
)
)
(
(
(
(
(
(
M ó ó ó ó ó ó C C
M M
(
(
(
(
(
1 ó ó 1
3 3 3 3 3 3
4 4 4 4 4 4 I I
S S ½140M (2) ó STM (2)
M M M M M M T T
M M
)
)
)
)
)
)
O O
1 2 3 4 5 6 1 1
(
(
(
(
(
(
1 2
(
GROUP 1 GROUP 2
Se omite en esta
C
figura la colocación
L del sub-bastidor de
S S S S A A A A A A A A A M K alimentación
T T T T D D D D D D D D C C
)
M M M M X X X X X X X X M 1 2
(
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
)
W W E E W W W W W W W W W
1 2 1 2 T T T S T T T S C
)
L
)
)
W E T 1 W
)
E
(
T 2 K
1 1 1 2
(
2 2
(
)
(
1
(
Configuración
Interfaz Tributaria Interfaz de línea
GRUPO 1 GRUPO 2
Interfaz 2M 34M STM4 STM4
Configu- 140M STM1 140M STM1
ración
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (P) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (P) (1) (2) (1) (2) (1) (2) (1) (2) (W1) (W2) (E1) (E2)
CH/Unidad 21 21 21 21 21 21 21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 2M + (STM-1) { { {{{{ { { { { {
3 140M + (STM-1) { { { { { {
4 2M + 140M { { {{{{ { { { { {
6 140M { { { { { {
7 140M + (STM-1) { { { { { {
8 STM-1 (E) { { { { { {
9 STM-1 0 { { { { { {
10 2M + 34M { { { { {{
{ { { {
(NOTA3) (STM-1) (NOTA 1) (NOTA 1)
2M + 34M { {{ { { {
{ { { {
11 +140 (NOTA 1) (NOTA 1)
Señal Unidad de Interfaz Tributaria NOTAS:
STM-1: Unidades STM1SE, STM1DE, STM1SO ó STM1DO 1. El montaje combinado de la unidad 2M y de la
STM-1(E): Unidades STM1SE ó STM1DE unidad 34M es de hasta 6 unidades juntas.
STM-1(O): Unidades STM1SO ó STM1DO 2. Se hace interfaz de la misma tributaria que las que se
utilizarían en una estación remota.
3. El diagrama de bloque de la Fig. 3.2 ilustra la
configuración de la No. 10 en la tabla anterior.
Interfaces
2M+ óptica
STM-1
Continuación
Modo de Inserción-Extracción
Diagrama STM 4
(W 2)
STM 4
(E2)
STM 4 STM 4
Línea de oeste Línea de este
(W 1) (E1)
(Protección
(Protección
de Línea
de Línea
de 1+1)
de 1+1)
2M
(1)
2M
Protección (2) El grupo de la unidad
de Unidad
2M AD X4W consiste de tres
Tributaria (3) unidades ADX4W T y de
2M
2M una unidad AD X4W S
(P)
SW 2 SW 2 M PX
(T) (R) (1)
(2)
34M
(1) Las unidades de 34M (1) a
Protección (3), (P) y SW 34 se
34M
de Unidad (2) pueden reem plazar con
Tributaria SW 34 las unidades 2M (4) a (6)
34M
34M (3) para configurar la
protección de la unidad
34M
(P)
2M 1:6.
Además, las unidades
2M (1) a (3), (P) y SW 2
(T/R) se pueden sustituir
con las unidades 34M (4)
140M / a (6) para configurar la
STM 1DE
Protección protección de la unidad
(1)
de Unidad 1:1 SW 34M 1:6.
Tributaria STM 1 140M /
Eléctrica 140M STM 1DE
ó STM -1 (2)
*
S S S 2 3 2 2 2 2 2 2 M M S 1 1 S O
* Se puede seleccionar
W W W M 4 M M M M M M P V P V W 4 4 W H 2M ó 34M en cada
3 2 2 M X X S 0 0 S W posición de ranura
)
)
)
)
)
)
)
P 1 2 3 4 5 6 A A T M M
4 T
)
)
)
)
)
(
(
(
(
(
(
M ó ó ó ó ó ó C C
M M
(
(
(
(
(
1 ó ó 1
3 3 3 3 3 3
4 4 4 4 4 4 I I S S ½140M (2) ó STM (2)
M M M M M M T T
M M
)
)
)
)
)
)
O O
1 2 3 4 5 6 1 1
(
(
(
(
(
(
1 2
(
GROUP 1 GROUP 2
Se omite en esta
C
figura la colocación
L del sub-bastidor de
S S S S A A A A A A A A A M K alimentación
T T T T D D D D D D D D C C
)
M M M M X X X X X X X X M 1 2
(
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
)
W W E E W W W W W W W W W
1 2 1 2 T T T S T T T S C
)
L
)
)
W E T 1 W
)
E
(
T 2 K
1 1 1 2
(
2 2
(
)
(
1
(
Configuración
Interfaz Tributaria Interfaz de línea
GRUPO 1 GRUPO 2
Interfaz 2M 34M STM4 STM4
Configu- 140M STM1 140M STM1
ración
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (P) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (P) (1) (2) (1) (2) (1) (2) (1) (2) (W1) (W2) (E1) (E2)
CH/Unidad 21 21 21 21 21 21 21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 2M + (STM-1) { { {{{{ { { { { { { {
3 140M + (STM-1) { { { { { { { {
4 2M + 140M { { {{{{ { { { { { { {
6 140M { { { { { { { {
7 STM-1 (E) { { { { { { { {
8 STM-1 (0) { { { { { { { {
STM-1 (E) +
9 ((STM-1 (O) { { { { { { { {
10 2M + 34M + { { { { {{
{ { { { { {
(NOTA3) (STM-1) (NOTA 1) (NOTA 1)
2M + 34M { {{ { { {
{ { { { { {
11 +140M (NOTA 1) (NOTA 1)
Señal Unidad de Interfaz Tributaria NOTAS:
STM-1: Unidades STM1SE, STM1DE, STM1SO ó STM1DO 1. El montaje combinado de la unidad 2M y de la
STM-1(E): Unidades STM1SE ó STM1DE unidad 34M es de hasta 6 unidades juntas.
STM-1(O): Unidades STM1SO ó STM1DO 2. Se hace interfaz de la misma tributaria que las que se
utilizarían en una estación remota.
3. El diagrama de bloque de la Fig. 3.5 ilustra la
configuración No. 10 en la tabla anterior.
Modo de Anillo
2M
(1)
2M
Protección (2) El grupo de la unidad
de Unidad
2M ADX4W consiste de tres
Tributaria (3) unidades ADX4W T y de
2M
2M una unidad ADX4WS
(P)
SW 2 SW 2 MPX
(T) (R) (1)
(2)
34M
(1) Las unidades de 34M (1) a
Protección (3), (P) y SW34 se
34M
de Unidad 1:3 (2) pueden reemplazar con
Tributaria SW 34 las unidades 2M (4) a (6)
34M
34M (3)
para configurar la
protección de la unidad
34M
(P)
2M 1:6.
Además, las unidades
2M(1) a (3), (P) y SW2
(T/R) se pueden sustituir
con las unidades 34M (4)
140M / a (6) para configurar la
STM 1DE
Protección protección de la unidad
(1)
de Unidad 1:1 SW 34M 1:6.
STM 1
Tributaria 140M /
Eléctrica 140M STM 1DE
ó STM-1 (2)
*
S S S 2 3 2 2 2 2 2 2 M M S 1 1 S O
* Se puede seleccionar
W W W M 4 M M M M M M P V P V W 4 4 W H 2M ó 34M en cada
3 2 2 M X X S 0 0 S W posición de ranura
)
)
)
)
)
)
)
P 1 2 3 4 5 6 A A T M M
4 T
)
)
)
)
)
(
(
(
(
(
(
M ó ó ó ó ó ó C C
M M
(
(
(
(
(
1 ó ó 1
3 3 3 3 3 3
4 4 4 4 4 4 I I
S S ½140M (2) ó STM (2)
M M M M M M T T
M M
)
)
)
)
)
)
O O
1 2 3 4 5 6 1 1
(
(
(
(
(
(
1 2
(
GROUP 1 GROUP 2
Se omite en esta
C
figura la colocación
L del sub-bastidor de
S S S S A A A A A A A A A M K alimentación
T T T T D D D D D D D D C C
)
M M M M X X X X X X X X M 1 2
(
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
)
W W E E W W W W W W W W W
1 2 1 2 T T T S T T T S C
)
L
)
)
W E T 1 W
)
E
(
T 2 K
1 1 1 2
(
2 2
(
)
(
1
(
Configuración
Interfaz Tributaria Interfaz de línea
GRUPO 1 GRUPO 2
Interfaz 2M 34M STM4 STM4
Configu- 140M STM1 140M STM1
ración
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (P) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (P) (1) (2) (1) (2) (1) (2) (1) (2) (W1) (W2) (E1) (E2)
CH/Unidad 21 21 21 21 21 21 21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 2M + (STM-1) { { {{{{ { { { { {
3 140M + (STM-1) { { { { { {
4 2M + 140M { { {{{{ { { { { {
6 140M { { { { { {
7 STM-1 (E) { { { { { {
8 STM-1 (0) { { { { { {
STM-1 (E) +
9 ((STM-1 (O) { { { { { {
10 2M + 34M + { { { { {{
{ { { {
(NOTA3) (STM-1) (NOTA 1) (NOTA 1)
2M + 34M { {{ { { {
{ { { {
11 +140M (NOTA 1) (NOTA 1)
Señal Unidad de Interfaz Tributaria NOTAS:
STM-1: Unidades STM1SE, STM1DE, STM1SO ó STM1DO 1. El montaje combinado de la unidad 2M y de la
STM-1(E): Unidades STM1SE ó STM1DE unidad 34M es de hasta 6 unidades juntas.
STM-1(O): Unidades STM1SO ó STM1DO 2. Se hace interfaz de la misma tributaria que las que se
utilizarían en una estación remota.
3. El diagrama de bloque de la Fig. 3.9 ilustra la
configuración No. 10 en la tabla anterior.
CLK
TRB
(1) 6.48M
TRB
(2) TRB C 1
2M
TRB SEL
(3) TRB C 2
TRB SEL
(4)
TRB
(5)
TRB
(6)
TRB
(P)
STM4 LINEA C 1
(1)
West INT
STM4 OSC
(2)
West
STM4
LINEA C 2 AND
(1)
East
STM4
OR
(2) “L”
East “H”
EXT IN 1
EXT IN 2
Sección B
Descripción de Unidades
Panorama general
Tema Ver
Página
Introducción 3B-1
Unidades de Interfaces de Tributaria 3B-2
Unidad de Interfaz de Línea 3B-6
Unidades Comunes 3B-7
Unidades Conmutadoras 3B-14
Unidad de Alimentación 3B-16
Controles e indicadores 3B-17
Disposición de Conmutadores y Puentes 3B-28
Introducción
Antecedentes Aquí se hace una breve descripción de las unidades. Antes las
agrupamos de la siguiente forma:
Unidades Comunes
Multiplexor (MPX)
Unidad Terminal 4W de Inserción-Extracción y conexión cruzada
(ADX4WT) y conmutador 4W de Inserción-Extracción y conexión
cruzada (ADX4WS)
Unidad 4W de Manejo de Alarmas y Control (ACM4W)
Generador de Reloj
Interfaz de Comunicación de Mensajes (MCI)
Interfaz de Servicio y Encabezado (OHW)
Interfaz de Alarma de Estación (STNALM)
Interfaz de Alarma de Servicios Auxiliares (HKA)
Interfaz de Control de Servicios Auxiliares (HKC)
Unidades Conmutadoras
Conmutador de 2M (SW2)
Conmutador de 34M (SW34)
Conmutador de STM1 (SWSTM1)
Unidad de Alimentación
Unidad de Alimentación (PWR4W)
Interfaz de Esta unida conecta una señal de 34.368 Mbit/s y tiene la capacidad de
34M convertir una señal TUG-3 en el lado de transmisión y efectuar la
operación inversa en el lado de recepción.
