Sei sulla pagina 1di 108

MEDIA SYSTEM PLUS

NAVI SYSTEM
NAVI SYSTEM PLUS
575012750DB

Manuale di istruzioni
Italiano 575012750DB (11.16)
Informazioni sul presente Le indicazioni sulla posizione dei componenti
si intendono sempre riferite al senso di mar-
ATTENZIONE
libretto cia, a meno che non sia espressamente indi- I testi preceduti da questo simbolo contengo-
no informazioni sulla sicurezza delle persone
cato un diverso punto di riferimento.
Il presente manuale contiene importanti infor- e suggerimenti su come ridurre il rischio di
Il materiale audiovisivo mira unicamente ad infortuni e di lesioni.
mazioni, suggerimenti, consigli e avvertenze
aiutare gli utenti a comprendere meglio alcu-
sull’uso della radio. Ulteriori informazioni im-
ne funzioni dell’automobile. Non sostituisce
portanti per la sicurezza del conducente e dei ATTENZIONE
il manuale di istruzioni. Utilizzare il manuale
passeggeri sono contenute negli altri fascicoli I testi con questo simbolo richiamano
di istruzioni per consultare i dati completi e le
della documentazione di bordo. l’attenzione su possibili danni al veicolo.
avvertenze.
Tutta la documentazione di bordo deve sem-
Le dotazioni segnate con un asterisco
pre trovarsi all’interno del veicolo. Ciò vale so- Per il rispetto dell’ambiente
fanno parte del corredo di serie solo in
prattutto nell’eventualità che il veicolo venga
determinate versioni del modello, sono I testi preceduti da questo simbolo con-
ceduto temporaneamente o venduto.
previste come optional solo in alcune tengono informazioni sulla protezione
Nel presente manuale viene descritto l’allesti- versioni o sono disponibili solo in alcu- dell’ambiente.
mento del veicolo al momento della chiusura ni Paesi.
della redazione. Alcune delle dotazioni qui
® I marchi registrati sono segnalati con Avvertenza
descritte sono state introdotte solo in un se-
il simbolo ®. L’eventuale assenza di I testi preceduti da questo simbolo contengo-
condo tempo o sono disponibili solamente in
questo simbolo non significa tuttavia no informazioni aggiuntive.
determinati Paesi.
che tali nomi possano essere usati li-
Alcuni dettagli delle figure possono essere di- beramente. SEAT S.A. si preoccupa di mantenere tutti i suoi generi e modelli in continuo sviluppo. La preghiamo perció di comprendere che, in
versi rispetto alla realtà specifica del singolo qualunque momento, possano prodursi modifiche del veicolo consegnato in quanto a forma, equipaggiamento e tecnica.
veicolo, per cui raccomandiamo di considera-
>> Indica che il paragrafo continua alla
Per questa ragione, non si può rivendicare alcun diritto basandosi su dati, illustrazioni e descrizioni del presente Manuale.
pagina seguente.
re le illustrazioni piuttosto come strumenti per I testi, le illustrazioni e le norme del presente manuale si basano sullo stato delle informazioni nel momento della realizzazione di
comprendere meglio gli argomenti trattati. Materiale audiovisivo sulla pagina in- stampa.
Il colore del display e delle informazioni in dicata Non è permessa la ristampa, la riproduzione o la traduzione, totale o parziale, senza autorizzazione scritta di SEAT.
esso visualizzate può variare a seconda del SEAT si riserva espressamente tutti i diritti secondo la legge sul “Copyright”.
modello del veicolo.
Sono riservati tutti i diritti sulle modifiche.

❀ Questa carta è stata fabbricata con cellulosa sbiancata senza cloro.


© SEAT S.A. - Ristampa: 15.11.16
Indice

Indice Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazioni del menu e del sistema . . . . . . . .
92
92
Materiale audiovisivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Impostazioni del volume e suono . . . . . . . . . . . 93
Video correlati (valido per: IBIZA, TOLEDO) . . . 2 Altre informazioni di interesse . . . . . . . . . 95
Video correlati (valido per: ATECA) . . . . . . . . . . 3 Informazioni legali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Quadro generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abbreviazioni utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Vista d'insieme dell'apparecchio (valido per: Indice alfabetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
IBIZA, TOLEDO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista d'insieme dell'apparecchio (valido per:
ATECA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Menu principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicazioni di sicurezza relative al sistema in-
fotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicazioni generali per l'uso . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistema di comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Modalità Audio e Media . . . . . . . . . . . . . . . 19


Modalità Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modalità Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Navigazione, introduzione ed uso . . . . . . . . . . 48
Impostazioni navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Navigazione modalità Offroad* . . . . . . . . . . . . 62

Menu CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Introduzione all'utilizzo del menu CAR . . . . . . 65

Sistema di gestione del telefono (PHO-


NE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Introduzione al sistema di gestione del telefo-
no . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Descrizione del sistema di gestione del telefo-
no . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Full Link* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Descrizione della tecnologia Full Link . . . . . . . 83
1
Materiale audiovisivo

Materiale audiovisivo
Video correlati (valido per: IBIZA, TOLEDO)

Indicazioni generali e impostazioni ››› pag. 9 Navigazione ››› pag. 48

Sistema di gestione del Telefono


Modalità Radio ››› pag. 19 (PHONE)
››› pag. 70

Modalità Media ››› pag. 28 Full Link ››› pag. 83

2
Materiale audiovisivo

Video correlati (valido per: ATECA)

Indicazioni generali e impostazioni ››› pag. 9 Navigazione ››› pag. 48

Sistema di gestione del Telefono


Modalità Radio ››› pag. 19 (PHONE)
››› pag. 70

Modalità Media ››› pag. 28 Full Link ››› pag. 83

3
Quadro generale

Quadro generale
Vista d'insieme dell'apparecchio (valido per: IBIZA, TOLEDO)

Fig. 1 Vista d'insieme dei comandi

1 ››› pag. 19 4 ››› pag. 28 7 ››› pag. 57 10 ››› pag. 10


2 ››› pag. 9 5 ››› pag. 70 8 ››› pag. 65 11 ››› pag. 14
3 ››› pag. 48 6 ››› pag. 15 9 ››› pag. 6 12 ››› pag. 10
4
Quadro generale

Vista d'insieme dell'apparecchio (valido per: ATECA)

Fig. 2 Vista d'insieme dei comandi

1 ››› pag. 19 4 ››› pag. 28 7 ››› pag. 83 10 ››› pag. 10


2 ››› pag. 9 5 ››› pag. 70 8 ››› pag. 65 11 ››› pag. 14
3 ››› pag. 48 6 ››› pag. 15 9 ››› pag. 6 12 ››› pag. 10

5
Quadro generale

Menu principali

Fig. 3 Riassunto dei menu

6
Quadro generale

 Radio ››› pag. 19  Telefono ››› pag. 70  Traffico ››› pag. 57

Menu principale RADIO ››› pag. 19 Collegamento ››› pag. 72 Emittente dei informazioni sul traffico TP (Traffic Pro-
Servizi dati radio RDS ››› pag. 20 Bluetooth® ››› pag. 71 gram) ››› pag. 25
Modalità radio digitale ››› pag. 21 Tasti di funzione ››› pag. 74 Messaggi sul traffico e navigazione guidata dinamica
Tasti di memoria ››› pag. 23 Introdurre numero ››› pag. 76 (TRAFFIC) ››› pag. 57
Memorizzazione dei loghi delle emittenti ››› pag. 23 Agenda ››› pag. 77
Selezione, sintonizzazione e memorizzazione delle emit- Messaggi brevi (SMS) ››› pag. 78  Veicolo ››› fascicolo Istruzioni per l'uso
tenti ››› pag. 24 Elenco chiamate ››› pag. 79
Riproduzione automatica SCAN ››› pag. 24 Tasti per le chiamate rapide ››› pag. 79 Sport ››› pag. 65
Informazioni sul traffico TP ››› pag. 25 Impostazioni ››› pag. 80 Offroad ››› pag. 66
Impostazioni ››› pag. 25 Dispositivi elettrici ››› pag. 66
Dati di viaggio ››› pag. 67
 Navigazione ››› pag. 48
Ecotrainer ››› pag. 67
 Media ››› pag. 28
Stato veicolo ››› pag. 68
Nuova destinazione ››› pag. 51
Supporti elettronici e file ››› pag. 28 Opzioni di percorso ››› pag. 52 ››› pag. 53
Sequenza di riproduzione ››› pag. 31 ››› pag. 31 Le mie destin. ››› pag. 53  Full Link ››› pag. 83
Cambio della sorgente multimediale ››› pag. 34 Punti di interesse (POI) ››› pag. 55
Cambio del brano ››› pag. 35 Visuale ››› pag. 55 Requisiti ››› pag. 85
Selezione di un album dalla copertina ››› pag. 35 Finestra supplementare ››› pag. 56 Attivazione di Full Link ››› pag. 86
Selezione di un brano da un elenco di brani ››› pag. 36 Visualizzazione della cartina ››› pag. 57 Associazione di dispositivi portatili ››› pag. 87
Visuale della banca dati ››› pag. 37 Messaggi sul traffico e navigazione guidata dinamica MirrorLink® ››› pag. 88
Inserimento o estrazione di un CD ››› pag. 37 (TRAFFIC) ››› pag. 57 Apple CarPlay™ ››› pag. 89
Scheda di memoria ››› pag. 38 Navigazione predittiva ››› pag. 58 Android Auto™ ››› pag. 89
Supporto elettronico esterno collegato alla porta USB Importazione di vCard ››› pag. 59 Domande frequenti ››› pag. 91
››› pag. 38 Importare Personal POI ››› pag. 59
Sorgente audio esterna connessa alla presa multimedia- Navigazione con immagini ››› pag. 59
le AUX-IN ››› pag. 40
 Immagini ››› pag. 46
Segnaletica stradale ››› pag. 60
Sorgente audio esterna con Bluetooth® ››› pag. 40 Navigazione in modalità demo ››› pag. 60
Immagini ››› pag. 46 Impostazioni ››› pag. 60
 Suono ››› pag. 93
Impostazioni ››› pag. 45 ››› pag. 47 Modalità Offroad ››› pag. 62
 Impostazioni ››› pag. 92

7
Introduzione

Introduzione ● Al volante, comportarsi sempre in maniera ATTENZIONE


attenta e responsabile.
Collegare, introdurre o rimuovere supporti
Indicazioni di sicurezza relative al si- ● Regolare il volume in modo tale che non co- elettronici quando il veicolo è in movimento
pra i segnali acustici provenienti dall’esterno può distogliere il conducente dalla guida ed
stema infotainment
(ad es. le sirene e gli avvisatori acustici dei essere così causa di incidenti.
veicoli di emergenza)
Il traffico odierno impone a chi si trova alla
guida di un veicolo di esercitare la massima ● Un volume troppo alto può provocare dei
ATTENZIONE
concentrazione in ogni momento. danni all'udito, incluso se usato per poco
tempo. I cavi di collegamento degli apparecchi ester-
Si raccomanda di servirsi delle ampie possi- ni possono impedire i movimenti del condu-
bilità di impiego della radio solo quando la cente.
ATTENZIONE
situazione del traffico lo consente effettiva- ● Disporre i cavi degli apparecchi esterni in
mente. Quando si cambia la sorgente audio o se ne modo tale che non disturbino il conducente
connette una si possono verificare improvvise mentre guida.
ATTENZIONE variazioni di volume.
● Prima di cambiare la sorgente audio o di
● Prima di mettersi alla guida, ricordarsi che ATTENZIONE
è fondamentale conoscere bene le differenti connetterne una, si consiglia pertanto di ab-
bassare il volume. Se gli apparecchi esterni non sono fissati o
funzioni della radio.
non lo sono adeguatamente, possono essere
● Il volume alto può rappresentare un perico- catapultati nell'abitacolo in caso di manovra
lo sia per la propria persona che per gli altri ATTENZIONE brusca, di frenata improvvisa o di incidente,
utenti della strada. Le raccomandazioni relative alla guida e ai causando danni o lesioni.
● Regolare il volume in modo tale che sia segnali di traffico mostrate dal sistema di na- ● Non collocare o fissare mai dispositivi
possibile distinguere i rumori dell'ambiente vigazione possono divergere rispetto alla si- esterni sulle porte, sul parabrezza, sul volan-
circostante, quali clacson, sirene ecc. tuazione effettiva. te, sulla plancia portastrumenti, sullo schie-
● Le impostazioni del sistema infotainment ● Ai segnali stradali e alle norme del codice nale dei sedili, al di sopra o vicino la zona
devono essere effettuate a veicolo fermo op- va sempre assegnata la priorità rispetto alle contrassegnata con la parola “AIRBAG” o tra
pure devono essere eseguite dal passeggero. indicazioni vocali e visuali del navigatore. queste zone e i passeggeri. Gli apparecchi
● Adeguare la velocità e lo stile di guida alle
esterni possono provocare lesioni gravi in ca-
so di incidente, specialmente se si aprono gli
ATTENZIONE condizioni meteorologiche, di visibilità, della
airbag.
carreggiata e del traffico.
Le distrazioni sono spesso causa di incidenti.
L'uso del sistema infotainment con il veicolo
in movimento può distogliere il conducente
dalla guida.
8
Introduzione

ATTENZIONE ● Se si inserisce un CD o DVD nel lettore ATTENZIONE


quando ne è già presente un altro o quando
Il bracciolo può inficiare la libertà di movi- Un volume troppo elevato e le distorsioni del
se ne sta espellendo uno, il lettore DVD po-
mento del conducente ed essere pertanto suono potrebbero danneggiare gli altoparlan-
trebbe danneggiarsi irreparabilmente. Per-
causa di incidenti e conseguenti lesioni. ti del veicolo.
tanto attendere sempre che il supporto elet-
● Quando si viaggia, il bracciolo va tenuto tronico venga espulso completamente!
sempre chiuso.

ATTENZIONE Indicazioni generali per l'uso


ATTENZIONE
Se un supporto elettronico non è di forma ro-
Aprire il case di un lettore CD/DVD può essere tonda o presenta dei corpi estranei, il lettore Introduzione
dannoso per la salute, perché così facendo ci CD o DVD potrebbe subire dei danni.
si espone all'azione dei raggi laser (invisibi-
li).
● Si devono utilizzare unicamente CD/DVD  ››› tab. a pag. 2
puliti delle dimensioni standard di 12 cm.
● Far riparare il lettore CD/DVD solo ad offici- Se le impostazioni vengono modificate, è
– Sui supporti elettronici non vanno appli-
ne specializzate. possibile che le indicazioni sullo schermo
cate etichette o adesivi, perché potrebbe-
siano diverse e che il sistema infotainment si
ro staccarsi e danneggiare il lettore. Non
comporti per certe funzioni in maniera discor-
ATTENZIONE si devono utilizzare supporti elettronici
stampabili. dante rispetto a quanto descritto nelle pre-
L'errato inserimento di un supporto elettroni- senti istruzioni.
co o l'inserimento di un supporto inadatto – Strati e stampe potrebbero staccarsi dan-
può causare danni al sistema infotainment. neggiando il lettore. Le stampe e gli ade-
Avvertenza
● Prima di inserirlo, controllare che la posi-
sivi possono staccarsi e danneggiare il
lettore CD/DVD. A seconda delle dimensioni dello schermo,
zione di inserimento sia corretta ››› pag. 28.
– Nel lettore non vanno inseriti né CD sin- alcuni aspetti esposti nel presente manuale
● Non si deve premere troppo, altrimenti il potrebbero variare (quantità di elenco in me-
gle da 8 cm né CD o DVD di forma non ro-
fermo dello slot per le schede di memoria po- moria, linee sullo schermo ecc.), ma la loro
tonda (shape).
trebbe danneggiarsi irreparabilmente. funzione rimane immutata.
– Non si devono inserire neppure DVD Plus,
● Usare solo schede di memoria compatibili.
Dual Disc e Flip Disc, perché hanno uno
● Quando lo si inserisce nel lettore CD/DVD o spessore maggiore rispetto ai compact Avvertenza
lo si rimuove da esso, il CD o il DVD va tenuto disc normali. ● Per azionare le funzioni del sistema info-
sempre in posizione perpendicolare rispetto
tainment è sufficiente premere lievemente sui
alla superficie del lettore, per evitare che si
pieghi o si graffi.
tasti o brevemente sullo schermo. »

9
Introduzione

● Poiché il software dell'apparecchio può pre- Schema dei menu Manopole e tasti del sistema infotain-
sentare delle differenze a seconda del merca- ment
to specifico, è possibile che non siano dispo-
nibili tutti i tasti di funzione né tutte le fun- Manopole
zioni descritte in questa sede. L'eventuale
La manopola sinistra  ››› fig. 1 10 serve a
mancanza di tasti di funzione sullo schermo è
quindi un fatto normale e non costituisce un regolare il volume e ad accendere e spegnere
difetto dell'apparecchio. l'impianto.
● A seconda delle disposizioni di legge del La manopola destra ››› fig. 1 12 serve a rego-
paese specifico, quando l'automobile supera lare le funzioni.
una certa velocità, alcune funzioni dell'appa-
recchio non sono più selezionabili sullo Tasti del sistema infotainment
schermo.
Fig. 4 Display da 6,5": Menu principale I tasti dell'apparecchio vengono descritti nel
● L'utilizzo di un telefono cellulare all'interno
presente manuale con la denominazione “ta-
del veicolo può essere causa di interferenze
Sullo schermo tattile del sistema infotain- sto del sistema infotainment”, mentre la loro
con gli altoparlanti e rumori indesiderati.
ment ››› fig. 1 2 si possono selezionare i vari funzione viene indicata in un rettangolo, ad
● In alcuni Paesi possono esistere limitazioni
menu principali. esempio, tasto del sistema infotainment
relativamente all'uso di dispositivi con tecno- MEDIA .
logia Bluetooth®. Ulteriori informazioni in Premere il tasto MENU dell'infotainment per
merito sono disponibili presso le autorità lo- aprire la panoramica dei menu ››› pag. 6. I tasti del sistema infotainment si usano pre-
cali. mendoli o mantenendoli premuti.
La visualizzazione del menu principale sullo
● In alcuni veicoli con ParkPilot il volume del-
schermo tattile ››› fig. 1 2 , ››› fig. 2 2 può
la sorgente audio si riduce automaticamente
essere modificata da “mosaico” a “carousel”
inserendo la retromarcia. La riduzione del- Accendere e spegnere
e viceversa dal menu Impostazioni
l'audio è impostabile dal menu Imposta-
zioni del suono ››› pag. 93.
››› pag. 92.
Per accendere e spegnere manualmente il si-
Avvertenza stema infotainment, premere brevemente la
manopola  ››› fig. 1 10 .
Sullo schermo da 6.5", nel menu principale
possono essere visualizzate in modalità mo- All'accensione, il sistema si avvia con l'ulti-
saico solo 8 icone. Per visualizzare le 2 icone mo volume impostato, sempre che questo
restanti, premere il tasto di funzione ››› fig. 4 non superi il volume di accensione massimo
(freccia) o far scorrere il dito orizzontalmente preimpostato ››› pag. 93, Impostazioni del
sullo schermo. volume e suono.

10
Introduzione

L'apparecchio si spegnerà automaticamente Le modifiche al volume sono rese grafica- Uso dei tasti di funzione e delle indi-
estraendo la chiave dal quadro o premendo il mente sullo schermo da una barra. Il volume cazioni sullo schermo
pulsante di accensione (a seconda dell'equi- può essere regolato dai comandi posti sul vo-
paggiamento o del veicolo). Se si riaccende il lante. In tal caso, le modifiche al volume so-
sistema infotainment, si spegnerà automati- no rese graficamente da una barra di volume
camente dopo circa 30 minuti (spegnimento sullo schermo del quadro strumenti.
ritardato).
Alcune impostazioni del volume sono prere-
golabili ››› pag. 93, Impostazioni del volu-
Avvertenza
me e suono.
● Il sistema infotainment appartiene al veico-
lo. Non è possibile usarlo in un'altra automo- Disattivare l'audio del sistema infotainment.
bile.
● Ruotare in senso antiorario la manopola di
● Se la batteria è stata scollegata, prima di
regolazione del volume  finché sul display
riaccendere il sistema infotainment, è neces- Fig. 5 Visuale di alcuni dei tasti di funzione
sario accendere il quadro. appare il simbolo .
dello schermo.
Se si disattiva l'audio del sistema infotain-
ment, si arresta la sorgente multimediale in
Modificare il volume di base ascolto. Sullo schermo viene visualizzato .

Alzare o abbassare il volume ed disattivare Avvertenza


l'audio
Qualora si sia alzato di molto il volume di ba-
Aumento del volume: girare la manopola di se per ascoltare una determinata sorgente
regolazione del volume  in senso orario o audio, prima di selezionare un'altra sorgente
ruotare la rotella sinistra del volante multi- audio lo si deve riabbassare.
funzione verso l'alto  ››› fascicolo Manuale
di istruzioni
Fig. 6 Menu delle impostazioni del suono
Abbassamento del volume: girare la manopo-
la di regolazione del volume  in senso an- Il sistema infotainment dispone di uno scher-
tiorario o ruotare la rotella sinistra del volan- mo tattile ››› pag. 4 2 .
te multifunzione verso il basso  ››› fascico-
lo Manuale di istruzioni I settori attivi dello schermo, ai quali cioè cor-
risponde una funzione, sono detti “tasti di »
11
Introduzione

funzione”. Li si comanda toccando lo scher- Indicazioni e tasti di funzione: azione ed effetto Indicazioni e tasti di funzione: azione ed effetto
mo nel punto corrispondente oppure tenen-
dolo premuto. B Premerlo per aprire un altro menu. Alcune funzioni o indicazioni sono accompa-
gnate da una casella di controllo e si attiva-
I tasti di funzione sono rappresentati nelle /
La barra di scorrimento appare a destra e le no  o disattivano  premendo su tale ca-
istruzioni con la denominazione “tasto di sue dimensioni dipendono dal numero di sella.
funzione” in associazione a un simbolo del voci dell'elenco. Spostare la barra sullo
C Premere per confermare un inserimento o
tasto posto all'interno di un rettangolo . schermo premendo leggermente, senza to- OK
gliere il dito, vedasi ››› pag. 12, Aprire voci una selezione.
Con i tasti di funzione si attivano delle funzio- degli elenchi e cercare negli stessi. Premere per chiudere una finestra pop-up o
ni oppure si accede a dei sottomenu. Nella × una finestra di digitazione.
barra del titolo dei sottomenu appare il menu Cursore: Muovere il cursore sullo schermo
selezionato ››› fig. 5 B nel momento specifi- premendo leggermente, senza togliere il di- Premere per cambiare gradualmente le im-
co.
to. /  postazioni.
OPPURE: Premere sul punto dello schermo
I tasti di funzione non attivi (in grigio) non verso cui si desidera che si sposti il cursore. 
Muovere il cursore sullo schermo premendo
sono selezionabili. leggermente e senza togliere il dito.
D Cursore a croce: Premere le frecce in alto, in
Aumentare o ridurre le dimensioni delle im- basso, sinistra e destra per modificare il
suono a seconda delle preferenze. Si muo-
magini visualizzate sullo schermo. Aprire voci degli elenchi e cercare ne-
verà il cursore D .
Le dimensioni dell'immagine della cartina di gli stessi
navigazione ››› pag. 48 e, ad esempio, del- OPPURE: Premere il tasto centrale per situa-
re il suono stereo al centro dell'abitacolo.
le foto nella visualizzazione delle immagini
››› pag. 28 possono essere aumentate o ri- Premerlo su alcuni elenchi per avanzare di

dotte. A tale scopo, estendere o restringere livello gradualmente.
l'immagine visualizzata nello schermo muo-
Premerlo per tornare gradualmente dai sot-
vendo 2 dita. INDIE-
tomenu al menu principale o per annullare
TRO 
le modifiche realizzate.
Vista d'insieme delle indicazioni e dei tasti
di funzione Premendolo si apre una finestra pop-up (fi-
 nestra delle opzioni) nella quale appaiono le
Indicazioni e tasti di funzione: azione ed effetto varie opzioni di impostazione.

Nella barra del titolo appare il menu selezio- Fig. 7 Voci di un elenco di un menu di impo-
A
nato e, se del caso, altri tasti di funzione. stazioni.

12
Introduzione

È possibile attivare le voci degli elenchi pre- Finestre di digitazione con tastiera vi- Finestre di digitazione per la “composizione
mendo direttamente sullo schermo o me- sualizzata sullo schermo libera” di un testo
diante la manopola di regolazione ››› fig. 1 Nelle maschere di immissione del testo libe-
12 .
ro è possibile inserire lettere, cifre e caratteri
speciali in qualsiasi combinazione.
Selezionare le voci di un elenco con la mano-
pola di regolazione e aprirle Finestre di digitazione per la selezione di da-
● Ruotare la manopola di regolazione per se- ti memorizzati (ad esempio di un indirizzo da
lezionare con un riquadro le voci dell'elenco utilizzare come destinazione per la naviga-
in successione ed effettuare in tal modo la ri- zione guidata)
cerca. Si possono selezionare solo lettere, numeri e
● Premere la manopola di regolazione per at- caratteri speciali che nella loro combinazione
tivare la voce selezionata dall'elenco. corrispondano, combinati correttamente, ad
Fig. 8 Finestra di digitazione con tastiera vi- una delle voci memorizzate.
Ricerca negli elenchi (facendo scorrere lo sualizzata sullo schermo
Ogni volta che si immette un carattere, il na-
schermo)
Le finestre di digitazione con tastiera visua- vigatore propone, all'interno della riga di im-
La barra di scorrimento appare a destra e le lizzata sullo schermo servono ad esempio a missione, le destinazioni corrispondenti
sue dimensioni dipendono dal numero di vo- digitare il nome che si assegna a qualcosa ››› fig. 8 4 . Nel caso dei nomi composti, è
ci dell'elenco ››› fig. 7 1 . che si memorizza, a scrivere un indirizzo co- necessario inserire anche lo spazio bianco.
● Toccare leggermente lo schermo al di sopra
me meta della navigazione oppure a inserire Nel corso della digitazione, se il numero del-
una chiave per la ricerca negli elenchi molto le voci in memoria compatibili con quanto si
o al di sotto del cursore.
lunghi. è digitato non è superiore a 99, dietro la riga
● OPPURE: Posizionare un dito nel punto del-
I tasti di funzione menzionati di seguito non di immissione apparirà il numero delle voci
lo schermo in cui si trova il cursore e poi,
sono disponibili in tutti i Paesi né per tutti i rimanenti 3 . Premendo questo tasto di fun-
senza staccare il dito dallo schermo, spostare
temi. zione si accede all'elenco di tali voci.
il cursore. Raggiunto il punto desiderato,
staccare il dito dallo schermo. Nei capitoli che seguono sono spiegate solo
Vista generale dei tasti di funzione
● OPPURE: Posizionare un dito al centro dello le funzioni diverse da quelle dello schermo
schermo e senza staccarlo muoverlo sullo dell'immagine. Icona e testo di funzione: azione ed effetto
schermo stesso. Raggiunto il punto desidera- Sulla barra superiore dello schermo si trova Lettere e Premere per copiarle nella riga di immissio-
to, staccare il dito dallo schermo. la riga di immissione con il cursore. In essa numeri ne. »
appaiono tutti i dati immessi dall'utente.
13
Introduzione

Icona e testo di funzione: azione ed effetto Sensori di avvicinamento Assistente di configurazione iniziale
3 Valido per: Navi System e Navi System Plus
Premere per modificare la lingua della ta-
stiera. Le lingue della tastiera sono selezio- Il sistema infotainment dispone di un senso-
1
nabili dal menu Impostazioni sistema
››› pag. 92. re di avvicinamento integrato ››› pag. 4 11 .
Avvicinando la mano, l'immagine dello scher-
Premere per visualizzare i simboli sulla ta-
2
stiera. mo passa automaticamente dalla modalità di
visualizzazione alla modalità d'uso. Nella
Mostra il numero e apre l'elenco delle voci modalità d'uso, i tasti di funzione vengono
3 ancora selezionabili sulla base di quanto di- evidenziati automaticamente per agevolarne
gitato fino a quel momento.
l'uso.
Barra di scorrimento, le cui dimensioni di-
4
pendono dal numero di voci corrispondenti. Fig. 9 Assistente di configurazione iniziale

Se si tiene premuto, si accede a una finestra Indicazioni aggiuntive e opzioni di vi-


L'assistente di configurazione iniziale funge
pop up contenente i caratteri speciali basati sualizzazione da guida per la configurazione del sistema
su tale lettera. Per inserire poi il carattere
speciale desiderato si deve premere il tasto
infotainment in occasione del primo accesso.
5 Le indicazioni visualizzate sullo schermo
corrispondente. Alcuni caratteri speciali possono variare in funzione delle impostazio- Ogni volta in cui si accende il sistema info-
possono essere resi graficamente anche in
ne e pertanto possono differire da quanto ri- tainment, comparirà la schermata iniziale di
altro modo (ad esempio “AE” per “Ä”). Pre-
mendo: portato nelle presenti istruzioni. configurazione ››› fig. 9, a meno che non sia-
no stati configurati tutti i parametri o non sia
Nella barra di stato dello schermo possono
 Premendo: inserimento di uno spazio vuoto.
essere visualizzate, ad esempio, l'ora e la
stato premuto il tasto di funzione MAI PIÙ.
Premendo: cancellazione da destra verso si- temperatura esterna attuali.
nistra dei caratteri inseriti nella riga di im- Tasto di Funzione
 missione. Tutte le indicazioni potranno essere visualiz- funzione
zate solo una volta aver riavviato completa-
Premere per cancellare vari caratteri. mente il sistema infotainment. Chiude l'assistente di configurazione,
dopodiché comparirà il menu principale
INDIE- Premendo: chiusura della finestra di digita- o l'ultima modalità in cui è stato usato il
TRO  zione. CHIUDI sistema infotainment. In occasione della
successiva connessione del sistema,
l'assistente di configurazione verrà riav-
viato.

