Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Lavadora
Instrucciones para la instalación y uso
Washing machine
Instructions for installation and use
Waschvollautomat
Installations- und Bedienungsanleitungen
E Lavadora 1
Instrucciones para la instalación y uso
GB Washing machine 15
Instructions for installation and use
D Waschvollautomat 27
Installations- und Bedienungsanleitungen
Guía rápida
Descubre aquí los 12 temas que se explican en las páginas
de este manual. Lee, aprende y diviértete: descubrirás
muchos pequeños secretos para lavar mejor, con menor
esfuerzo y haciendo durar más la lavadora. Y sobre todo
con mayor seguridad.
Antes de lavar. Las etiquetas te dicen Dispositivo antibalanceo. manera más uniforme posible,
Separa la ropa según el tipo de todo. Esta lavadora está provista de compatiblemente con el tipo de
tejido y la resistencia de los co- Mira siempre las etiquetas: te un dispositivo especial de ropa y con su colocación inicial.
lores: tejidos delicados y tejidos dicen todo acerca de la prenda control electrónico que permite Es por este motivo que incluso
resistentes deben ser lavados de vestir y de cómo lavarla de equilibrar la carga de modo funcionando al máximo de
por separado. la mejor manera. adecuado: este dispositivo revoluciones, la máquina no
Los colores claros deben ser se- En la página 5 encuentras garantiza que antes de efectuar vibra ni produce ruidos.
parados de aquéllos oscuros. todas las explicaciones la centrifugación la ropa se
Vacía todos los bolsillos (retiran- relativas a los símbolos disponga en el cesto de la
do monedas, papel, billetes de indicados en las etiquetas de
banco y pequeños objetos) y las prendas de vestir. Sus
controla los botones. Fija de in- indicaciones son muy impor-
mediato o retira los botones que tantes para lavar mejor y hacer
estén sueltos ya que podrían durar aún más las prendas.
desprenderse durante el lavado.
Activar la lavadora
Apenas instalada, efectuar un ciclo de lavado
predisponiendo el programa "1" en 90 grados.
Activar correctamente la 1. La escotilla haya quedado
lavadora es importante tanto por correctamente cerrada.
lo que se refiere a la calidad del 2. El enchufe esté conectado en
lavado como a la prevención de la toma de corriente.
problemas y aumento de 3. El grifo del agua esté abierto.
duración de la lavadora. Después 4. El mando A esté situado en
de haber cargado la ropa y el de- uno de los símbolos (Stop/
tergente y los eventuales aditivos Reset).
controla siempre que:
Elegir el programa
Para las prendas más El programa se elige según el Por último, recuerda que si A par tir de este momento
delicadas: introduce la tipo de prendas a lavar. Para deseas utilizar el "inicio puedes abrir con seguridad la
ropa interior, medias elegir el programa consulta la programado", éste debe ser escotilla. Después de haber
femeninas y otras prendas tabla de la página 4. Gire la predispuesto antes del ciclo de retirado la ropa recién lavada,
delicadas en una bolsa de perilla A hasta que el programa lavado. deja siempre la escotilla abierta
tela para protegerlas ya elegido coincida con el índice o semiabierta, para que la
ubicado en la parte superior de Al concluir el lavado ... humedad que queda en el
la perilla, seleccione la Espera que el testigo I se interior pueda evaporarse.
temperatura utilizando la perilla apague: se requieren Cierra siempre el grifo del agua.
B,si es necesario utilice los aproximadamente tres minutos. Recuerda que en caso de falta
botones D, E, F y luego pulse el A continuación apaga la de alimentación o de apagado
botón de encendido/apagado G lavadora presionando el botón de la lavadora, el programa
(posición I). de encendido/apagado G seleccionado permanece al-
(posición O). macenado en la memoria.
3
2
1
La cubeta de los detergentes
está aquí.
SINTÉTICOS
DELICADO
Descarga Descarga
INICIO PROGRAMADO
Importante: para anular el programa de lavado recién predispuesto se debe seleccionar uno de los símbolos (Stop/Reset) y esperar al menos 5”.
