Sei sulla pagina 1di 43

MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA

TENSION

PETS_010_18Y011

VERSIÓN 0

Este cuadro es el registro de todas las versiones del documento arriba identificado por número y título. Las versiones anteriores son por
lo tanto reemplazadas por ésta y deberán ser consideradas como documentación obsoleta.

CONTROL DE EMISIÓN, CAMBIOS Y MEJORAS

VER. ELABORADO REVISADO APROBADO APROBADO


FECHA DESCRIPCIÓN
Nº POR: POR: POR: POR:

0 08/08/2019 Emisión del Residente de Coordinador Jefe de Proyecto Supervisión de


documento. Obra Calidad / HSE obra
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 2 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

ÍNDICE
1. OBJETO ................................................................................................................................ 3
2. CAMPO DE APLICACIÓN ...................................................................................................... 3
3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA .................................................................................... 3
4. ABREVIATURAS Y DEFINICIONES ......................................................................................... 3
5. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL INVOLUCRADO ................................. 4
5.1. Jefe de Proyecto .......................................................................................................... 4
5.2. Residente de Obra ....................................................................................................... 4
5.3. Supervisor de Seguridad, Salud en Trabajo y Medio Ambiente .................................. 4
5.4. Supervisor de Calidad .................................................................................................. 5
5.5. Capataz ........................................................................................................................ 5
5.6. Topógrafo .................................................................................................................... 6
5.7. Operador de máquinas y equipos ............................................................................... 6
5.8. Rigger........................................................................................................................... 6
5.9. Trabajadores................................................................................................................ 6
6. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL................................................................................. 7
6.1. Equipos de Protección Personal .................................................................................. 7
6.2. Equipos de Protección Colectiva ................................................................................. 7
6.3. Requerimiento de Permisos ........................................................................................ 7
6.4. Equipo de Trabajo ....................................................................................................... 7
7. EQUIPOS/HERRAMIENTAS Y MATERIALES .......................................................................... 8
7.1. Herramientas manuales .............................................................................................. 8
7.2. Equipos ........................................................................................................................ 8
7.3. Materiales ................................................................................................................... 8
8. PROCEDIMIENTO ................................................................................................................. 8
8.1. Consideraciones Generales ......................................................................................... 8
8.1.1. Uso de escaleras .......................................................................................................... 9
8.2. Actividades Previas .................................................................................................... 10
8.2.1. Verificación de Camión Grúa .....................................................................................10
8.2.2. Traslado del equipo a Área de montaje .................................................................... 10
8.2.3. Revisión del Equipo de patio a Instalar ..................................................................... 11
8.3. Desarrollo del Montaje de Equipos de MT 22.9 kV...................................................12
8.3.1. Montaje del Interruptor de Potencia de 22.9 kV con SF6 .........................................12
8.3.2. Montaje del Pararrayo Tipo Auto válvula 22.9 kV ....................................................21
8.3.3. Transformador de Corriente de 22.9 kV ................................................................... 26
8.3.4. Aislador Soporte de Montaje Invertido de 22.9 kV ..................................................31
8.3.5. Transformador de Tensión Inductivo 22.9 kV ...........................................................34
8.3.6. Seccionadores Tripolar sobre pórtico y Portafusible mas fusible .............................39
Con operación manual y después con operación eléctrica se deberán hacer las siguientes
verificaciones:....................................................................................................................43
8.4. Fin de Jornada ...........................................................................................................43
9. REGISTROS .........................................................................................................................43
10. ANEXOS .............................................................................................................................43
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 3 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

1. OBJETO
El presente procedimiento tiene como objetivo definir los métodos, acciones aplicables y
los pasos a seguir relacionados con el Montaje de Equipos de MT asociados al
Transformador de Potencia de la Subestación de Chilota 220/22,9 kV, con el fin de
minimizar o eliminar la posibilidad de pérdidas accidentales en cuanto a Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente y pérdidas en los procesos.

2. CAMPO DE APLICACIÓN
El presente procedimiento es aplicable a todo el personal que participará en los trabajos
relacionados con el Montaje de Equipos de Media Tensión, a ejecutarse en el desarrollo
del Proyecto construcción de la Subestación de Chilota 220/22,9 kV.

3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
- Ley N° 29783 Seguridad y Salud en el Trabajo.
- D.S. 005-2012 TR, Reglamento de la Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
- Resolución Ministerial N° 111-2013-MEM/DM, Reglamento de Seguridad y Salud en
el Trabajo con Electricidad.
- NTE G.050 Seguridad durante la construcción.
- Código Nacional de Electricidad – Suministro.
- Reglamento Nacional de Edificaciones.
- Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de ISOTRON S.A.U. SUCURSAL
PERÚ.
- Especificaciones Técnicas del proyecto
- Manual de Equipo a Instalar
- Planos aprobados para construcción

4. ABREVIATURAS Y DEFINICIONES
- SSTMA: Seguridad, Salud en el Trabajo y Medio Ambiente.
- SGI: Sistema de Gestión Integrado.
- AST: Análisis de Seguridad en el Trabajo
- PETS: Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro
- PETAR: Permiso Escrito para Trabajos de Alto Riesgo
- EPP: Equipo de protección personal
- SCTR: Seguro complementario de trabajo de riesgo
- GAS SF6: El hexafluoruro de azufre (SF6) es un gas artificial utilizado ampliamente
en los equipos de alta tensión. Es un excelente aislante eléctrico y puede apagar un
arco eléctrico en forma efectiva.
- INTERRUPTOR DE POTENCIA: Dispositivo electromecánico cuya función principal
es la de conectar y desconectar circuitos eléctricos bajo condiciones normales o de
falla.
- PARARRAYOS: Dispositivo diseñado para proteger los aparatos eléctricos de
sobretensiones transitorias altas y para limitar la duración y frecuentemente la
amplitud de la corriente subsiguiente.
- TRANSFORMADORES DE MEDIDA: Transformador que transmite una señal de
información a instrumentos de medición, medidores y dispositivos de protección o
control.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 4 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

- TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD: Transformador de medida en el que la


corriente secundaria, en condiciones normales de uso, es sustancialmente
proporcional a la corriente primaria y difiere en fase de ésta por un ángulo que
es aproximadamente igual a cero para un sentido correcto de las conexiones.
- TRANSFORMADOR DE TENSIÓN: Transformador de medida en el que la tensión
secundaria, en condiciones normales de uso, es sustancialmente proporcional a
la tensión primaria y difiere en fase de ésta en un ángulo que es
aproximadamente igual a cero para un sentido apropiado de las conexiones.
- AISLADOR SOPORTE EXTERIOR: Aislador que sirve para dar un soporte rígido a
una parte activa que será aislada de la tierra o de otra parte activa.
- SECCIONADOR: Dispositivo mecánico de conexión que asegura, en posición de
apertura, una distancia de aislamiento que satisface condiciones específicas.
- ELEMENTO FUSIBLE: Parte de un fusible diseñado para fundirse por acción de la
corriente que excede algún valor definido durante un periodo definido de
tiempo.
- FUSIBLE: Parte de un cortacircuito fusible, incluyendo los elementos fusibles,
destinada a ser cambiada después que el fusible a operado.
- BASE PORTAFUSIBLE: Dispositivo encargado de portar un fusible con contactos
y terminales.

5. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL INVOLUCRADO

5.1. Jefe de Proyecto


- Liderar la gestión de seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente.
- Cumplir y hacer cumplir la Política SGI y el Plan de Seguridad y Salud en el trabajo
del Proyecto.
- Facilitar los recursos necesarios para la implementación y la aplicación de este
procedimiento, asegurando que los trabajos sean realizados con un nivel de calidad
óptimo, dentro del plazo establecido y en forma segura.

5.2. Residente de Obra


- Encargado de Difundir el presente procedimiento de trabajo y controlar su correcta
aplicación por parte de los trabajadores.
- Establecer la obligatoriedad del cumplimiento de este procedimiento, asignando
las responsabilidades que corresponde a los diferentes cargos durante la
planificación y ejecución de la actividad
- Establecer mecanismos que aseguren la efectividad de la gestión de seguridad,
salud en el trabajo y medio ambiente.
- Asegurarse que los trabajadores cumplan con los Reglamentos Internos, liderando
y predicando con el ejemplo.
- Verificar la idoneidad y correspondencia de la ingeniería, teniendo en cuenta, que
en función a la documentación constructiva sea verificado en terreno.
- Paralizar las actividades o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya
eliminado o controlado.

