Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Nivel Secundario
- 1º TRIMESTRE 2017 -
Bloque 1
“El humor dentro de la literatura”
(1º parte)
a. Descripción:
El proyecto consiste en la creación y edición de una revista cultural por parte de los
alumnos de 6º año de ESS (y por los alumnos de 4º y 5º que quieran sumarse al
proyecto), que podrá ser presentada y distribuida al resto de la comunidad educativa. En
la mencionada publicación podrán proponerse los diversos trabajos escritos que los
alumnos hayan producido para tal fin durante el año (poesías, notas, entrevistas, ensayos,
críticas, crónicas, historietas, caricaturas, fotografía, etc.)
b.Fundamentación:
El Diseño curricular del área de Literatura considera a los alumnos como sujetos de las
prácticas sociales del lenguaje, entendiendo que el aprendizaje de la lengua tiene sentido
en la medida en que quede incluido en el proceso de apropiación de esas prácticas. Se
propone además, propiciar intercambios que tiendan a la elaboración de producciones
colectivas, y propicien la socialización creativa de relaciones entre diversas
manifestaciones artísticas. Enmarcado dentro de estos desafíos el presente proyecto
prevé la participación activa de los alumnos en una situación real de uso de la lengua y
permite a su vez, establecer relaciones entre el lenguaje literario y otros lenguajes:
posibilitando además, el uso de nuevas tecnologías en la creación de sus producciones.
c.Objetivos:
d.Producto:
Una revista impresa o virtual en la que los alumnos puedan publicar sus producciones. Y
poner las en circulación.
e.Recursos:
Actividades Marzo Abril Mayo Junio Julio Agost. Sep. Oct. Nov.
Lectura y análisis de diversas x x
revistas literarias y culturales
en formato digital y papel
Selección del nombre de la x
revista, el estilo, las secciones
en las que se dividirá y el
material que se incluirá en
cada una de las secciones.
Formación de equipos para x
realizar diversas tareas y
asignación de los distintos
roles a desempeñar.
Diseño de paratextos y x
selección de imágenes x x x
(ilustraciones / fotografías)
Selección de tipografías x
Redacción y colocación de x
epígrafes a cada imagen.
Lecturas de borradores y x
correcciones.
Proceso de edición x
Corrección final del material x
que será publicado
Presentación y/o distribución x
de los ejemplares.
Evaluación conjunta del x
proyecto.
Nota. El producto final (la revista) se presentará en la Feria de ciencias que suele ser
hacia finales del mes de octubre.
Estamos en la Edad Media. La sociedad se caracteriza por ser una sociedad del miedo.
La dureza de la vida, la incertidumbre y la violencia son parte del mundo cotidiano. Sin
embargo, en ciertos días, los campesinos le daban la espalda al miedo y se reían del
orden social injusto que reinaba en esta sociedad feudal. Esos días, los sectores
populares salían de las aldeas y de los bosques para desfilar alegres ante castillos
señoriales e iglesias. Todo parecía volverse fiesta: el día de todos los santos, el día de los
muertos, el de San Nicolás – que homenajeaba a la infancia – la Navidad, la “fiesta de los
locos”, el día de los reyes magos, la fiesta del asno, y principalmente, EL CARNAVAL.
Todos eran momentos de encuentro y recreación.
La iglesia regulaba el tiempo del trabajo y de las festividades. Sus campanas marcaban el
comienzo y el fin del día. También los momentos importantes de la vida social se
celebraban allí, por ejemplo, los bautismos, los matrimonios y los entierros. El interior de
la iglesia era también un lugar de asamblea y de encuentro entre los aldeanos. Sus
campanas en ocasiones se escuchaban para advertir el peligro de invasiones o de
incendios. El atrio podía ser un refugio para un siervo (esclavo) fugitivo o cualquier
perseguido, dado que ese lugar era inviolable y, por lo tanto, un lugar seguro mientras allí
se permaneciera.
La iglesia dictaba así el pulso de las actividades cotidianas, no sólo marcaba el ritmo de
las festividades religiosas, había incorporado también otras actividades por medio de usos
y costumbres que provenían de las vida campesina y que estaban muy vinculados con los
ciclos de la tierra y de la naturaleza.
Las tradiciones y los conocimientos de los campesinos circulaban de familia en familia,
junto con el dominio de las habilidades para el trabajo: se transmitían de forma oral entre
padres, hijos y vecinos, ya que por lo general los sectores populares no sabían leer ni
escribir. Los religiosos y algunos nobles laicos tenían, en cambio, una competencia que
los diferenciaba del resto: dominaban la lectura y la escritura.
Es por eso que los curas párrocos, predicadores errantes y eruditos, hacían oír su voz en
campos y en ciudades, dando explicaciones para el funcionamiento de la naturaleza y la
sociedad y exhortando a los campesinos a cumplir con las prácticas religiosas.
Recordemos que la iglesia divulgaba que el orden de la sociedad se basaba en tres
estamentos: los que oraban (clero), los que luchaban (señores feudales/ejército) y los que
trabajaban (campesinos, artesanos y siervos).
Ese orden social era completamente subvertido los días de fiesta, donde todo era risa.
Pero antes de adentrarnos en las características de estos festejos que dan origen a la
comicidad o a lo cómico, expliquemos un poco cómo era la literatura de esa época.
♠ Los especialistas en estas artes, es decir, los cantantes o recitadores eran llamados
“juglares” y “trovadores” y eran portadores de un repertorio muy apreciado.
♠ No se daba mucha importancia a la autoría de los cantares. Cuando algún artista creaba
una obra que gustaba al público, corría rápidamente de boca en boca,muchas veces
transformándose según el gusto de quienes la transmitían quien creaban variantes
de la obra.
La Literatura medieval podría dividirse en:
*Mester: Oficio.
Dentro de la cultura oficial el tono religioso, erudito y serio había poco lugar para la risa.
Nada que subvertiera el orden feudal era admitido, de ahí que el recurso del humor para
la crítica social fuera considerado tan perturbador y amenazante al orden establecido.
Durante los meses de carnaval los campesinos construían para sí y para los otros un
mundo regido por la libertad y la risa. En esos días de fiesta pública, por tradición, estaba
permitida la burla. Se cerraban las calles de la aldea, se decoraban las fachadas de las
casas, y palacios. Se armaban los lugares para la comida en común y para los músicos.
Cuando el ambiente estaba listo todo podía suceder.
En us estudio muy interesante sobre el tema, Mijail Bajtín describe la atmósfera de esa
festividad “(...) el caranaval era el triunfo de una especie de liberación transitoria, más allá
de la órbita de la concepción dominante, la abolición provisional de las relaciones
jerárquicas, privilegios, reglas y tabués”.
Como dijimos, los festejos de carnaval ocupaban un lugar muy importante dentro de la
sociedad feudal y llegaban a durar hasta tres meses. Era el reino de lo cómico, la risa, la
burla, la transgresión. Era la parodia de la vida ordinaria, un verdadero “mundo al revés”,
donde reinaban las bromas, las groserías y el desparpajo; un mundo donde el cuerpo
sustituía al espíritu y sus necesidades básicas eran abundantemente satisfechas.
En este sentido, la vida y la organización social eran entendidas como una rueda: lo que
en algún momento estaba arriba podía luego bajar.
Todas las clases sociales se mezclaban en carnaval tal como lo muestra el cuadro “El
combate entre don carnaval y doña cuaresma”, realizado por el pintor flamenco Pieter
Brueghel en 1559.
Actividades:
1. ¿Cuáles eran los festejos en los cuales, las personas de la Edad Media, se reunían en
espacios públicos a festejar? ¿Cuál de esos festejos era el de mayor importancia?
3. ¿Qué pasaba con el orden impuesto en los días de carnaval? ¿Qué sucedía durante
esos festejos?
4. ¿Por qué Mijail Bajtín dice que el carnaval era un momento de liberación pero
“transitoria”?
5. ¿Por qué puede decirse que la organización social, en carnaval, era entendida como
una “rueda”?
“Gargantúa y Pnatagruel”, de Francoise Rabelais
Es un conjunto de nueve novelas escritas en el Siglo XVI, por el escritor francés Francoise
Rabelais- Narra la historia de dos gigantes: Un padre (Gargantúa), y su hijo (Pantagruel).
Cuenta las aventuras de estos gigantes escritas en forma de sátira entretenida y
extravagante. Hay gran crudeza y mucho humor escatológico, además de una buena
dosis de violencia. Largas listas de insultos vulgares llenan varios de sus capítulos.
Capítulo XIII
Allí se alegró tanto como correspondía a un padre que tenía tal hijo, y, abrazándole
y besándole, le interrogó de diversas maneras sobre cosas pueriles. Bebió mucho con él y
sus ayas, a las cuales preguntaba con interés, entre otras cosas, si le habían llevado
siempre limpio. A lo que Gargantúa respondió que él había tomado tales disposiciones,
que no existía en el país muchacho más limpio que él.
Me limpié una vez con un paño de terciopelo de una doncella noble con el que se tapaba
la nariz y la parte inferior de la cara y me agradó, porque la suavidad de la seda me daba
mucho gusto en el ano. Otra vez lo hice con una caperuza y me sucedió lo mismo. Otra,
con una pechera. Otra, con unas orejeras de raso carmesí; pero la dureza de un montón
de pelotillas de mierda que allí había me desolló todo el trasero. ¡Que el fuego de San
Antonio queme la morcilla cular del orfebre que las hizo y de la doncella que las llevaba!
Se me pasó ese mal limpiándome con un gorro de paje adornado con plumas a la manera
suiza.
“Después me limpié con salvia, hinojo, aneto, mejorana, rosas, hoja de curga, col,
acelga, parra, malvavisco, verdasco (que es la escarlata del culo), gordolobo, lechuga y
espinaca –todo lo cual me produjo mucho efecto–, mercurial, persicaria, ortiga, consuelda;
pero tuve disentería, de la que me curé limpiándome con mi bragueta.
“Después me limpié con las sábanas, la manta, las cortinas, un cojín, una alfombra,
un mantel, una servilleta, un pañuelo para los mocos y un peinador, y todo eso me daba
tanto gusto como el que sienten los roñosos cuando les quitan la roña.–
– Pero, en fin, ¿qué es lo que te parece mejor para limpiarse el trasero?– preguntó
Grandgousier:
– A eso iba –respondió Gargantúa–. Pronto sabréis el tu autem. Me limpié con heno, paja,
estopa, borra, lana, papel. Pero:
–¡Cómo, mi pequeño cojón! –exclamó Grandgousier–. ¿Has bebido, puesto que sabes ya
rimar?
–Sí, rey mío –contestó Gargantúa –, rimo tanto como eso y más, y a veces rimando me
resfrío]. Oíd lo que dice nuestra letrina a los que cagan:
Cagón,
Petardo,
Mierdosa
Tu grasa,
Que se escapa,
Se esparce
Sobre nosotros.
Cochinos,
Mierdosos,
Que los soltáis gota a gota.
¡El fuego de San Antonio te queme
Si todos
Tus agujeros
Cerrados
No te limpias antes de irte!
RONDÓ
–Decid ahora que no sé nada. Por la mierda, que yo no los he hecho; pero de oírlos
recitar a la gran dama que veis aquí, los he guardado en el talego de mi memoria.
–¿Me pagaréis un tonel de vino bretón si os dejo sin saber qué responder?
– Sí, te lo prometo.
– No hay necesidad de limpiarse el culo, sino cuando hay porquería. No puede haber
porquería si no se ha cagado. Así, pues, hay que cagar antes de limpiarse el culo.
–¡Oh! –exclamó Grandgousier–. ¡Qué buen juicio tienes, muchachito! Uno de esto días
haré que te gradúen de doctor en La Sorbona, porque, ¡pardiez!, tienes más razón que
edad. Sigue hablando, te lo ruego, sobre los medios de limpiarse el trasero, y, ¡por mis
barbas!, te daré no un tonel, sino veinte, de ese buen vino bretón, el cual no se produce
en Bretaña, sino en ese gran país de Vernon.
–Me limpié después con un bonete, una almohada, un pantuflo, un saco, una cesta… ¡qué
desagradable para el culo…! y después con un sombrero. Y reparad que hay sombreros
pelados, de pelo, terciopelo, tafetán y raso. El mejor de todos es el de pelo, porque hace
muy buena abstersión de la materia fecal.
“Después me limpié con una gallina, un gallo, un pollo, una piel de vaca, de liebre, de
paloma, un cormorán, un capuchón, una toca, un señuelo en figura de pájaro.
Pero, en conclusión digo y mantengo que, para limpiarse el trasero, nada hay como un
ansarón con plumón suave, con tal de que uno lo tenga con la cabeza entre las piernas. Y
creedme por mi honor, pues se siente en el ano un deleite mirífico, tanto por la suavidad
de ese plumón como por el calor templado del ansarón, el cual se comunica fácilmente a
la morcilla cular y otros intestinos hasta llegar a las regiones del corazón y del cerebro.
Y no creáis que la bienaventuranza de los héroes y semidioses que viven en los Campos
Elíseos esté en su asfódelo, en la ambrosía o néctar, como dicen las viejas de por aquí.
Paréceme a mí que está en que se limpian el trasero con un ansarón, y ésta es la opinión
de maese Juan de Escocia.
Actividades
1. ¿En qué radica la comicidad en este texto? ¿Qué es lo que causa gracia?
2. ¿Cómo imaginan que fue recibida este tipo de literatura en la Edad Media?
3. Investiguen sobre su autor, Francoise Rabelais, y busquen cómo fue tratado el mismo
en su época.
¿Transgresión limitada?
Desde hace unos años, la mirada social sobre el festejo del carnaval se halla en una
situación "preartliana". En una de sus célebres aguafuertes para el diario El Mundo,
Roberto Arlt reaccionaba frente a las críticas de la crónica costumbrista sobre ese festejo.
Al parecer, según aquellos cronistas, la cultura local había barbarizado el carnaval.
Mientras denostaban a la mersa bulliciosa, soñaban con bailes de máscaras y corsos
venecianos, como si las calles de Boedo se hubieran podido transformar mágicamente en
canales y las viviendas populares en palacios. "Voy a escribir para alacranear
perfectamente, para sacarme la bilis que me baila en el hígado y en el píloro", advertía en
las primeras líneas de "Fiestas de Carnaval".
¿Por qué la fuerza transgresora de un festejo popular que, por pocos días, ponía el
mundo cabeza abajo y suspendía las jerarquías sociales perdió vigor? Las jerarquías
prevalecen; sin embargo, el carnaval sólo perdura en consignas cómicas, murgas o shows
a los que se puede asistir con ticket en mano. "El carnaval sólo puede existir como una
transgresión autorizada", escribía en 1999 Umberto Eco para mitigar las consignas de
Mijail Bajtin, cuya obra sobre François Rabelais y la cultura popular medieval fue clave
para una nueva mirada sobre un viejo ritual. "Si bien el carnaval antiguo religioso estaba
limitado en el tiempo, el carnaval moderno multitudinario está limitado en el espacio: está
reservado a ciertos lugares, ciertas calles, o enmarcado en la pantalla de televisión",
señala Eco con ironía.
"Desde mediados de los años 60, la literatura y el arte latinoamericanos empezaron a ser
interpretados, a partir de la lectura que hizo Julia Kristeva de Bajtin, con las lentes de la
carnavalización literaria -dice Mario Castells, autor de la novela corta El mosto y la
queresa y del libro de crónicas Trópico de Villa Diego (EMR)?. Con Gilda de Mello e
Souza y su lectura de Macunaíma, el concepto se convirtió en un recurso que la crítica no
ha parado de usar, y eso de que lo carnavalesco se aparta de la tradición y el desarrollo
cultural dominante en una sociedad, para burlarse de las instituciones y estructuras que
esta cultura propone, ha sido uno de los conjuros que han hallado esos sectores de la
intelligentsia para aplacar otras lecturas políticas de la novela y pasivizar lo revulsivo del
humor popular." De esas lecturas aplacadas, Castells rescata la cultura africana en
América. "La referencia al negro estalla en el inconsciente colectivo en momentos de
festividad y teatralidad burlesca. Los kambaraangáes, disfrazados de negros, con trapos y
ropas viejas, a veces con vestidos femeninos y el rostro cubierto con una máscara, en la
representación de una especie teatral semejante a los autos sacramentales del Medioevo,
son esos agentes del pueblo que tienen vía libre para acometer contra el statu quo, el
comisario, la catequista, el intendente y las autoridades con la invectiva que les otorga el
humor."
En 2011, la antropóloga Alicia Martín, docente e investigadora de la UBA, publicó Fiesta
en la calle. Carnaval, murgas e identidad en Buenos Aires (Colihue). Allí estudia el lazo
entre el retorno de la democracia en los años 80 y la organización de los vecinos en
murgas. Ella acerca otra posición sobre el carnaval: "Detrás de eso se movían valores y
estructuras organizativas informales muy interesantes y poderosas, grupos autogestivos
que se asentaban en redes barriales territoriales y familiares". Martín considera que el
carnaval porteño y la murga son espacios de resistencia.