Los datos que aparecen en la tabla tienen un valor de carácter general, ya que pueden variar según la cantidad y tipo de ropa, la temperatura
del agua de red y la temperatura del ambiente.
Programa especiale
Lavado diario La lavadora cuenta con un programa estudiado para lavar prendas ligeramente sucias en poco tiempo. Predis-
poniendo el programa 7 a la temperatura de 30 °C es posible lavar conjuntamente tejidos de diversa naturaleza (excluidas
lana y seda), con una carga máxima de 3 kg. Este programa permite ahorrar tiempo y energía, ya que dura sólo alrededor de
30 minutos. Aconsejamos usar detergente líquido.
Consejos Útiles
Consulta y aprende los significados de los símbolos de esta Presta atención para no
equivocar la temperatura....
tabla: te ayudarán a lavar mejor, a tratar mejor tus prendas y a
hacer rendir más tu lavadora Indesit.
Limpieza
Lavado Blanqueado Planchado en seco Secado
Temperat.
Acción Acción Temperat.
alta
fuerte suave moderada
cl A
Planchado Se puede
Lavado a Se puede blanquear enérgico Limpieza en seco con secar en
95°C en agua fría max 200°C todos los solventes secadora
P
Planchado Limpieza en seco con No se puede
Lavado a medio percloro, bencina avio, secar en
60°C No blanquear max 150°C bencina, R111 e R113 secadora
F
Limpieza en seco con
Lavado a Planchado max bencina avio, bencina Secar
40°C 110°C y R113 extendido
Secar una
prenda no
Lavado a centrifugada,
30°C No planchar No limpiar en seco colgada
Lavado Secar en un
suave a colgador de
mano ropa
No lavar con
agua
Características técnicas
modelo W 9521
dimensiones longitud cm 59,5
altura cm 85
profundidad cm 52,5
capacidad de 1 a 5 kg
Estos aparatos han sido construidos de conformidad con las siguientes Normas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones
Atención: controla que el ciclo de lavado se haya concluido y desconecta el enchufe antes de retirar la cubierta y antes de
efectuar cualquier operación de mantenimiento. Es normal que al retirar la cubierta se produzca una pequeña pérdida de agua.
Al reinstalar zócalo controla que queden colocados en las respectivas ranuras los ganchos situados en la parte inferior antes
de empujarlo contra la máquina.
Tu seguridad y la de tus
niños
Lee atentamente estas adver-
Tu lavadora es fabricada según las más severas normas internacionales
de seguridad. Para proteger a ti y a tu familia.
4. Antes de introducir la ropa medos. El cable de alimen- para lavado a mano ya que
tencias y todas las controla que el cesto esté tación no debe sufrir su espuma abundante
informaciones que aparecen en vacío. dobleces ni compresiones podría dañar las partes inter-
este manual; es importante ya 5. No tocar la máquina con peligrosas. nas de la máquina.
que además de numerosas los pies desnudos o bien 7. No abrir el depósito de 8. No tirar nunca del cable de
indicaciones útiles, proporcionan con las manos o los pies detergente durante el ni la lavadora para desco-
normas sobre seguridad, uso y mojados o húmedos. funcionamiento de la má- nectar el enchufe del muro;
mantenimiento. quina; no usar detergente es muy peligroso.
6. No usar alargadores ni
1. La lavadora no debe ser tomas múltiples, peligrosos 9. Durante el funcionamiento
instalada al aire libre, ni sobre todo en ambientes hú- de la lavadora no tocar el
siquiera cubierta bajo un agua de descarga ya que
cobertizo ya que es muy pe- puede alcanzar temperatu-
ligroso dejarla expuesta a la ¡Quiero sólo un técnico ras elevadas. Durante el la-
lluvia y a los temporales. especializado y autorizado con vado la escotilla tiende a
2. Debe ser utilizada sólo por recambios originales calentarse ; mantén aleja-
garantizados Indesit!
adultos y exclusivamente dos a los niños. No forzar
para lavar la ropa según las nunca la portilla, ya que
instrucciones que aparecen esto podría dañar el meca-
en este manual. nismo de seguridad presen-
3. En caso de tener que cam- te en el cierre y cuyo objeto
biar su lugar de instalación, es proteger contra aperturas
deberán intervenir dos o más accidentales.
personas, procediendo con 10. En caso de avería, cierra
máxima atención. La máqui- ante todo el grifo del agua
na no debe ser desplazada y desconecta el enchufe de
nunca por una persona sola corriente de la toma de la
ya que es muy pesada. pared; en ningún caso
intervenir en los mecanis-
mos internos para intentar
repararlos.