14
Introduzione

Tasto di Funzione Tasto di Funzione Numerose funzioni media, della radio, del te-
funzione funzione lefono e di navigazione possono essere uti-
lizzate mediante comandi vocali.
Disattiva la possibilità di configurare il Dopo aver impostato uno o più parame-
sistema infotainment. Se si desidera ef- tri, premere questo tasto, situato nel me- Il sistema di comando vocale dell'infotain-
fettuare la configurazione iniziale del si- nu principale dell'assistente, per conclu- ment è disponibile solo nella lingua imposta-
MAI PIÙ stema, occorrerà accedere tramite Impo- dere la configurazione. ta in Impostazioni sistema ››› pag. 92.
stazioni sistema e selezionare As- TERMINA Se non sono stati impostati tutti i para-
sistente di configurazione metri, in occasione della successiva con- Impostazioni per il sistema di comando voca-
››› pag. 92. nessione del sistema infotainment si av- le ››› pag. 18.
vierà l'assistente di configurazione ini-
AVVIA Avvia l'assistente di configurazione. ziale. Attivare e disattivare il sistema di comando
Premere per configurare il giorno e l'ora a) Valido unicamente per Navi System e Navi System Plus.
vocale
(se si dispone del sistema di navigazio- ● Per attivare il sistema di comando vocale,
A
ne, la configurazione avrà luogo automa-
ticamente mediante GPS). premere brevemente il tasto del volante mul-
tifunzione . Si può attivare anche attraver-
Premere per cercare e memorizzare le Sistema di comando vocale so il tasto VOICE nel sistema infotainment.
B emittenti radio che attualmente dispon-
● Attivando il sistema di comando vocale ver-
gono della miglior ricezione. Funzionamento
rà emesso un suono che indica l'inizio del
Premere per collegare il telefono cellula- dialogo e comparirà la schermata principale
C
re al sistema infotainment. corrispondente, ››› fig. 10, (la schermata prin-
Premere per selezionare l'indirizzo prin- cipale comparirà nel formato selezionato in
D a) cipale mediante la posizione attuale o Impostazioni del sistema di comando vocale
l'inserimento manuale di un indirizzo. ››› pag. 18). Le indicazioni vocali guideran-
no attraverso il seguente “dialogo”.
Per passare al precedente o successivo
parametro da configurare. ● Pronunciare il comando desiderato e segui-
PRECEDEN- Una volta configurato un parametro, l'u- re le istruzioni del “dialogo”. Di frequente è
TE nico modo per riconfigurarlo è selezio- possibile che una funzione si attivi attraverso
nandolo dal menu principale, non usan- diversi comandi vocali. In caso di dubbio,
SUCCESSI- do i tasti Precedente/Successivo.
VO A seguito della configurazione di un pa-
provare a pronunciare un comando o dire
Fig. 10 Sistema di comando vocale: scherma-
rametro, su di esso comparirà una spun- ta principale (modello visualizzato: Navi Sy-
Aiuto.
ta di conferma. stem) ● Il sistema di comando vocale si conclude
automaticamente ad ogni azione effettuata »
15
Introduzione

(ad esempio, chiamare un contatto); per po- Interazione con la modalità di dialogo ● Premere brevemente il tasto  / VOICE
ter continuare a utilizzarlo, sarà necessario Icone situate all'estremità superiore sinistra: per ripetere il comando.
riattivarlo. Esistono alcuni ordini che il siste-
ma di comando vocale non compie e, dopo  Il sistema è in attesa di un comando del- Indicazioni per il sistema di comando vocale
un'attesa, chiede Cosa si desidera fa- l'utente. Seguire le presenti indicazioni per un funzio-
re ora?. Il sistema ha riconosciuto un comando e
 namento ottimale del sistema di comando
● Per disattivare manualmente il sistema di agirà a breve. vocale:
comando vocale si hanno a disposizione tre  Il sistema trasmette un comando pro-
opzioni: tenendo premuto il tasto  del vo- ● Parlare lentamente e in modo chiaro. Il si-
nunciato e conferma quello dato.
lante multifunzione finché non viene emesso stema non riconosce parole pronunciate con
il segnale di conferma corrispondente, pre-  Il sistema è in modalità di pausa (max 3 poca chiarezza e parole e cifre pronunciate in
mendo brevemente per due volte il tasto  minuti). modo incompleto.
del volante o il tasto VOICE del sistema info-  /  Nascondere o mostrare il menu del co- ● I numeri di telefono devono essere scanditi
tainment, oppure premendo il tasto di funzio- mando vocale ››› pag. 18. cifra per cifra o raggruppati per unità, decine
ne  situato all'estremità superiore destra o centinaia.
dello schermo. Utilizzo durante il dialogo ● Parlare ad un volume normale, senza mo-
Mentre il sistema infotainment trasmette un dulare troppo la voce e senza pause eccessi-
Assistente per il sistema di comando vocale comando vocale, sul display dello stesso vie- ve.
Si raccomanda di ascoltare l'Aiuto la prima ne visualizzato il simbolo . ● Evitare rumori esterni e nelle vicinanze (ad
volta in cui si usa il sistema di comando vo- esempio, conversazioni nell'abitacolo). Chiu-
● L'istruzione vocale può essere interrotta
cale. dere tutte le porte, i finestrini e il tettuccio
premendo l'icona superiore sinistra dello
● Attivare il sistema di comando vocale  / schermo, il tasto del volante  o il tasto scorrevole.
VOICE. VOICE, ripristinando così il riconoscimento ● Non orientare le bocchette dell'aria verso
● Pronunciare il comando Assistente per atti- vocale per l'utente. l'alto.
varlo nella lingua impostata nelle Imposta- ● Se si circola ad una velocità elevata, au-
IMPORTANTE: Il sistema riconoscerà un co-
zioni sistema, e seguire le istruzioni del mentare leggermente il volume.
mando SOLO quando il simbolo  risulta
dialogo. È anche possibile pronunciare il co- “attivo” nel quadro strumenti o sul touch-
mando Aiuto seguito da una funzione del si- Attivando il comando vocale, viene mostrata
screen. la schermata principale ››› fig. 10 in cui ven-
stema infotainment, come ad esempio “Aiuto
con la navigazione”. Se si sbaglia a pronunciare un comando, lo si gono visualizzati gli ambienti in cui funziona
pronuncia in modo incompleto, non verrà ef- il sistema e i comandi principali.
fettuata alcuna azione e sarà possibile ripe-
terlo. Il simbolo  rimane attivato.
16
Introduzione

A partire da questo punto, è possibile indica- RIPRODUCI TIT. SIMILI a) Riproduci brani simili Prossimo parcheggio
re al sistema la modalità che si desidera uti-
RICERCA P. DI INTERESSEa)
lizzare o pronunciare direttamente un coman- a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi System Plus” Cerca ristor. nella zona de-
do vocale. stinaz.
Sistema di comando vocale (PHONE) INDIRIZZO PRINCIPALE Indirizzo principale
Selezionando ciascun ambiente (Navigazio-
ne, Telefono, Radio, Media, Comando voca- Chiama Nome Cognome lista delle ultime destina-
le), comparirà un menu indicante i comandi Fisso ULTIME DESTINAZIONI
zioni
CHIAMATE DI CONTATTI
principali, al cui interno sono fornite, a titolo Chiama Nome Cognome
di aiuto, delle brevi spiegazioni su come ese- NAVIGAZIONE VERSO Naviga verso Nome Co-
Telefono Cellulare CONTATTO gnome
guirli.
Chiama a 01234 Avvia navigazione
CHIAMATE DI NUMERI NAVIGAZIONE
Sistema di comando vocale (RADIO) Chiama numero Informazioni sul percorso
ASCOLTA LA RADIO Ascolta la radio Visualizza tutte le chiama- a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi System Plus”
ELENCO DELLE CHIAMATE te
Emittente NAME STATION
SELEZIONE EMITTENTE 1 Chiamate senza risposta Sistema di comando vocale
Imposta emittente RIPETIZIONE CHIAMATA Ripetizione chiamata Ripetere per favore
Frequenza 87.9 CHIAMARE LA SEGRETERIA Chiamare la segreteria te- Indietro
SELEZIONE FREQUENZA TELEFONICA lefonica
Imposta frequenza SISTEMA DI COMANDO
Menu principale
VOCALE
SMS Leggi SMS
Banda FM Annulla com. voc.
CAMBIO BANDA Chiamata al soccorso stra-
Cambia banda SERVICE Interrompi com. voc.
dale

Chiamata al servizio infor- Aiuto


Sistema di comando vocale (MEDIA) INFORMAZIONI AIUTO
mazioni
Cosa posso dire?
Riproduci Jukeboxa)
SELEZIONE SORGENTE TASTO P T T
Ascolta CD Sistema di comando vocale (NAV)*

Seleziona brano / album / Inserisci indirizzo


SELEZIONE MUSICALE Avvertenza
interprete / genere INSERIMENTO INDIRIZZO Naviga verso Città, Via, Durante le manovre di parcheggio il sistema
numero di comando vocale non è disponibile

17
Introduzione

Impostazioni del sistema di comando


vocale
● Premere il tasto di infotainment MENU per
aprire il menu principale Impostazioni
sistema.
● Premere il tasto di funzione IMPOSTAZIONI
per accedere alle impostazioni del sistema.
● Premere il tasto di funzione
Sistema di comando vocale .

Chiudendo un menu, le modifiche verranno


effettuate automaticamente.

Riepilogo delle indicazioni e dei tasti di fun-


zione

Tasto di funzione: funzione


Comandi esemplificativi (sist. infotainment) : Visualizzazione
degli esempi di comando vocale.

Nascondi/mostra  / 

: attivando il
 Tono di attivazione del sistema di comando vocale
sistema di comando vocale verrà emesso un segnale.
Premere per disattivare il segnale.

 Tono di disattivazione del sistema di comando vocale : disatti-


vando il sistema di comando vocale verrà emesso un se-
gnale. Premere per disattivare il segnale.

 Tono di ingresso nel dialogo : il tono di conferma di un co-


mando è attivato.

 Suono conclusivo in dialogo vocale : il tono conclusivo volto


a confermare che un comando è disattivato.

18
Modalità Audio e Media

Modalità Audio e Media Premere il tasto RADIO dell'infotainment per


aprire il menu principale RADIO ››› fig. 11.
Tasto di funzione: funzione
Interrompe la riproduzione automatica
Modalità Radio Tasti di funzione del menu principale RADIO SCAN delle emittenti (visibile unicamente quan-
do la funzione è attiva).
Menu principale RADIO Tasto di funzione: funzione a) 1 a 15 nel caso dello schermo da 6,5".
Per cambiare il gruppo di tasti di memo-
1 ria, spostare il dito sui tasti di memoria Possibili indicazioni e simboli
da sinistra a destra o viceversa.
Messaggio: Significato
Permette di selezionare la banda di fre-
BANDA
quenza. Visualizzazione della frequenza o del nome
dell'emittente e, se del caso, del testo ra-
Accesso all'elenco delle emittenti radiofo- A dio. Il nome dell'emittente e del testo radio
EMITTENTI niche momentaneamente ricevute si visualizza solo se si dispone di RDS e a
››› pag. 24. condizione che sia attivo ››› pag. 20.
Permette la selezione manuale della fre- RDS Off Il servizio dati radio RDS è disattivato.
MANUALE
quenza ››› pag. 24.
Fig. 11 Menu principale RADIO. Le informazioni sul traffico possono essere
Permette di selezionare le informazioni TP
sintonizzate ››› pag. 25.
mostrate sullo schermo ››› pag. 22. Il ta-
VISTA
sto di funzione è disponibile sono nella Non può essere sintonizzata alcuna emit-
modalità DAB.
 tente TP.

Apre il menu di regolazione della banda L'emittente radio è memorizzata in un tasto


IMPOSTA-
di frequenza attiva (FM, AM o DAB)
 di memoria.
ZIONI
››› pag. 25.
La ricerca delle frequenze alternative è di-
AF off
Seleziona l'emittente precedente o suc- sattivata.
cessiva memorizzata (o l'emittente sinto-
/ nizzabile). Regolazione dei tasti direzio-
nali nel menu Impostazioni (FM, AM,
Avvertenza
DAB). ● Le bande AM e DAB sono disponibili a se-
Fig. 12 Modalità radio: elenco delle emittenti conda del Paese e/o dell'equipaggiamento.
(FM): Da 1 a 18a) Tasti di memoria ››› pag. 23. Nel caso in cui tali bande non siano disponi-
bili, il testo del tasto di funzione BANDA non
 ››› tab. a pag. 2 verrà visualizzato. »
19
Modalità Audio e Media

● Nei parcheggi sotterranei, nelle gallerie, e sto emessi via radio (Testo radio), messaggi za meglio ricevuta fra quelle su cui trasmette
nelle aree circondate da edifici molto alti o sul traffico (TP) e tipologia dell'emittente l'emittente che si sta ascoltando. Tuttavia, in
nelle zone di montagna, la ricezione può ri- (PTY). alcuni casi può verificarsi pertanto un'interru-
sultare disturbata. zione improvvisa di una trasmissione locale.
Le limitazioni infrastrutturali presenti in alcu-
● Nel caso dei veicoli dotati di antenne incor- ni paesi potrebbero limitare la funzionalità Il cambio automatico della frequenza e la ri-
porate nel cristallo, non bisogna attaccare sui RDS, che sarà priva delle funzioni relative ai cerca automatica dell'emittente possono es-
finestrini pellicole o adesivi contenenti so- comunicati sul traffico (TP), al controllo auto- sere disattivati dal menu Impostazioni
stanze metalliche, perché potrebbero inficia-
matico delle emittenti (AF) e alla tipologia FM ››› pag. 25.
re la qualità della ricezione.
dell'emittente (PTY).
Impostare il nome di un'emittente1)
A seconda del Paese e dell'apparecchio spe-
cifico, l'RDS potrà essere disattivato dal me- In certi casi, il nome dell'emittente è troppo
Servizi dati radio RDS (banda FM)
nu Impostazioni FM ››› pag. 25. lungo. È possibile bloccare/sbloccare tale te-
sto tenendo premuto per 3 secondi sul nome
Senza RDS, i servizi RDS non sono disponibi-
dell'emittente finché viene emesso un segna-
li.
le acustico (comparirà/scomparirà un punto
alla destra e alla sinistra del nome dell'emit-
Nome dell'emittente e controllo automatico
tente).
delle emittenti
Se si dispone della funzione RDS, nel menu Testo radio
principale RADIO e nell'Elenco di emit-
Alcune emittenti RDS trasmettono anche altri
tenti FM possono essere visualizzati i no-
testi radio.
mi delle emittenti.
Il testo radio appare nella metà superiore
Fig. 13 Rappresentazione standard: menu Molte emittenti FM trasmettono i propri pro-
dello schermo, al di sopra dei tasti di memo-
grammi su diverse frequenze della gamma
elenco delle emittenti FM ria ››› fig. 11 A .
d'onda, così che questi siano ben ricevibili in
Il sistema RDS (Radio Data System) o servizio tutte le zone che l'emittente vuole coprire La visualizzazione del testo radio può essere
dati radio fornisce informazioni aggiuntive in (esempio: Station 3). disattivata nelle Impostazioni FM
FM come la visualizzazione del nome dell'e- ››› pag. 25.
La ricerca automatica dell'emittente è una
mittente, la ricerca automatica dell'emittente funzione che fa sì che la radio si sintonizzi di
(Frequenze alternative - FA), messaggi di te- volta in volta automaticamente sulla frequen-

1) Dipende dal mercato e dall'apparecchio specifico.


20
Modalità Audio e Media

Ordine dell'elenco delle emittenti Se nel luogo in cui ci si trova è ricevibile, l'ap-
Le emittenti disponibili in un momento dato parecchio si sintonizza automaticamente sul-
vengono visualizzate sul display dell'elenco l'ultima emittente DAB ascoltata.
delle emittenti (tasto di funzione EMITTEN- L'emittente DAB selezionata viene mostrata
TI). Questo elenco può essere ordinato per nella barra superiore dello schermo, l'insie-
gruppo di emittenti, per genere o alfabetica- me delle emittenti selezionato viene visualiz-
mente ››› fig. 13. zato al di sotto ››› fig. 14.

Avvertenza Programmi supplementari DAB (Secondary


Delle informazioni trasmesse sono responsa- Service Components)
bili le redazioni delle emittenti. Fig. 15 Visualizzazione delle informazioni del-
Alcune emittenti DAB offrono provvisoria-
l'emittente nella modalità DAB.
mente o permanentemente programmi sup-
Il sintonizzatore radio DAB ammette gli stan- plementari (ad esempio, per la trasmissione
Modalità radio digitale (DAB, DAB+ e dard di trasmissione DAB, DAB+ e audio di eventi sportivi).
audio DMB)* DMB. Le emittenti DAB che contengono emittenti
In Europa, la radio digitale viene trasmessa aggiuntive sono identificate nella lista delle
sulle frequenze della banda III (da 174 MHz a emittenti mediante il simbolo .
240 MHz) e della banda L (da 1452 MHz a
1492 MHz). Selezionare le emittenti aggiuntive

Dette frequenze di queste due bande sono Dal display principale Premere il nome dell'emitten-
definite “canali”. Ogni canale ha una propria te principale
sigla (esempio: 12 A). Premere sul tasto di memoria
dell'emittente principale
In un canale sono raggruppate varie emitten-
ti DAB disponibili in un “insieme”. Dall'elenco delle emit- Selezionare l'emittente ag-
tenti giuntiva dall'elenco
Fig. 14 Visualizzazione dei tasti di memoria Attivazione della modalità radio Digitale
nella modalità DAB. Nel menu principale DAB viene mostrato il
● Premere nel menu principale RADIO il tasto
nome del programma supplementare sinto-
di funzione BANDA e selezionare DAB .
nizzato a destra in associazione al nome ab-
breviato dell'emittente DAB principale. »

21
Modalità Audio e Media

Le emittenti aggiuntive non possono essere trasmettano lo stesso codice, oppure che l'e- Presentazione
memorizzate. mittente DAB segnali esplicitamente l'emit- Alcune emittenti trasmettono informazioni vi-
tente FM corrispondente. Una volta trovata sive supplementari sotto forma di immagini.
Ottimizzazione automatica della ricezione l'emittente FM corrispondente, dietro il nome
della stessa appare “FM”. In seguito, se l'e- Queste immagini vengono visualizzate come
Attualmente il servizio DAB non è disponibile una presentazione sequenziale nelle scher-
mittente DAB corrispondente viene ritrovata,
ovunque. In modalità DAB, quando ci si trova mate Informazioni dell'emittente o Presentazione
la radio vi si sintonizza automaticamente do-
in una zona non raggiunta dal segnale DAB, del menu Vista dello schermo
po un lasso di tempo e il codice “FM” viene
sullo schermo si vede il segno . ››› pag. 22.
nascosto.
Se l'emittente DAB che si sta ascoltando ces- ● Cambio ad un'emittente simile: Permette ai La presentazione può essere visualizzata a
sa di essere ricevibile (per esempio perché il fornitori di servizi di indicare emittenti alter- schermo intero premendo sull'immagine mo-
servizio DAB non è disponibile), il sistema in- native con contenuti analoghi. In questo mo- strata.
fotainment prova a trovare e a sintonizzare do, se la radio perde la copertura di un'emit-
tale emittente nelle diverse bande di fre- tente DAB e non trova una frequenza alterna- Menu Vista dello schermo
quenza disponibili. Se si non riesce a trovare tiva in FM o DAB, è possibile sintonizzare
nuovamente l'emittente, viene disattivato I tasti di funzione si riferiscono al menu che
un'emittente con contenuto analogo.
l'audio della radio. La ricerca automatica del- appare quando si preme il tasto Visuale
l'emittente può essere attivata nelle Imposta- ››› fig. 14
Testo radio
zioni DAB nelle seguenti modalità
››› pag. 27: Alcune emittenti trasmettono anche altri testi Tasto di funzione: funzione
radio.
● Controllo dei programmi DAB-DAB: La radio Memorie : Visualizzazione dei tasti di memoria ››› fig. 14.
Il testo radio appare nella metà superiore
cerca di sintonizzare la stessa emittente in : Visualizzazione simultanea del
Informazioni dell'emittente
dello schermo, al di sopra dei tasti di memo-
una frequenza DAB alternativa. Affinché que- testo radio e presentazioni al posto dei tasti di memoria
ria ››› fig. 14 oppure nella schermata Informa-
sta ricerca automatica possa funzionare, pe- ››› fig. 15.
rò, è necessario che entrambe le emittenti zioni dell'emittente o nella schermata Testo
DAB trasmettano lo stesso codice, oppure radio del menu Vista dello schermo Testo radio : Viene mostrato il testo radio anziché i tasti di

che l'emittente DAB segnali esplicitamente ››› pag. 22. memoria.

l'altra emittente DAB corrispondente. La visualizzazione del testo radio può essere Presentazione : Le presentazioni vengono mostrate a
disattivata nelle Impostazioni DAB schermo intero.
● Passaggio automatico DAB-FM: La radio
cerca di sintonizzare la stessa emittente nella ››› pag. 27.
banda di frequenze FM. Affinché questa ricer- Avvertenza
ca automatica possa funzionare, però, è ne- ● Non tutte le emittenti DAB trasmettono te-
cessario che l'emittente DAB e l'emittente FM sto radio e presentazioni.
22
Modalità Audio e Media

● Delle informazioni trasmesse sono respon- Funzioni dei tasti di memoria esempio, una scheda di memoria o memorie
sabili le redazioni delle emittenti. con porta USB).
Passare il dito sullo schermo da de-
stra a sinistra o viceversa. ● Premere il tasto di funzione Impostazioni e,
Modifica del successivamente Loghi delle emittenti .
OPPURE: Premere uno dei tasti di
Tasti di memoria banco di memo- ● Premere il tasto delle emittenti memorizza-
funzione ››› fig. 16 A
rie
te in cui si desidera memorizzare il logo.
I tasti di memoria vengono mostrati
in tre banche di memoria. ● Selezionare il supporto in cui è salvato il lo-
go (ad esempio, Scheda SD 1 ). Si raccomanda
Memorizzazio- Vedere: Memorizzazione di un'emit-
di inserire i loghi nella directory radice dell'u-
ne delle emit- tente ››› pag. 24.
tenti sui tasti di nità di memoria.
memoria ● Selezionare il logo dell'emittente.
Memorizzazio- È possibile assegnare i loghi delle ● Ripetere la procedura per assegnare altri
ne dei loghi emittenti a quelle memorizzate sui loghi; premere il tasto del sistema infotain-
delle emittenti tasti di memoria ››› pag. 23. ment RADIO per tornare al menu principale
nei tasti di me- Radio.
moria
Fig. 16 Menu principale RADIO. ● Prima di modificarlo, cancellare un even-
tuale logo memorizzato su un tasto di memo-
Nei tasti di funzione numerati del menu prin- ria.
cipale RADIO, possono essere memorizzate Memorizzazione dei loghi delle emit-
le emittenti della banda di frequenze sinto- tenti Avvertenza
nizzata in un determinato momento. Questi
tasti di funzione sono chiamati “tasti di me- Memorizzazione automatica (solo in modali- Il database non contiene tutte le emittenti,
moria”. pertanto l'assegnazione automatica dei logo-
tà FM e DAB)
tipi non sarà sempre possibile.
Memorizzando un'emittente viene assegnato
Funzioni dei tasti di memoria
automaticamente il logo dell'emittente.
Premere il tasto di memoria dell'e- Nel caso esistano 2 o più loghi nel database,
mittente desiderata.
Selezione delle sarà possibile selezionare quello corretto.
emittenti me- Le emittenti memorizzate possono
diante i tasti di essere ascoltate premendo il tasto di Memorizzazione manuale
memoria memoria corrispondente, qualora se
ne riceva il segnale nel luogo in cui ci I loghi delle emittenti possono essere impor-
si trova. tati attraverso un supporto compatibile (ad
23
Modalità Audio e Media

Selezione, sintonizzazione e memo- Sintonizzare manualmente la frequenza di un'e- Memorizzazione di un'emittente


rizzazione delle emittenti mittente
Premere il tasto di funzione Emittenti
Tenere premuto uno dei tasti di ricer- ››› fig. 11 per accedere all'elenco del-
Selezionare le emittenti ca sulla sinistra del volante multifun- le emittenti.
Scorrimento ra- zione. Una volta rilasciata, si passa
Selezionare Premere il tasto di funzione  oppu- Le emittenti già memorizzare in un
automaticamente alla seconda emit-
un'emittente re  ››› fig. 11, pido della ban- tasto di memoria sono contrassegna-
da delle fre- tente radio sintonizzabile.
con i tasti di ri- per cambiare tra le emittenti sinto- te nell'elenco delle emittenti con il
cerca nizzabili ››› pag. 25 quenze OPPURE: Con un dito, spostare il cur- simbolo  ››› fig. 12.
sore all'interno della banda delle fre- Memorizzazio-
Premere il tasto di funzione Selezionare l'emittente desiderata
quenze. ne di un'emit-
Elenco emittenti ››› fig. 11 per accedere tenendola premuta sullo schermo.
tente nell'elen-
all'elenco delle emittenti. Premere sulla manopola ››› fig. 1 12 Appare una schermata per memoriz-
co delle memo-
(senza tenerla premuta). zare l'emittente nei tasti di memoria.
Cercare nell'elenco l'emittente desi- rie
Selezione di Disattivazione
derata e selezionarla. La ricerca manuale delle emittenti si Premere il tasto di memoria nel quale
un'emittente della visualizza-
disattiva anche quando si seleziona si deve memorizzare l'emittente.
dall'elenco di Per chiudere l'elenco, premere il ta- zione della ban-
da delle fre- un'emittente per mezzo dei tasti di
emittenti sto di funzione INDIETRO  ››› fig. 12. Viene emesso un segnale e l'emit-
quenze memoria. Se non si effettua nessuna tente rimane memorizzata nel tasto
Se non si esegue alcuna operazione,
operazione per un lasso di tempo, la di memoria. Per proseguire la memo-
trascorso del tempo, l'elenco delle
banda delle frequenze scompare. rizzazione di altre emittenti dell'elen-
emittenti si richiude automaticamen-
te. co, ripetere il processo.
Memorizzazione di un'emittente
Nel menu Impostazioni FM, AM,
Cancellare emit-
Sintonizzare manualmente la frequenza di un'e- Tenere premuto il tasto di memoria DAB si possono cancellare le emit-
tenti memoriz-
mittente desiderato ››› fig. 11 finché non si zate
tenti memorizzate, congiuntamente o
Memorizzazio- separatamente ››› pag. 25.
ne di un'emit- sente un segnale acustico.
Visualizzazione Premere il tasto di funzione Manuale
della gamma ››› fig. 11. tente che si sta L'emittente sintonizzata rimarrà me-
d'onda ascoltando morizzata in questo tasto di memo-
ria. Riproduzione automatica (SCAN)
Cambio della Ruotare la manopola di regolazione.
frequenza pas- OPPURE: Premere i tasti + o – della La funzione della scansione automatica per-
so a passo scala che appare sullo schermo. mette di ascoltare per circa 5 secondi ciascu-
na delle emittenti ricevute nella banda di fre-
quenze selezionata.

24
Modalità Audio e Media

Attivazione e disattivazione della riproduzione Attivazione e disattivazione della funzione Comunicato sul traffico in arrivo
automatica TP In modalità Audio, quando viene ricevuto un
● Nel menu Impostazioni (FM, AM, comunicato sul traffico, viene riprodotto au-
Attivazione della Premere il tasto di funzione
DAB), attivare  o disattivare  il tasto di tomaticamente.
riproduzione au- Impostazioni e, in seguito, seleziona-
tomatica re SCAN . funzione Notiziari sul traffico (TP) premendo
Durante la lettura del comunicato sul traffico,
››› pag. 25. sullo schermo viene visualizzata una finestra
Per disattivare la riproduzione auto-
matica lasciando la radio sintoniz- pop up; inoltre, se necessario, la radio passa
Funzione TP attiva: selezione dell'emittente
zata sull'emittente attiva in quel a sintonizzarsi sull'emittente che sta invian-
momento, premere il tasto di funzio- Se l'ascolto dei notiziari sul traffico è attivo, do tale messaggio.
Disattivazione ne  . in modalità Audio vengono visualizzate le si-
della scansione La riproduzione nella modalità Media si inter-
automatica La riproduzione automatica si disat- gle TP a metà dello schermo, sulla parte sini-
rompe e il volume viene adeguato a seconda
tiva anche quando si seleziona ma- stra ››› fig. 11. Quando arriva un annuncio sul
delle preimpostazioni ››› pag. 93.
nualmente un'emittente per mezzo traffico dall'emittente TP attiva o da una del
dei tasti di memoria o quando si medesimo network, l'audio della sorgente Il volume del comunicato sul traffico può es-
passa ad un'altra schermata. sonora selezionata si disattiva, così da per- sere modificato per mezzo della manopola di
metterne l'ascolto. regolazione del volume . Il volume modifi-
cato viene applicato anche ai successivi mes-
In FM, l'emittente che si sta ascoltando deve
Informazioni sul traffico (TP) supportare la funzione TP.
saggi sul traffico.

Se viene selezionata un'emittente priva della ● Se si vuole interrompere l'ascolto del mes-
L'ascolto di informazioni sul traffico median-
te la funzione TP è possibile solo quando la funzione TP, la radio cerca di trovare emitten- saggio, premere sullo schermo il tasto di fun-
radio riceve almeno un'emittente che tra- ti con tale funzione in secondo piano. Se non zione Annulla . La funzione TP rimane attiva.
smette tali informazioni. Nel menu principale se ne trova nessuna, verrà mostrata alla sini- ● OPPURE: Premere il tasto di funzione
RADIO, le emittenti con funzione di informa- stra dello schermo a media altezza . Disattiva per terminare il comunicato sul traf-
zioni sul traffico sono associate all'indicatore fico riprodotto e disattivare permanentemen-
TP ››› fig. 11 e ››› fig. 12. In modalità AM oppure Media la radio si sin- te la funzione TP.
tonizza sempre automaticamente, in maniera
Alcune emittenti che non trasmettono infor- impercettibile per l'utente, su un'emittente
mazioni sul traffico supportano comunque la che trasmette notiziari sul traffico, laddove
funzione TP, in quanto ricevono i messaggi Impostazioni (FM, AM, DAB)
ovviamente ve ne siano di ricevibili. In certi
sul traffico da altre emittenti con le quali so- casi questa operazione può richiedere un cer-
no in collegamento (EON). Impostazioni FM
to tempo.
Selezionare la banda di frequenze FM pre-
mendo il tasto RADIO dell'infotainment. »
25
Modalità Audio e Media

OPPURE: Premere il tasto di funzione BANDA Tasto di funzione: funzione Tasto di funzione: funzione
e selezionare la banda di frequenza FM.
Impostazioni avanzate : Impostazioni dei servizi dati radio Automatica : il comportamento della radio in tale
Premere il tasto di funzione IMPOSTAZIONI per RDS. caso consiste nel sintonizzarsi di volta in volta
aprire il menu Impostazioni FM. sulla frequenza meglio ricevuta fra quelle su
Memorizzazione automatica (loghi emittenti) a): È possibi-
cui trasmette l'emittente selezionata, anche se
le assegnare automaticamente i loghi delle emit- ciò dovesse comportare il passaggio ad un'al-
Tasto di funzione: funzione tenti a quelle memorizzate sui tasti di memoria, se tra emittente locale dello stesso network.
Suono : Impostazioni del suono ››› pag. 93. disponibili nel sistema infotainment. Vedere anche
››› pag. 23. a) Dipende dal Paese e dall’apparecchio specifico.
: Per fissare l'impostazione per i tasti di-
Modalità di ricerca
Regione per logo dell'emittente : Permette di selezionare
rezionali  e . L'impostazione è applicabile a tutte le
la regione (Paese) in cui si trova il veicolo. In questo Impostazioni AM
bande di frequenza (FM, AM e DAB).
modo viene ottimizzata l'assegnazione automatica
Selezionare la banda di frequenze AM pre-
Memorie : Con i tasti direzionali si possono scorrere dei loghi delle emittenti. L'opzione permette inoltre
tutte le emittenti memorizzate della banda di fre- al sistema di selezionare automaticamente la regio- mendo il tasto RADIO dell'infotainment.
quenza selezionata. ne. OPPURE: Premere il tasto di funzione BANDA
Emittenti : Con i tasti direzionali si possono scorrere : La ricerca automatica del-
 Frequenza alternativa (AF) e selezionare la banda di frequenza AM.
tutte le emittenti sintonizzabili della banda di fre- le emittenti mediante RDS è attiva. Quando la casel-
la di controllo  non è selezionata, la funzione di
Premere il tasto di funzione IMPOSTAZIONI per
quenza selezionata.
ricerca automatica delle emittenti è disattivata. Il aprire il menu Impostazioni AM.
Scan : Riproduzione automatica (funzione SCAN). La fun-
tasto di funzione RDS locale sarà inattivo (in grigio).
zione della riproduzione automatica permette di ascolta- Tasto di funzione: funzione
re in successione ciascuna delle emittenti ricevute nella  Sistema dati radio (RDS) a): Il sistema dati radio (RDS)
banda di frequenze selezionata per circa 5 secondi è disattivato ››› pag. 20. Se la casella di verifica  è Suono : Regolazioni del suono ››› pag. 93.
››› pag. 24. disattivata, le funzioni emittente di informazioni sul
traffico (TP), testo radio, nome dell'emittente e tipo Modalità di ricerca : Per fissare l'impostazione per i tasti di-
Notiziari sul traffico (TP) : La funzione TP (ricerca delle rezionali  e . L'impostazione è applicabile a tutte le
di programma non saranno disponibili.
emittenti dei informazioni sul traffico) è attiva bande di frequenza (FM, AM e DAB).
››› pag. 25. RDS locale : Impostare la ricerca automatica delle
emittenti mediante RDS ››› pag. 20. Memorie : Con i tasti direzionali si possono scorrere
Cancellazione memorie : Per cancellare tutte o alcune delle tutte le emittenti memorizzate della banda di fre-
emittenti memorizzate. : Il cambio di frequenza ha luogo solo se il
Fisso
quenza selezionata.
passaggio ad un'altra emittente locale dello
: Per assegnare o cancellare manualmente
Loghi emittenti
stesso network non implica variazioni della tra- Emittenti : Con i tasti direzionali si possono scorrere
i loghi delle emittenti memorizzate nei tasti di memoria smissione in onda. tutte le emittenti sintonizzabili della banda di fre-
››› pag. 23. quenza selezionata.
 Testo radio : Il testo radio è attivo ››› pag. 20, Testo ra-
dio.