5.3. Supervisor de Seguridad, Salud en Trabajo y Medio Ambiente


- Emitir la planificación de la gestión de SSTMA, consistente en:
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 5 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

- Definición de las actividades para el cumplimiento de la normatividad legal en


materia de SSTMA, así como los requisitos de SGI, conforme a los
procedimientos relacionados con este documento.
- Velar por el estricto cumplimiento del procedimiento adoptando todas las
medidas de SST
- Coordina las reuniones del Sub Comité de Seguridad y Salud Ocupacional.
- Ejecutar inspecciones a las áreas de trabajo, verificando el cumplimiento del
presente documento.
- Asesorar en la formación de los trabajadores en materia de seguridad, salud en
el trabajo, medio ambiente y calidad.
- Capacita al personal en materia de SST.
- Coordina con el Residente de Obra para autorizar las actividades de Alto riesgo.
- Participa en la revisión del presente procedimiento

5.4. Supervisor de Calidad


- Verificar, evaluar y controlar los procesos constructivos de las actividades
electromecánicas.
- Identificar las posibles no conformidades oportunamente tomando acciones
preventivas (corrección, seguimiento control y aprobación).
- Elaborar y controlar de los protocolos de calidad.
- Realizar los controles de campo necesarios para garantizar la calidad relacionados
al suministro de materiales y equipos, así como del proceso de montaje de equipos.
- Garantizar las correctas prácticas o procedimientos de construcción de la obra.
- Velar por el estricto cumplimiento del procedimiento, adoptando oportunamente
las medidas correctivas entre el personal que incurra en infracciones al
procedimiento aprobado.

5.5. Capataz
- Participa activamente en la elaboración de los AST.
- Organiza las distintas actividades en campo y verifica la correcta y permanente
aplicación del procedimiento de trabajo cuando se esté ejecutando la tarea.
- Difundir y asegurar que los trabajadores cumplan con el presente procedimiento y
el Reglamentos Internos, liderando y predicando con el ejemplo.
- Controlar que el personal a su cargo cumpla con el correcto uso de los elementos
de protección personal y esté informado de las precauciones a tomar por cada
riesgo asociado que la actividad incorpore.
- Tomar toda precaución razonable para proteger a los trabajadores, identificando
los peligros, evaluando y minimizando los riesgos.
- Verificar el correcto estado de los equipos y herramientas a usar.
- Chequear que los instrumentos y/o equipos estén debidamente calibrados.
- Asegurarse que los trabajadores cumplan con los estándares, procedimientos
escritos y prácticas de trabajo seguro y usen adecuadamente el equipo de
protección personal apropiado.
- Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 6 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

5.6. Topógrafo
- Cumplir las normas establecidas en este procedimiento debiendo tomar todas las
medidas y acciones necesarias para que los trabajos se realicen con normalidad,
calidad, seguridad y productividad necesarias.
- Usar los EPP adecuadamente, así como todos los equipos y herramientas que la
actividad requiera.
- Debe verificar en terreno los puntos asignados de acuerdo a los planos,
cerciorándose de entregar correctamente los puntos que servirán para el trazado
que se realizarán posteriormente, además de poder tomar las medidas preventivas
o de resguardo de las actividades descritas en este procedimiento se deben trabajar
con equipos de Topografía debidamente Certificados.
- Verificar la verticalidad y Nivelación de las estructuras de soporte y de los equipos.

5.7. Operador de máquinas y equipos


- Las máquinas y equipos autorizados para ingresar a obra, tendrán un operador
designado y autorizado.
- El Operador debe tener y portar licencia de conducir acorde al equipo a operar.
- Debe estar acreditado como operador del equipo o maquinaria a utilizar.
- Verificar que el equipo o maquinaria se encuentre en buen estado para la ejecución
de los trabajos, y que cuente con los permisos necesarios para operar.
- Verificar que todos los elementos y accesorios de seguridad se encuentren en buen
estado.

5.8. Rigger
- Cumplir con el presente procedimiento
- Verificar todos los accesorios que se usarán en el izaje, debiendo estar en óptimas
condiciones de uso y seguridad.
- Realizará el estrobamiento de la carga de forma correcta y segura.
- Dirigirá al operador de la grúa en la maniobra de levante.
- Verificará los elementos y accesorios de izaje a utilizar
- Identificará con el color del mes los elementos de izaje.
- Realizará en conjunto con el operador de la grúa el plan de izaje.

5.9. Trabajadores
- Cumplir con las indicaciones dadas por el supervisor y/o residente de obra; así como
con los estándares y prácticas de trabajo seguro establecidos.
- Delimitar siempre el área donde se realizarán sus actividades
- Participan activamente en la elaboración de los AST.
- Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
- Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente.
- Participar en la investigación de los incidentes y accidentes.
- Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad
establecidos.
- Participar activamente en la capacitación programada.
- Usar el E.P.P. adecuadamente y todos los equipos, herramientas que la actividad
requiera. En el caso de realizar trabajos en altura deberán contar con su EMO y ser
aptos para dicha actividad.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 7 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

- Cumplir con el reglamento interno de la empresa y tener presente la prohibición de


asistir a laborar habiendo ingerido bebidas alcohólicas.

6. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


6.1. Equipos de Protección Personal
- Ropa de Trabajo.
- Chaleco de Seguridad color naranja (según puesto de trabajo)
- Zapato de seguridad con planta dieléctrica - ASTM F 2413-05
- Casco de Seguridad- ANSI\ISEA Z89.1.
- Barbiquejo
- Lentes de seguridad de acuerdo a luminosidad (claro, oscuro)- ANSI\ ISEA Z87.1.
- Protectores auditivos – ANSI 3.19
- Guantes de badana / guantes de hilo con palma de goma (Multiflex).
- Arnés integral - ANSI Z359.1 (según puesto de trabajo).
- Línea de vida de doble vía con absorbedor de impacto - ANSI Z359.1 (según puesto
de trabajo).
- Línea de posicionamiento
- Cortaviento.
- Capotines (en caso de trabajos a la intemperie y bajo lluvia).
- Bloqueador solar FPS >35.

6.2. Equipos de Protección Colectiva


- Señalética de seguridad – NTP 399.10.
- Unidad móvil para respuesta a emergencia.
- Malla de seguridad tipo Dorman.
- Conos de seguridad con cinta reflectiva.
- Radios de comunicación portátil.
- Anemómetro
- Kit de rescate en altura
- Kit ambiental y bandeja de contención.
- Equipo de respuesta ante emergencias (Botiquín, equipos de inmovilización).
- Detector de tormentas calibrado.

6.3. Requerimiento de Permisos


Los documentos necesarios para iniciar con los trabajos en campo son:

- AST
- PETAR
- CHECK LIST DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

6.4. Equipo de Trabajo


Las cuadrillas de personal involucradas en las actividades estarán conformadas por el
siguiente personal:

- 01 supervisor de Campo
- 10 operarios
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 8 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

7. EQUIPOS/HERRAMIENTAS Y MATERIALES
7.1. Herramientas manuales
- Pasador Cónico
- 1 kit de herramientas mecánicas
- Juego de Llaves diversas
- 04 torquímetros calibrados
- Llaves Mixtas
- Dados tubulares
- Aparejos de izaje
- Grilletes tipo Lira
- Eslingas para izaje de 3 Toneladas
- 02 escaleras de fibra de vidrio telescópicas
- Poleas de maniobra
- Soga de Nylon para vientos
- Bolsa Porta herramientas

7.2. Equipos
- Camión Grúa de 12 Tn.
- Plataforma elevadora de personal para trabajo en altura (Manlift u otro equipo
similar)
- Estación Total calibrado
- Torquímetro calibrado
- Anemómetro calibrado
- Detector de Tormentas Calibrado

7.3. Materiales
- Agua para consumo humano
- Cinta Aislante

8. PROCEDIMIENTO
8.1. Consideraciones Generales

- El Residente de obra efectuará una reunión con el personal y realizará la Difusión


del contenido del presente Procedimiento de Trabajo Seguro a todo el personal
involucrado en el desarrollo de las labores y se explicará paso a paso las etapas a
seguir y se asignaran las actividades a cada trabajador
- Las Charlas de seguridad se realizarán al inicio de la jornada de trabajo, donde se
reunirán el personal de montaje y la supervisión (de Obra y SSTMA), donde se
tratarán temas del trabajo diario relacionándolos con los riesgos existentes.
- Desarrollar el Análisis de seguridad en el trabajo (AST) de la actividad, considerando
a todo el personal que intervendrá en la labor, dejando constancia de la toma de
conocimiento mediante el registro de su nombre, DNI y firma. Este documento
deberá ser autorizado por el Supervisor de Trabajo y el Supervisor de SSTMA.
- Se inspeccionará el estado de equipos, herramientas y EPP, mediante un Check list.
- Señalización de la zona de trabajo (parantes, cintas o mallas de seguridad)
- Se mantendrá en todo momento el orden y limpieza.
- Se verificará los documentos de identidad personal, SCTR y exámenes médicos
ocupacionales de los participantes en la actividad.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 9 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