Ricardo Talento dirige el Circuito Cultural Barracas y es uno de los fundadores del Grupo
Catalinas Sur, que impulsó el desarrollo del teatro comunitario en la Argentina. "El
carnaval es parte de la teatralidad humana. El teatro comunitario recupera su esencia, sus
lenguajes, y esa vocación de encuentro, comunicación y transgresión." Las temáticas
surgen de la territorialidad y se construyen con el aporte de los integrantes. "Además de
crear una profunda empatía con el espectador, legitima lo abordado, ya que es parte de la
voz del barrio. En la obra Barracas al fondo se habla con ironía de la exclusión y la
xenofobia de los sectores medios hacia las nuevas inmigraciones; eso adquiere
legitimidad porque es el mismo barrio que vive el tema el que le da valor poético y lo
transmite."
"Siempre intuí que la función del carnaval, más bien festiva, no era sólo la de ser una
zona indefinida entre los arcanos rituales y la razón. Su fuerza está en ser una zona
donde el hombre es, nada más", comenta Nicolás Correa, investigador y autor de Íncubo
y Súcubo, novelas de terror ambientadas en el conurbano bonaerense. En sus ficciones el
carnaval aparece como una fuerza ambigua. "El carnaval le da a la escritura la posibilidad
de fugarse de sí y, a la vez, de ser pura potencia poética. En mi caso, los carnavales son
amargos, más parecidos a procesiones trágicas donde exponer, como en la Pasión, el
drama personal o el colectivo, el cielo propio al alcance de la mano, hecho de carne y
barro."
La narradora Liliana Bodoc, autora de la novela Presagio de carnaval, dice: "El carnaval
es una interrupción del orden establecido, un espacio-tiempo liberado que nos permite
desordenar los paradigmas. Disputado por la tradición católica y la pagana, tironeado
desde su etimología, el carnaval no tiene dueños. Y si acaso lo tuviera, serían los
demonios". Para Bodoc, el carnaval desata una fiebre de control: "Pero por mucho que
nos esforcemos en ponerle riendas, el carnaval es una fiesta desmadrada, caliente,
habitada por seres ambiguos". Por último, quien imagina una relación vital y nómada con
el carnaval como universal de la cultura es la autora de Diario de máscaras (Capital
Intelectual), la escritora Luisa Valenzuela: "El carnaval es un tiempo de transformaciones y
transgresiones. De tirar todo por la borda y saber que en esos días fastos podemos llegar
a ser quienes siempre quisimos. ¡Carne vale! Después vendrán los cuarenta días de
ayuno. Pero por ahora la cocinera será reina y el ladrón, una piadosa monjita. Al menos
allí donde quienes tienen la manija (Iglesia o Gobierno) entienden que el desahogo
estacional es imprescindible para mantener la armonía. Río de Janeiro, Venecia, Niza,
Nueva Orleans, Oruro... Y yo ¿iré a festejar con las alegres murgas en los barrios? ¿O
vuelo a Tartagal y encaro la canícula junto a los chané que celebrarán su pin-pin o areté
guazú mientras dure al chicha? Los chané saben que las máscaras bailadas absorben el
mal, por eso después las queman. El fuego purificador forma parte del carnaval. Es decir,
de la vida".
Actividades:
1. ¿Cuál es la idea principal del texto? (Relea su título y subtítulo para orientarse)
Argumente.
2A. ¿Qué sentía el escritor argentino Roberto Arlt sobre las críticas que algunos
periodistas hacían sobre los carnavales que se festejaban en el barrio porteño de Boedo?
2B.¿ Qué se le criticaba al carnaval en aquel entonces?
3. ¿Qué afirmaba el escritor italiano Umberto Eco sobre la transgresión que opera en el
carnaval? Después de lo leído en esta unidad, ustedes ¿estarían de acuerdo o en
desacuerdo con eso? Argumenten.
4. ¿Por qué Umberto Eco señala que el carnaval está hoy limitado, pero de una manera
diferente a como lo estaba en la Edad Media? Compare las limitaciones en ambas
épocas.
Cuando llega el Carnaval, la tranquilidad habitual de los pueblos jujeños explota en una
de las fiestas más animadas del continente, con locales y visitantes mezclados en los
desfiles de las comparsas callejeras que entreveran el culto a la Pachamama con los ritos
de la fiesta medieval de origen europeo. Ocho días a puro baile de cumbia andina y
carnavalito.
Por Julián Varsavsky
El desentierro del Carnaval es, cada año, uno de los momentos cumbre de la fiesta jujeña,
el momento en que cada comparsa de Tilcara recupera al diablo de manera ritual. El
primer sábado de Carnaval del año pasado, la comparsa Los Caprichosos desenterró su
diablito Pujllay a las tres de la tarde en su “fortín”, un espacio abierto con un tinglado que
oficia de sede del grupo. Allí los miembros de la comparsa y el público en general
confluyen todas las noches a comer, beber y bailar en una gran discoteca andina al aire
libre (…) Allí estaba enterrado el diablito, que al ser liberado otorgaría a todos licencia
para hacer las cosas normalmente autocontroladas el resto del año.
Junto a la apacheta comenzó el baile, al son de una banda en vivo, y una hora después
aparecieron los coloridos diablos con sus máscaras y sofisticados disfraces. Luego de dar
varias vueltas con la multitud alrededor de la apacheta, el jefe de los diablos desenterró al
Pujllay y se trepó a las piedras blandiendo el muñeco como trofeo, señal que desató una
apoteosis de gritos, saltos, serpentina, talco y nubes de espumanieve en spray. La euforia
pasó a ser el estado natural de los participantes y comenzó el desfile interminable por las
calles, sin decaer un instante durante horas. Cada diablo agarró de la mano a una chica
del público –casi todas turistas– y se las llevó “raptadas” como pareja de baile para
recorrer las calles al ritmo del carnavalito.
Diabladas.
Una comparsa puede tener hasta un centenar de diablos que portan cascabeles y hablan
con voz aguda para que nadie los reconozca, perdiendo así la vergüenza. La
desinhibición aflora gracias al anonimato y al alcohol, dando origen a las clásicas
declaraciones amorosas de Carnaval que, de otro modo, no pasarían el tamiz de la
timidez. En la ciudad hay alrededor de una decena de comparsas, entre las que
sobresalen Pecha Pecha, Los Gosairas, El Puente de la Diversión, Viejos Choclos, Los
Ahijaditos, Flor de Cortaderas, Pocos pero Locos y Los Caprichosos. Estas dos últimas
compiten por el primer lugar entre las más animadas y populares.
En el Carnaval de Tilcara se tiran bombitas de agua y principalmente talco –casi nunca en
los ojos– de modo que las prendas y cabellera de casi todos quedan blancas. La mayoría
de la gente porta sobre el sombrero o en las solapas alguna ramita de albahaca, hierba
considerada afrodisíaca y cuya fragancia es el perfume del Carnaval: “Como florcita
madura,/ apegadita la enagua,/ qué lindo ver su cintura/ después que la moja el agua”.
La Quebrada de Humahuaca fue declarada Patrimonio de la Humanidad para preservar
sus riquezas culturales, entre ellas el Carnaval. Pero curiosamente, resultado de los flujos
culturales que hay en la Quebrada (acentuados por esa declaración), las costumbres e
imaginarios sociales de sus habitantes cambian todo el tiempo. El resultado es un
efervescente laboratorio cultural donde se superponen la influencia de los pueblos
originarios y la de los conquistadores españoles. Y sobre lo que nació de este sincretismo
comenzaron a operar también la globalización y el turismo masivo.
Semejante intercambio cultural en la Quebrada genera aparentes contradicciones y
quejas de los puristas, “porque se está perdiendo el antiguo Carnaval”. Pero el
antropólogo Axel Nielsen –estudioso de la zona– opina que “no es posible pensar en una
cultura viva como algo estático, como si fuese una esencia que se desnaturaliza cuando
se mezcla con otra cosa. Toda cultura es una trama de relaciones que permite a sus
integrantes inventar y tomar los elementos que están más a mano para combinarlos de
diferentes formas”.
El origen.
Si nos remontamos a los probables orígenes del Carnaval, los estudiosos de las culturas
populares europeas lo ubican varios siglos antes de Cristo en las saturnales y bacanales
romanas, fiestas callejeras con cortejos dionisíacos que eran un multitudinario derroche
de lujuria y libertinaje. Luego, en la Europa medieval, la fiesta cobró nuevo auge a pesar
de los embates de la Iglesia Católica. Hacia 1687, unas 30.000 personas participaban de
las mascaradas venecianas. Mientras tanto, en los Andes americanos la Fiesta de la
Abundancia se desarrollaba más o menos para la misma época del año, coincidiendo con
las cosechas veraniegas del calendario agrícola.
Tal como ocurrió con el resto de los procesos culturales sincréticos en la Quebrada de
Humahuaca, especialistas en el tema como el boliviano Radek Sánchez plantean que hay
una superposición de fiestas que se han mezclado a lo largo de los siglos: “El Carnaval
andino tiene que ver con ritos vinculados con la fertilidad agropecuaria y esto se ve en las
señaladas de los rebaños que hasta el día de hoy se practican en los valles, donde
incluso se hace una ceremonia de casamiento entre un animal macho y otro hembra. En
el caso de los festejos de tipo urbano, el pueblo hace una toma simbólica de la ciudad,
adueñándose de ella por ocho días en los que una serie de licencias lúdicas son
otorgadas socialmente. En este contexto se consume mucho alcohol para lograr lo que
llaman vacunarse contra la tristeza”.
El Carnaval europeo se desparramó por el Nuevo Mundo con características propias en
cada lugar, ingresando en las dinámicas de cambio de cada cultura. El antiguo Carnaval
de la Quebrada de Humahuaca se celebraba con rondas de coplas acompañadas con el
latir percusivo de la caja, algo que todavía existe en los pueblitos de la montaña con un
carácter más intimista y poético. De todas formas la copla sobrevive en pequeñas
ciudades como Humahuaca, Tilcara y Maimará, casi siempre entre los más ancianos.
Pero el Carnaval de la cultura kolla actual –que se ha hecho famoso y masivo, abierto a
todo el mundo– es urbano, ruidoso y callejero. En la ciudad ya no hay animales, así que el
Carnaval tradicional se resignifica, dando lugar al desarrollo de la comparsa de influencia
boliviana, que con el correr de las décadas ha ido creciendo e incorporando elementos.
Hasta no hace mucho –y todavía a veces ocurre– el instrumento característico del
Carnaval al frente de la comparsa era la anata, una flauta rectangular muy estridente que
sirve para llamar al diablo.
Actividades
5. ¿En cuántas partes se divide la nota periodística? ¿Cómo se denominan? ¿Cuál cree
usted que es el objetivo de organizar la información de esta manera?
El texto periodístico.
El texto periodístico es un tipo de discurso autónomo. Posee por lo tanto, sus propias
reglas de construcción y uso. La producción del texto se desarrolla en tres registros:
informativo, argumentativo y narrativo, lo que da lugar a géneros específicos según se
trate de la cobertura de la actualidad (informativo), análisis y la opinión (argumentativo), o
el relato de sucesos, historias o personajes (narrativo). Si bien en cada género predomina
uno de los tres registros, la redacción de la noticia requiere flexibilidad y admite recurrir a
otros registros cuando es necesario.
Crónica:
El cuerpo de la crónica debe articularse como unidad, con principio, desarrollo y fin, y
tratar de mantener la atención del lector hasta el final.
Todas las columnas de opinión deben llevan una nota al pie de página donde se indica la
profesión , cargo y especialidad, aún cuando el autor fuese una figura de renombre.
La entrevista.
La nota de color:
Crónica periodística atractiva, con estilo, que por lo común incluye comentarios agudos
del redactor acerca del referente. “La *nota color* es la que cuenta una historia o describe
una situación poniendo el acento en el modo como se desarrolla o plantea, antes que en
informar. Los recursos de la redacción son, por lo tanto, más literarios que periodísticos,
ya que se basan principalmente por la transmisión de sensaciones y sentimientos.
Para entender mejor lo que estamos hablando, se transcribe debajo un fragmento del libro
Periodismo Informativo, de Mitchell Charnley:
«El color en la noticia, para expresarlo de otro modo, es su vitalidad, sino su vida, sus
matices, sus resonancias su regusto, su aspecto. Es el estado de ánimo de la
concurrencia que asistió al discurso inaugural; la escena de las regatas; la batahola en el
salón de la convención política. A menudo (aunque no siempre) es la noticia secundaria –
no los hechos más importantes, los qué-quién-por qué-, el trasfondo humano y emotivo
que asigna a los hechos principales un relieve que ayuda a la comprensión.
El color no es decoloración. El color es el hecho. Color es realidad; color es reflejar con
total autenticidad lo que el disertante dijo. Sacar color de la imaginación antes que de la
observación minuciosa, es pecado imperdonable. Es pasar del terreno real al dominio de
la ficción, y la ficción no tiene cabida en la noticia.” […]
[...] Los ingredientes de la noticia de color. Generalmente, las noticias de color tratan de
gentes. La aglomeración en una calle céntrica mientras cierta actriz actúa en una escena
cinematográfica, sería un ejemplo de lo que origina la nota pintoresca. Los hinchas de un
cuadro de fútbol que hacen fila bajo la lluvia doce horas antes de la apertura del
estadio…, el terror en Budapest mientras los tanques recorren las calles para aplastar la
rebelión…, el cortejo dolorido y silencioso que acompaña al presidente de la Nación a su
última morada, son todos temas para noticias de color. El circo, el desfile, el almuerzo de
Navidad para jóvenes sin hogar, y muchos más. Acontecimientos de ese tipo se usan
comúnmente para *notas de color* porque los hechos en que intervienen multitudes,
hombres, mujeres y niños, trasuntan cálidos valores humanos. [...] La mayoría de las
notas con color de ambiente surgen de situaciones ricas en contactos colectivos, de las
grandes aglomeraciones.”
Fuente: Weblogs Clarín “El misterio de las palabras. Orígenes, abusos y misterios del idioma”
Actividades
1A. Tome el diario del día que haya traído a clase y observe su tapa. Anote los titulares y
clasifíquelos según su temática (política, economía, deportes, espectáculos, cultura,
educación, internacionales, etc).
1B. ¿Todas las notas de tapa llevan fotografía o ilustración? ¿A qué cree que se debe
esta diferencia?
1C. Compare las tapas con las de sus compañeros. ¿Qué similitudes y diferencias
encuentran?
1.D. Investigue a qué se denomina “Agenda Setting” y relaciónelo con la consigna 1C.
2A. Mencione la secciones del diario que aparecen allí. ¿Cuál de ellas tiene más
presencia dentro del diario y cuáles menos? Compare con los diarios de sus compañeros
¿Se destinan más páginas del diario a las mismas secciones?
2B. Si los hubiera, nombre los suplementos y describa brevemente qué contenidos tienen
y a qué público lector específico cree que van dirigidos.
3A. El lugar destinado a publicidad (en cantidad de páginas) ¿es el mismo en todos los
diarios? ¿A qué cuestiones creen que puede deberse esto?
5. Ubique en el diario que tenga: Una columna de opinión, una editorial, una crónica, una
entrevista, una nota color, una crítica. Recórtelas, péguelas y clasifíquelas.
6. Tome una nota y marque los elementos de titulación (cintillo, volanta, titulo y bajada)
7. Tome una cabeza informativa (primer y, a veces, primer y segundo párrafo del cuerpo
de la nota) de una noticia o crónica periodística y ubique las 6 W.
Carnavales de hoy y de siempre.
El carnaval es una fiesta popular que se celebra en todo el mundo en los tres días que
preceden al comienzo de la Cuaresma y que, como vimos, viene festejándose desde hace
muchísimo tiempo.
El carnaval ha trascendido las épocas y en la actualdiad se sigue festejando de distintas
maneras según cada cultura. Por ejemplo, el carnaval de Río de Janeiro (Brasil) es muy
conocido por su famoso Sanbódromo, donde comparsas de distintas partes del país
presentan un número artístico propio y una multitud de personas disfrutan del
espectáculo.
El caranval de Villazón (Bolivia) también es famoso; los corsos comienzan en la zona del
mercado campesino y terminan en la plaza del pueblo; hay bandas musicales, danzas y el
maravilloso vestuario de los caporales (que eran los encargados de controlar el trabajo de
los esclavos en la época colonial).
EN nuestro país, el carnaval de Jujuy es uno de los más renombrados, se desarrolla en
los pueblos de la Puna y la Quebrada, donde se baila, se canta y se comen alimentos
típicos del lugar.
El caranaval que se lleva a cabo en la ciudad de Venecia (Italia) es conocido
mundialmente por sus trajes y disfraces y por sus famosas máscaras.