26
Modalità Audio e Media

Tasto di funzione: funzione Tasto di funzione: funzione Tasto di funzione: funzione


Scan : Riproduzione automatica (funzione SCAN). La fun- Emittenti : Con i tasti direzionali si possono scorrere  Controllo dei programmi DAB-DAB : funzione di ottimiz-
zione della riproduzione automatica permette di ascolta- tutte le emittenti sintonizzabili della banda di fre- zazione automatica della ricezione per la gamma
re in successione ciascuna delle emittenti ricevute nella quenza selezionata. d'onda DAB attiva.
banda di frequenze selezionata per circa 5 secondi
Scan : Riproduzione automatica (funzione SCAN). La fun-  Passaggio automatico DAB-FM : autorizzazione del
››› pag. 24.
zione della riproduzione automatica permette di ascolta- passaggio dalla gamma d'onda DAB a quella FM
: La funzione TP (ricerca delle
Notiziari sul traffico (TP) re in successione ciascuna delle emittenti ricevute nella per la funzione di ottimizzazione della ricezione.
emittenti dei informazioni sul traffico) è attiva banda di frequenze selezionata per circa 5 secondi
 Cambio ad un'emittente simile : Permette ai fornitori di
››› pag. 25. ››› pag. 24.
servizi di indicare emittenti alternative con contenu-
Cancellazione memorie : Per cancellare tutte o alcune delle Notiziari sul traffico (TP) : La funzione TP (ricerca delle ti analoghi.a)
emittenti memorizzate. emittenti dei informazioni sul traffico) è attiva
 Banda L : la banda L è attiva (frequenze con raggio
››› pag. 25.
: Per assegnare i loghi alle emittenti me-
Loghi emittenti d'azione limitato, destinate alla ricezione locale).
morizzate nei tasti di memoria ››› pag. 23. Cancellazione memorie : Per cancellare tutte o alcune delle
a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi System Plus”
emittenti memorizzate.
Impostazioni DAB : Per assegnare i loghi alle emittenti me-
Loghi emittenti
morizzate nei tasti di memoria ››› pag. 23.
Selezionare la banda di frequenze DAB pre-
mendo il tasto RADIO dell'infotainment.  Testo radio : Il testo radio è attivo ››› pag. 20, Testo ra-
dio.
OPPURE: Premere il tasto di funzione BANDA
e selezionare la banda di frequenza DAB. Impostazioni avanzate : Impostazioni dei servizi DAB.

Premere il tasto di funzione IMPOSTAZIONI per : I loghi delle


Memorizzazione automatica (loghi emittenti)
emittenti si assegnano automaticamente quando
aprire il menu Impostazioni DAB.
vengono memorizzate le emittenti radio nei tasti di
memoria ››› pag. 23.
Tasto di funzione: funzione
 Avvertimenti sul traffico DAB : i comunicati sul traffico
Suono : Regolazioni del suono ››› pag. 93. DAB vengono fatti ascoltare in diretta come i comu-
nicati TP, in ogni modalità.
Modalità di ricerca : Per fissare l'impostazione per i tasti di-
rezionali  e . L'impostazione è applicabile a tutte le  Altri avvertimenti DAB : l'audio dell'emittente DAB
bande di frequenza (FM, AM e DAB). che si sta ascoltando si disattiva automaticamente
ogni volta che giunge, nella banda DAB, un comuni-
Memorie : Con i tasti direzionali si possono scorrere cato DAB (notiziari, sport, meteo, comunicati, ecc.).
tutte le emittenti memorizzate della banda di fre-
quenza selezionata.

27
Modalità Audio e Media

Modalità Media (lettore CD interno, slot per schede di memo- senza licenza della Microsoft o di una filiale
ria, presa multimediale AUX-IN, ecc.) Microsoft autorizzata.
Introduzione ● Il sistema Infotainment riproduce solo i file
Diritti d'autore audio compatibili e non danneggiati; gli altri
Di norma, i file audio e video memorizzati sui file vengono ignorati.
 ››› tab. a pag. 2
supporti elettronici sono soggetti alla tutela ● L'elenco dei dispositivi compatibili è reperi-
Nel prosieguo saranno chiamate “sorgenti della proprietà intellettuale secondo le relati- bile sul sito web di SEAT.
multimediali” le sorgenti audio contenenti fi- ve leggi nazionali e internazionali. Tener pre-
le audio su supporti elettronici di vario tipo sente le disposizioni di legge!
(CD, schede di memoria, lettore MP3 esterno
ecc.). Questi file audio possono essere ascol- Avvertenza
tati mediante i rispettivi lettori oppure trami-
● La tecnologia codificata audio MPEG-4 HE-
te gli ingressi audio del sistema infotainment
AAC e i relativi brevetti sono sotto licenza
della Fraunhofer IIS.
● Questo prodotto è protetto da determinati
diritti d'autore e commerciali della Microsoft
Corporation. L'utilizzo o la commercializza-
zione di tale tecnologia al di fuori della confi-
gurazione di questo prodotto sono vietati

Requisiti per i supporti elettronici e file


I lettori CD e i lettori DVD installati in fabbrica 12 cm e schede di memoria delle dimensioni registrati tali file audio è detto “CD contenen-
rientrano nella categoria di sicurezza 1 a nor- di 32 mm x 24 mm x 2,1 mm o 1,4 mm. te dati audio”.
ma DIN IEC 76 (CO) 6/ VDE 0837.
I file di formato riproducibile dall'impianto
Nel sistema infotainment devono essere in- sono chiamati, nel prosieguo delle presenti
seriti esclusivamente CD/DVD standard da istruzioni, “file audio”. Un CD sul quale sono

28
Modalità Audio e Media

Valido per il modello: Navi System Plus


Requisiti per l'ascolto
Supporti elettronici
File audio File video
 Dischi ottici: – Specifica Digital Audio. – Risoluzione massima 720 x 576 pixel e 25-30 fps (fra-
– CD audio (fino a 80 min). – File MP2 (.mp2) ed MP3 (.mp3) con velocità di tra- me al secondo).
– DVD video standard e DVD audio compatibile con DVD. sferimento da 32 fino a 320 kbit/s o velocità di tra- – Formato MPEG-1 ed MPEG-2 (.mpg, .mpeg, .m2ts, .avi
– CD-ROM, CD-R, CD-RW con dati audio fino a un massimo di 700 sferimento variabile. e .mkv) con risoluzione massima di 352x288 pixel.
MB (megabyte) nel sistema di file ISO 9660 Level 1 e 2, Joliet oppu- – File WAV (.wav). – Formato ISO MPEG-4 (.mp4, .m4v, .avi, .mov, .3gp
re UDF 1.02, 1.5, 2.01. – File WMA (.wma) fino a 10 mono/stereo senza pro- e .mkv).
– DVD+/-R/RW fino a un massimo di 4,7 GB e DVD a doppio strato tezione copia e con velocità di trasferimento fino a – Formato MPEG-4 ASP DivX 4, 5 e 6 (.avi, .divx e .mkv).
fino a un massimo di 8,5 GB nel sistema di file Joliet (solo single- 384 kbit/s. – Formato MPEG-4 Xvid (.avi e .mkv).
session); UDF. – File AAC (.m4a, .m4b e .aac) senza protezione co- – Formato MPEG-4 H.264: (.mp4, .m4v, .mov,
 Schede di memoria: pia. .3gp, .avi, .m2ts, .mkv, .flv, .f4v e .webm).
– SD e MMC nel sistema di file deve essere FAT12, FAT16, FAT32 – File OGG-Vorbis 1 (.ogg) con velocità di trasferi- – Formato Windows Media Video 9
oppure VFAT (max. 2 GB). mento fino a 256 kbit/s. (.wmv, .asf, .mp4, .m4v, .mov, .3gp e .avi).
– SDHC (max. 32 GB) ed SDXC (max. 2 TB) nei sistemi dei file exFAT – File FLAC (.flac). – Formato MJPEG (.avi, .mov, .mp4 e .m4v).
e NTFS. – File in contenitore Matroska (.mka). – Formato Theora (.ogv).
 Supporto elettronico USB:
– Dispositivi con specifica conforme a USB 2.0 e 3.0. – Playlist nei formati M3U, PLS, ASX e WPL.
– File system FAT16, FAT32, exFAT e NTFS. – Le playlist non devono superare i 20 kB o oltre 1000 ingressi.
– iPods™a), iPads™a) e iPhones™a) di diverse generazioni. – Nomi dei file e dei percorsi che non superano i 256 caratteri.
– Lettori MTP con le marche commerciali “PlaysForSure” o “Ready- – Nei DVD, un massimo di 1000 file per mezzo e directory.
ForVista”. – Su schede di memoria, un massimo di 4000 file e un massimo di 1000 file per directory.
 Jukebox (memoria SSD interna). – Nel Jukebox (SSD), un massimo di 3000 file.

 Riproduzione dei file audio tramite la presa AUX-IN. – La sorgente audio esterna deve soddisfare una serie di condizioni per la riproduzione ››› pag. 40.

 Riproduzione dei file audio via Bluetooth®b). – Il lettore multimediale esterno deve essere compatibile con il profilo A2DP Bluetooth® ››› pag. 40.

 Riproduzione dei file audio attraverso WLAN. – La sorgente audio esterna deve soddisfare una serie di condizioni per la riproduzione ››› pag. 43
a) iPod™, iPad™ e iPhone™ sono marchi protetti della Apple Inc.
b) Bluetooth® è un marchio registrato della Bluetooth® SIG, Inc. »

29
Modalità Audio e Media

Valido per il modello: Media System Plus/Navi System


Supporti elettronici Requisiti per l'ascolto
File audio
– Specifica Digital Audio.
 Dischi ottici: – File MP2 (.mp2) ed MP3 (.mp3) con velocità di trasferimento da 32 fino a 320 kbit/s o velocità di
– CD audio (fino a 80 min). trasferimento variabile.
– CD-ROM, CD-R, CD-RW con dati audio fino a un massimo di 700 MB (megaby- – File WAV (.wav).
te) nel sistema dei file ISO 9660 Livello 1 e 2, Joliet oppure UDF 1.02, 1.5, – File WMA (.wma) fino a 10 mono/stereo senza protezione copia e con velocità di trasferimento fino a
2.01. 384 kbit/s.
– File AAC (.m4a, .m4b e .aac) senza protezione copia.
 Schede di memoria: – File OGG-Vorbis 1 (.ogg) con velocità di trasferimento fino a 256 kbit/s.
– SD e MMC nel sistema di file deve essere FAT12, FAT16, FAT32 oppure VFAT – File FLAC (.flac).
(max. 2 GB).
– Playlist nei formati M3U, PLS, ASX e WPL.
– SDHC (max. 32 GB) ed SDXC (max. 2 TB) nei sistemi dei file exFAT e NTFS. – Le playlist non devono superare i 20 KB né le 1.000 voci.
– I nomi di file e percorsi non devono superare i 256 caratteri.
 Supporto dati USB: – Le schede di memoria possono contenere un massimo di 4.000 file e 1.000 file per directory.
– Dispositivi con specifica conforme a USB 2.0 e 3.0.
– Sistema di file FAT16, FAT32, exFAT ed NTFS.
– iPod™a), iPad™a) e iPhone™a) di diverse generazioni.
– Riproduttori MTP con le marche commerciali “PlaysForSure” o “ReadyForVi-
sta”.

– La sorgente audio esterna deve soddisfare una serie di condizioni per la riproduzione ››› pag. 40.
 Riproduzione dei file audio tramite la presa AUX-IN.
– Il lettore multimediale esterno deve essere compatibile con il profilo A2DP Bluetooth® ››› pag. 40.
 Riproduzione dei file audio via Bluetooth®b).
a) iPod™, iPad™ e iPhone™ sono marchi protetti della Apple Inc.
b) Bluetooth® è un marchio registrato della Bluetooth® SIG, Inc.

Leggere ed attenersi al manuale di istruzioni Limitazioni ed avvertenze tare le avvertenze del produttore del suppor-
del produttore del supporto elettronico ester- I supporti elettronici non devono sporcarsi, to elettronico.
no. danneggiarsi dal punto di vista meccanico o Le differenze qualitative dei supporti elettro-
essere esposti ad alte temperature, perché nici di marche diverse possono provocare
altrimenti potrebbero non funzionare. Rispet- anomalie in fase di riproduzione.
30
Modalità Audio e Media

Rispettare le disposizioni di legge vigenti in Avvertenza Sequenza di riproduzione di file e car-


materia di diritti d'autore e copyright! telle
● Non usare adattatori per le schede di me-
Una configurazione non compatibile del sup- moria.
porto elettronico o dei dispositivi o program- ● SEAT non si assume alcuna responsabilità
mi utilizzati per la registrazione può provoca- per l'usura o la perdita di file dei supporti
re la non leggibilità da parte dell'impianto di elettronici.
alcuni brani o dell'intero contenuto del sup-
porto. Informazioni sulle migliori tecniche di
realizzazione di file audio e supporti elettro-
nici (tasso di compressione, tag ID3 ecc.) si
trovano anche in internet.
Il tempo di caricamento del supporto elettro-
nico può variare notevolmente a seconda
delle dimensioni, dello stato di utilizzo (pro-
cessi di copiatura e cancellazione), della
struttura delle cartelle e dei tipi di file.
Una playlist definisce solo una determinata
sequenza di riproduzione. Di per sé non con-
tiene nessun file. Le playlist non vengono ri-
prodotte qualora i file che si trovano sul sup- Fig. 17 Esempio di struttura di un CD conte-
nente dati audio
porto elettronico non siano memorizzati nei
punti del supporto cui rimanda la playlist.
I file audio  memorizzati sui supporti elet-
Potrà essere mostrata una copertina solo se tronici sono spesso ordinati secondo cartelle
il nome inizia per “Cover”, “Folder” o “Al-  e playlist  di modo che vengano ripro-
bum”. dotti in base ad una sequenza prestabilita. »

31
Modalità Audio e Media

A seconda del nome assegnato nel supporto ● Le playlist non si riproducono automatica- La sorgente multimediale riprodotto è indica-
elettronico, i brani, le cartelle e le playlist so- mente, bensì devono essere selezionate di- ta nell'elenco a tendina visualizzabile pre-
no ordinati numericamente e alfabeticamen- rettamente dal menu di selezione dei brani mendo il tasto di funzione SORGENTE
te. ››› pag. 36. ››› fig. 18.
L'immagine mostra un esempio di un CD di In caso di assenza di sorgenti mediatiche di-
dati audio convenzionale contenente brani sponibili, viene visualizzato il menu principa-
, cartelle  e sottocartelle ››› fig. 17. Menu principale MEDIA le MEDIA.
In questo caso, i brani verranno riprodotti co-
me segue1):

1. Brani 1 e 2 nella directory principale


(root) del CD
2. Brani 3 e 4 nella prima cartella F1
della directory principale del CD
3. Brano 5 nella prima sottocartella F1.1
della cartella F1
4. Brano 6 nella prima sottocartella
F1.1.1 della sottocartella F1.1 Fig. 18 Menu principale MEDIA
5. Brano 7 nella seconda sottocartella
F1.2 della cartella F1 Mediante il menu principale MEDIA si posso-
no selezionare e riprodurre diverse sorgenti
6. Brani 8 e 9 nella seconda cartella F2
multimediali.
Avvertenza ● Premere il tasto RADIO dell'infotainment
● L'ordine di riproduzione può essere modifi- per aprire il menu principale MEDIA ››› fig. 18.
cato selezionando una delle diverse modalità
di riproduzione disponibili ››› pag. 33 Si proseguirà la riproduzione dell'ultima sor-
gente multimediale selezionata e dallo stes-
so punto.

1)Nel menu Impostazioni multimediali deve


essere attiva la funzione  Mix/Ripeti incluse sottocartelle
››› pag. 45
32
Modalità Audio e Media

Tasti di funzione del menu principale MEDIA Tasto di funzione: funzione Indicazioni e simboli del menu principale
MEDIA
Tasto di funzione: funzione Ripresa della riproduzione. Il tasto di fun-
 zione passa da  a  . Messaggio: Significato
Indica la sorgente multimediale in fase di
riproduzione. Premere per selezionare Per riprodurre brani simili. Visualizzazione delle informazioni del no-
un'altra sorgente multimediale Si crea una playlist virtuale in cui vengono me dell'interprete, dell'album e del titolo
››› pag. 34. a) inclusi brani con ritmo analogo a quello ri- della canzone (testo del CD , tag ID3 per i
prodotto, se disponibile mediante Grace- file audio compressi).
JUKEBOX a): Disco rigido interno (SSD)
note®.
››› pag. 41. A CD audio: visualizzazione delle informazio-
IMPOSTA- Apre il menu Impostazioni Media ni dei brani, se disponibili mediante Grace-
CD/DVD b): Lettore CD e DVD interno note®a). In caso di mancanza di dati, com-
ZIONI ››› pag. 45.
››› pag. 37. pare unicamente il testo Brano e il numero
Per ripetere tutti i brani. corrispondente all'ordine occupato nel sup-
SCHEDA SD 1 , SCHEDA SD 2 : Scheda di me-
porto elettronico.
SORGENTE moria SD ››› pag. 38. Vengono ripetuti tutti i brani presenti allo
stesso livello di memoria di quello ripro- Visualizzazione della copertina dell'album:
USB 1 , USB 2 : Supporto elettronico ester-  dotto attualmente. Se nel menu Impo- se dentro la stessa cartella/album esistono
no collegato alla porta USB  RIPETERE stazioni Media è attiva la funzione varie copertine, il sistema ne mostrerà solo
››› pag. 38. Mix/Ripeti incluse sottocartelle , si include- una.
ranno anche le sottocartelle ››› pag. 45. Il sistema privilegia la visualizzazione delle
AUX : Sorgente audio esterna collegata al-
copertine secondo i seguenti criteri:
l'impianto mediante la presa multimedia- Per ripetere il brano in fase di riproduzio- 1º Copertina incorporata nei file.
le AUX-IN ››› pag. 40.  ne. 2º Immagine nella cartella dei file.
B
RIPETERE 3º Immagine fornita dal database di Grace-
AUDIO BT : Audio Bluetooth® ››› pag. 40.
note®a)
Scansione in ordine casuale.
WLAN a): Sorgente audio esterna collegata 4º Icona predefinita del dispositivo collega-
mediante WLAN ››› pag. 43 Vengono inclusi tutti i brani presenti allo to.
stesso livello di memoria di quello ripro-
Nel caso si riproduca un file video, premen-
SELEZIO-
Apre l'elenco dei brani ››› pag. 36.
MIX  dotto attualmente. Se nel menu Impo-
do sulla copertina sarà possibile riprodurlo
NE stazioni Media è attiva la funzione
a pieno schermo.
Mix/Ripeti incluse sottocartelle , si include-
Cambio del brano in modalità Media o ranno anche le sottocartelle ››› pag. 45. Il tempo di riproduzione trascorso e restan-
/ avanzamento/arretramento rapido te, espresso in minuti e secondi. Per i file
››› pag. 35. a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi System Plus”. C audio con tasso di bit variabile (VBR), il
b) Il lettore DVD è disponibile unicamente per il modello “Navi tempo restante mostrato può essere diver-
 Pausa. Il tasto di funzione passa da
.
 a System Plus”. so. »

33
Modalità Audio e Media

Messaggio: Significato Cambiare la sorgente multimediale Sorgenti di riproduzione multimediale sele-


zionabili facoltativamente
Il servizio dati radio RDS è disattivato.
RDS Tasto di funzione: sorgente multimediale
L'RDS si può attivare nel menu Imposta-
Offb)
zioni FM ››› pag. 25.
JUKEBOX a) Disco rigido interno (SSD) ››› pag. 41.
La funzione TP è attiva e può essere sinto-
TPb) CD/DVD b) Lettore CD/DVD interno ››› pag. 37.
nizzata ››› pag. 25.
SCHEDA SD 1
Nessuna emittente di informazioni sul traf- Scheda di memoria SD ››› pag. 38.
b) fico disponibile ››› pag. 25. SCHEDA SD 2 *

Impossibile sintonizzare DAB ››› pag. 21. USB 1


Supporto elettronico esterno collegato
b) alla porta USB  ››› pag. 38.
USB 2 *
a) Gracenote® è una banca dati disponibile nel disco rigido del Fig. 19 Modalità MEDIA: cambiare sorgente
sistema infotainment e contenente informazioni salvate relative multimediale. Sorgente audio esterna connessa alla
AUX
ai brani di diversi artisti e album. Per usare le funzionalità offer- presa multimediale AUX-IN ››› pag. 40.
te da Gracenote®, è necessario che i brani siano associati alle ● Nel menu principale MEDIA premere ripetu-
informazioni dell'artista e/o dell'album (disponibile unicamente AUDIO BT Audio Bluetooth® ››› pag. 40.
per il modello: “Navi System Plus”. tamente il tasto MEDIA del sistema infotain-
b) Dipende dal mercato e dall'apparecchio specifico.
ment per cambiare successivamente le sor- Sorgente audio esterna collegata me-
WLAN a)
genti multimediali disponibili. diante WLAN ››› pag. 43
Avvertenza ● OPPURE: Nel menu principale MEDIA pre- a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi System Plus”.
● Inserendo la sorgente media, la riproduzio- mere il tasto di funzione SORGENTE ››› fig. 19 b)Il lettore DVD è disponibile unicamente per il modello “Navi
ne non verrà avviata automaticamente e do- e selezionare la sorgente multimediale desi- System Plus”.
vrà essere selezionata dall'utente. Estraendo- derata.
la, non cambierà neppure la sorgente media. Avvertenza
Nella finestra pop-up le sorgenti multimediali
● Per poter visualizzare le diverse copertine La sorgente multimediale può essere modifi-
non selezionabili risultano disattivate (in gri-
all'interno di un album/cartella, assicurarsi cata nella schermata Elenco dei brani
gio).
che le tracce contengano diverse informazioni ››› pag. 36.
sull'Artista o sull'Album nei relativi metadati. Quando si seleziona di nuovo una sorgente
In caso contrario, sarà possibile visualizzare multimediale già attivata in precedenza, la ri-
solo la stessa copertina per tutte le tracce produzione comincia dal punto in cui era sta-
contenute nello stesso album/cartella. ta interrotta.

34
Modalità Audio e Media

Cambio del brano nel menu principale Azione Funzione Selezione di un album dalla copertina
MEDIA
Premere due volte in suc- Se il brano è stato riprodot-
cessione e brevemente il to per oltre 3 secondi, si ri-
tasto di funzione  . torna all'inizio del brano
precedente e dal primo bra-
no si passa all'ultimo con-
tenuto nel supporto elettro-
nico in uso.

Premere una volta e bre- Passaggio al brano succes-


vemente il tasto di funzio- sivo. Dall'ultimo brano si
ne  . passa al primo contenuto
nel supporto elettronico in
uso. Fig. 21 Selezione dalla copertina.
Fig. 20 Menu principale MEDIA Tenere premuto nel tasto Arretramento rapido.
di funzione  . Premendo sulla copertina attuale ››› fig. 20
Mediante i tasti di ricerca, è possibile scorre- 1 verranno mostrate tutte le copertine degli
Tenere premuto nel tasto Avanzamento rapido. album disponibili nella sorgente multimedia-
re i brani della sorgente multimediale in fase di funzione  .
di ascolto. le attiva ››› fig. 21.
Per passare al brano prece-
Con i tasti di ricerca non si può uscire da una È possibile navigare tra i vari album muoven-
dente/successivo, rispet-
playlist né iniziarne la riproduzione. Entram- Far scorrere il dito oriz-
tando gli stessi tempi di ri- do le copertine a destra o a sinistra o me-
zontalmente sullo scher- diante la barra di scorrimento inferiore oriz-
be le azioni devono essere effettuate ma- produzione del cambio dei
mo.
nualmente dal menu di selezione del brano brani mediante i tasti  o zontale oppure per mezzo della manopola di
››› pag. 36. . regolazione ››› fig. 1 12 .
La visuale della selezione per copertina si
Comandi del menu principale MEDIA chiude dopo circa 5 secondi di inattività e ap-
pare nuovamente il menu principale Media.
Azione Funzione
Ritorno all'inizio del brano
che si sta ascoltando. Se il
Premere una volta e bre-
brano è stato riprodotto per
vemente il tasto di funzio-
meno di 3 secondi, si ritor-
ne  .
na all'inizio del brano pre-
cedente.

35
Modalità Audio e Media

Selezione di un brano da un elenco di SELEZIONE ››› fig. 20. Nell'elenco, il brano che
Tasto di funzione: funzione
brani si sta ascoltando è evidenziato ››› fig. 23.
● Effettuare la ricerca nell'elenco di brani e Indica la sorgente multimediale che si sta
esplorando. Premendolo, va alla directory
premere su quello desiderato. principale del dispositivo indicato nell'ico-
na.
Se sono disponibili informazioni sul brano,
viene visualizzato il nome del brano (nei CD JUKEBOX a): Disco rigido interno del sistema
audio) o il nome del file (MP3) anziché Bra- infotainment (SSD) ››› pag. 41.
no + num.
CD/DVD b): Lettore CD e DVD interno
››› pag. 37.
Quadro generale dei tasti di funzione nell'e-
lenco dei brani. SCHEDA SD 1 , SCHEDA SD 2 *: Scheda di me-
moria SD ››› pag. 38.
B
Tasto di funzione: funzione
Fig. 22 Modalità Media: elenco delle cartelle USB 1 , USB 2 *: Supporto elettronico ester-

di una sorgente multimediale. Apre il menu Sorgenti. Premendo, si sele- no collegato alla porta USB  ››› pag. 38.
A
ziona un'altra sorgente multimediale.
AUDIO BT : Riproduttore multimediale ester-
no connesso mediante Bluetooth®
››› pag. 40.
AUX : Sorgente audio esterna connessa alla
presa AUX-IN ››› pag. 40

WLAN a): Sorgente audio esterna collegata


mediante WLAN ››› pag. 43

Premere il tasto di funzione per aprire la


C cartella superiore della sorgente multime-
diale.
Fig. 23 Modalità Media: elenco di brani di una
sorgente multimediale.  Avvia la riproduzione del primo brano.

Apertura di un elenco di brani


● Per aprire l'elenco di brani, premere nel
menu principale MEDIA il tasto di funzione

36
Modalità Audio e Media

Tasto di funzione: funzione Visuale della banca dati Inserire o estrarre un CD o DVD1)
Per ripetere tutti i brani.

Vengono ripetuti tutti i brani presenti allo


stesso livello di memoria di quello riprodot-
 to attualmente. Se nel menu Impostazio-
ni Media è attiva la funzione
Mix/Ripeti incluse sottocartelle , si includeran-
no anche le sottocartelle ››› pag. 45.

Scansione in ordine casuale.

Vengono inclusi tutti i brani presenti allo


stesso livello di memoria di quello riprodot-
 to attualmente. Se nel menu Impostazio- Fig. 24 Modalità Media: visuale della banca Fig. 25 Fessure per supporti elettronici nel
ni Media è attiva la funzione dati cassetto portaoggetti.
Mix/Ripeti incluse sottocartelle , si includeran-
no anche le sottocartelle ››› pag. 45. All'interno dell'elenco dei brani, premere Il conducente non deve usare l'apparecchio
l'opzione Mostra la schermata della banca dati . Il durante la guida. Introdurre o cambiare il
CHIUDE-
Per chiudere l'elenco dei brani. contenuto della sorgente multimediale attua- supporto elettronico prima di partire!
RE × le apparirà classificato per Playlist , Interpreti ,
Nel lettore CD e DVD possono essere ripro-
Album , Generi , Brani e Video ››› fig. 22.
a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi System Plus”. dotti CD e DVD audio e CD e DVD di dati au-
b) Il lettore DVD è disponibile unicamente per il modello “Navi Selezionando una delle cartelle Interpreti , dio.
System Plus”. Album o Brani appare un tasto di ricerca sulla
parte superiore destra (lente d'ingrandimen- Inserire un CD o DVD
Avvertenza to) che consente di cercare in una categoria ● Tenere il CD o DVD con il lato delle scritte ri-
I brani, le cartelle e le playlist possono essere selezionata ››› pag. 13, Finestre di digitazio-
volto verso l'alto.
selezionate anche ruotando la manopola di ne con tastiera visualizzata sullo schermo.
● Inserire il CD o DVD nell'apposito alloggia-
regolazione e, premendola, è possibile ripro- Per tornare alla visuale delle cartelle premere mento ››› fig. 25 3 fino al punto in cui scatta
durle o aprirle. l'opzione Mostra la schermata della cartella nel il meccanismo di auto-introduzione. »
menu SELEZIONE .

1) Il lettore DVD è disponibile unicamente per il mo-

dello “Navi System Plus”.


