Sei sulla pagina 1di 94

Nuevos productos

Innovación
Indice

ACTUADORES VALVULAS SENSORES

Actuadores
Cilindros Combinados p.4 Electroválvula 2/3 vías p.32 Sensores, detectores p.64
MXQR Mesa reversible VP/VF Electroválvulas de 3 ó 5 vías ZSE10(F)/ISE10 Presostato digital
VV100 Electroválvulas de 3 vías ZSE/ISE40A Presostato digital
Cilindros Especiales p.6 S070 Electroválvulas de 2 ó 3 vías PF3W Flujostato
MK Cilindro giratorio de amarre IZS31 Ionizador tipo barra
Electroválvula de 5 vías p.38
Estándar/Cilindros Compactos p.7 S0700 Electroválvulas de 5 vías
CP96/C96 Cilindros ISO/VDMA SY3000/5000 Electroválvulas de 5 vías
CUJ Microcilindro de montaje universal VSS8/VSR8 Electroválvulas de 5 vías
RACORDAJE

Válvulas
CQ2 Cilindro compacto
CVQ Cilindro compacto con electroválvula Válvulas de Proceso p.44 Racores p.72
CQM Cilindro compacto guiado VXS Electroválvulas de 2 vías para vapor KFG2 Racordaje inoxidable
CVQM Cilindro compacto guiado con electroválvula SGH Válvula para refrigerantes alta presión KQG2 Racordaje acero inox. conexión instantánea
C55 Cilindro ISO compacto KQB2 Racordaje metálico conexión instantánea
CHS Cilindro hidráulico ISO Otros p.48 KK130 Enchufe rápido
MU Cilindro extraplano EX600 Bus de campo
CQU Cilindro plano compacto IP8 Posicionador inteligente Tubo p.80

Tratamiento de aire
TUZ Tubo resistente abrasión
Cilindros Sin Vástago p.20 IDK Tubo control humedad
MY3 Cilindro sin vástago
Pistola de Soplado p.84
Productos Relacionados p.22 TRATAMIENTO AIRE VMG Pistola de soplado
RJ Amortiguador hidráulico
Tratamiento aire p.52
Detector magnético p.86
Actuadores Eléctricos p.24 ITV Transductor electroneumático
D-P3DW Detector magnético
LEH Pinza eléctrica AM/AFF Filtro de limpieza de aire comprimido
LEF Actuador eléctrico sin vástago VBA/VBAT Multiplicador de presión
LES Mesa eléctrica HRGC Termorrefrigerador
LEY Actuador eléctrico con vástago HRS Termorrefrigerador

Sensores
HEC Termorrefrigerador VACIO
Vacío p.88
IRV10/20 Regulador de vacío
ZP2 Ventosas (No dejan marcas)
ZP2V Válvula retención vacío

Racordaje y Tubería
Vacío
Mesa de deslizamiento/Modelo reversible
Serie MXQR

Posibilidad de modificar la orientación de las conexiones


neumáticas y de la regulación de carrera para adecuarse a las
condiciones de instalación.

Diseño reversible

Ejemplos de aplicación
Clasificación de piezas de diferentes
Transferencia de 2 líneas de formas suministradas de forma continua
objetos pequeños a un palet por una cinta transportadora, etc.

Intercambiable con la serie MXQ.


La disposición de los orificios de montaje los hacen totalmente intercambiables
con las de la serie MXQ.

4
Actuadores

Integración en un sólo conjunto de la guía y la mesa


La guía lineal recirculante proporciona un alto grado de rigidez y precisión.

Actuadores
Regulación de carrera y conexionado
Orificio de posicionamiento neumático colocados en el mismo plano
Mejorada repetibilidad para Ubicados en el mismo plano para facilitar
el montaje del cuerpo los trabajos de conexionado.

Doble vástago
Duplica la salida de los
cilindros convencionales
Orificio de posicionamiento
Mejorada repetibilidad para el montaje de la pieza de trabajo

Orificio pasante para montaje del cuerpo


Amplia variedad de ajustes de carrera
Orificios de montaje de la pieza

Resistencia mejorada
La placa final usa duraluminio
Posibilidad de montar los
dos detectores magnéticos
Integración de la mesa y de la guía en el mismo lado
Fabricada en acero inoxidable martensítico Los detectores magnéticos no sobresalen
del cuerpo del actuador

Alta precisión Guía lineal recirculante


Precisión (mm) • Gran anchura entre las pistas de rodadura
Modelo
Paralelismo Tolerancia de altura • Cuerpo del patín en acero inoxidable
• Soporta altos pares y grandes esfuerzos
MXQR12-30 ±0.08

Cómo cambiar la orientación


Retirar la unidad de ajuste. Invertir el cuerpo. Retirar el pasador de bloqueo
Pasador de bloqueo del guiado y volver a montar
del guiado la unidad de ajuste
Unidad de ajuste

Invertir

Variaciones
Carrera estándar (mm) Regulador (opcional)
Modelo Diámetro 10 20 30 40 50 75 100 125 150 Tope elástico Amortiguador
0.035
(mm) Ambos Ambos Ambos
Salida Entrada extremos Salida Entrada extremos Salida Entrada extremos

MXQR 6 6
MXQR 8 8
MXQR12 12
MXQR16 16
MXQR20 20
MXQR25 25
( ) La serie MXQR6 no dispone de un modelo con amortiguador (J, JS, JT).

5
Cilindro giratorio de amarre
Serie MK ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63
Actual

Momento de inercia admisible 3 veces mayor NUEVO


MK MK
Actual

¡Nueva estructura! NUEVA MK2


Consolidada a la Nueva serie
¡La longitud total es la misma que la de los MK y renovada!
productos existentes! Las dimensiones de
montaje son intercambiables con la serie MK.
Posibilidad de montar detectores magnéticos pequeños en los 4 lados
• Posibilidad de montar detectores magnéticos en cualquiera de los 4 lados,
dependiendo de las condiciones de instalación
(2 lados para ø20 y ø25).
• Sin proyección del detector magnético.

ø32 to ø63
ø20, ø25 Carrera de giro

Detector de estado sólido, con indicador de 2 colores


El ajuste de la posición de montaje se puede realizar de forma precisa sin cometer errores.
ON
Rango de
trabajo OFF

Rojo Verde Rojo

Un LED verde indica que el rango Rango de trabajo adecuado


de trabajo es adecuado.
Ejemplos de aplicaciones
Amarre de las Carrera de
piezas de trabajo amarre

6
Cilindros ISO/VDMA
Serie CP96/C96 Actuadores

• Conforme a la norma ISO 15552.


• Las cuatro caras van equipadas con ranuras circulares y

Actuadores
ranuras CNOMO para el montaje de detectores.
• Los detectores se montan deslizándose directamente
dentro de las ranuras.

Cilindro ISO perfilado


Serie CP96

Serie C96
Cilindro ISO de tirantes
Variaciones
Funciona- Modelo Variaciones estándar Opción
Serie Tipo Imán Vástago de Resistente Diám. (mm)
miento básico integrado acero inox. al calor

Serie CP96 Vástago Sin


Estándar simple lubricar
Doble 32, 40, 50, 63
efecto 80, 100, 125
Doble Sin
vástago lubricar

Variaciones
Funciona- Modelo Variaciones estándar Opción
Serie Tipo Imán Vástago de Resistente Diám. (mm)
miento básico integrado acero inox. al calor

Serie C96 Vástago Sin


Estándar simple lubricar
Doble 32, 40, 50, 63
efecto 80, 100, 125
Doble Sin
vástago lubricar

7
Microcilindro de montaje universal
Serie CUJ

ø4, ø6, ø8, ø10, ø12, ø16, ø20

Diámetros añadidos ø12, ø16, ø20


Diámetro Carrera (mm) Serie Detector Terminación
Serie Funcionamiento
(mm) 4 5 6 8 10 15 20 25 30 35 40 45 50 limpia magnético vástago
Doble efecto Rosca macho
4 Simple efecto, Ninguno
Sin rosca
contracción por muelle
Doble efecto
6 Simple efecto,
contracción por muelle
Doble efecto
8 Simple efecto,
contracción por muelle
Doble efecto Detector
10 Simple efecto,
contracción por muelle de estado
sólido Rosca
CUJ Doble efecto hembra
12 D-F8l
Simple efecto, Rosca
D-M9l
contracción
por muelle
macho
D-M9lW
Doble efecto
16 Simple efecto,
contracción
por muelle

Doble efecto
20 Simple efecto,
contracción
por muelle

8
Actuadores

Cuerpo miniatura
Microcilindro de montaje universal

Actuadores
� La longitud total se ha reducido aprox. hasta en un 20%.
� El volumen se ha reducido aprox. hasta en un 45%.
(En comparación con los cilindros de la serie CQS, doble efecto, con detección magnética)

CQS
Dimensiones (con detección magnética) (mm)
Diámetro
A(a) B(b) C(c) CUJ
(mm)
12 17 (25) 26.5 (25) 19.5 (22)

c + Carrera

c + Carrera
16 21 (29) 29.5 (29) 21 (22)
20 25 (36) 36 (36) 23.5 (29.5)
( ): Dimensiones de los cilindros de la serie CQS.

b
A

B
a

� La longitud total se ha reducido aprox. hasta en un 64%.


� El volumen se ha reducido aprox. hasta en un 70%.
(En comparación con los cilindros de la serie CU, doble efecto, sin detección magnética)

CU
Dimensiones (sin detección magnética) (mm)
Diámetro CUJ
(mm) A(a) B(b) C(c)
4 10 (— ) 15 (— ) 13 (— )
6 13 (13) 19 (22) 13 (33)
8 13 (— ) 21 (— ) 13 (— ) b
B
10 13.5 (15) 22 (24) 13 (36)
12 17 (— ) 26.5 (— ) 15.5 (— )
16 21 (20) 29.5 (32) 16.5 (30)
era
20 25 (26) 36 (40) 19.5 (36) C arr
ra
rre c+
( ): Dimensiones de los cilindros de la serie CU. A Ca
C+
a

ø4, ø6, ø8, ø10 ø12, ø16, ø20


Concentra cableado y Permite la instalación Con avellanado para el montaje
conexionado en un lado por cuatro direcciones 2 tipos de cuerpos disponibles.
No hay salientes para un perno de montaje.
Permite una instalación más eficiente,
porque pueden utilizarse libremente
cuatro direcciones.

re
Libre Lib
Avellanado

Cuerpo de montaje lateral/CUJB


re
Lib

re
Lib Avellanado
Cuerpo de montaje axial/CUJS

9
Cilindro compacto
Serie CQ2

¡Remodelado con un nuevo cuerpo para una mayor flexibilidad!

Posibilidad de montar detectores magnéticos pequeños en los 4 lados.


Los detectores magnéticos se pueden montar en
cualquiera de los 4 lados, dependiendo de las
condiciones de instalación.
(2 lados para ø12 a ø25)
Mejorada flexibilidad de diseño del sistema.

ø32 a ø100 ø12 a ø25

Raíl de montaje del detector magnético retirado.


Ranura redonda para el montaje de detectores magnéticos pequeños suministrada en 4 lados.
NUEVO Mod. existente

ø32 a ø100 Un único lado para ø32 a ø50.

Raíl del detect. mag.

Detector magnético
montado en raíl Detect. mag. pequeño

Montables en 2 lados para ø12 a ø25.

Se pueden
montar 2 detectores
en el mismo lado.

(Una ranura para cada lado para ø12)

Mod. existente
Sin proyección del detector magnético
 Prevención de daños en el detector magnético
 Las mangas no pueden quedar pilladas por
el detector ni por su raíl de montaje.
Mayor facilidad de trabajo y seguridad.
 Reducido trabajo de diseño. No es necesario comprobar
las interferencias con una máquina, ya que las dimensiones
externas del cilindro no varían al montar el detector magnético.

10
Cilindro compacto con
electroválvula Serie CVQ Actuadores

Tamaño reducido gracias a su válvula y cilindro compacto integrados


Nuevo

Actuadores
Diámetros
ø50, ø63 añadidos

Electroválvula Cilindro compacto

� Ahorro de trabajo � Ahorro energético � Ahorro de espacio


• No es necesario seleccionar el tamaño de la válvula Consumo de aire entre la válvula y el Espacio de montaje reducido gracias
• Se ahorra trabajo de conexionado cilindro reducido en aprox. un 50%. a la válvula integrada en su estructura

Posibilidad de conexionado en dos direcciones con un solo tubo.

Regulador de caudal con


silenciador

(Ejemplo de montaje)

Carreras
Diámetro Carrera estándar (mm)
(mm) 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 75 100
32 • • • • • • • • • • • •
40 • • • • • • • • • • • •
50 • • • • • • • • • • •
63 • • • • • • • • • • •
11
Cilindro compacto guiado
Serie CQM

Resistencia a cargas laterales


2–4 veces más resistente
∗ en comparación con el cilindro compacto de la serie CQ

Precisión antigiro
± 0.2° o menos

Vástago guía
Diámetros
ø63,ø80,ø100
añadidos.

Dimensiones externas
Casquillo de fricción

La carga se puede
montar directamente.

Dimensiones de montaje
compatibles con las series
CQS y CQ2.
El detector magnético se puede montar y
desmontar incluso cuando la placa está retraída.

Versiones
Diámetro Carrera estándar (mm)
Serie Amortiguación
(mm) 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 75 100

12, 16
20, 25
CQM Elástica
32, 40
50, 63, 80, 100

12
Cilindro compacto con electroválvula /
Modelo guiado Serie CVQM
Actuadores

Ahorro de tiempo, energía y espacio gracias a su estructura integrada.

Actuadores
Electroválvula Cilindro compacto / Modelo guiado

Ahorro de tiempo Ahorro energético Ahorro de espacio


• No es necesario • Aprox. 50% de reducción • Espacio de montaje
seleccionar el tamaño
en el consumo de aire reducido gracias a la
de la válvula
• Menor tiempo de entre el cilindro y la válvula integrada en
conexionado válvula la estructura

Precisión antigiro
θ
Resistencia a cargas laterales 2 a 3 veces superior
±0.1° máx. * Comparado con la serie CDQ2

Posibilidad de montaje
directo de la carga.
Montaje intercambiable
con la serie CQ2.

Electroválvula
Vástago guía

Detector magnético

Variaciones
Diámetro Carrera estándar (mm)
(mm) 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 75 100
32
40
50
63

13
Cilindro ISO compacto
Serie C55

Según norma Detector de estado sólido,


ISO [ISO 21287] con indicador de 2 colores
El ajuste de la posición de montaje se puede realizar
Posibilidad de montar de forma apropiada sin cometer errores.
detectores magnéticos ON

pequeños sobre las 4 OFF

superficies
Rango de trabajo adecuado

EL LED verde se ilumina en el rango de trabajo adecuado.

Aunque los detectores de estado sólido con indicador de 2 colores estén fijados
a un rango de trabajo adecuado (se ilumina el LED verde), el funcionamiento
puede hacerse inestable dependiendo del entorno de instalación o de las
perturbaciones del campo magnético
(cuerpo magnético, campo magnético externo, instalación próxima de cilindros
con actuadores e imanes incorporados, cambios de temperatura, otros factores
que hagan fluctuar la fuerza magnética durante el funcionamiento, etc.).

Nuevo Diámetros
Posibilidad de montar detectores magnéticos en ø80,ø100 añadidos.
cualquiera de las 4 superficies, dependiendo de
las condiciones de instalación.
Mejorada flexibilidad de diseño del sistema.

14
Cilindro hidráulico ISO
Serie CHSD/G
Actuadores

Cilindro hidráulico
(Según la norma ISO)

Actuadores
Presión nominal 10MPa/16MPa

Reducción mínima de un % 76
Longitud total reducida
en la sección, comparando con la serie CH2 A + Carrera CHSD/
CHSD/Básico CHSG
CH2

CH2

A + Carrera
 Peso máximo: inferior al
50 %∗ o 52%∗ de la serie CH2
(CHSD) (CHSG)
Tamaño tubo
(mm)
Longitud total (tamaño A)
CHSD CHSG CH2
32 - 153 207
∗En comparación con la serie CH2, el cilindro de tirantes del mismo tamaño. 40 163 184 212
50 177 200 231

 Cilindro con las fijaciones 63


80
199
225
217
251
257
295
integradas en las propias 100 260 275 325
culatas, facilita el montaje
y desmontaje.

Conforme a ISO 10762 (JIS B 8367-5:2002) Conforme a ISO 6020-2 (JIS B 8367-2:2002)
Serie CHSD/10MPa Serie CHSG/16MPa
ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

15
Cilindro extraplano
Serie MU

Permite montar detectores magnéticos en 4


direcciones. No sobresalen
Fácil montaje

NUEVO Modelo existente


Detector magnético

Reducción del tiempo de montaje


NUEVO Modelo existente

� Reducción del número de componentes � Requiere mucho trabajo y


� Sin pérdida de componentes tiempo porque tiene Detector magnético
1 Inserte el detector. 2 Fije el detector. muchos componentes.
� Gran probabilidad de
Fijación de montaje
del detector magnético perder los componentes
Detector magnético

Disponible con una carrera de hasta 300 mm

16
Actuadores

Anchura: Máx. 62% de reducción Puede montarse sin fijaciones y de


*(comparado con el cilindro CA2 de SMC)
diferentes formas.

