Sei sulla pagina 1di 29

Servicio Nacional de

Adiestramiento en Trabajo
Industrial

TABLEROS DE CONTROL DE MOTORES

MANTENIMIENTO DE UN
MOTOR ASÍNCRONO
TRIFÁSICO

PARTICIPANTE:
JUSSARA JASMIN CAYO TORRES

31 de mayo del 2019


AREQUIPA
INTRODUCCIÓN
Hoy en día la tecnología ha reducido el trabajo
industrial, en tal sentido que se realiza menos
esfuerzo en la fabricación de productos, realización
de proyectos, ejecución de procesos etcétera, pero
para que todo esto se realice plenamente las
máquina, equipos, motores o generadores, que
hacen posible todo esto, deben tener el
mantenimiento y supervisión adecuados, que
claramente aún se realizan manualmente.
En esta asignación se dará a exponer el
mantenimiento de un motor asíncrono trifásico, en
tanto a su concepto, principio de funcionamiento,
los tipos de mantenimiento que se deben ejecutar,
recomendaciones para su correcta ubicación, entre
otras aclaraciones.

2
ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN______________________________________ 2
2. MOTOR SÍNCRONO TRIFÁSICO___________________________4
1) Partes de un motor asíncrono _______________________4
 Estator
 Rotor
2) Principio de funcionamiento ________________________8
 Deslizamiento
 Frecuencia de giro
 Frecuencia de giro del campo giratorio
3. MANTENIMIENTO DE UN MOTOR ASÍNCRONO TRIFÁSICO_____12
1) Inspecciones___________________________________ 12
 Inspección inicial
 Inspección principal
2) Limpieza general________________________________15
 Limpieza de los bobinados
 Secado de los bobinados
 Mantenimiento de los rodamientos
 Características de la grasa
 Almacenaje
3) Mantenimiento de los palieres _____________________ 18
 Verificación de los rodamientos
 Puesta a punto de los palieres
4) Mantenimiento correctivo ________________________19
 Generalidades
 Desmontaje del motor
 Comprobaciones antes del reensamblaje
 Desmontaje de los rodamientos
 Montaje de los rodamientos en el eje
 Montaje del motor
 Montaje de la caja de bornes
5) Otras clases de protección preventivas_______________ 26
4. GUÍA DE PREPARACIÓN _______________________________28
5. BIBLIOGRAFÍA______________________________________ 29

3
EL MOTOR ASÍNCRONO TRIFÁSICO
El motor asíncrono o motor de inducción es un motor eléctrico de corriente alterna
son los más usados pues son sencillos, seguros y baratos. En el cual su rotor gira a
una velocidad diferente a la del campo magnético del estator, es por ello que se
les nombra asíncrono porque el rotor y el estator no están sincronizados.

PARTES DE UN MOTOR ASÍNCRONO


1. ESTATOR
 El estator está construido por un apilamiento de chapas de acero, en
dichas chapas existen ranuras y que en la parte inferior, por lo
general, se aloja una bobina trifásica.
 El bobinado trifásico del estator tiene sus terminales en la caja de
bornes del motor asíncrono, los extremos iniciales están designados
con las letras U1, V1, W1 y los extremos finales del bobinado están
designados con las letras U2, V2, W2.
 Los ejes de cada devanado, se deben encontrar a 120° de distancia
uno del otro: si el motor es de 2 polos, los ejes de los devanados de
las tres fases deben encontrase a 120° geométricos.

Número de Número de Número de Ángulo Tiempo de


pares de polos bobinas geométrico revolución
polos entre bobinas del campo
giratorio

1 2 3 120° 1.T
2 4 6 60° 2.T
3 6 9 40° 3.T
4 8 12 30° 4.T
5 10 15 24° 5.T
6 12 18 20° 6.T
. . . . .
. . . . .
p 2.p 3.p 360° p.T
(3.p)

 La forma de realizar estos bobinados es muy variada para poder


conseguir motores de diferentes potencias y distintas velocidades.
 En los motores de pequeña y mediana potencia, cada fase está
constituida de bobinas de cobre aislado, en cambio los motores de

4
gran potencia no se utilizan bobinas de cobre, en su lugar se
disponen de barras de cobre aislados.
 El estator está rodeado por la carcasa del motor para su protección.