37
Modalità Audio e Media

Estrarre un CD o DVD rore nel lettore CD o DVD, rivolgersi ● Premere il tasto di funzione Rimozione sicura .
● Premere il tasto  1 . a un'officina specializzata. Compare un menu a tendina con le seguenti
opzioni: Scheda SD1, Scheda SD2*, USB1 e
● Il CD o DVD inserito viene portato in posi-
USB2*. Dopo aver espulso correttamente la
zione di espulsione e deve essere prelevato scheda di memoria dal sistema, il tasto di
entro 10 secondi. Inserire o espellere una scheda di me- funzione si disattiva (diventa grigio).
moria
Se non si estrae il CD o DVD prima di 10 se- ● Premere sulla scheda inserita nello slot.
condi si inserisce automaticamente per moti- In base al mercato e alle dotazioni, il veicolo Così facendo si attiva una molla che la fa
vi di sicurezza senza passare alla modalità può disporre di uno o due slot per schede “saltare all'indietro”, di modo che la si possa
CD o DVD. SD. poi rimuovere.
● Rimuovere la scheda di memoria.
CD o DVD illeggibile o difettoso Introduzione di una scheda di memoria
Qualora sia impossibile leggere i dati di un Inserire la scheda di memoria compatibile Scheda di memoria non leggibile
CD o di un DVD inserito o se ne inserisce uno con l'angolo smussato in avanti e la scritta Se si inserisce una scheda di memoria i cui
difettoso, sullo schermo appare un avviso verso l'alto (i contatti verso il basso), nello dati sono illeggibili, comparirà l'indicazione
corrispondente. slot ››› fig. 25 2 . Quando è inserita comple- corrispondente.
Prima che appaia la suddetta indicazione, a tamente, la scheda deve compiere uno scat-
seconda del dispositivo, i CD o i DVD illeggi- to.
bili vengono espulsi automaticamente 3 vol- Se non si riuscisse ad introdurre una scheda Supporto elettronico esterno collega-
te e si reinseriscono per avviare altri tre ten- di memoria nello slot, controllare la posizio- to alla porta USB 
tativi di lettura. ne di inserimento e la scheda stessa.
In base al mercato e alle dotazioni, il veicolo
Avvertenza Rimozione della scheda di memoria può essere dotato di uno o due connettori
● Se si viaggia su strade sconnesse, o in ge- USB. Per consultarne l'ubicazione, fare riferi-
Le schede di memoria inserite devono essere mento al ››› fascicolo Manuale di istruzioni.
nerale nel caso di forti vibrazioni, è possibile
preparate all'estrazione.
che il disco "salti". I file audio di un supporto elettronico esterno
● Quando la temperatura interna dell'appa- ● Nel menu principale Media, premere il ta- collegato alla porta USB  possono essere
recchio è troppo elevata, non è possibile in- stoIMPOSTAZIONI per aprire il menu Impo- riprodotti e gestiti mediante il sistema info-
serire dei CD o DVD, né ascoltare il CD o DVD stazioni multimediali o premere il ta- tainment.
eventualmente presente nel lettore. sto MENU dell'infotainment, dopodiché pre-
● Se dopo che si sono inseriti vari CD e DVD mere Impostazioni , per aprire il menu Impo- Nel presente manuale, il termine supporti
l'impianto dovesse ancora segnalare un er- stazioni sistema.
elettronici esterni si riferisce alle schede USB

38
Modalità Audio e Media

che memorizzano file riproducibili, quali vo, alla porta USB  del veicolo e usarli co- Fine della connessione
lettori MP3, iPods™ e memorie USB. me sorgenti audio. I supporti elettronici collegati devono essere
Vengono visualizzati e riprodotti solo i file Dopo la connessione di un iPod™, iPad™ o preparati prima di scollegarli ed estrarli.
audio di formato compatibile. Altri eventuali iPhone™ appaiono, sul livello di selezione
● Nel menu principale Media, premere il ta-
file vengono ignorati. superiore, le visuali specifiche dell'iPod™
( Playlist,  Interpreti,  Al- stoIMPOSTAZIONI per aprire il menu Impo-
Per le ulteriori funzioni del supporto elettroni- stazioni multimediali o premere il ta-
bum,  Titoli,  Podcast ecc.).
co esterno (cambio di brano, selezione del sto MENU dell'infotainment, dopodiché pre-
brano e della modalità di riproduzione ecce- mere Impostazioni , per aprire il menu Impo-
Possibili messaggi di errore dopo la connes-
tera), si vedano i capitoli relativi ››› pag. 28. stazioni sistema.
sione di un supporto elettronico esterno
● Premere il tasto di funzione Rimozione sicura .
Avvertenze e limitazioni Messaggio Causa Che cosa fare Compare un menu a tendina con le seguenti
La compatibilità con i dispositivi Apple™ e di errore opzioni: Scheda SD1, Scheda SD2*, USB1 e
altri lettori multimediali dipende dall’equi- USB2*. Dopo aver rimosso correttamente il
Dispositi- Riproduzione Controllare la con-
paggiamento. vo non dal supporto nessione e il funzio- supporto dati dal sistema, il tasto di funzione
compatibi- elettronico namento del sup- diventerà inattivo (colore grigio).
La porta USB  fornisce una tensione di 5
le esterno o co- porto elettronico ● Ora sarà possibile scollegare il supporto
Volt, corrispondente alla tensione convenzio- municazione esterno.
nale per l'alimentazione dei dispositivi USB. dati.
tramite cavo di Se possibile, aggior-
adattamento nare il software del
In alcuni casi, i dischi rigidi esterni con una Avvertenza
non possibili. supporto elettronico
capacità superiore ai 32 GB devono essere ri- esterno. ● Non collegare contemporaneamente un let-
formattati al sistema di file FAT32. Per pro-
tore multimediale esterno per la riproduzione
grammi e informazioni al proposito si veda in Dispositi- Comunicazione Controllare la con-
vo non disturbata. nessione e il funzio- di musica mediante Bluetooth® e attraverso
internet oppure si consultino altre fonti.
funzionan- namento del sup- la porta USB  con il sistema infotainment,
Tenere presente altre limitazioni e avvertenze te porto elettronico poiché la riproduzione potrebbe essere limi-
concernenti i requisiti delle sorgenti multime- esterno. tata.
diali ››› pag. 28. Dato che ormai i tipi di supporti elettronici sono nume- ● Se il lettore esterno è un dispositivo Ap-
rosissimi, così come i modelli di iPod™, iPad™ e iPho- ple™, non potrà essere collegato simultanea-
iPod™, iPad™ e iPhone™ ne™, è possibile che non tutte le funzioni qui descritte mente mediante USB e bluetooth.
siano eseguibili. ● Se il dispositivo collegato non viene ricono-
A seconda del Paese e dell'equipaggiamen-
to, è possibile connettere iPod™, iPad™ o sciuto, disinserire il collegamento di tutti i di-
iPhone™, mediante il cavo USB del dispositi- spositivi collegati e ricollegare il dispositivo. »

39
Modalità Audio e Media

● Non utilizzare mai adattatori per schede di ● Avviare la riproduzione agendo sul coman- Collegare una sorgente audio esterna
memoria, cavi di prolunga USB, né hub USB! do relativo della sorgente audio esterna. mediante Bluetooth®
● Nella schermata principale MEDIA, premere
il tasto di funzione SORGENTE e selezionare Nella modalità Audio Bluetooth® è possibile
AUX . ascoltare, attraverso gli altoparlanti del vei-
Sorgente audio esterna connessa al-
colo, i file audio in riproduzione su una sor-
l'impianto mediante la presa multime- Il volume di riproduzione della sorgente au- gente audio Bluetooth®, ad esempio, un tele-
diale AUX-IN  dio esterna va adattato al volume del resto fono cellulare (riproduzione audio via Blue-
delle sorgenti audio ››› pag. 93. tooth®).
A seconda dell'equipaggiamento e del Pae-
se, può essere presente una presa multime- Particolarità di funzionamento di una sor- Condizioni
diale AUX-IN ››› fascicolo Manuale di istruzio- gente audio esterna connessa all'impianto
ni. ● La sorgente audio connessa all'impianto
mediante la presa multimediale AUX-IN
tramite Bluetooth® deve supportare il profilo
Per collegare la sorgente audio esterna alla Bluetooth A2DP®.
Operazione Effetto
presa AUX-IN, è necessario un cavo appro-
● Nel menu Impostazioni Bluetooth,
priato con uno spinotto di 3,5 mm (connetto- Selezione di un'altra sor- La sorgente audio esterna
re jack) che si inserisca nella presa AUX-IN gente audio nel sistema resta attiva in sottofondo.
deve essere attiva la funzione
del veicolo. infotainment.  Audio Bluetooth (A2DP/AVRCP) ››› pag. 80.
L'audio della sorgente esterna, che viene ri- Conclusione della ripro- Il sistema infotainment ri- Avvio della trasmissione audio Bluetooth®
prodotto attraverso gli altoparlanti del veico- duzione dalla sorgente mane nel menu AUX.
audio esterna. ● Attivare la visibilità Bluetooth® nella sor-
lo, non può essere controllato mediante i co-
gente audio Bluetooth® esterna (ad es. un te-
mandi del sistema infotainment. Scollegamento del con- Il sistema infotainment ri-
lefono cellulare).
nettore dalla presa multi- mane nel menu AUX.
La connessione di una sorgente audio ester- ● Abbassare il volume di base del sistema in-
mediale AUX-IN.
na viene indicata mediante il testo AUX sullo fotainment.
schermo.
Avvertenza ● Nella schermata principale MEDIA, premere
Connessione di una sorgente audio esterna ● Leggere ed attenersi al manuale di istruzio- il tasto di funzione SORGENTE e selezionare
ni del fabbricante della sorgente audio ester- Audio BT .
alla presa multimediale AUX-IN
na. ● Premere Ricerca nuovo dispositivo per collega-
● Abbassare il volume di base del sistema in-
● Se si alimenta la sorgente audio esterna re una sorgente audio Bluetooth® esterna
fotainment.
per mezzo della presa da 12 Volt del veicolo, per la prima volta ››› pag. 71.
● Connettere la sorgente audio esterna alla possono verificarsi dei rumori di disturbo. ● OPPURE: Selezionare una sorgente audio
presa multimediale AUX-IN.
Bluetooth® dall'elenco.
40
Modalità Audio e Media

● Per il resto delle operazioni, attenersi alle Avvertenza Jukebox (SSD)


indicazioni mostrate sul display del sistema 3 Disponibile unicamente per il modello: Navi Sy-
● Dato che ormai i tipi e i modelli in commer-
infotainment e sullo schermo della sorgente stem Plus
cio di sorgenti audio Bluetooth® sono nume-
audio Bluetooth®.
rosissimi, è possibile che non tutte le funzio-
È possibile che si debba ancora avviare ma- ni qui descritte siano eseguibili correttamen-
nualmente la riproduzione nella sorgente au- te.
dio Bluetooth®. ● È opportuno che i segnali acustici di avver-
timento e di servizio della sorgente audio
Al termine della riproduzione della sorgente connessa all'impianto del veicolo mediante
audio Bluetooth®, il sistema infotainment ri- Bluetooth® (ad esempio quelli dei tasti del
mane in modalità Audio Bluetooth®. telefono cellulare) siano disattivati, per evita-
re interferenze e malfunzionamenti.
Comandi nel corso della riproduzione ● Per riprodurre musica, non collegare con-
La possibilità o meno di comandare una sor- temporaneamente il lettore multimediale
gente audio Bluetooth® direttamente dal si- esterno al Bluetooth e all'interfaccia USB del Fig. 26 Gestione jukebox
sistema infotainment onde evitare di limitare
stema infotainment dipende dalla sorgente
la riproduzione. Il “jukebox” è situato nel disco rigido del si-
audio Bluetooth® collegata.
● In base al tipo di lettore esterno collegato, stema infotainment (SSD1)).
Le funzioni disponibili dipendono dal profilo il tempo di risposta può variare.
Bluetooth® Audio supportato dal lettore I file audio compressi (MP3 e WMA) e alcuni
● Non collegare contemporaneamente un let- file video (Podcasts, AVIs, ecc.) possono es-
esterno collegato. tore multimediale esterno per la riproduzione sere importati da diversi supporti elettronici
Nel caso di alcuni lettori che supportano il di musica mediante Bluetooth® e attraverso al jukebox e quindi essere riprodotti.
profilo Bluetooth® AVRCP, la riproduzione la porta USB ››› pag. 38 con il sistema info-
può cominciare automaticamente dalla sor- tainment, poiché la riproduzione potrebbe La copia dei file avviene solo a motore acce-
essere limitata. so. È proibita la copia di CD e DVD con protet-
gente audio Bluetooth® quando si attiva la
modalità audio Bluetooth® e altrettanto au- ● Se il lettore esterno è un dispositivo Ap- ti da funzione anticopiatura. »
tomaticamente fermarsi quando si passa a ple™, non potrà essere collegato simultanea-
un'altra sorgente audio. Inoltre, mediante il mente mediante USB e bluetooth.
sistema infotainment, è possibile ottenere in-
dicazioni sul brano o cambiare il brano.

1) Solid-State-Drive (SSD) è la denominazione ingle-

se indicante un disco rigido a stato solido.


41
Modalità Audio e Media

Importare file ■ Album sconosciuti ● Attivare le caselle di controllo situate a de-


● In modalità Media, premere il tasto di fun- ■ Brano.mp31) stra dei file o delle cartelle da cancellare.
zione IMPOSTAZIONI e quindi selezionare ● Per cancellare tutti i file e le cartelle sul
Gestione jukebox . Funzioni e stato di avanzamento nel corso supporto elettronico, selezionare
● Premere il tasto di funzione IMPORTA . della copiatura Seleziona tutti .

● Nel menu Selezione sorgente, selezio- In fase di copia, sulla schermata di importa- ● Premere il tasto di funzione ELIMINA  . Ver-
nare la sorgente desiderata. zione, appare un'animazione e la percentua- ranno cancellati i file e le cartelle selezionate.
le dell'avanzamento. ● Al termine della cancellazione dei file, ap-
Il supporto elettronico viene preparato. Que- parirà un avviso.
CD contenente dati audio: Non è possibile
sta operazione può durare alcuni secondi. copiare e riprodurre i file nello stesso mo- ● Per chiudere il menu, premere sullo scher-
● Attivare le caselle di controllo situate a de- mento. mo il tasto di funzione INDIETRO .
stra dei file o delle cartelle da importare. ● Premere il tasto di funzione Annulla per ter-
● Per importare tutti i file e le cartelle sul sup- Aprire i file audio e video salvati
minare l'importazione in corso del brano
porto elettronico, indicare Seleziona tutti . completo. ● Passare al contenuto del Jukebox (SSD)
● Premere il tasto di funzione IMPORTA . ● Per ottenere informazioni sull'importazio-
››› pag. 36.
ne, premere il tasto Info . I brani vengono salvati in diverse categorie
A seconda della selezione, verranno importa-
ti sul jukebox file e le cartelle con il nome ● Premere il tasto di funzione INDIETRO  per ed elenchi a seconda delle informazioni di-
indicato. chiudere la schermata di importazione con sponibili.
l'indicazione dell'avanzamento.
In assenza di informazioni sui brani, i file au- I brani salvati possono essere consultati e
● Al termine dell'importazione dei file, appa- aperti da tali elenchi in base alle diverse
dio vengono salvati nella cartella seguente:
rirà un avviso. classificazioni.
CD contenente dati audio
■ Album Cancellare file Jukebox
● In modalità Media, premere il tasto di fun- ● Playlist
■ Album sconosciuti
■ Brano.mp31) zione IMPOSTAZIONI e quindi selezionare ● Interprete
Gestione jukebox . ● Album
■ Interpreti
● Premere il tasto di funzione ELIMINA  . ● Genere musicale
■ Interpreti sconosciuti

1) Il nome e l'estensione del file sono indicati come

esempi.
42
Modalità Audio e Media

● Brano Per poter usare questa connessione, è neces- ma infotainment e sullo schermo della sor-
● Video sario che il dispositivo connesso disponga di gente audio WLAN.
un'applicazione compatibile (app) con il pro-
● File non fruibili (se è stato importato un file
tocollo di comunicazione UPnP (Universal Comandi nel corso della riproduzione
non supportato). Plug and Play), affinché l'applicazione forni-
L'uso della sorgente audio WLAN mediante il
sca al sistema il contenuto multimediale di-
Avvertenza sistema infotainment dipende dalla sorgente
sponibile.
audio WLAN collegata e dall'applicazione
● Qualora l'operazione di copiatura venisse
usata.
interrotta dal sistema infotainment, controlla- Condizioni
re la memoria ancora disponibile sul disco ri-
● Disporre di un'applicazione compatibile Avvertenza
gido interno e sul supporto elettronico utiliz-
zato. (UPnP) installata sul dispositivo mobile. ● Il sistema infotainment non offre una con-
● In virtù della legge sui diritti d'autore, pri- ● Attivare l'Hotspot mobile reperibile nel- nessione internet, bensì stabilisce solo una
ma di modificare il proprietario del sistema la configurazione della connessione wireless connessione wireless locale tra il dispositivo
infotainment, occorrerà cancellare tutti i file ››› pag. 43, Impostazioni WLAN. mobile e tale sistema.
salvati nel jukebox. ● Collegare il dispositivo mobile con il siste- ● Mediante WLAN è possibile garantire solo
● La visualizzazione di file inattivi (in grigio) ma infotainment mediante una password ge- la connessione tra il dispositivo e il sistema
può essere dovuta a ragioni diverse: file non nerata dallo sistema stesso. Il collegamento infotainment, il funzionamento dipende dal-
importabili (ad es. immagini), file già presen- l'applicazione in sé.
deve essere effettuato dal dispositivo mobile
ti nel Jukebox o che occupano uno spazio su- che si desidera collegare al sistema infotain-
periore a quello disponibile nella memoria in-
ment.
terna.
Impostazioni WLAN
Avvio della trasmissione audio WLAN 3 Disponibile unicamente per il modello: Navi Sy-
● Abbassare il volume di base del sistema in- stem Plus
Collegare una sorgente audio esterna
fotainment. Per accedere alle impostazioni WLAN, il qua-
mediante WLAN
● Avviare l'applicazione UPnP o l'applicazio- dro deve essere acceso.
3 Disponibile unicamente per il modello: Navi Sy-
ne per la riproduzione della sorgente audio
stem Plus ● Selezionare il menu principale Media pre-
WLAN.
WLAN come sorgente audio permette la con- mendo il tasto del sistema Infotainment
● Nella schermata principale MEDIA, premere
MEDIA .
nessione wireless tra una sorgente audio il tasto di funzione SORGENTE e selezionare
esterna (ad esempio uno smartphone) e il si- WLAN . ● Premere il tasto di funzione IMPOSTAZIONI
stema infotainment. per aprire il menu Impostazioni multi-
● Per il resto delle operazioni, attenersi alle
mediali. »
indicazioni mostrate sullo schermo del siste-
43
Modalità Audio e Media

● Premere il tasto di funzione WLAN , di segui- Modalità DVD video riti in apparecchi codificati per la stessa re-
to comparirà il tasto Impostazione 3 Disponibile unicamente per il modello: Navi Sy-
gione (zona).
(WLAN) e un testo informativo sull'uso del stem Plus Il lettore DVD dell'apparecchio è approntato
WLAN.
per la lettura del codice regionale dell'area di
● Premere il tasto di funzione Impostazio- commercializzazione del veicolo.
ne (WLAN), dopodiché si potrà accende-
re/spegnere l'Hotspot mobile e si potrà Avvia la modalità DVD
accedere alla Configurazione della rete
● Inserire un DVD compatibile nel lettore
WLAN.
DVD.
● Premere il tasto di funzione Configura-
zione per configurare la rete WLAN. La lettura dei dati di un DVD richiede alcuni
secondi.
Tasto di funzione: funzione
Viene riprodotta l'“intro” (piccola sequenza
 Hotspot mobile : Per accendere/spegnere la rete WLAN. Fig. 27 Menu principale della modalità DVD. iniziale) del DVD video. Di seguito, appaiono
i veri menu del DVD.
Livello di sicurezza : Per selezionare il tipo di codifica
(cifrata), WAP2 o Nessuna sicurez.. Viene gene-
rata automaticamente un codice della rete di 8 carat- Usare il menu di un DVD
teri. ● Premere brevemente lo schermo per attiva-
: Codice della rete generato automati-
Codice della rete
re i tasti di funzione del menu principale del-
camente. Premere il tasto di funzione per cambiare la modalità DVD ››› fig. 27.
manualmente il codice della rete. Il codice della rete
deve avere almeno 8 caratteri e massimo 63. Tasto di funzione: funzione
SSID : Nome della rete WLAN del sistema Infotain- SOR-
ment. Indicazione e selezione della sorgente.
GENTE
No trasmissione nome rete (SSID) : Attivare la casella di Per visualizzare il menu dei comandi e ritor-
Fig. 28 Menu comandi della modalità DVD. MENU
controllo per disattivare la visibilità della rete WLAN. DVD nare al menu principale del DVD ››› fig. 28
Codice Paese dei DVD video
Per conservare le modifiche effettuate nella A Indicazione dei capitoli.
configurazione dell'Hotspot mobile, premere Spesso, la riproduzione dei DVD video è limi-
il tasto MEMORIZZA . tata a determinate regioni (ad esempio, Stati B
Indicazione della durata della riproduzione e
Uniti e Canada) mediante i suddetti “codici del tempo di riproduzione restante.
Paese” Tali DVD funzionano soltanto se inse-
44
Modalità Audio e Media

Tasto di funzione: funzione film per i quali è stata usata la stessa modali- Le opzioni del menu Impostazioni video
tà. (DVD) possono variare a seconda del DVD o
 : Spostare la finestra del menu dei coman-
● In certi casi i DVD masterizzati possono ri-
del capitolo in fase di riproduzione.
di.
sultare non leggibili o leggibili solo parzial- Le lingue del canale audio e i sottotitoli di-
 : Ridurre a icona la finestra del menu dei mente. sponibili dipendono dal DVD inserito.
comandi.
C ● L'immagine sullo schermo del sistema info-
Il contenuto di un DVD può essere protetto
: Ingrandire la finestra del menu dei co- tainment si visualizza solo a veicolo fermo. Lo
mandi. schermo (l'immagine) si disattiva difatti du-
parzialmente o completamente mediante una
rante la marcia; tuttavia, l'audio rimane atti- password (PIN), se tale DVD ammette il di-
 : Chiudere il menu dei comandi. spositivo di bloccaggio. Inoltre, è possibile
vo.
Con i tasti di ricerca è possibile navigare nel
selezionare il livello di limitazione a seconda
D menu del DVD. Confermare la selezione pre- dell'età, partendo dal livello 1, ovvero il me-
mendo OK . no restrittivo (tutto il pubblico) fino all'8, os-
Impostazioni video (DVD) sia il livello più restrittivo (pubblico adulto).
Premere per aprire il menu principale del 3 Disponibile unicamente per il modello: Navi Sy-
E
DVD. stem Plus
Per passare al capitolo precedente o succes-
Nel menu principale Modalità DVD premere il Impostazioni Media
/ sivo.
tasto di funzione IMPOSTAZIONI e selezionare
● Dall'infotainment, premere il tasto MEDIA
 Pausa. Il tasto di funzione passa da  a  . quindi l'opzione Impostazioni video (DVD).
per selezionare tale menu principale MEDIA .
Ripresa della riproduzione. Il tasto di funzio- ● Premere il tasto di funzione IMPOSTAZIONI
 Tasto di funzione: funzione
ne passa da  a  .
per aprire il menu Impostazioni Media.
Formato : Selezione del formato dell'immagine. Se si se-
IMPO-
Questo menu contiene le Impostazioni video leziona Automatico, si imposta automaticamente il
STAZIO‐
(DVD) ››› pag. 45. formato di immagine ottimale.
Tasto di funzione: funzione
NI
Suono : Regolazioni del suono ››› pag. 93.
Canale audio : selezione della lingua delle istruzioni voca-
Avvertenza li del sistema. Gestione jukebox a): Per importare file nel jukebox o per

● Il layout del menu del film e le voci in esso Sottotitoli : Per selezionare la lingua dei sottotitoli. cancellare file esistenti ››› pag. 41
disponibili dipendono dal produttore del  Mix/Ripeti incluse sottocartelle : Le sottocartelle vengono
DVD. Inserisci/modifica PIN per il dispositivo di bloccaggio : Password
per il dispositivo di bloccaggio. incluse nella modalità di riproduzione selezionata
● Il produttore del DVD è responsabile dell'e- ››› pag. 28.
ventuale diversità di reazione ai comandi dei Dispositivo di bloccaggio : Per selezionare il livello di prote-
zione da associare alla riproduzione del DVD.
Bluetooth : Impostazioni del Bluetooth® ››› pag. 80 »
45
Modalità Audio e Media

Tasto di funzione: funzione fotografie), separatamente o in una slides- Tasto di funzione: funzione
how.
WLAN a): Impostazioni WLAN ››› pag. 43. Per passare all'immagine PRECEDENTE o
I file di immagini devono essere salvati in un SUCCESSIVA.
Impostazioni video : Impostazioni per la riproduzione di vi- supporto elettronico compatibile (ad es. un
deo DVD o file. CD o una scheda SD). / Tale funzione può essere utilizzata anche
facendo scorrere il dito orizzontalmente
Rimozione sicura : Per preparare i supporti elettronici sullo schermo.
● Premere il tasto MENU dell'infotainment e
esterni all'estrazione o alla disconnessione. Vedasi an-
che ››› pag. 38, Inserire o espellere una scheda di me-
quindi il tasto di funzione Immagini .
IMPO-
moria e ››› pag. 38, Supporto elettronico esterno colle- ● Premere il tasto di funzione SORGENTE per STAZIO‐ Apre il menu Impostazioni immagini.
gato alla porta USB . selezionare la sorgente nella quale sono sal- NI

Notiziari sul traffico (TP) : La funzione TP (ricerca delle


vate le immagini specifiche.
emittenti dei informazioni sul traffico) è attiva Aumentare o ridurre la visuale
››› pag. 25. Tasto di funzione: funzione Per aumentare o ridurre la visuale dell'imma-
a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi System Plus”. SORGEN- gine mostrata:
Visualizzazione e selezione della sorgente.
TE
● Ruotare la manopola di regolazione.
SELE-
Apre l'elenco dei file di immagini. ● OPPURE: Espandere o ridurre con 2 dita
Immagini ZIONE
l'immagine mostrata sullo schermo.
L'immagine visualizzata è stata realizzata
mediante la localizzazione GPS e, premen- Ruotare la visuale/immagine
 do su questo tasto di funzione, si apre il
Per ruotare l'immagine, oltre a usare i tasti
menu del navigatore per avviare un itinera-
rio verso una destinazione. appositi ( / ), è possibile premere un di-
to sullo schermo (ad es. il pollice) e, conti-
Girare la visuale dell'immagine verso sini-
/
stra o verso destra.
nuando a premere, far scorrere un altro dito
imitando la forma di un compasso (ad es.
 Resetta la visualizzazione dell'immagine. l'indice) in senso orario (per ruotare l'imma-
gine verso destra) o in senso antiorario (per
Per interrompere la riproduzione di una sli-
ruotare l'immagine verso sinistra). Così fa-
 deshow. Il tasto di funzione passa da  a
cendo, l'immagine ruoterà di 90° rispetto alla
Fig. 29 Menu principale Immagini. .
posizione attuale.
Nel menu principale Immagini, possono es- Per proseguire la riproduzione di una sli-
sere visualizzati i file di immagini (ad es. le  deshow. Il tasto di funzione passa da  a
.

46
Modalità Audio e Media

Per accedere alla visualizzazione delle imma-


gini

File immagine Risoluzione massima


BMP 4MP

JPEG 4MP (Progressive Mode)

JPG 64MP

GIF 4MP

PNG 4MP

Impostazioni delle immagini


Aprire il menu Impostazioni immagini
● Premere il tasto di funzione IMPOSTAZIONI
del menu principale Immagini.

Tasto di funzione: funzione


Visualizzazione immagine : Per impostare il formato di visua-
lizzazione dell'immagine.

Automatica: La scala delle immagini si conforma


alle dimensioni dello schermo (è possibile che l'im-
magine non si visualizzi completa).

Completa: Le immagini si visualizzano estese sullo


schermo.

Durata immagine : Per impostare la durata della visualizza-


zione delle immagini durante una slideshow.

 Ripeti slideshow : La slideshow attiva si ripete infinita-


mente.

47
Navigazione

Navigazione1) dell'impianto di navigazione e su quello del


quadro strumenti.
trebbe non esser calcolata con precisione.
Ciò può rendere la navigazione meno preci-
sa.
Navigazione, introduzione ed In base al paese, è possibile che alcune fun-
zioni del sistema infotainment non siano di-
uso sponibili sul display superata una certa velo-
Area di navigazione e attualità dei dati di na-
vigazione
cità. Non si tratta di un difetto dell'apparec-
Introduzione chio, ma di una misura prescritta dalle dispo- La rete viaria è soggetta a continue modifi-
sizioni di legge in materia. che: vengono costruite nuove strade, modifi-
 ››› tab. a pag. 2 cati i nomi delle strade esistenti, cambiati i
numeri civici eccetera. Pertanto, se i dati di
Informazioni generali Indicazioni per la navigazione navigazione non sono aggiornati, nel corso
della navigazione guidata, potrebbero essere
La posizione del veicolo viene calcolata gra- commessi errori o imprecisioni.
Quando il sistema infotainment non è in gra-
zie al sistema di satelliti GPS (Global Positio-
do di ricevere i dati dai satelliti GPS (per es. SEAT raccomanda di effettuare l'aggiorna-
ning System). Una serie di sensori presenti
mentre il veicolo sta percorrendo un viale co- mento periodico dei dati di navigazione. I da-
sul veicolo misura la lunghezza dei tratti per-
perto da folte fronde oppure se si trova in un ti di navigazione attualizzati possono essere
corsi. I valori di misurazione vengono con-
garage sotterraneo) la sessione di navigazio- acquisiti presso il concessionario SEAT
frontati con i dati geografici dettagliati me-
ne può tuttavia proseguire grazie ai sensori
morizzati e secondo le informazioni stradali
di cui è dotato il veicolo.
immagazzinate in essi. Eventualmente, per il
calcolo dell'itinerario vengono tenute in con- Uso dei dati di navigazione di una
Possibili limitazioni della navigazione
siderazione anche i messaggi sul traffico (na- scheda di memoria
vigazione guidata dinamica ››› pag. 57). Nelle zone non presenti nel supporto elettro-
3 Disponibile unicamente per il modello: Navi Sy-
Tutti questi dati consentono al sistema di in- nico oppure non cartografate dettagliatamen-
stem
fotainment di calcolare l'itinerario ottimale. te (per es. strade a senso unico e categorie di
strade di cui non si hanno dati a sufficienza), La scheda SD viene collocata di serie nello
Come meta della navigazione si può indicare
il sistema infotainment prova comunque a slot 2 per schede SD.
un indirizzo o un punto di interesse,
proseguire la sessione di navigazione guida-
per es. una stazione di servizio o un albergo. Per l'aggiornamento dei dati di navigazione,
ta.
visitare la pagina web: www.seat.com.
Per raggiungere la meta indicata, il navigato-
Qualora i dati di navigazione manchino o sia-
re fornisce istruzioni e grafiche sullo schermo ● Inserire la scheda di memoria ››› pag. 38.
no incompleti, la posizione del veicolo po-

1) Valido per: Navi System e Navi System Plus.


48
Navigazione

● Non estrarre la scheda di memoria durante Aggiornare e installare i dati di navi- ● Inserire la scheda di memoria contenente i
la verifica. Attendere fino a quando non gazione dati di navigazione ››› pag. 38.
scomparirà l'indicazione di verifica. ● Premere il tasto MENU del sistema infotain-
3 Disponibile unicamente per il modello: Navi Sy-
Se la scheda di memoria contiene dati di na- stem Plus ment e quindi selezionare Impostazioni .
vigazione validi, comparirà l'avviso: "La sor- ● Premere il tasto di funzione Informazio-
Il sistema infotainment dispone di una me-
gente contiene un database di navigazione ni sistema, nel menu Impostazioni sistema .
moria di dati di navigazione interna. I dati di
valido". È quindi possibile iniziare la naviga- navigazione necessari sono già installati nel ● Premere Aggiorna software per importare i da-
zione con i dati della scheda di memoria. sistema. ti di navigazione salvati.
Quando la scheda di memoria non sarà più ● Seguire le indicazioni visualizzate sullo
richiesta dal dispositivo, ne verrà predispo- Per poter utilizzare tutte le funzioni del siste-
schermo.
sta la rimozione ››› pag. 38. ma infotainment, si raccomanda di utilizzare
la versione aggiornata dei dati di navigazio- Una volta terminata l'installazione, è possibi-
Avvertenza ne valida per l'apparecchio in questione. Se le estrarre la scheda di memoria. La scheda
si usa una versione obsoleta, possono sorge- di memoria deve essere pronta per l'estrazio-
● La scheda di memoria inserita deve essere
re errori durante la navigazione. ne ››› pag. 38.
predisposta per la rimozione ››› pag. 38.
● Premere il tasto del sistema Infotainment
Aggiornamento dei dati di navigazione ATTENZIONE
MENU ; successivamente, premere Imposta-
zioni per accedere al menu Impostazioni Per l'aggiornamento dei dati di navigazione, Non estrarre la scheda di memoria mentre è
sistema. visitare la pagina web: www.seat.com. in corso l'installazione dei dati di navigazio-
● Senza la scheda SD non è possibile naviga- I dati di navigazione devono essere installati ne. La scheda di memoria potrebbe danneg-
re. dopo il download. La navigazione non è pos-
giarsi irreparabilmente! »
● Non rimuovere la scheda di mentre sono in sibile dalla scheda di memoria.
uso i dati di navigazione. La scheda di memo-
ria potrebbe subire dei danni! Installare i dati di navigazione
● La scheda di memoria di navigazione non
Il processo di installazione dura circa 2 ore.
può essere utilizzata come memoria per altri
file; il sistema di infotainment non riconosce- Se il sistema infotainment si spegne, il pro-
rà i file salvati. cesso di installazione si interromperà e pro-
● SEAT consiglia di utilizzare solo schede di seguirà automaticamente alla riaccensione
memoria originali SEAT per l'uso dei dati di del sistema.
navigazione. L'impiego di altre schede di me-
moria potrebbe limitare il funzionamento. ● Accendere il quadro.

