Sei sulla pagina 1di 6

Proveedor de Válvulas de Control, Instrumentación y Accesorios

Supplier Control Valves, Instrumentation and accessories


Somos especialistas en Válvulas de Control, Instrumentación y todo tipo de accesorios para la industria
nacional, proveemos y asesoramos a nuestros clientes en todo lo relacionado a Válvulas Control de Fluídos
y sus Accesorios suministrando las mejores marcas del mundo que cumplen con los más altos estándares
de fabricación y pruebas de funcionalidad. Marcas de procedencia estadounidense, europea y asiáticas,
entre otras.

Ayudamos en las problemáticas y soluciones de los procesos productivos, ello nos ha impulsado a convertirnos
en una "Empresa de Clase Mundial" y ser un referente a seguir dentro de la Industria a la hora de evaluar
Competitividad, Creatividad, Innovación, Liderazgo, Trabajo en Equipo, Conocimiento, Toma de Decisiones,
Rapidez de Respuesta, Flexibilidad, Desempeño y Confianza.

Nuestra experiencia de más de 20 años y trabajo en conjunto con nuestros distintos colaboradores, nos
permite brindar y entregar un producto confiable para Servicios Severos (Heavy Duty).

Nuestro servicio técnico/soporte, mantención y reparación son de primer nivel y 100% confiable que se
traduce en nuestra Filosofía de Trabajo: "ValCon Industrial Limitada, es un equipo de profesionales que trabaja
comprometido en dar lo mejor, para lograr entregar un servicio de excelencia con resultados garantizados".

We specialize in control valves, instrumentation and all kinds of accessories for the domestic industry, we provide and advise our
clients in all matters related to valves and fluid control their accessories providing the best brands in the world that meet the highest
standards manufacturing and testing of functionality. US brands, European and Asian origin, among others.

We in the problems and solutions of production processes, this has led us to become a "World Class Company" and be a benchmark
to follow within the industry when assessing Competitiveness, Creativity, Innovation, Leadership, Work Equipment, Knowledge,
Decision Making, responsiveness, flexibility, performance and confidence.

Our experience of over 20 years and working together with our various partners, allows us to offer and deliver a reliable product
for Severe Service (Heavy Duty).

Our technical service / support, maintenance and repair are first class and 100% reliable, which translates into our working
philosophy: "Valcon Industrial Limited, is a team of professionals who work committed to give our best to achieve deliver service
excellence with guaranteed results.
Válvulas de Control
Control valve

Válvula de Control Tipo Globo (Control preciso/dosificación) y Válvulas de


Mariposa para grandes caudales y tamaños.
Contamos con todos los Cv = Kv y materiales Acero al carbono A216WCB,
Ac. Inoxidable 316, Duplex 2205/2207, Alloy 20, 904L, AL6XN, 254SMO,
Hastelloy C y hasta en Titanio.
Sistema de actuador de tamaño reducido y avanzada tecnología, diseñados
para lograr un control preciso de agua, aceite, ácidos, y otros líquidos
industriales. Excelente para un control preciso de la Presión, Caudal.
Control valve type Globe (Precise control / dosing) and butterfly valves for large volumes and sizes.
We have all the Kv and Cv = carbon steel materials A216WCB, Ac. 316 stainless 2205/2207 Duplex,
Alloy 20, 904L, AL6XN 254SMO, Hastelloy C and even Titanium.
Actuator system of reduced size and advanced technology, designed to achieve precise control of
water, oil, acids, and other industrial fluids. Excellent for precise control of pressure, flow.

Filtros tipo "Y"


Filters type "Y"

Los Filtros tipo "Y" & Filtros Canastillo / Gasket se pueden instalar en sistemas
de vapor, aire comprimido, agua caliente, líneas de procesos mineros, etc.,
con el fin de proteger los equipos principales y críticos contra la arenilla y
suciedad del fluido y desgaste del piping.
The filters type "Y" & Filters Canastillo / Gasket can be installed in steam, compressed air, hot water,
lines of mining processes, etc., in order to protect the major and critical equipment against grit and
dirt fluid and wear of the piping.