- Para los trabajos en altura, el personal deberá de estar provisto de un equipo de


detención de caídas (arnés integral y línea de vida) el cual deberá de estar
totalmente operativo y ser revisado diariamente, dejando constancia de ello en el
formato correspondiente.
- Se revisará y verificará que el personal encargado de la actividad sea calificado e
idóneo, según sus certificaciones, a fin de asegurar la calidad del trabajo.
- No se permite a ningún trabajador conductas inapropiadas en el trabajo (faltar el
respeto, ir contra las buenas costumbres).
- Ningún trabajador se debe posicionar bajo cargas suspendidas mientras duren los
trabajos de montajes.
- No se permite el uso de herramientas de fabricación casera (hechizas) o que hayan
sufrido alguna alteración en sus características o funcionamiento.
- Se proveerá agua para beber al personal involucrado en la tarea.
- Todo plano en campo deberá contar con el registro o sello de copia controlada que
garantice que el documento se encuentre aprobado para construcción. Commented [KWAZ1]: De copia controlada que garantice que
el procedimiento se encuentra aprobado para construcción

8.1.1. Uso de escaleras

Para el uso correcto de la escalera se deberá tener en cuenta las siguientes


recomendaciones:
- Se respetará la regla de los tres puntos de apoyo: en todo momento debe tener
tres puntos de contacto con la escalera: dos manos y un pie o una mano y ambos
pies.
- Nunca subirá más de una persona por vez en la escalera
- En el extremo superior de la escala se deberá instalar una eslinga de manera de
fijar una cuerda de vida a esta.
- El operario montajista que hará uso de la escalera deberá estar equipado con su
arnés de seguridad y con el carro de ascenso a la línea de vida instalada
- Una vez el maestro montajista llegue a la altura requerida, deberá asegurar la
escala de fibra con una soga a la estructura y con su línea de posicionamiento,
deberá mantenerse estrobado a la estructura.
- No se realizarán trabajos sobre las escaleras, estas serán utilizadas para ascenso
y descenso.

Línea de Vida en escalera Commented [KWAZ2]: Sacaría la foto ya que no cuenta con
lentes, guantes, camisa o polo manga larga.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 10 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

8.2. Actividades Previas

- Antes de dar inicio a las actividades, se realizará un recorrido por el área a


intervenir, para así verificar que estén dadas todas las condiciones para poder dar
inicio a los trabajos.
- Se debe haber culminado el montaje electromecánico de las estructuras de soporte
de los equipos y verificado su nivelación. Los cuales han sido desarrollados de
acuerdo al procedimiento de trabajo aprobado: PETS_001_MONTAJE DE
ESTRUCTURAS DE SOPORTE.

8.2.1. Verificación de Camión Grúa

- Diariamente los operadores del camión grúa y equipos de levante deberán realizar
una Inspección a los principales componentes de estos equipos, según formato
establecido (check-List). Este Formato de Inspección, debidamente completado,
deberá mantenerse en la cabina de la grúa durante toda la jornada de trabajo.
- El operador del camión grúa, deberá chequear que éste se encuentra en buenas
condiciones al momento de ser requerido en las maniobras, al igual que el estado
de uso de sus respectivos accesorios tales como eslingas, estrobos, grilletes, etc.,
verificando además que estén identificados con el color del mes en curso.
- Previo al inicio de actividades, el operador del camión grúa deberá elaborar su plan
de izamiento. Para ello es necesario conocer el peso y centro de gravedad del
elemento a transportar antes de realizar cualquier operación de izaje, en
correspondencia con las tablas de carga de la Grúa. Los equipos de izaje no deberán
ser exigidos sobre su capacidad, solo se podrá trabajar al 80% de su capacidad de
carga.
- Realizar mediciones de la velocidad del viento con un anemómetro calibrado y
certificado, durante la realización del izaje.
- Se delimitará la zona de trabajo del camión grúa.

8.2.2. Traslado del equipo a Área de montaje

- Previo al traslado del equipo, se revisará su embalaje a fin de verificar rastros de


alguna mancha o indicio de fuga de aceite. De existir, se deberá notificar al área de
calidad, quien hará de conocimiento a la supervisión. En tal caso, no se deberá
trasladar el equipo.
- Los equipos deberán estar ubicado en un plano horizontal en la plataforma. No
puede haber deformaciones o excavaciones por lo menos en un radio de 2 metros.
- Se realizará el traslado de los equipos con su embalaje, al interior de la subestación
con el camión grúa. Para ello se deberá considerar las instrucciones indicadas en el
manual de operación y montaje del equipo, remitido por el fabricante.
Adicionalmente, se deberá considerar los puntos de izaje demarcados en los
embalajes los que son señalados en el manual del fabricante.
- Cabe acotar que durante el traslado del equipo este deberá estar ubicado en forma
estable en la tolva del camión grúa y estará asegurado firmemente al camión
mediante zuncho o eslingas.
- Se deberá contra con un señalero que guíe al camión grúa durante su trayecto al
punto de descarga.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 11 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

- El camión grúa deberá posicionarse lo mas cercano posible al área donde realizará
las maniobras de carga-descarga, de tal manera que le permita efectuar la
maniobra sin poner en riesgo al equipo u a otras instalaciones. Los estabilizadores
de la grúa deberán estar extendidos y apoyados sobre una superficie plana.
- El rigger es la única persona autorizada para dar instrucciones al operador del
camión grúa durante las maniobras de izaje de cargas.
- El Rigger al iniciar la maniobra, primero indicará al operador de la grúa que eleve la
carga unos 50 cm, para poder verificar que el conjunto de izaje esté trabajando en
forma correcta; de no encontrarse anomalía (distribución de cargas), el rigger dará
la instrucción de proseguir con el levante del equipo y trasladarlo al punto más
cercano de montaje.
- Si al momento de realizar la prueba de izaje de 50 cm alguno de los componentes
de izaje no se encuentre trabajando en forma correcta, se bajará el equipo al nivel
de piso y se corregirá los defectos encontrados.
- Se debe instalar la cantidad de vientos necesarios para guiar el desplazamiento
durante el levante del equipo a la plataforma del camión grúa; así como para la
descarga y traslado de los equipos hasta su posición final.

8.2.3. Revisión del Equipo de patio a Instalar Commented [KWAZ3]: Previo a su instalación se identificará la
caja que contiene al equipo y se procederá a la apertura de todo el
encofrado, inspeccionando visualmente el estado del equipo, que
- Para la revisión del equipo se debe considerar en primer lugar, las recomendaciones no cuente con daños.
del fabricante, según el manual de instrucciones de cada equipo.
- Una vez ubicado el equipo cercano a su área de montaje, se dispondrá de personal
de apoyo para que realice el desembalaje, haciendo uso de herramientas manuales
(pata de cabra, barretillas, martillos, etc.), teniendo la precaución de no ocasionar
daños al equipo.
- Se retirarán los clavos y las partes metálicas del embalaje, para luego ser
depositadas en los lugares asignados a tal fin. El área de trabajo deberá mantenerse
ordenada.
- Se revisa el estado de sus aisladores, cajas de conexiones y accesorios respecto al
Packing-list, para el caso de los interruptores se deberá verificar el nivel del
dieléctrico (gas SF6) o la existencia de fugas de forma visual y en los equipos que
posean aceite se debe verificar si existen huellas de fuga de aceite. Cualquier
defecto detectado debe reportarse al supervisor de calidad, residente de obra y con
toma de conocimiento a la supervisión.
- Se deberá proceder a examinar la placa de características técnicas para constatar
que los datos allí contenidos coincidan con las especificaciones técnicas del
Proyecto. Asimismo, se deberá hacer una comparación de lo llegado a obra con lo
indicado en el packing list.
- Debido a que el presente procedimiento abarca el montaje de todos los equipos de
patio de 22.9 kV, se deberá verificar en los casos que aplique, el nivel del dieléctrico
(aceite dieléctrico o gas SF6) y cualquier posible huella de fugas. Cualquier defecto
detectado debe reportarse al departamento de calidad, Residente de obra y con
toma de conocimiento a la supervisión de obra.
- Se realizará la limpieza de los aisladores, partes metálicas y accesorios, puntos de
contacto eléctrico y de unión mecánica, mediante un paño suave.
- Finalizada la revisión del equipo se elaborará un protocolo de inspección del
equipo.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 12 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

8.3. Desarrollo del Montaje de Equipos de MT 22.9 kV.

El presente procedimiento comprende el montaje de los equipos de MT 22.9 kV, que se


instalaran en el patio de 22.9 kV de la SET Chilota. A continuación, se describe el montaje
de los equipos a desarrollar:

- Interruptor de Potencia Tripolar con SF6


- Seccionador Rotativo tripolar
- Transformador de Intensidad de MT
- Transformador de Tensión de MT
- Pararrayos de MT
- Portafusible y Fusible
- Aislador soporte

A continuación, se detalla la ubicación de los equipos de Media tensión que serán


instalados en el patio de 22.9 kV.