49
Navigazione

Avvertenza Dal menu principale Navigazione si gestisco- Tasto di funzione: funzione


no le principali funzioni del navigatore, fra
● La scheda di memoria di navigazione non
cui la selezione della destinazione (nuova, PERCORSO : Quando è in corso una navigazione guidata
può essere utilizzata come memoria per altri ››› pag. 53.
memorizzata o presente nella lista delle mete
file; il sistema infotainment non riconoscerà i
cui ci si è già fatti guidare dall'impianto) e la LE MIE DESTIN. : Per attivare o gestire le destinazioni me-
file salvati.
ricerca dei punti di interesse. morizzate ››› pag. 53.
● SEAT raccomanda una scheda di memoria
CLASS101) per l'utilizzo dei dati di navigazio- POI : Ricerca di punti di interesse (parcheggi, distributori
Aprire il menu principale Navigazione
ne. L'impiego di altre schede di memoria po- e ristoranti) in un'area di ricerca determinata
trebbe limitare il funzionamento. ● Premere il tasto NAV dell'infotainment per ››› pag. 55.
aprire l'ultimo menu aperto nella navigazio-
VISTA : Modificare la visualizzazione della cartina o di-
ne.
sattivare la finestra supplementare e mostrare i POI
Menu principale ● Se non appare il menu principale Naviga- ››› fig. 30 A ››› pag. 55.
zione, premere nuovamente il tasto del siste-
IMPOSTAZIONI : Apre il menu Impostazioni Naviga-
ma infotainment NAV , finché appare il menu zione ››› pag. 60.
principale Navigazione.
● OPPURE: Premere il tasto di funzione 
per tornare al menu principale Navigazione.

Tasti di funzione e indicazioni del menu prin-


cipale Navigazione

Tasto di funzione: funzione


La finestra supplementare è in fase di visualizza-
A
Fig. 30 Il menu principale della navigazione zione ››› pag. 56.

Le funzioni del navigatore sono attive solo Indicazioni e tasti di funzione della visualizzazio-
B
ne della cartina ››› pag. 57.
quando il sistema infotainment ha a disposi-
zione i dati di navigazione relativi alla zona in NUOVA DESTINAZIONE : Per inserire una nuova destinazione
cui ci si trova. ››› pag. 51.

1) Classe di velocità per una scheda SD.


50
Navigazione

Nuova destinazione (inserimento del- completi. I punti di interesse possono essere Tasto di funzione: funzione
la destinazione) ricercati anche per nomi o categorie. Comple-
tare il nome della località quando necessario Incrocio : Per selezionare l'incrocio desiderato.
per delimitare la ricerca.
Ultime destinazioni: Aprire il menu Le mie destina-
zioni ››› pag. 53.
››› fig. 31
Avvia : Avvia la navigazione guidata verso l'indirizzo se-
Permette di selezionare una ricerca locale o lun- lezionato.
A
go il percorso.

Premere per aprire i tasti a cursore (, ) e Sulla cartina


B
muoversi sul testo.
● Selezionare la destinazione sulla cartina o
inserirla mediante coordinate GPS e confer-
Indirizzo mare con OK .
Fig. 31 Schermata di ricerca. Dopo aver inserito un Paese o una località, è
già possibile iniziare la navigazione verso il Tasto di funzione: funzione
● Nel menu principale Navigazione premere il centro della località selezionata.
Salva : Per memorizzare il punto di interesse selezionato
tasto di funzione Nuova destinazione . nella memoria destinazioni ››› pag. 53.
Circoscrivendo l'indirizzo di una destinazione
● Premere il tasto di funzione Opzioni e sele- è necessario tenere presente che ogni dato Modifica : Per modificare la destinazione o per inserirne
zionare il tipo di inserimento della destina- inserito limita le possibilità di selezione suc- un'altra.
zione desiderata (Ricerca, Indirizzo o cessive. Se per esempio la strada che si cerca
Sulla cartina). ha un codice di avviamento postale diverso Opzioni di percorso : Per impostare le opzioni di percorso,

● Mediante il comando vocale*, se vengono da quello che si è selezionato, essa non com- vedasi Impostazioni Navigazione ››› pag. 60.
indicati Località, via e numero, senza interru- parirà poi nell'elenco delle strade seleziona- Avvia : Avvio della navigazione guidata vero il punto di
zioni, e in seguito l'ordine “Avviare Guida”, bili. interesse selezionato.
verrà avviato un percorso verso la destinazio-
ne specificata. Tasto di funzione: funzione
Paese : Per selezionare il Paese desiderato.
Ricerca
Ricerca di indirizzi e punti di interesse (POI), Località : Per inserire la località desiderata o il codice po-
stale.
inserendoli mediante la tastiera ››› fig. 31.
Via : Per inserire la via desiderata.
Per le località, i codici di avviamento postale
e i punti di interesse occorre inserire i dati Numero di casa : Per inserire il numero di casa desiderato.
51
Navigazione

Dopo l'avvio della navigazione guida- Criteri di calcolo: Significato La distanza dal punto di svolta alla quale
ta scatta il messaggio di avvertimento dipende
Percorso rosso: Percorso più rapido, incluso qualora sia molto dalla tipologia della strada che si per-
necessaria una deviazione per giungere alla destinazio- corre e dalla velocità. Quando si viaggia in
ne programmata.
autostrada, ad esempio, le istruzioni del na-
Percorso arancione: Percorso più breve, ma non neces- vigatore vengono emesse notevolmente pri-
sariamente il più rapido, per giungere alla destinazione ma rispetto a quando si circola in città.
programmata. Il percorso può includere tratti poco con-
venzionali, quali, ad esempio, strade secondarie. Anche nel caso delle strade a più corsie, del-
le diramazioni e delle rotonde, il navigatore
● Selezionare il percorso desiderato premen- fornisce per tempo le istruzioni necessarie,
dolo. ad esempio: “Prendere la seconda uscita del-
la rotonda.”
Nel menu Opzioni di percorso l'impo-
Una volta giunti a destinazione, il raggiungi-
Fig. 32 Calcolo dell'itinerario. stazione dei parametri per il calcolo del per-
mento della “meta” viene segnalato da un
corso viene adattata di conseguenza.
messaggio vocale.
Dopo l'avvio dell'indicazione della navigazio- Se non viene selezionato nessun percorso la
ne guidata viene calcolato l'itinerario fino al- Se la meta programmata non è raggiungibile
navigazione si avvia automaticamente dopo
la prima destinazione. con esattezza, perché si trova in una zona
circa un minuto in base all'impostazione se-
non cartografata sul supporto elettronico, il
Il calcolo viene effettuato a seconda dei dati lezionata nel menu Opzioni di percor-
conducente riceve un messaggio vocale che
selezionati nel menu Opzioni di per- so.
lo avvisa di esser giunto “in prossimità della
corso ››› pag. 60.
destinazione”. Viene inoltre indicato in quale
Istruzioni del navigatore (istruzioni vocali
Dopo l'avvio di una sessione di navigazione punto cardinale e a che distanza si trova la
per la guida)
guidata, se è attiva l'impostazione relativa, destinazione definita in precedenza. La navi-
vengono proposti tre percorsi alternativi Dopo che il percorso è stato calcolato, il navi- gazione prosegue “offroad”.
››› fig. 32. Questi 3 percorsi corrispondono al- gatore inizia a fornire istruzioni vocali. Prima
Durante la navigazione dinamica il navigato-
le opzioni di percorso selezionabili: Economi- di ogni svolta si ricevono fino a 3 istruzioni:
ad esempio “Tra poco svoltare a sinistra”, re richiama l'attenzione del conducente sui
co, Più rapido e Più breve.
quindi “Dopo 300 metri svoltare a sinistra” problemi di viabilità segnalati che si trovano
ed infine “Ora svoltare a sinistra”. lungo il percorso. Qualora ricalcoli il percorso
Criteri di calcolo: Significato
a causa di un problema di viabilità, il naviga-
Percorso blu: Percorso più economico, viene calcolato ● Per riascoltare l'ultima indicazione sonora tore emette un'ulteriore istruzione vocale.
secondo criteri economici. emessa dal navigatore, occorre premere la
manopola di regolazione ››› fig. 1 12 .
52
Navigazione

Il volume delle istruzioni vocali emesse dal Il tasto di funzione Percorso appare solo se è attiva una Le mie destinazioni (memoria destina-
navigatore può essere regolato (entro i para- navigazione attiva. zioni)
metri fissati per il volume minimo e quello
massimo) durante l'ascolto di uno di questi Tasto di funzione: funzione
messaggi ruotando la manopola . Le modi-
fiche del volume si estendono a tutte le istru- Interrompi navigazione : La navigazione guidata in corso
zioni vocali. viene interrotta.

Le altre impostazioni sulle istruzioni vocali Inser. destinazione : Per inserire una destinazione o una

per la guida sono contenute nelle Imposta- tappa nuova ››› pag. 51.
zioni sulle istruzioni vocali Coda davanti : Per escludere un tratto (da 0,2 a 10 km di
della navig. ››› pag. 60. lunghezza) dal percorso in corso, ad es. per evitare una
coda. Per annullare l'esclusione, premere il tasto di fun-
Avvertenza zione Percorso e quindi Togli la coda .

Se si mancasse di effettuare una delle svolte Modifica itinerario a): Appare la cartina del percorso calco- Fig. 33 Elenco dei percorsi salvati.
indicate dal navigatore e non ci fosse la pos- lato per giungere alla destinazione e, tenendo premuto
sibilità di fare subito inversione e di tornare sul percorso e passando il dito sulla cartina, esso viene Nel menu Le mie dest. è possibile sele-
indietro, procedere sulla strada che si sta modificato a seconda della/delle strada/e desiderata/e, zionare le destinazioni salvate.
percorrendo. e il percorso viene ricalcolato.
● Premere il tasto di funzione Le mie dest. nel
Itinerar. programmato : Visualizzazione delle informazioni
menu principale Navigazione .
Avvertenza sul percorso in corso.
● Selezionare il tasto di funzione desiderato:
L'affidabilità delle segnalazioni emesse dal a) Disponibile unicamente per il modello: Navi System Plus Salva posizione , Percorsi , Destinazioni ,
sistema infotainment dipende dall'esattezza Ultime destinazioni o Indirizzo principale .
dei dati di navigazione disponibili e dalla pre-
cisione delle informazioni trasmesse sui pro-
Salva posizione
blemi di viabilità.
● Premendo il tasto di funzione
Salva posizione , viene salvata la posizione in-
dicata come Destinazione bandierina
Percorso
nella memoria destinazioni.
Dal menu principale della navigazione, premere il tasto Per salvare la posizione salvata in modo per-
di funzione Percorso . manente come destinazione bandieri-
na, cambiare il nome della posizione nella »
53
Navigazione

memoria destinazioni. Diversamente la posi- indicazioni come nel caso di un percorso Tasti di funzione disponibili.
zione memorizzata sarà sovrascritta non ap- nuovo e infine premere Salva .
pena si salverà una nuova destinazione ban- Nuova dest. Per aggiungere una destinazione nuova
Premendo su un percorso salvato compari- all'itinerario.
dierina.
ranno i seguenti tasti di funzione:
Destinazio- Per aggiungere all'itinerario una nuova
● Contrassegnare la Destinazione ban-
ni destinazione da Le mie dest..
dierina nella memoria destinazioni. Tasto di funzione: funzione
● Premere il tasto di funzione Salva . Bagagli e Per memorizzare l'itinerario creato nella
Elimina : Per eliminare un percorso salvato.
scomparti memoria itinerari.
Nella finestra di digitazione seguente, è pos- Modifica : Per modificare e salvare un percorso.
Avvia Per avviare la navigazione guidata.
sibile modificare il nome. Premere il tasto di
Avvia : Per avviare la navigazione guidata.
funzione  per memorizzare la destinazio- Calcolare Per aggiornare la distanza calcolata e l'o-
ne. ra prevista per l'arrivo.a)
Tasti di funzione e indicazioni del menu
Stop Per interrompere la navigazione guida-
Percorsi Nuovo perc. o Modifica percorso
ta.b)
Nella modalità Percorso possono essere Tasti di funzione o indicazione: funzione o significato Per spostare una tappa o la destinazione
definite varie destinazioni (destinazione fina- in un'altra posizione dell'elenco. Preme-
le e tappe).  Tappa. 
re e trascinare per muovere la destinazio-
ne.
Il punto di partenza di un percorso è sempre  Destinazione.
la posizione attuale del veicolo calcolata dal ... Ora prevista per l'arrivo alla destinazio-
a) Questo tasto di funzione appare solo se è attiva una naviga-
sistema infotainment. La destinazione corri- zione attiva e se è stata aggiunta una destinazione all'itinerario.
ne.
b) Questo tasto di funzione appare solo se è attiva una naviga-
sponde al punto finale del percorso. Le tappe
... Distanza calcolata dalla destinazione. zione attiva.
sono le mete intermedie raggiunte prima di
giungere alla destinazione finale. Premere sulla destinazione per visualizzare i tasti di lista delle ultime destinazioni
funzione.
● Nel menu principale Navigazione premere il Visualizzazione delle destinazioni per le qua-
tasto di funzione Le mie destin. .  Cancellare la destinazione. li è già stata avviata una navigazione.
● Premere il tasto di funzione Percorsi . Com-
pariranno i percorsi salvati precedentemente
 Per avviare la navigazione diretta verso
Destinazioni
la destinazione selezionata. Le destina-
››› fig. 33. zioni precedenti a quella selezionata ● Selezionare il tasto di funzione desiderato.
vengono omesse.
Nel caso in cui non vi sia alcun percorso sal-
vato o si desidera crearne uno nuovo, preme-  Per aprire la visuale dettagliata della de-
stinazione specifica.
re il tasto di funzione Nuovo perc. , seguire le
54
Navigazione

Tasto di funzione: funzione L'indirizzo principale può essere modificato dal menu Selezionare un punto di interesse nella carti-
Impostazioni navigazione ››› pag. 60. na
Memoria destinazioni : Visualizzazione delle destinazioni
salvate manualmente e delle vCard importate Tasto di funzione: funzione
››› pag. 59, Importare vCard (biglietti da visita digita-
li). Punti di interesse (POI) In questa zona sono presenti vari punti di interes-
1 se. Premere il simbolo per aprire l'elenco dei punti
Preferiti : Visualizzazione delle destinazioni salvate come di interesse.
preferite.
Unico punto di interesse in questa zona. Premere il
Contatti : Visualizzazione delle voci della rubrica correla- 2 simbolo per aprire la visualizzazione dettagliata
te a un indirizzo salvato (indirizzo postale). del punto di interesse.

Indirizzo principale Ricerca rapida di un punto di interesse


Come indirizzo principale può essere memo- Nel menu principale Navigazione, premere il
rizzato sempre un solo indirizzo o una sola tasto di funzione POI , dopodiché compari-
posizione. L'indirizzo principale memorizzato ranno le tre categorie principali; mediante la
può essere successivamente modificato o so- tastiera della nuova destinazione, inserire il
vrascritto. Fig. 34 Punti di interesse sulla cartina. nome del punto di interesse da cercare o
Nei pressi , premendo all'interno della cartina
Verrà avviata una navigazione guidata verso I punti di interesse memorizzati nella memo- ››› tab. a pag. 56.
l'indirizzo principale memorizzato, se presen- ria dei dati di navigazione sono suddivisi in
te. diverse categorie. Ad ogni categoria è abbi-
È possibile assegnare un indirizzo come indi- nato un simbolo per la visualizzazione sulla Visuale
rizzo principale, qualora non sia stato ancora cartina.
memorizzato. Se è stata importata una banca dati dei punti Nel menu principale Navigazione premere il
di interesse personali nel sistema infotain- tasto di funzione Visuale .
Assegnare l'indirizzo principale per la prima volta:
ment ››› pag. 59, Importare Personal POI,
Posizione : Premere per memorizzare la posizione attuale viene mostrata anche la categoria Tasto di funzione: funzione
come indirizzo principale. Personal POI .
Visualizzazione della cartina in due di-
Indirizzo : Premere per inserire manualmente l'indirizzo Nel menu Impostazioni della cartina
2D  mensioni (convenzionale). »
principale. è possibile impostare le categorie di punti di
Modificare l'indirizzo principale: interesse da mostrare sulla cartina
››› pag. 60. È possibile selezionare fino a
10 categorie di punti di interesse.
55
Navigazione

Tasto di funzione: funzione Finestra supplementare Tasto di funzione: funzione


Visualizzazione della cartina in tre di- Posizione : posizione attuale del veicolo mediante le
mensioni (prospettiva aerea o dall'alto). coordinate e stato GPS (ricezione via satellite).

Anche gli edifici vengono mostrati in tre


3D  dimensioni. Le attrazioni turistiche e gli
a) Questo tasto di funzione compare unicamente senza naviga-
zione guidata attiva o con una navigazione predittiva attiva.
edifici noti vengono visualizzati a colori e
associati a delle informazioni. Per chiudere la finestra supplementare, pre-
mere il tasto di funzione  .
Per mostrare la destinazione sulla carti-
a) na. In qualsiasi momento della navigazione, se
si preme all'interno della cartina, comparirà
Per mostrare sulla cartina la distanza un menu pop-up con le seguenti possibili
a) percorsa.
Fig. 35 Finestra supplementare visualizzata.
funzioni:
Auto/Gior- Per passare dal formato diurno al nottur-
no/Notte no. Nella finestra supplementare ››› fig. 35 A Tasto di funzione: funzione
Finestra possono comparire le informazioni descritte Nome della via o coordinate : Mostra i dettagli inerenti al
Premere per visualizzare la finestra sup-
supplemen- di seguito: punto selezionato sulla cartina.
plementare ››› pag. 56.
tare
● Premere sul nome della finestra supple- Solo in caso di selezione di un'icona sulla cartina:
POI Mostra punti di interesse sulla cartina mentare per selezionare un'opzione di visua-
POI : Nome del punto di interesse (quando sulla car-
a) Questo tasto di funzione appare solo se è attiva una naviga-
lizzazione.
tina ne compare solo uno).
zione attiva.
Tasto di funzione: funzione Gruppo di POI : Più POI (quando sulla cartina vengono
selezionati diversi POI raggruppati).
Audio : Indicazione sulla sorgente audio selezionata.
Preferito : Nome del preferito.
Bussola: Mostra una bussola con la direzione di marcia
attuale e con l'indicazione della posizione attuale del Casa : Indirizzo principale.
veicolo (nome della via).
Avvia navigazione : Avvia direttamente la navigazione.
Manovre : Viene mostrato l'elenco delle manovre, i punti
di interesse o i TMC più vicini sul percorso e, premendo Aggiungi tappa : Unicamente con il percorso attivo.
su di essi, si ottengono informazioni aggiuntive.
Nei pressi : Entra nel menu di ricerca ma unicamente nel-
Percorsi frequenti a): Informazioni sui percorsi più frequenti le vicinanze del punto selezionato sulla cartina.
dell'utente.

56
Navigazione

Tasto di funzione: funzione Tasto di funzione: funzione ascolta non è necessariamente quella delle
informazioni sul traffico.
Start modal. demo (unicamente con la modalità demo atti- Visualizzazione della scala della cartina. Per
va). modificare la scala della cartina, ruotare la I messaggi sul traffico appaiono sulla cartina
 manopola di regolazione o unire/separare in associazione a dei simboli ››› pag. 58,
le dita sul touchscreen. Messaggi sul traffico sulla cartina (selezio-
ne) e sono necessari per la navigazione gui-
Visualizzazione della cartina Per modificare l'orientamento della cartina
data dinamica ››› pag. 57, Navigazione gui-
(orientamento a nord o nel senso di mar-
 cia). Questa funzione è disponibile solo nel- data dinamica.
la visualizzazione in 2D.
Elenco dei messaggi sul traffico disponibili
Per collocare la posizione del veicolo al cen-
 tro della cartina. ● Premere il tasto MENU dell'infotainment e
successivamente il tasto di funzione TRAFFIC .
Per collocare la destinazione al centro della
cartina. Il tasto di funzione compare unica-
Navigazione guidata dinamica
 mente selezionando Mostra destinazione
sulla cartina o Mostra distanza sulla cartina Affinché la navigazione guidata dinamica
››› pag. 55. funzioni, deve essere attiva la Navigazione
Ingrandisce lievemente la visualizzazione dinamica nelle opzioni di percorso
Fig. 36 Indicazioni e tasti di funzione nella vi- della cartina (zoom). Dopo alcuni secondi, ››› pag. 60.
sualizzazione della cartina.
 riappare automaticamente l'ultima scala se-
lezionata. Se, nel corso di una navigazione dinamica,
viene ricevuto un messaggio sul traffico che
Tasti di funzione e indicazioni nella visualiz- Segn. stradale: A seconda dell'equipaggiamento incide sul percorso in atto, verrà cercato un
zazione della cartina. del veicolo, appare la segnaletica stradale memorizzata percorso alternativo se il sistema infotain-
Per attivare i tasti di funzione  e , premere nei dati di navigazione ››› pag. 60.
ment calcola che è possibile risparmiare tem-
il tasto di funzione . po.
Se, al contrario, il percorso alternativo non
Tasto di funzione: funzione Messaggi sul traffico e navigazione consente di risparmiare tempo, si proseguirà
Per selezionare automaticamente la scala.
guidata dinamica (TRAFFIC) il percorso interessato dai problemi di viabili-
 Se la funzione è attiva, il simbolo appare in
Quando capta il segnale di almeno un'emit-
tà. In entrambi i casi, viene emesso un mes-
blu. saggio. »
tente di informazioni sul traffico, il sistema
 Indicazione dell'altitudine attuale. infotainment riceve continuamente messaggi
sul traffico (TMC/TMCpro). L'emittente che si
57
Navigazione

Poco prima di arrivare al punto interessato Simbolo: Significato Navigazione predittiva


dai problemi di viabilità, questi verranno in-
dicati nuovamente.
: lavori
Evitare una coda attenendosi alle indicazioni
di un messaggio sul traffico non sempre con- : forte vento
sente di risparmiare tempo, ad esempio, nel
caso in cui le vie alternative sono congestio- : strada chiusa al traffico
nate. L'utilità effettiva della funzione di "navi-
gazione dinamica" dipende essenzialmente Nel corso della navigazione guidata, i proble-
dalla tempestività e precisione dei messaggi mi di viabilità che non incidono sul percorso
radiofonici relativi alla viabilità che il sistema calcolato appaiono in grigio.
riceve.
L'estensione di un problema di viabilità nel Fig. 37 Navigazione predittiva
Il resto del percorso da effettuare può essere percorso calcolato appare sotto forma di una
escluso manualmente affinché venga ricalco- linea rossa. Attivando la navigazione predittiva, il siste-
lato ››› pag. 53. Gli imprevisti che interessano il tracciato del
ma rileva e memorizza in modo impercettibi-
le per l'utente i percorsi abituali senza che
percorso calcolato e che ne provocano un ri-
Messaggi sul traffico sulla cartina (selezio- sia un percorso attivo verso la destinazione.
calcolo sono visualizzati in arancione.
ne) Questa funzione non dispone di parlato a
La posizione di un simbolo indica l'inizio del meno che l'utente senta la necessità di ascol-
Simbolo: Significato problema di viabilità, se specificato esatta- tarlo premendo il tasto delle impostazioni
mente nel messaggio sul traffico. ››› fig. 1 12 .
: rallentamenti
● Nella schermata principale del menu di na-
vigazione, premere sulla finestra pop-up il ta-
 : coda
sto Percorsi frequenti . Per visualizzare i percorsi
abituali, premere il tasto Mostra sulla cartina
: incidente ››› fig. 37.
 : fondo scivoloso (gelo o neve)
 : fondo scivoloso
: pericolo
58
Navigazione

Importare vCard (biglietti da visita di- Importare Personal POI Navigazione con immagini
gitali)
Importare i Personal POI a una memoria dei
Importare le vCard nella memoria destinazio- punti di interesse
ni ● Inserire il supporto elettronico contenente i
● Inserire il supporto elettronico contenente Personal POI salvati o collegarlo con il siste-
le vCard salvate o collegarlo con il sistema in- ma infotainment ››› pag. 28.
fotainment ››› pag. 28. ● Premere il tasto NAV dell'infotainment e
● Premere il tasto di funzione IMPOSTAZIONI successivamente selezionare Impostazioni .
nel menu principale Navigazione. ● Premere nel menu Impostazioni il tasto
● Premere il tasto di funzione di funzione Gestione memoria .
Importa destinazioni nel menu Impostazioni ● Premere Aggiorna i miei POI e, in seguito, pre- Fig. 38 Menu principale Immagini.
navigazione. mere Aggiorna e Successivo per importare i
● Selezionare il supporto dati con le vCard Personal POI. Selezionare un'immagine e avviare la naviga-
salvate nell'elenco. ● Confermare l'avviso di importazione con il zione guidata
● Premere tasto di funzione OK . Attenersi ai requisiti e ai formati di immagine
Importare tutte le vCard di questa cartella . compatibili ››› pag. 28.
I Personal POI salvati sono ora contenuti nel-
● Confermare l'avviso di importazione con il la memoria dei punti di interesse ››› pag. 55 e ● Inserire il supporto elettronico contenente
tasto di funzione OK . possono essere usati per la navigazione. le immagini salvate o collegarlo con il siste-
Le vCard salvate vengono inserite nella me- I Personal POI salvati possono essere cancel- ma infotainment.
moria destinazioni ››› pag. 53 e potranno ve- lati nel menu Impostazioni navigazio- ● Premere il tasto MENU del sistema infotain-
nire utilizzate per la navigazione. ne ››› pag. 60. ment e quindi selezionare Immagini .
● Premere il tasto di funzione SORGENTE
Avvertenza ››› fig. 38 e selezionare il supporto elettronico
Si può importare solo un indirizzo per ciascu- contenente le immagini memorizzate.
na vCard. Nel caso delle vCard contenenti vari ● Selezionare l'immagine desiderata.
indirizzi, si importa solo quello principale.
● Se l'immagine visualizzata è stata effettua-
ta mediante localizzazione GPS, apparirà il
tasto di funzione  . Premerlo per avviare una
navigazione guidata.

59
Navigazione

Indicazioni sulla segnaletica stradale Navigazione in modalità demo Avvertenza

Le indicazioni sulla segnaletica stradale de- Se nel menu Impostazioni navigazione Si consiglia di disattivare la modalità demo
dopo l'uso, perché altrimenti, dopo l'avvio
vono essere attive nel menu Impostazioni è attiva la modalità demo ››› pag. 60, dopo
della navigazione guidata, riappare ogni volta
navigazione ››› pag. 60. aver avviato la guida a destinazione si apre
la finestra dalla quale si deve selezionare la
una finestra pop up supplementare. modalità (virtuale o reale) desiderata.
Se alla strada in cui ci si trova è associata
della segnaletica stradale salvata nei dati di ● Se si preme il tasto di funzione
navigazione, il sistema può mostrarla nella Modalità demo si dà inizio ad una navigazione
visualizzazione della cartina (ad es. una limi- guidata “virtuale” alla destinazione program-
tazione di velocità). mata.
Impostazioni navigazione
Tenere in considerazione la data a cui risal- ● Se si preme il tasto di funzione Normale , si
Impostazioni
gono i dati di navigazione e i limiti del siste- avvia la navigazione guidata “reale”.
ma di navigazione ››› pag. 48! ● Premere il tasto di funzione IMPOSTAZIONI
I comandi e il funzionamento della navigazio-
nel menu principale Navigazione.
ne virtuale sono analoghi ai comandi e al
funzionamento della navigazione reale.
Riconoscimento dei segnali del traffi- Tasto di funzione: funzione
co Una navigazione guidata virtuale ricomincia
automaticamente una volta che è stata rag- Opzioni di percorso : Per stabilire le impostazioni del calco-
lo del percorso.
Alcuni veicoli dispongono di una telecamera giunta la destinazione fittizia e riparte sem-
che permette di riconoscere la segnaletica pre dall'inizio se non la si interrompe prima.  3 possibili percorsi alternativi : Dopo l'avvio della navi-

stradale. Nei veicoli che ne dispongono, gazione guidata, vengono proposti 3 percorsi alter-
Se si desidera scegliere manualmente il pun- nativi ››› pag. 52.
quando la funzione di riconoscimento della
to di partenza modalità demo, selezionarlo
segnaletica stradale è attiva, nella schermata Percorso : Selezione del tipo di percorso.
dal menu delle impostazioni della na-
della cartina saranno visibili i segnali stradali
vigazione. Bilanciato : Calcolo del percorso secondo criteri
rilevati e le informazioni supplementari. economici.
Quando il veicolo comincia a muoversi, il
Leggere e tenere in considerazione le infor- : Il percorso più rapido verso la destina-
punto di partenza indicato manualmente vie- Più veloce
mazioni e le indicazioni sul sistema di ricono- zione.
ne sovrascritto da quello in cui effettivamen-
scimento dei segnali del traffico riportate nel
te si trova il veicolo. Più breve : il percorso più breve, ma non necessa-
libretto di uso e manutenzione del veicolo
riamente il più rapido, per giungere alla meta pro-
››› fascicolo Libretto di uso e manutenzione. grammata.
 Percorsi frequenti : Informazioni sui percorsi più fre-
quenti dell'utente.
60
Navigazione

Tasto di funzione: funzione Tasto di funzione: funzione Tasto di funzione: funzione


: La navigazione dinamica agi-
 Navigazione dinamica Segnalazione corsia : Durante la navigazione guidata, Cancellazione dati utente : Per cancellare le destinazioni
sce quando riceve un TMC ››› pag. 57. quando si guida e si svolta su strade a più corsie, ap- salvate (ad es. le Ultime destinazioni o la Me-
pare un'indicazione aggiuntiva che suggerisce la cor- moria destinazioni).
 Esclusione delle strade a pedaggio : Le autostrade ver-
sia da usare. Solo se la banca dati contiene informa-
ranno escluse dal calcolo del percorso, se possibile. zioni sulla zona in cui si sta circolando. Istruzioni del navigatore : Per determinare le impostazioni
delle istruzioni del navigatore.
: I traghetti e i treni non verranno
No traghetti/treni
Visualizzazione preferiti : Sulla cartina, vengono mo-
considerati nel calcolo del percorso, se possibile. Volume : Per impostare il volume delle istruzioni voca-
strate le destinazioni preferite salvate ().
li per il percorso da seguire.
: Le strade a pedaggio verranno
No strade a pedaggio
Visualizza punti di interesse
escluse dal calcolo del percorso, se possibile. Abbassamento entertainment (istruz. nav.) : Regolare il volu-
Selezione categorie punti di interesse : Per selezionare le me della sorgente audio attiva durante gli avvisi di
: Le gallerie verranno escluse dal calcolo
No gallerie
categorie dei punti di interesse mostrati sulla car- navigazione.
del percorso, se possibile.
tina ››› pag. 55.
Istruzioni del navigatore b): Impostazione delle istruzioni
No strade a bollino obbligatorio : Le strade a bollino ob-
: Visualizza-
Visualizzazione riferimenti punti di interesse vocali per il percorso da seguire durante la navigazio-
bligatorio (adesivo che certifica il pagamento del pe-
zione dei loghi delle categorie dei punti di interes- ne guidata.
daggio) verranno escluse dal calcolo del percorso, se
se selezionati (ad es. visualizzazione dei loghi dei
possibile. Estese : Istruzioni dettagliate per il percorso da se-
distributori).
Visualizzazione bollini disponibili a): Per contrassegnare i guire e ulteriori indicazioni.
Gestione della memoria : Per regolare le destinazioni salva-
bollini disponibili nell'elenco, l'opzione Abbreviate : Vengono soppresse alcune istruzioni e
te.
 No strade a bollino obbligatorio deve essere attivata.
indicazioni.
Ai fini del calcolo del percorso verranno considerate : Per selezionare l'ordine sequenziale
Ordine contatti
le strade a bollino obbligatorio per le quali è stato in- delle voci della rubrica registrate in associazione a Solo in caso di traffico : Le istruzioni vengono emesse
dicato che si dispone di bollino. degli indirizzi (postali), vedasi altresì ››› pag. 53. solo in caso di problemi di viabilità nel percorso
(ad es. una coda).
 Tenere in considerazione il rimorchio : Calcola il percorso Definizione indirizzo di casa : Per assegnare o modificare
e il tempo di arrivo nel caso in cui il veicolo sia dota- un indirizzo principale, vedasi anche ››› pag. 55. No audio navigazione durante le telefonate : Durante una
to di rimorchio. conversazione telefonica non verranno emesse le
Elimina i miei punti di interesse (POI) : Per cancellare i punti istruzioni vocali per il percorso da seguire.
Cartina : Per determinare le impostazioni per la visualiz- di interesse salvati nella memoria corrispondente
zazione della cartina. ››› pag. 59.  Avvertenza: Punti di interesse personali : Avvertenza acu-
stica quando ci si avvicina a un percorso speciale.
: Durante una naviga-
Visualizzazione segnaletica stradale Aggiorna i miei POI: Per aggiornare i punti di interesse
zione guidata, viene indicata la segnaletica stradale salvati ››› pag. 59. Opzioni carburante : Per determinare le impostazioni corre-
salvata tra i dati di navigazione per la strada attual-
Importa destinazioni (SD/USB): Per importare biglietti da
late al carburante. »
mente percorsa ››› pag. 60.
visita digitali (vCard) nella memoria destinazioni
››› pag. 59.