Actuadores
Montaje de pie Montaje lateral Montaje cara frontal
Comparación de la dimensión A (mm)
y trasera
A
Tamaño
MU CA2 Reducción
25 24 60 60 %
32 28 70 60 %
40 32 85 62 %
50 39 102 62 %
A (MU) 63 50 116 57 %
A (CA2)
Existen diversas fijaciones disponibles para
Puede montarse con un paso corto. adaptarlo a una amplia gama de aplicaciones.
∗ Sin detector magnético
(mm)
Tamaño E Escuadra Brida Con horquilla Fijación
hembra oscilante
25 24
32 28
40 32
50 39
63 50
E
Nota) Cuando se monta el detector magnético, el paso mínimo de
montaje se restringe tal como se muestra en el Anexo-

Detector de estado sólido, con indicador de 2 colores


El ajuste de la posición de montaje se puede realizar de forma apropiada sin cometer errores. � Para uso general � Modelo resistente al agua
ON Para entornos expuestos a
agua y refrigerante
Rango de OFF
trabajo

Rojo Verde Rojo

Una luz verde se ilumina en


Posición óptima de trabajo
la posición óptima de trabajo. D-M9�W(V) D-M9�A(V)

Variaciones de la serie
Carrera estándar (mm) Extremo
Funciona
Modelo Diámetro del vástago
miento
10 20 30 40 50 100 150 200 300
5 15 25 35 45 75 125 175 250
Vástago
simple 25

32
Doble 40
Doble
efecto vástago
50

63 Rosca
macho,
rosca
Vástago dentro, hembra
vástago fuera 25

32
Simple 40
efecto
50

63

17
Cilindro compacto
Serie CQU

Diseño extraplano Tamaño: 20, 25, 32, 40

 Anchura: reducida hasta en un 40%


(comparado con la serie CQ2 de SMC)

 Longitud total: reducida hasta en un 15%


 Volumen: reducido hasta en un 18%
 Masa: reducida hasta en un 36%
(comparado con la serie MU de SMC con carrera de 30)

a c t o !
e r o y comp
¡Li g
Reducción
B(MU)

B(CQU)

Reducción

A(CQU)
40% C(CQU)
Reducción

A(CQ2) C(MU)

 Comparación  Comparación  Comparación


dimensión A (mm) dimensiones B/C (mm) masa (g)
A B C Masa
Tamaño Tamaño Tamaño
CQU CQ2 Reducción CQU MU Reducción CQU MU Reducción CQU MU Reducción

20 22 36 39 % 20 47 — — 72.5 — — 20 153 — —
25 24 40 40 % 25 53 54 2% 72.5 85 15 % 25 180 252 29%
32 28 45 38 % 32 62 68 9% 79.5 88 10 % 32 272 376 28%
40 32 52 38 % 40 80 86 7% 79.5 90 12 % 40 351 552 36%
* Comparación realizada con el cilindro de carrera 30. * Comparación realizada con el cilindro de carrera 30.

18
Actuadores

 Fácil mantenimiento  Posibilidad de montar un


Pueden sustituirse las juntas fácilmente retirando detector magnético sin retirar

Actuadores
los anillos de retención.
la fijación.
Posibilidad de montar el detector
Detector magnético

en las 4 direcciones.
El detector queda integrado en el
cuerpo del cilindro, sin protuberancias.
Fijación

Admite una distancia de montaje menor.


* Sin detector magnético
Detector magnético
(mm)
Tamaño E
Anillo de retención 20 22
elípitico (PAT.)
25 24
32 28
40 32
Nota 1) Tolerancia de anchura del
E tubo del cilindro: ±0.2
Nota 2) Mínima distancia de
montaje del detector
magnético especificada.

Montaje
Taladro pasante/Taladro roscado en ambos extremos

Escuadra lateral

Taladro pasante/Taladro roscado


en ambos extremos (estándar)

Escuadra vertical Fij. oscilante hembra

Gama
Carrera Extremo
Modelo Tamaño Amortiguación Montaje
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 75 100 del vástago
20 Taladro pasante/Taladro roscado Rosca
en ambos extremos (estándar) macho
25 Amortiguación
CQU Escuadra vertical
32 elástica Escuadra lateral Rosca
40 Fij. oscilante hembra hembra

19
Cilindros sin vástago articulados mecánicamente
Serie MY3

Alta funcionalidad con longitud y altura reducidas

MY3A
Modelo básico
(Tope elástico)

MY3B
Modelo básico estándar
(Amortiguación
neumática)
Capacidad de carga
200 70

180 m1 M2
60

Momento admisible (Nm)


160
Peso de carga (kg)

140 50

120
MY3M 40 MY3M
MY3M 100 MY3A
MY3B 30
MY3A
MY3B
80
Modelo de patín
deslizante 60 20
(Amortiguación neumática) 40

Las piezas de trabajo se pueden


10
20
0 0
cargar directamente sobre la mesa 16 25
Diámetro (mm)
40 63 16 25 40
Diámetro (mm)
63

de trabajo gracias a la guía integrada.


Longitud total (Z) reducida hasta un máximo de 140 mm Altura (H) reducida hasta un 36% máx.
MY3A (con tope elástico)
Altura (H)

Altura (H)

SMC

SMC SMC

MY1B MY3A/3B MY1M MY3M


MY3B/MY3M (con amortiguación neumática) Altura (H) (mm)
Series ø16 ø20 ø25 ø32 ø40 ø50 ø63
MY3A 27 32 37 45 54 67 84
MY3B 27 32 37 45 54 67 84
MY1B/MY1M (con amortiguación neumática) MY1B 37 46 54 68 84 94 116

MY3M 33 — 45 — 63 — 93
MY1M 40 — 54 — 84 — 130

Longitud total (Z + carrera) Peso reducido hasta un 53% máx.


Peso (kg)
Longitud total (Z) (mm) Series ø16 ø20 ø25 ø32 ø40 ø50 ø63
Series ø16 ø20 ø25 ø32 ø40 ø50 ø63 MY3A 0.34 0.57 0.99 1.61 2.95 4.52 8.26
MY3A 110 128 150 193 240 274 320 MY3B 0.35 0.67 1.09 1.75 3.08 4.90 8.99
MY3B 122 148 178 225 276 310 356 MY1B 0.73 1.26 1.57 3.01 4.41 8.66 14.5
MY3M 122 — 178 — 276 — 356
MY3M 0.45 — 1.32 — 3.65 — 9.99
MY1B MY1M 0.91 — 2.12 — 7.00 — 18.8
160 200 220 280 340 400 460
MY1M ∗ Con 100 mm de carrera

20
Actuadores

Acoplamiento flotante

Actuadores
Fácil conexión con guía externa. Posibilidad de montaje vertical y lateral.
Unidad de ajuste de carrera

(MY3A/3B)

(MY3B/3M)

Soporte lateral
El cilindro puede fijarse desde
el lado superior o inferior.

Detector magnético
Puede instalarse en ambos lados
desde la dirección frontal.
Conexionado centralizado
La conexión está
centralizada en la
culata posterior.

Mecanismo de posicionamiento
de la amortiguación
El diseño del émbolo permite
reducir la altura y la longitud.
Además la organización de los Detector
conductos de conexionado común magnético
posibilita conexión centralizada.
Posee mecanismo de amortiguación Soporte Amortiguación neumática
y mecanismo de posicionamiento. lateral (MY3B/3M)
Esto ha dado lugar a una notable Conducto del
disminución del tamaño y del peso. conexionado centralizado

21
Amortiguador hidráulico/Modelo de amortiguación
progresiva Serie RJ

Detiene suavemente los 30% de reducción


objetos transportados en tiempo de absorción
(comparado con la serie RB de SMC)
Mecanismo exclusivo para conseguir un área Reduce el tiempo de cadencia de los actuadores
variable del canal de fluido proporcional a la carrera. de carrera corta, como las mesas de traslación.
Absorción uniforme con una estructura ranurada en espiral
PEND. PAT.

<El ejemplo muestra un amortiguador con la


Área del canal de fluido [mm2]

RJ mesa lineal de deslizamiento MXQR acoplada>

Producto convencional
Tiempo de absorción de tamaño M8
0.35

Tiempo de absorción (seg)


0.3
RB0806
0.25

0.2
Carrera [mm] Modelo de carrera corta RJ
0.15
Adecuado para detener suavemente los objetos
0.1
ligeros o los objetos transferidos a baja velocidad.
1000 0.05
Serie RB 0
0 1 2 3
Masa de impacto m (kg)

100 Energía (J)


Modelo RJ-L

10
Modelo con tapón y modelo
Modelo RJ-H
1 de carrera corta añadidos!
Modelo de carrera corta RJ
0.1 Para una mayor optimización.
0.01 0.1 1 10
Velocidad de impacto u (m/s)

� Montaje intercambiable con


la serie RB. Con tapón
� Seleccionable en función de
la masa de impacto y la
velocidad de impacto.
• Modelo de carrera estándar L
0.05 a 1 m/s
• Modelo de carrera estándar H
0.05 a 2 m/s
• Modelo de carrera corta
0.05 a 1 m/s

Modelo de carrera corta

22
Pinzas eléctricas
Serie LEH
Actuadores

Fácil setting
Easy ajuste

Actuadores
2 sólo 2 elementos:
Los datos se pueden ajustar con
posición y fuerza.
Datos Eje 1
Nº pasos 0
Posic. 12.00 mm
Fuerza 40%
* Pantalla de la consola de programación

Función de prevención de caídas integrada.


(Mecanismo de bloqueo automático integrado en todas las series) Función de comprobación del amarre integrada.
La fuerza de amarre de las piezas de trabajo se mantiene cuando se detiene o reinicia. Identifica la piezas de trabajo con diferentes dimensiones y detecta el
Las piezas de trabajo se pueden retirar manualmente. montaje y retirada de las piezas de trabajo.
Ahorro energético Posibilidad de ajustar la posición, la
Consumo eléctrico reducido gracias al mecanismo de bloqueo automático
velocidad y la fuerza. (64 puntos)
Cuerpos compactos y opciones de carrera larga
Permiten conseguir una fuerza de amarre equivalente a la de las pinzas
neumáticas más utilizadas.

Compactas y ligeras Larga carrera, permite agarrar


Diversas fuerzas de amarre varios tipos de piezas de trabajo.

Tipo Z
(2 dedos)
Tipo F
(2 dedos)

Serie LEHZ
Tamaño del
Carrera / Fuerza de amarre [N] Serie LEHF
ambos lados
cuerpo [mm] Mod. básico Compacta Carrera /
Tamaño del ambos lados Fuerza de amarre [N]
10 4 2a6 cuerpo [mm]
6 a 14
16 6 3a8 10 16 (32) 3a7
20 10 20 24 (48) 11 a 28
16 a 40 11 a 28
25 14 32 32 (64) 48 a 120
32 22 52 a 130 — 40 40 (80) 72 a 180
40 30 84 a 210 —

¡Modelo de 3 dedos añadido!


NUEVO

Permite agarrar piezas de trabajo esféricas.


Serie LEHS

S
Carrera / Fuerza de amarre [N]
Tamaño diámetro
del cuerpo
Tipo 10
[mm]
4
Mod. básico
2.2 a 5.5
Compacta
1.4 a 3.5

(3 dedos) 20 6 9 a 22 7 a 17
32 8 36 a 90 —
40 12 52 a 130 —

23
Pinza eléctrica de 2 dedos
Serie LEHZ/LEHF

� Compactas y ligeras � Larga carrera, permite agarrar


Diversas fuerzas de amarre varios tipos de piezas de trabajo.
Compacta Carrera larga

Weight:
Peso: 165gg
165
(LEHZ10)
Weight:
Peso: 135gg
135 Stroke: Max.
Carrera: Máx. 40 mm
mm Stroke: Max.
Carrera: Máx. 80 mm
mm
(LEHZ10L)
m
m

m
4

m
10

30 87
mm 30
mm

Opciones de dedos
Serie LEHZ Serie LEHF
Tornillo de ajuste del Tornillo de ajuste del accionamiento Husillo trapecial
accionamiento manual manual / Ambos lados Reducida resistencia a la fricción
Para abrir y cerrar los dedos Para abrir y cerrar los dedos gracias a un tratamiento especial
(cuando la alimentación está desactivada) (cuando la alimentación está desactivada)

Montaje con orificios roscados laterales

Husillo trapecial
Taladro pasante en la direc. Reducida resistencia a
de apertura/cierre la fricción gracias a un
tratamiento especial

Guía lineal

Prevención del defecto de alineación de la guía lineal


El defecto de alineación de la guía lineal se
Prevención del defecto de alineación de la guía lineal evita con 2 pasadores de posicionamiento.
Dedos planos El defecto de alineación de la guía lineal se
Guía lineal evita con 2 pasadores de posicionamiento.

Variaciones de montaje
Serie LEHZ Serie LEHF
A Cuando se usa la rosca B Cuando se usa la rosca C Cuando se usa la rosca de A Cuando se usa la B Cuando se usa la rosca C Cuando se usa la
del lateral del cuerpo de la placa de montaje la parte posterior del cuerpo rosca del cuerpo de la placa de montaje rosca de la parte
posterior del cuerpo
Pasador de Dirección
posicionamiento de montaje

Pasador de
Pasador de Pasador de posicionamiento
posicionamiento posicionamiento Dirección Dirección
de montaje de montaje

Dirección Dirección
Dirección de montaje
de montaje Pasador de Pasador de
de montaje
posicionamiento posicionamiento

24
Pinza eléctrica de 3 dedos
Serie LEHS
Actuadores

Aplicable a piezas
de trabajo esféricas
Compacta

Actuadores
Peso:
Weight: 185
185gg
(LEHS10)
Peso: 150 g
(LEHS10L)

m
m
m
m

.6
29.

.1

75
92
29. 5m
5m m
m

Se puede seleccionar la dirección de


Serie LEHS montaje del cable del motor.
Tornillo de ajuste del
accionamiento manual Serie LEHZ
Para abrir y cerrar los dedos
Entrada en el lado izquierdo
(cuando la alimentación está desactivada)

Cable del motor


Cubierta del conector Entrada en el lado delantero

Husillo trapecial
Reducida resistencia a
Serie LEHF
la fricción gracias a un
tratamiento especial Entrada en el lado izq. Entrada en el lado derecho

Cable del motor

Se emplea una estructura de cuña deslizante


Se puede obtener un tamaño compacto y una gran fuerza de
amarre gracias a su mecanismo de guiado por cuña deslizante.

Serie LEHS
Entrada en el lado izq. Entrada en el lado derecho
Serie LEHS
A Cuando se usa la rosca B Cuando se usa la rosca de
de la placa de montaje la parte posterior del cuerpo

Pasador de
posicionamiento
Pasador de
Dirección posicionamiento Dirección
de montaje de montaje

Entrada en el lado delantero

25
Actuador eléctrico / Modelo sin vástago
Serie LEF

Easyajuste
setting Compacto
Fácil Altura y anchura reducidas en
Los datos se pueden ajustar con sólo aprox. un 50% 80
2 elementos: posición y velocidad. * En comparación con la
serie LJ1 de SMC
(carga de trabajo: 10 kg)
Datos Eje 1
Nº pasos 0 40

90
Posic. 150.00 mm

40
Velocidad 200 mm/s
Pantalla de la consola de programación LEFS16 LJ1H10

Fácil montaje del cuerpo / Reducción del tiempo de instalación


Posibilidad de montar el
cuerpo principal sin
necesidad de retirar la
cubierta externa, etc.

Equipado con banda de


sellado como estándar
Cubre la guía, el husillo a bolas y
la correa. Evita las salpicaduras
de grasa y la entrada de partícu-
las extrañas del exterior.

Accionamiento por
Accionamiento por correa husillo a bolas
Serie LEFB Serie LEFS

Repetitividad de
Carga Carrera Velocidad posicionamiento
Serie Tamaño
(kg) (mm) (mm/s) (mm)
16 10 Hasta 400 500
Modelo de husillo 25 20 Hasta 600 500 ±0.02
a bolas LEFS
32 45 Hasta 800 500
16 1 Hasta 1000 Hasta 2000
Modelo de correa 25 5 Hasta 2000 Hasta 2000 ±0.1
LEFB
32 14 Hasta 2000 Hasta 1500
* El tamaño corresponde al diámetro del cilindro neumático con un
* empuje equivalente (para el funcionamiento con husillos a bolas).

26
Actuadores

Se pueden seleccionar los métodos de accionamiento.


Accionamiento por husillo a bolas /Serie LEFS

Actuadores
Carga máxima de trabajo: 45 kg
Repetitividad de posicionamiento: ±0.02 mm

Orificio de posicionamiento

Modelo deslizante
Altura

con menor altura


Tamaño Altura (mm)
16 40

Husillo a bolas 25 48
32 60
Mecanismo de bloqueo de
funcionamiento desactivado
(opcional)
Prevención de caídas en caso de
corte de suministro eléctrico

Accionamiento por correa /Serie LEFB


Carrera máx.: 2000 mm
Velocidad de desplazamiento: 2000 mm/s

Modelo
Altura

deslizante
con menor
altura

Correa

27
Mesa eléctrica de deslizamiento
Serie LES

Fácil setting
Easy ajuste
2 sólo 2 elementos:
Los datos se pueden ajustar con
posición y empuje.
Datos Eje 1
Nº pasos 0
Posic. 50.00 mm
Velocidad 400 mm/s
* Pantalla de la consola de programación

� Compacta, ahorro de espacio


(61% de reducción de volumen en comparación con los productos SMC convencionales)
� Reducido tiempo de ciclo
5000 mm/s /Velocidad máx: 400 mm/s
Máx. aceleración y deceleración: 2

� Repetitividad de posicionamiento: ±0.05 mm


� Máxima fuerza de empuje: 180 N
� Posibilidad de montaje en 2 direcciones.
Montaje con tornillos pasantes
Perno de montaje Motor integrado

Montaje roscado en el cuerpo

Perno de montaje
36
58.5

124.5
* LESH8 Carrera de 50 mm

28
Actuadores

Integración de la guía y la mesa.


