Sei sulla pagina 1di 2

Friberg - espiritual, pertencente ao espírito, oposto sarkikos (carnal, carnal) e sarkinos

(mundano, terrestre); (1) distinguir a parte não material da parte material do homem; (2)
predominantemente como distinguir o que pertence ao mundo sobrenatural do que pertence
ao mundo natural ( 1Co 15.44 , 46 ) ... a pessoa espiritual, a pessoa cheia do Espírito, ou
seja, uma pessoa que possui e governado pelo Espírito de Deus ( 1Co 2.15 ); neutro plural ta
pneumatika, coisas espirituais ou assuntos ( 1Co 9.11 ); dons espirituais ou capacitações
( 1Co 14.1 ); (3) como um adjetivo que expressa a característica de qualificação das coisas
impessoais sob a ordem divina espiritual ( Ro 7,14).); (4) como um adjetivo denotando relação
com forças satânicas; neutro plural ta pneumatika. tes ponerías como forças espirituais
substantivas do mal, poderes sobrenaturais do mal ( Ep. 6.12 ) (Léxico Analítico)
Thayer - Em escritos seculares de Aristóteles, abaixo significa pertencer ao vento ou
respiração; ventoso, exposto ao vento; sopro
Zodhiates - (I) Pertencente à natureza dos espíritos. “Um corpo espiritual” ( 1 Coríntios
15:44 ) significa um corpo dominado pelo Espírito, em contraste com um corpo natural ou
espiritual (soma psuchikón [corpo, psuchikón, pertencente à alma]) que obedece aos instintos
naturais da pessoa. ou alma. Em Ef. 6:12 , tá pneumatiká tes ponērías, iniquidade) significa
os espíritos malignos. (II) Referente ou procedente do Espírito Santo. (A) De pessoas que
são espirituais, iluminadas pelo Espírito Santo, desfrutando das influências, graças, dons do
Espírito Santo ( 1Co 2:13 , 15 ; 3: 1 ; 14:37 ; Gal. 6: 1 ) . (B) Das coisas espirituais,
comunicadas ou transmitidas pelo Espírito Santo:Ro 15:27 ; 1 Co 2:13 , significando aquelas
coisas pertencentes ao Espírito (como em 1 Coríntios 2:14 ); 1Cor. 9:11 ; 12: 1 ; 14: 1 , as
coisas pertencentes ao Espírito; Ep 1: 3 ; 5:19 ; Colossenses 1: 9 ; 3:16 , “cânticos
espirituais”, significando aqueles compostos no Espírito em assuntos espirituais e
instrutivos. Em Ro 7:14 “a lei é espiritual” significa que é de acordo com a mente e vontade
do Espírito. Em Ro 1:11, chárisma pneumatikón (chárisma, presente), “um dom espiritual”,
significa um presente relativo à mente ou espírito dos cristãos, conforme iluminado e vivificado
pelo Espírito Santo (cf.Ro 1:12 ). Também falado de coisas em um sentido superior e
espiritual, não literal ou corpóreo, incluindo também uma referência ao Espírito Santo
(1 Coríntios 10: 3 , 4 , eles comeram alimento espiritual e beberam bebida espiritual; 1Pet 2:
5 "uma casa espiritual" ). ( O estudo completo da palavra Novo Testamento )
Pneumatikos - 26x em 21v - NASB Uso : espiritual (23), homens espirituais (1), coisas
espirituais (2). Não encontrado na Septuaginta.
Romanos 1:11 - nota Por muito tempo desejo vê-lo para que eu possa dar-lhe
algum dom espiritual,para que você seja estabelecido;
Romanos 7:14 - note, porque sabemos que a lei é espiritual , mas eu sou da
carne, vendida em cativeiro ao pecado.
Romanos 15:27 - note , sim, eles tiveram o prazer de fazê-lo, e eles estão em
débito com eles. Pois se os gentios compartilharam em
suas coisas espirituais , eles estão em dívida de ministrar a eles também em
coisas materiais.
1 Coríntios 2:13 as quais também falamos, não em palavras ensinadas pela
sabedoria humana, mas naquelas ensinadas pelo Espírito, combinando
pensamentos espirituais com palavras espirituais .
1 Coríntios 2:15 Mas o que é espiritual avalia todas as coisas, contudo ele
mesmo não é avaliado por ninguém.

Potrebbero piacerti anche