Válvulas de Retención
Check Valves

Las Válvulas de Retención se usan para impedir la inversión de flujo en una


línea. Cuando se abren y están bajo presión de flujo, el mecanismo de retención
se moverá libremente en los medios, ofreciendo poca resistencia y caída de
presión mínima.
Dentro de los tipos de válvulas de retención podemos mencionar las Válvulas
Uni Check, Swing Check, Duo Check, Silent Check etc.

Check Valves are used to prevent reverse flow on a line. When open and under flow pressure, the
checking mechanism will move freely in the media, offering little resistance and minimal pressure
drop.
Among the types of valves we can mention the Uni Check Valves, Swing Check, Check Duo, Silent
Check etc.

Válvulas de Mariposa Asiento Elastómerico


Butterfly Valves, Resilient Seated version

Diseño sello resiliente para manejar liquidos y gases, se suministran manuales


con automatizadas con sus accesorios.
Tamaños: 2” hasta 20” Clase 125/150 lb
Temperatura: 200°C
Conexión Wafer o Lugged ANSI 16.5

Resilient seal design to handle liquids and gases, are supplied automated manuals and accessories.

Sizes: 2 "to 20" Class 125/150 lb


Temperature: 200 ° C
Wafer or lugged connection ANSI 16.5
Válvulas de bola
Ball Valves

Válvulas de Bola de un ¼ de Vuelta, se utilizan para el control ON-OFF pero


se pueden utilizar para el control modulante si se caracteriza la Bola ya sea
con V-Port o Segmento de bola, se utilizan para dosificar tienen una excelente
curva de control, se fabrican en todos los materiales como: Acero al carbono
A216WCB, Ac. Inoxidable 316, Duplex 2205/2207, Alloy 20, 904L, AL6XN,
254SMO, Hastelloy C y hasta en Titanio.

Ball Valves ¼ turn, are used for ON-OFF control but can be used for modulating control if the ball is
marked with either V-Port or ball segment are used for metering have an excellent curve control are
manufactured in all materials such as carbon steel A216WCB, Ac. 316 stainless 2205/2207 Duplex,
Alloy 20, 904L, AL6XN 254SMO, Hastelloy C and even Titanium.

Valvulas Reductoras de Presión


Pressure Reducing Valve

Válvulas Reductoras y Estabilizadoras de presión sin energía auxiliar para


control de presión aguas arriba, aguas abajo y presión diferencial. Contamos
y disponemos con toda la variedad en materiales y tamaños, además de
Conexiones ANSI, DIN y JIS. Dos y Tres vías.
Tenemos experiencia en minería en aplicaciones severas.

Stabilizer Reducing Valves and pressure without auxiliary energy pressure control upstream and
downstream differential pressure. We and we have all the variety of materials and sizes, plus Connections
ANSI, DIN and JIS. Two and three-way.
We have experience in mining in severe applications,

Valvula de Nivel Tipo Flotador


Level Float valve type

Esta válvula tiene la función de llenar y mantener el nivel en los depósitos. En


este tipo de válvulas el mando lo hace una boya situada en el depósito o en
la misma válvula

This valve serves to fill and maintain the level in the deposits. In this type of valve does command a
buoy located at the warehouse or in the same valve.

Válvulas de Venteo
Vent Valves

Diseñada para proteger tuberías y bombas tipo turbina vertical de acumulación


de aire y formación de vacío en aplicaciones de Pipiline, Estanques plataformas
marítimas, etc Su funcionamiento es muy simple válvula elimina el aire y previene
vacío en las tuberías. Un orificio y un flotador suficientemente grandes, eliminan
o admiten aire durante el llenado y vaciado de tubería.
Durante la operación normal, la acumulación de aire y su eliminación causan
que el flotador baje o suba. Cuando el nivel del agua baja dentro de la válvula,
se alivian pequeñas cantidades de aire a través del pequeño orificio.

Designed to protect pipelines and type vertical turbine pumps accumulation of air and vacuum forming
applications pipiline, Ponds offshore platforms, etc. Its operation is very simple valve eliminates air
and prevents vacuum in the pipes. An opening and a float large enough, remove or admit air during
filling and empty pipe.
During normal operation, the accumulation of air and cause deletion the float down or up. When the
water level drops within the valve, small amounts of air are alleviated through the small hole.
Valvulas Tipo Pinch ONYX Valves Co.
Pinch Valves

La válvula Pinch ha sido diseñada para resolver los problemas de proceso asociados al control
de flujo en fluidos abrasivos o corrosivos en industrias tales minerales, papelera, generación de
energía, manejo de sustancias químicas, tratamiento de efluentes y aguas servidas.
El corazón la Válvula Pinch es la manga, un único componente que desempeña todas las
funciones. (Paso total o reducido).