Fig. 01: Vista de planta de ubicación

8.3.1. Montaje del Interruptor de Potencia de 22.9 kV con SF6

- La disposición y orientación del interruptor de potencia SF6 22.9 kV estará de


acuerdo a los planos de montaje aprobados por el proyecto (CHLTE2016).
- Antes de instalar el interruptor sobre su estructura de soporte, se verificará su
nivelación y verticalidad con el apoyo de Topografía.
- El residente de obra verificará la nivelación y el aplome de las estructuras de
soporte (columnas).
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 13 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

- El montaje del Interruptor tripolar, será instalado según el manual de instrucciones


del equipo cuyo fabricante es GE, modelo GL-309. Según diseño presentado a
continuación:

1850

Fig. 02: Interruptor de potencia Modelo GL-309

- Previo al inicio de maniobra se señalizará toda la franja de montaje con conos de


seguridad, se instalará señalización de trabajo en altura y precaución caída de
objetos, restringiendo el paso de personal de obra.

Interruptor

Posición de
Camión Grúa

Fig. 3: Ubicación de Interruptor – Vista de Planta


PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 14 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

Fig. 4: Ubicación de Interruptor – Vista de perfil

- El interruptor de potencia de MT, fig. 05 consta de los siguientes componentes


principales: Columnas polares, bastidor de base, accionamiento y soportes.
- Las columnas polares se componen de un aislador de apoyo para el aislamiento de
la tensión de servicio contra la tierra y un aislador de cámaras en el cual se
encuentra la unidad de ruptor.

Fig. 05: Partes del Interruptor


PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 15 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

De acuerdo a las instrucciones y recomendaciones señaladas en el manual de operación y


mantenimiento del equipo. La secuencia de montaje del interruptor es la siguiente:

- Montaje de la estructura de soporte (según procedimiento de montaje de los


soportes de Equipos y pórticos PETS_001 180Y11.
- Instalación de mecanismo de operación en el soporte de Polos
- Montaje de los polos de interruptor.

Adicionalmente, en el manual del equipo se tiene la lista de chequeo para el montaje y


puesta en servicio, el cual, será tomado en consideración durante el proceso de montaje y
asegurará que se ejecuten todas las actividades importantes que garanticen la
operatividad del interruptor de potencia.

a) Montaje de estructura de soporte en pernos de anclaje

La estructura de soporte está conformada por dos columnas y el soporte de polos


(bastidor), las cuales serán montadas en los pernos de anclaje. Esta actividad deberá ser
ejecutada previo a los trabajos de montaje del equipo, siguiendo las indicaciones del
procedimiento PETS_001_180Y11

Fig. 06: Montaje de los soportes en los pernos de anclaje

Fig.07: Montaje del soporte de polos (Bastidor)


PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 16 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

b) Montaje de los polos del interruptor

Se procede a desembalar el equipo, lo cual se realizará con el apoyo de operarios


quienes retiraran los paneles laterales del embalaje del equipo; tomando en cuenta de
retirar todos los clavos existentes y depositarlos en los lugares de acopio
correspondientes.
Se realiza la extracción de las columnas polares, con el apoyo del camión grúa. Para
ello se utilizará dos eslingas que serán colocadas sobre la columna polar en forma de
triángulo. Luego de ello se colocará la columna polar en piso, sobre la tapa de la caja
de embalaje.
La maniobra para colocar el polo desde la posición horizontal (forma en la que se
encuentra almacenado), hasta colocarlo en forma vertical, se realizará en forma lenta.
Para ello, se colocará un taco de madera, en la parte inferior del polo, que permitirá
tener levantada la base de la columna polar, a fin de evitar que este no tome contacto
con el terreno o se deteriore el mismo durante esta maniobra.
Las eslingas serán colocadas en forma de ahorcado en la parte superior del polo. Esto
será verificado por el Capataz de Obra. En la parte inferior del equipo, se deberá
instalar la cantidad de vientos necesarios para guiar el equipo hasta su posición final.
luego de ello, se indicará al Rigger que dé inicio a la maniobra.
Seguidamente, la grúa elevará el polo hasta su posición final ubicándolo sobre el
bastidor (soporte de polos).
Una vez ubicado en los soportes, personal montajista con la ayuda de escaleras
telescópicas ascenderá hasta la altura del bastidor y procederá a fijarlo mediante la
pernería de fábrica, y de acuerdo al par de apriete recomendado por el fabricante.
(410 Nm)

Fig. 07: Elevación de la columna polar e Instalación del Polo en estructura


PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 17 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

Fig. 08: Montaje de los tres polos de Interruptor


c) Instalación del mecanismo de operación en el soporte de polos (Caja de Control)

Siguiendo las instrucciones del manual del equipo, se continuará con la instalación de
la caja de mando del interruptor, a ubicarse en el bastidor base, para lo cual se deberán
instalar unos perfiles metálicos que servirán como soporte de la caja de control. Para
ello, se deberán alinear sus agujeros con los del bastidor y se instalarán los pernos
suministrados de fábrica.

Fig. 9: Instalación de perfiles de soporte

Seguidamente colocaran eslingas con grilletes en los puntos de sujeción de la caja de


control y se dejara tensada sin aplicar fuerza. Se deberá instalar la cantidad de vientos
necesarios para guiar su desplazamiento. Una vez ubicada en su posición final será
fijada al bastidor a través de los pernos indicados en el manual del fabricante.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 18 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

Fig. 10: Montaje de caja de control del interruptor

Una vez realizado el montaje del Interruptor se hará el Protocolo de montaje y


posteriormente las pruebas y puesta en servicio.

d) Verticalidad y Alineamiento

El Residente de obra con el apoyo del Topógrafo verificará la nivelación de las


estructuras soportantes de los polos, el aplomado de las columnas de aislación y la
altura de fijación relativa entre la caja de comando y los polos, cada polo deberá ser
verificado de manera independiente cumpliendo con las distancias indicadas en plano
de equipo.

e) Control de Torque de Pernos

Una vez instalado el interruptor, se verificará el torque de apriete de los pernos de las
estructuras soporte, conexiones a tierra, terminales primarios, fijación de las columnas
y fijación de las cámaras de ruptura a las columnas. Los torques corresponderán con
la especificación dada en las instrucciones del fabricante o en las especificaciones
técnicas del proyecto.

f) Colocación de la barra de tracción entre el mecanismo de operación y la carcasa del


mecanismo:

Estas labores se realizarán tomando en consideración el procedimiento indicado en el


manual de montaje del interruptor.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 19 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

Fig. 10: Accesorios del Interruptor de 22.9 kV

g) Colocación de placa de conexión de alta tensión:

Para la instalación de esta placa, previamente se deberá cepillar tanto la placa de


conexión como la superficie de conexión utilizando u cepillo de acero inoxidable, hasta
conseguir una superficie metálica brillante.
Luego se procede a limpiar su superficie y aplicar una grasa de silicona o vaselina.
Estas placas deberán ser fijadas mediante los tornillos suministrados de fabrica a un
torque recomendado por el fabricante (83 Nm)

Fig. 11 : Instalación de placas de conexión

Para la instalación de las placas de conexión, se tiene dos alternativas:


 Uso de un manlift: Un operario ascenderá sobre la plataforma del manlift, usando su
arnés y su línea de vida y anclarse a un punto fijo del equipo (plataforma del manlift).
Al llegar a la altura de instalación de las placas de conexión, procederá a realizar la
instalación de estas placas con el uso de herramientas manuales. Teniendo cuidado de
que todas las herramientas usadas en altura deberán tener una driza o eslinga que
evite su caída al suelo.
 Uso de una escalera telescópica: Un operario portando su arnés de seguridad y línea
de vida, instalará una escalera apoyada sobre el polo del equipo; a la altura de las
placas de conexión. En la parte superior de la escalera se instalará una protección ya
sea trapo industrial, cuero, jebe u otro material que evite el contacto con la porcelana
y que pueda causarle daño. Además, las escaleras tendrán una cuerda o soga que la
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 20 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

abrazará con la estructura de apoyo (polos del interruptor) desde la parte inferior
hasta la parte media de la escalera. Cuando el operario llegue a la altura de trabajo,
fijará el extremo superior de la escalera a la estructura de apoyo con una cuerda. Se
posicionará adecuadamente utilizando su línea de posicionamiento con la cual se
abrazará al equipo e iniciará la instalación de la placa de conexión, con las
consideraciones de seguridad para evitar la caída de las herramientas al piso.

h) Puesta a tierra del Interruptor de Potencia:

El Supervisor Eléctrico verificará que las conexiones a tierra se conecten en forma


independiente a la base de cada columna de aislación, Bastidor y caja de control.

i) Llenado con Gas SF6:

Para mayor detalle, se ha elaborado en forma independiente el Procedimiento para el


llenado de Gas SF6, en el procedimiento PETS_009_180Y11.