2. ROTOR
Está constituido por un conjunto de chapas de tal manera que forman un
cilindro, en la parte externa del cilindro están dispuestos unas ranuras
donde se efectúa el devanado.
El rotor puede ser de dos tipos: bobinado y anillos rozantes; o jaula de
ardilla
 Bobinado:
 A diferencia del rotor jaula de ardilla, que tiene inconvenientes
durante su funcionamiento, pues no existe modo alguno de
influir desde el exterior sobre la corriente del circuito, en el
rotor de bobinado y anillos rozantes, podemos variar la
resistencia del circuito del rotor conectando resistores
adicionales, ya que los extremos de los devanados del rotor son
accesibles desde el exterior a través de dichos los anillos
rozantes.
 El rotor se compone de un eje sobre el que se encuentra el
paquete de chapas magnéticas.
 En las ranuras de estas se coloca el devanado del rotor.
 El devanado del rotor presenta un gran número de espiras y
la sección de sus conductores es pequeña, por ende la
resistencia óhmica del devanado es mayor en comparación con

5
la jaula de ardilla. El devanado trifásico suele conectarse en
estrella y menos frecuentemente en triángulo.
 El funcionamiento de la máquina es independiente de que el
devanado del rotor ya sea bi- o trifásico, lo único importantes
es que el rotor presente el mismo par de polos que el estator,
pues en caso contrario no parecería par alguno.

 Jaula de ardilla:
 El rotor de jaula de ardilla o de inducción en cortocircuito se ha
convertido en la máquina de impulsión más utilizada en
aplicaciones técnicas gracias a su estructura robusta, sencilla y
a sus excelentes características de servicio.

 La carcasa es de fundición de hierro o soldado las diversas


chapas de acero.

6
 Los escudos o tapas de los cojinetes suelen ser de hierro
colado.
 El paquete de chapas estatóricos se compone de perfiles
troquelados de chapa magnética, barnizado por uno de los
lados para aislarlo unos de otros, los dos terminales de cada
una de las bobinas del devanado estatórico se llevan a la caja
de bornes.
 El devanado del inducido en jaula de ardilla se compone de
varias barras de cobre, bronce o aluminio, colocadas o fundidas
directamente en las ranuras del paquete de placas y
cortocircuitadas en extremos por sendos anillos terminales del
mismo material.
 Para que el motor gire con menos ruido (zumbido
electromagnético) las ranuras y las barras se disponen
ligeramente inclinadas respecto al eje del rotor formando
hileras simples o dobles.
 Las aletas de los anillos terminales y el ventilador
situado al final del eje sirven para impeler a través del motor el
aire necesario para extraer el calor debido a las pérdidas.

Criterios de selección de un motor asíncrono

Las características de la red de suministro, es decir, la tensión de


servicio, la frecuencia, la clase de corriente y el número de fases
disponibles, lo cual depende de la forma de suministro de la energía
eléctrica: muchas veces proviene de un concesionario, otras, del
propio usuario pudiendo ser éste una fábrica, un laboratorio, un
taller, un edificio o una casa, por ejemplo.

a. Las características del ambiente, o sea, el lugar y el modo de


emplazamiento del motor (influyen, por ejemplo, la altura sobre
el nivel del mar, el tipo de atmósfera, es decir, si es corrosiva, o
explosiva, o pulverulenta, influye también la temperatura del
local, etc.).
b. Los gastos de explotación, o sea, los gastos de instalación,
mantenimiento, reparación, control y operación de la máquina
durante su vida de funcionamiento.
c. Las características de la carga, es decir, la potencia nominal, la
velocidad, el torque en función de la velocidad, la variación de la

7
velocidad, el tiempo de aplicación de la carga, la forma de
aplicación de la misma: con o sin golpes, el momento de inercia
de las masas giratorias y de las que se trasladan y la máxima
aceleración permitida durante los períodos transitorios de la
puesta en marcha y el frenado de las cargas.
d. Las características del motor, es decir, su clase de diseño, su(s)
tensión(es) de trabajo, su frecuencia, su potencia mecánica
nominal, su(s) velocidad(es), sus torques de arranque y mínimo,
su corriente de arranque, su forma y ejecución constructiva, su
clase de aislamiento, sus dimensiones y su peso.