The Pinch valve has been designed to solve process problems associated with the flow control fluid abrasive or corrosive
such minerals industries, paper, power generation, management chemicals, effluent treatment and sewage.
The heart is the Pinch Valve sleeve, a unique component that plays all functions. (Full bore or reduced).

Válvulas de Cuchilla
Knife valves

Son para manejo de fluidos con gran cantidad de sólidos en suspensión en forma de pulpa o
slurry y aseguran un cierre al cortar los sólidos presentes en el fluido.
Las partículas de sólido pueden depositarse en el asiento de la válvula, es por eso, que la
compuerta es tipo cuchillo para cortar sin dificultad el fluido transportado.
Existen varios tipos uni direccionales y bi direccionales, los que permiten sellado en una o dos
direcciones. Así también existen las válvulas de cuchillo normal y las de cuchillo pasante, lo que
permite el manejo de pulpas con diferentes concentraciones de sólidos.

They are fluid handling with large amounts of suspended solids in a pulp or slurry and ensure closure by cutting the solids
present in the fluid. Solid particles can be deposited in the valve seat, that is why, the gate is type knife to cut without difficulty
the transported fluid.
Several uni-directional and bi-directional types, which allow sealing one or two directions. Thus there are external knife valves
Instrumentación
and through-knife, which allowsClark
handlingReliance
of slurries with –different
Jerguson – Jacoby*Tarbox-Anderson
solids concentrations.
Instrumentation Clark Reliance – Jerguson – Jacoby*Tarbox-Anderson

Disponemos de la línea de indicadores y control de nivel para estanques y calderas, visores de


flujo en línea, filtros y separadores para aire y gases.
Instrumentos para nivel de caldera, Visores Vidrio / Bi-Color, Columnas de Agua, Alarmas,
Indicadores Magnéticos de nivel, Trasmisores, Interruptores, Visores de Nivel de Líquido,
luminadores, Indicadores de Flujo, Equipos Sanitarios, Visor de Seguridad / Ventanas, Eductores,
Separadores, Filtración.
We have line indicators and level control for ponds and boilers, flow viewers online, filters and separators for air and gases.
Boiler level instruments, viewers Glass / Bi-Color, Water columns, Alarms, Magnetic Level Indicators, Transmitters, Switches,
Liquid Level viewers, luminadores, Flow Indicators, Health Team Viewer Security / Windows, Eductors , separators, filtration.

Válvulas Termoplásticas:
Thermoplastic Valves

Completa línea de válvulas termoplásticas, bola, diafragma, mariposa, retención, etc., en


polipropileno, isotáctico (ISOPP), PVDF, PP, ETFE, etc.
Complete line of thermoplastic valves, ball, diaphragm, butterfly, retention, etc., polypropylene, isotactic (Isopp), PVDF,
PP, ETFE, etc.

Actuadores Eléctricos Bernard Controls


Electric actuators Bernard Controls

Un líder en la tecnología de la posición de accionamiento eléctrico. Más


de 75 años de know-how a su servicio.
Actuadores de cuarto de vuelta y multi-vueltas, pares from 400-4425000
in-lb.
Nema 4/6, Construcción 6P Heavy Duty
A prueba de explosiones ATEX versión 7.9 Nema
Posicionador: Intelli + ON-OFF. 4.20 m A, FF Foundation Fieldbus, Profibus
y Modbus
A leader in electric actuation technology position. More than 75 years of know-how at your
service.
Quarter-turn actuators and multi-turn, torques from 400-4425000 in-lb.
Nema 4/6, 6P Heavy Duty Construction
Explosion-proof ATEX version 7.9 Nema
Positioner: Intelli + ON-OFF. 4-20 m A, F.F Foundation Fieldbus, Profibus & Modbus
REAL AUDIENCIA 1191 - SANTIAGO
FONO: 562-23120950
MOVIL: 562-9-98202712
info@valcon.cl
www.valcon.cl

Potrebbero piacerti anche