Fig. 12: Montaje final del Interruptor de Potencia 22.9 kV


PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 21 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

8.3.2. Montaje del Pararrayo Tipo Auto válvula 22.9 kV

- La disposición y orientación del Pararrayos Auto válvula 22.9 kV estará de acuerdo a


los planos de montaje aprobados por el proyecto (CHLTE2019).
- Antes de instalar el Pararrayos Autovalvula sobre su estructura de soporte, se
verificará su nivelación y verticalidad con el apoyo de Topografía.
- El residente de obra verificará la nivelación y el aplome de las estructuras de soporte
(columnas).
- Se deberá tener en consideración las instrucciones e indicaciones consignadas en el
manual del equipo referente a desembalaje y montaje del equipo.
- Se deberá revisar el packing list y verificar los accesorios que vienen con el pararrayos.
- Se debe incluir el envío de los conectores terminales, aisladores de base para sujeción
a la estructura de soporte y el contador de descargas.
- Se deberá examinar la placa de características técnicas para constatar que los datos
allí contenidos coincidan con las especificaciones técnicas del proyecto.
- Para iniciar las actividades de montaje, el Pararrayos estará ubicado al pie de la
estructura de soporte, apoyado sobre durmientes de madera.
- Allí se verificará que no exista daño en los aisladores. Así mismo, se deberá realizar
una limpieza con trapo y retirar el polvo impregnado. En caso el pararrayo presente
grasa impregnada se limpiará con solvente dieléctrico.
- El montaje del Pararrayo Auto válvula de 22.9 kV, será instalado según el manual de
montaje del fabricante (TRIDELTA, del modelo SB42). Según diseño presentado a
continuación:

1.- Brida
2.- Sistema de sellado inferior
3.- Varistores
4.- Cubierta de porcelana
5.- Sistema de sellado superior

Fig. 01: Pararrayos Auto válvula SB42

- Previo al inicio de maniobra se señalizará toda la franja de montaje con conos de


seguridad, se instalará señalización de trabajo en altura y precaución caída de
objetos, restringiendo el paso de personal de obra.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 22 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

Fig. 02: Ubicación del Pararrayos – Vista de Planta

Fig. 03: Ubicación del Pararrayos – Vista de Perfil

- De acuerdo a la información consignada en los planos del proyecto (CHLTE2009), el


pararrayos tiene una longitud de aprox. 1m. Sin embargo, la altura de su estructura de
soporte será de 3.5 m aprox. Tal como se aprecia en el gráfico siguiente:
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 23 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

-
Fig.04: Vista Frontal montaje de Pararrayos de 22.9 kV

En ese sentido, el proceso de montaje será el siguiente:


- Montaje de la estructura de soporte (según procedimiento de montaje de los
soportes de Equipos y pórticos PETS_001 180Y11.
- Montaje del Equipo Autoválvula

a) Montaje de estructura de soporte en pernos de anclaje

La estructura de soporte está conformada por una columna, la cual será montada en los
pernos de anclaje. Esta actividad deberá ser ejecutada previo a los trabajos de montaje del
equipo, siguiendo las indicaciones del procedimiento PETS_001_180Y11

b) Montaje de los polos del Pararrayos

 Se utilizará una escalera telescópica que será apoyada sobre la estructura de soporte.
La escalera tendrá dos vientos, conformada por sogas de nylon, la sujetará y abrazarán
la escalera a la estructura de soporte.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 24 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

 Estando el pararrayos en posición horizontal y apoyado sobre durmientes de madera,


se indicará al operador de la grúa que desplace el brazo hidráulico y lo posicione sobre
el equipo. Seguidamente personal en piso colocará una eslinga de izaje en la parte
superior del Pararrayos, asegurándolo firmemente y el otro extremo lo colocará sobre
el gancho del camión Grúa, a fin de verticalizarlo. Adicionalmente, se colocarán vientos
en la parte inferior del pararrayos para guiar su desplazamiento durante su izaje.

Fig. 05: izaje de Pararrayos

 Luego de verticalizarlo y antes de levantarlo (izarlo), personal en piso verificará la


eslinga de izaje y de encontrarse todo conforme se le indicará al operador del camión
grúa que inicie el levante del equipo. Esta deberá realizarse en forma lenta y sostenida
hasta su ubicación de montaje, siendo apoyado por los vientos manipulados por
personal de apoyo.
 Una vez que el pararrayos se encuentre próximo a su ubicación de montaje; un operario
montajista ascenderá por la escalera extensible hasta la ubicación de montaje a fin de
ayudar a calzar los agujeros de la base del pararrayos con los de la estructura de
soporte. Para ello, dará indicaciones al operador de la grúa, para que lo ubique en su
posición exacta. El operario colocará los pernos de sujeción del equipo, los que
preliminarmente se ajustaran a un apriete manual.
 Con la ayuda de un nivel se procederá a nivelar la base del pararrayos, luego con ayuda
del torquímetro, se les aplique el torque final acorde a las tablas del fabricante.
 El retiro de la eslinga de izaje será realizado por el personal operario que se encuentra
en altura, ya que la longitud del pararrayos de 22.9 kV es de 1.00 m aprox. Para ello, el
operario deberá estar estrobado, y portar su arnés con su línea de vida. Culminado esta
labor, el operario montajista inicia su descenso.

c) Control de Torque de Pernos

Una vez instalado el Pararrayos, se verificará el torque de apriete de los pernos de las
estructuras soporte, conexiones a tierra, terminales primarios, fijación de las columnas
y fijación de las cámaras de ruptura a las columnas. Los torques corresponderán con la
especificación dada en las instrucciones del fabricante.

d) Colocación de placa de conexión de alta tensión:


PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 25 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

 Para la instalación de esta placa, previamente se deberá cepillar tanto la placa de


conexión como la superficie de conexión utilizando u cepillo de acero inoxidable, hasta
conseguir una superficie metálica brillante.
 Luego se procede a limpiar su superficie y aplicar una grasa de silicona o vaselina.
 Estas placas deberán ser fijadas mediante los tornillos suministrados de fabrica a un
torque recomendado por el fabricante.
 Para la instalación de las placas de conexión, se tiene el uso de la escalera telescópica:
Para ello, un operario portando su arnés de seguridad y línea de vida, instalará una
escalera apoyada sobre el polo del equipo; a la altura de las placas de conexión. En la
parte superior de la escalera se instalará una protección ya sea trapo industrial, cuero,
jebe u otro material que evite el contacto con la porcelana y que pueda causarle daño.
Además, las escaleras tendrán una cuerda o soga que la abrazará con la estructura de
apoyo (polos del Pararrayos) desde la parte inferior hasta la parte media de la escalera.
Cuando el operario llegue a la altura de trabajo, fijará el extremo superior de la escalera
a la estructura de apoyo con una cuerda. Se posicionará adecuadamente utilizando su
línea de posicionamiento con la cual se abrazará al equipo e iniciará la instalación de la
placa de conexión, con las consideraciones de seguridad para evitar la caída de las
herramientas al piso.

Fig. 06: Placa de Conexión

e) Contador de Descarga.

 Por último, se procederá a instalar el contador de descarga, el cual estará ubicado en


la estructura de soporte, de acuerdo al detalle indicado en los planos (h= 1.2 m). Se
seguirá el mismo procedimiento para los pararrayos de las otras fases.
 Una vez culminado el montaje electromecánico, se procederá a verificar con Topografía
la verticalidad y el alineamiento de cada una de las fases del Pararrayos. Luego de ello
se elaborarán los protocolos correspondientes
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 26 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

Fig. 05: Instalación de contador de Descarga

j) Puesta a tierra del Pararrayos:

El aterramiento del pararrayos se realizará de acuerdo al procedimiento de


aterramiento de estructuras PETS_006_180Y11.
El Supervisor Eléctrico verificará que las conexiones a tierra se conecten en forma
independiente a la estructura de soporte y contador de descarga.

8.3.3. Transformador de Corriente de 22.9 kV

 Se deberá verificar que el equipo y sus accesorios se encuentren completos, según lo


indicado en el packing list.
 Tras la recepción se deberá verificar si los embalajes muestran señales de golpes,
manipulaciones defectuosas, señales de aceite, etc. Allí se verificará que no exista daño
en los aisladores, partes metálicas golpeadas, armarios de control dañados.
 Así mismo, se deberá realizar una limpieza con trapo y retirar el polvo impregnado. En
caso el Transformador de corriente presente grasa impregnada se limpiará con solvente
dieléctrico.
 Se debe verificar que el soporte del equipo se encuentre correctamente montado y
liberado por el área de calidad
 La disposición y orientación del Transformador de corriente 22.9 kV estará de acuerdo
a los planos de montaje aprobados por el proyecto (CHLTE2026).
 Se deberá tener en consideración las instrucciones e indicaciones consignadas en el
manual del equipo referente a desembalaje y montaje del equipo.
 Se deberá examinar la placa de características técnicas para constatar que los datos allí
contenidos coincidan con las especificaciones técnicas del proyecto.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 27 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

 estructura de soporte, apoyado sobre durmientes de madera.