Actividades:
1. Escriban un texto periodístico (al estilo de nota color) en donde expliquen los orígenes
del carnaval y comenten cómo perdura estos festejos con sus particularidades en
distintos lugares del mundo.
Recuerden que el texto seleccionado será una de las notas a incluir en la revista cultural.
La evolución del carnaval porteño:
Ave Fénix que renace luego de cíclicas prohibiciones del gobierno y el clero, siempre
temerosos de la lujuria desatada, el Carnaval fue sobre todo un espacio de juegos de
adultos antes de la severa Cuaresma.
Corría 1770 cuando los criollos mantenían su costumbre de alquilar casas en los
suburbios para entregarse a la jarana parrandera que desataba la inminencia de la
circunspecta Cuaresma religiosa*. En las calles, la manía de los esclavos por
abandonarse a la compulsión de los sonidos rítmicos llevaba de cabeza al gobernador
Juan José de Vértiz y Salcedo.
Al señor virrey le llevó por lo menos un año más caer en la cuenta de las posibilidades de
su poder y lo usó como mejor se le ocurrió: firmó la prohibición de “los bailes que al toque
de tambor acostumbran los negros”. Por lo menos no dijo nada de la costumbre de probar
puntería con huevos de avestruz llenos de agua –ni de su variante aún más escatológica:
vejigas de animales infladas que podían llegar a pesar hasta 4 kilos–, que hacía las
delicias de algunos enmascarados al galope.
La ciudad iba a tener que esperar un poquito más, hasta 1775, para que alguien velara
por la pulcritud y los vahos callejeros, y fue nada menos que el virrey Pedro de Cevallos el
que tuvo la decencia necesaria para impedir “la grosería de echarse agua y aun muchas
inmundicias”.
Pobrecito el Carnaval porteño, tan jovencito y ya tan limitado para que las cosas nos
desbordaran el cauce de los buenos modales y la diversión que prefiere el mohín cortés
antes que la carcajada. Tantos eran los esclavos, tantos los muchachitos bien que
preferían los jolgorios barriobajeros a los bailes de máscaras, que se estaba haciendo
necesario poner límites precisos a tanto desbande.
Y como estas pampas y las sutilezas parecen no haberse llevado bien desde siempre,
bueno, al pobre de Vértiz no le quedó otra que poner fin a los festejos privados y mudar –
y delimitar– la fiesta al Teatro La Ranchería... hasta que el fuego de un baile le ganó en
literalidad y lo incendió.
Pero no había nada que hacerle. Hecho humo el rancho, recomenzado el ciclo anual, los
ánimos carnavalescos volvían a las andadas. Y Vicente Fidel López, pobre hombre, no
podía más. Debía tener realmente los pelos de punta cuando se puso a garrapatear –con
veneno en estado puro antes que con tinta–, para que la posteridad supiera apreciar su
calvario, una mirada casi gótica sobre las fechas:
“Lo oímos como un rumor siniestro desde las calles del centro, semejante al de una
amenazante invasión de tribus africanas, negras y desnudas. La lujuria y el crimen
dominaban la ciudad con el fondo musical del tam-tam africano”.
Tanto lío por un par de murgas y algo de agua en la calle. Claro que no todos pensaban
igual. Vean, si no, el “gracias a Dios que nos vienen tres días de regocijo, de alegría”, que
escribió Alberdi pensando menos en sus bases y más en las máscaras que planeaba
pispear de reojo a la brevedad.
La plaza Monserrat, habitualmente usada como parada de carretas –de las que traían
mercancías del, todavía más o menos próspero, interior– era desbordada por vecinos,
mazorqueros, negros del “Barrio del Mondongo” y personas de paso que, como en las
peores pesadillas de Esteban Echeverría, eran capaces de entreveros orgiásticos en los
que no faltaban las damas y madamas de la Calle del Pecado.
Bastante después, Ramos Mejía ponía en duda que todo se circunscribiera a los
festejantes:
“La impunidad usada durante esos tres mortales días se hacía sentir sobre las clases
cultas con crueldad y permitían ejercer venganza: entrar en las casas y manosear a las
mujeres, cortar los faldones de las levitas –¡!– y castigar la soberbia de los señores”.
Tanto lío y quejas escuchó Rosas que terminó por proceder de una manera que se estaba
volviendo clásica:
“Las costumbres opuestas a la cultura social y al interés del Estado suelen pertenecer a
todos los pueblos o épocas. A la autoridad pública corresponde designarles
prudentemente su término”. Cuestión que, ante tanta barbarie, el decreto cortaba por lo
sano: “Queda abolido y prohibido para siempre el Carnaval”.
Claro que quien dice “para siempre” dice “por un rato”, o “vemos hasta cuándo”. En este
caso, quería decir hasta que cayera Rosas.
Retomados en 1854 –con gran gala controlada “para evitar los abusos que suelen
cometerse con la careta”–, los carnavales porteños encontraron a su mayor protector
cuando Sarmiento fue ungido presidente.
Era febrero de 1869 cuando las calles Victoria (Hipólito Yrigoyen), Bernardo de Irigoyen y
Luis Sáenz Peña son invadidas por las mascaritas del primer corso compuesto por
comparsas oficialmente autorizadas, que a su vez estaban formadas –pura y
exclusivamente– por niños bien. “Con un cañonazo a la una de la tarde, el martes
comenzaba la inundación.
Con una libertad casi ilimitada, viejos y jóvenes cargados con bombitas –que los hidalgos
llenaban con agua perfumada y los que no lo eran, con diversos fluidos– y pomitos de
estaño, o con toda suerte de recipientes que pudieran contener agua, sumados a los
huevos y la harina, luchaban desde balcones y azoteas contra los oponentes callejeros.
* La Cuaresma es el ‘cuadragésimo día (antes de la Pascua)’ es el tiempo litúrgico (de festejo) del
calendario cristiano destinado a la preparación espiritual de la fiesta de la Pascua. Se trata de un
tiempo de purificación e iluminación.
Actividades:
1. Comente las razones por medio de las cuales los festejos de carnaval fueron
considerados perniciosos*.
Una murga es, por un lado, un género coral-teatral-musical y, por otro, la denominación
que se le da a los conjuntos que lo practican. En Uruguay suele ser interpretada en
Carnaval por un coro de entre 13 y 17 personas con el acompañamiento musical de
bombo, platillos y redoblante.
"Yo escribo para Argenguay y Urutina", dice Raúl "Tintabrava" Castro, el líder de Falta y
Resto, que parecería que más por causalidad que por casualidad vive en una localidad
balnearia ubicada a 40 kilómetros de Montevideo, llamada Villa Argentina. "A veces
cuento anécdotas del pasado y la actualidad, y largamos temas como el defensor de las
causas perdidas. Y lo hacemos a través de un payaso que se pregunta cómo anda el
hombre nuevo y repite «No se olviden de Cabezas». Y al final, cuando se va, te das
cuenta que las causas tan perdidas no están". Esa batalla contra las injusticias sociales y
políticas que planteó la murga uruguaya a lo largo de 36 años toman en boca de Castro
una dimensión más amplia en estos días. "Lo de Cabezas pasó hace unos cuantos años
y me quedó en el corazón, sea uruguayo o argentino. Y todo lo que pasa en la Argentina
repercute acá, porque Buenos Aires es la metrópolis cultural de esta región, y tenemos la
obligación de recordar a Cabezas, de no darlo como una causa perdida mas allá de que
se llegue al fin de una investigación. Ya, con nombrarlo, estamos trayéndolo a la memoria,
y si lo traemos a la memoria lo estamos haciendo bandera de lucha", bramó sereno pero
contundente, como si fuera alguna de las canciones de La Falta.
Parece que las palabras de Castro hubiesen salido de un guión, cuyo común
denominador es conciencia colectiva-claridad ideológica-arte popular. Y lo mejor de todo
es que puede hablar con la misma profundidad de temas sociales eternos; de causas casi
olvidadas por muchos, como el asesinato del fotógrafo de la revista Noticias José Luis
Cabezas; o de coyunturas actuales de rebote mediático.
La nota con Escenario vino a cuento de la presentación de hoy en Rosario (Plataforma
Lavardén, a las 21.30) del nuevo espectáculo de Falta y Resto "La leyenda", pero el
diálogo telefónico justo coincidió el día en que no se hablaba de otra cosa que no sea la
renuncia de Messi tras la derrota en la final de la Copa América Centenario. La polémica
decisión del 10 de la selección argentina se inmiscuyó en sus palabras cuando se le
preguntó por dónde pasa el frente de lucha de la Falta y Resto: "La lucha continúa porque
la vida es la lucha, la vida es una lucha constante, y una lucha con alegría, porque la
lucha es de la alegría, tratar siempre de vencer la tristeza, tratar siempre de vencer la
desesperanza, tratar siempre de decirle a Lionel Messi «vos pibe vení, yo entiendo que
estés caliente, pero mirá que esta camiseta no se abandona jamás»".
"Hablo de luchar no sólo para la vida y para la política, sino también para una
enfermedad, —agrega—o para que un hijo te pida un consejo, o cuando pedís un consejo
a un padre o a un amigo. Porque Dios te plantea estos momentos de los pueblos y de las
personas para ver de qué madera estás hecho, y cuando hablo de Dios no hablo de
religión, hablo del alma. Y no hay cosa más linda que darse cuenta que uno está hecho
de buena madera, aunque te toque sufrir algún hachazo, porque cuando uno está hecho
de buena madera algún leñador viene para darte y ver si te puede voltear".
Castro dijo que "La leyenda" hace foco en "la realidad rioplatense", algo que es habitual
en los espectáculos que traen a la Argentina. "No hacemos un espectáculo para un lado o
para otro del río, hablamos de lo que esta sucediendo y entramos en determinados temas
que se adaptan muchísimo a lo que está pasando de los dos lados", indicó.
Y agregó: "Hay muchas cosas que argentinos y uruguayos tenemos en común y otras que
no, pero de las que tenemos en común, a lo largo de estos 36 años, la gente ha
priorizado cuestiones de esta realidad de época y el tema del poder".
Para graficar más literalmente su idea, Castro recordó un tema clave dentro de "La
leyenda" que es "El cuplé del poder". "Ahí se refleja que de la izquierda y de la derecha
están las mismas cojeras", indicó y trascartón se largó a tararear ese tema que habla de
los "viejos ladinos" y de los "mercaderes que han sembrado división".
En tiempo de murga y sin perder el pulso emotivo, cantó: "Para poder cambiar la historia
de esta nueva humanidad/ es importante escuchar a los de abajo/ comprendernos y
juntarnos sin quererlos dominar/ porque el poder que sólo sirve y dignifica/ es aquel que
hace posible el servir a los demás". "Siempre tratamos de meter el dedo en la llaga,
porque la murga tiene que hacer reír, tiene que hacer pensar, tiene que divertir, pero
también tiene que hacer reflexionar".
Para reflejar el fenómeno de las murgas, Raúl Castro remitió a su historia: "Sería un poco
soberbio decir que tuvimos que ver, pero pecaré de inmodesto. Cuando cruzamos con
Falta y Resto hacia la Argentina por primera vez en 1983, que fue la primera vez que una
murga uruguaya llegó a ese país en la vieja Trastienda de Thames y Gorriti, y vimos que
la gente entendía perfectamente las letras que cantábamos en el carnaval de Montevideo
y que aplaudían con la misma o más pasión todavía porque nunca lo habían visto, dijimos
«esto hay que llevarlo al mundo, hay que hacerlo conocer, tiene que ser nuestra huella
digital de identidad cultural, la murga uruguaya tiene que ser una revolución»".
Tintabrava recordó que "hay periodistas que dicen que la murga uruguaya es la revolución
cultural de principios del siglo XXI", y desde esa expresión agregó que "no hay otra
expresión que prenda tanto, que se arraigue tanto en las clases populares, no La Falta, la
murga uruguaya, la que hace que se cante en conjunto, en forma gregaria".
Y remató: "Me planteé con el paso de los años una meta más ambiciosa y que es hacer
murga por todo el mundo, capaz que no es murga a nuestro estilo, pero que haya teatro
musical político en los barrios, en los sindicatos, en los clubes. Porque la murga lo que
hace es lograr opiniones comunes y los pueblos que cantan juntos son los pueblos
pacíficos, los pueblos que resuelven sus problemas con inteligencia y sobre todo con
amor. Yo creo que la salvación de la humanidad es el canto, el día que nos demos cuenta
los seres humanos que cantando podemos llevar adelante nuestras ideas va a estar todo
mucho más armonizado".
Actividades:
2 . Relaciones esto que dice Castro con la lógica del carnaval medieval:
"Para poder cambiar la historia de esta nueva humanidad/ es importante escuchar a los
de abajo/ comprendernos y juntarnos sin quererlos dominar/ porque el poder que sólo
sirve y dignifica/ es aquel que hace posible el servir a los demás".
3 . Según las palabras de Castro, ¿cuáles son los obejtivos de la murga?
"Siempre tratamos de meter el dedo en la llaga, porque la murga tiene que hacer reír,
tiene que hacer pensar, tiene que divertir, pero también tiene que hacer reflexionar".
4. Vemos video
Fecha: 06/05/2011
Actividades:
La crítica social en la literatura y en arte implica el compromiso del escritor o del artista
frente a na realidad que censura, intimida u oculta.
La crítica humorística parece operar como un movimiento corrector ante un error, una
injusticia una carencia, una insuficiencia o un malestar. Entonces, cuando el artista o
escritor reaccionan con humor, los acontecimientos cotidianos adquieren un nuevo
sentido. De esta manera es posible corregir comportamientos, autocriticarse, modificar
una situación que no se tolera, persuadir o producir acciones transformadoras. La crítica
desde el humor permite, así, mirar dos veces una realidad intencionalmente disimulada.
Actividades:
3. Vemos y escuchamos:
4. Vemos y escuchamos:
Un carnaval de risa:
Lean el cuento “Corso” del escritor y periodista argentino Rodolfo Walsh, que forma parte
de su libro “Los oficios terrestres”. Para lograr el fecto cómico que se propone el escritor,
es conveniente que lo lean en voz alta y de un sólo “tirón”.
Corso
Vos sabés cómo nos divertimos, el corso era un asco pero nosotros nos divertimos igual.
El Ángel se consiguió unos plumachos, dice que los trajo de la isla y que crecen en una
planta, pero eran como plumas de avestruz. Después me fijé que en un quiosco los
vendían a veinte sopes cada uno, qué atorrantes, imaginate que esas cosas crecen en los
árboles y los tipos las venden a veinte mangos.
Hacía un tornillo que te la debo, pero igual las minas andaban casi en bolas en las
carrozas, yo siempre digo que estas ñatas con tal de andar en bolas hacen cualquier
cosa.
El Ángel y yo empezamos a pasarles los plumachos por las gambas, vos sabés qué plato.
A las tipas les gustaba, pero algunas ponían cara seria para disimular, vamos, viejo, a
quién no le gusta que le hagan cosquillitas.
Un jetón que iba en una picá llena de florcitas le dijo al Ángel por qué no se las metés a tu
abuela y el Ángel le refregó el plumacho por la cara. El tipo hizo como que se bajaba pero
cuando nos vio las caras subió el vidrio y la dejó a la hermanita en el capó y el Ángel le
rompió tres plumachos entre las gambas, estuvo exagerado.
Pero lo grande fue cuando vino el hindú en un forcito del tiempo e mamá. Este hindú
venía todo desnudo, menos un calzoncillo cerradito y un turbante en el melón con una
piedra divina, te lo juro. Iba sentado en el capó, con las patas cruzadas, seguro que lo vio
en el cine. Con una mano se agarraba la barriga, y con la otra se tocaba la piedra del
melón y después el pecho y saludaba, hablando bajito en un idioma. Pero lo mejor que
hacía este hindú era que en cada bocacalle se tomaba un trago de un frasquito, prendía
un fósforo y escupía unas llamaradas de samputa.
Cuando el Ángel lo vio, se quedó enloquecido y empezamos a seguirlo. Yo le decía
dejáme de joder, mirá las minas, y el Ángel nada, el hindú lo tenía entusiasmado, lo
miraba de arriba abajo como si fuera Nélida Roca. Ahí supe que iba a hacer una cagada,
porque el Ángel será lo que vos quieras, menos eso.
Cuando quise acordar estábamos frente al palco el hindú con el forcito y al lado el Ángel y
yo detrás. Entonces el hindú mirando el palco donde estaba el intendente, echa la cabeza
para atrás y se manda un trago doble de la nasta, y mirando al cielo se arrima el foforito.
Y en eso lo veo al Ángel que levanta el plumacho y lo toca justito en el hueso de la
garganta, y el hindú empieza a escupir fuego hasta por los ojos y se siente un olor a bife
que no te cuento, el hindú parece que se quema, y yo hago lugar para los bomberos, o
sea que me rajo. Y por la otra vereda lo veo al hindú que lo corre al Ángel, y ya no le
habla en el idioma sino que le dice la puta que te parió, la puta que te parió, y menos mal
que no lo agarra porque si no lo mata.