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Según el teorema de Ferraris, cuando por estas bobinas circula un sistema de
corrientes trifásicas equilibradas, cuyo desfase en el tiempo es también de 120º,
se induce un campo magnético giratorio que envuelve al rotor. Este campo
magnético variable va a inducir una tensión eléctrica en el rotor según la Ley de
inducción de Faraday: La diferencia entre el motor a inducción y el motor universal
es que en el motor a inducción el devanado del rotor no está conectado al circuito
de excitación del motor sino que está eléctricamente aislado. Tiene barras de
conducción en todo su largo, incrustadas en ranuras a distancias uniformes
alrededor de la periferia.

Entonces se da el efecto Laplace (o efecto motor): todo conductor por el que


circula una corriente eléctrica, inmerso en un campo magnético experimenta una
fuerza que lo tiende a poner en movimiento. Simultáneamente se da el efecto
Faraday (o efecto generador): en todo conductor que se mueva en el seno de un
campo magnético se induce una tensión.

8
El campo magnético giratorio, a velocidad de sincronismo, creado por el bobinado
del estator, corta los conductores del rotor, por lo que se genera una fuerza
magneto motriz de inducción.

La acción mutua del campo giratorio y las corrientes existentes en los conductores
del rotor, originan una fuerza electrodinámica sobre dichos conductores del rotor,
las cuales hacen girar el rotor del motor.

La diferencia entre las velocidades del rotor y el campo magnético se denomina


deslizamiento o resbalamiento.

Deslizamiento
La frecuencia de giro relativa entre el rotor y el campo magnético giratorio se
denomina velocidad de desplazamiento ns

ns = nf -n
ns: velocidad de deslizamiento
nf: campo giratorio
n: frecuencia de giro del rotor

9
Se llama deslizamiento al cociente entre la velocidad del deslizamiento y la
frecuencia de giro del campo giratorio.

S= nf –n/ nf
El deslizamiento se suele indicar en un tanto por ciento de la frecuencia de giro
del campo.

S= (nf –n/ nf) x 100%

Frecuencia de giro
La frecuencia de giro n es igual al número de
revoluciones del rotor en un determinado tiempo se
mide en 1/min (r.p.m.) o bien en 1/s.
El instrumento para medir la frecuencia de giro es el
tacómetro de mano con el que se mide
directamente aplicando el instrumento en el eje de la
máquina.

f= 1/T

Frecuencia de giro del campo giratorio

nf= f/ p

f: frecuencia
p: polos

10
11
12
MANTENIMIENTO DE UN MOTOR ASÍNCRONO
TRIFÁSICO

Una instalación incorrecta, un uso inapropiado, la remoción de las protecciones y


de los dispositivos de protección, la carencia de inspecciones y manutenciones, las
conexiones inadecuadas, pueden causar daños graves al motor y las personas que
la emplean.
Para realizar el mantenimiento sobre una maquina eléctrica, debe verificarse que
la máquina este parada y desconectada de la red (también los equipos auxiliares).
Si hay protecciones eléctricas, asegurarse que no haya ninguna posibilidad de
arranque involucrado respetando las especificaciones y recomendaciones sobre el
empleo de varios equipos.

INSPECCIONES
¿Qué hacer? Período de tiempo Plazos
Primera inspección después de aprox. 500 horas como máximo después de ½
de servicio año
Control de los conductos de según el grado de -
aire y de la superficie del contaminación local
motor
Lubricar (opción) véase placa de características -
y de lubricación
Inspección principal aprox. 10.000 horas de una vez al año
servicio
Descarga de agua condensada según las condiciones -
climáticas

Inspección inicial
La primera inspección del motor se debe realizar según las especificaciones tras
aproximadamente 500 horas de servicio, pero como máximo tras medio año.

Las siguientes comprobaciones se realizan con la máquina parada:


 Comprobación de los cimientos. No deben aparecer fisuras ni otros daños
como p. ej. Hundimientos o similares.
Las siguientes comprobaciones se realizan con el motor en marcha:
 Comprobación de los parámetros eléctricos.