 El montaje del Transformador de corriente de 22.9 kV, será instalado según las
instrucciones del manual del fabricante (ARTECHE, del modelo CXG-52). Según diseño
presentado a continuación:

Fig. 01: Transformador de Corriente CXG-52

Fig. 02: Ubicación del Trafo de corriente – Vista de Planta

Fig. 03: Ubicación del transformador de Corriente – Vista Lateral


PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 28 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

 Para iniciar las actividades de montaje, el Transformador de medida estará ubicado al


pie de su estructura de soporte, apoyado sobre durmientes de madera.
 De acuerdo a la información consignada en los planos del proyecto (CHLTE2026 y
CHLTE2027), el transformador de medida tiene una longitud de aprox. 0.80 m. Sin
embargo, la altura de su estructura de soporte será de 3.7 m aprox. Tal como se aprecia
en el gráfico siguiente

Fig. 04: Vista Frontal montaje del transformador de corriente

 En ese sentido, el proceso de montaje será el siguiente:


- Montaje de la estructura de soporte (según procedimiento de montaje de los
soportes de Equipos y pórticos PETS_001 180Y11.
- Montaje de Transformador de corriente
- Montaje de Armario de control
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 29 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

a) Montaje de estructura de soporte en pernos de anclaje

 La estructura de soporte está conformada por una columna, la cual será montada en
los pernos de anclaje. Esta actividad deberá ser ejecutada previo a los trabajos de
montaje del equipo, siguiendo las indicaciones del procedimiento PETS_001_180Y11

b) Montaje de los polos del Pararrayos

 El Transformador de corriente, se encuentra en su embalaje en posición vertical. En ese


sentido, su traslado al punto de izaje debe tener la misma posición.
 Personal montajista, ascenderá hasta la altura de montaje del Transformador de
corriente, haciendo uso de 01 escalera telescópica, la cual será apoyada sobre la
estructura de soporte. A fin de evitar deslizamientos durante el ascenso, la escalera
será fijada a la estructura de soporte en su parte inferior y una vez que el operario
montajista se encuentre en la parte superior, realizará la misma operación sujetando
con una soga el extremo superior de la escalera a la estructura.
 Personal en piso, colocará una eslinga de izaje en la parte superior del Transformador,
asegurándolo firmemente y el otro extremo lo colocará sobre el gancho del camión
Grúa. Se colocarán vientos en la parte inferior del Transformador de medida para guiar
su desplazamiento durante su izaje.
 El rigger, verificará la colocación de la eslinga de izaje y de encontrarse todo conforme
se le indicará al operador del camión grúa que inicie el levante del equipo. Esta actividad
se realiza en forma lenta, verificando que la carga se encuentre siempre estable; para
lo cual la función de los vientos es de gran importancia.
 A medida que el equipo se encuentra cerca a la ubicación de montaje; un operario
montajista portando todos los accesorios de seguridad, ascenderá hasta la altura del
trabajo, haciendo uso de una escalera; luego ayudará a calzar los agujeros del equipo
con los de la estructura, procediendo finalmente a colocará los pernos de sujeción del
equipo.
 Los pernos serán ajustados en forma preliminar, para posteriormente ser torqueados
según la tabla proporcionada por el fabricante; una vez que topografía confirme su
verticalidad y alineamiento.
 Para el retiro de la eslinga de izaje, el operario montajista con ayuda de sus estrobos de
posicionamiento ascenderá por la escalera hasta una posición que le permita alcanzar
la eslinga, pudiéndose estrobarse al cuerpo del equipo, si fuera necesario. Culminado
esta labor, el operario montajista inicia su descenso.

c) Instalación de Armario de Control

 El proceso de montaje continuará con la instalación del Armario de control, el cual se


realizará con el apoyo del camión grúa.
 Se instalarán los accesorios metálicos de fijación de la caja de control en la estructura
de soporte, de acuerdo a las dimensiones del equipo. Previo a ello, se realizará la
presentación del tablero en su ubicación a fin de verificar la verticalidad. En caso de
haber la necesidad de realizar perforaciones en la estructura de soporte para lograr la
verticalidad y horizontalidad del tablero, se hará uso de un taladro magnético.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 30 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

 El montaje de los armarios de control se realiza en forma manual, con el apoyo de tres
operarios.
 Comprobar el perfecto nivel de la caja de agrupamiento, respecto al eje del
transformador de medida
 Finalmente se procede a torquear los pernos de fijación, de acuerdo a la tabla de torque
del fabricante.

d) Control de Torque de Pernos

Una vez instalado el Transformador de Corriente, se verificará el torque de apriete de


los pernos de las estructuras soporte, conexiones a tierra, terminales primarios, fijación
de las columnas y fijación de los armarios de control. Los torques corresponderán con
la especificación dada en las instrucciones del fabricante. El Torque de conexiones
primarias (M12 o M16) será de 3 kg x m. El Torque de los bornes secundarios (M8) será
de 1 kg x m y (M6) es de 0.5 kg x m.

e) Colocación de placa de conexión

 Para la instalación de esta placa, previamente se deberá cepillar tanto la placa de


conexión como la superficie de conexión utilizando u cepillo de acero inoxidable, hasta
conseguir una superficie metálica brillante.
 Luego se procede a limpiar su superficie y aplicar una grasa de silicona o vaselina.
 Estas placas deberán ser fijadas mediante los tornillos suministrados de fabrica a un
torque recomendado por el fabricante.
 Para fijar las escaleras, estas tendrán una cuerda o soga que abrazará la estructura de
soporte desde la parte inferior hasta la parte media de la escalera.
 Cuando el operario llegue a la altura de trabajo, fijará el extremo superior de la escalera
a la estructura de apoyo con una cuerda. Se posicionará adecuadamente utilizando su
línea de posicionamiento con la cual se abrazará al equipo e iniciará la instalación de la
placa de conexión, con las consideraciones de seguridad para evitar la caída de las
herramientas al piso.
 Para la instalación de las placas de conexión, se tiene el uso de la escalera telescópica:
Para ello, un operario portando su arnés de seguridad y línea de vida, instalará una
escalera apoyada sobre la estructura de soporte, debido a que la altura de las placas de
conexión estará al alcance del operario (0.80 m desde la base de apoyo del equipo).

f) Puesta a tierra del Transformador de Corriente

 Se culminará el montaje del transformador de medida aterrando los terminales del


equipo y los terminales de puesta a tierra de la estructura soporte.
 El aterramiento del pararrayos se realizará de acuerdo al procedimiento de
aterramiento de estructuras PETS_006_180Y11.
 El Supervisor Eléctrico verificará que las conexiones a tierra se conecten en forma
independiente a la estructura de soporte y equipo.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 31 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

8.3.4. Aislador Soporte de Montaje Invertido de 22.9 kV Commented [KWAZ4]: Aislador Soporte Invertido 22.9 kV

- La disposición y orientación del Pararrayos Auto válvula 22.9 kV estará de acuerdo a


los planos de montaje aprobados por el proyecto (CHLTE2019).
- Los Aisladores soporte serán ubicados en las vigas de la estructura de soporte de
Equipos, por lo que antes de instalar el Pararrayos Autovalvula sobre su estructura de
soporte, se verificará su nivelación y verticalidad con el apoyo de Topografía.
- El residente de obra verificará la nivelación y el aplome de las estructuras de soporte
(columnas).
- Se deberá tener en consideración las instrucciones e indicaciones consignadas en el
manual del equipo referente a desembalaje y montaje del equipo.
- Se deberá revisar el packing list y verificar los accesorios que vienen con el pararrayos.
- Se deberá examinar la placa de características técnicas para constatar que los datos
allí contenidos coincidan con las especificaciones técnicas del proyecto.
- Para iniciar las actividades de montaje, el aislador soporte estará ubicado al pie de la
estructura de soporte, apoyado sobre durmientes de madera.
- Se verificará que no exista daño en los aisladores. Así mismo, se deberá realizar una
limpieza con trapo y retirar el polvo impregnado.
- Previo al inicio de maniobra se señalizará toda la franja de montaje con conos de
seguridad, se instalará señalización de trabajo en altura y precaución caída de objetos,
restringiendo el paso de personal de obra.
- El montaje del aislador soporte de 22.9 kV, será instalado según el manual de montaje
del fabricante (modelo es C10-325). Según diseño presentado a continuación:

1.- Cuerpo del aislador


2.- Tapas superior e Inferior

Fig. 01: Aislador de soporte C10-325


PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 32 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

Aislador Soporte

Fig. 02: Vista de Planta de Ubicación de Aisladores soporte

Fig. 03: Ubicación de los aisladores soporte 22.9 kV-Vista Perfil

- Los aisladores soporte Para iniciar las actividades de montaje, el aislador de soporte 22.9
kV estará ubicado al pie de la estructura de soporte, apoyado sobre durmientes de madera.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 33 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