61
Navigazione

Tasto di funzione: funzione Tasto di funzione: funzione vengono rilevate le strade a senso unico, le
uscite e le entrate delle autostrade o simili.
Selezione distributore preferito : La marca del distributore  Modalità demo : Quando la modalità Demo è attiva e
selezionato viene visualizzata con priorità nella ricer- si avvia una navigazione guidata, è possibile avviare
ca dei punti di interesse. una navigazione virtuale alla destinazione inserita
››› pag. 60. Menu Navigazione Offroad
Avvertimento carburante: L'avviso sulla necessità di ef-
3 Disponibile unicamente per il modello: Navi Sy-
fettuare il rifornimento del carburante è attivo. Indicare punto di partenza modalità demo : quando la
stem Plus
modalità demo è attiva, a veicolo fermo si può sta-
Se il livello del carburante raggiunge la riserva, viene bilire un punto fittizio per effettuare una naviga-
generato un avvertimento corrispondente che con- zione guidata simulata.
sente la ricerca dei distributori.
Modalità segnapista b): Per avviare la navigazione Offroad.
Info versione : Informazioni sui dati di navigazione salvati.
a) Tale funzione dipende dal Paese.
Velocità massime : Mostra le velocità massime, a seconda
b) Disponibile unicamente nel modello: “Navi System Plus”.
della strada e del Paese in cui si circola.

: Per determinare le impostazioni


Impostazioni avanzate
ampliate della navigazione.
Indicazione oraria : Indicazioni  durante la navigazio- Navigazione modalità Offroad*
ne guidata.
Ora di arrivo : Viene mostrato l'orario previsto per
Introduzione Fig. 39 Inizio Menu Navigazione Offroad
l'arrivo a destinazione. 3 Disponibile unicamente per il modello: Navi Sy-
stem Plus Dal menu principale Navigazione, premere il
Durata : Viene mostrata la stima del tempo rima- tasto di funzione Impostazioni.
nente per giungere alla destinazione finale. La navigazione Offroad* è una funzione per
la guida che serve ad orientarsi nelle “zone ● Premere nel menu il tasto di funzione Mo-
Barra di stato : Visualizzazione  durante la navigazio-
ne guidata. non digitalizzate” a velocità moderate. dalità segnapista.
● Si apre il menu Navigazione Offroad
Destinazione : Viene mostrata la distanza da percor- Le zone non digitalizzate sono zone di cui il
rere per giungere alla destinazione. sistema non dispone di informazioni su stra- ››› fig. 39.
Prossima tappa : Si mostra la stima della distanza da de o terreno. Non vengono rilevati vie, edifici
o limiti naturali come montagne o fiumi, an- Tasti di funzione del menu Navigazione Of-
percorrere per raggiungere la tappa successiva.
che se sono indicati sulla cartina. froad
 Nota: confine di stato superato : Indicazione delle velo-
cità massime del Paese specifico fornite all'attraver- La navigazione Offroad* non è adatta per la Tasto di funzione: funzione
samento di una frontiera. circolazione su strade normali, in quanto non
REGISTRA : Avvia la registrazione di un itinerario Offroad.

62
Navigazione

Tasto di funzione: funzione del percorso senza indicare la destinazione Gestire gli itinerari Offroad memoriz-
finale. zati
MEMORIA : Apre un elenco per selezionare un itinerario
● Inizia la registrazione del tragitto percorso. 3 Disponibile unicamente per il modello: Navi Sy-
Offroad memorizzato.
stem Plus
ESCI : Termina la navigazione Offroad. I contrassegni attraverso di esso possono es-
sere registrati indicando un punto del percor-
so manuale.
Registrare un itinerario Offroad ● Nel menu Navigazione Offroad, premere il
3 Disponibile unicamente per il modello: Navi Sy- tasto di funzione AGGIUNGI PUNTO . I punti del-
stem Plus l'itinerario definiti manualmente sono indica-
ti sulla cartina con un contrassegno.

Conclusione della registrazione


● Nel menu Navigazione Offroad, premere il
tasto di funzione ARRESTA REGISTRAZIONE .
Fig. 41 Menu Navigazione Offroad, itinerari
memorizzati

● Premere il tasto di funzione MEMORIA nel


menu Navigazione Offroad.
● Se presente, si aprirà un elenco degli itine-
Fig. 40 Registrazione di un itinerario Offroad rari Offroad memorizzati.

Selezionando un itinerario verranno visualiz-


Un itinerario Offroad è formato da una serie
zate le icone ››› fig. 41:
di punti di percorso memorizzati.
 Esportare l'itinerario su una scheda SD.
Avvio del processo di memorizzazione
 Modificare il nome dell'itinerario.
● Nel menu Navigazione Offroad, premere
 Cancellare l'itinerario.
nella finestra emergente il tasto di funzione
REGISTRA .  Caricare itinerario »
● Nella finestra che appare viene permesso
all'utente di registrare l'itinerario con una de-
stinazione fissa o di avviare la registrazione
63
Navigazione

Tasto di funzione: funzione Impostazioni Avvertenza

IMPORTA : Permette di importare un percorso Offroad in Tasto di funzione: funzione Quando viene registrato un itinerario Offroad,
formato “.GPX”. esso viene memorizzato automaticamente se
Inverti : inverte il senso dell'itinerario Offroad memoriz- si termina la navigazione Offroad.
zato.
Caricare itinerario Offroad
Segnap. suc. : avvia l'itinerario Offroad dal punto più vici-
Durante la selezione dell'itinerario Offroad, no.
premere Play ; l'itinerario selezionato verrà Avvia : avvia l'itinerario Offroad completo.
caricato nel sistema di Navigazione.
Quando si avvia la sessione di navigazione,
sul display appare automaticamente la carti-
Effettuare un itinerario Offroad na.
3 Disponibile unicamente per il modello: Navi Sy-
stem Plus Interruzione della navigazione guidata
● Premere il tasto Opzioni dello schermo e
successivamente premere Stop .

Terminare la navigazione per segnapista


● Premere il tasto di funzione ESCI nel menu
Navigazione Offroad.

ATTENZIONE
Le caratteristiche del terreno non vengono
considerate durante la navigazione. Circolare
Fig. 42 Modalità navigazione percorso Of- lentamente e seguire le indicazioni per effet-
froad tuare la manovra per quanto possibile!
● Il senso di marcia tendenziale viene indica-
Avvia navigazione to in linea retta mediante frecce sulla finestra
● Caricare l'itinerario Offroad memorizzato. pop-up del sistema Infotainment ››› fig. 42
A .
● L'ingresso in un percorso memorizzato non
viene riconosciuto automaticamente dal si-
stema.
64
Menu CAR

Menu CAR ● ECOTRAINER* ● Premere il tasto


ment.
CAR del sistema Infotain-
● STATO DEL VEICOLO
● Premere il tasto di funzione VISTA e selezio-
Introduzione all'utilizzo del nare SPORT.
menu CAR Sport*
Se si dispone dell'equipaggiamento corri-
Menu Car spondente, le informazioni che appariranno
nell'opzione Sport saranno le seguenti
Premendo il tasto del sistema Infotainment ››› fig. 43:
“CAR” sarà possibile accedere al menu prin- 1. Potenza istantanea espressa in kW
cipale con le seguenti opzioni:
2. Forze G
● VISTA 3. Pressione del turbo, espressa in bar
● MINIPLAYER, sull'angolo superiore destro (“bar”), kilopascal (“kPa”) o in libbre per
(funzione Radio o Media se non è attivo il pollice (“psi”). Premere il tasto Imposta-
controllo di discesa HDC*). zioni per modificare le unità di pressio-
● PRECEDENTE-AVANTI (per cambiare scher- ne ››› pag. 92.
Fig. 43 Menu SPORT
mata) 4. Temperatura del liquido di raffredda-
● IMPOSTAZIONI ››› fascicolo Manuale di mento
Istruzioni, capitolo Impostazioni sistema 5. Temperatura dell'olio
(CAR)
Potranno apparire simultaneamente solo 3 di
Con il tasto di funzione Vista è possibile ac- tali informazioni, ma è l'utente a stabilire
cedere alle seguenti informazioni: quali di esse desidera che siano visualizzate
e in quale ordine, e lo farà spostando il dito
● SPORT* verticalmente sulle sfere.
● OFFROAD*
Premendo il tasto Avanti apparirà il menu
● DISPOSITIVI Cronometro1) descritto di seguito ››› fig. 44: »
● DATI DI VIAGGIO Fig. 44 Menu SPORT Cronometro

1) Questo cronometro è indipendente da quello che

appare sul quadro strumenti ››› fascicolo Libretto di


uso e manutenzione.
65
Menu CAR

1 Cronometro analogico. ● Premere il tasto CAR del sistema Infotain- Dispositivi elettrici
2 È possibile avviare un nuovo chilometrag- ment.
gio premendo sulla superficie del crono- ● Premere il tasto di funzione VISUALE e sele-
metro digitale +. zionare OFFROAD.
3 Arresto cronometro/Tempo parziale. Se si dispone dell'equipaggiamento corri-
4 Il tempo del cronometro analogico viene spondente, appariranno le seguenti informa-
interrotto per 5 secondi. Trascorso tale zioni:
lasso di tempo, il cronometro analogico
ritorna a mostrare l'istante del tempo rea- 1. Bussola.
le. 2. Altimetro: altitudine rispetto al livello
5 Statistiche/eliminare l'ultimo cronome- del mare.
traggio. 3. Sterzata delle ruote di direzione. Fig. 46 Dispositivi comfort.
4. Temperatura del liquido di raffredda-
mento. Premendo il tasto Dispositivi , si accede alle in-
Offroad* formazioni relative allo stato dei principali di-
5. Temperatura dell'olio lubrificante spositivi comfort del veicolo. Viene visualiz-
Potrà apparire simultaneamente solo l'alti- zato mediante una barra indicatrice del con-
metro in associazione ad altre 2 di tali infor- sumo in l/h (gal/h)1).
mazioni, ma è l'utente a stabilire quali di es-
se desidera che siano visualizzate e in quale
ordine, e lo farà spostando il dito vertical-
mente sulle sfere.

Fig. 45 Menu CAR Offroad.

1) Per i veicolo a gas (GNC), le unità sono misurate in

kg/h.
66
Menu CAR

Dati di viaggio 3. Calcolo totale


Nella memoria vengono registrati i valori cor-
rispondenti a un determinato numero di per-
corsi parziali, fino a un massimo di 19 ore e
59 minuti o 99 ore e 59 minuti, oppure
1.999,9 km (miglia) o 9.999 km (miglia), in
base al modello del quadro strumenti.
Una volta raggiunto uno di questi valori (in
base al modello del quadro strumenti), la
memoria si cancella automaticamente e ri-
Fig. 49 Simboli dello stile di guida.
parte da 0.
Fig. 47 Dati di viaggio. Aprire il menu ECOTRAINER
● A veicolo fermo, premere il tasto CAR del
Il computer di bordo è dotato di 3 memorie Ecotrainer*
sistema infotainment.
che operano automaticamente. In tali memo-
● Premere il tasto di funzione VISUALE e sele-
rie è possibile visualizzare la distanza percor-
sa, la velocità media, il consumo medio e zionare ECOTRAINER.
l'autonomia del veicolo. Se si dispone dell'equipaggiamento corri-
spondente, l'ECOTRAINER fornisce informa-
1. Dalla partenza zioni sullo stile di guida personale. Le infor-
Indicazione e memorizzazione dei valori del mazioni sullo stile di guida vengono valutate
tragitto percorso e del consumo dall'accen- e mostrate solo quando si circola con la mar-
sione allo spegnimento. cia in avanti.

2. Dal rifornimento ∅ Punti ECO: Indicazioni sullo stile di guida


Fig. 48 Menu CAR Ecotrainer.
Indicazione e memorizzazione dei valori del Indica l'efficienza dello stile di guida dalla
tragitto percorso e del consumo. Dopo il rifor- partenza in una scala da 0 a 100. Il valore
nimento, la memoria si cancella automatica- mostrato corrisponde all'efficienza dello stile
mente. di guida. Per ulteriori informazioni, premere
sulla visualizzazione. Viene mostrata una sta-
tistica degli ultimi 30 minuti di marcia dalla
partenza. Se non sono ancora trascorsi 30 »
67
Menu CAR

minuti di marcia, i valori dell'ultimo tragitto Indicazione ››› fig. 48: Significato Stato del veicolo
appaiono in grigio.
La colonna bianca indica l'inizio del grafico dell'ef-
∅ l/100 km: Consumo medio di carburante ficienza (da sinistra a destra).
2
Mostra la posizione della valutazione in fase di
Mostra il consumo medio di carburante. Il va- realizzazione.
lore è calcolato considerando come riferi-
Righe per illustrare l'accelerazione.
mento i chilometri percorsi dalla partenza.
La posizione dell'automobile rappresenta l'accele-
Per ulteriori informazioni, premere sulla vi- razione. Se la velocità è costante, l'automobile
sualizzazione. Viene mostrata una statistica 3
permane nella zona centrale. Se si accelera o si
degli ultimi 30 minuti di marcia dalla parten- frena, l'automobile si sposta rispettivamente in
za. Se non sono ancora trascorsi 30 minuti di avanti o indietro.
marcia, i valori dell'ultimo tragitto appaiono
Colonne per rappresentare l'efficienza dello stile
in grigio. di guida. Fig. 50 Rappresentazione standard: stato del
In fondo, le colonne rappresentano l'efficienza veicolo.
ECO consigli: Consigli su come risparmiare dello stile di guida in maniera retrospettiva e si
carburante muovono da sinistra a destra circa ogni 5 secondi.
4
L'altezza delle colonne corrisponde all'efficienza
Premendo il tasto di funzione ECO consigli , è dello stile di guida.
possibile consultare dei consigli su come ri- Il colore del cielo rappresenta la media degli ultimi
sparmiare carburante; i quali possono essere 3 minuti. Il colore passa da grigio (minor efficien-
letti solo a veicolo fermo. za) a blu (maggior efficienza).

Valutazione dello stile di guida efficiente Simboli ››› fig. 49: Significato
La visualizzazione mostra, mediante elemen- Guida prudente. Se si effettuano bruschi cambi di
ti diversi, l'efficienza dello stile di guida. A accelerazione, si riduce l'efficienza dello stile di
guida.
Fig. 51 Rappresentazione standard: stato del
Indicazione ››› fig. 48: Significato B Assistente cambio marce. veicolo.
Alla sinistra delle colonne, possono apparire vari La velocità attuale influisce negativamente sul
1 simboli indicanti lo stile di guida attuale ››› tab. a C Premendo il tasto di Stato del veicolo si accede
consumo di carburante.
pag. 68. alle informazioni riguardanti i messaggi sullo
D Stile di guida ecologico. Stato del veicolo e sul Sistema
Start/Stop. I messaggi di Stato del veicolo
saranno riflessi ››› fig. 50, oltre a esplicarsi
sul tasto corrispondente.
68
Menu CAR

In base alle parti interessate, saranno marca-


ti in diversi colori (secondo l'importanza) sul
display del veicolo.
Per aprire lo schermo Sist. controllo
pressione pneumatici, premere i tasti
Preced. o Avanti

Da questo stesso menu, attraverso il tasto


 SET , è possibile memorizzare i valori della
pressione degli pneumatici.

Avvertenza
I valori che appaiono nelle figure ››› fig. 46,
››› fig. 47, ››› fig. 50 e ››› fig. 51 sono indicativi
e possono variare a seconda della dotazione.

69
Sistema di gestione del telefono (PHONE)

Sistema di gestione del tele- Tenere presente il manuale di istruzioni del


telefono cellulare e del produttore degli ac-
ATTENZIONE

fono (PHONE) cessori. Se il telefono cellulare non è fissato o non lo


è adeguatamente, può essere catapultato
Se viene rilevato un comportamento anomalo nell'abitacolo in caso di incidente, di mano-
Introduzione al sistema di ge- tra il telefono e il sistema infotainment, spe- vra brusca o di frenata improvvisa, con il ri-
schio di causare lesioni.
stione del telefono gnere e riaccendere il telefono cellulare.
● Durante la marcia, il telefono cellulare deve
Nelle zone in cui il segnale è debole possono
essere fissato correttamente al di fuori delle
Informazioni generali verificarsi disturbi e cadute della linea.
zone di apertura degli airbag.
Solitamente gli apparecchi elettronici dispon-
 ››› tab. a pag. 2 gono di una schermatura contro i segnali HF ATTENZIONE
Le funzioni del telefono descritte di seguito (alta frequenza). Talvolta, tuttavia, gli appa-
recchi elettronici possono non disporre di I telefoni mobili accesi possono influire e al-
possono essere usate mediante il sistema in- terare il funzionamento dei pacemaker se po-
fotainment in presenza di un telefono cellula- una schermatura contro i segnali HF del siste-
sizionati direttamente al di sopra di quest'ul-
re connesso mediante Bluetooth® ma di gestione del telefono. In tal caso, po-
timi.
››› pag. 72. trebbero sorgere delle interferenze.
● Pertanto, in virtù di tale influenza, deve es-
Affinché il telefono cellulare possa connetter- ATTENZIONE sere mantenuta una distanza di circa 20 cm
si con il sistema infotainment, deve disporre tra l'antenna del telefono e il pacemaker.
Parlare al telefono o usarne i comandi a vei-
della funzione Bluetooth®. ● Non tenere un telefono cellulare acceso nel-
colo in movimento può distogliere il condu-
le immediate vicinanze del pacemaker, ad
In assenza di un telefono cellulare connesso cente dalla guida ed essere così causa di inci-
esempio nel taschino della camicia o della
con il sistema infotainment, il sistema di ge- denti.
giacca.
stione del telefono non sarà disponibile. ● Al volante, comportarsi sempre in maniera
● Se si sospettano delle interferenze, spe-
attenta e responsabile.
Le indicazioni dei menu del telefono visualiz- gnere immediatamente il telefono.
zate sullo schermo dipendono dal telefono ● Regolare il volume in modo tale che non co-
cellulare utilizzato. È possibile che esistano pra i segnali acustici provenienti dall’esterno
(ad es. le sirene e gli avvisatori acustici dei ATTENZIONE
differenze.
veicoli di emergenza) La guida ad alta velocità, le cattive condizioni
Utilizzare unicamente dispositivi Bluetooth® ● Quando ci si trova in zone non raggiunte meteorologiche e della carreggiata, nonché la
compatibili. Per ulteriori informazioni sui pro- dal segnale oppure talvolta all'interno di un qualità della rete, possono avere delle riper-
dotti Bluetooth®, rivolgersi al concessionario garage, in un sottopassaggio o in galleria, cussioni sulle chiamate telefoniche effettuate
SEAT di fiducia o consultare le informazioni può succedere che cada la linea o che non si nel veicolo.
su internet. possano effettuare chiamate, neanche al nu-
mero di emergenza.
70
Sistema di gestione del telefono (PHONE)

Avvertenza ● ogni luogo in cui si deve spegnere il moto- automaticamente all'accensione del quadro.
re. Ai fini della suddetta connessione, il telefono
● In alcuni Paesi possono esistere limitazioni
deve essere acceso con la funzione Blue-
relativamente all'uso di dispositivi con tecno-
ATTENZIONE tooth® attivata e non deve avere nessun altro
logia Bluetooth®. Ulteriori informazioni in
merito sono disponibili presso le autorità lo- Spegnere il telefono cellulare in luoghi sog- collegamento Bluetooth® attivo con altri di-
cali. getti al rischio di esplosioni! Dopo che è stata spositivi.
● Se si desidera collegare il sistema di ge- disattivata la connessione Bluetooth® con il I collegamenti Bluetooth® sono gratuiti.
stione del telefono a un dispositivo mediante sistema di gestione del telefono, il telefono
cellulare cerca automaticamente una rete di Bluetooth® è un marchio registrato della
la tecnologia Bluetooth®, consultare le avver-
tenze di sicurezza nel relativo manuale di telefonia mobile alla quale collegarsi. Bluetooth® SIG, Inc.
istruzioni. Utilizzare unicamente prodotti
Bluetooth® compatibili. ATTENZIONE Profili Bluetooth®

Nei luoghi dove vigono norme particolari e in Quando un telefono cellulare è collegato al
cui l'uso di telefoni mobili è vietato, il telefo- sistema di gestione del telefono, ha luogo
Luoghi soggetti a norme speciali no e il sistema di gestione del telefono vanno uno scambio di dati mediante uno dei profili
tenuti sempre spenti. Le radiazioni emesse Bluetooth®.
Spegnere il cellulare e la funzione Bluetooth dal telefono cellulare acceso, infatti, potreb-
bero interferire con apparecchiature mediche ● Profilo viva voce bluetooth (HFP): Se un te-
in luoghi a rischio di esplosioni. Nella mag-
gior parte dei casi, questi luoghi sono segna- e tecnicamente sensibili e causare loro ano- lefono cellulare è collegato al dispositivo di
lati, ma non sempre in modo chiaro ››› in malie di funzionamento o danni. gestione dei telefoni via HFP, è possibile ef-
Informazioni generali a pag. 70. Per questo fettuare chiamate senza fili attraverso il di-
motivo riportiamo qui di seguito alcuni esem- spositivo viva voce. Questa funzione richie-
de, inoltre, altri profili bluetooth, quali il
pi di zone a rischio: Bluetooth®
download della rubrica o la messaggeria
● zone in cui si trovano tubature e serbatoi
La tecnologia Bluetooth® consente di colle- istantanea.
contenenti sostanze chimiche; gare un telefono cellulare al sistema di ge- ● Profilo audio (A2DP): Profilo bluetooth per
● Le sottocoperte di barche e traghetti. stione del telefono del veicolo. Per usare il si- trasmettere segnali audio in qualità stereo.
● Aree in cui si trovano veicoli a gas liquido stema di gestione del telefono con un telefo- Questa funzione consente di collegare, inol-
(propano, butano ecc.). no cellulare con tecnologia Bluetooth®, è ne- tre, altri profili Bluetooth aggiuntivi per la vi-
cessario collegarli previamente. sualizzazione dei brani e per il controllo della
● luoghi in cui l'aria contiene sostanze chimi-
riproduzione nel dispositivo mobile. »
che o polveri di vario genere (farina, polvere, Se era già stata stabilita una connessione in
pulviscolo metallico ecc.); precedenza, alcuni telefoni mobili con tecno-
logia Bluetooth® vengono rilevati e attivati
71
Sistema di gestione del telefono (PHONE)

Avvertenza Tenere presente le istruzioni per l'uso del te- ● Premere il tasto di funzione Ricerca dispositivi
lefono cellulare. e, quindi, Risultati .
Per evitare che vengano trasmessi tramite
l'altoparlante, i toni dei tasti e di avviso del Dopo l'accensione del quadro, si attiva la vi- OPPURE:
telefono cellulare devono essere disattivati. sibilità della funzione Bluetooth®.
Se necessario, scollegare l'auricolare del te- ● Effettuare la connessione dal proprio di-
lefono cellulare che si desidera collegare al
Durante l'associazione è necessario inserire
spositivo mobile.
sistema. dei dati mediante la tastiera del telefono cel-
lulare; pertanto, quest'ultimo deve essere te- Il nome della funzione Bluetooth del sistema
nuto preparato. Infotainment verrà indicato sul display princi-
pale PHONE e potrà essere modificato attra-
Associare e collegare un telefono cel- Avviare l'associazione del telefono cellulare verso il menu Impostazioni Bluetooth
lulare con il sistema infotainment ››› pag. 80
● Assicurarsi che la funzione Bluetooth del
Per poter usare un telefono cellulare median- dispositivo mobile sia attivata e visibile. Il processo di ricerca può durare fino a 1 mi-
te il sistema infotainment, è necessario vin- ● Premere il tasto PHONE del sistema Info- nuto. Il sistema aggiornerà dinamicamente
colare una volta entrambi i dispositivi. tainment. sul display il nome dei dispositivi bluetooth
● Premere il tasto di funzione Cerca telefono e, rilevati.
Per motivi di sicurezza, si raccomanda di ef-
fettuare il collegamento a veicolo spento. In quindi, Risultati . Una volta terminata la ricerca, sullo schermo,
alcuni Paesi non è possibile effettuare il col- appaiono i nomi dei dispositivi Bluetooth®
OPPURE: trovati.
legamento con il veicolo in moto.
● Premere il tasto PHONE del sistema Info-
● Selezionare il sistema Infotainment o il te-
Condizioni tainment. lefono cellulare dall'elenco dei dispositivi
È necessario effettuare le seguenti regolazio- ● Premere il tasto di funzione Impostazioni . Bluetooth rilevati che si desidera collegare.
ni nel telefono cellulare e nel sistema info- ● Premere il tasto di funzione In determinate circostanze è possibile che
tainment: Seleziona telefono e, quindi, Risultati . per concludere il collegamento tra i dispositi-
vi, sia necessario introdurre dati aggiuntivi
● L'accensione è inserita.
OPPURE: nel telefono cellulare e nel sistema infotain-
● La funzione Bluetooth® del telefono cellu- ment.
lare e del sistema infotainment deve essere ● Premere il tasto PHONE del sistema Info-
● Confermare il collegamento al telefono cel-
attiva, così come la visibilità. tainment.
lulare.
● Il blocco tasti del telefono cellulare deve ● Premere il tasto di funzione Impostazioni .
● Inserire e confermare attraverso il telefono
essere disattivato. ● Premere il tasto di funzione Bluetooth .
cellulare il codice PIN, come indicato nel di-
splay del sistema infotainment.
72
Sistema di gestione del telefono (PHONE)

OPPURE: un collegamento con quello successivo pre- ● Verificare che sul telefono cellulare non ci
sente nell'elenco dei dispositivi accoppiati. sia alcuna richiesta in attesa di accettazione.
● Confrontare il codice PIN mostrato sullo
La portata massima della connessione In tal caso, alcune funzioni del menu PHONE
schermo del sistema infotainment con quello potrebbero essere bloccate.
che appare sul telefono cellulare. Se coinci- Bluetooth® è di circa 10 metri. Se si supera
de, occorrerà confermare su entrambi i dispo- tale distanza, la connessione Bluetooth® atti-
sitivi. va verrà interrotta. La connessione si ristabili-
sce automaticamente appena si rileva nuova- Descrizione del sistema di ge-
Ora il sistema infotainment e il telefono cellu- mente il dispositivo nella portata del
lare sono collegati fra loro. Bluetooth®. stione del telefono
Una volta terminato correttamente l'accop- Se viene raggiunto il numero massimo di di-
piamento, compare il menu principale PHO- spositivi collegati e si desidera collegare un
Introduzione
NE. La rubrica e gli elenchi delle chiamate ulteriore dispositivo, il sistema sostituirà au-
Alcune funzioni e impostazioni sono disponi-
salvati sul telefono cellulare verranno caricati tomaticamente quello meno usato recente-
bili solo a veicolo fermo e non in tutti i telefo-
una volta accettate le richieste sul telefono mente. Se si desidera sostituirlo con un altro,
ni cellulari.
stesso. La durata del caricamento dipende l'utente dovrà eliminarlo preventivamente. A
dal volume di dati memorizzato sul telefono tal fine: Grazie al dispositivo di gestione dei telefoni,
cellulare. Dopo essere stati caricati, i dati so- è possibile collegare al sistema infotainment
no disponibili sul sistema infotainment. ● Premere il tasto Impostazioni del telefono. fino a 3 telefoni mobili con profilo Bluetooth
● Attivare il tasto di funzione (ad esempio, uno utilizzato come lettore
Associazione e collegamento dei telefoni Impostazioni Bluetooth . Bluetooth-audio e/o altri due come telefono
mobili ● Premere il tasto di funzione viva voce).
È possibile associare al sistema Infotainment Dispositivi accoppiati .
Avvertenza
fino a 20 telefoni mobili; tuttavia, se ne po- ● Nell'elenco dei dispositivi associati, preme-
tranno usare simultaneamente solo due co- ● L'utilizzo di un telefono cellulare all'interno
re il tasto di funzione  posto vicino al tele-
me telefono cellulare collegato come viva vo- del veicolo può causare interferenze con gli
fono cellulare da eliminare e, in seguito, pre-
ce e/o un terzo dispositivo come Audio BT. altoparlanti.
mere Cancella per confermare l'operazio-
● È possibile che alcune reti non riconoscano
All'accensione del sistema infotainment, ver- ne.
tutti i caratteri idiomatici e che non offrano
rà stabilito automaticamente il collegamento tutti i servizi.
con l'ultimo telefono cellulare collegato. Se è Avvertenza
impossibile stabilire il collegamento con tale ● È possibile che occorra confermare la tra-
telefono cellulare, il sistema di gestione del smissione dei dati della rubrica nel telefono
telefono cerca di stabilire automaticamente cellulare.

73
Sistema di gestione del telefono (PHONE)

Menu principale PHONE manuale dei dati della rubrica, dal menu Im- Tasto di funzione: funzione
postazioni profilo utente
››› pag. 81. CONTATTI
Per aprire la rubrica del telefono cellulare
collegato ››› pag. 77.
Il dispositivo per la gestione dei telefoni per-
mette di memorizzare un massimo di 4 profili Per aprire il menu dei messaggi di testo
SMS
utente per telefoni mobili. Se si desidera col- (SMS) ››› pag. 78.
legare un ulteriore telefono cellulare, verrà Per aprire i registri delle chiamate del te-
sostituito automaticamente il profilo utente CHIAMATE
lefono cellulare collegato ››› pag. 79.
meno recente.
IMPOSTA- Per aprire il menu Impostazioni te-
ZIONI lefono ››› pag. 80
Tasti di funzione del sistema di gestione del
telefono.
Fig. 52 Menu principale PHONE (visuale dello
● Premere il tasto PHONE dell'infotainment
schermo da 8").
per accedere al menu principale PHONE.
Assegnazione di un profilo utente
Tasto di funzione: funzione
I dati della rubrica, i registri delle chiamate e
i tasti per le chiamate rapide memorizzati Nome del telefono cellulare collegato.
vengono assegnati a un profilo utente e ri- 1 Premere sull'icona a sinistra per collega-
mangono salvati nel sistema di gestione del re o associare un altro telefono cellulare.
telefono. Queste informazioni saranno dispo- Tasti per le chiamate rapide, ai quali pos-
nibili ogniqualvolta il telefono cellulare viene 2 sono essere assegnati numeri di telefono
collegato al sistema di gestione del telefono. della rubrica ››› pag. 79.

Dopo il primo collegamento, possono tra- Passare all'altro telefono collegato: Per-
scorrere alcuni minuti perché i dati della ru- mette lo scambio tra i telefoni collegati
brica del telefono cellulare collegato siano di- come viva voce. Questo tasto sarà visibile
3 in caso di collegamento simultaneo di 2
sponibili nel sistema infotainment. Ricolle- telefoni come viva voce. Il profilo utente
gando il telefono cellulare (ad es. in occasio- attivo corrisponde al telefono visibile sul-
ne del prossimo viaggio), la rubrica si aggior- lo schermo.
na automaticamente.
COMPORRE Per aprire la tastiera numerica e digitare
Se, in fase di collegamento, sono state modi- Nº un numero di telefono ››› pag. 76.
ficate delle voci della rubrica del telefono cel-
lulare, è possibile avviare un aggiornamento
74
Sistema di gestione del telefono (PHONE)

Indicazioni e simboli del sistema di Messaggio: Significato ››› fig. 53 Modalità privato
gestione del telefono La modalità privata può essere attivata solo
Visualizzazione del numero di telefono o del
durante una chiamata attiva.
nome memorizzato. Può apparire la foto even-
B
tualmente assegnata al nome della rubrica Per attivare la modalità privato:
››› pag. 80.
● Menu Impostazioni .
 Premere per rispondere a una chiamata.
● Disattivare la casella: Viva voce .
Premere per terminare una chiamata
Se è attiva la modalità privato, l'audio e il mi-
 OPPURE: Premere per rifiutare una chiamata in crofono attivi diventano quelli del telefono
arrivo.
cellulare collegato al profilo viva voce. Disat-
Premere per mettere in mute o riattivare il se- tivandolo, l'audio torna al sistema audio del
 gnale di chiamata durante una chiamata in ar- veicolo. Questa configurazione si può appli-
Fig. 53 Chiamata in corso. rivo. care solo alla chiamata in corso, di modo
Premere per disattivare il microfono durante
che, per le chiamate successive, l'audio tor-
 una chiamata attiva e per riattivarlo. nerà per impostazione standard al sistema
del veicolo.
Con questo pulsante la chiamata in corso viene
trattenuta. Mentre la chiamata è trattenuta,
Chiamate multiple
l'interlocutore telefonico non sentirà alcuna
 conversazione. Per riattivarla premere il pul- Il sistema di gestione di telefonia permette
sante accetta . Per riagganciare premere il all'utente di interagire con un massimo di tre
pulsante rifiuta .
chiamate sullo schermo.
Premere per aggiungere un partecipante alla Solo una di tali chiamate può essere attiva.
 chiamata attiva.