I
N
L
F
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
A s i s t e n c i a Recambios A c c e s o r i o s
especializada o r i g i n a l e s garantizados
Llame al 902.133.133
le responderá el centro de Asistencia Indesit, más cercano a su domicilio.
Cuando llame para requerir asistencia, recambios o accesorios, por favor
indíquenos:
- naturaleza del problema
- el modelo (Mod ……)
y el número de serie (S/N……)
que aparece en la etiqueta situada en la parte posterior de la lavadora.
Before washing. The labels say it all. Big and small happily
Divide your washing according Always look at the labels: they together.
to the type of fabric and colour tell you everything about your This washing machine has a
fastness. garment and how to wash it in special electronic control device
Empty all pockets (coins, paper, the best possible way. for even distribution: before the
money and small obejects) and The table on page 19 shows all spin cycle starts, this device
ensure all loose buttons are meanings behind these allows the garments to positions
repaired or removed prior to symbols. Their recom- themselves, to minimise noise
loading. mendations are important to and vibrations during the spin
achieve better wash results. cycle.
SYNTHETICS
Heavily soiled fast colour synthetics Wash cycle at 60°C, rinse cycles, anti-
(baby linen, etc.) 5 60°C ◆ ◆ 100 crease or delicate spin cycle
Delicate colour synthetics Wash cycle at 40°C, rinse cycles, anti-
(all types of slightly soiled garments) 6 40°C ◆ ◆ 70 crease or delicate spin cycle
Delicate colour synthetics (all types of Wash cycle at 30°C, rinse cycles and
slightly soiled garments) 7 30°C ◆ ◆ 30 delicate spin cycle
Rinse cycles Rinse cycles, anti-crease or delicate spin
◆ cycel
Fabric softener Rinse cycles with automatic introduction of
◆ softener, anti-crease or delicate spin cycle
Spin cycle Draining and delicate spin cycle
DELICATES
Draining Draining
PROGRAMMED START
Important: to cancel the wash programme you have just set, select one of the symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds.
The data found in the table is purely indicative, and can vary according to the quantity and type of washing, the water system temperature and
the room temperature.
Special programme
Daily wash Your washer has a programme available for the washing of lightly soiled garments in a short amount of time.
By setting programme 7 at a temperature of 30°C, you can wash different types of fabrics together (except for wool and silk), with a
maximum load of 3 kg. This programmes allows you to save on both time and energy as it only lasts around 30 minutes. We recommend the
use of liquid detergent.
Useful tips
Consult and learn the symbols in this table: they will help you
obtain a better wash, treat your clothes properly, and get a
better performance out of your washing machine.
cl A
Wash at Bleaching only in Hot iron at max Dry clean with any
95°C cold water 200°C solvent Machine dryable
P
Dry clean only with
Medium hot perchloride, benzine
Wash at ironing at av., pure alcohol, Do not machine
60°C Do not bleach max 150°C R111 and R113 dry
F
Dry clean with av.
Wash at Iron at max benzine, pure alcohol
40°C 110°C and R113 Spread to dry
Hang to dry
Wash at without spin
30°C Not ironable Do not dry clean drying
Dry on clothes
Hand wash hanger
Not
washable in
water
A guide to environmentally
Cutting costs efficiently friendly and economic use
of your appliance.
MAXIMISE THE LOAD SIZE
Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended
maximum load size.
SAVE up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads.
DO YOU NEED TO PRE-WASH?
For heavily soiled laundry only!
SAVE detergent, time, water and between 5 to 15% energy consumption by NOT
selecting Prewash for slight to normally soiled laundry.
IS A HOT WASH REQUIRED?
Pretreat stains with stain remover or soak dried in stains in water before washing to
reduce the necessity of a hot wash programme.