La guía lineal recirculante proporciona un alto grado

Actuadores
de rigidez y precisión.
Mesa eléctrica de deslizamiento para procesos de montaje con precisión.
Orificio de posicionamiento Orificio pasante para montaje del cuerpo
Fácil posicionamiento Posibilidad de montaje desde la parte superior.
en el montaje y en el
desmontaje

Rosca de montaje de la pieza

Guía integrada en la mesa

Se pueden seleccionar 2 tipos de motores

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)


Ideal para el traslado de cargas elevadas a baja velocidad y empuje

Servomotor (24 VDC)


Estable a alta velocidad y funcionamiento silencioso

Motor paso a paso


Carga de la pieza

Servomotor

Velocidad

Mecanismo de bloqueo de funcionamiento desactivado (opcional)


Prevención de caídas en caso de corte de suministro eléctrico

29
Actuador eléctrico con vástago
Serie LEY

Fácil ajuste
2 2 elementos:
Los datos se pueden ajustar con sólo
posición y velocidad.
Datos Eje 1
Nº pasos 0
Posic. 50.00 mm
Velocidad 500 mm/s
Pantalla de la consola de programación

Carrera larga: Máx. 500 mm


(LEY32)
Variaciones de montaje
• Montaje directo: 3 direcciones
• Montaje de fijación: 3 tipos
Posib. de montar detect. mag.
Control de veloc./Posic.:
Máx. 64 puntos
Permite controlar el
posicionamiento y el empuje.
Posibilidad de mantener la
fuerza del actuador mientras
empuja una pieza
de trabajo, etc.

rr era
+ Ca
3 .5
34. 90

34

Variaciones de la serie
Paso Fuerza de empuje [N] Velocidad
Carrera
Tamaño* del Motor paso Servo- máx.
[mm]
husillo a paso motor [mm/s]
10 38 30 500
16 5 74 58 250 50 a 300
2.5 141 111 125
12 122 35 500
25 6 238 72 250 50 a 400
3 452 130 125
16 189 500
32 8 370 — 250 50 a 500
4 707 125
* El tamaño corresponde al diámetro del cilindro neumático con un empuje equivalente.

30
Actuadores

Permite controlar la posición


intermedia y el empuje. Cubierta del
Alta precisión con

Actuadores
motor disponible
(opcional)
husillos a bolas.
Mecanismo de bloqueo
Tornillo de ajuste del de funcionamiento
accionamiento manual desactivado (opcional)
Para funcionamiento manual Prevención de caídas en caso de
corte de suministro eléctrico
del vástago del émbolo
Se puede seleccionar la
Rascadora posición de montaje del motor.
Evita la entrada de
partículas extrañas.

Mod. en paralelo Mod. en paralelo en


en el lado derecho el lado izquierdo
Se pueden seleccionar Modelo de montaje superior como producto estándar.
2 tipos de motores.
Ranura del detect. mag. Motor paso a paso
• Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Para comprobar el límite y la señal intermedia
Carga de la pieza
Ideal para el traslado de cargas
aplicables al modelo D-M9l y D-M9lW Servomotor
elevadas a baja velocidad y empuje
(indicación en 2 colores)
• Servomotor (24 VDC)
* Los detectores mag.
Funcionamiento silencioso
deben pedirse por separado.
Consulte las págs.
a gran velocidad

Detector magnético
Velocidad

Series Variations
� Actuador eléctrico con vástago
Fuerza de empuje [N] Carga de trabajo vertical [kg]
Paso del Velocidad máx. Carrera
Modelo Motor paso Servomotor Motor paso Servomotor
husillo [mm/s] [mm]
a paso a paso
10 38 30 2 2 500
LEY16�A 5 74 58 4 4 250 50 a 300
2.5 141 111 8 8 125
12 122 35 8 3 500
LEY25�A 6 238 72 16 6 250 50 a 400
3 452 130 30 12 125
16 189 11 500
LEY32�A 8 370 22 250 50 a 500
4 707 43 125

� Controlador
Motor Tensión de E/S en paralelo Puntos del patrón
Serie
aplicable alimentación Entrada Salida de posicionamiento
Motor paso a paso
LECP (Servo/24 VDC) 11 entradas 13 salidas
24 VDC
(aislamiento (aislamiento 64 puntos
Servomotor ±10%
LECA fotoacoplador) fotoacoplador)
(24 VDC)

31
Electroválvula de 3 ó 5 vías
Serie VP/VF

m o de do: Conforme a RoHS


o n su reduci
rcuito rgía ]
C gía de
r
ene
w
c i

5
n e
[ Chorro de e
o n

5
0. w
a

5
]
ndar

5
[Está

.
DC

1
D de
ad or LE
indic Serie VP
) ∗con
.0 W
n al: 2
ve ncio
(Con Serie VF

 Rectificador de onda completa integrado (AC)


 Reducción de ruido Consumo de energía reducido gracias
El rectificador de onda completa puede reducir el ruido de al circuito de ahorro de energía
forma significativa al cambiar a DC. Comparado con el modelo estándar, el consumo de energía se reduce en aprox.
1/3 gracias a la reducción de la potencia mantenida utilizada de forma innecesaria.
 Potencia aparente reducida: (tensión nominal de 24 VDC aplicada). La ventaja se ejerce cuando el tiempo de
5.6 VA Convencional 1.55 VA activación supera 40 ms. (Véase la forma de onda de potencia a continuación)

Forma de onda de potencia del circuito de ahorro de energía


 Larga vida útil: Tensión aplicable
24 V

50 millones de ciclos o más 0V


(Convencional: 20 millones de ciclos) [Serie VP]
∗En las condiciones de prueba establecidas por SMC. Estándar
1.55 W

 La válvula de pilotaje integra un filtro Ahorro de potencia


0.55 W
Prevención de fallos inesperados debidos a la entrada de partículas extrañas. Con circuito de ahorro de energía
Nota) Asegúrese de instalar un filtro de aire en la entrada.
0W
40 ms

Electroválvula Electroválvula
de 3 vías Juntas: HNBR de 5 vías Juntas: HNBR
Especificación anti-ozono Especificación anti-ozono
Serie VP ∗Asiento de la válvula de pilotaje: FKM
Serie VF ∗Asiento de la válvula de pilotaje: FKM

Filtro Filtro

32
Válvulas

Electroválvula de 3 vías: Serie VP300/500/700

Electroválvula
Tipo de escape común
Características de caudal
Consumo de
Serie Conductancia sónica energía W
C [dm3/(s•bar)] (DC)

VP300 4.2

individual
Montaje

Válvulas
VP500 8.9

Electroválvula
Estándar: 1.55
VP700 15.3 Con circuito de ahorro
VP300 3.8 de energía: 0.55

placa base
Montaje en
(con LED indicador)
VP500 8.8
Electroválvula
Tipo de escape VP700 15.0
individual VPA300
Válvula de accionamiento
4.2

individual
Montaje
VPA500 8.9
neumático
VPA700 15.3

VPA300 3.8
placa base
Montaje en

VPA500 8.8
VPA700 15.0

Válvula de accionamiento Válvula de accionamiento


neumático neumático
Tipo de escape común Tipo de escape individual

Electroválvula de 5 vías: Serie VF1000/3000/5000


Bloque Electroválvulas
Salidas por la válvula
Características de caudal
Consumo de
Serie Conductancia sónica energía W
C [dm3/(s•bar)] (DC)

VF1000 0.76
individual
Montaje
Electroválvula

VF3000 4.0 Estándar: 1.55


Con circuito de ahorro
VF5000 8.8
de energía: 0.55
VF3000 (con LED indicador)
placa base
Montaje en

3.1
VF5000 9.4

Bloque electroválvulas
Salidas por placa base

33
Electroválvula de 3 vías
Serie VV100

Bloque de electroválvulas ultra-compacto

n direc
ta en 1 e s t ación
das ind
ividualm
ente
cció cablea
álvulas
e3 vías de a ad de añadir v
d
2 vál v u l a s
ctor
Conexión plug-in)
Posibilid

cone
(Para

Posibilidad de conexión instantánea ø2-ø4


Racores de bloque ALIM./ESC.
Multiconector sub-D • Dirección entrada racores ø4-ø6
Número de pines: 15 pins, 26 pins (para bloque plug-in) Estándar
• Dirección de entrada del conector
Hacia arriba Lateral

Lateral

Plug-in
Bloque con conexionado interno No plug-in
Bloque con cableado individual

34
Válvulas

Bloque compacto con 2 válvulas de 3 vías en 1 única estación

:1 00%
Escala

50.3

Válvulas
(5.9) L 40

L: Dimensiones
Estaciones 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
L 34.2 44.4 54.6 64.8 75 85.2 95.4 105.6 115.8 126 136.2 146.4

Montaje
Montaje directo Montaje con fijaciones Ejem
plo
de
mon
taje
en p
ane
l

4 x M3 x 0.5

Variaciones de conexionado Con conmutador


• Tubos métricos: Conexión instantánea ø2, ø4 Posibilidad de desconectar individualmente la señal
• Pulgadas: Conexión instantánea ø1/8", ø5/32" de cada válvula.
• La bobina de la
válvula no se activa
aunque llegue una
ON
señal eléctrica.
• Uso efectivo como
medida de seguridad
OF para mantenimiento.
F
Racor recto Racor en codo Racor en codo
Conmutador
(entrada hacia arriba) (entrada hacia abajo)

Aplicaciones
Funcionamiento de cilindro Accionamiento neumático
de pequeño diám., como de válvulas químicas
un microcilindro o válvulas de proceso

35
Electroválvula de 2 o 3 vías
Serie S070

Electroválvula de 2 o 3 vías
supercompacta de acción directa
7 m m
v á l v ula daar)r) grígaí)a)
e l a 5
5 WW s stát án d
n n
e e
r
3 ( e e
n
3
e
d .
( e
e

Anchu
r a
n c i a 0
0 . ciutoitoded
a
e a
h h
o ororroded
r
o t e 1
c
n icr i
c ru

s u m o d e p
00. 1
. WW(c(ocno
3 / (s • b a r)]
o n [ m
C
0 . 0 4 2 d
ni c a :C Unidad simple

c i a s ó
Cond uctan
Montaje en
placa base
Montaje con Montaje en
conexiones
placa base
sobre la válvula

Bloque
Montaje en bloque
Modelo apilable

36
Válvulas

•Peso extremadamente ligero de 5 g (unidad simple de válvula)


•Ruido de funcionamiento 38 dB (A) o menos
•El número de estaciones se puede incrementar o reducir
fácilmente. (Base apilable)

Dimensiones/ Unidad individual

Válvulas
(Montaje en placa base)

7
28
3

11
Características técnicas
Construcción de la válvula Asiento

Fluido Aire, gases inertes

Rango de presión de trabajo Vacío (1.33 x 102Pa) a máx. presión de trabajo. (Consulte las características de caudal en la tabla inferior.)

Presión de prueba 1 MPa


Temperatura ambiente y de fluido -10 °C a 50 °C
Resistencia a impactos/vibraciones 30/150 m/s2 (a 0.35 W,0.5 W)

Protección IP40

Características de las bobinas


Consumo de potencia 0.35 W (estándar), 0.5 W (alta presión), 0.1 W (mantenida)

Tensión de la bobina 3, 5, 6, 12, 24 VDC


Fluctuación de voltaje admisible +/-10% de la tensión nominal

Aislamiento de bobina Equivalente a clase B

Características de caudal
Características de caudal
Consumo de potencia Diferencial máx.
de presión C [dm3/(s • bar)] b Cv
0.5 MPa 0.042 0.27 0.011
0.5 WDC
0.3 MPa 0.083 0.28 0.021
0.3 MPa 0.042 0.27 0.011
0.35 WDC
0.1 MPa 0.083 0.28 0.021
0.3 MPa 0.021 0.27 0.006
0.1 WDC con circuito de ahorro de energía (mantenido)
0.35 WDC (entrada) 0.1 MPa 0.042 0.28 0.011

37
Electroválvulas de 5 vías
Serie S0700

Nuevo Montaje en bloque compacto


New Bloque tipo Plug-in
tipo Plug-in de base apilable
• Longitud de bloque: reducida en un 45%*
• Altura: reducida en 20 mm* Múltiples combinaciones disponibles para adecuarse a sus necesidades
* En comparación con bloque tipo Plug-in de base apilable • Bus de campo • Caja de terminal de bornas
• Multiconector sub-D • Cable
• Cable plano • Conector circular
• Cable plano compatible
con sistema de cableado PC

Montaje en bloque para cableado


individual, unidad simple
Se pueden seleccionar 2 tipos
de paso entre válvulas.

DiseñoCompact Design
compacto con with High
gran capacidad Flow Capacity
de caudal
Características de caudal
Tipo de Tiempo de
Serie Modelo 1 → 4/2 (P → A/B) 4/2 → 5/3 (A/B → R1/R2) respuesta
funcionamiento
(mseg)
C [dm3/(s·bar)] b Cv C [dm3/(s·bar)] b Cv

Monoestable S0711 0.39 0.39 0.11 0.37 0.39 0.10 18 máx.


Modelo 2 posiciones
bloque Biestable S0721 0.39 0.39 0.11 0.37 0.39 0.10 10 máx.
compacto tipo
Plug-in Doble válvula A
4 posiciones de 3 vías S07 CB1 0.34 0.34 0.09 0.33 0.33 0.08 18 máx.

Monoestable S0710 0.39 0.39 0.11 0.37 0.39 0.10 18 máx.


2 posiciones
Modelo Biestable S0720 0.39 0.39 0.11 0.37 0.39 0.10 10 máx.
Plug-in
base apilable A
Doble válvula S07 CB0 0.34 0.34 0.09 0.33 0.33 0.08
4 posiciones 18 máx.
de 3 vías

Monoestable S0715 0.39 0.39 0.11 0.37 0.39 0.10 12 máx.


2 posiciones
Modelo Biestable S0725 0.39 0.39 0.11 0.37 0.39 0.10 10 máx.
cableado
individual Doble válvula A
4 posiciones S07 CB5 0.34 0.34 0.09 0.33 0.33 0.08 12 máx.
de 3 vías

Nota 1) El tamaño del racor de conexión del cilindro es C6.


Nota 2) Según JIS B 8375-1993 (Presión de alimentación: 0.5 MPa, con LED indicador y supresor de picos de tensión, aire limpio. Los valores cambiarán dependiendo
de la presión y la calidad del aire.) El valor en ACTIVACIÓN para el modelo biestable.

38
Válvulas

Nuevo
New Bloque compacto tipo Plug-in

Válvulas
Bloque tipo Plug-in de base apilable Bloque compacto tipo Plug-in

Curvas de caudal
C [dm3/(s·bar)]: 0.37 Longitud
b: 0.39 reducida en un

60
45%

40
Cv: 0.1

80
72
(bloque de 4 estaciones)

85.7
116.5

l t u ra en
A ida c
redu Posibilidad de conmutar la válvula principal de forma fiable

20
mediante accionamiento manual directo, incluso si la

mm
le) presión se encuentra por debajo del rango de presión de
pilab
ebase a trabajo durante las tareas de mantenimiento.
Plug-in d
loque tipo
con b
ción
ompara
(En c

Válvula
principal

Consumo de potencia


0.35 w
Variaciones
de cableado � Conexiones instantáneas
• Multiconector sub-D � Silenciador incorporado ø2, ø3.2, ø4
• Cable plano (opcional)
• Cable plano compatible � Conexiones instantáneas
con sistema de cableado PC ø6, ø8
• Sistema de bus de
campo (EX510) Nota)
Nota) Aplicable cuando se monta sobre un raíl DIN

39
Electroválvula de 5 vías
Serie SY3000/5000

Nuevas SY3000/5000
La nueva generación de electroválvulas de 5 vías

Nuevo Aumento de caudal en un 80% Velocidad Serie


Cilindro adecuado
ø6 ø10 ø16 ø20 ø25 ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100 ø125
Caudal máximo, aún manteniendo su tamaño compacto
Caudal nominal SY3000: 470 l/min SY3000
SY5000: 1060 l/min 300 mm/s
Aplicable a cilindros hasta ø50 y ø63 SY5000

Nuevo Reducido consumo de potencia


Consumo de energía de tan sólo 0.15 W mediante el uso de un circuito de ahorro energético (0.4 W estándar)

Nuevo Ampliada vida útil


Hasta 200 millones de ciclos (sello metálico)
70 millones de ciclos (sello elástico)

Nuevo La sencilla y rápida sustitución de la válvula permite ahorrar trabajo


Fácil sustitución en comparación con los modelos de bloque apilable

Nuevo Se pueden montar diferentes tamaños de válvula en un mismo bloque


Los modelos SY3000 y SY5000 se pueden montar ahora en el mismo bloque.
Reduzca sus costes de energía usando el caudal necesario en cada estación.

10 m
m SY3000
SY3000
SY5000

15 m
m SY5000

40
Válvulas

Nuevo
Configuración flexible de conexiones / Reducidos costes de instalación y tiempo de montaje
Múltiples opciones de configuración de conexiones: superior, inferior, lateral.

Válvulas
Posibilidad de montaje en panel, con conexiones
Salidas por la base
Salidas por la válvula eléctricas y neumáticas independientes.

Nuevo La
Lamonitorización
monitorización de lade presión en cada
la presión Nuevo Accionamiento
Accionamiento manual muy muy
manual visiblevisible
válvula
en cada permite
válvulamejorarpermitela seguridad
mejorar Accionamiento manual de dos colores fácil de utilizar para una
identificación clara del estado de la válvula.
la seguridad
En cada estación se puede colocar un presostato compacto para
confirmar la salida de presión de cada válvula. OFF Lado B Lado A
ON (Amarillo) (Azul)

Presostato

Lado B Lado A
ON OFF

Múltiples
Múltiplesopciones
opcionesdede
cableado multipolo
cableado y de conexión
en paralelo a sistemasa de
y de conexión bus de campo.
sistemas
Variaciones de cableado en paralelo
Multiconector sub-D / Cable IP67 Conector circular IP67 Caja de terminales IP67

Variaciones de cableado en serie Modelo Protocolos


Modelo Protocolos • DeviceNetTM
• PROFIBUS DP
• DeviceNetTM • CANopen
• CC-Link
EX600 • PROFIBUS DP
• Interfaz AS
• CC-Link EX250 • ControlNetTM
• EtherNet/IPTM
(para EtherCAT,
• DeviceNetTM contacte con SMC)
EX510 • PROFIBUS DP
• CC-Link EX126 • CC-Link

• DeviceNetTM • DeviceNetTM
• PROFIBUS DP
EX500 EX120 • CC-Link
• CC-Link • CompoBus/S
• EtherNet/IPTM • CompoNetTM

41
Electroválvula de 5 vías Según la norma ISO 15407-2
Serie VSS8/VSR8

Serie VSR 8-4


S

Serie VS 8-2
S
R

Según la norma ISO 15407-2


Norma ISO: Interfaz conforme para el tamaño de 18 mm (VS SR 8-2) y de 26 mm (VS SR 8-4)

Protección IP65
A prueba de polvo y salpicaduras

Gran capacidad de caudal con diseño compacto


Caudal
Sellado elástico Peso
C [dm3/(s·bar)]
VS SR 8-2 Tamaño 18 mm (monoestable) 2.2 140 g
VS SR 8-4 Tamaño 26 mm (monoestable) 3.6 225 g

Una amplia gama de configuraciones de cableado precintado


S Bloque
(Bus de campo) F Bloque
(Multiconector sub-D) P Bloque
(Cable plano) T Bloque
(Caja de terminal de bornas) L Bloque
(Cable) M Bloque
(Conector circular)

26 pins 26 pins
25 pins cable de 25 hilos
Conforme con Conforme con Conforme con Conforme con
protección IP65 protección IP65 protección IP65 protección IP65

• Nuestros seis paquetes de cableado estándar facilitan el trabajo de cableado y mantenimiento, mientras que los 4 paquetes
de cableado (S/T/L/M) son compatibles con la protección IP65.