Fig. 54 Conferenza. Stato di carica di un telefono cellulare collega- Conferenza


 to mediante il “Profilo viva voce” (HFP) Blue-
L'utente può unire varie chiamate in una so-
tooth®.
Messaggio: Significato ››› fig. 53 la, effettuando una conferenza utilizzando il
Intensità del segnale di copertura di telefonia tasto . A tal fine, è necessario che ci siano
Nome dell'operatore telefonico della rete di te-  mobile ricevuto. almeno due chiamate. Una volta avviata la
A lefonia mobile (fornitore) al quale è collegato il conferenza, l'utente potrà aggiungere fino a
telefono cellulare.
un massimo di 5 partecipanti. »

75
Sistema di gestione del telefono (PHONE)

Dopo aver stabilito la conferenza, l'utente Menu Inserire numero di telefono Funzioni disponibili
può consultare l'elenco dei partecipanti pre-
mendo sull'immagine della conferenza Premere il pulsante 1 ››› fig. 55 e
››› fig. 54 C . Ripetizione chia-
sullo schermo verrà visualizzato
l'ultimo numero composto. Per ef-
mata
A seconda del dispositivo mobile, sarà possi- fettuare la chiamata, premere di
bile terminare la chiamata con un partecipan- nuovo il tasto 1 .
te della conferenza o escluderlo da quest'ul-
Per i prefissi internazionali, al po-
tima mantenendolo in una chiamata indipen- sto delle due cifre iniziali (ad
dente. esempio “00”) si può utilizzare il
Inserire il prefisso segno “+”.
ATTENZIONE del Paese
Premere il tasto di funzione 0 per
Ricordare che il conducente non dovrebbe circa 2 secondi per aggiungere il
manipolare il telefono cellulare durante la Fig. 55 Menu Inserire numero di telefono. segno +.
guida.
Aprire il menu Inserire numero di te- Chiamata al soc- Premere il tasto di funzione per ri-
lefono corso stradale  cevere assistenza in caso di gua-
Avvertenza sto. A tal fine è a disposizione la
Nel menu principale PHONE premere il tasto rete di Concessionari SEAT con il
Le funzionalità di multichiamata e conferenza di funzione CHIAMA NUM. . Servizio Mobile.
sono soggette ai servizi associati alla scheda
SIM dell'utente. Chiamata al servi- Premere il tasto di funzione per ot-
Funzioni disponibili zio informazioni  tenere informazioni su SEAT e sui
servizi aggiuntivi contrattati relati-
Inserire un numero di telefono con
vi al traffico e ai viaggi.
Inserire numero di la tastiera.
telefono Premere il tasto di funzione  per Premere il tasto di funzione
 Mailbox per effettuare la chia-
effettuare una chiamata.
mata.
Inserire le lettere iniziali del con-
OPPURE: Premere il tasto di funzio-
tatto cercato con la tastiera. Nell'e-
Chiama segreteria ne  per circa 2 secondi per effet-
Selezionare un lenco dei contatti, appaiono le voci
telefonica tuare la chiamata.
contatto dall'elen- disponibili.
co Se il numero della segreteria tele-
Per effettuare la chiamata, selezio-
fonica non è stato ancora memo-
nare il contatto desiderato dall'e-
rizzato, inserirlo e confermare con
lenco dei contatti. OK .

76
Sistema di gestione del telefono (PHONE)

Avvertenza Per accedere alla rubrica, premere il tasto di


funzione Contatti dal menu principale PHONE.
Le chiamate di assistenza e informazione
possono comportare un costo aggiuntivo alla
Funzioni disponibili
spesa telefonica.
Per realizzare la chiamata, effettuare
la ricerca nell'elenco e premere sul
Selezionare un contatto desiderato.
Menu Rubrica (contatti)
contatto dall'e- OPPURE: Se il contatto dispone di va-
lenco ri numeri, per effettuare la chiamata
premere dapprima sul contatto e do-
Fig. 57 Finestra per la ricerca. po sul numero desiderato.

Premere il tasto di funzione Cerca


Una volta effettuato il primo accoppiamento,
››› fig. 56 per aprire la finestra di ricer-
è possibile che trascorra del tempo prima che ca.
i dati della rubrica1) del telefono cellulare col-
legato siano disponibili nel sistema infotain- Inserire nella finestra il nome del con-
tatto da cercare ››› fig. 57. Man mano
ment. A seconda del volume di dati da trasfe-
che si inseriscono i caratteri, appare
rire, il processo può durare diversi minuti. È Cercare un con- un contatto nel campo di immissione.
possibile che occorra confermare la trasmis- tatto nella fine-
Fig. 56 Menu Contatti. sione dei dati nel telefono cellulare. stra di ricerca A destra del campo di immissione,
appare il numero di risultati coinci-
La rubrica si può consultare anche nel corso denti. Premere il tasto di funzione per
di una telefonata. passare all'elenco.

La foto eventualmente assegnata al nome Per realizzare la chiamata, effettuare


la ricerca nell'elenco e premere sul
memorizzato nella rubrica può apparire in as-
sociazione al nome ››› pag. 80, Impostazio-
contatto desiderato. »
ni telefono. A tal fine, deve essere attivata
l'opzione Visualizzazione immagini per contatti nel-
l'ambiente Impostazioni telefono e il telefo-
no cellulare deve supportare tale funzione
(consultare l'elenco di compatibilità).

1) A seconda del dispositivo, si caricano solo i con-

tatti della memoria del telefono.


77
Sistema di gestione del telefono (PHONE)

Funzioni disponibili salvato nella rubrica, ma verrà utilizzato solo Tasto di funzione: funzione
per la chiamata in questione.
Premere il tasto di funzione  SMS nuovo Per scrivere e inviare un SMS (include
››› fig. 56 situato vicino alla voce nel- la possibilità di accedere a modelli di
Aprire la visua- l'elenco dei contatti. testo predefiniti).
le dettagliata Menu Messaggi di testo (SMS)
Nella visuale dettagliata, appaiono Messaggi rice- Per aprire la cartella degli SMS rice-
di un contatto tutti i numeri di telefono e, se del ca- vuti vuti.
so, l'indirizzo registrato per il contat-
to specifico. Messaggi in Per aprire la cartella dei messaggi in
uscita uscita. Qui vengono memorizzati gli
Premere il tasto di funzione nell'e-
 SMS che non sono stati ancora invia-
Lettura nome lenco dettagliato affinché il sistema ti.
del contatto di comando vocale riproduca il nome
del contatto. Inviati Per aprire la cartella degli SMS invia-
ti.
Per effettuare la chiamata, premere il
numero di telefono desiderato nell'e- Bozze Per selezionare un messaggio salva-
Chiamare un lenco dettagliato. to e non inviato.
contatto
Premere l'icona  (matita) per modi- Fig. 58 Menu Messaggi di testo (SMS) Invio dati con- Per inviare i dati di un contatto dell'e-
ficare il numero da chiamare. tatto lenco.

Inviare SMS a Premere il tasto di funzione  nell'e- Se il telefono cellulare connesso al profilo
un contatto lenco dettagliato. HFP supporta anche il profilo di SMS, compa- Possibili tasti di funzione dei sottomenu.
rirà un nuovo tasto di funzione sull'estremità
Se sono stati memorizzati tutti i dati Tasto di funzione: funzione
superiore sinistra del menu PHONE, il quale
Avviare la navi- dell'indirizzo di un contatto, è possi-
gazione guida- bile avviare la navigazione guidata consentirà di ricevere, visualizzare o inviare Affinché il sistema di comando
Lettura
ta all'indirizzo verso tale indirizzo. Premere i dati messaggi SMS attraverso il sistema infotain- vocale riproduca il testo dell'SMS.
di un contattoa) dell'indirizzo nella visuale dettagliata ment.
per avviare la navigazione guidata. Opzioni Apre il menu Opzioni
Il funzionamento corretto delle funzioni men-
Rispondi con un Per selezionare un modello di te-
a) È necessario disporre di un sistema con funzione di naviga- zionate in precedenza dipende dalla compa-
zione. modello sto da un elenco.
tibilità del telefono cellulare collegato.
Cancella SMS at- Viene cancellato l'SMS della car-
Avvertenza Tasti di funzione del menu Messaggi di testo tuale tella Messaggi in arrivo
Nel caso in cui un numero venga modificato (SMS) Visualizzazione
prima di effettuare una chiamata, non verrà Viene mostrato il numero di tele-
● Premere il tasto SMS nel menu principale numero di telefo-
fono del mittente.
PHONE. no
78
Sistema di gestione del telefono (PHONE)

Tasto di funzione: funzione ● Premere il tasto di funzione FILTRO . Tasti per le chiamate rapide
● Selezionare il registro chiamate desiderato:
Inoltro Per inoltrare un SMS. Tutte , Senza risposta , Effettuate o Ricevute .
Risposta Per rispondere a un SMS in arrivo.
Se un numero di telefono è già memorizzato
Per inserire un numero di telefo- nella rubrica, nel registro chiamate viene mo-
no o per selezionare un destina- strato direttamente il nome memorizzato an-
Inserimento nume- tario dall'elenco dei contatti. ziché il numero.
ro Premere il tasto di funzione La foto eventualmente assegnata al nome
Destinatari per selezionare più de-
memorizzato nella rubrica può apparire nel
stinatari.
registro chiamate in associazione al nome
Destinatari
Per selezionare più destinatari ››› pag. 80.
dall'elenco dei contatti. Fig. 60 Il menu principale del telefono (PHO-
Possibili visualizzazioni nel menu Chiamate NE)
Cancella Per cancellare un SMS.
Messaggio: Significato Su ciascuno dei tasti per le chiamate rapide
››› fig. 60
1 può essere memorizzato un nu-
Senza risposta : Indica i numeri delle chiamate sen-
Menu Chiamate (registri chiamate)  za risposta.
mero telefonico della rubrica.
Sul tasto per le chiamate rapide, può appari-
Effettuate : Indica i numeri chiamati nel telefono
re la foto eventualmente assegnata al nome
 cellulare e nel sistema di gestione del telefono
della rubrica ››› tab. a pag. 80.
del sistema infotainment-

Ricevute : Indica i numeri delle chiamate ricevute Tutti i tasti per le chiamate rapide devono es-
 nel telefono cellulare e nel sistema di gestione sere modificati manualmente e saranno as-
del telefono del sistema infotainment- segnati a un profilo utente. Nei tasti per le
chiamate rapide potranno essere aggiunti fi-
Avvertenza no a 12 contatti (15 nel caso dello schermo
da 6,5"). »
La disponibilità dei registri chiamate dipende
dal telefono cellulare utilizzato.
Fig. 59 Menu Registri chiamate.

● Dal menu principale PHONE, premere il ta-


sto di funzione Chiamate .

79
Sistema di gestione del telefono (PHONE)

Funzioni disponibili Avvertenza Tasto di funzione: funzione


Nel menu principale PHONE, pre- I contatti memorizzati sui tasti per le chiama-  Bluetooth : Premere per disattivare il Bluetooth®. Tutti i
mere un tasto per le chiamate rapi- te rapide NON si aggiornano automaticamen- collegamenti attivi vengono disattivati.
Memorizzazione de libero. te. Se viene modificato un contatto memoriz-
di numeri sui tasti zato su un tasto per le chiamate rapide nel te- Visibilità : Attivazione e disattivazione della visibilità
per le chiamate Selezionare il contatto dell'elenco lefono cellulare, questo tasto dovrà essere Bluetooth®.
rapide desiderato. Se il contatto selezio- riassegnato.
nato ha vari numeri di telefono, se- Visibile : La visibilità Bluetooth® è attiva.
lezionare il numero desiderato.
: La visibilità Bluetooth® è disattivata.
Non visibile

Nel menu principale PHONE, tene- La visibilità Bluetooth® deve essere attiva ai fini
re premuto un tasto per le chiama-
Impostazioni telefono dell'accoppiamento esterno di un dispositivo
te rapide assegnato finché si apre Bluetooth® con il sistema Infotainment. Se è pre-
il menu Contatti. Nel menu principale PHONE premere il tasto sente un dispositivo audio Bluetooth attivo e in ri-
Modifica dei nu- di funzione IMPOSTAZIONI . produzione, si imposta automaticamente come
meri o dei nomi Selezionare il contatto dell'elenco Non visibile.
associati ai tasti desiderato. Se il contatto selezio-
per le chiamate nato ha vari numeri di telefono, se- Tasto di funzione: funzione Nome : Visualizzazione o modifica del nome del

rapide lezionare il numero desiderato. Bluetooth® del sistema Infotainment. Tale nome sarà
: Selezionare dall'elenco il
Selezionare la funzione Telefono quello che verrà mostrato ad altri dispositivi Bluetooth®.
Per chiudere il menu Contatti sen- telefono cellulare da collegare al profilo viva voce con il
za salvare le modifiche, premere il sistema infotainment. Dispositivi accoppiati : Visualizzazione dei dispositivi ac-
tasto di funzione INDIETRO . coppiati. Per collegare e scollegare dispositivi
OPPURE: Premere Ricerca telefono per collegare un telefo- Bluetooth® e profili Bluetooth®.
I numeri di telefono salvati sui ta- no cellulare nuovo.
sti per le chiamate rapide possono Ricerca dispositivi : Ricerca dei dispositivi Bluetooth® visi-
Cancellare i tasti Bluetooth : Apre il menu Impostazioni Bluetooth
bili presenti nella portata del sistema Infotainment. La
essere cancellati nel menu Impo-
per le chiamate ››› pag. 80. portata massima è di circa 10 metri.
stazioni profilo utente >
rapide assegnati
Gestione preferiti ››› tab. a Profilo utente : Apre il menu Impostazioni profilo Audio Bluetooth (A2DP/AVRCP) : Se è necessario collegare
pag. 80. utente ››› pag. 81. una sorgente audio esterna mediante Bluetooth® con il
Nel menu principale PHONE, pre- sistema Infotainment, questa funzione deve essere atti-
Telefonate per va ››› pag. 40.
mere brevemente un tasto per le
mezzo dei tasti
chiamate rapide assegnato per
per le chiamate
chiamare il numero di telefono me-
Impostazioni Bluetooth®
rapide
morizzato.
Nel menu principale PHONE, premere il tasto
di funzione IMPOSTAZIONI e, quindi, Bluetooth .

80
Sistema di gestione del telefono (PHONE)

Impostazioni profilo utente Tasto di funzione: funzione La Connectivity Box è dotata di diverse fun-
zioni utili per l'uso del dispositivo mobile.
Nel menu principale PHONE, premere il tasto  Vedere immagini contatti a): Se i contatti della rubrica so-
no stati salvati in associazione a una foto, questa può Si tratta del “Wireless Charger” e del “Mobile
di funzione IMPOSTAZIONI e quindi
apparire sui tasti per le chiamate rapide, nei registri del- Signal Amplifier”.
Profilo utente .
le chiamate e nella rubrica.
Il “Wireless Charger” permette di ricaricare in
Tasto di funzione: funzione a) A seconda del telefono cellulare. modalità wireless i telefoni mobili con tecno-
logia Qi1).
Gestione preferiti : Modificare i tasti per le chiamate rapi-
Avvertenza
de. Il “Mobile Signal Amplifier” consente di ridur-
Alcuni telefoni necessitano di un riavvio per re le radiazioni nel veicolo e di disporre di
Tasto per le chiamate rapide assegnato: Premere
scaricare nuovamente gli ultimi contatti ag- una migliore ricezione.
per cancellare il numero memorizzato.
giunti.
Tasto per le chiamate rapide libero: Premere per Per ragioni di sicurezza, si consiglia di accop-
salvare un numero della rubrica sul tasto per le piare la radio e il dispositivo mobile median-
chiamate rapide. te Bluetooth e collocare il telefono cellulare
Connectivity Box* nella base della Connectivity Box al fine di ot-
Numero mailbox : Per inserire o modificare il numero della
segreteria telefonica.
3 Riguarda solo il seguente modello: ATECA tenere il miglioramento della ricezione senza
dover utilizzare il telefono cellulare.
Ordina per : Per stabilire l'ordine di comparsa delle voci
della rubrica (Nome e cognome o viceversa). “Wireless Charger”
Importa contatti : Premere per importare la rubrica del tele- Per ricaricare il telefono cellulare in modalità
fono collegato o per aggiornare la rubrica importata. wireless:
Promemoria: non dimenticare il cellulare : In caso di collega-
● Collocare il dispositivo mobile con tecnolo-
mento Bluetooth® attivo con un telefono cellulare, spe-
gnendo il quadro, appare il messaggio “Fare atten- gia Qi1) al centro della base dell'alloggiamen-
zione a non dimenticare il telefono cel‐ to con lo schermo rivolto verso l'alto
lulare”. ››› fig. 61.
Fig. 61 Sulla console centrale: alloggiamento Accertarsi che non vi siano oggetti tra la base
per il collegamento del telefono cellulare. dell'alloggiamento e il telefono cellulare. »

1) La tecnologia Qi consente di ricaricare il telefono

cellulare in modalità wireless.


81
Sistema di gestione del telefono (PHONE)

Il telefono cellulare inizierà a ricaricarsi auto- ● Se il telefono cellulare è dotato di custodia


maticamente. Per sapere se il dispositivo mo- o di fodero protettivo, ciò potrebbe ostacolare
bile è compatibile con la tecnologia Qi, con- le funzioni della Connectivity Box.
sultare il manuale d'uso del telefono cellula- ● Tra la base e il dispositivo mobile non deve
re o visitare il sito web di SEAT: esserci alcun oggetto metallico in grado di in-
www.seat.com. fluenzare la ricarica wireless o il collegamen-
to con l'antenna esterna.
“Mobile Signal Amplifier” ● Il tempo di ricarica e la temperatura variano
Per stabilire un collegamento con l'antenna in base al dispositivo utilizzato.
esterna del veicolo: ● Onde evitare malfunzionamenti, accertarsi
che il telefono cellulare sia collocato corretta-
● Collocare il dispositivo mobile al centro del- mente nella base.
la base dell'alloggiamento con lo schermo ri- ● La capacità massima di ricarica è pari a 5
volto verso l'alto ››› fig. 61. W.
Accertarsi che non vi siano oggetti tra la base ● La tecnologia Qi non consente di ricaricare
dell'alloggiamento e il telefono cellulare. contemporaneamente più di un dispositivo
mobile.
Il telefono cellulare potrà usare automatica-
● Non è possibile garantire una miglior quali-
mente la funzione dell'antenna esterna.
tà della trasmissione qualora vi sia più di un
telefono cellulare nella base.
ATTENZIONE
La ricarica wireless potrebbe indurre un surri-
scaldamento del telefono cellulare, pertanto,
al momento dell'estrazione, prestare atten-
zione alla temperatura del dispositivo ed
estrarlo con attenzione.

Avvertenza
● Ai fini di un funzionamento ottimale, il di-
spositivo mobile deve essere compatibile con
lo standard di interfaccia Qi per la ricarica wi-
reless mediante induzione.

82
Full Link*

Full Link* Interfacce ● Non usare impropriamente il terminale mo-


A seconda delle versioni, per accedere al si- bile e le sue applicazioni.
stema Full Link premere il tasto APP ● Non modificare le applicazioni.
Descrizione della tecnologia ››› fig. 2 7 del sistema infotainment o il ta- ● Consultare il manuale di istruzioni del ter-
Full Link sto MENU dell'infotainment ››› fig. 1 9 , quin- minale mobile.
di premere l'icona Full Link.
Introduzione Il collegamento con Full Link si esegue trami- ATTENZIONE
te interfaccia USB.
L'uso di applicazioni in fase di guida può di-
 ››› tab. a pag. 2 strarre l'attenzione dal traffico. Le distrazioni
Il sistema Full Link dispone di un ambiente ATTENZIONE sono spesso causa di incidenti.
che raggruppa le tecnologie che consentono Se un terminale mobile non è fissato o non lo ● Al volante, comportarsi sempre in maniera
la comunicazione tra il sistema infotainment è adeguatamente, può essere catapultato attenta e responsabile.
e i dispositivi mobili: nell'abitacolo in caso di incidente, di mano-
vra brusca o di frenata improvvisa, con il ri-
● MirrorLink® schio di causare lesioni. ATTENZIONE
● Android Auto™ ● Durante la marcia, i terminali mobili devono ● Tenere il terminale mobile sempre disatti-
sempre essere fissati correttamente al di fuo- vato nei luoghi in cui vigono norme speciali o
● Apple CarPlay™
ri delle zone di apertura degli airbag o essere ne è proibito l'uso. Le radiazioni emesse dal
conservati in modo sicuro. terminale mobile acceso, infatti, potrebbero
Trasferimento di dati interferire con apparecchiature mediche e tec-
Tale comunicazione consente la lettura e/o la nicamente sensibili e causare loro anomalie
ATTENZIONE di funzionamento o danni.
scrittura di dati.
Le applicazioni non adeguate o non corretta- ● SEAT declina ogni responsabilità correlata
Nel menu IMPOSTAZIONI , mente eseguite possono provocare danni al a danni al veicolo determinati dall'uso di ap-
, è presente
Trasmissione dati per le App di SEAT veicolo, nonché incidenti e lesioni gravi. plicazioni di cattiva qualità o difettose, dalla
una casella di controllo per attivare/disattiva- ● SEAT raccomanda di usare le App offerte da programmazione insufficiente della applica-
re questa funzione e un menu a tendina de- SEAT per questo veicolo. zioni, dalla copertura di rete insufficiente,
nominato Comando tramite le app che regola il dalla perdita dei dati durante la trasmissione
● Per poter utilizzare in modo completo le
livello di interazione delle app sul sistema
app di SEAT, occorre attivare l'opzione di Im- o dall'uso improprio dei terminali mobili. »
››› tab. a pag. 92: Disattiva, conferma e au- postazioni, “Trasmissione dati per le App
torizza. di SEAT” ››› pag. 92.
● Il livello di interazione delle App sul siste-
ma deve essere: PERMETTERE.

83
Full Link*

Avvertenza Full Link è bloccato?


● L'uso della tecnologia Full Link può genera-
re un consumo elevato della tariffa dati
3G/4G.
● SEAT raccomanda di usare il dispositivo col-
legato a Full Link con un livello di batteria
elevato.
● Ai fini dell'uso di Full Link, si raccomanda di
configurare correttamente le impostazioni di
“Ora e data” ››› pag. 92.
● Le applicazioni di SEAT sono orientate alla
comunicazione e all'interazione con il veicolo
mediante la connessione Full Link, pertanto Fig. 62 Messaggio sul display del sistema in-
la loro funzionalità è correlata alla connessio- fotainment.
ne del dispositivo mobile mediante USB.
Per sbloccare questa funzione, è necessario
● Sul sito www.seat.com o presso i conces-
acquistare l'accessorio nel proprio concessio-
sionari SEAT sono disponibili maggiori infor-
nario SEAT di fiducia. Altrimenti, quando si
mazioni sui requisiti tecnici, i dispositivi com-
patibili, le applicazioni adatte e la disponibi- seleziona la funzione, apparirà sul display un
lità. messaggio come questo ››› fig. 62.

84
Full Link*

Requisiti per il sistema Full Link

Fig. 63 Requisiti Full Link

A Full Link Attivato: Se il veicolo è sprovvisto della funzione Full Link, rivolgersi al Service Partner di fiducia dove potrà essere ottenuta come accessorio.

B Telefono Compatibile. Consultare i siti web di MirrorLink®, Android Auto™ o Apple CarPlay™ per verificare che il proprio telefono sia compatibile con il sistema.

– Verificare la compatibilità degli smartphone: www.mirrorlink.com/phones


 – MirrorLink® 1.1 o successiva
– Sul dispositivo devono essere installate alcune app certificate da SEAT o dal CCC.

– Verificare la compatibilità degli smartphone. Android Auto™: www.android.com/auto/


 – Android 5.0 (Lollipop) o successivi
– Installare Android Auto™ App

– Verificare la compatibilità degli smartphone. Apple CarPlay™: www.apple.com/ios/carplay/


 – iPhone 5 o successivi e iOS 7.1 o successivi
– Attivare l'assistente personale SIRI (controllare le impostazioni del telefono)

C Cavo USB automobile-telefono collegato: Usare il cavo USB omologato e fornito dal distributore ufficiale del telefono.

85
Full Link*

Attivazione di Full Link ● Nel menu principale delle impostazioni Full Pulire le porte USB (del disposi-
Link, selezionare Attiva trasmissione dati per tivo e del veicolo).
le App di SEAT ››› fig. 64: Verifica visiva del
corretto stato delle Tentare di stabilire il collega-
Infine, comparirà un messaggio indicante porte USB. mento con un altro dispositivo
che, in caso di collegamento del dispositivo, Verificare che le por- mobile compatibile.
avrà inizio il trasferimento dei dati. Attenzio- te USB del veicolo e
Sostituire la porta USB presso
ne: in una connessione tra il veicolo e il di- del dispositivo non
un concessionario autorizzato
siano danneggiate
spositivo mobile vengono trasmessi dei dati. di SEAT.
e/o deteriorate.
Premere OK. Una volta selezionato il disposi-
Riparare o sostituire il dispositi-
tivo, è possibile usare la tecnologia compati- vo mobile.
bile con esso.
Tentare di stabilire il collegamento con un altro disposi-
Fig. 64 Impostazioni Full Link Avvertenza tivo mobile compatibile.

Per collegare lo smartphone al Full Link non A seconda del telefono, potrebbe essere ne-
è necessaria una connessione dati via Wi-Fi o cessario sbloccarlo affinché abbia luogo il
collegamento.
SIM.
Per usufruire di tutte le funzioni delle appli-
cazioni, sarà necessario disporre di una con-
Come procedere se non si collega?
nessione dati via Wi-Fi o SIM 1).
Per usare Full Link, seguire i passi indicati di Riavviare il dispositivo mobile
seguito:
Verifica visiva del cavo USB.
● Accendere il sistema di infotainment Verificare che il cavo USB non sia danneggiato. Verifica-
re che i due connettori (USB/micro USB) non siano dan-
● Collegare lo smartphone alla porta USB del neggiati o deteriorati.
veicolo mediante un cavo USB ››› fascico-
lo Manuale di istruzioni.

1) L'uso della connessione dati per il trasferimento


delle applicazioni dallo smartphone a Full Link po-
trebbe comportare delle spese aggiuntive. Consulta-
re le tariffe con il proprio operatore.
86
Full Link*

Collegamento di dispositivi portatili Carousel Last Mode


che supportano le tecnologie Mirror- Quando si accede per la prima volta all'am- Se la sessione di una tecnologia termina sen-
Link®, Android Auto™ e/o Apple biente Full Link vengono mostrate le tecnolo- za che sia stato effettuato uno scollegamento
CarPlay™ gie disponibili per collegare il dispositivo dal sistema Infotainment (semplicemente
portatile. scollegando il cavo), la volta successiva in
cui verrà collegato il dispositivo la sessione
Una volta collegato il dispositivo mediante
inizierà senza che sia necessario che l'utente
USB, il sistema mostrerà le tecnologie dispo-
effettui alcuna azione1).
nibili per stabilire il collegamento con il tele-
fono cellulare.
Informazioni
Nel caso di collegamento simultaneo di due
Consultare il manuale del dispositivo mobile.
dispositivi con sistemi operativi diversi, verrà
offerta la possibilità di selezionare quello Dipendono dal tipo di tecnologia:
con cui effettuare la connessione ››› fig. 66.
1. Disponibilità in un Paese
Vista dell'elenco dispositivi 2. Applicazioni di terze parti
Fig. 65 Menu Full Link
I dispositivi iPhone™ supportano solo Apple Per maggiori informazioni:
CarPlay™.
MirrorLink®:
Esistono dispositivi Android che supportano www.mirrorlink.com
MirrorLink® e Android Auto™.
Apple CarPlay™:
Si noti che il dispositivo, una volta collegato, www.apple.com/ios/carplay
non sarà disponibile come sorgente audio.
Android Auto™:
www.android.com/auto
Impostazioni di Full Link

Tasto di funzione: funzione Avvertenza


● Per utilizzare la tecnologia Android Auto™
Fig. 66 Menu Full Link Trasmissione dati per le App di SEAT : Per consentire lo scam-
bio di informazioni tra il veicolo e le applicazioni autoriz- è necessario scaricare l'applicazione Android
zate da SEAT. Auto™ da Google Play™. »

1) A meno che il dispositivo richieda lo sblocco del

display per stabilire la connessione.


87
Full Link*

● Potranno essere usate solo le applicazioni MirrorLink® è un protocollo che consente la Tasti di funzione e indicazioni possibili
compatibili, a seconda della tecnologia colle- comunicazione tra un dispositivo portatile e
il sistema infotainment mediante USB. Tasto di funzione: funzione
gata.
Tale protocollo permette di visualizzare e Per tornare al menu principale di Full
Full Link
usare i contenuti e le funzioni mostrate nel Link.
MirrorLink® dispositivo portatile sullo schermo del siste- Premere per chiudere le applicazioni
ma infotainment. aperte. Dopodiché premere le appli-
CHIUDI APP cazioni da chiudere o il tasto di fun-
Per evitare che il conducente si distragga, du- zione Chiudi tutte per chiudere tutte le
rante la marcia si possono usare solo le ap- applicazioni aperte.
plicazioni appositamente adattate ››› in In-
troduzione a pag. 83. Premere per passare allo schermo del
1 : 1
dispositivo mobile.