- Allí se verificará que no exista daño en los discos ni en el cuerpo del aislador. Así mismo, se
deberá realizar una limpieza con trapo y retirar el polvo impregnado. En caso que el aislador
presente grasa impregnada se limpiará con solvente dieléctrico.
- De acuerdo a la información consignada en las láminas de armado del proveedor, el aislador
soporte tiene una longitud de aprox. 0.80 m. Sin embargo, la altura de montaje será a 11.50
m. de altura y tomando en consideración la ubicación de esos equipos dentro de la
estructura metálica de 22.9 kV, el proceso de instalación será el siguiente:
- Debido a la ubicación de los aisladores soporte que dificultan el acceso de un camión grúa,
el montaje de estos equipos se realizará con maniobra, utilizando un juego de poleas, las
cuales serán fijadas a la estructura metálica mediante fajas o eslingas adecuadas al peso a
sostener.
- Dos (02) operarios montajista, ascenderán hasta la altura de montaje del aislador soporte,
ubicándose sentados sobre la viga superior de la estructura de 22.9 kV. Estos deberán
encontrarse sentados y anclados mediante sus líneas de vida. (Ver gráfico)

Fig. 05: Ubicación de operarios y poleas en estructura de soporte 22.9 kV

- Personal en piso, ubicará al aislador soporte en forma vertical y lo estrobará con una soga
o driza, de su extremo superior (el diámetro de la soga deberá estar de acuerdo al esfuerzo).
Adicionalmente se colocará una cuerda en forma de viento para guiar su desplazamiento.
- Personal de apoyo, con ayuda del juego de poleas, tirará de la soga a fin de iniciar el izaje
del aislador. Esta actividad debe estar coordinada con personal que manipula los vientos.
Cuando se tenga la carga suspendida, ningún personal se posicionará sobre la línea de
fuego.
- Cuando el aislador se encuentre cerca de su ubicación de montaje, personal ubicado en
altura se ubicará por el interior de la viga y ayudará a posicionar el aislador en su ubicación
correcta; entre tanto el otro operario que también se encuentra ubicado en el interior de
la viga, colocará los pernos de sujeción correspondientes.
- Los pernos serán ajustados en forma preliminar, para posteriormente ser torqueados según
la tabla proporcionada por el fabricante; una vez que topografía confirme su verticalidad y
alineamiento
- Luego de haber fijado el aislador a su base de montaje, se retira la soga de izaje y los vientos
instalados. Se repite el mismo procedimiento para las siguientes fases.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 34 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

8.3.5. Transformador de Tensión Inductivo 22.9 kV

El montaje del Transformador de Tensión Inductivo de 22.9 kV, será instalado según las
instrucciones indicadas en el manual del fabricante Arteche, cuyo modelo es UTB-52. Según
diseño presentado a continuación:

Fig. 01: Tabla de Características del Transformador de Tensión


De acuerdo a lo verificado en los Planos, el transformador inductivo se encontrará ubicado en
una de las vigas de la estructura de soporte de 22.9 kV, a una altura de instalación de 7.5 m.

Para esta labor se ha previsto realizar el montaje mediante las siguientes alternativas:
a) Izaje mediante el uso de Camión grúa
b) Izaje manual con sistema de poleas.

Ubicación de TT inductivo de 22.9 kV


PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 35 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

a. Montaje con Camión Grúa

Para realizar el montaje con el Camión grúa se verificará la ruta de acceso, la cual se
muestra en el siguiente detalle:

GRUA

Fig.: Vía de acceso y ubicación de la Grúa

El Transformador Inductivo a montar deberá encontrarse ensamblado y ubicado en la


plataforma del Camión grúa; para lo cual, se utilizarán eslingas y se fijarán firmemente
a la plataforma de la grúa, garantizando que el equipo durante su traslado se encuentre
seguro.

Una vez se encuentre ubicada la grúa en su posición, se señalizará la zona de trabajo y


ningún personal deberá encontrarse en el radio de acción de la Grúa.

El camión grúa se ubicará de forma que observe la cara lateral de la estructura metálica
y en un ángulo que le permita llegar con su pluma hasta la ubicación de montaje de los
equipos.
La carga será izada desde la plataforma de la grúa; Por ello el Rigger colocará una eslinga
corta y la sujetará en los puntos de anclaje del equipo. Adicionalmente, se colocará una
soga como viento para dirigir el equipo durante su traslado a su ubicación
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 36 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

4m

7.5 m
m

Al iniciarse el izaje del equipo, se debe realizar la prueba de levante de la carga, que
consiste en suspender la carga una altura aproximadamente 0.50 cm., al verificarse
que el sistema de levante se encuentra estable, se prosigue con el izaje hasta ubicarlo
cercano a su posición final.

Cabe hacer mención que la pluma de la grúa y el equipo durante el proceso de montaje,
ingresarán por la abertura de 4 m, conformada por la viga superior y la viga intermedia
de la estructura metálica; Lo cual nos permite tener una altura de trabajo de 4m y
considerando que la altura del equipo es de 1.35 m aprox. , lo cual sumado a la eslinga
corta que se instalará, se tendrá 2.35 m de altura de carga, esto permitirá tener un
espacio de movimiento de 1.65 m como mínimo.

Durante el traslado de la carga, esta será guiada siempre con su respectivo viento. La
secuencia para realizar el montaje de los equipos será comenzar por la fase mas alejada
y terminar por la fase mas cercana a la grúa.

Una vez que la carga se encuentre suspendida directamente sobre su estructura de


montaje, se indicará a un operario para que ascienda en forma manual por la columna
de la estructura metálica, tomando en consideración que la estructura es del tipo de
celosía. Para ello, el operario portando su arnés de seguridad, doble línea de vida y
línea de posicionamiento, se ubicará en la viga en donde se realizará el montaje y
ayudará a calzar el equipo sobre su base, dando las indicaciones necesarias al operador
de la grúa.
El Operario, con su línea de posicionamiento y anclado debidamente, retirará la eslinga
de izaje y procederá a descender de la misma forma en que realizó el ascenso.
El operario que sube por la columna, deberá tener presente que durante el ascenso
deberá tener presente los tres puntos de apoyo.

b. Montaje con maniobra

Para realizar el montaje con maniobra, se dispondrá que el camión grúa, traslade al
equipo desde el almacén hasta el pie de su ubicación, considerando colocarlo sobre
durmientes de madera.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 37 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

Para el ascenso del personal en forma manual, esta se realizará siempre de la forma
descrita a continuación:
 El operario portando su arnés, su doble línea de vida ascenderá por la columna,
respectando los tres (03) puntos de apoyo. Una vez se encuentre en su posición de
trabajo, se colocará su línea de posicionamiento y permanecerá anclado a doble línea
de vida.

Sistema de Poleas doble para Izaje

 Seguidamente, se ensambla el juego de poleas doble en la estructura metálica de 22.9


kV, a fin de realizar la maniobra de izaje, para ello, un operario se encargará de armar
un aparejo de izaje, igual al mostrado en la figura, conformado por una polea doble
que se colocará muy próxima al punto de montaje del Equipo a izar, y adicionalmente
se instalará una polea desviante de 2 Tn., que se instalará en una de las patas del
pórtico; estas poleas estarán recorridas por una sola cuerda de 5/8” cuya resistencia
está acorde al peso a cargar (aprox. 100 kg). Todas las eslingas utilizadas para fijar las
poleas serán estrobadas mediante eslingas
 Habiendo colocado las eslingas de izaje en los puntos de anclaje del equipo (estos
siempre están ubicados en la base del equipo) y el otro extremo unido al gancho del
sistema de polea, se iniciará el izaje.
 En caso la cabeza del transformador sea demasiado ancha y no permita un
estrobamiento adecuado, se utilizará una barra metálica que se colocará como
separador de eslingas (ver figura). Cabe mencionar que esta barra metálica siempre
forma parte del suministro.
 Seguidamente mediante grilletes se conectará esta barra al gancho de izaje de la grúa.
 Personal de apoyo en piso jalará la cuerda en dirección horizontal, pero alejado de la
línea de fuego de la carga, y mediante el aparejo de izaje, lo transformará en
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 38 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

movimiento vertical y levantará la carga. Adicionalmente, se le colocará una cuerda


como viento, la cual será maniobrada por operarios en piso, a fin de guiar el acenso y
evitando acercar la carga a la viga de intermedia, tomando en consideración que la
viga de montaje se encuentra en la proyección vertical de la viga en la cual se
encuentra fijada la polea superior.
 Una vez que la carga se encuentre suspendida directamente sobre su estructura de
montaje, se indicará a un operario para que ascienda en forma manual por la columna
de la estructura metálica, tomando en consideración que la estructura es del tipo de
celosía. Para ello, el operario portando su arnés de seguridad, doble línea de vida y
línea de posicionamiento, se ubicará en la viga en donde se realizará el montaje y
ayudará a calzar el equipo sobre su base, dando las indicaciones necesarias al operador
de la grúa.
 Se colocarán los pernos de sujeción y se les dará el apriete necesario de acuerdo a las
tablas de torqueo recomendadas por el fabricante.
 El Operario, con su línea de posicionamiento y anclado debidamente, retirará la eslinga
de izaje y procederá a descender de la misma forma en que realizó el ascenso.
 El operario que sube por la columna, deberá tener presente que durante el ascenso
deberá tener presente los tres puntos de apoyo.
 El proceso de montaje continuará con la instalación de la caja de agrupamiento de los
cables de control, el cual se realizará con el apoyo del camión grúa. Para ello se
instalará las eslingas en los puntos de izaje designados y con el apoyo de vientos, se
instalarán en su ubicación de montaje.
 Comprobar el perfecto nivel de la caja de agrupamiento, respecto al eje del
transformador de medida
 Se culminará el montaje del transformador de medida aterrando los terminales del
equipo y los terminales de puesta a tierra de la estructura soporte.