No. Proceso
1 La señal codificada en CMI de 139.264 Mbit/s recibida se
convierte al formato de señal NRZ
2 Se agregan los bits de relleno y señal de encabezado de
trayecto VC-4 a la señal y para entramarla en una señal VC-
4
3 Se inserta señal de puntero AU-4 en la señal VC-4 para
entramarla en una señal AU-4
4 La operación inversa se efectúa en el lado de recepción
Interfaz STM-4 Esta unidad efectúa terminación e inserción de encabezado de señal STM-4.
También efectúa las funciones de procesamiento de valor de puntero. La
unidad STM-4 ejecuta conversión de eléctrico a óptico de la señal STM-4 en
el lado de transmisión y la conversión de óptico a eléctrico en el lado de
recepción. En la tabla se listan las unidades STM4 disponibles.
Unidades Comunes
D e la unidad S T M 4 A D X 4W T A D X 4W T D e la unidad S T M 4
(oeste) (este)
A la unidad S T M 4 A la unidad S T M 4
A la unidad A C M 4W A D X 4W S
A D X 4W T
(tributaria)
A D X 4W
Monitoreo El monitoreo del octeto V5 en el nivel VC-12 y del octeto B3 para VC-
3 y VC-4 está apoyado como se requiere para el criterio de monitoreo
de desempeño usado en selección de señal de recepción.
Salida Función
Alarma de mantenimiento Indica alarma de mantenimiento
urgente (PM) urgente iniciada en el NE local o
remoto.
Alarma de mantenimiento Indica alarma de mantenimiento
diferido (DM) diferido iniciada en el NE local o
remoto.
Estado de Mantenimiento Indica que el NE local o remoto
(MAINT) está en estado de mantenimiento.
Alarma Remota Indica que se inicio una alarma en
(RTM) el NE remoto.
Señal de Alarma para Timbre Indica que el NE local genera
(AB) alarma con el timbre de alarma de
estación.
PWR CPU FAIL Indica falla de la unida PWR y de la
CPU en la unidad ACM.
Tabla 3.1 Salidas de Alarma de ACM
STNALM
Continuación
Salida Función
Alarma de mantenimiento Indica alarma de mantenimiento
urgente (PM) urgente iniciada en el NE local o
remoto.
Alarma de mantenimiento Indica alarma de mantenimiento
diferido (DM) diferido iniciada en el NE local o
remoto.
Alarma Remota Indica alarma remota iniciada en el
(RTM) NE local o remoto.
Estado de Mantenimiento Indica que el NE local o remoto.
(MAINT) está en estado de mantenimiento.
Señal de Alarma para Lámpara Indica que el NE local está en
(AL) alarma con lámpara de alarma de
estación.
Señal de Alarma para Timbre Indica que el NE local o está en
(AB) alarma con timbre de alarma de
estación.
Tabla 3.2 Salidas de Alarma de Estación
STNALM
Continuación
S a lid a s e in d ic a d o re s P a rte su p e rio r
d e a la rm a d e l b a stid o r
a E S T A C IO N (lá m p a ra d e
a la rm a )
S U B -B A S T ID O R 1 S U B -B A S T ID O R 2 S U B -B A S T ID O R 3 S U B -B A S T ID O R 4
P D M R P D M R P D M R P D M R A A P D M P
M M A M M M A M M M A M M M A M B L M M A W
C o n d ic io n e s 1 1 I T 2 2 I T 3 3 I T 4 4 I T I R
d e fa lla N 1 N 2 N 3 N 4 N
T T T T T
1 2 3 4
S
U PM
B
/ DM
B
A
S
M A IN T
T
I RM T
D
O AB
R
1 P W R C P U F A IL
S
U PM
B
/ DM
B
A M A IN T
S
T
I
RM T
D
O AB
R
2 P W R C P U F A IL
S
U PM
B
/ DM
B
A M A IN T
S
T
I
RM T
D
O AB
R
3 P W R C P U F A IL
S
U
PM
B
/ DM
B
A M A IN T
S
T RM T
I
D
O AB
R
4 P W R C P U F A IL
P S T A T IO N P O W E R
D
P PD P FU SE B LO W N
NOTA:
S i se p ro d u c e u n a falla, se en c ien d e u n a lám p ra d e a la rm a
In d ica sa lid a m e d ian te p u en te. U n p u en te ab arc a lo s S U B -B A S T ID O R E S 1 a 4
L a lám p a ra se a p a g a
Tabla 3.3 Indicaciones de Alarma
Unidades Conmutadoras
Unidad de Alimentación
Controles e Indicadores
1 PW R ON 4 PW R ON
2 +5 D 5 G
3 G 6 -5.2 D
7 ON, OFF
PW R4W B PW R4W A
S S
W W
M M S S O
140M 140M
S S 2M 34M 2M/ 2M/ 2M/ 2M/ 2M/ 2M/ P P T 140M 140M
T H
STM1SO STM1SO STM1SO STM1SO
W W (P) (P) 34M 34M 34M 34M 34M 34M X STM1SE X STM1SE M STM1SE STM1SE M W
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
2 2 STM1DO STM1DO 1 STM1DO STM1DO 1
(T) (R) STM1DE STM1DE STM1DE STM1DE
2 5 7 10
1 3 6 8 11
4 9 12
13
14
15
S S
W W
M M S S O
140M 140M 140M 140M
S S 2M 34M 2M / 2M / 2M / 2M / 2M / 2M / P P T T H
ST M 1SO ST M 1SO ST M 1SO ST M 1SO
W W (P) (P) 34M 34M 34M 34M 34M 34M X ST M 1SE X ST M 1SE M ST M 1SE ST M 1SE M W
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
2 2 ST M 1D O ST M 1D O 1 ST M 1D O ST M 1D O 1
(T ) (R ) ST M 1D E ST M 1D E ST M 1D E ST M 1D E
4
11
ACO
5
12
1 6
LCT
7
IN T F
13
8
9
REM O V E
10
TH IS C O V ER
O tros
SW STM 1 OHW
C
L
S S S S A A A A A A A A A M K
T T T T D D D D D D D D C C
)
M M M M X X X X X X X X M 1 2
(
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
W W W W W W W W W
)
W W E E T T T S T T T S C
1 2 1 2
)
)
)
)
L
)
W E T 1 W E T 2
(
K
(
(
1 1 1 2 2 2
)
(
(
1
(
(
1 4 6
2 5 7
3 8
)
M M M M X X X X X X X X M 1 2
(
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
W W W W W W W W W
)
)
W W E E T T T S T T T S C
1 2 1 2
)
)
)
L
)
W E T 1 W E T 2
(
(
1 1 1 2 2 2
)
(
(
1
(
(
1 13
2 14
3 15
} 7
8 CLK
11
9
10 12
ACM4W MCI
Estante
inferior 2a.
parte
Continuación
RV2
RV1
RV Resistencia Variable
RV2
RV1
RV Resistencia Variable
140M
Continuación
RV6 RV8
SC2
(3) (1)
RV2
RV5 RV7
RV4
RV3
RV1 SC1
(3) (1)
SW4
OFF
SW: Conmutador
(1)
(SC1)
(3)
SW1
SW2
SP1 TRM
SW3
OPEN
SP2
TRM OPEN
(Ajuste de
fábrica)
No ajuste esta
disposición
1
O 2
F
3
F
4
SW1
SW: Conmutador
NORM
SC1
ALM
SUB-TARJETA
NORM
SC1
AUTO ACM
ALM CONT
SC1
SC: Conexión en Puente
TARJETA
PRINCIPAL SUB-TARJETA
AT Bloqueo
LT
ACM4W
Continuación
Componen Función Configuració Descripción
te n
SC8 Modo de La lámpara RTM
lámpara de NR SP parpadea
control cuando
se oprime el
conmutador La lámpara RTM no
ACO NR SP parpadea
ON
ACM4W
Continuación
F
SP
SP
NR
NR ROM
SW1
(4)
(3)
SW2 (2)
(1)
SC4
NR
INH
SC1
AT
LT
SC3
F ROM
(A) (B)
SC3 SW1
SC4
(A) (B)
RV1
Continuación
1 1 1
SP1
HKA
Continuación
1 8 1 4
SW1 SW2
SP2
3 SP3
SP1
1 1
1 1 1
SP2
1 SP12 SP11 SP10
1
1 1
1
1 SP15 SP14 SP13
3 SP3
1 1
SP1
Capítulo 4
Manejo del Terminal del Operador
Panorama general
Tema Ver
Página
Introducción 4-1
Requisitos del SMS MANAGER 4-2
Funciones y utilidades 4-3
Instalación del programa de aplicación 4-4
Empezando con el programa SMS MANAGER 4-5
Operaciones básicas 4 - 16
Indicación de informe automático 4 - 24
Procedimiento para el cambio de contraseña 4 - 26
Introducción
Generalidade Con la terminal local del operador (LCT) se realiza la mayoría de las
s pruebas, configuraciones y monitoreo de desempeño que el sistema
NEC SMS-600W requiere. Para ello se usa una Laptop o una PC y
una interfaz dB9-dB9 serial. También es posible obtener impresos de
los reportes de alarmas e historial, para su análisis.
Además:
Se menciona el hardware y el software requeridos para la operación
adecuada del programa de aplicación SMS MANAGER.
Se presentan las utilidades e instrucciones de manejo disponibles que
se incluyen en el programa de aplicación SMS MANAGER.
Se enlistan los pasos para instalar el programa de aplicación SMS
MANAGER en el LCT.
Se explica cómo iniciar la operación del LCT (modos de operación en
línea y fuera de línea) también proporciona procedimientos para las
operaciones básicas: selección de objetos e instrucciones, solicitar
información, cambiar un parámetro y ejecutar un comando. Antes de
intentar operar el programa de aplicación SMS MANAGER, lea
completamente esta sección.
Se explica el informe automático de SMS-600W.
Funciones y utilidades
1. Gestión de Fallas
{ Alarmas de Estación
Reporte
Recuperación de fallas
{
Datos de comportamiento
2. Monitoreo de comportamiento Fijación del umbral
Parámetros
{
Adición/retiro de unidades
3. Gestión de configuración Descarga automática
Facilidad de inventario
4. Administración Seguridad
{ Manejo de mensajes
Para instalar Se tienen 2 versiones del software para la LCT, la Ver. 1.0 y la más
reciente es la Ver. 3.06. Para instalar el programa de aplicación SMS
MANAGER en su computadora, siga este procedimiento:
Paso Acción
1 Encienda su computadora personal y espere el aviso de
DOS. En pantalla aparece C:\
2 Inserte el disquete “SMS MANAGER APPLICATION DISK”
en el drive A
3 Teclee A: SETUP y presione la tecla Enter
4 Siga la instrucciones que aparecen en la pantalla
Disposición La Pantalla Principal tiene las siguientes áreas. Ver la Figura 4.1.
de la pantalla
principal A. Area de informe: Esta área indica ya sea la ocurrencia de alarmas
o la recepción de información de rendimiento mediante un cuadro
parpadeante a un lado de “Alarm/Event” o “Scheduled PM”
respectivamente.