13
 Comprobación de las temperaturas de los cojinetes. Se comprueba si se
superan durante el funcionamiento del motor las temperaturas permitidas
de los cojinetes.
 Comprobación de los ruidos de funcionamiento. Durante el funcionamiento
del motor se comprueba acústicamente si se ha alterado la suavidad de
marcha del motor.
 Hacer girar el motor antes de su acoplamiento para detectar una posible
avería debida a las manipulaciones.
Retirar, si existe, la protección del extremo de eje.

Si durante la comprobación se detectan desviaciones de los valores indicados en


las instrucciones de manejo y mantenimiento u otros defectos y errores, estos se
deberán solucionar inmediatamente.

Inspección principal
Según las especificaciones se debe realizar una vez al año tras aprox. 10.000
horas de servicio una inspección principal del motor.
Las siguientes comprobaciones se realizan con la máquina parada:
 Comprobación de los cimientos. No deben aparecer fisuras ni otros daños
como p. ej. Hundimientos o similares.
 Comprobación de la alineación del motor. La alineación del motor se debe
encontrar dentro de las tolerancias especificadas.
 Comprobación de los tornillos de sujeción. Todos los tornillos utilizados en
las uniones mecánicas y conexiones eléctricas deben estar firmemente
apretados.
 Comprobación de los cables y del material de aislamiento. Durante la
comprobación se determina si los cables y los materiales de aislamiento
utilizados se encuentran en estado correcto. No deben presentar
descoloraciones o incluso señales de quemaduras y no deben estar rotos ni
desgarrados ni presentar otros defectos.
14
 Comprobación de la resistencia de aislamiento. Se debe comprobar la
resistencia de aislamiento del bobinado. Se deben observar las
especificaciones de las instrucciones de manejo y mantenimiento.
 En función de la calidad de la grasa y de los rodamientos del motor también
puede ser necesario cambiar la grasa de los cojinetes de rodamiento tras
10.000 horas de servicio.
 "Cojinetes y lubricación" de las instrucciones de manejo y de
mantenimiento. Aparte de ello, se deben tener en cuenta de forma
separada los plazos de lubricación para los cojinetes de rodamiento, ya que
éstos difieren de los intervalos de inspección.

Las siguientes comprobaciones se realizan con el motor en marcha:


 Comprobación de los parámetros eléctricos.
 Comprobación de las temperaturas de los cojinetes. Se comprueba si se
superan durante el funcionamiento del motor las temperaturas permitidas
de los cojinetes.
 Comprobación de los ruidos de funcionamiento. Durante el funcionamiento
del motor se comprueba acústicamente si se ha alterado la suavidad de
marcha del motor.
Si durante la comprobación se detectan desviaciones de los valores indicados en
las instrucciones de manejo y mantenimiento u otros defectos y errores, estos se
deberán solucionar inmediatamente.

LIMPIEZA GENERAL
Limpieza de los bobinados
 Cuando se hace la limpieza de las máquinas ya montadas, se recomienda
de quitar primero lo mejor posible toda la suciedad a través de una
aspiración enérgica.
 Por lo tanto limpiar el unto con paños secos y suaves que no dejen
deshilachaduras, o por un cepillo de cerda muy flexible.
 Al final de estas operaciones, utilizar aire comprimido para quitar las
eventuales escorias todavía presentes.
 Durante esta operación poner atención especial a evitar que el chorro de
aire comprimido no empuje las escorias en algunos rincones más
escondidos, y de los que es mucho más difícil extraerlos.
 La presión de aire comprimido utilizado debe ser inferior a 2,5 bar.

15
 Si la suciedad fuera a ser demasiado difícil de quitar con el cepillo o el paño
seco, se puede utilizar un solvente adecuado para el material aislante
utilizado y que no sea tóxico ni inflamable. Este solvente debe ser muy
volátil y tener un buen poder solvente para la grasa y el aceite pero no en
la resinas del sistema aislante.
 La operación de limpieza con solventes líquidos tiene que ser realizada de
forma que el solvente permanezca en contacto con el bobinado el menor
tiempo posible.
 Los bobinados, limpiados con solvente, deben ser secados con un chorro de
aire caliente antes de ser puestos bajo tensión. El tiempo necesario para
obtener un secado satisfactorio es altamente dependiente de las
condiciones ambientales como la temperatura y la humedad.
 Los bobinados limpiados con solvente secan indicativamente en
aproximadamente dos horas a temperatura ambiente. Es posible acelerar el
proceso de secado (1 hora aproximadamente) elevando la temperatura de
aproximadamente 15° C, o, alternativamente, utilizar aire seco a circulación
forzada.