Grafico referencial de Transformadores Inductivos


PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 39 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

8.3.6. Seccionadores sobre pórtico y Portafusible mas fusible

El montaje del seccionador tripolar sobre pórtico de 22.9 kV y del porta-fusible de 22.9 kV será
realizado de acuerdo a las recomendaciones indicadas en el manual de montaje del fabricante
Grid Solution.
La zona de trabajo para la instalación de los seccionadores es en el patio de 22.9 kV.

Fig. 01 Ubicación de los seccionadores y portafusibles – Vista de planta

Fig. 02 Ubicación de seccionador y portafusibles – Vista de perfil

a) Ensamble de Seccionadores Tripolares

Los seccionadores vienen ensamblados (las tres fases) y se manipularán con todos sus
elementos como lo indica el fabricante.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 40 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

a) b)

a) Seccionador Tripolar
b) Portafusibles + fusibles

 Previo al izaje, se deberán lubricar las superficies de trabajo de los contactos


principales, para protegerlos contra desgastes, de acuerdo a instrucciones del
fabricante.
 Se trasladarán los equipos desde el lugar de acopio al área a instalar, para ello se
utilizará el camión grúa. Para su levante a la plataforma del camión, deberá
considerarse los puntos de izaje demarcados en el embalaje y manuales del fabricante.
 Los equipos serán clocados sobre tacos o durmientes de madera, a fin de evitar daños
en su superficie.
 El rigger a cargo de la faena dará la instrucción al operador del camión pluma, para que
empiece el izaje, indicando que sólo suba unos 50 cm, para poder verificar que el
conjunto de izaje esté trabajando en forma correcta, de no encontrarse anomalía
(distribución de cargas), el rigger dará la instrucción de proseguir con el izaje del punto
de acopio al camión y posteriormente su traslado al punto más cercano de la estructura
donde va a ser instalado. Cabe acotar que durante el traslado debe estar eslingado el
equipo al camión y el mismo deberá ubicarse de forma uniforme y seguro dentro de la
plataforma.

b) Izaje de Equipos

b.1) Izaje con maniobra

Para realizar el izaje manual se coloca una escalera extensible apoyada en cada uno de los
pórticos y un maestro montajista ascenderá por cada una de ellas.

Se colocará un juego de poleas de capacidad acorde a la carga a izar, y será ubicada en la


viga que une los pórticos, y será fijada a esta mediante una eslinga de 2 Tn y un grillete.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 41 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

Fig. 03

 El Rigger colocará vientos en los equipos a instalar, para dirigir su dirección durante el
izaje
 Personal de apoyo en piso utilizará una cuerda de 5/8”, bajo la dirección del supervisor,
elevarán la carga hasta la ubicación deseada.
 Los maestros montajistas, dirigirán la carga y lo centraran coordinadamente en los
agujeros de fijación, luego se fijará las bases con la pernería prevista en los planos de
montaje y manuales de fabricante del equipo.

b.2) Izaje con Grúa

El camión Grúa deberá ubicarse en la ubicación mas cercana a la ubicación de montaje, ya


que el montaje para los equipos se realizará en dos ubicaciones:
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 42 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

El camión grúa se ubicará en cada una de las posiciones indicadas en el gráfico y seguirá la
siguiente secuencia:
 Los equipos a montar estarán ubicados en la plataforma del Camión grúa,
seguidamente el Rigger instalará las eslingas de izaje en el chasis del Equipo, a través
de grilletes tomando la precaución de no ejercer esfuerzos hacia las porcelanas; la
punta contraria de las eslingas se inserta al gancho del camión grúa, dejando las
eslingas tensas.
 El rigger dará inicio a la maniobra de izaje de los equipos, según los requerimientos del
Supervisor y se izará hasta su posición final donde se centrará en los agujeros de
fijación con ayuda de herramientas adecuadas y luego se fijará las bases con la
pernería prevista en los planos de montaje y manuales del fabricante del equipo.
 Ambos equipos, tanto el seccionador como el portafusible se colocarán en posición
CERRADO.
 Los pernos serán ajustados en forma preliminar, para posteriormente ser torqueados
según la tabla proporcionada por el fabricante; una vez que topografía confirme su
verticalidad y alineamiento
 Luego de haber fijado el aislador a su base de montaje, se retira la soga de izaje y los
vientos instalados. Se repite el mismo procedimiento para las siguientes fases.

En relación al seccionador, se procederá al montaje de los ejes de transmisión vertical y


los tirantes de transmisión horizontal. Para ello utilizaremos una escalera extensible
apoyada y asegurada a la viga. Se marcarán, perforara, galvanizar y fijar las estructuras
soporte a la estructura existente. Luego se instalará la caja de accionamiento y se acopla a
los mecanismos.

Se procede a verificar los mecanismos de operación tomando en cuenta los pasos


siguientes:
 Regular la posición de los brazos del seccionador para las posiciones de abierto y
cerrado. Para esto se ajustan los pernos de tope ubicados en la parte inferior de las
columnas de aisladores, verificando que en posición de cerrado los ejes de los brazos
coincidan linealmente y en posición de abierto coincidan con el eje transversal del
seccionador.
 Regular la longitud de la penetración de los contactos en posición de cerrado y
asegurarse de que los tres polos del seccionador se encuentren en posición de abierto.
 Verificar que el mecanismo de operación del gabinete de control se encuentre en
posición de abierto (la posición es mostrada por una banderilla interna). Si el
mecanismo no se encuentra en esta posición, con la ayuda de la manija de operación
manual, se lleva el mecanismo a esta posición de operación.
 Verificar visualmente la simultaneidad del cierre y apertura, el ajuste se realiza por
medio de los pernos de regulación ubicados en los extremos de los brazos de
articulación. Dejar el mecanismo en posición de abierto asegurando las contra tuercas
de los brazos de articulación.
 Conectar la articulación del gabinete de control con los brazos de articulación de los
polos, asegurar y ajustar las conexiones en posición de cerrado, limitando al mínimo
el juego. Verificado este ajuste, se procederá a la comprobación del cierre y apertura
manual del desconectador.
PETS_010_18Y011
MONTAJE DE EQUIPOS DE MEDIA Fecha Aprobación 12.08.19
TENSION Versión 0
Página 43 de 43
LA VERSIÓN IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

 El ajuste final de simultaneidad de operaciones se realizará una vez se encuentre


habilitada la operación automática o remota del seccionador.
 En los casos que sean necesarios se nivelara con lainas de acero inoxidable
suministradas por el fabricante.

Con operación manual y después con operación eléctrica se deberán hacer las siguientes
verificaciones:
 Que no existan atascamientos o deformaciones en el sistema de transmisión de
movimientos.
 Que no produzcan rebotes en los contactos principales cuando el mecanismo de
operación alcance las posiciones extremas de cierre y apertura.
 Que el movimiento de extensión o giro de los brazos de contacto sea uniforme y a
velocidad regular en las carreras de cierre y apertura.
 Que la conexión de los cables primarios a los terminales del desconectador no
modifique las nivelaciones y alineamientos verificados durante el montaje.

8.4. Fin de Jornada

Al final de cada jornada, el personal deberá retirar cualquier residuo o material excedente
que se hubiera generado durante la jornada y el que se depositará en los lugares
asignados para tal fin dentro del recinto de las instalaciones de faenas (contenedores
para basuras domiciliarias y sector para segregación de residuos), en espera de su
traslado a un lugar definitivo. Dejando ordenada y limpia el área de trabajo.

9. REGISTROS
- FOR_15 Análisis de Seguridad en el Trabajo (AST).
- FOR_081 Registro de Inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros.
- HS104 Inspección de equipos.
- FOR_052 Check List de escaleras.
- FOR_046 PETAR Riesgo de Caída.
- FOR_067 Check List de Equipo Anticaídas

10. ANEXOS
- Anexo 1: EST_21 Tormentas Eléctricas.
- Anexo 2: EST_09 Herramientas Manuales y de Poder.
- Anexo 3: EST_13 Control de riesgo de caídas.
- Anexo 5: EST_19 Escaleras.

Potrebbero piacerti anche