OBJECT
NE management
Network
User
EXT management
Log
CLK
OH
MCI
ACM4W
LS
MPX
MS
ADX4W
HS
PWR4W
ALL
Teclas de Existen algunas teclas con funciones definidas que se utilizan para
función controlar y ejecutar operaciones de rutina. A continuación se da la
descripción de estas teclas:
Tecla Función
⌫
⌫ Las teclas de dirección se usan ya sea para resaltar un
ítem, o para teclear datos de un campo de entrada.
⌫
⌫
PAGE
UP
PAGE
DOWN Estas teclas se usan para ver toda la información
desplegada.
Tecla de Acción
Función
F1 End program Para terminar el programa
LCT
F5 Util Para iniciar útilidad
F7 Exec Para ejecutar un comando
Tecla de Acción
Función
F1 End útility Para liberar del modo
utilidad
F5 Hard Copy Para imprimir pantalla
In online En línea
Tecla de Acción
Función
F1 Logout Para finalizar la
comunicación con el EN
F3 Report Para mostrar el informe de
alarmas
F5 Prn Para imprimir la pantalla
F7 Exec Para ejecutar un comando
Tecla de Acción
función
F1 End PRG Para finalizar el programa
LCT
Proceso de Siempre que se inicia una operación en línea, el LCT lleva a cabo un
ingreso a la proceso de ingreso a la red. La apertura de sesión establece comunicación
red entre el Terminal Local de Operador (LCT) y un elemento de red (NE). En
otras palabras, la instalación de aplicación llega a ser operativa y las
funciones del SMS MANAGER aplican a ese NE. Antes de intentar el
ingreso se debe conectar el LCT al NE local.
LCT NE
Respuesta OK
Paso Acción
1 Encienda el LCT y espere la pantalla de DOS.
2 Teclee LCT y presione la tecla Enter.
El menú NE TYPE SELECTION aparece.
3 Seleccione SMS-600W y presione la tecla Enter.
Después de que carga el programa, el mensaje Offline
aparece en la pantalla.
4 Presione la tecla F5 (Utilidad).
Aparece el cuadro de lista OFF LINE UTILITY.
5 Presione Enter para seleccionar Input Password.
Aparece el campo de entrada de contraseña.
6 Teclee la contraseña* y presione la tecla Enter.
Aparece el cuadro de lista OFF LINE UTILITY listando las
siguientes opciones:
Register NEAddress (Dirección NE de Registro)
Change Password (Cambio de Contraseña)
Paso Acción
1 Conecte el LCT a un NE(SMS-600W).
2 Encienda el LCT y espere la pantalla de DOS.
3 Teclee LCT y presione la tecla Enter.
El menú NE TYPE SELECTION aparece.
4 Seleccione SMS-600W y presione la tecla Enter.
Después de la carga del programa, aparece la Pantalla
Principal y el cuadro de lista de LOGIN. Se indica el mensaje
Start up by cold start en la esquina superior derecha.
Modo de
operación
arranque en
frío
Continuación
Paso Acción
12 Seleccione el modo de operación deseado y presione la
tecla Enter.
Este se despliega en el cuadro OPERATION MODE SET.
13 Presione la tecla F7 (Exec). Espere que aparezca el
mensaje Completed!.
14 Presione la tecla Esc/End. Aparece el cuadro de lista COLD
START FUNCTION.
Paso Acción
1 Conecte el LCT a un EN (SMS-600W).
2 Encienda el LCT y espere la pantalla de DOS.
3 Teclee LCT y presione la tecla Enter.
El menú NE TYPE SELECTION aparece.
4 Seleccione SMS-600W y presione la tecla Enter.
Después de la carga del programa, aparece la Pantalla
Principal y el cuadro de lista de LOGIN.
5 Seleccione User ID (Identificación del Usuario) y presione la
tecla Enter.
Aparece el campo de entrada de USER ID.
6 Teclee User ID* y presione la tecla Enter.
LO CA L/RE M O TE N E S ELEC T
Local N E
R em ote N E (B y M UX section)
R em ote N E (B y address)
Modo de
operación
arranque en
caliente
Continuación
Paso Acción
10 Seleccione Local NE y presione la tecla Enter para trabajar en el
NE local.
Aparece el menú OBJECT.
11
Para seleccionar Siga los siguientes pasos:
un NE Remoto
mediante...
i) La sección 1) Seleccione Remote NE (By MUX
MUX section) y presione la tecla Enter.
Aparece el cuadro de lista REMOTE
NE (By MUX SECTION).
2) Seleccione un NE Remoto y
presione la tecla Enter.
Aparece el cuadro de lista DIRECTION.
3) Seleccione un opción (West, East,
Tributary), presione la tecla Enter.
El LCT Remoto se entra en el NE
Remoto, y aparece el menú OBJECT
ii) Dirección 1) Seleccione Remote NE (By
addres ) y presione la tecla Enter.
Aparece el cuadro de lista
REMOTE.
2) Seleccione un NE Remoto y
presione la tecla Enter.
Aparece el cuadro de lista
REMOTE.
3) Seleccione una opción (West o
East), presione la tecla Enter.
El LCT se entra en el NE Remoto, y
aparece el menú OBJECT.
Salir fuera de Para salir de SMS MANAGER durante la operación fuera de línea,
línea siga este procedimiento:
Paso Acción
1 Presione la tecla F1
Si Entonces
Aparece el cuadro de End Seleccione YES y
Utility presione la tecla Enter.
Termina Utility.
Aparece una caja de Seleccione Yes y presione
confirmación la tecla Enter.
El LCT sale de SMS
MANAGER y regresa al
aviso de DOS.
Salir en línea Para salir de SMS MANAGER durante la operación en línea, siga este
procedimiento.
Observe que las alarmas y eventos que suceden mientras está fuera
de red no serán registrados por la función de informe automático.
Paso Acción
1 Presione la tecla F1* (logout) en cualquier etapa durante la
operación. Aparece el cuadro de confirmación de LOGOUT.
Operaciones básicas
Paso Acción
1 Seleccione una opción del menú OBJECT y presione la tecla
Enter usando las teclas de dirección.
En el siguiente ejemplo, se seleccionó LS. Aparece la lista
de opción LS OBJECT.
2 Seleccione una opción de la lista LS OBJECT, y presione la
tecla Enter.
La opción seleccionada aparece en el área SELECTED
FUNCTION/OBJECT, y aparece un cuadro de lista de
opción de grupo. En el siguiente ejemplo, se seleccionó la
opción de LS group.
OBJECT
NE management
Network LS OBJECT
User
LS grpup
EXT management
LS unit
Log
2M unit (P)
CLK
34M unit (P)
OH
SW2 unit (X)
MCI
SW2 unit (R)
ACM4W
Sw34 unit
LS
TUG-3 facility
MPX
2M facility
MS
34M facility
ADX4W
HS
PWR4W
ALL
Selección de
objetos y
funciones
Continuación
Paso Acción
3 Seleccione una opción del menú FUNCTION, y presione la
tecla Enter.
En el siguiente ejemplo, se seleccionó manejo de
configuración. Aparece el cuadro de lista de opción
CONFIGURATION MANAGEMENT.
4 Seleccione una función y presione la tecla Enter.
En el siguiente ejemplo se seleccionó Attribute change. En el
área SELECTED FUNCTION/OBJECTS se despliega
Attribute change, y aparece el cuadro de lista de parámetro
ATTRIBUTE CHANGE. Una vez que se han definido el
objeto y la función, se puede ya sea observar o modificar los
parámetros del sistema. (Cuando seleccione una función,
puede aparecer una caja de diálogo de confirmación,
seleccione YES para continuar o NO para detener la
operación).
R EP O R T LO CA L NE S E LE CT E D FU N C TIO N /O B JEC T
A larm /Event SM S-600W TS I Term O bj: LS
S chedule P M C EPT-LINE -000001 Func: A ttribute change
FU NC TIO N
C onfiguration de m anagem ent ATTR IBU TE CH A NG E
Fault m anagemCO ent
N FIG U R ATIO N MinA function
Lock N A G EM ENusedT : Yes
P erform ance Lock in detecion tim e : 60 m in.
Attribute change
Lock in holding tim e : 1440 m in.
Attribute inquiry
Lock in frequency : 15
Sw itching priority:
W 1: H igh W 2: H igh W 3: H igh
W 4: H igh W 5: Low W 6: Low
PJC S electing Channel
W 1: U nused W 2: U nused W 3: U nused
W 4: 1 W 5: 5 W 6: 21
Threshold Level:
V C -12 B IP -2: 1E-3 2M B PV: 1E-4
V C -3 B IP -8: 1E-5 34M BP V: 1E-3
2M S ES : 1E-3 34M SE S: 1E-4
F1: Logout F3: Report F5: Prn F7: E xec Enter: S el/R et EN D /ES C : C ancel
H O M E: M ain m enu
Paso Acción
1 Seleccione una opción del menú OBJECT y presione la tecla
Enter. En el siguiente ejemplo, se seleccionó CLK.
R EP O R T LO CA L NE S E LE CT E D FU N C TIO N /O B JEC T
A larm /Event SM S-600W TS I Term O bj:
S chedule P M C EPT-LINE -000001 Func:
O B JEC T
N E m anagem ent
N etw ork
U ser C LK O B JEC T
EX T m anagem entgroup
C LK
Log C LK unit (1)
C LK C LK unit (2)
OH C LK facility
M CI
AC M 4W
LS
MPX
MS
AD X 4W
HS
PW R 4W
ALL
Solicitar
información
Continuación
Paso Acción
4 Seleccione Attribute inquiry y presione la tecla Enter.
Se despliega Attribute inquiry en el área de SELECT
FUNCTION/OBJECT, y aparece una caja de diálogo de
confirmación (EXECUTE ?).
5 Seleccione YES y presione la tecla Enter.
Durante la ejecución aparece un cuadro de mensaje
(COMUNICATION). Después de la ejecución, aparece el
cuadro de información ATTRIBUTE INQUIRY. Los ítems en
esta caja no se pueden seleccionar ni modificar.
R EP O R T LO CA L NE S E LE CT E D FU N C TIO N /O B JEC T
A larm /Event SM S-600W TS I Term O bj: C LK
S chedule P M C EPT-LINE -000001 Func: A ttribute inquiry
FU NC TIO N
C onfiguration de m anagem ent
Fault m anagemCO ent
N FIG U R ATIO N M A N A G EM EN T
P erform an
Attribute change
Attribute inquiry ATTR IBU TE IN Q U IR Y
Lock in function used : Y es
Lock in detecion tim e : 45 m in.
Lock in holding tim e : 1430 m in.
Lock in frequency : 7
C LK -S E S threshold level : 1E -3
E X T in E -B ER threshold : Yes
Paso Acción
1 Seleccione una opción del menú OBJECT y presione la tecla
Enter. En el ejemplo se seleccionó CLK.
2 Seleccione una opción del cuadro de lista CLK OBJECT y
presione la tecla Enter.
En el ejemplo, se seleccionó CLK group. Se despliega CLK en
el área de SELECTED FUNCTION/OBJECT, y aparece el
cuadro de lista FUNCTION.
3 Seleccione una opción del cuadro de lista FUNCTION y
presione la tecla Enter.
En el ejemplo, se seleccionó Configuration Management.
Aparece el cuadro de lista CONFIGURATION MANAGEMENT.
4 Seleccione Attribute change y presione la tecla Enter.
Se despliega Attribute change en el área de SELECTED
FUNCTION/OBJECT. Durante la ejecución aparece un cuadro
de mensaje (COMMUNICATION). Aparece el cuadro de lista
ATTRIBUTE CHANGE como se muestra a continuación.
5 Seleccione el ítem que se va a cambiar del cuadro de lista
ATTRIBUTE CHANGE, y presione la tecla Enter.