Al rato nos encontramos con el Ángel en la estación, el Ángel hace como que me habla en
el idioma, y nos meamos de la risa, viejo, vos sabés qué plato.
Rodolfo Walsh, periodista y escritor argentino.
Actividades
1. Luego, entre todos, conversen acerca de cómo está construido el efecto cómico.
2. Presten atención al lenguaje que se utiliza y comenten por qué les parece que el
escritor argentino eligió esa manera de escribirlo.
3. ¿A quién cree que le habla el narrador? ¿Cómo creen que llega esa información? (en
una carta, es una charla prensencial, una llamada telefónica, etc? ¿Por qué creen eso?
¿Qué es el humor?
Santiago Varela, alguna vez libretista del mítico Tato Bores, define las distintas clases de
humor según sus cualidades.
Por Santiago Varela.
La palabra “humor” nos remite al concepto de los humores que tenían los griegos en la
Antigüedad. Estos eran, básicamente, cuatro: la bilis, la flema, la sangre y la bilis negra.
Luego, el término “humores” se extendió a todo lo que fuera alguna secreción del cuerpo,
desde las lagañas pasando por los mocos, hasta lo que usted quiera imaginar… Un asco.
Como ven, desde su origen, el humor no tiene nada de gracioso y eso de asociarlo a
cosas que despedimos del cuerpo es en realidad bastante repugnante. Tal vez así se
intentará descalificarlo por su carácter transgresor hacia una vida, que durante los siglos
de preeminencia de la moral judeo-cristiana, obligatoriamente debía ser grave y formal.
¿O leyeron alguna vez que Dios –cualquier Dios– alguna vez se haya reído? Entonces,
¿por qué no usamos otra palabra para nombrar a lo que nos causa gracia? No lo sé, no
soy un teórico en estas cosas.
Sí, es cierto que el humor utiliza con frecuencia hoy imágenes y situaciones asquerosas.
Pero más allá del recurso, la palabra clave es: “reír”. El ser humano es el único animal
que sabe –o puede– reírse. Reírse es bueno, hasta los médicos, que son gente muy
seria, lo dicen. También es sabido que es útil para exorcizar la angustia, de aquí el humor
negro y los chistes en los velatorios. Cada tanto aparece alguna investigación de alguna
universidad, pongamos la de Minessotta, que afirma que los sujetos estudiados que se
rieron 4 minutos diarios o más incrementaron sus posibilidades de sobrevida en un 6,7%.
Eso sí, además de reírse, ayudaría bastante que no los manden a Irak.
Podríamos decir que el humor es sanador, aunque no es bueno confiarse demasiado.
Debemos recordar que el humor requiere de códigos compartidos. Si intentamos hacer
reír a otro que tiene códigos distintos a los nuestros, más que hacerlo reír, conseguiremos
que ponga cara de bragueta. O nos quiera sacar a patadas. (Algo que suele suceder con
personas o doctrinas con poco sentido del humor.) Así sucede con el llamado “humor a
costa del otro”, que lamentablemente está muy difundido. Mucha gente encuentra
divertidísimo cargar, gastar al prójimo, sobre todo al distinto: a la gorda, al negro, al rengo,
al que se equivoca o a la víctima de una cámara oculta. El “reírse del otro”, no “con”, se
encuentra muy difundido en la televisión, ya que se supone que da más rating y eso es
palabra santa. No puede decirse que sea un humor inocente. Después de Freud, nadie
puede hacerse el cándido frente a ciertos chistes que quieren mostrarse como
herramientas de humor, pero son herramientas de agresión. Y de las peores. Porque se
dicen con una sonrisa, escondiendo la intencionalidad de decir lo indecible, por cobardía,
de otra manera. Cuando nos enojamos y le paramos el carro, el tipo nos sale con un:
“Che, que mala onda… si es un chiste…”.
Sin embargo, el humor, el chiste y sus hermanitas, la ironía y la sátira, pueden ser
recursos válidos para restaurar la dignidad cuando corre peligro. En situaciones de
opresión, donde el dominado no puede liberarse, al apodar ridiculizando al carcelero, el
humor ayuda a resistir y a apuntalar la dignidad. No estamos derrotados, aún podemos
burlarnos y eso no lo pueden evitar por más grandes y poderosos que sean. Es más,
cuanto más grandes y poderosos sean, más flancos ofrecen para ser ridiculizados. Como
dice el psicoanalista Eduardo Botero Toro: Quien apela a la risa apela a la seriedad del
drama por la vía de impedir quedar sometido a su imperio; que es justamente lo que todos
los fundamentalismos (y autoritarismos) procuran prohibir… Esto nos lleva al humor
político. Si bien es cierto que el humor político es naturalmente opositor, es fundamental
tener en cuenta que la oposición que dignifica es la que se ejerce contra el poder, y no
siempre el poder coincide con la figura del gobierno. Si nos equivocamos en esto,
podemos pensar que se satiriza y se desgasta al poder, cuando en realidad se apuntala al
poder real que reside en los sectores hegemónicos del establishment. En nuestra historia
reciente no hay mejor ejemplo que cuando los humoristas se ensañaron con el presidente
Illia satirizándolo y comparándolo con una tortuga, suponiendo que se encontraban en la
vereda de los opositores, cuando en realidad colaboraban con el verdadero poder –que
no residía en el gobierno–. Inclusive el mismo Tato Bores, que ya trabajaba por aquellos
años, estuvo de acuerdo con que en el llamado Monólogo 2000, que yo escribiera en
1990, se incluyera el tema y a modo de mea culpa dijera textualmente: “Ahí tuvimos un
cacho la culpa todos porque los sindicatos, la CGT le tiraba tortugas en Plaza de Mayo,
los medios en contra, los periodistas en contra, los humoristas le hacíamos chistes,
éramos una manga de boludos”.
Eventualidad que también nos puede pasar a los que hoy estamos en este oficio de hacer
humor: que por algún motivo, nos convirtamos en una manga de boludos. Pero ésta sí es
otra historia.
Actividades
Discutan entre todos por qué las siguientes situaciones o hechos pueden causarnos
gracia y hacernos reír o directamente lanzar una carcajada.
Intenten hacer una lista de situaciones y razones por las cuales ustedes se suelen reír.
En este módulo vamos a conocer distintas formas del humor en diversos textos literarios.
Sí, aunque seguramente tengamos a la literatura más relacionada con lo serio, lo
solemne, la historia de la literatura desde la antigüedad clásica hasta nuestros días
presenta textos que se han encargado de contar historias basadas en el humor.
Recursos de lo humorístico:
El humor no constituye ni un género literario específico ni una tipología textual, sino una
serie de rasgos propios y reconocibles que pueden presentarse en diveras circunstancias
en distintos géneros y en cualquier tipo de textos.
La sátira
Por ejemplo:
El personaje de Micky Vainilla interpretado por el actor Diego Capussoto que ridiculiza y
satiriza al ciudadano porteño de clase media.
Otro ejemplo puede ser el personaje de la empleada pública que interpreta el actor
cómico Antonio Gasalla.
La parodia
Es la imitación burlesca de una obra literaria o artística de cualquier clase. El humor surge
de la confrontación entre ambos textos.
Por ejemplo:
El ingenioso hidalgo Don Quijte de La Mancha que parodia a las novelas de caballería, o
las películas de Scary Movie que parodian distintas películas de terror, o el periódico
Barcelona que parodia a los otros diarios tradicionales.
El absurdo
La exageración o la hipérbole:
La ironía.
Este recurso consiste en dar a entender lo contrario a lo que se dice. Es uno de los
recursos humorísticos más sutiles, junto con el sarcasmo, porque exige la interpretación
de dos sentidos: el que se muestra y el que está oculto, que en realidad es el verdadero.
Esa es la ironía verbal.
Por ejemplo:
Decir: “Gracias por la multa, es lo que necesitaba”
En cambio existen otras ironías que podemos llamar situacionales:
Por ejemplo:
El incendio de una estación de bombreros.
El sarcasmo.
Burla sangrienta, ironía mordaz y cruel con que se ofende o maltrata a alguien o algo. El
sarcasmo, es una figura, principalmente oral, constituida como una burla intencionada y
disfrazada hábilmente por quien la realiza, con la que se intenta poner de manifiesto un
hecho contrario al que se expone, normalmente con intención de menosprecio o maltrato
hacia la persona o situación/ tema sobre el cual se habla.
Por ejemplo:
Narrativa y humor.
Está comprobado que en los colegios secundarios, seis de cada diez profesoras de
literatura española son viejas solteronas con voz de pito, polleras de lana y brochecitos en
forma de roseta.
Se sabe también que dan la misma clase hace cuarenta años, sin ninguna modificación,
con la intención de aniquilar cualquier tipo de amor potencial por los libros que puedan
desarrollar sus alumnos. Que se las ingenian para hacer del Quijote un mamotreto gris e
interminable, que jamás llevan fotocopias (prefieren dictar) y que en todas sus preguntas
agregan “justifique” o “explique por qué”.
Alrededor de ellas giran mitos y leyendas que se alimentan desde los primeros días del
colegio. Que las dejaron plantadas en el altar o que el novio se murió antes de casarse
son dos clásicas del género. Alguna debe ser cierta, pero nadie sabe bien cuál es.
La mitad de las profesoras de inglés tiene el mambo británico (una patología similar a la
de esos piraditos que miraron mucho “Dragon Ball Z” en la adolescencia y ahora hacen
aikido, estudian japonés, llevan sushi en una luncherita de Hello Kitty, se masturban con
Hentai, consumen cine de terror coreano y usan la cara de Sailor Moon como si fuese la
foto de su cédula de identidad).
Casi todas se re bautizan como las monjas, pero en vez de ponerse Sor Piedad, las ex
Margaritas renacen como Miss Margaret y las Patricias, como Miss Pat. Tienen, además,
un desfasaje espacial peligroso: muchas de ellas creen que no están aquí, sino en
Inglaterra. Cuando se despiertan leen “The Times”, miran la BBC y en sus diálogos
casuales, incluyen expresiones típicamente británicas a la fuerza.
Absolutamente todas leen Harry Potter y trabajan en clase con canciones de Robbie
Williams (antes usaban temas de los Beatles). Se alimentan sólo con té y galletitas en las
preceptorías de los colegios (de hecho, es imposible pescarlas sin una taza en la mano o
calentando agua en el microondas) y viven una década atrasadas: luchan por transformar
el saludable acento americano de sus alumnos, graban documentales en VHS, y usan un
maletín de lona negra lleno de cassettes que se escuchan mal y que arrancan diciendo
“Unit 1” después de una música con trompetas.
Otro grupo de profesoras son las blanditas, que pueden dar cualquier materia y tienen dos
exponentes famosos: la primeriza y la debilucha. La primeriza tiene veinte años y es como
la casa de paja de “Los tres chanchitos”. Como no puede controlar al malón de vagos y
agrandadas que le tocaron como alumnos, se angustia y toma las peores decisiones para
sofocar el motín: pega grititos quebradizos, los acusa con la directora, o rompe en llanto
en su escritorio.
La debilucha, por el contrario, no les tiene miedo. Cuando sus alumnos molestan, sonríe y
sigue dando clases. Es pequeñita, pobre y tiene varios hijos. El marido es remisero y ella
hace doscientos cincuenta colegios por día para llegar a fin de mes. Para Mayo los
estudiantes se aburren de que los ignore, y la empiezan a querer. En el día del maestro le
regalan un televisor y la hacen llorar por única vez en el año.
De todas las profesoras, la más pesada es una vieja charlatana con Alzheimer y olor a
polilla, que siempre tiene algún tipo de anomalía bucal: escupe cuando habla, tiene aliento
a viejo, o se le quedan mendicrimes en las comisuras. Mientras da clase, exaspera a sus
alumnos con su cháchara inconexa y sus digresiones. Se va por las ramas y opina sobre
todos los temas, desde videojuegos hasta economía, pero como es una anciana senil, sus
alumnos –en vez de odiarla hasta el vudú- le toman cariño sincero. Sin embargo, ese
amor tiene fecha de vencimiento: dura sólo hasta el examen final, en el que siempre, pero
siempre, la vieja sádica toma todo el programa como si alguna vez hubiera dado clase en
serio.
Otra profesora muy arraigada en las universidades y colegios es una suerte de entusiasta
negadora, que no quiere enfrentar que su materia es un cachivache de relleno que no le
importa a nadie. En general, dicta una materia práctica y cuatrimestral (taller, trabajo de
campo, actividades prácticas, por ejemplo), que se promociona haciendo un choricito de
plastilina; sin embargo, ella exige clases especiales, lecturas, y monografías, como si su
programa fuese la base esencial de la carrera.
Y eso no es todo. Hay más. La mayoría de las profesoras se visten mal, consumen
galletitas Express hasta volverse celíacas, leen a Felipe Pigna, le dan señaladores con
frases conmovedoras a los alumnos que terminan quinto año (o postercitos con
“Desiderata”), organizan colectas de dinero para los regalos de otros profesores (para
comprar siempre un saquito) y todas, pero absolutamente todas, regalan un muñequito de
goma eva con un caramelo misky abrochado para el día de la primavera.
Actividades:
C. Compartan sus producciones con sus compañeros y luego voten para ver cuál de
todos ha sido el mejor. El alumno que más votos reciba se hará acreedor de una
calificación de 10 (diez).
Así
Graciana tenía las manos ásperas y coloradas; había lavado mucho en su vida, lo que no
le impedía tener quince años y un corazón sensible. Tenía, además, ojos, boca, nariz y
frente, como muchas personas de su sexo; pero estas facciones y otras más en ella, se
habían tomado la libertad de ser excesivamente bellas.
La oreja, por ejemplo, era inimitable, bien doblada, chica y ligeramente sonrosada. No
tenía aros, ni agujeros en qué meterlos. Estos descuidos, dignos del más justo reproche,
fueron debidos a dos causas, una moral y otra física. La primera su pobreza; la segunda,
el que su madrina, la única abridora de orejas que había en su pueblito, había sido
atendida de una simple irritación de los párpados por un célebre oculista y naturalmente,
había quedado ciega.
Añadía Graciana a sus encantos un cabello que era un trigal maduro, unas cejas
arqueadas y finas, un color de luna disuelta en leche, y unos dientes tan lindos que
cualquiera al mirarlos deseaba en su fuero interno ver a la niña convertida en perro y ser
mordido por ella.
A lo menos, tal fue el primer cumplimiento que le dirigió Baldomero Tapioca, estudiante de
medicina, ambulante. La niña se rió de semejante ocurrencia. Era italiana. No necesitaba
ser italiana para reírse, pero ustedes comprenderán que tampoco eso era un obstáculo.
Y aquí me es forzoso decir, sin ofensa para nadie, que en esta última Baldomero abusó
de los términos técnicos y Graciana maltrató horriblemente a la ortografía, pues jamás
escribió "yo te amo" sin ponerle una h en alguna parte. Sólo dos ejemplares poseo en mi
archivo, rico en autógrafos históricos, de las cartas cambiadas entre estos célibes, y voy a
transcribirlas en beneficio de la humanidad literaria.
Baldomero a Graciana:
¡My Mahma thi N. do Lorde uuellhas man! ¿ Damée huna me de Zyna perro ke seya
güena? Tulla,
Hay jóvenes capaces de todo en su aturdimiento, hasta de amar a una muchacha que
escribe su nombre como una firma social. En ese caso estaba Baldomero, tal vez porque
no buscaba la ortografía en los besos sabrosos, encantadores, frescos y con olor a
violetas, de los labios de su ángel hipertrófico.
Yo confieso francamente que aún cuando hubiera sido maestro normal y profesor aburrido
de gramática anestésica, en viendo a Graciana me habría arrojado a sus pies, no sólo
olvidando la ortografía, sino también la analogía, la sintaxis y la prosodia. ¿Qué gramática
ni qué ortografía supo la fecunda Eva, joven analfabeta y robusta, cuando sedujo a su
paisano Adán, mozo sin vicios y soltero, prefiriéndolo nada menos que al Padre Eterno? Y
si se explica la preferencia de Eva por razones de edad, análogos incentivos debió tener
nuestro padre Adán, que en paz descanse, para no detenerse en detalles pedagógicos,
tratándose de una vecina guapa, tentadora y resuelta, en aquellas soledades del Paraíso
terrenal.
Los dos amantes se daban cita en los parajes más inopinados, y no hubo sección de
territorio en la comarca donde no resonaran sus besos recíprocos e irreflexivos. ¡Pobre
Graciana! Las altas horas de la noche la encontraban sin dormir tramitando sus
impresiones, y la luz del alba, cuando entraba por las rendijas de la endeble ventana,
sorprendía sus pupilas mirando al infinito a través de las paredes de su cuarto
desmantelado.