Secado de los bobinados


 La humedad degrada la resistencia de aislamiento de los bobinados de las
máquinas eléctricas y debe ser eliminada antes de que la máquina sea
puesta en servicio.
 Entonces, si la máquina está expuesta a la lluvia o en un sitio abierto con
humedad elevada, es absolutamente necesario hacer un secado eficaz.
 Si los motores son equipados con unas resistencias de caldeo, cuando el
motor no está alimentado, es necesario alimentar las resistencias para
prevenir la formación de humedad en el interior.
 Es necesario tomar las medidas adecuadas para evitar que la resistencia de
caldeo siga siendo alimentada también si el motor funciona. En este caso se
podrían tener sobrecalentamientos localizados que podrían dañar el
aislamiento del motor.

Mantenimiento de los rodamientos


 Un buen y bien planificado programa de mantenimiento de los rodamientos
es una condición indispensable para garantizar a este importante
componente una larga vida sin problemas.
 Los rodamientos son lubricados con grasa contenida en una cámara
adyacente a cada rodamiento.

16
 La grasa, por efecto del calentamiento localizado libera el aceite en él
contenido, que se distribuye por efecto de la fuerza centrífuga en las bolas
del rodamiento, lubricándolo.
 El jabón y el aceite usado se recogen en la parte inferior del rodamiento
por fin de ser fácilmente eliminados a través del agujero de drenaje.
 De esta manera, el rodamiento trabaja en las mejores condiciones, no hay
un exceso de grasa, hay un menor consumo de grasa, los intervalos de
lubricación se prolongan y el recambio es facilitado.
 Se recuerda que la función típica de la grasa es proporcionar el aceite
necesario a la lubricación contenido en el jabón. Los cojinetes de bolas
consuman poco lubricante, pero es necesario que este sea siempre
presente para evitar el rápido desgaste y avería de los rodamientos. Con el
fin de maximizar la vida de los rodamientos es necesario el uso de la grasa
con la consistencia aconsejada y seguir las instrucciones relativas al
intervalo de lubricación.
 La máquina es enviada desde la fábrica ya completa de la grasa de
lubricación.
 Si la máquina permanece parada en el almacén durante varios meses, es
aconsejable renovar la grasa de los rodamientos antes de ponerla en
servicio.
 El intervalo de lubricación es indicado en la placa de características del
motor y las hojas de datos relativas a cada un motor.
 A menos que se especifique lo contrario, estos intervalos de lubricación se
refieren a condiciones de funcionamiento normal en un lugar limpio, y
tienen que ser oportunamente reducidos si el servicio es pesado y si el aire
ambiente contiene polvareda o vapores nocivos.

Características de la grasa.
 Para garantizar un óptimo funcionamiento, el aceite de motor debe
satisfacer los requerimientos específicos.
 El manual de usuario indica cuál es el aceite que más se adapta a las
características mecánicas. Respetar las recomendaciones del manual es
fundamental para asegurar la mayor vida útil del motor.
 Para trabajos de mantenimiento o mecánica, un spray es muy práctico. A
menudo va acompañado de un tubito que permite aplicar el lubricante en
la zona deseada.

17
Almacenaje
 En el caso de que el motor debe ser almacenado por largo tiempo, tienen
que tomarse algunas precauciones para evitar su degradación. Si es posible,
la máquina debe ser colocada en un lugar cubierto, limpio y seco.
 La temperatura de los locales donde los motores deben ser almacenados
tendría que ser entre 10°C y 50° C.