42
Válvulas

Increíble velocidad de respuesta Gran capacidad de caudal con


diseño compacto
y larga vida útil Curvas de Nota)
Note)
(Sellado metálico: Modelo monoestable con led/supresor de picos de tensión) Distancia Diámetro del
Serie entre bloques caudal cilindro
VSS8-2: 20 mseg o menos, vida útil de 200 millones de ciclos (mm) C b Cv aplicable (mm)
VSS8-4: 40 mseg o menos, vida útil de 200 millones de ciclos
VSS8-2 1.70 0.10 0.30
(Sellado metálico)
19 Hasta ø80
VSR8-2 2.20 0.10 0.50
(Sellado elástico)

VSS8-4 3.40 0.10 0.70


(Sellado metálico)

Válvulas
27 Hasta ø100
VSR8-4 4.20 0.20 1.00
(Sellado elástico)

Compatible con protección IP65 Nota) Valores para CYL. Æ ESC (2, 4 Æ 3, 5)

A prueba de polvo y salpicaduras


(bloque tipo S/T/L/M) (basado en IEC60529)

Conector

Unidad SI para E/S

Aplicable a la comunicación
via bus de campo
Bus de campo
serie EX600 (entrada/salida)
EX600

43
Electroválvula de 2 vías de mando asistido
Serie VXS22/23

Funcionamiento con presión diferencial cero


Para vapor Compacta
y
ligera
Mayor resistencia
Improved a la
corrosion
Grado de protección:
Enclosure: IP65 corrosión
resistance
IP65 Uso of
Use de special
material magnético
magnetic especial
material
Construcción específica Material no
para bajo nivel de ruido Flame resistance
conforms
inflamabletosegún
Reducción del ruido de funcionamiento gracias a
la bobina con rectificador de UL94V-0
UL94V-0..
Flame resistant mold
nocoil material
onda completa y la construcción Bobina moldeada inflamable
especial de la válvula.
Presión diferencial
Internal
Fuga interna
leakage
de of
cero

1.0 cm /min 3 Peso

490 g
orinferior
o less is gracias
achievedal by
usousing
de
specialdeFKM
material sellado
seal
FKM
material
especial. .
Fiabilidad mejorada
Reliability is improved
gracias due
a unato
válvula
a piston
principal
mainde pistón
(VXS2230)
yvalve
a un sellado
and aelástico
rubberfabricado
seal made
en FKMof especial.
special FKM.
85.5 mm

40 mm 50 mm
* Dimensiones del modelo VXS2230 [3/8 (10A)]

44
Válvulas

Electroválvula de 2 vías de mando asistido para vapor / Funcionamiento con presión diferencial cero
Para vapor Nueva Serie VXS22 / 23
Funcionamiento normalmente cerrado Funcionamiento normalmente abierto

7
8 8
6 6
4 4
3

Válvulas
3

Principios de funcionamiento Principios de funcionamiento


<Válvula abierta – cuando existe presión> <Válvula cerrada>
Cuando la bobina 8 está activada, la armadura 6 es atraída hacia el interior del tubo 7 Cuando la bobina 8 está desactivada, la armadura 6 se
y la válvula de pilotaje se abre. retrae debido a la fuerza del muelle de retorno 4 . Cuando
Cuando la válvula de pilotaje se abre y la presión en el interior de la cámara de pilotaje la presión en el interior de la cámara de pilotaje aumen-
disminuye, se crea una diferencia de presión con respecto a la presión de entrada. A ta, la diferencia de presión con respecto a la presión de en-
continuación, el conjunto del pistón 3 se eleva y la válvula principal se abre. trada se elimina y la válvula
<Válvula abierta – cuando no existe presión o la presión es baja> principal se cierra.
La armadura 6 interacciona con el conjunto del pistón 3 en el punto . El conjunto del pistón
se eleva cuando la armadura es atraída para abrir la válvula principal. .

Normalmente cerrada (N.C.)


Electroválvula (tamaño de conexión) Símbolo de orificio (diámetro) Material
3 4 5 6
Modelo VXS22 VXS23 (10 mmø) (15 mmø) (20 mmø) (25 mmø)
Cuerpo Junta

Símbolo
02 (1/4)
de 03 (3/8) Latón (C37),
conexión 04 (1/2) Acero FKM
(Tamaño de 06 (3/4) inoxidable
conexión) 10 (1)

Aplicaciones
Para diversas industrias que utilicen vapor
Cocedor de vapor Esterilizador de vajilla/recipientes Prensa de vapor

Secadora de vapor Caldera Calefactor de vapor

45
Válvula para refrigerante a alta presión
Serie SGH

3 MPa / 7 MPa
Para centros de mecanizado refrigerado a alta
presión.
Válvula para refrigerante alta presión (hasta 3 MPa/7 MPa)
deal para lubricación, eliminación de partículas y refrigeración.

Vida útil: 3 millones de ciclos


(basada en condiciones de prueba de SMC)

Consumo de potencia: 0.35 W


(24 VDC)
(Con LED/supresor de picos de tensión: 0.58 W)

Golpe de ariete: Reducción del 20 %


(2 vías) (en comparación con el modelo existente de la serie VNH)

El modelo de 3 vías de doble presión es estándar.


(Véanse las aplicaciones 1 y 2.)

Curvas de caudal (2 vías)


Presión Av x 10–6 [m2]

7 MPa 42 (1.8) a 155 (6.5)


( ): Factor Cv

Ejemplo de
Ejemplo 1 Ejemplo 2
aplicación
3 vías, modelo N.C. de doble presión 3 vías, modelo selector de doble presión
SGH SGH
12 12

Suministro de
1 2 1 2 refrigerante a baja presión
Bomba de vacío
Boquilla 3 Suministro de Boquilla 3 Suministro de
refrigerante refrigerante a alta presión
Se pueden evitar las fugas de fluido. El refrigerante se puede suministrar a diferentes presiones.

Ejemplo 3 Ejemplo 4 Ejemplo 5


2 vías, para boquilla ON/OFF 3 vías, para reducción de carga sobre la bomba 3 vías, para conmutación de boquillas
SGH SGH
SGH
12(P1) 12(P1)
12(P1) 2(A) Boquilla
1(P) 2(A) 1(P)
1(P) 2(A) Boquilla
Depósito Bomba 3(B) Depósito 3(B)
Válvula Bomba
refrigerante de parada refrigerante
Depósito
Bomba Para reducir la carga sobre la bomba, el Conmutación de boquillas para el suministro de
refrigerante refrigerante regresa cada vez desde la refrigerante. Posibilidad de usar como una
conexión B hacia el depósito. válvula de 2 vías al conectarlo a la conexión 3(B).

46
Válvulas

Conexión 12

Mecanismo de Conexión PE
accionamiento del

Válvulas
cilindro mediante
aire de pilotaje

Dos tipos de
materiales de sellado
(NBR, FKM)

Conexión 1 Conexión 2

Sellado metálico con


estructura de válvula 2 vías
de asiento

Conexión 3
3 vías

Variaciones
Curvas de caudal
Tamaño de Diámetro del orificio ø [mm]
Conexiones Especificaciones Modelo Av x 10–6 [m2] ( ): Cv Tensión nominal
de la presión conexión
1→2 1→3 1→2 1→3
SGH(A)12��-70�10 3/8 ø7.5 — 42 (1.8) —

2 vías
SGH(A)22��-70�15 1/2 ø9.4 — 65 (2.7) —
7 MPa
SGH(A)32��-70�20 3/4 ø12.4 — 112 (4.7) —
SGH(A)42��-70�25 1 ø15.4 — 155 (6.5) — 100 VAC 50/60 Hz
SGH(A)13��-30�10 3/8 ø9.4 50 (2.1) 56 (2.3) 200 VAC 50/60 Hz
ø11
SGH(A)23��-30�15 1/2 ø10.5 55 (2.3) 73 (3.0) 110 VAC [115 VAC] 50/60 Hz
3 MPa
SGH(A)33��-30�20 3/4 ø15 ø12 90 (3.8) 92 (3.8) 220 VAC [230 VAC] 50/60 Hz

3 vías
SGH(A)43��-30�25 1 ø17 ø15.2 135 (5.6) 140 (5.8) 24 VDC
SGH(A)13��-70�10 3/8 ø7.5 ø6 26 (1.1) 23 (1.0) 12 VDC
SGH(A)23��-70�15 1/2 ø10.1 ø7.6 45 (1.9) 49 (2.0)
7 MPa
SGH(A)33��-70�20 3/4 ø12.8 ø10 78 (3.3) 65 (2.7)
SGH(A)43��-70�25 1 ø15.4 ø11.5 102 (4.3) 84 (3.5)

Entrada eléctrica Fijación


T: Caja de conexiones D : Terminal DIN DO: Terminal DIN W: Conector M12 B1: Fijación en el B2: Fijación en el
(Distancia entre sin conector (4 pins) lado izquierdo lado derecho
terminales: 11 mm) V: Conector M12
(5 pins)

Left Right Left Right

IN
IN

47
Sistema Fieldbus (Entradas/Salidas)
Serie EX600
Protocolos aplicables Fieldbus

Fácil conexión de dispositivos de entradas y salidas


A través de la unidad de entradas y la unidad de salidas se pueden conectar varios dispositivos.
La conexión es posible mediante un conector M8 ó M12.

Dispositivos de entradas analógicas Terminal portátil


Presostato
Herramienta de ajuste de
Serie PSE5ll
etc.
parámetros y monitorización
E/S
Flujostato
Serie PFM5ll
Serie PFMV5ll
etc.
* La unidad de entradas analógicas es un modelo de 4 hilos, por lo que el
cableado debe hacerse con cuidado.

El siguiente orden de conexión de las unidades


(desde la placa terminal hasta la unidad de entradas
digitales, unidad de entradas analógicas, unidad de M12 M12
salidas digitales, unidad SI y bloque de Bloque de electroválvulas
electroválvulas) es un ejemplo único para este
catálogo.

Alim.

Unidad de Unidad de
Placa Unidad de entradas digitales
entradas analógicas salidas digitales
Unidad SI

terminal

M12 M8 M12 M12

Dispositivos de entradas Dispositivos de salidas


Presostato A la unidad de salidas digitales se pueden
Serie Z/ISE30A conectar dispositivos como una electroválvula,
Serie ISE70/75l un LED y una alarma.
Serie Z/ISE80
etc. Electroválvula
Flujostato Serie SY/SYJ
Serie PFM Serie VCH
Serie PF2l Serie VDW
etc. Serie VXE
etc.
Detector magnético
Serie D-M9l Otros
Serie D-A93 LED indicador
etc. Relé
Alarma
Otros etc.
Sensor de proximidad
Detector fotoeléctrico
Detector final carrera
etc.

48
Válvulas

Unidad SI
Parámetros
Unidad para conectar
varios buses de campo con
Un parámetro es un valor de ajuste que permite modificar el sistema EX600
la función y el funcionamiento del producto a través de un
PLC o un terminal portátil. Los valores de ajuste permiten
obtener el funcionamiento deseado para la aplicación del
cliente. Existen algunos parámetros que sólo se pueden
ajustar usando el terminal portátil de esta serie.
Unidad de entradas digitales

Válvulas
Unidad para aceptar
señales digitales (detector)

Serie SV (IP67)
®

Unidad de salidas digitales


Unidad para señales
digitales de salidas (on/off)

Unidad de entradas analógicas


Unidad para aceptar señales
Serie S0700 (IP40) analógicas (voltaje/corriente)

Placa terminal
Unidad para alimentación
al sistema EX600

Serie VQC (IP67)


Accesorios
Las opciones incluyen un cable de
alimentación, etc. para la serie EX600.

49
Posicionador electroneumático/Posicionador inteligente
Serie IP8�

Resistente al polvo / resistente al agua Estructura resistente a explosiones


Estructura resistente a explosiones
Homologado por una organización externa para JIS Posicionador TIIS (ExdIIBT5)
F8007 (conforme a IEC 60529) IP65 electroneumático Estructura resistente a explosiones con seguridad intrínseca
ATEX (II2G Ex ibIICT5/T6)
ESC. AIRE
Estructura resistente a explosiones con seguridad intrínseca
Un sistema de escape Posicionador inteligente ATEX (II1G Ex iaIICT4/T5/T6)
centralizado combina la
válvula antirretorno con el
efecto laberinto,
mejorando tanto la
resistencia al polvo como Con placa interna indicadora de apertura (X14 únicamente)
al agua.

Placa indicadora de
Función de monitorización apertura interna
Placa indicadora de
apertura en el interior
Posicionador electroneumático del cuerpo
· Salida analógica continua de transmisión de corriente de apertura (4 a 20 mA DC)
Posicionador inteligente
· Función de salida de alarma (2 puntos)
· Salida analógica continua (4 a 20 mA DC) Cuerpo con ventana LCD
(Posicionador inteligente)
Con placa de medición externa (Tipo giratorio)
Placa de medición externa
Indicador de apertura con
Ventana LCD
visibilidad mejorada
Permite comprobar
el control desde el
exterior del cuerpo

Posicionador electroneumático NUEVO Posicionador inteligente


Modelo universal controlado mecánicamente Modelo de transmisión de fácil ajuste controlado
Serie IP8000/8100 electrónicamente Serie IP8001/8101

IP8000 IP8001
(Tipo lineal) (Tipo lineal)

IP8100 IP8101
(Tipo giratorio) (Tipo giratorio)

50
Válvulas

El microordenador y el sensor integrados permiten monitorizar y


cambiar parámetros a distancia de forma sencilla.
· Pulsador interno para un ajuste sencillo de diversos parámetros
(consulte la lista de parámetros)
· Ajuste del cero/span más sencillo que en los posicionadores mecánicos
Lista de parámetros
Notas No Parámetros Descripción

Válvulas
Ajuste de funcionamiento positivo/ Cambia la dirección de funcionamiento con respecto a la señal de entrada
1
funcionamiento inverso Cambia a componentes internos, el conexionado no es posible
2 Ajuste de rango partido Cambia el rango de la señal de entrada
3 Ajuste del cero/span Cambia el rango de carrera del actuador con respecto a la señal de entrada.
Ajuste forzado totalmente Para garantizar el cierre de la válvula, obliga a la apertura del
4
cerrado/totalmente abierto actuador para que sea 0% o 100% con una señal de entrada
Funciones
estándares Selecciona entre estas 6 tipos de válvula
incluidas Lineal
Ajuste según las características
5 Isoporcentual (2 tipos)
de la válvula
De apertura rápida (2 tipos)
Ajuste del punto preferido por el usuario (11 puntos)

6 Ajuste de la constante PID Cambia la constante PID


Ajuste del cero/span, ajuste automático de la constante PID,
7 Ajuste de calibración
calibración del valor de visualización de la señal de entrada,
8 Ajuste de salida de alarma 1 Ajusta los límites superior/interior de carrera para el actuador
Funciones 9 Ajuste de salida de alarma 2 cuya alarma se ha activado
opcionales
incluidas Ajusta la dirección de aumento/disminución para la salida de 4
10 Ajuste de salida analógica (4 a 20 mA DC)
a 20 mA DC con respecto a la carrera del actuador

Funciones de salida completas Maneja una entrada de 2 hilos


En la selección de modelo, la opción con funciones de El control suministrado con la señal convencional de
salida incluye una función de salida de alarma (2 puntos) y entrada de 2 hilos (4 a 20 mA DC) no requiere una
la función de salida analógica (4 a 20 mA DC). fuente de alimentación independiente.
Esto permitirá la detección remota de anomalías operativas.
Función de transmisión HART
Visualización del estado de control La función de transmisión HART se puede elegir
Los valores de posicionamiento, desviación y entrada mediante la selección de modelo.
se muestran (numéricamente) en la pantalla LCD Permite la monitorización remota y el cambio de
interna, permitiendo la verificación visual del estado de ajuste del posicionador.
control.
Instalación compatible
Las dimensiones de las piezas de montaje son las
mismas que las de las anteriores series IP6000/IP8000 de
posicionadores electroneumáticos. La palanca de
retroalimentación externa y el acoplamiento de tipo
horquilla para unir el actuador y el posicionador también
Ventana (opcional)
son los mismos.
Ejemplo de visualización
Posicionamiento (%) Valor de entrada (%) Desviación (%) Ahorro energético
El modelo lineal presenta una reducción del 60% en el
consumo de caudal de aire en comparación con el modelo
IP8000.

51
Transductor electroneumático Transductor electrónico de vacío
Serie ITV

Control continuado de la presión de aire en proporción a una señal eléctrica


Comunicación via bus de campo añadida a las especificaciones
New de la Serie ITV1000/2000/3000
Nuevo

� Cableado
Reduced wiring
reducido
Protocolos aplicables
Tablero de comunicaciones integrado,

Nota 2)
por lo que no requiere un convertidor.