Requisiti IMPOSTAZIO-
Per aprire le impostazioni Full Link
NI
Per usare MirrorLink® occorre soddisfare i se-
guenti requisiti: Premere per tornare al menu princi-
››› fig. 68 1
pale di MirrorLink®.
● Il dispositivo mobile deve essere compati-
Fig. 67 Tasti di funzione nella visualizzazione bile con MirrorLink®. Premere per visualizzare i tasti di fun-
generale delle applicazioni compatibili. ››› fig. 68 2 zione situati all'estremità inferiore o
● Il dispositivo mobile deve essere collegato superiore destra dello schermo.
al sistema infotainment mediante USB.
››› fig. 68  /  Permette di nascondere o mostrare i
● A seconda del dispositivo mobile usato, su
quest'ultimo deve essere installata un'appli- ››› fig. 1 12
tasti 1 e 2 .
cazione adeguata per l'uso di MirrorLink®.
Impostazioni di MirrorLink®
Avviare la connessione
● Per avviare la connessione con il dispositi-
Tasto di funzione: funzione
vo mobile basta collegarlo mediante la con- Orientamento del display : Sui dispositivi che lo supportano,
nessione USB al sistema Infotainment. permette di selezionare l'orientamento in cui viene mo-
strato il display, scegliendo tra i tipi seguenti:
● Verrà visualizzata un finestra con la richie-
Fig. 68 Altri tasti di funzione di MirrorLink. sta di accettazione del dispositivo. Oblungo

Verticale

88
Full Link*

● Verrà visualizzata un finestra con la richie- ● Il dispositivo mobile deve essere compati-
Tasto di funzione: funzione
sta di accettazione del dispositivo. bile con Android Auto™.
 Rotazione di 180° : Permette di ruotare l'immagine offer-
● Se viene avviata la sessione sotto la tecno- ● Il dispositivo mobile deve essere collegato
ta dal dispositivo di 180°.
logia Apple CarPlay™, non sarà possibile as- al sistema infotainment mediante USB.
: Permette di visualizzare
 Attiva finestre pop-up di MirrorLink sociare un altro dispositivo tramite ● Sul dispositivo mobile deve essere scarica-
le finestre pop-up di MirrorLink® delle applicazioni che Bluetooth™. Verrà visualizzato sul menu ta e installata l'applicazione di Android
lo supportano. principale PHONE l'avviso seguente: Auto™.
Per connettere un altro telefono
cellulare,\nscollegare prima Ap- Avviare la connessione
Apple CarPlay™*
ple CarPlay. Per avviare la connessione con il dispositivo
3 Valido per cellulari iPhone™ compatibili. I cellula- mobile basta collegarlo mediante la connes-
ri iPhone™ supportano solo Apple CarPlay™ Premendo a lungo il tasto  del volante mul-
sione USB al sistema Infotainment e assicu-
tifunzione o il tasto VOICE del sistema Info-
Apple CarPlay™ è un protocollo con cui è rarsi di seguire le istruzioni del dispositivo da
tainment, sarà possibile avviare il “motore”
possibile far comunicare un cellulare con il si- associare.
di voce di Apple™.
stema Infotainment mediante USB. ● La prima connessione ad Android Auto™
Per tornare al contenuto base del sistema In-
Con esso è possibile rappresentare e gestire fotainment, premere sull'icona SEAT. deve essere effettuata con il veicolo fermo.
il cellulare sul display del sistema Infotain- ● Una volta accettato il messaggio della fine-
ment. stra pop-up emergente relativo all'accettazio-
Android Auto™* ne della trasmissione dei dati tra il veicolo e
Requisiti il dispositivo, comparirà un messaggio che
3 Valido per telefoni cellulari Android compatibili
Per usare Apple CarPlay™ è necessario sod- indica di verificare sul dispositivo mobile le
disfare i requisiti seguenti: Android Auto™ è un protocollo che consente conferme necessarie per collegarlo al siste-
la comunicazione tra un dispositivo portatile ma infotainment.
● Il dispositivo mobile deve essere compati- e il sistema Infotainment mediante USB. ● Se si avvia la sessione con la tecnologia
bile con Apple CarPlay™. Android Auto™ tramite USB, il cellulare si
Con esso è possibile rappresentare e gestire
● Il dispositivo mobile deve essere collegato collegherà automaticamente tramite
il cellulare sul display del sistema Infotain-
al sistema infotainment mediante USB. Bluetooth™ al telefono del sistema Infotain-
ment.
ment e non sarà possibile associare nessun
Avviare la connessione
Requisiti altro cellulare tramite Bluetooth™. »
Per avviare la connessione con il dispositivo
Per usare Android Auto™ è necessario soddi-
mobile basta collegarlo mediante la connes-
sfare i requisiti seguenti:
sione USB al sistema Infotainment.
89
Full Link*

Premendo a lungo il tasto  del volante mul-


tifunzione o il tasto VOICE del sistema Info-
tainment, sarà possibile avviare il “motore”
di voce di Android™.
Per tornare al contenuto base del sistema In-
fotainment, premere il tasto Return to
SEAT (tornare a SEAT).

Avvertenza
Per alcuni dispositivi mobili è necessario
cambiare la modalità di collegamento USB
per poter usare Android Auto™.
● Accertarsi che il terminale mobile si trovi in
“Modalità di trasmissione di contenuti multi-
mediali (MTP)” prima di collegarlo al sistema
infotainment mediante USB.

Avvertenza
Android Auto™ richiede l'uso dei servizi di
Google™ e di alcune applicazioni di base del
sistema Android.
● Per poter fare uso di questa tecnologia, as-
sicurarsi che i servizi di Google™ siano sem-
pre aggiornati all'ultimo livello.

90
Full Link*

Domande frequenti su Full Link

Qual è il metodo di collegamento? Cavo USB.

Il cavo USB sarà fornito con il veicolo? No. Si raccomanda di usare il cavo USB fornito con il dispositivo.

Si può navigare? Tutte le tecnologie Full Link consentono la navigazione se nel proprio Paese è disponibile tale tecnologia e si
dispone di un'app per la navigazione.

In cosa si differenzia un navigatore del sistema Full Link (via telefono) Vantaggi: Aggiornamenti quotidiani.
dagli altri navigatori? Svantaggi: consumo di dati, problemi nella ricezione.

Si possono inviare messaggi vocali? Alcune app certificate, come ad esempio SEAT ConnectApp, permettono di rispondere ai messaggi, ma non di
inviarli.

Quali applicazioni saranno visibili durante la guida? A seconda della tecnologia:


– per MirrorLink®: le app certificate da SEAT e dal CCC;
– per Android Auto™: le app selezionate da Google™,
– per Apple CarPlay™: le app selezionate da Apple™.

Dove sono indicate le app compatibili? Le applicazioni compatibili sono riportate sui seguenti siti web:
www.mirrorlink.com/
www.android.com/auto/
www.apple.com/ios/carplay/

Dove posso scaricare le applicazioni? Su Google Play™ per Android Auto™/MirrorLink® e su Apple Store™ per Apple CarPlay™.

Se il sistema Full Link cessa di funzionare, dove occorre recarsi per ri- Se il problema attiene all'automobile, occorrerà recarsi presso il concessionario. Se il problema attiene al di-
pararlo? spositivo mobile, occorrerà recarsi presso il fornitore di telefonia mobile.

WhatsApp sarà certificato? La situazione di WhatsApp dipende dalla tecnologia.

MirrorLink® è disponibile nel mio Paese? Sì, MirrorLink® è disponibile in tutti i Paesi e le regioni in cui opera SEAT.

Quali sono le differenze tra MirrorLink®, Android Auto™ e Apple Car- MirrorLink® non è compatibile con Android Auto™ ed Apple CarPlay™ poiché sono tecnologie diverse.
Play™? Tutti questi sistemi coesistono su Full Link; tuttavia, Android Auto™ è progettato per telefoni con sistema ope-
rativo Android™ mentre Apple CarPlay™ è destinato agli iPhone.

È possibile installare MirrorLink® in un modello precedente di SEAT? No, non è possibile.

91
Impostazioni

Impostazioni Tasto di funzione: funzione Tasto di funzione: funzione


: Per selezionare il tipo di visualizzazione
Giorno/Notte Formato data : Per selezionare il formato dell'indicazio-
Impostazioni del menu e del si- (Giorno, Notte o Automatico). ne della data (GG.MM.AAAA, AA-MM-GG oppure MM-
GG-AA).
stema Suono di conferma : Il suono di conferma è attivo e si
può sentire premendo su un tasto di funzione. Lingua/Language : Per selezionare la lingua desiderata per
i testi e i messaggi nel sistema di comando vocale.
Menu principale Impostazioni sistema : I sensori di avvicinamento
Sensori di avvicinamento
sono attivi. Vedere anche ››› pag. 14, Sensori di avvi- Altre lingue per la tastiera : Per selezionare altre lingue per la
cinamento.
 ››› tab. a pag. 2 tastiera.
Orologio in modalità standby In modalità standby, sullo
Le impostazioni selezionabili variano a se- Unità di misura : Per impostare le unità di misura delle in-
schermo del sistema infotainment appare l'ora.
conda del tipo di apparecchio di cui si dispo- dicazioni del veicolo.
Distanza, velocità, temperatura, volume, con-
ne, del Paese di commercializzazione e Data e ora : Determinare le impostazioni dell'ora e della
data. sumo e pressione.
dell’equipaggiamento del veicolo.
Trasmissione dati dispositivi mobili
Sorgente oraria : Per selezionare la sorgente dell'ora
● Premere il tasto MENU dell'infotainment e
(GPS o manuale). Trasmissione dati per le App di SEAT : Consente lo scambio
quindi il tasto di funzione IMPOSTAZIONI .
GPS : L'ora e la data possono essere selezionate di dati tra il veicolo e le applicazioni di SEAT. Non si
● Premere il tasto di funzione relativo al set- tratta di dati di carattere personale.
mediante il tasto di funzione Fuso orario . In tal ca-
tore per il quale si vogliono effettuare delle so, i tasti di funzione Ora e Data , per l'inserimen- Comando tramite le app : Modifica il livello di interazione
modifiche alle impostazioni. Quando si chiu- to manuale, non saranno attivi. con le applicazioni.
de un menu le modifiche vengono acquisite Manuale : L'ora e la data potranno essere imposta- Disattivazione : Limita funzioni specifiche che richie-
automaticamente. te manualmente con i tasti di funzione Ora e dono un livello di sicurezza più elevato
Data . Conferma : Consente il 100% delle funzioni del-
Tasto di funzione: funzione l'app, pur dovendo confermare alcune azioni spe-
Ora : Per impostare l'ora manualmente.
cifiche sul sistema Infotainment.
Display : Modifica delle impostazioni dello schermo. Autorizza : Consente l'esecuzione di tutte le funzio-
*: La regolazione del-
Impostazione automatica ora legale
Seleziona modalità di visualizzazione : Mosaico o Carousel. l'orologio si effettua in modo automatico. ni disponibili dall'app.

Display Off (fra 10 secondi) Se questa funzione è attiva Fuso orario : Per impostare il fuso orario desiderato. Sistema di comando vocale : Per determinare le impostazioni
e il sistema infotainment non si usa, lo schermo si di- del sistema di comando vocale ››› pag. 15.
Formato ora : Per selezionare il formato dell'orario (12
sattiva automaticamente dopo circa 10 secondi. Pre-
o 24 ore). Rimozione sicura : Per espellere il supporto elettronico
mendo sullo schermo o uno dei tasti dell'infotain-
ment, lo schermo si riaccende. Data : Per impostare la data attuale.
(Scheda SD 1/Scheda SD 2/USB) dal sistema. Dopo
aver rimosso correttamente il supporto dati dal sistema,
Luminosità : Per selezionare il livello di luminosità del- il tasto di funzione diventerà inattivo (colore grigio).
lo schermo.
92
Impostazioni

Tasto di funzione: funzione Impostazioni del volume e suo- Tasto di funzione: funzione
: A seconda delle impostazioni sele-
Impostazioni standard no Sistema di comando vocale : Per impostare il volume di
zionate, ripristinando lo stato di fabbrica originale, si riproduzione del sistema di comando vocale.
cancellano le modifiche e le impostazioni effettuate. Modifica delle impostazioni Volume massimo all'accensione : Per impostare il volume
Bluetooth : Per determinare le impostazioni del Blue- massimo all'accensione dell'apparecchio.
tooth® ››› pag. 80. Le impostazioni selezionabili variano a se-
Adattamento volume alla velocità (GALA) : Per impostare il
conda del tipo di apparecchio di cui si dispo-
WLAN a): Per impostare il punto di accesso WLAN grado di adattamento del volume a seconda della
ne, del Paese di commercializzazione e
››› pag. 43. velocità. Il volume dell'audio aumenterà automati-
dell’equipaggiamento del veicolo. camente in base all'aumento della velocità del vei-
Informazioni sistema : Visualizzazione delle informazioni colo.
● Premere il tasto MENU del sistema infotain-
del sistema (n. dell'apparecchio, versioni dell'hardware
ment. Abbassamento entertainment durante il parcheggio : Per im-
e del software).
postare la riduzione del volume dell'audio deside-
● Premere il tasto di funzione Suono per apri- rata con il ParkPilot attivo.
Aggiorna : Per aggiornare i dati di navigazione
››› pag. 48. Non estrarre la scheda di memoria mentre re il menu principale delle Impostazioni
Abbassamento volume Entertainment (volume voce
è in corso l'installazione dei dati di navigazione. del suono.
navigatore) : Consente di regolare il volume di ripro-
● Premere il tasto di funzione del menu prin- duzione quando è attivato l'audio del navigatore.
Copyright : Informazioni sui diritti di autore.
cipale per il quale occorre determinare le im-
Volume AUX : Per impostare il volume di riproduzione
Assistente di configurazione : Apre l'assistente di configura- postazioni. Tutte le impostazioni si applicano
zione iniziale del sistema infotainment. delle sorgenti audio collegate mediante la presa
immediatamente. multimediale AUX-IN (Basso, Medio o Alto). Ve-
a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi System Plus”. dere anche ››› pag. 93, Vista d'insieme delle indica-
Vista d'insieme delle indicazioni e dei tasti zioni e dei tasti di funzione.
Avvertenza di funzione Audio Bluetooth : Per impostare il volume di riprodu-

Ai fini del corretto funzionamento del sistema zione delle sorgenti audio collegate mediante Blue-
Tasto di funzione: funzione tooth® (Basso, Medio o Alto). Vedere anche
infotainment è importante che la data e l'ora
Volume : Per determinare le impostazioni del volume.
››› pag. 93, Vista d'insieme delle indicazioni e dei
del veicolo siano impostate correttamente.
tasti di funzione.
Messaggi di avviso : Per impostare il volume di ripro-
duzione degli avvisi, ad esempio i comunicati sul Equalizzatore : Per impostare il carattere sound. »
traffico.
Istruzioni del navigatore : Per impostare il volume di ri-
produzione delle istruzioni vocali per il percorso da
seguire.

93
Impostazioni

Tasto di funzione: funzione il suono distorto, abbassare se possibile il


volume di uscita dalla sorgente audio ester-
Balance - Fader : Per impostare la distribuzione del suono. na. Se ciò non fosse sufficiente, selezionare
Il cursore indica la distribuzione attuale del suono nel- per il volume di ingresso l'opzione Medio o
l'abitacolo. Per modificare la distribuzione del suono,
Basso.
nella visuale dell'abitacolo, premere brevemente sulla
posizione desiderata o usare i tasti di ricerca per realiz-
zare la modifica gradualmente. Per centrare la distribu-
zione del suono nella visuale dell'abitacolo, premere il
tasto di funzione centrale situato tra le frecce.

Sound Focus : Ottimizza il suono all'interno dell'abitacolo.

Subwoofer : Per impostare l'intensità del subwoofer.

 Suono touchscreen : Il suono di conferma è attivo e si


può sentire premendo su un tasto di funzione.

No audio navigazione durante le telefonate : Durante una con-


versazione telefonica non verranno emesse le istruzioni
vocali per il percorso da seguire.

Adattare il volume di riproduzione delle sor-


genti audio esterne
Quando è necessario alzare il volume di
ascolto della sorgente audio esterna, biso-
gna prima abbassare il volume di base del si-
stema infotainment.
Qualora il volume della sorgente audio ester-
na connessa all'impianto fosse troppo basso,
aumentare se possibile il volume di uscita
dalla sorgente audio esterna. Se non è suffi-
ciente, regolare il volume di entrata su me-
dio o alto.
Qualora il volume della sorgente audio ester-
na connessa all'impianto fosse troppo alto o
94
Altre informazioni di interesse

Altre informazioni di interes- DTMF Toni di selezione a frequenza multipla a USB Bus seriale universale (Universal Serial Bus)
doppio tono (Dual Tone Multiple Frequency).
se VBR Tasso di bit variabile.
EON Assistenza per altre reti di radiotrasmissione
(Enhanced Other Network). WLAN Rete locale senza fili (Wireless Local Area
Informazioni legali Network)
FM Modulazione di frequenza (onda ultracorta,
ECE UKW). WMA Formato di compressione di file audio.

Con la presente SEAT dichiara che l'attrezza- GPS Sistema di posizionamento globale median-
tura soddisfa i requisiti fondamentali ed è te satellite (Global Positioning System).
conforme a tutte le altre norme contenute GSM Sistema di comunicazione mobile globale
nella direttiva 1999/5/CE (CE 0700). (Global System for Mobile Communica-
tions).

HFP Profilo viva voce (Hands-Free-Profile).


Abbreviazioni utilizzate
IMEI Numero di serie per l'identificazione univo-
A2DP Tecnologia adottata da diversi produttori per ca dei dispositivi GSM (International Mobile
trasmettere segnali audio via Bluetooth (Ad- Station Equipment Identity).
vanced Audio Distribution Profile).
LED Led luminoso (Light Emitting Diode).
AM Modulazione ampiezza d'onda (onda me-
MP3 Formato di compressione di file audio.
dia, MW).
PIN Numero di identificazione.
AUX-IN Ingresso audio aggiuntivo (Auxiliary Input).
RDS Sistema dati radio per servizi aggiuntivi (Ra-
AVRCP Tecnologia adottata da diversi produttori per
dio Data System).
la gestione a distanza delle sorgenti audio
via Bluetooth (Audio Video Remote Control SMS Servizio di messaggi brevi (Short Message
Profile). Service).
DAB Standard di trasmissione digitale per radio SSD Jukebox (disco rigido SSD, Solid-State-Dri-
digitali (Digital Audio Broadcasting). ve).
DIN Deutsches Institut für Normung (normativa TMC Informazioni sul traffico per la navigazione
industriale tedesca). dinamica (Traffic Message Channel).
DRM Gestione digitale dei diritti (Digital Rights TP Funzione dei notiziari sul traffico in modalità
Management). Radio (Traffic Program).
95
Indice alfabetico

Indice alfabetico CD/DVD


selezionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
44
CD e DVD codice Paese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Accendere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CD o DVD menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Accensione disinserita inserire ed estrarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
spegnimento ritardato (tempo di attesa) . . . . . 10 Cercare negli elenchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 modalità DVD video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Chiamare numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Chiamare (numero di telefono) . . . . . . . . . . . . . . . 76
Anomalie di funzionamento causa telefono cel- Chiama segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 E
lulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5 Eject
Apple CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Comando vedasi: CD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sistema di comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Elenco di brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
presa multimediale AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Comunicato sul traffico (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Emittente
sorgente audio esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Comunicazione tra il sistema infotainment e i di- impostare il nome di un'emittente . . . . . . . . . . 20
spositivi mobili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 memorizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
B Connectivity Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Banda di frequenza Copyright sintonizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
cambiare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Emittenti
Banda di frequenze Cursore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13 riproduzione automatica (SCAN) . . . . . . . . . . . . 24
AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 D Evitare coda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bluetooth vedasi: RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 F
collegare sorgente audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Dati di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Finestra di digitalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 aggiornare i dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Finestra supplementare
profili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 installare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 NAV (navigazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
selezionare audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 34 Demo Finestre pop-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
C Diritti d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Cancellare Disattivazione dell'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
modifiche dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Disattivazione dell'audio (mute) . . . . . . . . . . . . . . 11 impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
tutte le modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Disco rigido (sistema infotainment) Funzione di ripetizione (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . 33
Cancellare dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 vedasi Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cancellare modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Distribuzione del suono (Balance e Fader) . . . . . . 93 G
CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Distribuzione del volume (Balance e Fader) . . . . . 93
GALA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Caselle di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dopo l'avvio della navigazione guidata . . . . . . . . 52
97
Indice alfabetico

H Indicazioni sulla segnaletica stradale . . . . . . . . . 60


Informazioni online sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . 57
funzione di ripetizione (Repeat) . . . . . . . . . . . . 33
impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Hardkeys Informazioni sul traffico indicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
vedasi: Tasti del sistema infotainment . . . . . . . 10 vedere: TP (informazioni sul traffico) . . . . . . . . 25 indicazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Inserimento di testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 informazioni sul brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
I Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 inserire ed estrarre un CD o DVD . . . . . . . . . . . . 38
Immagini iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 inserire o estrarre un CD o DVD . . . . . . . . . . . . . 37
impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 inserire una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . 38
indicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 iPod, iPad e iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Istruzioni del navigatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 limitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
impostazioni Istruzioni in breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 memoria del disco rigido (jukebox SSD) . . . . . . 41
Impostazioni L menu di selezione delle sorgenti multimediali 34
AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Le mie destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Loghi delle emittenti modalità CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 memorizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 modalità di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 memorizzazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . 23 modalità DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Luoghi soggetti a norme speciali . . . . . . . . . . . . . 71 modalità Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
impostazioni del menu e del sistema . . . . . . . . 92 playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
impostazioni standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
M preparare una scheda di memoria per l'estra-
zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Manopole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 presa multimediale AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . 40
MEDIA
navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
arretramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
preimpostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 riproduzione automatica (SCAN) . . . . . . . . . . . . 33
audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
profilo utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 riproduzione casuale (Mix) . . . . . . . . . . . . . . . . 33
audio WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 salvare file audio (jukebox SSD) . . . . . . . . . . . . 41
avanzamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 scheda di memoria illeggibile . . . . . . . . . . . . . . 38
bitrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
sistema di comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . 18 selezionare il supporto elettronico . . . . . . . . . . 34
cambiare la sorgente multimediale . . . . . . . . . 34
suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 selezione brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
cambio del brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 sequenza di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CD dati e audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Supporto elettronico esterno collegato alla
CD o DVD difettoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
CD o DVD illeggibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impostazioni del suono (suoni acuti e gravi) . . . . 93 tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 33
diritti d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impostazioni standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Memoria destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
elenco di brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Indicazioni Menu CAR
estrarre una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . 38
navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
file MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indicazioni di sicurezza
file WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
sistema infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
98
Indice alfabetico

Menu principale cambiare visuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 TRAFFIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57


immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 coda davanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 visualizza problemi di viabilità . . . . . . . . . . . . . 57
impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 visualizzazione della cartina . . . . . . . . . . . . . . . 57
MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 zone non totalmente cartografate . . . . . . . . . . . 48
PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 dopo l'avvio della navigazione guidata . . . . . . 52 , selezionare la destinazione . . . . . . . . . . . . . . . 51
RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 elenco dei percorsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Nomi delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 elenco delle manovre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Messaggi di testo (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 escludere tratto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 P
Messaggi sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 evitare coda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Particolarità
online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 finestra supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 indicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 importare Personal POI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 memorizzazione dei loghi delle emittenti . . . . 23
sulla cartina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 importare vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 modalità AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
TMC/TMCpro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 riduzione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Messaggi sul traffico TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 indicazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Personal POI
Messaggi sul traffico TMCpro . . . . . . . . . . . . . . . . 57 indicazioni per la navigazione . . . . . . . . . . . . . . 48 importare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
MirrorLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Indicazioni sulla segnaletica stradale . . . . . . . . 60 PHONE
Misure precauzionali da adottare nei luoghi a ri- informazioni sul percorso . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 A2DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
schio di esplosioni inserimento della destinazione . . . . . . . . . . . . . 51 accoppiamento del telefono cellulare . . . . . . . . 72
telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 inserire destinazione nuova . . . . . . . . . . . . . . . 51 accoppiamento mediante il sistema infotain-
Mobile Signal Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 inserire l'indirizzo principale . . . . . . . . . . . . . . . 55 ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Mostrare l'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 inserire tappa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 attivazione e disattivazione del sistema di ge-
Muovere (schermo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 installare i dati di navigazione . . . . . . . . . . . . . 49 stione del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 interrompi navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 chiamare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 77
Istruzioni del navigatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 chiama segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . 76
N le mie destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 collegamento mediante il sistema infotain-
Navigazione memoria destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
modalità demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 menu principale Navigazione . . . . . . . . . . . . . . 50 contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Navigazione guidata messaggi sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 descrizione della funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
dinamica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 modalità demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 elenchi chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Navigazione guidata dinamica . . . . . . . . . . . . . . . 57 navigazione guidata dinamica . . . . . . . . . . 52, 57 HFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Navigazione predittiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 possibili limitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
NAV (navigazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 punti di interesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 impostazioni Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
aggiornare i dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 rappresentazione della bussola . . . . . . . . . . . . 56 impostazioni profilo utente . . . . . . . . . . . . . . . . 81
aggiornare i dati di navigazione . . . . . . . . . . . . 49 ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 indicazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
aprire il menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ricerca rapida di un punto di interesse . . . . . . . 55 informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
area di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 salva posizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 inserire numero di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . 76
cambiare destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 luoghi soggetti a norme speciali . . . . . . . . . . . . 71

99
Indice alfabetico

menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 indicazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Riproduzione


messaggi di testo (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 informazioni sull'emittente DAB . . . . . . . . . . . . 21 AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
misure precauzionali da adottare nei luoghi a Informazioni (TP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
rischio di esplosioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 memorizzazione dei loghi delle emittenti . . . . 23 CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
preferiti (tasti per le chiamate rapide) . . . . . . . 79 memorizzazione delle emittenti . . . . . . . . . . . . 24 DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
profili Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
rete GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 modalità Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 presentazione DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sistema di comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . 15 programmi aggiuntivi DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Supporto elettronico esterno (USB) . . . . . . . . . 38
sistema di gestione del telefono . . . . . . . . . 70, 73 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Riproduzione automatica (SCAN)
POI ricerca delle emittenti mediante RDS . . . . . . . . 20 MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
importar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 ricerca dell'emittente DAB in FM . . . . . . . . . . . . 21 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Porta USB  riproduzione automatica (SCAN) . . . . . . . . . . . . 24 Riproduzione casuale (Mix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
uso dell'iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 selezione delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
uso dell'iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 servizi aggiuntivi DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 S
uso dell'iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 sintonizzazione della frequenza delle emittenti 24 ... Salvare
Preferiti (tasti per le chiamate rapide) sintonizzazione delle emittenti . . . . . . . . . . . . . 24 file audio (jukebox SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
vedasi PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 standard di trasmissione DAB . . . . . . . . . . . . . . 21 SCAN
Presa multimediale AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 tasti di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Profilo utente testo radio DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 testo radio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Scheda di memoria
Punti di interesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 TP (informazioni sul traffico) . . . . . . . . . . . . . . . 25 estrarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 illeggibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
R RDS locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 inserire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ricerca automatica delle emittenti . . . . . . . . . . . 20 preparare una scheda di memoria per l'estra-
cambio di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 TP (informazioni sul traffico) . . . . . . . . . . . . . . . 25 zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
comunicato sul traffico (INFO) . . . . . . . . . . . . . . 25 Registri chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 selezionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
elenco delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Requisiti per Scheda SD
Elenco mem. DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 supporti elettronici e file . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 vedasi: scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 38
EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Schermo
funzionamento DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ricerca delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 24 usare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
impostare il nome di un'emittente . . . . . . . . . . 20 Riconoscimento dei segnali del traffico . . . . . . . . 60 Sistema di comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Riduzione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 lingue disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
impostazioni AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ripetere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
impostazioni DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ripristinare lo stato originale . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Sorgente audio esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
impostazioni FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 adattare il volume di riproduzione . . . . . . . . . . 94
indicazione dei nomi delle emittenti . . . . . . . . 20 audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
100
Indice alfabetico

audio WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 TP (informazioni sul traffico) video


MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 attivazione e disattivazione . . . . . . . . . . . . . . . . 25 impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sorgenti di riproduzione multimediale . . . . . . . . . 34 EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Vista dei tasti dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . 4, 5
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Vista d'insieme dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . 4, 5
scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 U Visuale
selezionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 USB NAV (navigazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 collegare un supporto elettronico esterno . . . . 38 Visualizzazione della cartina
Sorgenti multimediali guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 cambiare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 illeggibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Spegnere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Volume
Spegnimento ritardato (tempo di attesa) . . . . . . . 10 Scollegare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 adattamento volume alla velocità (GALA) . . . . . 93
SSD (modalità Media) selezionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 avvisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
vedasi Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 uso impostare in sorgenti audio esterne . . . . . . . . . 94
Supporto elettronico esterno tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Uso volume di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 accendere e spegnere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Volume di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
caselle di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 disattivazione dell'audio (mute) . . . . . . . . . . . . 11
T cercare negli elenchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 cursore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Volume in base alla velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tasti dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 digitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasti dell'infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 disattivazione dell'audio (mute) . . . . . . . . . . . . 11 W
Tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 finestra di digitazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Wireless Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
menu principale Immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 indicazioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 WLAN
menu principale MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 indicazioni generali per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . 9 Collegare una sorgente audio esterna . . . . . . . 43
menu principale RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 manopole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tasti di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 modificare il volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 muovere (schermo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tastiera visualizzata sullo schermo . . . . . . . . . . . 13 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tasti per le chiamate rapide schermo tattile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
vedasi PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 tasti dell'infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tasti virtuali tastiera visualizzata sullo schermo . . . . . . . . . . 13
vedasi: Tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilizzo
Tempo di attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 73
Testo radio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
TP V
comunicato sul traffico (INFO) . . . . . . . . . . . . . . 25 vCard
importare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
101
Informazioni sul presente Le indicazioni sulla posizione dei componenti
si intendono sempre riferite al senso di mar-
ATTENZIONE
libretto cia, a meno che non sia espressamente indi- I testi preceduti da questo simbolo contengo-
no informazioni sulla sicurezza delle persone
cato un diverso punto di riferimento.
Il presente manuale contiene importanti infor- e suggerimenti su come ridurre il rischio di
Il materiale audiovisivo mira unicamente ad infortuni e di lesioni.
mazioni, suggerimenti, consigli e avvertenze
aiutare gli utenti a comprendere meglio alcu-
sull’uso della radio. Ulteriori informazioni im-
ne funzioni dell’automobile. Non sostituisce
portanti per la sicurezza del conducente e dei ATTENZIONE
il manuale di istruzioni. Utilizzare il manuale
passeggeri sono contenute negli altri fascicoli I testi con questo simbolo richiamano
di istruzioni per consultare i dati completi e le
della documentazione di bordo. l’attenzione su possibili danni al veicolo.
avvertenze.
Tutta la documentazione di bordo deve sem-
Le dotazioni segnate con un asterisco
pre trovarsi all’interno del veicolo. Ciò vale so- Per il rispetto dell’ambiente
fanno parte del corredo di serie solo in
prattutto nell’eventualità che il veicolo venga
determinate versioni del modello, sono I testi preceduti da questo simbolo con-
ceduto temporaneamente o venduto.
previste come optional solo in alcune tengono informazioni sulla protezione
Nel presente manuale viene descritto l’allesti- versioni o sono disponibili solo in alcu- dell’ambiente.
mento del veicolo al momento della chiusura ni Paesi.
della redazione. Alcune delle dotazioni qui
® I marchi registrati sono segnalati con Avvertenza
descritte sono state introdotte solo in un se-
il simbolo ®. L’eventuale assenza di I testi preceduti da questo simbolo contengo-
condo tempo o sono disponibili solamente in
questo simbolo non significa tuttavia no informazioni aggiuntive.
determinati Paesi.
che tali nomi possano essere usati li-
Alcuni dettagli delle figure possono essere di- beramente. SEAT S.A. si preoccupa di mantenere tutti i suoi generi e modelli in continuo sviluppo. La preghiamo perció di comprendere che, in
versi rispetto alla realtà specifica del singolo qualunque momento, possano prodursi modifiche del veicolo consegnato in quanto a forma, equipaggiamento e tecnica.
veicolo, per cui raccomandiamo di considera-
>> Indica che il paragrafo continua alla
Per questa ragione, non si può rivendicare alcun diritto basandosi su dati, illustrazioni e descrizioni del presente Manuale.
pagina seguente.
re le illustrazioni piuttosto come strumenti per I testi, le illustrazioni e le norme del presente manuale si basano sullo stato delle informazioni nel momento della realizzazione di
comprendere meglio gli argomenti trattati. Materiale audiovisivo sulla pagina in- stampa.
Il colore del display e delle informazioni in dicata Non è permessa la ristampa, la riproduzione o la traduzione, totale o parziale, senza autorizzazione scritta di SEAT.
esso visualizzate può variare a seconda del SEAT si riserva espressamente tutti i diritti secondo la legge sul “Copyright”.
modello del veicolo.
Sono riservati tutti i diritti sulle modifiche.

❀ Questa carta è stata fabbricata con cellulosa sbiancata senza cloro.


© SEAT S.A. - Ristampa: 15.11.16
MEDIA SYSTEM PLUS
NAVI SYSTEM
NAVI SYSTEM PLUS
575012750DB

Manuale di istruzioni
Italiano 575012750DB (11.16)

Potrebbero piacerti anche