MANTENIMIEMTO DE LOS PALIERES


Verificación de los rodamientos
Desde el momento en que detecte en el motor:
 Un ruido o vibraciones anómalas
 Un calentamiento anómalo al nivel del rodamiento a pesar de estar
correctamente engrasado, es preciso proceder a una verificación del estado
de los rodamientos.
Los rodamientos deteriorados deben sustituirse a la mayor brevedad posible para
impedir que se produzcan daños más importantes a nivel de motor y de elementos
accionados.
Cuando sea preciso sustituir un rodamiento, se ha de sustituir también el otro
rodamiento.
Las juntas de estanqueidad deben cambiarse sistemáticamente cuando se proceda
a cambiar los rodamientos.
El rodamiento libre debe asegurar la dilatación del eje del rotor (asegurarse de su
identificación durante el desmontaje)

Puesta a punto de los palieres


Palieres con rodamientos sin engrasador
1. Desmontar el motor eliminar la grasa usada y limpiar con desengrasante los
rodamientos y accesorios.
2. Colocar la grasa nueva: el grado de llenado del rodamiento con grasa
nueva es del 50% del volumen libre.
Palieres con rodamientos con engrasador
3. Comenzar siempre limpiando la grasa usada del canal de engrase
4. En el caso de utilizar una grasa distinta de la indicada en la placa,
desmontar el motor y limpiar los rodamientos y accesorios con un
desengrasante (limpiar bien los canales de llegada y de salida de grasa)
para eliminar la grasa antigua antes de engrasar de nuevo.

18
5. Para asegurar un engrase correcto, rellenar los volúmenes libres interiores
de las caperuzas, palieres y canales con grasa y un 30% del volumen libre
de los rodamientos.
6. A continuación, hacer girar el motor para distribuir la grasa.

Atención:
Una cantidad de grasa excesivamente elevada provoca un calentamiento
exagerado del rodamiento (estadísticamente, el número de rodamientos
deteriorados por un exceso de grasa es superior al de rodamientos deteriorados
por falta de engrase).

Nota importante:
La grasa nueva debe ser de fabricación reciente y no debe contener ninguna
impureza (polvo, agua o de otro tipo).

MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Generalidades
 Abrir la caja de bornes, identificar los conductores y su posición,
 Desconectar los conductores de alimentación,
 Desacoplar el motor de la máquina accionada.
Para extraer los elementos montados en el extremo del eje del motor es
obligatorio emplear un extractor.

19
Desmontaje del motor
Se recomienda identificar los palieres respecto al estator y el sentido del ventilador
en el rotor.

Comprobaciones antes del reensamblaje


Estator:
 Debe desempolvarse el estator: si resulta necesaria una limpieza del
bobinado, el líquido empleado debe ser adecuado: dieléctrico e inerte sobre
los aislantes y las pinturas.
 Verificar el aislamiento y si es necesario, proceder a un secado en estufa,
 Limpiar a fondo los encastres, eliminar todas las huellas de golpes en las
caras de apoyo si es preciso.

Rotor:
 Limpiar y verificar las superficies de apoyo de rodamiento; en caso de
deterioro, repasar las superficies de apoyo o cambiar el rotor.
 Verificar el buen estado de las secciones roscadas, de las chavetas y sus
chaveteros.

Tapas, rodamientos:
 Limpiar las huellas de suciedad (grasa usada, polvo aglomerado).
 Limpiar los alojamientos del rodamiento y el encastre.
 Si es necesario aplicar barniz anti flash en el interior de los palieres.
 Limpiar con sumo cuidado las tapas de los rodamientos y los engrasadores
(si el motor está equipado).

20
Desmontaje de los rodamientos
Para desmontar rodamientos pequeños se usan generalmente dispositivos de
extracción mecánicos o prensas hidráulicas que atacan, bien en el aro montado
con ajuste fijo, bien en el elemento adyacente, como p. e. un anillo de laberinto.

En caso de necesidad pueden desmontarse rodamientos pequeños con ayuda de


un punzón metálico y un martillo.
Los golpes deben repartirse a lo largo de toda la periferia.

En los casos en que el aro interior está ajustado al collar del eje y si no se han
previsto ranuras de desmontaje, los rodamientos de bolas, los rodamientos de
rodillos cónicos y los rodamientos de rodillos cilíndricos se pueden desmontar con
ayuda de un extractor.