98(108)
� ¡Ahora
Now with
conRS-232C
capacidadserial
de comunicaciones
communications
en serie
capability!
RS-232C!
Compacto&ylight
Compact ligero
Weight:
Peso: 350
350
g g (ITV1000)
(ITV1000)
Nota Note
1) 1)

Power consumption:
Consumo de potencia: W W or máx.
less 44 Note 1)
Nota 1)

50
Nota 1) Valor para el modelo con comunicaciones. (PROFIBUS DP) 50
Electro-Pneumatic
Transductores Regulators
electroneumáticos Nota 2) ITV1000. Las dimensiones entre paréntesis ( ) corresponden a CC-Link o PROFIBUS DP.

Serie ITV0000 Serie ITV1000


Caudal máximo Caudal máximo
6 l /mín (ANR) 200 l /mín (ANR)
Presión de regulación: 0.6 MPa Presión de regulación: 0.6 MPa
Presión de alimentación: 1.0 MPa Presión de alimentación: 1.0 MPa
Modelo no engrasado (piezas en contacto con líquidos)

Serie ITV2000 Serie ITV3000


Caudal máximo Caudal máximo
1500 l /mín (ANR) 4000 l /mín (ANR)
Presión de regulación: 0.6 MPa Presión de regulación: 0.6 MPa
Presión de alimentación: 1.0 MPa Presión de alimentación: 1.0 MPa

Electronic Vacuum
Transductores Regulators
electrónicos de vacío
Serie ITV009� Serie ITV209�

IP65∗ Conforme a RoHS


* ITV009m/209m son equivalentes a IP65.

52
Tratamiento de aire

� Control continuado de la presión de aire en proporción a las señales eléctricas.


Serie Modelo Rango de presión de regulación Señal de entrada Tamaño de conexión Página

Serie ITV0000 Tipo corriente:


ITV001� 0.001 a 0.1 MPa
4 a 20 mA DC
Tipo corriente:
0 a 20 mA DC Conexiones instantáneas
ITV003� 0.001 a 0.5 MPa
Tipo tensión: integradas
Sistema métrico: ø4
0 a 5 V DC
Pulgadas: ø5/32
Tipo tensión:
ITV005� 0.001 a 0.9 MPa 0 a 10 V DC

Serie ITV1000
Nuevo ITV101� 0.005 a 0.1 MPa
Transductor electroneumático

ITV103� 0.005 a 0.5 MPa 1/8, 1/4

Tipo corriente:

Tratamiento de aire
ITV105� 0.005 a 0.9 MPa 4 a 20 mA DC
(tipo COM+)
Tipo corriente:
Serie ITV2000 Nuevo 0 a 20 mA DC
ITV201� 0.005 a 0.1 MPa
(tipo COM+)
Tipo tensión:
0 a 5 V DC
ITV203� 0.005 a 0.5 MPa
Tipo tensión:
1/4, 3/8
0 a 10 V DC
Entrada preajustada
ITV205� 0.005 a 0.9 MPa Nuevo Compatible con CC-Link
Nuevo Compatible con DeviceNet™

Serie ITV3000 Nuevo Nuevo Compatible con PROFIBUS-DP


ITV301� 0.005 a 0.1 MPa
Nuevo Comunicación RS-232C

ITV303� 0.005 a 0.5 MPa 1/4, 3/8, 1/2

ITV305� 0.005 a 0.9 MPa

Serie ITV009m Tipo corriente:


4 a 20 mA DC
Transductor electrónico de vacío

Tipo corriente: Conexiones instantáneas


0 a 20 mA DC integradas
ITV009� –1 a –100 kPa Tipo tensión: Sistema métrico: ø4
0 a 5 V DC Pulgadas: ø5/32
Tipo tensión:
0 a 10 V DC

Tipo corriente:
Serie ITV209m Nuevo 4 a 20 mA DC (tipo COM+)
Tipo corriente:
0 a 20 mA DC (tipo COM+)
Tipo tensión:
0 a 5 V DC
ITV209� –1.3 a –80 kPa Tipo tensión: 1/4
0 a 10 V DC
Entrada preajustada
Nuevo Compatible con CC-Link
Nuevo Compatible con DeviceNet™
Nuevo Compatible con PROFIBUS-DP
Nuevo Comunicación RS-232C

53
Filtro de limpieza de aire comprimido
Serie AM�/AFF

Eliminación de gotas de agua Caudal


l/min (ANR)
Capacidad máx.
Separador de agua Modelo
de caudal a
Tamaño de conexión
Índice de separación de presión entrada
gotas de agua: 99% de 0.7 MPa

150C 300 1/8, 1/4


250C 750 1/4, 3/8
350C 1,500 3/8, 1/2
AMG 450C 2,200 1/2, 3/4
550C 3,700 3/4, 1
650 6,000 1, 1 1/2
AMG150C a 550C AMG650/850 850 12,000 1 1/2, 2
2C 300 1/8, 1/4
Filtr. grandes partículas de polvo, separac. gotas de aceite 4C 750 1/4, 3/8
Filtros de línea principal 8C 1,500 3/8, 1/2
Grado de filtración nominal: 3 µm
[Eficiencia filtración:
AFF 11C 2,200 1/2, 3/4
99%] 22C 3,700 3/4, 1
37B 6,000 1, 1 1/2
75B 12,000 1 1/2, 2

AFF2C a 22C AFF37B/75B

150C 300 1/8, 1/4


Filtración de polvo, separación de neblina de aceite 250C 750 1/4, 3/8
Filtro micrónico 350C 1,500 3/8, 1/2
Grado de filtración nominal: 0.3 µm AM 450C 2,200 1/2, 3/4
[Eficiencia de filtración: 99.9%]
Dens. neblina aceite en salida: 550C 3,700 3/4, 1
Máx. 1.0 mg/m3 (ANR)
[≈0.8 ppm] 650 6,000 1, 1 1/2

AM150C a 550C AM650/850 850 12,000 1 1/2, 2


150C 200 1/8, 1/4
Filtración de polvo, separación de neblina de aceite 250C 500 1/4, 3/8
Filtro submicrónico 350C 1,000 3/8, 1/2
Grado de filtración nominal: 0.01 µm
[Eficiencia de filtración: 99.9%]
AMD 450C 2,000 1/2, 3/4
Dens. neblina aceite en la salida: 550C 3,700 3/4, 1
Máx. 0.1 mg/m3 (ANR)
[≈0.08 ppm] 650 6,000 1, 1 1/2
850 12,000 1 1/2, 2

AMD150C a 550C AMD650 a 1000

54
Tratamiento de aire

Filtración de polvo, separación de neblina de aceite Caudal


l/min (ANR)
Capac. máx. Tamaño de
Separador de neblina micrónico Modelo
caudal a presión conexión
con filtro de entrada
de 0.7 MPa
Pre-filtro de 0.3µm integrado. El cartucho filtrante
AM + AMD ha sido integrado para lograr un diseño
que permita ahorrar espacio.
150C 200 1/8, 1/4
Grado de filtración nominal: 0.01 µm
[Eficiencia de filtración: 99.9%] 250C 500 1/4, 3/8
Dens. neblina de aceite en la salida:
Máx. 0.1 mg/m3 (ANR) 350C 1,000 3/8, 1/2
[≈0.08 ppm]

AMH 450C 2,000 1/2, 3/4

550C 3,700 3/4, 1

650 6,000 1, 1 1/2

Tratamiento de aire
850 12,000 1 1/2, 2
AMD150C a 550C AMH650/850

150C 200 1/8, 1/4


Filtración de polvo, absorción de neblina de aceite
250C 500 1/4, 3/8
Super separador de neblina
El cambio de color indica cuándo el cartucho filtrante está saturado. 350C 1,000 3/8, 1/2
Grado de filtración nominal: 0.01 µm
[Eficiencia de filtración: 99.9%]
Dens. neblina de aceite en la salida: AME 450C 2,000 1/2, 3/4
Máx. 0.01 mg/m3 (ANR)
[≈0.008 ppm] 550C 3,700 3/4, 1
Limpieza en la salida:
No más de 35 part.
de 0.3µm o más/10l 650 6,000 1, 1 1/2

850 12,000 1 1/2, 2


AME150C a 550C AME650/850

150C 200 1/8, 1/4


Desodorización
250C 500 1/4, 3/8
Filtro para eliminación de olores
Grado de filtración nominal: 0.01 µm 350C 1,000 3/8, 1/2
[Eficiencia de filtración: 99.9%]
Dens. neblina de aceite en salida:
Máx. 0.004 mg/m3 (ANR) AMF 450C 2,000 1/2, 3/4
[≈0.0032 ppm]
550C 3,700 3/4, 1

650 6,000 1, 1 1/2

850 12,000 1 1/2, 2

AMF150C a 550C AMF650 a 1000

55
Multiplicador de presión / Depósito de aire
Serie VBA/VBAT

¡Incrementa la presión de aire de la red principal hasta 2 veces!


¡Aumenta la presión del aire de fábrica hasta 2 veces!
El funcionamiento sólo con Multiplicador de presión Pesada
aire no requiere suministro
eléctrico, reduce la generación 0.3 MPa
0.6 MPa
de calor y permite una sencilla
instalación.
Línea de fábrica

Multiplicador de presión + depósito de aire


0.3 MPa
0.3 MPa

Ligera

Compresor
0.3 MPa
Ligera

No requiere suministro eléctrico ni cableado Instalación sencilla


No es necesario instalar Basta con insertar la
un cableado eléctrico unidad en la línea de
específico. aire. Requiere mucho
menos espacio que
actualizar el
compresor.

Baja generación de calor Func. únicamente con aire


Se genera muy poco Funcionamiento
calor al no utilizarse seguro al no
electricidad, y no utilizarse
existe impacto sobre electricidad.
los cilindros,
electroválvulas, etc.

¡Nuevo producto añadido a la serie VBA10A!


NUEVO

Multiplicador de presión / Serie VBA Depósito de aire / Serie VBAT

56
Tratamiento de aire

Funcionamiento Modelo de accionamiento manual (Funcionamiento directo) Mod. de acc. neumático (Func. remoto)
Rango de presión
de regulación 0.2 a 1.6 MPa
0.2 a 1.0 MPa 0.2 a 2.0 MPa 0.2 a 1.0 MPa
(2.0 MPa)
Tamaño del cuerpo

VBA10A VBA1111

1/4"

VBA20A-03 VBA22A-03

Tratamiento de aire
3/8"

VBA40A-04 VBA43A-04 VBA42A-04

1/2"

Depósito de aire Serie VBAT


Ajuste perfecto con un multiplicador de presión
Se trata de un depósito de aire al que se puede conectar un multiplicador de presión de
forma compacta. Puede utilizarse de forma independiente como un depósito. Las leyes
sobre depósitos a presión varían de un país a otro, por lo que es necesario confirmar que
un depósito de aire es adecuado a las necesidades de su país.

Extensa gama de productos


Para satisfacer una amplia variedad de especificaciones de presión y
entorno de uso, los modelos están disponibles en dos materiales y cuatro
tamaños que varían de 5 litros a 38 litros.

Modelo VBAT05A VBAT10A VBAT20A VBAT38A


Capacidad del depósito (l) 5 10 20 38
Presión máx. de trabajo (MPa) 2.0 1.0
Material Acero al carbono

Modelo VBAT05S VBAT10S VBAT20S VBAT38S


Capacidad del depósito (l) 5 10 20 38
Presión máx. de trabajo (MPa) 2.0
Material Acero inoxidable

57
Termorrefrigerador
Serie HRGC

Facilita la obtención de agua de refrigeración en cualquier momento y en cualquier lugar.


Makes
Controlador coolingde water
temperatura
easily available,
del fluido
anytime,
en circulación
anywhere.
Tensión internacional: Monofásica 200 a 230 VAC, 50/60 Hz
Conforme con los estándares: ,
Ahorro energético: Función de parada por funcionamiento en vacío (modelo de +/-1.0ºC)
Ahorro energético: Función automática de ahorro de agua (refrigerador enfriado por agua)
Respetuoso con el medio ambiente: Conforme a RoHS, refrigerante R407C
Rendimiento seleccionable: Estabilidad de temperatura ±1°C (Control ON/OFF del refrigerador)
±0.5°C (Control PID de válvula proporcional)
Instalación sencilla: Sin necesidad de toma de agua (refrigerador enfriado por aire),
ruedas giratorias, válvula de derivación y filtro (refrigerador enfriado por agua), bandeja colectora de acero inoxidable
disponible con el equipamiento estándar. Sin necesidad de suministro eléctrico para un funcionamiento a distancia.
Fácil mantenimiento: Visualización del "código de alarma". Accesible desde el panel de control eléctrico frontal.
NUEVO
Amplia variedad de "Opciones" y "Accesorios opcionales" Nueva función

Con interruptor de circuito por fallo de puesta a tierra Con función de suministro automático de agua Set de filtro contra el polvo
Accesorios
opcionales
Opciones

Con función de comunicaciones (RS-485) Con entrada de conmutación externa Juego de conexionado by-pass
Con función de comunicaciones (RS-232C) Piezas en contacto con líquidos de acero inoxidable para fluido en circulación Filtro DI (agua desionizada)
Con sensor de fugas eléctrico Bomba de alta presión Material aislante para el filtro DI
Con calentador Con set de control de desionización (agua desionizada)

Capacidad de refrigeración (50 Hz):


0.9 kW/ kW/ 1.9 4.5
kW (Refrigeración por aire/Refrigeración por agua)
Estabilidad de la temperatura: ± °C (Control ON/OFF del refrigerador)/ 1
± 0.5 °C (Control PID de válvula proporcional)
Ajuste del rango de temperatura: a °C 5 35
58
Tratamiento de aire

Ahorro energético y respeto por el medio ambiente


Consumo de potencia: Máx. 74% de reducción
Cuando el fluido en circulación alcanza una temperatura de ajuste predeterminada, el refrigerador se detiene
temporalmente (para da por funcionamiento en vacío) y la temperatura se ajusta incluso en procesos donde existe
una carga térmica; el resultado es tan positivo como el de un control inversor.

Modo de proceso: 1.45 kW Modo de funcionamiento en vacío Nota): 1.45 kW


Control inversor

Refrigerator
ON/OFF control 1.11 kW 0.38 kW -74%
(HRGC002-A)
Nota) Condiciones de funcionamiento: Modo de proceso: Temperatura del fluido en circulación 20°C, Carga térmica 2 kW
Modo de funcionamiento en vacío: Temperatura del fluido en circulación 20°C, Carga térmica 0 kW
� Reducción del coste de funcionamiento
� Contribución a la protección del medio ambiente

Tratamiento de aire
Refrigerante: Modelo
Cantidad de refrigerante

35% de reducción
1200 g
convencional
Máx. (Comparación de SMC) HRGC005-A 780 g
De forma convencional, reducir la cantidad de gas refrigerante
supone una reducción de la capacidad de refrigeración. Ahora, sin
embargo, el uso de un intercambiador de alta eficacia mejorado Nota) Nota) Únicamente HRGC005-A
posibilita la reducción del volumen de refrigerante utilizado (volumen
de carga del refrigerante) sin sacrificar la capacidad de refrigeración.
� Más respetuoso con el medio ambiente

Rendimiento seleccionable
±0.5°C ±1.0°C
Nota 1) 3) Nota 2) 3)

Estabilidad de la temperatura: (cuando una carga es estable)


Dispone de dos tipos de control de temperatura: a ±0.5°C cuando se usa un flujo dividido procedente de una válvula
proporcional de tres vías, y control simple de la temperatura a ±1.0°C cuando se usa el mecanismo de control ON/OFF
del refrigerador. Elija la estabilidad de temperatura adecuada a su método y proceso de fabricación.

� Modelo de +/-0.5ºC (HRGC002-A5) � Modelo de +/-1.0ºC (HRGC002-A)


Temperatura del fluido en circulación (°C)

Temperatura del fluido en circulación (°C)

±1.0°C
21°C 21°C
±0.5°C

20°C 20°C

19°C 19°C

60 seg. Tiempo 60 seg. Tiempo

Nota 1) HRGC001-l5 a HRGC005-l5 únicamente Nota 3) El valor mostrado se aplica a un estado de carga estable
Nota 2) HRGC001-l a HRGC005-l sin ninguna interferencia externa.
Los valores reales pueden variar dependiendo de las condiciones de funcionamiento.

Piezas en contacto con líquidos fabricadas con materiales compatibles con una amplia variedad de
fluidos en circulación.
� Solución acuosa de etilenglicol al 15%
� Agua limpia, agua desionizada Nota)
Nota) Suministro de agua con una conductividad eléctrica de 1 µ S/cm o superior.
Sin embargo, no se puede mantener el mismo nivel de conductividad eléctrica. El set de control DI opcional (opción Y) se utiliza para mantener la resistencia eléctrica.

59
Termorrefrigerador (Modelo compacto)
Serie HRS

Controlador de temperatura del fluido en circulación

Ahorro de espacio
Posibilidad de instalación junto a una pared por ambos lados.

ión

615
tilac
V en

ión
ti lac
Ven

NUEVASOpciones disponibles
� Refrigeración por agua

� Capacidad
13001100
de refrigeración:1300 W, 2200
W, 2400 WW
2400

0
50
� Todos los modelos: marcado CE y UL compliant
377
� Monofásica 100 VAC (50/60 Hz)

115 VAC (60 Hz) � Capacidad de refrigeración: (50 Hz):


Encaja 1300 W/1700
1100 1900 W/ W/
perfectamente
bajo cualquier 2400 W
2200 W
0.1°C°C
� Estabilidad de la temperatura:±±0.1

40 kg
mesa de
laboratorio.
� Ajuste del rango de temperatura:
55 ato40
40°C°C
Suministro eléctrico aplicable � Monofásica 200 a 230 VAC (50/60 Hz)
tensiones de todo el mundo � Monofásica 100 VAC (50/60 Hz), 115 VAC (60 Hz)

Funciones útiles
� Función de temporizador Mantenimiento sencillo
� Función de detección de
bajo nivel del depósito � Mantenimiento del filtro
� Función de reinicio automático sin herramientas
tras corte de suministro eléctrico
� Función anticongelante

Función de comunicación
Función de autodiagnóstico � Equipado con comunicación
en serie (RS232C, RS485)
y display de comprobación y E/S de contacto (2 entradas
� 31 códigos de alarma y 3 salidas) como estándar.

