Sei sulla pagina 1di 3

DIACRONÍA Y SINCRONÍA

OBJETIVO GENERAL: Conocer algunos términos lingüísticos, la clasificación y variación de las lenguas.

A MODO DE INTRODUCCIÓN

En esta guía abordarás los temas que ponen en contacto la realidad lingüística con la sociedad. La
sincronía y la diacronía, como métodos que han contribuido mucho al desarrollo científico de la
lingüística. Asimismo, el origen de los códigos, las familias de las lenguas y las variantes de la
expresión lingüística más comunes en la sociedad. Todo esto te permitirá conocer mejor la realidad
social de la vida actual. Para ello, se harán distinciones entre dialecto, idiolecto, isoglosa y lengua; y
para comprobar tu aprendizaje, dispondrás de algunas preguntas y actividades de investigación para
resolver.

SINCRONÍA y DIACRONÍA
 Antecedentes inmediatos
 El estudio sincrónico de la lengua
 El estudio diacrónico de la lengua

DESPUÉS DE LEER ESTE CAPÍTULO, PODRÁS


1. Distinguir entre estudio sincrónico y diacrónico de la lengua.
2. Distinguir las características del habla española de diversas épocas y lugares, a través de la
descripción de sus rasgos lingüísticos.

SINCRONÍA Y DIACRONÍA
Antecedentes inmediatos

Esta dicotomía desaussureana, tiene como antecedente inmediato la clara distinción que las investigaciones
lingüísticas del s. XIX establecieron entre lingüística dinámica, de tipo evolutivo, y lingüística estática, de
carácter descriptivo y referentes a un momento de la lengua. A esta distinción entre los dos puntos de vista, de
Saussure los denominó sincronía y diacronía.

Otro antecedente lo podemos hallar en las concepciones del lenguaje que sostuvieron los neogramáticos: “sólo
es ciencia del lenguaje la evolución y la comparación de las lenguas”. Por lo demás, la historia da cuenta
también que en este siglo estuvo un tanto relajada la descripción de los hechos lingüísticos; se decía que ella
sólo tenía valor práctico y/o pedagógico. De Saussure se opone a estas posturas y llega a considerar que, tanto
la evolución comparativa y la descripción, son susceptibles de ser abordadas científicamente. Y establece que el
estudio del lenguaje puede llevarse a cabo desde el punto de vista de la
evolución y desarrollo histórico de las lenguas; o sea, a través del tiempo
(estudio diacrónico) o desde el punto de vista de la descripción de un
“estado” concreto de las lenguas en un momento determinado (estudio
sincrónico).
Estudio sincrónico de la lengua

Se llama sincronía al estudio de la lengua de una época o período determinados. Por ejemplo, la descripción de
la lengua española actual. El estudio sincrónico de una lengua, dice Polo (1983:72), tiene por objeto describir
cuáles son las características, elementos y reglas que constituyen el sistema de tal lengua, en un período o
momento lo suficientemente corto, como para que se le considere como un punto en el eje del tiempo. Si
alguna derivación se admite en los estudios sincrónicos, ésta no tiene ninguna denotación histórica; su
denotación es el de paso de un término a otro, mediante los procedimientos que actualmente o en ese
momento rigen la formación de otro elemento. Así, vendedor deriva de vender, como “luchador”, “cargador”
se derivan por el mismo procedimiento, mediante la adjunción del morfema dor a una base verbal de acción
que es el lexema. Lo que nos permite formar palabras como “charlador” y otras.

Estudio diacrónico de la lengua

Se llama diacronía a la consideración de la lengua a través de su proceso histórico. Por ejemplo, la


descripción de la lengua española cronológicamente, desde sus orígenes hasta la actualidad, o el español del
siglo VIII y el del siglo XXI. El estudio diacrónico tiene como objeto comparar dos o más estados sincrónicos
de una lengua, con el objetivo de sacar conclusiones con respecto a su evolución y desarrollo. Para la
Gramática Generativa, en el estudio de los cambios de un estado de lengua a otro (diacronía), es necesario e
imprescindible tener en cuenta los dos sistemas sincrónicos, lo cual debe llevarnos a una “historia de los
sistemas”. El siguiente diagrama nos muestra la sincronía y la diacronía de la lengua.

El gráfico nos muestra que el proceso diacrónico (la línea vertical) se puede segmentar en varias épocas, desde
el siglo II hasta el siglo XX; mientras que el proceso sincrónico (la línea horizontal) se ocupa de una sola época:
del estado de la lengua del siglo XX.

En resumen, sincronía es un estudio estático, descriptivo. Se refiere a cómo funciona una lengua en un
momento dado: sus sonidos, sus palabras, su gramática, sus reglas, etc. Se deja su historia y su futuro. Ejemplo:
la descripción de los dialectos actuales del español mexicano. Diacronía es un estudio evolutivo e histórico. Se
refiere a los cambios y transformaciones que se producen en la lengua con el devenir del tiempo. Ejemplo: el
latín PES, PEDIS que ha dado lugar al italiano PIEDE; al francés PIED; al español PIE.

Sincronía y diacronía no son métodos que se excluyen mutuamente, sino que se complementan, aunque ambos
tipos de estudio tienen fines diferentes y, habitualmente, suelen utilizar técnicas totalmente diferentes. Este
método es usado también en otras ciencias de carácter humanístico, lo que le permite tener universalidad
científica. Para ilustrarlo mejor, usaremos como ejemplo el estudio de un árbol, según muestra la figura
siguiente:

El corte horizontal nos muestra una faceta del tronco, corresponde a un tipo de estudio que es el
sincrónico; mas el corte vertical, nos muestra otras facetas del tronco del árbol, que corresponderían
a un punto de vista diacrónico.

Comprobando el aprendizaje

1. ¿Cuál es la idea que sostuvieron los neogramáticos en torno al lenguaje y qué es un antecedente de la
sincronía y diacronía lingüística?
2. ¿En qué consiste el estudio sincrónico de la lengua? Menciona 3 ejemplos.
3. ¿En qué consiste el estudio diacrónico de la lengua? Menciona 3 ejemplos.

Actividades de investigación

1. Haz un estudio sincrónico de la lengua española de Chile. Observa el español hablado por personas del
sur (Temuco) y del norte (Iquique) de Chile y luego describe los rasgos lingüísticos que los diferencian.
(Pueden ser rasgos de entonación, de acentuación, de pronunciación, de construcción o de significado
de palabras).
2. Explica cómo harías una descripción sincrónica y diacrónica de tu propia vida.

Potrebbero piacerti anche