En el ejemplo, se seleccionó función de bloqueo usada.
Aparece el cuadro de parámetro LOCK IN FUNCTION USED.
REPORT LO CA L NE S E L E C T E D F U N C T I O N /O B J E C T
A la r m /E v e n t S M S -6 0 0 W T S I T e rm O b j: C LK
S c h e d u le P M C E P T -L IN E -0 0 0 0 0 1 F u n c : A t tr ib u te c h a n g e
F U N C T IO N
C o n fig u r a tio n d e m a n a g e m e n t
F a u lt m a n a g e CmO enNtF IG U R A T IO N M A N A G E M E N T
P e rfo rm a n
A t tr ib u te c h a n g e
A t tr ib u te in q u ir y
A T T R IB U T E C H A N G E
L o c k in fu n c tio n u s e d : Yes
L o c k in d e t e c t in g tim e :L O C
4 5K mINin F. U N C T I O N U S E D
L o c k in h o ld in g tim e : 1 4 3 0 m in .
L o c k in fr e q u e n c y Yes : 7
E X T in E - B E R L E D o nN o : Yes
E X T in A IS L E D o n : Yes
C L K - S E S t h r e s h o ld le v e l : 1 E -3
Cambiando
un parámetro
Continuación
Paso Acción
6 Seleccione una opción y presione la tecla Enter.
En el ejemplo , se seleccionó NO. Se cierra el cuadro de
parámetro LOCK IN FUCTION USED, y se despliega la
nueva opción en el cuadro de lista ATTRIBUTE CHANGE.
Paso Acción
1 Seleccione CLK del menú OBJECT, y presione la tecla Enter.
2 Seleccione CLK facility del cuadro de lista CLK OBJECT, y
presione la tecla Enter.
Se despliega CLK-FAC en el área de SELECTED
FUNCTION/OBJECT, y aparece el cuadro de lista FUNCTION.
3 Seleccione Fault Management del cuadro de lista FUNCTION, y
presione la tecla Enter.
Aparece el cuadro de lista FAULT MANAGEMENT.
4 Seleccione Operate switching del cuadro de lista FAULT
MANAGEMENT, y presione la tecla Enter.
Se despliega Operate switching en el área SELECTED
FUNCTION/OBJECT. Aparece el cuadro de lista OPERATE
SWTCHING como se muestra a continuación.
5 Seleccione Equipment Clock, y presione la tecla Enter.
Aparece el cuadro de lista EQUIPMENT CLOCK.
REPORT LO CA L N E S E L E C T E D F U N C T IO N /O B J E C T
A la rm /E v e n t S M S -6 0 0 W T S I T e rm O b j: C L K -F A C
S c h e d u le P M C E P T - L IN E -0 0 0 0 0 1 F u n c : O p e r a te s w itc h in g
F U N C T IO N
C o n fig u ra tio n d e m a n a g e m e n t
F a u lt m a n a g e m e n t EXEC UTE?
FAU LT M A NA G EM EN T
P e rfo r m a n c e YES
M a in te n a n c e
S ta tu s in q u irOy P E R A T E S W IT C H IN G NO
A d m in is tra tio n
E qnu ip m e n t C lo c k
A d m in is tra tio
O p e r a te s wEitcX hT O U T C lo c kE Q U IP M E N T C L O C K
R e le a s e s w itc h in g
E X T IN ( 1 )
A la rm a ttr ib u te c h a n g e
E X T IN ( 2 )
A la rm a ttr ib u te in q u ir y
T R IB ( 1 )
A la rm a ttr ib u te in q u ir y
T R IB ( 2 )
L IN E ( 1 )
L IN E ( 2 )
L IN E ( 3 )
In te r n a l
H o ld o v e r
¿Cómo
cambiar el
reloj del
equipo a una
fuente
seleccionada
?
Continuación
Paso Acción
6 Seleccione la fuente del cuadro de lista EQUIPMENT
CLOCK, y presione la tecla Enter.
En el ejemplo, se selecciono TRIB (2). Aparece el cuadro de
confirmación EXECUTE?.
7 Seleccione Yes y presione la tecla Enter.
Después de que se ejecuta el comando, en la pantalla
aparece el mensaje Completed!.
Informe del El SMS MANAGER tiene funciones que generan y envían un informe
sistema del sistema automáticamente al Terminal Local de Operador (LCT) o
Elemento de Red remoto (NE).
¿Cómo ver el Para visualizar la información anterior, siga los pasos siguientes:
informe?
Paso Acción
1 Presione la tecla F3 cuando aparece un cuadro
parpadeante.
El cuadro de lista de opción AUTOMATIC MESSAGE
DISPLAY aparece.
2 a) Seleccione Alarm/Event Message y presione la tecla
Enter, para visualizar la información Alarma/Evento.
El cuadro de información ALARM/EVENT MESSAGE
aparece. Ver la Fig. 4.12
b) Seleccione Schedeled PM Message y presione la tecla
Enter, para visualizar la información PM programada.
El cuadro de información SCHEDULED PM aparece. Vea la
Fig. 4.13.
3 Presione la tecla PAGE UP hasta pasar a la última página,
para visualizar la última información.
Paso Acción
1 Encienda la LCT y espere la indicación de DOS.
2 Escriba LCT y presione Enter.
Aparece el retrato de la LCT durante la carga , después aparece
el mensaje de operación fuera de línea.
3 Presione la tecla de funciones F5 (Servicios) aparece el cuadro de
opciones Offiline Utility.
OFFLINE UTILITY
Register Ne Address
Change Password
Old password
******
New password
******
New password
******
Registro de En la siguiente tabla esta disponible una hoja en el cual para fines de
usuario seguridad puede hacerse el registro de los parámetros iniciales.
4 Fault F5 (alto)
management level F4
F3
F2
F1 d
5 Performance P5 (alto)
management level P4
P3
P2
P1 d
6 Security S5 (alto)
management level S4
S3
S2
S1 d
d
Indica el ajuste por defecto
Capítulo 5
Canal de Servicio
Panorama general
Introducción En este capítulo veremos los usos y tipos de canales de servicio que
utiliza el sistema SMS-600W
Tema Ver
Página
Conducto 5-1
Interfaces del equipo 5-3
Línea de servicio 5-4
Conducto
{
1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 C1 C1 C1 C1
2
RSOH 3
B1
D1
E1
D2
F1
D3
{
4
5 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 K1 K2
6 D4 D5 D6
MSOH 7 D7 D8 D9
8 D10 D11 D12
9 S1 Z1 Z1 Z1 Z1 Z1 Z1 Z1 Z1 Z1 Z1 Z1 Z2 Z2 Z2 Z2 Z2 Z2 Z2 Z2 M1 Z2 Z2 Z2 E2
36 Bytes
Octeto Función
E1 Canal de comunicación de voz disponible en todos los
elementos, terminales y regeneradores, conocido como canal
de servicio omnibus.
F1 Canal de usuario, que podría usarse para transportar
información de algunas alarmas e identificación de
regeneradores.
D1-D3 Canal de datos, DCCr, de 192 kb/s para comunicación entre
regeneradores y el equipo de supervisión o gestión.
Octeto Función
D4-D12 Canal de datos, DCCM, de 576 kb/s para comunicación
entre terminales y el equipo de supervisión y gestión, ver
Fig. 5.2. que muestra la distribución de la señal de 576 kb/s
en los 9 octetos.
E2 Canal de comunicación de voz disponible solo entre
terminales (Multiplexores) conocido también como canal de
servicio, express.
Conducto, continuación
D4 D5 D6
..... ..... .....
1 10 19 28 37 46 55 64 2 11 20 29 38 47 56 65 3 12 21 30 39 48 57 66
D7 D8 D9
..... ..... .....
4 13 22 31 40 49 58 67 5 14 23 32 41 50 59 68 6 15 24 33 42 51 60 69
1 2 3 4 5 6 7 .................. 1 2 3 4 5 6 7 ..................
OHW/OH(3)
(Area IN/OUT IN/OUT
de terminales) 1-20 21-40 41-5
Datos de 576 kbit/s contradireccionales de X4 X5 X6
Rec V.11 ITU-T para octetos D4 a D12
Interfaz de
4 hilos VF
Línea de servicio
FD-0500 (opción)
1 2 3
4 5 6
Con la línea de servicio FD-0500
7 8 9 es posible llamada selectiva.
* 0 #
Uno de terminales
VF 1 a 6 Unidad
VF INTF Terminal de datos de
576 kbit/s V.11 (provista
por el cliente
Para terminal de datos G.703 de 64 kbit/s: Aparece el uso del terminal en la tabla a
continuación, a manera de ejemplo, y el uso se puede modificar con el LCT:
Terminal X5 en Aplicación (modo) Terminal X5 en Aplicación (modo)
SMS-600w Terminal ADM/Anillo SMS-600w Terminal ADM/Anillo
XMT DATA 1 F1 XD F1 XD (oeste) XMT DATA 5 No se usa E1 XD (este)
RCV DATA 1 F1 RD F1 RD (oeste) RCV DATA 5 No se usa E1 RD (este)
XMT DATA 2 E1 XD E1 XD (oeste) XMT DATA 6 No se usa E2 XD (este)
RCV DATA 2 E1 RD E1 RD (oeste) RCV DATA 6 No se usa E2 RD (este)
XMT DATA 3 E2 XD E2 XD (oeste) XMT DATA 7 No se usa No se usa † †: usado para el
Regenerador
RCV DATA 3 E2 RD E2 RD (oeste) RCV DATA 7 No se usa No se usa † SMS-600R
XMT DATA 4 No se usa F1 XD (este) XMT DATA 8 No se usa No se usa †
RCV DATA 4 No se usa F1 RD (este) RCV DATA 8 No se usa No se usa †
Línea de Servicio
NOTA
W: Línea en servicio
P: Línea de protección
OHW: Interfaz de tara y línea de servicio
VF: Señal de frecuencia de voz
VF INTF: Interfaz de frecuencia de voz
PATH 1: (Entrada/salida VF de 4 hilos) trayecto para línea en servicio
PATH 2: (Entrada/salida VF de 4 hilos) trayecto para línea de protección
4WX A,B: Transmisión de 4 hilos A,B
4WR A,B: Recepción de 4 hilos A,B
Capítulo 6
Conmutación
Panorama general
Tema Ver
Página
Conmutación de Protección 6-1
Modos de Conmutación 6-2
Conmutación de Protección de Línea 6-6
Octetos K1-K2 6-9
Loop de Señal 6-11
Procedimiento para Ejercicio de Conmutación 6-13
Procedimiento para Activación de Conmutación 6-16
Procedimiento para Desactivación de Conmutación 6-19
Conmutación de Protección
Unidades Comunes
Modos de Conmutación
Unidades Las unidades MCI, ACM4W, OHW, SW2, SW3 y SWSTM1 no están
desprotegidas protegidas pues la falla de estas unidades no afecta el flujo de
tránsito.
Función de
bloqueo
Continuación
BLOQUEO>FORZADA>MANUAL>AUTO
P
SMS-600W W SMS-600W
Se presentó falla P
Apagado El apagado automático del láser (ALS) es una función provista para el
automático SMS-600W. Al desconectarse el cable de fibra óptica del equipo, o al
del láser dañarse, el SMS-600W interrumpe automáticamente el diodo láser
para prevenir lesiones en los ojos.