Conformidad medioambiental
Directiva RoHS R407C como refrigerante
60
Tratamiento de aire

Forma adecuada para facilitar el


Panel de visualización
suministro de fluido en circulación
Los códigos de alarma avisan de que
El orificio de debe comprobarse la bomba y el
suministro en motor del ventilador.
ángulo
facilita el
suministro de
fluido en
circulación.

Posibilidad de 1 3 2
suministro Gran display digital Funcionamiento simple
incluso
cuando 2 El "gran display digital" (7 Paso 1 Pulse los botones .
productos segmentos y 4 dígitos) y el "display Paso 2 Ajuste la configuración de la temperatura
están apilados. de 2 filas" proporcionan una visión con los botones .
más clara del valor actual (PV) y
del valor de ajuste (SV). Paso 3 Pulse el botón para detenerlo.
Funcionamiento sencillo con estos pasos.

Tratamiento de aire
Mantenimiento del filtro
sin herramientas
Filtro contra el
polvo
Integrado en la rejilla
del panel frontal. El
montaje y la retirada
Comprobación sencilla del se realizan fácilmente.
nivel de fluido en circulación

Adopción de la bomba
de accionamiento magnético
No hay fugas de fluido al no
Con ruedas giratorias existir sellados mecánicos.
no fijas
Útil para el transporte por el Giro
suelo o el traslado para Accesorios opcionales
cambio de disposición.
Fijación estabilizadora
Palanca de bloqueo
(sólo en ruedas delanteras) Usada para fijar el equipo al
suelo o a una base.

Con función de calefacción


El método de calentamiento con calor de descarga hace innecesario el uso de un calefactor.

Gas descargado caliente HRS Modelo convencional El calefactor no es


necesario ni siquiera cuando la
del refrigerante Calefactor temperatura ambiente
es baja.

Fluido frío Fluido frío


del del Máquina
refrigerante refrigerante de usuario
Compresor
Compresor
Fluido en circulación Fluido en circulación

* Esto es simplemente un diagrama de ejemplo.

61
Controlador térmico
Serie HEC

Refrigerador de tipo Peltier


Controlador térmico Refrigerado por aire Refrigerado por agua

Can control
Control the temperature
de temperatura of afuente
de una heat source
de calor
or process
o de fluid.
un fluido de proceso.
Controla el fluido circulante a una temperatura constante. Usa el dispositivo Peltier.
Sin refrigerante, cambio automático entre calefacción y refrigeración.

• Rango de temperatura de10 °C to10


ajuste: 60°C°Ca 60°C
• ±0.01±°C
Estabilidad de la temperatura: 0.01
to 0.03
°C a 0.03
°C °C

Refrigerado por aire Serie HEC-A


• Capacidad de refrigeración: 230 W Fluido circulante

Controlador térmico
Fluido circulante Agua Estándares UL
controlado a una
temperatura
constante Fuente de calor
Instrumental de rayos X
para el diagnóstico
Fan Equipo para la
conservación de sangre
Microscopio electrónico
Dispositivo Peltier etc.
(módulo térmico)

Intercambia el calor con el fluido


An 210 x Al 393 x Pr 436 Enfría o calienta el circulante para mantener una
(pie no incluido) fluido circulante temperatura constante.

Refrigerado por agua


• Capacidad de refrigeración: 600 W, 1200 W Fluido circulante

Thermo-con Agua,
Agua, fluidos
fluidos Estándares UL
fluorados
fluorados
Sistema Fuente de calor
de agua
Control de temperatura
de cámara de electrodos
Microscopio electrónico

Dispositivos láser
etc.

600 W: W240 x H390 x D455


1200 W: W300 x H448 x D523

62
Tratamiento de aire

• Reducción de ruido (55 dB) y vibraciones sin piezas móviles.


• Conforme con el estándar de seguridad para equipos médicos IEC 60601-1
(Refrigerado por aire / Serie HEC-A)
• Alimentación: Aplicable a 100 V a 240 V (Refrigerado por aire / Serie HEC-A)
• Adecuado para fluidos fluorados: GALDEN® HT135, FluorinertTM FC-3283
(Refrigerado por agua / Serie HEC-W)

Principle
Principio delof Peltier Device
dispositivo Peltier
(Thermo-module)
(módulo térmico)
Un dispositivo Peltier (módulo térmico) es un elemento en forma de placa con
semiconductores de tipo P y de tipo N, dispuestos alternativamente. Si se suministra corriente
al dispositivo Peltier (módulo térmico), el calor es transferido al interior del dispositivo, en
donde una cara genera calor y aumenta la temperatura, mientras la otra absorbe el calor y
reduce la temperatura. Por ello, el cambio de la dirección de la corriente suministrada al
dispositivo Peltier (módulo térmico) permite llevar a cabo una operación de calefacción y de

Tratamiento de aire
refrigeración. Este método tiene una rápida respuesta y puede cambiar rápidamente de
calefacción a refrigeración y viceversa, por lo que la temperatura se puede controlar de una
forma muy precisa.
Refrigeración Calefacción
Aspiración de calor Generación de calor
(refrigeración) (calefacción)
Fluido circulante Fluido circulante

Flujo de Flujo de
Refrig. por aire Flujo de
electrones N P hueco de Flujo de
electrones N P hueco de
electrones electrones

Serie
HEC-A
Ventilador Ventilador

Corriente Corriente
Generación calor (calefacción) Aspiración calor (refrigeración)

Alimentación DC Alimentación DC

Refrigeración Calefacción
Aspiración de calor Generación de calor
(refrigeración) (calefacción)
Fluido circulante Fluido circulante

Refrig. por agua Flujo de Flujo de


Flujo de N P
Flujo de N P
electrones hueco de electrones hueco de
Serie electrones electrones

HEC-W

Agua de refrigeración Agua de refrigeración


Corriente Generación calor (calefacción) Corriente Aspiración calor (refrigeración)

Alimentación DC Alimentación DC

63
Presostato digital
Serie ZSE10(F)/ISE10

Anchura: 9.8 mm
Altura reducida a aprox. 1/2

(Tamaño real)
103.5 mm
53.4 mm

¡Profundidad también reducida!


26.1 mm

(ZSE /ISE30A)

Los ajustes se pueden copiar hasta en


10 sensores esclavos a la vez.
Los ajustes del sensor maestro se pueden copiar en los sensores esclavos.
Reducción del tiempo de ajuste Pocas probabilidades del error de valor programado
r
Copia
    

Maestro Esclavo  Unidad 1 Unidad 2 Unidad 10

Ajuste en 3 pasos
1 2 3

Pulsar Pulsar
Ajuste el valor con
Conforme con Finalice ajuste

RoHS

64
Sensores

Visibilidad multi-ángulo mejorada


La presión de aspiración/expulsión se puede comprobar de un vistazo con el LED indicador.

<Ejemplo de aplicación>
Indicador multi-ángulo 100 kPa LED rojo
iluminado Presión de explosión
OUT2
Valor de umbral OUT2

LED verde
iluminado
: Cuando OUT1 es salida. Valor de umbral OUT1 LED verde
iluminado Presión de aspiración
OUT1
LED rojo
iluminado
: Cuando OUT2 es salida. -100 kPa

Montaje
Montaje directo Montaje en panel Montaje en raíl DIN
Puede montarse uno al lado del otro
sin dejar espacio
¡Una única apertura!

Sensores
2 direcciones de conexionado Rango de presión ampliado al rango de 2 salidas añadidas
vacío para el modelo de presión positiva.
 2 salidas NPN o PNP
1 MPa

 Rango de presión nominal:  1 salida NPN o PNP


-0.100 a 1.000 MPa salida analógica (1 a 5 V)
0
Función de conversión de resolución
-0.1 MPa Reduce el parpadeo del monitor.
(-100 kPa)

Serie ZSE10 (vacío) ZSE10F (compuesto) ISE10 (positiva) 1/1000 1/100


(No cambia la precisión, sólo los valores mostrados).

Función de bloqueo con contraseña


0.0 a -101.0 kPa -100 a 100 kPa -0.100 a 1.000 MPa
1 MPa La función de bloqueo de teclado impide que cualquier
Rango de 100 kPa
presión nominal persona no autorizada manipule los botones.
0 0 0
-0.1 MPa Introduzca un valor cualquiera de
-101 kPa -100 kPa (-100 kPa)
tres dígitos.
Rango de (El valor de referencia se puede comprobar aunque el teclado esté bloqueado.)
presión de ajuste 10.0 a -105.0 kPa -105.0 a 105.0 kPa -0.105 a 1.050 MPa
Presión de
prueba 500 kPa 500 kPa 1.5 MPa Función de ahorro de energía
Unidad de
ajuste mínimo 0.1 kPa 0.1 kPa 0.001 MPa Se reduce el consumo de energía apagando
el monitor.
2 salidas NPN o PNP El valor numérico desaparece y los
Salida
1 salida NPN o PNP + salida analógica (tensión) puntos decimales parpadean.
(Reduce el consumo de energía hasta un 20%.)

65
Presostato digital de alta precisión con indicador de 2 colores
Serie ZSE40A(F)•ISE40A

Conforme a
RoHS
Conforme a
IP65

Fluido
aplicable Air,
Aire,Non-corrosive gas, Non-flammable
gas no corrosivo, no inflamable gas
LosCan
ajustes
copydetopueden
up to copiar switches 10
hasta en simultaneously.
sensores a la vez. 10
Los ajustes del presostato maestro (fuente de copiado) se pueden copiar en los
¡Fácilhandling!
Easy manejo!
presostatos esclavos.
� Reducción del trabajo de ajuste � Prevención de errores en el ajuste
r
Copia

Botones de caucho en relieve


para un funcionamiento
Presostato maestro
(fuente de copiado)
Presostato 1 detector 2 detectores 10 detectores cómodo y sencillo
esclavo

3
Ajuste 3 pasos
en setting
-step 2
Indicación 2 colores
endisplay
-colour
1 2 3

Vea a simple vista los valores anómalos.

Pulse Pulse
Ajuste el valor con los Finalice
botones o . el ajuste

66
Sensores

Variaciones de conexionado Ahorro de espacio


44
R1/8, NPT1/8
Rc1/8, G1/8 40.2
M5 x 0.8

Serie ZSE/ISE40
Conexión instantánea
Rc1/8, G1/8 ø4, ø6 M5 x 0.8 Nuevo
Serie ZSE/ISE40A

Variaciones de montaje
Fijación A Fijación B Fijación D Montaje directo Montaje en panel
(montaje en pared)

Sensores
Intercambiable con la serie ZSE40/ISE40 para montaje

Serie Función de bloqueo de teclado con código


Una función para evitar el uso por parte de cualquiera que no
Serie
ZSE40A ZSE40AF ISE40A
(presión de vacío) (presión combinada) (presión positiva)
sea el operario designado mientras el teclado está bloqueado.

SALIDA
1
Se introduce un valor
SALIDA opcional de 3 dígitos.
2

* El valor de referencia se puede comprobar mientras el teclado está bloqueado.

Función de ahorro de energía


El display se puede apagar para ahorrar en el consumo de
0.0 a –101.3 kPa –100 a 100.0 kPa –0.100 a 1.000 MPa potencia. (Consumo de potencia reducido en un máx. del 20%)
1 MPa
SALIDA
1
El valor desaparece y
Rango de 100 kPa los decimales empiezan
presión nominal
SALIDA
2
a parpadear.
0 0 0
–0.1 MPa
–101 kPa –100 kPa (–100 kPa) Función de conversión de resolución
Se puede eliminar el parpadeo del display.
Rango de presión
de ajuste
10.0 a –105.0 kPa –105.0 a 105.0 kPa –0.105 a 1.050 MPa SALIDA
1
SALIDA
1

SALIDA SALIDA

Presión 2 2

de prueba
500 kPa 500 kPa 1.5 MPa
1/1000 1/100
(Sólo cambia el valor mostrado,
Unidad de ajuste mínima 0.1 kPa 0.1 kPa 0.001 MPa no afecta a la precisión)

Función de conmutación MPa/kPa


• Colector abierto NPN o PNP de 2 salidas + Función de copiado La unidad de indicación de vacío, de presión combinada
Salida • Colector abierto NPN o PNP de 2 salidas + y presión positiva se pueden mostrar en MPa o kPa.
Salida analógica (tensión o corriente)/Entrada de autodiagnóstico
Pegue la
SALIDA
1
SALIDA
1 etiqueta (suministra-
da con el product)
Conexiones instantáneas ø4, ø6 R1/8, NPT1/8 SALIDA SALIDA
de las unidades
Conexionado 2 2
(con rosca hembra M5), Rc1/8, G1/8, rosca hembra M5 deseadas.

67
Flujostato digital para agua, Indicador de 3 colores
Serie PF3W

3 colores / 2 pantallas
IP65 RoHS

Pantalla Caudal instantáneo Nota 1)


principal

Pantalla
principal
Pantalla
secundaria

Pantalla
secundaria Valor de ajuste Valor acumulado Valor superior, valor inferior Nombre de la línea Temp. del fluido Nota 2)
Nota 3)
Nota 1) La pantalla principal muestra únicamente el caudal instantáneo.
Nota 2) La temperatura del fluido se puede visualizar únicamente cuando se selecciona el flujostato digital con sensor de temperatura.
Nota 3) La pantalla secundaria se puede desactivar.

Sensor de temperatura
Integrated temperatureintegrado
sensor
Un flujostato digital puede controlar tanto la
temperatura como el caudal del fluido.

Sensor de temperatura

40% menor
smallerque
than existing product
el producto existente Reducido espacio de conexionado
70 66.4 PF3W704-03
Reducido
30

50

PF2W704-03
(Producto existente)

Longitud de
42 PF3W704 conexionado directo*

PF2W704

* El producto existente requiere una longitud


de conexionado directo de, al menos, 8 veces
el diámetro del conexionado.

68
Sensores

Temperatura de fluido: 0 a 90
Se puede usar con solución acuosa de etilenglicol
Ejemplo) Control de caudal del fluido en
circulación en un refrigerador
Máquina de usuario

Modelo con sensor de temperatura (opcional)


Rango de visualización: -10 a 110°C (Sólo sensor de temp.)
Unidad mínima de ajuste: 1°C
Especificación sin grasa Salida analógica: Salida de corriente/Salida de tensión
Sensor de
Display rotativo temperatura
El display de puede girar en incrementos de 45 grados
para adecuarse a las condiciones de instalación.
Sencillo funcionamiento,
mejorada visibilidad.
Sentido antihorario 90°
Sentido horario 225°

Sensores
Display de temperatura

Montaje

Montaje con fijaciones Montaje directo

Giro de 135 grados

ENTRADA SALIDA

0° (Sin giro)

SALIDA ENTRADA Tornillo (4 uns.)


ENTRADA

Giro de 180 grados Giro de 90 grados

Rango de caudal Unidad: l/min


Serie Rango de caudal aplicable
0.5 4
PF3W704
2 16
PF3W720
5 40
PF3W740

69
Ionizador (tipo barra)
Serie IZS31

3 tipos de sensores disponibles.


Equilibrio iónico controlado por sensores

Sensor de retroalimentación /
Rápida eliminación de la electricidad estática
Sensor de retroalimentación
Detecta la polaridad de un objeto
descargado y mide la tensión cargada.

� Disipación rápida de electricidad estática mediante sensor de retroalimentación


• La velocidad de disipación de la electricidad estática aumenta al leer el potencial electrostático de la
pieza de trabajo con el sensor de retroalimentación y emitir de forma continua iones de polaridad inversa.
Presión de alimentación: 0.1 MPa (7 /min
l (ANR) por boquilla))
3 Altura de instalación del sensor: 10 mm
Con sensor 20
Tiempo de descarga [seg]
Tensión cargada [kV]

Ionizador
2 Sin sensor
Sin sensor
1 15
Con sensor
L

0
10
–1
Sin sensor Pieza de trabajo
–2 5
Con sensor
–3

1 2 3 4 0 500 1000 1500 2000


Tiempo [seg] Distancia de instalación L [mm]

• ElModo
modo funcionamiento puede seleccionarse tras la disipación de la electr. estática (equilibrio iónico: dentro del rango ±30 V).
ahorro energético: Detiene la generación de iones tras la disipación de la electricidad estática
para reducir el consumo de potencia. El consumo de aire también puede reducirse activando
una válvula neumática con la señal de disipación de electricidad estática completada.
Nota) La válvula neumática debe adquirirse de forma independiente.
Modo disipación continua de electr. estática: Tras la disipación de la electricidad estática, el ionizador pasa a
un modo DC por impulsos y continúa disipando electricidad estática para aproximarla a 0 V, incluso si el
equilibrio iónico se encuentra por debajo de 30 V. Modo Forma de onda de emisión de iones
DC continuo + Parada
en la pieza de trabajo

Genera iones de polaridad única cuando el Modo ahorro energético –


equilibrio iónico está fuera del rango de ±30 V.
DC continuo
Tensión cargada

Modo disipación continua


+
Pasa a un modo DC por impulsos de electricidad estática –
cuando el equilibrio iónico se
encuentra dentro del rango de ±30 V.
+
DC por impulsos

Imagen de un objeto
cargado positivamente Disipación electricidad
estática completada
Tiempo

70
Sensores

Sensor de autoequilibrado /Reducción del tiempo de trabajo


necesario para el ajuste y el mantenimiento
Sensor de autoequilibrado
Mide el estado del equilibrio iónico.