SAVE up to 50% energy by using a 60°C wash programme.
BEFORE USING A DRYING PROGRAMME ...
SAVE energy and time by selecting the highest suitable spin speed to reduce the water
content in laundry before using a drying programme.
Technical characteristics
Model W 9521
Dimensions width 59,5 cm
height 85 cm
depth 52,5 cm
Capacity from 1 to 5 kg
A A
Connect the inlet hose to the The guide for draining into tubs and
Part A must not be removed. threaded connector on the sinks.
machine rear.
The end of the drain hose must
Levelling be positioned so that it cannot
The washing machine must be become submerged.
levelled appropriatey in order to Extensions are unadvisable. In
guarantee its correct functioning.To case of absolute need, the
level the appliance, the front feet extension must have the same
must be adjusted; the angle of diameter as the original hose and
inclination, measured according to must not exceed 150 cm. In case
the worktop, must not exceed 2°. Water pipe inlet at the top right. of wall draining pipes, their
When placed on carpet, make sure efficiency must be checked by
the ventilation is not reduced. Connecting the drain hose a qualified technician. If the
There are two hooks (right or left) dwelling is on one of the upper Warning!
on the rear of your washing floors of a building, there may be The company denies all
Retain the transit screws, machine to which the drain hose drain trap problems causing the liability if and when these
spacers and washers. is to be fixed. Insert the other end washing machine to load and norms are not respected.
Should you move house unload water continuously.
in a stand pipe or place it on the Plastic bags, expanded
then these should be In order to avoid such an
replaced to support the edge of a sink or tub avoiding styrofoam, nails and other
excessive kinks and bending. It inconvenience, special anti-drain packaging parts are not
inside of the machine to trap valves are available in
prevent damage when should be placed at a height children’s toys, and are
ranging from 60 to 100 cm. If it is shops. potentially dangerous.
transporting the machine.
Your safety and that of Your washer has been built in compliance with
your family
Read these instructions and all 5. Never touch the washing
the strictest international safety regulations. To
protect you and all your family.
I
N
L
F
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
Abschnitt erhalten Sie einige Tips zu den empfohlenen Bevor Sie den Einsatz eines Technikers anfordern, lesen Sie diesen
Temperaturen, der Art der Behandlung, der Bügelweise. Abschnitt: Für vieles findet sich eine einfache, sofortige Lösung.
Sollten Sie jedoch keine geeignete Lösung finden, dann fordern
4.Praktische Ratschläge um Fehler zu
vermeiden (Seite 32)
Sie den Indesit-Kundendienst an, der für eine sofortige Behebung
einer jeden Betriebsstörung sorgen wird.
Programmierscheibe- und
Startvorwahl
Mit diesem wählen Sie das
Waschprogramm. DrehenSiediesen
Knebel bitte nur im Uhrzeigersinn.
ZurWahlderProgrammeistderaufdem
Drehknopf befindliche Zeiger mit dem
Symbol bzw. der Nummer des
entsprechenden, gewünschten
Programmes in Übereinstimmung zu A
bringen. DrückenSiedaraufhindieEIN/
C G B
AUS-Taste G (Einstellung I), die
AnzeigeleuchteH blinkt.Nach5"(sec.),
d.h.nachdemdieEinstellungakzeptiert Temperatur- Schleuderwähltaste Türsicherungs-Anzeige-
wurde, stellt die Anzeigeleuchte H ihr Programmierscheibe Mit dieser Taste kannn die leuchte
Blinken ein (sie bleibt jedoch Mit dieser werden die entspre- Schleudergeschwindigkeit von Durch Leuchten dieser Led-Anzei-
eingeschaltet) und der Waschgang chenden, in der Programm-Tabel- 900 auf 500 U/min. bei den ge meldet das Gerät, dass die Tür
startet. Möchten Sie das laufende le empfohlenen Wasch- Waschprogrammen Baumwolle, blockiert ist, um ein versehentli-
Programmunterbrechenodereinneues temperaturen (auch ein Kalt- von 750 auf 500 U/min. bei den ches Öffnen zu vermeiden.Warten
einstellen,wählenSieeinesderSymbole waschprogramm) eingestellt ( ). Waschprogrammen Synthetiks Sie bitte, dass diese Leuchte er-
(Stop/Reset) und warten Sie bitte herabgesetzt werden. lischt (ungefähr 3 Minuten), bevor
5"(sec.):DasBlinkenderKontrolleuchte Sie die Tür öffnen, um Schäden an
H ist ein Zeichen dafür, dass das Waschmittelschublade dieser Vorrichtung auszuschließen.