Su cama sencilla, estrecha, inmaculada y dura, amanecía revuelta, tras de una noche de
insomnio en que la linda muchacha, buscando posiciones para conciliar el sueño, sólo
hallaba inquietudes con sus inacabables meditaciones.
La familia y las vecinas comenzaron a notar estas mudanzas y la tierna apasionada sufría
el tormento de mil interrogaciones diarias, sólo soportables en nombre de su talismán, su
grande, noble y desinteresada locura, su abnegada y generosa entrega sin condiciones y
sin esperanzas de futuras legitimidades.
Porque la suave Graciana, triste es decirlo, había llegado a imaginarse que la palabra
Baldomero era poética y melodiosa. La música, en lugar de calderones, semicorcheas,
fusas y bemoles, sólo contenía para ella Baldomeros; la pintura, la escultura y las letras
sólo ofrecían cuadros, estatuas o poemas perfectos, cuando tomaban por héroe o por
objeto algún trasunto fiel de Baldomero.
Y Baldomero, por su lado, bautizaba con el nombre de Graciana cuanta belleza soñaba o
veía.
Algunos meses pasaron en estos devaneos, a los cuales pusieron término, graves
acontecimientos dolorosos, prosaicos y mundanos.
Una mañana entré a la sala de San Ramón, en el hospital de mujeres, y fui informado por
la hermana en turno de que el número 18 había entrado la noche anterior...; todo había
pasado bien, pero tenía actualmente cierto malestar... Fui a ver al número 18 y lo encontré
pálido, demacrado, inquieto. El número 18 era una muchacha muy joven, bonita a pesar
de su estado, y sumamente interesante en su triste situación.
-No sé - me contestó.
-¡Cómo no sé! -¡Así!
-¿Cómo se llama?
-Graciana.
-¿Graciana? (¡Todos los cuadernos y libros de un compañero mío tenían escrito en cada
hoja el polisílabo "Graciana" con diferentes caligrafías, y yo sabía que él mostraba
siempre su constancia amorosa escribiendo el nombre de su amada en todas partes,
hasta en el recetario!)
-Graciana, no más.
-¿No tiene nombre su padre?
-Así.
-¡Así! ¡Así! ¡Así! No entiendo. (¡Pero decía así con tanta gracia y con una boca tan linda y
tan triste!)
Bueno, pobre niña ... así... veamos... ¿dónde le duele?... ¿aquí? ... ¿aquí... -le dije
palpándole con toda delicadeza el vientre.
-¡Si! ¡Ahí a la derecha, ahí!
La niña soltó un grito ahogado, se llevó las manos a la cara y se puso a llorar
amargamente, como no he visto llorar a nadie.
Yo soy muy atento y me gusta armonizar con la gente; yo también me puse a llorar, pero
con más método y menos ruido que ella.
-¡Vamos, no hay por qué llorar! -dije, secándome los ojos-. Te voy a dar ahora un
medicamento y vas a tratar de no afligirte.
Me miraba más tiempo que el necesario a cada pregunta, y cuando me daba su mano
para dejarse tomar el pulso, era con cierto abandono confiado, como quien no duda de
una tierna acogida.
-Graciana -le dije un día - ¿hace mucho tiempo que no lo ves? (Imprudente, dirá el lector.
No, por cierto; sólo quería procurarle el medio, al provocar su confidencia, de frotar
suavemente la herida de su alma, lo que es siempre un alivio).
-Así...
-¿El no te ha buscado?
Yo tenía que llenar esos así, tan conceptuosos para ella, con mi sola fantasía, y no
pudiendo adelantar gran cosa con mis exámenes, me retiraba desolado, atormentado,
tristísimo.
Entre tanto el número 18 seguía muy mal. Todas las prescripciones del médico eran
impotentes, todos mis cuidados inútiles.
A los ocho días de su entrada al hospital, la desgraciada joven murió víctima de una
infección.
Cuando la vi muerta sentí que me arrancaban algo dentro del pecho. Jamás he visto
cadáver más lindo. Sus facciones afiladas por la fiebre y los sufrimientos, habían tomado
una delicadeza extrahumana. Su pelo rubio, derramado sobre la almohada, era el marco
de oro de su rostro inocente, tranquilo, estático, modelados en su última expresión. El
cuerpo de la pobre criatura, liviano, elegante y airoso, a pesar de la muerte, cupo en un
pequeño cajón, el más fino y más blanco del depósito; yo lo elegí para ella y yo mismo la
coloque en él.
A los pocos días encontré a Baldomero en la calle, muy flaco, muy pálido, muy decaído.
No se le había visto en clase ni en los hospitales por mucho tiempo.
-Sí, mejor.
Él miró la palabra, levantó los ojos con asombro y encontrando en los míos no sé qué
expresión, dio vuelta a la cara para ocultarme sus lágrimas. Lo tomé del brazo y trabé con
él una dolorosa conversación.
-¿Por qué?
-Porque no sé dónde se ha ido. Salió de casa de su madre, vieja perversa; se fue a casa
de una amiga y después no sé dónde, sin decir nada. Desde los primeros meses...
¿sabes?... me había tomado un odio mortal, no me podía sufrir; en vano hacía todo yo por
contentarla. Me huía como al peor enemigo; creo que estaba histérica. Por fin se fue; yo
me enfermé de pena, te lo juro, porque la quería y la quiero con toda mi alma; estaba
dispuesto a casarme con ella, a pesar de la familia y de todo...
-¿A mi hijo?
La palabra "así fue nuestra fórmula para todas las cuestiones: ¡un verdadero amuleto! Y
muchos meses después, muchos, cuando su pasión se había dormido y su corazón se
hallaba más sereno, le conté todo, ¡todo!
Actividades:
B. ¿Por qué creen que Graciana firma “G. RASS Y ANA”? Redacten un pequeño texto
humorístico que de respuesta a este interrogante y que pueda incorporarse al desenlace
final del cuento (como si fuera otro final o remate posible)
C. ¿Por qué creen que Graciana contesta a todo “Así” y luego rompe en llanto? Redacten
un pequeño texto humorístico que de respuesta a este interrogante y que pueda
incorporarse al desenlace final del cuento (como si fuera otro final o remate posible)
Lean “Un hospital para incurables” del escritor Jonathan Swift
No hay cosa que contribuya más a la reputación de los particulares o al honor de una
Nación en general , que la construcción y dotación de edificios apropiados para recibir a
quienes padecen diferentes clases de desgracias
Es por esto que me atrevo a decir que los tontos, pícaros, cascarrabias, escritorzuelos o
mentirosos más incurables de toda la Nación, enumerarán rápidamente los nombres de
los conocidos que padecen esos trastornos incurables, lejos de imaginarse a ellos mismos
calificados como posibles pacientes del hospital.
Espero de veras, que nuestra sabia Legislatura considerará este proyecto seriamente y
fomentará una fundación que ha de resultar de tan eminente ayuda a una multitud de
súbditos inútiles de su Majestad, y que puede, a su debido tiempo, resultar útil para ellos
mismos y su descendencia.
*Escritor irlandés. Un útil proyecto para hacer Un hospital para incurables, se publicó
anónimamente en Inglaterra en 1733
Actividades:
A. Comenten entre todos y con su profesor/a la forma en que este texto genera su efecto
humorístico.
Es cosa triste para quienes se pasean por esta gran ciudad o viajan por el campo, ver las
calles, los caminos y las puertas de las cabañas atestados de pordioseras, seguidas de
tres, cuatro o seis niños, todos en harapos e importunando a cada viajero por una
limosna. Esas madres, en vez de hallarse en condiciones de trabajar por un honesto
sustento, se ven obligadas a perder su tiempo mendigando para sus hijos desvalidos que,
apenas crecen, se hacen ladrones por falta de trabajo (...)
Por consiguiente, propondré ahora humildemente mis propias reflexiones, que espero no
se prestarán a la menor objeción. Me ha asegurado un joven americano muy entendido
que conozco en Londres, que un tierno niño saludable y bien criado constituye, al año de
edad, el alimento más delicioso, nutritivo y sano, ya sea estofado, asado, al horno o
hervido; y no dudo que servirá igualmente en un fricasé o en un guisado.
Por lo tanto propongo humildemente a la consideración del público que de los ciento
veinte mil niños ya anotados, veinte mil sean reservados para la reproducción; de ellos,
sólo una cuarta parte serán machos, lo que ya es más de lo que permitimos a las ovejas,
los vacunos y los cerdos. (...)
De manera que los cien mil restantes pueden, al año de edad, ser ofrecidos en venta a las
personas de calidad y fortuna del reino, aconsejando siempre a las madres que los
amamanten copiosamente durante el último mes, a fin de ponerlos regordetes y
mantecosos para una buena mesa. Un niño hará dos fuentes en una comida para los
amigos, y cuando la familia cene sola, el cuarto delantero o trasero constituirá un plato
razonable. (…) Concedo que este manjar resultará algo costoso, y será, por lo tanto, muy
adecuado para terratenientes, que como ya han devorado a la mayoría de los padres,
parecen acreditar los mejores títulos sobre los hijos.
En Breton, André (comp.) Antología del humor negro. Barcelona, Anagrama, 1991.
Actividades:
A. ¿Cuáles son los momentos del texto en qué parece hablar “en serio” y en cuáles no?
¿Los momentos “en serio” les recuerdan el discurso de alguna persona conocida o de
alguna profesión o actividad? ¿Qué efecto les parece que produce en los lectores esta
forma de escribir?
B. Discutan entre todos qué similitudes encuentran entre este texto y “Un hospital para
incurables”. Tengan en cuenta el tema que desarrolla, la manera en que presenta su
propuesta, la forma que utiliza para provocar la risa en los lectores y si es posible afirmar,
como en el caso del primer texto, que está criticando a la sociedad de su época. También
señalen fragmentos del texto que les recuerden especialmente y de manera más directa
a “Un hospital para incurables”.
C. Relean el último párrafo ¿Qué interpretación podríamos hacer de esa última afirma
ción sobre los terratenientes y los padres?
D. Imaginen que son ayudantes de Jonathan Swift y el escritor les pide que terminen
“Una modesta proposición...” señalando al público otras características y ventajas de su
irónica propuesta. Por supuesto nadie tiene que enterarse de este cambio de autores, por
lo tanto es muy importante que mantengan las características de la escritura de Swift, es
decir que continúen su estilo humorístico y la manera en que se presenta como un
escritor crítico frente a sus contemporáneos.
El informe de lectura:
Es fundamental indagar en otros textos (del mismo autor y de otros) para ampliar,
profundizar y descubrir otros matices del mismo tema.
Los puntos troncales del texto del que se parte y de los otros deben incorporarse
utilizando alternadamente alguna de estas formas:
Cita textual.
Construcciones con “verbos del decir” o “ comunicación”
Lee detenidamente el texto base (el indicado por el docente). Subrayá, sintetizá o resumí
(lo que te resulte más sencillo para entender en profundidad lo que dice). Marcá ideas
centrales. Escribí sobre el margen de qué habla cada párrafo.
Buscá otros textos de autores diversos y/o del mismo autor que te permitan ampliar el
tema tratado.
Sólo cuando puedas hablar con soltura del tema elegido, vas a estar en condiciones de
comenzar con la escritura del primer borrador.
Autor (Apellido/s + coma + nombre/s) + punto seguido + Título (en cursiva o subrayado)
+ punto seguido + Lugar de publicación + coma + Editorial + coma + año de edición.
Ejemplo: García Márquez, Garbiel. El otoño del patriarca. Buenos Aires, Editorial
Sudamericana, 1975.
Presentación del texto base, tema que trata, género, género y contexto de producción.
Desarrollo de las ideas del texto base.
Las repeticiones
La oraciones muy largas
Las frases complicadas o que no son claras.
Las faltas de ortografía.
Los problemas de puntuación
Lean los siguientes fragmentos de textos de César Bruto (pseudónimo del escritor
Carlos Warnes)*
Otro párrafo:
“(...) Y usté no crea queso del nepotismO es un invento moderno ni cosa paresída; a mí
me contaron quel gran napoleóN bonapartE -¡que era napoleóN y todo!- apenas agarró el
laburo de enperadoR enchufó a toda su parentela: a su hermano José lo hiso rey de
EspañA; a su hermano luiS lo hiso rey de holandA; a su hermano luisianO resibió el título
de prínsipE; su hermana carolinA pasó a ser reina de nápoleS (…) ¡Es claro que así le fue
a napoleóN con sus parientes, pero esa es otra historia!”
Consejos para futuros gobernantes (fragmento)
Actividades:
1. ¿Creen que en este caso el humor tiene intención política? Justifiquen ¿Se
relacionaría esto con el estilo del autor? ¿Por qué?
2. ¿Creen que las ideas que expone el autor en el texto son humorísticas o es el modo
de exponerlas lo que genera dicho efecto?
4. Redactar una breve biografía de Carlos Warnes utilizando el estilo de César Bruto.
Observar bien el uso de mayúsculas, el tipo de errores cometidos, etcétera.
Desde los inicios de la literatura argentina, el humor ha sido una constante entre los
escritores más dotados. Una lista incompleta incluiría a Juan Baustista Alberdi, Lucio
Mansilla y Eduardo Wilde en el siglo XIX, y a Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares y
Julio Cortázar en el siglo XX.
El humor ocupa un lugar muy importante en la obra de Julio Cortázar. Ausente por lo
general en sus cuentos fantásticos por razones de economía, clima y ritmo, rara vez falta
en los ensayos, las novelas y los libros de misceláneas. Y no aparece por accidente.
Cortázar, explícitamente, deploraba la falta de humor en las letras argentinas.
Fragmentos sobre el humor
«Pero seamos serios y observemos que el humor, desterrado de nuestras letras contemporáneas
(Macedonio, el primer Borges, el primer Nalé, César Bruto, Marechal a ratos, son outsiders
escandalosos en nuestro hipódromo literario), representa mal que les pese a los tortugones una
constante del espíritu argentino en todos los registros culturales o temperamentales que van de la
afilada tradición de Mansilla, Wilde, Cambaceres y Payró hasta el humor sublime del reo porteño
que en la plataforma del tranvía 85 más que completo, mandado a callar en sus protestas por el
guarda masificado, le contesta: ‘¿Y qué querés? ¿Qué muera en silencio?’». «A los humoristas les
pegan de entrada la etiqueta para distinguirlos higiénicamente de los escritores serios. Cuando mis
cronopios hicieron algunas de las suyas en Corrientes y Esmeralda, huna heminente hintelectual
hexclamó: “¡Qué lastima, pensar que era un escritor tan serio! Solo se acepta el humor en su
estricta jaulita, y ojo con trinar mientras suena la sinfónica porque lo dejamos sin alpiste para que
aprenda».
Cortázar, Julio. «De la seriedad en los velorios», en La vuelta al día en ochenta mundos. México,
Siglo XXI, 1968.
Actividades:
En 1962, Julio Cortázar publicó un libro llamado Historias de cronopios y de famas, que
había sido escrito a principios de la década de 1950. El libro está dividido en cuatro
partes. La primera, «Manual de instrucciones», contiene manuales de instrucciones para
actos tales como cantar o llorar. Luego le sigue «Ocupaciones raras», que describe las
andanzas de una familia extraña. A continuación, encontramos «Material plástico», que
incluye textos variados, y la serie culmina con «Historias de cronopios y de famas», que
informa sobre la idiosincrasia y otras vicisitudes de estos seres. Los textos que componen
este libro pueden leerse en muchas claves y el humor es una de ellas.
Actividades:
En 1979, Cortázar publicó Un tal Lucas, en el que se incluyen dos secciones de textos
breves sobre un personaje llamado Lucas y una sección de misceláneas. El libro tiene
mucho humor e incluye diversos registros que se superponen, dando dimensión al
personaje de Lucas.
Lucas, sus compras «En vista de que la Tota le ha pedido que baje a comprar una caja de fósforos,
Lucas sale en piyama porque la canícula impera en la metrópoli, y se constituye en el café del
gordo Muzzio donde antes de comprar los fósforos decide mandarse un aperital con soda. Va por la
mitad de este noble digestivo cuando su amigo Juárez entra también en piyama y al verlo
prorrumpe que tiene a su hermana con la otitis aguda y el boticario no quiere venderle las gotas
calmantes porque la receta no aparece y las gotas son una especie de alucinógeno que ya ha
electrocutado a más de cuatro hippies del barrio. A vos te conoce bien y te las venderá, vení en
seguida, la Rosita se retuerce que no la puedo ni mirar.» Lucas, su patriotismo «Del país me queda
un olor de acequias mendocinas, los álamos de Uspallata, el violeta profundo del cerro de Velasco
en La Rioja, las estrellas chaqueñas en Pampa de Guanacos yendo de Salta a Misiones en un tren
del año cuarenta y dos, un caballo que monté en Saladillo, el sabor del Cinzano con ginebra
Gordon en el Boston de Florida, el olor ligeramente alérgico de las plateas del Colón, el
superpúlman del Luna Park con Carlos Beulchi y Mario Díaz, algunas lecherías de la madrugada,
la fealdad de la Plaza Once, la lectura de Sur en los años dulcemente ingenuos, las ediciones a
cincuenta centavos de Claridad, con Roberto Arlt y Castelnuovo, y también algunos patios, claro, y
sombras que me callo, y muertos».