� Sensor de autoequilibrado [Modelo de gran precisión]


• El equilibrio iónico cerca de la pieza de trabajo • "Ajuste de equilibrio iónico a una entrada de
se ajusta de forma precisa. señal externa" o "Ajuste de equilibrio iónico
• El objeto no se ve afectado por la altura de seleccionable en cualquier momento"
instalación ni por ninguna interferencia.
El sensor de autoequilibrado sólo se puede
conectar durante el ajuste del equilibrio iónico.
Ionizador Equilibrio iónico automático
por medio de entrada de señal

Valor del equilibrio iónico (V)


Ajusta el equilibrio iónico
cerca de la pieza de trabajo. 50

25

0
Time
Pieza de trabajo
–25

–50

Sensores
� El sensor de autoequilibrado [Modelo de montaje en el cuerpo]
se puede montar en el cuerpo y puede instalarse en
cualquier sitio
Al monitorizar la cantidad de iones emitidos
por el ionizador, el sensor de autoequilibrado
mantiene el equilibrio iónico inicial ajustando
el ratio de suministro de iones +/–.

Sensor de autoequilibrado

• Equilibrio iónico [Modelo de montaje en el cuerpo]

150

100
Equilibrio iónico (V)

50

0
corriente retorno +
corriente retorno –

–50

–100
Equilibrio iónico controlado
–150
Monitorización de la corriente de retorno +/– 0 300 600 900 1200 1500 1800 2100
Tiempo (h)

71
Racordaje con rosca de acero inoxidable SUS316
Serie KFG2

� Compacto y ligero NUEVO Modelo actual


Dimensiones: Aprox. 44% de reducción KFG2L0806-02 KFGL0806-02S

Peso: Aprox. 37% de reducción 17.4 mm 31.2 mm


∗ comparación con KFGL0806-02S

� Más modelos de configuración


9 modelos 5 modelos
� Material: Acero inoxidable 316
No se usa un material elástico (excepto en el codo articulado) Peso Peso

24g 38g
� Temperatura del fluido Estructura de sellado sin manguito, que hace innecesaria
Sin manguito la sustitución de piezas en el mantenimiento.
–65~260°C
–5 a 150
(Codo articulado: °C)
Montaje superior
del tubo
Manguito
� Material de tubo aplicable: Tuerca de unión
Par de apriete ligero
FEP • PFA • PTFE modificado Comparación con el
modelo actual: Aprox.
Nylon • Nylon flexible • Poliolefina 60% de reducción
Poliuretano • Poliuretano flexible ∗ Comparación con
KFG�0806
Poliuretano duro • Poliolefina flexible
Nylon flexible antiestático • Poliuretano
Boquilla
El rendimiento de
� Sin grasa sellado y la sujeción de
los tubos queda
� Puede utilizarse con vapor garantizada por el
retroceso de la boquilla.

� Rosca de conexión
Sistema métrico: R, Rc
Pulgadas: NPT

Modelo actual

Cumple los estándares actuales establecidos


por las Leyes sanitarias de alimentos
(los materiales de los componentes cumplen
los estándares de uso de aparatos y
embalajes).

72
Racordaje y Tubería

Recto macho KFG2H Pasamuro tubo-tubo KFG2E

Codo macho KFG2L Codo tubo-tubo KFG2L

T tubo-tubo macho KFG2T Codo pivotante KFG2V

Unión tubo-tubo KFG2H Recto hembra KFG2F

Racordaje y Tubería

T tubo KFG2T Tuerca de unión KFG2N

73
Conexiones instantáneas de acero inoxidable SUS316
Serie KQG2

� Compacto y ligero
NUEVO
Dimensiones: Aprox. 30% de reducción Modelo actual

62% de reducción
KQG2L06-01S KQGL06-01S
Peso: Aprox.
∗ comparación con KQGL06-01S 15.9 mm 22.1 mm

� Más modelos de configuración


17modelos 9 modelos
� Más tamaños de tubo
añadidos
� Material:
Peso Peso
Piezas de metal: Acero inoxidable 316
Juntas: FKM especial 10.1g 26g
� Material de tubo aplicable:
FEP • PFA • Nylon • Nylon flexible • Todo en acero inoxidable
Poliuretano • Poliolefina excepto las juntas

� Temperatura de fluido: –5~150°C


� Sin grasa
� Puede utilizarse con vapor
� Rosca de conexión
Sistema métrico: M, R, Rc
Pulgadas: UNF, NPT

Juntas (FKM especial)

Conector macho Codo orientable

Modelo actual

Cumple los estándares actuales


establecidos por las Leyes sanitarias
de alimentos (los materiales de los
componentes cumplen los estándares
de uso de aparatos y embalajes).

74
Racordaje y Tubería

Recto macho KQG2H Unión pasamuro KQG2E Y reducción tubo KQG2U

Racor recto macho cilíndrico KQG2S T tubo KQG2T Pasamuro hembra-tubo KQG2E

Unión tubo-tubo KQG2H "Y" tubo-tubo-macho KQG2U Codo orientable alargado KQG2W

Codo macho KQG2L T reducción tubo KQG2T

Recto hembra KQG2F

Racordaje y Tubería
T tubo-tubo macho KQG2T Unión reducción clavija-tubo KQG2R

Tapón KQG2P

Codo tubo-tubo KQG2L Unión reducción tubo KQG2H

75
Conexión instantánea metálica
Serie KQB

� Compacto y ligero NUEVO Modelo actual


Dimensiones: Aprox. 30% de reducción KQB2L06-01S KQBL06-01S

Peso: Aprox. 62% de reducción 15.9 mm 22.1 mm


∗ comparación con KQBL06-01S

� Más tamaños de tubo añadidos


Se han añadido ø3.2 (Ø1.8'') y ø16

� Más modelos de configuración


17modelos 9 modelos
Peso Peso
� Rosca UNF/NPT en pulgadas y
Rosca G en sistema métrico 10.2g 27g
� Tamaño de tubo aplicable
ø3.2 a ø16, ø1/8'' a ø1/2'' � Material de tubo aplicable:
FEP • PFA • Nylon • Nylon flexible •
� Temperatura de fluido: –5~150°C Poliuretano • Poliolefina

� Sin grasa � Niquelado electrolíticamente: (Piezas de latón)


� Rosca de conexión
Sistema métrico: M, R, Rc, G SUS304
SUS316
Pulgadas: UNF, NPT

Latón

FKM especial

Conector macho Codo orientable

76
Racordaje y Tubería

Recto macho KQB2H Unión pasamuro KQB2E Y reducción tubo KQB2U

Racor recto macho cilíndrico KQB2S T tubo KQB2T Pasamuro hembra-tubo KQB2E

Unión tubo-tubo KQB2H "Y" tubo-tubo-macho KQB2U Codo orientable alargado KQB2W

Codo macho KQB2L T reducción tubo KQB2T

Recto hembra KQB2F

Racordaje y Tubería
T tubo-tubo macho KQB2T Unión reducción clavija-tubo KQB2R

Tapón KQB2P

Codo tubo-tubo KQB2L Unión reducción tubo KQB2H

77
Enchufes rápidos
Serie KK130

Ahorro de energía gracias a la menor pérdida de presión


39%
Modelo de rosca R1/4
Factor Cv aumentado en un Comparado con el
modelo anterior*

reducida en un 22% (20 N)


Comparado con el
Fuerza de inserción modelo anterior*
de la clavija a 0.5 MPa

reducido en un 14% (12 g)


Comparado con
Peso ligero el modelo
anterior*

Más compacto
La longitud se reduce en un
4% (1.7 mm).
(Comparado con el
modelo anterior*)

Clavija
Las muescas, la deformación y
el desgaste se reducen gracias
al tratamiento térmico.

Caudal en 2 direcciones

Con sellante
Se suministra el sellante. (El
Manguito modelo de rosca macho está
Las muescas, la deformación y el desgaste se disponible como estándar).
reducen gracias al tratamiento térmico. Válvula
Junta tórica Se reduce la pérdida de presión gracias al uso de
Una junta alrededor de la clavija evita salida una configuración especial.
de aire y ruido al conectar y desconectar.
* Modelo convencional: Serie KK13

Conexión instantánea estandarizada. Con mecanismo de bloqueo (semi-estándar)


Se puede evitar un desmontaje accidental por un impacto imprevisto.
La posición de bloqueo y desbloqueo se pueden mantener gracias al retén del manguito.
Posibilidad de retirar y montar el racordaje incluso si la marca de bloqueo resulta invisible.

Posición de bloqueo

Sistema métrico: ø6, ø8, ø10, ø12 Posición de desbloqueo


Pulgadas: ø1/4", ø5/16", ø3/8", ø1/2"

78
Racordaje y Tubería

Clavija (P) Enchufe (S)

Modelo rosca macho Modelo rosca macho


Tamaño de conexión Modelo Tamaño de conexión Modelo*
R1/8 KK130P-01MS R1/8 KK130S-01MS
R1/4 -02MS R1/4 -02MS
R3/8 -03MS R3/8 -03MS
R1/2 -04MS R1/2 -04MS
NPT1/8 -N01MS NPT1/8 -N01MS
NPT1/4 -N02MS NPT1/4 -N02MS
NPT3/8 -N03MS NPT3/8 -N03MS
NPT1/2 -N04MS NPT1/2 -N04MS
* Consulte la forma de pedido en la página 1 para el modelo suministrado con
mecanismo de bloqueo del manguito.

Modelo rosca hembra Modelo rosca hembra


Tamaño de conexión Modelo Tamaño de conexión Modelo*
Rc1/8 KK130P-01F Rc1/8 KK130S-01F
Rc1/4 -02F Rc1/4 -02F
Rc3/8 -03F Rc3/8 -03F
Rc1/2 -04F Rc1/2 -04F
NPT1/8 -N01F NPT1/8 -N01F
NPT1/4 -N02F NPT1/4 -N02F
NPT3/8 -N03F NPT3/8 -N03F
NPT1/2 -N04F NPT1/2 -N04F
* Consulte la forma de pedido en la página 1 para el modelo suministrado con
mecanismo de bloqueo del manguito.

Modelo de conexión con boquilla (para tubo de goma) Modelo de conexión con boquilla (para tubo de goma)
Tamaño nominal tubo flexible Modelo Tamaño nominal tubo flexible Modelo*
6 (1/4") KK130P-07B 6 (1/4") KK130S-07B
8 (1/4") -09B 8 (1/4") -09B
9 (3/8") -11B 9 (3/8") -11B

Racordaje y Tubería
12 (1/2") -13B 12 (1/2") -13B
* Las cifras entre ( ) indican el diámetro interno del tubo flexible aplicable. * Consulte la forma de pedido en la página 1 para el modelo suministrado con
mecanismo de bloqueo del manguito.
* Las cifras entre ( ) indican el diámetro interno del tubo flexible aplicable.
Modelo de conexión con tuerca (para tubo flexible de uretano reforzado de fibra) Modelo de conexión con tuerca (para tubo flexible de uretano reforzado de fibra)
Diám. int./ext. tubo flexible aplicable Modelo Diám. int./ext. tubo flexible aplicable Modelo*
5/8 KK130P-50N 5/8 KK130S-50N
6/9 -60N 6/9 -60N
6.5/10 -65N 6.5/10 -65N
8/12 -80N 8/12 -80N
8.5/12.5 -85N 8.5/12.5 -85N
11/16 -110N 11/16 -110N
* Consulte la forma de pedido en la página 1 para el modelo suministrado con
mecanismo de bloqueo del manguito.

Modelo conexión instantánea Modelo conexión instantánea


Diám. ext. del tubo aplicable Modelo Diám. ext. del tubo aplicable Modelo*
KK130P-06H KK130S-06H
Sistema métrico (mm)

Sistema métrico (mm)

6 6
8 -08H 8 -08H
10 -10H 10 -10H
12 -12H 12 -12H
1/4" -07H 1/4" -07H
Pulgadas

Pulgadas

5/16" -09H 5/16" -09H


3/8" -11H 3/8" -11H
1/2" -13H 1/2" -13H
* Consulte la forma de pedido en la página 1 para el modelo suministrado con
mecanismo de bloqueo del manguito.

79
Tubo resistente a la abrasión
Serie TUZ

1/ Abrasión máxima (mm)

3
Descripción
Tras 10 millones de ciclos

Abrasión: Aprox. Tubo resistente al desgaste


serieTUZ
0.16
(comparado con la serie TU de tubos de poliuretano de SMC) Tubo de poliuretano
0.46
serieTU
Nota) Comparación basada en las condiciones
de prueba específicas de SMC.

6 colores diferentes

Negro Blanco Rojo Azul Amarillo Verde

5 tamaños diferentes

Diám. ext. del tubo: ø4 ø6 ø8 ø10 ø12

80
Racordaje y Tubería

Modelo � — rollo de 20 m � — rollo de 100 m


Modelo TUZ0425 TUZ0604 TUZ0805 TUZ1065 TUZ1208
Diám. ext. tubo (mm) 4 6 8 10 12
Diám. int. del tubo (mm) 2.5 4 5 6.5 8

Negro (B)
Blanco (W)
Rojo (R)
Azul (BU)
Amarillo (Y)
Verde (G)

Características técnicas
Fluido Aire
Conexiones instantáneas de la serie KQ/KJ,
Racores aplicables Racores con rosca de la serie KF, Racores con rosca de acero inoxidable 316 de la serie KFG,
Racores miniatura de la serie M/MS
Presión máx. 20°C 0.8 MPa
de trabajo 60°C 0.4 MPa
Presión de estallido Véase la curva de características.
Radio mín. de curvatura (mm) 10 15 20 27 35
Temperatura de trabajo –20 a +60°C
Material Poliuretano especial
Nota 1) El radio mínimo de curvatura es el valor medido utilizando el método mostrado en la figura de la derecha, a una temperatura de 20°C cuando el tubo está doblado. El
radio mínimo de curvatura asume la existencia de electricidad estática en las tuberías. Si el tubo se usa en una pieza móvil, utilice un tubo con una longitud adicional.
Compruebe el radio de curvatura recomendado por el fabricante de tubos de protección flexibles para asegurarse de que el tubo se usa en un tubo de protección
flexible.

Racordaje y Tubería
Curva de características de presión de estallido y presión de trabajo
Cómo calcular el radio mínimo
4.0 de curvatura

3.0
Presión (MPa)

Presión de
estallido
Extremidad fija

2.0 2R

1.0

Presión máx. de trabajo


0
–20 0 20 40 60

Temperatura (°C)
Doble el tubo en forma de U a una
temperatura de 20°C. Fije un extremo y
Forma de pedido enlácelo gradualmente. Mida 2R
cuando el tubo se rompa.

TUZ0425 BU 20
Modelo de tubo Color Longitud por rollo
Modelo Diám. ext. x Diám. int. (mm) Símbolo Color Símbolo Longitud
TUZ0425 4 x 2.5 B Negro 20 rollo de 20 m
TUZ0604 6x4 W Blanco 100 rollo de 100 m
TUZ0805 8x5 R Rojo
TUZ1065 10 x 6.5 BU Azul
TUZ1208 12 x 8 Y Amarillo
G Verde

81
Tubo de control de humedad
Serie IDK

¡Previene la condensación !
Previene la condensación en el conexionado para
cilindros/pinzas neumáticas de pequeño diámetro.
¡Expulsa el vapor de agua en el conexionado
hasta el exterior! (por difusión)
Vapor de agua
Vapor de agua

Vapor de agua

Suministro de
alimentación y
Tubo trabajos adicionales
de control Conexionado existente no
de humedad
necesarios
Sin condensación

¡Todo lo que tiene que hacer es instalar


Tubo
general
el tubo de control de humedad!
El uso de un cilindro, pinza neumática o válvula de
accionamiento neumático de pequeño diámetro, etc. con un
escaso volumen puede generar condensación de agua en el
Condensación
generada área cercana al actuador debido a la relación de volumen entre
el volumen del actuador y el volumen del conexionado utilizado.

82
Racordaje y Tubería

Evita los problemas debidos a la


condensación en equipos neumáticos
En un sistema neumático, la calidad del aire
Water
droplet
Water
droplet
Water
droplet
Water
droplet
Water
droplet
Water
droplet
Water
droplet
influye en el funcionamiento y en la vida del
equipo, por lo que es necesario deshumidificar
Water Water
el aire. Es especial, si los actuadores pequeños
La grasa se deteriora Menor
droplet droplet
funcionan de forma continuada a alta
o es eliminada frecuencia, se puede generar condensación
vida útil incluso aunque el aire esté deshumidificado,
Water Water
droplet droplet
debido a las características del sistema.
Fallos en el funcionamiento "Moiscon" previene la formación de
Water
droplet
Water
droplet
condensación al difundir hacia el exterior el
Water Water Water Water Water Water Water
vapor de agua generado en el conexionado
droplet droplet droplet droplet droplet droplet droplet antes de que dicho vapor de agua se
condense.

Mecanismo de condensación en actuadores pequeños


Alimentación La humedad acumulada se licua (condensa) debido
a la repetida alimentación/escape.

Condensación
Escape Aliment.

1 La temperatura en el interior del conexionado se reduce


rápidamente debido a la expansión adiabática.
Cilindro Conexionado (Tubo) Electro- Escape
2 Si la temperatura en el interior del conexionado cae por válvula
debajo del punto de rocío del aire comprimido, se
generará humedad.
3 La humedad no puede escaparse (no se puede
expulsar) debido al pequeño volumen del actuador.
Se genera humedad

Gotitas de agua
Cilindro Conexionado (Tubo) Electro- Escape
válvula

Racordaje y Tubería
Agua
Alimentación condensada
La humedad residual es presionada por el aire
comprimido y se acumula en el área cercana al
actuador.
Se genera humedad en el lado del cilindro.
La grasa se deteriora o es eliminada.