(a) Normal
(b) Desconexión
Alarma
LOS
(c) ALS en SMS-600W (2)
Alarma
LOS
(d) ALS en SMS-600W (2) y (1)
ALS: Apagado Automático del Diodo Láser
LOS: Pérdida de Señal
Activación de la Conmutación
Nivel Tipo de Tasa de Descripción
Error Error
VC12 E-BER 1E-3 Excesiva tasa de bit error
VC12 SD 1E-5 Degradación de señal
VC4 E-BER 1E-3
VC4 SD 1E-5
Tabla 6.1
Octetos K1-K2
0 1 1 0 Wait to restore
0 1 0 1 Unused
0 1 0 0 Exercise
0 0 1 1 Unused
0 0 1 0 Reverse requesd
0 0 0 1 Do not revert
0 0 0 0 No requesd
1 MPS architecture 1: n
1 1 0 Multiplex section FERF
1 1 1 Multiplex section AIS
Loop de Señal
Bucle remoto El SMS-600W tiene función de Loop Remoto (original de NEC) para
de 2M o 34M un mantenimiento simple. Al detectarse el comando de loop remoto
desde el LCT vía la unidad ACM4W en el SMS-600W remoto, se
activa al loop remoto. En el SMS-600W remoto, la señal recibida se
regresa del lado de recepción al lado de transmisión en el LPA en la
unidad de 2M o 34M. Las lámparas MAINT se encienden en las
unidades ACM4W en los SMS-600W local y remoto y se transmite AIS
de la interfaz de línea de 2M en la estación remota. Vea la Figura 6.6.
Bit de Bit de
Señal VC-12 bucle remoto Señal VC-3 bucle remoto
V5 (34M)
R R R R R R R R J1 R R R R R R R R
140 Octeto 1 * 32 B3 R R R R R R R R
bytes
(500 µs)
R R R R R R R R
R R R R R R R R (c) Bit fijo de relleno para bucle remoto de 34M
I: Bit de informaciónR: Bit fijo de relleno
V5: Octeto de tara de J1: Primer octeto de VC-3
R R R R R R R R POH trayecto VC-12
(b) Bit fijo de relleno para bucle B3: Segundo octeto de VC-3 POH
remoto de 2M
Fig. 6.6 Diagrama del circuito de bucle remoto de 2M/34M
FUNCTION 1
Configuration de management
Fault management FAULT MANAGEMENT 2
PerformanceStatus inquiry
Switch exercise
Operate switching
Release switching
Procedimient Siga los siguientes pasos para CLK, LS, MPX, ADX4W y HS x x x x
o para
conmutación
(b)
Paso Acción
1 Selecciona un objeto enlistado en la Tabla 6.1 para mostrar
el cuadro de lista de opciones de grupo FUNCTION
(FUNCION). Vea c en la Figura 6.9.
2 Selecciona Fault management (Manejo de fallas) y presione
la tecla enter.
Aparece el cuadro de lista de opciones FAULT
MANAGEMENT (MANEJO DE FALLAS).
3 Selecciona Switch exercise (Ejercicio de conmutación) y
presione la tecla enter.
Vea d en la Figura 6.9.
Aparece el cuadro de diálogo EXECUTE ? (¿EJECUTAR ?).
4 Seleccione Yes (Si) para ejecutar.
FUNCTION 1
Configuration de management
Fault management FAULT MANAGEMENT 2
PerformanceStatus inquiry
Switch exercise
Operate switching
Release switching
Fig. 6.9 Ejercicio de conmutación para los objetos CLK, LS, MPX,
ADX4W y HS
Paso Acción
1 Seleccione un objeto para mostrar el cuadro de lista de
opciones de grupo FUNCTION (FUNCION).
Vea c en la Figura 6.10.
2 Seleccione Fault management (Manejo de fallas) y presione
la tecla enter.
Aparece el cuadro de lista de opciones FAULT
MANAGEMENT (MANEJO DE FALLAS). Vea d en la
Figura 6.10.
3 Seleccione Operata switching (Activación de conmutación) y
presione la tecla enter.
Aparece el cuadro de lista de opciones OPERATE
SWITCHING (ACTIVACION DE CONMUTACION). Vea e
(para CLK, MPX, ADX4W, o HS- x x x x) y f (para ADX4W-
PPS-VC12-x-x-xx, ADX4W-PPS-VC3-x o ADX4W-PPS-VC4-
x) en la Figura 6.10.
4 Seleccione uno de los elementos y presione la tecla enter.
Aparece el cuadro de diálogo EXECUTE ? (¿EJECUTAR ?).
5 Seleccione Yes (Si) y presione la tecla enter para ejecutar.
FUNCTION 1
Configuration de management
Fault management FAULT MANAGEMENT 2
Status inquiry
Switching
OPERATE SWITCHING
Operate swtching 3 OPERATE SWITCHING 4
LKOP
Release switching FSW to CW
FSW to 1 FSW to CCW
FSW to 2 MSW to CW
MSW to 1 MSW to CCW
MSW to 2
Paso Acción
1 Seleccione un objeto para mostrar el cuadro de lista de
opciones de grupo FUNCTION (FUNCION).
Vea c en la Figura 6.11.
2 Seleccione Fault management (Manejo de fallas) y presione
la tecla enter.
Aparece el cuadro de lista de opciones FAULT
MANAGEMENT (MANEJO DE FALLAS). Vea d en la
Figura 6.11.
3 Seleccione Operate switching (Activación de conmutación) y
presione la tecla enter. Aparece el cuadro de lista de
opciones OPERATE SWTCHING (ACTIVACION DE
CONMUTACION). Vea e en la Figura 6.11.
4 Seleccione uno de los elementos y presione la tecla enter.
Aparece el cuadro de lista de opciones del elemento
seleccionado. Vea f en la Figura 6.11.
5 Seleccione uno de los elementos y presione la tecla enter.
Aparece el cuadro de diálogo EXECUTE? (¿EJECUTAR?).
6 Ilumine Yes (Si) y presione la tecla enter.
FUNCTION 1
Configuration de management
Fault management FAULT MANAGEMENT 2
Status inquiry
Switching
OPERATE SWITCHING
Operate swtching 3
LKOP
Release switching
LKOW LKOW 4
FSW W1
MSW W2
W3
W4
W5
W6
Paso Acción
1 Seleccione un objeto enlistado en la Tabla 6.4 para mostrar
el cuadro de lista de opciones de grupo FUNCTION
(FUNCION). Vea c en la Figura 6.12.
2 Seleccione Fault management (Manejo de fallas) y presione
la tecla enter.
Aparece el cuadro de lista de opciones FAULT
MANAGEMENT (MANEJO DE FALLAS). Vea d en la
Figura 6.12.
3 Seleccione Release switching (Desactivación de
conmutación) y presione la tecla enter.
Aparece el cuadro de lista de opciones OPERATE
SWITCHING (ACTIVACION DE CONMUTACION). Aparece
el cuadro de diálogo EXECUTE? (¿EJECUTAR?)
4 Ilumine Yes (Si) y presione la tecla enter para ejecutar.
FUNCTION 1
Configuration de management
Fault management FAULT MANAGEMENT 2
PerformanceMaintenance
Status inquiry
Administration data change
Administration data inquiry
Operate switching
Release switching
Alarm attribute change
Alarm attribute inquiry
Alarm status inquiry
FUNCTION 1
Configuration de management
Fault management FAULT MANAGEMENT 2
PerformanceMaintenance
Status inquiry RELEASE SWITCHING 3
Administration data change
Equipment clock
Administration data inquiry
Operate switching EXT OUT Clock
Release switching
Alarm attribute change
Alarm attribute inquiry
Alarm status inquiry
Capítulo 7
Mantenimiento
Panorama general
Tema Ver
Página
Introducción 7-1
Procedimiento de prueba 7-4
Detección y generación de alarmas 7-18
Alarmas en SDH 7-25
Indicación de alarmas 7-28
Procedimientos de localización de fallas 7-42
Mantenimiento correctivo 7-46
Advertencias 7-51
Introducción
Introducción, continuación
Conexiones
de prueba
Subbastidor de alimentación
+5D G
G -5.2D
Introducción, continuación
Tabla 7.1
Procedimiento de Prueba
Paso Acción
1 Compruebe, para los cuatro conjuntos de unidades de
alimentación, que los interruptores de alimentación de cada
unidad estén en la posición On, y que las respectivas
lámparas marcadas como PWR ON estén encendidas.
2 Mida las tensiones de alimentación, en los puntos de prueba
que se encuentran en la parte frontal de cada tarjeta, para
las unidades PWR4WA y PWR4WB de los cuatro conjuntos.
Las mediciones se realizan en corriente continua y durante
30 segundos aproximadamente (para cada unidad),
observando que si existen variaciones de tensión, éstas no
sobrepasen nunca del rango indicado.
Nota: Conecte el voltímetro observando la polaridad
adecuada.
3 Anote los valores de tensión obtenidos (el primer valor
estable) de las mediciones en los espacios correspondientes
de la tabla 2 de las hojas de resultados y compararlos con el
rango de aceptación para determinar el resultado de la
prueba.
Tabla 7.2
Observacione
s:
Prueba de Probar que cuando una de las unidades de alimentación PWR deje de
redundancia funcionar, el equipo quede soportado por la unidad de alimentación de
en protección.
alimentación
Paso Acción
1 Extraiga la unidad de alimentación PWR1 que se encuentra
en la ranura “1” de la repisa.
2 Verifique que el sistema no sufra corte de energía y se
genere la alarma de falla de alimentación de la unidad
correspondiente.
3 Reinserte la unidad extraída y verifique que se limpie la
alarma.
4 Extraiga la unidad de alimentación PWR2 que se encuentra
en la ranura “2” de la repisa.
5 Verifique que el sistema no sufra corte de energía y se
genere la alarma de falla de alimentación de la unidad
correspondiente.
6 Conecte la unidad extraída y verifique que se limpie la
alarma.
7 Anote el resultado de la prueba.
8 Compruebe, para los cuatro conjuntos de unidades de
alimentación, que los interruptores de alimentación de cada
unidad estén en la posición ON, y que las respectivas
lámparas marcadas como PWR ON estén encendidas.
9 Restablezca el interruptor de la unidad y el sistema, y repita
los pasos (1) hasta (3) escogiendo otro tipo de unidades.
Comportamient Verificar que las tributarias a 2 Mbps no generen errores dentro del
o a errores a tiempo especificado. Esta prueba debe realizarse para todas las
2 Mbps
tributarias de 2 Mbps, desde su nodo origen (equipo que se está
recibiendo) hasta su nodo destino no importando el tipo de red de que
se trate (punto a punto, anillo etc.), para lo cual deben estar
conectadas como se muestra en la Figura 7.1.
Cuando los nodos destino se reciban no será necesario realizar la
prueba de las tributarias que se enlacen con equipos que ya estén
aceptados.
Paso Acción
1 Conecte el equipo de medición como se indica en la Figura
7.1.
2 Configure el equipo de medición e inserte una señal de 2
Mbps con un patrón pseudoaleatorio (PRBS) 215-1 y código
HDB3.
3 Verifique que el equipo de medición no detecte ningún error
al menos durante 12 horas y anote los resultados en las
Tabla 7.3.
Nodo Nodo(s)
Origen Destino
Tx Tx
Rx Rx
Tx Tx
Rx SMS SMS Rx
Tx Tx
. .
. 150 A 150 A .
. o o .
Rx Medio de Tx Rx
Tx
600W 600W Tx
Rx Rx
Tx Tx
Rx Rx
Unidades de
2 Mbps.
Comportamie
nto a errores
a
2 Mbps
Continuación
Tabla 7.3
Observacione
s:
Paso Acción
1 Conecte el equipo de medición como se indica en la Fig. 7.2.
2 Configure el equipo de medición e inserte una señal de 34
Mbps con un patrón PRBS 223-1 y código HDB3.
3 Verifique que el equipo de medición no detecte ningún error
al menos durante 12 horas y anote los resultados en las
Tabla 7.4.