Löschen des Programms akzeptiert Diese ist in 3 Kammern unterteilt: Taste zum Ausschließen der
wurde, nun können Sie Ihren 1. Waschmittel für die Vorwäsche; Schleuder
Waschvollautomatenausschalten. Mit 2. Waschmittel für den Haupt- Drücken Sie diese Taste, wird die
diesem Knebel kann das Einschalten waschgang; Schleuder nicht mehr aktiviert,
Ihres Waschvollautomaten verzögert 3. Weichspüler, Stärke, Duftstoffe. sondern nur ein sanftes Drehen
werden. Wählen Sie eine der vier der Wäschetrommel verursacht,
Startverzögerungs-Einstellungen, um das Ablaufen des Wassers
drücken Sie die EIN/AUS-Taste G Bügelfreundlich zu erleichtern. Empfehlenswert
(Einstellung I) und warten Sie 5"(sec.). Wird diese Funktion abgerufen, für die Wäscheteile, die sehr
NachAblaufdieserkurzenZeitwirddie wird Ihre Wäsche knitterfrei schwer zu bügeln sind.
Einstellung akzeptiert (die gewaschen, und ist somit
AnzeigeleuchteH bleibteingeschaltet), einfacher zu bügeln.
wählen Sie daraufhin das gewünschte Diese Funktion kann zu den EIN/AUS
Programm. Programmen 3-4 (Baumwolle), Befindet sich die Taste G einge-
Die Anzeigeleuchte 0 zeigt mit 5-6 (Kunstfasern) und 8-9 drückt, ist Ihr Waschvollautomat
unregelmäßig intermittierendem (Feinwäsche) hinzugeschaltet eingeschaltet, ist diese nicht ge-
Blinken (2 eingeschaltet und 4 werden. drückt, ist Ihr Waschvollautomat
ausgeschaltet)an,dasseinverzögerter Wird sie zu den Programmen ausgeschaltet.
Start programmiert worden ist. 5-6-8-9 hinzugeschaltet, wird das Ein Ausschalten des Geräts
Während dieser Phase kann die Tür Waschprogramm auf dem bewirkt kein Löschen des ge-
noch geöffnet werden, um die Symbol angehalten, durch wählten Programms.
Wäscheladung zu ändern. erneutes Drücken der Taste D
Im Anschluss einerWaschprogramm- wird das Programm fortgesetzt.
WahlundentsprechenderAnnahmesei- EIN/AUS-Anzeigeleuchte
tensdesWaschvollautomatenhatjegli- Bei eingeschaltetem Gerät
chesDrehendiesesKnopfes(mitAus- blinkt die Anzeigeleuchte H, und
nahme der Einstellung Stop/Reset) wartet auf Eingabe eines Pro-
keinen Einfluss mehr auf das grammes. Ein Umschalten auf
Waschprogramm. feststehendes Licht bedeutet,
dass das eingegebene Pro-
gramm akzeptiert wurde.