21
Montaje de los rodamientos en el eje
Esta operación es primordial, ya que la menor huella de una bola sobre las pistas
de rodadura provocaría ruido y vibraciones; es necesario lubricar ligeramente las
superficies de apoyo del eje.
El montaje puede realizarse correctamente de diferentes maneras:
 En frío: el calado a presión se ha de realizar sin golpes con un aparato
atornillable (por consiguiente, queda prohibido el martillo; el esfuerzo de
calado a presión no debe pasar por el camino de rodadura, y, por
consiguiente hay que apoyarse sobre la jaula interior (asegurarse de no
apoyarse sobre la tapa de estanqueidad para los rodamientos estancos).
Otro método es el uso de un casquillo de montaje, en el cual al alienarse el
eje con el rodamiento, se ejerce una pequeña presión con un combo de
hule.

22
RECOMENDACIONES
El 16% de las fallas de rodamientos son causadas por utilizar métodos
inadecuados en el montaje en frío de rodamientos.
1. Nunca aplique golpes directos a los aros de los rodamientos, la jaula
ni los elementos rodantes, de hacerlo puede correr el riesgos de
agrietar el rodamientos o desprender partículas metálicas que lo
puedan contaminar.
2. Nunca aplique fuerza en el aro interior si el ajuste de interferencia es
en el aro exterior (y viceversa).
3. El ajuste entre el rodamiento y el eje la proporcionará el fabricante,
los cuales estarán detallados en planos de diseño, de no contar con
esa información puede considerar lo siguiente: Los aros que
permanecen inmóviles a la carga pueden montarse con un ajuste
flojo, y los aros que tenga giro con respecto a la carga deberán tener
un ajuste de interferencia para evitar el arrastre.
4. Para el montaje utilice un casquillo que haga presión tanto en el aro
interior como en el aro exterior.

5. Si debe montar muchos rodamientos en frío, es mejor usar una


prensa mecánica o hidráulica, pero sin obviar los casquillos que
aplican fuerza tanto en el aro exterior e interior al mismo tiempo.

 En caliente: En caso de que con los asientos cilíndricos se prescriban ajustes


fijos en el montaje, generalmente se calientan los rodamientos para el
montaje. Un ensanchamiento suficiente de los rodamientos se consigue con
80 hasta 100ºC. Al calentar los rodamientos ha de ser controlada
exactamente la temperatura. En ningún caso se pueden superar los 120ºC,

23
ya que entonces existe el peligro de que la estructura de las piezas del
rodamiento se altere. La dureza disminuye y las dimensiones varían. Para
rodamientos con jaulas macizas de poliamida reforzada de fibra de vidrio
valen los mismos límites de temperatura que para los demás rodamientos.

CALENTAMIENTO SOBRE UNA PLACA DE CALENTAMIENTO


De manera provisional los rodamientos se pueden calentar sobre una placa
de calentamiento, posiblemente con un regulador de temperatura, dándole
varias vueltas al rodamiento para que se caliente uniformemente.

CALENTAMIENTO EN UN HORNO DE AIRE CALIENTE


Es un método seguro y limpio de calentar los rodamientos en un horno de
aire caliente. La temperatura se mantiene estable utilizando un termostato.

Un ensuciamiento queda prácticamente excluido. Es una desventaja que el


calentamiento en aire caliente tarde mucho tiempo. En caso de montajes en
serie han de preverse grandes hornos de aire caliente.

DISPOSITIVO DE CALENTAMIENTO POR INDUCCIÓN


Los rodamientos se calientan a la temperatura de montaje de forma rápida
segura y limpia con los dispositivos de calentamiento por inducción, que
operan bajo el principio del transformador. Los dispositivos se utilizan, sobre
todo, para montajes en serie.

24
(El calentamiento con un soplete está prohibido en todos los casos así como el
calentamiento con un baño de aceite).

Después de desmontar y reensamblar un rodamiento, llenar con grasa todas las


separaciones de las juntas y cierres, para impedir la penetración de polvo y la
aparición de óxido en las piezas mecanizadas.