Nodo Nodo(s)
Origen Destino
Tx Tx
Rx Rx
Tx Tx
Rx SMS SMS Rx
Tx Tx
. .
. 150 A 150 A .
. o o .
Rx Medio de Tx Rx
Tx
600W 600W Tx
Rx Rx
Tx Tx
Rx Rx
Unidades de
34 Mbps.
Comportamient
o a errores a
34 Mbps
Continuación
Tabla 7.4
Observacione
s:
Comportamient Verificar que las interfaces tributarias a 140 Mbps no generen errores
o a errores a dentro del tiempo especificado. Esta prueba debe realizarse para
140 Mbps (para
STM-4)
todas las tributarias de 140 Mbps, desde su nodo origen (equipo que
se está recibiendo) hasta su nodo o nodos destino no importando el
tipo de red de que se trate (punto a punto, anillo etc.), para lo cual
deben estar conectadas como se muestra en la Fig. 7.3. Cuando los
nodos destino se reciban no será necesario realizar la prueba de las
tributarias que se probaron y que se enlacen con equipo que ya estén
aceptados.
Paso Acción
1 Conecte el equipo de medición como se indica en la Figura
7.3.
2 Configure el equipo de medición e inserte una señal de 140
Mbps con un patrón PRBS 223-1 y código HDB3.
3 Verifique que el equipo de medición no detecte ningún error
al menos durante 12 horas y anote los resultados en las
Tabla 7.5.
Nodo Nodo(s)
Origen Destino
Tx Tx
Rx Rx
Tx Tx
Rx SMS SMS Rx
Tx Tx
Rx Rx
Tx 600W Medio de Tx
600W Tx
Rx Rx
Tx Tx
Rx Rx
Unidades de
140 Mbps.
Comportamie
nto a errores
a
140 Mbps
(para STM-4)
Continuación
Tabla 7.5
Observacione
s:
Comportamient Verificar que las unidades con interfaces tributarias 155 Mbps (STM-1)
o a errores a no generen errores dentro del tiempo especificado. Esta prueba debe
155 Mbps (para
STM-4)
realizarse para todas las tributarias de 155 Mbps, desde su nodo
origen (equipo que se está recibiendo) hasta su nodo o nodos destino
no importando el tipo de red que se trate (punto a punto, anillo etc.),
para lo cual deben estar conectadas como se muestra en la Fig. 7.4.
Cuando los nodos destino se reciban no será necesario realizar la
prueba de las tributarias que se probaron y que se enlacen con
equipos que ya estén aceptados.
Paso Acción
1 Conecte el equipo de medición como se indica en la Figura
7.4.
2 Configure el equipo de medición e inserte una señal de 155
Mbps con un patrón PRBS 223-1 y código CMI.
3 Verifique que el equipo de medición no detecte ningún error
al menos durante 12 horas y anote los resultados en la
Tabla 7.6.
Nodo Nodo(s)
Origen Destino
Tx Tx
Rx Rx
Tx Tx
Rx SMS SMS Rx
Tx Tx
Rx Rx
Tx 600W Medio de Tx
600W Tx
Rx Rx
Tx Tx
Rx Rx
Unidades de
155 Mbps.
Comportamie
nto a errores
a 155 Mbps
(para STM-4)
Continuación
Tabla 7.6
Observacione
s:
Prueba de Probar que la potencia óptica de emisión, se encuentre dentro de los valores
potencia de requeridos.
emisión del
láser
Paso Acción
1 Mida la potencia óptica de emisión para cada una de las
unidades ópticas presentes en la repisa, conectando el
medidor de potencia óptica en el lado Tx de cada unidad.
Nota: No debe inhibirse la función de apagado automático
del láser (ALS valor No).
2 Anote los resultados en la Tabla correspondiente indicando
la posición de la tarjeta dentro de la repisa. Compare los
resultados con el rango de potencia de aceptación e indique
el resultado de la prueba en la Tabla 7.7.
Tabla 7.7
Observaciones:
Paso Acción
1 Realice la configuración mostrada en la Figura 7.5.
2 Conecte un atenuador óptico entre transmisión y recepción a
nivel STM-1 ó 4, y ajústelo para insertar 10 dB de
atenuación.
3 Transmita una señal de 2Mbps con un patrón
pseudoaleatorio de 215-1. La señal debe recibirse sin
errores.
4 Aumente lentamente la atenuación insertada por el
atenuador óptico, hasta que el equipo de medición detecte
un BER de 1x10-10.
5 Desconecte el lado Rx de la señal STM-1 ó 4 del atenuador
y mida la potencia como se muestra en la Figura 7.6.
6 La potencia medida debe corresponder con los valores
indicados en cada Tabla según el caso.
7 Anote el resultado de la prueba en la Tabla 7.8.
8 Para el caso de unidades ópticas tributarias, conecte el
atenuador entre las fibras de Tx y Rx de éstas, para tener
emisión inyecte señales a nivel de STM-4 desde la línea.
9 Incremente la atenuación con el atenuador hasta obtener un
BER de 1x10-10 o corte del láser, en ese momento se realice
la medición de la potencia óptica y anote el resultado en el
espacio correspondiente en la Tabla, comparando la
medición con el valor esperado para determinar el resultado
final de la prueba.
Pruebas de Atenuador
sensitividad óptico
del receptor
Continuación Tx
2 Mbps SMS STM-1
2M 150A o
o STM-4
600W
Rx
Atenuador medidor
óptico de potencia
Tx 34 dBm
2 Mbps SMS
2M 150A
o
600W
Rx
Pruebas de
sensitividad
del receptor
Continuación
Tabla 7.8
ËË ËË z
ËË
ADX4W T(W 1, W 2, E1, E2): SCENE 2
ADX4W S-1,2: z
G/A S BUS
ËË
ONLIN E SCENE 1
ËË G /A ËË
z
FAIL MAINT S BUS
ËË ËË z
ËË
STM4(W 1, W 2, E1, E2) S BUS
SBUS
ONLIN E
ITF MCI FAIL P
Æ a Salida de
Æ
MCI INS SBUS alarma de
FAIL
ËË
MAINT MCI RST SBU S n
e estación
BELL OFF
ËË ËË
Æ l
STM1SO (1), (2), 140M MUX (1), (2):
M PX (1), (2): SBUS CPU FAIL d
INTF Ë Ë Æ Æ+5 VCC e
ONLIN E
APS +5 VC C
ACO
FAIL MAINT
ËË
CONT Ç d
ËË ËË G/A
Ë Ë
PW R CPU i
ËË
FAIL s
Ë
CLK (1), (2) z { t
SCENE 2 Ë
Æ r
FA IL
G/A PIO **+5 VCC Común* i
Æ
z Alarma de b
Ë Ë
mantenimiento u
O HW c
ËË
CALLED SBUS urgente PM 1a 4
Ë
ËË ITF z
Alarma de Æ i
FAIL CALL Ë Ë z
mantenimiento ó
n
ËË
diferido
Ë
ËË ËË
Æ DM 1a 4
BUSY ANSW ER z
Alarma
ËË ËË
ËË z
remota (R TM) a
l
ËË
RM T 1a4
Ë
2M/34 (1), (2), (3), (4), (5), (6) i
SBUS z Estado de
INTF Ë Ë z
matenimiento m
e MAINT 1a 4
ËË
ONLINE MAINT
Ë
ËË
Æ n
FAIL MAINT Señal de
Ë Ë z
alarma para t AL
a
ËË
timbre (AB)
Ë
ËË ËË
Æ c
Común* AB
SW 2(T), (R), SW 34 SCENE 2 Æ i
G/A ó
FAIL n
** G/A COM TxD
MCI FAIL z
Ê periférico CPU Æ
Æ RxD LCT
MC I MCI INS
MCI RST
FAIL
ACM FAIL
Control de La CPU en la unidad ACM4W controla las lámparas PM, DM, MAINT,
lámparas de RMT, y CPU FAIL. EL encendido o la luz intermitente de las lámparas
alarma se puede seleccionar con puente del hardware. Si las lámparas están
dispuestas en luz intermitente, parpadean inicialmente al presentarse
alarma y luego quedan encendidas. El timbre de alarma también se
dispone en BELL OFF (apagado del timbre). Estas condiciones
anormales se restablecen al desactivarse la alarma. Si las lámparas
se disponen en encendido, se encienden/se apagan según la
activación /desactivación de la alarma.
PWR PM DM MAINT
MAINT (Mantenimiento)
RESET
Botoncito
Salidas de
alarma al
panel de
distribución
de
alimentación
Continuación
Salida Función
Alarma de mantenimiento Indica inicio de alarma de
urgente (PM) mantenimiento urgente en el
SMS-600W local ó NE remoto.
Alarma de mantenimiento diferido Indica inicio de alarma de
(DM) mantenimiento diferido en el
SMS-600W local ó NE remoto.
Información de mantenimiento Indica estado de mantenimiento
(MAINT) en el SMS-600W local ó NE
remoto.
Alarma remota (RMT) Indica inicio de alarma en el NE
remoto.
Señal de alarma para timbre (AB) Indica estado de alarma en el
SMS-600W local con timbre de
alarma de estación.
PWR CPU FAIL Indica falla de la unidad PWR y
de la CPU de la unidad ACM4W
Salida Función
Alarma de mantenimiento Indica inicio de alarma de
urgente (PM) 1 a 4. mantenimiento urgente en el
SMS-600W local del sistema 1 o
2 o NE remoto.
Alarma de mantenimiento diferido Inicia inicio de alarma de
(DM) 1 a 4. mantenimiento diferido en el
SMS-600W local del sistema 1 ó
2 o NE remoto.
Estado de mantenimiento Indica que el SMS-600W local del
(MAINT) sistema 1 o 2 está en estado de
mantenimiento.
Señal de lámpara de alarma (AL) Indica estado de alarma del SMS-
600W local con lámpara de
alarma de estación.
Señal de timbre de alarma (AB) Indica estado de alarma del SMS-
600W local con timbre de alarma
de estación.
Alarmas en SDH
Introducción Los tipos de alarmas que se manifiestan en los sistemas SDH, son por
los general las siguientes:
FEBE El FEBE FAR END BLOCK ERROR, se manifiesta debido a una señal
degradada o excesiva tasa de errores y se registra como MS-FEBE y
PATH-FEBE por medio de los octetos B2 de SOH y B3 del POH.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 A1 A1 A1 A2 A2 A2 C1 ENCABEZADO DE
2 B1 E1 F1 SECCION DE
RSOH REGENERADORES
3 D1 D2 D3
4 AU POINTER
5 B2 B2 B2 K1 K2
6 D4 D5 D6
ENCABEZADO DE
MSOH 7 D7 D8 D9 SECCION DE
MULTIPLEX
8 D10 D11 D12
9 S1 Z1 Z1 Z2 Z2 M1 E2
Alarmas SDH Estas alarmas se van a manifestar entre otras como se indica en la
siguiente Tabla de 1/14 y pueden ser detectadas con la LCT o un
equipo analizador de sistemas SDH como puede ser el HP 37778A.
Esta Tabla en su última columna nos refiere a los arboles de decisión
que se encuentran en el siguiente tema: “Procedimiento de
localización de fallas” que nos facilita la detección y corrección de las
causas de alarma, por lo que es conveniente seguir su flujos.
Indicaciones de alarma
Remplace la unidad
correspondiente ¿Registro
defectuoso de unidad
correspondiente?
FIN
¿Unidad
INDICADOR LCT: S-BUS FAIL
3 correspondiente
mal montada?
Monte adecuadamente
¿Unidad
correspondiente
mal montada? FIN
¿Reemplazando
la unidad soluciona
Monte adecuadamente el problema?