3
2
1
BAUMWOLLE
Kochwäsche (Bettücher, Tischdecken usw.) Lauwarme Vorwäsche, waschen bei 90°C,
1 90°C ◆ ◆ 165
Spülgänge, Zwischen- und Endschleudern
Kochwäsche (Bettücher, Tischdecken usw.) Waschen bei 90°C, Spülgänge, Zwischen- und
2 90°C ◆ ◆ 145
Endschleudern
Widerstandsfähige, stark verschmutzte Weiß- und Waschen bei 60°C, Spülgänge, Zwischen- und
Buntwäsche 3 60°C ◆ ◆ 130
Endschleudern
Leicht verschmutzte Weißwäsche und empfindliche Waschen bei 40°C, Spülgänge, Zwischen- und
Buntwäsche (Oberhemden, Maschenwareusw.) 4 40°C ◆ ◆ 95
Endschleudern
Spülgänge Spülgänge, Zwischen- und Endschleudern
◆
Schleuder Ablauf und Endschleudern
SYNTHETIK
Stark verschmutzte, farbechte Kunstfasergewebe Waschen bei 60°C, Spülgänge, Knitterschutz oder
(Babywäsche usw.) 5 60°C ◆ ◆ 100
sanftes Schleudern
Zarte bunte Kunstfasergewebe (leicht Waschen bei 40°C, Spülgänge, Knitterschutz oder
verschmutzte Feinwäsche jeglicher Art) 6 40°C ◆ ◆ 70
sanftes Schleudern
Zarte bunte Kunstfasergewebe (leicht Waschen bei 30°C, Spülgänge und sanftes
verschmutzte Feinwäsche jeglicher Art) 7 30°C ◆ ◆ 30
Schleudern
Spülgänge Spülgänge, Knitterschutz oder sanftes Schleudern
◆
Weichmacher Spülgänge mit Einspülung des Weichmachers,
◆ Knitterschutz oder sanftes Schleudern
Schleuder Ablauf und sanftes Schleudern
FEIN
Wolle, hand wäsche Waschen bei 40°C, Spülgänge und sanftes
8 40°C ◆ ◆ 60
Schleudern
Sehr zarte Feinwäsche Waschen bei 30°C, Spülgänge, Knitterschutz oder
(Gardinen, Seide, Viskose, usw.) 9 30°C ◆ ◆ 50
Ablauf
Spülgänge ◆ Spülgänge, Knitterschutz oder Ablauf
Ablauf Ablauf
STARTVORWAHL
12 - 9 - 3 - 1 Startvorwahl 12 - 9 - 3 - 1 Std.
Wichtig: Um ein soeben eingegebenes Programm zu löschen, wählen Sie bitte eines der Symbole ( Stop/Reset) und warten Sie
mindestens 5”.
Bei den in der Tabelle angegebenen Daten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Menge und Art der Wäsche, der Temperatur der
Wasserzufuhr, der Raumtemperatur usw. variieren.
Spezialprogramme
Die tägliche Wäsche Waschmaschine stellt Ihnen ein Programm zur Verfügung, das Ihnen ermöglicht, leicht verschmutzte
Wäsche in kurzer Zeit wirtschaftlich zu waschen. Wählen Sie das Programm 7 und eine Temperatur von 30°C. Auch Gewebe
unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und Seide) können in diesem Programm, bei maximaler Lademenge von 3
kg, zusammen gewaschen werden. Mit diesem Programm sparen Sie Zeit und Energie, denn die Waschzeit beträgt nur ca. 30
Minuten. Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.
Praktische Ratschläge
Vergleichen Sie die Etiketten mit den Symbolen dieser Tabelle: Wählen Sie die richtige
Temperatur
Ihre Wäsche wird es Ihnen danken, sie wird sauberer, hält länger, bleibt
formschön und auch Ihre Waschmaschine Indesit wird ihr Bestes geben.
Chemische
Waschen Chloren Bügeln Reinigung Trocknung
Hohe
Energ- Mäßige
Mild tem pe-
isch temperatur
ratur
cl A Trocknen in
Wäsche-
Waschen bei Heiß bügeln trocknern
95° Chlorbleiche möglich max 200°C Mit allen Lösemitteln möglich
P
Mit Perchlorat Trocknen in
Mäßig heiß Flugbenzin, reinem Wäsche-
Waschen bei Chlorbleiche nicht bügeln Alkohol, R111 und trocknern nicht
60° möglich max 150°C R113 möglich
F
Mit Flugbenzin,
Waschen bei Bügeln max reinem Alkohol, und Ausgebreitet
40° 110°C R113 trocknen
Aufgehängt
Waschen bei Keine chemische trocknen (nicht
30° Nicht bügeln Reinigung möglich geschleudert)
Auf Kleiderbügel
Handwäsche trocknen
Nicht
waschen
Geben Sie das Waschmittel und Vergessen Sie nicht, dass Flüssig- In Kammer 2:
eventuelle Zusätze gemäß den waschmittel besonders geeignet Waschmittel für die Hauptwäsche
Mengenangaben des Herstellers in sind für Waschprogramme bis zu 3 (Waschpulver oder
die entsprechende Kammer: nor- 60 Grad und für all jene 2 Flüssigwaschmittel)
Der Waschvollautomat
lädt kein Wasser.