Cortázar, Julio. Un tal Lucas. Barcelona, Ediciones B, 1989.
Actividades:
1. Redacten una biografía de una carilla sobre el personaje de Lucas, con datos
imaginarios. El texto deberá cumplir los siguientes requisitos:
reproducir el estilo y la estructura de una biografía de un diccionario enciclopédico;
Lágrimas de cocodrilo.
Ahora lean “Espantapájaros 18”, del escritor argentino Oliverio Girondo (1891-1967). Sus
textos se caracterizan porque van en contra de toda solemnidad. En ellos, la realidad
cotidiana se trastoca, aparece el humor, lo desmesurado, el delirio, lo irreverente. Su
literatura es como un juego.
Llorar a lágrima viva. Llorar a chorros. Llorar la digestión. Llorar el sueño. Llorar ante las
puertas y los puertos. Llorar de amabilidad y de amarillo. Abrir las canillas, las compuertas del
llanto. Empaparnos el alma, la camiseta. Inundar las veredas y los paseos, y salvarnos, a nado, de
nuestro llanto. Asistir a los cursos de antropología, llorando. Festejar los cumpleaños familiares,
llorando. Atravesar el África, llorando. Llorar como un cacuy, como un cocodrilo... si es verdad
que los cacuies y los cocodrilos no dejan nunca de llorar. Llorarlo todo, pero llorarlo bien.
Llorarlo con la nariz, con las rodillas. Llorarlo por el ombligo, por la boca. Llorar de amor, de
hastío, de alegría. Llorar de frac, de flato, de flacura. Llorar improvisando, de memoria. ¡Llorar
todo el insomnio y todo el día!
En Obras de Oliverio Girondo. Buenos Aires, Losada, 1994.
Actividades:
1. Luego de leer el texto, conversen entre todos por qué produce un efecto
cómico.
Textos instruccionales:
Todo texto instruccional tiene un formato, por lo tanto, no puede salirse del mismo.
Aunque intente hacer un texto instruccional informal o amigable, no puede omitir el
modo imperativo.
Tiene que estar escrito de una forma precisa, sin titubeos.
Las instrucciones deben llevar un orden cronológico.
No puede saltearse pasos. Si hay pasos que no son obligatorios debe estar
especificado.
Puede llevar gráficos, dibujos o lo que se requiera.
Dejando de lado los motivos, atengámonos a la manera correcta de llorar, entendiendo por esto un
llanto que no ingrese en el escándalo ni que insulte a la sonrisa con una paralela y torpe
semejanza. El llanto medio u ordinario consiste en una contracción general del rostro y un sonido
espasmódico acompañado de lágrimas y mocos, estos últimos al final, pues el llanto se acaba en el
momento en que uno se suena enérgicamente. Para llorar, dirija la imaginación hacia usted mismo,
y si esto le resulta imposible por haber contraído el hábito de creer en el mundo exterior, piense en
un pato cubierto de hormigas o en esos golfos del estrecho de Magallanes en los que no entra
nadie, nunca. Llegado el llanto, se tapará con decoro el rostro usando ambas manos con la palma
de la mano hacia adentro. Los niños llorarán con la manga del saco contra la cara, y de
preferencia en un rincón del cuarto. Duración media del llanto, tres minutos.
En Historias de cronopios y de famas. Buenos Aires, Alfaguara, 1998.
Actividades:
1. Al igual que el texto “Instrucciones para subir una escalera” en este otro texto de Julio
Cortázar lo que prima es la trama isntructiva. Ahora bien, ¿cuál es el verdadero objetivo
del texto? ¿Qué creen ustedes? ¿Es cumplir con la finalidad de un texto instructivo? ¿Por
qué?
2. ¿Qué tipo de recurso humorístico de los anteriormente analizados podría estar
primando en este texto “Instrucciones para llorar”? ¿Por qué?
3. Comparar el texto de Cortázar y el de Girondo, tomando en cuenta los siguientes
aspectos:
o la trama textual que predomina en cada uno,
o el tema,
o las instrucciones dadas.
4 . Escribir un texto breve (entre quince y veinte renglones) en el que predomine la trama
textual instructiva. Elegir entre las siguientes propuestas u otra del mismo estilo que se
les ocurra:
o Instrucciones para reír.
o Instrucciones para comer fideos con tuco sin mancharse.
o Instrucciones para meterse en el agua cuando está muy fría.
o Instrucciones para conquistar a una chica o a un chico.
A continuación les dejo como ejemplo unas instrucciones que escribió un alumno de 6º
año, egresado promoción 2009 para que les sirva a modo de ejemplo. Lo tituló
“Instrucciones para salir de compras con mamá”.Recomendaciones para escribir
- Antes de empezar a escribir, pensar a qué género debe pertenecer el texto, cuál es el
objetivo de este y quiénes serán sus destinatarios. Recuerden que el objetivo es construir
un texto humorístico.
- Hacer un borrador, teniendo en cuenta la estructura según el género al que pertenece el
texto, la división en párrafos, el uso de los tiempos verbales.
- Leer el texto en voz alta y anotar las observaciones y correcciones del docente y de los
compañeros. Revisar que el texto cumpla con todas las indicaciones hechas en la
consigna.
- Corregir y reescribir el texto, tomando en cuenta las anotaciones hechas. En ese nuevo
borrador, revisar la redacción, la cohesión (el uso de sinónimos y pronombres).
- Leer nuevamente el texto y reflexionar acerca de qué cambios hicieron en el texto.
- Finalmente, agregar conectores, si fuera necesario, y revisar la puntuación y la
ortografía.
Pablo V.
Piensa en esto: cuando te regalan un reloj te regalan un pequeño infierno florido, una
cadena de rosas, un calabozo de aire. No te dan solamente el reloj, que los cumplas muy
felices y esperamos que te dure porque es de buena marca, suizo con áncora de rubíes;
no te regalan solamente ese menudo picapedrero que te atarás a la muñeca y pasearás
contigo. Te regalan –no lo saben, lo terrible es que no lo saben–, te regalan un nuevo
pedazo frágil y precario de ti mismo, algo que es tuyo pero no es tu cuerpo, que hay que
atar a tu cuerpo con su correa como un bracito desesperado colgándose de tu muñeca. Te
regalan la necesidad de darle cuerda todos los días, la obligación de darle cuerda para
que siga siendo un reloj; te regalan la obsesión de atender a la hora exacta en las vitrinas
de las joyerías, en el anuncio por la radio, en el ser vicio telefónico. Te regalan el miedo de
perderlo, de que te lo roben, de que se te caiga al suelo y se rompa. Te regalan su marca,
y la seguridad de que es una marca mejor que las otras, te regalan la tendencia a
comparar tu reloj con los demás relojes. No te regalan un reloj, tú eres el regalado, a ti te
ofrecen para el cumpleaños del reloj.
¿Qué es un caligrama?
Abordaremos el tema más adelante cuando veamos poesía vanguardista pero, por
ahora, vamos a da una definición sencilla de caligrama. Un caligra es una poesía visual,
que conjuga texto e imagen. Ambos elemento se conjugan en la conformación y lectura
de un único significado.
Este caligrama, “La corbata y el reloj”, originalmente en francés, dice lo siguiente:
“La corbata dolorosa que llevas y que te adorna civilizado, quítatela si quieres respirar bien. Que bien
nos divertimos. La belleza de la vida disculpa el dolor de morir. Las horas. Mi corazón. El verso. El
niño. Agla. La mano. La mano. Tircis. Semana. El infinito enderezado por un filosofo loco.Las musas
en las puertas de tu cuerpo. El bello desconocido. Y el verso dantesco brillante cadavérico. Por fin son
las 5 y todo habrá terminado”
La historia del humor cuenta con personajes adorables. Bien se merecen que nos
dediquemos a custodiar sus memorias.
1. Elija un humorista que les resulte interesante. Puede ser del cine, del humor gráfico,
de la literatura, del arte, etc.
Recuerden que la corrección se perfecciona si todos los integrantes del grupo la realizan.
PASEO DE LA HISTORIETA:
El Paseo de la Historieta rinde homenaje a los personajes de historieta más populares de nuestro país
y a sus creadores.Tiene como objetivo unir generaciones de argentinos, reforzando la idiosincrasia,
costumbres y valores que nos identifican, y que supieron reflejar los grandes humoristas gráficos.
Es un recorrido que nació el 20 de julio del 2012, convirtiéndose en un maravilloso paseo peatonal
para chicos y grandes.
Está ubicado entre las calles Chile, Balcarce, Av. Belgrano y Av. Paseo Colón, un proyecto compartido
entre el Ministerio de Cultura, a través del MuHu - Museo del Humor, y el área de Construcción
Ciudadana y Cambio Cultural, dependiente de la Jefatura de Gabinete de Ministros del Gobierno de la
Ciudad.
Con la incorporación de Super Hijitus, el Paseo ya cuenta con 20 personajes de la historieta argentina
y 7 murales en los barrios de San Telmo, Monserrat y Puerto Madero.
Durante el año 2015 se instalaron 3 esculturas: el Eternauta (de Héctor Germán Oesterheld), el Loco
Chávez (de Horacio Altuna) y Tía Vicenta de Landrú .
Actualmente el Paseo está conformado por Mafalda, Susanita y Manolito de Quino, (en Defensa y
Chile), Isidoro Cañones de Dante Quinterno (Balcarce y Chile), Larguirucho de García Ferré (Balcarce
y México), Matías de Sendra (Balcarce, entre México y Venezuela), Clemente de Caloi (Balcarce entre
Venezuela y Av. Belgrano), Gaturro de Nik (Azopardo y Av. Belgrano), La Jirafa de Mordillo de Mordillo
(ubicada en el MUHU), Don Fulgencio de Lino Palacio (Balcarce y Venezuela), Patoruzú de Dante
Quinterno (Av. Paseo Colón y Belgrano), Don Nicola de Héctor Torino (Av. Alicia Moreau De Justo y
Azucena Villaflor), Diógenes y el Linyera de Tabaré (Marta Lynch al 400, en el Parque de Mujeres
Argentinas), Negrazón y Chaveta de Cognigni (Juana Manso y Marta Lynch), Langostino de Eduardo
Ferro (Parque Mujeres Argentinas, Marta Lynch al 500), Chicas Divito de Guillermo Divito (Av.
Belgrano y Balcarce), Inodoro Pereyra y Mendieta de Roberto Fontanarrosa (Marta Lynch 550),
Patoruzito e Isidorito de Dante Quinterno (Avenida Belgrano, entre Avenida Paseo Colón y Azopardo) y
Super Hijitus (Balcarce y México).
El Paseo de la Historieta se completa con murales creados por grandes artistas locales para rendir
homenaje a los entrañables personajes del comic argentino. En las paredes del Paseo de las
Historietas se encuentran los célebres personajes de Anteojito junto a sus amigos Hijitus, Oaky, la
bruja Cachavacha, el comisario, Pichichus, Neurus, Pucho, y los personajes más emblemáticos del
gran historietista Manuel García Ferré. También están Inodoro Pereyra, Mendieta y Boogie el aceitoso
de Fontanarrosa y Catalina, el reconocido personaje de Carlos Garaycochea, el mítico gato siempre
sonriendo y con ojos de socarrón de Landrú, un mural que ofrece contexto de hinchada a la estatua de
Clemente por lo que el personaje queda sentado en una tribuna de fútbol hinchando por la celeste y
blanca y Don Laguna y Anastasio el Pollo. Además, una obra del historietista Liniers, quien pintó en
vivo un mural, recreando a un autor en el acto mismo de concepción de ideas y personajes.
Sitio Web: http://www.buenosaires.gob.ar/museodelhumor/paseohistorieta
Ahora les propongo que lean una poesía de Estanislao del Campo en su intento de
burlarse de las posías de amor.
La cita
Actividades:
A. Piensen en qué momento del texto se intenta causar risa. Argumenten esta decisión
más allá de que a ustedes les haya causado gracia o no.
Ahora bien, hay formas de hacer el humor que nos pueden parecer más ingenuas y por
ello pueden ser descartadas por nosotros a la hora de elegir de qué nos reímos. Lo que
no quita que las reconozcamos como intento de producir humor.
Precisamente, en ese cambio de estos versos previsibles en una poesía de amor por otro
que no correspondería a este tipo de poesía tan divulgada y conocida socialmente es
donde reconocemos la intención de generar humor.
B. De acuerdo con esto ¿qué recurso/s humorísticos creen que se encuentran presentes
en esta poesía?
C. Ahora les proponemos que ustedes sigan los pasos de Estanislao del Campo en este
interés de burlarse de las poesías de amor. Imaginemos que ustedes creen que este
autor no llega a explotar su texto todo lo que podría, es decir, creen que debería causar
más gracia para cumplir con su cometido. Por ello, les pedimos que reescriban esta
poesía para que según ustedes cause mucha más risa.
D. Luego lean entre todos los poemas que hayan escrito y comenten entre todos qué
cambiaron y por qué para cumplir con el pedido de esta consigna.
Lo que hicimos en la actividad anterior fue centrar en el análisis una de las maneras en
que se hace humor en la literatura: la literatura muchas veces se burla de sí misma. Así,
podremos hallar a varios autores que a lo largo de sus carreras profesionales han tomado
esta línea de trabajo, en mayor o menor medida, han seleccionado la parodia como
procedimiento para constituir sus textos y así tomar posición frente a lo que ellos creen
que la literatura es o debería ser.
Nos referimos a que por medio de la parodia de otros géneros incluidos en la literatura los
autores intentan imponer según sus intereses como artistas qué escritura literaria tiene
mayor valor frente a otras. Cuando decimos “parodia” nos referimos a esa burla que
detectamos como lectores, a esos cambios en los textos que nos demuestran que en
realidad no están intentando respetar los rasgos más comunes del tipo de literatura que a
primera vista parecía haber elegido producir. Este es el caso de “La cita”, poesía que
acabamos de analizar.
A una nariz
Actividades:
Pueden ver el siguiente recurso audiovisual que hace más comprensible la poesía antes
leída.
Audio poema: https://www.youtube.com/watch?v=oKfTLB97v_8
Grotesco (significado):
a. Ridículo, extravagante. Que produce risa o burla por buscar lo ridículo, extravagante o
absurdo.
b. Irregular, grosero y de mal gusto.
c. Obra literaria, género literario, que se caracteriza por la presencia de elementos
extravagantes, bufonescos y caricaturescos.
Un pintor de lo grotesco.
Actividades.
La tuerta
Actividades:
1. ¿Podríamos afirmar que el texto está haciendo una parodia? ¿Pueden identificar qué
es lo que se está parodiando? Desarrollen un breve texto dando su explicación.
2. ¿Podríamos afirmar que el texto está haciendo una sátira? ¿Pueden identificar qué es
lo que se está satirizando? Desarrollen un breve texto dando su explicación.
El humor político.
Desde los tiempos del virreinato a las imitaciones en los programas de Marcelo Tinelli, la
sátira política ha sido una veta importante en el ejercicio del periodismo y el humor en la
Argentina. El telégrafo mercantil y El americano, ambas publicaciones de principios del
siglo XIX, ampararon los primeros pasos de un género que iría perfeccionándose con el
tiempo hasta instalar imágenes caricaturescas de presidentes, ministros y poderosos en
general. En el marco del ciclo “Argentina, una historia”, la señal de cable Canal (á) estrena
hoy, a las 16 y 19.30, un programa especial dedicado a repasar la historia de la sátira
política en el país, aunque hasta los tiempos dorados de la revista Humor, ya
desaparecida.
El programa cuenta que, en sus primeros años, la sátira estuvo rodeada de motivaciones
políticas más que periodísticas. Aquellos enormes páginas con exagerados dibujos
alegóricos eran el lugar escogido por la clase política para dirimir los enfrentamientos de
la época. Una de las publicaciones claves al respecto fue El toro de Once, que bajo la
tutela de Juan Manuel de Rosas no dejaba oportunidad para mofarse de los unitarios. Fue
recién a fines del siglo XIX cuando aparecieron expresiones más independientes. Una de
ellas fue El mosquito, llena de caricaturas de Julio Roca, Nicolás Avellaneda, Bartolomé
Mitre y Adolfo Alsina, entre otros. “A Sarmiento le interesaba aparecer, aun cuando
hablasen mal de él”, cuenta en el programa Oscar Vázquez Lucio (Siulnas), historiador del
humor. “Si una semana no aparecía caricaturizado en El mosquito, Sarmiento pasaba con
su carroza por la puerta de la redacción y le reclamaba al editor por qué no lo había
sacado, aun cuando fuera para desagradarlo”.