FIN
FIN
¿Reemplazando
la unidad soluciona
el problema? Reemplace ACM4W
FIN
FIN
Reemplace ACM4W
FIN
Notas:
1. FIN: El equipo ahora funciona
¿La extracción
y reinstalación de unidad SI
¿Reemplazando desactivó la alarma?
SI
la unidad soluciona
el problema?
NO FIN
NO
Registre la unidad ade-
cuadamente con el LCT
¿Remplazo
de unidad correspond. SI
Reemplace ACM4W desactivó la alarma?
FIN
NO
FIN
FIN ¿Presionando
CPU RESET en unidad SI
ACM4W desactivó
alarma?
5 INDICADOR LCT: UNIT ACCESS FAIL
NO FIN
¿Reemplazando
unidad ACM4W desactivó SI
Compruebe enlace alarma?*
óptico entre NE local y
NE correspondiente NO
FIN
¿Alarma desactivada? SI
NO
Reemplaze la unidad
Notas:
1. FIN: El equipo es ahora operativo
2. PARE: La falla es extrema al equipo
SI
¿Unidad MCI?
NO ¿Presionando
*CPU RESET en unida
ACM4W desactivó
alarma?*
NO
¿La extracción y
SI
reinstalación de unidad
desactivó la alarma?
FIN
SI
Reemplace la unidad
correspondiente
FIN
FIN
Notas:
1. FIN: El equipo es ahora operativo
* La reposición del interruptor de CPU RESET pierde los datos
siguientes:
c CPU FAIL para ADX4W
1. Historia de alarma
2. Historia de control
d CPU FAIL para MCI
1. Historia de alarma (estado incluido)
2. Historia de control
3. Historia de programa PM
Compruebe si el cable
FIN
está bien conectado
INDICADOR LCT: TF
10 PARE
Reemplace la unidad
correspondiente
INDICADOR LCT: TD
FIN 13
Reemplace la unidad
STM1SO o STM4
FIN
Notas:
1. FIN: El equipo es ahora operativo
2. PARE: La falla es externa al equipo
Mantenimiento correctivo
Corrección de
fallas
Continuación
¿Lámpara YES
CPU FAIL en ACM4W A
encendida?
Quite la tapa de conector
LCT INTF y conecte el
LCT al sub-bastidor.*
¿Lámpara YES
PWR ON en CM4W B
apagada? Abra la pantalla informe
automático
Pare
A B
¿Esta
¿Time out SI encend lamp. SI
indicador en pantalla PWR ON en unidades
LCT? PWR4WA y PWR4WB
y PWR4WB
NO
FIN
NO
¿Está
SI
¿Encendida el fusible en PDP
SI
todavia CPU FAIL fundido?
en ACM4W?
NO Apague alimentación (NFB)
NO
PM encendida sobre bast.
FIN
Apague alimentación (NFB)
FIN
¿Esta
PWR ON SI
en PWR4WA y PWR4WB
encendida
NO FIN
D D
Notas:
1. FIN: Ahora el equipo funciona
2. NFB: No ruptor de fusible
Deje el conmutador de
Apague la alimentación
alimentac. (NBF) en OFF
Encienda la alimentación (NFB)
(NFB)
Reemplace un juego de
Inserte una de las
PWR4WA y PWR4WB
¿Se apaga la unidades extraidas
SI
alimentación de
nuevo (NFB)?
Encienda la
NO
Encienda la alimentación (NFB)
alimentación (NFB)
NO
Pare
¿Voltaje
de salida de PWR4WA FIN
YES
o PWR4WA en terminal
de comprobación
normal?
NO
SI
¿Está PWR ON
encendida?
Apague la alimentación
(NFB)
FIN
NO
Reemplace la unidad
Reemplace la unidad
PWR4WA o PWR4WB
PWR4WA o PWR4WB
FIN
FIN
Notas:
1. FIN: Ahora el equipo funciona
2. PARADA: Falla fuera del equipo
3. NFB: No ruptor de fusible
Advertencias
Peligro
PELIGRO
LUZ LASER
NUNCA mire directamente a la
fuente láser
Advertencias, continuación
Aviso
AVISO
Desconecte la alimentación
Durante la instalación mantenga la alimentación apagada
Precaución
PRECAUCION
ESD
Dispositivos sensibles a la
electroestática. Manipule
con precaución.
Advertencias, continuación
Precaución
Continuación
PRECAUCION
Dispositivos ópticos
Manipule con precaución
Práctica No. 1
Verificación de Voltajes
Material y Multímetro
equipo
Paso Acción
1 Verifique el voltaje de alimentación al bastidor SMS-600W
2 Anote el valor obtenido en la tabla 1
3 Marque en la tabla 2 si cumple o no los requisitos
Paso Acción
1 Verifique el voltaje de alimentación a los convertidores de
CC/CC
2 Anote los valores obtenidos en la tabla 3
3 Marque si cumple o no con los requisitos
Paso Acción
1 Verifique el voltaje de salida de los convertidores de CC/CC
PWR4WA y PWR4WB
2 Anote los valores obtenidos en la tabla 4
3 Marque si cumple o no los requisitos
Procedimient Con este procedimiento verificaremos, qué alimenta cada uno de los
o No. 4 fusibles en el PDP numerados del 1 a 9.
Paso Acción
1 Verifique a que unidades alimentan los fusibles de la repisa
PDP
2 Anote en la tabla 5 el nombre de las unidades.
Procedimient Este procedimiento nos permite verificar la carga que soportan los
o No. 5 convertidores de CC/CC.
Paso Acción
1 Apaga una unidad convertidora de CC/CC PWR4WA y
PWR4WB
2 Apaga dos unidades convertidoras de CC/CC PWR4
3 Menciona lo que sucede en el SMS-600W en el punto 1 y 2
Comentarios
Práctica No. 2
Pruebas de errores
Procedimiento Con este procedimiento verificaremos los errores que pudiera haber
No. 1 en un sistema de 2 ó 34 Mb/s.
Paso Acción
1 Envíe los patrones de prueba de una tributaria en la
transmisión
2 Mida su calidad en la recepción del sistema
3 Anote sus resultados en la tablas 1 y 2 para 2 y 34 Mb/s
respectivamente
4 Escriba sus comentarios de las pruebas realizadas al final
Procedimiento
No. 1
Continuación
Comentarios
Práctica No. 3
Procedimient Con este procedimiento veremos que los LED¨s del frente del bastidor
o del sistema SMS-600W enciendan.
No. 1
Paso Acción
1 Encienda su PC
2 Accese al programa del LCT
3 Seleccione FUNCTION y OBJECT
4 Seleccione la opción NETWORK
5 Accese a FAUL MANAGEMENT
6 Seleccione la opción ADMINISTRATION DATA CHANGE
7 Seleccione la opción LED TEST y ENTER
8 Oprima OPERATE para activarla y RELEASE para
desactivar
9 Anote en la Tabla 1 las unidades y los LED´s en los que se
produjo el encendido
Procedimient
o No. 1
Continuación
Tabla 1
Práctica No. 4
Alarmas
Paso Acción
1 Conecte la PC al equipo
2 Accese al LCT seleccione OBJECT y ALL
3 Accese en FUNCTION a FAULT MANAGEMENT
4 Seleccione la opción ALARM ATRIBUTE INQUIRY
5 Obtenga un listado de alarmas en la estación
6 Anote en la tabla 1, cuales alarmas están en el registro
Tabla 1
Alarmas, continuación
Paso Acción
1 Oprime la tecla F3, trabajando ya con la LCT
2 Anota en la tabla 2, los 3 últimos registros del listado
3 Produce alarmas o accesa a las unidades, para que se
produzcan movimientos y se registren esos cambios en el
listado en el caso de estar listado en blanco
Unidad Alarma
Tabla 2
Paso Acción
1 Programa la LCT para checar las alarmas que se produzcan
en un lapso de tiempo de 15 min..
Estas serán registradas en el listado (podemos provocar
algunas alarmas para verificación)
2 Anota tus comentarios a continuación
Comentarios
Alarmas, continuación
Paso Acción
1 Accesa con la LCT a OBJECT y a CLK
2 Accese a FUNCTION y a FAULT MANAGEMENT
3 Seleccione la opción ALARM ATTRIBUTE CHANGE
4 Seleccione la opción GRADE .
(Aparece lista de los grados de alarma)
5 Verifica el grado de alarma con que se programó al CLK
6 Anota en la tabla 3 el grado de alarma y cámbialo por otro
grado
Tabla 3
Práctica No. 5
Alta/Baja de Unidades
Procedimient Este procedimiento nos permite dar de alta y/o baja una unidad LS
o No. 1
Paso Acción
1 Accese con la LCT a OBJECT
2 Seleccione LS
3 Seleccione la unidad # 3
3 Realice los cambios de UNLOCKED, LOCKED y UNKNOW
4 Comente lo que sucedió en el SMS-600W a continuación
Comentarios
Paso Acción
1 Accese con la LCT a OBJECT y a MUX
2 Ponga el Mux como MUX (Se tiene opción de MUX o REG)
3 Realice el cambio correspondiente a UNLOCKED
4 Active LOCKED en esta misma unidad
5 Escriba sus comentarios a continuación
Comentarios
Práctica No. 6
Paso Acción
1 Accese con la LCT a OBJECT y a ACM4W
2 Obtenga el número de la unidad
3 Accese con la LCT a OBJECT y a LS seleccione la # 1
4 Obtenga el número de la unidad
5 Acese con la LCT a OBJECT y a CLK
6 Obtenga el número de la unidad
7 Anote en la tabla 1, los códigos obtenidos
Paso Acción
1 Accione el SW2 e indique en la tabla 2 la posición correcta
para 9600 bauds
Posicion SW 2 On Off
2-1
2-2
2-3
2-4
Tabla 2 Posición SW2
Procedimient Este procedimiento nos permite cambiar la fecha y hora en los nodos
o No. 3 del SMS-600W
Paso Acción
1 Accese con la LCT a OBJECT
2 Accese a NETWORK y a FAULT MANAGEMENT
3 Seleccione la opción ADMINISTRATIVE DATA CHANGE
desde FAULT MANAGEMENT
4 Seleccione la opción DATE & TIME
5 Seleccione DATE
6 Realice los cambios
7 Seleccione TIME
8 Realice los cambios
9 Registre en la tabla 3, los cambios realizados
Tabla 3
Práctica No. 7
Consideracio Con la LCT podemos realizar los loops remotos, para verificar el
nes funcionamiento de una tributaria o determinar el lugar del daño. Se
puede hacer a nivel de 2, 34 y 140 Mb/s
Paso Acción
1 Seleccione ELEMENTO RED en modo Local
2 Seleccione LS dentro de OBJECT
3 Seleccione dentro de OBJECT LS la opción 2M FACILITY
para una unidad # 1
4 Seleccione la tributaria a la que se hará el Loop
5 Antes de realizar el Loop, Seleccione en FUNCTION, FAULT
MANAGEMENT
6 Seleccione la opción OPERATE
7 Regrese a FAULT MANAGEMENT
8 Seleccione ADMINISTRATION DATA CHANGE
9 Seleccione RMT LBP TRANSMIT
10 Active el bucle seleccionando YES
11 Verifique que encienda el LED de MAINT de la unidad de 2
Mb/s
al ser activado el bucle
Paso Acción
1 Seleccione FAUL MANAGEMENT
2 Seleccione ADMINISTRATION DATA CHANGE
3 Seleccione DRMT LBP TRANSMIT
4 Seleccione NO
Práctica No. 8
Paso Acción
1 Seleccione del menú OBJECT, el modo local
2 Accese a ADX4 y seleccione CROSSCONECT MATRIX
3 Seleccione del submenú FUNCTION la función
CONFIGURATION MANAGEMENT
5 Seleccione CONNECTION LEVEL CHANGE
6 Seleccione el nivel de interconexión de 2Mb/s (VC12) o de
140Mb/s (VC4) para STM-4 del grupo tributario TUG 1 West
7 Regrese al submenú CONFIGURATION MANAGEMENT
8 Seleccione CROSS MAP CHANGE
9 Seleccione la opción CONNECT y TWO WAY
10 Regrese a CROSSCONNECT MAP CHANGE
11 Seleccione la protección de trayecto PPS y escriba NO
Procedimient
o No. 1
Continuación
Paso Acción
13 Seleccione RCV CH-ID West, TUG1 y por último, VC 12 por
ejemplo (10) de la 1 a 21
14 Seleccione el acceso de destino, seleccionando TRIB para
un XMT CH-ID
15 Seleccione TUG 1 y VC12 por ejemplo (10) de la 1 a 21
16 Envie una señal de prueba y compruebe que se reciba en el
receptor
17 Realiza las pruebas en 3 tributarias
18 Indique en la tabla 1 el resultado de la prueba
Práctica No. 9
Propósito Cambiar una tarjeta cuando esta dañada, sin afectar al sistema, por
un mal manejo al realizar el cambio.