Ist der Schlauch korrekt am
Wasserhahn angeschlossen?
RICHTIG FALSCH Fehlt Wasser? Vielleicht wur-
de die Wasserzufuhr auf-
Nach dem Waschen Den Stecker nicht heraus- grund eventueller Arbeiten in
den Hahn wieder zuziehen, wenn die
schließen. Maschine gereinigt wird. Ihrem Wohnviertel kurzfristig
Verhindert einen Auch während der unterbrochen. Der Waschvollautomat
raschen Verschleiß der Wartungsarbeiten muss Ist der Druck ausreichend? lädt laufend Wasser und
Hydraulikanlage der der Stecker herausgezo-
Waschmaschine und gen werden. Vielleicht eine Störung an der pumpt es laufend ab.
verhindert Wasser- Druckpumpe.
Liegt der Ablaufschlauch zu
schäden während Der Einsatz von Löse- und Ist der Wasserfilter sauber?
Ihrer Abwesenheit. Scheuermitteln. tief? Dieser muss in einer
Diese dürfen zur Reini- Durch sehr kalkhaltiges Was- Höhe von 60 bis 100 cm instal-
Tür stets vorstehen gung der äußeren Teile ser, oder auch nach Arbeiten liert werden.
lassen, um Geruchs- und der Teile aus Gummi an der Leitung könnte das
bildung zu vermeiden. nicht eingesetzt werden. Sieb des Wasserhahns ver- Liegt das Schlauchende
stopft worden sein. vielleicht unter Wasser?
Sanfte Reinigung der Die Waschmittel-
Außenflächen. schublade zu vernachläs- Ist der Gummischlauch ein- Wurde der Mauerablauf mit
Die äußeren Teile sigen. geklemmt oder geknickt? einer Entlüftungsöffnung
sowie die Teile aus Sie kann herausgezogen Der Wasserzufuhrschlauch versehen? Sollte die Betriebs-
Gummi sind mit werden, und kann dem- muss möglichst gerade störung nach diesen Kontrollen
einem mit lauwarmer, nach unter laufendem
milder Spüllauge Wasser ausgespült wer- verlegt werden. Stellen Sie weiterhin bestehen, drehen Sie
angefeuchteten Tuch zu den. sicher, dass er weder einge- bitte den Wasserhahn ab,
reinigen. klemmt noch geknickt wurde. schalten die Maschine aus und
Sich in Urlaub zu begeben, fordern den Kundendienst an.
ohne sich um die Maschine Dreht sich die Programm-
wählerscheibe ununter- Wohnen Sie sehr hoch (auf den
zu kümmern.
Bevor Sie in Urlaub fahren brochen? letzten Etagen) könnte es sich
ist sicherzustellen, dass der auch um einen
Stecker gezogen und der Warten Sie bitte einige Minuten, Syphonvakuumeffekt handeln.
Wasserhahn abgedreht bis das Wasser vollständig In diesem Fall ist ein entspre-
wurde. abgepumpt ist, schalten Sie Ihre chendes Ventil zu installieren.
Modell W 9521
Fassungs- 1 - 5 kg
vermögen
Stromanschluß Spannung 220/230 Volt 50 Hz
Höchstleistungsaufnahme 1850 W
Achtung: Vergewissern Sie sich stets, dass der Waschgang beendet ist und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor
Sie den Deckel abnehmen oder sonst irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen. Es ist normal, dass nach Abnahme des
Deckels etwas Wasser herausfließt. Wenn Sie das Abdeckpaneel wieder einsetzen, kontrollieren Sie, dass die Haken im
unteren Teil in die Halterungen einrasten, bevor Sie es gegen das Gerät drücken.
I
N
L
F
Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6