Montaje del motor


Asegurarse de que se vuelve a colocar el estator en suposición original tanto para
el centraje de los paquetes de chapa (en general con la caja de bornes hacia
adelante) como para la posición de los orificios de evacuación de agua, si éstos
están situados en la carcasa.
Apriete de los espárragos/tornillos de montaje, el apriete se ha de realizar en
diagonal y al par indicado

25
Montaje de la caja de bornes
Volver a conectar todos los conductores de alimentación siguiendo el esquema o
identificaciones realizadas antes del desmontaje. Para lograr una buena
estanqueidad de la caja: asegurarse de que se reaprietan los prensaestopas de la
caja y del (de los) cable (s) y asegurarse de que la junta está correctamente
colocada antes del cierre. Para las cajas de bornes equipadas de una placa soporte
del prensaestopas, asegurarse de que la colocación es correcta antes del cierre.
Asegurarse de que los componentes de la caja de bornes están bien apretados.

Nota: Se recomienda realizar un ensayo en vacío del motor


 Si es necesario, pintar de nuevo el motor.
 Colocar el elemento de transmisión en el extremo del motor e instalar de
nuevo el motor sobre la máquina que se desea accionar.

OTRAS CLASES DE PROTECCIÓN PREVENTIVAS


Según el lugar de emplazamiento del
motor se precisan diferentes medidas
de protección, en primer lugar,
contra la penetración de suciedad y
agua y, en segundo lugar, contra el
peligro de tocar involuntariamente
partes conductoras de corriente o
rotativa.
Las clases normalizadas de
protección, según NEMA, se indican
en la placa de características por la
letra P y dos cifras.
Las cifras tienen el significado siguiente:

26
Primera cifra: protección contra contacto y penetración de cuerpos extraños.

CIFRA DESIGNACIÓN

0 Sin protección.
1 Protección contra introducción de la mano penetración de cuerpos
extraños voluminosos.

2 Protección contra la introducción de los dedos y contra la penetración


de cuerpos extraños medianos de más de 8 mm de diámetro.
3 Protección contra la introducción de herramientas y cuerpos extraños
pequeños de más de 1 mm de diámetro.
4 Protección contra el acceso al interior, incluso voluntario, recurriendo
a medios auxiliares de toda índole, y contra la formación de depósitos
de polvo en el interior.
5 Protección contra el acceso al interior, incluso voluntario, recurriendo
a medios auxiliares de toda índole, y hermeticidad total al polvo.

Segunda cifra: Protección contra el agua.


CIFRA DESIGNACIÓN

0 Sin protección.
1 Protección contra agua de goteo vertical.
2 Protección contra salpicaduras de agua con inclinación hasta de 30°
como máximo por encima dc la horizontal.

3 Protección contra salpicaduras de agua procedente de cualquier


dirección.
4 Protección contra chorros de agua procedentes de cualquier
dirección.
5 Protección contra agua a presión.

27
GUÍA DE PREPARACIÓN

28
BIBLIOGRAFÍA
1. CORRALES MARTIN, Juan. "La máquina eléctrica" Tomo 11. Teoría
General de' funcionamiento. Editorial Labor S.A. 1970. Barcelona.

2. VARGAS Federico - SALDARRIAGA Machuca. Máquinas eléctricas


Rotativas. Junio de 1990 Printed in Perú. Editorial Magaprlnt
EdiclOMS s.a. Natalio Sánchez 220 01. 903lima-Peni

3. Moteurs Leroy-Somer. Headquarter: Boulevard Marcellin Leroy - CS


10015. Instalación y mantenimiento Motores asíncronos trífasicos.

4. ELECTRO ADDA Group. Motores asíncronos trifásicos. Manual de


instrucciones.

5. ROSSI MOTORIDUTTORI. Motores asíncronos trifásicos. 28906


GATAFE_ Madrid (Spain)

6. RAMOS BECERRA, Keybis Enrique. Análisis del mantenimiento


preventivo en un motor eléctrico asíncrono por temperatura de
trabajo. Universidad Tecnológica de Pereira Facultad de
Tecnologías 2016.

7. VEM MOTORS GMBH. INSTRUCCIONES DE MONTAJE. Manejo y


mantenimiento. D-38855 Wernigerode.

8. Orna, E. (2001) Cómo usar la información en trabajos de


investigación. Editorial Gedisa. Barcelona, España.

29

Potrebbero piacerti anche