Don Quijote, Crítica y la legendaria Caras y caretas fueron algunas de las publicaciones
que explotaron sin piedad el recurso de la sátira como forma de criticar a las instituciones
de entonces. “Las caricaturas de aquella época eran absolutamente zarpadas:
comparaban a los políticos, presidentes y funcionarios con bichos”, subraya Miguel Rep,
humorista de Página/12. “Esa actitud se fue perdiendo porque la actividad dejó de ser
underground. Los dibujantes, al empezar a trabajar en el Café Tortoni, comenzaron a
convivir con los políticos y dirigentes de la época. A medida que fue democratizándose la
sociedad argentina, el humor político fue perdiendo fuerza”, apunta.
Esa enérgica crítica que propiciaban las caricaturas fue objeto de censura en varias
oportunidades. Durante los dos primeros gobiernos de Juan Domingo Perón, el humor
político fue prohibido. “No se podía hacer ni un chiste político”, recuerda el humorista
Landrú, que además fue apresado por el gobierno de facto de Juan Carlos Onganía por
caracterizar al dictador como una morsa. “La noche antes del golpe, un amigo de Onganía
me dijo: `Ya que a Illia lo dibujabas como una tortuga, a Onganía tenés que hacerlo como
otro animal: entre nosotros le decimos morsa’. Al día siguiente hice una tapa en la que
había dos morsas y una le decía a otra: `Al fin tenemos un gobierno como Dios manda’.
Por eso me encerró”, se lamenta el humorista.
El recuerdo más fresco de publicaciones gráficas de los últimos treinta años ubica a
Satiricón y Humor registrado. El dibujante Andrés Cascioli, director de ambas, recuerda
sobre los tempranos ‘70: “Los editores teníamos que ir con los originales de la futura
revista a ver a los militares para que los revisaran. Por supuesto, los militares nos dijeron
‘nunca más’. En la última visita me dijeron que si seguíamos con Satiricón nos mataban a
todos. Y eso que era una simple revista satírica”. Sin embargo, la amenaza no logró
apaciguar las ideas de Cascioli, que en 1978 volvió a la carga con Humor. Rep, que
comenzó a hacer humor político en esa revista, defiende el valor concientizador de la
sátira en general, y de Humor en particular. “Muchas veces –dice–, en política, uno no
puede hacer eufemismos y metáforas. Hay que decir las cosas de manera directa.
Actividades:
1. ¿Cuál creen que es el objetivo del humor político? Justifiquen.
2. ¿Por qué creen que el humor político “ molestó a una infinidad de poderosos”?
4. Investigue sobre la revista Barcelona. Trate de adquirir un ejemplar (aunque sea uno
por grupo y analícela detenidamente)
Nota en Infonews
Fecha: 10 de Junio de 2014
Habría que remontarse a los aguijonazos de la revista Mosquito, allá por la década de
1860, para encontrar las primeras semillas de lo que es (o fue) el humor político en
Argentina. Sin embargo, un salto hasta la satírica Caras y Caretas de principios del siglo
XX, nos posiciona mejor para lo que significó luego, desde la televisión, el legendario Tato
Bores.
Los distintos ciclos que protagonizó Borenstein en televisión desde la década del 50 y
hasta principios de los 90 marcaron el pulso del humor político nacional. A fuerza de
monólogos picantes (heredados del teatro de revistas porteño) y parodias más o menos
punzantes según la época, Tato marcó un rumbo que con los años fue continuado,
corregido y aumentado, ya en Democracia, por ciclos de relevancia como “La noticia
rebelde”, “Peor es nada”, “Canal K” y la primera etapa de “CQC”.
Hoy, con una televisión que apuesta por lo seguro y el bajo costo de magazines plagados
de panelistas, el humor político quedó relegado a un puñado de imitaciones que remiten a
“Las mil y una de Sapag”, aquel programa de mediados de los años 80 en que el
cómico Mario Sapag apelaba a latiguillos y buenos maquillajes para retratar a la fauna
política local.
Nada nuevo bajo el sol. Marcelo Tinelli, emperador de la televisión (más allá del aparente
declive actual) es quien marca el paso de la tendencia conservadora a seguir. Y como tal,
su flecha indica que hay que profundizar lo tribunero, que no busque satirizar sino apenas
parodiar. Y la diferencia entre ambas definiciones es vital: la sátira caricaturiza desde la
crítica mordaz, la parodia es apenas una repetición de tics, más cerca de la burla (light en
este caso) que de la crítica.
Sin embargo, la parodia crítica también existe y se ejerce hoy fuera de la caja chica y
desde un medio gráfico, como lo hizo revista Humor hasta que dejó de editarse, en 1999.
En este caso, el medio que marca época desde hace algunos años es Barcelona.
Una de sus fundadoras, la periodista Ingrid Beck, analizó el fenómeno ante INFOnews y
dijo preferir no encuadrar a la publicación dentro del humor político. “Prefiero hablar de
parodia, porque el humor, en general, se relaciona con el ´efecto chiste´ y eso está lejos
de Barcelona”, afirmó.
¿Desde dónde se satiriza, o se parodia, a la política? ¿Hay lugares intermedios? En una
época en que la discusión Gobierno nacional-Grupo Clarín sigue siendo materia de
discusión y de posicionamiento, el humor también parece parte de esa batalla. Jorge
Lanata y su staff de imitadores hablan desde un lugar claro, dependiente de la línea
bajada desde hace casi una década por el grupo manejado por Héctor Magnetto. Tinelli,
desde que volvió con su ciclo en canal 13, se subió al tren.
¿Y Barcelona? “Quienes leen la revista saben que no perdonamos a nadie”, señala Beck
y apunta a los que los acusan de estar cerca del kirchnerismo: “A los que chicanean no
tengo nada para decirles. Lo único que es cierto tiene que ver con que nosotros nacimos
contra Clarín y cuando el Gobierno se enfrentó con el grupo, quedamos parados en una
vereda parecida. En eso”.
La idea de un humor político pasteurizado o alejado de cualquier tipo de sátira es lo que,
en los dichos, parece representar Tinelli con su show. Esa idea es incluso subrayada por
Roberto Peña, imitador y quien por estos días le pone el cuerpo a Sergio Massa en
Showmatch, pero que hace un lustro se puso la camisa celeste y el pantalón oscuro de
Francisco De Narváez en el mismo ciclo. En diálogo con INFOnews, el comediante dice
sin dudar que vivió a su personaje de 2009 "por fuera de lo que políticamente podía
significar".
Con la intención de no quedar pegado con el personaje que ayudó a construir, Peña
asevera: "No le veo un lado político" a las imitaciones. En ese sentido,.busca alejar a su
trabajo de la inevitable sospecha que genera porque, en los hechos, se trata de
imitaciones a dirigentes políticos que, además, suelen estar en campaña. Por otro lado,
las constantes referencias irónicas al Poder Ejecutivo Nacional que hace Marcelo Tinelli
en su programa y a través de su cuenta de la red Twitter, lo ponen siempre en un lugar de
clara militancia, aunque su posicionamiento varíe según la coyuntura de su lugar como
empresario.
Luego de las legislativas de 2009, que marcaron el triunfo de Francisco De Narváez en la
provincia de Buenos Aires, se habló mucho de la influencia de esa imitación y el impacto
que tuvo en el espectador/votante. “Cubrí el acto final de la campaña con la máscara
puesta”, reconoce Peña, que en la práctica formó parte de la campaña del empresario. De
hecho, relata que tras la victoria del dirigente conservador alguien le dijo: "Yo lo voté
porque me hacías reir mucho".
En este contexto, ¿en qué lugar ponemos a "Peter Capusotto y sus Videos"? Es probable
que, en contraste con la ramplonería que parece dominar la comicidad televisiva, el
programa de Diego Capusotto y Pedro Saborido sea lo más destacado, por lejos, con lo
que cuenta la comicidad nacional y popular. Si bien Capusotto dice que no le gusta el
humor político, los pasajes del ciclo que remiten a la liturgia peronista (con Bombita
Rodríguez y los videos “inéditos” de Perón) son lo más lúcido del humor político (perdón
Diego) que se hizo en el país desde "Good Show", el último ciclo de Tato Bores.
El país vive hace años una etapa que dio espacio a un debate inédito en torno a la
política, las corporaciones y la concentración del discurso. El concepto de "relato", al que
le temen desde los sectores que durante décadas lograron imponerlo, está en discusión
como nunca pero esa interpelación a la forma de pensar (y reirse de) el poder no alcanzó
para que el humor televisivo recobre algo de lo que alguna vez fue. Al contrario, el
adormecimiento de guionistas y autores parece la norma y sólo resta cerrar el planteo con
una pregunta: ¿Volverá el humor político a ser lo que fue?
Por ahora, la inquietud encuentra una sola respuesta, una mueca plástica, sin la gracia
del punzón retórico de Tato, sin la rebeldía de Castelo y Guinzburg, sin los micrófonos
incómodos del antiguo CQC. Apenas unas máscaras de goma reciclables y baratas, a
pura careta y conveniencia empresarial.
El humor político es el humor que toma como objeto de burla o comicidad la actualidad
política, por eso se dice que es un “humor periodístico” o “humor de prensa”.
El humor político, como gran parte del humor, sirve para criticar un estado de situación
dado. El humor político sirve para criticar lo instituido, para atacar la realidad y hacer que
esa realidad sea más “llevadera”.
Como hemos visto, el humor político y las publicaciones que se dedicaron exclusivamente
a este tipo de humor, tienen una gran tradición en nuestro país. Actualmente son pocas,
lamentablemente, las publicaciones que se dedican íntegramente al humor de este estilo.
Una de ellas es la Revista Barcelona, quien desde hace años lucha por mantenerse en
pie pese a las dificultades económicas que afronta. Revista Barcelona es una revista de
humor político que parodia el discurso de los grandes medios de la prensa gráfica
hegemónicos en nuestro país (La Nación y Clarín, básicamente) y que focaliza también
sus críticas sobre los exponentes del mundo político.
Revista Barcelona fue creada en el año 2003 (luego de la gran crisis económico y social
del 2001). Sus creadores fueron Pablo Marchetti e Ingrid Beck. Como dijimos, es una
revista de humor que simula ser un diario, por lo cual funciona como parodia de esos
diarios considerados “serios” y como sátira a la figura del periodista contemporáneo, el
cual se jacta de una supuesta “objetividad” y “neutralidad” ante los ancontecimientos que
informa.
Así, Barcelona trata la actualidad de la Argentina pero con humor. Ficcionalizando las
noticias y llevándolas al terreno de lo absurdo.
Provoca comicidad a partir de la imitación del discurso periodístico “serio”. También imita
al periodismo amarillista (tipo Crónica o Diario Popular) a partir de los grandes titulares y
una tipografía de tamaño muy llamativo y sus fotos casi obscenas.
Actividades.
2. ¿Cuáles son las noticias actuales que Barcelona ha incorporado en esta publicación?
7. Tratando de pensar en los lectores a los que va dirigida la publicación, cómo podría
caracterizarlos o definirlos. Charle sobre esto con su grupo y luego anoten los puntos en
los que coinciden y también aquellos en los que no haya coincidencias.
8. Tienen una semana para elegir una noticia y parodiarla / satirizarla al estilo Barcelona
Piense en un titular y una nota breve en la cual se comente la noticia manteniendo el
estilo de esta publicación. Si se animan, pueden optar con simular una tapa en vez de
crear una noticia. Esto deberán de hacerlo con algún programa de software que les
permita “simular” (copiar) la tapa de la revista Barcelona.
Nota: Para realizar la consigna 8, les será de mucha utilidad visitar la página web de la
revista Barcelona anteriormente mencionada.
Monólogo (del griego mono: uno; y logo: palabra) es un discurso que genera una sola
persona, dirigido tanto hacia un solo receptor como hacia varios receptores (lectores,
auditorio, a una cosa, a un personaje o a un narrador). El monólogo es un recurso
utilizado en todos los géneros literarios.
¿Quién fue Tato Bores
Mauricio Borensztein, más conocido por su nombre artístico Tato Bores, (Buenos Aires
27 de Abril de 1927 – 11 de enero de 1996) fue un reconocido humorista, actor y
presentador de la televisión argentina. Si bien actuó en cine, teatro y televisión, es en este
último medio donde con su humor político marcó a generaciones de argentinos. Es
apodado el Actor Cómico de la Nación.
Hizo reír a varias generaciones de habitantes a lo largo de su carrera de más de 50 años.
Fue una de las figuras más respetadas y queridas del país.
A través del humor, dijo lo que nadie podía o quería decir. La sagacidad de sus
comentarios, la crítica sutil que evitaba la censura cautivó a los televidentes. Tato Bores
renovó absolutamente el lenguaje del humor político. Asistido por los mejores guionistas
de cada época.
En 1960 comenzó por Canal 9 Tato, siempre en domingo con libretos de César Bruto y,
fue donde sus recordadas frases que lo caracterizaron a lo largo de su trayectoria. Por
aquel trabajo, recibió de APTRA un premio Martín Fierro como Mejor Actor Cómico de
1960. La idea del frac había sido propuesta por Brutto, ya que -como él decía- había que
tener el traje puesto porque quizás con el constante cambio de ministros durante el
gobierno de Arturo Frondizi, él podía ser elegido para ocupar un cargo.
Retornó al medio televisivo en 1978 con Tato para todos, emitido por Canal 13. En aquel
ciclo, grabó una charla telefónica imaginaria para la sección Hola, señor presidente con el
ex-mandatario (de facto) Rafael Videla, la cual no salió al aire. El hecho fue asunto de
inquietud nacional, y en lugar de la conversación el cómico habló con su libretista, quien
desde EEUU le preguntaba por ciertos chistes, a los que respondía negativamente porque
estaban prohibidos
Con la presidencia de Carlos Menem, ocurrió la consagración absoluta de Tato Bores. El
17 de mayo de 1992una infidencia le permitió a la Jueza Federaal Servini de Cubría
enterarse de que en uno de los monólogos de Tato en Tato de América, mencionaba una
multa que la Corte Suprema de Justicia le estaba haciendo pagar. Servini de Cubría había
sido multada con un valor considerado "simbólico" por la opinión pública ya que el mismo
era de 60 pesos (una suma módica). La jueza presentó un recurso para que no fuera
transmitido ese fragmento y fue censurado por la Cámara de Apelaciones en lo Civil y
Comercial Federal. Respectivamente, la funcionaria habría presentado una demanda
contra la transmisión en la que Helmut Strasse, otro personaje de Bores, se preguntaba
en el año 2492 sobre los rastros de Argentina, un país desaparecido 500 años antes.
Mientras se mostraba un escudo con la imagen de Servini de Cubría, un locutor
preguntaba: "¿Mito, leyenda o realidad?. Acá hay una constancia de una multa que esta
señora tuvo que pagar, un recibo por 60 pesos; considerando lo grave de sus faltas, se
puede suponer que ese era un valor bastante importante para aquella época...". En
septiembre de ese año, un fallo de la Corte revocó la prohibición y autorizó la emisión de
los fragmentos objetados.
Debido a la delicada situación que se estaba viviendo a causa de esta censura, el hecho
finalmente fue inmortalizado gracias a un grupo de artistas, quienes en solidaridad con el
humorista se reunieron en el estudio principal del programa, para entonar a coro un tema
con tinte sarcásmico. De esta manera, músicos, periodistas, actores y profesionales de la
radio y la TV se reunieron en el estudio donde se grababan los capítulos de Tato de
América, donde (bajo la atenta mirada de Tato) interpretaron a capella una improvisada
rima que decía: "La jueza Barú Budú Budía, la jueza Barú Budú Budía, la jueza Barú
Budú Budía es lo más grande que hay", en apoyo al humorista y en repudio a la censura,
en lo que se convirtió un episodio memorable para la televisión argentina.
Su programa más recordado tal vez sea 2” el último, “Good Show” emitido por Canal 13.
Actividades:
1. Identifique el objeto de burla del mónologo leído. ¿De qué se burla el humorista?
4. Expliquen las últimas palabras del monólogo: ¡ Qué flor de guacho resultó ser El
Otro...! ¿ Por qué creen que remata de ese modo? ¿Cuál es el efecto buscado? ¿Se
puede relacionar esto con la actualidad política de nuestro país? ¿Por qué? ¿Por qué
creen que “El Otro” está escrito con mayúsculas? ¿Cuál es el sentido de eso?
7. Piensen situaciones en las cuáles ustedes o alguien allegado siempre le eche la culpa
a otro y luego hagan un monólogo (Ejemplo “me va mal en el colegio” pero la culpa no es
mía sino de OTRO
El monólogo cómico (también conocido como comedia en vivo 'stand-up comedy') es una
técnica teatral interpretada siempre por una sola persona normalmente de pie y sin ningún
tipo de decoración o vestuario especial. Normalmente el intérprete o monologuista expone
un tema o situación de la que va haciendo diversas observaciones siempre desde un
punto de vista cómico con la intención de provocar la risa.