Paso Acción
1 Seleccione del menú OBJECT, del modo local, la unidad a
cambiar
2 Cheque los atributos de la unidad a cambiar
3 Seleccione por ejemplo la unidad LS
5 Seleccione la LS # 1
6 Seleccione FUNCTION y elija FAULT MANAGEMENT
7 Seleccione de las opciones OPERATE y RELEASE la
función RELEASE , EXECUTE
8 Seleccione YES.
Con esto la deshabilitamos
9 Instale la nueva unidad
10 Siga los pasos anteriores eligiendo del paso 7 OPERATE
11 Salga de la LCT
Anexo I
MENSAJES DE ERROR
MENSAJES DE ERROR
MENSAJES DE ERROR
MENSAJES DE ERROR
MENSAJES DE ERROR
MENSAJES DE ERROR
“The object is reserved for test. (El objeto está reservado para
Push END or ESC key!” prueba. ¡Oprima la tecla END o
ESC!)
Mensaje de error por falla de
comando debido al
mantenimiento del objeto
seleccionado.
“The object is unlocked. Push (El objeto no está bloqueado.
END or ESC key!” ¡Oprima la tecla END o ESC!)
Falla de comando debido al
estado de “uso” del objeto
seleccionado.
“The RCV or XMT channel is not (El canal de RCV O XMT no está
connected. Push END or ESC conectado. Oprima la tecla END o
key” ESC -
“The receive channel is already (El canal de recepción ya está
connected. Push END or ESC conectado. Oprima la tecla END o
key” ESC)-
MENSAJES DE ERROR
MENSAJES DE ERROR
MENSAJES DE ERROR
MENSAJES DE ERROR
MENSAJES DE ERROR
Anexo II
Composición El sistema troncal de punto apunto que se propone tiene dos nodos (A
de unidades yB) con la misma composición de unidades que se muestra a
continuación. La siguiente figura muestra un diagrama del sistema.
Area de Terminales
S S 2 2 2 2 2 2 2 M M 1 1 S O
W W M M M M M M M P P 4 4 W H
2 2 X X 0 0 S W
M M
T
M
1
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
T R P 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
Toma de Aire
C
L
S S A A A A A A A K
T T D D D D D D C
)
M M X X X X X X M 2
(
4 4 4 4 4 4 4 4 4
)
W W W W W W W W W
1 2 T T S T T S C
)
L
)
W T 1 W
)
(
T 2 K
1 1 2
(
2
(
)
(
1
(
Toma de Aire
Fig. II.1 Composición de Unidades
Composición
de unidades
Continuación
Nodo A Nodo B
NE ADDRESS = 01 NE ADDRESS = 02
EN SERVICIO
2M(1)CH1 2M(1)CH1
STM4 STM4
2M(1)CH2 (W1) (W1) 2M(1)CH2
SW2 2M MPX MPX 2M SW2
(X) (1) (1) (1) (1) (X)
2M(1)CH3 2M(1)CH3
ADX4W* ADX4W*
PROTECCION
MS-2-140M-1 + MS-2-140M-1 +
SWSTM 140M STM4 STM4 140M SWSTM
MS-2-140-2 ↑ 1 (1) (W2) (W2) (1) 1 MS-2-140-2 ↑
OH
(E2)
EXT(1) esclava
Reloj externo
( Temporización esclava )
Temporización de línea:
de línea de nodo-A
OH
(E2)
LCT (G.703.10) LCT
* ADX4W= Unidad de ADX4WS, Unidad ADX4WT (Oeste) + Conector físico: 140M (3)
y unidad ADX4WT (TRIB) ↑ Conector físico: 140M (4)
Nodo A Nodo B
INTERCONEXION INTERCONEXION
WEST WEST
(Oeste) (Oeste)
Plan de Canal 2M
En servicio
(Interno con LINE (1) (Interno con
Retención) Retención)
P = 15 (no es usado)
P=1 Q = SETS P=1
Q = SETS Q = SETS
Protección
P=0
Q = G.811
*
SOH1 = E2
SOH1 = E2
En servicio
OW WEST WEST OW
OW interno (Oeste) (Oeste) interno OW
Protección SOH2 = E2
SOH2 = E2
Acceso Remoto
Nodo A Nodo B
NE ADDRESS = 01 NE ADDRESS = 02
DCCr- DCCr-
WEST En servicio WEST
WEST-1 WEST-1
(Oeste)(1) (Oeste)(1)
U N
ACM STM-4 STM-4 ACM
DCCr(D1-D3)
LCT DCCr- DCCr- LCT
WEST
WEST-1 (Oeste)(2)Protección WEST WEST-1
(Oeste)(2)
U N
Nodo Dirección de NE
A 01
B 02
3. Modo de Del cuadro de lista OBJECT (OBJETO), haga las siguientes selecciones
Operación de para el objeto NW-RMT. Después de este paso, se abre el cuadro de lista
EN FUNCTION (FUNCION)
Continuación
OBJECT Start up by cold start
NE management
Network
NETWORK OBJECT
User
Remote
EXT management access
Log* MUX section
CLK Automatic message*
OH DCCr port
MCI
ACM4W
LS
MPX
MS * No se puede seleccionar bajo el
ADX4W modo de aranque en frío
HS
PWR4W
ALL*
4. Estado de
Servicio de
Unidad
Continuación
* Esta unidad debe ser BLOQUEADA cuando se realice el ajuste
de tipo de unidad CLK y MS (procedimiento siguiente)
+
La unidad (2) LS y unidad (6) LS están registradas pero están
fuera de servicio
5. Tipo de Existen dos tipos de unidad de Reloj (CLK): 0A00 (sin interfaz G.703.6
Unidad de de ITU-T) y 0B00 (con interfaz G.703.6 de ITU-T). el tipo por defecto
Reloj de la unidad de reloj es 0A00. En el sistema, se debe ajustar el tipo
0B00. Use este procedimiento para cambiar el tipo de unidad de reloj.
Note que la unidad CLK que se somete a un cambio de tipo de unidad
debe ser BLOQUEADA (Estado de Servicio) antes de cambiar el tipo
de unidad de reloj.
Puesto que la unidad LS ya está ajustada a “unidad 2M con
protección” como su valor por defecto, no requiera aquí un cambio de
tipo de unidad.
0A00
0B00
Glosario
Término Descripción
64K 64 Kbit/s
Glosario, continuación
Término Descripción
Alarma se Condición de alarma que está fuera del equipo. Esta alarma es
servicios detectada por el Panel de Distribución de Alimentación y colectada por
Auxiliares ACM vía S BUS.
Glosario, continuación
Término Descripción
Bi Bidirectional (Bidireccional)
BU Backup (Reserva)
Glosario, continuación
Término Descripción
CC Corriente Continua
CH Channel (Canal)
Glosario, continuación
Término Descripción
Glosario, continuación
Término Descripción
CW Clockwise (A la derecha)
D Diode (Diodo)
Glosario, continuación
Término Descripción
E East (Este)
Glosario, continuación
Término Descripción
E-BER Falla que afecta al servicio en el que un error de bit como BIP o BPV
excede el umbral.
Glosario, continuación
Término Descripción
Glosario, continuación
Término Descripción
FW Firmware (Firm/ware)
G Ground (tierra)
GD Grade (Clase)
HW Hardware (Hardware)
ID Identification (Identificación)
Glosario, continuación
Término Descripción
Glosario, continuación
Término Descripción
Mayor Grado de alarma. El nivel de gravedad mayor indica que una situación que
afecta al servicio ha aparecido y se necesita de una acción correctiva
urgente.
Glosario, continuación
Término Descripción
Glosario, continuación
Término Descripción
N Network (Red)
Glosario, continuación
Término Descripción
NR Normal (Normal)
NW Network (Red)
OH Overhead (Encabezado)
Glosario, continuación
Término Descripción
Glosario, continuación
Término Descripción
Glosario, continuación
Término Descripción
R Receive (Recepción)
Glosario, continuación
Término Descripción
RQ Request (Solicitar)
Glosario, continuación
Término Descripción
Sección MUX Sección entre el elemento de red (EN) que genera una encabezado
de sección multiplexora (MSOH) del STM-N (N=1, 4, 16) y el En que
termina el MSOH. En el sistema SMS-600W, puede haber una
sección entre el EN que genera una encabezado de la sección de
regenerador (RSOH) de la señal STM-N y el EN que termina el
RSOH: Esta sección se llama REG.
Sección MUX Las limitaciones siguientes vienen dadas por el número de NEs:
Continuación Número máximo de regeneradores: 30 para una dirección y 30 para
ambas direcciones (este y oeste en modo ADM). En caso de
aplicación de diversidad de ruta, la suma de ambas direcciones para
todas las rutas es 120.
Número de tributarias: 8 (cuando STM-1 está conectado al lado de la
tributaria del EN).
Número de multiplexores: 2 (para direcciones EAST y WEST en modo
ADM).
El número máximo de NEs es 126.
Selección Para realzar un ítem y pulsar la tecla Enter. La selección inicia una
acción o activa un ítem.
Glosario, continuación
Término Descripción
SP Strap (Puente)
STM1DE STM-1 Dual Electrical Interface (Unit) (Interfaz Eléctrica Doble STM-1)
STM1DO STM-1 Dual Optical Interface (Unit) (Interfaz Optica Doble STM-1)
Glosario, continuación
Término Descripción
STM1SO STM-1 Single Optical Interface (Unit) (Interfaz Optica Individual STM-
1)
T Transmit (Transmitir)
Encabezado Las hileras 1-2 y 5-9 de las columnas 1 a 9 x N del STM-N son
de Sección dedicadas a SOH. La información SOH se añade a la carga útil de
(SOH) información para crear un STM-N. Incluye información de
mantenimiento, monitoreo de funcionamiento y otras funciones
operativas. La información SOH se clasifica luego en encabezado de
sección regeneradora (RSOH) que termina en las funciones
regeneradoras y encabezado de sección multiplexora (MSOH) que
pasa transparentemente a través de los regeneradores y termina
donde los grupos de unidad administrativa (AUGs) se montan o
desmontan.
Glosario, continuación
Término Descripción
Glosario, continuación
Término Descripción
V Volt (Voltaje)
Glosario, continuación
Término Descripción
X Transmit (Transmisión)
Z2 Bytes de reserva.
Bibliografía