Cilindro Conexionado (Tubo) Electro- Aliment.


válvula
Nuevo aire comprimido

Actuadores en los que es posible la condensación


Cilindros / Pinzas neumáticas de pequeño diámetro Válvulas de accionamiento neumático
(conexión pilotaje)

83
Pistola de soplado
Serie VMG

2d 0% de reducción
e consumo eléct
rico
con la "Pistola de soplado"
+ "Enchufe rápido"
+ "Tubo de bobina" de SMC
o s
men
s i ó n 1 %o
p re
e
ad ∗ 10% de reducción sólo con la

Pé rdid "Pistola de soplado (VMG)"

� Cantidad de electricidad usada en una fábrica

Actuadores 10%
Aire 20%

20% Fugas de aire 20%

MENOS Refrigerante 30%

Soplado de aire Soplado de aire

56% 70% Otros 50%

SMC Modelo convencional


Pistola de soplado + Enchufe rápido
+ Tubo de bobina

La electricidad utilizada por los compresores para aire corresponde a aproximadamente el 20% del consumo de
toda la fábrica. Además, el 70% del aire consumido en el proceso se utiliza para el soplado de aire. Las pistolas
de soplado de SMC presentan una mínima pérdida de presión en comparación con los modelos convencionales,
por lo que pueden alcanzar un rendimiento equivalente a menores presiones y con menor volumen de aire
consumido. Como resultado, se puede conseguir un 20% de reducción en el consumo eléctrico.

84
Racordaje y Tubería

Efectos del ahorro energético


Si el tiempo total de trabajo anual en soplado de aire corresponde a 8300 horas, el uso de modelos
convencionales conlleva unos costes de consumo eléctrico de 1540,95 €. Con el uso del sistema SMC
(pistola de soplado + enchufe rápido + tubo espiral), el coste anual se reduce a 1235 €, es decir, un ahorro
anual total de 306 €, es decir, el 20% del total.
Efectos del ahorro energético con Pistola de soplado (VMG) + Enchufe rápido + Tubo espiral

19,00
Cantidad ahorrada como resultado
Coste de la electricidad consumida por el compresor

de los efectos del ahorro energético


17,50

306 €/año 20% de reducción


16,00
(en cientos de €)

1540,95 €
14,50

13,00
Modelo 1235 €
11,50
convencional
Pistola de soplado + enchufe rápido + tubo espiral
10,00
8,300 horas
8,50
5,000 6,000 7,000 8,000 9,000 10,000
Horas totales de trabajo

Efectos del ahorro energético con Pistola de soplado (VMG) únicamente


Condiciones de cálculo
Coste de la electricidad consumida por el compresor

19,00
Cantidad ahorrada como resultado
17,50 de los efectos del ahorro energético 10% de reducción • Distancia de soplado: 100 mm
• Presión de impacto: 0.011 MPa
154 €/año • Coste de la electricidad: 0,12 €/kWh
16,00

Racordaje y Tubería
(en cientos de €)

14,50 Modelo de trabajo


1540,95 €
13,00
Modelo • Tiempo de soplado: 10 segundos
convencional 1388 € • Frecuencia: 12 veces/hora
11,50 Pistola de soplado únicamente • Horas de trabajo: 10 horas/día
• Días de trabajo: 250 días/año
10,00
• Unidades utilizadas: 100
8,300 horas
8,50 • Horas totales de trabajo
5,000 6,000 7,000 8,000 9,000 10,000 resultantes: 8300 horas
Horas totales de trabajo

Construcción de la válvula y pérdida de presión


El fluido que fluye más recto "reduce la pérdida de presión"
Serie VMG Modelo convencional Pérdida de presión
Área Área
efectiva efectiva 0.3
Pérdida de presión (MPa)

Construcción con válvula de ahorro de energía Construcción


Construcción con válvula de asiento equilibrador
30 mm 2
tradicional
6 mm 2 0.25

0.2
Modelo
Por ejemplo,
El resultado 0.15 convencional VMG (Tamaño boquilla: ø2.5)
si compara con esto:
esto: es Pérdida de presión:
0.1

0.05
0.005 MPa máx.
con 0.5 MPa
PAT. PEND. 0
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1
Presión de alimentación (MPa)

85
Detector magnético
Serie D-P3DW

Detector magnético de estado sólido


resistente a campos magnéticos con indicación en 2 colores
Es posible utilizar el producto en un entorno que genere
campos magnéticos (campo magnético AC).
Desde 0 mm

Para utilización con


AC spot welders
soldadoras por puntos AC,
que generen un fuerte
campo magnético. De
sde
0m
m

Si la corriente de la soldadora AC
es de 16.000 A o menor, se puede
utilizar un detector incluso si la
distancia entre el conductor de
soldadura y el cilindro/actuador Soldadora por puntos AC Detector magnético resistente
o detector magnético es de 0 mm. a campo magnético

Volumen reducido en un 70% (en comparación con los detectores existentes)

D-P3DW

Modelo existente
D-P4DW

Conforme a RoHS
Posibilidad de montaje en cilindro/actuador
de diámetro ø25 o ø32.
La miniaturización del detector magnético ha permitido su montaje en cilindros/
actuadores de pequeño diámetro (ø25 y ø32).

86
Racordaje y Tubería

Si la corriente de soldadura AC es
de 16.000 A o menor, la distancia La posición de montaje puede ajustarse
entre el conductor de soldadura fácilmente con el indicador de 2 colores.
y el cilindro/actuador o el detector ON
magnético puede ser de 0 mm.
Rango de
trabajo OFF
Uso de cable no inflamable
Detector magnético de estado
sólido con indicación en 2 colores a prueba de chispas Rojo Verde Rojo

Posición óptima de trabajo


Con protección contra
cortocircuitos

Conector precableado (M12) Estándar

Fijación de montaje del detector magnético


Puede
sustituirse
el detector
magnético
sin necesidad
Mayor facilidad en las operaciones de mantenimiento de reajuste.

Dado que en el detector magnético se


fija en el lado del cilindro/actuador mediante
una fijación de montaje, no es necesario
reajustar la posición del detector cuando
éste se sustituya.

Racordaje y Tubería
Fijación de montaje del detector magnético
Fijada al cilindro

60
Distancia entre la pistola de soldadura
y el detector magnético (mm)

50
ad
e segurid
40 Zona d

30
Imagen de la zona de peligro
Si se va a utilizar una corriente Utilización con soldadoras AC
20 peligro de 16000 A o superior, monofásicas. Si se usa con
Zona de soldadoras inversoras de corriente
contacte con SMC.
10 (incluido el modelo rectificador) y
30000
soldadoras de tipo condensador, la
20000 resistencia a campos magnéticos
0 10000
Corriente de soldadura (A) se reduce. Consulte su rendimiento
con SMC.
Imagen de la corriente de soldadura y la zona de seguridad

87
Regulador de vacío
Serie IRV10/20

Nuevo modelo con conexiones en un mismo lateral


Para una fácil instalación y montaje en panel

Presostato digital
integrado para
montaje en panel
(Ejecuciones especiales)
Conexiones de un mismo lado

Presostato digital

Regulador de vacío
Serie IRV

Peso reducido en un 20%


(En comparación con el IRV2000 existente y la conexión IRV20)

Caudal máx.
y m e jorado (Más del doble del caudal de los modelos existentes)

Nuev o
IR V 140 l /mín (ANR)240l l /mín (ANR) IRV2000 existente:

S e r i e IRV1000 existente:
60 l /mín. (ANR)
100 /mín. (ANR)

Conexiones estándar

Serie IRV 10
Serie IRV 20

88
Vacío

Easy to attach/detach
Manómetro the pressure
y presostato digital fáciles de
Conexiones instantáneas integradas
Diferentes opciones de tamaño
acoplar y desacoplar mediante unswitch
gauge or digital pressure clip. paraambos tipos de conexiones
due to attachment by clip.
Puede modificarse la dirección de montaje del
manómetro o presostato digital. (Sólo modelo conexiones estándar)

Racor en codo Recto


Modelo con Manómetro
conexiones
estándar

Clip
Tuerca de tapón

Tipo de Diám. ext. Modelo


Presostato digital conexión tubo aplicable(mm) IRV10 IRV20
ø6  
ø8  
Clip Recto ø10 — 
Codo ø1/4"  
Modelo con Manómetro ø5/16"  
conexiones en ø3/8" — 
un solo lado
Conexiones estándar Conexiones de un solo lateral

Presostato digital
Clip

Puede modificarse fácilmente la dirección de


montaje del manómetro o presostato digital (en Recto Racor en codo Racor en codo Recto

incrementos de 60 grados).
Aplicaciones
Elevación en vacío Electroválvula
Bomba IRV
de vacío Depósito Filtro
Ventosa

Pieza de
Transductor trabajo
Detector de fugas
Vacío

Electro- Electro- de presión


válvula válvula
IRV Pieza
Variaciones de montaje Bomba
de vacío
Filtro de trabajo

Conexiones estándar Conexiones de un solo lado


Fijación
Fijación

Fijación inferior Fijación inferior

89
Ventosas que no dejan marcas
Serie ZP2

Para aplicaciones en las que no deben quedar


marcas sobre las piezas de trabajo.

Ejemplos de aplicación
Transferencia de sustratos de vidrio
 Equipo de fabricación de células solares
 Equipos de fabricación de semiconductores
 Equipos de fabricación de FPD, etc. Condiciones Pieza de trabajo: Vidrio Presión de vacío: –40 kPa
Ventosa que no deja marcas Ventosa estándar
ZP2-l: Ventosa de NBR halogenado ZP20CS (material de silicona)

Sin marcas sobre el objeto Marca evidente de la ventosa

Soluciones
Elija entre 4 soluciones la que se adecúe a su aplicación.
1 2 3 4
Ventosa de NBR halogenado Ventosa con lámina de fluororesina Acoplamiento de resina Ventosa cyclone
La ventosa de NBR halogenado Previene la aparición de restos de Previene la aparición de restos de Adsorción sin contacto gracias
Caract.

minimiza la aparición de restos componentes de goma de la ventosa componentes de goma de la ventosa a una capa de aire entre la
de componentes de la goma. gracias a la fijación de una lámina de gracias a la colocación de superficie de adsorción y la
fluororesina sobre la superficie de
adsorción. acoplamientos de PEEK en la ventosa. pieza de trabajo.

90
Vacío

Minimiza la aparición de restos de componentes de goma sobre la pieza de trabajo.


Goma de silicona estándar
Ventosa
Equipo de análisis:
Microscopio con sonda de barrido
Condiciones de medición:
Modo de medición
Modo DFM del microscopio de fuerza atómica
Condiciones de muestreo:
Placa Silicio
Presionar la ventosa de vacío sobre la placa
de Silicio durante 1 hora.
Vista 5 µm Posición de monitorización:
ampliada Monitorizado en una posición seleccionada
aleatoriamente en el que probablemente se
generarán marcas de adsorción debidas al
contacto de la ventosa con la placa de Silicio.
Marca de adsorción

1 Ventosa de NBR halogenado


Minimiza la aparición de restos de componentes de
goma, debidos a la adsorción.
Diámetro de ventosa: ø4 a ø125

5 µm Modelo de alta resistencia

2 Ventosa con lámina de fluororesina


La lámina de fluororesina se coloca por calor sobre la superficie de adsorción
de la ventosa. Previene la aparición de restos de componentes de goma.
Diámetro de ventosa: ø40 a ø125

5 µm

3 Acoplamiento de resina
Se usa material PEEK para la superficie de adsorción de la ventosa.
Previene la aparición de restos de componentes de goma.
Diámetro de ventosa: ø6 a ø32
Vacío

5 µm Acoplamiento
Related Pad
4 Ventosa ciclónica Ejecuciones especiales

No deja marcas de adsorción, ya


que la ventosa para manipulación
por vacío no está en contacto con la
pieza de trabajo.

5 µm
Las marcas de adsorción anteriores son sólo un ejemplo. Los resultados reales dependerán de las condiciones.

91
Válvula de retención de vacío
Serie ZP2V
Vacío

Permite evitar la pérdida de


presión, incluso cuando no
hay pieza de trabajo.
Si un generador de vacío acciona varias ventosas, y algunas
de ellas no están sujetando la pieza de trabajo, la pérdida de
presión de vacío se restringe y la pieza de trabajo puede
permanecer sujeta gracias al resto de las ventosas. Sin pieza Succión de Sin pieza
de trabajo pieza de trabajo de trabajo

No se requiere una operación de conmutación


para cambiar las piezas de trabajo.
Si las piezas de trabajo presentan formas diferentes,
el circuito de control se puede simplificar.
Uso de ZP2V Sin pieza de trabajo Con pieza de trabajo
Generador de vacío
Válvula
Vacío Vacío
de retención
de vacío
ZP2V

La operación de
cambio de pieza es
sencilla, sólo se
necesita la ZP2V.

Pieza de trabajo

Método existente PLC Vista ampliada


Sensor de A
Generador
de vacío

Válvula

STOP

El sensor comprueba el tamaño Válvula cerrada Válvula abierta


de la pieza de trabajo y la
La válvula se cierra El caudal de succión se reduce
válvula selecciona las ventosas.
gracias al flujo de vacío. y la válvula se abre por la fuerza
del muelle.

92
Innovation
Innovación, soñar, pensar, probar, pensar de nuevo, volver a probar, estudiar, solucionar, buscar,
encontrar, diseñar, imaginar.
Estas son acciones habituales en la actividad diaria de nuestro equipo de I + D.
Con más de 1.300 ingenieros de I + D en nuestros centros de investigación de todo el mundo, no es de extrañar que
la innovación y la mejora continua de productos estén siempre en nuestro pensamiento.
Esta constante búsqueda queda reflejada en el lanzamiento de hasta 50 productos nuevos o mejorados cada año.

� Algunos otros productos innovadores lanzados por SMC en los últimos 5 años.
Capitulos Producto Serie
Cilindros Cilindro Neumático CA2
Estándar Microcilindros CJP2/CJP
Cilindros Mesa Lineal de Translación MXJ
Combinados Cilindro de Amarre con Bloqueo CLK2
Cilindro de Baja Fricción MQP
ACTUADORES Cilindros
Cilindros de Diseño Higiénico HY
Especiales
Cilindro de Centrado y Amarre CKQG
Mesa Giratoria de 3 Posiciones MSZ
Actuadores
Actuador de Giro CRQ2 (360°)
de Giro
Actuador de Giro CRQ2X/MSQX
Actuador Eléctrico Sin Vástago E-MY2B
Actuadores Actuador Eléctrico Sin Vástago E-MY2HT
Eléctricos
Actuador Eléctrico LZ
Electroválvula Bloque Compacto VV061
de 5 vías Electroválvulas de 5 Vías SJ2000/3000
Equipo Neumático para Alta Presión VCH/VCHC
Electroválvula de 2 Vías VXE
Electroválvula de 2 Vías VXK
VALVULAS Válvulas Electroválvula Proporcional
de Proceso PVQ
Válvula para Pintura VCC
Válvula para Instrumentación Analítica LVM
Válvula para Refrigerantes SGC
Válvula de Control a Manos VR51
Bus de Campo EX120/121/122
Otros
Bus de Campo EX510
Bomba de Proceso PAF
Regulador/Filtro Regulador ARG/ACG/AWG
Regulador Precisión Acción Directa ARP
TRATAMIENTO Bloque Regulador Compacto ARM5
DE AIRE
Bloque Compacto de Reguladores ARM10/11
Tratamiento Filtro Aire Sala Limpia SFD
de Aire Módulo de Aire Limpio LLB
Termo Controlador HRZ
Termorrefrigerador por Agua HRW
Secador por Refrigeración IDFA
Controlador Térmico HED
Presostato Digital ZSE/ISE30A
SENSORES / Presostato Digital ZSE/ISE80
DETECTORES Monitor Caudal 4 Canales PF2A200
Sensores, Flujostato Digital 2 Colores PFM
Detectores Flujostato PFMV
Ionizador (Tipo Boquilla) IZN10
Medidor Portatil de Electricidad Estática IZH10
RACORDAJE Racores de Fluororresina Gran Pureza LQ1/2
Racores
Reguladores de Caudal Acero Inoxidable ASG

Contactar con SMC para más información


www.smc.eu
INNO-01C-ES

SMC Corporation (Europe)


Austria +43 2262622800 www.smc.at office@smc.at Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt info@smclt.lt
Belgium +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be info@smcpneumatics.be Netherlands +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl info@smcpneumatics.nl
Bulgaria +359 29744492 www.smc.bg office@smc.bg Norway +47 67129020 www.smc-norge.no post@smc-norge.no
Croatia +385 13776674 www.smc.hr office@smc.hr Poland +48 222119600 www.smc.pl office@smc.pl
Czech Republic +420 541424611 www.smc.cz office@smc.cz Portugal +351 226166570 www.smc.eu postpt@smc.smces.es
Denmark +45 70252900 www.smcdk.com smc@smcdk.com Romania +40 213205111 www.smcromania.ro smcromania@smcromania.ro
Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee smc@smcpneumatics.ee Russia +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru info@smc-pneumatik.ru
Finland +358 207513513 www.smc.fi smcfi@smc.fi Slovakia +421 413213212 www.smc.sk office@smc.sk
France +33 (0)164761000 www.smc-france.fr contact@smc-france.fr Slovenia +386 73885412 www.smc.si office@smc.si
Germany +49 (0)61034020 www.smc-pneumatik.de info@smc-pneumatik.de Spain +34 945184100 www.smc.eu post@smc.smces.es
Greece +30 210 2717265 www.smchellas.gr sales@smchellas.gr Sweden +46 (0)86031200 www.smc.nu post@smcpneumatics.se
Hungary +36 23511390 www.smc.hu office@smc.hu Switzerland +41 (0)523963131 www.smc.ch info@smc.ch
Ireland +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie sales@smcpneumatics.ie Turkey +90 (0)2124440762 www.entek.com.tr smc@entek.com.tr
Italy +39 (0)292711 www.smcitalia.it mailbox@smcitalia.it UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk sales@smcpneumatics.co.uk
Latvia +371 67817700 www.smclv.lv info@smclv.lv
SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362
1st printing KU printing OU 25 Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.

Potrebbero piacerti anche