Es muy típico ver monólogos cómicos en diferentes locales de la vida nocturna (bares,
películas, clubs, discotecas, etc.). Su popularización se está incrementando notablemente
en los últimos años en España, si bien es un arte que existe desde hace mucho tiempo.
Actividades:
3. En la clase siguiente algún integrante del grupo deberá romper el miedo y teatralizar
su monólogo.
El Estado
Los políticos
Los funcionarios públicos.
El personaje del Micky Vainilla, interpretado por Diego Capusoto en “Peter Capusotto y
sus videos”, es un cantante pop afeminado, nazi y fascista.
En sus sketchs canta que los pobres son peligrosos y que habría que encerrarlos a todos.
Sostiene también que a los inmigrantes ilegales hay que deportarlos, que los obesos
afean la ciudad, etc. Para él, el conourbano bonaerense es un país limítrofe. Piensa que
habría que ocultar las villas miseria para no arruinar el turismo europeo que visita Bs. As.
Cuando se lo acusa de racista, él siempre se hace el desentendido.
Micky Vainilla critica al ciudadano por primera vez, ya que es el ciudadano el responsable
del presente y futuro de la sociedad. EL humorista lo provoca para que “ se haga cargo”
de cómo es y de qué consecuencias tiene su conducta. Lo pone así frente a un espejo
que le muestra sus defectos, aquellos que le cuesta admitir, todo lo que piensa o siente.
Los juegos de inversiones se dan en todos los videoclips de Micky Vainilla. Sus canciones
son xenófobas y atacan a los pobres, a los indigentes, a los inmigrantes latinoamericanos
y a los obesos. Sin embargo, en la superficie pareciera ser él y los “suyos” las
víctimas de los discriminados
Ejemplos:
“Podríamos brillar por toda la ciudad, pero está llena de
Este es un pensamiento de sentido común (no crítico, ni racional) del ciudadano medio
porteño.
Mikcy Vainilla posiciona como objeto de burla a la moral del ciudadano medio (los
discursos xenófobos y fascistas del discurso social). Desenmascara la moral del
ciudadano porteño mediante argumentos progresistas.
Actividades:
2. Identifiquen los tópicos o temas de los que se hablan con intención de burla y
correctiva.
Como ustedes ya sabrán, se llama historieta o comic a una serie de dibujos hechos en
recuadros o viñetas que constituyen un relato. Este relato puede estar conformado por
dibujos y texto o tan sólo por dibujos (haciendo honor a esa frase que dice “ una imagen
vale más que mil palabras”).
Las historietas políticas son aquellas que por su temática tratan de burlarse del mundo de
la política y de sus funcionarios a partir de ciertos recursos del humor como ya vimos lo
son la ironía, la parodia, la sátira, la exageración, el absurdo, etc.
Las historietas políticas son así englobadas dentro de un género discursivo conocido
como “humor gráfico”, en el cual también se incluyen las caricaturas.
El concepto de “humor gráfico” abarca una gama diversa de obras gráficas, desde chistes
de una sóla viñeta o recuadro hasta historietas de varias tiras, como así también a las
caricaturas.
En Argentina una de las tiras más representativas de lo que ha sido la historieta política la
constituye Mafalda quien fue creada por Joaquín Salvador Lavado Tejón, más conocido
como “Quino”, entre 1964 y 1973.
Quino ha tenido un larga carrera y pese a que “Mafalda” es su creación más recordad y
vendida mundialmente, no ha sido la única.
Mafalda es lista, soñadora e idealista, y aspira a una democracia real para las sociedades
del mundo. Su realismo la convierte en una niña a veces cínica y pesimista.
Destaca su preocupación por la miseria, las injusticias, sus dudas sobre la condición
humana, las clases sociales, nos encantan sus irónicas observaciones y comentarios
sobre la política, ya sea tanto nacional como internacional.
Según el mismo Quino, la política en Mafalda es “más bien una política de la condición
humana, no de ciertos regímenes. Landrú dice que el humor es una válvula de escape,
que el tipo que quiere poner una bomba ve un chiste que lo hace reír alrededor del asunto
que lo tenía irritado y entonces ya no necesita poner la bomba.”
El humor de Quino es típicamente ácido y hace al lector enfrentarse a la burocracia, los
errores de la autoridad, las instituciones inútiles, la estrechez de miras, etc.
Por otra parte, Mafalda ha sido una tira que se ha animado a decir cosas que muchos
medios callaban en épocas en dónde era complejas decir ciertas cosas.
Otro recurso típico es la reducción al absurdo de situaciones conocidas. Con frecuencia,
los chistes buscan la sonrisa como medio de enfrentarse a la cruda realidad. El mismo
Quino afirmaba en una entrevista: “Mis dibujos, sumados a piezas de teatro, a películas, a
canciones, a libros, conforman una obra que podría ayudar a cambiar, pero yo tengo mis
dudas. Mis dibujos son políticos, pero en relación a situaciones humanas más que
políticas en sí. Esas situaciones se vienen repitiendo desde que el hombre es hombre.”
Actividades:
1. Analicen las viñetas de Mafalda que aparecen en el texto anterior tratando de buscar
los recursos humorísticos que priman en la obra de Quino. Justifiquen sus respuestas.
2. Busquen en internet 3 tiras de Mafalda en las que primen tres recursos humorísticos
diferentes y luego justifique su elección argumentando por qué ve que dichos recursos
aparecen en esas tiras. Nota. Las tiras deben ser incorporadas al trabajo para que el
docente pueda corregir la historieta junto con el trabajo de análisis realizado por ustedes.
Nota en Clarín / Entremujeres.
La obra de Quino ya tiene más de cincuenta años pero no pierde vigencia. Las denuncias
de la niña rebelde pusieron a la vista las desigualdades de género. Algunas de ellas,
vigentes hasta hoy.
Por Mercedes Rivero.
Trascender el tiempo, las culturas y los límites geográficos es una cuestión difícil. A más
de cincuenta años de su creación, esta dificultad no parece tal para “Mafalda”, la
cuestionadora niña que nació de la siempre venerada pluma de Quino.
¿Cuántas veces oímos la afirmación ‘vos sos muy Mafalda’ o ‘vos sos muy Susanita’?
Esto se explica porque la obra, gracias a su temática y a su modo de expresarla, quedó
grabada en el ADN de los argentinos. Pero también, porque muchas de sus denuncias
aún no fueron resueltas. Isabella Cosse, investigadora del CONICET y autora del libro
“Mafalda: historia social y política”, dialogó con Entremujeres para dilucidar el porqué de
la vigencia de esta historieta.
Cosse definió a “Mafalda” como “un fenómeno social, es decir, como una creación
artística que tiene sentido para las personas por fuera de la fantasía, fuera de los propios
cuadros de la historieta”. Sin embargo, aclaró que “sus significaciones no eran las
mismas, por ejemplo, en 1966 cuando la historieta se convirtió en un emblema
antiautoritario, que en la actualidad, en donde es un mito contemporáneo”
Ahora bien, ¿cuáles de las desigualdades de género denunciadas por “Mafalda” siguen
existiendo en la actualidad? Según la entrevistada, este personaje “denunciaba la
desigualdad de las mujeres y la limitación de su identidad a la condición maternal y
periférica al hogar. En ese sentido, las mujeres seguimos sufriendo la desigualdad y sus
reclamos siguen vigentes”.
Por todo esto, “Mafalda” es mucho más que la historieta, la escultura, la estampa de una
remera o el souvenir que un turista se lleva del país. Quino creó a una niña que se
convirtió en parte de la identidad argentina, de sus conflictos y también de sus
aspiraciones.
Actividades:
1. Lean tiras de Mafalda en la Web y seleccionen las que creen que les servirán para
luego escribir una nota periodística sobre:
2. La nota periodística creada deberá sostenerse en las tiras que hayan seleccionado
para tal fin. El trabajo es indoividual y en conjunto con las ilustraciones buscadas no
deberá superar las 2 hojas A4 tipeadas.
Nota. Cuide la redacción de la nota dado que, además de calificarse, podrá formar parte
de la revista cultural que se está constituyendo al interior del curso.
Más allá de Mafalda, Quino supo cosechar una gran obra que , fiel a su estilo, represento
a la sociedad contemporánea como nadie.
Risas y reflexión, texto e imagen. Algunas veces con el texto; otras, con la imagen, y
generalmente con ambas; pero el resultado es el mismo: los trabajos de Quino siempre
provocan risa, aunque en determinadas obras estas sean amargas y se conviertan en
sonrisas; aquellas del tipo que conllevan, casi obligadamente, reflexiones.
Los protagonistas suelen ser gente normal haciendo su vida, aunque Quino no renuncia a
escenas surrealistas o alegóricas (como policías arrojando valium en las bocas abiertas
de manifestantes) y a las reacciones caricaturescas.
El humor de Quino es típicamente ácido e incluso cínico, ahondando con frecuencia en la
miseria y el absurdo de la condición humana, sin límites de clase. Así, hace al lector
enfrentarse a la burocracia, los errores de la autoridad, las instituciones inútiles, etc.
Con frecuencia, los chistes buscan la sonrisa como medio de enfrentarse a la cruda
realidad.Este enfoque pesimista de la realidad no impide que sus historias estén llenas de
ternura y muestren una honda simpatía por las inocentes víctimas de la vida (empleados,
niños, amas de casa, pensionistas, oscuros artistas...), sin ocultar sus fallos y limitaciones.
Pero incluso en sus caricaturas de jefes opresivos y burócratas sin sentimientos se atisba
cierta simpatía, por ser a su vez víctimas de su propia estupidez.
La óptica de Quino es probablemente producto de las vicisitudes de Argentina en los
últimos cuarenta años; su mezcla de pesimismo y humanismo es posiblemente una de las
principales razones de su gran éxito en toda Latinoamérica y gran parte del mundo.
Actividades:
Una caricatura (del italiano caricare: cargar, exagerar) es un retrato que exagera o
distorsiona la apariencia física de una persona o varias, en ocasiones un retrato de la
sociedad reconocible, para crear un parecido claramente identificable y, generalmente,
humorístico. También puede tratarse de alegorías, el arte del decir sin decir (ver la
caricatura siguiente).
La caricatura puede ser también el medio para ridiculizar situaciones e instituciones
políticas, sociales o religiosas, y los actos de grupos o clases sociales.
En la caricatura se puede observar cómo Daniel Scioli, Jorge Capitanich, Mauricio Macri y Sergio
Massa, le rinden pleitesía a Hector Magnetto.
El CEO de Clarín, que se encuentra sentado en un sillón rojo, observa con serenidad a los
candidatos, quienes le hacen reverencia con gestos nerviosos.
Como si fuese Al Pacino en la famosa película de mafiosos, así pareciera ver el diario La
Nación al Director Ejecutivo del Grupo.
Agrega que "la violencia contra las mujeres se exterioriza de diversas formas, unas veces
de forma física y directa, y otras de forma simbólica e indirecta. La caricatura de la
Presidenta constituye un acto de violencia simbólica que, a través de patrones
estereotipados y de signos, transmite y reproduce la dominación naturalizando la
subordinación de la mujer en la sociedad. Por tanto, no solo afecta a la Presidente sino a
todas las mujeres"
En el mundo actual que vivimos no sólo estamos obligados a tener una mirada atenta y
crítica sobre los textos, sino también sobre las imágenes (desde las imágenes
publicitarias, representaciones de estereotipos en los medios de comunicación, como en
este caso, sobre caricaturas o chistes). La lectura comprensiva no se ejerce solamente
frente a un texto, sino frente a la multiplicidad de estímulos que capta nuestros sentidos.
En este sentido, se les propone que realicen la siguiente actividad:
1. Divídanse en grupos y analicen cada una de las ultimas tres caricaturas antes vistas.
Anoten sus percepciones en cada caso ¿Qué simbolizan según ustedes? Describan todo
lo que ven en esas imágenes y todo lo que piensan que el caricaturista Hermenegildo
Sabat quiso transmitir o dar a entender con esas ilustraciones.
2. Compartan luego lo apuntado con el resto de los grupos para analizar todos juntos las
caricaturas.
Al menos 12 personas han muerto esta mañana víctimas de un tiroteo que ha tenido lugar
en la sede del semanario satírico francés Charlie Hebdo en París. Otras 11 personas han
resultado heridas, cuatro de las cuales "se debaten entre la vida y la muerte", según ha
confirmado a los medios el presidente galo, François Hollande. La revista se hizo
mundialmente conocida a raíz de la publicación de varias caricaturas de Mahoma en
2012, lo que irritó el ánimo de sectores radicales islamistas.
"Son nuestros héroes. La República se ha visto atacada hoy. Nuestra arma es la unidad",
ha declarado esta tarde Hollande en el Elíseo. El presidente francés ha destacado que las
fuerzas se seguridad se desplegarán en todos los lugares en los que pueda haber una
amenaza y ha señalado que Francia "responderá a la altura del crimen cometido".
Mañana será jornada de luto nacional. "Unámonos frente a esta prueba difícil y
ganaremos", ha concluido el presidente francés.
De acuerdo con las versiones de los testigos consultados por medios franceses, hacia las
11.30 horas de la mañana tres hombres vestidos de negro, encapuchados y armados con
un fusil automático AK-47, conocido popularmente como Kalashnikov, han entrado en el
edificio y han amenazado a un empleado en la entrada, al que han ordenado que les
llevara ante unos periodistas concretos, cuyos nombres tenían apuntados. Después, los
asaltantes han entrado hasta la sala de reunión -donde estaban todos los redactores,
preparando los contenidos del semanario- han abierto fuego en un intenso tiroteo que ha
durado al menos diez minutos, según precisan varios medios franceses. Para asegurarse la huida,
los atacantes han tomado a una persona como rehén y se han servido de otro vehículo aparcado en
la puerta del edificio. En su huida, los presuntos autores han cambiado a un coche supuestamente
robado y han atropellado a un peatón a la altura de la Puerta de Pantin.
Alerta y conmoción
El ataque ha conmocionado al país. Las autoridades han elevado al máximo el nivel de 'alerta por
atentado' y han puesto en marcha el Plan de seguridad Vigipirate para toda la Isla de Francia. Más
de 3.000 efectivos están movilizados para capturar a los presuntos agresores y se ha dado la orden
de que los escolares permanezcan en sus centros de estudio a la espera de controlar la situación.
El ministro del Interior, Bernard Cazeneuve, ha informado este miércoles de que se está buscando
activamente a los "tres criminales" responsables del atentado. Al mismo tiempo, ha asegurado que
el Gobierno ha movilizado "todos los medios" para identificar y detener a los autores de este "acto
bárbaro". El ministro se ha puesto al frente de una célula de crisis del Gobierno para coordinar las
operaciones antiterroristas.
Hasta ahora nadie ha reivindicado la autoría del ataque, sin embargo, para Hollande no hay
duda: "se trata de un atentado terrorista". "Es la venganza contra una publicación que ya había sido
amenazada, pero que estaba debidamente protegida. En este momento debemos mostrarnos como
un país unido", ha dicho. El presidente se ha trasladado de inmediato a la sede de Charlie Hebdo
-situada en el número 10 de la Calle Nicolas Appert, en el distrito 11 de la capital- y ha prometido
ante los medios allí congregados que los autores serán perseguidos y llevados ante la Justicia. El
mandatario ha convocado una reunión de urgencia de su Ejecutivo y comparecerá de manera oficial
a lo largo de la tarde.
Actividad:
1. Luego de debatir sobre si el humor debe tener ciertos límites o no, realizarán una
columna de opinión en la que planteen las dos corrientes (quienes piensan que sí lo
debe tener, quienes piensan que no) y manifiesten su postura tratando de dar razones
para que el lector termine por coincidir con ustedes. Deben tratar de argumentar
intentando convencer al lector que lo que ustedes opinan es lo correcto. Una columna de
opinión no es más que un texto argumentativo, por eso no difiere en su estructura de el
mismo.
Su argumentación deberá estar sostenida por razones y por ejemplos concretos que
usted brinde. Podrá tomar ejemplos vistos (La tapa de revista Barcelona con respecto al
Papa (u otras), las caricaturas de Hermenegildo Sabat sobre Cristina Fernández de
Kirchner, Las tapas de la revista noticias donde también se ha caracterizado
polémicamente a la ex-mandataria y las publicaciones de Charlie Hebbo contra la religión
musulmana y sus trágicas consecuencias. Siéntase libre de agregar los ejemplos que
usted considere.
Para realizar la actividad relea las características del género periodístico conocido como
“columna de opinión”.
Nota: Cuide la redacción de la nota dado que esta podrá ser incluida en la revista cultural
anual.
Ahora aparecieron ciertos intentos de resurrección. Según algunos de sus viejos héroes,
el género podría ser -otra vez- un éxito. Falta que alguien se anime a apoyar la aventura